]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/encodings
* lib/encodings: revert accidental string change.
[lyx.git] / lib / encodings
1 # FIXME: Have a look at the encodings known by the inputenc package and add
2 # missing ones. Caution: File format change!
3
4 # Note that you can only add singlebyte encodings to this file.
5 # LyX does not support the output of multibyte encodings (e.g. utf16).
6 # It does support singlebyte encodings with variable with (e.g. utf8).
7 # These are marked with the "variable" keyword.
8 # Fixed width encodings are marked with the "fixed" keyword.
9
10 # Syntax: Encoding <LyX name> <LaTeX name> <GUI name> <iconv name> fixed|variable <package> End
11
12 # encodings used by inputenc.sty
13
14 Encoding utf8 utf8 "Unicode (utf8)" UTF-8 variable inputenc
15 End
16
17 # This one is used by many CJK packages. utf8 is supposed to be the successor,
18 # but does not have all features of utf8x yet.
19 Encoding utf8x utf8x "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" UTF-8 variable inputenc
20 End
21
22 # This encoding is used to typeset Armenian using the armTeX package
23 Encoding armscii8 armscii8 "Armenian (ArmSCII8)" ARMSCII-8 fixed inputenc
24 End
25
26 Encoding iso8859-1 latin1 "Western European (ISO 8859-1)" ISO-8859-1 fixed inputenc
27 End
28
29 Encoding iso8859-2 latin2 "Central European (ISO 8859-2)" ISO-8859-2 fixed inputenc
30 End
31
32 Encoding iso8859-3 latin3 "South European (ISO 8859-3)" ISO-8859-3 fixed inputenc
33 End
34
35 Encoding iso8859-4 latin4 "Baltic (ISO 8859-4)" ISO-8859-4 fixed inputenc
36 End
37
38 Encoding iso8859-5 iso88595 "Cyrillic (ISO 8859-5)" ISO-8859-5 fixed inputenc
39 End
40
41 # Not standard, see http://tug.ctan.org/tex-archive/language/arabic/arabi/arabi/texmf/latex/arabi/
42 Encoding iso8859-6 8859-6 "Arabic (ISO 8859-6)" ISO-8859-6 fixed inputenc
43 End
44
45 Encoding iso8859-7 iso-8859-7 "Greek (ISO 8859-7)" ISO-8859-7 fixed inputenc
46 End
47
48 Encoding iso8859-8 8859-8 "Hebrew (ISO 8859-8)" ISO-8859-8 fixed inputenc
49 End
50
51 Encoding iso8859-9 latin5 "Turkish (ISO 8859-9)" ISO-8859-9 fixed inputenc
52 End
53
54 # Not standard, see http://www.vtex.lt/tex/littex/index.html
55 Encoding iso8859-13 l7xenc "Baltic (ISO 8859-13)" ISO-8859-13 fixed inputenc
56 End
57
58 Encoding iso8859-15 latin9 "Western European (ISO 8859-15)" ISO-8859-15 fixed inputenc
59 End
60
61 Encoding iso8859-16 latin10 "South-Eastern European (ISO 8859-16)" ISO-8859-16 fixed inputenc
62 End
63
64 Encoding cp437 cp437 "DOS (CP 437)" CP437 fixed inputenc
65 End
66
67 # cp437, but on position 225 is sz instead of beta
68 Encoding cp437de cp437de "DOS-de (CP 437-de)" CP437 fixed inputenc
69 End
70
71 Encoding cp850 cp850 "Western European (CP 850)" CP850 fixed inputenc
72 End
73
74 Encoding cp852 cp852 "Central European (CP 852)" CP852 fixed inputenc
75 End
76
77 Encoding cp855 cp855 "Cyrillic (CP 855)" CP855 fixed inputenc
78 End
79
80 Encoding cp858 cp858 "Western European (CP 858)" CP858 fixed inputenc
81 End
82
83 Encoding cp862 cp862 "Hebrew (CP 862)" CP862 fixed inputenc
84 End
85
86 Encoding cp865 cp865 "Nordic languages (CP 865)" CP865 fixed inputenc
87 End
88
89 Encoding cp866 cp866 "Cyrillic (CP 866)" CP866 fixed inputenc
90 End
91
92 Encoding cp1250 cp1250 "Central European (CP 1250)" CP1250 fixed inputenc
93 End
94
95 Encoding cp1251 cp1251 "Cyrillic (CP 1251)" CP1251 fixed inputenc
96 End
97
98 Encoding cp1252 cp1252 "Western European (CP 1252)" CP1252 fixed inputenc
99 End
100
101 Encoding cp1255 cp1255 "Hebrew (CP 1255)" CP1255 fixed inputenc
102 End
103
104 # Not standard, see http://tug.ctan.org/tex-archive/language/arabic/arabi/arabi/texmf/latex/arabi/
105 Encoding cp1256 cp1256 "Arabic (CP 1256)" CP1256 fixed inputenc
106 End
107
108 Encoding cp1257 cp1257 "Baltic (CP 1257)" CP1257 fixed inputenc
109 End
110
111 Encoding koi8 koi8-r "Cyrillic (KOI8-R)" KOI8-R fixed inputenc
112 End
113
114 Encoding koi8-u koi8-u "Cyrillic (KOI8-U)" KOI8-U fixed inputenc
115 End
116
117 Encoding pt154 pt154 "Cyrillic (pt 154)" PT154 fixed inputenc
118 End
119
120 Encoding pt254 pt254 "Cyrillic (pt 254)" PT254 fixed inputenc
121 End
122
123 # encodings used by CJK.sty
124
125 # The following encodings that are supported by the CJK package are not
126 # included here, because they are not widely used and lack proper iconv support:
127 # Bg5+, GBt
128 # See the NOTES file of libiconv for details.
129
130 # The following encodings can't be handled directly, because the code points
131 # of TeX control characters like {, } and \ can occur in the second byte:
132
133 # For traditional chinese
134 #Encoding big5 Bg5 "Chinese (traditional) (Big5)" BIG5 variable CJK
135 #End
136
137 # For japanese
138 #Encoding shift-jis SJIS "Japanese (CJK) (SJIS)" SJIS variable CJK
139 #End
140
141 # The following encodings need hardcoded support of the encodable unicode
142 # range, but are known by iconv:
143
144 # For simplified chinese
145 Encoding euc-cn GB "Chinese (simplified) (EUC-CN)" EUC-CN variable CJK
146 End
147
148 # For simplified chinese
149 Encoding gbk GBK "Chinese (simplified) (GBK)" GBK variable CJK
150 End
151
152 # For japanese
153 Encoding jis JIS "Japanese (CJK) (JIS)" ISO-2022-JP variable CJK
154 End
155
156 # For korean
157 Encoding euc-kr KS "Korean (EUC-KR)" EUC-KR variable CJK
158 End
159
160 # The CJK package has yet another name for utf8...
161 Encoding utf8-cjk UTF8 "Unicode (CJK) (utf8)" UTF-8 variable CJK
162 End
163
164 # For traditional chinese
165 Encoding euc-tw EUC-TW "Chinese (traditional) (EUC-TW)" EUC-TW variable CJK
166 End
167
168 # For japanese
169 Encoding euc-jp EUC-JP "Japanese (CJK) (EUC-JP)" EUC-JP variable CJK
170 End
171
172 # encodings that do not use a package
173
174 # Traditional Japanese TeX programs require the japanese package.
175 # that is incompatible with CJK and inputenc.
176 Encoding euc-jp-plain EUC-JP-pLaTeX "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" EUC-JP variable japanese
177 End
178 Encoding jis-plain JIS-pLaTeX "Japanese (non-CJK) (JIS)" ISO-2022-JP variable japanese
179 End
180 Encoding shift-jis-plain SJIS-pLaTeX "Japanese (non-CJK) (SJIS)" CP932 variable japanese
181 End
182
183 # This one needs hardcoded support, since the inputenc package does not know
184 # tis620-0, and thailatex sets up babel directly to use tis620-0, so the
185 # LaTeX name is never output to .tex files (but needed for the hardcoded
186 # tis620-0 support).
187 Encoding tis620-0 tis620-0 "Thai (TIS 620-0)" TIS620-0 fixed none
188 End
189
190 # A plain utf8 encoding that does not use the inputenc package.
191 # Such an encoding is required for XeTeX.
192 Encoding utf8-plain utf8-plain "Unicode (XeTeX) (utf8)" UTF-8 variable none
193 End
194
195 # Pure 7bit ASCII encoding (partially hardcoded in LyX)
196 Encoding ascii ascii "ASCII" ascii fixed none
197 End
198