1 # FIXME: Have a look at the encodings known by the inputenc package and add
2 # missing ones. Caution: File format change!
4 # Note that you can only add singlebyte encodings to this file.
5 # LyX does not support the output of multibyte encodings (e.g. utf16).
6 # It does support singlebyte encodings with variable width (e.g. utf8).
7 # These are marked with the "variable" keyword.
8 # Fixed width encodings are marked with the "fixed" keyword.
9 # The code points of TeX control characters like {, } and \ can occur in the
10 # second byte of some variable width encodings. These encodings must not be
11 # set as document encodings and are marked with the "variableunsafe" keyword.
12 # They are only needed for proper tex2lyx import.
14 # Most encodings require loading a latex package such as "inputenc" or "CJK".
15 # There is no "japanese" latex package, rather this keyword indicates to LyX
16 # to switch the buffer format and use platex instead of standard (pdf)latex.
17 # In this case, TeX control characters in high bytes is not a problem.
18 # The invocation is platex -kanji=<LaTeX name>
20 # Syntax: Encoding <LyX name> <LaTeX name> <GUI name> <iconv name> <width> <package> End
22 # LyX name: Name used by the file format and in lib/languages. Must be unique!
23 # LaTeX name: Used in the latex export or passed to platex as command-line switch.
24 # GUI name: Displayed in document settings.
25 # iconv name: Used by iconv.
26 # width: One of fixed, variable, or variableunsafe (see above).
27 # package: One of none, inputenc, CJK, or japanese (see above).
29 # encodings used by inputenc.sty
31 Encoding utf8 utf8 "Unicode (utf8)" UTF-8 variable inputenc
34 # This one is used by many CJK packages. utf8 is supposed to be the successor,
35 # but does not have all features of utf8x yet.
36 Encoding utf8x utf8x "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" UTF-8 variable inputenc
39 # This encoding is used to typeset Armenian using the armTeX package
40 Encoding armscii8 armscii8 "Armenian (ArmSCII8)" ARMSCII-8 fixed inputenc
43 Encoding iso8859-1 latin1 "Western European (ISO 8859-1)" ISO-8859-1 fixed inputenc
46 Encoding iso8859-2 latin2 "Central European (ISO 8859-2)" ISO-8859-2 fixed inputenc
49 Encoding iso8859-3 latin3 "South European (ISO 8859-3)" ISO-8859-3 fixed inputenc
52 Encoding iso8859-4 latin4 "Baltic (ISO 8859-4)" ISO-8859-4 fixed inputenc
55 Encoding iso8859-5 iso88595 "Cyrillic (ISO 8859-5)" ISO-8859-5 fixed inputenc
58 # Not standard, see http://tug.ctan.org/tex-archive/language/arabic/arabi/arabi/texmf/latex/arabi/
59 Encoding iso8859-6 8859-6 "Arabic (ISO 8859-6)" ISO-8859-6 fixed inputenc
62 # Not standard, see http://ctan.org/tex-archive/language/greek/greek-inputenc
63 Encoding iso8859-7 iso-8859-7 "Greek (ISO 8859-7)" ISO-8859-7 fixed inputenc
66 Encoding iso8859-8 8859-8 "Hebrew (ISO 8859-8)" ISO-8859-8 fixed inputenc
69 Encoding iso8859-9 latin5 "Turkish (ISO 8859-9)" ISO-8859-9 fixed inputenc
72 # Not standard, see http://www.vtex.lt/tex/littex/index.html
73 Encoding iso8859-13 l7xenc "Baltic (ISO 8859-13)" ISO-8859-13 fixed inputenc
76 Encoding iso8859-15 latin9 "Western European (ISO 8859-15)" ISO-8859-15 fixed inputenc
79 Encoding iso8859-16 latin10 "South-Eastern European (ISO 8859-16)" ISO-8859-16 fixed inputenc
82 Encoding applemac applemac "Western European (Macintosh Roman)" Macintosh fixed inputenc
85 Encoding cp437 cp437 "DOS (CP 437)" CP437 fixed inputenc
88 # cp437, but on position 225 is sz instead of beta
89 Encoding cp437de cp437de "DOS-de (CP 437-de)" CP437 fixed inputenc
92 Encoding cp850 cp850 "Western European (CP 850)" CP850 fixed inputenc
95 Encoding cp852 cp852 "Central European (CP 852)" CP852 fixed inputenc
98 Encoding cp855 cp855 "Cyrillic (CP 855)" CP855 fixed inputenc
101 Encoding cp858 cp858 "Western European (CP 858)" CP858 fixed inputenc
104 Encoding cp862 cp862 "Hebrew (CP 862)" CP862 fixed inputenc
107 Encoding cp865 cp865 "Nordic languages (CP 865)" CP865 fixed inputenc
110 Encoding cp866 cp866 "Cyrillic (CP 866)" CP866 fixed inputenc
113 Encoding cp1250 cp1250 "Central European (CP 1250)" CP1250 fixed inputenc
116 Encoding cp1251 cp1251 "Cyrillic (CP 1251)" CP1251 fixed inputenc
119 # "ansinew" is harcoded as a synonym of this (see Encodings::fromLaTeXName)
120 Encoding cp1252 cp1252 "Western European (CP 1252)" CP1252 fixed inputenc
123 Encoding cp1255 cp1255 "Hebrew (CP 1255)" CP1255 fixed inputenc
126 # Not standard, see http://tug.ctan.org/tex-archive/language/arabic/arabi/arabi/texmf/latex/arabi/
127 Encoding cp1256 cp1256 "Arabic (CP 1256)" CP1256 fixed inputenc
130 Encoding cp1257 cp1257 "Baltic (CP 1257)" CP1257 fixed inputenc
133 Encoding koi8-r koi8-r "Cyrillic (KOI8-R)" KOI8-R fixed inputenc
136 Encoding koi8-u koi8-u "Cyrillic (KOI8-U)" KOI8-U fixed inputenc
139 Encoding pt154 pt154 "Cyrillic (pt 154)" PT154 fixed inputenc
142 Encoding pt254 pt254 "Cyrillic (pt 254)" PT254 fixed inputenc
145 # encodings used by CJK.sty
147 # The following encodings that are supported by the CJK package are not
148 # included here, because they are not widely used and lack proper iconv support:
150 # See the NOTES file of libiconv for details.
152 # For traditional chinese
153 Encoding big5 Bg5 "Chinese (traditional) (Big5)" BIG5 variableunsafe CJK
157 # We use CP932 and not SJIS, since it is a super set of SJIS except that it
158 # translates SJIS 0x5c to U+005C (REVERSE SOLIDUS aka backslash) instead of
159 # U+00A5 (YEN SIGN). Strictly speaking this is wrong, but there is a long
160 # standing confusion which translation is correct, and using CP932 is also
161 # consistent with the SJIS example file <texmf>/doc/latex/cjk/examples/SJIS.tex
162 # of the CJK package. The CP932 extensions over SJIS do not matter here.
163 Encoding shift-jis SJIS "Japanese (CJK) (SJIS)" CP932 variableunsafe CJK
166 # The following encodings need hardcoded support of the encodable unicode
167 # range, but are known by iconv:
169 # For simplified chinese
170 Encoding euc-cn GB "Chinese (simplified) (EUC-CN)" EUC-CN variable CJK
173 # For simplified chinese
174 Encoding gbk GBK "Chinese (simplified) (GBK)" GBK variable CJK
178 Encoding jis JIS "Japanese (CJK) (JIS)" ISO-2022-JP variable CJK
182 Encoding euc-kr KS "Korean (EUC-KR)" EUC-KR variable CJK
185 # The CJK package has yet another name for utf8...
186 Encoding utf8-cjk UTF8 "Unicode (CJK) (utf8)" UTF-8 variable CJK
189 # For traditional chinese
190 Encoding euc-tw EUC-TW "Chinese (traditional) (EUC-TW)" EUC-TW variable CJK
194 Encoding euc-jp EUC-JP "Japanese (CJK) (EUC-JP)" EUC-JP variable CJK
197 # encodings that do not use a package
199 # Traditional Japanese TeX programs require the japanese package.
200 # that is incompatible with CJK and inputenc.
201 Encoding euc-jp-platex euc "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)" EUC-JP variable japanese
203 Encoding jis-platex jis "Japanese (pLaTeX) (JIS)" ISO-2022-JP variable japanese
205 Encoding shift-jis-platex sjis "Japanese (pLaTeX) (SJIS)" CP932 variable japanese
207 Encoding utf8-platex utf8 "Japanese (pLaTeX) (UTF8)" UTF-8 variable japanese
210 # This one needs hardcoded support, since the inputenc package does not know
211 # tis620-0, and thailatex sets up babel directly to use tis620-0, so the
212 # LaTeX name is never output to .tex files (but needed for the hardcoded
214 Encoding tis620-0 tis620-0 "Thai (TIS 620-0)" TIS620-0 fixed none
217 # A plain utf8 encoding that does not use the inputenc package.
218 # Such an encoding is required for XeTeX.
219 Encoding utf8-plain utf8-plain "Unicode (XeTeX) (utf8)" UTF-8 variable none
222 # Pure 7bit ASCII encoding (partially hardcoded in LyX)
223 Encoding ascii ascii "ASCII" ascii fixed none