]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/doc/uk/Intro.lyx
Added UserGuide.lyx from Koji.
[lyx.git] / lib / doc / uk / Intro.lyx
1 #LyX 1.5.7svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
2 \lyxformat 276
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \textclass article
6 \begin_preamble
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
8 %
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected.  If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact 
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
15
16 \usepackage[russian,ukrainian]{babel}
17 \selectlanguage{ukrainian}
18
19 % provides missing characters,
20 \usepackage{textcomp}
21
22 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
23 \ifpdf % if pdflatex is used
24
25  % set fonts for nicer pdf view
26  \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}
27   {\usepackage[scaled=0.92]{helvet}
28     \usepackage{mathptmx}
29     \usepackage{courier} }
30
31  % the pages of the TOC are numbered roman
32  % and a pdf-bookmark for the TOC is added
33  \pagenumbering{roman}
34  \let\myTOC\tableofcontents
35  \renewcommand\tableofcontents{%
36    \pdfbookmark[1]{Contents}{}
37    \myTOC
38    \clearpage
39    \pagenumbering{arabic} }
40
41  % link all cross references and URLs in pdf output
42  \usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered,
43   linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,
44   pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true,
45   pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels,
46   pdfauthor={LyX Team}, pdftex,
47   pdftitle={The LyX User's Guide},pdfsubject={LyX-documentation Intro},
48   pdfkeywords={LyX}]{hyperref}
49  
50 \else % if dvi or ps is produced
51
52  % link all cross references and URLs in dvi output
53  \usepackage[ps2pdf]{hyperref}
54
55  % the pages of the TOC are numbered roman
56  \pagenumbering{roman}
57  \let\myTOC\tableofcontents
58  \renewcommand\tableofcontents{%
59    \pdfbookmark[1]{Contents}{}
60    \myTOC
61    \clearpage
62    \pagenumbering{arabic} }
63    
64 \fi
65 \end_preamble
66 \language ukrainian
67 \inputencoding auto
68 \font_roman default
69 \font_sans default
70 \font_typewriter default
71 \font_default_family default
72 \font_sc false
73 \font_osf false
74 \font_sf_scale 100
75 \font_tt_scale 100
76 \graphics default
77 \paperfontsize 12
78 \spacing single
79 \papersize a4paper
80 \use_geometry false
81 \use_amsmath 1
82 \use_esint 0
83 \cite_engine basic
84 \use_bibtopic false
85 \paperorientation portrait
86 \secnumdepth 3
87 \tocdepth 2
88 \paragraph_separation indent
89 \defskip medskip
90 \quotes_language english
91 \papercolumns 1
92 \papersides 1
93 \paperpagestyle default
94 \tracking_changes false
95 \output_changes false
96 \author "" 
97 \author "" 
98 \end_header
99
100 \begin_body
101
102 \begin_layout Title
103 Вступ до LyX
104 \end_layout
105
106 \begin_layout Author
107 Команда LyX
108 \begin_inset Foot
109 status collapsed
110
111 \begin_layout Standard
112 \noindent
113 Якщо хочете зробити коментар або виправити помилку, будь ласка, надішліть
114  листа до списку листування щодо Документації до LyX: 
115 \family typewriter
116 lyx-docs@lists.lyx.org
117 \end_layout
118
119 \end_inset
120
121
122 \end_layout
123
124 \begin_layout Standard
125 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
126
127 \end_inset
128
129
130 \end_layout
131
132 \begin_layout Section
133 Філософські засади LyX
134 \end_layout
135
136 \begin_layout Subsection
137 Що таке LyX?
138 \end_layout
139
140 \begin_layout Standard
141 LyX --- це система підготовки документів.
142  Вона придатна для створення вами складних технічних та наукових статей
143  з математичними формулами, перехресними посиланнями, бібліографією, покажчиком,
144  тощо.
145  Вона чудово поводить себе з документами довільної довжини, у яких потрібна
146  звичайна здатність до обробки: автоматична обробка розділів та розбиття
147  на сторінки, перевірка орфографії та інше.
148  Її також можна використовувати, щоб написати листа вашій матусі, хоча далебі,
149  для цього існують простіші програми.
150  Це точно не найкраща програма для створення банерів, флаєрів або оголошень
151  (далі ми пояснимо чому), хоча, доклавши певних зусиль, все це можна також
152  зробити.
153  Ось приклади того, до створення чого придатний LyX: записки, листи, трактати
154  та дисертації, конспекти лекцій, записи семінарів, праці конференцій, документа
155 ція до програм, книжки, статті у відомих наукових журналах, сценарії для
156  п'єс та кінофільмів, бізнес-плани, презентації \SpecialChar \ldots{}
157
158 \end_layout
159
160 \begin_layout Standard
161 LyX --- це програма, що керується сучасним підходом до написання документів
162  за допомогою комп'ютера з використанням парадигми мови розмітки, підходом,
163  що руйнує застарілу традицію 
164 \begin_inset Quotes eld
165 \end_inset
166
167 концепції друкарської машинки
168 \begin_inset Quotes erd
169 \end_inset
170
171 .
172  Його розроблено для авторів, які бажають отримати професійну якість швидко
173  за мінімальних зусиль, без потреби бути спеціалістом у друкарській справі.
174  Роботу з типографського набору проводить в основному комп'ютер, без участі
175  автора; з LyX автор може сконцентрувати увагу на змісті тексту.
176 \end_layout
177
178 \begin_layout Standard
179 Частина початкових труднощів у використанні LyX походить зі зміни уявлення
180  про те, що ви, користувач, маєте робити.
181  У минулому, всім, що ми мали для створення документів, були друкарські
182  машинки, і нам потрібно було навчитися деяких трюків аби обійти їх обмеження.
183  Підкреслювання, яке є нічим іншим ніж перекриттям з символом 
184 \begin_inset Quotes eld
185 \end_inset
186
187 _
188 \begin_inset Quotes erd
189 \end_inset
190
191 , стало способом виокремити текст.
192  Вам слід було вирахувати ширину стовпчиків та позначок табуляції і встановлюват
193 и їх перед створенням таблиці.
194  Те саме стосувалося листів та іншого вирівняного праворуч тексту.
195  Розстановка переносів у кінці рядка потребувала ретельної уваги та неабиякої
196  здатності до передбачення.
197 \end_layout
198
199 \begin_layout Standard
200 Інакше кажучи, ми всі натренувалися враховувати найменші деталі кожного
201  надрукованого символу.
202  Зрештою, майже всі текстові процесори мають подібну спрямованість.
203  Вони продовжують використовувати знаки табуляції для форматування тексту.
204  Вам все ще потрібно перейматися тим, де саме на сторінці з'явиться той
205  чи інший елемент.
206  Виокремлення тексту означає зміну шрифту, схожу на зміну коліщатка друкарської
207  машинки.
208  Це базова філософія текстового процесора WYSIWYG: 
209 \begin_inset Quotes eld
210 \end_inset
211
212 What You See Is What You Get
213 \begin_inset Quotes erd
214 \end_inset
215
216  (
217 \begin_inset Quotes eld
218 \end_inset
219
220 Маєте те, що бачите
221 \begin_inset Quotes erd
222 \end_inset
223
224 ).
225  На жаль, ця парадигма часто призводить до того, що 
226 \begin_inset Quotes eld
227 \end_inset
228
229 Маєте лише те, що бачите
230 \begin_inset Quotes erd
231 \end_inset
232
233 .
234 \end_layout
235
236 \begin_layout Standard
237 Це та сама річ, якою LyX відрізняється від звичайного текстового процесора.
238  Вам не слід перейматися, що за символ стоятиме на тому чи іншому місці.
239  Ви просто повідомляєте LyX 
240 \emph on
241 що саме ви робите,
242 \emph default
243  і LyX забезпечить решту, дотримуючись набору правил, що називається 
244 \emph on
245 стилем.
246 \emph default
247
248 \begin_inset Foot
249 status collapsed
250
251 \begin_layout Standard
252 Якщо чесно, більшість свіжих версій найпопулярніших наборів офісних програм
253  мають якийсь з різновидів таблиць стилів, що підтримують подібний метод
254  розмітки.
255  Але, наш досвід свідчить, що вони і досі рідко використовуються на практиці.
256 \end_layout
257
258 \end_inset
259
260  Погляньмо на маленький приклад.
261 \end_layout
262
263 \begin_layout Standard
264 Уявіть, що ви пишете доповідь.
265  На початку доповіді, ви хочете написати розділ, що називатиметься 
266 \begin_inset Quotes eld
267 \end_inset
268
269 Вступ\SpecialChar \@.
270
271 \begin_inset Quotes erd
272 \end_inset
273
274  Отже, ви відкриваєте якесь меню у вашому текстовому процесорі, що змінює
275  розмір шрифту і обираєте новий розмір шрифту.
276  Потім ви вмикаєте жирний шрифт.
277  Потім ви набираєте, 
278 \begin_inset Quotes eld
279 \end_inset
280
281 1.\InsetSpace ~
282 \InsetSpace ~
283 Вступ
284 \begin_inset Quotes erd
285 \end_inset
286
287 .
288  Звичайно, якщо ви пізніше вирішите, що цей розділ належить іншому розділу
289  документа, або якщо ви додасте новий розділ перед ним, вам слід буде змінити
290  нумерацію для поточного та всіх наступних розділів, а отже і всі елементи
291  Змісту.
292  
293 \end_layout
294
295 \begin_layout Standard
296 У LyX, вам слід відкрити спадний список у найлівішому місці панелі інструментів,
297  обрати 
298 \family sans
299 Частина
300 \family default
301 , і набрати 
302 \begin_inset Quotes eld
303 \end_inset
304
305 Вступ\SpecialChar \@.
306
307 \begin_inset Quotes erd
308 \end_inset
309
310
311 \end_layout
312
313 \begin_layout Standard
314 Так, це все.
315  Якщо ви вирішите вирізати та вставити цей розділ, його буде автоматично
316  перенумеровано --- всюди.
317  І, якщо ви введете посилання на цей розділ коректно (за допомогою вставок
318  для перехресних посилань), LyX автоматично оновить їх у всьому тексті файла,
319  таким чином вам взагалі жодного разу не потрібно вводити номер розділу.
320 \end_layout
321
322 \begin_layout Standard
323 Тепер розглянемо питання однорідності.
324  П'ять днів по тому ви відкриваєте вашу доповідь і починаєте Розділ\InsetSpace ~
325 4.
326  Але ви забули, що використовували жирний шрифт розміру 18пт замість 16пт,
327  отже, ви набираєте заголовок для Розділу\InsetSpace ~
328 4 шрифтом, що відрізняється від
329  використаного для Розділу\InsetSpace ~
330 1.
331  Цієї проблеми просто не існує у LyX.
332  Замість дурнуватого виписування що і якого розміру має бути у тексті за
333  всім цим слідкує комп'ютер, а не ви.
334  Між тим, це і є те, в чому сила комп'ютера.
335 \end_layout
336
337 \begin_layout Standard
338 Ось інший приклад.
339  Припустімо, що ви друкуєте список.
340  У інших текстових процесорах список --- це просто набір відступів та нових
341  рядків.
342  Вам слід обрати, де ставити позначку для кожного елементу списку, що це
343  за позначка має бути, скільки порожніх рядків додати між елементами, тощо.
344  У LyX ви перейматиметесь лише двома речами: що це за тип списку та що ви
345  хочете вкласти у нього.
346  Ось так.
347 \end_layout
348
349 \begin_layout Standard
350 Отже, головна ідея у LyX --- це визначити 
351 \emph on
352 що
353 \emph default
354  ви робите, а не 
355 \emph on
356 як
357 \emph default
358  це зробити.
359  Замість 
360 \begin_inset Quotes eld
361 \end_inset
362
363 Маєте те, що бачите,
364 \begin_inset Quotes erd
365 \end_inset
366
367  парадигма LyX --- 
368 \begin_inset Quotes eld
369 \end_inset
370
371 What You See Is What You 
372 \emph on
373 Mean
374 \emph default
375
376 \begin_inset Quotes erd
377 \end_inset
378
379  (
380 \begin_inset Quotes eld
381 \end_inset
382
383 Маєте те, що 
384 \emph on
385 мали на увазі
386 \emph default
387
388 \begin_inset Quotes erd
389 \end_inset
390
391 ) або 
392 \begin_inset Quotes eld
393 \end_inset
394
395 WYSIWYM.
396 \begin_inset Quotes erd
397 \end_inset
398
399  Ця потужна ідея значно спрощує механізм написання документів.
400  Це також причина того, що LyX не дуже придатний для створення постерів
401  та флаєрів --- у цьому випадку, Ви 
402 \emph on
403 захочете
404 \emph default
405  визначити точно, де що розташовано, оскільки у подібних документах немає
406  функціональних одиниць на зразок параграфів, розділів, та іншого.
407  Це не значить, що LyX не має деяких класних функцій.
408  Це просто значить що він не той інструмент, що потрібен для цієї роботи
409  --- ви ж не використовуєте напилок, щоб підрівняти нігті на пальцях.
410 \end_layout
411
412 \begin_layout Subsection
413 Відмінність між LyX та іншими текстовими процесорами
414 \begin_inset OptArg
415 status collapsed
416
417 \begin_layout Standard
418 Відмінність між 
419 \begin_inset ERT
420 status collapsed
421
422 \begin_layout Standard
423
424
425 \backslash
426 texorpdfstring{
427 \end_layout
428
429 \end_inset
430
431 LyX
432 \begin_inset ERT
433 status collapsed
434
435 \begin_layout Standard
436
437 }{LyX}
438 \end_layout
439
440 \end_inset
441
442  та іншими текстовими процесорами
443 \end_layout
444
445 \end_inset
446
447
448 \end_layout
449
450 \begin_layout Standard
451 Ось список речей, яких ви не знайдете у LyX:
452 \end_layout
453
454 \begin_layout Itemize
455 Лінійка документа
456 \end_layout
457
458 \begin_layout Itemize
459 Відступи-табуляції
460 \end_layout
461
462 \begin_layout Itemize
463 Повторні пробіли (тобто натискання 
464 \family sans
465 Enter
466 \family default
467  або 
468 \family sans
469 Пробіл
470 \family default
471  двічі або більше разів)
472 \end_layout
473
474 \begin_layout Standard
475 Відступи табуляції разом з лінійкою, що регулюють розташування об'єктів
476  на сторінці, не мають ніякого сенсу у LyX.
477  Про розташування об'єктів на сторінці потурбується програма, а не ви.
478  Те саме стосується і пробілів: LyX додає їх там, де це потрібно, залежно
479  від контексту.
480  Спочатку неможливість вводити два порожніх рядки дратуватиме вас, але така
481  неможливість має глибокий сенс, якщо міркувати категоріями WYSIWYM.
482 \end_layout
483
484 \begin_layout Standard
485 Речі, які є у LyX, але які використовуються не зовсім так, як ви звикли:
486 \end_layout
487
488 \begin_layout Itemize
489 Елементи керування відступами
490 \end_layout
491
492 \begin_layout Itemize
493 Розриви сторінок
494 \end_layout
495
496 \begin_layout Itemize
497 Проміжки між рядками (тобто одинарний, подвійний, та інше)
498 \end_layout
499
500 \begin_layout Itemize
501 Інтервал, горизонтальний і вертикальний
502 \end_layout
503
504 \begin_layout Itemize
505 Шрифти та розміри шрифтів
506 \end_layout
507
508 \begin_layout Itemize
509 Вигляд шрифтів (жирний, курсив, підкреслений, та інше)
510 \end_layout
511
512 \begin_layout Standard
513 Хоча всі ці речі і є у LyX, загалом кажучи, вам вони не знадобляться.
514  Про всі ці речі подбає сам LyX, залежно від того, що ви робитимете.
515  Різні частини документа автоматично виділятимуться шрифтами різної гарнітури
516  і розміру.
517  Відступ у абзацах залежить від контексту: різні типи абзаців мають різні
518  відступи.
519  Розбиття на сторінки також відбувається у автоматичному режимі.
520  Загалом, проміжки між рядками, словами і абзацами змінюються, їх визначає
521  LyX.
522 \begin_inset Foot
523 status collapsed
524
525 \begin_layout Standard
526 Існують способи налаштувати всі ці параметри (і лише деякі з них потребують
527  знання LaTeX), як для цілого документа, так і для окремої його частини.
528  Докладніше про це можна дізнатися з 
529 \emph on
530 Інструкції користувача
531 \emph default
532  і/або підручника з 
533 \emph on
534 Додаткових можливостей
535 \emph default
536 .
537 \end_layout
538
539 \end_inset
540
541  
542 \end_layout
543
544 \begin_layout Standard
545 Нарешті, є декілька областей, у яких, як нам видається, LyX (і LaTeX) залишає
546  позаду текстові процесори:
547 \end_layout
548
549 \begin_layout Itemize
550 Розстановка переносів
551 \end_layout
552
553 \begin_layout Itemize
554 Списки всіх типів
555 \end_layout
556
557 \begin_layout Itemize
558 Математика
559 \end_layout
560
561 \begin_layout Itemize
562 Таблиці
563 \end_layout
564
565 \begin_layout Itemize
566 Перехресні посилання
567 \end_layout
568
569 \begin_layout Standard
570 Згодні, багато сучасних текстових процесорів можуть працювати з математичними
571  символами, таблицями, переносами, а багато з них також рухаються у бік
572  визначення стилів і концепції WYSIWYM.
573  Але все це з'явилося у них зовсім нещодавно, тоді як LyX засновано на системі
574  підготовки документації LaTeX.
575  LaTeX-у вже більше 20 років, і він 
576 \emph on
577 працює
578 \emph default
579 .
580 \end_layout
581
582 \begin_layout Subsection
583 Що таке LaTeX?
584 \end_layout
585
586 \begin_layout Standard
587 LaTeX --- це система для підготовки документів, створена Леслі Лампортом
588  (Leslie Lamport) у 1985.
589 \begin_inset Foot
590 status collapsed
591
592 \begin_layout Standard
593 Джерелом інформації, яку подано у цьому розділі, є книга 
594 \begin_inset Quotes eld
595 \end_inset
596
597
598 \emph on
599 A Guide to LaTeX2e
600 \emph default
601 ,
602 \begin_inset Quotes erd
603 \end_inset
604
605  Гельмута Копки (Helmut Kopka) і Патріка Делі (Patrick Daly), посилання
606  на яку ви можете знайти у бібліографії 
607 \emph on
608 Інструкції користувача
609 \emph default
610 \SpecialChar \@.
611
612 \end_layout
613
614 \end_inset
615
616  Її побудовано на основі мови розмітки, яку називають TeX, і яку було створено
617  Дональдом Кнутом (Donald Knuth) у 1984.
618  TeX отримує послідовність команд розмітки, записаних у вигляді скриптів
619  у файлі ASCII, і виконує ці команди.
620  Багато з друкарських 
621 \begin_inset Quotes eld
622 \end_inset
623
624 трюків
625 \begin_inset Quotes erd
626 \end_inset
627
628  було реалізовано Кнутом у вигляді комп'ютерних алгоритмів і вбудовано до
629  TeX, --- це забезпечує системі чудовий вигляд надрукованих документів.
630  Система TeX може виводити документ напряму у портативному форматі документів
631  
632 \emph on
633 pdf
634 \emph default
635  або у так званому 
636 \begin_inset Quotes eld
637 \end_inset
638
639 незалежному від пристроїв
640 \begin_inset Quotes erd
641 \end_inset
642
643  форматі файлів 
644 \emph on
645 dvi
646 \emph default
647 .
648  Формат dvi часто використовується для попереднього перегляду, його можна
649  перетворити на інші формати, наприклад, PostScript.
650  
651 \end_layout
652
653 \begin_layout Standard
654 TeX --- це не лише рушій верстання, у нього закладено і можливість визначення
655  макросів.
656  Більшість людей, які користуються TeX, насправді користуються макропакунками,
657  які створив Кнут для того, щоб приховати від користувачів подробиці процесу
658  верстання.
659  Ось тут у нашій історії з'являється Леслі Лампорт.
660  Йому потрібен був макропакунок, який би був більш дружнім до користувача
661  і менше зорієнтованим на верстання, з набором команд, які б послідовно
662  верстали частини на зразок розділів, таблиць або математичних формул, так,
663  щоб весь текст виглядав однорідно і послідовно.
664  Ось так і народився LaTeX.
665 \end_layout
666
667 \begin_layout Standard
668 На сьогодні, паралельно до розвитку і зростання LaTeX, іншими людьми було
669  створено власні макропакунки для TeX, одні з них призначено для створення
670  показів слайдів, інші --- створення статей у математичних журналах, тощо.
671  Для створення таких пакунків одні використовують лише базові можливості
672  TeX, інші --- модифікують сам LaTeX.
673  Щоб спробувати дати раду такому сум'яттю, наприкінці 1980-их команда LaTeX-нікі
674 в почала роботу над LaTeX2e, поточною версією LaTeX.
675  У цій новій версії LaTeX є команди, які значно спрощують інтерфейс для
676  команд для створення макросів TeX, допомагають використовувати нові шрифти,
677  тощо.
678  Фактично, LaTeX став сам досить широкою мовою! Користувачі з усього світу
679  створюють власні додатки до LaTeX, які доповнюють можливості стандартних
680  компонентів.
681 \end_layout
682
683 \begin_layout Standard
684 Існує два способи розширення можливостей LaTeX: класи і стилі.
685  
686 \emph on
687 Клас
688 \emph default
689  --- це набір макросів LaTeX, які описують новий тип документів, подібний
690  до книги або статті.
691  Існують класи для слайдів, фізичних і математичних журналів\SpecialChar \ldots{}
692  у багатьох
693  університетах є навіть класи для власного формату дипломних робіт! 
694 \emph on
695 Стиль
696 \emph default
697  відрізняється від класу тим, що у ньому визначається не новий тип документа,
698  а новий тип 
699 \emph on
700 поведінки,
701 \emph default
702  яку може бути використано у будь-якому документі.
703  Наприклад, LyX керує полями сторінки і інтервалом між рядками за допомогою
704  двох різних файлів стилів LaTeX, призначених саме для цих конкретних потреб.
705  Існують стилі для всіх можливих потреб: друку наклейок або конвертів, зміни
706  формування відступів абзаців, додавання нових шрифтів, роботи з графікою,
707  створення красивих шапок і підвалів сторінок, налаштування бібліографії,
708  зміни розташування і вигляду зносок, таблиць і рисунків, тощо.
709 \end_layout
710
711 \begin_layout Standard
712 Ось короткий підсумок:
713 \end_layout
714
715 \begin_layout Description
716 TeX: Мова набирання текстів з можливістю макропрограмування.
717 \end_layout
718
719 \begin_layout Description
720 LaTeX: Пакунок макросів, надбудова над TeX\SpecialChar \@.
721
722 \end_layout
723
724 \begin_layout Description
725 класи: Описи типу документу, що використовує LaTeX\SpecialChar \@.
726
727 \end_layout
728
729 \begin_layout Description
730 стилі: У деякий спосіб змінюють типову поведінку LaTeX.
731 \end_layout
732
733 \begin_layout Description
734 LyX: Наочний, WYSIWYM текстовий процесор, що використовує LaTeX для виготовлення
735  макету для друку.
736 \end_layout
737
738 \begin_layout Standard
739 LaTeX --- це причина того, що LyX відрізняється від інших текстових процесорів.
740  LyX --- це графічний інтерфейс користувача для LaTeX.
741  Цю програму створено для набору документів з використанням LaTeX, але без
742  потреби у знанні макрокоманд цієї мови.
743  Хоча LyX ніколи не матиме графічної підтримки для всіх команд, але все
744  ж він може використовувати всі ці команди, отже за функціональними можливостями
745  LyX нічим не поступається LaTeX.
746 \end_layout
747
748 \begin_layout Standard
749 Так само, як і у LaTeX, у LyX увагу зосереджено на контексті того, що ви
750  пишете --- 
751 \emph on
752 тому
753 \emph default
754 , що ви набираєте.
755  Після того, як ви введете текст, комп'ютер сам зробить так, щоб цей текст
756  виглядав якнайкраще.
757 \end_layout
758
759 \begin_layout Section
760 Вивчення документації
761 \end_layout
762
763 \begin_layout Standard
764 Щоб зробити легшим пошук відповідей на ваші питання і пояснити всі можливості
765  LyX, документацію було розбито на декілька різних файлів.
766  У кожного з цих файлів своє призначення, яке ми поясним нижче.
767  Але перш ніж ви поринете у читання будь-якого з цих файлів, вам слід спочатку
768  уважно прочитати цю главу, оскільки у ній міститься багато корисної інформації
769  та коментарів, які можуть зекономити ваш час.
770 \end_layout
771
772 \begin_layout Standard
773 Оскільки, як ми сподіваємося, розробку LyX ніколи не буде припинено, деяка
774  частина документації може стати неповною або трохи застарілою, але ми намагаємо
775 ся зробити все, щоб цього не траплялося.
776  Як і решта компонентів LyX, підручники є результатом роботи групи добровольців,
777  у кожного з них є основна робота, сім'я, їм потрібно мити посуд, міняти
778  підстилку котові, тощо.
779  Якщо ви бажаєте допомогти, прочитайте, окрім решти цього документа, Розділ\InsetSpace ~
780
781 \begin_inset LatexCommand ref
782 reference "sec:Contrib"
783
784 \end_inset
785
786 .
787 \end_layout
788
789 \begin_layout Standard
790 Крім того, --- зважте на наше прохання --- якщо щось у цих підручниках заплутує
791  вас, є незрозумілим або помилковим, не вагайтеся, і повідомте про це авторів!
792  Зв'язатися з командою з поточного супроводу документації можна за допомогою
793  списку листування 
794 \family typewriter
795 lyx-docs@lists.lyx.org
796 \family default
797 .
798  Якщо у вас виникли питання, на які ви не знайшли чіткої відповіді у документаці
799 ї, а вам все ж треба їх швидко розв'язати, ви можете зв'язатися з приводу
800  цих питань з активними користувачами програми у списку листування 
801 \family typewriter
802 lyx-users@lists.lyx.org
803 \family default
804 .
805 \end_layout
806
807 \begin_layout Subsection
808 Формат підручників
809 \end_layout
810
811 \begin_layout Standard
812 Можливо, ви захочете роздрукувати ці підручники.
813  Дехто надає перевагу читанню підручників у самому LyX.
814  Між файлом LyX і надрукованою версією є деякі відмінності.
815  По-перше, заголовок просто знаходиться вгорі документаt, його не оформлено
816  у вигляді окремої сторінки, як у деяких друкованих версіях.
817  Ви не зможете одразу повністю побачити ні зносок, ні Змісту.
818  Щоб відкрити зноску, яка виглядає так: 
819 \begin_inset Graphics
820         filename clipart/FootnoteQT4.png
821         scale 75
822         scaleBeforeRotation
823         clip
824
825 \end_inset
826
827 , наведіть на неї вказівник миші і клацніть лівою кнопкою.
828  Щоб побачити Зміст, або наведіть вказівник миші на відповідний сірий прямокутни
829 к і клацніть лівою кнопкою, або відкрийте меню 
830 \family sans
831 Перейти
832 \family default
833 , у якому зміст формується автоматично\SpecialChar \@.
834
835 \end_layout
836
837 \begin_layout Standard
838 У друкованих версіях підручників всі перехресні посилання виглядають як
839  номери глави, розділу, підрозділу, тощо.
840  У електронних версіях всі перехресні посилання виглядають як світло-сірі
841  прямокутники, схожі на такий: 
842 \begin_inset Graphics
843         filename /usr/share/lyx/./doc/clipart/referenceQt4.png
844         scale 75
845         scaleBeforeRotation
846
847 \end_inset
848
849 .
850  Якщо ви наведете вказівник миші на подібний прямокутник, а потім клацнете
851  лівою кнопкою миші, з'явиться діалогове вікно зі списком всіх перехресних
852  посилань у документі.
853  У цьому вступі таких посилань лише два, перше з них називається «sec:Contrib».
854  Ви зможете перейти до розділу, на який робиться посилання, наведенням вказівник
855 а миші на посилання з наступним клацанням правою кнопкою або натисканням
856  кнопки 
857 \family sans
858 Перейти\InsetSpace ~
859 до\InsetSpace ~
860 мітки
861 \family default
862  у діалозі, який відкривається після клацання лівою кнопкою.
863  Повернутися до місця, з якого ви перейшли за посиланням так само легко.
864  Натисніть кнопку 
865 \family sans
866 Повернутися
867 \family default
868 , щоб повернутися до місця, з якого ви перейшли.
869 \end_layout
870
871 \begin_layout Standard
872 Тепер, коли ми з'ясували відмінності між друкованою і електронною версією
873  цього файла, ми можемо почати розгляд формату цього документа.
874  Ви мали помітити, що різні елементи документа записано різними шрифтами:
875 \end_layout
876
877 \begin_layout Itemize
878
879 \emph on
880 Виокремлений стиль
881 \emph default
882  використовується для того, щоб наголосити певну частину речення, виділити
883  аргументи, назви книг, назви розділів інших підручників, а також авторські
884  зауваження.
885 \end_layout
886
887 \begin_layout Itemize
888
889 \family typewriter
890 Шрифт друкарської машинки
891 \family default
892  використовується для назв програм і файлів, коду і функцій LyX.
893 \end_layout
894
895 \begin_layout Itemize
896
897 \family sans
898 Шрифт без засічок
899 \family default
900  використовується для пунктів меню, кнопок, назв діалогових вікон, назв
901  клавіш клавіатури.
902 \end_layout
903
904 \begin_layout Itemize
905
906 \noun on
907 Іменний стиль
908 \noun default
909  використовується для імен людей.
910 \end_layout
911
912 \begin_layout Itemize
913
914 \series bold
915 Жирний шрифт
916 \series default
917  використовується для коду LaTeX
918 \end_layout
919
920 \begin_layout Standard
921 Щоб дізнатися про клавіатурні скорочення меню та прив'язки комбінацій клавіш,
922  вам, ймовірно, доведеться прочитати розділ 
923 \emph on
924 Прив'язка клавіш
925 \emph default
926  у «
927 \emph on
928 Підручнику з додаткових можливостей»
929 \emph default
930  (the file 
931 \family typewriter
932 Extended.lyx
933 \family default
934 ).
935  У тексті ви побачите певні скорочення назв клавіш, ми будемо використовувати
936  такі позначення:
937 \end_layout
938
939 \begin_layout Itemize
940 \begin_inset Quotes eld
941 \end_inset
942
943
944 \family sans
945 C-
946 \family default
947
948 \begin_inset Quotes erd
949 \end_inset
950
951  позначає клавішу 
952 \family sans
953 Ctrl
954 \family default
955 .
956 \end_layout
957
958 \begin_layout Itemize
959 \begin_inset Quotes eld
960 \end_inset
961
962
963 \family sans
964 S-
965 \family default
966
967 \begin_inset Quotes erd
968 \end_inset
969
970  позначає клавішу 
971 \family sans
972 Shift
973 \family default
974 .
975 \end_layout
976
977 \begin_layout Itemize
978 \begin_inset Quotes eld
979 \end_inset
980
981
982 \family sans
983 M-
984 \family default
985
986 \begin_inset Quotes erd
987 \end_inset
988
989  indicates the 
990 \family sans
991 Meta-
992 \family default
993  key, which on some keyboards will be the 
994 \family sans
995 Alt-
996 \family default
997  key.
998 \end_layout
999
1000 \begin_layout Itemize
1001 \begin_inset Quotes eld
1002 \end_inset
1003
1004
1005 \family sans
1006 F1
1007 \family default
1008
1009 \begin_inset Quotes erd
1010 \end_inset
1011
1012  \SpecialChar \ldots{}
1013  
1014 \begin_inset Quotes eld
1015 \end_inset
1016
1017
1018 \family sans
1019 F12
1020 \family default
1021
1022 \begin_inset Quotes erd
1023 \end_inset
1024
1025  функціональні клавіші.
1026 \end_layout
1027
1028 \begin_layout Itemize
1029 \begin_inset Quotes eld
1030 \end_inset
1031
1032
1033 \family sans
1034 Esc
1035 \family default
1036
1037 \begin_inset Quotes erd
1038 \end_inset
1039
1040  клавіша escape.
1041 \end_layout
1042
1043 \begin_layout Itemize
1044 \begin_inset Quotes eld
1045 \end_inset
1046
1047
1048 \family sans
1049 Ліворуч
1050 \family default
1051
1052 \begin_inset Quotes erd
1053 \end_inset
1054
1055  
1056 \begin_inset Quotes eld
1057 \end_inset
1058
1059
1060 \family sans
1061 Праворуч
1062 \family default
1063
1064 \begin_inset Quotes erd
1065 \end_inset
1066
1067  
1068 \begin_inset Quotes eld
1069 \end_inset
1070
1071
1072 \family sans
1073 Вгору
1074 \family default
1075
1076 \begin_inset Quotes erd
1077 \end_inset
1078
1079  
1080 \begin_inset Quotes eld
1081 \end_inset
1082
1083
1084 \family sans
1085 Вниз
1086 \family default
1087
1088 \begin_inset Quotes erd
1089 \end_inset
1090
1091 : очевидні позначення клавіш зі стрілками.
1092 \end_layout
1093
1094 \begin_layout Itemize
1095
1096 \family sans
1097 \begin_inset Quotes eld
1098 \end_inset
1099
1100 Insert
1101 \family default
1102
1103 \begin_inset Quotes erd
1104 \end_inset
1105
1106  
1107 \begin_inset Quotes eld
1108 \end_inset
1109
1110
1111 \family sans
1112 Delete
1113 \family default
1114
1115 \begin_inset Quotes erd
1116 \end_inset
1117
1118  
1119 \begin_inset Quotes eld
1120 \end_inset
1121
1122
1123 \family sans
1124 Home
1125 \family default
1126
1127 \begin_inset Quotes erd
1128 \end_inset
1129
1130  
1131 \begin_inset Quotes eld
1132 \end_inset
1133
1134
1135 \family sans
1136 End
1137 \family default
1138
1139 \begin_inset Quotes erd
1140 \end_inset
1141
1142  
1143 \begin_inset Quotes eld
1144 \end_inset
1145
1146
1147 \family sans
1148 PageUp
1149 \family default
1150
1151 \begin_inset Quotes erd
1152 \end_inset
1153
1154  
1155 \begin_inset Quotes eld
1156 \end_inset
1157
1158
1159 \family sans
1160 PageDown
1161 \family default
1162
1163 \begin_inset Quotes erd
1164 \end_inset
1165
1166 : це 6 клавіш, які знаходяться під клавішами зі стрілочками на багатьох
1167  клавіатурах персональних комп'ютерів.
1168  На деяких клавіатурах клавіші 
1169 \begin_inset Quotes eld
1170 \end_inset
1171
1172
1173 \family sans
1174 PageUp
1175 \family default
1176
1177 \begin_inset Quotes erd
1178 \end_inset
1179
1180  і 
1181 \begin_inset Quotes eld
1182 \end_inset
1183
1184
1185 \family sans
1186 PageDown
1187 \family default
1188
1189 \begin_inset Quotes erd
1190 \end_inset
1191
1192  називаються 
1193 \begin_inset Quotes eld
1194 \end_inset
1195
1196
1197 \family sans
1198 Prior
1199 \family default
1200
1201 \begin_inset Quotes erd
1202 \end_inset
1203
1204  і 
1205 \begin_inset Quotes eld
1206 \end_inset
1207
1208
1209 \family sans
1210 Next
1211 \family default
1212
1213 \begin_inset Quotes erd
1214 \end_inset
1215
1216 .
1217 \end_layout
1218
1219 \begin_layout Itemize
1220
1221 \family sans
1222 Return
1223 \family default
1224  і 
1225 \family sans
1226 Enter
1227 \family default
1228  позначають одну і ту саму клавішу.
1229  На деяких клавіатурах на клавіші 
1230 \family sans
1231 Return
1232 \family default
1233  написано «Return», а на інших --- «Enter», ще інші мають обидві ці клавіші.
1234  LyX вважає всі ці клавіші одною і тією ж клавішею, отже, ми вживатимемо
1235  позначення 
1236 \family sans
1237 Return
1238 \family default
1239  і 
1240 \family sans
1241 Enter
1242 \family default
1243  одночасно.
1244 \end_layout
1245
1246 \begin_layout Standard
1247 Читаючи підручники, ви час від часу бачитимете написи на зразок 
1248 \begin_inset Quotes eld
1249 \end_inset
1250
1251 (див.
1252  «
1253 \emph on
1254 Додаткові
1255 \emph default
1256 »)
1257 \begin_inset Quotes erd
1258 \end_inset
1259
1260 .
1261  Ми помістили список можливих типових клавіатурних скорочень для функцій
1262  програми до «
1263 \emph on
1264 Підручника з додаткових можливостей
1265 \emph default
1266 », отже потрібну інформацію слід пошукати прямо в ньому.
1267  Зауважте, що існує дві різних системи прив'язки клавішу, які широко використову
1268 є спільнота LyX: стиль 
1269 \begin_inset Quotes eld
1270 \end_inset
1271
1272 CUA
1273 \begin_inset Quotes erd
1274 \end_inset
1275
1276 , який є типовим і звичним для людей, які почали знайомство з комп'ютером
1277  з PC, та стиль 
1278 \begin_inset Quotes eld
1279 \end_inset
1280
1281 emacs
1282 \begin_inset Quotes erd
1283 \end_inset
1284
1285 , який є звичним для тих, хто «виріс» у системах Unix і використовував редактор
1286  Emacs.
1287  Якщо це не буде окремо відзначено, клавіатурні скорочення у документації
1288  до програми вважатимуться клавіатурними скороченнями типової карти клавіш
1289  CUA.
1290  Якщо вам подобається Emacs, ви вже повинні бути достатньо кмітливими, щоб,
1291  прочитавши документацію, зрозуміти самим, якою є прив'язка клавіш.
1292 \end_layout
1293
1294 \begin_layout Subsection
1295 Одиниці, що використовуються у Підручниках
1296 \end_layout
1297
1298 \begin_layout Standard
1299 Щоб краще зрозуміти одиниці виміру, що використано у Документації, у Таблиці\InsetSpace ~
1300
1301 \begin_inset LatexCommand ref
1302 reference "cap:Units-for-image"
1303
1304 \end_inset
1305
1306  пояснено всі одиниці, що доступні у LyX.
1307 \end_layout
1308
1309 \begin_layout Standard
1310 \begin_inset Float table
1311 placement t
1312 wide false
1313 sideways false
1314 status open
1315
1316 \begin_layout Standard
1317 \begin_inset Caption
1318
1319 \begin_layout Standard
1320 \begin_inset LatexCommand label
1321 name "cap:Units-for-image"
1322
1323 \end_inset
1324
1325 Одиниці
1326 \end_layout
1327
1328 \end_inset
1329
1330
1331 \end_layout
1332
1333 \begin_layout Standard
1334 \begin_inset VSpace medskip
1335 \end_inset
1336
1337
1338 \end_layout
1339
1340 \begin_layout Standard
1341 \align center
1342 \begin_inset Tabular
1343 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1344 <features>
1345 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0">
1346 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0">
1347 <row topline="true" bottomline="true">
1348 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1349 \begin_inset Text
1350
1351 \begin_layout Standard
1352 одиниця
1353 \end_layout
1354
1355 \end_inset
1356 </cell>
1357 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1358 \begin_inset Text
1359
1360 \begin_layout Standard
1361 назва/опис
1362 \end_layout
1363
1364 \end_inset
1365 </cell>
1366 </row>
1367 <row topline="true">
1368 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1369 \begin_inset Text
1370
1371 \begin_layout Standard
1372 mm
1373 \end_layout
1374
1375 \end_inset
1376 </cell>
1377 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1378 \begin_inset Text
1379
1380 \begin_layout Standard
1381 міліметр
1382 \end_layout
1383
1384 \end_inset
1385 </cell>
1386 </row>
1387 <row topline="true">
1388 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1389 \begin_inset Text
1390
1391 \begin_layout Standard
1392 cm
1393 \end_layout
1394
1395 \end_inset
1396 </cell>
1397 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1398 \begin_inset Text
1399
1400 \begin_layout Standard
1401 сантиметр
1402 \end_layout
1403
1404 \end_inset
1405 </cell>
1406 </row>
1407 <row topline="true">
1408 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1409 \begin_inset Text
1410
1411 \begin_layout Standard
1412 in
1413 \end_layout
1414
1415 \end_inset
1416 </cell>
1417 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1418 \begin_inset Text
1419
1420 \begin_layout Standard
1421 дюйм
1422 \end_layout
1423
1424 \end_inset
1425 </cell>
1426 </row>
1427 <row topline="true">
1428 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1429 \begin_inset Text
1430
1431 \begin_layout Standard
1432 pt
1433 \end_layout
1434
1435 \end_inset
1436 </cell>
1437 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1438 \begin_inset Text
1439
1440 \begin_layout Standard
1441 точка (72,27
1442 \begin_inset Formula $\,$
1443 \end_inset
1444
1445 pt = 1
1446 \begin_inset Formula $\,$
1447 \end_inset
1448
1449 in)
1450 \end_layout
1451
1452 \end_inset
1453 </cell>
1454 </row>
1455 <row topline="true">
1456 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1457 \begin_inset Text
1458
1459 \begin_layout Standard
1460 pc
1461 \end_layout
1462
1463 \end_inset
1464 </cell>
1465 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1466 \begin_inset Text
1467
1468 \begin_layout Standard
1469 піка (1
1470 \begin_inset Formula $\,$
1471 \end_inset
1472
1473 pc = 12
1474 \begin_inset Formula $\,$
1475 \end_inset
1476
1477 pt)
1478 \end_layout
1479
1480 \end_inset
1481 </cell>
1482 </row>
1483 <row topline="true">
1484 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1485 \begin_inset Text
1486
1487 \begin_layout Standard
1488 sp
1489 \end_layout
1490
1491 \end_inset
1492 </cell>
1493 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1494 \begin_inset Text
1495
1496 \begin_layout Standard
1497 масштабована точка (65536
1498 \begin_inset Formula $\,$
1499 \end_inset
1500
1501 sp = 1
1502 \begin_inset Formula $\,$
1503 \end_inset
1504
1505 pt)
1506 \end_layout
1507
1508 \end_inset
1509 </cell>
1510 </row>
1511 <row topline="true">
1512 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1513 \begin_inset Text
1514
1515 \begin_layout Standard
1516 bp
1517 \end_layout
1518
1519 \end_inset
1520 </cell>
1521 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1522 \begin_inset Text
1523
1524 \begin_layout Standard
1525 велика точка (72
1526 \begin_inset Formula $\,$
1527 \end_inset
1528
1529 bp = 1
1530 \begin_inset Formula $\,$
1531 \end_inset
1532
1533 in)
1534 \end_layout
1535
1536 \end_inset
1537 </cell>
1538 </row>
1539 <row topline="true">
1540 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1541 \begin_inset Text
1542
1543 \begin_layout Standard
1544 dd
1545 \end_layout
1546
1547 \end_inset
1548 </cell>
1549 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1550 \begin_inset Text
1551
1552 \begin_layout Standard
1553 дідо (72
1554 \begin_inset Formula $\,$
1555 \end_inset
1556
1557 dd 
1558 \begin_inset Formula $\approx$
1559 \end_inset
1560
1561  37.6
1562 \begin_inset Formula $\,$
1563 \end_inset
1564
1565 mm)
1566 \end_layout
1567
1568 \end_inset
1569 </cell>
1570 </row>
1571 <row topline="true">
1572 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1573 \begin_inset Text
1574
1575 \begin_layout Standard
1576 cc
1577 \end_layout
1578
1579 \end_inset
1580 </cell>
1581 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1582 \begin_inset Text
1583
1584 \begin_layout Standard
1585 цицеро (1
1586 \begin_inset Formula $\,$
1587 \end_inset
1588
1589 cc = 12
1590 \begin_inset Formula $\,$
1591 \end_inset
1592
1593 dd)
1594 \end_layout
1595
1596 \end_inset
1597 </cell>
1598 </row>
1599 <row topline="true">
1600 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1601 \begin_inset Text
1602
1603 \begin_layout Standard
1604 Scale%
1605 \end_layout
1606
1607 \end_inset
1608 </cell>
1609 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1610 \begin_inset Text
1611
1612 \begin_layout Standard
1613 % початкової ширини картинки
1614 \end_layout
1615
1616 \end_inset
1617 </cell>
1618 </row>
1619 <row topline="true">
1620 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1621 \begin_inset Text
1622
1623 \begin_layout Standard
1624 text%
1625 \end_layout
1626
1627 \end_inset
1628 </cell>
1629 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1630 \begin_inset Text
1631
1632 \begin_layout Standard
1633 % ширини тексту
1634 \end_layout
1635
1636 \end_inset
1637 </cell>
1638 </row>
1639 <row topline="true">
1640 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1641 \begin_inset Text
1642
1643 \begin_layout Standard
1644 col%
1645 \end_layout
1646
1647 \end_inset
1648 </cell>
1649 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1650 \begin_inset Text
1651
1652 \begin_layout Standard
1653 % ширини стовпчика
1654 \end_layout
1655
1656 \end_inset
1657 </cell>
1658 </row>
1659 <row topline="true">
1660 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1661 \begin_inset Text
1662
1663 \begin_layout Standard
1664 page%
1665 \end_layout
1666
1667 \end_inset
1668 </cell>
1669 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1670 \begin_inset Text
1671
1672 \begin_layout Standard
1673 % ширини паперу
1674 \end_layout
1675
1676 \end_inset
1677 </cell>
1678 </row>
1679 <row topline="true">
1680 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1681 \begin_inset Text
1682
1683 \begin_layout Standard
1684 line%
1685 \end_layout
1686
1687 \end_inset
1688 </cell>
1689 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1690 \begin_inset Text
1691
1692 \begin_layout Standard
1693 % ширини лінії
1694 \end_layout
1695
1696 \end_inset
1697 </cell>
1698 </row>
1699 <row topline="true">
1700 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1701 \begin_inset Text
1702
1703 \begin_layout Standard
1704 theight%
1705 \end_layout
1706
1707 \end_inset
1708 </cell>
1709 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1710 \begin_inset Text
1711
1712 \begin_layout Standard
1713 % висоти тексту
1714 \end_layout
1715
1716 \end_inset
1717 </cell>
1718 </row>
1719 <row topline="true">
1720 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1721 \begin_inset Text
1722
1723 \begin_layout Standard
1724 pheight%
1725 \end_layout
1726
1727 \end_inset
1728 </cell>
1729 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1730 \begin_inset Text
1731
1732 \begin_layout Standard
1733 % висоти паперу
1734 \end_layout
1735
1736 \end_inset
1737 </cell>
1738 </row>
1739 <row topline="true">
1740 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1741 \begin_inset Text
1742
1743 \begin_layout Standard
1744 ex
1745 \end_layout
1746
1747 \end_inset
1748 </cell>
1749 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1750 \begin_inset Text
1751
1752 \begin_layout Standard
1753 висота літери 
1754 \emph on
1755 x
1756 \emph default
1757  поточного шрифту
1758 \end_layout
1759
1760 \end_inset
1761 </cell>
1762 </row>
1763 <row topline="true">
1764 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1765 \begin_inset Text
1766
1767 \begin_layout Standard
1768 em
1769 \end_layout
1770
1771 \end_inset
1772 </cell>
1773 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1774 \begin_inset Text
1775
1776 \begin_layout Standard
1777 ширина літери 
1778 \emph on
1779 M
1780 \emph default
1781  поточного шрифту
1782 \end_layout
1783
1784 \end_inset
1785 </cell>
1786 </row>
1787 <row topline="true" bottomline="true">
1788 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1789 \begin_inset Text
1790
1791 \begin_layout Standard
1792 mu
1793 \end_layout
1794
1795 \end_inset
1796 </cell>
1797 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1798 \begin_inset Text
1799
1800 \begin_layout Standard
1801 математична одиниця (1
1802 \begin_inset Formula $\,$
1803 \end_inset
1804
1805 mu = 1/18
1806 \begin_inset Formula $\,$
1807 \end_inset
1808
1809 em)
1810 \end_layout
1811
1812 \end_inset
1813 </cell>
1814 </row>
1815 </lyxtabular>
1816
1817 \end_inset
1818
1819
1820 \end_layout
1821
1822 \end_inset
1823
1824
1825 \end_layout
1826
1827 \begin_layout Subsection
1828 Підручники
1829 \end_layout
1830
1831 \begin_layout Standard
1832 У наведеному нижче списку описано вміст кожного з файлів документації до
1833  програми:
1834 \end_layout
1835
1836 \begin_layout Description
1837 Вступ Цей файл.
1838 \end_layout
1839
1840 \begin_layout Description
1841 Підручник Якщо ви новачок у LyX, і ніколи не користувалися до цього LaTeX,
1842  вам слід розпочати саме з цього довідника.
1843  Якщо ви вже користувалися LaTeX, все одно прочитайте 
1844 \emph on
1845 Підручник
1846 \emph default
1847 , розпочавши з розділу 
1848 \begin_inset Quotes eld
1849 \end_inset
1850
1851 LyX для користувачів LaTeX.
1852 \begin_inset Quotes erd
1853 \end_inset
1854
1855  (Проглянути решту документа також не завадить.)
1856 \end_layout
1857
1858 \begin_layout Description
1859 Підручник\InsetSpace ~
1860 користувача Основна документація.
1861  У цьому довіднику автори намагалися подати пояснення 
1862 \emph on
1863 більшості
1864 \emph default
1865  базових операцій і доступних можливостей LyX.
1866  У цьому основному підручнику припускається, що ви вже прочитали 
1867 \emph on
1868 Підручник
1869 \emph default
1870 .
1871 \end_layout
1872
1873 \begin_layout Description
1874 Вбудовані\InsetSpace ~
1875 об'єкти Додаток до 
1876 \emph on
1877 Підручника користувача
1878 \emph default
1879 .
1880  У цьому підручнику докладно описано використання таблиць, графіки, плаваючих
1881  об'єктів, нотаток та панелей, до нього також включено багато трюків від
1882  майстрів LaTeX.
1883 \end_layout
1884
1885 \begin_layout Description
1886 Додаткові\InsetSpace ~
1887 можливості Додаток до 
1888 \emph on
1889 Підручника користувача
1890 \emph default
1891 .
1892  У цьому підручнику описано використання команд LaTeX, додаткові можливості
1893  з компонування, а також спеціальні можливості для редагування.
1894 \end_layout
1895
1896 \begin_layout Description
1897 Налаштування Опис додаткових можливостей LyX, зокрема тих, які надають вам
1898  змогу налаштувати загальну поведінку LyX\SpecialChar \@.
1899  Серед цих можливостей: прив'язка
1900  комбінацій клавіш, локалізація і файли налаштування.
1901 \end_layout
1902
1903 \begin_layout Description
1904 Конфігурація\InsetSpace ~
1905 LaTeX Під час встановлення LyX вивчає можливості вашої системи.
1906  У цьому файлі міситься інформація, яку було отримано LyX шляхом вивчення
1907  встановлених компонентів.
1908  Перегляньте цей файл, щоб перевірити, чи не забули ви встановити якийсь
1909  з потрібних пакунків.
1910 \end_layout
1911
1912 \begin_layout Standard
1913 У цих файлах розміщено, за потреби, перехресні посилання на інші файли.
1914  Наприклад, у 
1915 \emph on
1916 Підручнику користувача
1917 \emph default
1918  є 
1919 \emph on
1920 деяка
1921 \emph default
1922  інформація з встановлення і налаштування, але для вивчення повної інформації
1923  читач спрямовується до 
1924 \emph on
1925 Підручника з налаштування
1926 \emph default
1927 .
1928 \end_layout
1929
1930 \begin_layout Standard
1931 Ще раз наголошуємо на важливому моменті:
1932 \end_layout
1933
1934 \begin_layout Standard
1935 \begin_inset VSpace bigskip
1936 \end_inset
1937
1938
1939 \end_layout
1940
1941 \begin_layout Standard
1942 \align center
1943 Якщо ви не маєте досвіду роботи з LyX, прочитайте 
1944 \emph on
1945 Підручник
1946 \emph default
1947 .
1948  Зараз же\SpecialChar \@.
1949
1950 \end_layout
1951
1952 \begin_layout Standard
1953 \begin_inset VSpace bigskip
1954 \end_inset
1955
1956
1957 \end_layout
1958
1959 \begin_layout Standard
1960 У іншому випадку, ви самі можете створити собі проблеми.
1961  LyX робить все, чого ви очікуєте від текстового процесора, але використовує
1962  зовсім інший підхід.
1963 \end_layout
1964
1965 \begin_layout Section
1966 \begin_inset LatexCommand label
1967 name "sec:Contrib"
1968
1969 \end_inset
1970
1971 Як зробити внесок до проекту LyX
1972 \end_layout
1973
1974 \begin_layout Subsection
1975 Як зробити внесок до LyX
1976 \end_layout
1977
1978 \begin_layout Standard
1979 Більшу частину LyX написано на C++ (засіб імпортування з LaTeX написано
1980  на Python).
1981  Проект є досить великим, отже у ньому мають бути вади, він також потребує
1982  і покращення початкових кодів.
1983 \end_layout
1984
1985 \begin_layout Subsubsection
1986 Як повідомити про ваду
1987 \end_layout
1988
1989 \begin_layout Standard
1990 Під час користування LyX ви можете виявити таку поведінку програми, яка
1991  видаватиметься вам вадою.
1992  Аварійні завершення роботи програми, хоча і рідко, але все ж трапляються.
1993  Проблеми, пов'язані з інтерфейсом користувача, також розглядаються Командою
1994  LyX як вади, що потребують першочергового усування: особливо цінними будуть
1995  зауваження щодо частин інтерфейсу LyX, які видаватимуться вам заплутаними
1996  і незрозумілими.
1997 \end_layout
1998
1999 \begin_layout Standard
2000 У LyX є власна система слідкування за вадами, вона знаходиться за адресою
2001  
2002 \family typewriter
2003
2004 \begin_inset LatexCommand url
2005 target "http://bugzilla.lyx.org/"
2006
2007 \end_inset
2008
2009
2010 \family default
2011 .
2012  Перш ніж повідомляти про ваду, вам слід перевірити список вад: можливо,
2013  про цю ваду вже відомо.
2014  Якщо ви маєте коментарі щодо існуючої вади або бажаєте повідомити про нову
2015  ваду, ви можете скористатися або системою слідкування за вадами, або надіслати
2016  електронного листа до списку листування з розробки програми, 
2017 \family typewriter
2018 lyx-devel@lists.lyx.org
2019 \family default
2020 .
2021  Посилання на архів цього списку листування можна знайти на головному веб-сайті,
2022  
2023 \family typewriter
2024
2025 \begin_inset LatexCommand url
2026 target "http://www.lyx.org/"
2027
2028 \end_inset
2029
2030
2031 \family default
2032 .
2033 \end_layout
2034
2035 \begin_layout Standard
2036 Якісне повідомлення про ваду має містити, як мінімум, інформацію про версію
2037  LyX, з якою у вас виникли проблеми.
2038  Перевага надається акуратному докладному опису --- чим більше часу розробники
2039  витратять на пошуки джерела вади, тим менше часу у них залишиться на інші
2040  покращення.
2041  Вам також слід згадати систему і версію системи, на які ви використовуєте
2042  LyX.
2043  Вкажіть версії бібліотек, які встановлено на вашому комп'ютері, і, якщо
2044  це доречно, версії зовнішніх програм, які використовуються LyX.
2045  Якщо проблему пов'язано зі збиранням або налаштуванням, включіть до звіту
2046  файл 
2047 \family typewriter
2048 config.log
2049 \family default
2050  та вкажіть назву компілятора, яким ви користувалися.
2051  
2052 \end_layout
2053
2054 \begin_layout Subsubsection
2055 Як зробити внесок з виправленнями і новими можливостями
2056 \end_layout
2057
2058 \begin_layout Standard
2059 Якщо ви виконали зміни у початкових кодах LyX, які, як вам здається, мають
2060  стати частиною LyX, надішліть ваші зміни у вигляді файла diff (у об'єднаному
2061  форматі) до списку листування розробників, адресу якого було вже згадано
2062  вище, разом з журналом змін і описом того, для чого призначено вашу латку.
2063 \end_layout
2064
2065 \begin_layout Subsection
2066 Як зробити внесок у вигляді документації
2067 \end_layout
2068
2069 \begin_layout Standard
2070 Документація з LyX є досить докладною; але LyX постійно розвивається, і
2071  у кожному новому випуску додаються нові можливості.
2072  ймовірно, що деяка документація вимагає покращення.
2073  У цьому розділі описано що робити, якщо вами виявлено помилку, або у вас
2074  є певні пропозиції щодо покращення документації.
2075 \end_layout
2076
2077 \begin_layout Subsubsection
2078 Як повідомити про помилки у підручниках
2079 \end_layout
2080
2081 \begin_layout Standard
2082 Якщо ви виявили помилки у цій документації, надішліть листа до списку листування
2083  
2084 \family typewriter
2085 lyx-docs@lists.lyx.org
2086 \family default
2087 .
2088  Команда з документування внесе потрібні виправлення.
2089 \end_layout
2090
2091 \begin_layout Subsubsection
2092 Як долучитися до команди з документування
2093 \end_layout
2094
2095 \begin_layout Standard
2096 Проект з документування LyX, як і всі інші частини проекту LyX, завжди вітатиме
2097  будь-яку допомогу! Якщо ви бажаєте зробити свій внесок до проекту з документува
2098 ння, вам слід вчинити так:
2099 \end_layout
2100
2101 \begin_layout Enumerate
2102 Отримайте найсвіжіший код LyX з 
2103 \newline
2104
2105 \begin_inset LatexCommand url
2106 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc"
2107
2108 \end_inset
2109
2110  
2111 \newline
2112 У отриманому каталозі є файл з назвою 
2113 \family typewriter
2114 DocStyle.lyx
2115 \family default
2116 .
2117  Прочитайте його — це таблиця стилів документації.
2118 \end_layout
2119
2120 \begin_layout Enumerate
2121 Після цього прочитайте 
2122 \emph on
2123 Підручник користувача
2124 \emph default
2125  і 
2126 \emph on
2127 Підручник
2128 \emph default
2129
2130 \newline
2131 Метою цього читання є формування ваших ідей щодо покращення.
2132  
2133 \emph on
2134 TПідручник
2135 \emph default
2136  і 
2137 \emph on
2138 Підручник користувача
2139 \emph default
2140 , ймовірно, є найбільш сучасними частинами документації.
2141  За ними ви можете здогадатися про те, як мають виглядати і яким має бути
2142  вміст підручників.
2143 \end_layout
2144
2145 \begin_layout Enumerate
2146 Зв'яжіться з командою за електронною адресою:
2147 \newline
2148  
2149 \family typewriter
2150 lyx-docs@lists.lyx.org
2151 \family default
2152
2153 \newline
2154 У процесі листування ви зможете обговорити зміни, які бажаєте зробити, та
2155  отримати певні настанови.
2156 \end_layout
2157
2158 \begin_layout Standard
2159 Зміни, які ви бажаєте зробити, можуть бути різними: від покращення стилістики
2160  тексту, до повної реструктуризації документації.
2161  Всі і будь-які пропозиції щодо покращення буде з задоволенням вислухано.
2162 \end_layout
2163
2164 \end_body
2165 \end_document