1 #LyX 1.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
10 \papersize letterpaper
15 \use_numerical_citations 0
16 \paperorientation portrait
19 \paragraph_separation indent
21 \quotes_language english
25 \paperpagestyle default
33 Como Usar estes Arquivos !
36 por John Weiss e o LyX Team
40 tradução: Roberto Mello <mello@internext.com.br>
42 revisão: Hélio Nunes <dedalu@linuxbr.com.br>
45 Navegando pela documentação
51 Para responder mais fácil às suas perguntas e para descrever todas as funções
52 do LyX, a documentação foi dividida em vários arquivos diferentes.
53 Cada qual com um propósito, como descrito abaixo.
54 Antes de olhar os outros arquivos, você deve ler este documento cuidadosamente
55 já que ele contém muitas informações úteis e comentários que podem lhe
58 \added_space_top bigskip \align center
59 ATENÇÃO!!!! ATENÇÃO!!!! ATENÇÃO!!!!
61 \added_space_bottom bigskip \align center
62 Perigo, Will Robinson, Perigo!
65 Apesar do LyX ter uma versão de número 1.0 [ou maior], parte da documentação
66 pode estar incompleta ou ultrapassada.
67 Como o resto do LyX, os manuais são o trabalho de um grupo de voluntários
69 \begin_inset Quotes eld
73 \begin_inset Quotes erd
76 , famílias, pratos para lavar, lixo para recolher, etc., etc., etc.
77 Nós fazemos o melhor possível para manter os manuais tinindo, mas nem sempre
79 [Se você quiser ajudar a remediar esta situação, leia a seção\SpecialChar ~
81 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:Contrib}
85 , além do restante deste documento.]
88 Faça-nos um favor, também --- Se qualquer coisa nesses manuais lhe confundir,
89 não estiver claro, ou se estiver errado, não hesite em nos fazer saber!
90 Você pode contatar os atuais responsáveis pela documentação enviando um
97 lyx-docs@lists.lyx.org
102 O Formato dos Manuais
105 Alguns podem ter imprimido os manuais.
106 Outros podem estar lendo
110 , diretamente no LyX, como um arquivo.
111 Para aqueles que estão lendo
115 , há algumas diferenças em relação à versão impressa.
116 Primeiro, o título aparece apenas no topo do documento e não formatado
117 separadamente em uma página como em algumas versões impressas.
118 Não há, também, qualquer nota de rodapé ou índice visíveis.
119 Para visualizar o Índice (em uma janela suspensa), selecione
128 Para abrir uma nota de rodapé, que se parece com isto,
137 clique sobre ela com o botão esquerdo do
144 No manual impresso, todas as referências cruzadas mostram os números corresponde
145 ntes ao capítulo, seção, subseção etc., referenciados.
150 , entretanto, todas as referências são mostradas em uma caixa cinza como
152 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:Contrib}
157 [A versão impressa mostra um número.] Clicar nessa caixa com o botão esquerdo
162 faz com que o LyX salte para a seção apropriada.
167 faz com que o LyX retorne ao local de origem.
169 \begin_inset Quotes eld
177 \begin_inset Quotes erd
183 Agora que já esclarecemos algumas diferenças entre a versão impressa e a
188 deste arquivo, podemos começar dando uma olhada no formato deste documento.
189 Você ocasionalmente notará palavras em fontes diferentes:
191 \labelwidthstring MMMMMMMM
197 é usado para ênfase em geral, argumentos genéricos, títulos de livros, nomes
198 de seções de outros manuais, e notas dos autores
204 N.T.: Esse estilo é usado também para indicar palavras em inglês utilizadas
205 no jargão de informática do Brasil; que podem não corresponder às utilizadas
206 em outros países de língua portuguesa (como Portugal, é claro).
211 \labelwidthstring MMMMMMMM
218 é usada para programas e nomes de arquivos, código LaTeX, e códigos e funções
221 \labelwidthstring MMMMMMMM
228 é usado para menus, botões, janelas suspensas e para nomes de teclas;
230 \labelwidthstring MMMMMMMM
237 é usado para nomes próprios.
240 Para teclas e composições, você provavelmente será referido à seção
241 \begin_inset Quotes eld
249 \begin_inset Quotes erd
253 \begin_inset Quotes eld
261 \begin_inset Quotes erd
269 Quando nós precisarmos referenciar teclas, usaremos a seguinte convenção
274 \begin_inset Quotes eld
282 \begin_inset Quotes erd
293 \begin_inset Quotes eld
301 \begin_inset Quotes erd
312 \begin_inset Quotes eld
320 \begin_inset Quotes erd
327 que em alguns teclados será a tecla
335 \begin_inset Quotes eld
343 \begin_inset Quotes erd
346 \SpecialChar \ldots{}
348 \begin_inset Quotes eld
356 \begin_inset Quotes erd
359 : são as teclas de função;
363 \begin_inset Quotes eld
371 \begin_inset Quotes erd
374 : é a tecla de escape;
378 \begin_inset Quotes eld
386 \begin_inset Quotes erd
390 \begin_inset Quotes eld
398 \begin_inset Quotes erd
402 \begin_inset Quotes eld
410 \begin_inset Quotes erd
414 \begin_inset Quotes eld
422 \begin_inset Quotes erd
431 \begin_inset Quotes eld
437 \begin_inset Quotes erd
441 \begin_inset Quotes eld
449 \begin_inset Quotes erd
453 \begin_inset Quotes eld
461 \begin_inset Quotes erd
465 \begin_inset Quotes eld
473 \begin_inset Quotes erd
477 \begin_inset Quotes eld
485 \begin_inset Quotes erd
489 \begin_inset Quotes eld
497 \begin_inset Quotes erd
500 : estas são as 6 teclas que aparecem acima das teclas de
504 em muitos teclados de
518 \begin_inset Quotes eld
522 \begin_inset Quotes erd
526 \begin_inset Quotes eld
530 \begin_inset Quotes erd
537 \begin_inset Quotes eld
545 \begin_inset Quotes erd
553 \begin_inset Quotes eld
561 \begin_inset Quotes erd
564 : ambas referem-se à mesma tecla.
565 Em alguns teclados a tecla
570 \begin_inset Quotes eld
574 \begin_inset Quotes erd
578 \begin_inset Quotes eld
582 \begin_inset Quotes erd
585 , há outros, ainda, que têm as duas teclas.
586 O LyX trata tudo como a mesma tecla, então usaremos
597 Você também verá algo como
598 \begin_inset Quotes eld
606 \begin_inset Quotes ers
610 \begin_inset Quotes erd
614 Nós listamos as possíveis combinações padrão de tecla para uma função no
616 \begin_inset Quotes eld
628 \begin_inset Quotes erd
632 Dê uma olhada lá também.
638 A seguinte lista descreve o conteúdo de cada arquivo da documentação:
643 Introdução \SpecialChar ~
653 Tutorial \SpecialChar ~
658 Se você é novo no LyX, e nunca usou LaTeX antes, então você deve começar
664 LaTeX antes, inicie lendo a seção
665 \begin_inset Quotes eld
670 LyX para usuários LaTeX
673 \begin_inset Quotes erd
676 (dar uma olhada no resto da documentação não vai doer).
692 A documentação primária.
697 das operações básicas e recursos disponíveis do LyX aqui.
698 O manual principal assume que você já tem algum conhecimento de LaTeX ou
706 Funções\SpecialChar ~
707 Avançadas \SpecialChar ~
717 \begin_inset Quotes eld
725 \begin_inset Quotes erd
729 Documentos adicionais,
733 e funções especiais, incluindo alguns dos truques dos mestres de LaTeX.
738 Personalização \SpecialChar ~
743 Uma descrição das funções avançadas do LyX, inclusive como personalizar
744 seu comportamento\SpecialChar \@.
745 Isso inclui algumas coisas como composição de teclas,
746 internacionalização, e arquivos de configuração.
762 Esse contém uma descrição exaustiva e detalhada das funções do LyX, mas
763 sem as dicas úteis de uso encontradas no
764 \begin_inset Quotes eld
772 \begin_inset Quotes erd
775 ou em outros manuais.
781 conhecidos \SpecialChar ~
786 Esse arquivo contém uma lista dos
790 conhecidos no LyX e também informações sobre o que você deve fazer se encontrar
795 no LyX\SpecialChar \@.
801 Configuração\SpecialChar ~
808 O LyX pesquisa seu sistema durante a instalação.
809 Esse arquivo contém informações sobre o que o LyX aprendeu sobre sua instalação.
810 Verifique para ver se esta faltando alguma coisa.
813 Estes arquivos fazem referência uns aos outros quando necessário.
819 \begin_inset Quotes eld
827 \begin_inset Quotes erd
834 informações sobre instalação e personalização, mas pede ao leitor que consulte
835 maiores informações no
836 \begin_inset Quotes eld
841 Manual de Personalização
844 \begin_inset Quotes erd
850 Vamos colocar novamente um ponto importante:
852 \added_space_top 0.51cm \added_space_bottom 0.51cm \align center
853 Se você nunca usou ou sequer ouvir falar de LaTeX leia o
854 \begin_inset Quotes eld
862 \begin_inset Quotes erd
877 De outra forma, o LyX parecerá bizarro e sem utilidade para você.
878 O LyX faz tudo que você espera de um processador de textos, mas usando
879 uma abordagem diferente.
883 \begin_inset LatexCommand \label{sec:Contrib}
887 Contribuindo para o Projeto de documentação
890 Reportando Erros no Manual
893 Isso é bem fácil de fazer.
894 Você pode postar uma mensagem tanto para a lista dos Desenvolvedores ou
895 para a Lista de Usuários.
896 O Time de documentação, entretanto, preferiria que você enviasse a mensagem
899 lyx-docs@lists.lyx.org
902 Se os reparos são pequenos, alguém irá faze-los.
903 Se são maiores, sugerimos que você junte-se a lista e fale conosco por
904 um tempo antes de fazer qualquer coisa.
906 \added_space_top 1.06cm \added_space_bottom 1.06cm \align center
909 Nunca mude algo nos manuais sem o consentimento prévio do Time de Documentação!
912 Quaisquer mudanças aleatórias não chegarão à documentação de qualquer forma,
913 já que o Time de Documentação mantém as cópias mestre via árvore CVS.
916 Juntando-se ao Time de documentação.
919 O Projeto de documentação do LyX, como qualquer coisa no Projeto LyX, sempre
920 pode ser auxiliado! Se você estiver interessado em contribuir para o Projeto
921 de documentação, faça as seguintes tarefas
928 Pegar o último código fonte do LyX e descompactar.
929 Você encontrará um diretório dentro da árvore principal chamado
934 Dentro desse diretório estará um arquivo chamado
939 Leia-o; é a folha estilo da documentação.
942 Faça uma pausa de um dia ou dois então leia
962 A razão deste exercício é lhe dar idéias.
971 sempre terão a documentação mais atualizada.
972 Você poderá sentir como queremos que os manuais se pareçam e sejam lidos.
983 Por último, contate o time em:
989 lyx-docs@lists.lyx.org
992 Queremos ter certeza que você compreenda a folha estilo
996 que você comece a escrever.
997 De outra forma, vamos lhe fazer reescrever o que você enviou.
1005 em começar a escrever algo antes que conversemos por
1010 Você pode revisar qualquer atividade atual com os documentos na página
1015 do Time de documentação [assim que a coloquemos no ar] ou através dos arquivos