1 #LyX 1.4.0cvs created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \IfFileExists{isolatin.def}
9 {\usepackage[isolatin]{inputenc}}
10 {\usepackage[latin1]{inputenc}}
13 \inputencoding default
16 \paperfontsize default
23 \paperorientation portrait
26 \paragraph_separation indent
28 \quotes_language english
31 \paperpagestyle headings
32 \tracking_changes false
39 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
47 \begin_layout Standard
49 Questa guida è aggiornata da
53 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
58 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
65 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
68 \begin_layout Standard
69 \begin_inset LatexCommand \tableofcontents{}
80 \begin_layout Standard
81 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
83 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
84 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
85 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
86 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
87 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
88 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
89 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
90 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
91 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
94 \begin_layout Standard
95 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
96 che possono essere richiamate attraverso
101 dit\SpecialChar \menuseparator
109 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
110 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
118 \begin_layout Chapter
119 File di configurazione di LyX
122 \begin_layout Standard
123 \begin_inset LatexCommand \label{chap:config}
127 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
128 di configurazione di LyX.
129 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
130 trova la directory delle librerie di LyX usando
135 elp\SpecialChar \menuseparator
146 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
147 generale, che chiameremo
153 nel prosieguo del documento.
156 \begin_layout Section
168 \begin_layout Standard
173 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
174 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
175 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
176 dello stesso LyX attraverso il menu
183 dit \SpecialChar \menuseparator
194 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
195 attraverso questo menu.
196 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
197 modificando gli altri file nella directory
202 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
206 \begin_layout Subsection
207 Files generati automaticamente
210 \begin_layout Standard
211 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
212 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
214 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
215 sovrascritti in qualsiasi momento.
219 \labelwidthstring 00.00.0000
226 contiene i valori di default per vari comandi.
227 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
235 dit \SpecialChar \menuseparator
249 \labelwidthstring 00.00.0000
256 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
257 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
258 anche di più sono rese disponibili attraverso
263 elp \SpecialChar \menuseparator
273 \labelwidthstring 00.00.0000
278 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
283 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
287 \labelwidthstring 00.00.0000
292 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
297 Ogni stringa del form
298 \begin_inset Quotes eld
302 \begin_inset Quotes erd
306 \begin_inset Quotes eld
310 \begin_inset Quotes erd
314 \begin_inset Quotes eld
318 \begin_inset Quotes erd
321 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
328 \begin_layout Subsection
333 \labelwidthstring 00.00.0000
340 questa directory contiene i files con l'estensione
344 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX (vedere la sezione\InsetSpace ~
346 \begin_inset LatexCommand \ref{sec: bindings}
351 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
355 , questo sarà usato per primo.
356 Vedere il capitolo\InsetSpace ~
358 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
363 \begin_inset LatexCommand \ref{sec: bindings}
371 \labelwidthstring 00.00.0000
378 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
383 \labelwidthstring 00.00.0000
390 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
396 è particolarmente speciale, come già detto.
397 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
401 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
402 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
404 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
412 \labelwidthstring 00.00.0000
417 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
418 Nel file browser premere il pulsante
426 \labelwidthstring 00.00.0000
431 contiene files di immagine che sono usati nel menu
436 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
437 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
441 \labelwidthstring 00.00.0000
446 contiene i files di keymapping della tastiera.
447 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
449 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:keymap}
457 \labelwidthstring 00.00.0000
462 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo\InsetSpace ~
464 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:textclass}
472 \labelwidthstring 00.00.0000
477 contiene i files che compongono reLyX, il traduttore del
478 \begin_inset Quotes eld
482 \begin_inset Quotes erd
489 \labelwidthstring 00.00.0000
494 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
496 External\InsetSpace ~
502 Help\SpecialChar \menuseparator
503 External\SpecialChar \menuseparator
506 per ulteriori informazioni.
509 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
510 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
516 \labelwidthstring 00.00.0000
521 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo\InsetSpace ~
523 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:templates}
531 \labelwidthstring 00.00.0000
536 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
540 \labelwidthstring 00.00.0000
545 contiene i files con estensione
549 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
550 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
551 che appaiono nella toolbar.
552 Riferirsi al Capitolo\InsetSpace ~
554 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:ui}
561 \begin_layout Subsection
562 Files che non volete modificare
565 \begin_layout Standard
566 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
567 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
571 \labelwidthstring 00.00.0000
578 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
579 Si può accedere a questo file attraverso il menu
584 elp\SpecialChar \menuseparator
593 \labelwidthstring 00.00.0000
600 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
601 Non va lanciato direttamente.
605 \labelwidthstring 00.00.0000
612 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
613 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
616 \begin_layout Subsection
617 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
621 \labelwidthstring 00.00.0000
630 \labelwidthstring 00.00.0000
635 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
637 External\InsetSpace ~
646 elp\SpecialChar \menuseparator
647 External\InsetSpace ~
654 per ulteriori informazioni.
658 \labelwidthstring 00.00.0000
663 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
668 \labelwidthstring 00.00.0000
673 Deprecato e definitivamente abbandonato.
674 Questo è il vecchio file di preferenze di LyX.
675 Probabilmente scomparirà nel prossimo futuro.
678 \begin_layout Section
681 La vostra directory di configurazione
684 \begin_layout Standard
685 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
686 la configurazione per un uso personale.
691 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
692 E' questa la directory descritta come come
693 \begin_inset Quotes eld
697 \begin_inset Quotes erd
705 elp\SpecialChar \menuseparator
713 Questa directory è usata come mirror di
717 , il che significa che ogni file in
721 è un sostituto del corrispondente file in
726 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
727 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
728 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
732 \begin_layout Standard
733 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
736 \begin_layout Itemize
737 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
738 doveva copiare il file
746 e modificarlo direttamente.
747 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
751 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
756 dit\SpecialChar \menuseparator
763 sono salvate nel nuovo file
772 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
775 \begin_layout Itemize
776 Quando si riconfigura attraverso
781 ptions\SpecialChar \menuseparator
788 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
789 di configurazione locale
791 (vedere la sezione\InsetSpace ~
793 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:autodetected}
799 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
800 questa sezione).Questo significa che
801 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
806 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
813 \SpecialChar \menuseparator
819 \begin_layout Itemize
820 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
821 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
825 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
829 \begin_layout Standard
830 come pure se voi o LyX abbiate un file
834 per esso, naturalmente.
843 \begin_layout Itemize
844 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
845 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
846 potete semplicemente copiare i files in
850 e saranno raggiungibili attraverso il menu
860 \begin_layout Section
861 Lanciare LyX con configurazioni multiple
864 \begin_layout Standard
865 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
866 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
867 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
868 della stampante in tempi diversi.
869 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
873 \begin_layout Standard
874 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
882 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
883 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
884 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
885 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
886 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
887 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
891 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
892 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
893 Notare che settare la variabile ambientale
897 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
900 \begin_layout Standard
901 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
906 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
907 ad ogni directory separatamente.
908 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
909 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
910 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
911 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
912 sottodirectory di una configurazione esistente.
913 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
917 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
923 ptions\SpecialChar \menuseparator
931 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:autodetected}
935 ) che è specifico per ogni configurazione.
938 \begin_layout Chapter
944 dit\SpecialChar \menuseparator
952 \begin_layout Section
953 Usare il popup per la prima volta
956 \begin_layout Standard
957 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
958 la modifica del contenuto del file
963 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
968 dit\SpecialChar \menuseparator
975 per semplificare il processo di semplificazione.
980 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima volta.
981 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
990 Potrà così essere rimosso.
993 \begin_layout Standard
998 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
999 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1002 LyXDir/lyxrc.defaults.
1005 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1006 \begin_inset Quotes eld
1010 \begin_inset Quotes erd
1013 sono solo commenti e non sono interpretati.
1014 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1019 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1024 dit\SpecialChar \menuseparator
1031 per creare e modificare il loro file personale
1033 UserDir/preferences.
1036 \begin_layout Standard
1037 Speriamo che il menu
1042 dit\SpecialChar \menuseparator
1049 sia ampiamente autoesplicativo.
1050 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1051 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1052 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1053 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1054 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1056 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1057 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1058 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1062 \begin_layout Section
1066 \begin_layout Standard
1067 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1068 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1070 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1072 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1073 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1074 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1075 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1076 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1077 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1078 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1081 \begin_layout Standard
1082 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1086 all'interno della finestra di LyX.
1087 I caratteri che appaioni sulla
1091 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1092 dalla classe del documento.
1097 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1101 \begin_layout Standard
1102 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1103 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1104 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1105 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1107 La differenza sta nella
1111 dello scaling, e nella
1115 con cui essi vengono visualizzati.
1116 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1120 \begin_layout Standard
1121 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1125 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1126 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1127 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1128 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1129 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1130 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1131 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1132 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1133 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1134 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1135 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1136 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1137 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1138 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1139 da leggere per le piccole dimensioni.
1142 \begin_layout Standard
1143 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1144 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1145 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1147 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1151 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1152 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1153 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1155 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1156 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1157 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1158 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1159 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1160 l'aspetto non è dei migliori.
1163 \begin_layout Standard
1164 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1165 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1166 per grandi dimensioni.
1167 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1168 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1169 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1170 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1171 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1173 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1174 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1177 \begin_layout Standard
1178 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1179 Per i font serif, è usato
1183 , per i font sans serif, è usato
1191 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1194 \begin_layout Standard
1195 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1196 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1199 \begin_layout Subsection
1200 Settaggi DPI e Zoom di Font
1203 \begin_layout Standard
1204 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1205 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1209 \begin_layout Standard
1210 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1211 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1212 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1213 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1214 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1223 \begin_layout Standard
1224 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1225 la correttezza dei settaggi manualmente.
1227 \begin_inset Quotes eld
1239 \begin_inset Quotes erd
1242 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1243 essere simile a quella che LyX rileva).
1244 E' il numero menzionato come
1245 \begin_inset Quotes eld
1249 \begin_inset Quotes erd
1253 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1255 \begin_inset Quotes eld
1259 \begin_inset Quotes erd
1265 \begin_layout Standard
1266 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1267 dell'immagine su vostro monitor.
1268 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1270 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1271 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1272 sullo schermo del monitor.
1273 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1274 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1275 di DPI è diverso da quello rilevato.
1278 \begin_layout Standard
1279 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1280 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1281 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1289 \begin_layout Standard
1290 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1291 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1292 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1293 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1294 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1295 della pagina stampata.
1296 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1297 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1298 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1299 che abbia una grandezza appropriata.
1300 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1304 \begin_layout Standard
1305 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1306 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1311 default nel menu Preferences
1313 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1314 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1322 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1323 questi settaggi come default usando il comando
1333 \begin_layout Standard
1334 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1335 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1336 dal proprio sistema.
1337 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1338 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1341 \begin_layout Subsection
1342 Comandi di definizione dei Fonts
1345 \begin_layout Standard
1346 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1347 Per i fonts serif, è usato
1351 , per i fonts sans serif è usato
1359 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1362 \begin_layout Standard
1363 Potete cambiarli attraverso il menu
1368 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1373 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1374 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1375 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1376 due elementi del nome (chiamati
1377 \begin_inset Quotes eld
1381 \begin_inset Quotes erd
1385 \begin_inset Quotes eld
1389 \begin_inset Quotes erd
1396 ) nel campo appropriato nel menu
1408 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1409 font vi piace, dovreste salvarlo con
1417 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1418 \begin_inset Quotes eld
1422 \begin_inset Quotes erd
1426 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1428 \begin_inset Quotes eld
1432 \begin_inset Quotes erd
1436 \begin_inset Quotes eld
1440 \begin_inset Quotes erd
1448 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1449 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1452 \begin_layout Standard
1453 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1455 \begin_inset Quotes eld
1459 \begin_inset Quotes erd
1462 , dovreste provare a selezionare il bottone
1463 \begin_inset Quotes eld
1467 \begin_inset Quotes erd
1471 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1473 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1474 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1475 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1486 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1487 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1488 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1489 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1490 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1499 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1500 identificare le differenze sullo schermo.
1501 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1502 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1503 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1504 potrebbe non essere veritiera.
1505 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1506 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1510 \begin_layout Standard
1511 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1512 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1514 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1515 \begin_inset Quotes eld
1519 \begin_inset Quotes erd
1522 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1523 \begin_inset Quotes eld
1527 \begin_inset Quotes erd
1531 E potete tranquillamente selezionare
1532 \begin_inset Quotes eld
1536 \begin_inset Quotes erd
1539 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1542 \begin_layout Standard
1543 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1544 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1545 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1550 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1551 corrispondenti nel menu
1555 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1556 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1557 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1559 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1561 \begin_inset Quotes eld
1565 \begin_inset Quotes erd
1568 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1569 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1570 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1574 \begin_layout Subsection
1578 \begin_layout Standard
1579 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1580 tutti i tipi di inglese.
1581 Viene definito attraverso il cosiddetto
1590 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1591 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1592 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1597 screen_font_encoding
1602 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1607 per queste modifiche: controllate i campi
1608 \begin_inset Quotes eld
1612 \begin_inset Quotes erd
1616 \begin_inset Quotes eld
1620 \begin_inset Quotes erd
1623 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1624 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1625 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1629 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1632 \begin_layout Standard
1633 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1634 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1641 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1642 Di default, il menu font è settato su
1644 -*-helvetica-medium-r
1647 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1651 \begin_layout Standard
1652 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1662 \begin_layout Standard
1663 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1664 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1665 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1666 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1667 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1668 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1669 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1670 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1673 \begin_layout Standard
1674 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1679 che fornisce un testo con effetto
1684 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1685 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1686 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1687 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1688 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1689 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1693 \begin_layout Section
1695 \begin_inset LatexCommand \label{sec:bindings}
1702 \begin_layout Standard
1703 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1704 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1705 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1706 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1708 \begin_inset Quotes eld
1712 \begin_inset Quotes erd
1715 e rifiutano di sottostare agli standards,
1719 \begin_layout Standard
1720 Sto scherzando, ovviamente!
1725 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1726 (Francese, Tedesco, ecc..)
1729 \begin_layout Standard
1730 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1731 gusti, allora copiate il file della directory
1735 che meglio si adatta nella vostra
1740 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1745 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1748 \begin_layout Standard
1749 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1755 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
1767 viene settato con la variabile d'ambiente
1773 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1778 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1783 personale e LyX li userà automaticamente.
1786 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1787 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1792 \begin_layout Standard
1793 La sintassi dei files
1800 \begin_layout Standard
1805 bind <key combination> <lyx-function>
1808 \begin_layout Standard
1809 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1810 devono essere racchiusi tra le
1811 \begin_inset Quotes eld
1815 \begin_inset Quotes erd
1819 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1821 Guida di Riferimento.
1824 \begin_layout Section
1826 \begin_inset LatexCommand \label{sec:ui}
1833 \begin_layout Standard
1834 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1840 Basta semplicemente cambiare il file
1849 Per il momento esiste solo un file,
1853 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1854 Copiate il file che create nella directory
1858 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1859 effettivi i cambiamenti.
1862 \begin_layout Standard
1863 La sintassi dei files
1867 è la seguente: date uno sguardo a
1872 Le righe riferite alla barra dei menu,
1880 devono terminare con un esplicito
1885 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1887 \begin_inset Quotes eld
1891 \begin_inset Quotes erd
1899 Un piccolo avvertimento.
1904 possono essere inseriti in un
1912 , ma sono sempre definiti come
1923 \begin_layout Section
1924 Convertitori, Formati e Visualizzatori
1927 \begin_layout Standard
1928 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
1929 di file utilizzando programmi esterni.
1930 Prendiamo un paio di formati, ad es.
1940 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
1941 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
1944 \begin_layout Enumerate
1945 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
1948 \begin_layout Enumerate
1949 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
1950 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
1953 \begin_layout Standard
1954 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
1955 nomi di Format per i files
1959 per poterli usare entrambi.
1960 Entrambi sono inclusi di default nel menu
1965 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
1968 \begin_layout Standard
1969 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
1970 Ad esempio, potreste voler usare
1974 per esaminare i files PostScript®.
1977 \begin_layout Standard
1980 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
1981 ma sostituisce completamente la prossima.
1982 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
1984 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
1985 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
1991 \begin_layout Section
1992 Anteprima sullo schermo
1995 \begin_layout Standard
1996 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
1997 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
1998 carta dopo stampato.
2003 per l'anteprima dei files .
2007 (l'output di LaTeX).
2010 \begin_layout Standard
2015 per convertire i files
2028 Si possono usare numerose opzioni nel file
2032 per personalizzare queste caratteristiche.
2035 \begin_layout Description
2044 Permette di rimpiazzare
2052 previewer, o per passare argomenti a
2059 \begin_layout Description
2068 Permette di rimpiazzare
2076 \begin_layout Standard
2084 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2091 \begin_layout Description
2100 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2102 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2105 \begin_layout Description
2114 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2116 Non è possibile includere nessuna opzione.
2117 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2118 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2122 \begin_layout Description
2131 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2132 Il valore di default è la carta USletter.
2133 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2134 cambiare questo settaggio.
2137 \begin_layout Section
2138 Opzioni ASCII-Export
2141 \begin_layout Standard
2142 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2143 \begin_inset Quotes eld
2147 \begin_inset Quotes erd
2150 i files di testo esportati in ASCII.
2151 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2152 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2153 se non vi piacciono.
2157 \labelwidthstring 00.00.0000
2164 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2165 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2169 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2170 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2176 \labelwidthstring 00.00.0000
2183 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2185 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2186 Il Default è 75 caratteri.
2189 \begin_layout Standard
2193 \begin_layout LyX-Code
2194 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2196 # characters, using the
2203 ascii_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2207 # This let's you generate ASCII
2214 ascii_roff_command "nroff"
2216 # This sets the line length to 80 characters
2225 \begin_layout Section
2229 \begin_layout Standard
2230 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2232 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2233 per questione di completezza.
2236 \begin_layout Description
2245 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2248 \begin_layout Description
2257 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2258 il vostro documento.
2261 \begin_layout Description
2270 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2271 stampa delle sole pagine pari.
2274 \begin_layout Description
2283 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2284 stampare solo le pagine dispari.
2287 \begin_layout Description
2296 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2297 di stampare le pagine in ordine inverso.
2301 \begin_layout Description
2307 print_landscape_flag
2310 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2311 il proprio documento in landscape.
2312 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2315 \begin_layout Description
2324 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2325 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2326 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2330 \begin_layout Description
2339 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2341 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2344 \begin_layout Description
2350 print_file_extension
2353 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2354 potrà avere il file stampato.
2357 \begin_layout Description
2366 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2367 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2370 \begin_layout Description
2379 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2380 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2386 con le direttive per stampare su un file.
2387 Poi, il comando specificato con
2393 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2394 e, se specificato, la direttiva (
2400 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2403 \begin_layout Standard
2404 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2408 \begin_layout Subsection
2412 \begin_layout Standard
2413 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2418 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2419 funzione associabile
2425 Guida di Riferimento
2428 L'input avrà il seguente formato:
2431 \begin_layout Standard
2434 set-color LyXName X11Color
2437 \begin_layout Standard
2438 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2442 \begin_layout Standard
2443 \begin_inset VSpace 0.3cm
2449 \begin_layout Standard
2451 \begin_inset Tabular
2452 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2454 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2455 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2456 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
2457 <row topline="true" bottomline="true">
2458 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2461 \begin_layout Standard
2469 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2472 \begin_layout Standard
2480 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2483 \begin_layout Standard
2486 Colore di default (X11)
2492 <row topline="true">
2493 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2496 \begin_layout Standard
2504 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2507 \begin_layout Standard
2515 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2518 \begin_layout Standard
2527 <row topline="true">
2528 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2531 \begin_layout Standard
2539 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2542 \begin_layout Standard
2550 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2553 \begin_layout Standard
2562 <row topline="true">
2563 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2566 \begin_layout Standard
2574 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2577 \begin_layout Standard
2585 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2588 \begin_layout Standard
2597 <row topline="true">
2598 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2601 \begin_layout Standard
2609 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2612 \begin_layout Standard
2620 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2623 \begin_layout Standard
2632 <row topline="true">
2633 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2636 \begin_layout Standard
2644 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2647 \begin_layout Standard
2650 fraction Lines, brackets, etc.
2655 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2658 \begin_layout Standard
2667 <row topline="true">
2668 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2671 \begin_layout Standard
2679 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2682 \begin_layout Standard
2688 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2691 \begin_layout Standard
2700 <row topline="true">
2701 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2704 \begin_layout Standard
2712 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2715 \begin_layout Standard
2721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2724 \begin_layout Standard
2733 <row topline="true" bottomline="true">
2734 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2737 \begin_layout Standard
2745 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2748 \begin_layout Standard
2751 selection background
2756 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2759 \begin_layout Standard
2775 \begin_layout Standard
2776 \begin_inset VSpace 0.3cm
2782 \begin_layout Standard
2783 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.C
2786 \begin_layout Section
2790 \begin_layout Standard
2795 \begin_layout Standard
2798 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2803 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2804 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2805 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2806 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2812 \begin_inset Quotes eld
2816 \begin_inset Quotes erd
2819 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2820 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2822 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2823 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2825 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2827 \begin_inset Quotes erd
2837 \begin_inset Quotes eld
2844 \begin_layout Standard
2847 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2855 \begin_layout LyX-Code
2858 latex_command latex2e
2861 \begin_layout Standard
2867 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2868 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2872 \begin_layout Section
2873 I settaggi autorilevati
2876 \begin_layout Standard
2877 \begin_inset LatexCommand \label{sec:autodetected}
2881 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
2888 \SpecialChar \menuseparator
2897 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
2902 Quello che segue, tutte le chiamate
2907 \begin_inset Quotes eld
2911 \begin_inset Quotes erd
2914 se non viene stato trovato il comando opportuno.
2915 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
2918 \begin_layout Description
2927 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
2938 \begin_layout Description
2951 se avete Ghostscript installato.
2954 \begin_layout Description
2971 se sono stati trovati nel sistema (
2977 è settato per usare lo stesso programma).
2980 \begin_layout Description
3001 , a seconda di quello disponibile.
3004 \begin_layout Description
3017 con in più una serie di opzioni.
3020 \begin_layout Description
3038 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3039 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3042 \begin_layout Description
3055 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3059 altrimenti (sistemi BSD).
3062 \begin_layout Description
3068 print_spool_printerprefix
3075 a seconda della presenza di
3086 \begin_layout Description
3103 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3104 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3112 \begin_layout Section
3116 \begin_layout Standard
3117 Ci sono molti altri comandi
3121 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3122 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3127 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3128 un'idea di quello che potete personalizzare.
3129 Potete infine tentare la fortuna nella
3131 Guida di RIferimento,
3133 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3136 \begin_layout Chapter
3140 \begin_layout Section
3144 \begin_layout Standard
3145 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3146 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3147 stato interno di LyX.
3148 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3152 \begin_layout Section
3153 Iniziare il Server LyX
3156 \begin_layout Standard
3157 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3158 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3160 \begin_inset Quotes eld
3168 \begin_inset Quotes erd
3172 \begin_inset Quotes eld
3180 \begin_inset Quotes erd
3184 I programmi esterni vanno a scrivere in
3193 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3197 aggiungendo una linea del tipo:
3200 \begin_layout LyX-Code
3203 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3206 \begin_layout Standard
3215 ' per creare i canali.
3216 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3217 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3218 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3219 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3224 tra gli inizi dei programmi.
3227 \begin_layout Standard
3228 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3229 una modalità di debugging dal server LyX.
3230 Potete farlo facendo partire LyX con
3235 \begin_layout Standard
3236 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3237 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3238 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3241 \begin_layout Standard
3242 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3245 development/server_monitor.c
3250 \begin_layout Section
3251 Comunicazione normale
3254 \begin_layout Standard
3255 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3256 nel canale di input.
3257 Questa linea ha il seguente formato:
3274 \begin_layout Standard
3279 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3280 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3281 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3284 \begin_layout Standard
3289 è la funzione che volete che LyX esegua.
3290 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3293 \begin_layout Standard
3298 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3300 \begin_inset Quotes eld
3304 \begin_inset Quotes erd
3307 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3311 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3328 \begin_layout Standard
3337 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3341 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3342 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3344 \begin_inset Quotes eld
3348 \begin_inset Quotes erd
3351 , mentre altri restituiscono risposte
3352 \begin_inset Quotes eld
3356 \begin_inset Quotes erd
3360 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3363 \begin_layout Standard
3364 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3381 \begin_layout Standard
3386 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3389 \begin_layout Standard
3393 \begin_layout LyX-Code
3394 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3397 \begin_layout LyX-Code
3398 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3400 read a <~/.lyxpipe.out
3405 \begin_layout Section
3409 \begin_layout Standard
3410 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3411 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3413 \begin_inset Quotes eld
3417 \begin_inset Quotes erd
3423 \begin_layout Standard
3424 Il formato della stringa che LyX manda è:
3436 \begin_layout Standard
3441 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3444 \begin_layout Standard
3445 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3446 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3447 \begin_inset Quotes eld
3451 \begin_inset Quotes erd
3454 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3455 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3456 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3460 \begin_layout Section
3461 Il Protocollo Server LyX semplice
3464 \begin_layout Standard
3465 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3467 Tutti i messaggi sono della forma:
3480 \begin_layout Standard
3486 \begin_inset Quotes eld
3490 \begin_inset Quotes erd
3494 \begin_inset Quotes eld
3498 \begin_inset Quotes erd
3503 \begin_inset Quotes eld
3507 \begin_inset Quotes erd
3510 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3511 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3512 \begin_inset Quotes eld
3516 \begin_inset Quotes erd
3519 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3522 \begin_layout Chapter
3523 Internazionalizzare LyX
3524 \begin_inset LatexCommand \label{chap:i18n}
3531 \begin_layout Standard
3532 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3533 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3534 diversi oltre l'inglese di base.
3535 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3540 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3541 del vostro sistema operativo.
3542 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3545 \begin_layout Standard
3546 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3547 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3548 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3549 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3550 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3551 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3552 le scorciatoie per tutto.
3553 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3554 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3555 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3559 \begin_layout Section
3560 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3563 \begin_layout Standard
3564 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3566 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3572 per le interfacce di classe csh o
3581 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3589 \begin_layout Standard
3590 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3598 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3599 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3600 \begin_inset Quotes eld
3608 \begin_inset Quotes erd
3611 ,questo non funzionerà.
3614 \begin_layout Section
3615 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3618 \begin_layout Standard
3622 \begin_layout Standard
3633 \begin_layout Standard
3634 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3635 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3636 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3641 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3642 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3643 del menu definite nel file unico
3645 LyXDir/bind/menus.bind
3648 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3653 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3654 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3655 ad esempio per la versione tedesca avremo
3665 Date\SpecialChar \menuseparator
3669 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3673 si possono trovare in
3688 è il codice del linguaggio).
3689 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3696 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3699 \begin_layout Standard
3703 \begin_layout Standard
3714 \begin_layout Standard
3715 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3716 coincidano con altre prima definite.
3717 Ad esempio, l'associazione
3721 genererà un errore per quelli che usano
3736 \begin_layout Standard
3737 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3739 \begin_inset Quotes eld
3743 \begin_inset Quotes erd
3746 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3750 deve essere usato nel
3757 \begin_layout Section
3761 \begin_layout Subsection
3762 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3765 \begin_layout Standard
3766 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3768 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3769 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3771 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3772 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3773 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3778 rappresenta il codice del linguaggio):
3781 \begin_layout Standard
3785 \begin_layout Standard
3796 \begin_layout Itemize
3799 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3812 non esiste, può essere rifatto con
3816 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3817 linguaggi come se fosse un template).
3820 \begin_layout Itemize
3829 \begin_layout Standard
3830 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3831 gettext include un appropriato supporto.
3837 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3838 dovrebbero essere tradotte.
3839 Questi tasti sono segnati dopo un `
3843 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3849 C'è uno strumento chiamato
3853 scritto in Prolog in
3855 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3857 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3858 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3859 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3860 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3861 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3865 \begin_layout Itemize
3874 Questo può essere fatto con
3893 \begin_layout Itemize
3894 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
3895 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
3908 /usr/local/share/locale/
3919 \begin_layout Standard
3923 \begin_layout Standard
3934 \begin_layout Standard
3935 Aggiungere un nuovo file po alla
3939 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
3940 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
3941 per tradurlo---se si ha
3945 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
3948 \begin_layout Standard
3949 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
3950 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
3951 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
3955 per ulteriori informazioni.
3958 \begin_layout Subsection
3959 Tradurre la documentazione.
3962 \begin_layout Standard
3963 La documentazione online (nel menu
3967 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
3968 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
3972 \begin_layout Standard
3973 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
3974 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
3975 con altre traduzioni in corso.
3976 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
3981 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
3983 LyX cerca di tradurre le versioni come
3997 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4002 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4003 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4004 come gli originali (
4009 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4010 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4013 \begin_layout Itemize
4018 , la guida per scrivere documentazione su LyX.
4019 Fare molta attenzione alla sezione traduzioni.
4022 \begin_layout Itemize
4023 Controllare la pagina web delle traduzioni
4024 \begin_inset LatexCommand \url[The LyX Developer's Web Site]{http://www.devel.lyx.org}
4029 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4031 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4033 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4036 \begin_layout Standard
4037 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4040 \begin_layout Itemize
4041 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4050 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4056 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4061 \begin_layout Itemize
4062 Fate una copia del documento.
4063 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4064 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4065 nella vostra directory
4072 \begin_layout Itemize
4073 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4074 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4075 per vedere i cambiamenti avvenuti
4079 \begin_layout Standard
4080 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4081 inglese che avete tradotto.
4087 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4091 \begin_layout Itemize
4092 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4093 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4094 documentation team vero?).
4097 \begin_layout Section
4098 Supporto Tastiere Internazionali
4101 \begin_layout Standard
4104 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4105 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4106 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4107 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4110 \begin_layout Subsection
4111 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4114 \begin_layout Standard
4115 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4116 E' un file di testo ASCII che definisce
4119 \begin_layout Itemize
4120 key-to-key or key-to-string translations
4123 \begin_layout Itemize
4127 \begin_layout Itemize
4128 dead keys exceptions
4131 \begin_layout Standard
4132 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4136 \begin_layout Quotation
4154 \begin_layout Standard
4159 è il tasto che deve essere tradotto e
4163 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4164 P er definire i tasti morti, usare:
4167 \begin_layout Quotation
4183 \begin_layout Standard
4188 è il tasto della tastiera e
4195 è il nome del tasto morto.
4196 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4199 \begin_layout Quotation
4207 \begin_layout Quotation
4213 \begin_layout Quotation
4219 \begin_layout Quotation
4226 \begin_layout Quotation
4232 \begin_layout Quotation
4239 \begin_layout Standard
4250 \begin_layout Quotation
4256 \begin_layout Quotation
4263 \begin_layout Standard
4274 \begin_layout Quotation
4280 \begin_layout Quotation
4288 \begin_layout Quotation
4296 \begin_layout Quotation
4304 \begin_layout Standard
4315 \begin_layout Quotation
4324 \begin_layout Quotation
4325 hungarian umlaut (hug)
4332 \begin_layout Quotation
4338 \begin_layout Quotation
4346 \begin_layout Standard
4357 \begin_layout Standard
4358 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4359 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4362 \begin_layout Quotation
4371 deadkey key outstring
4374 \begin_layout Standard
4375 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4376 \begin_inset Quotes eld
4380 \begin_inset Quotes erd
4384 \begin_inset Quotes erd
4388 \begin_inset Quotes erd
4391 , così dovrete cambiare
4394 \begin_layout Quotation
4408 \begin_layout Standard
4409 per farlo funzionare correttamente.
4410 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4411 il punto prima di inserire un accento.
4412 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4415 \begin_layout Standard
4416 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4417 bisogno del doppio backslash.
4418 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4419 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4421 Per immettere le virgolette dovete usare
4440 \begin_layout Standard
4441 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4442 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4443 distribuzione delle mappe di tastiera.
4446 \begin_layout Standard
4447 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4450 \begin_layout Itemize
4468 \begin_layout Itemize
4483 un programma esterno di traduzione della tastiera
4486 \begin_layout Standard
4487 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4491 di default (ad esempio un'opzione
4497 per includere la tastiera di default).
4500 \begin_layout Section
4501 Materiale sulle tastiere internazionali
4502 \begin_inset LatexCommand \label{sec:keymap}
4509 \begin_layout Standard
4510 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4519 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4520 se quelle che avete non vi soddisfano.
4523 \begin_layout Subsection
4527 \begin_layout Standard
4534 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4535 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4542 contiene delle parole chiavi come
4550 qui di seguito descritte.
4554 \labelwidthstring 00.00.0000
4559 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4562 \begin_layout LyX-Code
4575 \begin_layout Standard
4589 , le due virgolette (") e il backslash (
4591 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4596 \begin_layout Standard
4601 che serve affinchè il simbolo
4605 venga generato dal tasto
4612 \begin_layout LyX-Code
4619 \labelwidthstring 00.00.0000
4624 Specifica un carattere accentato
4627 \begin_layout LyX-Code
4637 \begin_layout Standard
4638 Questo farà sì che il carattere
4640 char sia accentato sul carattere ammesso
4643 Questo è un meccanismo di tasto morto
4647 \begin_layout Standard
4648 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4649 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4650 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4665 \begin_layout Standard
4670 e poi una altro tasto non in
4672 allowed (non permesso)
4678 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4679 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4686 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4691 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4694 \begin_layout Standard
4695 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4696 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4699 \begin_layout LyX-Code
4702 kmod ' acute aeiouAEIOU
4706 \labelwidthstring 00.00.0000
4707 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4710 \begin_layout LyX-Code
4721 \begin_layout Standard
4722 Questo definisce un'eccezione per l'
4735 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4746 non deve appartenere al set degli accenti (
4755 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4757 accent char sequence)
4764 Se non esiste una dichiarazione nel file
4780 è il primo argomento della dichiarazione
4790 \begin_layout Standard
4791 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4795 \begin_layout LyX-Code
4810 \labelwidthstring 00.00.0000
4815 Combina due caratteri accentati
4818 \begin_layout LyX-Code
4824 accent1 accent2 allowed
4827 \begin_layout Standard
4828 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4829 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
4837 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
4850 devono essere stati settati con un comando
4856 in un punto precedente del file.
4860 \begin_layout Standard
4861 Consideriamo questo esempio dal file
4868 \begin_layout LyX-Code
4871 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
4875 kcomb acute umlaut iyIY
4878 \begin_layout Standard
4879 Questo vi permette di premere
4883 ed ottenere l'effetto di
4892 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
4905 \begin_layout Subsection
4909 \begin_layout Standard
4910 Dopo la mappatura fatta con
4920 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
4922 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
4933 \begin_layout Standard
4940 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
4943 \begin_layout LyX-Code
4954 \begin_layout Standard
4955 Ad esempio, per mappare
4961 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
4965 \begin_layout LyX-Code
4973 \begin_layout Standard
4984 estranei alla stringa.
4985 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
4995 \begin_layout LyX-Code
5021 \begin_layout Standard
5022 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5023 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5024 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5028 \begin_layout Subsection
5032 \begin_layout Standard
5033 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5034 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5035 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5037 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5038 vedere come funziona.
5041 \begin_layout Standard
5042 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5043 \begin_inset Quotes eld
5047 \begin_inset Quotes erd
5051 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5065 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5066 accento circonflesso su di essa.
5067 Per esempio, la sequenza
5068 \begin_inset Quotes eld
5072 \begin_inset Quotes erd
5075 produce la lettera e con ^.
5076 Se provate a digitare
5077 \begin_inset Quotes eld
5081 \begin_inset Quotes erd
5084 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5085 che la t non ha mai accento.
5090 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5091 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5092 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5096 \begin_layout Standard
5097 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5109 in combinazione con un accento come
5110 \begin_inset Quotes eld
5118 \begin_inset Quotes erd
5122 \begin_inset Quotes eld
5130 \begin_inset Quotes erd
5134 \begin_inset Quotes eld
5142 \begin_inset Quotes erd
5146 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5154 per settare il tasto speciale
5163 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5167 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5168 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5173 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5178 \begin_layout Standard
5183 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5195 Lock settato come Mode_Shift
5197 e un sacco di questi tasti simbolici
5200 \begin_inset Quotes eld
5208 \begin_inset Quotes erd
5213 che consentono di ottenere cose del tipo
5227 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5232 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5240 , una funzione libera, ecc.
5241 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5243 Manuale di Riferimento
5245 per l'accento acuto.
5246 Troverete lì la lista completa.
5249 \begin_layout Subsection
5250 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5253 \begin_layout Standard
5254 \begin_inset LatexCommand \label{sec:savlang}
5258 Potete editare il vostro file
5262 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5263 amente allo startup di LyX.
5264 Questa sezione descrive i comandi
5271 \begin_layout Itemize
5272 default, primary, and secondary keymaps
5275 \begin_layout Itemize
5279 \begin_layout Standard
5280 Guardate il vostro file
5284 per i vari esempi su come configurarlo.
5285 In particolare, potete settare una keymap così:
5288 \begin_layout LyX-Code
5294 \begin_layout LyX-Code
5297 kbmap_primary german
5300 \begin_layout LyX-Code
5303 kbmap_secondary american
5306 \begin_layout LyX-Code
5310 \begin_layout Standard
5311 e una font-mapping (
5315 file) in questo modo:
5318 \begin_layout LyX-Code
5321 screen_font_encoding iso8859-2
5324 \begin_layout Chapter
5325 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5326 \begin_inset LatexCommand \label{chap:textclass}
5333 \begin_layout Standard
5334 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5335 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5336 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5337 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5346 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5348 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5349 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5350 LaTeX e che dice a LyX come
5351 \begin_inset Quotes eld
5355 \begin_inset Quotes erd
5358 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5359 alla pagina finale stampata.
5360 Più precisamente, un file layout descrive una
5361 \begin_inset Quotes eld
5365 \begin_inset Quotes erd
5368 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5370 \begin_inset Quotes eld
5374 \begin_inset Quotes erd
5378 \begin_inset Quotes eld
5382 \begin_inset Quotes erd
5385 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5386 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5387 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5388 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5389 richiesti per quella classe.
5390 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5391 che devono essere processati elettronicamente.
5395 \begin_layout Section
5396 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5399 \begin_layout Standard
5400 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5402 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5403 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5407 \begin_layout Standard
5410 Extended LyX Features
5412 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5417 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5418 se si usa una recente versione di teTeX
5422 \begin_layout Standard
5423 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5425 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5426 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5431 o altre distribuzioni basate su web2c.
5434 \begin_layout Enumerate
5435 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5439 \begin_layout Standard
5442 Inventory of your LaTeX configuration
5444 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5445 documento supportate.
5453 \begin_layout Enumerate
5458 (che di solito risiede nella directory
5462 , sebbene possiate lanciare
5467 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5471 ; seguire le istruzioni.
5472 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5485 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5486 normali distribuzioni, così dovete usare
5491 Di solito dovete modificare solo due cose:
5495 \begin_layout Enumerate
5500 sulla directory che avete scelto; es.
5505 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5508 \begin_layout Enumerate
5513 includa la variabile
5522 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5526 \begin_layout Enumerate
5527 Create la vostra directory locale
5537 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5541 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5543 /usr/local/texmf/tex/latex/
5548 \begin_layout Enumerate
5549 Installare il pacchetto.
5550 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5552 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5559 contiene vari files.
5562 \begin_layout Enumerate
5568 Questo dovrebbe creare
5570 /usr/local/texmf/ls-R
5575 \begin_layout Enumerate
5576 Dall'interno di LyX, fate:
5581 ptions\SpecialChar \menuseparator
5592 \begin_layout Standard
5593 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5599 Layout\SpecialChar \menuseparator
5607 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5608 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5613 , non dimenticate di lanciare dopo
5617 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5618 S per includere un nuovo pacchetto.
5619 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5623 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5624 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5627 \begin_layout Section
5631 \begin_layout Standard
5632 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5633 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5642 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5643 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5644 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5645 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5646 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5647 à che si possono manifestare.
5650 \begin_layout Standard
5651 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5652 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5653 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5654 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5655 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5659 \begin_layout Standard
5660 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5673 sono lo stesso comando.
5674 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5675 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5676 della textclass è scritto in
5683 Se l'argomento è un tipo di dati come
5684 \begin_inset Quotes eld
5688 \begin_inset Quotes erd
5692 \begin_inset Quotes eld
5696 \begin_inset Quotes erd
5699 , il valore di default è scritto come
5706 \begin_layout Subsection
5707 Supportare nuove classi di documento
5710 \begin_layout Standard
5711 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5712 classe di documento LaTeX.
5713 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5714 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5715 un file di stile LaTeX 2.09.
5716 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5717 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5721 \begin_layout Subsection
5725 \begin_layout Standard
5726 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5727 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5728 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5729 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5738 con una classe standard.
5741 \begin_layout LyX-Code
5742 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5745 \begin_layout Standard
5750 e cambiamo la linea:
5753 \begin_layout LyX-Code
5756 DeclareLaTeXClass{report}
5759 \begin_layout Standard
5763 \begin_layout LyX-Code
5766 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5769 \begin_layout Standard
5773 \begin_layout LyX-Code
5776 usepackage{myclass}EndPreamble
5779 \begin_layout Standard
5780 presso l'inizio del file.
5783 \begin_layout Standard
5784 Lanciamo LyX e selezioniamo
5789 ptions\SpecialChar \menuseparator
5797 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5801 \begin_inset Quotes eld
5805 \begin_inset Quotes erd
5810 come una classe di documento opzione nel men
5818 \SpecialChar \menuseparator
5824 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
5825 dal modo di lavorare delle classi base
5829 \begin_layout Standard
5839 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
5840 In seguito l'argomento sarà ripreso.
5843 \begin_layout Subsection
5847 \begin_layout Standard
5848 In questo caso, dovrete
5849 \begin_inset Quotes eld
5853 \begin_inset Quotes erd
5856 con il vostro layout.
5857 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
5858 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
5859 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
5860 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
5861 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
5864 \begin_layout Subsection
5868 \begin_layout Standard
5873 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
5874 uno di questi due modi:
5877 \begin_layout Enumerate
5878 Un file di esempio o la documentazione nel file
5882 stabilisce l'uso con
5886 documentstyle{myclass}
5897 \begin_layout Enumerate
5898 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
5899 che si sta entrando nel
5900 \begin_inset Quotes eld
5904 \begin_inset Quotes erd
5910 \begin_layout Standard
5911 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
5912 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
5913 \begin_inset Quotes eld
5916 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
5917 \begin_inset Quotes erd
5921 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
5922 da usare nei documenti formattati 2e.
5923 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
5927 (se risulta essere di codice 2.09).
5931 \begin_layout Standard
5932 Bene, ecco cosa dovete fare:
5935 \begin_layout LyX-Code
5936 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
5939 \begin_layout Standard
5940 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
5945 e fate un trova-e-sostituisci tra
5946 \begin_inset Quotes eld
5950 \begin_inset Quotes erd
5954 \begin_inset Quotes erd
5958 \begin_inset Quotes erd
5962 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
5968 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
5972 \begin_layout Standard
5973 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
5974 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
5977 \begin_layout LyX-Code
5980 DeclareLaTeXClass{myclass}
5983 \begin_layout Standard
5984 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
5989 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
5990 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
5992 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
5993 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6000 \begin_layout Standard
6001 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6006 disponibili nel file
6011 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6012 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6013 Il modo più semplice per farlo è con:
6016 \begin_layout LyX-Code
6020 \begin_layout LyX-Code
6021 CopyStyle SimilarStyle
6024 \begin_layout LyX-Code
6025 # whatever is different you now redefine
6028 \begin_layout LyX-Code
6032 \begin_layout Standard
6033 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6041 \begin_layout Standard
6042 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6043 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6044 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6045 alla mailing list di LyX.
6046 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6049 \begin_layout Section
6050 Dichiarare una nuova textclass
6053 \begin_layout Standard
6054 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6055 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6056 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6057 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6058 in più se siete particolarmente disorientati.
6059 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6060 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6061 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6064 \begin_layout Standard
6068 \begin_layout Standard
6069 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6070 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6074 \begin_layout LyX-Code
6077 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6080 \begin_layout LyX-Code
6085 DeclareLaTeXClass{article}
6088 \begin_layout Standard
6089 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6090 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6094 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6095 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6096 della classe di testo.
6097 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6101 , definiranno una textclass dal nome
6105 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6109 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6111 \begin_inset Quotes eld
6115 \begin_inset Quotes erd
6118 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6125 \SpecialChar \menuseparator
6131 \begin_layout Standard
6132 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6137 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6138 Se lo mettete in un file
6142 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6145 \begin_layout LyX-Code
6148 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6151 \begin_layout LyX-Code
6156 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6159 \begin_layout Standard
6160 Questi dichiarano una textclass
6164 , associata con la classe di documento LaTeX
6169 \begin_inset Quotes eld
6172 article (con le vostre intestazioni)
6173 \begin_inset Quotes erd
6177 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6180 \begin_layout LyX-Code
6183 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6186 \begin_layout LyX-Code
6191 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6194 \begin_layout Standard
6195 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6196 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice SGML e DocBook.
6197 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6200 \begin_layout LyX-Code
6203 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6206 \begin_layout LyX-Code
6211 DeclareSGMLClass{SGML (LinuxDoc)}
6214 \begin_layout Standard
6218 \begin_layout LyX-Code
6219 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6222 \begin_layout LyX-Code
6226 \begin_layout LyX-Code
6229 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6232 \begin_layout Standard
6233 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6234 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6237 \begin_layout Standard
6238 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6239 che dovete fare è copiarla in
6254 \SpecialChar \menuseparator
6260 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6261 essere disponibile insieme alle altre.
6264 \begin_layout Subsection
6265 Parametri generali di textclass
6268 \begin_layout Standard
6269 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6273 \begin_layout Standard
6277 \begin_layout Standard
6288 \begin_layout Description
6302 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6303 Può essere cambiato nel menu
6310 \SpecialChar \menuseparator
6316 Questo settaggio (a volte si confonde con
6320 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6321 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6329 sarà mostrata quando selezionate
6340 \SpecialChar \menuseparator
6346 \begin_layout Description
6360 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6362 Può essere cambiato nel menu
6369 \SpecialChar \menuseparator
6381 \begin_layout Description
6396 ] La classe di default pagestyle.
6397 Può essere cambiata nel menu the
6404 \SpecialChar \menuseparator
6410 \begin_layout Description
6422 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6425 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6427 Counter_EnumIII, Counter_E
6430 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6435 per un libro o un report e
6440 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6445 dovrebbe essere settato su
6453 \begin_layout Description
6457 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6461 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6463 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6465 \begin_inset LatexCommand \label{Ref: sec:classoptions}
6472 \begin_layout Description
6486 ] Se la classe già carica il pacchetto
6491 Questo è il caso delle classi di documento
6502 \begin_layout Description
6516 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6521 Questo è il caso delle classi di documento
6532 \begin_layout Description
6546 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6551 Questo è il caso della classe di documento
6558 \begin_layout Description
6565 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6566 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6568 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
6572 per una descrizione.
6575 \begin_layout Description
6579 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6583 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6584 Usatelo per definizioni globali.
6587 \begin_layout Description
6594 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6595 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6596 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6600 , che contiene molti dei layouts di base.
6603 \begin_layout Description
6610 Questo comando elimina uno stile esistente.
6611 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6615 \begin_layout Standard
6619 \begin_layout Standard
6630 \begin_layout Subsection
6636 \begin_layout Standard
6637 \begin_inset LatexCommand \label{sec:classoptions}
6645 può contenere le seguenti righe:
6648 \begin_layout Description
6659 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6660 del documento, separato da
6661 \begin_inset Quotes eld
6669 \begin_inset Quotes erd
6675 \begin_layout Description
6684 string="empty|plain|headings|fancy"
6686 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6687 \begin_inset Quotes eld
6695 \begin_inset Quotes erd
6701 \begin_layout Description
6712 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6713 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6722 \begin_layout Subsection
6723 Layouts specifici di paragrafo
6726 \begin_layout Standard
6727 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6731 \begin_layout Standard
6732 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6740 \begin_layout LyX-Code
6747 \begin_layout LyX-Code
6753 \begin_layout LyX-Code
6757 \begin_layout Standard
6758 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6761 \begin_layout Standard
6765 \begin_layout Standard
6776 \begin_layout Description
6783 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6788 \begin_layout Description
6800 , Command, Environment, Item_Environment,
6806 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6811 non significa nulla in particolare.
6824 {\SpecialChar \ldots{}
6839 }\SpecialChar \ldots{}
6863 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
6876 che è passato come argomento per l'ambiente.
6881 può essere definito nel menu
6886 ayout\SpecialChar \menuseparator
6895 \begin_layout Description
6903 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
6913 \begin_layout Description
6920 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
6921 Può essere sia di ambiente che di comando.
6924 \begin_layout Description
6931 Il parametro opzionale per il relativo materiale
6936 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
6939 \begin_layout Description
6951 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
6955 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
6960 significa un margine statico.
6965 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
6971 ayout\SpecialChar \menuseparator
6979 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
6986 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
6991 E' ovvio che l'intestazione
6992 \begin_inset Quotes eld
6995 5.4.3.2.1 Very long headline
6996 \begin_inset Quotes erd
6999 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7000 \begin_inset Quotes eld
7004 \begin_inset Quotes erd
7008 \begin_inset Quotes eld
7011 3.2 Very long headline
7012 \begin_inset Quotes erd
7015 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7022 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7024 usato ad esempio per le descrizioni.
7029 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7030 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7031 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7034 \begin_layout Description
7048 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7049 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7052 \begin_layout Description
7063 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7064 L'argomento è passato come una stringa.
7069 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7074 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7079 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7084 sarà fisso per un certo layout.
7085 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7086 layout standard poò essere proibito con
7091 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7095 dell'ambiente, non il loro nativo.
7096 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7099 \begin_layout Description
7110 ] LyX permette di scegliere sia il
7111 \begin_inset Quotes eld
7115 \begin_inset Quotes erd
7119 \begin_inset Quotes eld
7123 \begin_inset Quotes erd
7126 per redigere un documento.
7128 \begin_inset Quotes eld
7132 \begin_inset Quotes erd
7135 , questo valore è completamente ignorato.
7137 \begin_inset Quotes eld
7141 \begin_inset Quotes erd
7144 l'indentazione di un layout
7145 \begin_inset Quotes eld
7149 \begin_inset Quotes erd
7152 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7153 da questo argomento parskip.
7154 Lo spazio è verticale è calcolato con
7156 value*DefaultHeight()
7162 è l'altezza di una riga con il font normale.
7163 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7166 \begin_layout Description
7177 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7178 layout è separato dal precedente.
7179 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7180 semplicemente ma è preso il massimo.
7183 \begin_layout Description
7198 per l'ultimo paragrafo.
7201 \begin_layout Description
7212 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7215 \begin_layout Description
7226 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7227 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7233 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7242 \begin_layout Description
7253 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7254 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7255 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7259 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7269 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7270 Questa stringa ha lo stesso significato di
7277 \begin_layout Description
7295 \begin_layout Description
7307 , Manual, Static, Top_Environment,
7309 Centered_Top_Environment, Sensitive,
7312 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7315 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7321 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7329 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7334 viene definito nel layout (vedere
7345 Centered_Top_Environment
7347 sono casi speciali di
7352 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7353 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7354 L'uso è ad esempio il layout
7363 E' questo anche il caso di etichette
7371 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7376 è un caso speciale per le etichette di testo
7377 \begin_inset Quotes eld
7381 \begin_inset Quotes erd
7385 \begin_inset Quotes eld
7389 \begin_inset Quotes erd
7397 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7402 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7405 \begin_layout Description
7416 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7417 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7420 \begin_layout Description
7427 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7428 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7434 Centered_Top_Environment
7439 \begin_layout Description
7450 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7455 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7460 che può essere settato nel menu
7467 \SpecialChar \menuseparator
7476 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7479 \begin_layout Description
7488 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7491 \begin_layout Description
7503 , left, right, center
7509 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7510 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7512 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7515 \begin_layout Description
7529 ] Con questo parametro il valore
7534 \begin_inset Quotes eld
7537 Spazi verticali sopra
7538 \begin_inset Quotes erd
7546 ayout\SpecialChar \-
7553 \begin_layout Standard
7558 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7559 rimosso nelle versioni successive.
7567 \begin_layout Description
7588 \begin_layout Description
7602 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7612 \begin_layout Description
7626 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7635 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7640 \begin_layout Description
7654 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7655 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7656 un carattere o un simbolo a se stante.
7657 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7658 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7663 può essere abilitato.
7664 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7665 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7668 \begin_layout Description
7682 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7683 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7684 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7685 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7686 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7687 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7690 \begin_layout Description
7702 , onehalf, double, other
7707 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7720 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7721 Se specificate l'argomento
7725 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7726 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7730 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7738 \begin_layout Description
7749 per il corpo del testo
7754 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7756 \begin_inset LatexCommand \label{Ref: sec:fonts}
7760 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7767 \begin_layout Description
7774 Il font usato per il corpo del testo.
7775 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7777 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
7784 \begin_layout Description
7791 Il font usato per le etichette.
7792 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7794 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
7801 \begin_layout Description
7805 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7809 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
7810 quando il layout è usato.
7811 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
7815 \begin_layout Standard
7819 \begin_layout Standard
7830 \begin_layout Subsection
7831 Descrizione dei Font
7834 \begin_layout Standard
7835 \begin_inset LatexCommand \label{sec:fonts}
7839 Una descrizione di un font appare così:
7842 \begin_layout LyX-Code
7852 \begin_layout LyX-Code
7856 \begin_layout LyX-Code
7860 \begin_layout Standard
7861 e i seguenti comandi sono disponibili:
7864 \begin_layout Description
7881 \begin_layout Description
7898 \begin_layout Description
7915 \begin_layout Description
7928 , large, larger, largest, huge, giant
7933 \begin_layout Description
7946 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
7951 \begin_layout Description
7969 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
7974 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
7977 \begin_layout Section
7979 \begin_inset LatexCommand \label{sec:templates}
7986 \begin_layout Standard
7987 I templates vengono creati come normali documenti.
7988 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
7989 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
7990 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
7991 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8004 dal file di template di LyX.
8005 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8017 \begin_layout Standard
8018 Mettete il template editato che avete creato in
8022 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8026 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8039 \begin_layout Chapter
8040 Un Tutorial sulla Stampante
8041 \begin_inset LatexCommand \label{chap:printer}
8048 \begin_layout Section
8052 \begin_layout Standard
8053 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8054 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8055 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8056 potete anche leggere il file
8060 [spesso nella directory
8068 a seconda del sistema].
8069 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8070 se non lo avete ancora o mai fatto.
8073 \begin_layout Standard
8074 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8075 \begin_inset Quotes eld
8079 \begin_inset Quotes erd
8082 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8083 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8084 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8085 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8086 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8087 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8092 quando vorrete personalizzare il setup.
8095 \begin_layout Standard
8096 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8100 \begin_layout Section
8106 \begin_layout Subsection
8110 \begin_layout Standard
8115 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8116 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8117 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8118 Potete ovviamente avere più
8119 \begin_inset Quotes eld
8123 \begin_inset Quotes erd
8126 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8127 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8131 \begin_layout Standard
8136 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8137 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8138 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8143 Ho anche creato una stampante
8147 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8148 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8153 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8157 \begin_layout Standard
8165 \begin_layout LyX-Code
8166 lp|Text on an Epson:
8171 \begin_layout LyX-Code
8177 \begin_layout LyX-Code
8178 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8183 \begin_layout LyX-Code
8184 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8189 \begin_layout LyX-Code
8195 \begin_layout LyX-Code
8201 \begin_layout LyX-Code
8207 \begin_layout LyX-Code
8208 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8213 \begin_layout LyX-Code
8219 \begin_layout LyX-Code
8220 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8225 \begin_layout LyX-Code
8226 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8231 \begin_layout LyX-Code
8232 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8237 \begin_layout LyX-Code
8243 \begin_layout LyX-Code
8249 \begin_layout LyX-Code
8255 \begin_layout LyX-Code
8256 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8261 \begin_layout LyX-Code
8267 \begin_layout LyX-Code
8268 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8273 \begin_layout LyX-Code
8274 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8279 \begin_layout LyX-Code
8280 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8285 \begin_layout LyX-Code
8291 \begin_layout LyX-Code
8297 \begin_layout LyX-Code
8301 \begin_layout Standard
8302 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8303 messaggio importante:
8306 \begin_layout Standard
8307 \begin_inset VSpace 0.51cm
8313 \begin_layout Standard
8315 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8318 \begin_layout Standard
8320 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8323 \begin_layout Standard
8325 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8328 \begin_layout Standard
8329 \begin_inset VSpace 0.51cm
8335 \begin_layout Standard
8336 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8337 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8344 \begin_layout Standard
8345 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8346 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8347 \begin_inset Quotes eld
8355 \begin_inset Quotes eld
8360 \begin_inset Quotes eld
8370 \begin_inset Quotes erd
8373 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8375 Non mettete nulla dopo il
8376 \begin_inset Quotes eld
8386 \begin_inset Quotes erd
8389 , nemmeno uno spazio.
8391 \begin_inset Quotes eld
8401 \begin_inset Quotes erd
8405 \begin_inset Quotes eld
8413 \begin_inset Quotes eld
8416 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8419 \begin_layout Standard
8420 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8424 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8425 \begin_inset Quotes eld
8433 \begin_inset Quotes eld
8440 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8441 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8445 \begin_layout LyX-Code
8446 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8449 \begin_layout Standard
8450 Notate che c'è un solo
8451 \begin_inset Quotes eld
8459 \begin_inset Quotes eld
8462 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8463 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8466 \begin_layout LyX-Code
8467 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8472 \begin_layout LyX-Code
8473 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8476 \begin_layout Standard
8477 Abbiamo interrotto la linea al punto
8478 \begin_inset Quotes eld
8486 \begin_inset Quotes eld
8490 \begin_inset Quotes eld
8500 \begin_inset Quotes erd
8503 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8504 \begin_inset Quotes eld
8512 \begin_inset Quotes eld
8515 prima di continuare.
8516 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8520 \begin_layout Standard
8521 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8526 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8527 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8532 per le informazioni addizionali.
8535 \begin_layout Subsection
8536 Il Nome della Stampante
8539 \begin_layout Standard
8540 La prima linea di un'entrata di
8544 è il nome della stampante.
8545 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8546 \begin_inset Quotes eld
8554 \begin_inset Quotes erd
8557 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8559 \begin_inset Quotes eld
8567 \begin_inset Quotes eld
8574 \begin_layout LyX-Code
8575 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8580 \begin_layout Standard
8581 è una stampante chiamata
8582 \begin_inset Quotes eld
8590 \begin_inset Quotes erd
8594 \begin_inset Quotes eld
8597 Nostra stampante in modalità bozza
8598 \begin_inset Quotes erd
8602 \begin_inset Quotes eld
8612 \begin_inset Quotes erd
8615 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8620 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8632 \begin_layout Standard
8633 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8635 \begin_inset Quotes eld
8643 \begin_inset Quotes erd
8646 e chiamare la vostra stampante di testo
8647 \begin_inset Quotes eld
8655 \begin_inset Quotes erd
8661 \begin_layout Subsection
8662 Il Dispositivo di Stampa
8665 \begin_layout Standard
8666 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8670 identifica il dispositivo di stampa.
8671 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8674 \begin_layout LyX-Code
8680 \begin_layout Standard
8682 \begin_inset Quotes eld
8692 \begin_inset Quotes erd
8695 alla fine della linea, così some l'inizio con
8696 \begin_inset Quotes eld
8704 \begin_inset Quotes eld
8707 con relativi spazi di rientro.]
8710 \begin_layout Standard
8712 \begin_inset Quotes eld
8720 \begin_inset Quotes erd
8723 porta il nome del dispositivo di stampa.
8728 , ovvero la porta parallela.
8729 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8730 se ne avete una, dovrete usare
8734 per la prima porta seriale,
8738 per la successiva e così via.
8739 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8744 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8749 , che possono aiutarvi.
8752 \begin_layout Standard
8753 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8754 In aggiunta, la porta stampante sulla
8758 dei computer PC-compatibli sarà
8763 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8767 \begin_layout Standard
8779 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8780 parallela è codificato nel kernel di linux.
8806 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
8815 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
8818 \begin_layout Standard
8819 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
8820 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
8821 uno degli altri dispositivi
8825 potrebbe puntare sulla porta parallela.
8826 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
8827 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
8828 assegnato alla vostra porta.
8829 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
8847 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
8848 corrisponde la vostra porta parallela.
8851 \begin_layout Subsection
8852 La Directory Spool e il File Log
8855 \begin_layout Standard
8856 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
8857 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
8859 \begin_inset Quotes eld
8867 \begin_inset Quotes erd
8870 identifica la directory di spool per la stampante.
8871 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
8873 \begin_inset Quotes eld
8881 \begin_inset Quotes erd
8887 \begin_layout Standard
8888 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
8897 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
8898 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
8900 \begin_inset Quotes eld
8904 \begin_inset Quotes erd
8907 e creare queste directory da soli.
8908 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
8909 loro gruppo sia il gruppo
8914 Potete farlo col comando,
8915 \begin_inset Quotes eld
8926 \begin_inset Quotes erd
8933 è il nome della directory di spool.
8936 \begin_layout Standard
8937 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
8938 \begin_inset Quotes eld
8946 \begin_inset Quotes erd
8953 \begin_layout LyX-Code
8954 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8959 \begin_layout LyX-Code
8960 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8965 \begin_layout Standard
8966 Questo indica che la directory di spool è
8972 /var/spool/lpd/ps/errs
8976 \begin_inset Quotes eld
8980 \begin_inset Quotes erd
8983 questo file con il comando
8984 \begin_inset Quotes eld
8992 \begin_inset Quotes erd
8995 nella directory di spool.
8998 \begin_layout Standard
8999 Similmente, l'entrata per la stampante
9000 \begin_inset Quotes eld
9008 \begin_inset Quotes erd
9014 \begin_layout LyX-Code
9015 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9020 \begin_layout LyX-Code
9021 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9026 \begin_layout Standard
9027 Ancora, la spool directory è
9033 /var/spool/lpd/lp/errs
9039 \begin_layout Subsection
9043 \begin_layout Standard
9045 \begin_inset Quotes eld
9053 \begin_inset Quotes erd
9056 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9058 \begin_inset Quotes eld
9066 \begin_inset Quotes erd
9070 \begin_inset Quotes eld
9078 \begin_inset Quotes erd
9081 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9086 per il programma filtro è
9087 \begin_inset Quotes eld
9095 \begin_inset Quotes erd
9106 ilter, significa l'input dello spool].
9109 \begin_layout Standard
9110 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9111 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9112 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9116 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9119 \begin_layout Standard
9120 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9121 \begin_inset Quotes eld
9129 \begin_inset Quotes erd
9135 \begin_layout LyX-Code
9136 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9141 \begin_layout Standard
9143 \begin_inset Quotes eld
9151 \begin_inset Quotes erd
9154 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9156 \begin_inset Quotes eld
9164 \begin_inset Quotes erd
9168 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9169 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9170 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9173 \begin_layout Standard
9174 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9179 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9183 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9186 \begin_layout Subsection
9190 \begin_layout Standard
9191 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9196 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9199 \begin_layout LyX-Code
9205 \begin_layout LyX-Code
9211 \begin_layout LyX-Code
9215 \begin_layout Standard
9217 \begin_inset Quotes eld
9225 \begin_inset Quotes erd
9229 \begin_inset Quotes eld
9232 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9233 \begin_inset Quotes erd
9237 \begin_inset Quotes eld
9245 \begin_inset Quotes erd
9248 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9250 \begin_inset Quotes eld
9258 \begin_inset Quotes erd
9261 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9262 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9269 \begin_layout Section
9270 Creare un Filtro di Stampa
9273 \begin_layout Subsection
9274 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9277 \begin_layout Standard
9278 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9279 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9280 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9281 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9282 provvedere da soli [guardatevi
9289 \begin_layout Standard
9290 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9291 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9292 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9294 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9300 Una volta installato, lanciatelo usando
9303 \begin_layout LyX-Code
9307 \begin_layout Standard
9308 dalla linea di comando.
9309 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9311 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9312 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9315 \begin_layout Itemize
9320 \begin_layout Description
9321 appledmp Apple dot matrix printers
9324 \begin_layout Description
9325 iwhi Imagewriter in high-res mode
9328 \begin_layout Description
9329 iwlo Imagewriter in low-res mode
9332 \begin_layout Description
9333 iwlq Imagewriter LQ in
9334 \begin_inset Formula $320\times216$
9341 \begin_layout Itemize
9346 \begin_layout Description
9347 bj10e BubbleJet BJ-10e
9350 \begin_layout Description
9351 bj200 BubbleJet BJ-200
9354 \begin_layout Description
9355 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9359 \begin_layout Standard
9360 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9368 \begin_layout Description
9369 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9372 \begin_layout Description
9373 lbp8 LBP-II8 laser printer
9376 \begin_layout Description
9377 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9381 \begin_layout Itemize
9386 \begin_layout Description
9390 \begin_layout Description
9394 \begin_layout Description
9395 la70t LA70 with low-res text enhancement
9398 \begin_layout Description
9402 \begin_layout Description
9406 \begin_layout Description
9410 \begin_layout Description
9411 lj250 LJ250 color printer
9414 \begin_layout Description
9415 declj250 Alternate LJ250 driver0
9419 \begin_layout Itemize
9424 \begin_layout Description
9425 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9428 \begin_layout Description
9429 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9430 non è più disponibile, usare
9437 \begin_layout Description
9438 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9441 \begin_layout Description
9442 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9445 \begin_layout Description
9446 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9449 \begin_layout Description
9450 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9453 \begin_layout Description
9454 st800 Stylus 800 inkjet
9457 \begin_layout Description
9458 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9463 \begin_layout Itemize
9464 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9468 \begin_layout Description
9469 lp2563 2563B line printer
9472 \begin_layout Description
9473 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9476 \begin_layout Description
9477 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9480 \begin_layout Description
9481 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9484 \begin_layout Description
9490 \begin_layout Description
9491 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9494 \begin_layout Description
9495 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9498 \begin_layout Description
9502 \begin_layout Description
9503 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9507 \begin_layout Description
9508 dnj650c DesignJet 650C
9511 \begin_layout Description
9512 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9515 \begin_layout Description
9516 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9519 \begin_layout Description
9520 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9523 \begin_layout Description
9524 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9527 \begin_layout Description
9528 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9531 \begin_layout Description
9532 ljetplus LaserJet Plus
9535 \begin_layout Description
9539 \begin_layout Description
9540 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9543 \begin_layout Description
9544 pjxl PaintJet XL color
9547 \begin_layout Description
9548 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9551 \begin_layout Description
9552 paintjet Alternate PaintJet color driver
9556 \begin_layout Itemize
9557 Stampanti Tektronix:
9561 \begin_layout Description
9562 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9565 \begin_layout Description
9566 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9569 \begin_layout Description
9570 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9573 \begin_layout Description
9574 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9578 \begin_layout Itemize
9583 \begin_layout Description
9584 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9587 \begin_layout Description
9588 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9591 \begin_layout Description
9592 imagen Imagen ImPress printers
9595 \begin_layout Description
9596 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9599 \begin_layout Description
9600 m8510 C.Itoh M8510 printer
9603 \begin_layout Description
9604 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9607 \begin_layout Description
9608 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9611 \begin_layout Description
9612 oce9050 OCE 9050 printer
9615 \begin_layout Description
9616 oki182 Okidata MicroLine 182
9619 \begin_layout Description
9620 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9623 \begin_layout Description
9624 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9627 \begin_layout Description
9628 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9631 \begin_layout Description
9635 \begin_layout Description
9636 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9640 \begin_layout Standard
9641 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9642 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9644 Se la vostra stampante non è
9648 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9651 \begin_layout Standard
9652 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9653 Ad esempio il driver
9657 richiede che il file
9661 sia letto prima dell'input file.
9662 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9665 \begin_layout Standard
9666 Poi, create il filtro.
9667 Suggeriamo di dargli il nome
9668 \begin_inset Quotes eld
9679 \begin_inset Quotes erd
9683 \begin_inset Quotes eld
9691 \begin_inset Quotes erd
9694 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9699 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9701 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9704 \begin_layout LyX-Code
9708 \begin_layout LyX-Code
9709 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9720 \begin_layout LyX-Code
9742 \begin_layout Standard
9747 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9751 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9755 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9756 \begin_inset Quotes eld
9768 \begin_inset Quotes erd
9771 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9782 \begin_inset Quotes eld
9792 \begin_inset Quotes erd
9795 spezza il comando in linee multiple.
9798 \begin_layout Standard
9799 Notate che gli esempi fatti assumono che
9808 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
9811 \begin_layout Standard
9812 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
9813 \begin_inset Quotes eld
9821 \begin_inset Quotes erd
9825 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
9826 \begin_inset Quotes eld
9834 \begin_inset Quotes erd
9838 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
9840 \begin_inset Quotes eld
9848 \begin_inset Quotes erd
9852 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
9853 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
9856 \begin_layout Standard
9857 Dopo che avete creato il printer filter, usate
9858 \begin_inset Quotes eld
9866 \begin_inset Quotes erd
9869 sullo script file per renderlo eseguibile.
9870 [dovete essere root per farlo].
9873 \begin_layout Standard
9874 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
9878 per la sua Epson Stylus Color IIs:
9881 \begin_layout LyX-Code
9885 \begin_layout LyX-Code
9886 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
9891 \begin_layout LyX-Code
9892 -r360x360 -sDithering=fsmono
9897 \begin_layout LyX-Code
9903 \begin_layout LyX-Code
9904 -sOutputFile=- stcolor.ps -
9907 \begin_layout Standard
9908 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
9913 \begin_layout Standard
9918 : Questa è la mia stampante ps.
9919 Io uso un filtro simile sulla stampante
9927 invece di quello che avete visto.
9928 E per la mia stampante
9932 , uso un valore differente dell'opzione
9944 \begin_layout Subsection
9945 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
9949 \begin_layout Standard
9950 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
9951 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
9953 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
9954 file PostScript® direttamente alla stampante.
9955 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
9956 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
9959 \begin_layout Standard
9960 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
9978 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
9979 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
9989 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
9994 per maggiori informazioni.
9997 \begin_layout Section
9998 Il Demone Print Spool,
10003 \begin_layout Standard
10004 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10009 E' anche il programma che legge il file
10014 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10018 \begin_layout Standard
10019 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10029 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10038 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10039 Potete anche eseguire
10043 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10047 \begin_layout Standard
10052 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10053 e quello del print spool usando il comando
10058 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10061 \begin_layout Section
10062 Assemblando il Tutto
10065 \begin_layout Standard
10066 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10068 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10069 \begin_inset Quotes eld
10077 \begin_inset Quotes erd
10080 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10081 \begin_inset Quotes eld
10089 \begin_inset Quotes erd
10092 per i files PostScript®.
10093 Il file filtro per la stampante
10094 \begin_inset Quotes eld
10102 \begin_inset Quotes erd
10105 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10106 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10107 la risoluzione di stampa di default.
10110 \begin_layout Enumerate
10112 \begin_inset Quotes eld
10116 \begin_inset Quotes erd
10120 \begin_inset Quotes eld
10128 \begin_inset Quotes erd
10135 \begin_layout Enumerate
10136 Eseguite i seguenti comandi:
10140 \begin_layout Enumerate
10146 \begin_layout Enumerate
10155 \begin_layout Standard
10156 [se non esiste già]
10160 \begin_layout Enumerate
10167 \begin_layout Standard
10168 [potreste dover usare
10169 \begin_inset Quotes eld
10177 \begin_inset Quotes erd
10181 \begin_inset Quotes eld
10189 \begin_inset Quotes erd
10196 \begin_layout Enumerate
10202 \begin_layout Enumerate
10209 \begin_layout Standard
10210 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10214 \begin_layout Enumerate
10217 touch lp/errs ps/errs
10220 \begin_layout Enumerate
10223 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10227 \begin_layout Enumerate
10228 Ora editate il file
10234 \begin_layout Enumerate
10235 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10240 \begin_layout Enumerate
10241 \SpecialChar \ldots{}
10242 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10243 \begin_inset Quotes eld
10251 \begin_inset Quotes erd
10257 \begin_layout Enumerate
10258 \SpecialChar \ldots{}
10259 oppure, commentate tutto il file mettendo
10260 \begin_inset Quotes eld
10268 \begin_inset Quotes erd
10271 all'inizio di ogni riga.
10275 \begin_layout Enumerate
10276 Mettete quanto segue in
10284 \begin_layout LyX-Code
10290 \begin_layout LyX-Code
10296 \begin_layout LyX-Code
10297 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10302 \begin_layout LyX-Code
10303 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10308 \begin_layout LyX-Code
10314 \begin_layout LyX-Code
10315 ps|Postscript printer:
10320 \begin_layout LyX-Code
10326 \begin_layout LyX-Code
10327 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10332 \begin_layout LyX-Code
10333 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10338 \begin_layout LyX-Code
10339 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10344 \begin_layout LyX-Code
10349 \begin_layout Enumerate
10354 \begin_layout Enumerate
10355 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10359 \begin_layout Enumerate
10360 niente segue il carattere
10361 \begin_inset Quotes eld
10371 \begin_inset Quotes erd
10374 alla fine di ogni linea.
10379 \begin_layout Enumerate
10380 Poi, create lo script filtro per la stampante
10381 \begin_inset Quotes eld
10389 \begin_inset Quotes erd
10396 \begin_layout Enumerate
10397 Mettete quanto segue nel file
10399 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10405 \begin_layout LyX-Code
10409 \begin_layout LyX-Code
10410 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10415 \begin_layout LyX-Code
10416 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10419 \begin_layout Standard
10420 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10421 \begin_inset Quotes eld
10429 \begin_inset Quotes erd
10432 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10433 Inoltre, se il programma
10441 , mettete l'indirizzo corretto.]
10445 \begin_layout Enumerate
10446 Eseguite questi comandi:
10450 \begin_layout Enumerate
10453 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10456 \begin_layout Enumerate
10459 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10464 \begin_layout Enumerate
10465 Infine, lanciate il demone della stampante,
10473 \begin_layout Enumerate
10474 Se non è già in uso, usate
10475 \begin_inset Quotes eld
10483 \begin_inset Quotes erd
10489 \begin_layout Enumerate
10490 Se è già in esecuzione, eseguite
10491 \begin_inset Quotes eld
10499 \begin_inset Quotes erd
10508 \begin_inset Quotes eld
10516 \begin_inset Quotes erd
10520 \begin_inset Quotes eld
10528 \begin_inset Quotes erd
10531 per attivare i nuovi spools di stampa.
10533 \begin_inset Quotes eld
10541 \begin_inset Quotes erd
10551 \begin_layout Enumerate
10552 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10557 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10561 \begin_layout Enumerate
10562 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10565 \begin_inset Quotes eld
10573 \begin_inset Quotes erd
10576 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10578 \begin_inset Quotes eld
10586 \begin_inset Quotes erd
10591 \begin_inset Quotes eld
10599 \begin_inset Quotes erd
10602 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10604 \begin_inset Quotes eld
10612 \begin_inset Quotes erd
10619 \begin_layout Standard
10620 Un avvertimento: quando testate
10621 \begin_inset Quotes eld
10629 \begin_inset Quotes erd
10632 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10634 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10642 per killare il print job.
10643 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10646 \begin_layout Standard
10647 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10667 \begin_layout Standard
10668 Se tutto funziona, congratulazioni!
10671 \begin_layout Chapter
10672 Il materiale esterno
10675 \begin_layout Section
10679 \begin_layout Standard
10680 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10681 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10682 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10683 essere rilevanti per il vostro documento.
10684 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10685 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10689 \begin_layout Itemize
10690 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10694 \begin_layout Itemize
10695 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10696 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10697 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10700 \begin_layout Itemize
10701 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10704 \begin_layout Itemize
10705 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10706 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10709 \begin_layout Standard
10710 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10714 \begin_layout Standard
10715 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10716 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10717 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10723 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10725 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10726 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10727 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10728 una grande quantità di applicazioni.
10729 Il risultato è l'insieme esterno.
10730 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10731 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10732 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10733 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10734 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10738 \begin_layout Section
10742 \begin_layout Standard
10743 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10748 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10749 un certo tipo di materiale.
10750 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10751 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10753 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10755 Insert\SpecialChar \menuseparator
10756 Insert external material.
10759 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10760 uno specifico tipo di materiale.
10761 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10762 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10763 successive versioni di LyX.
10766 \begin_layout Standard
10767 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10768 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10769 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10770 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10771 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10776 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10777 finito salvate il file
10782 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10787 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10788 nel vostro file LaTeX.
10789 In questo caso, il file
10793 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
10796 \begin_layout Standard
10797 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
10798 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
10799 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
10800 molteplici formati di export.
10801 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
10802 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
10803 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
10804 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
10805 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
10806 su differenti formati di export supportati da LyX.
10809 \begin_layout Standard
10810 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
10811 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
10812 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
10813 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
10814 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
10815 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
10816 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
10817 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
10818 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
10819 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
10820 essere maggiormente produttivi.
10823 \begin_layout Standard
10824 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
10825 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
10826 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
10827 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
10828 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
10830 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
10831 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
10832 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
10833 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
10837 \begin_layout Standard
10838 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
10839 fatto alcuni piccole scorciatoie.
10840 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
10841 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
10842 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
10843 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
10844 l'interfaccia utente semplice.
10845 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
10846 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
10848 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
10849 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
10850 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
10851 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
10852 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
10854 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
10855 ima di quello che sarà il risultato principale.
10856 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
10857 l'anteprima manualmente.
10860 \begin_layout Section
10861 La finestra di dialogo Materiale Esterno
10864 \begin_layout Standard
10865 Inserite un insieme esterno dal menu
10870 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
10871 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
10872 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
10874 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
10875 e produrre il materiale usato nel file risultante.
10878 \begin_layout Standard
10879 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
10880 quale template l'insieme deve usare.
10881 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
10882 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
10883 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
10884 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
10885 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
10886 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
10887 Questo campo specifica il file originale.
10888 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
10889 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
10892 \begin_layout Standard
10893 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
10899 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
10900 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
10901 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
10902 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
10905 \begin_layout Standard
10906 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
10919 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
10920 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
10921 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
10922 materiale risultante nel formato primario.
10923 Normalmente il bottone
10927 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
10928 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
10929 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
10931 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
10932 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
10933 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
10934 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
10939 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
10940 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
10942 Infatti, è sotto la
10946 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
10947 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
10949 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
10950 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
10952 Edit\SpecialChar \menuseparator
10953 Update all external inset
10955 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
10956 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
10959 \begin_layout Standard
10960 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
10969 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
10970 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
10984 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
10985 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
10991 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
10992 allo stato precedente.
10995 \begin_layout Section
10999 \begin_layout Standard
11000 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11001 del materiale esterno.
11002 Questi esempi potrebbero includere:
11005 \begin_layout Itemize
11006 Immagini raster esterne
11009 \begin_layout Itemize
11010 figure esterne XFig
11013 \begin_layout Itemize
11014 Diagrammi a scacchi
11017 \begin_layout Itemize
11021 \begin_layout Itemize
11025 \begin_layout Itemize
11026 Templates LyX esterni ricorsivi
11029 \begin_layout Section
11030 Il file di configurazione external template
11033 \begin_layout Standard
11034 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11035 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11040 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11041 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11044 \begin_layout Standard
11045 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11046 interessante che create.
11049 \begin_layout Standard
11050 I templates sono definiti nel file
11052 lib/external_template
11055 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11056 sintassi usata per definirne di propri.
11059 \begin_layout Section
11060 Il meccanismo di sostituzione
11063 \begin_layout Standard
11064 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11065 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11067 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11069 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11072 \begin_layout Standard
11073 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11074 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11077 \begin_layout Standard
11078 Le macro disponibili sono le seguenti:
11081 \begin_layout Description
11082 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11085 \begin_layout Description
11086 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11089 \begin_layout Description
11090 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11091 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11092 quando è cancellato l'insieme esterno.
11095 \begin_layout Description
11096 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11104 \begin_layout Description
11105 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11107 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11111 \begin_layout Standard
11112 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11113 generali con una sintassi del tipo
11120 \begin_layout Section
11121 Discussione sulla sicurezza
11124 \begin_layout Standard
11125 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11126 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11127 sicurezza di questo.
11128 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11129 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11130 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11131 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11132 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11135 \begin_layout Standard
11136 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11137 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11138 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11139 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11148 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11149 dei parametri attraverso la shell.
11152 \begin_layout Standard
11153 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11154 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11155 non sono subito disponibili.
11156 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11157 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11158 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11159 dalla linea di comando.
11164 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11167 general_command_wrapper.py
11169 che supporta la redirection di input e output.
11170 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11171 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11172 script di conversione
11180 \begin_layout Standard
11181 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11182 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11183 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11184 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11185 lavorano solo con le chiamate di sistema
11189 in maniera controllata.
11190 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11191 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11192 Se lo fate state attenti poichè
11196 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11197 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11198 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11199 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11200 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11201 tamplates non sicuri.
11204 \begin_layout Standard
11205 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11206 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11207 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11208 problemi di sicurezza.
11209 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11210 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11211 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11212 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11216 \begin_layout Section
11217 Il futuro dell'insieme esterno
11220 \begin_layout Standard
11221 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11222 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11223 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11225 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11226 direzioni generali che possono essere seguite:
11229 \begin_layout Itemize
11230 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11231 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11234 \begin_layout Itemize
11235 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11239 \begin_layout Itemize
11240 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11241 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11242 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11244 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11245 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11246 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11247 strane restrizioni del formato principale.
11250 \begin_layout Itemize
11251 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11252 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11253 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11254 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11255 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.