1 #LyX 1.4.0cvs created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \IfFileExists{isolatin.def}
9 {\usepackage[isolatin]{inputenc}}
10 {\usepackage[latin1]{inputenc}}
13 \inputencoding default
16 \paperfontsize default
23 \paperorientation portrait
26 \paragraph_separation indent
28 \quotes_language english
32 \paperpagestyle headings
33 \tracking_changes false
41 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
50 \begin_layout Standard
52 Questa guida è aggiornata da
56 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
61 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
68 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
71 \begin_layout Standard
74 \begin_inset LatexCommand \tableofcontents{}
86 \begin_layout Standard
88 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
90 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
91 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
92 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
93 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
94 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
95 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
96 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
97 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
98 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
101 \begin_layout Standard
103 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
104 che possono essere richiamate attraverso
109 dit\SpecialChar \menuseparator
117 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
118 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
126 \begin_layout Chapter
128 File di configurazione di LyX
131 \begin_layout Standard
134 \begin_inset LatexCommand \label{chap:config}
138 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
139 di configurazione di LyX.
140 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
141 trova la directory delle librerie di LyX usando
146 elp\SpecialChar \menuseparator
157 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
158 generale, che chiameremo
164 nel prosieguo del documento.
167 \begin_layout Section
180 \begin_layout Standard
186 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
187 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
188 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
189 dello stesso LyX attraverso il menu
196 dit \SpecialChar \menuseparator
207 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
208 attraverso questo menu.
209 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
210 modificando gli altri file nella directory
215 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
219 \begin_layout Subsection
221 Files generati automaticamente
224 \begin_layout Standard
226 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
227 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
229 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
230 sovrascritti in qualsiasi momento.
234 \labelwidthstring 00.00.0000
242 contiene i valori di default per vari comandi.
243 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
251 dit \SpecialChar \menuseparator
265 \labelwidthstring 00.00.0000
273 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
274 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
275 anche di più sono rese disponibili attraverso
280 elp \SpecialChar \menuseparator
290 \labelwidthstring 00.00.0000
296 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
301 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
305 \labelwidthstring 00.00.0000
311 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
316 Ogni stringa del form
317 \begin_inset Quotes eld
321 \begin_inset Quotes erd
325 \begin_inset Quotes eld
329 \begin_inset Quotes erd
333 \begin_inset Quotes eld
337 \begin_inset Quotes erd
340 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
347 \begin_layout Subsection
353 \labelwidthstring 00.00.0000
361 questa directory contiene i files con l'estensione
365 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX (vedere la sezione\InsetSpace ~
367 \begin_inset LatexCommand \ref{sec: bindings}
372 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
376 , questo sarà usato per primo.
377 Vedere il capitolo\InsetSpace ~
379 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
384 \begin_inset LatexCommand \ref{sec: bindings}
392 \labelwidthstring 00.00.0000
400 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
405 \labelwidthstring 00.00.0000
413 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
419 è particolarmente speciale, come già detto.
420 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
424 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
425 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
427 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
435 \labelwidthstring 00.00.0000
441 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
442 Nel file browser premere il pulsante
450 \labelwidthstring 00.00.0000
456 contiene files di immagine che sono usati nel menu
461 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
462 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
466 \labelwidthstring 00.00.0000
472 contiene i files di keymapping della tastiera.
473 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
475 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:keymap}
483 \labelwidthstring 00.00.0000
489 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo\InsetSpace ~
491 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:textclass}
499 \labelwidthstring 00.00.0000
505 contiene i files che compongono reLyX, il traduttore del
506 \begin_inset Quotes eld
510 \begin_inset Quotes erd
517 \labelwidthstring 00.00.0000
523 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
525 External\InsetSpace ~
531 Help\SpecialChar \menuseparator
532 External\SpecialChar \menuseparator
535 per ulteriori informazioni.
538 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
539 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
545 \labelwidthstring 00.00.0000
551 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo\InsetSpace ~
553 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:templates}
561 \labelwidthstring 00.00.0000
567 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
571 \labelwidthstring 00.00.0000
577 contiene i files con estensione
581 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
582 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
583 che appaiono nella toolbar.
584 Riferirsi al Capitolo\InsetSpace ~
586 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:ui}
593 \begin_layout Subsection
595 Files che non volete modificare
598 \begin_layout Standard
600 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
601 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
605 \labelwidthstring 00.00.0000
613 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
614 Si può accedere a questo file attraverso il menu
619 elp\SpecialChar \menuseparator
628 \labelwidthstring 00.00.0000
636 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
637 Non va lanciato direttamente.
641 \labelwidthstring 00.00.0000
649 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
650 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
653 \begin_layout Subsection
655 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
659 \labelwidthstring 00.00.0000
669 \labelwidthstring 00.00.0000
675 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
677 External\InsetSpace ~
686 elp\SpecialChar \menuseparator
687 External\InsetSpace ~
694 per ulteriori informazioni.
698 \labelwidthstring 00.00.0000
704 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
709 \labelwidthstring 00.00.0000
715 Deprecato e definitivamente abbandonato.
716 Questo è il vecchio file di preferenze di LyX.
717 Probabilmente scomparirà nel prossimo futuro.
720 \begin_layout Section
724 La vostra directory di configurazione
727 \begin_layout Standard
729 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
730 la configurazione per un uso personale.
735 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
736 E' questa la directory descritta come come
737 \begin_inset Quotes eld
741 \begin_inset Quotes erd
749 elp\SpecialChar \menuseparator
757 Questa directory è usata come mirror di
761 , il che significa che ogni file in
765 è un sostituto del corrispondente file in
770 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
771 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
772 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
776 \begin_layout Standard
778 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
781 \begin_layout Itemize
783 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
784 doveva copiare il file
792 e modificarlo direttamente.
793 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
797 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
802 dit\SpecialChar \menuseparator
809 sono salvate nel nuovo file
818 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
821 \begin_layout Itemize
823 Quando si riconfigura attraverso
828 ptions\SpecialChar \menuseparator
835 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
836 di configurazione locale
838 (vedere la sezione\InsetSpace ~
840 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:autodetected}
846 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
847 questa sezione).Questo significa che
848 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
853 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
860 \SpecialChar \menuseparator
866 \begin_layout Itemize
868 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
869 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
873 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
877 \begin_layout Standard
879 come pure se voi o LyX abbiate un file
883 per esso, naturalmente.
892 \begin_layout Itemize
894 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
895 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
896 potete semplicemente copiare i files in
900 e saranno raggiungibili attraverso il menu
910 \begin_layout Section
912 Lanciare LyX con configurazioni multiple
915 \begin_layout Standard
917 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
918 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
919 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
920 della stampante in tempi diversi.
921 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
925 \begin_layout Standard
927 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
935 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
936 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
937 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
938 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
939 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
940 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
944 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
945 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
946 Notare che settare la variabile ambientale
950 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
953 \begin_layout Standard
955 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
960 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
961 ad ogni directory separatamente.
962 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
963 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
964 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
965 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
966 sottodirectory di una configurazione esistente.
967 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
971 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
977 ptions\SpecialChar \menuseparator
985 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:autodetected}
989 ) che è specifico per ogni configurazione.
992 \begin_layout Chapter
999 dit\SpecialChar \menuseparator
1007 \begin_layout Section
1009 Usare il popup per la prima volta
1012 \begin_layout Standard
1014 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
1015 la modifica del contenuto del file
1020 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
1025 dit\SpecialChar \menuseparator
1032 per semplificare il processo di semplificazione.
1037 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima volta.
1038 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
1047 Potrà così essere rimosso.
1050 \begin_layout Standard
1056 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
1057 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1060 LyXDir/lyxrc.defaults.
1063 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1064 \begin_inset Quotes eld
1068 \begin_inset Quotes erd
1071 sono solo commenti e non sono interpretati.
1072 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1077 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1082 dit\SpecialChar \menuseparator
1089 per creare e modificare il loro file personale
1091 UserDir/preferences.
1094 \begin_layout Standard
1096 Speriamo che il menu
1101 dit\SpecialChar \menuseparator
1108 sia ampiamente autoesplicativo.
1109 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1110 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1111 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1112 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1113 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1115 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1116 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1117 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1121 \begin_layout Section
1126 \begin_layout Standard
1128 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1129 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1131 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1133 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1134 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1135 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1136 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1137 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1138 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1139 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1142 \begin_layout Standard
1144 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1148 all'interno della finestra di LyX.
1149 I caratteri che appaioni sulla
1153 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1154 dalla classe del documento.
1159 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1163 \begin_layout Standard
1165 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1166 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1167 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1168 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1170 La differenza sta nella
1174 dello scaling, e nella
1178 con cui essi vengono visualizzati.
1179 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1183 \begin_layout Standard
1185 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1189 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1190 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1191 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1192 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1193 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1194 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1195 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1196 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1197 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1198 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1199 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1200 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1201 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1202 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1203 da leggere per le piccole dimensioni.
1206 \begin_layout Standard
1208 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1209 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1210 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1212 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1216 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1217 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1218 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1220 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1221 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1222 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1223 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1224 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1225 l'aspetto non è dei migliori.
1228 \begin_layout Standard
1230 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1231 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1232 per grandi dimensioni.
1233 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1234 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1235 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1236 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1237 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1239 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1240 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1243 \begin_layout Standard
1245 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1246 Per i font serif, è usato
1250 , per i font sans serif, è usato
1258 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1261 \begin_layout Standard
1263 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1264 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1267 \begin_layout Subsection
1269 Settaggi DPI e Zoom di Font
1272 \begin_layout Standard
1274 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1275 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1279 \begin_layout Standard
1281 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1282 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1283 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1284 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1285 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1294 \begin_layout Standard
1296 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1297 la correttezza dei settaggi manualmente.
1299 \begin_inset Quotes eld
1311 \begin_inset Quotes erd
1314 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1315 essere simile a quella che LyX rileva).
1316 E' il numero menzionato come
1317 \begin_inset Quotes eld
1321 \begin_inset Quotes erd
1325 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1327 \begin_inset Quotes eld
1331 \begin_inset Quotes erd
1337 \begin_layout Standard
1339 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1340 dell'immagine su vostro monitor.
1341 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1343 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1344 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1345 sullo schermo del monitor.
1346 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1347 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1348 di DPI è diverso da quello rilevato.
1351 \begin_layout Standard
1353 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1354 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1355 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1363 \begin_layout Standard
1365 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1366 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1367 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1368 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1369 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1370 della pagina stampata.
1371 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1372 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1373 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1374 che abbia una grandezza appropriata.
1375 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1379 \begin_layout Standard
1381 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1382 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1387 default nel menu Preferences
1389 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1390 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1398 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1399 questi settaggi come default usando il comando
1409 \begin_layout Standard
1411 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1412 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1413 dal proprio sistema.
1414 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1415 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1418 \begin_layout Subsection
1420 Comandi di definizione dei Fonts
1423 \begin_layout Standard
1425 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1426 Per i fonts serif, è usato
1430 , per i fonts sans serif è usato
1438 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1441 \begin_layout Standard
1443 Potete cambiarli attraverso il menu
1448 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1453 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1454 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1455 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1456 due elementi del nome (chiamati
1457 \begin_inset Quotes eld
1461 \begin_inset Quotes erd
1465 \begin_inset Quotes eld
1469 \begin_inset Quotes erd
1476 ) nel campo appropriato nel menu
1488 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1489 font vi piace, dovreste salvarlo con
1497 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1498 \begin_inset Quotes eld
1502 \begin_inset Quotes erd
1506 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1508 \begin_inset Quotes eld
1512 \begin_inset Quotes erd
1516 \begin_inset Quotes eld
1520 \begin_inset Quotes erd
1528 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1529 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1532 \begin_layout Standard
1534 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1536 \begin_inset Quotes eld
1540 \begin_inset Quotes erd
1543 , dovreste provare a selezionare il bottone
1544 \begin_inset Quotes eld
1548 \begin_inset Quotes erd
1552 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1554 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1555 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1556 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1567 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1568 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1569 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1570 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1571 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1580 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1581 identificare le differenze sullo schermo.
1582 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1583 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1584 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1585 potrebbe non essere veritiera.
1586 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1587 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1591 \begin_layout Standard
1593 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1594 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1596 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1597 \begin_inset Quotes eld
1601 \begin_inset Quotes erd
1604 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1605 \begin_inset Quotes eld
1609 \begin_inset Quotes erd
1613 E potete tranquillamente selezionare
1614 \begin_inset Quotes eld
1618 \begin_inset Quotes erd
1621 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1624 \begin_layout Standard
1626 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1627 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1628 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1633 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1634 corrispondenti nel menu
1638 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1639 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1640 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1642 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1644 \begin_inset Quotes eld
1648 \begin_inset Quotes erd
1651 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1652 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1653 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1657 \begin_layout Subsection
1662 \begin_layout Standard
1664 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1665 tutti i tipi di inglese.
1666 Viene definito attraverso il cosiddetto
1675 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1676 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1677 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1682 screen_font_encoding
1687 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1692 per queste modifiche: controllate i campi
1693 \begin_inset Quotes eld
1697 \begin_inset Quotes erd
1701 \begin_inset Quotes eld
1705 \begin_inset Quotes erd
1708 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1709 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1710 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1714 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1717 \begin_layout Standard
1719 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1720 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1727 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1728 Di default, il menu font è settato su
1730 -*-helvetica-medium-r
1733 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1737 \begin_layout Standard
1739 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1749 \begin_layout Standard
1751 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1752 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1753 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1754 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1755 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1756 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1757 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1758 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1761 \begin_layout Standard
1763 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1768 che fornisce un testo con effetto
1773 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1774 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1775 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1776 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1777 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1778 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1782 \begin_layout Section
1785 \begin_inset LatexCommand \label{sec:bindings}
1792 \begin_layout Standard
1794 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1795 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1796 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1797 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1799 \begin_inset Quotes eld
1803 \begin_inset Quotes erd
1806 e rifiutano di sottostare agli standards,
1810 \begin_layout Standard
1812 Sto scherzando, ovviamente!
1817 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1818 (Francese, Tedesco, ecc..)
1821 \begin_layout Standard
1823 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1824 gusti, allora copiate il file della directory
1828 che meglio si adatta nella vostra
1833 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1838 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1841 \begin_layout Standard
1843 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1849 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
1861 viene settato con la variabile d'ambiente
1867 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1872 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1877 personale e LyX li userà automaticamente.
1880 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1881 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1886 \begin_layout Standard
1888 La sintassi dei files
1895 \begin_layout Standard
1901 bind <key combination> <lyx-function>
1904 \begin_layout Standard
1906 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1907 devono essere racchiusi tra le
1908 \begin_inset Quotes eld
1912 \begin_inset Quotes erd
1916 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1918 Guida di Riferimento.
1921 \begin_layout Section
1924 \begin_inset LatexCommand \label{sec:ui}
1931 \begin_layout Standard
1933 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1939 Basta semplicemente cambiare il file
1948 Per il momento esiste solo un file,
1952 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1953 Copiate il file che create nella directory
1957 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1958 effettivi i cambiamenti.
1961 \begin_layout Standard
1963 La sintassi dei files
1967 è la seguente: date uno sguardo a
1972 Le righe riferite alla barra dei menu,
1980 devono terminare con un esplicito
1985 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1987 \begin_inset Quotes eld
1991 \begin_inset Quotes erd
1999 Un piccolo avvertimento.
2004 possono essere inseriti in un
2012 , ma sono sempre definiti come
2023 \begin_layout Section
2025 Convertitori, Formati e Visualizzatori
2028 \begin_layout Standard
2030 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
2031 di file utilizzando programmi esterni.
2032 Prendiamo un paio di formati, ad es.
2042 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
2043 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
2046 \begin_layout Enumerate
2048 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
2051 \begin_layout Enumerate
2053 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
2054 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
2057 \begin_layout Standard
2059 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
2060 nomi di Format per i files
2064 per poterli usare entrambi.
2065 Entrambi sono inclusi di default nel menu
2070 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
2073 \begin_layout Standard
2075 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
2076 Ad esempio, potreste voler usare
2080 per esaminare i files PostScript®.
2083 \begin_layout Standard
2087 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
2088 ma sostituisce completamente la prossima.
2089 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
2091 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
2092 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
2098 \begin_layout Section
2100 Anteprima sullo schermo
2103 \begin_layout Standard
2105 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
2106 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
2107 carta dopo stampato.
2112 per l'anteprima dei files .
2116 (l'output di LaTeX).
2119 \begin_layout Standard
2125 per convertire i files
2138 Si possono usare numerose opzioni nel file
2142 per personalizzare queste caratteristiche.
2145 \begin_layout Description
2155 Permette di rimpiazzare
2163 previewer, o per passare argomenti a
2170 \begin_layout Description
2180 Permette di rimpiazzare
2188 \begin_layout Standard
2196 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2203 \begin_layout Description
2213 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2215 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2218 \begin_layout Description
2228 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2230 Non è possibile includere nessuna opzione.
2231 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2232 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2236 \begin_layout Description
2246 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2247 Il valore di default è la carta USletter.
2248 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2249 cambiare questo settaggio.
2252 \begin_layout Section
2254 Opzioni ASCII-Export
2257 \begin_layout Standard
2259 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2260 \begin_inset Quotes eld
2264 \begin_inset Quotes erd
2267 i files di testo esportati in ASCII.
2268 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2269 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2270 se non vi piacciono.
2274 \labelwidthstring 00.00.0000
2282 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2283 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2287 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2288 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2294 \labelwidthstring 00.00.0000
2302 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2304 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2305 Il Default è 75 caratteri.
2308 \begin_layout Standard
2313 \begin_layout LyX-Code
2315 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2317 # characters, using the groff formatter
2323 ascii_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2327 # This let's you generate ASCII tables using the
2333 ascii_roff_command "nroff"
2335 # This sets the line length to 80 characters
2344 \begin_layout Section
2349 \begin_layout Standard
2351 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2353 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2354 per questione di completezza.
2357 \begin_layout Description
2367 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2370 \begin_layout Description
2380 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2381 il vostro documento.
2384 \begin_layout Description
2394 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2395 stampa delle sole pagine pari.
2398 \begin_layout Description
2408 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2409 stampare solo le pagine dispari.
2412 \begin_layout Description
2422 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2423 di stampare le pagine in ordine inverso.
2427 \begin_layout Description
2434 print_landscape_flag
2437 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2438 il proprio documento in landscape.
2439 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2442 \begin_layout Description
2452 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2453 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2454 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2458 \begin_layout Description
2468 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2470 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2473 \begin_layout Description
2480 print_file_extension
2483 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2484 potrà avere il file stampato.
2487 \begin_layout Description
2497 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2498 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2501 \begin_layout Description
2511 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2512 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2518 con le direttive per stampare su un file.
2519 Poi, il comando specificato con
2525 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2526 e, se specificato, la direttiva (
2532 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2535 \begin_layout Standard
2537 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2541 \begin_layout Subsection
2546 \begin_layout Standard
2548 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2553 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2554 funzione associabile
2560 Guida di Riferimento
2563 L'input avrà il seguente formato:
2566 \begin_layout Standard
2570 set-color LyXName X11Color
2573 \begin_layout Standard
2575 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2580 \begin_layout Standard
2583 \begin_inset VSpace 0.3cm
2589 \begin_layout Standard
2592 \begin_inset Tabular
2593 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2595 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2596 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2597 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
2598 <row topline="true" bottomline="true">
2599 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2602 \begin_layout Standard
2611 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2614 \begin_layout Standard
2623 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2626 \begin_layout Standard
2630 Colore di default (X11)
2636 <row topline="true">
2637 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2640 \begin_layout Standard
2649 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2652 \begin_layout Standard
2661 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2664 \begin_layout Standard
2674 <row topline="true">
2675 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2678 \begin_layout Standard
2687 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2690 \begin_layout Standard
2699 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2702 \begin_layout Standard
2712 <row topline="true">
2713 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2716 \begin_layout Standard
2725 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2728 \begin_layout Standard
2737 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2740 \begin_layout Standard
2750 <row topline="true">
2751 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2754 \begin_layout Standard
2763 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2766 \begin_layout Standard
2775 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2778 \begin_layout Standard
2788 <row topline="true">
2789 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2792 \begin_layout Standard
2801 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2804 \begin_layout Standard
2808 fraction Lines, brackets, etc.
2813 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2816 \begin_layout Standard
2826 <row topline="true">
2827 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2830 \begin_layout Standard
2839 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2842 \begin_layout Standard
2848 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2851 \begin_layout Standard
2861 <row topline="true">
2862 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2865 \begin_layout Standard
2874 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2877 \begin_layout Standard
2883 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2886 \begin_layout Standard
2896 <row topline="true" bottomline="true">
2897 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2900 \begin_layout Standard
2909 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2912 \begin_layout Standard
2916 selection background
2921 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2924 \begin_layout Standard
2941 \begin_layout Standard
2944 \begin_inset VSpace 0.3cm
2951 \begin_layout Standard
2953 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.C
2956 \begin_layout Section
2961 \begin_layout Standard
2967 \begin_layout Standard
2971 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2976 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2977 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2978 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2979 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2985 \begin_inset Quotes eld
2989 \begin_inset Quotes erd
2992 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2993 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2995 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2996 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2998 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
3000 \begin_inset Quotes erd
3010 \begin_inset Quotes eld
3017 \begin_layout Standard
3021 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
3029 \begin_layout LyX-Code
3033 latex_command latex2e
3036 \begin_layout Standard
3043 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
3044 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
3048 \begin_layout Section
3050 I settaggi autorilevati
3053 \begin_layout Standard
3056 \begin_inset LatexCommand \label{sec:autodetected}
3060 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
3067 \SpecialChar \menuseparator
3076 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
3081 Quello che segue, tutte le chiamate
3086 \begin_inset Quotes eld
3090 \begin_inset Quotes erd
3093 se non viene stato trovato il comando opportuno.
3094 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
3097 \begin_layout Description
3107 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
3118 \begin_layout Description
3132 se avete Ghostscript installato.
3135 \begin_layout Description
3153 se sono stati trovati nel sistema (
3159 è settato per usare lo stesso programma).
3162 \begin_layout Description
3184 , a seconda di quello disponibile.
3187 \begin_layout Description
3201 con in più una serie di opzioni.
3204 \begin_layout Description
3223 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3224 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3227 \begin_layout Description
3241 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3245 altrimenti (sistemi BSD).
3248 \begin_layout Description
3255 print_spool_printerprefix
3262 a seconda della presenza di
3273 \begin_layout Description
3291 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3292 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3300 \begin_layout Section
3305 \begin_layout Standard
3307 Ci sono molti altri comandi
3311 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3312 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3317 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3318 un'idea di quello che potete personalizzare.
3319 Potete infine tentare la fortuna nella
3321 Guida di RIferimento,
3323 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3326 \begin_layout Chapter
3331 \begin_layout Section
3336 \begin_layout Standard
3338 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3339 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3340 stato interno di LyX.
3341 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3345 \begin_layout Section
3347 Iniziare il Server LyX
3350 \begin_layout Standard
3352 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3353 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3355 \begin_inset Quotes eld
3363 \begin_inset Quotes erd
3367 \begin_inset Quotes eld
3375 \begin_inset Quotes erd
3379 I programmi esterni vanno a scrivere in
3388 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3392 aggiungendo una linea del tipo:
3395 \begin_layout LyX-Code
3399 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3402 \begin_layout Standard
3412 ' per creare i canali.
3413 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3414 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3415 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3416 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3421 tra gli inizi dei programmi.
3424 \begin_layout Standard
3426 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3427 una modalità di debugging dal server LyX.
3428 Potete farlo facendo partire LyX con
3433 \begin_layout Standard
3435 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3436 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3437 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3440 \begin_layout Standard
3442 Oltre a questo, ci sono alcuni punti da considerare:
3445 \begin_layout Itemize
3447 Sia il server che i clients devono girare su macchine UNIX o OS/2.
3448 Le comunicazioni tra LyX su UNIX e i clients su OS/2 o viceversa non sono
3449 attualmente possibili.
3452 \begin_layout Itemize
3454 Su OS/2, solo un client per volta può connettersi al server LyX.
3457 \begin_layout Itemize
3459 Su OS/2, i clients devono aprire il canale d'ingresso in modalità
3466 \begin_layout Standard
3468 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3471 development/server_monitor.c
3476 \begin_layout Section
3478 Comunicazione normale
3481 \begin_layout Standard
3483 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3484 nel canale di input.
3485 Questa linea ha il seguente formato:
3503 \begin_layout Standard
3509 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3510 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3511 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3514 \begin_layout Standard
3520 è la funzione che volete che LyX esegua.
3521 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3524 \begin_layout Standard
3530 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3532 \begin_inset Quotes eld
3536 \begin_inset Quotes erd
3539 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3544 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3562 \begin_layout Standard
3572 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3576 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3577 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3579 \begin_inset Quotes eld
3583 \begin_inset Quotes erd
3586 , mentre altri restituiscono risposte
3587 \begin_inset Quotes eld
3591 \begin_inset Quotes erd
3595 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3598 \begin_layout Standard
3600 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3618 \begin_layout Standard
3624 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3627 \begin_layout Standard
3632 \begin_layout LyX-Code
3634 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3637 \begin_layout LyX-Code
3639 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3641 read a <~/.lyxpipe.out
3646 \begin_layout Section
3651 \begin_layout Standard
3653 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3654 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3656 \begin_inset Quotes eld
3660 \begin_inset Quotes erd
3666 \begin_layout Standard
3668 Il formato della stringa che LyX manda è:
3681 \begin_layout Standard
3687 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3690 \begin_layout Standard
3692 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3693 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3694 \begin_inset Quotes eld
3698 \begin_inset Quotes erd
3701 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3702 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3703 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3707 \begin_layout Section
3709 Il Protocollo Server LyX semplice
3712 \begin_layout Standard
3714 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3716 Tutti i messaggi sono della forma:
3730 \begin_layout Standard
3737 \begin_inset Quotes eld
3741 \begin_inset Quotes erd
3745 \begin_inset Quotes eld
3749 \begin_inset Quotes erd
3754 \begin_inset Quotes eld
3758 \begin_inset Quotes erd
3761 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3762 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3763 \begin_inset Quotes eld
3767 \begin_inset Quotes erd
3770 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3773 \begin_layout Chapter
3775 Internazionalizzare LyX
3776 \begin_inset LatexCommand \label{chap:i18n}
3783 \begin_layout Standard
3785 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3786 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3787 diversi oltre l'inglese di base.
3788 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3793 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3794 del vostro sistema operativo.
3795 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3798 \begin_layout Standard
3800 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3801 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3802 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3803 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3804 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3805 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3806 le scorciatoie per tutto.
3807 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3808 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3809 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3813 \begin_layout Section
3815 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3818 \begin_layout Standard
3820 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3822 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3828 per le interfacce di classe csh o
3837 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3845 \begin_layout Standard
3847 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3855 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3856 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3857 \begin_inset Quotes eld
3865 \begin_inset Quotes erd
3868 ,questo non funzionerà.
3871 \begin_layout Section
3873 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3876 \begin_layout Standard
3882 \begin_layout Standard
3893 \begin_layout Standard
3895 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3896 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3897 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3902 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3903 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3904 del menu definite nel file unico
3906 LyXDir/bind/menus.bind
3909 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3914 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3915 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3916 ad esempio per la versione tedesca avremo
3926 Date\SpecialChar \menuseparator
3930 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3934 si possono trovare in
3949 è il codice del linguaggio).
3950 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3957 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3960 \begin_layout Standard
3966 \begin_layout Standard
3977 \begin_layout Standard
3979 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3980 coincidano con altre prima definite.
3981 Ad esempio, l'associazione
3985 genererà un errore per quelli che usano
4000 \begin_layout Standard
4002 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
4004 \begin_inset Quotes eld
4008 \begin_inset Quotes erd
4011 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
4015 deve essere usato nel
4022 \begin_layout Section
4027 \begin_layout Subsection
4029 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
4032 \begin_layout Standard
4034 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
4036 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
4037 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
4039 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
4040 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
4041 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
4046 rappresenta il codice del linguaggio):
4049 \begin_layout Standard
4055 \begin_layout Standard
4066 \begin_layout Itemize
4070 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
4083 non esiste, può essere rifatto con
4087 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
4088 linguaggi come se fosse un template).
4091 \begin_layout Itemize
4101 \begin_layout Standard
4103 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
4104 gettext include un appropriato supporto.
4110 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
4111 dovrebbero essere tradotte.
4112 Questi tasti sono segnati dopo un `
4116 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
4122 C'è uno strumento chiamato
4126 scritto in Prolog in
4128 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
4130 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
4131 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
4132 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
4133 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
4134 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
4138 \begin_layout Itemize
4148 Questo può essere fatto con
4167 \begin_layout Itemize
4169 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
4170 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
4183 /usr/local/share/locale/
4194 \begin_layout Standard
4200 \begin_layout Standard
4211 \begin_layout Standard
4213 Aggiungere un nuovo file po alla
4217 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
4218 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
4219 per tradurlo---se si ha
4223 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
4226 \begin_layout Standard
4228 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
4229 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
4230 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
4234 per ulteriori informazioni.
4237 \begin_layout Subsection
4239 Tradurre la documentazione.
4242 \begin_layout Standard
4244 La documentazione online (nel menu
4248 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
4249 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
4253 \begin_layout Standard
4255 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
4256 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
4257 con altre traduzioni in corso.
4258 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
4263 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
4265 LyX cerca di tradurre le versioni come
4279 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4284 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4285 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4286 come gli originali (
4291 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4292 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4295 \begin_layout Itemize
4301 , la guida per scrivere documentazione su LyX.
4302 Fare molta attenzione alla sezione traduzioni.
4305 \begin_layout Itemize
4307 Controllare la pagina web delle traduzioni
4308 \begin_inset LatexCommand \url[The LyX Developer's Web Site]{http://www.devel.lyx.org}
4313 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4315 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4317 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4320 \begin_layout Standard
4322 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4325 \begin_layout Itemize
4327 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4336 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4342 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4347 \begin_layout Itemize
4349 Fate una copia del documento.
4350 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4351 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4352 nella vostra directory
4359 \begin_layout Itemize
4361 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4362 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4363 per vedere i cambiamenti avvenuti
4367 \begin_layout Standard
4369 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4370 inglese che avete tradotto.
4376 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4380 \begin_layout Itemize
4382 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4383 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4384 documentation team vero?).
4387 \begin_layout Section
4389 Supporto Tastiere Internazionali
4392 \begin_layout Standard
4396 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4397 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4398 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4399 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4402 \begin_layout Subsection
4404 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4407 \begin_layout Standard
4409 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4410 E' un file di testo ASCII che definisce
4413 \begin_layout Itemize
4415 key-to-key or key-to-string translations
4418 \begin_layout Itemize
4423 \begin_layout Itemize
4425 dead keys exceptions
4428 \begin_layout Standard
4430 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4434 \begin_layout Quotation
4453 \begin_layout Standard
4459 è il tasto che deve essere tradotto e
4463 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4464 P er definire i tasti morti, usare:
4467 \begin_layout Quotation
4484 \begin_layout Standard
4490 è il tasto della tastiera e
4497 è il nome del tasto morto.
4498 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4501 \begin_layout Quotation
4510 \begin_layout Quotation
4517 \begin_layout Quotation
4524 \begin_layout Quotation
4532 \begin_layout Quotation
4539 \begin_layout Quotation
4547 \begin_layout Standard
4558 \begin_layout Quotation
4565 \begin_layout Quotation
4573 \begin_layout Standard
4584 \begin_layout Quotation
4591 \begin_layout Quotation
4600 \begin_layout Quotation
4609 \begin_layout Quotation
4618 \begin_layout Standard
4629 \begin_layout Quotation
4639 \begin_layout Quotation
4641 hungarian umlaut (hug)
4648 \begin_layout Quotation
4655 \begin_layout Quotation
4664 \begin_layout Standard
4675 \begin_layout Standard
4677 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4678 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4681 \begin_layout Quotation
4691 deadkey key outstring
4694 \begin_layout Standard
4696 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4697 \begin_inset Quotes eld
4701 \begin_inset Quotes erd
4705 \begin_inset Quotes erd
4709 \begin_inset Quotes erd
4712 , così dovrete cambiare
4715 \begin_layout Quotation
4730 \begin_layout Standard
4732 per farlo funzionare correttamente.
4733 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4734 il punto prima di inserire un accento.
4735 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4738 \begin_layout Standard
4740 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4741 bisogno del doppio backslash.
4742 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4743 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4745 Per immettere le virgolette dovete usare
4764 \begin_layout Standard
4766 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4767 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4768 distribuzione delle mappe di tastiera.
4771 \begin_layout Standard
4773 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4776 \begin_layout Itemize
4795 \begin_layout Itemize
4811 un programma esterno di traduzione della tastiera
4814 \begin_layout Standard
4816 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4820 di default (ad esempio un'opzione
4826 per includere la tastiera di default).
4829 \begin_layout Section
4831 Materiale sulle tastiere internazionali
4832 \begin_inset LatexCommand \label{sec:keymap}
4839 \begin_layout Standard
4841 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4850 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4851 se quelle che avete non vi soddisfano.
4854 \begin_layout Subsection
4859 \begin_layout Standard
4867 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4868 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4875 contiene delle parole chiavi come
4883 qui di seguito descritte.
4887 \labelwidthstring 00.00.0000
4893 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4896 \begin_layout LyX-Code
4910 \begin_layout Standard
4925 , le due virgolette (") e il backslash (
4927 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4932 \begin_layout Standard
4938 che serve affinchè il simbolo
4942 venga generato dal tasto
4949 \begin_layout LyX-Code
4957 \labelwidthstring 00.00.0000
4963 Specifica un carattere accentato
4966 \begin_layout LyX-Code
4977 \begin_layout Standard
4979 Questo farà sì che il carattere
4981 char sia accentato sul carattere ammesso
4984 Questo è un meccanismo di tasto morto
4988 \begin_layout Standard
4990 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4991 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4992 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
5007 \begin_layout Standard
5013 e poi una altro tasto non in
5015 allowed (non permesso)
5021 seguito da un altro tasto, non abilitato.
5022 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
5029 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
5034 dovrebbe avere sul tasto successivo.
5037 \begin_layout Standard
5039 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
5040 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
5043 \begin_layout LyX-Code
5047 kmod ' acute aeiouAEIOU
5051 \labelwidthstring 00.00.0000
5053 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
5056 \begin_layout LyX-Code
5068 \begin_layout Standard
5070 Questo definisce un'eccezione per l'
5083 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
5094 non deve appartenere al set degli accenti (
5103 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
5105 accent char sequence)
5112 Se non esiste una dichiarazione nel file
5128 è il primo argomento della dichiarazione
5138 \begin_layout Standard
5140 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
5144 \begin_layout LyX-Code
5160 \labelwidthstring 00.00.0000
5166 Combina due caratteri accentati
5169 \begin_layout LyX-Code
5176 accent1 accent2 allowed
5179 \begin_layout Standard
5181 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
5182 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
5190 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
5203 devono essere stati settati con un comando
5209 in un punto precedente del file.
5213 \begin_layout Standard
5215 Consideriamo questo esempio dal file
5222 \begin_layout LyX-Code
5226 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
5230 kcomb acute umlaut iyIY
5233 \begin_layout Standard
5235 Questo vi permette di premere
5239 ed ottenere l'effetto di
5248 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
5261 \begin_layout Subsection
5266 \begin_layout Standard
5268 Dopo la mappatura fatta con
5278 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
5280 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
5291 \begin_layout Standard
5299 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
5302 \begin_layout LyX-Code
5314 \begin_layout Standard
5316 Ad esempio, per mappare
5322 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
5326 \begin_layout LyX-Code
5335 \begin_layout Standard
5347 estranei alla stringa.
5348 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
5358 \begin_layout LyX-Code
5385 \begin_layout Standard
5387 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5388 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5389 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5393 \begin_layout Subsection
5398 \begin_layout Standard
5400 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5401 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5402 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5404 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5405 vedere come funziona.
5408 \begin_layout Standard
5410 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5411 \begin_inset Quotes eld
5415 \begin_inset Quotes erd
5419 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5433 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5434 accento circonflesso su di essa.
5435 Per esempio, la sequenza
5436 \begin_inset Quotes eld
5440 \begin_inset Quotes erd
5443 produce la lettera e con ^.
5444 Se provate a digitare
5445 \begin_inset Quotes eld
5449 \begin_inset Quotes erd
5452 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5453 che la t non ha mai accento.
5458 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5459 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5460 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5464 \begin_layout Standard
5466 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5478 in combinazione con un accento come
5479 \begin_inset Quotes eld
5487 \begin_inset Quotes erd
5491 \begin_inset Quotes eld
5499 \begin_inset Quotes erd
5503 \begin_inset Quotes eld
5511 \begin_inset Quotes erd
5515 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5523 per settare il tasto speciale
5532 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5536 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5537 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5542 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5547 \begin_layout Standard
5553 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5565 Lock settato come Mode_Shift
5567 e un sacco di questi tasti simbolici
5570 \begin_inset Quotes eld
5578 \begin_inset Quotes erd
5583 che consentono di ottenere cose del tipo
5597 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5602 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5610 , una funzione libera, ecc.
5611 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5613 Manuale di Riferimento
5615 per l'accento acuto.
5616 Troverete lì la lista completa.
5619 \begin_layout Subsection
5621 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5624 \begin_layout Standard
5627 \begin_inset LatexCommand \label{sec:savlang}
5631 Potete editare il vostro file
5635 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5636 amente allo startup di LyX.
5637 Questa sezione descrive i comandi
5644 \begin_layout Itemize
5646 default, primary, and secondary keymaps
5649 \begin_layout Itemize
5654 \begin_layout Standard
5656 Guardate il vostro file
5660 per i vari esempi su come configurarlo.
5661 In particolare, potete settare una keymap così:
5664 \begin_layout LyX-Code
5671 \begin_layout LyX-Code
5675 kbmap_primary german
5678 \begin_layout LyX-Code
5682 kbmap_secondary american
5685 \begin_layout LyX-Code
5689 \begin_layout Standard
5691 e una font-mapping (
5695 file) in questo modo:
5698 \begin_layout LyX-Code
5702 screen_font_encoding iso8859-2
5705 \begin_layout Chapter
5707 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5708 \begin_inset LatexCommand \label{chap:textclass}
5715 \begin_layout Standard
5717 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5718 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5719 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5720 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5729 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5731 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5732 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5733 LaTeX e che dice a LyX come
5734 \begin_inset Quotes eld
5738 \begin_inset Quotes erd
5741 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5742 alla pagina finale stampata.
5743 Più precisamente, un file layout descrive una
5744 \begin_inset Quotes eld
5748 \begin_inset Quotes erd
5751 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5753 \begin_inset Quotes eld
5757 \begin_inset Quotes erd
5761 \begin_inset Quotes eld
5765 \begin_inset Quotes erd
5768 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5769 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5770 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5771 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5772 richiesti per quella classe.
5773 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5774 che devono essere processati elettronicamente.
5778 \begin_layout Section
5780 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5783 \begin_layout Standard
5785 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5787 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5788 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5792 \begin_layout Standard
5796 Extended LyX Features
5798 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5803 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5804 se si usa una recente versione di teTeX
5808 \begin_layout Standard
5810 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5812 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5813 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5818 o altre distribuzioni basate su web2c.
5821 \begin_layout Enumerate
5823 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5827 \begin_layout Standard
5831 Inventory of your LaTeX configuration
5833 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5834 documento supportate.
5842 \begin_layout Enumerate
5848 (che di solito risiede nella directory
5852 , sebbene possiate lanciare
5857 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5861 ; seguire le istruzioni.
5862 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5875 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5876 normali distribuzioni, così dovete usare
5881 Di solito dovete modificare solo due cose:
5885 \begin_layout Enumerate
5891 sulla directory che avete scelto; es.
5896 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5899 \begin_layout Enumerate
5905 includa la variabile
5914 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5917 \begin_layout Enumerate
5919 Create la vostra directory locale
5929 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5933 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5935 /usr/local/texmf/tex/latex/
5940 \begin_layout Enumerate
5942 Installare il pacchetto.
5943 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5945 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5952 contiene vari files.
5955 \begin_layout Enumerate
5962 Questo dovrebbe creare
5964 /usr/local/texmf/ls-R
5969 \begin_layout Enumerate
5971 Dall'interno di LyX, fate:
5976 ptions\SpecialChar \menuseparator
5987 \begin_layout Standard
5989 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5995 Layout\SpecialChar \menuseparator
6003 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
6004 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
6009 , non dimenticate di lanciare dopo
6013 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
6014 S per includere un nuovo pacchetto.
6015 Tuttavia, la procedura formale descritta in
6019 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
6020 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
6023 \begin_layout Section
6028 \begin_layout Standard
6030 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
6031 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
6040 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
6041 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
6042 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
6043 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
6044 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
6045 à che si possono manifestare.
6048 \begin_layout Standard
6050 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
6051 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
6052 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
6053 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
6054 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
6058 \begin_layout Standard
6060 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
6073 sono lo stesso comando.
6074 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
6075 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
6076 della textclass è scritto in
6083 Se l'argomento è un tipo di dati come
6084 \begin_inset Quotes eld
6088 \begin_inset Quotes erd
6092 \begin_inset Quotes eld
6096 \begin_inset Quotes erd
6099 , il valore di default è scritto come
6106 \begin_layout Subsection
6108 Supportare nuove classi di documento
6111 \begin_layout Standard
6113 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
6114 classe di documento LaTeX.
6115 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
6116 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
6117 un file di stile LaTeX 2.09.
6118 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
6119 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
6123 \begin_layout Subsection
6128 \begin_layout Standard
6130 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
6131 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
6132 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
6133 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
6142 con una classe standard.
6145 \begin_layout LyX-Code
6147 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
6150 \begin_layout Standard
6156 e cambiamo la linea:
6159 \begin_layout LyX-Code
6163 DeclareLaTeXClass{report}
6166 \begin_layout Standard
6171 \begin_layout LyX-Code
6175 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
6178 \begin_layout Standard
6183 \begin_layout LyX-Code
6187 usepackage{myclass}EndPreamble
6190 \begin_layout Standard
6192 presso l'inizio del file.
6195 \begin_layout Standard
6197 Lanciamo LyX e selezioniamo
6202 ptions\SpecialChar \menuseparator
6210 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
6214 \begin_inset Quotes eld
6218 \begin_inset Quotes erd
6223 come una classe di documento opzione nel men
6231 \SpecialChar \menuseparator
6237 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
6238 dal modo di lavorare delle classi base
6242 \begin_layout Standard
6253 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
6254 In seguito l'argomento sarà ripreso.
6257 \begin_layout Subsection
6262 \begin_layout Standard
6264 In questo caso, dovrete
6265 \begin_inset Quotes eld
6269 \begin_inset Quotes erd
6272 con il vostro layout.
6273 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
6274 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
6275 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
6276 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
6277 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
6280 \begin_layout Subsection
6285 \begin_layout Standard
6291 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
6292 uno di questi due modi:
6295 \begin_layout Enumerate
6297 Un file di esempio o la documentazione nel file
6301 stabilisce l'uso con
6305 documentstyle{myclass}
6316 \begin_layout Enumerate
6318 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
6319 che si sta entrando nel
6320 \begin_inset Quotes eld
6324 \begin_inset Quotes erd
6330 \begin_layout Standard
6332 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
6333 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
6334 \begin_inset Quotes eld
6337 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
6338 \begin_inset Quotes erd
6342 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
6343 da usare nei documenti formattati 2e.
6344 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
6348 (se risulta essere di codice 2.09).
6352 \begin_layout Standard
6354 Bene, ecco cosa dovete fare:
6357 \begin_layout LyX-Code
6359 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
6362 \begin_layout Standard
6364 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
6369 e fate un trova-e-sostituisci tra
6370 \begin_inset Quotes eld
6374 \begin_inset Quotes erd
6378 \begin_inset Quotes erd
6382 \begin_inset Quotes erd
6386 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
6392 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
6396 \begin_layout Standard
6398 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
6399 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
6402 \begin_layout LyX-Code
6406 DeclareLaTeXClass{myclass}
6409 \begin_layout Standard
6411 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
6416 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6417 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6419 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6420 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6427 \begin_layout Standard
6429 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6434 disponibili nel file
6439 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6440 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6441 Il modo più semplice per farlo è con:
6444 \begin_layout LyX-Code
6449 \begin_layout LyX-Code
6451 CopyStyle SimilarStyle
6454 \begin_layout LyX-Code
6456 # whatever is different you now redefine
6459 \begin_layout LyX-Code
6464 \begin_layout Standard
6466 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6474 \begin_layout Standard
6476 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6477 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6478 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6479 alla mailing list di LyX.
6480 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6483 \begin_layout Section
6485 Dichiarare una nuova textclass
6488 \begin_layout Standard
6490 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6491 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6492 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6493 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6494 in più se siete particolarmente disorientati.
6495 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6496 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6497 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6500 \begin_layout Standard
6505 \begin_layout Standard
6507 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6508 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6512 \begin_layout LyX-Code
6516 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6519 \begin_layout LyX-Code
6525 DeclareLaTeXClass{article}
6528 \begin_layout Standard
6530 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6531 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6535 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6536 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6537 della classe di testo.
6538 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6542 , definiranno una textclass dal nome
6546 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6550 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6552 \begin_inset Quotes eld
6556 \begin_inset Quotes erd
6559 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6566 \SpecialChar \menuseparator
6572 \begin_layout Standard
6574 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6579 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6580 Se lo mettete in un file
6584 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6587 \begin_layout LyX-Code
6591 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6594 \begin_layout LyX-Code
6600 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6603 \begin_layout Standard
6605 Questi dichiarano una textclass
6609 , associata con la classe di documento LaTeX
6614 \begin_inset Quotes eld
6617 article (con le vostre intestazioni)
6618 \begin_inset Quotes erd
6622 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6625 \begin_layout LyX-Code
6629 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6632 \begin_layout LyX-Code
6638 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6641 \begin_layout Standard
6643 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6644 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice SGML e DocBook.
6645 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6648 \begin_layout LyX-Code
6652 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6655 \begin_layout LyX-Code
6661 DeclareSGMLClass{SGML (LinuxDoc)}
6664 \begin_layout Standard
6669 \begin_layout LyX-Code
6671 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6674 \begin_layout LyX-Code
6679 \begin_layout LyX-Code
6683 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6686 \begin_layout Standard
6688 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6689 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6692 \begin_layout Standard
6694 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6695 che dovete fare è copiarla in
6710 \SpecialChar \menuseparator
6716 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6717 essere disponibile insieme alle altre.
6720 \begin_layout Subsection
6722 Parametri generali di textclass
6725 \begin_layout Standard
6727 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6731 \begin_layout Standard
6737 \begin_layout Standard
6748 \begin_layout Description
6763 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6764 Può essere cambiato nel menu
6771 \SpecialChar \menuseparator
6777 Questo settaggio (a volte si confonde con
6781 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6782 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6790 sarà mostrata quando selezionate
6801 \SpecialChar \menuseparator
6807 \begin_layout Description
6822 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6824 Può essere cambiato nel menu
6831 \SpecialChar \menuseparator
6843 \begin_layout Description
6859 ] La classe di default pagestyle.
6860 Può essere cambiata nel menu the
6867 \SpecialChar \menuseparator
6873 \begin_layout Description
6886 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6889 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6891 Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
6893 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6898 per un libro o un report e
6903 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6908 dovrebbe essere settato su
6916 \begin_layout Description
6921 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6925 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6927 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6929 \begin_inset LatexCommand \label{Ref: sec:classoptions}
6936 \begin_layout Description
6951 ] Se la classe già carica il pacchetto
6956 Questo è il caso delle classi di documento
6967 \begin_layout Description
6982 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6987 Questo è il caso delle classi di documento
6998 \begin_layout Description
7013 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
7018 Questo è il caso della classe di documento
7025 \begin_layout Description
7033 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
7034 Guardare la sezione\InsetSpace ~
7036 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
7040 per una descrizione.
7043 \begin_layout Description
7048 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7052 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
7053 Usatelo per definizioni globali.
7056 \begin_layout Description
7064 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
7065 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
7066 Molti files di textclass, per esempio, mettono
7070 , che contiene molti dei layouts di base.
7073 \begin_layout Description
7081 Questo comando elimina uno stile esistente.
7082 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
7086 \begin_layout Standard
7092 \begin_layout Standard
7103 \begin_layout Subsection
7110 \begin_layout Standard
7113 \begin_inset LatexCommand \label{sec:classoptions}
7121 può contenere le seguenti righe:
7124 \begin_layout Description
7136 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
7137 del documento, separato da
7138 \begin_inset Quotes eld
7146 \begin_inset Quotes erd
7152 \begin_layout Description
7162 string="empty|plain|headings|fancy"
7164 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
7165 \begin_inset Quotes eld
7173 \begin_inset Quotes erd
7179 \begin_layout Description
7191 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
7192 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
7201 \begin_layout Subsection
7203 Layouts specifici di paragrafo
7206 \begin_layout Standard
7208 La descrizione di un layout description è di questo tipo
7212 \begin_layout Standard
7214 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
7222 \begin_layout LyX-Code
7230 \begin_layout LyX-Code
7237 \begin_layout LyX-Code
7242 \begin_layout Standard
7244 dove sono consentiti i seguenti comandi:
7247 \begin_layout Standard
7253 \begin_layout Standard
7264 \begin_layout Description
7272 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
7277 \begin_layout Description
7290 , Command, Environment, Item_Environment,
7296 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
7301 non significa nulla in particolare.
7314 {\SpecialChar \ldots{}
7329 }\SpecialChar \ldots{}
7353 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
7366 che è passato come argomento per l'ambiente.
7371 può essere definito nel menu
7376 ayout\SpecialChar \menuseparator
7385 \begin_layout Description
7394 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
7404 \begin_layout Description
7412 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
7413 Può essere sia di ambiente che di comando.
7416 \begin_layout Description
7424 Il parametro opzionale per il relativo materiale
7429 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
7432 \begin_layout Description
7445 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
7449 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
7454 significa un margine statico.
7459 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
7465 ayout\SpecialChar \menuseparator
7473 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
7480 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
7485 E' ovvio che l'intestazione
7486 \begin_inset Quotes eld
7489 5.4.3.2.1 Very long headline
7490 \begin_inset Quotes erd
7493 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7494 \begin_inset Quotes eld
7498 \begin_inset Quotes erd
7502 \begin_inset Quotes eld
7505 3.2 Very long headline
7506 \begin_inset Quotes erd
7509 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7516 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7518 usato ad esempio per le descrizioni.
7523 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7524 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7525 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7528 \begin_layout Description
7543 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7544 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7547 \begin_layout Description
7559 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7560 L'argomento è passato come una stringa.
7565 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7570 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7575 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7580 sarà fisso per un certo layout.
7581 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7582 layout standard poò essere proibito con
7587 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7591 dell'ambiente, non il loro nativo.
7592 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7595 \begin_layout Description
7607 ] LyX permette di scegliere sia il
7608 \begin_inset Quotes eld
7612 \begin_inset Quotes erd
7616 \begin_inset Quotes eld
7620 \begin_inset Quotes erd
7623 per redigere un documento.
7625 \begin_inset Quotes eld
7629 \begin_inset Quotes erd
7632 , questo valore è completamente ignorato.
7634 \begin_inset Quotes eld
7638 \begin_inset Quotes erd
7641 l'indentazione di un layout
7642 \begin_inset Quotes eld
7646 \begin_inset Quotes erd
7649 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7650 da questo argomento parskip.
7651 Lo spazio è verticale è calcolato con
7653 value*DefaultHeight()
7659 è l'altezza di una riga con il font normale.
7660 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7663 \begin_layout Description
7675 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7676 layout è separato dal precedente.
7677 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7678 semplicemente ma è preso il massimo.
7681 \begin_layout Description
7697 per l'ultimo paragrafo.
7700 \begin_layout Description
7712 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7715 \begin_layout Description
7727 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7728 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7734 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7743 \begin_layout Description
7755 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7756 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7757 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7761 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7771 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7772 Questa stringa ha lo stesso significato di
7779 \begin_layout Description
7798 \begin_layout Description
7811 , Manual, Static, Top_Environment,
7813 Centered_Top_Environment, Sensitive, Counter_Chapter,
7815 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7817 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7823 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7831 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7836 viene definito nel layout (vedere
7847 Centered_Top_Environment
7849 sono casi speciali di
7854 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7855 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7856 L'uso è ad esempio il layout
7865 E' questo anche il caso di etichette
7873 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7878 è un caso speciale per le etichette di testo
7879 \begin_inset Quotes eld
7883 \begin_inset Quotes erd
7887 \begin_inset Quotes eld
7891 \begin_inset Quotes erd
7899 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7904 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7907 \begin_layout Description
7919 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7920 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7923 \begin_layout Description
7931 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7932 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7938 Centered_Top_Environment
7943 \begin_layout Description
7955 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7960 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7965 che può essere settato nel menu
7972 \SpecialChar \menuseparator
7981 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7984 \begin_layout Description
7994 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7997 \begin_layout Description
8010 , left, right, center
8016 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
8017 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
8019 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
8022 \begin_layout Description
8037 ] Con questo parametro il valore
8042 \begin_inset Quotes eld
8045 Spazi verticali sopra
8046 \begin_inset Quotes erd
8054 ayout\SpecialChar \-
8061 \begin_layout Standard
8067 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
8068 rimosso nelle versioni successive.
8076 \begin_layout Description
8098 \begin_layout Description
8113 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
8123 \begin_layout Description
8138 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
8147 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
8152 \begin_layout Description
8167 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
8168 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
8169 un carattere o un simbolo a se stante.
8170 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
8171 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
8176 può essere abilitato.
8177 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
8178 un modo diverso dal modo-LaTeX.
8181 \begin_layout Description
8196 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
8197 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
8198 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
8199 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
8200 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
8201 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
8204 \begin_layout Description
8217 , onehalf, double, other
8222 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
8235 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
8236 Se specificate l'argomento
8240 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
8241 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
8245 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
8253 \begin_layout Description
8265 per il corpo del testo
8270 Vedere la sezione\InsetSpace ~
8272 \begin_inset LatexCommand \label{Ref: sec:fonts}
8276 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
8283 \begin_layout Description
8291 Il font usato per il corpo del testo.
8292 Vedere la sezione\InsetSpace ~
8294 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
8301 \begin_layout Description
8309 Il font usato per le etichette.
8310 Vedere la sezione\InsetSpace ~
8312 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
8319 \begin_layout Description
8324 Preamble\SpecialChar \ldots{}
8328 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
8329 quando il layout è usato.
8330 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
8334 \begin_layout Standard
8340 \begin_layout Standard
8351 \begin_layout Subsection
8353 Descrizione dei Font
8356 \begin_layout Standard
8359 \begin_inset LatexCommand \label{sec:fonts}
8363 Una descrizione di un font appare così:
8366 \begin_layout LyX-Code
8377 \begin_layout LyX-Code
8382 \begin_layout LyX-Code
8387 \begin_layout Standard
8389 e i seguenti comandi sono disponibili:
8392 \begin_layout Description
8410 \begin_layout Description
8428 \begin_layout Description
8446 \begin_layout Description
8460 , large, larger, largest, huge, giant
8465 \begin_layout Description
8479 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
8484 \begin_layout Description
8503 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
8508 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
8511 \begin_layout Section
8514 \begin_inset LatexCommand \label{sec:templates}
8521 \begin_layout Standard
8523 I templates vengono creati come normali documenti.
8524 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
8525 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
8526 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
8527 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8540 dal file di template di LyX.
8541 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8553 \begin_layout Standard
8555 Mettete il template editato che avete creato in
8559 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8563 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8576 \begin_layout Chapter
8578 Un Tutorial sulla Stampante
8579 \begin_inset LatexCommand \label{chap:printer}
8586 \begin_layout Section
8591 \begin_layout Standard
8593 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8594 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8595 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8596 potete anche leggere il file
8600 [spesso nella directory
8608 a seconda del sistema].
8609 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8610 se non lo avete ancora o mai fatto.
8613 \begin_layout Standard
8615 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8616 \begin_inset Quotes eld
8620 \begin_inset Quotes erd
8623 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8624 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8625 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8626 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8627 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8628 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8633 quando vorrete personalizzare il setup.
8636 \begin_layout Standard
8638 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8642 \begin_layout Section
8649 \begin_layout Subsection
8654 \begin_layout Standard
8660 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8661 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8662 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8663 Potete ovviamente avere più
8664 \begin_inset Quotes eld
8668 \begin_inset Quotes erd
8671 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8672 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8676 \begin_layout Standard
8682 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8683 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8684 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8689 Ho anche creato una stampante
8693 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8694 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8699 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8703 \begin_layout Standard
8712 \begin_layout LyX-Code
8714 lp|Text on an Epson:
8719 \begin_layout LyX-Code
8726 \begin_layout LyX-Code
8728 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8733 \begin_layout LyX-Code
8735 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8740 \begin_layout LyX-Code
8747 \begin_layout LyX-Code
8754 \begin_layout LyX-Code
8761 \begin_layout LyX-Code
8763 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8768 \begin_layout LyX-Code
8775 \begin_layout LyX-Code
8777 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8782 \begin_layout LyX-Code
8784 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8789 \begin_layout LyX-Code
8791 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8796 \begin_layout LyX-Code
8803 \begin_layout LyX-Code
8810 \begin_layout LyX-Code
8817 \begin_layout LyX-Code
8819 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8824 \begin_layout LyX-Code
8831 \begin_layout LyX-Code
8833 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8838 \begin_layout LyX-Code
8840 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8845 \begin_layout LyX-Code
8847 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8852 \begin_layout LyX-Code
8859 \begin_layout LyX-Code
8866 \begin_layout LyX-Code
8871 \begin_layout Standard
8873 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8874 messaggio importante:
8878 \begin_layout Standard
8881 \begin_inset VSpace 0.51cm
8887 \begin_layout Standard
8889 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8892 \begin_layout Standard
8894 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8897 \begin_layout Standard
8899 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8902 \begin_layout Standard
8905 \begin_inset VSpace 0.51cm
8912 \begin_layout Standard
8914 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8915 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8922 \begin_layout Standard
8924 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8925 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8926 \begin_inset Quotes eld
8934 \begin_inset Quotes eld
8939 \begin_inset Quotes eld
8949 \begin_inset Quotes erd
8952 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8954 Non mettete nulla dopo il
8955 \begin_inset Quotes eld
8965 \begin_inset Quotes erd
8968 , nemmeno uno spazio.
8970 \begin_inset Quotes eld
8980 \begin_inset Quotes erd
8984 \begin_inset Quotes eld
8992 \begin_inset Quotes eld
8995 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8998 \begin_layout Standard
9000 Se scegliete di interrompere un'entrata di
9004 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
9005 \begin_inset Quotes eld
9013 \begin_inset Quotes eld
9020 della nuova linea, dopo ogni spazio.
9021 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
9025 \begin_layout LyX-Code
9027 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9030 \begin_layout Standard
9032 Notate che c'è un solo
9033 \begin_inset Quotes eld
9041 \begin_inset Quotes eld
9044 tra ognuna delle parti dell'entrata.
9045 Se volete dividere questa entrata in due linee:
9048 \begin_layout LyX-Code
9050 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
9055 \begin_layout LyX-Code
9057 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9060 \begin_layout Standard
9062 Abbiamo interrotto la linea al punto
9063 \begin_inset Quotes eld
9071 \begin_inset Quotes eld
9075 \begin_inset Quotes eld
9085 \begin_inset Quotes erd
9088 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
9089 \begin_inset Quotes eld
9097 \begin_inset Quotes eld
9100 prima di continuare.
9101 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
9105 \begin_layout Standard
9107 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
9112 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
9113 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
9118 per le informazioni addizionali.
9121 \begin_layout Subsection
9123 Il Nome della Stampante
9126 \begin_layout Standard
9128 La prima linea di un'entrata di
9132 è il nome della stampante.
9133 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
9134 \begin_inset Quotes eld
9142 \begin_inset Quotes erd
9145 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
9147 \begin_inset Quotes eld
9155 \begin_inset Quotes eld
9162 \begin_layout LyX-Code
9164 draft|OurPrinter in Draft Mode:
9169 \begin_layout Standard
9171 è una stampante chiamata
9172 \begin_inset Quotes eld
9180 \begin_inset Quotes erd
9184 \begin_inset Quotes eld
9187 Nostra stampante in modalità bozza
9188 \begin_inset Quotes erd
9192 \begin_inset Quotes eld
9202 \begin_inset Quotes erd
9205 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
9210 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
9222 \begin_layout Standard
9224 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
9226 \begin_inset Quotes eld
9234 \begin_inset Quotes erd
9237 e chiamare la vostra stampante di testo
9238 \begin_inset Quotes eld
9246 \begin_inset Quotes erd
9252 \begin_layout Subsection
9254 Il Dispositivo di Stampa
9257 \begin_layout Standard
9259 La prossima parte del nostro esempio di entrate
9263 identifica il dispositivo di stampa.
9264 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
9267 \begin_layout LyX-Code
9274 \begin_layout Standard
9277 \begin_inset Quotes eld
9287 \begin_inset Quotes erd
9290 alla fine della linea, così some l'inizio con
9291 \begin_inset Quotes eld
9299 \begin_inset Quotes eld
9302 con relativi spazi di rientro.]
9305 \begin_layout Standard
9308 \begin_inset Quotes eld
9316 \begin_inset Quotes erd
9319 porta il nome del dispositivo di stampa.
9324 , ovvero la porta parallela.
9325 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
9326 se ne avete una, dovrete usare
9330 per la prima porta seriale,
9334 per la successiva e così via.
9335 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
9340 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
9345 , che possono aiutarvi.
9348 \begin_layout Standard
9350 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
9351 In aggiunta, la porta stampante sulla
9355 dei computer PC-compatibli sarà
9360 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
9364 \begin_layout Standard
9377 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
9378 parallela è codificato nel kernel di linux.
9404 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
9413 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
9416 \begin_layout Standard
9418 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
9419 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
9420 uno degli altri dispositivi
9424 potrebbe puntare sulla porta parallela.
9425 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
9426 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
9427 assegnato alla vostra porta.
9428 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
9446 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
9447 corrisponde la vostra porta parallela.
9450 \begin_layout Subsection
9452 La Directory Spool e il File Log
9455 \begin_layout Standard
9457 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
9458 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
9460 \begin_inset Quotes eld
9468 \begin_inset Quotes erd
9471 identifica la directory di spool per la stampante.
9472 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
9474 \begin_inset Quotes eld
9482 \begin_inset Quotes erd
9488 \begin_layout Standard
9490 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
9499 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
9500 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
9502 \begin_inset Quotes eld
9506 \begin_inset Quotes erd
9509 e creare queste directory da soli.
9510 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
9511 loro gruppo sia il gruppo
9516 Potete farlo col comando,
9517 \begin_inset Quotes eld
9528 \begin_inset Quotes erd
9535 è il nome della directory di spool.
9538 \begin_layout Standard
9540 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
9541 \begin_inset Quotes eld
9549 \begin_inset Quotes erd
9556 \begin_layout LyX-Code
9558 :sd=/var/spool/lpd/ps:
9563 \begin_layout LyX-Code
9565 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
9570 \begin_layout Standard
9572 Questo indica che la directory di spool è
9578 /var/spool/lpd/ps/errs
9582 \begin_inset Quotes eld
9586 \begin_inset Quotes erd
9589 questo file con il comando
9590 \begin_inset Quotes eld
9598 \begin_inset Quotes erd
9601 nella directory di spool.
9604 \begin_layout Standard
9606 Similmente, l'entrata per la stampante
9607 \begin_inset Quotes eld
9615 \begin_inset Quotes erd
9621 \begin_layout LyX-Code
9623 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9628 \begin_layout LyX-Code
9630 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9635 \begin_layout Standard
9637 Ancora, la spool directory è
9643 /var/spool/lpd/lp/errs
9649 \begin_layout Subsection
9654 \begin_layout Standard
9657 \begin_inset Quotes eld
9665 \begin_inset Quotes erd
9668 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9670 \begin_inset Quotes eld
9678 \begin_inset Quotes erd
9682 \begin_inset Quotes eld
9690 \begin_inset Quotes erd
9693 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9698 per il programma filtro è
9699 \begin_inset Quotes eld
9707 \begin_inset Quotes erd
9718 ilter, significa l'input dello spool].
9721 \begin_layout Standard
9723 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9724 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9725 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9729 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9732 \begin_layout Standard
9734 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9735 \begin_inset Quotes eld
9743 \begin_inset Quotes erd
9749 \begin_layout LyX-Code
9751 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9756 \begin_layout Standard
9759 \begin_inset Quotes eld
9767 \begin_inset Quotes erd
9770 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9772 \begin_inset Quotes eld
9780 \begin_inset Quotes erd
9784 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9785 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9786 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9789 \begin_layout Standard
9791 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9796 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9800 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9803 \begin_layout Subsection
9808 \begin_layout Standard
9810 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9815 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9818 \begin_layout LyX-Code
9825 \begin_layout LyX-Code
9832 \begin_layout LyX-Code
9837 \begin_layout Standard
9840 \begin_inset Quotes eld
9848 \begin_inset Quotes erd
9852 \begin_inset Quotes eld
9855 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9856 \begin_inset Quotes erd
9860 \begin_inset Quotes eld
9868 \begin_inset Quotes erd
9871 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9873 \begin_inset Quotes eld
9881 \begin_inset Quotes erd
9884 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9885 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9892 \begin_layout Section
9894 Creare un Filtro di Stampa
9897 \begin_layout Subsection
9899 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9902 \begin_layout Standard
9904 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9905 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9906 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9907 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9908 provvedere da soli [guardatevi
9915 \begin_layout Standard
9917 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9918 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9919 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9921 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9927 Una volta installato, lanciatelo usando
9930 \begin_layout LyX-Code
9935 \begin_layout Standard
9937 dalla linea di comando.
9938 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9940 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9941 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9944 \begin_layout Itemize
9950 \begin_layout Description
9952 appledmp Apple dot matrix printers
9955 \begin_layout Description
9957 iwhi Imagewriter in high-res mode
9960 \begin_layout Description
9962 iwlo Imagewriter in low-res mode
9965 \begin_layout Description
9967 iwlq Imagewriter LQ in
9968 \begin_inset Formula $320\times216$
9974 \begin_layout Itemize
9980 \begin_layout Description
9982 bj10e BubbleJet BJ-10e
9985 \begin_layout Description
9987 bj200 BubbleJet BJ-200
9990 \begin_layout Description
9992 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9996 \begin_layout Standard
9998 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
10006 \begin_layout Description
10008 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
10011 \begin_layout Description
10013 lbp8 LBP-II8 laser printer
10016 \begin_layout Description
10018 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
10021 \begin_layout Itemize
10027 \begin_layout Description
10032 \begin_layout Description
10037 \begin_layout Description
10039 la70t LA70 with low-res text enhancement
10042 \begin_layout Description
10047 \begin_layout Description
10052 \begin_layout Description
10057 \begin_layout Description
10059 lj250 LJ250 color printer
10062 \begin_layout Description
10064 declj250 Alternate LJ250 driver0
10067 \begin_layout Itemize
10073 \begin_layout Description
10075 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
10078 \begin_layout Description
10080 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
10081 non è più disponibile, usare
10088 \begin_layout Description
10090 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
10093 \begin_layout Description
10095 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
10098 \begin_layout Description
10100 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
10103 \begin_layout Description
10105 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
10108 \begin_layout Description
10110 st800 Stylus 800 inkjet
10113 \begin_layout Description
10115 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
10119 \begin_layout Itemize
10121 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
10125 \begin_layout Description
10127 lp2563 2563B line printer
10130 \begin_layout Description
10132 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
10135 \begin_layout Description
10137 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
10140 \begin_layout Description
10142 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
10145 \begin_layout Description
10152 \begin_layout Description
10154 cdj550 DeskJet 550C and 560C
10157 \begin_layout Description
10159 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
10162 \begin_layout Description
10164 djet500 DeskJet 500
10167 \begin_layout Description
10169 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
10173 \begin_layout Description
10175 dnj650c DesignJet 650C
10178 \begin_layout Description
10180 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
10183 \begin_layout Description
10185 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
10188 \begin_layout Description
10190 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
10193 \begin_layout Description
10195 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
10198 \begin_layout Description
10200 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
10203 \begin_layout Description
10205 ljetplus LaserJet Plus
10208 \begin_layout Description
10213 \begin_layout Description
10215 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
10218 \begin_layout Description
10220 pjxl PaintJet XL color
10223 \begin_layout Description
10225 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
10228 \begin_layout Description
10230 paintjet Alternate PaintJet color driver
10233 \begin_layout Itemize
10235 Stampanti Tektronix:
10239 \begin_layout Description
10241 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
10244 \begin_layout Description
10246 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
10249 \begin_layout Description
10251 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
10254 \begin_layout Description
10256 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
10259 \begin_layout Itemize
10265 \begin_layout Description
10267 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
10270 \begin_layout Description
10272 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
10275 \begin_layout Description
10277 imagen Imagen ImPress printers
10280 \begin_layout Description
10282 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
10285 \begin_layout Description
10287 m8510 C.Itoh M8510 printer
10290 \begin_layout Description
10292 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
10295 \begin_layout Description
10297 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
10300 \begin_layout Description
10302 oce9050 OCE 9050 printer
10305 \begin_layout Description
10307 oki182 Okidata MicroLine 182
10310 \begin_layout Description
10312 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
10315 \begin_layout Description
10317 r4081 Ricoh 4081 laser printer
10320 \begin_layout Description
10322 sj48 StarJet 48 inkjet printer
10325 \begin_layout Description
10330 \begin_layout Description
10332 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
10335 \begin_layout Standard
10337 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
10338 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
10340 Se la vostra stampante non è
10344 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
10347 \begin_layout Standard
10349 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
10350 Ad esempio il driver
10354 richiede che il file
10358 sia letto prima dell'input file.
10359 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
10362 \begin_layout Standard
10364 Poi, create il filtro.
10365 Suggeriamo di dargli il nome
10366 \begin_inset Quotes eld
10377 \begin_inset Quotes erd
10381 \begin_inset Quotes eld
10389 \begin_inset Quotes erd
10392 è il nome che avete dato alla stampante nel file
10397 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
10399 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
10402 \begin_layout LyX-Code
10407 \begin_layout LyX-Code
10409 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
10420 \begin_layout LyX-Code
10443 \begin_layout Standard
10449 è il nome del dispositivo Ghostscript;
10453 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
10457 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
10458 \begin_inset Quotes eld
10470 \begin_inset Quotes erd
10473 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
10484 \begin_inset Quotes eld
10494 \begin_inset Quotes erd
10497 spezza il comando in linee multiple.
10500 \begin_layout Standard
10502 Notate che gli esempi fatti assumono che
10506 sia nella directory
10511 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
10514 \begin_layout Standard
10516 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
10517 \begin_inset Quotes eld
10525 \begin_inset Quotes erd
10529 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
10530 \begin_inset Quotes eld
10538 \begin_inset Quotes erd
10542 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
10544 \begin_inset Quotes eld
10552 \begin_inset Quotes erd
10556 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
10557 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
10560 \begin_layout Standard
10562 Dopo che avete creato il printer filter, usate
10563 \begin_inset Quotes eld
10571 \begin_inset Quotes erd
10574 sullo script file per renderlo eseguibile.
10575 [dovete essere root per farlo].
10578 \begin_layout Standard
10580 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
10584 per la sua Epson Stylus Color IIs:
10587 \begin_layout LyX-Code
10592 \begin_layout LyX-Code
10594 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
10599 \begin_layout LyX-Code
10601 -r360x360 -sDithering=fsmono
10606 \begin_layout LyX-Code
10608 -dNOPAUSE -dnoWeave
10613 \begin_layout LyX-Code
10615 -sOutputFile=- stcolor.ps -
10618 \begin_layout Standard
10620 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
10625 \begin_layout Standard
10631 : Questa è la mia stampante ps.
10632 Io uso un filtro simile sulla stampante
10640 invece di quello che avete visto.
10641 E per la mia stampante
10645 , uso un valore differente dell'opzione
10657 \begin_layout Subsection
10659 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
10663 \begin_layout Standard
10665 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
10666 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
10668 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
10669 file PostScript® direttamente alla stampante.
10670 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
10671 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
10674 \begin_layout Standard
10676 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
10694 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
10695 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10705 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10710 per maggiori informazioni.
10713 \begin_layout Section
10715 Il Demone Print Spool,
10720 \begin_layout Standard
10722 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10727 E' anche il programma che legge il file
10732 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10736 \begin_layout Standard
10738 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10748 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10757 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10758 Potete anche eseguire
10762 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10766 \begin_layout Standard
10772 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10773 e quello del print spool usando il comando
10778 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10781 \begin_layout Section
10783 Assemblando il Tutto
10786 \begin_layout Standard
10788 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10790 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10791 \begin_inset Quotes eld
10799 \begin_inset Quotes erd
10802 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10803 \begin_inset Quotes eld
10811 \begin_inset Quotes erd
10814 per i files PostScript®.
10815 Il file filtro per la stampante
10816 \begin_inset Quotes eld
10824 \begin_inset Quotes erd
10827 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10828 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10829 la risoluzione di stampa di default.
10832 \begin_layout Enumerate
10835 \begin_inset Quotes eld
10839 \begin_inset Quotes erd
10843 \begin_inset Quotes eld
10851 \begin_inset Quotes erd
10858 \begin_layout Enumerate
10860 Eseguite i seguenti comandi:
10864 \begin_layout Enumerate
10871 \begin_layout Enumerate
10881 \begin_layout Standard
10883 [se non esiste già]
10886 \begin_layout Enumerate
10894 \begin_layout Standard
10896 [potreste dover usare
10897 \begin_inset Quotes eld
10905 \begin_inset Quotes erd
10909 \begin_inset Quotes eld
10917 \begin_inset Quotes erd
10923 \begin_layout Enumerate
10930 \begin_layout Enumerate
10938 \begin_layout Standard
10940 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10943 \begin_layout Enumerate
10947 touch lp/errs ps/errs
10950 \begin_layout Enumerate
10954 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10957 \begin_layout Enumerate
10959 Ora editate il file
10965 \begin_layout Enumerate
10967 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10972 \begin_layout Enumerate
10974 \SpecialChar \ldots{}
10975 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10976 \begin_inset Quotes eld
10984 \begin_inset Quotes erd
10990 \begin_layout Enumerate
10992 \SpecialChar \ldots{}
10993 oppure, commentate tutto il file mettendo
10994 \begin_inset Quotes eld
11002 \begin_inset Quotes erd
11005 all'inizio di ogni riga.
11008 \begin_layout Enumerate
11010 Mettete quanto segue in
11018 \begin_layout LyX-Code
11025 \begin_layout LyX-Code
11032 \begin_layout LyX-Code
11034 :sd=/var/spool/lpd/lp:
11039 \begin_layout LyX-Code
11041 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
11046 \begin_layout LyX-Code
11053 \begin_layout LyX-Code
11055 ps|Postscript printer:
11060 \begin_layout LyX-Code
11067 \begin_layout LyX-Code
11069 :sd=/var/spool/lpd/ps:
11074 \begin_layout LyX-Code
11076 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
11081 \begin_layout LyX-Code
11083 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
11088 \begin_layout LyX-Code
11093 \begin_layout Enumerate
11099 \begin_layout Enumerate
11101 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
11105 \begin_layout Enumerate
11107 niente segue il carattere
11108 \begin_inset Quotes eld
11118 \begin_inset Quotes erd
11121 alla fine di ogni linea.
11125 \begin_layout Enumerate
11127 Poi, create lo script filtro per la stampante
11128 \begin_inset Quotes eld
11136 \begin_inset Quotes erd
11143 \begin_layout Enumerate
11145 Mettete quanto segue nel file
11147 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
11153 \begin_layout LyX-Code
11158 \begin_layout LyX-Code
11160 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
11165 \begin_layout LyX-Code
11167 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
11170 \begin_layout Standard
11172 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
11173 \begin_inset Quotes eld
11181 \begin_inset Quotes erd
11184 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
11185 Inoltre, se il programma
11193 , mettete l'indirizzo corretto.]
11196 \begin_layout Enumerate
11198 Eseguite questi comandi:
11202 \begin_layout Enumerate
11206 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
11209 \begin_layout Enumerate
11213 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
11217 \begin_layout Enumerate
11219 Infine, lanciate il demone della stampante,
11227 \begin_layout Enumerate
11229 Se non è già in uso, usate
11230 \begin_inset Quotes eld
11238 \begin_inset Quotes erd
11244 \begin_layout Enumerate
11246 Se è già in esecuzione, eseguite
11247 \begin_inset Quotes eld
11255 \begin_inset Quotes erd
11264 \begin_inset Quotes eld
11272 \begin_inset Quotes erd
11276 \begin_inset Quotes eld
11284 \begin_inset Quotes erd
11287 per attivare i nuovi spools di stampa.
11289 \begin_inset Quotes eld
11297 \begin_inset Quotes erd
11307 \begin_layout Enumerate
11309 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
11314 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
11317 \begin_layout Enumerate
11319 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
11322 \begin_inset Quotes eld
11330 \begin_inset Quotes erd
11333 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
11335 \begin_inset Quotes eld
11343 \begin_inset Quotes erd
11348 \begin_inset Quotes eld
11356 \begin_inset Quotes erd
11359 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
11361 \begin_inset Quotes eld
11369 \begin_inset Quotes erd
11376 \begin_layout Standard
11378 Un avvertimento: quando testate
11379 \begin_inset Quotes eld
11387 \begin_inset Quotes erd
11390 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
11392 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
11400 per killare il print job.
11401 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
11404 \begin_layout Standard
11406 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
11426 \begin_layout Standard
11428 Se tutto funziona, congratulazioni!
11431 \begin_layout Chapter
11433 Il materiale esterno
11436 \begin_layout Section
11441 \begin_layout Standard
11443 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
11444 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
11445 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
11446 essere rilevanti per il vostro documento.
11447 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
11448 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
11452 \begin_layout Itemize
11454 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
11458 \begin_layout Itemize
11460 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
11461 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
11462 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
11465 \begin_layout Itemize
11467 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
11470 \begin_layout Itemize
11472 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
11473 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
11476 \begin_layout Standard
11478 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
11482 \begin_layout Standard
11484 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
11485 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
11486 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
11492 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
11494 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
11495 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
11496 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
11497 una grande quantità di applicazioni.
11498 Il risultato è l'insieme esterno.
11499 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
11500 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
11501 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
11502 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
11503 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
11507 \begin_layout Section
11512 \begin_layout Standard
11514 L'insieme esterno è basato sul concetto di
11519 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
11520 un certo tipo di materiale.
11521 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
11522 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
11524 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
11526 Insert\SpecialChar \menuseparator
11527 Insert external material.
11530 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
11531 uno specifico tipo di materiale.
11532 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
11533 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
11534 successive versioni di LyX.
11537 \begin_layout Standard
11539 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
11540 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
11541 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
11542 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
11543 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
11548 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
11549 finito salvate il file
11554 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
11559 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
11560 nel vostro file LaTeX.
11561 In questo caso, il file
11565 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
11568 \begin_layout Standard
11570 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
11571 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
11572 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
11573 molteplici formati di export.
11574 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
11575 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
11576 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
11577 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
11578 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
11579 su differenti formati di export supportati da LyX.
11582 \begin_layout Standard
11584 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
11585 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
11586 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
11587 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
11588 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
11589 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
11590 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
11591 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
11592 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
11593 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
11594 essere maggiormente produttivi.
11597 \begin_layout Standard
11599 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
11600 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
11601 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
11602 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
11603 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
11605 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
11606 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
11607 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
11608 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
11612 \begin_layout Standard
11614 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
11615 fatto alcuni piccole scorciatoie.
11616 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
11617 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
11618 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
11619 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
11620 l'interfaccia utente semplice.
11621 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
11622 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
11624 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
11625 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
11626 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
11627 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
11628 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
11630 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
11631 ima di quello che sarà il risultato principale.
11632 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
11633 l'anteprima manualmente.
11636 \begin_layout Section
11638 La finestra di dialogo Materiale Esterno
11641 \begin_layout Standard
11643 Inserite un insieme esterno dal menu
11648 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
11649 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
11650 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
11652 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
11653 e produrre il materiale usato nel file risultante.
11656 \begin_layout Standard
11658 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
11659 quale template l'insieme deve usare.
11660 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
11661 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
11662 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
11663 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
11664 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
11665 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
11666 Questo campo specifica il file originale.
11667 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
11668 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
11671 \begin_layout Standard
11673 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
11679 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
11680 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
11681 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
11682 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
11685 \begin_layout Standard
11687 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
11700 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
11701 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
11702 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
11703 materiale risultante nel formato primario.
11704 Normalmente il bottone
11708 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
11709 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
11710 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
11712 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
11713 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
11714 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
11715 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
11720 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
11721 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
11723 Infatti, è sotto la
11727 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
11728 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
11730 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
11731 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
11733 Edit\SpecialChar \menuseparator
11734 Update all external inset
11736 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
11737 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
11740 \begin_layout Standard
11742 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
11751 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
11752 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
11766 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11767 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11773 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11774 allo stato precedente.
11777 \begin_layout Section
11782 \begin_layout Standard
11784 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11785 del materiale esterno.
11786 Questi esempi potrebbero includere:
11789 \begin_layout Itemize
11791 Immagini raster esterne
11794 \begin_layout Itemize
11796 figure esterne XFig
11799 \begin_layout Itemize
11801 Diagrammi a scacchi
11804 \begin_layout Itemize
11809 \begin_layout Itemize
11814 \begin_layout Itemize
11816 Templates LyX esterni ricorsivi
11819 \begin_layout Section
11821 Il file di configurazione external template
11824 \begin_layout Standard
11826 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11827 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11832 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11833 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11836 \begin_layout Standard
11838 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11839 interessante che create.
11842 \begin_layout Standard
11844 I templates sono definiti nel file
11846 lib/external_template
11849 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11850 sintassi usata per definirne di propri.
11853 \begin_layout Section
11855 Il meccanismo di sostituzione
11858 \begin_layout Standard
11860 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11861 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11863 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11865 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11868 \begin_layout Standard
11870 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11871 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11874 \begin_layout Standard
11876 Le macro disponibili sono le seguenti:
11879 \begin_layout Description
11881 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11884 \begin_layout Description
11886 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11889 \begin_layout Description
11891 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11892 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11893 quando è cancellato l'insieme esterno.
11896 \begin_layout Description
11898 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11906 \begin_layout Description
11908 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11910 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11914 \begin_layout Standard
11916 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11917 generali con una sintassi del tipo
11924 \begin_layout Section
11926 Discussione sulla sicurezza
11929 \begin_layout Standard
11931 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11932 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11933 sicurezza di questo.
11934 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11935 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11936 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11937 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11938 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11941 \begin_layout Standard
11943 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11944 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11945 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11946 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11955 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11956 dei parametri attraverso la shell.
11959 \begin_layout Standard
11961 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11962 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11963 non sono subito disponibili.
11964 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11965 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11966 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11967 dalla linea di comando.
11972 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11975 general_command_wrapper.py
11977 che supporta la redirection di input e output.
11978 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11979 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11980 script di conversione
11988 \begin_layout Standard
11990 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11991 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11992 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11993 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11994 lavorano solo con le chiamate di sistema
11998 in maniera controllata.
11999 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
12000 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
12001 Se lo fate state attenti poichè
12005 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
12006 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
12007 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
12008 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
12009 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
12010 tamplates non sicuri.
12013 \begin_layout Standard
12015 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
12016 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
12017 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
12018 problemi di sicurezza.
12019 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
12020 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
12021 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
12022 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
12026 \begin_layout Section
12028 Il futuro dell'insieme esterno
12031 \begin_layout Standard
12033 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
12034 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
12035 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
12037 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
12038 direzioni generali che possono essere seguite:
12041 \begin_layout Itemize
12043 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
12044 di testo a cui si è obbligati attualmente.
12047 \begin_layout Itemize
12049 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
12053 \begin_layout Itemize
12055 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
12056 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
12057 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
12059 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
12060 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
12061 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
12062 strane restrizioni del formato principale.
12065 \begin_layout Itemize
12067 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
12068 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
12069 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
12070 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
12071 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.