1 #LyX 1.4.0cvs created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \IfFileExists{isolatin.def}
9 {\usepackage[isolatin]{inputenc}}
10 {\usepackage[latin1]{inputenc}}
13 \inputencoding default
16 \paperfontsize default
23 \paperorientation portrait
26 \paragraph_separation indent
28 \quotes_language english
31 \paperpagestyle headings
32 \tracking_changes false
39 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
47 \begin_layout Standard
49 Questa guida è aggiornata da
53 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
58 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
65 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
68 \begin_layout Standard
69 \begin_inset LatexCommand \tableofcontents{}
80 \begin_layout Standard
81 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
83 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
84 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
85 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
86 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
87 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
88 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
89 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
90 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
91 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
94 \begin_layout Standard
95 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
96 che possono essere richiamate attraverso
101 dit\SpecialChar \menuseparator
109 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
110 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
118 \begin_layout Chapter
119 File di configurazione di LyX
122 \begin_layout Standard
123 \begin_inset LatexCommand \label{chap:config}
127 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
128 di configurazione di LyX.
129 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
130 trova la directory delle librerie di LyX usando
135 elp\SpecialChar \menuseparator
146 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
147 generale, che chiameremo
153 nel prosieguo del documento.
156 \begin_layout Section
168 \begin_layout Standard
173 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
174 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
175 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
176 dello stesso LyX attraverso il menu
183 dit \SpecialChar \menuseparator
194 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
195 attraverso questo menu.
196 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
197 modificando gli altri file nella directory
202 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
206 \begin_layout Subsection
207 Files generati automaticamente
210 \begin_layout Standard
211 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
212 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
214 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
215 sovrascritti in qualsiasi momento.
219 \labelwidthstring 00.00.0000
226 contiene i valori di default per vari comandi.
227 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
235 dit \SpecialChar \menuseparator
249 \labelwidthstring 00.00.0000
256 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
257 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
258 anche di più sono rese disponibili attraverso
263 elp \SpecialChar \menuseparator
273 \labelwidthstring 00.00.0000
278 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
283 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
287 \labelwidthstring 00.00.0000
292 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
297 Ogni stringa del form
298 \begin_inset Quotes eld
302 \begin_inset Quotes erd
306 \begin_inset Quotes eld
310 \begin_inset Quotes erd
314 \begin_inset Quotes eld
318 \begin_inset Quotes erd
321 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
328 \begin_layout Subsection
333 \labelwidthstring 00.00.0000
340 questa directory contiene i files con l'estensione
344 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX (vedere la sezione\InsetSpace ~
346 \begin_inset LatexCommand \ref{sec: bindings}
351 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
355 , questo sarà usato per primo.
356 Vedere il capitolo\InsetSpace ~
358 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
363 \begin_inset LatexCommand \ref{sec: bindings}
371 \labelwidthstring 00.00.0000
378 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
383 \labelwidthstring 00.00.0000
390 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
396 è particolarmente speciale, come già detto.
397 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
401 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
402 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
404 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
412 \labelwidthstring 00.00.0000
417 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
418 Nel file browser premere il pulsante
426 \labelwidthstring 00.00.0000
431 contiene files di immagine che sono usati nel menu
436 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
437 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
441 \labelwidthstring 00.00.0000
446 contiene i files di keymapping della tastiera.
447 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
449 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:keymap}
457 \labelwidthstring 00.00.0000
462 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo\InsetSpace ~
464 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:textclass}
472 \labelwidthstring 00.00.0000
477 contiene i files che compongono reLyX, il traduttore del
478 \begin_inset Quotes eld
482 \begin_inset Quotes erd
489 \labelwidthstring 00.00.0000
494 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
496 External\InsetSpace ~
502 Help\SpecialChar \menuseparator
503 External\SpecialChar \menuseparator
506 per ulteriori informazioni.
509 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
510 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
516 \labelwidthstring 00.00.0000
521 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo\InsetSpace ~
523 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:templates}
531 \labelwidthstring 00.00.0000
536 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
540 \labelwidthstring 00.00.0000
545 contiene i files con estensione
549 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
550 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
551 che appaiono nella toolbar.
552 Riferirsi al Capitolo\InsetSpace ~
554 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:ui}
561 \begin_layout Subsection
562 Files che non volete modificare
565 \begin_layout Standard
566 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
567 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
571 \labelwidthstring 00.00.0000
578 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
579 Si può accedere a questo file attraverso il menu
584 elp\SpecialChar \menuseparator
593 \labelwidthstring 00.00.0000
600 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
601 Non va lanciato direttamente.
605 \labelwidthstring 00.00.0000
612 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
613 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
616 \begin_layout Subsection
617 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
621 \labelwidthstring 00.00.0000
630 \labelwidthstring 00.00.0000
635 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
637 External\InsetSpace ~
646 elp\SpecialChar \menuseparator
647 External\InsetSpace ~
654 per ulteriori informazioni.
658 \labelwidthstring 00.00.0000
663 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
668 \labelwidthstring 00.00.0000
673 Deprecato e definitivamente abbandonato.
674 Questo è il vecchio file di preferenze di LyX.
675 Probabilmente scomparirà nel prossimo futuro.
678 \begin_layout Section
681 La vostra directory di configurazione
684 \begin_layout Standard
685 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
686 la configurazione per un uso personale.
691 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
692 E' questa la directory descritta come come
693 \begin_inset Quotes eld
697 \begin_inset Quotes erd
705 elp\SpecialChar \menuseparator
713 Questa directory è usata come mirror di
717 , il che significa che ogni file in
721 è un sostituto del corrispondente file in
726 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
727 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
728 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
732 \begin_layout Standard
733 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
736 \begin_layout Itemize
737 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
738 doveva copiare il file
746 e modificarlo direttamente.
747 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
751 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
756 dit\SpecialChar \menuseparator
763 sono salvate nel nuovo file
772 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
775 \begin_layout Itemize
776 Quando si riconfigura attraverso
781 ptions\SpecialChar \menuseparator
788 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
789 di configurazione locale
791 (vedere la sezione\InsetSpace ~
793 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:autodetected}
799 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
800 questa sezione).Questo significa che
801 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
806 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
813 \SpecialChar \menuseparator
819 \begin_layout Itemize
820 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
821 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
825 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
829 \begin_layout Standard
830 come pure se voi o LyX abbiate un file
834 per esso, naturalmente.
843 \begin_layout Itemize
844 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
845 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
846 potete semplicemente copiare i files in
850 e saranno raggiungibili attraverso il menu
860 \begin_layout Section
861 Lanciare LyX con configurazioni multiple
864 \begin_layout Standard
865 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
866 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
867 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
868 della stampante in tempi diversi.
869 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
873 \begin_layout Standard
874 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
882 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
883 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
884 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
885 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
886 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
887 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
891 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
892 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
893 Notare che settare la variabile ambientale
897 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
900 \begin_layout Standard
901 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
906 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
907 ad ogni directory separatamente.
908 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
909 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
910 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
911 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
912 sottodirectory di una configurazione esistente.
913 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
917 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
923 ptions\SpecialChar \menuseparator
931 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:autodetected}
935 ) che è specifico per ogni configurazione.
938 \begin_layout Chapter
944 dit\SpecialChar \menuseparator
952 \begin_layout Section
953 Usare il popup per la prima volta
956 \begin_layout Standard
957 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
958 la modifica del contenuto del file
963 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
968 dit\SpecialChar \menuseparator
975 per semplificare il processo di semplificazione.
980 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima volta.
981 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
990 Potrà così essere rimosso.
993 \begin_layout Standard
998 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
999 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1002 LyXDir/lyxrc.defaults.
1005 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1006 \begin_inset Quotes eld
1010 \begin_inset Quotes erd
1013 sono solo commenti e non sono interpretati.
1014 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1019 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1024 dit\SpecialChar \menuseparator
1031 per creare e modificare il loro file personale
1033 UserDir/preferences.
1036 \begin_layout Standard
1037 Speriamo che il menu
1042 dit\SpecialChar \menuseparator
1049 sia ampiamente autoesplicativo.
1050 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1051 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1052 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1053 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1054 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1056 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1057 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1058 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1062 \begin_layout Section
1066 \begin_layout Standard
1067 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1068 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1070 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1072 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1073 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1074 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1075 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1076 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1077 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1078 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1081 \begin_layout Standard
1082 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1086 all'interno della finestra di LyX.
1087 I caratteri che appaioni sulla
1091 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1092 dalla classe del documento.
1097 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1101 \begin_layout Standard
1102 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1103 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1104 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1105 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1107 La differenza sta nella
1111 dello scaling, e nella
1115 con cui essi vengono visualizzati.
1116 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1120 \begin_layout Standard
1121 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1125 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1126 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1127 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1128 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1129 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1130 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1131 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1132 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1133 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1134 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1135 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1136 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1137 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1138 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1139 da leggere per le piccole dimensioni.
1142 \begin_layout Standard
1143 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1144 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1145 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1147 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1151 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1152 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1153 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1155 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1156 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1157 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1158 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1159 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1160 l'aspetto non è dei migliori.
1163 \begin_layout Standard
1164 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1165 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1166 per grandi dimensioni.
1167 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1168 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1169 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1170 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1171 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1173 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1174 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1177 \begin_layout Standard
1178 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1179 Per i font serif, è usato
1183 , per i font sans serif, è usato
1191 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1194 \begin_layout Standard
1195 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1196 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1199 \begin_layout Subsection
1200 Settaggi DPI e Zoom di Font
1203 \begin_layout Standard
1204 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1205 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1209 \begin_layout Standard
1210 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1211 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1212 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1213 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1214 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1223 \begin_layout Standard
1224 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1225 la correttezza dei settaggi manualmente.
1227 \begin_inset Quotes eld
1239 \begin_inset Quotes erd
1242 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1243 essere simile a quella che LyX rileva).
1244 E' il numero menzionato come
1245 \begin_inset Quotes eld
1249 \begin_inset Quotes erd
1253 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1255 \begin_inset Quotes eld
1259 \begin_inset Quotes erd
1265 \begin_layout Standard
1266 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1267 dell'immagine su vostro monitor.
1268 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1270 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1271 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1272 sullo schermo del monitor.
1273 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1274 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1275 di DPI è diverso da quello rilevato.
1278 \begin_layout Standard
1279 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1280 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1281 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1289 \begin_layout Standard
1290 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1291 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1292 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1293 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1294 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1295 della pagina stampata.
1296 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1297 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1298 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1299 che abbia una grandezza appropriata.
1300 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1304 \begin_layout Standard
1305 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1306 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1311 default nel menu Preferences
1313 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1314 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1322 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1323 questi settaggi come default usando il comando
1333 \begin_layout Standard
1334 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1335 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1336 dal proprio sistema.
1337 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1338 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1341 \begin_layout Subsection
1342 Comandi di definizione dei Fonts
1345 \begin_layout Standard
1346 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1347 Per i fonts serif, è usato
1351 , per i fonts sans serif è usato
1359 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1362 \begin_layout Standard
1363 Potete cambiarli attraverso il menu
1368 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1373 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1374 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1375 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1376 due elementi del nome (chiamati
1377 \begin_inset Quotes eld
1381 \begin_inset Quotes erd
1385 \begin_inset Quotes eld
1389 \begin_inset Quotes erd
1396 ) nel campo appropriato nel menu
1408 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1409 font vi piace, dovreste salvarlo con
1417 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1418 \begin_inset Quotes eld
1422 \begin_inset Quotes erd
1426 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1428 \begin_inset Quotes eld
1432 \begin_inset Quotes erd
1436 \begin_inset Quotes eld
1440 \begin_inset Quotes erd
1448 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1449 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1452 \begin_layout Standard
1453 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1455 \begin_inset Quotes eld
1459 \begin_inset Quotes erd
1462 , dovreste provare a selezionare il bottone
1463 \begin_inset Quotes eld
1467 \begin_inset Quotes erd
1471 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1473 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1474 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1475 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1486 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1487 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1488 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1489 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1490 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1499 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1500 identificare le differenze sullo schermo.
1501 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1502 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1503 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1504 potrebbe non essere veritiera.
1505 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1506 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1510 \begin_layout Standard
1511 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1512 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1514 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1515 \begin_inset Quotes eld
1519 \begin_inset Quotes erd
1522 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1523 \begin_inset Quotes eld
1527 \begin_inset Quotes erd
1531 E potete tranquillamente selezionare
1532 \begin_inset Quotes eld
1536 \begin_inset Quotes erd
1539 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1542 \begin_layout Standard
1543 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1544 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1545 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1550 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1551 corrispondenti nel menu
1555 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1556 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1557 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1559 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1561 \begin_inset Quotes eld
1565 \begin_inset Quotes erd
1568 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1569 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1570 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1574 \begin_layout Subsection
1578 \begin_layout Standard
1579 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1580 tutti i tipi di inglese.
1581 Viene definito attraverso il cosiddetto
1590 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1591 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1592 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1597 screen_font_encoding
1602 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1607 per queste modifiche: controllate i campi
1608 \begin_inset Quotes eld
1612 \begin_inset Quotes erd
1616 \begin_inset Quotes eld
1620 \begin_inset Quotes erd
1623 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1624 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1625 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1629 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1632 \begin_layout Standard
1633 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1634 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1641 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1642 Di default, il menu font è settato su
1644 -*-helvetica-medium-r
1647 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1651 \begin_layout Standard
1652 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1662 \begin_layout Standard
1663 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1664 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1665 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1666 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1667 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1668 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1669 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1670 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1673 \begin_layout Standard
1674 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1679 che fornisce un testo con effetto
1684 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1685 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1686 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1687 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1688 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1689 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1693 \begin_layout Section
1695 \begin_inset LatexCommand \label{sec:bindings}
1702 \begin_layout Standard
1703 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1704 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1705 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1706 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1708 \begin_inset Quotes eld
1712 \begin_inset Quotes erd
1715 e rifiutano di sottostare agli standards,
1719 \begin_layout Standard
1720 Sto scherzando, ovviamente!
1725 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1726 (Francese, Tedesco, ecc..)
1729 \begin_layout Standard
1730 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1731 gusti, allora copiate il file della directory
1735 che meglio si adatta nella vostra
1740 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1745 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1748 \begin_layout Standard
1749 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1755 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
1767 viene settato con la variabile d'ambiente
1773 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1778 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1783 personale e LyX li userà automaticamente.
1786 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1787 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1792 \begin_layout Standard
1793 La sintassi dei files
1800 \begin_layout Standard
1805 bind <key combination> <lyx-function>
1808 \begin_layout Standard
1809 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1810 devono essere racchiusi tra le
1811 \begin_inset Quotes eld
1815 \begin_inset Quotes erd
1819 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1821 Guida di Riferimento.
1824 \begin_layout Section
1826 \begin_inset LatexCommand \label{sec:ui}
1833 \begin_layout Standard
1834 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1840 Basta semplicemente cambiare il file
1849 Per il momento esiste solo un file,
1853 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1854 Copiate il file che create nella directory
1858 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1859 effettivi i cambiamenti.
1862 \begin_layout Standard
1863 La sintassi dei files
1867 è la seguente: date uno sguardo a
1872 Le righe riferite alla barra dei menu,
1880 devono terminare con un esplicito
1885 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1887 \begin_inset Quotes eld
1891 \begin_inset Quotes erd
1899 Un piccolo avvertimento.
1904 possono essere inseriti in un
1912 , ma sono sempre definiti come
1923 \begin_layout Section
1924 Convertitori, Formati e Visualizzatori
1927 \begin_layout Standard
1928 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
1929 di file utilizzando programmi esterni.
1930 Prendiamo un paio di formati, ad es.
1940 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
1941 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
1944 \begin_layout Enumerate
1945 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
1948 \begin_layout Enumerate
1949 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
1950 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
1953 \begin_layout Standard
1954 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
1955 nomi di Format per i files
1959 per poterli usare entrambi.
1960 Entrambi sono inclusi di default nel menu
1965 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
1968 \begin_layout Standard
1969 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
1970 Ad esempio, potreste voler usare
1974 per esaminare i files PostScript®.
1977 \begin_layout Standard
1980 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
1981 ma sostituisce completamente la prossima.
1982 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
1984 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
1985 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
1991 \begin_layout Section
1992 Anteprima sullo schermo
1995 \begin_layout Standard
1996 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
1997 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
1998 carta dopo stampato.
2003 per l'anteprima dei files .
2007 (l'output di LaTeX).
2010 \begin_layout Standard
2015 per convertire i files
2028 Si possono usare numerose opzioni nel file
2032 per personalizzare queste caratteristiche.
2035 \begin_layout Description
2044 Permette di rimpiazzare
2052 previewer, o per passare argomenti a
2059 \begin_layout Description
2068 Permette di rimpiazzare
2076 \begin_layout Standard
2084 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2091 \begin_layout Description
2100 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2102 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2105 \begin_layout Description
2114 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2116 Non è possibile includere nessuna opzione.
2117 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2118 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2122 \begin_layout Description
2131 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2132 Il valore di default è la carta USletter.
2133 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2134 cambiare questo settaggio.
2137 \begin_layout Section
2138 Opzioni ASCII-Export
2141 \begin_layout Standard
2142 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2143 \begin_inset Quotes eld
2147 \begin_inset Quotes erd
2150 i files di testo esportati in ASCII.
2151 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2152 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2153 se non vi piacciono.
2157 \labelwidthstring 00.00.0000
2164 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2165 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2169 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2170 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2176 \labelwidthstring 00.00.0000
2183 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2185 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2186 Il Default è 75 caratteri.
2189 \begin_layout Standard
2193 \begin_layout LyX-Code
2194 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2196 # characters, using the
2203 ascii_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2207 # This let's you generate ASCII
2214 ascii_roff_command "nroff"
2216 # This sets the line length to 80 characters
2225 \begin_layout Section
2229 \begin_layout Standard
2230 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2232 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2233 per questione di completezza.
2236 \begin_layout Description
2245 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2248 \begin_layout Description
2257 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2258 il vostro documento.
2261 \begin_layout Description
2270 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2271 stampa delle sole pagine pari.
2274 \begin_layout Description
2283 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2284 stampare solo le pagine dispari.
2287 \begin_layout Description
2296 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2297 di stampare le pagine in ordine inverso.
2301 \begin_layout Description
2307 print_landscape_flag
2310 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2311 il proprio documento in landscape.
2312 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2315 \begin_layout Description
2324 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2325 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2326 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2330 \begin_layout Description
2339 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2341 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2344 \begin_layout Description
2350 print_file_extension
2353 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2354 potrà avere il file stampato.
2357 \begin_layout Description
2366 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2367 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2370 \begin_layout Description
2379 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2380 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2386 con le direttive per stampare su un file.
2387 Poi, il comando specificato con
2393 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2394 e, se specificato, la direttiva (
2400 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2403 \begin_layout Standard
2404 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2408 \begin_layout Subsection
2412 \begin_layout Standard
2413 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2418 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2419 funzione associabile
2425 Guida di Riferimento
2428 L'input avrà il seguente formato:
2431 \begin_layout Standard
2434 set-color LyXName X11Color
2437 \begin_layout Standard
2438 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2442 \begin_layout Standard
2443 \begin_inset VSpace 0.3cm
2449 \begin_layout Standard
2451 \begin_inset Tabular
2452 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2454 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2455 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2456 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
2457 <row topline="true" bottomline="true">
2458 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2461 \begin_layout Standard
2469 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2472 \begin_layout Standard
2480 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2483 \begin_layout Standard
2486 Colore di default (X11)
2492 <row topline="true">
2493 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2496 \begin_layout Standard
2504 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2507 \begin_layout Standard
2515 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2518 \begin_layout Standard
2527 <row topline="true">
2528 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2531 \begin_layout Standard
2539 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2542 \begin_layout Standard
2550 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2553 \begin_layout Standard
2562 <row topline="true">
2563 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2566 \begin_layout Standard
2574 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2577 \begin_layout Standard
2585 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2588 \begin_layout Standard
2597 <row topline="true">
2598 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2601 \begin_layout Standard
2609 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2612 \begin_layout Standard
2620 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2623 \begin_layout Standard
2632 <row topline="true">
2633 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2636 \begin_layout Standard
2644 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2647 \begin_layout Standard
2650 fraction Lines, brackets, etc.
2655 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2658 \begin_layout Standard
2667 <row topline="true">
2668 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2671 \begin_layout Standard
2679 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2682 \begin_layout Standard
2688 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2691 \begin_layout Standard
2700 <row topline="true">
2701 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2704 \begin_layout Standard
2712 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2715 \begin_layout Standard
2721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2724 \begin_layout Standard
2733 <row topline="true" bottomline="true">
2734 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2737 \begin_layout Standard
2745 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2748 \begin_layout Standard
2751 selection background
2756 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2759 \begin_layout Standard
2775 \begin_layout Standard
2776 \begin_inset VSpace 0.3cm
2782 \begin_layout Standard
2783 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.C
2786 \begin_layout Section
2790 \begin_layout Standard
2795 \begin_layout Standard
2798 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2803 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2804 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2805 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2806 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2812 \begin_inset Quotes eld
2816 \begin_inset Quotes erd
2819 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2820 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2822 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2823 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2825 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2827 \begin_inset Quotes erd
2837 \begin_inset Quotes eld
2844 \begin_layout Standard
2847 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2855 \begin_layout LyX-Code
2858 latex_command latex2e
2861 \begin_layout Standard
2867 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2868 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2872 \begin_layout Section
2873 I settaggi autorilevati
2876 \begin_layout Standard
2877 \begin_inset LatexCommand \label{sec:autodetected}
2881 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
2888 \SpecialChar \menuseparator
2897 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
2902 Quello che segue, tutte le chiamate
2907 \begin_inset Quotes eld
2911 \begin_inset Quotes erd
2914 se non viene stato trovato il comando opportuno.
2915 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
2918 \begin_layout Description
2927 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
2938 \begin_layout Description
2951 se avete Ghostscript installato.
2954 \begin_layout Description
2971 se sono stati trovati nel sistema (
2977 è settato per usare lo stesso programma).
2980 \begin_layout Description
3001 , a seconda di quello disponibile.
3004 \begin_layout Description
3017 con in più una serie di opzioni.
3020 \begin_layout Description
3038 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3039 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3042 \begin_layout Description
3055 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3059 altrimenti (sistemi BSD).
3062 \begin_layout Description
3068 print_spool_printerprefix
3075 a seconda della presenza di
3086 \begin_layout Description
3103 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3104 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3112 \begin_layout Section
3116 \begin_layout Standard
3117 Ci sono molti altri comandi
3121 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3122 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3127 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3128 un'idea di quello che potete personalizzare.
3129 Potete infine tentare la fortuna nella
3131 Guida di RIferimento,
3133 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3136 \begin_layout Chapter
3140 \begin_layout Section
3144 \begin_layout Standard
3145 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3146 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3147 stato interno di LyX.
3148 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3152 \begin_layout Section
3153 Iniziare il Server LyX
3156 \begin_layout Standard
3157 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3158 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3160 \begin_inset Quotes eld
3168 \begin_inset Quotes erd
3172 \begin_inset Quotes eld
3180 \begin_inset Quotes erd
3184 I programmi esterni vanno a scrivere in
3193 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3197 aggiungendo una linea del tipo:
3200 \begin_layout LyX-Code
3203 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3206 \begin_layout Standard
3215 ' per creare i canali.
3216 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3217 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3218 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3219 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3224 tra gli inizi dei programmi.
3227 \begin_layout Standard
3228 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3229 una modalità di debugging dal server LyX.
3230 Potete farlo facendo partire LyX con
3235 \begin_layout Standard
3236 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3237 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3238 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3241 \begin_layout Standard
3242 Oltre a questo, ci sono alcuni punti da considerare:
3245 \begin_layout Itemize
3246 Sia il server che i clients devono girare su macchine UNIX o OS/2.
3247 Le comunicazioni tra LyX su UNIX e i clients su OS/2 o viceversa non sono
3248 attualmente possibili.
3251 \begin_layout Itemize
3252 Su OS/2, solo un client per volta può connettersi al server LyX.
3255 \begin_layout Itemize
3256 Su OS/2, i clients devono aprire il canale d'ingresso in modalità
3263 \begin_layout Standard
3264 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3267 development/server_monitor.c
3272 \begin_layout Section
3273 Comunicazione normale
3276 \begin_layout Standard
3277 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3278 nel canale di input.
3279 Questa linea ha il seguente formato:
3296 \begin_layout Standard
3301 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3302 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3303 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3306 \begin_layout Standard
3311 è la funzione che volete che LyX esegua.
3312 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3315 \begin_layout Standard
3320 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3322 \begin_inset Quotes eld
3326 \begin_inset Quotes erd
3329 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3333 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3350 \begin_layout Standard
3359 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3363 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3364 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3366 \begin_inset Quotes eld
3370 \begin_inset Quotes erd
3373 , mentre altri restituiscono risposte
3374 \begin_inset Quotes eld
3378 \begin_inset Quotes erd
3382 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3385 \begin_layout Standard
3386 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3403 \begin_layout Standard
3408 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3411 \begin_layout Standard
3415 \begin_layout LyX-Code
3416 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3419 \begin_layout LyX-Code
3420 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3422 read a <~/.lyxpipe.out
3427 \begin_layout Section
3431 \begin_layout Standard
3432 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3433 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3435 \begin_inset Quotes eld
3439 \begin_inset Quotes erd
3445 \begin_layout Standard
3446 Il formato della stringa che LyX manda è:
3458 \begin_layout Standard
3463 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3466 \begin_layout Standard
3467 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3468 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3469 \begin_inset Quotes eld
3473 \begin_inset Quotes erd
3476 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3477 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3478 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3482 \begin_layout Section
3483 Il Protocollo Server LyX semplice
3486 \begin_layout Standard
3487 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3489 Tutti i messaggi sono della forma:
3502 \begin_layout Standard
3508 \begin_inset Quotes eld
3512 \begin_inset Quotes erd
3516 \begin_inset Quotes eld
3520 \begin_inset Quotes erd
3525 \begin_inset Quotes eld
3529 \begin_inset Quotes erd
3532 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3533 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3534 \begin_inset Quotes eld
3538 \begin_inset Quotes erd
3541 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3544 \begin_layout Chapter
3545 Internazionalizzare LyX
3546 \begin_inset LatexCommand \label{chap:i18n}
3553 \begin_layout Standard
3554 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3555 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3556 diversi oltre l'inglese di base.
3557 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3562 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3563 del vostro sistema operativo.
3564 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3567 \begin_layout Standard
3568 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3569 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3570 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3571 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3572 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3573 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3574 le scorciatoie per tutto.
3575 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3576 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3577 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3581 \begin_layout Section
3582 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3585 \begin_layout Standard
3586 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3588 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3594 per le interfacce di classe csh o
3603 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3611 \begin_layout Standard
3612 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3620 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3621 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3622 \begin_inset Quotes eld
3630 \begin_inset Quotes erd
3633 ,questo non funzionerà.
3636 \begin_layout Section
3637 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3640 \begin_layout Standard
3644 \begin_layout Standard
3655 \begin_layout Standard
3656 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3657 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3658 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3663 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3664 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3665 del menu definite nel file unico
3667 LyXDir/bind/menus.bind
3670 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3675 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3676 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3677 ad esempio per la versione tedesca avremo
3687 Date\SpecialChar \menuseparator
3691 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3695 si possono trovare in
3710 è il codice del linguaggio).
3711 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3718 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3721 \begin_layout Standard
3725 \begin_layout Standard
3736 \begin_layout Standard
3737 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3738 coincidano con altre prima definite.
3739 Ad esempio, l'associazione
3743 genererà un errore per quelli che usano
3758 \begin_layout Standard
3759 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3761 \begin_inset Quotes eld
3765 \begin_inset Quotes erd
3768 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3772 deve essere usato nel
3779 \begin_layout Section
3783 \begin_layout Subsection
3784 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3787 \begin_layout Standard
3788 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3790 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3791 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3793 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3794 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3795 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3800 rappresenta il codice del linguaggio):
3803 \begin_layout Standard
3807 \begin_layout Standard
3818 \begin_layout Itemize
3821 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3834 non esiste, può essere rifatto con
3838 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3839 linguaggi come se fosse un template).
3842 \begin_layout Itemize
3851 \begin_layout Standard
3852 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3853 gettext include un appropriato supporto.
3859 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3860 dovrebbero essere tradotte.
3861 Questi tasti sono segnati dopo un `
3865 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3871 C'è uno strumento chiamato
3875 scritto in Prolog in
3877 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3879 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3880 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3881 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3882 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3883 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3887 \begin_layout Itemize
3896 Questo può essere fatto con
3915 \begin_layout Itemize
3916 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
3917 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
3930 /usr/local/share/locale/
3941 \begin_layout Standard
3945 \begin_layout Standard
3956 \begin_layout Standard
3957 Aggiungere un nuovo file po alla
3961 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
3962 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
3963 per tradurlo---se si ha
3967 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
3970 \begin_layout Standard
3971 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
3972 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
3973 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
3977 per ulteriori informazioni.
3980 \begin_layout Subsection
3981 Tradurre la documentazione.
3984 \begin_layout Standard
3985 La documentazione online (nel menu
3989 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
3990 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
3994 \begin_layout Standard
3995 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
3996 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
3997 con altre traduzioni in corso.
3998 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
4003 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
4005 LyX cerca di tradurre le versioni come
4019 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4024 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4025 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4026 come gli originali (
4031 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4032 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4035 \begin_layout Itemize
4040 , la guida per scrivere documentazione su LyX.
4041 Fare molta attenzione alla sezione traduzioni.
4044 \begin_layout Itemize
4045 Controllare la pagina web delle traduzioni
4046 \begin_inset LatexCommand \url[The LyX Developer's Web Site]{http://www.devel.lyx.org}
4051 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4053 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4055 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4058 \begin_layout Standard
4059 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4062 \begin_layout Itemize
4063 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4072 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4078 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4083 \begin_layout Itemize
4084 Fate una copia del documento.
4085 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4086 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4087 nella vostra directory
4094 \begin_layout Itemize
4095 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4096 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4097 per vedere i cambiamenti avvenuti
4101 \begin_layout Standard
4102 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4103 inglese che avete tradotto.
4109 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4113 \begin_layout Itemize
4114 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4115 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4116 documentation team vero?).
4119 \begin_layout Section
4120 Supporto Tastiere Internazionali
4123 \begin_layout Standard
4126 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4127 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4128 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4129 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4132 \begin_layout Subsection
4133 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4136 \begin_layout Standard
4137 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4138 E' un file di testo ASCII che definisce
4141 \begin_layout Itemize
4142 key-to-key or key-to-string translations
4145 \begin_layout Itemize
4149 \begin_layout Itemize
4150 dead keys exceptions
4153 \begin_layout Standard
4154 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4158 \begin_layout Quotation
4176 \begin_layout Standard
4181 è il tasto che deve essere tradotto e
4185 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4186 P er definire i tasti morti, usare:
4189 \begin_layout Quotation
4205 \begin_layout Standard
4210 è il tasto della tastiera e
4217 è il nome del tasto morto.
4218 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4221 \begin_layout Quotation
4229 \begin_layout Quotation
4235 \begin_layout Quotation
4241 \begin_layout Quotation
4248 \begin_layout Quotation
4254 \begin_layout Quotation
4261 \begin_layout Standard
4272 \begin_layout Quotation
4278 \begin_layout Quotation
4285 \begin_layout Standard
4296 \begin_layout Quotation
4302 \begin_layout Quotation
4310 \begin_layout Quotation
4318 \begin_layout Quotation
4326 \begin_layout Standard
4337 \begin_layout Quotation
4346 \begin_layout Quotation
4347 hungarian umlaut (hug)
4354 \begin_layout Quotation
4360 \begin_layout Quotation
4368 \begin_layout Standard
4379 \begin_layout Standard
4380 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4381 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4384 \begin_layout Quotation
4393 deadkey key outstring
4396 \begin_layout Standard
4397 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4398 \begin_inset Quotes eld
4402 \begin_inset Quotes erd
4406 \begin_inset Quotes erd
4410 \begin_inset Quotes erd
4413 , così dovrete cambiare
4416 \begin_layout Quotation
4430 \begin_layout Standard
4431 per farlo funzionare correttamente.
4432 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4433 il punto prima di inserire un accento.
4434 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4437 \begin_layout Standard
4438 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4439 bisogno del doppio backslash.
4440 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4441 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4443 Per immettere le virgolette dovete usare
4462 \begin_layout Standard
4463 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4464 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4465 distribuzione delle mappe di tastiera.
4468 \begin_layout Standard
4469 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4472 \begin_layout Itemize
4490 \begin_layout Itemize
4505 un programma esterno di traduzione della tastiera
4508 \begin_layout Standard
4509 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4513 di default (ad esempio un'opzione
4519 per includere la tastiera di default).
4522 \begin_layout Section
4523 Materiale sulle tastiere internazionali
4524 \begin_inset LatexCommand \label{sec:keymap}
4531 \begin_layout Standard
4532 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4541 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4542 se quelle che avete non vi soddisfano.
4545 \begin_layout Subsection
4549 \begin_layout Standard
4556 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4557 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4564 contiene delle parole chiavi come
4572 qui di seguito descritte.
4576 \labelwidthstring 00.00.0000
4581 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4584 \begin_layout LyX-Code
4597 \begin_layout Standard
4611 , le due virgolette (") e il backslash (
4613 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4618 \begin_layout Standard
4623 che serve affinchè il simbolo
4627 venga generato dal tasto
4634 \begin_layout LyX-Code
4641 \labelwidthstring 00.00.0000
4646 Specifica un carattere accentato
4649 \begin_layout LyX-Code
4659 \begin_layout Standard
4660 Questo farà sì che il carattere
4662 char sia accentato sul carattere ammesso
4665 Questo è un meccanismo di tasto morto
4669 \begin_layout Standard
4670 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4671 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4672 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4687 \begin_layout Standard
4692 e poi una altro tasto non in
4694 allowed (non permesso)
4700 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4701 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4708 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4713 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4716 \begin_layout Standard
4717 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4718 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4721 \begin_layout LyX-Code
4724 kmod ' acute aeiouAEIOU
4728 \labelwidthstring 00.00.0000
4729 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4732 \begin_layout LyX-Code
4743 \begin_layout Standard
4744 Questo definisce un'eccezione per l'
4757 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4768 non deve appartenere al set degli accenti (
4777 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4779 accent char sequence)
4786 Se non esiste una dichiarazione nel file
4802 è il primo argomento della dichiarazione
4812 \begin_layout Standard
4813 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4817 \begin_layout LyX-Code
4832 \labelwidthstring 00.00.0000
4837 Combina due caratteri accentati
4840 \begin_layout LyX-Code
4846 accent1 accent2 allowed
4849 \begin_layout Standard
4850 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4851 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
4859 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
4872 devono essere stati settati con un comando
4878 in un punto precedente del file.
4882 \begin_layout Standard
4883 Consideriamo questo esempio dal file
4890 \begin_layout LyX-Code
4893 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
4897 kcomb acute umlaut iyIY
4900 \begin_layout Standard
4901 Questo vi permette di premere
4905 ed ottenere l'effetto di
4914 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
4927 \begin_layout Subsection
4931 \begin_layout Standard
4932 Dopo la mappatura fatta con
4942 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
4944 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
4955 \begin_layout Standard
4962 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
4965 \begin_layout LyX-Code
4976 \begin_layout Standard
4977 Ad esempio, per mappare
4983 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
4987 \begin_layout LyX-Code
4995 \begin_layout Standard
5006 estranei alla stringa.
5007 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
5017 \begin_layout LyX-Code
5043 \begin_layout Standard
5044 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5045 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5046 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5050 \begin_layout Subsection
5054 \begin_layout Standard
5055 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5056 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5057 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5059 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5060 vedere come funziona.
5063 \begin_layout Standard
5064 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5065 \begin_inset Quotes eld
5069 \begin_inset Quotes erd
5073 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5087 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5088 accento circonflesso su di essa.
5089 Per esempio, la sequenza
5090 \begin_inset Quotes eld
5094 \begin_inset Quotes erd
5097 produce la lettera e con ^.
5098 Se provate a digitare
5099 \begin_inset Quotes eld
5103 \begin_inset Quotes erd
5106 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5107 che la t non ha mai accento.
5112 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5113 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5114 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5118 \begin_layout Standard
5119 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5131 in combinazione con un accento come
5132 \begin_inset Quotes eld
5140 \begin_inset Quotes erd
5144 \begin_inset Quotes eld
5152 \begin_inset Quotes erd
5156 \begin_inset Quotes eld
5164 \begin_inset Quotes erd
5168 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5176 per settare il tasto speciale
5185 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5189 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5190 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5195 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5200 \begin_layout Standard
5205 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5217 Lock settato come Mode_Shift
5219 e un sacco di questi tasti simbolici
5222 \begin_inset Quotes eld
5230 \begin_inset Quotes erd
5235 che consentono di ottenere cose del tipo
5249 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5254 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5262 , una funzione libera, ecc.
5263 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5265 Manuale di Riferimento
5267 per l'accento acuto.
5268 Troverete lì la lista completa.
5271 \begin_layout Subsection
5272 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5275 \begin_layout Standard
5276 \begin_inset LatexCommand \label{sec:savlang}
5280 Potete editare il vostro file
5284 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5285 amente allo startup di LyX.
5286 Questa sezione descrive i comandi
5293 \begin_layout Itemize
5294 default, primary, and secondary keymaps
5297 \begin_layout Itemize
5301 \begin_layout Standard
5302 Guardate il vostro file
5306 per i vari esempi su come configurarlo.
5307 In particolare, potete settare una keymap così:
5310 \begin_layout LyX-Code
5316 \begin_layout LyX-Code
5319 kbmap_primary german
5322 \begin_layout LyX-Code
5325 kbmap_secondary american
5328 \begin_layout LyX-Code
5332 \begin_layout Standard
5333 e una font-mapping (
5337 file) in questo modo:
5340 \begin_layout LyX-Code
5343 screen_font_encoding iso8859-2
5346 \begin_layout Chapter
5347 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5348 \begin_inset LatexCommand \label{chap:textclass}
5355 \begin_layout Standard
5356 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5357 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5358 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5359 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5368 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5370 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5371 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5372 LaTeX e che dice a LyX come
5373 \begin_inset Quotes eld
5377 \begin_inset Quotes erd
5380 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5381 alla pagina finale stampata.
5382 Più precisamente, un file layout descrive una
5383 \begin_inset Quotes eld
5387 \begin_inset Quotes erd
5390 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5392 \begin_inset Quotes eld
5396 \begin_inset Quotes erd
5400 \begin_inset Quotes eld
5404 \begin_inset Quotes erd
5407 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5408 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5409 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5410 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5411 richiesti per quella classe.
5412 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5413 che devono essere processati elettronicamente.
5417 \begin_layout Section
5418 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5421 \begin_layout Standard
5422 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5424 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5425 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5429 \begin_layout Standard
5432 Extended LyX Features
5434 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5439 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5440 se si usa una recente versione di teTeX
5444 \begin_layout Standard
5445 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5447 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5448 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5453 o altre distribuzioni basate su web2c.
5456 \begin_layout Enumerate
5457 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5461 \begin_layout Standard
5464 Inventory of your LaTeX configuration
5466 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5467 documento supportate.
5475 \begin_layout Enumerate
5480 (che di solito risiede nella directory
5484 , sebbene possiate lanciare
5489 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5493 ; seguire le istruzioni.
5494 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5507 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5508 normali distribuzioni, così dovete usare
5513 Di solito dovete modificare solo due cose:
5517 \begin_layout Enumerate
5522 sulla directory che avete scelto; es.
5527 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5530 \begin_layout Enumerate
5535 includa la variabile
5544 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5548 \begin_layout Enumerate
5549 Create la vostra directory locale
5559 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5563 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5565 /usr/local/texmf/tex/latex/
5570 \begin_layout Enumerate
5571 Installare il pacchetto.
5572 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5574 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5581 contiene vari files.
5584 \begin_layout Enumerate
5590 Questo dovrebbe creare
5592 /usr/local/texmf/ls-R
5597 \begin_layout Enumerate
5598 Dall'interno di LyX, fate:
5603 ptions\SpecialChar \menuseparator
5614 \begin_layout Standard
5615 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5621 Layout\SpecialChar \menuseparator
5629 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5630 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5635 , non dimenticate di lanciare dopo
5639 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5640 S per includere un nuovo pacchetto.
5641 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5645 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5646 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5649 \begin_layout Section
5653 \begin_layout Standard
5654 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5655 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5664 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5665 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5666 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5667 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5668 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5669 à che si possono manifestare.
5672 \begin_layout Standard
5673 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5674 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5675 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5676 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5677 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5681 \begin_layout Standard
5682 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5695 sono lo stesso comando.
5696 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5697 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5698 della textclass è scritto in
5705 Se l'argomento è un tipo di dati come
5706 \begin_inset Quotes eld
5710 \begin_inset Quotes erd
5714 \begin_inset Quotes eld
5718 \begin_inset Quotes erd
5721 , il valore di default è scritto come
5728 \begin_layout Subsection
5729 Supportare nuove classi di documento
5732 \begin_layout Standard
5733 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5734 classe di documento LaTeX.
5735 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5736 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5737 un file di stile LaTeX 2.09.
5738 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5739 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5743 \begin_layout Subsection
5747 \begin_layout Standard
5748 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5749 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5750 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5751 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5760 con una classe standard.
5763 \begin_layout LyX-Code
5764 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5767 \begin_layout Standard
5772 e cambiamo la linea:
5775 \begin_layout LyX-Code
5778 DeclareLaTeXClass{report}
5781 \begin_layout Standard
5785 \begin_layout LyX-Code
5788 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5791 \begin_layout Standard
5795 \begin_layout LyX-Code
5798 usepackage{myclass}EndPreamble
5801 \begin_layout Standard
5802 presso l'inizio del file.
5805 \begin_layout Standard
5806 Lanciamo LyX e selezioniamo
5811 ptions\SpecialChar \menuseparator
5819 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5823 \begin_inset Quotes eld
5827 \begin_inset Quotes erd
5832 come una classe di documento opzione nel men
5840 \SpecialChar \menuseparator
5846 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
5847 dal modo di lavorare delle classi base
5851 \begin_layout Standard
5861 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
5862 In seguito l'argomento sarà ripreso.
5865 \begin_layout Subsection
5869 \begin_layout Standard
5870 In questo caso, dovrete
5871 \begin_inset Quotes eld
5875 \begin_inset Quotes erd
5878 con il vostro layout.
5879 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
5880 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
5881 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
5882 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
5883 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
5886 \begin_layout Subsection
5890 \begin_layout Standard
5895 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
5896 uno di questi due modi:
5899 \begin_layout Enumerate
5900 Un file di esempio o la documentazione nel file
5904 stabilisce l'uso con
5908 documentstyle{myclass}
5919 \begin_layout Enumerate
5920 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
5921 che si sta entrando nel
5922 \begin_inset Quotes eld
5926 \begin_inset Quotes erd
5932 \begin_layout Standard
5933 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
5934 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
5935 \begin_inset Quotes eld
5938 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
5939 \begin_inset Quotes erd
5943 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
5944 da usare nei documenti formattati 2e.
5945 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
5949 (se risulta essere di codice 2.09).
5953 \begin_layout Standard
5954 Bene, ecco cosa dovete fare:
5957 \begin_layout LyX-Code
5958 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
5961 \begin_layout Standard
5962 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
5967 e fate un trova-e-sostituisci tra
5968 \begin_inset Quotes eld
5972 \begin_inset Quotes erd
5976 \begin_inset Quotes erd
5980 \begin_inset Quotes erd
5984 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
5990 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
5994 \begin_layout Standard
5995 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
5996 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
5999 \begin_layout LyX-Code
6002 DeclareLaTeXClass{myclass}
6005 \begin_layout Standard
6006 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
6011 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6012 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6014 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6015 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6022 \begin_layout Standard
6023 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6028 disponibili nel file
6033 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6034 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6035 Il modo più semplice per farlo è con:
6038 \begin_layout LyX-Code
6042 \begin_layout LyX-Code
6043 CopyStyle SimilarStyle
6046 \begin_layout LyX-Code
6047 # whatever is different you now redefine
6050 \begin_layout LyX-Code
6054 \begin_layout Standard
6055 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6063 \begin_layout Standard
6064 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6065 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6066 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6067 alla mailing list di LyX.
6068 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6071 \begin_layout Section
6072 Dichiarare una nuova textclass
6075 \begin_layout Standard
6076 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6077 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6078 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6079 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6080 in più se siete particolarmente disorientati.
6081 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6082 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6083 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6086 \begin_layout Standard
6090 \begin_layout Standard
6091 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6092 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6096 \begin_layout LyX-Code
6099 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6102 \begin_layout LyX-Code
6107 DeclareLaTeXClass{article}
6110 \begin_layout Standard
6111 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6112 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6116 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6117 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6118 della classe di testo.
6119 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6123 , definiranno una textclass dal nome
6127 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6131 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6133 \begin_inset Quotes eld
6137 \begin_inset Quotes erd
6140 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6147 \SpecialChar \menuseparator
6153 \begin_layout Standard
6154 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6159 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6160 Se lo mettete in un file
6164 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6167 \begin_layout LyX-Code
6170 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6173 \begin_layout LyX-Code
6178 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6181 \begin_layout Standard
6182 Questi dichiarano una textclass
6186 , associata con la classe di documento LaTeX
6191 \begin_inset Quotes eld
6194 article (con le vostre intestazioni)
6195 \begin_inset Quotes erd
6199 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6202 \begin_layout LyX-Code
6205 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6208 \begin_layout LyX-Code
6213 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6216 \begin_layout Standard
6217 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6218 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice SGML e DocBook.
6219 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6222 \begin_layout LyX-Code
6225 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6228 \begin_layout LyX-Code
6233 DeclareSGMLClass{SGML (LinuxDoc)}
6236 \begin_layout Standard
6240 \begin_layout LyX-Code
6241 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6244 \begin_layout LyX-Code
6248 \begin_layout LyX-Code
6251 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6254 \begin_layout Standard
6255 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6256 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6259 \begin_layout Standard
6260 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6261 che dovete fare è copiarla in
6276 \SpecialChar \menuseparator
6282 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6283 essere disponibile insieme alle altre.
6286 \begin_layout Subsection
6287 Parametri generali di textclass
6290 \begin_layout Standard
6291 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6295 \begin_layout Standard
6299 \begin_layout Standard
6310 \begin_layout Description
6324 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6325 Può essere cambiato nel menu
6332 \SpecialChar \menuseparator
6338 Questo settaggio (a volte si confonde con
6342 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6343 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6351 sarà mostrata quando selezionate
6362 \SpecialChar \menuseparator
6368 \begin_layout Description
6382 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6384 Può essere cambiato nel menu
6391 \SpecialChar \menuseparator
6403 \begin_layout Description
6418 ] La classe di default pagestyle.
6419 Può essere cambiata nel menu the
6426 \SpecialChar \menuseparator
6432 \begin_layout Description
6444 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6447 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6449 Counter_EnumIII, Counter_E
6452 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6457 per un libro o un report e
6462 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6467 dovrebbe essere settato su
6475 \begin_layout Description
6479 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6483 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6485 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6487 \begin_inset LatexCommand \label{Ref: sec:classoptions}
6494 \begin_layout Description
6508 ] Se la classe già carica il pacchetto
6513 Questo è il caso delle classi di documento
6524 \begin_layout Description
6538 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6543 Questo è il caso delle classi di documento
6554 \begin_layout Description
6568 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6573 Questo è il caso della classe di documento
6580 \begin_layout Description
6587 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6588 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6590 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
6594 per una descrizione.
6597 \begin_layout Description
6601 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6605 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6606 Usatelo per definizioni globali.
6609 \begin_layout Description
6616 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6617 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6618 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6622 , che contiene molti dei layouts di base.
6625 \begin_layout Description
6632 Questo comando elimina uno stile esistente.
6633 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6637 \begin_layout Standard
6641 \begin_layout Standard
6652 \begin_layout Subsection
6658 \begin_layout Standard
6659 \begin_inset LatexCommand \label{sec:classoptions}
6667 può contenere le seguenti righe:
6670 \begin_layout Description
6681 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6682 del documento, separato da
6683 \begin_inset Quotes eld
6691 \begin_inset Quotes erd
6697 \begin_layout Description
6706 string="empty|plain|headings|fancy"
6708 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6709 \begin_inset Quotes eld
6717 \begin_inset Quotes erd
6723 \begin_layout Description
6734 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6735 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6744 \begin_layout Subsection
6745 Layouts specifici di paragrafo
6748 \begin_layout Standard
6749 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6753 \begin_layout Standard
6754 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6762 \begin_layout LyX-Code
6769 \begin_layout LyX-Code
6775 \begin_layout LyX-Code
6779 \begin_layout Standard
6780 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6783 \begin_layout Standard
6787 \begin_layout Standard
6798 \begin_layout Description
6805 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6810 \begin_layout Description
6822 , Command, Environment, Item_Environment,
6828 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6833 non significa nulla in particolare.
6846 {\SpecialChar \ldots{}
6861 }\SpecialChar \ldots{}
6885 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
6898 che è passato come argomento per l'ambiente.
6903 può essere definito nel menu
6908 ayout\SpecialChar \menuseparator
6917 \begin_layout Description
6925 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
6935 \begin_layout Description
6942 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
6943 Può essere sia di ambiente che di comando.
6946 \begin_layout Description
6953 Il parametro opzionale per il relativo materiale
6958 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
6961 \begin_layout Description
6973 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
6977 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
6982 significa un margine statico.
6987 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
6993 ayout\SpecialChar \menuseparator
7001 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
7008 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
7013 E' ovvio che l'intestazione
7014 \begin_inset Quotes eld
7017 5.4.3.2.1 Very long headline
7018 \begin_inset Quotes erd
7021 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7022 \begin_inset Quotes eld
7026 \begin_inset Quotes erd
7030 \begin_inset Quotes eld
7033 3.2 Very long headline
7034 \begin_inset Quotes erd
7037 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7044 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7046 usato ad esempio per le descrizioni.
7051 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7052 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7053 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7056 \begin_layout Description
7070 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7071 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7074 \begin_layout Description
7085 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7086 L'argomento è passato come una stringa.
7091 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7096 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7101 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7106 sarà fisso per un certo layout.
7107 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7108 layout standard poò essere proibito con
7113 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7117 dell'ambiente, non il loro nativo.
7118 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7121 \begin_layout Description
7132 ] LyX permette di scegliere sia il
7133 \begin_inset Quotes eld
7137 \begin_inset Quotes erd
7141 \begin_inset Quotes eld
7145 \begin_inset Quotes erd
7148 per redigere un documento.
7150 \begin_inset Quotes eld
7154 \begin_inset Quotes erd
7157 , questo valore è completamente ignorato.
7159 \begin_inset Quotes eld
7163 \begin_inset Quotes erd
7166 l'indentazione di un layout
7167 \begin_inset Quotes eld
7171 \begin_inset Quotes erd
7174 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7175 da questo argomento parskip.
7176 Lo spazio è verticale è calcolato con
7178 value*DefaultHeight()
7184 è l'altezza di una riga con il font normale.
7185 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7188 \begin_layout Description
7199 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7200 layout è separato dal precedente.
7201 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7202 semplicemente ma è preso il massimo.
7205 \begin_layout Description
7220 per l'ultimo paragrafo.
7223 \begin_layout Description
7234 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7237 \begin_layout Description
7248 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7249 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7255 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7264 \begin_layout Description
7275 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7276 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7277 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7281 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7291 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7292 Questa stringa ha lo stesso significato di
7299 \begin_layout Description
7317 \begin_layout Description
7329 , Manual, Static, Top_Environment,
7331 Centered_Top_Environment, Sensitive,
7334 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7337 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7343 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7351 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7356 viene definito nel layout (vedere
7367 Centered_Top_Environment
7369 sono casi speciali di
7374 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7375 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7376 L'uso è ad esempio il layout
7385 E' questo anche il caso di etichette
7393 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7398 è un caso speciale per le etichette di testo
7399 \begin_inset Quotes eld
7403 \begin_inset Quotes erd
7407 \begin_inset Quotes eld
7411 \begin_inset Quotes erd
7419 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7424 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7427 \begin_layout Description
7438 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7439 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7442 \begin_layout Description
7449 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7450 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7456 Centered_Top_Environment
7461 \begin_layout Description
7472 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7477 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7482 che può essere settato nel menu
7489 \SpecialChar \menuseparator
7498 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7501 \begin_layout Description
7510 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7513 \begin_layout Description
7525 , left, right, center
7531 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7532 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7534 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7537 \begin_layout Description
7551 ] Con questo parametro il valore
7556 \begin_inset Quotes eld
7559 Spazi verticali sopra
7560 \begin_inset Quotes erd
7568 ayout\SpecialChar \-
7575 \begin_layout Standard
7580 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7581 rimosso nelle versioni successive.
7589 \begin_layout Description
7610 \begin_layout Description
7624 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7634 \begin_layout Description
7648 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7657 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7662 \begin_layout Description
7676 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7677 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7678 un carattere o un simbolo a se stante.
7679 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7680 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7685 può essere abilitato.
7686 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7687 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7690 \begin_layout Description
7704 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7705 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7706 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7707 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7708 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7709 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7712 \begin_layout Description
7724 , onehalf, double, other
7729 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7742 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7743 Se specificate l'argomento
7747 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7748 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7752 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7760 \begin_layout Description
7771 per il corpo del testo
7776 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7778 \begin_inset LatexCommand \label{Ref: sec:fonts}
7782 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7789 \begin_layout Description
7796 Il font usato per il corpo del testo.
7797 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7799 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
7806 \begin_layout Description
7813 Il font usato per le etichette.
7814 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7816 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
7823 \begin_layout Description
7827 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7831 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
7832 quando il layout è usato.
7833 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
7837 \begin_layout Standard
7841 \begin_layout Standard
7852 \begin_layout Subsection
7853 Descrizione dei Font
7856 \begin_layout Standard
7857 \begin_inset LatexCommand \label{sec:fonts}
7861 Una descrizione di un font appare così:
7864 \begin_layout LyX-Code
7874 \begin_layout LyX-Code
7878 \begin_layout LyX-Code
7882 \begin_layout Standard
7883 e i seguenti comandi sono disponibili:
7886 \begin_layout Description
7903 \begin_layout Description
7920 \begin_layout Description
7937 \begin_layout Description
7950 , large, larger, largest, huge, giant
7955 \begin_layout Description
7968 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
7973 \begin_layout Description
7991 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
7996 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
7999 \begin_layout Section
8001 \begin_inset LatexCommand \label{sec:templates}
8008 \begin_layout Standard
8009 I templates vengono creati come normali documenti.
8010 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
8011 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
8012 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
8013 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8026 dal file di template di LyX.
8027 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8039 \begin_layout Standard
8040 Mettete il template editato che avete creato in
8044 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8048 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8061 \begin_layout Chapter
8062 Un Tutorial sulla Stampante
8063 \begin_inset LatexCommand \label{chap:printer}
8070 \begin_layout Section
8074 \begin_layout Standard
8075 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8076 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8077 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8078 potete anche leggere il file
8082 [spesso nella directory
8090 a seconda del sistema].
8091 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8092 se non lo avete ancora o mai fatto.
8095 \begin_layout Standard
8096 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8097 \begin_inset Quotes eld
8101 \begin_inset Quotes erd
8104 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8105 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8106 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8107 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8108 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8109 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8114 quando vorrete personalizzare il setup.
8117 \begin_layout Standard
8118 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8122 \begin_layout Section
8128 \begin_layout Subsection
8132 \begin_layout Standard
8137 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8138 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8139 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8140 Potete ovviamente avere più
8141 \begin_inset Quotes eld
8145 \begin_inset Quotes erd
8148 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8149 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8153 \begin_layout Standard
8158 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8159 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8160 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8165 Ho anche creato una stampante
8169 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8170 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8175 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8179 \begin_layout Standard
8187 \begin_layout LyX-Code
8188 lp|Text on an Epson:
8193 \begin_layout LyX-Code
8199 \begin_layout LyX-Code
8200 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8205 \begin_layout LyX-Code
8206 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8211 \begin_layout LyX-Code
8217 \begin_layout LyX-Code
8223 \begin_layout LyX-Code
8229 \begin_layout LyX-Code
8230 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8235 \begin_layout LyX-Code
8241 \begin_layout LyX-Code
8242 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8247 \begin_layout LyX-Code
8248 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8253 \begin_layout LyX-Code
8254 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8259 \begin_layout LyX-Code
8265 \begin_layout LyX-Code
8271 \begin_layout LyX-Code
8277 \begin_layout LyX-Code
8278 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8283 \begin_layout LyX-Code
8289 \begin_layout LyX-Code
8290 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8295 \begin_layout LyX-Code
8296 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8301 \begin_layout LyX-Code
8302 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8307 \begin_layout LyX-Code
8313 \begin_layout LyX-Code
8319 \begin_layout LyX-Code
8323 \begin_layout Standard
8324 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8325 messaggio importante:
8328 \begin_layout Standard
8329 \begin_inset VSpace 0.51cm
8335 \begin_layout Standard
8337 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8340 \begin_layout Standard
8342 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8345 \begin_layout Standard
8347 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8350 \begin_layout Standard
8351 \begin_inset VSpace 0.51cm
8357 \begin_layout Standard
8358 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8359 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8366 \begin_layout Standard
8367 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8368 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8369 \begin_inset Quotes eld
8377 \begin_inset Quotes eld
8382 \begin_inset Quotes eld
8392 \begin_inset Quotes erd
8395 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8397 Non mettete nulla dopo il
8398 \begin_inset Quotes eld
8408 \begin_inset Quotes erd
8411 , nemmeno uno spazio.
8413 \begin_inset Quotes eld
8423 \begin_inset Quotes erd
8427 \begin_inset Quotes eld
8435 \begin_inset Quotes eld
8438 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8441 \begin_layout Standard
8442 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8446 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8447 \begin_inset Quotes eld
8455 \begin_inset Quotes eld
8462 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8463 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8467 \begin_layout LyX-Code
8468 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8471 \begin_layout Standard
8472 Notate che c'è un solo
8473 \begin_inset Quotes eld
8481 \begin_inset Quotes eld
8484 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8485 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8488 \begin_layout LyX-Code
8489 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8494 \begin_layout LyX-Code
8495 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8498 \begin_layout Standard
8499 Abbiamo interrotto la linea al punto
8500 \begin_inset Quotes eld
8508 \begin_inset Quotes eld
8512 \begin_inset Quotes eld
8522 \begin_inset Quotes erd
8525 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8526 \begin_inset Quotes eld
8534 \begin_inset Quotes eld
8537 prima di continuare.
8538 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8542 \begin_layout Standard
8543 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8548 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8549 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8554 per le informazioni addizionali.
8557 \begin_layout Subsection
8558 Il Nome della Stampante
8561 \begin_layout Standard
8562 La prima linea di un'entrata di
8566 è il nome della stampante.
8567 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8568 \begin_inset Quotes eld
8576 \begin_inset Quotes erd
8579 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8581 \begin_inset Quotes eld
8589 \begin_inset Quotes eld
8596 \begin_layout LyX-Code
8597 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8602 \begin_layout Standard
8603 è una stampante chiamata
8604 \begin_inset Quotes eld
8612 \begin_inset Quotes erd
8616 \begin_inset Quotes eld
8619 Nostra stampante in modalità bozza
8620 \begin_inset Quotes erd
8624 \begin_inset Quotes eld
8634 \begin_inset Quotes erd
8637 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8642 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8654 \begin_layout Standard
8655 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8657 \begin_inset Quotes eld
8665 \begin_inset Quotes erd
8668 e chiamare la vostra stampante di testo
8669 \begin_inset Quotes eld
8677 \begin_inset Quotes erd
8683 \begin_layout Subsection
8684 Il Dispositivo di Stampa
8687 \begin_layout Standard
8688 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8692 identifica il dispositivo di stampa.
8693 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8696 \begin_layout LyX-Code
8702 \begin_layout Standard
8704 \begin_inset Quotes eld
8714 \begin_inset Quotes erd
8717 alla fine della linea, così some l'inizio con
8718 \begin_inset Quotes eld
8726 \begin_inset Quotes eld
8729 con relativi spazi di rientro.]
8732 \begin_layout Standard
8734 \begin_inset Quotes eld
8742 \begin_inset Quotes erd
8745 porta il nome del dispositivo di stampa.
8750 , ovvero la porta parallela.
8751 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8752 se ne avete una, dovrete usare
8756 per la prima porta seriale,
8760 per la successiva e così via.
8761 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8766 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8771 , che possono aiutarvi.
8774 \begin_layout Standard
8775 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8776 In aggiunta, la porta stampante sulla
8780 dei computer PC-compatibli sarà
8785 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8789 \begin_layout Standard
8801 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8802 parallela è codificato nel kernel di linux.
8828 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
8837 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
8840 \begin_layout Standard
8841 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
8842 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
8843 uno degli altri dispositivi
8847 potrebbe puntare sulla porta parallela.
8848 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
8849 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
8850 assegnato alla vostra porta.
8851 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
8869 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
8870 corrisponde la vostra porta parallela.
8873 \begin_layout Subsection
8874 La Directory Spool e il File Log
8877 \begin_layout Standard
8878 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
8879 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
8881 \begin_inset Quotes eld
8889 \begin_inset Quotes erd
8892 identifica la directory di spool per la stampante.
8893 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
8895 \begin_inset Quotes eld
8903 \begin_inset Quotes erd
8909 \begin_layout Standard
8910 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
8919 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
8920 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
8922 \begin_inset Quotes eld
8926 \begin_inset Quotes erd
8929 e creare queste directory da soli.
8930 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
8931 loro gruppo sia il gruppo
8936 Potete farlo col comando,
8937 \begin_inset Quotes eld
8948 \begin_inset Quotes erd
8955 è il nome della directory di spool.
8958 \begin_layout Standard
8959 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
8960 \begin_inset Quotes eld
8968 \begin_inset Quotes erd
8975 \begin_layout LyX-Code
8976 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8981 \begin_layout LyX-Code
8982 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8987 \begin_layout Standard
8988 Questo indica che la directory di spool è
8994 /var/spool/lpd/ps/errs
8998 \begin_inset Quotes eld
9002 \begin_inset Quotes erd
9005 questo file con il comando
9006 \begin_inset Quotes eld
9014 \begin_inset Quotes erd
9017 nella directory di spool.
9020 \begin_layout Standard
9021 Similmente, l'entrata per la stampante
9022 \begin_inset Quotes eld
9030 \begin_inset Quotes erd
9036 \begin_layout LyX-Code
9037 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9042 \begin_layout LyX-Code
9043 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9048 \begin_layout Standard
9049 Ancora, la spool directory è
9055 /var/spool/lpd/lp/errs
9061 \begin_layout Subsection
9065 \begin_layout Standard
9067 \begin_inset Quotes eld
9075 \begin_inset Quotes erd
9078 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9080 \begin_inset Quotes eld
9088 \begin_inset Quotes erd
9092 \begin_inset Quotes eld
9100 \begin_inset Quotes erd
9103 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9108 per il programma filtro è
9109 \begin_inset Quotes eld
9117 \begin_inset Quotes erd
9128 ilter, significa l'input dello spool].
9131 \begin_layout Standard
9132 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9133 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9134 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9138 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9141 \begin_layout Standard
9142 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9143 \begin_inset Quotes eld
9151 \begin_inset Quotes erd
9157 \begin_layout LyX-Code
9158 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9163 \begin_layout Standard
9165 \begin_inset Quotes eld
9173 \begin_inset Quotes erd
9176 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9178 \begin_inset Quotes eld
9186 \begin_inset Quotes erd
9190 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9191 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9192 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9195 \begin_layout Standard
9196 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9201 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9205 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9208 \begin_layout Subsection
9212 \begin_layout Standard
9213 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9218 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9221 \begin_layout LyX-Code
9227 \begin_layout LyX-Code
9233 \begin_layout LyX-Code
9237 \begin_layout Standard
9239 \begin_inset Quotes eld
9247 \begin_inset Quotes erd
9251 \begin_inset Quotes eld
9254 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9255 \begin_inset Quotes erd
9259 \begin_inset Quotes eld
9267 \begin_inset Quotes erd
9270 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9272 \begin_inset Quotes eld
9280 \begin_inset Quotes erd
9283 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9284 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9291 \begin_layout Section
9292 Creare un Filtro di Stampa
9295 \begin_layout Subsection
9296 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9299 \begin_layout Standard
9300 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9301 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9302 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9303 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9304 provvedere da soli [guardatevi
9311 \begin_layout Standard
9312 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9313 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9314 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9316 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9322 Una volta installato, lanciatelo usando
9325 \begin_layout LyX-Code
9329 \begin_layout Standard
9330 dalla linea di comando.
9331 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9333 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9334 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9337 \begin_layout Itemize
9342 \begin_layout Description
9343 appledmp Apple dot matrix printers
9346 \begin_layout Description
9347 iwhi Imagewriter in high-res mode
9350 \begin_layout Description
9351 iwlo Imagewriter in low-res mode
9354 \begin_layout Description
9355 iwlq Imagewriter LQ in
9356 \begin_inset Formula $320\times216$
9363 \begin_layout Itemize
9368 \begin_layout Description
9369 bj10e BubbleJet BJ-10e
9372 \begin_layout Description
9373 bj200 BubbleJet BJ-200
9376 \begin_layout Description
9377 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9381 \begin_layout Standard
9382 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9390 \begin_layout Description
9391 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9394 \begin_layout Description
9395 lbp8 LBP-II8 laser printer
9398 \begin_layout Description
9399 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9403 \begin_layout Itemize
9408 \begin_layout Description
9412 \begin_layout Description
9416 \begin_layout Description
9417 la70t LA70 with low-res text enhancement
9420 \begin_layout Description
9424 \begin_layout Description
9428 \begin_layout Description
9432 \begin_layout Description
9433 lj250 LJ250 color printer
9436 \begin_layout Description
9437 declj250 Alternate LJ250 driver0
9441 \begin_layout Itemize
9446 \begin_layout Description
9447 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9450 \begin_layout Description
9451 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9452 non è più disponibile, usare
9459 \begin_layout Description
9460 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9463 \begin_layout Description
9464 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9467 \begin_layout Description
9468 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9471 \begin_layout Description
9472 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9475 \begin_layout Description
9476 st800 Stylus 800 inkjet
9479 \begin_layout Description
9480 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9485 \begin_layout Itemize
9486 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9490 \begin_layout Description
9491 lp2563 2563B line printer
9494 \begin_layout Description
9495 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9498 \begin_layout Description
9499 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9502 \begin_layout Description
9503 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9506 \begin_layout Description
9512 \begin_layout Description
9513 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9516 \begin_layout Description
9517 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9520 \begin_layout Description
9524 \begin_layout Description
9525 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9529 \begin_layout Description
9530 dnj650c DesignJet 650C
9533 \begin_layout Description
9534 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9537 \begin_layout Description
9538 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9541 \begin_layout Description
9542 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9545 \begin_layout Description
9546 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9549 \begin_layout Description
9550 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9553 \begin_layout Description
9554 ljetplus LaserJet Plus
9557 \begin_layout Description
9561 \begin_layout Description
9562 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9565 \begin_layout Description
9566 pjxl PaintJet XL color
9569 \begin_layout Description
9570 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9573 \begin_layout Description
9574 paintjet Alternate PaintJet color driver
9578 \begin_layout Itemize
9579 Stampanti Tektronix:
9583 \begin_layout Description
9584 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9587 \begin_layout Description
9588 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9591 \begin_layout Description
9592 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9595 \begin_layout Description
9596 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9600 \begin_layout Itemize
9605 \begin_layout Description
9606 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9609 \begin_layout Description
9610 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9613 \begin_layout Description
9614 imagen Imagen ImPress printers
9617 \begin_layout Description
9618 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9621 \begin_layout Description
9622 m8510 C.Itoh M8510 printer
9625 \begin_layout Description
9626 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9629 \begin_layout Description
9630 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9633 \begin_layout Description
9634 oce9050 OCE 9050 printer
9637 \begin_layout Description
9638 oki182 Okidata MicroLine 182
9641 \begin_layout Description
9642 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9645 \begin_layout Description
9646 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9649 \begin_layout Description
9650 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9653 \begin_layout Description
9657 \begin_layout Description
9658 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9662 \begin_layout Standard
9663 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9664 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9666 Se la vostra stampante non è
9670 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9673 \begin_layout Standard
9674 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9675 Ad esempio il driver
9679 richiede che il file
9683 sia letto prima dell'input file.
9684 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9687 \begin_layout Standard
9688 Poi, create il filtro.
9689 Suggeriamo di dargli il nome
9690 \begin_inset Quotes eld
9701 \begin_inset Quotes erd
9705 \begin_inset Quotes eld
9713 \begin_inset Quotes erd
9716 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9721 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9723 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9726 \begin_layout LyX-Code
9730 \begin_layout LyX-Code
9731 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9742 \begin_layout LyX-Code
9764 \begin_layout Standard
9769 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9773 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9777 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9778 \begin_inset Quotes eld
9790 \begin_inset Quotes erd
9793 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9804 \begin_inset Quotes eld
9814 \begin_inset Quotes erd
9817 spezza il comando in linee multiple.
9820 \begin_layout Standard
9821 Notate che gli esempi fatti assumono che
9830 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
9833 \begin_layout Standard
9834 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
9835 \begin_inset Quotes eld
9843 \begin_inset Quotes erd
9847 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
9848 \begin_inset Quotes eld
9856 \begin_inset Quotes erd
9860 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
9862 \begin_inset Quotes eld
9870 \begin_inset Quotes erd
9874 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
9875 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
9878 \begin_layout Standard
9879 Dopo che avete creato il printer filter, usate
9880 \begin_inset Quotes eld
9888 \begin_inset Quotes erd
9891 sullo script file per renderlo eseguibile.
9892 [dovete essere root per farlo].
9895 \begin_layout Standard
9896 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
9900 per la sua Epson Stylus Color IIs:
9903 \begin_layout LyX-Code
9907 \begin_layout LyX-Code
9908 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
9913 \begin_layout LyX-Code
9914 -r360x360 -sDithering=fsmono
9919 \begin_layout LyX-Code
9925 \begin_layout LyX-Code
9926 -sOutputFile=- stcolor.ps -
9929 \begin_layout Standard
9930 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
9935 \begin_layout Standard
9940 : Questa è la mia stampante ps.
9941 Io uso un filtro simile sulla stampante
9949 invece di quello che avete visto.
9950 E per la mia stampante
9954 , uso un valore differente dell'opzione
9966 \begin_layout Subsection
9967 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
9971 \begin_layout Standard
9972 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
9973 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
9975 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
9976 file PostScript® direttamente alla stampante.
9977 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
9978 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
9981 \begin_layout Standard
9982 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
10000 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
10001 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10011 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10016 per maggiori informazioni.
10019 \begin_layout Section
10020 Il Demone Print Spool,
10025 \begin_layout Standard
10026 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10031 E' anche il programma che legge il file
10036 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10040 \begin_layout Standard
10041 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10051 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10060 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10061 Potete anche eseguire
10065 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10069 \begin_layout Standard
10074 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10075 e quello del print spool usando il comando
10080 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10083 \begin_layout Section
10084 Assemblando il Tutto
10087 \begin_layout Standard
10088 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10090 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10091 \begin_inset Quotes eld
10099 \begin_inset Quotes erd
10102 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10103 \begin_inset Quotes eld
10111 \begin_inset Quotes erd
10114 per i files PostScript®.
10115 Il file filtro per la stampante
10116 \begin_inset Quotes eld
10124 \begin_inset Quotes erd
10127 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10128 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10129 la risoluzione di stampa di default.
10132 \begin_layout Enumerate
10134 \begin_inset Quotes eld
10138 \begin_inset Quotes erd
10142 \begin_inset Quotes eld
10150 \begin_inset Quotes erd
10157 \begin_layout Enumerate
10158 Eseguite i seguenti comandi:
10162 \begin_layout Enumerate
10168 \begin_layout Enumerate
10177 \begin_layout Standard
10178 [se non esiste già]
10182 \begin_layout Enumerate
10189 \begin_layout Standard
10190 [potreste dover usare
10191 \begin_inset Quotes eld
10199 \begin_inset Quotes erd
10203 \begin_inset Quotes eld
10211 \begin_inset Quotes erd
10218 \begin_layout Enumerate
10224 \begin_layout Enumerate
10231 \begin_layout Standard
10232 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10236 \begin_layout Enumerate
10239 touch lp/errs ps/errs
10242 \begin_layout Enumerate
10245 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10249 \begin_layout Enumerate
10250 Ora editate il file
10256 \begin_layout Enumerate
10257 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10262 \begin_layout Enumerate
10263 \SpecialChar \ldots{}
10264 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10265 \begin_inset Quotes eld
10273 \begin_inset Quotes erd
10279 \begin_layout Enumerate
10280 \SpecialChar \ldots{}
10281 oppure, commentate tutto il file mettendo
10282 \begin_inset Quotes eld
10290 \begin_inset Quotes erd
10293 all'inizio di ogni riga.
10297 \begin_layout Enumerate
10298 Mettete quanto segue in
10306 \begin_layout LyX-Code
10312 \begin_layout LyX-Code
10318 \begin_layout LyX-Code
10319 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10324 \begin_layout LyX-Code
10325 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10330 \begin_layout LyX-Code
10336 \begin_layout LyX-Code
10337 ps|Postscript printer:
10342 \begin_layout LyX-Code
10348 \begin_layout LyX-Code
10349 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10354 \begin_layout LyX-Code
10355 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10360 \begin_layout LyX-Code
10361 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10366 \begin_layout LyX-Code
10371 \begin_layout Enumerate
10376 \begin_layout Enumerate
10377 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10381 \begin_layout Enumerate
10382 niente segue il carattere
10383 \begin_inset Quotes eld
10393 \begin_inset Quotes erd
10396 alla fine di ogni linea.
10401 \begin_layout Enumerate
10402 Poi, create lo script filtro per la stampante
10403 \begin_inset Quotes eld
10411 \begin_inset Quotes erd
10418 \begin_layout Enumerate
10419 Mettete quanto segue nel file
10421 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10427 \begin_layout LyX-Code
10431 \begin_layout LyX-Code
10432 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10437 \begin_layout LyX-Code
10438 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10441 \begin_layout Standard
10442 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10443 \begin_inset Quotes eld
10451 \begin_inset Quotes erd
10454 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10455 Inoltre, se il programma
10463 , mettete l'indirizzo corretto.]
10467 \begin_layout Enumerate
10468 Eseguite questi comandi:
10472 \begin_layout Enumerate
10475 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10478 \begin_layout Enumerate
10481 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10486 \begin_layout Enumerate
10487 Infine, lanciate il demone della stampante,
10495 \begin_layout Enumerate
10496 Se non è già in uso, usate
10497 \begin_inset Quotes eld
10505 \begin_inset Quotes erd
10511 \begin_layout Enumerate
10512 Se è già in esecuzione, eseguite
10513 \begin_inset Quotes eld
10521 \begin_inset Quotes erd
10530 \begin_inset Quotes eld
10538 \begin_inset Quotes erd
10542 \begin_inset Quotes eld
10550 \begin_inset Quotes erd
10553 per attivare i nuovi spools di stampa.
10555 \begin_inset Quotes eld
10563 \begin_inset Quotes erd
10573 \begin_layout Enumerate
10574 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10579 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10583 \begin_layout Enumerate
10584 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10587 \begin_inset Quotes eld
10595 \begin_inset Quotes erd
10598 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10600 \begin_inset Quotes eld
10608 \begin_inset Quotes erd
10613 \begin_inset Quotes eld
10621 \begin_inset Quotes erd
10624 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10626 \begin_inset Quotes eld
10634 \begin_inset Quotes erd
10641 \begin_layout Standard
10642 Un avvertimento: quando testate
10643 \begin_inset Quotes eld
10651 \begin_inset Quotes erd
10654 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10656 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10664 per killare il print job.
10665 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10668 \begin_layout Standard
10669 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10689 \begin_layout Standard
10690 Se tutto funziona, congratulazioni!
10693 \begin_layout Chapter
10694 Il materiale esterno
10697 \begin_layout Section
10701 \begin_layout Standard
10702 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10703 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10704 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10705 essere rilevanti per il vostro documento.
10706 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10707 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10711 \begin_layout Itemize
10712 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10716 \begin_layout Itemize
10717 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10718 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10719 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10722 \begin_layout Itemize
10723 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10726 \begin_layout Itemize
10727 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10728 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10731 \begin_layout Standard
10732 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10736 \begin_layout Standard
10737 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10738 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10739 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10745 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10747 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10748 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10749 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10750 una grande quantità di applicazioni.
10751 Il risultato è l'insieme esterno.
10752 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10753 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10754 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10755 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10756 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10760 \begin_layout Section
10764 \begin_layout Standard
10765 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10770 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10771 un certo tipo di materiale.
10772 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10773 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10775 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10777 Insert\SpecialChar \menuseparator
10778 Insert external material.
10781 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10782 uno specifico tipo di materiale.
10783 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10784 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10785 successive versioni di LyX.
10788 \begin_layout Standard
10789 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10790 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10791 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10792 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10793 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10798 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10799 finito salvate il file
10804 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10809 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10810 nel vostro file LaTeX.
10811 In questo caso, il file
10815 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
10818 \begin_layout Standard
10819 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
10820 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
10821 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
10822 molteplici formati di export.
10823 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
10824 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
10825 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
10826 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
10827 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
10828 su differenti formati di export supportati da LyX.
10831 \begin_layout Standard
10832 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
10833 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
10834 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
10835 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
10836 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
10837 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
10838 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
10839 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
10840 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
10841 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
10842 essere maggiormente produttivi.
10845 \begin_layout Standard
10846 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
10847 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
10848 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
10849 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
10850 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
10852 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
10853 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
10854 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
10855 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
10859 \begin_layout Standard
10860 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
10861 fatto alcuni piccole scorciatoie.
10862 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
10863 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
10864 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
10865 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
10866 l'interfaccia utente semplice.
10867 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
10868 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
10870 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
10871 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
10872 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
10873 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
10874 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
10876 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
10877 ima di quello che sarà il risultato principale.
10878 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
10879 l'anteprima manualmente.
10882 \begin_layout Section
10883 La finestra di dialogo Materiale Esterno
10886 \begin_layout Standard
10887 Inserite un insieme esterno dal menu
10892 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
10893 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
10894 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
10896 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
10897 e produrre il materiale usato nel file risultante.
10900 \begin_layout Standard
10901 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
10902 quale template l'insieme deve usare.
10903 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
10904 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
10905 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
10906 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
10907 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
10908 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
10909 Questo campo specifica il file originale.
10910 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
10911 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
10914 \begin_layout Standard
10915 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
10921 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
10922 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
10923 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
10924 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
10927 \begin_layout Standard
10928 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
10941 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
10942 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
10943 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
10944 materiale risultante nel formato primario.
10945 Normalmente il bottone
10949 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
10950 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
10951 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
10953 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
10954 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
10955 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
10956 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
10961 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
10962 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
10964 Infatti, è sotto la
10968 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
10969 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
10971 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
10972 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
10974 Edit\SpecialChar \menuseparator
10975 Update all external inset
10977 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
10978 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
10981 \begin_layout Standard
10982 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
10991 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
10992 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
11006 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11007 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11013 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11014 allo stato precedente.
11017 \begin_layout Section
11021 \begin_layout Standard
11022 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11023 del materiale esterno.
11024 Questi esempi potrebbero includere:
11027 \begin_layout Itemize
11028 Immagini raster esterne
11031 \begin_layout Itemize
11032 figure esterne XFig
11035 \begin_layout Itemize
11036 Diagrammi a scacchi
11039 \begin_layout Itemize
11043 \begin_layout Itemize
11047 \begin_layout Itemize
11048 Templates LyX esterni ricorsivi
11051 \begin_layout Section
11052 Il file di configurazione external template
11055 \begin_layout Standard
11056 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11057 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11062 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11063 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11066 \begin_layout Standard
11067 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11068 interessante che create.
11071 \begin_layout Standard
11072 I templates sono definiti nel file
11074 lib/external_template
11077 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11078 sintassi usata per definirne di propri.
11081 \begin_layout Section
11082 Il meccanismo di sostituzione
11085 \begin_layout Standard
11086 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11087 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11089 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11091 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11094 \begin_layout Standard
11095 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11096 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11099 \begin_layout Standard
11100 Le macro disponibili sono le seguenti:
11103 \begin_layout Description
11104 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11107 \begin_layout Description
11108 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11111 \begin_layout Description
11112 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11113 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11114 quando è cancellato l'insieme esterno.
11117 \begin_layout Description
11118 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11126 \begin_layout Description
11127 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11129 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11133 \begin_layout Standard
11134 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11135 generali con una sintassi del tipo
11142 \begin_layout Section
11143 Discussione sulla sicurezza
11146 \begin_layout Standard
11147 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11148 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11149 sicurezza di questo.
11150 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11151 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11152 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11153 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11154 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11157 \begin_layout Standard
11158 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11159 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11160 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11161 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11170 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11171 dei parametri attraverso la shell.
11174 \begin_layout Standard
11175 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11176 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11177 non sono subito disponibili.
11178 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11179 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11180 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11181 dalla linea di comando.
11186 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11189 general_command_wrapper.py
11191 che supporta la redirection di input e output.
11192 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11193 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11194 script di conversione
11202 \begin_layout Standard
11203 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11204 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11205 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11206 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11207 lavorano solo con le chiamate di sistema
11211 in maniera controllata.
11212 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11213 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11214 Se lo fate state attenti poichè
11218 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11219 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11220 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11221 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11222 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11223 tamplates non sicuri.
11226 \begin_layout Standard
11227 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11228 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11229 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11230 problemi di sicurezza.
11231 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11232 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11233 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11234 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11238 \begin_layout Section
11239 Il futuro dell'insieme esterno
11242 \begin_layout Standard
11243 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11244 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11245 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11247 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11248 direzioni generali che possono essere seguite:
11251 \begin_layout Itemize
11252 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11253 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11256 \begin_layout Itemize
11257 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11261 \begin_layout Itemize
11262 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11263 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11264 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11266 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11267 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11268 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11269 strane restrizioni del formato principale.
11272 \begin_layout Itemize
11273 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11274 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11275 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11276 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11277 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.