1 #LyX 1.4.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \IfFileExists{isolatin.def}
9 {\usepackage[isolatin]{inputenc}}
10 {\usepackage[latin1]{inputenc}}
13 \inputencoding default
16 \paperfontsize default
23 \paperorientation portrait
26 \paragraph_separation indent
28 \quotes_language english
31 \paperpagestyle headings
32 \tracking_changes false
39 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
47 \begin_layout Standard
49 Questa guida è aggiornata da
53 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
58 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
65 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
68 \begin_layout Standard
69 \begin_inset LatexCommand \tableofcontents{}
80 \begin_layout Standard
81 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
83 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
84 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
85 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
86 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
87 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
88 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
89 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
90 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
91 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
94 \begin_layout Standard
95 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
96 che possono essere richiamate attraverso
101 dit\SpecialChar \menuseparator
109 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
110 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
118 \begin_layout Chapter
119 File di configurazione di LyX
122 \begin_layout Standard
123 \begin_inset LatexCommand \label{chap:config}
127 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
128 di configurazione di LyX.
129 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
130 trova la directory delle librerie di LyX usando
135 elp\SpecialChar \menuseparator
146 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
147 generale, che chiameremo
153 nel prosieguo del documento.
156 \begin_layout Section
168 \begin_layout Standard
173 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
174 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
175 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
176 dello stesso LyX attraverso il menu
183 dit \SpecialChar \menuseparator
194 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
195 attraverso questo menu.
196 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
197 modificando gli altri file nella directory
202 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
206 \begin_layout Subsection
207 Files generati automaticamente
210 \begin_layout Standard
211 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
212 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
214 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
215 sovrascritti in qualsiasi momento.
219 \labelwidthstring 00.00.0000
226 contiene i valori di default per vari comandi.
227 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
235 dit \SpecialChar \menuseparator
249 \labelwidthstring 00.00.0000
256 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
257 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
258 anche di più sono rese disponibili attraverso
263 elp \SpecialChar \menuseparator
273 \labelwidthstring 00.00.0000
278 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
283 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
287 \labelwidthstring 00.00.0000
292 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
297 Ogni stringa del form
298 \begin_inset Quotes eld
302 \begin_inset Quotes erd
306 \begin_inset Quotes eld
310 \begin_inset Quotes erd
314 \begin_inset Quotes eld
318 \begin_inset Quotes erd
321 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
328 \begin_layout Subsection
333 \labelwidthstring 00.00.0000
340 questa directory contiene i files con l'estensione
344 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX (vedere la sezione\InsetSpace ~
346 \begin_inset LatexCommand \ref{sec: bindings}
351 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
355 , questo sarà usato per primo.
356 Vedere il capitolo\InsetSpace ~
358 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
363 \begin_inset LatexCommand \ref{sec: bindings}
371 \labelwidthstring 00.00.0000
378 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
383 \labelwidthstring 00.00.0000
390 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
396 è particolarmente speciale, come già detto.
397 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
401 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
402 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
404 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
412 \labelwidthstring 00.00.0000
417 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
418 Nel file browser premere il pulsante
426 \labelwidthstring 00.00.0000
431 contiene files di immagine che sono usati nel menu
436 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
437 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
441 \labelwidthstring 00.00.0000
446 contiene i files di keymapping della tastiera.
447 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
449 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:keymap}
457 \labelwidthstring 00.00.0000
462 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo\InsetSpace ~
464 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:textclass}
472 \labelwidthstring 00.00.0000
477 contiene i files che compongono reLyX, il traduttore del
478 \begin_inset Quotes eld
482 \begin_inset Quotes erd
489 \labelwidthstring 00.00.0000
494 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
496 External\InsetSpace ~
502 Help\SpecialChar \menuseparator
503 External\SpecialChar \menuseparator
506 per ulteriori informazioni.
509 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
510 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
516 \labelwidthstring 00.00.0000
521 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo\InsetSpace ~
523 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:templates}
531 \labelwidthstring 00.00.0000
536 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
540 \labelwidthstring 00.00.0000
545 contiene i files con estensione
549 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
550 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
551 che appaiono nella toolbar.
552 Riferirsi al Capitolo\InsetSpace ~
554 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:ui}
561 \begin_layout Subsection
562 Files che non volete modificare
565 \begin_layout Standard
566 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
567 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
571 \labelwidthstring 00.00.0000
578 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
579 Si può accedere a questo file attraverso il menu
584 elp\SpecialChar \menuseparator
593 \labelwidthstring 00.00.0000
600 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
601 Non va lanciato direttamente.
605 \labelwidthstring 00.00.0000
612 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
613 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
616 \begin_layout Subsection
617 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
621 \labelwidthstring 00.00.0000
630 \labelwidthstring 00.00.0000
635 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
637 External\InsetSpace ~
646 elp\SpecialChar \menuseparator
647 External\InsetSpace ~
654 per ulteriori informazioni.
658 \labelwidthstring 00.00.0000
663 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
667 \begin_layout Section
670 La vostra directory di configurazione
673 \begin_layout Standard
674 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
675 la configurazione per un uso personale.
680 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
681 E' questa la directory descritta come come
682 \begin_inset Quotes eld
686 \begin_inset Quotes erd
694 elp\SpecialChar \menuseparator
702 Questa directory è usata come mirror di
706 , il che significa che ogni file in
710 è un sostituto del corrispondente file in
715 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
716 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
717 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
721 \begin_layout Standard
722 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
725 \begin_layout Itemize
726 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
727 doveva copiare il file
735 e modificarlo direttamente.
736 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
740 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
745 dit\SpecialChar \menuseparator
752 sono salvate nel nuovo file
761 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
764 \begin_layout Itemize
765 Quando si riconfigura attraverso
770 ptions\SpecialChar \menuseparator
777 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
778 di configurazione locale
780 (vedere la sezione\InsetSpace ~
782 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:autodetected}
788 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
789 questa sezione).Questo significa che
790 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
795 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
802 \SpecialChar \menuseparator
808 \begin_layout Itemize
809 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
810 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
814 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
818 \begin_layout Standard
819 come pure se voi o LyX abbiate un file
823 per esso, naturalmente.
832 \begin_layout Itemize
833 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
834 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
835 potete semplicemente copiare i files in
839 e saranno raggiungibili attraverso il menu
849 \begin_layout Section
850 Lanciare LyX con configurazioni multiple
853 \begin_layout Standard
854 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
855 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
856 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
857 della stampante in tempi diversi.
858 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
862 \begin_layout Standard
863 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
871 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
872 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
873 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
874 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
875 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
876 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
880 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
881 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
882 Notare che settare la variabile ambientale
886 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
889 \begin_layout Standard
890 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
895 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
896 ad ogni directory separatamente.
897 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
898 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
899 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
900 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
901 sottodirectory di una configurazione esistente.
902 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
906 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
912 ptions\SpecialChar \menuseparator
920 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:autodetected}
924 ) che è specifico per ogni configurazione.
927 \begin_layout Chapter
933 dit\SpecialChar \menuseparator
941 \begin_layout Section
942 Usare il popup per la prima volta
945 \begin_layout Standard
946 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
947 la modifica del contenuto del file
952 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
957 dit\SpecialChar \menuseparator
964 per semplificare il processo di semplificazione.
969 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima volta.
970 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
979 Potrà così essere rimosso.
982 \begin_layout Standard
987 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
988 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
991 LyXDir/lyxrc.defaults.
994 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
995 \begin_inset Quotes eld
999 \begin_inset Quotes erd
1002 sono solo commenti e non sono interpretati.
1003 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1008 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1013 dit\SpecialChar \menuseparator
1020 per creare e modificare il loro file personale
1022 UserDir/preferences.
1025 \begin_layout Standard
1026 Speriamo che il menu
1031 dit\SpecialChar \menuseparator
1038 sia ampiamente autoesplicativo.
1039 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1040 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1041 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1042 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1043 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1045 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1046 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1047 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1051 \begin_layout Section
1055 \begin_layout Standard
1056 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1057 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1059 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1061 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1062 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1063 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1064 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1065 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1066 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1067 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1070 \begin_layout Standard
1071 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1075 all'interno della finestra di LyX.
1076 I caratteri che appaioni sulla
1080 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1081 dalla classe del documento.
1086 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1090 \begin_layout Standard
1091 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1092 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1093 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1094 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1096 La differenza sta nella
1100 dello scaling, e nella
1104 con cui essi vengono visualizzati.
1105 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1109 \begin_layout Standard
1110 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1114 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1115 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1116 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1117 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1118 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1119 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1120 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1121 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1122 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1123 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1124 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1125 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1126 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1127 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1128 da leggere per le piccole dimensioni.
1131 \begin_layout Standard
1132 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1133 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1134 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1136 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1140 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1141 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1142 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1144 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1145 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1146 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1147 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1148 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1149 l'aspetto non è dei migliori.
1152 \begin_layout Standard
1153 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1154 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1155 per grandi dimensioni.
1156 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1157 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1158 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1159 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1160 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1162 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1163 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1166 \begin_layout Standard
1167 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1168 Per i font serif, è usato
1172 , per i font sans serif, è usato
1180 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1183 \begin_layout Standard
1184 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1185 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1188 \begin_layout Subsection
1189 Settaggi DPI e Zoom di Font
1192 \begin_layout Standard
1193 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1194 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1198 \begin_layout Standard
1199 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1200 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1201 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1202 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1203 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1212 \begin_layout Standard
1213 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1214 la correttezza dei settaggi manualmente.
1216 \begin_inset Quotes eld
1228 \begin_inset Quotes erd
1231 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1232 essere simile a quella che LyX rileva).
1233 E' il numero menzionato come
1234 \begin_inset Quotes eld
1238 \begin_inset Quotes erd
1242 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1244 \begin_inset Quotes eld
1248 \begin_inset Quotes erd
1254 \begin_layout Standard
1255 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1256 dell'immagine su vostro monitor.
1257 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1259 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1260 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1261 sullo schermo del monitor.
1262 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1263 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1264 di DPI è diverso da quello rilevato.
1267 \begin_layout Standard
1268 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1269 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1270 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1278 \begin_layout Standard
1279 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1280 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1281 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1282 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1283 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1284 della pagina stampata.
1285 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1286 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1287 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1288 che abbia una grandezza appropriata.
1289 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1293 \begin_layout Standard
1294 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1295 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1300 default nel menu Preferences
1302 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1303 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1311 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1312 questi settaggi come default usando il comando
1322 \begin_layout Standard
1323 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1324 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1325 dal proprio sistema.
1326 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1327 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1330 \begin_layout Subsection
1331 Comandi di definizione dei Fonts
1334 \begin_layout Standard
1335 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1336 Per i fonts serif, è usato
1340 , per i fonts sans serif è usato
1348 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1351 \begin_layout Standard
1352 Potete cambiarli attraverso il menu
1357 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1362 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1363 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1364 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1365 due elementi del nome (chiamati
1366 \begin_inset Quotes eld
1370 \begin_inset Quotes erd
1374 \begin_inset Quotes eld
1378 \begin_inset Quotes erd
1385 ) nel campo appropriato nel menu
1397 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1398 font vi piace, dovreste salvarlo con
1406 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1407 \begin_inset Quotes eld
1411 \begin_inset Quotes erd
1415 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1417 \begin_inset Quotes eld
1421 \begin_inset Quotes erd
1425 \begin_inset Quotes eld
1429 \begin_inset Quotes erd
1437 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1438 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1441 \begin_layout Standard
1442 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1444 \begin_inset Quotes eld
1448 \begin_inset Quotes erd
1451 , dovreste provare a selezionare il bottone
1452 \begin_inset Quotes eld
1456 \begin_inset Quotes erd
1460 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1462 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1463 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1464 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1475 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1476 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1477 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1478 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1479 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1488 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1489 identificare le differenze sullo schermo.
1490 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1491 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1492 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1493 potrebbe non essere veritiera.
1494 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1495 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1499 \begin_layout Standard
1500 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1501 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1503 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1504 \begin_inset Quotes eld
1508 \begin_inset Quotes erd
1511 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1512 \begin_inset Quotes eld
1516 \begin_inset Quotes erd
1520 E potete tranquillamente selezionare
1521 \begin_inset Quotes eld
1525 \begin_inset Quotes erd
1528 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1531 \begin_layout Standard
1532 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1533 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1534 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1539 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1540 corrispondenti nel menu
1544 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1545 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1546 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1548 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1550 \begin_inset Quotes eld
1554 \begin_inset Quotes erd
1557 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1558 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1559 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1563 \begin_layout Subsection
1567 \begin_layout Standard
1568 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1569 tutti i tipi di inglese.
1570 Viene definito attraverso il cosiddetto
1579 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1580 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1581 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1586 screen_font_encoding
1591 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1596 per queste modifiche: controllate i campi
1597 \begin_inset Quotes eld
1601 \begin_inset Quotes erd
1605 \begin_inset Quotes eld
1609 \begin_inset Quotes erd
1612 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1613 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1614 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1618 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1621 \begin_layout Standard
1622 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1623 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1630 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1631 Di default, il menu font è settato su
1633 -*-helvetica-medium-r
1636 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1640 \begin_layout Standard
1641 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1651 \begin_layout Standard
1652 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1653 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1654 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1655 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1656 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1657 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1658 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1659 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1662 \begin_layout Standard
1663 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1668 che fornisce un testo con effetto
1673 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1674 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1675 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1676 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1677 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1678 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1682 \begin_layout Section
1684 \begin_inset LatexCommand \label{sec:bindings}
1691 \begin_layout Standard
1692 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1693 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1694 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1695 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1697 \begin_inset Quotes eld
1701 \begin_inset Quotes erd
1704 e rifiutano di sottostare agli standards,
1708 \begin_layout Standard
1709 Sto scherzando, ovviamente!
1714 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1715 (Francese, Tedesco, ecc..)
1718 \begin_layout Standard
1719 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1720 gusti, allora copiate il file della directory
1724 che meglio si adatta nella vostra
1729 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1734 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1737 \begin_layout Standard
1738 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1744 \begin_inset LatexCommand \ref{chap:i18n}
1756 viene settato con la variabile d'ambiente
1762 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1767 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1772 personale e LyX li userà automaticamente.
1775 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1776 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1781 \begin_layout Standard
1782 La sintassi dei files
1789 \begin_layout Standard
1794 bind <key combination> <lyx-function>
1797 \begin_layout Standard
1798 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1799 devono essere racchiusi tra le
1800 \begin_inset Quotes eld
1804 \begin_inset Quotes erd
1808 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1810 Guida di Riferimento.
1813 \begin_layout Section
1815 \begin_inset LatexCommand \label{sec:ui}
1822 \begin_layout Standard
1823 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1829 Basta semplicemente cambiare il file
1838 Per il momento esiste solo un file,
1842 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1843 Copiate il file che create nella directory
1847 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1848 effettivi i cambiamenti.
1851 \begin_layout Standard
1852 La sintassi dei files
1856 è la seguente: date uno sguardo a
1861 Le righe riferite alla barra dei menu,
1869 devono terminare con un esplicito
1874 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1876 \begin_inset Quotes eld
1880 \begin_inset Quotes erd
1888 Un piccolo avvertimento.
1893 possono essere inseriti in un
1901 , ma sono sempre definiti come
1912 \begin_layout Section
1913 Convertitori, Formati e Visualizzatori
1916 \begin_layout Standard
1917 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
1918 di file utilizzando programmi esterni.
1919 Prendiamo un paio di formati, ad es.
1929 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
1930 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
1933 \begin_layout Enumerate
1934 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
1937 \begin_layout Enumerate
1938 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
1939 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
1942 \begin_layout Standard
1943 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
1944 nomi di Format per i files
1948 per poterli usare entrambi.
1949 Entrambi sono inclusi di default nel menu
1954 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
1957 \begin_layout Standard
1958 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
1959 Ad esempio, potreste voler usare
1963 per esaminare i files PostScript®.
1966 \begin_layout Standard
1969 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
1970 ma sostituisce completamente la prossima.
1971 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
1973 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
1974 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
1980 \begin_layout Section
1981 Anteprima sullo schermo
1984 \begin_layout Standard
1985 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
1986 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
1987 carta dopo stampato.
1992 per l'anteprima dei files .
1996 (l'output di LaTeX).
1999 \begin_layout Standard
2004 per convertire i files
2017 Si possono usare numerose opzioni nel file
2021 per personalizzare queste caratteristiche.
2024 \begin_layout Description
2033 Permette di rimpiazzare
2041 previewer, o per passare argomenti a
2048 \begin_layout Description
2057 Permette di rimpiazzare
2065 \begin_layout Standard
2074 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2081 \begin_layout Description
2090 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2092 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2095 \begin_layout Description
2104 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2106 Non è possibile includere nessuna opzione.
2107 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2108 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2112 \begin_layout Description
2121 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2122 Il valore di default è la carta USletter.
2123 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2124 cambiare questo settaggio.
2127 \begin_layout Section
2128 Opzioni ASCII-Export
2131 \begin_layout Standard
2132 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2133 \begin_inset Quotes eld
2137 \begin_inset Quotes erd
2140 i files di testo esportati in ASCII.
2141 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2142 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2143 se non vi piacciono.
2147 \labelwidthstring 00.00.0000
2154 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2155 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2159 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2160 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2166 \labelwidthstring 00.00.0000
2173 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2175 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2176 Il Default è 75 caratteri.
2179 \begin_layout Standard
2183 \begin_layout LyX-Code
2184 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2186 # characters, using the
2193 ascii_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2197 # This let's you generate ASCII
2204 ascii_roff_command "nroff"
2206 # This sets the line length to 80 characters
2215 \begin_layout Section
2219 \begin_layout Standard
2220 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2222 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2223 per questione di completezza.
2226 \begin_layout Description
2235 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2238 \begin_layout Description
2247 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2248 il vostro documento.
2251 \begin_layout Description
2260 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2261 stampa delle sole pagine pari.
2264 \begin_layout Description
2273 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2274 stampare solo le pagine dispari.
2277 \begin_layout Description
2286 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2287 di stampare le pagine in ordine inverso.
2291 \begin_layout Description
2297 print_landscape_flag
2300 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2301 il proprio documento in landscape.
2302 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2305 \begin_layout Description
2314 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2315 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2316 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2320 \begin_layout Description
2329 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2331 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2334 \begin_layout Description
2340 print_file_extension
2343 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2344 potrà avere il file stampato.
2347 \begin_layout Description
2356 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2357 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2360 \begin_layout Description
2369 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2370 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2376 con le direttive per stampare su un file.
2377 Poi, il comando specificato con
2383 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2384 e, se specificato, la direttiva (
2390 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2393 \begin_layout Standard
2394 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2398 \begin_layout Subsection
2402 \begin_layout Standard
2403 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2408 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2409 funzione associabile
2415 Guida di Riferimento
2418 L'input avrà il seguente formato:
2421 \begin_layout Standard
2424 set-color LyXName X11Color
2427 \begin_layout Standard
2428 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2432 \begin_layout Standard
2433 \begin_inset VSpace 0.3cm
2439 \begin_layout Standard
2441 \begin_inset Tabular
2442 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2444 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2445 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2446 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
2447 <row topline="true" bottomline="true">
2448 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2451 \begin_layout Standard
2459 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2462 \begin_layout Standard
2470 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2473 \begin_layout Standard
2476 Colore di default (X11)
2482 <row topline="true">
2483 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2486 \begin_layout Standard
2494 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2497 \begin_layout Standard
2505 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2508 \begin_layout Standard
2517 <row topline="true">
2518 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2521 \begin_layout Standard
2529 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2532 \begin_layout Standard
2540 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2543 \begin_layout Standard
2552 <row topline="true">
2553 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2556 \begin_layout Standard
2564 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2567 \begin_layout Standard
2575 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2578 \begin_layout Standard
2587 <row topline="true">
2588 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2591 \begin_layout Standard
2599 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2602 \begin_layout Standard
2610 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2613 \begin_layout Standard
2622 <row topline="true">
2623 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2626 \begin_layout Standard
2634 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2637 \begin_layout Standard
2640 fraction Lines, brackets, etc.
2645 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2648 \begin_layout Standard
2657 <row topline="true">
2658 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2661 \begin_layout Standard
2669 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2672 \begin_layout Standard
2678 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2681 \begin_layout Standard
2690 <row topline="true">
2691 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2694 \begin_layout Standard
2702 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2705 \begin_layout Standard
2711 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2714 \begin_layout Standard
2723 <row topline="true" bottomline="true">
2724 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2727 \begin_layout Standard
2735 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2738 \begin_layout Standard
2741 selection background
2746 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2749 \begin_layout Standard
2765 \begin_layout Standard
2766 \begin_inset VSpace 0.3cm
2772 \begin_layout Standard
2773 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.C
2776 \begin_layout Section
2780 \begin_layout Standard
2785 \begin_layout Standard
2788 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2793 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2794 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2795 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2796 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2802 \begin_inset Quotes eld
2806 \begin_inset Quotes erd
2809 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2810 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2812 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2813 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2815 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2817 \begin_inset Quotes erd
2827 \begin_inset Quotes eld
2834 \begin_layout Standard
2837 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2845 \begin_layout LyX-Code
2848 latex_command latex2e
2851 \begin_layout Standard
2857 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2858 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2862 \begin_layout Section
2863 I settaggi autorilevati
2866 \begin_layout Standard
2867 \begin_inset LatexCommand \label{sec:autodetected}
2871 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
2878 \SpecialChar \menuseparator
2887 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
2892 Quello che segue, tutte le chiamate
2897 \begin_inset Quotes eld
2901 \begin_inset Quotes erd
2904 se non viene stato trovato il comando opportuno.
2905 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
2908 \begin_layout Description
2917 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
2928 \begin_layout Description
2941 se avete Ghostscript installato.
2944 \begin_layout Description
2961 se sono stati trovati nel sistema (
2967 è settato per usare lo stesso programma).
2970 \begin_layout Description
2991 , a seconda di quello disponibile.
2994 \begin_layout Description
3007 con in più una serie di opzioni.
3010 \begin_layout Description
3028 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3029 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3032 \begin_layout Description
3045 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3049 altrimenti (sistemi BSD).
3052 \begin_layout Description
3058 print_spool_printerprefix
3065 a seconda della presenza di
3076 \begin_layout Description
3093 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3094 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3102 \begin_layout Section
3106 \begin_layout Standard
3107 Ci sono molti altri comandi
3111 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3112 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3117 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3118 un'idea di quello che potete personalizzare.
3119 Potete infine tentare la fortuna nella
3121 Guida di RIferimento,
3123 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3126 \begin_layout Chapter
3130 \begin_layout Section
3134 \begin_layout Standard
3135 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3136 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3137 stato interno di LyX.
3138 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3142 \begin_layout Section
3143 Iniziare il Server LyX
3146 \begin_layout Standard
3147 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3148 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3150 \begin_inset Quotes eld
3158 \begin_inset Quotes erd
3162 \begin_inset Quotes eld
3170 \begin_inset Quotes erd
3174 I programmi esterni vanno a scrivere in
3183 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3187 aggiungendo una linea del tipo:
3190 \begin_layout LyX-Code
3193 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3196 \begin_layout Standard
3205 ' per creare i canali.
3206 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3207 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3208 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3209 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3214 tra gli inizi dei programmi.
3217 \begin_layout Standard
3218 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3219 una modalità di debugging dal server LyX.
3220 Potete farlo facendo partire LyX con
3225 \begin_layout Standard
3226 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3227 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3228 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3231 \begin_layout Standard
3232 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3235 development/server_monitor.c
3240 \begin_layout Section
3241 Comunicazione normale
3244 \begin_layout Standard
3245 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3246 nel canale di input.
3247 Questa linea ha il seguente formato:
3264 \begin_layout Standard
3269 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3270 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3271 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3274 \begin_layout Standard
3279 è la funzione che volete che LyX esegua.
3280 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3283 \begin_layout Standard
3288 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3290 \begin_inset Quotes eld
3294 \begin_inset Quotes erd
3297 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3301 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3318 \begin_layout Standard
3327 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3331 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3332 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3334 \begin_inset Quotes eld
3338 \begin_inset Quotes erd
3341 , mentre altri restituiscono risposte
3342 \begin_inset Quotes eld
3346 \begin_inset Quotes erd
3350 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3353 \begin_layout Standard
3354 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3371 \begin_layout Standard
3376 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3379 \begin_layout Standard
3383 \begin_layout LyX-Code
3384 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3387 \begin_layout LyX-Code
3388 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3390 read a <~/.lyxpipe.out
3395 \begin_layout Section
3399 \begin_layout Standard
3400 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3401 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3403 \begin_inset Quotes eld
3407 \begin_inset Quotes erd
3413 \begin_layout Standard
3414 Il formato della stringa che LyX manda è:
3426 \begin_layout Standard
3431 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3434 \begin_layout Standard
3435 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3436 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3437 \begin_inset Quotes eld
3441 \begin_inset Quotes erd
3444 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3445 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3446 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3450 \begin_layout Section
3451 Il Protocollo Server LyX semplice
3454 \begin_layout Standard
3455 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3457 Tutti i messaggi sono della forma:
3470 \begin_layout Standard
3476 \begin_inset Quotes eld
3480 \begin_inset Quotes erd
3484 \begin_inset Quotes eld
3488 \begin_inset Quotes erd
3493 \begin_inset Quotes eld
3497 \begin_inset Quotes erd
3500 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3501 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3502 \begin_inset Quotes eld
3506 \begin_inset Quotes erd
3509 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3512 \begin_layout Chapter
3513 Internazionalizzare LyX
3514 \begin_inset LatexCommand \label{chap:i18n}
3521 \begin_layout Standard
3522 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3523 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3524 diversi oltre l'inglese di base.
3525 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3530 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3531 del vostro sistema operativo.
3532 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3535 \begin_layout Standard
3536 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3537 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3538 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3539 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3540 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3541 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3542 le scorciatoie per tutto.
3543 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3544 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3545 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3549 \begin_layout Section
3550 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3553 \begin_layout Standard
3554 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3556 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3562 per le interfacce di classe csh o
3571 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3579 \begin_layout Standard
3580 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3588 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3589 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3590 \begin_inset Quotes eld
3598 \begin_inset Quotes erd
3601 ,questo non funzionerà.
3604 \begin_layout Section
3605 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3608 \begin_layout Standard
3612 \begin_layout Standard
3624 \begin_layout Standard
3625 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3626 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3627 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3632 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3633 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3634 del menu definite nel file unico
3636 LyXDir/bind/menus.bind
3639 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3644 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3645 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3646 ad esempio per la versione tedesca avremo
3656 Date\SpecialChar \menuseparator
3660 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3664 si possono trovare in
3679 è il codice del linguaggio).
3680 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3687 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3690 \begin_layout Standard
3694 \begin_layout Standard
3706 \begin_layout Standard
3707 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3708 coincidano con altre prima definite.
3709 Ad esempio, l'associazione
3713 genererà un errore per quelli che usano
3728 \begin_layout Standard
3729 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3731 \begin_inset Quotes eld
3735 \begin_inset Quotes erd
3738 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3742 deve essere usato nel
3749 \begin_layout Section
3753 \begin_layout Subsection
3754 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3757 \begin_layout Standard
3758 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3760 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3761 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3763 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3764 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3765 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3770 rappresenta il codice del linguaggio):
3773 \begin_layout Standard
3777 \begin_layout Standard
3789 \begin_layout Itemize
3792 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3805 non esiste, può essere rifatto con
3809 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3810 linguaggi come se fosse un template).
3813 \begin_layout Itemize
3822 \begin_layout Standard
3823 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3824 gettext include un appropriato supporto.
3830 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3831 dovrebbero essere tradotte.
3832 Questi tasti sono segnati dopo un `
3836 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3842 C'è uno strumento chiamato
3846 scritto in Prolog in
3848 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3850 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3851 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3852 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3853 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3854 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3858 \begin_layout Itemize
3867 Questo può essere fatto con
3886 \begin_layout Itemize
3887 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
3888 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
3901 /usr/local/share/locale/
3912 \begin_layout Standard
3916 \begin_layout Standard
3928 \begin_layout Standard
3929 Aggiungere un nuovo file po alla
3933 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
3934 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
3935 per tradurlo---se si ha
3939 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
3942 \begin_layout Standard
3943 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
3944 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
3945 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
3949 per ulteriori informazioni.
3952 \begin_layout Subsection
3953 Tradurre la documentazione.
3956 \begin_layout Standard
3957 La documentazione online (nel menu
3961 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
3962 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
3966 \begin_layout Standard
3967 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
3968 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
3969 con altre traduzioni in corso.
3970 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
3975 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
3977 LyX cerca di tradurre le versioni come
3991 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
3996 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
3997 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
3998 come gli originali (
4003 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4004 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4007 \begin_layout Itemize
4012 , la guida per scrivere documentazione su LyX.
4013 Fare molta attenzione alla sezione traduzioni.
4016 \begin_layout Itemize
4017 Controllare la pagina web delle traduzioni
4018 \begin_inset LatexCommand \url[The LyX Developer's Web Site]{http://www.devel.lyx.org}
4023 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4025 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4027 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4030 \begin_layout Standard
4031 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4034 \begin_layout Itemize
4035 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4044 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4050 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4055 \begin_layout Itemize
4056 Fate una copia del documento.
4057 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4058 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4059 nella vostra directory
4066 \begin_layout Itemize
4067 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4068 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4069 per vedere i cambiamenti avvenuti
4073 \begin_layout Standard
4074 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4075 inglese che avete tradotto.
4081 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4085 \begin_layout Itemize
4086 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4087 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4088 documentation team vero?).
4091 \begin_layout Section
4092 Supporto Tastiere Internazionali
4095 \begin_layout Standard
4098 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4099 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4100 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4101 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4104 \begin_layout Subsection
4105 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4108 \begin_layout Standard
4109 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4110 E' un file di testo ASCII che definisce
4113 \begin_layout Itemize
4114 key-to-key or key-to-string translations
4117 \begin_layout Itemize
4121 \begin_layout Itemize
4122 dead keys exceptions
4125 \begin_layout Standard
4126 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4130 \begin_layout Quotation
4148 \begin_layout Standard
4153 è il tasto che deve essere tradotto e
4157 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4158 P er definire i tasti morti, usare:
4161 \begin_layout Quotation
4177 \begin_layout Standard
4182 è il tasto della tastiera e
4189 è il nome del tasto morto.
4190 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4193 \begin_layout Quotation
4201 \begin_layout Quotation
4207 \begin_layout Quotation
4213 \begin_layout Quotation
4220 \begin_layout Quotation
4226 \begin_layout Quotation
4233 \begin_layout Standard
4245 \begin_layout Quotation
4251 \begin_layout Quotation
4258 \begin_layout Standard
4270 \begin_layout Quotation
4276 \begin_layout Quotation
4284 \begin_layout Quotation
4292 \begin_layout Quotation
4300 \begin_layout Standard
4312 \begin_layout Quotation
4321 \begin_layout Quotation
4322 hungarian umlaut (hug)
4329 \begin_layout Quotation
4335 \begin_layout Quotation
4343 \begin_layout Standard
4355 \begin_layout Standard
4356 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4357 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4360 \begin_layout Quotation
4369 deadkey key outstring
4372 \begin_layout Standard
4373 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4374 \begin_inset Quotes eld
4378 \begin_inset Quotes erd
4382 \begin_inset Quotes erd
4386 \begin_inset Quotes erd
4389 , così dovrete cambiare
4392 \begin_layout Quotation
4406 \begin_layout Standard
4407 per farlo funzionare correttamente.
4408 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4409 il punto prima di inserire un accento.
4410 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4413 \begin_layout Standard
4414 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4415 bisogno del doppio backslash.
4416 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4417 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4419 Per immettere le virgolette dovete usare
4438 \begin_layout Standard
4439 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4440 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4441 distribuzione delle mappe di tastiera.
4444 \begin_layout Standard
4445 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4448 \begin_layout Itemize
4466 \begin_layout Itemize
4481 un programma esterno di traduzione della tastiera
4484 \begin_layout Standard
4485 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4489 di default (ad esempio un'opzione
4495 per includere la tastiera di default).
4498 \begin_layout Section
4499 Materiale sulle tastiere internazionali
4500 \begin_inset LatexCommand \label{sec:keymap}
4507 \begin_layout Standard
4508 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4517 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4518 se quelle che avete non vi soddisfano.
4521 \begin_layout Subsection
4525 \begin_layout Standard
4532 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4533 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4540 contiene delle parole chiavi come
4548 qui di seguito descritte.
4552 \labelwidthstring 00.00.0000
4557 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4560 \begin_layout LyX-Code
4573 \begin_layout Standard
4587 , le due virgolette (") e il backslash (
4589 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4594 \begin_layout Standard
4599 che serve affinchè il simbolo
4603 venga generato dal tasto
4610 \begin_layout LyX-Code
4617 \labelwidthstring 00.00.0000
4622 Specifica un carattere accentato
4625 \begin_layout LyX-Code
4635 \begin_layout Standard
4636 Questo farà sì che il carattere
4638 char sia accentato sul carattere ammesso
4641 Questo è un meccanismo di tasto morto
4645 \begin_layout Standard
4646 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4647 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4648 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4663 \begin_layout Standard
4668 e poi una altro tasto non in
4670 allowed (non permesso)
4676 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4677 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4684 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4689 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4692 \begin_layout Standard
4693 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4694 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4697 \begin_layout LyX-Code
4700 kmod ' acute aeiouAEIOU
4704 \labelwidthstring 00.00.0000
4705 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4708 \begin_layout LyX-Code
4719 \begin_layout Standard
4720 Questo definisce un'eccezione per l'
4733 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4744 non deve appartenere al set degli accenti (
4753 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4755 accent char sequence)
4762 Se non esiste una dichiarazione nel file
4778 è il primo argomento della dichiarazione
4788 \begin_layout Standard
4789 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4793 \begin_layout LyX-Code
4808 \labelwidthstring 00.00.0000
4813 Combina due caratteri accentati
4816 \begin_layout LyX-Code
4822 accent1 accent2 allowed
4825 \begin_layout Standard
4826 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4827 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
4835 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
4848 devono essere stati settati con un comando
4854 in un punto precedente del file.
4858 \begin_layout Standard
4859 Consideriamo questo esempio dal file
4866 \begin_layout LyX-Code
4869 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
4873 kcomb acute umlaut iyIY
4876 \begin_layout Standard
4877 Questo vi permette di premere
4881 ed ottenere l'effetto di
4890 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
4903 \begin_layout Subsection
4907 \begin_layout Standard
4908 Dopo la mappatura fatta con
4918 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
4920 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
4931 \begin_layout Standard
4938 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
4941 \begin_layout LyX-Code
4952 \begin_layout Standard
4953 Ad esempio, per mappare
4959 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
4963 \begin_layout LyX-Code
4971 \begin_layout Standard
4982 estranei alla stringa.
4983 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
4993 \begin_layout LyX-Code
5019 \begin_layout Standard
5020 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5021 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5022 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5026 \begin_layout Subsection
5030 \begin_layout Standard
5031 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5032 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5033 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5035 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5036 vedere come funziona.
5039 \begin_layout Standard
5040 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5041 \begin_inset Quotes eld
5045 \begin_inset Quotes erd
5049 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5063 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5064 accento circonflesso su di essa.
5065 Per esempio, la sequenza
5066 \begin_inset Quotes eld
5070 \begin_inset Quotes erd
5073 produce la lettera e con ^.
5074 Se provate a digitare
5075 \begin_inset Quotes eld
5079 \begin_inset Quotes erd
5082 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5083 che la t non ha mai accento.
5088 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5089 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5090 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5094 \begin_layout Standard
5095 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5107 in combinazione con un accento come
5108 \begin_inset Quotes eld
5116 \begin_inset Quotes erd
5120 \begin_inset Quotes eld
5128 \begin_inset Quotes erd
5132 \begin_inset Quotes eld
5140 \begin_inset Quotes erd
5144 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5152 per settare il tasto speciale
5161 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5165 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5166 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5171 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5176 \begin_layout Standard
5181 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5193 Lock settato come Mode_Shift
5195 e un sacco di questi tasti simbolici
5198 \begin_inset Quotes eld
5206 \begin_inset Quotes erd
5211 che consentono di ottenere cose del tipo
5225 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5230 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5238 , una funzione libera, ecc.
5239 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5241 Manuale di Riferimento
5243 per l'accento acuto.
5244 Troverete lì la lista completa.
5247 \begin_layout Subsection
5248 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5251 \begin_layout Standard
5252 \begin_inset LatexCommand \label{sec:savlang}
5256 Potete editare il vostro file
5260 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5261 amente allo startup di LyX.
5262 Questa sezione descrive i comandi
5269 \begin_layout Itemize
5270 default, primary, and secondary keymaps
5273 \begin_layout Itemize
5277 \begin_layout Standard
5278 Guardate il vostro file
5282 per i vari esempi su come configurarlo.
5283 In particolare, potete settare una keymap così:
5286 \begin_layout LyX-Code
5292 \begin_layout LyX-Code
5295 kbmap_primary german
5298 \begin_layout LyX-Code
5301 kbmap_secondary american
5304 \begin_layout LyX-Code
5308 \begin_layout Standard
5309 e una font-mapping (
5313 file) in questo modo:
5316 \begin_layout LyX-Code
5319 screen_font_encoding iso8859-2
5322 \begin_layout Chapter
5323 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5324 \begin_inset LatexCommand \label{chap:textclass}
5331 \begin_layout Standard
5332 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5333 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5334 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5335 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5344 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5346 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5347 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5348 LaTeX e che dice a LyX come
5349 \begin_inset Quotes eld
5353 \begin_inset Quotes erd
5356 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5357 alla pagina finale stampata.
5358 Più precisamente, un file layout descrive una
5359 \begin_inset Quotes eld
5363 \begin_inset Quotes erd
5366 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5368 \begin_inset Quotes eld
5372 \begin_inset Quotes erd
5376 \begin_inset Quotes eld
5380 \begin_inset Quotes erd
5383 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5384 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5385 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5386 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5387 richiesti per quella classe.
5388 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5389 che devono essere processati elettronicamente.
5393 \begin_layout Section
5394 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5397 \begin_layout Standard
5398 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5400 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5401 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5405 \begin_layout Standard
5408 Extended LyX Features
5410 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5415 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5416 se si usa una recente versione di teTeX
5420 \begin_layout Standard
5421 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5423 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5424 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5429 o altre distribuzioni basate su web2c.
5432 \begin_layout Enumerate
5433 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5437 \begin_layout Standard
5440 Inventory of your LaTeX configuration
5442 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5443 documento supportate.
5451 \begin_layout Enumerate
5456 (che di solito risiede nella directory
5460 , sebbene possiate lanciare
5465 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5469 ; seguire le istruzioni.
5470 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5483 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5484 normali distribuzioni, così dovete usare
5489 Di solito dovete modificare solo due cose:
5493 \begin_layout Enumerate
5498 sulla directory che avete scelto; es.
5503 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5506 \begin_layout Enumerate
5511 includa la variabile
5520 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5524 \begin_layout Enumerate
5525 Create la vostra directory locale
5535 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5539 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5541 /usr/local/texmf/tex/latex/
5546 \begin_layout Enumerate
5547 Installare il pacchetto.
5548 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5550 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5557 contiene vari files.
5560 \begin_layout Enumerate
5566 Questo dovrebbe creare
5568 /usr/local/texmf/ls-R
5573 \begin_layout Enumerate
5574 Dall'interno di LyX, fate:
5579 ptions\SpecialChar \menuseparator
5590 \begin_layout Standard
5591 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5597 Layout\SpecialChar \menuseparator
5605 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5606 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5611 , non dimenticate di lanciare dopo
5615 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5616 S per includere un nuovo pacchetto.
5617 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5621 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5622 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5625 \begin_layout Section
5629 \begin_layout Standard
5630 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5631 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5640 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5641 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5642 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5643 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5644 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5645 à che si possono manifestare.
5648 \begin_layout Standard
5649 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5650 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5651 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5652 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5653 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5657 \begin_layout Standard
5658 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5671 sono lo stesso comando.
5672 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5673 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5674 della textclass è scritto in
5681 Se l'argomento è un tipo di dati come
5682 \begin_inset Quotes eld
5686 \begin_inset Quotes erd
5690 \begin_inset Quotes eld
5694 \begin_inset Quotes erd
5697 , il valore di default è scritto come
5704 \begin_layout Subsection
5705 Supportare nuove classi di documento
5708 \begin_layout Standard
5709 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5710 classe di documento LaTeX.
5711 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5712 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5713 un file di stile LaTeX 2.09.
5714 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5715 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5719 \begin_layout Subsection
5723 \begin_layout Standard
5724 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5725 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5726 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5727 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5736 con una classe standard.
5739 \begin_layout LyX-Code
5740 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5743 \begin_layout Standard
5748 e cambiamo la linea:
5751 \begin_layout LyX-Code
5754 DeclareLaTeXClass{report}
5757 \begin_layout Standard
5761 \begin_layout LyX-Code
5764 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5767 \begin_layout Standard
5771 \begin_layout LyX-Code
5774 usepackage{myclass}EndPreamble
5777 \begin_layout Standard
5778 presso l'inizio del file.
5781 \begin_layout Standard
5782 Lanciamo LyX e selezioniamo
5787 ptions\SpecialChar \menuseparator
5795 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5799 \begin_inset Quotes eld
5803 \begin_inset Quotes erd
5808 come una classe di documento opzione nel men
5816 \SpecialChar \menuseparator
5822 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
5823 dal modo di lavorare delle classi base
5827 \begin_layout Standard
5837 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
5838 In seguito l'argomento sarà ripreso.
5841 \begin_layout Subsection
5845 \begin_layout Standard
5846 In questo caso, dovrete
5847 \begin_inset Quotes eld
5851 \begin_inset Quotes erd
5854 con il vostro layout.
5855 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
5856 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
5857 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
5858 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
5859 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
5862 \begin_layout Subsection
5866 \begin_layout Standard
5871 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
5872 uno di questi due modi:
5875 \begin_layout Enumerate
5876 Un file di esempio o la documentazione nel file
5880 stabilisce l'uso con
5884 documentstyle{myclass}
5895 \begin_layout Enumerate
5896 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
5897 che si sta entrando nel
5898 \begin_inset Quotes eld
5902 \begin_inset Quotes erd
5908 \begin_layout Standard
5909 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
5910 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
5911 \begin_inset Quotes eld
5914 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
5915 \begin_inset Quotes erd
5919 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
5920 da usare nei documenti formattati 2e.
5921 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
5925 (se risulta essere di codice 2.09).
5929 \begin_layout Standard
5930 Bene, ecco cosa dovete fare:
5933 \begin_layout LyX-Code
5934 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
5937 \begin_layout Standard
5938 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
5943 e fate un trova-e-sostituisci tra
5944 \begin_inset Quotes eld
5948 \begin_inset Quotes erd
5952 \begin_inset Quotes erd
5956 \begin_inset Quotes erd
5960 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
5966 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
5970 \begin_layout Standard
5971 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
5972 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
5975 \begin_layout LyX-Code
5978 DeclareLaTeXClass{myclass}
5981 \begin_layout Standard
5982 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
5987 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
5988 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
5990 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
5991 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
5998 \begin_layout Standard
5999 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6004 disponibili nel file
6009 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6010 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6011 Il modo più semplice per farlo è con:
6014 \begin_layout LyX-Code
6018 \begin_layout LyX-Code
6019 CopyStyle SimilarStyle
6022 \begin_layout LyX-Code
6023 # whatever is different you now redefine
6026 \begin_layout LyX-Code
6030 \begin_layout Standard
6031 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6039 \begin_layout Standard
6040 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6041 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6042 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6043 alla mailing list di LyX.
6044 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6047 \begin_layout Section
6048 Dichiarare una nuova textclass
6051 \begin_layout Standard
6052 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6053 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6054 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6055 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6056 in più se siete particolarmente disorientati.
6057 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6058 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6059 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6062 \begin_layout Standard
6066 \begin_layout Standard
6067 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6068 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6072 \begin_layout LyX-Code
6075 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6078 \begin_layout LyX-Code
6083 DeclareLaTeXClass{article}
6086 \begin_layout Standard
6087 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6088 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6092 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6093 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6094 della classe di testo.
6095 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6099 , definiranno una textclass dal nome
6103 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6107 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6109 \begin_inset Quotes eld
6113 \begin_inset Quotes erd
6116 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6123 \SpecialChar \menuseparator
6129 \begin_layout Standard
6130 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6135 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6136 Se lo mettete in un file
6140 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6143 \begin_layout LyX-Code
6146 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6149 \begin_layout LyX-Code
6154 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6157 \begin_layout Standard
6158 Questi dichiarano una textclass
6162 , associata con la classe di documento LaTeX
6167 \begin_inset Quotes eld
6170 article (con le vostre intestazioni)
6171 \begin_inset Quotes erd
6175 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6178 \begin_layout LyX-Code
6181 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6184 \begin_layout LyX-Code
6189 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6192 \begin_layout Standard
6193 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6194 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice SGML e DocBook.
6195 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6198 \begin_layout LyX-Code
6201 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6204 \begin_layout LyX-Code
6209 DeclareSGMLClass{SGML (LinuxDoc)}
6212 \begin_layout Standard
6216 \begin_layout LyX-Code
6217 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6220 \begin_layout LyX-Code
6224 \begin_layout LyX-Code
6227 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6230 \begin_layout Standard
6231 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6232 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6235 \begin_layout Standard
6236 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6237 che dovete fare è copiarla in
6252 \SpecialChar \menuseparator
6258 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6259 essere disponibile insieme alle altre.
6262 \begin_layout Subsection
6263 Parametri generali di textclass
6266 \begin_layout Standard
6267 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6271 \begin_layout Standard
6275 \begin_layout Standard
6287 \begin_layout Description
6301 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6302 Può essere cambiato nel menu
6309 \SpecialChar \menuseparator
6315 Questo settaggio (a volte si confonde con
6319 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6320 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6328 sarà mostrata quando selezionate
6339 \SpecialChar \menuseparator
6345 \begin_layout Description
6359 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6361 Può essere cambiato nel menu
6368 \SpecialChar \menuseparator
6380 \begin_layout Description
6395 ] La classe di default pagestyle.
6396 Può essere cambiata nel menu the
6403 \SpecialChar \menuseparator
6409 \begin_layout Description
6421 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6424 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6426 Counter_EnumIII, Counter_E
6429 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6434 per un libro o un report e
6439 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6444 dovrebbe essere settato su
6452 \begin_layout Description
6456 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6460 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6462 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6464 \begin_inset LatexCommand \label{Ref: sec:classoptions}
6471 \begin_layout Description
6485 ] Se la classe già carica il pacchetto
6490 Questo è il caso delle classi di documento
6501 \begin_layout Description
6515 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6520 Questo è il caso delle classi di documento
6531 \begin_layout Description
6545 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6550 Questo è il caso della classe di documento
6557 \begin_layout Description
6564 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6565 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6567 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
6571 per una descrizione.
6574 \begin_layout Description
6578 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6582 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6583 Usatelo per definizioni globali.
6586 \begin_layout Description
6593 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6594 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6595 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6599 , che contiene molti dei layouts di base.
6602 \begin_layout Description
6609 Questo comando elimina uno stile esistente.
6610 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6614 \begin_layout Standard
6618 \begin_layout Standard
6630 \begin_layout Subsection
6636 \begin_layout Standard
6637 \begin_inset LatexCommand \label{sec:classoptions}
6645 può contenere le seguenti righe:
6648 \begin_layout Description
6659 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6660 del documento, separato da
6661 \begin_inset Quotes eld
6669 \begin_inset Quotes erd
6675 \begin_layout Description
6684 string="empty|plain|headings|fancy"
6686 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6687 \begin_inset Quotes eld
6695 \begin_inset Quotes erd
6701 \begin_layout Description
6712 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6713 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6722 \begin_layout Subsection
6723 Layouts specifici di paragrafo
6726 \begin_layout Standard
6727 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6731 \begin_layout Standard
6732 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6740 \begin_layout LyX-Code
6747 \begin_layout LyX-Code
6753 \begin_layout LyX-Code
6757 \begin_layout Standard
6758 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6761 \begin_layout Standard
6765 \begin_layout Standard
6777 \begin_layout Description
6784 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6789 \begin_layout Description
6801 , Command, Environment, Item_Environment,
6807 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6812 non significa nulla in particolare.
6825 {\SpecialChar \ldots{}
6840 }\SpecialChar \ldots{}
6864 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
6877 che è passato come argomento per l'ambiente.
6882 può essere definito nel menu
6887 ayout\SpecialChar \menuseparator
6896 \begin_layout Description
6904 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
6914 \begin_layout Description
6921 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
6922 Può essere sia di ambiente che di comando.
6925 \begin_layout Description
6932 Il parametro opzionale per il relativo materiale
6937 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
6940 \begin_layout Description
6952 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
6956 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
6961 significa un margine statico.
6966 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
6972 ayout\SpecialChar \menuseparator
6980 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
6987 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
6992 E' ovvio che l'intestazione
6993 \begin_inset Quotes eld
6996 5.4.3.2.1 Very long headline
6997 \begin_inset Quotes erd
7000 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7001 \begin_inset Quotes eld
7005 \begin_inset Quotes erd
7009 \begin_inset Quotes eld
7012 3.2 Very long headline
7013 \begin_inset Quotes erd
7016 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7023 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7025 usato ad esempio per le descrizioni.
7030 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7031 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7032 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7035 \begin_layout Description
7049 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7050 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7053 \begin_layout Description
7064 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7065 L'argomento è passato come una stringa.
7070 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7075 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7080 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7085 sarà fisso per un certo layout.
7086 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7087 layout standard poò essere proibito con
7092 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7096 dell'ambiente, non il loro nativo.
7097 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7100 \begin_layout Description
7111 ] LyX permette di scegliere sia il
7112 \begin_inset Quotes eld
7116 \begin_inset Quotes erd
7120 \begin_inset Quotes eld
7124 \begin_inset Quotes erd
7127 per redigere un documento.
7129 \begin_inset Quotes eld
7133 \begin_inset Quotes erd
7136 , questo valore è completamente ignorato.
7138 \begin_inset Quotes eld
7142 \begin_inset Quotes erd
7145 l'indentazione di un layout
7146 \begin_inset Quotes eld
7150 \begin_inset Quotes erd
7153 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7154 da questo argomento parskip.
7155 Lo spazio è verticale è calcolato con
7157 value*DefaultHeight()
7163 è l'altezza di una riga con il font normale.
7164 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7167 \begin_layout Description
7178 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7179 layout è separato dal precedente.
7180 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7181 semplicemente ma è preso il massimo.
7184 \begin_layout Description
7199 per l'ultimo paragrafo.
7202 \begin_layout Description
7213 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7216 \begin_layout Description
7227 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7228 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7234 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7243 \begin_layout Description
7254 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7255 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7256 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7260 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7270 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7271 Questa stringa ha lo stesso significato di
7278 \begin_layout Description
7296 \begin_layout Description
7308 , Manual, Static, Top_Environment,
7310 Centered_Top_Environment, Sensitive,
7313 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7316 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7322 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7330 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7335 viene definito nel layout (vedere
7346 Centered_Top_Environment
7348 sono casi speciali di
7353 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7354 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7355 L'uso è ad esempio il layout
7364 E' questo anche il caso di etichette
7372 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7377 è un caso speciale per le etichette di testo
7378 \begin_inset Quotes eld
7382 \begin_inset Quotes erd
7386 \begin_inset Quotes eld
7390 \begin_inset Quotes erd
7398 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7403 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7406 \begin_layout Description
7417 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7418 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7421 \begin_layout Description
7428 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7429 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7435 Centered_Top_Environment
7440 \begin_layout Description
7451 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7456 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7461 che può essere settato nel menu
7468 \SpecialChar \menuseparator
7477 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7480 \begin_layout Description
7489 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7492 \begin_layout Description
7504 , left, right, center
7510 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7511 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7513 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7516 \begin_layout Description
7530 ] Con questo parametro il valore
7535 \begin_inset Quotes eld
7538 Spazi verticali sopra
7539 \begin_inset Quotes erd
7547 ayout\SpecialChar \-
7554 \begin_layout Standard
7559 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7560 rimosso nelle versioni successive.
7568 \begin_layout Description
7589 \begin_layout Description
7603 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7613 \begin_layout Description
7627 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7636 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7641 \begin_layout Description
7655 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7656 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7657 un carattere o un simbolo a se stante.
7658 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7659 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7664 può essere abilitato.
7665 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7666 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7669 \begin_layout Description
7683 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7684 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7685 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7686 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7687 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7688 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7691 \begin_layout Description
7703 , onehalf, double, other
7708 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7721 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7722 Se specificate l'argomento
7726 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7727 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7731 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7739 \begin_layout Description
7750 per il corpo del testo
7755 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7757 \begin_inset LatexCommand \label{Ref: sec:fonts}
7761 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7768 \begin_layout Description
7775 Il font usato per il corpo del testo.
7776 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7778 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
7785 \begin_layout Description
7792 Il font usato per le etichette.
7793 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7795 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:fonts}
7802 \begin_layout Description
7806 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7810 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
7811 quando il layout è usato.
7812 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
7816 \begin_layout Standard
7820 \begin_layout Standard
7832 \begin_layout Subsection
7833 Descrizione dei Font
7836 \begin_layout Standard
7837 \begin_inset LatexCommand \label{sec:fonts}
7841 Una descrizione di un font appare così:
7844 \begin_layout LyX-Code
7854 \begin_layout LyX-Code
7858 \begin_layout LyX-Code
7862 \begin_layout Standard
7863 e i seguenti comandi sono disponibili:
7866 \begin_layout Description
7883 \begin_layout Description
7900 \begin_layout Description
7917 \begin_layout Description
7930 , large, larger, largest, huge, giant
7935 \begin_layout Description
7948 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
7953 \begin_layout Description
7971 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
7976 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
7979 \begin_layout Section
7981 \begin_inset LatexCommand \label{sec:templates}
7988 \begin_layout Standard
7989 I templates vengono creati come normali documenti.
7990 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
7991 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
7992 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
7993 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8006 dal file di template di LyX.
8007 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8019 \begin_layout Standard
8020 Mettete il template editato che avete creato in
8024 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8028 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8041 \begin_layout Chapter
8042 Un Tutorial sulla Stampante
8043 \begin_inset LatexCommand \label{chap:printer}
8050 \begin_layout Section
8054 \begin_layout Standard
8055 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8056 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8057 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8058 potete anche leggere il file
8062 [spesso nella directory
8070 a seconda del sistema].
8071 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8072 se non lo avete ancora o mai fatto.
8075 \begin_layout Standard
8076 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8077 \begin_inset Quotes eld
8081 \begin_inset Quotes erd
8084 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8085 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8086 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8087 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8088 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8089 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8094 quando vorrete personalizzare il setup.
8097 \begin_layout Standard
8098 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8102 \begin_layout Section
8108 \begin_layout Subsection
8112 \begin_layout Standard
8117 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8118 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8119 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8120 Potete ovviamente avere più
8121 \begin_inset Quotes eld
8125 \begin_inset Quotes erd
8128 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8129 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8133 \begin_layout Standard
8138 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8139 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8140 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8145 Ho anche creato una stampante
8149 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8150 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8155 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8159 \begin_layout Standard
8167 \begin_layout LyX-Code
8168 lp|Text on an Epson:
8173 \begin_layout LyX-Code
8179 \begin_layout LyX-Code
8180 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8185 \begin_layout LyX-Code
8186 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8191 \begin_layout LyX-Code
8197 \begin_layout LyX-Code
8203 \begin_layout LyX-Code
8209 \begin_layout LyX-Code
8210 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8215 \begin_layout LyX-Code
8221 \begin_layout LyX-Code
8222 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8227 \begin_layout LyX-Code
8228 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8233 \begin_layout LyX-Code
8234 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8239 \begin_layout LyX-Code
8245 \begin_layout LyX-Code
8251 \begin_layout LyX-Code
8257 \begin_layout LyX-Code
8258 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8263 \begin_layout LyX-Code
8269 \begin_layout LyX-Code
8270 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8275 \begin_layout LyX-Code
8276 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8281 \begin_layout LyX-Code
8282 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8287 \begin_layout LyX-Code
8293 \begin_layout LyX-Code
8299 \begin_layout LyX-Code
8303 \begin_layout Standard
8304 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8305 messaggio importante:
8308 \begin_layout Standard
8309 \begin_inset VSpace 0.51cm
8315 \begin_layout Standard
8317 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8320 \begin_layout Standard
8322 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8325 \begin_layout Standard
8327 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8330 \begin_layout Standard
8331 \begin_inset VSpace 0.51cm
8337 \begin_layout Standard
8338 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8339 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8346 \begin_layout Standard
8347 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8348 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8349 \begin_inset Quotes eld
8357 \begin_inset Quotes eld
8362 \begin_inset Quotes eld
8372 \begin_inset Quotes erd
8375 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8377 Non mettete nulla dopo il
8378 \begin_inset Quotes eld
8388 \begin_inset Quotes erd
8391 , nemmeno uno spazio.
8393 \begin_inset Quotes eld
8403 \begin_inset Quotes erd
8407 \begin_inset Quotes eld
8415 \begin_inset Quotes eld
8418 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8421 \begin_layout Standard
8422 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8426 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8427 \begin_inset Quotes eld
8435 \begin_inset Quotes eld
8442 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8443 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8447 \begin_layout LyX-Code
8448 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8451 \begin_layout Standard
8452 Notate che c'è un solo
8453 \begin_inset Quotes eld
8461 \begin_inset Quotes eld
8464 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8465 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8468 \begin_layout LyX-Code
8469 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8474 \begin_layout LyX-Code
8475 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8478 \begin_layout Standard
8479 Abbiamo interrotto la linea al punto
8480 \begin_inset Quotes eld
8488 \begin_inset Quotes eld
8492 \begin_inset Quotes eld
8502 \begin_inset Quotes erd
8505 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8506 \begin_inset Quotes eld
8514 \begin_inset Quotes eld
8517 prima di continuare.
8518 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8522 \begin_layout Standard
8523 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8528 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8529 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8534 per le informazioni addizionali.
8537 \begin_layout Subsection
8538 Il Nome della Stampante
8541 \begin_layout Standard
8542 La prima linea di un'entrata di
8546 è il nome della stampante.
8547 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8548 \begin_inset Quotes eld
8556 \begin_inset Quotes erd
8559 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8561 \begin_inset Quotes eld
8569 \begin_inset Quotes eld
8576 \begin_layout LyX-Code
8577 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8582 \begin_layout Standard
8583 è una stampante chiamata
8584 \begin_inset Quotes eld
8592 \begin_inset Quotes erd
8596 \begin_inset Quotes eld
8599 Nostra stampante in modalità bozza
8600 \begin_inset Quotes erd
8604 \begin_inset Quotes eld
8614 \begin_inset Quotes erd
8617 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8622 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8634 \begin_layout Standard
8635 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8637 \begin_inset Quotes eld
8645 \begin_inset Quotes erd
8648 e chiamare la vostra stampante di testo
8649 \begin_inset Quotes eld
8657 \begin_inset Quotes erd
8663 \begin_layout Subsection
8664 Il Dispositivo di Stampa
8667 \begin_layout Standard
8668 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8672 identifica il dispositivo di stampa.
8673 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8676 \begin_layout LyX-Code
8682 \begin_layout Standard
8684 \begin_inset Quotes eld
8694 \begin_inset Quotes erd
8697 alla fine della linea, così some l'inizio con
8698 \begin_inset Quotes eld
8706 \begin_inset Quotes eld
8709 con relativi spazi di rientro.]
8712 \begin_layout Standard
8714 \begin_inset Quotes eld
8722 \begin_inset Quotes erd
8725 porta il nome del dispositivo di stampa.
8730 , ovvero la porta parallela.
8731 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8732 se ne avete una, dovrete usare
8736 per la prima porta seriale,
8740 per la successiva e così via.
8741 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8746 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8751 , che possono aiutarvi.
8754 \begin_layout Standard
8755 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8756 In aggiunta, la porta stampante sulla
8760 dei computer PC-compatibli sarà
8765 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8769 \begin_layout Standard
8781 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8782 parallela è codificato nel kernel di linux.
8808 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
8817 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
8820 \begin_layout Standard
8821 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
8822 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
8823 uno degli altri dispositivi
8827 potrebbe puntare sulla porta parallela.
8828 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
8829 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
8830 assegnato alla vostra porta.
8831 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
8849 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
8850 corrisponde la vostra porta parallela.
8853 \begin_layout Subsection
8854 La Directory Spool e il File Log
8857 \begin_layout Standard
8858 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
8859 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
8861 \begin_inset Quotes eld
8869 \begin_inset Quotes erd
8872 identifica la directory di spool per la stampante.
8873 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
8875 \begin_inset Quotes eld
8883 \begin_inset Quotes erd
8889 \begin_layout Standard
8890 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
8899 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
8900 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
8902 \begin_inset Quotes eld
8906 \begin_inset Quotes erd
8909 e creare queste directory da soli.
8910 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
8911 loro gruppo sia il gruppo
8916 Potete farlo col comando,
8917 \begin_inset Quotes eld
8928 \begin_inset Quotes erd
8935 è il nome della directory di spool.
8938 \begin_layout Standard
8939 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
8940 \begin_inset Quotes eld
8948 \begin_inset Quotes erd
8955 \begin_layout LyX-Code
8956 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8961 \begin_layout LyX-Code
8962 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8967 \begin_layout Standard
8968 Questo indica che la directory di spool è
8974 /var/spool/lpd/ps/errs
8978 \begin_inset Quotes eld
8982 \begin_inset Quotes erd
8985 questo file con il comando
8986 \begin_inset Quotes eld
8994 \begin_inset Quotes erd
8997 nella directory di spool.
9000 \begin_layout Standard
9001 Similmente, l'entrata per la stampante
9002 \begin_inset Quotes eld
9010 \begin_inset Quotes erd
9016 \begin_layout LyX-Code
9017 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9022 \begin_layout LyX-Code
9023 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9028 \begin_layout Standard
9029 Ancora, la spool directory è
9035 /var/spool/lpd/lp/errs
9041 \begin_layout Subsection
9045 \begin_layout Standard
9047 \begin_inset Quotes eld
9055 \begin_inset Quotes erd
9058 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9060 \begin_inset Quotes eld
9068 \begin_inset Quotes erd
9072 \begin_inset Quotes eld
9080 \begin_inset Quotes erd
9083 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9088 per il programma filtro è
9089 \begin_inset Quotes eld
9097 \begin_inset Quotes erd
9108 ilter, significa l'input dello spool].
9111 \begin_layout Standard
9112 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9113 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9114 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9118 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9121 \begin_layout Standard
9122 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9123 \begin_inset Quotes eld
9131 \begin_inset Quotes erd
9137 \begin_layout LyX-Code
9138 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9143 \begin_layout Standard
9145 \begin_inset Quotes eld
9153 \begin_inset Quotes erd
9156 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9158 \begin_inset Quotes eld
9166 \begin_inset Quotes erd
9170 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9171 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9172 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9175 \begin_layout Standard
9176 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9181 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9185 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9188 \begin_layout Subsection
9192 \begin_layout Standard
9193 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9198 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9201 \begin_layout LyX-Code
9207 \begin_layout LyX-Code
9213 \begin_layout LyX-Code
9217 \begin_layout Standard
9219 \begin_inset Quotes eld
9227 \begin_inset Quotes erd
9231 \begin_inset Quotes eld
9234 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9235 \begin_inset Quotes erd
9239 \begin_inset Quotes eld
9247 \begin_inset Quotes erd
9250 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9252 \begin_inset Quotes eld
9260 \begin_inset Quotes erd
9263 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9264 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9271 \begin_layout Section
9272 Creare un Filtro di Stampa
9275 \begin_layout Subsection
9276 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9279 \begin_layout Standard
9280 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9281 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9282 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9283 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9284 provvedere da soli [guardatevi
9291 \begin_layout Standard
9292 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9293 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9294 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9296 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9302 Una volta installato, lanciatelo usando
9305 \begin_layout LyX-Code
9309 \begin_layout Standard
9310 dalla linea di comando.
9311 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9313 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9314 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9317 \begin_layout Itemize
9322 \begin_layout Description
9323 appledmp Apple dot matrix printers
9326 \begin_layout Description
9327 iwhi Imagewriter in high-res mode
9330 \begin_layout Description
9331 iwlo Imagewriter in low-res mode
9334 \begin_layout Description
9335 iwlq Imagewriter LQ in
9336 \begin_inset Formula $320\times216$
9343 \begin_layout Itemize
9348 \begin_layout Description
9349 bj10e BubbleJet BJ-10e
9352 \begin_layout Description
9353 bj200 BubbleJet BJ-200
9356 \begin_layout Description
9357 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9361 \begin_layout Standard
9362 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9370 \begin_layout Description
9371 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9374 \begin_layout Description
9375 lbp8 LBP-II8 laser printer
9378 \begin_layout Description
9379 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9383 \begin_layout Itemize
9388 \begin_layout Description
9392 \begin_layout Description
9396 \begin_layout Description
9397 la70t LA70 with low-res text enhancement
9400 \begin_layout Description
9404 \begin_layout Description
9408 \begin_layout Description
9412 \begin_layout Description
9413 lj250 LJ250 color printer
9416 \begin_layout Description
9417 declj250 Alternate LJ250 driver0
9421 \begin_layout Itemize
9426 \begin_layout Description
9427 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9430 \begin_layout Description
9431 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9432 non è più disponibile, usare
9439 \begin_layout Description
9440 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9443 \begin_layout Description
9444 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9447 \begin_layout Description
9448 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9451 \begin_layout Description
9452 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9455 \begin_layout Description
9456 st800 Stylus 800 inkjet
9459 \begin_layout Description
9460 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9465 \begin_layout Itemize
9466 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9470 \begin_layout Description
9471 lp2563 2563B line printer
9474 \begin_layout Description
9475 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9478 \begin_layout Description
9479 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9482 \begin_layout Description
9483 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9486 \begin_layout Description
9492 \begin_layout Description
9493 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9496 \begin_layout Description
9497 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9500 \begin_layout Description
9504 \begin_layout Description
9505 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9509 \begin_layout Description
9510 dnj650c DesignJet 650C
9513 \begin_layout Description
9514 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9517 \begin_layout Description
9518 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9521 \begin_layout Description
9522 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9525 \begin_layout Description
9526 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9529 \begin_layout Description
9530 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9533 \begin_layout Description
9534 ljetplus LaserJet Plus
9537 \begin_layout Description
9541 \begin_layout Description
9542 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9545 \begin_layout Description
9546 pjxl PaintJet XL color
9549 \begin_layout Description
9550 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9553 \begin_layout Description
9554 paintjet Alternate PaintJet color driver
9558 \begin_layout Itemize
9559 Stampanti Tektronix:
9563 \begin_layout Description
9564 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9567 \begin_layout Description
9568 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9571 \begin_layout Description
9572 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9575 \begin_layout Description
9576 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9580 \begin_layout Itemize
9585 \begin_layout Description
9586 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9589 \begin_layout Description
9590 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9593 \begin_layout Description
9594 imagen Imagen ImPress printers
9597 \begin_layout Description
9598 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9601 \begin_layout Description
9602 m8510 C.Itoh M8510 printer
9605 \begin_layout Description
9606 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9609 \begin_layout Description
9610 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9613 \begin_layout Description
9614 oce9050 OCE 9050 printer
9617 \begin_layout Description
9618 oki182 Okidata MicroLine 182
9621 \begin_layout Description
9622 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9625 \begin_layout Description
9626 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9629 \begin_layout Description
9630 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9633 \begin_layout Description
9637 \begin_layout Description
9638 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9642 \begin_layout Standard
9643 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9644 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9646 Se la vostra stampante non è
9650 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9653 \begin_layout Standard
9654 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9655 Ad esempio il driver
9659 richiede che il file
9663 sia letto prima dell'input file.
9664 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9667 \begin_layout Standard
9668 Poi, create il filtro.
9669 Suggeriamo di dargli il nome
9670 \begin_inset Quotes eld
9681 \begin_inset Quotes erd
9685 \begin_inset Quotes eld
9693 \begin_inset Quotes erd
9696 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9701 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9703 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9706 \begin_layout LyX-Code
9710 \begin_layout LyX-Code
9711 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9722 \begin_layout LyX-Code
9744 \begin_layout Standard
9749 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9753 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9757 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9758 \begin_inset Quotes eld
9770 \begin_inset Quotes erd
9773 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9784 \begin_inset Quotes eld
9794 \begin_inset Quotes erd
9797 spezza il comando in linee multiple.
9800 \begin_layout Standard
9801 Notate che gli esempi fatti assumono che
9810 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
9813 \begin_layout Standard
9814 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
9815 \begin_inset Quotes eld
9823 \begin_inset Quotes erd
9827 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
9828 \begin_inset Quotes eld
9836 \begin_inset Quotes erd
9840 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
9842 \begin_inset Quotes eld
9850 \begin_inset Quotes erd
9854 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
9855 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
9858 \begin_layout Standard
9859 Dopo che avete creato il printer filter, usate
9860 \begin_inset Quotes eld
9868 \begin_inset Quotes erd
9871 sullo script file per renderlo eseguibile.
9872 [dovete essere root per farlo].
9875 \begin_layout Standard
9876 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
9880 per la sua Epson Stylus Color IIs:
9883 \begin_layout LyX-Code
9887 \begin_layout LyX-Code
9888 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
9893 \begin_layout LyX-Code
9894 -r360x360 -sDithering=fsmono
9899 \begin_layout LyX-Code
9905 \begin_layout LyX-Code
9906 -sOutputFile=- stcolor.ps -
9909 \begin_layout Standard
9910 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
9915 \begin_layout Standard
9920 : Questa è la mia stampante ps.
9921 Io uso un filtro simile sulla stampante
9929 invece di quello che avete visto.
9930 E per la mia stampante
9934 , uso un valore differente dell'opzione
9946 \begin_layout Subsection
9947 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
9951 \begin_layout Standard
9952 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
9953 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
9955 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
9956 file PostScript® direttamente alla stampante.
9957 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
9958 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
9961 \begin_layout Standard
9962 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
9980 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
9981 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
9991 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
9996 per maggiori informazioni.
9999 \begin_layout Section
10000 Il Demone Print Spool,
10005 \begin_layout Standard
10006 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10011 E' anche il programma che legge il file
10016 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10020 \begin_layout Standard
10021 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10031 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10040 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10041 Potete anche eseguire
10045 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10049 \begin_layout Standard
10054 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10055 e quello del print spool usando il comando
10060 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10063 \begin_layout Section
10064 Assemblando il Tutto
10067 \begin_layout Standard
10068 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10070 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10071 \begin_inset Quotes eld
10079 \begin_inset Quotes erd
10082 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10083 \begin_inset Quotes eld
10091 \begin_inset Quotes erd
10094 per i files PostScript®.
10095 Il file filtro per la stampante
10096 \begin_inset Quotes eld
10104 \begin_inset Quotes erd
10107 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10108 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10109 la risoluzione di stampa di default.
10112 \begin_layout Enumerate
10114 \begin_inset Quotes eld
10118 \begin_inset Quotes erd
10122 \begin_inset Quotes eld
10130 \begin_inset Quotes erd
10137 \begin_layout Enumerate
10138 Eseguite i seguenti comandi:
10142 \begin_layout Enumerate
10148 \begin_layout Enumerate
10157 \begin_layout Standard
10158 [se non esiste già]
10162 \begin_layout Enumerate
10169 \begin_layout Standard
10170 [potreste dover usare
10171 \begin_inset Quotes eld
10179 \begin_inset Quotes erd
10183 \begin_inset Quotes eld
10191 \begin_inset Quotes erd
10198 \begin_layout Enumerate
10204 \begin_layout Enumerate
10211 \begin_layout Standard
10212 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10216 \begin_layout Enumerate
10219 touch lp/errs ps/errs
10222 \begin_layout Enumerate
10225 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10229 \begin_layout Enumerate
10230 Ora editate il file
10236 \begin_layout Enumerate
10237 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10242 \begin_layout Enumerate
10243 \SpecialChar \ldots{}
10244 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10245 \begin_inset Quotes eld
10253 \begin_inset Quotes erd
10259 \begin_layout Enumerate
10260 \SpecialChar \ldots{}
10261 oppure, commentate tutto il file mettendo
10262 \begin_inset Quotes eld
10270 \begin_inset Quotes erd
10273 all'inizio di ogni riga.
10277 \begin_layout Enumerate
10278 Mettete quanto segue in
10286 \begin_layout LyX-Code
10292 \begin_layout LyX-Code
10298 \begin_layout LyX-Code
10299 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10304 \begin_layout LyX-Code
10305 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10310 \begin_layout LyX-Code
10316 \begin_layout LyX-Code
10317 ps|Postscript printer:
10322 \begin_layout LyX-Code
10328 \begin_layout LyX-Code
10329 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10334 \begin_layout LyX-Code
10335 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10340 \begin_layout LyX-Code
10341 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10346 \begin_layout LyX-Code
10351 \begin_layout Enumerate
10356 \begin_layout Enumerate
10357 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10361 \begin_layout Enumerate
10362 niente segue il carattere
10363 \begin_inset Quotes eld
10373 \begin_inset Quotes erd
10376 alla fine di ogni linea.
10381 \begin_layout Enumerate
10382 Poi, create lo script filtro per la stampante
10383 \begin_inset Quotes eld
10391 \begin_inset Quotes erd
10398 \begin_layout Enumerate
10399 Mettete quanto segue nel file
10401 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10407 \begin_layout LyX-Code
10411 \begin_layout LyX-Code
10412 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10417 \begin_layout LyX-Code
10418 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10421 \begin_layout Standard
10422 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10423 \begin_inset Quotes eld
10431 \begin_inset Quotes erd
10434 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10435 Inoltre, se il programma
10443 , mettete l'indirizzo corretto.]
10447 \begin_layout Enumerate
10448 Eseguite questi comandi:
10452 \begin_layout Enumerate
10455 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10458 \begin_layout Enumerate
10461 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10466 \begin_layout Enumerate
10467 Infine, lanciate il demone della stampante,
10475 \begin_layout Enumerate
10476 Se non è già in uso, usate
10477 \begin_inset Quotes eld
10485 \begin_inset Quotes erd
10491 \begin_layout Enumerate
10492 Se è già in esecuzione, eseguite
10493 \begin_inset Quotes eld
10501 \begin_inset Quotes erd
10510 \begin_inset Quotes eld
10518 \begin_inset Quotes erd
10522 \begin_inset Quotes eld
10530 \begin_inset Quotes erd
10533 per attivare i nuovi spools di stampa.
10535 \begin_inset Quotes eld
10543 \begin_inset Quotes erd
10553 \begin_layout Enumerate
10554 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10559 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10563 \begin_layout Enumerate
10564 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10567 \begin_inset Quotes eld
10575 \begin_inset Quotes erd
10578 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10580 \begin_inset Quotes eld
10588 \begin_inset Quotes erd
10593 \begin_inset Quotes eld
10601 \begin_inset Quotes erd
10604 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10606 \begin_inset Quotes eld
10614 \begin_inset Quotes erd
10621 \begin_layout Standard
10622 Un avvertimento: quando testate
10623 \begin_inset Quotes eld
10631 \begin_inset Quotes erd
10634 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10636 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10644 per killare il print job.
10645 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10648 \begin_layout Standard
10649 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10669 \begin_layout Standard
10670 Se tutto funziona, congratulazioni!
10673 \begin_layout Chapter
10674 Il materiale esterno
10677 \begin_layout Section
10681 \begin_layout Standard
10682 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10683 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10684 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10685 essere rilevanti per il vostro documento.
10686 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10687 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10691 \begin_layout Itemize
10692 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10696 \begin_layout Itemize
10697 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10698 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10699 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10702 \begin_layout Itemize
10703 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10706 \begin_layout Itemize
10707 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10708 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10711 \begin_layout Standard
10712 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10716 \begin_layout Standard
10717 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10718 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10719 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10725 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10727 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10728 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10729 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10730 una grande quantità di applicazioni.
10731 Il risultato è l'insieme esterno.
10732 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10733 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10734 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10735 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10736 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10740 \begin_layout Section
10744 \begin_layout Standard
10745 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10750 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10751 un certo tipo di materiale.
10752 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10753 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10755 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10757 Insert\SpecialChar \menuseparator
10758 Insert external material.
10761 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10762 uno specifico tipo di materiale.
10763 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10764 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10765 successive versioni di LyX.
10768 \begin_layout Standard
10769 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10770 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10771 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10772 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10773 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10778 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10779 finito salvate il file
10784 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10789 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10790 nel vostro file LaTeX.
10791 In questo caso, il file
10795 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
10798 \begin_layout Standard
10799 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
10800 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
10801 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
10802 molteplici formati di export.
10803 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
10804 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
10805 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
10806 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
10807 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
10808 su differenti formati di export supportati da LyX.
10811 \begin_layout Standard
10812 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
10813 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
10814 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
10815 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
10816 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
10817 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
10818 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
10819 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
10820 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
10821 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
10822 essere maggiormente produttivi.
10825 \begin_layout Standard
10826 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
10827 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
10828 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
10829 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
10830 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
10832 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
10833 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
10834 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
10835 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
10839 \begin_layout Standard
10840 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
10841 fatto alcuni piccole scorciatoie.
10842 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
10843 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
10844 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
10845 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
10846 l'interfaccia utente semplice.
10847 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
10848 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
10850 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
10851 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
10852 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
10853 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
10854 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
10856 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
10857 ima di quello che sarà il risultato principale.
10858 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
10859 l'anteprima manualmente.
10862 \begin_layout Section
10863 La finestra di dialogo Materiale Esterno
10866 \begin_layout Standard
10867 Inserite un insieme esterno dal menu
10872 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
10873 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
10874 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
10876 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
10877 e produrre il materiale usato nel file risultante.
10880 \begin_layout Standard
10881 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
10882 quale template l'insieme deve usare.
10883 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
10884 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
10885 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
10886 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
10887 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
10888 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
10889 Questo campo specifica il file originale.
10890 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
10891 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
10894 \begin_layout Standard
10895 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
10901 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
10902 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
10903 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
10904 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
10907 \begin_layout Standard
10908 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
10921 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
10922 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
10923 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
10924 materiale risultante nel formato primario.
10925 Normalmente il bottone
10929 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
10930 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
10931 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
10933 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
10934 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
10935 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
10936 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
10941 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
10942 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
10944 Infatti, è sotto la
10948 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
10949 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
10951 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
10952 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
10954 Edit\SpecialChar \menuseparator
10955 Update all external inset
10957 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
10958 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
10961 \begin_layout Standard
10962 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
10971 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
10972 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
10986 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
10987 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
10993 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
10994 allo stato precedente.
10997 \begin_layout Section
11001 \begin_layout Standard
11002 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11003 del materiale esterno.
11004 Questi esempi potrebbero includere:
11007 \begin_layout Itemize
11008 Immagini raster esterne
11011 \begin_layout Itemize
11012 figure esterne XFig
11015 \begin_layout Itemize
11016 Diagrammi a scacchi
11019 \begin_layout Itemize
11023 \begin_layout Itemize
11027 \begin_layout Itemize
11028 Templates LyX esterni ricorsivi
11031 \begin_layout Section
11032 Il file di configurazione external template
11035 \begin_layout Standard
11036 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11037 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11042 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11043 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11046 \begin_layout Standard
11047 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11048 interessante che create.
11051 \begin_layout Standard
11052 I templates sono definiti nel file
11054 lib/external_template
11057 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11058 sintassi usata per definirne di propri.
11061 \begin_layout Section
11062 Il meccanismo di sostituzione
11065 \begin_layout Standard
11066 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11067 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11069 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11071 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11074 \begin_layout Standard
11075 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11076 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11079 \begin_layout Standard
11080 Le macro disponibili sono le seguenti:
11083 \begin_layout Description
11084 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11087 \begin_layout Description
11088 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11091 \begin_layout Description
11092 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11093 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11094 quando è cancellato l'insieme esterno.
11097 \begin_layout Description
11098 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11106 \begin_layout Description
11107 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11109 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11113 \begin_layout Standard
11114 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11115 generali con una sintassi del tipo
11122 \begin_layout Section
11123 Discussione sulla sicurezza
11126 \begin_layout Standard
11127 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11128 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11129 sicurezza di questo.
11130 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11131 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11132 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11133 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11134 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11137 \begin_layout Standard
11138 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11139 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11140 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11141 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11150 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11151 dei parametri attraverso la shell.
11154 \begin_layout Standard
11155 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11156 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11157 non sono subito disponibili.
11158 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11159 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11160 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11161 dalla linea di comando.
11166 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11169 general_command_wrapper.py
11171 che supporta la redirection di input e output.
11172 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11173 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11174 script di conversione
11182 \begin_layout Standard
11183 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11184 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11185 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11186 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11187 lavorano solo con le chiamate di sistema
11191 in maniera controllata.
11192 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11193 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11194 Se lo fate state attenti poichè
11198 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11199 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11200 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11201 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11202 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11203 tamplates non sicuri.
11206 \begin_layout Standard
11207 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11208 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11209 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11210 problemi di sicurezza.
11211 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11212 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11213 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11214 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11218 \begin_layout Section
11219 Il futuro dell'insieme esterno
11222 \begin_layout Standard
11223 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11224 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11225 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11227 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11228 direzioni generali che possono essere seguite:
11231 \begin_layout Itemize
11232 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11233 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11236 \begin_layout Itemize
11237 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11241 \begin_layout Itemize
11242 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11243 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11244 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11246 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11247 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11248 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11249 strane restrizioni del formato principale.
11252 \begin_layout Itemize
11253 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11254 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11255 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11256 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11257 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.