1 #LyX 1.5.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \IfFileExists{isolatin.def}
9 {\usepackage[isolatin]{inputenc}}
10 {\usepackage[latin1]{inputenc}}
13 \inputencoding default
16 \font_typewriter default
17 \font_default_family default
23 \paperfontsize default
31 \paperorientation portrait
34 \paragraph_separation indent
36 \quotes_language english
39 \paperpagestyle headings
40 \tracking_changes false
48 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
56 \begin_layout Standard
58 Questa guida è aggiornata da
62 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
67 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
74 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
77 \begin_layout Standard
78 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
89 \begin_layout Standard
90 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
92 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
93 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
94 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
95 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
96 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
97 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
98 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
99 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
100 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
103 \begin_layout Standard
104 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
105 che possono essere richiamate attraverso
110 dit\SpecialChar \menuseparator
118 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
119 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
127 \begin_layout Chapter
128 File di configurazione di LyX
131 \begin_layout Standard
132 \begin_inset LatexCommand label
137 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
138 di configurazione di LyX.
139 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
140 trova la directory delle librerie di LyX usando
145 elp\SpecialChar \menuseparator
153 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
154 generale, che chiameremo
158 nel prosieguo del documento.
161 \begin_layout Section
173 \begin_layout Standard
178 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
179 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
180 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
181 dello stesso LyX attraverso il menu
188 dit \SpecialChar \menuseparator
199 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
200 attraverso questo menu.
201 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
202 modificando gli altri file nella directory
207 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
211 \begin_layout Subsection
212 Files generati automaticamente
215 \begin_layout Standard
216 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
217 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
219 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
220 sovrascritti in qualsiasi momento.
224 \labelwidthstring 00.00.0000
231 contiene i valori di default per vari comandi.
232 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
240 dit \SpecialChar \menuseparator
254 \labelwidthstring 00.00.0000
261 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
262 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
263 anche di più sono rese disponibili attraverso
268 elp \SpecialChar \menuseparator
278 \labelwidthstring 00.00.0000
283 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
288 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
292 \labelwidthstring 00.00.0000
297 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
302 Ogni stringa del form
303 \begin_inset Quotes eld
307 \begin_inset Quotes erd
311 \begin_inset Quotes eld
315 \begin_inset Quotes erd
319 \begin_inset Quotes eld
323 \begin_inset Quotes erd
326 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
333 \begin_layout Subsection
338 \labelwidthstring 00.00.0000
345 questa directory contiene i files con l'estensione
349 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX (vedere la sezione\InsetSpace ~
351 \begin_inset LatexCommand ref
352 reference "sec: bindings"
357 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
361 , questo sarà usato per primo.
362 Vedere il capitolo\InsetSpace ~
364 \begin_inset LatexCommand ref
365 reference "chap:i18n"
370 \begin_inset LatexCommand ref
371 reference "sec: bindings"
379 \labelwidthstring 00.00.0000
386 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
391 \labelwidthstring 00.00.0000
398 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
404 è particolarmente speciale, come già detto.
405 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
409 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
410 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
412 \begin_inset LatexCommand ref
413 reference "chap:i18n"
421 \labelwidthstring 00.00.0000
426 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
427 Nel file browser premere il pulsante
435 \labelwidthstring 00.00.0000
440 contiene files di immagine che sono usati nel menu
445 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
446 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
450 \labelwidthstring 00.00.0000
455 contiene i files di keymapping della tastiera.
456 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
458 \begin_inset LatexCommand ref
459 reference "sec:keymap"
467 \labelwidthstring 00.00.0000
472 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo\InsetSpace ~
474 \begin_inset LatexCommand ref
475 reference "chap:textclass"
483 \labelwidthstring 00.00.0000
488 contiene i files che compongono reLyX, il traduttore del
489 \begin_inset Quotes eld
493 \begin_inset Quotes erd
500 \labelwidthstring 00.00.0000
505 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
507 External\InsetSpace ~
513 Help\SpecialChar \menuseparator
514 External\SpecialChar \menuseparator
517 per ulteriori informazioni.
520 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
521 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
527 \labelwidthstring 00.00.0000
532 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo\InsetSpace ~
534 \begin_inset LatexCommand ref
535 reference "sec:templates"
543 \labelwidthstring 00.00.0000
548 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
552 \labelwidthstring 00.00.0000
557 contiene i files con estensione
561 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
562 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
563 che appaiono nella toolbar.
564 Riferirsi al Capitolo\InsetSpace ~
566 \begin_inset LatexCommand ref
574 \begin_layout Subsection
575 Files che non volete modificare
578 \begin_layout Standard
579 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
580 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
584 \labelwidthstring 00.00.0000
591 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
592 Si può accedere a questo file attraverso il menu
597 elp\SpecialChar \menuseparator
606 \labelwidthstring 00.00.0000
613 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
614 Non va lanciato direttamente.
618 \labelwidthstring 00.00.0000
625 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
626 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
629 \begin_layout Subsection
630 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
634 \labelwidthstring 00.00.0000
643 \labelwidthstring 00.00.0000
648 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
650 External\InsetSpace ~
659 elp\SpecialChar \menuseparator
660 External\InsetSpace ~
667 per ulteriori informazioni.
671 \labelwidthstring 00.00.0000
676 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
680 \begin_layout Section
683 La vostra directory di configurazione
686 \begin_layout Standard
687 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
688 la configurazione per un uso personale.
693 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
694 E' questa la directory descritta come come
695 \begin_inset Quotes eld
699 \begin_inset Quotes erd
707 elp\SpecialChar \menuseparator
715 Questa directory è usata come mirror di
719 , il che significa che ogni file in
723 è un sostituto del corrispondente file in
728 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
729 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
730 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
734 \begin_layout Standard
735 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
738 \begin_layout Itemize
739 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
740 doveva copiare il file
748 e modificarlo direttamente.
749 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
753 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
758 dit\SpecialChar \menuseparator
765 sono salvate nel nuovo file
774 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
777 \begin_layout Itemize
778 Quando si riconfigura attraverso
783 ptions\SpecialChar \menuseparator
790 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
791 di configurazione locale
793 (vedere la sezione\InsetSpace ~
795 \begin_inset LatexCommand ref
796 reference "sec:autodetected"
802 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
803 questa sezione).Questo significa che
804 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
809 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
816 \SpecialChar \menuseparator
822 \begin_layout Itemize
823 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
824 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
828 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
832 \begin_layout Standard
833 come pure se voi o LyX abbiate un file
837 per esso, naturalmente.
846 \begin_layout Itemize
847 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
848 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
849 potete semplicemente copiare i files in
853 e saranno raggiungibili attraverso il menu
863 \begin_layout Section
864 Lanciare LyX con configurazioni multiple
867 \begin_layout Standard
868 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
869 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
870 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
871 della stampante in tempi diversi.
872 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
876 \begin_layout Standard
877 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
885 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
886 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
887 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
888 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
889 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
890 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
894 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
895 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
896 Notare che settare la variabile ambientale
900 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
903 \begin_layout Standard
904 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
909 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
910 ad ogni directory separatamente.
911 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
912 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
913 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
914 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
915 sottodirectory di una configurazione esistente.
916 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
920 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
926 ptions\SpecialChar \menuseparator
934 \begin_inset LatexCommand ref
935 reference "sec:autodetected"
939 ) che è specifico per ogni configurazione.
942 \begin_layout Chapter
948 dit\SpecialChar \menuseparator
956 \begin_layout Section
957 Usare il popup per la prima volta
960 \begin_layout Standard
961 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
962 la modifica del contenuto del file
967 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
972 dit\SpecialChar \menuseparator
979 per semplificare il processo di semplificazione.
984 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima
986 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
995 Potrà così essere rimosso.
998 \begin_layout Standard
1003 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
1004 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1007 LyXDir/lyxrc.defaults.
1010 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1011 \begin_inset Quotes eld
1015 \begin_inset Quotes erd
1018 sono solo commenti e non sono interpretati.
1019 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1024 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1029 dit\SpecialChar \menuseparator
1036 per creare e modificare il loro file personale
1038 UserDir/preferences.
1041 \begin_layout Standard
1042 Speriamo che il menu
1047 dit\SpecialChar \menuseparator
1054 sia ampiamente autoesplicativo.
1055 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1056 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1057 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1058 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1059 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1061 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1062 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1063 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1067 \begin_layout Section
1071 \begin_layout Standard
1072 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1073 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1075 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1077 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1078 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1079 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1080 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1081 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1082 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1083 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1086 \begin_layout Standard
1087 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1091 all'interno della finestra di LyX.
1092 I caratteri che appaioni sulla
1096 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1097 dalla classe del documento.
1102 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1106 \begin_layout Standard
1107 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1108 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1109 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1110 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1112 La differenza sta nella
1116 dello scaling, e nella
1120 con cui essi vengono visualizzati.
1121 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1125 \begin_layout Standard
1126 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1130 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1131 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1132 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1133 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1134 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1135 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1136 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1137 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1138 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1139 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1140 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1141 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1142 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1143 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1144 da leggere per le piccole dimensioni.
1147 \begin_layout Standard
1148 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1149 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1150 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1152 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1156 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1157 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1158 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1160 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1161 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1162 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1163 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1164 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1165 l'aspetto non è dei migliori.
1168 \begin_layout Standard
1169 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1170 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1171 per grandi dimensioni.
1172 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1173 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1174 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1175 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1176 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1178 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1179 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1182 \begin_layout Standard
1183 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1184 Per i font serif, è usato
1188 , per i font sans serif, è usato
1196 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1199 \begin_layout Standard
1200 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1201 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1204 \begin_layout Subsection
1205 Settaggi DPI e Zoom di Font
1208 \begin_layout Standard
1209 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1210 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1214 \begin_layout Standard
1215 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1216 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1217 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1218 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1219 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1228 \begin_layout Standard
1229 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1230 la correttezza dei settaggi manualmente.
1232 \begin_inset Quotes eld
1244 \begin_inset Quotes erd
1247 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1248 essere simile a quella che LyX rileva).
1249 E' il numero menzionato come
1250 \begin_inset Quotes eld
1254 \begin_inset Quotes erd
1258 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1260 \begin_inset Quotes eld
1264 \begin_inset Quotes erd
1270 \begin_layout Standard
1271 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1272 dell'immagine su vostro monitor.
1273 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1275 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1276 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1277 sullo schermo del monitor.
1278 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1279 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1280 di DPI è diverso da quello rilevato.
1283 \begin_layout Standard
1284 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1285 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1286 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1294 \begin_layout Standard
1295 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1296 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1297 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1298 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1299 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1300 della pagina stampata.
1301 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1302 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1303 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1304 che abbia una grandezza appropriata.
1305 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1309 \begin_layout Standard
1310 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1311 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1316 default nel menu Preferences
1318 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1319 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1327 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1328 questi settaggi come default usando il comando
1338 \begin_layout Standard
1339 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1340 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1341 dal proprio sistema.
1342 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1343 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1346 \begin_layout Subsection
1347 Comandi di definizione dei Fonts
1350 \begin_layout Standard
1351 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1352 Per i fonts serif, è usato
1356 , per i fonts sans serif è usato
1364 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1367 \begin_layout Standard
1368 Potete cambiarli attraverso il menu
1373 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1378 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1379 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1380 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1381 due elementi del nome (chiamati
1382 \begin_inset Quotes eld
1386 \begin_inset Quotes erd
1390 \begin_inset Quotes eld
1394 \begin_inset Quotes erd
1401 ) nel campo appropriato nel menu
1413 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1414 font vi piace, dovreste salvarlo con
1422 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1423 \begin_inset Quotes eld
1427 \begin_inset Quotes erd
1431 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1433 \begin_inset Quotes eld
1437 \begin_inset Quotes erd
1441 \begin_inset Quotes eld
1445 \begin_inset Quotes erd
1453 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1454 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1457 \begin_layout Standard
1458 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1460 \begin_inset Quotes eld
1464 \begin_inset Quotes erd
1467 , dovreste provare a selezionare il bottone
1468 \begin_inset Quotes eld
1472 \begin_inset Quotes erd
1476 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1478 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1479 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1480 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1491 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1492 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1493 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1494 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1495 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1504 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1505 identificare le differenze sullo schermo.
1506 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1507 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1508 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1509 potrebbe non essere veritiera.
1510 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1511 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1515 \begin_layout Standard
1516 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1517 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1519 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1520 \begin_inset Quotes eld
1524 \begin_inset Quotes erd
1527 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1528 \begin_inset Quotes eld
1532 \begin_inset Quotes erd
1536 E potete tranquillamente selezionare
1537 \begin_inset Quotes eld
1541 \begin_inset Quotes erd
1544 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1547 \begin_layout Standard
1548 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1549 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1550 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1555 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1556 corrispondenti nel menu
1560 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1561 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1562 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1564 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1566 \begin_inset Quotes eld
1570 \begin_inset Quotes erd
1573 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1574 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1575 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1579 \begin_layout Subsection
1583 \begin_layout Standard
1584 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1585 tutti i tipi di inglese.
1586 Viene definito attraverso il cosiddetto
1595 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1596 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1597 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1602 screen_font_encoding
1604 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1609 per queste modifiche: controllate i campi
1610 \begin_inset Quotes eld
1614 \begin_inset Quotes erd
1618 \begin_inset Quotes eld
1622 \begin_inset Quotes erd
1625 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1626 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1627 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1631 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1634 \begin_layout Standard
1635 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1636 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1643 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1644 Di default, il menu font è settato su
1646 -*-helvetica-medium-r
1649 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1653 \begin_layout Standard
1654 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1665 \begin_layout Standard
1666 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1667 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1668 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1669 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1670 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1671 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1672 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1673 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1676 \begin_layout Standard
1677 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1683 che fornisce un testo con effetto
1692 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1693 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1694 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1695 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1696 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1697 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1701 \begin_layout Section
1703 \begin_inset LatexCommand label
1711 \begin_layout Standard
1712 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1713 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1714 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1715 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1717 \begin_inset Quotes eld
1721 \begin_inset Quotes erd
1724 e rifiutano di sottostare agli standards,
1728 \begin_layout Standard
1729 Sto scherzando, ovviamente!
1734 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1735 (Francese, Tedesco, ecc..)
1738 \begin_layout Standard
1739 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1740 gusti, allora copiate il file della directory
1744 che meglio si adatta nella vostra
1749 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1754 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1757 \begin_layout Standard
1758 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1764 \begin_inset LatexCommand ref
1765 reference "chap:i18n"
1780 viene settato con la variabile d'ambiente
1787 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1792 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1797 personale e LyX li userà automaticamente.
1800 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1801 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1806 \begin_layout Standard
1807 La sintassi dei files
1814 \begin_layout Standard
1819 bind <key combination> <lyx-function>
1822 \begin_layout Standard
1823 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1824 devono essere racchiusi tra le
1825 \begin_inset Quotes eld
1829 \begin_inset Quotes erd
1833 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1835 Guida di Riferimento.
1838 \begin_layout Section
1840 \begin_inset LatexCommand label
1848 \begin_layout Standard
1849 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1855 Basta semplicemente cambiare il file
1864 Per il momento esiste solo un file,
1868 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1869 Copiate il file che create nella directory
1873 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1874 effettivi i cambiamenti.
1877 \begin_layout Standard
1878 La sintassi dei files
1882 è la seguente: date uno sguardo a
1887 Le righe riferite alla barra dei menu,
1895 devono terminare con un esplicito
1900 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1902 \begin_inset Quotes eld
1906 \begin_inset Quotes erd
1914 Un piccolo avvertimento.
1919 possono essere inseriti in un
1927 , ma sono sempre definiti come
1938 \begin_layout Section
1939 Convertitori, Formati e Visualizzatori
1942 \begin_layout Standard
1943 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
1944 di file utilizzando programmi esterni.
1945 Prendiamo un paio di formati, ad es.
1955 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
1956 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
1959 \begin_layout Enumerate
1960 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
1963 \begin_layout Enumerate
1964 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
1965 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
1968 \begin_layout Standard
1969 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
1970 nomi di Format per i files
1974 per poterli usare entrambi.
1975 Entrambi sono inclusi di default nel menu
1980 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
1983 \begin_layout Standard
1984 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
1985 Ad esempio, potreste voler usare
1989 per esaminare i files PostScript®.
1992 \begin_layout Standard
1995 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
1996 ma sostituisce completamente la prossima.
1997 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
1999 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
2000 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
2006 \begin_layout Section
2007 Anteprima sullo schermo
2010 \begin_layout Standard
2011 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
2012 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
2013 carta dopo stampato.
2018 per l'anteprima dei files .
2022 (l'output di LaTeX).
2025 \begin_layout Standard
2030 per convertire i files
2043 Si possono usare numerose opzioni nel file
2047 per personalizzare queste caratteristiche.
2050 \begin_layout Description
2059 Permette di rimpiazzare
2067 previewer, o per passare argomenti a
2074 \begin_layout Description
2083 Permette di rimpiazzare
2091 \begin_layout Standard
2100 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2107 \begin_layout Description
2116 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2118 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2121 \begin_layout Description
2130 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2132 Non è possibile includere nessuna opzione.
2133 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2134 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2138 \begin_layout Description
2147 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2148 Il valore di default è la carta USletter.
2149 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2150 cambiare questo settaggio.
2153 \begin_layout Section
2154 Opzioni ASCII-Export
2157 \begin_layout Standard
2158 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2159 \begin_inset Quotes eld
2163 \begin_inset Quotes erd
2166 i files di testo esportati in ASCII.
2167 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2168 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2169 se non vi piacciono.
2173 \labelwidthstring 00.00.0000
2178 plaintext_roff_command
2180 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2181 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2185 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2186 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2192 \labelwidthstring 00.00.0000
2199 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2201 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2202 Il Default è 75 caratteri.
2205 \begin_layout Standard
2209 \begin_layout LyX-Code
2210 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2212 # characters, using the
2219 plaintext_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2223 # This let's you generate ASCII
2230 plaintext_roff_command "nroff"
2232 # This sets the line length to 80 characters
2238 plaintext_linelen 80
2241 \begin_layout Section
2245 \begin_layout Standard
2246 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2248 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2249 per questione di completezza.
2252 \begin_layout Description
2261 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2264 \begin_layout Description
2273 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2274 il vostro documento.
2277 \begin_layout Description
2286 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2287 stampa delle sole pagine pari.
2290 \begin_layout Description
2299 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2300 stampare solo le pagine dispari.
2303 \begin_layout Description
2312 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2313 di stampare le pagine in ordine inverso.
2317 \begin_layout Description
2323 print_landscape_flag
2326 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2327 il proprio documento in landscape.
2328 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2331 \begin_layout Description
2340 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2341 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2342 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2346 \begin_layout Description
2355 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2357 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2360 \begin_layout Description
2366 print_file_extension
2369 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2370 potrà avere il file stampato.
2373 \begin_layout Description
2382 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2383 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2386 \begin_layout Description
2395 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2396 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2402 con le direttive per stampare su un file.
2403 Poi, il comando specificato con
2409 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2410 e, se specificato, la direttiva (
2416 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2419 \begin_layout Standard
2420 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2424 \begin_layout Subsection
2428 \begin_layout Standard
2429 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2434 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2435 funzione associabile
2441 Guida di Riferimento
2444 L'input avrà il seguente formato:
2447 \begin_layout Standard
2450 set-color LyXName X11Color
2453 \begin_layout Standard
2454 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2458 \begin_layout Standard
2459 \begin_inset VSpace 0.3cm
2465 \begin_layout Standard
2467 \begin_inset Tabular
2468 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2470 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2471 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2472 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
2473 <row topline="true" bottomline="true">
2474 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2477 \begin_layout Standard
2485 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2488 \begin_layout Standard
2496 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2499 \begin_layout Standard
2502 Colore di default (X11)
2508 <row topline="true">
2509 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2512 \begin_layout Standard
2520 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2523 \begin_layout Standard
2531 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2534 \begin_layout Standard
2543 <row topline="true">
2544 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2547 \begin_layout Standard
2555 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2558 \begin_layout Standard
2566 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2569 \begin_layout Standard
2578 <row topline="true">
2579 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2582 \begin_layout Standard
2590 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2593 \begin_layout Standard
2601 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2604 \begin_layout Standard
2613 <row topline="true">
2614 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2617 \begin_layout Standard
2625 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2628 \begin_layout Standard
2636 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2639 \begin_layout Standard
2648 <row topline="true">
2649 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2652 \begin_layout Standard
2660 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2663 \begin_layout Standard
2666 fraction Lines, brackets, etc.
2671 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2674 \begin_layout Standard
2683 <row topline="true">
2684 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2687 \begin_layout Standard
2695 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2698 \begin_layout Standard
2704 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2707 \begin_layout Standard
2716 <row topline="true">
2717 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2720 \begin_layout Standard
2728 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2731 \begin_layout Standard
2737 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2740 \begin_layout Standard
2749 <row topline="true" bottomline="true">
2750 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2753 \begin_layout Standard
2761 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2764 \begin_layout Standard
2767 selection background
2772 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2775 \begin_layout Standard
2791 \begin_layout Standard
2792 \begin_inset VSpace 0.3cm
2798 \begin_layout Standard
2799 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.cpp
2802 \begin_layout Section
2806 \begin_layout Standard
2811 \begin_layout Standard
2814 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2819 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2820 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2821 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2822 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2828 \begin_inset Quotes eld
2832 \begin_inset Quotes erd
2835 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2836 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2838 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2839 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2841 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2843 \begin_inset Quotes erd
2853 \begin_inset Quotes eld
2860 \begin_layout Standard
2863 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2871 \begin_layout LyX-Code
2874 latex_command latex2e
2877 \begin_layout Standard
2883 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2884 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2888 \begin_layout Section
2889 I settaggi autorilevati
2892 \begin_layout Standard
2893 \begin_inset LatexCommand label
2894 name "sec:autodetected"
2898 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
2905 \SpecialChar \menuseparator
2911 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
2916 Quello che segue, tutte le chiamate
2921 \begin_inset Quotes eld
2925 \begin_inset Quotes erd
2928 se non viene stato trovato il comando opportuno.
2929 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
2932 \begin_layout Description
2941 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
2952 \begin_layout Description
2965 se avete Ghostscript installato.
2968 \begin_layout Description
2985 se sono stati trovati nel sistema (
2991 è settato per usare lo stesso programma).
2994 \begin_layout Description
3000 plaintext_roff_command
3015 , a seconda di quello disponibile.
3018 \begin_layout Description
3031 con in più una serie di opzioni.
3034 \begin_layout Description
3052 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3053 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3056 \begin_layout Description
3069 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3073 altrimenti (sistemi BSD).
3076 \begin_layout Description
3082 print_spool_printerprefix
3089 a seconda della presenza di
3100 \begin_layout Description
3117 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3118 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3126 \begin_layout Section
3130 \begin_layout Standard
3131 Ci sono molti altri comandi
3135 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3136 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3141 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3142 un'idea di quello che potete personalizzare.
3143 Potete infine tentare la fortuna nella
3145 Guida di RIferimento,
3147 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3150 \begin_layout Chapter
3154 \begin_layout Section
3158 \begin_layout Standard
3159 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3160 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3161 stato interno di LyX.
3162 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3166 \begin_layout Section
3167 Iniziare il Server LyX
3170 \begin_layout Standard
3171 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3172 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3174 \begin_inset Quotes eld
3182 \begin_inset Quotes erd
3186 \begin_inset Quotes eld
3194 \begin_inset Quotes erd
3198 I programmi esterni vanno a scrivere in
3207 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3211 aggiungendo una linea del tipo:
3214 \begin_layout LyX-Code
3217 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3220 \begin_layout Standard
3229 ' per creare i canali.
3230 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3231 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3232 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3233 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3238 tra gli inizi dei programmi.
3241 \begin_layout Standard
3242 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3243 una modalità di debugging dal server LyX.
3244 Potete farlo facendo partire LyX con
3249 \begin_layout Standard
3250 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3251 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3252 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3255 \begin_layout Standard
3256 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3259 development/server_monitor.c
3264 \begin_layout Section
3265 Comunicazione normale
3268 \begin_layout Standard
3269 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3270 nel canale di input.
3271 Questa linea ha il seguente formato:
3288 \begin_layout Standard
3293 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3294 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3295 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3298 \begin_layout Standard
3303 è la funzione che volete che LyX esegua.
3304 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3307 \begin_layout Standard
3312 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3314 \begin_inset Quotes eld
3318 \begin_inset Quotes erd
3321 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3325 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3342 \begin_layout Standard
3351 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3355 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3356 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3358 \begin_inset Quotes eld
3362 \begin_inset Quotes erd
3365 , mentre altri restituiscono risposte
3366 \begin_inset Quotes eld
3370 \begin_inset Quotes erd
3374 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3377 \begin_layout Standard
3378 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3395 \begin_layout Standard
3400 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3403 \begin_layout Standard
3407 \begin_layout LyX-Code
3408 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3411 \begin_layout LyX-Code
3412 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3414 read a <~/.lyxpipe.out
3419 \begin_layout Section
3423 \begin_layout Standard
3424 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3425 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3427 \begin_inset Quotes eld
3431 \begin_inset Quotes erd
3437 \begin_layout Standard
3438 Il formato della stringa che LyX manda è:
3450 \begin_layout Standard
3455 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3458 \begin_layout Standard
3459 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3460 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3461 \begin_inset Quotes eld
3465 \begin_inset Quotes erd
3468 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3469 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3470 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3474 \begin_layout Section
3475 Il Protocollo Server LyX semplice
3478 \begin_layout Standard
3479 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3481 Tutti i messaggi sono della forma:
3494 \begin_layout Standard
3500 \begin_inset Quotes eld
3504 \begin_inset Quotes erd
3508 \begin_inset Quotes eld
3512 \begin_inset Quotes erd
3517 \begin_inset Quotes eld
3521 \begin_inset Quotes erd
3524 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3525 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3526 \begin_inset Quotes eld
3530 \begin_inset Quotes erd
3533 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3536 \begin_layout Chapter
3537 Internazionalizzare LyX
3538 \begin_inset LatexCommand label
3546 \begin_layout Standard
3547 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3548 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3549 diversi oltre l'inglese di base.
3550 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3555 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3556 del vostro sistema operativo.
3557 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3560 \begin_layout Standard
3561 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3562 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3563 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3564 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3565 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3566 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3567 le scorciatoie per tutto.
3568 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3569 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3570 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3574 \begin_layout Section
3575 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3578 \begin_layout Standard
3579 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3581 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3587 per le interfacce di classe csh o
3596 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3604 \begin_layout Standard
3605 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3613 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3614 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3615 \begin_inset Quotes eld
3623 \begin_inset Quotes erd
3626 ,questo non funzionerà.
3629 \begin_layout Section
3630 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3633 \begin_layout Standard
3637 \begin_layout Standard
3649 \begin_layout Standard
3650 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3651 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3652 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3657 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3658 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3659 del menu definite nel file unico
3661 LyXDir/bind/menus.bind
3664 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3669 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3670 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3671 ad esempio per la versione tedesca avremo
3681 Date\SpecialChar \menuseparator
3685 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3689 si possono trovare in
3704 è il codice del linguaggio).
3705 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3712 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3715 \begin_layout Standard
3719 \begin_layout Standard
3731 \begin_layout Standard
3732 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3733 coincidano con altre prima definite.
3734 Ad esempio, l'associazione
3738 genererà un errore per quelli che usano
3753 \begin_layout Standard
3754 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3756 \begin_inset Quotes eld
3760 \begin_inset Quotes erd
3763 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3767 deve essere usato nel
3774 \begin_layout Section
3778 \begin_layout Subsection
3779 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3782 \begin_layout Standard
3783 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3785 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3786 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3788 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3789 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3790 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3795 rappresenta il codice del linguaggio):
3798 \begin_layout Standard
3802 \begin_layout Standard
3814 \begin_layout Itemize
3817 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3830 non esiste, può essere rifatto con
3834 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3835 linguaggi come se fosse un template).
3838 \begin_layout Itemize
3847 \begin_layout Standard
3848 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3849 gettext include un appropriato supporto.
3855 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3856 dovrebbero essere tradotte.
3857 Questi tasti sono segnati dopo un `
3861 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3867 C'è uno strumento chiamato
3871 scritto in Prolog in
3873 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3875 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3876 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3877 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3878 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3879 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3883 \begin_layout Itemize
3892 Questo può essere fatto con
3913 \begin_layout Itemize
3914 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
3915 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
3928 /usr/local/share/locale/
3939 \begin_layout Standard
3943 \begin_layout Standard
3955 \begin_layout Standard
3956 Aggiungere un nuovo file po alla
3960 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
3961 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
3962 per tradurlo---se si ha
3966 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
3969 \begin_layout Standard
3970 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
3971 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
3972 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
3976 per ulteriori informazioni.
3979 \begin_layout Subsection
3980 Tradurre la documentazione.
3983 \begin_layout Standard
3984 La documentazione online (nel menu
3988 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
3989 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
3993 \begin_layout Standard
3994 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
3995 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
3996 con altre traduzioni in corso.
3997 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
4002 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
4004 LyX cerca di tradurre le versioni come
4018 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4023 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4024 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4025 come gli originali (
4030 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4031 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4034 \begin_layout Itemize
4039 , la guida per scrivere documentazione su LyX.
4040 Fare molta attenzione alla sezione traduzioni.
4043 \begin_layout Itemize
4044 Controllare la pagina web delle traduzioni
4045 \begin_inset LatexCommand url
4046 name "The LyX Developer's Web Site"
4047 target "http://www.devel.lyx.org"
4052 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4054 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4056 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4059 \begin_layout Standard
4060 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4063 \begin_layout Itemize
4064 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4073 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4082 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4087 \begin_layout Itemize
4088 Fate una copia del documento.
4089 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4090 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4091 nella vostra directory
4098 \begin_layout Itemize
4099 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4100 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4101 per vedere i cambiamenti avvenuti
4105 \begin_layout Standard
4106 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4107 inglese che avete tradotto.
4113 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4117 \begin_layout Itemize
4118 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4119 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4120 documentation team vero?).
4123 \begin_layout Section
4124 Supporto Tastiere Internazionali
4127 \begin_layout Standard
4130 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4131 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4132 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4133 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4136 \begin_layout Subsection
4137 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4140 \begin_layout Standard
4141 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4142 E' un file di testo ASCII che definisce
4145 \begin_layout Itemize
4146 key-to-key or key-to-string translations
4149 \begin_layout Itemize
4153 \begin_layout Itemize
4154 dead keys exceptions
4157 \begin_layout Standard
4158 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4162 \begin_layout Quotation
4178 \begin_layout Standard
4183 è il tasto che deve essere tradotto e
4187 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4188 P er definire i tasti morti, usare:
4191 \begin_layout Quotation
4207 \begin_layout Standard
4212 è il tasto della tastiera e
4220 è il nome del tasto morto.
4221 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4224 \begin_layout Quotation
4232 \begin_layout Quotation
4238 \begin_layout Quotation
4244 \begin_layout Quotation
4250 \begin_layout Quotation
4256 \begin_layout Quotation
4263 \begin_layout Standard
4275 \begin_layout Quotation
4281 \begin_layout Quotation
4288 \begin_layout Standard
4300 \begin_layout Quotation
4306 \begin_layout Quotation
4312 \begin_layout Quotation
4320 \begin_layout Quotation
4327 \begin_layout Standard
4339 \begin_layout Quotation
4345 \begin_layout Quotation
4346 hungarian umlaut (hug)
4351 \begin_layout Quotation
4357 \begin_layout Quotation
4364 \begin_layout Standard
4376 \begin_layout Standard
4377 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4378 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4381 \begin_layout Quotation
4390 deadkey key outstring
4393 \begin_layout Standard
4394 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4395 \begin_inset Quotes eld
4399 \begin_inset Quotes erd
4403 \begin_inset Quotes erd
4407 \begin_inset Quotes erd
4410 , così dovrete cambiare
4413 \begin_layout Quotation
4427 \begin_layout Standard
4428 per farlo funzionare correttamente.
4429 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4430 il punto prima di inserire un accento.
4431 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4434 \begin_layout Standard
4435 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4436 bisogno del doppio backslash.
4437 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4438 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4440 Per immettere le virgolette dovete usare
4459 \begin_layout Standard
4460 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4461 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4462 distribuzione delle mappe di tastiera.
4465 \begin_layout Standard
4466 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4469 \begin_layout Itemize
4487 \begin_layout Itemize
4502 un programma esterno di traduzione della tastiera
4505 \begin_layout Standard
4506 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4510 di default (ad esempio un'opzione
4516 per includere la tastiera di default).
4519 \begin_layout Section
4520 Materiale sulle tastiere internazionali
4521 \begin_inset LatexCommand label
4529 \begin_layout Standard
4530 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4539 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4540 se quelle che avete non vi soddisfano.
4543 \begin_layout Subsection
4547 \begin_layout Standard
4554 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4555 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4562 contiene delle parole chiavi come
4570 qui di seguito descritte.
4574 \labelwidthstring 00.00.0000
4579 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4582 \begin_layout LyX-Code
4597 \begin_layout Standard
4611 , le due virgolette (") e il backslash (
4613 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4618 \begin_layout Standard
4623 che serve affinchè il simbolo
4627 venga generato dal tasto
4634 \begin_layout LyX-Code
4641 \labelwidthstring 00.00.0000
4646 Specifica un carattere accentato
4649 \begin_layout LyX-Code
4658 \begin_layout Standard
4659 Questo farà sì che il carattere
4661 char sia accentato sul carattere ammesso
4664 Questo è un meccanismo di tasto morto
4668 \begin_layout Standard
4669 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4670 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4671 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4686 \begin_layout Standard
4691 e poi una altro tasto non in
4693 allowed (non permesso)
4699 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4700 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4710 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4715 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4718 \begin_layout Standard
4719 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4720 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4723 \begin_layout LyX-Code
4726 kmod ' acute aeiouAEIOU
4730 \labelwidthstring 00.00.0000
4731 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4734 \begin_layout LyX-Code
4743 \begin_layout Standard
4744 Questo definisce un'eccezione per l'
4757 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4768 non deve appartenere al set degli accenti (
4777 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4779 accent char sequence)
4786 Se non esiste una dichiarazione nel file
4802 è il primo argomento della dichiarazione
4812 \begin_layout Standard
4813 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4817 \begin_layout LyX-Code
4832 \labelwidthstring 00.00.0000
4837 Combina due caratteri accentati
4840 \begin_layout LyX-Code
4846 accent1 accent2 allowed
4849 \begin_layout Standard
4850 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4851 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
4859 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
4872 devono essere stati settati con un comando
4878 in un punto precedente del file.
4882 \begin_layout Standard
4883 Consideriamo questo esempio dal file
4890 \begin_layout LyX-Code
4893 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
4897 kcomb acute umlaut iyIY
4900 \begin_layout Standard
4901 Questo vi permette di premere
4905 ed ottenere l'effetto di
4914 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
4928 \begin_layout Subsection
4932 \begin_layout Standard
4933 Dopo la mappatura fatta con
4941 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
4943 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
4954 \begin_layout Standard
4959 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
4962 \begin_layout LyX-Code
4975 \begin_layout Standard
4976 Ad esempio, per mappare
4982 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
4986 \begin_layout LyX-Code
4994 \begin_layout Standard
5005 estranei alla stringa.
5006 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
5014 \begin_layout LyX-Code
5040 \begin_layout Standard
5041 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5042 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5043 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5047 \begin_layout Subsection
5051 \begin_layout Standard
5052 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5053 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5054 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5056 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5057 vedere come funziona.
5060 \begin_layout Standard
5061 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5062 \begin_inset Quotes eld
5066 \begin_inset Quotes erd
5070 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5084 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5085 accento circonflesso su di essa.
5086 Per esempio, la sequenza
5087 \begin_inset Quotes eld
5091 \begin_inset Quotes erd
5094 produce la lettera e con ^.
5095 Se provate a digitare
5096 \begin_inset Quotes eld
5100 \begin_inset Quotes erd
5103 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5104 che la t non ha mai accento.
5109 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5110 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5111 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5115 \begin_layout Standard
5116 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5128 in combinazione con un accento come
5129 \begin_inset Quotes eld
5137 \begin_inset Quotes erd
5141 \begin_inset Quotes eld
5149 \begin_inset Quotes erd
5153 \begin_inset Quotes eld
5161 \begin_inset Quotes erd
5165 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5173 per settare il tasto speciale
5182 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5186 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5187 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5192 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5197 \begin_layout Standard
5202 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5214 Lock settato come Mode_Shift
5216 e un sacco di questi tasti simbolici
5219 \begin_inset Quotes eld
5227 \begin_inset Quotes erd
5232 che consentono di ottenere cose del tipo
5246 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5251 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5259 , una funzione libera, ecc.
5260 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5262 Manuale di Riferimento
5266 per l'accento acuto.
5267 Troverete lì la lista completa.
5270 \begin_layout Subsection
5271 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5274 \begin_layout Standard
5275 \begin_inset LatexCommand label
5280 Potete editare il vostro file
5284 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5285 amente allo startup di LyX.
5286 Questa sezione descrive i comandi
5293 \begin_layout Itemize
5294 default, primary, and secondary keymaps
5297 \begin_layout Itemize
5301 \begin_layout Standard
5302 Guardate il vostro file
5306 per i vari esempi su come configurarlo.
5307 In particolare, potete settare una keymap così:
5310 \begin_layout LyX-Code
5316 \begin_layout LyX-Code
5319 kbmap_primary german
5322 \begin_layout LyX-Code
5325 kbmap_secondary american
5328 \begin_layout LyX-Code
5332 \begin_layout Standard
5333 e una font-mapping (
5337 file) in questo modo:
5340 \begin_layout LyX-Code
5343 screen_font_encoding iso8859-2
5346 \begin_layout Chapter
5347 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5348 \begin_inset LatexCommand label
5349 name "chap:textclass"
5356 \begin_layout Standard
5357 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5358 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5359 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5360 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5369 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5371 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5372 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5373 LaTeX e che dice a LyX come
5374 \begin_inset Quotes eld
5378 \begin_inset Quotes erd
5381 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5382 alla pagina finale stampata.
5383 Più precisamente, un file layout descrive una
5384 \begin_inset Quotes eld
5388 \begin_inset Quotes erd
5391 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5393 \begin_inset Quotes eld
5397 \begin_inset Quotes erd
5401 \begin_inset Quotes eld
5405 \begin_inset Quotes erd
5408 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5409 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5410 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5411 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5412 richiesti per quella classe.
5413 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5414 che devono essere processati elettronicamente.
5418 \begin_layout Section
5419 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5422 \begin_layout Standard
5423 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5425 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5426 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5430 \begin_layout Standard
5433 Extended LyX Features
5435 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5440 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5441 se si usa una recente versione di teTeX
5445 \begin_layout Standard
5446 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5448 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5449 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5454 o altre distribuzioni basate su web2c.
5457 \begin_layout Enumerate
5458 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5462 \begin_layout Standard
5465 Inventory of your LaTeX configuration
5467 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5468 documento supportate.
5476 \begin_layout Enumerate
5481 (che di solito risiede nella directory
5485 , sebbene possiate lanciare
5490 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5494 ; seguire le istruzioni.
5495 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5508 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5509 normali distribuzioni, così dovete usare
5514 Di solito dovete modificare solo due cose:
5518 \begin_layout Enumerate
5523 sulla directory che avete scelto; es.
5528 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5531 \begin_layout Enumerate
5536 includa la variabile
5545 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5549 \begin_layout Enumerate
5550 Create la vostra directory locale
5560 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5564 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5566 /usr/local/texmf/tex/latex/
5571 \begin_layout Enumerate
5572 Installare il pacchetto.
5573 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5575 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5582 contiene vari files.
5585 \begin_layout Enumerate
5591 Questo dovrebbe creare
5593 /usr/local/texmf/ls-R
5598 \begin_layout Enumerate
5599 Dall'interno di LyX, fate:
5604 ptions\SpecialChar \menuseparator
5615 \begin_layout Standard
5616 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5622 Layout\SpecialChar \menuseparator
5630 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5631 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5636 , non dimenticate di lanciare dopo
5640 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5641 S per includere un nuovo pacchetto.
5642 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5646 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5647 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5650 \begin_layout Section
5654 \begin_layout Standard
5655 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5656 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5665 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5666 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5667 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5668 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5669 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5670 à che si possono manifestare.
5673 \begin_layout Standard
5674 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5675 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5676 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5677 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5678 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5682 \begin_layout Standard
5683 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5696 sono lo stesso comando.
5697 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5698 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5699 della textclass è scritto in
5706 Se l'argomento è un tipo di dati come
5707 \begin_inset Quotes eld
5711 \begin_inset Quotes erd
5715 \begin_inset Quotes eld
5719 \begin_inset Quotes erd
5722 , il valore di default è scritto come
5729 \begin_layout Subsection
5730 Supportare nuove classi di documento
5733 \begin_layout Standard
5734 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5735 classe di documento LaTeX.
5736 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5737 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5738 un file di stile LaTeX 2.09.
5739 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5740 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5744 \begin_layout Subsection
5748 \begin_layout Standard
5749 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5750 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5751 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5752 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5761 con una classe standard.
5764 \begin_layout LyX-Code
5765 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5768 \begin_layout Standard
5773 e cambiamo la linea:
5776 \begin_layout LyX-Code
5779 DeclareLaTeXClass{report}
5782 \begin_layout Standard
5786 \begin_layout LyX-Code
5789 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5792 \begin_layout Standard
5796 \begin_layout LyX-Code
5799 usepackage{myclass}EndPreamble
5802 \begin_layout Standard
5803 presso l'inizio del file.
5806 \begin_layout Standard
5807 Lanciamo LyX e selezioniamo
5812 ptions\SpecialChar \menuseparator
5820 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5824 \begin_inset Quotes eld
5828 \begin_inset Quotes erd
5833 come una classe di documento opzione nel men
5844 \SpecialChar \menuseparator
5850 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
5851 dal modo di lavorare delle classi base
5855 \begin_layout Standard
5865 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
5866 In seguito l'argomento sarà ripreso.
5869 \begin_layout Subsection
5873 \begin_layout Standard
5874 In questo caso, dovrete
5875 \begin_inset Quotes eld
5879 \begin_inset Quotes erd
5882 con il vostro layout.
5883 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
5884 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
5885 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
5886 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
5887 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
5890 \begin_layout Subsection
5894 \begin_layout Standard
5899 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
5900 uno di questi due modi:
5903 \begin_layout Enumerate
5904 Un file di esempio o la documentazione nel file
5908 stabilisce l'uso con
5912 documentstyle{myclass}
5923 \begin_layout Enumerate
5924 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
5925 che si sta entrando nel
5926 \begin_inset Quotes eld
5930 \begin_inset Quotes erd
5936 \begin_layout Standard
5937 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
5938 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
5939 \begin_inset Quotes eld
5942 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
5943 \begin_inset Quotes erd
5947 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
5948 da usare nei documenti formattati 2e.
5949 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
5953 (se risulta essere di codice 2.09).
5957 \begin_layout Standard
5958 Bene, ecco cosa dovete fare:
5961 \begin_layout LyX-Code
5962 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
5965 \begin_layout Standard
5966 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
5971 e fate un trova-e-sostituisci tra
5972 \begin_inset Quotes eld
5976 \begin_inset Quotes erd
5980 \begin_inset Quotes erd
5984 \begin_inset Quotes erd
5988 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
5994 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
5998 \begin_layout Standard
5999 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
6000 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
6003 \begin_layout LyX-Code
6006 DeclareLaTeXClass{myclass}
6009 \begin_layout Standard
6010 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
6015 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6016 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6018 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6019 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6026 \begin_layout Standard
6027 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6032 disponibili nel file
6037 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6038 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6039 Il modo più semplice per farlo è con:
6042 \begin_layout LyX-Code
6046 \begin_layout LyX-Code
6047 CopyStyle SimilarStyle
6050 \begin_layout LyX-Code
6051 # whatever is different you now redefine
6054 \begin_layout LyX-Code
6058 \begin_layout Standard
6059 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6067 \begin_layout Standard
6068 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6069 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6070 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6071 alla mailing list di LyX.
6072 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6075 \begin_layout Section
6076 Dichiarare una nuova textclass
6079 \begin_layout Standard
6080 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6081 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6082 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6083 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6084 in più se siete particolarmente disorientati.
6085 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6086 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6087 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6090 \begin_layout Standard
6094 \begin_layout Standard
6095 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6096 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6100 \begin_layout LyX-Code
6103 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6106 \begin_layout LyX-Code
6111 DeclareLaTeXClass{article}
6114 \begin_layout Standard
6115 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6116 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6120 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6121 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6122 della classe di testo.
6123 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6127 , definiranno una textclass dal nome
6131 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6135 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6137 \begin_inset Quotes eld
6141 \begin_inset Quotes erd
6144 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6151 \SpecialChar \menuseparator
6157 \begin_layout Standard
6158 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6163 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6164 Se lo mettete in un file
6168 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6171 \begin_layout LyX-Code
6174 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6177 \begin_layout LyX-Code
6182 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6185 \begin_layout Standard
6186 Questi dichiarano una textclass
6190 , associata con la classe di documento LaTeX
6195 \begin_inset Quotes eld
6198 article (con le vostre intestazioni)
6199 \begin_inset Quotes erd
6203 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6206 \begin_layout LyX-Code
6209 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6212 \begin_layout LyX-Code
6217 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6220 \begin_layout Standard
6221 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6222 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice DocBook.
6223 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6226 \begin_layout LyX-Code
6229 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6232 \begin_layout LyX-Code
6237 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6240 \begin_layout Standard
6241 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6242 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6245 \begin_layout Standard
6246 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6247 che dovete fare è copiarla in
6262 \SpecialChar \menuseparator
6268 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6269 essere disponibile insieme alle altre.
6272 \begin_layout Subsection
6273 Parametri generali di textclass
6276 \begin_layout Standard
6277 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6281 \begin_layout Standard
6285 \begin_layout Standard
6297 \begin_layout Description
6311 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6312 Può essere cambiato nel menu
6319 \SpecialChar \menuseparator
6325 Questo settaggio (a volte si confonde con
6329 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6330 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6338 sarà mostrata quando selezionate
6349 \SpecialChar \menuseparator
6355 \begin_layout Description
6369 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6371 Può essere cambiato nel menu
6378 \SpecialChar \menuseparator
6388 \begin_layout Description
6402 ] La classe di default pagestyle.
6403 Può essere cambiata nel menu the
6410 \SpecialChar \menuseparator
6416 \begin_layout Description
6428 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6431 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6433 Counter_EnumIII, Counter_E
6436 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6441 per un libro o un report e
6446 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6451 dovrebbe essere settato su
6459 \begin_layout Description
6463 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6467 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6469 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6471 \begin_inset LatexCommand label
6472 name "Ref: sec:classoptions"
6479 \begin_layout Description
6493 ] Se la classe già carica il pacchetto
6498 Questo è il caso delle classi di documento
6509 \begin_layout Description
6523 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6528 Questo è il caso delle classi di documento
6539 \begin_layout Description
6553 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6558 Questo è il caso della classe di documento
6565 \begin_layout Description
6572 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6573 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6575 \begin_inset LatexCommand ref
6576 reference "sec:fonts"
6580 per una descrizione.
6583 \begin_layout Description
6587 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6591 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6592 Usatelo per definizioni globali.
6595 \begin_layout Description
6602 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6603 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6604 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6608 , che contiene molti dei layouts di base.
6611 \begin_layout Description
6618 Questo comando elimina uno stile esistente.
6619 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6623 \begin_layout Standard
6627 \begin_layout Standard
6639 \begin_layout Subsection
6645 \begin_layout Standard
6646 \begin_inset LatexCommand label
6647 name "sec:classoptions"
6655 può contenere le seguenti righe:
6658 \begin_layout Description
6669 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6670 del documento, separato da
6671 \begin_inset Quotes eld
6679 \begin_inset Quotes erd
6685 \begin_layout Description
6694 string="empty|plain|headings|fancy"
6696 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6697 \begin_inset Quotes eld
6705 \begin_inset Quotes erd
6711 \begin_layout Description
6722 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6723 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6732 \begin_layout Subsection
6733 Layouts specifici di paragrafo
6736 \begin_layout Standard
6737 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6741 \begin_layout Standard
6742 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6750 \begin_layout LyX-Code
6757 \begin_layout LyX-Code
6763 \begin_layout LyX-Code
6767 \begin_layout Standard
6768 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6771 \begin_layout Standard
6775 \begin_layout Standard
6787 \begin_layout Description
6794 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6799 \begin_layout Description
6811 , Command, Environment, Item_Environment,
6817 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6822 non significa nulla in particolare.
6835 {\SpecialChar \ldots{}
6850 }\SpecialChar \ldots{}
6874 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
6887 che è passato come argomento per l'ambiente.
6892 può essere definito nel menu
6897 ayout\SpecialChar \menuseparator
6906 \begin_layout Description
6917 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
6927 \begin_layout Description
6934 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
6935 Può essere sia di ambiente che di comando.
6938 \begin_layout Description
6945 Il parametro opzionale per il relativo materiale
6950 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
6953 \begin_layout Description
6965 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
6969 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
6974 significa un margine statico.
6979 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
6985 ayout\SpecialChar \menuseparator
6993 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
6998 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
6999 E' ovvio che l'intestazione
7000 \begin_inset Quotes eld
7003 5.4.3.2.1 Very long headline
7004 \begin_inset Quotes erd
7007 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7008 \begin_inset Quotes eld
7012 \begin_inset Quotes erd
7016 \begin_inset Quotes eld
7019 3.2 Very long headline
7020 \begin_inset Quotes erd
7023 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7028 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7030 usato ad esempio per le descrizioni.
7035 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7036 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7037 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7040 \begin_layout Description
7057 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7058 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7061 \begin_layout Description
7072 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7073 L'argomento è passato come una stringa.
7078 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7083 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7088 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7093 sarà fisso per un certo layout.
7094 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7095 layout standard poò essere proibito con
7100 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7104 dell'ambiente, non il loro nativo.
7105 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7108 \begin_layout Description
7119 ] LyX permette di scegliere sia il
7120 \begin_inset Quotes eld
7124 \begin_inset Quotes erd
7128 \begin_inset Quotes eld
7132 \begin_inset Quotes erd
7135 per redigere un documento.
7137 \begin_inset Quotes eld
7141 \begin_inset Quotes erd
7144 , questo valore è completamente ignorato.
7146 \begin_inset Quotes eld
7150 \begin_inset Quotes erd
7153 l'indentazione di un layout
7154 \begin_inset Quotes eld
7158 \begin_inset Quotes erd
7161 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7162 da questo argomento parskip.
7163 Lo spazio è verticale è calcolato con
7165 value*DefaultHeight()
7171 è l'altezza di una riga con il font normale.
7172 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7175 \begin_layout Description
7186 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7187 layout è separato dal precedente.
7188 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7189 semplicemente ma è preso il massimo.
7192 \begin_layout Description
7207 per l'ultimo paragrafo.
7210 \begin_layout Description
7221 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7224 \begin_layout Description
7235 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7236 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7242 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7251 \begin_layout Description
7262 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7263 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7264 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7268 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7278 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7279 Questa stringa ha lo stesso significato di
7286 \begin_layout Description
7304 \begin_layout Description
7316 , Manual, Static, Top_Environment,
7318 Centered_Top_Environment, Sensitive,
7321 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7324 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7330 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7338 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7343 viene definito nel layout (vedere
7354 Centered_Top_Environment
7356 sono casi speciali di
7361 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7362 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7363 L'uso è ad esempio il layout
7372 E' questo anche il caso di etichette
7380 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7385 è un caso speciale per le etichette di testo
7386 \begin_inset Quotes eld
7390 \begin_inset Quotes erd
7394 \begin_inset Quotes eld
7398 \begin_inset Quotes erd
7406 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7411 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7414 \begin_layout Description
7425 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7426 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7429 \begin_layout Description
7436 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7437 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7443 Centered_Top_Environment
7448 \begin_layout Description
7459 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7464 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7469 che può essere settato nel menu
7476 \SpecialChar \menuseparator
7485 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7488 \begin_layout Description
7497 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7500 \begin_layout Description
7512 , left, right, center
7518 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7519 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7521 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7524 \begin_layout Description
7538 ] Con questo parametro il valore
7543 \begin_inset Quotes eld
7546 Spazi verticali sopra
7547 \begin_inset Quotes erd
7555 ayout\SpecialChar \-
7562 \begin_layout Standard
7567 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7568 rimosso nelle versioni successive.
7576 \begin_layout Description
7597 \begin_layout Description
7611 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7621 \begin_layout Description
7638 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7647 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7652 \begin_layout Description
7666 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7667 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7668 un carattere o un simbolo a se stante.
7669 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7670 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7675 può essere abilitato.
7676 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7677 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7680 \begin_layout Description
7694 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7695 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7696 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7697 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7698 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7699 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7702 \begin_layout Description
7714 , onehalf, double, other
7720 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7733 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7734 Se specificate l'argomento
7738 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7739 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7743 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7751 \begin_layout Description
7762 per il corpo del testo
7767 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7769 \begin_inset LatexCommand label
7770 name "Ref: sec:fonts"
7774 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7781 \begin_layout Description
7788 Il font usato per il corpo del testo.
7789 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7791 \begin_inset LatexCommand ref
7792 reference "sec:fonts"
7799 \begin_layout Description
7806 Il font usato per le etichette.
7807 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7809 \begin_inset LatexCommand ref
7810 reference "sec:fonts"
7817 \begin_layout Description
7821 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7825 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
7826 quando il layout è usato.
7827 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
7831 \begin_layout Standard
7835 \begin_layout Standard
7847 \begin_layout Subsection
7848 Descrizione dei Font
7851 \begin_layout Standard
7852 \begin_inset LatexCommand label
7857 Una descrizione di un font appare così:
7860 \begin_layout LyX-Code
7870 \begin_layout LyX-Code
7874 \begin_layout LyX-Code
7878 \begin_layout Standard
7879 e i seguenti comandi sono disponibili:
7882 \begin_layout Description
7899 \begin_layout Description
7916 \begin_layout Description
7933 \begin_layout Description
7949 , large, larger, largest, huge, giant
7954 \begin_layout Description
7969 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
7974 \begin_layout Description
7992 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
7997 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
8000 \begin_layout Section
8002 \begin_inset LatexCommand label
8003 name "sec:templates"
8010 \begin_layout Standard
8011 I templates vengono creati come normali documenti.
8012 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
8013 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
8014 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
8015 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8028 dal file di template di LyX.
8029 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8041 \begin_layout Standard
8042 Mettete il template editato che avete creato in
8046 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8050 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8063 \begin_layout Chapter
8064 Un Tutorial sulla Stampante
8065 \begin_inset LatexCommand label
8073 \begin_layout Section
8077 \begin_layout Standard
8078 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8079 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8080 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8081 potete anche leggere il file
8085 [spesso nella directory
8093 a seconda del sistema].
8094 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8095 se non lo avete ancora o mai fatto.
8098 \begin_layout Standard
8099 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8100 \begin_inset Quotes eld
8104 \begin_inset Quotes erd
8107 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8108 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8109 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8110 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8111 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8112 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8117 quando vorrete personalizzare il setup.
8120 \begin_layout Standard
8121 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8125 \begin_layout Section
8131 \begin_layout Subsection
8135 \begin_layout Standard
8140 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8141 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8142 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8143 Potete ovviamente avere più
8144 \begin_inset Quotes eld
8148 \begin_inset Quotes erd
8151 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8152 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8156 \begin_layout Standard
8161 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8162 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8163 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8168 Ho anche creato una stampante
8172 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8173 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8178 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8182 \begin_layout Standard
8190 \begin_layout LyX-Code
8191 lp|Text on an Epson:
8196 \begin_layout LyX-Code
8202 \begin_layout LyX-Code
8203 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8208 \begin_layout LyX-Code
8209 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8214 \begin_layout LyX-Code
8220 \begin_layout LyX-Code
8226 \begin_layout LyX-Code
8232 \begin_layout LyX-Code
8233 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8238 \begin_layout LyX-Code
8244 \begin_layout LyX-Code
8245 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8250 \begin_layout LyX-Code
8251 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8256 \begin_layout LyX-Code
8257 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8262 \begin_layout LyX-Code
8268 \begin_layout LyX-Code
8274 \begin_layout LyX-Code
8280 \begin_layout LyX-Code
8281 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8286 \begin_layout LyX-Code
8292 \begin_layout LyX-Code
8293 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8298 \begin_layout LyX-Code
8299 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8304 \begin_layout LyX-Code
8305 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8310 \begin_layout LyX-Code
8316 \begin_layout LyX-Code
8322 \begin_layout LyX-Code
8326 \begin_layout Standard
8327 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8328 messaggio importante:
8331 \begin_layout Standard
8332 \begin_inset VSpace 0.51cm
8338 \begin_layout Standard
8340 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8343 \begin_layout Standard
8345 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8348 \begin_layout Standard
8350 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8353 \begin_layout Standard
8354 \begin_inset VSpace 0.51cm
8360 \begin_layout Standard
8361 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8362 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8369 \begin_layout Standard
8370 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8371 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8372 \begin_inset Quotes eld
8380 \begin_inset Quotes eld
8385 \begin_inset Quotes eld
8395 \begin_inset Quotes erd
8398 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8400 Non mettete nulla dopo il
8401 \begin_inset Quotes eld
8411 \begin_inset Quotes erd
8414 , nemmeno uno spazio.
8416 \begin_inset Quotes eld
8426 \begin_inset Quotes erd
8430 \begin_inset Quotes eld
8438 \begin_inset Quotes eld
8441 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8444 \begin_layout Standard
8445 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8449 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8450 \begin_inset Quotes eld
8458 \begin_inset Quotes eld
8465 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8466 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8470 \begin_layout LyX-Code
8471 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8474 \begin_layout Standard
8475 Notate che c'è un solo
8476 \begin_inset Quotes eld
8484 \begin_inset Quotes eld
8487 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8488 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8491 \begin_layout LyX-Code
8492 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8497 \begin_layout LyX-Code
8498 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8501 \begin_layout Standard
8502 Abbiamo interrotto la linea al punto
8503 \begin_inset Quotes eld
8511 \begin_inset Quotes eld
8515 \begin_inset Quotes eld
8525 \begin_inset Quotes erd
8528 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8529 \begin_inset Quotes eld
8537 \begin_inset Quotes eld
8540 prima di continuare.
8541 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8545 \begin_layout Standard
8546 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8551 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8552 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8557 per le informazioni addizionali.
8560 \begin_layout Subsection
8561 Il Nome della Stampante
8564 \begin_layout Standard
8565 La prima linea di un'entrata di
8569 è il nome della stampante.
8570 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8571 \begin_inset Quotes eld
8579 \begin_inset Quotes erd
8582 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8584 \begin_inset Quotes eld
8592 \begin_inset Quotes eld
8599 \begin_layout LyX-Code
8600 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8605 \begin_layout Standard
8606 è una stampante chiamata
8607 \begin_inset Quotes eld
8615 \begin_inset Quotes erd
8619 \begin_inset Quotes eld
8622 Nostra stampante in modalità bozza
8623 \begin_inset Quotes erd
8627 \begin_inset Quotes eld
8637 \begin_inset Quotes erd
8640 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8645 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8657 \begin_layout Standard
8658 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8660 \begin_inset Quotes eld
8668 \begin_inset Quotes erd
8671 e chiamare la vostra stampante di testo
8672 \begin_inset Quotes eld
8680 \begin_inset Quotes erd
8686 \begin_layout Subsection
8687 Il Dispositivo di Stampa
8690 \begin_layout Standard
8691 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8695 identifica il dispositivo di stampa.
8696 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8699 \begin_layout LyX-Code
8705 \begin_layout Standard
8707 \begin_inset Quotes eld
8717 \begin_inset Quotes erd
8720 alla fine della linea, così some l'inizio con
8721 \begin_inset Quotes eld
8729 \begin_inset Quotes eld
8732 con relativi spazi di rientro.]
8735 \begin_layout Standard
8737 \begin_inset Quotes eld
8745 \begin_inset Quotes erd
8748 porta il nome del dispositivo di stampa.
8753 , ovvero la porta parallela.
8754 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8755 se ne avete una, dovrete usare
8759 per la prima porta seriale,
8763 per la successiva e così via.
8764 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8769 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8774 , che possono aiutarvi.
8777 \begin_layout Standard
8778 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8779 In aggiunta, la porta stampante sulla
8783 dei computer PC-compatibli sarà
8788 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8792 \begin_layout Standard
8807 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8808 parallela è codificato nel kernel di linux.
8834 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
8843 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
8846 \begin_layout Standard
8847 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
8848 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
8849 uno degli altri dispositivi
8853 potrebbe puntare sulla porta parallela.
8854 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
8855 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
8856 assegnato alla vostra porta.
8857 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
8875 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
8876 corrisponde la vostra porta parallela.
8879 \begin_layout Subsection
8880 La Directory Spool e il File Log
8883 \begin_layout Standard
8884 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
8885 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
8887 \begin_inset Quotes eld
8895 \begin_inset Quotes erd
8898 identifica la directory di spool per la stampante.
8899 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
8901 \begin_inset Quotes eld
8909 \begin_inset Quotes erd
8915 \begin_layout Standard
8916 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
8925 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
8926 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
8928 \begin_inset Quotes eld
8932 \begin_inset Quotes erd
8935 e creare queste directory da soli.
8936 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
8937 loro gruppo sia il gruppo
8942 Potete farlo col comando,
8943 \begin_inset Quotes eld
8955 \begin_inset Quotes erd
8962 è il nome della directory di spool.
8965 \begin_layout Standard
8966 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
8967 \begin_inset Quotes eld
8975 \begin_inset Quotes erd
8982 \begin_layout LyX-Code
8983 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8988 \begin_layout LyX-Code
8989 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8994 \begin_layout Standard
8995 Questo indica che la directory di spool è
9001 /var/spool/lpd/ps/errs
9005 \begin_inset Quotes eld
9009 \begin_inset Quotes erd
9012 questo file con il comando
9013 \begin_inset Quotes eld
9021 \begin_inset Quotes erd
9024 nella directory di spool.
9027 \begin_layout Standard
9028 Similmente, l'entrata per la stampante
9029 \begin_inset Quotes eld
9037 \begin_inset Quotes erd
9043 \begin_layout LyX-Code
9044 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9049 \begin_layout LyX-Code
9050 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9055 \begin_layout Standard
9056 Ancora, la spool directory è
9062 /var/spool/lpd/lp/errs
9068 \begin_layout Subsection
9072 \begin_layout Standard
9074 \begin_inset Quotes eld
9082 \begin_inset Quotes erd
9085 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9087 \begin_inset Quotes eld
9095 \begin_inset Quotes erd
9099 \begin_inset Quotes eld
9107 \begin_inset Quotes erd
9110 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9115 per il programma filtro è
9116 \begin_inset Quotes eld
9124 \begin_inset Quotes erd
9135 ilter, significa l'input dello spool].
9138 \begin_layout Standard
9139 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9140 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9141 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9145 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9148 \begin_layout Standard
9149 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9150 \begin_inset Quotes eld
9158 \begin_inset Quotes erd
9164 \begin_layout LyX-Code
9165 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9170 \begin_layout Standard
9172 \begin_inset Quotes eld
9180 \begin_inset Quotes erd
9183 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9185 \begin_inset Quotes eld
9193 \begin_inset Quotes erd
9197 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9198 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9199 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9202 \begin_layout Standard
9203 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9208 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9212 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9215 \begin_layout Subsection
9219 \begin_layout Standard
9220 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9225 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9228 \begin_layout LyX-Code
9234 \begin_layout LyX-Code
9240 \begin_layout LyX-Code
9244 \begin_layout Standard
9246 \begin_inset Quotes eld
9254 \begin_inset Quotes erd
9258 \begin_inset Quotes eld
9261 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9262 \begin_inset Quotes erd
9266 \begin_inset Quotes eld
9274 \begin_inset Quotes erd
9277 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9279 \begin_inset Quotes eld
9287 \begin_inset Quotes erd
9290 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9291 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9298 \begin_layout Section
9299 Creare un Filtro di Stampa
9302 \begin_layout Subsection
9303 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9306 \begin_layout Standard
9307 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9308 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9309 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9310 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9311 provvedere da soli [guardatevi
9318 \begin_layout Standard
9319 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9320 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9321 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9323 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9329 Una volta installato, lanciatelo usando
9332 \begin_layout LyX-Code
9336 \begin_layout Standard
9337 dalla linea di comando.
9338 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9340 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9341 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9344 \begin_layout Itemize
9349 \begin_layout Description
9350 appledmp Apple dot matrix printers
9353 \begin_layout Description
9354 iwhi Imagewriter in high-res mode
9357 \begin_layout Description
9358 iwlo Imagewriter in low-res mode
9361 \begin_layout Description
9362 iwlq Imagewriter LQ in
9363 \begin_inset Formula $320\times216$
9370 \begin_layout Itemize
9375 \begin_layout Description
9376 bj10e BubbleJet BJ-10e
9379 \begin_layout Description
9380 bj200 BubbleJet BJ-200
9383 \begin_layout Description
9384 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9388 \begin_layout Standard
9389 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9397 \begin_layout Description
9398 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9401 \begin_layout Description
9402 lbp8 LBP-II8 laser printer
9405 \begin_layout Description
9406 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9410 \begin_layout Itemize
9415 \begin_layout Description
9419 \begin_layout Description
9423 \begin_layout Description
9424 la70t LA70 with low-res text enhancement
9427 \begin_layout Description
9431 \begin_layout Description
9435 \begin_layout Description
9439 \begin_layout Description
9440 lj250 LJ250 color printer
9443 \begin_layout Description
9444 declj250 Alternate LJ250 driver0
9448 \begin_layout Itemize
9453 \begin_layout Description
9454 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9457 \begin_layout Description
9458 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9459 non è più disponibile, usare
9466 \begin_layout Description
9467 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9470 \begin_layout Description
9471 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9474 \begin_layout Description
9475 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9478 \begin_layout Description
9479 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9482 \begin_layout Description
9483 st800 Stylus 800 inkjet
9486 \begin_layout Description
9487 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9492 \begin_layout Itemize
9493 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9497 \begin_layout Description
9498 lp2563 2563B line printer
9501 \begin_layout Description
9502 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9505 \begin_layout Description
9506 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9509 \begin_layout Description
9510 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9513 \begin_layout Description
9519 \begin_layout Description
9520 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9523 \begin_layout Description
9524 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9527 \begin_layout Description
9531 \begin_layout Description
9532 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9536 \begin_layout Description
9537 dnj650c DesignJet 650C
9540 \begin_layout Description
9541 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9544 \begin_layout Description
9545 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9548 \begin_layout Description
9549 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9552 \begin_layout Description
9553 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9556 \begin_layout Description
9557 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9560 \begin_layout Description
9561 ljetplus LaserJet Plus
9564 \begin_layout Description
9568 \begin_layout Description
9569 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9572 \begin_layout Description
9573 pjxl PaintJet XL color
9576 \begin_layout Description
9577 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9580 \begin_layout Description
9581 paintjet Alternate PaintJet color driver
9585 \begin_layout Itemize
9586 Stampanti Tektronix:
9590 \begin_layout Description
9591 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9594 \begin_layout Description
9595 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9598 \begin_layout Description
9599 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9602 \begin_layout Description
9603 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9607 \begin_layout Itemize
9612 \begin_layout Description
9613 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9616 \begin_layout Description
9617 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9620 \begin_layout Description
9621 imagen Imagen ImPress printers
9624 \begin_layout Description
9625 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9628 \begin_layout Description
9629 m8510 C.Itoh M8510 printer
9632 \begin_layout Description
9633 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9636 \begin_layout Description
9637 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9640 \begin_layout Description
9641 oce9050 OCE 9050 printer
9644 \begin_layout Description
9645 oki182 Okidata MicroLine 182
9648 \begin_layout Description
9649 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9652 \begin_layout Description
9653 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9656 \begin_layout Description
9657 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9660 \begin_layout Description
9664 \begin_layout Description
9665 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9669 \begin_layout Standard
9670 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9671 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9673 Se la vostra stampante non è
9679 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9682 \begin_layout Standard
9683 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9684 Ad esempio il driver
9688 richiede che il file
9692 sia letto prima dell'input file.
9693 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9696 \begin_layout Standard
9697 Poi, create il filtro.
9698 Suggeriamo di dargli il nome
9699 \begin_inset Quotes eld
9710 \begin_inset Quotes erd
9714 \begin_inset Quotes eld
9722 \begin_inset Quotes erd
9725 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9730 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9732 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9735 \begin_layout LyX-Code
9739 \begin_layout LyX-Code
9740 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9751 \begin_layout LyX-Code
9773 \begin_layout Standard
9778 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9782 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9786 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9787 \begin_inset Quotes eld
9799 \begin_inset Quotes erd
9802 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9813 \begin_inset Quotes eld
9823 \begin_inset Quotes erd
9826 spezza il comando in linee multiple.
9829 \begin_layout Standard
9830 Notate che gli esempi fatti assumono che
9839 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
9842 \begin_layout Standard
9843 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
9844 \begin_inset Quotes eld
9852 \begin_inset Quotes erd
9856 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
9857 \begin_inset Quotes eld
9865 \begin_inset Quotes erd
9869 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
9871 \begin_inset Quotes eld
9879 \begin_inset Quotes erd
9883 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
9884 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
9887 \begin_layout Standard
9888 Dopo che avete creato il printer filter, usate
9889 \begin_inset Quotes eld
9897 \begin_inset Quotes erd
9900 sullo script file per renderlo eseguibile.
9901 [dovete essere root per farlo].
9904 \begin_layout Standard
9905 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
9909 per la sua Epson Stylus Color IIs:
9912 \begin_layout LyX-Code
9916 \begin_layout LyX-Code
9917 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
9922 \begin_layout LyX-Code
9923 -r360x360 -sDithering=fsmono
9928 \begin_layout LyX-Code
9934 \begin_layout LyX-Code
9935 -sOutputFile=- stcolor.ps -
9938 \begin_layout Standard
9939 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
9944 \begin_layout Standard
9949 : Questa è la mia stampante ps.
9950 Io uso un filtro simile sulla stampante
9958 invece di quello che avete visto.
9959 E per la mia stampante
9963 , uso un valore differente dell'opzione
9975 \begin_layout Subsection
9976 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
9980 \begin_layout Standard
9981 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
9982 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
9984 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
9985 file PostScript® direttamente alla stampante.
9986 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
9987 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
9990 \begin_layout Standard
9991 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
10009 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
10010 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10020 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10025 per maggiori informazioni.
10028 \begin_layout Section
10029 Il Demone Print Spool,
10034 \begin_layout Standard
10035 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10040 E' anche il programma che legge il file
10045 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10049 \begin_layout Standard
10050 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10060 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10069 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10070 Potete anche eseguire
10074 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10078 \begin_layout Standard
10083 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10084 e quello del print spool usando il comando
10089 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10092 \begin_layout Section
10093 Assemblando il Tutto
10096 \begin_layout Standard
10097 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10099 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10100 \begin_inset Quotes eld
10108 \begin_inset Quotes erd
10111 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10112 \begin_inset Quotes eld
10120 \begin_inset Quotes erd
10123 per i files PostScript®.
10124 Il file filtro per la stampante
10125 \begin_inset Quotes eld
10133 \begin_inset Quotes erd
10136 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10137 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10138 la risoluzione di stampa di default.
10141 \begin_layout Enumerate
10143 \begin_inset Quotes eld
10147 \begin_inset Quotes erd
10151 \begin_inset Quotes eld
10159 \begin_inset Quotes erd
10166 \begin_layout Enumerate
10167 Eseguite i seguenti comandi:
10171 \begin_layout Enumerate
10177 \begin_layout Enumerate
10186 \begin_layout Standard
10187 [se non esiste già]
10191 \begin_layout Enumerate
10198 \begin_layout Standard
10199 [potreste dover usare
10200 \begin_inset Quotes eld
10208 \begin_inset Quotes erd
10212 \begin_inset Quotes eld
10220 \begin_inset Quotes erd
10227 \begin_layout Enumerate
10233 \begin_layout Enumerate
10240 \begin_layout Standard
10241 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10245 \begin_layout Enumerate
10248 touch lp/errs ps/errs
10251 \begin_layout Enumerate
10254 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10258 \begin_layout Enumerate
10259 Ora editate il file
10265 \begin_layout Enumerate
10266 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10271 \begin_layout Enumerate
10272 \SpecialChar \ldots{}
10273 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10274 \begin_inset Quotes eld
10282 \begin_inset Quotes erd
10288 \begin_layout Enumerate
10289 \SpecialChar \ldots{}
10290 oppure, commentate tutto il file mettendo
10291 \begin_inset Quotes eld
10299 \begin_inset Quotes erd
10302 all'inizio di ogni riga.
10306 \begin_layout Enumerate
10307 Mettete quanto segue in
10315 \begin_layout LyX-Code
10321 \begin_layout LyX-Code
10327 \begin_layout LyX-Code
10328 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10333 \begin_layout LyX-Code
10334 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10339 \begin_layout LyX-Code
10345 \begin_layout LyX-Code
10346 ps|Postscript printer:
10351 \begin_layout LyX-Code
10357 \begin_layout LyX-Code
10358 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10363 \begin_layout LyX-Code
10364 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10369 \begin_layout LyX-Code
10370 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10375 \begin_layout LyX-Code
10380 \begin_layout Enumerate
10385 \begin_layout Enumerate
10386 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10390 \begin_layout Enumerate
10391 niente segue il carattere
10392 \begin_inset Quotes eld
10402 \begin_inset Quotes erd
10405 alla fine di ogni linea.
10410 \begin_layout Enumerate
10411 Poi, create lo script filtro per la stampante
10412 \begin_inset Quotes eld
10420 \begin_inset Quotes erd
10427 \begin_layout Enumerate
10428 Mettete quanto segue nel file
10430 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10436 \begin_layout LyX-Code
10440 \begin_layout LyX-Code
10441 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10446 \begin_layout LyX-Code
10447 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10450 \begin_layout Standard
10451 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10452 \begin_inset Quotes eld
10460 \begin_inset Quotes erd
10463 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10464 Inoltre, se il programma
10472 , mettete l'indirizzo corretto.]
10476 \begin_layout Enumerate
10477 Eseguite questi comandi:
10481 \begin_layout Enumerate
10484 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10487 \begin_layout Enumerate
10490 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10495 \begin_layout Enumerate
10496 Infine, lanciate il demone della stampante,
10504 \begin_layout Enumerate
10505 Se non è già in uso, usate
10506 \begin_inset Quotes eld
10514 \begin_inset Quotes erd
10520 \begin_layout Enumerate
10521 Se è già in esecuzione, eseguite
10522 \begin_inset Quotes eld
10530 \begin_inset Quotes erd
10539 \begin_inset Quotes eld
10547 \begin_inset Quotes erd
10551 \begin_inset Quotes eld
10559 \begin_inset Quotes erd
10562 per attivare i nuovi spools di stampa.
10564 \begin_inset Quotes eld
10572 \begin_inset Quotes erd
10582 \begin_layout Enumerate
10583 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10588 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10592 \begin_layout Enumerate
10593 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10596 \begin_inset Quotes eld
10604 \begin_inset Quotes erd
10607 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10609 \begin_inset Quotes eld
10617 \begin_inset Quotes erd
10622 \begin_inset Quotes eld
10630 \begin_inset Quotes erd
10633 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10635 \begin_inset Quotes eld
10643 \begin_inset Quotes erd
10650 \begin_layout Standard
10651 Un avvertimento: quando testate
10652 \begin_inset Quotes eld
10660 \begin_inset Quotes erd
10663 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10665 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10673 per killare il print job.
10674 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10677 \begin_layout Standard
10678 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10698 \begin_layout Standard
10699 Se tutto funziona, congratulazioni!
10702 \begin_layout Chapter
10703 Il materiale esterno
10706 \begin_layout Section
10710 \begin_layout Standard
10711 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10712 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10713 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10714 essere rilevanti per il vostro documento.
10715 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10716 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10720 \begin_layout Itemize
10721 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10725 \begin_layout Itemize
10726 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10727 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10728 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10731 \begin_layout Itemize
10732 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10735 \begin_layout Itemize
10736 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10737 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10740 \begin_layout Standard
10741 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10745 \begin_layout Standard
10746 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10747 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10748 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10754 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10756 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10757 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10758 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10759 una grande quantità di applicazioni.
10760 Il risultato è l'insieme esterno.
10761 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10762 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10763 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10764 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10765 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10769 \begin_layout Section
10773 \begin_layout Standard
10774 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10779 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10780 un certo tipo di materiale.
10781 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10782 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10784 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10786 Insert\SpecialChar \menuseparator
10787 Insert external material.
10790 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10791 uno specifico tipo di materiale.
10792 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10793 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10794 successive versioni di LyX.
10797 \begin_layout Standard
10798 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10799 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10800 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10801 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10802 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10807 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10808 finito salvate il file
10813 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10818 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10819 nel vostro file LaTeX.
10820 In questo caso, il file
10824 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
10827 \begin_layout Standard
10828 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
10829 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
10830 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
10831 molteplici formati di export.
10832 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
10833 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
10834 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
10835 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
10836 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
10837 su differenti formati di export supportati da LyX.
10840 \begin_layout Standard
10841 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
10842 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
10843 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
10844 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
10845 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
10846 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
10847 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
10848 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
10849 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
10850 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
10851 essere maggiormente produttivi.
10854 \begin_layout Standard
10855 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
10856 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
10857 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
10858 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
10859 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
10861 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
10862 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
10863 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
10864 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
10868 \begin_layout Standard
10869 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
10870 fatto alcuni piccole scorciatoie.
10871 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
10872 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
10873 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
10874 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
10875 l'interfaccia utente semplice.
10876 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
10877 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
10879 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
10880 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
10881 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
10882 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
10883 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
10885 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
10886 ima di quello che sarà il risultato principale.
10887 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
10888 l'anteprima manualmente.
10891 \begin_layout Section
10892 La finestra di dialogo Materiale Esterno
10895 \begin_layout Standard
10896 Inserite un insieme esterno dal menu
10901 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
10902 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
10903 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
10905 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
10906 e produrre il materiale usato nel file risultante.
10909 \begin_layout Standard
10910 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
10911 quale template l'insieme deve usare.
10912 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
10913 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
10914 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
10915 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
10916 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
10917 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
10918 Questo campo specifica il file originale.
10919 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
10920 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
10923 \begin_layout Standard
10924 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
10930 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
10931 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
10932 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
10933 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
10936 \begin_layout Standard
10937 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
10950 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
10951 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
10952 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
10953 materiale risultante nel formato primario.
10954 Normalmente il bottone
10958 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
10959 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
10960 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
10962 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
10963 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
10964 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
10965 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
10970 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
10971 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
10973 Infatti, è sotto la
10977 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
10978 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
10980 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
10981 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
10983 Edit\SpecialChar \menuseparator
10984 Update all external inset
10986 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
10987 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
10990 \begin_layout Standard
10991 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
11000 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
11001 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
11015 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11016 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11022 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11023 allo stato precedente.
11026 \begin_layout Section
11030 \begin_layout Standard
11031 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11032 del materiale esterno.
11033 Questi esempi potrebbero includere:
11036 \begin_layout Itemize
11037 Immagini raster esterne
11040 \begin_layout Itemize
11041 figure esterne XFig
11044 \begin_layout Itemize
11045 Diagrammi a scacchi
11048 \begin_layout Itemize
11052 \begin_layout Itemize
11056 \begin_layout Itemize
11057 Templates LyX esterni ricorsivi
11060 \begin_layout Section
11061 Il file di configurazione external template
11064 \begin_layout Standard
11065 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11066 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11071 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11072 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11075 \begin_layout Standard
11076 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11077 interessante che create.
11080 \begin_layout Standard
11081 I templates sono definiti nel file
11083 lib/external_template
11086 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11087 sintassi usata per definirne di propri.
11090 \begin_layout Section
11091 Il meccanismo di sostituzione
11094 \begin_layout Standard
11095 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11096 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11098 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11100 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11103 \begin_layout Standard
11104 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11105 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11108 \begin_layout Standard
11109 Le macro disponibili sono le seguenti:
11112 \begin_layout Description
11113 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11116 \begin_layout Description
11117 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11120 \begin_layout Description
11121 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11122 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11123 quando è cancellato l'insieme esterno.
11126 \begin_layout Description
11127 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11135 \begin_layout Description
11136 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11138 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11142 \begin_layout Standard
11143 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11144 generali con una sintassi del tipo
11151 \begin_layout Section
11152 Discussione sulla sicurezza
11155 \begin_layout Standard
11156 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11157 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11158 sicurezza di questo.
11159 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11160 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11161 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11162 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11163 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11166 \begin_layout Standard
11167 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11168 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11169 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11170 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11179 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11180 dei parametri attraverso la shell.
11183 \begin_layout Standard
11184 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11185 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11186 non sono subito disponibili.
11187 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11188 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11189 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11190 dalla linea di comando.
11195 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11198 general_command_wrapper.py
11200 che supporta la redirection di input e output.
11201 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11202 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11203 script di conversione
11211 \begin_layout Standard
11212 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11213 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11214 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11215 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11216 lavorano solo con le chiamate di sistema
11220 in maniera controllata.
11221 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11222 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11223 Se lo fate state attenti poichè
11227 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11228 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11229 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11230 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11231 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11232 tamplates non sicuri.
11235 \begin_layout Standard
11236 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11237 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11238 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11239 problemi di sicurezza.
11240 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11241 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11242 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11243 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11247 \begin_layout Section
11248 Il futuro dell'insieme esterno
11251 \begin_layout Standard
11252 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11253 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11254 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11256 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11257 direzioni generali che possono essere seguite:
11260 \begin_layout Itemize
11261 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11262 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11265 \begin_layout Itemize
11266 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11270 \begin_layout Itemize
11271 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11272 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11273 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11275 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11276 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11277 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11278 strane restrizioni del formato principale.
11281 \begin_layout Itemize
11282 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11283 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11284 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11285 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11286 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.