1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
6 \use_default_options false
7 \maintain_unincluded_children false
9 \language_package default
10 \inputencoding default
14 \font_typewriter default
15 \font_default_family default
16 \use_non_tex_fonts false
23 \default_output_format default
25 \bibtex_command default
26 \index_command default
27 \paperfontsize default
39 \paperorientation portrait
48 \paragraph_separation indent
49 \paragraph_indentation default
50 \quotes_language english
53 \paperpagestyle headings
54 \tracking_changes false
64 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
72 \begin_layout Plain Layout
74 Questa guida è aggiornata da
78 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
83 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
89 \begin_inset Newline newline
92 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
95 \begin_layout Standard
96 \begin_inset CommandInset toc
97 LatexCommand tableofcontents
104 \begin_layout Chapter
108 \begin_layout Standard
109 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
111 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
112 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
113 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
114 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
115 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
116 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
117 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
118 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
119 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
122 \begin_layout Standard
123 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
124 che possono essere richiamate attraverso
129 dit\SpecialChar \menuseparator
137 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
138 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
146 \begin_layout Chapter
147 File di configurazione di LyX
150 \begin_layout Standard
151 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
152 di configurazione di LyX.
153 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
154 trova la directory delle librerie di LyX usando
159 elp\SpecialChar \menuseparator
167 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
168 generale, che chiameremo
172 nel prosieguo del documento.
175 \begin_layout Section
187 \begin_layout Standard
192 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
193 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
194 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
195 dello stesso LyX attraverso il menu
202 dit \SpecialChar \menuseparator
213 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
214 attraverso questo menu.
215 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
216 modificando gli altri file nella directory
221 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
225 \begin_layout Subsection
226 Files generati automaticamente
229 \begin_layout Standard
230 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
231 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
233 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
234 sovrascritti in qualsiasi momento.
237 \begin_layout Labeling
238 \labelwidthstring 00.00.0000
245 contiene i valori di default per vari comandi.
246 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
254 dit \SpecialChar \menuseparator
267 \begin_layout Labeling
268 \labelwidthstring 00.00.0000
275 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
276 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
277 anche di più sono rese disponibili attraverso
282 elp \SpecialChar \menuseparator
294 \begin_layout Labeling
295 \labelwidthstring 00.00.0000
300 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
305 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
308 \begin_layout Labeling
309 \labelwidthstring 00.00.0000
314 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
319 Ogni stringa del form
320 \begin_inset Quotes eld
324 \begin_inset Quotes erd
328 \begin_inset Quotes eld
332 \begin_inset Quotes erd
336 \begin_inset Quotes eld
340 \begin_inset Quotes erd
343 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
350 \begin_layout Subsection
354 \begin_layout Labeling
355 \labelwidthstring 00.00.0000
362 questa directory contiene i files con l'estensione
366 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX.
367 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
371 , questo sarà usato per primo.
374 \begin_layout Labeling
375 \labelwidthstring 00.00.0000
382 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
386 \begin_layout Labeling
387 \labelwidthstring 00.00.0000
394 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
400 è particolarmente speciale, come già detto.
401 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
405 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
411 \begin_inset CommandInset ref
413 reference "chap:i18n"
420 \begin_layout Labeling
421 \labelwidthstring 00.00.0000
426 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
427 Nel file browser premere il pulsante
434 \begin_layout Labeling
435 \labelwidthstring 00.00.0000
440 contiene files di immagine che sono usati nel menu
445 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
446 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
449 \begin_layout Labeling
450 \labelwidthstring 00.00.0000
455 contiene i files di keymapping della tastiera.
461 \begin_inset CommandInset ref
463 reference "sec:keymap"
470 \begin_layout Labeling
471 \labelwidthstring 00.00.0000
476 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo
481 \begin_inset CommandInset ref
483 reference "chap:textclass"
490 \begin_layout Labeling
491 \labelwidthstring 00.00.0000
496 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
507 Help\SpecialChar \menuseparator
508 External\SpecialChar \menuseparator
511 per ulteriori informazioni.
514 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
515 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
520 \begin_layout Labeling
521 \labelwidthstring 00.00.0000
526 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo
531 \begin_inset CommandInset ref
533 reference "sec:templates"
540 \begin_layout Labeling
541 \labelwidthstring 00.00.0000
546 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
549 \begin_layout Labeling
550 \labelwidthstring 00.00.0000
555 contiene i files con estensione
559 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
560 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
561 che appaiono nella toolbar.
562 Riferirsi al Capitolo
567 \begin_inset CommandInset ref
576 \begin_layout Subsection
577 Files che non volete modificare
580 \begin_layout Standard
581 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
582 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
585 \begin_layout Labeling
586 \labelwidthstring 00.00.0000
593 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
594 Si può accedere a questo file attraverso il menu
599 elp\SpecialChar \menuseparator
607 \begin_layout Labeling
608 \labelwidthstring 00.00.0000
615 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
616 Non va lanciato direttamente.
619 \begin_layout Labeling
620 \labelwidthstring 00.00.0000
627 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
628 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
631 \begin_layout Subsection
632 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
635 \begin_layout Labeling
636 \labelwidthstring 00.00.0000
644 \begin_layout Labeling
645 \labelwidthstring 00.00.0000
650 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
664 elp\SpecialChar \menuseparator
675 per ulteriori informazioni.
678 \begin_layout Labeling
679 \labelwidthstring 00.00.0000
684 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
688 \begin_layout Section
691 La vostra directory di configurazione
694 \begin_layout Standard
695 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
696 la configurazione per un uso personale.
701 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
702 E' questa la directory descritta come come
703 \begin_inset Quotes eld
707 \begin_inset Quotes erd
715 elp\SpecialChar \menuseparator
723 Questa directory è usata come mirror di
727 , il che significa che ogni file in
731 è un sostituto del corrispondente file in
736 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
737 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
738 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
742 \begin_layout Standard
743 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
746 \begin_layout Itemize
747 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
748 doveva copiare il file
756 e modificarlo direttamente.
757 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
761 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
766 dit\SpecialChar \menuseparator
773 sono salvate nel nuovo file
782 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
785 \begin_layout Itemize
786 Quando si riconfigura attraverso
791 ptions\SpecialChar \menuseparator
798 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
799 di configurazione locale
806 \begin_inset CommandInset ref
808 reference "sec:autodetected"
814 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
815 questa sezione).Questo significa che
816 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
821 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
828 \SpecialChar \menuseparator
834 \begin_layout Itemize
835 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
836 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
840 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
844 \begin_layout Plain Layout
845 come pure se voi o LyX abbiate un file
849 per esso, naturalmente.
858 \begin_layout Itemize
859 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
860 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
861 potete semplicemente copiare i files in
865 e saranno raggiungibili attraverso il menu
875 \begin_layout Section
876 Lanciare LyX con configurazioni multiple
879 \begin_layout Standard
880 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
881 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
882 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
883 della stampante in tempi diversi.
884 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
888 \begin_layout Standard
889 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
897 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
898 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
899 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
900 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
901 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
902 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
906 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
907 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
908 Notare che settare la variabile ambientale
912 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
915 \begin_layout Standard
916 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
921 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
922 ad ogni directory separatamente.
923 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
924 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
925 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
926 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
927 sottodirectory di una configurazione esistente.
928 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
932 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
938 ptions\SpecialChar \menuseparator
946 \begin_inset CommandInset ref
948 reference "sec:autodetected"
952 ) che è specifico per ogni configurazione.
955 \begin_layout Chapter
961 dit\SpecialChar \menuseparator
969 \begin_layout Section
970 Usare il popup per la prima volta
973 \begin_layout Standard
974 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
975 la modifica del contenuto del file
980 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
985 dit\SpecialChar \menuseparator
992 per semplificare il processo di semplificazione.
997 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima
999 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
1008 Potrà così essere rimosso.
1011 \begin_layout Standard
1016 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
1017 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1020 LyXDir/lyxrc.defaults.
1023 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1024 \begin_inset Quotes eld
1028 \begin_inset Quotes erd
1031 sono solo commenti e non sono interpretati.
1032 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1037 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1042 dit\SpecialChar \menuseparator
1049 per creare e modificare il loro file personale
1051 UserDir/preferences.
1054 \begin_layout Standard
1055 Speriamo che il menu
1060 dit\SpecialChar \menuseparator
1067 sia ampiamente autoesplicativo.
1068 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1069 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1070 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1071 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1072 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1074 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1075 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1076 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1080 \begin_layout Section
1084 \begin_layout Standard
1085 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1086 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1088 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1090 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1091 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1092 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1093 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1094 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1095 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1096 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1099 \begin_layout Standard
1100 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1104 all'interno della finestra di LyX.
1105 I caratteri che appaioni sulla
1109 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1110 dalla classe del documento.
1115 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1119 \begin_layout Standard
1120 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1121 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1122 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1123 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1125 La differenza sta nella
1129 dello scaling, e nella
1133 con cui essi vengono visualizzati.
1134 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1138 \begin_layout Standard
1139 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1143 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1144 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1145 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1146 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1147 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1148 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1149 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1150 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1151 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1152 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1153 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1154 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1155 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1156 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1157 da leggere per le piccole dimensioni.
1160 \begin_layout Standard
1161 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1162 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1163 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1165 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1169 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1170 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1171 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1173 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1174 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1175 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1176 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1177 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1178 l'aspetto non è dei migliori.
1181 \begin_layout Standard
1182 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1183 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1184 per grandi dimensioni.
1185 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1186 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1187 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1188 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1189 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1191 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1192 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1195 \begin_layout Standard
1196 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1197 Per i font serif, è usato
1201 , per i font sans serif, è usato
1209 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1212 \begin_layout Standard
1213 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1214 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1217 \begin_layout Subsection
1218 Settaggi DPI e Zoom di Font
1221 \begin_layout Standard
1222 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1223 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1227 \begin_layout Standard
1228 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1229 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1230 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1231 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1232 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1241 \begin_layout Standard
1242 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1243 la correttezza dei settaggi manualmente.
1245 \begin_inset Quotes eld
1257 \begin_inset Quotes erd
1260 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1261 essere simile a quella che LyX rileva).
1262 E' il numero menzionato come
1263 \begin_inset Quotes eld
1267 \begin_inset Quotes erd
1271 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1273 \begin_inset Quotes eld
1277 \begin_inset Quotes erd
1283 \begin_layout Standard
1284 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1285 dell'immagine su vostro monitor.
1286 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1288 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1289 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1290 sullo schermo del monitor.
1291 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1292 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1293 di DPI è diverso da quello rilevato.
1296 \begin_layout Standard
1297 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1298 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1299 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1307 \begin_layout Standard
1308 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1309 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1310 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1311 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1312 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1313 della pagina stampata.
1314 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1315 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1316 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1317 che abbia una grandezza appropriata.
1318 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1322 \begin_layout Standard
1323 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1324 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1328 \begin_inset space ~
1332 default nel menu Preferences
1334 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1335 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1343 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1344 questi settaggi come default usando il comando
1354 \begin_layout Standard
1355 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1356 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1357 dal proprio sistema.
1358 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1359 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1362 \begin_layout Subsection
1363 Comandi di definizione dei Fonts
1366 \begin_layout Standard
1367 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1368 Per i fonts serif, è usato
1372 , per i fonts sans serif è usato
1380 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1383 \begin_layout Standard
1384 Potete cambiarli attraverso il menu
1389 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1394 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1395 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1396 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1397 due elementi del nome (chiamati
1398 \begin_inset Quotes eld
1402 \begin_inset Quotes erd
1406 \begin_inset Quotes eld
1410 \begin_inset Quotes erd
1417 ) nel campo appropriato nel menu
1429 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1430 font vi piace, dovreste salvarlo con
1438 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1439 \begin_inset Quotes eld
1443 \begin_inset Quotes erd
1447 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1449 \begin_inset Quotes eld
1453 \begin_inset Quotes erd
1457 \begin_inset Quotes eld
1461 \begin_inset Quotes erd
1469 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1470 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1473 \begin_layout Standard
1474 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1476 \begin_inset Quotes eld
1480 \begin_inset Quotes erd
1483 , dovreste provare a selezionare il bottone
1484 \begin_inset Quotes eld
1488 \begin_inset Quotes erd
1492 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1494 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1495 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1496 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1507 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1508 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1509 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1510 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1511 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1520 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1521 identificare le differenze sullo schermo.
1522 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1523 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1524 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1525 potrebbe non essere veritiera.
1526 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1527 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1531 \begin_layout Standard
1532 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1533 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1535 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1536 \begin_inset Quotes eld
1540 \begin_inset Quotes erd
1543 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1544 \begin_inset Quotes eld
1548 \begin_inset Quotes erd
1552 E potete tranquillamente selezionare
1553 \begin_inset Quotes eld
1557 \begin_inset Quotes erd
1560 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1563 \begin_layout Standard
1564 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1565 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1566 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1571 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1572 corrispondenti nel menu
1576 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1577 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1578 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1580 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1582 \begin_inset Quotes eld
1586 \begin_inset Quotes erd
1589 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1590 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1591 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1595 \begin_layout Subsection
1599 \begin_layout Standard
1600 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1601 tutti i tipi di inglese.
1602 Viene definito attraverso il cosiddetto
1611 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1612 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1613 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1618 screen_font_encoding
1620 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1625 per queste modifiche: controllate i campi
1626 \begin_inset Quotes eld
1630 \begin_inset Quotes erd
1634 \begin_inset Quotes eld
1638 \begin_inset Quotes erd
1641 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1642 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1643 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1647 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1650 \begin_layout Standard
1651 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1652 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1656 \begin_inset space ~
1660 \begin_inset space ~
1665 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1666 Di default, il menu font è settato su
1668 -*-helvetica-medium-r
1671 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1675 \begin_layout Standard
1676 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1687 \begin_layout Standard
1688 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1689 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1690 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1691 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1692 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1693 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1694 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1695 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1698 \begin_layout Standard
1699 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1705 che fornisce un testo con effetto
1714 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1715 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1716 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1717 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1718 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1719 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1723 \begin_layout Section
1727 \begin_layout Standard
1728 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1729 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1730 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1731 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1733 \begin_inset Quotes eld
1737 \begin_inset Quotes erd
1740 e rifiutano di sottostare agli standards,
1744 \begin_layout Plain Layout
1745 Sto scherzando, ovviamente!
1750 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1751 (Francese, Tedesco, ecc..)
1754 \begin_layout Standard
1755 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1756 gusti, allora copiate il file della directory
1760 che meglio si adatta nella vostra
1765 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1770 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1773 \begin_layout Standard
1774 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1779 \begin_inset space ~
1783 \begin_inset CommandInset ref
1785 reference "chap:i18n"
1800 viene settato con la variabile d'ambiente
1807 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1812 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1817 personale e LyX li userà automaticamente.
1820 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1821 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1826 \begin_layout Standard
1827 La sintassi dei files
1834 \begin_layout Standard
1839 bind <key combination> <lyx-function>
1842 \begin_layout Standard
1843 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1844 devono essere racchiusi tra le
1845 \begin_inset Quotes eld
1849 \begin_inset Quotes erd
1853 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1855 Guida di Riferimento.
1858 \begin_layout Section
1860 \begin_inset CommandInset label
1869 \begin_layout Standard
1870 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1876 Basta semplicemente cambiare il file
1885 Per il momento esiste solo un file,
1889 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1890 Copiate il file che create nella directory
1894 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1895 effettivi i cambiamenti.
1898 \begin_layout Standard
1899 La sintassi dei files
1903 è la seguente: date uno sguardo a
1908 Le righe riferite alla barra dei menu,
1916 devono terminare con un esplicito
1921 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1923 \begin_inset Quotes eld
1927 \begin_inset Quotes erd
1935 Un piccolo avvertimento.
1940 possono essere inseriti in un
1948 , ma sono sempre definiti come
1959 \begin_layout Section
1960 Convertitori, Formati e Visualizzatori
1963 \begin_layout Standard
1964 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
1965 di file utilizzando programmi esterni.
1966 Prendiamo un paio di formati, ad es.
1976 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
1977 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
1980 \begin_layout Enumerate
1981 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
1984 \begin_layout Enumerate
1985 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
1986 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
1989 \begin_layout Standard
1990 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
1991 nomi di Format per i files
1995 per poterli usare entrambi.
1996 Entrambi sono inclusi di default nel menu
2001 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
2004 \begin_layout Standard
2005 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
2006 Ad esempio, potreste voler usare
2010 per esaminare i files PostScript®.
2013 \begin_layout Standard
2016 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
2017 ma sostituisce completamente la prossima.
2018 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
2020 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
2021 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
2027 \begin_layout Section
2028 Anteprima sullo schermo
2031 \begin_layout Standard
2032 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
2033 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
2034 carta dopo stampato.
2039 per l'anteprima dei files .
2043 (l'output di LaTeX).
2046 \begin_layout Standard
2051 per convertire i files
2064 Si possono usare numerose opzioni nel file
2068 per personalizzare queste caratteristiche.
2071 \begin_layout Description
2080 Permette di rimpiazzare
2088 previewer, o per passare argomenti a
2095 \begin_layout Description
2104 Permette di rimpiazzare
2112 \begin_layout Plain Layout
2121 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2128 \begin_layout Description
2137 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2139 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2142 \begin_layout Description
2151 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2153 Non è possibile includere nessuna opzione.
2154 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2155 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2159 \begin_layout Description
2168 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2169 Il valore di default è la carta USletter.
2170 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2171 cambiare questo settaggio.
2174 \begin_layout Section
2175 Opzioni ASCII-Export
2178 \begin_layout Standard
2179 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2180 \begin_inset Quotes eld
2184 \begin_inset Quotes erd
2187 i files di testo esportati in ASCII.
2188 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2189 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2190 se non vi piacciono.
2193 \begin_layout Labeling
2194 \labelwidthstring 00.00.0000
2199 plaintext_roff_command
2201 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2202 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2206 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2207 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2212 \begin_layout Labeling
2213 \labelwidthstring 00.00.0000
2220 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2222 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2223 Il Default è 75 caratteri.
2226 \begin_layout Standard
2230 \begin_layout LyX-Code
2231 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2232 \begin_inset Newline newline
2235 # characters, using the groff formatter
2236 \begin_inset Newline newline
2240 \begin_inset Newline newline
2245 plaintext_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2246 \begin_inset Newline newline
2250 \begin_inset Newline newline
2253 # This let's you generate ASCII tables using the
2254 \begin_inset Newline newline
2258 \begin_inset Newline newline
2263 plaintext_roff_command "nroff"
2264 \begin_inset Newline newline
2267 # This sets the line length to 80 characters
2268 \begin_inset Newline newline
2272 \begin_inset Newline newline
2277 plaintext_linelen 80
2280 \begin_layout Section
2284 \begin_layout Standard
2285 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2287 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2288 per questione di completezza.
2291 \begin_layout Description
2300 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2303 \begin_layout Description
2312 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2313 il vostro documento.
2316 \begin_layout Description
2325 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2326 stampa delle sole pagine pari.
2329 \begin_layout Description
2338 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2339 stampare solo le pagine dispari.
2342 \begin_layout Description
2351 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2352 di stampare le pagine in ordine inverso.
2356 \begin_layout Description
2362 print_landscape_flag
2365 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2366 il proprio documento in landscape.
2367 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2370 \begin_layout Description
2379 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2380 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2381 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2385 \begin_layout Description
2394 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2396 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2399 \begin_layout Description
2405 print_file_extension
2408 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2409 potrà avere il file stampato.
2412 \begin_layout Description
2421 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2422 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2425 \begin_layout Description
2434 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2435 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2441 con le direttive per stampare su un file.
2442 Poi, il comando specificato con
2448 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2449 e, se specificato, la direttiva (
2455 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2458 \begin_layout Standard
2459 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2463 \begin_layout Subsection
2467 \begin_layout Standard
2468 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2473 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2474 funzione associabile
2480 Guida di Riferimento
2483 L'input avrà il seguente formato:
2486 \begin_layout Standard
2489 set-color LyXName X11Color
2492 \begin_layout Standard
2493 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2497 \begin_layout Standard
2498 \begin_inset VSpace 0.3cm
2504 \begin_layout Standard
2506 \begin_inset Tabular
2507 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2508 <features tabularvalignment="middle">
2509 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2510 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2511 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2513 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2516 \begin_layout Plain Layout
2524 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2527 \begin_layout Plain Layout
2535 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2538 \begin_layout Plain Layout
2541 Colore di default (X11)
2548 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2551 \begin_layout Plain Layout
2559 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2562 \begin_layout Plain Layout
2570 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2573 \begin_layout Plain Layout
2583 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2586 \begin_layout Plain Layout
2594 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2597 \begin_layout Plain Layout
2605 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2608 \begin_layout Plain Layout
2618 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2621 \begin_layout Plain Layout
2629 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2632 \begin_layout Plain Layout
2640 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2643 \begin_layout Plain Layout
2653 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2656 \begin_layout Plain Layout
2664 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2667 \begin_layout Plain Layout
2675 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2678 \begin_layout Plain Layout
2688 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2691 \begin_layout Plain Layout
2699 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2702 \begin_layout Plain Layout
2705 fraction Lines, brackets, etc.
2710 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2713 \begin_layout Plain Layout
2723 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2726 \begin_layout Plain Layout
2734 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2737 \begin_layout Plain Layout
2743 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2746 \begin_layout Plain Layout
2756 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2759 \begin_layout Plain Layout
2767 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2770 \begin_layout Plain Layout
2776 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2779 \begin_layout Plain Layout
2789 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2792 \begin_layout Plain Layout
2800 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2803 \begin_layout Plain Layout
2806 selection background
2811 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2814 \begin_layout Plain Layout
2830 \begin_layout Standard
2831 \begin_inset VSpace 0.3cm
2837 \begin_layout Standard
2838 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.cpp
2841 \begin_layout Section
2845 \begin_layout Standard
2850 \begin_layout Plain Layout
2853 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2858 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2859 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2860 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2861 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2867 \begin_inset Quotes eld
2871 \begin_inset Quotes erd
2874 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2875 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2877 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2878 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2880 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2882 \begin_inset Quotes erd
2892 \begin_inset Quotes eld
2899 \begin_layout Plain Layout
2902 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2910 \begin_layout LyX-Code
2913 latex_command latex2e
2916 \begin_layout Standard
2922 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2923 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2927 \begin_layout Section
2928 I settaggi autorilevati
2931 \begin_layout Standard
2932 \begin_inset CommandInset label
2934 name "sec:autodetected"
2938 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
2945 \SpecialChar \menuseparator
2951 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
2956 Quello che segue, tutte le chiamate
2961 \begin_inset Quotes eld
2965 \begin_inset Quotes erd
2968 se non viene stato trovato il comando opportuno.
2969 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
2972 \begin_layout Description
2981 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
2992 \begin_layout Description
3005 se avete Ghostscript installato.
3008 \begin_layout Description
3025 se sono stati trovati nel sistema (
3031 è settato per usare lo stesso programma).
3034 \begin_layout Description
3040 plaintext_roff_command
3055 , a seconda di quello disponibile.
3058 \begin_layout Description
3071 con in più una serie di opzioni.
3074 \begin_layout Description
3086 \begin_inset space ~
3095 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3096 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3099 \begin_layout Description
3112 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3116 altrimenti (sistemi BSD).
3119 \begin_layout Description
3125 print_spool_printerprefix
3132 a seconda della presenza di
3143 \begin_layout Description
3160 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3161 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3169 \begin_layout Section
3173 \begin_layout Standard
3174 Ci sono molti altri comandi
3178 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3179 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3184 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3185 un'idea di quello che potete personalizzare.
3186 Potete infine tentare la fortuna nella
3188 Guida di RIferimento,
3190 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3193 \begin_layout Chapter
3197 \begin_layout Section
3201 \begin_layout Standard
3202 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3203 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3204 stato interno di LyX.
3205 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3209 \begin_layout Section
3210 Iniziare il Server LyX
3213 \begin_layout Standard
3214 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3215 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3217 \begin_inset Quotes eld
3225 \begin_inset Quotes erd
3229 \begin_inset Quotes eld
3237 \begin_inset Quotes erd
3241 I programmi esterni vanno a scrivere in
3250 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3254 aggiungendo una linea del tipo:
3257 \begin_layout LyX-Code
3260 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3263 \begin_layout Standard
3272 ' per creare i canali.
3273 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3274 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3275 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3276 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3281 tra gli inizi dei programmi.
3284 \begin_layout Standard
3285 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3286 una modalità di debugging dal server LyX.
3287 Potete farlo facendo partire LyX con
3292 \begin_layout Standard
3293 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3294 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3295 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3298 \begin_layout Standard
3299 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3302 development/server_monitor.c
3307 \begin_layout Section
3308 Comunicazione normale
3311 \begin_layout Standard
3312 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3313 nel canale di input.
3314 Questa linea ha il seguente formato:
3331 \begin_layout Standard
3336 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3337 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3338 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3341 \begin_layout Standard
3346 è la funzione che volete che LyX esegua.
3347 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3350 \begin_layout Standard
3355 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3357 \begin_inset Quotes eld
3361 \begin_inset Quotes erd
3364 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3368 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3385 \begin_layout Standard
3394 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3398 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3399 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3401 \begin_inset Quotes eld
3405 \begin_inset Quotes erd
3408 , mentre altri restituiscono risposte
3409 \begin_inset Quotes eld
3413 \begin_inset Quotes erd
3417 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3420 \begin_layout Standard
3421 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3438 \begin_layout Standard
3443 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3446 \begin_layout Standard
3450 \begin_layout LyX-Code
3451 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3454 \begin_layout LyX-Code
3455 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3456 \begin_inset Newline newline
3459 read a <~/.lyxpipe.out
3460 \begin_inset Newline newline
3466 \begin_layout Section
3470 \begin_layout Standard
3471 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3472 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3474 \begin_inset Quotes eld
3478 \begin_inset Quotes erd
3484 \begin_layout Standard
3485 Il formato della stringa che LyX manda è:
3497 \begin_layout Standard
3502 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3505 \begin_layout Standard
3506 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3507 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3508 \begin_inset Quotes eld
3512 \begin_inset Quotes erd
3515 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3516 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3517 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3521 \begin_layout Section
3522 Il Protocollo Server LyX semplice
3525 \begin_layout Standard
3526 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3528 Tutti i messaggi sono della forma:
3541 \begin_layout Standard
3547 \begin_inset Quotes eld
3551 \begin_inset Quotes erd
3555 \begin_inset Quotes eld
3559 \begin_inset Quotes erd
3564 \begin_inset Quotes eld
3568 \begin_inset Quotes erd
3571 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3572 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3573 \begin_inset Quotes eld
3577 \begin_inset Quotes erd
3580 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3583 \begin_layout Chapter
3584 Internazionalizzare LyX
3585 \begin_inset CommandInset label
3594 \begin_layout Standard
3595 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3596 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3597 diversi oltre l'inglese di base.
3598 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3603 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3604 del vostro sistema operativo.
3605 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3608 \begin_layout Standard
3609 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3610 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3611 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3612 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3613 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3614 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3615 le scorciatoie per tutto.
3616 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3617 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3618 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3622 \begin_layout Section
3623 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3626 \begin_layout Standard
3627 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3629 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3635 per le interfacce di classe csh o
3644 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3652 \begin_layout Standard
3653 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3661 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3662 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3663 \begin_inset Quotes eld
3671 \begin_inset Quotes erd
3674 ,questo non funzionerà.
3677 \begin_layout Section
3678 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3681 \begin_layout Standard
3685 \begin_layout Plain Layout
3697 \begin_layout Standard
3698 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3699 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3700 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3705 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3706 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3707 del menu definite nel file unico
3709 LyXDir/bind/menus.bind
3712 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3717 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3718 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3719 ad esempio per la versione tedesca avremo
3729 Date\SpecialChar \menuseparator
3733 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3737 si possono trovare in
3752 è il codice del linguaggio).
3753 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3760 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3763 \begin_layout Standard
3767 \begin_layout Plain Layout
3779 \begin_layout Standard
3780 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3781 coincidano con altre prima definite.
3782 Ad esempio, l'associazione
3786 genererà un errore per quelli che usano
3801 \begin_layout Standard
3802 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3804 \begin_inset Quotes eld
3808 \begin_inset Quotes erd
3811 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3815 deve essere usato nel
3822 \begin_layout Section
3826 \begin_layout Subsection
3827 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3830 \begin_layout Standard
3831 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3833 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3834 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3836 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3837 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3838 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3843 rappresenta il codice del linguaggio):
3846 \begin_layout Standard
3850 \begin_layout Plain Layout
3862 \begin_layout Itemize
3865 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3878 non esiste, può essere rifatto con
3882 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3883 linguaggi come se fosse un template).
3886 \begin_layout Itemize
3895 \begin_layout Plain Layout
3896 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3897 gettext include un appropriato supporto.
3903 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3904 dovrebbero essere tradotte.
3905 Questi tasti sono segnati dopo un `
3909 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3915 C'è uno strumento chiamato
3919 scritto in Prolog in
3921 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3923 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3924 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3925 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3926 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3927 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3931 \begin_layout Itemize
3940 Questo può essere fatto con
3941 \begin_inset Newline newline
3963 \begin_layout Itemize
3964 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
3965 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
3974 \begin_inset Newline newline
3980 /usr/local/share/locale/
3991 \begin_layout Standard
3995 \begin_layout Plain Layout
4007 \begin_layout Standard
4008 Aggiungere un nuovo file po alla
4012 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
4013 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
4014 per tradurlo---se si ha
4018 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
4021 \begin_layout Standard
4022 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
4023 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
4024 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
4028 per ulteriori informazioni.
4031 \begin_layout Subsection
4032 Tradurre la documentazione.
4035 \begin_layout Standard
4036 La documentazione online (nel menu
4040 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
4041 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
4045 \begin_layout Plain Layout
4046 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
4047 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
4048 con altre traduzioni in corso.
4049 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
4054 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
4056 LyX cerca di tradurre le versioni come
4070 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4075 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4076 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4077 come gli originali (
4082 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4083 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4086 \begin_layout Itemize
4087 Controllare la pagina web delle traduzioni The LyX Developer's Web Site
4089 \begin_inset Flex URL
4092 \begin_layout Plain Layout
4094 http://www.devel.lyx.org
4100 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4102 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4104 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4107 \begin_layout Standard
4108 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4111 \begin_layout Itemize
4112 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4121 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4130 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4135 \begin_layout Itemize
4136 Fate una copia del documento.
4137 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4138 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4139 nella vostra directory
4146 \begin_layout Itemize
4147 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4148 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4149 per vedere i cambiamenti avvenuti
4153 \begin_layout Plain Layout
4154 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4155 inglese che avete tradotto.
4161 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4165 \begin_layout Itemize
4166 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4167 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4168 documentation team vero?).
4171 \begin_layout Section
4172 Supporto Tastiere Internazionali
4175 \begin_layout Standard
4178 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4179 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4180 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4181 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4184 \begin_layout Subsection
4185 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4188 \begin_layout Standard
4189 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4190 E' un file di testo ASCII che definisce
4193 \begin_layout Itemize
4194 key-to-key or key-to-string translations
4197 \begin_layout Itemize
4201 \begin_layout Itemize
4202 dead keys exceptions
4205 \begin_layout Standard
4206 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4210 \begin_layout Quotation
4226 \begin_layout Standard
4231 è il tasto che deve essere tradotto e
4235 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4236 P er definire i tasti morti, usare:
4239 \begin_layout Quotation
4255 \begin_layout Standard
4260 è il tasto della tastiera e
4268 è il nome del tasto morto.
4269 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4272 \begin_layout Quotation
4276 \begin_inset space \hfill{}
4282 \begin_layout Quotation
4284 \begin_inset space \hfill{}
4290 \begin_layout Quotation
4292 \begin_inset space \hfill{}
4298 \begin_layout Quotation
4300 \begin_inset space \hfill{}
4306 \begin_layout Quotation
4308 \begin_inset space \hfill{}
4314 \begin_layout Quotation
4316 \begin_inset space \hfill{}
4323 \begin_layout Plain Layout
4335 \begin_layout Quotation
4337 \begin_inset space \hfill{}
4343 \begin_layout Quotation
4345 \begin_inset space \hfill{}
4352 \begin_layout Plain Layout
4364 \begin_layout Quotation
4366 \begin_inset space \hfill{}
4372 \begin_layout Quotation
4374 \begin_inset space \hfill{}
4380 \begin_layout Quotation
4382 \begin_inset space \hfill{}
4390 \begin_layout Quotation
4392 \begin_inset space \hfill{}
4399 \begin_layout Plain Layout
4411 \begin_layout Quotation
4413 \begin_inset space \hfill{}
4419 \begin_layout Quotation
4420 hungarian umlaut (hug)
4421 \begin_inset space \hfill{}
4427 \begin_layout Quotation
4429 \begin_inset space \hfill{}
4435 \begin_layout Quotation
4437 \begin_inset space \hfill{}
4444 \begin_layout Plain Layout
4456 \begin_layout Standard
4457 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4458 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4461 \begin_layout Quotation
4470 deadkey key outstring
4473 \begin_layout Standard
4474 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4475 \begin_inset Quotes eld
4479 \begin_inset Quotes erd
4483 \begin_inset Quotes erd
4487 \begin_inset Quotes erd
4490 , così dovrete cambiare
4493 \begin_layout Quotation
4507 \begin_layout Standard
4508 per farlo funzionare correttamente.
4509 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4510 il punto prima di inserire un accento.
4511 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4514 \begin_layout Standard
4515 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4516 bisogno del doppio backslash.
4517 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4518 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4520 Per immettere le virgolette dovete usare
4539 \begin_layout Standard
4540 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4541 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4542 distribuzione delle mappe di tastiera.
4545 \begin_layout Standard
4546 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4549 \begin_layout Itemize
4558 \begin_inset space \hfill{}
4569 \begin_layout Itemize
4578 \begin_inset space \hfill{}
4586 un programma esterno di traduzione della tastiera
4589 \begin_layout Standard
4590 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4594 di default (ad esempio un'opzione
4600 per includere la tastiera di default).
4603 \begin_layout Section
4604 Materiale sulle tastiere internazionali
4605 \begin_inset CommandInset label
4614 \begin_layout Standard
4615 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4624 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4625 se quelle che avete non vi soddisfano.
4628 \begin_layout Subsection
4632 \begin_layout Standard
4639 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4640 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4647 contiene delle parole chiavi come
4655 qui di seguito descritte.
4658 \begin_layout Labeling
4659 \labelwidthstring 00.00.0000
4664 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4667 \begin_layout LyX-Code
4682 \begin_layout Standard
4696 , le due virgolette (") e il backslash (
4698 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4703 \begin_layout Standard
4708 che serve affinchè il simbolo
4712 venga generato dal tasto
4719 \begin_layout LyX-Code
4725 \begin_layout Labeling
4726 \labelwidthstring 00.00.0000
4731 Specifica un carattere accentato
4734 \begin_layout LyX-Code
4743 \begin_layout Standard
4744 Questo farà sì che il carattere
4746 char sia accentato sul carattere ammesso
4749 Questo è un meccanismo di tasto morto
4753 \begin_layout Plain Layout
4754 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4755 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4756 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4771 \begin_layout Standard
4776 e poi una altro tasto non in
4778 allowed (non permesso)
4784 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4785 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4795 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4800 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4803 \begin_layout Standard
4804 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4805 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4808 \begin_layout LyX-Code
4811 kmod ' acute aeiouAEIOU
4814 \begin_layout Labeling
4815 \labelwidthstring 00.00.0000
4816 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4819 \begin_layout LyX-Code
4828 \begin_layout Standard
4829 Questo definisce un'eccezione per l'
4842 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4853 non deve appartenere al set degli accenti (
4862 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4864 accent char sequence)
4871 Se non esiste una dichiarazione nel file
4887 è il primo argomento della dichiarazione
4897 \begin_layout Standard
4898 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4902 \begin_layout LyX-Code
4916 \begin_layout Labeling
4917 \labelwidthstring 00.00.0000
4922 Combina due caratteri accentati
4925 \begin_layout LyX-Code
4931 accent1 accent2 allowed
4934 \begin_layout Standard
4935 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4936 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
4944 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
4957 devono essere stati settati con un comando
4963 in un punto precedente del file.
4967 \begin_layout Standard
4968 Consideriamo questo esempio dal file
4975 \begin_layout LyX-Code
4978 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
4982 kcomb acute umlaut iyIY
4985 \begin_layout Standard
4986 Questo vi permette di premere
4990 ed ottenere l'effetto di
4999 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
5013 \begin_layout Subsection
5017 \begin_layout Standard
5018 Dopo la mappatura fatta con
5026 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
5028 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
5039 \begin_layout Standard
5044 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
5047 \begin_layout LyX-Code
5060 \begin_layout Standard
5061 Ad esempio, per mappare
5067 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
5071 \begin_layout LyX-Code
5079 \begin_layout Standard
5090 estranei alla stringa.
5091 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
5099 \begin_layout LyX-Code
5111 \begin_inset Newline newline
5127 \begin_layout Standard
5128 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5129 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5130 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5134 \begin_layout Subsection
5138 \begin_layout Standard
5139 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5140 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5141 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5143 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5144 vedere come funziona.
5147 \begin_layout Standard
5148 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5149 \begin_inset Quotes eld
5153 \begin_inset Quotes erd
5157 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5160 \begin_inset space ~
5174 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5175 accento circonflesso su di essa.
5176 Per esempio, la sequenza
5177 \begin_inset Quotes eld
5181 \begin_inset Quotes erd
5184 produce la lettera e con ^.
5185 Se provate a digitare
5186 \begin_inset Quotes eld
5190 \begin_inset Quotes erd
5193 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5194 che la t non ha mai accento.
5199 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5200 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5201 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5205 \begin_layout Standard
5206 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5218 in combinazione con un accento come
5219 \begin_inset Quotes eld
5227 \begin_inset Quotes erd
5231 \begin_inset Quotes eld
5239 \begin_inset Quotes erd
5243 \begin_inset Quotes eld
5251 \begin_inset Quotes erd
5255 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5263 per settare il tasto speciale
5272 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5276 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5277 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5282 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5287 \begin_layout Plain Layout
5292 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5304 \begin_inset space ~
5307 Lock settato come Mode_Shift
5309 e un sacco di questi tasti simbolici
5312 \begin_inset Quotes eld
5320 \begin_inset Quotes erd
5325 che consentono di ottenere cose del tipo
5328 \begin_inset space ~
5342 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5347 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5355 , una funzione libera, ecc.
5356 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5358 Manuale di Riferimento
5362 per l'accento acuto.
5363 Troverete lì la lista completa.
5366 \begin_layout Subsection
5367 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5370 \begin_layout Standard
5371 Potete editare il vostro file
5375 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5376 amente allo startup di LyX.
5377 Questa sezione descrive i comandi
5384 \begin_layout Itemize
5385 default, primary, and secondary keymaps
5388 \begin_layout Itemize
5392 \begin_layout Standard
5393 Guardate il vostro file
5397 per i vari esempi su come configurarlo.
5398 In particolare, potete settare una keymap così:
5401 \begin_layout LyX-Code
5407 \begin_layout LyX-Code
5410 kbmap_primary german
5413 \begin_layout LyX-Code
5416 kbmap_secondary american
5419 \begin_layout LyX-Code
5423 \begin_layout Standard
5424 e una font-mapping (
5428 file) in questo modo:
5431 \begin_layout LyX-Code
5434 screen_font_encoding iso8859-2
5437 \begin_layout Chapter
5438 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5439 \begin_inset CommandInset label
5441 name "chap:textclass"
5448 \begin_layout Standard
5449 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5450 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5451 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5452 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5461 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5463 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5464 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5465 LaTeX e che dice a LyX come
5466 \begin_inset Quotes eld
5470 \begin_inset Quotes erd
5473 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5474 alla pagina finale stampata.
5475 Più precisamente, un file layout descrive una
5476 \begin_inset Quotes eld
5480 \begin_inset Quotes erd
5483 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5485 \begin_inset Quotes eld
5489 \begin_inset Quotes erd
5493 \begin_inset Quotes eld
5497 \begin_inset Quotes erd
5500 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5501 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5502 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5503 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5504 richiesti per quella classe.
5505 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5506 che devono essere processati elettronicamente.
5510 \begin_layout Section
5511 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5514 \begin_layout Standard
5515 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5517 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5518 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5522 \begin_layout Plain Layout
5525 Additional LyX Features
5527 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5532 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5533 se si usa una recente versione di teTeX
5537 \begin_layout Plain Layout
5538 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5540 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5541 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5546 o altre distribuzioni basate su web2c.
5549 \begin_layout Enumerate
5550 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5554 \begin_layout Plain Layout
5557 Inventory of your LaTeX configuration
5559 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5560 documento supportate.
5568 \begin_layout Enumerate
5573 (che di solito risiede nella directory
5577 , sebbene possiate lanciare
5582 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5586 ; seguire le istruzioni.
5587 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5600 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5601 normali distribuzioni, così dovete usare
5606 Di solito dovete modificare solo due cose:
5610 \begin_layout Enumerate
5615 sulla directory che avete scelto; es.
5617 \begin_inset Newline newline
5622 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5625 \begin_layout Enumerate
5630 includa la variabile
5636 \begin_inset Newline newline
5641 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5645 \begin_layout Enumerate
5646 Create la vostra directory locale
5656 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5660 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5662 /usr/local/texmf/tex/latex/
5667 \begin_layout Enumerate
5668 Installare il pacchetto.
5669 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5671 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5678 contiene vari files.
5681 \begin_layout Enumerate
5687 Questo dovrebbe creare
5689 /usr/local/texmf/ls-R
5694 \begin_layout Enumerate
5695 Dall'interno di LyX, fate:
5700 ptions\SpecialChar \menuseparator
5711 \begin_layout Standard
5712 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5718 Layout\SpecialChar \menuseparator
5726 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5727 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5732 , non dimenticate di lanciare dopo
5736 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5737 S per includere un nuovo pacchetto.
5738 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5742 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5743 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5746 \begin_layout Section
5750 \begin_layout Standard
5751 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5752 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5761 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5762 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5763 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5764 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5765 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5766 à che si possono manifestare.
5769 \begin_layout Standard
5770 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5771 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5772 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5773 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5774 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5778 \begin_layout Standard
5779 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5792 sono lo stesso comando.
5793 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5794 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5795 della textclass è scritto in
5802 Se l'argomento è un tipo di dati come
5803 \begin_inset Quotes eld
5807 \begin_inset Quotes erd
5811 \begin_inset Quotes eld
5815 \begin_inset Quotes erd
5818 , il valore di default è scritto come
5825 \begin_layout Subsection
5826 Supportare nuove classi di documento
5829 \begin_layout Standard
5830 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5831 classe di documento LaTeX.
5832 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5833 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5834 un file di stile LaTeX 2.09.
5835 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5836 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5840 \begin_layout Subsection
5844 \begin_layout Standard
5845 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5846 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5847 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5848 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5857 con una classe standard.
5860 \begin_layout LyX-Code
5861 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5864 \begin_layout Standard
5869 e cambiamo la linea:
5872 \begin_layout LyX-Code
5875 DeclareLaTeXClass{report}
5878 \begin_layout Standard
5882 \begin_layout LyX-Code
5885 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5888 \begin_layout Standard
5892 \begin_layout LyX-Code
5895 usepackage{myclass}EndPreamble
5898 \begin_layout Standard
5899 presso l'inizio del file.
5902 \begin_layout Standard
5903 Lanciamo LyX e selezioniamo
5908 ptions\SpecialChar \menuseparator
5916 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5920 \begin_inset Quotes eld
5924 \begin_inset Quotes erd
5929 come una classe di documento opzione nel men
5940 \SpecialChar \menuseparator
5946 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
5947 dal modo di lavorare delle classi base
5951 \begin_layout Plain Layout
5961 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
5962 In seguito l'argomento sarà ripreso.
5965 \begin_layout Subsection
5969 \begin_layout Standard
5970 In questo caso, dovrete
5971 \begin_inset Quotes eld
5975 \begin_inset Quotes erd
5978 con il vostro layout.
5979 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
5980 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
5981 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
5982 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
5983 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
5986 \begin_layout Subsection
5990 \begin_layout Standard
5995 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
5996 uno di questi due modi:
5999 \begin_layout Enumerate
6000 Un file di esempio o la documentazione nel file
6004 stabilisce l'uso con
6008 documentstyle{myclass}
6019 \begin_layout Enumerate
6020 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
6021 che si sta entrando nel
6022 \begin_inset Quotes eld
6026 \begin_inset Quotes erd
6032 \begin_layout Standard
6033 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
6034 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
6035 \begin_inset Quotes eld
6038 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
6039 \begin_inset Quotes erd
6043 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
6044 da usare nei documenti formattati 2e.
6045 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
6049 (se risulta essere di codice 2.09).
6053 \begin_layout Standard
6054 Bene, ecco cosa dovete fare:
6057 \begin_layout LyX-Code
6058 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
6061 \begin_layout Standard
6062 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
6067 e fate un trova-e-sostituisci tra
6068 \begin_inset Quotes eld
6072 \begin_inset Quotes erd
6076 \begin_inset Quotes erd
6080 \begin_inset Quotes erd
6084 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
6090 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
6094 \begin_layout Standard
6095 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
6096 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
6099 \begin_layout LyX-Code
6102 DeclareLaTeXClass{myclass}
6105 \begin_layout Standard
6106 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
6111 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6112 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6114 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6115 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6122 \begin_layout Standard
6123 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6128 disponibili nel file
6133 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6134 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6135 Il modo più semplice per farlo è con:
6138 \begin_layout LyX-Code
6142 \begin_layout LyX-Code
6143 CopyStyle SimilarStyle
6146 \begin_layout LyX-Code
6147 # whatever is different you now redefine
6150 \begin_layout LyX-Code
6154 \begin_layout Standard
6155 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6163 \begin_layout Standard
6164 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6165 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6166 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6167 alla mailing list di LyX.
6168 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6171 \begin_layout Section
6172 Dichiarare una nuova textclass
6175 \begin_layout Standard
6176 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6177 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6178 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6179 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6180 in più se siete particolarmente disorientati.
6181 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6182 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6183 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6186 \begin_layout Standard
6190 \begin_layout Standard
6191 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6192 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6196 \begin_layout LyX-Code
6199 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6202 \begin_layout LyX-Code
6207 DeclareLaTeXClass{article}
6210 \begin_layout Standard
6211 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6212 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6216 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6217 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6218 della classe di testo.
6219 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6223 , definiranno una textclass dal nome
6227 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6231 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6233 \begin_inset Quotes eld
6237 \begin_inset Quotes erd
6240 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6247 \SpecialChar \menuseparator
6253 \begin_layout Standard
6254 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6259 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6260 Se lo mettete in un file
6264 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6267 \begin_layout LyX-Code
6270 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6273 \begin_layout LyX-Code
6278 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6281 \begin_layout Standard
6282 Questi dichiarano una textclass
6286 , associata con la classe di documento LaTeX
6291 \begin_inset Quotes eld
6294 article (con le vostre intestazioni)
6295 \begin_inset Quotes erd
6299 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6302 \begin_layout LyX-Code
6305 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6308 \begin_layout LyX-Code
6313 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6316 \begin_layout Standard
6317 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6318 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice DocBook.
6319 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6322 \begin_layout LyX-Code
6325 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6328 \begin_layout LyX-Code
6333 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6336 \begin_layout Standard
6337 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6338 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6341 \begin_layout Standard
6342 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6343 che dovete fare è copiarla in
6358 \SpecialChar \menuseparator
6364 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6365 essere disponibile insieme alle altre.
6368 \begin_layout Subsection
6369 Parametri generali di textclass
6372 \begin_layout Standard
6373 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6377 \begin_layout Standard
6381 \begin_layout Plain Layout
6393 \begin_layout Description
6407 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6408 Può essere cambiato nel menu
6415 \SpecialChar \menuseparator
6421 Questo settaggio (a volte si confonde con
6425 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6426 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6434 sarà mostrata quando selezionate
6445 \SpecialChar \menuseparator
6451 \begin_layout Description
6465 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6467 Può essere cambiato nel menu
6474 \SpecialChar \menuseparator
6484 \begin_layout Description
6498 ] La classe di default pagestyle.
6499 Può essere cambiata nel menu the
6506 \SpecialChar \menuseparator
6512 \begin_layout Description
6524 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6526 \begin_inset Newline newline
6529 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6530 \begin_inset Newline newline
6533 Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
6535 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6540 per un libro o un report e
6545 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6550 dovrebbe essere settato su
6558 \begin_layout Description
6562 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6566 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6570 \begin_layout Description
6584 ] Se la classe già carica il pacchetto
6589 Questo è il caso delle classi di documento
6600 \begin_layout Description
6614 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6619 Questo è il caso delle classi di documento
6630 \begin_layout Description
6644 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6649 Questo è il caso della classe di documento
6656 \begin_layout Description
6663 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6665 \begin_inset space ~
6669 \begin_inset CommandInset ref
6671 reference "sec:fonts"
6675 per una descrizione.
6678 \begin_layout Description
6682 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6686 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6687 Usatelo per definizioni globali.
6690 \begin_layout Description
6697 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6698 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6699 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6703 , che contiene molti dei layouts di base.
6706 \begin_layout Description
6713 Questo comando elimina uno stile esistente.
6714 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6718 \begin_layout Standard
6722 \begin_layout Plain Layout
6734 \begin_layout Subsection
6740 \begin_layout Standard
6745 può contenere le seguenti righe:
6748 \begin_layout Description
6759 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6760 del documento, separato da
6761 \begin_inset Quotes eld
6769 \begin_inset Quotes erd
6775 \begin_layout Description
6784 string="empty|plain|headings|fancy"
6786 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6787 \begin_inset Quotes eld
6795 \begin_inset Quotes erd
6801 \begin_layout Description
6812 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6813 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6822 \begin_layout Subsection
6823 Layouts specifici di paragrafo
6826 \begin_layout Standard
6827 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6831 \begin_layout Plain Layout
6832 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6840 \begin_layout LyX-Code
6847 \begin_layout LyX-Code
6853 \begin_layout LyX-Code
6857 \begin_layout Standard
6858 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6861 \begin_layout Standard
6865 \begin_layout Plain Layout
6877 \begin_layout Description
6884 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6889 \begin_layout Description
6901 , Command, Environment, Item_Environment,
6907 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6912 non significa nulla in particolare.
6925 {\SpecialChar \ldots{}
6940 }\SpecialChar \ldots{}
6964 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
6977 che è passato come argomento per l'ambiente.
6982 può essere definito nel menu
6987 ayout\SpecialChar \menuseparator
6996 \begin_layout Description
7007 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
7017 \begin_layout Description
7024 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
7025 Può essere sia di ambiente che di comando.
7028 \begin_layout Description
7035 Il parametro opzionale per il relativo materiale
7040 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
7043 \begin_layout Description
7055 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
7058 \begin_inset Newline newline
7061 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
7066 significa un margine statico.
7071 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
7077 ayout\SpecialChar \menuseparator
7085 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
7090 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
7091 E' ovvio che l'intestazione
7092 \begin_inset Quotes eld
7095 5.4.3.2.1 Very long headline
7096 \begin_inset Quotes erd
7099 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7100 \begin_inset Quotes eld
7104 \begin_inset Quotes erd
7108 \begin_inset Quotes eld
7111 3.2 Very long headline
7112 \begin_inset Quotes erd
7115 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7120 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7122 usato ad esempio per le descrizioni.
7127 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7128 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7129 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7132 \begin_layout Description
7149 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7150 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7153 \begin_layout Description
7164 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7165 L'argomento è passato come una stringa.
7170 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7175 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7180 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7185 sarà fisso per un certo layout.
7186 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7187 layout standard poò essere proibito con
7192 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7196 dell'ambiente, non il loro nativo.
7197 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7200 \begin_layout Description
7211 ] LyX permette di scegliere sia il
7212 \begin_inset Quotes eld
7216 \begin_inset Quotes erd
7220 \begin_inset Quotes eld
7224 \begin_inset Quotes erd
7227 per redigere un documento.
7229 \begin_inset Quotes eld
7233 \begin_inset Quotes erd
7236 , questo valore è completamente ignorato.
7238 \begin_inset Quotes eld
7242 \begin_inset Quotes erd
7245 l'indentazione di un layout
7246 \begin_inset Quotes eld
7250 \begin_inset Quotes erd
7253 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7254 da questo argomento parskip.
7255 Lo spazio è verticale è calcolato con
7257 value*DefaultHeight()
7263 è l'altezza di una riga con il font normale.
7264 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7267 \begin_layout Description
7278 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7279 layout è separato dal precedente.
7280 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7281 semplicemente ma è preso il massimo.
7284 \begin_layout Description
7299 per l'ultimo paragrafo.
7302 \begin_layout Description
7313 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7316 \begin_layout Description
7327 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7328 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7334 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7343 \begin_layout Description
7354 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7355 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7356 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7360 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7370 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7371 Questa stringa ha lo stesso significato di
7378 \begin_layout Description
7396 \begin_layout Description
7408 , Manual, Static, Top_Environment,
7409 \begin_inset Newline newline
7412 Centered_Top_Environment, Sensitive, Counter_Chapter,
7413 \begin_inset Newline newline
7416 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7417 \begin_inset Newline newline
7420 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7425 \begin_inset Newline newline
7428 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7431 \begin_inset Newline newline
7438 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7443 viene definito nel layout (vedere
7454 Centered_Top_Environment
7456 sono casi speciali di
7461 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7462 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7463 L'uso è ad esempio il layout
7472 E' questo anche il caso di etichette
7480 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7485 è un caso speciale per le etichette di testo
7486 \begin_inset Quotes eld
7490 \begin_inset Quotes erd
7494 \begin_inset Quotes eld
7498 \begin_inset Quotes erd
7506 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7511 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7514 \begin_layout Description
7525 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7526 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7529 \begin_layout Description
7536 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7537 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7543 Centered_Top_Environment
7548 \begin_layout Description
7559 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7564 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7569 che può essere settato nel menu
7576 \SpecialChar \menuseparator
7585 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7588 \begin_layout Description
7597 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7600 \begin_layout Description
7612 , left, right, center
7618 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7619 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7621 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7624 \begin_layout Description
7638 ] Con questo parametro il valore
7643 \begin_inset Quotes eld
7646 Spazi verticali sopra
7647 \begin_inset Quotes erd
7655 ayout\SpecialChar \-
7662 \begin_layout Plain Layout
7667 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7668 rimosso nelle versioni successive.
7676 \begin_layout Description
7697 \begin_layout Description
7711 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7721 \begin_layout Description
7738 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7747 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7752 \begin_layout Description
7766 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7767 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7768 un carattere o un simbolo a se stante.
7769 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7770 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7775 può essere abilitato.
7776 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7777 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7780 \begin_layout Description
7794 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7795 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7796 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7797 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7798 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7799 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7802 \begin_layout Description
7814 , onehalf, double, other
7820 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7833 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7834 Se specificate l'argomento
7838 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7839 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7843 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7851 \begin_layout Description
7862 per il corpo del testo
7868 \begin_inset space ~
7872 \begin_inset CommandInset ref
7874 reference "sec:fonts"
7878 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7885 \begin_layout Description
7892 Il font usato per il corpo del testo.
7894 \begin_inset space ~
7898 \begin_inset CommandInset ref
7900 reference "sec:fonts"
7907 \begin_layout Description
7914 Il font usato per le etichette.
7916 \begin_inset space ~
7920 \begin_inset CommandInset ref
7922 reference "sec:fonts"
7929 \begin_layout Description
7933 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7937 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
7938 quando il layout è usato.
7939 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
7943 \begin_layout Standard
7947 \begin_layout Plain Layout
7959 \begin_layout Subsection
7960 Descrizione dei Font
7963 \begin_layout Standard
7964 \begin_inset CommandInset label
7970 Una descrizione di un font appare così:
7973 \begin_layout LyX-Code
7983 \begin_layout LyX-Code
7987 \begin_layout LyX-Code
7991 \begin_layout Standard
7992 e i seguenti comandi sono disponibili:
7995 \begin_layout Description
8012 \begin_layout Description
8029 \begin_layout Description
8046 \begin_layout Description
8062 , large, larger, largest, huge, giant
8067 \begin_layout Description
8082 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
8087 \begin_layout Description
8105 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
8110 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
8113 \begin_layout Section
8115 \begin_inset CommandInset label
8117 name "sec:templates"
8124 \begin_layout Standard
8125 I templates vengono creati come normali documenti.
8126 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
8127 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
8128 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
8129 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8142 dal file di template di LyX.
8143 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8155 \begin_layout Standard
8156 Mettete il template editato che avete creato in
8160 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8164 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8177 \begin_layout Chapter
8178 Un Tutorial sulla Stampante
8181 \begin_layout Section
8185 \begin_layout Standard
8186 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8187 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8188 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8189 potete anche leggere il file
8193 [spesso nella directory
8201 a seconda del sistema].
8202 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8203 se non lo avete ancora o mai fatto.
8206 \begin_layout Standard
8207 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8208 \begin_inset Quotes eld
8212 \begin_inset Quotes erd
8215 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8216 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8217 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8218 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8219 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8220 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8225 quando vorrete personalizzare il setup.
8228 \begin_layout Standard
8229 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8233 \begin_layout Section
8239 \begin_layout Subsection
8243 \begin_layout Standard
8248 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8249 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8250 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8251 Potete ovviamente avere più
8252 \begin_inset Quotes eld
8256 \begin_inset Quotes erd
8259 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8260 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8264 \begin_layout Plain Layout
8269 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8270 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8271 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8276 Ho anche creato una stampante
8280 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8281 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8286 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8290 \begin_layout Standard
8298 \begin_layout LyX-Code
8299 lp|Text on an Epson:
8304 \begin_layout LyX-Code
8310 \begin_layout LyX-Code
8311 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8316 \begin_layout LyX-Code
8317 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8322 \begin_layout LyX-Code
8328 \begin_layout LyX-Code
8334 \begin_layout LyX-Code
8336 \begin_inset Newline newline
8342 \begin_layout LyX-Code
8343 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8348 \begin_layout LyX-Code
8354 \begin_layout LyX-Code
8355 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8360 \begin_layout LyX-Code
8361 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8366 \begin_layout LyX-Code
8367 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8372 \begin_layout LyX-Code
8378 \begin_layout LyX-Code
8384 \begin_layout LyX-Code
8386 \begin_inset Newline newline
8392 \begin_layout LyX-Code
8393 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8398 \begin_layout LyX-Code
8404 \begin_layout LyX-Code
8405 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8410 \begin_layout LyX-Code
8411 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8416 \begin_layout LyX-Code
8417 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8422 \begin_layout LyX-Code
8428 \begin_layout LyX-Code
8434 \begin_layout LyX-Code
8438 \begin_layout Standard
8439 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8440 messaggio importante:
8443 \begin_layout Standard
8444 \begin_inset VSpace 0.51cm
8450 \begin_layout Standard
8452 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8455 \begin_layout Standard
8457 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8460 \begin_layout Standard
8462 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8465 \begin_layout Standard
8466 \begin_inset VSpace 0.51cm
8472 \begin_layout Standard
8473 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8474 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8481 \begin_layout Standard
8482 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8483 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8484 \begin_inset Quotes eld
8492 \begin_inset Quotes eld
8497 \begin_inset Quotes eld
8507 \begin_inset Quotes erd
8510 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8512 Non mettete nulla dopo il
8513 \begin_inset Quotes eld
8523 \begin_inset Quotes erd
8526 , nemmeno uno spazio.
8528 \begin_inset Quotes eld
8538 \begin_inset Quotes erd
8542 \begin_inset Quotes eld
8550 \begin_inset Quotes eld
8553 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8556 \begin_layout Standard
8557 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8561 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8562 \begin_inset Quotes eld
8570 \begin_inset Quotes eld
8577 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8578 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8582 \begin_layout LyX-Code
8583 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8586 \begin_layout Standard
8587 Notate che c'è un solo
8588 \begin_inset Quotes eld
8596 \begin_inset Quotes eld
8599 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8600 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8603 \begin_layout LyX-Code
8604 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8609 \begin_layout LyX-Code
8610 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8613 \begin_layout Standard
8614 Abbiamo interrotto la linea al punto
8615 \begin_inset Quotes eld
8623 \begin_inset Quotes eld
8627 \begin_inset Quotes eld
8637 \begin_inset Quotes erd
8640 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8641 \begin_inset Quotes eld
8649 \begin_inset Quotes eld
8652 prima di continuare.
8653 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8657 \begin_layout Standard
8658 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8663 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8664 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8669 per le informazioni addizionali.
8672 \begin_layout Subsection
8673 Il Nome della Stampante
8676 \begin_layout Standard
8677 La prima linea di un'entrata di
8681 è il nome della stampante.
8682 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8683 \begin_inset Quotes eld
8691 \begin_inset Quotes erd
8694 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8696 \begin_inset Quotes eld
8704 \begin_inset Quotes eld
8711 \begin_layout LyX-Code
8712 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8717 \begin_layout Standard
8718 è una stampante chiamata
8719 \begin_inset Quotes eld
8727 \begin_inset Quotes erd
8731 \begin_inset Quotes eld
8734 Nostra stampante in modalità bozza
8735 \begin_inset Quotes erd
8739 \begin_inset Quotes eld
8749 \begin_inset Quotes erd
8752 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8757 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8769 \begin_layout Standard
8770 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8772 \begin_inset Quotes eld
8780 \begin_inset Quotes erd
8783 e chiamare la vostra stampante di testo
8784 \begin_inset Quotes eld
8792 \begin_inset Quotes erd
8798 \begin_layout Subsection
8799 Il Dispositivo di Stampa
8802 \begin_layout Standard
8803 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8807 identifica il dispositivo di stampa.
8808 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8811 \begin_layout LyX-Code
8817 \begin_layout Standard
8819 \begin_inset Quotes eld
8829 \begin_inset Quotes erd
8832 alla fine della linea, così some l'inizio con
8833 \begin_inset Quotes eld
8841 \begin_inset Quotes eld
8844 con relativi spazi di rientro.]
8847 \begin_layout Standard
8849 \begin_inset Quotes eld
8857 \begin_inset Quotes erd
8860 porta il nome del dispositivo di stampa.
8865 , ovvero la porta parallela.
8866 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8867 se ne avete una, dovrete usare
8871 per la prima porta seriale,
8875 per la successiva e così via.
8876 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8881 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8886 , che possono aiutarvi.
8889 \begin_layout Standard
8890 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8891 In aggiunta, la porta stampante sulla
8895 dei computer PC-compatibli sarà
8900 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8904 \begin_layout Plain Layout
8919 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8920 parallela è codificato nel kernel di linux.
8946 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
8955 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
8958 \begin_layout Plain Layout
8959 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
8960 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
8961 uno degli altri dispositivi
8965 potrebbe puntare sulla porta parallela.
8966 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
8967 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
8968 assegnato alla vostra porta.
8969 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
8987 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
8988 corrisponde la vostra porta parallela.
8991 \begin_layout Subsection
8992 La Directory Spool e il File Log
8995 \begin_layout Standard
8996 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
8997 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
8999 \begin_inset Quotes eld
9007 \begin_inset Quotes erd
9010 identifica la directory di spool per la stampante.
9011 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
9013 \begin_inset Quotes eld
9021 \begin_inset Quotes erd
9027 \begin_layout Standard
9028 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
9037 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
9038 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
9040 \begin_inset Quotes eld
9044 \begin_inset Quotes erd
9047 e creare queste directory da soli.
9048 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
9049 loro gruppo sia il gruppo
9054 Potete farlo col comando,
9055 \begin_inset Quotes eld
9067 \begin_inset Quotes erd
9074 è il nome della directory di spool.
9077 \begin_layout Standard
9078 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
9079 \begin_inset Quotes eld
9087 \begin_inset Quotes erd
9094 \begin_layout LyX-Code
9095 :sd=/var/spool/lpd/ps:
9100 \begin_layout LyX-Code
9101 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
9106 \begin_layout Standard
9107 Questo indica che la directory di spool è
9113 /var/spool/lpd/ps/errs
9117 \begin_inset Quotes eld
9121 \begin_inset Quotes erd
9124 questo file con il comando
9125 \begin_inset Quotes eld
9133 \begin_inset Quotes erd
9136 nella directory di spool.
9139 \begin_layout Standard
9140 Similmente, l'entrata per la stampante
9141 \begin_inset Quotes eld
9149 \begin_inset Quotes erd
9155 \begin_layout LyX-Code
9156 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9161 \begin_layout LyX-Code
9162 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9167 \begin_layout Standard
9168 Ancora, la spool directory è
9174 /var/spool/lpd/lp/errs
9180 \begin_layout Subsection
9184 \begin_layout Standard
9186 \begin_inset Quotes eld
9194 \begin_inset Quotes erd
9197 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9199 \begin_inset Quotes eld
9207 \begin_inset Quotes erd
9211 \begin_inset Quotes eld
9219 \begin_inset Quotes erd
9222 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9227 per il programma filtro è
9228 \begin_inset Quotes eld
9236 \begin_inset Quotes erd
9247 ilter, significa l'input dello spool].
9250 \begin_layout Standard
9251 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9252 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9253 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9257 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9260 \begin_layout Standard
9261 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9262 \begin_inset Quotes eld
9270 \begin_inset Quotes erd
9276 \begin_layout LyX-Code
9277 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9282 \begin_layout Standard
9284 \begin_inset Quotes eld
9292 \begin_inset Quotes erd
9295 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9297 \begin_inset Quotes eld
9305 \begin_inset Quotes erd
9309 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9310 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9311 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9314 \begin_layout Standard
9315 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9320 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9324 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9327 \begin_layout Subsection
9331 \begin_layout Standard
9332 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9337 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9340 \begin_layout LyX-Code
9346 \begin_layout LyX-Code
9352 \begin_layout LyX-Code
9356 \begin_layout Standard
9358 \begin_inset Quotes eld
9366 \begin_inset Quotes erd
9370 \begin_inset Quotes eld
9373 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9374 \begin_inset Quotes erd
9378 \begin_inset Quotes eld
9386 \begin_inset Quotes erd
9389 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9391 \begin_inset Quotes eld
9399 \begin_inset Quotes erd
9402 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9403 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9410 \begin_layout Section
9411 Creare un Filtro di Stampa
9414 \begin_layout Subsection
9415 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9418 \begin_layout Standard
9419 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9420 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9421 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9422 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9423 provvedere da soli [guardatevi
9430 \begin_layout Standard
9431 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9432 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9433 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9435 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9441 Una volta installato, lanciatelo usando
9444 \begin_layout LyX-Code
9448 \begin_layout Standard
9449 dalla linea di comando.
9450 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9452 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9453 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9456 \begin_layout Itemize
9461 \begin_layout Description
9462 appledmp Apple dot matrix printers
9465 \begin_layout Description
9466 iwhi Imagewriter in high-res mode
9469 \begin_layout Description
9470 iwlo Imagewriter in low-res mode
9473 \begin_layout Description
9474 iwlq Imagewriter LQ in
9475 \begin_inset Formula $320\times216$
9482 \begin_layout Itemize
9487 \begin_layout Description
9488 bj10e BubbleJet BJ-10e
9491 \begin_layout Description
9492 bj200 BubbleJet BJ-200
9495 \begin_layout Description
9496 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9500 \begin_layout Plain Layout
9501 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9509 \begin_layout Description
9510 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9513 \begin_layout Description
9514 lbp8 LBP-II8 laser printer
9517 \begin_layout Description
9518 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9522 \begin_layout Itemize
9527 \begin_layout Description
9531 \begin_layout Description
9535 \begin_layout Description
9536 la70t LA70 with low-res text enhancement
9539 \begin_layout Description
9543 \begin_layout Description
9547 \begin_layout Description
9551 \begin_layout Description
9552 lj250 LJ250 color printer
9555 \begin_layout Description
9556 declj250 Alternate LJ250 driver0
9560 \begin_layout Itemize
9565 \begin_layout Description
9566 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9569 \begin_layout Description
9570 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9571 non è più disponibile, usare
9578 \begin_layout Description
9579 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9582 \begin_layout Description
9583 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9586 \begin_layout Description
9587 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9590 \begin_layout Description
9591 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9594 \begin_layout Description
9595 st800 Stylus 800 inkjet
9598 \begin_layout Description
9599 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9604 \begin_layout Itemize
9605 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9609 \begin_layout Description
9610 lp2563 2563B line printer
9613 \begin_layout Description
9614 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9617 \begin_layout Description
9618 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9621 \begin_layout Description
9622 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9625 \begin_layout Description
9631 \begin_layout Description
9632 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9635 \begin_layout Description
9636 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9639 \begin_layout Description
9643 \begin_layout Description
9644 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9648 \begin_layout Description
9649 dnj650c DesignJet 650C
9652 \begin_layout Description
9653 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9656 \begin_layout Description
9657 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9660 \begin_layout Description
9661 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9664 \begin_layout Description
9665 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9668 \begin_layout Description
9669 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9672 \begin_layout Description
9673 ljetplus LaserJet Plus
9676 \begin_layout Description
9680 \begin_layout Description
9681 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9684 \begin_layout Description
9685 pjxl PaintJet XL color
9688 \begin_layout Description
9689 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9692 \begin_layout Description
9693 paintjet Alternate PaintJet color driver
9697 \begin_layout Itemize
9698 Stampanti Tektronix:
9702 \begin_layout Description
9703 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9706 \begin_layout Description
9707 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9710 \begin_layout Description
9711 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9714 \begin_layout Description
9715 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9719 \begin_layout Itemize
9724 \begin_layout Description
9725 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9728 \begin_layout Description
9729 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9732 \begin_layout Description
9733 imagen Imagen ImPress printers
9736 \begin_layout Description
9737 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9740 \begin_layout Description
9741 m8510 C.Itoh M8510 printer
9744 \begin_layout Description
9745 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9748 \begin_layout Description
9749 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9752 \begin_layout Description
9753 oce9050 OCE 9050 printer
9756 \begin_layout Description
9757 oki182 Okidata MicroLine 182
9760 \begin_layout Description
9761 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9764 \begin_layout Description
9765 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9768 \begin_layout Description
9769 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9772 \begin_layout Description
9776 \begin_layout Description
9777 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9781 \begin_layout Standard
9782 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9783 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9785 Se la vostra stampante non è
9791 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9794 \begin_layout Standard
9795 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9796 Ad esempio il driver
9800 richiede che il file
9804 sia letto prima dell'input file.
9805 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9808 \begin_layout Standard
9809 Poi, create il filtro.
9810 Suggeriamo di dargli il nome
9811 \begin_inset Quotes eld
9822 \begin_inset Quotes erd
9826 \begin_inset Quotes eld
9834 \begin_inset Quotes erd
9837 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9842 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9844 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9847 \begin_layout LyX-Code
9851 \begin_layout LyX-Code
9852 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9863 \begin_layout LyX-Code
9885 \begin_layout Standard
9890 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9894 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9898 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9899 \begin_inset Quotes eld
9911 \begin_inset Quotes erd
9914 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9925 \begin_inset Quotes eld
9935 \begin_inset Quotes erd
9938 spezza il comando in linee multiple.
9941 \begin_layout Standard
9942 Notate che gli esempi fatti assumono che
9951 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
9954 \begin_layout Standard
9955 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
9956 \begin_inset Quotes eld
9964 \begin_inset Quotes erd
9968 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
9969 \begin_inset Quotes eld
9977 \begin_inset Quotes erd
9981 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
9983 \begin_inset Quotes eld
9991 \begin_inset Quotes erd
9995 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
9996 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
9999 \begin_layout Standard
10000 Dopo che avete creato il printer filter, usate
10001 \begin_inset Quotes eld
10009 \begin_inset Quotes erd
10012 sullo script file per renderlo eseguibile.
10013 [dovete essere root per farlo].
10016 \begin_layout Standard
10017 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
10021 per la sua Epson Stylus Color IIs:
10024 \begin_layout LyX-Code
10028 \begin_layout LyX-Code
10029 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
10034 \begin_layout LyX-Code
10035 -r360x360 -sDithering=fsmono
10040 \begin_layout LyX-Code
10041 -dNOPAUSE -dnoWeave
10046 \begin_layout LyX-Code
10047 -sOutputFile=- stcolor.ps -
10050 \begin_layout Standard
10051 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
10056 \begin_layout Plain Layout
10061 : Questa è la mia stampante ps.
10062 Io uso un filtro simile sulla stampante
10070 invece di quello che avete visto.
10071 E per la mia stampante
10075 , uso un valore differente dell'opzione
10087 \begin_layout Subsection
10088 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
10092 \begin_layout Standard
10093 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
10094 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
10096 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
10097 file PostScript® direttamente alla stampante.
10098 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
10099 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
10102 \begin_layout Standard
10103 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
10121 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
10122 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10132 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10137 per maggiori informazioni.
10140 \begin_layout Section
10141 Il Demone Print Spool,
10146 \begin_layout Standard
10147 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10152 E' anche il programma che legge il file
10157 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10161 \begin_layout Plain Layout
10162 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10172 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10181 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10182 Potete anche eseguire
10186 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10190 \begin_layout Standard
10195 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10196 e quello del print spool usando il comando
10201 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10204 \begin_layout Section
10205 Assemblando il Tutto
10208 \begin_layout Standard
10209 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10211 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10212 \begin_inset Quotes eld
10220 \begin_inset Quotes erd
10223 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10224 \begin_inset Quotes eld
10232 \begin_inset Quotes erd
10235 per i files PostScript®.
10236 Il file filtro per la stampante
10237 \begin_inset Quotes eld
10245 \begin_inset Quotes erd
10248 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10249 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10250 la risoluzione di stampa di default.
10253 \begin_layout Enumerate
10255 \begin_inset Quotes eld
10259 \begin_inset Quotes erd
10263 \begin_inset Quotes eld
10271 \begin_inset Quotes erd
10278 \begin_layout Enumerate
10279 Eseguite i seguenti comandi:
10283 \begin_layout Enumerate
10289 \begin_layout Enumerate
10298 \begin_layout Standard
10299 [se non esiste già]
10303 \begin_layout Enumerate
10310 \begin_layout Standard
10311 [potreste dover usare
10312 \begin_inset Quotes eld
10320 \begin_inset Quotes erd
10324 \begin_inset Quotes eld
10332 \begin_inset Quotes erd
10339 \begin_layout Enumerate
10345 \begin_layout Enumerate
10352 \begin_layout Standard
10353 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10357 \begin_layout Enumerate
10360 touch lp/errs ps/errs
10363 \begin_layout Enumerate
10366 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10370 \begin_layout Enumerate
10371 Ora editate il file
10377 \begin_layout Enumerate
10378 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10383 \begin_layout Enumerate
10384 \SpecialChar \ldots{}
10385 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10386 \begin_inset Quotes eld
10394 \begin_inset Quotes erd
10400 \begin_layout Enumerate
10401 \SpecialChar \ldots{}
10402 oppure, commentate tutto il file mettendo
10403 \begin_inset Quotes eld
10411 \begin_inset Quotes erd
10414 all'inizio di ogni riga.
10418 \begin_layout Enumerate
10419 Mettete quanto segue in
10427 \begin_layout LyX-Code
10433 \begin_layout LyX-Code
10439 \begin_layout LyX-Code
10440 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10445 \begin_layout LyX-Code
10446 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10451 \begin_layout LyX-Code
10453 \begin_inset Newline newline
10459 \begin_layout LyX-Code
10460 ps|Postscript printer:
10465 \begin_layout LyX-Code
10471 \begin_layout LyX-Code
10472 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10477 \begin_layout LyX-Code
10478 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10483 \begin_layout LyX-Code
10484 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10489 \begin_layout LyX-Code
10494 \begin_layout Enumerate
10499 \begin_layout Enumerate
10500 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10504 \begin_layout Enumerate
10505 niente segue il carattere
10506 \begin_inset Quotes eld
10516 \begin_inset Quotes erd
10519 alla fine di ogni linea.
10524 \begin_layout Enumerate
10525 Poi, create lo script filtro per la stampante
10526 \begin_inset Quotes eld
10534 \begin_inset Quotes erd
10541 \begin_layout Enumerate
10542 Mettete quanto segue nel file
10544 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10550 \begin_layout LyX-Code
10554 \begin_layout LyX-Code
10555 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10560 \begin_layout LyX-Code
10561 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10564 \begin_layout Standard
10565 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10566 \begin_inset Quotes eld
10574 \begin_inset Quotes erd
10577 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10578 Inoltre, se il programma
10586 , mettete l'indirizzo corretto.]
10590 \begin_layout Enumerate
10591 Eseguite questi comandi:
10595 \begin_layout Enumerate
10598 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10601 \begin_layout Enumerate
10604 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10609 \begin_layout Enumerate
10610 Infine, lanciate il demone della stampante,
10618 \begin_layout Enumerate
10619 Se non è già in uso, usate
10620 \begin_inset Quotes eld
10628 \begin_inset Quotes erd
10634 \begin_layout Enumerate
10635 Se è già in esecuzione, eseguite
10636 \begin_inset Quotes eld
10644 \begin_inset Quotes erd
10653 \begin_inset Quotes eld
10661 \begin_inset Quotes erd
10665 \begin_inset Quotes eld
10673 \begin_inset Quotes erd
10676 per attivare i nuovi spools di stampa.
10678 \begin_inset Quotes eld
10686 \begin_inset Quotes erd
10696 \begin_layout Enumerate
10697 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10702 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10706 \begin_layout Enumerate
10707 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10710 \begin_inset Quotes eld
10718 \begin_inset Quotes erd
10721 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10723 \begin_inset Quotes eld
10731 \begin_inset Quotes erd
10736 \begin_inset Quotes eld
10744 \begin_inset Quotes erd
10747 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10749 \begin_inset Quotes eld
10757 \begin_inset Quotes erd
10764 \begin_layout Standard
10765 Un avvertimento: quando testate
10766 \begin_inset Quotes eld
10774 \begin_inset Quotes erd
10777 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10779 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10787 per killare il print job.
10788 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10791 \begin_layout Standard
10792 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10812 \begin_layout Standard
10813 Se tutto funziona, congratulazioni!
10816 \begin_layout Chapter
10817 Il materiale esterno
10820 \begin_layout Section
10824 \begin_layout Standard
10825 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10826 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10827 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10828 essere rilevanti per il vostro documento.
10829 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10830 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10834 \begin_layout Itemize
10835 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10839 \begin_layout Itemize
10840 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10841 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10842 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10845 \begin_layout Itemize
10846 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10849 \begin_layout Itemize
10850 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10851 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10854 \begin_layout Standard
10855 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10859 \begin_layout Plain Layout
10860 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10861 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10862 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10868 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10870 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10871 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10872 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10873 una grande quantità di applicazioni.
10874 Il risultato è l'insieme esterno.
10875 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10876 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10877 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10878 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10879 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10883 \begin_layout Section
10887 \begin_layout Standard
10888 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10893 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10894 un certo tipo di materiale.
10895 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10896 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10898 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10900 Insert\SpecialChar \menuseparator
10901 Insert external material.
10904 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10905 uno specifico tipo di materiale.
10906 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10907 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10908 successive versioni di LyX.
10911 \begin_layout Standard
10912 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10913 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10914 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10915 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10916 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10921 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10922 finito salvate il file
10927 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10932 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10933 nel vostro file LaTeX.
10934 In questo caso, il file
10938 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
10941 \begin_layout Standard
10942 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
10943 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
10944 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
10945 molteplici formati di export.
10946 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
10947 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
10948 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
10949 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
10950 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
10951 su differenti formati di export supportati da LyX.
10954 \begin_layout Standard
10955 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
10956 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
10957 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
10958 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
10959 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
10960 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
10961 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
10962 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
10963 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
10964 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
10965 essere maggiormente produttivi.
10968 \begin_layout Standard
10969 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
10970 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
10971 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
10972 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
10973 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
10975 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
10976 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
10977 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
10978 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
10982 \begin_layout Standard
10983 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
10984 fatto alcuni piccole scorciatoie.
10985 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
10986 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
10987 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
10988 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
10989 l'interfaccia utente semplice.
10990 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
10991 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
10993 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
10994 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
10995 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
10996 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
10997 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
10999 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
11000 ima di quello che sarà il risultato principale.
11001 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
11002 l'anteprima manualmente.
11005 \begin_layout Section
11006 La finestra di dialogo Materiale Esterno
11009 \begin_layout Standard
11010 Inserite un insieme esterno dal menu
11015 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
11016 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
11017 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
11019 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
11020 e produrre il materiale usato nel file risultante.
11023 \begin_layout Standard
11024 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
11025 quale template l'insieme deve usare.
11026 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
11027 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
11028 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
11029 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
11030 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
11031 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
11032 Questo campo specifica il file originale.
11033 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
11034 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
11037 \begin_layout Standard
11038 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
11044 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
11045 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
11046 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
11047 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
11050 \begin_layout Standard
11051 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
11064 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
11065 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
11066 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
11067 materiale risultante nel formato primario.
11068 Normalmente il bottone
11072 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
11073 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
11074 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
11076 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
11077 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
11078 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
11079 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
11084 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
11085 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
11087 Infatti, è sotto la
11091 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
11092 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
11094 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
11095 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
11097 Edit\SpecialChar \menuseparator
11098 Update all external inset
11100 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
11101 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
11104 \begin_layout Standard
11105 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
11114 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
11115 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
11129 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11130 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11136 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11137 allo stato precedente.
11140 \begin_layout Section
11144 \begin_layout Standard
11145 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11146 del materiale esterno.
11147 Questi esempi potrebbero includere:
11150 \begin_layout Itemize
11151 Immagini raster esterne
11154 \begin_layout Itemize
11155 figure esterne XFig
11158 \begin_layout Itemize
11159 Diagrammi a scacchi
11162 \begin_layout Itemize
11166 \begin_layout Itemize
11170 \begin_layout Itemize
11171 Templates LyX esterni ricorsivi
11174 \begin_layout Section
11175 Il file di configurazione external template
11178 \begin_layout Standard
11179 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11180 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11185 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11186 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11189 \begin_layout Standard
11190 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11191 interessante che create.
11194 \begin_layout Standard
11195 I templates sono definiti nel file
11197 lib/external_template
11200 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11201 sintassi usata per definirne di propri.
11204 \begin_layout Section
11205 Il meccanismo di sostituzione
11208 \begin_layout Standard
11209 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11210 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11212 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11214 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11217 \begin_layout Standard
11218 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11219 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11222 \begin_layout Standard
11223 Le macro disponibili sono le seguenti:
11226 \begin_layout Description
11227 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11230 \begin_layout Description
11231 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11234 \begin_layout Description
11235 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11236 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11237 quando è cancellato l'insieme esterno.
11240 \begin_layout Description
11241 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11249 \begin_layout Description
11250 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11252 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11256 \begin_layout Standard
11257 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11258 generali con una sintassi del tipo
11265 \begin_layout Section
11266 Discussione sulla sicurezza
11269 \begin_layout Standard
11270 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11271 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11272 sicurezza di questo.
11273 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11274 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11275 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11276 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11277 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11280 \begin_layout Standard
11281 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11282 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11283 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11284 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11293 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11294 dei parametri attraverso la shell.
11297 \begin_layout Standard
11298 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11299 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11300 non sono subito disponibili.
11301 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11302 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11303 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11304 dalla linea di comando.
11309 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11312 general_command_wrapper.py
11314 che supporta la redirection di input e output.
11315 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11316 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11317 script di conversione
11325 \begin_layout Standard
11326 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11327 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11328 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11329 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11330 lavorano solo con le chiamate di sistema
11334 in maniera controllata.
11335 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11336 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11337 Se lo fate state attenti poichè
11341 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11342 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11343 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11344 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11345 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11346 tamplates non sicuri.
11349 \begin_layout Standard
11350 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11351 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11352 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11353 problemi di sicurezza.
11354 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11355 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11356 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11357 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11361 \begin_layout Section
11362 Il futuro dell'insieme esterno
11365 \begin_layout Standard
11366 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11367 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11368 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11370 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11371 direzioni generali che possono essere seguite:
11374 \begin_layout Itemize
11375 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11376 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11379 \begin_layout Itemize
11380 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11384 \begin_layout Itemize
11385 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11386 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11387 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11389 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11390 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11391 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11392 strane restrizioni del formato principale.
11395 \begin_layout Itemize
11396 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11397 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11398 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11399 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11400 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.