1 #LyX 1.6.4svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \IfFileExists{isolatin.def}
9 {\usepackage[isolatin]{inputenc}}
10 {\usepackage[latin1]{inputenc}}
12 \use_default_options false
14 \inputencoding default
17 \font_typewriter default
18 \font_default_family default
25 \paperfontsize default
34 \paperorientation portrait
37 \paragraph_separation indent
39 \quotes_language english
42 \paperpagestyle headings
43 \tracking_changes false
52 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
60 \begin_layout Plain Layout
62 Questa guida è aggiornata da
66 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
71 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
77 \begin_inset Newline newline
80 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
83 \begin_layout Standard
84 \begin_inset CommandInset toc
85 LatexCommand tableofcontents
96 \begin_layout Standard
97 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
99 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
100 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
101 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
102 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
103 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
104 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
105 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
106 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
107 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
110 \begin_layout Standard
111 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
112 che possono essere richiamate attraverso
117 dit\SpecialChar \menuseparator
125 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
126 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
134 \begin_layout Chapter
135 File di configurazione di LyX
138 \begin_layout Standard
139 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
140 di configurazione di LyX.
141 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
142 trova la directory delle librerie di LyX usando
147 elp\SpecialChar \menuseparator
155 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
156 generale, che chiameremo
160 nel prosieguo del documento.
163 \begin_layout Section
175 \begin_layout Standard
180 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
181 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
182 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
183 dello stesso LyX attraverso il menu
190 dit \SpecialChar \menuseparator
201 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
202 attraverso questo menu.
203 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
204 modificando gli altri file nella directory
209 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
213 \begin_layout Subsection
214 Files generati automaticamente
217 \begin_layout Standard
218 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
219 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
221 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
222 sovrascritti in qualsiasi momento.
226 \labelwidthstring 00.00.0000
233 contiene i valori di default per vari comandi.
234 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
242 dit \SpecialChar \menuseparator
256 \labelwidthstring 00.00.0000
263 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
264 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
265 anche di più sono rese disponibili attraverso
270 elp \SpecialChar \menuseparator
283 \labelwidthstring 00.00.0000
288 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
293 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
297 \labelwidthstring 00.00.0000
302 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
307 Ogni stringa del form
308 \begin_inset Quotes eld
312 \begin_inset Quotes erd
316 \begin_inset Quotes eld
320 \begin_inset Quotes erd
324 \begin_inset Quotes eld
328 \begin_inset Quotes erd
331 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
338 \begin_layout Subsection
343 \labelwidthstring 00.00.0000
350 questa directory contiene i files con l'estensione
354 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX.
355 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
359 , questo sarà usato per primo.
363 \labelwidthstring 00.00.0000
370 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
375 \labelwidthstring 00.00.0000
382 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
388 è particolarmente speciale, come già detto.
389 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
393 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
399 \begin_inset CommandInset ref
401 reference "chap:i18n"
409 \labelwidthstring 00.00.0000
414 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
415 Nel file browser premere il pulsante
423 \labelwidthstring 00.00.0000
428 contiene files di immagine che sono usati nel menu
433 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
434 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
438 \labelwidthstring 00.00.0000
443 contiene i files di keymapping della tastiera.
449 \begin_inset CommandInset ref
451 reference "sec:keymap"
459 \labelwidthstring 00.00.0000
464 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo
469 \begin_inset CommandInset ref
471 reference "chap:textclass"
479 \labelwidthstring 00.00.0000
484 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
495 Help\SpecialChar \menuseparator
496 External\SpecialChar \menuseparator
499 per ulteriori informazioni.
502 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
503 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
509 \labelwidthstring 00.00.0000
514 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo
519 \begin_inset CommandInset ref
521 reference "sec:templates"
529 \labelwidthstring 00.00.0000
534 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
538 \labelwidthstring 00.00.0000
543 contiene i files con estensione
547 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
548 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
549 che appaiono nella toolbar.
550 Riferirsi al Capitolo
555 \begin_inset CommandInset ref
564 \begin_layout Subsection
565 Files che non volete modificare
568 \begin_layout Standard
569 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
570 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
574 \labelwidthstring 00.00.0000
581 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
582 Si può accedere a questo file attraverso il menu
587 elp\SpecialChar \menuseparator
596 \labelwidthstring 00.00.0000
603 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
604 Non va lanciato direttamente.
608 \labelwidthstring 00.00.0000
615 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
616 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
619 \begin_layout Subsection
620 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
624 \labelwidthstring 00.00.0000
633 \labelwidthstring 00.00.0000
638 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
652 elp\SpecialChar \menuseparator
663 per ulteriori informazioni.
667 \labelwidthstring 00.00.0000
672 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
676 \begin_layout Section
679 La vostra directory di configurazione
682 \begin_layout Standard
683 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
684 la configurazione per un uso personale.
689 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
690 E' questa la directory descritta come come
691 \begin_inset Quotes eld
695 \begin_inset Quotes erd
703 elp\SpecialChar \menuseparator
711 Questa directory è usata come mirror di
715 , il che significa che ogni file in
719 è un sostituto del corrispondente file in
724 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
725 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
726 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
730 \begin_layout Standard
731 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
734 \begin_layout Itemize
735 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
736 doveva copiare il file
744 e modificarlo direttamente.
745 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
749 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
754 dit\SpecialChar \menuseparator
761 sono salvate nel nuovo file
770 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
773 \begin_layout Itemize
774 Quando si riconfigura attraverso
779 ptions\SpecialChar \menuseparator
786 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
787 di configurazione locale
794 \begin_inset CommandInset ref
796 reference "sec:autodetected"
802 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
803 questa sezione).Questo significa che
804 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
809 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
816 \SpecialChar \menuseparator
822 \begin_layout Itemize
823 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
824 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
828 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
832 \begin_layout Plain Layout
833 come pure se voi o LyX abbiate un file
837 per esso, naturalmente.
846 \begin_layout Itemize
847 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
848 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
849 potete semplicemente copiare i files in
853 e saranno raggiungibili attraverso il menu
863 \begin_layout Section
864 Lanciare LyX con configurazioni multiple
867 \begin_layout Standard
868 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
869 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
870 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
871 della stampante in tempi diversi.
872 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
876 \begin_layout Standard
877 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
885 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
886 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
887 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
888 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
889 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
890 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
894 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
895 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
896 Notare che settare la variabile ambientale
900 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
903 \begin_layout Standard
904 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
909 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
910 ad ogni directory separatamente.
911 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
912 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
913 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
914 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
915 sottodirectory di una configurazione esistente.
916 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
920 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
926 ptions\SpecialChar \menuseparator
934 \begin_inset CommandInset ref
936 reference "sec:autodetected"
940 ) che è specifico per ogni configurazione.
943 \begin_layout Chapter
949 dit\SpecialChar \menuseparator
957 \begin_layout Section
958 Usare il popup per la prima volta
961 \begin_layout Standard
962 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
963 la modifica del contenuto del file
968 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
973 dit\SpecialChar \menuseparator
980 per semplificare il processo di semplificazione.
985 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima
987 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
996 Potrà così essere rimosso.
999 \begin_layout Standard
1004 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
1005 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1008 LyXDir/lyxrc.defaults.
1011 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1012 \begin_inset Quotes eld
1016 \begin_inset Quotes erd
1019 sono solo commenti e non sono interpretati.
1020 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1025 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1030 dit\SpecialChar \menuseparator
1037 per creare e modificare il loro file personale
1039 UserDir/preferences.
1042 \begin_layout Standard
1043 Speriamo che il menu
1048 dit\SpecialChar \menuseparator
1055 sia ampiamente autoesplicativo.
1056 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1057 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1058 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1059 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1060 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1062 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1063 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1064 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1068 \begin_layout Section
1072 \begin_layout Standard
1073 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1074 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1076 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1078 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1079 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1080 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1081 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1082 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1083 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1084 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1087 \begin_layout Standard
1088 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1092 all'interno della finestra di LyX.
1093 I caratteri che appaioni sulla
1097 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1098 dalla classe del documento.
1103 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1107 \begin_layout Standard
1108 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1109 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1110 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1111 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1113 La differenza sta nella
1117 dello scaling, e nella
1121 con cui essi vengono visualizzati.
1122 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1126 \begin_layout Standard
1127 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1131 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1132 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1133 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1134 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1135 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1136 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1137 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1138 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1139 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1140 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1141 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1142 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1143 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1144 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1145 da leggere per le piccole dimensioni.
1148 \begin_layout Standard
1149 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1150 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1151 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1153 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1157 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1158 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1159 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1161 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1162 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1163 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1164 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1165 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1166 l'aspetto non è dei migliori.
1169 \begin_layout Standard
1170 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1171 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1172 per grandi dimensioni.
1173 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1174 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1175 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1176 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1177 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1179 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1180 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1183 \begin_layout Standard
1184 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1185 Per i font serif, è usato
1189 , per i font sans serif, è usato
1197 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1200 \begin_layout Standard
1201 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1202 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1205 \begin_layout Subsection
1206 Settaggi DPI e Zoom di Font
1209 \begin_layout Standard
1210 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1211 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1215 \begin_layout Standard
1216 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1217 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1218 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1219 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1220 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1229 \begin_layout Standard
1230 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1231 la correttezza dei settaggi manualmente.
1233 \begin_inset Quotes eld
1245 \begin_inset Quotes erd
1248 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1249 essere simile a quella che LyX rileva).
1250 E' il numero menzionato come
1251 \begin_inset Quotes eld
1255 \begin_inset Quotes erd
1259 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1261 \begin_inset Quotes eld
1265 \begin_inset Quotes erd
1271 \begin_layout Standard
1272 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1273 dell'immagine su vostro monitor.
1274 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1276 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1277 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1278 sullo schermo del monitor.
1279 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1280 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1281 di DPI è diverso da quello rilevato.
1284 \begin_layout Standard
1285 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1286 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1287 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1295 \begin_layout Standard
1296 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1297 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1298 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1299 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1300 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1301 della pagina stampata.
1302 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1303 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1304 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1305 che abbia una grandezza appropriata.
1306 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1310 \begin_layout Standard
1311 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1312 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1316 \begin_inset space ~
1320 default nel menu Preferences
1322 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1323 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1331 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1332 questi settaggi come default usando il comando
1342 \begin_layout Standard
1343 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1344 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1345 dal proprio sistema.
1346 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1347 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1350 \begin_layout Subsection
1351 Comandi di definizione dei Fonts
1354 \begin_layout Standard
1355 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1356 Per i fonts serif, è usato
1360 , per i fonts sans serif è usato
1368 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1371 \begin_layout Standard
1372 Potete cambiarli attraverso il menu
1377 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1382 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1383 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1384 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1385 due elementi del nome (chiamati
1386 \begin_inset Quotes eld
1390 \begin_inset Quotes erd
1394 \begin_inset Quotes eld
1398 \begin_inset Quotes erd
1405 ) nel campo appropriato nel menu
1417 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1418 font vi piace, dovreste salvarlo con
1426 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1427 \begin_inset Quotes eld
1431 \begin_inset Quotes erd
1435 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1437 \begin_inset Quotes eld
1441 \begin_inset Quotes erd
1445 \begin_inset Quotes eld
1449 \begin_inset Quotes erd
1457 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1458 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1461 \begin_layout Standard
1462 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1464 \begin_inset Quotes eld
1468 \begin_inset Quotes erd
1471 , dovreste provare a selezionare il bottone
1472 \begin_inset Quotes eld
1476 \begin_inset Quotes erd
1480 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1482 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1483 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1484 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1495 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1496 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1497 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1498 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1499 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1508 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1509 identificare le differenze sullo schermo.
1510 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1511 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1512 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1513 potrebbe non essere veritiera.
1514 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1515 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1519 \begin_layout Standard
1520 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1521 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1523 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1524 \begin_inset Quotes eld
1528 \begin_inset Quotes erd
1531 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1532 \begin_inset Quotes eld
1536 \begin_inset Quotes erd
1540 E potete tranquillamente selezionare
1541 \begin_inset Quotes eld
1545 \begin_inset Quotes erd
1548 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1551 \begin_layout Standard
1552 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1553 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1554 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1559 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1560 corrispondenti nel menu
1564 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1565 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1566 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1568 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1570 \begin_inset Quotes eld
1574 \begin_inset Quotes erd
1577 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1578 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1579 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1583 \begin_layout Subsection
1587 \begin_layout Standard
1588 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1589 tutti i tipi di inglese.
1590 Viene definito attraverso il cosiddetto
1599 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1600 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1601 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1606 screen_font_encoding
1608 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1613 per queste modifiche: controllate i campi
1614 \begin_inset Quotes eld
1618 \begin_inset Quotes erd
1622 \begin_inset Quotes eld
1626 \begin_inset Quotes erd
1629 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1630 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1631 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1635 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1638 \begin_layout Standard
1639 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1640 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1644 \begin_inset space ~
1648 \begin_inset space ~
1653 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1654 Di default, il menu font è settato su
1656 -*-helvetica-medium-r
1659 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1663 \begin_layout Standard
1664 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1675 \begin_layout Standard
1676 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1677 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1678 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1679 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1680 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1681 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1682 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1683 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1686 \begin_layout Standard
1687 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1693 che fornisce un testo con effetto
1702 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1703 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1704 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1705 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1706 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1707 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1711 \begin_layout Section
1715 \begin_layout Standard
1716 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1717 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1718 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1719 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1721 \begin_inset Quotes eld
1725 \begin_inset Quotes erd
1728 e rifiutano di sottostare agli standards,
1732 \begin_layout Plain Layout
1733 Sto scherzando, ovviamente!
1738 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1739 (Francese, Tedesco, ecc..)
1742 \begin_layout Standard
1743 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1744 gusti, allora copiate il file della directory
1748 che meglio si adatta nella vostra
1753 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1758 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1761 \begin_layout Standard
1762 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1767 \begin_inset space ~
1771 \begin_inset CommandInset ref
1773 reference "chap:i18n"
1788 viene settato con la variabile d'ambiente
1795 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1800 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1805 personale e LyX li userà automaticamente.
1808 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1809 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1814 \begin_layout Standard
1815 La sintassi dei files
1822 \begin_layout Standard
1827 bind <key combination> <lyx-function>
1830 \begin_layout Standard
1831 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1832 devono essere racchiusi tra le
1833 \begin_inset Quotes eld
1837 \begin_inset Quotes erd
1841 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1843 Guida di Riferimento.
1846 \begin_layout Section
1848 \begin_inset CommandInset label
1857 \begin_layout Standard
1858 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1864 Basta semplicemente cambiare il file
1873 Per il momento esiste solo un file,
1877 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1878 Copiate il file che create nella directory
1882 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1883 effettivi i cambiamenti.
1886 \begin_layout Standard
1887 La sintassi dei files
1891 è la seguente: date uno sguardo a
1896 Le righe riferite alla barra dei menu,
1904 devono terminare con un esplicito
1909 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1911 \begin_inset Quotes eld
1915 \begin_inset Quotes erd
1923 Un piccolo avvertimento.
1928 possono essere inseriti in un
1936 , ma sono sempre definiti come
1947 \begin_layout Section
1948 Convertitori, Formati e Visualizzatori
1951 \begin_layout Standard
1952 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
1953 di file utilizzando programmi esterni.
1954 Prendiamo un paio di formati, ad es.
1964 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
1965 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
1968 \begin_layout Enumerate
1969 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
1972 \begin_layout Enumerate
1973 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
1974 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
1977 \begin_layout Standard
1978 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
1979 nomi di Format per i files
1983 per poterli usare entrambi.
1984 Entrambi sono inclusi di default nel menu
1989 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
1992 \begin_layout Standard
1993 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
1994 Ad esempio, potreste voler usare
1998 per esaminare i files PostScript®.
2001 \begin_layout Standard
2004 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
2005 ma sostituisce completamente la prossima.
2006 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
2008 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
2009 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
2015 \begin_layout Section
2016 Anteprima sullo schermo
2019 \begin_layout Standard
2020 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
2021 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
2022 carta dopo stampato.
2027 per l'anteprima dei files .
2031 (l'output di LaTeX).
2034 \begin_layout Standard
2039 per convertire i files
2052 Si possono usare numerose opzioni nel file
2056 per personalizzare queste caratteristiche.
2059 \begin_layout Description
2068 Permette di rimpiazzare
2076 previewer, o per passare argomenti a
2083 \begin_layout Description
2092 Permette di rimpiazzare
2100 \begin_layout Plain Layout
2109 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2116 \begin_layout Description
2125 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2127 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2130 \begin_layout Description
2139 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2141 Non è possibile includere nessuna opzione.
2142 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2143 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2147 \begin_layout Description
2156 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2157 Il valore di default è la carta USletter.
2158 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2159 cambiare questo settaggio.
2162 \begin_layout Section
2163 Opzioni ASCII-Export
2166 \begin_layout Standard
2167 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2168 \begin_inset Quotes eld
2172 \begin_inset Quotes erd
2175 i files di testo esportati in ASCII.
2176 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2177 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2178 se non vi piacciono.
2182 \labelwidthstring 00.00.0000
2187 plaintext_roff_command
2189 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2190 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2194 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2195 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2201 \labelwidthstring 00.00.0000
2208 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2210 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2211 Il Default è 75 caratteri.
2214 \begin_layout Standard
2218 \begin_layout LyX-Code
2219 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2220 \begin_inset Newline newline
2223 # characters, using the groff formatter
2224 \begin_inset Newline newline
2228 \begin_inset Newline newline
2233 plaintext_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2234 \begin_inset Newline newline
2238 \begin_inset Newline newline
2241 # This let's you generate ASCII tables using the
2242 \begin_inset Newline newline
2246 \begin_inset Newline newline
2251 plaintext_roff_command "nroff"
2252 \begin_inset Newline newline
2255 # This sets the line length to 80 characters
2256 \begin_inset Newline newline
2260 \begin_inset Newline newline
2265 plaintext_linelen 80
2268 \begin_layout Section
2272 \begin_layout Standard
2273 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2275 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2276 per questione di completezza.
2279 \begin_layout Description
2288 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2291 \begin_layout Description
2300 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2301 il vostro documento.
2304 \begin_layout Description
2313 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2314 stampa delle sole pagine pari.
2317 \begin_layout Description
2326 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2327 stampare solo le pagine dispari.
2330 \begin_layout Description
2339 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2340 di stampare le pagine in ordine inverso.
2344 \begin_layout Description
2350 print_landscape_flag
2353 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2354 il proprio documento in landscape.
2355 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2358 \begin_layout Description
2367 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2368 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2369 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2373 \begin_layout Description
2382 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2384 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2387 \begin_layout Description
2393 print_file_extension
2396 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2397 potrà avere il file stampato.
2400 \begin_layout Description
2409 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2410 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2413 \begin_layout Description
2422 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2423 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2429 con le direttive per stampare su un file.
2430 Poi, il comando specificato con
2436 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2437 e, se specificato, la direttiva (
2443 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2446 \begin_layout Standard
2447 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2451 \begin_layout Subsection
2455 \begin_layout Standard
2456 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2461 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2462 funzione associabile
2468 Guida di Riferimento
2471 L'input avrà il seguente formato:
2474 \begin_layout Standard
2477 set-color LyXName X11Color
2480 \begin_layout Standard
2481 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2485 \begin_layout Standard
2486 \begin_inset VSpace 0.3cm
2492 \begin_layout Standard
2494 \begin_inset Tabular
2495 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2497 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2498 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2499 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2501 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2504 \begin_layout Plain Layout
2512 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2515 \begin_layout Plain Layout
2523 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2526 \begin_layout Plain Layout
2529 Colore di default (X11)
2536 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2539 \begin_layout Plain Layout
2547 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2550 \begin_layout Plain Layout
2558 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2561 \begin_layout Plain Layout
2571 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2574 \begin_layout Plain Layout
2582 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2585 \begin_layout Plain Layout
2593 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2596 \begin_layout Plain Layout
2606 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2609 \begin_layout Plain Layout
2617 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2620 \begin_layout Plain Layout
2628 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2631 \begin_layout Plain Layout
2641 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2644 \begin_layout Plain Layout
2652 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2655 \begin_layout Plain Layout
2663 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2666 \begin_layout Plain Layout
2676 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2679 \begin_layout Plain Layout
2687 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2690 \begin_layout Plain Layout
2693 fraction Lines, brackets, etc.
2698 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2701 \begin_layout Plain Layout
2711 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2714 \begin_layout Plain Layout
2722 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2725 \begin_layout Plain Layout
2731 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2734 \begin_layout Plain Layout
2744 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2747 \begin_layout Plain Layout
2755 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2758 \begin_layout Plain Layout
2764 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2767 \begin_layout Plain Layout
2777 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2780 \begin_layout Plain Layout
2788 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2791 \begin_layout Plain Layout
2794 selection background
2799 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2802 \begin_layout Plain Layout
2818 \begin_layout Standard
2819 \begin_inset VSpace 0.3cm
2825 \begin_layout Standard
2826 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.cpp
2829 \begin_layout Section
2833 \begin_layout Standard
2838 \begin_layout Plain Layout
2841 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2846 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2847 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2848 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2849 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2855 \begin_inset Quotes eld
2859 \begin_inset Quotes erd
2862 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2863 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2865 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2866 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2868 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2870 \begin_inset Quotes erd
2880 \begin_inset Quotes eld
2887 \begin_layout Plain Layout
2890 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2898 \begin_layout LyX-Code
2901 latex_command latex2e
2904 \begin_layout Standard
2910 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2911 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2915 \begin_layout Section
2916 I settaggi autorilevati
2919 \begin_layout Standard
2920 \begin_inset CommandInset label
2922 name "sec:autodetected"
2926 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
2933 \SpecialChar \menuseparator
2939 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
2944 Quello che segue, tutte le chiamate
2949 \begin_inset Quotes eld
2953 \begin_inset Quotes erd
2956 se non viene stato trovato il comando opportuno.
2957 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
2960 \begin_layout Description
2969 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
2980 \begin_layout Description
2993 se avete Ghostscript installato.
2996 \begin_layout Description
3013 se sono stati trovati nel sistema (
3019 è settato per usare lo stesso programma).
3022 \begin_layout Description
3028 plaintext_roff_command
3043 , a seconda di quello disponibile.
3046 \begin_layout Description
3059 con in più una serie di opzioni.
3062 \begin_layout Description
3074 \begin_inset space ~
3083 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3084 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3087 \begin_layout Description
3100 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3104 altrimenti (sistemi BSD).
3107 \begin_layout Description
3113 print_spool_printerprefix
3120 a seconda della presenza di
3131 \begin_layout Description
3148 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3149 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3157 \begin_layout Section
3161 \begin_layout Standard
3162 Ci sono molti altri comandi
3166 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3167 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3172 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3173 un'idea di quello che potete personalizzare.
3174 Potete infine tentare la fortuna nella
3176 Guida di RIferimento,
3178 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3181 \begin_layout Chapter
3185 \begin_layout Section
3189 \begin_layout Standard
3190 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3191 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3192 stato interno di LyX.
3193 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3197 \begin_layout Section
3198 Iniziare il Server LyX
3201 \begin_layout Standard
3202 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3203 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3205 \begin_inset Quotes eld
3213 \begin_inset Quotes erd
3217 \begin_inset Quotes eld
3225 \begin_inset Quotes erd
3229 I programmi esterni vanno a scrivere in
3238 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3242 aggiungendo una linea del tipo:
3245 \begin_layout LyX-Code
3248 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3251 \begin_layout Standard
3260 ' per creare i canali.
3261 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3262 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3263 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3264 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3269 tra gli inizi dei programmi.
3272 \begin_layout Standard
3273 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3274 una modalità di debugging dal server LyX.
3275 Potete farlo facendo partire LyX con
3280 \begin_layout Standard
3281 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3282 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3283 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3286 \begin_layout Standard
3287 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3290 development/server_monitor.c
3295 \begin_layout Section
3296 Comunicazione normale
3299 \begin_layout Standard
3300 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3301 nel canale di input.
3302 Questa linea ha il seguente formato:
3319 \begin_layout Standard
3324 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3325 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3326 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3329 \begin_layout Standard
3334 è la funzione che volete che LyX esegua.
3335 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3338 \begin_layout Standard
3343 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3345 \begin_inset Quotes eld
3349 \begin_inset Quotes erd
3352 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3356 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3373 \begin_layout Standard
3382 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3386 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3387 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3389 \begin_inset Quotes eld
3393 \begin_inset Quotes erd
3396 , mentre altri restituiscono risposte
3397 \begin_inset Quotes eld
3401 \begin_inset Quotes erd
3405 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3408 \begin_layout Standard
3409 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3426 \begin_layout Standard
3431 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3434 \begin_layout Standard
3438 \begin_layout LyX-Code
3439 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3442 \begin_layout LyX-Code
3443 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3444 \begin_inset Newline newline
3447 read a <~/.lyxpipe.out
3448 \begin_inset Newline newline
3454 \begin_layout Section
3458 \begin_layout Standard
3459 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3460 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3462 \begin_inset Quotes eld
3466 \begin_inset Quotes erd
3472 \begin_layout Standard
3473 Il formato della stringa che LyX manda è:
3485 \begin_layout Standard
3490 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3493 \begin_layout Standard
3494 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3495 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3496 \begin_inset Quotes eld
3500 \begin_inset Quotes erd
3503 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3504 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3505 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3509 \begin_layout Section
3510 Il Protocollo Server LyX semplice
3513 \begin_layout Standard
3514 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3516 Tutti i messaggi sono della forma:
3529 \begin_layout Standard
3535 \begin_inset Quotes eld
3539 \begin_inset Quotes erd
3543 \begin_inset Quotes eld
3547 \begin_inset Quotes erd
3552 \begin_inset Quotes eld
3556 \begin_inset Quotes erd
3559 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3560 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3561 \begin_inset Quotes eld
3565 \begin_inset Quotes erd
3568 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3571 \begin_layout Chapter
3572 Internazionalizzare LyX
3573 \begin_inset CommandInset label
3582 \begin_layout Standard
3583 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3584 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3585 diversi oltre l'inglese di base.
3586 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3591 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3592 del vostro sistema operativo.
3593 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3596 \begin_layout Standard
3597 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3598 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3599 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3600 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3601 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3602 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3603 le scorciatoie per tutto.
3604 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3605 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3606 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3610 \begin_layout Section
3611 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3614 \begin_layout Standard
3615 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3617 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3623 per le interfacce di classe csh o
3632 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3640 \begin_layout Standard
3641 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3649 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3650 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3651 \begin_inset Quotes eld
3659 \begin_inset Quotes erd
3662 ,questo non funzionerà.
3665 \begin_layout Section
3666 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3669 \begin_layout Standard
3673 \begin_layout Plain Layout
3685 \begin_layout Standard
3686 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3687 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3688 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3693 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3694 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3695 del menu definite nel file unico
3697 LyXDir/bind/menus.bind
3700 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3705 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3706 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3707 ad esempio per la versione tedesca avremo
3717 Date\SpecialChar \menuseparator
3721 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3725 si possono trovare in
3740 è il codice del linguaggio).
3741 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3748 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3751 \begin_layout Standard
3755 \begin_layout Plain Layout
3767 \begin_layout Standard
3768 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3769 coincidano con altre prima definite.
3770 Ad esempio, l'associazione
3774 genererà un errore per quelli che usano
3789 \begin_layout Standard
3790 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3792 \begin_inset Quotes eld
3796 \begin_inset Quotes erd
3799 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3803 deve essere usato nel
3810 \begin_layout Section
3814 \begin_layout Subsection
3815 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3818 \begin_layout Standard
3819 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3821 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3822 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3824 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3825 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3826 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3831 rappresenta il codice del linguaggio):
3834 \begin_layout Standard
3838 \begin_layout Plain Layout
3850 \begin_layout Itemize
3853 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3866 non esiste, può essere rifatto con
3870 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3871 linguaggi come se fosse un template).
3874 \begin_layout Itemize
3883 \begin_layout Plain Layout
3884 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3885 gettext include un appropriato supporto.
3891 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3892 dovrebbero essere tradotte.
3893 Questi tasti sono segnati dopo un `
3897 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3903 C'è uno strumento chiamato
3907 scritto in Prolog in
3909 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3911 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3912 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3913 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3914 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3915 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3919 \begin_layout Itemize
3928 Questo può essere fatto con
3929 \begin_inset Newline newline
3951 \begin_layout Itemize
3952 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
3953 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
3962 \begin_inset Newline newline
3968 /usr/local/share/locale/
3979 \begin_layout Standard
3983 \begin_layout Plain Layout
3995 \begin_layout Standard
3996 Aggiungere un nuovo file po alla
4000 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
4001 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
4002 per tradurlo---se si ha
4006 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
4009 \begin_layout Standard
4010 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
4011 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
4012 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
4016 per ulteriori informazioni.
4019 \begin_layout Subsection
4020 Tradurre la documentazione.
4023 \begin_layout Standard
4024 La documentazione online (nel menu
4028 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
4029 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
4033 \begin_layout Plain Layout
4034 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
4035 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
4036 con altre traduzioni in corso.
4037 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
4042 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
4044 LyX cerca di tradurre le versioni come
4058 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4063 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4064 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4065 come gli originali (
4070 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4071 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4074 \begin_layout Itemize
4075 Controllare la pagina web delle traduzioni The LyX Developer's Web Site
4077 \begin_inset Flex URL
4080 \begin_layout Plain Layout
4082 http://www.devel.lyx.org
4088 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4090 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4092 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4095 \begin_layout Standard
4096 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4099 \begin_layout Itemize
4100 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4109 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4118 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4123 \begin_layout Itemize
4124 Fate una copia del documento.
4125 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4126 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4127 nella vostra directory
4134 \begin_layout Itemize
4135 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4136 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4137 per vedere i cambiamenti avvenuti
4141 \begin_layout Plain Layout
4142 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4143 inglese che avete tradotto.
4149 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4153 \begin_layout Itemize
4154 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4155 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4156 documentation team vero?).
4159 \begin_layout Section
4160 Supporto Tastiere Internazionali
4163 \begin_layout Standard
4166 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4167 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4168 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4169 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4172 \begin_layout Subsection
4173 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4176 \begin_layout Standard
4177 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4178 E' un file di testo ASCII che definisce
4181 \begin_layout Itemize
4182 key-to-key or key-to-string translations
4185 \begin_layout Itemize
4189 \begin_layout Itemize
4190 dead keys exceptions
4193 \begin_layout Standard
4194 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4198 \begin_layout Quotation
4214 \begin_layout Standard
4219 è il tasto che deve essere tradotto e
4223 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4224 P er definire i tasti morti, usare:
4227 \begin_layout Quotation
4243 \begin_layout Standard
4248 è il tasto della tastiera e
4256 è il nome del tasto morto.
4257 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4260 \begin_layout Quotation
4264 \begin_inset space \hfill{}
4270 \begin_layout Quotation
4272 \begin_inset space \hfill{}
4278 \begin_layout Quotation
4280 \begin_inset space \hfill{}
4286 \begin_layout Quotation
4288 \begin_inset space \hfill{}
4294 \begin_layout Quotation
4296 \begin_inset space \hfill{}
4302 \begin_layout Quotation
4304 \begin_inset space \hfill{}
4311 \begin_layout Plain Layout
4323 \begin_layout Quotation
4325 \begin_inset space \hfill{}
4331 \begin_layout Quotation
4333 \begin_inset space \hfill{}
4340 \begin_layout Plain Layout
4352 \begin_layout Quotation
4354 \begin_inset space \hfill{}
4360 \begin_layout Quotation
4362 \begin_inset space \hfill{}
4368 \begin_layout Quotation
4370 \begin_inset space \hfill{}
4378 \begin_layout Quotation
4380 \begin_inset space \hfill{}
4387 \begin_layout Plain Layout
4399 \begin_layout Quotation
4401 \begin_inset space \hfill{}
4407 \begin_layout Quotation
4408 hungarian umlaut (hug)
4409 \begin_inset space \hfill{}
4415 \begin_layout Quotation
4417 \begin_inset space \hfill{}
4423 \begin_layout Quotation
4425 \begin_inset space \hfill{}
4432 \begin_layout Plain Layout
4444 \begin_layout Standard
4445 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4446 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4449 \begin_layout Quotation
4458 deadkey key outstring
4461 \begin_layout Standard
4462 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4463 \begin_inset Quotes eld
4467 \begin_inset Quotes erd
4471 \begin_inset Quotes erd
4475 \begin_inset Quotes erd
4478 , così dovrete cambiare
4481 \begin_layout Quotation
4495 \begin_layout Standard
4496 per farlo funzionare correttamente.
4497 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4498 il punto prima di inserire un accento.
4499 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4502 \begin_layout Standard
4503 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4504 bisogno del doppio backslash.
4505 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4506 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4508 Per immettere le virgolette dovete usare
4527 \begin_layout Standard
4528 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4529 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4530 distribuzione delle mappe di tastiera.
4533 \begin_layout Standard
4534 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4537 \begin_layout Itemize
4546 \begin_inset space \hfill{}
4557 \begin_layout Itemize
4566 \begin_inset space \hfill{}
4574 un programma esterno di traduzione della tastiera
4577 \begin_layout Standard
4578 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4582 di default (ad esempio un'opzione
4588 per includere la tastiera di default).
4591 \begin_layout Section
4592 Materiale sulle tastiere internazionali
4593 \begin_inset CommandInset label
4602 \begin_layout Standard
4603 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4612 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4613 se quelle che avete non vi soddisfano.
4616 \begin_layout Subsection
4620 \begin_layout Standard
4627 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4628 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4635 contiene delle parole chiavi come
4643 qui di seguito descritte.
4647 \labelwidthstring 00.00.0000
4652 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4655 \begin_layout LyX-Code
4670 \begin_layout Standard
4684 , le due virgolette (") e il backslash (
4686 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4691 \begin_layout Standard
4696 che serve affinchè il simbolo
4700 venga generato dal tasto
4707 \begin_layout LyX-Code
4714 \labelwidthstring 00.00.0000
4719 Specifica un carattere accentato
4722 \begin_layout LyX-Code
4731 \begin_layout Standard
4732 Questo farà sì che il carattere
4734 char sia accentato sul carattere ammesso
4737 Questo è un meccanismo di tasto morto
4741 \begin_layout Plain Layout
4742 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4743 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4744 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4759 \begin_layout Standard
4764 e poi una altro tasto non in
4766 allowed (non permesso)
4772 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4773 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4783 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4788 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4791 \begin_layout Standard
4792 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4793 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4796 \begin_layout LyX-Code
4799 kmod ' acute aeiouAEIOU
4803 \labelwidthstring 00.00.0000
4804 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4807 \begin_layout LyX-Code
4816 \begin_layout Standard
4817 Questo definisce un'eccezione per l'
4830 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4841 non deve appartenere al set degli accenti (
4850 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4852 accent char sequence)
4859 Se non esiste una dichiarazione nel file
4875 è il primo argomento della dichiarazione
4885 \begin_layout Standard
4886 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4890 \begin_layout LyX-Code
4905 \labelwidthstring 00.00.0000
4910 Combina due caratteri accentati
4913 \begin_layout LyX-Code
4919 accent1 accent2 allowed
4922 \begin_layout Standard
4923 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4924 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
4932 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
4945 devono essere stati settati con un comando
4951 in un punto precedente del file.
4955 \begin_layout Standard
4956 Consideriamo questo esempio dal file
4963 \begin_layout LyX-Code
4966 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
4970 kcomb acute umlaut iyIY
4973 \begin_layout Standard
4974 Questo vi permette di premere
4978 ed ottenere l'effetto di
4987 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
5001 \begin_layout Subsection
5005 \begin_layout Standard
5006 Dopo la mappatura fatta con
5014 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
5016 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
5027 \begin_layout Standard
5032 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
5035 \begin_layout LyX-Code
5048 \begin_layout Standard
5049 Ad esempio, per mappare
5055 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
5059 \begin_layout LyX-Code
5067 \begin_layout Standard
5078 estranei alla stringa.
5079 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
5087 \begin_layout LyX-Code
5099 \begin_inset Newline newline
5115 \begin_layout Standard
5116 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5117 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5118 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5122 \begin_layout Subsection
5126 \begin_layout Standard
5127 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5128 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5129 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5131 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5132 vedere come funziona.
5135 \begin_layout Standard
5136 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5137 \begin_inset Quotes eld
5141 \begin_inset Quotes erd
5145 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5148 \begin_inset space ~
5162 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5163 accento circonflesso su di essa.
5164 Per esempio, la sequenza
5165 \begin_inset Quotes eld
5169 \begin_inset Quotes erd
5172 produce la lettera e con ^.
5173 Se provate a digitare
5174 \begin_inset Quotes eld
5178 \begin_inset Quotes erd
5181 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5182 che la t non ha mai accento.
5187 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5188 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5189 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5193 \begin_layout Standard
5194 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5206 in combinazione con un accento come
5207 \begin_inset Quotes eld
5215 \begin_inset Quotes erd
5219 \begin_inset Quotes eld
5227 \begin_inset Quotes erd
5231 \begin_inset Quotes eld
5239 \begin_inset Quotes erd
5243 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5251 per settare il tasto speciale
5260 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5264 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5265 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5270 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5275 \begin_layout Plain Layout
5280 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5292 \begin_inset space ~
5295 Lock settato come Mode_Shift
5297 e un sacco di questi tasti simbolici
5300 \begin_inset Quotes eld
5308 \begin_inset Quotes erd
5313 che consentono di ottenere cose del tipo
5316 \begin_inset space ~
5330 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5335 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5343 , una funzione libera, ecc.
5344 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5346 Manuale di Riferimento
5350 per l'accento acuto.
5351 Troverete lì la lista completa.
5354 \begin_layout Subsection
5355 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5358 \begin_layout Standard
5359 Potete editare il vostro file
5363 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5364 amente allo startup di LyX.
5365 Questa sezione descrive i comandi
5372 \begin_layout Itemize
5373 default, primary, and secondary keymaps
5376 \begin_layout Itemize
5380 \begin_layout Standard
5381 Guardate il vostro file
5385 per i vari esempi su come configurarlo.
5386 In particolare, potete settare una keymap così:
5389 \begin_layout LyX-Code
5395 \begin_layout LyX-Code
5398 kbmap_primary german
5401 \begin_layout LyX-Code
5404 kbmap_secondary american
5407 \begin_layout LyX-Code
5411 \begin_layout Standard
5412 e una font-mapping (
5416 file) in questo modo:
5419 \begin_layout LyX-Code
5422 screen_font_encoding iso8859-2
5425 \begin_layout Chapter
5426 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5427 \begin_inset CommandInset label
5429 name "chap:textclass"
5436 \begin_layout Standard
5437 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5438 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5439 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5440 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5449 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5451 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5452 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5453 LaTeX e che dice a LyX come
5454 \begin_inset Quotes eld
5458 \begin_inset Quotes erd
5461 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5462 alla pagina finale stampata.
5463 Più precisamente, un file layout descrive una
5464 \begin_inset Quotes eld
5468 \begin_inset Quotes erd
5471 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5473 \begin_inset Quotes eld
5477 \begin_inset Quotes erd
5481 \begin_inset Quotes eld
5485 \begin_inset Quotes erd
5488 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5489 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5490 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5491 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5492 richiesti per quella classe.
5493 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5494 che devono essere processati elettronicamente.
5498 \begin_layout Section
5499 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5502 \begin_layout Standard
5503 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5505 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5506 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5510 \begin_layout Plain Layout
5513 Additional LyX Features
5515 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5520 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5521 se si usa una recente versione di teTeX
5525 \begin_layout Plain Layout
5526 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5528 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5529 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5534 o altre distribuzioni basate su web2c.
5537 \begin_layout Enumerate
5538 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5542 \begin_layout Plain Layout
5545 Inventory of your LaTeX configuration
5547 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5548 documento supportate.
5556 \begin_layout Enumerate
5561 (che di solito risiede nella directory
5565 , sebbene possiate lanciare
5570 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5574 ; seguire le istruzioni.
5575 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5588 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5589 normali distribuzioni, così dovete usare
5594 Di solito dovete modificare solo due cose:
5598 \begin_layout Enumerate
5603 sulla directory che avete scelto; es.
5605 \begin_inset Newline newline
5610 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5613 \begin_layout Enumerate
5618 includa la variabile
5624 \begin_inset Newline newline
5629 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5633 \begin_layout Enumerate
5634 Create la vostra directory locale
5644 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5648 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5650 /usr/local/texmf/tex/latex/
5655 \begin_layout Enumerate
5656 Installare il pacchetto.
5657 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5659 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5666 contiene vari files.
5669 \begin_layout Enumerate
5675 Questo dovrebbe creare
5677 /usr/local/texmf/ls-R
5682 \begin_layout Enumerate
5683 Dall'interno di LyX, fate:
5688 ptions\SpecialChar \menuseparator
5699 \begin_layout Standard
5700 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5706 Layout\SpecialChar \menuseparator
5714 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5715 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5720 , non dimenticate di lanciare dopo
5724 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5725 S per includere un nuovo pacchetto.
5726 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5730 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5731 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5734 \begin_layout Section
5738 \begin_layout Standard
5739 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5740 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5749 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5750 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5751 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5752 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5753 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5754 à che si possono manifestare.
5757 \begin_layout Standard
5758 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5759 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5760 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5761 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5762 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5766 \begin_layout Standard
5767 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5780 sono lo stesso comando.
5781 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5782 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5783 della textclass è scritto in
5790 Se l'argomento è un tipo di dati come
5791 \begin_inset Quotes eld
5795 \begin_inset Quotes erd
5799 \begin_inset Quotes eld
5803 \begin_inset Quotes erd
5806 , il valore di default è scritto come
5813 \begin_layout Subsection
5814 Supportare nuove classi di documento
5817 \begin_layout Standard
5818 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5819 classe di documento LaTeX.
5820 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5821 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5822 un file di stile LaTeX 2.09.
5823 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5824 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5828 \begin_layout Subsection
5832 \begin_layout Standard
5833 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5834 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5835 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5836 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5845 con una classe standard.
5848 \begin_layout LyX-Code
5849 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5852 \begin_layout Standard
5857 e cambiamo la linea:
5860 \begin_layout LyX-Code
5863 DeclareLaTeXClass{report}
5866 \begin_layout Standard
5870 \begin_layout LyX-Code
5873 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5876 \begin_layout Standard
5880 \begin_layout LyX-Code
5883 usepackage{myclass}EndPreamble
5886 \begin_layout Standard
5887 presso l'inizio del file.
5890 \begin_layout Standard
5891 Lanciamo LyX e selezioniamo
5896 ptions\SpecialChar \menuseparator
5904 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5908 \begin_inset Quotes eld
5912 \begin_inset Quotes erd
5917 come una classe di documento opzione nel men
5928 \SpecialChar \menuseparator
5934 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
5935 dal modo di lavorare delle classi base
5939 \begin_layout Plain Layout
5949 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
5950 In seguito l'argomento sarà ripreso.
5953 \begin_layout Subsection
5957 \begin_layout Standard
5958 In questo caso, dovrete
5959 \begin_inset Quotes eld
5963 \begin_inset Quotes erd
5966 con il vostro layout.
5967 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
5968 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
5969 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
5970 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
5971 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
5974 \begin_layout Subsection
5978 \begin_layout Standard
5983 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
5984 uno di questi due modi:
5987 \begin_layout Enumerate
5988 Un file di esempio o la documentazione nel file
5992 stabilisce l'uso con
5996 documentstyle{myclass}
6007 \begin_layout Enumerate
6008 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
6009 che si sta entrando nel
6010 \begin_inset Quotes eld
6014 \begin_inset Quotes erd
6020 \begin_layout Standard
6021 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
6022 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
6023 \begin_inset Quotes eld
6026 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
6027 \begin_inset Quotes erd
6031 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
6032 da usare nei documenti formattati 2e.
6033 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
6037 (se risulta essere di codice 2.09).
6041 \begin_layout Standard
6042 Bene, ecco cosa dovete fare:
6045 \begin_layout LyX-Code
6046 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
6049 \begin_layout Standard
6050 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
6055 e fate un trova-e-sostituisci tra
6056 \begin_inset Quotes eld
6060 \begin_inset Quotes erd
6064 \begin_inset Quotes erd
6068 \begin_inset Quotes erd
6072 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
6078 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
6082 \begin_layout Standard
6083 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
6084 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
6087 \begin_layout LyX-Code
6090 DeclareLaTeXClass{myclass}
6093 \begin_layout Standard
6094 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
6099 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6100 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6102 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6103 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6110 \begin_layout Standard
6111 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6116 disponibili nel file
6121 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6122 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6123 Il modo più semplice per farlo è con:
6126 \begin_layout LyX-Code
6130 \begin_layout LyX-Code
6131 CopyStyle SimilarStyle
6134 \begin_layout LyX-Code
6135 # whatever is different you now redefine
6138 \begin_layout LyX-Code
6142 \begin_layout Standard
6143 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6151 \begin_layout Standard
6152 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6153 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6154 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6155 alla mailing list di LyX.
6156 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6159 \begin_layout Section
6160 Dichiarare una nuova textclass
6163 \begin_layout Standard
6164 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6165 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6166 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6167 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6168 in più se siete particolarmente disorientati.
6169 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6170 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6171 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6174 \begin_layout Standard
6178 \begin_layout Standard
6179 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6180 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6184 \begin_layout LyX-Code
6187 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6190 \begin_layout LyX-Code
6195 DeclareLaTeXClass{article}
6198 \begin_layout Standard
6199 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6200 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6204 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6205 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6206 della classe di testo.
6207 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6211 , definiranno una textclass dal nome
6215 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6219 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6221 \begin_inset Quotes eld
6225 \begin_inset Quotes erd
6228 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6235 \SpecialChar \menuseparator
6241 \begin_layout Standard
6242 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6247 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6248 Se lo mettete in un file
6252 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6255 \begin_layout LyX-Code
6258 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6261 \begin_layout LyX-Code
6266 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6269 \begin_layout Standard
6270 Questi dichiarano una textclass
6274 , associata con la classe di documento LaTeX
6279 \begin_inset Quotes eld
6282 article (con le vostre intestazioni)
6283 \begin_inset Quotes erd
6287 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6290 \begin_layout LyX-Code
6293 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6296 \begin_layout LyX-Code
6301 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6304 \begin_layout Standard
6305 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6306 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice DocBook.
6307 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6310 \begin_layout LyX-Code
6313 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6316 \begin_layout LyX-Code
6321 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6324 \begin_layout Standard
6325 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6326 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6329 \begin_layout Standard
6330 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6331 che dovete fare è copiarla in
6346 \SpecialChar \menuseparator
6352 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6353 essere disponibile insieme alle altre.
6356 \begin_layout Subsection
6357 Parametri generali di textclass
6360 \begin_layout Standard
6361 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6365 \begin_layout Standard
6369 \begin_layout Plain Layout
6381 \begin_layout Description
6395 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6396 Può essere cambiato nel menu
6403 \SpecialChar \menuseparator
6409 Questo settaggio (a volte si confonde con
6413 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6414 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6422 sarà mostrata quando selezionate
6433 \SpecialChar \menuseparator
6439 \begin_layout Description
6453 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6455 Può essere cambiato nel menu
6462 \SpecialChar \menuseparator
6472 \begin_layout Description
6486 ] La classe di default pagestyle.
6487 Può essere cambiata nel menu the
6494 \SpecialChar \menuseparator
6500 \begin_layout Description
6512 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6514 \begin_inset Newline newline
6517 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6518 \begin_inset Newline newline
6521 Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
6523 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6528 per un libro o un report e
6533 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6538 dovrebbe essere settato su
6546 \begin_layout Description
6550 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6554 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6558 \begin_layout Description
6572 ] Se la classe già carica il pacchetto
6577 Questo è il caso delle classi di documento
6588 \begin_layout Description
6602 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6607 Questo è il caso delle classi di documento
6618 \begin_layout Description
6632 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6637 Questo è il caso della classe di documento
6644 \begin_layout Description
6651 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6653 \begin_inset space ~
6657 \begin_inset CommandInset ref
6659 reference "sec:fonts"
6663 per una descrizione.
6666 \begin_layout Description
6670 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6674 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6675 Usatelo per definizioni globali.
6678 \begin_layout Description
6685 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6686 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6687 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6691 , che contiene molti dei layouts di base.
6694 \begin_layout Description
6701 Questo comando elimina uno stile esistente.
6702 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6706 \begin_layout Standard
6710 \begin_layout Plain Layout
6722 \begin_layout Subsection
6728 \begin_layout Standard
6733 può contenere le seguenti righe:
6736 \begin_layout Description
6747 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6748 del documento, separato da
6749 \begin_inset Quotes eld
6757 \begin_inset Quotes erd
6763 \begin_layout Description
6772 string="empty|plain|headings|fancy"
6774 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6775 \begin_inset Quotes eld
6783 \begin_inset Quotes erd
6789 \begin_layout Description
6800 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6801 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6810 \begin_layout Subsection
6811 Layouts specifici di paragrafo
6814 \begin_layout Standard
6815 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6819 \begin_layout Plain Layout
6820 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6828 \begin_layout LyX-Code
6835 \begin_layout LyX-Code
6841 \begin_layout LyX-Code
6845 \begin_layout Standard
6846 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6849 \begin_layout Standard
6853 \begin_layout Plain Layout
6865 \begin_layout Description
6872 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6877 \begin_layout Description
6889 , Command, Environment, Item_Environment,
6895 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6900 non significa nulla in particolare.
6913 {\SpecialChar \ldots{}
6928 }\SpecialChar \ldots{}
6952 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
6965 che è passato come argomento per l'ambiente.
6970 può essere definito nel menu
6975 ayout\SpecialChar \menuseparator
6984 \begin_layout Description
6995 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
7005 \begin_layout Description
7012 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
7013 Può essere sia di ambiente che di comando.
7016 \begin_layout Description
7023 Il parametro opzionale per il relativo materiale
7028 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
7031 \begin_layout Description
7043 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
7046 \begin_inset Newline newline
7049 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
7054 significa un margine statico.
7059 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
7065 ayout\SpecialChar \menuseparator
7073 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
7078 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
7079 E' ovvio che l'intestazione
7080 \begin_inset Quotes eld
7083 5.4.3.2.1 Very long headline
7084 \begin_inset Quotes erd
7087 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7088 \begin_inset Quotes eld
7092 \begin_inset Quotes erd
7096 \begin_inset Quotes eld
7099 3.2 Very long headline
7100 \begin_inset Quotes erd
7103 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7108 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7110 usato ad esempio per le descrizioni.
7115 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7116 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7117 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7120 \begin_layout Description
7137 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7138 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7141 \begin_layout Description
7152 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7153 L'argomento è passato come una stringa.
7158 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7163 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7168 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7173 sarà fisso per un certo layout.
7174 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7175 layout standard poò essere proibito con
7180 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7184 dell'ambiente, non il loro nativo.
7185 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7188 \begin_layout Description
7199 ] LyX permette di scegliere sia il
7200 \begin_inset Quotes eld
7204 \begin_inset Quotes erd
7208 \begin_inset Quotes eld
7212 \begin_inset Quotes erd
7215 per redigere un documento.
7217 \begin_inset Quotes eld
7221 \begin_inset Quotes erd
7224 , questo valore è completamente ignorato.
7226 \begin_inset Quotes eld
7230 \begin_inset Quotes erd
7233 l'indentazione di un layout
7234 \begin_inset Quotes eld
7238 \begin_inset Quotes erd
7241 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7242 da questo argomento parskip.
7243 Lo spazio è verticale è calcolato con
7245 value*DefaultHeight()
7251 è l'altezza di una riga con il font normale.
7252 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7255 \begin_layout Description
7266 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7267 layout è separato dal precedente.
7268 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7269 semplicemente ma è preso il massimo.
7272 \begin_layout Description
7287 per l'ultimo paragrafo.
7290 \begin_layout Description
7301 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7304 \begin_layout Description
7315 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7316 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7322 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7331 \begin_layout Description
7342 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7343 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7344 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7348 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7358 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7359 Questa stringa ha lo stesso significato di
7366 \begin_layout Description
7384 \begin_layout Description
7396 , Manual, Static, Top_Environment,
7397 \begin_inset Newline newline
7400 Centered_Top_Environment, Sensitive, Counter_Chapter,
7401 \begin_inset Newline newline
7404 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7405 \begin_inset Newline newline
7408 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7413 \begin_inset Newline newline
7416 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7419 \begin_inset Newline newline
7426 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7431 viene definito nel layout (vedere
7442 Centered_Top_Environment
7444 sono casi speciali di
7449 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7450 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7451 L'uso è ad esempio il layout
7460 E' questo anche il caso di etichette
7468 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7473 è un caso speciale per le etichette di testo
7474 \begin_inset Quotes eld
7478 \begin_inset Quotes erd
7482 \begin_inset Quotes eld
7486 \begin_inset Quotes erd
7494 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7499 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7502 \begin_layout Description
7513 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7514 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7517 \begin_layout Description
7524 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7525 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7531 Centered_Top_Environment
7536 \begin_layout Description
7547 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7552 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7557 che può essere settato nel menu
7564 \SpecialChar \menuseparator
7573 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7576 \begin_layout Description
7585 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7588 \begin_layout Description
7600 , left, right, center
7606 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7607 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7609 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7612 \begin_layout Description
7626 ] Con questo parametro il valore
7631 \begin_inset Quotes eld
7634 Spazi verticali sopra
7635 \begin_inset Quotes erd
7643 ayout\SpecialChar \-
7650 \begin_layout Plain Layout
7655 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7656 rimosso nelle versioni successive.
7664 \begin_layout Description
7685 \begin_layout Description
7699 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7709 \begin_layout Description
7726 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7735 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7740 \begin_layout Description
7754 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7755 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7756 un carattere o un simbolo a se stante.
7757 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7758 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7763 può essere abilitato.
7764 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7765 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7768 \begin_layout Description
7782 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7783 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7784 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7785 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7786 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7787 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7790 \begin_layout Description
7802 , onehalf, double, other
7808 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7821 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7822 Se specificate l'argomento
7826 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7827 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7831 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7839 \begin_layout Description
7850 per il corpo del testo
7856 \begin_inset space ~
7860 \begin_inset CommandInset ref
7862 reference "sec:fonts"
7866 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7873 \begin_layout Description
7880 Il font usato per il corpo del testo.
7882 \begin_inset space ~
7886 \begin_inset CommandInset ref
7888 reference "sec:fonts"
7895 \begin_layout Description
7902 Il font usato per le etichette.
7904 \begin_inset space ~
7908 \begin_inset CommandInset ref
7910 reference "sec:fonts"
7917 \begin_layout Description
7921 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7925 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
7926 quando il layout è usato.
7927 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
7931 \begin_layout Standard
7935 \begin_layout Plain Layout
7947 \begin_layout Subsection
7948 Descrizione dei Font
7951 \begin_layout Standard
7952 \begin_inset CommandInset label
7958 Una descrizione di un font appare così:
7961 \begin_layout LyX-Code
7971 \begin_layout LyX-Code
7975 \begin_layout LyX-Code
7979 \begin_layout Standard
7980 e i seguenti comandi sono disponibili:
7983 \begin_layout Description
8000 \begin_layout Description
8017 \begin_layout Description
8034 \begin_layout Description
8050 , large, larger, largest, huge, giant
8055 \begin_layout Description
8070 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
8075 \begin_layout Description
8093 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
8098 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
8101 \begin_layout Section
8103 \begin_inset CommandInset label
8105 name "sec:templates"
8112 \begin_layout Standard
8113 I templates vengono creati come normali documenti.
8114 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
8115 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
8116 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
8117 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8130 dal file di template di LyX.
8131 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8143 \begin_layout Standard
8144 Mettete il template editato che avete creato in
8148 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8152 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8165 \begin_layout Chapter
8166 Un Tutorial sulla Stampante
8169 \begin_layout Section
8173 \begin_layout Standard
8174 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8175 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8176 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8177 potete anche leggere il file
8181 [spesso nella directory
8189 a seconda del sistema].
8190 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8191 se non lo avete ancora o mai fatto.
8194 \begin_layout Standard
8195 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8196 \begin_inset Quotes eld
8200 \begin_inset Quotes erd
8203 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8204 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8205 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8206 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8207 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8208 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8213 quando vorrete personalizzare il setup.
8216 \begin_layout Standard
8217 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8221 \begin_layout Section
8227 \begin_layout Subsection
8231 \begin_layout Standard
8236 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8237 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8238 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8239 Potete ovviamente avere più
8240 \begin_inset Quotes eld
8244 \begin_inset Quotes erd
8247 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8248 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8252 \begin_layout Plain Layout
8257 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8258 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8259 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8264 Ho anche creato una stampante
8268 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8269 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8274 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8278 \begin_layout Standard
8286 \begin_layout LyX-Code
8287 lp|Text on an Epson:
8292 \begin_layout LyX-Code
8298 \begin_layout LyX-Code
8299 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8304 \begin_layout LyX-Code
8305 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8310 \begin_layout LyX-Code
8316 \begin_layout LyX-Code
8322 \begin_layout LyX-Code
8324 \begin_inset Newline newline
8330 \begin_layout LyX-Code
8331 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8336 \begin_layout LyX-Code
8342 \begin_layout LyX-Code
8343 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8348 \begin_layout LyX-Code
8349 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8354 \begin_layout LyX-Code
8355 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8360 \begin_layout LyX-Code
8366 \begin_layout LyX-Code
8372 \begin_layout LyX-Code
8374 \begin_inset Newline newline
8380 \begin_layout LyX-Code
8381 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8386 \begin_layout LyX-Code
8392 \begin_layout LyX-Code
8393 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8398 \begin_layout LyX-Code
8399 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8404 \begin_layout LyX-Code
8405 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8410 \begin_layout LyX-Code
8416 \begin_layout LyX-Code
8422 \begin_layout LyX-Code
8426 \begin_layout Standard
8427 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8428 messaggio importante:
8431 \begin_layout Standard
8432 \begin_inset VSpace 0.51cm
8438 \begin_layout Standard
8440 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8443 \begin_layout Standard
8445 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8448 \begin_layout Standard
8450 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8453 \begin_layout Standard
8454 \begin_inset VSpace 0.51cm
8460 \begin_layout Standard
8461 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8462 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8469 \begin_layout Standard
8470 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8471 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8472 \begin_inset Quotes eld
8480 \begin_inset Quotes eld
8485 \begin_inset Quotes eld
8495 \begin_inset Quotes erd
8498 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8500 Non mettete nulla dopo il
8501 \begin_inset Quotes eld
8511 \begin_inset Quotes erd
8514 , nemmeno uno spazio.
8516 \begin_inset Quotes eld
8526 \begin_inset Quotes erd
8530 \begin_inset Quotes eld
8538 \begin_inset Quotes eld
8541 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8544 \begin_layout Standard
8545 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8549 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8550 \begin_inset Quotes eld
8558 \begin_inset Quotes eld
8565 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8566 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8570 \begin_layout LyX-Code
8571 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8574 \begin_layout Standard
8575 Notate che c'è un solo
8576 \begin_inset Quotes eld
8584 \begin_inset Quotes eld
8587 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8588 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8591 \begin_layout LyX-Code
8592 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8597 \begin_layout LyX-Code
8598 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8601 \begin_layout Standard
8602 Abbiamo interrotto la linea al punto
8603 \begin_inset Quotes eld
8611 \begin_inset Quotes eld
8615 \begin_inset Quotes eld
8625 \begin_inset Quotes erd
8628 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8629 \begin_inset Quotes eld
8637 \begin_inset Quotes eld
8640 prima di continuare.
8641 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8645 \begin_layout Standard
8646 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8651 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8652 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8657 per le informazioni addizionali.
8660 \begin_layout Subsection
8661 Il Nome della Stampante
8664 \begin_layout Standard
8665 La prima linea di un'entrata di
8669 è il nome della stampante.
8670 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8671 \begin_inset Quotes eld
8679 \begin_inset Quotes erd
8682 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8684 \begin_inset Quotes eld
8692 \begin_inset Quotes eld
8699 \begin_layout LyX-Code
8700 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8705 \begin_layout Standard
8706 è una stampante chiamata
8707 \begin_inset Quotes eld
8715 \begin_inset Quotes erd
8719 \begin_inset Quotes eld
8722 Nostra stampante in modalità bozza
8723 \begin_inset Quotes erd
8727 \begin_inset Quotes eld
8737 \begin_inset Quotes erd
8740 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8745 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8757 \begin_layout Standard
8758 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8760 \begin_inset Quotes eld
8768 \begin_inset Quotes erd
8771 e chiamare la vostra stampante di testo
8772 \begin_inset Quotes eld
8780 \begin_inset Quotes erd
8786 \begin_layout Subsection
8787 Il Dispositivo di Stampa
8790 \begin_layout Standard
8791 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8795 identifica il dispositivo di stampa.
8796 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8799 \begin_layout LyX-Code
8805 \begin_layout Standard
8807 \begin_inset Quotes eld
8817 \begin_inset Quotes erd
8820 alla fine della linea, così some l'inizio con
8821 \begin_inset Quotes eld
8829 \begin_inset Quotes eld
8832 con relativi spazi di rientro.]
8835 \begin_layout Standard
8837 \begin_inset Quotes eld
8845 \begin_inset Quotes erd
8848 porta il nome del dispositivo di stampa.
8853 , ovvero la porta parallela.
8854 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8855 se ne avete una, dovrete usare
8859 per la prima porta seriale,
8863 per la successiva e così via.
8864 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8869 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8874 , che possono aiutarvi.
8877 \begin_layout Standard
8878 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8879 In aggiunta, la porta stampante sulla
8883 dei computer PC-compatibli sarà
8888 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8892 \begin_layout Plain Layout
8907 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8908 parallela è codificato nel kernel di linux.
8934 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
8943 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
8946 \begin_layout Plain Layout
8947 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
8948 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
8949 uno degli altri dispositivi
8953 potrebbe puntare sulla porta parallela.
8954 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
8955 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
8956 assegnato alla vostra porta.
8957 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
8975 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
8976 corrisponde la vostra porta parallela.
8979 \begin_layout Subsection
8980 La Directory Spool e il File Log
8983 \begin_layout Standard
8984 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
8985 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
8987 \begin_inset Quotes eld
8995 \begin_inset Quotes erd
8998 identifica la directory di spool per la stampante.
8999 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
9001 \begin_inset Quotes eld
9009 \begin_inset Quotes erd
9015 \begin_layout Standard
9016 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
9025 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
9026 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
9028 \begin_inset Quotes eld
9032 \begin_inset Quotes erd
9035 e creare queste directory da soli.
9036 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
9037 loro gruppo sia il gruppo
9042 Potete farlo col comando,
9043 \begin_inset Quotes eld
9055 \begin_inset Quotes erd
9062 è il nome della directory di spool.
9065 \begin_layout Standard
9066 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
9067 \begin_inset Quotes eld
9075 \begin_inset Quotes erd
9082 \begin_layout LyX-Code
9083 :sd=/var/spool/lpd/ps:
9088 \begin_layout LyX-Code
9089 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
9094 \begin_layout Standard
9095 Questo indica che la directory di spool è
9101 /var/spool/lpd/ps/errs
9105 \begin_inset Quotes eld
9109 \begin_inset Quotes erd
9112 questo file con il comando
9113 \begin_inset Quotes eld
9121 \begin_inset Quotes erd
9124 nella directory di spool.
9127 \begin_layout Standard
9128 Similmente, l'entrata per la stampante
9129 \begin_inset Quotes eld
9137 \begin_inset Quotes erd
9143 \begin_layout LyX-Code
9144 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9149 \begin_layout LyX-Code
9150 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9155 \begin_layout Standard
9156 Ancora, la spool directory è
9162 /var/spool/lpd/lp/errs
9168 \begin_layout Subsection
9172 \begin_layout Standard
9174 \begin_inset Quotes eld
9182 \begin_inset Quotes erd
9185 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9187 \begin_inset Quotes eld
9195 \begin_inset Quotes erd
9199 \begin_inset Quotes eld
9207 \begin_inset Quotes erd
9210 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9215 per il programma filtro è
9216 \begin_inset Quotes eld
9224 \begin_inset Quotes erd
9235 ilter, significa l'input dello spool].
9238 \begin_layout Standard
9239 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9240 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9241 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9245 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9248 \begin_layout Standard
9249 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9250 \begin_inset Quotes eld
9258 \begin_inset Quotes erd
9264 \begin_layout LyX-Code
9265 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9270 \begin_layout Standard
9272 \begin_inset Quotes eld
9280 \begin_inset Quotes erd
9283 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9285 \begin_inset Quotes eld
9293 \begin_inset Quotes erd
9297 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9298 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9299 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9302 \begin_layout Standard
9303 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9308 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9312 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9315 \begin_layout Subsection
9319 \begin_layout Standard
9320 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9325 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9328 \begin_layout LyX-Code
9334 \begin_layout LyX-Code
9340 \begin_layout LyX-Code
9344 \begin_layout Standard
9346 \begin_inset Quotes eld
9354 \begin_inset Quotes erd
9358 \begin_inset Quotes eld
9361 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9362 \begin_inset Quotes erd
9366 \begin_inset Quotes eld
9374 \begin_inset Quotes erd
9377 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9379 \begin_inset Quotes eld
9387 \begin_inset Quotes erd
9390 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9391 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9398 \begin_layout Section
9399 Creare un Filtro di Stampa
9402 \begin_layout Subsection
9403 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9406 \begin_layout Standard
9407 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9408 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9409 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9410 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9411 provvedere da soli [guardatevi
9418 \begin_layout Standard
9419 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9420 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9421 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9423 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9429 Una volta installato, lanciatelo usando
9432 \begin_layout LyX-Code
9436 \begin_layout Standard
9437 dalla linea di comando.
9438 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9440 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9441 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9444 \begin_layout Itemize
9449 \begin_layout Description
9450 appledmp Apple dot matrix printers
9453 \begin_layout Description
9454 iwhi Imagewriter in high-res mode
9457 \begin_layout Description
9458 iwlo Imagewriter in low-res mode
9461 \begin_layout Description
9462 iwlq Imagewriter LQ in
9463 \begin_inset Formula $320\times216$
9470 \begin_layout Itemize
9475 \begin_layout Description
9476 bj10e BubbleJet BJ-10e
9479 \begin_layout Description
9480 bj200 BubbleJet BJ-200
9483 \begin_layout Description
9484 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9488 \begin_layout Plain Layout
9489 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9497 \begin_layout Description
9498 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9501 \begin_layout Description
9502 lbp8 LBP-II8 laser printer
9505 \begin_layout Description
9506 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9510 \begin_layout Itemize
9515 \begin_layout Description
9519 \begin_layout Description
9523 \begin_layout Description
9524 la70t LA70 with low-res text enhancement
9527 \begin_layout Description
9531 \begin_layout Description
9535 \begin_layout Description
9539 \begin_layout Description
9540 lj250 LJ250 color printer
9543 \begin_layout Description
9544 declj250 Alternate LJ250 driver0
9548 \begin_layout Itemize
9553 \begin_layout Description
9554 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9557 \begin_layout Description
9558 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9559 non è più disponibile, usare
9566 \begin_layout Description
9567 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9570 \begin_layout Description
9571 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9574 \begin_layout Description
9575 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9578 \begin_layout Description
9579 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9582 \begin_layout Description
9583 st800 Stylus 800 inkjet
9586 \begin_layout Description
9587 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9592 \begin_layout Itemize
9593 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9597 \begin_layout Description
9598 lp2563 2563B line printer
9601 \begin_layout Description
9602 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9605 \begin_layout Description
9606 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9609 \begin_layout Description
9610 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9613 \begin_layout Description
9619 \begin_layout Description
9620 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9623 \begin_layout Description
9624 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9627 \begin_layout Description
9631 \begin_layout Description
9632 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9636 \begin_layout Description
9637 dnj650c DesignJet 650C
9640 \begin_layout Description
9641 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9644 \begin_layout Description
9645 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9648 \begin_layout Description
9649 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9652 \begin_layout Description
9653 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9656 \begin_layout Description
9657 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9660 \begin_layout Description
9661 ljetplus LaserJet Plus
9664 \begin_layout Description
9668 \begin_layout Description
9669 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9672 \begin_layout Description
9673 pjxl PaintJet XL color
9676 \begin_layout Description
9677 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9680 \begin_layout Description
9681 paintjet Alternate PaintJet color driver
9685 \begin_layout Itemize
9686 Stampanti Tektronix:
9690 \begin_layout Description
9691 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9694 \begin_layout Description
9695 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9698 \begin_layout Description
9699 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9702 \begin_layout Description
9703 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9707 \begin_layout Itemize
9712 \begin_layout Description
9713 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9716 \begin_layout Description
9717 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9720 \begin_layout Description
9721 imagen Imagen ImPress printers
9724 \begin_layout Description
9725 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9728 \begin_layout Description
9729 m8510 C.Itoh M8510 printer
9732 \begin_layout Description
9733 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9736 \begin_layout Description
9737 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9740 \begin_layout Description
9741 oce9050 OCE 9050 printer
9744 \begin_layout Description
9745 oki182 Okidata MicroLine 182
9748 \begin_layout Description
9749 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9752 \begin_layout Description
9753 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9756 \begin_layout Description
9757 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9760 \begin_layout Description
9764 \begin_layout Description
9765 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9769 \begin_layout Standard
9770 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9771 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9773 Se la vostra stampante non è
9779 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9782 \begin_layout Standard
9783 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9784 Ad esempio il driver
9788 richiede che il file
9792 sia letto prima dell'input file.
9793 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9796 \begin_layout Standard
9797 Poi, create il filtro.
9798 Suggeriamo di dargli il nome
9799 \begin_inset Quotes eld
9810 \begin_inset Quotes erd
9814 \begin_inset Quotes eld
9822 \begin_inset Quotes erd
9825 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9830 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9832 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9835 \begin_layout LyX-Code
9839 \begin_layout LyX-Code
9840 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9851 \begin_layout LyX-Code
9873 \begin_layout Standard
9878 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9882 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9886 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9887 \begin_inset Quotes eld
9899 \begin_inset Quotes erd
9902 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9913 \begin_inset Quotes eld
9923 \begin_inset Quotes erd
9926 spezza il comando in linee multiple.
9929 \begin_layout Standard
9930 Notate che gli esempi fatti assumono che
9939 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
9942 \begin_layout Standard
9943 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
9944 \begin_inset Quotes eld
9952 \begin_inset Quotes erd
9956 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
9957 \begin_inset Quotes eld
9965 \begin_inset Quotes erd
9969 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
9971 \begin_inset Quotes eld
9979 \begin_inset Quotes erd
9983 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
9984 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
9987 \begin_layout Standard
9988 Dopo che avete creato il printer filter, usate
9989 \begin_inset Quotes eld
9997 \begin_inset Quotes erd
10000 sullo script file per renderlo eseguibile.
10001 [dovete essere root per farlo].
10004 \begin_layout Standard
10005 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
10009 per la sua Epson Stylus Color IIs:
10012 \begin_layout LyX-Code
10016 \begin_layout LyX-Code
10017 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
10022 \begin_layout LyX-Code
10023 -r360x360 -sDithering=fsmono
10028 \begin_layout LyX-Code
10029 -dNOPAUSE -dnoWeave
10034 \begin_layout LyX-Code
10035 -sOutputFile=- stcolor.ps -
10038 \begin_layout Standard
10039 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
10044 \begin_layout Plain Layout
10049 : Questa è la mia stampante ps.
10050 Io uso un filtro simile sulla stampante
10058 invece di quello che avete visto.
10059 E per la mia stampante
10063 , uso un valore differente dell'opzione
10075 \begin_layout Subsection
10076 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
10080 \begin_layout Standard
10081 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
10082 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
10084 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
10085 file PostScript® direttamente alla stampante.
10086 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
10087 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
10090 \begin_layout Standard
10091 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
10109 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
10110 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10120 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10125 per maggiori informazioni.
10128 \begin_layout Section
10129 Il Demone Print Spool,
10134 \begin_layout Standard
10135 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10140 E' anche il programma che legge il file
10145 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10149 \begin_layout Plain Layout
10150 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10160 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10169 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10170 Potete anche eseguire
10174 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10178 \begin_layout Standard
10183 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10184 e quello del print spool usando il comando
10189 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10192 \begin_layout Section
10193 Assemblando il Tutto
10196 \begin_layout Standard
10197 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10199 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10200 \begin_inset Quotes eld
10208 \begin_inset Quotes erd
10211 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10212 \begin_inset Quotes eld
10220 \begin_inset Quotes erd
10223 per i files PostScript®.
10224 Il file filtro per la stampante
10225 \begin_inset Quotes eld
10233 \begin_inset Quotes erd
10236 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10237 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10238 la risoluzione di stampa di default.
10241 \begin_layout Enumerate
10243 \begin_inset Quotes eld
10247 \begin_inset Quotes erd
10251 \begin_inset Quotes eld
10259 \begin_inset Quotes erd
10266 \begin_layout Enumerate
10267 Eseguite i seguenti comandi:
10271 \begin_layout Enumerate
10277 \begin_layout Enumerate
10286 \begin_layout Standard
10287 [se non esiste già]
10291 \begin_layout Enumerate
10298 \begin_layout Standard
10299 [potreste dover usare
10300 \begin_inset Quotes eld
10308 \begin_inset Quotes erd
10312 \begin_inset Quotes eld
10320 \begin_inset Quotes erd
10327 \begin_layout Enumerate
10333 \begin_layout Enumerate
10340 \begin_layout Standard
10341 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10345 \begin_layout Enumerate
10348 touch lp/errs ps/errs
10351 \begin_layout Enumerate
10354 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10358 \begin_layout Enumerate
10359 Ora editate il file
10365 \begin_layout Enumerate
10366 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10371 \begin_layout Enumerate
10372 \SpecialChar \ldots{}
10373 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10374 \begin_inset Quotes eld
10382 \begin_inset Quotes erd
10388 \begin_layout Enumerate
10389 \SpecialChar \ldots{}
10390 oppure, commentate tutto il file mettendo
10391 \begin_inset Quotes eld
10399 \begin_inset Quotes erd
10402 all'inizio di ogni riga.
10406 \begin_layout Enumerate
10407 Mettete quanto segue in
10415 \begin_layout LyX-Code
10421 \begin_layout LyX-Code
10427 \begin_layout LyX-Code
10428 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10433 \begin_layout LyX-Code
10434 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10439 \begin_layout LyX-Code
10441 \begin_inset Newline newline
10447 \begin_layout LyX-Code
10448 ps|Postscript printer:
10453 \begin_layout LyX-Code
10459 \begin_layout LyX-Code
10460 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10465 \begin_layout LyX-Code
10466 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10471 \begin_layout LyX-Code
10472 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10477 \begin_layout LyX-Code
10482 \begin_layout Enumerate
10487 \begin_layout Enumerate
10488 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10492 \begin_layout Enumerate
10493 niente segue il carattere
10494 \begin_inset Quotes eld
10504 \begin_inset Quotes erd
10507 alla fine di ogni linea.
10512 \begin_layout Enumerate
10513 Poi, create lo script filtro per la stampante
10514 \begin_inset Quotes eld
10522 \begin_inset Quotes erd
10529 \begin_layout Enumerate
10530 Mettete quanto segue nel file
10532 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10538 \begin_layout LyX-Code
10542 \begin_layout LyX-Code
10543 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10548 \begin_layout LyX-Code
10549 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10552 \begin_layout Standard
10553 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10554 \begin_inset Quotes eld
10562 \begin_inset Quotes erd
10565 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10566 Inoltre, se il programma
10574 , mettete l'indirizzo corretto.]
10578 \begin_layout Enumerate
10579 Eseguite questi comandi:
10583 \begin_layout Enumerate
10586 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10589 \begin_layout Enumerate
10592 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10597 \begin_layout Enumerate
10598 Infine, lanciate il demone della stampante,
10606 \begin_layout Enumerate
10607 Se non è già in uso, usate
10608 \begin_inset Quotes eld
10616 \begin_inset Quotes erd
10622 \begin_layout Enumerate
10623 Se è già in esecuzione, eseguite
10624 \begin_inset Quotes eld
10632 \begin_inset Quotes erd
10641 \begin_inset Quotes eld
10649 \begin_inset Quotes erd
10653 \begin_inset Quotes eld
10661 \begin_inset Quotes erd
10664 per attivare i nuovi spools di stampa.
10666 \begin_inset Quotes eld
10674 \begin_inset Quotes erd
10684 \begin_layout Enumerate
10685 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10690 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10694 \begin_layout Enumerate
10695 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10698 \begin_inset Quotes eld
10706 \begin_inset Quotes erd
10709 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10711 \begin_inset Quotes eld
10719 \begin_inset Quotes erd
10724 \begin_inset Quotes eld
10732 \begin_inset Quotes erd
10735 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10737 \begin_inset Quotes eld
10745 \begin_inset Quotes erd
10752 \begin_layout Standard
10753 Un avvertimento: quando testate
10754 \begin_inset Quotes eld
10762 \begin_inset Quotes erd
10765 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10767 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10775 per killare il print job.
10776 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10779 \begin_layout Standard
10780 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10800 \begin_layout Standard
10801 Se tutto funziona, congratulazioni!
10804 \begin_layout Chapter
10805 Il materiale esterno
10808 \begin_layout Section
10812 \begin_layout Standard
10813 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10814 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10815 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10816 essere rilevanti per il vostro documento.
10817 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10818 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10822 \begin_layout Itemize
10823 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10827 \begin_layout Itemize
10828 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10829 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10830 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10833 \begin_layout Itemize
10834 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10837 \begin_layout Itemize
10838 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10839 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10842 \begin_layout Standard
10843 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10847 \begin_layout Plain Layout
10848 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10849 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10850 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10856 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10858 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10859 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10860 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10861 una grande quantità di applicazioni.
10862 Il risultato è l'insieme esterno.
10863 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10864 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10865 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10866 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10867 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10871 \begin_layout Section
10875 \begin_layout Standard
10876 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10881 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10882 un certo tipo di materiale.
10883 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10884 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10886 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10888 Insert\SpecialChar \menuseparator
10889 Insert external material.
10892 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10893 uno specifico tipo di materiale.
10894 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10895 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10896 successive versioni di LyX.
10899 \begin_layout Standard
10900 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10901 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10902 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10903 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10904 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10909 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10910 finito salvate il file
10915 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10920 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10921 nel vostro file LaTeX.
10922 In questo caso, il file
10926 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
10929 \begin_layout Standard
10930 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
10931 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
10932 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
10933 molteplici formati di export.
10934 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
10935 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
10936 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
10937 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
10938 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
10939 su differenti formati di export supportati da LyX.
10942 \begin_layout Standard
10943 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
10944 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
10945 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
10946 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
10947 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
10948 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
10949 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
10950 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
10951 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
10952 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
10953 essere maggiormente produttivi.
10956 \begin_layout Standard
10957 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
10958 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
10959 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
10960 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
10961 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
10963 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
10964 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
10965 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
10966 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
10970 \begin_layout Standard
10971 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
10972 fatto alcuni piccole scorciatoie.
10973 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
10974 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
10975 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
10976 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
10977 l'interfaccia utente semplice.
10978 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
10979 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
10981 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
10982 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
10983 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
10984 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
10985 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
10987 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
10988 ima di quello che sarà il risultato principale.
10989 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
10990 l'anteprima manualmente.
10993 \begin_layout Section
10994 La finestra di dialogo Materiale Esterno
10997 \begin_layout Standard
10998 Inserite un insieme esterno dal menu
11003 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
11004 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
11005 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
11007 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
11008 e produrre il materiale usato nel file risultante.
11011 \begin_layout Standard
11012 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
11013 quale template l'insieme deve usare.
11014 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
11015 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
11016 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
11017 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
11018 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
11019 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
11020 Questo campo specifica il file originale.
11021 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
11022 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
11025 \begin_layout Standard
11026 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
11032 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
11033 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
11034 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
11035 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
11038 \begin_layout Standard
11039 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
11052 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
11053 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
11054 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
11055 materiale risultante nel formato primario.
11056 Normalmente il bottone
11060 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
11061 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
11062 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
11064 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
11065 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
11066 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
11067 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
11072 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
11073 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
11075 Infatti, è sotto la
11079 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
11080 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
11082 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
11083 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
11085 Edit\SpecialChar \menuseparator
11086 Update all external inset
11088 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
11089 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
11092 \begin_layout Standard
11093 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
11102 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
11103 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
11117 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11118 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11124 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11125 allo stato precedente.
11128 \begin_layout Section
11132 \begin_layout Standard
11133 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11134 del materiale esterno.
11135 Questi esempi potrebbero includere:
11138 \begin_layout Itemize
11139 Immagini raster esterne
11142 \begin_layout Itemize
11143 figure esterne XFig
11146 \begin_layout Itemize
11147 Diagrammi a scacchi
11150 \begin_layout Itemize
11154 \begin_layout Itemize
11158 \begin_layout Itemize
11159 Templates LyX esterni ricorsivi
11162 \begin_layout Section
11163 Il file di configurazione external template
11166 \begin_layout Standard
11167 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11168 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11173 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11174 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11177 \begin_layout Standard
11178 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11179 interessante che create.
11182 \begin_layout Standard
11183 I templates sono definiti nel file
11185 lib/external_template
11188 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11189 sintassi usata per definirne di propri.
11192 \begin_layout Section
11193 Il meccanismo di sostituzione
11196 \begin_layout Standard
11197 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11198 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11200 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11202 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11205 \begin_layout Standard
11206 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11207 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11210 \begin_layout Standard
11211 Le macro disponibili sono le seguenti:
11214 \begin_layout Description
11215 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11218 \begin_layout Description
11219 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11222 \begin_layout Description
11223 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11224 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11225 quando è cancellato l'insieme esterno.
11228 \begin_layout Description
11229 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11237 \begin_layout Description
11238 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11240 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11244 \begin_layout Standard
11245 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11246 generali con una sintassi del tipo
11253 \begin_layout Section
11254 Discussione sulla sicurezza
11257 \begin_layout Standard
11258 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11259 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11260 sicurezza di questo.
11261 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11262 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11263 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11264 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11265 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11268 \begin_layout Standard
11269 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11270 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11271 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11272 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11281 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11282 dei parametri attraverso la shell.
11285 \begin_layout Standard
11286 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11287 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11288 non sono subito disponibili.
11289 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11290 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11291 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11292 dalla linea di comando.
11297 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11300 general_command_wrapper.py
11302 che supporta la redirection di input e output.
11303 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11304 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11305 script di conversione
11313 \begin_layout Standard
11314 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11315 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11316 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11317 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11318 lavorano solo con le chiamate di sistema
11322 in maniera controllata.
11323 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11324 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11325 Se lo fate state attenti poichè
11329 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11330 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11331 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11332 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11333 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11334 tamplates non sicuri.
11337 \begin_layout Standard
11338 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11339 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11340 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11341 problemi di sicurezza.
11342 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11343 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11344 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11345 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11349 \begin_layout Section
11350 Il futuro dell'insieme esterno
11353 \begin_layout Standard
11354 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11355 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11356 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11358 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11359 direzioni generali che possono essere seguite:
11362 \begin_layout Itemize
11363 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11364 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11367 \begin_layout Itemize
11368 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11372 \begin_layout Itemize
11373 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11374 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11375 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11377 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11378 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11379 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11380 strane restrizioni del formato principale.
11383 \begin_layout Itemize
11384 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11385 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11386 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11387 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11388 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.