1 #LyX 1.5.2svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \IfFileExists{isolatin.def}
9 {\usepackage[isolatin]{inputenc}}
10 {\usepackage[latin1]{inputenc}}
13 \inputencoding default
16 \font_typewriter default
17 \font_default_family default
23 \paperfontsize default
31 \paperorientation portrait
34 \paragraph_separation indent
36 \quotes_language english
39 \paperpagestyle headings
40 \tracking_changes false
49 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
57 \begin_layout Standard
59 Questa guida è aggiornata da
63 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
68 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
75 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
78 \begin_layout Standard
79 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
90 \begin_layout Standard
91 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
93 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
94 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
95 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
96 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
97 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
98 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
99 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
100 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
101 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
104 \begin_layout Standard
105 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
106 che possono essere richiamate attraverso
111 dit\SpecialChar \menuseparator
119 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
120 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
128 \begin_layout Chapter
129 File di configurazione di LyX
132 \begin_layout Standard
133 \begin_inset LatexCommand label
138 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
139 di configurazione di LyX.
140 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
141 trova la directory delle librerie di LyX usando
146 elp\SpecialChar \menuseparator
154 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
155 generale, che chiameremo
159 nel prosieguo del documento.
162 \begin_layout Section
174 \begin_layout Standard
179 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
180 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
181 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
182 dello stesso LyX attraverso il menu
189 dit \SpecialChar \menuseparator
200 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
201 attraverso questo menu.
202 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
203 modificando gli altri file nella directory
208 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
212 \begin_layout Subsection
213 Files generati automaticamente
216 \begin_layout Standard
217 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
218 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
220 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
221 sovrascritti in qualsiasi momento.
225 \labelwidthstring 00.00.0000
232 contiene i valori di default per vari comandi.
233 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
241 dit \SpecialChar \menuseparator
255 \labelwidthstring 00.00.0000
262 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
263 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
264 anche di più sono rese disponibili attraverso
269 elp \SpecialChar \menuseparator
279 \labelwidthstring 00.00.0000
284 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
289 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
293 \labelwidthstring 00.00.0000
298 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
303 Ogni stringa del form
304 \begin_inset Quotes eld
308 \begin_inset Quotes erd
312 \begin_inset Quotes eld
316 \begin_inset Quotes erd
320 \begin_inset Quotes eld
324 \begin_inset Quotes erd
327 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
334 \begin_layout Subsection
339 \labelwidthstring 00.00.0000
346 questa directory contiene i files con l'estensione
350 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX (vedere la sezione\InsetSpace ~
352 \begin_inset LatexCommand ref
353 reference "sec: bindings"
358 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
362 , questo sarà usato per primo.
363 Vedere il capitolo\InsetSpace ~
365 \begin_inset LatexCommand ref
366 reference "chap:i18n"
371 \begin_inset LatexCommand ref
372 reference "sec: bindings"
380 \labelwidthstring 00.00.0000
387 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
392 \labelwidthstring 00.00.0000
399 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
405 è particolarmente speciale, come già detto.
406 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
410 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
411 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
413 \begin_inset LatexCommand ref
414 reference "chap:i18n"
422 \labelwidthstring 00.00.0000
427 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
428 Nel file browser premere il pulsante
436 \labelwidthstring 00.00.0000
441 contiene files di immagine che sono usati nel menu
446 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
447 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
451 \labelwidthstring 00.00.0000
456 contiene i files di keymapping della tastiera.
457 Guardare il capitolo\InsetSpace ~
459 \begin_inset LatexCommand ref
460 reference "sec:keymap"
468 \labelwidthstring 00.00.0000
473 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo\InsetSpace ~
475 \begin_inset LatexCommand ref
476 reference "chap:textclass"
484 \labelwidthstring 00.00.0000
489 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
491 External\InsetSpace ~
497 Help\SpecialChar \menuseparator
498 External\SpecialChar \menuseparator
501 per ulteriori informazioni.
504 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
505 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
511 \labelwidthstring 00.00.0000
516 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo\InsetSpace ~
518 \begin_inset LatexCommand ref
519 reference "sec:templates"
527 \labelwidthstring 00.00.0000
532 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
536 \labelwidthstring 00.00.0000
541 contiene i files con estensione
545 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
546 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
547 che appaiono nella toolbar.
548 Riferirsi al Capitolo\InsetSpace ~
550 \begin_inset LatexCommand ref
558 \begin_layout Subsection
559 Files che non volete modificare
562 \begin_layout Standard
563 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
564 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
568 \labelwidthstring 00.00.0000
575 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
576 Si può accedere a questo file attraverso il menu
581 elp\SpecialChar \menuseparator
590 \labelwidthstring 00.00.0000
597 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
598 Non va lanciato direttamente.
602 \labelwidthstring 00.00.0000
609 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
610 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
613 \begin_layout Subsection
614 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
618 \labelwidthstring 00.00.0000
627 \labelwidthstring 00.00.0000
632 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
634 External\InsetSpace ~
643 elp\SpecialChar \menuseparator
644 External\InsetSpace ~
651 per ulteriori informazioni.
655 \labelwidthstring 00.00.0000
660 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
664 \begin_layout Section
667 La vostra directory di configurazione
670 \begin_layout Standard
671 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
672 la configurazione per un uso personale.
677 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
678 E' questa la directory descritta come come
679 \begin_inset Quotes eld
683 \begin_inset Quotes erd
691 elp\SpecialChar \menuseparator
699 Questa directory è usata come mirror di
703 , il che significa che ogni file in
707 è un sostituto del corrispondente file in
712 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
713 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
714 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
718 \begin_layout Standard
719 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
722 \begin_layout Itemize
723 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
724 doveva copiare il file
732 e modificarlo direttamente.
733 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
737 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
742 dit\SpecialChar \menuseparator
749 sono salvate nel nuovo file
758 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
761 \begin_layout Itemize
762 Quando si riconfigura attraverso
767 ptions\SpecialChar \menuseparator
774 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
775 di configurazione locale
777 (vedere la sezione\InsetSpace ~
779 \begin_inset LatexCommand ref
780 reference "sec:autodetected"
786 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
787 questa sezione).Questo significa che
788 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
793 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
800 \SpecialChar \menuseparator
806 \begin_layout Itemize
807 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
808 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
812 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
816 \begin_layout Standard
817 come pure se voi o LyX abbiate un file
821 per esso, naturalmente.
830 \begin_layout Itemize
831 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
832 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
833 potete semplicemente copiare i files in
837 e saranno raggiungibili attraverso il menu
847 \begin_layout Section
848 Lanciare LyX con configurazioni multiple
851 \begin_layout Standard
852 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
853 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
854 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
855 della stampante in tempi diversi.
856 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
860 \begin_layout Standard
861 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
869 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
870 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
871 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
872 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
873 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
874 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
878 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
879 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
880 Notare che settare la variabile ambientale
884 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
887 \begin_layout Standard
888 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
893 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
894 ad ogni directory separatamente.
895 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
896 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
897 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
898 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
899 sottodirectory di una configurazione esistente.
900 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
904 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
910 ptions\SpecialChar \menuseparator
918 \begin_inset LatexCommand ref
919 reference "sec:autodetected"
923 ) che è specifico per ogni configurazione.
926 \begin_layout Chapter
932 dit\SpecialChar \menuseparator
940 \begin_layout Section
941 Usare il popup per la prima volta
944 \begin_layout Standard
945 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
946 la modifica del contenuto del file
951 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
956 dit\SpecialChar \menuseparator
963 per semplificare il processo di semplificazione.
968 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima
970 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
979 Potrà così essere rimosso.
982 \begin_layout Standard
987 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
988 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
991 LyXDir/lyxrc.defaults.
994 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
995 \begin_inset Quotes eld
999 \begin_inset Quotes erd
1002 sono solo commenti e non sono interpretati.
1003 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1008 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1013 dit\SpecialChar \menuseparator
1020 per creare e modificare il loro file personale
1022 UserDir/preferences.
1025 \begin_layout Standard
1026 Speriamo che il menu
1031 dit\SpecialChar \menuseparator
1038 sia ampiamente autoesplicativo.
1039 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1040 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1041 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1042 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1043 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1045 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1046 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1047 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1051 \begin_layout Section
1055 \begin_layout Standard
1056 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1057 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1059 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1061 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1062 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1063 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1064 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1065 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1066 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1067 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1070 \begin_layout Standard
1071 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1075 all'interno della finestra di LyX.
1076 I caratteri che appaioni sulla
1080 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1081 dalla classe del documento.
1086 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1090 \begin_layout Standard
1091 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1092 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1093 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1094 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1096 La differenza sta nella
1100 dello scaling, e nella
1104 con cui essi vengono visualizzati.
1105 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1109 \begin_layout Standard
1110 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1114 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1115 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1116 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1117 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1118 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1119 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1120 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1121 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1122 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1123 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1124 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1125 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1126 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1127 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1128 da leggere per le piccole dimensioni.
1131 \begin_layout Standard
1132 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1133 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1134 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1136 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1140 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1141 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1142 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1144 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1145 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1146 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1147 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1148 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1149 l'aspetto non è dei migliori.
1152 \begin_layout Standard
1153 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1154 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1155 per grandi dimensioni.
1156 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1157 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1158 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1159 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1160 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1162 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1163 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1166 \begin_layout Standard
1167 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1168 Per i font serif, è usato
1172 , per i font sans serif, è usato
1180 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1183 \begin_layout Standard
1184 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1185 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1188 \begin_layout Subsection
1189 Settaggi DPI e Zoom di Font
1192 \begin_layout Standard
1193 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1194 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1198 \begin_layout Standard
1199 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1200 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1201 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1202 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1203 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1212 \begin_layout Standard
1213 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1214 la correttezza dei settaggi manualmente.
1216 \begin_inset Quotes eld
1228 \begin_inset Quotes erd
1231 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1232 essere simile a quella che LyX rileva).
1233 E' il numero menzionato come
1234 \begin_inset Quotes eld
1238 \begin_inset Quotes erd
1242 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1244 \begin_inset Quotes eld
1248 \begin_inset Quotes erd
1254 \begin_layout Standard
1255 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1256 dell'immagine su vostro monitor.
1257 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1259 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1260 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1261 sullo schermo del monitor.
1262 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1263 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1264 di DPI è diverso da quello rilevato.
1267 \begin_layout Standard
1268 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1269 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1270 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1278 \begin_layout Standard
1279 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1280 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1281 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1282 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1283 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1284 della pagina stampata.
1285 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1286 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1287 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1288 che abbia una grandezza appropriata.
1289 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1293 \begin_layout Standard
1294 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1295 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1300 default nel menu Preferences
1302 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1303 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1311 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1312 questi settaggi come default usando il comando
1322 \begin_layout Standard
1323 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1324 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1325 dal proprio sistema.
1326 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1327 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1330 \begin_layout Subsection
1331 Comandi di definizione dei Fonts
1334 \begin_layout Standard
1335 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1336 Per i fonts serif, è usato
1340 , per i fonts sans serif è usato
1348 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1351 \begin_layout Standard
1352 Potete cambiarli attraverso il menu
1357 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1362 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1363 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1364 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1365 due elementi del nome (chiamati
1366 \begin_inset Quotes eld
1370 \begin_inset Quotes erd
1374 \begin_inset Quotes eld
1378 \begin_inset Quotes erd
1385 ) nel campo appropriato nel menu
1397 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1398 font vi piace, dovreste salvarlo con
1406 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1407 \begin_inset Quotes eld
1411 \begin_inset Quotes erd
1415 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1417 \begin_inset Quotes eld
1421 \begin_inset Quotes erd
1425 \begin_inset Quotes eld
1429 \begin_inset Quotes erd
1437 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1438 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1441 \begin_layout Standard
1442 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1444 \begin_inset Quotes eld
1448 \begin_inset Quotes erd
1451 , dovreste provare a selezionare il bottone
1452 \begin_inset Quotes eld
1456 \begin_inset Quotes erd
1460 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1462 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1463 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1464 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1475 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1476 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1477 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1478 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1479 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1488 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1489 identificare le differenze sullo schermo.
1490 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1491 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1492 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1493 potrebbe non essere veritiera.
1494 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1495 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1499 \begin_layout Standard
1500 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1501 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1503 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1504 \begin_inset Quotes eld
1508 \begin_inset Quotes erd
1511 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1512 \begin_inset Quotes eld
1516 \begin_inset Quotes erd
1520 E potete tranquillamente selezionare
1521 \begin_inset Quotes eld
1525 \begin_inset Quotes erd
1528 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1531 \begin_layout Standard
1532 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1533 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1534 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1539 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1540 corrispondenti nel menu
1544 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1545 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1546 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1548 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1550 \begin_inset Quotes eld
1554 \begin_inset Quotes erd
1557 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1558 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1559 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1563 \begin_layout Subsection
1567 \begin_layout Standard
1568 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1569 tutti i tipi di inglese.
1570 Viene definito attraverso il cosiddetto
1579 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1580 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1581 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1586 screen_font_encoding
1588 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1593 per queste modifiche: controllate i campi
1594 \begin_inset Quotes eld
1598 \begin_inset Quotes erd
1602 \begin_inset Quotes eld
1606 \begin_inset Quotes erd
1609 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1610 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1611 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1615 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1618 \begin_layout Standard
1619 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1620 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1627 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1628 Di default, il menu font è settato su
1630 -*-helvetica-medium-r
1633 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1637 \begin_layout Standard
1638 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1649 \begin_layout Standard
1650 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1651 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1652 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1653 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1654 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1655 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1656 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1657 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1660 \begin_layout Standard
1661 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1667 che fornisce un testo con effetto
1676 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1677 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1678 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1679 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1680 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1681 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1685 \begin_layout Section
1687 \begin_inset LatexCommand label
1695 \begin_layout Standard
1696 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1697 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1698 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1699 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1701 \begin_inset Quotes eld
1705 \begin_inset Quotes erd
1708 e rifiutano di sottostare agli standards,
1712 \begin_layout Standard
1713 Sto scherzando, ovviamente!
1718 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1719 (Francese, Tedesco, ecc..)
1722 \begin_layout Standard
1723 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1724 gusti, allora copiate il file della directory
1728 che meglio si adatta nella vostra
1733 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1738 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1741 \begin_layout Standard
1742 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1748 \begin_inset LatexCommand ref
1749 reference "chap:i18n"
1764 viene settato con la variabile d'ambiente
1771 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1776 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1781 personale e LyX li userà automaticamente.
1784 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1785 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1790 \begin_layout Standard
1791 La sintassi dei files
1798 \begin_layout Standard
1803 bind <key combination> <lyx-function>
1806 \begin_layout Standard
1807 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1808 devono essere racchiusi tra le
1809 \begin_inset Quotes eld
1813 \begin_inset Quotes erd
1817 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1819 Guida di Riferimento.
1822 \begin_layout Section
1824 \begin_inset LatexCommand label
1832 \begin_layout Standard
1833 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1839 Basta semplicemente cambiare il file
1848 Per il momento esiste solo un file,
1852 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1853 Copiate il file che create nella directory
1857 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1858 effettivi i cambiamenti.
1861 \begin_layout Standard
1862 La sintassi dei files
1866 è la seguente: date uno sguardo a
1871 Le righe riferite alla barra dei menu,
1879 devono terminare con un esplicito
1884 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1886 \begin_inset Quotes eld
1890 \begin_inset Quotes erd
1898 Un piccolo avvertimento.
1903 possono essere inseriti in un
1911 , ma sono sempre definiti come
1922 \begin_layout Section
1923 Convertitori, Formati e Visualizzatori
1926 \begin_layout Standard
1927 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
1928 di file utilizzando programmi esterni.
1929 Prendiamo un paio di formati, ad es.
1939 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
1940 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
1943 \begin_layout Enumerate
1944 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
1947 \begin_layout Enumerate
1948 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
1949 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
1952 \begin_layout Standard
1953 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
1954 nomi di Format per i files
1958 per poterli usare entrambi.
1959 Entrambi sono inclusi di default nel menu
1964 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
1967 \begin_layout Standard
1968 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
1969 Ad esempio, potreste voler usare
1973 per esaminare i files PostScript®.
1976 \begin_layout Standard
1979 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
1980 ma sostituisce completamente la prossima.
1981 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
1983 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
1984 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
1990 \begin_layout Section
1991 Anteprima sullo schermo
1994 \begin_layout Standard
1995 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
1996 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
1997 carta dopo stampato.
2002 per l'anteprima dei files .
2006 (l'output di LaTeX).
2009 \begin_layout Standard
2014 per convertire i files
2027 Si possono usare numerose opzioni nel file
2031 per personalizzare queste caratteristiche.
2034 \begin_layout Description
2043 Permette di rimpiazzare
2051 previewer, o per passare argomenti a
2058 \begin_layout Description
2067 Permette di rimpiazzare
2075 \begin_layout Standard
2084 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2091 \begin_layout Description
2100 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2102 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2105 \begin_layout Description
2114 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2116 Non è possibile includere nessuna opzione.
2117 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2118 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2122 \begin_layout Description
2131 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2132 Il valore di default è la carta USletter.
2133 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2134 cambiare questo settaggio.
2137 \begin_layout Section
2138 Opzioni ASCII-Export
2141 \begin_layout Standard
2142 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2143 \begin_inset Quotes eld
2147 \begin_inset Quotes erd
2150 i files di testo esportati in ASCII.
2151 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2152 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2153 se non vi piacciono.
2157 \labelwidthstring 00.00.0000
2162 plaintext_roff_command
2164 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2165 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2169 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2170 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2176 \labelwidthstring 00.00.0000
2183 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2185 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2186 Il Default è 75 caratteri.
2189 \begin_layout Standard
2193 \begin_layout LyX-Code
2194 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2196 # characters, using the
2203 plaintext_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2207 # This let's you generate ASCII
2214 plaintext_roff_command "nroff"
2216 # This sets the line length to 80 characters
2222 plaintext_linelen 80
2225 \begin_layout Section
2229 \begin_layout Standard
2230 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2232 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2233 per questione di completezza.
2236 \begin_layout Description
2245 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2248 \begin_layout Description
2257 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2258 il vostro documento.
2261 \begin_layout Description
2270 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2271 stampa delle sole pagine pari.
2274 \begin_layout Description
2283 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2284 stampare solo le pagine dispari.
2287 \begin_layout Description
2296 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2297 di stampare le pagine in ordine inverso.
2301 \begin_layout Description
2307 print_landscape_flag
2310 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2311 il proprio documento in landscape.
2312 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2315 \begin_layout Description
2324 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2325 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2326 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2330 \begin_layout Description
2339 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2341 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2344 \begin_layout Description
2350 print_file_extension
2353 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2354 potrà avere il file stampato.
2357 \begin_layout Description
2366 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2367 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2370 \begin_layout Description
2379 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2380 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2386 con le direttive per stampare su un file.
2387 Poi, il comando specificato con
2393 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2394 e, se specificato, la direttiva (
2400 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2403 \begin_layout Standard
2404 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2408 \begin_layout Subsection
2412 \begin_layout Standard
2413 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2418 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2419 funzione associabile
2425 Guida di Riferimento
2428 L'input avrà il seguente formato:
2431 \begin_layout Standard
2434 set-color LyXName X11Color
2437 \begin_layout Standard
2438 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2442 \begin_layout Standard
2443 \begin_inset VSpace 0.3cm
2449 \begin_layout Standard
2451 \begin_inset Tabular
2452 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2454 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2455 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2456 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
2457 <row topline="true" bottomline="true">
2458 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2461 \begin_layout Standard
2469 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2472 \begin_layout Standard
2480 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2483 \begin_layout Standard
2486 Colore di default (X11)
2492 <row topline="true">
2493 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2496 \begin_layout Standard
2504 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2507 \begin_layout Standard
2515 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2518 \begin_layout Standard
2527 <row topline="true">
2528 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2531 \begin_layout Standard
2539 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2542 \begin_layout Standard
2550 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2553 \begin_layout Standard
2562 <row topline="true">
2563 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2566 \begin_layout Standard
2574 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2577 \begin_layout Standard
2585 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2588 \begin_layout Standard
2597 <row topline="true">
2598 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2601 \begin_layout Standard
2609 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2612 \begin_layout Standard
2620 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2623 \begin_layout Standard
2632 <row topline="true">
2633 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2636 \begin_layout Standard
2644 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2647 \begin_layout Standard
2650 fraction Lines, brackets, etc.
2655 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2658 \begin_layout Standard
2667 <row topline="true">
2668 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2671 \begin_layout Standard
2679 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2682 \begin_layout Standard
2688 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2691 \begin_layout Standard
2700 <row topline="true">
2701 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2704 \begin_layout Standard
2712 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2715 \begin_layout Standard
2721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2724 \begin_layout Standard
2733 <row topline="true" bottomline="true">
2734 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2737 \begin_layout Standard
2745 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2748 \begin_layout Standard
2751 selection background
2756 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2759 \begin_layout Standard
2775 \begin_layout Standard
2776 \begin_inset VSpace 0.3cm
2782 \begin_layout Standard
2783 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.cpp
2786 \begin_layout Section
2790 \begin_layout Standard
2795 \begin_layout Standard
2798 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2803 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2804 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2805 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2806 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2812 \begin_inset Quotes eld
2816 \begin_inset Quotes erd
2819 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2820 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2822 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2823 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2825 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2827 \begin_inset Quotes erd
2837 \begin_inset Quotes eld
2844 \begin_layout Standard
2847 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2855 \begin_layout LyX-Code
2858 latex_command latex2e
2861 \begin_layout Standard
2867 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2868 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2872 \begin_layout Section
2873 I settaggi autorilevati
2876 \begin_layout Standard
2877 \begin_inset LatexCommand label
2878 name "sec:autodetected"
2882 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
2889 \SpecialChar \menuseparator
2895 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
2900 Quello che segue, tutte le chiamate
2905 \begin_inset Quotes eld
2909 \begin_inset Quotes erd
2912 se non viene stato trovato il comando opportuno.
2913 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
2916 \begin_layout Description
2925 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
2936 \begin_layout Description
2949 se avete Ghostscript installato.
2952 \begin_layout Description
2969 se sono stati trovati nel sistema (
2975 è settato per usare lo stesso programma).
2978 \begin_layout Description
2984 plaintext_roff_command
2999 , a seconda di quello disponibile.
3002 \begin_layout Description
3015 con in più una serie di opzioni.
3018 \begin_layout Description
3036 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3037 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3040 \begin_layout Description
3053 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3057 altrimenti (sistemi BSD).
3060 \begin_layout Description
3066 print_spool_printerprefix
3073 a seconda della presenza di
3084 \begin_layout Description
3101 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3102 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3110 \begin_layout Section
3114 \begin_layout Standard
3115 Ci sono molti altri comandi
3119 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3120 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3125 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3126 un'idea di quello che potete personalizzare.
3127 Potete infine tentare la fortuna nella
3129 Guida di RIferimento,
3131 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3134 \begin_layout Chapter
3138 \begin_layout Section
3142 \begin_layout Standard
3143 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3144 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3145 stato interno di LyX.
3146 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3150 \begin_layout Section
3151 Iniziare il Server LyX
3154 \begin_layout Standard
3155 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3156 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3158 \begin_inset Quotes eld
3166 \begin_inset Quotes erd
3170 \begin_inset Quotes eld
3178 \begin_inset Quotes erd
3182 I programmi esterni vanno a scrivere in
3191 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3195 aggiungendo una linea del tipo:
3198 \begin_layout LyX-Code
3201 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3204 \begin_layout Standard
3213 ' per creare i canali.
3214 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3215 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3216 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3217 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3222 tra gli inizi dei programmi.
3225 \begin_layout Standard
3226 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3227 una modalità di debugging dal server LyX.
3228 Potete farlo facendo partire LyX con
3233 \begin_layout Standard
3234 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3235 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3236 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3239 \begin_layout Standard
3240 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3243 development/server_monitor.c
3248 \begin_layout Section
3249 Comunicazione normale
3252 \begin_layout Standard
3253 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3254 nel canale di input.
3255 Questa linea ha il seguente formato:
3272 \begin_layout Standard
3277 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3278 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3279 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3282 \begin_layout Standard
3287 è la funzione che volete che LyX esegua.
3288 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3291 \begin_layout Standard
3296 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3298 \begin_inset Quotes eld
3302 \begin_inset Quotes erd
3305 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3309 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3326 \begin_layout Standard
3335 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3339 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3340 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3342 \begin_inset Quotes eld
3346 \begin_inset Quotes erd
3349 , mentre altri restituiscono risposte
3350 \begin_inset Quotes eld
3354 \begin_inset Quotes erd
3358 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3361 \begin_layout Standard
3362 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3379 \begin_layout Standard
3384 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3387 \begin_layout Standard
3391 \begin_layout LyX-Code
3392 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3395 \begin_layout LyX-Code
3396 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3398 read a <~/.lyxpipe.out
3403 \begin_layout Section
3407 \begin_layout Standard
3408 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3409 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3411 \begin_inset Quotes eld
3415 \begin_inset Quotes erd
3421 \begin_layout Standard
3422 Il formato della stringa che LyX manda è:
3434 \begin_layout Standard
3439 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3442 \begin_layout Standard
3443 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3444 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3445 \begin_inset Quotes eld
3449 \begin_inset Quotes erd
3452 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3453 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3454 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3458 \begin_layout Section
3459 Il Protocollo Server LyX semplice
3462 \begin_layout Standard
3463 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3465 Tutti i messaggi sono della forma:
3478 \begin_layout Standard
3484 \begin_inset Quotes eld
3488 \begin_inset Quotes erd
3492 \begin_inset Quotes eld
3496 \begin_inset Quotes erd
3501 \begin_inset Quotes eld
3505 \begin_inset Quotes erd
3508 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3509 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3510 \begin_inset Quotes eld
3514 \begin_inset Quotes erd
3517 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3520 \begin_layout Chapter
3521 Internazionalizzare LyX
3522 \begin_inset LatexCommand label
3530 \begin_layout Standard
3531 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3532 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3533 diversi oltre l'inglese di base.
3534 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3539 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3540 del vostro sistema operativo.
3541 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3544 \begin_layout Standard
3545 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3546 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3547 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3548 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3549 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3550 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3551 le scorciatoie per tutto.
3552 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3553 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3554 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3558 \begin_layout Section
3559 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3562 \begin_layout Standard
3563 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3565 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3571 per le interfacce di classe csh o
3580 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3588 \begin_layout Standard
3589 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3597 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3598 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3599 \begin_inset Quotes eld
3607 \begin_inset Quotes erd
3610 ,questo non funzionerà.
3613 \begin_layout Section
3614 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3617 \begin_layout Standard
3621 \begin_layout Standard
3633 \begin_layout Standard
3634 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3635 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3636 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3641 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3642 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3643 del menu definite nel file unico
3645 LyXDir/bind/menus.bind
3648 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3653 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3654 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3655 ad esempio per la versione tedesca avremo
3665 Date\SpecialChar \menuseparator
3669 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3673 si possono trovare in
3688 è il codice del linguaggio).
3689 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3696 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3699 \begin_layout Standard
3703 \begin_layout Standard
3715 \begin_layout Standard
3716 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3717 coincidano con altre prima definite.
3718 Ad esempio, l'associazione
3722 genererà un errore per quelli che usano
3737 \begin_layout Standard
3738 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3740 \begin_inset Quotes eld
3744 \begin_inset Quotes erd
3747 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3751 deve essere usato nel
3758 \begin_layout Section
3762 \begin_layout Subsection
3763 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3766 \begin_layout Standard
3767 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3769 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3770 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3772 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3773 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3774 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3779 rappresenta il codice del linguaggio):
3782 \begin_layout Standard
3786 \begin_layout Standard
3798 \begin_layout Itemize
3801 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3814 non esiste, può essere rifatto con
3818 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3819 linguaggi come se fosse un template).
3822 \begin_layout Itemize
3831 \begin_layout Standard
3832 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3833 gettext include un appropriato supporto.
3839 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3840 dovrebbero essere tradotte.
3841 Questi tasti sono segnati dopo un `
3845 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3851 C'è uno strumento chiamato
3855 scritto in Prolog in
3857 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3859 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3860 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3861 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3862 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3863 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3867 \begin_layout Itemize
3876 Questo può essere fatto con
3897 \begin_layout Itemize
3898 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
3899 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
3912 /usr/local/share/locale/
3923 \begin_layout Standard
3927 \begin_layout Standard
3939 \begin_layout Standard
3940 Aggiungere un nuovo file po alla
3944 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
3945 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
3946 per tradurlo---se si ha
3950 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
3953 \begin_layout Standard
3954 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
3955 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
3956 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
3960 per ulteriori informazioni.
3963 \begin_layout Subsection
3964 Tradurre la documentazione.
3967 \begin_layout Standard
3968 La documentazione online (nel menu
3972 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
3973 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
3977 \begin_layout Standard
3978 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
3979 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
3980 con altre traduzioni in corso.
3981 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
3986 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
3988 LyX cerca di tradurre le versioni come
4002 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4007 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4008 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4009 come gli originali (
4014 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4015 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4018 \begin_layout Itemize
4023 , la guida per scrivere documentazione su LyX.
4024 Fare molta attenzione alla sezione traduzioni.
4027 \begin_layout Itemize
4028 Controllare la pagina web delle traduzioni
4029 \begin_inset LatexCommand url
4030 name "The LyX Developer's Web Site"
4031 target "http://www.devel.lyx.org"
4036 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4038 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4040 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4043 \begin_layout Standard
4044 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4047 \begin_layout Itemize
4048 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4057 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4066 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4071 \begin_layout Itemize
4072 Fate una copia del documento.
4073 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4074 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4075 nella vostra directory
4082 \begin_layout Itemize
4083 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4084 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4085 per vedere i cambiamenti avvenuti
4089 \begin_layout Standard
4090 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4091 inglese che avete tradotto.
4097 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4101 \begin_layout Itemize
4102 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4103 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4104 documentation team vero?).
4107 \begin_layout Section
4108 Supporto Tastiere Internazionali
4111 \begin_layout Standard
4114 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4115 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4116 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4117 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4120 \begin_layout Subsection
4121 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4124 \begin_layout Standard
4125 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4126 E' un file di testo ASCII che definisce
4129 \begin_layout Itemize
4130 key-to-key or key-to-string translations
4133 \begin_layout Itemize
4137 \begin_layout Itemize
4138 dead keys exceptions
4141 \begin_layout Standard
4142 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4146 \begin_layout Quotation
4162 \begin_layout Standard
4167 è il tasto che deve essere tradotto e
4171 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4172 P er definire i tasti morti, usare:
4175 \begin_layout Quotation
4191 \begin_layout Standard
4196 è il tasto della tastiera e
4204 è il nome del tasto morto.
4205 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4208 \begin_layout Quotation
4216 \begin_layout Quotation
4222 \begin_layout Quotation
4228 \begin_layout Quotation
4234 \begin_layout Quotation
4240 \begin_layout Quotation
4247 \begin_layout Standard
4259 \begin_layout Quotation
4265 \begin_layout Quotation
4272 \begin_layout Standard
4284 \begin_layout Quotation
4290 \begin_layout Quotation
4296 \begin_layout Quotation
4304 \begin_layout Quotation
4311 \begin_layout Standard
4323 \begin_layout Quotation
4329 \begin_layout Quotation
4330 hungarian umlaut (hug)
4335 \begin_layout Quotation
4341 \begin_layout Quotation
4348 \begin_layout Standard
4360 \begin_layout Standard
4361 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4362 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4365 \begin_layout Quotation
4374 deadkey key outstring
4377 \begin_layout Standard
4378 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4379 \begin_inset Quotes eld
4383 \begin_inset Quotes erd
4387 \begin_inset Quotes erd
4391 \begin_inset Quotes erd
4394 , così dovrete cambiare
4397 \begin_layout Quotation
4411 \begin_layout Standard
4412 per farlo funzionare correttamente.
4413 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4414 il punto prima di inserire un accento.
4415 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4418 \begin_layout Standard
4419 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4420 bisogno del doppio backslash.
4421 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4422 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4424 Per immettere le virgolette dovete usare
4443 \begin_layout Standard
4444 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4445 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4446 distribuzione delle mappe di tastiera.
4449 \begin_layout Standard
4450 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4453 \begin_layout Itemize
4471 \begin_layout Itemize
4486 un programma esterno di traduzione della tastiera
4489 \begin_layout Standard
4490 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4494 di default (ad esempio un'opzione
4500 per includere la tastiera di default).
4503 \begin_layout Section
4504 Materiale sulle tastiere internazionali
4505 \begin_inset LatexCommand label
4513 \begin_layout Standard
4514 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4523 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4524 se quelle che avete non vi soddisfano.
4527 \begin_layout Subsection
4531 \begin_layout Standard
4538 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4539 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4546 contiene delle parole chiavi come
4554 qui di seguito descritte.
4558 \labelwidthstring 00.00.0000
4563 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4566 \begin_layout LyX-Code
4581 \begin_layout Standard
4595 , le due virgolette (") e il backslash (
4597 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4602 \begin_layout Standard
4607 che serve affinchè il simbolo
4611 venga generato dal tasto
4618 \begin_layout LyX-Code
4625 \labelwidthstring 00.00.0000
4630 Specifica un carattere accentato
4633 \begin_layout LyX-Code
4642 \begin_layout Standard
4643 Questo farà sì che il carattere
4645 char sia accentato sul carattere ammesso
4648 Questo è un meccanismo di tasto morto
4652 \begin_layout Standard
4653 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4654 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4655 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4670 \begin_layout Standard
4675 e poi una altro tasto non in
4677 allowed (non permesso)
4683 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4684 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4694 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4699 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4702 \begin_layout Standard
4703 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4704 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4707 \begin_layout LyX-Code
4710 kmod ' acute aeiouAEIOU
4714 \labelwidthstring 00.00.0000
4715 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4718 \begin_layout LyX-Code
4727 \begin_layout Standard
4728 Questo definisce un'eccezione per l'
4741 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4752 non deve appartenere al set degli accenti (
4761 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4763 accent char sequence)
4770 Se non esiste una dichiarazione nel file
4786 è il primo argomento della dichiarazione
4796 \begin_layout Standard
4797 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4801 \begin_layout LyX-Code
4816 \labelwidthstring 00.00.0000
4821 Combina due caratteri accentati
4824 \begin_layout LyX-Code
4830 accent1 accent2 allowed
4833 \begin_layout Standard
4834 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4835 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
4843 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
4856 devono essere stati settati con un comando
4862 in un punto precedente del file.
4866 \begin_layout Standard
4867 Consideriamo questo esempio dal file
4874 \begin_layout LyX-Code
4877 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
4881 kcomb acute umlaut iyIY
4884 \begin_layout Standard
4885 Questo vi permette di premere
4889 ed ottenere l'effetto di
4898 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
4912 \begin_layout Subsection
4916 \begin_layout Standard
4917 Dopo la mappatura fatta con
4925 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
4927 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
4938 \begin_layout Standard
4943 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
4946 \begin_layout LyX-Code
4959 \begin_layout Standard
4960 Ad esempio, per mappare
4966 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
4970 \begin_layout LyX-Code
4978 \begin_layout Standard
4989 estranei alla stringa.
4990 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
4998 \begin_layout LyX-Code
5024 \begin_layout Standard
5025 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5026 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5027 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5031 \begin_layout Subsection
5035 \begin_layout Standard
5036 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5037 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5038 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5040 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5041 vedere come funziona.
5044 \begin_layout Standard
5045 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5046 \begin_inset Quotes eld
5050 \begin_inset Quotes erd
5054 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5068 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5069 accento circonflesso su di essa.
5070 Per esempio, la sequenza
5071 \begin_inset Quotes eld
5075 \begin_inset Quotes erd
5078 produce la lettera e con ^.
5079 Se provate a digitare
5080 \begin_inset Quotes eld
5084 \begin_inset Quotes erd
5087 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5088 che la t non ha mai accento.
5093 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5094 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5095 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5099 \begin_layout Standard
5100 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5112 in combinazione con un accento come
5113 \begin_inset Quotes eld
5121 \begin_inset Quotes erd
5125 \begin_inset Quotes eld
5133 \begin_inset Quotes erd
5137 \begin_inset Quotes eld
5145 \begin_inset Quotes erd
5149 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5157 per settare il tasto speciale
5166 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5170 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5171 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5176 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5181 \begin_layout Standard
5186 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5198 Lock settato come Mode_Shift
5200 e un sacco di questi tasti simbolici
5203 \begin_inset Quotes eld
5211 \begin_inset Quotes erd
5216 che consentono di ottenere cose del tipo
5230 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5235 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5243 , una funzione libera, ecc.
5244 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5246 Manuale di Riferimento
5250 per l'accento acuto.
5251 Troverete lì la lista completa.
5254 \begin_layout Subsection
5255 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5258 \begin_layout Standard
5259 \begin_inset LatexCommand label
5264 Potete editare il vostro file
5268 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5269 amente allo startup di LyX.
5270 Questa sezione descrive i comandi
5277 \begin_layout Itemize
5278 default, primary, and secondary keymaps
5281 \begin_layout Itemize
5285 \begin_layout Standard
5286 Guardate il vostro file
5290 per i vari esempi su come configurarlo.
5291 In particolare, potete settare una keymap così:
5294 \begin_layout LyX-Code
5300 \begin_layout LyX-Code
5303 kbmap_primary german
5306 \begin_layout LyX-Code
5309 kbmap_secondary american
5312 \begin_layout LyX-Code
5316 \begin_layout Standard
5317 e una font-mapping (
5321 file) in questo modo:
5324 \begin_layout LyX-Code
5327 screen_font_encoding iso8859-2
5330 \begin_layout Chapter
5331 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5332 \begin_inset LatexCommand label
5333 name "chap:textclass"
5340 \begin_layout Standard
5341 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5342 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5343 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5344 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5353 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5355 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5356 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5357 LaTeX e che dice a LyX come
5358 \begin_inset Quotes eld
5362 \begin_inset Quotes erd
5365 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5366 alla pagina finale stampata.
5367 Più precisamente, un file layout descrive una
5368 \begin_inset Quotes eld
5372 \begin_inset Quotes erd
5375 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5377 \begin_inset Quotes eld
5381 \begin_inset Quotes erd
5385 \begin_inset Quotes eld
5389 \begin_inset Quotes erd
5392 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5393 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5394 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5395 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5396 richiesti per quella classe.
5397 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5398 che devono essere processati elettronicamente.
5402 \begin_layout Section
5403 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5406 \begin_layout Standard
5407 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5409 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5410 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5414 \begin_layout Standard
5417 Extended LyX Features
5419 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5424 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5425 se si usa una recente versione di teTeX
5429 \begin_layout Standard
5430 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5432 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5433 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5438 o altre distribuzioni basate su web2c.
5441 \begin_layout Enumerate
5442 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5446 \begin_layout Standard
5449 Inventory of your LaTeX configuration
5451 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5452 documento supportate.
5460 \begin_layout Enumerate
5465 (che di solito risiede nella directory
5469 , sebbene possiate lanciare
5474 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5478 ; seguire le istruzioni.
5479 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5492 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5493 normali distribuzioni, così dovete usare
5498 Di solito dovete modificare solo due cose:
5502 \begin_layout Enumerate
5507 sulla directory che avete scelto; es.
5512 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5515 \begin_layout Enumerate
5520 includa la variabile
5529 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5533 \begin_layout Enumerate
5534 Create la vostra directory locale
5544 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5548 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5550 /usr/local/texmf/tex/latex/
5555 \begin_layout Enumerate
5556 Installare il pacchetto.
5557 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5559 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5566 contiene vari files.
5569 \begin_layout Enumerate
5575 Questo dovrebbe creare
5577 /usr/local/texmf/ls-R
5582 \begin_layout Enumerate
5583 Dall'interno di LyX, fate:
5588 ptions\SpecialChar \menuseparator
5599 \begin_layout Standard
5600 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5606 Layout\SpecialChar \menuseparator
5614 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5615 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5620 , non dimenticate di lanciare dopo
5624 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5625 S per includere un nuovo pacchetto.
5626 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5630 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5631 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5634 \begin_layout Section
5638 \begin_layout Standard
5639 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5640 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5649 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5650 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5651 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5652 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5653 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5654 à che si possono manifestare.
5657 \begin_layout Standard
5658 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5659 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5660 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5661 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5662 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5666 \begin_layout Standard
5667 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5680 sono lo stesso comando.
5681 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5682 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5683 della textclass è scritto in
5690 Se l'argomento è un tipo di dati come
5691 \begin_inset Quotes eld
5695 \begin_inset Quotes erd
5699 \begin_inset Quotes eld
5703 \begin_inset Quotes erd
5706 , il valore di default è scritto come
5713 \begin_layout Subsection
5714 Supportare nuove classi di documento
5717 \begin_layout Standard
5718 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5719 classe di documento LaTeX.
5720 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5721 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5722 un file di stile LaTeX 2.09.
5723 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5724 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5728 \begin_layout Subsection
5732 \begin_layout Standard
5733 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5734 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5735 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5736 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5745 con una classe standard.
5748 \begin_layout LyX-Code
5749 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5752 \begin_layout Standard
5757 e cambiamo la linea:
5760 \begin_layout LyX-Code
5763 DeclareLaTeXClass{report}
5766 \begin_layout Standard
5770 \begin_layout LyX-Code
5773 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5776 \begin_layout Standard
5780 \begin_layout LyX-Code
5783 usepackage{myclass}EndPreamble
5786 \begin_layout Standard
5787 presso l'inizio del file.
5790 \begin_layout Standard
5791 Lanciamo LyX e selezioniamo
5796 ptions\SpecialChar \menuseparator
5804 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5808 \begin_inset Quotes eld
5812 \begin_inset Quotes erd
5817 come una classe di documento opzione nel men
5828 \SpecialChar \menuseparator
5834 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
5835 dal modo di lavorare delle classi base
5839 \begin_layout Standard
5849 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
5850 In seguito l'argomento sarà ripreso.
5853 \begin_layout Subsection
5857 \begin_layout Standard
5858 In questo caso, dovrete
5859 \begin_inset Quotes eld
5863 \begin_inset Quotes erd
5866 con il vostro layout.
5867 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
5868 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
5869 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
5870 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
5871 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
5874 \begin_layout Subsection
5878 \begin_layout Standard
5883 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
5884 uno di questi due modi:
5887 \begin_layout Enumerate
5888 Un file di esempio o la documentazione nel file
5892 stabilisce l'uso con
5896 documentstyle{myclass}
5907 \begin_layout Enumerate
5908 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
5909 che si sta entrando nel
5910 \begin_inset Quotes eld
5914 \begin_inset Quotes erd
5920 \begin_layout Standard
5921 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
5922 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
5923 \begin_inset Quotes eld
5926 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
5927 \begin_inset Quotes erd
5931 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
5932 da usare nei documenti formattati 2e.
5933 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
5937 (se risulta essere di codice 2.09).
5941 \begin_layout Standard
5942 Bene, ecco cosa dovete fare:
5945 \begin_layout LyX-Code
5946 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
5949 \begin_layout Standard
5950 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
5955 e fate un trova-e-sostituisci tra
5956 \begin_inset Quotes eld
5960 \begin_inset Quotes erd
5964 \begin_inset Quotes erd
5968 \begin_inset Quotes erd
5972 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
5978 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
5982 \begin_layout Standard
5983 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
5984 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
5987 \begin_layout LyX-Code
5990 DeclareLaTeXClass{myclass}
5993 \begin_layout Standard
5994 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
5999 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6000 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6002 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6003 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6010 \begin_layout Standard
6011 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6016 disponibili nel file
6021 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6022 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6023 Il modo più semplice per farlo è con:
6026 \begin_layout LyX-Code
6030 \begin_layout LyX-Code
6031 CopyStyle SimilarStyle
6034 \begin_layout LyX-Code
6035 # whatever is different you now redefine
6038 \begin_layout LyX-Code
6042 \begin_layout Standard
6043 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6051 \begin_layout Standard
6052 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6053 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6054 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6055 alla mailing list di LyX.
6056 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6059 \begin_layout Section
6060 Dichiarare una nuova textclass
6063 \begin_layout Standard
6064 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6065 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6066 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6067 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6068 in più se siete particolarmente disorientati.
6069 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6070 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6071 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6074 \begin_layout Standard
6078 \begin_layout Standard
6079 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6080 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6084 \begin_layout LyX-Code
6087 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6090 \begin_layout LyX-Code
6095 DeclareLaTeXClass{article}
6098 \begin_layout Standard
6099 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6100 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6104 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6105 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6106 della classe di testo.
6107 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6111 , definiranno una textclass dal nome
6115 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6119 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6121 \begin_inset Quotes eld
6125 \begin_inset Quotes erd
6128 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6135 \SpecialChar \menuseparator
6141 \begin_layout Standard
6142 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6147 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6148 Se lo mettete in un file
6152 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6155 \begin_layout LyX-Code
6158 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6161 \begin_layout LyX-Code
6166 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6169 \begin_layout Standard
6170 Questi dichiarano una textclass
6174 , associata con la classe di documento LaTeX
6179 \begin_inset Quotes eld
6182 article (con le vostre intestazioni)
6183 \begin_inset Quotes erd
6187 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6190 \begin_layout LyX-Code
6193 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6196 \begin_layout LyX-Code
6201 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6204 \begin_layout Standard
6205 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6206 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice DocBook.
6207 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6210 \begin_layout LyX-Code
6213 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6216 \begin_layout LyX-Code
6221 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6224 \begin_layout Standard
6225 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6226 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6229 \begin_layout Standard
6230 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6231 che dovete fare è copiarla in
6246 \SpecialChar \menuseparator
6252 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6253 essere disponibile insieme alle altre.
6256 \begin_layout Subsection
6257 Parametri generali di textclass
6260 \begin_layout Standard
6261 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6265 \begin_layout Standard
6269 \begin_layout Standard
6281 \begin_layout Description
6295 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6296 Può essere cambiato nel menu
6303 \SpecialChar \menuseparator
6309 Questo settaggio (a volte si confonde con
6313 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6314 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6322 sarà mostrata quando selezionate
6333 \SpecialChar \menuseparator
6339 \begin_layout Description
6353 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6355 Può essere cambiato nel menu
6362 \SpecialChar \menuseparator
6372 \begin_layout Description
6386 ] La classe di default pagestyle.
6387 Può essere cambiata nel menu the
6394 \SpecialChar \menuseparator
6400 \begin_layout Description
6412 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6415 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6417 Counter_EnumIII, Counter_E
6420 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6425 per un libro o un report e
6430 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6435 dovrebbe essere settato su
6443 \begin_layout Description
6447 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6451 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6453 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6455 \begin_inset LatexCommand label
6456 name "Ref: sec:classoptions"
6463 \begin_layout Description
6477 ] Se la classe già carica il pacchetto
6482 Questo è il caso delle classi di documento
6493 \begin_layout Description
6507 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6512 Questo è il caso delle classi di documento
6523 \begin_layout Description
6537 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6542 Questo è il caso della classe di documento
6549 \begin_layout Description
6556 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6557 Guardare la sezione\InsetSpace ~
6559 \begin_inset LatexCommand ref
6560 reference "sec:fonts"
6564 per una descrizione.
6567 \begin_layout Description
6571 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6575 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6576 Usatelo per definizioni globali.
6579 \begin_layout Description
6586 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6587 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6588 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6592 , che contiene molti dei layouts di base.
6595 \begin_layout Description
6602 Questo comando elimina uno stile esistente.
6603 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6607 \begin_layout Standard
6611 \begin_layout Standard
6623 \begin_layout Subsection
6629 \begin_layout Standard
6630 \begin_inset LatexCommand label
6631 name "sec:classoptions"
6639 può contenere le seguenti righe:
6642 \begin_layout Description
6653 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6654 del documento, separato da
6655 \begin_inset Quotes eld
6663 \begin_inset Quotes erd
6669 \begin_layout Description
6678 string="empty|plain|headings|fancy"
6680 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6681 \begin_inset Quotes eld
6689 \begin_inset Quotes erd
6695 \begin_layout Description
6706 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6707 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6716 \begin_layout Subsection
6717 Layouts specifici di paragrafo
6720 \begin_layout Standard
6721 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6725 \begin_layout Standard
6726 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6734 \begin_layout LyX-Code
6741 \begin_layout LyX-Code
6747 \begin_layout LyX-Code
6751 \begin_layout Standard
6752 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6755 \begin_layout Standard
6759 \begin_layout Standard
6771 \begin_layout Description
6778 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6783 \begin_layout Description
6795 , Command, Environment, Item_Environment,
6801 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6806 non significa nulla in particolare.
6819 {\SpecialChar \ldots{}
6834 }\SpecialChar \ldots{}
6858 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
6871 che è passato come argomento per l'ambiente.
6876 può essere definito nel menu
6881 ayout\SpecialChar \menuseparator
6890 \begin_layout Description
6901 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
6911 \begin_layout Description
6918 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
6919 Può essere sia di ambiente che di comando.
6922 \begin_layout Description
6929 Il parametro opzionale per il relativo materiale
6934 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
6937 \begin_layout Description
6949 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
6953 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
6958 significa un margine statico.
6963 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
6969 ayout\SpecialChar \menuseparator
6977 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
6982 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
6983 E' ovvio che l'intestazione
6984 \begin_inset Quotes eld
6987 5.4.3.2.1 Very long headline
6988 \begin_inset Quotes erd
6991 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
6992 \begin_inset Quotes eld
6996 \begin_inset Quotes erd
7000 \begin_inset Quotes eld
7003 3.2 Very long headline
7004 \begin_inset Quotes erd
7007 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7012 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7014 usato ad esempio per le descrizioni.
7019 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7020 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7021 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7024 \begin_layout Description
7041 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7042 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7045 \begin_layout Description
7056 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7057 L'argomento è passato come una stringa.
7062 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7067 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7072 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7077 sarà fisso per un certo layout.
7078 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7079 layout standard poò essere proibito con
7084 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7088 dell'ambiente, non il loro nativo.
7089 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7092 \begin_layout Description
7103 ] LyX permette di scegliere sia il
7104 \begin_inset Quotes eld
7108 \begin_inset Quotes erd
7112 \begin_inset Quotes eld
7116 \begin_inset Quotes erd
7119 per redigere un documento.
7121 \begin_inset Quotes eld
7125 \begin_inset Quotes erd
7128 , questo valore è completamente ignorato.
7130 \begin_inset Quotes eld
7134 \begin_inset Quotes erd
7137 l'indentazione di un layout
7138 \begin_inset Quotes eld
7142 \begin_inset Quotes erd
7145 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7146 da questo argomento parskip.
7147 Lo spazio è verticale è calcolato con
7149 value*DefaultHeight()
7155 è l'altezza di una riga con il font normale.
7156 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7159 \begin_layout Description
7170 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7171 layout è separato dal precedente.
7172 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7173 semplicemente ma è preso il massimo.
7176 \begin_layout Description
7191 per l'ultimo paragrafo.
7194 \begin_layout Description
7205 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7208 \begin_layout Description
7219 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7220 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7226 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7235 \begin_layout Description
7246 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7247 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7248 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7252 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7262 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7263 Questa stringa ha lo stesso significato di
7270 \begin_layout Description
7288 \begin_layout Description
7300 , Manual, Static, Top_Environment,
7302 Centered_Top_Environment, Sensitive,
7305 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7308 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7314 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7322 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7327 viene definito nel layout (vedere
7338 Centered_Top_Environment
7340 sono casi speciali di
7345 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7346 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7347 L'uso è ad esempio il layout
7356 E' questo anche il caso di etichette
7364 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7369 è un caso speciale per le etichette di testo
7370 \begin_inset Quotes eld
7374 \begin_inset Quotes erd
7378 \begin_inset Quotes eld
7382 \begin_inset Quotes erd
7390 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7395 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7398 \begin_layout Description
7409 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7410 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7413 \begin_layout Description
7420 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7421 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7427 Centered_Top_Environment
7432 \begin_layout Description
7443 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7448 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7453 che può essere settato nel menu
7460 \SpecialChar \menuseparator
7469 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7472 \begin_layout Description
7481 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7484 \begin_layout Description
7496 , left, right, center
7502 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7503 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7505 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7508 \begin_layout Description
7522 ] Con questo parametro il valore
7527 \begin_inset Quotes eld
7530 Spazi verticali sopra
7531 \begin_inset Quotes erd
7539 ayout\SpecialChar \-
7546 \begin_layout Standard
7551 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7552 rimosso nelle versioni successive.
7560 \begin_layout Description
7581 \begin_layout Description
7595 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7605 \begin_layout Description
7622 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7631 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7636 \begin_layout Description
7650 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7651 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7652 un carattere o un simbolo a se stante.
7653 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7654 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7659 può essere abilitato.
7660 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7661 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7664 \begin_layout Description
7678 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7679 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7680 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7681 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7682 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7683 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7686 \begin_layout Description
7698 , onehalf, double, other
7704 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7717 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7718 Se specificate l'argomento
7722 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7723 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7727 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7735 \begin_layout Description
7746 per il corpo del testo
7751 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7753 \begin_inset LatexCommand label
7754 name "Ref: sec:fonts"
7758 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7765 \begin_layout Description
7772 Il font usato per il corpo del testo.
7773 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7775 \begin_inset LatexCommand ref
7776 reference "sec:fonts"
7783 \begin_layout Description
7790 Il font usato per le etichette.
7791 Vedere la sezione\InsetSpace ~
7793 \begin_inset LatexCommand ref
7794 reference "sec:fonts"
7801 \begin_layout Description
7805 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7809 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
7810 quando il layout è usato.
7811 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
7815 \begin_layout Standard
7819 \begin_layout Standard
7831 \begin_layout Subsection
7832 Descrizione dei Font
7835 \begin_layout Standard
7836 \begin_inset LatexCommand label
7841 Una descrizione di un font appare così:
7844 \begin_layout LyX-Code
7854 \begin_layout LyX-Code
7858 \begin_layout LyX-Code
7862 \begin_layout Standard
7863 e i seguenti comandi sono disponibili:
7866 \begin_layout Description
7883 \begin_layout Description
7900 \begin_layout Description
7917 \begin_layout Description
7933 , large, larger, largest, huge, giant
7938 \begin_layout Description
7953 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
7958 \begin_layout Description
7976 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
7981 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
7984 \begin_layout Section
7986 \begin_inset LatexCommand label
7987 name "sec:templates"
7994 \begin_layout Standard
7995 I templates vengono creati come normali documenti.
7996 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
7997 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
7998 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
7999 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8012 dal file di template di LyX.
8013 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8025 \begin_layout Standard
8026 Mettete il template editato che avete creato in
8030 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8034 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8047 \begin_layout Chapter
8048 Un Tutorial sulla Stampante
8049 \begin_inset LatexCommand label
8057 \begin_layout Section
8061 \begin_layout Standard
8062 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8063 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8064 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8065 potete anche leggere il file
8069 [spesso nella directory
8077 a seconda del sistema].
8078 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8079 se non lo avete ancora o mai fatto.
8082 \begin_layout Standard
8083 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8084 \begin_inset Quotes eld
8088 \begin_inset Quotes erd
8091 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8092 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8093 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8094 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8095 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8096 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8101 quando vorrete personalizzare il setup.
8104 \begin_layout Standard
8105 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8109 \begin_layout Section
8115 \begin_layout Subsection
8119 \begin_layout Standard
8124 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8125 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8126 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8127 Potete ovviamente avere più
8128 \begin_inset Quotes eld
8132 \begin_inset Quotes erd
8135 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8136 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8140 \begin_layout Standard
8145 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8146 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8147 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8152 Ho anche creato una stampante
8156 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8157 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8162 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8166 \begin_layout Standard
8174 \begin_layout LyX-Code
8175 lp|Text on an Epson:
8180 \begin_layout LyX-Code
8186 \begin_layout LyX-Code
8187 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8192 \begin_layout LyX-Code
8193 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8198 \begin_layout LyX-Code
8204 \begin_layout LyX-Code
8210 \begin_layout LyX-Code
8216 \begin_layout LyX-Code
8217 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8222 \begin_layout LyX-Code
8228 \begin_layout LyX-Code
8229 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8234 \begin_layout LyX-Code
8235 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8240 \begin_layout LyX-Code
8241 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8246 \begin_layout LyX-Code
8252 \begin_layout LyX-Code
8258 \begin_layout LyX-Code
8264 \begin_layout LyX-Code
8265 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8270 \begin_layout LyX-Code
8276 \begin_layout LyX-Code
8277 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8282 \begin_layout LyX-Code
8283 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8288 \begin_layout LyX-Code
8289 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8294 \begin_layout LyX-Code
8300 \begin_layout LyX-Code
8306 \begin_layout LyX-Code
8310 \begin_layout Standard
8311 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8312 messaggio importante:
8315 \begin_layout Standard
8316 \begin_inset VSpace 0.51cm
8322 \begin_layout Standard
8324 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8327 \begin_layout Standard
8329 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8332 \begin_layout Standard
8334 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8337 \begin_layout Standard
8338 \begin_inset VSpace 0.51cm
8344 \begin_layout Standard
8345 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8346 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8353 \begin_layout Standard
8354 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8355 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8356 \begin_inset Quotes eld
8364 \begin_inset Quotes eld
8369 \begin_inset Quotes eld
8379 \begin_inset Quotes erd
8382 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8384 Non mettete nulla dopo il
8385 \begin_inset Quotes eld
8395 \begin_inset Quotes erd
8398 , nemmeno uno spazio.
8400 \begin_inset Quotes eld
8410 \begin_inset Quotes erd
8414 \begin_inset Quotes eld
8422 \begin_inset Quotes eld
8425 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8428 \begin_layout Standard
8429 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8433 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8434 \begin_inset Quotes eld
8442 \begin_inset Quotes eld
8449 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8450 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8454 \begin_layout LyX-Code
8455 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8458 \begin_layout Standard
8459 Notate che c'è un solo
8460 \begin_inset Quotes eld
8468 \begin_inset Quotes eld
8471 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8472 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8475 \begin_layout LyX-Code
8476 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8481 \begin_layout LyX-Code
8482 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8485 \begin_layout Standard
8486 Abbiamo interrotto la linea al punto
8487 \begin_inset Quotes eld
8495 \begin_inset Quotes eld
8499 \begin_inset Quotes eld
8509 \begin_inset Quotes erd
8512 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8513 \begin_inset Quotes eld
8521 \begin_inset Quotes eld
8524 prima di continuare.
8525 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8529 \begin_layout Standard
8530 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8535 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8536 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8541 per le informazioni addizionali.
8544 \begin_layout Subsection
8545 Il Nome della Stampante
8548 \begin_layout Standard
8549 La prima linea di un'entrata di
8553 è il nome della stampante.
8554 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8555 \begin_inset Quotes eld
8563 \begin_inset Quotes erd
8566 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8568 \begin_inset Quotes eld
8576 \begin_inset Quotes eld
8583 \begin_layout LyX-Code
8584 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8589 \begin_layout Standard
8590 è una stampante chiamata
8591 \begin_inset Quotes eld
8599 \begin_inset Quotes erd
8603 \begin_inset Quotes eld
8606 Nostra stampante in modalità bozza
8607 \begin_inset Quotes erd
8611 \begin_inset Quotes eld
8621 \begin_inset Quotes erd
8624 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8629 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8641 \begin_layout Standard
8642 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8644 \begin_inset Quotes eld
8652 \begin_inset Quotes erd
8655 e chiamare la vostra stampante di testo
8656 \begin_inset Quotes eld
8664 \begin_inset Quotes erd
8670 \begin_layout Subsection
8671 Il Dispositivo di Stampa
8674 \begin_layout Standard
8675 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8679 identifica il dispositivo di stampa.
8680 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8683 \begin_layout LyX-Code
8689 \begin_layout Standard
8691 \begin_inset Quotes eld
8701 \begin_inset Quotes erd
8704 alla fine della linea, così some l'inizio con
8705 \begin_inset Quotes eld
8713 \begin_inset Quotes eld
8716 con relativi spazi di rientro.]
8719 \begin_layout Standard
8721 \begin_inset Quotes eld
8729 \begin_inset Quotes erd
8732 porta il nome del dispositivo di stampa.
8737 , ovvero la porta parallela.
8738 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8739 se ne avete una, dovrete usare
8743 per la prima porta seriale,
8747 per la successiva e così via.
8748 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8753 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8758 , che possono aiutarvi.
8761 \begin_layout Standard
8762 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8763 In aggiunta, la porta stampante sulla
8767 dei computer PC-compatibli sarà
8772 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8776 \begin_layout Standard
8791 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8792 parallela è codificato nel kernel di linux.
8818 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
8827 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
8830 \begin_layout Standard
8831 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
8832 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
8833 uno degli altri dispositivi
8837 potrebbe puntare sulla porta parallela.
8838 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
8839 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
8840 assegnato alla vostra porta.
8841 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
8859 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
8860 corrisponde la vostra porta parallela.
8863 \begin_layout Subsection
8864 La Directory Spool e il File Log
8867 \begin_layout Standard
8868 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
8869 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
8871 \begin_inset Quotes eld
8879 \begin_inset Quotes erd
8882 identifica la directory di spool per la stampante.
8883 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
8885 \begin_inset Quotes eld
8893 \begin_inset Quotes erd
8899 \begin_layout Standard
8900 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
8909 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
8910 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
8912 \begin_inset Quotes eld
8916 \begin_inset Quotes erd
8919 e creare queste directory da soli.
8920 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
8921 loro gruppo sia il gruppo
8926 Potete farlo col comando,
8927 \begin_inset Quotes eld
8939 \begin_inset Quotes erd
8946 è il nome della directory di spool.
8949 \begin_layout Standard
8950 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
8951 \begin_inset Quotes eld
8959 \begin_inset Quotes erd
8966 \begin_layout LyX-Code
8967 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8972 \begin_layout LyX-Code
8973 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8978 \begin_layout Standard
8979 Questo indica che la directory di spool è
8985 /var/spool/lpd/ps/errs
8989 \begin_inset Quotes eld
8993 \begin_inset Quotes erd
8996 questo file con il comando
8997 \begin_inset Quotes eld
9005 \begin_inset Quotes erd
9008 nella directory di spool.
9011 \begin_layout Standard
9012 Similmente, l'entrata per la stampante
9013 \begin_inset Quotes eld
9021 \begin_inset Quotes erd
9027 \begin_layout LyX-Code
9028 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9033 \begin_layout LyX-Code
9034 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9039 \begin_layout Standard
9040 Ancora, la spool directory è
9046 /var/spool/lpd/lp/errs
9052 \begin_layout Subsection
9056 \begin_layout Standard
9058 \begin_inset Quotes eld
9066 \begin_inset Quotes erd
9069 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9071 \begin_inset Quotes eld
9079 \begin_inset Quotes erd
9083 \begin_inset Quotes eld
9091 \begin_inset Quotes erd
9094 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9099 per il programma filtro è
9100 \begin_inset Quotes eld
9108 \begin_inset Quotes erd
9119 ilter, significa l'input dello spool].
9122 \begin_layout Standard
9123 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9124 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9125 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9129 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9132 \begin_layout Standard
9133 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9134 \begin_inset Quotes eld
9142 \begin_inset Quotes erd
9148 \begin_layout LyX-Code
9149 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9154 \begin_layout Standard
9156 \begin_inset Quotes eld
9164 \begin_inset Quotes erd
9167 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9169 \begin_inset Quotes eld
9177 \begin_inset Quotes erd
9181 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9182 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9183 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9186 \begin_layout Standard
9187 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9192 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9196 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9199 \begin_layout Subsection
9203 \begin_layout Standard
9204 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9209 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9212 \begin_layout LyX-Code
9218 \begin_layout LyX-Code
9224 \begin_layout LyX-Code
9228 \begin_layout Standard
9230 \begin_inset Quotes eld
9238 \begin_inset Quotes erd
9242 \begin_inset Quotes eld
9245 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9246 \begin_inset Quotes erd
9250 \begin_inset Quotes eld
9258 \begin_inset Quotes erd
9261 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9263 \begin_inset Quotes eld
9271 \begin_inset Quotes erd
9274 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9275 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9282 \begin_layout Section
9283 Creare un Filtro di Stampa
9286 \begin_layout Subsection
9287 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9290 \begin_layout Standard
9291 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9292 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9293 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9294 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9295 provvedere da soli [guardatevi
9302 \begin_layout Standard
9303 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9304 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9305 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9307 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9313 Una volta installato, lanciatelo usando
9316 \begin_layout LyX-Code
9320 \begin_layout Standard
9321 dalla linea di comando.
9322 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9324 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9325 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9328 \begin_layout Itemize
9333 \begin_layout Description
9334 appledmp Apple dot matrix printers
9337 \begin_layout Description
9338 iwhi Imagewriter in high-res mode
9341 \begin_layout Description
9342 iwlo Imagewriter in low-res mode
9345 \begin_layout Description
9346 iwlq Imagewriter LQ in
9347 \begin_inset Formula $320\times216$
9354 \begin_layout Itemize
9359 \begin_layout Description
9360 bj10e BubbleJet BJ-10e
9363 \begin_layout Description
9364 bj200 BubbleJet BJ-200
9367 \begin_layout Description
9368 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9372 \begin_layout Standard
9373 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9381 \begin_layout Description
9382 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9385 \begin_layout Description
9386 lbp8 LBP-II8 laser printer
9389 \begin_layout Description
9390 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9394 \begin_layout Itemize
9399 \begin_layout Description
9403 \begin_layout Description
9407 \begin_layout Description
9408 la70t LA70 with low-res text enhancement
9411 \begin_layout Description
9415 \begin_layout Description
9419 \begin_layout Description
9423 \begin_layout Description
9424 lj250 LJ250 color printer
9427 \begin_layout Description
9428 declj250 Alternate LJ250 driver0
9432 \begin_layout Itemize
9437 \begin_layout Description
9438 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9441 \begin_layout Description
9442 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9443 non è più disponibile, usare
9450 \begin_layout Description
9451 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9454 \begin_layout Description
9455 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9458 \begin_layout Description
9459 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9462 \begin_layout Description
9463 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9466 \begin_layout Description
9467 st800 Stylus 800 inkjet
9470 \begin_layout Description
9471 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9476 \begin_layout Itemize
9477 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9481 \begin_layout Description
9482 lp2563 2563B line printer
9485 \begin_layout Description
9486 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9489 \begin_layout Description
9490 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9493 \begin_layout Description
9494 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9497 \begin_layout Description
9503 \begin_layout Description
9504 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9507 \begin_layout Description
9508 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9511 \begin_layout Description
9515 \begin_layout Description
9516 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9520 \begin_layout Description
9521 dnj650c DesignJet 650C
9524 \begin_layout Description
9525 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9528 \begin_layout Description
9529 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9532 \begin_layout Description
9533 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9536 \begin_layout Description
9537 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9540 \begin_layout Description
9541 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9544 \begin_layout Description
9545 ljetplus LaserJet Plus
9548 \begin_layout Description
9552 \begin_layout Description
9553 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9556 \begin_layout Description
9557 pjxl PaintJet XL color
9560 \begin_layout Description
9561 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9564 \begin_layout Description
9565 paintjet Alternate PaintJet color driver
9569 \begin_layout Itemize
9570 Stampanti Tektronix:
9574 \begin_layout Description
9575 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9578 \begin_layout Description
9579 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9582 \begin_layout Description
9583 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9586 \begin_layout Description
9587 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9591 \begin_layout Itemize
9596 \begin_layout Description
9597 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9600 \begin_layout Description
9601 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9604 \begin_layout Description
9605 imagen Imagen ImPress printers
9608 \begin_layout Description
9609 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9612 \begin_layout Description
9613 m8510 C.Itoh M8510 printer
9616 \begin_layout Description
9617 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9620 \begin_layout Description
9621 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9624 \begin_layout Description
9625 oce9050 OCE 9050 printer
9628 \begin_layout Description
9629 oki182 Okidata MicroLine 182
9632 \begin_layout Description
9633 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9636 \begin_layout Description
9637 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9640 \begin_layout Description
9641 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9644 \begin_layout Description
9648 \begin_layout Description
9649 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9653 \begin_layout Standard
9654 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9655 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9657 Se la vostra stampante non è
9663 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9666 \begin_layout Standard
9667 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9668 Ad esempio il driver
9672 richiede che il file
9676 sia letto prima dell'input file.
9677 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9680 \begin_layout Standard
9681 Poi, create il filtro.
9682 Suggeriamo di dargli il nome
9683 \begin_inset Quotes eld
9694 \begin_inset Quotes erd
9698 \begin_inset Quotes eld
9706 \begin_inset Quotes erd
9709 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9714 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9716 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9719 \begin_layout LyX-Code
9723 \begin_layout LyX-Code
9724 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9735 \begin_layout LyX-Code
9757 \begin_layout Standard
9762 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9766 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9770 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9771 \begin_inset Quotes eld
9783 \begin_inset Quotes erd
9786 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9797 \begin_inset Quotes eld
9807 \begin_inset Quotes erd
9810 spezza il comando in linee multiple.
9813 \begin_layout Standard
9814 Notate che gli esempi fatti assumono che
9823 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
9826 \begin_layout Standard
9827 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
9828 \begin_inset Quotes eld
9836 \begin_inset Quotes erd
9840 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
9841 \begin_inset Quotes eld
9849 \begin_inset Quotes erd
9853 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
9855 \begin_inset Quotes eld
9863 \begin_inset Quotes erd
9867 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
9868 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
9871 \begin_layout Standard
9872 Dopo che avete creato il printer filter, usate
9873 \begin_inset Quotes eld
9881 \begin_inset Quotes erd
9884 sullo script file per renderlo eseguibile.
9885 [dovete essere root per farlo].
9888 \begin_layout Standard
9889 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
9893 per la sua Epson Stylus Color IIs:
9896 \begin_layout LyX-Code
9900 \begin_layout LyX-Code
9901 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
9906 \begin_layout LyX-Code
9907 -r360x360 -sDithering=fsmono
9912 \begin_layout LyX-Code
9918 \begin_layout LyX-Code
9919 -sOutputFile=- stcolor.ps -
9922 \begin_layout Standard
9923 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
9928 \begin_layout Standard
9933 : Questa è la mia stampante ps.
9934 Io uso un filtro simile sulla stampante
9942 invece di quello che avete visto.
9943 E per la mia stampante
9947 , uso un valore differente dell'opzione
9959 \begin_layout Subsection
9960 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
9964 \begin_layout Standard
9965 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
9966 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
9968 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
9969 file PostScript® direttamente alla stampante.
9970 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
9971 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
9974 \begin_layout Standard
9975 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
9993 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
9994 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10004 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10009 per maggiori informazioni.
10012 \begin_layout Section
10013 Il Demone Print Spool,
10018 \begin_layout Standard
10019 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10024 E' anche il programma che legge il file
10029 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10033 \begin_layout Standard
10034 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10044 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10053 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10054 Potete anche eseguire
10058 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10062 \begin_layout Standard
10067 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10068 e quello del print spool usando il comando
10073 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10076 \begin_layout Section
10077 Assemblando il Tutto
10080 \begin_layout Standard
10081 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10083 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10084 \begin_inset Quotes eld
10092 \begin_inset Quotes erd
10095 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10096 \begin_inset Quotes eld
10104 \begin_inset Quotes erd
10107 per i files PostScript®.
10108 Il file filtro per la stampante
10109 \begin_inset Quotes eld
10117 \begin_inset Quotes erd
10120 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10121 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10122 la risoluzione di stampa di default.
10125 \begin_layout Enumerate
10127 \begin_inset Quotes eld
10131 \begin_inset Quotes erd
10135 \begin_inset Quotes eld
10143 \begin_inset Quotes erd
10150 \begin_layout Enumerate
10151 Eseguite i seguenti comandi:
10155 \begin_layout Enumerate
10161 \begin_layout Enumerate
10170 \begin_layout Standard
10171 [se non esiste già]
10175 \begin_layout Enumerate
10182 \begin_layout Standard
10183 [potreste dover usare
10184 \begin_inset Quotes eld
10192 \begin_inset Quotes erd
10196 \begin_inset Quotes eld
10204 \begin_inset Quotes erd
10211 \begin_layout Enumerate
10217 \begin_layout Enumerate
10224 \begin_layout Standard
10225 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10229 \begin_layout Enumerate
10232 touch lp/errs ps/errs
10235 \begin_layout Enumerate
10238 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10242 \begin_layout Enumerate
10243 Ora editate il file
10249 \begin_layout Enumerate
10250 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10255 \begin_layout Enumerate
10256 \SpecialChar \ldots{}
10257 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10258 \begin_inset Quotes eld
10266 \begin_inset Quotes erd
10272 \begin_layout Enumerate
10273 \SpecialChar \ldots{}
10274 oppure, commentate tutto il file mettendo
10275 \begin_inset Quotes eld
10283 \begin_inset Quotes erd
10286 all'inizio di ogni riga.
10290 \begin_layout Enumerate
10291 Mettete quanto segue in
10299 \begin_layout LyX-Code
10305 \begin_layout LyX-Code
10311 \begin_layout LyX-Code
10312 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10317 \begin_layout LyX-Code
10318 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10323 \begin_layout LyX-Code
10329 \begin_layout LyX-Code
10330 ps|Postscript printer:
10335 \begin_layout LyX-Code
10341 \begin_layout LyX-Code
10342 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10347 \begin_layout LyX-Code
10348 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10353 \begin_layout LyX-Code
10354 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10359 \begin_layout LyX-Code
10364 \begin_layout Enumerate
10369 \begin_layout Enumerate
10370 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10374 \begin_layout Enumerate
10375 niente segue il carattere
10376 \begin_inset Quotes eld
10386 \begin_inset Quotes erd
10389 alla fine di ogni linea.
10394 \begin_layout Enumerate
10395 Poi, create lo script filtro per la stampante
10396 \begin_inset Quotes eld
10404 \begin_inset Quotes erd
10411 \begin_layout Enumerate
10412 Mettete quanto segue nel file
10414 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10420 \begin_layout LyX-Code
10424 \begin_layout LyX-Code
10425 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10430 \begin_layout LyX-Code
10431 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10434 \begin_layout Standard
10435 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10436 \begin_inset Quotes eld
10444 \begin_inset Quotes erd
10447 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10448 Inoltre, se il programma
10456 , mettete l'indirizzo corretto.]
10460 \begin_layout Enumerate
10461 Eseguite questi comandi:
10465 \begin_layout Enumerate
10468 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10471 \begin_layout Enumerate
10474 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10479 \begin_layout Enumerate
10480 Infine, lanciate il demone della stampante,
10488 \begin_layout Enumerate
10489 Se non è già in uso, usate
10490 \begin_inset Quotes eld
10498 \begin_inset Quotes erd
10504 \begin_layout Enumerate
10505 Se è già in esecuzione, eseguite
10506 \begin_inset Quotes eld
10514 \begin_inset Quotes erd
10523 \begin_inset Quotes eld
10531 \begin_inset Quotes erd
10535 \begin_inset Quotes eld
10543 \begin_inset Quotes erd
10546 per attivare i nuovi spools di stampa.
10548 \begin_inset Quotes eld
10556 \begin_inset Quotes erd
10566 \begin_layout Enumerate
10567 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10572 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10576 \begin_layout Enumerate
10577 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10580 \begin_inset Quotes eld
10588 \begin_inset Quotes erd
10591 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10593 \begin_inset Quotes eld
10601 \begin_inset Quotes erd
10606 \begin_inset Quotes eld
10614 \begin_inset Quotes erd
10617 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10619 \begin_inset Quotes eld
10627 \begin_inset Quotes erd
10634 \begin_layout Standard
10635 Un avvertimento: quando testate
10636 \begin_inset Quotes eld
10644 \begin_inset Quotes erd
10647 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10649 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10657 per killare il print job.
10658 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10661 \begin_layout Standard
10662 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10682 \begin_layout Standard
10683 Se tutto funziona, congratulazioni!
10686 \begin_layout Chapter
10687 Il materiale esterno
10690 \begin_layout Section
10694 \begin_layout Standard
10695 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10696 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10697 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10698 essere rilevanti per il vostro documento.
10699 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10700 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10704 \begin_layout Itemize
10705 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10709 \begin_layout Itemize
10710 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10711 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10712 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10715 \begin_layout Itemize
10716 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10719 \begin_layout Itemize
10720 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10721 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10724 \begin_layout Standard
10725 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10729 \begin_layout Standard
10730 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10731 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10732 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10738 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10740 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10741 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10742 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10743 una grande quantità di applicazioni.
10744 Il risultato è l'insieme esterno.
10745 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10746 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10747 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10748 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10749 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10753 \begin_layout Section
10757 \begin_layout Standard
10758 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10763 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10764 un certo tipo di materiale.
10765 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10766 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10768 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10770 Insert\SpecialChar \menuseparator
10771 Insert external material.
10774 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10775 uno specifico tipo di materiale.
10776 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10777 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10778 successive versioni di LyX.
10781 \begin_layout Standard
10782 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10783 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10784 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10785 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10786 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10791 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10792 finito salvate il file
10797 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10802 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10803 nel vostro file LaTeX.
10804 In questo caso, il file
10808 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
10811 \begin_layout Standard
10812 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
10813 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
10814 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
10815 molteplici formati di export.
10816 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
10817 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
10818 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
10819 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
10820 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
10821 su differenti formati di export supportati da LyX.
10824 \begin_layout Standard
10825 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
10826 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
10827 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
10828 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
10829 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
10830 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
10831 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
10832 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
10833 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
10834 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
10835 essere maggiormente produttivi.
10838 \begin_layout Standard
10839 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
10840 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
10841 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
10842 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
10843 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
10845 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
10846 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
10847 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
10848 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
10852 \begin_layout Standard
10853 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
10854 fatto alcuni piccole scorciatoie.
10855 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
10856 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
10857 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
10858 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
10859 l'interfaccia utente semplice.
10860 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
10861 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
10863 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
10864 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
10865 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
10866 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
10867 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
10869 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
10870 ima di quello che sarà il risultato principale.
10871 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
10872 l'anteprima manualmente.
10875 \begin_layout Section
10876 La finestra di dialogo Materiale Esterno
10879 \begin_layout Standard
10880 Inserite un insieme esterno dal menu
10885 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
10886 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
10887 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
10889 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
10890 e produrre il materiale usato nel file risultante.
10893 \begin_layout Standard
10894 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
10895 quale template l'insieme deve usare.
10896 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
10897 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
10898 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
10899 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
10900 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
10901 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
10902 Questo campo specifica il file originale.
10903 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
10904 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
10907 \begin_layout Standard
10908 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
10914 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
10915 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
10916 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
10917 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
10920 \begin_layout Standard
10921 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
10934 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
10935 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
10936 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
10937 materiale risultante nel formato primario.
10938 Normalmente il bottone
10942 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
10943 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
10944 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
10946 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
10947 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
10948 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
10949 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
10954 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
10955 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
10957 Infatti, è sotto la
10961 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
10962 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
10964 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
10965 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
10967 Edit\SpecialChar \menuseparator
10968 Update all external inset
10970 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
10971 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
10974 \begin_layout Standard
10975 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
10984 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
10985 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
10999 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11000 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11006 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11007 allo stato precedente.
11010 \begin_layout Section
11014 \begin_layout Standard
11015 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11016 del materiale esterno.
11017 Questi esempi potrebbero includere:
11020 \begin_layout Itemize
11021 Immagini raster esterne
11024 \begin_layout Itemize
11025 figure esterne XFig
11028 \begin_layout Itemize
11029 Diagrammi a scacchi
11032 \begin_layout Itemize
11036 \begin_layout Itemize
11040 \begin_layout Itemize
11041 Templates LyX esterni ricorsivi
11044 \begin_layout Section
11045 Il file di configurazione external template
11048 \begin_layout Standard
11049 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11050 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11055 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11056 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11059 \begin_layout Standard
11060 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11061 interessante che create.
11064 \begin_layout Standard
11065 I templates sono definiti nel file
11067 lib/external_template
11070 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11071 sintassi usata per definirne di propri.
11074 \begin_layout Section
11075 Il meccanismo di sostituzione
11078 \begin_layout Standard
11079 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11080 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11082 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11084 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11087 \begin_layout Standard
11088 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11089 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11092 \begin_layout Standard
11093 Le macro disponibili sono le seguenti:
11096 \begin_layout Description
11097 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11100 \begin_layout Description
11101 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11104 \begin_layout Description
11105 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11106 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11107 quando è cancellato l'insieme esterno.
11110 \begin_layout Description
11111 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11119 \begin_layout Description
11120 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11122 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11126 \begin_layout Standard
11127 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11128 generali con una sintassi del tipo
11135 \begin_layout Section
11136 Discussione sulla sicurezza
11139 \begin_layout Standard
11140 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11141 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11142 sicurezza di questo.
11143 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11144 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11145 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11146 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11147 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11150 \begin_layout Standard
11151 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11152 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11153 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11154 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11163 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11164 dei parametri attraverso la shell.
11167 \begin_layout Standard
11168 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11169 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11170 non sono subito disponibili.
11171 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11172 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11173 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11174 dalla linea di comando.
11179 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11182 general_command_wrapper.py
11184 che supporta la redirection di input e output.
11185 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11186 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11187 script di conversione
11195 \begin_layout Standard
11196 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11197 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11198 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11199 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11200 lavorano solo con le chiamate di sistema
11204 in maniera controllata.
11205 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11206 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11207 Se lo fate state attenti poichè
11211 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11212 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11213 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11214 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11215 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11216 tamplates non sicuri.
11219 \begin_layout Standard
11220 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11221 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11222 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11223 problemi di sicurezza.
11224 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11225 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11226 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11227 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11231 \begin_layout Section
11232 Il futuro dell'insieme esterno
11235 \begin_layout Standard
11236 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11237 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11238 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11240 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11241 direzioni generali che possono essere seguite:
11244 \begin_layout Itemize
11245 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11246 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11249 \begin_layout Itemize
11250 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11254 \begin_layout Itemize
11255 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11256 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11257 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11259 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11260 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11261 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11262 strane restrizioni del formato principale.
11265 \begin_layout Itemize
11266 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11267 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11268 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11269 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11270 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.