1 #LyX 1.6.0rc3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \IfFileExists{isolatin.def}
9 {\usepackage[isolatin]{inputenc}}
10 {\usepackage[latin1]{inputenc}}
13 \inputencoding default
16 \font_typewriter default
17 \font_default_family default
24 \paperfontsize default
33 \paperorientation portrait
36 \paragraph_separation indent
38 \quotes_language english
41 \paperpagestyle headings
42 \tracking_changes false
51 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
59 \begin_layout Plain Layout
61 Questa guida è aggiornata da
65 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
70 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
76 \begin_inset Newline newline
79 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
82 \begin_layout Standard
83 \begin_inset CommandInset toc
84 LatexCommand tableofcontents
95 \begin_layout Standard
96 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
98 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
99 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
100 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
101 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
102 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
103 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
104 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
105 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
106 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
109 \begin_layout Standard
110 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
111 che possono essere richiamate attraverso
116 dit\SpecialChar \menuseparator
124 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
125 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
133 \begin_layout Chapter
134 File di configurazione di LyX
137 \begin_layout Standard
138 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
139 di configurazione di LyX.
140 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
141 trova la directory delle librerie di LyX usando
146 elp\SpecialChar \menuseparator
154 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
155 generale, che chiameremo
159 nel prosieguo del documento.
162 \begin_layout Section
174 \begin_layout Standard
179 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
180 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
181 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
182 dello stesso LyX attraverso il menu
189 dit \SpecialChar \menuseparator
200 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
201 attraverso questo menu.
202 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
203 modificando gli altri file nella directory
208 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
212 \begin_layout Subsection
213 Files generati automaticamente
216 \begin_layout Standard
217 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
218 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
220 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
221 sovrascritti in qualsiasi momento.
225 \labelwidthstring 00.00.0000
232 contiene i valori di default per vari comandi.
233 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
241 dit \SpecialChar \menuseparator
255 \labelwidthstring 00.00.0000
262 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
263 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
264 anche di più sono rese disponibili attraverso
269 elp \SpecialChar \menuseparator
282 \labelwidthstring 00.00.0000
287 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
292 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
296 \labelwidthstring 00.00.0000
301 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
306 Ogni stringa del form
307 \begin_inset Quotes eld
311 \begin_inset Quotes erd
315 \begin_inset Quotes eld
319 \begin_inset Quotes erd
323 \begin_inset Quotes eld
327 \begin_inset Quotes erd
330 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
337 \begin_layout Subsection
342 \labelwidthstring 00.00.0000
349 questa directory contiene i files con l'estensione
353 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX.
354 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
358 , questo sarà usato per primo.
362 \labelwidthstring 00.00.0000
369 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
374 \labelwidthstring 00.00.0000
381 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
387 è particolarmente speciale, come già detto.
388 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
392 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
398 \begin_inset CommandInset ref
400 reference "chap:i18n"
408 \labelwidthstring 00.00.0000
413 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
414 Nel file browser premere il pulsante
422 \labelwidthstring 00.00.0000
427 contiene files di immagine che sono usati nel menu
432 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
433 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
437 \labelwidthstring 00.00.0000
442 contiene i files di keymapping della tastiera.
448 \begin_inset CommandInset ref
450 reference "sec:keymap"
458 \labelwidthstring 00.00.0000
463 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo
468 \begin_inset CommandInset ref
470 reference "chap:textclass"
478 \labelwidthstring 00.00.0000
483 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
494 Help\SpecialChar \menuseparator
495 External\SpecialChar \menuseparator
498 per ulteriori informazioni.
501 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
502 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
508 \labelwidthstring 00.00.0000
513 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo
518 \begin_inset CommandInset ref
520 reference "sec:templates"
528 \labelwidthstring 00.00.0000
533 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
537 \labelwidthstring 00.00.0000
542 contiene i files con estensione
546 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
547 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
548 che appaiono nella toolbar.
549 Riferirsi al Capitolo
554 \begin_inset CommandInset ref
563 \begin_layout Subsection
564 Files che non volete modificare
567 \begin_layout Standard
568 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
569 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
573 \labelwidthstring 00.00.0000
580 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
581 Si può accedere a questo file attraverso il menu
586 elp\SpecialChar \menuseparator
595 \labelwidthstring 00.00.0000
602 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
603 Non va lanciato direttamente.
607 \labelwidthstring 00.00.0000
614 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
615 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
618 \begin_layout Subsection
619 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
623 \labelwidthstring 00.00.0000
632 \labelwidthstring 00.00.0000
637 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
651 elp\SpecialChar \menuseparator
662 per ulteriori informazioni.
666 \labelwidthstring 00.00.0000
671 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
675 \begin_layout Section
678 La vostra directory di configurazione
681 \begin_layout Standard
682 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
683 la configurazione per un uso personale.
688 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
689 E' questa la directory descritta come come
690 \begin_inset Quotes eld
694 \begin_inset Quotes erd
702 elp\SpecialChar \menuseparator
710 Questa directory è usata come mirror di
714 , il che significa che ogni file in
718 è un sostituto del corrispondente file in
723 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
724 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
725 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
729 \begin_layout Standard
730 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
733 \begin_layout Itemize
734 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
735 doveva copiare il file
743 e modificarlo direttamente.
744 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
748 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
753 dit\SpecialChar \menuseparator
760 sono salvate nel nuovo file
769 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
772 \begin_layout Itemize
773 Quando si riconfigura attraverso
778 ptions\SpecialChar \menuseparator
785 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
786 di configurazione locale
793 \begin_inset CommandInset ref
795 reference "sec:autodetected"
801 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
802 questa sezione).Questo significa che
803 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
808 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
815 \SpecialChar \menuseparator
821 \begin_layout Itemize
822 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
823 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
827 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
831 \begin_layout Plain Layout
832 come pure se voi o LyX abbiate un file
836 per esso, naturalmente.
845 \begin_layout Itemize
846 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
847 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
848 potete semplicemente copiare i files in
852 e saranno raggiungibili attraverso il menu
862 \begin_layout Section
863 Lanciare LyX con configurazioni multiple
866 \begin_layout Standard
867 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
868 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
869 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
870 della stampante in tempi diversi.
871 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
875 \begin_layout Standard
876 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
884 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
885 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
886 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
887 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
888 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
889 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
893 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
894 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
895 Notare che settare la variabile ambientale
899 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
902 \begin_layout Standard
903 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
908 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
909 ad ogni directory separatamente.
910 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
911 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
912 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
913 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
914 sottodirectory di una configurazione esistente.
915 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
919 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
925 ptions\SpecialChar \menuseparator
933 \begin_inset CommandInset ref
935 reference "sec:autodetected"
939 ) che è specifico per ogni configurazione.
942 \begin_layout Chapter
948 dit\SpecialChar \menuseparator
956 \begin_layout Section
957 Usare il popup per la prima volta
960 \begin_layout Standard
961 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
962 la modifica del contenuto del file
967 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
972 dit\SpecialChar \menuseparator
979 per semplificare il processo di semplificazione.
984 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima
986 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
995 Potrà così essere rimosso.
998 \begin_layout Standard
1003 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
1004 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1007 LyXDir/lyxrc.defaults.
1010 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1011 \begin_inset Quotes eld
1015 \begin_inset Quotes erd
1018 sono solo commenti e non sono interpretati.
1019 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1024 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1029 dit\SpecialChar \menuseparator
1036 per creare e modificare il loro file personale
1038 UserDir/preferences.
1041 \begin_layout Standard
1042 Speriamo che il menu
1047 dit\SpecialChar \menuseparator
1054 sia ampiamente autoesplicativo.
1055 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1056 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1057 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1058 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1059 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1061 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1062 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1063 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1067 \begin_layout Section
1071 \begin_layout Standard
1072 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1073 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1075 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1077 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1078 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1079 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1080 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1081 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1082 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1083 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1086 \begin_layout Standard
1087 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1091 all'interno della finestra di LyX.
1092 I caratteri che appaioni sulla
1096 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1097 dalla classe del documento.
1102 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1106 \begin_layout Standard
1107 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1108 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1109 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1110 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1112 La differenza sta nella
1116 dello scaling, e nella
1120 con cui essi vengono visualizzati.
1121 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1125 \begin_layout Standard
1126 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1130 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1131 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1132 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1133 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1134 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1135 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1136 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1137 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1138 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1139 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1140 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1141 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1142 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1143 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1144 da leggere per le piccole dimensioni.
1147 \begin_layout Standard
1148 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1149 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1150 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1152 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1156 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1157 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1158 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1160 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1161 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1162 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1163 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1164 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1165 l'aspetto non è dei migliori.
1168 \begin_layout Standard
1169 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1170 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1171 per grandi dimensioni.
1172 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1173 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1174 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1175 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1176 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1178 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1179 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1182 \begin_layout Standard
1183 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1184 Per i font serif, è usato
1188 , per i font sans serif, è usato
1196 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1199 \begin_layout Standard
1200 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1201 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1204 \begin_layout Subsection
1205 Settaggi DPI e Zoom di Font
1208 \begin_layout Standard
1209 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1210 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1214 \begin_layout Standard
1215 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1216 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1217 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1218 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1219 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1228 \begin_layout Standard
1229 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1230 la correttezza dei settaggi manualmente.
1232 \begin_inset Quotes eld
1244 \begin_inset Quotes erd
1247 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1248 essere simile a quella che LyX rileva).
1249 E' il numero menzionato come
1250 \begin_inset Quotes eld
1254 \begin_inset Quotes erd
1258 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1260 \begin_inset Quotes eld
1264 \begin_inset Quotes erd
1270 \begin_layout Standard
1271 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1272 dell'immagine su vostro monitor.
1273 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1275 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1276 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1277 sullo schermo del monitor.
1278 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1279 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1280 di DPI è diverso da quello rilevato.
1283 \begin_layout Standard
1284 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1285 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1286 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1294 \begin_layout Standard
1295 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1296 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1297 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1298 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1299 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1300 della pagina stampata.
1301 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1302 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1303 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1304 che abbia una grandezza appropriata.
1305 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1309 \begin_layout Standard
1310 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1311 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1315 \begin_inset space ~
1319 default nel menu Preferences
1321 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1322 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1330 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1331 questi settaggi come default usando il comando
1341 \begin_layout Standard
1342 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1343 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1344 dal proprio sistema.
1345 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1346 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1349 \begin_layout Subsection
1350 Comandi di definizione dei Fonts
1353 \begin_layout Standard
1354 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1355 Per i fonts serif, è usato
1359 , per i fonts sans serif è usato
1367 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1370 \begin_layout Standard
1371 Potete cambiarli attraverso il menu
1376 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1381 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1382 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1383 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1384 due elementi del nome (chiamati
1385 \begin_inset Quotes eld
1389 \begin_inset Quotes erd
1393 \begin_inset Quotes eld
1397 \begin_inset Quotes erd
1404 ) nel campo appropriato nel menu
1416 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1417 font vi piace, dovreste salvarlo con
1425 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1426 \begin_inset Quotes eld
1430 \begin_inset Quotes erd
1434 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1436 \begin_inset Quotes eld
1440 \begin_inset Quotes erd
1444 \begin_inset Quotes eld
1448 \begin_inset Quotes erd
1456 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1457 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1460 \begin_layout Standard
1461 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1463 \begin_inset Quotes eld
1467 \begin_inset Quotes erd
1470 , dovreste provare a selezionare il bottone
1471 \begin_inset Quotes eld
1475 \begin_inset Quotes erd
1479 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1481 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1482 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1483 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1494 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1495 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1496 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1497 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1498 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1507 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1508 identificare le differenze sullo schermo.
1509 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1510 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1511 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1512 potrebbe non essere veritiera.
1513 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1514 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1518 \begin_layout Standard
1519 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1520 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1522 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1523 \begin_inset Quotes eld
1527 \begin_inset Quotes erd
1530 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1531 \begin_inset Quotes eld
1535 \begin_inset Quotes erd
1539 E potete tranquillamente selezionare
1540 \begin_inset Quotes eld
1544 \begin_inset Quotes erd
1547 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1550 \begin_layout Standard
1551 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1552 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1553 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1558 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1559 corrispondenti nel menu
1563 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1564 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1565 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1567 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1569 \begin_inset Quotes eld
1573 \begin_inset Quotes erd
1576 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1577 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1578 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1582 \begin_layout Subsection
1586 \begin_layout Standard
1587 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1588 tutti i tipi di inglese.
1589 Viene definito attraverso il cosiddetto
1598 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1599 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1600 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1605 screen_font_encoding
1607 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1612 per queste modifiche: controllate i campi
1613 \begin_inset Quotes eld
1617 \begin_inset Quotes erd
1621 \begin_inset Quotes eld
1625 \begin_inset Quotes erd
1628 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1629 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1630 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1634 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1637 \begin_layout Standard
1638 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1639 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1643 \begin_inset space ~
1647 \begin_inset space ~
1652 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1653 Di default, il menu font è settato su
1655 -*-helvetica-medium-r
1658 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1662 \begin_layout Standard
1663 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1674 \begin_layout Standard
1675 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1676 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1677 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1678 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1679 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1680 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1681 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1682 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1685 \begin_layout Standard
1686 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1692 che fornisce un testo con effetto
1701 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1702 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1703 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1704 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1705 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1706 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1710 \begin_layout Section
1714 \begin_layout Standard
1715 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1716 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1717 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1718 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1720 \begin_inset Quotes eld
1724 \begin_inset Quotes erd
1727 e rifiutano di sottostare agli standards,
1731 \begin_layout Plain Layout
1732 Sto scherzando, ovviamente!
1737 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1738 (Francese, Tedesco, ecc..)
1741 \begin_layout Standard
1742 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1743 gusti, allora copiate il file della directory
1747 che meglio si adatta nella vostra
1752 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1757 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1760 \begin_layout Standard
1761 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1766 \begin_inset space ~
1770 \begin_inset CommandInset ref
1772 reference "chap:i18n"
1787 viene settato con la variabile d'ambiente
1794 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1799 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1804 personale e LyX li userà automaticamente.
1807 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1808 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1813 \begin_layout Standard
1814 La sintassi dei files
1821 \begin_layout Standard
1826 bind <key combination> <lyx-function>
1829 \begin_layout Standard
1830 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1831 devono essere racchiusi tra le
1832 \begin_inset Quotes eld
1836 \begin_inset Quotes erd
1840 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1842 Guida di Riferimento.
1845 \begin_layout Section
1847 \begin_inset CommandInset label
1856 \begin_layout Standard
1857 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1863 Basta semplicemente cambiare il file
1872 Per il momento esiste solo un file,
1876 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1877 Copiate il file che create nella directory
1881 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1882 effettivi i cambiamenti.
1885 \begin_layout Standard
1886 La sintassi dei files
1890 è la seguente: date uno sguardo a
1895 Le righe riferite alla barra dei menu,
1903 devono terminare con un esplicito
1908 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1910 \begin_inset Quotes eld
1914 \begin_inset Quotes erd
1922 Un piccolo avvertimento.
1927 possono essere inseriti in un
1935 , ma sono sempre definiti come
1946 \begin_layout Section
1947 Convertitori, Formati e Visualizzatori
1950 \begin_layout Standard
1951 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
1952 di file utilizzando programmi esterni.
1953 Prendiamo un paio di formati, ad es.
1963 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
1964 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
1967 \begin_layout Enumerate
1968 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
1971 \begin_layout Enumerate
1972 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
1973 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
1976 \begin_layout Standard
1977 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
1978 nomi di Format per i files
1982 per poterli usare entrambi.
1983 Entrambi sono inclusi di default nel menu
1988 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
1991 \begin_layout Standard
1992 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
1993 Ad esempio, potreste voler usare
1997 per esaminare i files PostScript®.
2000 \begin_layout Standard
2003 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
2004 ma sostituisce completamente la prossima.
2005 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
2007 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
2008 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
2014 \begin_layout Section
2015 Anteprima sullo schermo
2018 \begin_layout Standard
2019 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
2020 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
2021 carta dopo stampato.
2026 per l'anteprima dei files .
2030 (l'output di LaTeX).
2033 \begin_layout Standard
2038 per convertire i files
2051 Si possono usare numerose opzioni nel file
2055 per personalizzare queste caratteristiche.
2058 \begin_layout Description
2067 Permette di rimpiazzare
2075 previewer, o per passare argomenti a
2082 \begin_layout Description
2091 Permette di rimpiazzare
2099 \begin_layout Plain Layout
2108 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2115 \begin_layout Description
2124 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2126 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2129 \begin_layout Description
2138 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2140 Non è possibile includere nessuna opzione.
2141 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2142 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2146 \begin_layout Description
2155 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2156 Il valore di default è la carta USletter.
2157 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2158 cambiare questo settaggio.
2161 \begin_layout Section
2162 Opzioni ASCII-Export
2165 \begin_layout Standard
2166 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2167 \begin_inset Quotes eld
2171 \begin_inset Quotes erd
2174 i files di testo esportati in ASCII.
2175 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2176 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2177 se non vi piacciono.
2181 \labelwidthstring 00.00.0000
2186 plaintext_roff_command
2188 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2189 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2193 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2194 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2200 \labelwidthstring 00.00.0000
2207 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2209 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2210 Il Default è 75 caratteri.
2213 \begin_layout Standard
2217 \begin_layout LyX-Code
2218 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2219 \begin_inset Newline newline
2222 # characters, using the groff formatter
2223 \begin_inset Newline newline
2227 \begin_inset Newline newline
2232 plaintext_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2233 \begin_inset Newline newline
2237 \begin_inset Newline newline
2240 # This let's you generate ASCII tables using the
2241 \begin_inset Newline newline
2245 \begin_inset Newline newline
2250 plaintext_roff_command "nroff"
2251 \begin_inset Newline newline
2254 # This sets the line length to 80 characters
2255 \begin_inset Newline newline
2259 \begin_inset Newline newline
2264 plaintext_linelen 80
2267 \begin_layout Section
2271 \begin_layout Standard
2272 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2274 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2275 per questione di completezza.
2278 \begin_layout Description
2287 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2290 \begin_layout Description
2299 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2300 il vostro documento.
2303 \begin_layout Description
2312 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2313 stampa delle sole pagine pari.
2316 \begin_layout Description
2325 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2326 stampare solo le pagine dispari.
2329 \begin_layout Description
2338 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2339 di stampare le pagine in ordine inverso.
2343 \begin_layout Description
2349 print_landscape_flag
2352 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2353 il proprio documento in landscape.
2354 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2357 \begin_layout Description
2366 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2367 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2368 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2372 \begin_layout Description
2381 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2383 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2386 \begin_layout Description
2392 print_file_extension
2395 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2396 potrà avere il file stampato.
2399 \begin_layout Description
2408 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2409 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2412 \begin_layout Description
2421 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2422 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2428 con le direttive per stampare su un file.
2429 Poi, il comando specificato con
2435 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2436 e, se specificato, la direttiva (
2442 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2445 \begin_layout Standard
2446 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2450 \begin_layout Subsection
2454 \begin_layout Standard
2455 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2460 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2461 funzione associabile
2467 Guida di Riferimento
2470 L'input avrà il seguente formato:
2473 \begin_layout Standard
2476 set-color LyXName X11Color
2479 \begin_layout Standard
2480 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2484 \begin_layout Standard
2485 \begin_inset VSpace 0.3cm
2491 \begin_layout Standard
2493 \begin_inset Tabular
2494 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2496 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2497 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2498 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2500 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2503 \begin_layout Plain Layout
2511 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2514 \begin_layout Plain Layout
2522 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2525 \begin_layout Plain Layout
2528 Colore di default (X11)
2535 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2538 \begin_layout Plain Layout
2546 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2549 \begin_layout Plain Layout
2557 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2560 \begin_layout Plain Layout
2570 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2573 \begin_layout Plain Layout
2581 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2584 \begin_layout Plain Layout
2592 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2595 \begin_layout Plain Layout
2605 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2608 \begin_layout Plain Layout
2616 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2619 \begin_layout Plain Layout
2627 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2630 \begin_layout Plain Layout
2640 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2643 \begin_layout Plain Layout
2651 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2654 \begin_layout Plain Layout
2662 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2665 \begin_layout Plain Layout
2675 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2678 \begin_layout Plain Layout
2686 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2689 \begin_layout Plain Layout
2692 fraction Lines, brackets, etc.
2697 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2700 \begin_layout Plain Layout
2710 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2713 \begin_layout Plain Layout
2721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2724 \begin_layout Plain Layout
2730 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2733 \begin_layout Plain Layout
2743 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2746 \begin_layout Plain Layout
2754 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2757 \begin_layout Plain Layout
2763 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2766 \begin_layout Plain Layout
2776 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2779 \begin_layout Plain Layout
2787 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2790 \begin_layout Plain Layout
2793 selection background
2798 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2801 \begin_layout Plain Layout
2817 \begin_layout Standard
2818 \begin_inset VSpace 0.3cm
2824 \begin_layout Standard
2825 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.cpp
2828 \begin_layout Section
2832 \begin_layout Standard
2837 \begin_layout Plain Layout
2840 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2845 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2846 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2847 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2848 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2854 \begin_inset Quotes eld
2858 \begin_inset Quotes erd
2861 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2862 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2864 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2865 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2867 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2869 \begin_inset Quotes erd
2879 \begin_inset Quotes eld
2886 \begin_layout Plain Layout
2889 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2897 \begin_layout LyX-Code
2900 latex_command latex2e
2903 \begin_layout Standard
2909 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2910 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2914 \begin_layout Section
2915 I settaggi autorilevati
2918 \begin_layout Standard
2919 \begin_inset CommandInset label
2921 name "sec:autodetected"
2925 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
2932 \SpecialChar \menuseparator
2938 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
2943 Quello che segue, tutte le chiamate
2948 \begin_inset Quotes eld
2952 \begin_inset Quotes erd
2955 se non viene stato trovato il comando opportuno.
2956 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
2959 \begin_layout Description
2968 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
2979 \begin_layout Description
2992 se avete Ghostscript installato.
2995 \begin_layout Description
3012 se sono stati trovati nel sistema (
3018 è settato per usare lo stesso programma).
3021 \begin_layout Description
3027 plaintext_roff_command
3042 , a seconda di quello disponibile.
3045 \begin_layout Description
3058 con in più una serie di opzioni.
3061 \begin_layout Description
3073 \begin_inset space ~
3082 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3083 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3086 \begin_layout Description
3099 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3103 altrimenti (sistemi BSD).
3106 \begin_layout Description
3112 print_spool_printerprefix
3119 a seconda della presenza di
3130 \begin_layout Description
3147 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3148 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3156 \begin_layout Section
3160 \begin_layout Standard
3161 Ci sono molti altri comandi
3165 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3166 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3171 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3172 un'idea di quello che potete personalizzare.
3173 Potete infine tentare la fortuna nella
3175 Guida di RIferimento,
3177 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3180 \begin_layout Chapter
3184 \begin_layout Section
3188 \begin_layout Standard
3189 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3190 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3191 stato interno di LyX.
3192 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3196 \begin_layout Section
3197 Iniziare il Server LyX
3200 \begin_layout Standard
3201 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3202 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3204 \begin_inset Quotes eld
3212 \begin_inset Quotes erd
3216 \begin_inset Quotes eld
3224 \begin_inset Quotes erd
3228 I programmi esterni vanno a scrivere in
3237 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3241 aggiungendo una linea del tipo:
3244 \begin_layout LyX-Code
3247 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3250 \begin_layout Standard
3259 ' per creare i canali.
3260 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3261 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3262 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3263 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3268 tra gli inizi dei programmi.
3271 \begin_layout Standard
3272 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3273 una modalità di debugging dal server LyX.
3274 Potete farlo facendo partire LyX con
3279 \begin_layout Standard
3280 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3281 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3282 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3285 \begin_layout Standard
3286 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3289 development/server_monitor.c
3294 \begin_layout Section
3295 Comunicazione normale
3298 \begin_layout Standard
3299 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3300 nel canale di input.
3301 Questa linea ha il seguente formato:
3318 \begin_layout Standard
3323 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3324 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3325 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3328 \begin_layout Standard
3333 è la funzione che volete che LyX esegua.
3334 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3337 \begin_layout Standard
3342 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3344 \begin_inset Quotes eld
3348 \begin_inset Quotes erd
3351 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3355 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3372 \begin_layout Standard
3381 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3385 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3386 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3388 \begin_inset Quotes eld
3392 \begin_inset Quotes erd
3395 , mentre altri restituiscono risposte
3396 \begin_inset Quotes eld
3400 \begin_inset Quotes erd
3404 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3407 \begin_layout Standard
3408 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3425 \begin_layout Standard
3430 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3433 \begin_layout Standard
3437 \begin_layout LyX-Code
3438 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3441 \begin_layout LyX-Code
3442 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3443 \begin_inset Newline newline
3446 read a <~/.lyxpipe.out
3447 \begin_inset Newline newline
3453 \begin_layout Section
3457 \begin_layout Standard
3458 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3459 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3461 \begin_inset Quotes eld
3465 \begin_inset Quotes erd
3471 \begin_layout Standard
3472 Il formato della stringa che LyX manda è:
3484 \begin_layout Standard
3489 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3492 \begin_layout Standard
3493 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3494 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3495 \begin_inset Quotes eld
3499 \begin_inset Quotes erd
3502 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3503 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3504 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3508 \begin_layout Section
3509 Il Protocollo Server LyX semplice
3512 \begin_layout Standard
3513 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3515 Tutti i messaggi sono della forma:
3528 \begin_layout Standard
3534 \begin_inset Quotes eld
3538 \begin_inset Quotes erd
3542 \begin_inset Quotes eld
3546 \begin_inset Quotes erd
3551 \begin_inset Quotes eld
3555 \begin_inset Quotes erd
3558 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3559 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3560 \begin_inset Quotes eld
3564 \begin_inset Quotes erd
3567 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3570 \begin_layout Chapter
3571 Internazionalizzare LyX
3572 \begin_inset CommandInset label
3581 \begin_layout Standard
3582 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3583 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3584 diversi oltre l'inglese di base.
3585 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3590 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3591 del vostro sistema operativo.
3592 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3595 \begin_layout Standard
3596 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3597 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3598 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3599 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3600 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3601 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3602 le scorciatoie per tutto.
3603 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3604 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3605 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3609 \begin_layout Section
3610 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3613 \begin_layout Standard
3614 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3616 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3622 per le interfacce di classe csh o
3631 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3639 \begin_layout Standard
3640 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3648 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3649 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3650 \begin_inset Quotes eld
3658 \begin_inset Quotes erd
3661 ,questo non funzionerà.
3664 \begin_layout Section
3665 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3668 \begin_layout Standard
3672 \begin_layout Plain Layout
3684 \begin_layout Standard
3685 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3686 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3687 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3692 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3693 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3694 del menu definite nel file unico
3696 LyXDir/bind/menus.bind
3699 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3704 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3705 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3706 ad esempio per la versione tedesca avremo
3716 Date\SpecialChar \menuseparator
3720 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3724 si possono trovare in
3739 è il codice del linguaggio).
3740 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3747 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3750 \begin_layout Standard
3754 \begin_layout Plain Layout
3766 \begin_layout Standard
3767 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3768 coincidano con altre prima definite.
3769 Ad esempio, l'associazione
3773 genererà un errore per quelli che usano
3788 \begin_layout Standard
3789 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3791 \begin_inset Quotes eld
3795 \begin_inset Quotes erd
3798 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3802 deve essere usato nel
3809 \begin_layout Section
3813 \begin_layout Subsection
3814 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3817 \begin_layout Standard
3818 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3820 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3821 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3823 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3824 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3825 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3830 rappresenta il codice del linguaggio):
3833 \begin_layout Standard
3837 \begin_layout Plain Layout
3849 \begin_layout Itemize
3852 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3865 non esiste, può essere rifatto con
3869 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3870 linguaggi come se fosse un template).
3873 \begin_layout Itemize
3882 \begin_layout Plain Layout
3883 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3884 gettext include un appropriato supporto.
3890 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3891 dovrebbero essere tradotte.
3892 Questi tasti sono segnati dopo un `
3896 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3902 C'è uno strumento chiamato
3906 scritto in Prolog in
3908 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3910 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3911 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3912 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3913 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3914 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3918 \begin_layout Itemize
3927 Questo può essere fatto con
3928 \begin_inset Newline newline
3950 \begin_layout Itemize
3951 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
3952 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
3961 \begin_inset Newline newline
3967 /usr/local/share/locale/
3978 \begin_layout Standard
3982 \begin_layout Plain Layout
3994 \begin_layout Standard
3995 Aggiungere un nuovo file po alla
3999 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
4000 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
4001 per tradurlo---se si ha
4005 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
4008 \begin_layout Standard
4009 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
4010 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
4011 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
4015 per ulteriori informazioni.
4018 \begin_layout Subsection
4019 Tradurre la documentazione.
4022 \begin_layout Standard
4023 La documentazione online (nel menu
4027 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
4028 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
4032 \begin_layout Plain Layout
4033 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
4034 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
4035 con altre traduzioni in corso.
4036 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
4041 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
4043 LyX cerca di tradurre le versioni come
4057 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4062 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4063 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4064 come gli originali (
4069 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4070 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4073 \begin_layout Itemize
4078 , la guida per scrivere documentazione su LyX.
4079 Fare molta attenzione alla sezione traduzioni.
4082 \begin_layout Itemize
4083 Controllare la pagina web delle traduzioni The LyX Developer's Web Site
4085 \begin_inset Flex URL
4088 \begin_layout Plain Layout
4090 http://www.devel.lyx.org
4096 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4098 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4100 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4103 \begin_layout Standard
4104 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4107 \begin_layout Itemize
4108 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4117 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4126 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4131 \begin_layout Itemize
4132 Fate una copia del documento.
4133 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4134 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4135 nella vostra directory
4142 \begin_layout Itemize
4143 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4144 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4145 per vedere i cambiamenti avvenuti
4149 \begin_layout Plain Layout
4150 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4151 inglese che avete tradotto.
4157 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4161 \begin_layout Itemize
4162 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4163 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4164 documentation team vero?).
4167 \begin_layout Section
4168 Supporto Tastiere Internazionali
4171 \begin_layout Standard
4174 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4175 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4176 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4177 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4180 \begin_layout Subsection
4181 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4184 \begin_layout Standard
4185 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4186 E' un file di testo ASCII che definisce
4189 \begin_layout Itemize
4190 key-to-key or key-to-string translations
4193 \begin_layout Itemize
4197 \begin_layout Itemize
4198 dead keys exceptions
4201 \begin_layout Standard
4202 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4206 \begin_layout Quotation
4222 \begin_layout Standard
4227 è il tasto che deve essere tradotto e
4231 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4232 P er definire i tasti morti, usare:
4235 \begin_layout Quotation
4251 \begin_layout Standard
4256 è il tasto della tastiera e
4264 è il nome del tasto morto.
4265 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4268 \begin_layout Quotation
4272 \begin_inset space \hfill{}
4278 \begin_layout Quotation
4280 \begin_inset space \hfill{}
4286 \begin_layout Quotation
4288 \begin_inset space \hfill{}
4294 \begin_layout Quotation
4296 \begin_inset space \hfill{}
4302 \begin_layout Quotation
4304 \begin_inset space \hfill{}
4310 \begin_layout Quotation
4312 \begin_inset space \hfill{}
4319 \begin_layout Plain Layout
4331 \begin_layout Quotation
4333 \begin_inset space \hfill{}
4339 \begin_layout Quotation
4341 \begin_inset space \hfill{}
4348 \begin_layout Plain Layout
4360 \begin_layout Quotation
4362 \begin_inset space \hfill{}
4368 \begin_layout Quotation
4370 \begin_inset space \hfill{}
4376 \begin_layout Quotation
4378 \begin_inset space \hfill{}
4386 \begin_layout Quotation
4388 \begin_inset space \hfill{}
4395 \begin_layout Plain Layout
4407 \begin_layout Quotation
4409 \begin_inset space \hfill{}
4415 \begin_layout Quotation
4416 hungarian umlaut (hug)
4417 \begin_inset space \hfill{}
4423 \begin_layout Quotation
4425 \begin_inset space \hfill{}
4431 \begin_layout Quotation
4433 \begin_inset space \hfill{}
4440 \begin_layout Plain Layout
4452 \begin_layout Standard
4453 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4454 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4457 \begin_layout Quotation
4466 deadkey key outstring
4469 \begin_layout Standard
4470 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4471 \begin_inset Quotes eld
4475 \begin_inset Quotes erd
4479 \begin_inset Quotes erd
4483 \begin_inset Quotes erd
4486 , così dovrete cambiare
4489 \begin_layout Quotation
4503 \begin_layout Standard
4504 per farlo funzionare correttamente.
4505 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4506 il punto prima di inserire un accento.
4507 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4510 \begin_layout Standard
4511 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4512 bisogno del doppio backslash.
4513 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4514 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4516 Per immettere le virgolette dovete usare
4535 \begin_layout Standard
4536 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4537 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4538 distribuzione delle mappe di tastiera.
4541 \begin_layout Standard
4542 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4545 \begin_layout Itemize
4554 \begin_inset space \hfill{}
4565 \begin_layout Itemize
4574 \begin_inset space \hfill{}
4582 un programma esterno di traduzione della tastiera
4585 \begin_layout Standard
4586 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4590 di default (ad esempio un'opzione
4596 per includere la tastiera di default).
4599 \begin_layout Section
4600 Materiale sulle tastiere internazionali
4601 \begin_inset CommandInset label
4610 \begin_layout Standard
4611 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4620 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4621 se quelle che avete non vi soddisfano.
4624 \begin_layout Subsection
4628 \begin_layout Standard
4635 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4636 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4643 contiene delle parole chiavi come
4651 qui di seguito descritte.
4655 \labelwidthstring 00.00.0000
4660 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4663 \begin_layout LyX-Code
4678 \begin_layout Standard
4692 , le due virgolette (") e il backslash (
4694 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4699 \begin_layout Standard
4704 che serve affinchè il simbolo
4708 venga generato dal tasto
4715 \begin_layout LyX-Code
4722 \labelwidthstring 00.00.0000
4727 Specifica un carattere accentato
4730 \begin_layout LyX-Code
4739 \begin_layout Standard
4740 Questo farà sì che il carattere
4742 char sia accentato sul carattere ammesso
4745 Questo è un meccanismo di tasto morto
4749 \begin_layout Plain Layout
4750 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4751 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4752 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4767 \begin_layout Standard
4772 e poi una altro tasto non in
4774 allowed (non permesso)
4780 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4781 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4791 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4796 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4799 \begin_layout Standard
4800 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4801 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4804 \begin_layout LyX-Code
4807 kmod ' acute aeiouAEIOU
4811 \labelwidthstring 00.00.0000
4812 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4815 \begin_layout LyX-Code
4824 \begin_layout Standard
4825 Questo definisce un'eccezione per l'
4838 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4849 non deve appartenere al set degli accenti (
4858 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4860 accent char sequence)
4867 Se non esiste una dichiarazione nel file
4883 è il primo argomento della dichiarazione
4893 \begin_layout Standard
4894 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4898 \begin_layout LyX-Code
4913 \labelwidthstring 00.00.0000
4918 Combina due caratteri accentati
4921 \begin_layout LyX-Code
4927 accent1 accent2 allowed
4930 \begin_layout Standard
4931 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4932 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
4940 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
4953 devono essere stati settati con un comando
4959 in un punto precedente del file.
4963 \begin_layout Standard
4964 Consideriamo questo esempio dal file
4971 \begin_layout LyX-Code
4974 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
4978 kcomb acute umlaut iyIY
4981 \begin_layout Standard
4982 Questo vi permette di premere
4986 ed ottenere l'effetto di
4995 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
5009 \begin_layout Subsection
5013 \begin_layout Standard
5014 Dopo la mappatura fatta con
5022 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
5024 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
5035 \begin_layout Standard
5040 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
5043 \begin_layout LyX-Code
5056 \begin_layout Standard
5057 Ad esempio, per mappare
5063 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
5067 \begin_layout LyX-Code
5075 \begin_layout Standard
5086 estranei alla stringa.
5087 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
5095 \begin_layout LyX-Code
5107 \begin_inset Newline newline
5123 \begin_layout Standard
5124 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5125 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5126 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5130 \begin_layout Subsection
5134 \begin_layout Standard
5135 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5136 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5137 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5139 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5140 vedere come funziona.
5143 \begin_layout Standard
5144 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5145 \begin_inset Quotes eld
5149 \begin_inset Quotes erd
5153 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5156 \begin_inset space ~
5170 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5171 accento circonflesso su di essa.
5172 Per esempio, la sequenza
5173 \begin_inset Quotes eld
5177 \begin_inset Quotes erd
5180 produce la lettera e con ^.
5181 Se provate a digitare
5182 \begin_inset Quotes eld
5186 \begin_inset Quotes erd
5189 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5190 che la t non ha mai accento.
5195 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5196 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5197 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5201 \begin_layout Standard
5202 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5214 in combinazione con un accento come
5215 \begin_inset Quotes eld
5223 \begin_inset Quotes erd
5227 \begin_inset Quotes eld
5235 \begin_inset Quotes erd
5239 \begin_inset Quotes eld
5247 \begin_inset Quotes erd
5251 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5259 per settare il tasto speciale
5268 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5272 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5273 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5278 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5283 \begin_layout Plain Layout
5288 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5300 \begin_inset space ~
5303 Lock settato come Mode_Shift
5305 e un sacco di questi tasti simbolici
5308 \begin_inset Quotes eld
5316 \begin_inset Quotes erd
5321 che consentono di ottenere cose del tipo
5324 \begin_inset space ~
5338 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5343 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5351 , una funzione libera, ecc.
5352 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5354 Manuale di Riferimento
5358 per l'accento acuto.
5359 Troverete lì la lista completa.
5362 \begin_layout Subsection
5363 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5366 \begin_layout Standard
5367 Potete editare il vostro file
5371 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5372 amente allo startup di LyX.
5373 Questa sezione descrive i comandi
5380 \begin_layout Itemize
5381 default, primary, and secondary keymaps
5384 \begin_layout Itemize
5388 \begin_layout Standard
5389 Guardate il vostro file
5393 per i vari esempi su come configurarlo.
5394 In particolare, potete settare una keymap così:
5397 \begin_layout LyX-Code
5403 \begin_layout LyX-Code
5406 kbmap_primary german
5409 \begin_layout LyX-Code
5412 kbmap_secondary american
5415 \begin_layout LyX-Code
5419 \begin_layout Standard
5420 e una font-mapping (
5424 file) in questo modo:
5427 \begin_layout LyX-Code
5430 screen_font_encoding iso8859-2
5433 \begin_layout Chapter
5434 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5435 \begin_inset CommandInset label
5437 name "chap:textclass"
5444 \begin_layout Standard
5445 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5446 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5447 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5448 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5457 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5459 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5460 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5461 LaTeX e che dice a LyX come
5462 \begin_inset Quotes eld
5466 \begin_inset Quotes erd
5469 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5470 alla pagina finale stampata.
5471 Più precisamente, un file layout descrive una
5472 \begin_inset Quotes eld
5476 \begin_inset Quotes erd
5479 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5481 \begin_inset Quotes eld
5485 \begin_inset Quotes erd
5489 \begin_inset Quotes eld
5493 \begin_inset Quotes erd
5496 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5497 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5498 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5499 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5500 richiesti per quella classe.
5501 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5502 che devono essere processati elettronicamente.
5506 \begin_layout Section
5507 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5510 \begin_layout Standard
5511 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5513 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5514 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5518 \begin_layout Plain Layout
5521 Extended LyX Features
5523 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5528 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5529 se si usa una recente versione di teTeX
5533 \begin_layout Plain Layout
5534 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5536 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5537 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5542 o altre distribuzioni basate su web2c.
5545 \begin_layout Enumerate
5546 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5550 \begin_layout Plain Layout
5553 Inventory of your LaTeX configuration
5555 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5556 documento supportate.
5564 \begin_layout Enumerate
5569 (che di solito risiede nella directory
5573 , sebbene possiate lanciare
5578 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5582 ; seguire le istruzioni.
5583 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5596 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5597 normali distribuzioni, così dovete usare
5602 Di solito dovete modificare solo due cose:
5606 \begin_layout Enumerate
5611 sulla directory che avete scelto; es.
5613 \begin_inset Newline newline
5618 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5621 \begin_layout Enumerate
5626 includa la variabile
5632 \begin_inset Newline newline
5637 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5641 \begin_layout Enumerate
5642 Create la vostra directory locale
5652 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5656 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5658 /usr/local/texmf/tex/latex/
5663 \begin_layout Enumerate
5664 Installare il pacchetto.
5665 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5667 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5674 contiene vari files.
5677 \begin_layout Enumerate
5683 Questo dovrebbe creare
5685 /usr/local/texmf/ls-R
5690 \begin_layout Enumerate
5691 Dall'interno di LyX, fate:
5696 ptions\SpecialChar \menuseparator
5707 \begin_layout Standard
5708 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5714 Layout\SpecialChar \menuseparator
5722 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5723 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5728 , non dimenticate di lanciare dopo
5732 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5733 S per includere un nuovo pacchetto.
5734 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5738 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5739 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5742 \begin_layout Section
5746 \begin_layout Standard
5747 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5748 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5757 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5758 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5759 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5760 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5761 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5762 à che si possono manifestare.
5765 \begin_layout Standard
5766 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5767 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5768 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5769 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5770 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5774 \begin_layout Standard
5775 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5788 sono lo stesso comando.
5789 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5790 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5791 della textclass è scritto in
5798 Se l'argomento è un tipo di dati come
5799 \begin_inset Quotes eld
5803 \begin_inset Quotes erd
5807 \begin_inset Quotes eld
5811 \begin_inset Quotes erd
5814 , il valore di default è scritto come
5821 \begin_layout Subsection
5822 Supportare nuove classi di documento
5825 \begin_layout Standard
5826 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5827 classe di documento LaTeX.
5828 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5829 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5830 un file di stile LaTeX 2.09.
5831 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5832 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5836 \begin_layout Subsection
5840 \begin_layout Standard
5841 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5842 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5843 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5844 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5853 con una classe standard.
5856 \begin_layout LyX-Code
5857 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5860 \begin_layout Standard
5865 e cambiamo la linea:
5868 \begin_layout LyX-Code
5871 DeclareLaTeXClass{report}
5874 \begin_layout Standard
5878 \begin_layout LyX-Code
5881 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5884 \begin_layout Standard
5888 \begin_layout LyX-Code
5891 usepackage{myclass}EndPreamble
5894 \begin_layout Standard
5895 presso l'inizio del file.
5898 \begin_layout Standard
5899 Lanciamo LyX e selezioniamo
5904 ptions\SpecialChar \menuseparator
5912 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5916 \begin_inset Quotes eld
5920 \begin_inset Quotes erd
5925 come una classe di documento opzione nel men
5936 \SpecialChar \menuseparator
5942 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
5943 dal modo di lavorare delle classi base
5947 \begin_layout Plain Layout
5957 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
5958 In seguito l'argomento sarà ripreso.
5961 \begin_layout Subsection
5965 \begin_layout Standard
5966 In questo caso, dovrete
5967 \begin_inset Quotes eld
5971 \begin_inset Quotes erd
5974 con il vostro layout.
5975 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
5976 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
5977 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
5978 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
5979 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
5982 \begin_layout Subsection
5986 \begin_layout Standard
5991 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
5992 uno di questi due modi:
5995 \begin_layout Enumerate
5996 Un file di esempio o la documentazione nel file
6000 stabilisce l'uso con
6004 documentstyle{myclass}
6015 \begin_layout Enumerate
6016 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
6017 che si sta entrando nel
6018 \begin_inset Quotes eld
6022 \begin_inset Quotes erd
6028 \begin_layout Standard
6029 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
6030 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
6031 \begin_inset Quotes eld
6034 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
6035 \begin_inset Quotes erd
6039 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
6040 da usare nei documenti formattati 2e.
6041 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
6045 (se risulta essere di codice 2.09).
6049 \begin_layout Standard
6050 Bene, ecco cosa dovete fare:
6053 \begin_layout LyX-Code
6054 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
6057 \begin_layout Standard
6058 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
6063 e fate un trova-e-sostituisci tra
6064 \begin_inset Quotes eld
6068 \begin_inset Quotes erd
6072 \begin_inset Quotes erd
6076 \begin_inset Quotes erd
6080 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
6086 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
6090 \begin_layout Standard
6091 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
6092 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
6095 \begin_layout LyX-Code
6098 DeclareLaTeXClass{myclass}
6101 \begin_layout Standard
6102 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
6107 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6108 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6110 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6111 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6118 \begin_layout Standard
6119 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6124 disponibili nel file
6129 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6130 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6131 Il modo più semplice per farlo è con:
6134 \begin_layout LyX-Code
6138 \begin_layout LyX-Code
6139 CopyStyle SimilarStyle
6142 \begin_layout LyX-Code
6143 # whatever is different you now redefine
6146 \begin_layout LyX-Code
6150 \begin_layout Standard
6151 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6159 \begin_layout Standard
6160 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6161 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6162 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6163 alla mailing list di LyX.
6164 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6167 \begin_layout Section
6168 Dichiarare una nuova textclass
6171 \begin_layout Standard
6172 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6173 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6174 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6175 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6176 in più se siete particolarmente disorientati.
6177 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6178 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6179 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6182 \begin_layout Standard
6186 \begin_layout Standard
6187 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6188 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6192 \begin_layout LyX-Code
6195 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6198 \begin_layout LyX-Code
6203 DeclareLaTeXClass{article}
6206 \begin_layout Standard
6207 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6208 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6212 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6213 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6214 della classe di testo.
6215 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6219 , definiranno una textclass dal nome
6223 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6227 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6229 \begin_inset Quotes eld
6233 \begin_inset Quotes erd
6236 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6243 \SpecialChar \menuseparator
6249 \begin_layout Standard
6250 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6255 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6256 Se lo mettete in un file
6260 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6263 \begin_layout LyX-Code
6266 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6269 \begin_layout LyX-Code
6274 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6277 \begin_layout Standard
6278 Questi dichiarano una textclass
6282 , associata con la classe di documento LaTeX
6287 \begin_inset Quotes eld
6290 article (con le vostre intestazioni)
6291 \begin_inset Quotes erd
6295 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6298 \begin_layout LyX-Code
6301 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6304 \begin_layout LyX-Code
6309 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6312 \begin_layout Standard
6313 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6314 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice DocBook.
6315 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6318 \begin_layout LyX-Code
6321 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6324 \begin_layout LyX-Code
6329 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6332 \begin_layout Standard
6333 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6334 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6337 \begin_layout Standard
6338 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6339 che dovete fare è copiarla in
6354 \SpecialChar \menuseparator
6360 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6361 essere disponibile insieme alle altre.
6364 \begin_layout Subsection
6365 Parametri generali di textclass
6368 \begin_layout Standard
6369 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6373 \begin_layout Standard
6377 \begin_layout Plain Layout
6389 \begin_layout Description
6403 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6404 Può essere cambiato nel menu
6411 \SpecialChar \menuseparator
6417 Questo settaggio (a volte si confonde con
6421 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6422 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6430 sarà mostrata quando selezionate
6441 \SpecialChar \menuseparator
6447 \begin_layout Description
6461 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6463 Può essere cambiato nel menu
6470 \SpecialChar \menuseparator
6480 \begin_layout Description
6494 ] La classe di default pagestyle.
6495 Può essere cambiata nel menu the
6502 \SpecialChar \menuseparator
6508 \begin_layout Description
6520 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6522 \begin_inset Newline newline
6525 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6526 \begin_inset Newline newline
6529 Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
6531 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6536 per un libro o un report e
6541 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6546 dovrebbe essere settato su
6554 \begin_layout Description
6558 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6562 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6566 \begin_layout Description
6580 ] Se la classe già carica il pacchetto
6585 Questo è il caso delle classi di documento
6596 \begin_layout Description
6610 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6615 Questo è il caso delle classi di documento
6626 \begin_layout Description
6640 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6645 Questo è il caso della classe di documento
6652 \begin_layout Description
6659 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6661 \begin_inset space ~
6665 \begin_inset CommandInset ref
6667 reference "sec:fonts"
6671 per una descrizione.
6674 \begin_layout Description
6678 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6682 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6683 Usatelo per definizioni globali.
6686 \begin_layout Description
6693 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6694 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6695 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6699 , che contiene molti dei layouts di base.
6702 \begin_layout Description
6709 Questo comando elimina uno stile esistente.
6710 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6714 \begin_layout Standard
6718 \begin_layout Plain Layout
6730 \begin_layout Subsection
6736 \begin_layout Standard
6741 può contenere le seguenti righe:
6744 \begin_layout Description
6755 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6756 del documento, separato da
6757 \begin_inset Quotes eld
6765 \begin_inset Quotes erd
6771 \begin_layout Description
6780 string="empty|plain|headings|fancy"
6782 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6783 \begin_inset Quotes eld
6791 \begin_inset Quotes erd
6797 \begin_layout Description
6808 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6809 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6818 \begin_layout Subsection
6819 Layouts specifici di paragrafo
6822 \begin_layout Standard
6823 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6827 \begin_layout Plain Layout
6828 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6836 \begin_layout LyX-Code
6843 \begin_layout LyX-Code
6849 \begin_layout LyX-Code
6853 \begin_layout Standard
6854 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6857 \begin_layout Standard
6861 \begin_layout Plain Layout
6873 \begin_layout Description
6880 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6885 \begin_layout Description
6897 , Command, Environment, Item_Environment,
6903 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6908 non significa nulla in particolare.
6921 {\SpecialChar \ldots{}
6936 }\SpecialChar \ldots{}
6960 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
6973 che è passato come argomento per l'ambiente.
6978 può essere definito nel menu
6983 ayout\SpecialChar \menuseparator
6992 \begin_layout Description
7003 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
7013 \begin_layout Description
7020 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
7021 Può essere sia di ambiente che di comando.
7024 \begin_layout Description
7031 Il parametro opzionale per il relativo materiale
7036 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
7039 \begin_layout Description
7051 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
7054 \begin_inset Newline newline
7057 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
7062 significa un margine statico.
7067 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
7073 ayout\SpecialChar \menuseparator
7081 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
7086 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
7087 E' ovvio che l'intestazione
7088 \begin_inset Quotes eld
7091 5.4.3.2.1 Very long headline
7092 \begin_inset Quotes erd
7095 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7096 \begin_inset Quotes eld
7100 \begin_inset Quotes erd
7104 \begin_inset Quotes eld
7107 3.2 Very long headline
7108 \begin_inset Quotes erd
7111 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7116 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7118 usato ad esempio per le descrizioni.
7123 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7124 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7125 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7128 \begin_layout Description
7145 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7146 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7149 \begin_layout Description
7160 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7161 L'argomento è passato come una stringa.
7166 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7171 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7176 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7181 sarà fisso per un certo layout.
7182 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7183 layout standard poò essere proibito con
7188 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7192 dell'ambiente, non il loro nativo.
7193 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7196 \begin_layout Description
7207 ] LyX permette di scegliere sia il
7208 \begin_inset Quotes eld
7212 \begin_inset Quotes erd
7216 \begin_inset Quotes eld
7220 \begin_inset Quotes erd
7223 per redigere un documento.
7225 \begin_inset Quotes eld
7229 \begin_inset Quotes erd
7232 , questo valore è completamente ignorato.
7234 \begin_inset Quotes eld
7238 \begin_inset Quotes erd
7241 l'indentazione di un layout
7242 \begin_inset Quotes eld
7246 \begin_inset Quotes erd
7249 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7250 da questo argomento parskip.
7251 Lo spazio è verticale è calcolato con
7253 value*DefaultHeight()
7259 è l'altezza di una riga con il font normale.
7260 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7263 \begin_layout Description
7274 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7275 layout è separato dal precedente.
7276 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7277 semplicemente ma è preso il massimo.
7280 \begin_layout Description
7295 per l'ultimo paragrafo.
7298 \begin_layout Description
7309 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7312 \begin_layout Description
7323 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7324 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7330 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7339 \begin_layout Description
7350 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7351 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7352 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7356 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7366 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7367 Questa stringa ha lo stesso significato di
7374 \begin_layout Description
7392 \begin_layout Description
7404 , Manual, Static, Top_Environment,
7405 \begin_inset Newline newline
7408 Centered_Top_Environment, Sensitive, Counter_Chapter,
7409 \begin_inset Newline newline
7412 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7413 \begin_inset Newline newline
7416 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7421 \begin_inset Newline newline
7424 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7427 \begin_inset Newline newline
7434 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7439 viene definito nel layout (vedere
7450 Centered_Top_Environment
7452 sono casi speciali di
7457 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7458 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7459 L'uso è ad esempio il layout
7468 E' questo anche il caso di etichette
7476 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7481 è un caso speciale per le etichette di testo
7482 \begin_inset Quotes eld
7486 \begin_inset Quotes erd
7490 \begin_inset Quotes eld
7494 \begin_inset Quotes erd
7502 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7507 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7510 \begin_layout Description
7521 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7522 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7525 \begin_layout Description
7532 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7533 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7539 Centered_Top_Environment
7544 \begin_layout Description
7555 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7560 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7565 che può essere settato nel menu
7572 \SpecialChar \menuseparator
7581 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7584 \begin_layout Description
7593 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7596 \begin_layout Description
7608 , left, right, center
7614 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7615 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7617 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7620 \begin_layout Description
7634 ] Con questo parametro il valore
7639 \begin_inset Quotes eld
7642 Spazi verticali sopra
7643 \begin_inset Quotes erd
7651 ayout\SpecialChar \-
7658 \begin_layout Plain Layout
7663 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7664 rimosso nelle versioni successive.
7672 \begin_layout Description
7693 \begin_layout Description
7707 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7717 \begin_layout Description
7734 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7743 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7748 \begin_layout Description
7762 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7763 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7764 un carattere o un simbolo a se stante.
7765 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7766 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7771 può essere abilitato.
7772 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7773 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7776 \begin_layout Description
7790 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7791 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7792 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7793 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7794 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7795 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7798 \begin_layout Description
7810 , onehalf, double, other
7816 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7829 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7830 Se specificate l'argomento
7834 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7835 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7839 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7847 \begin_layout Description
7858 per il corpo del testo
7864 \begin_inset space ~
7868 \begin_inset CommandInset ref
7870 reference "sec:fonts"
7874 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7881 \begin_layout Description
7888 Il font usato per il corpo del testo.
7890 \begin_inset space ~
7894 \begin_inset CommandInset ref
7896 reference "sec:fonts"
7903 \begin_layout Description
7910 Il font usato per le etichette.
7912 \begin_inset space ~
7916 \begin_inset CommandInset ref
7918 reference "sec:fonts"
7925 \begin_layout Description
7929 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7933 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
7934 quando il layout è usato.
7935 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
7939 \begin_layout Standard
7943 \begin_layout Plain Layout
7955 \begin_layout Subsection
7956 Descrizione dei Font
7959 \begin_layout Standard
7960 \begin_inset CommandInset label
7966 Una descrizione di un font appare così:
7969 \begin_layout LyX-Code
7979 \begin_layout LyX-Code
7983 \begin_layout LyX-Code
7987 \begin_layout Standard
7988 e i seguenti comandi sono disponibili:
7991 \begin_layout Description
8008 \begin_layout Description
8025 \begin_layout Description
8042 \begin_layout Description
8058 , large, larger, largest, huge, giant
8063 \begin_layout Description
8078 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
8083 \begin_layout Description
8101 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
8106 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
8109 \begin_layout Section
8111 \begin_inset CommandInset label
8113 name "sec:templates"
8120 \begin_layout Standard
8121 I templates vengono creati come normali documenti.
8122 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
8123 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
8124 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
8125 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8138 dal file di template di LyX.
8139 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8151 \begin_layout Standard
8152 Mettete il template editato che avete creato in
8156 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8160 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8173 \begin_layout Chapter
8174 Un Tutorial sulla Stampante
8177 \begin_layout Section
8181 \begin_layout Standard
8182 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8183 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8184 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8185 potete anche leggere il file
8189 [spesso nella directory
8197 a seconda del sistema].
8198 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8199 se non lo avete ancora o mai fatto.
8202 \begin_layout Standard
8203 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8204 \begin_inset Quotes eld
8208 \begin_inset Quotes erd
8211 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8212 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8213 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8214 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8215 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8216 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8221 quando vorrete personalizzare il setup.
8224 \begin_layout Standard
8225 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8229 \begin_layout Section
8235 \begin_layout Subsection
8239 \begin_layout Standard
8244 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8245 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8246 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8247 Potete ovviamente avere più
8248 \begin_inset Quotes eld
8252 \begin_inset Quotes erd
8255 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8256 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8260 \begin_layout Plain Layout
8265 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8266 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8267 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8272 Ho anche creato una stampante
8276 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8277 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8282 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8286 \begin_layout Standard
8294 \begin_layout LyX-Code
8295 lp|Text on an Epson:
8300 \begin_layout LyX-Code
8306 \begin_layout LyX-Code
8307 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8312 \begin_layout LyX-Code
8313 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8318 \begin_layout LyX-Code
8324 \begin_layout LyX-Code
8330 \begin_layout LyX-Code
8332 \begin_inset Newline newline
8338 \begin_layout LyX-Code
8339 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8344 \begin_layout LyX-Code
8350 \begin_layout LyX-Code
8351 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8356 \begin_layout LyX-Code
8357 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8362 \begin_layout LyX-Code
8363 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8368 \begin_layout LyX-Code
8374 \begin_layout LyX-Code
8380 \begin_layout LyX-Code
8382 \begin_inset Newline newline
8388 \begin_layout LyX-Code
8389 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8394 \begin_layout LyX-Code
8400 \begin_layout LyX-Code
8401 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8406 \begin_layout LyX-Code
8407 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8412 \begin_layout LyX-Code
8413 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8418 \begin_layout LyX-Code
8424 \begin_layout LyX-Code
8430 \begin_layout LyX-Code
8434 \begin_layout Standard
8435 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8436 messaggio importante:
8439 \begin_layout Standard
8440 \begin_inset VSpace 0.51cm
8446 \begin_layout Standard
8448 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8451 \begin_layout Standard
8453 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8456 \begin_layout Standard
8458 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8461 \begin_layout Standard
8462 \begin_inset VSpace 0.51cm
8468 \begin_layout Standard
8469 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8470 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8477 \begin_layout Standard
8478 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8479 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8480 \begin_inset Quotes eld
8488 \begin_inset Quotes eld
8493 \begin_inset Quotes eld
8503 \begin_inset Quotes erd
8506 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8508 Non mettete nulla dopo il
8509 \begin_inset Quotes eld
8519 \begin_inset Quotes erd
8522 , nemmeno uno spazio.
8524 \begin_inset Quotes eld
8534 \begin_inset Quotes erd
8538 \begin_inset Quotes eld
8546 \begin_inset Quotes eld
8549 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8552 \begin_layout Standard
8553 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8557 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8558 \begin_inset Quotes eld
8566 \begin_inset Quotes eld
8573 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8574 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8578 \begin_layout LyX-Code
8579 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8582 \begin_layout Standard
8583 Notate che c'è un solo
8584 \begin_inset Quotes eld
8592 \begin_inset Quotes eld
8595 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8596 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8599 \begin_layout LyX-Code
8600 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8605 \begin_layout LyX-Code
8606 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8609 \begin_layout Standard
8610 Abbiamo interrotto la linea al punto
8611 \begin_inset Quotes eld
8619 \begin_inset Quotes eld
8623 \begin_inset Quotes eld
8633 \begin_inset Quotes erd
8636 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8637 \begin_inset Quotes eld
8645 \begin_inset Quotes eld
8648 prima di continuare.
8649 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8653 \begin_layout Standard
8654 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8659 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8660 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8665 per le informazioni addizionali.
8668 \begin_layout Subsection
8669 Il Nome della Stampante
8672 \begin_layout Standard
8673 La prima linea di un'entrata di
8677 è il nome della stampante.
8678 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8679 \begin_inset Quotes eld
8687 \begin_inset Quotes erd
8690 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8692 \begin_inset Quotes eld
8700 \begin_inset Quotes eld
8707 \begin_layout LyX-Code
8708 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8713 \begin_layout Standard
8714 è una stampante chiamata
8715 \begin_inset Quotes eld
8723 \begin_inset Quotes erd
8727 \begin_inset Quotes eld
8730 Nostra stampante in modalità bozza
8731 \begin_inset Quotes erd
8735 \begin_inset Quotes eld
8745 \begin_inset Quotes erd
8748 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8753 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8765 \begin_layout Standard
8766 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8768 \begin_inset Quotes eld
8776 \begin_inset Quotes erd
8779 e chiamare la vostra stampante di testo
8780 \begin_inset Quotes eld
8788 \begin_inset Quotes erd
8794 \begin_layout Subsection
8795 Il Dispositivo di Stampa
8798 \begin_layout Standard
8799 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8803 identifica il dispositivo di stampa.
8804 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8807 \begin_layout LyX-Code
8813 \begin_layout Standard
8815 \begin_inset Quotes eld
8825 \begin_inset Quotes erd
8828 alla fine della linea, così some l'inizio con
8829 \begin_inset Quotes eld
8837 \begin_inset Quotes eld
8840 con relativi spazi di rientro.]
8843 \begin_layout Standard
8845 \begin_inset Quotes eld
8853 \begin_inset Quotes erd
8856 porta il nome del dispositivo di stampa.
8861 , ovvero la porta parallela.
8862 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8863 se ne avete una, dovrete usare
8867 per la prima porta seriale,
8871 per la successiva e così via.
8872 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8877 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8882 , che possono aiutarvi.
8885 \begin_layout Standard
8886 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8887 In aggiunta, la porta stampante sulla
8891 dei computer PC-compatibli sarà
8896 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8900 \begin_layout Plain Layout
8915 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8916 parallela è codificato nel kernel di linux.
8942 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
8951 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
8954 \begin_layout Plain Layout
8955 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
8956 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
8957 uno degli altri dispositivi
8961 potrebbe puntare sulla porta parallela.
8962 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
8963 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
8964 assegnato alla vostra porta.
8965 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
8983 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
8984 corrisponde la vostra porta parallela.
8987 \begin_layout Subsection
8988 La Directory Spool e il File Log
8991 \begin_layout Standard
8992 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
8993 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
8995 \begin_inset Quotes eld
9003 \begin_inset Quotes erd
9006 identifica la directory di spool per la stampante.
9007 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
9009 \begin_inset Quotes eld
9017 \begin_inset Quotes erd
9023 \begin_layout Standard
9024 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
9033 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
9034 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
9036 \begin_inset Quotes eld
9040 \begin_inset Quotes erd
9043 e creare queste directory da soli.
9044 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
9045 loro gruppo sia il gruppo
9050 Potete farlo col comando,
9051 \begin_inset Quotes eld
9063 \begin_inset Quotes erd
9070 è il nome della directory di spool.
9073 \begin_layout Standard
9074 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
9075 \begin_inset Quotes eld
9083 \begin_inset Quotes erd
9090 \begin_layout LyX-Code
9091 :sd=/var/spool/lpd/ps:
9096 \begin_layout LyX-Code
9097 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
9102 \begin_layout Standard
9103 Questo indica che la directory di spool è
9109 /var/spool/lpd/ps/errs
9113 \begin_inset Quotes eld
9117 \begin_inset Quotes erd
9120 questo file con il comando
9121 \begin_inset Quotes eld
9129 \begin_inset Quotes erd
9132 nella directory di spool.
9135 \begin_layout Standard
9136 Similmente, l'entrata per la stampante
9137 \begin_inset Quotes eld
9145 \begin_inset Quotes erd
9151 \begin_layout LyX-Code
9152 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9157 \begin_layout LyX-Code
9158 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9163 \begin_layout Standard
9164 Ancora, la spool directory è
9170 /var/spool/lpd/lp/errs
9176 \begin_layout Subsection
9180 \begin_layout Standard
9182 \begin_inset Quotes eld
9190 \begin_inset Quotes erd
9193 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9195 \begin_inset Quotes eld
9203 \begin_inset Quotes erd
9207 \begin_inset Quotes eld
9215 \begin_inset Quotes erd
9218 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9223 per il programma filtro è
9224 \begin_inset Quotes eld
9232 \begin_inset Quotes erd
9243 ilter, significa l'input dello spool].
9246 \begin_layout Standard
9247 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9248 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9249 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9253 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9256 \begin_layout Standard
9257 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9258 \begin_inset Quotes eld
9266 \begin_inset Quotes erd
9272 \begin_layout LyX-Code
9273 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9278 \begin_layout Standard
9280 \begin_inset Quotes eld
9288 \begin_inset Quotes erd
9291 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9293 \begin_inset Quotes eld
9301 \begin_inset Quotes erd
9305 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9306 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9307 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9310 \begin_layout Standard
9311 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9316 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9320 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9323 \begin_layout Subsection
9327 \begin_layout Standard
9328 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9333 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9336 \begin_layout LyX-Code
9342 \begin_layout LyX-Code
9348 \begin_layout LyX-Code
9352 \begin_layout Standard
9354 \begin_inset Quotes eld
9362 \begin_inset Quotes erd
9366 \begin_inset Quotes eld
9369 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9370 \begin_inset Quotes erd
9374 \begin_inset Quotes eld
9382 \begin_inset Quotes erd
9385 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9387 \begin_inset Quotes eld
9395 \begin_inset Quotes erd
9398 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9399 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9406 \begin_layout Section
9407 Creare un Filtro di Stampa
9410 \begin_layout Subsection
9411 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9414 \begin_layout Standard
9415 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9416 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9417 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9418 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9419 provvedere da soli [guardatevi
9426 \begin_layout Standard
9427 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9428 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9429 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9431 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9437 Una volta installato, lanciatelo usando
9440 \begin_layout LyX-Code
9444 \begin_layout Standard
9445 dalla linea di comando.
9446 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9448 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9449 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9452 \begin_layout Itemize
9457 \begin_layout Description
9458 appledmp Apple dot matrix printers
9461 \begin_layout Description
9462 iwhi Imagewriter in high-res mode
9465 \begin_layout Description
9466 iwlo Imagewriter in low-res mode
9469 \begin_layout Description
9470 iwlq Imagewriter LQ in
9471 \begin_inset Formula $320\times216$
9478 \begin_layout Itemize
9483 \begin_layout Description
9484 bj10e BubbleJet BJ-10e
9487 \begin_layout Description
9488 bj200 BubbleJet BJ-200
9491 \begin_layout Description
9492 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9496 \begin_layout Plain Layout
9497 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9505 \begin_layout Description
9506 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9509 \begin_layout Description
9510 lbp8 LBP-II8 laser printer
9513 \begin_layout Description
9514 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9518 \begin_layout Itemize
9523 \begin_layout Description
9527 \begin_layout Description
9531 \begin_layout Description
9532 la70t LA70 with low-res text enhancement
9535 \begin_layout Description
9539 \begin_layout Description
9543 \begin_layout Description
9547 \begin_layout Description
9548 lj250 LJ250 color printer
9551 \begin_layout Description
9552 declj250 Alternate LJ250 driver0
9556 \begin_layout Itemize
9561 \begin_layout Description
9562 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9565 \begin_layout Description
9566 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9567 non è più disponibile, usare
9574 \begin_layout Description
9575 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9578 \begin_layout Description
9579 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9582 \begin_layout Description
9583 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9586 \begin_layout Description
9587 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9590 \begin_layout Description
9591 st800 Stylus 800 inkjet
9594 \begin_layout Description
9595 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9600 \begin_layout Itemize
9601 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9605 \begin_layout Description
9606 lp2563 2563B line printer
9609 \begin_layout Description
9610 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9613 \begin_layout Description
9614 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9617 \begin_layout Description
9618 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9621 \begin_layout Description
9627 \begin_layout Description
9628 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9631 \begin_layout Description
9632 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9635 \begin_layout Description
9639 \begin_layout Description
9640 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9644 \begin_layout Description
9645 dnj650c DesignJet 650C
9648 \begin_layout Description
9649 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9652 \begin_layout Description
9653 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9656 \begin_layout Description
9657 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9660 \begin_layout Description
9661 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9664 \begin_layout Description
9665 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9668 \begin_layout Description
9669 ljetplus LaserJet Plus
9672 \begin_layout Description
9676 \begin_layout Description
9677 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9680 \begin_layout Description
9681 pjxl PaintJet XL color
9684 \begin_layout Description
9685 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9688 \begin_layout Description
9689 paintjet Alternate PaintJet color driver
9693 \begin_layout Itemize
9694 Stampanti Tektronix:
9698 \begin_layout Description
9699 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9702 \begin_layout Description
9703 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9706 \begin_layout Description
9707 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9710 \begin_layout Description
9711 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9715 \begin_layout Itemize
9720 \begin_layout Description
9721 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9724 \begin_layout Description
9725 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9728 \begin_layout Description
9729 imagen Imagen ImPress printers
9732 \begin_layout Description
9733 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9736 \begin_layout Description
9737 m8510 C.Itoh M8510 printer
9740 \begin_layout Description
9741 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9744 \begin_layout Description
9745 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9748 \begin_layout Description
9749 oce9050 OCE 9050 printer
9752 \begin_layout Description
9753 oki182 Okidata MicroLine 182
9756 \begin_layout Description
9757 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9760 \begin_layout Description
9761 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9764 \begin_layout Description
9765 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9768 \begin_layout Description
9772 \begin_layout Description
9773 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9777 \begin_layout Standard
9778 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9779 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9781 Se la vostra stampante non è
9787 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9790 \begin_layout Standard
9791 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9792 Ad esempio il driver
9796 richiede che il file
9800 sia letto prima dell'input file.
9801 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9804 \begin_layout Standard
9805 Poi, create il filtro.
9806 Suggeriamo di dargli il nome
9807 \begin_inset Quotes eld
9818 \begin_inset Quotes erd
9822 \begin_inset Quotes eld
9830 \begin_inset Quotes erd
9833 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9838 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9840 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9843 \begin_layout LyX-Code
9847 \begin_layout LyX-Code
9848 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9859 \begin_layout LyX-Code
9881 \begin_layout Standard
9886 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9890 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9894 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9895 \begin_inset Quotes eld
9907 \begin_inset Quotes erd
9910 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9921 \begin_inset Quotes eld
9931 \begin_inset Quotes erd
9934 spezza il comando in linee multiple.
9937 \begin_layout Standard
9938 Notate che gli esempi fatti assumono che
9947 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
9950 \begin_layout Standard
9951 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
9952 \begin_inset Quotes eld
9960 \begin_inset Quotes erd
9964 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
9965 \begin_inset Quotes eld
9973 \begin_inset Quotes erd
9977 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
9979 \begin_inset Quotes eld
9987 \begin_inset Quotes erd
9991 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
9992 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
9995 \begin_layout Standard
9996 Dopo che avete creato il printer filter, usate
9997 \begin_inset Quotes eld
10005 \begin_inset Quotes erd
10008 sullo script file per renderlo eseguibile.
10009 [dovete essere root per farlo].
10012 \begin_layout Standard
10013 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
10017 per la sua Epson Stylus Color IIs:
10020 \begin_layout LyX-Code
10024 \begin_layout LyX-Code
10025 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
10030 \begin_layout LyX-Code
10031 -r360x360 -sDithering=fsmono
10036 \begin_layout LyX-Code
10037 -dNOPAUSE -dnoWeave
10042 \begin_layout LyX-Code
10043 -sOutputFile=- stcolor.ps -
10046 \begin_layout Standard
10047 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
10052 \begin_layout Plain Layout
10057 : Questa è la mia stampante ps.
10058 Io uso un filtro simile sulla stampante
10066 invece di quello che avete visto.
10067 E per la mia stampante
10071 , uso un valore differente dell'opzione
10083 \begin_layout Subsection
10084 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
10088 \begin_layout Standard
10089 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
10090 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
10092 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
10093 file PostScript® direttamente alla stampante.
10094 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
10095 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
10098 \begin_layout Standard
10099 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
10117 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
10118 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10128 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10133 per maggiori informazioni.
10136 \begin_layout Section
10137 Il Demone Print Spool,
10142 \begin_layout Standard
10143 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10148 E' anche il programma che legge il file
10153 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10157 \begin_layout Plain Layout
10158 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10168 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10177 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10178 Potete anche eseguire
10182 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10186 \begin_layout Standard
10191 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10192 e quello del print spool usando il comando
10197 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10200 \begin_layout Section
10201 Assemblando il Tutto
10204 \begin_layout Standard
10205 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10207 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10208 \begin_inset Quotes eld
10216 \begin_inset Quotes erd
10219 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10220 \begin_inset Quotes eld
10228 \begin_inset Quotes erd
10231 per i files PostScript®.
10232 Il file filtro per la stampante
10233 \begin_inset Quotes eld
10241 \begin_inset Quotes erd
10244 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10245 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10246 la risoluzione di stampa di default.
10249 \begin_layout Enumerate
10251 \begin_inset Quotes eld
10255 \begin_inset Quotes erd
10259 \begin_inset Quotes eld
10267 \begin_inset Quotes erd
10274 \begin_layout Enumerate
10275 Eseguite i seguenti comandi:
10279 \begin_layout Enumerate
10285 \begin_layout Enumerate
10294 \begin_layout Standard
10295 [se non esiste già]
10299 \begin_layout Enumerate
10306 \begin_layout Standard
10307 [potreste dover usare
10308 \begin_inset Quotes eld
10316 \begin_inset Quotes erd
10320 \begin_inset Quotes eld
10328 \begin_inset Quotes erd
10335 \begin_layout Enumerate
10341 \begin_layout Enumerate
10348 \begin_layout Standard
10349 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10353 \begin_layout Enumerate
10356 touch lp/errs ps/errs
10359 \begin_layout Enumerate
10362 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10366 \begin_layout Enumerate
10367 Ora editate il file
10373 \begin_layout Enumerate
10374 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10379 \begin_layout Enumerate
10380 \SpecialChar \ldots{}
10381 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10382 \begin_inset Quotes eld
10390 \begin_inset Quotes erd
10396 \begin_layout Enumerate
10397 \SpecialChar \ldots{}
10398 oppure, commentate tutto il file mettendo
10399 \begin_inset Quotes eld
10407 \begin_inset Quotes erd
10410 all'inizio di ogni riga.
10414 \begin_layout Enumerate
10415 Mettete quanto segue in
10423 \begin_layout LyX-Code
10429 \begin_layout LyX-Code
10435 \begin_layout LyX-Code
10436 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10441 \begin_layout LyX-Code
10442 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10447 \begin_layout LyX-Code
10449 \begin_inset Newline newline
10455 \begin_layout LyX-Code
10456 ps|Postscript printer:
10461 \begin_layout LyX-Code
10467 \begin_layout LyX-Code
10468 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10473 \begin_layout LyX-Code
10474 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10479 \begin_layout LyX-Code
10480 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10485 \begin_layout LyX-Code
10490 \begin_layout Enumerate
10495 \begin_layout Enumerate
10496 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10500 \begin_layout Enumerate
10501 niente segue il carattere
10502 \begin_inset Quotes eld
10512 \begin_inset Quotes erd
10515 alla fine di ogni linea.
10520 \begin_layout Enumerate
10521 Poi, create lo script filtro per la stampante
10522 \begin_inset Quotes eld
10530 \begin_inset Quotes erd
10537 \begin_layout Enumerate
10538 Mettete quanto segue nel file
10540 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10546 \begin_layout LyX-Code
10550 \begin_layout LyX-Code
10551 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10556 \begin_layout LyX-Code
10557 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10560 \begin_layout Standard
10561 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10562 \begin_inset Quotes eld
10570 \begin_inset Quotes erd
10573 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10574 Inoltre, se il programma
10582 , mettete l'indirizzo corretto.]
10586 \begin_layout Enumerate
10587 Eseguite questi comandi:
10591 \begin_layout Enumerate
10594 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10597 \begin_layout Enumerate
10600 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10605 \begin_layout Enumerate
10606 Infine, lanciate il demone della stampante,
10614 \begin_layout Enumerate
10615 Se non è già in uso, usate
10616 \begin_inset Quotes eld
10624 \begin_inset Quotes erd
10630 \begin_layout Enumerate
10631 Se è già in esecuzione, eseguite
10632 \begin_inset Quotes eld
10640 \begin_inset Quotes erd
10649 \begin_inset Quotes eld
10657 \begin_inset Quotes erd
10661 \begin_inset Quotes eld
10669 \begin_inset Quotes erd
10672 per attivare i nuovi spools di stampa.
10674 \begin_inset Quotes eld
10682 \begin_inset Quotes erd
10692 \begin_layout Enumerate
10693 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10698 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10702 \begin_layout Enumerate
10703 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10706 \begin_inset Quotes eld
10714 \begin_inset Quotes erd
10717 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10719 \begin_inset Quotes eld
10727 \begin_inset Quotes erd
10732 \begin_inset Quotes eld
10740 \begin_inset Quotes erd
10743 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10745 \begin_inset Quotes eld
10753 \begin_inset Quotes erd
10760 \begin_layout Standard
10761 Un avvertimento: quando testate
10762 \begin_inset Quotes eld
10770 \begin_inset Quotes erd
10773 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10775 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10783 per killare il print job.
10784 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10787 \begin_layout Standard
10788 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10808 \begin_layout Standard
10809 Se tutto funziona, congratulazioni!
10812 \begin_layout Chapter
10813 Il materiale esterno
10816 \begin_layout Section
10820 \begin_layout Standard
10821 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10822 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10823 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10824 essere rilevanti per il vostro documento.
10825 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10826 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10830 \begin_layout Itemize
10831 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10835 \begin_layout Itemize
10836 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10837 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10838 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10841 \begin_layout Itemize
10842 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10845 \begin_layout Itemize
10846 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10847 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10850 \begin_layout Standard
10851 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10855 \begin_layout Plain Layout
10856 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10857 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10858 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10864 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10866 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10867 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10868 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10869 una grande quantità di applicazioni.
10870 Il risultato è l'insieme esterno.
10871 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10872 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10873 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10874 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10875 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10879 \begin_layout Section
10883 \begin_layout Standard
10884 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10889 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10890 un certo tipo di materiale.
10891 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10892 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10894 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10896 Insert\SpecialChar \menuseparator
10897 Insert external material.
10900 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10901 uno specifico tipo di materiale.
10902 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10903 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10904 successive versioni di LyX.
10907 \begin_layout Standard
10908 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10909 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10910 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10911 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10912 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10917 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10918 finito salvate il file
10923 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10928 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10929 nel vostro file LaTeX.
10930 In questo caso, il file
10934 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
10937 \begin_layout Standard
10938 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
10939 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
10940 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
10941 molteplici formati di export.
10942 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
10943 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
10944 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
10945 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
10946 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
10947 su differenti formati di export supportati da LyX.
10950 \begin_layout Standard
10951 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
10952 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
10953 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
10954 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
10955 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
10956 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
10957 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
10958 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
10959 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
10960 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
10961 essere maggiormente produttivi.
10964 \begin_layout Standard
10965 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
10966 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
10967 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
10968 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
10969 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
10971 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
10972 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
10973 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
10974 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
10978 \begin_layout Standard
10979 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
10980 fatto alcuni piccole scorciatoie.
10981 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
10982 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
10983 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
10984 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
10985 l'interfaccia utente semplice.
10986 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
10987 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
10989 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
10990 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
10991 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
10992 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
10993 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
10995 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
10996 ima di quello che sarà il risultato principale.
10997 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
10998 l'anteprima manualmente.
11001 \begin_layout Section
11002 La finestra di dialogo Materiale Esterno
11005 \begin_layout Standard
11006 Inserite un insieme esterno dal menu
11011 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
11012 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
11013 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
11015 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
11016 e produrre il materiale usato nel file risultante.
11019 \begin_layout Standard
11020 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
11021 quale template l'insieme deve usare.
11022 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
11023 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
11024 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
11025 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
11026 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
11027 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
11028 Questo campo specifica il file originale.
11029 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
11030 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
11033 \begin_layout Standard
11034 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
11040 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
11041 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
11042 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
11043 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
11046 \begin_layout Standard
11047 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
11060 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
11061 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
11062 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
11063 materiale risultante nel formato primario.
11064 Normalmente il bottone
11068 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
11069 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
11070 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
11072 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
11073 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
11074 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
11075 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
11080 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
11081 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
11083 Infatti, è sotto la
11087 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
11088 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
11090 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
11091 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
11093 Edit\SpecialChar \menuseparator
11094 Update all external inset
11096 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
11097 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
11100 \begin_layout Standard
11101 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
11110 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
11111 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
11125 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11126 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11132 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11133 allo stato precedente.
11136 \begin_layout Section
11140 \begin_layout Standard
11141 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11142 del materiale esterno.
11143 Questi esempi potrebbero includere:
11146 \begin_layout Itemize
11147 Immagini raster esterne
11150 \begin_layout Itemize
11151 figure esterne XFig
11154 \begin_layout Itemize
11155 Diagrammi a scacchi
11158 \begin_layout Itemize
11162 \begin_layout Itemize
11166 \begin_layout Itemize
11167 Templates LyX esterni ricorsivi
11170 \begin_layout Section
11171 Il file di configurazione external template
11174 \begin_layout Standard
11175 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11176 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11181 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11182 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11185 \begin_layout Standard
11186 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11187 interessante che create.
11190 \begin_layout Standard
11191 I templates sono definiti nel file
11193 lib/external_template
11196 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11197 sintassi usata per definirne di propri.
11200 \begin_layout Section
11201 Il meccanismo di sostituzione
11204 \begin_layout Standard
11205 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11206 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11208 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11210 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11213 \begin_layout Standard
11214 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11215 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11218 \begin_layout Standard
11219 Le macro disponibili sono le seguenti:
11222 \begin_layout Description
11223 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11226 \begin_layout Description
11227 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11230 \begin_layout Description
11231 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11232 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11233 quando è cancellato l'insieme esterno.
11236 \begin_layout Description
11237 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11245 \begin_layout Description
11246 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11248 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11252 \begin_layout Standard
11253 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11254 generali con una sintassi del tipo
11261 \begin_layout Section
11262 Discussione sulla sicurezza
11265 \begin_layout Standard
11266 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11267 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11268 sicurezza di questo.
11269 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11270 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11271 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11272 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11273 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11276 \begin_layout Standard
11277 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11278 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11279 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11280 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11289 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11290 dei parametri attraverso la shell.
11293 \begin_layout Standard
11294 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11295 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11296 non sono subito disponibili.
11297 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11298 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11299 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11300 dalla linea di comando.
11305 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11308 general_command_wrapper.py
11310 che supporta la redirection di input e output.
11311 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11312 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11313 script di conversione
11321 \begin_layout Standard
11322 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11323 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11324 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11325 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11326 lavorano solo con le chiamate di sistema
11330 in maniera controllata.
11331 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11332 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11333 Se lo fate state attenti poichè
11337 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11338 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11339 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11340 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11341 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11342 tamplates non sicuri.
11345 \begin_layout Standard
11346 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11347 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11348 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11349 problemi di sicurezza.
11350 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11351 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11352 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11353 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11357 \begin_layout Section
11358 Il futuro dell'insieme esterno
11361 \begin_layout Standard
11362 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11363 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11364 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11366 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11367 direzioni generali che possono essere seguite:
11370 \begin_layout Itemize
11371 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11372 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11375 \begin_layout Itemize
11376 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11380 \begin_layout Itemize
11381 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11382 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11383 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11385 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11386 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11387 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11388 strane restrizioni del formato principale.
11391 \begin_layout Itemize
11392 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11393 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11394 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11395 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11396 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.