1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that this document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of this document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}
21 {\usepackage{lmodern}}{}
23 \fi % end if pdflatex is used
25 % the pages of the TOC is numbered roman
26 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
30 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
34 \options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
35 \use_default_options false
39 \maintain_unincluded_children false
42 InsetLayout Flex:MenuItem
51 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
54 # In case we need to do with sans...
55 #InsetLayout CharStyle:Code
60 #\renewcommand{\code}[1]{{\sffamily #1}}
65 \language_package default
70 \font_typewriter default
71 \font_default_family default
72 \use_non_tex_fonts false
79 \default_output_format default
81 \bibtex_command default
82 \index_command default
86 \pdf_title "LyX Configuration Manual"
87 \pdf_author "LyX Team"
88 \pdf_subject "LyX-documentation Customization"
89 \pdf_keywords "LyX, documentation, customization"
91 \pdf_bookmarksnumbered true
92 \pdf_bookmarksopen true
93 \pdf_bookmarksopenlevel 1
98 \pdf_pdfusetitle false
99 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
109 \paperorientation portrait
118 \paragraph_separation indent
119 \paragraph_indentation default
120 \quotes_language english
123 \paperpagestyle headings
124 \tracking_changes false
125 \output_changes false
134 Personalizzazione di LyX: Caratteristiche per l'utente avanzato
142 \begin_layout Plain Layout
144 Questa guida è aggiornata da
148 , mike.ressler@alum.mit.edu e mantenuta in italiano da
153 Potete inviare commenti o segnalare errori ad uno di loro.
159 \begin_inset Newline newline
162 traduzione italiana a cura di Lino Muoio
165 \begin_layout Standard
166 \begin_inset CommandInset toc
167 LatexCommand tableofcontents
174 \begin_layout Chapter
178 \begin_layout Standard
179 Questo manuale illustra le caratteristiche di personalizzazione presenti
181 Verranno di seguito discussi temi come le scorciatoie da tastiera, le opzioni
182 di anteprima sullo schermo, le opzioni di stampa, i comandi da inviare
183 a LyX attraverso il LyX Server, l'internazionalizzazione, l'installazione
184 di nuove classi di testo LaTeX e layouts di LyX ecc.
185 Ovviamente non ci possiamo augurare di prendere in considerazione tutto
186 quello che è possibile cambiare--i nostri sviluppatori aggiungono nuovi
187 funzioni più velocemente di quanto riusciamo a documentare--ma andremo
188 a spiegare le personalizzazioni più comuni e possibilmente cercheremo di
189 darvi qualche indicazione per quelle più complesse.
192 \begin_layout Standard
193 LyX 1.1.6 introduce una nuova interfaccia utente per le personalizzazioni
194 che possono essere richiamate attraverso
199 dit\SpecialChar \menuseparator
207 Questo non rende obsoleta la seguente trattazione circa i files di configurazio
208 ni di LyX, ma si spera invece che semplifichi considerabilmente l'adattamento
216 \begin_layout Chapter
217 File di configurazione di LyX
220 \begin_layout Standard
221 Questo capitolo ha lo scopo di aiutare ad orientarsi all'interno dei file
222 di configurazione di LyX.
223 Prima di continuare a leggere questo capitolo, dovreste trovare dove si
224 trova la directory delle librerie di LyX usando
229 elp\SpecialChar \menuseparator
237 Questa direcotry è il posto in cui LyX mette i suoi files di configurazione
238 generale, che chiameremo
242 nel prosieguo del documento.
245 \begin_layout Section
257 \begin_layout Standard
262 e le sue sottodirectory contiene numerosi files che possono essere usati
263 per la personalizzazione del comportamento di LyX.
264 Nuovo in LyX 1.1.6 è la possibiltà di richiamare questi files dall'interno
265 dello stesso LyX attraverso il menu
272 dit \SpecialChar \menuseparator
283 La maggior parte delle personalizzazioni che si effettuano sono possibili
284 attraverso questo menu.
285 Tuttavia, molti altri aspetti principali di LyX possono essere personalizzati
286 modificando gli altri file nella directory
291 Questi sono divisi in differenti categorie, descritte nelle seguenti sottosezio
295 \begin_layout Subsection
296 Files generati automaticamente
299 \begin_layout Standard
300 Questi files vengono generati quando configurate LyX.
301 Contengono vari valori predefiniti che vengono fissati mediante una procedura
303 In generale, non è una buona idea modificarli, dato che potrebbero essere
304 sovrascritti in qualsiasi momento.
307 \begin_layout Labeling
308 \labelwidthstring 00.00.0000
315 contiene i valori di default per vari comandi.
316 Se non gradite alcuni dei valori assegnati, potete reimpostarli usando
324 dit \SpecialChar \menuseparator
337 \begin_layout Labeling
338 \labelwidthstring 00.00.0000
345 contiene la lista dei pacchetti che sono stati riconosciuti da LyX.
346 Non è normalmente usata dal programma, ma le informazioni estratte, ed
347 anche di più sono rese disponibili attraverso
352 elp \SpecialChar \menuseparator
364 \begin_layout Labeling
365 \labelwidthstring 00.00.0000
370 è la lista delle classi di testo che sono stati trovate nella vostra directory
375 , insieme alla classe di documento LateX associata e relativa descrizione.
378 \begin_layout Labeling
379 \labelwidthstring 00.00.0000
384 è generata automaticamente durante la configurazione dal file
389 Ogni stringa del form
390 \begin_inset Quotes eld
394 \begin_inset Quotes erd
398 \begin_inset Quotes eld
402 \begin_inset Quotes erd
406 \begin_inset Quotes eld
410 \begin_inset Quotes erd
413 a seconda di dove sia stato trovato il pacchetto
420 \begin_layout Subsection
424 \begin_layout Labeling
425 \labelwidthstring 00.00.0000
432 questa directory contiene i files con l'estensione
436 che definiscono i tasti di scelta rapida usati in LyX.
437 Se esiste una versione internazionalizzata del bindfile chiamato
441 , questo sarà usato per primo.
444 \begin_layout Labeling
445 \labelwidthstring 00.00.0000
452 contiene immagini Postscript® che possono essere inclusi nei documenti.
456 \begin_layout Labeling
457 \labelwidthstring 00.00.0000
464 contiene i files di documentazioni di LyX (incluso quello che state ora
470 è particolarmente speciale, come già detto.
471 Se esiste una versione internazionale del documento di aiuto con
475 preposto al nome, quello sarà usato per primo.
481 \begin_inset CommandInset ref
483 reference "chap:i18n"
490 \begin_layout Labeling
491 \labelwidthstring 00.00.0000
496 contiene files di esempio che spiegano come usare alcune caratteristiche.
497 Nel file browser premere il pulsante
504 \begin_layout Labeling
505 \labelwidthstring 00.00.0000
510 contiene files di immagine che sono usati nel menu
515 In aggiunta, vi sono contenute anche le icone idividuali usate nella toolbar
516 e nella schermata che viene mostrata all'avvio di LyX.
519 \begin_layout Labeling
520 \labelwidthstring 00.00.0000
525 contiene i files di keymapping della tastiera.
531 \begin_inset CommandInset ref
533 reference "sec:keymap"
540 \begin_layout Labeling
541 \labelwidthstring 00.00.0000
546 contiene i files di classi di testo descritti nel capitolo
551 \begin_inset CommandInset ref
553 reference "chap:textclass"
560 \begin_layout Labeling
561 \labelwidthstring 00.00.0000
566 contiene alcuni files che dimostrano le capacità dell'insieme
577 Help\SpecialChar \menuseparator
578 External\SpecialChar \menuseparator
581 per ulteriori informazioni.
584 Nota dell'autore: se questo file è incorporato in un altro dei documenti
585 standard, non sarà reperibile in questa locazione---AL
590 \begin_layout Labeling
591 \labelwidthstring 00.00.0000
596 contiene i files templates standard di LyX descritti nel Capitolo
601 \begin_inset CommandInset ref
603 reference "sec:templates"
610 \begin_layout Labeling
611 \labelwidthstring 00.00.0000
616 contiene alcuni files .cls distribuiti con LyX.
619 \begin_layout Labeling
620 \labelwidthstring 00.00.0000
625 contiene i files con estensione
629 che definiscono l'interfaccia utente di LyX.
630 Cioè i files definiscono quali oggetti appaiono in quali menu e quelli
631 che appaiono nella toolbar.
632 Riferirsi al Capitolo
637 \begin_inset CommandInset ref
646 \begin_layout Subsection
647 Files che non volete modificare
650 \begin_layout Standard
651 Questi files sono usati internamente da LyX e generalmente non avete bisogno
652 di modificarli a meno che non siate sviluppatori.
655 \begin_layout Labeling
656 \labelwidthstring 00.00.0000
663 questo file contiene la lista degli sviluppatori di LyX.
664 Si può accedere a questo file attraverso il menu
669 elp\SpecialChar \menuseparator
677 \begin_layout Labeling
678 \labelwidthstring 00.00.0000
685 questo è uno script LaTeX usato durante il processo di configurazione.
686 Non va lanciato direttamente.
689 \begin_layout Labeling
690 \labelwidthstring 00.00.0000
697 questo è lo script usato per riconfigurare LyX.
698 Crea files di configurazione nella directory in cui è lanciato.
701 \begin_layout Subsection
702 Altri files che necessitano di una riga o due di spiegazioni...
705 \begin_layout Labeling
706 \labelwidthstring 00.00.0000
714 \begin_layout Labeling
715 \labelwidthstring 00.00.0000
720 questo file contiene i template disponibili nella nuova funzione
734 elp\SpecialChar \menuseparator
745 per ulteriori informazioni.
748 \begin_layout Labeling
749 \labelwidthstring 00.00.0000
754 questo file contiene una lista di tutti i linguaggi correntemente supportati
758 \begin_layout Section
761 La vostra directory di configurazione
764 \begin_layout Standard
765 Anche se si usa LyX come utente non privilegiato, è possibile voler cambiare
766 la configurazione per un uso personale.
771 contiene tutti i files della vostra configurazione personale.
772 E' questa la directory descritta come come
773 \begin_inset Quotes eld
777 \begin_inset Quotes erd
785 elp\SpecialChar \menuseparator
793 Questa directory è usata come mirror di
797 , il che significa che ogni file in
801 è un sostituto del corrispondente file in
806 Ogni file di configurazione descritto nelle sezioni precedenti può essere
807 posizionato sia nelle grandi directory di sistema, in quel caso agirà su
808 tutti gli utenti, sia nella vostra directory locale per un uso di carattere
812 \begin_layout Standard
813 Per rendere chiare le cose, si forniscono alcuni esempi:
816 \begin_layout Itemize
817 Per personalizzare il comportamento di LyX prima della versione 1.1.6, l'utente
818 doveva copiare il file
826 e modificarlo direttamente.
827 La nuova versione di LyX legge ancora questo file, se presente in
831 , ma ogni cambiamento successivo fatto usando il nuovo menu
836 dit\SpecialChar \menuseparator
843 sono salvate nel nuovo file
852 non sarà più letto e potrà essere rimosso.
855 \begin_layout Itemize
856 Quando si riconfigura attraverso
861 ptions\SpecialChar \menuseparator
868 LyX lancia configure ed i files risultanti sono scritti nella vostra directory
869 di configurazione locale
876 \begin_inset CommandInset ref
878 reference "sec:autodetected"
884 per avere una lista dei settaggi di\SpecialChar \menuseparator
885 questa sezione).Questo significa che
886 ogni classe di testo addizionale che potreste aver aggiunto alla directory
891 sarà aggiunta alla lista delle classi nel menu
898 \SpecialChar \menuseparator
904 \begin_layout Itemize
905 Similmente, se avete installato alcune classi di documento LaTeX nella vostra
906 home directory, che LaTeX può trovare nel vostro path
910 , queste verranno mostrate nella lista delle vostre classi di testo.
914 \begin_layout Plain Layout
915 come pure se voi o LyX abbiate un file
919 per esso, naturalmente.
928 \begin_layout Itemize
929 Se acquisite della documentazione aggiornata dal sito ftp di LyX e non potete
930 installarla perchè non avete i permessi di amministratore sul vostro sistema,
931 potete semplicemente copiare i files in
935 e saranno raggiungibili attraverso il menu
945 \begin_layout Section
946 Lanciare LyX con configurazioni multiple
949 \begin_layout Standard
950 La libertà di configurazione della relativa directory locale può non essere
951 sufficiente se volete avere più di una configurazione a vostra disposizione.
952 Ad esempio, vorreste poter usare differenti scorciatoie da tastiera o settaggi
953 della stampante in tempi diversi.
954 Potete ottenere questo attraverso più directory che verranno richiamate
958 \begin_layout Standard
959 Richiamando LyX con lo switch da riga di comando
967 > permette al programma di leggere la configurazione da quella directory
968 e non dalla directory di default (potete scegliere la directory di default
969 lanciando LyX senza lo switch descritto sopra).
970 Se questa directory non esiste, LyX può crearla per voi proprio come fa
971 per la directory di default la prima volta che si lancia il programma.
972 Potete modificare le opzioni di configurazione in questa
976 addizionale esattamente come fareste per la directory di default.
977 Queste directory sono completamente indipendenti (ma continuate a leggere).
978 Notare che settare la variabile ambientale
982 allo stesso valore ha esattamente lo stesso effetto.
985 \begin_layout Standard
986 Avere molte configurazioni richiede anche più manutenzione: se volete aggiungere
991 che volete disponibile per tutte le vostre configurazioni, dovete aggiungerlo
992 ad ogni directory separatamente.
993 Potete evitare questo col seguente trucco: dopo che LyX ha creato la directory
994 addizionale, la maggior parte delle sottodirectory (vedi sotto) sono vuote.
995 Se volete che la nuova configurazione faccia da mirror ad una esistente,
996 sostituite la sottodirectory vuota con un link simbolico alla relativa
997 sottodirectory di una configurazione esistente.
998 Fate attenzione tuttavia alla sottodirectory
1002 dato che contiene un file generato dallo script di configurazione (accessibile
1008 ptions\SpecialChar \menuseparator
1016 \begin_inset CommandInset ref
1018 reference "sec:autodetected"
1022 ) che è specifico per ogni configurazione.
1025 \begin_layout Chapter
1031 \begin_layout Section
1032 Usare il popup per la prima volta
1035 \begin_layout Standard
1036 Storicamente, è possibile personalizzare il comportamento di LyX attraverso
1037 la modifica del contenuto del file
1042 Questo è cambiato in LyX 1.1.6 perchè ora esiste un menu
1047 dit\SpecialChar \menuseparator
1054 per semplificare il processo di semplificazione.
1059 verrà ancora letto fino a quando non si usa il nuovo menu per la prima
1061 Successivamente, ogni cambiamento sarà salvato in un nuovo file,
1070 Potrà così essere rimosso.
1073 \begin_layout Standard
1078 conterrà solo i cambiamenti che sono stati fatti nel comportamento di base,
1079 alcuni dei quali sono ben codificati in LyX ed altri sono contenuti nel
1082 LyXDir/lyxrc.defaults.
1085 Notate che in entrambi i files le righe che iniziano con
1086 \begin_inset Quotes eld
1090 \begin_inset Quotes erd
1093 sono solo commenti e non sono interpretati.
1094 Tuttavia, solo gli amministratori di sistema dovrebbero editare
1099 Gli utenti dovrebbero usare la voce
1104 dit\SpecialChar \menuseparator
1111 per creare e modificare il loro file personale
1113 UserDir/preferences.
1116 \begin_layout Standard
1117 Speriamo che il menu
1122 dit\SpecialChar \menuseparator
1129 sia ampiamente autoesplicativo.
1130 A quasi tutti i comandi sono stati associati dei commenti, così da non
1131 crearvi particolari difficoltà ad effettuare modifiche a vostro piacimento.
1132 Prima di analizzare alcuni dei comandi più importanti di seguito, vogliamo
1133 fare un avvertimento: L'applicazione di alcuni dei cambiamenti (es.
1134 fonts dello schermo) hanno effetto istantaneo.
1136 cambiamenti nel file associazioni) non l'avranno.
1137 Abbiate pazienza; questo è un work-in-progress.
1138 Se nulla sembra accadere come cambiamento salvate i cambiamenti e riavviate
1142 \begin_layout Section
1146 \begin_layout Standard
1147 Il carattere usato per visualizzare i vostri documenti sullo schermo di
1148 LyX è molto importante, dato che leggerete tutti i documenti con questo
1150 Inoltre è importante che il carattere sia leggibile ed abbia il miglior
1152 Il LyX team ha provato a fornire il migliore carattere predefinito, ma
1153 dato che praticamente tutti i sistemi X11 sono differenti, è molto probabile
1154 che il carattere predefinito sia sub-ottimale per il vostro sistema.
1155 Fortunatamente è possibile ovviare a tale situazione, ma prima di chiarirvi
1156 le modalità secondo le quali procedere, sarebbe bene che sapeste qualcosa
1157 di più sui font in quanto la loro scelta nasce da un compromesso tra le
1158 vostre preferenze e le capacità del sistema col quale lavorate.
1161 \begin_layout Standard
1162 Notate che questa sezione tratta solo dei caratteri visibili sullo
1166 all'interno della finestra di LyX.
1167 I caratteri che appaioni sulla
1171 in uscita dalla stampante sono indipendenti da questi e sono determinati
1172 dalla classe del documento.
1177 per imparare a cambiare il carattere della versione stampata del vostro
1181 \begin_layout Standard
1182 Di base, i caratteri che appaiono sullo schermo sono di due tipi differenti:
1183 caratteri scalabili e caratteri bitmap non scalabili.
1184 La distinzione può sembrare leggermente arbitraria, dato che i font non-scalabi
1185 li sono generalmente scalabili nella maggior parte dei moderni renderers
1187 La differenza sta nella
1191 dello scaling, e nella
1195 con cui essi vengono visualizzati.
1196 Da ciò ne deriva l'importanza di capire dove sia bene usare l'uno o l'altro
1200 \begin_layout Standard
1201 I caratteri scalabili sono costruiti a partire dai
1205 di ciascun glifo (cioè carattere) presente nel font.
1206 Questo significa che ogni glifo è definito attraverso curve matematiche
1207 che bene si adattano allo scaling di qualsiasi dimensione.
1208 Il renderer di font ha quindi il compito di interpretare tale definizione
1209 e generare una piccola figura composta di pixels in relazione alla grandezza
1210 ed al glifo richiesto dal programmatore.
1211 Ne segue che l'aspetto dei font scalabili risulta buono per ogni dimensione,
1212 più realisticamente per quasi tutte le dimensioni.
1213 Infatti i fonts scalabili sono definiti in modo astratto e di conseguenza
1214 può essere difficile ottenere un buon rendering per taglie piccole, dove
1215 ogni pixel deve essere perfettamente calcolato per ottenere una buona immagine.
1216 Tale operazione è tecnicamente attuabile mediante la definizione matematica,
1217 ma per consentire un rendering ragionevolmente veloce, si preferisce raggiunger
1218 e un compromesso, con il risultato è che i font scalabili sono più difficili
1219 da leggere per le piccole dimensioni.
1222 \begin_layout Standard
1223 I font bitmap invece sono definiti da grafica bitmap sin dall'inizio, così
1224 appaiono buoni per ogni dimensione richiesta.
1225 tuttavia, non scalano bene, perchè per scalare un glifo, ogni pixel è allargato
1227 E' quanto accade se cercate di allargare una fotografia in
1231 o in qualsiasi altro programma di manipolazione.
1232 Per ridurre questo effetto, i font bitmap sono forniti in varie dimensioni
1233 prestabilite, in genere da 8 pixel a 34 pixel o più in relazione ai possibili
1235 Il vantaggio derivante dall'uso di font bitmap è che per visualizzare ogni
1236 glifo non sono necessari calcoli complessi, così da rendere i font bitmap
1237 più velocemente rappresentabili sullo schermo rispetto ai font scalari.
1238 Lo svantaggio consiste nel fatto che le dimensioni non comprese in quelle
1239 predefinite, devono essere ottenute raddoppiando i pixel, e conseguentemente
1240 l'aspetto non è dei migliori.
1243 \begin_layout Standard
1244 Se ne conclude quindi che i font bitmap sono generalmente i migliori per
1245 le piccole taglie, dove disponibili, mentre i font scalabili sono da preferire
1246 per grandi dimensioni.
1247 La logica conclusione sarebbe quella di usare i font bitmap per le piccole
1248 dimensioni, ed i font scalabili per le dimensioni superiori.
1249 Sfortunatamente questa non è una buona idea, dato che i font bitmap e i
1250 font scalabili non sono stati progettati per essere usati insieme ed il
1251 risultato derivante dal loro contemporaneo utilizzo sarebbe piuttosto sgradevol
1253 La soluzione ottimale è dunque quella di provare entrambi gli schemi e
1254 scegliere tra i due quello che meglio si adatta alle proprie esigenze.
1257 \begin_layout Standard
1258 Di default, Lyx usa i font bitmap non-scalabili.
1259 Per i font serif, è usato
1263 , per i font sans serif, è usato
1271 è usato come font monospazio stile macchina da scrivere.
1274 \begin_layout Standard
1275 In seguito descriveremo cosa fare se in LyX il testo non ha un bell'aspetto.
1276 Partiremo con i parametri più importanti: DPI e lo zoom dei fonts.
1279 \begin_layout Subsection
1280 Settaggi DPI e Zoom di Font
1283 \begin_layout Standard
1284 LyX automaticamente prova a scalare i fonts in modo da farli sembrare il
1285 più possibile uguali a quelli che verranno stampati, a meno del cosiddetto
1289 \begin_layout Standard
1290 Per far funzionare su ogni sistema, questo meccanismo sfrutta i settaggi
1291 dei DPI (dots per inch) dello schermo.
1292 Il settaggio dei DPI del vostro sistema è rilevato automaticamente da LyX
1293 attraverso le informazioni che fornisce il server X.
1294 Potete controllare cosa rileva LyX circa i DPI, lanciando LyX in questo
1303 \begin_layout Standard
1304 Su molti sistemi, X non è settato correttamente, quindi dovrete verificare
1305 la correttezza dei settaggi manualmente.
1307 \begin_inset Quotes eld
1319 \begin_inset Quotes erd
1322 e scrivete quali sono i DPI per la risoluzione che usate (che dovrebbe
1323 essere simile a quella che LyX rileva).
1324 E' il numero menzionato come
1325 \begin_inset Quotes eld
1329 \begin_inset Quotes erd
1333 Inserite poi anche il numero di pixel che avete in larghezza ( il primo
1335 \begin_inset Quotes eld
1339 \begin_inset Quotes erd
1345 \begin_layout Standard
1346 Dopodichè prendete il buon vecchio righello e misurate la larghezza visibile
1347 dell'immagine su vostro monitor.
1348 Convertite queste misure in pollici, se usate un righello in centimetri,
1350 Ora è possibile determinare il corretto settaggio DPI per il vostro schermo,
1351 dividendo il numero dei pixels della larghezza per la larghezza dell'immagine
1352 sullo schermo del monitor.
1353 Se questo numero è superiore a, per esempio, 5 DPI rispetto al valore autodeter
1354 minato, dovrete correggere l' X setup, o almeno dire a LyX che il valore
1355 di DPI è diverso da quello rilevato.
1358 \begin_layout Standard
1359 Se non potete correggere l'X setup (che sarebbe la soluzione migliore perchè
1360 ne beneficerebbero altri programmi oltre a LyX), è possibile comunicare
1361 a LyX il corretto settaggio DPI attraverso il menu
1369 \begin_layout Standard
1370 Se il testo è troppo piccolo o troppo grande per il vostro gusto, dovrete
1371 cercare di rimendiare attraverso lo zoom sul carattere.
1372 Questo settaggio è usato per scalare la grandezza del punto del testo.
1373 Se il vostro DPI è corretto, e lo zoom del carattere è settato a 100, questo
1374 significa che LyX proverà a mostrare il testo esattamente alla stessa grandezza
1375 della pagina stampata.
1376 Se il fattore di zoom viene settato a 200, il testo visualizzato sarà il
1377 doppio di quello che si vedrà sulla pagina stampata.
1378 Naturalmente questo accadrà solo se LyX riesce a trovare ed usare un carattere
1379 che abbia una grandezza appropriata.
1380 Ma, dato che LyX è comunque un sistema WYSIWYM, questa limitazione, eventuale,
1384 \begin_layout Standard
1385 Il valore di default dello zoom è 150 dato che un monitor è generalmente
1386 più grande che un pezzo di carta, ma dovreste comunque provare a modificarlo
1390 \begin_inset space ~
1394 default nel menu Preferences
1396 per trovare una grandezza che vi soddisfi.
1397 Quando avete trovato un settaggio che possa andare bene per voi (tip: usate
1405 per lasciare la finestra aperta mentre fate esperimenti), potete poi rendere
1406 questi settaggi come default usando il comando
1416 \begin_layout Standard
1417 Mentre è spesso possibile trovare una grandezza adatta al testo sullo schermo,
1418 questo non necessariamente vuol dire, che i fonts siano i migliori ottenibili
1419 dal proprio sistema.
1420 Per aiutarvi ad avere il massimo dal vostro sistema, potete usare i comendi
1421 di definizione dei font per raffinare l'aspetto del testo più in dettaglio.
1424 \begin_layout Subsection
1425 Comandi di definizione dei Fonts
1428 \begin_layout Standard
1429 Come menzionato, LyX usa fonts bitmap non scalabili di default.
1430 Per i fonts serif, è usato
1434 , per i fonts sans serif è usato
1442 è usato come font del tipo monospazio/macchina da scrivere.
1445 \begin_layout Standard
1446 Potete cambiarli attraverso il menu
1451 Il numero dei fonts disponibili varia a seconda dei sistemi, ma il programma
1456 dovrebbe essere reperibile ovunque.
1457 Usate questo programma per trovare i fonts adatti.
1458 Quando avete trovato un font che vi piace, provate ad inserire i primi
1459 due elementi del nome (chiamati
1460 \begin_inset Quotes eld
1464 \begin_inset Quotes erd
1468 \begin_inset Quotes eld
1472 \begin_inset Quotes erd
1479 ) nel campo appropriato nel menu
1491 LyX poi riformatterà il vostro documento usando il nuovo font, e se il
1492 font vi piace, dovreste salvarlo con
1500 Un punto di partenza per un nuovo font è vedere se il font scalabile
1501 \begin_inset Quotes eld
1505 \begin_inset Quotes erd
1509 Tip: potete vedere se un font è scalabile o bitmap controllando i campi
1511 \begin_inset Quotes eld
1515 \begin_inset Quotes erd
1519 \begin_inset Quotes eld
1523 \begin_inset Quotes erd
1531 Se il valore 0 è disponibile, il font è scalabile.
1532 Se il valore 0 non è disponibile, il font è bitmap.
1535 \begin_layout Standard
1536 Prima che proviate a modificare un font bitmap perchè la larghezza più grande
1538 \begin_inset Quotes eld
1542 \begin_inset Quotes erd
1545 , dovreste provare a selezionare il bottone
1546 \begin_inset Quotes eld
1550 \begin_inset Quotes erd
1554 Questo è utile solo se usate fonts bitmap, perchè solo questi non scalano
1556 Se definite questo flag, LyX userà solo le grandezze fisse del carattere
1557 disponibili, e questo garantisce che tutti i fonts bitmap sembrino buoni.
1558 (Potete vedere quale grandezze individuali del carattere son o disponibili
1569 Tuttavia il prezzo da pagare è che la differenza tra la grandezza del font
1570 sullo schermo e la grandezza del font sulla carta sarà più grande perchè
1571 LyX dovrà accontentarsi della grandezza più vicina disponibile, e non proverà
1572 a scalare la grandezza per adeguarsi.
1573 Inoltre, c'è il ridchio che alcune grandezze differenti da un punto di
1582 , saranno mappate come lo stesso font sullo schermo, rendendo difficile
1583 identificare le differenze sullo schermo.
1584 Abbiamo deciso di non usare i fonts scalabili di default a causa di questi
1585 effetti, ma dato che LyX è un sistema WYSIWYM, a molte persone piace comunque
1586 usare i flag, pur sapendo che la grandezza del carattere sullo schermo
1587 potrebbe non essere veritiera.
1588 Ma ricordate che questo flag crea una differenza solo se usate font bitmap.
1589 I font scalabili, come ora potete capire, non verranno toccati da questo
1593 \begin_layout Standard
1594 Un'ultima annotazione su questo flag: dovete sapere che non c'è nulla di
1595 sbagliato nell'usare fonts scalabili e bitmap contemporaneamente per differenti
1597 Per esempio, è abbastanza comune usare lo scalabile
1598 \begin_inset Quotes eld
1602 \begin_inset Quotes erd
1605 per il testo serif, assieme alla versione bitmap di
1606 \begin_inset Quotes eld
1610 \begin_inset Quotes erd
1614 E potete tranquillamente selezionare
1615 \begin_inset Quotes eld
1619 \begin_inset Quotes erd
1622 senza problemi: sarà solo applicato al font Helvetica.
1625 \begin_layout Standard
1626 Qualche volta gli artefatti introdotti dall'uso del flag possono essere
1627 eliminate usando il comando fine-detail che definisce a quali grandezze
1628 di punto corrispondono le differenti grandezze logiche dei caratteri.
1633 per vedere come funziona concretamente e provate ad aggiustare le voci
1634 corrispondenti nel menu
1638 fino a quando i risultati vi soddisfano.
1639 Questo è difficile da fare, perchè LyX usa i settaggi DPI e quelli di zoom
1640 del font per calcolare l'esatta grandezza del font sullo schermo da chiedere
1642 Se non riuscite ad ottenere risultati soddisfacenti con la tecnica dello
1644 \begin_inset Quotes eld
1648 \begin_inset Quotes erd
1651 , potete rendere il processo più trasparente se settate assieme i DPI e
1652 lo zoom a 100, anche se si sa che non è corretto.
1653 questo naturalmente renderà i font scalabili non perfetti, quindi fate
1657 \begin_layout Subsection
1661 \begin_layout Standard
1662 Di default, LyX userà dei font per scrivere un testo Western European, inclusi
1663 tutti i tipi di inglese.
1664 Viene definito attraverso il cosiddetto
1673 Se volete usare Lyx per scivere ad esempio un testo in Eastern European,
1674 Cirillico oppure ogni altro linguaggio non coperto dallo standard ISO-8859-1
1675 di codifica dei caratteri, potete definirne uno differente con il settaggio
1680 screen_font_encoding
1682 .Questo richiede che siano installati speciali fonts.
1687 per queste modifiche: controllate i campi
1688 \begin_inset Quotes eld
1692 \begin_inset Quotes erd
1696 \begin_inset Quotes eld
1700 \begin_inset Quotes erd
1703 per valori ISO-8859-X diversi da ISO-8859-1, e quindi cercate quello che
1704 contiene i caratteri della lingua prescelta.
1705 Se non lo trovate è ancora possibile definirlo nel file
1709 .Altrimenti bisogna ricercarlo sul Web.
1712 \begin_layout Standard
1713 Quando settate LyX per l'uso di una codifica differente, dovrete considerare
1714 i cambiamenti nei fonts della finestra pop-up di LyX.
1718 \begin_inset space ~
1722 \begin_inset space ~
1727 non sarà comprensibile fino a quando non dite a LyX di usare un font differente.
1728 Di default, il menu font è settato su
1730 -*-helvetica-medium-r
1733 , ma spesso helvetica non è disponibile nella codifica dei font di cui avete
1737 \begin_layout Standard
1738 Inoltre potete cambiare questo font con il comando
1749 \begin_layout Standard
1750 Come potete vedere, ci sono alcune opzioni che possono essere usate per
1751 affinare l'aspetto dei vostri fonts.
1752 Questo non dovrebbe spaventarvi dal maneggiare coi settaggi, poichè dopo
1753 tutto, vi augurate di usare molto LyX in futuro.
1754 E contrariamente ai veri word processors WYSIWYG, dove siete costretti
1755 ad usare fonts che hanno un aspetto buono sia sul video che sulla carta,
1756 LyX vi da la possibilità di usare fonts che sono disegnati per essere visti
1757 sullo schermo, se siete abbastanza fortunati da averli.
1760 \begin_layout Standard
1761 Nella versione di LyX, proveremo a supportare il font renderer
1767 che fornisce un testo con effetto
1776 Questo significa che ogni glifo è costituito da molte ombre colorate piuttosto
1777 che da soli due colori, creando un effetto di alta risoluzione.
1778 Questo non renderà solo il testo più leggibile sullo schermo, ma permetterà
1779 anche a LyX di avvicinare i fonts visti sullo scermo a quelli che verranno
1780 stampati, dato che sarà ad esempio possibile settare un valore di 14.4 punti
1781 al contrario di ora che è possibile solo scegliere il valore arrotondato
1785 \begin_layout Section
1789 \begin_layout Standard
1790 Le associazioni sono usate per assegnare una funzione ad un tasto.
1791 Molti file con associazioni precompilate sono disponibili: un set di associazio
1792 ni CUA (simile ai tipici insiemi di assegnazioni di tastiera PC e CDE),
1793 un set Emacs di associazioni, per quelli di noi che segono la cosiddetta
1795 \begin_inset Quotes eld
1799 \begin_inset Quotes erd
1802 e rifiutano di sottostare agli standards,
1806 \begin_layout Plain Layout
1807 Sto scherzando, ovviamente!
1812 come pure associazioni speciali (broadway e hollywood) ed altri linguaggi
1813 (Francese, Tedesco, ecc..)
1816 \begin_layout Standard
1817 Se, tuttavia, volete personalizzare le associazioni secondo i vostri specifici
1818 gusti, allora copiate il file della directory
1822 che meglio si adatta nella vostra
1827 Non dimenticate di caricare questo nuovo file in LyX attraverso il menu
1832 (per il momento dovete riavviare LyX per rendere effettivi i cambiamenti).
1835 \begin_layout Standard
1836 LyX supporta l'internazionalizzazione dell'interfaccia utente (vedere il
1841 \begin_inset space ~
1845 \begin_inset CommandInset ref
1847 reference "chap:i18n"
1862 viene settato con la variabile d'ambiente
1869 , LyX proverà ad usare i bindfile preponendo
1874 Ad esempio, potete mettere una copia tradotta di alcuni bindfile nella
1879 personale e LyX li userà automaticamente.
1882 Nota dell'autore: non sono sicuro se è ancora vero ma forse qualcuno che
1883 utilizza questo metodo potrebbe testarlo---AL
1888 \begin_layout Standard
1889 La sintassi dei files
1896 \begin_layout Standard
1901 bind <key combination> <lyx-function>
1904 \begin_layout Standard
1905 Sia le combinazioni di tasti che la lyx-function (inclusi gli argomenti)
1906 devono essere racchiusi tra le
1907 \begin_inset Quotes eld
1911 \begin_inset Quotes erd
1915 Tutte le funzioni di LyX sono elencate nella
1917 Guida di Riferimento.
1920 \begin_layout Section
1922 \begin_inset CommandInset label
1931 \begin_layout Standard
1932 L'aspetto del menu e della toolbar può essere cambiato attraverso il menu
1938 Basta semplicemente cambiare il file
1947 Per il momento esiste solo un file,
1951 , ma sentitevi liberi di sperimentare.
1952 Copiate il file che create nella directory
1956 e andate! Notate che, per il momento, dovete riavviare LyX per rendere
1957 effettivi i cambiamenti.
1960 \begin_layout Standard
1961 La sintassi dei files
1965 è la seguente: date uno sguardo a
1970 Le righe riferite alla barra dei menu,
1978 devono terminare con un esplicito
1983 Possono poi contenere dei sottomenu, oggetti, separatori, icone e nel caso
1985 \begin_inset Quotes eld
1989 \begin_inset Quotes erd
1997 Un piccolo avvertimento.
2002 possono essere inseriti in un
2010 , ma sono sempre definiti come
2021 \begin_layout Section
2022 Convertitori, Formati e Visualizzatori
2025 \begin_layout Standard
2026 LyX ha un nuovo e potente meccanismo per convertire da e verso ogni formato
2027 di file utilizzando programmi esterni.
2028 Prendiamo un paio di formati, ad es.
2038 Ora definiamo un convertitore da un formato all'altro.
2039 Nel nostro esempio ci sono due possibili meccanismi.
2042 \begin_layout Enumerate
2043 Una conversione diretta, da LaTeX a PDF usando pdflatex
2046 \begin_layout Enumerate
2047 Una via più contorta attraverso formati e convertitori intermedi: LaTeX
2048 a DVI (usando latex) a PostScript® (usando dvips) a PDF (usando ps2pdf)
2051 \begin_layout Standard
2052 LyX sceglierà sempre la via più veloce, così dovrete specificare due differenti
2053 nomi di Format per i files
2057 per poterli usare entrambi.
2058 Entrambi sono inclusi di default nel menu
2063 Date un'occhiata e poi createne dei vostri!
2066 \begin_layout Standard
2067 Inoltre, ogni Format può essere visto con un Viewer associato ad esso.
2068 Ad esempio, potreste voler usare
2072 per esaminare i files PostScript®.
2075 \begin_layout Standard
2078 Nota dell'autore: Questa sezione probabilmente ha bisogno di essere espansa,
2079 ma sostituisce completamente la prossima.
2080 In più, non sono sicuro di quanto importanti siano ancora le sezioni Stampante
2082 La sezione Ascii-Export è ancora importante, sebbene ha bisogno di essere
2083 usata per differenziare l'approccio lyxrc da quello del menu Preference.
2089 \begin_layout Section
2090 Anteprima sullo schermo
2093 \begin_layout Standard
2094 Oltre alla normale visualizzazione dei documenti attraverso LyX, è possibile
2095 avere un'anteprima del vostro documento nella forma in cui apparirà sulla
2096 carta dopo stampato.
2101 per l'anteprima dei files .
2105 (l'output di LaTeX).
2108 \begin_layout Standard
2113 per convertire i files
2126 Si possono usare numerose opzioni nel file
2130 per personalizzare queste caratteristiche.
2133 \begin_layout Description
2142 Permette di rimpiazzare
2150 previewer, o per passare argomenti a
2157 \begin_layout Description
2166 Permette di rimpiazzare
2174 \begin_layout Plain Layout
2183 Script previewer preferito, oppure per passare argomenti a
2190 \begin_layout Description
2199 Definisce il programma usato per ottenere anteprime a tutto schermo delle
2201 Non è possibile includere alcuna opzione in questo tipo di settaggio.
2204 \begin_layout Description
2213 Definisce il programma per usare le figure PostScript all'interno di un
2215 Non è possibile includere nessuna opzione.
2216 Se viene definita una stringa vuota (""), LyX non processerà nessuna figura.
2217 Questo può essere utile se avete una macchina lenta e lavorate con molte
2221 \begin_layout Description
2230 Setta la grandezza della carta usata da LyX per fare l'anteprima dei documenti.
2231 Il valore di default è la carta USletter.
2232 Se LaTeX è configurato per usare una differente grandezza di default, potrete
2233 cambiare questo settaggio.
2236 \begin_layout Section
2237 Opzioni ASCII-Export
2240 \begin_layout Standard
2241 Ci sono alcuni comandi che possono essere usati per
2242 \begin_inset Quotes eld
2246 \begin_inset Quotes erd
2249 i files di testo esportati in ASCII.
2250 Notate che LyX automaticamente riconosce ed usa il miglior settaggio per
2251 il vostro sistema sin dalla fase di installazione, ma è possibile modificarli
2252 se non vi piacciono.
2255 \begin_layout Labeling
2256 \labelwidthstring 00.00.0000
2261 plaintext_roff_command
2263 Questo comando vi permette di settare il comando per produrre migliori
2264 tabelle ASCII con i comandi UNIX
2268 (referirsi alle relative man pages per ulteriori informazioni).
2269 Non definirlo per niente dice a LyX di usare il formattatore interno (inferiore
2274 \begin_layout Labeling
2275 \labelwidthstring 00.00.0000
2282 Con questo comando potete settare la lunghezza di default della riga dell'outpu
2284 Settarlo a 0 significa righe infinite.
2285 Il Default è 75 caratteri.
2288 \begin_layout Standard
2292 \begin_layout LyX-Code
2293 # This let's you generate ASCII tables with latin1
2294 \begin_inset Newline newline
2297 # characters, using the groff formatter
2298 \begin_inset Newline newline
2302 \begin_inset Newline newline
2307 plaintext_roff_command groff -t -ms -Tlatin1"
2308 \begin_inset Newline newline
2312 \begin_inset Newline newline
2315 # This let's you generate ASCII tables using the
2316 \begin_inset Newline newline
2320 \begin_inset Newline newline
2325 plaintext_roff_command "nroff"
2326 \begin_inset Newline newline
2329 # This sets the line length to 80 characters
2330 \begin_inset Newline newline
2334 \begin_inset Newline newline
2339 plaintext_linelen 80
2342 \begin_layout Section
2346 \begin_layout Standard
2347 Ci sono una serie di comandi che vi aiutano a settare il comando della stampante
2349 Normalmente si usano solo alcuni di questi, ma vengono riportati tutti
2350 per questione di completezza.
2353 \begin_layout Description
2362 Questo valore definisce il nome di default della vostra stampante.
2365 \begin_layout Description
2374 Questo valore definisce quale comando LyX deve essere usato per stampare
2375 il vostro documento.
2378 \begin_layout Description
2387 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa comporterà la
2388 stampa delle sole pagine pari.
2391 \begin_layout Description
2400 Questo valore definisce quale flag del comando di stampa si occuperà di
2401 stampare solo le pagine dispari.
2404 \begin_layout Description
2413 Con questo comando, potete definire quale comando di stampa si occuperà
2414 di stampare le pagine in ordine inverso.
2418 \begin_layout Description
2424 print_landscape_flag
2427 Questo comando definisce quale flag è settata quando si richiede di stampare
2428 il proprio documento in landscape.
2429 se il documento è stampato in portrait, nessuna opzione è passata.
2432 \begin_layout Description
2441 Se specificate un esplicito nome per la stampante, dovrete preporre questo
2442 nome con un flag dalla linea di comando della stampante.
2443 Questo comando definisce quale flag dovrebbe apparire prima del nome della
2447 \begin_layout Description
2456 Se volete stampare su un file, dovrete utilizzare un flag prima del nome
2458 Questo comando vi permette di definire come apparirà questo flag.
2461 \begin_layout Description
2467 print_file_extension
2470 Quando stampate su un file, con questo comando potete definire quale estensione
2471 potrà avere il file stampato.
2474 \begin_layout Description
2483 Con questo comando potete definire una serie di flags che saranno inseriti
2484 nel comandi di stampa dopo gli altri flags.
2487 \begin_layout Description
2496 Se si specifica qualcosa in questo comando, LyX stamperà in due fasi: Prima
2497 sarà eseguito il programma specificato nel comando
2503 con le direttive per stampare su un file.
2504 Poi, il comando specificato con
2510 sarà eseguito col file di uotput col precedente comando sulla riga di comando,
2511 e, se specificato, la direttiva (
2517 ) per mandare l'output ad una stampante definita prima del nome del file.
2520 \begin_layout Standard
2521 Tutto sommato, speriamo che questo vi permetta di stampare i vostri documenti
2525 \begin_layout Subsection
2529 \begin_layout Standard
2530 E' possibile cambiare i colori dello schermo usando il nuovo menu
2535 Alternativamente, se vi sentite particolarmente perversi potete usare la
2536 funzione associabile
2542 Guida di Riferimento
2545 L'input avrà il seguente formato:
2548 \begin_layout Standard
2551 set-color LyXName X11Color
2554 \begin_layout Standard
2555 Di seguito è presentata una lista (parziale) delle funzioni e dei colori
2559 \begin_layout Standard
2560 \begin_inset VSpace 0.3cm
2566 \begin_layout Standard
2568 \begin_inset Tabular
2569 <lyxtabular version="3" rows="9" columns="3">
2570 <features tabularvalignment="middle">
2571 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2572 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2573 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2575 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2578 \begin_layout Plain Layout
2586 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2589 \begin_layout Plain Layout
2597 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2600 \begin_layout Plain Layout
2603 Colore di default (X11)
2610 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2613 \begin_layout Plain Layout
2621 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2624 \begin_layout Plain Layout
2632 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2635 \begin_layout Plain Layout
2645 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2648 \begin_layout Plain Layout
2656 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2659 \begin_layout Plain Layout
2667 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2670 \begin_layout Plain Layout
2680 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2683 \begin_layout Plain Layout
2691 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2694 \begin_layout Plain Layout
2702 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2705 \begin_layout Plain Layout
2715 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2718 \begin_layout Plain Layout
2726 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2729 \begin_layout Plain Layout
2737 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2740 \begin_layout Plain Layout
2750 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2753 \begin_layout Plain Layout
2761 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2764 \begin_layout Plain Layout
2767 fraction Lines, brackets, etc.
2772 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2775 \begin_layout Plain Layout
2785 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2788 \begin_layout Plain Layout
2796 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2799 \begin_layout Plain Layout
2805 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2808 \begin_layout Plain Layout
2818 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2821 \begin_layout Plain Layout
2829 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2832 \begin_layout Plain Layout
2838 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2841 \begin_layout Plain Layout
2851 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2854 \begin_layout Plain Layout
2862 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2865 \begin_layout Plain Layout
2868 selection background
2873 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2876 \begin_layout Plain Layout
2892 \begin_layout Standard
2893 \begin_inset VSpace 0.3cm
2899 \begin_layout Standard
2900 La lista completa si trova correntemente solo nel file sorgente LColor.cpp
2903 \begin_layout Section
2907 \begin_layout Standard
2912 \begin_layout Plain Layout
2915 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2920 hanno ancora la versione 2.09 di LaTeX.
2921 Sebbene non possiamo immaginare perchè questo dovrebbe essere ancora il
2922 default dato che la versione 2.09, essendo questa obsoleta dal 1994, dovremo
2923 comunque continuare a riferirci con LyX a tale ambiente.
2929 \begin_inset Quotes eld
2933 \begin_inset Quotes erd
2936 di LyX per girare sotto LaTeX 2.09.
2937 Aggiornare il vostro LaTeX sarà più facile, ed è comunque la soluzione
2939 Molti grandi sistemi dovrebbero avere, anche se di default hanno la 2.09,
2940 una versione disponibile di LaTeX2, ma forse l'eseguibile potrebbe avere
2942 Potete cambiare il nome del comando LaTeX appropriato, come ad esempio
2944 \begin_inset Quotes erd
2954 \begin_inset Quotes eld
2961 \begin_layout Plain Layout
2964 come la mia macchina da ufficio -- Dave johnson
2972 \begin_layout LyX-Code
2975 latex_command latex2e
2978 \begin_layout Standard
2984 Al momento dell'installazione, LyX proverà a rilevare automaticamente se
2985 questo settaggio è necessario, quindi normalmente, non ve ne dovrete preoccupar
2989 \begin_layout Section
2990 I settaggi autorilevati
2993 \begin_layout Standard
2994 \begin_inset CommandInset label
2996 name "sec:autodetected"
3000 Ci sono numerosi oggetti che sono rilevati quando lanciate
3007 \SpecialChar \menuseparator
3013 In questa sezione elencheremo quelle che si riferiscono a
3018 Quello che segue, tutte le chiamate
3023 \begin_inset Quotes eld
3027 \begin_inset Quotes erd
3030 se non viene stato trovato il comando opportuno.
3031 In questo caso, la corrispondente funzione non è disponibile.
3034 \begin_layout Description
3043 è settato su un processore LaTeX2e valido (programmi testati sono
3054 \begin_layout Description
3067 se avete Ghostscript installato.
3070 \begin_layout Description
3087 se sono stati trovati nel sistema (
3093 è settato per usare lo stesso programma).
3096 \begin_layout Description
3102 plaintext_roff_command
3117 , a seconda di quello disponibile.
3120 \begin_layout Description
3133 con in più una serie di opzioni.
3136 \begin_layout Description
3148 \begin_inset space ~
3157 , che dipende da che packetto fax e stato trovato.
3158 Le necessarie opzioni del commando vengono anche aggiunti.
3161 \begin_layout Description
3174 su sistmi (chiamati System V) che hanno questo commando e
3178 altrimenti (sistemi BSD).
3181 \begin_layout Description
3187 print_spool_printerprefix
3194 a seconda della presenza di
3205 \begin_layout Description
3222 sono rilevati e LaTeX ha un supporto interno per questi fonts.
3223 Potete settarli manualmente se avete i cosiddetti fonts
3231 \begin_layout Section
3235 \begin_layout Standard
3236 Ci sono molti altri comandi
3240 che possono essere usati per personalizzare il comportamento di LyX.
3241 Abbiamo attualmente ancora necessità di documentarli in questa sede, ma
3246 è riccamente commentato, così consigliamo di dare un'occhiata per avere
3247 un'idea di quello che potete personalizzare.
3248 Potete infine tentare la fortuna nella
3250 Guida di RIferimento,
3252 ma non ci sono garanzie dato che è molto difficile tenerla aggiornata.
3255 \begin_layout Chapter
3259 \begin_layout Section
3263 \begin_layout Standard
3264 Il server LyX è un metodo implementato in LyX che abilita altri programmi
3265 a parlare con LyX, a chiamare comandi LyX e ad ottenere informazioni sullo
3266 stato interno di LyX.
3267 E' uno strumento principalmente indirizzato ad utenti esperti, che dovrebbero
3271 \begin_layout Section
3272 Iniziare il Server LyX
3275 \begin_layout Standard
3276 Il server LyX lavora attraverso l'uso di un paio di canali.
3277 Queste sono di solito locate nella vostra directory home e si chiamano
3279 \begin_inset Quotes eld
3287 \begin_inset Quotes erd
3291 \begin_inset Quotes eld
3299 \begin_inset Quotes erd
3303 I programmi esterni vanno a scrivere in
3312 L'inizio di questi canali può essere specificato nel file
3316 aggiungendo una linea del tipo:
3319 \begin_layout LyX-Code
3322 serverpipe "/home/myhome/.lyxpipe"
3325 \begin_layout Standard
3334 ' per creare i canali.
3335 La precedente riga ha inoltre l'effetto di attivare il server LyX.
3336 se uno dei canali già esiste, LyX assumerà che c'è un altro processo LyX
3337 in esecuzione e non lascerà partire il server.
3338 Per avere molti processi LyX con rispettivi servers in contemporanea, dovete
3343 tra gli inizi dei programmi.
3346 \begin_layout Standard
3347 Se state sviluppando un programma client, potreste trovare utile abilitare
3348 una modalità di debugging dal server LyX.
3349 Potete farlo facendo partire LyX con
3354 \begin_layout Standard
3355 Attenzione: se LyX va in crash, non può gestire la rimozione dei canali,
3356 e quindi bisognerà farlo manualmente.
3357 Se LyX parte e i canali sono già esistenti, non farà partire alcun server.
3360 \begin_layout Standard
3361 Potete trovare degli esempi completi scritti in C nella distribuzione dei
3364 development/server_monitor.c
3369 \begin_layout Section
3370 Comunicazione normale
3373 \begin_layout Standard
3374 Per assegnare una chiamata LyX, il client scrive una riga di codice ASCII
3375 nel canale di input.
3376 Questa linea ha il seguente formato:
3393 \begin_layout Standard
3398 è un nome che il client può scegliere arbitrariamente.
3399 Il suo unico uso è che LyX gli risponderà se questi manda una risposta
3400 - così un client può mandare risultati da differenti richiedenti.
3403 \begin_layout Standard
3408 è la funzione che volete che LyX esegua.
3409 E' lo stesso dei comandi che dovreste usare in minibuffer.
3412 \begin_layout Standard
3417 è un argomento opzionale rilevante solo per alcune funzioni ( ad esempio
3419 \begin_inset Quotes eld
3423 \begin_inset Quotes erd
3426 che inserisce l'argomento come testo nella posizione del cursore.)
3430 La risposta da LyX arriverà nel canale di output e sarà del tipo
3447 \begin_layout Standard
3456 sono richiamati dalla richiesta di comando, mentre
3460 è un'informazione più o meno utile a seconda dell'esecuzione del comando.
3461 Alcuni comandi restituiscono informazioni circa lo stato interno di LyX,
3463 \begin_inset Quotes eld
3467 \begin_inset Quotes erd
3470 , mentre altri restituiscono risposte
3471 \begin_inset Quotes eld
3475 \begin_inset Quotes erd
3479 Questo significa che l'esecuzione del comando ha avuto fine.
3482 \begin_layout Standard
3483 In caso di errori, la risposta da LyX avrà questa forma
3500 \begin_layout Standard
3505 dovrebbe contenere la spiegazione del perchè il comando è fallito.
3508 \begin_layout Standard
3512 \begin_layout LyX-Code
3513 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
3516 \begin_layout LyX-Code
3517 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
3518 \begin_inset Newline newline
3521 read a <~/.lyxpipe.out
3522 \begin_inset Newline newline
3528 \begin_layout Section
3532 \begin_layout Standard
3533 LyX può notificare ai clients gli eventi asincroni.
3534 Correntemente lo farà soltanto se l'utente assegna una sequenza di tasti
3536 \begin_inset Quotes eld
3540 \begin_inset Quotes erd
3546 \begin_layout Standard
3547 Il formato della stringa che LyX manda è:
3559 \begin_layout Standard
3564 è la rappresentazione stampata della sequenza di tasti premuta dall'utente.
3567 \begin_layout Standard
3568 Questo meccanismo può essere usato per estendere il set di comandi LyX ed
3569 implementare macro: assegnare una sequenza di tasti a
3570 \begin_inset Quotes eld
3574 \begin_inset Quotes erd
3577 , lanciare un client che ascolta sul canale d'uscita, fornisce il comando
3578 relativo alla sequenza e inizia una funzione che può usare le chiamate
3579 e le richieste di LyX per assegnare un comando o una serie di comandi a
3583 \begin_layout Section
3584 Il Protocollo Server LyX semplice
3587 \begin_layout Standard
3588 Lyx implementa un semplice protocollo che può essere usato per la gestione
3590 Tutti i messaggi sono della forma:
3603 \begin_layout Standard
3609 \begin_inset Quotes eld
3613 \begin_inset Quotes erd
3617 \begin_inset Quotes eld
3621 \begin_inset Quotes erd
3626 \begin_inset Quotes eld
3630 \begin_inset Quotes erd
3633 è ricevuto da un client, LyX ritornerà indietro per informare il client
3634 che sta ascoltando il suo messaggio, mentre
3635 \begin_inset Quotes eld
3639 \begin_inset Quotes erd
3642 mandato da LyX informa i clients che LyX sta chiudendo.
3645 \begin_layout Chapter
3646 Internazionalizzare LyX
3647 \begin_inset CommandInset label
3656 \begin_layout Standard
3657 LyX supporta l'uso di interfacce tradotte.
3658 L'ultima volta che abbiamo controllato, LyX forniva testi in 14 linguaggi
3659 diversi oltre l'inglese di base.
3660 Il linguaggio scelto è definito linguaggio
3665 (per ulteriori letture sui settaggi locali, riferirsi alla documentazione
3666 del vostro sistema operativo.
3667 Per Linux, le manual page di locale(5) sono un ottimo punto di partenza).
3670 \begin_layout Standard
3671 Notate che queste traduzioni funzionano, ma contengono alcuni difetti.
3672 In particolare, tutti i menu di pop-up sono stati progettati in inglese,
3673 questo significa che alcune traduzioni potrebbero essere troppo grandi
3674 rispetto allo spazio ad esse assegnate in fase di progettazione.
3675 Questo è solo un problema di visualizzazione che non causa molti problemi.
3676 Inoltre, potrete notare che che molte delle traduzioni non definiscono
3677 le scorciatoie per tutto.
3678 A volte , molto semplicemente, non ci sono abbastanza lettere disponibili.
3679 Altre volte, il traduttore non lo ha ancorafatto.
3680 Cercheremo di ovviare a questi inconvenienti nelle prossime versioni di
3684 \begin_layout Section
3685 Selezionare un linguaggio alternativo per l'interfaccia utente
3688 \begin_layout Standard
3689 Questa possibilità è disabilitata di default, ciò significa che il testo
3691 Per abilitare un linguaggio alternativo bisogna settare la variabile ambientale
3697 per le interfacce di classe csh o
3706 con il codice di due lettere del linguaggio che volete.
3714 \begin_layout Standard
3715 Evidenetemente vorrete mettere la linea appropriata in
3723 in modo che la traduzione sia attivata di default.
3724 Ricordate che se LyX è configurato e compilato con
3725 \begin_inset Quotes eld
3733 \begin_inset Quotes erd
3736 ,questo non funzionerà.
3739 \begin_layout Section
3740 Usare scorciatoie per linguaggi alternativi
3743 \begin_layout Standard
3747 \begin_layout Plain Layout
3759 \begin_layout Standard
3760 Una causa principale di inconsistenza nelle versioni tradotte di LyX è il
3761 fatto che tutte le scorciatoie da tastiera per le funzioni del menu sono
3762 basate sulla versione inglese del testo Ad esempio, l'entrata nel menu
3767 aprirà il popup nuovo-file-da-template.
3768 Questo è semplice da cambiare, come tutte le scorciatoie delle operazioni
3769 del menu definite nel file unico
3771 LyXDir/bind/menus.bind
3774 Ogni utente può avere la propria copia di questo file nella propria directory
3779 , che avrà precedenza rispetto agli altri file di sistema.
3780 In questa copia privata ognugno può facilmente cambiare le definizioni,
3781 ad esempio per la versione tedesca avremo
3791 Date\SpecialChar \menuseparator
3795 Per alcuni linguaggi, gli esempi per adattare i files
3799 si possono trovare in
3814 è il codice del linguaggio).
3815 Questi, se esistono (e se il vostro settaggio locale è
3822 ), saranno automaticamente usati da LyX.
3825 \begin_layout Standard
3829 \begin_layout Plain Layout
3841 \begin_layout Standard
3842 Dovete fare attenzione a che le nuove definizioni per le scorciatoie non
3843 coincidano con altre prima definite.
3844 Ad esempio, l'associazione
3848 genererà un errore per quelli che usano
3863 \begin_layout Standard
3864 Dalla versione 1.0 di LyX, i nomi tradotti per i menu top level (tradotti
3866 \begin_inset Quotes eld
3870 \begin_inset Quotes erd
3873 ) sono usati dal meccanismo di assegnazione, quindi il menu
3877 deve essere usato nel
3884 \begin_layout Section
3888 \begin_layout Subsection
3889 Tradurre l'interfaccia grafica utente (messaggi di testo).
3892 \begin_layout Standard
3893 LyX usa la libreria GNU gettext per gestire l'internazionalizzazione dell'interf
3895 Per far parlare a LyX il vostro linguaggio preferito in tutti i menu e
3896 le caselle di diagolo, avete bisogno di un po-file per quel determinato
3898 Quando questo è reperibile, dovrete creare da questi un mo-file ed installarlo.
3899 Tutti i passaggi necessari ad eseguire questa operazione sono spiegati
3900 nella documentazione di GNU gettext, ma, in breve, questo è quello che
3905 rappresenta il codice del linguaggio):
3908 \begin_layout Standard
3912 \begin_layout Plain Layout
3924 \begin_layout Itemize
3927 LYX-SOURCE-DIR/po/lyx.pot
3940 non esiste, può essere rifatto con
3944 in quella directory, oppure potete usare un po-file esistente per altri
3945 linguaggi come se fosse un template).
3948 \begin_layout Itemize
3957 \begin_layout Plain Layout
3958 Raccomandiamo di usare Emacs per fare questo, dato che la distribuzione
3959 gettext include un appropriato supporto.
3965 Per alcune etichette di menu, ci sono anche scorciatoie da tastiera che
3966 dovrebbero essere tradotte.
3967 Questi tasti sono segnati dopo un `
3971 ', e dovrebbero essere tradotti in relazione alle parole e alle frasi del
3977 C'è uno strumento chiamato
3981 scritto in Prolog in
3983 LYX-SOURCE-DIR/development/tools/
3985 che può essere utile per creare determinate scorciatoie.
3986 Notate che XForms (almeno la versione 0.86) non può manipolare altro che
3987 scorciatoie di caratteri di 7 bit.
3988 Dovreste inoltre aggiungere delle informazioni all'inizio del nuovo file
3989 po come il vostro indirizzo email ecc, cosi gli altri sanno dove possono
3993 \begin_layout Itemize
4002 Questo può essere fatto con
4003 \begin_inset Newline newline
4025 \begin_layout Itemize
4026 Copiare ilfile mo nella vostra directory locale, precisamente nella dirctory
4027 dei messaggi dell'applicazione per il linguaggio
4036 \begin_inset Newline newline
4042 /usr/local/share/locale/
4053 \begin_layout Standard
4057 \begin_layout Plain Layout
4069 \begin_layout Standard
4070 Aggiungere un nuovo file po alla
4074 e di LyX comprende il cambiamento degli script di configurazione ed oltre,
4075 ma per come lavora gettext, attualmente non avete bisogno di codice LyX
4076 per tradurlo---se si ha
4080 (o un file po esistente), bastano gli strumenti di gettext.
4083 \begin_layout Standard
4084 Se avete scritto un file di traduzione per un linguaggio che attualmente
4085 LyX non supporta, ritenetevi liberi di introdurlo magari mandando una patch.
4086 In questo caso vi raccomandiamo di leggere il README della directory
4090 per ulteriori informazioni.
4093 \begin_layout Subsection
4094 Tradurre la documentazione.
4097 \begin_layout Standard
4098 La documentazione online (nel menu
4102 può (e dovrebbe!) essere tradotto.
4103 Se ci sono versioni tradotte della documentazione disponibile
4107 \begin_layout Plain Layout
4108 Ad Aprile 1999, quasi tutti i documenti sono stati tradotti in tedesco.
4109 Il tutorial è stato tradotto in francese, polacco, portoghese e svedese,
4110 con altre traduzioni in corso.
4111 La libreria dei documenti tradotti cresce rapidamente.
4116 , e il locale è adeguatamente settato, queste saranno usate automaticamente
4118 LyX cerca di tradurre le versioni come
4132 indica il linguaggio settato dalla variabile ambientale
4137 Se non c'è nulla, sarà mostrato il linguaggio di default ovvero l'inglese.
4138 Notate che le versioni tradotte devono avere gli stessi nomi dei files
4139 come gli originali (
4144 Se ve la sentite di tradurre la documentazione (un buon modo per leggersi
4145 la documentazione originale BTW!), ci sono alcune cose che dovreste fare:
4148 \begin_layout Itemize
4149 Controllare la pagina web delle traduzioni The LyX Developer's Web Site
4151 \begin_inset Flex URL
4154 \begin_layout Plain Layout
4156 http://www.devel.lyx.org
4162 In questo modo potete trovare (se ce ne sono) i documenti tradotti e quelli
4164 Inoltre troverete un responsabile organizzatore (se c'è) che vi aiutera
4166 Se non c'è un organizzatore fateci sapere se siete interessati.
4169 \begin_layout Standard
4170 Una volta che iniziate a tradurre ci sono alcune cose che dovete ricordare:
4173 \begin_layout Itemize
4174 Unirvi al team di documentazione! Ci sono informazioni su come farlo in
4183 Inventare una vostra propria terminologia potrebbe solo creare confusione
4192 Attenzione! La tipografia da assuefazione!
4197 \begin_layout Itemize
4198 Fate una copia del documento.
4199 Questo sarà la vostra copia di lavoro.
4200 Potrete inoltre usarla come vostra copia personale tradotta mettendola
4201 nella vostra directory
4208 \begin_layout Itemize
4209 Qualche volta il documento originale (dal team LyX) viene aggiornato.
4210 Usate lo strumento CVSweb reperibile presso il sito dello sviluppatore
4211 per vedere i cambiamenti avvenuti
4215 \begin_layout Plain Layout
4216 Alternativamente, potete procurarvi una copia dell'ultima versione del documento
4217 inglese che avete tradotto.
4223 In questo modo potrete facilmente vedere le parti del documento che vanno
4227 \begin_layout Itemize
4228 Se per caso trovate un errore nel documento originale, correggetelo e comunicate
4229 al documentation team i cambiamenti! (non avete dimenticato di unirvi al
4230 documentation team vero?).
4233 \begin_layout Section
4234 Supporto Tastiere Internazionali
4237 \begin_layout Standard
4240 Nota dell'editore: la seguente sezione è a cura di Ivan Schreter.
4241 Necessita di essere corretta in relazione al nuovo Documentation Style
4242 ed al fine di utilizzare le caratteristiche della versione 1.0.
4243 Il tutto va inoltre unito con le sezioni successive.-jw
4246 \begin_layout Subsection
4247 Definire una propria Mappa della Tastiera: Formato File Keymap
4250 \begin_layout Standard
4251 Diamo uno sguardo al file di definizione della tastiera più da vicino.
4252 E' un file di testo ASCII che definisce
4255 \begin_layout Itemize
4256 key-to-key or key-to-string translations
4259 \begin_layout Itemize
4263 \begin_layout Itemize
4264 dead keys exceptions
4267 \begin_layout Standard
4268 Per definire una traduzione tasto a tasto o tasto a stringa, usare questo
4272 \begin_layout Quotation
4288 \begin_layout Standard
4293 è il tasto che deve essere tradotto e
4297 è la stringa che deve essere inserita nel documento.
4298 P er definire i tasti morti, usare:
4301 \begin_layout Quotation
4317 \begin_layout Standard
4322 è il tasto della tastiera e
4330 è il nome del tasto morto.
4331 Sono supportati i seguenti tasti morti (le scorciatoie sono tra parentesi):
4334 \begin_layout Quotation
4338 \begin_inset space \hfill{}
4344 \begin_layout Quotation
4346 \begin_inset space \hfill{}
4352 \begin_layout Quotation
4354 \begin_inset space \hfill{}
4360 \begin_layout Quotation
4362 \begin_inset space \hfill{}
4368 \begin_layout Quotation
4370 \begin_inset space \hfill{}
4376 \begin_layout Quotation
4378 \begin_inset space \hfill{}
4385 \begin_layout Plain Layout
4397 \begin_layout Quotation
4399 \begin_inset space \hfill{}
4405 \begin_layout Quotation
4407 \begin_inset space \hfill{}
4414 \begin_layout Plain Layout
4426 \begin_layout Quotation
4428 \begin_inset space \hfill{}
4434 \begin_layout Quotation
4436 \begin_inset space \hfill{}
4442 \begin_layout Quotation
4444 \begin_inset space \hfill{}
4452 \begin_layout Quotation
4454 \begin_inset space \hfill{}
4461 \begin_layout Plain Layout
4473 \begin_layout Quotation
4475 \begin_inset space \hfill{}
4481 \begin_layout Quotation
4482 hungarian umlaut (hug)
4483 \begin_inset space \hfill{}
4489 \begin_layout Quotation
4491 \begin_inset space \hfill{}
4497 \begin_layout Quotation
4499 \begin_inset space \hfill{}
4506 \begin_layout Plain Layout
4518 \begin_layout Standard
4519 Dato che in molte tastiere internazionali ci sono delle eccezioni alle funzioni
4520 di alcuni tasti morti, potete definirli usando
4523 \begin_layout Quotation
4532 deadkey key outstring
4535 \begin_layout Standard
4536 Ad esempio, sulle tastiere slovacche se immettete
4537 \begin_inset Quotes eld
4541 \begin_inset Quotes erd
4545 \begin_inset Quotes erd
4549 \begin_inset Quotes erd
4552 , così dovrete cambiare
4555 \begin_layout Quotation
4569 \begin_layout Standard
4570 per farlo funzionare correttamente.
4571 Inoltre, dovrete definire come eccezione i tasti morti su i e j , per rimuovere
4572 il punto prima di inserire un accento.
4573 Lo cambierò appena possibile in quanto non ho ancora avuto il tempo.
4576 \begin_layout Standard
4577 Circa i caratteri, backslash non è presente, quindi per inserirlo avete
4578 bisogno del doppio backslash.
4579 Inoltre virgolette e # hanno differenti significati.
4580 # segna i commenti, le virgolette iniziano e finiscono i comandi in stile
4582 Per immettere le virgolette dovete usare
4601 \begin_layout Standard
4602 Se create un file di descrizione della tastiera che va bene per la vostra
4603 lingua, vi prego di mandarmelo, in modo che io possa includerlo nella prossima
4604 distribuzione delle mappe di tastiera.
4607 \begin_layout Standard
4608 Molte parole chiave saranno presenti nelle future distribuzioni come:
4611 \begin_layout Itemize
4620 \begin_inset space \hfill{}
4631 \begin_layout Itemize
4640 \begin_inset space \hfill{}
4648 un programma esterno di traduzione della tastiera
4651 \begin_layout Standard
4652 Inoltre dovrebbe apparire nel file
4656 di default (ad esempio un'opzione
4662 per includere la tastiera di default).
4665 \begin_layout Section
4666 Materiale sulle tastiere internazionali
4667 \begin_inset CommandInset label
4676 \begin_layout Standard
4677 Le prossime due sezioni descrivono la sintassi dei file
4686 queste sezioni dovrebbero aiutarvi a disegnare la vostra mappa di caratteri
4687 se quelle che avete non vi soddisfano.
4690 \begin_layout Subsection
4694 \begin_layout Standard
4701 mappa le pressioni dei tasti sia di caratteri che di stringhe.
4702 Come suggerisce il nome, esso setta la mappa della tastiera.
4709 contiene delle parole chiavi come
4717 qui di seguito descritte.
4720 \begin_layout Labeling
4721 \labelwidthstring 00.00.0000
4726 Mappa il carattere rispetto a una stringa
4729 \begin_layout LyX-Code
4744 \begin_layout Standard
4758 , le due virgolette (") e il backslash (
4760 ) devono essere evitate con un precedente backslash (
4765 \begin_layout Standard
4770 che serve affinchè il simbolo
4774 venga generato dal tasto
4781 \begin_layout LyX-Code
4787 \begin_layout Labeling
4788 \labelwidthstring 00.00.0000
4793 Specifica un carattere accentato
4796 \begin_layout LyX-Code
4805 \begin_layout Standard
4806 Questo farà sì che il carattere
4808 char sia accentato sul carattere ammesso
4811 Questo è un meccanismo di tasto morto
4815 \begin_layout Plain Layout
4816 Il termine tasto morto si riferisce ad un tasto che non produce un carattere
4817 da solo, ma soltanto quando è seguito da un altro tasto.
4818 Ad esempio, si può riprodurre un carattere tedesco con un umlaunt come
4833 \begin_layout Standard
4838 e poi una altro tasto non in
4840 allowed (non permesso)
4846 seguito da un altro tasto, non abilitato.
4847 Ricordate che un Backspace cancella un tasto morto, così se premete
4857 , il cursore non andrà una posizione indietro, bensì cancellerà l'effetto
4862 dovrebbe avere sul tasto successivo.
4865 \begin_layout Standard
4866 Il seguente esempio specifica che il carattere ' dovrà essere un accento
4867 acuto, abilitato sui caratteri a, e, i, o, u, A, E, I, O, e U:
4870 \begin_layout LyX-Code
4873 kmod ' acute aeiouAEIOU
4876 \begin_layout Labeling
4877 \labelwidthstring 00.00.0000
4878 ksmod Specifica un'eccezione al carattere accentato
4881 \begin_layout LyX-Code
4890 \begin_layout Standard
4891 Questo definisce un'eccezione per l'
4904 deve essere stato assegnato ad un tasto con una precedente dichiarazione
4915 non deve appartenere al set degli accenti (
4924 Quando immettete la sequenza del carattere accentato (
4926 accent char sequence)
4933 Se non esiste una dichiarazione nel file
4949 è il primo argomento della dichiarazione
4959 \begin_layout Standard
4960 La seguente procedura di comandi fa in modo che venga generato äi immettendo
4964 \begin_layout LyX-Code
4978 \begin_layout Labeling
4979 \labelwidthstring 00.00.0000
4984 Combina due caratteri accentati
4987 \begin_layout LyX-Code
4993 accent1 accent2 allowed
4996 \begin_layout Standard
4997 Questo effetto ha qualcosa di esoterico.
4998 Infatti vi permette di combinare l'effetto di
5006 (in quell'ordiner!) su caratteri abilitati
5019 devono essere stati settati con un comando
5025 in un punto precedente del file.
5029 \begin_layout Standard
5030 Consideriamo questo esempio dal file
5037 \begin_layout LyX-Code
5040 kmod ; acute aeioyvhAEIOYVH
5044 kcomb acute umlaut iyIY
5047 \begin_layout Standard
5048 Questo vi permette di premere
5052 ed ottenere l'effetto di
5061 Un backspace in questo caso cancella l'ultimo tasto morto, così se premete
5075 \begin_layout Subsection
5079 \begin_layout Standard
5080 Dopo la mappatura fatta con
5088 mappa le stringhe che i symboli generano rispetto ai caratteri del font
5090 La corrente distribuzione di LyX include almeno i files
5101 \begin_layout Standard
5106 è una sequenza di dichiarazioni di questa forma:
5109 \begin_layout LyX-Code
5122 \begin_layout Standard
5123 Ad esempio, per mappare
5129 sul corrispondente carattere nel set iso-8859-1 (233), si usa la seguente
5133 \begin_layout LyX-Code
5141 \begin_layout Standard
5152 estranei alla stringa.
5153 Notate che lo stesso carattere può essere applicato a più di una stringa.
5161 \begin_layout LyX-Code
5173 \begin_inset Newline newline
5189 \begin_layout Standard
5190 Se LyX non trova una mappatura per la stringa prodotta dalla pressione del
5191 tasto o da una sequenza con tasti morti, controllerà se assomiglia ad un
5192 carattere accentato e proverà a disegnare un accento sul carattere sullo
5196 \begin_layout Subsection
5200 \begin_layout Standard
5201 C'è un altro modo per aggiungere il supporto a caratteri internazionali,
5202 ed è quello che usa la tecnica dei cosiddetti tasti morti.
5203 Un tasto morto lavora in combinazione con una lettera per produrre un carattere
5205 In questa sezione spieghiamo come si crea un semplice tasto morto per far
5206 vedere come funziona.
5209 \begin_layout Standard
5210 Supponiamo di avere bisogno di un carattere circonflesso,
5211 \begin_inset Quotes eld
5215 \begin_inset Quotes erd
5219 Si potrebbe associare il tasto ^ [a.k.a.
5222 \begin_inset space ~
5236 Ora, se digitate il tasto ^ seguito da una lettera, la lettera avrà un
5237 accento circonflesso su di essa.
5238 Per esempio, la sequenza
5239 \begin_inset Quotes eld
5243 \begin_inset Quotes erd
5246 produce la lettera e con ^.
5247 Se provate a digitare
5248 \begin_inset Quotes eld
5252 \begin_inset Quotes erd
5255 , tuttavia, LyX segnalerà con un beep che l'operazione non è possibile dato
5256 che la t non ha mai accento.
5261 dopo un deadkey produrrà un accento semplice.
5262 Attenzione a quest'ultimo punto! Se associate un tasto ad un deadkey, dovrete
5263 riassociare il carattere su quel tasto ad un altro tasto ancora.
5267 \begin_layout Standard
5268 Un altro modo comune di associare tasti morti è quello di usare
5280 in combinazione con un accento come
5281 \begin_inset Quotes eld
5289 \begin_inset Quotes erd
5293 \begin_inset Quotes eld
5301 \begin_inset Quotes erd
5305 \begin_inset Quotes eld
5313 \begin_inset Quotes erd
5317 Un'altra tecnica consiste nell'uso di
5325 per settare il tasto speciale
5334 si comporta in alcuni casi proprio come lo
5338 e permette di associare tasti a caratteri accentati.
5339 Potete inoltre convertire tasti semplici in tasti morti associandoli ad
5344 e successivamente, associando questo tasto simbolico al corrispondente
5349 \begin_layout Plain Layout
5354 : Questo è esattamente quello che faccio nei miei files
5366 \begin_inset space ~
5369 Lock settato come Mode_Shift
5371 e un sacco di questi tasti simbolici
5374 \begin_inset Quotes eld
5382 \begin_inset Quotes erd
5387 che consentono di ottenere cose del tipo
5390 \begin_inset space ~
5404 Questo è il modo in cui genero i miei caratteri accentati.
5409 Potete fare pressocchè tutto con il tasto
5417 , una funzione libera, ecc.
5418 Come per i comandi LyX che producono accenti, consultate il
5420 Manuale di Riferimento
5424 per l'accento acuto.
5425 Troverete lì la lista completa.
5428 \begin_layout Subsection
5429 Salvare la vostra configurazione di Linguaggio
5432 \begin_layout Standard
5433 Potete editare il vostro file
5437 in modo che il linguaggio da voi preferito sia configurato e caricato automatic
5438 amente allo startup di LyX.
5439 Questa sezione descrive i comandi
5446 \begin_layout Itemize
5447 default, primary, and secondary keymaps
5450 \begin_layout Itemize
5454 \begin_layout Standard
5455 Guardate il vostro file
5459 per i vari esempi su come configurarlo.
5460 In particolare, potete settare una keymap così:
5463 \begin_layout LyX-Code
5469 \begin_layout LyX-Code
5472 kbmap_primary german
5475 \begin_layout LyX-Code
5478 kbmap_secondary american
5481 \begin_layout LyX-Code
5485 \begin_layout Standard
5486 e una font-mapping (
5490 file) in questo modo:
5493 \begin_layout LyX-Code
5496 screen_font_encoding iso8859-2
5499 \begin_layout Chapter
5500 Installare Nuove Classi di Documento, Layouts e Templates
5501 \begin_inset CommandInset label
5503 name "chap:textclass"
5510 \begin_layout Standard
5511 In questo capitolo si descrivono le procedure per creare ed installare nuovi
5512 layouts di LyX e files template, come anche si procederà ad illustrare
5513 la corretta installazione di nuove classi di documento LaTeX.
5514 Alcune definizioni: una classe di documento è un file LaTeX (che di solito
5523 ) che descrive il formato di un documento come un articolo, report, prestampa
5525 e tutti i comandi di cui si ha bisogno per realizzare quel formato.
5526 Un file layout è un file LyX che corrisponde ad una classe di documento
5527 LaTeX e che dice a LyX come
5528 \begin_inset Quotes eld
5532 \begin_inset Quotes erd
5535 le cose sullo schermo in modo da rendere le cose il più possibile vicine
5536 alla pagina finale stampata.
5537 Più precisamente, un file layout descrive una
5538 \begin_inset Quotes eld
5542 \begin_inset Quotes erd
5545 che è il costrutto interno che LyX usa per fare il rendering dello schermo.
5547 \begin_inset Quotes eld
5551 \begin_inset Quotes erd
5555 \begin_inset Quotes eld
5559 \begin_inset Quotes erd
5562 possono a volta essere usate come sinonimi, ma è meglio riferirsi al file
5563 come il layout, e all'oggetto residente nella memoria di LyX come textclass.
5564 Un file template è semplicemente un documento LyX che contiene un set di
5565 righe predefinite per una data classe di documento che sono generalmente
5566 richiesti per quella classe.
5567 I templates sono in particolare utili per cose come i manoscritti di giornale
5568 che devono essere processati elettronicamente.
5572 \begin_layout Section
5573 Installare un nuovo pacchetto LaTeX
5576 \begin_layout Standard
5577 Alcune installazioni possono non includere un pacchetto LaTeX che vorreste
5579 Ad esempio, vorreste avere FoilTeX, un pacchetto comune (e molto potente)
5580 per preparare slides o grafici per capiprogetto.
5584 \begin_layout Plain Layout
5587 Additional LyX Features
5589 per ulteriori informazioni su FoilTeX
5594 Ecco di seguito tutti i passaggi necessari per avere il pacchetto e lanciarlo
5595 se si usa una recente versione di teTeX
5599 \begin_layout Plain Layout
5600 Questa procedura è definitivamente valida per la versione v1.0 e tutte le
5602 Commenti sul funzionamento per le versioni v.04 sono graditi, anche se è
5603 comunque preferibile aggiornarsi alla versione v1.0.x.
5608 o altre distribuzioni basate su web2c.
5611 \begin_layout Enumerate
5612 Procurarsi il pacchetto da CTAN o simili.
5616 \begin_layout Plain Layout
5619 Inventory of your LaTeX configuration
5621 per i dettagli su cosa è CTAN e dove possono essere trovate le classi di
5622 documento supportate.
5630 \begin_layout Enumerate
5635 (che di solito risiede nella directory
5639 , sebbene possiate lanciare
5644 Questo descrive come aggiungere una directory locale
5648 ; seguire le istruzioni.
5649 Avete bisogno di inserire il nome della vostra directory locale
5662 è una posizione logica dove installare software che non è presente nelle
5663 normali distribuzioni, così dovete usare
5668 Di solito dovete modificare solo due cose:
5672 \begin_layout Enumerate
5677 sulla directory che avete scelto; es.
5679 \begin_inset Newline newline
5684 TEXMFLOCAL = /usr/local/texmf
5687 \begin_layout Enumerate
5692 includa la variabile
5698 \begin_inset Newline newline
5703 TEXMF = {$HOMETEXMF,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFMAIN}
5707 \begin_layout Enumerate
5708 Create la vostra directory locale
5718 Dovete seguire la struttura dell'esistente directory
5722 (ad esempio, i pacchetti latex dovrebbero andare sotto
5724 /usr/local/texmf/tex/latex/
5729 \begin_layout Enumerate
5730 Installare il pacchetto.
5731 Ad esempio, vogliamo scompattare l'archivio FoilTeX e creare
5733 /usr/local/texmf/tex/latex/foiltex
5740 contiene vari files.
5743 \begin_layout Enumerate
5749 Questo dovrebbe creare
5751 /usr/local/texmf/ls-R
5756 \begin_layout Enumerate
5757 Dall'interno di LyX, fate:
5762 ptions\SpecialChar \menuseparator
5773 \begin_layout Standard
5774 Ora dovreste vedere il vostro nuovo pacchetto--ad esempio
5780 Layout\SpecialChar \menuseparator
5788 Notate che ci sono modi più semplici per installare pacchetti: potete aggiunger
5789 e un link alla nuova directory del pacchetto nella directory di sistema
5794 , non dimenticate di lanciare dopo
5798 ), o qualche volta basta semplicemente settare la variabile ambientale $TEXINPUT
5799 S per includere un nuovo pacchetto.
5800 Tuttavia, la procedura formale descritta in
5804 è garantito che funzioni, così dovreste provare a seguirla fino a che se
5805 ne ha la possibilità (che potrebbe perdersi se non si ha accesso da superuser).
5808 \begin_layout Section
5812 \begin_layout Standard
5813 Questa sezione descrive come scrivere ed installare i propri files di layout
5814 di LyX (anche detti textclass), utilizzando la textclass
5823 descrivono quali stili di paragrafi sono disponibili per una data classe
5824 di documenti e come LyX dovrebbe mostrarli.
5825 Proveremo qui a fornire un'accurata descrizione del processo; tuttavia,
5826 ci sono così tanti tipi di documenti supportati dalle classi LaTeX da renderci
5827 impossibile fornire una descrizione esaustiva dell'argomento e delle possibilit
5828 à che si possono manifestare.
5831 \begin_layout Standard
5832 Quando programmate di scrivere un nuovo layout, è estremamente utile guardare
5833 prima i layout di esempio distribuiti con LyX.
5834 Se usate una classe di documento LaTeX particolarmente bella che può essere
5835 di interesse anche per altre persone e che abbia un buon corrispondente
5836 layout in LyX, siete liberi di mandarcelo in modo da poterlo inserire nella
5840 \begin_layout Standard
5841 Tutte le righe di codice di questo paragrafo sono case-insensitive; ciò
5854 sono lo stesso comando.
5855 I possibili valori sono scritti tra parentesi dopo il nome della caratteristica.
5856 Il valore di default se una caratteristica non è specificata nella descrizione
5857 della textclass è scritto in
5864 Se l'argomento è un tipo di dati come
5865 \begin_inset Quotes eld
5869 \begin_inset Quotes erd
5873 \begin_inset Quotes eld
5877 \begin_inset Quotes erd
5880 , il valore di default è scritto come
5887 \begin_layout Subsection
5888 Supportare nuove classi di documento
5891 \begin_layout Standard
5892 Ci sono tre situazioni che potete incontrare se volete supportare una nuova
5893 classe di documento LaTeX.
5894 I due tipi più semplici coinvolgono classe (.cls) e style (.sty) LaTeX2e.
5895 Se siete sfortunati potreste incappare nella terza situazione di supportare
5896 un file di stile LaTeX 2.09.
5897 Il processo di creazione di un file di layout per queste tre situazioni
5898 è simile; tuttavia un passo in più è richiesto per permettere a LyX di
5902 \begin_layout Subsection
5906 \begin_layout Standard
5907 Se la vostra nuova classe di documento è sotto forma di style file, usato
5908 in aggiunta ad uno esistente, la classe di documento supportata, inizia
5909 copiando il layout della classe esistente nella vostra directory locale.
5910 A causa della mancanza di esempi assumeremo che il file style si chiami
5919 con una classe standard.
5922 \begin_layout LyX-Code
5923 cp report.layout ~/.lyx/layouts/myclass.layout
5926 \begin_layout Standard
5931 e cambiamo la linea:
5934 \begin_layout LyX-Code
5937 DeclareLaTeXClass{report}
5940 \begin_layout Standard
5944 \begin_layout LyX-Code
5947 DeclareLaTeXClass[report, myclass.sty]{report (myclass)}
5950 \begin_layout Standard
5954 \begin_layout LyX-Code
5957 usepackage{myclass}EndPreamble
5960 \begin_layout Standard
5961 presso l'inizio del file.
5964 \begin_layout Standard
5965 Lanciamo LyX e selezioniamo
5970 ptions\SpecialChar \menuseparator
5978 Riavviamo LyX e proviamo a creare un nuovo documento.
5982 \begin_inset Quotes eld
5986 \begin_inset Quotes erd
5991 come una classe di documento opzione nel men
6002 \SpecialChar \menuseparator
6008 E' probabile che alcuni dei comandi di sezionamento ed altri differiscano
6009 dal modo di lavorare delle classi base
6013 \begin_layout Plain Layout
6023 , così potrete giocare con i settaggi per le differenti sezioni se vorrete.
6024 In seguito l'argomento sarà ripreso.
6027 \begin_layout Subsection
6031 \begin_layout Standard
6032 In questo caso, dovrete
6033 \begin_inset Quotes eld
6037 \begin_inset Quotes erd
6040 con il vostro layout.
6041 Raccomandiamo fortemente di copiare un file di layout esistente che usa
6042 una classe di testo LaTeX simile e modificarlo per quanto possibile.
6043 oppure si può almeno usare un file esistente come punto di partenza in
6044 modo da capire quali oggetti servano ai vostri scopi.
6045 Ancora, più avanti ci saranno altri dettagli.
6048 \begin_layout Subsection
6052 \begin_layout Standard
6057 è specifico per l'ormai defunto LaTeX 2.09 potete stabilirlo attraverso
6058 uno di questi due modi:
6061 \begin_layout Enumerate
6062 Un file di esempio o la documentazione nel file
6066 stabilisce l'uso con
6070 documentstyle{myclass}
6081 \begin_layout Enumerate
6082 Lanciare LaTeX su un file di esempio produrra un banner con l'avvertimento
6083 che si sta entrando nel
6084 \begin_inset Quotes eld
6088 \begin_inset Quotes erd
6094 \begin_layout Standard
6095 LyX tecnicamente supporta solo documenti LaTeX2e.
6096 Ma non mollate ancora! Dove c'è volontà c'è un modo ( oppure
6097 \begin_inset Quotes eld
6100 adattarsi è impossibile, ma l'abbiamo comunque fatto.
6101 \begin_inset Quotes erd
6105 Il supporto esistente per ReVTeX 3.1, ad esempio, comprende il codice 2.09
6106 da usare nei documenti formattati 2e.
6107 Potete riutilizzare l'adattatore ReVTeX per la vostra
6111 (se risulta essere di codice 2.09).
6115 \begin_layout Standard
6116 Bene, ecco cosa dovete fare:
6119 \begin_layout LyX-Code
6120 cp LyXDir/tex/revtex.cls ~/tex/myclass.cls
6123 \begin_layout Standard
6124 oppure dove avete i vostri files locali TeX.
6129 e fate un trova-e-sostituisci tra
6130 \begin_inset Quotes eld
6134 \begin_inset Quotes erd
6138 \begin_inset Quotes erd
6142 \begin_inset Quotes erd
6146 E' probabile che alcune delle dichiarazioni
6152 nel file non sono rilevanti per il vostro file di stile, ma non ci interessano
6156 \begin_layout Standard
6157 Il prossimo passo è quello di ripetere il processo di creazione del file
6158 di layout myclass.layout di prima; solo per questa volta usate:
6161 \begin_layout LyX-Code
6164 DeclareLaTeXClass{myclass}
6167 \begin_layout Standard
6168 e non dovreste aver bisogno di definizioni di tipo
6173 Lanciate LyX e riconfigurate, riavviate LyX e con un po di fortuna avrete
6174 un sistema che ha bisogno solo di qualche accorgimento allo schermo e null'altr
6176 Questo implica il manipolare dei valori usati da LyX per lo spazio, lo
6177 stile dei fonts e le altre cose definite nei files
6184 \begin_layout Standard
6185 Avrete inoltre bisogno di controllare che avete tutte le variabili d'ambiente
6190 disponibili nel file
6195 Se mancano alcune bisognerà inserirle.
6196 Copiate un altro stile che sembra simile e modificatelo.
6197 Il modo più semplice per farlo è con:
6200 \begin_layout LyX-Code
6204 \begin_layout LyX-Code
6205 CopyStyle SimilarStyle
6208 \begin_layout LyX-Code
6209 # whatever is different you now redefine
6212 \begin_layout LyX-Code
6216 \begin_layout Standard
6217 Guardare in seguito per i dettagli circa quello che fa ogni elemento nel
6225 \begin_layout Standard
6226 Dovrebbe essere abbastanza per mettervi sulla giusta strada.
6227 Fate riferimento alle successive sezioni per i dettagli sui contenuti attuali
6228 dei files layout e ricordate che se ci sono problemi potete chiedere aiuto
6229 alla mailing list di LyX.
6230 Siamo sempre lieti di avere nuove classi di documento.
6233 \begin_layout Section
6234 Dichiarare una nuova textclass
6237 \begin_layout Standard
6238 Quando è finalmente giunta l'ora di sporcarvi le mani e creare un vostro
6239 personale file di layout, la seguente sezione descrive a cosa andrete incontro.
6240 Il nostro consiglio è di procedere piano, salvare e testare spesso, ascoltare
6241 musica soffusa e bere un paio di bevande per adulti che gradite; qualcuna
6242 in più se siete particolarmente disorientati.
6243 Non è molto difficile, eccetto per la moltitudine di opzioni che possono
6244 creare problemi se cercate di molte cose contemporaneamente.
6245 Andate a prendervi un'altra bibita, solo per precauzione.
6248 \begin_layout Standard
6252 \begin_layout Standard
6253 Le linee in un file di layout che iniziano con # sono commenti.
6254 C'è una eccezione a questa regola: tutti i layouts dovrebbero iniziare
6258 \begin_layout LyX-Code
6261 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6264 \begin_layout LyX-Code
6269 DeclareLaTeXClass{article}
6272 \begin_layout Standard
6273 La seconda linea è usata quando configurate LyX.
6274 Il file di layout è letto dallo script LaTeX
6278 , in un modo speciale e tale che # venga ignorato.
6279 La prima linea è solo un commento LaTeX, e la seconda contiene la dichiarazione
6280 della classe di testo.
6281 Se queste linne appaiono in un file chiamato
6285 , definiranno una textclass dal nome
6289 (il nome del file di layout) che usa la classe di documento LaTeX
6293 (Il default è quello di usare lo stesso nome del layout).
6295 \begin_inset Quotes eld
6299 \begin_inset Quotes erd
6302 che appare sopra è usata come descrizione della textclass nel menu
6309 \SpecialChar \menuseparator
6315 \begin_layout Standard
6316 Assumiamo che scrivete la vostra texclass utilizzando la classe di documento
6321 , dove avete cambiato le sezioni di testa.
6322 Se lo mettete in un file
6326 , le intestazioni di questo file dovrebbero essere:
6329 \begin_layout LyX-Code
6332 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6335 \begin_layout LyX-Code
6340 DeclareLaTeXClass[article]{article (with my own headings)}
6343 \begin_layout Standard
6344 Questi dichiarano una textclass
6348 , associata con la classe di documento LaTeX
6353 \begin_inset Quotes eld
6356 article (con le vostre intestazioni)
6357 \begin_inset Quotes erd
6361 Se la vostra textclass dipende da molti pacchetti, potete dichiararla come:
6364 \begin_layout LyX-Code
6367 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6370 \begin_layout LyX-Code
6375 DeclareLaTeXClass[article,foo.sty]{article (with my own headings)}
6378 \begin_layout Standard
6379 Queste indicano che la vostra textclass usa il pacchetto foo.sty.
6380 Infine è anche possibile dichiarare classi per codice DocBook.
6381 Le dichiarazioni tipiche avranno questa forma:
6384 \begin_layout LyX-Code
6387 #% Do not delete the line below; configure depends on this
6390 \begin_layout LyX-Code
6395 DeclareDocBookClass[article]{SGML (DocBook article)}
6398 \begin_layout Standard
6399 Notate che a queste dichiarazioni può essere anche dato come parametro opzionale
6400 che dichiara il nome della classe di documento (ma non una lista).
6403 \begin_layout Standard
6404 Quando la textclass è stata modificata secondo i vostri gusti, tutto quello
6405 che dovete fare è copiarla in
6420 \SpecialChar \menuseparator
6426 Chiudete LyX e rilanciatelo; a questo punto la vostra nuova textclass dovrebbe
6427 essere disponibile insieme alle altre.
6430 \begin_layout Subsection
6431 Parametri generali di textclass
6434 \begin_layout Standard
6435 Questi sono i parametri generali che descrivono la struttura dell'intero
6439 \begin_layout Standard
6443 \begin_layout Plain Layout
6455 \begin_layout Description
6469 ] A seconda che la classe di default abbia una o due colonne.
6470 Può essere cambiato nel menu
6477 \SpecialChar \menuseparator
6483 Questo settaggio (a volte si confonde con
6487 ) è importante: se le vostre textclass hanno due colonne di default, ma
6488 dimenticate di settarlo correttamente, l'opzione LaTeX
6496 sarà mostrata quando selezionate
6507 \SpecialChar \menuseparator
6513 \begin_layout Description
6527 ] A seconda che la classe di default debba stampare su uno o entrambi i
6529 Può essere cambiato nel menu
6536 \SpecialChar \menuseparator
6546 \begin_layout Description
6560 ] La classe di default pagestyle.
6561 Può essere cambiata nel menu the
6568 \SpecialChar \menuseparator
6574 \begin_layout Description
6586 , Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection, Counter_Paragraph,
6588 \begin_inset Newline newline
6591 Counter_Subparagraph, Counter_EnumI, Counter_EnumII,
6592 \begin_inset Newline newline
6595 Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
6597 ] Il più alto livello di enumerazione automatica.
6602 per un libro o un report e
6607 Se non c'è bisogno di enumerazione, ad esempio all'interno di una classe
6612 dovrebbe essere settato su
6620 \begin_layout Description
6624 ClassOptions\SpecialChar \ldots{}
6628 Questa sezione descrive varie opzioni globali supportate dalla classe di
6632 \begin_layout Description
6646 ] Se la classe già carica il pacchetto
6651 Questo è il caso delle classi di documento
6662 \begin_layout Description
6676 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6681 Questo è il caso delle classi di documento
6692 \begin_layout Description
6706 ] Se la classe fornisce la funzione del pacchetto
6711 Questo è il caso della classe di documento
6718 \begin_layout Description
6725 Questo è usato per descrivere il font di default del documento.
6727 \begin_inset space ~
6731 \begin_inset CommandInset ref
6733 reference "sec:fonts"
6737 per una descrizione.
6740 \begin_layout Description
6744 Preamble\SpecialChar \ldots{}
6748 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX.
6749 Usatelo per definizioni globali.
6752 \begin_layout Description
6759 Come implica il nome, questo comando permette di inserire un altro file
6760 di definizione di textclass per evitare una ripetizione dei comandi.
6761 Molti files di textclass, per esempio, mettono
6765 , che contiene molti dei layouts di base.
6768 \begin_layout Description
6775 Questo comando elimina uno stile esistente.
6776 E' particolarmente utile quando si vuole sopprimere un layout definito
6780 \begin_layout Standard
6784 \begin_layout Plain Layout
6796 \begin_layout Subsection
6802 \begin_layout Standard
6807 può contenere le seguenti righe:
6810 \begin_layout Description
6821 ] Una lista delle grandezze dei font disponibili per il font principale
6822 del documento, separato da
6823 \begin_inset Quotes eld
6831 \begin_inset Quotes erd
6837 \begin_layout Description
6846 string="empty|plain|headings|fancy"
6848 ] La lista degli stili di pagina disponibili, separati da
6849 \begin_inset Quotes eld
6857 \begin_inset Quotes erd
6863 \begin_layout Description
6874 ] Alcune opzioni di classi di documento, separate da una virgola, che sarà
6875 aggiunta alla parte delle opzioni del comando
6884 \begin_layout Subsection
6885 Layouts specifici di paragrafo
6888 \begin_layout Standard
6889 La descrizione di un layout description è di questo tipo
6893 \begin_layout Plain Layout
6894 Notate che questo può definire un nuovo layout o modificarne uno esistente.
6902 \begin_layout LyX-Code
6909 \begin_layout LyX-Code
6915 \begin_layout LyX-Code
6919 \begin_layout Standard
6920 dove sono consentiti i seguenti comandi:
6923 \begin_layout Standard
6927 \begin_layout Plain Layout
6939 \begin_layout Description
6946 Questo è usato per copiare tutte le caratteristiche di un layout esistente
6951 \begin_layout Description
6963 , Command, Environment, Item_Environment,
6969 ] Come dovrebbe essere tradotto il layout in LaTeX.
6974 non significa nulla in particolare.
6987 {\SpecialChar \ldots{}
7002 }\SpecialChar \ldots{}
7026 che è generato per ogni paragrafo di questo ambiente.
7039 che è passato come argomento per l'ambiente.
7044 può essere definito nel menu
7049 ayout\SpecialChar \menuseparator
7058 \begin_layout Description
7069 Se il valore è 1, segna il layout come necessitante di un
7079 \begin_layout Description
7086 Il nome del corrispondente materiale LaTeX.
7087 Può essere sia di ambiente che di comando.
7090 \begin_layout Description
7097 Il parametro opzionale per il relativo materiale
7102 Questo parametro non può essere cambiato da LyX.
7105 \begin_layout Description
7117 , Manual, Dynamic, First_Dynamic, Right_Address_Box
7120 \begin_inset Newline newline
7123 Il tipo di margine che il layout ha sul lato sinistro.
7128 significa un margine statico.
7133 significa che il margine sinistro dipende dalla stringa immessa nel menu
7139 ayout\SpecialChar \menuseparator
7147 Questo è usato per intestazione enumerate automatiche.
7152 significa che il margine dipende dalla grandezza dell'etichetta.
7153 E' ovvio che l'intestazione
7154 \begin_inset Quotes eld
7157 5.4.3.2.1 Very long headline
7158 \begin_inset Quotes erd
7161 deve avere un margine sinistro più ampio (ampio quanto
7162 \begin_inset Quotes eld
7166 \begin_inset Quotes erd
7170 \begin_inset Quotes eld
7173 3.2 Very long headline
7174 \begin_inset Quotes erd
7177 , anche se altri word processors non sono in grado di farlo.
7182 è s simile, ma solo la prima riga del paragrafo è dinamica, mentre le altre
7184 usato ad esempio per le descrizioni.
7189 significa che il margine è scelto in modo tale che la riga più lunga di
7190 questo paragrafo arriva fino al margine destro.
7191 Usato per scrivere indirizzi in alto a destra della pagina.
7194 \begin_layout Description
7211 ] Se si vuole consentire al paragrafo successivo di staccare dal margine
7212 la prima riga, 0 consente di farlo, 1 no.
7215 \begin_layout Description
7226 ] Il capoverso della prima linea del paragrafo.
7227 L'argomento è passato come una stringa.
7232 significa che il paragrafo rientra con una larghezza di
7237 Potete anche avere una larghezza negativa premettendo il valore
7242 Questo al fine di ottenere lo stesso effetto per ogni font.
7247 sarà fisso per un certo layout.
7248 L'eccezione è lo Standard layout, dato che il rientro del paragrafo di
7249 layout standard poò essere proibito con
7254 Inoltre, i paragrafi con Standard layout, usano il
7258 dell'ambiente, non il loro nativo.
7259 ad esempio, i paragrafi Standard dentro una numerazione non hanno il rientro.
7262 \begin_layout Description
7273 ] LyX permette di scegliere sia il
7274 \begin_inset Quotes eld
7278 \begin_inset Quotes erd
7282 \begin_inset Quotes eld
7286 \begin_inset Quotes erd
7289 per redigere un documento.
7291 \begin_inset Quotes eld
7295 \begin_inset Quotes erd
7298 , questo valore è completamente ignorato.
7300 \begin_inset Quotes eld
7304 \begin_inset Quotes erd
7307 l'indentazione di un layout
7308 \begin_inset Quotes eld
7312 \begin_inset Quotes erd
7315 in stile LaTeX è ignorato e tutti i paragrafi sono addizionalmente separati
7316 da questo argomento parskip.
7317 Lo spazio è verticale è calcolato con
7319 value*DefaultHeight()
7325 è l'altezza di una riga con il font normale.
7326 In questo modo l'aspetto rimane lo stesso indipendentemente dai fonts.
7329 \begin_layout Description
7340 ] Lo spazio vericale con cui il primo di una catena di paragrafi con questo
7341 layout è separato dal precedente.
7342 Se il paragrafo precedente ha un altro layout, le separazioni non sono
7343 semplicemente ma è preso il massimo.
7346 \begin_layout Description
7361 per l'ultimo paragrafo.
7364 \begin_layout Description
7375 ] Lo spazio verticale tra due paragrafi di questo layout.
7378 \begin_layout Description
7389 ] Questo è uno spazio extra tra i paragrafi di un ambiente di layout.
7390 Se immettete altri layouts nello stesso ambiente, ognuno sarà separato
7396 Ma la totalità degli oggetti presenti nell'ambiente sono separati addizionalmen
7405 \begin_layout Description
7416 ] Se immettete layouts nell'ambiente, i margini sinistri non sono semplicemente
7417 aggiunti, ma aggiunti con un fattore
7418 \begin_inset Formula $\frac{4}{depth+4}$
7422 Notate che questo parametro è usato anche quando il bordo è definito come
7432 Poi è aggiunto al bordo manuale o dinamico.
7433 Questa stringa ha lo stesso significato di
7440 \begin_layout Description
7458 \begin_layout Description
7470 , Manual, Static, Top_Environment,
7471 \begin_inset Newline newline
7474 Centered_Top_Environment, Sensitive, Counter_Chapter,
7475 \begin_inset Newline newline
7478 Counter_Section, Counter_Subsection, Counter_Subsubsection,
7479 \begin_inset Newline newline
7482 Counter_Paragraph, Counter_Subparagraph, Counter_EnumI,
7487 \begin_inset Newline newline
7490 Counter_EnumII, Counter_EnumIII, Counter_EnumIV
7493 \begin_inset Newline newline
7500 significa che l'etichetta è la primissima parola (lettera).
7505 viene definito nel layout (vedere
7516 Centered_Top_Environment
7518 sono casi speciali di
7523 L'etichetta sarà stampata sopra il paragrafo, ma solo in cima all'ambiente
7524 o in cima ad una catena di paragrafi con questo layout.
7525 L'uso è ad esempio il layout
7534 E' questo anche il caso di etichette
7542 , per creare layouts per teoremi messi giù correttamente.
7547 è un caso speciale per le etichette di testo
7548 \begin_inset Quotes eld
7552 \begin_inset Quotes erd
7556 \begin_inset Quotes eld
7560 \begin_inset Quotes erd
7568 significa che la stringa dell'etichetta dipende dal tipo di oggetto flottante.
7573 sdivrebbero essere abbastanza chiare.
7576 \begin_layout Description
7587 ] Lo spazio orizzontale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7588 Usato solo per etichette che non sono sopra il corpo del testo.
7591 \begin_layout Description
7598 [float=0] Lo spazio verticale tra l'etichetta e il corpo del testo.
7599 Usato solo per etichette che sono sopra il corpo del testo (
7605 Centered_Top_Environment
7610 \begin_layout Description
7621 ] La stringa usata per un'etichetta del tipo
7626 Quando il bordo è manuale questa stringa è anche usata come suggerimento
7631 che può essere settato nel menu
7638 \SpecialChar \menuseparator
7647 Quando il tipo label è Counter_xxx, questa stringa viene preposta al contatore.
7650 \begin_layout Description
7659 , left, right, center] Allineamento del paragrafo.
7662 \begin_layout Description
7674 , left, right, center
7680 , separate da una virgola, di possibili allineamenti.
7681 Alcuni stili LaTeX proibiscono certi allineamenti, dato che questi non
7683 Ad esempio una numerazione allineata a destra o centrata non è possibile.
7686 \begin_layout Description
7700 ] Con questo parametro il valore
7705 \begin_inset Quotes eld
7708 Spazi verticali sopra
7709 \begin_inset Quotes erd
7717 ayout\SpecialChar \-
7724 \begin_layout Plain Layout
7729 Non sono sicuro che questo settaggio sia molto usato, e sarà probabilmente
7730 rimosso nelle versioni successive.
7738 \begin_layout Description
7759 \begin_layout Description
7773 ] Qualora comandi fragili in questo layout necessitassero di essere protetti
7783 \begin_layout Description
7800 ] Se le nuove linee sono tradotte in nuove linee LaTeX (
7809 La traduzione può essere evitata per facilitare l'editing di LaTeX all'interno
7814 \begin_layout Description
7828 ] Di solito LyX non vi permette di inserire più di uno spazio tra le parole,
7829 dato che lo spazio è considerato come una separazione tra due parole, non
7830 un carattere o un simbolo a se stante.
7831 Questa è una cosa molto simpatica ma a volte annoiante, ad esempio quando
7832 si scrive il codice di un programma o codice LaTeX.
7837 può essere abilitato.
7838 Notate che LyX creerà bianchi protetti per i bianchi addizionali se in
7839 un modo diverso dal modo-LaTeX.
7842 \begin_layout Description
7856 ] Di solito LyX non vi consente di lasciare un paragrafo vuoto, dato che
7857 porterebbe ad un output LaTeX vuoto.
7858 Ci sono alcuni casi in cui però questo è auspicabile: in un template di
7859 lettera i campi richiesti possono essere rappresentati da spazi vuoti,
7860 così da agevolare le persone; in alcune classi speciali, un layout potrebbe
7861 essere usato come un tipo di interruzione, che non contiene testo, ecc.
7864 \begin_layout Description
7876 , onehalf, double, other
7882 ] Questo definisce la spaziatura di default del layout.
7895 corrispondono rispettivamentead un valore multiplo di 1, 1.25 e 1.667.
7896 Se specificate l'argomento
7900 , dovrete poi fornire un argomento numerico che sarà l'attuale moltiplicatore.
7901 Notate che, contrariamente agli altri parametri,
7905 implica la generazione di uno specifico codice LaTeX, usando il pacchetto
7913 \begin_layout Description
7924 per il corpo del testo
7930 \begin_inset space ~
7934 \begin_inset CommandInset ref
7936 reference "sec:fonts"
7940 .Notare che definire questo font automaticamente definisce
7947 \begin_layout Description
7954 Il font usato per il corpo del testo.
7956 \begin_inset space ~
7960 \begin_inset CommandInset ref
7962 reference "sec:fonts"
7969 \begin_layout Description
7976 Il font usato per le etichette.
7978 \begin_inset space ~
7982 \begin_inset CommandInset ref
7984 reference "sec:fonts"
7991 \begin_layout Description
7995 Preamble\SpecialChar \ldots{}
7999 Un set di macro definizione che saranno emesse all'inizio dei files LaTeX
8000 quando il layout è usato.
8001 Usatelo per definire le macro di cui si hanno bisogno per questo particolare
8005 \begin_layout Standard
8009 \begin_layout Plain Layout
8021 \begin_layout Subsection
8022 Descrizione dei Font
8025 \begin_layout Standard
8026 \begin_inset CommandInset label
8032 Una descrizione di un font appare così:
8035 \begin_layout LyX-Code
8045 \begin_layout LyX-Code
8049 \begin_layout LyX-Code
8053 \begin_layout Standard
8054 e i seguenti comandi sono disponibili:
8057 \begin_layout Description
8074 \begin_layout Description
8091 \begin_layout Description
8108 \begin_layout Description
8124 , large, larger, largest, huge, giant
8129 \begin_layout Description
8144 , black, white, red, green, blue, cyan, magenta, yellow
8149 \begin_layout Description
8167 significa che LyX tradurrà tutto in LaTeX.
8172 significa una stampata rossa e nessuna traduzione.
8175 \begin_layout Section
8177 \begin_inset CommandInset label
8179 name "sec:templates"
8186 \begin_layout Standard
8187 I templates vengono creati come normali documenti.
8188 L'unica differenza è che i documenti normali contengono tutti i possibili
8189 settaggi, inclusi schemi di font e dimensioni della carta.
8190 Di solito l'utente non vuole che il template sovrascriva il suo default,
8191 per questo motivo il progettatore di template dovrebbe rimuovere i corrisponden
8204 dal file di template di LyX.
8205 Questo si può fare con un qualsiasi editor di testo come
8217 \begin_layout Standard
8218 Mettete il template editato che avete creato in
8222 , copiate quello che usate dalla directory globale dei template in
8226 nello stesso posto, e ridefinite la directory dei template in
8239 \begin_layout Chapter
8240 Un Tutorial sulla Stampante
8243 \begin_layout Section
8247 \begin_layout Standard
8248 Questo capitolo descrive come sia possibile fare il setup di una stampante
8249 sotto Unix, in modo da poterla usare in LyX.
8250 Se avete un sistema Linux, e avete bisogno di settare la vostra stampante,
8251 potete anche leggere il file
8255 [spesso nella directory
8263 a seconda del sistema].
8264 Inoltre dovrete installare il pacchetto Ghostscript dal vostro CD-ROM,
8265 se non lo avete ancora o mai fatto.
8268 \begin_layout Standard
8269 Alcune distribuzioni Linux attualmente hanno i cosiddetti
8270 \begin_inset Quotes eld
8274 \begin_inset Quotes erd
8277 che settano automaticamente il vostro sistema e lo rendono pronto all'uso.
8278 Potete usare questi strumenti in alternativa o in aggiunta a quello che
8279 andremo a descrivere, anche se i risultati con questi strumenti saranno
8280 molto inferiori rispetto alle rispettive potenzialità.
8281 Se la vostra distribuzione ha un tool di configurazione anche in fase di
8282 installazione, potete certamente usarlo, ma dovrete comunque leggervi il
8287 quando vorrete personalizzare il setup.
8290 \begin_layout Standard
8291 Così, se vi sentite avventurosi, o non avete altra scelta, continuate a
8295 \begin_layout Section
8301 \begin_layout Subsection
8305 \begin_layout Standard
8310 è quello che permette di comunicare a Linux i dati della vostra stampante.
8311 Ogni entrata definisce una stampante, le da un nome con cui gli utenti
8312 possono chiamarla, e dice a Linux come gestire il relativo output.
8313 Potete ovviamente avere più
8314 \begin_inset Quotes eld
8318 \begin_inset Quotes erd
8321 nel vostro sistema anche se gli utenti accedono ad una stessa stampante
8322 fisica, però con differenti setup o funzioni abilitate.
8326 \begin_layout Plain Layout
8331 : Io ho una Epson Stylus Color IIs.
8332 Quando c'è bisogno di cambiare le testine per usare il colore sulla Stylus
8333 IIs, faccio un setup per una stampante separata, che chiamo
8338 Ho anche creato una stampante
8342 che usa una risoluzione di stampa minore e meno caratteristiche di stampa.
8343 Quindi potete intuire la funzionalità di printcap.
8348 Naturalmente, avrete bisogno di un'entrata printcap per ogni stampante
8352 \begin_layout Standard
8360 \begin_layout LyX-Code
8361 lp|Text on an Epson:
8366 \begin_layout LyX-Code
8372 \begin_layout LyX-Code
8373 :sd=/var/spool/lpd/lp:
8378 \begin_layout LyX-Code
8379 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8384 \begin_layout LyX-Code
8390 \begin_layout LyX-Code
8396 \begin_layout LyX-Code
8398 \begin_inset Newline newline
8404 \begin_layout LyX-Code
8405 draft|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 180dpi:
8410 \begin_layout LyX-Code
8416 \begin_layout LyX-Code
8417 :sd=/var/spool/lpd/draft:
8422 \begin_layout LyX-Code
8423 :lf=/var/spool/lpd/draft/errs:
8428 \begin_layout LyX-Code
8429 :if=/var/spool/lpd/draft/draft.filter:
8434 \begin_layout LyX-Code
8440 \begin_layout LyX-Code
8446 \begin_layout LyX-Code
8448 \begin_inset Newline newline
8454 \begin_layout LyX-Code
8455 ps|Postscript on an Epson Stylus Color IIs, 360dpi:
8460 \begin_layout LyX-Code
8466 \begin_layout LyX-Code
8467 :sd=/var/spool/lpd/ps:
8472 \begin_layout LyX-Code
8473 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
8478 \begin_layout LyX-Code
8479 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
8484 \begin_layout LyX-Code
8490 \begin_layout LyX-Code
8496 \begin_layout LyX-Code
8500 \begin_layout Standard
8501 Prima di avventurarci nella spiegazione di questi geroglifici, abbiamo un
8502 messaggio importante:
8505 \begin_layout Standard
8506 \begin_inset VSpace 0.51cm
8512 \begin_layout Standard
8514 ATTENZIONE! ATTENZIONE! ATTENZIONE!
8517 \begin_layout Standard
8519 Usate solo una linea tra le entrate!!!
8522 \begin_layout Standard
8524 Assicuratevi che la linea fra le entrate sia COMPLETAMENTE BIANCA!!!
8527 \begin_layout Standard
8528 \begin_inset VSpace 0.51cm
8534 \begin_layout Standard
8535 Anche se lasciate uno spazio bianco tra le entrate, possono accadere cose
8536 strane, ed il sistema non interpreterà correttamente il file
8543 \begin_layout Standard
8544 Date uno sguardo ad una delle entrate dell'esempio precedente.
8545 Ogni parte dell'entrata è seguita da un carattere
8546 \begin_inset Quotes eld
8554 \begin_inset Quotes eld
8559 \begin_inset Quotes eld
8569 \begin_inset Quotes erd
8572 alla fine di ogni linea dice a Linux che l'entrata continua alla riga successiv
8574 Non mettete nulla dopo il
8575 \begin_inset Quotes eld
8585 \begin_inset Quotes erd
8588 , nemmeno uno spazio.
8590 \begin_inset Quotes eld
8600 \begin_inset Quotes erd
8604 \begin_inset Quotes eld
8612 \begin_inset Quotes eld
8615 dell'ultima parte dell'entrata sulla linea che avete interrotto.
8618 \begin_layout Standard
8619 Se scegliete di interrompere un'entrata di
8623 in linee multiple, assicuratevi di mettere un
8624 \begin_inset Quotes eld
8632 \begin_inset Quotes eld
8639 della nuova linea, dopo ogni spazio.
8640 Ad esempio, potremmo aver scritto la prima entrata dell'esempio precedente
8644 \begin_layout LyX-Code
8645 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8648 \begin_layout Standard
8649 Notate che c'è un solo
8650 \begin_inset Quotes eld
8658 \begin_inset Quotes eld
8661 tra ognuna delle parti dell'entrata.
8662 Se volete dividere questa entrata in due linee:
8665 \begin_layout LyX-Code
8666 lp|Text:lp=/dev/lp1:sd=/var/spool/lpd/lp:
8671 \begin_layout LyX-Code
8672 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
8675 \begin_layout Standard
8676 Abbiamo interrotto la linea al punto
8677 \begin_inset Quotes eld
8685 \begin_inset Quotes eld
8689 \begin_inset Quotes eld
8699 \begin_inset Quotes erd
8702 , e iniziando la nuova linea che degli spazi e poi un
8703 \begin_inset Quotes eld
8711 \begin_inset Quotes eld
8714 prima di continuare.
8715 E' uso comune quello di far rientrare la linea successiva di un pochettino
8719 \begin_layout Standard
8720 Andremo ora a spiegare ogni parte di un'entrata di
8725 Notate che ci sono altre opzioni che potete aggiungere ad un'entrata.
8726 Noi ci occuperemo soltanto delle quattro basi quì, e vi preghiamo di riferirvi
8731 per le informazioni addizionali.
8734 \begin_layout Subsection
8735 Il Nome della Stampante
8738 \begin_layout Standard
8739 La prima linea di un'entrata di
8743 è il nome della stampante.
8744 Contiene il nome della stampante, seguito da un carattere
8745 \begin_inset Quotes eld
8753 \begin_inset Quotes erd
8756 , seguito da un testo che descrive la stampante, e infine, naturalmente,
8758 \begin_inset Quotes eld
8766 \begin_inset Quotes eld
8773 \begin_layout LyX-Code
8774 draft|OurPrinter in Draft Mode:
8779 \begin_layout Standard
8780 è una stampante chiamata
8781 \begin_inset Quotes eld
8789 \begin_inset Quotes erd
8793 \begin_inset Quotes eld
8796 Nostra stampante in modalità bozza
8797 \begin_inset Quotes erd
8801 \begin_inset Quotes eld
8811 \begin_inset Quotes erd
8814 alla fine della linea, indica che continueremo l'entrata alla riga successiva.]
8819 è quello che in genere passate a molte stampanti con l'opzione
8831 \begin_layout Standard
8832 Di solito si usa chiamare la vostra stampante principale PostScript® come
8834 \begin_inset Quotes eld
8842 \begin_inset Quotes erd
8845 e chiamare la vostra stampante di testo
8846 \begin_inset Quotes eld
8854 \begin_inset Quotes erd
8860 \begin_layout Subsection
8861 Il Dispositivo di Stampa
8864 \begin_layout Standard
8865 La prossima parte del nostro esempio di entrate
8869 identifica il dispositivo di stampa.
8870 in tutti gli esempi citati c'è una linea:
8873 \begin_layout LyX-Code
8879 \begin_layout Standard
8881 \begin_inset Quotes eld
8891 \begin_inset Quotes erd
8894 alla fine della linea, così some l'inizio con
8895 \begin_inset Quotes eld
8903 \begin_inset Quotes eld
8906 con relativi spazi di rientro.]
8909 \begin_layout Standard
8911 \begin_inset Quotes eld
8919 \begin_inset Quotes erd
8922 porta il nome del dispositivo di stampa.
8927 , ovvero la porta parallela.
8928 Ci sono stampanti che che si connettono tramite porta seriale.
8929 se ne avete una, dovrete usare
8933 per la prima porta seriale,
8937 per la successiva e così via.
8938 Se volete aggiungere altri comandi relativi alla stampante nelle entrate
8943 ap, come il baud rate della stampante, dovete riferirvi alle man pages di
8948 , che possono aiutarvi.
8951 \begin_layout Standard
8952 Molte stampanti, tuttavia, usano la porta parallela.
8953 In aggiunta, la porta stampante sulla
8957 dei computer PC-compatibli sarà
8962 Se volete sapere perchè, guardatevi questa nota.
8966 \begin_layout Plain Layout
8981 la prima porta stampantet? Va rilevato che l'indirizzo I/O di ogni porta
8982 parallela è codificato nel kernel di linux.
9008 Dato che molti dei computer PC-compatibli assegna la prima porta parallela
9017 sarà quindi la porta parallela sulla maggior parte dei sistemi.
9020 \begin_layout Plain Layout
9021 Se avete più di una porta parallela, la situazione cambia.
9022 Inoltre se alterate l'indirizzo I/O della porta per qualsiasi motivo, poi
9023 uno degli altri dispositivi
9027 potrebbe puntare sulla porta parallela.
9028 Su alcuni sistemi questo può creare molti problemi.
9029 in alcuni casi potete andare in DOS è controllare quale indirizzo è stato
9030 assegnato alla vostra porta.
9031 Dopodichè potete usare questo indirizzo per stabilire se la porta parallela
9049 Il vostro sistema non sarà differente, tuttavia controllate sempre a cosa
9050 corrisponde la vostra porta parallela.
9053 \begin_layout Subsection
9054 La Directory Spool e il File Log
9057 \begin_layout Standard
9058 Oltre a dare un nome alla vostra stampante e a dire a Linux quale dispositivo
9059 è, avete ancora bisogno di una directory per il print spooling.
9061 \begin_inset Quotes eld
9069 \begin_inset Quotes erd
9072 identifica la directory di spool per la stampante.
9073 E' inoltre una buona idea avere un log file per gli eventuali errori.
9075 \begin_inset Quotes eld
9083 \begin_inset Quotes erd
9089 \begin_layout Standard
9090 Molti sistemi mettono tutte le code di stampa nella directory
9099 In ogni caso, entrata del printcap tradizionalmente ha la sua propria spool
9100 directory dichiarata dopo il nome della stampante.
9102 \begin_inset Quotes eld
9106 \begin_inset Quotes erd
9109 e creare queste directory da soli.
9110 Dovrete inoltre cambiare la proprietà di queste directory, cosicchè il
9111 loro gruppo sia il gruppo
9116 Potete farlo col comando,
9117 \begin_inset Quotes eld
9129 \begin_inset Quotes erd
9136 è il nome della directory di spool.
9139 \begin_layout Standard
9140 Ad esempio, guardiamo l'entrata per la stampante
9141 \begin_inset Quotes eld
9149 \begin_inset Quotes erd
9156 \begin_layout LyX-Code
9157 :sd=/var/spool/lpd/ps:
9162 \begin_layout LyX-Code
9163 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
9168 \begin_layout Standard
9169 Questo indica che la directory di spool è
9175 /var/spool/lpd/ps/errs
9179 \begin_inset Quotes eld
9183 \begin_inset Quotes erd
9186 questo file con il comando
9187 \begin_inset Quotes eld
9195 \begin_inset Quotes erd
9198 nella directory di spool.
9201 \begin_layout Standard
9202 Similmente, l'entrata per la stampante
9203 \begin_inset Quotes eld
9211 \begin_inset Quotes erd
9217 \begin_layout LyX-Code
9218 :sd=/var/spool/lpd/lp:
9223 \begin_layout LyX-Code
9224 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
9229 \begin_layout Standard
9230 Ancora, la spool directory è
9236 /var/spool/lpd/lp/errs
9242 \begin_layout Subsection
9246 \begin_layout Standard
9248 \begin_inset Quotes eld
9256 \begin_inset Quotes erd
9259 , che passa semplicemente il testo non formattato alla stampante, le stampanti
9261 \begin_inset Quotes eld
9269 \begin_inset Quotes erd
9273 \begin_inset Quotes eld
9281 \begin_inset Quotes erd
9284 hanno bisogno di un filtro [ecco perchè c'è una riga addizionale].
9289 per il programma filtro è
9290 \begin_inset Quotes eld
9298 \begin_inset Quotes erd
9309 ilter, significa l'input dello spool].
9312 \begin_layout Standard
9313 Ci sono generalmente molte righe per i programmi filtro, che permettono
9314 di specificare un filtro differente per diversi scopi.
9315 Potete selezionare i filtri come opzioni a
9319 , ma non ci inoltriamo per questa strada.
9322 \begin_layout Standard
9323 Diamo un'occhiata alle righe per la stampante
9324 \begin_inset Quotes eld
9332 \begin_inset Quotes erd
9338 \begin_layout LyX-Code
9339 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
9344 \begin_layout Standard
9346 \begin_inset Quotes eld
9354 \begin_inset Quotes erd
9357 è uno script di shell che risiede nella directory di spool per la stampante
9359 \begin_inset Quotes eld
9367 \begin_inset Quotes erd
9371 Potete anche specificare l'indirizzo e il nome del file del programma;
9372 tuttavia, chiamando un programma con uno script di shell vi permette di
9373 specificare le opzioni dalla riga di comando.
9376 \begin_layout Standard
9377 Tutti i filtri, sia programmi o script di shell, dovrebbero prendere l'input
9382 [il flusso di input standard] e mandare il loro output a
9386 [il flusso standard di uotput.the standard output stream].
9389 \begin_layout Subsection
9393 \begin_layout Standard
9394 Ci sono tre cose addizionali che dovete mettere nel vostro
9399 Potete vederle alla fine dei tre esempi, e sono:
9402 \begin_layout LyX-Code
9408 \begin_layout LyX-Code
9414 \begin_layout LyX-Code
9418 \begin_layout Standard
9420 \begin_inset Quotes eld
9428 \begin_inset Quotes erd
9432 \begin_inset Quotes eld
9435 non limitare la grandezza del file che possiamo stampare.
9436 \begin_inset Quotes erd
9440 \begin_inset Quotes eld
9448 \begin_inset Quotes erd
9451 previene che il form-feed sia mandato dopo la fine del documento.
9453 \begin_inset Quotes eld
9461 \begin_inset Quotes erd
9464 previene che l'intestazione sia mandata all'inizio di ogni job.
9465 Probabilmente voi volete sempre aggiungere queste entrate al vostro
9472 \begin_layout Section
9473 Creare un Filtro di Stampa
9476 \begin_layout Subsection
9477 Stampare Files PostScript® Usando Ghostscript
9480 \begin_layout Standard
9481 Il modo più semplice per far capire alla vostra stampante il PostScript®
9482 è quello di usare il programma Ghostscript come filtro di stampa.
9483 Ci sono probabilmente altri modi, ma questo è quello più comune.
9484 Se, per qualche ragione non potete o volete usare Ghostscript, dovrete
9485 provvedere da soli [guardatevi
9492 \begin_layout Standard
9493 La prima cosa che dovete fare è installare Ghostscript.
9494 C'è almeno una versione in ogni distribuzione Linux.
9495 se non c'è la potete ottenereThe first thing you should do is install Ghostscri
9497 There should be a version in your Linux da uno dall'archivio FTP di Linux
9503 Una volta installato, lanciatelo usando
9506 \begin_layout LyX-Code
9510 \begin_layout Standard
9511 dalla linea di comando.
9512 Questo farà una lista dei dispositivi di stampa disponibili con relativi
9514 Quì di seguito riportiamo una lista che vi aiuta a capire meglio a quale
9515 dispositivo Ghostscript corrisponde ogni stampante.
9518 \begin_layout Itemize
9523 \begin_layout Description
9524 appledmp Apple dot matrix printers
9527 \begin_layout Description
9528 iwhi Imagewriter in high-res mode
9531 \begin_layout Description
9532 iwlo Imagewriter in low-res mode
9535 \begin_layout Description
9536 iwlq Imagewriter LQ in
9537 \begin_inset Formula $320\times216$
9544 \begin_layout Itemize
9549 \begin_layout Description
9550 bj10e BubbleJet BJ-10e
9553 \begin_layout Description
9554 bj200 BubbleJet BJ-200
9557 \begin_layout Description
9558 bjc600 Color BubbleJet BJC-600, BJC-4000 and BJC-70.
9562 \begin_layout Plain Layout
9563 Buona anche per alcune Apple come la StyleWriter 2x00
9571 \begin_layout Description
9572 bjc800 Color BubbleJet BJC-800
9575 \begin_layout Description
9576 lbp8 LBP-II8 laser printer
9579 \begin_layout Description
9580 lips3 LIPS-III laser printer in CaPSL mode
9584 \begin_layout Itemize
9589 \begin_layout Description
9593 \begin_layout Description
9597 \begin_layout Description
9598 la70t LA70 with low-res text enhancement
9601 \begin_layout Description
9605 \begin_layout Description
9609 \begin_layout Description
9613 \begin_layout Description
9614 lj250 LJ250 color printer
9617 \begin_layout Description
9618 declj250 Alternate LJ250 driver0
9622 \begin_layout Itemize
9627 \begin_layout Description
9628 ap3250 ActionPrinter AP3250 [ed ogni stampante che usa il linguaggio ESC/P2]
9631 \begin_layout Description
9632 escp2 Tutte le stampantil Epson che usano i comandi ESC/P2 [questo driver
9633 non è più disponibile, usare
9640 \begin_layout Description
9641 epson All 9- and 24-pin dot matrix printers [e compatibili]
9644 \begin_layout Description
9645 eps9mid All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in intermediate resolution
9648 \begin_layout Description
9649 eps9hi All 9-pin dot matrix printers [e compatibili] in triple resolution
9652 \begin_layout Description
9653 epsonc LQ-2550 color printer [buono anche per Fujitsu 1200, 2400, e3400]
9656 \begin_layout Description
9657 st800 Stylus 800 inkjet
9660 \begin_layout Description
9661 stcolor the Stylus Color, Stylus Color Pro, Stylus Color II and IIs color
9666 \begin_layout Itemize
9667 Stampanti Hewlet Packard [HP]:
9671 \begin_layout Description
9672 lp2563 2563B line printer
9675 \begin_layout Description
9676 cdeskjet DeskJet 500C with 1 bpp color
9679 \begin_layout Description
9680 cdjcolor DeskJet 500C [and 540C] with 24 bpp color and Floyd-Steinberg dithering
9683 \begin_layout Description
9684 cdjmono DeskJet 500C [and 510C, 520C, 540C], monochrome only.
9687 \begin_layout Description
9693 \begin_layout Description
9694 cdj550 DeskJet 550C and 560C
9697 \begin_layout Description
9698 deskjet DeskJet and DeskJet Plus
9701 \begin_layout Description
9705 \begin_layout Description
9706 djet500c Alternate DeskJet 500C driver [does not work with the 550C or the
9710 \begin_layout Description
9711 dnj650c DesignJet 650C
9714 \begin_layout Description
9715 ljet2p LaserJet IId, LaserJet IIp, and LaserJet III* with TIFF compression
9718 \begin_layout Description
9719 ljet3 LaserJet III* with Delta Row compression
9722 \begin_layout Description
9723 ljet3d LaserJet IIID with duplex capability
9726 \begin_layout Description
9727 ljet4 LaserJet 4 [default res=600dpi]
9730 \begin_layout Description
9731 lj4dith LaserJet 4 with Floyd-Steinberg dithering
9734 \begin_layout Description
9735 ljetplus LaserJet Plus
9738 \begin_layout Description
9742 \begin_layout Description
9743 pjetxl Alternate PaintJet XL driver
9746 \begin_layout Description
9747 pjxl PaintJet XL color
9750 \begin_layout Description
9751 pjxl300 PaintJet XL300 color [and 1200C]
9754 \begin_layout Description
9755 paintjet Alternate PaintJet color driver
9759 \begin_layout Itemize
9760 Stampanti Tektronix:
9764 \begin_layout Description
9765 t4693d2 4693d color printer with 2 bits/RGB component [=6 bpp]
9768 \begin_layout Description
9769 t4693d4 4693d color printer with 4 bits/RGB component [=12 bpp]
9772 \begin_layout Description
9773 t4693d8 4693d color printer with 8 bits/RGB component [=24 bpp]
9776 \begin_layout Description
9777 tek4696 4695 and 4696 inkjet plotters
9781 \begin_layout Itemize
9786 \begin_layout Description
9787 cp50 Mitsubishi CP50 color printer
9790 \begin_layout Description
9791 ibmpro IBM 9-pin Proprinter
9794 \begin_layout Description
9795 imagen Imagen ImPress printers
9798 \begin_layout Description
9799 jetp3852 IBM Jetprinter ink-jet color printer (Model #3852)
9802 \begin_layout Description
9803 m8510 C.Itoh M8510 printer
9806 \begin_layout Description
9807 necp6 NEC P6/P6+/P60 printers at 360 dpi
9810 \begin_layout Description
9811 nwp533 Sony Microsystems NWP533 laser printer [Sony only]
9814 \begin_layout Description
9815 oce9050 OCE 9050 printer
9818 \begin_layout Description
9819 oki182 Okidata MicroLine 182
9822 \begin_layout Description
9823 okiibm Okidata MicroLine IBM-compatible printers
9826 \begin_layout Description
9827 r4081 Ricoh 4081 laser printer
9830 \begin_layout Description
9831 sj48 StarJet 48 inkjet printer
9834 \begin_layout Description
9838 \begin_layout Description
9839 xes Xerox XES printers (2700, 3700, 4045, etc.)
9843 \begin_layout Standard
9844 Se il pacchetto Ghostscript che avete nella vostra distribuzione non include
9845 la vostra stampante potete sempre scaricarvi il codice e compilarvelo da
9847 Se la vostra stampante non è
9853 supportata da Ghostscript, provate a scegliere una compatibile.
9856 \begin_layout Standard
9857 Notate che alcune stampanti richiedono comandi speciali.
9858 Ad esempio il driver
9862 richiede che il file
9866 sia letto prima dell'input file.
9867 Vi conviene leggere la documentazione di Ghostscript per i dettagli.
9870 \begin_layout Standard
9871 Poi, create il filtro.
9872 Suggeriamo di dargli il nome
9873 \begin_inset Quotes eld
9884 \begin_inset Quotes erd
9888 \begin_inset Quotes eld
9896 \begin_inset Quotes erd
9899 è il nome che avete dato alla stampante nel file
9904 Suggeriamo inoltre di mettere lo script di filtro nella directory di spool
9906 Il filtro dovrebbe contenere quanto segue:
9909 \begin_layout LyX-Code
9913 \begin_layout LyX-Code
9914 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE -sDEVICE=
9925 \begin_layout LyX-Code
9947 \begin_layout Standard
9952 è il nome del dispositivo Ghostscript;
9956 è la risoluzione che volete usare;s the resolution you want to use;
9960 indica ogni opzione addizionale passata a Ghostscript; e
9961 \begin_inset Quotes eld
9973 \begin_inset Quotes erd
9976 è il nome del file che deve essere letto prima dell'input [come il file
9987 \begin_inset Quotes eld
9997 \begin_inset Quotes erd
10000 spezza il comando in linee multiple.
10003 \begin_layout Standard
10004 Notate che gli esempi fatti assumono che
10008 sia nella directory
10013 Il vostro sistema potrebbe avere una configurazione diversa.
10016 \begin_layout Standard
10017 Differenti drivers Ghostscript trattano l'argomento
10018 \begin_inset Quotes eld
10026 \begin_inset Quotes erd
10030 Alcuni cercano un numero singolo, ad esempio,
10031 \begin_inset Quotes eld
10039 \begin_inset Quotes erd
10043 Altri vogliono risoluzioni DPI separate per le direzioni x e y, es.
10045 \begin_inset Quotes eld
10053 \begin_inset Quotes erd
10057 Il driver della stampante può avere altre opzioni, quindi è meglio consultare
10058 la documentazione di Ghostscript per maggiori informazioni.
10061 \begin_layout Standard
10062 Dopo che avete creato il printer filter, usate
10063 \begin_inset Quotes eld
10071 \begin_inset Quotes erd
10074 sullo script file per renderlo eseguibile.
10075 [dovete essere root per farlo].
10078 \begin_layout Standard
10079 Ecco un esempio print file Ghostscript, usato da
10083 per la sua Epson Stylus Color IIs:
10086 \begin_layout LyX-Code
10090 \begin_layout LyX-Code
10091 /usr/bin/gs -q -dSAFER -sDEVICE=stcolor
10096 \begin_layout LyX-Code
10097 -r360x360 -sDithering=fsmono
10102 \begin_layout LyX-Code
10103 -dNOPAUSE -dnoWeave
10108 \begin_layout LyX-Code
10109 -sOutputFile=- stcolor.ps -
10112 \begin_layout Standard
10113 Questo filtro genera un output monocromatico a 360dpi su una Epson Stylus
10118 \begin_layout Plain Layout
10123 : Questa è la mia stampante ps.
10124 Io uso un filtro simile sulla stampante
10132 invece di quello che avete visto.
10133 E per la mia stampante
10137 , uso un valore differente dell'opzione
10149 \begin_layout Subsection
10150 Se Già avete una Stampante PostScript®\SpecialChar \ldots{}
10154 \begin_layout Standard
10155 Molte stampanti laser moderne oggi hanno il supporto per PostScript®.
10156 Su alcune stampanti laser, PostScript® è attualmente il linguaggio nativo
10158 Se avete una stampante, non avete bisogno del filtro e potete passare un
10159 file PostScript® direttamente alla stampante.
10160 Di contro, se volete stampare un file di testo, avrete comunque bisogno
10161 di formattarlo in qualche modo in PostScript®.
10164 \begin_layout Standard
10165 Siamo a conoscenza di tre programmi che traducono il testo ASCII in PostScript®:
10183 possono anche stampare pagine multiple su un singolo foglio di carta.
10184 Dovete quindi creare uno script di filtro usando uno di questi programmi
10194 è tradizionalmente il nome della stampante che stampa file di testo ASCII.]
10199 per maggiori informazioni.
10202 \begin_layout Section
10203 Il Demone Print Spool,
10208 \begin_layout Standard
10209 Il programma che generalmente fa lo spooling e la stampa dei files è
10214 E' anche il programma che legge il file
10219 Da qualche parte nei vostri scripts di bootup,
10223 \begin_layout Plain Layout
10224 Alcune macchine tengono i loro scripts di bootup nella directory
10234 Dovete capire da voi che sistema è usato.
10243 per iniziare lo spooling ad ogni avvio del sistema.
10244 Potete anche eseguire
10248 come un job di backgroung dalla linea di comando se loggate come root.
10252 \begin_layout Standard
10257 è in esecuzione sul vostro sistema, potete controllare il suo comportamento
10258 e quello del print spool usando il comando
10263 Ancora una volta, dovete essere root per pare ciò.
10266 \begin_layout Section
10267 Assemblando il Tutto
10270 \begin_layout Standard
10271 Concluderemo questo mini-HOWTO con i passaggi che dovete seguire per avere
10273 Quando avrete finito, avrete due stampanti, una chiamata
10274 \begin_inset Quotes eld
10282 \begin_inset Quotes erd
10285 per stampare testoASCII, e una seconda chiamata
10286 \begin_inset Quotes eld
10294 \begin_inset Quotes erd
10297 per i files PostScript®.
10298 Il file filtro per la stampante
10299 \begin_inset Quotes eld
10307 \begin_inset Quotes erd
10310 [incluso sotto] funziona su ogni stampante compatibile Epson [ovvero pressocchè
10311 la totalità delle stampanti dot-matrix attualmente in commercio], usando
10312 la risoluzione di stampa di default.
10315 \begin_layout Enumerate
10317 \begin_inset Quotes eld
10321 \begin_inset Quotes erd
10325 \begin_inset Quotes eld
10333 \begin_inset Quotes erd
10340 \begin_layout Enumerate
10341 Eseguite i seguenti comandi:
10345 \begin_layout Enumerate
10351 \begin_layout Enumerate
10360 \begin_layout Standard
10361 [se non esiste già]
10365 \begin_layout Enumerate
10372 \begin_layout Standard
10373 [potreste dover usare
10374 \begin_inset Quotes eld
10382 \begin_inset Quotes erd
10386 \begin_inset Quotes eld
10394 \begin_inset Quotes erd
10401 \begin_layout Enumerate
10407 \begin_layout Enumerate
10414 \begin_layout Standard
10415 [fatelo solo se queste directory non esistono già]
10419 \begin_layout Enumerate
10422 touch lp/errs ps/errs
10425 \begin_layout Enumerate
10428 chgrp daemon lp ps lp/errs ps/errs
10432 \begin_layout Enumerate
10433 Ora editate il file
10439 \begin_layout Enumerate
10440 Se il file esiste, quindi\SpecialChar \ldots{}
10445 \begin_layout Enumerate
10446 \SpecialChar \ldots{}
10447 rinominate la vecchia versione in qualcosa tipo
10448 \begin_inset Quotes eld
10456 \begin_inset Quotes erd
10462 \begin_layout Enumerate
10463 \SpecialChar \ldots{}
10464 oppure, commentate tutto il file mettendo
10465 \begin_inset Quotes eld
10473 \begin_inset Quotes erd
10476 all'inizio di ogni riga.
10480 \begin_layout Enumerate
10481 Mettete quanto segue in
10489 \begin_layout LyX-Code
10495 \begin_layout LyX-Code
10501 \begin_layout LyX-Code
10502 :sd=/var/spool/lpd/lp:
10507 \begin_layout LyX-Code
10508 :lf=/var/spool/lpd/lp/errs:
10513 \begin_layout LyX-Code
10515 \begin_inset Newline newline
10521 \begin_layout LyX-Code
10522 ps|Postscript printer:
10527 \begin_layout LyX-Code
10533 \begin_layout LyX-Code
10534 :sd=/var/spool/lpd/ps:
10539 \begin_layout LyX-Code
10540 :lf=/var/spool/lpd/ps/errs:
10545 \begin_layout LyX-Code
10546 :if=/var/spool/lpd/ps/ps.filter:
10551 \begin_layout LyX-Code
10556 \begin_layout Enumerate
10561 \begin_layout Enumerate
10562 le linee bianche tra due entrate non abbiano nulla al loro interno, nemmeno
10566 \begin_layout Enumerate
10567 niente segue il carattere
10568 \begin_inset Quotes eld
10578 \begin_inset Quotes erd
10581 alla fine di ogni linea.
10586 \begin_layout Enumerate
10587 Poi, create lo script filtro per la stampante
10588 \begin_inset Quotes eld
10596 \begin_inset Quotes erd
10603 \begin_layout Enumerate
10604 Mettete quanto segue nel file
10606 /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10612 \begin_layout LyX-Code
10616 \begin_layout LyX-Code
10617 /usr/bin/gs -q -dSAFER -dNOPAUSE
10622 \begin_layout LyX-Code
10623 -sDEVICE=epson -sOutputFile=- -
10626 \begin_layout Standard
10627 [Se non avete una stampantedot-matrix compatibile Epson, rimpiazzate
10628 \begin_inset Quotes eld
10636 \begin_inset Quotes erd
10639 con l'appropriato nome del dispositivo Ghostscript.
10640 Inoltre, se il programma
10648 , mettete l'indirizzo corretto.]
10652 \begin_layout Enumerate
10653 Eseguite questi comandi:
10657 \begin_layout Enumerate
10660 chmod a+x /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10663 \begin_layout Enumerate
10666 chgrp daemon /var/spool/lpd/ps/ps.filter
10671 \begin_layout Enumerate
10672 Infine, lanciate il demone della stampante,
10680 \begin_layout Enumerate
10681 Se non è già in uso, usate
10682 \begin_inset Quotes eld
10690 \begin_inset Quotes erd
10696 \begin_layout Enumerate
10697 Se è già in esecuzione, eseguite
10698 \begin_inset Quotes eld
10706 \begin_inset Quotes erd
10715 \begin_inset Quotes eld
10723 \begin_inset Quotes erd
10727 \begin_inset Quotes eld
10735 \begin_inset Quotes erd
10738 per attivare i nuovi spools di stampa.
10740 \begin_inset Quotes eld
10748 \begin_inset Quotes erd
10758 \begin_layout Enumerate
10759 Assicuratevi di aggiungere il comando appropriato ai vostri scripts di bootup
10764 sia eseguito ad ogni avvio del sistema.
10768 \begin_layout Enumerate
10769 Potete ora uscire da root e testare le vostre nuove stampanti per assicurarvi
10772 \begin_inset Quotes eld
10780 \begin_inset Quotes erd
10783 seguito dal nome di un piccolo file di testo ASCIIper verificare che la
10785 \begin_inset Quotes eld
10793 \begin_inset Quotes erd
10798 \begin_inset Quotes eld
10806 \begin_inset Quotes erd
10809 seguito dal nome di un piccolo file PostScript® per testare la stampante
10811 \begin_inset Quotes eld
10819 \begin_inset Quotes erd
10826 \begin_layout Standard
10827 Un avvertimento: quando testate
10828 \begin_inset Quotes eld
10836 \begin_inset Quotes erd
10839 , se qualcosa va storto, il sistema potrebbe passare dell'iimondizia alla
10841 Se avviene questo, spegnete la stampante ed usate i comandi
10849 per killare il print job.
10850 Dopo aver killato il print job, potete riaccendere la stampante.
10853 \begin_layout Standard
10854 Se nessuna di queste stampanti funziona, controllate di nuovo tutto, consultate
10874 \begin_layout Standard
10875 Se tutto funziona, congratulazioni!
10878 \begin_layout Chapter
10879 Il materiale esterno
10882 \begin_layout Section
10886 \begin_layout Standard
10887 Una caratteristica spesso richiesta dagli utenti LyX è quella di interfacciare
10888 LyX con Xfig, Dia, o altre applicazioni specializzate nella produzioni
10889 di un certo tipo di diagrammi, figure, schemi e simili cose che possono
10890 essere rilevanti per il vostro documento.
10891 Prima in LyX era solo possibile includere immagini fisse, statiche, noiose
10892 con l'insieme figure, ma ci sono numerose limitazioni relative a questo
10896 \begin_layout Itemize
10897 Se volete cambiare la figura, dovete richiamare manualmente un programma
10901 \begin_layout Itemize
10902 LyX non notifica i cambiamenti ai riferimenti dei files, così quello che
10903 è visualizzato sullo schermo può rapidamente diventare obsoleto, e questo
10904 è aggravato da una media di aggiornamenti dello schermo
10907 \begin_layout Itemize
10908 L'insieme delle figure supporta solo materiale PostScript
10911 \begin_layout Itemize
10912 L'insieme delle figure non fornisce nessun meccanismo per copiare con differenti
10913 formati esportati come DocBook, HTML, o raw Ascii
10916 \begin_layout Standard
10917 L'insieme del materiale esterno prova a risolvere tutti questi problemi
10921 \begin_layout Plain Layout
10922 Anche se l'insieme delle figure non può risolvere tutti i problemi, è ancora
10923 valutabile perchè fornisce un'anteprima in linea della figura, e supporta
10924 trasformazioni geometriche avanzate con una semplice interfaccia utente.
10930 Effettua ciò offrendo un metodo generale per interfacciare LyX alle applicazion
10932 Invece di introdurre una lunga lista di insiemi ritagliati per ogni specifica
10933 applicazione, abbiamo scelto di sacrificare la visualizzazione in line
10934 del materiale incluso al fine di fornire uno strumento generale per affrontare
10935 una grande quantità di applicazioni.
10936 Il risultato è l'insieme esterno.
10937 Un insieme esterno presenta se stesso nel documento semplicemente come
10938 un bottone, ma non lasciatevi ingannare.
10939 Quando ci cliccate sopra, apparirà una finestra di dialogo che vi permetterà
10940 di scegliere esattamente quale materiale includere, è più avanti imparerete
10941 che in realtà è un potente meccanismo che può risolvere molti problemi
10945 \begin_layout Section
10949 \begin_layout Standard
10950 L'insieme esterno è basato sul concetto di
10955 Un template è una specificazione di come LyX dovrebbe interfacciarsi con
10956 un certo tipo di materiale.
10957 In genere LyX viene distribuito con una serie di template predefiniti per
10958 figure XFig, diagrammi Dia, varie immagini in formato raster, gnuplot,
10960 Potete controllare la lista attuale attraverso il comando
10962 Insert\SpecialChar \menuseparator
10963 Insert external material.
10966 Inoltre, è possibile adattare i vostri personali template per supportare
10967 uno specifico tipo di materiale.
10968 Più avanti descriveremo più in dettaglio gli elementi coinvolti, e si spera
10969 che possiate creare dei template che poi ci manderete per includerli nelle
10970 successive versioni di LyX.
10973 \begin_layout Standard
10974 Un'altra idea di base dell'insieme esterno è di distinguere tra il file
10975 originale che serve come base per il materiale finale e il file prodotto
10976 che è incluso nel vostro documento esportato o stampato.
10977 Per esempio, consideriamo il caso di una figura prodotta con XFig.
10978 L'applicazione XFig lavora su un file originale con estensione
10983 All'interno di XFig create e modificate la vostra figura, e quando avete
10984 finito salvate il file
10989 Quando vorrete includere la figura nel vostro documento, basta richiamare
10994 al fine di creare un file PostScript che può essere prontamente incluso
10995 nel vostro file LaTeX.
10996 In questo caso, il file
11000 è il file originale, è il file PostScript è quello prodotto.
11003 \begin_layout Standard
11004 Questa distinzione è importante al fine di effettuare l'aggiornamento del
11005 materiale mentre si è in fase di scrittura del documento.
11006 Inoltre, ci fornisce quella flessibilità che è necessaria per supportare
11007 molteplici formati di export.
11008 Ad esempio, nel caso di un file Ascii, non è esattamente una buona idea
11009 quella di includere la figura come un raw PostScript; dovreste invece preferire
11010 l'includere un riferimento alla figura oppure provare a richiamare qualche
11011 convertitore grafico da Ascii per rendere il risultato finale accettabile.
11012 L'insieme materiale esterno vi permette di farlo, perchè è parametrizzato
11013 su differenti formati di export supportati da LyX.
11016 \begin_layout Standard
11017 Oltre a supportare la produzione di differenti prodotti in relazione al
11018 formato esportato, l'insieme esterno supporta una stretta integrazione
11019 con le applicazioni di editing e di visualizzazione.
11020 Nel caso di una figura XFig, potete richiamare xfig sul file originale
11021 con un singolo clic all'interno di LyX oltre che avere un'anteprima del
11022 file PostScript prodotto con ghostview sempre con un semplice clic.
11023 Non c'è più bisogno di smanettare con la riga di comando o con il browser
11024 per trovare e manipolare i files originali o quelli prodotti.
11025 In questo modo potrete finalmente utilizzare a pieno molte differenti applicazi
11026 oni che risultano rilevanti nella scrittura di un documento, al fine di
11027 essere maggiormente produttivi.
11030 \begin_layout Standard
11031 Quindi, in definitiva, LyX ha informazioni circa un numero di programmi
11032 differenti da usare dietro le quinte per realizzare tutto questo marchingegno.
11033 Questa informazione, infatti, è esattamente ciò che è contenuto nei templates.
11034 Per ogni template, c'è associata una lista di linee di comando usate per
11035 irchiamare le applicazioni, convertire il file originale nel file prodotto
11037 Questo meccanismo permette all'utente avanzato di estendere le capacità
11038 di LyX senza smanettare col codice sorgente.
11039 Questo richiede un imponente lavoro per definire tutti i differenti comandi
11040 e flags, ma fortunatamente, il team di LyX ha già fatto questo lavoro per
11044 \begin_layout Standard
11045 Ma prima che gli alberi diventino grattacieli, dobbiamo ammettere che abbiamo
11046 fatto alcuni piccole scorciatoie.
11047 Siccome il set esterno può produrre molti tipi di files prodotti per i
11048 relativi formati di export, ci si potrebbe anche aspettare che sia possibile
11049 vedere l'anteprima di ogni prodotto.
11050 Ma, ancora una voltea, il team di LyX ha deciso per una linea che mantenesse
11051 l'interfaccia utente semplice.
11052 Per evitare di mettere un pulsante per ogni formato di file esportato,
11053 si è deciso di introdurre il concetto di formato primario di file ed avere
11055 Quando si preme View result nella finestra dell'insieme esterno, verrà
11056 visualizzata un'immagine del file prodotto nel formato di file primario.
11057 E questo è specificato dalla vostra classe di documento.
11058 Per la maggior parte delle classi di documento il formato primario di file
11059 è LaTeX, ma per la classe di documento DocBook, il formato di file primario
11061 Così quando si visualizza il file prodotto, ricordatevi che sarà solo un'antepr
11062 ima di quello che sarà il risultato principale.
11063 Se volete vedere come lavorano gli altri formati, dovete esportarli e fare
11064 l'anteprima manualmente.
11067 \begin_layout Section
11068 La finestra di dialogo Materiale Esterno
11071 \begin_layout Standard
11072 Inserite un insieme esterno dal menu
11077 Quando fate questo, un bottone viene inserito nel vostro documento e viene
11078 mostrata la finestra di dialogo dell'insieme materiale esterno.
11079 Questa finestra vi permette di descrivere esattamente quale materiale deve
11081 Inoltre, fornisce un accesso alle applicazioni esterne per vedere, editare
11082 e produrre il materiale usato nel file risultante.
11085 \begin_layout Standard
11086 In cima a questa finestra, c'è una lista a cascata dove è possibile scegliere
11087 quale template l'insieme deve usare.
11088 Immediatamente sotto troviamo un'area di testo con una descrizione del
11089 template scelto che dovrebbe aiutarvi ad usarlo.
11090 Più spesso, fornisce oltre ad una descrizione del template anche alcune
11091 indicazioni su come parametrizzarne l'uso.
11092 Ancora più in basso si trova un campo di inserimento di nome di file con
11093 un bottone browse che permette di scegliere quale file deve essere incluso.
11094 Questo campo specifica il file originale.
11095 Siccome il file prodotto è generato automaticamente quando se ne ha bisogno,
11096 non c'è motivo per consentirne l'accesso nell'interfaccia utente.
11099 \begin_layout Standard
11100 In basso alla finestra di dialogo troverete una casella di immissione chiamata
11106 Questo box è generalmente usato per parametrizzare uno specifico template.
11107 L'uso specifico dovrebbe essere indicato e chiarito nella casella di definizion
11108 e e aiuto associata al template, ma in genere permette tipicamente di definire
11109 le variazioni su come il file prodotto dovrebbe essere generato.
11112 \begin_layout Standard
11113 Nella parte destra della finestra ci sono tre bottoni:
11126 Questi rispettivamente permettono di editare il vostro file originale con
11127 l'applicazione di editing opportuna, vedere il file prodotto come incluso
11128 nel formato primario di documento, ed infine forzare un aggiornamento del
11129 materiale risultante nel formato primario.
11130 Normalmente il bottone
11134 sarà disabilitato perchè molti template sono configurati per aggiornare
11135 automaticamente il file prodotto quando ce ne è bisogno.
11136 In questi casi non c'è bisogno di forzare la produzione di un nuovo file
11138 Tuttavia alcuni templates sono configurati per non produrre automaticamente
11139 il prodotto residuale, in quanto il costo di produrre un file prodotto
11140 potrebbe essere così grande da renderne impossibile l'attuazione.
11141 Questi insiemi sono conosciuti come insiemi
11146 In questi casi potete usare il bottone per forzare la produzione del file
11147 prodotto proprio quando ne avete bisogno, controllando così il lavoro che
11149 Infatti, è sotto la
11153 responsabilità fare questo per mantenere i files prodotti costantemente
11154 aggiornati: prima di stampare, prima di esportare, prima di visualizzare,
11156 Forse, in futuro, sarà possibile che LyX vi aiuti in questo compito.
11157 Sarebbe infatti simpatico poter usare un comando
11159 Edit\SpecialChar \menuseparator
11160 Update all external inset
11162 per aggiornare tutti gli insiemi esterni che usano un template manuale.
11163 Ma vi anticipiamo che potrebbe richiedere molto tempo per l'implementazione.
11166 \begin_layout Standard
11167 In basso alla finestra di dialogo troverete i soliti bottoni
11176 L'unica cosa utile da ricordare circa questi è che ogni cambiamento nel
11177 template, nome del file o parametri sono attualmente applicati quando si
11191 Questo implica che dopo aver usato uno di questi, potrete sono annullare
11192 i cambiamenti che sono stati effettuati attraverso quei bottoni premendo
11198 Fortunatamente, potete usare la funzione undo generale in LyX per ritornare
11199 allo stato precedente.
11202 \begin_layout Section
11206 \begin_layout Standard
11207 In questa sezione, dovremmo includere alcuni esempi circa l'uso dell'insieme
11208 del materiale esterno.
11209 Questi esempi potrebbero includere:
11212 \begin_layout Itemize
11213 Immagini raster esterne
11216 \begin_layout Itemize
11217 figure esterne XFig
11220 \begin_layout Itemize
11221 Diagrammi a scacchi
11224 \begin_layout Itemize
11228 \begin_layout Itemize
11232 \begin_layout Itemize
11233 Templates LyX esterni ricorsivi
11236 \begin_layout Section
11237 Il file di configurazione external template
11240 \begin_layout Standard
11241 E' relativamente semplice aggiungere definizioni di template esterni a LyX.
11242 Tuttavia state attenti poichè fare queste cose in maniera approssimativa
11247 probabilmente creare un buco di sicurezza facilmente sfruttabile.
11248 Così prima di procedere, leggete il successivo capitolo sulla sicurezza.
11251 \begin_layout Standard
11252 Dopo aver detto queste cose, vi incoraggiamo a farci pervenire ogni template
11253 interessante che create.
11256 \begin_layout Standard
11257 I templates sono definiti nel file
11259 lib/external_template
11262 Forse, prima o poi qualcuno documenterà i contenuti dei templates e la
11263 sintassi usata per definirne di propri.
11266 \begin_layout Section
11267 Il meccanismo di sostituzione
11270 \begin_layout Standard
11271 Quando l'insieme del materiale esterno richiama un programma esterno, è
11272 fatto sulla base di un comando definito nel file di configurazione del
11274 Questi comandi possono contenere varie macro che vengono espanse prima
11276 L'esecuzione avviene sempre nella directory del documento contenuto.
11279 \begin_layout Standard
11280 Inoltre, ogni volta che viene visualizzato un insieme esterno, il nome sarà
11281 prodotto dal meccanismo di sostituzione.
11284 \begin_layout Standard
11285 Le macro disponibili sono le seguenti:
11288 \begin_layout Description
11289 $$FName Il nome del file specificato nella finestra dell'insieme esterno.
11292 \begin_layout Description
11293 $$Basename Il nome del file senza estensione.
11296 \begin_layout Description
11297 $$Tempname Un nome e un indirizzo completo di un file temporaneo che sarà
11298 automaticamente cancellato quando si chiude il documento contenuto, oppure
11299 quando è cancellato l'insieme esterno.
11302 \begin_layout Description
11303 $$Contents("filename.ext") Questa macro espanderà il contenuto del file col
11311 \begin_layout Description
11312 $$Sysdir Questa macro espanderà all'indirizzo assoluto della directory di
11314 E' tipicamente usato per puntare i vari script di aiuto che sono inseriti
11318 \begin_layout Standard
11319 In aggiunta a questi gli strumenti espanderanno le variabili d'ambiente
11320 generali con una sintassi del tipo
11327 \begin_layout Section
11328 Discussione sulla sicurezza
11331 \begin_layout Standard
11332 L'insieme del materiale esterno si interfaccia con molti programmi esterni
11333 e lo fa automaticamente, per questo vanno considerate le implicazioni di
11334 sicurezza di questo.
11335 In particolare, siccome avete l'opzione di includere dei vostri nomi dei
11336 file e/o stringhe di parametri, e questi vengono aperti in un comando,
11337 sembrerebbe che sia possibile creare un documento maligno che può eseguire
11338 comandi arbitrari quando un utente vede o stampa un documento.
11339 Questo lo vogliamo definitivamente evitare.
11342 \begin_layout Standard
11343 Tuttavia, dato che i comandi dei programmi esterni sono specificati solo
11344 nel file di configurazione del template, non ci sono problemi di sicurezza
11345 se LyX è configurato bene solo con templates sicuri.
11346 E' così perche i programmi esterni sono richiamati con la chiamata di sitema
11355 , quindi non è possibile eseguire comandi arbitrari dal file o dalla sezione
11356 dei parametri attraverso la shell.
11359 \begin_layout Standard
11360 Tutto ciò implica che siete limitati nelle stringhe di comando che potete
11361 usare nei template dei materiali esterni, In particolare canali e redirection
11362 non sono subito disponibili.
11363 Ciò dovrebbe essere così se LyX dovesse rimanere sicuro.
11364 Se volete usare alcune funzioni della shell, dovrete scrivere uno script
11365 sicuro per farlo in maniera controllata, dopodochè richimare lo script
11366 dalla linea di comando.
11371 dell'installazione di LyX, potrete trovare uno script sicuro preconfezionato
11374 general_command_wrapper.py
11376 che supporta la redirection di input e output.
11377 Questo può essere un esempio di come scrivere script di template sicuri.
11378 Per un esempio più avanzato che usa fork e simili, date uno sguardo allo
11379 script di conversione
11387 \begin_layout Standard
11388 E' possibile progettare un template che interagisce direttamente con la
11389 shell, ma dato che questo potrebbe permettere ad un utente con cattive
11390 intenzioni di eseguire comandi arbitrari scivendo intelligenti filename
11391 e/o parametri, raccomandiamo in generale di usare solo script sicuri che
11392 lavorano solo con le chiamate di sistema
11396 in maniera controllata.
11397 Naturalmente se si lavora in un ambiente controllato potrebbe essere allettante
11398 ritornare ad usare gli script di shell ordinari.
11399 Se lo fate state attenti poichè
11403 un buco di sicurezza facilmente sfruttabile nel vostro sistema.
11404 Naturalmente è ragionevole che questi templates non sicuri non verranno
11405 mai inclusi nella distribuzione LyX standard, sebbene incoraggiamo le persone
11406 a sottoporre nuovi templates nella tradizione open source.
11407 Ma LyX come rilasciato nei canali ufficiali di distribuzioni non avrà mai
11408 tamplates non sicuri.
11411 \begin_layout Standard
11412 L'insieme del materiale esterno fornisce molta potenza, perciò dovete stare
11413 attenti a non introdurre elementi di azzardo sulla sicurezza a questa potenza.
11414 Un lieve errore in una singola riga di un semplice script può creare grandi
11415 problemi di sicurezza.
11416 Così, se non capite completamente questo tema, vi consigliamo di consultare
11417 un professionista della sicurezza oppure il team di sviluppo di LyX se
11418 avete domande sulle implicazioni di sicurezza circa uno script.
11419 E, ovviamente, fate questo prima di usare lo script in un ambiente non
11423 \begin_layout Section
11424 Il futuro dell'insieme esterno
11427 \begin_layout Standard
11428 La corrente implementazione dell'insieme esterno èun costrutto potente e
11429 stabile che fornisce un accesso diretto alle parti più interne di LyX,
11430 ma come ogni caratteristca di LyX, dovrebbe essere sempre considerata un
11432 Quando e se qualcuno ha il tempo di continuare a lavorarci su, ecco alcune
11433 direzioni generali che possono essere seguite:
11436 \begin_layout Itemize
11437 Supportare l'anteprima in linea in vari formati, piuttosto che il bottone
11438 di testo a cui si è obbligati attualmente.
11441 \begin_layout Itemize
11442 Supportare l'editing in linea attraverso l'uso di OpenParts o altri protocolli
11446 \begin_layout Itemize
11447 Estendere l'informazioni dinamica per avere campi di parametri opzionali
11448 per i comandi di conversione in tutti i formati di export, ed avere campi
11449 di parametri opzionali per ciò che è prodotto all'interno di tutti i differenti
11451 Al momento siamo costretti ad usare una sola stringa di parametri che è
11452 multiplata tra queste numerosi applicazioni.
11453 Inoltre un cambiamento come questo ci permetterebbe di liberarci delle
11454 strane restrizioni del formato principale.
11457 \begin_layout Itemize
11458 Estendere l'area di lavoro per fornire delle opzioni di personalizzazione
11459 più intelligenti in aggiunta alla piuttosto semplicistica stringa di parametri.
11460 Con un linguaggio di script adatto, sarà possibile implementare versioni
11461 user friendly di molti insiemi di personalizzazione che supportano una
11462 grande quantità di formati, pacchetti LaTeX, editors, ecc.