]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/doc/he/Tutorial.lyx
doc-files: port latest changes to trunk
[lyx.git] / lib / doc / he / Tutorial.lyx
1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
2 \lyxformat 413
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \textclass book
6 \begin_preamble
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
8 %
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected.  If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact 
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
15
16 %disable hyphenation (breaking words at end of line)
17 \usepackage[none]{hyphenat}
18 %disable double space after end-of-sentence period
19 \frenchspacing
20 %Allow larger space between words in a line
21 %\sloppy
22
23 % These are fancyhdr commands that makes the heading "fancy"
24 % behave like "heading", only without the Hebrew bugs.
25 \renewcommand{\headrulewidth}{0pt}
26 \fancyhead[RO,LE]{\thepage}
27 \fancyhead[RE]{\leftmark}
28 \fancyhead[LO]{\rightmark}
29 \fancyfoot[C]{}
30 \end_preamble
31 \use_default_options false
32 \maintain_unincluded_children false
33 \language hebrew
34 \language_package default
35 \inputencoding cp1255
36 \fontencoding global
37 \font_roman default
38 \font_sans default
39 \font_typewriter default
40 \font_default_family default
41 \use_non_tex_fonts false
42 \font_sc false
43 \font_osf false
44 \font_sf_scale 100
45 \font_tt_scale 100
46
47 \graphics default
48 \default_output_format default
49 \output_sync 0
50 \bibtex_command default
51 \index_command default
52 \paperfontsize 12
53 \spacing single
54 \use_hyperref false
55 \papersize default
56 \use_geometry false
57 \use_amsmath 0
58 \use_esint 0
59 \use_mhchem 1
60 \use_mathdots 1
61 \cite_engine basic
62 \use_bibtopic false
63 \use_indices false
64 \paperorientation portrait
65 \suppress_date false
66 \use_refstyle 0
67 \index אינדקס
68 \shortcut idx
69 \color #008000
70 \end_index
71 \secnumdepth 3
72 \tocdepth 2
73 \paragraph_separation indent
74 \paragraph_indentation default
75 \quotes_language english
76 \papercolumns 1
77 \papersides 2
78 \paperpagestyle fancy
79 \tracking_changes false
80 \output_changes false
81 \html_math_output 0
82 \html_css_as_file 0
83 \html_be_strict false
84 \end_header
85
86 \begin_body
87
88 \begin_layout Title
89 שעור מודרך
90 \end_layout
91
92 \begin_layout Author
93 עמיר קרגר וצוות ליקס
94 \begin_inset Foot
95 status collapsed
96
97 \begin_layout Plain Layout
98 תורגם על ידי גדי קוזמא, 
99 \numeric on
100 2002
101 \numeric off
102 .
103 \end_layout
104
105 \end_inset
106
107  
108 \end_layout
109
110 \begin_layout Standard
111 \begin_inset CommandInset toc
112 LatexCommand tableofcontents
113
114 \end_inset
115
116
117 \end_layout
118
119 \begin_layout Chapter
120 מבוא
121 \end_layout
122
123 \begin_layout Standard
124
125 \lang english
126 If you cannot see anything in this document except for this paragraph, do
127  not despair! Everything you need is here: 
128 \begin_inset Flex URL
129 status collapsed
130
131 \begin_layout Plain Layout
132
133 http://wiki.lyx.org/Windows/Hebrew
134 \end_layout
135
136 \end_inset
137
138  and here: 
139 \begin_inset Flex URL
140 status collapsed
141
142 \begin_layout Plain Layout
143
144 http://www.cs.haifa.ac.il/~dekelts/lyx/
145 \end_layout
146
147 \end_inset
148
149 .
150  Get what you need, install it, and return to reading this document at your
151  leisure.
152 \end_layout
153
154 \begin_layout Section
155 ברוך הבא לליקס
156 \end_layout
157
158 \begin_layout Standard
159 הקובץ הזה מיועד לכל מי שלא שמעו אף פעם על 
160 \lang english
161 LaTeX
162 \lang hebrew
163 , או שלא מכירים אותה טוב במיוחד.
164  בלי פניקה! אתה לא צריך ללמוד את 
165 \lang english
166 LaTeX
167 \lang hebrew
168  כדי להשתמש בליקס.
169  זו בסופו של דבר הנקודה בליקס: לתת ממשק כמעט 
170 \lang english
171 WYSIWYG
172 \lang hebrew
173  ל- 
174 \lang english
175 LaTeX
176 \lang hebrew
177 .
178  עם זאת, יש מה ללמוד אם רוצים להשתמש בליקס בצורה יעילה.
179 \end_layout
180
181 \begin_layout Standard
182 יכול להיות שהגעת לפה כי ניסית לשים שני רווחים אחרי הנקודה בסוף המשפט
183 \begin_inset Foot
184 status collapsed
185
186 \begin_layout Plain Layout
187 מנהג מקובל באנגלית 
188 \lang english
189
190 \lang hebrew
191  ג.ק.
192 \end_layout
193
194 \end_inset
195
196 , או שלוש שורות ריקות בסוף פיסקה.
197  אחרי הרבה תסכול גילית שזה פשוט בלתי אפשרי.
198  למעשה, אתה הולך לגלות שהרבה מהטריקים הקטנים שאתה רגיל אליהם ממעבדי תמלילים
199  אחרים פשוט לא עובדים בליקס.
200  הסיבה היא שרוב מעבדי התמלילים דורשים ממך להתעסק ברווחים, שינויי פונט )גופן(,
201  וכו', כך שבפועל אתה לא רק כותב את המסמך אלא באותו זמן גם מכין אותו להדפסה.
202  ליקס מבצעת בשבילך את פעולת העריכה הגרפית ומשחררת אותך להתרכז בעיקר 
203 \lang english
204
205 \lang hebrew
206  תוכן הכתיבה שלך.
207 \end_layout
208
209 \begin_layout Standard
210 אז התאזר בסבלנות.
211  קריאת המסמך הזה בהחלט שווה את הזמן שלך.
212 \end_layout
213
214 \begin_layout Section
215 מה המסמך הזה, ומה הוא לא
216 \end_layout
217
218 \begin_layout Standard
219 רק הערה קטנה.
220  השעור המודרך משתמש בסימון שהוסבר בהקדמה.
221  אם הגעת למסמך הזה קודם, לך תקרא את ההקדמה.
222  כן, עכשיו.
223 \end_layout
224
225 \begin_layout Standard
226 עכשיו, כשאתה יודע מה המשמעות של כל פונט, אנחנו רוצים לדבר קצת על מה המסמך
227  הזה כן.
228 \end_layout
229
230 \begin_layout Subsection
231 להוציא את המירב מהשעור המודרך
232 \end_layout
233
234 \begin_layout Standard
235 מסמך זה הוא אוסף של תרגילים ודוגמאות.
236  לתוצאה מירבית עדיף שממש תקליד את כל השטויות ושתנסה את כל התרגילים לראות
237  אם הם מצליחים לך.
238 \end_layout
239
240 \begin_layout Standard
241 אם אתה כבר מכיר את 
242 \lang english
243 LaTeX
244 \lang hebrew
245 , תוכל לקרוא את המסמך מהר יותר כי הרבה מהרעיונות של ליקס הם רעיונות של 
246 \lang english
247 LaTeX
248 \lang hebrew
249  במסווה.
250  עם זאת, לליקס יש את המוזרויות שלה שאתה צריך להכיר.
251  גם אם אין לך כוח לקרוא את כל המסמך הזה, מומלץ בחום שתקרא את סעיף 
252 \begin_inset CommandInset ref
253 LatexCommand ref
254 reference "sec:latexusers"
255
256 \end_inset
257
258  שנכתב במיוחד עבור משתמשי 
259 \lang english
260 LaTeX
261 \lang hebrew
262  מנוסים.
263 \end_layout
264
265 \begin_layout Subsection
266 מה לא תמצא פה
267 \end_layout
268
269 \begin_layout Itemize
270 האכלה בכפית.
271 \end_layout
272
273 \begin_deeper
274 \begin_layout Standard
275 המגמה המסתמנת היום בספרות מחשבים ו- 
276 \lang english
277 do it yourself
278 \lang hebrew
279  היא: "הנח שלמשתמש יש אינטיליגנציה של בטטה".
280  אנחנו לא נוקטים בגישה הזאת.
281 \end_layout
282
283 \begin_layout Standard
284 עם זאת, אנחנו מבינים שאם הגעת לתעוד 
285 \lang english
286
287 \lang hebrew
288  במיוחד למסמך הזה 
289 \lang english
290
291 \lang hebrew
292  אתה מין הסתם אבוד.
293  לא טיפש.
294  רק אבוד.
295 \end_layout
296
297 \end_deeper
298 \begin_layout Itemize
299 הוראות איך להשתמש בעכבר ובמקלדת.
300 \end_layout
301
302 \begin_deeper
303 \begin_layout Standard
304 אם בשלב הנוכחי אתה לא יודע איך להשתמש במחשב, אנחנו לא יכולים לעזור לך.
305  הנושאים האלה הינם מחוץ למסגרת התעוד של ליקס
306 \begin_inset Foot
307 status collapsed
308
309 \begin_layout Plain Layout
310 מה גם שליקס מטבעו מיועד למשתמשים שיש להם קורטוב שכל בראש.
311 \end_layout
312
313 \end_inset
314
315 .
316 \end_layout
317
318 \end_deeper
319 \begin_layout Itemize
320 הסברים מפורטים על כל תכונה ותכונה של ליקס.
321 \end_layout
322
323 \begin_deeper
324 \begin_layout Standard
325 מה, אתה רוצה את המדריך למשתמש פעמיים?
326 \end_layout
327
328 \begin_layout Standard
329 אבל ברצינות, המטרה שלנו היא להעמיד אותך על הרגליים כדי שתוכל לקרוא את המדריך
330  למשתמש.
331  אם היינו מפרטים כאן אודות כל תכונה של ליקס, השעור המודרך היה ארוך מדי,
332  מיותר, ולא מעודכן באופן קבוע.
333  זו בעצם הקדמה )שניה(.
334  העמד פנים שיש "ראה במדריך למשתמש" בסוף כל חלק.
335 \end_layout
336
337 \end_deeper
338 \begin_layout Itemize
339 הסברים מפורטים על 
340 \lang english
341 LaTeX
342 \lang hebrew
343 .
344 \end_layout
345
346 \begin_deeper
347 \begin_layout Standard
348 זה פשוט מיותר.
349  אם מה שאתה מחפש זה כל הדברים המגניבים שאפשר לעשות ב-
350 \lang english
351 LaTeX
352 \lang hebrew
353 , קח ספר.
354  יש כמה ספרים מצוינים בשוק.
355  אחרי הכל, לא צריך להמציא את הגלגל מחדש כל פעם.
356 \end_layout
357
358 \end_deeper
359 \begin_layout Standard
360 ואם כך, באומץ למסמך הראשון.
361 \end_layout
362
363 \begin_layout Chapter
364 ההתחלה
365 \end_layout
366
367 \begin_layout Section
368 המסמך הראשון שלך עם ליקס
369 \end_layout
370
371 \begin_layout Standard
372 נו, עוד הסבר אחד קצרצר לפני שממש מתחילים בפועל.
373  בגלל שרוב המידע אינו פה, הדבר הראשון שאתה צריך לעשות הוא למצוא את קבצי
374  העזרה האחרים.
375  פתח את ליקס.
376  בחר 
377 \family sans
378 מדריך למשתמש
379 \family default
380  )
381 \family sans
382 \bar under
383 \lang english
384 U
385 \bar default
386 ser's Guide
387 \family default
388 \lang hebrew
389 ( מתפריט ה
390 \family sans
391 עזרה
392 \family default
393  )
394 \family sans
395 \bar under
396 \lang english
397 H
398 \bar default
399 elp
400 \family default
401 \lang hebrew
402 (.
403  מן הסתם אתה רוצה לפתוח גם את השעור המודרך )אם אתה לא כבר קורא אותו על המסך(.
404  זה יאפשר לך לקרוא אותם בזמן שאתה כותב את המסמך שלך
405 \begin_inset Foot
406 status collapsed
407
408 \begin_layout Plain Layout
409 חוץ מהתוכן, הקבצים האלה גם יכולים לשמש כדוגמא איך להשתמש בתכונות של ליקס.
410 \end_layout
411
412 \end_inset
413
414 .
415  מרגע שיש לך יותר ממסמך אחד פתוח, אתה יכול להשתמש בתפריט ה
416 \family sans
417 מסמכים
418 \family default
419  )
420 \family sans
421 \bar under
422 \lang english
423 D
424 \bar default
425 ocuments
426 \family default
427 \lang hebrew
428 ( כדי לעבור מאחד לשני.
429  השעור המודרך לא יכסה בפרוט נושאים שנדונים בקבצים אחרים.
430  זה עלול להקשות בהתחלה, אבל בזכות זה השעור המודרך קצר יחסית.
431  זה גם ירגיל אותך להשתמש בקבצי העזרה האחרים, ובטווח הרחוק זה יכול לחסוך
432  לך הרבה זמן.
433 \end_layout
434
435 \begin_layout Standard
436 במסמך הזה אנחנו מניחים שיש לך התקנה מלאה של ליקס, 
437 \lang english
438 LaTeX
439 \lang hebrew
440
441 \family typewriter
442 \lang english
443 xdvi
444 \family default
445 \lang hebrew
446  או כל תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
447 \lang english
448 dvi
449 \lang hebrew
450
451 \family typewriter
452 \lang english
453 dvips
454 \family default
455 \lang hebrew
456  או דרך אחרת לתרגם קבצי 
457 \lang english
458 dvi
459 \lang hebrew
460  לפוסטסקריפט
461 \lang english
462 ®
463 \lang hebrew
464 , וכן מדפסת עובדת.
465  אם לא, אתה )או איש סיסטם ידידותי( צריך לטפל בבעיה.
466  מסמכים אחרים עוסקים בנושא זה
467 \begin_inset Foot
468 status collapsed
469
470 \begin_layout Plain Layout
471 אפשר להתחיל מפרק 
472 \numeric on
473 2
474 \numeric off
475  של המדריך למשתמש, "התקנת ליקס ותוכנות עזר" )
476 \emph on
477 \lang english
478 LyX Setup and Supporting Applications
479 \emph default
480 \lang hebrew
481  ב-
482 \emph on
483 \lang english
484 User's Guide
485 \emph default
486 \lang hebrew
487 (.
488  שם יש הפניות למסמכים נוספים 
489 \lang english
490
491 \lang hebrew
492  ג
493 \begin_inset Quotes erd
494 \end_inset
495
496 ק.
497 \end_layout
498
499 \end_inset
500
501 .
502 \end_layout
503
504 \begin_layout Standard
505 לקינוח, כתבנו קובץ שיאפשר לך להתאמן על כישורי הליקס שלך.
506  הוא נקרא 
507 \family typewriter
508 \lang english
509 example_raw.lyx
510 \family default
511 \lang hebrew
512 .
513  חשוב עליו כאילו הוא טקסט שהוקלד על ידי מישהו שלא שמע על נפלאות הליקס.
514  כאשר תלמד תכונות חדשות של ליקס, נציע לך להתאמן ע"י תיקון החלקים הרלבנטיים
515  של 
516 \family typewriter
517 \lang english
518 example_raw.lyx
519 \family default
520 \lang hebrew
521 .
522  בנוסף יש בו "רמזים" איך לבצע את התיקון
523 \begin_inset Foot
524 status collapsed
525
526 \begin_layout Plain Layout
527 הרמזים מופיעים כקוביות עם המילה 
528 \lang english
529 note
530 \lang hebrew
531  בצהוב.
532  לחיצה על קוביה תפתח אותה ותראה את תוכנה.
533 \end_layout
534
535 \end_inset
536
537 .
538  אם אתה רוצה לרמות )או לבדוק אם עשית נכון( יש גם קובץ בשם 
539 \family typewriter
540 \lang english
541 example_lyxified.lyx
542 \family default
543 \lang hebrew
544  שמכיל את אותו טקסט בצורה המומלצת על ידי מומחי הליקס
545 \begin_inset Foot
546 status collapsed
547
548 \begin_layout Plain Layout
549 בעברית אנחנו מציעים לך שתי אופציות אטרקטיביות: או הקובץ 
550 \family typewriter
551 \lang english
552 example_raw.lyx
553 \family default
554 \lang hebrew
555  )מומלץ( שבו הטקסט באנגלית ורק הרמזים בעברית, או 
556 \family typewriter
557 \lang english
558 example_raw.lyx
559 \family default
560 \lang hebrew
561  שבו גם הטקסט וגם הרמזים בעברית )מומלץ אולי בזכות השירה, אבל לא כתרגיל ליקס,
562  בשלב הזה חבל להעיק עליך עם בעיות מיוחדות לשימוש בעברית(.
563  שים לב שאין 
564 \family typewriter
565 \lang english
566 example_lyxified.lyx
567 \family default
568 \lang hebrew
569 .
570  אם היה, הוא היה כמעט זהה ל- 
571 \family typewriter
572 \lang english
573 example_lyxified.lyx
574 \family default
575 \lang hebrew
576  הרגיל 
577 \lang english
578
579 \lang hebrew
580  ג
581 \begin_inset Quotes erd
582 \end_inset
583
584 ק.
585 \end_layout
586
587 \end_inset
588
589 .
590 \end_layout
591
592 \begin_layout Standard
593 את הדוגמאות האלה תמצא בספריה 
594 \family typewriter
595 \lang english
596 examples/
597 \family default
598 \lang hebrew
599 .
600  בחר 
601 \family sans
602 קובץ:פתח
603 \family default
604  )
605 \family sans
606 \bar under
607 \lang english
608 F
609 \bar default
610 ile\SpecialChar \menuseparator
611
612 \bar under
613 O
614 \bar default
615 pen
616 \family default
617 \lang hebrew
618 ( ואז לחץ על כפתור ה
619 \family sans
620 דוגמאות
621 \family default
622  )
623 \family sans
624 \bar under
625 \lang english
626 E
627 \bar default
628 xamples
629 \family default
630 \lang hebrew
631 (.
632  פתח את המסמך הלא מעובד ובחר 
633 \family sans
634 קובץ:שמירה בשם
635 \family default
636  )
637 \family sans
638 \bar under
639 \lang english
640 F
641 \bar default
642 ile\SpecialChar \menuseparator
643 Save
644 \begin_inset space ~
645 \end_inset
646
647
648 \bar under
649 A
650 \bar default
651 s
652 \family default
653 \lang hebrew
654 ( כדי לשמור עותק בספריה האישית שלך שתוכל לשנות.
655  אחרי כל שינוי שתבצע, בדוק מה קורה לפלט ה-
656 \lang english
657 dvi
658 \lang hebrew
659 .
660 \end_layout
661
662 \begin_layout Standard
663 ומענין לענין באותו בנין: הספריה 
664 \family typewriter
665 \lang english
666 examples/
667 \family default
668 \lang hebrew
669  מכילה הרבה קבצי דוגמא נוספים, שמדגימים כל מיני שימושים משוכללים של ליקס,
670  בפרט דברים שמסיבות אורך, או מסיבות אחרות, לא מצאו את מקומם בתעוד הראשי.
671  אחרי שמיצית את התעוד הרגיל, אתה יכול לנסות את הספריה הזאת כמקור מידע נוסף.
672 \end_layout
673
674 \begin_layout Subsection
675 הקלדה, צפייה, הדפסה
676 \begin_inset Foot
677 status collapsed
678
679 \begin_layout Plain Layout
680 בחלק זה, ובתעוד בכלל, לא נסביר איך לעבוד עם עברית בליקס.
681  הסברים בנושא זה נמצאים באתר של דקל צור שהפנייה אליו נמצאת בראש המסמך.
682  לא, אל תלך לשם עכשיו.
683  קודם עדיף שתתאמן קצת על האנגלית 
684 \lang english
685
686 \lang hebrew
687  ג
688 \begin_inset Quotes erd
689 \end_inset
690
691 ק.
692 \end_layout
693
694 \end_inset
695
696
697 \end_layout
698
699 \begin_layout Itemize
700 פתח קובץ חדש בעזרת 
701 \family sans
702 קובץ:חדש
703 \family default
704  )
705 \family sans
706 \bar under
707 \lang english
708 F
709 \bar default
710 ile\SpecialChar \menuseparator
711
712 \bar under
713 N
714 \bar default
715 ew
716 \family default
717 \lang hebrew
718 (.
719 \end_layout
720
721 \begin_layout Itemize
722 הקלד משפט כמו 
723 \family typewriter
724 \lang english
725 This is my first LyX document!
726 \lang hebrew
727
728 \begin_inset Foot
729 status collapsed
730
731 \begin_layout Plain Layout
732 בסדר, בסדר, מצדנו תדפיס את דעתך על מצב החסה בשטחים.
733  זה לא משנה.
734  ואנחנו מתנצלים מראש על האויליות של משפט הדוגמא הזה וכל דבר אחר שנבקש ממך
735  להקליד בעתיד.
736 \end_layout
737
738 \end_inset
739
740 .
741 \end_layout
742
743 \begin_layout Itemize
744 שמור את המסמך עם 
745 \family sans
746 קובץ:שמירה בשם
747 \family default
748  )
749 \family sans
750 \bar under
751 \lang english
752 F
753 \bar default
754 ile\SpecialChar \menuseparator
755 Save
756 \begin_inset space ~
757 \end_inset
758
759
760 \bar under
761 A
762 \bar default
763 s
764 \family default
765 \lang hebrew
766 (.
767 \end_layout
768
769 \begin_layout Itemize
770 הרץ את 
771 \lang english
772 LaTeX
773 \lang hebrew
774  כדי ליצר קובץ 
775 \lang english
776 dvi
777 \lang hebrew
778  בעזרת 
779 \family sans
780 צפייה:
781 \bar under
782 \lang english
783 D
784 \bar default
785 VI
786 \family default
787 \lang hebrew
788  )\SpecialChar \menuseparator
789
790 \family sans
791 \bar under
792 \lang english
793 V
794 \bar default
795 iew
796 \family default
797 \lang hebrew
798 (.
799  סביר שתראה הדפסות בחלון שממנו הרצת את ליקס.
800  אלה הודעות מ- 
801 \lang english
802 LaTeX
803 \lang hebrew
804  ואתה מוזמן להתעלם מהן לעת עתה.
805  ליקס יריץ את 
806 \family typewriter
807 \lang english
808 xdvi
809 \family default
810 \lang hebrew
811  )או תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
812 \lang english
813 dvi
814 \lang hebrew
815 ( ויופיע חלון שבו תוכל לראות איך יראה הקובץ כשתדפיס אותו
816 \begin_inset Foot
817 status collapsed
818
819 \begin_layout Plain Layout
820 אפשר לחסוך זמן בפעמים הבאות שאתה מבצע את הפעולה.
821  השאר את החלון של 
822 \family typewriter
823 \lang english
824 xdvi
825 \family default
826 \lang hebrew
827  פתוח, ובחר 
828 \family sans
829 צפייה:עדכון:
830 \bar under
831 \lang english
832 D
833 \bar default
834 VI
835 \family default
836 \lang hebrew
837  )
838 \family sans
839 \bar under
840 \lang english
841 V
842 \bar default
843 iew\SpecialChar \menuseparator
844
845 \bar under
846 U
847 \bar default
848 pdate\SpecialChar \menuseparator
849
850 \family default
851 \lang hebrew
852 (.
853  חלון ה- 
854 \family typewriter
855 \lang english
856 xdvi
857 \family default
858 \lang hebrew
859  יתעדכן ברגע שתלחץ עליו.
860 \end_layout
861
862 \end_inset
863
864 .
865 \end_layout
866
867 \begin_layout Itemize
868 הדפס בעזרת 
869 \family sans
870 קובץ:הדפס
871 \family default
872  )
873 \family sans
874 \bar under
875 \lang english
876 F
877 \bar default
878 ile\SpecialChar \menuseparator
879
880 \bar under
881 P
882 \bar default
883 rint
884 \family default
885 \lang hebrew
886 ( ולחיצה על 
887 \family sans
888 \lang english
889 OK
890 \family default
891 \lang hebrew
892 .
893 \end_layout
894
895 \begin_layout Standard
896 מזל טוב! כתבת והדפסת את מסמך הליקס הראשון שלך.
897  כל השאר זה רק פרטים 
898 \lang english
899
900 \lang hebrew
901  ראה במדריך למשתמש, "תכונות נוספות" ו- "התאמה".
902 \end_layout
903
904 \begin_layout Subsection
905 פעולות פשוטות
906 \end_layout
907
908 \begin_layout Standard
909 ליקס יכול לעשות את רוב מה שאתה רגיל לעשות עם מעבדי תמלילים.
910  הוא ישבור שורות ויישר פסקאות באופן אוטומטי.
911  תציץ בתפריטים ותראה
912 \begin_inset Foot
913 status collapsed
914
915 \begin_layout Plain Layout
916 זה לא שאנחנו לא יודעים שעשית את זה הרבה לפני שפתחת את המסמך הזה.
917 \end_layout
918
919 \end_inset
920
921  שרוב הפקודות שאתה רגיל אליהן )
922 \family sans
923 קובץ:יציאה
924 \family default
925
926 \family sans
927 עריכה:הדבק
928 \family default
929
930 \family sans
931 קובץ:הדפס
932 \family default
933 ( נמצאות במקום הצפוי ובשם הצפוי, ועושות את מה שאתה מצפה.
934  להלן תאור זריז של כמה פעולות פשוטות נוספות
935 \end_layout
936
937 \begin_layout Description
938 ביטול לליקס יש את היכולת לביטול "אינסופי", כלומר אתה יכול לבטל את כל השינויים
939  שעשית מאז שהעלת את המסמך בעזרת בחירת 
940 \family sans
941 עריכה:בטל
942 \family default
943  )
944 \family sans
945 \bar under
946 \lang english
947 E
948 \bar default
949 dit\SpecialChar \menuseparator
950
951 \bar under
952 U
953 \bar default
954 ndo
955 \family default
956 \lang hebrew
957 ( שוב ושוב.
958  אם הגזמת, בחר 
959 \family sans
960 עריכה:בטל ביטול
961 \family default
962  )
963 \family sans
964 \bar under
965 \lang english
966 E
967 \bar default
968 dit\SpecialChar \menuseparator
969
970 \bar under
971 R
972 \bar default
973 edo
974 \family default
975 \lang hebrew
976 ( להחזיר את מה שביטלת.
977 \end_layout
978
979 \begin_deeper
980 \begin_layout Standard
981 ]כרגע, ביטול מוגבל ל- 
982 \numeric on
983 100
984 \numeric off
985  צעדים.
986  בנוסף אי אפשר לבטל כל דבר ודבר 
987 \lang english
988
989 \lang hebrew
990  לדוגמא החלפת מחלקת המסמך )ראה בהמשך([
991 \end_layout
992
993 \end_deeper
994 \begin_layout Description
995 גזור/הדבק/העתק השתמש ב- 
996 \family sans
997 עריכה:גזור
998 \family default
999  )
1000 \family sans
1001 \bar under
1002 \lang english
1003 E
1004 \bar default
1005 dit\SpecialChar \menuseparator
1006
1007 \bar under
1008 C
1009 \bar default
1010 ut
1011 \family default
1012 \lang hebrew
1013 (, 
1014 \family sans
1015 עריכה:הדבק
1016 \family default
1017  )
1018 \family sans
1019 \bar under
1020 \lang english
1021 E
1022 \bar default
1023 dit\SpecialChar \menuseparator
1024 P
1025 \bar under
1026 a
1027 \bar default
1028 ste
1029 \family default
1030 \lang hebrew
1031 ( ו
1032 \family sans
1033 עריכה:העתק
1034 \family default
1035  )
1036 \family sans
1037 \bar under
1038 \lang english
1039 E
1040 \bar default
1041 dit\SpecialChar \menuseparator
1042 C
1043 \bar under
1044 o
1045 \bar default
1046 py
1047 \family default
1048 \lang hebrew
1049 ( בהתאמה.
1050  לחילופין, אפשר להדביק מה שבחרת בעזרת הכפתור האמצעי של העכבר )בשביל זה לא
1051  צריך לגזור או להעתיק במפורש, רק לבחור(.
1052 \end_layout
1053
1054 \begin_layout Description
1055 חפש/החלף השתמש ב- 
1056 \family sans
1057 עריכה:חפש
1058 \begin_inset space ~
1059 \end_inset
1060
1061 והחלף
1062 \family default
1063  )
1064 \family sans
1065 \bar under
1066 \lang english
1067 E
1068 \bar default
1069 dit\SpecialChar \menuseparator
1070
1071 \bar under
1072 F
1073 \bar default
1074 ind
1075 \begin_inset space ~
1076 \end_inset
1077
1078 &
1079 \begin_inset space ~
1080 \end_inset
1081
1082 Replace
1083 \family default
1084 \lang hebrew
1085 ( כדי לחפש.
1086  בתיבת הדיאלוג השתמש בחצים קדימה ואחורה ובכפתור 
1087 \family sans
1088 החלף
1089 \family default
1090  )
1091 \family sans
1092 \bar under
1093 \lang english
1094 R
1095 \bar default
1096 eplace
1097 \family default
1098 \lang hebrew
1099 ( כדי להחליף את המילה שנמצאה
1100 \begin_inset Foot
1101 status collapsed
1102
1103 \begin_layout Plain Layout
1104 סגור את החלון כשאתה גומר.
1105  או השאר אותו פתוח.
1106  רוב תבות הדיאלוג בליקס, כולל חלון החיפוש, חלון 
1107 \family sans
1108 תוכן העניינים
1109 \family default
1110 , חלונות ה
1111 \family sans
1112 מבנה
1113 \family default
1114  וחלונות מתמטיקה שונים ניתן להקטין או להזיז במקום לסגור.
1115  תבות דיאלוג מסוימות, כמו 
1116 \family sans
1117 קובץ:פתיחה
1118 \family default
1119  לא מאפשרות לך להקליד כלום בחלון הראשי לפני שתסגור אותן ממש.
1120  החסרון הוא שכל עוד תיבת הדיאלוג היא החלון הפעיל, היא מקבלת את ההקלדות שלך,
1121  ולא המסמך.
1122  
1123 \end_layout
1124
1125 \end_inset
1126
1127 .
1128 \end_layout
1129
1130 \begin_layout Description
1131 פורמט
1132 \begin_inset space ~
1133 \end_inset
1134
1135 תו אפשר להדגיש טקסט )באנגלית זה נקרא 
1136 \emph on
1137 \lang english
1138 Emphasize
1139 \emph default
1140 \lang hebrew
1141  ותקבל אותיות מוטות, או 
1142 \emph on
1143 \lang english
1144 italics
1145 \emph default
1146 \lang hebrew
1147 (, להבליט אותו )
1148 \series bold
1149 \lang english
1150 bold
1151 \series default
1152 \lang hebrew
1153 ( או לשים אותו בסגנון 
1154 \noun on
1155 \lang english
1156 Noun
1157 \noun default
1158 \lang hebrew
1159 , סגנון הידוע באנגלית גם בשם 
1160 \noun on
1161 \lang english
1162 Small Caps
1163 \lang hebrew
1164
1165 \noun default
1166 ובו האותיות הרגילות מופיעות כאותיות ראשיות מוקטנות והאותיות הראשיות מופיעות
1167  בגודלן הרגיל.
1168  השתמש באופציות המתאימות מתפריט
1169 \noun on
1170  
1171 \family sans
1172 \noun default
1173 מבנה
1174 \family default
1175  )
1176 \family sans
1177 \bar under
1178 \lang english
1179 L
1180 \bar default
1181 ayout
1182 \family default
1183 \lang hebrew
1184 (
1185 \begin_inset Foot
1186 status collapsed
1187
1188 \begin_layout Plain Layout
1189 אף אחד מאלה לא עובד כמו שצריך בעברית, בהתקנה הבסיסית של 
1190 \lang english
1191 LaTeX
1192 \lang hebrew
1193  עברי.
1194  הוראות כיצד לטפל בבעיה תמצא ב-
1195 \begin_inset Flex URL
1196 status collapsed
1197
1198 \begin_layout Plain Layout
1199
1200 http://www.math.tau.ac.il/~dekelts/lyx/ttf.html
1201 \end_layout
1202
1203 \end_inset
1204
1205 .
1206 \end_layout
1207
1208 \end_inset
1209
1210 .
1211 \end_layout
1212
1213 \begin_layout Description
1214 לוח
1215 \begin_inset space ~
1216 \end_inset
1217
1218 הכלים שנמצא בדיוק מתחת לתפריטים נותן קיצורים לכמה פונקציות נפוצות, כמו הדבק
1219  או הדפס.
1220  אם תשאיר את העכבר מספר שניות מעל הכפתור, יופיע פתק צהוב קטן שיאמר לך מה
1221  הוא עושה.
1222 \end_layout
1223
1224 \begin_layout Description
1225 שורת
1226 \begin_inset space ~
1227 \end_inset
1228
1229 מידע הפס האפור בתחתית החלון נקרא שורת המידע )
1230 \lang english
1231 minibuffer
1232 \lang hebrew
1233 (.
1234  כאן יופיעו הודעות ממגוון סוגים.
1235  למשל, כשאתה שומר, יופיע פה שם הקובץ שנשמר זה עתה.
1236  גם הודעות שגיאה יכולות להופיע פה.
1237  ישנם מצבים שבהם אפשר גם להקליד בשורת המידע, אבל על זה ידובר כבר במסמך אחר.
1238  מדובר בטכניקות מתקדמות שיכולות גם לשבש את המסמך שלך.
1239 \end_layout
1240
1241 \begin_layout Standard
1242 ברור שחמש המילים שהקלדת עד עכשיו לא מאפשרות יותר מדי משחקים מעניינים עם
1243  האופציות האלה.
1244  ככל שהמסמך יתקדם, המצב ישתפר מבחינה זו.
1245 \end_layout
1246
1247 \begin_layout Subsection
1248 רווחים בליקס: 
1249 \lang english
1250 WYSIWYM
1251 \end_layout
1252
1253 \begin_layout Standard
1254 \begin_inset CommandInset label
1255 LatexCommand label
1256 name "sec:whitespace"
1257
1258 \end_inset
1259
1260 אחד מהדברים הקשים ביותר למשתמשים חדשים הוא נושא הרווחים.
1261  לא משנה כמה פעמים תקיש 
1262 \family sans
1263 \lang english
1264 Return
1265 \family default
1266 \lang hebrew
1267  תקבל רק שורה ריקה אחת.
1268  לא משנה כמה פעמים תתרגז על מקש הרווח, עדיין תשאר עם רווח אחד.
1269  בשורה ריקה, ליקס לא מאפשר לך להקליד רווח.
1270  מקש ה- 
1271 \family sans
1272 \lang english
1273 Tab
1274 \family default
1275 \lang hebrew
1276  לא יעביר אותן לנקודת העצירה )
1277 \lang english
1278 tab stop
1279 \lang hebrew
1280 ( הבאה 
1281 \lang english
1282
1283 \lang hebrew
1284  למעשה אין דבר כזה נקודות 
1285 \family sans
1286 \lang english
1287 Tab
1288 \family default
1289 \lang hebrew
1290  בליקס.
1291  ואין סרגל שבו אתה יכול לשחק עם השוליים.
1292 \end_layout
1293
1294 \begin_layout Standard
1295 רוב מעבדי התמלילים המסחריים מבוססים על קונצפט ה- 
1296 \lang english
1297 WYSIWYG
1298 \lang hebrew
1299 , דהיינו "
1300 \lang english
1301 What You See Is What You Get
1302 \lang hebrew
1303
1304 \begin_inset Quotes erd
1305 \end_inset
1306
1307 .
1308  ליקס, מאידך, מבוסס על העיקרון "
1309 \lang english
1310 What You See Is What You 
1311 \emph on
1312 Mean
1313 \emph default
1314 \lang hebrew
1315
1316 \begin_inset Quotes erd
1317 \end_inset
1318
1319 .
1320  אתה מקליד, וליקס דואג בשבילך שהפלט יראה יפה.
1321  בליקס, מקש ה-
1322 \family sans
1323 \lang english
1324 Return
1325 \family default
1326 \lang hebrew
1327  מפריד בין פסקאות, ולכן אין משמעות לכמה 
1328 \family sans
1329 \lang english
1330 Return
1331 \family default
1332 \lang hebrew
1333 -ים רצופים, באותה צורה 
1334 \family sans
1335 רווח
1336 \family default
1337  מפריד בין מילים, ושוב, אם הפרדת אז הפרדת, רווחים נוספים הם מיותרים.
1338  ל-
1339 \family sans
1340 \lang english
1341 Tab
1342 \family default
1343 \lang hebrew
1344  אין שום פונקציה דיקדוקית, ולכן ליקס לא משתמשת בו.
1345  בליקס אתה מתעסק הרבה יותר בתוכן והרבה פחות בצורה.
1346  ראה עוד בהקדמה )
1347 \family sans
1348 \bar under
1349 \lang english
1350 H
1351 \bar default
1352 elp\SpecialChar \menuseparator
1353
1354 \bar under
1355 I
1356 \bar default
1357 ntroduction
1358 \family default
1359 \lang hebrew
1360 ( על קונצפט ה-
1361 \lang english
1362 WYSIWYM
1363 \lang hebrew
1364 .
1365 \end_layout
1366
1367 \begin_layout Standard
1368 יש, כמובן, דרכים )רבות( לכוונן את פורמט המסמך שלך בליקס.
1369  בסופו של דבר, אי אפשר לצפות שליקס תנחש כל פעם בדיוק למה אתה מתכוון.
1370  המדריך למשתמש )
1371 \emph on
1372 \lang english
1373 User's Guide
1374 \emph default
1375 \lang hebrew
1376 ( מכיל אינפורמציה לגבי כל זה, כולל 
1377 \family sans
1378 \lang english
1379 HFill
1380 \family default
1381 \lang hebrew
1382 -ים, ורווח אנכי, כלים רבי כוח לפתור בעיות כאלה, ושיטות לשנות את גודל הפונט,
1383  סוגי התוים וישור פסקאות ידנית.
1384  עם זאת, הרעיון הוא לכתוב את המסמך שלך קודם, ולהתעסק בכיוונון בסוף, ולא
1385  כמו במעבדי תמלילים רגילים, בהם נושא מראה הפלט מעסיק אותך באופן קבוע בזמן
1386  הכתיבה.
1387 \end_layout
1388
1389 \begin_layout Standard
1390 סוג נוסף של רווח הוא הרווח המוגן )
1391 \family sans
1392 \lang english
1393 Protected Blank
1394 \family default
1395 \lang hebrew
1396 (, שאותו תקבל אם תקיש 
1397 \family sans
1398 \lang english
1399 C-Space
1400 \family default
1401 \lang hebrew
1402  או 
1403 \family sans
1404 הוספה:תו
1405 \begin_inset space ~
1406 \end_inset
1407
1408 מיוחד:רווח
1409 \begin_inset space ~
1410 \end_inset
1411
1412 מוגן
1413 \family default
1414  )
1415 \family sans
1416 \bar under
1417 \lang english
1418 I
1419 \bar default
1420 nsert\SpecialChar \menuseparator
1421
1422 \bar under
1423 S
1424 \bar default
1425 pecial
1426 \begin_inset space ~
1427 \end_inset
1428
1429 Character\SpecialChar \menuseparator
1430 Protected
1431 \begin_inset space ~
1432 \end_inset
1433
1434
1435 \bar under
1436 B
1437 \bar default
1438 lank
1439 \family default
1440 \lang hebrew
1441 (.
1442  על המסך הוא נראה כמו "
1443 \lang english
1444 u
1445 \lang hebrew
1446
1447 \begin_inset Quotes erd
1448 \end_inset
1449
1450  קטן וכחול
1451 \begin_inset Foot
1452 status collapsed
1453
1454 \begin_layout Plain Layout
1455 אם אתה קורא את המסמך במחשב, מן הסתם כבר ראית אותם ותהית לגבי משמעותם.
1456 \end_layout
1457
1458 \end_inset
1459
1460 .
1461  אם תשים 
1462 \family sans
1463 רווח
1464 \begin_inset space ~
1465 \end_inset
1466
1467 מוגן
1468 \family default
1469  בין שתי מילים, זה יראה בדיוק כמו רווח רגיל בהדפסה.
1470  ההבדל הוא ש
1471 \family sans
1472 רווח
1473 \begin_inset space ~
1474 \end_inset
1475
1476 מוגן
1477 \family default
1478  אומר ל- 
1479 \lang english
1480 LaTeX
1481 \lang hebrew
1482  לא לשבור את השורה בין שתי המילים האלה.
1483  מקובל, למשל, להשתמש בו כדי לכתוב משהו כמו "ראה פרק
1484 \begin_inset space ~
1485 \end_inset
1486
1487
1488 \numeric on
1489 1
1490 \numeric off
1491 ", כשאתה רוצה להיות בטוח שהמילים "פרק" ו- "
1492 \numeric on
1493 1
1494 \numeric off
1495 " יהיו על אותה שורה
1496 \begin_inset Foot
1497 status collapsed
1498
1499 \begin_layout Plain Layout
1500 במסמך הזה אנחנו משתמשים בהם כדי לתאר שמות של תפריטים, קיצורים, ותוים מיוחדים,
1501  כמו למשל 
1502 \family sans
1503 רווח
1504 \begin_inset space ~
1505 \end_inset
1506
1507 מוגן
1508 \family default
1509 ...
1510 \end_layout
1511
1512 \end_inset
1513
1514 .
1515 \end_layout
1516
1517 \begin_layout Section
1518 סביבות
1519 \end_layout
1520
1521 \begin_layout Standard
1522 לחלקים שונים של המסמך יש מטרה שונה.
1523  אנחנו קוראים ל"סוג" הטקסט הסביבה )
1524 \lang english
1525 environment
1526 \lang hebrew
1527 ( שלו.
1528  רוב המסמך הוא טקסט רגיל.
1529  יש גם את כותרת המסמך, וכותרות של חלקים בו )פרק, סעיף, תת-סעיף(.
1530  במסמכים מיוחדים אפשר למצוא סוגים נוספים של טקסט.
1531  מאמר מדעי מכיל תקציר.
1532  למכתב, לעומת זאת, אין כותרת, אבל כתובת השולח מופיעה בצורה מיוחדת ואפשר
1533  לצפות לסביבה הולמת.
1534 \end_layout
1535
1536 \begin_layout Standard
1537 סביבות הם חלק מהותי מפילוסופית ה-
1538 \lang english
1539 WYSIWYM
1540 \lang hebrew
1541  של ליקס.
1542  סביבה יכולה להכתיב פונט, גודל פונט, אינדנטציה, מרווח ועוד ועוד.
1543  בנוסף הפורמט המדויק עבור סביבה מסוימת אינו קבוע.
1544  כתב עת א' יכול להשתמש בבולד, גודל 
1545 \numeric on
1546 18
1547 \numeric off
1548  ממורכז בשביל הכותרת, ורעהו דווקא באותיות מוטות ומיושרות לשמאל בגודל 
1549 \numeric on
1550 15
1551 \numeric off
1552 .
1553  לכל שפה יש תקנים משלה לישור פסקאות, והביבליוגרפיה משתנה משדה לשדה.
1554  ליקס חוסכת לך ללמוד את כל זה.
1555 \end_layout
1556
1557 \begin_layout Standard
1558 תיבת ה
1559 \family sans
1560 סביבה
1561 \family default
1562  נמצאת מצד שמאל בקצה לוח הכלים, מתחת לתפריט 
1563 \family sans
1564 קובץ
1565 \family default
1566 .
1567  שם רשומה הסביבה שבה אתה כותב ברגע נתון.
1568  כשכתבת את המסמך הראשון שלך, הופיעה שם המילה 
1569 \lang english
1570 Standard
1571 \lang hebrew
1572 , שמציינת טקסט רגיל.
1573  השלב הבא יהיה לשים במסמך שלך מספר סביבות שונות.
1574  כל מה שאתה צריך בשביל זה הוא תפריט הסביבות, שמתגלה כאשר לוחצים על איקון
1575  ה"חץ למטה", ישירות מימין לתיבת הסביבה.
1576 \end_layout
1577
1578 \begin_layout Subsection
1579 סעיפים ותתי-סעיפים
1580 \end_layout
1581
1582 \begin_layout Standard
1583 הקלד את המילה 
1584 \family typewriter
1585 \lang english
1586 Introduction
1587 \family default
1588 \lang hebrew
1589  בשורה הראשונה של הקובץ שלך, ובחר 
1590 \family sans
1591 \lang english
1592 Section
1593 \family default
1594 \lang hebrew
1595  מתפריט הסביבה
1596 \begin_inset Foot
1597 status collapsed
1598
1599 \begin_layout Plain Layout
1600 אתה לא צריך לבחור את השורה בשביל זה.
1601  אם ברגע נתון לא בחרת שום טקסט, ליקס תשנה את הפסקה הנוכחית לסביבה החדשה.
1602  לחילופין, כדי לשנות כמה פסקאות לסביבה חדשה בבת אחת, בחר אותן ואז בחר את
1603  הסביבה מהתפריט.
1604 \end_layout
1605
1606 \end_inset
1607
1608 .
1609  ליקס שמה את המספר "
1610 \numeric on
1611 1
1612 \numeric off
1613 " ומשנה את את הכותרת לפונט גדול יותר.
1614  כמובן, הדבר מתבטא גם בקובץ ה- 
1615 \lang english
1616 dvi
1617 \lang hebrew
1618  ובגרסה המודפסת.
1619  עכשיו הקש 
1620 \family sans
1621 \lang english
1622 Return
1623 \family default
1624 \lang hebrew
1625 .
1626  שים לב שתיבת הסביבה השתנתה מ- 
1627 \family sans
1628 \lang english
1629 Section
1630 \family default
1631 \lang hebrew
1632  בחזרה ל- 
1633 \family sans
1634 \lang english
1635 Standard
1636 \family default
1637 \lang hebrew
1638 .
1639  כותרות פרקים וסעיפים, כמו הרבה סביבות אחרות, נגמרות כשאתה מקיש 
1640 \family sans
1641 \lang english
1642 Return
1643 \lang hebrew
1644
1645 \begin_inset Foot
1646 status collapsed
1647
1648 \begin_layout Plain Layout
1649 ראה במדריך למשתמש )
1650 \emph on
1651 \lang english
1652 User's Guide
1653 \emph default
1654 \lang hebrew
1655 ( איך לעשות כותרות בנות שתי שורות ומעלה.
1656  הסביבה 
1657 \family sans
1658 \lang english
1659 Standard
1660 \family default
1661 \lang hebrew
1662 , לא באופן מפתיע, יכולה להמשיך פסקאות רבות.
1663  סביבות רשימה שונות )ראה למטה( גם לא נגמרות כשאתה מקיש על 
1664 \family sans
1665 \lang english
1666 Return
1667 \family default
1668 \lang hebrew
1669 .
1670  אם שכחת באיזה סביבה אתה נמצא, פשוט תסתכל בתיבה.
1671 \end_layout
1672
1673 \end_inset
1674
1675
1676 \family default
1677 .
1678  הקלד את ההקדמה:
1679 \end_layout
1680
1681 \begin_layout LyX-Code
1682
1683 \lang english
1684 This is an introduction to my first LyX 
1685 \end_layout
1686
1687 \begin_layout LyX-Code
1688
1689 \lang english
1690 document.
1691 \end_layout
1692
1693 \begin_layout Standard
1694 הקש 
1695 \family sans
1696 \lang english
1697 Return
1698 \family default
1699 \lang hebrew
1700  שוב.
1701  בחר 
1702 \family sans
1703 \lang english
1704 Section
1705 \family default
1706 \lang hebrew
1707  מתפריט הסביבה.
1708  ליקס רושמת "
1709 \numeric on
1710 2
1711 \numeric off
1712 " ומחכה לכותרת.
1713  הקלד 
1714 \family typewriter
1715 \lang english
1716 More Stuff
1717 \family default
1718 \lang hebrew
1719 , ושים לב כיצד ליקס עורכת את הטקסט ככותרת.
1720 \end_layout
1721
1722 \begin_layout Standard
1723 זה עוד לא הסוף! לך לסוף של סעיף 
1724 \numeric on
1725 1
1726 \numeric off
1727  )אחרי 
1728 \lang english
1729 my first LyX document
1730 \lang hebrew
1731 (, הקש 
1732 \lang english
1733 Return
1734 \lang hebrew
1735  שוב, ושוב בחר 
1736 \family sans
1737 \lang english
1738 Section
1739 \family default
1740 \lang hebrew
1741  מתפריט הסביבה.
1742  ליקס רושמת "
1743 \numeric on
1744 2
1745 \numeric off
1746 " ומחכה.
1747  הקלד 
1748 \family typewriter
1749 \lang english
1750 About this document
1751 \family default
1752 \lang hebrew
1753 .
1754  הסעיף 
1755 \lang english
1756 More Stuff
1757 \lang hebrew
1758  שהיה קודם סעיף 
1759 \numeric on
1760 2
1761 \numeric off
1762  הוא עכשיו סעיף 
1763 \numeric on
1764 3
1765 \numeric off
1766 ! לזה אנחנו מתכוונים כשאנחנו אומרים 
1767 \lang english
1768 WYSIWYM
1769 \lang hebrew
1770 : אתה צריך להגיד לליקס איזה טקסט הוא כותרת 
1771 \lang english
1772
1773 \lang hebrew
1774  ליקס דואגת למיספור ולעריכה.
1775 \end_layout
1776
1777 \begin_layout Standard
1778 הקש 
1779 \family sans
1780 \lang english
1781 Return
1782 \family default
1783 \lang hebrew
1784  כדי לחזור לסביבה 
1785 \family sans
1786 \lang english
1787 Standard
1788 \family default
1789 \lang hebrew
1790 , והקלד את 
1791 \numeric on
1792 5
1793 \numeric off
1794  השורות הבאות
1795 \end_layout
1796
1797 \begin_layout LyX-Code
1798
1799 \lang english
1800 Sections and subsections are described below.
1801 \end_layout
1802
1803 \begin_layout LyX-Code
1804
1805 \lang english
1806 Section Description
1807 \end_layout
1808
1809 \begin_layout LyX-Code
1810
1811 \lang english
1812 Sections are bigger than subsections.
1813 \end_layout
1814
1815 \begin_layout LyX-Code
1816
1817 \lang english
1818 Subsection description
1819 \end_layout
1820
1821 \begin_layout LyX-Code
1822
1823 \lang english
1824 Subsections are smaller than sections.
1825 \end_layout
1826
1827 \begin_layout Standard
1828 לחץ על השורה השניה ובחר 
1829 \family sans
1830 \lang english
1831 Subsection
1832 \family default
1833 \lang hebrew
1834  מתפריט הסביבות.
1835  ליקס ממספרת את תת-הסעיף "
1836 \numeric on
1837 2.1
1838 \numeric off
1839 ", ונותנת לו פונט יותר גדול מלטקסט רגיל, אך יותר קטן מלסעיף.
1840  שנה גם את השורה הרביעית לכותרת תת-סעיף.
1841  נו, בשלב הזה זה הופעת ה"
1842 \numeric on
1843 2.2
1844 \numeric off
1845 " מן הסתם כבר לא מפתיעה.
1846  אם תוסיף עוד סעיף לפני סעיף 
1847 \numeric on
1848 2
1849 \numeric off
1850 , סעיף 
1851 \numeric on
1852 2
1853 \numeric off
1854  יהפוך לסעיף 
1855 \numeric on
1856 3
1857 \numeric off
1858 , ותתי הסעיפים יהפכו ל-
1859 \numeric on
1860 3.1
1861 \numeric off
1862  ו-
1863 \numeric on
1864 3.2
1865 \numeric off
1866 .
1867 \end_layout
1868
1869 \begin_layout Standard
1870 הרמות הבאות של סיעוף נקראות 
1871 \family sans
1872 \lang english
1873 Subsubsection
1874 \family default
1875 \lang hebrew
1876
1877 \family sans
1878 \lang english
1879 Paragraph
1880 \family default
1881 \lang hebrew
1882  ו-
1883 \family sans
1884 \lang english
1885 Subparagraph
1886 \family default
1887 \lang hebrew
1888 .
1889  אנחנו משאירים לך להשתעשע איתם לבד.
1890  אתה תשים לב ששני האחרונים אינם ממוספרים, וש-
1891 \family sans
1892 \lang english
1893 subparagraph
1894 \family default
1895 \lang hebrew
1896  גם מוכנס פנימה.
1897  המדריך למשתמש מסביר איך לשנות את זה.
1898  האמת היא שהרמה הגבוהה ביותר של סיעוף נקראת 
1899 \family sans
1900 \lang english
1901 Chapter
1902 \family default
1903 \lang hebrew
1904 , מעל 
1905 \family sans
1906 \lang english
1907 Section
1908 \family default
1909 \lang hebrew
1910 , אבל אתה יכול להשתמש בה רק בסוגי מסמכים מסוימים.
1911  על כך ראה סעיף 
1912 \begin_inset CommandInset ref
1913 LatexCommand ref
1914 reference "sec:textclasses"
1915
1916 \end_inset
1917
1918 .
1919 \end_layout
1920
1921 \begin_layout Standard
1922 לסיום, במקרים מסוימים תצטרך סעיפים שאינם ממוספרים.
1923  גם עבורם קימות סביבות מוכנות.
1924  אם תשתמש בסביבה 
1925 \family sans
1926 \lang english
1927 Section*
1928 \family default
1929 \lang hebrew
1930  )יתכן שתצטרך לגלול את רשימת הסביבות כדי למצוא אותה(, ליקס ישתמש באותו פונט
1931  ואותו גודל עבור הכותרת כמו עבור 
1932 \family sans
1933 \lang english
1934 Section
1935 \family default
1936 \lang hebrew
1937  רגיל, אבל לא ימספר.
1938  ישנן גרסאות "כוכביות" גם ל-
1939 \family sans
1940 \lang english
1941 Subsection
1942 \family default
1943 \lang hebrew
1944  ו-
1945 \family sans
1946 \lang english
1947 Subsubsection
1948 \family default
1949 \lang hebrew
1950  בהתאמה.
1951  נסה לשנות כמה מהסעיפים במסמך שלך לסביבות אלה, ושים לב איך המספור של הסעיפים
1952  אחרי הסעיף ששינית משתנה בהתאמה.
1953 \end_layout
1954
1955 \begin_layout Standard
1956 תרגיל: תקן את כותרות הסעיפים בקובץ 
1957 \family typewriter
1958 \lang english
1959 example_raw.lyx
1960 \lang hebrew
1961 .
1962 \end_layout
1963
1964 \begin_layout Subsection
1965 רשימות ורשימות משנה
1966 \end_layout
1967
1968 \begin_layout Standard
1969 לליקס יש כמה וכמה סביבות כדי ליצר רשימות.
1970  כך תשתחרר מהצורך המעיק ללחוץ על 
1971 \lang english
1972 Tab
1973 \lang hebrew
1974  אלפי פעמים כשאתה כותב מתווה
1975 \begin_inset Foot
1976 status collapsed
1977
1978 \begin_layout Plain Layout
1979 הכוונה כאן למסמך מהסוג שבו הרבה מאוד מספרי סעיפים וסעיפי משנה ומעט מאוד
1980  תוכן 
1981 \lang english
1982
1983 \lang hebrew
1984  ג
1985 \begin_inset Quotes erd
1986 \end_inset
1987
1988 ק.
1989 \end_layout
1990
1991 \end_inset
1992
1993  ומהצורך למספר מחדש אם הוספת נקודה באמצע הרשימה.
1994  אתה יכול להתרכז בתוכן
1995 \begin_inset Foot
1996 status collapsed
1997
1998 \begin_layout Plain Layout
1999 כן, אולי הגזמנו קצת עם הנקודה הזו, אבל זו הנקודה העיקרית בפילוסופיה של ליקס,
2000  אז סלח לנו, בבקשה.
2001 \end_layout
2002
2003 \end_inset
2004
2005 .
2006  להלן דוגמאות לכמה מהרשימות של ליקס, ושימושיהן:
2007 \end_layout
2008
2009 \begin_layout Itemize
2010 הסביבה 
2011 \family sans
2012 \lang english
2013 Itemize
2014 \family default
2015 \lang hebrew
2016  מיצרת רשימה עם עיגולים או כוכביות בצד )כמו רשימה זו( 
2017 \lang english
2018
2019 \lang hebrew
2020  מעולה למצגת שקופיות.
2021 \end_layout
2022
2023 \begin_layout Itemize
2024 הסביבה 
2025 \family sans
2026 \lang english
2027 Enumerate
2028 \family default
2029 \lang hebrew
2030  מיצרת רשימה ממוספרת, ורשימות משנה עם עם מספרים או אותיות.
2031  חיוני למתווים.
2032 \end_layout
2033
2034 \begin_layout Itemize
2035 הסביבה 
2036 \family sans
2037 \lang english
2038 Description
2039 \family default
2040 \lang hebrew
2041  שמה את הנושא, המילה הראשונה, ב- 
2042 \lang english
2043 bold
2044 \lang hebrew
2045  ואחריה את תאורו.
2046  אם אתה מכין רשימה של תוכנות ותאורן, זה יכול להיות במקום.
2047 \end_layout
2048
2049 \begin_layout Itemize
2050 הסביבה 
2051 \family sans
2052 \lang english
2053 List
2054 \family default
2055 \lang hebrew
2056 , שאיננה קיימת ב- 
2057 \lang english
2058 LaTeX
2059 \lang hebrew
2060  רגיל אלא היא תוספת של ליקס, היא וריאציה על 
2061 \family sans
2062 \lang english
2063 Description
2064 \family default
2065 \lang hebrew
2066 .
2067 \end_layout
2068
2069 \begin_layout Standard
2070 בואו נכין רשימה של סיבות למה ליקס עדיפה על מעבדי תמלילים אחרים.
2071  במקום כלשהו במסמך, רשום
2072 \end_layout
2073
2074 \begin_layout LyX-Code
2075
2076 \lang english
2077 LyX is better than other word processors because:
2078 \end_layout
2079
2080 \begin_layout Standard
2081 והקש 
2082 \family sans
2083 \lang english
2084 Return
2085 \family default
2086 \lang hebrew
2087 .
2088  עבשיו בחר 
2089 \family sans
2090 \lang english
2091 Itemize
2092 \family default
2093 \lang hebrew
2094  מתפריט הסביבה.
2095  ליקס רושם עיגול 
2096 \lang english
2097
2098 \lang hebrew
2099  למעשה על המסך מופיעה כוכבית, אבל בפלט תראה עיגול.
2100  עכשיו הקלד את הסיבות:
2101 \end_layout
2102
2103 \begin_layout LyX-Code
2104
2105 \lang english
2106 Typesetting is done for you
2107 \end_layout
2108
2109 \begin_layout LyX-Code
2110
2111 \lang english
2112 Math is WYSIWYG
2113 \end_layout
2114
2115 \begin_layout LyX-Code
2116
2117 \lang english
2118 Lists are very easy to create!
2119 \end_layout
2120
2121 \begin_layout Standard
2122 סביבות רשימה, בניגוד לכותרות, לא נגמרות אחרי כל שורה חדשה.
2123  כשאתה מקיש 
2124 \family sans
2125 \lang english
2126 Return
2127 \family default
2128 \lang hebrew
2129  ליקס מניחה שאתה רוצה עוד פריט.
2130  אם אתה רוצה יותר מפסקה אחת בתוך פריט אחד, הדרך הפשוטה ביותר היא להשתמש
2131  ב
2132 \family sans
2133 שבירת
2134 \begin_inset space ~
2135 \end_inset
2136
2137 שורה
2138 \family default
2139  
2140 \lang english
2141
2142 \lang hebrew
2143  הקש 
2144 \family sans
2145 \lang english
2146 C-Return
2147 \family default
2148 \lang hebrew
2149 .
2150  כדי לצאת מהרשימה, בחר שוב את הסביבה 
2151 \family sans
2152 \lang english
2153 Standard
2154 \family default
2155 \lang hebrew
2156  או הקש 
2157 \family sans
2158 \lang english
2159 M-p s
2160 \family default
2161 \lang hebrew
2162 .
2163 \end_layout
2164
2165 \begin_layout Standard
2166 יש לך רשימה יפיפיה, אתה יכול גם להריץ את 
2167 \lang english
2168 LaTeX
2169 \lang hebrew
2170  כדי לראות איך היא תופיעה בהדפסה.
2171  אבל מה אם אתה רוצה למספר את הסיבות? בחר את כל הרשימה
2172 \begin_inset Foot
2173 status collapsed
2174
2175 \begin_layout Plain Layout
2176 אתה לא יכול לבחור את הכוכבית הראשונה.
2177  היא תסומן )בתכלת( רק אם הבחירה שלך כוללת חלקים מהפסקה הקודמת, שזה מן הסתם
2178  לא מה שאתה רוצה.
2179  כך אתה גם לא יכול לבחור את המספר הראשון ברשימה ממוספרת, וכו'.
2180  אל תדאג.
2181 \end_layout
2182
2183 \end_inset
2184
2185  ובחר 
2186 \family sans
2187 \lang english
2188 Enumerate
2189 \family default
2190 \lang hebrew
2191  מתוך תפריט הסביבה.
2192  וואלה! כמו שכבר פרטנו, אם תוסיף או תמחק שורה, ליקס יתקן את המיספור.
2193 \end_layout
2194
2195 \begin_layout Standard
2196 הרשימה עדיין מסומנת? למה שלא תשנה אותה לשני הסוגים הבאים, 
2197 \family sans
2198 \lang english
2199 Description
2200 \family default
2201 \lang hebrew
2202  ו- 
2203 \family sans
2204 \lang english
2205 List
2206 \lang hebrew
2207
2208 \begin_inset Foot
2209 status collapsed
2210
2211 \begin_layout Plain Layout
2212 הסביבה 
2213 \family sans
2214 \lang english
2215 List
2216 \family default
2217 \lang hebrew
2218  לא עובדת כראוי בעברית 
2219 \lang english
2220
2221 \lang hebrew
2222  ג
2223 \begin_inset Quotes erd
2224 \end_inset
2225
2226 ק.
2227 \end_layout
2228
2229 \end_inset
2230
2231
2232 \family default
2233  כדי לראות איך הם נראים.
2234  בסביבות אלה, כל פריט מורכב ממונח, המילה הראשונה, והגדרה, שאר הפסקה )עד
2235  הקשת 
2236 \family sans
2237 \lang english
2238 Return
2239 \family default
2240 \lang hebrew
2241 (.
2242  ה"מונח" יכול להיות מודגש ב- 
2243 \lang english
2244 bold
2245 \lang hebrew
2246  )
2247 \family sans
2248 \lang english
2249 Description
2250 \family default
2251 \lang hebrew
2252 ( או מופרד על ידי "
2253 \lang english
2254 tab
2255 \lang hebrew
2256
2257 \begin_inset Quotes erd
2258 \end_inset
2259
2260
2261 \begin_inset Foot
2262 status collapsed
2263
2264 \begin_layout Plain Layout
2265 מדובר ב- 
2266 \lang english
2267 tab
2268 \lang hebrew
2269  "חכם", שמשתנה לפי גודל המונח הארוך ביותר ברשימה.
2270 \end_layout
2271
2272 \end_inset
2273
2274  )
2275 \family sans
2276 \lang english
2277 List
2278 \family default
2279 \lang hebrew
2280 ( משאר הפסקה.
2281  אם אתה רוצה יותר ממילה אחת במונח, הפרד אותן בעזרת 
2282 \family sans
2283 רווח
2284 \begin_inset space ~
2285 \end_inset
2286
2287 מוגן
2288 \family default
2289 .
2290 \end_layout
2291
2292 \begin_layout Standard
2293 תרגיל: תקן את הרשימה ב- 
2294 \family typewriter
2295 \lang english
2296 example_raw.lyx
2297 \family default
2298 \lang hebrew
2299 .
2300 \end_layout
2301
2302 \begin_layout Standard
2303 אפשר לקנן רשימות בתוך רשימות אחרות.
2304  דוגמא מתבקשת היא יצירת מתווים.
2305  רשימות ממוספרות ואחרות יראו אחרת אם תקנן אותן בתוך רשימות אחרות.
2306  ראה במדריך למשתמש )
2307 \emph on
2308 \lang english
2309 User's Guide
2310 \emph default
2311 \lang hebrew
2312 ( פרטים מלאים ומגוון של דוגמאות קינון.
2313 \end_layout
2314
2315 \begin_layout Subsection
2316 סביבות אחרות: שירה, ציטטות ועוד.
2317 \end_layout
2318
2319 \begin_layout Standard
2320 כאשר צריך להבחין בין ציטטות לבין הטקסט המקיף אותן, אפשר להשתמש באחת משתי
2321  הסביבות הבאות: 
2322 \family sans
2323 \lang english
2324 Quote
2325 \family default
2326 \lang hebrew
2327  לציטטות קצרות ו- 
2328 \family sans
2329 \lang english
2330 Quotation
2331 \family default
2332 \lang hebrew
2333  לארוכות יותר.
2334  עבור קוד מחשב יש את הסביבה 
2335 \family sans
2336 \lang english
2337 Lyx-Code
2338 \family default
2339 \lang hebrew
2340  )במסמך זה אנחנו משתמשים ב- 
2341 \family sans
2342 \lang english
2343 Lyx-Code
2344 \family default
2345 \lang hebrew
2346  גם לדוגמאות הקלדה ארוכות(, והוא יופיע בפונט 
2347 \family typewriter
2348 \lang english
2349 typewriter
2350 \lang hebrew
2351
2352 \begin_inset Foot
2353 status collapsed
2354
2355 \begin_layout Plain Layout
2356 הכוונה כאן היא למה שידוע בד"כ כ- 
2357 \family typewriter
2358 \lang english
2359 monospace
2360 \family default
2361 \lang hebrew
2362 , כלומר לכל האותיות רוחב קבוע 
2363 \lang english
2364
2365 \lang hebrew
2366  ג
2367 \begin_inset Quotes erd
2368 \end_inset
2369
2370 ק.
2371 \end_layout
2372
2373 \end_inset
2374
2375
2376 \family default
2377 .
2378  זו הסביבה היחידה בליקס שבה מותר להכניס כמה רווחים זה אחרי זה.
2379  כשנחה עליך ההשראה, הסביבה 
2380 \family sans
2381 \lang english
2382 Verse
2383 \family default
2384 \lang hebrew
2385  תאפשר לך לכתוב שירה.
2386  המקש 
2387 \family sans
2388 \lang english
2389 Return
2390 \family default
2391 \lang hebrew
2392  יפריד בין בית לבית, ו-
2393 \family sans
2394 \lang english
2395 C-Return
2396 \family default
2397 \lang hebrew
2398  בין שורה לשורה בתוך הבית.
2399  במדריך למשתמש )
2400 \emph on
2401 \lang english
2402 User's Guide
2403 \emph default
2404 \lang hebrew
2405 ( תמצא תאור מלא של כל הסביבות של ליקס.
2406 \end_layout
2407
2408 \begin_layout Standard
2409 תרגיל: תקן את 
2410 \family typewriter
2411 \lang english
2412 example_raw.lyx
2413 \family default
2414 \lang hebrew
2415  לשמוש נכון ב- 
2416 \family sans
2417 \lang english
2418 Quote
2419 \family default
2420 \lang hebrew
2421
2422 \family sans
2423 \lang english
2424 LyX-Code
2425 \family default
2426 \lang hebrew
2427  ו-
2428 \family sans
2429 \lang english
2430 Verse
2431 \family default
2432 \lang hebrew
2433 .
2434 \end_layout
2435
2436 \begin_layout Chapter
2437 כתיבת מסמכים
2438 \end_layout
2439
2440 \begin_layout Standard
2441 בפרק הקודם למדת איך לכתוב טקסט בליקס, פעולות פשוטות ו
2442 \family sans
2443 סביבות
2444 \family default
2445 , הדרך של ליקס לערוך את המסמך.
2446  בפרק זה נעזור לך לגשר את הפער בין טקסט סתם לבין מסמך שלם 
2447 \lang english
2448
2449 \lang hebrew
2450  עבודה, מאמר, ספר, חוברת או מכתב.
2451  פה תלמד על 
2452 \family sans
2453 מחלקות
2454 \family default
2455 , שמאפשרות לך לכתוב סוגים שונים של מסמכים.
2456  כמו כן נדבר על כותרות, הערות שולים, הפניות, ביבליוגרפיה ותוכן העניינים.
2457 \end_layout
2458
2459 \begin_layout Section
2460 מחלקות
2461 \end_layout
2462
2463 \begin_layout Standard
2464 \begin_inset CommandInset label
2465 LatexCommand label
2466 name "sec:textclasses"
2467
2468 \end_inset
2469
2470 מסמכים שונים ערוכים בצורה שונה.
2471  לדוגמא, בעוד ספרים, ככלל, מודפסים דו-צדדית
2472 \begin_inset Foot
2473 status collapsed
2474
2475 \begin_layout Plain Layout
2476 הכוונה כאן למגוון של הבדלים קטנים בין דפים זוגיים ואי-זוגיים, כמו למשל גודל
2477  השוליים, מיקום מספרי הדפים, מיקום הערות צד, ולעיתים חוקים כמו "פרק חייב
2478  להתחיל בדף אי-זוגי", כמו במסמך זה, לדוגמא 
2479 \lang english
2480
2481 \lang hebrew
2482  ג
2483 \begin_inset Quotes erd
2484 \end_inset
2485
2486 ק.
2487 \end_layout
2488
2489 \end_inset
2490
2491 , מאמרים מודפסים חד-צדדית.
2492  במכתב מופיעות כתובת השולח וחתימתו בצורה מיוחדת, אבל בספר או מאמר אין לזה
2493  משמעות.
2494  
2495 \family sans
2496 מחלקה
2497 \family default
2498  )
2499 \family sans
2500 \lang english
2501 Class
2502 \family default
2503 \lang hebrew
2504 ( בליקס היא קונצפט המאחד בתוכו את כל ההבדלים האלה
2505 \begin_inset Foot
2506 status collapsed
2507
2508 \begin_layout Plain Layout
2509 משתמשי 
2510 \lang english
2511 LaTeX
2512 \lang hebrew
2513 : זו המקבילה ל- 
2514 \family typewriter
2515 \lang english
2516 documentclass
2517 \family default
2518 \lang hebrew
2519  ב- 
2520 \lang english
2521 LaTeX
2522 \lang hebrew
2523 .
2524 \end_layout
2525
2526 \end_inset
2527
2528 .
2529  מחלקות הן נדבך מהותי בפילוסופית ה- 
2530 \lang english
2531 WYSIWYM
2532 \lang hebrew
2533 .
2534  הן אומרות לליקס איך לערוך את המסמך, וחוסכות לך את הצורך לעשות זאת.
2535 \end_layout
2536
2537 \begin_layout Standard
2538 המסמך שלך הוא מן הסתם במחלקה 
2539 \family sans
2540 \lang english
2541 article
2542 \lang hebrew
2543
2544 \begin_inset Foot
2545 status collapsed
2546
2547 \begin_layout Plain Layout
2548 זו בדרך כלל ברירת המחדל, אם כי אפשר לשנות את זה מקובץ הקונפיגורציה 
2549 \family typewriter
2550 \lang english
2551 lyxrc
2552 \family default
2553 \lang hebrew
2554 .
2555 \end_layout
2556
2557 \end_inset
2558
2559
2560 \family default
2561 .
2562  נסה להחליף את המחלקה בעזרת דף האופציות 
2563 \family sans
2564 מסמך
2565 \family default
2566  )
2567 \family sans
2568 \lang english
2569 Document
2570 \family default
2571 \lang hebrew
2572 ( בתיבת הדיאלוג 
2573 \family sans
2574 מבנה:מסמך
2575 \family default
2576  )
2577 \family sans
2578 \bar under
2579 \lang english
2580 L
2581 \bar default
2582 ayout\SpecialChar \menuseparator
2583
2584 \bar under
2585 D
2586 \bar default
2587 ocument
2588 \family default
2589 \lang hebrew
2590 ( ושים לב איך הפלט משתנה.
2591  אם תשנה את המחלקה ל- 
2592 \family sans
2593 \lang english
2594 book
2595 \family default
2596 \lang hebrew
2597  ותבחן את תפריט ה
2598 \family sans
2599 סביבה
2600 \family default
2601 , תגלה שרוב הסביבות עדיין שם.
2602  עם זאת, נוספה לך הסביבה 
2603 \family sans
2604 \lang english
2605 Chapter
2606 \family default
2607 \lang hebrew
2608 .
2609  בכל מצב שבו אינך בטוח מה הסביבות האפשריות ב
2610 \family sans
2611 מחלקה
2612 \family default
2613  מסוימת, פשוט בדוק בתפריט הסביבה.
2614 \end_layout
2615
2616 \begin_layout Standard
2617 כתבי עת שונים זה מזה בגודל הפונט, מספר הטורים )
2618 \numeric on
2619 2
2620 \numeric off
2621  או 
2622 \numeric on
2623 1
2624 \numeric off
2625 (, וכותרות העמודים, ועוד.
2626  ככל שעידן המחשבים מתקדם, כתבי עת מתחילים לאפשר הגשה אלקטרונית, ויוצרים
2627  קבצי סגנון 
2628 \lang english
2629 LaTeX
2630 \lang hebrew
2631  כדי שכותבים יוכלו להגיש להם מאמרים בפורמט הרצוי.
2632  ליקס ערוכה לתמוך בתהליך זה.
2633  לדוגמא, ליקס תומכת בהגשת מאמרים לעיתוני האגודה המתמטית האמריקאית )
2634 \lang english
2635 American Mathematics Society
2636 \lang hebrew
2637 ( בעזרת המחלקה 
2638 \family sans
2639 \lang english
2640 article
2641 \begin_inset space ~
2642 \end_inset
2643
2644 (AMS)
2645 \family default
2646 \lang hebrew
2647 .
2648 \end_layout
2649
2650 \begin_layout Standard
2651 להלן תקציר זריז של המחלקות החשובות יותר.
2652  ראה במדריך למשתמש )
2653 \emph on
2654 \lang english
2655 User's Guide
2656 \emph default
2657 \lang hebrew
2658 ( ובמיוחד במסמך התכונות הנוספות )
2659 \emph on
2660 \lang english
2661 Additional Features
2662 \emph default
2663 \lang hebrew
2664 ( בסעיף 
2665 \emph on
2666 \lang english
2667 Special Document Classes
2668 \emph default
2669 \lang hebrew
2670 .
2671 \end_layout
2672
2673 \begin_layout Standard
2674 \begin_inset VSpace bigskip
2675 \end_inset
2676
2677
2678 \end_layout
2679
2680 \begin_layout Standard
2681 \align center
2682 \begin_inset Tabular
2683 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
2684 <features tabularvalignment="middle">
2685 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2686 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2687 <row>
2688 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2689 \begin_inset Text
2690
2691 \begin_layout Plain Layout
2692 הערות
2693 \end_layout
2694
2695 \end_inset
2696 </cell>
2697 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2698 \begin_inset Text
2699
2700 \begin_layout Plain Layout
2701 שם
2702 \end_layout
2703
2704 \end_inset
2705 </cell>
2706 </row>
2707 <row>
2708 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2709 \begin_inset Text
2710
2711 \begin_layout Plain Layout
2712 צד אחד, אין פרקים )
2713 \family sans
2714 \lang english
2715 Chapter
2716 \family default
2717 \lang hebrew
2718 (
2719 \end_layout
2720
2721 \end_inset
2722 </cell>
2723 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2724 \begin_inset Text
2725
2726 \begin_layout Plain Layout
2727
2728 \family sans
2729 \lang english
2730 article
2731 \end_layout
2732
2733 \end_inset
2734 </cell>
2735 </row>
2736 <row>
2737 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2738 \begin_inset Text
2739
2740 \begin_layout Plain Layout
2741 מחלקה וסביבות עבור האגודה המתמטית האמריקאית
2742 \end_layout
2743
2744 \end_inset
2745 </cell>
2746 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2747 \begin_inset Text
2748
2749 \begin_layout Plain Layout
2750
2751 \family sans
2752 \lang english
2753 article (AMS)
2754 \end_layout
2755
2756 \end_inset
2757 </cell>
2758 </row>
2759 <row>
2760 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2761 \begin_inset Text
2762
2763 \begin_layout Plain Layout
2764 ארוך יותר מ- 
2765 \family sans
2766 \lang english
2767 article
2768 \family default
2769 \lang hebrew
2770 , ודו-צדדי
2771 \end_layout
2772
2773 \end_inset
2774 </cell>
2775 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2776 \begin_inset Text
2777
2778 \begin_layout Plain Layout
2779
2780 \family sans
2781 \lang english
2782 report
2783 \end_layout
2784
2785 \end_inset
2786 </cell>
2787 </row>
2788 <row>
2789 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2790 \begin_inset Text
2791
2792 \begin_layout Plain Layout
2793 דו"ח )
2794 \family sans
2795 \lang english
2796 report
2797 \family default
2798 \lang hebrew
2799 ( ובנוסף חומר קדמי ואחורי
2800 \end_layout
2801
2802 \end_inset
2803 </cell>
2804 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2805 \begin_inset Text
2806
2807 \begin_layout Plain Layout
2808
2809 \family sans
2810 \lang english
2811 book
2812 \end_layout
2813
2814 \end_inset
2815 </cell>
2816 </row>
2817 <row>
2818 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2819 \begin_inset Text
2820
2821 \begin_layout Plain Layout
2822 שקפים )עם תמיכה ב- 
2823 \family typewriter
2824 \lang english
2825 FoilTeX
2826 \family default
2827 \lang hebrew
2828 (
2829 \end_layout
2830
2831 \end_inset
2832 </cell>
2833 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2834 \begin_inset Text
2835
2836 \begin_layout Plain Layout
2837
2838 \family sans
2839 \lang english
2840 slides
2841 \end_layout
2842
2843 \end_inset
2844 </cell>
2845 </row>
2846 <row>
2847 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2848 \begin_inset Text
2849
2850 \begin_layout Plain Layout
2851 הרבה סביבות יחודיות, עבור כתובת, חתימה...
2852 \end_layout
2853
2854 \end_inset
2855 </cell>
2856 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2857 \begin_inset Text
2858
2859 \begin_layout Plain Layout
2860
2861 \family sans
2862 \lang english
2863 letter
2864 \end_layout
2865
2866 \end_inset
2867 </cell>
2868 </row>
2869 </lyxtabular>
2870
2871 \end_inset
2872
2873
2874 \end_layout
2875
2876 \begin_layout Standard
2877 \begin_inset VSpace bigskip
2878 \end_inset
2879
2880
2881 \end_layout
2882
2883 \begin_layout Section
2884 תבניות: מכתב
2885 \end_layout
2886
2887 \begin_layout Standard
2888 אחת מהמחלקות הפופלריות ביותר היא 
2889 \family sans
2890 \lang english
2891 letter
2892 \family default
2893 \lang hebrew
2894 , לכתיבת מכתבים.
2895  דרך אחת היא לפתוח קובץ 
2896 \family sans
2897 חדש
2898 \family default
2899  ולבחור 
2900 \family sans
2901 \lang english
2902 letter
2903 \family default
2904 \lang hebrew
2905  מתפריט ה
2906 \family sans
2907 מחלקה
2908 \family default
2909  )
2910 \family sans
2911 \bar under
2912 \lang english
2913 C
2914 \bar default
2915 lass
2916 \family default
2917 \lang hebrew
2918 ( בתבת הדיאלוג 
2919 \family sans
2920 מבנה:מסמך
2921 \family default
2922  )
2923 \family sans
2924 \bar under
2925 \lang english
2926 L
2927 \bar default
2928 ayout\SpecialChar \menuseparator
2929
2930 \bar under
2931 D
2932 \bar default
2933 ocument
2934 \family default
2935 \lang hebrew
2936 (.
2937  אבל לא מדובר פה בעבודה כפולה? כל פעם שאת כותבת מכתב עסקי, את צריכה את הכתובת
2938  שלך, כתובת הנמען, חתימה, וכו'.
2939  מסיבה זו לליקס יש תבנית עבור מכתבים, או מכתב דוגמא.
2940  מרגע שיש לך את התבנית את פשוט מחליפה את החלקים הנדרשים עבור כל מכתב.
2941 \end_layout
2942
2943 \begin_layout Standard
2944 פתחי קובץ חדש בעזרת 
2945 \family sans
2946 קובץ:חדש
2947 \begin_inset space ~
2948 \end_inset
2949
2950 מתבנית
2951 \family default
2952  )
2953 \family sans
2954 \bar under
2955 \lang english
2956 F
2957 \bar default
2958 ile\SpecialChar \menuseparator
2959 New
2960 \begin_inset space ~
2961 \end_inset
2962
2963 from
2964 \begin_inset space ~
2965 \end_inset
2966
2967
2968 \bar under
2969 t
2970 \bar default
2971 emplate
2972 \family default
2973 \lang hebrew
2974 (.
2975  בחרי את 
2976 \family typewriter
2977 \lang english
2978 letter.lyx
2979 \family default
2980 \lang hebrew
2981  מתיבת הדיאלוג 
2982 \family sans
2983 \lang english
2984 Choose
2985 \begin_inset space ~
2986 \end_inset
2987
2988 Template
2989 \family default
2990 \lang hebrew
2991 .
2992  שמרי והדפיסי כדי לראות איך נערכות הסביבות השונות.
2993 \end_layout
2994
2995 \begin_layout Standard
2996 כשתסתכלי בתפריט הסביבה, תראי כמה וכמה סביבות, כמו 
2997 \family sans
2998 \lang english
2999 My
3000 \begin_inset space ~
3001 \end_inset
3002
3003 Address
3004 \family default
3005 \lang hebrew
3006 , שלא קיימות במחלקות אחרות.
3007  אחרות, כמו 
3008 \family sans
3009 \lang english
3010 Quote
3011 \family default
3012 \lang hebrew
3013  ו-
3014 \family sans
3015 \lang english
3016 Description
3017 \family default
3018 \lang hebrew
3019  יהיו מוכרות.
3020  את יכולה להשתעשע עם הסביבות ולגלות בעצמך איך הן עובדות.
3021  שימי לב שהסביבה 
3022 \family sans
3023 \lang english
3024 Signature
3025 \family default
3026 \lang hebrew
3027  )חתימה( מכילה את המילה "
3028 \lang english
3029 Signature:
3030 \lang hebrew
3031
3032 \begin_inset Quotes erd
3033 \end_inset
3034
3035  באדום לפני החתימה עצמה.
3036  המילה הזאת נעלמת כשתדפיסי.
3037  מטרתה היא לסמן לך שזו חתימה.
3038  שימי לב שזה לא משנה איפה בקובץ מופיעה הסביבה 
3039 \family sans
3040 \lang english
3041 Signature
3042 \family default
3043 \lang hebrew
3044 .
3045  ליקס היא 
3046 \lang english
3047 WYSIWYM
3048 \lang hebrew
3049 , איפה שלא תשימי את הסביבה הזו, ליקס יודעת שזו חתימה ובפלט היא תופיע בסוף
3050  המכתב.
3051 \end_layout
3052
3053 \begin_layout Standard
3054 תבנית היא פשוט קובץ ליקס רגיל.
3055  במילים אחרות, את יכולה למלא את הכתובת והחתימה שלך, ולשמור את הקובץ כתבנית
3056  חדשה.
3057  מכאן ואילך, כשאת רוצה לכתוב מכתב, השתמשי בתבנית כדי לחסוך זמן.
3058  אין סיבה שנציע פה תרגילים.
3059  פשוט כתבי מכתב למישהו
3060 \begin_inset Foot
3061 status collapsed
3062
3063 \begin_layout Plain Layout
3064 אזהרה אחת, אם את כותבת תבנית חדשה.
3065  אם את מוחקת את כל הטקסט בסביבה נתונה 
3066 \lang english
3067
3068 \lang hebrew
3069  למשל אם מחקת את כל הסביבה 
3070 \family sans
3071 \lang english
3072 My
3073 \begin_inset space ~
3074 \end_inset
3075
3076 Address
3077 \family default
3078 \lang hebrew
3079  כדי להחליף אותך בכתובתך שלך 
3080 \lang english
3081
3082 \lang hebrew
3083  ואז תזיזי את הסמן בלי לרשום כלום, הסביבה תעלם.
3084  רוב הסביבות לא יכולות להתקיים בלי טקסט בתוכן.
3085  פשוט בחרי את הסביבה מחדש מהתפריט.
3086 \end_layout
3087
3088 \end_inset
3089
3090 !
3091 \end_layout
3092
3093 \begin_layout Standard
3094 תבניות יכולות לחסוך המון זמן, ואנחנו ממליצים לך להשתמש בהן בכל הזדמנות.
3095  בנוסף, הן יכולות לעזור ללמוד מחלקות מסמכים מורכבות יותר.
3096  לקינוח, הן יכולות להעיל למי שמתקין את ליקס עבור משתמשים פחות מנוסים.
3097  בשלב הלימודי הראשוני של ליקס, מכתב מותאם מראש לחברה שבה הם עובדים, יכול
3098  לחסוך הרבה מכאובים.
3099 \end_layout
3100
3101 \begin_layout Section
3102 שער המסמך
3103 \end_layout
3104
3105 \begin_layout Standard
3106 ליקס )כמו 
3107 \lang english
3108 LaTeX
3109 \lang hebrew
3110 (, מתייחסת לשער 
3111 \lang english
3112
3113 \lang hebrew
3114  שיכול להכיל את שם המסמך, המחבר, התאריך ואפילו תקציר 
3115 \lang english
3116
3117 \lang hebrew
3118  כלחלק נפרד מהמסמך.
3119 \end_layout
3120
3121 \begin_layout Standard
3122 חזור לקובץ 
3123 \family typewriter
3124 \lang english
3125 newfile.lyx
3126 \family default
3127 \lang hebrew
3128  וודא שהוא משתמש ב
3129 \family sans
3130 מחלקה
3131 \family default
3132  
3133 \family sans
3134 \lang english
3135 article
3136 \lang hebrew
3137
3138 \begin_inset Foot
3139 status collapsed
3140
3141 \begin_layout Plain Layout
3142 אל תשתמש יותר ב- 
3143 \lang english
3144 letter
3145 \lang hebrew
3146  כי מחלקה זו אינה תומכת באף אחד מחלקי השער.
3147 \end_layout
3148
3149 \end_inset
3150
3151
3152 \family default
3153 .
3154  בשורה הראשונה, הקלד את שם המסמך, והחלף את הסביבה ל-
3155 \family sans
3156 \lang english
3157 Title
3158 \family default
3159 \lang hebrew
3160 .
3161  בשורה הבאה, הקלד את שמך ושנה את הסביבה ל-
3162 \family sans
3163 \lang english
3164 Author
3165 \family default
3166 \lang hebrew
3167 .
3168  בשורה שאחריה הקלד את התאריך ושנה את הסביבה ל-
3169 \family sans
3170 \lang english
3171 Date
3172 \family default
3173 \lang hebrew
3174 .
3175  הקלד סיכום קצר של המסמך בסביבה 
3176 \family sans
3177 \lang english
3178 Abstract
3179 \family default
3180 \lang hebrew
3181 .
3182  הוצא הדפסה ותראה איך כל זה נראה.
3183 \end_layout
3184
3185 \begin_layout Standard
3186 תרגיל: תקן את שער המסמך 
3187 \family typewriter
3188 \lang english
3189 example_raw.lyx
3190 \family default
3191 \lang hebrew
3192 .
3193 \end_layout
3194
3195 \begin_layout Section
3196 תויות והפניות
3197 \end_layout
3198
3199 \begin_layout Standard
3200 \begin_inset CommandInset label
3201 LatexCommand label
3202 name "sec:labels"
3203
3204 \end_inset
3205
3206 ניתן לשים תוית )
3207 \lang english
3208 label
3209 \lang hebrew
3210 ( על פרק, סעיף, והרבה חלקים אחרים של המסמך שלך )אפילו על סתם טקסט(.
3211  מרגע שעשית את זה, אתה יכול להפנות לפרק הנ"ל ממקומות אחרים במסמך בעזרת הפניות
3212  )
3213 \lang english
3214 cross references
3215 \lang hebrew
3216 (.
3217  אתה יכול להתייחס למספר הסעיף או לעמוד שבו הוא מופיע.
3218  כמו עם הסעיפים והערות השוליים, ליקס דואגת למספור ולעריכה בשבילך.
3219  האוטומטיזציה של תויות והפניות היא אחד היתרונות הגדולים של ליקס )ו-
3220 \lang english
3221 LaTeX
3222 \lang hebrew
3223 ( על פני מעבדי תמלילים רגילים.
3224 \end_layout
3225
3226 \begin_layout Subsection*
3227 התוית הראשונה שלך
3228 \end_layout
3229
3230 \begin_layout Standard
3231 בוא נתייג, לדוגמא, את הסעיף השני של המסמך, שכותרתו היא "
3232 \lang english
3233 About this document
3234 \lang hebrew
3235
3236 \begin_inset Quotes erd
3237 \end_inset
3238
3239 .
3240  לחץ בסוף השורה הנ"ל, ובחר 
3241 \family sans
3242 הוספה:תווית
3243 \family default
3244  )
3245 \family sans
3246 \bar under
3247 \lang english
3248 I
3249 \bar default
3250 nsert\SpecialChar \menuseparator
3251
3252 \bar under
3253 L
3254 \bar default
3255 abel
3256 \family default
3257 \lang hebrew
3258 (.
3259  תופיע תיבת דיאלוג עבור שם התוית.
3260  נשתמש ב- 
3261 \family typewriter
3262 \lang english
3263 sec:aboutdocument
3264 \lang hebrew
3265
3266 \begin_inset Foot
3267 status collapsed
3268
3269 \begin_layout Plain Layout
3270 אפשר להשתמש בטקסט בעברית בתוית בלי בעיה 
3271 \lang english
3272
3273 \lang hebrew
3274  ג
3275 \begin_inset Quotes erd
3276 \end_inset
3277
3278 ק.
3279 \end_layout
3280
3281 \end_inset
3282
3283
3284 \family default
3285 , שנראה כמו שם טוב שאין סיכוי גדול שנכניס בטעות שוב עבור תוית אחרת
3286 \begin_inset Foot
3287 status collapsed
3288
3289 \begin_layout Plain Layout
3290 אנחנו כתובים 
3291 \family typewriter
3292 \lang english
3293 sec:
3294 \family default
3295 \lang hebrew
3296  כי אפשר למספר גם נוסחאות, טבלאות, תמונות, ופריטים ברשימות.
3297  למעשה ליקס )החל מגרסה 
3298 \numeric on
3299 1.2
3300 \numeric off
3301 ( מציעה את זה אוטומטית.
3302  שורשי מוסכמה זו הם בעולם ה-
3303 \lang english
3304 LaTeX
3305 \lang hebrew
3306 .
3307 \end_layout
3308
3309 \end_inset
3310
3311 .
3312  אחרי שתלחץ על 
3313 \family sans
3314 \lang english
3315 OK
3316 \family default
3317 \lang hebrew
3318 , הטקסט הנ"ל יופיע בקוביה אפורה ליד הכותרת.
3319 \end_layout
3320
3321 \begin_layout Standard
3322 דרך אגב, היית יכול לשים את התוית בכל מקום בתוך הסעיף.
3323  ההפניה מתיחסת למספר הסעיף האחרון שהיה לפניה
3324 \begin_inset Foot
3325 status collapsed
3326
3327 \begin_layout Plain Layout
3328 זה לא ממש נכון 
3329 \lang english
3330
3331 \lang hebrew
3332  ההפניה מתייחסת למספר ה"משהו" שהיה לפניה, ומשהו יכול להיות הרבה דברים חוץ
3333  מסעיף 
3334 \lang english
3335
3336 \lang hebrew
3337  ג
3338 \begin_inset Quotes erd
3339 \end_inset
3340
3341 ק.
3342 \end_layout
3343
3344 \end_inset
3345
3346 .
3347  כשאתה שם אותה על אותה שורה כמו הכותרת, או למצער בתחילת השורה הבאה, מובטח
3348  לך שכשתתיחס לתוית, תקבל את מספר העמוד שבו מתחיל הסעיף.
3349 \end_layout
3350
3351 \begin_layout Standard
3352 עד עכשיו לא עשינו כלום 
3353 \lang english
3354
3355 \lang hebrew
3356  קובץ ה-
3357 \lang english
3358 dvi
3359 \lang hebrew
3360  נראה זהה.
3361  תויות לא מופיעות בגרסה המודפסת.
3362  הנקודה היא שמרגע שהוספת תוית אתה יכול להתייחס אליה.
3363  וזה הדבר הבא שנעשה.
3364 \end_layout
3365
3366 \begin_layout Subsection*
3367 ההפניה הראשונה שלך
3368 \end_layout
3369
3370 \begin_layout Standard
3371 שים את הסמן במקום כלשהו בחלק 
3372 \numeric on
3373 2
3374 \numeric off
3375  של המסמך.
3376  הקלד
3377 \end_layout
3378
3379 \begin_layout LyX-Code
3380
3381 \lang english
3382 If you want to know more about this document, then see
3383 \begin_inset Newline newline
3384 \end_inset
3385
3386 Section , which can be found on page .
3387 \end_layout
3388
3389 \begin_layout Standard
3390 שים את הסמן אחרי המילה 
3391 \lang english
3392 Section
3393 \lang hebrew
3394 , ובחר מתפריט ה
3395 \family sans
3396 הוספה
3397 \family default
3398  את האופציה 
3399 \family sans
3400 הפנייה
3401 \family default
3402  )
3403 \family sans
3404 \bar under
3405 \lang english
3406 I
3407 \bar default
3408 nsert\SpecialChar \menuseparator
3409 Cross
3410 \begin_inset space ~
3411 \end_inset
3412
3413
3414 \bar under
3415 R
3416 \bar default
3417 eference
3418 \family default
3419 \lang hebrew
3420 (.
3421  תיבת הדיאלוג 
3422 \family sans
3423 הפניות
3424 \family default
3425  )
3426 \family sans
3427 \lang english
3428 References
3429 \family default
3430 \lang hebrew
3431 ( תופיע.
3432  החלק העיקרי שלה הוא רשימת כל התויות במסמך.
3433  ברגע זה צריכה להיות רק אחת, 
3434 \family typewriter
3435 \lang english
3436 sec:aboutdocument
3437 \family default
3438 \lang hebrew
3439 .
3440  בחר אותה 
3441 \lang english
3442
3443 \lang hebrew
3444  היא מן הסתם תהיה כבר מסומנת 
3445 \lang english
3446
3447 \lang hebrew
3448  ושנה את סוג ההפניה )
3449 \family sans
3450 \lang english
3451 Reference Type
3452 \family default
3453 \lang hebrew
3454 ( ל-
3455 \family sans
3456 \lang english
3457 Standard
3458 \family default
3459 \lang hebrew
3460
3461 \begin_inset space ~
3462 \end_inset
3463
3464
3465 \lang english
3466
3467 \lang hebrew
3468  שוב ברירת המחדל 
3469 \lang english
3470
3471 \lang hebrew
3472  ולחץ על 
3473 \family sans
3474 ישם
3475 \family default
3476  )
3477 \family sans
3478 \lang english
3479 Apply
3480 \family default
3481 \lang hebrew
3482 (.
3483  כעת שים את הסמן אחרי המילה 
3484 \lang english
3485 page
3486 \lang hebrew
3487  ושנה את סוג ההפניה ל- 
3488 \family sans
3489 \lang english
3490 Page Number
3491 \family default
3492 \lang hebrew
3493  ולחץ על 
3494 \family sans
3495 ישם
3496 \family default
3497  )
3498 \family sans
3499 \lang english
3500 Apply
3501 \family default
3502 \lang hebrew
3503 (.
3504  מקובל לשים 
3505 \family sans
3506 רווח
3507 \begin_inset space ~
3508 \end_inset
3509
3510 מוגן
3511 \family default
3512  בין המילה 
3513 \lang english
3514 Section
3515 \lang hebrew
3516  לבין ההפניה, אבל זה כבר נושא אחר.
3517 \end_layout
3518
3519 \begin_layout Standard
3520 במקום שבו היה הסמן, יופיע עכשיו מסמן )קוביה אפורה עם שם ההפניה(.
3521  במסמך המודפס יופיע מספר החלק או העמוד, לפי מה שבחרת בתיבת ההפניות.
3522  בחר 
3523 \family sans
3524 צפייה:עדכון:
3525 \bar under
3526 \lang english
3527 D
3528 \bar default
3529 VI
3530 \family default
3531 \lang hebrew
3532  )
3533 \family sans
3534 \bar under
3535 \lang english
3536 V
3537 \bar default
3538 iew\SpecialChar \menuseparator
3539
3540 \bar under
3541 U
3542 \bar default
3543 pdate\SpecialChar \menuseparator
3544
3545 \family default
3546 \lang hebrew
3547 ( ותראה בעמוד האחרון )או איפה ששמת את ההפניות( שאנחנו מתיחסים ל-"
3548 \lang english
3549 Section
3550 \begin_inset space ~
3551 \end_inset
3552
3553 2
3554 \lang hebrew
3555
3556 \begin_inset Quotes erd
3557 \end_inset
3558
3559  ו-"
3560 \lang english
3561 Page
3562 \begin_inset space ~
3563 \end_inset
3564
3565 1
3566 \lang hebrew
3567
3568 \begin_inset Quotes erd
3569 \end_inset
3570
3571 , או בכל אופן, לעמוד שבו מופיע חלק 
3572 \numeric on
3573 2
3574 \numeric off
3575  כרגע.
3576  מתוך ליקס, המסמן משמש גם כקישור: לחץ עליו ותופיע תיבת הדיאלוג 
3577 \family sans
3578 הפניות
3579 \family default
3580 , וממנה הכפתור 
3581 \family sans
3582 \lang english
3583 Goto
3584 \begin_inset space ~
3585 \end_inset
3586
3587 reference
3588 \family default
3589 \lang hebrew
3590  לוקח אותך אל התוית הרלבנטית, בעוד 
3591 \lang english
3592 C-<
3593 \lang hebrew
3594  מחזיר את הסמן בחזרה להפניה.
3595 \end_layout
3596
3597 \begin_layout Subsection*
3598 שעשועי תויות נוספים
3599 \end_layout
3600
3601 \begin_layout Standard
3602 קטני אמונה ודאי ירצו לראות את מנגנון המספור של ליקס בפעולה.
3603  לשם כך, הכנס סעיף חדש לפני סעיף 
3604 \numeric on
3605 2
3606 \numeric off
3607 .
3608  הרץ שוב את 
3609 \lang english
3610 LaTeX
3611 \lang hebrew
3612  והפלא ופלא, ההפניה השתנתה יחד עם מספר הסעיף ל-
3613 \numeric on
3614 3
3615 \numeric off
3616 .
3617  שנה את "
3618 \lang english
3619 About this Document
3620 \lang hebrew
3621
3622 \begin_inset Quotes erd
3623 \end_inset
3624
3625  ל-
3626 \family sans
3627 \lang english
3628 Subsection
3629 \family default
3630 \lang hebrew
3631 , ושים לב שההפניה משתנה מ-
3632 \numeric on
3633 3
3634 \numeric off
3635  ל-
3636 \numeric on
3637 2.1
3638 \numeric off
3639 .
3640  מספר הדף לא ישתנה, כמובן, אם לא תוסיף דף שלם של טקסט לפני התוית.
3641 \end_layout
3642
3643 \begin_layout Standard
3644 אם אתה רוצה אימון נוסף בתויות, שים תוית חדשה "
3645 \family typewriter
3646 \lang english
3647 sec:myfirstlabel
3648 \family default
3649 \lang hebrew
3650
3651 \begin_inset Quotes erd
3652 \end_inset
3653
3654  ליד ההפניה שלך, והתיחס לתוית זו ממקום אחר במסמך.
3655  אם אתה מכניס הפניות לעיתים קרובות )למשל אם אתה כותב מאמר לכתב עת(, יכול
3656  להיות שיהיה לך נוח להשאיר את חלון ההפניות פתוח.
3657 \end_layout
3658
3659 \begin_layout Standard
3660 אם אתה עדין לא מאמין שזה עובד גם עבור מסמכים גדולים יותר, 
3661 \family sans
3662 העתק
3663 \family default
3664  כמה דפים מתוך המדריך למשתמש, ו
3665 \family sans
3666 הדבק
3667 \family default
3668  את הטקסט הגזול לתוך המסמך שלך
3669 \begin_inset Foot
3670 status collapsed
3671
3672 \begin_layout Plain Layout
3673 אגב, אם העתקת גם כותרת של פרק, אתה עלול לקבל הודעת שגיאה, כי פרקים אסורים
3674  ב
3675 \family sans
3676 מחלקה
3677 \family default
3678  
3679 \family sans
3680 \lang english
3681 class
3682 \family default
3683 \lang hebrew
3684 .
3685  אם זה יקרה, פשוט מחק את כותרת הפרק.
3686  אם שכחת למה, חזור לסעיף
3687 \begin_inset space ~
3688 \end_inset
3689
3690
3691 \begin_inset CommandInset ref
3692 LatexCommand ref
3693 reference "sec:textclasses"
3694
3695 \end_inset
3696
3697 .
3698 \end_layout
3699
3700 \end_inset
3701
3702 .
3703 \end_layout
3704
3705 \begin_layout Standard
3706 תרגיל: תקן את ההפניות ב- 
3707 \family typewriter
3708 \lang english
3709 example_raw.lyx
3710 \family default
3711 \lang hebrew
3712 .
3713 \end_layout
3714
3715 \begin_layout Section
3716 הערות שוליים וצד
3717 \end_layout
3718
3719 \begin_layout Standard
3720 כדי להכניס הערת שוליים, ניתן להשתמש בכפתור 
3721 \family sans
3722 הוסף
3723 \begin_inset space ~
3724 \end_inset
3725
3726 הערת
3727 \begin_inset space ~
3728 \end_inset
3729
3730 שוליים
3731 \family default
3732  על לוח הכלים
3733 \begin_inset Foot
3734 status collapsed
3735
3736 \begin_layout Plain Layout
3737 זה הכפתור שנראה כמו חץ שמצביע על שני פסים אדומים, שמעליהם כמה פסים שחורים.
3738 \end_layout
3739
3740 \end_inset
3741
3742  או ב
3743 \family sans
3744 הוספה:הערת
3745 \begin_inset space ~
3746 \end_inset
3747
3748 תחתית
3749 \family default
3750  )
3751 \family sans
3752 \bar under
3753 \lang english
3754 I
3755 \bar default
3756 nsert\SpecialChar \menuseparator
3757
3758 \bar under
3759 F
3760 \bar default
3761 ootnote
3762 \family default
3763 \lang hebrew
3764 (.
3765  לחץ בסוף שורה במקום כלשהו במסמך שלך, ואז על על הכפתור 
3766 \family sans
3767 הוסף
3768 \begin_inset space ~
3769 \end_inset
3770
3771 הערת
3772 \begin_inset space ~
3773 \end_inset
3774
3775 שוליים
3776 \family default
3777 .
3778  יופיע ריבוע אדום שבקצהו השמאלי קוביה אפורה קטנה ועליה הטקסט 
3779 \lang english
3780 foot
3781 \lang hebrew
3782  באדום.
3783  הסמן נמצא כעת בהתחלת השורה בתוך הריבוע האדום 
3784 \lang english
3785
3786 \lang hebrew
3787  זה המקום שבו יש להקליד את תוכן הערת השוליים.
3788  הקלד
3789 \end_layout
3790
3791 \begin_layout LyX-Code
3792
3793 \lang english
3794 Lyx is a typesetting word processor
3795 \end_layout
3796
3797 \begin_layout Standard
3798 כעת לחץ על המילה 
3799 \lang english
3800 foot
3801 \lang hebrew
3802 .
3803  השורה נעלמת, ונשאר רק המסמן 
3804 \lang english
3805 foot
3806 \lang hebrew
3807  )הקוביה האפורה(, במקום שבו יופיע, בגרסה המודפסת, מספר הערת השוליים.
3808  לזה אנו קוראים "לקפל" את הערת השוליים.
3809  אתה יכול לפתוח אותה בכל עת 
3810 \lang english
3811
3812 \lang hebrew
3813  ולשנות את הטקסט, אם ברצונך 
3814 \lang english
3815
3816 \lang hebrew
3817  בעזרת לחיצה על המסמן 
3818 \lang english
3819 foot
3820 \lang hebrew
3821 .
3822 \end_layout
3823
3824 \begin_layout Standard
3825 אם אתה תוהה למה המסמן לא מכיל את מספר הערת השוליים, התשובה היא שמספור הערות
3826  השוליים הוא עניינה של ליקס, לא שלך.
3827  אם אתה רוצה לדעת מה הוא יצא, בדוק בפלט ה-
3828 \lang english
3829 dvi
3830 \lang hebrew
3831 , או בהדפסה.
3832  אם תוסיף עוד הערות שוליים, ליקס ימספר את כולן 
3833 \lang english
3834
3835 \lang hebrew
3836  חדשות וישנות.
3837  מכיוון שליקס )למעשה 
3838 \lang english
3839 LaTeX
3840 \lang hebrew
3841 ( דואג למספור הזה, אין סיבה לשמור את מספר ההערה בקובץ הליקס.
3842 \end_layout
3843
3844 \begin_layout Standard
3845 הערות שוליים אפשר לחתוך ולהדביק כמו טקסט רגיל.
3846  נסה ותראה! כל מה שאתה צריך לעשות הוא לבחור את מסמן ההערה
3847 \begin_inset Foot
3848 status collapsed
3849
3850 \begin_layout Plain Layout
3851 לפעמים יכול להיות קשה לבחור את הערת השוליים בלי לפתוח אותה בטעות.
3852  במקרים כאלה, פשוט בחר בעזרת החצים.
3853 \end_layout
3854
3855 \end_inset
3856
3857  ולגזור ולהדביק אותו.
3858  בנוסף, אפשר להפוך טקסט רגיל להערת שוליים ע"י בחירתו, ולחיצה על הכפתור 
3859 \family sans
3860 הוסף
3861 \begin_inset space ~
3862 \end_inset
3863
3864 הערת
3865 \begin_inset space ~
3866 \end_inset
3867
3868 שוליים
3869 \family default
3870 .
3871  בכיוון ההפוך, לחץ על הכפתור 
3872 \family sans
3873 הוסף
3874 \begin_inset space ~
3875 \end_inset
3876
3877 הערת
3878 \begin_inset space ~
3879 \end_inset
3880
3881 שוליים
3882 \family default
3883  כאשר הסמן בתוך הערת שוליים פתוחה ותהפוך אותה לטקסט רגיל.
3884 \end_layout
3885
3886 \begin_layout Standard
3887 הערות צד אפשר להכניס בעזרת הכפתור 
3888 \family sans
3889 הכנס
3890 \begin_inset space ~
3891 \end_inset
3892
3893 הערת
3894 \begin_inset space ~
3895 \end_inset
3896
3897 צד
3898 \begin_inset Foot
3899 status collapsed
3900
3901 \begin_layout Plain Layout
3902 הכפתור הזה מראה חץ מצביע על שלושה קוים אדומים ליד כמה קוים שחורים.
3903  הוא אמור להיות ממש ליד הפתור 
3904 \family sans
3905 הכנס
3906 \begin_inset space ~
3907 \end_inset
3908
3909 הערת
3910 \begin_inset space ~
3911 \end_inset
3912
3913 שוליים
3914 \family default
3915  בלוח הכלים.
3916 \end_layout
3917
3918 \end_inset
3919
3920
3921 \family default
3922  או בעזרת 
3923 \family sans
3924 הוספה:הערת
3925 \begin_inset space ~
3926 \end_inset
3927
3928 צד
3929 \family default
3930  )
3931 \family sans
3932 \bar under
3933 \lang english
3934 I
3935 \bar default
3936 nsert\SpecialChar \menuseparator
3937
3938 \bar under
3939 M
3940 \bar default
3941 arginal
3942 \begin_inset space ~
3943 \end_inset
3944
3945 Note
3946 \family default
3947 \lang hebrew
3948 (.
3949  הערות צד דומות להערות שוליים למעט ההבדלים הבאים:
3950 \end_layout
3951
3952 \begin_layout Itemize
3953 המסמן על המסך אומר 
3954 \lang english
3955 margin
3956 \lang hebrew
3957  במקום 
3958 \lang english
3959 foot
3960 \lang hebrew
3961 .
3962 \end_layout
3963
3964 \begin_layout Itemize
3965 בפלט הן מופיעות לצד הטקסט, ולא בתחתית העמוד.
3966 \end_layout
3967
3968 \begin_layout Itemize
3969 הערות צד אינן ממוספרות.
3970 \end_layout
3971
3972 \begin_layout Standard
3973 שנה הערת שוליים אחת לטקסט רגיל, בחר את הטקסט והפוך אותו להערת צד.
3974  הרץ את 
3975 \lang english
3976 LaTeX
3977 \lang hebrew
3978  כדי לראות איך נראת הערת צד בפלט.
3979 \end_layout
3980
3981 \begin_layout Standard
3982 תרגיל: תקן את הערת השולים ב-
3983 \family typewriter
3984 \lang english
3985 example_raw.lyx
3986 \family default
3987 \lang hebrew
3988 .
3989 \end_layout
3990
3991 \begin_layout Section
3992 ביבליוגרפיה
3993 \end_layout
3994
3995 \begin_layout Standard
3996 \begin_inset CommandInset label
3997 LatexCommand label
3998 name "sec:bibliographies"
3999
4000 \end_inset
4001
4002 הפניות ביבליוגרפיות )במדעים המדויקים( דומות להפניות בתוך המסמך )סעיף 
4003 \begin_inset CommandInset ref
4004 LatexCommand ref
4005 reference "sec:labels"
4006
4007 \end_inset
4008
4009 (
4010 \begin_inset Foot
4011 status collapsed
4012
4013 \begin_layout Plain Layout
4014 כדי לקבל הפניות ביבליוגרפיות בצורה המקובלת במדעי החברה והרוח, תצטרך להשתמש
4015  בטכניקות של סעיף זה, בהערות שוליים, ובקצת יצירתיות.
4016 \end_layout
4017
4018 \end_inset
4019
4020 .
4021  הביבליוגרפיה היא רשימת הפניות בסוף המסמך, ואפשר להתייחס אליהן ממקומות בגוף
4022  הטקסט.
4023  כמו מספרי סעיפים, ליקס ו-
4024 \lang english
4025 LaTeX
4026 \lang hebrew
4027  חוסכים לך את הצורך למספר ידנית את הביבליוגרפיה עצמה ואת ההתייחסויות אליה
4028  בתוך הטקסט.
4029 \end_layout
4030
4031 \begin_layout Standard
4032 לך לסוף המסמך שלך, ועבור לסביבה 
4033 \family sans
4034 \lang english
4035 Bibliography
4036 \family default
4037 \lang hebrew
4038 .
4039  כל פעם שתקיש 
4040 \family sans
4041 \lang english
4042 Return
4043 \family default
4044 \lang hebrew
4045  תופיע הפניה ביבליוגרפית חדשה.
4046  הקלד את ההפניה הראשונה
4047 \end_layout
4048
4049 \begin_layout LyX-Code
4050
4051 \lang english
4052 The LyX Tutorial, by the LyX DocTeam
4053 \end_layout
4054
4055 \begin_layout Standard
4056 שים לב שליקס שמה מספר בקוביה האפורה לפני כל הפניה באופן אוטומטי.
4057  לחץ על המספר בקוביה ותופיע תיבת הדיאלוג 
4058 \family sans
4059 פריט ביבליוגרפי
4060 \family default
4061 .
4062  בשדה הראשון, 
4063 \family sans
4064 \lang english
4065 Key
4066 \family default
4067 \lang hebrew
4068 , שים טקסט שישמש כדי להתיחס להפניה מתוך ליקס.
4069  ברירת המחדל היא מספר.
4070  שנה אותו ל-
4071 \family typewriter
4072 \lang english
4073 lyxtutorial
4074 \family default
4075 \lang hebrew
4076  להקל על הזכרון.
4077 \end_layout
4078
4079 \begin_layout Standard
4080 כעת בחר מקום במסמך שבו אתה רוצה לצטט את המסמך דנן.
4081  בחר 
4082 \family sans
4083 הוספה:הפניית
4084 \begin_inset space ~
4085 \end_inset
4086
4087 ציטוט
4088 \family default
4089  )
4090 \family sans
4091 \bar under
4092 \lang english
4093 I
4094 \bar default
4095 nsert\SpecialChar \menuseparator
4096
4097 \bar under
4098 C
4099 \bar default
4100 itation
4101 \begin_inset space ~
4102 \end_inset
4103
4104 Reference
4105 \family default
4106 \lang hebrew
4107 (.
4108  תיבת הדיאלוג 
4109 \family sans
4110 ציטוטים
4111 \family default
4112  תופיע.
4113  מימין מופיעה רשימת כל ההפניות הביבליוגרפיות )
4114 \family sans
4115 \lang english
4116 Bibliograph
4117 \bar under
4118 y
4119 \bar default
4120
4121 \begin_inset space ~
4122 \end_inset
4123
4124 keys
4125 \family default
4126 \lang hebrew
4127 ( ואתה יכול לבחור מתוכה את המקורות שאתה רוצה לצטט
4128 \begin_inset Foot
4129 status collapsed
4130
4131 \begin_layout Plain Layout
4132 זו הסיבה שעדיף לבחור שמות שיקלו על הזכרון, ולא להשאיר את המספר שמופיע באופן
4133  אוטומטי.
4134 \end_layout
4135
4136 \end_inset
4137
4138 .
4139  בחר 
4140 \lang english
4141 lyxtutorial
4142 \lang hebrew
4143  )נו, זה לא שיש לך כל כך הרבה אופציות בשלב זה( והשתמש בכפתור עם החץ שמאלה
4144  כדי להעביר אותו לרשימה משמאל, 
4145 \family sans
4146 \bar under
4147 \lang english
4148 I
4149 \bar default
4150 nset
4151 \begin_inset space ~
4152 \end_inset
4153
4154 keys
4155 \family default
4156 \lang hebrew
4157  )אם אתה רוצה לצטט כמה מקורות בבת אחת, העבר אותם אחד אחד לרשימה משמאל באותה
4158  צורה(.
4159  עכשיו הרץ את 
4160 \lang english
4161 LaTeX
4162 \lang hebrew
4163  ותראה בתוך סוגריים מרובעים את המספר שמתאים למקור שסימנת ברשימה הביבליוגרפית
4164  בסוף המסמך.
4165 \end_layout
4166
4167 \begin_layout Standard
4168 מה עם השדות שלא דיברנו עליהם? השדה 
4169 \family sans
4170 \lang english
4171 Aft
4172 \bar under
4173 e
4174 \bar default
4175 r
4176 \family default
4177 \lang hebrew
4178  בחלון הציטוטים ישים הערה בתוך הסוגריים המרובעים, לדוגמא מספר העמוד או הפרק
4179  בספר או במאמר שאתה מצטט.
4180  אם אתה רוצה שההפניות והביבליוגרפיה יופיעו עם טקסט במקום עם מספרים )לדוגמא,
4181  בכתבי עת מסוימים מקובל לכתוב 
4182 \lang english
4183 [Smi95]
4184 \lang hebrew
4185  כאשר מתייחסים למאמר שפורסם על ידי 
4186 \lang english
4187 Smith
4188 \lang hebrew
4189  ב- 
4190 \numeric on
4191 1995
4192 \numeric off
4193 (, השתמש בשדה 
4194 \family sans
4195 \bar under
4196 \lang english
4197 L
4198 \bar default
4199 abel
4200 \family default
4201 \lang hebrew
4202  בחלון 
4203 \family sans
4204 הפריט הביבליוגרפי
4205 \family default
4206 .
4207  כרגיל, הפרטים המלאים מופיעים במדריך למשתמש.
4208 \end_layout
4209
4210 \begin_layout Standard
4211 תרגיל: תקן את הביבליוגרפיה וההפניות אליה ב-
4212 \family typewriter
4213 \lang english
4214 example_raw.lyx
4215 \family default
4216 \lang hebrew
4217 .
4218 \end_layout
4219
4220 \begin_layout Section
4221 תוכן העניינים
4222 \end_layout
4223
4224 \begin_layout Standard
4225 יכול להיות שאתה רוצה תוכן ענינים בהתחלת המסמך שלך.
4226  עם ליקס, כל מה שאתה צריך לעשות הוא כדלקמן: הקש 
4227 \family sans
4228 \lang english
4229 Return
4230 \family default
4231 \lang hebrew
4232  אחרי שם המסמך ולפני הכותרת של הסעיף הראשון
4233 \begin_inset Foot
4234 status collapsed
4235
4236 \begin_layout Plain Layout
4237 אין טעם ליאש את עצמך בנסיון ללחוץ או למחוק לפני מספר הסעיף.
4238  זה לא יעבוד.
4239  אתה לא יכול לשנות את מספר הסעיף כי ליקס קובעת אותו אוטומטית.
4240 \end_layout
4241
4242 \end_inset
4243
4244  ובחר 
4245 \family sans
4246 הוספה:רשימות
4247 \begin_inset space ~
4248 \end_inset
4249
4250 ותוכן:תוכן
4251 \begin_inset space ~
4252 \end_inset
4253
4254 העניינים
4255 \family default
4256  )
4257 \family sans
4258 \bar under
4259 \lang english
4260 I
4261 \bar default
4262 nsert\SpecialChar \menuseparator
4263 Lists
4264 \begin_inset space ~
4265 \end_inset
4266
4267 &
4268 \begin_inset space ~
4269 \end_inset
4270
4271 T
4272 \bar under
4273 O
4274 \bar default
4275 C\SpecialChar \menuseparator
4276 Table
4277 \begin_inset space ~
4278 \end_inset
4279
4280 of
4281 \begin_inset space ~
4282 \end_inset
4283
4284
4285 \bar under
4286 C
4287 \bar default
4288 ontents
4289 \family default
4290 \lang hebrew
4291 ( המילים 
4292 \family sans
4293 תוכן העניינים
4294 \family default
4295  )
4296 \lang english
4297 Table of Contents
4298 \lang hebrew
4299 ( יופיעו בקוביה )
4300 \lang english
4301 inset
4302 \lang hebrew
4303  בז'רגון של ליקס, שיתורגם מעכשיו כ"מסגרת"( בשורה הראשונה של המסמך.
4304 \end_layout
4305
4306 \begin_layout Standard
4307 כדי להתרשם מהשנוי צריך להסתכל בקובץ ה-
4308 \lang english
4309 dvi
4310 \lang hebrew
4311 .
4312  שם יופיע תוכן עניינים הכולל את הסעיפים וסעיפי המשנה במסמך שלך.
4313  כרגיל, אם אתה ממספר, מסדר מחדש או יוצר סעיפים חדשים, תוכן העניינים יתעדכן
4314  יחד עם המסמך ברגע שתעדכן את קובץ ה-
4315 \lang english
4316 dvi
4317 \lang hebrew
4318 .
4319 \end_layout
4320
4321 \begin_layout Standard
4322 תוכן העניינים לא מופיע על המסך כי ממילא אתה לא יכול לשנות אותו ישירות.
4323  לעומת זאת אתה יכול לראות אותו בחלון נפרד אם תלחץ על המסגרת של תוכן העניינים,
4324  או בעזרת 
4325 \family sans
4326 צפייה:תוכן
4327 \begin_inset space ~
4328 \end_inset
4329
4330 העניינים
4331 \family default
4332  )
4333 \family sans
4334 \bar under
4335 \lang english
4336 V
4337 \bar default
4338 iew\SpecialChar \menuseparator
4339
4340 \bar under
4341 T
4342 \bar default
4343 able
4344 \begin_inset space ~
4345 \end_inset
4346
4347 of
4348 \begin_inset space ~
4349 \end_inset
4350
4351 Contents
4352 \family default
4353 \lang hebrew
4354 (
4355 \begin_inset Foot
4356 status collapsed
4357
4358 \begin_layout Plain Layout
4359 פקודת התפריט תעבוד גם אם לא הכנסת תוכן עניינים למסמך.
4360 \end_layout
4361
4362 \end_inset
4363
4364 .
4365  זוהי דרך נוחה לגלוש במסמך.
4366  לחיצה על סעיף בחלון זה תבחר את השורה בצהוב בחלון זה, ותעביר את הסמן בחלון
4367  הראשי לסעיף המתאים.
4368  בנוסף אפשר להשתמש בחצים בחלון תוכן העניינים כדי לעבור מסעיף לסעיף במסמך.
4369  יכול להיות אפילו שיהיה לך נוח להשאיר את חלון תוכן העניינים פתוח באופן קבוע
4370 \begin_inset Foot
4371 status collapsed
4372
4373 \begin_layout Plain Layout
4374 לא פחות נוח להשתמש בתפריט ה
4375 \family sans
4376 ניווט
4377 \family default
4378 , בו מופיע תוכן העניינים בצורה אוטומטית 
4379 \lang english
4380
4381 \lang hebrew
4382  ג
4383 \begin_inset Quotes erd
4384 \end_inset
4385
4386 ק.
4387 \end_layout
4388
4389 \end_inset
4390
4391 .
4392 \end_layout
4393
4394 \begin_layout Standard
4395 כדי להפטר מתוכן העניינים, מחק את המסמן שלו כמו כל תו אחר.
4396 \end_layout
4397
4398 \begin_layout Standard
4399 תרגיל: תקן את תוכן העניינים בקובץ 
4400 \family typewriter
4401 \lang english
4402 example_raw.lyx
4403 \family default
4404 \lang hebrew
4405 .
4406 \end_layout
4407
4408 \begin_layout Chapter
4409 מתמטיקה
4410 \end_layout
4411
4412 \begin_layout Standard
4413 מדענים מעדיפים להשתמש ב-
4414 \lang english
4415 LaTeX
4416 \lang hebrew
4417  בגלל הטיפול המעולה שלו בנוסחאות, שעולה באיכות הפלט על כל מעבד תמלילים אחר
4418  בשוק.
4419  מאידך, מדובר במלאכה מתסכלת כי כתיבת נוסחאות ב-
4420 \lang english
4421 LaTeX
4422 \lang hebrew
4423  דומה הרבה יותר לתכנות מאשר לכתיבה ברמת המורכבות שלה.
4424  למרבה השמחה, לליקס יש תמיכה 
4425 \lang english
4426 WYSIWYM
4427 \lang hebrew
4428  בנוסחאות.
4429  אם אתה רגיל ל-
4430 \lang english
4431 LaTeX
4432 \lang hebrew
4433 , תגלה שכל הפקודות שאתה רגיל להקליד עובדות גם בליקס, אבל מופיעות בצורה גרפית
4434  קרובה לפלט הסופי.
4435  מאידך, אם אף פעם לא כתבת ב-
4436 \lang english
4437 LaTeX
4438 \lang hebrew
4439 , פאנל הנוסחאות )
4440 \lang english
4441 Math
4442 \begin_inset space ~
4443 \end_inset
4444
4445 Panel
4446 \lang hebrew
4447 ( מאפשר לך להגיע לכל סימן רצוי, בלי לזכור פקודות קריפטיות בעל פה, וליצר
4448  מתמטיקה באיכות מקצועית בקלות
4449 \begin_inset Foot
4450 status collapsed
4451
4452 \begin_layout Plain Layout
4453 ליקס )עדיין( לא בודקת אם המתמטיקה שלך נכונה.
4454  עמך הסליחה.
4455 \end_layout
4456
4457 \end_inset
4458
4459 .
4460 \end_layout
4461
4462 \begin_layout Section
4463 מצב מתמטיקה
4464 \end_layout
4465
4466 \begin_layout Standard
4467 במקום כלשהו במסמך שלך, רשום 
4468 \end_layout
4469
4470 \begin_layout LyX-Code
4471
4472 \lang english
4473 I like what Einstein said, E=mc^2, because it's so simple.
4474 \end_layout
4475
4476 \begin_layout Standard
4477 נו, הנוסחא הזו לא נראת מי-יודע-מה, גם בקובץ ה-
4478 \lang english
4479 dvi
4480 \lang hebrew
4481 .
4482  אין רוח בין האותיות וסימן השווה, והיית רוצה שה-
4483 \numeric on
4484 2
4485 \numeric off
4486  יהיה מוגבה ומוקטן.
4487  כל זה קרה כי לא הודעת לליקס שמדובר בביטוי מתמטי, ולכן ליקס ערכה את זה כמו
4488  טקסט רגיל.
4489 \end_layout
4490
4491 \begin_layout Standard
4492 מתמטיקה עורכים במוד מתמטי )ידוע גם כ"מצב מתמטיקה", "מצב נוסחאות", 
4493 \lang english
4494 Mathed
4495 \lang hebrew
4496  או 
4497 \lang english
4498 math mode
4499 \lang hebrew
4500 (.
4501  כדי לעבור למוד זה, לחץ על הכפתור בלוח הכלים שעליו מופיע 
4502 \begin_inset Formula $\frac{a+b}{c}$
4503 \end_inset
4504
4505  בכחול.
4506  ליקס תפתח ריבוע כחול בתוך ריבוע ורוד.
4507  הריבוע הכחול נקרא נקודת הקלדה, דהיינו מקום שבו אפשר להקליד, והריבוע הורוד
4508  מסמן שאתה במצב מתמטיקה.
4509  מכיוון שליקס כבר שמה את הסמן בתוך הריבוע הכחול, פשוט הקלד שוב 
4510 \family typewriter
4511 \lang english
4512 E=mc^2
4513 \family default
4514 \lang hebrew
4515 .
4516  הביטוי מופיע בכחול, והריבוע הכחול נעלם ברגע שהכנסת את האות הראשונה.
4517  כעת הקש 
4518 \family sans
4519 \lang english
4520 Esc
4521 \family default
4522 \lang hebrew
4523  כדי לצאת מהמצב מתמטי )לחיצה נוספת על כפתור המתמטיקה לא תוציא אותך ממצב
4524  מתמטיקה(.
4525  הריבוע הורוד נעלם ואם תקליד משהו הוא יופיע כטקסט רגיל.
4526 \end_layout
4527
4528 \begin_layout Standard
4529 הרץ את 
4530 \lang english
4531 LaTeX
4532 \lang hebrew
4533  והסתכל בקובץ ה-
4534 \lang english
4535 dvi
4536 \lang hebrew
4537  שנוצר.
4538  שים לב לרווחים מסביב לשווה, למיקום של החזקה, כל מה שלא היה בסדר בנסיון
4539  הקודם.
4540  ליקס מניחה שאותיות שאתה מקליד במצב מתמטיקה הן משתנים, ולכן היא מטה אותן.
4541  מספרים יוצאים כמספרים.
4542 \end_layout
4543
4544 \begin_layout Standard
4545 מתמטיקה היא דוגמא נוספת לפילוסופית ה-
4546 \lang english
4547 WYSIWYM
4548 \lang hebrew
4549  של ליקס.
4550  ב-
4551 \lang english
4552 LaTeX
4553 \lang hebrew
4554  אתה מקליד נוסחאות מתמטיות בעזרת פקודות טקסטואליות כמו 
4555 \family typewriter
4556 \lang english
4557
4558 \backslash
4559 sqrt
4560 \family default
4561 \lang hebrew
4562 .
4563  זה יכול להיות מתסכל כי אין לך מושג איך זה יראה עד שאתה מריץ את 
4564 \lang english
4565 LaTeX
4566 \lang hebrew
4567  על הקובץ, ואתה עלול לבזבז את זמנך בחיפוש של סוגריים ששכחת ו"באגים" אחרים.
4568  מאידך, ליקס לא מנסה להציג את הנוסחא על המסך בצורה מדויקת )
4569 \lang english
4570 WYSIWYG
4571 \lang hebrew
4572 (, אבל נותנת לך רעיון די מדויק איך היא תראה, ו-
4573 \lang english
4574 LaTeX
4575 \lang hebrew
4576  כבר דואג לעריכה מקצועית.
4577  ב-%
4578 \numeric on
4579 99
4580 \numeric off
4581  מהמקרים אתה לא צריך לעשות שום שינוי בפונטים ובגדלים ש-
4582 \lang english
4583 LaTeX
4584 \lang hebrew
4585  בוחרת בשבילך.
4586  כך )סליחה שאני חוזר על עצמי( אתה יכול להתרכז בתוכן של המתמטיקה שלך, ולא
4587  בצורה שלה.
4588 \end_layout
4589
4590 \begin_layout Section
4591 ניווט במשוואה
4592 \end_layout
4593
4594 \begin_layout Standard
4595 בוא נשנה את 
4596 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4597 \end_inset
4598
4599  ל-
4600 \begin_inset Formula $E=1+mc^{2}$
4601 \end_inset
4602
4603 .
4604  בעזרת מקשי החצים, הכנס את הסמן לתוך המשוואה.
4605  שים לב שברגע שנכנסת הופיע שוב הרבוע הורוד כדי להודיע לך שאתה במצב מתמטיקה.
4606  הבא את הסמן אל אחרי סימן השווה ופשוט הקלד 
4607 \family typewriter
4608 \lang english
4609 1+
4610 \family default
4611 \lang hebrew
4612 .
4613  שוב, צא מהנוסחה בעזרת 
4614 \family typewriter
4615 \lang english
4616 Esc
4617 \family default
4618 \lang hebrew
4619  או בעזרת החצים, והריבוע הורוד יעלם.
4620  הרבה מוצאים את החצים השיטה הנוחה ביותר לנווט במשוואה, אבל אתה גם יכול ללחוץ
4621  בכל מקום בתוכה כדי לשים את הסמן שם ולהכנס למצב מתמטיקה.
4622 \end_layout
4623
4624 \begin_layout Standard
4625 חוץ מהכפתורים המיוחדים שיתוארו לעיל, הקלדה במצב מתמטיקה היא כמו הקלדה רגילה.
4626  אתה יכול להשתמש ב-
4627 \lang english
4628 Delete
4629 \lang hebrew
4630  וב-
4631 \lang english
4632 Backspace
4633 \lang hebrew
4634  כדי למחוק.
4635  אתה יכול לבחור טקסט עם החצים או עם העכבר.
4636  
4637 \family sans
4638 עריכה:בטל
4639 \family default
4640  עובדת במצב מתמטיקה, וכמו כן חיתוך והדבקה.
4641  שים לב: אם אתה מחוץ למצב המתמטיקה ואתה מקיש 
4642 \lang english
4643 Backspace
4644 \lang hebrew
4645  או 
4646 \lang english
4647 Delete
4648 \lang hebrew
4649 , כל הביטוי ימחק כמקשה אחת.
4650  אל תדאג.
4651  
4652 \family sans
4653 בטל
4654 \family default
4655  והוא יחזור.
4656 \end_layout
4657
4658 \begin_layout Standard
4659 בוא נניח שאתה רוצה לשנות את 
4660 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4661 \end_inset
4662
4663  ל- 
4664 \begin_inset Formula $E=mc^{2.5}+1$
4665 \end_inset
4666
4667 .
4668  כמובן שאתה יכול להשתמש בעכבר כדי להגיע למקום הרצוי.
4669  אבל אתה יכול גם להשתמש בחיצים.
4670  כאשר הסמן מיד אחרי ה-
4671 \begin_inset Formula $c$
4672 \end_inset
4673
4674  אבל לפני ה-
4675 \numeric on
4676 2
4677 \numeric off
4678 , הקש על חץ למעלה כדי להגיע לרמה העליונה, לפני ה-
4679 \numeric on
4680 2
4681 \numeric off
4682 .
4683  הקש על חץ ימינה והוסף את ה"
4684 \begin_inset Formula $.5$
4685 \end_inset
4686
4687 ".
4688  כעת הקש על חץ למטה.
4689  ותחזור לרמה התחתונה.
4690  לא משנה איפה היית ברמה העליונה, אחרי חץ למטה אתה תמצא מיד אחרי ה-
4691 \begin_inset Formula $^{2.5}$
4692 \end_inset
4693
4694  ואתה יכול להקליד את ה-
4695 \family typewriter
4696 \lang english
4697 +1
4698 \family default
4699 \lang hebrew
4700 .
4701 \end_layout
4702
4703 \begin_layout Standard
4704 עוד דרך חשובה לנווט במשוואה היא מקש ה
4705 \family sans
4706 רווח
4707 \family default
4708 .
4709  אם אתה נמצא בתוך מבנה מתמטי )טקסט מוגבה, טקסט מונמך, שבר, שורש, סוגרים,
4710  מטריצה וכל שאר הדברים שיוסברו בהמשך( הקשת 
4711 \family sans
4712 רווח
4713 \family default
4714  תעביר את הסמן אל מעבר למבנה הזה.
4715  כך, אם אתה באמצע טקסט מוגבה, לחיצה על רווח תחזיר אותך לטקסט רגיל מיד אחרי
4716  סוף הטקסט המוגבה.
4717  כך אתה יכול להקליד 
4718 \begin_inset Formula $E=mc^{1+x}-2$
4719 \end_inset
4720
4721  בלי להשתמש בעכבר או בחיצים.
4722  רק הזהר לא לנסות להכניס רווח בין האחד לפלוס, כי במקום זה הוא יוציא אותך
4723  ממבנה הטקסט המוגבה.
4724  כאשר אין לזה כל משמעות )למשל, בין ה-
4725 \begin_inset Formula $m$
4726 \end_inset
4727
4728  ל-
4729 \begin_inset Formula $c$
4730 \end_inset
4731
4732 (, רווח לא עושה כלום
4733 \begin_inset Foot
4734 status collapsed
4735
4736 \begin_layout Plain Layout
4737 אתה לא יכול להשתמש ב
4738 \family sans
4739 רווח
4740 \family default
4741  ו-
4742 \family sans
4743 \lang english
4744 Tab
4745 \family default
4746 \lang hebrew
4747  כדי לעשות רווחים במצב מתמטיקה.
4748  מרווח במצב מתמטיקה הוא בתחום הדפוס, ואתה צריך לתת לליקס )
4749 \lang english
4750 LaTeX
4751 \lang hebrew
4752 ( לטפל בו )ראה סעיף 
4753 \begin_inset CommandInset ref
4754 LatexCommand ref
4755 reference "sec:whitespace"
4756
4757 \end_inset
4758
4759 (.
4760  אם אתה לא מרוצה מהפלט הסופי, יש דרכים לכוונן את המרווח, שאתה יכול למצוא
4761  במדריך למשתמש.
4762  עם זאת, אין לך מה להתעסק בזה לפני שהתוכן של המסמך מושלם.
4763 \end_layout
4764
4765 \end_inset
4766
4767 .
4768 \end_layout
4769
4770 \begin_layout Standard
4771 שים לב: אם הקלדת ביטוי מתמטי ויצאת עם 
4772 \family sans
4773 \lang english
4774 Esc
4775 \family default
4776 \lang hebrew
4777 , לא יהיה רווח אחריו.
4778  זה בסדר אם התו הבא הוא נקודה או פסיק, אבל אם אתה צריך מילה אחרי הנוסחא,
4779  אתה חייב להקיש על 
4780 \family sans
4781 רווח
4782 \family default
4783  פעם אחת.
4784  ויש קיצור: אם אתה בסוף הנוסחא ומקיש 
4785 \family sans
4786 רווח
4787 \family default
4788 , תוצא מהנוסחא ויווצר רווח אחד אחריה.
4789  זה הדרך הקלה לכתוב "
4790 \begin_inset Formula $f=ma$
4791 \end_inset
4792
4793  היא הנוסחא החביבה עלי" ולא "
4794 \begin_inset Formula $f=ma$
4795 \end_inset
4796
4797 היא הנוסחא החביבה עלי".
4798 \end_layout
4799
4800 \begin_layout Section
4801 חזקות ואינדקסים
4802 \end_layout
4803
4804 \begin_layout Standard
4805 אפשר, אמנם, להכניס חזקה בעזרת 
4806 \family sans
4807 פאנל הנוסחאות
4808 \family default
4809  )ראה לעיל(, אבל הכי פשוט להשתמש במקש הגג "^".
4810  ליקס ישים את נקודת ההקלדה )הריבוע הכחול, זוכר?( מוגבהת, וכל מה שתקליד יוגבה
4811  ויוקטן, עד תקיש 
4812 \family sans
4813 רווח
4814 \family default
4815  או 
4816 \family sans
4817 \lang english
4818 Esc
4819 \family default
4820 \lang hebrew
4821 .
4822 \end_layout
4823
4824 \begin_layout Standard
4825 טקסט מונמך )או אינדקס( הוא פשוט באותה מידה.
4826  הקש על קו תחתי "_".
4827  אפשר להמשיך ולשים טקסטים מוגבהים ברמות שונות על ידי שימוש חוזר בשיטה זו.
4828  למשל: 
4829 \begin_inset Formula $A_{\alpha_{0}+b^{2}}+C^{\alpha_{0}+b^{2}}$
4830 \end_inset
4831
4832  .
4833 \end_layout
4834
4835 \begin_layout Standard
4836 תרגיל: שים את משוואה 
4837 \numeric on
4838 1
4839 \numeric off
4840  ב-
4841 \family typewriter
4842 \lang english
4843 example_raw.lyx
4844 \family default
4845 \lang hebrew
4846  במצב מתמטי.
4847 \end_layout
4848
4849 \begin_layout Section
4850 פאנל הנוסחאות
4851 \end_layout
4852
4853 \begin_layout Standard
4854
4855 \family sans
4856 פאנל הנוסחאות
4857 \family default
4858  הוא שיטה נוחה להכניס סימבולים מתמטיים ומבנים מורכבים אחרים.
4859  את כולם אפשר להכניס גם בעזרת המקלדת, אבל כרגע נתרכז ב
4860 \family sans
4861 פאנל הנוסחאות
4862 \family default
4863  כדי שתקבל את התמונה הגדולה.
4864  מקשי פקודה אתה יכול ללמוד אחר כך, ממסמכים אחרים )זה היה רמז(.
4865  אז בחר 
4866 \family sans
4867 הוספה:מתמטיקה:פאנל
4868 \begin_inset space ~
4869 \end_inset
4870
4871 הנוסחאות
4872 \family default
4873  )
4874 \family sans
4875 \bar under
4876 \lang english
4877 I
4878 \bar default
4879 nsert\SpecialChar \menuseparator
4880 Mat
4881 \bar under
4882 h
4883 \bar default
4884 \SpecialChar \menuseparator
4885 Math
4886 \begin_inset space ~
4887 \end_inset
4888
4889 pane
4890 \bar under
4891 l
4892 \family default
4893 \bar default
4894 \lang hebrew
4895 ( והשאר את החלון פתוח במהלך קריאת הסעיף הזה.
4896 \end_layout
4897
4898 \begin_layout Subsection
4899 יוונית ועוד
4900 \end_layout
4901
4902 \begin_layout Standard
4903 הכפתור "
4904 \begin_inset Formula $\Gamma\rho\epsilon\epsilon\kappa$
4905 \end_inset
4906
4907 " יוביל אותך לתפריט שממנו אתה יכול לבחור אותיות יונית.
4908  לחץ והן יופיעו אחרי הסמן.
4909  שים לב שלחלק מהאותיות 
4910 \lang english
4911
4912 \lang hebrew
4913  אפסילון, פיי )
4914 \begin_inset Formula $\pi$
4915 \end_inset
4916
4917  או 
4918 \begin_inset Formula $\varpi$
4919 \end_inset
4920
4921 (, פי )
4922 \begin_inset Formula $\phi$
4923 \end_inset
4924
4925  או 
4926 \begin_inset Formula $\varphi$
4927 \end_inset
4928
4929 (, סיגמה ותטה 
4930 \lang english
4931
4932 \lang hebrew
4933  יש שתי גירסאות.
4934  וקיצור שעובד באופן כללי: אם תלחץ על כפתור כלשהו בפאנל הנוסחאות מחוץ למצב
4935  מתמטיקה, ליקס תעביר אותך למצב מתמטיקה, ותוסיף את הסימן.
4936 \end_layout
4937
4938 \begin_layout Standard
4939 החלק התחתון של 
4940 \family sans
4941 פאנל הנוסחאות
4942 \family default
4943  מכיל סה"כ 
4944 \numeric on
4945 12
4946 \numeric off
4947  כפתורים, שכפתור היוונית הוא רק אחד מהם, ומובילים אותך לעולם ומלואו של סימנים
4948  מתמטיים: חצים, יחסים, אופרטורים, סכומים ואינטגרלים
4949 \begin_inset Foot
4950 status collapsed
4951
4952 \begin_layout Plain Layout
4953 הכפתורים השחורים נותנים לך את הסימנים הרגילים של 
4954 \lang english
4955 LaTeX
4956 \lang hebrew
4957 .
4958  הכפתורים הכחולים נותנים לך סימונים נוספים, באדיבות האגודה המתמטית האמריקאית.
4959  אבל על זה ידובר כבר במקום אחר.
4960 \end_layout
4961
4962 \end_inset
4963
4964 .
4965  שים לב שהשיטה הרגילה להכנסת טקסט מוגבה ומונמך נותנת לך גם להכניס את גבולות
4966  הסכומים והאינטגרלים.
4967  שני כפתורים האחרונים בכל צבע )כחול ושחור( נותנים לך גישה לסמלים מגוונים
4968  במיוחד.
4969  "הביטלס עברו בצוללת צהובה
4970 \begin_inset Formula $\ldots$
4971 \end_inset
4972
4973  אמרו לי: כל מה שאתה צריך זה 
4974 \begin_inset Formula $\heartsuit$
4975 \end_inset
4976
4977 ".
4978 \end_layout
4979
4980 \begin_layout Subsection
4981 שורשים, כובעים וסוגריים
4982 \end_layout
4983
4984 \begin_layout Standard
4985 כדי לקבל שורש, פשוט לחץ על הכפתור עם הציור של שורש.
4986  יופיע סימן השורש הריבועי, והסמן יעבור לנקודת הקלדה חדשה, בתוך השורש.
4987  אתה יכול להקליד משתנים, מספרים, עוד שורשים, שברים, כל דבר שהוא.
4988  ליקס תגדיל באופן אוטומטי את השורש בהתאם לתוכן.
4989  
4990 \end_layout
4991
4992 \begin_layout Standard
4993 קישוט תו )
4994 \begin_inset Formula $\overrightarrow{v}$
4995 \end_inset
4996
4997 ( או קבוצה של תוים )
4998 \begin_inset Formula $\overrightarrow{a+b}$
4999 \end_inset
5000
5001 ( נעשה בדרך דומה.
5002  לחץ על כפתור ה
5003 \family sans
5004 קישוט
5005 \family default
5006  שנראה כמו ריבוע כחול עם גל שחור )~( מעליו.
5007  לחץ על קישוט רצוי, והוא יופיע, עם נקודת הקלדה מתחתיו )או מעליו(.
5008  הקלד מה שאתה רוצה ולחץ על 
5009 \family sans
5010 רווח
5011 \family default
5012  כדי "לצאת" מהקישוט.
5013  שים לב שיש שתי משפחות של קישוטים בחלון הנ"ל: העליונים )עם הכפתורים הגדולים(
5014  משנים את גודלם בהתאם לטקסט שאתה מקליד.
5015  לתחתונים יש גודל קבוע, והם מתאימים במיוחד לאות בודדת.
5016 \end_layout
5017
5018 \begin_layout Standard
5019 סוגריים עגולים, מרובעים ומסולסלים עובדים בצורה דומה, רק קצת יותר מסובכת.
5020  לחץ על הכפתור 
5021 \family sans
5022 סוגריים
5023 \family default
5024 , שנראה כמו רבוע כחול מוקף בסוגריים מרובעים שחורים, ותקבל את חלון ה
5025 \family sans
5026 סוגריים
5027 \family default
5028 .
5029  לחץ על הסוגר השמאלי עם כפתור העכבר השמאלי, ועל הסוגר הימני עם כפתור העכבר
5030  הימני )לחילופין ניתן להשתמש באופציות 
5031 \family sans
5032 \bar under
5033 \lang english
5034 L
5035 \bar default
5036 eft
5037 \family default
5038 \lang hebrew
5039
5040 \family sans
5041 \bar under
5042 \lang english
5043 R
5044 \bar default
5045 ight
5046 \family default
5047 \lang hebrew
5048  ו- 
5049 \family sans
5050 \bar under
5051 \lang english
5052 B
5053 \bar default
5054 oth
5055 \family default
5056 \lang hebrew
5057  ואז לבחור את הסוגריים עם כפתור העכבר השמאלי(.
5058  הבחירה הנוכחית מוצגת בקופסה בראש החלון.
5059  ברירת המחדל היא סוגריים עגולים, אבל בשיטה הזאת אתה יכול לקבל כל קומבינציה
5060  שתרצה, כולל אפילו הסוגר הריק, בשביל ביטויים כמו 
5061 \begin_inset Formula $a=\left\langle 7\right.$
5062 \end_inset
5063
5064  )הסוגר הריק מופיע על המסך כקו שבור, אבל נעלם בפלט(.
5065 \end_layout
5066
5067 \begin_layout Standard
5068 אחרי שבחרת את הסוגריים, לחץ על 
5069 \family sans
5070 \lang english
5071 OK
5072 \family default
5073 \lang hebrew
5074  כדי להכניס אותן למסמך, או על 
5075 \family sans
5076 ישם
5077 \family default
5078  )
5079 \family sans
5080 \lang english
5081 Apply
5082 \family default
5083 \lang hebrew
5084 ( כדי להשאיר את החלון פתוח לפעם הבאה.
5085  עם אתה מתעצל, אתה יכול פשוט להקליד סוגריים במצב מתמטיקה במקום בחלון ה
5086 \family sans
5087 סוגריים
5088 \family default
5089 .
5090  עם זאת, הסוגריים האלה יהיו בגודל רגיל, מה שיראה רע אם יש לך שבר או מטריצה
5091  בתוכם.
5092  שימוש בחלון ה
5093 \family sans
5094 סוגריים
5095 \family default
5096  מבטיח שגודל הסוגריים יותאם למה שבתוכן.
5097 \end_layout
5098
5099 \begin_layout Standard
5100 בנוסף, אפשר לשים סוגריים, שורש או קישוט על טקסט קיים.
5101  בחר את החלק של הנוסחא שאתה רוצה לשנות, ולחץ על הכפתור המתאים מ
5102 \family sans
5103 פנל הנוסחאות
5104 \family default
5105 .
5106  נסה לשנות את החוק השני של ניוטון מסקלרים לוקטורים )
5107 \begin_inset Formula $f=ma$
5108 \end_inset
5109
5110  ל- 
5111 \begin_inset Formula $\vec{f}=m\vec{a}$
5112 \end_inset
5113
5114 (.
5115  אחרי שתלמד על מטריצות, זו תהיה הדרך הנוחה לשים סביבן סוגריים מכל סוג.
5116 \end_layout
5117
5118 \begin_layout Subsection
5119 שברים
5120 \end_layout
5121
5122 \begin_layout Standard
5123 אין דבר פשוט משברים במצב מתמטיקה.
5124  לחץ על כפתור ה
5125 \family sans
5126 שבר
5127 \family default
5128  ב
5129 \family sans
5130 פנל הנוסחאות
5131 \family default
5132 , שנראה כמו שבר עם ריבועים כחולים במונה ובמכנה.
5133  ליקס תיצר שתי נקודות הקלדה.
5134  כצפוי, אתה יכול להסתובב בשבר עם העכבר או החיצים.
5135  לחץ על הריבוע העליון והקש "
5136 \numeric on
5137 1
5138 \numeric off
5139 ".
5140  לחץ על 
5141 \family sans
5142 חץ למטה
5143 \family default
5144  והקש "
5145 \numeric on
5146 2
5147 \numeric off
5148 ".
5149  יש לך שבר! כמובן, אתה יכול לשים כל ביטוי שהוא בכל אחת מהקופסאות: משתנים,
5150  חזקות, שורשים, שברים אחרים, הכל.
5151 \end_layout
5152
5153 \begin_layout Standard
5154 תרגיל: תקן את משוואה 
5155 \numeric on
5156 2
5157 \numeric off
5158  ב-
5159 \family typewriter
5160 \lang english
5161 example_raw.lyx
5162 \family default
5163 \lang hebrew
5164  כראוי.
5165 \end_layout
5166
5167 \begin_layout Subsection
5168 מצב 
5169 \lang english
5170 TeX
5171 \lang hebrew
5172 : גבולות, לוג, סינוס וחברים
5173 \end_layout
5174
5175 \begin_layout Standard
5176 מכיוון שאותיות במצב מתמטיקה נחשבות למשתנים, אם תקליד 
5177 \lang english
5178 log
5179 \lang hebrew
5180  במצב מתמטיקה, ליקס תחשוב שאתה מתכוון למכפלה של שלושה משתנים: 
5181 \begin_inset Formula $l$
5182 \end_inset
5183
5184
5185 \begin_inset Formula $o$
5186 \end_inset
5187
5188  ו- 
5189 \begin_inset Formula $g$
5190 \end_inset
5191
5192 .
5193  שלוש האותיות יופיעו מוטות, שזה לא מה שרצית, אתה רצית את המילה 
5194 \lang english
5195 log
5196 \lang hebrew
5197  באותיות ישרות.
5198  בנוסף, ליקס לא תשים רווח בין הלוגריתם למשתנה 
5199 \begin_inset Formula $x$
5200 \end_inset
5201
5202  )אם תקיש על רווח פשוט תצא ממוד המתמטיקה(.
5203  אז איך מקבלים 
5204 \begin_inset Formula $\log x$
5205 \end_inset
5206
5207  במקום 
5208 \begin_inset Formula $logx$
5209 \end_inset
5210
5211 ?
5212 \end_layout
5213
5214 \begin_layout Standard
5215 לחץ על 
5216 \lang english
5217 log
5218 \lang hebrew
5219  ברשימת הפונקציות ב
5220 \family sans
5221 פנל
5222 \begin_inset space ~
5223 \end_inset
5224
5225 הנוסחאות
5226 \family default
5227 .
5228  המילה 
5229 \lang english
5230 log
5231 \lang hebrew
5232  נכתבת בשחור, באותיות ישרות.
5233  למעשה היא הוכנסה במוד שנקרא מוד 
5234 \lang english
5235 TeX
5236 \lang hebrew
5237 : במוד זה הכלל הוא דווקא שהטקסט מופיע באדום, ופונקציות אלה הן היוצא מהכלל.
5238  כל המילה נחשבת תו אחד, ואם תלחץ על 
5239 \family sans
5240 \lang english
5241 Backspace
5242 \family default
5243 \lang hebrew
5244  היא תמחק באחת.
5245  עכשיו הקש 
5246 \lang english
5247 x
5248 \lang hebrew
5249  והוא יופיע באותיות מוטות כחולות, כרגיל במצב מתמטיקה.
5250  בקובץ ה-
5251 \lang english
5252 dvi
5253 \lang hebrew
5254  הנוסחא תופיע כמו שצריך.
5255  נסה את זה!
5256 \end_layout
5257
5258 \begin_layout Standard
5259 פונקציות נוספות שאפשר להכניס במוד 
5260 \lang english
5261 TeX
5262 \lang hebrew
5263  בעזרת רשימת הפונקציות, כוללות פונקציות טריגונומטריות והפוכות, היפרבוליות,
5264  לוגריתמים, גבולות וכו'.
5265  אפשר להוסיף עליהן טקסט מונמך ומוגבה.
5266  למשל 
5267 \begin_inset Formula $\cos^{2}\theta$
5268 \end_inset
5269
5270  או 
5271 \begin_inset Formula $\lim_{n\rightarrow\infty}$
5272 \end_inset
5273
5274 .
5275 \end_layout
5276
5277 \begin_layout Standard
5278 תרגיל: שים את נוסחא 
5279 \numeric on
5280 3
5281 \numeric off
5282  ב-
5283 \family typewriter
5284 \lang english
5285 example_raw.lyx
5286 \family default
5287 \lang hebrew
5288  במוד מתמטיקה.
5289 \end_layout
5290
5291 \begin_layout Subsection
5292 מטריצות
5293 \end_layout
5294
5295 \begin_layout Standard
5296 \begin_inset CommandInset label
5297 LatexCommand label
5298 name "sec:matrices"
5299
5300 \end_inset
5301
5302 לחץ על כפתור המטריצה ב
5303 \family sans
5304 פנל הנוסחאות
5305 \family default
5306 .
5307  לתיבת הדיאלוג 
5308 \family sans
5309 מטריצה
5310 \family default
5311  יש שני מדדים "מחליקים" שמאפשרים לך לבחור כמה שורות וכמה עמודות אתה רוצה
5312  במטריצה שלך.
5313  בחר 
5314 \numeric on
5315 2
5316 \numeric off
5317  
5318 \family sans
5319 שורות
5320 \family default
5321  )
5322 \family sans
5323 \lang english
5324 Rows
5325 \family default
5326 \lang hebrew
5327 ( ו- 
5328 \numeric on
5329 3
5330 \numeric off
5331  
5332 \family sans
5333 עמודות
5334 \family default
5335  )
5336 \family sans
5337 \lang english
5338 Columns
5339 \family default
5340 \lang hebrew
5341 ( ולחץ על 
5342 \family sans
5343 ישם
5344 \family default
5345  )
5346 \family sans
5347 \lang english
5348 Apply
5349 \family default
5350 \lang hebrew
5351 ( או על 
5352 \family sans
5353 אישור
5354 \family default
5355  )
5356 \family sans
5357 \lang english
5358 OK
5359 \family default
5360 \lang hebrew
5361 (.
5362  ליקס מדפיסה 
5363 \numeric on
5364 6
5365 \numeric off
5366  נקודות הקלדה במטריצה של 
5367 \begin_inset Formula $2\times3$
5368 \end_inset
5369
5370 .
5371  כרגיל אתה יכול לשים ביטוי כלשהוא )שורש רבועי, מטריצה קטנה, וכו'( בכל נקודת
5372  הקלדה.
5373  אתה יכול גם להשאיר חלק מהן ריקות, אם אתה רוצה.
5374  
5375 \end_layout
5376
5377 \begin_layout Standard
5378 המקש 
5379 \family sans
5380 \lang english
5381 Tab
5382 \family default
5383 \lang hebrew
5384  יכול לשמש כדי לעבור מנקודה לנקודה במטריצה.
5385  לחליפין, אפשר להשתמש בחיצים.
5386  
5387 \family sans
5388 חץ ימינה
5389 \family default
5390  בקצה ריבוע אחד יעביר אותך לריבוע הבא, 
5391 \family sans
5392 חץ למטה
5393 \family default
5394  יוריד אותך שורה, וכו'.
5395 \end_layout
5396
5397 \begin_layout Standard
5398 המטריצה קטנה עליך? 
5399 \family sans
5400 עריכה:מתמטיקה:הוספת
5401 \begin_inset space ~
5402 \end_inset
5403
5404 שורה
5405 \family default
5406  )
5407 \family sans
5408 \bar under
5409 \lang english
5410 E
5411 \bar default
5412 dit\SpecialChar \menuseparator
5413
5414 \bar under
5415 M
5416 \bar default
5417 ath\SpecialChar \menuseparator
5418 Add
5419 \begin_inset space ~
5420 \end_inset
5421
5422 Row
5423 \family default
5424 \lang hebrew
5425 ( ו
5426 \family sans
5427 הוספת
5428 \begin_inset space ~
5429 \end_inset
5430
5431 עמודה
5432 \family default
5433  )
5434 \family sans
5435 \lang english
5436 Add
5437 \begin_inset space ~
5438 \end_inset
5439
5440 Column
5441 \family default
5442 \lang hebrew
5443 ( מאותו תפריט.
5444  שורה חדשה תופיע מתחת לסמן, ועמודה חדשה מימין לו.
5445  הגזמת? 
5446 \family sans
5447 מחיקת
5448 \begin_inset space ~
5449 \end_inset
5450
5451 שורה
5452 \family default
5453  ו
5454 \family sans
5455 מחיקת
5456 \begin_inset space ~
5457 \end_inset
5458
5459 עמודה
5460 \family default
5461  מאותו תפריט יבטלו.
5462 \end_layout
5463
5464 \begin_layout Standard
5465 ראה במדריך למשתמש איך לשנות את הישור האופקי של כל טור, איך לשנות את הישור
5466  האנכי של של המטריצה כולה, ועוד.
5467  שים לב שאם מה שאתה צריך זה טבלה של טקסט, לליקס יש תמיכה מעולה בטבלאות,
5468  שאינה קשורה למטריצות או למתמטיקה כלל.
5469 \end_layout
5470
5471 \begin_layout Subsection
5472 נוסחאות ממורכזות
5473 \end_layout
5474
5475 \begin_layout Standard
5476 כל הנוסחאות שרשמנו עד עכשיו הופיעו באמצע השורה.
5477  נוסחאות כאלה נקראות 
5478 \lang english
5479 inline
5480 \lang hebrew
5481 .
5482  זה בסדר לנוסחאות פשוטות וקצרות, אבל אם אתה רוצה נוסחאות ארוכות יותר, או
5483  אם אתה רוצה שהנוסחאות שלך יבלטו, אתה צריך להשתמש בנוסחאות ממורכזות.
5484  בנוסף, רק נוסחאות ממורכזות אפשר למספר או לשים עליהן תוית, )ראה במדריך למשתמש(
5485  ונוסחאות של כמה שורות )ראה סעיף 
5486 \begin_inset CommandInset ref
5487 LatexCommand ref
5488 reference "sec:multiline"
5489
5490 \end_inset
5491
5492 ( חייבות להיות ממורכזות.
5493 \end_layout
5494
5495 \begin_layout Standard
5496 לחץ על הכפתור 
5497 \family sans
5498 ממורכז
5499 \family default
5500  ב
5501 \family sans
5502 פנל הנוסחאות
5503 \family default
5504 , זה שנראה כמו ריבוע כחול באמצע בין שורות שחורות.
5505  ליקס פותחת נקודת הקלדה חדשה, אבל היא על שורה משלה, במרכזה.
5506  כעת הקלד ביטוי כבקשתך, וראה איך זה נראה.
5507  למעשה, הכפתור 
5508 \family sans
5509 ממורכז
5510 \family default
5511  הוא מתג: כל לחיצה מעבירה את הנוסחא ממוד ממורכז למוד שורה ובחזרה.
5512 \end_layout
5513
5514 \begin_layout Standard
5515 למצב ממורכז יש כמה הבדלים ממצב מתמטי רגיל:
5516 \end_layout
5517
5518 \begin_layout Itemize
5519 כמה סימנים יופיעו בפונט גדול יותר כמו 
5520 \begin_inset Formula $\sum$
5521 \end_inset
5522
5523 , או 
5524 \begin_inset Formula $\int$
5525 \end_inset
5526
5527 .
5528 \end_layout
5529
5530 \begin_layout Itemize
5531 טקסט מוגבה ומונמך על גבולות וסכומים )אבל לא על אינטגרלים( נכתב מתחת ומעל
5532  לסכום, ולא בצדדיו.
5533 \end_layout
5534
5535 \begin_layout Itemize
5536 הטקסט ממורכז.
5537 \end_layout
5538
5539 \begin_layout Standard
5540 חוץ מאלה, מדובר במודים דומים מאוד.
5541 \end_layout
5542
5543 \begin_layout Standard
5544 הערה אחרונה וחשובה: שים לב האם אתה שם את הנוסחה הממורכזת שלך בפסקה חדשה
5545  או לא.
5546  אם הנוסחה היא באמצע משפט או פסקה, אל תקיש 
5547 \family sans
5548 \lang english
5549 Return
5550 \family default
5551 \lang hebrew
5552 .
5553  זה יגרום לטקסט אחרי הנוסחה לפתוח פסקה חדשה, ובפרט הוא יוכנס לתוך השורה,
5554  וזה בדרך כלל לא מה שאתה רוצה.
5555 \end_layout
5556
5557 \begin_layout Standard
5558 תרגיל: הפוך את כל הנוסחאות ב-
5559 \family typewriter
5560 \lang english
5561 example_raw.lyx
5562 \family default
5563 \lang hebrew
5564  לממורכזות, ושים לב לשינויים בעריכה.
5565 \end_layout
5566
5567 \begin_layout Standard
5568 תרגיל: עם כל מה שלמדת בסעיף הזה, אתה כבר צריך להיות מסוגל לרשום נוסחה כמו
5569 \begin_inset Foot
5570 status collapsed
5571
5572 \begin_layout Plain Layout
5573 ואחרי שעשית את זה בדרך הקשה, למה שלא תנסה את 
5574 \family sans
5575 הוספה:מתמטיקה:
5576 \bar under
5577 \lang english
5578 C
5579 \bar default
5580 ases
5581 \begin_inset space ~
5582 \end_inset
5583
5584 environment
5585 \family default
5586 \lang hebrew
5587  )
5588 \family sans
5589 \bar under
5590 \lang english
5591 I
5592 \bar default
5593 nsert\SpecialChar \menuseparator
5594 Mat
5595 \bar under
5596 h
5597 \bar default
5598 \SpecialChar \menuseparator
5599
5600 \family default
5601 \lang hebrew
5602 (?
5603 \end_layout
5604
5605 \end_inset
5606
5607
5608 \begin_inset Formula 
5609 \[
5610 f(x)=\left\{ \begin{array}{cc}
5611 \log_{8}x & x>0\\
5612 0 & x=0\\
5613 \sum_{i=1}^{5}\alpha_{i}+\sqrt{-\frac{1}{x}} & x<0
5614 \end{array}\right.
5615 \]
5616
5617 \end_inset
5618
5619
5620 \end_layout
5621
5622 \begin_layout Section
5623 נוסחאות על כמה שורות
5624 \end_layout
5625
5626 \begin_layout Standard
5627 \begin_inset CommandInset label
5628 LatexCommand label
5629 name "sec:multiline"
5630
5631 \end_inset
5632
5633 נסי להכניס את הנוסחאות הבאות ולהסתכל בקובץ ה-
5634 \lang english
5635 dvi
5636 \lang hebrew
5637  שנוצר.
5638  את צריכה כאן שתי נוסחאות ממורכזות נפרדות
5639 \begin_inset Formula 
5640 \[
5641 x=y+y+y+y+y
5642 \]
5643
5644 \end_inset
5645
5646
5647 \begin_inset Formula 
5648 \[
5649 =5y
5650 \]
5651
5652 \end_inset
5653
5654
5655 \end_layout
5656
5657 \begin_layout Standard
5658 זה לא נראה משהו בכלל! שתי נוסחאות אחת אחרי השניה נראות הרבה יותר טוב אם
5659  סימני השווה שלהן אחד מעל השני, במיוחד אם לנוסחא השניה אין צד שמאל.
5660  ליקס מאפשרת לך לכתוב נוסחאות של כמה שורות ונותנת שליטה מסוימת ביישור שלהן.
5661 \begin_inset Formula 
5662 \begin{eqnarray*}
5663 x & = & y+y+y+y+y\\
5664  & = & 5y
5665 \end{eqnarray*}
5666
5667 \end_inset
5668
5669
5670 \end_layout
5671
5672 \begin_layout Standard
5673 זה הרבה יותר טוב! סימני השווה מסודרים, ויש פחות רווח בין שתי הנוסחאות.
5674 \end_layout
5675
5676 \begin_layout Standard
5677 כדי להתחיל משוואה מרובת שורות, פתחי משוואה ממורכזת, והקישי 
5678 \family sans
5679 \lang english
5680 C-Return
5681 \family default
5682 \lang hebrew
5683 , או לחילופין בחרי 
5684 \family sans
5685 הוספה:מתמטיקה:
5686 \lang english
5687 Eqnarray
5688 \begin_inset space ~
5689 \end_inset
5690
5691 environment
5692 \family default
5693 \lang hebrew
5694  )
5695 \family sans
5696 \bar under
5697 \lang english
5698 I
5699 \bar default
5700 nsert\SpecialChar \menuseparator
5701 Mat
5702 \bar under
5703 h
5704 \bar default
5705 \SpecialChar \menuseparator
5706
5707 \family default
5708 \lang hebrew
5709 (.
5710  ליקס תדפיס שורה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5711  זו משוואה מרובת שורות עם שורה אחת.
5712  מאוכזבת? בחרי 
5713 \family sans
5714 עריכה:מתמטיקה:הוסף
5715 \begin_inset space ~
5716 \end_inset
5717
5718 שורה
5719 \family default
5720  )
5721 \family sans
5722 \bar under
5723 \lang english
5724 E
5725 \bar default
5726 dit\SpecialChar \menuseparator
5727
5728 \bar under
5729 M
5730 \bar default
5731 ath\SpecialChar \menuseparator
5732 Add
5733 \begin_inset space ~
5734 \end_inset
5735
5736 Row
5737 \family default
5738 \lang hebrew
5739 ( או הקישי 
5740 \family sans
5741 \lang english
5742 C-Return
5743 \family default
5744 \lang hebrew
5745  שוב, ותקבלי שתי שורות כאלה.
5746  כמו במטריצות, את יכולה להשתמש בעכבר, בחצים וב-
5747 \family sans
5748 \lang english
5749 Tab
5750 \family default
5751 \lang hebrew
5752  כדי לעבור מנקודה לנקודה.
5753  נסי לשכפל את המשוואה למעלה.
5754  שימי לב שכמו במטריצה, אין בעיה להשאיר נקודת הקלדה אחת או יותר ריקות במשוואה
5755  מרובת-שורות.
5756  זה שימושי לא רק במשוואה למעלה, אלא גם במשוואות ארוכות כמו
5757 \begin_inset Foot
5758 status collapsed
5759
5760 \begin_layout Plain Layout
5761 שימי לב שהרווח אחרי הפלוס הראשון בשורה השני קצר מדי.
5762  זה אחד מהמקרים הנדירים ש-
5763 \lang english
5764 LaTeX
5765 \lang hebrew
5766  טועה במרווח האוטומטי, וצריך לתקן אותה.
5767  יותר פרטים תמצאי במדריך למשתמש.
5768 \end_layout
5769
5770 \end_inset
5771
5772  
5773 \begin_inset Formula 
5774 \begin{eqnarray*}
5775 x & = & a+b+c+d\\
5776  &  & +e+f+g
5777 \end{eqnarray*}
5778
5779 \end_inset
5780
5781
5782 \end_layout
5783
5784 \begin_layout Standard
5785 ליקס מיישרת את השדות השניים )אמצעיים( בכל שורה, כך שהרגיל יהיה לשים שם סימן
5786  שווה או סימני השוואה אחרים.
5787  את יכולה לשים שם כל דבר, אבל אל תשתמשי במשוואות מרובות שורות בשביל ליצר
5788  מערך, בשביל זה יש מטריצות )ראי סעיף 
5789 \begin_inset CommandInset ref
5790 LatexCommand ref
5791 reference "sec:matrices"
5792
5793 \end_inset
5794
5795 (.
5796 \end_layout
5797
5798 \begin_layout Standard
5799 אם את רוצה שרשרת ארוכה אפילו יותר של משוואות, הקישי 
5800 \family sans
5801 \lang english
5802 C-Return
5803 \family default
5804 \lang hebrew
5805  ותקבלי שורה חדשה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5806  אם תעשי את זה כשאת לא בסוף השורה, כל מה שנמצא אחרי הסמן יעבור לשורה הבאה.
5807  אם הקלדת 
5808 \family sans
5809 \lang english
5810 C-Return
5811 \family default
5812 \lang hebrew
5813  אחרי שכבר כתבת משוואה )של שורה אחת(, כל המשוואה תעבור לשדה הראשון.
5814  שימי את הסמן לפני סימן השווה, והקישי 
5815 \family sans
5816 \lang english
5817 C-Tab
5818 \family default
5819 \lang hebrew
5820  כדי להעביר אותו ואת מה שאחרי לשדה השני.
5821  העבירי את הסמן לאחרי השווה, והקישי 
5822 \family sans
5823 \lang english
5824 C-Tab
5825 \family default
5826 \lang hebrew
5827  שוב כדי להעביר את סוף המשוואה לשדה השלישי.
5828  לדוגמא נסי להעביר בצורה זו את המשוואה 
5829 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
5830 \end_inset
5831
5832  ל-
5833 \begin_inset Formula 
5834 \begin{eqnarray*}
5835 E & = & mc^{2}\\
5836  & = & mc\times c
5837 \end{eqnarray*}
5838
5839 \end_inset
5840
5841
5842 \end_layout
5843
5844 \begin_layout Standard
5845 אם פתחת יותר מדי שורות, הפתרון הוא 
5846 \family sans
5847 עריכה:מתמטיקה:מחק
5848 \begin_inset space ~
5849 \end_inset
5850
5851 שורה
5852 \family default
5853  )
5854 \family sans
5855 \bar under
5856 \lang english
5857 E
5858 \bar default
5859 dit\SpecialChar \menuseparator
5860
5861 \bar under
5862 M
5863 \bar default
5864 ath\SpecialChar \menuseparator
5865 Delete
5866 \begin_inset space ~
5867 \end_inset
5868
5869 Row
5870 \lang hebrew
5871 (
5872 \family default
5873 .
5874  לחילופין, שימי את הסמן בסוף השורה והקישי 
5875 \family sans
5876 \lang english
5877 C-k
5878 \family default
5879 \lang hebrew
5880  כדי למחוק את השורה הבאה.
5881  המשוואה תתקצר בשורה, ותוכן )כל שלושת השדות( בשורה הבאה יודבק לסוף השורה
5882  הנוכחית.
5883  אם השורה הבאה ריקה, התוצאה תהיה שהיא תמחק.
5884  אם תשתמשי ב-
5885 \family sans
5886 \lang english
5887 C-k
5888 \family default
5889 \lang hebrew
5890  באמצע השורה, כל מה שנמצא מהסמן ועד סוף השורה ימחק.
5891  למעשה 
5892 \family sans
5893 \lang english
5894 C-k
5895 \family default
5896 \lang hebrew
5897  אינו מיוחד למצב מתמטיקה: הוא מוחק עד סוף השורה בכל מצב ובכל מוד פעולה.
5898 \end_layout
5899
5900 \begin_layout Standard
5901 הערה אחרונה: לא התחלנו אפילו לכסות את נושא המשוואות מרובות השורות.
5902  מה, למשל, אומרות כל האופציות המיסתוריות ב
5903 \family sans
5904 הוספה:מתמטיקה
5905 \family default
5906  שמתחילות ב-
5907 \lang english
5908 AMS
5909 \lang hebrew
5910 ? האגודה המתמטית האמריקאית )
5911 \lang english
5912 AMS
5913 \lang hebrew
5914  בראשי תיבות( מציעה אלטרנטיבות משלה למשוואות מרובות שורות.
5915  למה שתרצי להשתמש בהן? קראי על זה במדריך למשתמש.
5916 \end_layout
5917
5918 \begin_layout Section
5919 עוד על מתמטיקה
5920 \end_layout
5921
5922 \begin_layout Standard
5923 כן יש עוד, עוד הרבה.
5924  אבל פה כבר הגיע הזמן להפנות אותך למדריך למשתמש, שם תמצא טיפים איך:
5925 \end_layout
5926
5927 \begin_layout Itemize
5928 למספר נוסחאות ולשים עליהן תויות.
5929 \end_layout
5930
5931 \begin_layout Itemize
5932 לשנות פונטים, למשל לשים אותיות מובלטות, גוטיות או כפולות בתוך נוסחה.
5933  נעיר רק שאם תלחץ על כפתור המתמטיקה בלוח הכלים באמצע נוסחא, תוכל להקליד
5934  טקסט רגיל עד שתלחץ עליו שוב.
5935 \end_layout
5936
5937 \begin_layout Itemize
5938 שינוי גדלי פונטים ורווחים בתוך נוסחא )תתחיל לדאוג לזה רק אחרי הטיוטה האחרונה!(
5939 \end_layout
5940
5941 \begin_layout Itemize
5942 כיצד לכתוב מקרו.
5943  מדובר בכלי חזק ביותר, אתה מגדיר אותו פעם אחת בתחילת המסמך ומשם ואילך אתה
5944  יכול להשתמש בו בכל מקום במסמך, ואם תשנה את ההגדרה הוא ישתנה בכל מקום.
5945  מקרו אפילו יכול לקבל משתנים!
5946 \end_layout
5947
5948 \begin_layout Itemize
5949 ועוד הרבה דברים שלא היה לנו זמן להזכיר כאן.
5950 \end_layout
5951
5952 \begin_layout Chapter
5953 שונות
5954 \end_layout
5955
5956 \begin_layout Section
5957 תכונות מרכזיות אחרות של ליקס
5958 \end_layout
5959
5960 \begin_layout Standard
5961 לא עברנו דרך כל הפקודות של ליקס וגם לא תכננו לעשות את זה.
5962  כרגיל, מידע מלא נמצא במדריך למשתמש.
5963  בסעיף הזה יש רק רשימה קצרה של נושאים מהותיים שנאלצנו להשמיט
5964 \end_layout
5965
5966 \begin_layout Itemize
5967 ליקס תומכת 
5968 \lang english
5969 WYSIWYM
5970 \lang hebrew
5971 -ית בטבלאות.
5972  השתמש ב
5973 \family sans
5974 הוספה:טבלה
5975 \family default
5976  )
5977 \family sans
5978 \bar under
5979 \lang english
5980 I
5981 \bar default
5982 nsert\SpecialChar \menuseparator
5983 Ta
5984 \bar under
5985 b
5986 \bar default
5987 ular
5988 \begin_inset space ~
5989 \end_inset
5990
5991 Material
5992 \family default
5993 \lang hebrew
5994 ( כדי לקבל טבלה )התעוד ושמות התפריטים באנגלית משתמשים במינוח 
5995 \lang english
5996 tabular
5997 \lang hebrew
5998  כדי לציין את הטבלה עצמה, ובמינוח 
5999 \lang english
6000 table
6001 \lang hebrew
6002  כדי לציין את המכלול של טבלה+כותרת שיכול "לצוף" במסמך 
6003 \lang english
6004
6005 \lang hebrew
6006  מונחים מבלבלים משהו אלה לקוחים מעולם ה-
6007 \lang english
6008 LaTeX
6009 \lang hebrew
6010 (.
6011  לחץ על הטבלה עם כפתור העכבר הימני כדי לקבל את תיבת הדיאלוג 
6012 \family sans
6013 טבלה
6014 \family default
6015  שמאפשרת לשנות אותה במגוון דרכים.
6016 \end_layout
6017
6018 \begin_layout Itemize
6019 ליקס תומכת בתמונות במגוון פורמטים )כולל 
6020 \lang english
6021 jpg
6022 \lang hebrew
6023
6024 \lang english
6025 gif
6026 \lang hebrew
6027 , פוסטסקריפט
6028 \lang english
6029 ®
6030 \lang hebrew
6031  ותמונות 
6032 \lang english
6033 LaTeX
6034 \lang hebrew
6035 (.
6036  ניחשת נכון: 
6037 \family sans
6038 הוספה:איור
6039 \family default
6040  )
6041 \family sans
6042 \bar under
6043 \lang english
6044 I
6045 \bar default
6046 nsert\SpecialChar \menuseparator
6047
6048 \bar under
6049 G
6050 \bar default
6051 raphics
6052 \family default
6053 \lang hebrew
6054 (.
6055  לתמונות וטבלאות אפשר להוסיף כותרות, ולייצר באופן אוטומטי "רשימת טבלאות"
6056  ו"רשימת תמונות" כמו שעשית עם תוכן העניינים.
6057 \end_layout
6058
6059 \begin_layout Itemize
6060 ליקס תומכת בניהול גרסאות )
6061 \lang english
6062 version control
6063 \lang hebrew
6064 ( ב-
6065 \lang english
6066 RCS
6067 \lang hebrew
6068 .
6069  )נסה 
6070 \family typewriter
6071 \lang english
6072 man rcsintro
6073 \family default
6074 \lang hebrew
6075  למידע נוסף(
6076 \end_layout
6077
6078 \begin_layout Itemize
6079 יש לך שליטה בלתי רגילה בהתנהגות של ליקס.
6080  כל דבר 
6081 \lang english
6082
6083 \lang hebrew
6084  החל מאיך שהחלון נראה וכלה בפקודות שמשמשות ליצירת הפלט 
6085 \lang english
6086
6087 \lang hebrew
6088  ניתן להתאים במספר דרכים.
6089  את הרוב הגדול אפשר לבצע בנוחות בעזרת 
6090 \family sans
6091 עריכה:העדפות
6092 \family default
6093  )
6094 \family sans
6095 \bar under
6096 \lang english
6097 E
6098 \bar default
6099 dit\SpecialChar \menuseparator
6100
6101 \bar under
6102 P
6103 \bar default
6104 references
6105 \family default
6106 \lang hebrew
6107 (.
6108  על זה אתה יכול ללמוד יותר ב
6109 \family sans
6110 עזרה:התאמה
6111 \begin_inset space ~
6112 \end_inset
6113
6114 אישית
6115 \family default
6116  )
6117 \family sans
6118 \bar under
6119 \lang english
6120 H
6121 \bar default
6122 elp\SpecialChar \menuseparator
6123
6124 \bar under
6125 C
6126 \bar default
6127 ustomization
6128 \family default
6129 \lang hebrew
6130 (.
6131 \end_layout
6132
6133 \begin_layout Itemize
6134 המפתחים של ליקס מפוזרים על חמש יבשות ולליקס יש תמיכה מעולה בשפות שאינן אנגלית
6135  )הולנדית, גרמנית, יונית, צ'כית, טורקית\SpecialChar \ldots{}
6136 ( אתה יכול לכתוב מסמכים בשפות האלה,
6137  ויותר מזה, אתה יכול להתאים את התפריטים והודעות השגיאה לשפות שונות.
6138  ]למעשה, הבעיות שציינתי במקומות שונים עם תמיכה בעברית, רובן ככולן אינן בעיות
6139  ליקס אלא בעיות 
6140 \lang english
6141 LaTeX
6142 \lang hebrew
6143 , שהתמיכה שלו ככלל בשפות "קשות" אינה כה מפותחת 
6144 \lang english
6145
6146 \lang hebrew
6147  ג
6148 \begin_inset Quotes erd
6149 \end_inset
6150
6151 ק.[
6152 \end_layout
6153
6154 \begin_layout Itemize
6155 מקשי פקודה מופיעים בתפריטים.
6156  כך אתה יכול לבצע את 
6157 \family sans
6158 \bar under
6159 \lang english
6160 F
6161 \bar default
6162 ile\SpecialChar \menuseparator
6163
6164 \bar under
6165 O
6166 \bar default
6167 pen
6168 \family default
6169 \lang hebrew
6170  בעזרת 
6171 \family sans
6172 \lang english
6173 M-F
6174 \family default
6175 \lang hebrew
6176  ואחריו 
6177 \family sans
6178 \lang english
6179 O
6180 \lang hebrew
6181
6182 \begin_inset Foot
6183 status collapsed
6184
6185 \begin_layout Plain Layout
6186 בעברית מקשי הפקודה לא מודגשים באלגנטיות בקו תחתי אלא מופיעים משמאל לפקודה,
6187  לפעמים עם קו תחתי ולפעמים בלי )אם יש חוקיות, אני לא גיליתי אותה( 
6188 \lang english
6189
6190 \lang hebrew
6191  ג
6192 \begin_inset Quotes erd
6193 \end_inset
6194
6195 ק.
6196 \end_layout
6197
6198 \end_inset
6199
6200
6201 \family default
6202 .
6203  גם מקשי הפקודה ניתנים להתאמה, ולחלק מהשפות שליקס תורגם אליהן יש התאמות
6204  מקשים משלהן.
6205  שוב, מידע על זה ב
6206 \family sans
6207 עזרה:התאמה
6208 \begin_inset space ~
6209 \end_inset
6210
6211 אישית
6212 \family default
6213 .
6214 \end_layout
6215
6216 \begin_layout Itemize
6217 ליקס יכול לקרוא קבצי 
6218 \lang english
6219 LaTeX
6220 \lang hebrew
6221 .
6222  ראה סעיף 
6223 \begin_inset CommandInset ref
6224 LatexCommand ref
6225 reference "sub:tex2lyx"
6226
6227 \end_inset
6228
6229 .
6230 \end_layout
6231
6232 \begin_layout Itemize
6233 בדוק איות
6234 \begin_inset Foot
6235 status collapsed
6236
6237 \begin_layout Plain Layout
6238 לא עובד בעברית.
6239  בנוסף, הוא מתייחס רק לשפת המסמך ומתעלם מהעובדה שניתן לשנות שפה מקומית )בעזרת
6240  
6241 \family sans
6242 מבנה:תו
6243 \family default
6244 ( כך שהוא לא מאוד מועיל גם למסמכים משולבים עברית/אנגלית 
6245 \lang english
6246
6247 \lang hebrew
6248  ג.ק.
6249 \end_layout
6250
6251 \end_inset
6252
6253  בעזרת 
6254 \family sans
6255 עריכה:בדוק
6256 \begin_inset space ~
6257 \end_inset
6258
6259 איות
6260 \family default
6261  )
6262 \family sans
6263 \bar under
6264 \lang english
6265 E
6266 \bar default
6267 dit\SpecialChar \menuseparator
6268
6269 \bar under
6270 S
6271 \bar default
6272 pellchecker
6273 \family default
6274 \lang hebrew
6275 (
6276 \begin_inset Foot
6277 status collapsed
6278
6279 \begin_layout Plain Layout
6280 שים לב שהוא בודק רק מהסמן ועד סוף המסמך.
6281 \end_layout
6282
6283 \end_inset
6284
6285 .
6286 \end_layout
6287
6288 \begin_layout Section
6289 ליקס למשתמשי 
6290 \lang english
6291 LaTeX
6292 \end_layout
6293
6294 \begin_layout Standard
6295 \begin_inset CommandInset label
6296 LatexCommand label
6297 name "sec:latexusers"
6298
6299 \end_inset
6300
6301 אם אתה לא יודע כלום על 
6302 \lang english
6303 LaTeX
6304 \lang hebrew
6305 , אתה לא חייב לקרוא את הסעיף הזה.
6306  או לחילופין, יש גם הגיון ללכת ללמוד קצת על 
6307 \lang english
6308 LaTeX
6309 \lang hebrew
6310  ואז לקרוא אותו.
6311  עם זאת, ללא מעט משתמשים של ליקס יש רקע ב-
6312 \lang english
6313 LaTeX
6314 \lang hebrew
6315 .
6316  אם אתה אחד מאלה, אתה אולי תוהה אם ליקס באמת מסוגלת לעשות כל מה ש-
6317 \lang english
6318 LaTeX
6319 \lang hebrew
6320  יכולה לעשות.
6321  בקיצור: כן, כך או אחרת, והיא בהחלט מפשטת את רוב הצעדים בכתיבת מסמך 
6322 \lang english
6323 LaTeX
6324 \lang hebrew
6325 .
6326  יכולות להיות בעיות בתרגום של מסמכי 
6327 \lang english
6328 LaTeX
6329 \lang hebrew
6330  ישנים, ובמספר תחומים אחרים, אבל המצב משתפר מגירסה לגירסה של ליקס.
6331 \end_layout
6332
6333 \begin_layout Standard
6334 מכיוון שזה רק שעור מודרך, ואנחנו רוצים לשמור את האורך שלו סביר, נשים פה
6335  רק מידע מינימלי, מכוון בעיקר למה שמשתמשים חדשים יכולים לרצות.
6336  המדריך למשתמש והקובץ "תכונות נוספות" מלאים במידע על ההבדלים בין ליקס ו-
6337 \lang english
6338 LaTeX
6339 \lang hebrew
6340  ועל איך להשתמש בתכונות שונות של 
6341 \lang english
6342 LaTeX
6343 \lang hebrew
6344  בליקס.
6345 \end_layout
6346
6347 \begin_layout Subsection
6348 מוד 
6349 \lang english
6350 TeX
6351 \end_layout
6352
6353 \begin_layout Standard
6354 כל מה שאתה מקליד ב"מוד 
6355 \lang english
6356 TeX
6357 \lang hebrew
6358
6359 \begin_inset Quotes erd
6360 \end_inset
6361
6362  יועבר ל- 
6363 \lang english
6364 LaTeX
6365 \lang hebrew
6366  בלי שום עיבוד מצד ליקס.
6367  בחר 
6368 \family sans
6369 הוספה:
6370 \bar under
6371 \lang english
6372 T
6373 \bar default
6374 eX
6375 \family default
6376 \lang hebrew
6377  )
6378 \family sans
6379 \bar under
6380 \lang english
6381 I
6382 \bar default
6383 nsert\SpecialChar \menuseparator
6384
6385 \family default
6386 \lang hebrew
6387 (.
6388  תקבל מסגרת עם הטקסט 
6389 \lang english
6390 ERT
6391 \lang hebrew
6392 .
6393  כל מה שאתה מקליד במסגרת הזאת עובר ישירות ל-
6394 \lang english
6395 LaTeX
6396 \lang hebrew
6397 .
6398 \end_layout
6399
6400 \begin_layout Standard
6401 במצב מתמטיקה, מוד 
6402 \lang english
6403 TeX
6404 \lang hebrew
6405  מטופל קצת אחרת.
6406  הכנס למוד 
6407 \lang english
6408 TeX
6409 \lang hebrew
6410  ע"י הקשה על 
6411 \lang english
6412 backslash
6413 \lang hebrew
6414 .
6415  התו 
6416 \lang english
6417 backslash
6418 \lang hebrew
6419  לא יופיע, אבל כל מה שתקליד אחריו יופיע באדום.
6420  אתה יוצא ממוד 
6421 \lang english
6422 TeX
6423 \lang hebrew
6424  ע"י הקשת 
6425 \family sans
6426 רווח
6427 \family default
6428 , או כל תו לא אלפבתי, כמו מספר, קו תחתי, כובע או סוגריים.
6429  ברגע שזה קורה, ליקס בודקת אם היא מזהה את הפקודה שהקלדת, ואם כן, מציגה אותה
6430  
6431 \lang english
6432 WYSIWYM
6433 \lang hebrew
6434 -ית.
6435  לדוגמא, אם הקלדת במצב מתמטיקה 
6436 \family typewriter
6437 \lang english
6438
6439 \backslash
6440 gamma
6441 \family default
6442 \lang hebrew
6443 , ברגע שתלחץ על 
6444 \family sans
6445 רווח
6446 \family default
6447 , ליקס תשנה את ה- 
6448 \lang english
6449 gamma
6450 \lang hebrew
6451  האדום ל-
6452 \begin_inset Formula $\gamma$
6453 \end_inset
6454
6455  כחול.
6456  זה עובד כמעט לכל פקודות המתמטיקה הלא מסובכות )שים לב שפונקציות כמו 
6457 \family typewriter
6458 \lang english
6459
6460 \backslash
6461 sin
6462 \family default
6463 \lang hebrew
6464  רק ישנו צבע לשחור(.
6465  למי שזוכר את קיצורי הפקודות זה יותר מהיר מאשר שימוש ב
6466 \family sans
6467 פאנל הנוסחאות
6468 \family default
6469 , ומשתמשי 
6470 \lang english
6471 LaTeX
6472 \lang hebrew
6473  ותיקים לא צריכים ללמוד שום דבר חדש.
6474 \end_layout
6475
6476 \begin_layout Standard
6477 עוד מקרה מיוחד הוא הסוגריים המסולסלים: אם תקליד אחד מהם במוד 
6478 \lang english
6479 TeX
6480 \lang hebrew
6481  מתמטי, תקבל את הסוגריים הפותחים והסוגרים באדום, תוצא ממוד 
6482 \lang english
6483 TeX
6484 \lang hebrew
6485  והסמן יהיה בין הסוגריים.
6486  כך נוח להקליד פקודות שליקס לא מכירה עדיין ומקבלות משתנה.
6487 \end_layout
6488
6489 \begin_layout Standard
6490 ליקס לא תומכת )עדיין( בכל פקודה של 
6491 \lang english
6492 LaTeX
6493 \lang hebrew
6494  בסיסי, ואין סיכוי שתתמוך בכל חבילת תוספת אפשרית.
6495  אופציות מסוימות נתמכות חלקית, או לא 
6496 \lang english
6497 WYSIWYM
6498 \lang hebrew
6499 -ית.
6500  מוד 
6501 \lang english
6502 TeX
6503 \lang hebrew
6504  מאפשר לקבל את מלוא הגמישות של 
6505 \lang english
6506 LaTeX
6507 \lang hebrew
6508 , ומאידך להמשיך להשתמש במה שליקס כן מספקת: טבלאות ומתמטיקה 
6509 \lang english
6510 WYSIWYM
6511 \lang hebrew
6512 -יות וכו'.
6513  אם אתה צריך חבילת 
6514 \lang english
6515 LaTeX
6516 \lang hebrew
6517  שאינה נתמכת ע"י ליקס, שים את הפקודה 
6518 \family typewriter
6519 \lang english
6520
6521 \backslash
6522 usepackage{foo}
6523 \family default
6524 \lang hebrew
6525  ב- 
6526 \lang english
6527 preamble
6528 \lang hebrew
6529  )ראה סעיף 
6530 \begin_inset CommandInset ref
6531 LatexCommand ref
6532 reference "sec:preamble"
6533
6534 \end_inset
6535
6536 (.
6537  זה יאפשר לך להשתמש בחבילה, אם כי לא תהנה מתמיכה 
6538 \lang english
6539 WYSIWYM
6540 \lang hebrew
6541 -ית.
6542 \end_layout
6543
6544 \begin_layout Subsection
6545 יבוא מסמכי 
6546 \lang english
6547 LaTeX
6548 \lang hebrew
6549
6550 \family typewriter
6551 \lang english
6552 tex2lyx
6553 \lang hebrew
6554
6555 \begin_inset CommandInset label
6556 LatexCommand label
6557 name "sub:tex2lyx"
6558
6559 \end_inset
6560
6561
6562 \end_layout
6563
6564 \begin_layout Standard
6565
6566 \lang english
6567 You can import a LaTeX file into LyX by using the 
6568 \family sans
6569 \bar under
6570 F
6571 \bar default
6572 ile\SpecialChar \menuseparator
6573
6574 \bar under
6575 I
6576 \bar default
6577 mport\SpecialChar \menuseparator
6578
6579 \bar under
6580 L
6581 \bar default
6582 aTeX
6583 \family default
6584  command in LyX.
6585  This will call 
6586 \family typewriter
6587 tex2lyx
6588 \family default
6589  which will create a file 
6590 \family typewriter
6591 foo.lyx
6592 \family default
6593  from the file 
6594 \family typewriter
6595 foo.tex
6596 \family default
6597  — and then open that file.
6598  If the translation doesn't work, you can try calling 
6599 \family typewriter
6600 tex2lyx
6601 \family default
6602  from the command line, possibly using fancier options.
6603 \end_layout
6604
6605 \begin_layout Standard
6606
6607 \family typewriter
6608 \lang english
6609 tex2lyx
6610 \family default
6611  will translate most legal LaTeX, but not everything.
6612  It will leave things it doesn't understand in TeX mode, so after translating
6613  a file with 
6614 \family typewriter
6615 tex2lyx
6616 \family default
6617 , you can look for red text and hand-edit it to look right.
6618 \end_layout
6619
6620 \begin_layout Standard
6621
6622 \family typewriter
6623 \lang english
6624 tex2lyx
6625 \family default
6626  has its own manpage.
6627  Read it to find out about which LaTeX commands and environments aren't
6628  supported, bugs (and how to get around them), and how to use the various
6629  options.
6630 \end_layout
6631
6632 \begin_layout Subsection
6633 תרגום מסמכי ליקס ל-
6634 \lang english
6635 LaTeX
6636 \end_layout
6637
6638 \begin_layout Standard
6639 במקרים רבים תרצה לתרגם את קובץ הליקס שלך לקובץ 
6640 \lang english
6641 LaTeX
6642 \lang hebrew
6643 .
6644  לדוגמא, אם לשותף לעבודה או למחקר אין ליקס ורוצה לקרוא אותו.
6645  אין קל מזה.
6646  בחר 
6647 \family sans
6648 קובץ:יצא:
6649 \bar under
6650 \lang english
6651 L
6652 \bar default
6653 aTeX
6654 \family default
6655 \lang hebrew
6656  )
6657 \family sans
6658 \bar under
6659 \lang english
6660 F
6661 \bar default
6662 ile\SpecialChar \menuseparator
6663
6664 \bar under
6665 E
6666 \bar default
6667 xport\SpecialChar \menuseparator
6668
6669 \family default
6670 \lang hebrew
6671 (.
6672  אם הקובץ המקורי נקרא 
6673 \family typewriter
6674 \lang english
6675 whatever.lyx
6676 \family default
6677 \lang hebrew
6678 , תקבל קובץ 
6679 \family typewriter
6680 \lang english
6681 whatever.tex
6682 \family default
6683 \lang hebrew
6684 .
6685  מכיוון שליקס משתמשת ב-
6686 \lang english
6687 LaTeX
6688 \lang hebrew
6689  באופן קבוע כדי להציג ולהדפיס, מן הסתם פעולת התרגום עולה לה בקלות.
6690 \end_layout
6691
6692 \begin_layout Subsection
6693 הקדמת 
6694 \lang english
6695 LaTeX
6696 \end_layout
6697
6698 \begin_layout Standard
6699 החלק של קובץ 
6700 \lang english
6701 LaTeX
6702 \lang hebrew
6703  שבא לפני גוף הטקסט נקרא ההקדמה, 
6704 \lang english
6705 preamble
6706 \lang hebrew
6707  באנגלית.
6708 \end_layout
6709
6710 \begin_layout Subsubsection
6711 מחלקת המסמך
6712 \end_layout
6713
6714 \begin_layout Standard
6715 תיבת הדיאלוג 
6716 \family sans
6717 מבנה:מסמך
6718 \family default
6719  )
6720 \family sans
6721 \bar under
6722 \lang english
6723 L
6724 \bar default
6725 ayout\SpecialChar \menuseparator
6726
6727 \bar under
6728 D
6729 \bar default
6730 ocument
6731 \family default
6732 \lang hebrew
6733 ( מטפלת ברוב האופציות שהיית רוצה לשים בפקודה 
6734 \family typewriter
6735 \lang english
6736
6737 \backslash
6738 documentclass
6739 \family default
6740 \lang hebrew
6741 , ובפרט בשינוי המחלקה, גודל הפונט והנייר.
6742  אופציות נוספות לפקודה 
6743 \family typewriter
6744 \lang english
6745
6746 \backslash
6747 documentclass
6748 \family default
6749 \lang hebrew
6750  שים בתיבה 
6751 \family sans
6752 אפשרויות
6753 \begin_inset space ~
6754 \end_inset
6755
6756 נוספות
6757 \family default
6758  )
6759 \family sans
6760 \lang english
6761 E
6762 \bar under
6763 x
6764 \bar default
6765 tra
6766 \begin_inset space ~
6767 \end_inset
6768
6769 Options
6770 \family default
6771 \lang hebrew
6772 (.
6773 \end_layout
6774
6775 \begin_layout Subsubsection
6776 פקודות הקדמה אחרות
6777 \end_layout
6778
6779 \begin_layout Standard
6780 \begin_inset CommandInset label
6781 LatexCommand label
6782 name "sec:preamble"
6783
6784 \end_inset
6785
6786 אם יש פקודות נוספות שהיית שם בקובץ 
6787 \lang english
6788 LaTeX
6789 \lang hebrew
6790 , אתה יכול להשתמש בהן גם בקובץ ליקס.
6791  בחר 
6792 \family sans
6793 מבנה:הקדמה
6794 \family default
6795  )
6796 \family sans
6797 \bar under
6798 \lang english
6799 L
6800 \bar default
6801 ayout\SpecialChar \menuseparator
6802 P
6803 \bar under
6804 r
6805 \bar default
6806 eamble
6807 \family default
6808 \lang hebrew
6809 ( והקלד.
6810  כל מה שתרשום, כמו במוד 
6811 \lang english
6812 TeX
6813 \lang hebrew
6814 , עובר ל-
6815 \lang english
6816 LaTeX
6817 \lang hebrew
6818  ישירות ללא עיבוד.
6819 \end_layout
6820
6821 \begin_layout Subsection
6822 \begin_inset Note Note
6823 status collapsed
6824
6825 \begin_layout Plain Layout
6826
6827 \end_layout
6828
6829 \end_inset
6830
6831
6832 \lang english
6833 BibTeX
6834 \end_layout
6835
6836 \begin_layout Standard
6837 ליקס תומכת ב-
6838 \lang english
6839 BibTeX
6840 \lang hebrew
6841 , הרחבה ל-
6842 \lang english
6843 LaTeX
6844 \lang hebrew
6845  שמאפשרת לך לבנות בסיס נתונים עבור ההפניות הביבליוגרפיות, ולהשתמש באותו
6846  בסיס נתונים עבור מסמכים שונים.
6847  בחר 
6848 \family sans
6849 הוספה:רשימות
6850 \begin_inset space ~
6851 \end_inset
6852
6853 ותוכן:הפניית
6854 \begin_inset space ~
6855 \end_inset
6856
6857
6858 \lang english
6859 BibTeX
6860 \family default
6861 \lang hebrew
6862  )
6863 \family sans
6864 \bar under
6865 \lang english
6866 I
6867 \bar default
6868 nsert\SpecialChar \menuseparator
6869 Lists
6870 \begin_inset space ~
6871 \end_inset
6872
6873 &
6874 \begin_inset space ~
6875 \end_inset
6876
6877 T
6878 \bar under
6879 O
6880 \bar default
6881 C\SpecialChar \menuseparator
6882
6883 \bar under
6884 B
6885 \bar default
6886 ibTex
6887 \begin_inset space ~
6888 \end_inset
6889
6890 Reference
6891 \family default
6892 \lang hebrew
6893 ( כדי להשתמש בקובץ 
6894 \family typewriter
6895 \lang english
6896 bib
6897 \family default
6898 \lang hebrew
6899 .
6900  לחץ על המסגרת 
6901 \lang english
6902 BibTeX
6903 \begin_inset space ~
6904 \end_inset
6905
6906 Generated
6907 \begin_inset space ~
6908 \end_inset
6909
6910 Reference
6911 \lang hebrew
6912  שנוצרה ותקבל את תיבת הדיאלוג 
6913 \lang english
6914 BibTeX
6915 \lang hebrew
6916 .
6917  בשדה 
6918 \family sans
6919 \lang english
6920 Database
6921 \family default
6922 \lang hebrew
6923 , שים מה שהיית שם בתוך הסוגריים המסולסלים של פקודת 
6924 \family typewriter
6925 \lang english
6926
6927 \backslash
6928 bibliography
6929 \lang hebrew
6930
6931 \begin_inset Foot
6932 status collapsed
6933
6934 \begin_layout Plain Layout
6935 כמו ב-
6936 \lang english
6937 LaTeX
6938 \lang hebrew
6939  רגיל, יש להפריד הפניות שונות עם פסיקים, בלי רווחים.
6940 \end_layout
6941
6942 \end_inset
6943
6944
6945 \family default
6946 .
6947  בדומה, בשדה 
6948 \family sans
6949 \lang english
6950 Style
6951 \family default
6952 \lang hebrew
6953  שים מה שהיית שם בין הסוגריים של פקודת 
6954 \family typewriter
6955 \lang english
6956
6957 \backslash
6958 bibliographystyle{}
6959 \family default
6960 \lang hebrew
6961 .
6962 \end_layout
6963
6964 \begin_layout Standard
6965 מרגע שעשית את זה, אתה יכול לצטט מתוך הביבליוגרפיות שהכנסת בעזרת 
6966 \family sans
6967 הוספה:הפניית
6968 \begin_inset space ~
6969 \end_inset
6970
6971 ציטוט
6972 \family default
6973  )
6974 \family sans
6975 \bar under
6976 \lang english
6977 I
6978 \bar default
6979 nsert\SpecialChar \menuseparator
6980
6981 \bar under
6982 C
6983 \bar default
6984 itation
6985 \begin_inset space ~
6986 \end_inset
6987
6988 Reference
6989 \family default
6990 \lang hebrew
6991 (, ראה סעיף 
6992 \begin_inset CommandInset ref
6993 LatexCommand ref
6994 reference "sec:bibliographies"
6995
6996 \end_inset
6997
6998 .
6999  ליקס תדאג להריץ את 
7000 \lang english
7001 BibTeX
7002 \lang hebrew
7003 .
7004  הרשימה בתיבת הדיאלוג 
7005 \family sans
7006 ציטוטים
7007 \family default
7008  תראה את כל ההפניות בקובץ 
7009 \family typewriter
7010 \lang english
7011 bib
7012 \family default
7013 \lang hebrew
7014  שלך.
7015 \end_layout
7016
7017 \begin_layout Subsection
7018 שונות
7019 \end_layout
7020
7021 \begin_layout Standard
7022 ראה תחת 
7023 \family sans
7024 הוספה:תו
7025 \begin_inset space ~
7026 \end_inset
7027
7028 מיוחד
7029 \family default
7030  )
7031 \family sans
7032 \bar under
7033 \lang english
7034 I
7035 \bar default
7036 nsert\SpecialChar \menuseparator
7037
7038 \bar under
7039 S
7040 \bar default
7041 pecial
7042 \begin_inset space ~
7043 \end_inset
7044
7045 Character
7046 \family default
7047 \lang hebrew
7048 ( עוד תוים מיוחדים, כמו שלוש נקודות, שבירת שורה או נקודת 
7049 \lang english
7050 hyphenation
7051 \lang hebrew
7052 .
7053 \end_layout
7054
7055 \begin_layout Section
7056 שגיאות!
7057 \end_layout
7058
7059 \begin_layout Standard
7060 יקרה שהרצת 
7061 \lang english
7062 LaTeX
7063 \lang hebrew
7064  תגלה שגיאות 
7065 \lang english
7066
7067 \lang hebrew
7068  דברים שליקס או 
7069 \lang english
7070 LaTeX
7071 \lang hebrew
7072  לא הבינו.
7073  במקרים כאלה, ליקס תיצר קובית שגיאה )קוביה עם המילה "שגיאה" בתוכה(.
7074  לחיצה על הקוביה הזו תעלה חלון עם הודעת השגיאה.
7075  ההודעה יכולה לבוא מליקס עצמו, אבל זה נדיר מאוד.
7076  בדרך כלל, השגיאה תבוא מ-
7077 \lang english
7078 LaTeX
7079 \lang hebrew
7080 , בדרך כלל מטעויות בפקודות שהקלדת במוד 
7081 \lang english
7082 TeX
7083 \lang hebrew
7084 , ואז החלון יכיל את הודעת השגיאה של 
7085 \lang english
7086 LaTeX
7087 \lang hebrew
7088  כלשונה.
7089 \end_layout
7090
7091 \end_body
7092 \end_document