]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/doc/he/Tutorial.lyx
enhance documentation of forward/reverse search
[lyx.git] / lib / doc / he / Tutorial.lyx
1 #LyX 2.0.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
2 \lyxformat 404
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \textclass book
6 \begin_preamble
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
8 %
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected.  If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact 
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
15
16 %disable hyphenation (breaking words at end of line)
17 \usepackage[none]{hyphenat}
18 %disable double space after end-of-sentence period
19 \frenchspacing
20 %Allow larger space between words in a line
21 %\sloppy
22
23 % These are fancyhdr commands that makes the heading "fancy"
24 % behave like "heading", only without the Hebrew bugs.
25 \renewcommand{\headrulewidth}{0pt}
26 \fancyhead[RO,LE]{\thepage}
27 \fancyhead[RE]{\leftmark}
28 \fancyhead[LO]{\rightmark}
29 \fancyfoot[C]{}
30 \end_preamble
31 \use_default_options false
32 \maintain_unincluded_children false
33 \language hebrew
34 \inputencoding cp1255
35 \fontencoding global
36 \font_roman default
37 \font_sans default
38 \font_typewriter default
39 \font_default_family default
40 \use_xetex false
41 \font_sc false
42 \font_osf false
43 \font_sf_scale 100
44 \font_tt_scale 100
45
46 \graphics default
47 \default_output_format default
48 \output_sync 0
49 \bibtex_command default
50 \index_command default
51 \paperfontsize 12
52 \spacing single
53 \use_hyperref false
54 \papersize default
55 \use_geometry false
56 \use_amsmath 0
57 \use_esint 0
58 \use_mhchem 1
59 \use_mathdots 1
60 \cite_engine basic
61 \use_bibtopic false
62 \use_indices false
63 \paperorientation portrait
64 \suppress_date false
65 \use_refstyle 0
66 \index אינדקס
67 \shortcut idx
68 \color #008000
69 \end_index
70 \secnumdepth 3
71 \tocdepth 2
72 \paragraph_separation indent
73 \paragraph_indentation default
74 \quotes_language english
75 \papercolumns 1
76 \papersides 2
77 \paperpagestyle fancy
78 \tracking_changes false
79 \output_changes false
80 \html_math_output 0
81 \html_be_strict false
82 \end_header
83
84 \begin_body
85
86 \begin_layout Title
87 שעור מודרך
88 \end_layout
89
90 \begin_layout Author
91 עמיר קרגר וצוות ליקס
92 \begin_inset Foot
93 status collapsed
94
95 \begin_layout Plain Layout
96 תורגם על ידי גדי קוזמא, 
97 \numeric on
98 2002
99 \numeric off
100 .
101 \end_layout
102
103 \end_inset
104
105  
106 \end_layout
107
108 \begin_layout Standard
109 \begin_inset CommandInset toc
110 LatexCommand tableofcontents
111
112 \end_inset
113
114
115 \end_layout
116
117 \begin_layout Chapter
118 מבוא
119 \end_layout
120
121 \begin_layout Standard
122
123 \lang english
124 If you cannot see anything in this document except for this paragraph, do
125  not despair! Everything you need is here: 
126 \begin_inset Flex URL
127 status collapsed
128
129 \begin_layout Plain Layout
130
131 http://wiki.lyx.org/Windows/Hebrew
132 \end_layout
133
134 \end_inset
135
136  and here: 
137 \begin_inset Flex URL
138 status collapsed
139
140 \begin_layout Plain Layout
141
142 http://www.cs.haifa.ac.il/~dekelts/lyx/
143 \end_layout
144
145 \end_inset
146
147 .
148  Get what you need, install it, and return to reading this document at your
149  leisure.
150 \end_layout
151
152 \begin_layout Section
153 ברוך הבא לליקס
154 \end_layout
155
156 \begin_layout Standard
157 הקובץ הזה מיועד לכל מי שלא שמעו אף פעם על 
158 \lang english
159 LaTeX
160 \lang hebrew
161 , או שלא מכירים אותה טוב במיוחד.
162  בלי פניקה! אתה לא צריך ללמוד את 
163 \lang english
164 LaTeX
165 \lang hebrew
166  כדי להשתמש בליקס.
167  זו בסופו של דבר הנקודה בליקס: לתת ממשק כמעט 
168 \lang english
169 WYSIWYG
170 \lang hebrew
171  ל- 
172 \lang english
173 LaTeX
174 \lang hebrew
175 .
176  עם זאת, יש מה ללמוד אם רוצים להשתמש בליקס בצורה יעילה.
177 \end_layout
178
179 \begin_layout Standard
180 יכול להיות שהגעת לפה כי ניסית לשים שני רווחים אחרי הנקודה בסוף המשפט
181 \begin_inset Foot
182 status collapsed
183
184 \begin_layout Plain Layout
185 מנהג מקובל באנגלית 
186 \lang english
187
188 \lang hebrew
189  ג.ק.
190 \end_layout
191
192 \end_inset
193
194 , או שלוש שורות ריקות בסוף פיסקה.
195  אחרי הרבה תסכול גילית שזה פשוט בלתי אפשרי.
196  למעשה, אתה הולך לגלות שהרבה מהטריקים הקטנים שאתה רגיל אליהם ממעבדי תמלילים
197  אחרים פשוט לא עובדים בליקס.
198  הסיבה היא שרוב מעבדי התמלילים דורשים ממך להתעסק ברווחים, שינויי פונט )גופן(,
199  וכו', כך שבפועל אתה לא רק כותב את המסמך אלא באותו זמן גם מכין אותו להדפסה.
200  ליקס מבצעת בשבילך את פעולת העריכה הגרפית ומשחררת אותך להתרכז בעיקר 
201 \lang english
202
203 \lang hebrew
204  תוכן הכתיבה שלך.
205 \end_layout
206
207 \begin_layout Standard
208 אז התאזר בסבלנות.
209  קריאת המסמך הזה בהחלט שווה את הזמן שלך.
210 \end_layout
211
212 \begin_layout Section
213 מה המסמך הזה, ומה הוא לא
214 \end_layout
215
216 \begin_layout Standard
217 רק הערה קטנה.
218  השעור המודרך משתמש בסימון שהוסבר בהקדמה.
219  אם הגעת למסמך הזה קודם, לך תקרא את ההקדמה.
220  כן, עכשיו.
221 \end_layout
222
223 \begin_layout Standard
224 עכשיו, כשאתה יודע מה המשמעות של כל פונט, אנחנו רוצים לדבר קצת על מה המסמך
225  הזה כן.
226 \end_layout
227
228 \begin_layout Subsection
229 להוציא את המירב מהשעור המודרך
230 \end_layout
231
232 \begin_layout Standard
233 מסמך זה הוא אוסף של תרגילים ודוגמאות.
234  לתוצאה מירבית עדיף שממש תקליד את כל השטויות ושתנסה את כל התרגילים לראות
235  אם הם מצליחים לך.
236 \end_layout
237
238 \begin_layout Standard
239 אם אתה כבר מכיר את 
240 \lang english
241 LaTeX
242 \lang hebrew
243 , תוכל לקרוא את המסמך מהר יותר כי הרבה מהרעיונות של ליקס הם רעיונות של 
244 \lang english
245 LaTeX
246 \lang hebrew
247  במסווה.
248  עם זאת, לליקס יש את המוזרויות שלה שאתה צריך להכיר.
249  גם אם אין לך כוח לקרוא את כל המסמך הזה, מומלץ בחום שתקרא את סעיף 
250 \begin_inset CommandInset ref
251 LatexCommand ref
252 reference "sec:latexusers"
253
254 \end_inset
255
256  שנכתב במיוחד עבור משתמשי 
257 \lang english
258 LaTeX
259 \lang hebrew
260  מנוסים.
261 \end_layout
262
263 \begin_layout Subsection
264 מה לא תמצא פה
265 \end_layout
266
267 \begin_layout Itemize
268 האכלה בכפית.
269 \end_layout
270
271 \begin_deeper
272 \begin_layout Standard
273 המגמה המסתמנת היום בספרות מחשבים ו- 
274 \lang english
275 do it yourself
276 \lang hebrew
277  היא: "הנח שלמשתמש יש אינטיליגנציה של בטטה".
278  אנחנו לא נוקטים בגישה הזאת.
279 \end_layout
280
281 \begin_layout Standard
282 עם זאת, אנחנו מבינים שאם הגעת לתעוד 
283 \lang english
284
285 \lang hebrew
286  במיוחד למסמך הזה 
287 \lang english
288
289 \lang hebrew
290  אתה מין הסתם אבוד.
291  לא טיפש.
292  רק אבוד.
293 \end_layout
294
295 \end_deeper
296 \begin_layout Itemize
297 הוראות איך להשתמש בעכבר ובמקלדת.
298 \end_layout
299
300 \begin_deeper
301 \begin_layout Standard
302 אם בשלב הנוכחי אתה לא יודע איך להשתמש במחשב, אנחנו לא יכולים לעזור לך.
303  הנושאים האלה הינם מחוץ למסגרת התעוד של ליקס
304 \begin_inset Foot
305 status collapsed
306
307 \begin_layout Plain Layout
308 מה גם שליקס מטבעו מיועד למשתמשים שיש להם קורטוב שכל בראש.
309 \end_layout
310
311 \end_inset
312
313 .
314 \end_layout
315
316 \end_deeper
317 \begin_layout Itemize
318 הסברים מפורטים על כל תכונה ותכונה של ליקס.
319 \end_layout
320
321 \begin_deeper
322 \begin_layout Standard
323 מה, אתה רוצה את המדריך למשתמש פעמיים?
324 \end_layout
325
326 \begin_layout Standard
327 אבל ברצינות, המטרה שלנו היא להעמיד אותך על הרגליים כדי שתוכל לקרוא את המדריך
328  למשתמש.
329  אם היינו מפרטים כאן אודות כל תכונה של ליקס, השעור המודרך היה ארוך מדי,
330  מיותר, ולא מעודכן באופן קבוע.
331  זו בעצם הקדמה )שניה(.
332  העמד פנים שיש "ראה במדריך למשתמש" בסוף כל חלק.
333 \end_layout
334
335 \end_deeper
336 \begin_layout Itemize
337 הסברים מפורטים על 
338 \lang english
339 LaTeX
340 \lang hebrew
341 .
342 \end_layout
343
344 \begin_deeper
345 \begin_layout Standard
346 זה פשוט מיותר.
347  אם מה שאתה מחפש זה כל הדברים המגניבים שאפשר לעשות ב-
348 \lang english
349 LaTeX
350 \lang hebrew
351 , קח ספר.
352  יש כמה ספרים מצוינים בשוק.
353  אחרי הכל, לא צריך להמציא את הגלגל מחדש כל פעם.
354 \end_layout
355
356 \end_deeper
357 \begin_layout Standard
358 ואם כך, באומץ למסמך הראשון.
359 \end_layout
360
361 \begin_layout Chapter
362 ההתחלה
363 \end_layout
364
365 \begin_layout Section
366 המסמך הראשון שלך עם ליקס
367 \end_layout
368
369 \begin_layout Standard
370 נו, עוד הסבר אחד קצרצר לפני שממש מתחילים בפועל.
371  בגלל שרוב המידע אינו פה, הדבר הראשון שאתה צריך לעשות הוא למצוא את קבצי
372  העזרה האחרים.
373  פתח את ליקס.
374  בחר 
375 \family sans
376 מדריך למשתמש
377 \family default
378  )
379 \family sans
380 \bar under
381 \lang english
382 U
383 \bar default
384 ser's Guide
385 \family default
386 \lang hebrew
387 ( מתפריט ה
388 \family sans
389 עזרה
390 \family default
391  )
392 \family sans
393 \bar under
394 \lang english
395 H
396 \bar default
397 elp
398 \family default
399 \lang hebrew
400 (.
401  מן הסתם אתה רוצה לפתוח גם את השעור המודרך )אם אתה לא כבר קורא אותו על המסך(.
402  זה יאפשר לך לקרוא אותם בזמן שאתה כותב את המסמך שלך
403 \begin_inset Foot
404 status collapsed
405
406 \begin_layout Plain Layout
407 חוץ מהתוכן, הקבצים האלה גם יכולים לשמש כדוגמא איך להשתמש בתכונות של ליקס.
408 \end_layout
409
410 \end_inset
411
412 .
413  מרגע שיש לך יותר ממסמך אחד פתוח, אתה יכול להשתמש בתפריט ה
414 \family sans
415 מסמכים
416 \family default
417  )
418 \family sans
419 \bar under
420 \lang english
421 D
422 \bar default
423 ocuments
424 \family default
425 \lang hebrew
426 ( כדי לעבור מאחד לשני.
427  השעור המודרך לא יכסה בפרוט נושאים שנדונים בקבצים אחרים.
428  זה עלול להקשות בהתחלה, אבל בזכות זה השעור המודרך קצר יחסית.
429  זה גם ירגיל אותך להשתמש בקבצי העזרה האחרים, ובטווח הרחוק זה יכול לחסוך
430  לך הרבה זמן.
431 \end_layout
432
433 \begin_layout Standard
434 במסמך הזה אנחנו מניחים שיש לך התקנה מלאה של ליקס, 
435 \lang english
436 LaTeX
437 \lang hebrew
438
439 \family typewriter
440 \lang english
441 xdvi
442 \family default
443 \lang hebrew
444  או כל תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
445 \lang english
446 dvi
447 \lang hebrew
448
449 \family typewriter
450 \lang english
451 dvips
452 \family default
453 \lang hebrew
454  או דרך אחרת לתרגם קבצי 
455 \lang english
456 dvi
457 \lang hebrew
458  לפוסטסקריפט
459 \lang english
460 ®
461 \lang hebrew
462 , וכן מדפסת עובדת.
463  אם לא, אתה )או איש סיסטם ידידותי( צריך לטפל בבעיה.
464  מסמכים אחרים עוסקים בנושא זה
465 \begin_inset Foot
466 status collapsed
467
468 \begin_layout Plain Layout
469 אפשר להתחיל מפרק 
470 \numeric on
471 2
472 \numeric off
473  של המדריך למשתמש, "התקנת ליקס ותוכנות עזר" )
474 \emph on
475 \lang english
476 LyX Setup and Supporting Applications
477 \emph default
478 \lang hebrew
479  ב-
480 \emph on
481 \lang english
482 User's Guide
483 \emph default
484 \lang hebrew
485 (.
486  שם יש הפניות למסמכים נוספים 
487 \lang english
488
489 \lang hebrew
490  ג
491 \begin_inset Quotes erd
492 \end_inset
493
494 ק.
495 \end_layout
496
497 \end_inset
498
499 .
500 \end_layout
501
502 \begin_layout Standard
503 לקינוח, כתבנו קובץ שיאפשר לך להתאמן על כישורי הליקס שלך.
504  הוא נקרא 
505 \family typewriter
506 \lang english
507 example_raw.lyx
508 \family default
509 \lang hebrew
510 .
511  חשוב עליו כאילו הוא טקסט שהוקלד על ידי מישהו שלא שמע על נפלאות הליקס.
512  כאשר תלמד תכונות חדשות של ליקס, נציע לך להתאמן ע"י תיקון החלקים הרלבנטיים
513  של 
514 \family typewriter
515 \lang english
516 example_raw.lyx
517 \family default
518 \lang hebrew
519 .
520  בנוסף יש בו "רמזים" איך לבצע את התיקון
521 \begin_inset Foot
522 status collapsed
523
524 \begin_layout Plain Layout
525 הרמזים מופיעים כקוביות עם המילה 
526 \lang english
527 note
528 \lang hebrew
529  בצהוב.
530  לחיצה על קוביה תפתח אותה ותראה את תוכנה.
531 \end_layout
532
533 \end_inset
534
535 .
536  אם אתה רוצה לרמות )או לבדוק אם עשית נכון( יש גם קובץ בשם 
537 \family typewriter
538 \lang english
539 example_lyxified.lyx
540 \family default
541 \lang hebrew
542  שמכיל את אותו טקסט בצורה המומלצת על ידי מומחי הליקס
543 \begin_inset Foot
544 status collapsed
545
546 \begin_layout Plain Layout
547 בעברית אנחנו מציעים לך שתי אופציות אטרקטיביות: או הקובץ 
548 \family typewriter
549 \lang english
550 example_raw.lyx
551 \family default
552 \lang hebrew
553  )מומלץ( שבו הטקסט באנגלית ורק הרמזים בעברית, או 
554 \family typewriter
555 \lang english
556 example_raw.lyx
557 \family default
558 \lang hebrew
559  שבו גם הטקסט וגם הרמזים בעברית )מומלץ אולי בזכות השירה, אבל לא כתרגיל ליקס,
560  בשלב הזה חבל להעיק עליך עם בעיות מיוחדות לשימוש בעברית(.
561  שים לב שאין 
562 \family typewriter
563 \lang english
564 example_lyxified.lyx
565 \family default
566 \lang hebrew
567 .
568  אם היה, הוא היה כמעט זהה ל- 
569 \family typewriter
570 \lang english
571 example_lyxified.lyx
572 \family default
573 \lang hebrew
574  הרגיל 
575 \lang english
576
577 \lang hebrew
578  ג
579 \begin_inset Quotes erd
580 \end_inset
581
582 ק.
583 \end_layout
584
585 \end_inset
586
587 .
588 \end_layout
589
590 \begin_layout Standard
591 את הדוגמאות האלה תמצא בספריה 
592 \family typewriter
593 \lang english
594 examples/
595 \family default
596 \lang hebrew
597 .
598  בחר 
599 \family sans
600 קובץ:פתח
601 \family default
602  )
603 \family sans
604 \bar under
605 \lang english
606 F
607 \bar default
608 ile\SpecialChar \menuseparator
609
610 \bar under
611 O
612 \bar default
613 pen
614 \family default
615 \lang hebrew
616 ( ואז לחץ על כפתור ה
617 \family sans
618 דוגמאות
619 \family default
620  )
621 \family sans
622 \bar under
623 \lang english
624 E
625 \bar default
626 xamples
627 \family default
628 \lang hebrew
629 (.
630  פתח את המסמך הלא מעובד ובחר 
631 \family sans
632 קובץ:שמירה בשם
633 \family default
634  )
635 \family sans
636 \bar under
637 \lang english
638 F
639 \bar default
640 ile\SpecialChar \menuseparator
641 Save
642 \begin_inset space ~
643 \end_inset
644
645
646 \bar under
647 A
648 \bar default
649 s
650 \family default
651 \lang hebrew
652 ( כדי לשמור עותק בספריה האישית שלך שתוכל לשנות.
653  אחרי כל שינוי שתבצע, בדוק מה קורה לפלט ה-
654 \lang english
655 dvi
656 \lang hebrew
657 .
658 \end_layout
659
660 \begin_layout Standard
661 ומענין לענין באותו בנין: הספריה 
662 \family typewriter
663 \lang english
664 examples/
665 \family default
666 \lang hebrew
667  מכילה הרבה קבצי דוגמא נוספים, שמדגימים כל מיני שימושים משוכללים של ליקס,
668  בפרט דברים שמסיבות אורך, או מסיבות אחרות, לא מצאו את מקומם בתעוד הראשי.
669  אחרי שמיצית את התעוד הרגיל, אתה יכול לנסות את הספריה הזאת כמקור מידע נוסף.
670 \end_layout
671
672 \begin_layout Subsection
673 הקלדה, צפייה, הדפסה
674 \begin_inset Foot
675 status collapsed
676
677 \begin_layout Plain Layout
678 בחלק זה, ובתעוד בכלל, לא נסביר איך לעבוד עם עברית בליקס.
679  הסברים בנושא זה נמצאים באתר של דקל צור שהפנייה אליו נמצאת בראש המסמך.
680  לא, אל תלך לשם עכשיו.
681  קודם עדיף שתתאמן קצת על האנגלית 
682 \lang english
683
684 \lang hebrew
685  ג
686 \begin_inset Quotes erd
687 \end_inset
688
689 ק.
690 \end_layout
691
692 \end_inset
693
694
695 \end_layout
696
697 \begin_layout Itemize
698 פתח קובץ חדש בעזרת 
699 \family sans
700 קובץ:חדש
701 \family default
702  )
703 \family sans
704 \bar under
705 \lang english
706 F
707 \bar default
708 ile\SpecialChar \menuseparator
709
710 \bar under
711 N
712 \bar default
713 ew
714 \family default
715 \lang hebrew
716 (.
717 \end_layout
718
719 \begin_layout Itemize
720 הקלד משפט כמו 
721 \family typewriter
722 \lang english
723 This is my first LyX document!
724 \lang hebrew
725
726 \begin_inset Foot
727 status collapsed
728
729 \begin_layout Plain Layout
730 בסדר, בסדר, מצדנו תדפיס את דעתך על מצב החסה בשטחים.
731  זה לא משנה.
732  ואנחנו מתנצלים מראש על האויליות של משפט הדוגמא הזה וכל דבר אחר שנבקש ממך
733  להקליד בעתיד.
734 \end_layout
735
736 \end_inset
737
738 .
739 \end_layout
740
741 \begin_layout Itemize
742 שמור את המסמך עם 
743 \family sans
744 קובץ:שמירה בשם
745 \family default
746  )
747 \family sans
748 \bar under
749 \lang english
750 F
751 \bar default
752 ile\SpecialChar \menuseparator
753 Save
754 \begin_inset space ~
755 \end_inset
756
757
758 \bar under
759 A
760 \bar default
761 s
762 \family default
763 \lang hebrew
764 (.
765 \end_layout
766
767 \begin_layout Itemize
768 הרץ את 
769 \lang english
770 LaTeX
771 \lang hebrew
772  כדי ליצר קובץ 
773 \lang english
774 dvi
775 \lang hebrew
776  בעזרת 
777 \family sans
778 צפייה:
779 \bar under
780 \lang english
781 D
782 \bar default
783 VI
784 \family default
785 \lang hebrew
786  )\SpecialChar \menuseparator
787
788 \family sans
789 \bar under
790 \lang english
791 V
792 \bar default
793 iew
794 \family default
795 \lang hebrew
796 (.
797  סביר שתראה הדפסות בחלון שממנו הרצת את ליקס.
798  אלה הודעות מ- 
799 \lang english
800 LaTeX
801 \lang hebrew
802  ואתה מוזמן להתעלם מהן לעת עתה.
803  ליקס יריץ את 
804 \family typewriter
805 \lang english
806 xdvi
807 \family default
808 \lang hebrew
809  )או תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
810 \lang english
811 dvi
812 \lang hebrew
813 ( ויופיע חלון שבו תוכל לראות איך יראה הקובץ כשתדפיס אותו
814 \begin_inset Foot
815 status collapsed
816
817 \begin_layout Plain Layout
818 אפשר לחסוך זמן בפעמים הבאות שאתה מבצע את הפעולה.
819  השאר את החלון של 
820 \family typewriter
821 \lang english
822 xdvi
823 \family default
824 \lang hebrew
825  פתוח, ובחר 
826 \family sans
827 צפייה:עדכון:
828 \bar under
829 \lang english
830 D
831 \bar default
832 VI
833 \family default
834 \lang hebrew
835  )
836 \family sans
837 \bar under
838 \lang english
839 V
840 \bar default
841 iew\SpecialChar \menuseparator
842
843 \bar under
844 U
845 \bar default
846 pdate\SpecialChar \menuseparator
847
848 \family default
849 \lang hebrew
850 (.
851  חלון ה- 
852 \family typewriter
853 \lang english
854 xdvi
855 \family default
856 \lang hebrew
857  יתעדכן ברגע שתלחץ עליו.
858 \end_layout
859
860 \end_inset
861
862 .
863 \end_layout
864
865 \begin_layout Itemize
866 הדפס בעזרת 
867 \family sans
868 קובץ:הדפס
869 \family default
870  )
871 \family sans
872 \bar under
873 \lang english
874 F
875 \bar default
876 ile\SpecialChar \menuseparator
877
878 \bar under
879 P
880 \bar default
881 rint
882 \family default
883 \lang hebrew
884 ( ולחיצה על 
885 \family sans
886 \lang english
887 OK
888 \family default
889 \lang hebrew
890 .
891 \end_layout
892
893 \begin_layout Standard
894 מזל טוב! כתבת והדפסת את מסמך הליקס הראשון שלך.
895  כל השאר זה רק פרטים 
896 \lang english
897
898 \lang hebrew
899  ראה במדריך למשתמש, "תכונות נוספות" ו- "התאמה".
900 \end_layout
901
902 \begin_layout Subsection
903 פעולות פשוטות
904 \end_layout
905
906 \begin_layout Standard
907 ליקס יכול לעשות את רוב מה שאתה רגיל לעשות עם מעבדי תמלילים.
908  הוא ישבור שורות ויישר פסקאות באופן אוטומטי.
909  תציץ בתפריטים ותראה
910 \begin_inset Foot
911 status collapsed
912
913 \begin_layout Plain Layout
914 זה לא שאנחנו לא יודעים שעשית את זה הרבה לפני שפתחת את המסמך הזה.
915 \end_layout
916
917 \end_inset
918
919  שרוב הפקודות שאתה רגיל אליהן )
920 \family sans
921 קובץ:יציאה
922 \family default
923
924 \family sans
925 עריכה:הדבק
926 \family default
927
928 \family sans
929 קובץ:הדפס
930 \family default
931 ( נמצאות במקום הצפוי ובשם הצפוי, ועושות את מה שאתה מצפה.
932  להלן תאור זריז של כמה פעולות פשוטות נוספות
933 \end_layout
934
935 \begin_layout Description
936 ביטול לליקס יש את היכולת לביטול "אינסופי", כלומר אתה יכול לבטל את כל השינויים
937  שעשית מאז שהעלת את המסמך בעזרת בחירת 
938 \family sans
939 עריכה:בטל
940 \family default
941  )
942 \family sans
943 \bar under
944 \lang english
945 E
946 \bar default
947 dit\SpecialChar \menuseparator
948
949 \bar under
950 U
951 \bar default
952 ndo
953 \family default
954 \lang hebrew
955 ( שוב ושוב.
956  אם הגזמת, בחר 
957 \family sans
958 עריכה:בטל ביטול
959 \family default
960  )
961 \family sans
962 \bar under
963 \lang english
964 E
965 \bar default
966 dit\SpecialChar \menuseparator
967
968 \bar under
969 R
970 \bar default
971 edo
972 \family default
973 \lang hebrew
974 ( להחזיר את מה שביטלת.
975 \end_layout
976
977 \begin_deeper
978 \begin_layout Standard
979 ]כרגע, ביטול מוגבל ל- 
980 \numeric on
981 100
982 \numeric off
983  צעדים.
984  בנוסף אי אפשר לבטל כל דבר ודבר 
985 \lang english
986
987 \lang hebrew
988  לדוגמא החלפת מחלקת המסמך )ראה בהמשך([
989 \end_layout
990
991 \end_deeper
992 \begin_layout Description
993 גזור/הדבק/העתק השתמש ב- 
994 \family sans
995 עריכה:גזור
996 \family default
997  )
998 \family sans
999 \bar under
1000 \lang english
1001 E
1002 \bar default
1003 dit\SpecialChar \menuseparator
1004
1005 \bar under
1006 C
1007 \bar default
1008 ut
1009 \family default
1010 \lang hebrew
1011 (, 
1012 \family sans
1013 עריכה:הדבק
1014 \family default
1015  )
1016 \family sans
1017 \bar under
1018 \lang english
1019 E
1020 \bar default
1021 dit\SpecialChar \menuseparator
1022 P
1023 \bar under
1024 a
1025 \bar default
1026 ste
1027 \family default
1028 \lang hebrew
1029 ( ו
1030 \family sans
1031 עריכה:העתק
1032 \family default
1033  )
1034 \family sans
1035 \bar under
1036 \lang english
1037 E
1038 \bar default
1039 dit\SpecialChar \menuseparator
1040 C
1041 \bar under
1042 o
1043 \bar default
1044 py
1045 \family default
1046 \lang hebrew
1047 ( בהתאמה.
1048  לחילופין, אפשר להדביק מה שבחרת בעזרת הכפתור האמצעי של העכבר )בשביל זה לא
1049  צריך לגזור או להעתיק במפורש, רק לבחור(.
1050 \end_layout
1051
1052 \begin_layout Description
1053 חפש/החלף השתמש ב- 
1054 \family sans
1055 עריכה:חפש
1056 \begin_inset space ~
1057 \end_inset
1058
1059 והחלף
1060 \family default
1061  )
1062 \family sans
1063 \bar under
1064 \lang english
1065 E
1066 \bar default
1067 dit\SpecialChar \menuseparator
1068
1069 \bar under
1070 F
1071 \bar default
1072 ind
1073 \begin_inset space ~
1074 \end_inset
1075
1076 &
1077 \begin_inset space ~
1078 \end_inset
1079
1080 Replace
1081 \family default
1082 \lang hebrew
1083 ( כדי לחפש.
1084  בתיבת הדיאלוג השתמש בחצים קדימה ואחורה ובכפתור 
1085 \family sans
1086 החלף
1087 \family default
1088  )
1089 \family sans
1090 \bar under
1091 \lang english
1092 R
1093 \bar default
1094 eplace
1095 \family default
1096 \lang hebrew
1097 ( כדי להחליף את המילה שנמצאה
1098 \begin_inset Foot
1099 status collapsed
1100
1101 \begin_layout Plain Layout
1102 סגור את החלון כשאתה גומר.
1103  או השאר אותו פתוח.
1104  רוב תבות הדיאלוג בליקס, כולל חלון החיפוש, חלון 
1105 \family sans
1106 תוכן העניינים
1107 \family default
1108 , חלונות ה
1109 \family sans
1110 מבנה
1111 \family default
1112  וחלונות מתמטיקה שונים ניתן להקטין או להזיז במקום לסגור.
1113  תבות דיאלוג מסוימות, כמו 
1114 \family sans
1115 קובץ:פתיחה
1116 \family default
1117  לא מאפשרות לך להקליד כלום בחלון הראשי לפני שתסגור אותן ממש.
1118  החסרון הוא שכל עוד תיבת הדיאלוג היא החלון הפעיל, היא מקבלת את ההקלדות שלך,
1119  ולא המסמך.
1120  
1121 \end_layout
1122
1123 \end_inset
1124
1125 .
1126 \end_layout
1127
1128 \begin_layout Description
1129 פורמט
1130 \begin_inset space ~
1131 \end_inset
1132
1133 תו אפשר להדגיש טקסט )באנגלית זה נקרא 
1134 \emph on
1135 \lang english
1136 Emphasize
1137 \emph default
1138 \lang hebrew
1139  ותקבל אותיות מוטות, או 
1140 \emph on
1141 \lang english
1142 italics
1143 \emph default
1144 \lang hebrew
1145 (, להבליט אותו )
1146 \series bold
1147 \lang english
1148 bold
1149 \series default
1150 \lang hebrew
1151 ( או לשים אותו בסגנון 
1152 \noun on
1153 \lang english
1154 Noun
1155 \noun default
1156 \lang hebrew
1157 , סגנון הידוע באנגלית גם בשם 
1158 \noun on
1159 \lang english
1160 Small Caps
1161 \lang hebrew
1162
1163 \noun default
1164 ובו האותיות הרגילות מופיעות כאותיות ראשיות מוקטנות והאותיות הראשיות מופיעות
1165  בגודלן הרגיל.
1166  השתמש באופציות המתאימות מתפריט
1167 \noun on
1168  
1169 \family sans
1170 \noun default
1171 מבנה
1172 \family default
1173  )
1174 \family sans
1175 \bar under
1176 \lang english
1177 L
1178 \bar default
1179 ayout
1180 \family default
1181 \lang hebrew
1182 (
1183 \begin_inset Foot
1184 status collapsed
1185
1186 \begin_layout Plain Layout
1187 אף אחד מאלה לא עובד כמו שצריך בעברית, בהתקנה הבסיסית של 
1188 \lang english
1189 LaTeX
1190 \lang hebrew
1191  עברי.
1192  הוראות כיצד לטפל בבעיה תמצא ב-
1193 \begin_inset Flex URL
1194 status collapsed
1195
1196 \begin_layout Plain Layout
1197
1198 http://www.math.tau.ac.il/~dekelts/lyx/ttf.html
1199 \end_layout
1200
1201 \end_inset
1202
1203 .
1204 \end_layout
1205
1206 \end_inset
1207
1208 .
1209 \end_layout
1210
1211 \begin_layout Description
1212 לוח
1213 \begin_inset space ~
1214 \end_inset
1215
1216 הכלים שנמצא בדיוק מתחת לתפריטים נותן קיצורים לכמה פונקציות נפוצות, כמו הדבק
1217  או הדפס.
1218  אם תשאיר את העכבר מספר שניות מעל הכפתור, יופיע פתק צהוב קטן שיאמר לך מה
1219  הוא עושה.
1220 \end_layout
1221
1222 \begin_layout Description
1223 שורת
1224 \begin_inset space ~
1225 \end_inset
1226
1227 מידע הפס האפור בתחתית החלון נקרא שורת המידע )
1228 \lang english
1229 minibuffer
1230 \lang hebrew
1231 (.
1232  כאן יופיעו הודעות ממגוון סוגים.
1233  למשל, כשאתה שומר, יופיע פה שם הקובץ שנשמר זה עתה.
1234  גם הודעות שגיאה יכולות להופיע פה.
1235  ישנם מצבים שבהם אפשר גם להקליד בשורת המידע, אבל על זה ידובר כבר במסמך אחר.
1236  מדובר בטכניקות מתקדמות שיכולות גם לשבש את המסמך שלך.
1237 \end_layout
1238
1239 \begin_layout Standard
1240 ברור שחמש המילים שהקלדת עד עכשיו לא מאפשרות יותר מדי משחקים מעניינים עם
1241  האופציות האלה.
1242  ככל שהמסמך יתקדם, המצב ישתפר מבחינה זו.
1243 \end_layout
1244
1245 \begin_layout Subsection
1246 רווחים בליקס: 
1247 \lang english
1248 WYSIWYM
1249 \end_layout
1250
1251 \begin_layout Standard
1252 \begin_inset CommandInset label
1253 LatexCommand label
1254 name "sec:whitespace"
1255
1256 \end_inset
1257
1258 אחד מהדברים הקשים ביותר למשתמשים חדשים הוא נושא הרווחים.
1259  לא משנה כמה פעמים תקיש 
1260 \family sans
1261 \lang english
1262 Return
1263 \family default
1264 \lang hebrew
1265  תקבל רק שורה ריקה אחת.
1266  לא משנה כמה פעמים תתרגז על מקש הרווח, עדיין תשאר עם רווח אחד.
1267  בשורה ריקה, ליקס לא מאפשר לך להקליד רווח.
1268  מקש ה- 
1269 \family sans
1270 \lang english
1271 Tab
1272 \family default
1273 \lang hebrew
1274  לא יעביר אותן לנקודת העצירה )
1275 \lang english
1276 tab stop
1277 \lang hebrew
1278 ( הבאה 
1279 \lang english
1280
1281 \lang hebrew
1282  למעשה אין דבר כזה נקודות 
1283 \family sans
1284 \lang english
1285 Tab
1286 \family default
1287 \lang hebrew
1288  בליקס.
1289  ואין סרגל שבו אתה יכול לשחק עם השוליים.
1290 \end_layout
1291
1292 \begin_layout Standard
1293 רוב מעבדי התמלילים המסחריים מבוססים על קונצפט ה- 
1294 \lang english
1295 WYSIWYG
1296 \lang hebrew
1297 , דהיינו "
1298 \lang english
1299 What You See Is What You Get
1300 \lang hebrew
1301
1302 \begin_inset Quotes erd
1303 \end_inset
1304
1305 .
1306  ליקס, מאידך, מבוסס על העיקרון "
1307 \lang english
1308 What You See Is What You 
1309 \emph on
1310 Mean
1311 \emph default
1312 \lang hebrew
1313
1314 \begin_inset Quotes erd
1315 \end_inset
1316
1317 .
1318  אתה מקליד, וליקס דואג בשבילך שהפלט יראה יפה.
1319  בליקס, מקש ה-
1320 \family sans
1321 \lang english
1322 Return
1323 \family default
1324 \lang hebrew
1325  מפריד בין פסקאות, ולכן אין משמעות לכמה 
1326 \family sans
1327 \lang english
1328 Return
1329 \family default
1330 \lang hebrew
1331 -ים רצופים, באותה צורה 
1332 \family sans
1333 רווח
1334 \family default
1335  מפריד בין מילים, ושוב, אם הפרדת אז הפרדת, רווחים נוספים הם מיותרים.
1336  ל-
1337 \family sans
1338 \lang english
1339 Tab
1340 \family default
1341 \lang hebrew
1342  אין שום פונקציה דיקדוקית, ולכן ליקס לא משתמשת בו.
1343  בליקס אתה מתעסק הרבה יותר בתוכן והרבה פחות בצורה.
1344  ראה עוד בהקדמה )
1345 \family sans
1346 \bar under
1347 \lang english
1348 H
1349 \bar default
1350 elp\SpecialChar \menuseparator
1351
1352 \bar under
1353 I
1354 \bar default
1355 ntroduction
1356 \family default
1357 \lang hebrew
1358 ( על קונצפט ה-
1359 \lang english
1360 WYSIWYM
1361 \lang hebrew
1362 .
1363 \end_layout
1364
1365 \begin_layout Standard
1366 יש, כמובן, דרכים )רבות( לכוונן את פורמט המסמך שלך בליקס.
1367  בסופו של דבר, אי אפשר לצפות שליקס תנחש כל פעם בדיוק למה אתה מתכוון.
1368  המדריך למשתמש )
1369 \emph on
1370 \lang english
1371 User's Guide
1372 \emph default
1373 \lang hebrew
1374 ( מכיל אינפורמציה לגבי כל זה, כולל 
1375 \family sans
1376 \lang english
1377 HFill
1378 \family default
1379 \lang hebrew
1380 -ים, ורווח אנכי, כלים רבי כוח לפתור בעיות כאלה, ושיטות לשנות את גודל הפונט,
1381  סוגי התוים וישור פסקאות ידנית.
1382  עם זאת, הרעיון הוא לכתוב את המסמך שלך קודם, ולהתעסק בכיוונון בסוף, ולא
1383  כמו במעבדי תמלילים רגילים, בהם נושא מראה הפלט מעסיק אותך באופן קבוע בזמן
1384  הכתיבה.
1385 \end_layout
1386
1387 \begin_layout Standard
1388 סוג נוסף של רווח הוא הרווח המוגן )
1389 \family sans
1390 \lang english
1391 Protected Blank
1392 \family default
1393 \lang hebrew
1394 (, שאותו תקבל אם תקיש 
1395 \family sans
1396 \lang english
1397 C-Space
1398 \family default
1399 \lang hebrew
1400  או 
1401 \family sans
1402 הוספה:תו
1403 \begin_inset space ~
1404 \end_inset
1405
1406 מיוחד:רווח
1407 \begin_inset space ~
1408 \end_inset
1409
1410 מוגן
1411 \family default
1412  )
1413 \family sans
1414 \bar under
1415 \lang english
1416 I
1417 \bar default
1418 nsert\SpecialChar \menuseparator
1419
1420 \bar under
1421 S
1422 \bar default
1423 pecial
1424 \begin_inset space ~
1425 \end_inset
1426
1427 Character\SpecialChar \menuseparator
1428 Protected
1429 \begin_inset space ~
1430 \end_inset
1431
1432
1433 \bar under
1434 B
1435 \bar default
1436 lank
1437 \family default
1438 \lang hebrew
1439 (.
1440  על המסך הוא נראה כמו "
1441 \lang english
1442 u
1443 \lang hebrew
1444
1445 \begin_inset Quotes erd
1446 \end_inset
1447
1448  קטן וכחול
1449 \begin_inset Foot
1450 status collapsed
1451
1452 \begin_layout Plain Layout
1453 אם אתה קורא את המסמך במחשב, מן הסתם כבר ראית אותם ותהית לגבי משמעותם.
1454 \end_layout
1455
1456 \end_inset
1457
1458 .
1459  אם תשים 
1460 \family sans
1461 רווח
1462 \begin_inset space ~
1463 \end_inset
1464
1465 מוגן
1466 \family default
1467  בין שתי מילים, זה יראה בדיוק כמו רווח רגיל בהדפסה.
1468  ההבדל הוא ש
1469 \family sans
1470 רווח
1471 \begin_inset space ~
1472 \end_inset
1473
1474 מוגן
1475 \family default
1476  אומר ל- 
1477 \lang english
1478 LaTeX
1479 \lang hebrew
1480  לא לשבור את השורה בין שתי המילים האלה.
1481  מקובל, למשל, להשתמש בו כדי לכתוב משהו כמו "ראה פרק
1482 \begin_inset space ~
1483 \end_inset
1484
1485
1486 \numeric on
1487 1
1488 \numeric off
1489 ", כשאתה רוצה להיות בטוח שהמילים "פרק" ו- "
1490 \numeric on
1491 1
1492 \numeric off
1493 " יהיו על אותה שורה
1494 \begin_inset Foot
1495 status collapsed
1496
1497 \begin_layout Plain Layout
1498 במסמך הזה אנחנו משתמשים בהם כדי לתאר שמות של תפריטים, קיצורים, ותוים מיוחדים,
1499  כמו למשל 
1500 \family sans
1501 רווח
1502 \begin_inset space ~
1503 \end_inset
1504
1505 מוגן
1506 \family default
1507 ...
1508 \end_layout
1509
1510 \end_inset
1511
1512 .
1513 \end_layout
1514
1515 \begin_layout Section
1516 סביבות
1517 \end_layout
1518
1519 \begin_layout Standard
1520 לחלקים שונים של המסמך יש מטרה שונה.
1521  אנחנו קוראים ל"סוג" הטקסט הסביבה )
1522 \lang english
1523 environment
1524 \lang hebrew
1525 ( שלו.
1526  רוב המסמך הוא טקסט רגיל.
1527  יש גם את כותרת המסמך, וכותרות של חלקים בו )פרק, סעיף, תת-סעיף(.
1528  במסמכים מיוחדים אפשר למצוא סוגים נוספים של טקסט.
1529  מאמר מדעי מכיל תקציר.
1530  למכתב, לעומת זאת, אין כותרת, אבל כתובת השולח מופיעה בצורה מיוחדת ואפשר
1531  לצפות לסביבה הולמת.
1532 \end_layout
1533
1534 \begin_layout Standard
1535 סביבות הם חלק מהותי מפילוסופית ה-
1536 \lang english
1537 WYSIWYM
1538 \lang hebrew
1539  של ליקס.
1540  סביבה יכולה להכתיב פונט, גודל פונט, אינדנטציה, מרווח ועוד ועוד.
1541  בנוסף הפורמט המדויק עבור סביבה מסוימת אינו קבוע.
1542  כתב עת א' יכול להשתמש בבולד, גודל 
1543 \numeric on
1544 18
1545 \numeric off
1546  ממורכז בשביל הכותרת, ורעהו דווקא באותיות מוטות ומיושרות לשמאל בגודל 
1547 \numeric on
1548 15
1549 \numeric off
1550 .
1551  לכל שפה יש תקנים משלה לישור פסקאות, והביבליוגרפיה משתנה משדה לשדה.
1552  ליקס חוסכת לך ללמוד את כל זה.
1553 \end_layout
1554
1555 \begin_layout Standard
1556 תיבת ה
1557 \family sans
1558 סביבה
1559 \family default
1560  נמצאת מצד שמאל בקצה לוח הכלים, מתחת לתפריט 
1561 \family sans
1562 קובץ
1563 \family default
1564 .
1565  שם רשומה הסביבה שבה אתה כותב ברגע נתון.
1566  כשכתבת את המסמך הראשון שלך, הופיעה שם המילה 
1567 \lang english
1568 Standard
1569 \lang hebrew
1570 , שמציינת טקסט רגיל.
1571  השלב הבא יהיה לשים במסמך שלך מספר סביבות שונות.
1572  כל מה שאתה צריך בשביל זה הוא תפריט הסביבות, שמתגלה כאשר לוחצים על איקון
1573  ה"חץ למטה", ישירות מימין לתיבת הסביבה.
1574 \end_layout
1575
1576 \begin_layout Subsection
1577 סעיפים ותתי-סעיפים
1578 \end_layout
1579
1580 \begin_layout Standard
1581 הקלד את המילה 
1582 \family typewriter
1583 \lang english
1584 Introduction
1585 \family default
1586 \lang hebrew
1587  בשורה הראשונה של הקובץ שלך, ובחר 
1588 \family sans
1589 \lang english
1590 Section
1591 \family default
1592 \lang hebrew
1593  מתפריט הסביבה
1594 \begin_inset Foot
1595 status collapsed
1596
1597 \begin_layout Plain Layout
1598 אתה לא צריך לבחור את השורה בשביל זה.
1599  אם ברגע נתון לא בחרת שום טקסט, ליקס תשנה את הפסקה הנוכחית לסביבה החדשה.
1600  לחילופין, כדי לשנות כמה פסקאות לסביבה חדשה בבת אחת, בחר אותן ואז בחר את
1601  הסביבה מהתפריט.
1602 \end_layout
1603
1604 \end_inset
1605
1606 .
1607  ליקס שמה את המספר "
1608 \numeric on
1609 1
1610 \numeric off
1611 " ומשנה את את הכותרת לפונט גדול יותר.
1612  כמובן, הדבר מתבטא גם בקובץ ה- 
1613 \lang english
1614 dvi
1615 \lang hebrew
1616  ובגרסה המודפסת.
1617  עכשיו הקש 
1618 \family sans
1619 \lang english
1620 Return
1621 \family default
1622 \lang hebrew
1623 .
1624  שים לב שתיבת הסביבה השתנתה מ- 
1625 \family sans
1626 \lang english
1627 Section
1628 \family default
1629 \lang hebrew
1630  בחזרה ל- 
1631 \family sans
1632 \lang english
1633 Standard
1634 \family default
1635 \lang hebrew
1636 .
1637  כותרות פרקים וסעיפים, כמו הרבה סביבות אחרות, נגמרות כשאתה מקיש 
1638 \family sans
1639 \lang english
1640 Return
1641 \lang hebrew
1642
1643 \begin_inset Foot
1644 status collapsed
1645
1646 \begin_layout Plain Layout
1647 ראה במדריך למשתמש )
1648 \emph on
1649 \lang english
1650 User's Guide
1651 \emph default
1652 \lang hebrew
1653 ( איך לעשות כותרות בנות שתי שורות ומעלה.
1654  הסביבה 
1655 \family sans
1656 \lang english
1657 Standard
1658 \family default
1659 \lang hebrew
1660 , לא באופן מפתיע, יכולה להמשיך פסקאות רבות.
1661  סביבות רשימה שונות )ראה למטה( גם לא נגמרות כשאתה מקיש על 
1662 \family sans
1663 \lang english
1664 Return
1665 \family default
1666 \lang hebrew
1667 .
1668  אם שכחת באיזה סביבה אתה נמצא, פשוט תסתכל בתיבה.
1669 \end_layout
1670
1671 \end_inset
1672
1673
1674 \family default
1675 .
1676  הקלד את ההקדמה:
1677 \end_layout
1678
1679 \begin_layout LyX-Code
1680
1681 \lang english
1682 This is an introduction to my first LyX 
1683 \end_layout
1684
1685 \begin_layout LyX-Code
1686
1687 \lang english
1688 document.
1689 \end_layout
1690
1691 \begin_layout Standard
1692 הקש 
1693 \family sans
1694 \lang english
1695 Return
1696 \family default
1697 \lang hebrew
1698  שוב.
1699  בחר 
1700 \family sans
1701 \lang english
1702 Section
1703 \family default
1704 \lang hebrew
1705  מתפריט הסביבה.
1706  ליקס רושמת "
1707 \numeric on
1708 2
1709 \numeric off
1710 " ומחכה לכותרת.
1711  הקלד 
1712 \family typewriter
1713 \lang english
1714 More Stuff
1715 \family default
1716 \lang hebrew
1717 , ושים לב כיצד ליקס עורכת את הטקסט ככותרת.
1718 \end_layout
1719
1720 \begin_layout Standard
1721 זה עוד לא הסוף! לך לסוף של סעיף 
1722 \numeric on
1723 1
1724 \numeric off
1725  )אחרי 
1726 \lang english
1727 my first LyX document
1728 \lang hebrew
1729 (, הקש 
1730 \lang english
1731 Return
1732 \lang hebrew
1733  שוב, ושוב בחר 
1734 \family sans
1735 \lang english
1736 Section
1737 \family default
1738 \lang hebrew
1739  מתפריט הסביבה.
1740  ליקס רושמת "
1741 \numeric on
1742 2
1743 \numeric off
1744 " ומחכה.
1745  הקלד 
1746 \family typewriter
1747 \lang english
1748 About this document
1749 \family default
1750 \lang hebrew
1751 .
1752  הסעיף 
1753 \lang english
1754 More Stuff
1755 \lang hebrew
1756  שהיה קודם סעיף 
1757 \numeric on
1758 2
1759 \numeric off
1760  הוא עכשיו סעיף 
1761 \numeric on
1762 3
1763 \numeric off
1764 ! לזה אנחנו מתכוונים כשאנחנו אומרים 
1765 \lang english
1766 WYSIWYM
1767 \lang hebrew
1768 : אתה צריך להגיד לליקס איזה טקסט הוא כותרת 
1769 \lang english
1770
1771 \lang hebrew
1772  ליקס דואגת למיספור ולעריכה.
1773 \end_layout
1774
1775 \begin_layout Standard
1776 הקש 
1777 \family sans
1778 \lang english
1779 Return
1780 \family default
1781 \lang hebrew
1782  כדי לחזור לסביבה 
1783 \family sans
1784 \lang english
1785 Standard
1786 \family default
1787 \lang hebrew
1788 , והקלד את 
1789 \numeric on
1790 5
1791 \numeric off
1792  השורות הבאות
1793 \end_layout
1794
1795 \begin_layout LyX-Code
1796
1797 \lang english
1798 Sections and subsections are described below.
1799 \end_layout
1800
1801 \begin_layout LyX-Code
1802
1803 \lang english
1804 Section Description
1805 \end_layout
1806
1807 \begin_layout LyX-Code
1808
1809 \lang english
1810 Sections are bigger than subsections.
1811 \end_layout
1812
1813 \begin_layout LyX-Code
1814
1815 \lang english
1816 Subsection description
1817 \end_layout
1818
1819 \begin_layout LyX-Code
1820
1821 \lang english
1822 Subsections are smaller than sections.
1823 \end_layout
1824
1825 \begin_layout Standard
1826 לחץ על השורה השניה ובחר 
1827 \family sans
1828 \lang english
1829 Subsection
1830 \family default
1831 \lang hebrew
1832  מתפריט הסביבות.
1833  ליקס ממספרת את תת-הסעיף "
1834 \numeric on
1835 2.1
1836 \numeric off
1837 ", ונותנת לו פונט יותר גדול מלטקסט רגיל, אך יותר קטן מלסעיף.
1838  שנה גם את השורה הרביעית לכותרת תת-סעיף.
1839  נו, בשלב הזה זה הופעת ה"
1840 \numeric on
1841 2.2
1842 \numeric off
1843 " מן הסתם כבר לא מפתיעה.
1844  אם תוסיף עוד סעיף לפני סעיף 
1845 \numeric on
1846 2
1847 \numeric off
1848 , סעיף 
1849 \numeric on
1850 2
1851 \numeric off
1852  יהפוך לסעיף 
1853 \numeric on
1854 3
1855 \numeric off
1856 , ותתי הסעיפים יהפכו ל-
1857 \numeric on
1858 3.1
1859 \numeric off
1860  ו-
1861 \numeric on
1862 3.2
1863 \numeric off
1864 .
1865 \end_layout
1866
1867 \begin_layout Standard
1868 הרמות הבאות של סיעוף נקראות 
1869 \family sans
1870 \lang english
1871 Subsubsection
1872 \family default
1873 \lang hebrew
1874
1875 \family sans
1876 \lang english
1877 Paragraph
1878 \family default
1879 \lang hebrew
1880  ו-
1881 \family sans
1882 \lang english
1883 Subparagraph
1884 \family default
1885 \lang hebrew
1886 .
1887  אנחנו משאירים לך להשתעשע איתם לבד.
1888  אתה תשים לב ששני האחרונים אינם ממוספרים, וש-
1889 \family sans
1890 \lang english
1891 subparagraph
1892 \family default
1893 \lang hebrew
1894  גם מוכנס פנימה.
1895  המדריך למשתמש מסביר איך לשנות את זה.
1896  האמת היא שהרמה הגבוהה ביותר של סיעוף נקראת 
1897 \family sans
1898 \lang english
1899 Chapter
1900 \family default
1901 \lang hebrew
1902 , מעל 
1903 \family sans
1904 \lang english
1905 Section
1906 \family default
1907 \lang hebrew
1908 , אבל אתה יכול להשתמש בה רק בסוגי מסמכים מסוימים.
1909  על כך ראה סעיף 
1910 \begin_inset CommandInset ref
1911 LatexCommand ref
1912 reference "sec:textclasses"
1913
1914 \end_inset
1915
1916 .
1917 \end_layout
1918
1919 \begin_layout Standard
1920 לסיום, במקרים מסוימים תצטרך סעיפים שאינם ממוספרים.
1921  גם עבורם קימות סביבות מוכנות.
1922  אם תשתמש בסביבה 
1923 \family sans
1924 \lang english
1925 Section*
1926 \family default
1927 \lang hebrew
1928  )יתכן שתצטרך לגלול את רשימת הסביבות כדי למצוא אותה(, ליקס ישתמש באותו פונט
1929  ואותו גודל עבור הכותרת כמו עבור 
1930 \family sans
1931 \lang english
1932 Section
1933 \family default
1934 \lang hebrew
1935  רגיל, אבל לא ימספר.
1936  ישנן גרסאות "כוכביות" גם ל-
1937 \family sans
1938 \lang english
1939 Subsection
1940 \family default
1941 \lang hebrew
1942  ו-
1943 \family sans
1944 \lang english
1945 Subsubsection
1946 \family default
1947 \lang hebrew
1948  בהתאמה.
1949  נסה לשנות כמה מהסעיפים במסמך שלך לסביבות אלה, ושים לב איך המספור של הסעיפים
1950  אחרי הסעיף ששינית משתנה בהתאמה.
1951 \end_layout
1952
1953 \begin_layout Standard
1954 תרגיל: תקן את כותרות הסעיפים בקובץ 
1955 \family typewriter
1956 \lang english
1957 example_raw.lyx
1958 \lang hebrew
1959 .
1960 \end_layout
1961
1962 \begin_layout Subsection
1963 רשימות ורשימות משנה
1964 \end_layout
1965
1966 \begin_layout Standard
1967 לליקס יש כמה וכמה סביבות כדי ליצר רשימות.
1968  כך תשתחרר מהצורך המעיק ללחוץ על 
1969 \lang english
1970 Tab
1971 \lang hebrew
1972  אלפי פעמים כשאתה כותב מתווה
1973 \begin_inset Foot
1974 status collapsed
1975
1976 \begin_layout Plain Layout
1977 הכוונה כאן למסמך מהסוג שבו הרבה מאוד מספרי סעיפים וסעיפי משנה ומעט מאוד
1978  תוכן 
1979 \lang english
1980
1981 \lang hebrew
1982  ג
1983 \begin_inset Quotes erd
1984 \end_inset
1985
1986 ק.
1987 \end_layout
1988
1989 \end_inset
1990
1991  ומהצורך למספר מחדש אם הוספת נקודה באמצע הרשימה.
1992  אתה יכול להתרכז בתוכן
1993 \begin_inset Foot
1994 status collapsed
1995
1996 \begin_layout Plain Layout
1997 כן, אולי הגזמנו קצת עם הנקודה הזו, אבל זו הנקודה העיקרית בפילוסופיה של ליקס,
1998  אז סלח לנו, בבקשה.
1999 \end_layout
2000
2001 \end_inset
2002
2003 .
2004  להלן דוגמאות לכמה מהרשימות של ליקס, ושימושיהן:
2005 \end_layout
2006
2007 \begin_layout Itemize
2008 הסביבה 
2009 \family sans
2010 \lang english
2011 Itemize
2012 \family default
2013 \lang hebrew
2014  מיצרת רשימה עם עיגולים או כוכביות בצד )כמו רשימה זו( 
2015 \lang english
2016
2017 \lang hebrew
2018  מעולה למצגת שקופיות.
2019 \end_layout
2020
2021 \begin_layout Itemize
2022 הסביבה 
2023 \family sans
2024 \lang english
2025 Enumerate
2026 \family default
2027 \lang hebrew
2028  מיצרת רשימה ממוספרת, ורשימות משנה עם עם מספרים או אותיות.
2029  חיוני למתווים.
2030 \end_layout
2031
2032 \begin_layout Itemize
2033 הסביבה 
2034 \family sans
2035 \lang english
2036 Description
2037 \family default
2038 \lang hebrew
2039  שמה את הנושא, המילה הראשונה, ב- 
2040 \lang english
2041 bold
2042 \lang hebrew
2043  ואחריה את תאורו.
2044  אם אתה מכין רשימה של תוכנות ותאורן, זה יכול להיות במקום.
2045 \end_layout
2046
2047 \begin_layout Itemize
2048 הסביבה 
2049 \family sans
2050 \lang english
2051 List
2052 \family default
2053 \lang hebrew
2054 , שאיננה קיימת ב- 
2055 \lang english
2056 LaTeX
2057 \lang hebrew
2058  רגיל אלא היא תוספת של ליקס, היא וריאציה על 
2059 \family sans
2060 \lang english
2061 Description
2062 \family default
2063 \lang hebrew
2064 .
2065 \end_layout
2066
2067 \begin_layout Standard
2068 בואו נכין רשימה של סיבות למה ליקס עדיפה על מעבדי תמלילים אחרים.
2069  במקום כלשהו במסמך, רשום
2070 \end_layout
2071
2072 \begin_layout LyX-Code
2073
2074 \lang english
2075 LyX is better than other word processors because:
2076 \end_layout
2077
2078 \begin_layout Standard
2079 והקש 
2080 \family sans
2081 \lang english
2082 Return
2083 \family default
2084 \lang hebrew
2085 .
2086  עבשיו בחר 
2087 \family sans
2088 \lang english
2089 Itemize
2090 \family default
2091 \lang hebrew
2092  מתפריט הסביבה.
2093  ליקס רושם עיגול 
2094 \lang english
2095
2096 \lang hebrew
2097  למעשה על המסך מופיעה כוכבית, אבל בפלט תראה עיגול.
2098  עכשיו הקלד את הסיבות:
2099 \end_layout
2100
2101 \begin_layout LyX-Code
2102
2103 \lang english
2104 Typesetting is done for you
2105 \end_layout
2106
2107 \begin_layout LyX-Code
2108
2109 \lang english
2110 Math is WYSIWYG
2111 \end_layout
2112
2113 \begin_layout LyX-Code
2114
2115 \lang english
2116 Lists are very easy to create!
2117 \end_layout
2118
2119 \begin_layout Standard
2120 סביבות רשימה, בניגוד לכותרות, לא נגמרות אחרי כל שורה חדשה.
2121  כשאתה מקיש 
2122 \family sans
2123 \lang english
2124 Return
2125 \family default
2126 \lang hebrew
2127  ליקס מניחה שאתה רוצה עוד פריט.
2128  אם אתה רוצה יותר מפסקה אחת בתוך פריט אחד, הדרך הפשוטה ביותר היא להשתמש
2129  ב
2130 \family sans
2131 שבירת
2132 \begin_inset space ~
2133 \end_inset
2134
2135 שורה
2136 \family default
2137  
2138 \lang english
2139
2140 \lang hebrew
2141  הקש 
2142 \family sans
2143 \lang english
2144 C-Return
2145 \family default
2146 \lang hebrew
2147 .
2148  כדי לצאת מהרשימה, בחר שוב את הסביבה 
2149 \family sans
2150 \lang english
2151 Standard
2152 \family default
2153 \lang hebrew
2154  או הקש 
2155 \family sans
2156 \lang english
2157 M-p s
2158 \family default
2159 \lang hebrew
2160 .
2161 \end_layout
2162
2163 \begin_layout Standard
2164 יש לך רשימה יפיפיה, אתה יכול גם להריץ את 
2165 \lang english
2166 LaTeX
2167 \lang hebrew
2168  כדי לראות איך היא תופיעה בהדפסה.
2169  אבל מה אם אתה רוצה למספר את הסיבות? בחר את כל הרשימה
2170 \begin_inset Foot
2171 status collapsed
2172
2173 \begin_layout Plain Layout
2174 אתה לא יכול לבחור את הכוכבית הראשונה.
2175  היא תסומן )בתכלת( רק אם הבחירה שלך כוללת חלקים מהפסקה הקודמת, שזה מן הסתם
2176  לא מה שאתה רוצה.
2177  כך אתה גם לא יכול לבחור את המספר הראשון ברשימה ממוספרת, וכו'.
2178  אל תדאג.
2179 \end_layout
2180
2181 \end_inset
2182
2183  ובחר 
2184 \family sans
2185 \lang english
2186 Enumerate
2187 \family default
2188 \lang hebrew
2189  מתוך תפריט הסביבה.
2190  וואלה! כמו שכבר פרטנו, אם תוסיף או תמחק שורה, ליקס יתקן את המיספור.
2191 \end_layout
2192
2193 \begin_layout Standard
2194 הרשימה עדיין מסומנת? למה שלא תשנה אותה לשני הסוגים הבאים, 
2195 \family sans
2196 \lang english
2197 Description
2198 \family default
2199 \lang hebrew
2200  ו- 
2201 \family sans
2202 \lang english
2203 List
2204 \lang hebrew
2205
2206 \begin_inset Foot
2207 status collapsed
2208
2209 \begin_layout Plain Layout
2210 הסביבה 
2211 \family sans
2212 \lang english
2213 List
2214 \family default
2215 \lang hebrew
2216  לא עובדת כראוי בעברית 
2217 \lang english
2218
2219 \lang hebrew
2220  ג
2221 \begin_inset Quotes erd
2222 \end_inset
2223
2224 ק.
2225 \end_layout
2226
2227 \end_inset
2228
2229
2230 \family default
2231  כדי לראות איך הם נראים.
2232  בסביבות אלה, כל פריט מורכב ממונח, המילה הראשונה, והגדרה, שאר הפסקה )עד
2233  הקשת 
2234 \family sans
2235 \lang english
2236 Return
2237 \family default
2238 \lang hebrew
2239 (.
2240  ה"מונח" יכול להיות מודגש ב- 
2241 \lang english
2242 bold
2243 \lang hebrew
2244  )
2245 \family sans
2246 \lang english
2247 Description
2248 \family default
2249 \lang hebrew
2250 ( או מופרד על ידי "
2251 \lang english
2252 tab
2253 \lang hebrew
2254
2255 \begin_inset Quotes erd
2256 \end_inset
2257
2258
2259 \begin_inset Foot
2260 status collapsed
2261
2262 \begin_layout Plain Layout
2263 מדובר ב- 
2264 \lang english
2265 tab
2266 \lang hebrew
2267  "חכם", שמשתנה לפי גודל המונח הארוך ביותר ברשימה.
2268 \end_layout
2269
2270 \end_inset
2271
2272  )
2273 \family sans
2274 \lang english
2275 List
2276 \family default
2277 \lang hebrew
2278 ( משאר הפסקה.
2279  אם אתה רוצה יותר ממילה אחת במונח, הפרד אותן בעזרת 
2280 \family sans
2281 רווח
2282 \begin_inset space ~
2283 \end_inset
2284
2285 מוגן
2286 \family default
2287 .
2288 \end_layout
2289
2290 \begin_layout Standard
2291 תרגיל: תקן את הרשימה ב- 
2292 \family typewriter
2293 \lang english
2294 example_raw.lyx
2295 \family default
2296 \lang hebrew
2297 .
2298 \end_layout
2299
2300 \begin_layout Standard
2301 אפשר לקנן רשימות בתוך רשימות אחרות.
2302  דוגמא מתבקשת היא יצירת מתווים.
2303  רשימות ממוספרות ואחרות יראו אחרת אם תקנן אותן בתוך רשימות אחרות.
2304  ראה במדריך למשתמש )
2305 \emph on
2306 \lang english
2307 User's Guide
2308 \emph default
2309 \lang hebrew
2310 ( פרטים מלאים ומגוון של דוגמאות קינון.
2311 \end_layout
2312
2313 \begin_layout Subsection
2314 סביבות אחרות: שירה, ציטטות ועוד.
2315 \end_layout
2316
2317 \begin_layout Standard
2318 כאשר צריך להבחין בין ציטטות לבין הטקסט המקיף אותן, אפשר להשתמש באחת משתי
2319  הסביבות הבאות: 
2320 \family sans
2321 \lang english
2322 Quote
2323 \family default
2324 \lang hebrew
2325  לציטטות קצרות ו- 
2326 \family sans
2327 \lang english
2328 Quotation
2329 \family default
2330 \lang hebrew
2331  לארוכות יותר.
2332  עבור קוד מחשב יש את הסביבה 
2333 \family sans
2334 \lang english
2335 Lyx-Code
2336 \family default
2337 \lang hebrew
2338  )במסמך זה אנחנו משתמשים ב- 
2339 \family sans
2340 \lang english
2341 Lyx-Code
2342 \family default
2343 \lang hebrew
2344  גם לדוגמאות הקלדה ארוכות(, והוא יופיע בפונט 
2345 \family typewriter
2346 \lang english
2347 typewriter
2348 \lang hebrew
2349
2350 \begin_inset Foot
2351 status collapsed
2352
2353 \begin_layout Plain Layout
2354 הכוונה כאן היא למה שידוע בד"כ כ- 
2355 \family typewriter
2356 \lang english
2357 monospace
2358 \family default
2359 \lang hebrew
2360 , כלומר לכל האותיות רוחב קבוע 
2361 \lang english
2362
2363 \lang hebrew
2364  ג
2365 \begin_inset Quotes erd
2366 \end_inset
2367
2368 ק.
2369 \end_layout
2370
2371 \end_inset
2372
2373
2374 \family default
2375 .
2376  זו הסביבה היחידה בליקס שבה מותר להכניס כמה רווחים זה אחרי זה.
2377  כשנחה עליך ההשראה, הסביבה 
2378 \family sans
2379 \lang english
2380 Verse
2381 \family default
2382 \lang hebrew
2383  תאפשר לך לכתוב שירה.
2384  המקש 
2385 \family sans
2386 \lang english
2387 Return
2388 \family default
2389 \lang hebrew
2390  יפריד בין בית לבית, ו-
2391 \family sans
2392 \lang english
2393 C-Return
2394 \family default
2395 \lang hebrew
2396  בין שורה לשורה בתוך הבית.
2397  במדריך למשתמש )
2398 \emph on
2399 \lang english
2400 User's Guide
2401 \emph default
2402 \lang hebrew
2403 ( תמצא תאור מלא של כל הסביבות של ליקס.
2404 \end_layout
2405
2406 \begin_layout Standard
2407 תרגיל: תקן את 
2408 \family typewriter
2409 \lang english
2410 example_raw.lyx
2411 \family default
2412 \lang hebrew
2413  לשמוש נכון ב- 
2414 \family sans
2415 \lang english
2416 Quote
2417 \family default
2418 \lang hebrew
2419
2420 \family sans
2421 \lang english
2422 LyX-Code
2423 \family default
2424 \lang hebrew
2425  ו-
2426 \family sans
2427 \lang english
2428 Verse
2429 \family default
2430 \lang hebrew
2431 .
2432 \end_layout
2433
2434 \begin_layout Chapter
2435 כתיבת מסמכים
2436 \end_layout
2437
2438 \begin_layout Standard
2439 בפרק הקודם למדת איך לכתוב טקסט בליקס, פעולות פשוטות ו
2440 \family sans
2441 סביבות
2442 \family default
2443 , הדרך של ליקס לערוך את המסמך.
2444  בפרק זה נעזור לך לגשר את הפער בין טקסט סתם לבין מסמך שלם 
2445 \lang english
2446
2447 \lang hebrew
2448  עבודה, מאמר, ספר, חוברת או מכתב.
2449  פה תלמד על 
2450 \family sans
2451 מחלקות
2452 \family default
2453 , שמאפשרות לך לכתוב סוגים שונים של מסמכים.
2454  כמו כן נדבר על כותרות, הערות שולים, הפניות, ביבליוגרפיה ותוכן העניינים.
2455 \end_layout
2456
2457 \begin_layout Section
2458 מחלקות
2459 \end_layout
2460
2461 \begin_layout Standard
2462 \begin_inset CommandInset label
2463 LatexCommand label
2464 name "sec:textclasses"
2465
2466 \end_inset
2467
2468 מסמכים שונים ערוכים בצורה שונה.
2469  לדוגמא, בעוד ספרים, ככלל, מודפסים דו-צדדית
2470 \begin_inset Foot
2471 status collapsed
2472
2473 \begin_layout Plain Layout
2474 הכוונה כאן למגוון של הבדלים קטנים בין דפים זוגיים ואי-זוגיים, כמו למשל גודל
2475  השוליים, מיקום מספרי הדפים, מיקום הערות צד, ולעיתים חוקים כמו "פרק חייב
2476  להתחיל בדף אי-זוגי", כמו במסמך זה, לדוגמא 
2477 \lang english
2478
2479 \lang hebrew
2480  ג
2481 \begin_inset Quotes erd
2482 \end_inset
2483
2484 ק.
2485 \end_layout
2486
2487 \end_inset
2488
2489 , מאמרים מודפסים חד-צדדית.
2490  במכתב מופיעות כתובת השולח וחתימתו בצורה מיוחדת, אבל בספר או מאמר אין לזה
2491  משמעות.
2492  
2493 \family sans
2494 מחלקה
2495 \family default
2496  )
2497 \family sans
2498 \lang english
2499 Class
2500 \family default
2501 \lang hebrew
2502 ( בליקס היא קונצפט המאחד בתוכו את כל ההבדלים האלה
2503 \begin_inset Foot
2504 status collapsed
2505
2506 \begin_layout Plain Layout
2507 משתמשי 
2508 \lang english
2509 LaTeX
2510 \lang hebrew
2511 : זו המקבילה ל- 
2512 \family typewriter
2513 \lang english
2514 documentclass
2515 \family default
2516 \lang hebrew
2517  ב- 
2518 \lang english
2519 LaTeX
2520 \lang hebrew
2521 .
2522 \end_layout
2523
2524 \end_inset
2525
2526 .
2527  מחלקות הן נדבך מהותי בפילוסופית ה- 
2528 \lang english
2529 WYSIWYM
2530 \lang hebrew
2531 .
2532  הן אומרות לליקס איך לערוך את המסמך, וחוסכות לך את הצורך לעשות זאת.
2533 \end_layout
2534
2535 \begin_layout Standard
2536 המסמך שלך הוא מן הסתם במחלקה 
2537 \family sans
2538 \lang english
2539 article
2540 \lang hebrew
2541
2542 \begin_inset Foot
2543 status collapsed
2544
2545 \begin_layout Plain Layout
2546 זו בדרך כלל ברירת המחדל, אם כי אפשר לשנות את זה מקובץ הקונפיגורציה 
2547 \family typewriter
2548 \lang english
2549 lyxrc
2550 \family default
2551 \lang hebrew
2552 .
2553 \end_layout
2554
2555 \end_inset
2556
2557
2558 \family default
2559 .
2560  נסה להחליף את המחלקה בעזרת דף האופציות 
2561 \family sans
2562 מסמך
2563 \family default
2564  )
2565 \family sans
2566 \lang english
2567 Document
2568 \family default
2569 \lang hebrew
2570 ( בתיבת הדיאלוג 
2571 \family sans
2572 מבנה:מסמך
2573 \family default
2574  )
2575 \family sans
2576 \bar under
2577 \lang english
2578 L
2579 \bar default
2580 ayout\SpecialChar \menuseparator
2581
2582 \bar under
2583 D
2584 \bar default
2585 ocument
2586 \family default
2587 \lang hebrew
2588 ( ושים לב איך הפלט משתנה.
2589  אם תשנה את המחלקה ל- 
2590 \family sans
2591 \lang english
2592 book
2593 \family default
2594 \lang hebrew
2595  ותבחן את תפריט ה
2596 \family sans
2597 סביבה
2598 \family default
2599 , תגלה שרוב הסביבות עדיין שם.
2600  עם זאת, נוספה לך הסביבה 
2601 \family sans
2602 \lang english
2603 Chapter
2604 \family default
2605 \lang hebrew
2606 .
2607  בכל מצב שבו אינך בטוח מה הסביבות האפשריות ב
2608 \family sans
2609 מחלקה
2610 \family default
2611  מסוימת, פשוט בדוק בתפריט הסביבה.
2612 \end_layout
2613
2614 \begin_layout Standard
2615 כתבי עת שונים זה מזה בגודל הפונט, מספר הטורים )
2616 \numeric on
2617 2
2618 \numeric off
2619  או 
2620 \numeric on
2621 1
2622 \numeric off
2623 (, וכותרות העמודים, ועוד.
2624  ככל שעידן המחשבים מתקדם, כתבי עת מתחילים לאפשר הגשה אלקטרונית, ויוצרים
2625  קבצי סגנון 
2626 \lang english
2627 LaTeX
2628 \lang hebrew
2629  כדי שכותבים יוכלו להגיש להם מאמרים בפורמט הרצוי.
2630  ליקס ערוכה לתמוך בתהליך זה.
2631  לדוגמא, ליקס תומכת בהגשת מאמרים לעיתוני האגודה המתמטית האמריקאית )
2632 \lang english
2633 American Mathematics Society
2634 \lang hebrew
2635 ( בעזרת המחלקה 
2636 \family sans
2637 \lang english
2638 article
2639 \begin_inset space ~
2640 \end_inset
2641
2642 (AMS)
2643 \family default
2644 \lang hebrew
2645 .
2646 \end_layout
2647
2648 \begin_layout Standard
2649 להלן תקציר זריז של המחלקות החשובות יותר.
2650  ראה במדריך למשתמש )
2651 \emph on
2652 \lang english
2653 User's Guide
2654 \emph default
2655 \lang hebrew
2656 ( ובמיוחד במסמך התכונות הנוספות )
2657 \emph on
2658 \lang english
2659 Additional Features
2660 \emph default
2661 \lang hebrew
2662 ( בסעיף 
2663 \emph on
2664 \lang english
2665 Special Document Classes
2666 \emph default
2667 \lang hebrew
2668 .
2669 \end_layout
2670
2671 \begin_layout Standard
2672 \begin_inset VSpace bigskip
2673 \end_inset
2674
2675
2676 \end_layout
2677
2678 \begin_layout Standard
2679 \align center
2680 \begin_inset Tabular
2681 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
2682 <features tabularvalignment="middle">
2683 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2684 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2685 <row>
2686 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2687 \begin_inset Text
2688
2689 \begin_layout Plain Layout
2690 הערות
2691 \end_layout
2692
2693 \end_inset
2694 </cell>
2695 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2696 \begin_inset Text
2697
2698 \begin_layout Plain Layout
2699 שם
2700 \end_layout
2701
2702 \end_inset
2703 </cell>
2704 </row>
2705 <row>
2706 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2707 \begin_inset Text
2708
2709 \begin_layout Plain Layout
2710 צד אחד, אין פרקים )
2711 \family sans
2712 \lang english
2713 Chapter
2714 \family default
2715 \lang hebrew
2716 (
2717 \end_layout
2718
2719 \end_inset
2720 </cell>
2721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2722 \begin_inset Text
2723
2724 \begin_layout Plain Layout
2725
2726 \family sans
2727 \lang english
2728 article
2729 \end_layout
2730
2731 \end_inset
2732 </cell>
2733 </row>
2734 <row>
2735 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2736 \begin_inset Text
2737
2738 \begin_layout Plain Layout
2739 מחלקה וסביבות עבור האגודה המתמטית האמריקאית
2740 \end_layout
2741
2742 \end_inset
2743 </cell>
2744 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2745 \begin_inset Text
2746
2747 \begin_layout Plain Layout
2748
2749 \family sans
2750 \lang english
2751 article (AMS)
2752 \end_layout
2753
2754 \end_inset
2755 </cell>
2756 </row>
2757 <row>
2758 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2759 \begin_inset Text
2760
2761 \begin_layout Plain Layout
2762 ארוך יותר מ- 
2763 \family sans
2764 \lang english
2765 article
2766 \family default
2767 \lang hebrew
2768 , ודו-צדדי
2769 \end_layout
2770
2771 \end_inset
2772 </cell>
2773 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2774 \begin_inset Text
2775
2776 \begin_layout Plain Layout
2777
2778 \family sans
2779 \lang english
2780 report
2781 \end_layout
2782
2783 \end_inset
2784 </cell>
2785 </row>
2786 <row>
2787 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2788 \begin_inset Text
2789
2790 \begin_layout Plain Layout
2791 דו"ח )
2792 \family sans
2793 \lang english
2794 report
2795 \family default
2796 \lang hebrew
2797 ( ובנוסף חומר קדמי ואחורי
2798 \end_layout
2799
2800 \end_inset
2801 </cell>
2802 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2803 \begin_inset Text
2804
2805 \begin_layout Plain Layout
2806
2807 \family sans
2808 \lang english
2809 book
2810 \end_layout
2811
2812 \end_inset
2813 </cell>
2814 </row>
2815 <row>
2816 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2817 \begin_inset Text
2818
2819 \begin_layout Plain Layout
2820 שקפים )עם תמיכה ב- 
2821 \family typewriter
2822 \lang english
2823 FoilTeX
2824 \family default
2825 \lang hebrew
2826 (
2827 \end_layout
2828
2829 \end_inset
2830 </cell>
2831 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2832 \begin_inset Text
2833
2834 \begin_layout Plain Layout
2835
2836 \family sans
2837 \lang english
2838 slides
2839 \end_layout
2840
2841 \end_inset
2842 </cell>
2843 </row>
2844 <row>
2845 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2846 \begin_inset Text
2847
2848 \begin_layout Plain Layout
2849 הרבה סביבות יחודיות, עבור כתובת, חתימה...
2850 \end_layout
2851
2852 \end_inset
2853 </cell>
2854 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2855 \begin_inset Text
2856
2857 \begin_layout Plain Layout
2858
2859 \family sans
2860 \lang english
2861 letter
2862 \end_layout
2863
2864 \end_inset
2865 </cell>
2866 </row>
2867 </lyxtabular>
2868
2869 \end_inset
2870
2871
2872 \end_layout
2873
2874 \begin_layout Standard
2875 \begin_inset VSpace bigskip
2876 \end_inset
2877
2878
2879 \end_layout
2880
2881 \begin_layout Section
2882 תבניות: מכתב
2883 \end_layout
2884
2885 \begin_layout Standard
2886 אחת מהמחלקות הפופלריות ביותר היא 
2887 \family sans
2888 \lang english
2889 letter
2890 \family default
2891 \lang hebrew
2892 , לכתיבת מכתבים.
2893  דרך אחת היא לפתוח קובץ 
2894 \family sans
2895 חדש
2896 \family default
2897  ולבחור 
2898 \family sans
2899 \lang english
2900 letter
2901 \family default
2902 \lang hebrew
2903  מתפריט ה
2904 \family sans
2905 מחלקה
2906 \family default
2907  )
2908 \family sans
2909 \bar under
2910 \lang english
2911 C
2912 \bar default
2913 lass
2914 \family default
2915 \lang hebrew
2916 ( בתבת הדיאלוג 
2917 \family sans
2918 מבנה:מסמך
2919 \family default
2920  )
2921 \family sans
2922 \bar under
2923 \lang english
2924 L
2925 \bar default
2926 ayout\SpecialChar \menuseparator
2927
2928 \bar under
2929 D
2930 \bar default
2931 ocument
2932 \family default
2933 \lang hebrew
2934 (.
2935  אבל לא מדובר פה בעבודה כפולה? כל פעם שאת כותבת מכתב עסקי, את צריכה את הכתובת
2936  שלך, כתובת הנמען, חתימה, וכו'.
2937  מסיבה זו לליקס יש תבנית עבור מכתבים, או מכתב דוגמא.
2938  מרגע שיש לך את התבנית את פשוט מחליפה את החלקים הנדרשים עבור כל מכתב.
2939 \end_layout
2940
2941 \begin_layout Standard
2942 פתחי קובץ חדש בעזרת 
2943 \family sans
2944 קובץ:חדש
2945 \begin_inset space ~
2946 \end_inset
2947
2948 מתבנית
2949 \family default
2950  )
2951 \family sans
2952 \bar under
2953 \lang english
2954 F
2955 \bar default
2956 ile\SpecialChar \menuseparator
2957 New
2958 \begin_inset space ~
2959 \end_inset
2960
2961 from
2962 \begin_inset space ~
2963 \end_inset
2964
2965
2966 \bar under
2967 t
2968 \bar default
2969 emplate
2970 \family default
2971 \lang hebrew
2972 (.
2973  בחרי את 
2974 \family typewriter
2975 \lang english
2976 letter.lyx
2977 \family default
2978 \lang hebrew
2979  מתיבת הדיאלוג 
2980 \family sans
2981 \lang english
2982 Choose
2983 \begin_inset space ~
2984 \end_inset
2985
2986 Template
2987 \family default
2988 \lang hebrew
2989 .
2990  שמרי והדפיסי כדי לראות איך נערכות הסביבות השונות.
2991 \end_layout
2992
2993 \begin_layout Standard
2994 כשתסתכלי בתפריט הסביבה, תראי כמה וכמה סביבות, כמו 
2995 \family sans
2996 \lang english
2997 My
2998 \begin_inset space ~
2999 \end_inset
3000
3001 Address
3002 \family default
3003 \lang hebrew
3004 , שלא קיימות במחלקות אחרות.
3005  אחרות, כמו 
3006 \family sans
3007 \lang english
3008 Quote
3009 \family default
3010 \lang hebrew
3011  ו-
3012 \family sans
3013 \lang english
3014 Description
3015 \family default
3016 \lang hebrew
3017  יהיו מוכרות.
3018  את יכולה להשתעשע עם הסביבות ולגלות בעצמך איך הן עובדות.
3019  שימי לב שהסביבה 
3020 \family sans
3021 \lang english
3022 Signature
3023 \family default
3024 \lang hebrew
3025  )חתימה( מכילה את המילה "
3026 \lang english
3027 Signature:
3028 \lang hebrew
3029
3030 \begin_inset Quotes erd
3031 \end_inset
3032
3033  באדום לפני החתימה עצמה.
3034  המילה הזאת נעלמת כשתדפיסי.
3035  מטרתה היא לסמן לך שזו חתימה.
3036  שימי לב שזה לא משנה איפה בקובץ מופיעה הסביבה 
3037 \family sans
3038 \lang english
3039 Signature
3040 \family default
3041 \lang hebrew
3042 .
3043  ליקס היא 
3044 \lang english
3045 WYSIWYM
3046 \lang hebrew
3047 , איפה שלא תשימי את הסביבה הזו, ליקס יודעת שזו חתימה ובפלט היא תופיע בסוף
3048  המכתב.
3049 \end_layout
3050
3051 \begin_layout Standard
3052 תבנית היא פשוט קובץ ליקס רגיל.
3053  במילים אחרות, את יכולה למלא את הכתובת והחתימה שלך, ולשמור את הקובץ כתבנית
3054  חדשה.
3055  מכאן ואילך, כשאת רוצה לכתוב מכתב, השתמשי בתבנית כדי לחסוך זמן.
3056  אין סיבה שנציע פה תרגילים.
3057  פשוט כתבי מכתב למישהו
3058 \begin_inset Foot
3059 status collapsed
3060
3061 \begin_layout Plain Layout
3062 אזהרה אחת, אם את כותבת תבנית חדשה.
3063  אם את מוחקת את כל הטקסט בסביבה נתונה 
3064 \lang english
3065
3066 \lang hebrew
3067  למשל אם מחקת את כל הסביבה 
3068 \family sans
3069 \lang english
3070 My
3071 \begin_inset space ~
3072 \end_inset
3073
3074 Address
3075 \family default
3076 \lang hebrew
3077  כדי להחליף אותך בכתובתך שלך 
3078 \lang english
3079
3080 \lang hebrew
3081  ואז תזיזי את הסמן בלי לרשום כלום, הסביבה תעלם.
3082  רוב הסביבות לא יכולות להתקיים בלי טקסט בתוכן.
3083  פשוט בחרי את הסביבה מחדש מהתפריט.
3084 \end_layout
3085
3086 \end_inset
3087
3088 !
3089 \end_layout
3090
3091 \begin_layout Standard
3092 תבניות יכולות לחסוך המון זמן, ואנחנו ממליצים לך להשתמש בהן בכל הזדמנות.
3093  בנוסף, הן יכולות לעזור ללמוד מחלקות מסמכים מורכבות יותר.
3094  לקינוח, הן יכולות להעיל למי שמתקין את ליקס עבור משתמשים פחות מנוסים.
3095  בשלב הלימודי הראשוני של ליקס, מכתב מותאם מראש לחברה שבה הם עובדים, יכול
3096  לחסוך הרבה מכאובים.
3097 \end_layout
3098
3099 \begin_layout Section
3100 שער המסמך
3101 \end_layout
3102
3103 \begin_layout Standard
3104 ליקס )כמו 
3105 \lang english
3106 LaTeX
3107 \lang hebrew
3108 (, מתייחסת לשער 
3109 \lang english
3110
3111 \lang hebrew
3112  שיכול להכיל את שם המסמך, המחבר, התאריך ואפילו תקציר 
3113 \lang english
3114
3115 \lang hebrew
3116  כלחלק נפרד מהמסמך.
3117 \end_layout
3118
3119 \begin_layout Standard
3120 חזור לקובץ 
3121 \family typewriter
3122 \lang english
3123 newfile.lyx
3124 \family default
3125 \lang hebrew
3126  וודא שהוא משתמש ב
3127 \family sans
3128 מחלקה
3129 \family default
3130  
3131 \family sans
3132 \lang english
3133 article
3134 \lang hebrew
3135
3136 \begin_inset Foot
3137 status collapsed
3138
3139 \begin_layout Plain Layout
3140 אל תשתמש יותר ב- 
3141 \lang english
3142 letter
3143 \lang hebrew
3144  כי מחלקה זו אינה תומכת באף אחד מחלקי השער.
3145 \end_layout
3146
3147 \end_inset
3148
3149
3150 \family default
3151 .
3152  בשורה הראשונה, הקלד את שם המסמך, והחלף את הסביבה ל-
3153 \family sans
3154 \lang english
3155 Title
3156 \family default
3157 \lang hebrew
3158 .
3159  בשורה הבאה, הקלד את שמך ושנה את הסביבה ל-
3160 \family sans
3161 \lang english
3162 Author
3163 \family default
3164 \lang hebrew
3165 .
3166  בשורה שאחריה הקלד את התאריך ושנה את הסביבה ל-
3167 \family sans
3168 \lang english
3169 Date
3170 \family default
3171 \lang hebrew
3172 .
3173  הקלד סיכום קצר של המסמך בסביבה 
3174 \family sans
3175 \lang english
3176 Abstract
3177 \family default
3178 \lang hebrew
3179 .
3180  הוצא הדפסה ותראה איך כל זה נראה.
3181 \end_layout
3182
3183 \begin_layout Standard
3184 תרגיל: תקן את שער המסמך 
3185 \family typewriter
3186 \lang english
3187 example_raw.lyx
3188 \family default
3189 \lang hebrew
3190 .
3191 \end_layout
3192
3193 \begin_layout Section
3194 תויות והפניות
3195 \end_layout
3196
3197 \begin_layout Standard
3198 \begin_inset CommandInset label
3199 LatexCommand label
3200 name "sec:labels"
3201
3202 \end_inset
3203
3204 ניתן לשים תוית )
3205 \lang english
3206 label
3207 \lang hebrew
3208 ( על פרק, סעיף, והרבה חלקים אחרים של המסמך שלך )אפילו על סתם טקסט(.
3209  מרגע שעשית את זה, אתה יכול להפנות לפרק הנ"ל ממקומות אחרים במסמך בעזרת הפניות
3210  )
3211 \lang english
3212 cross references
3213 \lang hebrew
3214 (.
3215  אתה יכול להתייחס למספר הסעיף או לעמוד שבו הוא מופיע.
3216  כמו עם הסעיפים והערות השוליים, ליקס דואגת למספור ולעריכה בשבילך.
3217  האוטומטיזציה של תויות והפניות היא אחד היתרונות הגדולים של ליקס )ו-
3218 \lang english
3219 LaTeX
3220 \lang hebrew
3221 ( על פני מעבדי תמלילים רגילים.
3222 \end_layout
3223
3224 \begin_layout Subsection*
3225 התוית הראשונה שלך
3226 \end_layout
3227
3228 \begin_layout Standard
3229 בוא נתייג, לדוגמא, את הסעיף השני של המסמך, שכותרתו היא "
3230 \lang english
3231 About this document
3232 \lang hebrew
3233
3234 \begin_inset Quotes erd
3235 \end_inset
3236
3237 .
3238  לחץ בסוף השורה הנ"ל, ובחר 
3239 \family sans
3240 הוספה:תווית
3241 \family default
3242  )
3243 \family sans
3244 \bar under
3245 \lang english
3246 I
3247 \bar default
3248 nsert\SpecialChar \menuseparator
3249
3250 \bar under
3251 L
3252 \bar default
3253 abel
3254 \family default
3255 \lang hebrew
3256 (.
3257  תופיע תיבת דיאלוג עבור שם התוית.
3258  נשתמש ב- 
3259 \family typewriter
3260 \lang english
3261 sec:aboutdocument
3262 \lang hebrew
3263
3264 \begin_inset Foot
3265 status collapsed
3266
3267 \begin_layout Plain Layout
3268 אפשר להשתמש בטקסט בעברית בתוית בלי בעיה 
3269 \lang english
3270
3271 \lang hebrew
3272  ג
3273 \begin_inset Quotes erd
3274 \end_inset
3275
3276 ק.
3277 \end_layout
3278
3279 \end_inset
3280
3281
3282 \family default
3283 , שנראה כמו שם טוב שאין סיכוי גדול שנכניס בטעות שוב עבור תוית אחרת
3284 \begin_inset Foot
3285 status collapsed
3286
3287 \begin_layout Plain Layout
3288 אנחנו כתובים 
3289 \family typewriter
3290 \lang english
3291 sec:
3292 \family default
3293 \lang hebrew
3294  כי אפשר למספר גם נוסחאות, טבלאות, תמונות, ופריטים ברשימות.
3295  למעשה ליקס )החל מגרסה 
3296 \numeric on
3297 1.2
3298 \numeric off
3299 ( מציעה את זה אוטומטית.
3300  שורשי מוסכמה זו הם בעולם ה-
3301 \lang english
3302 LaTeX
3303 \lang hebrew
3304 .
3305 \end_layout
3306
3307 \end_inset
3308
3309 .
3310  אחרי שתלחץ על 
3311 \family sans
3312 \lang english
3313 OK
3314 \family default
3315 \lang hebrew
3316 , הטקסט הנ"ל יופיע בקוביה אפורה ליד הכותרת.
3317 \end_layout
3318
3319 \begin_layout Standard
3320 דרך אגב, היית יכול לשים את התוית בכל מקום בתוך הסעיף.
3321  ההפניה מתיחסת למספר הסעיף האחרון שהיה לפניה
3322 \begin_inset Foot
3323 status collapsed
3324
3325 \begin_layout Plain Layout
3326 זה לא ממש נכון 
3327 \lang english
3328
3329 \lang hebrew
3330  ההפניה מתייחסת למספר ה"משהו" שהיה לפניה, ומשהו יכול להיות הרבה דברים חוץ
3331  מסעיף 
3332 \lang english
3333
3334 \lang hebrew
3335  ג
3336 \begin_inset Quotes erd
3337 \end_inset
3338
3339 ק.
3340 \end_layout
3341
3342 \end_inset
3343
3344 .
3345  כשאתה שם אותה על אותה שורה כמו הכותרת, או למצער בתחילת השורה הבאה, מובטח
3346  לך שכשתתיחס לתוית, תקבל את מספר העמוד שבו מתחיל הסעיף.
3347 \end_layout
3348
3349 \begin_layout Standard
3350 עד עכשיו לא עשינו כלום 
3351 \lang english
3352
3353 \lang hebrew
3354  קובץ ה-
3355 \lang english
3356 dvi
3357 \lang hebrew
3358  נראה זהה.
3359  תויות לא מופיעות בגרסה המודפסת.
3360  הנקודה היא שמרגע שהוספת תוית אתה יכול להתייחס אליה.
3361  וזה הדבר הבא שנעשה.
3362 \end_layout
3363
3364 \begin_layout Subsection*
3365 ההפניה הראשונה שלך
3366 \end_layout
3367
3368 \begin_layout Standard
3369 שים את הסמן במקום כלשהו בחלק 
3370 \numeric on
3371 2
3372 \numeric off
3373  של המסמך.
3374  הקלד
3375 \end_layout
3376
3377 \begin_layout LyX-Code
3378
3379 \lang english
3380 If you want to know more about this document, then see
3381 \begin_inset Newline newline
3382 \end_inset
3383
3384 Section , which can be found on page .
3385 \end_layout
3386
3387 \begin_layout Standard
3388 שים את הסמן אחרי המילה 
3389 \lang english
3390 Section
3391 \lang hebrew
3392 , ובחר מתפריט ה
3393 \family sans
3394 הוספה
3395 \family default
3396  את האופציה 
3397 \family sans
3398 הפנייה
3399 \family default
3400  )
3401 \family sans
3402 \bar under
3403 \lang english
3404 I
3405 \bar default
3406 nsert\SpecialChar \menuseparator
3407 Cross
3408 \begin_inset space ~
3409 \end_inset
3410
3411
3412 \bar under
3413 R
3414 \bar default
3415 eference
3416 \family default
3417 \lang hebrew
3418 (.
3419  תיבת הדיאלוג 
3420 \family sans
3421 הפניות
3422 \family default
3423  )
3424 \family sans
3425 \lang english
3426 References
3427 \family default
3428 \lang hebrew
3429 ( תופיע.
3430  החלק העיקרי שלה הוא רשימת כל התויות במסמך.
3431  ברגע זה צריכה להיות רק אחת, 
3432 \family typewriter
3433 \lang english
3434 sec:aboutdocument
3435 \family default
3436 \lang hebrew
3437 .
3438  בחר אותה 
3439 \lang english
3440
3441 \lang hebrew
3442  היא מן הסתם תהיה כבר מסומנת 
3443 \lang english
3444
3445 \lang hebrew
3446  ושנה את סוג ההפניה )
3447 \family sans
3448 \lang english
3449 Reference Type
3450 \family default
3451 \lang hebrew
3452 ( ל-
3453 \family sans
3454 \lang english
3455 Standard
3456 \family default
3457 \lang hebrew
3458
3459 \begin_inset space ~
3460 \end_inset
3461
3462
3463 \lang english
3464
3465 \lang hebrew
3466  שוב ברירת המחדל 
3467 \lang english
3468
3469 \lang hebrew
3470  ולחץ על 
3471 \family sans
3472 ישם
3473 \family default
3474  )
3475 \family sans
3476 \lang english
3477 Apply
3478 \family default
3479 \lang hebrew
3480 (.
3481  כעת שים את הסמן אחרי המילה 
3482 \lang english
3483 page
3484 \lang hebrew
3485  ושנה את סוג ההפניה ל- 
3486 \family sans
3487 \lang english
3488 Page Number
3489 \family default
3490 \lang hebrew
3491  ולחץ על 
3492 \family sans
3493 ישם
3494 \family default
3495  )
3496 \family sans
3497 \lang english
3498 Apply
3499 \family default
3500 \lang hebrew
3501 (.
3502  מקובל לשים 
3503 \family sans
3504 רווח
3505 \begin_inset space ~
3506 \end_inset
3507
3508 מוגן
3509 \family default
3510  בין המילה 
3511 \lang english
3512 Section
3513 \lang hebrew
3514  לבין ההפניה, אבל זה כבר נושא אחר.
3515 \end_layout
3516
3517 \begin_layout Standard
3518 במקום שבו היה הסמן, יופיע עכשיו מסמן )קוביה אפורה עם שם ההפניה(.
3519  במסמך המודפס יופיע מספר החלק או העמוד, לפי מה שבחרת בתיבת ההפניות.
3520  בחר 
3521 \family sans
3522 צפייה:עדכון:
3523 \bar under
3524 \lang english
3525 D
3526 \bar default
3527 VI
3528 \family default
3529 \lang hebrew
3530  )
3531 \family sans
3532 \bar under
3533 \lang english
3534 V
3535 \bar default
3536 iew\SpecialChar \menuseparator
3537
3538 \bar under
3539 U
3540 \bar default
3541 pdate\SpecialChar \menuseparator
3542
3543 \family default
3544 \lang hebrew
3545 ( ותראה בעמוד האחרון )או איפה ששמת את ההפניות( שאנחנו מתיחסים ל-"
3546 \lang english
3547 Section
3548 \begin_inset space ~
3549 \end_inset
3550
3551 2
3552 \lang hebrew
3553
3554 \begin_inset Quotes erd
3555 \end_inset
3556
3557  ו-"
3558 \lang english
3559 Page
3560 \begin_inset space ~
3561 \end_inset
3562
3563 1
3564 \lang hebrew
3565
3566 \begin_inset Quotes erd
3567 \end_inset
3568
3569 , או בכל אופן, לעמוד שבו מופיע חלק 
3570 \numeric on
3571 2
3572 \numeric off
3573  כרגע.
3574  מתוך ליקס, המסמן משמש גם כקישור: לחץ עליו ותופיע תיבת הדיאלוג 
3575 \family sans
3576 הפניות
3577 \family default
3578 , וממנה הכפתור 
3579 \family sans
3580 \lang english
3581 Goto
3582 \begin_inset space ~
3583 \end_inset
3584
3585 reference
3586 \family default
3587 \lang hebrew
3588  לוקח אותך אל התוית הרלבנטית, בעוד 
3589 \lang english
3590 C-<
3591 \lang hebrew
3592  מחזיר את הסמן בחזרה להפניה.
3593 \end_layout
3594
3595 \begin_layout Subsection*
3596 שעשועי תויות נוספים
3597 \end_layout
3598
3599 \begin_layout Standard
3600 קטני אמונה ודאי ירצו לראות את מנגנון המספור של ליקס בפעולה.
3601  לשם כך, הכנס סעיף חדש לפני סעיף 
3602 \numeric on
3603 2
3604 \numeric off
3605 .
3606  הרץ שוב את 
3607 \lang english
3608 LaTeX
3609 \lang hebrew
3610  והפלא ופלא, ההפניה השתנתה יחד עם מספר הסעיף ל-
3611 \numeric on
3612 3
3613 \numeric off
3614 .
3615  שנה את "
3616 \lang english
3617 About this Document
3618 \lang hebrew
3619
3620 \begin_inset Quotes erd
3621 \end_inset
3622
3623  ל-
3624 \family sans
3625 \lang english
3626 Subsection
3627 \family default
3628 \lang hebrew
3629 , ושים לב שההפניה משתנה מ-
3630 \numeric on
3631 3
3632 \numeric off
3633  ל-
3634 \numeric on
3635 2.1
3636 \numeric off
3637 .
3638  מספר הדף לא ישתנה, כמובן, אם לא תוסיף דף שלם של טקסט לפני התוית.
3639 \end_layout
3640
3641 \begin_layout Standard
3642 אם אתה רוצה אימון נוסף בתויות, שים תוית חדשה "
3643 \family typewriter
3644 \lang english
3645 sec:myfirstlabel
3646 \family default
3647 \lang hebrew
3648
3649 \begin_inset Quotes erd
3650 \end_inset
3651
3652  ליד ההפניה שלך, והתיחס לתוית זו ממקום אחר במסמך.
3653  אם אתה מכניס הפניות לעיתים קרובות )למשל אם אתה כותב מאמר לכתב עת(, יכול
3654  להיות שיהיה לך נוח להשאיר את חלון ההפניות פתוח.
3655 \end_layout
3656
3657 \begin_layout Standard
3658 אם אתה עדין לא מאמין שזה עובד גם עבור מסמכים גדולים יותר, 
3659 \family sans
3660 העתק
3661 \family default
3662  כמה דפים מתוך המדריך למשתמש, ו
3663 \family sans
3664 הדבק
3665 \family default
3666  את הטקסט הגזול לתוך המסמך שלך
3667 \begin_inset Foot
3668 status collapsed
3669
3670 \begin_layout Plain Layout
3671 אגב, אם העתקת גם כותרת של פרק, אתה עלול לקבל הודעת שגיאה, כי פרקים אסורים
3672  ב
3673 \family sans
3674 מחלקה
3675 \family default
3676  
3677 \family sans
3678 \lang english
3679 class
3680 \family default
3681 \lang hebrew
3682 .
3683  אם זה יקרה, פשוט מחק את כותרת הפרק.
3684  אם שכחת למה, חזור לסעיף
3685 \begin_inset space ~
3686 \end_inset
3687
3688
3689 \begin_inset CommandInset ref
3690 LatexCommand ref
3691 reference "sec:textclasses"
3692
3693 \end_inset
3694
3695 .
3696 \end_layout
3697
3698 \end_inset
3699
3700 .
3701 \end_layout
3702
3703 \begin_layout Standard
3704 תרגיל: תקן את ההפניות ב- 
3705 \family typewriter
3706 \lang english
3707 example_raw.lyx
3708 \family default
3709 \lang hebrew
3710 .
3711 \end_layout
3712
3713 \begin_layout Section
3714 הערות שוליים וצד
3715 \end_layout
3716
3717 \begin_layout Standard
3718 כדי להכניס הערת שוליים, ניתן להשתמש בכפתור 
3719 \family sans
3720 הוסף
3721 \begin_inset space ~
3722 \end_inset
3723
3724 הערת
3725 \begin_inset space ~
3726 \end_inset
3727
3728 שוליים
3729 \family default
3730  על לוח הכלים
3731 \begin_inset Foot
3732 status collapsed
3733
3734 \begin_layout Plain Layout
3735 זה הכפתור שנראה כמו חץ שמצביע על שני פסים אדומים, שמעליהם כמה פסים שחורים.
3736 \end_layout
3737
3738 \end_inset
3739
3740  או ב
3741 \family sans
3742 הוספה:הערת
3743 \begin_inset space ~
3744 \end_inset
3745
3746 תחתית
3747 \family default
3748  )
3749 \family sans
3750 \bar under
3751 \lang english
3752 I
3753 \bar default
3754 nsert\SpecialChar \menuseparator
3755
3756 \bar under
3757 F
3758 \bar default
3759 ootnote
3760 \family default
3761 \lang hebrew
3762 (.
3763  לחץ בסוף שורה במקום כלשהו במסמך שלך, ואז על על הכפתור 
3764 \family sans
3765 הוסף
3766 \begin_inset space ~
3767 \end_inset
3768
3769 הערת
3770 \begin_inset space ~
3771 \end_inset
3772
3773 שוליים
3774 \family default
3775 .
3776  יופיע ריבוע אדום שבקצהו השמאלי קוביה אפורה קטנה ועליה הטקסט 
3777 \lang english
3778 foot
3779 \lang hebrew
3780  באדום.
3781  הסמן נמצא כעת בהתחלת השורה בתוך הריבוע האדום 
3782 \lang english
3783
3784 \lang hebrew
3785  זה המקום שבו יש להקליד את תוכן הערת השוליים.
3786  הקלד
3787 \end_layout
3788
3789 \begin_layout LyX-Code
3790
3791 \lang english
3792 Lyx is a typesetting word processor
3793 \end_layout
3794
3795 \begin_layout Standard
3796 כעת לחץ על המילה 
3797 \lang english
3798 foot
3799 \lang hebrew
3800 .
3801  השורה נעלמת, ונשאר רק המסמן 
3802 \lang english
3803 foot
3804 \lang hebrew
3805  )הקוביה האפורה(, במקום שבו יופיע, בגרסה המודפסת, מספר הערת השוליים.
3806  לזה אנו קוראים "לקפל" את הערת השוליים.
3807  אתה יכול לפתוח אותה בכל עת 
3808 \lang english
3809
3810 \lang hebrew
3811  ולשנות את הטקסט, אם ברצונך 
3812 \lang english
3813
3814 \lang hebrew
3815  בעזרת לחיצה על המסמן 
3816 \lang english
3817 foot
3818 \lang hebrew
3819 .
3820 \end_layout
3821
3822 \begin_layout Standard
3823 אם אתה תוהה למה המסמן לא מכיל את מספר הערת השוליים, התשובה היא שמספור הערות
3824  השוליים הוא עניינה של ליקס, לא שלך.
3825  אם אתה רוצה לדעת מה הוא יצא, בדוק בפלט ה-
3826 \lang english
3827 dvi
3828 \lang hebrew
3829 , או בהדפסה.
3830  אם תוסיף עוד הערות שוליים, ליקס ימספר את כולן 
3831 \lang english
3832
3833 \lang hebrew
3834  חדשות וישנות.
3835  מכיוון שליקס )למעשה 
3836 \lang english
3837 LaTeX
3838 \lang hebrew
3839 ( דואג למספור הזה, אין סיבה לשמור את מספר ההערה בקובץ הליקס.
3840 \end_layout
3841
3842 \begin_layout Standard
3843 הערות שוליים אפשר לחתוך ולהדביק כמו טקסט רגיל.
3844  נסה ותראה! כל מה שאתה צריך לעשות הוא לבחור את מסמן ההערה
3845 \begin_inset Foot
3846 status collapsed
3847
3848 \begin_layout Plain Layout
3849 לפעמים יכול להיות קשה לבחור את הערת השוליים בלי לפתוח אותה בטעות.
3850  במקרים כאלה, פשוט בחר בעזרת החצים.
3851 \end_layout
3852
3853 \end_inset
3854
3855  ולגזור ולהדביק אותו.
3856  בנוסף, אפשר להפוך טקסט רגיל להערת שוליים ע"י בחירתו, ולחיצה על הכפתור 
3857 \family sans
3858 הוסף
3859 \begin_inset space ~
3860 \end_inset
3861
3862 הערת
3863 \begin_inset space ~
3864 \end_inset
3865
3866 שוליים
3867 \family default
3868 .
3869  בכיוון ההפוך, לחץ על הכפתור 
3870 \family sans
3871 הוסף
3872 \begin_inset space ~
3873 \end_inset
3874
3875 הערת
3876 \begin_inset space ~
3877 \end_inset
3878
3879 שוליים
3880 \family default
3881  כאשר הסמן בתוך הערת שוליים פתוחה ותהפוך אותה לטקסט רגיל.
3882 \end_layout
3883
3884 \begin_layout Standard
3885 הערות צד אפשר להכניס בעזרת הכפתור 
3886 \family sans
3887 הכנס
3888 \begin_inset space ~
3889 \end_inset
3890
3891 הערת
3892 \begin_inset space ~
3893 \end_inset
3894
3895 צד
3896 \begin_inset Foot
3897 status collapsed
3898
3899 \begin_layout Plain Layout
3900 הכפתור הזה מראה חץ מצביע על שלושה קוים אדומים ליד כמה קוים שחורים.
3901  הוא אמור להיות ממש ליד הפתור 
3902 \family sans
3903 הכנס
3904 \begin_inset space ~
3905 \end_inset
3906
3907 הערת
3908 \begin_inset space ~
3909 \end_inset
3910
3911 שוליים
3912 \family default
3913  בלוח הכלים.
3914 \end_layout
3915
3916 \end_inset
3917
3918
3919 \family default
3920  או בעזרת 
3921 \family sans
3922 הוספה:הערת
3923 \begin_inset space ~
3924 \end_inset
3925
3926 צד
3927 \family default
3928  )
3929 \family sans
3930 \bar under
3931 \lang english
3932 I
3933 \bar default
3934 nsert\SpecialChar \menuseparator
3935
3936 \bar under
3937 M
3938 \bar default
3939 arginal
3940 \begin_inset space ~
3941 \end_inset
3942
3943 Note
3944 \family default
3945 \lang hebrew
3946 (.
3947  הערות צד דומות להערות שוליים למעט ההבדלים הבאים:
3948 \end_layout
3949
3950 \begin_layout Itemize
3951 המסמן על המסך אומר 
3952 \lang english
3953 margin
3954 \lang hebrew
3955  במקום 
3956 \lang english
3957 foot
3958 \lang hebrew
3959 .
3960 \end_layout
3961
3962 \begin_layout Itemize
3963 בפלט הן מופיעות לצד הטקסט, ולא בתחתית העמוד.
3964 \end_layout
3965
3966 \begin_layout Itemize
3967 הערות צד אינן ממוספרות.
3968 \end_layout
3969
3970 \begin_layout Standard
3971 שנה הערת שוליים אחת לטקסט רגיל, בחר את הטקסט והפוך אותו להערת צד.
3972  הרץ את 
3973 \lang english
3974 LaTeX
3975 \lang hebrew
3976  כדי לראות איך נראת הערת צד בפלט.
3977 \end_layout
3978
3979 \begin_layout Standard
3980 תרגיל: תקן את הערת השולים ב-
3981 \family typewriter
3982 \lang english
3983 example_raw.lyx
3984 \family default
3985 \lang hebrew
3986 .
3987 \end_layout
3988
3989 \begin_layout Section
3990 ביבליוגרפיה
3991 \end_layout
3992
3993 \begin_layout Standard
3994 \begin_inset CommandInset label
3995 LatexCommand label
3996 name "sec:bibliographies"
3997
3998 \end_inset
3999
4000 הפניות ביבליוגרפיות )במדעים המדויקים( דומות להפניות בתוך המסמך )סעיף 
4001 \begin_inset CommandInset ref
4002 LatexCommand ref
4003 reference "sec:labels"
4004
4005 \end_inset
4006
4007 (
4008 \begin_inset Foot
4009 status collapsed
4010
4011 \begin_layout Plain Layout
4012 כדי לקבל הפניות ביבליוגרפיות בצורה המקובלת במדעי החברה והרוח, תצטרך להשתמש
4013  בטכניקות של סעיף זה, בהערות שוליים, ובקצת יצירתיות.
4014 \end_layout
4015
4016 \end_inset
4017
4018 .
4019  הביבליוגרפיה היא רשימת הפניות בסוף המסמך, ואפשר להתייחס אליהן ממקומות בגוף
4020  הטקסט.
4021  כמו מספרי סעיפים, ליקס ו-
4022 \lang english
4023 LaTeX
4024 \lang hebrew
4025  חוסכים לך את הצורך למספר ידנית את הביבליוגרפיה עצמה ואת ההתייחסויות אליה
4026  בתוך הטקסט.
4027 \end_layout
4028
4029 \begin_layout Standard
4030 לך לסוף המסמך שלך, ועבור לסביבה 
4031 \family sans
4032 \lang english
4033 Bibliography
4034 \family default
4035 \lang hebrew
4036 .
4037  כל פעם שתקיש 
4038 \family sans
4039 \lang english
4040 Return
4041 \family default
4042 \lang hebrew
4043  תופיע הפניה ביבליוגרפית חדשה.
4044  הקלד את ההפניה הראשונה
4045 \end_layout
4046
4047 \begin_layout LyX-Code
4048
4049 \lang english
4050 The LyX Tutorial, by the LyX DocTeam
4051 \end_layout
4052
4053 \begin_layout Standard
4054 שים לב שליקס שמה מספר בקוביה האפורה לפני כל הפניה באופן אוטומטי.
4055  לחץ על המספר בקוביה ותופיע תיבת הדיאלוג 
4056 \family sans
4057 פריט ביבליוגרפי
4058 \family default
4059 .
4060  בשדה הראשון, 
4061 \family sans
4062 \lang english
4063 Key
4064 \family default
4065 \lang hebrew
4066 , שים טקסט שישמש כדי להתיחס להפניה מתוך ליקס.
4067  ברירת המחדל היא מספר.
4068  שנה אותו ל-
4069 \family typewriter
4070 \lang english
4071 lyxtutorial
4072 \family default
4073 \lang hebrew
4074  להקל על הזכרון.
4075 \end_layout
4076
4077 \begin_layout Standard
4078 כעת בחר מקום במסמך שבו אתה רוצה לצטט את המסמך דנן.
4079  בחר 
4080 \family sans
4081 הוספה:הפניית
4082 \begin_inset space ~
4083 \end_inset
4084
4085 ציטוט
4086 \family default
4087  )
4088 \family sans
4089 \bar under
4090 \lang english
4091 I
4092 \bar default
4093 nsert\SpecialChar \menuseparator
4094
4095 \bar under
4096 C
4097 \bar default
4098 itation
4099 \begin_inset space ~
4100 \end_inset
4101
4102 Reference
4103 \family default
4104 \lang hebrew
4105 (.
4106  תיבת הדיאלוג 
4107 \family sans
4108 ציטוטים
4109 \family default
4110  תופיע.
4111  מימין מופיעה רשימת כל ההפניות הביבליוגרפיות )
4112 \family sans
4113 \lang english
4114 Bibliograph
4115 \bar under
4116 y
4117 \bar default
4118
4119 \begin_inset space ~
4120 \end_inset
4121
4122 keys
4123 \family default
4124 \lang hebrew
4125 ( ואתה יכול לבחור מתוכה את המקורות שאתה רוצה לצטט
4126 \begin_inset Foot
4127 status collapsed
4128
4129 \begin_layout Plain Layout
4130 זו הסיבה שעדיף לבחור שמות שיקלו על הזכרון, ולא להשאיר את המספר שמופיע באופן
4131  אוטומטי.
4132 \end_layout
4133
4134 \end_inset
4135
4136 .
4137  בחר 
4138 \lang english
4139 lyxtutorial
4140 \lang hebrew
4141  )נו, זה לא שיש לך כל כך הרבה אופציות בשלב זה( והשתמש בכפתור עם החץ שמאלה
4142  כדי להעביר אותו לרשימה משמאל, 
4143 \family sans
4144 \bar under
4145 \lang english
4146 I
4147 \bar default
4148 nset
4149 \begin_inset space ~
4150 \end_inset
4151
4152 keys
4153 \family default
4154 \lang hebrew
4155  )אם אתה רוצה לצטט כמה מקורות בבת אחת, העבר אותם אחד אחד לרשימה משמאל באותה
4156  צורה(.
4157  עכשיו הרץ את 
4158 \lang english
4159 LaTeX
4160 \lang hebrew
4161  ותראה בתוך סוגריים מרובעים את המספר שמתאים למקור שסימנת ברשימה הביבליוגרפית
4162  בסוף המסמך.
4163 \end_layout
4164
4165 \begin_layout Standard
4166 מה עם השדות שלא דיברנו עליהם? השדה 
4167 \family sans
4168 \lang english
4169 Aft
4170 \bar under
4171 e
4172 \bar default
4173 r
4174 \family default
4175 \lang hebrew
4176  בחלון הציטוטים ישים הערה בתוך הסוגריים המרובעים, לדוגמא מספר העמוד או הפרק
4177  בספר או במאמר שאתה מצטט.
4178  אם אתה רוצה שההפניות והביבליוגרפיה יופיעו עם טקסט במקום עם מספרים )לדוגמא,
4179  בכתבי עת מסוימים מקובל לכתוב 
4180 \lang english
4181 [Smi95]
4182 \lang hebrew
4183  כאשר מתייחסים למאמר שפורסם על ידי 
4184 \lang english
4185 Smith
4186 \lang hebrew
4187  ב- 
4188 \numeric on
4189 1995
4190 \numeric off
4191 (, השתמש בשדה 
4192 \family sans
4193 \bar under
4194 \lang english
4195 L
4196 \bar default
4197 abel
4198 \family default
4199 \lang hebrew
4200  בחלון 
4201 \family sans
4202 הפריט הביבליוגרפי
4203 \family default
4204 .
4205  כרגיל, הפרטים המלאים מופיעים במדריך למשתמש.
4206 \end_layout
4207
4208 \begin_layout Standard
4209 תרגיל: תקן את הביבליוגרפיה וההפניות אליה ב-
4210 \family typewriter
4211 \lang english
4212 example_raw.lyx
4213 \family default
4214 \lang hebrew
4215 .
4216 \end_layout
4217
4218 \begin_layout Section
4219 תוכן העניינים
4220 \end_layout
4221
4222 \begin_layout Standard
4223 יכול להיות שאתה רוצה תוכן ענינים בהתחלת המסמך שלך.
4224  עם ליקס, כל מה שאתה צריך לעשות הוא כדלקמן: הקש 
4225 \family sans
4226 \lang english
4227 Return
4228 \family default
4229 \lang hebrew
4230  אחרי שם המסמך ולפני הכותרת של הסעיף הראשון
4231 \begin_inset Foot
4232 status collapsed
4233
4234 \begin_layout Plain Layout
4235 אין טעם ליאש את עצמך בנסיון ללחוץ או למחוק לפני מספר הסעיף.
4236  זה לא יעבוד.
4237  אתה לא יכול לשנות את מספר הסעיף כי ליקס קובעת אותו אוטומטית.
4238 \end_layout
4239
4240 \end_inset
4241
4242  ובחר 
4243 \family sans
4244 הוספה:רשימות
4245 \begin_inset space ~
4246 \end_inset
4247
4248 ותוכן:תוכן
4249 \begin_inset space ~
4250 \end_inset
4251
4252 העניינים
4253 \family default
4254  )
4255 \family sans
4256 \bar under
4257 \lang english
4258 I
4259 \bar default
4260 nsert\SpecialChar \menuseparator
4261 Lists
4262 \begin_inset space ~
4263 \end_inset
4264
4265 &
4266 \begin_inset space ~
4267 \end_inset
4268
4269 T
4270 \bar under
4271 O
4272 \bar default
4273 C\SpecialChar \menuseparator
4274 Table
4275 \begin_inset space ~
4276 \end_inset
4277
4278 of
4279 \begin_inset space ~
4280 \end_inset
4281
4282
4283 \bar under
4284 C
4285 \bar default
4286 ontents
4287 \family default
4288 \lang hebrew
4289 ( המילים 
4290 \family sans
4291 תוכן העניינים
4292 \family default
4293  )
4294 \lang english
4295 Table of Contents
4296 \lang hebrew
4297 ( יופיעו בקוביה )
4298 \lang english
4299 inset
4300 \lang hebrew
4301  בז'רגון של ליקס, שיתורגם מעכשיו כ"מסגרת"( בשורה הראשונה של המסמך.
4302 \end_layout
4303
4304 \begin_layout Standard
4305 כדי להתרשם מהשנוי צריך להסתכל בקובץ ה-
4306 \lang english
4307 dvi
4308 \lang hebrew
4309 .
4310  שם יופיע תוכן עניינים הכולל את הסעיפים וסעיפי המשנה במסמך שלך.
4311  כרגיל, אם אתה ממספר, מסדר מחדש או יוצר סעיפים חדשים, תוכן העניינים יתעדכן
4312  יחד עם המסמך ברגע שתעדכן את קובץ ה-
4313 \lang english
4314 dvi
4315 \lang hebrew
4316 .
4317 \end_layout
4318
4319 \begin_layout Standard
4320 תוכן העניינים לא מופיע על המסך כי ממילא אתה לא יכול לשנות אותו ישירות.
4321  לעומת זאת אתה יכול לראות אותו בחלון נפרד אם תלחץ על המסגרת של תוכן העניינים,
4322  או בעזרת 
4323 \family sans
4324 צפייה:תוכן
4325 \begin_inset space ~
4326 \end_inset
4327
4328 העניינים
4329 \family default
4330  )
4331 \family sans
4332 \bar under
4333 \lang english
4334 V
4335 \bar default
4336 iew\SpecialChar \menuseparator
4337
4338 \bar under
4339 T
4340 \bar default
4341 able
4342 \begin_inset space ~
4343 \end_inset
4344
4345 of
4346 \begin_inset space ~
4347 \end_inset
4348
4349 Contents
4350 \family default
4351 \lang hebrew
4352 (
4353 \begin_inset Foot
4354 status collapsed
4355
4356 \begin_layout Plain Layout
4357 פקודת התפריט תעבוד גם אם לא הכנסת תוכן עניינים למסמך.
4358 \end_layout
4359
4360 \end_inset
4361
4362 .
4363  זוהי דרך נוחה לגלוש במסמך.
4364  לחיצה על סעיף בחלון זה תבחר את השורה בצהוב בחלון זה, ותעביר את הסמן בחלון
4365  הראשי לסעיף המתאים.
4366  בנוסף אפשר להשתמש בחצים בחלון תוכן העניינים כדי לעבור מסעיף לסעיף במסמך.
4367  יכול להיות אפילו שיהיה לך נוח להשאיר את חלון תוכן העניינים פתוח באופן קבוע
4368 \begin_inset Foot
4369 status collapsed
4370
4371 \begin_layout Plain Layout
4372 לא פחות נוח להשתמש בתפריט ה
4373 \family sans
4374 ניווט
4375 \family default
4376 , בו מופיע תוכן העניינים בצורה אוטומטית 
4377 \lang english
4378
4379 \lang hebrew
4380  ג
4381 \begin_inset Quotes erd
4382 \end_inset
4383
4384 ק.
4385 \end_layout
4386
4387 \end_inset
4388
4389 .
4390 \end_layout
4391
4392 \begin_layout Standard
4393 כדי להפטר מתוכן העניינים, מחק את המסמן שלו כמו כל תו אחר.
4394 \end_layout
4395
4396 \begin_layout Standard
4397 תרגיל: תקן את תוכן העניינים בקובץ 
4398 \family typewriter
4399 \lang english
4400 example_raw.lyx
4401 \family default
4402 \lang hebrew
4403 .
4404 \end_layout
4405
4406 \begin_layout Chapter
4407 מתמטיקה
4408 \end_layout
4409
4410 \begin_layout Standard
4411 מדענים מעדיפים להשתמש ב-
4412 \lang english
4413 LaTeX
4414 \lang hebrew
4415  בגלל הטיפול המעולה שלו בנוסחאות, שעולה באיכות הפלט על כל מעבד תמלילים אחר
4416  בשוק.
4417  מאידך, מדובר במלאכה מתסכלת כי כתיבת נוסחאות ב-
4418 \lang english
4419 LaTeX
4420 \lang hebrew
4421  דומה הרבה יותר לתכנות מאשר לכתיבה ברמת המורכבות שלה.
4422  למרבה השמחה, לליקס יש תמיכה 
4423 \lang english
4424 WYSIWYM
4425 \lang hebrew
4426  בנוסחאות.
4427  אם אתה רגיל ל-
4428 \lang english
4429 LaTeX
4430 \lang hebrew
4431 , תגלה שכל הפקודות שאתה רגיל להקליד עובדות גם בליקס, אבל מופיעות בצורה גרפית
4432  קרובה לפלט הסופי.
4433  מאידך, אם אף פעם לא כתבת ב-
4434 \lang english
4435 LaTeX
4436 \lang hebrew
4437 , פאנל הנוסחאות )
4438 \lang english
4439 Math
4440 \begin_inset space ~
4441 \end_inset
4442
4443 Panel
4444 \lang hebrew
4445 ( מאפשר לך להגיע לכל סימן רצוי, בלי לזכור פקודות קריפטיות בעל פה, וליצר
4446  מתמטיקה באיכות מקצועית בקלות
4447 \begin_inset Foot
4448 status collapsed
4449
4450 \begin_layout Plain Layout
4451 ליקס )עדיין( לא בודקת אם המתמטיקה שלך נכונה.
4452  עמך הסליחה.
4453 \end_layout
4454
4455 \end_inset
4456
4457 .
4458 \end_layout
4459
4460 \begin_layout Section
4461 מצב מתמטיקה
4462 \end_layout
4463
4464 \begin_layout Standard
4465 במקום כלשהו במסמך שלך, רשום 
4466 \end_layout
4467
4468 \begin_layout LyX-Code
4469
4470 \lang english
4471 I like what Einstein said, E=mc^2, because it's so simple.
4472 \end_layout
4473
4474 \begin_layout Standard
4475 נו, הנוסחא הזו לא נראת מי-יודע-מה, גם בקובץ ה-
4476 \lang english
4477 dvi
4478 \lang hebrew
4479 .
4480  אין רוח בין האותיות וסימן השווה, והיית רוצה שה-
4481 \numeric on
4482 2
4483 \numeric off
4484  יהיה מוגבה ומוקטן.
4485  כל זה קרה כי לא הודעת לליקס שמדובר בביטוי מתמטי, ולכן ליקס ערכה את זה כמו
4486  טקסט רגיל.
4487 \end_layout
4488
4489 \begin_layout Standard
4490 מתמטיקה עורכים במוד מתמטי )ידוע גם כ"מצב מתמטיקה", "מצב נוסחאות", 
4491 \lang english
4492 Mathed
4493 \lang hebrew
4494  או 
4495 \lang english
4496 math mode
4497 \lang hebrew
4498 (.
4499  כדי לעבור למוד זה, לחץ על הכפתור בלוח הכלים שעליו מופיע 
4500 \begin_inset Formula $\frac{a+b}{c}$
4501 \end_inset
4502
4503  בכחול.
4504  ליקס תפתח ריבוע כחול בתוך ריבוע ורוד.
4505  הריבוע הכחול נקרא נקודת הקלדה, דהיינו מקום שבו אפשר להקליד, והריבוע הורוד
4506  מסמן שאתה במצב מתמטיקה.
4507  מכיוון שליקס כבר שמה את הסמן בתוך הריבוע הכחול, פשוט הקלד שוב 
4508 \family typewriter
4509 \lang english
4510 E=mc^2
4511 \family default
4512 \lang hebrew
4513 .
4514  הביטוי מופיע בכחול, והריבוע הכחול נעלם ברגע שהכנסת את האות הראשונה.
4515  כעת הקש 
4516 \family sans
4517 \lang english
4518 Esc
4519 \family default
4520 \lang hebrew
4521  כדי לצאת מהמצב מתמטי )לחיצה נוספת על כפתור המתמטיקה לא תוציא אותך ממצב
4522  מתמטיקה(.
4523  הריבוע הורוד נעלם ואם תקליד משהו הוא יופיע כטקסט רגיל.
4524 \end_layout
4525
4526 \begin_layout Standard
4527 הרץ את 
4528 \lang english
4529 LaTeX
4530 \lang hebrew
4531  והסתכל בקובץ ה-
4532 \lang english
4533 dvi
4534 \lang hebrew
4535  שנוצר.
4536  שים לב לרווחים מסביב לשווה, למיקום של החזקה, כל מה שלא היה בסדר בנסיון
4537  הקודם.
4538  ליקס מניחה שאותיות שאתה מקליד במצב מתמטיקה הן משתנים, ולכן היא מטה אותן.
4539  מספרים יוצאים כמספרים.
4540 \end_layout
4541
4542 \begin_layout Standard
4543 מתמטיקה היא דוגמא נוספת לפילוסופית ה-
4544 \lang english
4545 WYSIWYM
4546 \lang hebrew
4547  של ליקס.
4548  ב-
4549 \lang english
4550 LaTeX
4551 \lang hebrew
4552  אתה מקליד נוסחאות מתמטיות בעזרת פקודות טקסטואליות כמו 
4553 \family typewriter
4554 \lang english
4555
4556 \backslash
4557 sqrt
4558 \family default
4559 \lang hebrew
4560 .
4561  זה יכול להיות מתסכל כי אין לך מושג איך זה יראה עד שאתה מריץ את 
4562 \lang english
4563 LaTeX
4564 \lang hebrew
4565  על הקובץ, ואתה עלול לבזבז את זמנך בחיפוש של סוגריים ששכחת ו"באגים" אחרים.
4566  מאידך, ליקס לא מנסה להציג את הנוסחא על המסך בצורה מדויקת )
4567 \lang english
4568 WYSIWYG
4569 \lang hebrew
4570 (, אבל נותנת לך רעיון די מדויק איך היא תראה, ו-
4571 \lang english
4572 LaTeX
4573 \lang hebrew
4574  כבר דואג לעריכה מקצועית.
4575  ב-%
4576 \numeric on
4577 99
4578 \numeric off
4579  מהמקרים אתה לא צריך לעשות שום שינוי בפונטים ובגדלים ש-
4580 \lang english
4581 LaTeX
4582 \lang hebrew
4583  בוחרת בשבילך.
4584  כך )סליחה שאני חוזר על עצמי( אתה יכול להתרכז בתוכן של המתמטיקה שלך, ולא
4585  בצורה שלה.
4586 \end_layout
4587
4588 \begin_layout Section
4589 ניווט במשוואה
4590 \end_layout
4591
4592 \begin_layout Standard
4593 בוא נשנה את 
4594 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4595 \end_inset
4596
4597  ל-
4598 \begin_inset Formula $E=1+mc^{2}$
4599 \end_inset
4600
4601 .
4602  בעזרת מקשי החצים, הכנס את הסמן לתוך המשוואה.
4603  שים לב שברגע שנכנסת הופיע שוב הרבוע הורוד כדי להודיע לך שאתה במצב מתמטיקה.
4604  הבא את הסמן אל אחרי סימן השווה ופשוט הקלד 
4605 \family typewriter
4606 \lang english
4607 1+
4608 \family default
4609 \lang hebrew
4610 .
4611  שוב, צא מהנוסחה בעזרת 
4612 \family typewriter
4613 \lang english
4614 Esc
4615 \family default
4616 \lang hebrew
4617  או בעזרת החצים, והריבוע הורוד יעלם.
4618  הרבה מוצאים את החצים השיטה הנוחה ביותר לנווט במשוואה, אבל אתה גם יכול ללחוץ
4619  בכל מקום בתוכה כדי לשים את הסמן שם ולהכנס למצב מתמטיקה.
4620 \end_layout
4621
4622 \begin_layout Standard
4623 חוץ מהכפתורים המיוחדים שיתוארו לעיל, הקלדה במצב מתמטיקה היא כמו הקלדה רגילה.
4624  אתה יכול להשתמש ב-
4625 \lang english
4626 Delete
4627 \lang hebrew
4628  וב-
4629 \lang english
4630 Backspace
4631 \lang hebrew
4632  כדי למחוק.
4633  אתה יכול לבחור טקסט עם החצים או עם העכבר.
4634  
4635 \family sans
4636 עריכה:בטל
4637 \family default
4638  עובדת במצב מתמטיקה, וכמו כן חיתוך והדבקה.
4639  שים לב: אם אתה מחוץ למצב המתמטיקה ואתה מקיש 
4640 \lang english
4641 Backspace
4642 \lang hebrew
4643  או 
4644 \lang english
4645 Delete
4646 \lang hebrew
4647 , כל הביטוי ימחק כמקשה אחת.
4648  אל תדאג.
4649  
4650 \family sans
4651 בטל
4652 \family default
4653  והוא יחזור.
4654 \end_layout
4655
4656 \begin_layout Standard
4657 בוא נניח שאתה רוצה לשנות את 
4658 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4659 \end_inset
4660
4661  ל- 
4662 \begin_inset Formula $E=mc^{2.5}+1$
4663 \end_inset
4664
4665 .
4666  כמובן שאתה יכול להשתמש בעכבר כדי להגיע למקום הרצוי.
4667  אבל אתה יכול גם להשתמש בחיצים.
4668  כאשר הסמן מיד אחרי ה-
4669 \begin_inset Formula $c$
4670 \end_inset
4671
4672  אבל לפני ה-
4673 \numeric on
4674 2
4675 \numeric off
4676 , הקש על חץ למעלה כדי להגיע לרמה העליונה, לפני ה-
4677 \numeric on
4678 2
4679 \numeric off
4680 .
4681  הקש על חץ ימינה והוסף את ה"
4682 \begin_inset Formula $.5$
4683 \end_inset
4684
4685 ".
4686  כעת הקש על חץ למטה.
4687  ותחזור לרמה התחתונה.
4688  לא משנה איפה היית ברמה העליונה, אחרי חץ למטה אתה תמצא מיד אחרי ה-
4689 \begin_inset Formula $^{2.5}$
4690 \end_inset
4691
4692  ואתה יכול להקליד את ה-
4693 \family typewriter
4694 \lang english
4695 +1
4696 \family default
4697 \lang hebrew
4698 .
4699 \end_layout
4700
4701 \begin_layout Standard
4702 עוד דרך חשובה לנווט במשוואה היא מקש ה
4703 \family sans
4704 רווח
4705 \family default
4706 .
4707  אם אתה נמצא בתוך מבנה מתמטי )טקסט מוגבה, טקסט מונמך, שבר, שורש, סוגרים,
4708  מטריצה וכל שאר הדברים שיוסברו בהמשך( הקשת 
4709 \family sans
4710 רווח
4711 \family default
4712  תעביר את הסמן אל מעבר למבנה הזה.
4713  כך, אם אתה באמצע טקסט מוגבה, לחיצה על רווח תחזיר אותך לטקסט רגיל מיד אחרי
4714  סוף הטקסט המוגבה.
4715  כך אתה יכול להקליד 
4716 \begin_inset Formula $E=mc^{1+x}-2$
4717 \end_inset
4718
4719  בלי להשתמש בעכבר או בחיצים.
4720  רק הזהר לא לנסות להכניס רווח בין האחד לפלוס, כי במקום זה הוא יוציא אותך
4721  ממבנה הטקסט המוגבה.
4722  כאשר אין לזה כל משמעות )למשל, בין ה-
4723 \begin_inset Formula $m$
4724 \end_inset
4725
4726  ל-
4727 \begin_inset Formula $c$
4728 \end_inset
4729
4730 (, רווח לא עושה כלום
4731 \begin_inset Foot
4732 status collapsed
4733
4734 \begin_layout Plain Layout
4735 אתה לא יכול להשתמש ב
4736 \family sans
4737 רווח
4738 \family default
4739  ו-
4740 \family sans
4741 \lang english
4742 Tab
4743 \family default
4744 \lang hebrew
4745  כדי לעשות רווחים במצב מתמטיקה.
4746  מרווח במצב מתמטיקה הוא בתחום הדפוס, ואתה צריך לתת לליקס )
4747 \lang english
4748 LaTeX
4749 \lang hebrew
4750 ( לטפל בו )ראה סעיף 
4751 \begin_inset CommandInset ref
4752 LatexCommand ref
4753 reference "sec:whitespace"
4754
4755 \end_inset
4756
4757 (.
4758  אם אתה לא מרוצה מהפלט הסופי, יש דרכים לכוונן את המרווח, שאתה יכול למצוא
4759  במדריך למשתמש.
4760  עם זאת, אין לך מה להתעסק בזה לפני שהתוכן של המסמך מושלם.
4761 \end_layout
4762
4763 \end_inset
4764
4765 .
4766 \end_layout
4767
4768 \begin_layout Standard
4769 שים לב: אם הקלדת ביטוי מתמטי ויצאת עם 
4770 \family sans
4771 \lang english
4772 Esc
4773 \family default
4774 \lang hebrew
4775 , לא יהיה רווח אחריו.
4776  זה בסדר אם התו הבא הוא נקודה או פסיק, אבל אם אתה צריך מילה אחרי הנוסחא,
4777  אתה חייב להקיש על 
4778 \family sans
4779 רווח
4780 \family default
4781  פעם אחת.
4782  ויש קיצור: אם אתה בסוף הנוסחא ומקיש 
4783 \family sans
4784 רווח
4785 \family default
4786 , תוצא מהנוסחא ויווצר רווח אחד אחריה.
4787  זה הדרך הקלה לכתוב "
4788 \begin_inset Formula $f=ma$
4789 \end_inset
4790
4791  היא הנוסחא החביבה עלי" ולא "
4792 \begin_inset Formula $f=ma$
4793 \end_inset
4794
4795 היא הנוסחא החביבה עלי".
4796 \end_layout
4797
4798 \begin_layout Section
4799 חזקות ואינדקסים
4800 \end_layout
4801
4802 \begin_layout Standard
4803 אפשר, אמנם, להכניס חזקה בעזרת 
4804 \family sans
4805 פאנל הנוסחאות
4806 \family default
4807  )ראה לעיל(, אבל הכי פשוט להשתמש במקש הגג "^".
4808  ליקס ישים את נקודת ההקלדה )הריבוע הכחול, זוכר?( מוגבהת, וכל מה שתקליד יוגבה
4809  ויוקטן, עד תקיש 
4810 \family sans
4811 רווח
4812 \family default
4813  או 
4814 \family sans
4815 \lang english
4816 Esc
4817 \family default
4818 \lang hebrew
4819 .
4820 \end_layout
4821
4822 \begin_layout Standard
4823 טקסט מונמך )או אינדקס( הוא פשוט באותה מידה.
4824  הקש על קו תחתי "_".
4825  אפשר להמשיך ולשים טקסטים מוגבהים ברמות שונות על ידי שימוש חוזר בשיטה זו.
4826  למשל: 
4827 \begin_inset Formula $A_{\alpha_{0}+b^{2}}+C^{\alpha_{0}+b^{2}}$
4828 \end_inset
4829
4830  .
4831 \end_layout
4832
4833 \begin_layout Standard
4834 תרגיל: שים את משוואה 
4835 \numeric on
4836 1
4837 \numeric off
4838  ב-
4839 \family typewriter
4840 \lang english
4841 example_raw.lyx
4842 \family default
4843 \lang hebrew
4844  במצב מתמטי.
4845 \end_layout
4846
4847 \begin_layout Section
4848 פאנל הנוסחאות
4849 \end_layout
4850
4851 \begin_layout Standard
4852
4853 \family sans
4854 פאנל הנוסחאות
4855 \family default
4856  הוא שיטה נוחה להכניס סימבולים מתמטיים ומבנים מורכבים אחרים.
4857  את כולם אפשר להכניס גם בעזרת המקלדת, אבל כרגע נתרכז ב
4858 \family sans
4859 פאנל הנוסחאות
4860 \family default
4861  כדי שתקבל את התמונה הגדולה.
4862  מקשי פקודה אתה יכול ללמוד אחר כך, ממסמכים אחרים )זה היה רמז(.
4863  אז בחר 
4864 \family sans
4865 הוספה:מתמטיקה:פאנל
4866 \begin_inset space ~
4867 \end_inset
4868
4869 הנוסחאות
4870 \family default
4871  )
4872 \family sans
4873 \bar under
4874 \lang english
4875 I
4876 \bar default
4877 nsert\SpecialChar \menuseparator
4878 Mat
4879 \bar under
4880 h
4881 \bar default
4882 \SpecialChar \menuseparator
4883 Math
4884 \begin_inset space ~
4885 \end_inset
4886
4887 pane
4888 \bar under
4889 l
4890 \family default
4891 \bar default
4892 \lang hebrew
4893 ( והשאר את החלון פתוח במהלך קריאת הסעיף הזה.
4894 \end_layout
4895
4896 \begin_layout Subsection
4897 יוונית ועוד
4898 \end_layout
4899
4900 \begin_layout Standard
4901 הכפתור "
4902 \begin_inset Formula $\Gamma\rho\epsilon\epsilon\kappa$
4903 \end_inset
4904
4905 " יוביל אותך לתפריט שממנו אתה יכול לבחור אותיות יונית.
4906  לחץ והן יופיעו אחרי הסמן.
4907  שים לב שלחלק מהאותיות 
4908 \lang english
4909
4910 \lang hebrew
4911  אפסילון, פיי )
4912 \begin_inset Formula $\pi$
4913 \end_inset
4914
4915  או 
4916 \begin_inset Formula $\varpi$
4917 \end_inset
4918
4919 (, פי )
4920 \begin_inset Formula $\phi$
4921 \end_inset
4922
4923  או 
4924 \begin_inset Formula $\varphi$
4925 \end_inset
4926
4927 (, סיגמה ותטה 
4928 \lang english
4929
4930 \lang hebrew
4931  יש שתי גירסאות.
4932  וקיצור שעובד באופן כללי: אם תלחץ על כפתור כלשהו בפאנל הנוסחאות מחוץ למצב
4933  מתמטיקה, ליקס תעביר אותך למצב מתמטיקה, ותוסיף את הסימן.
4934 \end_layout
4935
4936 \begin_layout Standard
4937 החלק התחתון של 
4938 \family sans
4939 פאנל הנוסחאות
4940 \family default
4941  מכיל סה"כ 
4942 \numeric on
4943 12
4944 \numeric off
4945  כפתורים, שכפתור היוונית הוא רק אחד מהם, ומובילים אותך לעולם ומלואו של סימנים
4946  מתמטיים: חצים, יחסים, אופרטורים, סכומים ואינטגרלים
4947 \begin_inset Foot
4948 status collapsed
4949
4950 \begin_layout Plain Layout
4951 הכפתורים השחורים נותנים לך את הסימנים הרגילים של 
4952 \lang english
4953 LaTeX
4954 \lang hebrew
4955 .
4956  הכפתורים הכחולים נותנים לך סימונים נוספים, באדיבות האגודה המתמטית האמריקאית.
4957  אבל על זה ידובר כבר במקום אחר.
4958 \end_layout
4959
4960 \end_inset
4961
4962 .
4963  שים לב שהשיטה הרגילה להכנסת טקסט מוגבה ומונמך נותנת לך גם להכניס את גבולות
4964  הסכומים והאינטגרלים.
4965  שני כפתורים האחרונים בכל צבע )כחול ושחור( נותנים לך גישה לסמלים מגוונים
4966  במיוחד.
4967  "הביטלס עברו בצוללת צהובה
4968 \begin_inset Formula $\ldots$
4969 \end_inset
4970
4971  אמרו לי: כל מה שאתה צריך זה 
4972 \begin_inset Formula $\heartsuit$
4973 \end_inset
4974
4975 ".
4976 \end_layout
4977
4978 \begin_layout Subsection
4979 שורשים, כובעים וסוגריים
4980 \end_layout
4981
4982 \begin_layout Standard
4983 כדי לקבל שורש, פשוט לחץ על הכפתור עם הציור של שורש.
4984  יופיע סימן השורש הריבועי, והסמן יעבור לנקודת הקלדה חדשה, בתוך השורש.
4985  אתה יכול להקליד משתנים, מספרים, עוד שורשים, שברים, כל דבר שהוא.
4986  ליקס תגדיל באופן אוטומטי את השורש בהתאם לתוכן.
4987  
4988 \end_layout
4989
4990 \begin_layout Standard
4991 קישוט תו )
4992 \begin_inset Formula $\overrightarrow{v}$
4993 \end_inset
4994
4995 ( או קבוצה של תוים )
4996 \begin_inset Formula $\overrightarrow{a+b}$
4997 \end_inset
4998
4999 ( נעשה בדרך דומה.
5000  לחץ על כפתור ה
5001 \family sans
5002 קישוט
5003 \family default
5004  שנראה כמו ריבוע כחול עם גל שחור )~( מעליו.
5005  לחץ על קישוט רצוי, והוא יופיע, עם נקודת הקלדה מתחתיו )או מעליו(.
5006  הקלד מה שאתה רוצה ולחץ על 
5007 \family sans
5008 רווח
5009 \family default
5010  כדי "לצאת" מהקישוט.
5011  שים לב שיש שתי משפחות של קישוטים בחלון הנ"ל: העליונים )עם הכפתורים הגדולים(
5012  משנים את גודלם בהתאם לטקסט שאתה מקליד.
5013  לתחתונים יש גודל קבוע, והם מתאימים במיוחד לאות בודדת.
5014 \end_layout
5015
5016 \begin_layout Standard
5017 סוגריים עגולים, מרובעים ומסולסלים עובדים בצורה דומה, רק קצת יותר מסובכת.
5018  לחץ על הכפתור 
5019 \family sans
5020 סוגריים
5021 \family default
5022 , שנראה כמו רבוע כחול מוקף בסוגריים מרובעים שחורים, ותקבל את חלון ה
5023 \family sans
5024 סוגריים
5025 \family default
5026 .
5027  לחץ על הסוגר השמאלי עם כפתור העכבר השמאלי, ועל הסוגר הימני עם כפתור העכבר
5028  הימני )לחילופין ניתן להשתמש באופציות 
5029 \family sans
5030 \bar under
5031 \lang english
5032 L
5033 \bar default
5034 eft
5035 \family default
5036 \lang hebrew
5037
5038 \family sans
5039 \bar under
5040 \lang english
5041 R
5042 \bar default
5043 ight
5044 \family default
5045 \lang hebrew
5046  ו- 
5047 \family sans
5048 \bar under
5049 \lang english
5050 B
5051 \bar default
5052 oth
5053 \family default
5054 \lang hebrew
5055  ואז לבחור את הסוגריים עם כפתור העכבר השמאלי(.
5056  הבחירה הנוכחית מוצגת בקופסה בראש החלון.
5057  ברירת המחדל היא סוגריים עגולים, אבל בשיטה הזאת אתה יכול לקבל כל קומבינציה
5058  שתרצה, כולל אפילו הסוגר הריק, בשביל ביטויים כמו 
5059 \begin_inset Formula $a=\left\langle 7\right.$
5060 \end_inset
5061
5062  )הסוגר הריק מופיע על המסך כקו שבור, אבל נעלם בפלט(.
5063 \end_layout
5064
5065 \begin_layout Standard
5066 אחרי שבחרת את הסוגריים, לחץ על 
5067 \family sans
5068 \lang english
5069 OK
5070 \family default
5071 \lang hebrew
5072  כדי להכניס אותן למסמך, או על 
5073 \family sans
5074 ישם
5075 \family default
5076  )
5077 \family sans
5078 \lang english
5079 Apply
5080 \family default
5081 \lang hebrew
5082 ( כדי להשאיר את החלון פתוח לפעם הבאה.
5083  עם אתה מתעצל, אתה יכול פשוט להקליד סוגריים במצב מתמטיקה במקום בחלון ה
5084 \family sans
5085 סוגריים
5086 \family default
5087 .
5088  עם זאת, הסוגריים האלה יהיו בגודל רגיל, מה שיראה רע אם יש לך שבר או מטריצה
5089  בתוכם.
5090  שימוש בחלון ה
5091 \family sans
5092 סוגריים
5093 \family default
5094  מבטיח שגודל הסוגריים יותאם למה שבתוכן.
5095 \end_layout
5096
5097 \begin_layout Standard
5098 בנוסף, אפשר לשים סוגריים, שורש או קישוט על טקסט קיים.
5099  בחר את החלק של הנוסחא שאתה רוצה לשנות, ולחץ על הכפתור המתאים מ
5100 \family sans
5101 פנל הנוסחאות
5102 \family default
5103 .
5104  נסה לשנות את החוק השני של ניוטון מסקלרים לוקטורים )
5105 \begin_inset Formula $f=ma$
5106 \end_inset
5107
5108  ל- 
5109 \begin_inset Formula $\vec{f}=m\vec{a}$
5110 \end_inset
5111
5112 (.
5113  אחרי שתלמד על מטריצות, זו תהיה הדרך הנוחה לשים סביבן סוגריים מכל סוג.
5114 \end_layout
5115
5116 \begin_layout Subsection
5117 שברים
5118 \end_layout
5119
5120 \begin_layout Standard
5121 אין דבר פשוט משברים במצב מתמטיקה.
5122  לחץ על כפתור ה
5123 \family sans
5124 שבר
5125 \family default
5126  ב
5127 \family sans
5128 פנל הנוסחאות
5129 \family default
5130 , שנראה כמו שבר עם ריבועים כחולים במונה ובמכנה.
5131  ליקס תיצר שתי נקודות הקלדה.
5132  כצפוי, אתה יכול להסתובב בשבר עם העכבר או החיצים.
5133  לחץ על הריבוע העליון והקש "
5134 \numeric on
5135 1
5136 \numeric off
5137 ".
5138  לחץ על 
5139 \family sans
5140 חץ למטה
5141 \family default
5142  והקש "
5143 \numeric on
5144 2
5145 \numeric off
5146 ".
5147  יש לך שבר! כמובן, אתה יכול לשים כל ביטוי שהוא בכל אחת מהקופסאות: משתנים,
5148  חזקות, שורשים, שברים אחרים, הכל.
5149 \end_layout
5150
5151 \begin_layout Standard
5152 תרגיל: תקן את משוואה 
5153 \numeric on
5154 2
5155 \numeric off
5156  ב-
5157 \family typewriter
5158 \lang english
5159 example_raw.lyx
5160 \family default
5161 \lang hebrew
5162  כראוי.
5163 \end_layout
5164
5165 \begin_layout Subsection
5166 מצב 
5167 \lang english
5168 TeX
5169 \lang hebrew
5170 : גבולות, לוג, סינוס וחברים
5171 \end_layout
5172
5173 \begin_layout Standard
5174 מכיוון שאותיות במצב מתמטיקה נחשבות למשתנים, אם תקליד 
5175 \lang english
5176 log
5177 \lang hebrew
5178  במצב מתמטיקה, ליקס תחשוב שאתה מתכוון למכפלה של שלושה משתנים: 
5179 \begin_inset Formula $l$
5180 \end_inset
5181
5182
5183 \begin_inset Formula $o$
5184 \end_inset
5185
5186  ו- 
5187 \begin_inset Formula $g$
5188 \end_inset
5189
5190 .
5191  שלוש האותיות יופיעו מוטות, שזה לא מה שרצית, אתה רצית את המילה 
5192 \lang english
5193 log
5194 \lang hebrew
5195  באותיות ישרות.
5196  בנוסף, ליקס לא תשים רווח בין הלוגריתם למשתנה 
5197 \begin_inset Formula $x$
5198 \end_inset
5199
5200  )אם תקיש על רווח פשוט תצא ממוד המתמטיקה(.
5201  אז איך מקבלים 
5202 \begin_inset Formula $\log x$
5203 \end_inset
5204
5205  במקום 
5206 \begin_inset Formula $logx$
5207 \end_inset
5208
5209 ?
5210 \end_layout
5211
5212 \begin_layout Standard
5213 לחץ על 
5214 \lang english
5215 log
5216 \lang hebrew
5217  ברשימת הפונקציות ב
5218 \family sans
5219 פנל
5220 \begin_inset space ~
5221 \end_inset
5222
5223 הנוסחאות
5224 \family default
5225 .
5226  המילה 
5227 \lang english
5228 log
5229 \lang hebrew
5230  נכתבת בשחור, באותיות ישרות.
5231  למעשה היא הוכנסה במוד שנקרא מוד 
5232 \lang english
5233 TeX
5234 \lang hebrew
5235 : במוד זה הכלל הוא דווקא שהטקסט מופיע באדום, ופונקציות אלה הן היוצא מהכלל.
5236  כל המילה נחשבת תו אחד, ואם תלחץ על 
5237 \family sans
5238 \lang english
5239 Backspace
5240 \family default
5241 \lang hebrew
5242  היא תמחק באחת.
5243  עכשיו הקש 
5244 \lang english
5245 x
5246 \lang hebrew
5247  והוא יופיע באותיות מוטות כחולות, כרגיל במצב מתמטיקה.
5248  בקובץ ה-
5249 \lang english
5250 dvi
5251 \lang hebrew
5252  הנוסחא תופיע כמו שצריך.
5253  נסה את זה!
5254 \end_layout
5255
5256 \begin_layout Standard
5257 פונקציות נוספות שאפשר להכניס במוד 
5258 \lang english
5259 TeX
5260 \lang hebrew
5261  בעזרת רשימת הפונקציות, כוללות פונקציות טריגונומטריות והפוכות, היפרבוליות,
5262  לוגריתמים, גבולות וכו'.
5263  אפשר להוסיף עליהן טקסט מונמך ומוגבה.
5264  למשל 
5265 \begin_inset Formula $\cos^{2}\theta$
5266 \end_inset
5267
5268  או 
5269 \begin_inset Formula $\lim_{n\rightarrow\infty}$
5270 \end_inset
5271
5272 .
5273 \end_layout
5274
5275 \begin_layout Standard
5276 תרגיל: שים את נוסחא 
5277 \numeric on
5278 3
5279 \numeric off
5280  ב-
5281 \family typewriter
5282 \lang english
5283 example_raw.lyx
5284 \family default
5285 \lang hebrew
5286  במוד מתמטיקה.
5287 \end_layout
5288
5289 \begin_layout Subsection
5290 מטריצות
5291 \end_layout
5292
5293 \begin_layout Standard
5294 \begin_inset CommandInset label
5295 LatexCommand label
5296 name "sec:matrices"
5297
5298 \end_inset
5299
5300 לחץ על כפתור המטריצה ב
5301 \family sans
5302 פנל הנוסחאות
5303 \family default
5304 .
5305  לתיבת הדיאלוג 
5306 \family sans
5307 מטריצה
5308 \family default
5309  יש שני מדדים "מחליקים" שמאפשרים לך לבחור כמה שורות וכמה עמודות אתה רוצה
5310  במטריצה שלך.
5311  בחר 
5312 \numeric on
5313 2
5314 \numeric off
5315  
5316 \family sans
5317 שורות
5318 \family default
5319  )
5320 \family sans
5321 \lang english
5322 Rows
5323 \family default
5324 \lang hebrew
5325 ( ו- 
5326 \numeric on
5327 3
5328 \numeric off
5329  
5330 \family sans
5331 עמודות
5332 \family default
5333  )
5334 \family sans
5335 \lang english
5336 Columns
5337 \family default
5338 \lang hebrew
5339 ( ולחץ על 
5340 \family sans
5341 ישם
5342 \family default
5343  )
5344 \family sans
5345 \lang english
5346 Apply
5347 \family default
5348 \lang hebrew
5349 ( או על 
5350 \family sans
5351 אישור
5352 \family default
5353  )
5354 \family sans
5355 \lang english
5356 OK
5357 \family default
5358 \lang hebrew
5359 (.
5360  ליקס מדפיסה 
5361 \numeric on
5362 6
5363 \numeric off
5364  נקודות הקלדה במטריצה של 
5365 \begin_inset Formula $2\times3$
5366 \end_inset
5367
5368 .
5369  כרגיל אתה יכול לשים ביטוי כלשהוא )שורש רבועי, מטריצה קטנה, וכו'( בכל נקודת
5370  הקלדה.
5371  אתה יכול גם להשאיר חלק מהן ריקות, אם אתה רוצה.
5372  
5373 \end_layout
5374
5375 \begin_layout Standard
5376 המקש 
5377 \family sans
5378 \lang english
5379 Tab
5380 \family default
5381 \lang hebrew
5382  יכול לשמש כדי לעבור מנקודה לנקודה במטריצה.
5383  לחליפין, אפשר להשתמש בחיצים.
5384  
5385 \family sans
5386 חץ ימינה
5387 \family default
5388  בקצה ריבוע אחד יעביר אותך לריבוע הבא, 
5389 \family sans
5390 חץ למטה
5391 \family default
5392  יוריד אותך שורה, וכו'.
5393 \end_layout
5394
5395 \begin_layout Standard
5396 המטריצה קטנה עליך? 
5397 \family sans
5398 עריכה:מתמטיקה:הוספת
5399 \begin_inset space ~
5400 \end_inset
5401
5402 שורה
5403 \family default
5404  )
5405 \family sans
5406 \bar under
5407 \lang english
5408 E
5409 \bar default
5410 dit\SpecialChar \menuseparator
5411
5412 \bar under
5413 M
5414 \bar default
5415 ath\SpecialChar \menuseparator
5416 Add
5417 \begin_inset space ~
5418 \end_inset
5419
5420 Row
5421 \family default
5422 \lang hebrew
5423 ( ו
5424 \family sans
5425 הוספת
5426 \begin_inset space ~
5427 \end_inset
5428
5429 עמודה
5430 \family default
5431  )
5432 \family sans
5433 \lang english
5434 Add
5435 \begin_inset space ~
5436 \end_inset
5437
5438 Column
5439 \family default
5440 \lang hebrew
5441 ( מאותו תפריט.
5442  שורה חדשה תופיע מתחת לסמן, ועמודה חדשה מימין לו.
5443  הגזמת? 
5444 \family sans
5445 מחיקת
5446 \begin_inset space ~
5447 \end_inset
5448
5449 שורה
5450 \family default
5451  ו
5452 \family sans
5453 מחיקת
5454 \begin_inset space ~
5455 \end_inset
5456
5457 עמודה
5458 \family default
5459  מאותו תפריט יבטלו.
5460 \end_layout
5461
5462 \begin_layout Standard
5463 ראה במדריך למשתמש איך לשנות את הישור האופקי של כל טור, איך לשנות את הישור
5464  האנכי של של המטריצה כולה, ועוד.
5465  שים לב שאם מה שאתה צריך זה טבלה של טקסט, לליקס יש תמיכה מעולה בטבלאות,
5466  שאינה קשורה למטריצות או למתמטיקה כלל.
5467 \end_layout
5468
5469 \begin_layout Subsection
5470 נוסחאות ממורכזות
5471 \end_layout
5472
5473 \begin_layout Standard
5474 כל הנוסחאות שרשמנו עד עכשיו הופיעו באמצע השורה.
5475  נוסחאות כאלה נקראות 
5476 \lang english
5477 inline
5478 \lang hebrew
5479 .
5480  זה בסדר לנוסחאות פשוטות וקצרות, אבל אם אתה רוצה נוסחאות ארוכות יותר, או
5481  אם אתה רוצה שהנוסחאות שלך יבלטו, אתה צריך להשתמש בנוסחאות ממורכזות.
5482  בנוסף, רק נוסחאות ממורכזות אפשר למספר או לשים עליהן תוית, )ראה במדריך למשתמש(
5483  ונוסחאות של כמה שורות )ראה סעיף 
5484 \begin_inset CommandInset ref
5485 LatexCommand ref
5486 reference "sec:multiline"
5487
5488 \end_inset
5489
5490 ( חייבות להיות ממורכזות.
5491 \end_layout
5492
5493 \begin_layout Standard
5494 לחץ על הכפתור 
5495 \family sans
5496 ממורכז
5497 \family default
5498  ב
5499 \family sans
5500 פנל הנוסחאות
5501 \family default
5502 , זה שנראה כמו ריבוע כחול באמצע בין שורות שחורות.
5503  ליקס פותחת נקודת הקלדה חדשה, אבל היא על שורה משלה, במרכזה.
5504  כעת הקלד ביטוי כבקשתך, וראה איך זה נראה.
5505  למעשה, הכפתור 
5506 \family sans
5507 ממורכז
5508 \family default
5509  הוא מתג: כל לחיצה מעבירה את הנוסחא ממוד ממורכז למוד שורה ובחזרה.
5510 \end_layout
5511
5512 \begin_layout Standard
5513 למצב ממורכז יש כמה הבדלים ממצב מתמטי רגיל:
5514 \end_layout
5515
5516 \begin_layout Itemize
5517 כמה סימנים יופיעו בפונט גדול יותר כמו 
5518 \begin_inset Formula $\sum$
5519 \end_inset
5520
5521 , או 
5522 \begin_inset Formula $\int$
5523 \end_inset
5524
5525 .
5526 \end_layout
5527
5528 \begin_layout Itemize
5529 טקסט מוגבה ומונמך על גבולות וסכומים )אבל לא על אינטגרלים( נכתב מתחת ומעל
5530  לסכום, ולא בצדדיו.
5531 \end_layout
5532
5533 \begin_layout Itemize
5534 הטקסט ממורכז.
5535 \end_layout
5536
5537 \begin_layout Standard
5538 חוץ מאלה, מדובר במודים דומים מאוד.
5539 \end_layout
5540
5541 \begin_layout Standard
5542 הערה אחרונה וחשובה: שים לב האם אתה שם את הנוסחה הממורכזת שלך בפסקה חדשה
5543  או לא.
5544  אם הנוסחה היא באמצע משפט או פסקה, אל תקיש 
5545 \family sans
5546 \lang english
5547 Return
5548 \family default
5549 \lang hebrew
5550 .
5551  זה יגרום לטקסט אחרי הנוסחה לפתוח פסקה חדשה, ובפרט הוא יוכנס לתוך השורה,
5552  וזה בדרך כלל לא מה שאתה רוצה.
5553 \end_layout
5554
5555 \begin_layout Standard
5556 תרגיל: הפוך את כל הנוסחאות ב-
5557 \family typewriter
5558 \lang english
5559 example_raw.lyx
5560 \family default
5561 \lang hebrew
5562  לממורכזות, ושים לב לשינויים בעריכה.
5563 \end_layout
5564
5565 \begin_layout Standard
5566 תרגיל: עם כל מה שלמדת בסעיף הזה, אתה כבר צריך להיות מסוגל לרשום נוסחה כמו
5567 \begin_inset Foot
5568 status collapsed
5569
5570 \begin_layout Plain Layout
5571 ואחרי שעשית את זה בדרך הקשה, למה שלא תנסה את 
5572 \family sans
5573 הוספה:מתמטיקה:
5574 \bar under
5575 \lang english
5576 C
5577 \bar default
5578 ases
5579 \begin_inset space ~
5580 \end_inset
5581
5582 environment
5583 \family default
5584 \lang hebrew
5585  )
5586 \family sans
5587 \bar under
5588 \lang english
5589 I
5590 \bar default
5591 nsert\SpecialChar \menuseparator
5592 Mat
5593 \bar under
5594 h
5595 \bar default
5596 \SpecialChar \menuseparator
5597
5598 \family default
5599 \lang hebrew
5600 (?
5601 \end_layout
5602
5603 \end_inset
5604
5605
5606 \begin_inset Formula \[
5607 f(x)=\left\{ \begin{array}{cc}
5608 \log_{8}x & x>0\\
5609 0 & x=0\\
5610 \sum_{i=1}^{5}\alpha_{i}+\sqrt{-\frac{1}{x}} & x<0
5611 \end{array}\right.\]
5612
5613 \end_inset
5614
5615
5616 \end_layout
5617
5618 \begin_layout Section
5619 נוסחאות על כמה שורות
5620 \end_layout
5621
5622 \begin_layout Standard
5623 \begin_inset CommandInset label
5624 LatexCommand label
5625 name "sec:multiline"
5626
5627 \end_inset
5628
5629 נסי להכניס את הנוסחאות הבאות ולהסתכל בקובץ ה-
5630 \lang english
5631 dvi
5632 \lang hebrew
5633  שנוצר.
5634  את צריכה כאן שתי נוסחאות ממורכזות נפרדות
5635 \begin_inset Formula \[
5636 x=y+y+y+y+y\]
5637
5638 \end_inset
5639
5640
5641 \begin_inset Formula \[
5642 =5y\]
5643
5644 \end_inset
5645
5646
5647 \end_layout
5648
5649 \begin_layout Standard
5650 זה לא נראה משהו בכלל! שתי נוסחאות אחת אחרי השניה נראות הרבה יותר טוב אם
5651  סימני השווה שלהן אחד מעל השני, במיוחד אם לנוסחא השניה אין צד שמאל.
5652  ליקס מאפשרת לך לכתוב נוסחאות של כמה שורות ונותנת שליטה מסוימת ביישור שלהן.
5653 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5654 x & = & y+y+y+y+y\\
5655  & = & 5y
5656 \end{eqnarray*}
5657
5658 \end_inset
5659
5660
5661 \end_layout
5662
5663 \begin_layout Standard
5664 זה הרבה יותר טוב! סימני השווה מסודרים, ויש פחות רווח בין שתי הנוסחאות.
5665 \end_layout
5666
5667 \begin_layout Standard
5668 כדי להתחיל משוואה מרובת שורות, פתחי משוואה ממורכזת, והקישי 
5669 \family sans
5670 \lang english
5671 C-Return
5672 \family default
5673 \lang hebrew
5674 , או לחילופין בחרי 
5675 \family sans
5676 הוספה:מתמטיקה:
5677 \lang english
5678 Eqnarray
5679 \begin_inset space ~
5680 \end_inset
5681
5682 environment
5683 \family default
5684 \lang hebrew
5685  )
5686 \family sans
5687 \bar under
5688 \lang english
5689 I
5690 \bar default
5691 nsert\SpecialChar \menuseparator
5692 Mat
5693 \bar under
5694 h
5695 \bar default
5696 \SpecialChar \menuseparator
5697
5698 \family default
5699 \lang hebrew
5700 (.
5701  ליקס תדפיס שורה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5702  זו משוואה מרובת שורות עם שורה אחת.
5703  מאוכזבת? בחרי 
5704 \family sans
5705 עריכה:מתמטיקה:הוסף
5706 \begin_inset space ~
5707 \end_inset
5708
5709 שורה
5710 \family default
5711  )
5712 \family sans
5713 \bar under
5714 \lang english
5715 E
5716 \bar default
5717 dit\SpecialChar \menuseparator
5718
5719 \bar under
5720 M
5721 \bar default
5722 ath\SpecialChar \menuseparator
5723 Add
5724 \begin_inset space ~
5725 \end_inset
5726
5727 Row
5728 \family default
5729 \lang hebrew
5730 ( או הקישי 
5731 \family sans
5732 \lang english
5733 C-Return
5734 \family default
5735 \lang hebrew
5736  שוב, ותקבלי שתי שורות כאלה.
5737  כמו במטריצות, את יכולה להשתמש בעכבר, בחצים וב-
5738 \family sans
5739 \lang english
5740 Tab
5741 \family default
5742 \lang hebrew
5743  כדי לעבור מנקודה לנקודה.
5744  נסי לשכפל את המשוואה למעלה.
5745  שימי לב שכמו במטריצה, אין בעיה להשאיר נקודת הקלדה אחת או יותר ריקות במשוואה
5746  מרובת-שורות.
5747  זה שימושי לא רק במשוואה למעלה, אלא גם במשוואות ארוכות כמו
5748 \begin_inset Foot
5749 status collapsed
5750
5751 \begin_layout Plain Layout
5752 שימי לב שהרווח אחרי הפלוס הראשון בשורה השני קצר מדי.
5753  זה אחד מהמקרים הנדירים ש-
5754 \lang english
5755 LaTeX
5756 \lang hebrew
5757  טועה במרווח האוטומטי, וצריך לתקן אותה.
5758  יותר פרטים תמצאי במדריך למשתמש.
5759 \end_layout
5760
5761 \end_inset
5762
5763  
5764 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5765 x & = & a+b+c+d\\
5766  &  & +e+f+g
5767 \end{eqnarray*}
5768
5769 \end_inset
5770
5771
5772 \end_layout
5773
5774 \begin_layout Standard
5775 ליקס מיישרת את השדות השניים )אמצעיים( בכל שורה, כך שהרגיל יהיה לשים שם סימן
5776  שווה או סימני השוואה אחרים.
5777  את יכולה לשים שם כל דבר, אבל אל תשתמשי במשוואות מרובות שורות בשביל ליצר
5778  מערך, בשביל זה יש מטריצות )ראי סעיף 
5779 \begin_inset CommandInset ref
5780 LatexCommand ref
5781 reference "sec:matrices"
5782
5783 \end_inset
5784
5785 (.
5786 \end_layout
5787
5788 \begin_layout Standard
5789 אם את רוצה שרשרת ארוכה אפילו יותר של משוואות, הקישי 
5790 \family sans
5791 \lang english
5792 C-Return
5793 \family default
5794 \lang hebrew
5795  ותקבלי שורה חדשה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5796  אם תעשי את זה כשאת לא בסוף השורה, כל מה שנמצא אחרי הסמן יעבור לשורה הבאה.
5797  אם הקלדת 
5798 \family sans
5799 \lang english
5800 C-Return
5801 \family default
5802 \lang hebrew
5803  אחרי שכבר כתבת משוואה )של שורה אחת(, כל המשוואה תעבור לשדה הראשון.
5804  שימי את הסמן לפני סימן השווה, והקישי 
5805 \family sans
5806 \lang english
5807 C-Tab
5808 \family default
5809 \lang hebrew
5810  כדי להעביר אותו ואת מה שאחרי לשדה השני.
5811  העבירי את הסמן לאחרי השווה, והקישי 
5812 \family sans
5813 \lang english
5814 C-Tab
5815 \family default
5816 \lang hebrew
5817  שוב כדי להעביר את סוף המשוואה לשדה השלישי.
5818  לדוגמא נסי להעביר בצורה זו את המשוואה 
5819 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
5820 \end_inset
5821
5822  ל-
5823 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5824 E & = & mc^{2}\\
5825  & = & mc\times c
5826 \end{eqnarray*}
5827
5828 \end_inset
5829
5830
5831 \end_layout
5832
5833 \begin_layout Standard
5834 אם פתחת יותר מדי שורות, הפתרון הוא 
5835 \family sans
5836 עריכה:מתמטיקה:מחק
5837 \begin_inset space ~
5838 \end_inset
5839
5840 שורה
5841 \family default
5842  )
5843 \family sans
5844 \bar under
5845 \lang english
5846 E
5847 \bar default
5848 dit\SpecialChar \menuseparator
5849
5850 \bar under
5851 M
5852 \bar default
5853 ath\SpecialChar \menuseparator
5854 Delete
5855 \begin_inset space ~
5856 \end_inset
5857
5858 Row
5859 \lang hebrew
5860 (
5861 \family default
5862 .
5863  לחילופין, שימי את הסמן בסוף השורה והקישי 
5864 \family sans
5865 \lang english
5866 C-k
5867 \family default
5868 \lang hebrew
5869  כדי למחוק את השורה הבאה.
5870  המשוואה תתקצר בשורה, ותוכן )כל שלושת השדות( בשורה הבאה יודבק לסוף השורה
5871  הנוכחית.
5872  אם השורה הבאה ריקה, התוצאה תהיה שהיא תמחק.
5873  אם תשתמשי ב-
5874 \family sans
5875 \lang english
5876 C-k
5877 \family default
5878 \lang hebrew
5879  באמצע השורה, כל מה שנמצא מהסמן ועד סוף השורה ימחק.
5880  למעשה 
5881 \family sans
5882 \lang english
5883 C-k
5884 \family default
5885 \lang hebrew
5886  אינו מיוחד למצב מתמטיקה: הוא מוחק עד סוף השורה בכל מצב ובכל מוד פעולה.
5887 \end_layout
5888
5889 \begin_layout Standard
5890 הערה אחרונה: לא התחלנו אפילו לכסות את נושא המשוואות מרובות השורות.
5891  מה, למשל, אומרות כל האופציות המיסתוריות ב
5892 \family sans
5893 הוספה:מתמטיקה
5894 \family default
5895  שמתחילות ב-
5896 \lang english
5897 AMS
5898 \lang hebrew
5899 ? האגודה המתמטית האמריקאית )
5900 \lang english
5901 AMS
5902 \lang hebrew
5903  בראשי תיבות( מציעה אלטרנטיבות משלה למשוואות מרובות שורות.
5904  למה שתרצי להשתמש בהן? קראי על זה במדריך למשתמש.
5905 \end_layout
5906
5907 \begin_layout Section
5908 עוד על מתמטיקה
5909 \end_layout
5910
5911 \begin_layout Standard
5912 כן יש עוד, עוד הרבה.
5913  אבל פה כבר הגיע הזמן להפנות אותך למדריך למשתמש, שם תמצא טיפים איך:
5914 \end_layout
5915
5916 \begin_layout Itemize
5917 למספר נוסחאות ולשים עליהן תויות.
5918 \end_layout
5919
5920 \begin_layout Itemize
5921 לשנות פונטים, למשל לשים אותיות מובלטות, גוטיות או כפולות בתוך נוסחה.
5922  נעיר רק שאם תלחץ על כפתור המתמטיקה בלוח הכלים באמצע נוסחא, תוכל להקליד
5923  טקסט רגיל עד שתלחץ עליו שוב.
5924 \end_layout
5925
5926 \begin_layout Itemize
5927 שינוי גדלי פונטים ורווחים בתוך נוסחא )תתחיל לדאוג לזה רק אחרי הטיוטה האחרונה!(
5928 \end_layout
5929
5930 \begin_layout Itemize
5931 כיצד לכתוב מקרו.
5932  מדובר בכלי חזק ביותר, אתה מגדיר אותו פעם אחת בתחילת המסמך ומשם ואילך אתה
5933  יכול להשתמש בו בכל מקום במסמך, ואם תשנה את ההגדרה הוא ישתנה בכל מקום.
5934  מקרו אפילו יכול לקבל משתנים!
5935 \end_layout
5936
5937 \begin_layout Itemize
5938 ועוד הרבה דברים שלא היה לנו זמן להזכיר כאן.
5939 \end_layout
5940
5941 \begin_layout Chapter
5942 שונות
5943 \end_layout
5944
5945 \begin_layout Section
5946 תכונות מרכזיות אחרות של ליקס
5947 \end_layout
5948
5949 \begin_layout Standard
5950 לא עברנו דרך כל הפקודות של ליקס וגם לא תכננו לעשות את זה.
5951  כרגיל, מידע מלא נמצא במדריך למשתמש.
5952  בסעיף הזה יש רק רשימה קצרה של נושאים מהותיים שנאלצנו להשמיט
5953 \end_layout
5954
5955 \begin_layout Itemize
5956 ליקס תומכת 
5957 \lang english
5958 WYSIWYM
5959 \lang hebrew
5960 -ית בטבלאות.
5961  השתמש ב
5962 \family sans
5963 הוספה:טבלה
5964 \family default
5965  )
5966 \family sans
5967 \bar under
5968 \lang english
5969 I
5970 \bar default
5971 nsert\SpecialChar \menuseparator
5972 Ta
5973 \bar under
5974 b
5975 \bar default
5976 ular
5977 \begin_inset space ~
5978 \end_inset
5979
5980 Material
5981 \family default
5982 \lang hebrew
5983 ( כדי לקבל טבלה )התעוד ושמות התפריטים באנגלית משתמשים במינוח 
5984 \lang english
5985 tabular
5986 \lang hebrew
5987  כדי לציין את הטבלה עצמה, ובמינוח 
5988 \lang english
5989 table
5990 \lang hebrew
5991  כדי לציין את המכלול של טבלה+כותרת שיכול "לצוף" במסמך 
5992 \lang english
5993
5994 \lang hebrew
5995  מונחים מבלבלים משהו אלה לקוחים מעולם ה-
5996 \lang english
5997 LaTeX
5998 \lang hebrew
5999 (.
6000  לחץ על הטבלה עם כפתור העכבר הימני כדי לקבל את תיבת הדיאלוג 
6001 \family sans
6002 טבלה
6003 \family default
6004  שמאפשרת לשנות אותה במגוון דרכים.
6005 \end_layout
6006
6007 \begin_layout Itemize
6008 ליקס תומכת בתמונות במגוון פורמטים )כולל 
6009 \lang english
6010 jpg
6011 \lang hebrew
6012
6013 \lang english
6014 gif
6015 \lang hebrew
6016 , פוסטסקריפט
6017 \lang english
6018 ®
6019 \lang hebrew
6020  ותמונות 
6021 \lang english
6022 LaTeX
6023 \lang hebrew
6024 (.
6025  ניחשת נכון: 
6026 \family sans
6027 הוספה:איור
6028 \family default
6029  )
6030 \family sans
6031 \bar under
6032 \lang english
6033 I
6034 \bar default
6035 nsert\SpecialChar \menuseparator
6036
6037 \bar under
6038 G
6039 \bar default
6040 raphics
6041 \family default
6042 \lang hebrew
6043 (.
6044  לתמונות וטבלאות אפשר להוסיף כותרות, ולייצר באופן אוטומטי "רשימת טבלאות"
6045  ו"רשימת תמונות" כמו שעשית עם תוכן העניינים.
6046 \end_layout
6047
6048 \begin_layout Itemize
6049 ליקס תומכת בניהול גרסאות )
6050 \lang english
6051 version control
6052 \lang hebrew
6053 ( ב-
6054 \lang english
6055 RCS
6056 \lang hebrew
6057 .
6058  )נסה 
6059 \family typewriter
6060 \lang english
6061 man rcsintro
6062 \family default
6063 \lang hebrew
6064  למידע נוסף(
6065 \end_layout
6066
6067 \begin_layout Itemize
6068 יש לך שליטה בלתי רגילה בהתנהגות של ליקס.
6069  כל דבר 
6070 \lang english
6071
6072 \lang hebrew
6073  החל מאיך שהחלון נראה וכלה בפקודות שמשמשות ליצירת הפלט 
6074 \lang english
6075
6076 \lang hebrew
6077  ניתן להתאים במספר דרכים.
6078  את הרוב הגדול אפשר לבצע בנוחות בעזרת 
6079 \family sans
6080 עריכה:העדפות
6081 \family default
6082  )
6083 \family sans
6084 \bar under
6085 \lang english
6086 E
6087 \bar default
6088 dit\SpecialChar \menuseparator
6089
6090 \bar under
6091 P
6092 \bar default
6093 references
6094 \family default
6095 \lang hebrew
6096 (.
6097  על זה אתה יכול ללמוד יותר ב
6098 \family sans
6099 עזרה:התאמה
6100 \begin_inset space ~
6101 \end_inset
6102
6103 אישית
6104 \family default
6105  )
6106 \family sans
6107 \bar under
6108 \lang english
6109 H
6110 \bar default
6111 elp\SpecialChar \menuseparator
6112
6113 \bar under
6114 C
6115 \bar default
6116 ustomization
6117 \family default
6118 \lang hebrew
6119 (.
6120 \end_layout
6121
6122 \begin_layout Itemize
6123 המפתחים של ליקס מפוזרים על חמש יבשות ולליקס יש תמיכה מעולה בשפות שאינן אנגלית
6124  )הולנדית, גרמנית, יונית, צ'כית, טורקית\SpecialChar \ldots{}
6125 ( אתה יכול לכתוב מסמכים בשפות האלה,
6126  ויותר מזה, אתה יכול להתאים את התפריטים והודעות השגיאה לשפות שונות.
6127  ]למעשה, הבעיות שציינתי במקומות שונים עם תמיכה בעברית, רובן ככולן אינן בעיות
6128  ליקס אלא בעיות 
6129 \lang english
6130 LaTeX
6131 \lang hebrew
6132 , שהתמיכה שלו ככלל בשפות "קשות" אינה כה מפותחת 
6133 \lang english
6134
6135 \lang hebrew
6136  ג
6137 \begin_inset Quotes erd
6138 \end_inset
6139
6140 ק.[
6141 \end_layout
6142
6143 \begin_layout Itemize
6144 מקשי פקודה מופיעים בתפריטים.
6145  כך אתה יכול לבצע את 
6146 \family sans
6147 \bar under
6148 \lang english
6149 F
6150 \bar default
6151 ile\SpecialChar \menuseparator
6152
6153 \bar under
6154 O
6155 \bar default
6156 pen
6157 \family default
6158 \lang hebrew
6159  בעזרת 
6160 \family sans
6161 \lang english
6162 M-F
6163 \family default
6164 \lang hebrew
6165  ואחריו 
6166 \family sans
6167 \lang english
6168 O
6169 \lang hebrew
6170
6171 \begin_inset Foot
6172 status collapsed
6173
6174 \begin_layout Plain Layout
6175 בעברית מקשי הפקודה לא מודגשים באלגנטיות בקו תחתי אלא מופיעים משמאל לפקודה,
6176  לפעמים עם קו תחתי ולפעמים בלי )אם יש חוקיות, אני לא גיליתי אותה( 
6177 \lang english
6178
6179 \lang hebrew
6180  ג
6181 \begin_inset Quotes erd
6182 \end_inset
6183
6184 ק.
6185 \end_layout
6186
6187 \end_inset
6188
6189
6190 \family default
6191 .
6192  גם מקשי הפקודה ניתנים להתאמה, ולחלק מהשפות שליקס תורגם אליהן יש התאמות
6193  מקשים משלהן.
6194  שוב, מידע על זה ב
6195 \family sans
6196 עזרה:התאמה
6197 \begin_inset space ~
6198 \end_inset
6199
6200 אישית
6201 \family default
6202 .
6203 \end_layout
6204
6205 \begin_layout Itemize
6206 ליקס יכול לקרוא קבצי 
6207 \lang english
6208 LaTeX
6209 \lang hebrew
6210 .
6211  ראה סעיף 
6212 \begin_inset CommandInset ref
6213 LatexCommand ref
6214 reference "sub:tex2lyx"
6215
6216 \end_inset
6217
6218 .
6219 \end_layout
6220
6221 \begin_layout Itemize
6222 בדוק איות
6223 \begin_inset Foot
6224 status collapsed
6225
6226 \begin_layout Plain Layout
6227 לא עובד בעברית.
6228  בנוסף, הוא מתייחס רק לשפת המסמך ומתעלם מהעובדה שניתן לשנות שפה מקומית )בעזרת
6229  
6230 \family sans
6231 מבנה:תו
6232 \family default
6233 ( כך שהוא לא מאוד מועיל גם למסמכים משולבים עברית/אנגלית 
6234 \lang english
6235
6236 \lang hebrew
6237  ג.ק.
6238 \end_layout
6239
6240 \end_inset
6241
6242  בעזרת 
6243 \family sans
6244 עריכה:בדוק
6245 \begin_inset space ~
6246 \end_inset
6247
6248 איות
6249 \family default
6250  )
6251 \family sans
6252 \bar under
6253 \lang english
6254 E
6255 \bar default
6256 dit\SpecialChar \menuseparator
6257
6258 \bar under
6259 S
6260 \bar default
6261 pellchecker
6262 \family default
6263 \lang hebrew
6264 (
6265 \begin_inset Foot
6266 status collapsed
6267
6268 \begin_layout Plain Layout
6269 שים לב שהוא בודק רק מהסמן ועד סוף המסמך.
6270 \end_layout
6271
6272 \end_inset
6273
6274 .
6275 \end_layout
6276
6277 \begin_layout Section
6278 ליקס למשתמשי 
6279 \lang english
6280 LaTeX
6281 \end_layout
6282
6283 \begin_layout Standard
6284 \begin_inset CommandInset label
6285 LatexCommand label
6286 name "sec:latexusers"
6287
6288 \end_inset
6289
6290 אם אתה לא יודע כלום על 
6291 \lang english
6292 LaTeX
6293 \lang hebrew
6294 , אתה לא חייב לקרוא את הסעיף הזה.
6295  או לחילופין, יש גם הגיון ללכת ללמוד קצת על 
6296 \lang english
6297 LaTeX
6298 \lang hebrew
6299  ואז לקרוא אותו.
6300  עם זאת, ללא מעט משתמשים של ליקס יש רקע ב-
6301 \lang english
6302 LaTeX
6303 \lang hebrew
6304 .
6305  אם אתה אחד מאלה, אתה אולי תוהה אם ליקס באמת מסוגלת לעשות כל מה ש-
6306 \lang english
6307 LaTeX
6308 \lang hebrew
6309  יכולה לעשות.
6310  בקיצור: כן, כך או אחרת, והיא בהחלט מפשטת את רוב הצעדים בכתיבת מסמך 
6311 \lang english
6312 LaTeX
6313 \lang hebrew
6314 .
6315  יכולות להיות בעיות בתרגום של מסמכי 
6316 \lang english
6317 LaTeX
6318 \lang hebrew
6319  ישנים, ובמספר תחומים אחרים, אבל המצב משתפר מגירסה לגירסה של ליקס.
6320 \end_layout
6321
6322 \begin_layout Standard
6323 מכיוון שזה רק שעור מודרך, ואנחנו רוצים לשמור את האורך שלו סביר, נשים פה
6324  רק מידע מינימלי, מכוון בעיקר למה שמשתמשים חדשים יכולים לרצות.
6325  המדריך למשתמש והקובץ "תכונות נוספות" מלאים במידע על ההבדלים בין ליקס ו-
6326 \lang english
6327 LaTeX
6328 \lang hebrew
6329  ועל איך להשתמש בתכונות שונות של 
6330 \lang english
6331 LaTeX
6332 \lang hebrew
6333  בליקס.
6334 \end_layout
6335
6336 \begin_layout Subsection
6337 מוד 
6338 \lang english
6339 TeX
6340 \end_layout
6341
6342 \begin_layout Standard
6343 כל מה שאתה מקליד ב"מוד 
6344 \lang english
6345 TeX
6346 \lang hebrew
6347
6348 \begin_inset Quotes erd
6349 \end_inset
6350
6351  יועבר ל- 
6352 \lang english
6353 LaTeX
6354 \lang hebrew
6355  בלי שום עיבוד מצד ליקס.
6356  בחר 
6357 \family sans
6358 הוספה:
6359 \bar under
6360 \lang english
6361 T
6362 \bar default
6363 eX
6364 \family default
6365 \lang hebrew
6366  )
6367 \family sans
6368 \bar under
6369 \lang english
6370 I
6371 \bar default
6372 nsert\SpecialChar \menuseparator
6373
6374 \family default
6375 \lang hebrew
6376 (.
6377  תקבל מסגרת עם הטקסט 
6378 \lang english
6379 ERT
6380 \lang hebrew
6381 .
6382  כל מה שאתה מקליד במסגרת הזאת עובר ישירות ל-
6383 \lang english
6384 LaTeX
6385 \lang hebrew
6386 .
6387 \end_layout
6388
6389 \begin_layout Standard
6390 במצב מתמטיקה, מוד 
6391 \lang english
6392 TeX
6393 \lang hebrew
6394  מטופל קצת אחרת.
6395  הכנס למוד 
6396 \lang english
6397 TeX
6398 \lang hebrew
6399  ע"י הקשה על 
6400 \lang english
6401 backslash
6402 \lang hebrew
6403 .
6404  התו 
6405 \lang english
6406 backslash
6407 \lang hebrew
6408  לא יופיע, אבל כל מה שתקליד אחריו יופיע באדום.
6409  אתה יוצא ממוד 
6410 \lang english
6411 TeX
6412 \lang hebrew
6413  ע"י הקשת 
6414 \family sans
6415 רווח
6416 \family default
6417 , או כל תו לא אלפבתי, כמו מספר, קו תחתי, כובע או סוגריים.
6418  ברגע שזה קורה, ליקס בודקת אם היא מזהה את הפקודה שהקלדת, ואם כן, מציגה אותה
6419  
6420 \lang english
6421 WYSIWYM
6422 \lang hebrew
6423 -ית.
6424  לדוגמא, אם הקלדת במצב מתמטיקה 
6425 \family typewriter
6426 \lang english
6427
6428 \backslash
6429 gamma
6430 \family default
6431 \lang hebrew
6432 , ברגע שתלחץ על 
6433 \family sans
6434 רווח
6435 \family default
6436 , ליקס תשנה את ה- 
6437 \lang english
6438 gamma
6439 \lang hebrew
6440  האדום ל-
6441 \begin_inset Formula $\gamma$
6442 \end_inset
6443
6444  כחול.
6445  זה עובד כמעט לכל פקודות המתמטיקה הלא מסובכות )שים לב שפונקציות כמו 
6446 \family typewriter
6447 \lang english
6448
6449 \backslash
6450 sin
6451 \family default
6452 \lang hebrew
6453  רק ישנו צבע לשחור(.
6454  למי שזוכר את קיצורי הפקודות זה יותר מהיר מאשר שימוש ב
6455 \family sans
6456 פאנל הנוסחאות
6457 \family default
6458 , ומשתמשי 
6459 \lang english
6460 LaTeX
6461 \lang hebrew
6462  ותיקים לא צריכים ללמוד שום דבר חדש.
6463 \end_layout
6464
6465 \begin_layout Standard
6466 עוד מקרה מיוחד הוא הסוגריים המסולסלים: אם תקליד אחד מהם במוד 
6467 \lang english
6468 TeX
6469 \lang hebrew
6470  מתמטי, תקבל את הסוגריים הפותחים והסוגרים באדום, תוצא ממוד 
6471 \lang english
6472 TeX
6473 \lang hebrew
6474  והסמן יהיה בין הסוגריים.
6475  כך נוח להקליד פקודות שליקס לא מכירה עדיין ומקבלות משתנה.
6476 \end_layout
6477
6478 \begin_layout Standard
6479 ליקס לא תומכת )עדיין( בכל פקודה של 
6480 \lang english
6481 LaTeX
6482 \lang hebrew
6483  בסיסי, ואין סיכוי שתתמוך בכל חבילת תוספת אפשרית.
6484  אופציות מסוימות נתמכות חלקית, או לא 
6485 \lang english
6486 WYSIWYM
6487 \lang hebrew
6488 -ית.
6489  מוד 
6490 \lang english
6491 TeX
6492 \lang hebrew
6493  מאפשר לקבל את מלוא הגמישות של 
6494 \lang english
6495 LaTeX
6496 \lang hebrew
6497 , ומאידך להמשיך להשתמש במה שליקס כן מספקת: טבלאות ומתמטיקה 
6498 \lang english
6499 WYSIWYM
6500 \lang hebrew
6501 -יות וכו'.
6502  אם אתה צריך חבילת 
6503 \lang english
6504 LaTeX
6505 \lang hebrew
6506  שאינה נתמכת ע"י ליקס, שים את הפקודה 
6507 \family typewriter
6508 \lang english
6509
6510 \backslash
6511 usepackage{foo}
6512 \family default
6513 \lang hebrew
6514  ב- 
6515 \lang english
6516 preamble
6517 \lang hebrew
6518  )ראה סעיף 
6519 \begin_inset CommandInset ref
6520 LatexCommand ref
6521 reference "sec:preamble"
6522
6523 \end_inset
6524
6525 (.
6526  זה יאפשר לך להשתמש בחבילה, אם כי לא תהנה מתמיכה 
6527 \lang english
6528 WYSIWYM
6529 \lang hebrew
6530 -ית.
6531 \end_layout
6532
6533 \begin_layout Subsection
6534 יבוא מסמכי 
6535 \lang english
6536 LaTeX
6537 \lang hebrew
6538
6539 \family typewriter
6540 \lang english
6541 tex2lyx
6542 \lang hebrew
6543
6544 \begin_inset CommandInset label
6545 LatexCommand label
6546 name "sub:tex2lyx"
6547
6548 \end_inset
6549
6550
6551 \end_layout
6552
6553 \begin_layout Standard
6554
6555 \lang english
6556 You can import a LaTeX file into LyX by using the 
6557 \family sans
6558 \bar under
6559 F
6560 \bar default
6561 ile\SpecialChar \menuseparator
6562
6563 \bar under
6564 I
6565 \bar default
6566 mport\SpecialChar \menuseparator
6567
6568 \bar under
6569 L
6570 \bar default
6571 aTeX
6572 \family default
6573  command in LyX.
6574  This will call 
6575 \family typewriter
6576 tex2lyx
6577 \family default
6578  which will create a file 
6579 \family typewriter
6580 foo.lyx
6581 \family default
6582  from the file 
6583 \family typewriter
6584 foo.tex
6585 \family default
6586  — and then open that file.
6587  If the translation doesn't work, you can try calling 
6588 \family typewriter
6589 tex2lyx
6590 \family default
6591  from the command line, possibly using fancier options.
6592 \end_layout
6593
6594 \begin_layout Standard
6595
6596 \family typewriter
6597 \lang english
6598 tex2lyx
6599 \family default
6600  will translate most legal LaTeX, but not everything.
6601  It will leave things it doesn't understand in TeX mode, so after translating
6602  a file with 
6603 \family typewriter
6604 tex2lyx
6605 \family default
6606 , you can look for red text and hand-edit it to look right.
6607 \end_layout
6608
6609 \begin_layout Standard
6610
6611 \family typewriter
6612 \lang english
6613 tex2lyx
6614 \family default
6615  has its own manpage.
6616  Read it to find out about which LaTeX commands and environments aren't
6617  supported, bugs (and how to get around them), and how to use the various
6618  options.
6619 \end_layout
6620
6621 \begin_layout Subsection
6622 תרגום מסמכי ליקס ל-
6623 \lang english
6624 LaTeX
6625 \end_layout
6626
6627 \begin_layout Standard
6628 במקרים רבים תרצה לתרגם את קובץ הליקס שלך לקובץ 
6629 \lang english
6630 LaTeX
6631 \lang hebrew
6632 .
6633  לדוגמא, אם לשותף לעבודה או למחקר אין ליקס ורוצה לקרוא אותו.
6634  אין קל מזה.
6635  בחר 
6636 \family sans
6637 קובץ:יצא:
6638 \bar under
6639 \lang english
6640 L
6641 \bar default
6642 aTeX
6643 \family default
6644 \lang hebrew
6645  )
6646 \family sans
6647 \bar under
6648 \lang english
6649 F
6650 \bar default
6651 ile\SpecialChar \menuseparator
6652
6653 \bar under
6654 E
6655 \bar default
6656 xport\SpecialChar \menuseparator
6657
6658 \family default
6659 \lang hebrew
6660 (.
6661  אם הקובץ המקורי נקרא 
6662 \family typewriter
6663 \lang english
6664 whatever.lyx
6665 \family default
6666 \lang hebrew
6667 , תקבל קובץ 
6668 \family typewriter
6669 \lang english
6670 whatever.tex
6671 \family default
6672 \lang hebrew
6673 .
6674  מכיוון שליקס משתמשת ב-
6675 \lang english
6676 LaTeX
6677 \lang hebrew
6678  באופן קבוע כדי להציג ולהדפיס, מן הסתם פעולת התרגום עולה לה בקלות.
6679 \end_layout
6680
6681 \begin_layout Subsection
6682 הקדמת 
6683 \lang english
6684 LaTeX
6685 \end_layout
6686
6687 \begin_layout Standard
6688 החלק של קובץ 
6689 \lang english
6690 LaTeX
6691 \lang hebrew
6692  שבא לפני גוף הטקסט נקרא ההקדמה, 
6693 \lang english
6694 preamble
6695 \lang hebrew
6696  באנגלית.
6697 \end_layout
6698
6699 \begin_layout Subsubsection
6700 מחלקת המסמך
6701 \end_layout
6702
6703 \begin_layout Standard
6704 תיבת הדיאלוג 
6705 \family sans
6706 מבנה:מסמך
6707 \family default
6708  )
6709 \family sans
6710 \bar under
6711 \lang english
6712 L
6713 \bar default
6714 ayout\SpecialChar \menuseparator
6715
6716 \bar under
6717 D
6718 \bar default
6719 ocument
6720 \family default
6721 \lang hebrew
6722 ( מטפלת ברוב האופציות שהיית רוצה לשים בפקודה 
6723 \family typewriter
6724 \lang english
6725
6726 \backslash
6727 documentclass
6728 \family default
6729 \lang hebrew
6730 , ובפרט בשינוי המחלקה, גודל הפונט והנייר.
6731  אופציות נוספות לפקודה 
6732 \family typewriter
6733 \lang english
6734
6735 \backslash
6736 documentclass
6737 \family default
6738 \lang hebrew
6739  שים בתיבה 
6740 \family sans
6741 אפשרויות
6742 \begin_inset space ~
6743 \end_inset
6744
6745 נוספות
6746 \family default
6747  )
6748 \family sans
6749 \lang english
6750 E
6751 \bar under
6752 x
6753 \bar default
6754 tra
6755 \begin_inset space ~
6756 \end_inset
6757
6758 Options
6759 \family default
6760 \lang hebrew
6761 (.
6762 \end_layout
6763
6764 \begin_layout Subsubsection
6765 פקודות הקדמה אחרות
6766 \end_layout
6767
6768 \begin_layout Standard
6769 \begin_inset CommandInset label
6770 LatexCommand label
6771 name "sec:preamble"
6772
6773 \end_inset
6774
6775 אם יש פקודות נוספות שהיית שם בקובץ 
6776 \lang english
6777 LaTeX
6778 \lang hebrew
6779 , אתה יכול להשתמש בהן גם בקובץ ליקס.
6780  בחר 
6781 \family sans
6782 מבנה:הקדמה
6783 \family default
6784  )
6785 \family sans
6786 \bar under
6787 \lang english
6788 L
6789 \bar default
6790 ayout\SpecialChar \menuseparator
6791 P
6792 \bar under
6793 r
6794 \bar default
6795 eamble
6796 \family default
6797 \lang hebrew
6798 ( והקלד.
6799  כל מה שתרשום, כמו במוד 
6800 \lang english
6801 TeX
6802 \lang hebrew
6803 , עובר ל-
6804 \lang english
6805 LaTeX
6806 \lang hebrew
6807  ישירות ללא עיבוד.
6808 \end_layout
6809
6810 \begin_layout Subsection
6811 \begin_inset Note Note
6812 status collapsed
6813
6814 \begin_layout Plain Layout
6815
6816 \end_layout
6817
6818 \end_inset
6819
6820
6821 \lang english
6822 BibTeX
6823 \end_layout
6824
6825 \begin_layout Standard
6826 ליקס תומכת ב-
6827 \lang english
6828 BibTeX
6829 \lang hebrew
6830 , הרחבה ל-
6831 \lang english
6832 LaTeX
6833 \lang hebrew
6834  שמאפשרת לך לבנות בסיס נתונים עבור ההפניות הביבליוגרפיות, ולהשתמש באותו
6835  בסיס נתונים עבור מסמכים שונים.
6836  בחר 
6837 \family sans
6838 הוספה:רשימות
6839 \begin_inset space ~
6840 \end_inset
6841
6842 ותוכן:הפניית
6843 \begin_inset space ~
6844 \end_inset
6845
6846
6847 \lang english
6848 BibTeX
6849 \family default
6850 \lang hebrew
6851  )
6852 \family sans
6853 \bar under
6854 \lang english
6855 I
6856 \bar default
6857 nsert\SpecialChar \menuseparator
6858 Lists
6859 \begin_inset space ~
6860 \end_inset
6861
6862 &
6863 \begin_inset space ~
6864 \end_inset
6865
6866 T
6867 \bar under
6868 O
6869 \bar default
6870 C\SpecialChar \menuseparator
6871
6872 \bar under
6873 B
6874 \bar default
6875 ibTex
6876 \begin_inset space ~
6877 \end_inset
6878
6879 Reference
6880 \family default
6881 \lang hebrew
6882 ( כדי להשתמש בקובץ 
6883 \family typewriter
6884 \lang english
6885 bib
6886 \family default
6887 \lang hebrew
6888 .
6889  לחץ על המסגרת 
6890 \lang english
6891 BibTeX
6892 \begin_inset space ~
6893 \end_inset
6894
6895 Generated
6896 \begin_inset space ~
6897 \end_inset
6898
6899 Reference
6900 \lang hebrew
6901  שנוצרה ותקבל את תיבת הדיאלוג 
6902 \lang english
6903 BibTeX
6904 \lang hebrew
6905 .
6906  בשדה 
6907 \family sans
6908 \lang english
6909 Database
6910 \family default
6911 \lang hebrew
6912 , שים מה שהיית שם בתוך הסוגריים המסולסלים של פקודת 
6913 \family typewriter
6914 \lang english
6915
6916 \backslash
6917 bibliography
6918 \lang hebrew
6919
6920 \begin_inset Foot
6921 status collapsed
6922
6923 \begin_layout Plain Layout
6924 כמו ב-
6925 \lang english
6926 LaTeX
6927 \lang hebrew
6928  רגיל, יש להפריד הפניות שונות עם פסיקים, בלי רווחים.
6929 \end_layout
6930
6931 \end_inset
6932
6933
6934 \family default
6935 .
6936  בדומה, בשדה 
6937 \family sans
6938 \lang english
6939 Style
6940 \family default
6941 \lang hebrew
6942  שים מה שהיית שם בין הסוגריים של פקודת 
6943 \family typewriter
6944 \lang english
6945
6946 \backslash
6947 bibliographystyle{}
6948 \family default
6949 \lang hebrew
6950 .
6951 \end_layout
6952
6953 \begin_layout Standard
6954 מרגע שעשית את זה, אתה יכול לצטט מתוך הביבליוגרפיות שהכנסת בעזרת 
6955 \family sans
6956 הוספה:הפניית
6957 \begin_inset space ~
6958 \end_inset
6959
6960 ציטוט
6961 \family default
6962  )
6963 \family sans
6964 \bar under
6965 \lang english
6966 I
6967 \bar default
6968 nsert\SpecialChar \menuseparator
6969
6970 \bar under
6971 C
6972 \bar default
6973 itation
6974 \begin_inset space ~
6975 \end_inset
6976
6977 Reference
6978 \family default
6979 \lang hebrew
6980 (, ראה סעיף 
6981 \begin_inset CommandInset ref
6982 LatexCommand ref
6983 reference "sec:bibliographies"
6984
6985 \end_inset
6986
6987 .
6988  ליקס תדאג להריץ את 
6989 \lang english
6990 BibTeX
6991 \lang hebrew
6992 .
6993  הרשימה בתיבת הדיאלוג 
6994 \family sans
6995 ציטוטים
6996 \family default
6997  תראה את כל ההפניות בקובץ 
6998 \family typewriter
6999 \lang english
7000 bib
7001 \family default
7002 \lang hebrew
7003  שלך.
7004 \end_layout
7005
7006 \begin_layout Subsection
7007 שונות
7008 \end_layout
7009
7010 \begin_layout Standard
7011 ראה תחת 
7012 \family sans
7013 הוספה:תו
7014 \begin_inset space ~
7015 \end_inset
7016
7017 מיוחד
7018 \family default
7019  )
7020 \family sans
7021 \bar under
7022 \lang english
7023 I
7024 \bar default
7025 nsert\SpecialChar \menuseparator
7026
7027 \bar under
7028 S
7029 \bar default
7030 pecial
7031 \begin_inset space ~
7032 \end_inset
7033
7034 Character
7035 \family default
7036 \lang hebrew
7037 ( עוד תוים מיוחדים, כמו שלוש נקודות, שבירת שורה או נקודת 
7038 \lang english
7039 hyphenation
7040 \lang hebrew
7041 .
7042 \end_layout
7043
7044 \begin_layout Section
7045 שגיאות!
7046 \end_layout
7047
7048 \begin_layout Standard
7049 יקרה שהרצת 
7050 \lang english
7051 LaTeX
7052 \lang hebrew
7053  תגלה שגיאות 
7054 \lang english
7055
7056 \lang hebrew
7057  דברים שליקס או 
7058 \lang english
7059 LaTeX
7060 \lang hebrew
7061  לא הבינו.
7062  במקרים כאלה, ליקס תיצר קובית שגיאה )קוביה עם המילה "שגיאה" בתוכה(.
7063  לחיצה על הקוביה הזו תעלה חלון עם הודעת השגיאה.
7064  ההודעה יכולה לבוא מליקס עצמו, אבל זה נדיר מאוד.
7065  בדרך כלל, השגיאה תבוא מ-
7066 \lang english
7067 LaTeX
7068 \lang hebrew
7069 , בדרך כלל מטעויות בפקודות שהקלדת במוד 
7070 \lang english
7071 TeX
7072 \lang hebrew
7073 , ואז החלון יכיל את הודעת השגיאה של 
7074 \lang english
7075 LaTeX
7076 \lang hebrew
7077  כלשונה.
7078 \end_layout
7079
7080 \end_body
7081 \end_document