]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/doc/he/Tutorial.lyx
8f8acbe2af050afc31d3148c755a5d1106393052
[lyx.git] / lib / doc / he / Tutorial.lyx
1 #LyX 1.6.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
2 \lyxformat 340
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \textclass book
6 \begin_preamble
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
8 %
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected.  If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact 
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
15
16 %disable hyphenation (breaking words at end of line)
17 \usepackage[none]{hyphenat}
18 %disable double space after end-of-sentence period
19 \frenchspacing
20 %Allow larger space between words in a line
21 %\sloppy
22
23 % These are fancyhdr commands that makes the heading "fancy"
24 % behave like "heading", only without the Hebrew bugs.
25 \renewcommand{\headrulewidth}{0pt}
26 \fancyhead[RO,LE]{\thepage}
27 \fancyhead[RE]{\leftmark}
28 \fancyhead[LO]{\rightmark}
29 \fancyfoot[C]{}
30 \end_preamble
31 \language hebrew
32 \inputencoding auto
33 \font_roman default
34 \font_sans default
35 \font_typewriter default
36 \font_default_family default
37 \font_sc false
38 \font_osf false
39 \font_sf_scale 100
40 \font_tt_scale 100
41
42 \graphics default
43 \paperfontsize 12
44 \spacing single
45 \use_hyperref false
46 \papersize default
47 \use_geometry false
48 \use_amsmath 0
49 \use_esint 0
50 \cite_engine basic
51 \use_bibtopic false
52 \paperorientation portrait
53 \secnumdepth 3
54 \tocdepth 2
55 \paragraph_separation indent
56 \defskip medskip
57 \quotes_language english
58 \papercolumns 1
59 \papersides 2
60 \paperpagestyle fancy
61 \tracking_changes false
62 \output_changes false
63 \author "" 
64 \author "" 
65 \end_header
66
67 \begin_body
68
69 \begin_layout Title
70 שעור מודרך
71 \end_layout
72
73 \begin_layout Author
74 עמיר קרגר וצוות ליקס
75 \begin_inset Foot
76 status collapsed
77
78 \begin_layout Plain Layout
79 תורגם על ידי גדי קוזמא, 
80 \numeric on
81 2002
82 \numeric off
83 .
84 \end_layout
85
86 \end_inset
87
88
89 \end_layout
90
91 \begin_layout Standard
92 \begin_inset CommandInset toc
93 LatexCommand tableofcontents
94
95 \end_inset
96
97
98 \end_layout
99
100 \begin_layout Chapter
101 מבוא
102 \end_layout
103
104 \begin_layout Standard
105
106 \lang english
107 If you cannot see anything in this document except for this paragraph, do
108  not despair! Everything you need is here: 
109 \begin_inset Flex URL
110 status collapsed
111
112 \begin_layout Plain Layout
113
114 http://wiki.lyx.org/Windows/Hebrew
115 \end_layout
116
117 \end_inset
118
119  and here: 
120 \begin_inset Flex URL
121 status collapsed
122
123 \begin_layout Plain Layout
124
125 http://www.cs.haifa.ac.il/~dekelts/lyx/
126 \end_layout
127
128 \end_inset
129
130 .
131  Get what you need, install it, and return to reading this document at your
132  leisure.
133 \end_layout
134
135 \begin_layout Section
136 ברוך הבא לליקס
137 \end_layout
138
139 \begin_layout Standard
140 הקובץ הזה מיועד לכל מי שלא שמעו אף פעם על 
141 \lang english
142 LaTeX
143 \lang hebrew
144 , או שלא מכירים אותה טוב במיוחד.
145  בלי פניקה! אתה לא צריך ללמוד את 
146 \lang english
147 LaTeX
148 \lang hebrew
149  כדי להשתמש בליקס.
150  זו בסופו של דבר הנקודה בליקס: לתת ממשק כמעט 
151 \lang english
152 WYSIWYG
153 \lang hebrew
154  ל- 
155 \lang english
156 LaTeX
157 \lang hebrew
158 .
159  עם זאת, יש מה ללמוד אם רוצים להשתמש בליקס בצורה יעילה.
160 \end_layout
161
162 \begin_layout Standard
163 יכול להיות שהגעת לפה כי ניסית לשים שני רווחים אחרי הנקודה בסוף המשפט
164 \begin_inset Foot
165 status collapsed
166
167 \begin_layout Plain Layout
168 מנהג מקובל באנגלית 
169 \lang english
170 ---
171 \lang hebrew
172  ג.ק.
173 \end_layout
174
175 \end_inset
176
177 , או שלוש שורות ריקות בסוף פיסקה.
178  אחרי הרבה תסכול גילית שזה פשוט בלתי אפשרי.
179  למעשה, אתה הולך לגלות שהרבה מהטריקים הקטנים שאתה רגיל אליהם ממעבדי תמלילים
180  אחרים פשוט לא עובדים בליקס.
181  הסיבה היא שרוב מעבדי התמלילים דורשים ממך להתעסק ברווחים, שינויי פונט )גופן(,
182  וכו', כך שבפועל אתה לא רק כותב את המסמך אלא באותו זמן גם מכין אותו להדפסה.
183  ליקס מבצעת בשבילך את פעולת העריכה הגרפית ומשחררת אותך להתרכז בעיקר 
184 \lang english
185 ---
186 \lang hebrew
187  תוכן הכתיבה שלך.
188 \end_layout
189
190 \begin_layout Standard
191 אז התאזר בסבלנות.
192  קריאת המסמך הזה בהחלט שווה את הזמן שלך.
193 \end_layout
194
195 \begin_layout Section
196 מה המסמך הזה, ומה הוא לא
197 \end_layout
198
199 \begin_layout Standard
200 רק הערה קטנה.
201  השעור המודרך משתמש בסימון שהוסבר בהקדמה.
202  אם הגעת למסמך הזה קודם, לך תקרא את ההקדמה.
203  כן, עכשיו.
204 \end_layout
205
206 \begin_layout Standard
207 עכשיו, כשאתה יודע מה המשמעות של כל פונט, אנחנו רוצים לדבר קצת על מה המסמך
208  הזה כן.
209 \end_layout
210
211 \begin_layout Subsection
212 להוציא את המירב מהשעור המודרך
213 \end_layout
214
215 \begin_layout Standard
216 מסמך זה הוא אוסף של תרגילים ודוגמאות.
217  לתוצאה מירבית עדיף שממש תקליד את כל השטויות ושתנסה את כל התרגילים לראות
218  אם הם מצליחים לך.
219 \end_layout
220
221 \begin_layout Standard
222 אם אתה כבר מכיר את 
223 \lang english
224 LaTeX
225 \lang hebrew
226 , תוכל לקרוא את המסמך מהר יותר כי הרבה מהרעיונות של ליקס הם רעיונות של 
227 \lang english
228 LaTeX
229 \lang hebrew
230  במסווה.
231  עם זאת, לליקס יש את המוזרויות שלה שאתה צריך להכיר.
232  גם אם אין לך כוח לקרוא את כל המסמך הזה, מומלץ בחום שתקרא את סעיף 
233 \begin_inset CommandInset ref
234 LatexCommand ref
235 reference "sec:latexusers"
236
237 \end_inset
238
239  שנכתב במיוחד עבור משתמשי 
240 \lang english
241 LaTeX
242 \lang hebrew
243  מנוסים.
244 \end_layout
245
246 \begin_layout Subsection
247 מה לא תמצא פה
248 \end_layout
249
250 \begin_layout Itemize
251 האכלה בכפית.
252 \end_layout
253
254 \begin_deeper
255 \begin_layout Standard
256 המגמה המסתמנת היום בספרות מחשבים ו- 
257 \lang english
258 do it yourself
259 \lang hebrew
260  היא: "הנח שלמשתמש יש אינטיליגנציה של בטטה".
261  אנחנו לא נוקטים בגישה הזאת.
262 \end_layout
263
264 \begin_layout Standard
265 עם זאת, אנחנו מבינים שאם הגעת לתעוד 
266 \lang english
267 ---
268 \lang hebrew
269  במיוחד למסמך הזה 
270 \lang english
271 ---
272 \lang hebrew
273  אתה מין הסתם אבוד.
274  לא טיפש.
275  רק אבוד.
276 \end_layout
277
278 \end_deeper
279 \begin_layout Itemize
280 הוראות איך להשתמש בעכבר ובמקלדת.
281 \end_layout
282
283 \begin_deeper
284 \begin_layout Standard
285 אם בשלב הנוכחי אתה לא יודע איך להשתמש במחשב, אנחנו לא יכולים לעזור לך.
286  הנושאים האלה הינם מחוץ למסגרת התעוד של ליקס
287 \begin_inset Foot
288 status collapsed
289
290 \begin_layout Plain Layout
291 מה גם שליקס מטבעו מיועד למשתמשים שיש להם קורטוב שכל בראש.
292 \end_layout
293
294 \end_inset
295
296 .
297 \end_layout
298
299 \end_deeper
300 \begin_layout Itemize
301 הסברים מפורטים על כל תכונה ותכונה של ליקס.
302 \end_layout
303
304 \begin_deeper
305 \begin_layout Standard
306 מה, אתה רוצה את המדריך למשתמש פעמיים?
307 \end_layout
308
309 \begin_layout Standard
310 אבל ברצינות, המטרה שלנו היא להעמיד אותך על הרגליים כדי שתוכל לקרוא את המדריך
311  למשתמש.
312  אם היינו מפרטים כאן אודות כל תכונה של ליקס, השעור המודרך היה ארוך מדי,
313  מיותר, ולא מעודכן באופן קבוע.
314  זו בעצם הקדמה )שניה(.
315  העמד פנים שיש "ראה במדריך למשתמש" בסוף כל חלק.
316 \end_layout
317
318 \end_deeper
319 \begin_layout Itemize
320 הסברים מפורטים על 
321 \lang english
322 LaTeX
323 \lang hebrew
324 .
325 \end_layout
326
327 \begin_deeper
328 \begin_layout Standard
329 זה פשוט מיותר.
330  אם מה שאתה מחפש זה כל הדברים המגניבים שאפשר לעשות ב-
331 \lang english
332 LaTeX
333 \lang hebrew
334 , קח ספר.
335  יש כמה ספרים מצוינים בשוק.
336  אחרי הכל, לא צריך להמציא את הגלגל מחדש כל פעם.
337 \end_layout
338
339 \end_deeper
340 \begin_layout Standard
341 ואם כך, באומץ למסמך הראשון.
342 \end_layout
343
344 \begin_layout Chapter
345 ההתחלה
346 \end_layout
347
348 \begin_layout Section
349 המסמך הראשון שלך עם ליקס
350 \end_layout
351
352 \begin_layout Standard
353 נו, עוד הסבר אחד קצרצר לפני שממש מתחילים בפועל.
354  בגלל שרוב המידע אינו פה, הדבר הראשון שאתה צריך לעשות הוא למצוא את קבצי
355  העזרה האחרים.
356  פתח את ליקס.
357  בחר 
358 \family sans
359 מדריך למשתמש
360 \family default
361  )
362 \family sans
363 \bar under
364 \lang english
365 U
366 \bar default
367 ser's Guide
368 \family default
369 \lang hebrew
370 ( מתפריט ה
371 \family sans
372 עזרה
373 \family default
374  )
375 \family sans
376 \bar under
377 \lang english
378 H
379 \bar default
380 elp
381 \family default
382 \lang hebrew
383 (.
384  מן הסתם אתה רוצה לפתוח גם את השעור המודרך )אם אתה לא כבר קורא אותו על המסך(.
385  זה יאפשר לך לקרוא אותם בזמן שאתה כותב את המסמך שלך
386 \begin_inset Foot
387 status collapsed
388
389 \begin_layout Plain Layout
390 חוץ מהתוכן, הקבצים האלה גם יכולים לשמש כדוגמא איך להשתמש בתכונות של ליקס.
391 \end_layout
392
393 \end_inset
394
395 .
396  מרגע שיש לך יותר ממסמך אחד פתוח, אתה יכול להשתמש בתפריט ה
397 \family sans
398 מסמכים
399 \family default
400  )
401 \family sans
402 \bar under
403 \lang english
404 D
405 \bar default
406 ocuments
407 \family default
408 \lang hebrew
409 ( כדי לעבור מאחד לשני.
410  השעור המודרך לא יכסה בפרוט נושאים שנדונים בקבצים אחרים.
411  זה עלול להקשות בהתחלה, אבל בזכות זה השעור המודרך קצר יחסית.
412  זה גם ירגיל אותך להשתמש בקבצי העזרה האחרים, ובטווח הרחוק זה יכול לחסוך
413  לך הרבה זמן.
414 \end_layout
415
416 \begin_layout Standard
417 במסמך הזה אנחנו מניחים שיש לך התקנה מלאה של ליקס, 
418 \lang english
419 LaTeX
420 \lang hebrew
421
422 \family typewriter
423 \lang english
424 xdvi
425 \family default
426 \lang hebrew
427  או כל תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
428 \lang english
429 dvi
430 \lang hebrew
431
432 \family typewriter
433 \lang english
434 dvips
435 \family default
436 \lang hebrew
437  או דרך אחרת לתרגם קבצי 
438 \lang english
439 dvi
440 \lang hebrew
441  לפוסטסקריפט
442 \lang english
443 ®
444 \lang hebrew
445 , וכן מדפסת עובדת.
446  אם לא, אתה )או איש סיסטם ידידותי( צריך לטפל בבעיה.
447  מסמכים אחרים עוסקים בנושא זה
448 \begin_inset Foot
449 status collapsed
450
451 \begin_layout Plain Layout
452 אפשר להתחיל מפרק 
453 \numeric on
454 2
455 \numeric off
456  של המדריך למשתמש, "התקנת ליקס ותוכנות עזר" )
457 \emph on
458 \lang english
459 LyX Setup and Supporting Applications
460 \emph default
461 \lang hebrew
462  ב-
463 \emph on
464 \lang english
465 User's Guide
466 \emph default
467 \lang hebrew
468 (.
469  שם יש הפניות למסמכים נוספים 
470 \lang english
471 ---
472 \lang hebrew
473  ג
474 \begin_inset Quotes erd
475 \end_inset
476
477 ק.
478 \end_layout
479
480 \end_inset
481
482 .
483 \end_layout
484
485 \begin_layout Standard
486 לקינוח, כתבנו קובץ שיאפשר לך להתאמן על כישורי הליקס שלך.
487  הוא נקרא 
488 \family typewriter
489 \lang english
490 example_raw.lyx
491 \family default
492 \lang hebrew
493 .
494  חשוב עליו כאילו הוא טקסט שהוקלד על ידי מישהו שלא שמע על נפלאות הליקס.
495  כאשר תלמד תכונות חדשות של ליקס, נציע לך להתאמן ע"י תיקון החלקים הרלבנטיים
496  של 
497 \family typewriter
498 \lang english
499 example_raw.lyx
500 \family default
501 \lang hebrew
502 .
503  בנוסף יש בו "רמזים" איך לבצע את התיקון
504 \begin_inset Foot
505 status collapsed
506
507 \begin_layout Plain Layout
508 הרמזים מופיעים כקוביות עם המילה 
509 \lang english
510 note
511 \lang hebrew
512  בצהוב.
513  לחיצה על קוביה תפתח אותה ותראה את תוכנה.
514 \end_layout
515
516 \end_inset
517
518 .
519  אם אתה רוצה לרמות )או לבדוק אם עשית נכון( יש גם קובץ בשם 
520 \family typewriter
521 \lang english
522 example_lyxified.lyx
523 \family default
524 \lang hebrew
525  שמכיל את אותו טקסט בצורה המומלצת על ידי מומחי הליקס
526 \begin_inset Foot
527 status collapsed
528
529 \begin_layout Plain Layout
530 בעברית אנחנו מציעים לך שתי אופציות אטרקטיביות: או הקובץ 
531 \family typewriter
532 \lang english
533 example_raw.lyx
534 \family default
535 \lang hebrew
536  )מומלץ( שבו הטקסט באנגלית ורק הרמזים בעברית, או 
537 \family typewriter
538 \lang english
539 example_raw.lyx
540 \family default
541 \lang hebrew
542  שבו גם הטקסט וגם הרמזים בעברית )מומלץ אולי בזכות השירה, אבל לא כתרגיל ליקס,
543  בשלב הזה חבל להעיק עליך עם בעיות מיוחדות לשימוש בעברית(.
544  שים לב שאין 
545 \family typewriter
546 \lang english
547 example_lyxified.lyx
548 \family default
549 \lang hebrew
550 .
551  אם היה, הוא היה כמעט זהה ל- 
552 \family typewriter
553 \lang english
554 example_lyxified.lyx
555 \family default
556 \lang hebrew
557  הרגיל 
558 \lang english
559 ---
560 \lang hebrew
561  ג
562 \begin_inset Quotes erd
563 \end_inset
564
565 ק.
566 \end_layout
567
568 \end_inset
569
570 .
571 \end_layout
572
573 \begin_layout Standard
574 את הדוגמאות האלה תמצא בספריה 
575 \family typewriter
576 \lang english
577 examples/
578 \family default
579 \lang hebrew
580 .
581  בחר 
582 \family sans
583 קובץ:פתח
584 \family default
585  )
586 \family sans
587 \bar under
588 \lang english
589 F
590 \bar default
591 ile\SpecialChar \menuseparator
592
593 \bar under
594 O
595 \bar default
596 pen
597 \family default
598 \lang hebrew
599 ( ואז לחץ על כפתור ה
600 \family sans
601 דוגמאות
602 \family default
603  )
604 \family sans
605 \bar under
606 \lang english
607 E
608 \bar default
609 xamples
610 \family default
611 \lang hebrew
612 (.
613  פתח את המסמך הלא מעובד ובחר 
614 \family sans
615 קובץ:שמירה בשם
616 \family default
617  )
618 \family sans
619 \bar under
620 \lang english
621 F
622 \bar default
623 ile\SpecialChar \menuseparator
624 Save
625 \begin_inset space ~
626 \end_inset
627
628
629 \bar under
630 A
631 \bar default
632 s
633 \family default
634 \lang hebrew
635 ( כדי לשמור עותק בספריה האישית שלך שתוכל לשנות.
636  אחרי כל שינוי שתבצע, בדוק מה קורה לפלט ה-
637 \lang english
638 dvi
639 \lang hebrew
640 .
641 \end_layout
642
643 \begin_layout Standard
644 ומענין לענין באותו בנין: הספריה 
645 \family typewriter
646 \lang english
647 examples/
648 \family default
649 \lang hebrew
650  מכילה הרבה קבצי דוגמא נוספים, שמדגימים כל מיני שימושים משוכללים של ליקס,
651  בפרט דברים שמסיבות אורך, או מסיבות אחרות, לא מצאו את מקומם בתעוד הראשי.
652  אחרי שמיצית את התעוד הרגיל, אתה יכול לנסות את הספריה הזאת כמקור מידע נוסף.
653 \end_layout
654
655 \begin_layout Subsection
656 הקלדה, צפייה, הדפסה
657 \begin_inset Foot
658 status collapsed
659
660 \begin_layout Plain Layout
661 בחלק זה, ובתעוד בכלל, לא נסביר איך לעבוד עם עברית בליקס.
662  הסברים בנושא זה נמצאים באתר של דקל צור שהפנייה אליו נמצאת בראש המסמך.
663  לא, אל תלך לשם עכשיו.
664  קודם עדיף שתתאמן קצת על האנגלית 
665 \lang english
666 ---
667 \lang hebrew
668  ג
669 \begin_inset Quotes erd
670 \end_inset
671
672 ק.
673 \end_layout
674
675 \end_inset
676
677
678 \end_layout
679
680 \begin_layout Itemize
681 פתח קובץ חדש בעזרת 
682 \family sans
683 קובץ:חדש
684 \family default
685  )
686 \family sans
687 \bar under
688 \lang english
689 F
690 \bar default
691 ile\SpecialChar \menuseparator
692
693 \bar under
694 N
695 \bar default
696 ew
697 \family default
698 \lang hebrew
699 (.
700 \end_layout
701
702 \begin_layout Itemize
703 הקלד משפט כמו 
704 \family typewriter
705 \lang english
706 This is my first LyX document!
707 \lang hebrew
708
709 \begin_inset Foot
710 status collapsed
711
712 \begin_layout Plain Layout
713 בסדר, בסדר, מצדנו תדפיס את דעתך על מצב החסה בשטחים.
714  זה לא משנה.
715  ואנחנו מתנצלים מראש על האויליות של משפט הדוגמא הזה וכל דבר אחר שנבקש ממך
716  להקליד בעתיד.
717 \end_layout
718
719 \end_inset
720
721 .
722 \end_layout
723
724 \begin_layout Itemize
725 שמור את המסמך עם 
726 \family sans
727 קובץ:שמירה בשם
728 \family default
729  )
730 \family sans
731 \bar under
732 \lang english
733 F
734 \bar default
735 ile\SpecialChar \menuseparator
736 Save
737 \begin_inset space ~
738 \end_inset
739
740
741 \bar under
742 A
743 \bar default
744 s
745 \family default
746 \lang hebrew
747 (.
748 \end_layout
749
750 \begin_layout Itemize
751 הרץ את 
752 \lang english
753 LaTeX
754 \lang hebrew
755  כדי ליצר קובץ 
756 \lang english
757 dvi
758 \lang hebrew
759  בעזרת 
760 \family sans
761 צפייה:
762 \bar under
763 \lang english
764 D
765 \bar default
766 VI
767 \family default
768 \lang hebrew
769  )\SpecialChar \menuseparator
770
771 \family sans
772 \bar under
773 \lang english
774 V
775 \bar default
776 iew
777 \family default
778 \lang hebrew
779 (.
780  סביר שתראה הדפסות בחלון שממנו הרצת את ליקס.
781  אלה הודעות מ- 
782 \lang english
783 LaTeX
784 \lang hebrew
785  ואתה מוזמן להתעלם מהן לעת עתה.
786  ליקס יריץ את 
787 \family typewriter
788 \lang english
789 xdvi
790 \family default
791 \lang hebrew
792  )או תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
793 \lang english
794 dvi
795 \lang hebrew
796 ( ויופיע חלון שבו תוכל לראות איך יראה הקובץ כשתדפיס אותו
797 \begin_inset Foot
798 status collapsed
799
800 \begin_layout Plain Layout
801 אפשר לחסוך זמן בפעמים הבאות שאתה מבצע את הפעולה.
802  השאר את החלון של 
803 \family typewriter
804 \lang english
805 xdvi
806 \family default
807 \lang hebrew
808  פתוח, ובחר 
809 \family sans
810 צפייה:עדכון:
811 \bar under
812 \lang english
813 D
814 \bar default
815 VI
816 \family default
817 \lang hebrew
818  )
819 \family sans
820 \bar under
821 \lang english
822 V
823 \bar default
824 iew\SpecialChar \menuseparator
825
826 \bar under
827 U
828 \bar default
829 pdate\SpecialChar \menuseparator
830
831 \family default
832 \lang hebrew
833 (.
834  חלון ה- 
835 \family typewriter
836 \lang english
837 xdvi
838 \family default
839 \lang hebrew
840  יתעדכן ברגע שתלחץ עליו.
841 \end_layout
842
843 \end_inset
844
845 .
846 \end_layout
847
848 \begin_layout Itemize
849 הדפס בעזרת 
850 \family sans
851 קובץ:הדפס
852 \family default
853  )
854 \family sans
855 \bar under
856 \lang english
857 F
858 \bar default
859 ile\SpecialChar \menuseparator
860
861 \bar under
862 P
863 \bar default
864 rint
865 \family default
866 \lang hebrew
867 ( ולחיצה על 
868 \family sans
869 \lang english
870 OK
871 \family default
872 \lang hebrew
873 .
874 \end_layout
875
876 \begin_layout Standard
877 מזל טוב! כתבת והדפסת את מסמך הליקס הראשון שלך.
878  כל השאר זה רק פרטים 
879 \lang english
880 ---
881 \lang hebrew
882  ראה במדריך למשתמש, "תכונות נוספות" ו- "התאמה".
883 \end_layout
884
885 \begin_layout Subsection
886 פעולות פשוטות
887 \end_layout
888
889 \begin_layout Standard
890 ליקס יכול לעשות את רוב מה שאתה רגיל לעשות עם מעבדי תמלילים.
891  הוא ישבור שורות ויישר פסקאות באופן אוטומטי.
892  תציץ בתפריטים ותראה
893 \begin_inset Foot
894 status collapsed
895
896 \begin_layout Plain Layout
897 זה לא שאנחנו לא יודעים שעשית את זה הרבה לפני שפתחת את המסמך הזה.
898 \end_layout
899
900 \end_inset
901
902  שרוב הפקודות שאתה רגיל אליהן )
903 \family sans
904 קובץ:יציאה
905 \family default
906
907 \family sans
908 עריכה:הדבק
909 \family default
910
911 \family sans
912 קובץ:הדפס
913 \family default
914 ( נמצאות במקום הצפוי ובשם הצפוי, ועושות את מה שאתה מצפה.
915  להלן תאור זריז של כמה פעולות פשוטות נוספות
916 \end_layout
917
918 \begin_layout Description
919 ביטול לליקס יש את היכולת לביטול "אינסופי", כלומר אתה יכול לבטל את כל השינויים
920  שעשית מאז שהעלת את המסמך בעזרת בחירת 
921 \family sans
922 עריכה:בטל
923 \family default
924  )
925 \family sans
926 \bar under
927 \lang english
928 E
929 \bar default
930 dit\SpecialChar \menuseparator
931
932 \bar under
933 U
934 \bar default
935 ndo
936 \family default
937 \lang hebrew
938 ( שוב ושוב.
939  אם הגזמת, בחר 
940 \family sans
941 עריכה:בטל ביטול
942 \family default
943  )
944 \family sans
945 \bar under
946 \lang english
947 E
948 \bar default
949 dit\SpecialChar \menuseparator
950
951 \bar under
952 R
953 \bar default
954 edo
955 \family default
956 \lang hebrew
957 ( להחזיר את מה שביטלת.
958 \end_layout
959
960 \begin_deeper
961 \begin_layout Standard
962 ]כרגע, ביטול מוגבל ל- 
963 \numeric on
964 100
965 \numeric off
966  צעדים.
967  בנוסף אי אפשר לבטל כל דבר ודבר 
968 \lang english
969 ---
970 \lang hebrew
971  לדוגמא החלפת מחלקת המסמך )ראה בהמשך([
972 \end_layout
973
974 \end_deeper
975 \begin_layout Description
976 גזור/הדבק/העתק השתמש ב- 
977 \family sans
978 עריכה:גזור
979 \family default
980  )
981 \family sans
982 \bar under
983 \lang english
984 E
985 \bar default
986 dit\SpecialChar \menuseparator
987
988 \bar under
989 C
990 \bar default
991 ut
992 \family default
993 \lang hebrew
994 (, 
995 \family sans
996 עריכה:הדבק
997 \family default
998  )
999 \family sans
1000 \bar under
1001 \lang english
1002 E
1003 \bar default
1004 dit\SpecialChar \menuseparator
1005 P
1006 \bar under
1007 a
1008 \bar default
1009 ste
1010 \family default
1011 \lang hebrew
1012 ( ו
1013 \family sans
1014 עריכה:העתק
1015 \family default
1016  )
1017 \family sans
1018 \bar under
1019 \lang english
1020 E
1021 \bar default
1022 dit\SpecialChar \menuseparator
1023 C
1024 \bar under
1025 o
1026 \bar default
1027 py
1028 \family default
1029 \lang hebrew
1030 ( בהתאמה.
1031  לחילופין, אפשר להדביק מה שבחרת בעזרת הכפתור האמצעי של העכבר )בשביל זה לא
1032  צריך לגזור או להעתיק במפורש, רק לבחור(.
1033 \end_layout
1034
1035 \begin_layout Description
1036 חפש/החלף השתמש ב- 
1037 \family sans
1038 עריכה:חפש
1039 \begin_inset space ~
1040 \end_inset
1041
1042 והחלף
1043 \family default
1044  )
1045 \family sans
1046 \bar under
1047 \lang english
1048 E
1049 \bar default
1050 dit\SpecialChar \menuseparator
1051
1052 \bar under
1053 F
1054 \bar default
1055 ind
1056 \begin_inset space ~
1057 \end_inset
1058
1059 &
1060 \begin_inset space ~
1061 \end_inset
1062
1063 Replace
1064 \family default
1065 \lang hebrew
1066 ( כדי לחפש.
1067  בתיבת הדיאלוג השתמש בחצים קדימה ואחורה ובכפתור 
1068 \family sans
1069 החלף
1070 \family default
1071  )
1072 \family sans
1073 \bar under
1074 \lang english
1075 R
1076 \bar default
1077 eplace
1078 \family default
1079 \lang hebrew
1080 ( כדי להחליף את המילה שנמצאה
1081 \begin_inset Foot
1082 status collapsed
1083
1084 \begin_layout Plain Layout
1085 סגור את החלון כשאתה גומר.
1086  או השאר אותו פתוח.
1087  רוב תבות הדיאלוג בליקס, כולל חלון החיפוש, חלון 
1088 \family sans
1089 תוכן העניינים
1090 \family default
1091 , חלונות ה
1092 \family sans
1093 מבנה
1094 \family default
1095  וחלונות מתמטיקה שונים ניתן להקטין או להזיז במקום לסגור.
1096  תבות דיאלוג מסוימות, כמו 
1097 \family sans
1098 קובץ:פתיחה
1099 \family default
1100  לא מאפשרות לך להקליד כלום בחלון הראשי לפני שתסגור אותן ממש.
1101  החסרון הוא שכל עוד תיבת הדיאלוג היא החלון הפעיל, היא מקבלת את ההקלדות שלך,
1102  ולא המסמך.
1103  
1104 \end_layout
1105
1106 \end_inset
1107
1108 .
1109 \end_layout
1110
1111 \begin_layout Description
1112 פורמט
1113 \begin_inset space ~
1114 \end_inset
1115
1116 תו אפשר להדגיש טקסט )באנגלית זה נקרא 
1117 \emph on
1118 \lang english
1119 Emphasize
1120 \emph default
1121 \lang hebrew
1122  ותקבל אותיות מוטות, או 
1123 \emph on
1124 \lang english
1125 italics
1126 \emph default
1127 \lang hebrew
1128 (, להבליט אותו )
1129 \series bold
1130 \lang english
1131 bold
1132 \series default
1133 \lang hebrew
1134 ( או לשים אותו בסגנון 
1135 \noun on
1136 \lang english
1137 Noun
1138 \noun default
1139 \lang hebrew
1140 , סגנון הידוע באנגלית גם בשם 
1141 \noun on
1142 \lang english
1143 Small Caps
1144 \lang hebrew
1145
1146 \noun default
1147 ובו האותיות הרגילות מופיעות כאותיות ראשיות מוקטנות והאותיות הראשיות מופיעות
1148  בגודלן הרגיל.
1149  השתמש באופציות המתאימות מתפריט
1150 \noun on
1151  
1152 \family sans
1153 \noun default
1154 מבנה
1155 \family default
1156  )
1157 \family sans
1158 \bar under
1159 \lang english
1160 L
1161 \bar default
1162 ayout
1163 \family default
1164 \lang hebrew
1165 (
1166 \begin_inset Foot
1167 status collapsed
1168
1169 \begin_layout Plain Layout
1170 אף אחד מאלה לא עובד כמו שצריך בעברית, בהתקנה הבסיסית של 
1171 \lang english
1172 LaTeX
1173 \lang hebrew
1174  עברי.
1175  הוראות כיצד לטפל בבעיה תמצא ב-
1176 \begin_inset Flex URL
1177 status collapsed
1178
1179 \begin_layout Plain Layout
1180
1181 http://www.math.tau.ac.il/~dekelts/lyx/ttf.html
1182 \end_layout
1183
1184 \end_inset
1185
1186 .
1187 \end_layout
1188
1189 \end_inset
1190
1191 .
1192 \end_layout
1193
1194 \begin_layout Description
1195 לוח
1196 \begin_inset space ~
1197 \end_inset
1198
1199 הכלים שנמצא בדיוק מתחת לתפריטים נותן קיצורים לכמה פונקציות נפוצות, כמו הדבק
1200  או הדפס.
1201  אם תשאיר את העכבר מספר שניות מעל הכפתור, יופיע פתק צהוב קטן שיאמר לך מה
1202  הוא עושה.
1203 \end_layout
1204
1205 \begin_layout Description
1206 שורת
1207 \begin_inset space ~
1208 \end_inset
1209
1210 מידע הפס האפור בתחתית החלון נקרא שורת המידע )
1211 \lang english
1212 minibuffer
1213 \lang hebrew
1214 (.
1215  כאן יופיעו הודעות ממגוון סוגים.
1216  למשל, כשאתה שומר, יופיע פה שם הקובץ שנשמר זה עתה.
1217  גם הודעות שגיאה יכולות להופיע פה.
1218  ישנם מצבים שבהם אפשר גם להקליד בשורת המידע, אבל על זה ידובר כבר במסמך אחר.
1219  מדובר בטכניקות מתקדמות שיכולות גם לשבש את המסמך שלך.
1220 \end_layout
1221
1222 \begin_layout Standard
1223 ברור שחמש המילים שהקלדת עד עכשיו לא מאפשרות יותר מדי משחקים מעניינים עם
1224  האופציות האלה.
1225  ככל שהמסמך יתקדם, המצב ישתפר מבחינה זו.
1226 \end_layout
1227
1228 \begin_layout Subsection
1229 רווחים בליקס: 
1230 \lang english
1231 WYSIWYM
1232 \end_layout
1233
1234 \begin_layout Standard
1235 \begin_inset CommandInset label
1236 LatexCommand label
1237 name "sec:whitespace"
1238
1239 \end_inset
1240
1241 אחד מהדברים הקשים ביותר למשתמשים חדשים הוא נושא הרווחים.
1242  לא משנה כמה פעמים תקיש 
1243 \family sans
1244 \lang english
1245 Return
1246 \family default
1247 \lang hebrew
1248  תקבל רק שורה ריקה אחת.
1249  לא משנה כמה פעמים תתרגז על מקש הרווח, עדיין תשאר עם רווח אחד.
1250  בשורה ריקה, ליקס לא מאפשר לך להקליד רווח.
1251  מקש ה- 
1252 \family sans
1253 \lang english
1254 Tab
1255 \family default
1256 \lang hebrew
1257  לא יעביר אותן לנקודת העצירה )
1258 \lang english
1259 tab stop
1260 \lang hebrew
1261 ( הבאה 
1262 \lang english
1263 ---
1264 \lang hebrew
1265  למעשה אין דבר כזה נקודות 
1266 \family sans
1267 \lang english
1268 Tab
1269 \family default
1270 \lang hebrew
1271  בליקס.
1272  ואין סרגל שבו אתה יכול לשחק עם השוליים.
1273 \end_layout
1274
1275 \begin_layout Standard
1276 רוב מעבדי התמלילים המסחריים מבוססים על קונצפט ה- 
1277 \lang english
1278 WYSIWYG
1279 \lang hebrew
1280 , דהיינו "
1281 \lang english
1282 What You See Is What You Get
1283 \lang hebrew
1284
1285 \begin_inset Quotes erd
1286 \end_inset
1287
1288 .
1289  ליקס, מאידך, מבוסס על העיקרון "
1290 \lang english
1291 What You See Is What You 
1292 \emph on
1293 Mean
1294 \emph default
1295 \lang hebrew
1296
1297 \begin_inset Quotes erd
1298 \end_inset
1299
1300 .
1301  אתה מקליד, וליקס דואג בשבילך שהפלט יראה יפה.
1302  בליקס, מקש ה-
1303 \family sans
1304 \lang english
1305 Return
1306 \family default
1307 \lang hebrew
1308  מפריד בין פסקאות, ולכן אין משמעות לכמה 
1309 \family sans
1310 \lang english
1311 Return
1312 \family default
1313 \lang hebrew
1314 -ים רצופים, באותה צורה 
1315 \family sans
1316 רווח
1317 \family default
1318  מפריד בין מילים, ושוב, אם הפרדת אז הפרדת, רווחים נוספים הם מיותרים.
1319  ל-
1320 \family sans
1321 \lang english
1322 Tab
1323 \family default
1324 \lang hebrew
1325  אין שום פונקציה דיקדוקית, ולכן ליקס לא משתמשת בו.
1326  בליקס אתה מתעסק הרבה יותר בתוכן והרבה פחות בצורה.
1327  ראה עוד בהקדמה )
1328 \family sans
1329 \bar under
1330 \lang english
1331 H
1332 \bar default
1333 elp\SpecialChar \menuseparator
1334
1335 \bar under
1336 I
1337 \bar default
1338 ntroduction
1339 \family default
1340 \lang hebrew
1341 ( על קונצפט ה-
1342 \lang english
1343 WYSIWYM
1344 \lang hebrew
1345 .
1346 \end_layout
1347
1348 \begin_layout Standard
1349 יש, כמובן, דרכים )רבות( לכוונן את פורמט המסמך שלך בליקס.
1350  בסופו של דבר, אי אפשר לצפות שליקס תנחש כל פעם בדיוק למה אתה מתכוון.
1351  המדריך למשתמש )
1352 \emph on
1353 \lang english
1354 User's Guide
1355 \emph default
1356 \lang hebrew
1357 ( מכיל אינפורמציה לגבי כל זה, כולל 
1358 \family sans
1359 \lang english
1360 HFill
1361 \family default
1362 \lang hebrew
1363 -ים, ורווח אנכי, כלים רבי כוח לפתור בעיות כאלה, ושיטות לשנות את גודל הפונט,
1364  סוגי התוים וישור פסקאות ידנית.
1365  עם זאת, הרעיון הוא לכתוב את המסמך שלך קודם, ולהתעסק בכיוונון בסוף, ולא
1366  כמו במעבדי תמלילים רגילים, בהם נושא מראה הפלט מעסיק אותך באופן קבוע בזמן
1367  הכתיבה.
1368 \end_layout
1369
1370 \begin_layout Standard
1371 סוג נוסף של רווח הוא הרווח המוגן )
1372 \family sans
1373 \lang english
1374 Protected Blank
1375 \family default
1376 \lang hebrew
1377 (, שאותו תקבל אם תקיש 
1378 \family sans
1379 \lang english
1380 C-Space
1381 \family default
1382 \lang hebrew
1383  או 
1384 \family sans
1385 הוספה:תו
1386 \begin_inset space ~
1387 \end_inset
1388
1389 מיוחד:רווח
1390 \begin_inset space ~
1391 \end_inset
1392
1393 מוגן
1394 \family default
1395  )
1396 \family sans
1397 \bar under
1398 \lang english
1399 I
1400 \bar default
1401 nsert\SpecialChar \menuseparator
1402
1403 \bar under
1404 S
1405 \bar default
1406 pecial
1407 \begin_inset space ~
1408 \end_inset
1409
1410 Character\SpecialChar \menuseparator
1411 Protected
1412 \begin_inset space ~
1413 \end_inset
1414
1415
1416 \bar under
1417 B
1418 \bar default
1419 lank
1420 \family default
1421 \lang hebrew
1422 (.
1423  על המסך הוא נראה כמו "
1424 \lang english
1425 u
1426 \lang hebrew
1427
1428 \begin_inset Quotes erd
1429 \end_inset
1430
1431  קטן וכחול
1432 \begin_inset Foot
1433 status collapsed
1434
1435 \begin_layout Plain Layout
1436 אם אתה קורא את המסמך במחשב, מן הסתם כבר ראית אותם ותהית לגבי משמעותם.
1437 \end_layout
1438
1439 \end_inset
1440
1441 .
1442  אם תשים 
1443 \family sans
1444 רווח
1445 \begin_inset space ~
1446 \end_inset
1447
1448 מוגן
1449 \family default
1450  בין שתי מילים, זה יראה בדיוק כמו רווח רגיל בהדפסה.
1451  ההבדל הוא ש
1452 \family sans
1453 רווח
1454 \begin_inset space ~
1455 \end_inset
1456
1457 מוגן
1458 \family default
1459  אומר ל- 
1460 \lang english
1461 LaTeX
1462 \lang hebrew
1463  לא לשבור את השורה בין שתי המילים האלה.
1464  מקובל, למשל, להשתמש בו כדי לכתוב משהו כמו "ראה פרק
1465 \begin_inset space ~
1466 \end_inset
1467
1468
1469 \numeric on
1470 1
1471 \numeric off
1472 ", כשאתה רוצה להיות בטוח שהמילים "פרק" ו- "
1473 \numeric on
1474 1
1475 \numeric off
1476 " יהיו על אותה שורה
1477 \begin_inset Foot
1478 status collapsed
1479
1480 \begin_layout Plain Layout
1481 במסמך הזה אנחנו משתמשים בהם כדי לתאר שמות של תפריטים, קיצורים, ותוים מיוחדים,
1482  כמו למשל 
1483 \family sans
1484 רווח
1485 \begin_inset space ~
1486 \end_inset
1487
1488 מוגן
1489 \family default
1490 ...
1491 \end_layout
1492
1493 \end_inset
1494
1495 .
1496 \end_layout
1497
1498 \begin_layout Section
1499 סביבות
1500 \end_layout
1501
1502 \begin_layout Standard
1503 לחלקים שונים של המסמך יש מטרה שונה.
1504  אנחנו קוראים ל"סוג" הטקסט הסביבה )
1505 \lang english
1506 environment
1507 \lang hebrew
1508 ( שלו.
1509  רוב המסמך הוא טקסט רגיל.
1510  יש גם את כותרת המסמך, וכותרות של חלקים בו )פרק, סעיף, תת-סעיף(.
1511  במסמכים מיוחדים אפשר למצוא סוגים נוספים של טקסט.
1512  מאמר מדעי מכיל תקציר.
1513  למכתב, לעומת זאת, אין כותרת, אבל כתובת השולח מופיעה בצורה מיוחדת ואפשר
1514  לצפות לסביבה הולמת.
1515 \end_layout
1516
1517 \begin_layout Standard
1518 סביבות הם חלק מהותי מפילוסופית ה-
1519 \lang english
1520 WYSIWYM
1521 \lang hebrew
1522  של ליקס.
1523  סביבה יכולה להכתיב פונט, גודל פונט, אינדנטציה, מרווח ועוד ועוד.
1524  בנוסף הפורמט המדויק עבור סביבה מסוימת אינו קבוע.
1525  כתב עת א' יכול להשתמש בבולד, גודל 
1526 \numeric on
1527 18
1528 \numeric off
1529  ממורכז בשביל הכותרת, ורעהו דווקא באותיות מוטות ומיושרות לשמאל בגודל 
1530 \numeric on
1531 15
1532 \numeric off
1533 .
1534  לכל שפה יש תקנים משלה לישור פסקאות, והביבליוגרפיה משתנה משדה לשדה.
1535  ליקס חוסכת לך ללמוד את כל זה.
1536 \end_layout
1537
1538 \begin_layout Standard
1539 תיבת ה
1540 \family sans
1541 סביבה
1542 \family default
1543  נמצאת מצד שמאל בקצה לוח הכלים, מתחת לתפריט 
1544 \family sans
1545 קובץ
1546 \family default
1547 .
1548  שם רשומה הסביבה שבה אתה כותב ברגע נתון.
1549  כשכתבת את המסמך הראשון שלך, הופיעה שם המילה 
1550 \lang english
1551 Standard
1552 \lang hebrew
1553 , שמציינת טקסט רגיל.
1554  השלב הבא יהיה לשים במסמך שלך מספר סביבות שונות.
1555  כל מה שאתה צריך בשביל זה הוא תפריט הסביבות, שמתגלה כאשר לוחצים על איקון
1556  ה"חץ למטה", ישירות מימין לתיבת הסביבה.
1557 \end_layout
1558
1559 \begin_layout Subsection
1560 סעיפים ותתי-סעיפים
1561 \end_layout
1562
1563 \begin_layout Standard
1564 הקלד את המילה 
1565 \family typewriter
1566 \lang english
1567 Introduction
1568 \family default
1569 \lang hebrew
1570  בשורה הראשונה של הקובץ שלך, ובחר 
1571 \family sans
1572 \lang english
1573 Section
1574 \family default
1575 \lang hebrew
1576  מתפריט הסביבה
1577 \begin_inset Foot
1578 status collapsed
1579
1580 \begin_layout Plain Layout
1581 אתה לא צריך לבחור את השורה בשביל זה.
1582  אם ברגע נתון לא בחרת שום טקסט, ליקס תשנה את הפסקה הנוכחית לסביבה החדשה.
1583  לחילופין, כדי לשנות כמה פסקאות לסביבה חדשה בבת אחת, בחר אותן ואז בחר את
1584  הסביבה מהתפריט.
1585 \end_layout
1586
1587 \end_inset
1588
1589 .
1590  ליקס שמה את המספר "
1591 \numeric on
1592 1
1593 \numeric off
1594 " ומשנה את את הכותרת לפונט גדול יותר.
1595  כמובן, הדבר מתבטא גם בקובץ ה- 
1596 \lang english
1597 dvi
1598 \lang hebrew
1599  ובגרסה המודפסת.
1600  עכשיו הקש 
1601 \family sans
1602 \lang english
1603 Return
1604 \family default
1605 \lang hebrew
1606 .
1607  שים לב שתיבת הסביבה השתנתה מ- 
1608 \family sans
1609 \lang english
1610 Section
1611 \family default
1612 \lang hebrew
1613  בחזרה ל- 
1614 \family sans
1615 \lang english
1616 Standard
1617 \family default
1618 \lang hebrew
1619 .
1620  כותרות פרקים וסעיפים, כמו הרבה סביבות אחרות, נגמרות כשאתה מקיש 
1621 \family sans
1622 \lang english
1623 Return
1624 \lang hebrew
1625
1626 \begin_inset Foot
1627 status collapsed
1628
1629 \begin_layout Plain Layout
1630 ראה במדריך למשתמש )
1631 \emph on
1632 \lang english
1633 User's Guide
1634 \emph default
1635 \lang hebrew
1636 ( איך לעשות כותרות בנות שתי שורות ומעלה.
1637  הסביבה 
1638 \family sans
1639 \lang english
1640 Standard
1641 \family default
1642 \lang hebrew
1643 , לא באופן מפתיע, יכולה להמשיך פסקאות רבות.
1644  סביבות רשימה שונות )ראה למטה( גם לא נגמרות כשאתה מקיש על 
1645 \family sans
1646 \lang english
1647 Return
1648 \family default
1649 \lang hebrew
1650 .
1651  אם שכחת באיזה סביבה אתה נמצא, פשוט תסתכל בתיבה.
1652 \end_layout
1653
1654 \end_inset
1655
1656
1657 \family default
1658 .
1659  הקלד את ההקדמה:
1660 \end_layout
1661
1662 \begin_layout LyX-Code
1663
1664 \lang english
1665 This is an introduction to my first LyX 
1666 \end_layout
1667
1668 \begin_layout LyX-Code
1669
1670 \lang english
1671 document.
1672 \end_layout
1673
1674 \begin_layout Standard
1675 הקש 
1676 \family sans
1677 \lang english
1678 Return
1679 \family default
1680 \lang hebrew
1681  שוב.
1682  בחר 
1683 \family sans
1684 \lang english
1685 Section
1686 \family default
1687 \lang hebrew
1688  מתפריט הסביבה.
1689  ליקס רושמת "
1690 \numeric on
1691 2
1692 \numeric off
1693 " ומחכה לכותרת.
1694  הקלד 
1695 \family typewriter
1696 \lang english
1697 More Stuff
1698 \family default
1699 \lang hebrew
1700 , ושים לב כיצד ליקס עורכת את הטקסט ככותרת.
1701 \end_layout
1702
1703 \begin_layout Standard
1704 זה עוד לא הסוף! לך לסוף של סעיף 
1705 \numeric on
1706 1
1707 \numeric off
1708  )אחרי 
1709 \lang english
1710 my first LyX document
1711 \lang hebrew
1712 (, הקש 
1713 \lang english
1714 Return
1715 \lang hebrew
1716  שוב, ושוב בחר 
1717 \family sans
1718 \lang english
1719 Section
1720 \family default
1721 \lang hebrew
1722  מתפריט הסביבה.
1723  ליקס רושמת "
1724 \numeric on
1725 2
1726 \numeric off
1727 " ומחכה.
1728  הקלד 
1729 \family typewriter
1730 \lang english
1731 About this document
1732 \family default
1733 \lang hebrew
1734 .
1735  הסעיף 
1736 \lang english
1737 More Stuff
1738 \lang hebrew
1739  שהיה קודם סעיף 
1740 \numeric on
1741 2
1742 \numeric off
1743  הוא עכשיו סעיף 
1744 \numeric on
1745 3
1746 \numeric off
1747 ! לזה אנחנו מתכוונים כשאנחנו אומרים 
1748 \lang english
1749 WYSIWYM
1750 \lang hebrew
1751 : אתה צריך להגיד לליקס איזה טקסט הוא כותרת 
1752 \lang english
1753 ---
1754 \lang hebrew
1755  ליקס דואגת למיספור ולעריכה.
1756 \end_layout
1757
1758 \begin_layout Standard
1759 הקש 
1760 \family sans
1761 \lang english
1762 Return
1763 \family default
1764 \lang hebrew
1765  כדי לחזור לסביבה 
1766 \family sans
1767 \lang english
1768 Standard
1769 \family default
1770 \lang hebrew
1771 , והקלד את 
1772 \numeric on
1773 5
1774 \numeric off
1775  השורות הבאות
1776 \end_layout
1777
1778 \begin_layout LyX-Code
1779
1780 \lang english
1781 Sections and subsections are described below.
1782 \end_layout
1783
1784 \begin_layout LyX-Code
1785
1786 \lang english
1787 Section Description
1788 \end_layout
1789
1790 \begin_layout LyX-Code
1791
1792 \lang english
1793 Sections are bigger than subsections.
1794 \end_layout
1795
1796 \begin_layout LyX-Code
1797
1798 \lang english
1799 Subsection description
1800 \end_layout
1801
1802 \begin_layout LyX-Code
1803
1804 \lang english
1805 Subsections are smaller than sections.
1806 \end_layout
1807
1808 \begin_layout Standard
1809 לחץ על השורה השניה ובחר 
1810 \family sans
1811 \lang english
1812 Subsection
1813 \family default
1814 \lang hebrew
1815  מתפריט הסביבות.
1816  ליקס ממספרת את תת-הסעיף "
1817 \numeric on
1818 2.1
1819 \numeric off
1820 ", ונותנת לו פונט יותר גדול מלטקסט רגיל, אך יותר קטן מלסעיף.
1821  שנה גם את השורה הרביעית לכותרת תת-סעיף.
1822  נו, בשלב הזה זה הופעת ה"
1823 \numeric on
1824 2.2
1825 \numeric off
1826 " מן הסתם כבר לא מפתיעה.
1827  אם תוסיף עוד סעיף לפני סעיף 
1828 \numeric on
1829 2
1830 \numeric off
1831 , סעיף 
1832 \numeric on
1833 2
1834 \numeric off
1835  יהפוך לסעיף 
1836 \numeric on
1837 3
1838 \numeric off
1839 , ותתי הסעיפים יהפכו ל-
1840 \numeric on
1841 3.1
1842 \numeric off
1843  ו-
1844 \numeric on
1845 3.2
1846 \numeric off
1847 .
1848 \end_layout
1849
1850 \begin_layout Standard
1851 הרמות הבאות של סיעוף נקראות 
1852 \family sans
1853 \lang english
1854 Subsubsection
1855 \family default
1856 \lang hebrew
1857
1858 \family sans
1859 \lang english
1860 Paragraph
1861 \family default
1862 \lang hebrew
1863  ו-
1864 \family sans
1865 \lang english
1866 Subparagraph
1867 \family default
1868 \lang hebrew
1869 .
1870  אנחנו משאירים לך להשתעשע איתם לבד.
1871  אתה תשים לב ששני האחרונים אינם ממוספרים, וש-
1872 \family sans
1873 \lang english
1874 subparagraph
1875 \family default
1876 \lang hebrew
1877  גם מוכנס פנימה.
1878  המדריך למשתמש מסביר איך לשנות את זה.
1879  האמת היא שהרמה הגבוהה ביותר של סיעוף נקראת 
1880 \family sans
1881 \lang english
1882 Chapter
1883 \family default
1884 \lang hebrew
1885 , מעל 
1886 \family sans
1887 \lang english
1888 Section
1889 \family default
1890 \lang hebrew
1891 , אבל אתה יכול להשתמש בה רק בסוגי מסמכים מסוימים.
1892  על כך ראה סעיף 
1893 \begin_inset CommandInset ref
1894 LatexCommand ref
1895 reference "sec:textclasses"
1896
1897 \end_inset
1898
1899 .
1900 \end_layout
1901
1902 \begin_layout Standard
1903 לסיום, במקרים מסוימים תצטרך סעיפים שאינם ממוספרים.
1904  גם עבורם קימות סביבות מוכנות.
1905  אם תשתמש בסביבה 
1906 \family sans
1907 \lang english
1908 Section*
1909 \family default
1910 \lang hebrew
1911  )יתכן שתצטרך לגלול את רשימת הסביבות כדי למצוא אותה(, ליקס ישתמש באותו פונט
1912  ואותו גודל עבור הכותרת כמו עבור 
1913 \family sans
1914 \lang english
1915 Section
1916 \family default
1917 \lang hebrew
1918  רגיל, אבל לא ימספר.
1919  ישנן גרסאות "כוכביות" גם ל-
1920 \family sans
1921 \lang english
1922 Subsection
1923 \family default
1924 \lang hebrew
1925  ו-
1926 \family sans
1927 \lang english
1928 Subsubsection
1929 \family default
1930 \lang hebrew
1931  בהתאמה.
1932  נסה לשנות כמה מהסעיפים במסמך שלך לסביבות אלה, ושים לב איך המספור של הסעיפים
1933  אחרי הסעיף ששינית משתנה בהתאמה.
1934 \end_layout
1935
1936 \begin_layout Standard
1937 תרגיל: תקן את כותרות הסעיפים בקובץ 
1938 \family typewriter
1939 \lang english
1940 example_raw.lyx
1941 \lang hebrew
1942 .
1943 \end_layout
1944
1945 \begin_layout Subsection
1946 רשימות ורשימות משנה
1947 \end_layout
1948
1949 \begin_layout Standard
1950 לליקס יש כמה וכמה סביבות כדי ליצר רשימות.
1951  כך תשתחרר מהצורך המעיק ללחוץ על 
1952 \lang english
1953 Tab
1954 \lang hebrew
1955  אלפי פעמים כשאתה כותב מתווה
1956 \begin_inset Foot
1957 status collapsed
1958
1959 \begin_layout Plain Layout
1960 הכוונה כאן למסמך מהסוג שבו הרבה מאוד מספרי סעיפים וסעיפי משנה ומעט מאוד
1961  תוכן 
1962 \lang english
1963 ---
1964 \lang hebrew
1965  ג
1966 \begin_inset Quotes erd
1967 \end_inset
1968
1969 ק.
1970 \end_layout
1971
1972 \end_inset
1973
1974  ומהצורך למספר מחדש אם הוספת נקודה באמצע הרשימה.
1975  אתה יכול להתרכז בתוכן
1976 \begin_inset Foot
1977 status collapsed
1978
1979 \begin_layout Plain Layout
1980 כן, אולי הגזמנו קצת עם הנקודה הזו, אבל זו הנקודה העיקרית בפילוסופיה של ליקס,
1981  אז סלח לנו, בבקשה.
1982 \end_layout
1983
1984 \end_inset
1985
1986 .
1987  להלן דוגמאות לכמה מהרשימות של ליקס, ושימושיהן:
1988 \end_layout
1989
1990 \begin_layout Itemize
1991 הסביבה 
1992 \family sans
1993 \lang english
1994 Itemize
1995 \family default
1996 \lang hebrew
1997  מיצרת רשימה עם עיגולים או כוכביות בצד )כמו רשימה זו( 
1998 \lang english
1999 ---
2000 \lang hebrew
2001  מעולה למצגת שקופיות.
2002 \end_layout
2003
2004 \begin_layout Itemize
2005 הסביבה 
2006 \family sans
2007 \lang english
2008 Enumerate
2009 \family default
2010 \lang hebrew
2011  מיצרת רשימה ממוספרת, ורשימות משנה עם עם מספרים או אותיות.
2012  חיוני למתווים.
2013 \end_layout
2014
2015 \begin_layout Itemize
2016 הסביבה 
2017 \family sans
2018 \lang english
2019 Description
2020 \family default
2021 \lang hebrew
2022  שמה את הנושא, המילה הראשונה, ב- 
2023 \lang english
2024 bold
2025 \lang hebrew
2026  ואחריה את תאורו.
2027  אם אתה מכין רשימה של תוכנות ותאורן, זה יכול להיות במקום.
2028 \end_layout
2029
2030 \begin_layout Itemize
2031 הסביבה 
2032 \family sans
2033 \lang english
2034 List
2035 \family default
2036 \lang hebrew
2037 , שאיננה קיימת ב- 
2038 \lang english
2039 LaTeX
2040 \lang hebrew
2041  רגיל אלא היא תוספת של ליקס, היא וריאציה על 
2042 \family sans
2043 \lang english
2044 Description
2045 \family default
2046 \lang hebrew
2047 .
2048 \end_layout
2049
2050 \begin_layout Standard
2051 בואו נכין רשימה של סיבות למה ליקס עדיפה על מעבדי תמלילים אחרים.
2052  במקום כלשהו במסמך, רשום
2053 \end_layout
2054
2055 \begin_layout LyX-Code
2056
2057 \lang english
2058 LyX is better than other word processors because:
2059 \end_layout
2060
2061 \begin_layout Standard
2062 והקש 
2063 \family sans
2064 \lang english
2065 Return
2066 \family default
2067 \lang hebrew
2068 .
2069  עבשיו בחר 
2070 \family sans
2071 \lang english
2072 Itemize
2073 \family default
2074 \lang hebrew
2075  מתפריט הסביבה.
2076  ליקס רושם עיגול 
2077 \lang english
2078 ---
2079 \lang hebrew
2080  למעשה על המסך מופיעה כוכבית, אבל בפלט תראה עיגול.
2081  עכשיו הקלד את הסיבות:
2082 \end_layout
2083
2084 \begin_layout LyX-Code
2085
2086 \lang english
2087 Typesetting is done for you
2088 \end_layout
2089
2090 \begin_layout LyX-Code
2091
2092 \lang english
2093 Math is WYSIWYG
2094 \end_layout
2095
2096 \begin_layout LyX-Code
2097
2098 \lang english
2099 Lists are very easy to create!
2100 \end_layout
2101
2102 \begin_layout Standard
2103 סביבות רשימה, בניגוד לכותרות, לא נגמרות אחרי כל שורה חדשה.
2104  כשאתה מקיש 
2105 \family sans
2106 \lang english
2107 Return
2108 \family default
2109 \lang hebrew
2110  ליקס מניחה שאתה רוצה עוד פריט.
2111  אם אתה רוצה יותר מפסקה אחת בתוך פריט אחד, הדרך הפשוטה ביותר היא להשתמש
2112  ב
2113 \family sans
2114 שבירת
2115 \begin_inset space ~
2116 \end_inset
2117
2118 שורה
2119 \family default
2120  
2121 \lang english
2122 ---
2123 \lang hebrew
2124  הקש 
2125 \family sans
2126 \lang english
2127 C-Return
2128 \family default
2129 \lang hebrew
2130 .
2131  כדי לצאת מהרשימה, בחר שוב את הסביבה 
2132 \family sans
2133 \lang english
2134 Standard
2135 \family default
2136 \lang hebrew
2137  או הקש 
2138 \family sans
2139 \lang english
2140 M-p s
2141 \family default
2142 \lang hebrew
2143 .
2144 \end_layout
2145
2146 \begin_layout Standard
2147 יש לך רשימה יפיפיה, אתה יכול גם להריץ את 
2148 \lang english
2149 LaTeX
2150 \lang hebrew
2151  כדי לראות איך היא תופיעה בהדפסה.
2152  אבל מה אם אתה רוצה למספר את הסיבות? בחר את כל הרשימה
2153 \begin_inset Foot
2154 status collapsed
2155
2156 \begin_layout Plain Layout
2157 אתה לא יכול לבחור את הכוכבית הראשונה.
2158  היא תסומן )בתכלת( רק אם הבחירה שלך כוללת חלקים מהפסקה הקודמת, שזה מן הסתם
2159  לא מה שאתה רוצה.
2160  כך אתה גם לא יכול לבחור את המספר הראשון ברשימה ממוספרת, וכו'.
2161  אל תדאג.
2162 \end_layout
2163
2164 \end_inset
2165
2166  ובחר 
2167 \family sans
2168 \lang english
2169 Enumerate
2170 \family default
2171 \lang hebrew
2172  מתוך תפריט הסביבה.
2173  וואלה! כמו שכבר פרטנו, אם תוסיף או תמחק שורה, ליקס יתקן את המיספור.
2174 \end_layout
2175
2176 \begin_layout Standard
2177 הרשימה עדיין מסומנת? למה שלא תשנה אותה לשני הסוגים הבאים, 
2178 \family sans
2179 \lang english
2180 Description
2181 \family default
2182 \lang hebrew
2183  ו- 
2184 \family sans
2185 \lang english
2186 List
2187 \lang hebrew
2188
2189 \begin_inset Foot
2190 status collapsed
2191
2192 \begin_layout Plain Layout
2193 הסביבה 
2194 \family sans
2195 \lang english
2196 List
2197 \family default
2198 \lang hebrew
2199  לא עובדת כראוי בעברית 
2200 \lang english
2201 ---
2202 \lang hebrew
2203  ג
2204 \begin_inset Quotes erd
2205 \end_inset
2206
2207 ק.
2208 \end_layout
2209
2210 \end_inset
2211
2212
2213 \family default
2214  כדי לראות איך הם נראים.
2215  בסביבות אלה, כל פריט מורכב ממונח, המילה הראשונה, והגדרה, שאר הפסקה )עד
2216  הקשת 
2217 \family sans
2218 \lang english
2219 Return
2220 \family default
2221 \lang hebrew
2222 (.
2223  ה"מונח" יכול להיות מודגש ב- 
2224 \lang english
2225 bold
2226 \lang hebrew
2227  )
2228 \family sans
2229 \lang english
2230 Description
2231 \family default
2232 \lang hebrew
2233 ( או מופרד על ידי "
2234 \lang english
2235 tab
2236 \lang hebrew
2237
2238 \begin_inset Quotes erd
2239 \end_inset
2240
2241
2242 \begin_inset Foot
2243 status collapsed
2244
2245 \begin_layout Plain Layout
2246 מדובר ב- 
2247 \lang english
2248 tab
2249 \lang hebrew
2250  "חכם", שמשתנה לפי גודל המונח הארוך ביותר ברשימה.
2251 \end_layout
2252
2253 \end_inset
2254
2255  )
2256 \family sans
2257 \lang english
2258 List
2259 \family default
2260 \lang hebrew
2261 ( משאר הפסקה.
2262  אם אתה רוצה יותר ממילה אחת במונח, הפרד אותן בעזרת 
2263 \family sans
2264 רווח
2265 \begin_inset space ~
2266 \end_inset
2267
2268 מוגן
2269 \family default
2270 .
2271 \end_layout
2272
2273 \begin_layout Standard
2274 תרגיל: תקן את הרשימה ב- 
2275 \family typewriter
2276 \lang english
2277 example_raw.lyx
2278 \family default
2279 \lang hebrew
2280 .
2281 \end_layout
2282
2283 \begin_layout Standard
2284 אפשר לקנן רשימות בתוך רשימות אחרות.
2285  דוגמא מתבקשת היא יצירת מתווים.
2286  רשימות ממוספרות ואחרות יראו אחרת אם תקנן אותן בתוך רשימות אחרות.
2287  ראה במדריך למשתמש )
2288 \emph on
2289 \lang english
2290 User's Guide
2291 \emph default
2292 \lang hebrew
2293 ( פרטים מלאים ומגוון של דוגמאות קינון.
2294 \end_layout
2295
2296 \begin_layout Subsection
2297 סביבות אחרות: שירה, ציטטות ועוד.
2298 \end_layout
2299
2300 \begin_layout Standard
2301 כאשר צריך להבחין בין ציטטות לבין הטקסט המקיף אותן, אפשר להשתמש באחת משתי
2302  הסביבות הבאות: 
2303 \family sans
2304 \lang english
2305 Quote
2306 \family default
2307 \lang hebrew
2308  לציטטות קצרות ו- 
2309 \family sans
2310 \lang english
2311 Quotation
2312 \family default
2313 \lang hebrew
2314  לארוכות יותר.
2315  עבור קוד מחשב יש את הסביבה 
2316 \family sans
2317 \lang english
2318 Lyx-Code
2319 \family default
2320 \lang hebrew
2321  )במסמך זה אנחנו משתמשים ב- 
2322 \family sans
2323 \lang english
2324 Lyx-Code
2325 \family default
2326 \lang hebrew
2327  גם לדוגמאות הקלדה ארוכות(, והוא יופיע בפונט 
2328 \family typewriter
2329 \lang english
2330 typewriter
2331 \lang hebrew
2332
2333 \begin_inset Foot
2334 status collapsed
2335
2336 \begin_layout Plain Layout
2337 הכוונה כאן היא למה שידוע בד"כ כ- 
2338 \family typewriter
2339 \lang english
2340 monospace
2341 \family default
2342 \lang hebrew
2343 , כלומר לכל האותיות רוחב קבוע 
2344 \lang english
2345 ---
2346 \lang hebrew
2347  ג
2348 \begin_inset Quotes erd
2349 \end_inset
2350
2351 ק.
2352 \end_layout
2353
2354 \end_inset
2355
2356
2357 \family default
2358 .
2359  זו הסביבה היחידה בליקס שבה מותר להכניס כמה רווחים זה אחרי זה.
2360  כשנחה עליך ההשראה, הסביבה 
2361 \family sans
2362 \lang english
2363 Verse
2364 \family default
2365 \lang hebrew
2366  תאפשר לך לכתוב שירה.
2367  המקש 
2368 \family sans
2369 \lang english
2370 Return
2371 \family default
2372 \lang hebrew
2373  יפריד בין בית לבית, ו-
2374 \family sans
2375 \lang english
2376 C-Return
2377 \family default
2378 \lang hebrew
2379  בין שורה לשורה בתוך הבית.
2380  במדריך למשתמש )
2381 \emph on
2382 \lang english
2383 User's Guide
2384 \emph default
2385 \lang hebrew
2386 ( תמצא תאור מלא של כל הסביבות של ליקס.
2387 \end_layout
2388
2389 \begin_layout Standard
2390 תרגיל: תקן את 
2391 \family typewriter
2392 \lang english
2393 example_raw.lyx
2394 \family default
2395 \lang hebrew
2396  לשמוש נכון ב- 
2397 \family sans
2398 \lang english
2399 Quote
2400 \family default
2401 \lang hebrew
2402
2403 \family sans
2404 \lang english
2405 LyX-Code
2406 \family default
2407 \lang hebrew
2408  ו-
2409 \family sans
2410 \lang english
2411 Verse
2412 \family default
2413 \lang hebrew
2414 .
2415 \end_layout
2416
2417 \begin_layout Chapter
2418 כתיבת מסמכים
2419 \end_layout
2420
2421 \begin_layout Standard
2422 בפרק הקודם למדת איך לכתוב טקסט בליקס, פעולות פשוטות ו
2423 \family sans
2424 סביבות
2425 \family default
2426 , הדרך של ליקס לערוך את המסמך.
2427  בפרק זה נעזור לך לגשר את הפער בין טקסט סתם לבין מסמך שלם 
2428 \lang english
2429 ---
2430 \lang hebrew
2431  עבודה, מאמר, ספר, חוברת או מכתב.
2432  פה תלמד על 
2433 \family sans
2434 מחלקות
2435 \family default
2436 , שמאפשרות לך לכתוב סוגים שונים של מסמכים.
2437  כמו כן נדבר על כותרות, הערות שולים, הפניות, ביבליוגרפיה ותוכן העניינים.
2438 \end_layout
2439
2440 \begin_layout Section
2441 מחלקות
2442 \end_layout
2443
2444 \begin_layout Standard
2445 \begin_inset CommandInset label
2446 LatexCommand label
2447 name "sec:textclasses"
2448
2449 \end_inset
2450
2451 מסמכים שונים ערוכים בצורה שונה.
2452  לדוגמא, בעוד ספרים, ככלל, מודפסים דו-צדדית
2453 \begin_inset Foot
2454 status collapsed
2455
2456 \begin_layout Plain Layout
2457 הכוונה כאן למגוון של הבדלים קטנים בין דפים זוגיים ואי-זוגיים, כמו למשל גודל
2458  השוליים, מיקום מספרי הדפים, מיקום הערות צד, ולעיתים חוקים כמו "פרק חייב
2459  להתחיל בדף אי-זוגי", כמו במסמך זה, לדוגמא 
2460 \lang english
2461 ---
2462 \lang hebrew
2463  ג
2464 \begin_inset Quotes erd
2465 \end_inset
2466
2467 ק.
2468 \end_layout
2469
2470 \end_inset
2471
2472 , מאמרים מודפסים חד-צדדית.
2473  במכתב מופיעות כתובת השולח וחתימתו בצורה מיוחדת, אבל בספר או מאמר אין לזה
2474  משמעות.
2475  
2476 \family sans
2477 מחלקה
2478 \family default
2479  )
2480 \family sans
2481 \lang english
2482 Class
2483 \family default
2484 \lang hebrew
2485 ( בליקס היא קונצפט המאחד בתוכו את כל ההבדלים האלה
2486 \begin_inset Foot
2487 status collapsed
2488
2489 \begin_layout Plain Layout
2490 משתמשי 
2491 \lang english
2492 LaTeX
2493 \lang hebrew
2494 : זו המקבילה ל- 
2495 \family typewriter
2496 \lang english
2497 documentclass
2498 \family default
2499 \lang hebrew
2500  ב- 
2501 \lang english
2502 LaTeX
2503 \lang hebrew
2504 .
2505 \end_layout
2506
2507 \end_inset
2508
2509 .
2510  מחלקות הן נדבך מהותי בפילוסופית ה- 
2511 \lang english
2512 WYSIWYM
2513 \lang hebrew
2514 .
2515  הן אומרות לליקס איך לערוך את המסמך, וחוסכות לך את הצורך לעשות זאת.
2516 \end_layout
2517
2518 \begin_layout Standard
2519 המסמך שלך הוא מן הסתם במחלקה 
2520 \family sans
2521 \lang english
2522 article
2523 \lang hebrew
2524
2525 \begin_inset Foot
2526 status collapsed
2527
2528 \begin_layout Plain Layout
2529 זו בדרך כלל ברירת המחדל, אם כי אפשר לשנות את זה מקובץ הקונפיגורציה 
2530 \family typewriter
2531 \lang english
2532 lyxrc
2533 \family default
2534 \lang hebrew
2535 .
2536 \end_layout
2537
2538 \end_inset
2539
2540
2541 \family default
2542 .
2543  נסה להחליף את המחלקה בעזרת דף האופציות 
2544 \family sans
2545 מסמך
2546 \family default
2547  )
2548 \family sans
2549 \lang english
2550 Document
2551 \family default
2552 \lang hebrew
2553 ( בתיבת הדיאלוג 
2554 \family sans
2555 מבנה:מסמך
2556 \family default
2557  )
2558 \family sans
2559 \bar under
2560 \lang english
2561 L
2562 \bar default
2563 ayout\SpecialChar \menuseparator
2564
2565 \bar under
2566 D
2567 \bar default
2568 ocument
2569 \family default
2570 \lang hebrew
2571 ( ושים לב איך הפלט משתנה.
2572  אם תשנה את המחלקה ל- 
2573 \family sans
2574 \lang english
2575 book
2576 \family default
2577 \lang hebrew
2578  ותבחן את תפריט ה
2579 \family sans
2580 סביבה
2581 \family default
2582 , תגלה שרוב הסביבות עדיין שם.
2583  עם זאת, נוספה לך הסביבה 
2584 \family sans
2585 \lang english
2586 Chapter
2587 \family default
2588 \lang hebrew
2589 .
2590  בכל מצב שבו אינך בטוח מה הסביבות האפשריות ב
2591 \family sans
2592 מחלקה
2593 \family default
2594  מסוימת, פשוט בדוק בתפריט הסביבה.
2595 \end_layout
2596
2597 \begin_layout Standard
2598 כתבי עת שונים זה מזה בגודל הפונט, מספר הטורים )
2599 \numeric on
2600 2
2601 \numeric off
2602  או 
2603 \numeric on
2604 1
2605 \numeric off
2606 (, וכותרות העמודים, ועוד.
2607  ככל שעידן המחשבים מתקדם, כתבי עת מתחילים לאפשר הגשה אלקטרונית, ויוצרים
2608  קבצי סגנון 
2609 \lang english
2610 LaTeX
2611 \lang hebrew
2612  כדי שכותבים יוכלו להגיש להם מאמרים בפורמט הרצוי.
2613  ליקס ערוכה לתמוך בתהליך זה.
2614  לדוגמא, ליקס תומכת בהגשת מאמרים לעיתוני האגודה המתמטית האמריקאית )
2615 \lang english
2616 American Mathematics Society
2617 \lang hebrew
2618 ( בעזרת המחלקה 
2619 \family sans
2620 \lang english
2621 article
2622 \begin_inset space ~
2623 \end_inset
2624
2625 (AMS)
2626 \family default
2627 \lang hebrew
2628 .
2629 \end_layout
2630
2631 \begin_layout Standard
2632 להלן תקציר זריז של המחלקות החשובות יותר.
2633  ראה במדריך למשתמש )
2634 \emph on
2635 \lang english
2636 User's Guide
2637 \emph default
2638 \lang hebrew
2639 ( ובמיוחד במסמך התכונות הנוספות )
2640 \emph on
2641 \lang english
2642 Extended Features
2643 \emph default
2644 \lang hebrew
2645 ( בסעיף 
2646 \emph on
2647 \lang english
2648 Special Document Classes
2649 \emph default
2650 \lang hebrew
2651 .
2652 \end_layout
2653
2654 \begin_layout Standard
2655 \begin_inset VSpace bigskip
2656 \end_inset
2657
2658
2659 \end_layout
2660
2661 \begin_layout Standard
2662 \align center
2663 \begin_inset Tabular
2664 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
2665 <features>
2666 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2667 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2668 <row>
2669 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2670 \begin_inset Text
2671
2672 \begin_layout Plain Layout
2673 הערות
2674 \end_layout
2675
2676 \end_inset
2677 </cell>
2678 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2679 \begin_inset Text
2680
2681 \begin_layout Plain Layout
2682 שם
2683 \end_layout
2684
2685 \end_inset
2686 </cell>
2687 </row>
2688 <row>
2689 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2690 \begin_inset Text
2691
2692 \begin_layout Plain Layout
2693 צד אחד, אין פרקים )
2694 \family sans
2695 \lang english
2696 Chapter
2697 \family default
2698 \lang hebrew
2699 (
2700 \end_layout
2701
2702 \end_inset
2703 </cell>
2704 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2705 \begin_inset Text
2706
2707 \begin_layout Plain Layout
2708
2709 \family sans
2710 \lang english
2711 article
2712 \end_layout
2713
2714 \end_inset
2715 </cell>
2716 </row>
2717 <row>
2718 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2719 \begin_inset Text
2720
2721 \begin_layout Plain Layout
2722 מחלקה וסביבות עבור האגודה המתמטית האמריקאית
2723 \end_layout
2724
2725 \end_inset
2726 </cell>
2727 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2728 \begin_inset Text
2729
2730 \begin_layout Plain Layout
2731
2732 \family sans
2733 \lang english
2734 article (AMS)
2735 \end_layout
2736
2737 \end_inset
2738 </cell>
2739 </row>
2740 <row>
2741 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2742 \begin_inset Text
2743
2744 \begin_layout Plain Layout
2745 ארוך יותר מ- 
2746 \family sans
2747 \lang english
2748 article
2749 \family default
2750 \lang hebrew
2751 , ודו-צדדי
2752 \end_layout
2753
2754 \end_inset
2755 </cell>
2756 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2757 \begin_inset Text
2758
2759 \begin_layout Plain Layout
2760
2761 \family sans
2762 \lang english
2763 report
2764 \end_layout
2765
2766 \end_inset
2767 </cell>
2768 </row>
2769 <row>
2770 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2771 \begin_inset Text
2772
2773 \begin_layout Plain Layout
2774 דו"ח )
2775 \family sans
2776 \lang english
2777 report
2778 \family default
2779 \lang hebrew
2780 ( ובנוסף חומר קדמי ואחורי
2781 \end_layout
2782
2783 \end_inset
2784 </cell>
2785 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2786 \begin_inset Text
2787
2788 \begin_layout Plain Layout
2789
2790 \family sans
2791 \lang english
2792 book
2793 \end_layout
2794
2795 \end_inset
2796 </cell>
2797 </row>
2798 <row>
2799 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2800 \begin_inset Text
2801
2802 \begin_layout Plain Layout
2803 שקפים )עם תמיכה ב- 
2804 \family typewriter
2805 \lang english
2806 FoilTeX
2807 \family default
2808 \lang hebrew
2809 (
2810 \end_layout
2811
2812 \end_inset
2813 </cell>
2814 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2815 \begin_inset Text
2816
2817 \begin_layout Plain Layout
2818
2819 \family sans
2820 \lang english
2821 slides
2822 \end_layout
2823
2824 \end_inset
2825 </cell>
2826 </row>
2827 <row>
2828 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2829 \begin_inset Text
2830
2831 \begin_layout Plain Layout
2832 הרבה סביבות יחודיות, עבור כתובת, חתימה...
2833 \end_layout
2834
2835 \end_inset
2836 </cell>
2837 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2838 \begin_inset Text
2839
2840 \begin_layout Plain Layout
2841
2842 \family sans
2843 \lang english
2844 letter
2845 \end_layout
2846
2847 \end_inset
2848 </cell>
2849 </row>
2850 </lyxtabular>
2851
2852 \end_inset
2853
2854
2855 \end_layout
2856
2857 \begin_layout Standard
2858 \begin_inset VSpace bigskip
2859 \end_inset
2860
2861
2862 \end_layout
2863
2864 \begin_layout Section
2865 תבניות: מכתב
2866 \end_layout
2867
2868 \begin_layout Standard
2869 אחת מהמחלקות הפופלריות ביותר היא 
2870 \family sans
2871 \lang english
2872 letter
2873 \family default
2874 \lang hebrew
2875 , לכתיבת מכתבים.
2876  דרך אחת היא לפתוח קובץ 
2877 \family sans
2878 חדש
2879 \family default
2880  ולבחור 
2881 \family sans
2882 \lang english
2883 letter
2884 \family default
2885 \lang hebrew
2886  מתפריט ה
2887 \family sans
2888 מחלקה
2889 \family default
2890  )
2891 \family sans
2892 \bar under
2893 \lang english
2894 C
2895 \bar default
2896 lass
2897 \family default
2898 \lang hebrew
2899 ( בתבת הדיאלוג 
2900 \family sans
2901 מבנה:מסמך
2902 \family default
2903  )
2904 \family sans
2905 \bar under
2906 \lang english
2907 L
2908 \bar default
2909 ayout\SpecialChar \menuseparator
2910
2911 \bar under
2912 D
2913 \bar default
2914 ocument
2915 \family default
2916 \lang hebrew
2917 (.
2918  אבל לא מדובר פה בעבודה כפולה? כל פעם שאת כותבת מכתב עסקי, את צריכה את הכתובת
2919  שלך, כתובת הנמען, חתימה, וכו'.
2920  מסיבה זו לליקס יש תבנית עבור מכתבים, או מכתב דוגמא.
2921  מרגע שיש לך את התבנית את פשוט מחליפה את החלקים הנדרשים עבור כל מכתב.
2922 \end_layout
2923
2924 \begin_layout Standard
2925 פתחי קובץ חדש בעזרת 
2926 \family sans
2927 קובץ:חדש
2928 \begin_inset space ~
2929 \end_inset
2930
2931 מתבנית
2932 \family default
2933  )
2934 \family sans
2935 \bar under
2936 \lang english
2937 F
2938 \bar default
2939 ile\SpecialChar \menuseparator
2940 New
2941 \begin_inset space ~
2942 \end_inset
2943
2944 from
2945 \begin_inset space ~
2946 \end_inset
2947
2948
2949 \bar under
2950 t
2951 \bar default
2952 emplate
2953 \family default
2954 \lang hebrew
2955 (.
2956  בחרי את 
2957 \family typewriter
2958 \lang english
2959 letter.lyx
2960 \family default
2961 \lang hebrew
2962  מתיבת הדיאלוג 
2963 \family sans
2964 \lang english
2965 Choose
2966 \begin_inset space ~
2967 \end_inset
2968
2969 Template
2970 \family default
2971 \lang hebrew
2972 .
2973  שמרי והדפיסי כדי לראות איך נערכות הסביבות השונות.
2974 \end_layout
2975
2976 \begin_layout Standard
2977 כשתסתכלי בתפריט הסביבה, תראי כמה וכמה סביבות, כמו 
2978 \family sans
2979 \lang english
2980 My
2981 \begin_inset space ~
2982 \end_inset
2983
2984 Address
2985 \family default
2986 \lang hebrew
2987 , שלא קיימות במחלקות אחרות.
2988  אחרות, כמו 
2989 \family sans
2990 \lang english
2991 Quote
2992 \family default
2993 \lang hebrew
2994  ו-
2995 \family sans
2996 \lang english
2997 Description
2998 \family default
2999 \lang hebrew
3000  יהיו מוכרות.
3001  את יכולה להשתעשע עם הסביבות ולגלות בעצמך איך הן עובדות.
3002  שימי לב שהסביבה 
3003 \family sans
3004 \lang english
3005 Signature
3006 \family default
3007 \lang hebrew
3008  )חתימה( מכילה את המילה "
3009 \lang english
3010 Signature:
3011 \lang hebrew
3012
3013 \begin_inset Quotes erd
3014 \end_inset
3015
3016  באדום לפני החתימה עצמה.
3017  המילה הזאת נעלמת כשתדפיסי.
3018  מטרתה היא לסמן לך שזו חתימה.
3019  שימי לב שזה לא משנה איפה בקובץ מופיעה הסביבה 
3020 \family sans
3021 \lang english
3022 Signature
3023 \family default
3024 \lang hebrew
3025 .
3026  ליקס היא 
3027 \lang english
3028 WYSIWYM
3029 \lang hebrew
3030 , איפה שלא תשימי את הסביבה הזו, ליקס יודעת שזו חתימה ובפלט היא תופיע בסוף
3031  המכתב.
3032 \end_layout
3033
3034 \begin_layout Standard
3035 תבנית היא פשוט קובץ ליקס רגיל.
3036  במילים אחרות, את יכולה למלא את הכתובת והחתימה שלך, ולשמור את הקובץ כתבנית
3037  חדשה.
3038  מכאן ואילך, כשאת רוצה לכתוב מכתב, השתמשי בתבנית כדי לחסוך זמן.
3039  אין סיבה שנציע פה תרגילים.
3040  פשוט כתבי מכתב למישהו
3041 \begin_inset Foot
3042 status collapsed
3043
3044 \begin_layout Plain Layout
3045 אזהרה אחת, אם את כותבת תבנית חדשה.
3046  אם את מוחקת את כל הטקסט בסביבה נתונה 
3047 \lang english
3048 ---
3049 \lang hebrew
3050  למשל אם מחקת את כל הסביבה 
3051 \family sans
3052 \lang english
3053 My
3054 \begin_inset space ~
3055 \end_inset
3056
3057 Address
3058 \family default
3059 \lang hebrew
3060  כדי להחליף אותך בכתובתך שלך 
3061 \lang english
3062 ---
3063 \lang hebrew
3064  ואז תזיזי את הסמן בלי לרשום כלום, הסביבה תעלם.
3065  רוב הסביבות לא יכולות להתקיים בלי טקסט בתוכן.
3066  פשוט בחרי את הסביבה מחדש מהתפריט.
3067 \end_layout
3068
3069 \end_inset
3070
3071 !
3072 \end_layout
3073
3074 \begin_layout Standard
3075 תבניות יכולות לחסוך המון זמן, ואנחנו ממליצים לך להשתמש בהן בכל הזדמנות.
3076  בנוסף, הן יכולות לעזור ללמוד מחלקות מסמכים מורכבות יותר.
3077  לקינוח, הן יכולות להעיל למי שמתקין את ליקס עבור משתמשים פחות מנוסים.
3078  בשלב הלימודי הראשוני של ליקס, מכתב מותאם מראש לחברה שבה הם עובדים, יכול
3079  לחסוך הרבה מכאובים.
3080 \end_layout
3081
3082 \begin_layout Section
3083 שער המסמך
3084 \end_layout
3085
3086 \begin_layout Standard
3087 ליקס )כמו 
3088 \lang english
3089 LaTeX
3090 \lang hebrew
3091 (, מתייחסת לשער 
3092 \lang english
3093 ---
3094 \lang hebrew
3095  שיכול להכיל את שם המסמך, המחבר, התאריך ואפילו תקציר 
3096 \lang english
3097 ---
3098 \lang hebrew
3099  כלחלק נפרד מהמסמך.
3100 \end_layout
3101
3102 \begin_layout Standard
3103 חזור לקובץ 
3104 \family typewriter
3105 \lang english
3106 newfile.lyx
3107 \family default
3108 \lang hebrew
3109  וודא שהוא משתמש ב
3110 \family sans
3111 מחלקה
3112 \family default
3113  
3114 \family sans
3115 \lang english
3116 article
3117 \lang hebrew
3118
3119 \begin_inset Foot
3120 status collapsed
3121
3122 \begin_layout Plain Layout
3123 אל תשתמש יותר ב- 
3124 \lang english
3125 letter
3126 \lang hebrew
3127  כי מחלקה זו אינה תומכת באף אחד מחלקי השער.
3128 \end_layout
3129
3130 \end_inset
3131
3132
3133 \family default
3134 .
3135  בשורה הראשונה, הקלד את שם המסמך, והחלף את הסביבה ל-
3136 \family sans
3137 \lang english
3138 Title
3139 \family default
3140 \lang hebrew
3141 .
3142  בשורה הבאה, הקלד את שמך ושנה את הסביבה ל-
3143 \family sans
3144 \lang english
3145 Author
3146 \family default
3147 \lang hebrew
3148 .
3149  בשורה שאחריה הקלד את התאריך ושנה את הסביבה ל-
3150 \family sans
3151 \lang english
3152 Date
3153 \family default
3154 \lang hebrew
3155 .
3156  הקלד סיכום קצר של המסמך בסביבה 
3157 \family sans
3158 \lang english
3159 Abstract
3160 \family default
3161 \lang hebrew
3162 .
3163  הוצא הדפסה ותראה איך כל זה נראה.
3164 \end_layout
3165
3166 \begin_layout Standard
3167 תרגיל: תקן את שער המסמך 
3168 \family typewriter
3169 \lang english
3170 example_raw.lyx
3171 \family default
3172 \lang hebrew
3173 .
3174 \end_layout
3175
3176 \begin_layout Section
3177 תויות והפניות
3178 \end_layout
3179
3180 \begin_layout Standard
3181 \begin_inset CommandInset label
3182 LatexCommand label
3183 name "sec:labels"
3184
3185 \end_inset
3186
3187 ניתן לשים תוית )
3188 \lang english
3189 label
3190 \lang hebrew
3191 ( על פרק, סעיף, והרבה חלקים אחרים של המסמך שלך )אפילו על סתם טקסט(.
3192  מרגע שעשית את זה, אתה יכול להפנות לפרק הנ"ל ממקומות אחרים במסמך בעזרת הפניות
3193  )
3194 \lang english
3195 cross references
3196 \lang hebrew
3197 (.
3198  אתה יכול להתייחס למספר הסעיף או לעמוד שבו הוא מופיע.
3199  כמו עם הסעיפים והערות השוליים, ליקס דואגת למספור ולעריכה בשבילך.
3200  האוטומטיזציה של תויות והפניות היא אחד היתרונות הגדולים של ליקס )ו-
3201 \lang english
3202 LaTeX
3203 \lang hebrew
3204 ( על פני מעבדי תמלילים רגילים.
3205 \end_layout
3206
3207 \begin_layout Subsection*
3208 התוית הראשונה שלך
3209 \end_layout
3210
3211 \begin_layout Standard
3212 בוא נתייג, לדוגמא, את הסעיף השני של המסמך, שכותרתו היא "
3213 \lang english
3214 About this document
3215 \lang hebrew
3216
3217 \begin_inset Quotes erd
3218 \end_inset
3219
3220 .
3221  לחץ בסוף השורה הנ"ל, ובחר 
3222 \family sans
3223 הוספה:תווית
3224 \family default
3225  )
3226 \family sans
3227 \bar under
3228 \lang english
3229 I
3230 \bar default
3231 nsert\SpecialChar \menuseparator
3232
3233 \bar under
3234 L
3235 \bar default
3236 abel
3237 \family default
3238 \lang hebrew
3239 (.
3240  תופיע תיבת דיאלוג עבור שם התוית.
3241  נשתמש ב- 
3242 \family typewriter
3243 \lang english
3244 sec:aboutdocument
3245 \lang hebrew
3246
3247 \begin_inset Foot
3248 status collapsed
3249
3250 \begin_layout Plain Layout
3251 אפשר להשתמש בטקסט בעברית בתוית בלי בעיה 
3252 \lang english
3253 ---
3254 \lang hebrew
3255  ג
3256 \begin_inset Quotes erd
3257 \end_inset
3258
3259 ק.
3260 \end_layout
3261
3262 \end_inset
3263
3264
3265 \family default
3266 , שנראה כמו שם טוב שאין סיכוי גדול שנכניס בטעות שוב עבור תוית אחרת
3267 \begin_inset Foot
3268 status collapsed
3269
3270 \begin_layout Plain Layout
3271 אנחנו כתובים 
3272 \family typewriter
3273 \lang english
3274 sec:
3275 \family default
3276 \lang hebrew
3277  כי אפשר למספר גם נוסחאות, טבלאות, תמונות, ופריטים ברשימות.
3278  למעשה ליקס )החל מגרסה 
3279 \numeric on
3280 1.2
3281 \numeric off
3282 ( מציעה את זה אוטומטית.
3283  שורשי מוסכמה זו הם בעולם ה-
3284 \lang english
3285 LaTeX
3286 \lang hebrew
3287 .
3288 \end_layout
3289
3290 \end_inset
3291
3292 .
3293  אחרי שתלחץ על 
3294 \family sans
3295 \lang english
3296 OK
3297 \family default
3298 \lang hebrew
3299 , הטקסט הנ"ל יופיע בקוביה אפורה ליד הכותרת.
3300 \end_layout
3301
3302 \begin_layout Standard
3303 דרך אגב, היית יכול לשים את התוית בכל מקום בתוך הסעיף.
3304  ההפניה מתיחסת למספר הסעיף האחרון שהיה לפניה
3305 \begin_inset Foot
3306 status collapsed
3307
3308 \begin_layout Plain Layout
3309 זה לא ממש נכון 
3310 \lang english
3311 ---
3312 \lang hebrew
3313  ההפניה מתייחסת למספר ה"משהו" שהיה לפניה, ומשהו יכול להיות הרבה דברים חוץ
3314  מסעיף 
3315 \lang english
3316 ---
3317 \lang hebrew
3318  ג
3319 \begin_inset Quotes erd
3320 \end_inset
3321
3322 ק.
3323 \end_layout
3324
3325 \end_inset
3326
3327 .
3328  כשאתה שם אותה על אותה שורה כמו הכותרת, או למצער בתחילת השורה הבאה, מובטח
3329  לך שכשתתיחס לתוית, תקבל את מספר העמוד שבו מתחיל הסעיף.
3330 \end_layout
3331
3332 \begin_layout Standard
3333 עד עכשיו לא עשינו כלום 
3334 \lang english
3335 ---
3336 \lang hebrew
3337  קובץ ה-
3338 \lang english
3339 dvi
3340 \lang hebrew
3341  נראה זהה.
3342  תויות לא מופיעות בגרסה המודפסת.
3343  הנקודה היא שמרגע שהוספת תוית אתה יכול להתייחס אליה.
3344  וזה הדבר הבא שנעשה.
3345 \end_layout
3346
3347 \begin_layout Subsection*
3348 ההפניה הראשונה שלך
3349 \end_layout
3350
3351 \begin_layout Standard
3352 שים את הסמן במקום כלשהו בחלק 
3353 \numeric on
3354 2
3355 \numeric off
3356  של המסמך.
3357  הקלד
3358 \end_layout
3359
3360 \begin_layout LyX-Code
3361
3362 \lang english
3363 If you want to know more about this document, then see
3364 \begin_inset Newline newline
3365 \end_inset
3366
3367 Section , which can be found on page .
3368 \end_layout
3369
3370 \begin_layout Standard
3371 שים את הסמן אחרי המילה 
3372 \lang english
3373 Section
3374 \lang hebrew
3375 , ובחר מתפריט ה
3376 \family sans
3377 הוספה
3378 \family default
3379  את האופציה 
3380 \family sans
3381 הפנייה
3382 \family default
3383  )
3384 \family sans
3385 \bar under
3386 \lang english
3387 I
3388 \bar default
3389 nsert\SpecialChar \menuseparator
3390 Cross
3391 \begin_inset space ~
3392 \end_inset
3393
3394
3395 \bar under
3396 R
3397 \bar default
3398 eference
3399 \family default
3400 \lang hebrew
3401 (.
3402  תיבת הדיאלוג 
3403 \family sans
3404 הפניות
3405 \family default
3406  )
3407 \family sans
3408 \lang english
3409 References
3410 \family default
3411 \lang hebrew
3412 ( תופיע.
3413  החלק העיקרי שלה הוא רשימת כל התויות במסמך.
3414  ברגע זה צריכה להיות רק אחת, 
3415 \family typewriter
3416 \lang english
3417 sec:aboutdocument
3418 \family default
3419 \lang hebrew
3420 .
3421  בחר אותה 
3422 \lang english
3423 ---
3424 \lang hebrew
3425  היא מן הסתם תהיה כבר מסומנת 
3426 \lang english
3427 ---
3428 \lang hebrew
3429  ושנה את סוג ההפניה )
3430 \family sans
3431 \lang english
3432 Reference Type
3433 \family default
3434 \lang hebrew
3435 ( ל-
3436 \family sans
3437 \lang english
3438 Standard
3439 \family default
3440 \lang hebrew
3441
3442 \begin_inset space ~
3443 \end_inset
3444
3445
3446 \lang english
3447 ---
3448 \lang hebrew
3449  שוב ברירת המחדל 
3450 \lang english
3451 ---
3452 \lang hebrew
3453  ולחץ על 
3454 \family sans
3455 ישם
3456 \family default
3457  )
3458 \family sans
3459 \lang english
3460 Apply
3461 \family default
3462 \lang hebrew
3463 (.
3464  כעת שים את הסמן אחרי המילה 
3465 \lang english
3466 page
3467 \lang hebrew
3468  ושנה את סוג ההפניה ל- 
3469 \family sans
3470 \lang english
3471 Page Number
3472 \family default
3473 \lang hebrew
3474  ולחץ על 
3475 \family sans
3476 ישם
3477 \family default
3478  )
3479 \family sans
3480 \lang english
3481 Apply
3482 \family default
3483 \lang hebrew
3484 (.
3485  מקובל לשים 
3486 \family sans
3487 רווח
3488 \begin_inset space ~
3489 \end_inset
3490
3491 מוגן
3492 \family default
3493  בין המילה 
3494 \lang english
3495 Section
3496 \lang hebrew
3497  לבין ההפניה, אבל זה כבר נושא אחר.
3498 \end_layout
3499
3500 \begin_layout Standard
3501 במקום שבו היה הסמן, יופיע עכשיו מסמן )קוביה אפורה עם שם ההפניה(.
3502  במסמך המודפס יופיע מספר החלק או העמוד, לפי מה שבחרת בתיבת ההפניות.
3503  בחר 
3504 \family sans
3505 צפייה:עדכון:
3506 \bar under
3507 \lang english
3508 D
3509 \bar default
3510 VI
3511 \family default
3512 \lang hebrew
3513  )
3514 \family sans
3515 \bar under
3516 \lang english
3517 V
3518 \bar default
3519 iew\SpecialChar \menuseparator
3520
3521 \bar under
3522 U
3523 \bar default
3524 pdate\SpecialChar \menuseparator
3525
3526 \family default
3527 \lang hebrew
3528 ( ותראה בעמוד האחרון )או איפה ששמת את ההפניות( שאנחנו מתיחסים ל-"
3529 \lang english
3530 Section
3531 \begin_inset space ~
3532 \end_inset
3533
3534 2
3535 \lang hebrew
3536
3537 \begin_inset Quotes erd
3538 \end_inset
3539
3540  ו-"
3541 \lang english
3542 Page
3543 \begin_inset space ~
3544 \end_inset
3545
3546 1
3547 \lang hebrew
3548
3549 \begin_inset Quotes erd
3550 \end_inset
3551
3552 , או בכל אופן, לעמוד שבו מופיע חלק 
3553 \numeric on
3554 2
3555 \numeric off
3556  כרגע.
3557  מתוך ליקס, המסמן משמש גם כקישור: לחץ עליו ותופיע תיבת הדיאלוג 
3558 \family sans
3559 הפניות
3560 \family default
3561 , וממנה הכפתור 
3562 \family sans
3563 \lang english
3564 Goto
3565 \begin_inset space ~
3566 \end_inset
3567
3568 reference
3569 \family default
3570 \lang hebrew
3571  לוקח אותך אל התוית הרלבנטית, בעוד 
3572 \lang english
3573 C-<
3574 \lang hebrew
3575  מחזיר את הסמן בחזרה להפניה.
3576 \end_layout
3577
3578 \begin_layout Subsection*
3579 שעשועי תויות נוספים
3580 \end_layout
3581
3582 \begin_layout Standard
3583 קטני אמונה ודאי ירצו לראות את מנגנון המספור של ליקס בפעולה.
3584  לשם כך, הכנס סעיף חדש לפני סעיף 
3585 \numeric on
3586 2
3587 \numeric off
3588 .
3589  הרץ שוב את 
3590 \lang english
3591 LaTeX
3592 \lang hebrew
3593  והפלא ופלא, ההפניה השתנתה יחד עם מספר הסעיף ל-
3594 \numeric on
3595 3
3596 \numeric off
3597 .
3598  שנה את "
3599 \lang english
3600 About this Document
3601 \lang hebrew
3602
3603 \begin_inset Quotes erd
3604 \end_inset
3605
3606  ל-
3607 \family sans
3608 \lang english
3609 Subsection
3610 \family default
3611 \lang hebrew
3612 , ושים לב שההפניה משתנה מ-
3613 \numeric on
3614 3
3615 \numeric off
3616  ל-
3617 \numeric on
3618 2.1
3619 \numeric off
3620 .
3621  מספר הדף לא ישתנה, כמובן, אם לא תוסיף דף שלם של טקסט לפני התוית.
3622 \end_layout
3623
3624 \begin_layout Standard
3625 אם אתה רוצה אימון נוסף בתויות, שים תוית חדשה "
3626 \family typewriter
3627 \lang english
3628 sec:myfirstlabel
3629 \family default
3630 \lang hebrew
3631
3632 \begin_inset Quotes erd
3633 \end_inset
3634
3635  ליד ההפניה שלך, והתיחס לתוית זו ממקום אחר במסמך.
3636  אם אתה מכניס הפניות לעיתים קרובות )למשל אם אתה כותב מאמר לכתב עת(, יכול
3637  להיות שיהיה לך נוח להשאיר את חלון ההפניות פתוח.
3638 \end_layout
3639
3640 \begin_layout Standard
3641 אם אתה עדין לא מאמין שזה עובד גם עבור מסמכים גדולים יותר, 
3642 \family sans
3643 העתק
3644 \family default
3645  כמה דפים מתוך המדריך למשתמש, ו
3646 \family sans
3647 הדבק
3648 \family default
3649  את הטקסט הגזול לתוך המסמך שלך
3650 \begin_inset Foot
3651 status collapsed
3652
3653 \begin_layout Plain Layout
3654 אגב, אם העתקת גם כותרת של פרק, אתה עלול לקבל הודעת שגיאה, כי פרקים אסורים
3655  ב
3656 \family sans
3657 מחלקה
3658 \family default
3659  
3660 \family sans
3661 \lang english
3662 class
3663 \family default
3664 \lang hebrew
3665 .
3666  אם זה יקרה, פשוט מחק את כותרת הפרק.
3667  אם שכחת למה, חזור לסעיף
3668 \begin_inset space ~
3669 \end_inset
3670
3671
3672 \begin_inset CommandInset ref
3673 LatexCommand ref
3674 reference "sec:textclasses"
3675
3676 \end_inset
3677
3678 .
3679 \end_layout
3680
3681 \end_inset
3682
3683 .
3684 \end_layout
3685
3686 \begin_layout Standard
3687 תרגיל: תקן את ההפניות ב- 
3688 \family typewriter
3689 \lang english
3690 example_raw.lyx
3691 \family default
3692 \lang hebrew
3693 .
3694 \end_layout
3695
3696 \begin_layout Section
3697 הערות שוליים וצד
3698 \end_layout
3699
3700 \begin_layout Standard
3701 כדי להכניס הערת שוליים, ניתן להשתמש בכפתור 
3702 \family sans
3703 הוסף
3704 \begin_inset space ~
3705 \end_inset
3706
3707 הערת
3708 \begin_inset space ~
3709 \end_inset
3710
3711 שוליים
3712 \family default
3713  על לוח הכלים
3714 \begin_inset Foot
3715 status collapsed
3716
3717 \begin_layout Plain Layout
3718 זה הכפתור שנראה כמו חץ שמצביע על שני פסים אדומים, שמעליהם כמה פסים שחורים.
3719 \end_layout
3720
3721 \end_inset
3722
3723  או ב
3724 \family sans
3725 הוספה:הערת
3726 \begin_inset space ~
3727 \end_inset
3728
3729 תחתית
3730 \family default
3731  )
3732 \family sans
3733 \bar under
3734 \lang english
3735 I
3736 \bar default
3737 nsert\SpecialChar \menuseparator
3738
3739 \bar under
3740 F
3741 \bar default
3742 ootnote
3743 \family default
3744 \lang hebrew
3745 (.
3746  לחץ בסוף שורה במקום כלשהו במסמך שלך, ואז על על הכפתור 
3747 \family sans
3748 הוסף
3749 \begin_inset space ~
3750 \end_inset
3751
3752 הערת
3753 \begin_inset space ~
3754 \end_inset
3755
3756 שוליים
3757 \family default
3758 .
3759  יופיע ריבוע אדום שבקצהו השמאלי קוביה אפורה קטנה ועליה הטקסט 
3760 \lang english
3761 foot
3762 \lang hebrew
3763  באדום.
3764  הסמן נמצא כעת בהתחלת השורה בתוך הריבוע האדום 
3765 \lang english
3766 ---
3767 \lang hebrew
3768  זה המקום שבו יש להקליד את תוכן הערת השוליים.
3769  הקלד
3770 \end_layout
3771
3772 \begin_layout LyX-Code
3773
3774 \lang english
3775 Lyx is a typesetting word processor
3776 \end_layout
3777
3778 \begin_layout Standard
3779 כעת לחץ על המילה 
3780 \lang english
3781 foot
3782 \lang hebrew
3783 .
3784  השורה נעלמת, ונשאר רק המסמן 
3785 \lang english
3786 foot
3787 \lang hebrew
3788  )הקוביה האפורה(, במקום שבו יופיע, בגרסה המודפסת, מספר הערת השוליים.
3789  לזה אנו קוראים "לקפל" את הערת השוליים.
3790  אתה יכול לפתוח אותה בכל עת 
3791 \lang english
3792 ---
3793 \lang hebrew
3794  ולשנות את הטקסט, אם ברצונך 
3795 \lang english
3796 ---
3797 \lang hebrew
3798  בעזרת לחיצה על המסמן 
3799 \lang english
3800 foot
3801 \lang hebrew
3802 .
3803 \end_layout
3804
3805 \begin_layout Standard
3806 אם אתה תוהה למה המסמן לא מכיל את מספר הערת השוליים, התשובה היא שמספור הערות
3807  השוליים הוא עניינה של ליקס, לא שלך.
3808  אם אתה רוצה לדעת מה הוא יצא, בדוק בפלט ה-
3809 \lang english
3810 dvi
3811 \lang hebrew
3812 , או בהדפסה.
3813  אם תוסיף עוד הערות שוליים, ליקס ימספר את כולן 
3814 \lang english
3815 ---
3816 \lang hebrew
3817  חדשות וישנות.
3818  מכיוון שליקס )למעשה 
3819 \lang english
3820 LaTeX
3821 \lang hebrew
3822 ( דואג למספור הזה, אין סיבה לשמור את מספר ההערה בקובץ הליקס.
3823 \end_layout
3824
3825 \begin_layout Standard
3826 הערות שוליים אפשר לחתוך ולהדביק כמו טקסט רגיל.
3827  נסה ותראה! כל מה שאתה צריך לעשות הוא לבחור את מסמן ההערה
3828 \begin_inset Foot
3829 status collapsed
3830
3831 \begin_layout Plain Layout
3832 לפעמים יכול להיות קשה לבחור את הערת השוליים בלי לפתוח אותה בטעות.
3833  במקרים כאלה, פשוט בחר בעזרת החצים.
3834 \end_layout
3835
3836 \end_inset
3837
3838  ולגזור ולהדביק אותו.
3839  בנוסף, אפשר להפוך טקסט רגיל להערת שוליים ע"י בחירתו, ולחיצה על הכפתור 
3840 \family sans
3841 הוסף
3842 \begin_inset space ~
3843 \end_inset
3844
3845 הערת
3846 \begin_inset space ~
3847 \end_inset
3848
3849 שוליים
3850 \family default
3851 .
3852  בכיוון ההפוך, לחץ על הכפתור 
3853 \family sans
3854 הוסף
3855 \begin_inset space ~
3856 \end_inset
3857
3858 הערת
3859 \begin_inset space ~
3860 \end_inset
3861
3862 שוליים
3863 \family default
3864  כאשר הסמן בתוך הערת שוליים פתוחה ותהפוך אותה לטקסט רגיל.
3865 \end_layout
3866
3867 \begin_layout Standard
3868 הערות צד אפשר להכניס בעזרת הכפתור 
3869 \family sans
3870 הכנס
3871 \begin_inset space ~
3872 \end_inset
3873
3874 הערת
3875 \begin_inset space ~
3876 \end_inset
3877
3878 צד
3879 \begin_inset Foot
3880 status collapsed
3881
3882 \begin_layout Plain Layout
3883 הכפתור הזה מראה חץ מצביע על שלושה קוים אדומים ליד כמה קוים שחורים.
3884  הוא אמור להיות ממש ליד הפתור 
3885 \family sans
3886 הכנס
3887 \begin_inset space ~
3888 \end_inset
3889
3890 הערת
3891 \begin_inset space ~
3892 \end_inset
3893
3894 שוליים
3895 \family default
3896  בלוח הכלים.
3897 \end_layout
3898
3899 \end_inset
3900
3901
3902 \family default
3903  או בעזרת 
3904 \family sans
3905 הוספה:הערת
3906 \begin_inset space ~
3907 \end_inset
3908
3909 צד
3910 \family default
3911  )
3912 \family sans
3913 \bar under
3914 \lang english
3915 I
3916 \bar default
3917 nsert\SpecialChar \menuseparator
3918
3919 \bar under
3920 M
3921 \bar default
3922 arginal
3923 \begin_inset space ~
3924 \end_inset
3925
3926 Note
3927 \family default
3928 \lang hebrew
3929 (.
3930  הערות צד דומות להערות שוליים למעט ההבדלים הבאים:
3931 \end_layout
3932
3933 \begin_layout Itemize
3934 המסמן על המסך אומר 
3935 \lang english
3936 margin
3937 \lang hebrew
3938  במקום 
3939 \lang english
3940 foot
3941 \lang hebrew
3942 .
3943 \end_layout
3944
3945 \begin_layout Itemize
3946 בפלט הן מופיעות לצד הטקסט, ולא בתחתית העמוד.
3947 \end_layout
3948
3949 \begin_layout Itemize
3950 הערות צד אינן ממוספרות.
3951 \end_layout
3952
3953 \begin_layout Standard
3954 שנה הערת שוליים אחת לטקסט רגיל, בחר את הטקסט והפוך אותו להערת צד.
3955  הרץ את 
3956 \lang english
3957 LaTeX
3958 \lang hebrew
3959  כדי לראות איך נראת הערת צד בפלט.
3960 \end_layout
3961
3962 \begin_layout Standard
3963 תרגיל: תקן את הערת השולים ב-
3964 \family typewriter
3965 \lang english
3966 example_raw.lyx
3967 \family default
3968 \lang hebrew
3969 .
3970 \end_layout
3971
3972 \begin_layout Section
3973 ביבליוגרפיה
3974 \end_layout
3975
3976 \begin_layout Standard
3977 \begin_inset CommandInset label
3978 LatexCommand label
3979 name "sec:bibliographies"
3980
3981 \end_inset
3982
3983 הפניות ביבליוגרפיות )במדעים המדויקים( דומות להפניות בתוך המסמך )סעיף 
3984 \begin_inset CommandInset ref
3985 LatexCommand ref
3986 reference "sec:labels"
3987
3988 \end_inset
3989
3990 (
3991 \begin_inset Foot
3992 status collapsed
3993
3994 \begin_layout Plain Layout
3995 כדי לקבל הפניות ביבליוגרפיות בצורה המקובלת במדעי החברה והרוח, תצטרך להשתמש
3996  בטכניקות של סעיף זה, בהערות שוליים, ובקצת יצירתיות.
3997 \end_layout
3998
3999 \end_inset
4000
4001 .
4002  הביבליוגרפיה היא רשימת הפניות בסוף המסמך, ואפשר להתייחס אליהן ממקומות בגוף
4003  הטקסט.
4004  כמו מספרי סעיפים, ליקס ו-
4005 \lang english
4006 LaTeX
4007 \lang hebrew
4008  חוסכים לך את הצורך למספר ידנית את הביבליוגרפיה עצמה ואת ההתייחסויות אליה
4009  בתוך הטקסט.
4010 \end_layout
4011
4012 \begin_layout Standard
4013 לך לסוף המסמך שלך, ועבור לסביבה 
4014 \family sans
4015 \lang english
4016 Bibliography
4017 \family default
4018 \lang hebrew
4019 .
4020  כל פעם שתקיש 
4021 \family sans
4022 \lang english
4023 Return
4024 \family default
4025 \lang hebrew
4026  תופיע הפניה ביבליוגרפית חדשה.
4027  הקלד את ההפניה הראשונה
4028 \end_layout
4029
4030 \begin_layout LyX-Code
4031
4032 \lang english
4033 The LyX Tutorial, by the LyX DocTeam
4034 \end_layout
4035
4036 \begin_layout Standard
4037 שים לב שליקס שמה מספר בקוביה האפורה לפני כל הפניה באופן אוטומטי.
4038  לחץ על המספר בקוביה ותופיע תיבת הדיאלוג 
4039 \family sans
4040 פריט ביבליוגרפי
4041 \family default
4042 .
4043  בשדה הראשון, 
4044 \family sans
4045 \lang english
4046 Key
4047 \family default
4048 \lang hebrew
4049 , שים טקסט שישמש כדי להתיחס להפניה מתוך ליקס.
4050  ברירת המחדל היא מספר.
4051  שנה אותו ל-
4052 \family typewriter
4053 \lang english
4054 lyxtutorial
4055 \family default
4056 \lang hebrew
4057  להקל על הזכרון.
4058 \end_layout
4059
4060 \begin_layout Standard
4061 כעת בחר מקום במסמך שבו אתה רוצה לצטט את המסמך דנן.
4062  בחר 
4063 \family sans
4064 הוספה:הפניית
4065 \begin_inset space ~
4066 \end_inset
4067
4068 ציטוט
4069 \family default
4070  )
4071 \family sans
4072 \bar under
4073 \lang english
4074 I
4075 \bar default
4076 nsert\SpecialChar \menuseparator
4077
4078 \bar under
4079 C
4080 \bar default
4081 itation
4082 \begin_inset space ~
4083 \end_inset
4084
4085 Reference
4086 \family default
4087 \lang hebrew
4088 (.
4089  תיבת הדיאלוג 
4090 \family sans
4091 ציטוטים
4092 \family default
4093  תופיע.
4094  מימין מופיעה רשימת כל ההפניות הביבליוגרפיות )
4095 \family sans
4096 \lang english
4097 Bibliograph
4098 \bar under
4099 y
4100 \bar default
4101
4102 \begin_inset space ~
4103 \end_inset
4104
4105 keys
4106 \family default
4107 \lang hebrew
4108 ( ואתה יכול לבחור מתוכה את המקורות שאתה רוצה לצטט
4109 \begin_inset Foot
4110 status collapsed
4111
4112 \begin_layout Plain Layout
4113 זו הסיבה שעדיף לבחור שמות שיקלו על הזכרון, ולא להשאיר את המספר שמופיע באופן
4114  אוטומטי.
4115 \end_layout
4116
4117 \end_inset
4118
4119 .
4120  בחר 
4121 \lang english
4122 lyxtutorial
4123 \lang hebrew
4124  )נו, זה לא שיש לך כל כך הרבה אופציות בשלב זה( והשתמש בכפתור עם החץ שמאלה
4125  כדי להעביר אותו לרשימה משמאל, 
4126 \family sans
4127 \bar under
4128 \lang english
4129 I
4130 \bar default
4131 nset
4132 \begin_inset space ~
4133 \end_inset
4134
4135 keys
4136 \family default
4137 \lang hebrew
4138  )אם אתה רוצה לצטט כמה מקורות בבת אחת, העבר אותם אחד אחד לרשימה משמאל באותה
4139  צורה(.
4140  עכשיו הרץ את 
4141 \lang english
4142 LaTeX
4143 \lang hebrew
4144  ותראה בתוך סוגריים מרובעים את המספר שמתאים למקור שסימנת ברשימה הביבליוגרפית
4145  בסוף המסמך.
4146 \end_layout
4147
4148 \begin_layout Standard
4149 מה עם השדות שלא דיברנו עליהם? השדה 
4150 \family sans
4151 \lang english
4152 Aft
4153 \bar under
4154 e
4155 \bar default
4156 r
4157 \family default
4158 \lang hebrew
4159  בחלון הציטוטים ישים הערה בתוך הסוגריים המרובעים, לדוגמא מספר העמוד או הפרק
4160  בספר או במאמר שאתה מצטט.
4161  אם אתה רוצה שההפניות והביבליוגרפיה יופיעו עם טקסט במקום עם מספרים )לדוגמא,
4162  בכתבי עת מסוימים מקובל לכתוב 
4163 \lang english
4164 [Smi95]
4165 \lang hebrew
4166  כאשר מתייחסים למאמר שפורסם על ידי 
4167 \lang english
4168 Smith
4169 \lang hebrew
4170  ב- 
4171 \numeric on
4172 1995
4173 \numeric off
4174 (, השתמש בשדה 
4175 \family sans
4176 \bar under
4177 \lang english
4178 L
4179 \bar default
4180 abel
4181 \family default
4182 \lang hebrew
4183  בחלון 
4184 \family sans
4185 הפריט הביבליוגרפי
4186 \family default
4187 .
4188  כרגיל, הפרטים המלאים מופיעים במדריך למשתמש.
4189 \end_layout
4190
4191 \begin_layout Standard
4192 תרגיל: תקן את הביבליוגרפיה וההפניות אליה ב-
4193 \family typewriter
4194 \lang english
4195 example_raw.lyx
4196 \family default
4197 \lang hebrew
4198 .
4199 \end_layout
4200
4201 \begin_layout Section
4202 תוכן העניינים
4203 \end_layout
4204
4205 \begin_layout Standard
4206 יכול להיות שאתה רוצה תוכן ענינים בהתחלת המסמך שלך.
4207  עם ליקס, כל מה שאתה צריך לעשות הוא כדלקמן: הקש 
4208 \family sans
4209 \lang english
4210 Return
4211 \family default
4212 \lang hebrew
4213  אחרי שם המסמך ולפני הכותרת של הסעיף הראשון
4214 \begin_inset Foot
4215 status collapsed
4216
4217 \begin_layout Plain Layout
4218 אין טעם ליאש את עצמך בנסיון ללחוץ או למחוק לפני מספר הסעיף.
4219  זה לא יעבוד.
4220  אתה לא יכול לשנות את מספר הסעיף כי ליקס קובעת אותו אוטומטית.
4221 \end_layout
4222
4223 \end_inset
4224
4225  ובחר 
4226 \family sans
4227 הוספה:רשימות
4228 \begin_inset space ~
4229 \end_inset
4230
4231 ותוכן:תוכן
4232 \begin_inset space ~
4233 \end_inset
4234
4235 העניינים
4236 \family default
4237  )
4238 \family sans
4239 \bar under
4240 \lang english
4241 I
4242 \bar default
4243 nsert\SpecialChar \menuseparator
4244 Lists
4245 \begin_inset space ~
4246 \end_inset
4247
4248 &
4249 \begin_inset space ~
4250 \end_inset
4251
4252 T
4253 \bar under
4254 O
4255 \bar default
4256 C\SpecialChar \menuseparator
4257 Table
4258 \begin_inset space ~
4259 \end_inset
4260
4261 of
4262 \begin_inset space ~
4263 \end_inset
4264
4265
4266 \bar under
4267 C
4268 \bar default
4269 ontents
4270 \family default
4271 \lang hebrew
4272 ( המילים 
4273 \family sans
4274 תוכן העניינים
4275 \family default
4276  )
4277 \lang english
4278 Table of Contents
4279 \lang hebrew
4280 ( יופיעו בקוביה )
4281 \lang english
4282 inset
4283 \lang hebrew
4284  בז'רגון של ליקס, שיתורגם מעכשיו כ"מסגרת"( בשורה הראשונה של המסמך.
4285 \end_layout
4286
4287 \begin_layout Standard
4288 כדי להתרשם מהשנוי צריך להסתכל בקובץ ה-
4289 \lang english
4290 dvi
4291 \lang hebrew
4292 .
4293  שם יופיע תוכן עניינים הכולל את הסעיפים וסעיפי המשנה במסמך שלך.
4294  כרגיל, אם אתה ממספר, מסדר מחדש או יוצר סעיפים חדשים, תוכן העניינים יתעדכן
4295  יחד עם המסמך ברגע שתעדכן את קובץ ה-
4296 \lang english
4297 dvi
4298 \lang hebrew
4299 .
4300 \end_layout
4301
4302 \begin_layout Standard
4303 תוכן העניינים לא מופיע על המסך כי ממילא אתה לא יכול לשנות אותו ישירות.
4304  לעומת זאת אתה יכול לראות אותו בחלון נפרד אם תלחץ על המסגרת של תוכן העניינים,
4305  או בעזרת 
4306 \family sans
4307 צפייה:תוכן
4308 \begin_inset space ~
4309 \end_inset
4310
4311 העניינים
4312 \family default
4313  )
4314 \family sans
4315 \bar under
4316 \lang english
4317 V
4318 \bar default
4319 iew\SpecialChar \menuseparator
4320
4321 \bar under
4322 T
4323 \bar default
4324 able
4325 \begin_inset space ~
4326 \end_inset
4327
4328 of
4329 \begin_inset space ~
4330 \end_inset
4331
4332 Contents
4333 \family default
4334 \lang hebrew
4335 (
4336 \begin_inset Foot
4337 status collapsed
4338
4339 \begin_layout Plain Layout
4340 פקודת התפריט תעבוד גם אם לא הכנסת תוכן עניינים למסמך.
4341 \end_layout
4342
4343 \end_inset
4344
4345 .
4346  זוהי דרך נוחה לגלוש במסמך.
4347  לחיצה על סעיף בחלון זה תבחר את השורה בצהוב בחלון זה, ותעביר את הסמן בחלון
4348  הראשי לסעיף המתאים.
4349  בנוסף אפשר להשתמש בחצים בחלון תוכן העניינים כדי לעבור מסעיף לסעיף במסמך.
4350  יכול להיות אפילו שיהיה לך נוח להשאיר את חלון תוכן העניינים פתוח באופן קבוע
4351 \begin_inset Foot
4352 status collapsed
4353
4354 \begin_layout Plain Layout
4355 לא פחות נוח להשתמש בתפריט ה
4356 \family sans
4357 ניווט
4358 \family default
4359 , בו מופיע תוכן העניינים בצורה אוטומטית 
4360 \lang english
4361 ---
4362 \lang hebrew
4363  ג
4364 \begin_inset Quotes erd
4365 \end_inset
4366
4367 ק.
4368 \end_layout
4369
4370 \end_inset
4371
4372 .
4373 \end_layout
4374
4375 \begin_layout Standard
4376 כדי להפטר מתוכן העניינים, מחק את המסמן שלו כמו כל תו אחר.
4377 \end_layout
4378
4379 \begin_layout Standard
4380 תרגיל: תקן את תוכן העניינים בקובץ 
4381 \family typewriter
4382 \lang english
4383 example_raw.lyx
4384 \family default
4385 \lang hebrew
4386 .
4387 \end_layout
4388
4389 \begin_layout Chapter
4390 מתמטיקה
4391 \end_layout
4392
4393 \begin_layout Standard
4394 מדענים מעדיפים להשתמש ב-
4395 \lang english
4396 LaTeX
4397 \lang hebrew
4398  בגלל הטיפול המעולה שלו בנוסחאות, שעולה באיכות הפלט על כל מעבד תמלילים אחר
4399  בשוק.
4400  מאידך, מדובר במלאכה מתסכלת כי כתיבת נוסחאות ב-
4401 \lang english
4402 LaTeX
4403 \lang hebrew
4404  דומה הרבה יותר לתכנות מאשר לכתיבה ברמת המורכבות שלה.
4405  למרבה השמחה, לליקס יש תמיכה 
4406 \lang english
4407 WYSIWYM
4408 \lang hebrew
4409  בנוסחאות.
4410  אם אתה רגיל ל-
4411 \lang english
4412 LaTeX
4413 \lang hebrew
4414 , תגלה שכל הפקודות שאתה רגיל להקליד עובדות גם בליקס, אבל מופיעות בצורה גרפית
4415  קרובה לפלט הסופי.
4416  מאידך, אם אף פעם לא כתבת ב-
4417 \lang english
4418 LaTeX
4419 \lang hebrew
4420 , פאנל הנוסחאות )
4421 \lang english
4422 Math
4423 \begin_inset space ~
4424 \end_inset
4425
4426 Panel
4427 \lang hebrew
4428 ( מאפשר לך להגיע לכל סימן רצוי, בלי לזכור פקודות קריפטיות בעל פה, וליצר
4429  מתמטיקה באיכות מקצועית בקלות
4430 \begin_inset Foot
4431 status collapsed
4432
4433 \begin_layout Plain Layout
4434 ליקס )עדיין( לא בודקת אם המתמטיקה שלך נכונה.
4435  עמך הסליחה.
4436 \end_layout
4437
4438 \end_inset
4439
4440 .
4441 \end_layout
4442
4443 \begin_layout Section
4444 מצב מתמטיקה
4445 \end_layout
4446
4447 \begin_layout Standard
4448 במקום כלשהו במסמך שלך, רשום 
4449 \end_layout
4450
4451 \begin_layout LyX-Code
4452
4453 \lang english
4454 I like what Einstein said, E=mc^2, because it's so simple.
4455 \end_layout
4456
4457 \begin_layout Standard
4458 נו, הנוסחא הזו לא נראת מי-יודע-מה, גם בקובץ ה-
4459 \lang english
4460 dvi
4461 \lang hebrew
4462 .
4463  אין רוח בין האותיות וסימן השווה, והיית רוצה שה-
4464 \numeric on
4465 2
4466 \numeric off
4467  יהיה מוגבה ומוקטן.
4468  כל זה קרה כי לא הודעת לליקס שמדובר בביטוי מתמטי, ולכן ליקס ערכה את זה כמו
4469  טקסט רגיל.
4470 \end_layout
4471
4472 \begin_layout Standard
4473 מתמטיקה עורכים במוד מתמטי )ידוע גם כ"מצב מתמטיקה", "מצב נוסחאות", 
4474 \lang english
4475 Mathed
4476 \lang hebrew
4477  או 
4478 \lang english
4479 math mode
4480 \lang hebrew
4481 (.
4482  כדי לעבור למוד זה, לחץ על הכפתור בלוח הכלים שעליו מופיע 
4483 \begin_inset Formula $\frac{a+b}{c}$
4484 \end_inset
4485
4486  בכחול.
4487  ליקס תפתח ריבוע כחול בתוך ריבוע ורוד.
4488  הריבוע הכחול נקרא נקודת הקלדה, דהיינו מקום שבו אפשר להקליד, והריבוע הורוד
4489  מסמן שאתה במצב מתמטיקה.
4490  מכיוון שליקס כבר שמה את הסמן בתוך הריבוע הכחול, פשוט הקלד שוב 
4491 \family typewriter
4492 \lang english
4493 E=mc^2
4494 \family default
4495 \lang hebrew
4496 .
4497  הביטוי מופיע בכחול, והריבוע הכחול נעלם ברגע שהכנסת את האות הראשונה.
4498  כעת הקש 
4499 \family sans
4500 \lang english
4501 Esc
4502 \family default
4503 \lang hebrew
4504  כדי לצאת מהמצב מתמטי )לחיצה נוספת על כפתור המתמטיקה לא תוציא אותך ממצב
4505  מתמטיקה(.
4506  הריבוע הורוד נעלם ואם תקליד משהו הוא יופיע כטקסט רגיל.
4507 \end_layout
4508
4509 \begin_layout Standard
4510 הרץ את 
4511 \lang english
4512 LaTeX
4513 \lang hebrew
4514  והסתכל בקובץ ה-
4515 \lang english
4516 dvi
4517 \lang hebrew
4518  שנוצר.
4519  שים לב לרווחים מסביב לשווה, למיקום של החזקה, כל מה שלא היה בסדר בנסיון
4520  הקודם.
4521  ליקס מניחה שאותיות שאתה מקליד במצב מתמטיקה הן משתנים, ולכן היא מטה אותן.
4522  מספרים יוצאים כמספרים.
4523 \end_layout
4524
4525 \begin_layout Standard
4526 מתמטיקה היא דוגמא נוספת לפילוסופית ה-
4527 \lang english
4528 WYSIWYM
4529 \lang hebrew
4530  של ליקס.
4531  ב-
4532 \lang english
4533 LaTeX
4534 \lang hebrew
4535  אתה מקליד נוסחאות מתמטיות בעזרת פקודות טקסטואליות כמו 
4536 \family typewriter
4537 \lang english
4538
4539 \backslash
4540 sqrt
4541 \family default
4542 \lang hebrew
4543 .
4544  זה יכול להיות מתסכל כי אין לך מושג איך זה יראה עד שאתה מריץ את 
4545 \lang english
4546 LaTeX
4547 \lang hebrew
4548  על הקובץ, ואתה עלול לבזבז את זמנך בחיפוש של סוגריים ששכחת ו"באגים" אחרים.
4549  מאידך, ליקס לא מנסה להציג את הנוסחא על המסך בצורה מדויקת )
4550 \lang english
4551 WYSIWYG
4552 \lang hebrew
4553 (, אבל נותנת לך רעיון די מדויק איך היא תראה, ו-
4554 \lang english
4555 LaTeX
4556 \lang hebrew
4557  כבר דואג לעריכה מקצועית.
4558  ב-%
4559 \numeric on
4560 99
4561 \numeric off
4562  מהמקרים אתה לא צריך לעשות שום שינוי בפונטים ובגדלים ש-
4563 \lang english
4564 LaTeX
4565 \lang hebrew
4566  בוחרת בשבילך.
4567  כך )סליחה שאני חוזר על עצמי( אתה יכול להתרכז בתוכן של המתמטיקה שלך, ולא
4568  בצורה שלה.
4569 \end_layout
4570
4571 \begin_layout Section
4572 ניווט במשוואה
4573 \end_layout
4574
4575 \begin_layout Standard
4576 בוא נשנה את 
4577 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4578 \end_inset
4579
4580  ל-
4581 \begin_inset Formula $E=1+mc^{2}$
4582 \end_inset
4583
4584 .
4585  בעזרת מקשי החצים, הכנס את הסמן לתוך המשוואה.
4586  שים לב שברגע שנכנסת הופיע שוב הרבוע הורוד כדי להודיע לך שאתה במצב מתמטיקה.
4587  הבא את הסמן אל אחרי סימן השווה ופשוט הקלד 
4588 \family typewriter
4589 \lang english
4590 1+
4591 \family default
4592 \lang hebrew
4593 .
4594  שוב, צא מהנוסחה בעזרת 
4595 \family typewriter
4596 \lang english
4597 Esc
4598 \family default
4599 \lang hebrew
4600  או בעזרת החצים, והריבוע הורוד יעלם.
4601  הרבה מוצאים את החצים השיטה הנוחה ביותר לנווט במשוואה, אבל אתה גם יכול ללחוץ
4602  בכל מקום בתוכה כדי לשים את הסמן שם ולהכנס למצב מתמטיקה.
4603 \end_layout
4604
4605 \begin_layout Standard
4606 חוץ מהכפתורים המיוחדים שיתוארו לעיל, הקלדה במצב מתמטיקה היא כמו הקלדה רגילה.
4607  אתה יכול להשתמש ב-
4608 \lang english
4609 Delete
4610 \lang hebrew
4611  וב-
4612 \lang english
4613 Backspace
4614 \lang hebrew
4615  כדי למחוק.
4616  אתה יכול לבחור טקסט עם החצים או עם העכבר.
4617  
4618 \family sans
4619 עריכה:בטל
4620 \family default
4621  עובדת במצב מתמטיקה, וכמו כן חיתוך והדבקה.
4622  שים לב: אם אתה מחוץ למצב המתמטיקה ואתה מקיש 
4623 \lang english
4624 Backspace
4625 \lang hebrew
4626  או 
4627 \lang english
4628 Delete
4629 \lang hebrew
4630 , כל הביטוי ימחק כמקשה אחת.
4631  אל תדאג.
4632  
4633 \family sans
4634 בטל
4635 \family default
4636  והוא יחזור.
4637 \end_layout
4638
4639 \begin_layout Standard
4640 בוא נניח שאתה רוצה לשנות את 
4641 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4642 \end_inset
4643
4644  ל- 
4645 \begin_inset Formula $E=mc^{2.5}+1$
4646 \end_inset
4647
4648 .
4649  כמובן שאתה יכול להשתמש בעכבר כדי להגיע למקום הרצוי.
4650  אבל אתה יכול גם להשתמש בחיצים.
4651  כאשר הסמן מיד אחרי ה-
4652 \begin_inset Formula $c$
4653 \end_inset
4654
4655  אבל לפני ה-
4656 \numeric on
4657 2
4658 \numeric off
4659 , הקש על חץ למעלה כדי להגיע לרמה העליונה, לפני ה-
4660 \numeric on
4661 2
4662 \numeric off
4663 .
4664  הקש על חץ ימינה והוסף את ה"
4665 \begin_inset Formula $.5$
4666 \end_inset
4667
4668 ".
4669  כעת הקש על חץ למטה.
4670  ותחזור לרמה התחתונה.
4671  לא משנה איפה היית ברמה העליונה, אחרי חץ למטה אתה תמצא מיד אחרי ה-
4672 \begin_inset Formula $^{2.5}$
4673 \end_inset
4674
4675  ואתה יכול להקליד את ה-
4676 \family typewriter
4677 \lang english
4678 +1
4679 \family default
4680 \lang hebrew
4681 .
4682 \end_layout
4683
4684 \begin_layout Standard
4685 עוד דרך חשובה לנווט במשוואה היא מקש ה
4686 \family sans
4687 רווח
4688 \family default
4689 .
4690  אם אתה נמצא בתוך מבנה מתמטי )טקסט מוגבה, טקסט מונמך, שבר, שורש, סוגרים,
4691  מטריצה וכל שאר הדברים שיוסברו בהמשך( הקשת 
4692 \family sans
4693 רווח
4694 \family default
4695  תעביר את הסמן אל מעבר למבנה הזה.
4696  כך, אם אתה באמצע טקסט מוגבה, לחיצה על רווח תחזיר אותך לטקסט רגיל מיד אחרי
4697  סוף הטקסט המוגבה.
4698  כך אתה יכול להקליד 
4699 \begin_inset Formula $E=mc^{1+x}-2$
4700 \end_inset
4701
4702  בלי להשתמש בעכבר או בחיצים.
4703  רק הזהר לא לנסות להכניס רווח בין האחד לפלוס, כי במקום זה הוא יוציא אותך
4704  ממבנה הטקסט המוגבה.
4705  כאשר אין לזה כל משמעות )למשל, בין ה-
4706 \begin_inset Formula $m$
4707 \end_inset
4708
4709  ל-
4710 \begin_inset Formula $c$
4711 \end_inset
4712
4713 (, רווח לא עושה כלום
4714 \begin_inset Foot
4715 status collapsed
4716
4717 \begin_layout Plain Layout
4718 אתה לא יכול להשתמש ב
4719 \family sans
4720 רווח
4721 \family default
4722  ו-
4723 \family sans
4724 \lang english
4725 Tab
4726 \family default
4727 \lang hebrew
4728  כדי לעשות רווחים במצב מתמטיקה.
4729  מרווח במצב מתמטיקה הוא בתחום הדפוס, ואתה צריך לתת לליקס )
4730 \lang english
4731 LaTeX
4732 \lang hebrew
4733 ( לטפל בו )ראה סעיף 
4734 \begin_inset CommandInset ref
4735 LatexCommand ref
4736 reference "sec:whitespace"
4737
4738 \end_inset
4739
4740 (.
4741  אם אתה לא מרוצה מהפלט הסופי, יש דרכים לכוונן את המרווח, שאתה יכול למצוא
4742  במדריך למשתמש.
4743  עם זאת, אין לך מה להתעסק בזה לפני שהתוכן של המסמך מושלם.
4744 \end_layout
4745
4746 \end_inset
4747
4748 .
4749 \end_layout
4750
4751 \begin_layout Standard
4752 שים לב: אם הקלדת ביטוי מתמטי ויצאת עם 
4753 \family sans
4754 \lang english
4755 Esc
4756 \family default
4757 \lang hebrew
4758 , לא יהיה רווח אחריו.
4759  זה בסדר אם התו הבא הוא נקודה או פסיק, אבל אם אתה צריך מילה אחרי הנוסחא,
4760  אתה חייב להקיש על 
4761 \family sans
4762 רווח
4763 \family default
4764  פעם אחת.
4765  ויש קיצור: אם אתה בסוף הנוסחא ומקיש 
4766 \family sans
4767 רווח
4768 \family default
4769 , תוצא מהנוסחא ויווצר רווח אחד אחריה.
4770  זה הדרך הקלה לכתוב "
4771 \begin_inset Formula $f=ma$
4772 \end_inset
4773
4774  היא הנוסחא החביבה עלי" ולא "
4775 \begin_inset Formula $f=ma$
4776 \end_inset
4777
4778 היא הנוסחא החביבה עלי".
4779 \end_layout
4780
4781 \begin_layout Section
4782 חזקות ואינדקסים
4783 \end_layout
4784
4785 \begin_layout Standard
4786 אפשר, אמנם, להכניס חזקה בעזרת 
4787 \family sans
4788 פאנל הנוסחאות
4789 \family default
4790  )ראה לעיל(, אבל הכי פשוט להשתמש במקש הגג "^".
4791  ליקס ישים את נקודת ההקלדה )הריבוע הכחול, זוכר?( מוגבהת, וכל מה שתקליד יוגבה
4792  ויוקטן, עד תקיש 
4793 \family sans
4794 רווח
4795 \family default
4796  או 
4797 \family sans
4798 \lang english
4799 Esc
4800 \family default
4801 \lang hebrew
4802 .
4803 \end_layout
4804
4805 \begin_layout Standard
4806 טקסט מונמך )או אינדקס( הוא פשוט באותה מידה.
4807  הקש על קו תחתי "_".
4808  אפשר להמשיך ולשים טקסטים מוגבהים ברמות שונות על ידי שימוש חוזר בשיטה זו.
4809  למשל: 
4810 \begin_inset Formula $A_{\alpha_{0}+b^{2}}+C^{\alpha_{0}+b^{2}}$
4811 \end_inset
4812
4813  .
4814 \end_layout
4815
4816 \begin_layout Standard
4817 תרגיל: שים את משוואה 
4818 \numeric on
4819 1
4820 \numeric off
4821  ב-
4822 \family typewriter
4823 \lang english
4824 example_raw.lyx
4825 \family default
4826 \lang hebrew
4827  במצב מתמטי.
4828 \end_layout
4829
4830 \begin_layout Section
4831 פאנל הנוסחאות
4832 \end_layout
4833
4834 \begin_layout Standard
4835
4836 \family sans
4837 פאנל הנוסחאות
4838 \family default
4839  הוא שיטה נוחה להכניס סימבולים מתמטיים ומבנים מורכבים אחרים.
4840  את כולם אפשר להכניס גם בעזרת המקלדת, אבל כרגע נתרכז ב
4841 \family sans
4842 פאנל הנוסחאות
4843 \family default
4844  כדי שתקבל את התמונה הגדולה.
4845  מקשי פקודה אתה יכול ללמוד אחר כך, ממסמכים אחרים )זה היה רמז(.
4846  אז בחר 
4847 \family sans
4848 הוספה:מתמטיקה:פאנל
4849 \begin_inset space ~
4850 \end_inset
4851
4852 הנוסחאות
4853 \family default
4854  )
4855 \family sans
4856 \bar under
4857 \lang english
4858 I
4859 \bar default
4860 nsert\SpecialChar \menuseparator
4861 Mat
4862 \bar under
4863 h
4864 \bar default
4865 \SpecialChar \menuseparator
4866 Math
4867 \begin_inset space ~
4868 \end_inset
4869
4870 pane
4871 \bar under
4872 l
4873 \family default
4874 \bar default
4875 \lang hebrew
4876 ( והשאר את החלון פתוח במהלך קריאת הסעיף הזה.
4877 \end_layout
4878
4879 \begin_layout Subsection
4880 יוונית ועוד
4881 \end_layout
4882
4883 \begin_layout Standard
4884 הכפתור "
4885 \begin_inset Formula $\Gamma\rho\epsilon\epsilon\kappa$
4886 \end_inset
4887
4888 " יוביל אותך לתפריט שממנו אתה יכול לבחור אותיות יונית.
4889  לחץ והן יופיעו אחרי הסמן.
4890  שים לב שלחלק מהאותיות 
4891 \lang english
4892 ---
4893 \lang hebrew
4894  אפסילון, פיי )
4895 \begin_inset Formula $\pi$
4896 \end_inset
4897
4898  או 
4899 \begin_inset Formula $\varpi$
4900 \end_inset
4901
4902 (, פי )
4903 \begin_inset Formula $\phi$
4904 \end_inset
4905
4906  או 
4907 \begin_inset Formula $\varphi$
4908 \end_inset
4909
4910 (, סיגמה ותטה 
4911 \lang english
4912 ---
4913 \lang hebrew
4914  יש שתי גירסאות.
4915  וקיצור שעובד באופן כללי: אם תלחץ על כפתור כלשהו בפאנל הנוסחאות מחוץ למצב
4916  מתמטיקה, ליקס תעביר אותך למצב מתמטיקה, ותוסיף את הסימן.
4917 \end_layout
4918
4919 \begin_layout Standard
4920 החלק התחתון של 
4921 \family sans
4922 פאנל הנוסחאות
4923 \family default
4924  מכיל סה"כ 
4925 \numeric on
4926 12
4927 \numeric off
4928  כפתורים, שכפתור היוונית הוא רק אחד מהם, ומובילים אותך לעולם ומלואו של סימנים
4929  מתמטיים: חצים, יחסים, אופרטורים, סכומים ואינטגרלים
4930 \begin_inset Foot
4931 status collapsed
4932
4933 \begin_layout Plain Layout
4934 הכפתורים השחורים נותנים לך את הסימנים הרגילים של 
4935 \lang english
4936 LaTeX
4937 \lang hebrew
4938 .
4939  הכפתורים הכחולים נותנים לך סימונים נוספים, באדיבות האגודה המתמטית האמריקאית.
4940  אבל על זה ידובר כבר במקום אחר.
4941 \end_layout
4942
4943 \end_inset
4944
4945 .
4946  שים לב שהשיטה הרגילה להכנסת טקסט מוגבה ומונמך נותנת לך גם להכניס את גבולות
4947  הסכומים והאינטגרלים.
4948  שני כפתורים האחרונים בכל צבע )כחול ושחור( נותנים לך גישה לסמלים מגוונים
4949  במיוחד.
4950  "הביטלס עברו בצוללת צהובה
4951 \begin_inset Formula $\ldots$
4952 \end_inset
4953
4954  אמרו לי: כל מה שאתה צריך זה 
4955 \begin_inset Formula $\heartsuit$
4956 \end_inset
4957
4958 ".
4959 \end_layout
4960
4961 \begin_layout Subsection
4962 שורשים, כובעים וסוגריים
4963 \end_layout
4964
4965 \begin_layout Standard
4966 כדי לקבל שורש, פשוט לחץ על הכפתור עם הציור של שורש.
4967  יופיע סימן השורש הריבועי, והסמן יעבור לנקודת הקלדה חדשה, בתוך השורש.
4968  אתה יכול להקליד משתנים, מספרים, עוד שורשים, שברים, כל דבר שהוא.
4969  ליקס תגדיל באופן אוטומטי את השורש בהתאם לתוכן.
4970  
4971 \end_layout
4972
4973 \begin_layout Standard
4974 קישוט תו )
4975 \begin_inset Formula $\overrightarrow{v}$
4976 \end_inset
4977
4978 ( או קבוצה של תוים )
4979 \begin_inset Formula $\overrightarrow{a+b}$
4980 \end_inset
4981
4982 ( נעשה בדרך דומה.
4983  לחץ על כפתור ה
4984 \family sans
4985 קישוט
4986 \family default
4987  שנראה כמו ריבוע כחול עם גל שחור )~( מעליו.
4988  לחץ על קישוט רצוי, והוא יופיע, עם נקודת הקלדה מתחתיו )או מעליו(.
4989  הקלד מה שאתה רוצה ולחץ על 
4990 \family sans
4991 רווח
4992 \family default
4993  כדי "לצאת" מהקישוט.
4994  שים לב שיש שתי משפחות של קישוטים בחלון הנ"ל: העליונים )עם הכפתורים הגדולים(
4995  משנים את גודלם בהתאם לטקסט שאתה מקליד.
4996  לתחתונים יש גודל קבוע, והם מתאימים במיוחד לאות בודדת.
4997 \end_layout
4998
4999 \begin_layout Standard
5000 סוגריים עגולים, מרובעים ומסולסלים עובדים בצורה דומה, רק קצת יותר מסובכת.
5001  לחץ על הכפתור 
5002 \family sans
5003 סוגריים
5004 \family default
5005 , שנראה כמו רבוע כחול מוקף בסוגריים מרובעים שחורים, ותקבל את חלון ה
5006 \family sans
5007 סוגריים
5008 \family default
5009 .
5010  לחץ על הסוגר השמאלי עם כפתור העכבר השמאלי, ועל הסוגר הימני עם כפתור העכבר
5011  הימני )לחילופין ניתן להשתמש באופציות 
5012 \family sans
5013 \bar under
5014 \lang english
5015 L
5016 \bar default
5017 eft
5018 \family default
5019 \lang hebrew
5020
5021 \family sans
5022 \bar under
5023 \lang english
5024 R
5025 \bar default
5026 ight
5027 \family default
5028 \lang hebrew
5029  ו- 
5030 \family sans
5031 \bar under
5032 \lang english
5033 B
5034 \bar default
5035 oth
5036 \family default
5037 \lang hebrew
5038  ואז לבחור את הסוגריים עם כפתור העכבר השמאלי(.
5039  הבחירה הנוכחית מוצגת בקופסה בראש החלון.
5040  ברירת המחדל היא סוגריים עגולים, אבל בשיטה הזאת אתה יכול לקבל כל קומבינציה
5041  שתרצה, כולל אפילו הסוגר הריק, בשביל ביטויים כמו 
5042 \begin_inset Formula $a=\left\langle 7\right.$
5043 \end_inset
5044
5045  )הסוגר הריק מופיע על המסך כקו שבור, אבל נעלם בפלט(.
5046 \end_layout
5047
5048 \begin_layout Standard
5049 אחרי שבחרת את הסוגריים, לחץ על 
5050 \family sans
5051 \lang english
5052 OK
5053 \family default
5054 \lang hebrew
5055  כדי להכניס אותן למסמך, או על 
5056 \family sans
5057 ישם
5058 \family default
5059  )
5060 \family sans
5061 \lang english
5062 Apply
5063 \family default
5064 \lang hebrew
5065 ( כדי להשאיר את החלון פתוח לפעם הבאה.
5066  עם אתה מתעצל, אתה יכול פשוט להקליד סוגריים במצב מתמטיקה במקום בחלון ה
5067 \family sans
5068 סוגריים
5069 \family default
5070 .
5071  עם זאת, הסוגריים האלה יהיו בגודל רגיל, מה שיראה רע אם יש לך שבר או מטריצה
5072  בתוכם.
5073  שימוש בחלון ה
5074 \family sans
5075 סוגריים
5076 \family default
5077  מבטיח שגודל הסוגריים יותאם למה שבתוכן.
5078 \end_layout
5079
5080 \begin_layout Standard
5081 בנוסף, אפשר לשים סוגריים, שורש או קישוט על טקסט קיים.
5082  בחר את החלק של הנוסחא שאתה רוצה לשנות, ולחץ על הכפתור המתאים מ
5083 \family sans
5084 פנל הנוסחאות
5085 \family default
5086 .
5087  נסה לשנות את החוק השני של ניוטון מסקלרים לוקטורים )
5088 \begin_inset Formula $f=ma$
5089 \end_inset
5090
5091  ל- 
5092 \begin_inset Formula $\vec{f}=m\vec{a}$
5093 \end_inset
5094
5095 (.
5096  אחרי שתלמד על מטריצות, זו תהיה הדרך הנוחה לשים סביבן סוגריים מכל סוג.
5097 \end_layout
5098
5099 \begin_layout Subsection
5100 שברים
5101 \end_layout
5102
5103 \begin_layout Standard
5104 אין דבר פשוט משברים במצב מתמטיקה.
5105  לחץ על כפתור ה
5106 \family sans
5107 שבר
5108 \family default
5109  ב
5110 \family sans
5111 פנל הנוסחאות
5112 \family default
5113 , שנראה כמו שבר עם ריבועים כחולים במונה ובמכנה.
5114  ליקס תיצר שתי נקודות הקלדה.
5115  כצפוי, אתה יכול להסתובב בשבר עם העכבר או החיצים.
5116  לחץ על הריבוע העליון והקש "
5117 \numeric on
5118 1
5119 \numeric off
5120 ".
5121  לחץ על 
5122 \family sans
5123 חץ למטה
5124 \family default
5125  והקש "
5126 \numeric on
5127 2
5128 \numeric off
5129 ".
5130  יש לך שבר! כמובן, אתה יכול לשים כל ביטוי שהוא בכל אחת מהקופסאות: משתנים,
5131  חזקות, שורשים, שברים אחרים, הכל.
5132 \end_layout
5133
5134 \begin_layout Standard
5135 תרגיל: תקן את משוואה 
5136 \numeric on
5137 2
5138 \numeric off
5139  ב-
5140 \family typewriter
5141 \lang english
5142 example_raw.lyx
5143 \family default
5144 \lang hebrew
5145  כראוי.
5146 \end_layout
5147
5148 \begin_layout Subsection
5149 מצב 
5150 \lang english
5151 TeX
5152 \lang hebrew
5153 : גבולות, לוג, סינוס וחברים
5154 \end_layout
5155
5156 \begin_layout Standard
5157 מכיוון שאותיות במצב מתמטיקה נחשבות למשתנים, אם תקליד 
5158 \lang english
5159 log
5160 \lang hebrew
5161  במצב מתמטיקה, ליקס תחשוב שאתה מתכוון למכפלה של שלושה משתנים: 
5162 \begin_inset Formula $l$
5163 \end_inset
5164
5165
5166 \begin_inset Formula $o$
5167 \end_inset
5168
5169  ו- 
5170 \begin_inset Formula $g$
5171 \end_inset
5172
5173 .
5174  שלוש האותיות יופיעו מוטות, שזה לא מה שרצית, אתה רצית את המילה 
5175 \lang english
5176 log
5177 \lang hebrew
5178  באותיות ישרות.
5179  בנוסף, ליקס לא תשים רווח בין הלוגריתם למשתנה 
5180 \begin_inset Formula $x$
5181 \end_inset
5182
5183  )אם תקיש על רווח פשוט תצא ממוד המתמטיקה(.
5184  אז איך מקבלים 
5185 \begin_inset Formula $\log x$
5186 \end_inset
5187
5188  במקום 
5189 \begin_inset Formula $logx$
5190 \end_inset
5191
5192 ?
5193 \end_layout
5194
5195 \begin_layout Standard
5196 לחץ על 
5197 \lang english
5198 log
5199 \lang hebrew
5200  ברשימת הפונקציות ב
5201 \family sans
5202 פנל
5203 \begin_inset space ~
5204 \end_inset
5205
5206 הנוסחאות
5207 \family default
5208 .
5209  המילה 
5210 \lang english
5211 log
5212 \lang hebrew
5213  נכתבת בשחור, באותיות ישרות.
5214  למעשה היא הוכנסה במוד שנקרא מוד 
5215 \lang english
5216 TeX
5217 \lang hebrew
5218 : במוד זה הכלל הוא דווקא שהטקסט מופיע באדום, ופונקציות אלה הן היוצא מהכלל.
5219  כל המילה נחשבת תו אחד, ואם תלחץ על 
5220 \family sans
5221 \lang english
5222 Backspace
5223 \family default
5224 \lang hebrew
5225  היא תמחק באחת.
5226  עכשיו הקש 
5227 \lang english
5228 x
5229 \lang hebrew
5230  והוא יופיע באותיות מוטות כחולות, כרגיל במצב מתמטיקה.
5231  בקובץ ה-
5232 \lang english
5233 dvi
5234 \lang hebrew
5235  הנוסחא תופיע כמו שצריך.
5236  נסה את זה!
5237 \end_layout
5238
5239 \begin_layout Standard
5240 פונקציות נוספות שאפשר להכניס במוד 
5241 \lang english
5242 TeX
5243 \lang hebrew
5244  בעזרת רשימת הפונקציות, כוללות פונקציות טריגונומטריות והפוכות, היפרבוליות,
5245  לוגריתמים, גבולות וכו'.
5246  אפשר להוסיף עליהן טקסט מונמך ומוגבה.
5247  למשל 
5248 \begin_inset Formula $\cos^{2}\theta$
5249 \end_inset
5250
5251  או 
5252 \begin_inset Formula $\lim_{n\rightarrow\infty}$
5253 \end_inset
5254
5255 .
5256 \end_layout
5257
5258 \begin_layout Standard
5259 תרגיל: שים את נוסחא 
5260 \numeric on
5261 3
5262 \numeric off
5263  ב-
5264 \family typewriter
5265 \lang english
5266 example_raw.lyx
5267 \family default
5268 \lang hebrew
5269  במוד מתמטיקה.
5270 \end_layout
5271
5272 \begin_layout Subsection
5273 מטריצות
5274 \end_layout
5275
5276 \begin_layout Standard
5277 \begin_inset CommandInset label
5278 LatexCommand label
5279 name "sec:matrices"
5280
5281 \end_inset
5282
5283 לחץ על כפתור המטריצה ב
5284 \family sans
5285 פנל הנוסחאות
5286 \family default
5287 .
5288  לתיבת הדיאלוג 
5289 \family sans
5290 מטריצה
5291 \family default
5292  יש שני מדדים "מחליקים" שמאפשרים לך לבחור כמה שורות וכמה עמודות אתה רוצה
5293  במטריצה שלך.
5294  בחר 
5295 \numeric on
5296 2
5297 \numeric off
5298  
5299 \family sans
5300 שורות
5301 \family default
5302  )
5303 \family sans
5304 \lang english
5305 Rows
5306 \family default
5307 \lang hebrew
5308 ( ו- 
5309 \numeric on
5310 3
5311 \numeric off
5312  
5313 \family sans
5314 עמודות
5315 \family default
5316  )
5317 \family sans
5318 \lang english
5319 Columns
5320 \family default
5321 \lang hebrew
5322 ( ולחץ על 
5323 \family sans
5324 ישם
5325 \family default
5326  )
5327 \family sans
5328 \lang english
5329 Apply
5330 \family default
5331 \lang hebrew
5332 ( או על 
5333 \family sans
5334 אישור
5335 \family default
5336  )
5337 \family sans
5338 \lang english
5339 OK
5340 \family default
5341 \lang hebrew
5342 (.
5343  ליקס מדפיסה 
5344 \numeric on
5345 6
5346 \numeric off
5347  נקודות הקלדה במטריצה של 
5348 \begin_inset Formula $2\times3$
5349 \end_inset
5350
5351 .
5352  כרגיל אתה יכול לשים ביטוי כלשהוא )שורש רבועי, מטריצה קטנה, וכו'( בכל נקודת
5353  הקלדה.
5354  אתה יכול גם להשאיר חלק מהן ריקות, אם אתה רוצה.
5355  
5356 \end_layout
5357
5358 \begin_layout Standard
5359 המקש 
5360 \family sans
5361 \lang english
5362 Tab
5363 \family default
5364 \lang hebrew
5365  יכול לשמש כדי לעבור מנקודה לנקודה במטריצה.
5366  לחליפין, אפשר להשתמש בחיצים.
5367  
5368 \family sans
5369 חץ ימינה
5370 \family default
5371  בקצה ריבוע אחד יעביר אותך לריבוע הבא, 
5372 \family sans
5373 חץ למטה
5374 \family default
5375  יוריד אותך שורה, וכו'.
5376 \end_layout
5377
5378 \begin_layout Standard
5379 המטריצה קטנה עליך? 
5380 \family sans
5381 עריכה:מתמטיקה:הוספת
5382 \begin_inset space ~
5383 \end_inset
5384
5385 שורה
5386 \family default
5387  )
5388 \family sans
5389 \bar under
5390 \lang english
5391 E
5392 \bar default
5393 dit\SpecialChar \menuseparator
5394
5395 \bar under
5396 M
5397 \bar default
5398 ath\SpecialChar \menuseparator
5399 Add
5400 \begin_inset space ~
5401 \end_inset
5402
5403 Row
5404 \family default
5405 \lang hebrew
5406 ( ו
5407 \family sans
5408 הוספת
5409 \begin_inset space ~
5410 \end_inset
5411
5412 עמודה
5413 \family default
5414  )
5415 \family sans
5416 \lang english
5417 Add
5418 \begin_inset space ~
5419 \end_inset
5420
5421 Column
5422 \family default
5423 \lang hebrew
5424 ( מאותו תפריט.
5425  שורה חדשה תופיע מתחת לסמן, ועמודה חדשה מימין לו.
5426  הגזמת? 
5427 \family sans
5428 מחיקת
5429 \begin_inset space ~
5430 \end_inset
5431
5432 שורה
5433 \family default
5434  ו
5435 \family sans
5436 מחיקת
5437 \begin_inset space ~
5438 \end_inset
5439
5440 עמודה
5441 \family default
5442  מאותו תפריט יבטלו.
5443 \end_layout
5444
5445 \begin_layout Standard
5446 ראה במדריך למשתמש איך לשנות את הישור האופקי של כל טור, איך לשנות את הישור
5447  האנכי של של המטריצה כולה, ועוד.
5448  שים לב שאם מה שאתה צריך זה טבלה של טקסט, לליקס יש תמיכה מעולה בטבלאות,
5449  שאינה קשורה למטריצות או למתמטיקה כלל.
5450 \end_layout
5451
5452 \begin_layout Subsection
5453 נוסחאות ממורכזות
5454 \end_layout
5455
5456 \begin_layout Standard
5457 כל הנוסחאות שרשמנו עד עכשיו הופיעו באמצע השורה.
5458  נוסחאות כאלה נקראות 
5459 \lang english
5460 inline
5461 \lang hebrew
5462 .
5463  זה בסדר לנוסחאות פשוטות וקצרות, אבל אם אתה רוצה נוסחאות ארוכות יותר, או
5464  אם אתה רוצה שהנוסחאות שלך יבלטו, אתה צריך להשתמש בנוסחאות ממורכזות.
5465  בנוסף, רק נוסחאות ממורכזות אפשר למספר או לשים עליהן תוית, )ראה במדריך למשתמש(
5466  ונוסחאות של כמה שורות )ראה סעיף 
5467 \begin_inset CommandInset ref
5468 LatexCommand ref
5469 reference "sec:multiline"
5470
5471 \end_inset
5472
5473 ( חייבות להיות ממורכזות.
5474 \end_layout
5475
5476 \begin_layout Standard
5477 לחץ על הכפתור 
5478 \family sans
5479 ממורכז
5480 \family default
5481  ב
5482 \family sans
5483 פנל הנוסחאות
5484 \family default
5485 , זה שנראה כמו ריבוע כחול באמצע בין שורות שחורות.
5486  ליקס פותחת נקודת הקלדה חדשה, אבל היא על שורה משלה, במרכזה.
5487  כעת הקלד ביטוי כבקשתך, וראה איך זה נראה.
5488  למעשה, הכפתור 
5489 \family sans
5490 ממורכז
5491 \family default
5492  הוא מתג: כל לחיצה מעבירה את הנוסחא ממוד ממורכז למוד שורה ובחזרה.
5493 \end_layout
5494
5495 \begin_layout Standard
5496 למצב ממורכז יש כמה הבדלים ממצב מתמטי רגיל:
5497 \end_layout
5498
5499 \begin_layout Itemize
5500 כמה סימנים יופיעו בפונט גדול יותר כמו 
5501 \begin_inset Formula $\sum$
5502 \end_inset
5503
5504 , או 
5505 \begin_inset Formula $\int$
5506 \end_inset
5507
5508 .
5509 \end_layout
5510
5511 \begin_layout Itemize
5512 טקסט מוגבה ומונמך על גבולות וסכומים )אבל לא על אינטגרלים( נכתב מתחת ומעל
5513  לסכום, ולא בצדדיו.
5514 \end_layout
5515
5516 \begin_layout Itemize
5517 הטקסט ממורכז.
5518 \end_layout
5519
5520 \begin_layout Standard
5521 חוץ מאלה, מדובר במודים דומים מאוד.
5522 \end_layout
5523
5524 \begin_layout Standard
5525 הערה אחרונה וחשובה: שים לב האם אתה שם את הנוסחה הממורכזת שלך בפסקה חדשה
5526  או לא.
5527  אם הנוסחה היא באמצע משפט או פסקה, אל תקיש 
5528 \family sans
5529 \lang english
5530 Return
5531 \family default
5532 \lang hebrew
5533 .
5534  זה יגרום לטקסט אחרי הנוסחה לפתוח פסקה חדשה, ובפרט הוא יוכנס לתוך השורה,
5535  וזה בדרך כלל לא מה שאתה רוצה.
5536 \end_layout
5537
5538 \begin_layout Standard
5539 תרגיל: הפוך את כל הנוסחאות ב-
5540 \family typewriter
5541 \lang english
5542 example_raw.lyx
5543 \family default
5544 \lang hebrew
5545  לממורכזות, ושים לב לשינויים בעריכה.
5546 \end_layout
5547
5548 \begin_layout Standard
5549 תרגיל: עם כל מה שלמדת בסעיף הזה, אתה כבר צריך להיות מסוגל לרשום נוסחה כמו
5550 \begin_inset Foot
5551 status collapsed
5552
5553 \begin_layout Plain Layout
5554 ואחרי שעשית את זה בדרך הקשה, למה שלא תנסה את 
5555 \family sans
5556 הוספה:מתמטיקה:
5557 \bar under
5558 \lang english
5559 C
5560 \bar default
5561 ases
5562 \begin_inset space ~
5563 \end_inset
5564
5565 environment
5566 \family default
5567 \lang hebrew
5568  )
5569 \family sans
5570 \bar under
5571 \lang english
5572 I
5573 \bar default
5574 nsert\SpecialChar \menuseparator
5575 Mat
5576 \bar under
5577 h
5578 \bar default
5579 \SpecialChar \menuseparator
5580
5581 \family default
5582 \lang hebrew
5583 (?
5584 \end_layout
5585
5586 \end_inset
5587
5588
5589 \begin_inset Formula \[
5590 f(x)=\left\{ \begin{array}{cc}
5591 \log_{8}x & x>0\\
5592 0 & x=0\\
5593 \sum_{i=1}^{5}\alpha_{i}+\sqrt{-\frac{1}{x}} & x<0\end{array}\right.\]
5594
5595 \end_inset
5596
5597
5598 \end_layout
5599
5600 \begin_layout Section
5601 נוסחאות על כמה שורות
5602 \end_layout
5603
5604 \begin_layout Standard
5605 \begin_inset CommandInset label
5606 LatexCommand label
5607 name "sec:multiline"
5608
5609 \end_inset
5610
5611 נסי להכניס את הנוסחאות הבאות ולהסתכל בקובץ ה-
5612 \lang english
5613 dvi
5614 \lang hebrew
5615  שנוצר.
5616  את צריכה כאן שתי נוסחאות ממורכזות נפרדות
5617 \begin_inset Formula \[
5618 x=y+y+y+y+y\]
5619
5620 \end_inset
5621
5622
5623 \begin_inset Formula \[
5624 =5y\]
5625
5626 \end_inset
5627
5628
5629 \end_layout
5630
5631 \begin_layout Standard
5632 זה לא נראה משהו בכלל! שתי נוסחאות אחת אחרי השניה נראות הרבה יותר טוב אם
5633  סימני השווה שלהן אחד מעל השני, במיוחד אם לנוסחא השניה אין צד שמאל.
5634  ליקס מאפשרת לך לכתוב נוסחאות של כמה שורות ונותנת שליטה מסוימת ביישור שלהן.
5635 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5636 x & = & y+y+y+y+y\\
5637  & = & 5y\end{eqnarray*}
5638
5639 \end_inset
5640
5641
5642 \end_layout
5643
5644 \begin_layout Standard
5645 זה הרבה יותר טוב! סימני השווה מסודרים, ויש פחות רווח בין שתי הנוסחאות.
5646 \end_layout
5647
5648 \begin_layout Standard
5649 כדי להתחיל משוואה מרובת שורות, פתחי משוואה ממורכזת, והקישי 
5650 \family sans
5651 \lang english
5652 C-Return
5653 \family default
5654 \lang hebrew
5655 , או לחילופין בחרי 
5656 \family sans
5657 הוספה:מתמטיקה:
5658 \lang english
5659 Eqnarray
5660 \begin_inset space ~
5661 \end_inset
5662
5663 environment
5664 \family default
5665 \lang hebrew
5666  )
5667 \family sans
5668 \bar under
5669 \lang english
5670 I
5671 \bar default
5672 nsert\SpecialChar \menuseparator
5673 Mat
5674 \bar under
5675 h
5676 \bar default
5677 \SpecialChar \menuseparator
5678
5679 \family default
5680 \lang hebrew
5681 (.
5682  ליקס תדפיס שורה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5683  זו משוואה מרובת שורות עם שורה אחת.
5684  מאוכזבת? בחרי 
5685 \family sans
5686 עריכה:מתמטיקה:הוסף
5687 \begin_inset space ~
5688 \end_inset
5689
5690 שורה
5691 \family default
5692  )
5693 \family sans
5694 \bar under
5695 \lang english
5696 E
5697 \bar default
5698 dit\SpecialChar \menuseparator
5699
5700 \bar under
5701 M
5702 \bar default
5703 ath\SpecialChar \menuseparator
5704 Add
5705 \begin_inset space ~
5706 \end_inset
5707
5708 Row
5709 \family default
5710 \lang hebrew
5711 ( או הקישי 
5712 \family sans
5713 \lang english
5714 C-Return
5715 \family default
5716 \lang hebrew
5717  שוב, ותקבלי שתי שורות כאלה.
5718  כמו במטריצות, את יכולה להשתמש בעכבר, בחצים וב-
5719 \family sans
5720 \lang english
5721 Tab
5722 \family default
5723 \lang hebrew
5724  כדי לעבור מנקודה לנקודה.
5725  נסי לשכפל את המשוואה למעלה.
5726  שימי לב שכמו במטריצה, אין בעיה להשאיר נקודת הקלדה אחת או יותר ריקות במשוואה
5727  מרובת-שורות.
5728  זה שימושי לא רק במשוואה למעלה, אלא גם במשוואות ארוכות כמו
5729 \begin_inset Foot
5730 status collapsed
5731
5732 \begin_layout Plain Layout
5733 שימי לב שהרווח אחרי הפלוס הראשון בשורה השני קצר מדי.
5734  זה אחד מהמקרים הנדירים ש-
5735 \lang english
5736 LaTeX
5737 \lang hebrew
5738  טועה במרווח האוטומטי, וצריך לתקן אותה.
5739  יותר פרטים תמצאי במדריך למשתמש.
5740 \end_layout
5741
5742 \end_inset
5743
5744  
5745 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5746 x & = & a+b+c+d\\
5747  &  & +e+f+g\end{eqnarray*}
5748
5749 \end_inset
5750
5751
5752 \end_layout
5753
5754 \begin_layout Standard
5755 ליקס מיישרת את השדות השניים )אמצעיים( בכל שורה, כך שהרגיל יהיה לשים שם סימן
5756  שווה או סימני השוואה אחרים.
5757  את יכולה לשים שם כל דבר, אבל אל תשתמשי במשוואות מרובות שורות בשביל ליצר
5758  מערך, בשביל זה יש מטריצות )ראי סעיף 
5759 \begin_inset CommandInset ref
5760 LatexCommand ref
5761 reference "sec:matrices"
5762
5763 \end_inset
5764
5765 (.
5766 \end_layout
5767
5768 \begin_layout Standard
5769 אם את רוצה שרשרת ארוכה אפילו יותר של משוואות, הקישי 
5770 \family sans
5771 \lang english
5772 C-Return
5773 \family default
5774 \lang hebrew
5775  ותקבלי שורה חדשה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5776  אם תעשי את זה כשאת לא בסוף השורה, כל מה שנמצא אחרי הסמן יעבור לשורה הבאה.
5777  אם הקלדת 
5778 \family sans
5779 \lang english
5780 C-Return
5781 \family default
5782 \lang hebrew
5783  אחרי שכבר כתבת משוואה )של שורה אחת(, כל המשוואה תעבור לשדה הראשון.
5784  שימי את הסמן לפני סימן השווה, והקישי 
5785 \family sans
5786 \lang english
5787 C-Tab
5788 \family default
5789 \lang hebrew
5790  כדי להעביר אותו ואת מה שאחרי לשדה השני.
5791  העבירי את הסמן לאחרי השווה, והקישי 
5792 \family sans
5793 \lang english
5794 C-Tab
5795 \family default
5796 \lang hebrew
5797  שוב כדי להעביר את סוף המשוואה לשדה השלישי.
5798  לדוגמא נסי להעביר בצורה זו את המשוואה 
5799 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
5800 \end_inset
5801
5802  ל-
5803 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5804 E & = & mc^{2}\\
5805  & = & mc\times c\end{eqnarray*}
5806
5807 \end_inset
5808
5809
5810 \end_layout
5811
5812 \begin_layout Standard
5813 אם פתחת יותר מדי שורות, הפתרון הוא 
5814 \family sans
5815 עריכה:מתמטיקה:מחק
5816 \begin_inset space ~
5817 \end_inset
5818
5819 שורה
5820 \family default
5821  )
5822 \family sans
5823 \bar under
5824 \lang english
5825 E
5826 \bar default
5827 dit\SpecialChar \menuseparator
5828
5829 \bar under
5830 M
5831 \bar default
5832 ath\SpecialChar \menuseparator
5833 Delete
5834 \begin_inset space ~
5835 \end_inset
5836
5837 Row
5838 \lang hebrew
5839 (
5840 \family default
5841 .
5842  לחילופין, שימי את הסמן בסוף השורה והקישי 
5843 \family sans
5844 \lang english
5845 C-k
5846 \family default
5847 \lang hebrew
5848  כדי למחוק את השורה הבאה.
5849  המשוואה תתקצר בשורה, ותוכן )כל שלושת השדות( בשורה הבאה יודבק לסוף השורה
5850  הנוכחית.
5851  אם השורה הבאה ריקה, התוצאה תהיה שהיא תמחק.
5852  אם תשתמשי ב-
5853 \family sans
5854 \lang english
5855 C-k
5856 \family default
5857 \lang hebrew
5858  באמצע השורה, כל מה שנמצא מהסמן ועד סוף השורה ימחק.
5859  למעשה 
5860 \family sans
5861 \lang english
5862 C-k
5863 \family default
5864 \lang hebrew
5865  אינו מיוחד למצב מתמטיקה: הוא מוחק עד סוף השורה בכל מצב ובכל מוד פעולה.
5866 \end_layout
5867
5868 \begin_layout Standard
5869 הערה אחרונה: לא התחלנו אפילו לכסות את נושא המשוואות מרובות השורות.
5870  מה, למשל, אומרות כל האופציות המיסתוריות ב
5871 \family sans
5872 הוספה:מתמטיקה
5873 \family default
5874  שמתחילות ב-
5875 \lang english
5876 AMS
5877 \lang hebrew
5878 ? האגודה המתמטית האמריקאית )
5879 \lang english
5880 AMS
5881 \lang hebrew
5882  בראשי תיבות( מציעה אלטרנטיבות משלה למשוואות מרובות שורות.
5883  למה שתרצי להשתמש בהן? קראי על זה במדריך למשתמש.
5884 \end_layout
5885
5886 \begin_layout Section
5887 עוד על מתמטיקה
5888 \end_layout
5889
5890 \begin_layout Standard
5891 כן יש עוד, עוד הרבה.
5892  אבל פה כבר הגיע הזמן להפנות אותך למדריך למשתמש, שם תמצא טיפים איך:
5893 \end_layout
5894
5895 \begin_layout Itemize
5896 למספר נוסחאות ולשים עליהן תויות.
5897 \end_layout
5898
5899 \begin_layout Itemize
5900 לשנות פונטים, למשל לשים אותיות מובלטות, גוטיות או כפולות בתוך נוסחה.
5901  נעיר רק שאם תלחץ על כפתור המתמטיקה בלוח הכלים באמצע נוסחא, תוכל להקליד
5902  טקסט רגיל עד שתלחץ עליו שוב.
5903 \end_layout
5904
5905 \begin_layout Itemize
5906 שינוי גדלי פונטים ורווחים בתוך נוסחא )תתחיל לדאוג לזה רק אחרי הטיוטה האחרונה!(
5907 \end_layout
5908
5909 \begin_layout Itemize
5910 כיצד לכתוב מקרו.
5911  מדובר בכלי חזק ביותר, אתה מגדיר אותו פעם אחת בתחילת המסמך ומשם ואילך אתה
5912  יכול להשתמש בו בכל מקום במסמך, ואם תשנה את ההגדרה הוא ישתנה בכל מקום.
5913  מקרו אפילו יכול לקבל משתנים!
5914 \end_layout
5915
5916 \begin_layout Itemize
5917 ועוד הרבה דברים שלא היה לנו זמן להזכיר כאן.
5918 \end_layout
5919
5920 \begin_layout Chapter
5921 שונות
5922 \end_layout
5923
5924 \begin_layout Section
5925 תכונות מרכזיות אחרות של ליקס
5926 \end_layout
5927
5928 \begin_layout Standard
5929 לא עברנו דרך כל הפקודות של ליקס וגם לא תכננו לעשות את זה.
5930  כרגיל, מידע מלא נמצא במדריך למשתמש.
5931  בסעיף הזה יש רק רשימה קצרה של נושאים מהותיים שנאלצנו להשמיט
5932 \end_layout
5933
5934 \begin_layout Itemize
5935 ליקס תומכת 
5936 \lang english
5937 WYSIWYM
5938 \lang hebrew
5939 -ית בטבלאות.
5940  השתמש ב
5941 \family sans
5942 הוספה:טבלה
5943 \family default
5944  )
5945 \family sans
5946 \bar under
5947 \lang english
5948 I
5949 \bar default
5950 nsert\SpecialChar \menuseparator
5951 Ta
5952 \bar under
5953 b
5954 \bar default
5955 ular
5956 \begin_inset space ~
5957 \end_inset
5958
5959 Material
5960 \family default
5961 \lang hebrew
5962 ( כדי לקבל טבלה )התעוד ושמות התפריטים באנגלית משתמשים במינוח 
5963 \lang english
5964 tabular
5965 \lang hebrew
5966  כדי לציין את הטבלה עצמה, ובמינוח 
5967 \lang english
5968 table
5969 \lang hebrew
5970  כדי לציין את המכלול של טבלה+כותרת שיכול "לצוף" במסמך 
5971 \lang english
5972 ---
5973 \lang hebrew
5974  מונחים מבלבלים משהו אלה לקוחים מעולם ה-
5975 \lang english
5976 LaTeX
5977 \lang hebrew
5978 (.
5979  לחץ על הטבלה עם כפתור העכבר הימני כדי לקבל את תיבת הדיאלוג 
5980 \family sans
5981 טבלה
5982 \family default
5983  שמאפשרת לשנות אותה במגוון דרכים.
5984 \end_layout
5985
5986 \begin_layout Itemize
5987 ליקס תומכת בתמונות במגוון פורמטים )כולל 
5988 \lang english
5989 jpg
5990 \lang hebrew
5991
5992 \lang english
5993 gif
5994 \lang hebrew
5995 , פוסטסקריפט
5996 \lang english
5997 ®
5998 \lang hebrew
5999  ותמונות 
6000 \lang english
6001 LaTeX
6002 \lang hebrew
6003 (.
6004  ניחשת נכון: 
6005 \family sans
6006 הוספה:איור
6007 \family default
6008  )
6009 \family sans
6010 \bar under
6011 \lang english
6012 I
6013 \bar default
6014 nsert\SpecialChar \menuseparator
6015
6016 \bar under
6017 G
6018 \bar default
6019 raphics
6020 \family default
6021 \lang hebrew
6022 (.
6023  לתמונות וטבלאות אפשר להוסיף כותרות, ולייצר באופן אוטומטי "רשימת טבלאות"
6024  ו"רשימת תמונות" כמו שעשית עם תוכן העניינים.
6025 \end_layout
6026
6027 \begin_layout Itemize
6028 ליקס תומכת בניהול גרסאות )
6029 \lang english
6030 version control
6031 \lang hebrew
6032 ( ב-
6033 \lang english
6034 RCS
6035 \lang hebrew
6036 .
6037  )נסה 
6038 \family typewriter
6039 \lang english
6040 man rcsintro
6041 \family default
6042 \lang hebrew
6043  למידע נוסף(
6044 \end_layout
6045
6046 \begin_layout Itemize
6047 יש לך שליטה בלתי רגילה בהתנהגות של ליקס.
6048  כל דבר 
6049 \lang english
6050 ---
6051 \lang hebrew
6052  החל מאיך שהחלון נראה וכלה בפקודות שמשמשות ליצירת הפלט 
6053 \lang english
6054 ---
6055 \lang hebrew
6056  ניתן להתאים במספר דרכים.
6057  את הרוב הגדול אפשר לבצע בנוחות בעזרת 
6058 \family sans
6059 עריכה:העדפות
6060 \family default
6061  )
6062 \family sans
6063 \bar under
6064 \lang english
6065 E
6066 \bar default
6067 dit\SpecialChar \menuseparator
6068
6069 \bar under
6070 P
6071 \bar default
6072 references
6073 \family default
6074 \lang hebrew
6075 (.
6076  על זה אתה יכול ללמוד יותר ב
6077 \family sans
6078 עזרה:התאמה
6079 \begin_inset space ~
6080 \end_inset
6081
6082 אישית
6083 \family default
6084  )
6085 \family sans
6086 \bar under
6087 \lang english
6088 H
6089 \bar default
6090 elp\SpecialChar \menuseparator
6091
6092 \bar under
6093 C
6094 \bar default
6095 ustomization
6096 \family default
6097 \lang hebrew
6098 (.
6099 \end_layout
6100
6101 \begin_layout Itemize
6102 המפתחים של ליקס מפוזרים על חמש יבשות ולליקס יש תמיכה מעולה בשפות שאינן אנגלית
6103  )הולנדית, גרמנית, יונית, צ'כית, טורקית\SpecialChar \ldots{}
6104 ( אתה יכול לכתוב מסמכים בשפות האלה,
6105  ויותר מזה, אתה יכול להתאים את התפריטים והודעות השגיאה לשפות שונות.
6106  ]למעשה, הבעיות שציינתי במקומות שונים עם תמיכה בעברית, רובן ככולן אינן בעיות
6107  ליקס אלא בעיות 
6108 \lang english
6109 LaTeX
6110 \lang hebrew
6111 , שהתמיכה שלו ככלל בשפות "קשות" אינה כה מפותחת 
6112 \lang english
6113 ---
6114 \lang hebrew
6115  ג
6116 \begin_inset Quotes erd
6117 \end_inset
6118
6119 ק.[
6120 \end_layout
6121
6122 \begin_layout Itemize
6123 מקשי פקודה מופיעים בתפריטים.
6124  כך אתה יכול לבצע את 
6125 \family sans
6126 \bar under
6127 \lang english
6128 F
6129 \bar default
6130 ile\SpecialChar \menuseparator
6131
6132 \bar under
6133 O
6134 \bar default
6135 pen
6136 \family default
6137 \lang hebrew
6138  בעזרת 
6139 \family sans
6140 \lang english
6141 M-F
6142 \family default
6143 \lang hebrew
6144  ואחריו 
6145 \family sans
6146 \lang english
6147 O
6148 \lang hebrew
6149
6150 \begin_inset Foot
6151 status collapsed
6152
6153 \begin_layout Plain Layout
6154 בעברית מקשי הפקודה לא מודגשים באלגנטיות בקו תחתי אלא מופיעים משמאל לפקודה,
6155  לפעמים עם קו תחתי ולפעמים בלי )אם יש חוקיות, אני לא גיליתי אותה( 
6156 \lang english
6157 ---
6158 \lang hebrew
6159  ג
6160 \begin_inset Quotes erd
6161 \end_inset
6162
6163 ק.
6164 \end_layout
6165
6166 \end_inset
6167
6168
6169 \family default
6170 .
6171  גם מקשי הפקודה ניתנים להתאמה, ולחלק מהשפות שליקס תורגם אליהן יש התאמות
6172  מקשים משלהן.
6173  שוב, מידע על זה ב
6174 \family sans
6175 עזרה:התאמה
6176 \begin_inset space ~
6177 \end_inset
6178
6179 אישית
6180 \family default
6181 .
6182 \end_layout
6183
6184 \begin_layout Itemize
6185 ליקס יכול לקרוא קבצי 
6186 \lang english
6187 LaTeX
6188 \lang hebrew
6189 .
6190  ראה סעיף 
6191 \begin_inset CommandInset ref
6192 LatexCommand ref
6193 reference "sub:tex2lyx"
6194
6195 \end_inset
6196
6197 .
6198 \end_layout
6199
6200 \begin_layout Itemize
6201 בדוק איות
6202 \begin_inset Foot
6203 status collapsed
6204
6205 \begin_layout Plain Layout
6206 לא עובד בעברית.
6207  בנוסף, הוא מתייחס רק לשפת המסמך ומתעלם מהעובדה שניתן לשנות שפה מקומית )בעזרת
6208  
6209 \family sans
6210 מבנה:תו
6211 \family default
6212 ( כך שהוא לא מאוד מועיל גם למסמכים משולבים עברית/אנגלית 
6213 \lang english
6214 ---
6215 \lang hebrew
6216  ג.ק.
6217 \end_layout
6218
6219 \end_inset
6220
6221  בעזרת 
6222 \family sans
6223 עריכה:בדוק
6224 \begin_inset space ~
6225 \end_inset
6226
6227 איות
6228 \family default
6229  )
6230 \family sans
6231 \bar under
6232 \lang english
6233 E
6234 \bar default
6235 dit\SpecialChar \menuseparator
6236
6237 \bar under
6238 S
6239 \bar default
6240 pellchecker
6241 \family default
6242 \lang hebrew
6243 (
6244 \begin_inset Foot
6245 status collapsed
6246
6247 \begin_layout Plain Layout
6248 שים לב שהוא בודק רק מהסמן ועד סוף המסמך.
6249 \end_layout
6250
6251 \end_inset
6252
6253 .
6254 \end_layout
6255
6256 \begin_layout Section
6257 ליקס למשתמשי 
6258 \lang english
6259 LaTeX
6260 \end_layout
6261
6262 \begin_layout Standard
6263 \begin_inset CommandInset label
6264 LatexCommand label
6265 name "sec:latexusers"
6266
6267 \end_inset
6268
6269 אם אתה לא יודע כלום על 
6270 \lang english
6271 LaTeX
6272 \lang hebrew
6273 , אתה לא חייב לקרוא את הסעיף הזה.
6274  או לחילופין, יש גם הגיון ללכת ללמוד קצת על 
6275 \lang english
6276 LaTeX
6277 \lang hebrew
6278  ואז לקרוא אותו.
6279  עם זאת, ללא מעט משתמשים של ליקס יש רקע ב-
6280 \lang english
6281 LaTeX
6282 \lang hebrew
6283 .
6284  אם אתה אחד מאלה, אתה אולי תוהה אם ליקס באמת מסוגלת לעשות כל מה ש-
6285 \lang english
6286 LaTeX
6287 \lang hebrew
6288  יכולה לעשות.
6289  בקיצור: כן, כך או אחרת, והיא בהחלט מפשטת את רוב הצעדים בכתיבת מסמך 
6290 \lang english
6291 LaTeX
6292 \lang hebrew
6293 .
6294  יכולות להיות בעיות בתרגום של מסמכי 
6295 \lang english
6296 LaTeX
6297 \lang hebrew
6298  ישנים, ובמספר תחומים אחרים, אבל המצב משתפר מגירסה לגירסה של ליקס.
6299 \end_layout
6300
6301 \begin_layout Standard
6302 מכיוון שזה רק שעור מודרך, ואנחנו רוצים לשמור את האורך שלו סביר, נשים פה
6303  רק מידע מינימלי, מכוון בעיקר למה שמשתמשים חדשים יכולים לרצות.
6304  המדריך למשתמש והקובץ "תכונות נוספות" מלאים במידע על ההבדלים בין ליקס ו-
6305 \lang english
6306 LaTeX
6307 \lang hebrew
6308  ועל איך להשתמש בתכונות שונות של 
6309 \lang english
6310 LaTeX
6311 \lang hebrew
6312  בליקס.
6313 \end_layout
6314
6315 \begin_layout Subsection
6316 מוד 
6317 \lang english
6318 TeX
6319 \end_layout
6320
6321 \begin_layout Standard
6322 כל מה שאתה מקליד ב"מוד 
6323 \lang english
6324 TeX
6325 \lang hebrew
6326
6327 \begin_inset Quotes erd
6328 \end_inset
6329
6330  יועבר ל- 
6331 \lang english
6332 LaTeX
6333 \lang hebrew
6334  בלי שום עיבוד מצד ליקס.
6335  בחר 
6336 \family sans
6337 הוספה:
6338 \bar under
6339 \lang english
6340 T
6341 \bar default
6342 eX
6343 \family default
6344 \lang hebrew
6345  )
6346 \family sans
6347 \bar under
6348 \lang english
6349 I
6350 \bar default
6351 nsert\SpecialChar \menuseparator
6352
6353 \family default
6354 \lang hebrew
6355 (.
6356  תקבל מסגרת עם הטקסט 
6357 \lang english
6358 ERT
6359 \lang hebrew
6360 .
6361  כל מה שאתה מקליד במסגרת הזאת עובר ישירות ל-
6362 \lang english
6363 LaTeX
6364 \lang hebrew
6365 .
6366 \end_layout
6367
6368 \begin_layout Standard
6369 במצב מתמטיקה, מוד 
6370 \lang english
6371 TeX
6372 \lang hebrew
6373  מטופל קצת אחרת.
6374  הכנס למוד 
6375 \lang english
6376 TeX
6377 \lang hebrew
6378  ע"י הקשה על 
6379 \lang english
6380 backslash
6381 \lang hebrew
6382 .
6383  התו 
6384 \lang english
6385 backslash
6386 \lang hebrew
6387  לא יופיע, אבל כל מה שתקליד אחריו יופיע באדום.
6388  אתה יוצא ממוד 
6389 \lang english
6390 TeX
6391 \lang hebrew
6392  ע"י הקשת 
6393 \family sans
6394 רווח
6395 \family default
6396 , או כל תו לא אלפבתי, כמו מספר, קו תחתי, כובע או סוגריים.
6397  ברגע שזה קורה, ליקס בודקת אם היא מזהה את הפקודה שהקלדת, ואם כן, מציגה אותה
6398  
6399 \lang english
6400 WYSIWYM
6401 \lang hebrew
6402 -ית.
6403  לדוגמא, אם הקלדת במצב מתמטיקה 
6404 \family typewriter
6405 \lang english
6406
6407 \backslash
6408 gamma
6409 \family default
6410 \lang hebrew
6411 , ברגע שתלחץ על 
6412 \family sans
6413 רווח
6414 \family default
6415 , ליקס תשנה את ה- 
6416 \lang english
6417 gamma
6418 \lang hebrew
6419  האדום ל-
6420 \begin_inset Formula $\gamma$
6421 \end_inset
6422
6423  כחול.
6424  זה עובד כמעט לכל פקודות המתמטיקה הלא מסובכות )שים לב שפונקציות כמו 
6425 \family typewriter
6426 \lang english
6427
6428 \backslash
6429 sin
6430 \family default
6431 \lang hebrew
6432  רק ישנו צבע לשחור(.
6433  למי שזוכר את קיצורי הפקודות זה יותר מהיר מאשר שימוש ב
6434 \family sans
6435 פאנל הנוסחאות
6436 \family default
6437 , ומשתמשי 
6438 \lang english
6439 LaTeX
6440 \lang hebrew
6441  ותיקים לא צריכים ללמוד שום דבר חדש.
6442 \end_layout
6443
6444 \begin_layout Standard
6445 עוד מקרה מיוחד הוא הסוגריים המסולסלים: אם תקליד אחד מהם במוד 
6446 \lang english
6447 TeX
6448 \lang hebrew
6449  מתמטי, תקבל את הסוגריים הפותחים והסוגרים באדום, תוצא ממוד 
6450 \lang english
6451 TeX
6452 \lang hebrew
6453  והסמן יהיה בין הסוגריים.
6454  כך נוח להקליד פקודות שליקס לא מכירה עדיין ומקבלות משתנה.
6455 \end_layout
6456
6457 \begin_layout Standard
6458 ליקס לא תומכת )עדיין( בכל פקודה של 
6459 \lang english
6460 LaTeX
6461 \lang hebrew
6462  בסיסי, ואין סיכוי שתתמוך בכל חבילת תוספת אפשרית.
6463  אופציות מסוימות נתמכות חלקית, או לא 
6464 \lang english
6465 WYSIWYM
6466 \lang hebrew
6467 -ית.
6468  מוד 
6469 \lang english
6470 TeX
6471 \lang hebrew
6472  מאפשר לקבל את מלוא הגמישות של 
6473 \lang english
6474 LaTeX
6475 \lang hebrew
6476 , ומאידך להמשיך להשתמש במה שליקס כן מספקת: טבלאות ומתמטיקה 
6477 \lang english
6478 WYSIWYM
6479 \lang hebrew
6480 -יות וכו'.
6481  אם אתה צריך חבילת 
6482 \lang english
6483 LaTeX
6484 \lang hebrew
6485  שאינה נתמכת ע"י ליקס, שים את הפקודה 
6486 \family typewriter
6487 \lang english
6488
6489 \backslash
6490 usepackage{foo}
6491 \family default
6492 \lang hebrew
6493  ב- 
6494 \lang english
6495 preamble
6496 \lang hebrew
6497  )ראה סעיף 
6498 \begin_inset CommandInset ref
6499 LatexCommand ref
6500 reference "sec:preamble"
6501
6502 \end_inset
6503
6504 (.
6505  זה יאפשר לך להשתמש בחבילה, אם כי לא תהנה מתמיכה 
6506 \lang english
6507 WYSIWYM
6508 \lang hebrew
6509 -ית.
6510 \end_layout
6511
6512 \begin_layout Subsection
6513 יבוא מסמכי 
6514 \lang english
6515 LaTeX
6516 \lang hebrew
6517
6518 \family typewriter
6519 \lang english
6520 tex2lyx
6521 \lang hebrew
6522
6523 \begin_inset CommandInset label
6524 LatexCommand label
6525 name "sub:tex2lyx"
6526
6527 \end_inset
6528
6529
6530 \end_layout
6531
6532 \begin_layout Standard
6533
6534 \lang english
6535 You can import a LaTeX file into LyX by using the 
6536 \family sans
6537 \bar under
6538 F
6539 \bar default
6540 ile\SpecialChar \menuseparator
6541
6542 \bar under
6543 I
6544 \bar default
6545 mport\SpecialChar \menuseparator
6546
6547 \bar under
6548 L
6549 \bar default
6550 aTeX
6551 \family default
6552  command in LyX.
6553  This will call 
6554 \family typewriter
6555 tex2lyx
6556 \family default
6557  which will create a file 
6558 \family typewriter
6559 foo.lyx
6560 \family default
6561  from the file 
6562 \family typewriter
6563 foo.tex
6564 \family default
6565  --- and then open that file.
6566  If the translation doesn't work, you can try calling 
6567 \family typewriter
6568 tex2lyx
6569 \family default
6570  from the command line, possibly using fancier options.
6571 \end_layout
6572
6573 \begin_layout Standard
6574
6575 \family typewriter
6576 \lang english
6577 tex2lyx
6578 \family default
6579  will translate most legal LaTeX, but not everything.
6580  It will leave things it doesn't understand in TeX mode, so after translating
6581  a file with 
6582 \family typewriter
6583 tex2lyx
6584 \family default
6585 , you can look for red text and hand-edit it to look right.
6586 \end_layout
6587
6588 \begin_layout Standard
6589
6590 \family typewriter
6591 \lang english
6592 tex2lyx
6593 \family default
6594  has its own manpage.
6595  Read it to find out about which LaTeX commands and environments aren't
6596  supported, bugs (and how to get around them), and how to use the various
6597  options.
6598 \end_layout
6599
6600 \begin_layout Subsection
6601 תרגום מסמכי ליקס ל-
6602 \lang english
6603 LaTeX
6604 \end_layout
6605
6606 \begin_layout Standard
6607 במקרים רבים תרצה לתרגם את קובץ הליקס שלך לקובץ 
6608 \lang english
6609 LaTeX
6610 \lang hebrew
6611 .
6612  לדוגמא, אם לשותף לעבודה או למחקר אין ליקס ורוצה לקרוא אותו.
6613  אין קל מזה.
6614  בחר 
6615 \family sans
6616 קובץ:יצא:
6617 \bar under
6618 \lang english
6619 L
6620 \bar default
6621 aTeX
6622 \family default
6623 \lang hebrew
6624  )
6625 \family sans
6626 \bar under
6627 \lang english
6628 F
6629 \bar default
6630 ile\SpecialChar \menuseparator
6631
6632 \bar under
6633 E
6634 \bar default
6635 xport\SpecialChar \menuseparator
6636
6637 \family default
6638 \lang hebrew
6639 (.
6640  אם הקובץ המקורי נקרא 
6641 \family typewriter
6642 \lang english
6643 whatever.lyx
6644 \family default
6645 \lang hebrew
6646 , תקבל קובץ 
6647 \family typewriter
6648 \lang english
6649 whatever.tex
6650 \family default
6651 \lang hebrew
6652 .
6653  מכיוון שליקס משתמשת ב-
6654 \lang english
6655 LaTeX
6656 \lang hebrew
6657  באופן קבוע כדי להציג ולהדפיס, מן הסתם פעולת התרגום עולה לה בקלות.
6658 \end_layout
6659
6660 \begin_layout Subsection
6661 הקדמת 
6662 \lang english
6663 LaTeX
6664 \end_layout
6665
6666 \begin_layout Standard
6667 החלק של קובץ 
6668 \lang english
6669 LaTeX
6670 \lang hebrew
6671  שבא לפני גוף הטקסט נקרא ההקדמה, 
6672 \lang english
6673 preamble
6674 \lang hebrew
6675  באנגלית.
6676 \end_layout
6677
6678 \begin_layout Subsubsection
6679 מחלקת המסמך
6680 \end_layout
6681
6682 \begin_layout Standard
6683 תיבת הדיאלוג 
6684 \family sans
6685 מבנה:מסמך
6686 \family default
6687  )
6688 \family sans
6689 \bar under
6690 \lang english
6691 L
6692 \bar default
6693 ayout\SpecialChar \menuseparator
6694
6695 \bar under
6696 D
6697 \bar default
6698 ocument
6699 \family default
6700 \lang hebrew
6701 ( מטפלת ברוב האופציות שהיית רוצה לשים בפקודה 
6702 \family typewriter
6703 \lang english
6704
6705 \backslash
6706 documentclass
6707 \family default
6708 \lang hebrew
6709 , ובפרט בשינוי המחלקה, גודל הפונט והנייר.
6710  אופציות נוספות לפקודה 
6711 \family typewriter
6712 \lang english
6713
6714 \backslash
6715 documentclass
6716 \family default
6717 \lang hebrew
6718  שים בתיבה 
6719 \family sans
6720 אפשרויות
6721 \begin_inset space ~
6722 \end_inset
6723
6724 נוספות
6725 \family default
6726  )
6727 \family sans
6728 \lang english
6729 E
6730 \bar under
6731 x
6732 \bar default
6733 tra
6734 \begin_inset space ~
6735 \end_inset
6736
6737 Options
6738 \family default
6739 \lang hebrew
6740 (.
6741 \end_layout
6742
6743 \begin_layout Subsubsection
6744 פקודות הקדמה אחרות
6745 \end_layout
6746
6747 \begin_layout Standard
6748 \begin_inset CommandInset label
6749 LatexCommand label
6750 name "sec:preamble"
6751
6752 \end_inset
6753
6754 אם יש פקודות נוספות שהיית שם בקובץ 
6755 \lang english
6756 LaTeX
6757 \lang hebrew
6758 , אתה יכול להשתמש בהן גם בקובץ ליקס.
6759  בחר 
6760 \family sans
6761 מבנה:הקדמה
6762 \family default
6763  )
6764 \family sans
6765 \bar under
6766 \lang english
6767 L
6768 \bar default
6769 ayout\SpecialChar \menuseparator
6770 P
6771 \bar under
6772 r
6773 \bar default
6774 eamble
6775 \family default
6776 \lang hebrew
6777 ( והקלד.
6778  כל מה שתרשום, כמו במוד 
6779 \lang english
6780 TeX
6781 \lang hebrew
6782 , עובר ל-
6783 \lang english
6784 LaTeX
6785 \lang hebrew
6786  ישירות ללא עיבוד.
6787 \end_layout
6788
6789 \begin_layout Subsection
6790 \begin_inset Note Note
6791 status collapsed
6792
6793 \begin_layout Plain Layout
6794
6795 \end_layout
6796
6797 \end_inset
6798
6799
6800 \lang english
6801 BibTeX
6802 \end_layout
6803
6804 \begin_layout Standard
6805 ליקס תומכת ב-
6806 \lang english
6807 BibTeX
6808 \lang hebrew
6809 , הרחבה ל-
6810 \lang english
6811 LaTeX
6812 \lang hebrew
6813  שמאפשרת לך לבנות בסיס נתונים עבור ההפניות הביבליוגרפיות, ולהשתמש באותו
6814  בסיס נתונים עבור מסמכים שונים.
6815  בחר 
6816 \family sans
6817 הוספה:רשימות
6818 \begin_inset space ~
6819 \end_inset
6820
6821 ותוכן:הפניית
6822 \begin_inset space ~
6823 \end_inset
6824
6825
6826 \lang english
6827 BibTeX
6828 \family default
6829 \lang hebrew
6830  )
6831 \family sans
6832 \bar under
6833 \lang english
6834 I
6835 \bar default
6836 nsert\SpecialChar \menuseparator
6837 Lists
6838 \begin_inset space ~
6839 \end_inset
6840
6841 &
6842 \begin_inset space ~
6843 \end_inset
6844
6845 T
6846 \bar under
6847 O
6848 \bar default
6849 C\SpecialChar \menuseparator
6850
6851 \bar under
6852 B
6853 \bar default
6854 ibTex
6855 \begin_inset space ~
6856 \end_inset
6857
6858 Reference
6859 \family default
6860 \lang hebrew
6861 ( כדי להשתמש בקובץ 
6862 \family typewriter
6863 \lang english
6864 bib
6865 \family default
6866 \lang hebrew
6867 .
6868  לחץ על המסגרת 
6869 \lang english
6870 BibTeX
6871 \begin_inset space ~
6872 \end_inset
6873
6874 Generated
6875 \begin_inset space ~
6876 \end_inset
6877
6878 Reference
6879 \lang hebrew
6880  שנוצרה ותקבל את תיבת הדיאלוג 
6881 \lang english
6882 BibTeX
6883 \lang hebrew
6884 .
6885  בשדה 
6886 \family sans
6887 \lang english
6888 Database
6889 \family default
6890 \lang hebrew
6891 , שים מה שהיית שם בתוך הסוגריים המסולסלים של פקודת 
6892 \family typewriter
6893 \lang english
6894
6895 \backslash
6896 bibliography
6897 \lang hebrew
6898
6899 \begin_inset Foot
6900 status collapsed
6901
6902 \begin_layout Plain Layout
6903 כמו ב-
6904 \lang english
6905 LaTeX
6906 \lang hebrew
6907  רגיל, יש להפריד הפניות שונות עם פסיקים, בלי רווחים.
6908 \end_layout
6909
6910 \end_inset
6911
6912
6913 \family default
6914 .
6915  בדומה, בשדה 
6916 \family sans
6917 \lang english
6918 Style
6919 \family default
6920 \lang hebrew
6921  שים מה שהיית שם בין הסוגריים של פקודת 
6922 \family typewriter
6923 \lang english
6924
6925 \backslash
6926 bibliographystyle{}
6927 \family default
6928 \lang hebrew
6929 .
6930 \end_layout
6931
6932 \begin_layout Standard
6933 מרגע שעשית את זה, אתה יכול לצטט מתוך הביבליוגרפיות שהכנסת בעזרת 
6934 \family sans
6935 הוספה:הפניית
6936 \begin_inset space ~
6937 \end_inset
6938
6939 ציטוט
6940 \family default
6941  )
6942 \family sans
6943 \bar under
6944 \lang english
6945 I
6946 \bar default
6947 nsert\SpecialChar \menuseparator
6948
6949 \bar under
6950 C
6951 \bar default
6952 itation
6953 \begin_inset space ~
6954 \end_inset
6955
6956 Reference
6957 \family default
6958 \lang hebrew
6959 (, ראה סעיף 
6960 \begin_inset CommandInset ref
6961 LatexCommand ref
6962 reference "sec:bibliographies"
6963
6964 \end_inset
6965
6966 .
6967  ליקס תדאג להריץ את 
6968 \lang english
6969 BibTeX
6970 \lang hebrew
6971 .
6972  הרשימה בתיבת הדיאלוג 
6973 \family sans
6974 ציטוטים
6975 \family default
6976  תראה את כל ההפניות בקובץ 
6977 \family typewriter
6978 \lang english
6979 bib
6980 \family default
6981 \lang hebrew
6982  שלך.
6983 \end_layout
6984
6985 \begin_layout Subsection
6986 שונות
6987 \end_layout
6988
6989 \begin_layout Standard
6990 ראה תחת 
6991 \family sans
6992 הוספה:תו
6993 \begin_inset space ~
6994 \end_inset
6995
6996 מיוחד
6997 \family default
6998  )
6999 \family sans
7000 \bar under
7001 \lang english
7002 I
7003 \bar default
7004 nsert\SpecialChar \menuseparator
7005
7006 \bar under
7007 S
7008 \bar default
7009 pecial
7010 \begin_inset space ~
7011 \end_inset
7012
7013 Character
7014 \family default
7015 \lang hebrew
7016 ( עוד תוים מיוחדים, כמו שלוש נקודות, שבירת שורה או נקודת 
7017 \lang english
7018 hyphenation
7019 \lang hebrew
7020 .
7021 \end_layout
7022
7023 \begin_layout Section
7024 שגיאות!
7025 \end_layout
7026
7027 \begin_layout Standard
7028 יקרה שהרצת 
7029 \lang english
7030 LaTeX
7031 \lang hebrew
7032  תגלה שגיאות 
7033 \lang english
7034 ---
7035 \lang hebrew
7036  דברים שליקס או 
7037 \lang english
7038 LaTeX
7039 \lang hebrew
7040  לא הבינו.
7041  במקרים כאלה, ליקס תיצר קובית שגיאה )קוביה עם המילה "שגיאה" בתוכה(.
7042  לחיצה על הקוביה הזו תעלה חלון עם הודעת השגיאה.
7043  ההודעה יכולה לבוא מליקס עצמו, אבל זה נדיר מאוד.
7044  בדרך כלל, השגיאה תבוא מ-
7045 \lang english
7046 LaTeX
7047 \lang hebrew
7048 , בדרך כלל מטעויות בפקודות שהקלדת במוד 
7049 \lang english
7050 TeX
7051 \lang hebrew
7052 , ואז החלון יכיל את הודעת השגיאה של 
7053 \lang english
7054 LaTeX
7055 \lang hebrew
7056  כלשונה.
7057 \end_layout
7058
7059 \end_body
7060 \end_document