]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/doc/he/Tutorial.lyx
German Tutorial.lyx: updates by Hartmut
[lyx.git] / lib / doc / he / Tutorial.lyx
1 #LyX 1.5.2svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
2 \lyxformat 276
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \textclass book
6 \begin_preamble
7 %disable hyphenation (breaking words at end of line)
8 \usepackage[none]{hyphenat}
9 %disable double space after end-of-sentence period
10 \frenchspacing
11 %Allow larger space between words in a line
12 \sloppy
13
14 % These are fancyhdr commands that makes the heading "fancy"
15 % behave like "heading", only without the Hebrew bugs.
16 \renewcommand{\headrulewidth}{0pt}
17 \fancyhead[RO,LE]{\thepage}
18 \fancyhead[RE]{\leftmark}
19 \fancyhead[LO]{\rightmark}
20 \fancyfoot[C]{}
21 \end_preamble
22 \language hebrew
23 \inputencoding auto
24 \font_roman default
25 \font_sans default
26 \font_typewriter default
27 \font_default_family default
28 \font_sc false
29 \font_osf false
30 \font_sf_scale 100
31 \font_tt_scale 100
32 \graphics default
33 \paperfontsize default
34 \spacing single
35 \papersize default
36 \use_geometry false
37 \use_amsmath 0
38 \use_esint 0
39 \cite_engine basic
40 \use_bibtopic false
41 \paperorientation portrait
42 \secnumdepth 3
43 \tocdepth 2
44 \paragraph_separation indent
45 \defskip medskip
46 \quotes_language english
47 \papercolumns 1
48 \papersides 2
49 \paperpagestyle fancy
50 \tracking_changes false
51 \output_changes false
52 \author "" 
53 \author "" 
54 \end_header
55
56 \begin_body
57
58 \begin_layout Title
59 שעור מודרך
60 \end_layout
61
62 \begin_layout Author
63 עמיר קרגר וצוות ליקס
64 \begin_inset Foot
65 status collapsed
66
67 \begin_layout Standard
68 תורגם על ידי גדי קוזמא, 
69 \numeric on
70 2002
71 \numeric off
72 .
73 \end_layout
74
75 \end_inset
76
77
78 \end_layout
79
80 \begin_layout Standard
81 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
82
83 \end_inset
84
85
86 \end_layout
87
88 \begin_layout Chapter
89 מבוא
90 \end_layout
91
92 \begin_layout Standard
93
94 \lang english
95 If you cannot see anything in this document except for this paragraph, do
96  not despair! Everything you need is here: 
97 \begin_inset LatexCommand url
98 target "http://wiki.lyx.org/Windows/Hebrew"
99
100 \end_inset
101
102  and here: 
103 \begin_inset LatexCommand htmlurl
104 target "http://www.cs.haifa.ac.il/~dekelts/lyx/"
105
106 \end_inset
107
108 .
109  Get what you need, install it, and return to reading this document at your
110  leisure.
111 \end_layout
112
113 \begin_layout Section
114 ברוך הבא לליקס
115 \end_layout
116
117 \begin_layout Standard
118 הקובץ הזה מיועד לכל מי שלא שמעו אף פעם על 
119 \lang english
120 LaTeX
121 \lang hebrew
122 , או שלא מכירים אותה טוב במיוחד.
123  בלי פניקה! אתה לא צריך ללמוד את 
124 \lang english
125 LaTeX
126 \lang hebrew
127  כדי להשתמש בליקס.
128  זו בסופו של דבר הנקודה בליקס: לתת ממשק כמעט 
129 \lang english
130 WYSIWYG
131 \lang hebrew
132  ל- 
133 \lang english
134 LaTeX
135 \lang hebrew
136 .
137  עם זאת, יש מה ללמוד אם רוצים להשתמש בליקס בצורה יעילה.
138 \end_layout
139
140 \begin_layout Standard
141 יכול להיות שהגעת לפה כי ניסית לשים שני רווחים אחרי הנקודה בסוף המשפט
142 \begin_inset Foot
143 status collapsed
144
145 \begin_layout Standard
146 מנהג מקובל באנגלית 
147 \lang english
148 ---
149 \lang hebrew
150  ג.ק.
151 \end_layout
152
153 \end_inset
154
155 , או שלוש שורות ריקות בסוף פיסקה.
156  אחרי הרבה תסכול גילית שזה פשוט בלתי אפשרי.
157  למעשה, אתה הולך לגלות שהרבה מהטריקים הקטנים שאתה רגיל אליהם ממעבדי תמלילים
158  אחרים פשוט לא עובדים בליקס.
159  הסיבה היא שרוב מעבדי התמלילים דורשים ממך להתעסק ברווחים, שינויי פונט )גופן(,
160  וכו', כך שבפועל אתה לא רק כותב את המסמך אלא באותו זמן גם מכין אותו להדפסה.
161  ליקס מבצעת בשבילך את פעולת העריכה הגרפית ומשחררת אותך להתרכז בעיקר 
162 \lang english
163 ---
164 \lang hebrew
165  תוכן הכתיבה שלך.
166 \end_layout
167
168 \begin_layout Standard
169 אז התאזר בסבלנות.
170  קריאת המסמך הזה בהחלט שווה את הזמן שלך.
171 \end_layout
172
173 \begin_layout Section
174 מה המסמך הזה, ומה הוא לא
175 \end_layout
176
177 \begin_layout Standard
178 רק הערה קטנה.
179  השעור המודרך משתמש בסימון שהוסבר בהקדמה.
180  אם הגעת למסמך הזה קודם, לך תקרא את ההקדמה.
181  כן, עכשיו.
182 \end_layout
183
184 \begin_layout Standard
185 עכשיו, כשאתה יודע מה המשמעות של כל פונט, אנחנו רוצים לדבר קצת על מה המסמך
186  הזה כן.
187 \end_layout
188
189 \begin_layout Subsection
190 להוציא את המירב מהשעור המודרך
191 \end_layout
192
193 \begin_layout Standard
194 מסמך זה הוא אוסף של תרגילים ודוגמאות.
195  לתוצאה מירבית עדיף שממש תקליד את כל השטויות ושתנסה את כל התרגילים לראות
196  אם הם מצליחים לך.
197 \end_layout
198
199 \begin_layout Standard
200 אם אתה כבר מכיר את 
201 \lang english
202 LaTeX
203 \lang hebrew
204 , תוכל לקרוא את המסמך מהר יותר כי הרבה מהרעיונות של ליקס הם רעיונות של 
205 \lang english
206 LaTeX
207 \lang hebrew
208  במסווה.
209  עם זאת, לליקס יש את המוזרויות שלה שאתה צריך להכיר.
210  גם אם אין לך כוח לקרוא את כל המסמך הזה, מומלץ בחום שתקרא את סעיף 
211 \begin_inset LatexCommand ref
212 reference "sec:latexusers"
213
214 \end_inset
215
216  שנכתב במיוחד עבור משתמשי 
217 \lang english
218 LaTeX
219 \lang hebrew
220  מנוסים.
221 \end_layout
222
223 \begin_layout Subsection
224 מה לא תמצא פה
225 \end_layout
226
227 \begin_layout Itemize
228 האכלה בכפית.
229 \end_layout
230
231 \begin_deeper
232 \begin_layout Standard
233 המגמה המסתמנת היום בספרות מחשבים ו- 
234 \lang english
235 do it yourself
236 \lang hebrew
237  היא: "הנח שלמשתמש יש אינטיליגנציה של בטטה".
238  אנחנו לא נוקטים בגישה הזאת.
239 \end_layout
240
241 \begin_layout Standard
242 עם זאת, אנחנו מבינים שאם הגעת לתעוד 
243 \lang english
244 ---
245 \lang hebrew
246  במיוחד למסמך הזה 
247 \lang english
248 ---
249 \lang hebrew
250  אתה מין הסתם אבוד.
251  לא טיפש.
252  רק אבוד.
253 \end_layout
254
255 \end_deeper
256 \begin_layout Itemize
257 הוראות איך להשתמש בעכבר ובמקלדת.
258 \end_layout
259
260 \begin_deeper
261 \begin_layout Standard
262 אם בשלב הנוכחי אתה לא יודע איך להשתמש במחשב, אנחנו לא יכולים לעזור לך.
263  הנושאים האלה הינם מחוץ למסגרת התעוד של ליקס
264 \begin_inset Foot
265 status collapsed
266
267 \begin_layout Standard
268 מה גם שליקס מטבעו מיועד למשתמשים שיש להם קורטוב שכל בראש.
269 \end_layout
270
271 \end_inset
272
273 .
274 \end_layout
275
276 \end_deeper
277 \begin_layout Itemize
278 הסברים מפורטים על כל תכונה ותכונה של ליקס.
279 \end_layout
280
281 \begin_deeper
282 \begin_layout Standard
283 מה, אתה רוצה את המדריך למשתמש פעמיים?
284 \end_layout
285
286 \begin_layout Standard
287 אבל ברצינות, המטרה שלנו היא להעמיד אותך על הרגליים כדי שתוכל לקרוא את המדריך
288  למשתמש.
289  אם היינו מפרטים כאן אודות כל תכונה של ליקס, השעור המודרך היה ארוך מדי,
290  מיותר, ולא מעודכן באופן קבוע.
291  זו בעצם הקדמה )שניה(.
292  העמד פנים שיש "ראה במדריך למשתמש" בסוף כל חלק.
293 \end_layout
294
295 \end_deeper
296 \begin_layout Itemize
297 הסברים מפורטים על 
298 \lang english
299 LaTeX
300 \lang hebrew
301 .
302 \end_layout
303
304 \begin_deeper
305 \begin_layout Standard
306 זה פשוט מיותר.
307  אם מה שאתה מחפש זה כל הדברים המגניבים שאפשר לעשות ב-
308 \lang english
309 LaTeX
310 \lang hebrew
311 , קח ספר.
312  יש כמה ספרים מצוינים בשוק.
313  אחרי הכל, לא צריך להמציא את הגלגל מחדש כל פעם.
314 \end_layout
315
316 \end_deeper
317 \begin_layout Standard
318 ואם כך, באומץ למסמך הראשון.
319 \end_layout
320
321 \begin_layout Chapter
322 ההתחלה
323 \end_layout
324
325 \begin_layout Section
326 המסמך הראשון שלך עם ליקס
327 \end_layout
328
329 \begin_layout Standard
330 נו, עוד הסבר אחד קצרצר לפני שממש מתחילים בפועל.
331  בגלל שרוב המידע אינו פה, הדבר הראשון שאתה צריך לעשות הוא למצוא את קבצי
332  העזרה האחרים.
333  פתח את ליקס.
334  בחר 
335 \family sans
336 מדריך למשתמש
337 \family default
338  )
339 \family sans
340 \bar under
341 \lang english
342 U
343 \bar default
344 ser's Guide
345 \family default
346 \lang hebrew
347 ( מתפריט ה
348 \family sans
349 עזרה
350 \family default
351  )
352 \family sans
353 \bar under
354 \lang english
355 H
356 \bar default
357 elp
358 \family default
359 \lang hebrew
360 (.
361  מן הסתם אתה רוצה לפתוח גם את השעור המודרך )אם אתה לא כבר קורא אותו על המסך(.
362  זה יאפשר לך לקרוא אותם בזמן שאתה כותב את המסמך שלך
363 \begin_inset Foot
364 status collapsed
365
366 \begin_layout Standard
367 חוץ מהתוכן, הקבצים האלה גם יכולים לשמש כדוגמא איך להשתמש בתכונות של ליקס.
368 \end_layout
369
370 \end_inset
371
372 .
373  מרגע שיש לך יותר ממסמך אחד פתוח, אתה יכול להשתמש בתפריט ה
374 \family sans
375 מסמכים
376 \family default
377  )
378 \family sans
379 \bar under
380 \lang english
381 D
382 \bar default
383 ocuments
384 \family default
385 \lang hebrew
386 ( כדי לעבור מאחד לשני.
387  השעור המודרך לא יכסה בפרוט נושאים שנדונים בקבצים אחרים.
388  זה עלול להקשות בהתחלה, אבל בזכות זה השעור המודרך קצר יחסית.
389  זה גם ירגיל אותך להשתמש בקבצי העזרה האחרים, ובטווח הרחוק זה יכול לחסוך
390  לך הרבה זמן.
391 \end_layout
392
393 \begin_layout Standard
394 במסמך הזה אנחנו מניחים שיש לך התקנה מלאה של ליקס, 
395 \lang english
396 LaTeX
397 \lang hebrew
398
399 \family typewriter
400 \lang english
401 xdvi
402 \family default
403 \lang hebrew
404  או כל תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
405 \lang english
406 dvi
407 \lang hebrew
408
409 \family typewriter
410 \lang english
411 dvips
412 \family default
413 \lang hebrew
414  או דרך אחרת לתרגם קבצי 
415 \lang english
416 dvi
417 \lang hebrew
418  לפוסטסקריפט
419 \lang english
420 ®
421 \lang hebrew
422 , וכן מדפסת עובדת.
423  אם לא, אתה )או איש סיסטם ידידותי( צריך לטפל בבעיה.
424  מסמכים אחרים עוסקים בנושא זה
425 \begin_inset Foot
426 status collapsed
427
428 \begin_layout Standard
429 אפשר להתחיל מפרק 
430 \numeric on
431 2
432 \numeric off
433  של המדריך למשתמש, "התקנת ליקס ותוכנות עזר" )
434 \emph on
435 \lang english
436 LyX Setup and Supporting Applications
437 \emph default
438 \lang hebrew
439  ב-
440 \emph on
441 \lang english
442 User's Guide
443 \emph default
444 \lang hebrew
445 (.
446  שם יש הפניות למסמכים נוספים 
447 \lang english
448 ---
449 \lang hebrew
450  ג
451 \begin_inset Quotes erd
452 \end_inset
453
454 ק.
455 \end_layout
456
457 \end_inset
458
459 .
460 \end_layout
461
462 \begin_layout Standard
463 לקינוח, כתבנו קובץ שיאפשר לך להתאמן על כישורי הליקס שלך.
464  הוא נקרא 
465 \family typewriter
466 \lang english
467 example_raw.lyx
468 \family default
469 \lang hebrew
470 .
471  חשוב עליו כאילו הוא טקסט שהוקלד על ידי מישהו שלא שמע על נפלאות הליקס.
472  כאשר תלמד תכונות חדשות של ליקס, נציע לך להתאמן ע"י תיקון החלקים הרלבנטיים
473  של 
474 \family typewriter
475 \lang english
476 example_raw.lyx
477 \family default
478 \lang hebrew
479 .
480  בנוסף יש בו "רמזים" איך לבצע את התיקון
481 \begin_inset Foot
482 status collapsed
483
484 \begin_layout Standard
485 הרמזים מופיעים כקוביות עם המילה 
486 \lang english
487 note
488 \lang hebrew
489  בצהוב.
490  לחיצה על קוביה תפתח אותה ותראה את תוכנה.
491 \end_layout
492
493 \end_inset
494
495 .
496  אם אתה רוצה לרמות )או לבדוק אם עשית נכון( יש גם קובץ בשם 
497 \family typewriter
498 \lang english
499 example_lyxified.lyx
500 \family default
501 \lang hebrew
502  שמכיל את אותו טקסט בצורה המומלצת על ידי מומחי הליקס
503 \begin_inset Foot
504 status collapsed
505
506 \begin_layout Standard
507 בעברית אנחנו מציעים לך שתי אופציות אטרקטיביות: או הקובץ 
508 \family typewriter
509 \lang english
510 example_raw.lyx
511 \family default
512 \lang hebrew
513  )מומלץ( שבו הטקסט באנגלית ורק הרמזים בעברית, או 
514 \family typewriter
515 \lang english
516 example_raw.lyx
517 \family default
518 \lang hebrew
519  שבו גם הטקסט וגם הרמזים בעברית )מומלץ אולי בזכות השירה, אבל לא כתרגיל ליקס,
520  בשלב הזה חבל להעיק עליך עם בעיות מיוחדות לשימוש בעברית(.
521  שים לב שאין 
522 \family typewriter
523 \lang english
524 example_lyxified.lyx
525 \family default
526 \lang hebrew
527 .
528  אם היה, הוא היה כמעט זהה ל- 
529 \family typewriter
530 \lang english
531 example_lyxified.lyx
532 \family default
533 \lang hebrew
534  הרגיל 
535 \lang english
536 ---
537 \lang hebrew
538  ג
539 \begin_inset Quotes erd
540 \end_inset
541
542 ק.
543 \end_layout
544
545 \end_inset
546
547 .
548 \end_layout
549
550 \begin_layout Standard
551 את הדוגמאות האלה תמצא בספריה 
552 \family typewriter
553 \lang english
554 examples/
555 \family default
556 \lang hebrew
557 .
558  בחר 
559 \family sans
560 קובץ:פתח
561 \family default
562  )
563 \family sans
564 \bar under
565 \lang english
566 F
567 \bar default
568 ile\SpecialChar \menuseparator
569
570 \bar under
571 O
572 \bar default
573 pen
574 \family default
575 \lang hebrew
576 ( ואז לחץ על כפתור ה
577 \family sans
578 דוגמאות
579 \family default
580  )
581 \family sans
582 \bar under
583 \lang english
584 E
585 \bar default
586 xamples
587 \family default
588 \lang hebrew
589 (.
590  פתח את המסמך הלא מעובד ובחר 
591 \family sans
592 קובץ:שמירה בשם
593 \family default
594  )
595 \family sans
596 \bar under
597 \lang english
598 F
599 \bar default
600 ile\SpecialChar \menuseparator
601 Save\InsetSpace ~
602
603 \bar under
604 A
605 \bar default
606 s
607 \family default
608 \lang hebrew
609 ( כדי לשמור עותק בספריה האישית שלך שתוכל לשנות.
610  אחרי כל שינוי שתבצע, בדוק מה קורה לפלט ה-
611 \lang english
612 dvi
613 \lang hebrew
614 .
615 \end_layout
616
617 \begin_layout Standard
618 ומענין לענין באותו בנין: הספריה 
619 \family typewriter
620 \lang english
621 examples/
622 \family default
623 \lang hebrew
624  מכילה הרבה קבצי דוגמא נוספים, שמדגימים כל מיני שימושים משוכללים של ליקס,
625  בפרט דברים שמסיבות אורך, או מסיבות אחרות, לא מצאו את מקומם בתעוד הראשי.
626  אחרי שמיצית את התעוד הרגיל, אתה יכול לנסות את הספריה הזאת כמקור מידע נוסף.
627 \end_layout
628
629 \begin_layout Subsection
630 הקלדה, צפייה, הדפסה
631 \begin_inset Foot
632 status collapsed
633
634 \begin_layout Standard
635 בחלק זה, ובתעוד בכלל, לא נסביר איך לעבוד עם עברית בליקס.
636  הסברים בנושא זה נמצאים באתר של דקל צור שהפנייה אליו נמצאת בראש המסמך.
637  לא, אל תלך לשם עכשיו.
638  קודם עדיף שתתאמן קצת על האנגלית 
639 \lang english
640 ---
641 \lang hebrew
642  ג
643 \begin_inset Quotes erd
644 \end_inset
645
646 ק.
647 \end_layout
648
649 \end_inset
650
651
652 \end_layout
653
654 \begin_layout Itemize
655 פתח קובץ חדש בעזרת 
656 \family sans
657 קובץ:חדש
658 \family default
659  )
660 \family sans
661 \bar under
662 \lang english
663 F
664 \bar default
665 ile\SpecialChar \menuseparator
666
667 \bar under
668 N
669 \bar default
670 ew
671 \family default
672 \lang hebrew
673 (.
674 \end_layout
675
676 \begin_layout Itemize
677 הקלד משפט כמו 
678 \family typewriter
679 \lang english
680 This is my first LyX document!
681 \lang hebrew
682
683 \begin_inset Foot
684 status collapsed
685
686 \begin_layout Standard
687 בסדר, בסדר, מצדנו תדפיס את דעתך על מצב החסה בשטחים.
688  זה לא משנה.
689  ואנחנו מתנצלים מראש על האויליות של משפט הדוגמא הזה וכל דבר אחר שנבקש ממך
690  להקליד בעתיד.
691 \end_layout
692
693 \end_inset
694
695 .
696 \end_layout
697
698 \begin_layout Itemize
699 שמור את המסמך עם 
700 \family sans
701 קובץ:שמירה בשם
702 \family default
703  )
704 \family sans
705 \bar under
706 \lang english
707 F
708 \bar default
709 ile\SpecialChar \menuseparator
710 Save\InsetSpace ~
711
712 \bar under
713 A
714 \bar default
715 s
716 \family default
717 \lang hebrew
718 (.
719 \end_layout
720
721 \begin_layout Itemize
722 הרץ את 
723 \lang english
724 LaTeX
725 \lang hebrew
726  כדי ליצר קובץ 
727 \lang english
728 dvi
729 \lang hebrew
730  בעזרת 
731 \family sans
732 צפייה:
733 \bar under
734 \lang english
735 D
736 \bar default
737 VI
738 \family default
739 \lang hebrew
740  )\SpecialChar \menuseparator
741
742 \family sans
743 \bar under
744 \lang english
745 V
746 \bar default
747 iew
748 \family default
749 \lang hebrew
750 (.
751  סביר שתראה הדפסות בחלון שממנו הרצת את ליקס.
752  אלה הודעות מ- 
753 \lang english
754 LaTeX
755 \lang hebrew
756  ואתה מוזמן להתעלם מהן לעת עתה.
757  ליקס יריץ את 
758 \family typewriter
759 \lang english
760 xdvi
761 \family default
762 \lang hebrew
763  )או תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
764 \lang english
765 dvi
766 \lang hebrew
767 ( ויופיע חלון שבו תוכל לראות איך יראה הקובץ כשתדפיס אותו
768 \begin_inset Foot
769 status collapsed
770
771 \begin_layout Standard
772 אפשר לחסוך זמן בפעמים הבאות שאתה מבצע את הפעולה.
773  השאר את החלון של 
774 \family typewriter
775 \lang english
776 xdvi
777 \family default
778 \lang hebrew
779  פתוח, ובחר 
780 \family sans
781 צפייה:עדכון:
782 \bar under
783 \lang english
784 D
785 \bar default
786 VI
787 \family default
788 \lang hebrew
789  )
790 \family sans
791 \bar under
792 \lang english
793 V
794 \bar default
795 iew\SpecialChar \menuseparator
796
797 \bar under
798 U
799 \bar default
800 pdate\SpecialChar \menuseparator
801
802 \family default
803 \lang hebrew
804 (.
805  חלון ה- 
806 \family typewriter
807 \lang english
808 xdvi
809 \family default
810 \lang hebrew
811  יתעדכן ברגע שתלחץ עליו.
812 \end_layout
813
814 \end_inset
815
816 .
817 \end_layout
818
819 \begin_layout Itemize
820 הדפס בעזרת 
821 \family sans
822 קובץ:הדפס
823 \family default
824  )
825 \family sans
826 \bar under
827 \lang english
828 F
829 \bar default
830 ile\SpecialChar \menuseparator
831
832 \bar under
833 P
834 \bar default
835 rint
836 \family default
837 \lang hebrew
838 ( ולחיצה על 
839 \family sans
840 \lang english
841 OK
842 \family default
843 \lang hebrew
844 .
845 \end_layout
846
847 \begin_layout Standard
848 מזל טוב! כתבת והדפסת את מסמך הליקס הראשון שלך.
849  כל השאר זה רק פרטים 
850 \lang english
851 ---
852 \lang hebrew
853  ראה במדריך למשתמש, "תכונות נוספות" ו- "התאמה".
854 \end_layout
855
856 \begin_layout Subsection
857 פעולות פשוטות
858 \end_layout
859
860 \begin_layout Standard
861 ליקס יכול לעשות את רוב מה שאתה רגיל לעשות עם מעבדי תמלילים.
862  הוא ישבור שורות ויישר פסקאות באופן אוטומטי.
863  תציץ בתפריטים ותראה
864 \begin_inset Foot
865 status collapsed
866
867 \begin_layout Standard
868 זה לא שאנחנו לא יודעים שעשית את זה הרבה לפני שפתחת את המסמך הזה.
869 \end_layout
870
871 \end_inset
872
873  שרוב הפקודות שאתה רגיל אליהן )
874 \family sans
875 קובץ:יציאה
876 \family default
877
878 \family sans
879 עריכה:הדבק
880 \family default
881
882 \family sans
883 קובץ:הדפס
884 \family default
885 ( נמצאות במקום הצפוי ובשם הצפוי, ועושות את מה שאתה מצפה.
886  להלן תאור זריז של כמה פעולות פשוטות נוספות
887 \end_layout
888
889 \begin_layout Description
890 ביטול לליקס יש את היכולת לביטול "אינסופי", כלומר אתה יכול לבטל את כל השינויים
891  שעשית מאז שהעלת את המסמך בעזרת בחירת 
892 \family sans
893 עריכה:בטל
894 \family default
895  )
896 \family sans
897 \bar under
898 \lang english
899 E
900 \bar default
901 dit\SpecialChar \menuseparator
902
903 \bar under
904 U
905 \bar default
906 ndo
907 \family default
908 \lang hebrew
909 ( שוב ושוב.
910  אם הגזמת, בחר 
911 \family sans
912 עריכה:בטל ביטול
913 \family default
914  )
915 \family sans
916 \bar under
917 \lang english
918 E
919 \bar default
920 dit\SpecialChar \menuseparator
921
922 \bar under
923 R
924 \bar default
925 edo
926 \family default
927 \lang hebrew
928 ( להחזיר את מה שביטלת.
929 \end_layout
930
931 \begin_deeper
932 \begin_layout Standard
933 ]כרגע, ביטול מוגבל ל- 
934 \numeric on
935 100
936 \numeric off
937  צעדים.
938  בנוסף אי אפשר לבטל כל דבר ודבר 
939 \lang english
940 ---
941 \lang hebrew
942  לדוגמא החלפת מחלקת המסמך )ראה בהמשך([
943 \end_layout
944
945 \end_deeper
946 \begin_layout Description
947 גזור/הדבק/העתק השתמש ב- 
948 \family sans
949 עריכה:גזור
950 \family default
951  )
952 \family sans
953 \bar under
954 \lang english
955 E
956 \bar default
957 dit\SpecialChar \menuseparator
958
959 \bar under
960 C
961 \bar default
962 ut
963 \family default
964 \lang hebrew
965 (, 
966 \family sans
967 עריכה:הדבק
968 \family default
969  )
970 \family sans
971 \bar under
972 \lang english
973 E
974 \bar default
975 dit\SpecialChar \menuseparator
976 P
977 \bar under
978 a
979 \bar default
980 ste
981 \family default
982 \lang hebrew
983 ( ו
984 \family sans
985 עריכה:העתק
986 \family default
987  )
988 \family sans
989 \bar under
990 \lang english
991 E
992 \bar default
993 dit\SpecialChar \menuseparator
994 C
995 \bar under
996 o
997 \bar default
998 py
999 \family default
1000 \lang hebrew
1001 ( בהתאמה.
1002  לחילופין, אפשר להדביק מה שבחרת בעזרת הכפתור האמצעי של העכבר )בשביל זה לא
1003  צריך לגזור או להעתיק במפורש, רק לבחור(.
1004 \end_layout
1005
1006 \begin_layout Description
1007 חפש/החלף השתמש ב- 
1008 \family sans
1009 עריכה:חפש\InsetSpace ~
1010 והחלף
1011 \family default
1012  )
1013 \family sans
1014 \bar under
1015 \lang english
1016 E
1017 \bar default
1018 dit\SpecialChar \menuseparator
1019
1020 \bar under
1021 F
1022 \bar default
1023 ind\InsetSpace ~
1024 &\InsetSpace ~
1025 Replace
1026 \family default
1027 \lang hebrew
1028 ( כדי לחפש.
1029  בתיבת הדיאלוג השתמש בחצים קדימה ואחורה ובכפתור 
1030 \family sans
1031 החלף
1032 \family default
1033  )
1034 \family sans
1035 \bar under
1036 \lang english
1037 R
1038 \bar default
1039 eplace
1040 \family default
1041 \lang hebrew
1042 ( כדי להחליף את המילה שנמצאה
1043 \begin_inset Foot
1044 status collapsed
1045
1046 \begin_layout Standard
1047 סגור את החלון כשאתה גומר.
1048  או השאר אותו פתוח.
1049  רוב תבות הדיאלוג בליקס, כולל חלון החיפוש, חלון 
1050 \family sans
1051 תוכן העניינים
1052 \family default
1053 , חלונות ה
1054 \family sans
1055 מבנה
1056 \family default
1057  וחלונות מתמטיקה שונים ניתן להקטין או להזיז במקום לסגור.
1058  תבות דיאלוג מסוימות, כמו 
1059 \family sans
1060 קובץ:פתיחה
1061 \family default
1062  לא מאפשרות לך להקליד כלום בחלון הראשי לפני שתסגור אותן ממש.
1063  החסרון הוא שכל עוד תיבת הדיאלוג היא החלון הפעיל, היא מקבלת את ההקלדות שלך,
1064  ולא המסמך.
1065  
1066 \end_layout
1067
1068 \end_inset
1069
1070 .
1071 \end_layout
1072
1073 \begin_layout Description
1074 פורמט\InsetSpace ~
1075 תו אפשר להדגיש טקסט )באנגלית זה נקרא 
1076 \emph on
1077 \lang english
1078 Emphasize
1079 \emph default
1080 \lang hebrew
1081  ותקבל אותיות מוטות, או 
1082 \emph on
1083 \lang english
1084 italics
1085 \emph default
1086 \lang hebrew
1087 (, להבליט אותו )
1088 \series bold
1089 \lang english
1090 bold
1091 \series default
1092 \lang hebrew
1093 ( או לשים אותו בסגנון 
1094 \noun on
1095 \lang english
1096 Noun
1097 \noun default
1098 \lang hebrew
1099 , סגנון הידוע באנגלית גם בשם 
1100 \noun on
1101 \lang english
1102 Small Caps
1103 \lang hebrew
1104
1105 \noun default
1106 ובו האותיות הרגילות מופיעות כאותיות ראשיות מוקטנות והאותיות הראשיות מופיעות
1107  בגודלן הרגיל.
1108  השתמש באופציות המתאימות מתפריט
1109 \noun on
1110  
1111 \family sans
1112 \noun default
1113 מבנה
1114 \family default
1115  )
1116 \family sans
1117 \bar under
1118 \lang english
1119 L
1120 \bar default
1121 ayout
1122 \family default
1123 \lang hebrew
1124 (
1125 \begin_inset Foot
1126 status collapsed
1127
1128 \begin_layout Standard
1129 אף אחד מאלה לא עובד כמו שצריך בעברית, בהתקנה הבסיסית של 
1130 \lang english
1131 LaTeX
1132 \lang hebrew
1133  עברי.
1134  הוראות כיצד לטפל בבעיה תמצא ב-
1135 \begin_inset LatexCommand url
1136 target "http://www.math.tau.ac.il/~dekelts/lyx/ttf.html"
1137
1138 \end_inset
1139
1140 .
1141 \end_layout
1142
1143 \end_inset
1144
1145 .
1146 \end_layout
1147
1148 \begin_layout Description
1149 לוח\InsetSpace ~
1150 הכלים שנמצא בדיוק מתחת לתפריטים נותן קיצורים לכמה פונקציות נפוצות, כמו
1151  הדבק או הדפס.
1152  אם תשאיר את העכבר מספר שניות מעל הכפתור, יופיע פתק צהוב קטן שיאמר לך מה
1153  הוא עושה.
1154 \end_layout
1155
1156 \begin_layout Description
1157 שורת\InsetSpace ~
1158 מידע הפס האפור בתחתית החלון נקרא שורת המידע )
1159 \lang english
1160 minibuffer
1161 \lang hebrew
1162 (.
1163  כאן יופיעו הודעות ממגוון סוגים.
1164  למשל, כשאתה שומר, יופיע פה שם הקובץ שנשמר זה עתה.
1165  גם הודעות שגיאה יכולות להופיע פה.
1166  ישנם מצבים שבהם אפשר גם להקליד בשורת המידע, אבל על זה ידובר כבר במסמך אחר.
1167  מדובר בטכניקות מתקדמות שיכולות גם לשבש את המסמך שלך.
1168 \end_layout
1169
1170 \begin_layout Standard
1171 ברור שחמש המילים שהקלדת עד עכשיו לא מאפשרות יותר מדי משחקים מעניינים עם
1172  האופציות האלה.
1173  ככל שהמסמך יתקדם, המצב ישתפר מבחינה זו.
1174 \end_layout
1175
1176 \begin_layout Subsection
1177 רווחים בליקס: 
1178 \lang english
1179 WYSIWYM
1180 \end_layout
1181
1182 \begin_layout Standard
1183 \begin_inset LatexCommand label
1184 name "sec:whitespace"
1185
1186 \end_inset
1187
1188 אחד מהדברים הקשים ביותר למשתמשים חדשים הוא נושא הרווחים.
1189  לא משנה כמה פעמים תקיש 
1190 \family sans
1191 \lang english
1192 Return
1193 \family default
1194 \lang hebrew
1195  תקבל רק שורה ריקה אחת.
1196  לא משנה כמה פעמים תתרגז על מקש הרווח, עדיין תשאר עם רווח אחד.
1197  בשורה ריקה, ליקס לא מאפשר לך להקליד רווח.
1198  מקש ה- 
1199 \family sans
1200 \lang english
1201 Tab
1202 \family default
1203 \lang hebrew
1204  לא יעביר אותן לנקודת העצירה )
1205 \lang english
1206 tab stop
1207 \lang hebrew
1208 ( הבאה 
1209 \lang english
1210 ---
1211 \lang hebrew
1212  למעשה אין דבר כזה נקודות 
1213 \family sans
1214 \lang english
1215 Tab
1216 \family default
1217 \lang hebrew
1218  בליקס.
1219  ואין סרגל שבו אתה יכול לשחק עם השוליים.
1220 \end_layout
1221
1222 \begin_layout Standard
1223 רוב מעבדי התמלילים המסחריים מבוססים על קונצפט ה- 
1224 \lang english
1225 WYSIWYG
1226 \lang hebrew
1227 , דהיינו "
1228 \lang english
1229 What You See Is What You Get
1230 \lang hebrew
1231
1232 \begin_inset Quotes erd
1233 \end_inset
1234
1235 .
1236  ליקס, מאידך, מבוסס על העיקרון "
1237 \lang english
1238 What You See Is What You 
1239 \emph on
1240 Mean
1241 \emph default
1242 \lang hebrew
1243
1244 \begin_inset Quotes erd
1245 \end_inset
1246
1247 .
1248  אתה מקליד, וליקס דואג בשבילך שהפלט יראה יפה.
1249  בליקס, מקש ה-
1250 \family sans
1251 \lang english
1252 Return
1253 \family default
1254 \lang hebrew
1255  מפריד בין פסקאות, ולכן אין משמעות לכמה 
1256 \family sans
1257 \lang english
1258 Return
1259 \family default
1260 \lang hebrew
1261 -ים רצופים, באותה צורה 
1262 \family sans
1263 רווח
1264 \family default
1265  מפריד בין מילים, ושוב, אם הפרדת אז הפרדת, רווחים נוספים הם מיותרים.
1266  ל-
1267 \family sans
1268 \lang english
1269 Tab
1270 \family default
1271 \lang hebrew
1272  אין שום פונקציה דיקדוקית, ולכן ליקס לא משתמשת בו.
1273  בליקס אתה מתעסק הרבה יותר בתוכן והרבה פחות בצורה.
1274  ראה עוד בהקדמה )
1275 \family sans
1276 \bar under
1277 \lang english
1278 H
1279 \bar default
1280 elp\SpecialChar \menuseparator
1281
1282 \bar under
1283 I
1284 \bar default
1285 ntroduction
1286 \family default
1287 \lang hebrew
1288 ( על קונצפט ה-
1289 \lang english
1290 WYSIWYM
1291 \lang hebrew
1292 .
1293 \end_layout
1294
1295 \begin_layout Standard
1296 יש, כמובן, דרכים )רבות( לכוונן את פורמט המסמך שלך בליקס.
1297  בסופו של דבר, אי אפשר לצפות שליקס תנחש כל פעם בדיוק למה אתה מתכוון.
1298  המדריך למשתמש )
1299 \emph on
1300 \lang english
1301 User's Guide
1302 \emph default
1303 \lang hebrew
1304 ( מכיל אינפורמציה לגבי כל זה, כולל 
1305 \family sans
1306 \lang english
1307 HFill
1308 \family default
1309 \lang hebrew
1310 -ים, ורווח אנכי, כלים רבי כוח לפתור בעיות כאלה, ושיטות לשנות את גודל הפונט,
1311  סוגי התוים וישור פסקאות ידנית.
1312  עם זאת, הרעיון הוא לכתוב את המסמך שלך קודם, ולהתעסק בכיוונון בסוף, ולא
1313  כמו במעבדי תמלילים רגילים, בהם נושא מראה הפלט מעסיק אותך באופן קבוע בזמן
1314  הכתיבה.
1315 \end_layout
1316
1317 \begin_layout Standard
1318 סוג נוסף של רווח הוא הרווח המוגן )
1319 \family sans
1320 \lang english
1321 Protected Blank
1322 \family default
1323 \lang hebrew
1324 (, שאותו תקבל אם תקיש 
1325 \family sans
1326 \lang english
1327 C-Space
1328 \family default
1329 \lang hebrew
1330  או 
1331 \family sans
1332 הוספה:תו\InsetSpace ~
1333 מיוחד:רווח\InsetSpace ~
1334 מוגן
1335 \family default
1336  )
1337 \family sans
1338 \bar under
1339 \lang english
1340 I
1341 \bar default
1342 nsert\SpecialChar \menuseparator
1343
1344 \bar under
1345 S
1346 \bar default
1347 pecial\InsetSpace ~
1348 Character\SpecialChar \menuseparator
1349 Protected\InsetSpace ~
1350
1351 \bar under
1352 B
1353 \bar default
1354 lank
1355 \family default
1356 \lang hebrew
1357 (.
1358  על המסך הוא נראה כמו "
1359 \lang english
1360 u
1361 \lang hebrew
1362
1363 \begin_inset Quotes erd
1364 \end_inset
1365
1366  קטן וכחול
1367 \begin_inset Foot
1368 status collapsed
1369
1370 \begin_layout Standard
1371 אם אתה קורא את המסמך במחשב, מן הסתם כבר ראית אותם ותהית לגבי משמעותם.
1372 \end_layout
1373
1374 \end_inset
1375
1376 .
1377  אם תשים 
1378 \family sans
1379 רווח\InsetSpace ~
1380 מוגן
1381 \family default
1382  בין שתי מילים, זה יראה בדיוק כמו רווח רגיל בהדפסה.
1383  ההבדל הוא ש
1384 \family sans
1385 רווח\InsetSpace ~
1386 מוגן
1387 \family default
1388  אומר ל- 
1389 \lang english
1390 LaTeX
1391 \lang hebrew
1392  לא לשבור את השורה בין שתי המילים האלה.
1393  מקובל, למשל, להשתמש בו כדי לכתוב משהו כמו "ראה פרק\InsetSpace ~
1394
1395 \numeric on
1396 1
1397 \numeric off
1398 ", כשאתה רוצה להיות בטוח שהמילים "פרק" ו- "
1399 \numeric on
1400 1
1401 \numeric off
1402 " יהיו על אותה שורה
1403 \begin_inset Foot
1404 status collapsed
1405
1406 \begin_layout Standard
1407 במסמך הזה אנחנו משתמשים בהם כדי לתאר שמות של תפריטים, קיצורים, ותוים מיוחדים,
1408  כמו למשל 
1409 \family sans
1410 רווח\InsetSpace ~
1411 מוגן
1412 \family default
1413 ...
1414 \end_layout
1415
1416 \end_inset
1417
1418 .
1419 \end_layout
1420
1421 \begin_layout Section
1422 סביבות
1423 \end_layout
1424
1425 \begin_layout Standard
1426 לחלקים שונים של המסמך יש מטרה שונה.
1427  אנחנו קוראים ל"סוג" הטקסט הסביבה )
1428 \lang english
1429 environment
1430 \lang hebrew
1431 ( שלו.
1432  רוב המסמך הוא טקסט רגיל.
1433  יש גם את כותרת המסמך, וכותרות של חלקים בו )פרק, סעיף, תת-סעיף(.
1434  במסמכים מיוחדים אפשר למצוא סוגים נוספים של טקסט.
1435  מאמר מדעי מכיל תקציר.
1436  למכתב, לעומת זאת, אין כותרת, אבל כתובת השולח מופיעה בצורה מיוחדת ואפשר
1437  לצפות לסביבה הולמת.
1438 \end_layout
1439
1440 \begin_layout Standard
1441 סביבות הם חלק מהותי מפילוסופית ה-
1442 \lang english
1443 WYSIWYM
1444 \lang hebrew
1445  של ליקס.
1446  סביבה יכולה להכתיב פונט, גודל פונט, אינדנטציה, מרווח ועוד ועוד.
1447  בנוסף הפורמט המדויק עבור סביבה מסוימת אינו קבוע.
1448  כתב עת א' יכול להשתמש בבולד, גודל 
1449 \numeric on
1450 18
1451 \numeric off
1452  ממורכז בשביל הכותרת, ורעהו דווקא באותיות מוטות ומיושרות לשמאל בגודל 
1453 \numeric on
1454 15
1455 \numeric off
1456 .
1457  לכל שפה יש תקנים משלה לישור פסקאות, והביבליוגרפיה משתנה משדה לשדה.
1458  ליקס חוסכת לך ללמוד את כל זה.
1459 \end_layout
1460
1461 \begin_layout Standard
1462 תיבת ה
1463 \family sans
1464 סביבה
1465 \family default
1466  נמצאת מצד שמאל בקצה לוח הכלים, מתחת לתפריט 
1467 \family sans
1468 קובץ
1469 \family default
1470 .
1471  שם רשומה הסביבה שבה אתה כותב ברגע נתון.
1472  כשכתבת את המסמך הראשון שלך, הופיעה שם המילה 
1473 \lang english
1474 Standard
1475 \lang hebrew
1476 , שמציינת טקסט רגיל.
1477  השלב הבא יהיה לשים במסמך שלך מספר סביבות שונות.
1478  כל מה שאתה צריך בשביל זה הוא תפריט הסביבות, שמתגלה כאשר לוחצים על איקון
1479  ה"חץ למטה", ישירות מימין לתיבת הסביבה.
1480 \end_layout
1481
1482 \begin_layout Subsection
1483 סעיפים ותתי-סעיפים
1484 \end_layout
1485
1486 \begin_layout Standard
1487 הקלד את המילה 
1488 \family typewriter
1489 \lang english
1490 Introduction
1491 \family default
1492 \lang hebrew
1493  בשורה הראשונה של הקובץ שלך, ובחר 
1494 \family sans
1495 \lang english
1496 Section
1497 \family default
1498 \lang hebrew
1499  מתפריט הסביבה
1500 \begin_inset Foot
1501 status collapsed
1502
1503 \begin_layout Standard
1504 אתה לא צריך לבחור את השורה בשביל זה.
1505  אם ברגע נתון לא בחרת שום טקסט, ליקס תשנה את הפסקה הנוכחית לסביבה החדשה.
1506  לחילופין, כדי לשנות כמה פסקאות לסביבה חדשה בבת אחת, בחר אותן ואז בחר את
1507  הסביבה מהתפריט.
1508 \end_layout
1509
1510 \end_inset
1511
1512 .
1513  ליקס שמה את המספר "
1514 \numeric on
1515 1
1516 \numeric off
1517 " ומשנה את את הכותרת לפונט גדול יותר.
1518  כמובן, הדבר מתבטא גם בקובץ ה- 
1519 \lang english
1520 dvi
1521 \lang hebrew
1522  ובגרסה המודפסת.
1523  עכשיו הקש 
1524 \family sans
1525 \lang english
1526 Return
1527 \family default
1528 \lang hebrew
1529 .
1530  שים לב שתיבת הסביבה השתנתה מ- 
1531 \family sans
1532 \lang english
1533 Section
1534 \family default
1535 \lang hebrew
1536  בחזרה ל- 
1537 \family sans
1538 \lang english
1539 Standard
1540 \family default
1541 \lang hebrew
1542 .
1543  כותרות פרקים וסעיפים, כמו הרבה סביבות אחרות, נגמרות כשאתה מקיש 
1544 \family sans
1545 \lang english
1546 Return
1547 \lang hebrew
1548
1549 \begin_inset Foot
1550 status collapsed
1551
1552 \begin_layout Standard
1553 ראה במדריך למשתמש )
1554 \emph on
1555 \lang english
1556 User's Guide
1557 \emph default
1558 \lang hebrew
1559 ( איך לעשות כותרות בנות שתי שורות ומעלה.
1560  הסביבה 
1561 \family sans
1562 \lang english
1563 Standard
1564 \family default
1565 \lang hebrew
1566 , לא באופן מפתיע, יכולה להמשיך פסקאות רבות.
1567  סביבות רשימה שונות )ראה למטה( גם לא נגמרות כשאתה מקיש על 
1568 \family sans
1569 \lang english
1570 Return
1571 \family default
1572 \lang hebrew
1573 .
1574  אם שכחת באיזה סביבה אתה נמצא, פשוט תסתכל בתיבה.
1575 \end_layout
1576
1577 \end_inset
1578
1579
1580 \family default
1581 .
1582  הקלד את ההקדמה:
1583 \end_layout
1584
1585 \begin_layout LyX-Code
1586
1587 \lang english
1588 This is an introduction to my first LyX 
1589 \end_layout
1590
1591 \begin_layout LyX-Code
1592
1593 \lang english
1594 document.
1595 \end_layout
1596
1597 \begin_layout Standard
1598 הקש 
1599 \family sans
1600 \lang english
1601 Return
1602 \family default
1603 \lang hebrew
1604  שוב.
1605  בחר 
1606 \family sans
1607 \lang english
1608 Section
1609 \family default
1610 \lang hebrew
1611  מתפריט הסביבה.
1612  ליקס רושמת "
1613 \numeric on
1614 2
1615 \numeric off
1616 " ומחכה לכותרת.
1617  הקלד 
1618 \family typewriter
1619 \lang english
1620 More Stuff
1621 \family default
1622 \lang hebrew
1623 , ושים לב כיצד ליקס עורכת את הטקסט ככותרת.
1624 \end_layout
1625
1626 \begin_layout Standard
1627 זה עוד לא הסוף! לך לסוף של סעיף 
1628 \numeric on
1629 1
1630 \numeric off
1631  )אחרי 
1632 \lang english
1633 my first LyX document
1634 \lang hebrew
1635 (, הקש 
1636 \lang english
1637 Return
1638 \lang hebrew
1639  שוב, ושוב בחר 
1640 \family sans
1641 \lang english
1642 Section
1643 \family default
1644 \lang hebrew
1645  מתפריט הסביבה.
1646  ליקס רושמת "
1647 \numeric on
1648 2
1649 \numeric off
1650 " ומחכה.
1651  הקלד 
1652 \family typewriter
1653 \lang english
1654 About this document
1655 \family default
1656 \lang hebrew
1657 .
1658  הסעיף 
1659 \lang english
1660 More Stuff
1661 \lang hebrew
1662  שהיה קודם סעיף 
1663 \numeric on
1664 2
1665 \numeric off
1666  הוא עכשיו סעיף 
1667 \numeric on
1668 3
1669 \numeric off
1670 ! לזה אנחנו מתכוונים כשאנחנו אומרים 
1671 \lang english
1672 WYSIWYM
1673 \lang hebrew
1674 : אתה צריך להגיד לליקס איזה טקסט הוא כותרת 
1675 \lang english
1676 ---
1677 \lang hebrew
1678  ליקס דואגת למיספור ולעריכה.
1679 \end_layout
1680
1681 \begin_layout Standard
1682 הקש 
1683 \family sans
1684 \lang english
1685 Return
1686 \family default
1687 \lang hebrew
1688  כדי לחזור לסביבה 
1689 \family sans
1690 \lang english
1691 Standard
1692 \family default
1693 \lang hebrew
1694 , והקלד את 
1695 \numeric on
1696 5
1697 \numeric off
1698  השורות הבאות
1699 \end_layout
1700
1701 \begin_layout LyX-Code
1702
1703 \lang english
1704 Sections and subsections are described below.
1705 \end_layout
1706
1707 \begin_layout LyX-Code
1708
1709 \lang english
1710 Section Description
1711 \end_layout
1712
1713 \begin_layout LyX-Code
1714
1715 \lang english
1716 Sections are bigger than subsections.
1717 \end_layout
1718
1719 \begin_layout LyX-Code
1720
1721 \lang english
1722 Subsection description
1723 \end_layout
1724
1725 \begin_layout LyX-Code
1726
1727 \lang english
1728 Subsections are smaller than sections.
1729 \end_layout
1730
1731 \begin_layout Standard
1732 לחץ על השורה השניה ובחר 
1733 \family sans
1734 \lang english
1735 Subsection
1736 \family default
1737 \lang hebrew
1738  מתפריט הסביבות.
1739  ליקס ממספרת את תת-הסעיף "
1740 \numeric on
1741 2.1
1742 \numeric off
1743 ", ונותנת לו פונט יותר גדול מלטקסט רגיל, אך יותר קטן מלסעיף.
1744  שנה גם את השורה הרביעית לכותרת תת-סעיף.
1745  נו, בשלב הזה זה הופעת ה"
1746 \numeric on
1747 2.2
1748 \numeric off
1749 " מן הסתם כבר לא מפתיעה.
1750  אם תוסיף עוד סעיף לפני סעיף 
1751 \numeric on
1752 2
1753 \numeric off
1754 , סעיף 
1755 \numeric on
1756 2
1757 \numeric off
1758  יהפוך לסעיף 
1759 \numeric on
1760 3
1761 \numeric off
1762 , ותתי הסעיפים יהפכו ל-
1763 \numeric on
1764 3.1
1765 \numeric off
1766  ו-
1767 \numeric on
1768 3.2
1769 \numeric off
1770 .
1771 \end_layout
1772
1773 \begin_layout Standard
1774 הרמות הבאות של סיעוף נקראות 
1775 \family sans
1776 \lang english
1777 Subsubsection
1778 \family default
1779 \lang hebrew
1780
1781 \family sans
1782 \lang english
1783 Paragraph
1784 \family default
1785 \lang hebrew
1786  ו-
1787 \family sans
1788 \lang english
1789 Subparagraph
1790 \family default
1791 \lang hebrew
1792 .
1793  אנחנו משאירים לך להשתעשע איתם לבד.
1794  אתה תשים לב ששני האחרונים אינם ממוספרים, וש-
1795 \family sans
1796 \lang english
1797 subparagraph
1798 \family default
1799 \lang hebrew
1800  גם מוכנס פנימה.
1801  המדריך למשתמש מסביר איך לשנות את זה.
1802  האמת היא שהרמה הגבוהה ביותר של סיעוף נקראת 
1803 \family sans
1804 \lang english
1805 Chapter
1806 \family default
1807 \lang hebrew
1808 , מעל 
1809 \family sans
1810 \lang english
1811 Section
1812 \family default
1813 \lang hebrew
1814 , אבל אתה יכול להשתמש בה רק בסוגי מסמכים מסוימים.
1815  על כך ראה סעיף 
1816 \begin_inset LatexCommand ref
1817 reference "sec:textclasses"
1818
1819 \end_inset
1820
1821 .
1822 \end_layout
1823
1824 \begin_layout Standard
1825 לסיום, במקרים מסוימים תצטרך סעיפים שאינם ממוספרים.
1826  גם עבורם קימות סביבות מוכנות.
1827  אם תשתמש בסביבה 
1828 \family sans
1829 \lang english
1830 Section*
1831 \family default
1832 \lang hebrew
1833  )יתכן שתצטרך לגלול את רשימת הסביבות כדי למצוא אותה(, ליקס ישתמש באותו פונט
1834  ואותו גודל עבור הכותרת כמו עבור 
1835 \family sans
1836 \lang english
1837 Section
1838 \family default
1839 \lang hebrew
1840  רגיל, אבל לא ימספר.
1841  ישנן גרסאות "כוכביות" גם ל-
1842 \family sans
1843 \lang english
1844 Subsection
1845 \family default
1846 \lang hebrew
1847  ו-
1848 \family sans
1849 \lang english
1850 Subsubsection
1851 \family default
1852 \lang hebrew
1853  בהתאמה.
1854  נסה לשנות כמה מהסעיפים במסמך שלך לסביבות אלה, ושים לב איך המספור של הסעיפים
1855  אחרי הסעיף ששינית משתנה בהתאמה.
1856 \end_layout
1857
1858 \begin_layout Standard
1859 תרגיל: תקן את כותרות הסעיפים בקובץ 
1860 \family typewriter
1861 \lang english
1862 example_raw.lyx
1863 \lang hebrew
1864 .
1865 \end_layout
1866
1867 \begin_layout Subsection
1868 רשימות ורשימות משנה
1869 \end_layout
1870
1871 \begin_layout Standard
1872 לליקס יש כמה וכמה סביבות כדי ליצר רשימות.
1873  כך תשתחרר מהצורך המעיק ללחוץ על 
1874 \lang english
1875 Tab
1876 \lang hebrew
1877  אלפי פעמים כשאתה כותב מתווה
1878 \begin_inset Foot
1879 status collapsed
1880
1881 \begin_layout Standard
1882 הכוונה כאן למסמך מהסוג שבו הרבה מאוד מספרי סעיפים וסעיפי משנה ומעט מאוד
1883  תוכן 
1884 \lang english
1885 ---
1886 \lang hebrew
1887  ג
1888 \begin_inset Quotes erd
1889 \end_inset
1890
1891 ק.
1892 \end_layout
1893
1894 \end_inset
1895
1896  ומהצורך למספר מחדש אם הוספת נקודה באמצע הרשימה.
1897  אתה יכול להתרכז בתוכן
1898 \begin_inset Foot
1899 status collapsed
1900
1901 \begin_layout Standard
1902 כן, אולי הגזמנו קצת עם הנקודה הזו, אבל זו הנקודה העיקרית בפילוסופיה של ליקס,
1903  אז סלח לנו, בבקשה.
1904 \end_layout
1905
1906 \end_inset
1907
1908 .
1909  להלן דוגמאות לכמה מהרשימות של ליקס, ושימושיהן:
1910 \end_layout
1911
1912 \begin_layout Itemize
1913 הסביבה 
1914 \family sans
1915 \lang english
1916 Itemize
1917 \family default
1918 \lang hebrew
1919  מיצרת רשימה עם עיגולים או כוכביות בצד )כמו רשימה זו( 
1920 \lang english
1921 ---
1922 \lang hebrew
1923  מעולה למצגת שקופיות.
1924 \end_layout
1925
1926 \begin_layout Itemize
1927 הסביבה 
1928 \family sans
1929 \lang english
1930 Enumerate
1931 \family default
1932 \lang hebrew
1933  מיצרת רשימה ממוספרת, ורשימות משנה עם עם מספרים או אותיות.
1934  חיוני למתווים.
1935 \end_layout
1936
1937 \begin_layout Itemize
1938 הסביבה 
1939 \family sans
1940 \lang english
1941 Description
1942 \family default
1943 \lang hebrew
1944  שמה את הנושא, המילה הראשונה, ב- 
1945 \lang english
1946 bold
1947 \lang hebrew
1948  ואחריה את תאורו.
1949  אם אתה מכין רשימה של תוכנות ותאורן, זה יכול להיות במקום.
1950 \end_layout
1951
1952 \begin_layout Itemize
1953 הסביבה 
1954 \family sans
1955 \lang english
1956 List
1957 \family default
1958 \lang hebrew
1959 , שאיננה קיימת ב- 
1960 \lang english
1961 LaTeX
1962 \lang hebrew
1963  רגיל אלא היא תוספת של ליקס, היא וריאציה על 
1964 \family sans
1965 \lang english
1966 Description
1967 \family default
1968 \lang hebrew
1969 .
1970 \end_layout
1971
1972 \begin_layout Standard
1973 בואו נכין רשימה של סיבות למה ליקס עדיפה על מעבדי תמלילים אחרים.
1974  במקום כלשהו במסמך, רשום
1975 \end_layout
1976
1977 \begin_layout LyX-Code
1978
1979 \lang english
1980 LyX is better than other word processors because:
1981 \end_layout
1982
1983 \begin_layout Standard
1984 והקש 
1985 \family sans
1986 \lang english
1987 Return
1988 \family default
1989 \lang hebrew
1990 .
1991  עבשיו בחר 
1992 \family sans
1993 \lang english
1994 Itemize
1995 \family default
1996 \lang hebrew
1997  מתפריט הסביבה.
1998  ליקס רושם עיגול 
1999 \lang english
2000 ---
2001 \lang hebrew
2002  למעשה על המסך מופיעה כוכבית, אבל בפלט תראה עיגול.
2003  עכשיו הקלד את הסיבות:
2004 \end_layout
2005
2006 \begin_layout LyX-Code
2007
2008 \lang english
2009 Typesetting is done for you
2010 \end_layout
2011
2012 \begin_layout LyX-Code
2013
2014 \lang english
2015 Math is WYSIWYG
2016 \end_layout
2017
2018 \begin_layout LyX-Code
2019
2020 \lang english
2021 Lists are very easy to create!
2022 \end_layout
2023
2024 \begin_layout Standard
2025 סביבות רשימה, בניגוד לכותרות, לא נגמרות אחרי כל שורה חדשה.
2026  כשאתה מקיש 
2027 \family sans
2028 \lang english
2029 Return
2030 \family default
2031 \lang hebrew
2032  ליקס מניחה שאתה רוצה עוד פריט.
2033  אם אתה רוצה יותר מפסקה אחת בתוך פריט אחד, הדרך הפשוטה ביותר היא להשתמש
2034  ב
2035 \family sans
2036 שבירת\InsetSpace ~
2037 שורה
2038 \family default
2039  
2040 \lang english
2041 ---
2042 \lang hebrew
2043  הקש 
2044 \family sans
2045 \lang english
2046 C-Return
2047 \family default
2048 \lang hebrew
2049 .
2050  כדי לצאת מהרשימה, בחר שוב את הסביבה 
2051 \family sans
2052 \lang english
2053 Standard
2054 \family default
2055 \lang hebrew
2056  או הקש 
2057 \family sans
2058 \lang english
2059 M-p s
2060 \family default
2061 \lang hebrew
2062 .
2063 \end_layout
2064
2065 \begin_layout Standard
2066 יש לך רשימה יפיפיה, אתה יכול גם להריץ את 
2067 \lang english
2068 LaTeX
2069 \lang hebrew
2070  כדי לראות איך היא תופיעה בהדפסה.
2071  אבל מה אם אתה רוצה למספר את הסיבות? בחר את כל הרשימה
2072 \begin_inset Foot
2073 status collapsed
2074
2075 \begin_layout Standard
2076 אתה לא יכול לבחור את הכוכבית הראשונה.
2077  היא תסומן )בתכלת( רק אם הבחירה שלך כוללת חלקים מהפסקה הקודמת, שזה מן הסתם
2078  לא מה שאתה רוצה.
2079  כך אתה גם לא יכול לבחור את המספר הראשון ברשימה ממוספרת, וכו'.
2080  אל תדאג.
2081 \end_layout
2082
2083 \end_inset
2084
2085  ובחר 
2086 \family sans
2087 \lang english
2088 Enumerate
2089 \family default
2090 \lang hebrew
2091  מתוך תפריט הסביבה.
2092  וואלה! כמו שכבר פרטנו, אם תוסיף או תמחק שורה, ליקס יתקן את המיספור.
2093 \end_layout
2094
2095 \begin_layout Standard
2096 הרשימה עדיין מסומנת? למה שלא תשנה אותה לשני הסוגים הבאים, 
2097 \family sans
2098 \lang english
2099 Description
2100 \family default
2101 \lang hebrew
2102  ו- 
2103 \family sans
2104 \lang english
2105 List
2106 \lang hebrew
2107
2108 \begin_inset Foot
2109 status collapsed
2110
2111 \begin_layout Standard
2112 הסביבה 
2113 \family sans
2114 \lang english
2115 List
2116 \family default
2117 \lang hebrew
2118  לא עובדת כראוי בעברית 
2119 \lang english
2120 ---
2121 \lang hebrew
2122  ג
2123 \begin_inset Quotes erd
2124 \end_inset
2125
2126 ק.
2127 \end_layout
2128
2129 \end_inset
2130
2131
2132 \family default
2133  כדי לראות איך הם נראים.
2134  בסביבות אלה, כל פריט מורכב ממונח, המילה הראשונה, והגדרה, שאר הפסקה )עד
2135  הקשת 
2136 \family sans
2137 \lang english
2138 Return
2139 \family default
2140 \lang hebrew
2141 (.
2142  ה"מונח" יכול להיות מודגש ב- 
2143 \lang english
2144 bold
2145 \lang hebrew
2146  )
2147 \family sans
2148 \lang english
2149 Description
2150 \family default
2151 \lang hebrew
2152 ( או מופרד על ידי "
2153 \lang english
2154 tab
2155 \lang hebrew
2156
2157 \begin_inset Quotes erd
2158 \end_inset
2159
2160
2161 \begin_inset Foot
2162 status collapsed
2163
2164 \begin_layout Standard
2165 מדובר ב- 
2166 \lang english
2167 tab
2168 \lang hebrew
2169  "חכם", שמשתנה לפי גודל המונח הארוך ביותר ברשימה.
2170 \end_layout
2171
2172 \end_inset
2173
2174  )
2175 \family sans
2176 \lang english
2177 List
2178 \family default
2179 \lang hebrew
2180 ( משאר הפסקה.
2181  אם אתה רוצה יותר ממילה אחת במונח, הפרד אותן בעזרת 
2182 \family sans
2183 רווח\InsetSpace ~
2184 מוגן
2185 \family default
2186 .
2187 \end_layout
2188
2189 \begin_layout Standard
2190 תרגיל: תקן את הרשימה ב- 
2191 \family typewriter
2192 \lang english
2193 example_raw.lyx
2194 \family default
2195 \lang hebrew
2196 .
2197 \end_layout
2198
2199 \begin_layout Standard
2200 אפשר לקנן רשימות בתוך רשימות אחרות.
2201  דוגמא מתבקשת היא יצירת מתווים.
2202  רשימות ממוספרות ואחרות יראו אחרת אם תקנן אותן בתוך רשימות אחרות.
2203  ראה במדריך למשתמש )
2204 \emph on
2205 \lang english
2206 User's Guide
2207 \emph default
2208 \lang hebrew
2209 ( פרטים מלאים ומגוון של דוגמאות קינון.
2210 \end_layout
2211
2212 \begin_layout Subsection
2213 סביבות אחרות: שירה, ציטטות ועוד.
2214 \end_layout
2215
2216 \begin_layout Standard
2217 כאשר צריך להבחין בין ציטטות לבין הטקסט המקיף אותן, אפשר להשתמש באחת משתי
2218  הסביבות הבאות: 
2219 \family sans
2220 \lang english
2221 Quote
2222 \family default
2223 \lang hebrew
2224  לציטטות קצרות ו- 
2225 \family sans
2226 \lang english
2227 Quotation
2228 \family default
2229 \lang hebrew
2230  לארוכות יותר.
2231  עבור קוד מחשב יש את הסביבה 
2232 \family sans
2233 \lang english
2234 Lyx-Code
2235 \family default
2236 \lang hebrew
2237  )במסמך זה אנחנו משתמשים ב- 
2238 \family sans
2239 \lang english
2240 Lyx-Code
2241 \family default
2242 \lang hebrew
2243  גם לדוגמאות הקלדה ארוכות(, והוא יופיע בפונט 
2244 \family typewriter
2245 \lang english
2246 typewriter
2247 \lang hebrew
2248
2249 \begin_inset Foot
2250 status collapsed
2251
2252 \begin_layout Standard
2253 הכוונה כאן היא למה שידוע בד"כ כ- 
2254 \family typewriter
2255 \lang english
2256 monospace
2257 \family default
2258 \lang hebrew
2259 , כלומר לכל האותיות רוחב קבוע 
2260 \lang english
2261 ---
2262 \lang hebrew
2263  ג
2264 \begin_inset Quotes erd
2265 \end_inset
2266
2267 ק.
2268 \end_layout
2269
2270 \end_inset
2271
2272
2273 \family default
2274 .
2275  זו הסביבה היחידה בליקס שבה מותר להכניס כמה רווחים זה אחרי זה.
2276  כשנחה עליך ההשראה, הסביבה 
2277 \family sans
2278 \lang english
2279 Verse
2280 \family default
2281 \lang hebrew
2282  תאפשר לך לכתוב שירה.
2283  המקש 
2284 \family sans
2285 \lang english
2286 Return
2287 \family default
2288 \lang hebrew
2289  יפריד בין בית לבית, ו-
2290 \family sans
2291 \lang english
2292 C-Return
2293 \family default
2294 \lang hebrew
2295  בין שורה לשורה בתוך הבית.
2296  במדריך למשתמש )
2297 \emph on
2298 \lang english
2299 User's Guide
2300 \emph default
2301 \lang hebrew
2302 ( תמצא תאור מלא של כל הסביבות של ליקס.
2303 \end_layout
2304
2305 \begin_layout Standard
2306 תרגיל: תקן את 
2307 \family typewriter
2308 \lang english
2309 example_raw.lyx
2310 \family default
2311 \lang hebrew
2312  לשמוש נכון ב- 
2313 \family sans
2314 \lang english
2315 Quote
2316 \family default
2317 \lang hebrew
2318
2319 \family sans
2320 \lang english
2321 LyX-Code
2322 \family default
2323 \lang hebrew
2324  ו-
2325 \family sans
2326 \lang english
2327 Verse
2328 \family default
2329 \lang hebrew
2330 .
2331 \end_layout
2332
2333 \begin_layout Chapter
2334 כתיבת מסמכים
2335 \end_layout
2336
2337 \begin_layout Standard
2338 בפרק הקודם למדת איך לכתוב טקסט בליקס, פעולות פשוטות ו
2339 \family sans
2340 סביבות
2341 \family default
2342 , הדרך של ליקס לערוך את המסמך.
2343  בפרק זה נעזור לך לגשר את הפער בין טקסט סתם לבין מסמך שלם 
2344 \lang english
2345 ---
2346 \lang hebrew
2347  עבודה, מאמר, ספר, חוברת או מכתב.
2348  פה תלמד על 
2349 \family sans
2350 מחלקות
2351 \family default
2352 , שמאפשרות לך לכתוב סוגים שונים של מסמכים.
2353  כמו כן נדבר על כותרות, הערות שולים, הפניות, ביבליוגרפיה ותוכן העניינים.
2354 \end_layout
2355
2356 \begin_layout Section
2357 מחלקות
2358 \end_layout
2359
2360 \begin_layout Standard
2361 \begin_inset LatexCommand label
2362 name "sec:textclasses"
2363
2364 \end_inset
2365
2366 מסמכים שונים ערוכים בצורה שונה.
2367  לדוגמא, בעוד ספרים, ככלל, מודפסים דו-צדדית
2368 \begin_inset Foot
2369 status collapsed
2370
2371 \begin_layout Standard
2372 הכוונה כאן למגוון של הבדלים קטנים בין דפים זוגיים ואי-זוגיים, כמו למשל גודל
2373  השוליים, מיקום מספרי הדפים, מיקום הערות צד, ולעיתים חוקים כמו "פרק חייב
2374  להתחיל בדף אי-זוגי", כמו במסמך זה, לדוגמא 
2375 \lang english
2376 ---
2377 \lang hebrew
2378  ג
2379 \begin_inset Quotes erd
2380 \end_inset
2381
2382 ק.
2383 \end_layout
2384
2385 \end_inset
2386
2387 , מאמרים מודפסים חד-צדדית.
2388  במכתב מופיעות כתובת השולח וחתימתו בצורה מיוחדת, אבל בספר או מאמר אין לזה
2389  משמעות.
2390  
2391 \family sans
2392 מחלקה
2393 \family default
2394  )
2395 \family sans
2396 \lang english
2397 Class
2398 \family default
2399 \lang hebrew
2400 ( בליקס היא קונצפט המאחד בתוכו את כל ההבדלים האלה
2401 \begin_inset Foot
2402 status collapsed
2403
2404 \begin_layout Standard
2405 משתמשי 
2406 \lang english
2407 LaTeX
2408 \lang hebrew
2409 : זו המקבילה ל- 
2410 \family typewriter
2411 \lang english
2412 documentclass
2413 \family default
2414 \lang hebrew
2415  ב- 
2416 \lang english
2417 LaTeX
2418 \lang hebrew
2419 .
2420 \end_layout
2421
2422 \end_inset
2423
2424 .
2425  מחלקות הן נדבך מהותי בפילוסופית ה- 
2426 \lang english
2427 WYSIWYM
2428 \lang hebrew
2429 .
2430  הן אומרות לליקס איך לערוך את המסמך, וחוסכות לך את הצורך לעשות זאת.
2431 \end_layout
2432
2433 \begin_layout Standard
2434 המסמך שלך הוא מן הסתם במחלקה 
2435 \family sans
2436 \lang english
2437 article
2438 \lang hebrew
2439
2440 \begin_inset Foot
2441 status collapsed
2442
2443 \begin_layout Standard
2444 זו בדרך כלל ברירת המחדל, אם כי אפשר לשנות את זה מקובץ הקונפיגורציה 
2445 \family typewriter
2446 \lang english
2447 lyxrc
2448 \family default
2449 \lang hebrew
2450 .
2451 \end_layout
2452
2453 \end_inset
2454
2455
2456 \family default
2457 .
2458  נסה להחליף את המחלקה בעזרת דף האופציות 
2459 \family sans
2460 מסמך
2461 \family default
2462  )
2463 \family sans
2464 \lang english
2465 Document
2466 \family default
2467 \lang hebrew
2468 ( בתיבת הדיאלוג 
2469 \family sans
2470 מבנה:מסמך
2471 \family default
2472  )
2473 \family sans
2474 \bar under
2475 \lang english
2476 L
2477 \bar default
2478 ayout\SpecialChar \menuseparator
2479
2480 \bar under
2481 D
2482 \bar default
2483 ocument
2484 \family default
2485 \lang hebrew
2486 ( ושים לב איך הפלט משתנה.
2487  אם תשנה את המחלקה ל- 
2488 \family sans
2489 \lang english
2490 book
2491 \family default
2492 \lang hebrew
2493  ותבחן את תפריט ה
2494 \family sans
2495 סביבה
2496 \family default
2497 , תגלה שרוב הסביבות עדיין שם.
2498  עם זאת, נוספה לך הסביבה 
2499 \family sans
2500 \lang english
2501 Chapter
2502 \family default
2503 \lang hebrew
2504 .
2505  בכל מצב שבו אינך בטוח מה הסביבות האפשריות ב
2506 \family sans
2507 מחלקה
2508 \family default
2509  מסוימת, פשוט בדוק בתפריט הסביבה.
2510 \end_layout
2511
2512 \begin_layout Standard
2513 כתבי עת שונים זה מזה בגודל הפונט, מספר הטורים )
2514 \numeric on
2515 2
2516 \numeric off
2517  או 
2518 \numeric on
2519 1
2520 \numeric off
2521 (, וכותרות העמודים, ועוד.
2522  ככל שעידן המחשבים מתקדם, כתבי עת מתחילים לאפשר הגשה אלקטרונית, ויוצרים
2523  קבצי סגנון 
2524 \lang english
2525 LaTeX
2526 \lang hebrew
2527  כדי שכותבים יוכלו להגיש להם מאמרים בפורמט הרצוי.
2528  ליקס ערוכה לתמוך בתהליך זה.
2529  לדוגמא, ליקס תומכת בהגשת מאמרים לעיתוני האגודה המתמטית האמריקאית )
2530 \lang english
2531 American Mathematics Society
2532 \lang hebrew
2533 ( בעזרת המחלקה 
2534 \family sans
2535 \lang english
2536 article\InsetSpace ~
2537 (AMS)
2538 \family default
2539 \lang hebrew
2540 .
2541 \end_layout
2542
2543 \begin_layout Standard
2544 להלן תקציר זריז של המחלקות החשובות יותר.
2545  ראה במדריך למשתמש )
2546 \emph on
2547 \lang english
2548 User's Guide
2549 \emph default
2550 \lang hebrew
2551 ( ובמיוחד במסמך התכונות הנוספות )
2552 \emph on
2553 \lang english
2554 Extended Features
2555 \emph default
2556 \lang hebrew
2557 ( בסעיף 
2558 \emph on
2559 \lang english
2560 Special Document Classes
2561 \emph default
2562 \lang hebrew
2563 .
2564 \end_layout
2565
2566 \begin_layout Standard
2567 \begin_inset VSpace bigskip
2568 \end_inset
2569
2570
2571 \end_layout
2572
2573 \begin_layout Standard
2574 \align center
2575 \begin_inset Tabular
2576 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
2577 <features>
2578 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
2579 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
2580 <row topline="true" bottomline="true">
2581 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2582 \begin_inset Text
2583
2584 \begin_layout Standard
2585 הערות
2586 \end_layout
2587
2588 \end_inset
2589 </cell>
2590 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2591 \begin_inset Text
2592
2593 \begin_layout Standard
2594 שם
2595 \end_layout
2596
2597 \end_inset
2598 </cell>
2599 </row>
2600 <row topline="true">
2601 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2602 \begin_inset Text
2603
2604 \begin_layout Standard
2605 צד אחד, אין פרקים )
2606 \family sans
2607 \lang english
2608 Chapter
2609 \family default
2610 \lang hebrew
2611 (
2612 \end_layout
2613
2614 \end_inset
2615 </cell>
2616 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2617 \begin_inset Text
2618
2619 \begin_layout Standard
2620
2621 \family sans
2622 \lang english
2623 article
2624 \end_layout
2625
2626 \end_inset
2627 </cell>
2628 </row>
2629 <row topline="true">
2630 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2631 \begin_inset Text
2632
2633 \begin_layout Standard
2634 מחלקה וסביבות עבור האגודה המתמטית האמריקאית
2635 \end_layout
2636
2637 \end_inset
2638 </cell>
2639 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2640 \begin_inset Text
2641
2642 \begin_layout Standard
2643
2644 \family sans
2645 \lang english
2646 article (AMS)
2647 \end_layout
2648
2649 \end_inset
2650 </cell>
2651 </row>
2652 <row topline="true">
2653 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2654 \begin_inset Text
2655
2656 \begin_layout Standard
2657 ארוך יותר מ- 
2658 \family sans
2659 \lang english
2660 article
2661 \family default
2662 \lang hebrew
2663 , ודו-צדדי
2664 \end_layout
2665
2666 \end_inset
2667 </cell>
2668 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2669 \begin_inset Text
2670
2671 \begin_layout Standard
2672
2673 \family sans
2674 \lang english
2675 report
2676 \end_layout
2677
2678 \end_inset
2679 </cell>
2680 </row>
2681 <row topline="true">
2682 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2683 \begin_inset Text
2684
2685 \begin_layout Standard
2686 דו"ח )
2687 \family sans
2688 \lang english
2689 report
2690 \family default
2691 \lang hebrew
2692 ( ובנוסף חומר קדמי ואחורי
2693 \end_layout
2694
2695 \end_inset
2696 </cell>
2697 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2698 \begin_inset Text
2699
2700 \begin_layout Standard
2701
2702 \family sans
2703 \lang english
2704 book
2705 \end_layout
2706
2707 \end_inset
2708 </cell>
2709 </row>
2710 <row topline="true">
2711 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2712 \begin_inset Text
2713
2714 \begin_layout Standard
2715 שקפים )עם תמיכה ב- 
2716 \family typewriter
2717 \lang english
2718 FoilTeX
2719 \family default
2720 \lang hebrew
2721 (
2722 \end_layout
2723
2724 \end_inset
2725 </cell>
2726 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2727 \begin_inset Text
2728
2729 \begin_layout Standard
2730
2731 \family sans
2732 \lang english
2733 slides
2734 \end_layout
2735
2736 \end_inset
2737 </cell>
2738 </row>
2739 <row topline="true" bottomline="true">
2740 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2741 \begin_inset Text
2742
2743 \begin_layout Standard
2744 הרבה סביבות יחודיות, עבור כתובת, חתימה...
2745 \end_layout
2746
2747 \end_inset
2748 </cell>
2749 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2750 \begin_inset Text
2751
2752 \begin_layout Standard
2753
2754 \family sans
2755 \lang english
2756 letter
2757 \end_layout
2758
2759 \end_inset
2760 </cell>
2761 </row>
2762 </lyxtabular>
2763
2764 \end_inset
2765
2766
2767 \end_layout
2768
2769 \begin_layout Standard
2770 \begin_inset VSpace bigskip
2771 \end_inset
2772
2773
2774 \end_layout
2775
2776 \begin_layout Section
2777 תבניות: מכתב
2778 \end_layout
2779
2780 \begin_layout Standard
2781 אחת מהמחלקות הפופלריות ביותר היא 
2782 \family sans
2783 \lang english
2784 letter
2785 \family default
2786 \lang hebrew
2787 , לכתיבת מכתבים.
2788  דרך אחת היא לפתוח קובץ 
2789 \family sans
2790 חדש
2791 \family default
2792  ולבחור 
2793 \family sans
2794 \lang english
2795 letter
2796 \family default
2797 \lang hebrew
2798  מתפריט ה
2799 \family sans
2800 מחלקה
2801 \family default
2802  )
2803 \family sans
2804 \bar under
2805 \lang english
2806 C
2807 \bar default
2808 lass
2809 \family default
2810 \lang hebrew
2811 ( בתבת הדיאלוג 
2812 \family sans
2813 מבנה:מסמך
2814 \family default
2815  )
2816 \family sans
2817 \bar under
2818 \lang english
2819 L
2820 \bar default
2821 ayout\SpecialChar \menuseparator
2822
2823 \bar under
2824 D
2825 \bar default
2826 ocument
2827 \family default
2828 \lang hebrew
2829 (.
2830  אבל לא מדובר פה בעבודה כפולה? כל פעם שאת כותבת מכתב עסקי, את צריכה את הכתובת
2831  שלך, כתובת הנמען, חתימה, וכו'.
2832  מסיבה זו לליקס יש תבנית עבור מכתבים, או מכתב דוגמא.
2833  מרגע שיש לך את התבנית את פשוט מחליפה את החלקים הנדרשים עבור כל מכתב.
2834 \end_layout
2835
2836 \begin_layout Standard
2837 פתחי קובץ חדש בעזרת 
2838 \family sans
2839 קובץ:חדש\InsetSpace ~
2840 מתבנית
2841 \family default
2842  )
2843 \family sans
2844 \bar under
2845 \lang english
2846 F
2847 \bar default
2848 ile\SpecialChar \menuseparator
2849 New\InsetSpace ~
2850 from\InsetSpace ~
2851
2852 \bar under
2853 t
2854 \bar default
2855 emplate
2856 \family default
2857 \lang hebrew
2858 (.
2859  בחרי את 
2860 \family typewriter
2861 \lang english
2862 letter.lyx
2863 \family default
2864 \lang hebrew
2865  מתיבת הדיאלוג 
2866 \family sans
2867 \lang english
2868 Choose\InsetSpace ~
2869 Template
2870 \family default
2871 \lang hebrew
2872 .
2873  שמרי והדפיסי כדי לראות איך נערכות הסביבות השונות.
2874 \end_layout
2875
2876 \begin_layout Standard
2877 כשתסתכלי בתפריט הסביבה, תראי כמה וכמה סביבות, כמו 
2878 \family sans
2879 \lang english
2880 My\InsetSpace ~
2881 Address
2882 \family default
2883 \lang hebrew
2884 , שלא קיימות במחלקות אחרות.
2885  אחרות, כמו 
2886 \family sans
2887 \lang english
2888 Quote
2889 \family default
2890 \lang hebrew
2891  ו-
2892 \family sans
2893 \lang english
2894 Description
2895 \family default
2896 \lang hebrew
2897  יהיו מוכרות.
2898  את יכולה להשתעשע עם הסביבות ולגלות בעצמך איך הן עובדות.
2899  שימי לב שהסביבה 
2900 \family sans
2901 \lang english
2902 Signature
2903 \family default
2904 \lang hebrew
2905  )חתימה( מכילה את המילה "
2906 \lang english
2907 Signature:
2908 \lang hebrew
2909
2910 \begin_inset Quotes erd
2911 \end_inset
2912
2913  באדום לפני החתימה עצמה.
2914  המילה הזאת נעלמת כשתדפיסי.
2915  מטרתה היא לסמן לך שזו חתימה.
2916  שימי לב שזה לא משנה איפה בקובץ מופיעה הסביבה 
2917 \family sans
2918 \lang english
2919 Signature
2920 \family default
2921 \lang hebrew
2922 .
2923  ליקס היא 
2924 \lang english
2925 WYSIWYM
2926 \lang hebrew
2927 , איפה שלא תשימי את הסביבה הזו, ליקס יודעת שזו חתימה ובפלט היא תופיע בסוף
2928  המכתב.
2929 \end_layout
2930
2931 \begin_layout Standard
2932 תבנית היא פשוט קובץ ליקס רגיל.
2933  במילים אחרות, את יכולה למלא את הכתובת והחתימה שלך, ולשמור את הקובץ כתבנית
2934  חדשה.
2935  מכאן ואילך, כשאת רוצה לכתוב מכתב, השתמשי בתבנית כדי לחסוך זמן.
2936  אין סיבה שנציע פה תרגילים.
2937  פשוט כתבי מכתב למישהו
2938 \begin_inset Foot
2939 status collapsed
2940
2941 \begin_layout Standard
2942 אזהרה אחת, אם את כותבת תבנית חדשה.
2943  אם את מוחקת את כל הטקסט בסביבה נתונה 
2944 \lang english
2945 ---
2946 \lang hebrew
2947  למשל אם מחקת את כל הסביבה 
2948 \family sans
2949 \lang english
2950 My\InsetSpace ~
2951 Address
2952 \family default
2953 \lang hebrew
2954  כדי להחליף אותך בכתובתך שלך 
2955 \lang english
2956 ---
2957 \lang hebrew
2958  ואז תזיזי את הסמן בלי לרשום כלום, הסביבה תעלם.
2959  רוב הסביבות לא יכולות להתקיים בלי טקסט בתוכן.
2960  פשוט בחרי את הסביבה מחדש מהתפריט.
2961 \end_layout
2962
2963 \end_inset
2964
2965 !
2966 \end_layout
2967
2968 \begin_layout Standard
2969 תבניות יכולות לחסוך המון זמן, ואנחנו ממליצים לך להשתמש בהן בכל הזדמנות.
2970  בנוסף, הן יכולות לעזור ללמוד מחלקות מסמכים מורכבות יותר.
2971  לקינוח, הן יכולות להעיל למי שמתקין את ליקס עבור משתמשים פחות מנוסים.
2972  בשלב הלימודי הראשוני של ליקס, מכתב מותאם מראש לחברה שבה הם עובדים, יכול
2973  לחסוך הרבה מכאובים.
2974 \end_layout
2975
2976 \begin_layout Section
2977 שער המסמך
2978 \end_layout
2979
2980 \begin_layout Standard
2981 ליקס )כמו 
2982 \lang english
2983 LaTeX
2984 \lang hebrew
2985 (, מתייחסת לשער 
2986 \lang english
2987 ---
2988 \lang hebrew
2989  שיכול להכיל את שם המסמך, המחבר, התאריך ואפילו תקציר 
2990 \lang english
2991 ---
2992 \lang hebrew
2993  כלחלק נפרד מהמסמך.
2994 \end_layout
2995
2996 \begin_layout Standard
2997 חזור לקובץ 
2998 \family typewriter
2999 \lang english
3000 newfile.lyx
3001 \family default
3002 \lang hebrew
3003  וודא שהוא משתמש ב
3004 \family sans
3005 מחלקה
3006 \family default
3007  
3008 \family sans
3009 \lang english
3010 article
3011 \lang hebrew
3012
3013 \begin_inset Foot
3014 status collapsed
3015
3016 \begin_layout Standard
3017 אל תשתמש יותר ב- 
3018 \lang english
3019 letter
3020 \lang hebrew
3021  כי מחלקה זו אינה תומכת באף אחד מחלקי השער.
3022 \end_layout
3023
3024 \end_inset
3025
3026
3027 \family default
3028 .
3029  בשורה הראשונה, הקלד את שם המסמך, והחלף את הסביבה ל-
3030 \family sans
3031 \lang english
3032 Title
3033 \family default
3034 \lang hebrew
3035 .
3036  בשורה הבאה, הקלד את שמך ושנה את הסביבה ל-
3037 \family sans
3038 \lang english
3039 Author
3040 \family default
3041 \lang hebrew
3042 .
3043  בשורה שאחריה הקלד את התאריך ושנה את הסביבה ל-
3044 \family sans
3045 \lang english
3046 Date
3047 \family default
3048 \lang hebrew
3049 .
3050  הקלד סיכום קצר של המסמך בסביבה 
3051 \family sans
3052 \lang english
3053 Abstract
3054 \family default
3055 \lang hebrew
3056 .
3057  הוצא הדפסה ותראה איך כל זה נראה.
3058 \end_layout
3059
3060 \begin_layout Standard
3061 תרגיל: תקן את שער המסמך 
3062 \family typewriter
3063 \lang english
3064 example_raw.lyx
3065 \family default
3066 \lang hebrew
3067 .
3068 \end_layout
3069
3070 \begin_layout Section
3071 תויות והפניות
3072 \end_layout
3073
3074 \begin_layout Standard
3075 \begin_inset LatexCommand label
3076 name "sec:labels"
3077
3078 \end_inset
3079
3080 ניתן לשים תוית )
3081 \lang english
3082 label
3083 \lang hebrew
3084 ( על פרק, סעיף, והרבה חלקים אחרים של המסמך שלך )אפילו על סתם טקסט(.
3085  מרגע שעשית את זה, אתה יכול להפנות לפרק הנ"ל ממקומות אחרים במסמך בעזרת הפניות
3086  )
3087 \lang english
3088 cross references
3089 \lang hebrew
3090 (.
3091  אתה יכול להתייחס למספר הסעיף או לעמוד שבו הוא מופיע.
3092  כמו עם הסעיפים והערות השוליים, ליקס דואגת למספור ולעריכה בשבילך.
3093  האוטומטיזציה של תויות והפניות היא אחד היתרונות הגדולים של ליקס )ו-
3094 \lang english
3095 LaTeX
3096 \lang hebrew
3097 ( על פני מעבדי תמלילים רגילים.
3098 \end_layout
3099
3100 \begin_layout Subsection*
3101 התוית הראשונה שלך
3102 \end_layout
3103
3104 \begin_layout Standard
3105 בוא נתייג, לדוגמא, את הסעיף השני של המסמך, שכותרתו היא "
3106 \lang english
3107 About this document
3108 \lang hebrew
3109
3110 \begin_inset Quotes erd
3111 \end_inset
3112
3113 .
3114  לחץ בסוף השורה הנ"ל, ובחר 
3115 \family sans
3116 הוספה:תווית
3117 \family default
3118  )
3119 \family sans
3120 \bar under
3121 \lang english
3122 I
3123 \bar default
3124 nsert\SpecialChar \menuseparator
3125
3126 \bar under
3127 L
3128 \bar default
3129 abel
3130 \family default
3131 \lang hebrew
3132 (.
3133  תופיע תיבת דיאלוג עבור שם התוית.
3134  נשתמש ב- 
3135 \family typewriter
3136 \lang english
3137 sec:aboutdocument
3138 \lang hebrew
3139
3140 \begin_inset Foot
3141 status collapsed
3142
3143 \begin_layout Standard
3144 אפשר להשתמש בטקסט בעברית בתוית בלי בעיה 
3145 \lang english
3146 ---
3147 \lang hebrew
3148  ג
3149 \begin_inset Quotes erd
3150 \end_inset
3151
3152 ק.
3153 \end_layout
3154
3155 \end_inset
3156
3157
3158 \family default
3159 , שנראה כמו שם טוב שאין סיכוי גדול שנכניס בטעות שוב עבור תוית אחרת
3160 \begin_inset Foot
3161 status collapsed
3162
3163 \begin_layout Standard
3164 אנחנו כתובים 
3165 \family typewriter
3166 \lang english
3167 sec:
3168 \family default
3169 \lang hebrew
3170  כי אפשר למספר גם נוסחאות, טבלאות, תמונות, ופריטים ברשימות.
3171  למעשה ליקס )החל מגרסה 
3172 \numeric on
3173 1.2
3174 \numeric off
3175 ( מציעה את זה אוטומטית.
3176  שורשי מוסכמה זו הם בעולם ה-
3177 \lang english
3178 LaTeX
3179 \lang hebrew
3180 .
3181 \end_layout
3182
3183 \end_inset
3184
3185 .
3186  אחרי שתלחץ על 
3187 \family sans
3188 \lang english
3189 OK
3190 \family default
3191 \lang hebrew
3192 , הטקסט הנ"ל יופיע בקוביה אפורה ליד הכותרת.
3193 \end_layout
3194
3195 \begin_layout Standard
3196 דרך אגב, היית יכול לשים את התוית בכל מקום בתוך הסעיף.
3197  ההפניה מתיחסת למספר הסעיף האחרון שהיה לפניה
3198 \begin_inset Foot
3199 status collapsed
3200
3201 \begin_layout Standard
3202 זה לא ממש נכון 
3203 \lang english
3204 ---
3205 \lang hebrew
3206  ההפניה מתייחסת למספר ה"משהו" שהיה לפניה, ומשהו יכול להיות הרבה דברים חוץ
3207  מסעיף 
3208 \lang english
3209 ---
3210 \lang hebrew
3211  ג
3212 \begin_inset Quotes erd
3213 \end_inset
3214
3215 ק.
3216 \end_layout
3217
3218 \end_inset
3219
3220 .
3221  כשאתה שם אותה על אותה שורה כמו הכותרת, או למצער בתחילת השורה הבאה, מובטח
3222  לך שכשתתיחס לתוית, תקבל את מספר העמוד שבו מתחיל הסעיף.
3223 \end_layout
3224
3225 \begin_layout Standard
3226 עד עכשיו לא עשינו כלום 
3227 \lang english
3228 ---
3229 \lang hebrew
3230  קובץ ה-
3231 \lang english
3232 dvi
3233 \lang hebrew
3234  נראה זהה.
3235  תויות לא מופיעות בגרסה המודפסת.
3236  הנקודה היא שמרגע שהוספת תוית אתה יכול להתייחס אליה.
3237  וזה הדבר הבא שנעשה.
3238 \end_layout
3239
3240 \begin_layout Subsection*
3241 ההפניה הראשונה שלך
3242 \end_layout
3243
3244 \begin_layout Standard
3245 שים את הסמן במקום כלשהו בחלק 
3246 \numeric on
3247 2
3248 \numeric off
3249  של המסמך.
3250  הקלד
3251 \end_layout
3252
3253 \begin_layout LyX-Code
3254
3255 \lang english
3256 If you want to know more about this document, then see
3257 \newline
3258 Section , which can
3259  be found on page .
3260 \end_layout
3261
3262 \begin_layout Standard
3263 שים את הסמן אחרי המילה 
3264 \lang english
3265 Section
3266 \lang hebrew
3267 , ובחר מתפריט ה
3268 \family sans
3269 הוספה
3270 \family default
3271  את האופציה 
3272 \family sans
3273 הפנייה
3274 \family default
3275  )
3276 \family sans
3277 \bar under
3278 \lang english
3279 I
3280 \bar default
3281 nsert\SpecialChar \menuseparator
3282 Cross\InsetSpace ~
3283
3284 \bar under
3285 R
3286 \bar default
3287 eference
3288 \family default
3289 \lang hebrew
3290 (.
3291  תיבת הדיאלוג 
3292 \family sans
3293 הפניות
3294 \family default
3295  )
3296 \family sans
3297 \lang english
3298 References
3299 \family default
3300 \lang hebrew
3301 ( תופיע.
3302  החלק העיקרי שלה הוא רשימת כל התויות במסמך.
3303  ברגע זה צריכה להיות רק אחת, 
3304 \family typewriter
3305 \lang english
3306 sec:aboutdocument
3307 \family default
3308 \lang hebrew
3309 .
3310  בחר אותה 
3311 \lang english
3312 ---
3313 \lang hebrew
3314  היא מן הסתם תהיה כבר מסומנת 
3315 \lang english
3316 ---
3317 \lang hebrew
3318  ושנה את סוג ההפניה )
3319 \family sans
3320 \lang english
3321 Reference Type
3322 \family default
3323 \lang hebrew
3324 ( ל-
3325 \family sans
3326 \lang english
3327 Standard
3328 \family default
3329 \lang hebrew
3330 \InsetSpace ~
3331
3332 \lang english
3333 ---
3334 \lang hebrew
3335  שוב ברירת המחדל 
3336 \lang english
3337 ---
3338 \lang hebrew
3339  ולחץ על 
3340 \family sans
3341 ישם
3342 \family default
3343  )
3344 \family sans
3345 \lang english
3346 Apply
3347 \family default
3348 \lang hebrew
3349 (.
3350  כעת שים את הסמן אחרי המילה 
3351 \lang english
3352 page
3353 \lang hebrew
3354  ושנה את סוג ההפניה ל- 
3355 \family sans
3356 \lang english
3357 Page Number
3358 \family default
3359 \lang hebrew
3360  ולחץ על 
3361 \family sans
3362 ישם
3363 \family default
3364  )
3365 \family sans
3366 \lang english
3367 Apply
3368 \family default
3369 \lang hebrew
3370 (.
3371  מקובל לשים 
3372 \family sans
3373 רווח\InsetSpace ~
3374 מוגן
3375 \family default
3376  בין המילה 
3377 \lang english
3378 Section
3379 \lang hebrew
3380  לבין ההפניה, אבל זה כבר נושא אחר.
3381 \end_layout
3382
3383 \begin_layout Standard
3384 במקום שבו היה הסמן, יופיע עכשיו מסמן )קוביה אפורה עם שם ההפניה(.
3385  במסמך המודפס יופיע מספר החלק או העמוד, לפי מה שבחרת בתיבת ההפניות.
3386  בחר 
3387 \family sans
3388 צפייה:עדכון:
3389 \bar under
3390 \lang english
3391 D
3392 \bar default
3393 VI
3394 \family default
3395 \lang hebrew
3396  )
3397 \family sans
3398 \bar under
3399 \lang english
3400 V
3401 \bar default
3402 iew\SpecialChar \menuseparator
3403
3404 \bar under
3405 U
3406 \bar default
3407 pdate\SpecialChar \menuseparator
3408
3409 \family default
3410 \lang hebrew
3411 ( ותראה בעמוד האחרון )או איפה ששמת את ההפניות( שאנחנו מתיחסים ל-"
3412 \lang english
3413 Section\InsetSpace ~
3414 2
3415 \lang hebrew
3416
3417 \begin_inset Quotes erd
3418 \end_inset
3419
3420  ו-"
3421 \lang english
3422 Page\InsetSpace ~
3423 1
3424 \lang hebrew
3425
3426 \begin_inset Quotes erd
3427 \end_inset
3428
3429 , או בכל אופן, לעמוד שבו מופיע חלק 
3430 \numeric on
3431 2
3432 \numeric off
3433  כרגע.
3434  מתוך ליקס, המסמן משמש גם כקישור: לחץ עליו ותופיע תיבת הדיאלוג 
3435 \family sans
3436 הפניות
3437 \family default
3438 , וממנה הכפתור 
3439 \family sans
3440 \lang english
3441 Goto\InsetSpace ~
3442 reference
3443 \family default
3444 \lang hebrew
3445  לוקח אותך אל התוית הרלבנטית, בעוד 
3446 \lang english
3447 C-<
3448 \lang hebrew
3449  מחזיר את הסמן בחזרה להפניה.
3450 \end_layout
3451
3452 \begin_layout Subsection*
3453 שעשועי תויות נוספים
3454 \end_layout
3455
3456 \begin_layout Standard
3457 קטני אמונה ודאי ירצו לראות את מנגנון המספור של ליקס בפעולה.
3458  לשם כך, הכנס סעיף חדש לפני סעיף 
3459 \numeric on
3460 2
3461 \numeric off
3462 .
3463  הרץ שוב את 
3464 \lang english
3465 LaTeX
3466 \lang hebrew
3467  והפלא ופלא, ההפניה השתנתה יחד עם מספר הסעיף ל-
3468 \numeric on
3469 3
3470 \numeric off
3471 .
3472  שנה את "
3473 \lang english
3474 About this Document
3475 \lang hebrew
3476
3477 \begin_inset Quotes erd
3478 \end_inset
3479
3480  ל-
3481 \family sans
3482 \lang english
3483 Subsection
3484 \family default
3485 \lang hebrew
3486 , ושים לב שההפניה משתנה מ-
3487 \numeric on
3488 3
3489 \numeric off
3490  ל-
3491 \numeric on
3492 2.1
3493 \numeric off
3494 .
3495  מספר הדף לא ישתנה, כמובן, אם לא תוסיף דף שלם של טקסט לפני התוית.
3496 \end_layout
3497
3498 \begin_layout Standard
3499 אם אתה רוצה אימון נוסף בתויות, שים תוית חדשה "
3500 \family typewriter
3501 \lang english
3502 sec:myfirstlabel
3503 \family default
3504 \lang hebrew
3505
3506 \begin_inset Quotes erd
3507 \end_inset
3508
3509  ליד ההפניה שלך, והתיחס לתוית זו ממקום אחר במסמך.
3510  אם אתה מכניס הפניות לעיתים קרובות )למשל אם אתה כותב מאמר לכתב עת(, יכול
3511  להיות שיהיה לך נוח להשאיר את חלון ההפניות פתוח.
3512 \end_layout
3513
3514 \begin_layout Standard
3515 אם אתה עדין לא מאמין שזה עובד גם עבור מסמכים גדולים יותר, 
3516 \family sans
3517 העתק
3518 \family default
3519  כמה דפים מתוך המדריך למשתמש, ו
3520 \family sans
3521 הדבק
3522 \family default
3523  את הטקסט הגזול לתוך המסמך שלך
3524 \begin_inset Foot
3525 status collapsed
3526
3527 \begin_layout Standard
3528 אגב, אם העתקת גם כותרת של פרק, אתה עלול לקבל הודעת שגיאה, כי פרקים אסורים
3529  ב
3530 \family sans
3531 מחלקה
3532 \family default
3533  
3534 \family sans
3535 \lang english
3536 class
3537 \family default
3538 \lang hebrew
3539 .
3540  אם זה יקרה, פשוט מחק את כותרת הפרק.
3541  אם שכחת למה, חזור לסעיף\InsetSpace ~
3542
3543 \begin_inset LatexCommand ref
3544 reference "sec:textclasses"
3545
3546 \end_inset
3547
3548 .
3549 \end_layout
3550
3551 \end_inset
3552
3553 .
3554 \end_layout
3555
3556 \begin_layout Standard
3557 תרגיל: תקן את ההפניות ב- 
3558 \family typewriter
3559 \lang english
3560 example_raw.lyx
3561 \family default
3562 \lang hebrew
3563 .
3564 \end_layout
3565
3566 \begin_layout Section
3567 הערות שוליים וצד
3568 \end_layout
3569
3570 \begin_layout Standard
3571 כדי להכניס הערת שוליים, ניתן להשתמש בכפתור 
3572 \family sans
3573 הוסף\InsetSpace ~
3574 הערת\InsetSpace ~
3575 שוליים
3576 \family default
3577  על לוח הכלים
3578 \begin_inset Foot
3579 status collapsed
3580
3581 \begin_layout Standard
3582 זה הכפתור שנראה כמו חץ שמצביע על שני פסים אדומים, שמעליהם כמה פסים שחורים.
3583 \end_layout
3584
3585 \end_inset
3586
3587  או ב
3588 \family sans
3589 הוספה:הערת\InsetSpace ~
3590 תחתית
3591 \family default
3592  )
3593 \family sans
3594 \bar under
3595 \lang english
3596 I
3597 \bar default
3598 nsert\SpecialChar \menuseparator
3599
3600 \bar under
3601 F
3602 \bar default
3603 ootnote
3604 \family default
3605 \lang hebrew
3606 (.
3607  לחץ בסוף שורה במקום כלשהו במסמך שלך, ואז על על הכפתור 
3608 \family sans
3609 הוסף\InsetSpace ~
3610 הערת\InsetSpace ~
3611 שוליים
3612 \family default
3613 .
3614  יופיע ריבוע אדום שבקצהו השמאלי קוביה אפורה קטנה ועליה הטקסט 
3615 \lang english
3616 foot
3617 \lang hebrew
3618  באדום.
3619  הסמן נמצא כעת בהתחלת השורה בתוך הריבוע האדום 
3620 \lang english
3621 ---
3622 \lang hebrew
3623  זה המקום שבו יש להקליד את תוכן הערת השוליים.
3624  הקלד
3625 \end_layout
3626
3627 \begin_layout LyX-Code
3628
3629 \lang english
3630 Lyx is a typesetting word processor
3631 \end_layout
3632
3633 \begin_layout Standard
3634 כעת לחץ על המילה 
3635 \lang english
3636 foot
3637 \lang hebrew
3638 .
3639  השורה נעלמת, ונשאר רק המסמן 
3640 \lang english
3641 foot
3642 \lang hebrew
3643  )הקוביה האפורה(, במקום שבו יופיע, בגרסה המודפסת, מספר הערת השוליים.
3644  לזה אנו קוראים "לקפל" את הערת השוליים.
3645  אתה יכול לפתוח אותה בכל עת 
3646 \lang english
3647 ---
3648 \lang hebrew
3649  ולשנות את הטקסט, אם ברצונך 
3650 \lang english
3651 ---
3652 \lang hebrew
3653  בעזרת לחיצה על המסמן 
3654 \lang english
3655 foot
3656 \lang hebrew
3657 .
3658 \end_layout
3659
3660 \begin_layout Standard
3661 אם אתה תוהה למה המסמן לא מכיל את מספר הערת השוליים, התשובה היא שמספור הערות
3662  השוליים הוא עניינה של ליקס, לא שלך.
3663  אם אתה רוצה לדעת מה הוא יצא, בדוק בפלט ה-
3664 \lang english
3665 dvi
3666 \lang hebrew
3667 , או בהדפסה.
3668  אם תוסיף עוד הערות שוליים, ליקס ימספר את כולן 
3669 \lang english
3670 ---
3671 \lang hebrew
3672  חדשות וישנות.
3673  מכיוון שליקס )למעשה 
3674 \lang english
3675 LaTeX
3676 \lang hebrew
3677 ( דואג למספור הזה, אין סיבה לשמור את מספר ההערה בקובץ הליקס.
3678 \end_layout
3679
3680 \begin_layout Standard
3681 הערות שוליים אפשר לחתוך ולהדביק כמו טקסט רגיל.
3682  נסה ותראה! כל מה שאתה צריך לעשות הוא לבחור את מסמן ההערה
3683 \begin_inset Foot
3684 status collapsed
3685
3686 \begin_layout Standard
3687 לפעמים יכול להיות קשה לבחור את הערת השוליים בלי לפתוח אותה בטעות.
3688  במקרים כאלה, פשוט בחר בעזרת החצים.
3689 \end_layout
3690
3691 \end_inset
3692
3693  ולגזור ולהדביק אותו.
3694  בנוסף, אפשר להפוך טקסט רגיל להערת שוליים ע"י בחירתו, ולחיצה על הכפתור 
3695 \family sans
3696 הוסף\InsetSpace ~
3697 הערת\InsetSpace ~
3698 שוליים
3699 \family default
3700 .
3701  בכיוון ההפוך, לחץ על הכפתור 
3702 \family sans
3703 הוסף\InsetSpace ~
3704 הערת\InsetSpace ~
3705 שוליים
3706 \family default
3707  כאשר הסמן בתוך הערת שוליים פתוחה ותהפוך אותה לטקסט רגיל.
3708 \end_layout
3709
3710 \begin_layout Standard
3711 הערות צד אפשר להכניס בעזרת הכפתור 
3712 \family sans
3713 הכנס\InsetSpace ~
3714 הערת\InsetSpace ~
3715 צד
3716 \begin_inset Foot
3717 status collapsed
3718
3719 \begin_layout Standard
3720 הכפתור הזה מראה חץ מצביע על שלושה קוים אדומים ליד כמה קוים שחורים.
3721  הוא אמור להיות ממש ליד הפתור 
3722 \family sans
3723 הכנס\InsetSpace ~
3724 הערת\InsetSpace ~
3725 שוליים
3726 \family default
3727  בלוח הכלים.
3728 \end_layout
3729
3730 \end_inset
3731
3732
3733 \family default
3734  או בעזרת 
3735 \family sans
3736 הוספה:הערת\InsetSpace ~
3737 צד
3738 \family default
3739  )
3740 \family sans
3741 \bar under
3742 \lang english
3743 I
3744 \bar default
3745 nsert\SpecialChar \menuseparator
3746
3747 \bar under
3748 M
3749 \bar default
3750 arginal\InsetSpace ~
3751 Note
3752 \family default
3753 \lang hebrew
3754 (.
3755  הערות צד דומות להערות שוליים למעט ההבדלים הבאים:
3756 \end_layout
3757
3758 \begin_layout Itemize
3759 המסמן על המסך אומר 
3760 \lang english
3761 margin
3762 \lang hebrew
3763  במקום 
3764 \lang english
3765 foot
3766 \lang hebrew
3767 .
3768 \end_layout
3769
3770 \begin_layout Itemize
3771 בפלט הן מופיעות לצד הטקסט, ולא בתחתית העמוד.
3772 \end_layout
3773
3774 \begin_layout Itemize
3775 הערות צד אינן ממוספרות.
3776 \end_layout
3777
3778 \begin_layout Standard
3779 שנה הערת שוליים אחת לטקסט רגיל, בחר את הטקסט והפוך אותו להערת צד.
3780  הרץ את 
3781 \lang english
3782 LaTeX
3783 \lang hebrew
3784  כדי לראות איך נראת הערת צד בפלט.
3785 \end_layout
3786
3787 \begin_layout Standard
3788 תרגיל: תקן את הערת השולים ב-
3789 \family typewriter
3790 \lang english
3791 example_raw.lyx
3792 \family default
3793 \lang hebrew
3794 .
3795 \end_layout
3796
3797 \begin_layout Section
3798 ביבליוגרפיה
3799 \end_layout
3800
3801 \begin_layout Standard
3802 \begin_inset LatexCommand label
3803 name "sec:bibliographies"
3804
3805 \end_inset
3806
3807 הפניות ביבליוגרפיות )במדעים המדויקים( דומות להפניות בתוך המסמך )סעיף 
3808 \begin_inset LatexCommand ref
3809 reference "sec:labels"
3810
3811 \end_inset
3812
3813 (
3814 \begin_inset Foot
3815 status collapsed
3816
3817 \begin_layout Standard
3818 כדי לקבל הפניות ביבליוגרפיות בצורה המקובלת במדעי החברה והרוח, תצטרך להשתמש
3819  בטכניקות של סעיף זה, בהערות שוליים, ובקצת יצירתיות.
3820 \end_layout
3821
3822 \end_inset
3823
3824 .
3825  הביבליוגרפיה היא רשימת הפניות בסוף המסמך, ואפשר להתייחס אליהן ממקומות בגוף
3826  הטקסט.
3827  כמו מספרי סעיפים, ליקס ו-
3828 \lang english
3829 LaTeX
3830 \lang hebrew
3831  חוסכים לך את הצורך למספר ידנית את הביבליוגרפיה עצמה ואת ההתייחסויות אליה
3832  בתוך הטקסט.
3833 \end_layout
3834
3835 \begin_layout Standard
3836 לך לסוף המסמך שלך, ועבור לסביבה 
3837 \family sans
3838 \lang english
3839 Bibliography
3840 \family default
3841 \lang hebrew
3842 .
3843  כל פעם שתקיש 
3844 \family sans
3845 \lang english
3846 Return
3847 \family default
3848 \lang hebrew
3849  תופיע הפניה ביבליוגרפית חדשה.
3850  הקלד את ההפניה הראשונה
3851 \end_layout
3852
3853 \begin_layout LyX-Code
3854
3855 \lang english
3856 The LyX Tutorial, by the LyX DocTeam
3857 \end_layout
3858
3859 \begin_layout Standard
3860 שים לב שליקס שמה מספר בקוביה האפורה לפני כל הפניה באופן אוטומטי.
3861  לחץ על המספר בקוביה ותופיע תיבת הדיאלוג 
3862 \family sans
3863 פריט ביבליוגרפי
3864 \family default
3865 .
3866  בשדה הראשון, 
3867 \family sans
3868 \lang english
3869 Key
3870 \family default
3871 \lang hebrew
3872 , שים טקסט שישמש כדי להתיחס להפניה מתוך ליקס.
3873  ברירת המחדל היא מספר.
3874  שנה אותו ל-
3875 \family typewriter
3876 \lang english
3877 lyxtutorial
3878 \family default
3879 \lang hebrew
3880  להקל על הזכרון.
3881 \end_layout
3882
3883 \begin_layout Standard
3884 כעת בחר מקום במסמך שבו אתה רוצה לצטט את המסמך דנן.
3885  בחר 
3886 \family sans
3887 הוספה:הפניית\InsetSpace ~
3888 ציטוט
3889 \family default
3890  )
3891 \family sans
3892 \bar under
3893 \lang english
3894 I
3895 \bar default
3896 nsert\SpecialChar \menuseparator
3897
3898 \bar under
3899 C
3900 \bar default
3901 itation\InsetSpace ~
3902 Reference
3903 \family default
3904 \lang hebrew
3905 (.
3906  תיבת הדיאלוג 
3907 \family sans
3908 ציטוטים
3909 \family default
3910  תופיע.
3911  מימין מופיעה רשימת כל ההפניות הביבליוגרפיות )
3912 \family sans
3913 \lang english
3914 Bibliograph
3915 \bar under
3916 y
3917 \bar default
3918 \InsetSpace ~
3919 keys
3920 \family default
3921 \lang hebrew
3922 ( ואתה יכול לבחור מתוכה את המקורות שאתה רוצה לצטט
3923 \begin_inset Foot
3924 status collapsed
3925
3926 \begin_layout Standard
3927 זו הסיבה שעדיף לבחור שמות שיקלו על הזכרון, ולא להשאיר את המספר שמופיע באופן
3928  אוטומטי.
3929 \end_layout
3930
3931 \end_inset
3932
3933 .
3934  בחר 
3935 \lang english
3936 lyxtutorial
3937 \lang hebrew
3938  )נו, זה לא שיש לך כל כך הרבה אופציות בשלב זה( והשתמש בכפתור עם החץ שמאלה
3939  כדי להעביר אותו לרשימה משמאל, 
3940 \family sans
3941 \bar under
3942 \lang english
3943 I
3944 \bar default
3945 nset\InsetSpace ~
3946 keys
3947 \family default
3948 \lang hebrew
3949  )אם אתה רוצה לצטט כמה מקורות בבת אחת, העבר אותם אחד אחד לרשימה משמאל באותה
3950  צורה(.
3951  עכשיו הרץ את 
3952 \lang english
3953 LaTeX
3954 \lang hebrew
3955  ותראה בתוך סוגריים מרובעים את המספר שמתאים למקור שסימנת ברשימה הביבליוגרפית
3956  בסוף המסמך.
3957 \end_layout
3958
3959 \begin_layout Standard
3960 מה עם השדות שלא דיברנו עליהם? השדה 
3961 \family sans
3962 \lang english
3963 Aft
3964 \bar under
3965 e
3966 \bar default
3967 r
3968 \family default
3969 \lang hebrew
3970  בחלון הציטוטים ישים הערה בתוך הסוגריים המרובעים, לדוגמא מספר העמוד או הפרק
3971  בספר או במאמר שאתה מצטט.
3972  אם אתה רוצה שההפניות והביבליוגרפיה יופיעו עם טקסט במקום עם מספרים )לדוגמא,
3973  בכתבי עת מסוימים מקובל לכתוב 
3974 \lang english
3975 [Smi95]
3976 \lang hebrew
3977  כאשר מתייחסים למאמר שפורסם על ידי 
3978 \lang english
3979 Smith
3980 \lang hebrew
3981  ב- 
3982 \numeric on
3983 1995
3984 \numeric off
3985 (, השתמש בשדה 
3986 \family sans
3987 \bar under
3988 \lang english
3989 L
3990 \bar default
3991 abel
3992 \family default
3993 \lang hebrew
3994  בחלון 
3995 \family sans
3996 הפריט הביבליוגרפי
3997 \family default
3998 .
3999  כרגיל, הפרטים המלאים מופיעים במדריך למשתמש.
4000 \end_layout
4001
4002 \begin_layout Standard
4003 תרגיל: תקן את הביבליוגרפיה וההפניות אליה ב-
4004 \family typewriter
4005 \lang english
4006 example_raw.lyx
4007 \family default
4008 \lang hebrew
4009 .
4010 \end_layout
4011
4012 \begin_layout Section
4013 תוכן העניינים
4014 \end_layout
4015
4016 \begin_layout Standard
4017 יכול להיות שאתה רוצה תוכן ענינים בהתחלת המסמך שלך.
4018  עם ליקס, כל מה שאתה צריך לעשות הוא כדלקמן: הקש 
4019 \family sans
4020 \lang english
4021 Return
4022 \family default
4023 \lang hebrew
4024  אחרי שם המסמך ולפני הכותרת של הסעיף הראשון
4025 \begin_inset Foot
4026 status collapsed
4027
4028 \begin_layout Standard
4029 אין טעם ליאש את עצמך בנסיון ללחוץ או למחוק לפני מספר הסעיף.
4030  זה לא יעבוד.
4031  אתה לא יכול לשנות את מספר הסעיף כי ליקס קובעת אותו אוטומטית.
4032 \end_layout
4033
4034 \end_inset
4035
4036  ובחר 
4037 \family sans
4038 הוספה:רשימות\InsetSpace ~
4039 ותוכן:תוכן\InsetSpace ~
4040 העניינים
4041 \family default
4042  )
4043 \family sans
4044 \bar under
4045 \lang english
4046 I
4047 \bar default
4048 nsert\SpecialChar \menuseparator
4049 Lists\InsetSpace ~
4050 &\InsetSpace ~
4051 T
4052 \bar under
4053 O
4054 \bar default
4055 C\SpecialChar \menuseparator
4056 Table\InsetSpace ~
4057 of\InsetSpace ~
4058
4059 \bar under
4060 C
4061 \bar default
4062 ontents
4063 \family default
4064 \lang hebrew
4065 ( המילים 
4066 \family sans
4067 תוכן העניינים
4068 \family default
4069  )
4070 \lang english
4071 Table of Contents
4072 \lang hebrew
4073 ( יופיעו בקוביה )
4074 \lang english
4075 inset
4076 \lang hebrew
4077  בז'רגון של ליקס, שיתורגם מעכשיו כ"מסגרת"( בשורה הראשונה של המסמך.
4078 \end_layout
4079
4080 \begin_layout Standard
4081 כדי להתרשם מהשנוי צריך להסתכל בקובץ ה-
4082 \lang english
4083 dvi
4084 \lang hebrew
4085 .
4086  שם יופיע תוכן עניינים הכולל את הסעיפים וסעיפי המשנה במסמך שלך.
4087  כרגיל, אם אתה ממספר, מסדר מחדש או יוצר סעיפים חדשים, תוכן העניינים יתעדכן
4088  יחד עם המסמך ברגע שתעדכן את קובץ ה-
4089 \lang english
4090 dvi
4091 \lang hebrew
4092 .
4093 \end_layout
4094
4095 \begin_layout Standard
4096 תוכן העניינים לא מופיע על המסך כי ממילא אתה לא יכול לשנות אותו ישירות.
4097  לעומת זאת אתה יכול לראות אותו בחלון נפרד אם תלחץ על המסגרת של תוכן העניינים,
4098  או בעזרת 
4099 \family sans
4100 צפייה:תוכן\InsetSpace ~
4101 העניינים
4102 \family default
4103  )
4104 \family sans
4105 \bar under
4106 \lang english
4107 V
4108 \bar default
4109 iew\SpecialChar \menuseparator
4110
4111 \bar under
4112 T
4113 \bar default
4114 able\InsetSpace ~
4115 of\InsetSpace ~
4116 Contents
4117 \family default
4118 \lang hebrew
4119 (
4120 \begin_inset Foot
4121 status collapsed
4122
4123 \begin_layout Standard
4124 פקודת התפריט תעבוד גם אם לא הכנסת תוכן עניינים למסמך.
4125 \end_layout
4126
4127 \end_inset
4128
4129 .
4130  זוהי דרך נוחה לגלוש במסמך.
4131  לחיצה על סעיף בחלון זה תבחר את השורה בצהוב בחלון זה, ותעביר את הסמן בחלון
4132  הראשי לסעיף המתאים.
4133  בנוסף אפשר להשתמש בחצים בחלון תוכן העניינים כדי לעבור מסעיף לסעיף במסמך.
4134  יכול להיות אפילו שיהיה לך נוח להשאיר את חלון תוכן העניינים פתוח באופן קבוע
4135 \begin_inset Foot
4136 status collapsed
4137
4138 \begin_layout Standard
4139 לא פחות נוח להשתמש בתפריט ה
4140 \family sans
4141 ניווט
4142 \family default
4143 , בו מופיע תוכן העניינים בצורה אוטומטית 
4144 \lang english
4145 ---
4146 \lang hebrew
4147  ג
4148 \begin_inset Quotes erd
4149 \end_inset
4150
4151 ק.
4152 \end_layout
4153
4154 \end_inset
4155
4156 .
4157 \end_layout
4158
4159 \begin_layout Standard
4160 כדי להפטר מתוכן העניינים, מחק את המסמן שלו כמו כל תו אחר.
4161 \end_layout
4162
4163 \begin_layout Standard
4164 תרגיל: תקן את תוכן העניינים בקובץ 
4165 \family typewriter
4166 \lang english
4167 example_raw.lyx
4168 \family default
4169 \lang hebrew
4170 .
4171 \end_layout
4172
4173 \begin_layout Chapter
4174 מתמטיקה
4175 \end_layout
4176
4177 \begin_layout Standard
4178 מדענים מעדיפים להשתמש ב-
4179 \lang english
4180 LaTeX
4181 \lang hebrew
4182  בגלל הטיפול המעולה שלו בנוסחאות, שעולה באיכות הפלט על כל מעבד תמלילים אחר
4183  בשוק.
4184  מאידך, מדובר במלאכה מתסכלת כי כתיבת נוסחאות ב-
4185 \lang english
4186 LaTeX
4187 \lang hebrew
4188  דומה הרבה יותר לתכנות מאשר לכתיבה ברמת המורכבות שלה.
4189  למרבה השמחה, לליקס יש תמיכה 
4190 \lang english
4191 WYSIWYM
4192 \lang hebrew
4193  בנוסחאות.
4194  אם אתה רגיל ל-
4195 \lang english
4196 LaTeX
4197 \lang hebrew
4198 , תגלה שכל הפקודות שאתה רגיל להקליד עובדות גם בליקס, אבל מופיעות בצורה גרפית
4199  קרובה לפלט הסופי.
4200  מאידך, אם אף פעם לא כתבת ב-
4201 \lang english
4202 LaTeX
4203 \lang hebrew
4204 , פאנל הנוסחאות )
4205 \lang english
4206 Math\InsetSpace ~
4207 Panel
4208 \lang hebrew
4209 ( מאפשר לך להגיע לכל סימן רצוי, בלי לזכור פקודות קריפטיות בעל פה, וליצר
4210  מתמטיקה באיכות מקצועית בקלות
4211 \begin_inset Foot
4212 status collapsed
4213
4214 \begin_layout Standard
4215 ליקס )עדיין( לא בודקת אם המתמטיקה שלך נכונה.
4216  עמך הסליחה.
4217 \end_layout
4218
4219 \end_inset
4220
4221 .
4222 \end_layout
4223
4224 \begin_layout Section
4225 מצב מתמטיקה
4226 \end_layout
4227
4228 \begin_layout Standard
4229 במקום כלשהו במסמך שלך, רשום 
4230 \end_layout
4231
4232 \begin_layout LyX-Code
4233
4234 \lang english
4235 I like what Einstein said, E=mc^2, because it's so simple.
4236 \end_layout
4237
4238 \begin_layout Standard
4239 נו, הנוסחא הזו לא נראת מי-יודע-מה, גם בקובץ ה-
4240 \lang english
4241 dvi
4242 \lang hebrew
4243 .
4244  אין רוח בין האותיות וסימן השווה, והיית רוצה שה-
4245 \numeric on
4246 2
4247 \numeric off
4248  יהיה מוגבה ומוקטן.
4249  כל זה קרה כי לא הודעת לליקס שמדובר בביטוי מתמטי, ולכן ליקס ערכה את זה כמו
4250  טקסט רגיל.
4251 \end_layout
4252
4253 \begin_layout Standard
4254 מתמטיקה עורכים במוד מתמטי )ידוע גם כ"מצב מתמטיקה", "מצב נוסחאות", 
4255 \lang english
4256 Mathed
4257 \lang hebrew
4258  או 
4259 \lang english
4260 math mode
4261 \lang hebrew
4262 (.
4263  כדי לעבור למוד זה, לחץ על הכפתור בלוח הכלים שעליו מופיע 
4264 \begin_inset Formula $\frac{a+b}{c}$
4265 \end_inset
4266
4267  בכחול.
4268  ליקס תפתח ריבוע כחול בתוך ריבוע ורוד.
4269  הריבוע הכחול נקרא נקודת הקלדה, דהיינו מקום שבו אפשר להקליד, והריבוע הורוד
4270  מסמן שאתה במצב מתמטיקה.
4271  מכיוון שליקס כבר שמה את הסמן בתוך הריבוע הכחול, פשוט הקלד שוב 
4272 \family typewriter
4273 \lang english
4274 E=mc^2
4275 \family default
4276 \lang hebrew
4277 .
4278  הביטוי מופיע בכחול, והריבוע הכחול נעלם ברגע שהכנסת את האות הראשונה.
4279  כעת הקש 
4280 \family sans
4281 \lang english
4282 Esc
4283 \family default
4284 \lang hebrew
4285  כדי לצאת מהמצב מתמטי )לחיצה נוספת על כפתור המתמטיקה לא תוציא אותך ממצב
4286  מתמטיקה(.
4287  הריבוע הורוד נעלם ואם תקליד משהו הוא יופיע כטקסט רגיל.
4288 \end_layout
4289
4290 \begin_layout Standard
4291 הרץ את 
4292 \lang english
4293 LaTeX
4294 \lang hebrew
4295  והסתכל בקובץ ה-
4296 \lang english
4297 dvi
4298 \lang hebrew
4299  שנוצר.
4300  שים לב לרווחים מסביב לשווה, למיקום של החזקה, כל מה שלא היה בסדר בנסיון
4301  הקודם.
4302  ליקס מניחה שאותיות שאתה מקליד במצב מתמטיקה הן משתנים, ולכן היא מטה אותן.
4303  מספרים יוצאים כמספרים.
4304 \end_layout
4305
4306 \begin_layout Standard
4307 מתמטיקה היא דוגמא נוספת לפילוסופית ה-
4308 \lang english
4309 WYSIWYM
4310 \lang hebrew
4311  של ליקס.
4312  ב-
4313 \lang english
4314 LaTeX
4315 \lang hebrew
4316  אתה מקליד נוסחאות מתמטיות בעזרת פקודות טקסטואליות כמו 
4317 \family typewriter
4318 \lang english
4319
4320 \backslash
4321 sqrt
4322 \family default
4323 \lang hebrew
4324 .
4325  זה יכול להיות מתסכל כי אין לך מושג איך זה יראה עד שאתה מריץ את 
4326 \lang english
4327 LaTeX
4328 \lang hebrew
4329  על הקובץ, ואתה עלול לבזבז את זמנך בחיפוש של סוגריים ששכחת ו"באגים" אחרים.
4330  מאידך, ליקס לא מנסה להציג את הנוסחא על המסך בצורה מדויקת )
4331 \lang english
4332 WYSIWYG
4333 \lang hebrew
4334 (, אבל נותנת לך רעיון די מדויק איך היא תראה, ו-
4335 \lang english
4336 LaTeX
4337 \lang hebrew
4338  כבר דואג לעריכה מקצועית.
4339  ב-%
4340 \numeric on
4341 99
4342 \numeric off
4343  מהמקרים אתה לא צריך לעשות שום שינוי בפונטים ובגדלים ש-
4344 \lang english
4345 LaTeX
4346 \lang hebrew
4347  בוחרת בשבילך.
4348  כך )סליחה שאני חוזר על עצמי( אתה יכול להתרכז בתוכן של המתמטיקה שלך, ולא
4349  בצורה שלה.
4350 \end_layout
4351
4352 \begin_layout Section
4353 ניווט במשוואה
4354 \end_layout
4355
4356 \begin_layout Standard
4357 בוא נשנה את 
4358 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4359 \end_inset
4360
4361  ל-
4362 \begin_inset Formula $E=1+mc^{2}$
4363 \end_inset
4364
4365 .
4366  בעזרת מקשי החצים, הכנס את הסמן לתוך המשוואה.
4367  שים לב שברגע שנכנסת הופיע שוב הרבוע הורוד כדי להודיע לך שאתה במצב מתמטיקה.
4368  הבא את הסמן אל אחרי סימן השווה ופשוט הקלד 
4369 \family typewriter
4370 \lang english
4371 1+
4372 \family default
4373 \lang hebrew
4374 .
4375  שוב, צא מהנוסחה בעזרת 
4376 \family typewriter
4377 \lang english
4378 Esc
4379 \family default
4380 \lang hebrew
4381  או בעזרת החצים, והריבוע הורוד יעלם.
4382  הרבה מוצאים את החצים השיטה הנוחה ביותר לנווט במשוואה, אבל אתה גם יכול ללחוץ
4383  בכל מקום בתוכה כדי לשים את הסמן שם ולהכנס למצב מתמטיקה.
4384 \end_layout
4385
4386 \begin_layout Standard
4387 חוץ מהכפתורים המיוחדים שיתוארו לעיל, הקלדה במצב מתמטיקה היא כמו הקלדה רגילה.
4388  אתה יכול להשתמש ב-
4389 \lang english
4390 Delete
4391 \lang hebrew
4392  וב-
4393 \lang english
4394 Backspace
4395 \lang hebrew
4396  כדי למחוק.
4397  אתה יכול לבחור טקסט עם החצים או עם העכבר.
4398  
4399 \family sans
4400 עריכה:בטל
4401 \family default
4402  עובדת במצב מתמטיקה, וכמו כן חיתוך והדבקה.
4403  שים לב: אם אתה מחוץ למצב המתמטיקה ואתה מקיש 
4404 \lang english
4405 Backspace
4406 \lang hebrew
4407  או 
4408 \lang english
4409 Delete
4410 \lang hebrew
4411 , כל הביטוי ימחק כמקשה אחת.
4412  אל תדאג.
4413  
4414 \family sans
4415 בטל
4416 \family default
4417  והוא יחזור.
4418 \end_layout
4419
4420 \begin_layout Standard
4421 בוא נניח שאתה רוצה לשנות את 
4422 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4423 \end_inset
4424
4425  ל- 
4426 \begin_inset Formula $E=mc^{2.5}+1$
4427 \end_inset
4428
4429 .
4430  כמובן שאתה יכול להשתמש בעכבר כדי להגיע למקום הרצוי.
4431  אבל אתה יכול גם להשתמש בחיצים.
4432  כאשר הסמן מיד אחרי ה-
4433 \begin_inset Formula $c$
4434 \end_inset
4435
4436  אבל לפני ה-
4437 \numeric on
4438 2
4439 \numeric off
4440 , הקש על חץ למעלה כדי להגיע לרמה העליונה, לפני ה-
4441 \numeric on
4442 2
4443 \numeric off
4444 .
4445  הקש על חץ ימינה והוסף את ה"
4446 \begin_inset Formula $.5$
4447 \end_inset
4448
4449 ".
4450  כעת הקש על חץ למטה.
4451  ותחזור לרמה התחתונה.
4452  לא משנה איפה היית ברמה העליונה, אחרי חץ למטה אתה תמצא מיד אחרי ה-
4453 \begin_inset Formula $^{2.5}$
4454 \end_inset
4455
4456  ואתה יכול להקליד את ה-
4457 \family typewriter
4458 \lang english
4459 +1
4460 \family default
4461 \lang hebrew
4462 .
4463 \end_layout
4464
4465 \begin_layout Standard
4466 עוד דרך חשובה לנווט במשוואה היא מקש ה
4467 \family sans
4468 רווח
4469 \family default
4470 .
4471  אם אתה נמצא בתוך מבנה מתמטי )טקסט מוגבה, טקסט מונמך, שבר, שורש, סוגרים,
4472  מטריצה וכל שאר הדברים שיוסברו בהמשך( הקשת 
4473 \family sans
4474 רווח
4475 \family default
4476  תעביר את הסמן אל מעבר למבנה הזה.
4477  כך, אם אתה באמצע טקסט מוגבה, לחיצה על רווח תחזיר אותך לטקסט רגיל מיד אחרי
4478  סוף הטקסט המוגבה.
4479  כך אתה יכול להקליד 
4480 \begin_inset Formula $E=mc^{1+x}-2$
4481 \end_inset
4482
4483  בלי להשתמש בעכבר או בחיצים.
4484  רק הזהר לא לנסות להכניס רווח בין האחד לפלוס, כי במקום זה הוא יוציא אותך
4485  ממבנה הטקסט המוגבה.
4486  כאשר אין לזה כל משמעות )למשל, בין ה-
4487 \begin_inset Formula $m$
4488 \end_inset
4489
4490  ל-
4491 \begin_inset Formula $c$
4492 \end_inset
4493
4494 (, רווח לא עושה כלום
4495 \begin_inset Foot
4496 status collapsed
4497
4498 \begin_layout Standard
4499 אתה לא יכול להשתמש ב
4500 \family sans
4501 רווח
4502 \family default
4503  ו-
4504 \family sans
4505 \lang english
4506 Tab
4507 \family default
4508 \lang hebrew
4509  כדי לעשות רווחים במצב מתמטיקה.
4510  מרווח במצב מתמטיקה הוא בתחום הדפוס, ואתה צריך לתת לליקס )
4511 \lang english
4512 LaTeX
4513 \lang hebrew
4514 ( לטפל בו )ראה סעיף 
4515 \begin_inset LatexCommand ref
4516 reference "sec:whitespace"
4517
4518 \end_inset
4519
4520 (.
4521  אם אתה לא מרוצה מהפלט הסופי, יש דרכים לכוונן את המרווח, שאתה יכול למצוא
4522  במדריך למשתמש.
4523  עם זאת, אין לך מה להתעסק בזה לפני שהתוכן של המסמך מושלם.
4524 \end_layout
4525
4526 \end_inset
4527
4528 .
4529 \end_layout
4530
4531 \begin_layout Standard
4532 שים לב: אם הקלדת ביטוי מתמטי ויצאת עם 
4533 \family sans
4534 \lang english
4535 Esc
4536 \family default
4537 \lang hebrew
4538 , לא יהיה רווח אחריו.
4539  זה בסדר אם התו הבא הוא נקודה או פסיק, אבל אם אתה צריך מילה אחרי הנוסחא,
4540  אתה חייב להקיש על 
4541 \family sans
4542 רווח
4543 \family default
4544  פעם אחת.
4545  ויש קיצור: אם אתה בסוף הנוסחא ומקיש 
4546 \family sans
4547 רווח
4548 \family default
4549 , תוצא מהנוסחא ויווצר רווח אחד אחריה.
4550  זה הדרך הקלה לכתוב "
4551 \begin_inset Formula $f=ma$
4552 \end_inset
4553
4554  היא הנוסחא החביבה עלי" ולא "
4555 \begin_inset Formula $f=ma$
4556 \end_inset
4557
4558 היא הנוסחא החביבה עלי".
4559 \end_layout
4560
4561 \begin_layout Section
4562 חזקות ואינדקסים
4563 \end_layout
4564
4565 \begin_layout Standard
4566 אפשר, אמנם, להכניס חזקה בעזרת 
4567 \family sans
4568 פאנל הנוסחאות
4569 \family default
4570  )ראה לעיל(, אבל הכי פשוט להשתמש במקש הגג "^".
4571  ליקס ישים את נקודת ההקלדה )הריבוע הכחול, זוכר?( מוגבהת, וכל מה שתקליד יוגבה
4572  ויוקטן, עד תקיש 
4573 \family sans
4574 רווח
4575 \family default
4576  או 
4577 \family sans
4578 \lang english
4579 Esc
4580 \family default
4581 \lang hebrew
4582 .
4583 \end_layout
4584
4585 \begin_layout Standard
4586 טקסט מונמך )או אינדקס( הוא פשוט באותה מידה.
4587  הקש על קו תחתי "_".
4588  אפשר להמשיך ולשים טקסטים מוגבהים ברמות שונות על ידי שימוש חוזר בשיטה זו.
4589  למשל: 
4590 \begin_inset Formula $A_{\alpha_{0}+b^{2}}+C^{\alpha_{0}+b^{2}}$
4591 \end_inset
4592
4593  .
4594 \end_layout
4595
4596 \begin_layout Standard
4597 תרגיל: שים את משוואה 
4598 \numeric on
4599 1
4600 \numeric off
4601  ב-
4602 \family typewriter
4603 \lang english
4604 example_raw.lyx
4605 \family default
4606 \lang hebrew
4607  במצב מתמטי.
4608 \end_layout
4609
4610 \begin_layout Section
4611 פאנל הנוסחאות
4612 \end_layout
4613
4614 \begin_layout Standard
4615
4616 \family sans
4617 פאנל הנוסחאות
4618 \family default
4619  הוא שיטה נוחה להכניס סימבולים מתמטיים ומבנים מורכבים אחרים.
4620  את כולם אפשר להכניס גם בעזרת המקלדת, אבל כרגע נתרכז ב
4621 \family sans
4622 פאנל הנוסחאות
4623 \family default
4624  כדי שתקבל את התמונה הגדולה.
4625  מקשי פקודה אתה יכול ללמוד אחר כך, ממסמכים אחרים )זה היה רמז(.
4626  אז בחר 
4627 \family sans
4628 הוספה:מתמטיקה:פאנל\InsetSpace ~
4629 הנוסחאות
4630 \family default
4631  )
4632 \family sans
4633 \bar under
4634 \lang english
4635 I
4636 \bar default
4637 nsert\SpecialChar \menuseparator
4638 Mat
4639 \bar under
4640 h
4641 \bar default
4642 \SpecialChar \menuseparator
4643 Math\InsetSpace ~
4644 pane
4645 \bar under
4646 l
4647 \family default
4648 \bar default
4649 \lang hebrew
4650 ( והשאר את החלון פתוח במהלך קריאת הסעיף הזה.
4651 \end_layout
4652
4653 \begin_layout Subsection
4654 יוונית ועוד
4655 \end_layout
4656
4657 \begin_layout Standard
4658 הכפתור "
4659 \begin_inset Formula $\Gamma\rho\epsilon\epsilon\kappa$
4660 \end_inset
4661
4662 " יוביל אותך לתפריט שממנו אתה יכול לבחור אותיות יונית.
4663  לחץ והן יופיעו אחרי הסמן.
4664  שים לב שלחלק מהאותיות 
4665 \lang english
4666 ---
4667 \lang hebrew
4668  אפסילון, פיי )
4669 \begin_inset Formula $\pi$
4670 \end_inset
4671
4672  או 
4673 \begin_inset Formula $\varpi$
4674 \end_inset
4675
4676 (, פי )
4677 \begin_inset Formula $\phi$
4678 \end_inset
4679
4680  או 
4681 \begin_inset Formula $\varphi$
4682 \end_inset
4683
4684 (, סיגמה ותטה 
4685 \lang english
4686 ---
4687 \lang hebrew
4688  יש שתי גירסאות.
4689  וקיצור שעובד באופן כללי: אם תלחץ על כפתור כלשהו בפאנל הנוסחאות מחוץ למצב
4690  מתמטיקה, ליקס תעביר אותך למצב מתמטיקה, ותוסיף את הסימן.
4691 \end_layout
4692
4693 \begin_layout Standard
4694 החלק התחתון של 
4695 \family sans
4696 פאנל הנוסחאות
4697 \family default
4698  מכיל סה"כ 
4699 \numeric on
4700 12
4701 \numeric off
4702  כפתורים, שכפתור היוונית הוא רק אחד מהם, ומובילים אותך לעולם ומלואו של סימנים
4703  מתמטיים: חצים, יחסים, אופרטורים, סכומים ואינטגרלים
4704 \begin_inset Foot
4705 status collapsed
4706
4707 \begin_layout Standard
4708 הכפתורים השחורים נותנים לך את הסימנים הרגילים של 
4709 \lang english
4710 LaTeX
4711 \lang hebrew
4712 .
4713  הכפתורים הכחולים נותנים לך סימונים נוספים, באדיבות האגודה המתמטית האמריקאית.
4714  אבל על זה ידובר כבר במקום אחר.
4715 \end_layout
4716
4717 \end_inset
4718
4719 .
4720  שים לב שהשיטה הרגילה להכנסת טקסט מוגבה ומונמך נותנת לך גם להכניס את גבולות
4721  הסכומים והאינטגרלים.
4722  שני כפתורים האחרונים בכל צבע )כחול ושחור( נותנים לך גישה לסמלים מגוונים
4723  במיוחד.
4724  "הביטלס עברו בצוללת צהובה
4725 \begin_inset Formula $\ldots$
4726 \end_inset
4727
4728  אמרו לי: כל מה שאתה צריך זה 
4729 \begin_inset Formula $\heartsuit$
4730 \end_inset
4731
4732 ".
4733 \end_layout
4734
4735 \begin_layout Subsection
4736 שורשים, כובעים וסוגריים
4737 \end_layout
4738
4739 \begin_layout Standard
4740 כדי לקבל שורש, פשוט לחץ על הכפתור עם הציור של שורש.
4741  יופיע סימן השורש הריבועי, והסמן יעבור לנקודת הקלדה חדשה, בתוך השורש.
4742  אתה יכול להקליד משתנים, מספרים, עוד שורשים, שברים, כל דבר שהוא.
4743  ליקס תגדיל באופן אוטומטי את השורש בהתאם לתוכן.
4744  
4745 \end_layout
4746
4747 \begin_layout Standard
4748 קישוט תו )
4749 \begin_inset Formula $\overrightarrow{v}$
4750 \end_inset
4751
4752 ( או קבוצה של תוים )
4753 \begin_inset Formula $\overrightarrow{a+b}$
4754 \end_inset
4755
4756 ( נעשה בדרך דומה.
4757  לחץ על כפתור ה
4758 \family sans
4759 קישוט
4760 \family default
4761  שנראה כמו ריבוע כחול עם גל שחור )~( מעליו.
4762  לחץ על קישוט רצוי, והוא יופיע, עם נקודת הקלדה מתחתיו )או מעליו(.
4763  הקלד מה שאתה רוצה ולחץ על 
4764 \family sans
4765 רווח
4766 \family default
4767  כדי "לצאת" מהקישוט.
4768  שים לב שיש שתי משפחות של קישוטים בחלון הנ"ל: העליונים )עם הכפתורים הגדולים(
4769  משנים את גודלם בהתאם לטקסט שאתה מקליד.
4770  לתחתונים יש גודל קבוע, והם מתאימים במיוחד לאות בודדת.
4771 \end_layout
4772
4773 \begin_layout Standard
4774 סוגריים עגולים, מרובעים ומסולסלים עובדים בצורה דומה, רק קצת יותר מסובכת.
4775  לחץ על הכפתור 
4776 \family sans
4777 סוגריים
4778 \family default
4779 , שנראה כמו רבוע כחול מוקף בסוגריים מרובעים שחורים, ותקבל את חלון ה
4780 \family sans
4781 סוגריים
4782 \family default
4783 .
4784  לחץ על הסוגר השמאלי עם כפתור העכבר השמאלי, ועל הסוגר הימני עם כפתור העכבר
4785  הימני )לחילופין ניתן להשתמש באופציות 
4786 \family sans
4787 \bar under
4788 \lang english
4789 L
4790 \bar default
4791 eft
4792 \family default
4793 \lang hebrew
4794
4795 \family sans
4796 \bar under
4797 \lang english
4798 R
4799 \bar default
4800 ight
4801 \family default
4802 \lang hebrew
4803  ו- 
4804 \family sans
4805 \bar under
4806 \lang english
4807 B
4808 \bar default
4809 oth
4810 \family default
4811 \lang hebrew
4812  ואז לבחור את הסוגריים עם כפתור העכבר השמאלי(.
4813  הבחירה הנוכחית מוצגת בקופסה בראש החלון.
4814  ברירת המחדל היא סוגריים עגולים, אבל בשיטה הזאת אתה יכול לקבל כל קומבינציה
4815  שתרצה, כולל אפילו הסוגר הריק, בשביל ביטויים כמו 
4816 \begin_inset Formula $a=\left\langle 7\right.$
4817 \end_inset
4818
4819  )הסוגר הריק מופיע על המסך כקו שבור, אבל נעלם בפלט(.
4820 \end_layout
4821
4822 \begin_layout Standard
4823 אחרי שבחרת את הסוגריים, לחץ על 
4824 \family sans
4825 \lang english
4826 OK
4827 \family default
4828 \lang hebrew
4829  כדי להכניס אותן למסמך, או על 
4830 \family sans
4831 ישם
4832 \family default
4833  )
4834 \family sans
4835 \lang english
4836 Apply
4837 \family default
4838 \lang hebrew
4839 ( כדי להשאיר את החלון פתוח לפעם הבאה.
4840  עם אתה מתעצל, אתה יכול פשוט להקליד סוגריים במצב מתמטיקה במקום בחלון ה
4841 \family sans
4842 סוגריים
4843 \family default
4844 .
4845  עם זאת, הסוגריים האלה יהיו בגודל רגיל, מה שיראה רע אם יש לך שבר או מטריצה
4846  בתוכם.
4847  שימוש בחלון ה
4848 \family sans
4849 סוגריים
4850 \family default
4851  מבטיח שגודל הסוגריים יותאם למה שבתוכן.
4852 \end_layout
4853
4854 \begin_layout Standard
4855 בנוסף, אפשר לשים סוגריים, שורש או קישוט על טקסט קיים.
4856  בחר את החלק של הנוסחא שאתה רוצה לשנות, ולחץ על הכפתור המתאים מ
4857 \family sans
4858 פנל הנוסחאות
4859 \family default
4860 .
4861  נסה לשנות את החוק השני של ניוטון מסקלרים לוקטורים )
4862 \begin_inset Formula $f=ma$
4863 \end_inset
4864
4865  ל- 
4866 \begin_inset Formula $\vec{f}=m\vec{a}$
4867 \end_inset
4868
4869 (.
4870  אחרי שתלמד על מטריצות, זו תהיה הדרך הנוחה לשים סביבן סוגריים מכל סוג.
4871 \end_layout
4872
4873 \begin_layout Subsection
4874 שברים
4875 \end_layout
4876
4877 \begin_layout Standard
4878 אין דבר פשוט משברים במצב מתמטיקה.
4879  לחץ על כפתור ה
4880 \family sans
4881 שבר
4882 \family default
4883  ב
4884 \family sans
4885 פנל הנוסחאות
4886 \family default
4887 , שנראה כמו שבר עם ריבועים כחולים במונה ובמכנה.
4888  ליקס תיצר שתי נקודות הקלדה.
4889  כצפוי, אתה יכול להסתובב בשבר עם העכבר או החיצים.
4890  לחץ על הריבוע העליון והקש "
4891 \numeric on
4892 1
4893 \numeric off
4894 ".
4895  לחץ על 
4896 \family sans
4897 חץ למטה
4898 \family default
4899  והקש "
4900 \numeric on
4901 2
4902 \numeric off
4903 ".
4904  יש לך שבר! כמובן, אתה יכול לשים כל ביטוי שהוא בכל אחת מהקופסאות: משתנים,
4905  חזקות, שורשים, שברים אחרים, הכל.
4906 \end_layout
4907
4908 \begin_layout Standard
4909 תרגיל: תקן את משוואה 
4910 \numeric on
4911 2
4912 \numeric off
4913  ב-
4914 \family typewriter
4915 \lang english
4916 example_raw.lyx
4917 \family default
4918 \lang hebrew
4919  כראוי.
4920 \end_layout
4921
4922 \begin_layout Subsection
4923 מצב 
4924 \lang english
4925 TeX
4926 \lang hebrew
4927 : גבולות, לוג, סינוס וחברים
4928 \end_layout
4929
4930 \begin_layout Standard
4931 מכיוון שאותיות במצב מתמטיקה נחשבות למשתנים, אם תקליד 
4932 \lang english
4933 log
4934 \lang hebrew
4935  במצב מתמטיקה, ליקס תחשוב שאתה מתכוון למכפלה של שלושה משתנים: 
4936 \begin_inset Formula $l$
4937 \end_inset
4938
4939
4940 \begin_inset Formula $o$
4941 \end_inset
4942
4943  ו- 
4944 \begin_inset Formula $g$
4945 \end_inset
4946
4947 .
4948  שלוש האותיות יופיעו מוטות, שזה לא מה שרצית, אתה רצית את המילה 
4949 \lang english
4950 log
4951 \lang hebrew
4952  באותיות ישרות.
4953  בנוסף, ליקס לא תשים רווח בין הלוגריתם למשתנה 
4954 \begin_inset Formula $x$
4955 \end_inset
4956
4957  )אם תקיש על רווח פשוט תצא ממוד המתמטיקה(.
4958  אז איך מקבלים 
4959 \begin_inset Formula $\log x$
4960 \end_inset
4961
4962  במקום 
4963 \begin_inset Formula $logx$
4964 \end_inset
4965
4966 ?
4967 \end_layout
4968
4969 \begin_layout Standard
4970 לחץ על 
4971 \lang english
4972 log
4973 \lang hebrew
4974  ברשימת הפונקציות ב
4975 \family sans
4976 פנל\InsetSpace ~
4977 הנוסחאות
4978 \family default
4979 .
4980  המילה 
4981 \lang english
4982 log
4983 \lang hebrew
4984  נכתבת בשחור, באותיות ישרות.
4985  למעשה היא הוכנסה במוד שנקרא מוד 
4986 \lang english
4987 TeX
4988 \lang hebrew
4989 : במוד זה הכלל הוא דווקא שהטקסט מופיע באדום, ופונקציות אלה הן היוצא מהכלל.
4990  כל המילה נחשבת תו אחד, ואם תלחץ על 
4991 \family sans
4992 \lang english
4993 Backspace
4994 \family default
4995 \lang hebrew
4996  היא תמחק באחת.
4997  עכשיו הקש 
4998 \lang english
4999 x
5000 \lang hebrew
5001  והוא יופיע באותיות מוטות כחולות, כרגיל במצב מתמטיקה.
5002  בקובץ ה-
5003 \lang english
5004 dvi
5005 \lang hebrew
5006  הנוסחא תופיע כמו שצריך.
5007  נסה את זה!
5008 \end_layout
5009
5010 \begin_layout Standard
5011 פונקציות נוספות שאפשר להכניס במוד 
5012 \lang english
5013 TeX
5014 \lang hebrew
5015  בעזרת רשימת הפונקציות, כוללות פונקציות טריגונומטריות והפוכות, היפרבוליות,
5016  לוגריתמים, גבולות וכו'.
5017  אפשר להוסיף עליהן טקסט מונמך ומוגבה.
5018  למשל 
5019 \begin_inset Formula $\cos^{2}\theta$
5020 \end_inset
5021
5022  או 
5023 \begin_inset Formula $\lim_{n\rightarrow\infty}$
5024 \end_inset
5025
5026 .
5027 \end_layout
5028
5029 \begin_layout Standard
5030 תרגיל: שים את נוסחא 
5031 \numeric on
5032 3
5033 \numeric off
5034  ב-
5035 \family typewriter
5036 \lang english
5037 example_raw.lyx
5038 \family default
5039 \lang hebrew
5040  במוד מתמטיקה.
5041 \end_layout
5042
5043 \begin_layout Subsection
5044 מטריצות
5045 \end_layout
5046
5047 \begin_layout Standard
5048 \begin_inset LatexCommand label
5049 name "sec:matrices"
5050
5051 \end_inset
5052
5053 לחץ על כפתור המטריצה ב
5054 \family sans
5055 פנל הנוסחאות
5056 \family default
5057 .
5058  לתיבת הדיאלוג 
5059 \family sans
5060 מטריצה
5061 \family default
5062  יש שני מדדים "מחליקים" שמאפשרים לך לבחור כמה שורות וכמה עמודות אתה רוצה
5063  במטריצה שלך.
5064  בחר 
5065 \numeric on
5066 2
5067 \numeric off
5068  
5069 \family sans
5070 שורות
5071 \family default
5072  )
5073 \family sans
5074 \lang english
5075 Rows
5076 \family default
5077 \lang hebrew
5078 ( ו- 
5079 \numeric on
5080 3
5081 \numeric off
5082  
5083 \family sans
5084 עמודות
5085 \family default
5086  )
5087 \family sans
5088 \lang english
5089 Columns
5090 \family default
5091 \lang hebrew
5092 ( ולחץ על 
5093 \family sans
5094 ישם
5095 \family default
5096  )
5097 \family sans
5098 \lang english
5099 Apply
5100 \family default
5101 \lang hebrew
5102 ( או על 
5103 \family sans
5104 אישור
5105 \family default
5106  )
5107 \family sans
5108 \lang english
5109 OK
5110 \family default
5111 \lang hebrew
5112 (.
5113  ליקס מדפיסה 
5114 \numeric on
5115 6
5116 \numeric off
5117  נקודות הקלדה במטריצה של 
5118 \begin_inset Formula $2\times3$
5119 \end_inset
5120
5121 .
5122  כרגיל אתה יכול לשים ביטוי כלשהוא )שורש רבועי, מטריצה קטנה, וכו'( בכל נקודת
5123  הקלדה.
5124  אתה יכול גם להשאיר חלק מהן ריקות, אם אתה רוצה.
5125  
5126 \end_layout
5127
5128 \begin_layout Standard
5129 המקש 
5130 \family sans
5131 \lang english
5132 Tab
5133 \family default
5134 \lang hebrew
5135  יכול לשמש כדי לעבור מנקודה לנקודה במטריצה.
5136  לחליפין, אפשר להשתמש בחיצים.
5137  
5138 \family sans
5139 חץ ימינה
5140 \family default
5141  בקצה ריבוע אחד יעביר אותך לריבוע הבא, 
5142 \family sans
5143 חץ למטה
5144 \family default
5145  יוריד אותך שורה, וכו'.
5146 \end_layout
5147
5148 \begin_layout Standard
5149 המטריצה קטנה עליך? 
5150 \family sans
5151 עריכה:מתמטיקה:הוספת\InsetSpace ~
5152 שורה
5153 \family default
5154  )
5155 \family sans
5156 \bar under
5157 \lang english
5158 E
5159 \bar default
5160 dit\SpecialChar \menuseparator
5161
5162 \bar under
5163 M
5164 \bar default
5165 ath\SpecialChar \menuseparator
5166 Add\InsetSpace ~
5167 Row
5168 \family default
5169 \lang hebrew
5170 ( ו
5171 \family sans
5172 הוספת\InsetSpace ~
5173 עמודה
5174 \family default
5175  )
5176 \family sans
5177 \lang english
5178 Add\InsetSpace ~
5179 Column
5180 \family default
5181 \lang hebrew
5182 ( מאותו תפריט.
5183  שורה חדשה תופיע מתחת לסמן, ועמודה חדשה מימין לו.
5184  הגזמת? 
5185 \family sans
5186 מחיקת\InsetSpace ~
5187 שורה
5188 \family default
5189  ו
5190 \family sans
5191 מחיקת\InsetSpace ~
5192 עמודה
5193 \family default
5194  מאותו תפריט יבטלו.
5195 \end_layout
5196
5197 \begin_layout Standard
5198 ראה במדריך למשתמש איך לשנות את הישור האופקי של כל טור, איך לשנות את הישור
5199  האנכי של של המטריצה כולה, ועוד.
5200  שים לב שאם מה שאתה צריך זה טבלה של טקסט, לליקס יש תמיכה מעולה בטבלאות,
5201  שאינה קשורה למטריצות או למתמטיקה כלל.
5202 \end_layout
5203
5204 \begin_layout Subsection
5205 נוסחאות ממורכזות
5206 \end_layout
5207
5208 \begin_layout Standard
5209 כל הנוסחאות שרשמנו עד עכשיו הופיעו באמצע השורה.
5210  נוסחאות כאלה נקראות 
5211 \lang english
5212 inline
5213 \lang hebrew
5214 .
5215  זה בסדר לנוסחאות פשוטות וקצרות, אבל אם אתה רוצה נוסחאות ארוכות יותר, או
5216  אם אתה רוצה שהנוסחאות שלך יבלטו, אתה צריך להשתמש בנוסחאות ממורכזות.
5217  בנוסף, רק נוסחאות ממורכזות אפשר למספר או לשים עליהן תוית, )ראה במדריך למשתמש(
5218  ונוסחאות של כמה שורות )ראה סעיף 
5219 \begin_inset LatexCommand ref
5220 reference "sec:multiline"
5221
5222 \end_inset
5223
5224 ( חייבות להיות ממורכזות.
5225 \end_layout
5226
5227 \begin_layout Standard
5228 לחץ על הכפתור 
5229 \family sans
5230 ממורכז
5231 \family default
5232  ב
5233 \family sans
5234 פנל הנוסחאות
5235 \family default
5236 , זה שנראה כמו ריבוע כחול באמצע בין שורות שחורות.
5237  ליקס פותחת נקודת הקלדה חדשה, אבל היא על שורה משלה, במרכזה.
5238  כעת הקלד ביטוי כבקשתך, וראה איך זה נראה.
5239  למעשה, הכפתור 
5240 \family sans
5241 ממורכז
5242 \family default
5243  הוא מתג: כל לחיצה מעבירה את הנוסחא ממוד ממורכז למוד שורה ובחזרה.
5244 \end_layout
5245
5246 \begin_layout Standard
5247 למצב ממורכז יש כמה הבדלים ממצב מתמטי רגיל:
5248 \end_layout
5249
5250 \begin_layout Itemize
5251 כמה סימנים יופיעו בפונט גדול יותר כמו 
5252 \begin_inset Formula $\sum$
5253 \end_inset
5254
5255 , או 
5256 \begin_inset Formula $\int$
5257 \end_inset
5258
5259 .
5260 \end_layout
5261
5262 \begin_layout Itemize
5263 טקסט מוגבה ומונמך על גבולות וסכומים )אבל לא על אינטגרלים( נכתב מתחת ומעל
5264  לסכום, ולא בצדדיו.
5265 \end_layout
5266
5267 \begin_layout Itemize
5268 הטקסט ממורכז.
5269 \end_layout
5270
5271 \begin_layout Standard
5272 חוץ מאלה, מדובר במודים דומים מאוד.
5273 \end_layout
5274
5275 \begin_layout Standard
5276 הערה אחרונה וחשובה: שים לב האם אתה שם את הנוסחה הממורכזת שלך בפסקה חדשה
5277  או לא.
5278  אם הנוסחה היא באמצע משפט או פסקה, אל תקיש 
5279 \family sans
5280 \lang english
5281 Return
5282 \family default
5283 \lang hebrew
5284 .
5285  זה יגרום לטקסט אחרי הנוסחה לפתוח פסקה חדשה, ובפרט הוא יוכנס לתוך השורה,
5286  וזה בדרך כלל לא מה שאתה רוצה.
5287 \end_layout
5288
5289 \begin_layout Standard
5290 תרגיל: הפוך את כל הנוסחאות ב-
5291 \family typewriter
5292 \lang english
5293 example_raw.lyx
5294 \family default
5295 \lang hebrew
5296  לממורכזות, ושים לב לשינויים בעריכה.
5297 \end_layout
5298
5299 \begin_layout Standard
5300 תרגיל: עם כל מה שלמדת בסעיף הזה, אתה כבר צריך להיות מסוגל לרשום נוסחה כמו
5301 \begin_inset Foot
5302 status collapsed
5303
5304 \begin_layout Standard
5305 ואחרי שעשית את זה בדרך הקשה, למה שלא תנסה את 
5306 \family sans
5307 הוספה:מתמטיקה:
5308 \bar under
5309 \lang english
5310 C
5311 \bar default
5312 ases\InsetSpace ~
5313 environment
5314 \family default
5315 \lang hebrew
5316  )
5317 \family sans
5318 \bar under
5319 \lang english
5320 I
5321 \bar default
5322 nsert\SpecialChar \menuseparator
5323 Mat
5324 \bar under
5325 h
5326 \bar default
5327 \SpecialChar \menuseparator
5328
5329 \family default
5330 \lang hebrew
5331 (?
5332 \end_layout
5333
5334 \end_inset
5335
5336
5337 \begin_inset Formula \[
5338 f(x)=\left\{ \begin{array}{cc}
5339 \log_{8}x & x>0\\
5340 0 & x=0\\
5341 \sum_{i=1}^{5}\alpha_{i}+\sqrt{-\frac{1}{x}} & x<0\end{array}\right.\]
5342
5343 \end_inset
5344
5345
5346 \end_layout
5347
5348 \begin_layout Section
5349 נוסחאות על כמה שורות
5350 \end_layout
5351
5352 \begin_layout Standard
5353 \begin_inset LatexCommand label
5354 name "sec:multiline"
5355
5356 \end_inset
5357
5358 נסי להכניס את הנוסחאות הבאות ולהסתכל בקובץ ה-
5359 \lang english
5360 dvi
5361 \lang hebrew
5362  שנוצר.
5363  את צריכה כאן שתי נוסחאות ממורכזות נפרדות
5364 \begin_inset Formula \[
5365 x=y+y+y+y+y\]
5366
5367 \end_inset
5368
5369
5370 \begin_inset Formula \[
5371 =5y\]
5372
5373 \end_inset
5374
5375
5376 \end_layout
5377
5378 \begin_layout Standard
5379 זה לא נראה משהו בכלל! שתי נוסחאות אחת אחרי השניה נראות הרבה יותר טוב אם
5380  סימני השווה שלהן אחד מעל השני, במיוחד אם לנוסחא השניה אין צד שמאל.
5381  ליקס מאפשרת לך לכתוב נוסחאות של כמה שורות ונותנת שליטה מסוימת ביישור שלהן.
5382 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5383 x & = & y+y+y+y+y\\
5384  & = & 5y\end{eqnarray*}
5385
5386 \end_inset
5387
5388
5389 \end_layout
5390
5391 \begin_layout Standard
5392 זה הרבה יותר טוב! סימני השווה מסודרים, ויש פחות רווח בין שתי הנוסחאות.
5393 \end_layout
5394
5395 \begin_layout Standard
5396 כדי להתחיל משוואה מרובת שורות, פתחי משוואה ממורכזת, והקישי 
5397 \family sans
5398 \lang english
5399 C-Return
5400 \family default
5401 \lang hebrew
5402 , או לחילופין בחרי 
5403 \family sans
5404 הוספה:מתמטיקה:
5405 \lang english
5406 Eqnarray\InsetSpace ~
5407 environment
5408 \family default
5409 \lang hebrew
5410  )
5411 \family sans
5412 \bar under
5413 \lang english
5414 I
5415 \bar default
5416 nsert\SpecialChar \menuseparator
5417 Mat
5418 \bar under
5419 h
5420 \bar default
5421 \SpecialChar \menuseparator
5422
5423 \family default
5424 \lang hebrew
5425 (.
5426  ליקס תדפיס שורה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5427  זו משוואה מרובת שורות עם שורה אחת.
5428  מאוכזבת? בחרי 
5429 \family sans
5430 עריכה:מתמטיקה:הוסף\InsetSpace ~
5431 שורה
5432 \family default
5433  )
5434 \family sans
5435 \bar under
5436 \lang english
5437 E
5438 \bar default
5439 dit\SpecialChar \menuseparator
5440
5441 \bar under
5442 M
5443 \bar default
5444 ath\SpecialChar \menuseparator
5445 Add\InsetSpace ~
5446 Row
5447 \family default
5448 \lang hebrew
5449 ( או הקישי 
5450 \family sans
5451 \lang english
5452 C-Return
5453 \family default
5454 \lang hebrew
5455  שוב, ותקבלי שתי שורות כאלה.
5456  כמו במטריצות, את יכולה להשתמש בעכבר, בחצים וב-
5457 \family sans
5458 \lang english
5459 Tab
5460 \family default
5461 \lang hebrew
5462  כדי לעבור מנקודה לנקודה.
5463  נסי לשכפל את המשוואה למעלה.
5464  שימי לב שכמו במטריצה, אין בעיה להשאיר נקודת הקלדה אחת או יותר ריקות במשוואה
5465  מרובת-שורות.
5466  זה שימושי לא רק במשוואה למעלה, אלא גם במשוואות ארוכות כמו
5467 \begin_inset Foot
5468 status collapsed
5469
5470 \begin_layout Standard
5471 שימי לב שהרווח אחרי הפלוס הראשון בשורה השני קצר מדי.
5472  זה אחד מהמקרים הנדירים ש-
5473 \lang english
5474 LaTeX
5475 \lang hebrew
5476  טועה במרווח האוטומטי, וצריך לתקן אותה.
5477  יותר פרטים תמצאי במדריך למשתמש.
5478 \end_layout
5479
5480 \end_inset
5481
5482  
5483 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5484 x & = & a+b+c+d\\
5485  &  & +e+f+g\end{eqnarray*}
5486
5487 \end_inset
5488
5489
5490 \end_layout
5491
5492 \begin_layout Standard
5493 ליקס מיישרת את השדות השניים )אמצעיים( בכל שורה, כך שהרגיל יהיה לשים שם סימן
5494  שווה או סימני השוואה אחרים.
5495  את יכולה לשים שם כל דבר, אבל אל תשתמשי במשוואות מרובות שורות בשביל ליצר
5496  מערך, בשביל זה יש מטריצות )ראי סעיף 
5497 \begin_inset LatexCommand ref
5498 reference "sec:matrices"
5499
5500 \end_inset
5501
5502 (.
5503 \end_layout
5504
5505 \begin_layout Standard
5506 אם את רוצה שרשרת ארוכה אפילו יותר של משוואות, הקישי 
5507 \family sans
5508 \lang english
5509 C-Return
5510 \family default
5511 \lang hebrew
5512  ותקבלי שורה חדשה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5513  אם תעשי את זה כשאת לא בסוף השורה, כל מה שנמצא אחרי הסמן יעבור לשורה הבאה.
5514  אם הקלדת 
5515 \family sans
5516 \lang english
5517 C-Return
5518 \family default
5519 \lang hebrew
5520  אחרי שכבר כתבת משוואה )של שורה אחת(, כל המשוואה תעבור לשדה הראשון.
5521  שימי את הסמן לפני סימן השווה, והקישי 
5522 \family sans
5523 \lang english
5524 C-Tab
5525 \family default
5526 \lang hebrew
5527  כדי להעביר אותו ואת מה שאחרי לשדה השני.
5528  העבירי את הסמן לאחרי השווה, והקישי 
5529 \family sans
5530 \lang english
5531 C-Tab
5532 \family default
5533 \lang hebrew
5534  שוב כדי להעביר את סוף המשוואה לשדה השלישי.
5535  לדוגמא נסי להעביר בצורה זו את המשוואה 
5536 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
5537 \end_inset
5538
5539  ל-
5540 \begin_inset Formula \begin{eqnarray*}
5541 E & = & mc^{2}\\
5542  & = & mc\times c\end{eqnarray*}
5543
5544 \end_inset
5545
5546
5547 \end_layout
5548
5549 \begin_layout Standard
5550 אם פתחת יותר מדי שורות, הפתרון הוא 
5551 \family sans
5552 עריכה:מתמטיקה:מחק\InsetSpace ~
5553 שורה
5554 \family default
5555  )
5556 \family sans
5557 \bar under
5558 \lang english
5559 E
5560 \bar default
5561 dit\SpecialChar \menuseparator
5562
5563 \bar under
5564 M
5565 \bar default
5566 ath\SpecialChar \menuseparator
5567 Delete\InsetSpace ~
5568 Row
5569 \lang hebrew
5570 (
5571 \family default
5572 .
5573  לחילופין, שימי את הסמן בסוף השורה והקישי 
5574 \family sans
5575 \lang english
5576 C-k
5577 \family default
5578 \lang hebrew
5579  כדי למחוק את השורה הבאה.
5580  המשוואה תתקצר בשורה, ותוכן )כל שלושת השדות( בשורה הבאה יודבק לסוף השורה
5581  הנוכחית.
5582  אם השורה הבאה ריקה, התוצאה תהיה שהיא תמחק.
5583  אם תשתמשי ב-
5584 \family sans
5585 \lang english
5586 C-k
5587 \family default
5588 \lang hebrew
5589  באמצע השורה, כל מה שנמצא מהסמן ועד סוף השורה ימחק.
5590  למעשה 
5591 \family sans
5592 \lang english
5593 C-k
5594 \family default
5595 \lang hebrew
5596  אינו מיוחד למצב מתמטיקה: הוא מוחק עד סוף השורה בכל מצב ובכל מוד פעולה.
5597 \end_layout
5598
5599 \begin_layout Standard
5600 הערה אחרונה: לא התחלנו אפילו לכסות את נושא המשוואות מרובות השורות.
5601  מה, למשל, אומרות כל האופציות המיסתוריות ב
5602 \family sans
5603 הוספה:מתמטיקה
5604 \family default
5605  שמתחילות ב-
5606 \lang english
5607 AMS
5608 \lang hebrew
5609 ? האגודה המתמטית האמריקאית )
5610 \lang english
5611 AMS
5612 \lang hebrew
5613  בראשי תיבות( מציעה אלטרנטיבות משלה למשוואות מרובות שורות.
5614  למה שתרצי להשתמש בהן? קראי על זה במדריך למשתמש.
5615 \end_layout
5616
5617 \begin_layout Section
5618 עוד על מתמטיקה
5619 \end_layout
5620
5621 \begin_layout Standard
5622 כן יש עוד, עוד הרבה.
5623  אבל פה כבר הגיע הזמן להפנות אותך למדריך למשתמש, שם תמצא טיפים איך:
5624 \end_layout
5625
5626 \begin_layout Itemize
5627 למספר נוסחאות ולשים עליהן תויות.
5628 \end_layout
5629
5630 \begin_layout Itemize
5631 לשנות פונטים, למשל לשים אותיות מובלטות, גוטיות או כפולות בתוך נוסחה.
5632  נעיר רק שאם תלחץ על כפתור המתמטיקה בלוח הכלים באמצע נוסחא, תוכל להקליד
5633  טקסט רגיל עד שתלחץ עליו שוב.
5634 \end_layout
5635
5636 \begin_layout Itemize
5637 שינוי גדלי פונטים ורווחים בתוך נוסחא )תתחיל לדאוג לזה רק אחרי הטיוטה האחרונה!(
5638 \end_layout
5639
5640 \begin_layout Itemize
5641 כיצד לכתוב מקרו.
5642  מדובר בכלי חזק ביותר, אתה מגדיר אותו פעם אחת בתחילת המסמך ומשם ואילך אתה
5643  יכול להשתמש בו בכל מקום במסמך, ואם תשנה את ההגדרה הוא ישתנה בכל מקום.
5644  מקרו אפילו יכול לקבל משתנים!
5645 \end_layout
5646
5647 \begin_layout Itemize
5648 ועוד הרבה דברים שלא היה לנו זמן להזכיר כאן.
5649 \end_layout
5650
5651 \begin_layout Chapter
5652 שונות
5653 \end_layout
5654
5655 \begin_layout Section
5656 תכונות מרכזיות אחרות של ליקס
5657 \end_layout
5658
5659 \begin_layout Standard
5660 לא עברנו דרך כל הפקודות של ליקס וגם לא תכננו לעשות את זה.
5661  כרגיל, מידע מלא נמצא במדריך למשתמש.
5662  בסעיף הזה יש רק רשימה קצרה של נושאים מהותיים שנאלצנו להשמיט
5663 \end_layout
5664
5665 \begin_layout Itemize
5666 ליקס תומכת 
5667 \lang english
5668 WYSIWYM
5669 \lang hebrew
5670 -ית בטבלאות.
5671  השתמש ב
5672 \family sans
5673 הוספה:טבלה
5674 \family default
5675  )
5676 \family sans
5677 \bar under
5678 \lang english
5679 I
5680 \bar default
5681 nsert\SpecialChar \menuseparator
5682 Ta
5683 \bar under
5684 b
5685 \bar default
5686 ular\InsetSpace ~
5687 Material
5688 \family default
5689 \lang hebrew
5690 ( כדי לקבל טבלה )התעוד ושמות התפריטים באנגלית משתמשים במינוח 
5691 \lang english
5692 tabular
5693 \lang hebrew
5694  כדי לציין את הטבלה עצמה, ובמינוח 
5695 \lang english
5696 table
5697 \lang hebrew
5698  כדי לציין את המכלול של טבלה+כותרת שיכול "לצוף" במסמך 
5699 \lang english
5700 ---
5701 \lang hebrew
5702  מונחים מבלבלים משהו אלה לקוחים מעולם ה-
5703 \lang english
5704 LaTeX
5705 \lang hebrew
5706 (.
5707  לחץ על הטבלה עם כפתור העכבר הימני כדי לקבל את תיבת הדיאלוג 
5708 \family sans
5709 טבלה
5710 \family default
5711  שמאפשרת לשנות אותה במגוון דרכים.
5712 \end_layout
5713
5714 \begin_layout Itemize
5715 ליקס תומכת בתמונות במגוון פורמטים )כולל 
5716 \lang english
5717 jpg
5718 \lang hebrew
5719
5720 \lang english
5721 gif
5722 \lang hebrew
5723 , פוסטסקריפט
5724 \lang english
5725 ®
5726 \lang hebrew
5727  ותמונות 
5728 \lang english
5729 LaTeX
5730 \lang hebrew
5731 (.
5732  ניחשת נכון: 
5733 \family sans
5734 הוספה:איור
5735 \family default
5736  )
5737 \family sans
5738 \bar under
5739 \lang english
5740 I
5741 \bar default
5742 nsert\SpecialChar \menuseparator
5743
5744 \bar under
5745 G
5746 \bar default
5747 raphics
5748 \family default
5749 \lang hebrew
5750 (.
5751  לתמונות וטבלאות אפשר להוסיף כותרות, ולייצר באופן אוטומטי "רשימת טבלאות"
5752  ו"רשימת תמונות" כמו שעשית עם תוכן העניינים.
5753 \end_layout
5754
5755 \begin_layout Itemize
5756 ליקס תומכת בניהול גרסאות )
5757 \lang english
5758 version control
5759 \lang hebrew
5760 ( ב-
5761 \lang english
5762 RCS
5763 \lang hebrew
5764 .
5765  )נסה 
5766 \family typewriter
5767 \lang english
5768 man rcsintro
5769 \family default
5770 \lang hebrew
5771  למידע נוסף(
5772 \end_layout
5773
5774 \begin_layout Itemize
5775 יש לך שליטה בלתי רגילה בהתנהגות של ליקס.
5776  כל דבר 
5777 \lang english
5778 ---
5779 \lang hebrew
5780  החל מאיך שהחלון נראה וכלה בפקודות שמשמשות ליצירת הפלט 
5781 \lang english
5782 ---
5783 \lang hebrew
5784  ניתן להתאים במספר דרכים.
5785  את הרוב הגדול אפשר לבצע בנוחות בעזרת 
5786 \family sans
5787 עריכה:העדפות
5788 \family default
5789  )
5790 \family sans
5791 \bar under
5792 \lang english
5793 E
5794 \bar default
5795 dit\SpecialChar \menuseparator
5796
5797 \bar under
5798 P
5799 \bar default
5800 references
5801 \family default
5802 \lang hebrew
5803 (.
5804  על זה אתה יכול ללמוד יותר ב
5805 \family sans
5806 עזרה:התאמה\InsetSpace ~
5807 אישית
5808 \family default
5809  )
5810 \family sans
5811 \bar under
5812 \lang english
5813 H
5814 \bar default
5815 elp\SpecialChar \menuseparator
5816
5817 \bar under
5818 C
5819 \bar default
5820 ustomization
5821 \family default
5822 \lang hebrew
5823 (.
5824 \end_layout
5825
5826 \begin_layout Itemize
5827 המפתחים של ליקס מפוזרים על חמש יבשות ולליקס יש תמיכה מעולה בשפות שאינן אנגלית
5828  )הולנדית, גרמנית, יונית, צ'כית, טורקית\SpecialChar \ldots{}
5829 ( אתה יכול לכתוב מסמכים בשפות האלה,
5830  ויותר מזה, אתה יכול להתאים את התפריטים והודעות השגיאה לשפות שונות.
5831  ]למעשה, הבעיות שציינתי במקומות שונים עם תמיכה בעברית, רובן ככולן אינן בעיות
5832  ליקס אלא בעיות 
5833 \lang english
5834 LaTeX
5835 \lang hebrew
5836 , שהתמיכה שלו ככלל בשפות "קשות" אינה כה מפותחת 
5837 \lang english
5838 ---
5839 \lang hebrew
5840  ג
5841 \begin_inset Quotes erd
5842 \end_inset
5843
5844 ק.[
5845 \end_layout
5846
5847 \begin_layout Itemize
5848 מקשי פקודה מופיעים בתפריטים.
5849  כך אתה יכול לבצע את 
5850 \family sans
5851 \bar under
5852 \lang english
5853 F
5854 \bar default
5855 ile\SpecialChar \menuseparator
5856
5857 \bar under
5858 O
5859 \bar default
5860 pen
5861 \family default
5862 \lang hebrew
5863  בעזרת 
5864 \family sans
5865 \lang english
5866 M-F
5867 \family default
5868 \lang hebrew
5869  ואחריו 
5870 \family sans
5871 \lang english
5872 O
5873 \lang hebrew
5874
5875 \begin_inset Foot
5876 status collapsed
5877
5878 \begin_layout Standard
5879 בעברית מקשי הפקודה לא מודגשים באלגנטיות בקו תחתי אלא מופיעים משמאל לפקודה,
5880  לפעמים עם קו תחתי ולפעמים בלי )אם יש חוקיות, אני לא גיליתי אותה( 
5881 \lang english
5882 ---
5883 \lang hebrew
5884  ג
5885 \begin_inset Quotes erd
5886 \end_inset
5887
5888 ק.
5889 \end_layout
5890
5891 \end_inset
5892
5893
5894 \family default
5895 .
5896  גם מקשי הפקודה ניתנים להתאמה, ולחלק מהשפות שליקס תורגם אליהן יש התאמות
5897  מקשים משלהן.
5898  שוב, מידע על זה ב
5899 \family sans
5900 עזרה:התאמה\InsetSpace ~
5901 אישית
5902 \family default
5903 .
5904 \end_layout
5905
5906 \begin_layout Itemize
5907 ליקס יכול לקרוא קבצי 
5908 \lang english
5909 LaTeX
5910 \lang hebrew
5911 .
5912  ראה סעיף 
5913 \begin_inset LatexCommand ref
5914 reference "sec:relyx"
5915
5916 \end_inset
5917
5918 .
5919 \end_layout
5920
5921 \begin_layout Itemize
5922 בדוק איות
5923 \begin_inset Foot
5924 status collapsed
5925
5926 \begin_layout Standard
5927 לא עובד בעברית.
5928  בנוסף, הוא מתייחס רק לשפת המסמך ומתעלם מהעובדה שניתן לשנות שפה מקומית )בעזרת
5929  
5930 \family sans
5931 מבנה:תו
5932 \family default
5933 ( כך שהוא לא מאוד מועיל גם למסמכים משולבים עברית/אנגלית 
5934 \lang english
5935 ---
5936 \lang hebrew
5937  ג.ק.
5938 \end_layout
5939
5940 \end_inset
5941
5942  בעזרת 
5943 \family sans
5944 עריכה:בדוק\InsetSpace ~
5945 איות
5946 \family default
5947  )
5948 \family sans
5949 \bar under
5950 \lang english
5951 E
5952 \bar default
5953 dit\SpecialChar \menuseparator
5954
5955 \bar under
5956 S
5957 \bar default
5958 pellchecker
5959 \family default
5960 \lang hebrew
5961 (
5962 \begin_inset Foot
5963 status collapsed
5964
5965 \begin_layout Standard
5966 שים לב שהוא בודק רק מהסמן ועד סוף המסמך.
5967 \end_layout
5968
5969 \end_inset
5970
5971 .
5972 \end_layout
5973
5974 \begin_layout Section
5975 ליקס למשתמשי 
5976 \lang english
5977 LaTeX
5978 \end_layout
5979
5980 \begin_layout Standard
5981 \begin_inset LatexCommand label
5982 name "sec:latexusers"
5983
5984 \end_inset
5985
5986 אם אתה לא יודע כלום על 
5987 \lang english
5988 LaTeX
5989 \lang hebrew
5990 , אתה לא חייב לקרוא את הסעיף הזה.
5991  או לחילופין, יש גם הגיון ללכת ללמוד קצת על 
5992 \lang english
5993 LaTeX
5994 \lang hebrew
5995  ואז לקרוא אותו.
5996  עם זאת, ללא מעט משתמשים של ליקס יש רקע ב-
5997 \lang english
5998 LaTeX
5999 \lang hebrew
6000 .
6001  אם אתה אחד מאלה, אתה אולי תוהה אם ליקס באמת מסוגלת לעשות כל מה ש-
6002 \lang english
6003 LaTeX
6004 \lang hebrew
6005  יכולה לעשות.
6006  בקיצור: כן, כך או אחרת, והיא בהחלט מפשטת את רוב הצעדים בכתיבת מסמך 
6007 \lang english
6008 LaTeX
6009 \lang hebrew
6010 .
6011  יכולות להיות בעיות בתרגום של מסמכי 
6012 \lang english
6013 LaTeX
6014 \lang hebrew
6015  ישנים, ובמספר תחומים אחרים, אבל המצב משתפר מגירסה לגירסה של ליקס.
6016 \end_layout
6017
6018 \begin_layout Standard
6019 מכיוון שזה רק שעור מודרך, ואנחנו רוצים לשמור את האורך שלו סביר, נשים פה
6020  רק מידע מינימלי, מכוון בעיקר למה שמשתמשים חדשים יכולים לרצות.
6021  המדריך למשתמש והקובץ "תכונות נוספות" מלאים במידע על ההבדלים בין ליקס ו-
6022 \lang english
6023 LaTeX
6024 \lang hebrew
6025  ועל איך להשתמש בתכונות שונות של 
6026 \lang english
6027 LaTeX
6028 \lang hebrew
6029  בליקס.
6030 \end_layout
6031
6032 \begin_layout Subsection
6033 מוד 
6034 \lang english
6035 TeX
6036 \end_layout
6037
6038 \begin_layout Standard
6039 כל מה שאתה מקליד ב"מוד 
6040 \lang english
6041 TeX
6042 \lang hebrew
6043
6044 \begin_inset Quotes erd
6045 \end_inset
6046
6047  יועבר ל- 
6048 \lang english
6049 LaTeX
6050 \lang hebrew
6051  בלי שום עיבוד מצד ליקס.
6052  בחר 
6053 \family sans
6054 הוספה:
6055 \bar under
6056 \lang english
6057 T
6058 \bar default
6059 eX
6060 \family default
6061 \lang hebrew
6062  )
6063 \family sans
6064 \bar under
6065 \lang english
6066 I
6067 \bar default
6068 nsert\SpecialChar \menuseparator
6069
6070 \family default
6071 \lang hebrew
6072 (.
6073  תקבל מסגרת עם הטקסט 
6074 \lang english
6075 ERT
6076 \lang hebrew
6077 .
6078  כל מה שאתה מקליד במסגרת הזאת עובר ישירות ל-
6079 \lang english
6080 LaTeX
6081 \lang hebrew
6082 .
6083 \end_layout
6084
6085 \begin_layout Standard
6086 במצב מתמטיקה, מוד 
6087 \lang english
6088 TeX
6089 \lang hebrew
6090  מטופל קצת אחרת.
6091  הכנס למוד 
6092 \lang english
6093 TeX
6094 \lang hebrew
6095  ע"י הקשה על 
6096 \lang english
6097 backslash
6098 \lang hebrew
6099 .
6100  התו 
6101 \lang english
6102 backslash
6103 \lang hebrew
6104  לא יופיע, אבל כל מה שתקליד אחריו יופיע באדום.
6105  אתה יוצא ממוד 
6106 \lang english
6107 TeX
6108 \lang hebrew
6109  ע"י הקשת 
6110 \family sans
6111 רווח
6112 \family default
6113 , או כל תו לא אלפבתי, כמו מספר, קו תחתי, כובע או סוגריים.
6114  ברגע שזה קורה, ליקס בודקת אם היא מזהה את הפקודה שהקלדת, ואם כן, מציגה אותה
6115  
6116 \lang english
6117 WYSIWYM
6118 \lang hebrew
6119 -ית.
6120  לדוגמא, אם הקלדת במצב מתמטיקה 
6121 \family typewriter
6122 \lang english
6123
6124 \backslash
6125 gamma
6126 \family default
6127 \lang hebrew
6128 , ברגע שתלחץ על 
6129 \family sans
6130 רווח
6131 \family default
6132 , ליקס תשנה את ה- 
6133 \lang english
6134 gamma
6135 \lang hebrew
6136  האדום ל-
6137 \begin_inset Formula $\gamma$
6138 \end_inset
6139
6140  כחול.
6141  זה עובד כמעט לכל פקודות המתמטיקה הלא מסובכות )שים לב שפונקציות כמו 
6142 \family typewriter
6143 \lang english
6144
6145 \backslash
6146 sin
6147 \family default
6148 \lang hebrew
6149  רק ישנו צבע לשחור(.
6150  למי שזוכר את קיצורי הפקודות זה יותר מהיר מאשר שימוש ב
6151 \family sans
6152 פאנל הנוסחאות
6153 \family default
6154 , ומשתמשי 
6155 \lang english
6156 LaTeX
6157 \lang hebrew
6158  ותיקים לא צריכים ללמוד שום דבר חדש.
6159 \end_layout
6160
6161 \begin_layout Standard
6162 עוד מקרה מיוחד הוא הסוגריים המסולסלים: אם תקליד אחד מהם במוד 
6163 \lang english
6164 TeX
6165 \lang hebrew
6166  מתמטי, תקבל את הסוגריים הפותחים והסוגרים באדום, תוצא ממוד 
6167 \lang english
6168 TeX
6169 \lang hebrew
6170  והסמן יהיה בין הסוגריים.
6171  כך נוח להקליד פקודות שליקס לא מכירה עדיין ומקבלות משתנה.
6172 \end_layout
6173
6174 \begin_layout Standard
6175 ליקס לא תומכת )עדיין( בכל פקודה של 
6176 \lang english
6177 LaTeX
6178 \lang hebrew
6179  בסיסי, ואין סיכוי שתתמוך בכל חבילת תוספת אפשרית.
6180  אופציות מסוימות נתמכות חלקית, או לא 
6181 \lang english
6182 WYSIWYM
6183 \lang hebrew
6184 -ית.
6185  מוד 
6186 \lang english
6187 TeX
6188 \lang hebrew
6189  מאפשר לקבל את מלוא הגמישות של 
6190 \lang english
6191 LaTeX
6192 \lang hebrew
6193 , ומאידך להמשיך להשתמש במה שליקס כן מספקת: טבלאות ומתמטיקה 
6194 \lang english
6195 WYSIWYM
6196 \lang hebrew
6197 -יות וכו'.
6198  אם אתה צריך חבילת 
6199 \lang english
6200 LaTeX
6201 \lang hebrew
6202  שאינה נתמכת ע"י ליקס, שים את הפקודה 
6203 \family typewriter
6204 \lang english
6205
6206 \backslash
6207 usepackage{foo}
6208 \family default
6209 \lang hebrew
6210  ב- 
6211 \lang english
6212 preamble
6213 \lang hebrew
6214  )ראה סעיף 
6215 \begin_inset LatexCommand ref
6216 reference "sec:preamble"
6217
6218 \end_inset
6219
6220 (.
6221  זה יאפשר לך להשתמש בחבילה, אם כי לא תהנה מתמיכה 
6222 \lang english
6223 WYSIWYM
6224 \lang hebrew
6225 -ית.
6226 \end_layout
6227
6228 \begin_layout Subsection
6229 יבוא מסמכי 
6230 \lang english
6231 LaTeX
6232 \lang hebrew
6233
6234 \family typewriter
6235 \lang english
6236 tex2lyx
6237 \end_layout
6238
6239 \begin_layout Standard
6240
6241 \lang english
6242 \begin_inset LatexCommand label
6243 name "sec:tex2lyx"
6244
6245 \end_inset
6246
6247 You can import a LaTeX file into LyX by using the 
6248 \family sans
6249 \bar under
6250 F
6251 \bar default
6252 ile\SpecialChar \menuseparator
6253
6254 \bar under
6255 I
6256 \bar default
6257 mport\SpecialChar \menuseparator
6258
6259 \bar under
6260 L
6261 \bar default
6262 aTeX
6263 \family default
6264  command in LyX.
6265  This will call 
6266 \family typewriter
6267 tex2lyx
6268 \family default
6269  which will create a file 
6270 \family typewriter
6271 foo.lyx
6272 \family default
6273  from the file 
6274 \family typewriter
6275 foo.tex
6276 \family default
6277  --- and then open that file.
6278  If the translation doesn't work, you can try calling 
6279 \family typewriter
6280 tex2lyx
6281 \family default
6282  from the command line, possibly using fancier options.
6283 \end_layout
6284
6285 \begin_layout Standard
6286
6287 \family typewriter
6288 \lang english
6289 tex2lyx
6290 \family default
6291  will translate most legal LaTeX, but not everything.
6292  It will leave things it doesn't understand in TeX mode, so after translating
6293  a file with 
6294 \family typewriter
6295 tex2lyx
6296 \family default
6297 , you can look for red text and hand-edit it to look right.
6298 \end_layout
6299
6300 \begin_layout Standard
6301
6302 \family typewriter
6303 \lang english
6304 tex2lyx
6305 \family default
6306  has its own manpage.
6307  Read it to find out about which LaTeX commands and environments aren't
6308  supported, bugs (and how to get around them), and how to use the various
6309  options.
6310 \end_layout
6311
6312 \begin_layout Subsection
6313 תרגום מסמכי ליקס ל-
6314 \lang english
6315 LaTeX
6316 \end_layout
6317
6318 \begin_layout Standard
6319 במקרים רבים תרצה לתרגם את קובץ הליקס שלך לקובץ 
6320 \lang english
6321 LaTeX
6322 \lang hebrew
6323 .
6324  לדוגמא, אם לשותף לעבודה או למחקר אין ליקס ורוצה לקרוא אותו.
6325  אין קל מזה.
6326  בחר 
6327 \family sans
6328 קובץ:יצא:
6329 \bar under
6330 \lang english
6331 L
6332 \bar default
6333 aTeX
6334 \family default
6335 \lang hebrew
6336  )
6337 \family sans
6338 \bar under
6339 \lang english
6340 F
6341 \bar default
6342 ile\SpecialChar \menuseparator
6343
6344 \bar under
6345 E
6346 \bar default
6347 xport\SpecialChar \menuseparator
6348
6349 \family default
6350 \lang hebrew
6351 (.
6352  אם הקובץ המקורי נקרא 
6353 \family typewriter
6354 \lang english
6355 whatever.lyx
6356 \family default
6357 \lang hebrew
6358 , תקבל קובץ 
6359 \family typewriter
6360 \lang english
6361 whatever.tex
6362 \family default
6363 \lang hebrew
6364 .
6365  מכיוון שליקס משתמשת ב-
6366 \lang english
6367 LaTeX
6368 \lang hebrew
6369  באופן קבוע כדי להציג ולהדפיס, מן הסתם פעולת התרגום עולה לה בקלות.
6370 \end_layout
6371
6372 \begin_layout Subsection
6373 הקדמת 
6374 \lang english
6375 LaTeX
6376 \end_layout
6377
6378 \begin_layout Standard
6379 החלק של קובץ 
6380 \lang english
6381 LaTeX
6382 \lang hebrew
6383  שבא לפני גוף הטקסט נקרא ההקדמה, 
6384 \lang english
6385 preamble
6386 \lang hebrew
6387  באנגלית.
6388 \end_layout
6389
6390 \begin_layout Subsubsection
6391 מחלקת המסמך
6392 \end_layout
6393
6394 \begin_layout Standard
6395 תיבת הדיאלוג 
6396 \family sans
6397 מבנה:מסמך
6398 \family default
6399  )
6400 \family sans
6401 \bar under
6402 \lang english
6403 L
6404 \bar default
6405 ayout\SpecialChar \menuseparator
6406
6407 \bar under
6408 D
6409 \bar default
6410 ocument
6411 \family default
6412 \lang hebrew
6413 ( מטפלת ברוב האופציות שהיית רוצה לשים בפקודה 
6414 \family typewriter
6415 \lang english
6416
6417 \backslash
6418 documentclass
6419 \family default
6420 \lang hebrew
6421 , ובפרט בשינוי המחלקה, גודל הפונט והנייר.
6422  אופציות נוספות לפקודה 
6423 \family typewriter
6424 \lang english
6425
6426 \backslash
6427 documentclass
6428 \family default
6429 \lang hebrew
6430  שים בתיבה 
6431 \family sans
6432 אפשרויות\InsetSpace ~
6433 נוספות
6434 \family default
6435  )
6436 \family sans
6437 \lang english
6438 E
6439 \bar under
6440 x
6441 \bar default
6442 tra\InsetSpace ~
6443 Options
6444 \family default
6445 \lang hebrew
6446 (.
6447 \end_layout
6448
6449 \begin_layout Subsubsection
6450 פקודות הקדמה אחרות
6451 \end_layout
6452
6453 \begin_layout Standard
6454 \begin_inset LatexCommand label
6455 name "sec:preamble"
6456
6457 \end_inset
6458
6459 אם יש פקודות נוספות שהיית שם בקובץ 
6460 \lang english
6461 LaTeX
6462 \lang hebrew
6463 , אתה יכול להשתמש בהן גם בקובץ ליקס.
6464  בחר 
6465 \family sans
6466 מבנה:הקדמה
6467 \family default
6468  )
6469 \family sans
6470 \bar under
6471 \lang english
6472 L
6473 \bar default
6474 ayout\SpecialChar \menuseparator
6475 P
6476 \bar under
6477 r
6478 \bar default
6479 eamble
6480 \family default
6481 \lang hebrew
6482 ( והקלד.
6483  כל מה שתרשום, כמו במוד 
6484 \lang english
6485 TeX
6486 \lang hebrew
6487 , עובר ל-
6488 \lang english
6489 LaTeX
6490 \lang hebrew
6491  ישירות ללא עיבוד.
6492 \end_layout
6493
6494 \begin_layout Subsection
6495 \begin_inset Note Note
6496 status collapsed
6497
6498 \begin_layout Standard
6499
6500 \end_layout
6501
6502 \end_inset
6503
6504
6505 \lang english
6506 BibTeX
6507 \end_layout
6508
6509 \begin_layout Standard
6510 ליקס תומכת ב-
6511 \lang english
6512 BibTeX
6513 \lang hebrew
6514 , הרחבה ל-
6515 \lang english
6516 LaTeX
6517 \lang hebrew
6518  שמאפשרת לך לבנות בסיס נתונים עבור ההפניות הביבליוגרפיות, ולהשתמש באותו
6519  בסיס נתונים עבור מסמכים שונים.
6520  בחר 
6521 \family sans
6522 הוספה:רשימות\InsetSpace ~
6523 ותוכן:הפניית\InsetSpace ~
6524
6525 \lang english
6526 BibTeX
6527 \family default
6528 \lang hebrew
6529  )
6530 \family sans
6531 \bar under
6532 \lang english
6533 I
6534 \bar default
6535 nsert\SpecialChar \menuseparator
6536 Lists\InsetSpace ~
6537 &\InsetSpace ~
6538 T
6539 \bar under
6540 O
6541 \bar default
6542 C\SpecialChar \menuseparator
6543
6544 \bar under
6545 B
6546 \bar default
6547 ibTex\InsetSpace ~
6548 Reference
6549 \family default
6550 \lang hebrew
6551 ( כדי להשתמש בקובץ 
6552 \family typewriter
6553 \lang english
6554 bib
6555 \family default
6556 \lang hebrew
6557 .
6558  לחץ על המסגרת 
6559 \lang english
6560 BibTeX\InsetSpace ~
6561 Generated\InsetSpace ~
6562 Reference
6563 \lang hebrew
6564  שנוצרה ותקבל את תיבת הדיאלוג 
6565 \lang english
6566 BibTeX
6567 \lang hebrew
6568 .
6569  בשדה 
6570 \family sans
6571 \lang english
6572 Database
6573 \family default
6574 \lang hebrew
6575 , שים מה שהיית שם בתוך הסוגריים המסולסלים של פקודת 
6576 \family typewriter
6577 \lang english
6578
6579 \backslash
6580 bibliography
6581 \lang hebrew
6582
6583 \begin_inset Foot
6584 status collapsed
6585
6586 \begin_layout Standard
6587 כמו ב-
6588 \lang english
6589 LaTeX
6590 \lang hebrew
6591  רגיל, יש להפריד הפניות שונות עם פסיקים, בלי רווחים.
6592 \end_layout
6593
6594 \end_inset
6595
6596
6597 \family default
6598 .
6599  בדומה, בשדה 
6600 \family sans
6601 \lang english
6602 Style
6603 \family default
6604 \lang hebrew
6605  שים מה שהיית שם בין הסוגריים של פקודת 
6606 \family typewriter
6607 \lang english
6608
6609 \backslash
6610 bibliographystyle{}
6611 \family default
6612 \lang hebrew
6613 .
6614 \end_layout
6615
6616 \begin_layout Standard
6617 מרגע שעשית את זה, אתה יכול לצטט מתוך הביבליוגרפיות שהכנסת בעזרת 
6618 \family sans
6619 הוספה:הפניית\InsetSpace ~
6620 ציטוט
6621 \family default
6622  )
6623 \family sans
6624 \bar under
6625 \lang english
6626 I
6627 \bar default
6628 nsert\SpecialChar \menuseparator
6629
6630 \bar under
6631 C
6632 \bar default
6633 itation\InsetSpace ~
6634 Reference
6635 \family default
6636 \lang hebrew
6637 (, ראה סעיף 
6638 \begin_inset LatexCommand ref
6639 reference "sec:bibliographies"
6640
6641 \end_inset
6642
6643 .
6644  ליקס תדאג להריץ את 
6645 \lang english
6646 BibTeX
6647 \lang hebrew
6648 .
6649  הרשימה בתיבת הדיאלוג 
6650 \family sans
6651 ציטוטים
6652 \family default
6653  תראה את כל ההפניות בקובץ 
6654 \family typewriter
6655 \lang english
6656 bib
6657 \family default
6658 \lang hebrew
6659  שלך.
6660 \end_layout
6661
6662 \begin_layout Subsection
6663 שונות
6664 \end_layout
6665
6666 \begin_layout Standard
6667 ראה תחת 
6668 \family sans
6669 הוספה:תו\InsetSpace ~
6670 מיוחד
6671 \family default
6672  )
6673 \family sans
6674 \bar under
6675 \lang english
6676 I
6677 \bar default
6678 nsert\SpecialChar \menuseparator
6679
6680 \bar under
6681 S
6682 \bar default
6683 pecial\InsetSpace ~
6684 Character
6685 \family default
6686 \lang hebrew
6687 ( עוד תוים מיוחדים, כמו שלוש נקודות, שבירת שורה או נקודת 
6688 \lang english
6689 hyphenation
6690 \lang hebrew
6691 .
6692 \end_layout
6693
6694 \begin_layout Section
6695 שגיאות!
6696 \end_layout
6697
6698 \begin_layout Standard
6699 יקרה שהרצת 
6700 \lang english
6701 LaTeX
6702 \lang hebrew
6703  תגלה שגיאות 
6704 \lang english
6705 ---
6706 \lang hebrew
6707  דברים שליקס או 
6708 \lang english
6709 LaTeX
6710 \lang hebrew
6711  לא הבינו.
6712  במקרים כאלה, ליקס תיצר קובית שגיאה )קוביה עם המילה "שגיאה" בתוכה(.
6713  לחיצה על הקוביה הזו תעלה חלון עם הודעת השגיאה.
6714  ההודעה יכולה לבוא מליקס עצמו, אבל זה נדיר מאוד.
6715  בדרך כלל, השגיאה תבוא מ-
6716 \lang english
6717 LaTeX
6718 \lang hebrew
6719 , בדרך כלל מטעויות בפקודות שהקלדת במוד 
6720 \lang english
6721 TeX
6722 \lang hebrew
6723 , ואז החלון יכיל את הודעת השגיאה של 
6724 \lang english
6725 LaTeX
6726 \lang hebrew
6727  כלשונה.
6728 \end_layout
6729
6730 \end_body
6731 \end_document