]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/doc/he/Tutorial.lyx
French doc files: backport recent changes
[lyx.git] / lib / doc / he / Tutorial.lyx
1 #LyX 2.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
2 \lyxformat 474
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \textclass book
6 \begin_preamble
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
8 %
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected.  If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact 
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
15
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
18
19  % set fonts for nicer pdf view
20  \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
21
22 % XeTeX with Hebrew does not like this bookmark code
23 % so it is in the conditional.
24 % The pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
26 \let\myTOC\tableofcontents
27 \renewcommand\tableofcontents{%
28   \frontmatter
29   \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
30   \myTOC
31   \mainmatter }
32
33 \fi % end if pdflatex is used
34
35 %disable hyphenation (breaking words at end of line)
36 \usepackage[none]{hyphenat}
37
38 %disable double space after end-of-sentence period
39 \frenchspacing
40
41 % These are fancyhdr commands that makes the heading "fancy"
42 % behave like "heading", only without the Hebrew bugs.
43 \renewcommand{\headrulewidth}{0pt}
44 \fancyhead[RO,LE]{\thepage}
45 \fancyhead[RE]{\leftmark}
46 \fancyhead[LO]{\rightmark}
47 \fancyfoot[C]{}
48 \end_preamble
49 \use_default_options false
50 \begin_modules
51 logicalmkup
52 \end_modules
53 \maintain_unincluded_children false
54 \language hebrew
55 \language_package default
56 \inputencoding auto
57 \fontencoding global
58 \font_roman default
59 \font_sans default
60 \font_typewriter default
61 \font_math auto
62 \font_default_family default
63 \use_non_tex_fonts false
64 \font_sc false
65 \font_osf false
66 \font_sf_scale 100
67 \font_tt_scale 100
68 \graphics default
69 \default_output_format default
70 \output_sync 0
71 \bibtex_command default
72 \index_command default
73 \paperfontsize 12
74 \spacing single
75 \use_hyperref false
76 \pdf_bookmarks false
77 \pdf_bookmarksnumbered false
78 \pdf_bookmarksopen false
79 \pdf_bookmarksopenlevel 1
80 \pdf_breaklinks false
81 \pdf_pdfborder false
82 \pdf_colorlinks false
83 \pdf_backref false
84 \pdf_pdfusetitle false
85 \papersize default
86 \use_geometry false
87 \use_package amsmath 0
88 \use_package amssymb 0
89 \use_package cancel 0
90 \use_package esint 0
91 \use_package mathdots 1
92 \use_package mathtools 0
93 \use_package mhchem 1
94 \use_package stackrel 0
95 \use_package stmaryrd 0
96 \use_package undertilde 0
97 \cite_engine basic
98 \cite_engine_type default
99 \biblio_style plain
100 \use_bibtopic false
101 \use_indices false
102 \paperorientation portrait
103 \suppress_date false
104 \justification true
105 \use_refstyle 0
106 \index אינדקס
107 \shortcut idx
108 \color #008000
109 \end_index
110 \secnumdepth 3
111 \tocdepth 2
112 \paragraph_separation indent
113 \paragraph_indentation default
114 \quotes_language english
115 \papercolumns 1
116 \papersides 2
117 \paperpagestyle fancy
118 \tracking_changes false
119 \output_changes false
120 \html_math_output 0
121 \html_css_as_file 0
122 \html_be_strict false
123 \end_header
124
125 \begin_body
126
127 \begin_layout Title
128 שעור מודרך
129 \end_layout
130
131 \begin_layout Author
132 עמיר קרגר וצוות ליקס
133 \begin_inset Foot
134 status collapsed
135
136 \begin_layout Plain Layout
137 תורגם על ידי גדי קוזמא, 
138 \numeric on
139 2002
140 \numeric off
141 .
142 \end_layout
143
144 \end_inset
145
146  
147 \end_layout
148
149 \begin_layout Standard
150 \begin_inset CommandInset toc
151 LatexCommand tableofcontents
152
153 \end_inset
154
155
156 \end_layout
157
158 \begin_layout Chapter
159 מבוא
160 \end_layout
161
162 \begin_layout Standard
163
164 \lang english
165 If you cannot see anything in this document except for this paragraph, do
166  not despair! Everything you need is here: 
167 \begin_inset Flex URL
168 status collapsed
169
170 \begin_layout Plain Layout
171
172 http://wiki.lyx.org/Windows/Hebrew
173 \end_layout
174
175 \end_inset
176
177  and here: 
178 \begin_inset Flex URL
179 status collapsed
180
181 \begin_layout Plain Layout
182
183 http://www.cs.haifa.ac.il/~dekelts/lyx/
184 \end_layout
185
186 \end_inset
187
188 .
189  Get what you need, install it, and return to reading this document at your
190  leisure.
191 \end_layout
192
193 \begin_layout Section
194 ברוך הבא לליקס
195 \end_layout
196
197 \begin_layout Standard
198 הקובץ הזה מיועד לכל מי שלא שמעו אף פעם על 
199 \lang english
200 LaTeX
201 \lang hebrew
202 , או שלא מכירים אותה טוב במיוחד.
203  בלי פניקה! אתה לא צריך ללמוד את 
204 \lang english
205 LaTeX
206 \lang hebrew
207  כדי להשתמש בליקס.
208  זו בסופו של דבר הנקודה בליקס: לתת ממשק כמעט 
209 \lang english
210 WYSIWYG
211 \lang hebrew
212  ל- 
213 \lang english
214 LaTeX
215 \lang hebrew
216 .
217  עם זאת, יש מה ללמוד אם רוצים להשתמש בליקס בצורה יעילה.
218 \end_layout
219
220 \begin_layout Standard
221 יכול להיות שהגעת לפה כי ניסית לשים שני רווחים אחרי הנקודה בסוף המשפט
222 \begin_inset Foot
223 status collapsed
224
225 \begin_layout Plain Layout
226 מנהג מקובל באנגלית 
227 \lang english
228
229 \lang hebrew
230  ג.ק.
231 \end_layout
232
233 \end_inset
234
235 , או שלוש שורות ריקות בסוף פיסקה.
236  אחרי הרבה תסכול גילית שזה פשוט בלתי אפשרי.
237  למעשה, אתה הולך לגלות שהרבה מהטריקים הקטנים שאתה רגיל אליהם ממעבדי תמלילים
238  אחרים פשוט לא עובדים בליקס.
239  הסיבה היא שרוב מעבדי התמלילים דורשים ממך להתעסק ברווחים, שינויי פונט )גופן(,
240  וכו', כך שבפועל אתה לא רק כותב את המסמך אלא באותו זמן גם מכין אותו להדפסה.
241  ליקס מבצעת בשבילך את פעולת העריכה הגרפית ומשחררת אותך להתרכז בעיקר 
242 \lang english
243
244 \lang hebrew
245  תוכן הכתיבה שלך.
246 \end_layout
247
248 \begin_layout Standard
249 אז התאזר בסבלנות.
250  קריאת המסמך הזה בהחלט שווה את הזמן שלך.
251 \end_layout
252
253 \begin_layout Section
254 מה המסמך הזה, ומה הוא לא
255 \end_layout
256
257 \begin_layout Standard
258 רק הערה קטנה.
259  השעור המודרך משתמש בסימון שהוסבר בהקדמה.
260  אם הגעת למסמך הזה קודם, לך תקרא את ההקדמה.
261  כן, עכשיו.
262 \end_layout
263
264 \begin_layout Standard
265 עכשיו, כשאתה יודע מה המשמעות של כל פונט, אנחנו רוצים לדבר קצת על מה המסמך
266  הזה כן.
267 \end_layout
268
269 \begin_layout Subsection
270 להוציא את המירב מהשעור המודרך
271 \end_layout
272
273 \begin_layout Standard
274 מסמך זה הוא אוסף של תרגילים ודוגמאות.
275  לתוצאה מירבית עדיף שממש תקליד את כל השטויות ושתנסה את כל התרגילים לראות
276  אם הם מצליחים לך.
277 \end_layout
278
279 \begin_layout Standard
280 אם אתה כבר מכיר את 
281 \lang english
282 LaTeX
283 \lang hebrew
284 , תוכל לקרוא את המסמך מהר יותר כי הרבה מהרעיונות של ליקס הם רעיונות של 
285 \lang english
286 LaTeX
287 \lang hebrew
288  במסווה.
289  עם זאת, לליקס יש את המוזרויות שלה שאתה צריך להכיר.
290  גם אם אין לך כוח לקרוא את כל המסמך הזה, מומלץ בחום שתקרא את סעיף 
291 \begin_inset CommandInset ref
292 LatexCommand ref
293 reference "sec:latexusers"
294
295 \end_inset
296
297  שנכתב במיוחד עבור משתמשי 
298 \lang english
299 LaTeX
300 \lang hebrew
301  מנוסים.
302 \end_layout
303
304 \begin_layout Subsection
305 מה לא תמצא פה
306 \end_layout
307
308 \begin_layout Itemize
309 האכלה בכפית.
310 \end_layout
311
312 \begin_deeper
313 \begin_layout Standard
314 המגמה המסתמנת היום בספרות מחשבים ו- 
315 \lang english
316 do it yourself
317 \lang hebrew
318  היא: "הנח שלמשתמש יש אינטיליגנציה של בטטה".
319  אנחנו לא נוקטים בגישה הזאת.
320 \end_layout
321
322 \begin_layout Standard
323 עם זאת, אנחנו מבינים שאם הגעת לתעוד 
324 \lang english
325
326 \lang hebrew
327  במיוחד למסמך הזה 
328 \lang english
329
330 \lang hebrew
331  אתה מין הסתם אבוד.
332  לא טיפש.
333  רק אבוד.
334 \end_layout
335
336 \end_deeper
337 \begin_layout Itemize
338 הוראות איך להשתמש בעכבר ובמקלדת.
339 \end_layout
340
341 \begin_deeper
342 \begin_layout Standard
343 אם בשלב הנוכחי אתה לא יודע איך להשתמש במחשב, אנחנו לא יכולים לעזור לך.
344  הנושאים האלה הינם מחוץ למסגרת התעוד של ליקס
345 \begin_inset Foot
346 status collapsed
347
348 \begin_layout Plain Layout
349 מה גם שליקס מטבעו מיועד למשתמשים שיש להם קורטוב שכל בראש.
350 \end_layout
351
352 \end_inset
353
354 .
355 \end_layout
356
357 \end_deeper
358 \begin_layout Itemize
359 הסברים מפורטים על כל תכונה ותכונה של ליקס.
360 \end_layout
361
362 \begin_deeper
363 \begin_layout Standard
364 מה, אתה רוצה את המדריך למשתמש פעמיים?
365 \end_layout
366
367 \begin_layout Standard
368 אבל ברצינות, המטרה שלנו היא להעמיד אותך על הרגליים כדי שתוכל לקרוא את המדריך
369  למשתמש.
370  אם היינו מפרטים כאן אודות כל תכונה של ליקס, השעור המודרך היה ארוך מדי,
371  מיותר, ולא מעודכן באופן קבוע.
372  זו בעצם הקדמה )שניה(.
373  העמד פנים שיש "ראה במדריך למשתמש" בסוף כל חלק.
374 \end_layout
375
376 \end_deeper
377 \begin_layout Itemize
378 הסברים מפורטים על 
379 \lang english
380 LaTeX
381 \lang hebrew
382 .
383 \end_layout
384
385 \begin_deeper
386 \begin_layout Standard
387 זה פשוט מיותר.
388  אם מה שאתה מחפש זה כל הדברים המגניבים שאפשר לעשות ב-
389 \lang english
390 LaTeX
391 \lang hebrew
392 , קח ספר.
393  יש כמה ספרים מצוינים בשוק.
394  אחרי הכל, לא צריך להמציא את הגלגל מחדש כל פעם.
395 \end_layout
396
397 \end_deeper
398 \begin_layout Standard
399 ואם כך, באומץ למסמך הראשון.
400 \end_layout
401
402 \begin_layout Chapter
403 ההתחלה
404 \end_layout
405
406 \begin_layout Section
407 המסמך הראשון שלך עם ליקס
408 \end_layout
409
410 \begin_layout Standard
411 נו, עוד הסבר אחד קצרצר לפני שממש מתחילים בפועל.
412  בגלל שרוב המידע אינו פה, הדבר הראשון שאתה צריך לעשות הוא למצוא את קבצי
413  העזרה האחרים.
414  פתח את ליקס.
415  בחר 
416 \family sans
417 מדריך למשתמש
418 \family default
419  )
420 \family sans
421 \bar under
422 \lang english
423 U
424 \bar default
425 ser's Guide
426 \family default
427 \lang hebrew
428 ( מתפריט ה
429 \family sans
430 עזרה
431 \family default
432  )
433 \family sans
434 \bar under
435 \lang english
436 H
437 \bar default
438 elp
439 \family default
440 \lang hebrew
441 (.
442  מן הסתם אתה רוצה לפתוח גם את השעור המודרך )אם אתה לא כבר קורא אותו על המסך(.
443  זה יאפשר לך לקרוא אותם בזמן שאתה כותב את המסמך שלך
444 \begin_inset Foot
445 status collapsed
446
447 \begin_layout Plain Layout
448 חוץ מהתוכן, הקבצים האלה גם יכולים לשמש כדוגמא איך להשתמש בתכונות של ליקס.
449 \end_layout
450
451 \end_inset
452
453 .
454  מרגע שיש לך יותר ממסמך אחד פתוח, אתה יכול להשתמש בתפריט ה
455 \family sans
456 מסמכים
457 \family default
458  )
459 \family sans
460 \bar under
461 \lang english
462 D
463 \bar default
464 ocuments
465 \family default
466 \lang hebrew
467 ( כדי לעבור מאחד לשני.
468  השעור המודרך לא יכסה בפרוט נושאים שנדונים בקבצים אחרים.
469  זה עלול להקשות בהתחלה, אבל בזכות זה השעור המודרך קצר יחסית.
470  זה גם ירגיל אותך להשתמש בקבצי העזרה האחרים, ובטווח הרחוק זה יכול לחסוך
471  לך הרבה זמן.
472 \end_layout
473
474 \begin_layout Standard
475 במסמך הזה אנחנו מניחים שיש לך התקנה מלאה של ליקס, 
476 \lang english
477 LaTeX
478 \lang hebrew
479
480 \family typewriter
481 \lang english
482 xdvi
483 \family default
484 \lang hebrew
485  או כל תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
486 \lang english
487 dvi
488 \lang hebrew
489
490 \family typewriter
491 \lang english
492 dvips
493 \family default
494 \lang hebrew
495  או דרך אחרת לתרגם קבצי 
496 \lang english
497 dvi
498 \lang hebrew
499  לפוסטסקריפט
500 \lang english
501 ®
502 \lang hebrew
503 , וכן מדפסת עובדת.
504  אם לא, אתה )או איש סיסטם ידידותי( צריך לטפל בבעיה.
505  מסמכים אחרים עוסקים בנושא זה
506 \begin_inset Foot
507 status collapsed
508
509 \begin_layout Plain Layout
510 אפשר להתחיל מפרק 
511 \numeric on
512 2
513 \numeric off
514  של המדריך למשתמש, "התקנת ליקס ותוכנות עזר" )
515 \emph on
516 \lang english
517 LyX Setup and Supporting Applications
518 \emph default
519 \lang hebrew
520  ב-
521 \emph on
522 \lang english
523 User's Guide
524 \emph default
525 \lang hebrew
526 (.
527  שם יש הפניות למסמכים נוספים 
528 \lang english
529
530 \lang hebrew
531  ג
532 \begin_inset Quotes erd
533 \end_inset
534
535 ק.
536 \end_layout
537
538 \end_inset
539
540 .
541 \end_layout
542
543 \begin_layout Standard
544 לקינוח, כתבנו קובץ שיאפשר לך להתאמן על כישורי הליקס שלך.
545  הוא נקרא 
546 \family typewriter
547 \lang english
548 example_raw.lyx
549 \family default
550 \lang hebrew
551 .
552  חשוב עליו כאילו הוא טקסט שהוקלד על ידי מישהו שלא שמע על נפלאות הליקס.
553  כאשר תלמד תכונות חדשות של ליקס, נציע לך להתאמן ע"י תיקון החלקים הרלבנטיים
554  של 
555 \family typewriter
556 \lang english
557 example_raw.lyx
558 \family default
559 \lang hebrew
560 .
561  בנוסף יש בו "רמזים" איך לבצע את התיקון
562 \begin_inset Foot
563 status collapsed
564
565 \begin_layout Plain Layout
566 הרמזים מופיעים כקוביות עם המילה 
567 \lang english
568 note
569 \lang hebrew
570  בצהוב.
571  לחיצה על קוביה תפתח אותה ותראה את תוכנה.
572 \end_layout
573
574 \end_inset
575
576 .
577  אם אתה רוצה לרמות )או לבדוק אם עשית נכון( יש גם קובץ בשם 
578 \family typewriter
579 \lang english
580 example_lyxified.lyx
581 \family default
582 \lang hebrew
583  שמכיל את אותו טקסט בצורה המומלצת על ידי מומחי הליקס
584 \begin_inset Foot
585 status collapsed
586
587 \begin_layout Plain Layout
588 בעברית אנחנו מציעים לך שתי אופציות אטרקטיביות: או הקובץ 
589 \family typewriter
590 \lang english
591 example_raw.lyx
592 \family default
593 \lang hebrew
594  )מומלץ( שבו הטקסט באנגלית ורק הרמזים בעברית, או 
595 \family typewriter
596 \lang english
597 example_raw.lyx
598 \family default
599 \lang hebrew
600  שבו גם הטקסט וגם הרמזים בעברית )מומלץ אולי בזכות השירה, אבל לא כתרגיל ליקס,
601  בשלב הזה חבל להעיק עליך עם בעיות מיוחדות לשימוש בעברית(.
602  שים לב שאין 
603 \family typewriter
604 \lang english
605 example_lyxified.lyx
606 \family default
607 \lang hebrew
608 .
609  אם היה, הוא היה כמעט זהה ל- 
610 \family typewriter
611 \lang english
612 example_lyxified.lyx
613 \family default
614 \lang hebrew
615  הרגיל 
616 \lang english
617
618 \lang hebrew
619  ג
620 \begin_inset Quotes erd
621 \end_inset
622
623 ק.
624 \end_layout
625
626 \end_inset
627
628 .
629 \end_layout
630
631 \begin_layout Standard
632 את הדוגמאות האלה תמצא בספריה 
633 \family typewriter
634 \lang english
635 examples/
636 \family default
637 \lang hebrew
638 .
639  בחר 
640 \family sans
641 קובץ:פתח
642 \family default
643  )
644 \family sans
645 \bar under
646 \lang english
647 F
648 \bar default
649 ile\SpecialChar \menuseparator
650
651 \bar under
652 O
653 \bar default
654 pen
655 \family default
656 \lang hebrew
657 ( ואז לחץ על כפתור ה
658 \family sans
659 דוגמאות
660 \family default
661  )
662 \family sans
663 \bar under
664 \lang english
665 E
666 \bar default
667 xamples
668 \family default
669 \lang hebrew
670 (.
671  פתח את המסמך הלא מעובד ובחר 
672 \family sans
673 קובץ:שמירה בשם
674 \family default
675  )
676 \family sans
677 \bar under
678 \lang english
679 F
680 \bar default
681 ile\SpecialChar \menuseparator
682 Save
683 \begin_inset space ~
684 \end_inset
685
686
687 \bar under
688 A
689 \bar default
690 s
691 \family default
692 \lang hebrew
693 ( כדי לשמור עותק בספריה האישית שלך שתוכל לשנות.
694  אחרי כל שינוי שתבצע, בדוק מה קורה לפלט ה-
695 \lang english
696 dvi
697 \lang hebrew
698 .
699 \end_layout
700
701 \begin_layout Standard
702 ומענין לענין באותו בנין: הספריה 
703 \family typewriter
704 \lang english
705 examples/
706 \family default
707 \lang hebrew
708  מכילה הרבה קבצי דוגמא נוספים, שמדגימים כל מיני שימושים משוכללים של ליקס,
709  בפרט דברים שמסיבות אורך, או מסיבות אחרות, לא מצאו את מקומם בתעוד הראשי.
710  אחרי שמיצית את התעוד הרגיל, אתה יכול לנסות את הספריה הזאת כמקור מידע נוסף.
711 \end_layout
712
713 \begin_layout Subsection
714 הקלדה, צפייה, הדפסה
715 \begin_inset Foot
716 status collapsed
717
718 \begin_layout Plain Layout
719 בחלק זה, ובתעוד בכלל, לא נסביר איך לעבוד עם עברית בליקס.
720  הסברים בנושא זה נמצאים באתר של דקל צור שהפנייה אליו נמצאת בראש המסמך.
721  לא, אל תלך לשם עכשיו.
722  קודם עדיף שתתאמן קצת על האנגלית 
723 \lang english
724
725 \lang hebrew
726  ג
727 \begin_inset Quotes erd
728 \end_inset
729
730 ק.
731 \end_layout
732
733 \end_inset
734
735
736 \end_layout
737
738 \begin_layout Itemize
739 פתח קובץ חדש בעזרת 
740 \family sans
741 קובץ:חדש
742 \family default
743  )
744 \family sans
745 \bar under
746 \lang english
747 F
748 \bar default
749 ile\SpecialChar \menuseparator
750
751 \bar under
752 N
753 \bar default
754 ew
755 \family default
756 \lang hebrew
757 (.
758 \end_layout
759
760 \begin_layout Itemize
761 הקלד משפט כמו 
762 \family typewriter
763 \lang english
764 This is my first LyX document!
765 \lang hebrew
766
767 \begin_inset Foot
768 status collapsed
769
770 \begin_layout Plain Layout
771 בסדר, בסדר, מצדנו תדפיס את דעתך על מצב החסה בשטחים.
772  זה לא משנה.
773  ואנחנו מתנצלים מראש על האויליות של משפט הדוגמא הזה וכל דבר אחר שנבקש ממך
774  להקליד בעתיד.
775 \end_layout
776
777 \end_inset
778
779 .
780 \end_layout
781
782 \begin_layout Itemize
783 שמור את המסמך עם 
784 \family sans
785 קובץ:שמירה בשם
786 \family default
787  )
788 \family sans
789 \bar under
790 \lang english
791 F
792 \bar default
793 ile\SpecialChar \menuseparator
794 Save
795 \begin_inset space ~
796 \end_inset
797
798
799 \bar under
800 A
801 \bar default
802 s
803 \family default
804 \lang hebrew
805 (.
806 \end_layout
807
808 \begin_layout Itemize
809 הרץ את 
810 \lang english
811 LaTeX
812 \lang hebrew
813  כדי ליצר קובץ 
814 \lang english
815 dvi
816 \lang hebrew
817  בעזרת 
818 \family sans
819 צפייה:
820 \bar under
821 \lang english
822 D
823 \bar default
824 VI
825 \family default
826 \lang hebrew
827  )\SpecialChar \menuseparator
828
829 \family sans
830 \bar under
831 \lang english
832 V
833 \bar default
834 iew
835 \family default
836 \lang hebrew
837 (.
838  סביר שתראה הדפסות בחלון שממנו הרצת את ליקס.
839  אלה הודעות מ- 
840 \lang english
841 LaTeX
842 \lang hebrew
843  ואתה מוזמן להתעלם מהן לעת עתה.
844  ליקס יריץ את 
845 \family typewriter
846 \lang english
847 xdvi
848 \family default
849 \lang hebrew
850  )או תוכנה אחרת לצפייה בקבצי 
851 \lang english
852 dvi
853 \lang hebrew
854 ( ויופיע חלון שבו תוכל לראות איך יראה הקובץ כשתדפיס אותו
855 \begin_inset Foot
856 status collapsed
857
858 \begin_layout Plain Layout
859 אפשר לחסוך זמן בפעמים הבאות שאתה מבצע את הפעולה.
860  השאר את החלון של 
861 \family typewriter
862 \lang english
863 xdvi
864 \family default
865 \lang hebrew
866  פתוח, ובחר 
867 \family sans
868 צפייה:עדכון:
869 \bar under
870 \lang english
871 D
872 \bar default
873 VI
874 \family default
875 \lang hebrew
876  )
877 \family sans
878 \bar under
879 \lang english
880 V
881 \bar default
882 iew\SpecialChar \menuseparator
883
884 \bar under
885 U
886 \bar default
887 pdate\SpecialChar \menuseparator
888
889 \family default
890 \lang hebrew
891 (.
892  חלון ה- 
893 \family typewriter
894 \lang english
895 xdvi
896 \family default
897 \lang hebrew
898  יתעדכן ברגע שתלחץ עליו.
899 \end_layout
900
901 \end_inset
902
903 .
904 \end_layout
905
906 \begin_layout Itemize
907 הדפס בעזרת 
908 \family sans
909 קובץ:הדפס
910 \family default
911  )
912 \family sans
913 \bar under
914 \lang english
915 F
916 \bar default
917 ile\SpecialChar \menuseparator
918
919 \bar under
920 P
921 \bar default
922 rint
923 \family default
924 \lang hebrew
925 ( ולחיצה על 
926 \family sans
927 \lang english
928 OK
929 \family default
930 \lang hebrew
931 .
932 \end_layout
933
934 \begin_layout Standard
935 מזל טוב! כתבת והדפסת את מסמך הליקס הראשון שלך.
936  כל השאר זה רק פרטים 
937 \lang english
938
939 \lang hebrew
940  ראה במדריך למשתמש, "תכונות נוספות" ו- "התאמה".
941 \end_layout
942
943 \begin_layout Subsection
944 פעולות פשוטות
945 \end_layout
946
947 \begin_layout Standard
948 ליקס יכול לעשות את רוב מה שאתה רגיל לעשות עם מעבדי תמלילים.
949  הוא ישבור שורות ויישר פסקאות באופן אוטומטי.
950  תציץ בתפריטים ותראה
951 \begin_inset Foot
952 status collapsed
953
954 \begin_layout Plain Layout
955 זה לא שאנחנו לא יודעים שעשית את זה הרבה לפני שפתחת את המסמך הזה.
956 \end_layout
957
958 \end_inset
959
960  שרוב הפקודות שאתה רגיל אליהן )
961 \family sans
962 קובץ:יציאה
963 \family default
964
965 \family sans
966 עריכה:הדבק
967 \family default
968
969 \family sans
970 קובץ:הדפס
971 \family default
972 ( נמצאות במקום הצפוי ובשם הצפוי, ועושות את מה שאתה מצפה.
973  להלן תאור זריז של כמה פעולות פשוטות נוספות
974 \end_layout
975
976 \begin_layout Description
977 ביטול לליקס יש את היכולת לביטול "אינסופי", כלומר אתה יכול לבטל את כל השינויים
978  שעשית מאז שהעלת את המסמך בעזרת בחירת 
979 \family sans
980 עריכה:בטל
981 \family default
982  )
983 \family sans
984 \bar under
985 \lang english
986 E
987 \bar default
988 dit\SpecialChar \menuseparator
989
990 \bar under
991 U
992 \bar default
993 ndo
994 \family default
995 \lang hebrew
996 ( שוב ושוב.
997  אם הגזמת, בחר 
998 \family sans
999 עריכה:בטל ביטול
1000 \family default
1001  )
1002 \family sans
1003 \bar under
1004 \lang english
1005 E
1006 \bar default
1007 dit\SpecialChar \menuseparator
1008
1009 \bar under
1010 R
1011 \bar default
1012 edo
1013 \family default
1014 \lang hebrew
1015 ( להחזיר את מה שביטלת.
1016 \end_layout
1017
1018 \begin_deeper
1019 \begin_layout Standard
1020 ]כרגע, ביטול מוגבל ל- 
1021 \numeric on
1022 100
1023 \numeric off
1024  צעדים.
1025  בנוסף אי אפשר לבטל כל דבר ודבר 
1026 \lang english
1027
1028 \lang hebrew
1029  לדוגמא החלפת מחלקת המסמך )ראה בהמשך([
1030 \end_layout
1031
1032 \end_deeper
1033 \begin_layout Description
1034 גזור/הדבק/העתק השתמש ב- 
1035 \family sans
1036 עריכה:גזור
1037 \family default
1038  )
1039 \family sans
1040 \bar under
1041 \lang english
1042 E
1043 \bar default
1044 dit\SpecialChar \menuseparator
1045
1046 \bar under
1047 C
1048 \bar default
1049 ut
1050 \family default
1051 \lang hebrew
1052 (, 
1053 \family sans
1054 עריכה:הדבק
1055 \family default
1056  )
1057 \family sans
1058 \bar under
1059 \lang english
1060 E
1061 \bar default
1062 dit\SpecialChar \menuseparator
1063 P
1064 \bar under
1065 a
1066 \bar default
1067 ste
1068 \family default
1069 \lang hebrew
1070 ( ו
1071 \family sans
1072 עריכה:העתק
1073 \family default
1074  )
1075 \family sans
1076 \bar under
1077 \lang english
1078 E
1079 \bar default
1080 dit\SpecialChar \menuseparator
1081 C
1082 \bar under
1083 o
1084 \bar default
1085 py
1086 \family default
1087 \lang hebrew
1088 ( בהתאמה.
1089  לחילופין, אפשר להדביק מה שבחרת בעזרת הכפתור האמצעי של העכבר )בשביל זה לא
1090  צריך לגזור או להעתיק במפורש, רק לבחור(.
1091 \end_layout
1092
1093 \begin_layout Description
1094 חפש/החלף השתמש ב- 
1095 \family sans
1096 עריכה:חפש
1097 \begin_inset space ~
1098 \end_inset
1099
1100 והחלף
1101 \family default
1102  )
1103 \family sans
1104 \bar under
1105 \lang english
1106 E
1107 \bar default
1108 dit\SpecialChar \menuseparator
1109
1110 \bar under
1111 F
1112 \bar default
1113 ind
1114 \begin_inset space ~
1115 \end_inset
1116
1117 &
1118 \begin_inset space ~
1119 \end_inset
1120
1121 Replace
1122 \family default
1123 \lang hebrew
1124 ( כדי לחפש.
1125  בתיבת הדיאלוג השתמש בחצים קדימה ואחורה ובכפתור 
1126 \family sans
1127 החלף
1128 \family default
1129  )
1130 \family sans
1131 \bar under
1132 \lang english
1133 R
1134 \bar default
1135 eplace
1136 \family default
1137 \lang hebrew
1138 ( כדי להחליף את המילה שנמצאה
1139 \begin_inset Foot
1140 status collapsed
1141
1142 \begin_layout Plain Layout
1143 סגור את החלון כשאתה גומר.
1144  או השאר אותו פתוח.
1145  רוב תבות הדיאלוג בליקס, כולל חלון החיפוש, חלון 
1146 \family sans
1147 תוכן העניינים
1148 \family default
1149 , חלונות ה
1150 \family sans
1151 מבנה
1152 \family default
1153  וחלונות מתמטיקה שונים ניתן להקטין או להזיז במקום לסגור.
1154  תבות דיאלוג מסוימות, כמו 
1155 \family sans
1156 קובץ:פתיחה
1157 \family default
1158  לא מאפשרות לך להקליד כלום בחלון הראשי לפני שתסגור אותן ממש.
1159  החסרון הוא שכל עוד תיבת הדיאלוג היא החלון הפעיל, היא מקבלת את ההקלדות שלך,
1160  ולא המסמך.
1161  
1162 \end_layout
1163
1164 \end_inset
1165
1166 .
1167 \end_layout
1168
1169 \begin_layout Description
1170 פורמט
1171 \begin_inset space ~
1172 \end_inset
1173
1174 תו אפשר להדגיש טקסט )באנגלית זה נקרא 
1175 \emph on
1176 \lang english
1177 Emphasize
1178 \emph default
1179 \lang hebrew
1180  ותקבל אותיות מוטות, או 
1181 \emph on
1182 \lang english
1183 italics
1184 \emph default
1185 \lang hebrew
1186 (, להבליט אותו )
1187 \series bold
1188 \lang english
1189 bold
1190 \series default
1191 \lang hebrew
1192 ( או לשים אותו בסגנון 
1193 \noun on
1194 \lang english
1195 Noun
1196 \noun default
1197 \lang hebrew
1198 , סגנון הידוע באנגלית גם בשם 
1199 \noun on
1200 \lang english
1201 Small Caps
1202 \lang hebrew
1203
1204 \noun default
1205 ובו האותיות הרגילות מופיעות כאותיות ראשיות מוקטנות והאותיות הראשיות מופיעות
1206  בגודלן הרגיל.
1207  השתמש באופציות המתאימות מתפריט
1208 \noun on
1209  
1210 \family sans
1211 \noun default
1212 מבנה
1213 \family default
1214  )
1215 \family sans
1216 \bar under
1217 \lang english
1218 L
1219 \bar default
1220 ayout
1221 \family default
1222 \lang hebrew
1223 (
1224 \begin_inset Foot
1225 status collapsed
1226
1227 \begin_layout Plain Layout
1228 אף אחד מאלה לא עובד כמו שצריך בעברית, בהתקנה הבסיסית של 
1229 \lang english
1230 LaTeX
1231 \lang hebrew
1232  עברי.
1233  הוראות כיצד לטפל בבעיה תמצא ב-
1234 \begin_inset Flex URL
1235 status collapsed
1236
1237 \begin_layout Plain Layout
1238
1239 http://www.math.tau.ac.il/~dekelts/lyx/ttf.html
1240 \end_layout
1241
1242 \end_inset
1243
1244 .
1245 \end_layout
1246
1247 \end_inset
1248
1249 .
1250 \end_layout
1251
1252 \begin_layout Description
1253 לוח
1254 \begin_inset space ~
1255 \end_inset
1256
1257 הכלים שנמצא בדיוק מתחת לתפריטים נותן קיצורים לכמה פונקציות נפוצות, כמו הדבק
1258  או הדפס.
1259  אם תשאיר את העכבר מספר שניות מעל הכפתור, יופיע פתק צהוב קטן שיאמר לך מה
1260  הוא עושה.
1261 \end_layout
1262
1263 \begin_layout Description
1264 שורת
1265 \begin_inset space ~
1266 \end_inset
1267
1268 מידע הפס האפור בתחתית החלון נקרא שורת המידע )
1269 \lang english
1270 minibuffer
1271 \lang hebrew
1272 (.
1273  כאן יופיעו הודעות ממגוון סוגים.
1274  למשל, כשאתה שומר, יופיע פה שם הקובץ שנשמר זה עתה.
1275  גם הודעות שגיאה יכולות להופיע פה.
1276  ישנם מצבים שבהם אפשר גם להקליד בשורת המידע, אבל על זה ידובר כבר במסמך אחר.
1277  מדובר בטכניקות מתקדמות שיכולות גם לשבש את המסמך שלך.
1278 \end_layout
1279
1280 \begin_layout Standard
1281 ברור שחמש המילים שהקלדת עד עכשיו לא מאפשרות יותר מדי משחקים מעניינים עם
1282  האופציות האלה.
1283  ככל שהמסמך יתקדם, המצב ישתפר מבחינה זו.
1284 \end_layout
1285
1286 \begin_layout Subsection
1287 רווחים בליקס: 
1288 \lang english
1289 WYSIWYM
1290 \end_layout
1291
1292 \begin_layout Standard
1293 \begin_inset CommandInset label
1294 LatexCommand label
1295 name "sec:whitespace"
1296
1297 \end_inset
1298
1299 אחד מהדברים הקשים ביותר למשתמשים חדשים הוא נושא הרווחים.
1300  לא משנה כמה פעמים תקיש 
1301 \family sans
1302 \lang english
1303 Return
1304 \family default
1305 \lang hebrew
1306  תקבל רק שורה ריקה אחת.
1307  לא משנה כמה פעמים תתרגז על מקש הרווח, עדיין תשאר עם רווח אחד.
1308  בשורה ריקה, ליקס לא מאפשר לך להקליד רווח.
1309  מקש ה- 
1310 \family sans
1311 \lang english
1312 Tab
1313 \family default
1314 \lang hebrew
1315  לא יעביר אותן לנקודת העצירה )
1316 \lang english
1317 tab stop
1318 \lang hebrew
1319 ( הבאה 
1320 \lang english
1321
1322 \lang hebrew
1323  למעשה אין דבר כזה נקודות 
1324 \family sans
1325 \lang english
1326 Tab
1327 \family default
1328 \lang hebrew
1329  בליקס.
1330  ואין סרגל שבו אתה יכול לשחק עם השוליים.
1331 \end_layout
1332
1333 \begin_layout Standard
1334 רוב מעבדי התמלילים המסחריים מבוססים על קונצפט ה- 
1335 \lang english
1336 WYSIWYG
1337 \lang hebrew
1338 , דהיינו "
1339 \lang english
1340 What You See Is What You Get
1341 \lang hebrew
1342
1343 \begin_inset Quotes erd
1344 \end_inset
1345
1346 .
1347  ליקס, מאידך, מבוסס על העיקרון "
1348 \lang english
1349 What You See Is What You 
1350 \emph on
1351 Mean
1352 \emph default
1353 \lang hebrew
1354
1355 \begin_inset Quotes erd
1356 \end_inset
1357
1358 .
1359  אתה מקליד, וליקס דואג בשבילך שהפלט יראה יפה.
1360  בליקס, מקש ה-
1361 \family sans
1362 \lang english
1363 Return
1364 \family default
1365 \lang hebrew
1366  מפריד בין פסקאות, ולכן אין משמעות לכמה 
1367 \family sans
1368 \lang english
1369 Return
1370 \family default
1371 \lang hebrew
1372 -ים רצופים, באותה צורה 
1373 \family sans
1374 רווח
1375 \family default
1376  מפריד בין מילים, ושוב, אם הפרדת אז הפרדת, רווחים נוספים הם מיותרים.
1377  ל-
1378 \family sans
1379 \lang english
1380 Tab
1381 \family default
1382 \lang hebrew
1383  אין שום פונקציה דיקדוקית, ולכן ליקס לא משתמשת בו.
1384  בליקס אתה מתעסק הרבה יותר בתוכן והרבה פחות בצורה.
1385  ראה עוד בהקדמה )
1386 \family sans
1387 \bar under
1388 \lang english
1389 H
1390 \bar default
1391 elp\SpecialChar \menuseparator
1392
1393 \bar under
1394 I
1395 \bar default
1396 ntroduction
1397 \family default
1398 \lang hebrew
1399 ( על קונצפט ה-
1400 \lang english
1401 WYSIWYM
1402 \lang hebrew
1403 .
1404 \end_layout
1405
1406 \begin_layout Standard
1407 יש, כמובן, דרכים )רבות( לכוונן את פורמט המסמך שלך בליקס.
1408  בסופו של דבר, אי אפשר לצפות שליקס תנחש כל פעם בדיוק למה אתה מתכוון.
1409  המדריך למשתמש )
1410 \emph on
1411 \lang english
1412 User's Guide
1413 \emph default
1414 \lang hebrew
1415 ( מכיל אינפורמציה לגבי כל זה, כולל 
1416 \family sans
1417 \lang english
1418 HFill
1419 \family default
1420 \lang hebrew
1421 -ים, ורווח אנכי, כלים רבי כוח לפתור בעיות כאלה, ושיטות לשנות את גודל הפונט,
1422  סוגי התוים וישור פסקאות ידנית.
1423  עם זאת, הרעיון הוא לכתוב את המסמך שלך קודם, ולהתעסק בכיוונון בסוף, ולא
1424  כמו במעבדי תמלילים רגילים, בהם נושא מראה הפלט מעסיק אותך באופן קבוע בזמן
1425  הכתיבה.
1426 \end_layout
1427
1428 \begin_layout Standard
1429 סוג נוסף של רווח הוא הרווח המוגן )
1430 \family sans
1431 \lang english
1432 Protected Blank
1433 \family default
1434 \lang hebrew
1435 (, שאותו תקבל אם תקיש 
1436 \family sans
1437 \lang english
1438 C-Space
1439 \family default
1440 \lang hebrew
1441  או 
1442 \family sans
1443 הוספה:תו
1444 \begin_inset space ~
1445 \end_inset
1446
1447 מיוחד:רווח
1448 \begin_inset space ~
1449 \end_inset
1450
1451 מוגן
1452 \family default
1453  )
1454 \family sans
1455 \bar under
1456 \lang english
1457 I
1458 \bar default
1459 nsert\SpecialChar \menuseparator
1460
1461 \bar under
1462 S
1463 \bar default
1464 pecial
1465 \begin_inset space ~
1466 \end_inset
1467
1468 Character\SpecialChar \menuseparator
1469 Protected
1470 \begin_inset space ~
1471 \end_inset
1472
1473
1474 \bar under
1475 B
1476 \bar default
1477 lank
1478 \family default
1479 \lang hebrew
1480 (.
1481  על המסך הוא נראה כמו "
1482 \lang english
1483 u
1484 \lang hebrew
1485
1486 \begin_inset Quotes erd
1487 \end_inset
1488
1489  קטן וכחול
1490 \begin_inset Foot
1491 status collapsed
1492
1493 \begin_layout Plain Layout
1494 אם אתה קורא את המסמך במחשב, מן הסתם כבר ראית אותם ותהית לגבי משמעותם.
1495 \end_layout
1496
1497 \end_inset
1498
1499 .
1500  אם תשים 
1501 \family sans
1502 רווח
1503 \begin_inset space ~
1504 \end_inset
1505
1506 מוגן
1507 \family default
1508  בין שתי מילים, זה יראה בדיוק כמו רווח רגיל בהדפסה.
1509  ההבדל הוא ש
1510 \family sans
1511 רווח
1512 \begin_inset space ~
1513 \end_inset
1514
1515 מוגן
1516 \family default
1517  אומר ל- 
1518 \lang english
1519 LaTeX
1520 \lang hebrew
1521  לא לשבור את השורה בין שתי המילים האלה.
1522  מקובל, למשל, להשתמש בו כדי לכתוב משהו כמו "ראה פרק
1523 \begin_inset space ~
1524 \end_inset
1525
1526
1527 \numeric on
1528 1
1529 \numeric off
1530 ", כשאתה רוצה להיות בטוח שהמילים "פרק" ו- "
1531 \numeric on
1532 1
1533 \numeric off
1534 " יהיו על אותה שורה
1535 \begin_inset Foot
1536 status collapsed
1537
1538 \begin_layout Plain Layout
1539 במסמך הזה אנחנו משתמשים בהם כדי לתאר שמות של תפריטים, קיצורים, ותוים מיוחדים,
1540  כמו למשל 
1541 \family sans
1542 רווח
1543 \begin_inset space ~
1544 \end_inset
1545
1546 מוגן
1547 \family default
1548 ...
1549 \end_layout
1550
1551 \end_inset
1552
1553 .
1554 \end_layout
1555
1556 \begin_layout Section
1557 סביבות
1558 \end_layout
1559
1560 \begin_layout Standard
1561 לחלקים שונים של המסמך יש מטרה שונה.
1562  אנחנו קוראים ל"סוג" הטקסט הסביבה )
1563 \lang english
1564 environment
1565 \lang hebrew
1566 ( שלו.
1567  רוב המסמך הוא טקסט רגיל.
1568  יש גם את כותרת המסמך, וכותרות של חלקים בו )פרק, סעיף, תת-סעיף(.
1569  במסמכים מיוחדים אפשר למצוא סוגים נוספים של טקסט.
1570  מאמר מדעי מכיל תקציר.
1571  למכתב, לעומת זאת, אין כותרת, אבל כתובת השולח מופיעה בצורה מיוחדת ואפשר
1572  לצפות לסביבה הולמת.
1573 \end_layout
1574
1575 \begin_layout Standard
1576 סביבות הם חלק מהותי מפילוסופית ה-
1577 \lang english
1578 WYSIWYM
1579 \lang hebrew
1580  של ליקס.
1581  סביבה יכולה להכתיב פונט, גודל פונט, אינדנטציה, מרווח ועוד ועוד.
1582  בנוסף הפורמט המדויק עבור סביבה מסוימת אינו קבוע.
1583  כתב עת א' יכול להשתמש בבולד, גודל 
1584 \numeric on
1585 18
1586 \numeric off
1587  ממורכז בשביל הכותרת, ורעהו דווקא באותיות מוטות ומיושרות לשמאל בגודל 
1588 \numeric on
1589 15
1590 \numeric off
1591 .
1592  לכל שפה יש תקנים משלה לישור פסקאות, והביבליוגרפיה משתנה משדה לשדה.
1593  ליקס חוסכת לך ללמוד את כל זה.
1594 \end_layout
1595
1596 \begin_layout Standard
1597 תיבת ה
1598 \family sans
1599 סביבה
1600 \family default
1601  נמצאת מצד שמאל בקצה לוח הכלים, מתחת לתפריט 
1602 \family sans
1603 קובץ
1604 \family default
1605 .
1606  שם רשומה הסביבה שבה אתה כותב ברגע נתון.
1607  כשכתבת את המסמך הראשון שלך, הופיעה שם המילה 
1608 \lang english
1609 Standard
1610 \lang hebrew
1611 , שמציינת טקסט רגיל.
1612  השלב הבא יהיה לשים במסמך שלך מספר סביבות שונות.
1613  כל מה שאתה צריך בשביל זה הוא תפריט הסביבות, שמתגלה כאשר לוחצים על איקון
1614  ה"חץ למטה", ישירות מימין לתיבת הסביבה.
1615 \end_layout
1616
1617 \begin_layout Subsection
1618 סעיפים ותתי-סעיפים
1619 \end_layout
1620
1621 \begin_layout Standard
1622 הקלד את המילה 
1623 \family typewriter
1624 \lang english
1625 Introduction
1626 \family default
1627 \lang hebrew
1628  בשורה הראשונה של הקובץ שלך, ובחר 
1629 \family sans
1630 \lang english
1631 Section
1632 \family default
1633 \lang hebrew
1634  מתפריט הסביבה
1635 \begin_inset Foot
1636 status collapsed
1637
1638 \begin_layout Plain Layout
1639 אתה לא צריך לבחור את השורה בשביל זה.
1640  אם ברגע נתון לא בחרת שום טקסט, ליקס תשנה את הפסקה הנוכחית לסביבה החדשה.
1641  לחילופין, כדי לשנות כמה פסקאות לסביבה חדשה בבת אחת, בחר אותן ואז בחר את
1642  הסביבה מהתפריט.
1643 \end_layout
1644
1645 \end_inset
1646
1647 .
1648  ליקס שמה את המספר "
1649 \numeric on
1650 1
1651 \numeric off
1652 " ומשנה את את הכותרת לפונט גדול יותר.
1653  כמובן, הדבר מתבטא גם בקובץ ה- 
1654 \lang english
1655 dvi
1656 \lang hebrew
1657  ובגרסה המודפסת.
1658  עכשיו הקש 
1659 \family sans
1660 \lang english
1661 Return
1662 \family default
1663 \lang hebrew
1664 .
1665  שים לב שתיבת הסביבה השתנתה מ- 
1666 \family sans
1667 \lang english
1668 Section
1669 \family default
1670 \lang hebrew
1671  בחזרה ל- 
1672 \family sans
1673 \lang english
1674 Standard
1675 \family default
1676 \lang hebrew
1677 .
1678  כותרות פרקים וסעיפים, כמו הרבה סביבות אחרות, נגמרות כשאתה מקיש 
1679 \family sans
1680 \lang english
1681 Return
1682 \lang hebrew
1683
1684 \begin_inset Foot
1685 status collapsed
1686
1687 \begin_layout Plain Layout
1688 ראה במדריך למשתמש )
1689 \emph on
1690 \lang english
1691 User's Guide
1692 \emph default
1693 \lang hebrew
1694 ( איך לעשות כותרות בנות שתי שורות ומעלה.
1695  הסביבה 
1696 \family sans
1697 \lang english
1698 Standard
1699 \family default
1700 \lang hebrew
1701 , לא באופן מפתיע, יכולה להמשיך פסקאות רבות.
1702  סביבות רשימה שונות )ראה למטה( גם לא נגמרות כשאתה מקיש על 
1703 \family sans
1704 \lang english
1705 Return
1706 \family default
1707 \lang hebrew
1708 .
1709  אם שכחת באיזה סביבה אתה נמצא, פשוט תסתכל בתיבה.
1710 \end_layout
1711
1712 \end_inset
1713
1714
1715 \family default
1716 .
1717  הקלד את ההקדמה:
1718 \end_layout
1719
1720 \begin_layout LyX-Code
1721
1722 \lang english
1723 This is an introduction to my first LyX 
1724 \end_layout
1725
1726 \begin_layout LyX-Code
1727
1728 \lang english
1729 document.
1730 \end_layout
1731
1732 \begin_layout Standard
1733 הקש 
1734 \family sans
1735 \lang english
1736 Return
1737 \family default
1738 \lang hebrew
1739  שוב.
1740  בחר 
1741 \family sans
1742 \lang english
1743 Section
1744 \family default
1745 \lang hebrew
1746  מתפריט הסביבה.
1747  ליקס רושמת "
1748 \numeric on
1749 2
1750 \numeric off
1751 " ומחכה לכותרת.
1752  הקלד 
1753 \family typewriter
1754 \lang english
1755 More Stuff
1756 \family default
1757 \lang hebrew
1758 , ושים לב כיצד ליקס עורכת את הטקסט ככותרת.
1759 \end_layout
1760
1761 \begin_layout Standard
1762 זה עוד לא הסוף! לך לסוף של סעיף 
1763 \numeric on
1764 1
1765 \numeric off
1766  )אחרי 
1767 \lang english
1768 my first LyX document
1769 \lang hebrew
1770 (, הקש 
1771 \lang english
1772 Return
1773 \lang hebrew
1774  שוב, ושוב בחר 
1775 \family sans
1776 \lang english
1777 Section
1778 \family default
1779 \lang hebrew
1780  מתפריט הסביבה.
1781  ליקס רושמת "
1782 \numeric on
1783 2
1784 \numeric off
1785 " ומחכה.
1786  הקלד 
1787 \family typewriter
1788 \lang english
1789 About this document
1790 \family default
1791 \lang hebrew
1792 .
1793  הסעיף 
1794 \lang english
1795 More Stuff
1796 \lang hebrew
1797  שהיה קודם סעיף 
1798 \numeric on
1799 2
1800 \numeric off
1801  הוא עכשיו סעיף 
1802 \numeric on
1803 3
1804 \numeric off
1805 ! לזה אנחנו מתכוונים כשאנחנו אומרים 
1806 \lang english
1807 WYSIWYM
1808 \lang hebrew
1809 : אתה צריך להגיד לליקס איזה טקסט הוא כותרת 
1810 \lang english
1811
1812 \lang hebrew
1813  ליקס דואגת למיספור ולעריכה.
1814 \end_layout
1815
1816 \begin_layout Standard
1817 הקש 
1818 \family sans
1819 \lang english
1820 Return
1821 \family default
1822 \lang hebrew
1823  כדי לחזור לסביבה 
1824 \family sans
1825 \lang english
1826 Standard
1827 \family default
1828 \lang hebrew
1829 , והקלד את 
1830 \numeric on
1831 5
1832 \numeric off
1833  השורות הבאות
1834 \end_layout
1835
1836 \begin_layout LyX-Code
1837
1838 \lang english
1839 Sections and subsections are described below.
1840 \end_layout
1841
1842 \begin_layout LyX-Code
1843
1844 \lang english
1845 Section Description
1846 \end_layout
1847
1848 \begin_layout LyX-Code
1849
1850 \lang english
1851 Sections are bigger than subsections.
1852 \end_layout
1853
1854 \begin_layout LyX-Code
1855
1856 \lang english
1857 Subsection description
1858 \end_layout
1859
1860 \begin_layout LyX-Code
1861
1862 \lang english
1863 Subsections are smaller than sections.
1864 \end_layout
1865
1866 \begin_layout Standard
1867 לחץ על השורה השניה ובחר 
1868 \family sans
1869 \lang english
1870 Subsection
1871 \family default
1872 \lang hebrew
1873  מתפריט הסביבות.
1874  ליקס ממספרת את תת-הסעיף "
1875 \numeric on
1876 2.1
1877 \numeric off
1878 ", ונותנת לו פונט יותר גדול מלטקסט רגיל, אך יותר קטן מלסעיף.
1879  שנה גם את השורה הרביעית לכותרת תת-סעיף.
1880  נו, בשלב הזה זה הופעת ה"
1881 \numeric on
1882 2.2
1883 \numeric off
1884 " מן הסתם כבר לא מפתיעה.
1885  אם תוסיף עוד סעיף לפני סעיף 
1886 \numeric on
1887 2
1888 \numeric off
1889 , סעיף 
1890 \numeric on
1891 2
1892 \numeric off
1893  יהפוך לסעיף 
1894 \numeric on
1895 3
1896 \numeric off
1897 , ותתי הסעיפים יהפכו ל-
1898 \numeric on
1899 3.1
1900 \numeric off
1901  ו-
1902 \numeric on
1903 3.2
1904 \numeric off
1905 .
1906 \end_layout
1907
1908 \begin_layout Standard
1909 הרמות הבאות של סיעוף נקראות 
1910 \family sans
1911 \lang english
1912 Subsubsection
1913 \family default
1914 \lang hebrew
1915
1916 \family sans
1917 \lang english
1918 Paragraph
1919 \family default
1920 \lang hebrew
1921  ו-
1922 \family sans
1923 \lang english
1924 Subparagraph
1925 \family default
1926 \lang hebrew
1927 .
1928  אנחנו משאירים לך להשתעשע איתם לבד.
1929  אתה תשים לב ששני האחרונים אינם ממוספרים, וש-
1930 \family sans
1931 \lang english
1932 subparagraph
1933 \family default
1934 \lang hebrew
1935  גם מוכנס פנימה.
1936  המדריך למשתמש מסביר איך לשנות את זה.
1937  האמת היא שהרמה הגבוהה ביותר של סיעוף נקראת 
1938 \family sans
1939 \lang english
1940 Chapter
1941 \family default
1942 \lang hebrew
1943 , מעל 
1944 \family sans
1945 \lang english
1946 Section
1947 \family default
1948 \lang hebrew
1949 , אבל אתה יכול להשתמש בה רק בסוגי מסמכים מסוימים.
1950  על כך ראה סעיף 
1951 \begin_inset CommandInset ref
1952 LatexCommand ref
1953 reference "sec:textclasses"
1954
1955 \end_inset
1956
1957 .
1958 \end_layout
1959
1960 \begin_layout Standard
1961 לסיום, במקרים מסוימים תצטרך סעיפים שאינם ממוספרים.
1962  גם עבורם קימות סביבות מוכנות.
1963  אם תשתמש בסביבה 
1964 \family sans
1965 \lang english
1966 Section*
1967 \family default
1968 \lang hebrew
1969  )יתכן שתצטרך לגלול את רשימת הסביבות כדי למצוא אותה(, ליקס ישתמש באותו פונט
1970  ואותו גודל עבור הכותרת כמו עבור 
1971 \family sans
1972 \lang english
1973 Section
1974 \family default
1975 \lang hebrew
1976  רגיל, אבל לא ימספר.
1977  ישנן גרסאות "כוכביות" גם ל-
1978 \family sans
1979 \lang english
1980 Subsection
1981 \family default
1982 \lang hebrew
1983  ו-
1984 \family sans
1985 \lang english
1986 Subsubsection
1987 \family default
1988 \lang hebrew
1989  בהתאמה.
1990  נסה לשנות כמה מהסעיפים במסמך שלך לסביבות אלה, ושים לב איך המספור של הסעיפים
1991  אחרי הסעיף ששינית משתנה בהתאמה.
1992 \end_layout
1993
1994 \begin_layout Standard
1995 תרגיל: תקן את כותרות הסעיפים בקובץ 
1996 \family typewriter
1997 \lang english
1998 example_raw.lyx
1999 \lang hebrew
2000 .
2001 \end_layout
2002
2003 \begin_layout Subsection
2004 רשימות ורשימות משנה
2005 \end_layout
2006
2007 \begin_layout Standard
2008 לליקס יש כמה וכמה סביבות כדי ליצר רשימות.
2009  כך תשתחרר מהצורך המעיק ללחוץ על 
2010 \lang english
2011 Tab
2012 \lang hebrew
2013  אלפי פעמים כשאתה כותב מתווה
2014 \begin_inset Foot
2015 status collapsed
2016
2017 \begin_layout Plain Layout
2018 הכוונה כאן למסמך מהסוג שבו הרבה מאוד מספרי סעיפים וסעיפי משנה ומעט מאוד
2019  תוכן 
2020 \lang english
2021
2022 \lang hebrew
2023  ג
2024 \begin_inset Quotes erd
2025 \end_inset
2026
2027 ק.
2028 \end_layout
2029
2030 \end_inset
2031
2032  ומהצורך למספר מחדש אם הוספת נקודה באמצע הרשימה.
2033  אתה יכול להתרכז בתוכן
2034 \begin_inset Foot
2035 status collapsed
2036
2037 \begin_layout Plain Layout
2038 כן, אולי הגזמנו קצת עם הנקודה הזו, אבל זו הנקודה העיקרית בפילוסופיה של ליקס,
2039  אז סלח לנו, בבקשה.
2040 \end_layout
2041
2042 \end_inset
2043
2044 .
2045  להלן דוגמאות לכמה מהרשימות של ליקס, ושימושיהן:
2046 \end_layout
2047
2048 \begin_layout Itemize
2049 הסביבה 
2050 \family sans
2051 \lang english
2052 Itemize
2053 \family default
2054 \lang hebrew
2055  מיצרת רשימה עם עיגולים או כוכביות בצד )כמו רשימה זו( 
2056 \lang english
2057
2058 \lang hebrew
2059  מעולה למצגת שקופיות.
2060 \end_layout
2061
2062 \begin_layout Itemize
2063 הסביבה 
2064 \family sans
2065 \lang english
2066 Enumerate
2067 \family default
2068 \lang hebrew
2069  מיצרת רשימה ממוספרת, ורשימות משנה עם עם מספרים או אותיות.
2070  חיוני למתווים.
2071 \end_layout
2072
2073 \begin_layout Itemize
2074 הסביבה 
2075 \family sans
2076 \lang english
2077 Description
2078 \family default
2079 \lang hebrew
2080  שמה את הנושא, המילה הראשונה, ב- 
2081 \lang english
2082 bold
2083 \lang hebrew
2084  ואחריה את תאורו.
2085  אם אתה מכין רשימה של תוכנות ותאורן, זה יכול להיות במקום.
2086 \end_layout
2087
2088 \begin_layout Itemize
2089 הסביבה 
2090 \family sans
2091 \lang english
2092 List
2093 \family default
2094 \lang hebrew
2095 , שאיננה קיימת ב- 
2096 \lang english
2097 LaTeX
2098 \lang hebrew
2099  רגיל אלא היא תוספת של ליקס, היא וריאציה על 
2100 \family sans
2101 \lang english
2102 Description
2103 \family default
2104 \lang hebrew
2105 .
2106 \end_layout
2107
2108 \begin_layout Standard
2109 בואו נכין רשימה של סיבות למה ליקס עדיפה על מעבדי תמלילים אחרים.
2110  במקום כלשהו במסמך, רשום
2111 \end_layout
2112
2113 \begin_layout LyX-Code
2114
2115 \lang english
2116 LyX is better than other word processors because:
2117 \end_layout
2118
2119 \begin_layout Standard
2120 והקש 
2121 \family sans
2122 \lang english
2123 Return
2124 \family default
2125 \lang hebrew
2126 .
2127  עבשיו בחר 
2128 \family sans
2129 \lang english
2130 Itemize
2131 \family default
2132 \lang hebrew
2133  מתפריט הסביבה.
2134  ליקס רושם עיגול 
2135 \lang english
2136
2137 \lang hebrew
2138  למעשה על המסך מופיעה כוכבית, אבל בפלט תראה עיגול.
2139  עכשיו הקלד את הסיבות:
2140 \end_layout
2141
2142 \begin_layout LyX-Code
2143
2144 \lang english
2145 Typesetting is done for you
2146 \end_layout
2147
2148 \begin_layout LyX-Code
2149
2150 \lang english
2151 Math is WYSIWYG
2152 \end_layout
2153
2154 \begin_layout LyX-Code
2155
2156 \lang english
2157 Lists are very easy to create!
2158 \end_layout
2159
2160 \begin_layout Standard
2161 סביבות רשימה, בניגוד לכותרות, לא נגמרות אחרי כל שורה חדשה.
2162  כשאתה מקיש 
2163 \family sans
2164 \lang english
2165 Return
2166 \family default
2167 \lang hebrew
2168  ליקס מניחה שאתה רוצה עוד פריט.
2169  אם אתה רוצה יותר מפסקה אחת בתוך פריט אחד, הדרך הפשוטה ביותר היא להשתמש
2170  ב
2171 \family sans
2172 שבירת
2173 \begin_inset space ~
2174 \end_inset
2175
2176 שורה
2177 \family default
2178  
2179 \lang english
2180
2181 \lang hebrew
2182  הקש 
2183 \family sans
2184 \lang english
2185 C-Return
2186 \family default
2187 \lang hebrew
2188 .
2189  כדי לצאת מהרשימה, בחר שוב את הסביבה 
2190 \family sans
2191 \lang english
2192 Standard
2193 \family default
2194 \lang hebrew
2195  או הקש 
2196 \family sans
2197 \lang english
2198 M-p s
2199 \family default
2200 \lang hebrew
2201 .
2202 \end_layout
2203
2204 \begin_layout Standard
2205 יש לך רשימה יפיפיה, אתה יכול גם להריץ את 
2206 \lang english
2207 LaTeX
2208 \lang hebrew
2209  כדי לראות איך היא תופיעה בהדפסה.
2210  אבל מה אם אתה רוצה למספר את הסיבות? בחר את כל הרשימה
2211 \begin_inset Foot
2212 status collapsed
2213
2214 \begin_layout Plain Layout
2215 אתה לא יכול לבחור את הכוכבית הראשונה.
2216  היא תסומן )בתכלת( רק אם הבחירה שלך כוללת חלקים מהפסקה הקודמת, שזה מן הסתם
2217  לא מה שאתה רוצה.
2218  כך אתה גם לא יכול לבחור את המספר הראשון ברשימה ממוספרת, וכו'.
2219  אל תדאג.
2220 \end_layout
2221
2222 \end_inset
2223
2224  ובחר 
2225 \family sans
2226 \lang english
2227 Enumerate
2228 \family default
2229 \lang hebrew
2230  מתוך תפריט הסביבה.
2231  וואלה! כמו שכבר פרטנו, אם תוסיף או תמחק שורה, ליקס יתקן את המיספור.
2232 \end_layout
2233
2234 \begin_layout Standard
2235 הרשימה עדיין מסומנת? למה שלא תשנה אותה לשני הסוגים הבאים, 
2236 \family sans
2237 \lang english
2238 Description
2239 \family default
2240 \lang hebrew
2241  ו- 
2242 \family sans
2243 \lang english
2244 List
2245 \lang hebrew
2246
2247 \begin_inset Foot
2248 status collapsed
2249
2250 \begin_layout Plain Layout
2251 הסביבה 
2252 \family sans
2253 \lang english
2254 List
2255 \family default
2256 \lang hebrew
2257  לא עובדת כראוי בעברית 
2258 \lang english
2259
2260 \lang hebrew
2261  ג
2262 \begin_inset Quotes erd
2263 \end_inset
2264
2265 ק.
2266 \end_layout
2267
2268 \end_inset
2269
2270
2271 \family default
2272  כדי לראות איך הם נראים.
2273  בסביבות אלה, כל פריט מורכב ממונח, המילה הראשונה, והגדרה, שאר הפסקה )עד
2274  הקשת 
2275 \family sans
2276 \lang english
2277 Return
2278 \family default
2279 \lang hebrew
2280 (.
2281  ה"מונח" יכול להיות מודגש ב- 
2282 \lang english
2283 bold
2284 \lang hebrew
2285  )
2286 \family sans
2287 \lang english
2288 Description
2289 \family default
2290 \lang hebrew
2291 ( או מופרד על ידי "
2292 \lang english
2293 tab
2294 \lang hebrew
2295
2296 \begin_inset Quotes erd
2297 \end_inset
2298
2299
2300 \begin_inset Foot
2301 status collapsed
2302
2303 \begin_layout Plain Layout
2304 מדובר ב- 
2305 \lang english
2306 tab
2307 \lang hebrew
2308  "חכם", שמשתנה לפי גודל המונח הארוך ביותר ברשימה.
2309 \end_layout
2310
2311 \end_inset
2312
2313  )
2314 \family sans
2315 \lang english
2316 List
2317 \family default
2318 \lang hebrew
2319 ( משאר הפסקה.
2320  אם אתה רוצה יותר ממילה אחת במונח, הפרד אותן בעזרת 
2321 \family sans
2322 רווח
2323 \begin_inset space ~
2324 \end_inset
2325
2326 מוגן
2327 \family default
2328 .
2329 \end_layout
2330
2331 \begin_layout Standard
2332 תרגיל: תקן את הרשימה ב- 
2333 \family typewriter
2334 \lang english
2335 example_raw.lyx
2336 \family default
2337 \lang hebrew
2338 .
2339 \end_layout
2340
2341 \begin_layout Standard
2342 אפשר לקנן רשימות בתוך רשימות אחרות.
2343  דוגמא מתבקשת היא יצירת מתווים.
2344  רשימות ממוספרות ואחרות יראו אחרת אם תקנן אותן בתוך רשימות אחרות.
2345  ראה במדריך למשתמש )
2346 \emph on
2347 \lang english
2348 User's Guide
2349 \emph default
2350 \lang hebrew
2351 ( פרטים מלאים ומגוון של דוגמאות קינון.
2352 \end_layout
2353
2354 \begin_layout Subsection
2355 סביבות אחרות: שירה, ציטטות ועוד.
2356 \end_layout
2357
2358 \begin_layout Standard
2359 כאשר צריך להבחין בין ציטטות לבין הטקסט המקיף אותן, אפשר להשתמש באחת משתי
2360  הסביבות הבאות: 
2361 \family sans
2362 \lang english
2363 Quote
2364 \family default
2365 \lang hebrew
2366  לציטטות קצרות ו- 
2367 \family sans
2368 \lang english
2369 Quotation
2370 \family default
2371 \lang hebrew
2372  לארוכות יותר.
2373  עבור קוד מחשב יש את הסביבה 
2374 \family sans
2375 \lang english
2376 Lyx-Code
2377 \family default
2378 \lang hebrew
2379  )במסמך זה אנחנו משתמשים ב- 
2380 \family sans
2381 \lang english
2382 Lyx-Code
2383 \family default
2384 \lang hebrew
2385  גם לדוגמאות הקלדה ארוכות(, והוא יופיע בפונט 
2386 \family typewriter
2387 \lang english
2388 typewriter
2389 \lang hebrew
2390
2391 \begin_inset Foot
2392 status collapsed
2393
2394 \begin_layout Plain Layout
2395 הכוונה כאן היא למה שידוע בד"כ כ- 
2396 \family typewriter
2397 \lang english
2398 monospace
2399 \family default
2400 \lang hebrew
2401 , כלומר לכל האותיות רוחב קבוע 
2402 \lang english
2403
2404 \lang hebrew
2405  ג
2406 \begin_inset Quotes erd
2407 \end_inset
2408
2409 ק.
2410 \end_layout
2411
2412 \end_inset
2413
2414
2415 \family default
2416 .
2417  זו הסביבה היחידה בליקס שבה מותר להכניס כמה רווחים זה אחרי זה.
2418  כשנחה עליך ההשראה, הסביבה 
2419 \family sans
2420 \lang english
2421 Verse
2422 \family default
2423 \lang hebrew
2424  תאפשר לך לכתוב שירה.
2425  המקש 
2426 \family sans
2427 \lang english
2428 Return
2429 \family default
2430 \lang hebrew
2431  יפריד בין בית לבית, ו-
2432 \family sans
2433 \lang english
2434 C-Return
2435 \family default
2436 \lang hebrew
2437  בין שורה לשורה בתוך הבית.
2438  במדריך למשתמש )
2439 \emph on
2440 \lang english
2441 User's Guide
2442 \emph default
2443 \lang hebrew
2444 ( תמצא תאור מלא של כל הסביבות של ליקס.
2445 \end_layout
2446
2447 \begin_layout Standard
2448 תרגיל: תקן את 
2449 \family typewriter
2450 \lang english
2451 example_raw.lyx
2452 \family default
2453 \lang hebrew
2454  לשמוש נכון ב- 
2455 \family sans
2456 \lang english
2457 Quote
2458 \family default
2459 \lang hebrew
2460
2461 \family sans
2462 \lang english
2463 LyX-Code
2464 \family default
2465 \lang hebrew
2466  ו-
2467 \family sans
2468 \lang english
2469 Verse
2470 \family default
2471 \lang hebrew
2472 .
2473 \end_layout
2474
2475 \begin_layout Chapter
2476 כתיבת מסמכים
2477 \end_layout
2478
2479 \begin_layout Standard
2480 בפרק הקודם למדת איך לכתוב טקסט בליקס, פעולות פשוטות ו
2481 \family sans
2482 סביבות
2483 \family default
2484 , הדרך של ליקס לערוך את המסמך.
2485  בפרק זה נעזור לך לגשר את הפער בין טקסט סתם לבין מסמך שלם 
2486 \lang english
2487
2488 \lang hebrew
2489  עבודה, מאמר, ספר, חוברת או מכתב.
2490  פה תלמד על 
2491 \family sans
2492 מחלקות
2493 \family default
2494 , שמאפשרות לך לכתוב סוגים שונים של מסמכים.
2495  כמו כן נדבר על כותרות, הערות שולים, הפניות, ביבליוגרפיה ותוכן העניינים.
2496 \end_layout
2497
2498 \begin_layout Section
2499 מחלקות
2500 \end_layout
2501
2502 \begin_layout Standard
2503 \begin_inset CommandInset label
2504 LatexCommand label
2505 name "sec:textclasses"
2506
2507 \end_inset
2508
2509 מסמכים שונים ערוכים בצורה שונה.
2510  לדוגמא, בעוד ספרים, ככלל, מודפסים דו-צדדית
2511 \begin_inset Foot
2512 status collapsed
2513
2514 \begin_layout Plain Layout
2515 הכוונה כאן למגוון של הבדלים קטנים בין דפים זוגיים ואי-זוגיים, כמו למשל גודל
2516  השוליים, מיקום מספרי הדפים, מיקום הערות צד, ולעיתים חוקים כמו "פרק חייב
2517  להתחיל בדף אי-זוגי", כמו במסמך זה, לדוגמא 
2518 \lang english
2519
2520 \lang hebrew
2521  ג
2522 \begin_inset Quotes erd
2523 \end_inset
2524
2525 ק.
2526 \end_layout
2527
2528 \end_inset
2529
2530 , מאמרים מודפסים חד-צדדית.
2531  במכתב מופיעות כתובת השולח וחתימתו בצורה מיוחדת, אבל בספר או מאמר אין לזה
2532  משמעות.
2533  
2534 \family sans
2535 מחלקה
2536 \family default
2537  )
2538 \family sans
2539 \lang english
2540 Class
2541 \family default
2542 \lang hebrew
2543 ( בליקס היא קונצפט המאחד בתוכו את כל ההבדלים האלה
2544 \begin_inset Foot
2545 status collapsed
2546
2547 \begin_layout Plain Layout
2548 משתמשי 
2549 \lang english
2550 LaTeX
2551 \lang hebrew
2552 : זו המקבילה ל- 
2553 \family typewriter
2554 \lang english
2555 documentclass
2556 \family default
2557 \lang hebrew
2558  ב- 
2559 \lang english
2560 LaTeX
2561 \lang hebrew
2562 .
2563 \end_layout
2564
2565 \end_inset
2566
2567 .
2568  מחלקות הן נדבך מהותי בפילוסופית ה- 
2569 \lang english
2570 WYSIWYM
2571 \lang hebrew
2572 .
2573  הן אומרות לליקס איך לערוך את המסמך, וחוסכות לך את הצורך לעשות זאת.
2574 \end_layout
2575
2576 \begin_layout Standard
2577 המסמך שלך הוא מן הסתם במחלקה 
2578 \family sans
2579 \lang english
2580 article
2581 \lang hebrew
2582
2583 \begin_inset Foot
2584 status collapsed
2585
2586 \begin_layout Plain Layout
2587 זו בדרך כלל ברירת המחדל, אם כי אפשר לשנות את זה מקובץ הקונפיגורציה 
2588 \family typewriter
2589 \lang english
2590 lyxrc
2591 \family default
2592 \lang hebrew
2593 .
2594 \end_layout
2595
2596 \end_inset
2597
2598
2599 \family default
2600 .
2601  נסה להחליף את המחלקה בעזרת דף האופציות 
2602 \family sans
2603 מסמך
2604 \family default
2605  )
2606 \family sans
2607 \lang english
2608 Document
2609 \family default
2610 \lang hebrew
2611 ( בתיבת הדיאלוג 
2612 \family sans
2613 מבנה:מסמך
2614 \family default
2615  )
2616 \family sans
2617 \bar under
2618 \lang english
2619 L
2620 \bar default
2621 ayout\SpecialChar \menuseparator
2622
2623 \bar under
2624 D
2625 \bar default
2626 ocument
2627 \family default
2628 \lang hebrew
2629 ( ושים לב איך הפלט משתנה.
2630  אם תשנה את המחלקה ל- 
2631 \family sans
2632 \lang english
2633 book
2634 \family default
2635 \lang hebrew
2636  ותבחן את תפריט ה
2637 \family sans
2638 סביבה
2639 \family default
2640 , תגלה שרוב הסביבות עדיין שם.
2641  עם זאת, נוספה לך הסביבה 
2642 \family sans
2643 \lang english
2644 Chapter
2645 \family default
2646 \lang hebrew
2647 .
2648  בכל מצב שבו אינך בטוח מה הסביבות האפשריות ב
2649 \family sans
2650 מחלקה
2651 \family default
2652  מסוימת, פשוט בדוק בתפריט הסביבה.
2653 \end_layout
2654
2655 \begin_layout Standard
2656 כתבי עת שונים זה מזה בגודל הפונט, מספר הטורים )
2657 \numeric on
2658 2
2659 \numeric off
2660  או 
2661 \numeric on
2662 1
2663 \numeric off
2664 (, וכותרות העמודים, ועוד.
2665  ככל שעידן המחשבים מתקדם, כתבי עת מתחילים לאפשר הגשה אלקטרונית, ויוצרים
2666  קבצי סגנון 
2667 \lang english
2668 LaTeX
2669 \lang hebrew
2670  כדי שכותבים יוכלו להגיש להם מאמרים בפורמט הרצוי.
2671  ליקס ערוכה לתמוך בתהליך זה.
2672  לדוגמא, ליקס תומכת בהגשת מאמרים לעיתוני האגודה המתמטית האמריקאית )
2673 \lang english
2674 American Mathematics Society
2675 \lang hebrew
2676 ( בעזרת המחלקה 
2677 \family sans
2678 \lang english
2679 article
2680 \begin_inset space ~
2681 \end_inset
2682
2683 (AMS)
2684 \family default
2685 \lang hebrew
2686 .
2687 \end_layout
2688
2689 \begin_layout Standard
2690 להלן תקציר זריז של המחלקות החשובות יותר.
2691  ראה במדריך למשתמש )
2692 \emph on
2693 \lang english
2694 User's Guide
2695 \emph default
2696 \lang hebrew
2697 ( ובמיוחד במסמך התכונות הנוספות )
2698 \emph on
2699 \lang english
2700 Additional Features
2701 \emph default
2702 \lang hebrew
2703 ( בסעיף 
2704 \emph on
2705 \lang english
2706 Special Document Classes
2707 \emph default
2708 \lang hebrew
2709 .
2710 \end_layout
2711
2712 \begin_layout Standard
2713 \begin_inset VSpace bigskip
2714 \end_inset
2715
2716
2717 \end_layout
2718
2719 \begin_layout Standard
2720 \align center
2721 \begin_inset Tabular
2722 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
2723 <features rotate="0" tabularvalignment="middle">
2724 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2725 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
2726 <row>
2727 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2728 \begin_inset Text
2729
2730 \begin_layout Plain Layout
2731 הערות
2732 \end_layout
2733
2734 \end_inset
2735 </cell>
2736 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2737 \begin_inset Text
2738
2739 \begin_layout Plain Layout
2740 שם
2741 \end_layout
2742
2743 \end_inset
2744 </cell>
2745 </row>
2746 <row>
2747 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2748 \begin_inset Text
2749
2750 \begin_layout Plain Layout
2751 צד אחד, אין פרקים )
2752 \family sans
2753 \lang english
2754 Chapter
2755 \family default
2756 \lang hebrew
2757 (
2758 \end_layout
2759
2760 \end_inset
2761 </cell>
2762 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2763 \begin_inset Text
2764
2765 \begin_layout Plain Layout
2766
2767 \family sans
2768 \lang english
2769 article
2770 \end_layout
2771
2772 \end_inset
2773 </cell>
2774 </row>
2775 <row>
2776 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2777 \begin_inset Text
2778
2779 \begin_layout Plain Layout
2780 מחלקה וסביבות עבור האגודה המתמטית האמריקאית
2781 \end_layout
2782
2783 \end_inset
2784 </cell>
2785 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2786 \begin_inset Text
2787
2788 \begin_layout Plain Layout
2789
2790 \family sans
2791 \lang english
2792 article (AMS)
2793 \end_layout
2794
2795 \end_inset
2796 </cell>
2797 </row>
2798 <row>
2799 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2800 \begin_inset Text
2801
2802 \begin_layout Plain Layout
2803 ארוך יותר מ- 
2804 \family sans
2805 \lang english
2806 article
2807 \family default
2808 \lang hebrew
2809 , ודו-צדדי
2810 \end_layout
2811
2812 \end_inset
2813 </cell>
2814 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2815 \begin_inset Text
2816
2817 \begin_layout Plain Layout
2818
2819 \family sans
2820 \lang english
2821 report
2822 \end_layout
2823
2824 \end_inset
2825 </cell>
2826 </row>
2827 <row>
2828 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2829 \begin_inset Text
2830
2831 \begin_layout Plain Layout
2832 דו"ח )
2833 \family sans
2834 \lang english
2835 report
2836 \family default
2837 \lang hebrew
2838 ( ובנוסף חומר קדמי ואחורי
2839 \end_layout
2840
2841 \end_inset
2842 </cell>
2843 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2844 \begin_inset Text
2845
2846 \begin_layout Plain Layout
2847
2848 \family sans
2849 \lang english
2850 book
2851 \end_layout
2852
2853 \end_inset
2854 </cell>
2855 </row>
2856 <row>
2857 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2858 \begin_inset Text
2859
2860 \begin_layout Plain Layout
2861 שקפים )עם תמיכה ב- 
2862 \family typewriter
2863 \lang english
2864 FoilTeX
2865 \family default
2866 \lang hebrew
2867 (
2868 \end_layout
2869
2870 \end_inset
2871 </cell>
2872 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2873 \begin_inset Text
2874
2875 \begin_layout Plain Layout
2876
2877 \family sans
2878 \lang english
2879 slides
2880 \end_layout
2881
2882 \end_inset
2883 </cell>
2884 </row>
2885 <row>
2886 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2887 \begin_inset Text
2888
2889 \begin_layout Plain Layout
2890 הרבה סביבות יחודיות, עבור כתובת, חתימה...
2891 \end_layout
2892
2893 \end_inset
2894 </cell>
2895 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2896 \begin_inset Text
2897
2898 \begin_layout Plain Layout
2899
2900 \family sans
2901 \lang english
2902 letter
2903 \end_layout
2904
2905 \end_inset
2906 </cell>
2907 </row>
2908 </lyxtabular>
2909
2910 \end_inset
2911
2912
2913 \end_layout
2914
2915 \begin_layout Standard
2916 \begin_inset VSpace bigskip
2917 \end_inset
2918
2919
2920 \end_layout
2921
2922 \begin_layout Section
2923 תבניות: מכתב
2924 \end_layout
2925
2926 \begin_layout Standard
2927 אחת מהמחלקות הפופלריות ביותר היא 
2928 \family sans
2929 \lang english
2930 letter
2931 \family default
2932 \lang hebrew
2933 , לכתיבת מכתבים.
2934  דרך אחת היא לפתוח קובץ 
2935 \family sans
2936 חדש
2937 \family default
2938  ולבחור 
2939 \family sans
2940 \lang english
2941 letter
2942 \family default
2943 \lang hebrew
2944  מתפריט ה
2945 \family sans
2946 מחלקה
2947 \family default
2948  )
2949 \family sans
2950 \bar under
2951 \lang english
2952 C
2953 \bar default
2954 lass
2955 \family default
2956 \lang hebrew
2957 ( בתבת הדיאלוג 
2958 \family sans
2959 מבנה:מסמך
2960 \family default
2961  )
2962 \family sans
2963 \bar under
2964 \lang english
2965 L
2966 \bar default
2967 ayout\SpecialChar \menuseparator
2968
2969 \bar under
2970 D
2971 \bar default
2972 ocument
2973 \family default
2974 \lang hebrew
2975 (.
2976  אבל לא מדובר פה בעבודה כפולה? כל פעם שאת כותבת מכתב עסקי, את צריכה את הכתובת
2977  שלך, כתובת הנמען, חתימה, וכו'.
2978  מסיבה זו לליקס יש תבנית עבור מכתבים, או מכתב דוגמא.
2979  מרגע שיש לך את התבנית את פשוט מחליפה את החלקים הנדרשים עבור כל מכתב.
2980 \end_layout
2981
2982 \begin_layout Standard
2983 פתחי קובץ חדש בעזרת 
2984 \family sans
2985 קובץ:חדש
2986 \begin_inset space ~
2987 \end_inset
2988
2989 מתבנית
2990 \family default
2991  )
2992 \family sans
2993 \bar under
2994 \lang english
2995 F
2996 \bar default
2997 ile\SpecialChar \menuseparator
2998 New
2999 \begin_inset space ~
3000 \end_inset
3001
3002 from
3003 \begin_inset space ~
3004 \end_inset
3005
3006
3007 \bar under
3008 t
3009 \bar default
3010 emplate
3011 \family default
3012 \lang hebrew
3013 (.
3014  בחרי את 
3015 \family typewriter
3016 \lang english
3017 letter.lyx
3018 \family default
3019 \lang hebrew
3020  מתיבת הדיאלוג 
3021 \family sans
3022 \lang english
3023 Choose
3024 \begin_inset space ~
3025 \end_inset
3026
3027 Template
3028 \family default
3029 \lang hebrew
3030 .
3031  שמרי והדפיסי כדי לראות איך נערכות הסביבות השונות.
3032 \end_layout
3033
3034 \begin_layout Standard
3035 כשתסתכלי בתפריט הסביבה, תראי כמה וכמה סביבות, כמו 
3036 \family sans
3037 \lang english
3038 My
3039 \begin_inset space ~
3040 \end_inset
3041
3042 Address
3043 \family default
3044 \lang hebrew
3045 , שלא קיימות במחלקות אחרות.
3046  אחרות, כמו 
3047 \family sans
3048 \lang english
3049 Quote
3050 \family default
3051 \lang hebrew
3052  ו-
3053 \family sans
3054 \lang english
3055 Description
3056 \family default
3057 \lang hebrew
3058  יהיו מוכרות.
3059  את יכולה להשתעשע עם הסביבות ולגלות בעצמך איך הן עובדות.
3060  שימי לב שהסביבה 
3061 \family sans
3062 \lang english
3063 Signature
3064 \family default
3065 \lang hebrew
3066  )חתימה( מכילה את המילה "
3067 \lang english
3068 Signature:
3069 \lang hebrew
3070
3071 \begin_inset Quotes erd
3072 \end_inset
3073
3074  באדום לפני החתימה עצמה.
3075  המילה הזאת נעלמת כשתדפיסי.
3076  מטרתה היא לסמן לך שזו חתימה.
3077  שימי לב שזה לא משנה איפה בקובץ מופיעה הסביבה 
3078 \family sans
3079 \lang english
3080 Signature
3081 \family default
3082 \lang hebrew
3083 .
3084  ליקס היא 
3085 \lang english
3086 WYSIWYM
3087 \lang hebrew
3088 , איפה שלא תשימי את הסביבה הזו, ליקס יודעת שזו חתימה ובפלט היא תופיע בסוף
3089  המכתב.
3090 \end_layout
3091
3092 \begin_layout Standard
3093 תבנית היא פשוט קובץ ליקס רגיל.
3094  במילים אחרות, את יכולה למלא את הכתובת והחתימה שלך, ולשמור את הקובץ כתבנית
3095  חדשה.
3096  מכאן ואילך, כשאת רוצה לכתוב מכתב, השתמשי בתבנית כדי לחסוך זמן.
3097  אין סיבה שנציע פה תרגילים.
3098  פשוט כתבי מכתב למישהו
3099 \begin_inset Foot
3100 status collapsed
3101
3102 \begin_layout Plain Layout
3103 אזהרה אחת, אם את כותבת תבנית חדשה.
3104  אם את מוחקת את כל הטקסט בסביבה נתונה 
3105 \lang english
3106
3107 \lang hebrew
3108  למשל אם מחקת את כל הסביבה 
3109 \family sans
3110 \lang english
3111 My
3112 \begin_inset space ~
3113 \end_inset
3114
3115 Address
3116 \family default
3117 \lang hebrew
3118  כדי להחליף אותך בכתובתך שלך 
3119 \lang english
3120
3121 \lang hebrew
3122  ואז תזיזי את הסמן בלי לרשום כלום, הסביבה תעלם.
3123  רוב הסביבות לא יכולות להתקיים בלי טקסט בתוכן.
3124  פשוט בחרי את הסביבה מחדש מהתפריט.
3125 \end_layout
3126
3127 \end_inset
3128
3129 !
3130 \end_layout
3131
3132 \begin_layout Standard
3133 תבניות יכולות לחסוך המון זמן, ואנחנו ממליצים לך להשתמש בהן בכל הזדמנות.
3134  בנוסף, הן יכולות לעזור ללמוד מחלקות מסמכים מורכבות יותר.
3135  לקינוח, הן יכולות להעיל למי שמתקין את ליקס עבור משתמשים פחות מנוסים.
3136  בשלב הלימודי הראשוני של ליקס, מכתב מותאם מראש לחברה שבה הם עובדים, יכול
3137  לחסוך הרבה מכאובים.
3138 \end_layout
3139
3140 \begin_layout Section
3141 שער המסמך
3142 \end_layout
3143
3144 \begin_layout Standard
3145 ליקס )כמו 
3146 \lang english
3147 LaTeX
3148 \lang hebrew
3149 (, מתייחסת לשער 
3150 \lang english
3151
3152 \lang hebrew
3153  שיכול להכיל את שם המסמך, המחבר, התאריך ואפילו תקציר 
3154 \lang english
3155
3156 \lang hebrew
3157  כלחלק נפרד מהמסמך.
3158 \end_layout
3159
3160 \begin_layout Standard
3161 חזור לקובץ 
3162 \family typewriter
3163 \lang english
3164 newfile.lyx
3165 \family default
3166 \lang hebrew
3167  וודא שהוא משתמש ב
3168 \family sans
3169 מחלקה
3170 \family default
3171  
3172 \family sans
3173 \lang english
3174 article
3175 \lang hebrew
3176
3177 \begin_inset Foot
3178 status collapsed
3179
3180 \begin_layout Plain Layout
3181 אל תשתמש יותר ב- 
3182 \lang english
3183 letter
3184 \lang hebrew
3185  כי מחלקה זו אינה תומכת באף אחד מחלקי השער.
3186 \end_layout
3187
3188 \end_inset
3189
3190
3191 \family default
3192 .
3193  בשורה הראשונה, הקלד את שם המסמך, והחלף את הסביבה ל-
3194 \family sans
3195 \lang english
3196 Title
3197 \family default
3198 \lang hebrew
3199 .
3200  בשורה הבאה, הקלד את שמך ושנה את הסביבה ל-
3201 \family sans
3202 \lang english
3203 Author
3204 \family default
3205 \lang hebrew
3206 .
3207  בשורה שאחריה הקלד את התאריך ושנה את הסביבה ל-
3208 \family sans
3209 \lang english
3210 Date
3211 \family default
3212 \lang hebrew
3213 .
3214  הקלד סיכום קצר של המסמך בסביבה 
3215 \family sans
3216 \lang english
3217 Abstract
3218 \family default
3219 \lang hebrew
3220 .
3221  הוצא הדפסה ותראה איך כל זה נראה.
3222 \end_layout
3223
3224 \begin_layout Standard
3225 תרגיל: תקן את שער המסמך 
3226 \family typewriter
3227 \lang english
3228 example_raw.lyx
3229 \family default
3230 \lang hebrew
3231 .
3232 \end_layout
3233
3234 \begin_layout Section
3235 תויות והפניות
3236 \end_layout
3237
3238 \begin_layout Standard
3239 \begin_inset CommandInset label
3240 LatexCommand label
3241 name "sec:labels"
3242
3243 \end_inset
3244
3245 ניתן לשים תוית )
3246 \lang english
3247 label
3248 \lang hebrew
3249 ( על פרק, סעיף, והרבה חלקים אחרים של המסמך שלך )אפילו על סתם טקסט(.
3250  מרגע שעשית את זה, אתה יכול להפנות לפרק הנ"ל ממקומות אחרים במסמך בעזרת הפניות
3251  )
3252 \lang english
3253 cross references
3254 \lang hebrew
3255 (.
3256  אתה יכול להתייחס למספר הסעיף או לעמוד שבו הוא מופיע.
3257  כמו עם הסעיפים והערות השוליים, ליקס דואגת למספור ולעריכה בשבילך.
3258  האוטומטיזציה של תויות והפניות היא אחד היתרונות הגדולים של ליקס )ו-
3259 \lang english
3260 LaTeX
3261 \lang hebrew
3262 ( על פני מעבדי תמלילים רגילים.
3263 \end_layout
3264
3265 \begin_layout Subsection*
3266 התוית הראשונה שלך
3267 \end_layout
3268
3269 \begin_layout Standard
3270 בוא נתייג, לדוגמא, את הסעיף השני של המסמך, שכותרתו היא "
3271 \lang english
3272 About this document
3273 \lang hebrew
3274
3275 \begin_inset Quotes erd
3276 \end_inset
3277
3278 .
3279  לחץ בסוף השורה הנ"ל, ובחר 
3280 \family sans
3281 הוספה:תווית
3282 \family default
3283  )
3284 \family sans
3285 \bar under
3286 \lang english
3287 I
3288 \bar default
3289 nsert\SpecialChar \menuseparator
3290
3291 \bar under
3292 L
3293 \bar default
3294 abel
3295 \family default
3296 \lang hebrew
3297 (.
3298  תופיע תיבת דיאלוג עבור שם התוית.
3299  נשתמש ב- 
3300 \family typewriter
3301 \lang english
3302 sec:aboutdocument
3303 \lang hebrew
3304
3305 \begin_inset Foot
3306 status collapsed
3307
3308 \begin_layout Plain Layout
3309 אפשר להשתמש בטקסט בעברית בתוית בלי בעיה 
3310 \lang english
3311
3312 \lang hebrew
3313  ג
3314 \begin_inset Quotes erd
3315 \end_inset
3316
3317 ק.
3318 \end_layout
3319
3320 \end_inset
3321
3322
3323 \family default
3324 , שנראה כמו שם טוב שאין סיכוי גדול שנכניס בטעות שוב עבור תוית אחרת
3325 \begin_inset Foot
3326 status collapsed
3327
3328 \begin_layout Plain Layout
3329 אנחנו כתובים 
3330 \family typewriter
3331 \lang english
3332 sec:
3333 \family default
3334 \lang hebrew
3335  כי אפשר למספר גם נוסחאות, טבלאות, תמונות, ופריטים ברשימות.
3336  למעשה ליקס )החל מגרסה 
3337 \numeric on
3338 1.2
3339 \numeric off
3340 ( מציעה את זה אוטומטית.
3341  שורשי מוסכמה זו הם בעולם ה-
3342 \lang english
3343 LaTeX
3344 \lang hebrew
3345 .
3346 \end_layout
3347
3348 \end_inset
3349
3350 .
3351  אחרי שתלחץ על 
3352 \family sans
3353 \lang english
3354 OK
3355 \family default
3356 \lang hebrew
3357 , הטקסט הנ"ל יופיע בקוביה אפורה ליד הכותרת.
3358 \end_layout
3359
3360 \begin_layout Standard
3361 דרך אגב, היית יכול לשים את התוית בכל מקום בתוך הסעיף.
3362  ההפניה מתיחסת למספר הסעיף האחרון שהיה לפניה
3363 \begin_inset Foot
3364 status collapsed
3365
3366 \begin_layout Plain Layout
3367 זה לא ממש נכון 
3368 \lang english
3369
3370 \lang hebrew
3371  ההפניה מתייחסת למספר ה"משהו" שהיה לפניה, ומשהו יכול להיות הרבה דברים חוץ
3372  מסעיף 
3373 \lang english
3374
3375 \lang hebrew
3376  ג
3377 \begin_inset Quotes erd
3378 \end_inset
3379
3380 ק.
3381 \end_layout
3382
3383 \end_inset
3384
3385 .
3386  כשאתה שם אותה על אותה שורה כמו הכותרת, או למצער בתחילת השורה הבאה, מובטח
3387  לך שכשתתיחס לתוית, תקבל את מספר העמוד שבו מתחיל הסעיף.
3388 \end_layout
3389
3390 \begin_layout Standard
3391 עד עכשיו לא עשינו כלום 
3392 \lang english
3393
3394 \lang hebrew
3395  קובץ ה-
3396 \lang english
3397 dvi
3398 \lang hebrew
3399  נראה זהה.
3400  תויות לא מופיעות בגרסה המודפסת.
3401  הנקודה היא שמרגע שהוספת תוית אתה יכול להתייחס אליה.
3402  וזה הדבר הבא שנעשה.
3403 \end_layout
3404
3405 \begin_layout Subsection*
3406 ההפניה הראשונה שלך
3407 \end_layout
3408
3409 \begin_layout Standard
3410 שים את הסמן במקום כלשהו בחלק 
3411 \numeric on
3412 2
3413 \numeric off
3414  של המסמך.
3415  הקלד
3416 \end_layout
3417
3418 \begin_layout LyX-Code
3419
3420 \lang english
3421 If you want to know more about this document, then see
3422 \begin_inset Newline newline
3423 \end_inset
3424
3425 Section , which can be found on page .
3426 \end_layout
3427
3428 \begin_layout Standard
3429 שים את הסמן אחרי המילה 
3430 \lang english
3431 Section
3432 \lang hebrew
3433 , ובחר מתפריט ה
3434 \family sans
3435 הוספה
3436 \family default
3437  את האופציה 
3438 \family sans
3439 הפנייה
3440 \family default
3441  )
3442 \family sans
3443 \bar under
3444 \lang english
3445 I
3446 \bar default
3447 nsert\SpecialChar \menuseparator
3448 Cross
3449 \begin_inset space ~
3450 \end_inset
3451
3452
3453 \bar under
3454 R
3455 \bar default
3456 eference
3457 \family default
3458 \lang hebrew
3459 (.
3460  תיבת הדיאלוג 
3461 \family sans
3462 הפניות
3463 \family default
3464  )
3465 \family sans
3466 \lang english
3467 References
3468 \family default
3469 \lang hebrew
3470 ( תופיע.
3471  החלק העיקרי שלה הוא רשימת כל התויות במסמך.
3472  ברגע זה צריכה להיות רק אחת, 
3473 \family typewriter
3474 \lang english
3475 sec:aboutdocument
3476 \family default
3477 \lang hebrew
3478 .
3479  בחר אותה 
3480 \lang english
3481
3482 \lang hebrew
3483  היא מן הסתם תהיה כבר מסומנת 
3484 \lang english
3485
3486 \lang hebrew
3487  ושנה את סוג ההפניה )
3488 \family sans
3489 \lang english
3490 Reference Type
3491 \family default
3492 \lang hebrew
3493 ( ל-
3494 \family sans
3495 \lang english
3496 Standard
3497 \family default
3498 \lang hebrew
3499
3500 \begin_inset space ~
3501 \end_inset
3502
3503
3504 \lang english
3505
3506 \lang hebrew
3507  שוב ברירת המחדל 
3508 \lang english
3509
3510 \lang hebrew
3511  ולחץ על 
3512 \family sans
3513 ישם
3514 \family default
3515  )
3516 \family sans
3517 \lang english
3518 Apply
3519 \family default
3520 \lang hebrew
3521 (.
3522  כעת שים את הסמן אחרי המילה 
3523 \lang english
3524 page
3525 \lang hebrew
3526  ושנה את סוג ההפניה ל- 
3527 \family sans
3528 \lang english
3529 Page Number
3530 \family default
3531 \lang hebrew
3532  ולחץ על 
3533 \family sans
3534 ישם
3535 \family default
3536  )
3537 \family sans
3538 \lang english
3539 Apply
3540 \family default
3541 \lang hebrew
3542 (.
3543  מקובל לשים 
3544 \family sans
3545 רווח
3546 \begin_inset space ~
3547 \end_inset
3548
3549 מוגן
3550 \family default
3551  בין המילה 
3552 \lang english
3553 Section
3554 \lang hebrew
3555  לבין ההפניה, אבל זה כבר נושא אחר.
3556 \end_layout
3557
3558 \begin_layout Standard
3559 במקום שבו היה הסמן, יופיע עכשיו מסמן )קוביה אפורה עם שם ההפניה(.
3560  במסמך המודפס יופיע מספר החלק או העמוד, לפי מה שבחרת בתיבת ההפניות.
3561  בחר 
3562 \family sans
3563 צפייה:עדכון:
3564 \bar under
3565 \lang english
3566 D
3567 \bar default
3568 VI
3569 \family default
3570 \lang hebrew
3571  )
3572 \family sans
3573 \bar under
3574 \lang english
3575 V
3576 \bar default
3577 iew\SpecialChar \menuseparator
3578
3579 \bar under
3580 U
3581 \bar default
3582 pdate\SpecialChar \menuseparator
3583
3584 \family default
3585 \lang hebrew
3586 ( ותראה בעמוד האחרון )או איפה ששמת את ההפניות( שאנחנו מתיחסים ל-"
3587 \lang english
3588 Section
3589 \begin_inset space ~
3590 \end_inset
3591
3592 2
3593 \lang hebrew
3594
3595 \begin_inset Quotes erd
3596 \end_inset
3597
3598  ו-"
3599 \lang english
3600 Page
3601 \begin_inset space ~
3602 \end_inset
3603
3604 1
3605 \lang hebrew
3606
3607 \begin_inset Quotes erd
3608 \end_inset
3609
3610 , או בכל אופן, לעמוד שבו מופיע חלק 
3611 \numeric on
3612 2
3613 \numeric off
3614  כרגע.
3615  מתוך ליקס, המסמן משמש גם כקישור: לחץ עליו ותופיע תיבת הדיאלוג 
3616 \family sans
3617 הפניות
3618 \family default
3619 , וממנה הכפתור 
3620 \family sans
3621 \lang english
3622 Goto
3623 \begin_inset space ~
3624 \end_inset
3625
3626 reference
3627 \family default
3628 \lang hebrew
3629  לוקח אותך אל התוית הרלבנטית, בעוד 
3630 \lang english
3631 C-<
3632 \lang hebrew
3633  מחזיר את הסמן בחזרה להפניה.
3634 \end_layout
3635
3636 \begin_layout Subsection*
3637 שעשועי תויות נוספים
3638 \end_layout
3639
3640 \begin_layout Standard
3641 קטני אמונה ודאי ירצו לראות את מנגנון המספור של ליקס בפעולה.
3642  לשם כך, הכנס סעיף חדש לפני סעיף 
3643 \numeric on
3644 2
3645 \numeric off
3646 .
3647  הרץ שוב את 
3648 \lang english
3649 LaTeX
3650 \lang hebrew
3651  והפלא ופלא, ההפניה השתנתה יחד עם מספר הסעיף ל-
3652 \numeric on
3653 3
3654 \numeric off
3655 .
3656  שנה את "
3657 \lang english
3658 About this Document
3659 \lang hebrew
3660
3661 \begin_inset Quotes erd
3662 \end_inset
3663
3664  ל-
3665 \family sans
3666 \lang english
3667 Subsection
3668 \family default
3669 \lang hebrew
3670 , ושים לב שההפניה משתנה מ-
3671 \numeric on
3672 3
3673 \numeric off
3674  ל-
3675 \numeric on
3676 2.1
3677 \numeric off
3678 .
3679  מספר הדף לא ישתנה, כמובן, אם לא תוסיף דף שלם של טקסט לפני התוית.
3680 \end_layout
3681
3682 \begin_layout Standard
3683 אם אתה רוצה אימון נוסף בתויות, שים תוית חדשה "
3684 \family typewriter
3685 \lang english
3686 sec:myfirstlabel
3687 \family default
3688 \lang hebrew
3689
3690 \begin_inset Quotes erd
3691 \end_inset
3692
3693  ליד ההפניה שלך, והתיחס לתוית זו ממקום אחר במסמך.
3694  אם אתה מכניס הפניות לעיתים קרובות )למשל אם אתה כותב מאמר לכתב עת(, יכול
3695  להיות שיהיה לך נוח להשאיר את חלון ההפניות פתוח.
3696 \end_layout
3697
3698 \begin_layout Standard
3699 אם אתה עדין לא מאמין שזה עובד גם עבור מסמכים גדולים יותר, 
3700 \family sans
3701 העתק
3702 \family default
3703  כמה דפים מתוך המדריך למשתמש, ו
3704 \family sans
3705 הדבק
3706 \family default
3707  את הטקסט הגזול לתוך המסמך שלך
3708 \begin_inset Foot
3709 status collapsed
3710
3711 \begin_layout Plain Layout
3712 אגב, אם העתקת גם כותרת של פרק, אתה עלול לקבל הודעת שגיאה, כי פרקים אסורים
3713  ב
3714 \family sans
3715 מחלקה
3716 \family default
3717  
3718 \family sans
3719 \lang english
3720 class
3721 \family default
3722 \lang hebrew
3723 .
3724  אם זה יקרה, פשוט מחק את כותרת הפרק.
3725  אם שכחת למה, חזור לסעיף
3726 \begin_inset space ~
3727 \end_inset
3728
3729
3730 \begin_inset CommandInset ref
3731 LatexCommand ref
3732 reference "sec:textclasses"
3733
3734 \end_inset
3735
3736 .
3737 \end_layout
3738
3739 \end_inset
3740
3741 .
3742 \end_layout
3743
3744 \begin_layout Standard
3745 תרגיל: תקן את ההפניות ב- 
3746 \family typewriter
3747 \lang english
3748 example_raw.lyx
3749 \family default
3750 \lang hebrew
3751 .
3752 \end_layout
3753
3754 \begin_layout Section
3755 הערות שוליים וצד
3756 \end_layout
3757
3758 \begin_layout Standard
3759 כדי להכניס הערת שוליים, ניתן להשתמש בכפתור 
3760 \family sans
3761 הוסף
3762 \begin_inset space ~
3763 \end_inset
3764
3765 הערת
3766 \begin_inset space ~
3767 \end_inset
3768
3769 שוליים
3770 \family default
3771  על לוח הכלים
3772 \begin_inset Foot
3773 status collapsed
3774
3775 \begin_layout Plain Layout
3776 זה הכפתור שנראה כמו חץ שמצביע על שני פסים אדומים, שמעליהם כמה פסים שחורים.
3777 \end_layout
3778
3779 \end_inset
3780
3781  או ב
3782 \family sans
3783 הוספה:הערת
3784 \begin_inset space ~
3785 \end_inset
3786
3787 תחתית
3788 \family default
3789  )
3790 \family sans
3791 \bar under
3792 \lang english
3793 I
3794 \bar default
3795 nsert\SpecialChar \menuseparator
3796
3797 \bar under
3798 F
3799 \bar default
3800 ootnote
3801 \family default
3802 \lang hebrew
3803 (.
3804  לחץ בסוף שורה במקום כלשהו במסמך שלך, ואז על על הכפתור 
3805 \family sans
3806 הוסף
3807 \begin_inset space ~
3808 \end_inset
3809
3810 הערת
3811 \begin_inset space ~
3812 \end_inset
3813
3814 שוליים
3815 \family default
3816 .
3817  יופיע ריבוע אדום שבקצהו השמאלי קוביה אפורה קטנה ועליה הטקסט 
3818 \lang english
3819 foot
3820 \lang hebrew
3821  באדום.
3822  הסמן נמצא כעת בהתחלת השורה בתוך הריבוע האדום 
3823 \lang english
3824
3825 \lang hebrew
3826  זה המקום שבו יש להקליד את תוכן הערת השוליים.
3827  הקלד
3828 \end_layout
3829
3830 \begin_layout LyX-Code
3831
3832 \lang english
3833 Lyx is a typesetting word processor
3834 \end_layout
3835
3836 \begin_layout Standard
3837 כעת לחץ על המילה 
3838 \lang english
3839 foot
3840 \lang hebrew
3841 .
3842  השורה נעלמת, ונשאר רק המסמן 
3843 \lang english
3844 foot
3845 \lang hebrew
3846  )הקוביה האפורה(, במקום שבו יופיע, בגרסה המודפסת, מספר הערת השוליים.
3847  לזה אנו קוראים "לקפל" את הערת השוליים.
3848  אתה יכול לפתוח אותה בכל עת 
3849 \lang english
3850
3851 \lang hebrew
3852  ולשנות את הטקסט, אם ברצונך 
3853 \lang english
3854
3855 \lang hebrew
3856  בעזרת לחיצה על המסמן 
3857 \lang english
3858 foot
3859 \lang hebrew
3860 .
3861 \end_layout
3862
3863 \begin_layout Standard
3864 אם אתה תוהה למה המסמן לא מכיל את מספר הערת השוליים, התשובה היא שמספור הערות
3865  השוליים הוא עניינה של ליקס, לא שלך.
3866  אם אתה רוצה לדעת מה הוא יצא, בדוק בפלט ה-
3867 \lang english
3868 dvi
3869 \lang hebrew
3870 , או בהדפסה.
3871  אם תוסיף עוד הערות שוליים, ליקס ימספר את כולן 
3872 \lang english
3873
3874 \lang hebrew
3875  חדשות וישנות.
3876  מכיוון שליקס )למעשה 
3877 \lang english
3878 LaTeX
3879 \lang hebrew
3880 ( דואג למספור הזה, אין סיבה לשמור את מספר ההערה בקובץ הליקס.
3881 \end_layout
3882
3883 \begin_layout Standard
3884 הערות שוליים אפשר לחתוך ולהדביק כמו טקסט רגיל.
3885  נסה ותראה! כל מה שאתה צריך לעשות הוא לבחור את מסמן ההערה
3886 \begin_inset Foot
3887 status collapsed
3888
3889 \begin_layout Plain Layout
3890 לפעמים יכול להיות קשה לבחור את הערת השוליים בלי לפתוח אותה בטעות.
3891  במקרים כאלה, פשוט בחר בעזרת החצים.
3892 \end_layout
3893
3894 \end_inset
3895
3896  ולגזור ולהדביק אותו.
3897  בנוסף, אפשר להפוך טקסט רגיל להערת שוליים ע"י בחירתו, ולחיצה על הכפתור 
3898 \family sans
3899 הוסף
3900 \begin_inset space ~
3901 \end_inset
3902
3903 הערת
3904 \begin_inset space ~
3905 \end_inset
3906
3907 שוליים
3908 \family default
3909 .
3910  בכיוון ההפוך, לחץ על הכפתור 
3911 \family sans
3912 הוסף
3913 \begin_inset space ~
3914 \end_inset
3915
3916 הערת
3917 \begin_inset space ~
3918 \end_inset
3919
3920 שוליים
3921 \family default
3922  כאשר הסמן בתוך הערת שוליים פתוחה ותהפוך אותה לטקסט רגיל.
3923 \end_layout
3924
3925 \begin_layout Standard
3926 הערות צד אפשר להכניס בעזרת הכפתור 
3927 \family sans
3928 הכנס
3929 \begin_inset space ~
3930 \end_inset
3931
3932 הערת
3933 \begin_inset space ~
3934 \end_inset
3935
3936 צד
3937 \begin_inset Foot
3938 status collapsed
3939
3940 \begin_layout Plain Layout
3941 הכפתור הזה מראה חץ מצביע על שלושה קוים אדומים ליד כמה קוים שחורים.
3942  הוא אמור להיות ממש ליד הפתור 
3943 \family sans
3944 הכנס
3945 \begin_inset space ~
3946 \end_inset
3947
3948 הערת
3949 \begin_inset space ~
3950 \end_inset
3951
3952 שוליים
3953 \family default
3954  בלוח הכלים.
3955 \end_layout
3956
3957 \end_inset
3958
3959
3960 \family default
3961  או בעזרת 
3962 \family sans
3963 הוספה:הערת
3964 \begin_inset space ~
3965 \end_inset
3966
3967 צד
3968 \family default
3969  )
3970 \family sans
3971 \bar under
3972 \lang english
3973 I
3974 \bar default
3975 nsert\SpecialChar \menuseparator
3976
3977 \bar under
3978 M
3979 \bar default
3980 arginal
3981 \begin_inset space ~
3982 \end_inset
3983
3984 Note
3985 \family default
3986 \lang hebrew
3987 (.
3988  הערות צד דומות להערות שוליים למעט ההבדלים הבאים:
3989 \end_layout
3990
3991 \begin_layout Itemize
3992 המסמן על המסך אומר 
3993 \lang english
3994 margin
3995 \lang hebrew
3996  במקום 
3997 \lang english
3998 foot
3999 \lang hebrew
4000 .
4001 \end_layout
4002
4003 \begin_layout Itemize
4004 בפלט הן מופיעות לצד הטקסט, ולא בתחתית העמוד.
4005 \end_layout
4006
4007 \begin_layout Itemize
4008 הערות צד אינן ממוספרות.
4009 \end_layout
4010
4011 \begin_layout Standard
4012 שנה הערת שוליים אחת לטקסט רגיל, בחר את הטקסט והפוך אותו להערת צד.
4013  הרץ את 
4014 \lang english
4015 LaTeX
4016 \lang hebrew
4017  כדי לראות איך נראת הערת צד בפלט.
4018 \end_layout
4019
4020 \begin_layout Standard
4021 תרגיל: תקן את הערת השולים ב-
4022 \family typewriter
4023 \lang english
4024 example_raw.lyx
4025 \family default
4026 \lang hebrew
4027 .
4028 \end_layout
4029
4030 \begin_layout Section
4031 ביבליוגרפיה
4032 \end_layout
4033
4034 \begin_layout Standard
4035 \begin_inset CommandInset label
4036 LatexCommand label
4037 name "sec:bibliographies"
4038
4039 \end_inset
4040
4041 הפניות ביבליוגרפיות )במדעים המדויקים( דומות להפניות בתוך המסמך )סעיף 
4042 \begin_inset CommandInset ref
4043 LatexCommand ref
4044 reference "sec:labels"
4045
4046 \end_inset
4047
4048 (
4049 \begin_inset Foot
4050 status collapsed
4051
4052 \begin_layout Plain Layout
4053 כדי לקבל הפניות ביבליוגרפיות בצורה המקובלת במדעי החברה והרוח, תצטרך להשתמש
4054  בטכניקות של סעיף זה, בהערות שוליים, ובקצת יצירתיות.
4055 \end_layout
4056
4057 \end_inset
4058
4059 .
4060  הביבליוגרפיה היא רשימת הפניות בסוף המסמך, ואפשר להתייחס אליהן ממקומות בגוף
4061  הטקסט.
4062  כמו מספרי סעיפים, ליקס ו-
4063 \lang english
4064 LaTeX
4065 \lang hebrew
4066  חוסכים לך את הצורך למספר ידנית את הביבליוגרפיה עצמה ואת ההתייחסויות אליה
4067  בתוך הטקסט.
4068 \end_layout
4069
4070 \begin_layout Standard
4071 לך לסוף המסמך שלך, ועבור לסביבה 
4072 \family sans
4073 \lang english
4074 Bibliography
4075 \family default
4076 \lang hebrew
4077 .
4078  כל פעם שתקיש 
4079 \family sans
4080 \lang english
4081 Return
4082 \family default
4083 \lang hebrew
4084  תופיע הפניה ביבליוגרפית חדשה.
4085  הקלד את ההפניה הראשונה
4086 \end_layout
4087
4088 \begin_layout LyX-Code
4089
4090 \lang english
4091 The LyX Tutorial, by the LyX DocTeam
4092 \end_layout
4093
4094 \begin_layout Standard
4095 שים לב שליקס שמה מספר בקוביה האפורה לפני כל הפניה באופן אוטומטי.
4096  לחץ על המספר בקוביה ותופיע תיבת הדיאלוג 
4097 \family sans
4098 פריט ביבליוגרפי
4099 \family default
4100 .
4101  בשדה הראשון, 
4102 \family sans
4103 \lang english
4104 Key
4105 \family default
4106 \lang hebrew
4107 , שים טקסט שישמש כדי להתיחס להפניה מתוך ליקס.
4108  ברירת המחדל היא מספר.
4109  שנה אותו ל-
4110 \family typewriter
4111 \lang english
4112 lyxtutorial
4113 \family default
4114 \lang hebrew
4115  להקל על הזכרון.
4116 \end_layout
4117
4118 \begin_layout Standard
4119 כעת בחר מקום במסמך שבו אתה רוצה לצטט את המסמך דנן.
4120  בחר 
4121 \family sans
4122 הוספה:הפניית
4123 \begin_inset space ~
4124 \end_inset
4125
4126 ציטוט
4127 \family default
4128  )
4129 \family sans
4130 \bar under
4131 \lang english
4132 I
4133 \bar default
4134 nsert\SpecialChar \menuseparator
4135
4136 \bar under
4137 C
4138 \bar default
4139 itation
4140 \begin_inset space ~
4141 \end_inset
4142
4143 Reference
4144 \family default
4145 \lang hebrew
4146 (.
4147  תיבת הדיאלוג 
4148 \family sans
4149 ציטוטים
4150 \family default
4151  תופיע.
4152  מימין מופיעה רשימת כל ההפניות הביבליוגרפיות )
4153 \family sans
4154 \lang english
4155 Bibliograph
4156 \bar under
4157 y
4158 \bar default
4159
4160 \begin_inset space ~
4161 \end_inset
4162
4163 keys
4164 \family default
4165 \lang hebrew
4166 ( ואתה יכול לבחור מתוכה את המקורות שאתה רוצה לצטט
4167 \begin_inset Foot
4168 status collapsed
4169
4170 \begin_layout Plain Layout
4171 זו הסיבה שעדיף לבחור שמות שיקלו על הזכרון, ולא להשאיר את המספר שמופיע באופן
4172  אוטומטי.
4173 \end_layout
4174
4175 \end_inset
4176
4177 .
4178  בחר 
4179 \lang english
4180 lyxtutorial
4181 \lang hebrew
4182  )נו, זה לא שיש לך כל כך הרבה אופציות בשלב זה( והשתמש בכפתור עם החץ שמאלה
4183  כדי להעביר אותו לרשימה משמאל, 
4184 \family sans
4185 \bar under
4186 \lang english
4187 I
4188 \bar default
4189 nset
4190 \begin_inset space ~
4191 \end_inset
4192
4193 keys
4194 \family default
4195 \lang hebrew
4196  )אם אתה רוצה לצטט כמה מקורות בבת אחת, העבר אותם אחד אחד לרשימה משמאל באותה
4197  צורה(.
4198  עכשיו הרץ את 
4199 \lang english
4200 LaTeX
4201 \lang hebrew
4202  ותראה בתוך סוגריים מרובעים את המספר שמתאים למקור שסימנת ברשימה הביבליוגרפית
4203  בסוף המסמך.
4204 \end_layout
4205
4206 \begin_layout Standard
4207 מה עם השדות שלא דיברנו עליהם? השדה 
4208 \family sans
4209 \lang english
4210 Aft
4211 \bar under
4212 e
4213 \bar default
4214 r
4215 \family default
4216 \lang hebrew
4217  בחלון הציטוטים ישים הערה בתוך הסוגריים המרובעים, לדוגמא מספר העמוד או הפרק
4218  בספר או במאמר שאתה מצטט.
4219  אם אתה רוצה שההפניות והביבליוגרפיה יופיעו עם טקסט במקום עם מספרים )לדוגמא,
4220  בכתבי עת מסוימים מקובל לכתוב 
4221 \lang english
4222 [Smi95]
4223 \lang hebrew
4224  כאשר מתייחסים למאמר שפורסם על ידי 
4225 \lang english
4226 Smith
4227 \lang hebrew
4228  ב- 
4229 \numeric on
4230 1995
4231 \numeric off
4232 (, השתמש בשדה 
4233 \family sans
4234 \bar under
4235 \lang english
4236 L
4237 \bar default
4238 abel
4239 \family default
4240 \lang hebrew
4241  בחלון 
4242 \family sans
4243 הפריט הביבליוגרפי
4244 \family default
4245 .
4246  כרגיל, הפרטים המלאים מופיעים במדריך למשתמש.
4247 \end_layout
4248
4249 \begin_layout Standard
4250 תרגיל: תקן את הביבליוגרפיה וההפניות אליה ב-
4251 \family typewriter
4252 \lang english
4253 example_raw.lyx
4254 \family default
4255 \lang hebrew
4256 .
4257 \end_layout
4258
4259 \begin_layout Section
4260 תוכן העניינים
4261 \end_layout
4262
4263 \begin_layout Standard
4264 יכול להיות שאתה רוצה תוכן ענינים בהתחלת המסמך שלך.
4265  עם ליקס, כל מה שאתה צריך לעשות הוא כדלקמן: הקש 
4266 \family sans
4267 \lang english
4268 Return
4269 \family default
4270 \lang hebrew
4271  אחרי שם המסמך ולפני הכותרת של הסעיף הראשון
4272 \begin_inset Foot
4273 status collapsed
4274
4275 \begin_layout Plain Layout
4276 אין טעם ליאש את עצמך בנסיון ללחוץ או למחוק לפני מספר הסעיף.
4277  זה לא יעבוד.
4278  אתה לא יכול לשנות את מספר הסעיף כי ליקס קובעת אותו אוטומטית.
4279 \end_layout
4280
4281 \end_inset
4282
4283  ובחר 
4284 \family sans
4285 הוספה:רשימות
4286 \begin_inset space ~
4287 \end_inset
4288
4289 ותוכן:תוכן
4290 \begin_inset space ~
4291 \end_inset
4292
4293 העניינים
4294 \family default
4295  )
4296 \family sans
4297 \bar under
4298 \lang english
4299 I
4300 \bar default
4301 nsert\SpecialChar \menuseparator
4302 Lists
4303 \begin_inset space ~
4304 \end_inset
4305
4306 &
4307 \begin_inset space ~
4308 \end_inset
4309
4310 T
4311 \bar under
4312 O
4313 \bar default
4314 C\SpecialChar \menuseparator
4315 Table
4316 \begin_inset space ~
4317 \end_inset
4318
4319 of
4320 \begin_inset space ~
4321 \end_inset
4322
4323
4324 \bar under
4325 C
4326 \bar default
4327 ontents
4328 \family default
4329 \lang hebrew
4330 ( המילים 
4331 \family sans
4332 תוכן העניינים
4333 \family default
4334  )
4335 \lang english
4336 Table of Contents
4337 \lang hebrew
4338 ( יופיעו בקוביה )
4339 \lang english
4340 inset
4341 \lang hebrew
4342  בז'רגון של ליקס, שיתורגם מעכשיו כ"מסגרת"( בשורה הראשונה של המסמך.
4343 \end_layout
4344
4345 \begin_layout Standard
4346 כדי להתרשם מהשנוי צריך להסתכל בקובץ ה-
4347 \lang english
4348 dvi
4349 \lang hebrew
4350 .
4351  שם יופיע תוכן עניינים הכולל את הסעיפים וסעיפי המשנה במסמך שלך.
4352  כרגיל, אם אתה ממספר, מסדר מחדש או יוצר סעיפים חדשים, תוכן העניינים יתעדכן
4353  יחד עם המסמך ברגע שתעדכן את קובץ ה-
4354 \lang english
4355 dvi
4356 \lang hebrew
4357 .
4358 \end_layout
4359
4360 \begin_layout Standard
4361 תוכן העניינים לא מופיע על המסך כי ממילא אתה לא יכול לשנות אותו ישירות.
4362  לעומת זאת אתה יכול לראות אותו בחלון נפרד אם תלחץ על המסגרת של תוכן העניינים,
4363  או בעזרת 
4364 \family sans
4365 צפייה:תוכן
4366 \begin_inset space ~
4367 \end_inset
4368
4369 העניינים
4370 \family default
4371  )
4372 \family sans
4373 \bar under
4374 \lang english
4375 V
4376 \bar default
4377 iew\SpecialChar \menuseparator
4378
4379 \bar under
4380 T
4381 \bar default
4382 able
4383 \begin_inset space ~
4384 \end_inset
4385
4386 of
4387 \begin_inset space ~
4388 \end_inset
4389
4390 Contents
4391 \family default
4392 \lang hebrew
4393 (
4394 \begin_inset Foot
4395 status collapsed
4396
4397 \begin_layout Plain Layout
4398 פקודת התפריט תעבוד גם אם לא הכנסת תוכן עניינים למסמך.
4399 \end_layout
4400
4401 \end_inset
4402
4403 .
4404  זוהי דרך נוחה לגלוש במסמך.
4405  לחיצה על סעיף בחלון זה תבחר את השורה בצהוב בחלון זה, ותעביר את הסמן בחלון
4406  הראשי לסעיף המתאים.
4407  בנוסף אפשר להשתמש בחצים בחלון תוכן העניינים כדי לעבור מסעיף לסעיף במסמך.
4408  יכול להיות אפילו שיהיה לך נוח להשאיר את חלון תוכן העניינים פתוח באופן קבוע
4409 \begin_inset Foot
4410 status collapsed
4411
4412 \begin_layout Plain Layout
4413 לא פחות נוח להשתמש בתפריט ה
4414 \family sans
4415 ניווט
4416 \family default
4417 , בו מופיע תוכן העניינים בצורה אוטומטית 
4418 \lang english
4419
4420 \lang hebrew
4421  ג
4422 \begin_inset Quotes erd
4423 \end_inset
4424
4425 ק.
4426 \end_layout
4427
4428 \end_inset
4429
4430 .
4431 \end_layout
4432
4433 \begin_layout Standard
4434 כדי להפטר מתוכן העניינים, מחק את המסמן שלו כמו כל תו אחר.
4435 \end_layout
4436
4437 \begin_layout Standard
4438 תרגיל: תקן את תוכן העניינים בקובץ 
4439 \family typewriter
4440 \lang english
4441 example_raw.lyx
4442 \family default
4443 \lang hebrew
4444 .
4445 \end_layout
4446
4447 \begin_layout Chapter
4448 מתמטיקה
4449 \end_layout
4450
4451 \begin_layout Standard
4452 מדענים מעדיפים להשתמש ב-
4453 \lang english
4454 LaTeX
4455 \lang hebrew
4456  בגלל הטיפול המעולה שלו בנוסחאות, שעולה באיכות הפלט על כל מעבד תמלילים אחר
4457  בשוק.
4458  מאידך, מדובר במלאכה מתסכלת כי כתיבת נוסחאות ב-
4459 \lang english
4460 LaTeX
4461 \lang hebrew
4462  דומה הרבה יותר לתכנות מאשר לכתיבה ברמת המורכבות שלה.
4463  למרבה השמחה, לליקס יש תמיכה 
4464 \lang english
4465 WYSIWYM
4466 \lang hebrew
4467  בנוסחאות.
4468  אם אתה רגיל ל-
4469 \lang english
4470 LaTeX
4471 \lang hebrew
4472 , תגלה שכל הפקודות שאתה רגיל להקליד עובדות גם בליקס, אבל מופיעות בצורה גרפית
4473  קרובה לפלט הסופי.
4474  מאידך, אם אף פעם לא כתבת ב-
4475 \lang english
4476 LaTeX
4477 \lang hebrew
4478 , פאנל הנוסחאות )
4479 \lang english
4480 Math
4481 \begin_inset space ~
4482 \end_inset
4483
4484 Panel
4485 \lang hebrew
4486 ( מאפשר לך להגיע לכל סימן רצוי, בלי לזכור פקודות קריפטיות בעל פה, וליצר
4487  מתמטיקה באיכות מקצועית בקלות
4488 \begin_inset Foot
4489 status collapsed
4490
4491 \begin_layout Plain Layout
4492 ליקס )עדיין( לא בודקת אם המתמטיקה שלך נכונה.
4493  עמך הסליחה.
4494 \end_layout
4495
4496 \end_inset
4497
4498 .
4499 \end_layout
4500
4501 \begin_layout Section
4502 מצב מתמטיקה
4503 \end_layout
4504
4505 \begin_layout Standard
4506 במקום כלשהו במסמך שלך, רשום 
4507 \end_layout
4508
4509 \begin_layout LyX-Code
4510
4511 \lang english
4512 I like what Einstein said, E=mc^2, because it's so simple.
4513 \end_layout
4514
4515 \begin_layout Standard
4516 נו, הנוסחא הזו לא נראת מי-יודע-מה, גם בקובץ ה-
4517 \lang english
4518 dvi
4519 \lang hebrew
4520 .
4521  אין רוח בין האותיות וסימן השווה, והיית רוצה שה-
4522 \numeric on
4523 2
4524 \numeric off
4525  יהיה מוגבה ומוקטן.
4526  כל זה קרה כי לא הודעת לליקס שמדובר בביטוי מתמטי, ולכן ליקס ערכה את זה כמו
4527  טקסט רגיל.
4528 \end_layout
4529
4530 \begin_layout Standard
4531 מתמטיקה עורכים במוד מתמטי )ידוע גם כ"מצב מתמטיקה", "מצב נוסחאות", 
4532 \lang english
4533 Mathed
4534 \lang hebrew
4535  או 
4536 \lang english
4537 math mode
4538 \lang hebrew
4539 (.
4540  כדי לעבור למוד זה, לחץ על הכפתור בלוח הכלים שעליו מופיע 
4541 \begin_inset Formula $\frac{a+b}{c}$
4542 \end_inset
4543
4544  בכחול.
4545  ליקס תפתח ריבוע כחול בתוך ריבוע ורוד.
4546  הריבוע הכחול נקרא נקודת הקלדה, דהיינו מקום שבו אפשר להקליד, והריבוע הורוד
4547  מסמן שאתה במצב מתמטיקה.
4548  מכיוון שליקס כבר שמה את הסמן בתוך הריבוע הכחול, פשוט הקלד שוב 
4549 \family typewriter
4550 \lang english
4551 E=mc^2
4552 \family default
4553 \lang hebrew
4554 .
4555  הביטוי מופיע בכחול, והריבוע הכחול נעלם ברגע שהכנסת את האות הראשונה.
4556  כעת הקש 
4557 \family sans
4558 \lang english
4559 Esc
4560 \family default
4561 \lang hebrew
4562  כדי לצאת מהמצב מתמטי )לחיצה נוספת על כפתור המתמטיקה לא תוציא אותך ממצב
4563  מתמטיקה(.
4564  הריבוע הורוד נעלם ואם תקליד משהו הוא יופיע כטקסט רגיל.
4565 \end_layout
4566
4567 \begin_layout Standard
4568 הרץ את 
4569 \lang english
4570 LaTeX
4571 \lang hebrew
4572  והסתכל בקובץ ה-
4573 \lang english
4574 dvi
4575 \lang hebrew
4576  שנוצר.
4577  שים לב לרווחים מסביב לשווה, למיקום של החזקה, כל מה שלא היה בסדר בנסיון
4578  הקודם.
4579  ליקס מניחה שאותיות שאתה מקליד במצב מתמטיקה הן משתנים, ולכן היא מטה אותן.
4580  מספרים יוצאים כמספרים.
4581 \end_layout
4582
4583 \begin_layout Standard
4584 מתמטיקה היא דוגמא נוספת לפילוסופית ה-
4585 \lang english
4586 WYSIWYM
4587 \lang hebrew
4588  של ליקס.
4589  ב-
4590 \lang english
4591 LaTeX
4592 \lang hebrew
4593  אתה מקליד נוסחאות מתמטיות בעזרת פקודות טקסטואליות כמו 
4594 \family typewriter
4595 \lang english
4596
4597 \backslash
4598 sqrt
4599 \family default
4600 \lang hebrew
4601 .
4602  זה יכול להיות מתסכל כי אין לך מושג איך זה יראה עד שאתה מריץ את 
4603 \lang english
4604 LaTeX
4605 \lang hebrew
4606  על הקובץ, ואתה עלול לבזבז את זמנך בחיפוש של סוגריים ששכחת ו"באגים" אחרים.
4607  מאידך, ליקס לא מנסה להציג את הנוסחא על המסך בצורה מדויקת )
4608 \lang english
4609 WYSIWYG
4610 \lang hebrew
4611 (, אבל נותנת לך רעיון די מדויק איך היא תראה, ו-
4612 \lang english
4613 LaTeX
4614 \lang hebrew
4615  כבר דואג לעריכה מקצועית.
4616  ב-%
4617 \numeric on
4618 99
4619 \numeric off
4620  מהמקרים אתה לא צריך לעשות שום שינוי בפונטים ובגדלים ש-
4621 \lang english
4622 LaTeX
4623 \lang hebrew
4624  בוחרת בשבילך.
4625  כך )סליחה שאני חוזר על עצמי( אתה יכול להתרכז בתוכן של המתמטיקה שלך, ולא
4626  בצורה שלה.
4627 \end_layout
4628
4629 \begin_layout Section
4630 ניווט במשוואה
4631 \end_layout
4632
4633 \begin_layout Standard
4634 בוא נשנה את 
4635 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4636 \end_inset
4637
4638  ל-
4639 \begin_inset Formula $E=1+mc^{2}$
4640 \end_inset
4641
4642 .
4643  בעזרת מקשי החצים, הכנס את הסמן לתוך המשוואה.
4644  שים לב שברגע שנכנסת הופיע שוב הרבוע הורוד כדי להודיע לך שאתה במצב מתמטיקה.
4645  הבא את הסמן אל אחרי סימן השווה ופשוט הקלד 
4646 \family typewriter
4647 \lang english
4648 1+
4649 \family default
4650 \lang hebrew
4651 .
4652  שוב, צא מהנוסחה בעזרת 
4653 \family typewriter
4654 \lang english
4655 Esc
4656 \family default
4657 \lang hebrew
4658  או בעזרת החצים, והריבוע הורוד יעלם.
4659  הרבה מוצאים את החצים השיטה הנוחה ביותר לנווט במשוואה, אבל אתה גם יכול ללחוץ
4660  בכל מקום בתוכה כדי לשים את הסמן שם ולהכנס למצב מתמטיקה.
4661 \end_layout
4662
4663 \begin_layout Standard
4664 חוץ מהכפתורים המיוחדים שיתוארו לעיל, הקלדה במצב מתמטיקה היא כמו הקלדה רגילה.
4665  אתה יכול להשתמש ב-
4666 \lang english
4667 Delete
4668 \lang hebrew
4669  וב-
4670 \lang english
4671 Backspace
4672 \lang hebrew
4673  כדי למחוק.
4674  אתה יכול לבחור טקסט עם החצים או עם העכבר.
4675  
4676 \family sans
4677 עריכה:בטל
4678 \family default
4679  עובדת במצב מתמטיקה, וכמו כן חיתוך והדבקה.
4680  שים לב: אם אתה מחוץ למצב המתמטיקה ואתה מקיש 
4681 \lang english
4682 Backspace
4683 \lang hebrew
4684  או 
4685 \lang english
4686 Delete
4687 \lang hebrew
4688 , כל הביטוי ימחק כמקשה אחת.
4689  אל תדאג.
4690  
4691 \family sans
4692 בטל
4693 \family default
4694  והוא יחזור.
4695 \end_layout
4696
4697 \begin_layout Standard
4698 בוא נניח שאתה רוצה לשנות את 
4699 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
4700 \end_inset
4701
4702  ל- 
4703 \begin_inset Formula $E=mc^{2.5}+1$
4704 \end_inset
4705
4706 .
4707  כמובן שאתה יכול להשתמש בעכבר כדי להגיע למקום הרצוי.
4708  אבל אתה יכול גם להשתמש בחיצים.
4709  כאשר הסמן מיד אחרי ה-
4710 \begin_inset Formula $c$
4711 \end_inset
4712
4713  אבל לפני ה-
4714 \numeric on
4715 2
4716 \numeric off
4717 , הקש על חץ למעלה כדי להגיע לרמה העליונה, לפני ה-
4718 \numeric on
4719 2
4720 \numeric off
4721 .
4722  הקש על חץ ימינה והוסף את ה"
4723 \begin_inset Formula $.5$
4724 \end_inset
4725
4726 ".
4727  כעת הקש על חץ למטה.
4728  ותחזור לרמה התחתונה.
4729  לא משנה איפה היית ברמה העליונה, אחרי חץ למטה אתה תמצא מיד אחרי ה-
4730 \begin_inset Formula $^{2.5}$
4731 \end_inset
4732
4733  ואתה יכול להקליד את ה-
4734 \family typewriter
4735 \lang english
4736 +1
4737 \family default
4738 \lang hebrew
4739 .
4740 \end_layout
4741
4742 \begin_layout Standard
4743 עוד דרך חשובה לנווט במשוואה היא מקש ה
4744 \family sans
4745 רווח
4746 \family default
4747 .
4748  אם אתה נמצא בתוך מבנה מתמטי )טקסט מוגבה, טקסט מונמך, שבר, שורש, סוגרים,
4749  מטריצה וכל שאר הדברים שיוסברו בהמשך( הקשת 
4750 \family sans
4751 רווח
4752 \family default
4753  תעביר את הסמן אל מעבר למבנה הזה.
4754  כך, אם אתה באמצע טקסט מוגבה, לחיצה על רווח תחזיר אותך לטקסט רגיל מיד אחרי
4755  סוף הטקסט המוגבה.
4756  כך אתה יכול להקליד 
4757 \begin_inset Formula $E=mc^{1+x}-2$
4758 \end_inset
4759
4760  בלי להשתמש בעכבר או בחיצים.
4761  רק הזהר לא לנסות להכניס רווח בין האחד לפלוס, כי במקום זה הוא יוציא אותך
4762  ממבנה הטקסט המוגבה.
4763  כאשר אין לזה כל משמעות )למשל, בין ה-
4764 \begin_inset Formula $m$
4765 \end_inset
4766
4767  ל-
4768 \begin_inset Formula $c$
4769 \end_inset
4770
4771 (, רווח לא עושה כלום
4772 \begin_inset Foot
4773 status collapsed
4774
4775 \begin_layout Plain Layout
4776 אתה לא יכול להשתמש ב
4777 \family sans
4778 רווח
4779 \family default
4780  ו-
4781 \family sans
4782 \lang english
4783 Tab
4784 \family default
4785 \lang hebrew
4786  כדי לעשות רווחים במצב מתמטיקה.
4787  מרווח במצב מתמטיקה הוא בתחום הדפוס, ואתה צריך לתת לליקס )
4788 \lang english
4789 LaTeX
4790 \lang hebrew
4791 ( לטפל בו )ראה סעיף 
4792 \begin_inset CommandInset ref
4793 LatexCommand ref
4794 reference "sec:whitespace"
4795
4796 \end_inset
4797
4798 (.
4799  אם אתה לא מרוצה מהפלט הסופי, יש דרכים לכוונן את המרווח, שאתה יכול למצוא
4800  במדריך למשתמש.
4801  עם זאת, אין לך מה להתעסק בזה לפני שהתוכן של המסמך מושלם.
4802 \end_layout
4803
4804 \end_inset
4805
4806 .
4807 \end_layout
4808
4809 \begin_layout Standard
4810 שים לב: אם הקלדת ביטוי מתמטי ויצאת עם 
4811 \family sans
4812 \lang english
4813 Esc
4814 \family default
4815 \lang hebrew
4816 , לא יהיה רווח אחריו.
4817  זה בסדר אם התו הבא הוא נקודה או פסיק, אבל אם אתה צריך מילה אחרי הנוסחא,
4818  אתה חייב להקיש על 
4819 \family sans
4820 רווח
4821 \family default
4822  פעם אחת.
4823  ויש קיצור: אם אתה בסוף הנוסחא ומקיש 
4824 \family sans
4825 רווח
4826 \family default
4827 , תוצא מהנוסחא ויווצר רווח אחד אחריה.
4828  זה הדרך הקלה לכתוב "
4829 \begin_inset Formula $f=ma$
4830 \end_inset
4831
4832  היא הנוסחא החביבה עלי" ולא "
4833 \begin_inset Formula $f=ma$
4834 \end_inset
4835
4836 היא הנוסחא החביבה עלי".
4837 \end_layout
4838
4839 \begin_layout Section
4840 חזקות ואינדקסים
4841 \end_layout
4842
4843 \begin_layout Standard
4844 אפשר, אמנם, להכניס חזקה בעזרת 
4845 \family sans
4846 פאנל הנוסחאות
4847 \family default
4848  )ראה לעיל(, אבל הכי פשוט להשתמש במקש הגג "^".
4849  ליקס ישים את נקודת ההקלדה )הריבוע הכחול, זוכר?( מוגבהת, וכל מה שתקליד יוגבה
4850  ויוקטן, עד תקיש 
4851 \family sans
4852 רווח
4853 \family default
4854  או 
4855 \family sans
4856 \lang english
4857 Esc
4858 \family default
4859 \lang hebrew
4860 .
4861 \end_layout
4862
4863 \begin_layout Standard
4864 טקסט מונמך )או אינדקס( הוא פשוט באותה מידה.
4865  הקש על קו תחתי "_".
4866  אפשר להמשיך ולשים טקסטים מוגבהים ברמות שונות על ידי שימוש חוזר בשיטה זו.
4867  למשל: 
4868 \begin_inset Formula $A_{\alpha_{0}+b^{2}}+C^{\alpha_{0}+b^{2}}$
4869 \end_inset
4870
4871  .
4872 \end_layout
4873
4874 \begin_layout Standard
4875 תרגיל: שים את משוואה 
4876 \numeric on
4877 1
4878 \numeric off
4879  ב-
4880 \family typewriter
4881 \lang english
4882 example_raw.lyx
4883 \family default
4884 \lang hebrew
4885  במצב מתמטי.
4886 \end_layout
4887
4888 \begin_layout Section
4889 פאנל הנוסחאות
4890 \end_layout
4891
4892 \begin_layout Standard
4893
4894 \family sans
4895 פאנל הנוסחאות
4896 \family default
4897  הוא שיטה נוחה להכניס סימבולים מתמטיים ומבנים מורכבים אחרים.
4898  את כולם אפשר להכניס גם בעזרת המקלדת, אבל כרגע נתרכז ב
4899 \family sans
4900 פאנל הנוסחאות
4901 \family default
4902  כדי שתקבל את התמונה הגדולה.
4903  מקשי פקודה אתה יכול ללמוד אחר כך, ממסמכים אחרים )זה היה רמז(.
4904  אז בחר 
4905 \family sans
4906 הוספה:מתמטיקה:פאנל
4907 \begin_inset space ~
4908 \end_inset
4909
4910 הנוסחאות
4911 \family default
4912  )
4913 \family sans
4914 \bar under
4915 \lang english
4916 I
4917 \bar default
4918 nsert\SpecialChar \menuseparator
4919 Mat
4920 \bar under
4921 h
4922 \bar default
4923 \SpecialChar \menuseparator
4924 Math
4925 \begin_inset space ~
4926 \end_inset
4927
4928 pane
4929 \bar under
4930 l
4931 \family default
4932 \bar default
4933 \lang hebrew
4934 ( והשאר את החלון פתוח במהלך קריאת הסעיף הזה.
4935 \end_layout
4936
4937 \begin_layout Subsection
4938 יוונית ועוד
4939 \end_layout
4940
4941 \begin_layout Standard
4942 הכפתור "
4943 \begin_inset Formula $\Gamma\rho\epsilon\epsilon\kappa$
4944 \end_inset
4945
4946 " יוביל אותך לתפריט שממנו אתה יכול לבחור אותיות יונית.
4947  לחץ והן יופיעו אחרי הסמן.
4948  שים לב שלחלק מהאותיות 
4949 \lang english
4950
4951 \lang hebrew
4952  אפסילון, פיי )
4953 \begin_inset Formula $\pi$
4954 \end_inset
4955
4956  או 
4957 \begin_inset Formula $\varpi$
4958 \end_inset
4959
4960 (, פי )
4961 \begin_inset Formula $\phi$
4962 \end_inset
4963
4964  או 
4965 \begin_inset Formula $\varphi$
4966 \end_inset
4967
4968 (, סיגמה ותטה 
4969 \lang english
4970
4971 \lang hebrew
4972  יש שתי גירסאות.
4973  וקיצור שעובד באופן כללי: אם תלחץ על כפתור כלשהו בפאנל הנוסחאות מחוץ למצב
4974  מתמטיקה, ליקס תעביר אותך למצב מתמטיקה, ותוסיף את הסימן.
4975 \end_layout
4976
4977 \begin_layout Standard
4978 החלק התחתון של 
4979 \family sans
4980 פאנל הנוסחאות
4981 \family default
4982  מכיל סה"כ 
4983 \numeric on
4984 12
4985 \numeric off
4986  כפתורים, שכפתור היוונית הוא רק אחד מהם, ומובילים אותך לעולם ומלואו של סימנים
4987  מתמטיים: חצים, יחסים, אופרטורים, סכומים ואינטגרלים
4988 \begin_inset Foot
4989 status collapsed
4990
4991 \begin_layout Plain Layout
4992 הכפתורים השחורים נותנים לך את הסימנים הרגילים של 
4993 \lang english
4994 LaTeX
4995 \lang hebrew
4996 .
4997  הכפתורים הכחולים נותנים לך סימונים נוספים, באדיבות האגודה המתמטית האמריקאית.
4998  אבל על זה ידובר כבר במקום אחר.
4999 \end_layout
5000
5001 \end_inset
5002
5003 .
5004  שים לב שהשיטה הרגילה להכנסת טקסט מוגבה ומונמך נותנת לך גם להכניס את גבולות
5005  הסכומים והאינטגרלים.
5006  שני כפתורים האחרונים בכל צבע )כחול ושחור( נותנים לך גישה לסמלים מגוונים
5007  במיוחד.
5008  "הביטלס עברו בצוללת צהובה
5009 \begin_inset Formula $\ldots$
5010 \end_inset
5011
5012  אמרו לי: כל מה שאתה צריך זה 
5013 \begin_inset Formula $\heartsuit$
5014 \end_inset
5015
5016 ".
5017 \end_layout
5018
5019 \begin_layout Subsection
5020 שורשים, כובעים וסוגריים
5021 \end_layout
5022
5023 \begin_layout Standard
5024 כדי לקבל שורש, פשוט לחץ על הכפתור עם הציור של שורש.
5025  יופיע סימן השורש הריבועי, והסמן יעבור לנקודת הקלדה חדשה, בתוך השורש.
5026  אתה יכול להקליד משתנים, מספרים, עוד שורשים, שברים, כל דבר שהוא.
5027  ליקס תגדיל באופן אוטומטי את השורש בהתאם לתוכן.
5028  
5029 \end_layout
5030
5031 \begin_layout Standard
5032 קישוט תו )
5033 \begin_inset Formula $\overrightarrow{v}$
5034 \end_inset
5035
5036 ( או קבוצה של תוים )
5037 \begin_inset Formula $\overrightarrow{a+b}$
5038 \end_inset
5039
5040 ( נעשה בדרך דומה.
5041  לחץ על כפתור ה
5042 \family sans
5043 קישוט
5044 \family default
5045  שנראה כמו ריבוע כחול עם גל שחור )~( מעליו.
5046  לחץ על קישוט רצוי, והוא יופיע, עם נקודת הקלדה מתחתיו )או מעליו(.
5047  הקלד מה שאתה רוצה ולחץ על 
5048 \family sans
5049 רווח
5050 \family default
5051  כדי "לצאת" מהקישוט.
5052  שים לב שיש שתי משפחות של קישוטים בחלון הנ"ל: העליונים )עם הכפתורים הגדולים(
5053  משנים את גודלם בהתאם לטקסט שאתה מקליד.
5054  לתחתונים יש גודל קבוע, והם מתאימים במיוחד לאות בודדת.
5055 \end_layout
5056
5057 \begin_layout Standard
5058 סוגריים עגולים, מרובעים ומסולסלים עובדים בצורה דומה, רק קצת יותר מסובכת.
5059  לחץ על הכפתור 
5060 \family sans
5061 סוגריים
5062 \family default
5063 , שנראה כמו רבוע כחול מוקף בסוגריים מרובעים שחורים, ותקבל את חלון ה
5064 \family sans
5065 סוגריים
5066 \family default
5067 .
5068  לחץ על הסוגר השמאלי עם כפתור העכבר השמאלי, ועל הסוגר הימני עם כפתור העכבר
5069  הימני )לחילופין ניתן להשתמש באופציות 
5070 \family sans
5071 \bar under
5072 \lang english
5073 L
5074 \bar default
5075 eft
5076 \family default
5077 \lang hebrew
5078
5079 \family sans
5080 \bar under
5081 \lang english
5082 R
5083 \bar default
5084 ight
5085 \family default
5086 \lang hebrew
5087  ו- 
5088 \family sans
5089 \bar under
5090 \lang english
5091 B
5092 \bar default
5093 oth
5094 \family default
5095 \lang hebrew
5096  ואז לבחור את הסוגריים עם כפתור העכבר השמאלי(.
5097  הבחירה הנוכחית מוצגת בקופסה בראש החלון.
5098  ברירת המחדל היא סוגריים עגולים, אבל בשיטה הזאת אתה יכול לקבל כל קומבינציה
5099  שתרצה, כולל אפילו הסוגר הריק, בשביל ביטויים כמו 
5100 \begin_inset Formula $a=\left\langle 7\right.$
5101 \end_inset
5102
5103  )הסוגר הריק מופיע על המסך כקו שבור, אבל נעלם בפלט(.
5104 \end_layout
5105
5106 \begin_layout Standard
5107 אחרי שבחרת את הסוגריים, לחץ על 
5108 \family sans
5109 \lang english
5110 OK
5111 \family default
5112 \lang hebrew
5113  כדי להכניס אותן למסמך, או על 
5114 \family sans
5115 ישם
5116 \family default
5117  )
5118 \family sans
5119 \lang english
5120 Apply
5121 \family default
5122 \lang hebrew
5123 ( כדי להשאיר את החלון פתוח לפעם הבאה.
5124  עם אתה מתעצל, אתה יכול פשוט להקליד סוגריים במצב מתמטיקה במקום בחלון ה
5125 \family sans
5126 סוגריים
5127 \family default
5128 .
5129  עם זאת, הסוגריים האלה יהיו בגודל רגיל, מה שיראה רע אם יש לך שבר או מטריצה
5130  בתוכם.
5131  שימוש בחלון ה
5132 \family sans
5133 סוגריים
5134 \family default
5135  מבטיח שגודל הסוגריים יותאם למה שבתוכן.
5136 \end_layout
5137
5138 \begin_layout Standard
5139 בנוסף, אפשר לשים סוגריים, שורש או קישוט על טקסט קיים.
5140  בחר את החלק של הנוסחא שאתה רוצה לשנות, ולחץ על הכפתור המתאים מ
5141 \family sans
5142 פנל הנוסחאות
5143 \family default
5144 .
5145  נסה לשנות את החוק השני של ניוטון מסקלרים לוקטורים )
5146 \begin_inset Formula $f=ma$
5147 \end_inset
5148
5149  ל- 
5150 \begin_inset Formula $\vec{f}=m\vec{a}$
5151 \end_inset
5152
5153 (.
5154  אחרי שתלמד על מטריצות, זו תהיה הדרך הנוחה לשים סביבן סוגריים מכל סוג.
5155 \end_layout
5156
5157 \begin_layout Subsection
5158 שברים
5159 \end_layout
5160
5161 \begin_layout Standard
5162 אין דבר פשוט משברים במצב מתמטיקה.
5163  לחץ על כפתור ה
5164 \family sans
5165 שבר
5166 \family default
5167  ב
5168 \family sans
5169 פנל הנוסחאות
5170 \family default
5171 , שנראה כמו שבר עם ריבועים כחולים במונה ובמכנה.
5172  ליקס תיצר שתי נקודות הקלדה.
5173  כצפוי, אתה יכול להסתובב בשבר עם העכבר או החיצים.
5174  לחץ על הריבוע העליון והקש "
5175 \numeric on
5176 1
5177 \numeric off
5178 ".
5179  לחץ על 
5180 \family sans
5181 חץ למטה
5182 \family default
5183  והקש "
5184 \numeric on
5185 2
5186 \numeric off
5187 ".
5188  יש לך שבר! כמובן, אתה יכול לשים כל ביטוי שהוא בכל אחת מהקופסאות: משתנים,
5189  חזקות, שורשים, שברים אחרים, הכל.
5190 \end_layout
5191
5192 \begin_layout Standard
5193 תרגיל: תקן את משוואה 
5194 \numeric on
5195 2
5196 \numeric off
5197  ב-
5198 \family typewriter
5199 \lang english
5200 example_raw.lyx
5201 \family default
5202 \lang hebrew
5203  כראוי.
5204 \end_layout
5205
5206 \begin_layout Subsection
5207 מצב 
5208 \lang english
5209 TeX
5210 \lang hebrew
5211 : גבולות, לוג, סינוס וחברים
5212 \end_layout
5213
5214 \begin_layout Standard
5215 מכיוון שאותיות במצב מתמטיקה נחשבות למשתנים, אם תקליד 
5216 \lang english
5217 log
5218 \lang hebrew
5219  במצב מתמטיקה, ליקס תחשוב שאתה מתכוון למכפלה של שלושה משתנים: 
5220 \begin_inset Formula $l$
5221 \end_inset
5222
5223
5224 \begin_inset Formula $o$
5225 \end_inset
5226
5227  ו- 
5228 \begin_inset Formula $g$
5229 \end_inset
5230
5231 .
5232  שלוש האותיות יופיעו מוטות, שזה לא מה שרצית, אתה רצית את המילה 
5233 \lang english
5234 log
5235 \lang hebrew
5236  באותיות ישרות.
5237  בנוסף, ליקס לא תשים רווח בין הלוגריתם למשתנה 
5238 \begin_inset Formula $x$
5239 \end_inset
5240
5241  )אם תקיש על רווח פשוט תצא ממוד המתמטיקה(.
5242  אז איך מקבלים 
5243 \begin_inset Formula $\log x$
5244 \end_inset
5245
5246  במקום 
5247 \begin_inset Formula $logx$
5248 \end_inset
5249
5250 ?
5251 \end_layout
5252
5253 \begin_layout Standard
5254 לחץ על 
5255 \lang english
5256 log
5257 \lang hebrew
5258  ברשימת הפונקציות ב
5259 \family sans
5260 פנל
5261 \begin_inset space ~
5262 \end_inset
5263
5264 הנוסחאות
5265 \family default
5266 .
5267  המילה 
5268 \lang english
5269 log
5270 \lang hebrew
5271  נכתבת בשחור, באותיות ישרות.
5272  למעשה היא הוכנסה במוד שנקרא מוד 
5273 \lang english
5274 TeX
5275 \lang hebrew
5276 : במוד זה הכלל הוא דווקא שהטקסט מופיע באדום, ופונקציות אלה הן היוצא מהכלל.
5277  כל המילה נחשבת תו אחד, ואם תלחץ על 
5278 \family sans
5279 \lang english
5280 Backspace
5281 \family default
5282 \lang hebrew
5283  היא תמחק באחת.
5284  עכשיו הקש 
5285 \lang english
5286 x
5287 \lang hebrew
5288  והוא יופיע באותיות מוטות כחולות, כרגיל במצב מתמטיקה.
5289  בקובץ ה-
5290 \lang english
5291 dvi
5292 \lang hebrew
5293  הנוסחא תופיע כמו שצריך.
5294  נסה את זה!
5295 \end_layout
5296
5297 \begin_layout Standard
5298 פונקציות נוספות שאפשר להכניס במוד 
5299 \lang english
5300 TeX
5301 \lang hebrew
5302  בעזרת רשימת הפונקציות, כוללות פונקציות טריגונומטריות והפוכות, היפרבוליות,
5303  לוגריתמים, גבולות וכו'.
5304  אפשר להוסיף עליהן טקסט מונמך ומוגבה.
5305  למשל 
5306 \begin_inset Formula $\cos^{2}\theta$
5307 \end_inset
5308
5309  או 
5310 \begin_inset Formula $\lim_{n\rightarrow\infty}$
5311 \end_inset
5312
5313 .
5314 \end_layout
5315
5316 \begin_layout Standard
5317 תרגיל: שים את נוסחא 
5318 \numeric on
5319 3
5320 \numeric off
5321  ב-
5322 \family typewriter
5323 \lang english
5324 example_raw.lyx
5325 \family default
5326 \lang hebrew
5327  במוד מתמטיקה.
5328 \end_layout
5329
5330 \begin_layout Subsection
5331 מטריצות
5332 \end_layout
5333
5334 \begin_layout Standard
5335 \begin_inset CommandInset label
5336 LatexCommand label
5337 name "sec:matrices"
5338
5339 \end_inset
5340
5341 לחץ על כפתור המטריצה ב
5342 \family sans
5343 פנל הנוסחאות
5344 \family default
5345 .
5346  לתיבת הדיאלוג 
5347 \family sans
5348 מטריצה
5349 \family default
5350  יש שני מדדים "מחליקים" שמאפשרים לך לבחור כמה שורות וכמה עמודות אתה רוצה
5351  במטריצה שלך.
5352  בחר 
5353 \numeric on
5354 2
5355 \numeric off
5356  
5357 \family sans
5358 שורות
5359 \family default
5360  )
5361 \family sans
5362 \lang english
5363 Rows
5364 \family default
5365 \lang hebrew
5366 ( ו- 
5367 \numeric on
5368 3
5369 \numeric off
5370  
5371 \family sans
5372 עמודות
5373 \family default
5374  )
5375 \family sans
5376 \lang english
5377 Columns
5378 \family default
5379 \lang hebrew
5380 ( ולחץ על 
5381 \family sans
5382 ישם
5383 \family default
5384  )
5385 \family sans
5386 \lang english
5387 Apply
5388 \family default
5389 \lang hebrew
5390 ( או על 
5391 \family sans
5392 אישור
5393 \family default
5394  )
5395 \family sans
5396 \lang english
5397 OK
5398 \family default
5399 \lang hebrew
5400 (.
5401  ליקס מדפיסה 
5402 \numeric on
5403 6
5404 \numeric off
5405  נקודות הקלדה במטריצה של 
5406 \begin_inset Formula $2\times3$
5407 \end_inset
5408
5409 .
5410  כרגיל אתה יכול לשים ביטוי כלשהוא )שורש רבועי, מטריצה קטנה, וכו'( בכל נקודת
5411  הקלדה.
5412  אתה יכול גם להשאיר חלק מהן ריקות, אם אתה רוצה.
5413  
5414 \end_layout
5415
5416 \begin_layout Standard
5417 המקש 
5418 \family sans
5419 \lang english
5420 Tab
5421 \family default
5422 \lang hebrew
5423  יכול לשמש כדי לעבור מנקודה לנקודה במטריצה.
5424  לחליפין, אפשר להשתמש בחיצים.
5425  
5426 \family sans
5427 חץ ימינה
5428 \family default
5429  בקצה ריבוע אחד יעביר אותך לריבוע הבא, 
5430 \family sans
5431 חץ למטה
5432 \family default
5433  יוריד אותך שורה, וכו'.
5434 \end_layout
5435
5436 \begin_layout Standard
5437 המטריצה קטנה עליך? 
5438 \family sans
5439 עריכה:מתמטיקה:הוספת
5440 \begin_inset space ~
5441 \end_inset
5442
5443 שורה
5444 \family default
5445  )
5446 \family sans
5447 \bar under
5448 \lang english
5449 E
5450 \bar default
5451 dit\SpecialChar \menuseparator
5452
5453 \bar under
5454 M
5455 \bar default
5456 ath\SpecialChar \menuseparator
5457 Add
5458 \begin_inset space ~
5459 \end_inset
5460
5461 Row
5462 \family default
5463 \lang hebrew
5464 ( ו
5465 \family sans
5466 הוספת
5467 \begin_inset space ~
5468 \end_inset
5469
5470 עמודה
5471 \family default
5472  )
5473 \family sans
5474 \lang english
5475 Add
5476 \begin_inset space ~
5477 \end_inset
5478
5479 Column
5480 \family default
5481 \lang hebrew
5482 ( מאותו תפריט.
5483  שורה חדשה תופיע מתחת לסמן, ועמודה חדשה מימין לו.
5484  הגזמת? 
5485 \family sans
5486 מחיקת
5487 \begin_inset space ~
5488 \end_inset
5489
5490 שורה
5491 \family default
5492  ו
5493 \family sans
5494 מחיקת
5495 \begin_inset space ~
5496 \end_inset
5497
5498 עמודה
5499 \family default
5500  מאותו תפריט יבטלו.
5501 \end_layout
5502
5503 \begin_layout Standard
5504 ראה במדריך למשתמש איך לשנות את הישור האופקי של כל טור, איך לשנות את הישור
5505  האנכי של של המטריצה כולה, ועוד.
5506  שים לב שאם מה שאתה צריך זה טבלה של טקסט, לליקס יש תמיכה מעולה בטבלאות,
5507  שאינה קשורה למטריצות או למתמטיקה כלל.
5508 \end_layout
5509
5510 \begin_layout Subsection
5511 נוסחאות ממורכזות
5512 \end_layout
5513
5514 \begin_layout Standard
5515 כל הנוסחאות שרשמנו עד עכשיו הופיעו באמצע השורה.
5516  נוסחאות כאלה נקראות 
5517 \lang english
5518 inline
5519 \lang hebrew
5520 .
5521  זה בסדר לנוסחאות פשוטות וקצרות, אבל אם אתה רוצה נוסחאות ארוכות יותר, או
5522  אם אתה רוצה שהנוסחאות שלך יבלטו, אתה צריך להשתמש בנוסחאות ממורכזות.
5523  בנוסף, רק נוסחאות ממורכזות אפשר למספר או לשים עליהן תוית, )ראה במדריך למשתמש(
5524  ונוסחאות של כמה שורות )ראה סעיף 
5525 \begin_inset CommandInset ref
5526 LatexCommand ref
5527 reference "sec:multiline"
5528
5529 \end_inset
5530
5531 ( חייבות להיות ממורכזות.
5532 \end_layout
5533
5534 \begin_layout Standard
5535 לחץ על הכפתור 
5536 \family sans
5537 ממורכז
5538 \family default
5539  ב
5540 \family sans
5541 פנל הנוסחאות
5542 \family default
5543 , זה שנראה כמו ריבוע כחול באמצע בין שורות שחורות.
5544  ליקס פותחת נקודת הקלדה חדשה, אבל היא על שורה משלה, במרכזה.
5545  כעת הקלד ביטוי כבקשתך, וראה איך זה נראה.
5546  למעשה, הכפתור 
5547 \family sans
5548 ממורכז
5549 \family default
5550  הוא מתג: כל לחיצה מעבירה את הנוסחא ממוד ממורכז למוד שורה ובחזרה.
5551 \end_layout
5552
5553 \begin_layout Standard
5554 למצב ממורכז יש כמה הבדלים ממצב מתמטי רגיל:
5555 \end_layout
5556
5557 \begin_layout Itemize
5558 כמה סימנים יופיעו בפונט גדול יותר כמו 
5559 \begin_inset Formula $\sum$
5560 \end_inset
5561
5562 , או 
5563 \begin_inset Formula $\int$
5564 \end_inset
5565
5566 .
5567 \end_layout
5568
5569 \begin_layout Itemize
5570 טקסט מוגבה ומונמך על גבולות וסכומים )אבל לא על אינטגרלים( נכתב מתחת ומעל
5571  לסכום, ולא בצדדיו.
5572 \end_layout
5573
5574 \begin_layout Itemize
5575 הטקסט ממורכז.
5576 \end_layout
5577
5578 \begin_layout Standard
5579 חוץ מאלה, מדובר במודים דומים מאוד.
5580 \end_layout
5581
5582 \begin_layout Standard
5583 הערה אחרונה וחשובה: שים לב האם אתה שם את הנוסחה הממורכזת שלך בפסקה חדשה
5584  או לא.
5585  אם הנוסחה היא באמצע משפט או פסקה, אל תקיש 
5586 \family sans
5587 \lang english
5588 Return
5589 \family default
5590 \lang hebrew
5591 .
5592  זה יגרום לטקסט אחרי הנוסחה לפתוח פסקה חדשה, ובפרט הוא יוכנס לתוך השורה,
5593  וזה בדרך כלל לא מה שאתה רוצה.
5594 \end_layout
5595
5596 \begin_layout Standard
5597 תרגיל: הפוך את כל הנוסחאות ב-
5598 \family typewriter
5599 \lang english
5600 example_raw.lyx
5601 \family default
5602 \lang hebrew
5603  לממורכזות, ושים לב לשינויים בעריכה.
5604 \end_layout
5605
5606 \begin_layout Standard
5607 תרגיל: עם כל מה שלמדת בסעיף הזה, אתה כבר צריך להיות מסוגל לרשום נוסחה כמו
5608 \begin_inset Foot
5609 status collapsed
5610
5611 \begin_layout Plain Layout
5612 ואחרי שעשית את זה בדרך הקשה, למה שלא תנסה את 
5613 \family sans
5614 הוספה:מתמטיקה:
5615 \bar under
5616 \lang english
5617 C
5618 \bar default
5619 ases
5620 \begin_inset space ~
5621 \end_inset
5622
5623 environment
5624 \family default
5625 \lang hebrew
5626  )
5627 \family sans
5628 \bar under
5629 \lang english
5630 I
5631 \bar default
5632 nsert\SpecialChar \menuseparator
5633 Mat
5634 \bar under
5635 h
5636 \bar default
5637 \SpecialChar \menuseparator
5638
5639 \family default
5640 \lang hebrew
5641 (?
5642 \end_layout
5643
5644 \end_inset
5645
5646
5647 \begin_inset Formula 
5648 \[
5649 f(x)=\left\{ \begin{array}{cc}
5650 \log_{8}x & x>0\\
5651 0 & x=0\\
5652 \sum_{i=1}^{5}\alpha_{i}+\sqrt{-\frac{1}{x}} & x<0
5653 \end{array}\right.
5654 \]
5655
5656 \end_inset
5657
5658
5659 \end_layout
5660
5661 \begin_layout Section
5662 נוסחאות על כמה שורות
5663 \end_layout
5664
5665 \begin_layout Standard
5666 \begin_inset CommandInset label
5667 LatexCommand label
5668 name "sec:multiline"
5669
5670 \end_inset
5671
5672 נסי להכניס את הנוסחאות הבאות ולהסתכל בקובץ ה-
5673 \lang english
5674 dvi
5675 \lang hebrew
5676  שנוצר.
5677  את צריכה כאן שתי נוסחאות ממורכזות נפרדות
5678 \begin_inset Formula 
5679 \[
5680 x=y+y+y+y+y
5681 \]
5682
5683 \end_inset
5684
5685
5686 \begin_inset Formula 
5687 \[
5688 =5y
5689 \]
5690
5691 \end_inset
5692
5693
5694 \end_layout
5695
5696 \begin_layout Standard
5697 זה לא נראה משהו בכלל! שתי נוסחאות אחת אחרי השניה נראות הרבה יותר טוב אם
5698  סימני השווה שלהן אחד מעל השני, במיוחד אם לנוסחא השניה אין צד שמאל.
5699  ליקס מאפשרת לך לכתוב נוסחאות של כמה שורות ונותנת שליטה מסוימת ביישור שלהן.
5700 \begin_inset Formula 
5701 \begin{eqnarray*}
5702 x & = & y+y+y+y+y\\
5703  & = & 5y
5704 \end{eqnarray*}
5705
5706 \end_inset
5707
5708
5709 \end_layout
5710
5711 \begin_layout Standard
5712 זה הרבה יותר טוב! סימני השווה מסודרים, ויש פחות רווח בין שתי הנוסחאות.
5713 \end_layout
5714
5715 \begin_layout Standard
5716 כדי להתחיל משוואה מרובת שורות, פתחי משוואה ממורכזת, והקישי 
5717 \family sans
5718 \lang english
5719 C-Return
5720 \family default
5721 \lang hebrew
5722 , או לחילופין בחרי 
5723 \family sans
5724 הוספה:מתמטיקה:
5725 \lang english
5726 Eqnarray
5727 \begin_inset space ~
5728 \end_inset
5729
5730 environment
5731 \family default
5732 \lang hebrew
5733  )
5734 \family sans
5735 \bar under
5736 \lang english
5737 I
5738 \bar default
5739 nsert\SpecialChar \menuseparator
5740 Mat
5741 \bar under
5742 h
5743 \bar default
5744 \SpecialChar \menuseparator
5745
5746 \family default
5747 \lang hebrew
5748 (.
5749  ליקס תדפיס שורה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5750  זו משוואה מרובת שורות עם שורה אחת.
5751  מאוכזבת? בחרי 
5752 \family sans
5753 עריכה:מתמטיקה:הוסף
5754 \begin_inset space ~
5755 \end_inset
5756
5757 שורה
5758 \family default
5759  )
5760 \family sans
5761 \bar under
5762 \lang english
5763 E
5764 \bar default
5765 dit\SpecialChar \menuseparator
5766
5767 \bar under
5768 M
5769 \bar default
5770 ath\SpecialChar \menuseparator
5771 Add
5772 \begin_inset space ~
5773 \end_inset
5774
5775 Row
5776 \family default
5777 \lang hebrew
5778 ( או הקישי 
5779 \family sans
5780 \lang english
5781 C-Return
5782 \family default
5783 \lang hebrew
5784  שוב, ותקבלי שתי שורות כאלה.
5785  כמו במטריצות, את יכולה להשתמש בעכבר, בחצים וב-
5786 \family sans
5787 \lang english
5788 Tab
5789 \family default
5790 \lang hebrew
5791  כדי לעבור מנקודה לנקודה.
5792  נסי לשכפל את המשוואה למעלה.
5793  שימי לב שכמו במטריצה, אין בעיה להשאיר נקודת הקלדה אחת או יותר ריקות במשוואה
5794  מרובת-שורות.
5795  זה שימושי לא רק במשוואה למעלה, אלא גם במשוואות ארוכות כמו
5796 \begin_inset Foot
5797 status collapsed
5798
5799 \begin_layout Plain Layout
5800 שימי לב שהרווח אחרי הפלוס הראשון בשורה השני קצר מדי.
5801  זה אחד מהמקרים הנדירים ש-
5802 \lang english
5803 LaTeX
5804 \lang hebrew
5805  טועה במרווח האוטומטי, וצריך לתקן אותה.
5806  יותר פרטים תמצאי במדריך למשתמש.
5807 \end_layout
5808
5809 \end_inset
5810
5811  
5812 \begin_inset Formula 
5813 \begin{eqnarray*}
5814 x & = & a+b+c+d\\
5815  &  & +e+f+g
5816 \end{eqnarray*}
5817
5818 \end_inset
5819
5820
5821 \end_layout
5822
5823 \begin_layout Standard
5824 ליקס מיישרת את השדות השניים )אמצעיים( בכל שורה, כך שהרגיל יהיה לשים שם סימן
5825  שווה או סימני השוואה אחרים.
5826  את יכולה לשים שם כל דבר, אבל אל תשתמשי במשוואות מרובות שורות בשביל ליצר
5827  מערך, בשביל זה יש מטריצות )ראי סעיף 
5828 \begin_inset CommandInset ref
5829 LatexCommand ref
5830 reference "sec:matrices"
5831
5832 \end_inset
5833
5834 (.
5835 \end_layout
5836
5837 \begin_layout Standard
5838 אם את רוצה שרשרת ארוכה אפילו יותר של משוואות, הקישי 
5839 \family sans
5840 \lang english
5841 C-Return
5842 \family default
5843 \lang hebrew
5844  ותקבלי שורה חדשה עם שלוש נקודות הקלדה ריקות.
5845  אם תעשי את זה כשאת לא בסוף השורה, כל מה שנמצא אחרי הסמן יעבור לשורה הבאה.
5846  אם הקלדת 
5847 \family sans
5848 \lang english
5849 C-Return
5850 \family default
5851 \lang hebrew
5852  אחרי שכבר כתבת משוואה )של שורה אחת(, כל המשוואה תעבור לשדה הראשון.
5853  שימי את הסמן לפני סימן השווה, והקישי 
5854 \family sans
5855 \lang english
5856 C-Tab
5857 \family default
5858 \lang hebrew
5859  כדי להעביר אותו ואת מה שאחרי לשדה השני.
5860  העבירי את הסמן לאחרי השווה, והקישי 
5861 \family sans
5862 \lang english
5863 C-Tab
5864 \family default
5865 \lang hebrew
5866  שוב כדי להעביר את סוף המשוואה לשדה השלישי.
5867  לדוגמא נסי להעביר בצורה זו את המשוואה 
5868 \begin_inset Formula $E=mc^{2}$
5869 \end_inset
5870
5871  ל-
5872 \begin_inset Formula 
5873 \begin{eqnarray*}
5874 E & = & mc^{2}\\
5875  & = & mc\times c
5876 \end{eqnarray*}
5877
5878 \end_inset
5879
5880
5881 \end_layout
5882
5883 \begin_layout Standard
5884 אם פתחת יותר מדי שורות, הפתרון הוא 
5885 \family sans
5886 עריכה:מתמטיקה:מחק
5887 \begin_inset space ~
5888 \end_inset
5889
5890 שורה
5891 \family default
5892  )
5893 \family sans
5894 \bar under
5895 \lang english
5896 E
5897 \bar default
5898 dit\SpecialChar \menuseparator
5899
5900 \bar under
5901 M
5902 \bar default
5903 ath\SpecialChar \menuseparator
5904 Delete
5905 \begin_inset space ~
5906 \end_inset
5907
5908 Row
5909 \lang hebrew
5910 (
5911 \family default
5912 .
5913  לחילופין, שימי את הסמן בסוף השורה והקישי 
5914 \family sans
5915 \lang english
5916 C-k
5917 \family default
5918 \lang hebrew
5919  כדי למחוק את השורה הבאה.
5920  המשוואה תתקצר בשורה, ותוכן )כל שלושת השדות( בשורה הבאה יודבק לסוף השורה
5921  הנוכחית.
5922  אם השורה הבאה ריקה, התוצאה תהיה שהיא תמחק.
5923  אם תשתמשי ב-
5924 \family sans
5925 \lang english
5926 C-k
5927 \family default
5928 \lang hebrew
5929  באמצע השורה, כל מה שנמצא מהסמן ועד סוף השורה ימחק.
5930  למעשה 
5931 \family sans
5932 \lang english
5933 C-k
5934 \family default
5935 \lang hebrew
5936  אינו מיוחד למצב מתמטיקה: הוא מוחק עד סוף השורה בכל מצב ובכל מוד פעולה.
5937 \end_layout
5938
5939 \begin_layout Standard
5940 הערה אחרונה: לא התחלנו אפילו לכסות את נושא המשוואות מרובות השורות.
5941  מה, למשל, אומרות כל האופציות המיסתוריות ב
5942 \family sans
5943 הוספה:מתמטיקה
5944 \family default
5945  שמתחילות ב-
5946 \lang english
5947 AMS
5948 \lang hebrew
5949 ? האגודה המתמטית האמריקאית )
5950 \lang english
5951 AMS
5952 \lang hebrew
5953  בראשי תיבות( מציעה אלטרנטיבות משלה למשוואות מרובות שורות.
5954  למה שתרצי להשתמש בהן? קראי על זה במדריך למשתמש.
5955 \end_layout
5956
5957 \begin_layout Section
5958 עוד על מתמטיקה
5959 \end_layout
5960
5961 \begin_layout Standard
5962 כן יש עוד, עוד הרבה.
5963  אבל פה כבר הגיע הזמן להפנות אותך למדריך למשתמש, שם תמצא טיפים איך:
5964 \end_layout
5965
5966 \begin_layout Itemize
5967 למספר נוסחאות ולשים עליהן תויות.
5968 \end_layout
5969
5970 \begin_layout Itemize
5971 לשנות פונטים, למשל לשים אותיות מובלטות, גוטיות או כפולות בתוך נוסחה.
5972  נעיר רק שאם תלחץ על כפתור המתמטיקה בלוח הכלים באמצע נוסחא, תוכל להקליד
5973  טקסט רגיל עד שתלחץ עליו שוב.
5974 \end_layout
5975
5976 \begin_layout Itemize
5977 שינוי גדלי פונטים ורווחים בתוך נוסחא )תתחיל לדאוג לזה רק אחרי הטיוטה האחרונה!(
5978 \end_layout
5979
5980 \begin_layout Itemize
5981 כיצד לכתוב מקרו.
5982  מדובר בכלי חזק ביותר, אתה מגדיר אותו פעם אחת בתחילת המסמך ומשם ואילך אתה
5983  יכול להשתמש בו בכל מקום במסמך, ואם תשנה את ההגדרה הוא ישתנה בכל מקום.
5984  מקרו אפילו יכול לקבל משתנים!
5985 \end_layout
5986
5987 \begin_layout Itemize
5988 ועוד הרבה דברים שלא היה לנו זמן להזכיר כאן.
5989 \end_layout
5990
5991 \begin_layout Chapter
5992 שונות
5993 \end_layout
5994
5995 \begin_layout Section
5996 תכונות מרכזיות אחרות של ליקס
5997 \end_layout
5998
5999 \begin_layout Standard
6000 לא עברנו דרך כל הפקודות של ליקס וגם לא תכננו לעשות את זה.
6001  כרגיל, מידע מלא נמצא במדריך למשתמש.
6002  בסעיף הזה יש רק רשימה קצרה של נושאים מהותיים שנאלצנו להשמיט
6003 \end_layout
6004
6005 \begin_layout Itemize
6006 ליקס תומכת 
6007 \lang english
6008 WYSIWYM
6009 \lang hebrew
6010 -ית בטבלאות.
6011  השתמש ב
6012 \family sans
6013 הוספה:טבלה
6014 \family default
6015  )
6016 \family sans
6017 \bar under
6018 \lang english
6019 I
6020 \bar default
6021 nsert\SpecialChar \menuseparator
6022 Ta
6023 \bar under
6024 b
6025 \bar default
6026 ular
6027 \begin_inset space ~
6028 \end_inset
6029
6030 Material
6031 \family default
6032 \lang hebrew
6033 ( כדי לקבל טבלה )התעוד ושמות התפריטים באנגלית משתמשים במינוח 
6034 \lang english
6035 tabular
6036 \lang hebrew
6037  כדי לציין את הטבלה עצמה, ובמינוח 
6038 \lang english
6039 table
6040 \lang hebrew
6041  כדי לציין את המכלול של טבלה+כותרת שיכול "לצוף" במסמך 
6042 \lang english
6043
6044 \lang hebrew
6045  מונחים מבלבלים משהו אלה לקוחים מעולם ה-
6046 \lang english
6047 LaTeX
6048 \lang hebrew
6049 (.
6050  לחץ על הטבלה עם כפתור העכבר הימני כדי לקבל את תיבת הדיאלוג 
6051 \family sans
6052 טבלה
6053 \family default
6054  שמאפשרת לשנות אותה במגוון דרכים.
6055 \end_layout
6056
6057 \begin_layout Itemize
6058 ליקס תומכת בתמונות במגוון פורמטים )כולל 
6059 \lang english
6060 jpg
6061 \lang hebrew
6062
6063 \lang english
6064 gif
6065 \lang hebrew
6066 , פוסטסקריפט
6067 \lang english
6068 ®
6069 \lang hebrew
6070  ותמונות 
6071 \lang english
6072 LaTeX
6073 \lang hebrew
6074 (.
6075  ניחשת נכון: 
6076 \family sans
6077 הוספה:איור
6078 \family default
6079  )
6080 \family sans
6081 \bar under
6082 \lang english
6083 I
6084 \bar default
6085 nsert\SpecialChar \menuseparator
6086
6087 \bar under
6088 G
6089 \bar default
6090 raphics
6091 \family default
6092 \lang hebrew
6093 (.
6094  לתמונות וטבלאות אפשר להוסיף כותרות, ולייצר באופן אוטומטי "רשימת טבלאות"
6095  ו"רשימת תמונות" כמו שעשית עם תוכן העניינים.
6096 \end_layout
6097
6098 \begin_layout Itemize
6099 ליקס תומכת בניהול גרסאות )
6100 \lang english
6101 version control
6102 \lang hebrew
6103 ( ב-
6104 \lang english
6105 RCS
6106 \lang hebrew
6107 .
6108  )נסה 
6109 \family typewriter
6110 \lang english
6111 man rcsintro
6112 \family default
6113 \lang hebrew
6114  למידע נוסף(
6115 \end_layout
6116
6117 \begin_layout Itemize
6118 יש לך שליטה בלתי רגילה בהתנהגות של ליקס.
6119  כל דבר 
6120 \lang english
6121
6122 \lang hebrew
6123  החל מאיך שהחלון נראה וכלה בפקודות שמשמשות ליצירת הפלט 
6124 \lang english
6125
6126 \lang hebrew
6127  ניתן להתאים במספר דרכים.
6128  את הרוב הגדול אפשר לבצע בנוחות בעזרת 
6129 \family sans
6130 עריכה:העדפות
6131 \family default
6132  )
6133 \family sans
6134 \bar under
6135 \lang english
6136 E
6137 \bar default
6138 dit\SpecialChar \menuseparator
6139
6140 \bar under
6141 P
6142 \bar default
6143 references
6144 \family default
6145 \lang hebrew
6146 (.
6147  על זה אתה יכול ללמוד יותר ב
6148 \family sans
6149 עזרה:התאמה
6150 \begin_inset space ~
6151 \end_inset
6152
6153 אישית
6154 \family default
6155  )
6156 \family sans
6157 \bar under
6158 \lang english
6159 H
6160 \bar default
6161 elp\SpecialChar \menuseparator
6162
6163 \bar under
6164 C
6165 \bar default
6166 ustomization
6167 \family default
6168 \lang hebrew
6169 (.
6170 \end_layout
6171
6172 \begin_layout Itemize
6173 המפתחים של ליקס מפוזרים על חמש יבשות ולליקס יש תמיכה מעולה בשפות שאינן אנגלית
6174  )הולנדית, גרמנית, יונית, צ'כית, טורקית\SpecialChar \ldots{}
6175 ( אתה יכול לכתוב מסמכים בשפות האלה,
6176  ויותר מזה, אתה יכול להתאים את התפריטים והודעות השגיאה לשפות שונות.
6177  ]למעשה, הבעיות שציינתי במקומות שונים עם תמיכה בעברית, רובן ככולן אינן בעיות
6178  ליקס אלא בעיות 
6179 \lang english
6180 LaTeX
6181 \lang hebrew
6182 , שהתמיכה שלו ככלל בשפות "קשות" אינה כה מפותחת 
6183 \lang english
6184
6185 \lang hebrew
6186  ג
6187 \begin_inset Quotes erd
6188 \end_inset
6189
6190 ק.[
6191 \end_layout
6192
6193 \begin_layout Itemize
6194 מקשי פקודה מופיעים בתפריטים.
6195  כך אתה יכול לבצע את 
6196 \family sans
6197 \bar under
6198 \lang english
6199 F
6200 \bar default
6201 ile\SpecialChar \menuseparator
6202
6203 \bar under
6204 O
6205 \bar default
6206 pen
6207 \family default
6208 \lang hebrew
6209  בעזרת 
6210 \family sans
6211 \lang english
6212 M-F
6213 \family default
6214 \lang hebrew
6215  ואחריו 
6216 \family sans
6217 \lang english
6218 O
6219 \lang hebrew
6220
6221 \begin_inset Foot
6222 status collapsed
6223
6224 \begin_layout Plain Layout
6225 בעברית מקשי הפקודה לא מודגשים באלגנטיות בקו תחתי אלא מופיעים משמאל לפקודה,
6226  לפעמים עם קו תחתי ולפעמים בלי )אם יש חוקיות, אני לא גיליתי אותה( 
6227 \lang english
6228
6229 \lang hebrew
6230  ג
6231 \begin_inset Quotes erd
6232 \end_inset
6233
6234 ק.
6235 \end_layout
6236
6237 \end_inset
6238
6239
6240 \family default
6241 .
6242  גם מקשי הפקודה ניתנים להתאמה, ולחלק מהשפות שליקס תורגם אליהן יש התאמות
6243  מקשים משלהן.
6244  שוב, מידע על זה ב
6245 \family sans
6246 עזרה:התאמה
6247 \begin_inset space ~
6248 \end_inset
6249
6250 אישית
6251 \family default
6252 .
6253 \end_layout
6254
6255 \begin_layout Itemize
6256 ליקס יכול לקרוא קבצי 
6257 \lang english
6258 LaTeX
6259 \lang hebrew
6260 .
6261  ראה סעיף 
6262 \begin_inset CommandInset ref
6263 LatexCommand ref
6264 reference "sub:tex2lyx"
6265
6266 \end_inset
6267
6268 .
6269 \end_layout
6270
6271 \begin_layout Itemize
6272 בדוק איות
6273 \begin_inset Foot
6274 status collapsed
6275
6276 \begin_layout Plain Layout
6277 לא עובד בעברית.
6278  בנוסף, הוא מתייחס רק לשפת המסמך ומתעלם מהעובדה שניתן לשנות שפה מקומית )בעזרת
6279  
6280 \family sans
6281 מבנה:תו
6282 \family default
6283 ( כך שהוא לא מאוד מועיל גם למסמכים משולבים עברית/אנגלית 
6284 \lang english
6285
6286 \lang hebrew
6287  ג.ק.
6288 \end_layout
6289
6290 \end_inset
6291
6292  בעזרת 
6293 \family sans
6294 עריכה:בדוק
6295 \begin_inset space ~
6296 \end_inset
6297
6298 איות
6299 \family default
6300  )
6301 \family sans
6302 \bar under
6303 \lang english
6304 E
6305 \bar default
6306 dit\SpecialChar \menuseparator
6307
6308 \bar under
6309 S
6310 \bar default
6311 pellchecker
6312 \family default
6313 \lang hebrew
6314 (
6315 \begin_inset Foot
6316 status collapsed
6317
6318 \begin_layout Plain Layout
6319 שים לב שהוא בודק רק מהסמן ועד סוף המסמך.
6320 \end_layout
6321
6322 \end_inset
6323
6324 .
6325 \end_layout
6326
6327 \begin_layout Section
6328 ליקס למשתמשי 
6329 \lang english
6330 LaTeX
6331 \end_layout
6332
6333 \begin_layout Standard
6334 \begin_inset CommandInset label
6335 LatexCommand label
6336 name "sec:latexusers"
6337
6338 \end_inset
6339
6340 אם אתה לא יודע כלום על 
6341 \lang english
6342 LaTeX
6343 \lang hebrew
6344 , אתה לא חייב לקרוא את הסעיף הזה.
6345  או לחילופין, יש גם הגיון ללכת ללמוד קצת על 
6346 \lang english
6347 LaTeX
6348 \lang hebrew
6349  ואז לקרוא אותו.
6350  עם זאת, ללא מעט משתמשים של ליקס יש רקע ב-
6351 \lang english
6352 LaTeX
6353 \lang hebrew
6354 .
6355  אם אתה אחד מאלה, אתה אולי תוהה אם ליקס באמת מסוגלת לעשות כל מה ש-
6356 \lang english
6357 LaTeX
6358 \lang hebrew
6359  יכולה לעשות.
6360  בקיצור: כן, כך או אחרת, והיא בהחלט מפשטת את רוב הצעדים בכתיבת מסמך 
6361 \lang english
6362 LaTeX
6363 \lang hebrew
6364 .
6365  יכולות להיות בעיות בתרגום של מסמכי 
6366 \lang english
6367 LaTeX
6368 \lang hebrew
6369  ישנים, ובמספר תחומים אחרים, אבל המצב משתפר מגירסה לגירסה של ליקס.
6370 \end_layout
6371
6372 \begin_layout Standard
6373 מכיוון שזה רק שעור מודרך, ואנחנו רוצים לשמור את האורך שלו סביר, נשים פה
6374  רק מידע מינימלי, מכוון בעיקר למה שמשתמשים חדשים יכולים לרצות.
6375  המדריך למשתמש והקובץ "תכונות נוספות" מלאים במידע על ההבדלים בין ליקס ו-
6376 \lang english
6377 LaTeX
6378 \lang hebrew
6379  ועל איך להשתמש בתכונות שונות של 
6380 \lang english
6381 LaTeX
6382 \lang hebrew
6383  בליקס.
6384 \end_layout
6385
6386 \begin_layout Subsection
6387 מוד 
6388 \lang english
6389 TeX
6390 \end_layout
6391
6392 \begin_layout Standard
6393 כל מה שאתה מקליד ב"מוד 
6394 \lang english
6395 TeX
6396 \lang hebrew
6397
6398 \begin_inset Quotes erd
6399 \end_inset
6400
6401  יועבר ל- 
6402 \lang english
6403 LaTeX
6404 \lang hebrew
6405  בלי שום עיבוד מצד ליקס.
6406  בחר 
6407 \family sans
6408 הוספה:
6409 \bar under
6410 \lang english
6411 T
6412 \bar default
6413 eX
6414 \family default
6415 \lang hebrew
6416  )
6417 \family sans
6418 \bar under
6419 \lang english
6420 I
6421 \bar default
6422 nsert\SpecialChar \menuseparator
6423
6424 \family default
6425 \lang hebrew
6426 (.
6427  תקבל מסגרת עם הטקסט 
6428 \lang english
6429 ERT
6430 \lang hebrew
6431 .
6432  כל מה שאתה מקליד במסגרת הזאת עובר ישירות ל-
6433 \lang english
6434 LaTeX
6435 \lang hebrew
6436 .
6437 \end_layout
6438
6439 \begin_layout Standard
6440 במצב מתמטיקה, מוד 
6441 \lang english
6442 TeX
6443 \lang hebrew
6444  מטופל קצת אחרת.
6445  הכנס למוד 
6446 \lang english
6447 TeX
6448 \lang hebrew
6449  ע"י הקשה על 
6450 \lang english
6451 backslash
6452 \lang hebrew
6453 .
6454  התו 
6455 \lang english
6456 backslash
6457 \lang hebrew
6458  לא יופיע, אבל כל מה שתקליד אחריו יופיע באדום.
6459  אתה יוצא ממוד 
6460 \lang english
6461 TeX
6462 \lang hebrew
6463  ע"י הקשת 
6464 \family sans
6465 רווח
6466 \family default
6467 , או כל תו לא אלפבתי, כמו מספר, קו תחתי, כובע או סוגריים.
6468  ברגע שזה קורה, ליקס בודקת אם היא מזהה את הפקודה שהקלדת, ואם כן, מציגה אותה
6469  
6470 \lang english
6471 WYSIWYM
6472 \lang hebrew
6473 -ית.
6474  לדוגמא, אם הקלדת במצב מתמטיקה 
6475 \family typewriter
6476 \lang english
6477
6478 \backslash
6479 gamma
6480 \family default
6481 \lang hebrew
6482 , ברגע שתלחץ על 
6483 \family sans
6484 רווח
6485 \family default
6486 , ליקס תשנה את ה- 
6487 \lang english
6488 gamma
6489 \lang hebrew
6490  האדום ל-
6491 \begin_inset Formula $\gamma$
6492 \end_inset
6493
6494  כחול.
6495  זה עובד כמעט לכל פקודות המתמטיקה הלא מסובכות )שים לב שפונקציות כמו 
6496 \family typewriter
6497 \lang english
6498
6499 \backslash
6500 sin
6501 \family default
6502 \lang hebrew
6503  רק ישנו צבע לשחור(.
6504  למי שזוכר את קיצורי הפקודות זה יותר מהיר מאשר שימוש ב
6505 \family sans
6506 פאנל הנוסחאות
6507 \family default
6508 , ומשתמשי 
6509 \lang english
6510 LaTeX
6511 \lang hebrew
6512  ותיקים לא צריכים ללמוד שום דבר חדש.
6513 \end_layout
6514
6515 \begin_layout Standard
6516 עוד מקרה מיוחד הוא הסוגריים המסולסלים: אם תקליד אחד מהם במוד 
6517 \lang english
6518 TeX
6519 \lang hebrew
6520  מתמטי, תקבל את הסוגריים הפותחים והסוגרים באדום, תוצא ממוד 
6521 \lang english
6522 TeX
6523 \lang hebrew
6524  והסמן יהיה בין הסוגריים.
6525  כך נוח להקליד פקודות שליקס לא מכירה עדיין ומקבלות משתנה.
6526 \end_layout
6527
6528 \begin_layout Standard
6529 ליקס לא תומכת )עדיין( בכל פקודה של 
6530 \lang english
6531 LaTeX
6532 \lang hebrew
6533  בסיסי, ואין סיכוי שתתמוך בכל חבילת תוספת אפשרית.
6534  אופציות מסוימות נתמכות חלקית, או לא 
6535 \lang english
6536 WYSIWYM
6537 \lang hebrew
6538 -ית.
6539  מוד 
6540 \lang english
6541 TeX
6542 \lang hebrew
6543  מאפשר לקבל את מלוא הגמישות של 
6544 \lang english
6545 LaTeX
6546 \lang hebrew
6547 , ומאידך להמשיך להשתמש במה שליקס כן מספקת: טבלאות ומתמטיקה 
6548 \lang english
6549 WYSIWYM
6550 \lang hebrew
6551 -יות וכו'.
6552  אם אתה צריך חבילת 
6553 \lang english
6554 LaTeX
6555 \lang hebrew
6556  שאינה נתמכת ע"י ליקס, שים את הפקודה 
6557 \family typewriter
6558 \lang english
6559
6560 \backslash
6561 usepackage{foo}
6562 \family default
6563 \lang hebrew
6564  ב- 
6565 \lang english
6566 preamble
6567 \lang hebrew
6568  )ראה סעיף 
6569 \begin_inset CommandInset ref
6570 LatexCommand ref
6571 reference "sec:preamble"
6572
6573 \end_inset
6574
6575 (.
6576  זה יאפשר לך להשתמש בחבילה, אם כי לא תהנה מתמיכה 
6577 \lang english
6578 WYSIWYM
6579 \lang hebrew
6580 -ית.
6581 \end_layout
6582
6583 \begin_layout Subsection
6584 יבוא מסמכי 
6585 \lang english
6586 LaTeX
6587 \lang hebrew
6588
6589 \family typewriter
6590 \lang english
6591 tex2lyx
6592 \lang hebrew
6593
6594 \begin_inset CommandInset label
6595 LatexCommand label
6596 name "sub:tex2lyx"
6597
6598 \end_inset
6599
6600
6601 \end_layout
6602
6603 \begin_layout Standard
6604
6605 \lang english
6606 You can import a LaTeX file into LyX by using the 
6607 \family sans
6608 \bar under
6609 F
6610 \bar default
6611 ile\SpecialChar \menuseparator
6612
6613 \bar under
6614 I
6615 \bar default
6616 mport\SpecialChar \menuseparator
6617
6618 \bar under
6619 L
6620 \bar default
6621 aTeX
6622 \family default
6623  command in LyX.
6624  This will call 
6625 \family typewriter
6626 tex2lyx
6627 \family default
6628  which will create a file 
6629 \family typewriter
6630 foo.lyx
6631 \family default
6632  from the file 
6633 \family typewriter
6634 foo.tex
6635 \family default
6636  — and then open that file.
6637  If the translation doesn't work, you can try calling 
6638 \family typewriter
6639 tex2lyx
6640 \family default
6641  from the command line, possibly using fancier options.
6642 \end_layout
6643
6644 \begin_layout Standard
6645
6646 \family typewriter
6647 \lang english
6648 tex2lyx
6649 \family default
6650  will translate most legal LaTeX, but not everything.
6651  It will leave things it doesn't understand in TeX mode, so after translating
6652  a file with 
6653 \family typewriter
6654 tex2lyx
6655 \family default
6656 , you can look for red text and hand-edit it to look right.
6657 \end_layout
6658
6659 \begin_layout Standard
6660
6661 \family typewriter
6662 \lang english
6663 tex2lyx
6664 \family default
6665  has its own manpage.
6666  Read it to find out about which LaTeX commands and environments aren't
6667  supported, bugs (and how to get around them), and how to use the various
6668  options.
6669 \end_layout
6670
6671 \begin_layout Subsection
6672 תרגום מסמכי ליקס ל-
6673 \lang english
6674 LaTeX
6675 \end_layout
6676
6677 \begin_layout Standard
6678 במקרים רבים תרצה לתרגם את קובץ הליקס שלך לקובץ 
6679 \lang english
6680 LaTeX
6681 \lang hebrew
6682 .
6683  לדוגמא, אם לשותף לעבודה או למחקר אין ליקס ורוצה לקרוא אותו.
6684  אין קל מזה.
6685  בחר 
6686 \family sans
6687 קובץ:יצא:
6688 \bar under
6689 \lang english
6690 L
6691 \bar default
6692 aTeX
6693 \family default
6694 \lang hebrew
6695  )
6696 \family sans
6697 \bar under
6698 \lang english
6699 F
6700 \bar default
6701 ile\SpecialChar \menuseparator
6702
6703 \bar under
6704 E
6705 \bar default
6706 xport\SpecialChar \menuseparator
6707
6708 \family default
6709 \lang hebrew
6710 (.
6711  אם הקובץ המקורי נקרא 
6712 \family typewriter
6713 \lang english
6714 whatever.lyx
6715 \family default
6716 \lang hebrew
6717 , תקבל קובץ 
6718 \family typewriter
6719 \lang english
6720 whatever.tex
6721 \family default
6722 \lang hebrew
6723 .
6724  מכיוון שליקס משתמשת ב-
6725 \lang english
6726 LaTeX
6727 \lang hebrew
6728  באופן קבוע כדי להציג ולהדפיס, מן הסתם פעולת התרגום עולה לה בקלות.
6729 \end_layout
6730
6731 \begin_layout Subsection
6732 הקדמת 
6733 \lang english
6734 LaTeX
6735 \end_layout
6736
6737 \begin_layout Standard
6738 החלק של קובץ 
6739 \lang english
6740 LaTeX
6741 \lang hebrew
6742  שבא לפני גוף הטקסט נקרא ההקדמה, 
6743 \lang english
6744 preamble
6745 \lang hebrew
6746  באנגלית.
6747 \end_layout
6748
6749 \begin_layout Subsubsection
6750 מחלקת המסמך
6751 \end_layout
6752
6753 \begin_layout Standard
6754 תיבת הדיאלוג 
6755 \family sans
6756 מבנה:מסמך
6757 \family default
6758  )
6759 \family sans
6760 \bar under
6761 \lang english
6762 L
6763 \bar default
6764 ayout\SpecialChar \menuseparator
6765
6766 \bar under
6767 D
6768 \bar default
6769 ocument
6770 \family default
6771 \lang hebrew
6772 ( מטפלת ברוב האופציות שהיית רוצה לשים בפקודה 
6773 \family typewriter
6774 \lang english
6775
6776 \backslash
6777 documentclass
6778 \family default
6779 \lang hebrew
6780 , ובפרט בשינוי המחלקה, גודל הפונט והנייר.
6781  אופציות נוספות לפקודה 
6782 \family typewriter
6783 \lang english
6784
6785 \backslash
6786 documentclass
6787 \family default
6788 \lang hebrew
6789  שים בתיבה 
6790 \family sans
6791 אפשרויות
6792 \begin_inset space ~
6793 \end_inset
6794
6795 נוספות
6796 \family default
6797  )
6798 \family sans
6799 \lang english
6800 E
6801 \bar under
6802 x
6803 \bar default
6804 tra
6805 \begin_inset space ~
6806 \end_inset
6807
6808 Options
6809 \family default
6810 \lang hebrew
6811 (.
6812 \end_layout
6813
6814 \begin_layout Subsubsection
6815 פקודות הקדמה אחרות
6816 \end_layout
6817
6818 \begin_layout Standard
6819 \begin_inset CommandInset label
6820 LatexCommand label
6821 name "sec:preamble"
6822
6823 \end_inset
6824
6825 אם יש פקודות נוספות שהיית שם בקובץ 
6826 \lang english
6827 LaTeX
6828 \lang hebrew
6829 , אתה יכול להשתמש בהן גם בקובץ ליקס.
6830  בחר 
6831 \family sans
6832 מבנה:הקדמה
6833 \family default
6834  )
6835 \family sans
6836 \bar under
6837 \lang english
6838 L
6839 \bar default
6840 ayout\SpecialChar \menuseparator
6841 P
6842 \bar under
6843 r
6844 \bar default
6845 eamble
6846 \family default
6847 \lang hebrew
6848 ( והקלד.
6849  כל מה שתרשום, כמו במוד 
6850 \lang english
6851 TeX
6852 \lang hebrew
6853 , עובר ל-
6854 \lang english
6855 LaTeX
6856 \lang hebrew
6857  ישירות ללא עיבוד.
6858 \end_layout
6859
6860 \begin_layout Subsection
6861 \begin_inset Note Note
6862 status collapsed
6863
6864 \begin_layout Plain Layout
6865
6866 \end_layout
6867
6868 \end_inset
6869
6870
6871 \lang english
6872 BibTeX
6873 \end_layout
6874
6875 \begin_layout Standard
6876 ליקס תומכת ב-
6877 \lang english
6878 BibTeX
6879 \lang hebrew
6880 , הרחבה ל-
6881 \lang english
6882 LaTeX
6883 \lang hebrew
6884  שמאפשרת לך לבנות בסיס נתונים עבור ההפניות הביבליוגרפיות, ולהשתמש באותו
6885  בסיס נתונים עבור מסמכים שונים.
6886  בחר 
6887 \family sans
6888 הוספה:רשימות
6889 \begin_inset space ~
6890 \end_inset
6891
6892 ותוכן:הפניית
6893 \begin_inset space ~
6894 \end_inset
6895
6896
6897 \lang english
6898 BibTeX
6899 \family default
6900 \lang hebrew
6901  )
6902 \family sans
6903 \bar under
6904 \lang english
6905 I
6906 \bar default
6907 nsert\SpecialChar \menuseparator
6908 Lists
6909 \begin_inset space ~
6910 \end_inset
6911
6912 &
6913 \begin_inset space ~
6914 \end_inset
6915
6916 T
6917 \bar under
6918 O
6919 \bar default
6920 C\SpecialChar \menuseparator
6921
6922 \bar under
6923 B
6924 \bar default
6925 ibTex
6926 \begin_inset space ~
6927 \end_inset
6928
6929 Reference
6930 \family default
6931 \lang hebrew
6932 ( כדי להשתמש בקובץ 
6933 \family typewriter
6934 \lang english
6935 bib
6936 \family default
6937 \lang hebrew
6938 .
6939  לחץ על המסגרת 
6940 \lang english
6941 BibTeX
6942 \begin_inset space ~
6943 \end_inset
6944
6945 Generated
6946 \begin_inset space ~
6947 \end_inset
6948
6949 Reference
6950 \lang hebrew
6951  שנוצרה ותקבל את תיבת הדיאלוג 
6952 \lang english
6953 BibTeX
6954 \lang hebrew
6955 .
6956  בשדה 
6957 \family sans
6958 \lang english
6959 Database
6960 \family default
6961 \lang hebrew
6962 , שים מה שהיית שם בתוך הסוגריים המסולסלים של פקודת 
6963 \family typewriter
6964 \lang english
6965
6966 \backslash
6967 bibliography
6968 \lang hebrew
6969
6970 \begin_inset Foot
6971 status collapsed
6972
6973 \begin_layout Plain Layout
6974 כמו ב-
6975 \lang english
6976 LaTeX
6977 \lang hebrew
6978  רגיל, יש להפריד הפניות שונות עם פסיקים, בלי רווחים.
6979 \end_layout
6980
6981 \end_inset
6982
6983
6984 \family default
6985 .
6986  בדומה, בשדה 
6987 \family sans
6988 \lang english
6989 Style
6990 \family default
6991 \lang hebrew
6992  שים מה שהיית שם בין הסוגריים של פקודת 
6993 \family typewriter
6994 \lang english
6995
6996 \backslash
6997 bibliographystyle{}
6998 \family default
6999 \lang hebrew
7000 .
7001 \end_layout
7002
7003 \begin_layout Standard
7004 מרגע שעשית את זה, אתה יכול לצטט מתוך הביבליוגרפיות שהכנסת בעזרת 
7005 \family sans
7006 הוספה:הפניית
7007 \begin_inset space ~
7008 \end_inset
7009
7010 ציטוט
7011 \family default
7012  )
7013 \family sans
7014 \bar under
7015 \lang english
7016 I
7017 \bar default
7018 nsert\SpecialChar \menuseparator
7019
7020 \bar under
7021 C
7022 \bar default
7023 itation
7024 \begin_inset space ~
7025 \end_inset
7026
7027 Reference
7028 \family default
7029 \lang hebrew
7030 (, ראה סעיף 
7031 \begin_inset CommandInset ref
7032 LatexCommand ref
7033 reference "sec:bibliographies"
7034
7035 \end_inset
7036
7037 .
7038  ליקס תדאג להריץ את 
7039 \lang english
7040 BibTeX
7041 \lang hebrew
7042 .
7043  הרשימה בתיבת הדיאלוג 
7044 \family sans
7045 ציטוטים
7046 \family default
7047  תראה את כל ההפניות בקובץ 
7048 \family typewriter
7049 \lang english
7050 bib
7051 \family default
7052 \lang hebrew
7053  שלך.
7054 \end_layout
7055
7056 \begin_layout Subsection
7057 שונות
7058 \end_layout
7059
7060 \begin_layout Standard
7061 ראה תחת 
7062 \family sans
7063 הוספה:תו
7064 \begin_inset space ~
7065 \end_inset
7066
7067 מיוחד
7068 \family default
7069  )
7070 \family sans
7071 \bar under
7072 \lang english
7073 I
7074 \bar default
7075 nsert\SpecialChar \menuseparator
7076
7077 \bar under
7078 S
7079 \bar default
7080 pecial
7081 \begin_inset space ~
7082 \end_inset
7083
7084 Character
7085 \family default
7086 \lang hebrew
7087 ( עוד תוים מיוחדים, כמו שלוש נקודות, שבירת שורה או נקודת 
7088 \lang english
7089 hyphenation
7090 \lang hebrew
7091 .
7092 \end_layout
7093
7094 \begin_layout Section
7095 שגיאות!
7096 \end_layout
7097
7098 \begin_layout Standard
7099 יקרה שהרצת 
7100 \lang english
7101 LaTeX
7102 \lang hebrew
7103  תגלה שגיאות 
7104 \lang english
7105
7106 \lang hebrew
7107  דברים שליקס או 
7108 \lang english
7109 LaTeX
7110 \lang hebrew
7111  לא הבינו.
7112  במקרים כאלה, ליקס תיצר קובית שגיאה )קוביה עם המילה "שגיאה" בתוכה(.
7113  לחיצה על הקוביה הזו תעלה חלון עם הודעת השגיאה.
7114  ההודעה יכולה לבוא מליקס עצמו, אבל זה נדיר מאוד.
7115  בדרך כלל, השגיאה תבוא מ-
7116 \lang english
7117 LaTeX
7118 \lang hebrew
7119 , בדרך כלל מטעויות בפקודות שהקלדת במוד 
7120 \lang english
7121 TeX
7122 \lang hebrew
7123 , ואז החלון יכיל את הודעת השגיאה של 
7124 \lang english
7125 LaTeX
7126 \lang hebrew
7127  כלשונה.
7128 \end_layout
7129
7130 \end_body
7131 \end_document