1 #LyX 2.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/doc/gl/
9 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
11 %This preamble is designed to ensure that the document prints
12 % out as advertised. If you mess with this preamble,
13 % parts of the document may not print out as expected. If you
14 % have problems LaTeXing this file, please contact
15 % the documentation team
16 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
18 % the pages of the TOC is numbered roman
19 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
21 \let\myTOC\tableofcontents
22 \renewcommand\tableofcontents{%
23 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
26 \pagenumbering{arabic} }
28 \use_default_options false
29 \maintain_unincluded_children false
31 \language_package default
34 \font_roman "palatino" "default"
35 \font_sans "helvet" "default"
36 \font_typewriter "courier" "default"
37 \font_math "auto" "auto"
38 \font_default_family default
39 \use_non_tex_fonts false
42 \font_sf_scale 100 100
43 \font_tt_scale 100 100
45 \use_dash_ligatures false
47 \default_output_format pdf2
49 \bibtex_command default
50 \index_command default
54 \pdf_title "Introdución ao LyX"
55 \pdf_author "LyX team, tradución: Ramón Flores"
56 \pdf_subject "LyX-documentation Introdución"
57 \pdf_keywords "LyX, documentation"
59 \pdf_bookmarksnumbered true
60 \pdf_bookmarksopen true
61 \pdf_bookmarksopenlevel 2
66 \pdf_pdfusetitle false
67 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
70 \use_package amsmath 0
71 \use_package amssymb 0
74 \use_package mathdots 1
75 \use_package mathtools 0
77 \use_package stackrel 0
78 \use_package stmaryrd 0
79 \use_package undertilde 0
81 \cite_engine_type default
85 \paperorientation portrait
99 \paragraph_separation indent
100 \paragraph_indentation default
102 \quotes_style english
105 \paperpagestyle default
106 \tracking_changes false
107 \output_changes false
110 \html_be_strict false
116 Introdución ao \SpecialChar LyX
121 pola equipa de \SpecialChar LyX
126 \begin_layout Plain Layout
127 Se quer facer algun comentário ou achou algun erro, agradeceremo-lle no-lo
128 comunique na lista de correo, en inglés, do proxecto de documentación do
131 \begin_inset CommandInset href
133 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
148 \begin_layout Plain Layout
151 tradución: Ramón Flores
152 \begin_inset CommandInset href
154 target "fa2ramon@usc.es"
168 \begin_layout Standard
169 \begin_inset CommandInset toc
170 LatexCommand tableofcontents
177 \begin_layout Section
178 A filosofia do \SpecialChar LyX
180 \begin_inset CommandInset label
182 name "sec:A-filosofia-do-LyX"
190 \begin_inset Quotes eld
193 Tio Cosmo, por que lle chaman a isto procesador de texto?
194 \begin_inset Quotes erd
201 \begin_inset Quotes eld
204 É ben sinxelo, Skyler.
205 Xa tes visto o que os procesadores de comida fan coa comida, non si?
206 \begin_inset Quotes erd
213 \begin_inset space \hfill{}
217 \begin_inset Quotes eld
221 \begin_inset Quotes erd
227 \begin_layout Subsection
228 Que é o \SpecialChar LyX
232 \begin_layout Standard
234 é un sistema de preparación de documentos, especialmente recomendábel para
235 elaborar textos técnicos e científicos complexos, con fórmulas, referéncias
236 cruzadas, bibliografias, índices, \SpecialChar ldots
237 En xeral é moi bon para documentos,
238 de calquer longura, nos que se requeiran as habilidades de procesado usuais:
239 seccionado e paxinación automáticos, corrección ortográfica, etc.
240 Alguns exemplos nos cais se usa o \SpecialChar LyX
241 poden dar unha boa idea da sua utilidade:
242 informes, relatórios, teses e tesiñas, cartas comerciais, apontamentos,
243 discursos, actas de congresos, documentación de software, libros (sobre
244 PostgreSQL, sensores remotos, cifrado, romances, poesia, e mesmo algun
245 libro para nenos), artigos científicos, roteiros de teatro e de cinema,
246 propostas de negócios \SpecialChar ldots
250 \begin_layout Standard
251 É tamén posíbel utilizá-lo para escreber cartas persoais, mais ha programas
252 mais simples para iso.
253 E desde logo non é a mellor opción para elaborar anúncios, cartaces, ou
254 panfletos (explicara-se mais adiante o porqué), ainda que con un pouco
255 de esforzo sexa posíbel facé-los.
259 \begin_layout Standard
261 é un programa que utiliza unha aproximación moderna para a escrita de
262 documentos por computador, rompendo coa tradición obsoleta baseada na máquina
264 Foi deseñado para autores que queren un resultado profisional, con rapidez
265 e con un mínimo de esforzo sen se tornaren especialistas en tipografia.
266 O traballo tipográfico deixa-se-lle ao computador, de maneira que o autor
267 pode concentrar-se no contido do que está a escreber, non na forma.
270 \begin_layout Standard
271 Parte do inicial desafio de utilizar \SpecialChar LyX
272 ven da mudanza de mentalidade que
273 debe facer o usuário.
274 Ha algun tempo, todo o que o usuário médio tiña para elaborar documentos
275 era a máquina de escreber.
276 Para ultrapasar as limitacións que esta tiña, idearon-se truques que se
277 espallaron entre os usuários, e que persisten mesmo na era dos computadores,
278 máquinas estas moito mais potentes que as primeiras.
279 Subliñar, que é pouco mais do que dixitar o carácter
280 \begin_inset Quotes eld
284 \begin_inset Quotes erd
287 , tornou-se un xeito de resaltar o texto.
288 Cumpria coñecer por adiantado o tamaño das colunas, e ir axustando con
289 tabulacións e espazos, para elaborar unha táboa xeitosa.
290 O mesmo se aplicaba ás datas nas cartas, axustadas á direita, e en xeral
291 a calquer texto con xustificación direita.
292 A hifenación no fin dunha liña requeria ollo clínico e moita perspicácia.
296 \begin_layout Standard
297 Por outras palabras, os usuários de máquinas de escreber tiñan que se preocupar
298 por multitude de pequenos detalles, para obter un resultado satisfactório.
299 Infelizmente esta mentalidade foi herdada pola maioria dos procesadores
300 de texto, de maneira que ainda utilizan a tecla de tabulado para engadir
301 espazos en branco, ou obrigan ao usuário a se preocupar de en que parte
302 exacta da páxina vai ir algo.
303 Para resaltar o texto deixan que usuário mude de fonte, tal e como se trocaba
304 de roda nas máquinas de escreber.
305 Esta é a filosofia subxacente nun procesador WYSIWYG:
306 \begin_inset Quotes eld
309 What You See Is What You Get
310 \begin_inset Quotes erd
313 (o que vé e o que obtén), que en moitos casos torna-se en
314 \begin_inset Quotes eld
317 What You See Is All You Get
318 \begin_inset Quotes erd
321 (o que vé é todo o que obtén).
324 \begin_layout Standard
326 , a diferenza dun procesador de textos ordinário, o usuário non ten que
327 se preocupar de como conseguir que un determinado carácter vaia nalgun
328 lugar determinado, simplesmente di-lle ao \SpecialChar LyX
329 que é o que quer facer, e o
330 programa encarrega-se do resto, seguindo un conxunto de regras chamadas
339 \begin_layout Plain Layout
340 Para ser xustos, cumpre recoñecermos que hoxe en dia os procesadores de
341 texto incluen algun tipo de follas de estilo con unha filosofia similar,
342 mais menos potente, ao do \SpecialChar LyX
343 , porén na prática apenas son utilizadas.
348 Vexamos un pequeno exemplo:
351 \begin_layout Standard
352 Supoñamos que vai escreber un relatório, que quer iniciar con unha sección
354 \begin_inset Quotes eld
358 \begin_inset Quotes erd
362 Comeza entón indo ao menu do seu procesador para trocar o tamaño da fonte,
363 escollendo unha maior da que aparece predefinida para o texto.
364 A seguir activa o botón de negrito, e despois escrebe,
365 \begin_inset Quotes eld
377 \begin_inset Quotes erd
381 Obviamente, se mais tarde decidir que esta sección vai mellor noutro lugar,
382 ou que seria bon inserir unha outra sección antes desta, terá que renumerar
383 todo, inclusivamente no índice.
386 \begin_layout Standard
388 , vai a lista de estilos, un menu despregueábel que se acha á esquerda
389 da barra de botóns, selecciona
394 \begin_inset Quotes eld
398 \begin_inset Quotes erd
404 \begin_layout Standard
405 Isto é canto precisa.
406 Se posteriormente trocar de lugar a sección, ela será renumerada automaticament
408 E se nalgun momento fixo unha referéncia á sección correctamente (inserindo
409 unha etiqueta), o \SpecialChar LyX
410 actualizará automaticamente as referéncias en todo o
411 documento, sen ter que dixitar un simples número.
414 \begin_layout Standard
415 Outro tema importante é o da consisténcia do texto.
416 Dias despois de escreber o relatório decide incluir unha nova sección,
422 Pon-se a escrebé-la, mais engana-se en canto a fonte que estaba a utilizar
423 para os títulos da sección, e no canto de empregar unha fonte 18
424 \begin_inset space \thinspace{}
427 pt en negrito usa outra de 16
428 \begin_inset space \thinspace{}
431 pt, polo que o título da Sección
435 4 vai ir con unha fonte, semellante mais non igual, á que usou para nas
437 Este problema non existe no \SpecialChar LyX
438 , que toma conta de todos eses detalles.
439 Ao fin e ao cabo, son nesas cousas nas que os computadores son imbatíbeis.
442 \begin_layout Standard
443 Outro exemplo, supoña que está a facer unha lista.
444 Noutro procesador de texto unha lista e apenas unha série de tabuladores
446 O usuário precisa coñecer, ou decidir, onde colocar a etiqueta para cada
447 elemento da lista, que tipo de etiqueta debe ser, cantos liñas en branco
448 inserir entre cada elemento, etc, etc.
450 só ten tomar duas decisións: que tipo de lista é, e que incluir na
454 \begin_layout Standard
455 Asi que a idea básica por tras do \SpecialChar LyX
466 \begin_inset Quotes eld
469 o que vé é o que obtén
470 \begin_inset Quotes erd
473 , o modelo \SpecialChar LyX
475 \begin_inset Quotes eld
478 o que vé é o que pretende facer
479 \begin_inset Quotes erd
516 \begin_layout Standard
517 Esta é a razón pola que o \SpecialChar LyX
518 non é bon para elaborar cartaces e anúncios—nese
519 caso, o usuário quer especificar exactamente onde vai cada cousa, e non
520 ha unidades funcionais como parágrafos, seccións, etc.
521 Isto no significa que no \SpecialChar LyX
522 falte algunha función fundamental, simplesmente
523 que non é a ferramenta certa para o traballo —- non se usa un martelo para
524 apertar un parafuso, non si?.
527 \begin_layout Subsection
528 Diferenzas entre o \SpecialChar LyX
529 e outros procesadores de texto
530 \begin_inset Argument 1
533 \begin_layout Plain Layout
535 e outros procesadores de texto
543 \begin_layout Standard
544 Eis unha lista de cousas que non encontrará no \SpecialChar LyX
548 \begin_layout Itemize
552 \begin_layout Itemize
556 \begin_layout Itemize
557 Espazos en branco extras (i.e.
569 \begin_layout Standard
570 Os tabuladores e a regra a mostrar a posición das palabras na páxina, non
571 teñen utilidade no \SpecialChar LyX
573 É o programa quen se preocupa onde fican os carácteres na páxina, non o
575 Canto aos espazos en branco extras acontece o mesmo; o \SpecialChar LyX
577 é necesário, dependendo do contexto.
578 Non ser capaz de inserir 2 espazos en branco nunha liña pode resultar irritante
579 ao princípio, mais terá mais sentido cando comezar a pensar en termos WYSIWYM.
582 \begin_layout Standard
583 Vexamos agora algunhas funcións que existen en \SpecialChar LyX
584 , mais que son usadas dun
585 xeito un pouco diferente ao usual:
588 \begin_layout Itemize
589 Comandos de identación
592 \begin_layout Itemize
596 \begin_layout Itemize
597 Espazamento entre liñas (i.e.
598 espazo simples, espazo duplo, etc.)
601 \begin_layout Itemize
602 Espazos en branco, horizontais e verticais
605 \begin_layout Itemize
606 Fontes e tamaños de fonte
609 \begin_layout Itemize
610 Tipos de letra (negrito, itálico, subliñado, etc.)
613 \begin_layout Standard
614 Se ben é posíbel utilizar tais funcións no \SpecialChar LyX
615 , usualmente o usuário non precisa
616 delas, xa que o próprio programa se ocupa desas cousas en función do que
618 O tipo de fonte e o seu tamaño son escollidas automaticamente para as nas
619 diferentes partes do documento.
620 Os parágrafos son identados en función do contexto; de maneira que para
621 os diferentes tipos de parágrafos terán-se distintas identacións.
622 Tamén as quebras de páxina son colocadas automaticamente.
623 E en xeral, o espazo entre liñas, palabras e parágrafos é variábel, calculado
624 axeitadamente polo \SpecialChar LyX
629 \begin_layout Plain Layout
630 O usuário pode escoller manualmente todos estes parámetros (se ben que para
631 alguns precise coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
632 ), para todo o documento ou para unha parte
638 pode ver-se como facer.
639 Porén é recomendábel, cando menos nun princípio, deixar-lle traballar ao
650 \begin_layout Standard
651 Por último, existen algunhas áreas onde, na nosa opinión, o \SpecialChar LyX
652 (e o \SpecialChar LaTeX
654 moitos procesadores de texto:
657 \begin_layout Itemize
661 \begin_layout Itemize
662 Listas de calquer tipo
665 \begin_layout Itemize
669 \begin_layout Itemize
673 \begin_layout Itemize
677 \begin_layout Standard
678 Certamente a maioria dos procesadores de texto actuais dan manexado símbolos
679 matemáticos, táboas e hifenación, e alguns están mesmo a evoluir na dirección
681 Mais polo momento son novos nestes eidos, entanto que o \SpecialChar LyX
683 sistema de preparación de documentos \SpecialChar LaTeX
685 Sistema que ten décadas de existéncia, e ademais
692 \begin_layout Subsection
693 Que demo é iso do \SpecialChar LaTeX
694 ? ( e por que me debe importar?)
697 \begin_layout Standard
699 é un sistema de preparación de documentos desenvolvido por Leslie Lamport
704 \begin_layout Plain Layout
705 A fonte da que bebe esta sección é o libro
706 \begin_inset Quotes eld
711 A Guide to \SpecialChar LaTeX2e
715 \begin_inset Quotes erd
718 de Helmut Kopka e Patrick Daly, que ten unha entrada na bibliografia do
723 \SpecialChar endofsentence
729 Por sua vez, o \SpecialChar LaTeX
730 , elaborou-se sobre unha linguaxe tipográfica chamada \SpecialChar TeX
732 criada por Donald Knuth en 1984.
733 O que fai o \SpecialChar TeX
734 é ler roteiros, ficheiros ASCII con unha secuéncia de instrucións,
735 e executar secuencialmente os comandos tipográficos do roteiro.
736 É un pouquiño máis complicado que unha máquina de escreber, mais non tan
737 complicado como unha imprensa; porén Knuth modelou moitos dos truques das
738 artes tipográficas como algoritmos computacionais, incorporando-os ao \SpecialChar TeX
740 e conseguindo con isto atinxir unha excelente cualidade nos textos impresos.
741 En todo caso, a saída directa do \SpecialChar TeX
742 é un ficheiro no formato coñecido como
744 \begin_inset Quotes eld
748 \begin_inset Quotes erd
751 (independente do dispositivo
755 \begin_layout Plain Layout
756 dispositivo de impresión, na maior parte dos casos unha impresora.
770 pode enviar-se directamente a calquer dispositivo que entenda o formato
775 , ou ben converte-lo noutro formato como PostScript, PDF, etc.
779 \begin_layout Standard
780 Ademais do anterior, o \SpecialChar TeX
781 permite a definición de macros polo usuário, é isto
782 fai do \SpecialChar TeX
783 moito máis que un simples motor tipográfico.
784 A maior parte do usuários de \SpecialChar TeX
785 empregan un pacote de macros que Knuth elaborou
786 para agachar unha boa parte dos detalles tipográficos.
787 E é neste pacote no que a maioria da xente pensa ao se referir ao \SpecialChar TeX
789 O usuário comun non emprega o \SpecialChar TeX
790 puro e duro, que son comandos tipográficos
791 sen mais, só os autores de novos pacotes de macros o fan.
792 É aqui que Leslie Lamport entra en cena, el queria un pacote de macros
793 pensado no usuário con unha orientación non demasiado tipográfica , unha
794 série de comandos que compuxera tipograficamente cousas como seccións,
795 táboas ou fórmulas matemáticas, de forma consistente e uniforme, co mínimo
797 E asi naceu o \SpecialChar LaTeX
801 \begin_layout Standard
802 Entretanto e en paralelo co desenvolvimento e crecimento do \SpecialChar LaTeX
804 ia elaborando os seus próprios pacotes de macros para o \SpecialChar TeX
806 diapositivas, outros artigos para algunha revista científica, etc.
807 Alguns empregaban o \SpecialChar TeX
808 puro, entanto outros comezaban modificando o \SpecialChar LaTeX
810 Para tentar unificar este sarillo, unha equipa de usuários de \SpecialChar LaTeX
812 Lamport, por suposto), comezaron a traballar no \SpecialChar LaTeX2e
813 , a versión actual de \SpecialChar LaTeX
816 Esta nova versión ten comandos que fornecen unha interface máis fácil de
817 usar para os comandos de criación de macros do \SpecialChar TeX
818 , axuda no emprego de novas
820 De facto, o \SpecialChar LaTeX
821 é en si mesmo unha linguaxe bastante extensa, e usuários de
822 todo o mundo teñen contribuído coas suas próprias achegas, estendendo grandemen
826 \begin_layout Standard
827 Ha duas vias de estender o LateX, as
840 é un conxunto de macros de \SpecialChar LaTeX
842 ) que descreben un tipo novo de documento,
843 como un libro ou un artigo.
848 para diapositivas, para revistas de matemática e de física \SpecialChar ldots
850 universidades que teñen unha
854 própria para as suas teses.
863 non define un novo tipo de documento, senón un tipo de
867 diferente que calquer documento pode usar.
868 Por exemplo, o \SpecialChar LyX
869 controla as marxes das páxinas e os espazos entre liñas,
870 através de dous ficheiros de
874 para \SpecialChar LaTeX
875 deseñados con ese propósito.
880 para un monte de cousas: imprimir etiquetas ou envelopes, mudar o comportamento
881 da identación, engadir novas fontes, manipular gráficos, deseñar cabezallos
882 imaxinativos, personalizar bibliografias, mudar a posición e aspeito das
883 notas de rodapé, táboas e figuras, formatar listas, et cetera.
886 \begin_layout Standard
890 \begin_layout Labeling
891 \labelwidthstring 00.00.0000
893 : Linguaxe tipográfica na que se poden utilizar macros.
896 \begin_layout Labeling
897 \labelwidthstring 00.00.0000
899 : Pacote de macros construído sobre o \SpecialChar TeX
900 \SpecialChar endofsentence
904 \begin_layout Labeling
905 \labelwidthstring 00.00.0000
906 clase: Descrición dun tipo de documento, usando \SpecialChar LaTeX
907 \SpecialChar endofsentence
911 \begin_layout Labeling
912 \labelwidthstring 00.00.0000
913 estilo: Modifica nalgun xeito o comportamento predefinido do \SpecialChar LaTeX
917 \begin_layout Labeling
918 \labelwidthstring 00.00.0000
920 : Procesador de texto WYSIWYM, que emprega o \SpecialChar LaTeX
921 , en toda a sua gloria, para
925 \begin_layout Standard
926 A idea desta sección é tentar explicar porqué o \SpecialChar LyX
927 funciona de forma un tanto
928 diferente dos outros procesadores de texto.
929 A razón é simples: o \SpecialChar LyX
930 basea-se no \SpecialChar LaTeX
931 para compor o texto impreso, e tal como
934 foca-se no contexto da sua escrita –
938 está a escreber, deixando ao computador ocupar-se da aparéncia do texto.
941 \begin_layout Section
942 Navegando pola documentación
945 \begin_layout Standard
946 Para facilitar a resposta ás suas perguntas e a descrición de todas as funcións
948 , dividiu-se a documentación en vários ficheiros diferentes.
949 Cada cal con un propósito concreto, que se verá posteriormente.
950 Mais antes de ollar os outros ficheiros, é preferíbel ler este documento
951 cuidadosamente xa que contén moita información útil e comentários que poden
952 lle aforrar algun tempo.
955 \begin_layout Standard
956 Ainda que o \SpecialChar LyX
957 xa pasou a versión 1.0, parte da documentación pode estar incompleta
959 Como o resto do \SpecialChar LyX
960 , os manuais son o traballo dun grupo de voluntários que
962 \begin_inset Quotes eld
966 \begin_inset Quotes erd
969 , famílias, pratos para lavar, lixo para recoller, etc., etc., etc.
970 Facemos o posíbel para manter os manuais a ponto, mais nen sempre o conseguimos.
971 (Se quer axudar a remediar esta situación, asegure-se de ler o capítulo
973 \begin_inset CommandInset ref
975 reference "sec:Contrib"
979 , alén do restante deste documento.)
982 \begin_layout Standard
983 Un outro favor que nos pode facer é avisar-nos se calquer cousa nestes manuais
984 lle confundir, non estiver claro, ou estiver errado.
985 Pode contactar cos actuais responsábeis pola documentación enviando un
987 \begin_inset CommandInset href
989 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
996 Se lle xurde algunha pergunta sobre o \SpecialChar LyX
997 a cal non dá atopado resposta nos
998 manuais, pode achar axuda na lista de correos de usuários en
999 \begin_inset CommandInset href
1001 target "lyx-user@lists.lyx.org"
1010 \begin_layout Subsection
1011 O Formato dos Manuais
1014 \begin_layout Standard
1015 Os manuais poden-se ler directamente no \SpecialChar LyX
1016 , ou imprimi-los e le-los en papel.
1017 Se está a ler directamente no monitor debe ter en conta que ha algunhas
1018 pequenas diferenzas coa versión impresa.
1019 Primeiro, o título aparece apenas no início do documento e non formatado
1020 separadamente nunha páxina como nalgunhas versións impresas.
1021 O índice e as notas de rodapé non están visíbeis nun princípio.
1022 As notas de rodapé, como esta
1026 \begin_layout Plain Layout
1027 Esta é unha nota de rodapé
1032 , poden-se ler clicando sobre elas co botón esquerdo do rato.
1033 Canto a táboa de contidos pode ben clicar na caixa cincenta que ha no início
1034 do documento e que di xustamente táboa de contidos, ou clicando no menu
1039 \begin_layout Standard
1040 No manual impreso as referéncias cruzadas mostran os números correspondentes
1041 ao capítulo, sección, subsección etc., referenciados.
1042 Lendo directamente no \SpecialChar LyX
1043 porén, as referéncias aparecen nunha caixa cincenta
1045 \begin_inset CommandInset ref
1047 reference "sec:Contrib"
1052 (Na versión impresa non se verá a caixa, tan só un número.) Ao clicar nesa
1053 caixa co botón esquerdo do rato abre-se un diálogo que contén todas as
1054 referéncias que ha no documento, neste caso só ha unha referéncia
1055 \begin_inset Quotes eld
1059 \begin_inset Quotes erd
1063 Se no diálogo preme o botón
1064 \begin_inset Quotes eld
1068 \begin_inset Quotes erd
1072 saltará a etiqueta correspondente á referéncia.
1073 Outra forma de facer o salto é clicando na referéncia co botón direito
1075 Pode-se voltar ao lugar de orixe dixitando
1080 \begin_inset Quotes eld
1088 \begin_inset Quotes erd
1091 ? Verá-se mais adiante.)
1094 \begin_layout Standard
1095 Unha vez esclarecidas algunhas diferenzas importantes entre a versión impresa
1096 e a electrónica deste ficheiro, pasamos a falar do formato deste documento.
1100 \begin_layout Standard
1101 Notará que as veces se usan fontes diferentes da padrón, estas mudanzas
1102 de fonte facilitan a leitura ao resaltar unha determinada cadea escrita,
1103 e ademais cada estilo de fonte ten o seu significado:
1106 \begin_layout Itemize
1111 usa-se para dar énfase en xeral, argumentos xenéricos, títulos de libros,
1112 nomes de seccións doutros manuais, e notas dos autores;
1115 \begin_layout Itemize
1119 \begin_inset space ~
1124 usa-se para programas e nomes de ficheiros, código \SpecialChar LaTeX
1125 , e códigos e funcións
1130 \begin_layout Itemize
1134 \begin_inset space ~
1139 usa-se para menus, botóns, xanelas suspensas e nomes de teclas;
1142 \begin_layout Itemize
1147 usa-se para nomes próprios.
1150 \begin_layout Standard
1151 Nas combinacións de teclas, ex.
1152 atallos de teclado, usa-se a seguinte convención de prefixo:
1155 \begin_layout Itemize
1156 \begin_inset Quotes eld
1164 \begin_inset Quotes erd
1168 \begin_inset Quotes eld
1172 \begin_inset Quotes erd
1182 \begin_layout Itemize
1183 \begin_inset Quotes eld
1191 \begin_inset Quotes erd
1201 \begin_layout Itemize
1202 \begin_inset Quotes eld
1210 \begin_inset Quotes erd
1217 que en moitos teclados será a tecla
1224 \begin_layout Standard
1225 Por outra banda fará-se referéncia tamén ás teclas alfanuméricas, e as non
1229 \begin_layout Itemize
1230 \begin_inset Quotes eld
1238 \begin_inset Quotes erd
1243 \begin_inset Quotes eld
1251 \begin_inset Quotes erd
1254 : son as teclas de función;
1257 \begin_layout Itemize
1258 \begin_inset Quotes eld
1266 \begin_inset Quotes erd
1269 : é a tecla de escape;
1272 \begin_layout Itemize
1273 \begin_inset Quotes eld
1277 \begin_inset Quotes erd
1281 \begin_inset Quotes eld
1289 \begin_inset Quotes erd
1293 \begin_inset Quotes eld
1301 \begin_inset Quotes erd
1305 \begin_inset Quotes eld
1313 \begin_inset Quotes erd
1316 : son as teclas que moven o cursor, e que veñen usualmente denotadas con
1317 unha frecha que aponta para a dirección correspondente;
1320 \begin_layout Itemize
1323 \begin_inset Quotes eld
1329 \begin_inset Quotes erd
1333 \begin_inset Quotes eld
1341 \begin_inset Quotes erd
1345 \begin_inset Quotes eld
1353 \begin_inset Quotes erd
1357 \begin_inset Quotes eld
1365 \begin_inset Quotes erd
1369 \begin_inset Quotes eld
1377 \begin_inset Quotes erd
1381 \begin_inset Quotes eld
1389 \begin_inset Quotes erd
1392 : son as 6 teclas que aparecen normalmente sobre as teclas de
1400 \begin_layout Itemize
1401 \begin_inset Quotes eld
1409 \begin_inset Quotes erd
1413 \begin_inset Quotes eld
1421 \begin_inset Quotes erd
1424 : ambas referen-se á mesma tecla, a correspondente ao retorno de carro.
1425 Nalguns teclados esta tecla aparece como
1426 \begin_inset Quotes eld
1430 \begin_inset Quotes erd
1434 \begin_inset Quotes eld
1438 \begin_inset Quotes erd
1441 , noutros onde o que aparece é unha frecha en ángulo, e mesmo ha teclados
1442 onde ha duas teclas diferentes.
1444 trata todo como a mesma tecla, e usará-se
1455 \begin_layout Standard
1456 As distintas combinacións de teclas que se usan en \SpecialChar LyX
1457 son descritas no capítulo
1459 \begin_inset Quotes eld
1467 \begin_inset Quotes erd
1471 \begin_inset Quotes eld
1476 Manual de Referéncia
1479 \begin_inset Quotes erd
1490 \begin_layout Subsection
1494 \begin_layout Standard
1495 Na seguinte lista descrebe-se o contido dos manuais aos que se acede desde
1503 \begin_layout Description
1510 \begin_layout Standard
1515 \begin_layout Description
1522 \begin_layout Standard
1523 Se esta a iniciar-se no \SpecialChar LyX
1524 , e non coñece \SpecialChar LaTeX
1525 , debe ler antes que nada este tutorial.
1526 Se pensa que \SpecialChar LaTeX
1527 é o material co que se elaboran os preservativos, entón cumpre-ll
1529 \begin_inset CommandInset ref
1531 reference "sec:A-filosofia-do-LyX"
1539 , e despois pasar ao tutorial.
1540 E ben posíbel que despois de ler o
1544 continue a pensar que \SpecialChar LaTeX
1545 é algunha substáncia elástica, mais saberá como
1546 usar \SpecialChar LyX
1550 \begin_layout Standard
1560 , mais comezando pola sección
1561 \begin_inset Quotes eld
1567 para usuários de \SpecialChar LaTeX
1571 \begin_inset Quotes erd
1574 (unha ollada ao resto da documentación tampouco manca).
1577 \begin_layout Standard
1578 Se en calquer momento non sabe moi ben como facer algo en \SpecialChar LyX
1580 o Tutorial antes de mergullar-se en calquer dos outros manuais, é probábel
1585 \begin_layout Description
1589 \begin_inset space ~
1595 \begin_inset space ~
1605 \begin_layout Standard
1606 É a documentación primária.
1611 das operacións básicas e recursos disponíbeis do \SpecialChar LyX
1613 O manual principal asume que o leitor ten alguns coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
1621 \begin_layout Description
1625 \begin_inset space ~
1632 \begin_layout Standard
1638 Documenta como utilizar comandos \SpecialChar LaTeX
1639 dentro do \SpecialChar LyX
1640 , formatos adicionais, e funcións
1641 de edición de propósito específico, incluindo alguns dos (estraños mais
1642 elegantes) truques dos mestres de \SpecialChar LaTeX
1647 \begin_layout Description
1654 \begin_layout Standard
1655 Unha descrición de características avanzadas do \SpecialChar LyX
1656 , incluindo como personalizar
1657 o comportamento; composición de teclas, internacionalización, e ficheiros
1659 Nen pense e achegar-se a este documento sen ler previamente o
1667 \begin_layout Description
1672 \begin_layout Standard
1673 Conxunto ordenado de respostas a perguntas frecuentes sobre o \SpecialChar LyX
1678 \begin_layout Description
1680 \begin_inset space ~
1684 \begin_inset space ~
1691 \begin_layout Standard
1692 Neste documento recollen-se os índices dos seguintes manuais:
1694 Introdución, FAQ, Tutorial, Guia de usuário, Funcións avanzadas
1704 \begin_layout Description
1708 \begin_inset space ~
1712 \begin_inset space ~
1720 \begin_layout Standard
1721 Ao instalar-se o \SpecialChar LyX
1722 pesquisa no seu sistema, e armacena o que aprendeu sobre
1723 como está configurado o \SpecialChar LaTeX
1725 Pode consultar esta información en calquer momento, pero é especialmente
1726 recomendábel se pensa que falta algun pacote de \SpecialChar LaTeX
1731 \begin_layout Standard
1732 Ademais deste manuais existen outros dous, que se poden achar na directória
1733 de documentación do \SpecialChar LyX
1738 \begin_layout Description
1742 \begin_inset space ~
1748 \begin_inset space ~
1758 \begin_layout Standard
1763 ) Este manual conterá, cando este rematado, unha descrición exaustiva e
1764 detallada das funcións do \SpecialChar LyX
1765 , mais sen as úteis dicas de uso encontradas
1775 \begin_layout Standard
1776 Os manuais fan referéncia uns aos outros, cando é necesário.
1785 información sobre instalación e personalización, mais encamiña ao leitor
1790 para obter mais información.
1793 \begin_layout Standard
1794 Salientamos novamente un ponto importante:
1797 \begin_layout Standard
1798 \begin_inset VSpace 0.51cm
1804 \begin_layout Standard
1806 Se é novato nisto do \SpecialChar LyX
1815 \begin_layout Standard
1816 \begin_inset VSpace 0.51cm
1822 \begin_layout Standard
1823 Senón pode frustrar-se inecesariamente.
1825 fai todo o que precisa dun procesador de textos, mais ten un xeito próprio
1829 \begin_layout Subsection
1830 As traducións dos manuais
1833 \begin_layout Standard
1834 Os manuais son ficheiros lyx que fican na directória
1844 \begin_layout Plain Layout
1845 En linux fican normalmente en
1854 /usr/local/share/lyx/doc.
1861 Archivos de programa
1877 Nesta directória armacenan-se os manuais orixinais en inglés, e as diversas
1878 traducións que existen.
1879 Asi a introdución que está a ler é o ficheiro
1883 , o orixinal é o ficheiro
1887 , e as versións portuguesa, española e francesa son respectivamente
1889 pt_intro.lyx, es_intro.lyx
1896 Se olla na dita directória verá que non todos os manuais están traducidos
1898 Cando falta a tradución dalgun manual, ao aceder a ese manual mediante
1903 aparece o manual orixinal, i.e.
1905 Se preferir lé-lo noutra língua, que teña tradución, non ten mais que abrir
1906 o ficheiro correspondente no menu
1910 \SpecialChar menuseparator
1916 \begin_layout Standard
1917 Os manuais traducidos ao galego fan referéncia aos menus en galego, e os
1918 manuais noutras línguas fan loxicamente referéncia aos menus na língua
1920 Polo momento só ha traducidos 2 manuais ao galego, este que está a ler
1925 , portanto terá que ler os outros manuais noutras línguas.
1926 As veces as traducións dos menus son evidentes ( File, Ficheiro, Fichero,
1927 Fichier, etc), mais en moitos outros casos non é tan fácil, e pode resultar
1928 confuso ler un manual nunha língua, que fai reféncia aos menus nesa língua,
1929 entanto o programa usado usa outra língua, ex.
1930 ler o manual en inglés no \SpecialChar LyX
1931 cos menus en galego.
1932 Neses casos resulta conveniente poder executar o programa na mesma língua
1936 \begin_layout Standard
1937 Pode lanzar o \SpecialChar LyX
1938 en distintas línguas utilizando a variábel de entorno axeitada,
1939 que dependerá do seu sistema.
1940 As variábeis mais utilizadas son: LANG, LC_ALL, LANGUAGE, KDE_LANG.
1941 Asi para lanzar o programa em inglés dos EUA execute o seguinte comando
1945 \begin_layout Standard
1961 \begin_layout Standard
1963 e se preferir en francés, use:
1966 \begin_layout Standard
1982 \begin_layout Section
1983 Axudando ao proxecto \SpecialChar LyX
1985 \begin_inset CommandInset label
1994 \begin_layout Subsection
1998 \begin_layout Standard
2000 é un programa bastante grande, escrito maiormente en C++, que non está
2001 libre de erros, sendo sempre ben-vidas as melloras no código fonte.
2004 \begin_layout Subsubsection
2005 Informando de erros de código
2008 \begin_layout Standard
2009 Ao empregar o \SpecialChar LyX
2010 pode bater con comportamentos que considere defeituosos.
2011 Pode contribuir a mellorar a cualidade do programa informando deses comportamen
2013 De entre tais comportamentos defeituosos, os máis perigosos, se ben improbábeis
2014 , son os que levan a que o programa se feche inesperadamente, sen lle pedir
2018 Outros defeitos que a equipa do \SpecialChar LyX
2019 considera importantes son os relacionados
2020 coa interface de usuário; asi son especialmente úteis as indicacións de
2021 partes da interface do \SpecialChar LyX
2022 que acha confusas ou pouco claras.
2025 \begin_layout Standard
2027 ten un sistema de seguimento de erros, ao cal se pode aceder en
2031 \begin_inset Flex URL
2034 \begin_layout Plain Layout
2036 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2044 Antes de avisar de calquer erro deberia consultar o dito sistema, non vaia
2045 ser que xa exista un informe prévio do erro.
2046 No sistema de seguimento de erros, ademais de facer novos informes de erros,
2047 poden-se facer comentários nos informes abertos por calquer outra persoa.
2048 Ademais é posíbel informar dun erro enviando un correo electrónico á lista
2049 de desenvolvimento do proxecto:
2050 \begin_inset CommandInset href
2052 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2059 As mensaxes enviadas a esta lista, como as das outras listas do proxecto,
2060 armacenan-se nun arquivo público ao cal se pode aceder desde o site do
2061 proxecto \SpecialChar LyX
2066 \begin_inset Flex URL
2069 \begin_layout Plain Layout
2081 \begin_layout Standard
2082 Un bon (útil) informe de erros debe incluir como mínimo a versión de \SpecialChar LyX
2085 Preferindo-se descricións precisas e detalladas, pois canto máis tempo
2086 precisen os desenvolvedores para dar co miolo do problema, menos tempo
2087 teñen para mellorar o programa.
2090 \begin_layout Standard
2091 Mencione o sistema operativo, incluindo a versión, no cal está a traballar,
2092 e as versións das librarias que están instaladas no sistema, e se foren
2093 relevantes ao erro, as versións dos programas externos que usa o \SpecialChar LyX
2097 \begin_layout Standard
2098 Se é un problema de compilación ou configuración, inclua no informe o ficheiro
2103 , e non se esqueza de especificar o compilador, versión incluída, que está
2107 \begin_layout Standard
2108 Se encontra algunha operación, ou conxunto de operación, que leven ao \SpecialChar LyX
2110 fechar sen orde expresa do usuário, agradeceríamos-lle que se tomara a
2111 moléstia de obter un informe automático detallado do problema.
2112 Para isto ten utilizar un executábel depurábel (non-stripped) do \SpecialChar LyX
2114 O executábel que se obtén ao compilar o \SpecialChar LyX
2115 desde as fontes é por defeito
2116 depurábel, entanto que os que os que veñen cos pacotes binários non permiten
2117 depuración (stripped).
2118 Para obter o informe automático execute o \SpecialChar LyX
2119 desde o depurador gdb, dixitando
2121 \begin_inset Quotes eld
2127 gdb /home/usuario/lyx-1.6.x/src/lyx
2131 \begin_inset Quotes erd
2135 \begin_inset Quotes eld
2145 \begin_inset Quotes erd
2149 Repita as operacións precisas para que o \SpecialChar LyX
2150 se colge e volte a gdb.
2152 \begin_inset Quotes eld
2162 \begin_inset Quotes erd
2165 para producir o informe automático e inclua-o no seu informe manual sobre
2170 \begin_layout Plain Layout
2171 se quer ser exaustivo, use os comandos
2172 \begin_inset Quotes eld
2180 \begin_inset Quotes erd
2184 \begin_inset Quotes eld
2192 \begin_inset Quotes erd
2195 para incluir os valores das variábeis locais.
2200 Se é reproducíbel, é mais importante unha descrición detallada dun xeito
2201 de reproducir o erro que o informe automático, xa que os desenvolvedores
2202 poden xerar o seu próprio informe.
2203 Porén, se o erro non é facilmente reproducíbel enviar un informe automático
2204 é fundamental, xa que pode ser que sexa o único informe automático con
2205 que contén os desenvolvedores.
2208 \begin_layout Subsubsection
2212 \begin_layout Standard
2213 Se fixo algunha mudanza do código fonte que pensa pudera tornar-se parte
2215 , porque corrixe algun erro ou introduz algunha funcionalidade, envie-a
2216 como un ficheiro diff (en formato unificado) á lista de desenvolvimento
2217 referida anteriormente, xunto con un breve informe da mudanza (change log)
2218 e unha descrición do que fai o seu parche.
2222 \begin_layout Subsection
2226 \begin_layout Standard
2227 Se ben é certo que a documentación de \SpecialChar LyX
2228 é extensa, tamén o é que o programa
2229 está a ser desenvolvido constantemente, e cada nova versión engade novas
2231 Non é portanto impensábel pensar que algun manual precise melloras.
2232 Esta sección descrebe que facer en caso de achar un erro, ou querer facer
2233 suxestións para mellorar a documentación.
2236 \begin_layout Subsubsection
2240 \begin_layout Standard
2241 Se acha un problema na documentación envie unha mensaxe, en inglés, á lista
2243 \begin_inset CommandInset href
2245 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2252 A equipa de documentación fará as correccións necesárias.
2256 \begin_layout Subsubsection
2257 Xuntar-se á equipa de documentación.
2260 \begin_layout Standard
2261 O proxecto de documentación do \SpecialChar LyX
2262 , como calquer outra parte do proxecto \SpecialChar LyX
2264 aceita axuda en calquer momento! Se está interesado en contribuir a el,
2265 necesita realizar as seguintes tarefas
2272 \begin_layout Enumerate
2273 Obteña o código fonte de \SpecialChar LyX
2278 \begin_layout Plain Layout
2279 Os mais aventureiros pode obter a última documentación, contida no módulo
2286 do repositório CVS de \SpecialChar LyX
2287 , ao cal se pode aceder anonimamente.
2293 Achará unha directória dentro da árbore principal chamada
2300 \begin_layout Enumerate
2305 (Guia de usuário) e o
2314 \begin_layout Standard
2315 A razón destas leituras é dar-lle ideas.
2324 serán probabelmente os manuais mais actualizados.
2325 Con unha leitura atenta deles fará-se unha idea do estilo de manuais que
2326 quer facer a equipa de documentación, tanto no que ser refere ao contido
2327 como a sua apresentación.
2331 \begin_layout Enumerate
2332 Contacte a equipa en:
2336 \begin_layout Standard
2337 \begin_inset CommandInset href
2339 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2348 \begin_layout Standard
2349 para debater as mudanzas que pretende introducir, coñecer outras opinións
2350 sobre elas, entrando nun proceso construtivo que permitan unha mellora
2351 consensuada da documentación.
2356 \begin_layout Standard
2357 As mudanzas que pode suxerir poden ir desde esclarecer alguns treitos do
2358 texto, até modificar a estrutura xeral da documentación.
2359 Calquer mellora é ben recebida.
2362 \begin_layout Subsubsection
2366 \begin_layout Standard
2367 [Nota do T.] Por último pode contribuir axudando na tradución ao galego da
2368 documentación, que polo momento está por traducir na sua maior parte, e
2370 Pode por-se en contacto co tradutor, ben no enderezo que aparece no início
2371 do documento, ben no proxecto de tradución ao galego de GNU/Linux,
2374 \begin_inset Flex URL
2377 \begin_layout Plain Layout
2379 http://www.trasno.net