1 #LyX 2.2 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/doc/gl/
9 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
11 %This preamble is designed to ensure that the document prints
12 % out as advertised. If you mess with this preamble,
13 % parts of the document may not print out as expected. If you
14 % have problems LaTeXing this file, please contact
15 % the documentation team
16 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
18 % the pages of the TOC is numbered roman
19 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
21 \let\myTOC\tableofcontents
22 \renewcommand\tableofcontents{%
23 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
26 \pagenumbering{arabic} }
28 \use_default_options false
29 \maintain_unincluded_children false
31 \language_package default
34 \font_roman "palatino" "default"
35 \font_sans "helvet" "default"
36 \font_typewriter "courier" "default"
37 \font_math "auto" "auto"
38 \font_default_family default
39 \use_non_tex_fonts false
42 \font_sf_scale 100 100
43 \font_tt_scale 100 100
45 \default_output_format pdf2
47 \bibtex_command default
48 \index_command default
52 \pdf_title "Introdución ao LyX"
53 \pdf_author "LyX team, tradución: Ramón Flores"
54 \pdf_subject "LyX-documentation Introdución"
55 \pdf_keywords "LyX, documentation"
57 \pdf_bookmarksnumbered true
58 \pdf_bookmarksopen true
59 \pdf_bookmarksopenlevel 2
64 \pdf_pdfusetitle false
65 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
68 \use_package amsmath 0
69 \use_package amssymb 0
72 \use_package mathdots 1
73 \use_package mathtools 0
75 \use_package stackrel 0
76 \use_package stmaryrd 0
77 \use_package undertilde 0
79 \cite_engine_type default
83 \paperorientation portrait
97 \paragraph_separation indent
98 \paragraph_indentation default
99 \quotes_language english
102 \paperpagestyle default
103 \tracking_changes false
104 \output_changes false
107 \html_be_strict false
113 Introdución ao \SpecialChar LyX
118 pola equipa de \SpecialChar LyX
123 \begin_layout Plain Layout
124 Se quer facer algun comentário ou achou algun erro, agradeceremo-lle no-lo
125 comunique na lista de correo, en inglés, do proxecto de documentación do
128 \begin_inset CommandInset href
130 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
144 \begin_layout Plain Layout
147 tradución: Ramón Flores
148 \begin_inset CommandInset href
150 target "fa2ramon@usc.es"
163 \begin_layout Standard
164 \begin_inset CommandInset toc
165 LatexCommand tableofcontents
172 \begin_layout Section
173 A filosofia do \SpecialChar LyX
175 \begin_inset CommandInset label
177 name "sec:A-filosofia-do-LyX"
185 \begin_inset Quotes eld
188 Tio Cosmo, por que lle chaman a isto procesador de texto?
189 \begin_inset Quotes erd
196 \begin_inset Quotes eld
199 É ben sinxelo, Skyler.
200 Xa tes visto o que os procesadores de comida fan coa comida, non si?
201 \begin_inset Quotes erd
208 \begin_inset space \hfill{}
212 \begin_inset Quotes eld
216 \begin_inset Quotes erd
222 \begin_layout Subsection
223 Que é o \SpecialChar LyX
227 \begin_layout Standard
229 é un sistema de preparación de documentos, especialmente recomendábel para
230 elaborar textos técnicos e científicos complexos, con fórmulas, referéncias
231 cruzadas, bibliografias, índices, \SpecialChar ldots
232 En xeral é moi bon para documentos,
233 de calquer longura, nos que se requeiran as habilidades de procesado usuais:
234 seccionado e paxinación automáticos, corrección ortográfica, etc.
235 Alguns exemplos nos cais se usa o \SpecialChar LyX
236 poden dar unha boa idea da sua utilidade:
237 informes, relatórios, teses e tesiñas, cartas comerciais, apontamentos,
238 discursos, actas de congresos, documentación de software, libros (sobre
239 PostgreSQL, sensores remotos, cifrado, romances, poesia, e mesmo algun
240 libro para nenos), artigos científicos, roteiros de teatro e de cinema,
241 propostas de negócios \SpecialChar ldots
245 \begin_layout Standard
246 É tamén posíbel utilizá-lo para escreber cartas persoais, mais ha programas
247 mais simples para iso.
248 E desde logo non é a mellor opción para elaborar anúncios, cartaces, ou
249 panfletos (explicara-se mais adiante o porqué), ainda que con un pouco
250 de esforzo sexa posíbel facé-los.
254 \begin_layout Standard
256 é un programa que utiliza unha aproximación moderna para a escrita de
257 documentos por computador, rompendo coa tradición obsoleta baseada na máquina
259 Foi deseñado para autores que queren un resultado profisional, con rapidez
260 e con un mínimo de esforzo sen se tornaren especialistas en tipografia.
261 O traballo tipográfico deixa-se-lle ao computador, de maneira que o autor
262 pode concentrar-se no contido do que está a escreber, non na forma.
265 \begin_layout Standard
266 Parte do inicial desafio de utilizar \SpecialChar LyX
267 ven da mudanza de mentalidade que
268 debe facer o usuário.
269 Ha algun tempo, todo o que o usuário médio tiña para elaborar documentos
270 era a máquina de escreber.
271 Para ultrapasar as limitacións que esta tiña, idearon-se truques que se
272 espallaron entre os usuários, e que persisten mesmo na era dos computadores,
273 máquinas estas moito mais potentes que as primeiras.
274 Subliñar, que é pouco mais do que dixitar o carácter
275 \begin_inset Quotes eld
279 \begin_inset Quotes erd
282 , tornou-se un xeito de resaltar o texto.
283 Cumpria coñecer por adiantado o tamaño das colunas, e ir axustando con
284 tabulacións e espazos, para elaborar unha táboa xeitosa.
285 O mesmo se aplicaba ás datas nas cartas, axustadas á direita, e en xeral
286 a calquer texto con xustificación direita.
287 A hifenación no fin dunha liña requeria ollo clínico e moita perspicácia.
291 \begin_layout Standard
292 Por outras palabras, os usuários de máquinas de escreber tiñan que se preocupar
293 por multitude de pequenos detalles, para obter un resultado satisfactório.
294 Infelizmente esta mentalidade foi herdada pola maioria dos procesadores
295 de texto, de maneira que ainda utilizan a tecla de tabulado para engadir
296 espazos en branco, ou obrigan ao usuário a se preocupar de en que parte
297 exacta da páxina vai ir algo.
298 Para resaltar o texto deixan que usuário mude de fonte, tal e como se trocaba
299 de roda nas máquinas de escreber.
300 Esta é a filosofia subxacente nun procesador WYSIWYG:
301 \begin_inset Quotes eld
304 What You See Is What You Get
305 \begin_inset Quotes erd
308 (o que vé e o que obtén), que en moitos casos torna-se en
309 \begin_inset Quotes eld
312 What You See Is All You Get
313 \begin_inset Quotes erd
316 (o que vé é todo o que obtén).
319 \begin_layout Standard
321 , a diferenza dun procesador de textos ordinário, o usuário non ten que
322 se preocupar de como conseguir que un determinado carácter vaia nalgun
323 lugar determinado, simplesmente di-lle ao \SpecialChar LyX
324 que é o que quer facer, e o
325 programa encarrega-se do resto, seguindo un conxunto de regras chamadas
334 \begin_layout Plain Layout
335 Para ser xustos, cumpre recoñecermos que hoxe en dia os procesadores de
336 texto incluen algun tipo de follas de estilo con unha filosofia similar,
337 mais menos potente, ao do \SpecialChar LyX
338 , porén na prática apenas son utilizadas.
343 Vexamos un pequeno exemplo:
346 \begin_layout Standard
347 Supoñamos que vai escreber un relatório, que quer iniciar con unha sección
349 \begin_inset Quotes eld
353 \begin_inset Quotes erd
357 Comeza entón indo ao menu do seu procesador para trocar o tamaño da fonte,
358 escollendo unha maior da que aparece predefinida para o texto.
359 A seguir activa o botón de negrito, e despois escrebe,
360 \begin_inset Quotes eld
372 \begin_inset Quotes erd
376 Obviamente, se mais tarde decidir que esta sección vai mellor noutro lugar,
377 ou que seria bon inserir unha outra sección antes desta, terá que renumerar
378 todo, inclusivamente no índice.
381 \begin_layout Standard
383 , vai a lista de estilos, un menu despregueábel que se acha á esquerda
384 da barra de botóns, selecciona
389 \begin_inset Quotes eld
393 \begin_inset Quotes erd
399 \begin_layout Standard
400 Isto é canto precisa.
401 Se posteriormente trocar de lugar a sección, ela será renumerada automaticament
403 E se nalgun momento fixo unha referéncia á sección correctamente (inserindo
404 unha etiqueta), o \SpecialChar LyX
405 actualizará automaticamente as referéncias en todo o
406 documento, sen ter que dixitar un simples número.
409 \begin_layout Standard
410 Outro tema importante é o da consisténcia do texto.
411 Dias despois de escreber o relatório decide incluir unha nova sección,
417 Pon-se a escrebé-la, mais engana-se en canto a fonte que estaba a utilizar
418 para os títulos da sección, e no canto de empregar unha fonte 18
419 \begin_inset space \thinspace{}
422 pt en negrito usa outra de 16
423 \begin_inset space \thinspace{}
426 pt, polo que o título da Sección
430 4 vai ir con unha fonte, semellante mais non igual, á que usou para nas
432 Este problema non existe no \SpecialChar LyX
433 , que toma conta de todos eses detalles.
434 Ao fin e ao cabo, son nesas cousas nas que os computadores son imbatíbeis.
437 \begin_layout Standard
438 Outro exemplo, supoña que está a facer unha lista.
439 Noutro procesador de texto unha lista e apenas unha série de tabuladores
441 O usuário precisa coñecer, ou decidir, onde colocar a etiqueta para cada
442 elemento da lista, que tipo de etiqueta debe ser, cantos liñas en branco
443 inserir entre cada elemento, etc, etc.
445 só ten tomar duas decisións: que tipo de lista é, e que incluir na
449 \begin_layout Standard
450 Asi que a idea básica por tras do \SpecialChar LyX
461 \begin_inset Quotes eld
464 o que vé é o que obtén
465 \begin_inset Quotes erd
468 , o modelo \SpecialChar LyX
470 \begin_inset Quotes eld
473 o que vé é o que pretende facer
474 \begin_inset Quotes erd
511 \begin_layout Standard
512 Esta é a razón pola que o \SpecialChar LyX
513 non é bon para elaborar cartaces e anúncios—nese
514 caso, o usuário quer especificar exactamente onde vai cada cousa, e non
515 ha unidades funcionais como parágrafos, seccións, etc.
516 Isto no significa que no \SpecialChar LyX
517 falte algunha función fundamental, simplesmente
518 que non é a ferramenta certa para o traballo —- non se usa un martelo para
519 apertar un parafuso, non si?.
522 \begin_layout Subsection
523 Diferenzas entre o \SpecialChar LyX
524 e outros procesadores de texto
525 \begin_inset Argument 1
528 \begin_layout Plain Layout
530 e outros procesadores de texto
538 \begin_layout Standard
539 Eis unha lista de cousas que non encontrará no \SpecialChar LyX
543 \begin_layout Itemize
547 \begin_layout Itemize
551 \begin_layout Itemize
552 Espazos en branco extras (i.e.
564 \begin_layout Standard
565 Os tabuladores e a regra a mostrar a posición das palabras na páxina, non
566 teñen utilidade no \SpecialChar LyX
568 É o programa quen se preocupa onde fican os carácteres na páxina, non o
570 Canto aos espazos en branco extras acontece o mesmo; o \SpecialChar LyX
572 é necesário, dependendo do contexto.
573 Non ser capaz de inserir 2 espazos en branco nunha liña pode resultar irritante
574 ao princípio, mais terá mais sentido cando comezar a pensar en termos WYSIWYM.
577 \begin_layout Standard
578 Vexamos agora algunhas funcións que existen en \SpecialChar LyX
579 , mais que son usadas dun
580 xeito un pouco diferente ao usual:
583 \begin_layout Itemize
584 Comandos de identación
587 \begin_layout Itemize
591 \begin_layout Itemize
592 Espazamento entre liñas (i.e.
593 espazo simples, espazo duplo, etc.)
596 \begin_layout Itemize
597 Espazos en branco, horizontais e verticais
600 \begin_layout Itemize
601 Fontes e tamaños de fonte
604 \begin_layout Itemize
605 Tipos de letra (negrito, itálico, subliñado, etc.)
608 \begin_layout Standard
609 Se ben é posíbel utilizar tais funcións no \SpecialChar LyX
610 , usualmente o usuário non precisa
611 delas, xa que o próprio programa se ocupa desas cousas en función do que
613 O tipo de fonte e o seu tamaño son escollidas automaticamente para as nas
614 diferentes partes do documento.
615 Os parágrafos son identados en función do contexto; de maneira que para
616 os diferentes tipos de parágrafos terán-se distintas identacións.
617 Tamén as quebras de páxina son colocadas automaticamente.
618 E en xeral, o espazo entre liñas, palabras e parágrafos é variábel, calculado
619 axeitadamente polo \SpecialChar LyX
624 \begin_layout Plain Layout
625 O usuário pode escoller manualmente todos estes parámetros (se ben que para
626 alguns precise coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
627 ), para todo o documento ou para unha parte
633 pode ver-se como facer.
634 Porén é recomendábel, cando menos nun princípio, deixar-lle traballar ao
645 \begin_layout Standard
646 Por último, existen algunhas áreas onde, na nosa opinión, o \SpecialChar LyX
647 (e o \SpecialChar LaTeX
649 moitos procesadores de texto:
652 \begin_layout Itemize
656 \begin_layout Itemize
657 Listas de calquer tipo
660 \begin_layout Itemize
664 \begin_layout Itemize
668 \begin_layout Itemize
672 \begin_layout Standard
673 Certamente a maioria dos procesadores de texto actuais dan manexado símbolos
674 matemáticos, táboas e hifenación, e alguns están mesmo a evoluir na dirección
676 Mais polo momento son novos nestes eidos, entanto que o \SpecialChar LyX
678 sistema de preparación de documentos \SpecialChar LaTeX
680 Sistema que ten décadas de existéncia, e ademais
687 \begin_layout Subsection
688 Que demo é iso do \SpecialChar LaTeX
689 ? ( e por que me debe importar?)
692 \begin_layout Standard
694 é un sistema de preparación de documentos desenvolvido por Leslie Lamport
699 \begin_layout Plain Layout
700 A fonte da que bebe esta sección é o libro
701 \begin_inset Quotes eld
706 A Guide to \SpecialChar LaTeX2e
710 \begin_inset Quotes erd
713 de Helmut Kopka e Patrick Daly, que ten unha entrada na bibliografia do
718 \SpecialChar endofsentence
724 Por sua vez, o \SpecialChar LaTeX
725 , elaborou-se sobre unha linguaxe tipográfica chamada \SpecialChar TeX
727 criada por Donald Knuth en 1984.
728 O que fai o \SpecialChar TeX
729 é ler roteiros, ficheiros ASCII con unha secuéncia de instrucións,
730 e executar secuencialmente os comandos tipográficos do roteiro.
731 É un pouquiño máis complicado que unha máquina de escreber, mais non tan
732 complicado como unha imprensa; porén Knuth modelou moitos dos truques das
733 artes tipográficas como algoritmos computacionais, incorporando-os ao \SpecialChar TeX
735 e conseguindo con isto atinxir unha excelente cualidade nos textos impresos.
736 En todo caso, a saída directa do \SpecialChar TeX
737 é un ficheiro no formato coñecido como
739 \begin_inset Quotes eld
743 \begin_inset Quotes erd
746 (independente do dispositivo
750 \begin_layout Plain Layout
751 dispositivo de impresión, na maior parte dos casos unha impresora.
765 pode enviar-se directamente a calquer dispositivo que entenda o formato
770 , ou ben converte-lo noutro formato como PostScript, PDF, etc.
774 \begin_layout Standard
775 Ademais do anterior, o \SpecialChar TeX
776 permite a definición de macros polo usuário, é isto
777 fai do \SpecialChar TeX
778 moito máis que un simples motor tipográfico.
779 A maior parte do usuários de \SpecialChar TeX
780 empregan un pacote de macros que Knuth elaborou
781 para agachar unha boa parte dos detalles tipográficos.
782 E é neste pacote no que a maioria da xente pensa ao se referir ao \SpecialChar TeX
784 O usuário comun non emprega o \SpecialChar TeX
785 puro e duro, que son comandos tipográficos
786 sen mais, só os autores de novos pacotes de macros o fan.
787 É aqui que Leslie Lamport entra en cena, el queria un pacote de macros
788 pensado no usuário con unha orientación non demasiado tipográfica , unha
789 série de comandos que compuxera tipograficamente cousas como seccións,
790 táboas ou fórmulas matemáticas, de forma consistente e uniforme, co mínimo
792 E asi naceu o \SpecialChar LaTeX
796 \begin_layout Standard
797 Entretanto e en paralelo co desenvolvimento e crecimento do \SpecialChar LaTeX
799 ia elaborando os seus próprios pacotes de macros para o \SpecialChar TeX
801 diapositivas, outros artigos para algunha revista científica, etc.
802 Alguns empregaban o \SpecialChar TeX
803 puro, entanto outros comezaban modificando o \SpecialChar LaTeX
805 Para tentar unificar este sarillo, unha equipa de usuários de \SpecialChar LaTeX
807 Lamport, por suposto), comezaron a traballar no \SpecialChar LaTeX2e
808 , a versión actual de \SpecialChar LaTeX
811 Esta nova versión ten comandos que fornecen unha interface máis fácil de
812 usar para os comandos de criación de macros do \SpecialChar TeX
813 , axuda no emprego de novas
815 De facto, o \SpecialChar LaTeX
816 é en si mesmo unha linguaxe bastante extensa, e usuários de
817 todo o mundo teñen contribuído coas suas próprias achegas, estendendo grandemen
821 \begin_layout Standard
822 Ha duas vias de estender o LateX, as
835 é un conxunto de macros de \SpecialChar LaTeX
837 ) que descreben un tipo novo de documento,
838 como un libro ou un artigo.
843 para diapositivas, para revistas de matemática e de física \SpecialChar ldots
845 universidades que teñen unha
849 própria para as suas teses.
858 non define un novo tipo de documento, senón un tipo de
862 diferente que calquer documento pode usar.
863 Por exemplo, o \SpecialChar LyX
864 controla as marxes das páxinas e os espazos entre liñas,
865 através de dous ficheiros de
869 para \SpecialChar LaTeX
870 deseñados con ese propósito.
875 para un monte de cousas: imprimir etiquetas ou envelopes, mudar o comportamento
876 da identación, engadir novas fontes, manipular gráficos, deseñar cabezallos
877 imaxinativos, personalizar bibliografias, mudar a posición e aspeito das
878 notas de rodapé, táboas e figuras, formatar listas, et cetera.
881 \begin_layout Standard
885 \begin_layout Labeling
886 \labelwidthstring 00.00.0000
888 : Linguaxe tipográfica na que se poden utilizar macros.
891 \begin_layout Labeling
892 \labelwidthstring 00.00.0000
894 : Pacote de macros construído sobre o \SpecialChar TeX
895 \SpecialChar endofsentence
899 \begin_layout Labeling
900 \labelwidthstring 00.00.0000
901 clase: Descrición dun tipo de documento, usando \SpecialChar LaTeX
902 \SpecialChar endofsentence
906 \begin_layout Labeling
907 \labelwidthstring 00.00.0000
908 estilo: Modifica nalgun xeito o comportamento predefinido do \SpecialChar LaTeX
912 \begin_layout Labeling
913 \labelwidthstring 00.00.0000
915 : Procesador de texto WYSIWYM, que emprega o \SpecialChar LaTeX
916 , en toda a sua gloria, para
920 \begin_layout Standard
921 A idea desta sección é tentar explicar porqué o \SpecialChar LyX
922 funciona de forma un tanto
923 diferente dos outros procesadores de texto.
924 A razón é simples: o \SpecialChar LyX
925 basea-se no \SpecialChar LaTeX
926 para compor o texto impreso, e tal como
929 foca-se no contexto da sua escrita –
933 está a escreber, deixando ao computador ocupar-se da aparéncia do texto.
936 \begin_layout Section
937 Navegando pola documentación
940 \begin_layout Standard
941 Para facilitar a resposta ás suas perguntas e a descrición de todas as funcións
943 , dividiu-se a documentación en vários ficheiros diferentes.
944 Cada cal con un propósito concreto, que se verá posteriormente.
945 Mais antes de ollar os outros ficheiros, é preferíbel ler este documento
946 cuidadosamente xa que contén moita información útil e comentários que poden
947 lle aforrar algun tempo.
950 \begin_layout Standard
951 Ainda que o \SpecialChar LyX
952 xa pasou a versión 1.0, parte da documentación pode estar incompleta
954 Como o resto do \SpecialChar LyX
955 , os manuais son o traballo dun grupo de voluntários que
957 \begin_inset Quotes eld
961 \begin_inset Quotes erd
964 , famílias, pratos para lavar, lixo para recoller, etc., etc., etc.
965 Facemos o posíbel para manter os manuais a ponto, mais nen sempre o conseguimos.
966 (Se quer axudar a remediar esta situación, asegure-se de ler o capítulo
968 \begin_inset CommandInset ref
970 reference "sec:Contrib"
974 , alén do restante deste documento.)
977 \begin_layout Standard
978 Un outro favor que nos pode facer é avisar-nos se calquer cousa nestes manuais
979 lle confundir, non estiver claro, ou estiver errado.
980 Pode contactar cos actuais responsábeis pola documentación enviando un
982 \begin_inset CommandInset href
984 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
990 Se lle xurde algunha pergunta sobre o \SpecialChar LyX
991 a cal non dá atopado resposta nos
992 manuais, pode achar axuda na lista de correos de usuários en
993 \begin_inset CommandInset href
995 target "lyx-user@lists.lyx.org"
1003 \begin_layout Subsection
1004 O Formato dos Manuais
1007 \begin_layout Standard
1008 Os manuais poden-se ler directamente no \SpecialChar LyX
1009 , ou imprimi-los e le-los en papel.
1010 Se está a ler directamente no monitor debe ter en conta que ha algunhas
1011 pequenas diferenzas coa versión impresa.
1012 Primeiro, o título aparece apenas no início do documento e non formatado
1013 separadamente nunha páxina como nalgunhas versións impresas.
1014 O índice e as notas de rodapé non están visíbeis nun princípio.
1015 As notas de rodapé, como esta
1019 \begin_layout Plain Layout
1020 Esta é unha nota de rodapé
1025 , poden-se ler clicando sobre elas co botón esquerdo do rato.
1026 Canto a táboa de contidos pode ben clicar na caixa cincenta que ha no início
1027 do documento e que di xustamente táboa de contidos, ou clicando no menu
1032 \begin_layout Standard
1033 No manual impreso as referéncias cruzadas mostran os números correspondentes
1034 ao capítulo, sección, subsección etc., referenciados.
1035 Lendo directamente no \SpecialChar LyX
1036 porén, as referéncias aparecen nunha caixa cincenta
1038 \begin_inset CommandInset ref
1040 reference "sec:Contrib"
1045 (Na versión impresa non se verá a caixa, tan só un número.) Ao clicar nesa
1046 caixa co botón esquerdo do rato abre-se un diálogo que contén todas as
1047 referéncias que ha no documento, neste caso só ha unha referéncia
1048 \begin_inset Quotes eld
1052 \begin_inset Quotes erd
1056 Se no diálogo preme o botón
1057 \begin_inset Quotes eld
1061 \begin_inset Quotes erd
1065 saltará a etiqueta correspondente á referéncia.
1066 Outra forma de facer o salto é clicando na referéncia co botón direito
1068 Pode-se voltar ao lugar de orixe dixitando
1073 \begin_inset Quotes eld
1081 \begin_inset Quotes erd
1084 ? Verá-se mais adiante.)
1087 \begin_layout Standard
1088 Unha vez esclarecidas algunhas diferenzas importantes entre a versión impresa
1089 e a electrónica deste ficheiro, pasamos a falar do formato deste documento.
1093 \begin_layout Standard
1094 Notará que as veces se usan fontes diferentes da padrón, estas mudanzas
1095 de fonte facilitan a leitura ao resaltar unha determinada cadea escrita,
1096 e ademais cada estilo de fonte ten o seu significado:
1099 \begin_layout Itemize
1104 usa-se para dar énfase en xeral, argumentos xenéricos, títulos de libros,
1105 nomes de seccións doutros manuais, e notas dos autores;
1108 \begin_layout Itemize
1112 \begin_inset space ~
1117 usa-se para programas e nomes de ficheiros, código \SpecialChar LaTeX
1118 , e códigos e funcións
1123 \begin_layout Itemize
1127 \begin_inset space ~
1132 usa-se para menus, botóns, xanelas suspensas e nomes de teclas;
1135 \begin_layout Itemize
1140 usa-se para nomes próprios.
1143 \begin_layout Standard
1144 Nas combinacións de teclas, ex.
1145 atallos de teclado, usa-se a seguinte convención de prefixo:
1148 \begin_layout Itemize
1149 \begin_inset Quotes eld
1157 \begin_inset Quotes erd
1161 \begin_inset Quotes eld
1165 \begin_inset Quotes erd
1175 \begin_layout Itemize
1176 \begin_inset Quotes eld
1184 \begin_inset Quotes erd
1194 \begin_layout Itemize
1195 \begin_inset Quotes eld
1203 \begin_inset Quotes erd
1210 que en moitos teclados será a tecla
1217 \begin_layout Standard
1218 Por outra banda fará-se referéncia tamén ás teclas alfanuméricas, e as non
1222 \begin_layout Itemize
1223 \begin_inset Quotes eld
1231 \begin_inset Quotes erd
1236 \begin_inset Quotes eld
1244 \begin_inset Quotes erd
1247 : son as teclas de función;
1250 \begin_layout Itemize
1251 \begin_inset Quotes eld
1259 \begin_inset Quotes erd
1262 : é a tecla de escape;
1265 \begin_layout Itemize
1266 \begin_inset Quotes eld
1270 \begin_inset Quotes erd
1274 \begin_inset Quotes eld
1282 \begin_inset Quotes erd
1286 \begin_inset Quotes eld
1294 \begin_inset Quotes erd
1298 \begin_inset Quotes eld
1306 \begin_inset Quotes erd
1309 : son as teclas que moven o cursor, e que veñen usualmente denotadas con
1310 unha frecha que aponta para a dirección correspondente;
1313 \begin_layout Itemize
1316 \begin_inset Quotes eld
1322 \begin_inset Quotes erd
1326 \begin_inset Quotes eld
1334 \begin_inset Quotes erd
1338 \begin_inset Quotes eld
1346 \begin_inset Quotes erd
1350 \begin_inset Quotes eld
1358 \begin_inset Quotes erd
1362 \begin_inset Quotes eld
1370 \begin_inset Quotes erd
1374 \begin_inset Quotes eld
1382 \begin_inset Quotes erd
1385 : son as 6 teclas que aparecen normalmente sobre as teclas de
1393 \begin_layout Itemize
1394 \begin_inset Quotes eld
1402 \begin_inset Quotes erd
1406 \begin_inset Quotes eld
1414 \begin_inset Quotes erd
1417 : ambas referen-se á mesma tecla, a correspondente ao retorno de carro.
1418 Nalguns teclados esta tecla aparece como
1419 \begin_inset Quotes eld
1423 \begin_inset Quotes erd
1427 \begin_inset Quotes eld
1431 \begin_inset Quotes erd
1434 , noutros onde o que aparece é unha frecha en ángulo, e mesmo ha teclados
1435 onde ha duas teclas diferentes.
1437 trata todo como a mesma tecla, e usará-se
1448 \begin_layout Standard
1449 As distintas combinacións de teclas que se usan en \SpecialChar LyX
1450 son descritas no capítulo
1452 \begin_inset Quotes eld
1460 \begin_inset Quotes erd
1464 \begin_inset Quotes eld
1469 Manual de Referéncia
1472 \begin_inset Quotes erd
1483 \begin_layout Subsection
1487 \begin_layout Standard
1488 Na seguinte lista descrebe-se o contido dos manuais aos que se acede desde
1496 \begin_layout Description
1500 \begin_inset Separator parbreak
1507 \begin_layout Standard
1512 \begin_layout Description
1516 \begin_inset Separator parbreak
1523 \begin_layout Standard
1524 Se esta a iniciar-se no \SpecialChar LyX
1525 , e non coñece \SpecialChar LaTeX
1526 , debe ler antes que nada este tutorial.
1527 Se pensa que \SpecialChar LaTeX
1528 é o material co que se elaboran os preservativos, entón cumpre-ll
1530 \begin_inset CommandInset ref
1532 reference "sec:A-filosofia-do-LyX"
1540 , e despois pasar ao tutorial.
1541 E ben posíbel que despois de ler o
1545 continue a pensar que \SpecialChar LaTeX
1546 é algunha substáncia elástica, mais saberá como
1547 usar \SpecialChar LyX
1551 \begin_layout Standard
1561 , mais comezando pola sección
1562 \begin_inset Quotes eld
1568 para usuários de \SpecialChar LaTeX
1572 \begin_inset Quotes erd
1575 (unha ollada ao resto da documentación tampouco manca).
1578 \begin_layout Standard
1579 Se en calquer momento non sabe moi ben como facer algo en \SpecialChar LyX
1581 o Tutorial antes de mergullar-se en calquer dos outros manuais, é probábel
1586 \begin_layout Description
1590 \begin_inset space ~
1596 \begin_inset space ~
1603 \begin_inset Separator parbreak
1610 \begin_layout Standard
1611 É a documentación primária.
1616 das operacións básicas e recursos disponíbeis do \SpecialChar LyX
1618 O manual principal asume que o leitor ten alguns coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
1626 \begin_layout Description
1630 \begin_inset space ~
1634 \begin_inset Separator parbreak
1641 \begin_layout Standard
1647 Documenta como utilizar comandos \SpecialChar LaTeX
1648 dentro do \SpecialChar LyX
1649 , formatos adicionais, e funcións
1650 de edición de propósito específico, incluindo alguns dos (estraños mais
1651 elegantes) truques dos mestres de \SpecialChar LaTeX
1656 \begin_layout Description
1660 \begin_inset Separator parbreak
1667 \begin_layout Standard
1668 Unha descrición de características avanzadas do \SpecialChar LyX
1669 , incluindo como personalizar
1670 o comportamento; composición de teclas, internacionalización, e ficheiros
1672 Nen pense e achegar-se a este documento sen ler previamente o
1680 \begin_layout Description
1682 \begin_inset Separator parbreak
1689 \begin_layout Standard
1690 Conxunto ordenado de respostas a perguntas frecuentes sobre o \SpecialChar LyX
1695 \begin_layout Description
1697 \begin_inset space ~
1701 \begin_inset space ~
1705 \begin_inset Separator parbreak
1712 \begin_layout Standard
1713 Neste documento recollen-se os índices dos seguintes manuais:
1715 Introdución, FAQ, Tutorial, Guia de usuário, Funcións avanzadas
1725 \begin_layout Description
1729 \begin_inset space ~
1733 \begin_inset space ~
1738 \begin_inset Separator parbreak
1745 \begin_layout Standard
1746 Ao instalar-se o \SpecialChar LyX
1747 pesquisa no seu sistema, e armacena o que aprendeu sobre
1748 como está configurado o \SpecialChar LaTeX
1750 Pode consultar esta información en calquer momento, pero é especialmente
1751 recomendábel se pensa que falta algun pacote de \SpecialChar LaTeX
1756 \begin_layout Standard
1757 Ademais deste manuais existen outros dous, que se poden achar na directória
1758 de documentación do \SpecialChar LyX
1763 \begin_layout Description
1767 \begin_inset space ~
1773 \begin_inset space ~
1780 \begin_inset Separator parbreak
1787 \begin_layout Standard
1792 ) Este manual conterá, cando este rematado, unha descrición exaustiva e
1793 detallada das funcións do \SpecialChar LyX
1794 , mais sen as úteis dicas de uso encontradas
1804 \begin_layout Standard
1805 Os manuais fan referéncia uns aos outros, cando é necesário.
1814 información sobre instalación e personalización, mais encamiña ao leitor
1819 para obter mais información.
1822 \begin_layout Standard
1823 Salientamos novamente un ponto importante:
1826 \begin_layout Standard
1827 \begin_inset VSpace 0.51cm
1833 \begin_layout Standard
1835 Se é novato nisto do \SpecialChar LyX
1844 \begin_layout Standard
1845 \begin_inset VSpace 0.51cm
1851 \begin_layout Standard
1852 Senón pode frustrar-se inecesariamente.
1854 fai todo o que precisa dun procesador de textos, mais ten un xeito próprio
1858 \begin_layout Subsection
1859 As traducións dos manuais
1862 \begin_layout Standard
1863 Os manuais son ficheiros lyx que fican na directória
1873 \begin_layout Plain Layout
1874 En linux fican normalmente en
1883 /usr/local/share/lyx/doc.
1890 Archivos de programa
1906 Nesta directória armacenan-se os manuais orixinais en inglés, e as diversas
1907 traducións que existen.
1908 Asi a introdución que está a ler é o ficheiro
1912 , o orixinal é o ficheiro
1916 , e as versións portuguesa, española e francesa son respectivamente
1918 pt_intro.lyx, es_intro.lyx
1925 Se olla na dita directória verá que non todos os manuais están traducidos
1927 Cando falta a tradución dalgun manual, ao aceder a ese manual mediante
1932 aparece o manual orixinal, i.e.
1934 Se preferir lé-lo noutra língua, que teña tradución, non ten mais que abrir
1935 o ficheiro correspondente no menu
1939 \SpecialChar menuseparator
1945 \begin_layout Standard
1946 Os manuais traducidos ao galego fan referéncia aos menus en galego, e os
1947 manuais noutras línguas fan loxicamente referéncia aos menus na língua
1949 Polo momento só ha traducidos 2 manuais ao galego, este que está a ler
1954 , portanto terá que ler os outros manuais noutras línguas.
1955 As veces as traducións dos menus son evidentes ( File, Ficheiro, Fichero,
1956 Fichier, etc), mais en moitos outros casos non é tan fácil, e pode resultar
1957 confuso ler un manual nunha língua, que fai reféncia aos menus nesa língua,
1958 entanto o programa usado usa outra língua, ex.
1959 ler o manual en inglés no \SpecialChar LyX
1960 cos menus en galego.
1961 Neses casos resulta conveniente poder executar o programa na mesma língua
1965 \begin_layout Standard
1966 Pode lanzar o \SpecialChar LyX
1967 en distintas línguas utilizando a variábel de entorno axeitada,
1968 que dependerá do seu sistema.
1969 As variábeis mais utilizadas son: LANG, LC_ALL, LANGUAGE, KDE_LANG.
1970 Asi para lanzar o programa em inglés dos EUA execute o seguinte comando
1974 \begin_layout Standard
1990 \begin_layout Standard
1992 e se preferir en francés, use:
1995 \begin_layout Standard
2011 \begin_layout Section
2012 Axudando ao proxecto \SpecialChar LyX
2014 \begin_inset CommandInset label
2023 \begin_layout Subsection
2027 \begin_layout Standard
2029 é un programa bastante grande, escrito maiormente en C++, que non está
2030 libre de erros, sendo sempre ben-vidas as melloras no código fonte.
2033 \begin_layout Subsubsection
2034 Informando de erros de código
2037 \begin_layout Standard
2038 Ao empregar o \SpecialChar LyX
2039 pode bater con comportamentos que considere defeituosos.
2040 Pode contribuir a mellorar a cualidade do programa informando deses comportamen
2042 De entre tais comportamentos defeituosos, os máis perigosos, se ben improbábeis
2043 , son os que levan a que o programa se feche inesperadamente, sen lle pedir
2047 Outros defeitos que a equipa do \SpecialChar LyX
2048 considera importantes son os relacionados
2049 coa interface de usuário; asi son especialmente úteis as indicacións de
2050 partes da interface do \SpecialChar LyX
2051 que acha confusas ou pouco claras.
2054 \begin_layout Standard
2056 ten un sistema de seguimento de erros, ao cal se pode aceder en
2060 \begin_inset Flex URL
2063 \begin_layout Plain Layout
2065 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2073 Antes de avisar de calquer erro deberia consultar o dito sistema, non vaia
2074 ser que xa exista un informe prévio do erro.
2075 No sistema de seguimento de erros, ademais de facer novos informes de erros,
2076 poden-se facer comentários nos informes abertos por calquer outra persoa.
2077 Ademais é posíbel informar dun erro enviando un correo electrónico á lista
2078 de desenvolvimento do proxecto:
2079 \begin_inset CommandInset href
2081 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2087 As mensaxes enviadas a esta lista, como as das outras listas do proxecto,
2088 armacenan-se nun arquivo público ao cal se pode aceder desde o site do
2089 proxecto \SpecialChar LyX
2094 \begin_inset Flex URL
2097 \begin_layout Plain Layout
2109 \begin_layout Standard
2110 Un bon (útil) informe de erros debe incluir como mínimo a versión de \SpecialChar LyX
2113 Preferindo-se descricións precisas e detalladas, pois canto máis tempo
2114 precisen os desenvolvedores para dar co miolo do problema, menos tempo
2115 teñen para mellorar o programa.
2118 \begin_layout Standard
2119 Mencione o sistema operativo, incluindo a versión, no cal está a traballar,
2120 e as versións das librarias que están instaladas no sistema, e se foren
2121 relevantes ao erro, as versións dos programas externos que usa o \SpecialChar LyX
2125 \begin_layout Standard
2126 Se é un problema de compilación ou configuración, inclua no informe o ficheiro
2131 , e non se esqueza de especificar o compilador, versión incluída, que está
2135 \begin_layout Standard
2136 Se encontra algunha operación, ou conxunto de operación, que leven ao \SpecialChar LyX
2138 fechar sen orde expresa do usuário, agradeceríamos-lle que se tomara a
2139 moléstia de obter un informe automático detallado do problema.
2140 Para isto ten utilizar un executábel depurábel (non-stripped) do \SpecialChar LyX
2142 O executábel que se obtén ao compilar o \SpecialChar LyX
2143 desde as fontes é por defeito
2144 depurábel, entanto que os que os que veñen cos pacotes binários non permiten
2145 depuración (stripped).
2146 Para obter o informe automático execute o \SpecialChar LyX
2147 desde o depurador gdb, dixitando
2149 \begin_inset Quotes eld
2155 gdb /home/usuario/lyx-1.6.x/src/lyx
2159 \begin_inset Quotes erd
2163 \begin_inset Quotes eld
2173 \begin_inset Quotes erd
2177 Repita as operacións precisas para que o \SpecialChar LyX
2178 se colge e volte a gdb.
2180 \begin_inset Quotes eld
2190 \begin_inset Quotes erd
2193 para producir o informe automático e inclua-o no seu informe manual sobre
2198 \begin_layout Plain Layout
2199 se quer ser exaustivo, use os comandos
2200 \begin_inset Quotes eld
2208 \begin_inset Quotes erd
2212 \begin_inset Quotes eld
2220 \begin_inset Quotes erd
2223 para incluir os valores das variábeis locais.
2228 Se é reproducíbel, é mais importante unha descrición detallada dun xeito
2229 de reproducir o erro que o informe automático, xa que os desenvolvedores
2230 poden xerar o seu próprio informe.
2231 Porén, se o erro non é facilmente reproducíbel enviar un informe automático
2232 é fundamental, xa que pode ser que sexa o único informe automático con
2233 que contén os desenvolvedores.
2236 \begin_layout Subsubsection
2240 \begin_layout Standard
2241 Se fixo algunha mudanza do código fonte que pensa pudera tornar-se parte
2243 , porque corrixe algun erro ou introduz algunha funcionalidade, envie-a
2244 como un ficheiro diff (en formato unificado) á lista de desenvolvimento
2245 referida anteriormente, xunto con un breve informe da mudanza (change log)
2246 e unha descrición do que fai o seu parche.
2250 \begin_layout Subsection
2254 \begin_layout Standard
2255 Se ben é certo que a documentación de \SpecialChar LyX
2256 é extensa, tamén o é que o programa
2257 está a ser desenvolvido constantemente, e cada nova versión engade novas
2259 Non é portanto impensábel pensar que algun manual precise melloras.
2260 Esta sección descrebe que facer en caso de achar un erro, ou querer facer
2261 suxestións para mellorar a documentación.
2264 \begin_layout Subsubsection
2268 \begin_layout Standard
2269 Se acha un problema na documentación envie unha mensaxe, en inglés, á lista
2271 \begin_inset CommandInset href
2273 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2279 A equipa de documentación fará as correccións necesárias.
2283 \begin_layout Subsubsection
2284 Xuntar-se á equipa de documentación.
2287 \begin_layout Standard
2288 O proxecto de documentación do \SpecialChar LyX
2289 , como calquer outra parte do proxecto \SpecialChar LyX
2291 aceita axuda en calquer momento! Se está interesado en contribuir a el,
2292 necesita realizar as seguintes tarefas
2299 \begin_layout Enumerate
2300 Obteña o código fonte de \SpecialChar LyX
2305 \begin_layout Plain Layout
2306 Os mais aventureiros pode obter a última documentación, contida no módulo
2313 do repositório CVS de \SpecialChar LyX
2314 , ao cal se pode aceder anonimamente.
2320 Achará unha directória dentro da árbore principal chamada
2327 \begin_layout Enumerate
2332 (Guia de usuário) e o
2338 \begin_inset Separator parbreak
2345 \begin_layout Standard
2346 A razón destas leituras é dar-lle ideas.
2355 serán probabelmente os manuais mais actualizados.
2356 Con unha leitura atenta deles fará-se unha idea do estilo de manuais que
2357 quer facer a equipa de documentación, tanto no que ser refere ao contido
2358 como a sua apresentación.
2362 \begin_layout Enumerate
2363 Contacte a equipa en:
2364 \begin_inset Separator parbreak
2371 \begin_layout Standard
2372 \begin_inset CommandInset href
2374 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2382 \begin_layout Standard
2383 para debater as mudanzas que pretende introducir, coñecer outras opinións
2384 sobre elas, entrando nun proceso construtivo que permitan unha mellora
2385 consensuada da documentación.
2390 \begin_layout Standard
2391 As mudanzas que pode suxerir poden ir desde esclarecer alguns treitos do
2392 texto, até modificar a estrutura xeral da documentación.
2393 Calquer mellora é ben recebida.
2396 \begin_layout Subsubsection
2400 \begin_layout Standard
2401 [Nota do T.] Por último pode contribuir axudando na tradución ao galego da
2402 documentación, que polo momento está por traducir na sua maior parte, e
2404 Pode por-se en contacto co tradutor, ben no enderezo que aparece no início
2405 do documento, ben no proxecto de tradución ao galego de GNU/Linux,
2408 \begin_inset Flex URL
2411 \begin_layout Plain Layout
2413 http://www.trasno.net