1 #LyX 2.2 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
10 %This preamble is designed to ensure that the document prints
11 % out as advertised. If you mess with this preamble,
12 % parts of the document may not print out as expected. If you
13 % have problems LaTeXing this file, please contact
14 % the documentation team
15 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
17 % the pages of the TOC is numbered roman
18 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
20 \let\myTOC\tableofcontents
21 \renewcommand\tableofcontents{%
22 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
25 \pagenumbering{arabic} }
27 \use_default_options false
28 \maintain_unincluded_children false
30 \language_package default
33 \font_roman "palatino" "default"
34 \font_sans "helvet" "default"
35 \font_typewriter "courier" "default"
36 \font_math "auto" "auto"
37 \font_default_family default
38 \use_non_tex_fonts false
41 \font_sf_scale 100 100
42 \font_tt_scale 100 100
44 \default_output_format default
46 \bibtex_command default
47 \index_command default
51 \pdf_title "Introdución ao LyX"
52 \pdf_author "LyX team, tradución: Ramón Flores"
53 \pdf_subject "LyX-documentation Introdución"
54 \pdf_keywords "LyX, documentation"
56 \pdf_bookmarksnumbered true
57 \pdf_bookmarksopen true
58 \pdf_bookmarksopenlevel 2
63 \pdf_pdfusetitle false
64 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
67 \use_package amsmath 0
68 \use_package amssymb 0
71 \use_package mathdots 1
72 \use_package mathtools 0
74 \use_package stackrel 0
75 \use_package stmaryrd 0
76 \use_package undertilde 0
78 \cite_engine_type default
82 \paperorientation portrait
96 \paragraph_separation indent
97 \paragraph_indentation default
98 \quotes_language english
101 \paperpagestyle default
102 \tracking_changes false
103 \output_changes false
106 \html_be_strict false
112 Introdución ao \SpecialChar LyX
117 pola equipa de \SpecialChar LyX
122 \begin_layout Plain Layout
123 Se quer facer algun comentário ou achou algun erro, agradeceremo-lle no-lo
124 comunique na lista de correo, en inglés, do proxecto de documentación do
127 \begin_inset CommandInset href
129 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
143 \begin_layout Plain Layout
146 tradución: Ramón Flores
147 \begin_inset CommandInset href
149 target "fa2ramon@usc.es"
162 \begin_layout Standard
163 \begin_inset CommandInset toc
164 LatexCommand tableofcontents
171 \begin_layout Section
172 A filosofia do \SpecialChar LyX
174 \begin_inset CommandInset label
176 name "sec:A-filosofia-do-LyX"
184 \begin_inset Quotes eld
187 Tio Cosmo, por que lle chaman a isto procesador de texto?
188 \begin_inset Quotes erd
195 \begin_inset Quotes eld
198 É ben sinxelo, Skyler.
199 Xa tes visto o que os procesadores de comida fan coa comida, non si?
200 \begin_inset Quotes erd
207 \begin_inset space \hfill{}
211 \begin_inset Quotes eld
215 \begin_inset Quotes erd
221 \begin_layout Subsection
222 Que é o \SpecialChar LyX
226 \begin_layout Standard
228 é un sistema de preparación de documentos, especialmente recomendábel para
229 elaborar textos técnicos e científicos complexos, con fórmulas, referéncias
230 cruzadas, bibliografias, índices, \SpecialChar ldots
231 En xeral é moi bon para documentos,
232 de calquer longura, nos que se requeiran as habilidades de procesado usuais:
233 seccionado e paxinación automáticos, corrección ortográfica, etc.
234 Alguns exemplos nos cais se usa o \SpecialChar LyX
235 poden dar unha boa idea da sua utilidade:
236 informes, relatórios, teses e tesiñas, cartas comerciais, apontamentos,
237 discursos, actas de congresos, documentación de software, libros (sobre
238 PostgreSQL, sensores remotos, cifrado, romances, poesia, e mesmo algun
239 libro para nenos), artigos científicos, roteiros de teatro e de cinema,
240 propostas de negócios \SpecialChar ldots
244 \begin_layout Standard
245 É tamén posíbel utilizá-lo para escreber cartas persoais, mais ha programas
246 mais simples para iso.
247 E desde logo non é a mellor opción para elaborar anúncios, cartaces, ou
248 panfletos (explicara-se mais adiante o porqué), ainda que con un pouco
249 de esforzo sexa posíbel facé-los.
253 \begin_layout Standard
255 é un programa que utiliza unha aproximación moderna para a escrita de
256 documentos por computador, rompendo coa tradición obsoleta baseada na máquina
258 Foi deseñado para autores que queren un resultado profisional, con rapidez
259 e con un mínimo de esforzo sen se tornaren especialistas en tipografia.
260 O traballo tipográfico deixa-se-lle ao computador, de maneira que o autor
261 pode concentrar-se no contido do que está a escreber, non na forma.
264 \begin_layout Standard
265 Parte do inicial desafio de utilizar \SpecialChar LyX
266 ven da mudanza de mentalidade que
267 debe facer o usuário.
268 Ha algun tempo, todo o que o usuário médio tiña para elaborar documentos
269 era a máquina de escreber.
270 Para ultrapasar as limitacións que esta tiña, idearon-se truques que se
271 espallaron entre os usuários, e que persisten mesmo na era dos computadores,
272 máquinas estas moito mais potentes que as primeiras.
273 Subliñar, que é pouco mais do que dixitar o carácter
274 \begin_inset Quotes eld
278 \begin_inset Quotes erd
281 , tornou-se un xeito de resaltar o texto.
282 Cumpria coñecer por adiantado o tamaño das colunas, e ir axustando con
283 tabulacións e espazos, para elaborar unha táboa xeitosa.
284 O mesmo se aplicaba ás datas nas cartas, axustadas á direita, e en xeral
285 a calquer texto con xustificación direita.
286 A hifenación no fin dunha liña requeria ollo clínico e moita perspicácia.
290 \begin_layout Standard
291 Por outras palabras, os usuários de máquinas de escreber tiñan que se preocupar
292 por multitude de pequenos detalles, para obter un resultado satisfactório.
293 Infelizmente esta mentalidade foi herdada pola maioria dos procesadores
294 de texto, de maneira que ainda utilizan a tecla de tabulado para engadir
295 espazos en branco, ou obrigan ao usuário a se preocupar de en que parte
296 exacta da páxina vai ir algo.
297 Para resaltar o texto deixan que usuário mude de fonte, tal e como se trocaba
298 de roda nas máquinas de escreber.
299 Esta é a filosofia subxacente nun procesador WYSIWYG:
300 \begin_inset Quotes eld
303 What You See Is What You Get
304 \begin_inset Quotes erd
307 (o que vé e o que obtén), que en moitos casos torna-se en
308 \begin_inset Quotes eld
311 What You See Is All You Get
312 \begin_inset Quotes erd
315 (o que vé é todo o que obtén).
318 \begin_layout Standard
320 , a diferenza dun procesador de textos ordinário, o usuário non ten que
321 se preocupar de como conseguir que un determinado carácter vaia nalgun
322 lugar determinado, simplesmente di-lle ao \SpecialChar LyX
323 que é o que quer facer, e o
324 programa encarrega-se do resto, seguindo un conxunto de regras chamadas
333 \begin_layout Plain Layout
334 Para ser xustos, cumpre recoñecermos que hoxe en dia os procesadores de
335 texto incluen algun tipo de follas de estilo con unha filosofia similar,
336 mais menos potente, ao do \SpecialChar LyX
337 , porén na prática apenas son utilizadas.
342 Vexamos un pequeno exemplo:
345 \begin_layout Standard
346 Supoñamos que vai escreber un relatório, que quer iniciar con unha sección
348 \begin_inset Quotes eld
352 \begin_inset Quotes erd
356 Comeza entón indo ao menu do seu procesador para trocar o tamaño da fonte,
357 escollendo unha maior da que aparece predefinida para o texto.
358 A seguir activa o botón de negrito, e despois escrebe,
359 \begin_inset Quotes eld
371 \begin_inset Quotes erd
375 Obviamente, se mais tarde decidir que esta sección vai mellor noutro lugar,
376 ou que seria bon inserir unha outra sección antes desta, terá que renumerar
377 todo, inclusivamente no índice.
380 \begin_layout Standard
382 , vai a lista de estilos, un menu despregueábel que se acha á esquerda
383 da barra de botóns, selecciona
388 \begin_inset Quotes eld
392 \begin_inset Quotes erd
398 \begin_layout Standard
399 Isto é canto precisa.
400 Se posteriormente trocar de lugar a sección, ela será renumerada automaticament
402 E se nalgun momento fixo unha referéncia á sección correctamente (inserindo
403 unha etiqueta), o \SpecialChar LyX
404 actualizará automaticamente as referéncias en todo o
405 documento, sen ter que dixitar un simples número.
408 \begin_layout Standard
409 Outro tema importante é o da consisténcia do texto.
410 Dias despois de escreber o relatório decide incluir unha nova sección,
416 Pon-se a escrebé-la, mais engana-se en canto a fonte que estaba a utilizar
417 para os títulos da sección, e no canto de empregar unha fonte 18
418 \begin_inset space \thinspace{}
421 pt en negrito usa outra de 16
422 \begin_inset space \thinspace{}
425 pt, polo que o título da Sección
429 4 vai ir con unha fonte, semellante mais non igual, á que usou para nas
431 Este problema non existe no \SpecialChar LyX
432 , que toma conta de todos eses detalles.
433 Ao fin e ao cabo, son nesas cousas nas que os computadores son imbatíbeis.
436 \begin_layout Standard
437 Outro exemplo, supoña que está a facer unha lista.
438 Noutro procesador de texto unha lista e apenas unha série de tabuladores
440 O usuário precisa coñecer, ou decidir, onde colocar a etiqueta para cada
441 elemento da lista, que tipo de etiqueta debe ser, cantos liñas en branco
442 inserir entre cada elemento, etc, etc.
444 só ten tomar duas decisións: que tipo de lista é, e que incluir na
448 \begin_layout Standard
449 Asi que a idea básica por tras do \SpecialChar LyX
460 \begin_inset Quotes eld
463 o que vé é o que obtén
464 \begin_inset Quotes erd
467 , o modelo \SpecialChar LyX
469 \begin_inset Quotes eld
472 o que vé é o que pretende facer
473 \begin_inset Quotes erd
510 \begin_layout Standard
511 Esta é a razón pola que o \SpecialChar LyX
512 non é bon para elaborar cartaces e anúncios—nese
513 caso, o usuário quer especificar exactamente onde vai cada cousa, e non
514 ha unidades funcionais como parágrafos, seccións, etc.
515 Isto no significa que no \SpecialChar LyX
516 falte algunha función fundamental, simplesmente
517 que non é a ferramenta certa para o traballo —- non se usa un martelo para
518 apertar un parafuso, non si?.
521 \begin_layout Subsection
522 Diferenzas entre o \SpecialChar LyX
523 e outros procesadores de texto
524 \begin_inset Argument 1
527 \begin_layout Plain Layout
529 e outros procesadores de texto
537 \begin_layout Standard
538 Eis unha lista de cousas que non encontrará no \SpecialChar LyX
542 \begin_layout Itemize
546 \begin_layout Itemize
550 \begin_layout Itemize
551 Espazos en branco extras (i.e.
563 \begin_layout Standard
564 Os tabuladores e a regra a mostrar a posición das palabras na páxina, non
565 teñen utilidade no \SpecialChar LyX
567 É o programa quen se preocupa onde fican os carácteres na páxina, non o
569 Canto aos espazos en branco extras acontece o mesmo; o \SpecialChar LyX
571 é necesário, dependendo do contexto.
572 Non ser capaz de inserir 2 espazos en branco nunha liña pode resultar irritante
573 ao princípio, mais terá mais sentido cando comezar a pensar en termos WYSIWYM.
576 \begin_layout Standard
577 Vexamos agora algunhas funcións que existen en \SpecialChar LyX
578 , mais que son usadas dun
579 xeito un pouco diferente ao usual:
582 \begin_layout Itemize
583 Comandos de identación
586 \begin_layout Itemize
590 \begin_layout Itemize
591 Espazamento entre liñas (i.e.
592 espazo simples, espazo duplo, etc.)
595 \begin_layout Itemize
596 Espazos en branco, horizontais e verticais
599 \begin_layout Itemize
600 Fontes e tamaños de fonte
603 \begin_layout Itemize
604 Tipos de letra (negrito, itálico, subliñado, etc.)
607 \begin_layout Standard
608 Se ben é posíbel utilizar tais funcións no \SpecialChar LyX
609 , usualmente o usuário non precisa
610 delas, xa que o próprio programa se ocupa desas cousas en función do que
612 O tipo de fonte e o seu tamaño son escollidas automaticamente para as nas
613 diferentes partes do documento.
614 Os parágrafos son identados en función do contexto; de maneira que para
615 os diferentes tipos de parágrafos terán-se distintas identacións.
616 Tamén as quebras de páxina son colocadas automaticamente.
617 E en xeral, o espazo entre liñas, palabras e parágrafos é variábel, calculado
618 axeitadamente polo \SpecialChar LyX
623 \begin_layout Plain Layout
624 O usuário pode escoller manualmente todos estes parámetros (se ben que para
625 alguns precise coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
626 ), para todo o documento ou para unha parte
632 pode ver-se como facer.
633 Porén é recomendábel, cando menos nun princípio, deixar-lle traballar ao
644 \begin_layout Standard
645 Por último, existen algunhas áreas onde, na nosa opinión, o \SpecialChar LyX
646 (e o \SpecialChar LaTeX
648 moitos procesadores de texto:
651 \begin_layout Itemize
655 \begin_layout Itemize
656 Listas de calquer tipo
659 \begin_layout Itemize
663 \begin_layout Itemize
667 \begin_layout Itemize
671 \begin_layout Standard
672 Certamente a maioria dos procesadores de texto actuais dan manexado símbolos
673 matemáticos, táboas e hifenación, e alguns están mesmo a evoluir na dirección
675 Mais polo momento son novos nestes eidos, entanto que o \SpecialChar LyX
677 sistema de preparación de documentos \SpecialChar LaTeX
679 Sistema que ten décadas de existéncia, e ademais
686 \begin_layout Subsection
687 Que demo é iso do \SpecialChar LaTeX
688 ? ( e por que me debe importar?)
691 \begin_layout Standard
693 é un sistema de preparación de documentos desenvolvido por Leslie Lamport
698 \begin_layout Plain Layout
699 A fonte da que bebe esta sección é o libro
700 \begin_inset Quotes eld
705 A Guide to \SpecialChar LaTeX2e
709 \begin_inset Quotes erd
712 de Helmut Kopka e Patrick Daly, que ten unha entrada na bibliografia do
717 \SpecialChar endofsentence
723 Por sua vez, o \SpecialChar LaTeX
724 , elaborou-se sobre unha linguaxe tipográfica chamada \SpecialChar TeX
726 criada por Donald Knuth en 1984.
727 O que fai o \SpecialChar TeX
728 é ler roteiros, ficheiros ASCII con unha secuéncia de instrucións,
729 e executar secuencialmente os comandos tipográficos do roteiro.
730 É un pouquiño máis complicado que unha máquina de escreber, mais non tan
731 complicado como unha imprensa; porén Knuth modelou moitos dos truques das
732 artes tipográficas como algoritmos computacionais, incorporando-os ao \SpecialChar TeX
734 e conseguindo con isto atinxir unha excelente cualidade nos textos impresos.
735 En todo caso, a saída directa do \SpecialChar TeX
736 é un ficheiro no formato coñecido como
738 \begin_inset Quotes eld
742 \begin_inset Quotes erd
745 (independente do dispositivo
749 \begin_layout Plain Layout
750 dispositivo de impresión, na maior parte dos casos unha impresora.
764 pode enviar-se directamente a calquer dispositivo que entenda o formato
769 , ou ben converte-lo noutro formato como PostScript, PDF, etc.
773 \begin_layout Standard
774 Ademais do anterior, o \SpecialChar TeX
775 permite a definición de macros polo usuário, é isto
776 fai do \SpecialChar TeX
777 moito máis que un simples motor tipográfico.
778 A maior parte do usuários de \SpecialChar TeX
779 empregan un pacote de macros que Knuth elaborou
780 para agachar unha boa parte dos detalles tipográficos.
781 E é neste pacote no que a maioria da xente pensa ao se referir ao \SpecialChar TeX
783 O usuário comun non emprega o \SpecialChar TeX
784 puro e duro, que son comandos tipográficos
785 sen mais, só os autores de novos pacotes de macros o fan.
786 É aqui que Leslie Lamport entra en cena, el queria un pacote de macros
787 pensado no usuário con unha orientación non demasiado tipográfica , unha
788 série de comandos que compuxera tipograficamente cousas como seccións,
789 táboas ou fórmulas matemáticas, de forma consistente e uniforme, co mínimo
791 E asi naceu o \SpecialChar LaTeX
795 \begin_layout Standard
796 Entretanto e en paralelo co desenvolvimento e crecimento do \SpecialChar LaTeX
798 ia elaborando os seus próprios pacotes de macros para o \SpecialChar TeX
800 diapositivas, outros artigos para algunha revista científica, etc.
801 Alguns empregaban o \SpecialChar TeX
802 puro, entanto outros comezaban modificando o \SpecialChar LaTeX
804 Para tentar unificar este sarillo, unha equipa de usuários de \SpecialChar LaTeX
806 Lamport, por suposto), comezaron a traballar no \SpecialChar LaTeX2e
807 , a versión actual de \SpecialChar LaTeX
810 Esta nova versión ten comandos que fornecen unha interface máis fácil de
811 usar para os comandos de criación de macros do \SpecialChar TeX
812 , axuda no emprego de novas
814 De facto, o \SpecialChar LaTeX
815 é en si mesmo unha linguaxe bastante extensa, e usuários de
816 todo o mundo teñen contribuído coas suas próprias achegas, estendendo grandemen
820 \begin_layout Standard
821 Ha duas vias de estender o LateX, as
834 é un conxunto de macros de \SpecialChar LaTeX
836 ) que descreben un tipo novo de documento,
837 como un libro ou un artigo.
842 para diapositivas, para revistas de matemática e de física \SpecialChar ldots
844 universidades que teñen unha
848 própria para as suas teses.
857 non define un novo tipo de documento, senón un tipo de
861 diferente que calquer documento pode usar.
862 Por exemplo, o \SpecialChar LyX
863 controla as marxes das páxinas e os espazos entre liñas,
864 através de dous ficheiros de
868 para \SpecialChar LaTeX
869 deseñados con ese propósito.
874 para un monte de cousas: imprimir etiquetas ou envelopes, mudar o comportamento
875 da identación, engadir novas fontes, manipular gráficos, deseñar cabezallos
876 imaxinativos, personalizar bibliografias, mudar a posición e aspeito das
877 notas de rodapé, táboas e figuras, formatar listas, et cetera.
880 \begin_layout Standard
884 \begin_layout Labeling
885 \labelwidthstring 00.00.0000
887 : Linguaxe tipográfica na que se poden utilizar macros.
890 \begin_layout Labeling
891 \labelwidthstring 00.00.0000
893 : Pacote de macros construído sobre o \SpecialChar TeX
894 \SpecialChar endofsentence
898 \begin_layout Labeling
899 \labelwidthstring 00.00.0000
900 clase: Descrición dun tipo de documento, usando \SpecialChar LaTeX
901 \SpecialChar endofsentence
905 \begin_layout Labeling
906 \labelwidthstring 00.00.0000
907 estilo: Modifica nalgun xeito o comportamento predefinido do \SpecialChar LaTeX
911 \begin_layout Labeling
912 \labelwidthstring 00.00.0000
914 : Procesador de texto WYSIWYM, que emprega o \SpecialChar LaTeX
915 , en toda a sua gloria, para
919 \begin_layout Standard
920 A idea desta sección é tentar explicar porqué o \SpecialChar LyX
921 funciona de forma un tanto
922 diferente dos outros procesadores de texto.
923 A razón é simples: o \SpecialChar LyX
924 basea-se no \SpecialChar LaTeX
925 para compor o texto impreso, e tal como
928 foca-se no contexto da sua escrita –
932 está a escreber, deixando ao computador ocupar-se da aparéncia do texto.
935 \begin_layout Section
936 Navegando pola documentación
939 \begin_layout Standard
940 Para facilitar a resposta ás suas perguntas e a descrición de todas as funcións
942 , dividiu-se a documentación en vários ficheiros diferentes.
943 Cada cal con un propósito concreto, que se verá posteriormente.
944 Mais antes de ollar os outros ficheiros, é preferíbel ler este documento
945 cuidadosamente xa que contén moita información útil e comentários que poden
946 lle aforrar algun tempo.
949 \begin_layout Standard
950 Ainda que o \SpecialChar LyX
951 xa pasou a versión 1.0, parte da documentación pode estar incompleta
953 Como o resto do \SpecialChar LyX
954 , os manuais son o traballo dun grupo de voluntários que
956 \begin_inset Quotes eld
960 \begin_inset Quotes erd
963 , famílias, pratos para lavar, lixo para recoller, etc., etc., etc.
964 Facemos o posíbel para manter os manuais a ponto, mais nen sempre o conseguimos.
965 (Se quer axudar a remediar esta situación, asegure-se de ler o capítulo
967 \begin_inset CommandInset ref
969 reference "sec:Contrib"
973 , alén do restante deste documento.)
976 \begin_layout Standard
977 Un outro favor que nos pode facer é avisar-nos se calquer cousa nestes manuais
978 lle confundir, non estiver claro, ou estiver errado.
979 Pode contactar cos actuais responsábeis pola documentación enviando un
981 \begin_inset CommandInset href
983 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
989 Se lle xurde algunha pergunta sobre o \SpecialChar LyX
990 a cal non dá atopado resposta nos
991 manuais, pode achar axuda na lista de correos de usuários en
992 \begin_inset CommandInset href
994 target "lyx-user@lists.lyx.org"
1002 \begin_layout Subsection
1003 O Formato dos Manuais
1006 \begin_layout Standard
1007 Os manuais poden-se ler directamente no \SpecialChar LyX
1008 , ou imprimi-los e le-los en papel.
1009 Se está a ler directamente no monitor debe ter en conta que ha algunhas
1010 pequenas diferenzas coa versión impresa.
1011 Primeiro, o título aparece apenas no início do documento e non formatado
1012 separadamente nunha páxina como nalgunhas versións impresas.
1013 O índice e as notas de rodapé non están visíbeis nun princípio.
1014 As notas de rodapé, como esta
1018 \begin_layout Plain Layout
1019 Esta é unha nota de rodapé
1024 , poden-se ler clicando sobre elas co botón esquerdo do rato.
1025 Canto a táboa de contidos pode ben clicar na caixa cincenta que ha no início
1026 do documento e que di xustamente táboa de contidos, ou clicando no menu
1031 \begin_layout Standard
1032 No manual impreso as referéncias cruzadas mostran os números correspondentes
1033 ao capítulo, sección, subsección etc., referenciados.
1034 Lendo directamente no \SpecialChar LyX
1035 porén, as referéncias aparecen nunha caixa cincenta
1037 \begin_inset CommandInset ref
1039 reference "sec:Contrib"
1044 (Na versión impresa non se verá a caixa, tan só un número.) Ao clicar nesa
1045 caixa co botón esquerdo do rato abre-se un diálogo que contén todas as
1046 referéncias que ha no documento, neste caso só ha unha referéncia
1047 \begin_inset Quotes eld
1051 \begin_inset Quotes erd
1055 Se no diálogo preme o botón
1056 \begin_inset Quotes eld
1060 \begin_inset Quotes erd
1064 saltará a etiqueta correspondente á referéncia.
1065 Outra forma de facer o salto é clicando na referéncia co botón direito
1067 Pode-se voltar ao lugar de orixe dixitando
1072 \begin_inset Quotes eld
1080 \begin_inset Quotes erd
1083 ? Verá-se mais adiante.)
1086 \begin_layout Standard
1087 Unha vez esclarecidas algunhas diferenzas importantes entre a versión impresa
1088 e a electrónica deste ficheiro, pasamos a falar do formato deste documento.
1092 \begin_layout Standard
1093 Notará que as veces se usan fontes diferentes da padrón, estas mudanzas
1094 de fonte facilitan a leitura ao resaltar unha determinada cadea escrita,
1095 e ademais cada estilo de fonte ten o seu significado:
1098 \begin_layout Itemize
1103 usa-se para dar énfase en xeral, argumentos xenéricos, títulos de libros,
1104 nomes de seccións doutros manuais, e notas dos autores;
1107 \begin_layout Itemize
1111 \begin_inset space ~
1116 usa-se para programas e nomes de ficheiros, código \SpecialChar LaTeX
1117 , e códigos e funcións
1122 \begin_layout Itemize
1126 \begin_inset space ~
1131 usa-se para menus, botóns, xanelas suspensas e nomes de teclas;
1134 \begin_layout Itemize
1139 usa-se para nomes próprios.
1142 \begin_layout Standard
1143 Nas combinacións de teclas, ex.
1144 atallos de teclado, usa-se a seguinte convención de prefixo:
1147 \begin_layout Itemize
1148 \begin_inset Quotes eld
1156 \begin_inset Quotes erd
1160 \begin_inset Quotes eld
1164 \begin_inset Quotes erd
1174 \begin_layout Itemize
1175 \begin_inset Quotes eld
1183 \begin_inset Quotes erd
1193 \begin_layout Itemize
1194 \begin_inset Quotes eld
1202 \begin_inset Quotes erd
1209 que en moitos teclados será a tecla
1216 \begin_layout Standard
1217 Por outra banda fará-se referéncia tamén ás teclas alfanuméricas, e as non
1221 \begin_layout Itemize
1222 \begin_inset Quotes eld
1230 \begin_inset Quotes erd
1235 \begin_inset Quotes eld
1243 \begin_inset Quotes erd
1246 : son as teclas de función;
1249 \begin_layout Itemize
1250 \begin_inset Quotes eld
1258 \begin_inset Quotes erd
1261 : é a tecla de escape;
1264 \begin_layout Itemize
1265 \begin_inset Quotes eld
1269 \begin_inset Quotes erd
1273 \begin_inset Quotes eld
1281 \begin_inset Quotes erd
1285 \begin_inset Quotes eld
1293 \begin_inset Quotes erd
1297 \begin_inset Quotes eld
1305 \begin_inset Quotes erd
1308 : son as teclas que moven o cursor, e que veñen usualmente denotadas con
1309 unha frecha que aponta para a dirección correspondente;
1312 \begin_layout Itemize
1315 \begin_inset Quotes eld
1321 \begin_inset Quotes erd
1325 \begin_inset Quotes eld
1333 \begin_inset Quotes erd
1337 \begin_inset Quotes eld
1345 \begin_inset Quotes erd
1349 \begin_inset Quotes eld
1357 \begin_inset Quotes erd
1361 \begin_inset Quotes eld
1369 \begin_inset Quotes erd
1373 \begin_inset Quotes eld
1381 \begin_inset Quotes erd
1384 : son as 6 teclas que aparecen normalmente sobre as teclas de
1392 \begin_layout Itemize
1393 \begin_inset Quotes eld
1401 \begin_inset Quotes erd
1405 \begin_inset Quotes eld
1413 \begin_inset Quotes erd
1416 : ambas referen-se á mesma tecla, a correspondente ao retorno de carro.
1417 Nalguns teclados esta tecla aparece como
1418 \begin_inset Quotes eld
1422 \begin_inset Quotes erd
1426 \begin_inset Quotes eld
1430 \begin_inset Quotes erd
1433 , noutros onde o que aparece é unha frecha en ángulo, e mesmo ha teclados
1434 onde ha duas teclas diferentes.
1436 trata todo como a mesma tecla, e usará-se
1447 \begin_layout Standard
1448 As distintas combinacións de teclas que se usan en \SpecialChar LyX
1449 son descritas no capítulo
1451 \begin_inset Quotes eld
1459 \begin_inset Quotes erd
1463 \begin_inset Quotes eld
1468 Manual de Referéncia
1471 \begin_inset Quotes erd
1482 \begin_layout Subsection
1486 \begin_layout Standard
1487 Na seguinte lista descrebe-se o contido dos manuais aos que se acede desde
1495 \begin_layout Description
1499 \begin_inset Separator parbreak
1506 \begin_layout Standard
1511 \begin_layout Description
1515 \begin_inset Separator parbreak
1522 \begin_layout Standard
1523 Se esta a iniciar-se no \SpecialChar LyX
1524 , e non coñece \SpecialChar LaTeX
1525 , debe ler antes que nada este tutorial.
1526 Se pensa que \SpecialChar LaTeX
1527 é o material co que se elaboran os preservativos, entón cumpre-ll
1529 \begin_inset CommandInset ref
1531 reference "sec:A-filosofia-do-LyX"
1539 , e despois pasar ao tutorial.
1540 E ben posíbel que despois de ler o
1544 continue a pensar que \SpecialChar LaTeX
1545 é algunha substáncia elástica, mais saberá como
1546 usar \SpecialChar LyX
1550 \begin_layout Standard
1560 , mais comezando pola sección
1561 \begin_inset Quotes eld
1567 para usuários de \SpecialChar LaTeX
1571 \begin_inset Quotes erd
1574 (unha ollada ao resto da documentación tampouco manca).
1577 \begin_layout Standard
1578 Se en calquer momento non sabe moi ben como facer algo en \SpecialChar LyX
1580 o Tutorial antes de mergullar-se en calquer dos outros manuais, é probábel
1585 \begin_layout Description
1589 \begin_inset space ~
1595 \begin_inset space ~
1602 \begin_inset Separator parbreak
1609 \begin_layout Standard
1610 É a documentación primária.
1615 das operacións básicas e recursos disponíbeis do \SpecialChar LyX
1617 O manual principal asume que o leitor ten alguns coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
1625 \begin_layout Description
1629 \begin_inset space ~
1633 \begin_inset Separator parbreak
1640 \begin_layout Standard
1646 Documenta como utilizar comandos \SpecialChar LaTeX
1647 dentro do \SpecialChar LyX
1648 , formatos adicionais, e funcións
1649 de edición de propósito específico, incluindo alguns dos (estraños mais
1650 elegantes) truques dos mestres de \SpecialChar LaTeX
1655 \begin_layout Description
1659 \begin_inset Separator parbreak
1666 \begin_layout Standard
1667 Unha descrición de características avanzadas do \SpecialChar LyX
1668 , incluindo como personalizar
1669 o comportamento; composición de teclas, internacionalización, e ficheiros
1671 Nen pense e achegar-se a este documento sen ler previamente o
1679 \begin_layout Description
1681 \begin_inset Separator parbreak
1688 \begin_layout Standard
1689 Conxunto ordenado de respostas a perguntas frecuentes sobre o \SpecialChar LyX
1694 \begin_layout Description
1696 \begin_inset space ~
1700 \begin_inset space ~
1704 \begin_inset Separator parbreak
1711 \begin_layout Standard
1712 Neste documento recollen-se os índices dos seguintes manuais:
1714 Introdución, FAQ, Tutorial, Guia de usuário, Funcións avanzadas
1724 \begin_layout Description
1728 \begin_inset space ~
1732 \begin_inset space ~
1737 \begin_inset Separator parbreak
1744 \begin_layout Standard
1745 Ao instalar-se o \SpecialChar LyX
1746 pesquisa no seu sistema, e armacena o que aprendeu sobre
1747 como está configurado o \SpecialChar LaTeX
1749 Pode consultar esta información en calquer momento, pero é especialmente
1750 recomendábel se pensa que falta algun pacote de \SpecialChar LaTeX
1755 \begin_layout Standard
1756 Ademais deste manuais existen outros dous, que se poden achar na directória
1757 de documentación do \SpecialChar LyX
1762 \begin_layout Description
1766 \begin_inset space ~
1772 \begin_inset space ~
1779 \begin_inset Separator parbreak
1786 \begin_layout Standard
1791 ) Este manual conterá, cando este rematado, unha descrición exaustiva e
1792 detallada das funcións do \SpecialChar LyX
1793 , mais sen as úteis dicas de uso encontradas
1803 \begin_layout Standard
1804 Os manuais fan referéncia uns aos outros, cando é necesário.
1813 información sobre instalación e personalización, mais encamiña ao leitor
1818 para obter mais información.
1821 \begin_layout Standard
1822 Salientamos novamente un ponto importante:
1825 \begin_layout Standard
1826 \begin_inset VSpace 0.51cm
1832 \begin_layout Standard
1834 Se é novato nisto do \SpecialChar LyX
1843 \begin_layout Standard
1844 \begin_inset VSpace 0.51cm
1850 \begin_layout Standard
1851 Senón pode frustrar-se inecesariamente.
1853 fai todo o que precisa dun procesador de textos, mais ten un xeito próprio
1857 \begin_layout Subsection
1858 As traducións dos manuais
1861 \begin_layout Standard
1862 Os manuais son ficheiros lyx que fican na directória
1872 \begin_layout Plain Layout
1873 En linux fican normalmente en
1882 /usr/local/share/lyx/doc.
1889 Archivos de programa
1905 Nesta directória armacenan-se os manuais orixinais en inglés, e as diversas
1906 traducións que existen.
1907 Asi a introdución que está a ler é o ficheiro
1911 , o orixinal é o ficheiro
1915 , e as versións portuguesa, española e francesa son respectivamente
1917 pt_intro.lyx, es_intro.lyx
1924 Se olla na dita directória verá que non todos os manuais están traducidos
1926 Cando falta a tradución dalgun manual, ao aceder a ese manual mediante
1931 aparece o manual orixinal, i.e.
1933 Se preferir lé-lo noutra língua, que teña tradución, non ten mais que abrir
1934 o ficheiro correspondente no menu
1938 \SpecialChar menuseparator
1944 \begin_layout Standard
1945 Os manuais traducidos ao galego fan referéncia aos menus en galego, e os
1946 manuais noutras línguas fan loxicamente referéncia aos menus na língua
1948 Polo momento só ha traducidos 2 manuais ao galego, este que está a ler
1953 , portanto terá que ler os outros manuais noutras línguas.
1954 As veces as traducións dos menus son evidentes ( File, Ficheiro, Fichero,
1955 Fichier, etc), mais en moitos outros casos non é tan fácil, e pode resultar
1956 confuso ler un manual nunha língua, que fai reféncia aos menus nesa língua,
1957 entanto o programa usado usa outra língua, ex.
1958 ler o manual en inglés no \SpecialChar LyX
1959 cos menus en galego.
1960 Neses casos resulta conveniente poder executar o programa na mesma língua
1964 \begin_layout Standard
1965 Pode lanzar o \SpecialChar LyX
1966 en distintas línguas utilizando a variábel de entorno axeitada,
1967 que dependerá do seu sistema.
1968 As variábeis mais utilizadas son: LANG, LC_ALL, LANGUAGE, KDE_LANG.
1969 Asi para lanzar o programa em inglés dos EUA execute o seguinte comando
1973 \begin_layout Standard
1989 \begin_layout Standard
1991 e se preferir en francés, use:
1994 \begin_layout Standard
2010 \begin_layout Section
2011 Axudando ao proxecto \SpecialChar LyX
2013 \begin_inset CommandInset label
2022 \begin_layout Subsection
2026 \begin_layout Standard
2028 é un programa bastante grande, escrito maiormente en C++, que non está
2029 libre de erros, sendo sempre ben-vidas as melloras no código fonte.
2032 \begin_layout Subsubsection
2033 Informando de erros de código
2036 \begin_layout Standard
2037 Ao empregar o \SpecialChar LyX
2038 pode bater con comportamentos que considere defeituosos.
2039 Pode contribuir a mellorar a cualidade do programa informando deses comportamen
2041 De entre tais comportamentos defeituosos, os máis perigosos, se ben improbábeis
2042 , son os que levan a que o programa se feche inesperadamente, sen lle pedir
2046 Outros defeitos que a equipa do \SpecialChar LyX
2047 considera importantes son os relacionados
2048 coa interface de usuário; asi son especialmente úteis as indicacións de
2049 partes da interface do \SpecialChar LyX
2050 que acha confusas ou pouco claras.
2053 \begin_layout Standard
2055 ten un sistema de seguimento de erros, ao cal se pode aceder en
2059 \begin_inset Flex URL
2062 \begin_layout Plain Layout
2064 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2072 Antes de avisar de calquer erro deberia consultar o dito sistema, non vaia
2073 ser que xa exista un informe prévio do erro.
2074 No sistema de seguimento de erros, ademais de facer novos informes de erros,
2075 poden-se facer comentários nos informes abertos por calquer outra persoa.
2076 Ademais é posíbel informar dun erro enviando un correo electrónico á lista
2077 de desenvolvimento do proxecto:
2078 \begin_inset CommandInset href
2080 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2086 As mensaxes enviadas a esta lista, como as das outras listas do proxecto,
2087 armacenan-se nun arquivo público ao cal se pode aceder desde o site do
2088 proxecto \SpecialChar LyX
2093 \begin_inset Flex URL
2096 \begin_layout Plain Layout
2108 \begin_layout Standard
2109 Un bon (útil) informe de erros debe incluir como mínimo a versión de \SpecialChar LyX
2112 Preferindo-se descricións precisas e detalladas, pois canto máis tempo
2113 precisen os desenvolvedores para dar co miolo do problema, menos tempo
2114 teñen para mellorar o programa.
2117 \begin_layout Standard
2118 Mencione o sistema operativo, incluindo a versión, no cal está a traballar,
2119 e as versións das librarias que están instaladas no sistema, e se foren
2120 relevantes ao erro, as versións dos programas externos que usa o \SpecialChar LyX
2124 \begin_layout Standard
2125 Se é un problema de compilación ou configuración, inclua no informe o ficheiro
2130 , e non se esqueza de especificar o compilador, versión incluída, que está
2134 \begin_layout Standard
2135 Se encontra algunha operación, ou conxunto de operación, que leven ao \SpecialChar LyX
2137 fechar sen orde expresa do usuário, agradeceríamos-lle que se tomara a
2138 moléstia de obter un informe automático detallado do problema.
2139 Para isto ten utilizar un executábel depurábel (non-stripped) do \SpecialChar LyX
2141 O executábel que se obtén ao compilar o \SpecialChar LyX
2142 desde as fontes é por defeito
2143 depurábel, entanto que os que os que veñen cos pacotes binários non permiten
2144 depuración (stripped).
2145 Para obter o informe automático execute o \SpecialChar LyX
2146 desde o depurador gdb, dixitando
2148 \begin_inset Quotes eld
2154 gdb /home/usuario/lyx-1.6.x/src/lyx
2158 \begin_inset Quotes erd
2162 \begin_inset Quotes eld
2172 \begin_inset Quotes erd
2176 Repita as operacións precisas para que o \SpecialChar LyX
2177 se colge e volte a gdb.
2179 \begin_inset Quotes eld
2189 \begin_inset Quotes erd
2192 para producir o informe automático e inclua-o no seu informe manual sobre
2197 \begin_layout Plain Layout
2198 se quer ser exaustivo, use os comandos
2199 \begin_inset Quotes eld
2207 \begin_inset Quotes erd
2211 \begin_inset Quotes eld
2219 \begin_inset Quotes erd
2222 para incluir os valores das variábeis locais.
2227 Se é reproducíbel, é mais importante unha descrición detallada dun xeito
2228 de reproducir o erro que o informe automático, xa que os desenvolvedores
2229 poden xerar o seu próprio informe.
2230 Porén, se o erro non é facilmente reproducíbel enviar un informe automático
2231 é fundamental, xa que pode ser que sexa o único informe automático con
2232 que contén os desenvolvedores.
2235 \begin_layout Subsubsection
2239 \begin_layout Standard
2240 Se fixo algunha mudanza do código fonte que pensa pudera tornar-se parte
2242 , porque corrixe algun erro ou introduz algunha funcionalidade, envie-a
2243 como un ficheiro diff (en formato unificado) á lista de desenvolvimento
2244 referida anteriormente, xunto con un breve informe da mudanza (change log)
2245 e unha descrición do que fai o seu parche.
2249 \begin_layout Subsection
2253 \begin_layout Standard
2254 Se ben é certo que a documentación de \SpecialChar LyX
2255 é extensa, tamén o é que o programa
2256 está a ser desenvolvido constantemente, e cada nova versión engade novas
2258 Non é portanto impensábel pensar que algun manual precise melloras.
2259 Esta sección descrebe que facer en caso de achar un erro, ou querer facer
2260 suxestións para mellorar a documentación.
2263 \begin_layout Subsubsection
2267 \begin_layout Standard
2268 Se acha un problema na documentación envie unha mensaxe, en inglés, á lista
2270 \begin_inset CommandInset href
2272 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2278 A equipa de documentación fará as correccións necesárias.
2282 \begin_layout Subsubsection
2283 Xuntar-se á equipa de documentación.
2286 \begin_layout Standard
2287 O proxecto de documentación do \SpecialChar LyX
2288 , como calquer outra parte do proxecto \SpecialChar LyX
2290 aceita axuda en calquer momento! Se está interesado en contribuir a el,
2291 necesita realizar as seguintes tarefas
2298 \begin_layout Enumerate
2299 Obteña o código fonte de \SpecialChar LyX
2304 \begin_layout Plain Layout
2305 Os mais aventureiros pode obter a última documentación, contida no módulo
2312 do repositório CVS de \SpecialChar LyX
2313 , ao cal se pode aceder anonimamente.
2319 Achará unha directória dentro da árbore principal chamada
2326 \begin_layout Enumerate
2331 (Guia de usuário) e o
2337 \begin_inset Separator parbreak
2344 \begin_layout Standard
2345 A razón destas leituras é dar-lle ideas.
2354 serán probabelmente os manuais mais actualizados.
2355 Con unha leitura atenta deles fará-se unha idea do estilo de manuais que
2356 quer facer a equipa de documentación, tanto no que ser refere ao contido
2357 como a sua apresentación.
2361 \begin_layout Enumerate
2362 Contacte a equipa en:
2363 \begin_inset Separator parbreak
2370 \begin_layout Standard
2371 \begin_inset CommandInset href
2373 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2381 \begin_layout Standard
2382 para debater as mudanzas que pretende introducir, coñecer outras opinións
2383 sobre elas, entrando nun proceso construtivo que permitan unha mellora
2384 consensuada da documentación.
2389 \begin_layout Standard
2390 As mudanzas que pode suxerir poden ir desde esclarecer alguns treitos do
2391 texto, até modificar a estrutura xeral da documentación.
2392 Calquer mellora é ben recebida.
2395 \begin_layout Subsubsection
2399 \begin_layout Standard
2400 [Nota do T.] Por último pode contribuir axudando na tradución ao galego da
2401 documentación, que polo momento está por traducir na sua maior parte, e
2403 Pode por-se en contacto co tradutor, ben no enderezo que aparece no início
2404 do documento, ben no proxecto de tradución ao galego de GNU/Linux,
2407 \begin_inset Flex URL
2410 \begin_layout Plain Layout
2412 http://www.trasno.net