1 #LyX 2.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/doc/gl/
9 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
11 %This preamble is designed to ensure that the document prints
12 % out as advertised. If you mess with this preamble,
13 % parts of the document may not print out as expected. If you
14 % have problems LaTeXing this file, please contact
15 % the documentation team
16 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
18 % the pages of the TOC is numbered roman
19 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
21 \let\myTOC\tableofcontents
22 \renewcommand\tableofcontents{%
23 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
26 \pagenumbering{arabic} }
28 \use_default_options false
29 \maintain_unincluded_children false
31 \language_package default
34 \font_roman "palatino" "default"
35 \font_sans "helvet" "default"
36 \font_typewriter "courier" "default"
37 \font_math "auto" "auto"
38 \font_default_family default
39 \use_non_tex_fonts false
42 \font_sf_scale 100 100
43 \font_tt_scale 100 100
45 \use_dash_ligatures false
47 \default_output_format pdf2
49 \bibtex_command default
50 \index_command default
54 \pdf_title "Introdución ao LyX"
55 \pdf_author "LyX team, tradución: Ramón Flores"
56 \pdf_subject "LyX-documentation Introdución"
57 \pdf_keywords "LyX, documentation"
59 \pdf_bookmarksnumbered true
60 \pdf_bookmarksopen true
61 \pdf_bookmarksopenlevel 2
66 \pdf_pdfusetitle false
67 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
70 \use_package amsmath 1
71 \use_package amssymb 1
74 \use_package mathdots 1
75 \use_package mathtools 1
77 \use_package stackrel 1
78 \use_package stmaryrd 1
79 \use_package undertilde 1
81 \cite_engine_type default
85 \paperorientation portrait
100 \paragraph_separation indent
101 \paragraph_indentation default
103 \math_numbering_side default
104 \quotes_style english
108 \paperpagestyle default
109 \tracking_changes false
110 \output_changes false
113 \html_be_strict false
119 Introdución ao \SpecialChar LyX
124 pola equipa de \SpecialChar LyX
129 \begin_layout Plain Layout
130 Se quer facer algun comentário ou achou algun erro, agradeceremo-lle no-lo
131 comunique na lista de correo, en inglés, do proxecto de documentación do
134 \begin_inset CommandInset href
136 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
151 \begin_layout Plain Layout
154 tradución: Ramón Flores
155 \begin_inset CommandInset href
157 target "fa2ramon@usc.es"
171 \begin_layout Standard
172 \begin_inset CommandInset toc
173 LatexCommand tableofcontents
180 \begin_layout Section
181 A filosofia do \SpecialChar LyX
183 \begin_inset CommandInset label
185 name "sec:A-filosofia-do-LyX"
193 \begin_inset Quotes eld
196 Tio Cosmo, por que lle chaman a isto procesador de texto?
197 \begin_inset Quotes erd
204 \begin_inset Quotes eld
207 É ben sinxelo, Skyler.
208 Xa tes visto o que os procesadores de comida fan coa comida, non si?
209 \begin_inset Quotes erd
216 \begin_inset space \hfill{}
220 \begin_inset Quotes eld
224 \begin_inset Quotes erd
230 \begin_layout Subsection
231 Que é o \SpecialChar LyX
235 \begin_layout Standard
237 é un sistema de preparación de documentos, especialmente recomendábel para
238 elaborar textos técnicos e científicos complexos, con fórmulas, referéncias
239 cruzadas, bibliografias, índices, \SpecialChar ldots
240 En xeral é moi bon para documentos,
241 de calquer longura, nos que se requeiran as habilidades de procesado usuais:
242 seccionado e paxinación automáticos, corrección ortográfica, etc.
243 Alguns exemplos nos cais se usa o \SpecialChar LyX
244 poden dar unha boa idea da sua utilidade:
245 informes, relatórios, teses e tesiñas, cartas comerciais, apontamentos,
246 discursos, actas de congresos, documentación de software, libros (sobre
247 PostgreSQL, sensores remotos, cifrado, romances, poesia, e mesmo algun
248 libro para nenos), artigos científicos, roteiros de teatro e de cinema,
249 propostas de negócios \SpecialChar ldots
253 \begin_layout Standard
254 É tamén posíbel utilizá-lo para escreber cartas persoais, mais ha programas
255 mais simples para iso.
256 E desde logo non é a mellor opción para elaborar anúncios, cartaces, ou
257 panfletos (explicara-se mais adiante o porqué), ainda que con un pouco
258 de esforzo sexa posíbel facé-los.
262 \begin_layout Standard
264 é un programa que utiliza unha aproximación moderna para a escrita de
265 documentos por computador, rompendo coa tradición obsoleta baseada na máquina
267 Foi deseñado para autores que queren un resultado profisional, con rapidez
268 e con un mínimo de esforzo sen se tornaren especialistas en tipografia.
269 O traballo tipográfico deixa-se-lle ao computador, de maneira que o autor
270 pode concentrar-se no contido do que está a escreber, non na forma.
273 \begin_layout Standard
274 Parte do inicial desafio de utilizar \SpecialChar LyX
275 ven da mudanza de mentalidade que
276 debe facer o usuário.
277 Ha algun tempo, todo o que o usuário médio tiña para elaborar documentos
278 era a máquina de escreber.
279 Para ultrapasar as limitacións que esta tiña, idearon-se truques que se
280 espallaron entre os usuários, e que persisten mesmo na era dos computadores,
281 máquinas estas moito mais potentes que as primeiras.
282 Subliñar, que é pouco mais do que dixitar o carácter
283 \begin_inset Quotes eld
287 \begin_inset Quotes erd
290 , tornou-se un xeito de resaltar o texto.
291 Cumpria coñecer por adiantado o tamaño das colunas, e ir axustando con
292 tabulacións e espazos, para elaborar unha táboa xeitosa.
293 O mesmo se aplicaba ás datas nas cartas, axustadas á direita, e en xeral
294 a calquer texto con xustificación direita.
295 A hifenación no fin dunha liña requeria ollo clínico e moita perspicácia.
299 \begin_layout Standard
300 Por outras palabras, os usuários de máquinas de escreber tiñan que se preocupar
301 por multitude de pequenos detalles, para obter un resultado satisfactório.
302 Infelizmente esta mentalidade foi herdada pola maioria dos procesadores
303 de texto, de maneira que ainda utilizan a tecla de tabulado para engadir
304 espazos en branco, ou obrigan ao usuário a se preocupar de en que parte
305 exacta da páxina vai ir algo.
306 Para resaltar o texto deixan que usuário mude de fonte, tal e como se trocaba
307 de roda nas máquinas de escreber.
308 Esta é a filosofia subxacente nun procesador WYSIWYG:
309 \begin_inset Quotes eld
312 What You See Is What You Get
313 \begin_inset Quotes erd
316 (o que vé e o que obtén), que en moitos casos torna-se en
317 \begin_inset Quotes eld
320 What You See Is All You Get
321 \begin_inset Quotes erd
324 (o que vé é todo o que obtén).
327 \begin_layout Standard
329 , a diferenza dun procesador de textos ordinário, o usuário non ten que
330 se preocupar de como conseguir que un determinado carácter vaia nalgun
331 lugar determinado, simplesmente di-lle ao \SpecialChar LyX
332 que é o que quer facer, e o
333 programa encarrega-se do resto, seguindo un conxunto de regras chamadas
342 \begin_layout Plain Layout
343 Para ser xustos, cumpre recoñecermos que hoxe en dia os procesadores de
344 texto incluen algun tipo de follas de estilo con unha filosofia similar,
345 mais menos potente, ao do \SpecialChar LyX
346 , porén na prática apenas son utilizadas.
351 Vexamos un pequeno exemplo:
354 \begin_layout Standard
355 Supoñamos que vai escreber un relatório, que quer iniciar con unha sección
357 \begin_inset Quotes eld
361 \begin_inset Quotes erd
365 Comeza entón indo ao menu do seu procesador para trocar o tamaño da fonte,
366 escollendo unha maior da que aparece predefinida para o texto.
367 A seguir activa o botón de negrito, e despois escrebe,
368 \begin_inset Quotes eld
380 \begin_inset Quotes erd
384 Obviamente, se mais tarde decidir que esta sección vai mellor noutro lugar,
385 ou que seria bon inserir unha outra sección antes desta, terá que renumerar
386 todo, inclusivamente no índice.
389 \begin_layout Standard
391 , vai a lista de estilos, un menu despregueábel que se acha á esquerda
392 da barra de botóns, selecciona
397 \begin_inset Quotes eld
401 \begin_inset Quotes erd
407 \begin_layout Standard
408 Isto é canto precisa.
409 Se posteriormente trocar de lugar a sección, ela será renumerada automaticament
411 E se nalgun momento fixo unha referéncia á sección correctamente (inserindo
412 unha etiqueta), o \SpecialChar LyX
413 actualizará automaticamente as referéncias en todo o
414 documento, sen ter que dixitar un simples número.
417 \begin_layout Standard
418 Outro tema importante é o da consisténcia do texto.
419 Dias despois de escreber o relatório decide incluir unha nova sección,
425 Pon-se a escrebé-la, mais engana-se en canto a fonte que estaba a utilizar
426 para os títulos da sección, e no canto de empregar unha fonte 18
427 \begin_inset space \thinspace{}
430 pt en negrito usa outra de 16
431 \begin_inset space \thinspace{}
434 pt, polo que o título da Sección
438 4 vai ir con unha fonte, semellante mais non igual, á que usou para nas
440 Este problema non existe no \SpecialChar LyX
441 , que toma conta de todos eses detalles.
442 Ao fin e ao cabo, son nesas cousas nas que os computadores son imbatíbeis.
445 \begin_layout Standard
446 Outro exemplo, supoña que está a facer unha lista.
447 Noutro procesador de texto unha lista e apenas unha série de tabuladores
449 O usuário precisa coñecer, ou decidir, onde colocar a etiqueta para cada
450 elemento da lista, que tipo de etiqueta debe ser, cantos liñas en branco
451 inserir entre cada elemento, etc, etc.
453 só ten tomar duas decisións: que tipo de lista é, e que incluir na
457 \begin_layout Standard
458 Asi que a idea básica por tras do \SpecialChar LyX
469 \begin_inset Quotes eld
472 o que vé é o que obtén
473 \begin_inset Quotes erd
476 , o modelo \SpecialChar LyX
478 \begin_inset Quotes eld
481 o que vé é o que pretende facer
482 \begin_inset Quotes erd
519 \begin_layout Standard
520 Esta é a razón pola que o \SpecialChar LyX
521 non é bon para elaborar cartaces e anúncios—nese
522 caso, o usuário quer especificar exactamente onde vai cada cousa, e non
523 ha unidades funcionais como parágrafos, seccións, etc.
524 Isto no significa que no \SpecialChar LyX
525 falte algunha función fundamental, simplesmente
526 que non é a ferramenta certa para o traballo —- non se usa un martelo para
527 apertar un parafuso, non si?.
530 \begin_layout Subsection
531 Diferenzas entre o \SpecialChar LyX
532 e outros procesadores de texto
535 \begin_layout Standard
536 Eis unha lista de cousas que non encontrará no \SpecialChar LyX
540 \begin_layout Itemize
544 \begin_layout Itemize
548 \begin_layout Itemize
549 Espazos en branco extras (i.e.
561 \begin_layout Standard
562 Os tabuladores e a regra a mostrar a posición das palabras na páxina, non
563 teñen utilidade no \SpecialChar LyX
565 É o programa quen se preocupa onde fican os carácteres na páxina, non o
567 Canto aos espazos en branco extras acontece o mesmo; o \SpecialChar LyX
569 é necesário, dependendo do contexto.
570 Non ser capaz de inserir 2 espazos en branco nunha liña pode resultar irritante
571 ao princípio, mais terá mais sentido cando comezar a pensar en termos WYSIWYM.
574 \begin_layout Standard
575 Vexamos agora algunhas funcións que existen en \SpecialChar LyX
576 , mais que son usadas dun
577 xeito un pouco diferente ao usual:
580 \begin_layout Itemize
581 Comandos de identación
584 \begin_layout Itemize
588 \begin_layout Itemize
589 Espazamento entre liñas (i.e.
590 espazo simples, espazo duplo, etc.)
593 \begin_layout Itemize
594 Espazos en branco, horizontais e verticais
597 \begin_layout Itemize
598 Fontes e tamaños de fonte
601 \begin_layout Itemize
602 Tipos de letra (negrito, itálico, subliñado, etc.)
605 \begin_layout Standard
606 Se ben é posíbel utilizar tais funcións no \SpecialChar LyX
607 , usualmente o usuário non precisa
608 delas, xa que o próprio programa se ocupa desas cousas en función do que
610 O tipo de fonte e o seu tamaño son escollidas automaticamente para as nas
611 diferentes partes do documento.
612 Os parágrafos son identados en función do contexto; de maneira que para
613 os diferentes tipos de parágrafos terán-se distintas identacións.
614 Tamén as quebras de páxina son colocadas automaticamente.
615 E en xeral, o espazo entre liñas, palabras e parágrafos é variábel, calculado
616 axeitadamente polo \SpecialChar LyX
621 \begin_layout Plain Layout
622 O usuário pode escoller manualmente todos estes parámetros (se ben que para
623 alguns precise coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
624 ), para todo o documento ou para unha parte
630 pode ver-se como facer.
631 Porén é recomendábel, cando menos nun princípio, deixar-lle traballar ao
642 \begin_layout Standard
643 Por último, existen algunhas áreas onde, na nosa opinión, o \SpecialChar LyX
644 (e o \SpecialChar LaTeX
646 moitos procesadores de texto:
649 \begin_layout Itemize
653 \begin_layout Itemize
654 Listas de calquer tipo
657 \begin_layout Itemize
661 \begin_layout Itemize
665 \begin_layout Itemize
669 \begin_layout Standard
670 Certamente a maioria dos procesadores de texto actuais dan manexado símbolos
671 matemáticos, táboas e hifenación, e alguns están mesmo a evoluir na dirección
673 Mais polo momento son novos nestes eidos, entanto que o \SpecialChar LyX
675 sistema de preparación de documentos \SpecialChar LaTeX
677 Sistema que ten décadas de existéncia, e ademais
684 \begin_layout Subsection
685 Que demo é iso do \SpecialChar LaTeX
686 ? ( e por que me debe importar?)
689 \begin_layout Standard
691 é un sistema de preparación de documentos desenvolvido por Leslie Lamport
696 \begin_layout Plain Layout
697 A fonte da que bebe esta sección é o libro
698 \begin_inset Quotes eld
703 A Guide to \SpecialChar LaTeX2e
707 \begin_inset Quotes erd
710 de Helmut Kopka e Patrick Daly, que ten unha entrada na bibliografia do
715 \SpecialChar endofsentence
721 Por sua vez, o \SpecialChar LaTeX
722 , elaborou-se sobre unha linguaxe tipográfica chamada \SpecialChar TeX
724 criada por Donald Knuth en 1984.
725 O que fai o \SpecialChar TeX
726 é ler roteiros, ficheiros ASCII con unha secuéncia de instrucións,
727 e executar secuencialmente os comandos tipográficos do roteiro.
728 É un pouquiño máis complicado que unha máquina de escreber, mais non tan
729 complicado como unha imprensa; porén Knuth modelou moitos dos truques das
730 artes tipográficas como algoritmos computacionais, incorporando-os ao \SpecialChar TeX
732 e conseguindo con isto atinxir unha excelente cualidade nos textos impresos.
733 En todo caso, a saída directa do \SpecialChar TeX
734 é un ficheiro no formato coñecido como
736 \begin_inset Quotes eld
740 \begin_inset Quotes erd
743 (independente do dispositivo
747 \begin_layout Plain Layout
748 dispositivo de impresión, na maior parte dos casos unha impresora.
762 pode enviar-se directamente a calquer dispositivo que entenda o formato
767 , ou ben converte-lo noutro formato como PostScript, PDF, etc.
771 \begin_layout Standard
772 Ademais do anterior, o \SpecialChar TeX
773 permite a definición de macros polo usuário, é isto
774 fai do \SpecialChar TeX
775 moito máis que un simples motor tipográfico.
776 A maior parte do usuários de \SpecialChar TeX
777 empregan un pacote de macros que Knuth elaborou
778 para agachar unha boa parte dos detalles tipográficos.
779 E é neste pacote no que a maioria da xente pensa ao se referir ao \SpecialChar TeX
781 O usuário comun non emprega o \SpecialChar TeX
782 puro e duro, que son comandos tipográficos
783 sen mais, só os autores de novos pacotes de macros o fan.
784 É aqui que Leslie Lamport entra en cena, el queria un pacote de macros
785 pensado no usuário con unha orientación non demasiado tipográfica , unha
786 série de comandos que compuxera tipograficamente cousas como seccións,
787 táboas ou fórmulas matemáticas, de forma consistente e uniforme, co mínimo
789 E asi naceu o \SpecialChar LaTeX
793 \begin_layout Standard
794 Entretanto e en paralelo co desenvolvimento e crecimento do \SpecialChar LaTeX
796 ia elaborando os seus próprios pacotes de macros para o \SpecialChar TeX
798 diapositivas, outros artigos para algunha revista científica, etc.
799 Alguns empregaban o \SpecialChar TeX
800 puro, entanto outros comezaban modificando o \SpecialChar LaTeX
802 Para tentar unificar este sarillo, unha equipa de usuários de \SpecialChar LaTeX
804 Lamport, por suposto), comezaron a traballar no \SpecialChar LaTeX2e
805 , a versión actual de \SpecialChar LaTeX
808 Esta nova versión ten comandos que fornecen unha interface máis fácil de
809 usar para os comandos de criación de macros do \SpecialChar TeX
810 , axuda no emprego de novas
812 De facto, o \SpecialChar LaTeX
813 é en si mesmo unha linguaxe bastante extensa, e usuários de
814 todo o mundo teñen contribuído coas suas próprias achegas, estendendo grandemen
818 \begin_layout Standard
819 Ha duas vias de estender o LateX, as
832 é un conxunto de macros de \SpecialChar LaTeX
834 ) que descreben un tipo novo de documento,
835 como un libro ou un artigo.
840 para diapositivas, para revistas de matemática e de física \SpecialChar ldots
842 universidades que teñen unha
846 própria para as suas teses.
855 non define un novo tipo de documento, senón un tipo de
859 diferente que calquer documento pode usar.
860 Por exemplo, o \SpecialChar LyX
861 controla as marxes das páxinas e os espazos entre liñas,
862 através de dous ficheiros de
866 para \SpecialChar LaTeX
867 deseñados con ese propósito.
872 para un monte de cousas: imprimir etiquetas ou envelopes, mudar o comportamento
873 da identación, engadir novas fontes, manipular gráficos, deseñar cabezallos
874 imaxinativos, personalizar bibliografias, mudar a posición e aspeito das
875 notas de rodapé, táboas e figuras, formatar listas, et cetera.
878 \begin_layout Standard
882 \begin_layout Labeling
883 \labelwidthstring 00.00.0000
885 : Linguaxe tipográfica na que se poden utilizar macros.
888 \begin_layout Labeling
889 \labelwidthstring 00.00.0000
891 : Pacote de macros construído sobre o \SpecialChar TeX
892 \SpecialChar endofsentence
896 \begin_layout Labeling
897 \labelwidthstring 00.00.0000
898 clase: Descrición dun tipo de documento, usando \SpecialChar LaTeX
899 \SpecialChar endofsentence
903 \begin_layout Labeling
904 \labelwidthstring 00.00.0000
905 estilo: Modifica nalgun xeito o comportamento predefinido do \SpecialChar LaTeX
909 \begin_layout Labeling
910 \labelwidthstring 00.00.0000
912 : Procesador de texto WYSIWYM, que emprega o \SpecialChar LaTeX
913 , en toda a sua gloria, para
917 \begin_layout Standard
918 A idea desta sección é tentar explicar porqué o \SpecialChar LyX
919 funciona de forma un tanto
920 diferente dos outros procesadores de texto.
921 A razón é simples: o \SpecialChar LyX
922 basea-se no \SpecialChar LaTeX
923 para compor o texto impreso, e tal como
926 foca-se no contexto da sua escrita –
930 está a escreber, deixando ao computador ocupar-se da aparéncia do texto.
933 \begin_layout Section
934 Navegando pola documentación
937 \begin_layout Standard
938 Para facilitar a resposta ás suas perguntas e a descrición de todas as funcións
940 , dividiu-se a documentación en vários ficheiros diferentes.
941 Cada cal con un propósito concreto, que se verá posteriormente.
942 Mais antes de ollar os outros ficheiros, é preferíbel ler este documento
943 cuidadosamente xa que contén moita información útil e comentários que poden
944 lle aforrar algun tempo.
947 \begin_layout Standard
948 Ainda que o \SpecialChar LyX
949 xa pasou a versión 1.0, parte da documentación pode estar incompleta
951 Como o resto do \SpecialChar LyX
952 , os manuais son o traballo dun grupo de voluntários que
954 \begin_inset Quotes eld
958 \begin_inset Quotes erd
961 , famílias, pratos para lavar, lixo para recoller, etc., etc., etc.
962 Facemos o posíbel para manter os manuais a ponto, mais nen sempre o conseguimos.
963 (Se quer axudar a remediar esta situación, asegure-se de ler o capítulo
965 \begin_inset CommandInset ref
967 reference "sec:Contrib"
971 , alén do restante deste documento.)
974 \begin_layout Standard
975 Un outro favor que nos pode facer é avisar-nos se calquer cousa nestes manuais
976 lle confundir, non estiver claro, ou estiver errado.
977 Pode contactar cos actuais responsábeis pola documentación enviando un
979 \begin_inset CommandInset href
981 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
988 Se lle xurde algunha pergunta sobre o \SpecialChar LyX
989 a cal non dá atopado resposta nos
990 manuais, pode achar axuda na lista de correos de usuários en
991 \begin_inset CommandInset href
993 target "lyx-user@lists.lyx.org"
1002 \begin_layout Subsection
1003 O Formato dos Manuais
1006 \begin_layout Standard
1007 Os manuais poden-se ler directamente no \SpecialChar LyX
1008 , ou imprimi-los e le-los en papel.
1009 Se está a ler directamente no monitor debe ter en conta que ha algunhas
1010 pequenas diferenzas coa versión impresa.
1011 Primeiro, o título aparece apenas no início do documento e non formatado
1012 separadamente nunha páxina como nalgunhas versións impresas.
1013 O índice e as notas de rodapé non están visíbeis nun princípio.
1014 As notas de rodapé, como esta
1018 \begin_layout Plain Layout
1019 Esta é unha nota de rodapé
1024 , poden-se ler clicando sobre elas co botón esquerdo do rato.
1025 Canto a táboa de contidos pode ben clicar na caixa cincenta que ha no início
1026 do documento e que di xustamente táboa de contidos, ou clicando no menu
1031 \begin_layout Standard
1032 No manual impreso as referéncias cruzadas mostran os números correspondentes
1033 ao capítulo, sección, subsección etc., referenciados.
1034 Lendo directamente no \SpecialChar LyX
1035 porén, as referéncias aparecen nunha caixa cincenta
1037 \begin_inset CommandInset ref
1039 reference "sec:Contrib"
1044 (Na versión impresa non se verá a caixa, tan só un número.) Ao clicar nesa
1045 caixa co botón esquerdo do rato abre-se un diálogo que contén todas as
1046 referéncias que ha no documento, neste caso só ha unha referéncia
1047 \begin_inset Quotes eld
1051 \begin_inset Quotes erd
1055 Se no diálogo preme o botón
1056 \begin_inset Quotes eld
1060 \begin_inset Quotes erd
1064 saltará a etiqueta correspondente á referéncia.
1065 Outra forma de facer o salto é clicando na referéncia co botón direito
1067 Pode-se voltar ao lugar de orixe dixitando
1072 \begin_inset Quotes eld
1080 \begin_inset Quotes erd
1083 ? Verá-se mais adiante.)
1086 \begin_layout Standard
1087 Unha vez esclarecidas algunhas diferenzas importantes entre a versión impresa
1088 e a electrónica deste ficheiro, pasamos a falar do formato deste documento.
1092 \begin_layout Standard
1093 Notará que as veces se usan fontes diferentes da padrón, estas mudanzas
1094 de fonte facilitan a leitura ao resaltar unha determinada cadea escrita,
1095 e ademais cada estilo de fonte ten o seu significado:
1098 \begin_layout Itemize
1103 usa-se para dar énfase en xeral, argumentos xenéricos, títulos de libros,
1104 nomes de seccións doutros manuais, e notas dos autores;
1107 \begin_layout Itemize
1111 \begin_inset space ~
1116 usa-se para programas e nomes de ficheiros, código \SpecialChar LaTeX
1117 , e códigos e funcións
1122 \begin_layout Itemize
1126 \begin_inset space ~
1131 usa-se para menus, botóns, xanelas suspensas e nomes de teclas;
1134 \begin_layout Itemize
1139 usa-se para nomes próprios.
1142 \begin_layout Standard
1143 Nas combinacións de teclas, ex.
1144 atallos de teclado, usa-se a seguinte convención de prefixo:
1147 \begin_layout Itemize
1148 \begin_inset Quotes eld
1156 \begin_inset Quotes erd
1160 \begin_inset Quotes eld
1164 \begin_inset Quotes erd
1174 \begin_layout Itemize
1175 \begin_inset Quotes eld
1183 \begin_inset Quotes erd
1193 \begin_layout Itemize
1194 \begin_inset Quotes eld
1202 \begin_inset Quotes erd
1209 que en moitos teclados será a tecla
1216 \begin_layout Standard
1217 Por outra banda fará-se referéncia tamén ás teclas alfanuméricas, e as non
1221 \begin_layout Itemize
1222 \begin_inset Quotes eld
1230 \begin_inset Quotes erd
1235 \begin_inset Quotes eld
1243 \begin_inset Quotes erd
1246 : son as teclas de función;
1249 \begin_layout Itemize
1250 \begin_inset Quotes eld
1258 \begin_inset Quotes erd
1261 : é a tecla de escape;
1264 \begin_layout Itemize
1265 \begin_inset Quotes eld
1269 \begin_inset Quotes erd
1273 \begin_inset Quotes eld
1281 \begin_inset Quotes erd
1285 \begin_inset Quotes eld
1293 \begin_inset Quotes erd
1297 \begin_inset Quotes eld
1305 \begin_inset Quotes erd
1308 : son as teclas que moven o cursor, e que veñen usualmente denotadas con
1309 unha frecha que aponta para a dirección correspondente;
1312 \begin_layout Itemize
1315 \begin_inset Quotes eld
1321 \begin_inset Quotes erd
1325 \begin_inset Quotes eld
1333 \begin_inset Quotes erd
1337 \begin_inset Quotes eld
1345 \begin_inset Quotes erd
1349 \begin_inset Quotes eld
1357 \begin_inset Quotes erd
1361 \begin_inset Quotes eld
1369 \begin_inset Quotes erd
1373 \begin_inset Quotes eld
1381 \begin_inset Quotes erd
1384 : son as 6 teclas que aparecen normalmente sobre as teclas de
1392 \begin_layout Itemize
1393 \begin_inset Quotes eld
1401 \begin_inset Quotes erd
1405 \begin_inset Quotes eld
1413 \begin_inset Quotes erd
1416 : ambas referen-se á mesma tecla, a correspondente ao retorno de carro.
1417 Nalguns teclados esta tecla aparece como
1418 \begin_inset Quotes eld
1422 \begin_inset Quotes erd
1426 \begin_inset Quotes eld
1430 \begin_inset Quotes erd
1433 , noutros onde o que aparece é unha frecha en ángulo, e mesmo ha teclados
1434 onde ha duas teclas diferentes.
1436 trata todo como a mesma tecla, e usará-se
1447 \begin_layout Standard
1448 As distintas combinacións de teclas que se usan en \SpecialChar LyX
1449 son descritas no capítulo
1451 \begin_inset Quotes eld
1459 \begin_inset Quotes erd
1463 \begin_inset Quotes eld
1468 Manual de Referéncia
1471 \begin_inset Quotes erd
1482 \begin_layout Subsection
1486 \begin_layout Standard
1487 Na seguinte lista descrebe-se o contido dos manuais aos que se acede desde
1495 \begin_layout Description
1502 \begin_layout Standard
1507 \begin_layout Description
1514 \begin_layout Standard
1515 Se esta a iniciar-se no \SpecialChar LyX
1516 , e non coñece \SpecialChar LaTeX
1517 , debe ler antes que nada este tutorial.
1518 Se pensa que \SpecialChar LaTeX
1519 é o material co que se elaboran os preservativos, entón cumpre-ll
1521 \begin_inset CommandInset ref
1523 reference "sec:A-filosofia-do-LyX"
1531 , e despois pasar ao tutorial.
1532 E ben posíbel que despois de ler o
1536 continue a pensar que \SpecialChar LaTeX
1537 é algunha substáncia elástica, mais saberá como
1538 usar \SpecialChar LyX
1542 \begin_layout Standard
1552 , mais comezando pola sección
1553 \begin_inset Quotes eld
1559 para usuários de \SpecialChar LaTeX
1563 \begin_inset Quotes erd
1566 (unha ollada ao resto da documentación tampouco manca).
1569 \begin_layout Standard
1570 Se en calquer momento non sabe moi ben como facer algo en \SpecialChar LyX
1572 o Tutorial antes de mergullar-se en calquer dos outros manuais, é probábel
1577 \begin_layout Description
1581 \begin_inset space ~
1587 \begin_inset space ~
1597 \begin_layout Standard
1598 É a documentación primária.
1603 das operacións básicas e recursos disponíbeis do \SpecialChar LyX
1605 O manual principal asume que o leitor ten alguns coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
1613 \begin_layout Description
1617 \begin_inset space ~
1624 \begin_layout Standard
1630 Documenta como utilizar comandos \SpecialChar LaTeX
1631 dentro do \SpecialChar LyX
1632 , formatos adicionais, e funcións
1633 de edición de propósito específico, incluindo alguns dos (estraños mais
1634 elegantes) truques dos mestres de \SpecialChar LaTeX
1639 \begin_layout Description
1646 \begin_layout Standard
1647 Unha descrición de características avanzadas do \SpecialChar LyX
1648 , incluindo como personalizar
1649 o comportamento; composición de teclas, internacionalización, e ficheiros
1651 Nen pense e achegar-se a este documento sen ler previamente o
1659 \begin_layout Description
1664 \begin_layout Standard
1665 Conxunto ordenado de respostas a perguntas frecuentes sobre o \SpecialChar LyX
1670 \begin_layout Description
1672 \begin_inset space ~
1676 \begin_inset space ~
1683 \begin_layout Standard
1684 Neste documento recollen-se os índices dos seguintes manuais:
1686 Introdución, FAQ, Tutorial, Guia de usuário, Funcións avanzadas
1696 \begin_layout Description
1700 \begin_inset space ~
1704 \begin_inset space ~
1712 \begin_layout Standard
1713 Ao instalar-se o \SpecialChar LyX
1714 pesquisa no seu sistema, e armacena o que aprendeu sobre
1715 como está configurado o \SpecialChar LaTeX
1717 Pode consultar esta información en calquer momento, pero é especialmente
1718 recomendábel se pensa que falta algun pacote de \SpecialChar LaTeX
1723 \begin_layout Standard
1724 Ademais deste manuais existen outros dous, que se poden achar na directória
1725 de documentación do \SpecialChar LyX
1730 \begin_layout Description
1734 \begin_inset space ~
1740 \begin_inset space ~
1750 \begin_layout Standard
1755 ) Este manual conterá, cando este rematado, unha descrición exaustiva e
1756 detallada das funcións do \SpecialChar LyX
1757 , mais sen as úteis dicas de uso encontradas
1767 \begin_layout Standard
1768 Os manuais fan referéncia uns aos outros, cando é necesário.
1777 información sobre instalación e personalización, mais encamiña ao leitor
1782 para obter mais información.
1785 \begin_layout Standard
1786 Salientamos novamente un ponto importante:
1789 \begin_layout Standard
1790 \begin_inset VSpace 0.51cm
1796 \begin_layout Standard
1798 Se é novato nisto do \SpecialChar LyX
1807 \begin_layout Standard
1808 \begin_inset VSpace 0.51cm
1814 \begin_layout Standard
1815 Senón pode frustrar-se inecesariamente.
1817 fai todo o que precisa dun procesador de textos, mais ten un xeito próprio
1821 \begin_layout Subsection
1822 As traducións dos manuais
1825 \begin_layout Standard
1826 Os manuais son ficheiros lyx que fican na directória
1836 \begin_layout Plain Layout
1837 En linux fican normalmente en
1846 /usr/local/share/lyx/doc.
1853 Archivos de programa
1869 Nesta directória armacenan-se os manuais orixinais en inglés, e as diversas
1870 traducións que existen.
1871 Asi a introdución que está a ler é o ficheiro
1875 , o orixinal é o ficheiro
1879 , e as versións portuguesa, española e francesa son respectivamente
1881 pt_intro.lyx, es_intro.lyx
1888 Se olla na dita directória verá que non todos os manuais están traducidos
1890 Cando falta a tradución dalgun manual, ao aceder a ese manual mediante
1895 aparece o manual orixinal, i.e.
1897 Se preferir lé-lo noutra língua, que teña tradución, non ten mais que abrir
1898 o ficheiro correspondente no menu
1902 \SpecialChar menuseparator
1908 \begin_layout Standard
1909 Os manuais traducidos ao galego fan referéncia aos menus en galego, e os
1910 manuais noutras línguas fan loxicamente referéncia aos menus na língua
1912 Polo momento só ha traducidos 2 manuais ao galego, este que está a ler
1917 , portanto terá que ler os outros manuais noutras línguas.
1918 As veces as traducións dos menus son evidentes ( File, Ficheiro, Fichero,
1919 Fichier, etc), mais en moitos outros casos non é tan fácil, e pode resultar
1920 confuso ler un manual nunha língua, que fai reféncia aos menus nesa língua,
1921 entanto o programa usado usa outra língua, ex.
1922 ler o manual en inglés no \SpecialChar LyX
1923 cos menus en galego.
1924 Neses casos resulta conveniente poder executar o programa na mesma língua
1928 \begin_layout Standard
1929 Pode lanzar o \SpecialChar LyX
1930 en distintas línguas utilizando a variábel de entorno axeitada,
1931 que dependerá do seu sistema.
1932 As variábeis mais utilizadas son: LANG, LC_ALL, LANGUAGE, KDE_LANG.
1933 Asi para lanzar o programa em inglés dos EUA execute o seguinte comando
1937 \begin_layout Standard
1953 \begin_layout Standard
1955 e se preferir en francés, use:
1958 \begin_layout Standard
1974 \begin_layout Section
1975 Axudando ao proxecto \SpecialChar LyX
1977 \begin_inset CommandInset label
1986 \begin_layout Subsection
1990 \begin_layout Standard
1992 é un programa bastante grande, escrito maiormente en C++, que non está
1993 libre de erros, sendo sempre ben-vidas as melloras no código fonte.
1996 \begin_layout Subsubsection
1997 Informando de erros de código
2000 \begin_layout Standard
2001 Ao empregar o \SpecialChar LyX
2002 pode bater con comportamentos que considere defeituosos.
2003 Pode contribuir a mellorar a cualidade do programa informando deses comportamen
2005 De entre tais comportamentos defeituosos, os máis perigosos, se ben improbábeis
2006 , son os que levan a que o programa se feche inesperadamente, sen lle pedir
2010 Outros defeitos que a equipa do \SpecialChar LyX
2011 considera importantes son os relacionados
2012 coa interface de usuário; asi son especialmente úteis as indicacións de
2013 partes da interface do \SpecialChar LyX
2014 que acha confusas ou pouco claras.
2017 \begin_layout Standard
2019 ten un sistema de seguimento de erros, ao cal se pode aceder en
2023 \begin_inset Flex URL
2026 \begin_layout Plain Layout
2028 https://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2036 Antes de avisar de calquer erro deberia consultar o dito sistema, non vaia
2037 ser que xa exista un informe prévio do erro.
2038 No sistema de seguimento de erros, ademais de facer novos informes de erros,
2039 poden-se facer comentários nos informes abertos por calquer outra persoa.
2040 Ademais é posíbel informar dun erro enviando un correo electrónico á lista
2041 de desenvolvimento do proxecto:
2042 \begin_inset CommandInset href
2044 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2051 As mensaxes enviadas a esta lista, como as das outras listas do proxecto,
2052 armacenan-se nun arquivo público ao cal se pode aceder desde o site do
2053 proxecto \SpecialChar LyX
2058 \begin_inset Flex URL
2061 \begin_layout Plain Layout
2063 https://www.lyx.org/
2073 \begin_layout Standard
2074 Un bon (útil) informe de erros debe incluir como mínimo a versión de \SpecialChar LyX
2077 Preferindo-se descricións precisas e detalladas, pois canto máis tempo
2078 precisen os desenvolvedores para dar co miolo do problema, menos tempo
2079 teñen para mellorar o programa.
2082 \begin_layout Standard
2083 Mencione o sistema operativo, incluindo a versión, no cal está a traballar,
2084 e as versións das librarias que están instaladas no sistema, e se foren
2085 relevantes ao erro, as versións dos programas externos que usa o \SpecialChar LyX
2089 \begin_layout Standard
2090 Se é un problema de compilación ou configuración, inclua no informe o ficheiro
2095 , e non se esqueza de especificar o compilador, versión incluída, que está
2099 \begin_layout Standard
2100 Se encontra algunha operación, ou conxunto de operación, que leven ao \SpecialChar LyX
2102 fechar sen orde expresa do usuário, agradeceríamos-lle que se tomara a
2103 moléstia de obter un informe automático detallado do problema.
2104 Para isto ten utilizar un executábel depurábel (non-stripped) do \SpecialChar LyX
2106 O executábel que se obtén ao compilar o \SpecialChar LyX
2107 desde as fontes é por defeito
2108 depurábel, entanto que os que os que veñen cos pacotes binários non permiten
2109 depuración (stripped).
2110 Para obter o informe automático execute o \SpecialChar LyX
2111 desde o depurador gdb, dixitando
2113 \begin_inset Quotes eld
2119 gdb /home/usuario/lyx-1.6.x/src/lyx
2123 \begin_inset Quotes erd
2127 \begin_inset Quotes eld
2137 \begin_inset Quotes erd
2141 Repita as operacións precisas para que o \SpecialChar LyX
2142 se colge e volte a gdb.
2144 \begin_inset Quotes eld
2154 \begin_inset Quotes erd
2157 para producir o informe automático e inclua-o no seu informe manual sobre
2162 \begin_layout Plain Layout
2163 se quer ser exaustivo, use os comandos
2164 \begin_inset Quotes eld
2172 \begin_inset Quotes erd
2176 \begin_inset Quotes eld
2184 \begin_inset Quotes erd
2187 para incluir os valores das variábeis locais.
2192 Se é reproducíbel, é mais importante unha descrición detallada dun xeito
2193 de reproducir o erro que o informe automático, xa que os desenvolvedores
2194 poden xerar o seu próprio informe.
2195 Porén, se o erro non é facilmente reproducíbel enviar un informe automático
2196 é fundamental, xa que pode ser que sexa o único informe automático con
2197 que contén os desenvolvedores.
2200 \begin_layout Subsubsection
2204 \begin_layout Standard
2205 Se fixo algunha mudanza do código fonte que pensa pudera tornar-se parte
2207 , porque corrixe algun erro ou introduz algunha funcionalidade, envie-a
2208 como un ficheiro diff (en formato unificado) á lista de desenvolvimento
2209 referida anteriormente, xunto con un breve informe da mudanza (change log)
2210 e unha descrición do que fai o seu parche.
2214 \begin_layout Subsection
2218 \begin_layout Standard
2219 Se ben é certo que a documentación de \SpecialChar LyX
2220 é extensa, tamén o é que o programa
2221 está a ser desenvolvido constantemente, e cada nova versión engade novas
2223 Non é portanto impensábel pensar que algun manual precise melloras.
2224 Esta sección descrebe que facer en caso de achar un erro, ou querer facer
2225 suxestións para mellorar a documentación.
2228 \begin_layout Subsubsection
2232 \begin_layout Standard
2233 Se acha un problema na documentación envie unha mensaxe, en inglés, á lista
2235 \begin_inset CommandInset href
2237 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2244 A equipa de documentación fará as correccións necesárias.
2248 \begin_layout Subsubsection
2249 Xuntar-se á equipa de documentación.
2252 \begin_layout Standard
2253 O proxecto de documentación do \SpecialChar LyX
2254 , como calquer outra parte do proxecto \SpecialChar LyX
2256 aceita axuda en calquer momento! Se está interesado en contribuir a el,
2257 necesita realizar as seguintes tarefas
2264 \begin_layout Enumerate
2265 Obteña o código fonte de \SpecialChar LyX
2270 \begin_layout Plain Layout
2271 Os mais aventureiros pode obter a última documentación, contida no módulo
2278 do repositório CVS de \SpecialChar LyX
2279 , ao cal se pode aceder anonimamente.
2285 Achará unha directória dentro da árbore principal chamada
2292 \begin_layout Enumerate
2297 (Guia de usuário) e o
2306 \begin_layout Standard
2307 A razón destas leituras é dar-lle ideas.
2316 serán probabelmente os manuais mais actualizados.
2317 Con unha leitura atenta deles fará-se unha idea do estilo de manuais que
2318 quer facer a equipa de documentación, tanto no que ser refere ao contido
2319 como a sua apresentación.
2323 \begin_layout Enumerate
2324 Contacte a equipa en:
2328 \begin_layout Standard
2329 \begin_inset CommandInset href
2331 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2340 \begin_layout Standard
2341 para debater as mudanzas que pretende introducir, coñecer outras opinións
2342 sobre elas, entrando nun proceso construtivo que permitan unha mellora
2343 consensuada da documentación.
2348 \begin_layout Standard
2349 As mudanzas que pode suxerir poden ir desde esclarecer alguns treitos do
2350 texto, até modificar a estrutura xeral da documentación.
2351 Calquer mellora é ben recebida.
2354 \begin_layout Subsubsection
2358 \begin_layout Standard
2359 [Nota do T.] Por último pode contribuir axudando na tradución ao galego da
2360 documentación, que polo momento está por traducir na sua maior parte, e
2362 Pode por-se en contacto co tradutor, ben no enderezo que aparece no início
2363 do documento, ben no proxecto de tradución ao galego de GNU/Linux,
2366 \begin_inset Flex URL
2369 \begin_layout Plain Layout
2371 http://www.trasno.net