1 #LyX 2.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/doc/gl/
9 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
11 %This preamble is designed to ensure that the document prints
12 % out as advertised. If you mess with this preamble,
13 % parts of the document may not print out as expected. If you
14 % have problems LaTeXing this file, please contact
15 % the documentation team
16 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
18 % the pages of the TOC is numbered roman
19 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
21 \let\myTOC\tableofcontents
22 \renewcommand\tableofcontents{%
23 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
26 \pagenumbering{arabic} }
28 \use_default_options false
29 \maintain_unincluded_children false
31 \language_package default
34 \font_roman "palatino" "default"
35 \font_sans "helvet" "default"
36 \font_typewriter "courier" "default"
37 \font_math "auto" "auto"
38 \font_default_family default
39 \use_non_tex_fonts false
42 \font_sf_scale 100 100
43 \font_tt_scale 100 100
45 \use_dash_ligatures false
47 \default_output_format pdf2
49 \bibtex_command default
50 \index_command default
54 \pdf_title "Introdución ao LyX"
55 \pdf_author "LyX team, tradución: Ramón Flores"
56 \pdf_subject "LyX-documentation Introdución"
57 \pdf_keywords "LyX, documentation"
59 \pdf_bookmarksnumbered true
60 \pdf_bookmarksopen true
61 \pdf_bookmarksopenlevel 2
66 \pdf_pdfusetitle false
67 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
70 \use_package amsmath 1
71 \use_package amssymb 1
74 \use_package mathdots 1
75 \use_package mathtools 1
77 \use_package stackrel 1
78 \use_package stmaryrd 1
79 \use_package undertilde 1
81 \cite_engine_type default
85 \paperorientation portrait
99 \paragraph_separation indent
100 \paragraph_indentation default
102 \math_numbering_side default
103 \quotes_style english
106 \paperpagestyle default
107 \tracking_changes false
108 \output_changes false
111 \html_be_strict false
118 Introdución ao \SpecialChar LyX
123 pola equipa de \SpecialChar LyX
128 \begin_layout Plain Layout
129 Se quer facer algun comentário ou achou algun erro, agradeceremo-lle no-lo
130 comunique na lista de correo, en inglés, do proxecto de documentación do
133 \begin_inset CommandInset href
135 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
150 \begin_layout Plain Layout
153 tradución: Ramón Flores
154 \begin_inset CommandInset href
156 target "fa2ramon@usc.es"
170 \begin_layout Standard
171 \begin_inset CommandInset toc
172 LatexCommand tableofcontents
179 \begin_layout Section
180 A filosofia do \SpecialChar LyX
182 \begin_inset CommandInset label
184 name "sec:A-filosofia-do-LyX"
192 \begin_inset Quotes eld
195 Tio Cosmo, por que lle chaman a isto procesador de texto?
196 \begin_inset Quotes erd
203 \begin_inset Quotes eld
206 É ben sinxelo, Skyler.
207 Xa tes visto o que os procesadores de comida fan coa comida, non si?
208 \begin_inset Quotes erd
215 \begin_inset space \hfill{}
219 \begin_inset Quotes eld
223 \begin_inset Quotes erd
229 \begin_layout Subsection
230 Que é o \SpecialChar LyX
234 \begin_layout Standard
236 é un sistema de preparación de documentos, especialmente recomendábel para
237 elaborar textos técnicos e científicos complexos, con fórmulas, referéncias
238 cruzadas, bibliografias, índices, \SpecialChar ldots
239 En xeral é moi bon para documentos,
240 de calquer longura, nos que se requeiran as habilidades de procesado usuais:
241 seccionado e paxinación automáticos, corrección ortográfica, etc.
242 Alguns exemplos nos cais se usa o \SpecialChar LyX
243 poden dar unha boa idea da sua utilidade:
244 informes, relatórios, teses e tesiñas, cartas comerciais, apontamentos,
245 discursos, actas de congresos, documentación de software, libros (sobre
246 PostgreSQL, sensores remotos, cifrado, romances, poesia, e mesmo algun
247 libro para nenos), artigos científicos, roteiros de teatro e de cinema,
248 propostas de negócios \SpecialChar ldots
252 \begin_layout Standard
253 É tamén posíbel utilizá-lo para escreber cartas persoais, mais ha programas
254 mais simples para iso.
255 E desde logo non é a mellor opción para elaborar anúncios, cartaces, ou
256 panfletos (explicara-se mais adiante o porqué), ainda que con un pouco
257 de esforzo sexa posíbel facé-los.
261 \begin_layout Standard
263 é un programa que utiliza unha aproximación moderna para a escrita de
264 documentos por computador, rompendo coa tradición obsoleta baseada na máquina
266 Foi deseñado para autores que queren un resultado profisional, con rapidez
267 e con un mínimo de esforzo sen se tornaren especialistas en tipografia.
268 O traballo tipográfico deixa-se-lle ao computador, de maneira que o autor
269 pode concentrar-se no contido do que está a escreber, non na forma.
272 \begin_layout Standard
273 Parte do inicial desafio de utilizar \SpecialChar LyX
274 ven da mudanza de mentalidade que
275 debe facer o usuário.
276 Ha algun tempo, todo o que o usuário médio tiña para elaborar documentos
277 era a máquina de escreber.
278 Para ultrapasar as limitacións que esta tiña, idearon-se truques que se
279 espallaron entre os usuários, e que persisten mesmo na era dos computadores,
280 máquinas estas moito mais potentes que as primeiras.
281 Subliñar, que é pouco mais do que dixitar o carácter
282 \begin_inset Quotes eld
286 \begin_inset Quotes erd
289 , tornou-se un xeito de resaltar o texto.
290 Cumpria coñecer por adiantado o tamaño das colunas, e ir axustando con
291 tabulacións e espazos, para elaborar unha táboa xeitosa.
292 O mesmo se aplicaba ás datas nas cartas, axustadas á direita, e en xeral
293 a calquer texto con xustificación direita.
294 A hifenación no fin dunha liña requeria ollo clínico e moita perspicácia.
298 \begin_layout Standard
299 Por outras palabras, os usuários de máquinas de escreber tiñan que se preocupar
300 por multitude de pequenos detalles, para obter un resultado satisfactório.
301 Infelizmente esta mentalidade foi herdada pola maioria dos procesadores
302 de texto, de maneira que ainda utilizan a tecla de tabulado para engadir
303 espazos en branco, ou obrigan ao usuário a se preocupar de en que parte
304 exacta da páxina vai ir algo.
305 Para resaltar o texto deixan que usuário mude de fonte, tal e como se trocaba
306 de roda nas máquinas de escreber.
307 Esta é a filosofia subxacente nun procesador WYSIWYG:
308 \begin_inset Quotes eld
311 What You See Is What You Get
312 \begin_inset Quotes erd
315 (o que vé e o que obtén), que en moitos casos torna-se en
316 \begin_inset Quotes eld
319 What You See Is All You Get
320 \begin_inset Quotes erd
323 (o que vé é todo o que obtén).
326 \begin_layout Standard
328 , a diferenza dun procesador de textos ordinário, o usuário non ten que
329 se preocupar de como conseguir que un determinado carácter vaia nalgun
330 lugar determinado, simplesmente di-lle ao \SpecialChar LyX
331 que é o que quer facer, e o
332 programa encarrega-se do resto, seguindo un conxunto de regras chamadas
341 \begin_layout Plain Layout
342 Para ser xustos, cumpre recoñecermos que hoxe en dia os procesadores de
343 texto incluen algun tipo de follas de estilo con unha filosofia similar,
344 mais menos potente, ao do \SpecialChar LyX
345 , porén na prática apenas son utilizadas.
350 Vexamos un pequeno exemplo:
353 \begin_layout Standard
354 Supoñamos que vai escreber un relatório, que quer iniciar con unha sección
356 \begin_inset Quotes eld
360 \begin_inset Quotes erd
364 Comeza entón indo ao menu do seu procesador para trocar o tamaño da fonte,
365 escollendo unha maior da que aparece predefinida para o texto.
366 A seguir activa o botón de negrito, e despois escrebe,
367 \begin_inset Quotes eld
379 \begin_inset Quotes erd
383 Obviamente, se mais tarde decidir que esta sección vai mellor noutro lugar,
384 ou que seria bon inserir unha outra sección antes desta, terá que renumerar
385 todo, inclusivamente no índice.
388 \begin_layout Standard
390 , vai a lista de estilos, un menu despregueábel que se acha á esquerda
391 da barra de botóns, selecciona
396 \begin_inset Quotes eld
400 \begin_inset Quotes erd
406 \begin_layout Standard
407 Isto é canto precisa.
408 Se posteriormente trocar de lugar a sección, ela será renumerada automaticament
410 E se nalgun momento fixo unha referéncia á sección correctamente (inserindo
411 unha etiqueta), o \SpecialChar LyX
412 actualizará automaticamente as referéncias en todo o
413 documento, sen ter que dixitar un simples número.
416 \begin_layout Standard
417 Outro tema importante é o da consisténcia do texto.
418 Dias despois de escreber o relatório decide incluir unha nova sección,
424 Pon-se a escrebé-la, mais engana-se en canto a fonte que estaba a utilizar
425 para os títulos da sección, e no canto de empregar unha fonte 18
426 \begin_inset space \thinspace{}
429 pt en negrito usa outra de 16
430 \begin_inset space \thinspace{}
433 pt, polo que o título da Sección
437 4 vai ir con unha fonte, semellante mais non igual, á que usou para nas
439 Este problema non existe no \SpecialChar LyX
440 , que toma conta de todos eses detalles.
441 Ao fin e ao cabo, son nesas cousas nas que os computadores son imbatíbeis.
444 \begin_layout Standard
445 Outro exemplo, supoña que está a facer unha lista.
446 Noutro procesador de texto unha lista e apenas unha série de tabuladores
448 O usuário precisa coñecer, ou decidir, onde colocar a etiqueta para cada
449 elemento da lista, que tipo de etiqueta debe ser, cantos liñas en branco
450 inserir entre cada elemento, etc, etc.
452 só ten tomar duas decisións: que tipo de lista é, e que incluir na
456 \begin_layout Standard
457 Asi que a idea básica por tras do \SpecialChar LyX
468 \begin_inset Quotes eld
471 o que vé é o que obtén
472 \begin_inset Quotes erd
475 , o modelo \SpecialChar LyX
477 \begin_inset Quotes eld
480 o que vé é o que pretende facer
481 \begin_inset Quotes erd
518 \begin_layout Standard
519 Esta é a razón pola que o \SpecialChar LyX
520 non é bon para elaborar cartaces e anúncios—nese
521 caso, o usuário quer especificar exactamente onde vai cada cousa, e non
522 ha unidades funcionais como parágrafos, seccións, etc.
523 Isto no significa que no \SpecialChar LyX
524 falte algunha función fundamental, simplesmente
525 que non é a ferramenta certa para o traballo —- non se usa un martelo para
526 apertar un parafuso, non si?.
529 \begin_layout Subsection
530 Diferenzas entre o \SpecialChar LyX
531 e outros procesadores de texto
532 \begin_inset Argument 1
535 \begin_layout Plain Layout
537 e outros procesadores de texto
545 \begin_layout Standard
546 Eis unha lista de cousas que non encontrará no \SpecialChar LyX
550 \begin_layout Itemize
554 \begin_layout Itemize
558 \begin_layout Itemize
559 Espazos en branco extras (i.e.
571 \begin_layout Standard
572 Os tabuladores e a regra a mostrar a posición das palabras na páxina, non
573 teñen utilidade no \SpecialChar LyX
575 É o programa quen se preocupa onde fican os carácteres na páxina, non o
577 Canto aos espazos en branco extras acontece o mesmo; o \SpecialChar LyX
579 é necesário, dependendo do contexto.
580 Non ser capaz de inserir 2 espazos en branco nunha liña pode resultar irritante
581 ao princípio, mais terá mais sentido cando comezar a pensar en termos WYSIWYM.
584 \begin_layout Standard
585 Vexamos agora algunhas funcións que existen en \SpecialChar LyX
586 , mais que son usadas dun
587 xeito un pouco diferente ao usual:
590 \begin_layout Itemize
591 Comandos de identación
594 \begin_layout Itemize
598 \begin_layout Itemize
599 Espazamento entre liñas (i.e.
600 espazo simples, espazo duplo, etc.)
603 \begin_layout Itemize
604 Espazos en branco, horizontais e verticais
607 \begin_layout Itemize
608 Fontes e tamaños de fonte
611 \begin_layout Itemize
612 Tipos de letra (negrito, itálico, subliñado, etc.)
615 \begin_layout Standard
616 Se ben é posíbel utilizar tais funcións no \SpecialChar LyX
617 , usualmente o usuário non precisa
618 delas, xa que o próprio programa se ocupa desas cousas en función do que
620 O tipo de fonte e o seu tamaño son escollidas automaticamente para as nas
621 diferentes partes do documento.
622 Os parágrafos son identados en función do contexto; de maneira que para
623 os diferentes tipos de parágrafos terán-se distintas identacións.
624 Tamén as quebras de páxina son colocadas automaticamente.
625 E en xeral, o espazo entre liñas, palabras e parágrafos é variábel, calculado
626 axeitadamente polo \SpecialChar LyX
631 \begin_layout Plain Layout
632 O usuário pode escoller manualmente todos estes parámetros (se ben que para
633 alguns precise coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
634 ), para todo o documento ou para unha parte
640 pode ver-se como facer.
641 Porén é recomendábel, cando menos nun princípio, deixar-lle traballar ao
652 \begin_layout Standard
653 Por último, existen algunhas áreas onde, na nosa opinión, o \SpecialChar LyX
654 (e o \SpecialChar LaTeX
656 moitos procesadores de texto:
659 \begin_layout Itemize
663 \begin_layout Itemize
664 Listas de calquer tipo
667 \begin_layout Itemize
671 \begin_layout Itemize
675 \begin_layout Itemize
679 \begin_layout Standard
680 Certamente a maioria dos procesadores de texto actuais dan manexado símbolos
681 matemáticos, táboas e hifenación, e alguns están mesmo a evoluir na dirección
683 Mais polo momento son novos nestes eidos, entanto que o \SpecialChar LyX
685 sistema de preparación de documentos \SpecialChar LaTeX
687 Sistema que ten décadas de existéncia, e ademais
694 \begin_layout Subsection
695 Que demo é iso do \SpecialChar LaTeX
696 ? ( e por que me debe importar?)
699 \begin_layout Standard
701 é un sistema de preparación de documentos desenvolvido por Leslie Lamport
706 \begin_layout Plain Layout
707 A fonte da que bebe esta sección é o libro
708 \begin_inset Quotes eld
713 A Guide to \SpecialChar LaTeX2e
717 \begin_inset Quotes erd
720 de Helmut Kopka e Patrick Daly, que ten unha entrada na bibliografia do
725 \SpecialChar endofsentence
731 Por sua vez, o \SpecialChar LaTeX
732 , elaborou-se sobre unha linguaxe tipográfica chamada \SpecialChar TeX
734 criada por Donald Knuth en 1984.
735 O que fai o \SpecialChar TeX
736 é ler roteiros, ficheiros ASCII con unha secuéncia de instrucións,
737 e executar secuencialmente os comandos tipográficos do roteiro.
738 É un pouquiño máis complicado que unha máquina de escreber, mais non tan
739 complicado como unha imprensa; porén Knuth modelou moitos dos truques das
740 artes tipográficas como algoritmos computacionais, incorporando-os ao \SpecialChar TeX
742 e conseguindo con isto atinxir unha excelente cualidade nos textos impresos.
743 En todo caso, a saída directa do \SpecialChar TeX
744 é un ficheiro no formato coñecido como
746 \begin_inset Quotes eld
750 \begin_inset Quotes erd
753 (independente do dispositivo
757 \begin_layout Plain Layout
758 dispositivo de impresión, na maior parte dos casos unha impresora.
772 pode enviar-se directamente a calquer dispositivo que entenda o formato
777 , ou ben converte-lo noutro formato como PostScript, PDF, etc.
781 \begin_layout Standard
782 Ademais do anterior, o \SpecialChar TeX
783 permite a definición de macros polo usuário, é isto
784 fai do \SpecialChar TeX
785 moito máis que un simples motor tipográfico.
786 A maior parte do usuários de \SpecialChar TeX
787 empregan un pacote de macros que Knuth elaborou
788 para agachar unha boa parte dos detalles tipográficos.
789 E é neste pacote no que a maioria da xente pensa ao se referir ao \SpecialChar TeX
791 O usuário comun non emprega o \SpecialChar TeX
792 puro e duro, que son comandos tipográficos
793 sen mais, só os autores de novos pacotes de macros o fan.
794 É aqui que Leslie Lamport entra en cena, el queria un pacote de macros
795 pensado no usuário con unha orientación non demasiado tipográfica , unha
796 série de comandos que compuxera tipograficamente cousas como seccións,
797 táboas ou fórmulas matemáticas, de forma consistente e uniforme, co mínimo
799 E asi naceu o \SpecialChar LaTeX
803 \begin_layout Standard
804 Entretanto e en paralelo co desenvolvimento e crecimento do \SpecialChar LaTeX
806 ia elaborando os seus próprios pacotes de macros para o \SpecialChar TeX
808 diapositivas, outros artigos para algunha revista científica, etc.
809 Alguns empregaban o \SpecialChar TeX
810 puro, entanto outros comezaban modificando o \SpecialChar LaTeX
812 Para tentar unificar este sarillo, unha equipa de usuários de \SpecialChar LaTeX
814 Lamport, por suposto), comezaron a traballar no \SpecialChar LaTeX2e
815 , a versión actual de \SpecialChar LaTeX
818 Esta nova versión ten comandos que fornecen unha interface máis fácil de
819 usar para os comandos de criación de macros do \SpecialChar TeX
820 , axuda no emprego de novas
822 De facto, o \SpecialChar LaTeX
823 é en si mesmo unha linguaxe bastante extensa, e usuários de
824 todo o mundo teñen contribuído coas suas próprias achegas, estendendo grandemen
828 \begin_layout Standard
829 Ha duas vias de estender o LateX, as
842 é un conxunto de macros de \SpecialChar LaTeX
844 ) que descreben un tipo novo de documento,
845 como un libro ou un artigo.
850 para diapositivas, para revistas de matemática e de física \SpecialChar ldots
852 universidades que teñen unha
856 própria para as suas teses.
865 non define un novo tipo de documento, senón un tipo de
869 diferente que calquer documento pode usar.
870 Por exemplo, o \SpecialChar LyX
871 controla as marxes das páxinas e os espazos entre liñas,
872 através de dous ficheiros de
876 para \SpecialChar LaTeX
877 deseñados con ese propósito.
882 para un monte de cousas: imprimir etiquetas ou envelopes, mudar o comportamento
883 da identación, engadir novas fontes, manipular gráficos, deseñar cabezallos
884 imaxinativos, personalizar bibliografias, mudar a posición e aspeito das
885 notas de rodapé, táboas e figuras, formatar listas, et cetera.
888 \begin_layout Standard
892 \begin_layout Labeling
893 \labelwidthstring 00.00.0000
895 : Linguaxe tipográfica na que se poden utilizar macros.
898 \begin_layout Labeling
899 \labelwidthstring 00.00.0000
901 : Pacote de macros construído sobre o \SpecialChar TeX
902 \SpecialChar endofsentence
906 \begin_layout Labeling
907 \labelwidthstring 00.00.0000
908 clase: Descrición dun tipo de documento, usando \SpecialChar LaTeX
909 \SpecialChar endofsentence
913 \begin_layout Labeling
914 \labelwidthstring 00.00.0000
915 estilo: Modifica nalgun xeito o comportamento predefinido do \SpecialChar LaTeX
919 \begin_layout Labeling
920 \labelwidthstring 00.00.0000
922 : Procesador de texto WYSIWYM, que emprega o \SpecialChar LaTeX
923 , en toda a sua gloria, para
927 \begin_layout Standard
928 A idea desta sección é tentar explicar porqué o \SpecialChar LyX
929 funciona de forma un tanto
930 diferente dos outros procesadores de texto.
931 A razón é simples: o \SpecialChar LyX
932 basea-se no \SpecialChar LaTeX
933 para compor o texto impreso, e tal como
936 foca-se no contexto da sua escrita –
940 está a escreber, deixando ao computador ocupar-se da aparéncia do texto.
943 \begin_layout Section
944 Navegando pola documentación
947 \begin_layout Standard
948 Para facilitar a resposta ás suas perguntas e a descrición de todas as funcións
950 , dividiu-se a documentación en vários ficheiros diferentes.
951 Cada cal con un propósito concreto, que se verá posteriormente.
952 Mais antes de ollar os outros ficheiros, é preferíbel ler este documento
953 cuidadosamente xa que contén moita información útil e comentários que poden
954 lle aforrar algun tempo.
957 \begin_layout Standard
958 Ainda que o \SpecialChar LyX
959 xa pasou a versión 1.0, parte da documentación pode estar incompleta
961 Como o resto do \SpecialChar LyX
962 , os manuais son o traballo dun grupo de voluntários que
964 \begin_inset Quotes eld
968 \begin_inset Quotes erd
971 , famílias, pratos para lavar, lixo para recoller, etc., etc., etc.
972 Facemos o posíbel para manter os manuais a ponto, mais nen sempre o conseguimos.
973 (Se quer axudar a remediar esta situación, asegure-se de ler o capítulo
975 \begin_inset CommandInset ref
977 reference "sec:Contrib"
981 , alén do restante deste documento.)
984 \begin_layout Standard
985 Un outro favor que nos pode facer é avisar-nos se calquer cousa nestes manuais
986 lle confundir, non estiver claro, ou estiver errado.
987 Pode contactar cos actuais responsábeis pola documentación enviando un
989 \begin_inset CommandInset href
991 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
998 Se lle xurde algunha pergunta sobre o \SpecialChar LyX
999 a cal non dá atopado resposta nos
1000 manuais, pode achar axuda na lista de correos de usuários en
1001 \begin_inset CommandInset href
1003 target "lyx-user@lists.lyx.org"
1012 \begin_layout Subsection
1013 O Formato dos Manuais
1016 \begin_layout Standard
1017 Os manuais poden-se ler directamente no \SpecialChar LyX
1018 , ou imprimi-los e le-los en papel.
1019 Se está a ler directamente no monitor debe ter en conta que ha algunhas
1020 pequenas diferenzas coa versión impresa.
1021 Primeiro, o título aparece apenas no início do documento e non formatado
1022 separadamente nunha páxina como nalgunhas versións impresas.
1023 O índice e as notas de rodapé non están visíbeis nun princípio.
1024 As notas de rodapé, como esta
1028 \begin_layout Plain Layout
1029 Esta é unha nota de rodapé
1034 , poden-se ler clicando sobre elas co botón esquerdo do rato.
1035 Canto a táboa de contidos pode ben clicar na caixa cincenta que ha no início
1036 do documento e que di xustamente táboa de contidos, ou clicando no menu
1041 \begin_layout Standard
1042 No manual impreso as referéncias cruzadas mostran os números correspondentes
1043 ao capítulo, sección, subsección etc., referenciados.
1044 Lendo directamente no \SpecialChar LyX
1045 porén, as referéncias aparecen nunha caixa cincenta
1047 \begin_inset CommandInset ref
1049 reference "sec:Contrib"
1054 (Na versión impresa non se verá a caixa, tan só un número.) Ao clicar nesa
1055 caixa co botón esquerdo do rato abre-se un diálogo que contén todas as
1056 referéncias que ha no documento, neste caso só ha unha referéncia
1057 \begin_inset Quotes eld
1061 \begin_inset Quotes erd
1065 Se no diálogo preme o botón
1066 \begin_inset Quotes eld
1070 \begin_inset Quotes erd
1074 saltará a etiqueta correspondente á referéncia.
1075 Outra forma de facer o salto é clicando na referéncia co botón direito
1077 Pode-se voltar ao lugar de orixe dixitando
1082 \begin_inset Quotes eld
1090 \begin_inset Quotes erd
1093 ? Verá-se mais adiante.)
1096 \begin_layout Standard
1097 Unha vez esclarecidas algunhas diferenzas importantes entre a versión impresa
1098 e a electrónica deste ficheiro, pasamos a falar do formato deste documento.
1102 \begin_layout Standard
1103 Notará que as veces se usan fontes diferentes da padrón, estas mudanzas
1104 de fonte facilitan a leitura ao resaltar unha determinada cadea escrita,
1105 e ademais cada estilo de fonte ten o seu significado:
1108 \begin_layout Itemize
1113 usa-se para dar énfase en xeral, argumentos xenéricos, títulos de libros,
1114 nomes de seccións doutros manuais, e notas dos autores;
1117 \begin_layout Itemize
1121 \begin_inset space ~
1126 usa-se para programas e nomes de ficheiros, código \SpecialChar LaTeX
1127 , e códigos e funcións
1132 \begin_layout Itemize
1136 \begin_inset space ~
1141 usa-se para menus, botóns, xanelas suspensas e nomes de teclas;
1144 \begin_layout Itemize
1149 usa-se para nomes próprios.
1152 \begin_layout Standard
1153 Nas combinacións de teclas, ex.
1154 atallos de teclado, usa-se a seguinte convención de prefixo:
1157 \begin_layout Itemize
1158 \begin_inset Quotes eld
1166 \begin_inset Quotes erd
1170 \begin_inset Quotes eld
1174 \begin_inset Quotes erd
1184 \begin_layout Itemize
1185 \begin_inset Quotes eld
1193 \begin_inset Quotes erd
1203 \begin_layout Itemize
1204 \begin_inset Quotes eld
1212 \begin_inset Quotes erd
1219 que en moitos teclados será a tecla
1226 \begin_layout Standard
1227 Por outra banda fará-se referéncia tamén ás teclas alfanuméricas, e as non
1231 \begin_layout Itemize
1232 \begin_inset Quotes eld
1240 \begin_inset Quotes erd
1245 \begin_inset Quotes eld
1253 \begin_inset Quotes erd
1256 : son as teclas de función;
1259 \begin_layout Itemize
1260 \begin_inset Quotes eld
1268 \begin_inset Quotes erd
1271 : é a tecla de escape;
1274 \begin_layout Itemize
1275 \begin_inset Quotes eld
1279 \begin_inset Quotes erd
1283 \begin_inset Quotes eld
1291 \begin_inset Quotes erd
1295 \begin_inset Quotes eld
1303 \begin_inset Quotes erd
1307 \begin_inset Quotes eld
1315 \begin_inset Quotes erd
1318 : son as teclas que moven o cursor, e que veñen usualmente denotadas con
1319 unha frecha que aponta para a dirección correspondente;
1322 \begin_layout Itemize
1325 \begin_inset Quotes eld
1331 \begin_inset Quotes erd
1335 \begin_inset Quotes eld
1343 \begin_inset Quotes erd
1347 \begin_inset Quotes eld
1355 \begin_inset Quotes erd
1359 \begin_inset Quotes eld
1367 \begin_inset Quotes erd
1371 \begin_inset Quotes eld
1379 \begin_inset Quotes erd
1383 \begin_inset Quotes eld
1391 \begin_inset Quotes erd
1394 : son as 6 teclas que aparecen normalmente sobre as teclas de
1402 \begin_layout Itemize
1403 \begin_inset Quotes eld
1411 \begin_inset Quotes erd
1415 \begin_inset Quotes eld
1423 \begin_inset Quotes erd
1426 : ambas referen-se á mesma tecla, a correspondente ao retorno de carro.
1427 Nalguns teclados esta tecla aparece como
1428 \begin_inset Quotes eld
1432 \begin_inset Quotes erd
1436 \begin_inset Quotes eld
1440 \begin_inset Quotes erd
1443 , noutros onde o que aparece é unha frecha en ángulo, e mesmo ha teclados
1444 onde ha duas teclas diferentes.
1446 trata todo como a mesma tecla, e usará-se
1457 \begin_layout Standard
1458 As distintas combinacións de teclas que se usan en \SpecialChar LyX
1459 son descritas no capítulo
1461 \begin_inset Quotes eld
1469 \begin_inset Quotes erd
1473 \begin_inset Quotes eld
1478 Manual de Referéncia
1481 \begin_inset Quotes erd
1492 \begin_layout Subsection
1496 \begin_layout Standard
1497 Na seguinte lista descrebe-se o contido dos manuais aos que se acede desde
1505 \begin_layout Description
1512 \begin_layout Standard
1517 \begin_layout Description
1524 \begin_layout Standard
1525 Se esta a iniciar-se no \SpecialChar LyX
1526 , e non coñece \SpecialChar LaTeX
1527 , debe ler antes que nada este tutorial.
1528 Se pensa que \SpecialChar LaTeX
1529 é o material co que se elaboran os preservativos, entón cumpre-ll
1531 \begin_inset CommandInset ref
1533 reference "sec:A-filosofia-do-LyX"
1541 , e despois pasar ao tutorial.
1542 E ben posíbel que despois de ler o
1546 continue a pensar que \SpecialChar LaTeX
1547 é algunha substáncia elástica, mais saberá como
1548 usar \SpecialChar LyX
1552 \begin_layout Standard
1562 , mais comezando pola sección
1563 \begin_inset Quotes eld
1569 para usuários de \SpecialChar LaTeX
1573 \begin_inset Quotes erd
1576 (unha ollada ao resto da documentación tampouco manca).
1579 \begin_layout Standard
1580 Se en calquer momento non sabe moi ben como facer algo en \SpecialChar LyX
1582 o Tutorial antes de mergullar-se en calquer dos outros manuais, é probábel
1587 \begin_layout Description
1591 \begin_inset space ~
1597 \begin_inset space ~
1607 \begin_layout Standard
1608 É a documentación primária.
1613 das operacións básicas e recursos disponíbeis do \SpecialChar LyX
1615 O manual principal asume que o leitor ten alguns coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
1623 \begin_layout Description
1627 \begin_inset space ~
1634 \begin_layout Standard
1640 Documenta como utilizar comandos \SpecialChar LaTeX
1641 dentro do \SpecialChar LyX
1642 , formatos adicionais, e funcións
1643 de edición de propósito específico, incluindo alguns dos (estraños mais
1644 elegantes) truques dos mestres de \SpecialChar LaTeX
1649 \begin_layout Description
1656 \begin_layout Standard
1657 Unha descrición de características avanzadas do \SpecialChar LyX
1658 , incluindo como personalizar
1659 o comportamento; composición de teclas, internacionalización, e ficheiros
1661 Nen pense e achegar-se a este documento sen ler previamente o
1669 \begin_layout Description
1674 \begin_layout Standard
1675 Conxunto ordenado de respostas a perguntas frecuentes sobre o \SpecialChar LyX
1680 \begin_layout Description
1682 \begin_inset space ~
1686 \begin_inset space ~
1693 \begin_layout Standard
1694 Neste documento recollen-se os índices dos seguintes manuais:
1696 Introdución, FAQ, Tutorial, Guia de usuário, Funcións avanzadas
1706 \begin_layout Description
1710 \begin_inset space ~
1714 \begin_inset space ~
1722 \begin_layout Standard
1723 Ao instalar-se o \SpecialChar LyX
1724 pesquisa no seu sistema, e armacena o que aprendeu sobre
1725 como está configurado o \SpecialChar LaTeX
1727 Pode consultar esta información en calquer momento, pero é especialmente
1728 recomendábel se pensa que falta algun pacote de \SpecialChar LaTeX
1733 \begin_layout Standard
1734 Ademais deste manuais existen outros dous, que se poden achar na directória
1735 de documentación do \SpecialChar LyX
1740 \begin_layout Description
1744 \begin_inset space ~
1750 \begin_inset space ~
1760 \begin_layout Standard
1765 ) Este manual conterá, cando este rematado, unha descrición exaustiva e
1766 detallada das funcións do \SpecialChar LyX
1767 , mais sen as úteis dicas de uso encontradas
1777 \begin_layout Standard
1778 Os manuais fan referéncia uns aos outros, cando é necesário.
1787 información sobre instalación e personalización, mais encamiña ao leitor
1792 para obter mais información.
1795 \begin_layout Standard
1796 Salientamos novamente un ponto importante:
1799 \begin_layout Standard
1800 \begin_inset VSpace 0.51cm
1806 \begin_layout Standard
1808 Se é novato nisto do \SpecialChar LyX
1817 \begin_layout Standard
1818 \begin_inset VSpace 0.51cm
1824 \begin_layout Standard
1825 Senón pode frustrar-se inecesariamente.
1827 fai todo o que precisa dun procesador de textos, mais ten un xeito próprio
1831 \begin_layout Subsection
1832 As traducións dos manuais
1835 \begin_layout Standard
1836 Os manuais son ficheiros lyx que fican na directória
1846 \begin_layout Plain Layout
1847 En linux fican normalmente en
1856 /usr/local/share/lyx/doc.
1863 Archivos de programa
1879 Nesta directória armacenan-se os manuais orixinais en inglés, e as diversas
1880 traducións que existen.
1881 Asi a introdución que está a ler é o ficheiro
1885 , o orixinal é o ficheiro
1889 , e as versións portuguesa, española e francesa son respectivamente
1891 pt_intro.lyx, es_intro.lyx
1898 Se olla na dita directória verá que non todos os manuais están traducidos
1900 Cando falta a tradución dalgun manual, ao aceder a ese manual mediante
1905 aparece o manual orixinal, i.e.
1907 Se preferir lé-lo noutra língua, que teña tradución, non ten mais que abrir
1908 o ficheiro correspondente no menu
1912 \SpecialChar menuseparator
1918 \begin_layout Standard
1919 Os manuais traducidos ao galego fan referéncia aos menus en galego, e os
1920 manuais noutras línguas fan loxicamente referéncia aos menus na língua
1922 Polo momento só ha traducidos 2 manuais ao galego, este que está a ler
1927 , portanto terá que ler os outros manuais noutras línguas.
1928 As veces as traducións dos menus son evidentes ( File, Ficheiro, Fichero,
1929 Fichier, etc), mais en moitos outros casos non é tan fácil, e pode resultar
1930 confuso ler un manual nunha língua, que fai reféncia aos menus nesa língua,
1931 entanto o programa usado usa outra língua, ex.
1932 ler o manual en inglés no \SpecialChar LyX
1933 cos menus en galego.
1934 Neses casos resulta conveniente poder executar o programa na mesma língua
1938 \begin_layout Standard
1939 Pode lanzar o \SpecialChar LyX
1940 en distintas línguas utilizando a variábel de entorno axeitada,
1941 que dependerá do seu sistema.
1942 As variábeis mais utilizadas son: LANG, LC_ALL, LANGUAGE, KDE_LANG.
1943 Asi para lanzar o programa em inglés dos EUA execute o seguinte comando
1947 \begin_layout Standard
1963 \begin_layout Standard
1965 e se preferir en francés, use:
1968 \begin_layout Standard
1984 \begin_layout Section
1985 Axudando ao proxecto \SpecialChar LyX
1987 \begin_inset CommandInset label
1996 \begin_layout Subsection
2000 \begin_layout Standard
2002 é un programa bastante grande, escrito maiormente en C++, que non está
2003 libre de erros, sendo sempre ben-vidas as melloras no código fonte.
2006 \begin_layout Subsubsection
2007 Informando de erros de código
2010 \begin_layout Standard
2011 Ao empregar o \SpecialChar LyX
2012 pode bater con comportamentos que considere defeituosos.
2013 Pode contribuir a mellorar a cualidade do programa informando deses comportamen
2015 De entre tais comportamentos defeituosos, os máis perigosos, se ben improbábeis
2016 , son os que levan a que o programa se feche inesperadamente, sen lle pedir
2020 Outros defeitos que a equipa do \SpecialChar LyX
2021 considera importantes son os relacionados
2022 coa interface de usuário; asi son especialmente úteis as indicacións de
2023 partes da interface do \SpecialChar LyX
2024 que acha confusas ou pouco claras.
2027 \begin_layout Standard
2029 ten un sistema de seguimento de erros, ao cal se pode aceder en
2033 \begin_inset Flex URL
2036 \begin_layout Plain Layout
2038 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2046 Antes de avisar de calquer erro deberia consultar o dito sistema, non vaia
2047 ser que xa exista un informe prévio do erro.
2048 No sistema de seguimento de erros, ademais de facer novos informes de erros,
2049 poden-se facer comentários nos informes abertos por calquer outra persoa.
2050 Ademais é posíbel informar dun erro enviando un correo electrónico á lista
2051 de desenvolvimento do proxecto:
2052 \begin_inset CommandInset href
2054 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2061 As mensaxes enviadas a esta lista, como as das outras listas do proxecto,
2062 armacenan-se nun arquivo público ao cal se pode aceder desde o site do
2063 proxecto \SpecialChar LyX
2068 \begin_inset Flex URL
2071 \begin_layout Plain Layout
2083 \begin_layout Standard
2084 Un bon (útil) informe de erros debe incluir como mínimo a versión de \SpecialChar LyX
2087 Preferindo-se descricións precisas e detalladas, pois canto máis tempo
2088 precisen os desenvolvedores para dar co miolo do problema, menos tempo
2089 teñen para mellorar o programa.
2092 \begin_layout Standard
2093 Mencione o sistema operativo, incluindo a versión, no cal está a traballar,
2094 e as versións das librarias que están instaladas no sistema, e se foren
2095 relevantes ao erro, as versións dos programas externos que usa o \SpecialChar LyX
2099 \begin_layout Standard
2100 Se é un problema de compilación ou configuración, inclua no informe o ficheiro
2105 , e non se esqueza de especificar o compilador, versión incluída, que está
2109 \begin_layout Standard
2110 Se encontra algunha operación, ou conxunto de operación, que leven ao \SpecialChar LyX
2112 fechar sen orde expresa do usuário, agradeceríamos-lle que se tomara a
2113 moléstia de obter un informe automático detallado do problema.
2114 Para isto ten utilizar un executábel depurábel (non-stripped) do \SpecialChar LyX
2116 O executábel que se obtén ao compilar o \SpecialChar LyX
2117 desde as fontes é por defeito
2118 depurábel, entanto que os que os que veñen cos pacotes binários non permiten
2119 depuración (stripped).
2120 Para obter o informe automático execute o \SpecialChar LyX
2121 desde o depurador gdb, dixitando
2123 \begin_inset Quotes eld
2129 gdb /home/usuario/lyx-1.6.x/src/lyx
2133 \begin_inset Quotes erd
2137 \begin_inset Quotes eld
2147 \begin_inset Quotes erd
2151 Repita as operacións precisas para que o \SpecialChar LyX
2152 se colge e volte a gdb.
2154 \begin_inset Quotes eld
2164 \begin_inset Quotes erd
2167 para producir o informe automático e inclua-o no seu informe manual sobre
2172 \begin_layout Plain Layout
2173 se quer ser exaustivo, use os comandos
2174 \begin_inset Quotes eld
2182 \begin_inset Quotes erd
2186 \begin_inset Quotes eld
2194 \begin_inset Quotes erd
2197 para incluir os valores das variábeis locais.
2202 Se é reproducíbel, é mais importante unha descrición detallada dun xeito
2203 de reproducir o erro que o informe automático, xa que os desenvolvedores
2204 poden xerar o seu próprio informe.
2205 Porén, se o erro non é facilmente reproducíbel enviar un informe automático
2206 é fundamental, xa que pode ser que sexa o único informe automático con
2207 que contén os desenvolvedores.
2210 \begin_layout Subsubsection
2214 \begin_layout Standard
2215 Se fixo algunha mudanza do código fonte que pensa pudera tornar-se parte
2217 , porque corrixe algun erro ou introduz algunha funcionalidade, envie-a
2218 como un ficheiro diff (en formato unificado) á lista de desenvolvimento
2219 referida anteriormente, xunto con un breve informe da mudanza (change log)
2220 e unha descrición do que fai o seu parche.
2224 \begin_layout Subsection
2228 \begin_layout Standard
2229 Se ben é certo que a documentación de \SpecialChar LyX
2230 é extensa, tamén o é que o programa
2231 está a ser desenvolvido constantemente, e cada nova versión engade novas
2233 Non é portanto impensábel pensar que algun manual precise melloras.
2234 Esta sección descrebe que facer en caso de achar un erro, ou querer facer
2235 suxestións para mellorar a documentación.
2238 \begin_layout Subsubsection
2242 \begin_layout Standard
2243 Se acha un problema na documentación envie unha mensaxe, en inglés, á lista
2245 \begin_inset CommandInset href
2247 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2254 A equipa de documentación fará as correccións necesárias.
2258 \begin_layout Subsubsection
2259 Xuntar-se á equipa de documentación.
2262 \begin_layout Standard
2263 O proxecto de documentación do \SpecialChar LyX
2264 , como calquer outra parte do proxecto \SpecialChar LyX
2266 aceita axuda en calquer momento! Se está interesado en contribuir a el,
2267 necesita realizar as seguintes tarefas
2274 \begin_layout Enumerate
2275 Obteña o código fonte de \SpecialChar LyX
2280 \begin_layout Plain Layout
2281 Os mais aventureiros pode obter a última documentación, contida no módulo
2288 do repositório CVS de \SpecialChar LyX
2289 , ao cal se pode aceder anonimamente.
2295 Achará unha directória dentro da árbore principal chamada
2302 \begin_layout Enumerate
2307 (Guia de usuário) e o
2316 \begin_layout Standard
2317 A razón destas leituras é dar-lle ideas.
2326 serán probabelmente os manuais mais actualizados.
2327 Con unha leitura atenta deles fará-se unha idea do estilo de manuais que
2328 quer facer a equipa de documentación, tanto no que ser refere ao contido
2329 como a sua apresentación.
2333 \begin_layout Enumerate
2334 Contacte a equipa en:
2338 \begin_layout Standard
2339 \begin_inset CommandInset href
2341 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2350 \begin_layout Standard
2351 para debater as mudanzas que pretende introducir, coñecer outras opinións
2352 sobre elas, entrando nun proceso construtivo que permitan unha mellora
2353 consensuada da documentación.
2358 \begin_layout Standard
2359 As mudanzas que pode suxerir poden ir desde esclarecer alguns treitos do
2360 texto, até modificar a estrutura xeral da documentación.
2361 Calquer mellora é ben recebida.
2364 \begin_layout Subsubsection
2368 \begin_layout Standard
2369 [Nota do T.] Por último pode contribuir axudando na tradución ao galego da
2370 documentación, que polo momento está por traducir na sua maior parte, e
2372 Pode por-se en contacto co tradutor, ben no enderezo que aparece no início
2373 do documento, ben no proxecto de tradución ao galego de GNU/Linux,
2376 \begin_inset Flex URL
2379 \begin_layout Plain Layout
2381 http://www.trasno.net