1 #LyX 2.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
5 \save_transient_properties true
6 \origin /systemlyxdir/doc/gl/
9 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
11 %This preamble is designed to ensure that the document prints
12 % out as advertised. If you mess with this preamble,
13 % parts of the document may not print out as expected. If you
14 % have problems LaTeXing this file, please contact
15 % the documentation team
16 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
18 % the pages of the TOC is numbered roman
19 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
21 \let\myTOC\tableofcontents
22 \renewcommand\tableofcontents{%
23 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
26 \pagenumbering{arabic} }
28 \use_default_options false
29 \maintain_unincluded_children false
31 \language_package default
34 \font_roman "palatino" "default"
35 \font_sans "helvet" "default"
36 \font_typewriter "courier" "default"
37 \font_math "auto" "auto"
38 \font_default_family default
39 \use_non_tex_fonts false
42 \font_sf_scale 100 100
43 \font_tt_scale 100 100
45 \use_dash_ligatures false
47 \default_output_format pdf2
49 \bibtex_command default
50 \index_command default
54 \pdf_title "Introdución ao LyX"
55 \pdf_author "LyX team, tradución: Ramón Flores"
56 \pdf_subject "LyX-documentation Introdución"
57 \pdf_keywords "LyX, documentation"
59 \pdf_bookmarksnumbered true
60 \pdf_bookmarksopen true
61 \pdf_bookmarksopenlevel 2
66 \pdf_pdfusetitle false
67 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
70 \use_package amsmath 1
71 \use_package amssymb 1
74 \use_package mathdots 1
75 \use_package mathtools 1
77 \use_package stackrel 1
78 \use_package stmaryrd 1
79 \use_package undertilde 1
81 \cite_engine_type default
85 \paperorientation portrait
100 \paragraph_separation indent
101 \paragraph_indentation default
103 \math_numbering_side default
104 \quotes_style english
108 \paperpagestyle default
109 \tracking_changes false
110 \output_changes false
113 \html_be_strict false
119 Introdución ao \SpecialChar LyX
124 pola equipa de \SpecialChar LyX
129 \begin_layout Plain Layout
130 Se quer facer algun comentário ou achou algun erro, agradeceremo-lle no-lo
131 comunique na lista de correo, en inglés, do proxecto de documentación do
134 \begin_inset CommandInset href
136 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
151 \begin_layout Plain Layout
154 tradución: Ramón Flores
155 \begin_inset CommandInset href
157 target "fa2ramon@usc.es"
171 \begin_layout Standard
172 \begin_inset CommandInset toc
173 LatexCommand tableofcontents
180 \begin_layout Section
181 A filosofia do \SpecialChar LyX
183 \begin_inset CommandInset label
185 name "sec:A-filosofia-do-LyX"
193 \begin_inset Quotes eld
196 Tio Cosmo, por que lle chaman a isto procesador de texto?
197 \begin_inset Quotes erd
204 \begin_inset Quotes eld
207 É ben sinxelo, Skyler.
208 Xa tes visto o que os procesadores de comida fan coa comida, non si?
209 \begin_inset Quotes erd
216 \begin_inset space \hfill{}
220 \begin_inset Quotes eld
224 \begin_inset Quotes erd
230 \begin_layout Subsection
231 Que é o \SpecialChar LyX
235 \begin_layout Standard
237 é un sistema de preparación de documentos, especialmente recomendábel para
238 elaborar textos técnicos e científicos complexos, con fórmulas, referéncias
239 cruzadas, bibliografias, índices, \SpecialChar ldots
240 En xeral é moi bon para documentos,
241 de calquer longura, nos que se requeiran as habilidades de procesado usuais:
242 seccionado e paxinación automáticos, corrección ortográfica, etc.
243 Alguns exemplos nos cais se usa o \SpecialChar LyX
244 poden dar unha boa idea da sua utilidade:
245 informes, relatórios, teses e tesiñas, cartas comerciais, apontamentos,
246 discursos, actas de congresos, documentación de software, libros (sobre
247 PostgreSQL, sensores remotos, cifrado, romances, poesia, e mesmo algun
248 libro para nenos), artigos científicos, roteiros de teatro e de cinema,
249 propostas de negócios \SpecialChar ldots
253 \begin_layout Standard
254 É tamén posíbel utilizá-lo para escreber cartas persoais, mais ha programas
255 mais simples para iso.
256 E desde logo non é a mellor opción para elaborar anúncios, cartaces, ou
257 panfletos (explicara-se mais adiante o porqué), ainda que con un pouco
258 de esforzo sexa posíbel facé-los.
262 \begin_layout Standard
264 é un programa que utiliza unha aproximación moderna para a escrita de
265 documentos por computador, rompendo coa tradición obsoleta baseada na máquina
267 Foi deseñado para autores que queren un resultado profisional, con rapidez
268 e con un mínimo de esforzo sen se tornaren especialistas en tipografia.
269 O traballo tipográfico deixa-se-lle ao computador, de maneira que o autor
270 pode concentrar-se no contido do que está a escreber, non na forma.
273 \begin_layout Standard
274 Parte do inicial desafio de utilizar \SpecialChar LyX
275 ven da mudanza de mentalidade que
276 debe facer o usuário.
277 Ha algun tempo, todo o que o usuário médio tiña para elaborar documentos
278 era a máquina de escreber.
279 Para ultrapasar as limitacións que esta tiña, idearon-se truques que se
280 espallaron entre os usuários, e que persisten mesmo na era dos computadores,
281 máquinas estas moito mais potentes que as primeiras.
282 Subliñar, que é pouco mais do que dixitar o carácter
283 \begin_inset Quotes eld
287 \begin_inset Quotes erd
290 , tornou-se un xeito de resaltar o texto.
291 Cumpria coñecer por adiantado o tamaño das colunas, e ir axustando con
292 tabulacións e espazos, para elaborar unha táboa xeitosa.
293 O mesmo se aplicaba ás datas nas cartas, axustadas á direita, e en xeral
294 a calquer texto con xustificación direita.
295 A hifenación no fin dunha liña requeria ollo clínico e moita perspicácia.
299 \begin_layout Standard
300 Por outras palabras, os usuários de máquinas de escreber tiñan que se preocupar
301 por multitude de pequenos detalles, para obter un resultado satisfactório.
302 Infelizmente esta mentalidade foi herdada pola maioria dos procesadores
303 de texto, de maneira que ainda utilizan a tecla de tabulado para engadir
304 espazos en branco, ou obrigan ao usuário a se preocupar de en que parte
305 exacta da páxina vai ir algo.
306 Para resaltar o texto deixan que usuário mude de fonte, tal e como se trocaba
307 de roda nas máquinas de escreber.
308 Esta é a filosofia subxacente nun procesador WYSIWYG:
309 \begin_inset Quotes eld
312 What You See Is What You Get
313 \begin_inset Quotes erd
316 (o que vé e o que obtén), que en moitos casos torna-se en
317 \begin_inset Quotes eld
320 What You See Is All You Get
321 \begin_inset Quotes erd
324 (o que vé é todo o que obtén).
327 \begin_layout Standard
329 , a diferenza dun procesador de textos ordinário, o usuário non ten que
330 se preocupar de como conseguir que un determinado carácter vaia nalgun
331 lugar determinado, simplesmente di-lle ao \SpecialChar LyX
332 que é o que quer facer, e o
333 programa encarrega-se do resto, seguindo un conxunto de regras chamadas
342 \begin_layout Plain Layout
343 Para ser xustos, cumpre recoñecermos que hoxe en dia os procesadores de
344 texto incluen algun tipo de follas de estilo con unha filosofia similar,
345 mais menos potente, ao do \SpecialChar LyX
346 , porén na prática apenas son utilizadas.
351 Vexamos un pequeno exemplo:
354 \begin_layout Standard
355 Supoñamos que vai escreber un relatório, que quer iniciar con unha sección
357 \begin_inset Quotes eld
361 \begin_inset Quotes erd
365 Comeza entón indo ao menu do seu procesador para trocar o tamaño da fonte,
366 escollendo unha maior da que aparece predefinida para o texto.
367 A seguir activa o botón de negrito, e despois escrebe,
368 \begin_inset Quotes eld
380 \begin_inset Quotes erd
384 Obviamente, se mais tarde decidir que esta sección vai mellor noutro lugar,
385 ou que seria bon inserir unha outra sección antes desta, terá que renumerar
386 todo, inclusivamente no índice.
389 \begin_layout Standard
391 , vai a lista de estilos, un menu despregueábel que se acha á esquerda
392 da barra de botóns, selecciona
397 \begin_inset Quotes eld
401 \begin_inset Quotes erd
407 \begin_layout Standard
408 Isto é canto precisa.
409 Se posteriormente trocar de lugar a sección, ela será renumerada automaticament
411 E se nalgun momento fixo unha referéncia á sección correctamente (inserindo
412 unha etiqueta), o \SpecialChar LyX
413 actualizará automaticamente as referéncias en todo o
414 documento, sen ter que dixitar un simples número.
417 \begin_layout Standard
418 Outro tema importante é o da consisténcia do texto.
419 Dias despois de escreber o relatório decide incluir unha nova sección,
425 Pon-se a escrebé-la, mais engana-se en canto a fonte que estaba a utilizar
426 para os títulos da sección, e no canto de empregar unha fonte 18
427 \begin_inset space \thinspace{}
430 pt en negrito usa outra de 16
431 \begin_inset space \thinspace{}
434 pt, polo que o título da Sección
438 4 vai ir con unha fonte, semellante mais non igual, á que usou para nas
440 Este problema non existe no \SpecialChar LyX
441 , que toma conta de todos eses detalles.
442 Ao fin e ao cabo, son nesas cousas nas que os computadores son imbatíbeis.
445 \begin_layout Standard
446 Outro exemplo, supoña que está a facer unha lista.
447 Noutro procesador de texto unha lista e apenas unha série de tabuladores
449 O usuário precisa coñecer, ou decidir, onde colocar a etiqueta para cada
450 elemento da lista, que tipo de etiqueta debe ser, cantos liñas en branco
451 inserir entre cada elemento, etc, etc.
453 só ten tomar duas decisións: que tipo de lista é, e que incluir na
457 \begin_layout Standard
458 Asi que a idea básica por tras do \SpecialChar LyX
469 \begin_inset Quotes eld
472 o que vé é o que obtén
473 \begin_inset Quotes erd
476 , o modelo \SpecialChar LyX
478 \begin_inset Quotes eld
481 o que vé é o que pretende facer
482 \begin_inset Quotes erd
519 \begin_layout Standard
520 Esta é a razón pola que o \SpecialChar LyX
521 non é bon para elaborar cartaces e anúncios—nese
522 caso, o usuário quer especificar exactamente onde vai cada cousa, e non
523 ha unidades funcionais como parágrafos, seccións, etc.
524 Isto no significa que no \SpecialChar LyX
525 falte algunha función fundamental, simplesmente
526 que non é a ferramenta certa para o traballo —- non se usa un martelo para
527 apertar un parafuso, non si?.
530 \begin_layout Subsection
531 Diferenzas entre o \SpecialChar LyX
532 e outros procesadores de texto
533 \begin_inset Argument 1
536 \begin_layout Plain Layout
538 e outros procesadores de texto
546 \begin_layout Standard
547 Eis unha lista de cousas que non encontrará no \SpecialChar LyX
551 \begin_layout Itemize
555 \begin_layout Itemize
559 \begin_layout Itemize
560 Espazos en branco extras (i.e.
572 \begin_layout Standard
573 Os tabuladores e a regra a mostrar a posición das palabras na páxina, non
574 teñen utilidade no \SpecialChar LyX
576 É o programa quen se preocupa onde fican os carácteres na páxina, non o
578 Canto aos espazos en branco extras acontece o mesmo; o \SpecialChar LyX
580 é necesário, dependendo do contexto.
581 Non ser capaz de inserir 2 espazos en branco nunha liña pode resultar irritante
582 ao princípio, mais terá mais sentido cando comezar a pensar en termos WYSIWYM.
585 \begin_layout Standard
586 Vexamos agora algunhas funcións que existen en \SpecialChar LyX
587 , mais que son usadas dun
588 xeito un pouco diferente ao usual:
591 \begin_layout Itemize
592 Comandos de identación
595 \begin_layout Itemize
599 \begin_layout Itemize
600 Espazamento entre liñas (i.e.
601 espazo simples, espazo duplo, etc.)
604 \begin_layout Itemize
605 Espazos en branco, horizontais e verticais
608 \begin_layout Itemize
609 Fontes e tamaños de fonte
612 \begin_layout Itemize
613 Tipos de letra (negrito, itálico, subliñado, etc.)
616 \begin_layout Standard
617 Se ben é posíbel utilizar tais funcións no \SpecialChar LyX
618 , usualmente o usuário non precisa
619 delas, xa que o próprio programa se ocupa desas cousas en función do que
621 O tipo de fonte e o seu tamaño son escollidas automaticamente para as nas
622 diferentes partes do documento.
623 Os parágrafos son identados en función do contexto; de maneira que para
624 os diferentes tipos de parágrafos terán-se distintas identacións.
625 Tamén as quebras de páxina son colocadas automaticamente.
626 E en xeral, o espazo entre liñas, palabras e parágrafos é variábel, calculado
627 axeitadamente polo \SpecialChar LyX
632 \begin_layout Plain Layout
633 O usuário pode escoller manualmente todos estes parámetros (se ben que para
634 alguns precise coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
635 ), para todo o documento ou para unha parte
641 pode ver-se como facer.
642 Porén é recomendábel, cando menos nun princípio, deixar-lle traballar ao
653 \begin_layout Standard
654 Por último, existen algunhas áreas onde, na nosa opinión, o \SpecialChar LyX
655 (e o \SpecialChar LaTeX
657 moitos procesadores de texto:
660 \begin_layout Itemize
664 \begin_layout Itemize
665 Listas de calquer tipo
668 \begin_layout Itemize
672 \begin_layout Itemize
676 \begin_layout Itemize
680 \begin_layout Standard
681 Certamente a maioria dos procesadores de texto actuais dan manexado símbolos
682 matemáticos, táboas e hifenación, e alguns están mesmo a evoluir na dirección
684 Mais polo momento son novos nestes eidos, entanto que o \SpecialChar LyX
686 sistema de preparación de documentos \SpecialChar LaTeX
688 Sistema que ten décadas de existéncia, e ademais
695 \begin_layout Subsection
696 Que demo é iso do \SpecialChar LaTeX
697 ? ( e por que me debe importar?)
700 \begin_layout Standard
702 é un sistema de preparación de documentos desenvolvido por Leslie Lamport
707 \begin_layout Plain Layout
708 A fonte da que bebe esta sección é o libro
709 \begin_inset Quotes eld
714 A Guide to \SpecialChar LaTeX2e
718 \begin_inset Quotes erd
721 de Helmut Kopka e Patrick Daly, que ten unha entrada na bibliografia do
726 \SpecialChar endofsentence
732 Por sua vez, o \SpecialChar LaTeX
733 , elaborou-se sobre unha linguaxe tipográfica chamada \SpecialChar TeX
735 criada por Donald Knuth en 1984.
736 O que fai o \SpecialChar TeX
737 é ler roteiros, ficheiros ASCII con unha secuéncia de instrucións,
738 e executar secuencialmente os comandos tipográficos do roteiro.
739 É un pouquiño máis complicado que unha máquina de escreber, mais non tan
740 complicado como unha imprensa; porén Knuth modelou moitos dos truques das
741 artes tipográficas como algoritmos computacionais, incorporando-os ao \SpecialChar TeX
743 e conseguindo con isto atinxir unha excelente cualidade nos textos impresos.
744 En todo caso, a saída directa do \SpecialChar TeX
745 é un ficheiro no formato coñecido como
747 \begin_inset Quotes eld
751 \begin_inset Quotes erd
754 (independente do dispositivo
758 \begin_layout Plain Layout
759 dispositivo de impresión, na maior parte dos casos unha impresora.
773 pode enviar-se directamente a calquer dispositivo que entenda o formato
778 , ou ben converte-lo noutro formato como PostScript, PDF, etc.
782 \begin_layout Standard
783 Ademais do anterior, o \SpecialChar TeX
784 permite a definición de macros polo usuário, é isto
785 fai do \SpecialChar TeX
786 moito máis que un simples motor tipográfico.
787 A maior parte do usuários de \SpecialChar TeX
788 empregan un pacote de macros que Knuth elaborou
789 para agachar unha boa parte dos detalles tipográficos.
790 E é neste pacote no que a maioria da xente pensa ao se referir ao \SpecialChar TeX
792 O usuário comun non emprega o \SpecialChar TeX
793 puro e duro, que son comandos tipográficos
794 sen mais, só os autores de novos pacotes de macros o fan.
795 É aqui que Leslie Lamport entra en cena, el queria un pacote de macros
796 pensado no usuário con unha orientación non demasiado tipográfica , unha
797 série de comandos que compuxera tipograficamente cousas como seccións,
798 táboas ou fórmulas matemáticas, de forma consistente e uniforme, co mínimo
800 E asi naceu o \SpecialChar LaTeX
804 \begin_layout Standard
805 Entretanto e en paralelo co desenvolvimento e crecimento do \SpecialChar LaTeX
807 ia elaborando os seus próprios pacotes de macros para o \SpecialChar TeX
809 diapositivas, outros artigos para algunha revista científica, etc.
810 Alguns empregaban o \SpecialChar TeX
811 puro, entanto outros comezaban modificando o \SpecialChar LaTeX
813 Para tentar unificar este sarillo, unha equipa de usuários de \SpecialChar LaTeX
815 Lamport, por suposto), comezaron a traballar no \SpecialChar LaTeX2e
816 , a versión actual de \SpecialChar LaTeX
819 Esta nova versión ten comandos que fornecen unha interface máis fácil de
820 usar para os comandos de criación de macros do \SpecialChar TeX
821 , axuda no emprego de novas
823 De facto, o \SpecialChar LaTeX
824 é en si mesmo unha linguaxe bastante extensa, e usuários de
825 todo o mundo teñen contribuído coas suas próprias achegas, estendendo grandemen
829 \begin_layout Standard
830 Ha duas vias de estender o LateX, as
843 é un conxunto de macros de \SpecialChar LaTeX
845 ) que descreben un tipo novo de documento,
846 como un libro ou un artigo.
851 para diapositivas, para revistas de matemática e de física \SpecialChar ldots
853 universidades que teñen unha
857 própria para as suas teses.
866 non define un novo tipo de documento, senón un tipo de
870 diferente que calquer documento pode usar.
871 Por exemplo, o \SpecialChar LyX
872 controla as marxes das páxinas e os espazos entre liñas,
873 através de dous ficheiros de
877 para \SpecialChar LaTeX
878 deseñados con ese propósito.
883 para un monte de cousas: imprimir etiquetas ou envelopes, mudar o comportamento
884 da identación, engadir novas fontes, manipular gráficos, deseñar cabezallos
885 imaxinativos, personalizar bibliografias, mudar a posición e aspeito das
886 notas de rodapé, táboas e figuras, formatar listas, et cetera.
889 \begin_layout Standard
893 \begin_layout Labeling
894 \labelwidthstring 00.00.0000
896 : Linguaxe tipográfica na que se poden utilizar macros.
899 \begin_layout Labeling
900 \labelwidthstring 00.00.0000
902 : Pacote de macros construído sobre o \SpecialChar TeX
903 \SpecialChar endofsentence
907 \begin_layout Labeling
908 \labelwidthstring 00.00.0000
909 clase: Descrición dun tipo de documento, usando \SpecialChar LaTeX
910 \SpecialChar endofsentence
914 \begin_layout Labeling
915 \labelwidthstring 00.00.0000
916 estilo: Modifica nalgun xeito o comportamento predefinido do \SpecialChar LaTeX
920 \begin_layout Labeling
921 \labelwidthstring 00.00.0000
923 : Procesador de texto WYSIWYM, que emprega o \SpecialChar LaTeX
924 , en toda a sua gloria, para
928 \begin_layout Standard
929 A idea desta sección é tentar explicar porqué o \SpecialChar LyX
930 funciona de forma un tanto
931 diferente dos outros procesadores de texto.
932 A razón é simples: o \SpecialChar LyX
933 basea-se no \SpecialChar LaTeX
934 para compor o texto impreso, e tal como
937 foca-se no contexto da sua escrita –
941 está a escreber, deixando ao computador ocupar-se da aparéncia do texto.
944 \begin_layout Section
945 Navegando pola documentación
948 \begin_layout Standard
949 Para facilitar a resposta ás suas perguntas e a descrición de todas as funcións
951 , dividiu-se a documentación en vários ficheiros diferentes.
952 Cada cal con un propósito concreto, que se verá posteriormente.
953 Mais antes de ollar os outros ficheiros, é preferíbel ler este documento
954 cuidadosamente xa que contén moita información útil e comentários que poden
955 lle aforrar algun tempo.
958 \begin_layout Standard
959 Ainda que o \SpecialChar LyX
960 xa pasou a versión 1.0, parte da documentación pode estar incompleta
962 Como o resto do \SpecialChar LyX
963 , os manuais son o traballo dun grupo de voluntários que
965 \begin_inset Quotes eld
969 \begin_inset Quotes erd
972 , famílias, pratos para lavar, lixo para recoller, etc., etc., etc.
973 Facemos o posíbel para manter os manuais a ponto, mais nen sempre o conseguimos.
974 (Se quer axudar a remediar esta situación, asegure-se de ler o capítulo
976 \begin_inset CommandInset ref
978 reference "sec:Contrib"
982 , alén do restante deste documento.)
985 \begin_layout Standard
986 Un outro favor que nos pode facer é avisar-nos se calquer cousa nestes manuais
987 lle confundir, non estiver claro, ou estiver errado.
988 Pode contactar cos actuais responsábeis pola documentación enviando un
990 \begin_inset CommandInset href
992 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
999 Se lle xurde algunha pergunta sobre o \SpecialChar LyX
1000 a cal non dá atopado resposta nos
1001 manuais, pode achar axuda na lista de correos de usuários en
1002 \begin_inset CommandInset href
1004 target "lyx-user@lists.lyx.org"
1013 \begin_layout Subsection
1014 O Formato dos Manuais
1017 \begin_layout Standard
1018 Os manuais poden-se ler directamente no \SpecialChar LyX
1019 , ou imprimi-los e le-los en papel.
1020 Se está a ler directamente no monitor debe ter en conta que ha algunhas
1021 pequenas diferenzas coa versión impresa.
1022 Primeiro, o título aparece apenas no início do documento e non formatado
1023 separadamente nunha páxina como nalgunhas versións impresas.
1024 O índice e as notas de rodapé non están visíbeis nun princípio.
1025 As notas de rodapé, como esta
1029 \begin_layout Plain Layout
1030 Esta é unha nota de rodapé
1035 , poden-se ler clicando sobre elas co botón esquerdo do rato.
1036 Canto a táboa de contidos pode ben clicar na caixa cincenta que ha no início
1037 do documento e que di xustamente táboa de contidos, ou clicando no menu
1042 \begin_layout Standard
1043 No manual impreso as referéncias cruzadas mostran os números correspondentes
1044 ao capítulo, sección, subsección etc., referenciados.
1045 Lendo directamente no \SpecialChar LyX
1046 porén, as referéncias aparecen nunha caixa cincenta
1048 \begin_inset CommandInset ref
1050 reference "sec:Contrib"
1055 (Na versión impresa non se verá a caixa, tan só un número.) Ao clicar nesa
1056 caixa co botón esquerdo do rato abre-se un diálogo que contén todas as
1057 referéncias que ha no documento, neste caso só ha unha referéncia
1058 \begin_inset Quotes eld
1062 \begin_inset Quotes erd
1066 Se no diálogo preme o botón
1067 \begin_inset Quotes eld
1071 \begin_inset Quotes erd
1075 saltará a etiqueta correspondente á referéncia.
1076 Outra forma de facer o salto é clicando na referéncia co botón direito
1078 Pode-se voltar ao lugar de orixe dixitando
1083 \begin_inset Quotes eld
1091 \begin_inset Quotes erd
1094 ? Verá-se mais adiante.)
1097 \begin_layout Standard
1098 Unha vez esclarecidas algunhas diferenzas importantes entre a versión impresa
1099 e a electrónica deste ficheiro, pasamos a falar do formato deste documento.
1103 \begin_layout Standard
1104 Notará que as veces se usan fontes diferentes da padrón, estas mudanzas
1105 de fonte facilitan a leitura ao resaltar unha determinada cadea escrita,
1106 e ademais cada estilo de fonte ten o seu significado:
1109 \begin_layout Itemize
1114 usa-se para dar énfase en xeral, argumentos xenéricos, títulos de libros,
1115 nomes de seccións doutros manuais, e notas dos autores;
1118 \begin_layout Itemize
1122 \begin_inset space ~
1127 usa-se para programas e nomes de ficheiros, código \SpecialChar LaTeX
1128 , e códigos e funcións
1133 \begin_layout Itemize
1137 \begin_inset space ~
1142 usa-se para menus, botóns, xanelas suspensas e nomes de teclas;
1145 \begin_layout Itemize
1150 usa-se para nomes próprios.
1153 \begin_layout Standard
1154 Nas combinacións de teclas, ex.
1155 atallos de teclado, usa-se a seguinte convención de prefixo:
1158 \begin_layout Itemize
1159 \begin_inset Quotes eld
1167 \begin_inset Quotes erd
1171 \begin_inset Quotes eld
1175 \begin_inset Quotes erd
1185 \begin_layout Itemize
1186 \begin_inset Quotes eld
1194 \begin_inset Quotes erd
1204 \begin_layout Itemize
1205 \begin_inset Quotes eld
1213 \begin_inset Quotes erd
1220 que en moitos teclados será a tecla
1227 \begin_layout Standard
1228 Por outra banda fará-se referéncia tamén ás teclas alfanuméricas, e as non
1232 \begin_layout Itemize
1233 \begin_inset Quotes eld
1241 \begin_inset Quotes erd
1246 \begin_inset Quotes eld
1254 \begin_inset Quotes erd
1257 : son as teclas de función;
1260 \begin_layout Itemize
1261 \begin_inset Quotes eld
1269 \begin_inset Quotes erd
1272 : é a tecla de escape;
1275 \begin_layout Itemize
1276 \begin_inset Quotes eld
1280 \begin_inset Quotes erd
1284 \begin_inset Quotes eld
1292 \begin_inset Quotes erd
1296 \begin_inset Quotes eld
1304 \begin_inset Quotes erd
1308 \begin_inset Quotes eld
1316 \begin_inset Quotes erd
1319 : son as teclas que moven o cursor, e que veñen usualmente denotadas con
1320 unha frecha que aponta para a dirección correspondente;
1323 \begin_layout Itemize
1326 \begin_inset Quotes eld
1332 \begin_inset Quotes erd
1336 \begin_inset Quotes eld
1344 \begin_inset Quotes erd
1348 \begin_inset Quotes eld
1356 \begin_inset Quotes erd
1360 \begin_inset Quotes eld
1368 \begin_inset Quotes erd
1372 \begin_inset Quotes eld
1380 \begin_inset Quotes erd
1384 \begin_inset Quotes eld
1392 \begin_inset Quotes erd
1395 : son as 6 teclas que aparecen normalmente sobre as teclas de
1403 \begin_layout Itemize
1404 \begin_inset Quotes eld
1412 \begin_inset Quotes erd
1416 \begin_inset Quotes eld
1424 \begin_inset Quotes erd
1427 : ambas referen-se á mesma tecla, a correspondente ao retorno de carro.
1428 Nalguns teclados esta tecla aparece como
1429 \begin_inset Quotes eld
1433 \begin_inset Quotes erd
1437 \begin_inset Quotes eld
1441 \begin_inset Quotes erd
1444 , noutros onde o que aparece é unha frecha en ángulo, e mesmo ha teclados
1445 onde ha duas teclas diferentes.
1447 trata todo como a mesma tecla, e usará-se
1458 \begin_layout Standard
1459 As distintas combinacións de teclas que se usan en \SpecialChar LyX
1460 son descritas no capítulo
1462 \begin_inset Quotes eld
1470 \begin_inset Quotes erd
1474 \begin_inset Quotes eld
1479 Manual de Referéncia
1482 \begin_inset Quotes erd
1493 \begin_layout Subsection
1497 \begin_layout Standard
1498 Na seguinte lista descrebe-se o contido dos manuais aos que se acede desde
1506 \begin_layout Description
1513 \begin_layout Standard
1518 \begin_layout Description
1525 \begin_layout Standard
1526 Se esta a iniciar-se no \SpecialChar LyX
1527 , e non coñece \SpecialChar LaTeX
1528 , debe ler antes que nada este tutorial.
1529 Se pensa que \SpecialChar LaTeX
1530 é o material co que se elaboran os preservativos, entón cumpre-ll
1532 \begin_inset CommandInset ref
1534 reference "sec:A-filosofia-do-LyX"
1542 , e despois pasar ao tutorial.
1543 E ben posíbel que despois de ler o
1547 continue a pensar que \SpecialChar LaTeX
1548 é algunha substáncia elástica, mais saberá como
1549 usar \SpecialChar LyX
1553 \begin_layout Standard
1563 , mais comezando pola sección
1564 \begin_inset Quotes eld
1570 para usuários de \SpecialChar LaTeX
1574 \begin_inset Quotes erd
1577 (unha ollada ao resto da documentación tampouco manca).
1580 \begin_layout Standard
1581 Se en calquer momento non sabe moi ben como facer algo en \SpecialChar LyX
1583 o Tutorial antes de mergullar-se en calquer dos outros manuais, é probábel
1588 \begin_layout Description
1592 \begin_inset space ~
1598 \begin_inset space ~
1608 \begin_layout Standard
1609 É a documentación primária.
1614 das operacións básicas e recursos disponíbeis do \SpecialChar LyX
1616 O manual principal asume que o leitor ten alguns coñecimentos de \SpecialChar LaTeX
1624 \begin_layout Description
1628 \begin_inset space ~
1635 \begin_layout Standard
1641 Documenta como utilizar comandos \SpecialChar LaTeX
1642 dentro do \SpecialChar LyX
1643 , formatos adicionais, e funcións
1644 de edición de propósito específico, incluindo alguns dos (estraños mais
1645 elegantes) truques dos mestres de \SpecialChar LaTeX
1650 \begin_layout Description
1657 \begin_layout Standard
1658 Unha descrición de características avanzadas do \SpecialChar LyX
1659 , incluindo como personalizar
1660 o comportamento; composición de teclas, internacionalización, e ficheiros
1662 Nen pense e achegar-se a este documento sen ler previamente o
1670 \begin_layout Description
1675 \begin_layout Standard
1676 Conxunto ordenado de respostas a perguntas frecuentes sobre o \SpecialChar LyX
1681 \begin_layout Description
1683 \begin_inset space ~
1687 \begin_inset space ~
1694 \begin_layout Standard
1695 Neste documento recollen-se os índices dos seguintes manuais:
1697 Introdución, FAQ, Tutorial, Guia de usuário, Funcións avanzadas
1707 \begin_layout Description
1711 \begin_inset space ~
1715 \begin_inset space ~
1723 \begin_layout Standard
1724 Ao instalar-se o \SpecialChar LyX
1725 pesquisa no seu sistema, e armacena o que aprendeu sobre
1726 como está configurado o \SpecialChar LaTeX
1728 Pode consultar esta información en calquer momento, pero é especialmente
1729 recomendábel se pensa que falta algun pacote de \SpecialChar LaTeX
1734 \begin_layout Standard
1735 Ademais deste manuais existen outros dous, que se poden achar na directória
1736 de documentación do \SpecialChar LyX
1741 \begin_layout Description
1745 \begin_inset space ~
1751 \begin_inset space ~
1761 \begin_layout Standard
1766 ) Este manual conterá, cando este rematado, unha descrición exaustiva e
1767 detallada das funcións do \SpecialChar LyX
1768 , mais sen as úteis dicas de uso encontradas
1778 \begin_layout Standard
1779 Os manuais fan referéncia uns aos outros, cando é necesário.
1788 información sobre instalación e personalización, mais encamiña ao leitor
1793 para obter mais información.
1796 \begin_layout Standard
1797 Salientamos novamente un ponto importante:
1800 \begin_layout Standard
1801 \begin_inset VSpace 0.51cm
1807 \begin_layout Standard
1809 Se é novato nisto do \SpecialChar LyX
1818 \begin_layout Standard
1819 \begin_inset VSpace 0.51cm
1825 \begin_layout Standard
1826 Senón pode frustrar-se inecesariamente.
1828 fai todo o que precisa dun procesador de textos, mais ten un xeito próprio
1832 \begin_layout Subsection
1833 As traducións dos manuais
1836 \begin_layout Standard
1837 Os manuais son ficheiros lyx que fican na directória
1847 \begin_layout Plain Layout
1848 En linux fican normalmente en
1857 /usr/local/share/lyx/doc.
1864 Archivos de programa
1880 Nesta directória armacenan-se os manuais orixinais en inglés, e as diversas
1881 traducións que existen.
1882 Asi a introdución que está a ler é o ficheiro
1886 , o orixinal é o ficheiro
1890 , e as versións portuguesa, española e francesa son respectivamente
1892 pt_intro.lyx, es_intro.lyx
1899 Se olla na dita directória verá que non todos os manuais están traducidos
1901 Cando falta a tradución dalgun manual, ao aceder a ese manual mediante
1906 aparece o manual orixinal, i.e.
1908 Se preferir lé-lo noutra língua, que teña tradución, non ten mais que abrir
1909 o ficheiro correspondente no menu
1913 \SpecialChar menuseparator
1919 \begin_layout Standard
1920 Os manuais traducidos ao galego fan referéncia aos menus en galego, e os
1921 manuais noutras línguas fan loxicamente referéncia aos menus na língua
1923 Polo momento só ha traducidos 2 manuais ao galego, este que está a ler
1928 , portanto terá que ler os outros manuais noutras línguas.
1929 As veces as traducións dos menus son evidentes ( File, Ficheiro, Fichero,
1930 Fichier, etc), mais en moitos outros casos non é tan fácil, e pode resultar
1931 confuso ler un manual nunha língua, que fai reféncia aos menus nesa língua,
1932 entanto o programa usado usa outra língua, ex.
1933 ler o manual en inglés no \SpecialChar LyX
1934 cos menus en galego.
1935 Neses casos resulta conveniente poder executar o programa na mesma língua
1939 \begin_layout Standard
1940 Pode lanzar o \SpecialChar LyX
1941 en distintas línguas utilizando a variábel de entorno axeitada,
1942 que dependerá do seu sistema.
1943 As variábeis mais utilizadas son: LANG, LC_ALL, LANGUAGE, KDE_LANG.
1944 Asi para lanzar o programa em inglés dos EUA execute o seguinte comando
1948 \begin_layout Standard
1964 \begin_layout Standard
1966 e se preferir en francés, use:
1969 \begin_layout Standard
1985 \begin_layout Section
1986 Axudando ao proxecto \SpecialChar LyX
1988 \begin_inset CommandInset label
1997 \begin_layout Subsection
2001 \begin_layout Standard
2003 é un programa bastante grande, escrito maiormente en C++, que non está
2004 libre de erros, sendo sempre ben-vidas as melloras no código fonte.
2007 \begin_layout Subsubsection
2008 Informando de erros de código
2011 \begin_layout Standard
2012 Ao empregar o \SpecialChar LyX
2013 pode bater con comportamentos que considere defeituosos.
2014 Pode contribuir a mellorar a cualidade do programa informando deses comportamen
2016 De entre tais comportamentos defeituosos, os máis perigosos, se ben improbábeis
2017 , son os que levan a que o programa se feche inesperadamente, sen lle pedir
2021 Outros defeitos que a equipa do \SpecialChar LyX
2022 considera importantes son os relacionados
2023 coa interface de usuário; asi son especialmente úteis as indicacións de
2024 partes da interface do \SpecialChar LyX
2025 que acha confusas ou pouco claras.
2028 \begin_layout Standard
2030 ten un sistema de seguimento de erros, ao cal se pode aceder en
2034 \begin_inset Flex URL
2037 \begin_layout Plain Layout
2039 https://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2047 Antes de avisar de calquer erro deberia consultar o dito sistema, non vaia
2048 ser que xa exista un informe prévio do erro.
2049 No sistema de seguimento de erros, ademais de facer novos informes de erros,
2050 poden-se facer comentários nos informes abertos por calquer outra persoa.
2051 Ademais é posíbel informar dun erro enviando un correo electrónico á lista
2052 de desenvolvimento do proxecto:
2053 \begin_inset CommandInset href
2055 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2062 As mensaxes enviadas a esta lista, como as das outras listas do proxecto,
2063 armacenan-se nun arquivo público ao cal se pode aceder desde o site do
2064 proxecto \SpecialChar LyX
2069 \begin_inset Flex URL
2072 \begin_layout Plain Layout
2074 https://www.lyx.org/
2084 \begin_layout Standard
2085 Un bon (útil) informe de erros debe incluir como mínimo a versión de \SpecialChar LyX
2088 Preferindo-se descricións precisas e detalladas, pois canto máis tempo
2089 precisen os desenvolvedores para dar co miolo do problema, menos tempo
2090 teñen para mellorar o programa.
2093 \begin_layout Standard
2094 Mencione o sistema operativo, incluindo a versión, no cal está a traballar,
2095 e as versións das librarias que están instaladas no sistema, e se foren
2096 relevantes ao erro, as versións dos programas externos que usa o \SpecialChar LyX
2100 \begin_layout Standard
2101 Se é un problema de compilación ou configuración, inclua no informe o ficheiro
2106 , e non se esqueza de especificar o compilador, versión incluída, que está
2110 \begin_layout Standard
2111 Se encontra algunha operación, ou conxunto de operación, que leven ao \SpecialChar LyX
2113 fechar sen orde expresa do usuário, agradeceríamos-lle que se tomara a
2114 moléstia de obter un informe automático detallado do problema.
2115 Para isto ten utilizar un executábel depurábel (non-stripped) do \SpecialChar LyX
2117 O executábel que se obtén ao compilar o \SpecialChar LyX
2118 desde as fontes é por defeito
2119 depurábel, entanto que os que os que veñen cos pacotes binários non permiten
2120 depuración (stripped).
2121 Para obter o informe automático execute o \SpecialChar LyX
2122 desde o depurador gdb, dixitando
2124 \begin_inset Quotes eld
2130 gdb /home/usuario/lyx-1.6.x/src/lyx
2134 \begin_inset Quotes erd
2138 \begin_inset Quotes eld
2148 \begin_inset Quotes erd
2152 Repita as operacións precisas para que o \SpecialChar LyX
2153 se colge e volte a gdb.
2155 \begin_inset Quotes eld
2165 \begin_inset Quotes erd
2168 para producir o informe automático e inclua-o no seu informe manual sobre
2173 \begin_layout Plain Layout
2174 se quer ser exaustivo, use os comandos
2175 \begin_inset Quotes eld
2183 \begin_inset Quotes erd
2187 \begin_inset Quotes eld
2195 \begin_inset Quotes erd
2198 para incluir os valores das variábeis locais.
2203 Se é reproducíbel, é mais importante unha descrición detallada dun xeito
2204 de reproducir o erro que o informe automático, xa que os desenvolvedores
2205 poden xerar o seu próprio informe.
2206 Porén, se o erro non é facilmente reproducíbel enviar un informe automático
2207 é fundamental, xa que pode ser que sexa o único informe automático con
2208 que contén os desenvolvedores.
2211 \begin_layout Subsubsection
2215 \begin_layout Standard
2216 Se fixo algunha mudanza do código fonte que pensa pudera tornar-se parte
2218 , porque corrixe algun erro ou introduz algunha funcionalidade, envie-a
2219 como un ficheiro diff (en formato unificado) á lista de desenvolvimento
2220 referida anteriormente, xunto con un breve informe da mudanza (change log)
2221 e unha descrición do que fai o seu parche.
2225 \begin_layout Subsection
2229 \begin_layout Standard
2230 Se ben é certo que a documentación de \SpecialChar LyX
2231 é extensa, tamén o é que o programa
2232 está a ser desenvolvido constantemente, e cada nova versión engade novas
2234 Non é portanto impensábel pensar que algun manual precise melloras.
2235 Esta sección descrebe que facer en caso de achar un erro, ou querer facer
2236 suxestións para mellorar a documentación.
2239 \begin_layout Subsubsection
2243 \begin_layout Standard
2244 Se acha un problema na documentación envie unha mensaxe, en inglés, á lista
2246 \begin_inset CommandInset href
2248 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2255 A equipa de documentación fará as correccións necesárias.
2259 \begin_layout Subsubsection
2260 Xuntar-se á equipa de documentación.
2263 \begin_layout Standard
2264 O proxecto de documentación do \SpecialChar LyX
2265 , como calquer outra parte do proxecto \SpecialChar LyX
2267 aceita axuda en calquer momento! Se está interesado en contribuir a el,
2268 necesita realizar as seguintes tarefas
2275 \begin_layout Enumerate
2276 Obteña o código fonte de \SpecialChar LyX
2281 \begin_layout Plain Layout
2282 Os mais aventureiros pode obter a última documentación, contida no módulo
2289 do repositório CVS de \SpecialChar LyX
2290 , ao cal se pode aceder anonimamente.
2296 Achará unha directória dentro da árbore principal chamada
2303 \begin_layout Enumerate
2308 (Guia de usuário) e o
2317 \begin_layout Standard
2318 A razón destas leituras é dar-lle ideas.
2327 serán probabelmente os manuais mais actualizados.
2328 Con unha leitura atenta deles fará-se unha idea do estilo de manuais que
2329 quer facer a equipa de documentación, tanto no que ser refere ao contido
2330 como a sua apresentación.
2334 \begin_layout Enumerate
2335 Contacte a equipa en:
2339 \begin_layout Standard
2340 \begin_inset CommandInset href
2342 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2351 \begin_layout Standard
2352 para debater as mudanzas que pretende introducir, coñecer outras opinións
2353 sobre elas, entrando nun proceso construtivo que permitan unha mellora
2354 consensuada da documentación.
2359 \begin_layout Standard
2360 As mudanzas que pode suxerir poden ir desde esclarecer alguns treitos do
2361 texto, até modificar a estrutura xeral da documentación.
2362 Calquer mellora é ben recebida.
2365 \begin_layout Subsubsection
2369 \begin_layout Standard
2370 [Nota do T.] Por último pode contribuir axudando na tradución ao galego da
2371 documentación, que polo momento está por traducir na sua maior parte, e
2373 Pode por-se en contacto co tradutor, ben no enderezo que aparece no início
2374 do documento, ben no proxecto de tradución ao galego de GNU/Linux,
2377 \begin_inset Flex URL
2380 \begin_layout Plain Layout
2382 http://www.trasno.net