1 #LyX 1.4.0cvs created this file. For more info see http://www.lyx.org/
8 \newcommand{\extratablespace}[1]{\noalign{\vskip#1}}
9 \usepackage{floatflt} % Temporaire - jusqu'à ce que LyX soit réparé
15 \paperfontsize default
22 \paperorientation portrait
25 \paragraph_separation indent
27 \quotes_language french
31 \paperpagestyle default
33 \tracking_changes false
41 Options avancées de LyX
42 \begin_inset Note Note
45 \begin_layout Standard
47 Informations de révision :
50 \begin_layout Standard
52 Traduction : Mise à jour OK, Date : 05/07/2003
55 \begin_layout Standard
57 Original : Révision: 1.57.2.1, Date : 27/06/2003
71 \begin_layout Standard
73 Le principal responsable de la rédaction de ce fichier est
78 Merci d'envoyer vos commentaires et corrections à la liste de diffusion
79 de la documentation de LyX,
81 <lyx-docs@lists.lyx.org>
85 Traduction en français par :
103 <adrien.rebollo@gmx.fr>
106 Merci d'envoyer vos commentaires et corrections sur la traduction à cette
107 dernière adresse, ou à la liste de diffusion de LyX en français
109 <lyx-fr@lists.lyx.org>
119 \begin_layout Standard
122 \begin_inset LatexCommand \tableofcontents{}
129 \begin_layout Chapter
134 \begin_layout Standard
141 de LyX que vous êtes en train de lire est avant tout la deuxième partie
149 La raison de la division en deux du document est très simple : le
155 est déjà énorme et il contient toutes les fonctions de base qu'il faut
156 connaître pour préparer la plupart des documents.
157 Cependant, l'Équipe de LyX a pour but à long terme de rendre LyX extensible
158 par différents fichiers de configuration et paquetages externes.
159 Cela signifie que si vous voulez utiliser le paquetage LaTeX Fizzwizzle,
160 vous pouvez créer un fichier de format qui lui soit dédié sans modifier
162 Nous avons déjà reçu ainsi plusieurs contributions.
163 Toute cette histoire est documentée ici.
166 \begin_layout Standard
168 Ce manuel décrit aussi quelques fonctions spéciales, comme la gestion d'un
169 fax, le contrôle de version et le support de SGML, qui nécessitent des
170 logiciels supplémentaires pour marcher convenablement.
171 Enfin, il y a un chapitre sur les trucs et astuces LaTeX, qui servent à
172 améliorer vos documents grâce à la puissance de LaTeX.
173 Après tout, LyX est seulement WYSIWYM
177 \begin_layout Standard
180 \begin_inset Quotes fld
183 What You See Is What You Mean
184 \begin_inset Quotes frd
188 \begin_inset Quotes fld
191 Vous voyez ce que vous voulez dire
192 \begin_inset Quotes frd
200 , et ne sera jamais qu'une interface à certaines des fonctions de LaTeX.
203 \begin_layout Standard
205 Bien entendu, avec toute cette documentation supplémentaire,
210 peut lui-même devenir trop gros.
211 Dans ce cas, vous n'avez qu'à l'appeler
212 \begin_inset Quotes fld
215 Options trop avancées
216 \begin_inset Quotes frd
222 \begin_layout Standard
224 Si vous n'avez pas encore lu l'
228 , il est sûr que vous n'êtes pas au bon endroit.
233 est la première chose à consulter, car elle vous mènera directement au
235 Elle décrit aussi les notations et les formats de tous les manuels.
236 Vous devez aussi être à l'aise avec le
242 et avec toutes les fonctions de base de LyX.
245 \begin_layout Standard
247 Certaines sections de ce document sont des articles écrits par des personnes
248 indépendantes, et sont alors indiquées comme telles.
249 Leur auteur est généralement celui qui a écrit le fichier de format pour
250 la nouvelle classe de document ou le nouveau paquetage LaTeX, ou qui a
251 implémenté la fonction.
252 Si l'auteur d'un chapitre (ou d'une section d'un chapitre) n'est pas indiqué,
253 c'est que ce chapitre a été écrit par l'équipe de documentation de LyX.
256 \begin_layout Standard
258 Comme tous les sujets couverts par ce manuel dépendent étroitement de l'interact
259 ion de LyX avec LaTeX, le premier chapitre traite du fonctionnement interne
260 de LyX et explique comment LyX peut générer exactement le code LaTeX que
262 Il est évidemment destiné à des utilisateurs aguerris de LyX.
265 \begin_layout Chapter
270 \begin_layout Section
272 Comment LyX utilise LaTeX
275 \begin_layout Standard
278 \begin_inset LatexCommand \label{sec:lyx-et-latex}
282 Ce chapitre est à la fois pour les TeX-niciens et les curieux de LaTeX.
283 Nous allons y expliquer comment LyX et LaTeX fonctionnent ensemble pour
284 produire une sortie imprimable.
285 C'est le seul endroit de tous ces manuels où nous présumons que vous connaissez
286 quelque chose à LaTeX.
289 \begin_layout Standard
291 À un moment, nous avions coutume d'appeler LyX une
292 \begin_inset Quotes fld
295 interface WYSIWYM pour LaTeX
296 \begin_inset Quotes frd
299 , mais ce n'est plus vrai désormais.
300 Des interfaces pour LaTeX existent.
301 Ce sont basiquement des éditeurs avec la possibilité de faire tourner LaTeX
302 et de marquer les erreurs dans le fichier que vous éditez.
311 LaTeX, et qu'il marque aussi les erreurs dans le fichier, il fait aussi
312 beaucoup, beaucoup d'autres choses.
313 Grâce au concept WYSIWYM, vous n'avez pas besoin de connaître LaTeX pour
314 utiliser LyX efficacement.
315 LyX a aussi ajouté quelques extensions à LaTeX.
316 Essayez un jour ceci : faites
318 Fichier\SpecialChar \menuseparator
319 Exporter\SpecialChar \menuseparator
322 , puis regardez le préambule du fichier
327 Vous remarquerez une variété de nouvelles macros définies spécialement
329 Ces macros sont définies automatiquement, en fonction de ce que vous utilisez
333 \begin_layout Standard
335 Il y a plusieurs commandes qui invoquent LaTeX automatiquement.
339 \begin_layout Itemize
343 isualiser\SpecialChar \menuseparator
349 \begin_layout Itemize
353 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
356 jour\SpecialChar \menuseparator
362 \begin_layout Itemize
366 Fichier\SpecialChar \menuseparator
367 Imprimer\SpecialChar \ldots{}
371 \begin_layout Itemize
375 Fichier\SpecialChar \menuseparator
376 Fax\SpecialChar \ldots{}
380 \begin_layout Standard
382 Elles n'invoqueront LaTeX que si le fichier a changé depuis la dernière
383 fois que LaTeX l'a traité.
386 \begin_layout Standard
388 Quand vous faites tourner LaTeX sur le fichier que vous éditez, LyX réalise
389 les étapes suivantes :
392 \begin_layout Enumerate
394 Il convertit le document en LaTeX et l'enregistre dans un fichier avec l'extensi
406 \begin_layout Enumerate
408 Il fait tourner LaTeX sur le fichier
412 (peut-être plusieurs fois).
415 \begin_layout Enumerate
417 S'il y a des erreurs, il dispose des boîtes d'erreur dans le document pour
418 indiquer où elles se trouvent.
419 Ces boîtes sont temporaires et ne sont pas enregistrées avec le document.
422 \begin_layout Standard
424 Si vous avez lancé LaTeX avec
426 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
436 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
441 Fichier\SpecialChar \menuseparator
444 , LyX réalise deux étapes supplémentaires :
447 \begin_layout Itemize
453 pour convertir le fichier DVI en PostScript® :
457 \begin_layout Itemize
461 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
464 , le fichier généré a l'extension
471 \begin_layout Itemize
475 Fichier\SpecialChar \menuseparator
478 , le fichier généré a l'extension normale
485 \begin_layout Itemize
491 ou envoie le fichier PostScript® à l'imprimante.
494 \begin_layout Section
497 \begin_inset Quotes fld
500 Au secours ! LyX a généré un fichier
505 \begin_inset Quotes frd
511 \begin_layout Standard
513 Les durs à cuire de LaTeX vont hurler, puis déclarer LyX sans intérêt, juste
514 parce qu'il n'ont pas lu tout le manuel de LyX.
517 \begin_layout Standard
519 Nous allons mettre les choses au clair.
520 LyX produit deux sortes de fichiers LaTeX.
521 L'un est lisible par un humain.
522 L'autre est lisible par LyX.
523 À chaque fois que LyX exécute LaTeX, il produit un fichier LaTeX dans lequel
524 il peut facilement repérer les erreurs.
529 obtenu n'est pas compréhensible par un humain.
530 N'essayez même pas de le lire.
531 Si vous voulez un fichier
535 que vous puissiez envoyer à un collègue, faites
537 Fichier\SpecialChar \menuseparator
538 Exporter\SpecialChar \menuseparator
544 \begin_layout Section
546 Traduire des fichiers LaTeX en LyX
549 \begin_layout Standard
551 Vous pouvez importer un fichier LaTeX dans LyX en utilisant la commande
554 Fichier\SpecialChar \menuseparator
555 Importer\SpecialChar \menuseparator
559 Ceci appelle un script Perl appelé
563 -- qui crée un fichier
571 -- et ensuite ouvre ce fichier.
572 Si la traduction ne marche pas, vous pouvez essayer d'invoquer reLyX à
573 la ligne de commande, éventuellement en utilisant des options supplémentaires.
576 \begin_layout Standard
582 va traduire la plupart du LaTeX correct, mais pas tout.
583 Il laissera les choses qu'il ne comprend pas en mode TeX, de sorte qu'après
584 avoir traduit un fichier avec
588 , vous pouvez chercher le texte en rouge et l'éditer à la main pour obtenir
592 \begin_layout Standard
598 a une section dédiée dans le manuel d'
603 (ainsi qu'une page de man équivalente), que vous devriez lire pour découvrir
604 les parties de LaTeX non traduites, les erreurs (et comment les contourner),
605 et comment utiliser les différentes options.
608 \begin_layout Standard
610 Si vous ne parvenez pas à faire marcher reLyX, où que vous voulez juste
611 mettre un morceau de code LaTeX dans un fichier LyX, voyez la Section\InsetSpace ~
613 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:code-LaTeX}
620 \begin_layout Section
622 Insérer du code LaTeX dans des documents LyX
625 \begin_layout Standard
628 \begin_inset LatexCommand \label{sec:code-LaTeX}
632 C'est un point assez important : vous pouvez toujours insérer du code LaTeX
633 dans un document LyX.
634 Simplement LyX ne peut pas, et ne pourra probablement jamais, afficher
635 toutes les structures LaTeX possibles.
636 Si vous avez besoin d'insérer des commandes LaTeX dans votre document LyX,
637 vous pouvez utiliser la boîte d'ERT, que vous pouvez mettre dans votre
640 Insérer\SpecialChar \menuseparator
644 La boîte d'ERT se présente sous trois formes, fermée, ouverte, et en ligne.
645 Les deux premières sont comme toutes les autres boîtes refermables (repliables)
646 , comme les notes en bas de page, et servent à mettre de grandes quantités
648 Une boîte d'ERT en ligne affiche son contenu comme faisant partie du bouton,
649 et est utile pour de très courts morceaux de commandes LaTeX.
653 \begin_layout Standard
662 \begin_layout Standard
664 Vous pouvez passer d'une forme à l'autre en cliquant sur la boîte d'ERT
665 avec le bouton droit.
666 Notez que si vous voulez plus d'une ligne de commandes LaTeX, vous ne pouvez
667 pas utiliser la forme en ligne.
670 \begin_layout Standard
672 Voici un exemple d'insertion de commandes LaTeX dans un document LyX.
673 Le code ressemble à ceci :
676 \begin_layout LyX-Code
686 Un exemple d'environnement minipage.
689 mettre presque tout dedans, même des figures
691 et des tableaux (non flottants).
731 \begin_layout Standard
734 \begin_inset Include \input{}
739 a boîte d'ERT contenant ce texte est juste après ce paragraphe.
740 Ceux d'entre vous qui lisent le manuel en ligne verront seulement un paquet
742 Ceux qui lisent une version imprimée du manuel verront le résultat final
746 \begin_layout Standard
752 \begin_layout Standard
758 \begin_layout Standard
764 \begin_layout Standard
765 Un exemple d'environnement minipage. Vous pouvez mettre presque tout dedans, même des figures et des tableaux (non flottants).
768 \begin_layout Standard
774 \begin_layout Standard
778 \begin_layout Standard
784 \begin_layout Standard
790 \begin_layout Standard
796 \begin_layout Standard
800 \begin_layout Standard
806 \begin_layout Standard
812 \begin_layout Standard
818 \begin_layout Standard
829 \begin_layout Standard
831 En plus de ces deux méthodes, vous pouvez aussi créer un fichier séparé
832 contenant une structure LaTeX complexe.
833 Vous pouvez alors utiliser
835 Insérer\SpecialChar \menuseparator
839 pour inclure votre fichier (vous devez choisir le type
844 Nous vous recommandons de ne faire cela que si vous avez un fichier
853 Sinon, vous allez avoir du mal à partir à la chasse aux erreurs...
856 \begin_layout Standard
858 Encore quelques notes pour insister :
861 \begin_layout Itemize
863 Au sein de LyX, le code LaTeX apparaît
870 \begin_layout Itemize
876 si votre code LaTeX est correct.
879 \begin_layout Itemize
881 Attention à ne pas réinventer la roue.
884 \begin_layout Standard
886 La dernière note fait référence à deux choses.
887 Premièrement, LyX dispose déjà de pas mal de possibilités, et encore plus
889 Assurez-vous de vérifier dans les manuels que LyX n'a pas déjà telle ou
890 telle fonction avant de vous lancer joyeusement dans l'écriture de code
892 Deuxièmement, il existe beaucoup de paquetages LaTeX pour faire toutes
893 sortes de choses, des étiquettes et enveloppes aux tableaux sur plusieurs
895 Voyez un site du CTAN pour plus de détails (voir la Section\InsetSpace ~
897 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:ctan}
905 \begin_layout Standard
911 : Il paraît que ça m'arrive tout le temps.
912 Me mettre à coder avec enthousiasme quelque chose pour afficher des étiquettes,
913 juste pour apprendre qu'il y avait déjà 2 paquetages LaTeX différents qui
915 Pire encore : je les avais déjà!
923 \begin_layout Standard
925 Si vous avez effectivement besoin de faire quelque chose de bizarre avec
926 votre document, référez-vous à un bon livre sur LaTeX pour avoir de l'aide.
927 Un certain nombre sont cités dans la bibliographie du
936 \begin_layout Standard
938 Il y a de nombreuses commandes LaTeX qui doivent être placées avant le début
940 Elles vont dans le préambule, et font l'objet de la prochaine section.
943 \begin_layout Section
945 LyX et le préambule LaTeX
948 \begin_layout Subsection
950 À propos du préambule LaTeX
953 \begin_layout Standard
956 \begin_inset LatexCommand \label{sec:préambule}
960 Si vous connaissez déjà LaTeX, il n'y a pas besoin d'expliquer ici à quoi
962 Si vous ne le connaissez pas, ce qui suit vous en donnera une idée -- nous
963 vous recommandons encore de consulter un livre sur LaTeX pour plus d'informatio
965 Dans tous les cas, il vaut mieux lire les points ci-dessous, parce qu'ils
966 expliquent ce que vous pouvez faire et ce que vous n'avez pas besoin de
967 faire dans le préambule LaTeX d'un document LyX.
970 \begin_layout Standard
972 Le préambule LaTeX vient au tout début d'un document,
980 \begin_layout Itemize
982 déclarer la classe de document.
983 LyX l'a déjà fait à votre place.
987 \begin_layout Standard
989 Si vous êtes un LaTeX-nicien occasionnel, et que vous avez une classe de
990 document particulière dont vous voulez vous servir, voyez le manuel de
995 pour savoir comment la faire reconnaître par LyX.
996 Puis soumettez le fruit de vos efforts à l'Équipe LyX pour que cela paraisse
997 dans de prochaines versions !
1000 \begin_layout Itemize
1002 déclarer les paquetages utilisés.
1003 Les paquetages LaTeX fournissent des commandes spéciales, qui sont disponibles
1004 dans un document seulement si le paquetage a été déclaré dans le préambule.
1005 Par exemple, le paquetage
1009 force l'indentation de tous les paragraphes.
1010 Il y a d'autres paquetages pour des étiquettes, des enveloppes, des marges,
1014 \begin_layout Itemize
1016 fixer les compteurs, variables, longueurs et largeurs.
1017 Il y a plusieurs compteurs et variables LaTeX qui
1021 être fixés globalement depuis le préambule afin d'avoir l'effet désiré.
1022 (Il y a aussi d'autres variables que vous pouvez ajuster dans le document.)
1023 Les marges sont un bon exemple de ce qui doit être fixé dans le préambule.
1024 Un autre exemple est le type de marqueur pour les listes.
1025 Vous pouvez en fait régler cela n'importe où, mais il est préférable de
1026 le faire une seule fois, dans le préambule.
1029 \begin_layout Itemize
1031 déclarer les commandes définies par l'utilisateur (avec
1043 ), pour la plupart ce sont des abréviations pour des commandes LaTeX qui
1044 apparaissent très souvent dans le document.
1045 Bien que le préambule soit un bon endroit pour déclarer de telles commandes,
1050 être définies n'importe où ailleurs (mais
1054 d'être utilisées pour la première fois, bien sûr...).
1055 Ce peut être utile s'il y a beaucoup de code LaTeX brut dans votre document,
1056 ce qui normalement ne devrait pas être le cas.
1059 \begin_layout Standard
1061 LyX ajoute son propre lot de définitions au préambule du fichier
1066 Ceci rend les fichiers LaTeX générés par LyX portables.
1069 \begin_layout Subsection
1071 Changer le préambule
1074 \begin_layout Standard
1076 Les commandes que LyX ajoute au préambule d'un fichier LaTeX sont déterminées
1077 ; vous ne pouvez pas les changer sans modifier les sources de LyX.
1078 Vous pouvez toutefois ajouter vos propres commandes au préambule.
1079 Il y a deux moyens de le faire :
1082 \begin_layout Enumerate
1086 Format\SpecialChar \menuseparator
1087 Document\SpecialChar \menuseparator
1091 Le comportement de cette fenêtre dépend de la bibliothèque d'interface
1093 Hélas les raccourcis clavier LyX n'y fonctionnent pas.
1096 \begin_layout Enumerate
1098 Utiliser le contenu du préambule que vous avez mis dans votre modèle par
1099 défaut (voir la Section
1100 \begin_inset Quotes fld
1103 Configuration de Base de LyX
1104 \begin_inset Quotes frd
1113 ), pour que cela devienne le préambule par défaut pour tous les fichiers
1117 \begin_layout Standard
1119 LyX ajoute tout ce qu'il y a dans la fenêtre
1123 à son propre préambule.
1124 Avant d'ajouter vos propres déclarations, vous devriez vous assurer que
1125 LyX ne fait pas déjà ce que vous voulez faire (rappelez-vous ce que nous
1126 avons dit : ne réinventez pas la roue !).
1129 Assurez-vous aussi que votre préambule est correct.
1132 LyX ne le vérifie pas.
1135 \begin_layout Subsection
1140 \begin_layout Standard
1142 Voici quelques exemples de ce que vous pouvez ajouter au préambule, et de
1146 \begin_layout Subsubsection
1148 Exemple 1 : Décalages
1151 \begin_layout Standard
1153 Il y a deux variables dans LaTeX qui contrôlent la position de la page :
1166 , c'est-à-dire décalage horizontal et décalage vertical.
1167 Ces variables sont utiles si vous pensez par exemple à l'impression d'étiquette
1169 Parfois, la taille d'un medium d'impression et l'aire effectivement imprimable
1170 ne sont pas les mêmes.
1171 C'est là qu'interviennent
1186 \begin_layout Standard
1188 Les valeurs par défaut de
1200 sont toutes deux de 0\InsetSpace ~
1201 pt, c'est-à-dire que la page n'est pas décalée.
1204 \begin_layout Standard
1206 Malheureusement, quelques pilotes DVI semblent toujours décaler la page.
1207 Nous ne savons pas pourquoi, ni pourquoi l'administrateur système n'a pas
1208 corrigé un tel comportement.
1209 Si vous utilisez LyX sur un système que vous n'entretenez pas vous-même,
1210 et si votre administrateur système est un paresseux
1214 \begin_layout Standard
1216 NdT : Traduction vraisemblable de
1217 \begin_inset Quotes fld
1220 your sysadmin is a doofus
1221 \begin_inset Quotes frd
1241 peuvent sauver la mise.
1242 Supposez que vos marges du haut et de gauche soient toujours 0,5\InsetSpace ~
1245 Vous pouvez ajouter ceci au préambule :
1248 \begin_layout LyX-Code
1257 \begin_layout LyX-Code
1266 \begin_layout Standard
1268 ...et vos marges devraient désormais être correctes.
1271 \begin_layout Subsubsection
1273 Exemple 2 : Étiquettes
1276 \begin_layout Standard
1278 Supposez que vous vouliez imprimer un paquet d'étiquettes d'adresse.
1279 Il y a un paquetage plutôt sympathique, disponible à votre archive CTAN
1280 la plus proche, pour imprimer des feuilles d'étiquettes, appelé
1285 Il est possible que votre système n'ait pas ce paquetage installé par défaut.
1286 Nous vous laissons le vérifier.
1287 Il vous faut aussi lire sa documentation ; nous n'allons pas le faire à
1289 Toutefois, comme c'est un exemple, nous allons vous montrer comment il
1293 \begin_layout Standard
1295 D'abord, assurez-vous que vous utilisez la classe de document
1300 Ensuite, vous devez ajouter ce qui suit dans votre préambule :
1303 \begin_layout LyX-Code
1310 \begin_layout LyX-Code
1317 \begin_layout LyX-Code
1324 \begin_layout LyX-Code
1331 \begin_layout LyX-Code
1338 \begin_layout LyX-Code
1345 \begin_layout LyX-Code
1352 \begin_layout Standard
1354 Ceci est la configuration pour des feuilles d'étiquette Avery®, référence
1356 Vous êtes maintenant prêt à imprimer des étiquettes, mais si vous devez
1357 insérer du code LaTeX, placez les commandes
1369 autour de chaque étiquette.
1370 C'est expliqué dans la documentation du paquetage, ainsi que d'autres fonctions
1374 \begin_layout Standard
1376 Un jour, quelqu'un écrira peut-être une fonction de LyX pour supporter directeme
1378 Peut-être même que ce sera vous.
1381 \begin_layout Subsubsection
1383 Exemple 3 : Indentation de paragraphe
1386 \begin_layout Standard
1388 Les Américains ont l'habitude d'indenter la première ligne de
1393 Comme avec toutes leurs autres moeurs étranges, la plupart des Américains
1394 vont se plaindre et récriminer jusqu'à ce qu'ils aient ce qu'ils veulent,
1395 et qu'ils puissent indenter la première ligne de chaque paragraphe
1399 \begin_layout Standard
1405 : C'est écrit par un Américain --
1409 ! C'est ma sensation au sujet de mes concitoyens.
1410 Dommage si ça ne vous plaît pas.
1419 \begin_layout Standard
1421 Bien sûr, cette habitude n'est pas typographiquement correcte.
1422 Dans des livres, vous n'indentez en général la première ligne d'un paragraphe
1427 s'il en suit un autre.
1428 L'idée derrière l'indentation de la première ligne est de pouvoir distinguer
1429 deux paragraphes consécutifs.
1430 S'il y a pas de paragraphe précédent, par exemple s'il suit une figure,
1431 ou si c'est le premier paragraphe d'une section, alors il n'y a pas d'indentati
1435 \begin_layout Standard
1437 Si vous êtes un Américain typique
1441 \begin_layout Standard
1443 NdT : Ce qui m'étonnerait, mais on ne sait jamais!
1448 , cependant, vous ne vous occupez pas de choses aussi ésotériques ; vous
1449 voulez votre indentation ! Ajoutez ceci au préambule :
1452 \begin_layout LyX-Code
1456 usepackage{indentfirst}
1459 \begin_layout Standard
1461 Si votre distribution TeX n'est pas un vieux coucou, vous avez ce paquetage,
1462 et tous vos paragraphes auront l'indentation que vous pensez qu'ils méritent.
1465 \begin_layout Subsubsection
1467 Exemple 4 : Ce document
1470 \begin_layout Standard
1472 Vous pouvez aussi aller voir le préambule de ce document pour avoir une
1473 idée de certaines possibilités avancées.
1478 risque de ne pas être visible en une fois, même en plein écran.
1479 Il y a aussi d'autres exemples et un assortiment de
1480 \begin_inset Quotes fld
1484 \begin_inset Quotes frd
1487 LaTeX dans le Chapitre\InsetSpace ~
1489 \begin_inset LatexCommand \ref{cha:secrets}
1496 \begin_layout Section
1498 LyX et les erreurs LaTeX
1501 \begin_layout Standard
1503 Quand LyX invoque LaTeX, il lui dit d'ignorer toute erreur et de continuer.
1504 Il se sert ensuite du fichier log de LaTeX pour en faire l'autopsie.
1505 Comme nous l'avons dit plus haut dans le chapitre, LyX génère des fichiers
1510 de deux sortes, dont l'un sert à localiser les erreurs dans le document.
1511 S'il y a une erreur quelque part, LyX la met dans une boîte avec le mot
1513 \begin_inset Quotes fld
1517 \begin_inset Quotes frd
1520 à la place appropriée dans le document
1524 \begin_layout Standard
1526 LyX fera occasionnellement des déductions fausses sur l'emplacement de l'erreur.
1527 Ça arrivera surtout dans les tableaux, les figures, les math et le préambule.
1533 Il affichera aussi dans une fenêtre un message vous alertant sur la présence
1537 \begin_layout Standard
1539 Vous pouvez naviguer dans les erreurs en faisant
1541 Naviguer\SpecialChar \menuseparator
1546 \begin_inset Quotes fld
1550 \begin_inset Quotes frd
1553 les boîtes d'erreur et voir le message d'erreur LaTeX en cliquant dessus.
1556 \begin_layout Standard
1558 Quelques-uns préfèrent regarder le fichier log directement, il est accessible
1561 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
1562 Fichier\InsetSpace ~
1567 Il y a quelques erreurs et avertissements assez fréquents.
1568 Nous allons les traiter ici.
1569 Vous devriez vous reporter à un bon livre sur LaTeX pour une liste complète.
1572 \begin_layout Itemize
1577 \begin_inset Quotes fld
1581 \begin_inset Quotes frd
1588 \begin_layout Standard
1590 Tout ce qui commence par ces mots est un message d'avertissement destiné
1592 \begin_inset Quotes fld
1596 \begin_inset Quotes frd
1599 le code LaTeX lui-même.
1600 Vous aurez des messages de ce type si vous avez ajouté ou changé des références
1601 croisées ou des entrées de bibliographie, auquel cas LaTeX essaye de vous
1602 dire que vous devez l'exécuter une nouvelle fois.
1605 \begin_layout Standard
1607 Vous pouvez en général les ignorer.
1610 \begin_layout Itemize
1615 \begin_inset Quotes fld
1619 \begin_inset Quotes frd
1626 \begin_layout Standard
1628 Un autre message d'avertissement, cette fois au sujet de polices que LaTeX
1630 Le reste du message indiquera souvent la police de substitution que LaTeX
1634 \begin_layout Standard
1636 Vous pouvez les ignorer sans crainte.
1639 \begin_layout Itemize
1644 \begin_inset Quotes fld
1650 \begin_inset Quotes frd
1657 \begin_layout Standard
1663 cracher ce genre de messages.
1664 Ils vous préviennent que les lignes sont trop longues et débordent sur
1666 C'est presque toujours impossible à déceler dans le rendu final.
1667 Ou bien seuls un ou deux caractères débordent sur la marge.
1668 On dirait que LaTeX génère au moins un message de ce type pour chaque document
1672 \begin_layout Standard
1674 Vous pouvez ignorer ces messages stupides.
1675 Vos yeux vous diront bien s'il y a quelque chose de trop large ; vous n'avez
1676 qu'à regarder ce qui sort.
1679 \begin_layout Itemize
1684 \begin_inset Quotes fld
1690 \begin_inset Quotes frd
1697 \begin_layout Standard
1699 Pas aussi courant que son cousin.
1700 LaTeX semble préférer imprimer des lignes un peu trop larges plutôt qu'un
1702 Nous ne savons pas pourquoi.
1705 \begin_layout Standard
1707 Vous pouvez tout autant les ignorer que les précédents.
1710 \begin_layout Itemize
1715 \begin_inset Quotes fld
1721 \begin_inset Quotes frd
1729 \begin_inset Quotes fld
1735 \begin_inset Quotes frd
1742 \begin_layout Standard
1744 Des avertissements sur des problèmes de saut de page.
1745 À nouveau, vous n'avez qu'à regarder ce qui sort.
1746 Vous verrez bien si quelque chose ne va pas.
1749 \begin_layout Itemize
1754 \begin_inset Quotes fld
1757 LaTeX Error: File 'Xxxx' not found
1758 \begin_inset Quotes frd
1765 \begin_layout Standard
1770 \begin_inset Quotes fld
1774 \begin_inset Quotes frd
1779 n'est pas présent sur ce système.
1780 Ceci apparaît habituellement parce qu'un paquetage nécessaire à votre document
1782 Si vous n'avez pas touché au préambule ou si vous n'avez pas utilisé la
1789 , alors un des paquetages que LyX a essayé de charger est manquant.
1792 Aide\SpecialChar \menuseparator
1793 Configuration\InsetSpace ~
1796 pour voir la liste des paquetages dont LyX a entendu parler.
1797 Ce fichier est mis à jour à chaque fois que vous reconfigurez LyX (avec
1800 Éditer\SpecialChar \menuseparator
1803 ) et vous dit quels paquetages ont été détectés et à quoi ils servent.
1806 \begin_layout Standard
1818 , et que le paquetage en question n'est pas installé, vous devez l'installer
1822 \begin_layout Itemize
1827 \begin_inset Quotes fld
1830 LaTeX Error: Unknown option
1831 \begin_inset Quotes frd
1838 \begin_layout Standard
1840 Les messages d'erreur commençant ainsi essayent de vous dire que vous avez
1841 spécifié une option impossible ou inexistante dans un paquetage.
1842 Vérifiez dans sa documentation.
1845 \begin_layout Itemize
1850 \begin_inset Quotes fld
1853 Undefined control sequence
1854 \begin_inset Quotes frd
1861 \begin_layout Standard
1863 Si vous avez inséré du code LaTeX dans votre document, et fait une faute
1864 de frappe, vous aurez un de ceux-là.
1865 Vous pouvez aussi avoir oublié de charger un paquetage.
1866 Dans tous les cas, d'habitude ce message d'erreur veut dire que vous avez
1867 utilisé une commande inconnue.
1870 \begin_layout Standard
1872 Il y a d'autres messages d'erreur et d'avertissement.
1873 Quelques-uns sont explicites
1877 \begin_layout Standard
1879 NdT : Pour un anglophone...
1885 Ce sont souvent des messages LaTeX.
1886 D'autres sont carrément incompréhensibles.
1887 Ce sont en fait des messages d'erreur TeX, et nous n'avons vraiment
1891 de ce qu'ils signifient ou de comment les déchiffrer.
1894 \begin_layout Standard
1896 Voici une liste de vérifications à effectuer si vous êtes confronté à des
1900 \begin_layout Enumerate
1902 Cherchez d'éventuelles fautes de frappe dans le code LaTeX que vous avez
1906 \begin_layout Enumerate
1908 S'il n'y a pas de fautes de frappe, vérifiez que vous avez utilisé les commandes
1912 \begin_layout Enumerate
1914 Si vous avez un paquet de boîtes d'erreur entassées tout en haut du document,
1915 ça veut dire qu'il y a des erreurs dans le préambule.
1916 Commencez par corriger votre préambule.
1919 \begin_layout Enumerate
1921 Si vous n'avez rien ajouté au préambule et si vous n'avez pas ajouté de
1922 code LaTeX au document, le suspect numéro un est votre distribution LaTeX
1924 Vérifiez s'il manque des paquetages et rajoutez-les.
1927 \begin_layout Enumerate
1929 Très bien, il ne manque aucun paquetage.
1930 Avez-vous utilisé une des options de réglage fin de LyX ? Plus précisément,
1935 l'une d'entre elles, en essayant par exemple d'insérer manuellement des
1941 , de sauts de paragraphe ou de sauts de page ? Avez-vous essayé de bricoler
1942 quelque chose avec tout ça au lieu d'utiliser les environnements de paragraphe
1946 \begin_layout Enumerate
1948 D'accord, vous n'avez utilisé aucune des options de réglage fin, vous avez
1949 joué dans les règles.
1950 Avez-vous essayé une manoeuvre bizarre ? Avez-vous fait quelque chose de
1951 pas net dans un tableau ou une équation, comme insérer un graphique dans
1952 une case de tableau ?
1955 \begin_layout Enumerate
1957 Avez-vous de longues portions de texte dans lesquelles LaTeX ne peut pas
1958 trouver d'endroit où passer à la ligne ? Par défaut, LaTeX est assez strict
1959 avec la quantité d'espace entre les mots qu'il va ajouter pour passer à
1961 Il est alors préférable que vous retravailliez le paragraphe pour éviter
1963 Si ce n'est pas envisageable, vous pouvez entourer votre texte par
1969 pour que les passages à la ligne de LaTeX soient plus souples.
1972 \begin_layout Enumerate
1974 Avez-vous exagéré avec l'imbrication ? LyX (actuellement) ne vérifie pas
1975 que vous restez dans les limites de l'imbrication d'environnements.
1976 Si vous avez imbriqué un tas d'environnements jusqu'au
1977 \begin_inset Formula $17^{e}$
1980 niveau, le problème est là.
1983 \begin_layout Enumerate
1985 Vous n'avez obtenu aucun message d'erreur, mais votre rendu ne ressemble
1987 Si vous avez un tableau ou une figure qui est trop large ou trop haute
1988 pour la page, vous devez :
1992 \begin_layout Enumerate
1994 mettre la figure à l'échelle pour qu'elle tienne.
1997 \begin_layout Enumerate
1999 rétrécir le tableau pour qu'il tienne.
2002 \begin_layout Standard
2004 Si quelque chose d'autre ne va pas avec le rendu, et que vous n'avez rien
2005 essayé de bizarre ni bricolé avec les réglages fins, nous ne savons pas
2009 \begin_layout Standard
2011 Si vous n'êtes pas plus avancé avec tout ceci -- et bien,
2015 que vous avez trouvé une erreur dans LyX\SpecialChar \ldots{}
2019 \begin_layout Chapter
2021 Outils supplémentaires
2024 \begin_layout Section
2026 Préparer une bibliographie avec BibTeX
2029 \begin_layout Standard
2036 \begin_layout Standard
2038 STOP! Si vous ne savez pas ce qu'est BibTeX et ne savez pas vous en servir
2039 assez convenablement (pour savoir par exemple mettre en place vos propres
2040 bases de données bibliographiques), courez consulter la 2ème édition de
2043 LaTeX : A Document Preparation System
2045 de Lamport, principalement l'appendice B.
2046 Ce qui suit suppose que vous avez correctement créé un fichier de bibliographie
2047 , que toutes les variables en jeu ont des valeurs correctes (surtout
2059 ) et que vous savez créer et
2060 \begin_inset Quotes fld
2064 \begin_inset Quotes frd
2067 un fichier LaTeX avec une base de donnée BibTeX.
2070 \begin_layout Standard
2072 Pour ceux qui ne savent pas ce qu'est BibTeX, il s'agit d'un système pour
2073 créer une vaste base de données des références bibliographiques dont vous
2074 vous servez le plus.
2075 Pour tous les articles futurs que vous écrirez, vous n'aurez qu'à inclure
2076 cette base de données standard et à associer une clef à chaque référence.
2077 Même si vous n'écrivez que quelques articles avec une poignée de citations
2078 dans chaque, ça vaut la peine de se pencher sur BibTeX pour voir s'il peut
2082 \begin_layout Standard
2084 Pour utiliser BibTeX avec LyX, lisez tout d'abord le
2090 qui décrit comment insérer des citations.
2091 Le mécanisme de base pour insérer des références BibTeX est le même.
2092 Ensuite, à la fin de votre document, faites
2097 nsérer\SpecialChar \menuseparator
2104 TdM\SpecialChar \menuseparator
2105 Référence\InsetSpace ~
2109 Dans la fenêtre qui s'ouvre alors, remplir les champs comme suit :
2112 \begin_layout Description
2116 données\InsetSpace ~
2117 : saisir le nom de votre fichier
2130 Pour explorer plusieurs fichiers
2134 , saisir leur noms dans l'ordre désiré, séparés par des virgules.
2138 \begin_layout Description
2141 : saisir le nom de votre style BibTeX
2150 Le style par défaut est
2154 (qui est normalement inclus dans votre distribution LaTeX : vous n'avez
2155 pas à vous inquiéter de le créer).
2158 \begin_layout Standard
2160 Pour chaque citation, tant que la référence se trouve dans le fichier
2173 nsérer\SpecialChar \menuseparator
2178 itation\InsetSpace ~
2181 à l'endroit adéquat dans le texte, et de saisir la clef correspondante.
2182 Il n'y a rien d'autre à faire ; avec
2187 isualiser\SpecialChar \menuseparator
2190 , par exemple, vous devez constater que BibTeX et LaTeX sont invoqués automatiqu
2191 ement autant de fois que nécessaire.
2194 \begin_layout Section
2196 Réalisation d'un index
2199 \begin_layout Standard
2201 Un bon index est une des choses les plus difficiles à faire dans un document
2202 important, mais LyX permet de simplifier relativement les opérations en
2203 appelant le programme
2207 distribué avec LaTeX.
2208 Insérer un index et marquer les mots à inclure est une tâche similaire
2209 à la préparation d'une bibliographie, décrite dans le paragraphe précédent.
2213 \begin_layout Standard
2215 D'abord, aller en fin de document (où se trouve en général l'index) et sélection
2222 nsérer\SpecialChar \menuseparator
2229 TdM\SpecialChar \menuseparator
2237 Puis, pour chaque mot à inclure dans l'index, positionner le curseur en
2238 fin de mot et sélectionner
2244 nsérer\SpecialChar \menuseparator
2253 Ceci insère une balise montrant le mot tel qu'il apparaîtra dans l'index.
2254 C'est tout ; LyX appellera automatiquement
2258 et inclura le résultat sous forme d'un index.
2259 Le texte dans la fenêtre accessible par un clic droit sur le bouton d'index
2260 peut contenir du LaTeX, et vous devez donc faire attention en entrant des
2261 caractères spéciaux.
2262 D'un autre côté, vous pouvez utiliser des options avancées -- jetez un
2267 \begin_layout Standard
2275 il sur la documentation de votre distribution LaTeX pour voir comment on
2277 \begin_inset Quotes fld
2280 emboîter des entrées
2281 \begin_inset Quotes frd
2284 et faire plein d'autres choses.
2287 \begin_layout Standard
2289 Attention toutefois à éviter les espaces entre le mot du texte et le marqueur
2290 d'index, apparemment cela pourrait afficher un numéro de page erroné.
2293 \begin_layout Section
2295 Documents en plusieurs fichiers
2298 \begin_layout Subsection
2303 \begin_layout Standard
2305 Quand on travaille sur un gros fichier avec de nombreux chapitres, il est
2306 souvent pratique de diviser le document en plusieurs fichiers ; par ailleurs,
2307 il arrive qu'un élément comme un tableau soit susceptible de modifications
2308 ultérieures, alors que le reste du texte ne changera plus.
2309 Dans ces cas-là, il est judicieux d'utiliser les possibilités de segmentation
2311 Ainsi, les communications scientifiques ont souvent cinq chapitres principaux
2312 : introduction, observations, résultats, discussion, conclusion.
2313 Chacun d'entre eux peut constituer un fichier LyX séparé, avec un fichier
2315 \begin_inset Quotes fld
2319 \begin_inset Quotes frd
2322 qui contient le titre, les auteurs, le résumé, les références, etc.
2323 Il convient de noter que chacun des fichiers est un fichier LyX en lui-même,
2324 qui peut aussi bien être mis en page et imprimé seul, qu'être inclus dans
2326 Tous ces fichiers doivent cependant avoir la même classe de document --
2327 n'essayez pas de mélanger la classe
2336 Il est également possible d'inclure des fichiers LaTeX : cependant, ces
2337 fichiers doivent alors être sans leur préambule (c'est-à-dire sans la partie
2344 incluse, et sans la ligne
2350 ) pour éviter des erreurs à la création du fichier DVI.
2353 \begin_layout Standard
2355 LyX permet l'inclusion de fichiers en sélectionnant
2360 nsérer\SpecialChar \menuseparator
2368 , ce qui positionne une balise à l'endroit du curseur.
2369 Un clic sur cette balise ouvre une fenêtre qui permet de saisir le nom
2370 du fichier et la méthode d'inclusion.
2373 \begin_layout Standard
2375 Les trois méthodes d'inclusion sont
2376 \begin_inset Quotes fld
2380 \begin_inset Quotes frd
2384 \begin_inset Quotes fld
2388 \begin_inset Quotes frd
2392 \begin_inset Quotes fld
2396 \begin_inset Quotes frd
2401 \begin_inset Quotes fld
2405 \begin_inset Quotes frd
2409 \begin_inset Quotes fld
2413 \begin_inset Quotes frd
2416 nécessite une bonne connaissance de LaTeX, mais la différence pratique
2417 est que les fichiers
2418 \begin_inset Quotes fld
2422 \begin_inset Quotes frd
2425 commenceront sur une nouvelle page, alors que ceux qui utilisent
2426 \begin_inset Quotes fld
2430 \begin_inset Quotes frd
2433 commenceront sur la page en cours.
2434 Il se peut que les dénominations de LyX changent un jour pour devenir plus
2435 explicites à ce sujet.
2438 \begin_layout Standard
2440 Le fichier maître est généralement converti en un fichier LaTeX complet
2441 avant d'être mis en page, tandis que les fichiers inclus sont convertis
2442 en fichiers LaTeX sans les informations de préambule.
2445 Formatage\InsetSpace ~
2448 , cette conversion n'aura pas lieu.
2451 \begin_layout Standard
2453 Un fichier inclus en
2454 \begin_inset Quotes fld
2458 \begin_inset Quotes frd
2461 vous permet d'insérer un texte mis en forme exactement comme il apparaît
2462 dans le fichier d'origine.
2463 Normalement, les espaces dans ce fichier sont invisibles, cependant, deux
2464 espaces consécutives sont conservées, a
2468 contrario des règles habituelles de LyX.
2469 Cependant, cocher le bouton
2474 résoud toute incertitude.
2477 \begin_layout Subsection
2479 Références croisées entre fichiers
2482 \begin_layout Standard
2484 Il est possible de faire des références croisées entre différents fichiers.
2485 D'abord, il faut ouvrir tous les fichiers concernés : appelons-les A et
2486 B pour un exemple avec deux fichiers, avec B inclus dans A.
2487 Supposons que nous ayons inséré une étiquette dans A, à laquelle nous voulons
2488 faire référence dans B.
2489 Il faut ouvrir la fenêtre de référence croisée à partir de B, et il est
2490 alors possible de choisir le
2491 \begin_inset Quotes fld
2495 \begin_inset Quotes frd
2501 \begin_layout Section
2506 \begin_layout Standard
2512 , LyX peut produire des algorithmes flottants.
2513 Ceux-ci servent à placer de courts algorithmes à cheval sur deux pages
2514 et aussi pour éditer un index des algorithmes.
2517 \begin_layout Section
2522 \begin_layout Standard
2524 LyX fait appel au paquetage
2529 \begin_inset Quotes fld
2533 \begin_inset Quotes frd
2545 Plusieurs figures ainsi marquées peuvent être groupées en un seul flottant
2546 avec une légende pour chaque sous-figure.
2549 \begin_layout Section
2551 En-têtes et pieds de page sur mesure
2554 \begin_layout Standard
2556 Le format de page par défaut est assez banal : pour un document avec la
2557 classe article, tout ce que vous obtenez se limite au numéro de page en
2559 Ce document-ci est de la classe
2560 \begin_inset Quotes fld
2564 \begin_inset Quotes frd
2567 (livre), donc il est un peu plus fourni, mais pour réellement en mettre
2568 plein la vue, il faut choisir la mise en page
2569 \begin_inset Quotes fld
2573 \begin_inset Quotes frd
2576 , comme l'explique le
2583 Cette section décrit les codes LaTeX qu'il vous faudra insérer dans votre
2584 préambule LaTeX ou dans le texte pour obtenir les effets désirés.
2587 \begin_layout Standard
2589 L'en-tête est divisé en trois champs, appelés logiquement
2590 \begin_inset Quotes fld
2594 \begin_inset Quotes frd
2598 \begin_inset Quotes fld
2602 \begin_inset Quotes frd
2606 \begin_inset Quotes fld
2610 \begin_inset Quotes frd
2614 Le bas de page aussi a ces trois divisions.
2615 Les commandes LaTeX pour éditer ces champs de la manière la plus simple
2641 Si vous voulez mettre votre nom dans le coin en haut à gauche de chaque
2642 page, insérez simplement cette commande dans le préambule :
2645 \begin_layout Standard
2655 \begin_layout Standard
2657 Vous verrez désormais votre nom dans le coin supérieur gauche.
2658 Si un champ a une entrée par défaut que vous souhaitez supprimer (comme
2659 le numéro de page apparaissant en bas, centré), insérez simplement une
2660 commande avec un paramètre vide, par exemple :
2663 \begin_layout Standard
2672 \begin_layout Standard
2674 Maintenant, plus dur : mettons le mot
2675 \begin_inset Quotes fld
2679 \begin_inset Quotes frd
2682 et le numéro de la section en cours (par exemple Section\InsetSpace ~
2684 supérieur gauche, le numéro de page en haut à droite, votre nom en bas
2685 à gauche et la date en bas à droite.
2686 Les commandes suivantes doivent donc apparaître dans votre préambule :
2689 \begin_layout Standard
2700 \begin_layout Standard
2709 \begin_layout Standard
2720 \begin_layout Standard
2730 \begin_layout Standard
2739 \begin_layout Standard
2750 \begin_layout Standard
2764 permettent d'accéder aux compteurs LaTeX de section et de page, et d'afficher
2765 ainsi les numéros de la section et de la page en cours.
2772 affiche simplement la date d'aujourd'hui.
2775 \begin_layout Standard
2777 L'épaisseur de la barre horizontale dessinée au dessous de l'en-tête et
2778 au dessus du pied de page peut elle aussi être modifiée.
2779 Si vous n'en voulez pas, mettez sa largeur à 0.
2780 Par défaut, la barre d'en-tête a une épaisseur de 0,4\InsetSpace ~
2781 pt, et celle de pied
2782 de page une épaisseur de 0.
2783 Pour régler l'épaisseur, utilisez les commandes
2787 renewcommand\SpecialChar \-
2790 headrulewidth}\SpecialChar \-
2797 renewcommand\SpecialChar \-
2800 footrulewidth}\SpecialChar \-
2806 \begin_layout Standard
2808 Vous pouvez activer ou désactiver les paramètres d'en-tête et de pied de
2809 page pour une page donnée avec, par exemple :
2813 thispagestyle\SpecialChar \-
2820 thispagestyle\SpecialChar \-
2827 thispagestyle\SpecialChar \-
2831 Insérez simplement ces commandes dans le texte de la page que vous voulez
2832 modifier, et mettez-les en mode TeX.
2833 En fait, par défaut, si vous utilisez le style global
2834 \begin_inset Quotes fld
2838 \begin_inset Quotes frd
2841 , les pages de titre sont en
2842 \begin_inset Quotes fld
2846 \begin_inset Quotes frd
2849 , alors que les autres sont en
2850 \begin_inset Quotes fld
2854 \begin_inset Quotes frd
2860 \begin_layout Standard
2862 Il existe des commandes plus complexes qui vous permettent d'introduire
2863 des choses dans le coin gauche des pages impaires, etc., mais nous vous
2864 renvoyons à la documentation du paquetage
2868 pour plus de précisions.
2869 Par exemple, si vous avez une installation teTeX, voyez
2871 /usr/share/texmf/\SpecialChar \-
2872 doc/latex/fancyhdr/fancyhdr.dvi
2877 \begin_layout Standard
2879 Enfin, il est possible d'insérer un fichier PostScript® Encapsulé (EPS)
2880 dans l'en-tête ou le pied de page.
2881 Si vous voulez insérer un logo dans le coin supérieur gauche, vous pouvez
2882 essayer quelque chose comme :
2885 \begin_layout Standard
2895 includegraphics{logo.eps}}}
2899 (il vous faudra peut-être ajouter
2903 usepackage{graphics}
2905 avant si aucun autre fichier EPS n'est inséré dans votre document).
2908 \begin_layout Section
2913 \begin_layout Standard
2915 LaTeX fournit un mécanisme pour produire une page au sein d'une page, appelée
2917 Dans une minipage, toutes les règles usuelles d'indentation, de justification,
2920 LyX propose une partie des fonctionnalités de
2921 \begin_inset Quotes fld
2925 \begin_inset Quotes frd
2931 \begin_layout Standard
2933 Les minipages dans LyX ont leur propre boîte refermable ; ajoutez-en un
2936 Insérer\SpecialChar \menuseparator
2940 En cliquant avec le bouton droit sur la boîte, vous pouvez changer la largeur
2941 de la minipage et l'alignement vertical dans la page.
2942 Attention : si la minipage est trop longue pour tenir sur une page, elle
2943 est tronquée, et en continue pas sur la page suivante.
2946 \begin_layout Standard
2948 Si vous placez deux minipages côte à côte, vous pouvez utiliser
2950 Insérer\SpecialChar \menuseparator
2951 Caractère\InsetSpace ~
2954 pour insérer une instruction spéciale connue dans le monde LaTeX sous le
2959 , traduit en français par
2960 \begin_inset Quotes fld
2964 \begin_inset Quotes frd
2967 , pour que LyX laisse un maximum d'espace entre elles : l'une sera collée
2968 à la marge de droite, l'autre à celle de gauche.
2969 L'exemple ci-dessous montre la différence.
2972 \begin_layout Standard
2975 \begin_inset Box Frameless
2984 height_special "totalheight"
2987 \begin_layout Standard
2989 C'est une minipage qui n'utilise pas de ressort horizontal.
2990 C'est la seconde phrase de cette minipage.
2999 \begin_layout Standard
3002 \begin_inset Box Frameless
3011 height_special "totalheight"
3014 \begin_layout Standard
3016 C'est une seconde minipage qui n'utilise pas de ressort horizontal.
3017 C'en est la seconde phrase.
3026 \begin_layout Standard
3029 \begin_inset VSpace medskip
3035 \begin_layout Standard
3037 Ça, c'est du texte normal pour séparer les deux exemples.
3040 \begin_layout Standard
3043 \begin_inset VSpace medskip
3050 \begin_layout Standard
3053 \begin_inset Box Frameless
3062 height_special "totalheight"
3065 \begin_layout Standard
3067 C'est une minipage qui utilise un ressort horizontal.
3068 C'est la deuxième phrase de cette minipage.
3076 \begin_inset Box Frameless
3085 height_special "totalheight"
3088 \begin_layout Standard
3090 C'est une seconde minipage utilisant un ressort horizontal.
3091 Et ça, c'en est la deuxième phrase.
3099 \begin_layout Section
3101 Enrober une Figure avec du Texte
3102 \begin_inset LatexCommand \label{sec:floatflt}
3109 \begin_layout Standard
3112 \begin_inset Wrap figure
3116 \begin_layout Standard
3119 \begin_inset Graphics
3130 \begin_layout Caption
3132 C'est une figure enrobée et la superbe légende qui la décrit.
3140 \begin_layout Standard
3142 Il arrive souvent que l'on cherche à disposer le texte autour des figures
3143 de telle sorte que la figure n'occupe qu'une partie de la colonne et le
3145 C'est possible dès lors que le paquetage
3149 est installé (vous verrez où l'obtenir dans le manuel de
3151 Configuration\InsetSpace ~
3157 \begin_layout Standard
3159 À droite figure un ruban de Möbius -- vous devez l'avoir déjà vu dans le
3167 Pour enrober ainsi la figure dans le texte, il suffit d'ajouter une boîte
3170 Insérer\SpecialChar \menuseparator
3171 Flottant\SpecialChar \menuseparator
3177 \begin_layout Standard
3179 Note : ce paquetage est très fragile ! Ainsi il supporte mal qu'une figure
3180 soit proche du bas de la page, ou que deux figures soient trop proches
3182 Utilisez-le avec parcimonie et lisez la documentation qui l'accompagne
3183 (qui vous expliquera aussi comment enrober un tableau dans du texte).
3186 \begin_layout Section
3188 Options supplémentaires pour les tableaux
3191 \begin_layout Standard
3193 Même si le format standard vous suffira pour 99% des tableaux que vous créerez,
3194 il pourra arriver qu'un tableau vous demande un peu plus de travail.
3201 qui s'ouvre quand vous cliquez sur un tableau avec le bouton droit vous
3202 autorise des réglages fins.
3203 Elle vous permet d'accéder à divers paramètres d'alignement pour les colonnes.
3204 Un peu de connaissance de LaTeX est utile ici : quand vous construisez
3205 un tableau en LaTeX, chaque colonne est dotée d'un type d'alignement.
3206 Par exemple, les lettres-clés
3209 \begin_inset Quotes fld
3213 \begin_inset Quotes frd
3221 \begin_inset Quotes fld
3225 \begin_inset Quotes frd
3233 \begin_inset Quotes fld
3237 \begin_inset Quotes frd
3242 pour l'alignement à gauche, le centrage et l'alignement à droite respectivement
3243 (ce qui correspond aux boutons à cocher de la fenêtre de LyX).
3244 Un quatrième type d'alignement est
3247 \begin_inset Quotes fld
3251 \begin_inset Quotes frd
3256 , qui impose la largeur de colonne (réglable dans LyX), et qui cadre le
3257 texte dans le largeur imposée.
3258 Une cinquième type est
3261 \begin_inset Quotes fld
3265 \begin_inset Quotes frd
3270 (barre verticale) qui génère un trait vertical et non une colonne proprement
3271 dite : ce comportement est obtenu dans LyX avec les boutons de bordures.
3272 Enfin, il y a le type
3275 \begin_inset Quotes fld
3279 \begin_inset Quotes frd
3288 qui vous permet d'utiliser comme séparateur de colonnes tous les paramètres
3289 entre accolades (il peut n'y en avoir aucun).
3290 Les raisons de ce comportement peuvent ne pas sembler évidentes, mais à
3291 l'occasion il se révèle très puissant.
3292 Un bon exemple vaut mieux qu'un long discours.
3296 \begin_layout Subsection
3298 Enlever les espaces supplémentaires des colonnes
3301 \begin_layout Standard
3303 Voici un tableau standard :
3306 \begin_layout Standard
3309 \begin_inset Tabular
3310 <lyxtabular version="3" rows="3" columns="2">
3312 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
3313 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
3315 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3318 \begin_layout Standard
3325 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3328 \begin_layout Standard
3336 <row topline="true">
3337 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3340 \begin_layout Standard
3347 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3350 \begin_layout Standard
3359 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3362 \begin_layout Standard
3369 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3372 \begin_layout Standard
3387 \begin_layout Standard
3389 Remarquez que les traits horizontaux dépassent légèrement du texte des deux
3391 Si vous souhaitez que la ligne prenne fin au même niveau que le texte,
3392 vous pouvez placer un séparateur nul à la fin pour enlever l'espace ajouté
3393 par défaut par LaTeX.
3397 \begin_layout Standard
3400 \begin_inset Tabular
3401 <lyxtabular version="3" rows="3" columns="2">
3403 <column alignment="left" valignment="top" width="0pt" special="@{} l">
3404 <column alignment="left" valignment="top" leftline="true" width="0pt" special="l @{}">
3405 <row bottomline="true">
3406 <cell alignment="left" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3409 \begin_layout Standard
3416 <cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3419 \begin_layout Standard
3428 <cell alignment="left" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3431 \begin_layout Standard
3438 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3441 \begin_layout Standard
3450 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3453 \begin_layout Standard
3460 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3463 \begin_layout Standard
3478 \begin_layout Standard
3480 Ici, la description de la colonne de gauche contient :
3483 \begin_inset Quotes fld
3487 \begin_inset Quotes frd
3492 , alors que à droite on a :
3495 \begin_inset Quotes fld
3499 \begin_inset Quotes frd
3504 afin de mettre le caractère nul sur les bords.
3507 \begin_layout Subsection
3509 Changer le caractère de séparation de colonnes
3512 \begin_layout Standard
3514 Maintenant, si pour une obscure raison, vous voulez utiliser
3515 \begin_inset Formula $\sqrt{\pi}$
3518 entouré de quelques espaces pour séparer des colonnes, enlevez la bordure
3519 verticale et mettez dans le champs de la colonne droite
3522 \begin_inset Quotes fld
3530 \begin_inset Quotes frd
3536 Vous devriez obtenir quelque chose comme :
3539 \begin_layout Standard
3542 \begin_inset Tabular
3543 <lyxtabular version="3" rows="3" columns="2">
3545 <column alignment="left" valignment="top" width="0pt">
3546 <column alignment="left" valignment="top" width="0pt" special="@{~$\sqrt{\pi}$~}l">
3547 <row bottomline="true">
3548 <cell alignment="left" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3551 \begin_layout Standard
3558 <cell alignment="left" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3561 \begin_layout Standard
3570 <cell alignment="left" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3573 \begin_layout Standard
3580 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3583 \begin_layout Standard
3592 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3595 \begin_layout Standard
3602 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3605 \begin_layout Standard
3620 \begin_layout Subsection
3622 Colonnes alignées sur le symbole décimal
3625 \begin_layout Standard
3627 Bon, d'accord, le dernier exemple était complètement idiot, mais en voici
3628 un qui ne l'est pas : supposons que vous voulez faire un tableau dont une
3629 colonne est alignée sur le symbole décimal.
3630 Pour ça, une astuce habituelle avec LaTeX est de mettre les parties entières
3631 des nombres dans une colonne alignée à droite, d'utiliser une virgule comme
3632 séparateur de colonne et de mettre la partie décimale dans une deuxième
3633 colonne, alignée cette fois à gauche.
3634 une variante est d'insérer la virgule décimale dans les parties entières
3635 et de laisser le séparateur vide, comme dans cet exemple :
3638 \begin_layout Standard
3641 \begin_inset Tabular
3642 <lyxtabular version="3" rows="5" columns="3">
3644 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
3645 <column alignment="right" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
3646 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt" special="@{} l">
3647 <row bottomline="true">
3648 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3651 \begin_layout Standard
3658 <cell multicolumn="1" alignment="center" valignment="top" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
3661 \begin_layout Standard
3668 <cell multicolumn="2" alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3671 \begin_layout Standard
3679 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3682 \begin_layout Standard
3685 \begin_inset Formula $\pi$
3693 <cell alignment="right" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3696 \begin_layout Standard
3703 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3706 \begin_layout Standard
3715 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3718 \begin_layout Standard
3721 \begin_inset Formula $\pi^{\pi}$
3729 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3732 \begin_layout Standard
3739 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3742 \begin_layout Standard
3751 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3754 \begin_layout Standard
3757 \begin_inset Formula $(\pi^{\pi})^{\pi}$
3765 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3768 \begin_layout Standard
3775 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3778 \begin_layout Standard
3786 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3789 \begin_layout Standard
3792 \begin_inset Formula $\pi^{\pi^{\pi}}$
3800 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
3803 \begin_layout Standard
3810 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
3813 \begin_layout Standard
3816 \begin_inset Formula $\times10^{18}$
3832 \begin_layout Standard
3834 Même si ça paraît un peu bizarre dans LyX, à l'impression, le tableau semblera
3835 avoir deux colonnes, dont la seconde centrée sur la virgule décimale.
3838 \begin_layout Standard
3840 C'est peut-être mieux de décrire exactement comment procéder : d'abord,
3842 \begin_inset Formula $\times$
3845 3 et supprimez toutes les bordures.
3846 Remettez seulement une bordure inférieure dans la rangée du haut, et une
3847 bordure à droite de la première colonne.
3848 Tapez les valeurs de la première colonne et choisissez l'alignement centré.
3865 et mettez l'alignement à droite.
3877 \begin_inset Formula $\times10^{18}$
3885 \begin_inset Quotes fld
3889 \begin_inset Quotes frd
3894 comme alignement pour la colonne restante.
3899 dans la colonne du milieu, sélectionnez-le avec l'espace vide à sa droite,
3902 Case\SpecialChar \menuseparator
3904 Spéciale\SpecialChar \menuseparator
3911 \begin_layout Subsection
3913 Une meilleure solution pour l'alignement décimal
3916 \begin_layout Standard
3918 Une autre façon d'obtenir de l'alignement décimal dans les tableaux est
3919 de passer par le paquetage
3924 Ajoutez ce qui suit au préambule LaTeX
3928 \begin_layout Standard
3930 NdT : Si votre séparateur décimal est la virgule.
3931 Si c'est le point, remplacez les virgules par des points.
3939 \begin_layout LyX-Code
3946 \begin_layout LyX-Code
3950 newcolumntype{d}[1]{D{,}{,}{#1}}
3953 \begin_layout Standard
3955 Pour aligner une colonne sur le symbole décimal, mettez ce qui suit dans
3958 Paramètre\InsetSpace ~
3968 \begin_layout LyX-Code
3970 d{nombre de décimales des données}
3973 \begin_layout Standard
3975 Pour créer de l'espace supplémentaire dans la colonne vous n'avez qu'à augmenter
3976 le nombre de décimales dans
3985 dans une case isolée la rend insensible à l'alignement décimal, ce qui
3986 peut être bien pratique.
3987 Un inconvénient de cette méthode est que le mode mathématique n'est pas
3988 autorisé dans une colonne avec l'alignement décimal sauf si l'attribut
3996 \begin_layout Standard
3998 Cette méthode offre la même flexibilité que le paquetage
4003 On peut, par exemple, changer le séparateur d'alignement, et avoir des
4004 séparateurs d'alignement différents pour des colonnes différentes en définissan
4005 t plusieurs types de colonne dans le préambule.
4006 La syntaxe est comme suit :
4009 \begin_layout LyX-Code
4011 D{inputsep}{outputsep}{decimal places}
4015 \begin_layout Standard
4017 NdT : non traduit car je ne suis pas certain du sens
4025 \begin_layout Standard
4027 Le lecteur intéressé est prié de se reporter à la documentation du paquetage
4032 pour plus de détails.
4035 \begin_layout Section
4042 \begin_inset LatexCommand \label{sec:puces}
4049 \begin_layout Standard
4056 \begin_layout Subsection
4061 \begin_layout Standard
4063 LyX fournit 216 motifs de puces qui sont accessibles par une simple fenêtre.
4064 Vous pouvez facilement y sélectionner la puce souhaitée pour chaque niveau
4065 de profondeur dans l'environnement
4070 Ces choix sont valables pour tout le document, donc vous ne pouvez pas
4071 spécifier différents types de puces pour différents paragraphes
4075 \begin_layout Standard
4077 En fait, c'est possible mais il faut le faire à la main.
4085 \begin_layout Subsection
4087 À quoi elles ressemblent
4090 \begin_layout Standard
4098 Format\SpecialChar \menuseparator
4102 \begin_layout Standard
4104 La fenêtre vous présente un tableau avec des formes de puces.
4105 À gauche du tableau, une colonne de boutons vous donne accès aux six panneaux
4107 La rangée de boutons du haut sert à choisir le niveau de profondeur sur
4108 lequel vous agissez.
4109 Une boîte de texte sous le tableau affiche l'équivalent LaTeX de la forme
4110 de puce actuellement sélectionnée, et ce champ peut être édité.
4111 Si vous modifiez le texte vous devrez aussi spécifier à la main dans le
4112 préambule LaTeX les paquetages requis.
4115 \begin_layout Standard
4117 Les six panneaux sont répartis selon les paquetages qu'ils nécessitent.
4118 Le tableau suivant vous montre la correspondance entre le nom des boutons
4119 et les paquetages LaTeX.
4122 \begin_layout Standard
4125 \begin_inset Tabular
4126 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
4128 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
4129 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
4130 <row topline="true" bottomline="true">
4131 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4134 \begin_layout Standard
4141 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4144 \begin_layout Standard
4152 <row topline="true">
4153 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4156 \begin_layout Standard
4165 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4168 \begin_layout Standard
4176 <row topline="true">
4177 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4180 \begin_layout Standard
4189 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4192 \begin_layout Standard
4202 <row topline="true">
4203 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4206 \begin_layout Standard
4215 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4218 \begin_layout Standard
4228 <row topline="true">
4229 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4232 \begin_layout Standard
4241 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4244 \begin_layout Standard
4254 <row topline="true">
4255 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4258 \begin_layout Standard
4267 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4270 \begin_layout Standard
4280 <row topline="true" bottomline="true">
4281 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4284 \begin_layout Standard
4293 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4296 \begin_layout Standard
4313 \begin_layout Standard
4315 LyX ne vous empêche pas d'utiliser les puces correspondant à des paquetages
4316 que vous n'avez pas.
4317 Si vous obtenez des erreurs LaTeX lorsque vous essayez de visualiser ou
4318 d'imprimer le fichier, c'est sûrement qu'il vous manque un paquetage.
4319 LyX ne vous empêche pas d'agir car vous pourriez vouloir éditer quelque
4320 part et imprimer avec un autre système.
4323 \begin_layout Subsection
4328 \begin_layout Standard
4330 Sélectionnez le niveau de profondeur sur lequel vous voulez agir, puis le
4331 motif de puce et la taille.
4332 Les changements ne seront pas visibles dans LyX, mais seulement avec les
4344 \begin_layout Standard
4346 Vous pouvez remettre une puce à sa valeur par défaut, en cliquant avec le
4347 bouton droit de la souris sur la profondeur de la puce en question.
4350 \begin_layout Standard
4352 Si vous voulez réellement avoir des paragraphes avec des puces différentes
4353 dans chacun d'eux, vous devez mettre les mains dans le cambouis.
4354 La fenêtre dont nous venons de parler est cependant utile car elle montre
4355 en même temps l'aspect de la puce et son code LaTeX, ceci pour un grand
4357 Pour personnaliser vos paragraphes, vous avez le choix :
4360 \begin_layout Standard
4366 \begin_layout Standard
4381 \begin_layout Standard
4387 \begin_layout Standard
4408 \begin_layout Itemize
4410 Utilisez la commande LaTeX
4416 pour spécifier un nouveau format de puce pour une profondeur donnée.
4417 Vous aurez aussi besoin d'enregistrer le format actuel pour le restaurer
4419 Dans cette liste à puces, le code LaTeX suivant a été utilisé pour changer
4420 les puces de profondeur 1 :
4452 Remarquez que la profondeur de puce est donnée en chiffres romains comme
4453 partie intégrante de la commande
4462 \begin_layout Itemize
4468 \begin_layout Standard
4480 Agissez sur chaque entrée individuellement en écrivant le motif de la puce
4481 entre crochets en mode TeX.
4482 Par exemple, cet élément a commencé par
4495 \begin_layout Standard
4501 \begin_layout Standard
4516 \begin_layout Standard
4518 Vous aurez besoin de remettre le
4522 à sa valeur d'origine pour que les autres puces retrouvent les réglages
4524 Nous avons donc ici :
4537 \begin_layout Chapter
4539 Classes de document spéciales
4542 \begin_layout Section
4547 \begin_layout Standard
4554 \begin_layout Standard
4556 Les formats LaTeX AMS ont été écrits pour se conformer au style suggéré
4557 pour les articles mathématiques à soumettre aux publications de l'American
4558 Mathematical Society.
4559 Les formats ne sont pas définis pour un journal particulier, mais peuvent
4560 facilement y être adaptés.
4561 Il faut vous référer à la documentation de l'AMS pour obtenir des instructions
4562 spécifiques à chaque journal (habituellement il suffira de changer une
4563 ligne dans la sortie TeX).
4564 Cette documentation est disponible sur le réseau à
4565 \begin_inset LatexCommand \url{http://www.ams.org}
4570 \begin_inset LatexCommand \url{ftp://ftp.ams.org/pub/tex/amslatex/}
4575 Ces formats sont appropriés, et utiles, pour tout écrit mathématique.
4576 Il y a actuellement 4 formats LaTeX AMS distincts :
4579 \begin_layout Enumerate
4581 amsart : Le format standard d'article AMS.
4582 Tous les résultats et assertions sont numérotés dans l'ordre
4583 \begin_inset Formula $(n.m)$
4586 , où le premier numéro fait référence à la section, et le second à l'ensemble
4587 des résultats (Théorèmes, Corollaires, Propositions, Définitions, Remarques,
4588 etc.) dans cette section.
4589 Beaucoup des environnements (mais pas tous) sont disponibles sous forme
4590 non numérotée, ce qui est parfois nécessaire.
4591 Les environnements non numérotés sont indiqués par un astérisque à la fin.
4594 \begin_layout Enumerate
4596 amsart-seq : Ici, la numérotation de chaque type d'assertion est numéroté
4597 selon sa propre séquence, sans référence au numéro de la section.
4598 Beaucoup des environnements (mais pas tous) sont disponibles sous forme
4599 non numérotée, ce qui est parfois nécessaire.
4600 Les environnements non numérotés sont indiqués par un astérisque à la fin.
4603 \begin_layout Enumerate
4605 amsart-plain : Celui-ci est encore plus sobre, puisqu'aucun environnement
4609 \begin_layout Enumerate
4611 amsbook : Le format standard de livre AMS (en réalité de monographie).
4612 La numérotation est similaire au format amsart, sauf que tous les numéros
4614 \begin_inset Formula $(n,m,p)$
4617 , où le premier numéro fait référence au chapitre, le deuxième à la section
4618 et le troisième à l'ensemble des résultats (Théorèmes, Corollaires, Proposition
4619 s, Définitions, Remarques, etc.) dans cette section.
4620 Beaucoup des environnements (mais pas tous) sont disponibles sous forme
4621 non numérotée, ce qui est parfois nécessaire.
4622 Les environnements non numérotés sont indiqués par un astérisque à la fin.
4625 \begin_layout Standard
4627 Tout fichier LyX AMS peut être converti dans l'un quelconque des schémas
4628 de numérotation en changeant simplement la classe de document dans la fenêtre
4631 Format\SpecialChar \menuseparator
4632 Document\SpecialChar \menuseparator
4636 \begin_layout Subsection
4638 Ce qu'offrent ces formats
4641 \begin_layout Standard
4643 La liste des environnements offerts par ces formats est longue.
4644 La plupart des articles ou des livres mathématiques utiliseront ces environneme
4645 nts pour leurs différents types d'assertion, avec LaTeX AMS il y a la possibilit
4646 é de définir une variété illimitée de telles déclarations.
4647 Cependant, l'AMS recommande les environnements disponibles dans LyX.
4648 Voici la liste des environnements (non compris les environnements standard
4672 \begin_layout Description
4674 Théorème (Theorem) Typiquement utilisé pour les résultats les plus importants.
4678 \begin_inset Quotes fld
4682 \begin_inset Quotes frd
4687 apparaît en caractères gras, ainsi qu'un numéro automatiquement déterminé
4688 (une version non numérotée est aussi disponible,
4693 Le texte est en italiques.
4696 \begin_layout Description
4698 Corollaire (Corollary) Utilisé pour des assertions qui découlent assez directeme
4699 nt d'assertions précédentes.
4700 Là encore, il peut s'agir de résultats importants.
4701 La version non numérotée
4708 \begin_layout Description
4710 Lemme (Lemma) Ce sont des résultats moins forts, nécessaires à la preuve
4711 d'autres assertions.
4714 \begin_layout Description
4716 Proposition (Proposition) Ce sont des résultats moins importants qui apportent
4717 quelque chose à la théorie générale dont il est question.
4720 \begin_layout Description
4722 Conjecture (Conjecture) Ce sont des assertions fournies sans justification,
4723 dont l'auteur ne connaît pas de preuve, mais qui semblent vraies (du moins
4724 aux yeux de l'auteur).
4727 \begin_layout Description
4729 Critère (Criterion) Une condition requise.
4732 \begin_layout Description
4734 Algorithme (Algorithm) Une procédure générale à utiliser.
4737 \begin_layout Description
4739 Axiome (Axiom) C'est une propriété ou assertion considérée comme vraie dans
4740 la théorie dont il est question.
4743 \begin_layout Description
4745 Définition (Definition) Devinez à quoi ça sert.
4746 La police, à la fois à l'écran et à l'impression, est différente dans cet
4751 \begin_inset Quotes fld
4755 \begin_inset Quotes frd
4760 ) est encore en caractères gras, ainsi que le numéro s'il y en a un, mais
4761 le reste est comme du texte simple.
4764 \begin_layout Description
4766 Exemple (Example) Typographie similaire à
4773 \begin_layout Description
4775 Condition (Condition)
4778 \begin_layout Description
4783 \begin_layout Description
4788 \begin_layout Description
4790 Remarque (Remark) Cet environnement est également un nouveau type de théorème.
4794 \begin_inset Quotes fld
4798 \begin_inset Quotes frd
4803 apparaît en italique, et le reste comme du texte simple.
4806 \begin_layout Description
4808 Note (Note) Typographie similaire à
4815 \begin_layout Description
4820 \begin_layout Description
4825 \begin_layout Description
4830 \begin_layout Description
4832 Remerciement (Acknowledgement)
4835 \begin_layout Description
4837 Cas (Case) En général, ils servent à diviser de longues preuves en examinant
4839 Le schéma de numérotation des cas leur est spécifique : il n'appartient
4840 pas à la même séquence que les autres assertions.
4843 \begin_layout Description
4845 Conclusion (Conclusion)
4848 \begin_layout Description
4853 \begin_layout Description
4855 Preuve (Proof) Le mot
4859 \begin_inset Quotes fld
4863 \begin_inset Quotes frd
4869 est en italiques, mais le reste est droit.
4870 À la fin de cet environnement (dans lequel on peut bien sûr emboîter d'autres
4871 environnements) est inséré un symbole CQFD (d'habitude un carré, mais ça
4872 peut varier avec les différents styles).
4875 \begin_layout Description
4877 Adresse (Address) Ça devrait être l'adresse permanente de l'auteur.
4880 \begin_layout Description
4882 Adresse_Actuelle (Current_Address) Ça devrait être l'adresse temporaire
4883 de l'auteur au moment de la soumission, si elle est différente de l'Adresse
4887 \begin_layout Description
4889 Email L'adresse e-mail de l'auteur.
4892 \begin_layout Description
4894 URL L'adresse de la page personnelle de l'auteur, s'il le souhaite.
4897 \begin_layout Description
4899 Mots-Clés (Keywords) Mots-clés ou phrases-clés, utilisé pour identifier
4900 les sujets discutés dans l'article.
4903 \begin_layout Description
4905 Classe_Sujet (Subjectclass) Ça fait référence à la Classification des Sujets
4906 de l'AMS, publiée et décrite dans
4908 Mathematical Reviews
4911 Elle est aussi disponible en ligne sur les sites de l'AMS cités plus haut.
4914 \begin_layout Description
4916 Remerciements (Thanks)
4919 \begin_layout Description
4921 Dédicace (Dedicatory)
4924 \begin_layout Description
4926 Traducteur (Translator)
4929 \begin_layout Standard
4931 En plus, ces environnements se servent automatiquement des paquetages de
4932 polices AMS-LaTeX et AMS.
4933 Il faut qu'ils soient disponibles sur votre système pour pouvoir utiliser
4937 \begin_layout Section
4942 \begin_layout Standard
4944 La classe de document
4948 peut servir à taper des lettres selon les conventions allemandes.
4949 Un fichier modèle est inclus dans
4951 .../lyx/share/templates
4953 pour vous servir de point de départ.
4956 \begin_layout Section
4961 \begin_layout Standard
4963 La classe de document
4968 \begin_inset Quotes fld
4972 \begin_inset Quotes frd
4975 ) offre une alternative à la classe standard
4980 Elle a les mêmes fonctionalités, mais vous pouvez préférer ce format, avec
4981 des sections et en-têtes en police sans empattement, ainsi que d'autres
4985 \begin_layout Section
4990 \begin_layout Standard
4997 \begin_layout Subsection
5002 \begin_layout Standard
5004 Cette section décrit comment utiliser LyX pour écrire des articles à soumettre
5005 au journal scientifique
5007 Astronomy and Astrophysics
5010 \begin_inset LatexCommand \url[www.edpsciences.fr/aa/]{http://www.edpsciences.fr/aa/}
5014 ), avec la Version 5.01 de la classe de document
5019 Ce paquetage peut être téléchargé depuis le site ftp
5023 \begin_layout Standard
5026 \begin_inset VSpace medskip
5032 \begin_layout Standard
5035 \begin_inset LatexCommand \url{ftp://ftp.edpsciences.org/pub/aa/readme.html}
5042 \begin_layout Standard
5045 \begin_inset VSpace medskip
5052 \begin_layout Standard
5054 Un manuel est fourni avec ce paquetage, et ce texte n'est pas censé remplacer
5055 le manuel d'origine mais est simplement un bref guide à la réalisation
5056 d'un papier dans un format correct.
5059 \begin_layout Standard
5061 Notez que l'éditeur de ce journal a changé le 1er janvier 2001 : ce n'est
5062 plus Springer mais EDP Sciences.
5063 Ce changement a aussi entraîné quelques légères modifications aux fichiers
5064 de style, notamment la suppression de la commande thesaurus.
5069 supporte la dernière version de ces fichiers de style, V 5.01.
5070 Si vous avez une ancienne version installée, veuillez la mettre à jour.
5071 Par souci de compatibilité, l'ancien format (version 4) a été conservé
5077 Voyez les commentaires dans
5079 LyXDir/layouts/aapaper.layout
5084 \begin_layout Subsection
5089 \begin_layout Standard
5091 Il est recommandé de commencer à partir du modèle distribué avec LyX.
5092 Si vous n'utilisez pas de modèle, jetez un oeil aux réglages suivants :
5095 \begin_layout Itemize
5099 article\InsetSpace ~
5108 Format\SpecialChar \menuseparator
5109 Document\SpecialChar \menuseparator
5113 (D'accord, c'est évident.)
5116 \begin_layout Itemize
5118 Ne changez pas l'option
5129 La mise en page est prise en charge par les macros, vous n'avez rien à
5133 \begin_layout Subsection
5138 \begin_layout Standard
5140 La première chose à entrer est l'information d'en-tête.
5141 Elle consiste en sept entrées, dont certaines sont facultatives.
5145 \begin_layout Itemize
5151 (Title) : (nécessaire)
5154 \begin_layout Itemize
5160 (Subtitle) : (facultatif)
5163 \begin_layout Itemize
5169 (Author) : (nécessaire)
5172 \begin_layout Itemize
5178 (Address) : (nécessaire)
5181 \begin_layout Itemize
5187 (Offprint): (facultatif) Si plus d'un auteur : qui contacter pour demander
5191 \begin_layout Itemize
5197 : (facultatif) Adresse mail pour les contacts.
5200 \begin_layout Itemize
5206 : (nécessaire) Format suggéré
5208 Received: <date>; Accepted <date>
5211 \begin_layout Standard
5213 Il n'y a pas besoin de taper la commande
5219 , LyX le fait tout seul quand l'en-tête est fini.
5220 Bien que l'ordre des entrées d'en-tête n'ait pas d'importance il est conseillé
5221 de conserver la séquence ci-dessus, juste pour avoir un meilleur aspect
5222 visuel et correspondre au format du document réel.
5225 \begin_layout Standard
5227 Si vous voulez placer des notes de bas de page dans le bloc d'en-tête, par
5228 exemple pour entrer votre adresse actuelle, utilisez les notes de bas de
5231 Insérer\SpecialChar \menuseparator
5239 LyX utilisera automagiquement
5248 \begin_layout Standard
5250 En plus de ces points, les macros utilisent trois commandes LaTeX supplémentaire
5251 s qui n'ont pas d'équivalent dans LyX :
5254 \begin_layout Itemize
5262 pour séparer les noms quand il y a plusieurs auteurs et plusieurs instituts.
5265 \begin_layout Itemize
5273 pour marquer les couples auteur/institut correspondants.
5274 Les instituts sont numérotés dans l'ordre où ils apparaissent dans le champ
5279 , vous devez donc mettre un marqueur à chaque auteur.
5282 \begin_layout Itemize
5290 pour fournir une adresse électronique pour être joignable rapidement.
5293 \begin_layout Standard
5295 Dans tous les cas, la commande appropriée doit être tapée dans LyX en mode
5300 \begin_layout Subsection
5305 \begin_layout Standard
5307 L'abstract devrait suivre immédiatement le bloc d'en-tête.
5308 Avec la version 5 l'abstract est devenu une commande, et il est maintenant
5309 limité à un seul paragraphe.
5310 En plus, il doit contenir une entrée avec les mots-clés.
5311 La seule chose spéciale à en dire est qu'il doit contenir une entrée avec
5313 Ce n'est pas encore implémenté pour LyX, vous devez donc entrer la commande
5320 à la main en mode TeX.
5321 Référez-vous au papier exemple.
5324 \begin_layout Subsection
5326 Environnements supportés
5329 \begin_layout Standard
5336 supporte les environnements suivants pour structurer votre texte :
5339 \begin_layout Itemize
5346 \begin_layout Itemize
5353 \begin_layout Itemize
5360 \begin_layout Itemize
5367 \begin_layout Itemize
5374 \begin_layout Itemize
5381 \begin_layout Itemize
5388 \begin_layout Itemize
5395 \begin_layout Itemize
5402 \begin_layout Itemize
5409 \begin_layout Itemize
5416 \begin_layout Itemize
5423 \begin_layout Subsection
5425 Commandes non encore supportées par LyX
5428 \begin_layout Standard
5430 Quelques commandes ne sont pas encore supportées par le format
5436 Quelques-unes ont déjà été mentionnées.
5437 Par souci d'exhaustivité, elles sont toutes listées ici :
5440 \begin_layout Itemize
5449 \begin_layout Itemize
5458 \begin_layout Itemize
5467 \begin_layout Itemize
5476 \begin_layout Itemize
5485 \begin_layout Itemize
5494 \begin_layout Itemize
5503 \begin_layout Itemize
5512 \begin_layout Standard
5514 Si vous voulez utiliser l'une de ces commandes, vous devez les taper vous-mêmes.
5517 N'oubliez pas de les signaler comme code LaTeX !
5520 \begin_layout Subsection
5522 Figures et Tableaux Flottants
5525 \begin_layout Standard
5527 LyX fournit le support pour les environnements de flottants
5543 , nous n'en dirons donc pas beaucoup plus.
5551 Rappelez-vous juste que les tableaux devront être alignés à gauche.
5552 Pour cela, sélectionnez le tableau et changez l'alignement dans
5554 Format\SpecialChar \menuseparator
5560 \begin_layout Standard
5562 Il y a une seule chose spéciale : les figures avec la légende à côté.
5563 Pour créer une telle figure, vous devez faire ceci :
5566 \begin_layout Enumerate
5568 Créez une grande figure flottante : faites
5570 Insérer\SpecialChar \menuseparator
5571 Flottants\SpecialChar \menuseparator
5574 , puis un clic droit sur la figure et cochez
5576 Couvrir plusieurs colonnes
5581 \begin_layout Enumerate
5583 Entrez votre légende.
5586 \begin_layout Enumerate
5592 pour déplacer le curseur au dessus de la figure.
5595 \begin_layout Enumerate
5597 Insérez votre figure.
5600 \begin_layout Enumerate
5602 Positionnez le curseur derrière la figure et insérez un ressort horizontal
5605 Insérer\SpecialChar \menuseparator
5606 Caractère\InsetSpace ~
5607 Spécial\SpecialChar \menuseparator
5608 Ressort\InsetSpace ~
5614 \begin_layout Enumerate
5616 Passez en mode LaTeX :
5624 \begin_layout Enumerate
5635 Ne fermez pas l'accolade !
5638 \begin_layout Enumerate
5640 Positionnez le curseur derrière le texte de la légende, passez en mode LaTeX
5641 et insérez l'accolade fermante :
5653 \begin_layout Standard
5655 Là encore, voyez les figures dans le papier exemple.
5658 \begin_layout Subsection
5663 \begin_layout Standard
5665 Pour la soumission, le papier doit être formaté dans un format spécial à
5667 Pour ce faire, vous devez donner à la classe de document l'option
5672 Il faut la mettre dans le champ
5679 Format\SpecialChar \menuseparator
5680 Document\SpecialChar \menuseparator
5684 Entrez-y juste le mot
5691 \begin_layout Subsection
5696 \begin_layout Standard
5698 Le répertoire d'exemples contient un papier exemple écrit avec LyX.
5699 C'est l'exemple venant du paquetage de macros d'origine, traduit pour LyX.
5700 Utilisez-le comme source d'inspiration, et comparez le code LaTeX d'origine
5701 avec la façon de l'écrire avec LyX.
5704 \begin_layout Section
5709 \begin_layout Standard
5716 \begin_layout Subsection
5721 \begin_layout Standard
5723 AASTeX est un ensemble de macros produit par l'American Astronomical Society
5724 pour faciliter la soumission électronique de manuscrits aux trois journaux
5725 qu'elle publie : l'Astrophysical Journal (y compris les Letters et le Supplemen
5726 t), l'Astronomical Journal, et les Publications of the Astronomical Society
5728 LyX a besoin de la version 5.0 (ou plus récente) de ces macros.
5729 Les versions antérieures à la 5.0 sont destinées à être utilisées avec LaTeX2.09
5730 et sont fondamentalement incompatibles avec LyX.
5731 Le paquetage AASTeX peut être téléchargé depuis le site ftp de l'AAS
5735 \begin_layout Standard
5738 \begin_inset VSpace medskip
5744 \begin_layout Standard
5747 \begin_inset LatexCommand \url{ftp://ftp.aas.org/pubs}
5754 \begin_layout Standard
5757 \begin_inset VSpace medskip
5764 \begin_layout Standard
5766 Un guide de l'utilisateur complet est compris dans ce paquetage et il vaut
5767 mieux que vous vous familiarisiez sérieusement avec avant de vous embarquer
5768 à écrire un papier en LyX.
5769 LyX ne va pas vous dispenser de comprendre toutes les commandes AASTeX,
5770 il vous dispensera seulement de la corvée de toutes les taper.
5771 Il est de votre responsabilité de vous assurer que le document final exporté
5772 en LaTeX soit complètement conforme aux recommandations du journal auquel
5773 vous soumettez votre papier.
5776 \begin_layout Subsection
5778 Commencer un Nouveau Papier
5781 \begin_layout Standard
5783 Je vous suggère vivement de commencer avec le fichier de modèle AASTeX.
5786 Fichier\SpecialChar \menuseparator
5787 Nouveau\InsetSpace ~
5791 , entrez le nouveau nom de fichier, puis choisissez le modèle
5796 Il montrera les champs les plus courants dans un manuscrit.
5797 Écrivez par dessus le texte existant (y compris les crochets,
5801 ) les informations correctes.
5802 Beaucoup des commandes et environnements AASTeX peuvent être implémentés
5803 directement dans LyX, mais certains ne peuvent pas : notamment
5815 , qui devraient se voir comme le nez au milieu de la figure dans le fichier
5817 Pour des commandes comme celles-là, le code LaTeX doit être entré directement
5818 et signalé comme tel.
5819 De telles commandes sont du Vilain Texte Rouge, ou ERT
5823 \begin_layout Standard
5831 J'essaye de minimiser la quantité de Vilain Texte Rouge nécessaire dans
5832 un document AASTeX, mais il y en a toujours trop.
5835 \begin_layout Subsection
5840 \begin_layout Standard
5842 Quand le papier est fini, que vous en êtes satisfaits et qu'il se visualise
5843 / s'imprime correctement, il y a quelques opérations de
5844 \begin_inset Quotes fld
5848 \begin_inset Quotes frd
5851 à effectuer avant de le soumettre aux journaux.
5854 \begin_layout Enumerate
5856 Exportez votre papier en tant que fichier LaTeX (
5858 Fichier\SpecialChar \menuseparator
5859 Exporter\SpecialChar \menuseparator
5865 \begin_layout Enumerate
5871 résultant avec votre éditeur de texte favori.
5875 \begin_layout Enumerate
5877 enlevez les lignes de commentaire avant la commande
5886 \begin_layout Enumerate
5892 usepackage...{fontenc}
5894 si elle apparaît (en général juste après
5900 ) ; enlevez aussi la ligne
5906 si elle est présente.
5909 \begin_layout Enumerate
5911 enlevez tout entre les commandes
5923 comprises, sauf les commandes que vous avez volontairement mises dans le
5924 préambule LaTeX (qui devraient apparaître immédiatement après le commentaire
5926 \begin_inset Quotes fld
5929 User specified LaTeX commands
5930 \begin_inset Quotes frd
5937 \begin_layout Standard
5940 \begin_inset Quotes fld
5943 Commandes LaTeX spécifiées par l'utilisateur
5944 \begin_inset Quotes frd
5959 \begin_layout Enumerate
5961 recherchez toutes les commandes
5970 \begin_inset Quotes fld
5974 \begin_inset Quotes frd
5979 par le véritable nom du fichier.
5982 \begin_layout Enumerate
5984 changez toutes les commandes
5990 , si nécessaire (voir la Section\InsetSpace ~
5992 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:cite}
5999 \begin_layout Enumerate
6001 Faites tourner LaTeX sur ce fichier après modifications pour s'assurer qu'il
6002 peut encore être compilé correctement.
6005 \begin_layout Enumerate
6007 Relisez les spécifications du journal pour vous assurer que vos noms de
6008 fichier et vos formats sont corrects.
6011 \begin_layout Enumerate
6016 \begin_layout Subsection
6018 Commentaires sur des Commandes Particulières
6021 \begin_layout Standard
6023 Je ne vais pas décrire l'emploi détaillé de chaque commande AASTeX : le
6024 Guide de l'Utilisateur d'AASTeX (
6028 ) en donne une bonne description.
6029 Il me sera donc probablement plus facile de parcourir la liste telle qu'on
6030 la trouve dans le guide et de la commenter si nécessaire.
6034 \begin_layout Subsubsection
6036 Les choses qui marchent comme prévu
6039 \begin_layout Standard
6045 \begin_layout Standard
6056 \begin_layout Standard
6058 Puisqu'elles marchent comme prévu, j'en fais simplement la liste avec la
6059 section dans laquelle elles se trouvent :
6153 begin{thebibliography}
6185 (2.14.4, entre autres),
6212 \begin_layout Standard
6214 Les options de style qui suivent marchent elles aussi correctement :
6231 Mettez-les simplement dans le champ
6233 Options\InsetSpace ~
6238 Format\SpecialChar \menuseparator
6239 Document\SpecialChar \menuseparator
6245 \begin_layout Standard
6251 \begin_layout Standard
6262 \begin_layout Subsubsection
6264 Les choses qui marchent, mais qui nécessitent un commentaire
6267 \begin_layout Standard
6269 Les éléments suivants marchent, mais requièrent un petit commentaire :
6272 \begin_layout Itemize
6274 Ces éléments sont réservés à l'utilisation par les éditeurs du journal,
6275 mais vous pouvez les mettre dans le préambule LaTeX si vous vous sentez
6306 (tous à partir de 2.1.3)
6309 \begin_layout Itemize
6311 Ces éléments peuvent être placés dans le préambule LaTeX, et sont inclus
6312 comme des blancs dans le fichier modèle :
6333 \begin_layout Itemize
6341 (2.3) -- peut seulement être utilisé seul, pas au milieu d'un paragraphe.
6342 Utilisez du Vilain Texte Rouge si vous devez l'insérer.
6345 \begin_layout Itemize
6358 Ça ne devrait pas causer d'erreur.
6361 \begin_layout Itemize
6369 (2.6) -- peut seulement être utilisé seul, pas au milieu d'un paragraphe.
6370 Utilisez du Vilain Texte Rouge si vous devez l'insérer.
6373 \begin_layout Itemize
6381 (2.8) -- ne peut pas insérer une marque de référence croisée, vous devez
6385 \begin_layout Itemize
6393 (2.8) -- même chose que pour
6400 \begin_layout Itemize
6413 Ça ne devrait pas causer d'erreur.
6416 \begin_layout Itemize
6429 Ça ne devrait pas causer d'erreur.
6432 \begin_layout Itemize
6440 (2.13.2) -- vous devrez éditer le paramètre optionnel à la main dans le fichier
6444 \begin_layout Subsubsection
6446 Les choses qui ne sont pas implémentées, utilisez du Vilain Texte Rouge
6449 \begin_layout Standard
6455 \begin_layout Standard
6466 \begin_layout Standard
6490 setcounter{equation}
6504 (2.12), les abréviations des noms de journaux (2.12.4),
6540 (2.14.4, insérez-le comme le premier élément dans la case la plus à gauche
6541 après l'endroit où vous voulez le placer.
6542 N'utilisez pas les règles (bordures) LyX dans le tableau
6546 \begin_layout Standard
6548 NdT : Traduction incertaine.
6565 (2.14.5), pratiquement tout dans Divers (2.15, sauf
6604 \begin_layout Standard
6610 \begin_layout Standard
6621 \begin_layout Subsubsection
6623 Les choses qui ne peuvent pas être implémentées
6626 \begin_layout Standard
6628 \SpecialChar \ldots{}
6629 au moins d'une façon qui ait un sens, et que je suggère donc d'ignorer.
6630 Ce sont l'environnement
6634 (2.12.3) et l'environnement
6639 Si vous avez vraiment, vraiment besoin d'utiliser
6643 , je vous suggère de l'éditer avec un éditeur de texte dans un fichier séparé,
6646 Insérer\SpecialChar \menuseparator
6647 Inclure\InsetSpace ~
6650 pour l'inclure dans votre document LyX.
6655 pour voir un exemple de cela.
6658 \begin_layout Subsection
6660 FAQs, Conseils, Trucs et autres Astuces
6663 \begin_layout Subsubsection
6665 Faire coopérer LyX et AASTeX
6668 \begin_layout Standard
6670 Il peut être un peu difficile de faire reconnaître à LyX un nouveau format
6671 et une nouvelle classe de document.
6672 Quand tout le reste échoue, faites ceci :
6675 \begin_layout Enumerate
6677 Assurez-vous que LaTeX trouve AASTeX.
6686 ) de la distribution AASTeX vers un répertoire complètement indépendant
6687 de LaTeX ou d'AASTeX et faites tourner LaTeX sur
6694 \begin_layout Enumerate
6702 /usr/.../share/\SpecialChar \-
6712 \begin_layout Enumerate
6716 Éditer\SpecialChar \menuseparator
6719 dans LyX, puis redémarrez celui-ci.
6722 \begin_layout Enumerate
6724 Ouvrez un nouveau fichier normal, pas avec un modèle.
6725 AASTeX apparaît-il dans
6727 Format\SpecialChar \menuseparator
6728 Document\SpecialChar \menuseparator
6729 Document\SpecialChar \menuseparator
6735 \begin_layout Standard
6737 Si vous obtenez un avertissement provenant d'un document AASTeX existant
6738 vous disant qu'il n'arrive pas à trouver le format AASTeX ou un message
6740 \begin_inset Quotes fld
6743 You should not mix title layouts with normal ones
6744 \begin_inset Quotes frd
6751 \begin_layout Standard
6754 \begin_inset Quotes fld
6757 Il ne faut pas mélanger les formats de titre avec les formats normaux.
6758 \begin_inset Quotes frd
6766 , c'est que les choses n'ont pas été installées correctement.
6769 \begin_layout Subsubsection
6771 Erreur LaTeX lors du traitement d'un tableau
6774 \begin_layout Standard
6776 LyX, par défaut, tente de centrer la légende/titre du tableau.
6777 Ça semble produire une interférence négative dans AASTeX.
6778 Vous devez donc cliquer quelque part dans la légende/titre, puis faire
6781 Format\SpecialChar \menuseparator
6793 Pour moi ça a résolu le problème.
6796 \begin_layout Subsubsection
6799 \begin_inset LatexCommand \label{sec:cite}
6806 \begin_layout Standard
6808 Quelques petites choses :
6811 \begin_layout Enumerate
6813 J'ai remarqué quelques espacements bizarres avec les entrées de bibliographie.
6814 Quand vous entrez les données de bibliographie, assurez-vous qu'il n'y
6819 d'espace entre le dernier auteur et la parenthèse indiquant l'année ; par
6831 \begin_layout Enumerate
6833 Je suis vraiment malheureux de ne pas pouvoir rendre
6845 plus automatiques, mais ça nécessiterait des changements au code source
6847 Pour le moment vous pouvez faire deux choses :
6851 \begin_layout Enumerate
6853 entrez toutes vos citations en utilisant le mécanisme prédéfini
6855 Insérer\SpecialChar \menuseparator
6858 ; au moins vous pourrez tirer avantage des insertions automatiques.
6859 Puis éditez à la main le fichier LaTeX exporté avant de le soumettre, en
6860 changeant les entrées
6884 est actuellement équivalent à
6890 , donc vous n'avez pas absolument besoin de changer ceux-là).
6893 \begin_layout Enumerate
6895 ou vous pouvez simplement entrer toutes vos citations en Vilain Texte Rouge
6896 en utilisant la même clef pour paramètre que celle que vous avez utilisée
6897 dans la fenêtre de bibliographie, par exemple
6906 \begin_layout Standard
6908 Aucun des deux choix n'est plaisant, mais nous aurons à faire avec jusqu'à
6909 ce que le mécanisme de citation de LyX ne comprenne
6916 \begin_layout Enumerate
6918 Rien qu'entrer les références n'est pas du tout évident.
6919 La façon la plus facile est de commencer à taper votre première référence
6920 à la fin du document, puis de la marquer comme
6925 Ça mettra une petite boîte grise devant ce que vous venez de taper.
6926 Cliquez sur la boîte pour remplir le reste.
6927 Pour de nouvelles références, allez à la fin d'une référence existante
6933 Ça créera une nouvelle ligne avec sa propre boîte, etc.
6936 \begin_layout Subsubsection
6938 Inclure des fichiers EPS
6941 \begin_layout Standard
6943 Avec tout le respect qui est dû à Chris Biemesderfer et aux autres qui ont
6944 contribué à écrire le paquetage AASTeX, le mécanisme de gestion des figures
6945 est vraiment mal foutu.
6946 Vous pouvez insérer les commandes
6953 en Vilain Texte Rouge dans une Figure Flottante, mais je n'ai jamais vraiment
6954 réussi à obtenir une apparence correcte.
6955 Mon conseil serait d'éviter toute inclusion de fichier EPS dans le manuscrit
6956 que vous soumettez au journal, mais d'utiliser le mécanisme d'inclusion
6957 de fichier EPS standard de LyX quand vous voulez imprimer vos propres tirés
6959 LyX va insérer une commande
6963 usepackage{graphics}
6965 dans le préambule LaTeX et gérer les figures de la façon habituelle dans
6967 Ceux qui essaieront d'imprimer votre manuscrit AASTeX 5.0 doivent de toutes
6968 façons avoir une installation de LaTeX2e, donc pourquoi ne pas profiter
6969 du mécanisme infiniment meilleur de gestion de graphiques ? S'ils se plaignent
6970 du choix de LaTeX2e ou du paquetage
6974 , faites valoir qu'il apparaît dans la deuxième édition de Lamport (1994),
6975 et qu'il était temps de faire la mise à jour il y a bien longtemps.
6978 \begin_layout Subsubsection
6980 Les choses qui auraient pu être faites, mais qui ne l'ont pas été
6983 \begin_layout Standard
6985 Il y a quelques choses
6986 \begin_inset Quotes fld
6990 \begin_inset Quotes frd
6993 que j'aurais pu implémenter, mais que j'ai choisi de laisser de côté.
6994 Par exemple, je ne voyais pas l'utilité d'afficher le texte en double interlign
6995 e dans la fenêtre de LyX, même s'il l'est dans le manuscrit imprimé.
6996 J'ai aussi choisi de ne pas faire des formats séparés pour les styles
7005 Comme je suppose que vous passerez la plupart du temps en mode manuscrit
7006 simple, j'ai décidé de ne pas bouffer plus d'espace disque avec tout ça.
7007 Si vous pensez vraiment que je devrais écrire ces formats, je ne pourrai
7008 que suivre les règles édictées par l'Association de Lanceurs de Boomerangs
7009 de l'État du Wisconsin :
7012 \begin_layout Quotation
7015 \begin_inset Quotes fld
7018 Les décisions des juges seront sans appel sauf si elles sont conspuées par
7019 une majorité écrasante de l'assistance.
7020 Les réclamants ne doivent pas faire usage d'un vocabulaire obscène et injurieux
7021 envers les membres du jury, ni les membres du jury envers les réclamants
7022 (sauf s'ils viennent d'être frappés par un boomerang).
7023 \begin_inset Quotes frd
7029 \begin_layout Subsection
7034 \begin_layout Standard
7036 Pour utiliser la citation de Donald Knuth à propos d'un algorithme informatique,
7038 \begin_inset Quotes fld
7041 j'ai seulement prouvé qu'il était correct, je ne l'ai pas vraiment essayé
7042 \begin_inset Quotes frd
7045 , je crois que les procédures décrites plus haut permettent de produire
7046 un document AASTeX acceptable, mais à l'heure de cette mise à jour (25
7047 janvier 2000), je n'ai pas encore soumis de papier l'utilisant.
7048 Espérons que dans les prochains mois\SpecialChar \ldots{}
7052 \begin_layout Section
7057 \begin_layout Standard
7061 Panayotis Papasotiriou
7064 \begin_layout Subsection
7069 \begin_layout Standard
7075 est un jeu de macros pour faciliter les soumissions électroniques de manuscrits
7078 International Journal of Modern Physics D
7080 publié par World Scientific.
7081 La classe de document s'appelle
7086 Vous pouvez télécharger ce fichier, ainsi que des recommandations aux auteurs,
7088 \begin_inset LatexCommand \url{http://www.worldscinet.com/ijmpd/mkt/guidelines.shtml}
7097 est une version modifiée du paquetage standard
7098 \begin_inset Quotes fld
7102 \begin_inset Quotes frd
7106 LyX sait gérer la plupart de ses fonctions.
7107 J'ai récemment utilisé LyX avec succès pour écrire un article soumis à
7110 International Journal of Modern Physics D
7115 \begin_layout Subsection
7120 \begin_layout Standard
7122 Comme d'habitude, la façon la plus simple d'écrire un papier est de commencer
7126 Fichier\SpecialChar \menuseparator
7127 Nouveau\InsetSpace ~
7131 , et choisissez le modèle
7136 Ça vous donnera un document (presque) vide comprenant les parties les plus
7137 courantes d'un manuscrit.
7138 Vous n'avez qu'à écrire votre texte par dessus le texte existant (en effaçant
7144 Veuillez juste garder ce qui suit présent à l'esprit.
7147 \begin_layout Enumerate
7149 LyX ne vous laissera pas changer la taille de police ni la mise en page
7150 du document, car le paquetage
7154 ne permet pas de telles modifications.
7157 \begin_layout Enumerate
7163 nécessite que le langage du document soit toujours l'anglais.
7164 Avant de visualiser votre papier, assurez-vous que vous n'utilisez pas
7172 Éditer\SpecialChar \menuseparator
7177 Langue\SpecialChar \menuseparator
7182 Utiliser\InsetSpace ~
7193 si vous voulez retenir ce changement).
7196 \begin_layout Enumerate
7198 Il y a deux nouveaux environnements, appelés
7208 \begin_layout Standard
7218 selon l'état de l'interface.
7225 dont le but est évident.
7228 \begin_layout Enumerate
7230 Vous pouvez ajouter des appendices au papier.
7231 LyX propose un environnement spécial, appelé
7239 \begin_layout Standard
7250 qui indique le début de l'appendice.
7251 Un appendice peut contenir des
7263 s de la manière habituelle.
7266 \begin_layout Enumerate
7272 gère les légendes des tableaux d'une façon assez différente de celle qu'adopte
7274 La conséquence en est qu'un tableau créé avec LyX est affiché correctement,
7275 mais sans sa légende.
7276 Si vous avez besoin de légendes de tableaux, vous devez construire tout
7277 le tableau dans un fichier
7281 , puis inclure celui-ci dans le document LyX (par
7283 Insérer\SpecialChar \menuseparator
7284 Inclure\InsetSpace ~
7288 Vous pouvez trouver des consignes pour la création d'un tableau flottant
7297 , qui se trouve dans la distribution du paquetage.
7300 \begin_layout Subsection
7302 Préparer un papier avant de le soumettre
7305 \begin_layout Standard
7307 Avant de soumettre votre papier vous devez exporter le document LyX en tant
7310 Fichier\SpecialChar \menuseparator
7311 Exporter\SpecialChar \menuseparator
7314 ), puis modifier le fichier
7318 exporté comme suit :
7321 \begin_layout Enumerate
7323 Enlevez les lignes de commentaires avant la commande
7332 \begin_layout Enumerate
7334 Enlevez tout ce qui se trouve entre les commandes
7346 comprises, sauf les commandes que vous avez vous-même ajoutées dans le
7350 \begin_layout Standard
7352 Vous devez maintenant sauvegarder le fichier
7356 ainsi modifié, et lancer LaTeX dessus autant de fois que nécessaire.
7357 Vous pouvez alors contrôler l'aspect du document
7364 \begin_layout Subsection
7366 Utilisation de l'ERT
7370 \begin_layout Standard
7372 NdT : Nous rappelons qu'ERT est une abréviation pour Evil Red Text, et désigne
7373 le code TeX inséré dans votre document par
7375 Insérer\SpecialChar \menuseparator
7386 \begin_layout Standard
7388 L'usage de l'ERT est facultatif, et réduit à trois commandes, qui contrôlent
7389 l'aspect de la mise en page.
7390 Si vous avez commencé à écrire votre papier à partir du modèle
7394 , l'ERT nécessaire est déjà là, et vous n'avez normalement pas besoin de
7396 Vous pouvez seulement changer le premier ERT pour spécifier ce qui s'imprime
7397 en haut des pages paires et impaires (respectivement le titre abrégé et
7398 le nom des auteurs).
7399 Cet ERT doit être de la forme
7403 markboth{Noms des Auteurs}{Titre Abrégé du Papier}
7408 \begin_layout Section
7413 \begin_layout Standard
7417 Panayotis Papasotiriou
7420 \begin_layout Subsection
7425 \begin_layout Standard
7427 Le paquetage Kluwer est un jeu de macros produit par les éditions Kluwer
7428 Academic Publishers, qui permet de soumettre sous format électronique des
7429 manuscrits destinés à leurs publications.
7430 Les plus connues d'entre elles (au moins dans mon domaine d'intérêt) sont
7433 Astrophysics and Space Science
7439 , mais il y en a beaucoup d'autres (voyez la liste complète à l'adresse
7441 \begin_inset LatexCommand \url{http://www.wkap.nl/jrnllist.htm/JRNLHOME}
7446 On peut télécharger le paquetage Kluwer sur le site
7447 \begin_inset LatexCommand \url{http://www.wkap.nl/kaphtml.htm/STYLEFILES}
7452 Ce paquetage contient un guide de l'utilisateur complet (qui peut également
7453 être téléchargé séparément).
7456 \begin_layout Standard
7458 LyX supporte de nombreuses fonctions de ce paquetage mais pas tout.
7459 Cependant, le Texte Rouge nécessaire se résume à quelques commandes
7460 \begin_inset Quotes fld
7464 \begin_inset Quotes frd
7468 \begin_inset LatexCommand \ref{subsec:particularités_kluwer}
7473 J'ai récemment utilisé LyX pour écrire un article soumis à
7475 Astrophysics and Space Science
7477 sans aucun problème.
7480 \begin_layout Subsection
7485 \begin_layout Standard
7487 La façon la plus simple d'écrire un papier est de partir du fichier modèle
7491 Fichier\SpecialChar \menuseparator
7492 Nouveau\InsetSpace ~
7501 Ça vous donnera un document (presque) vide qui comprend les champs les
7502 plus couramment utilisés dans un manuscrit avec une courte description
7504 Comme dans la plupart des modèles, vous n'avez qu'à remplacer le texte
7505 existant (y compris les crochets,
7509 ) par l'information correcte.
7512 \begin_layout Subsection
7514 Préparer un papier avant de le soumettre
7517 \begin_layout Standard
7519 Comme pour le paquetage AASTeX, avant de soumettre votre papier à la publication
7521 \begin_inset Quotes fld
7525 \begin_inset Quotes frd
7531 \begin_layout Enumerate
7533 Exportez votre papier comme fichier LaTeX.
7539 ichier\SpecialChar \menuseparator
7544 porter\SpecialChar \menuseparator
7554 \begin_layout Enumerate
7556 Éditez avec un éditeur de texte le fichier
7560 obtenu, et faites les changements suivants
7564 \begin_layout Enumerate
7566 enlevez les lignes de commentaire avant la commande
7575 \begin_layout Enumerate
7577 enlevez tout ce qui se trouve entre les commandes
7589 comprises, sauf celles que vous avez explicitement incluses dans le préambule
7593 \begin_layout Standard
7595 Enregistrez le fichier
7602 \begin_layout Enumerate
7604 Lancez LaTeX sur ce fichier
7608 autant de fois que nécessaire (d'habitude jusqu'à trois fois).
7611 \begin_layout Enumerate
7613 Visualisez le document
7617 obtenu avec, par exemple,
7621 , et vérifiez si tout va bien (ce qui devrait être le cas si vous n'avez
7625 \begin_layout Subsection
7628 \begin_inset Quotes fld
7632 \begin_inset Quotes frd
7636 \begin_inset LatexCommand \label{subsec:particularités_kluwer}
7643 \begin_layout Standard
7645 Le paquetage Kluwer présente les
7646 \begin_inset Quotes fld
7650 \begin_inset Quotes frd
7656 \begin_layout Enumerate
7658 Il est possible d'écrire plusieurs articles dans le même fichier LaTeX
7662 \begin_layout Standard
7664 Je ne vois aucune bonne raison de le faire.
7670 Chaque article doit être compris dans l'environnement
7671 \begin_inset Quotes fld
7675 \begin_inset Quotes frd
7679 Malheureusement, cet environnement ne peut pas être omis, même si vous
7680 n'écrivez qu'un seul article.
7681 Ainsi, chaque article commence par la commande
7687 et, bien sûr, se termine par la commande
7694 Bien que cela puisse être implémenté dans LyX, je ne l'ai pas fait car
7695 ce n'est pas beau, et peut prêter à confusion pour l'utilisateur novice.
7696 Vous devez donc les entrer directement et les marquer comme code LaTeX
7698 \begin_inset Quotes fld
7702 \begin_inset Quotes frd
7708 \begin_layout Enumerate
7710 L'information donnée au début de l'article (c'est-à-dire le titre, le sous-titre
7711 , l'auteur, l'institution, le titre courant, l'auteur courant, l'abstract
7712 et les mots-clés) doit être comprise dans un environnement appelé
7713 \begin_inset Quotes fld
7717 \begin_inset Quotes frd
7721 Ce n'est pas implémenté dans LyX, vous devez donc entrer le titre, le sous-titr
7723 entre deux lignes de Texte Rouge (
7738 \begin_layout Enumerate
7740 D'après le manuel utilisateur, l'étiquette de chaque élément de bibliographie
7741 doit être écrite ainsi :
7764 \begin_layout Standard
7770 tient compte de toutes ces
7771 \begin_inset Quotes fld
7775 \begin_inset Quotes frd
7779 Si vous commencez un nouveau papier à partir de ce modèle vous n'aurez
7780 rien besoin de faire de spécial.
7784 \begin_layout Enumerate
7786 n'effacez pas le Texte Rouge qui se trouve dans le modèle, et
7789 \begin_layout Enumerate
7791 pour entrer de nouveaux éléments de bibliographie, copiez l'exemple d'élément
7792 fourni et modifiez-le.
7795 \begin_layout Section
7800 \begin_layout Standard
7807 \begin_layout Subsection
7812 \begin_layout Standard
7814 Les classes de document LyX
7816 article (koma-script)
7820 report (koma-script)
7838 correspondent respectivement aux classes LaTeX
7854 , de la famille Koma-Script.
7855 Elles forment des alternatives aux classes standard, respectivement
7871 et sont plus proches des conventions typographiques européennes en un certain
7875 \begin_layout Itemize
7877 La taille de caractère standard est de 11\InsetSpace ~
7880 article (koma-script)
7884 report (koma-script)
7890 , et de 12\InsetSpace ~
7893 letter (koma-script)
7898 \begin_layout Itemize
7900 Les en-têtes, les marqueurs de l'environnement
7904 et d'autres éléments de la classe
7906 letter (koma-script)
7908 sont en police grasse sans empattement
7912 \begin_layout Standard
7914 Il y a une grande différence entre les anciennes polices cm grasses sans
7915 empattement et les nouvelles polices ec, particulièrement pour les en-têtes.
7916 En comparaison, les polices grasses sans empattement ec semblent un peu
7926 permet de reproduire l'apparence
7927 \begin_inset Quotes fld
7931 \begin_inset Quotes frd
7934 , tout en utilisant les polices ec.
7940 La numérotation des en-têtes de chapitre est rendue de la même manière
7941 que celle des en-têtes de section, c'est-à-dire sans la ligne supplémentaire
7943 \begin_inset Quotes fld
7947 \begin_inset Quotes frd
7951 En outre, l'apparence des en-têtes peut être modifiée par un certain nombre
7952 d'options (à entrer dans le champ
7954 Options\InsetSpace ~
7959 Format\SpecialChar \menuseparator
7960 Document\SpecialChar \menuseparator
7964 Une description détaillée de ces options, en allemand, est disponible dans
7969 de la documentation Koma-script
7975 \begin_layout Itemize
7977 Les classes de document LaTeX de la famille Koma-Script définissent un certain
7978 nombre de commandes supplémentaires.
7979 Celles d'entre elles qui ont une signification dans LyX sont implémentées
7980 par des types de paragraphes y correspondant.
7983 \begin_layout Standard
7985 Une description détaillée, en allemand, des classes de document LaTeX de
7986 la famille Koma-Script se trouve dans le
7990 de la documentation Koma-Script
7994 \begin_layout Standard
7996 Il y en a une traduction en anglais, incomplète,
8006 Les sections qui suivent décrivent seulement les aspects de ces classes
8007 qui ont un sens dans LyX.
8010 \begin_layout Subsection
8014 article (koma-script)
8018 report (koma-script)
8025 \begin_layout Standard
8027 Les classes de document
8029 article (koma-script)
8033 report (koma-script)
8039 sont implémentées respectivement dans les fichiers de format
8052 Ils contiennent tous les types de paragraphe correspondant aux classes
8053 standard respectives
8065 mais partiellement modifiés, à l'exception du type
8069 , spécifique à LyX, qui est remplacé par le nouveau type
8073 (Labeling) qui a les mêmes fonctions.
8078 , il y d'autres nouveaux types de paragraphe.
8085 letter (koma-script)
8090 \begin_layout Itemize
8104 (Addsec) : sont les équivalents respectifs de
8116 , ajoutant de plus une entrée dans la table des matières.
8127 article (koma-script)
8132 \begin_layout Itemize
8142 : ont le même role que, respectivement
8150 , mais sans indiquer de numéro de chapitre ou de section.
8155 n'est pas disponible dans
8157 article (koma-script)
8163 \begin_layout Standard
8165 Il y a aussi une commande
8177 report (koma-script)
8179 , mais comme elle fait la même chose que
8183 , elle n'a pas été implémentée dans LyX.
8191 \begin_layout Itemize
8197 : génère un en-tête écrit avec des caractères de taille standard, juste
8198 au-dessus du paragraphe suivant et sans modifier la structure du document.
8201 \begin_layout Itemize
8211 (Captionbelow) : sont des légendes spéciales qui respectent les différents
8212 réglages d'espacement nécessaires pour des légendes placées au-dessus ou
8213 au-dessous d'un élément (si vous suivez strictement les règles typographiques,
8214 vous mettez toujours les légendes au-dessus des tableaux).
8215 Vous pouvez aussi utiliser l'option de classe
8227 pour les tableaux et en
8232 Il vous faut au minimum Koma-Script version 2.8q pour avoir cette fonction.
8235 \begin_layout Itemize
8241 (Dictum) : sert à mettre une citation ou un proverbe, par exemple au début
8243 Si vous utilisez le paramètre optionnel (
8245 Insérer\SpecialChar \menuseparator
8249 ), vous pouvez y mettre l'auteur de la maxime.
8250 Maxime et auteur sont séparés par une ligne.
8251 Il vous faut au minimum Koma-Script version 2.8q.
8256 n'est pas présent dans
8258 article (koma-script)
8263 \begin_layout Standard
8265 Les types qui sont présentés ci-dessous forment en compagnie des types
8277 , la zone de titre du document.
8278 Ils doivent être entrés au-dessus du premier paragraphe
8279 \begin_inset Quotes fld
8283 \begin_inset Quotes frd
8290 \begin_layout Standard
8292 Les commandes LaTeX correspondantes doivent apparaître avant la commande
8305 Lorsqu'un tel type est utilisé plusieurs fois, la dernière instance annule
8306 les précédentes, donc pour chaque type, seule compte la dernière occurrence.
8307 L'ordre des différents types n'a, lui, aucune importance, tout comme celui
8323 \begin_layout Itemize
8329 (Subject) : introduit au-dessus du titre ordinaire (
8341 ) un paragraphe centré pour indiquer le sujet du document.
8344 \begin_layout Itemize
8350 (Publishers) : introduit au-dessous du titre ordinaire (
8362 ) un paragraphe centré indiquant le nom de l'éditeur.
8365 \begin_layout Itemize
8373 report (koma-script)
8379 , dispose un paragraphe centré, sur une page à part après la page de titre,
8383 article (koma-script)
8385 , dispose un paragraphe centré, en-dessous du titre normal (
8404 \begin_layout Itemize
8410 (Titlehead) : produit un paragraphe aligné à gauche au-dessus du titre
8427 ) pour un en-tête de document.
8430 \begin_layout Itemize
8436 (Uppertitleback) : dans un document
8438 report (koma-script)
8440 imprimé recto-verso, dispose un paragraphe aligné à gauche, en haut du
8441 verso de la page de titre.
8442 N'a aucun effet dans un document imprimé en recto seul ni dans
8444 article (koma-script).
8447 \begin_layout Itemize
8453 (Lowertitleback) : dans un document
8455 report (koma-script)
8457 imprimé recto-verso, dispose un paragraphe aligné à gauche, en bas du verso
8458 de la page de titre.
8459 N'a aucun effet dans un document imprimé en recto seul ni dans
8461 article (koma-script).
8464 \begin_layout Itemize
8471 (Extratitle) : introduit une page
8472 \begin_inset Quotes fld
8476 \begin_inset Quotes frd
8479 qui précède le document réel, comprenant un paragraphe sans formatage spécial.
8482 \begin_layout Standard
8484 Les fichiers de configuration correspondant aux classes
8486 article (koma-script)
8490 report (koma-script)
8496 comprennent le fichier
8501 C'est là que vous définirez vos propres types.
8506 dans votre répertoire personnel de formats, et éditez-le !
8509 \begin_layout Subsection
8513 letter (koma-script)
8516 \begin_layout Standard
8522 \begin_layout Standard
8533 \begin_layout Standard
8535 La classe de document
8537 letter (koma-script)
8539 est implémentée dans le fichier
8544 Elle contient tous les paragraphes de la classe standard
8548 correspondante, partiellement modifiés, à l'exception des types
8560 , spécifiques à LyX et qui sont remplacés par le nouveau type
8565 En plus par rapport à la classe standard, elle contient les types connus
8579 En outre, il y a un certain nombre de nouveaux types spécifiques pour les
8583 \begin_layout Standard
8589 \begin_layout Standard
8600 \begin_layout Standard
8602 L'apparence de la lettre produite par cette classe de document peut-être
8603 contrôlée par des commandes LaTeX (qui dans LyX seront insérées avec
8605 Éditer\SpecialChar \menuseparator
8612 \begin_layout Standard
8614 On obtient un en-tête
8615 \begin_inset Quotes fld
8619 \begin_inset Quotes frd
8622 , comportant le nom et l'adresse, avec les commandes LaTeX suivantes dans
8626 \begin_layout LyX-Code
8637 \begin_layout LyX-Code
8654 \begin_layout LyX-Code
8665 \begin_layout LyX-Code
8687 Une description détaillée de ces commandes se trouve en langue allemande
8688 dans la documentation de Koma-Script
8699 Grâce à elles, l'auteur de la lettre peut créer son propre format.
8702 \begin_layout Standard
8712 définissent le début de la lettre et doivent être présents dans toute lettre.
8713 Pour les identifier dans LyX, les lettres
8721 apparaissent dans la marge.
8722 Il est possible d'écrire plusieurs lettres en un seul fichier.
8727 provoque le passage à une nouvelle lettre au même destinataire, et le type
8732 permet de changer de destinataire.
8750 sont des types de paragraphe ordinaires et peuvent aussi être utilisés
8751 plusieurs fois dans une même lettre.
8754 \begin_layout Itemize
8760 (Letter) : introduit un paragraphe pour le destinataire et définit implicitement
8761 le début d'une lettre.
8764 \begin_layout Itemize
8770 (Opening) : introduit un paragraphe pour la formule de politesse initiale
8771 et produit implicitement une nouvelle lettre.
8774 \begin_layout Itemize
8784 : introduit un paragraphe pour la formule de politesse finale.
8787 \begin_layout Itemize
8793 : introduit un post-scriptum.
8796 \begin_layout Itemize
8802 : introduit un paragraphe pour les co-destinataires.
8805 \begin_layout Itemize
8812 (Encl) : introduit un paragraphe pour les pièces jointes.
8815 \begin_layout Standard
8857 sont des types qui présentent une invite et qui servent à entrer des renseignem
8858 ents qui seront utilisés par la classe de document.
8859 Nous les appellerons
8860 \begin_inset Quotes fld
8864 \begin_inset Quotes frd
8871 \begin_layout Standard
8873 NdT : Mais si quelqu'un a une meilleure idée pour traduire
8874 \begin_inset Quotes fld
8878 \begin_inset Quotes frd
8881 , je ne dis pas non.
8890 \begin_layout Standard
8892 On pourrait considérer que les types
8900 devraient être des types à invite.
8901 Cependant, à cause de la signification particulière de ces types, je les
8902 ai implémentés comme des types de paragraphe ordinaires marqués d'une lettre
8904 En plus, cela choquerait mon sens de la symétrie si les types
8912 avaient une apparence très différente.
8918 Ces types doivent être présents avant le type
8925 \begin_layout Standard
8927 Une implémentation de ces types dans une logique WYSIWYG n'aurait pas de
8928 sens, car l'aspect réel de la lettre produite ne dépendra pas seulement
8929 de l'utilisation d'un type donné, mais aussi d'autres facteurs.
8930 Par exemple, dans le comportement par défaut, une signature entrée avec
8935 n'apparaîtra dans la lettre que si celle-ci contient aussi le type
8940 La valeur indiquée pour
8944 n'apparaîtra même pas dans la lettre.
8945 Nous avons déjà signalé plus haut la possibilité de décrire son propre
8946 environnement de lettre.
8949 \begin_layout Standard
8951 Les types à invite peuvent être utilisés comme des paragraphes vides.
8952 Cela a un sens par exemple pour le type
8956 : si ce type n'est pas présent du tout, c'est par défaut la valeur spécifiée
8961 qui est prise comme signature, tandis que si l'on utilise un paragraphe
8966 vide, il n'y a réellement pas de signature spécifiée.
8969 \begin_layout Standard
8971 Il est possible en utilisant ces types à invite de créer un patron de lettre
8972 contenant des types pré-remplis avec vos coordonnées personnelles (nom,
8973 adresse, etc.) et des types vides pour d'autres données que vous entrerez.
8976 \begin_layout Itemize
8982 (Name) : nom de l'expéditeur.
8983 Par défaut, apparaît comme un paragraphe centré, en petites majuscules,
8984 dans l'en-tête de la lettre.
8987 \begin_layout Itemize
8993 : signature de l'expéditeur.
8994 Par défaut, apparaît en dessous du type
9003 est absent, c'est la valeur du type
9010 \begin_layout Itemize
9016 (Address) : adresse de l'expéditeur.
9017 Par défaut, apparaît dans un paragraphe centré, dans l'en-tête de la lettre,
9018 en dessous du nom de l'expéditeur.
9021 \begin_layout Itemize
9027 (Telephone) : numéro de téléphone de l'expéditeur.
9028 Par défaut, correspond à la variable
9037 \begin_layout Itemize
9043 (Place) : lieu d'écriture de la lettre.
9046 \begin_layout Itemize
9052 : date d'écriture de la lettre.
9061 disposent par défaut le lieu et la date sur une ligne alignée à droite,
9062 en dessous du destinataire.
9067 est vide, ni date, ni lieu n'apparaissent, et ce quelle que soit la valeur
9073 S'il n'y a pas de paragraphe
9077 , la date du jour est utilisée.
9080 \begin_layout Itemize
9086 (Backaddress) : adresse pour le retour du courrier.
9087 Par défaut, apparaît au-dessus du destinataire, en petits caractères sans
9091 \begin_layout Itemize
9097 (Specialmail) : informations spéciales sur le courrier.
9098 Par défaut, apparaît souligné au-dessus du destinataire, en dessous de
9099 l'adresse de retour du courrier.
9102 \begin_layout Itemize
9108 (Location) : informations supplémentaires.
9109 Par défaut, apparaît à droite en dessous du champ du destinataire.
9112 \begin_layout Itemize
9118 : le titre de la lettre.
9119 par défaut, apparaît en grands caractères gras sans empattement, au-dessus
9123 \begin_layout Itemize
9129 : le sujet de la lettre.
9130 Par défaut, apparaît en caractères gras au-dessus du paragraphe
9137 \begin_layout Standard
9159 génèrent comme dans les lettres commerciales, au-dessus de la ligne de
9160 titre, une ligne qui contient les champs
9161 \begin_inset Quotes fld
9165 \begin_inset Quotes frd
9169 \begin_inset Quotes fld
9173 \begin_inset Quotes frd
9177 \begin_inset Quotes fld
9181 \begin_inset Quotes frd
9185 \begin_inset Quotes fld
9189 \begin_inset Quotes frd
9193 \begin_inset Quotes fld
9197 \begin_inset Quotes frd
9201 \begin_inset Quotes fld
9205 \begin_inset Quotes frd
9210 \begin_inset Quotes fld
9214 \begin_inset Quotes frd
9217 , LyX reprend la valeur donnée dans
9222 Si l'un quelconque de ces types
9223 \begin_inset Quotes fld
9226 pour lettre commerciale
9227 \begin_inset Quotes frd
9230 est utilisé, la valeur donnée pour
9234 n'apparaîtra pas, seule est définie la variable LaTeX
9241 L'affichage normal du lieu et de la date (une ligne alignée à droite sous
9242 le champ du destinataire) est supprimée.
9243 Les types sont implémentés comme des types à invite, avec les invites correspon
9244 dantes, et doivent être utilisés avant le type
9251 \begin_layout Itemize
9257 (Yourref) : Votre référence
9260 \begin_layout Itemize
9266 (Yourmail) : Votre courrier du
9269 \begin_layout Itemize
9275 (Myref) : Notre référence
9278 \begin_layout Itemize
9284 (Customer) : Numéro de client
9287 \begin_layout Itemize
9293 (Invoice) : Numéro de facture
9296 \begin_layout Subsection
9298 La nouvelle classe lettre :
9300 letter (koma-script v.2)
9303 \begin_layout Standard
9311 \begin_layout Standard
9314 \begin_inset VSpace medskip
9320 \begin_layout Standard
9322 Koma-Script version 2.8 a introduit une nouvelle classe de lettres
9330 , désormais périmée.
9331 Elle a -- du côté LaTeX -- une interface complètement nouvelle et n'est
9332 pas compatible avec l'ancienne classe.
9333 LyX supporte les deux, mais il est recommandé d'utiliser la nouvelle.
9336 \begin_layout Standard
9338 Cette classe recouvre les mêmes fonctionnalités que
9340 letter (koma-script)
9342 , plus quelques autres.
9343 Les éléments de base sont
9347 (adresse du destinataire, comme
9351 dans le précédent format),
9364 (NextAddress) démarre une nouvelle lettre (vous pouvez donc écrire plusieurs
9365 lettres dans un même document).
9366 Les nouveaux éléments concernent l'expéditeur, ce sont :
9382 et la possibilité de mettre un
9388 Insérer\SpecialChar \menuseparator
9394 \begin_layout Standard
9396 La plus grande amélioration est la possibilité de configurer la mise en
9397 page de la lettre pour s'adapter à presque tous les besoins, soit dans
9400 Format\SpecialChar \menuseparator
9401 Préambule\SpecialChar \ldots{}
9404 ) soit avec un fichier de style spécial (Option de la Classe Lettre, d'extension
9409 ), qui sera lu comme une option de classe
9413 \begin_layout Standard
9415 Le paquetage KOMA est livré avec quelques fichiers
9420 Il y a par exemple un fichier
9424 qui suit les règles typographiques allemandes, et un
9428 qui permet de retrouver la mise en page par défaut de l'ancienne classe
9434 Vous pouvez charger cette dernière avec l'option de classe
9438 , mise dans le champ
9445 Format\SpecialChar \menuseparator
9446 Document\SpecialChar \menuseparator
9459 \begin_layout Standard
9471 fourni avec LyX, qui vous donnera des exemples.
9472 Vous trouverez une description détaillée dans la documentation de Koma-Script
9480 \begin_layout Subsection
9485 \begin_layout Standard
9487 Avec LyX, la visualisation d'un document de classe Koma-Script peut poser
9488 quelques problèmes :
9491 \begin_layout Itemize
9493 Le numéro de chapitre pour un type
9497 apparaît sur une ligne à part, au-dessus de l'en-tête de chapitre, au lieu
9498 d'être sur la même ligne juste avant.
9499 C'est causé par le comportement interne de LyX face au marqueur de type
9504 dans le fichier de format.
9508 \begin_layout Itemize
9510 Les en-têtes des types
9518 sont uniquement dans la
9519 \begin_inset Quotes fld
9523 \begin_inset Quotes frd
9526 table des matières LaTeX, et pas dans la table des matières LyX (
9528 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
9536 \begin_layout Itemize
9538 Les paragraphes avec la classe de document
9542 apparaissent séparés par de l'interligne supplémentaire, et non par une
9544 C'est le comportement par défaut, qui se passe de commande LaTeX spécifique.
9545 Mais dans la fenêtre
9547 Format\SpecialChar \menuseparator
9548 Document\SpecialChar \menuseparator
9551 le bouton à cocher correspondant indique
9560 insère toujours des commandes LaTeX supplémentaires dans le document pour
9561 causer cet espacement, ce qui ne serait pas le comportement désiré dans
9565 \begin_layout Section
9567 Publications Springer sur deux colonnes (
9574 \begin_layout Standard
9581 \begin_layout Subsection
9586 \begin_layout Standard
9588 Ce sont les fichiers de format pour certains types de journaux édités par
9589 Springer Verlag et dont la liste apparaît à
9590 \begin_inset LatexCommand \url{http://www.springer.de/author/tex/help-journals.html}
9594 , où vous devrez aussi aller récupérer les fichiers de classe (eh oui, c'est
9595 maintenant du LaTeX2e !).
9596 C'est un système modulaire : ce qui est commun à tous les journaux est
9601 , et les fichiers de format particuliers à un journal (comme, par exemple,
9606 pour le Journal of Geodesy) peuvent l'inclure.
9609 \begin_layout Standard
9611 Ça veut dire qu'ajouter le support de n'importe quel autre journal Springer
9612 présent dans cette liste n'est rien d'autre qu'écrire votre propre fichier
9621 en suivant le schéma donné dans
9628 \begin_layout Standard
9630 Ce n'a raisonnablement bien été testé que pour le Journal of Geodesy.
9639 sont fournis avec la distribution standard de LyX.
9640 Installez le fichier de classe correspondant (téléchargé chez Springer)
9641 dans un répertoire approprié, reconfigurez LaTeX (en lançant
9645 dans le cas de teTeX, en tant que super-utilisateur si nécessaire -- LyX
9646 ne s'occupe-t-il pas tout seul de ça ?), reconfigurez LyX et ça devrait
9650 \begin_layout Subsection
9655 \begin_layout Standard
9657 Un grand nombre de styles de type théorème --
9665 , \SpecialChar \ldots{}
9673 \begin_layout Standard
9699 (Running_LaTeX_Title
9732 Voir la documentation du fichier de classe de Springer pour les détails.
9735 \begin_layout Subsection
9737 Publications supportées
9740 \begin_layout Itemize
9753 \begin_layout Itemize
9757 Probability Theory and Related Fields
9763 -- Jean-Marc Lasgouttes
9766 \begin_layout Standard
9768 Ajoutez le vôtre, ce n'est pas si dur !
9771 \begin_layout Subsection
9776 \begin_layout Standard
9778 Ces fichiers sont partiellement basés sur l'ancien
9782 , qui était lui-même basé sur une version bricolée d'un vieux fichier de
9783 style LaTeX 2.09 de Springer.
9784 Tout ceci, ainsi que le format
9788 , est maintenant dépassé.
9789 Jean-Marc Lasgouttes a été d'un grand secours pour me guider dans le mécanisme
9790 des fichiers de format LyX.
9793 \begin_layout Subsection
9798 \begin_layout Standard
9801 Mais probablement moins que dans l'ancien
9808 \begin_layout Standard
9810 Limitations par exemple : n'affiche pas le numéro pour les formats de type
9811 théorème, seulement #.
9814 \begin_layout Section
9816 Publications de l'AGU (
9823 \begin_layout Standard
9830 \begin_layout Subsection
9835 \begin_layout Standard
9837 Ce sont les fichiers de format correspondant à certaines publications de
9838 l'American Geophysical Society.
9839 Nous supposons que vous avez déjà installé les fichiers de classe propres
9840 à l'AGU, ainsi qu'AGUplus (tout ceci se trouve à
9841 \begin_inset LatexCommand \url{ftp://ftp.agu.org/journals/latex/journals}
9848 \begin_layout Subsection
9850 Nouveaux environnements
9853 \begin_layout Standard
9864 Ils portent toujours ce nom dans l'interface LyX, bien que leurs équivalents
9865 LaTeX dans les classes AGU soient
9876 \begin_layout Standard
9878 Les environnements nouvellement définis sont
9939 Ce sont pour la plupart des paramètres du manuscrit qui sont expliqués
9940 dans la documentation des classes AGU.
9943 \begin_layout Standard
9945 Je soupçonne que tout ceci soit encore relativement incomplet.
9948 \begin_layout Subsection
9953 \begin_layout Standard
9964 Nous avons également une nouvelle
9971 \begin_layout Subsection
9973 Publications supportées
9976 \begin_layout Itemize
9980 Journal of Geophysical Research
9989 \begin_layout Standard
9991 Ajoutez les vôtres, ce n'est pas si dur ! Regardez l'exemple
10004 \begin_layout Subsection
10006 Bogues et choses à retenir
10009 \begin_layout Standard
10011 Pour utiliser les nouveaux environnements, vous devez faire ce qui suit
10012 à chaque nouveau document :
10015 \begin_layout Enumerate
10021 , ce que vous ferez dans
10023 Format\SpecialChar \menuseparator
10027 (Les articles AGU sont écrits en anglais de toutes façons, il ne faut donc
10032 choisir de langue.)
10035 \begin_layout Enumerate
10045 de la classe de document.
10046 (C'est effectivement un bogue.)
10049 \begin_layout Enumerate
10051 Assurez-vous que vous utilisez le style de bibliographie
10059 dans le deuxième champ de l'insert BibTeX.
10060 Aucun des styles standard ne conviendra.
10063 \begin_layout Section
10065 Publications de l'EGS (
10072 \begin_layout Standard
10079 \begin_layout Subsection
10084 \begin_layout Standard
10086 C'est le fichier de format pour les publications de l'European Geophysical
10088 Vous pouvez télécharger la classe
10092 (nécessaire) depuis le site de l'EGS à
10093 \begin_inset LatexCommand \url{www.copernicus.org}
10100 \begin_layout Subsection
10102 Nouveaux environnements
10105 \begin_layout Standard
10117 , Affil., Journal, numéro_ms
10136 L'actuel fichier de format est malheureusement très peu modulaire et devrait
10137 plus utiliser les inclusions
10144 \begin_layout Section
10146 Diapos Slides (alias SliTeX)
10147 \begin_inset LatexCommand \label{sec:slitex}
10154 \begin_layout Standard
10163 \begin_layout Subsection
10168 \begin_layout Standard
10170 Cette section décrit comment utiliser LyX pour préparer des transparents
10171 pour rétroprojecteurs.
10172 Il y a deux classes de document qui le permettent : la classe par défaut
10182 Cette section décrit la première.
10185 \begin_layout Standard
10187 Je le redis, clairement et distinctement, qu'il n'y ait pas de malentendu
10192 \begin_layout Standard
10195 \begin_inset VSpace bigskip
10201 \begin_layout Standard
10205 Cette section décrit
10210 \begin_inset Quotes fld
10215 slides\InsetSpace ~
10217 \begin_inset Quotes frd
10223 \begin_layout Standard
10225 Si vous cherchez une documentation sur
10226 \begin_inset Quotes fld
10231 slides\InsetSpace ~
10235 \begin_inset Quotes frd
10238 , voyez la section\InsetSpace ~
10240 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:foiltex}
10253 , vous l'aurez compris) est en fait un peu meilleure que la classe par défaut
10260 \begin_layout Standard
10263 enfin, c'est ce que m'ont dit et répété ses défenseurs.
10264 Ne l'ayant jamais utilisée, je n'ai aucune idée de la validité de cette
10272 dont parle cette section.
10275 \begin_layout Standard
10277 Cette classe est l'évolution en LaTeX2e du vieux package S
10282 Toutes les distributions de LaTeX2e comprennent cette classe (qu'à partir
10283 de maintenant j'appellerais simplement
10284 \begin_inset Quotes fld
10290 \begin_inset Quotes frd
10295 ), donc vous devez logiquement l'avoir.
10296 Comme je l'ai déjà dit, il existe d'autres classes qui produisent aussi
10297 des transparents pour rétroprojecteurs et font du meilleur boulot, comme
10303 Cependant, il y a des choses que
10307 fait et que les autres ne font pas, comme générer des sur-couches.
10308 Continuez la lecture pour en savoir plus !
10311 \begin_layout Subsection
10314 \begin_inset LatexCommand \label{sec:demarrer-slides}
10321 \begin_layout Standard
10323 Avant tout, pour utiliser cette classe de document, vous devez sélectionner
10325 \begin_inset Quotes fld
10330 slides\InsetSpace ~
10332 \begin_inset Quotes frd
10343 Format\SpecialChar \menuseparator
10344 Document\SpecialChar \menuseparator
10348 Il y a quelques particularités qu'il faut connaître à propos de cette classe
10352 \begin_layout Itemize
10354 Ne vous fatiguez pas à changer les options
10364 Format\SpecialChar \menuseparator
10365 Document\SpecialChar \menuseparator
10368 : de toute façon, elles ne sont pas supportées par la classe
10373 \begin_layout Itemize
10383 Format\SpecialChar \menuseparator
10384 Document\SpecialChar \menuseparator
10387 a un comportement un peu différent pour cette classe.
10388 Voici les choix possibles et leurs effets :
10392 \begin_layout Description
10398 Le rendu final contient des numéros de page dans le coin inférieur droit.
10401 \begin_layout Description
10411 , mais imprime aussi tous les marqueurs temporels que vous aurez placés.
10412 C'est le choix par défaut.
10415 \begin_layout Description
10421 Le rendu final ne contient pas de numéros de page, de marqueurs temporels
10422 ni de marqueurs d'alignement.
10425 \begin_layout Itemize
10431 a une option supplémentaire :
10436 Pour l'utiliser, mettez
10437 \begin_inset Quotes fld
10445 \begin_inset Quotes frd
10450 Options\InsetSpace ~
10459 Format\SpecialChar \menuseparator
10460 Document\SpecialChar \menuseparator
10467 \begin_layout Standard
10469 Utiliser cette option vous permet d'ajouter des marqueurs temporels aux
10475 Voir la section\InsetSpace ~
10477 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:note-slides}
10481 pour plus de détails.
10484 \begin_layout Standard
10486 Vous pouvez aussi utiliser le fichier modèle
10489 \begin_inset Quotes fld
10493 \begin_inset Quotes frd
10498 pour mettre en place automatiquement un document de la classe
10504 Fichier\SpecialChar \menuseparator
10505 Nouveau\InsetSpace ~
10509 pour créer votre document).
10510 Le fichier modèle contient aussi quelques exemples d'environnements de
10511 paragraphe spéciaux utilisés par cette classe.
10512 Je vais maintenant décrire ces derniers.
10515 \begin_layout Subsection
10517 Environnements de Paragraphe
10520 \begin_layout Subsubsection
10522 Environnements supportés
10525 \begin_layout Standard
10527 La première chose que vous allez remarquer en commençant un nouveau document
10532 est la taille et le type de police : il est équivalent à la taille
10543 C'est aussi la police qui est utilisée pour le rendu final.
10544 Dites-vous que c'est un
10545 \begin_inset Quotes fld
10549 \begin_inset Quotes frd
10552 pour vous rappeler que c'est une diapositive.
10553 Vos transparents finaux utiliseront une grande police, donc vous aurez
10555 Bien sûr, la police plus grande à l'écran n'est pas WYSIWYG, mais juste
10559 \begin_layout Standard
10561 La deuxième chose qui frappe est le changement du menu des environnements
10562 (tout à gauche de la barre d'outils).
10563 La plupart des environnements de paragraphe que vous avez l'habitude d'y
10565 Il y en a aussi cinq nouveaux.
10566 C'est parce que la classe
10570 elle-même ne supporte que certains environnements de paragraphe :
10573 \begin_layout Itemize
10580 \begin_layout Itemize
10587 \begin_layout Itemize
10594 \begin_layout Itemize
10601 \begin_layout Itemize
10608 \begin_layout Itemize
10615 \begin_layout Itemize
10622 \begin_layout Itemize
10629 \begin_layout Itemize
10636 \begin_layout Itemize
10643 \begin_layout Itemize
10650 \begin_layout Standard
10652 Tous les autres environnements standard, comme les en-têtes de section,
10653 ne servent pas dans la classe
10660 \begin_layout Standard
10662 D'autre part, vous remarquerez de nouveaux environnements :
10665 \begin_layout Itemize
10678 \begin_layout Itemize
10689 \begin_layout Itemize
10696 \begin_layout Itemize
10709 \begin_layout Itemize
10722 \begin_layout Standard
10724 Ces cinq-là présentent des subtilités, dues à une
10725 \begin_inset Quotes fld
10729 \begin_inset Quotes frd
10733 LyX, voyez-vous, ne vous autorise pas à inclure un environnement de paragraphe
10734 dans un environnement vide.
10735 C'est sympa et marrant, mais cela signifie que vous ne pourrez pas commencer
10736 une diapo par autre chose que du texte.
10737 Pour contourner cela, j'ai fait un peu de
10738 \begin_inset Quotes fld
10742 \begin_inset Quotes frd
10748 \begin_layout Subsubsection
10750 Subtilités des nouveaux environnements
10751 \begin_inset LatexCommand \label{sec:subtilité-slides}
10758 \begin_layout Standard
10760 Les cinq nouveaux environnements de paragraphe présentent tous des bizarreries,
10761 dues aux limitations inhérentes à la version actuelle de LyX.
10762 Comme je viens de le dire, LyX interdit les environnements qui commencent
10763 par un autre environnement.
10764 Pour contourner ceci, l'environnement
10768 n'en est pas vraiment un, si l'on se fie à la description du
10775 \begin_layout Standard
10790 \begin_inset Quotes fld
10793 pseudo-environnements
10794 \begin_inset Quotes frd
10798 Ils ressemblent à des en-têtes de section ou à une
10802 , mais en fait commencent un environnement de paragraphe (et terminent le
10803 précédent si nécessaire).
10804 De la même manière, considérez
10813 \begin_inset Quotes fld
10817 \begin_inset Quotes frd
10821 Ces deux objets réalisent en effet des actions.
10824 \begin_layout Standard
10826 Un propriété commune aux cinq environnements
10846 est un marqueur plutôt longuet.
10847 Le texte suivant ce marqueur -- d'ordinaire le contenu de l'environnement
10848 de paragraphe -- n'est pas pris en compte par
10873 LyX l'ignore totalement.
10874 En fait, vous pouvez laisser ces cinq environnements complètement vides.
10877 \begin_layout Standard
10879 Bien qu'il ne soit pas obligatoire de mettre du texte après ces marqueurs,
10880 vous pouvez le faire.
10881 Ça peut être une brève description du contenu de la
10886 Dans ce cas, entrez votre description et tapez
10890 comme vous le feriez normalement.
10893 \begin_layout Standard
10895 Si, par contre, vous ne souhaitez pas entrer de texte descriptif, vous allez
10896 rencontrer une autre subtilité de LyX.
10897 LyX, comme la nature, a horreur du vide, et ne vous laissera pas entamer
10898 un nouvel environnement de paragraphe si vous n'avez rien mis dans le précédent.
10899 Vous ferez donc ainsi :
10902 \begin_layout Itemize
10904 Commencez à entrer le texte qui
10908 le nouveau paragraphe
10932 \begin_layout Itemize
10934 Placez-vous maintenant au début de ce paragraphe.
10938 \begin_layout Itemize
10948 \begin_layout Itemize
10950 Changez enfin ce nouveau paragraphe vide en un
10974 \begin_layout Standard
10976 Espérons qu'une future version de LyX résoudra cette bizarrerie\SpecialChar \ldots{}
10980 \begin_layout Subsection
10982 Réaliser une présentation grâce à
10995 \begin_layout Subsubsection
10997 Utiliser l'environnement
11002 \begin_layout Standard
11004 Si vous espérez apprendre dans cette section comment faire une présentation
11005 orale, vous serez amèrement déçu.
11006 Naturellement, je vais vous décrire en quoi la classe
11010 pourra vous aider à préparer les supports de la présentation.
11011 En revanche, le contenu de celle-ci est entièrement de votre ressort.
11012 (C'est ça aussi, la philosophie LyX !)
11015 \begin_layout Standard
11017 Sélectionnez l'environnement
11021 (de la manière décrite à la section\InsetSpace ~
11023 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:subtilité-slides}
11027 ) pour dire à LyX de commencer une nouvelle diapo (eh oui).
11028 Le marqueur pour cet environnement /
11029 \begin_inset Quotes fld
11033 \begin_inset Quotes frd
11037 \begin_inset Quotes fld
11041 \begin_inset Quotes frd
11044 en bleu, suivie de l'indication
11045 \begin_inset Quotes fld
11049 \begin_inset Quotes frd
11053 Tout texte ou paragraphe qui suivra cette dernière fera partie de la nouvelle
11055 C'est aussi simple que ça.
11058 \begin_layout Standard
11060 Les diapos sont sûrement les seules fois dans LyX où vous aurez à forcer
11061 la fin des pages (vous pouvez toujours le faire dans
11063 Format\SpecialChar \menuseparator
11067 En fait, vous devrez le faire une fois vous aurez fini d'entrer le contenu
11069 Si vous avez entré plus de texte qu'un transparent ne peut physiquement
11070 en contenir, le surplus débordera sur une nouvelle diapo.
11071 Je vous déconseille de le faire, cependant, car la diapo
11072 \begin_inset Quotes fld
11076 \begin_inset Quotes frd
11079 ne présentera aucun numéro de page.
11080 De plus, elle peut interférer avec une
11084 que vous aurez préparé pour accompagner la
11091 \begin_layout Standard
11101 fonctionnent comme l'environnement
11106 Tous deux créent une
11107 \begin_inset Quotes fld
11111 \begin_inset Quotes frd
11114 suivie par un marqueur (
11115 \begin_inset Quotes fld
11119 \begin_inset Quotes frd
11123 \begin_inset Quotes fld
11127 \begin_inset Quotes frd
11131 La couleur n'est plus le bleu, mais un magenta éclatant et la
11132 \begin_inset Quotes fld
11136 \begin_inset Quotes frd
11139 se présente différemment, dans son style et sa longueur.
11140 Les trois marqueurs diffèrent par leur police.
11143 \begin_layout Standard
11145 Comme pour l'environnement
11149 , si le contenu d'une
11157 dépasse la taille physique d'un transparent ou d'une feuille de papier,
11158 le surplus sera disposé sur une nouvelle page.
11159 À nouveau, je vous le déconseille, les
11167 n'auraient plus aucune utilité.
11170 \begin_layout Subsubsection
11181 \begin_layout Standard
11187 est de créer une diapo qui vienne se superposer à une autre.
11188 Vous pouvez vouloir présenter une figure sur la
11192 principale avant d'afficher le texte qui va avec.
11193 Une façon de faire est de poser une feuille de papier noire sur la partie
11198 que vous souhaitez cacher.
11199 Cette méthode, cependant, n'est pas valable si vous voulez par exemple
11200 superposer un graphique à un autre.
11201 Vous auriez alors à vous bagarrer, tout en parlant, avec les deux
11205 pour que les graphiques se superposent.
11210 rend les choses bien plus faciles.
11213 \begin_layout Standard
11219 reçoit le numéro de page de la
11224 \begin_inset Quotes fld
11228 \begin_inset Quotes frd
11234 \begin_inset Quotes fld
11238 \begin_inset Quotes frd
11245 \begin_layout Standard
11251 multiples auront donc
11254 \begin_inset Quotes fld
11258 \begin_inset Quotes frd
11266 \begin_inset Quotes fld
11270 \begin_inset Quotes frd
11276 accolé au numéro de page.
11284 En effet, vous voulez que la
11292 paraissent n'en former plus qu'une ! Vous pouvez considérérer une
11297 \begin_inset Quotes fld
11301 \begin_inset Quotes frd
11313 le laisse voir : le marqueur qui débute un environnement
11317 est moins long que celui d'une
11322 Enfin, sur le document imprimé apparaîtront des marques d'alignement aux
11332 Ces marques vous aideront à aligner les deux transparents.
11335 \begin_layout Standard
11337 Le principal problème de la superposition de transparents est d'aligner
11338 les contenus de ces diapos.
11339 Quel espace devez-vous laisser pour le graphique sur la deuxième diapo
11340 ? Pire encore : que faire si sur le deuxième transparent vous voulez un
11341 graphique et du texte, mais qu'une phrase du premier doit venir s'intercaler
11342 entre les deux ? Vous pourriez essayer d'insérer un espace vertical de
11343 la bonne taille entre les deux, mais le meilleur moyen est d'utiliser les
11355 \begin_layout Standard
11357 Comme leur nom l'indique,
11365 sont deux environnements de paragraphe, qui rendent le texte respectivement
11366 visible et invisible.
11367 Remarquez à la section\InsetSpace ~
11369 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:subtilité-slides}
11373 que vous ne placez rien
11377 ces environnements.
11378 Lorsque vous créez un
11382 , LyX insère un marqueur centré, bleu clair, indiquant
11383 \begin_inset Quotes fld
11386 <Invisible Text Follows>
11387 \begin_inset Quotes frd
11391 Les paragraphes suivant ce marqueur ne seront pas affichés sur la diapo
11396 ), mais l'espace qu'ils auraient occupé sera laissé vide.
11399 \begin_layout Standard
11405 , l'étiquette centrée sera
11406 \begin_inset Quotes fld
11409 <Visible Text Follows>
11410 \begin_inset Quotes frd
11414 Les paragraphes qui suivent cette étiquette se comporteront normalement.
11415 Remarquez qu'au début d'une nouvelle
11431 est automatiquement désactivée.
11432 Il n'est donc pas nécessaire d'utiliser
11443 \begin_layout Standard
11445 Maintenant, voyons comment utiliser les commandes
11453 avec les environnements
11461 pour créer des diapos superposées :
11464 \begin_layout Enumerate
11474 ) avec tout ce qui devra apparaître autant sur la
11478 elle-même que sur les
11485 \begin_layout Enumerate
11487 Avant chaque figure ou paragraphe qui ne devra apparaître que sur la
11491 , insérez un environnement
11496 Si nécessaire, insérez un environnement
11500 là où le texte devra de nouveau apparaître sur la
11507 \begin_layout Enumerate
11509 Commencez un environnement
11513 juste après l'environnement
11520 \begin_layout Enumerate
11522 Copiez le contenu de l'environnement
11526 dans l'environnement
11533 \begin_layout Enumerate
11550 \begin_layout Standard
11552 C'est bon, vous avez votre superposition.
11555 \begin_layout Standard
11557 Il reste un problème avec la façon dont j'ai conçu la classe
11561 de LyX : vous ne pouvez pas rendre invisible du texte au milieu d'un paragraphe
11562 , ni rendre visible du texte au milieu d'un paragraphe invisible.
11563 Pour ce faire, vous devrez insérer du code LaTeX
11567 \begin_layout Standard
11569 Les commandes en question sont :
11572 \begin_layout Itemize
11581 \begin_layout Itemize
11590 \begin_layout Standard
11593 et devront être entrées en mode TeX.
11594 Le texte dont vous voulez changer la
11595 \begin_inset Quotes fld
11599 \begin_inset Quotes frd
11602 sera à l'intérieur des accolades, derrière la commande
11615 Si vous ne savez pas comment entrer du TeX sous LyX, voyez la section approprié
11631 \begin_layout Subsubsection
11642 \begin_inset LatexCommand \label{sec:note-slides}
11649 \begin_layout Standard
11659 est toujours associée à une
11664 \begin_inset Quotes fld
11668 \begin_inset Quotes frd
11672 Ici aussi, la classe
11676 de LyX fournit des indices visuels.
11681 est magenta éclatant, comme celui d'une
11685 ; et en longueur, il est intermédiaire entre celui d'une
11689 (qui est plus long) et celui d'une
11693 (qui est plus court).
11694 De plus, une fois imprimée, une
11698 aura le numéro de page de sa
11703 \begin_inset Quotes fld
11707 \begin_inset Quotes frd
11713 \begin_inset Quotes fld
11717 \begin_inset Quotes frd
11725 \begin_inset Quotes fld
11729 \begin_inset Quotes frd
11737 \begin_inset Quotes fld
11741 \begin_inset Quotes frd
11748 Vous pouvez avoir plusieures
11752 associées à une seule
11756 , et, comme pour les
11764 , vous voudrez sûrement couper les longues
11768 de manière à ce qu'elles tiennent sur une seule page.
11771 \begin_layout Standard
11777 est évidente : elle contient toute sortes d'informations que vous voulez
11778 ajouter à propos d'une
11783 Elle peut aussi servir d'aide-mémoire pour une
11788 Dans ce dernier cas, vous serez peut-être intéressé par les marqueurs temporels.
11789 Actuellement, la classe
11793 de LyX ne supporte pas d'origine les marqueurs temporels, qui sont une
11799 Il faudra donc passer par le code LaTeX.
11803 \begin_layout Standard
11805 Pour utiliser des marqueurs temporels, spécifiez avant tout l'option supplémenta
11807 \begin_inset Quotes fld
11815 \begin_inset Quotes frd
11818 (voir la section\InsetSpace ~
11820 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:demarrer-slides}
11825 Cette option active les marqueurs temporels qui apparaîtront alors dans
11826 le coin inférieur gauche de toutes les
11830 que vous générerez.
11831 Pour choisir ce qui apparaîtra dans ces indicateurs, utilisez les commandes
11833 \begin_inset Quotes fld
11843 \begin_inset Quotes frd
11847 \begin_inset Quotes fld
11857 \begin_inset Quotes frd
11861 Le paramètre de chacune de ces commandes est un temps mesuré en secondes.
11863 \begin_inset Quotes fld
11873 \begin_inset Quotes frd
11876 sert à indiquer le temps voulu, tandis que
11877 \begin_inset Quotes fld
11887 \begin_inset Quotes frd
11890 est utilisé pour ajouter une certaine durée.
11895 et les marqueurs temporels, vous pouvez vous rappeler combien de temps
11896 vous voulez passer sur chaque
11903 \begin_layout Standard
11905 Il reste une fonction à décrire.
11906 Vous voudrez forcément imprimer toutes vos
11914 sur des transparents et toutes vos
11918 sur des feuilles blanches.
11927 à laquelle elle est associée.
11931 \begin_layout Standard
11933 Heureusement il existe deux commandes LaTeX qui vous permettent de sélectionner
11934 ce qu'il faut imprimer.
11935 Toutes deux doivent être placées dans le préambule de votre document.
11937 \begin_inset Quotes fld
11949 \begin_inset Quotes frd
11952 n'imprimera que les
11961 De même, la commande
11962 \begin_inset Quotes fld
11972 \begin_inset Quotes frd
11975 n'imprimera que les
11980 Je vous conseille de mettre les deux commandes en commentaire dans votre
11982 \begin_inset Quotes fld
11986 \begin_inset Quotes frd
11989 celle dont vous avez besoin à l'impression.
11990 J'ai l'habitude de : décommenter
11993 \begin_inset Quotes fld
12001 \begin_inset Quotes frd
12006 , imprimer dans un fichier dont le nom contient
12009 \begin_inset Quotes fld
12013 \begin_inset Quotes frd
12018 , la recommenter et décommenter
12021 \begin_inset Quotes fld
12029 \begin_inset Quotes frd
12034 et imprimer dans un fichier
12037 \begin_inset Quotes fld
12041 \begin_inset Quotes frd
12047 Je peux ensuite envoyer l'un ou l'autre fichier à l'imprimante, en mettant
12048 des transparents ou des feuilles blanches selon le cas.
12051 \begin_layout Standard
12053 Vous pouvez aussi donner d'autres paramètres à
12054 \begin_inset Quotes fld
12064 \begin_inset Quotes frd
12068 \begin_inset Quotes fld
12078 \begin_inset Quotes frd
12082 Reportez-vous à un bon livre sur LaTeX pour plus de détails.
12085 \begin_layout Subsection
12087 Le fichier modèle pour la classe
12092 \begin_layout Standard
12094 J'ai aussi créé un fichier modèle,
12095 \begin_inset Quotes fld
12103 \begin_inset Quotes frd
12111 Pour l'utiliser, créez votre document avec
12113 Fichier\SpecialChar \menuseparator
12114 Nouveau\InsetSpace ~
12119 Votre fichier de présentation LyX contiendra un exemple du triplet
12121 Diapo -- SurCouche -- Note
12132 contiennent un exemple de
12141 Enfin, le préambule contient :
12144 \begin_layout LyX-Code
12146 % Uncomment to print out only slides and overlays
12150 \begin_layout Standard
12154 Décommentez pour n'imprimer que les diapos et les sur-couches
12162 \begin_layout LyX-Code
12167 \begin_layout LyX-Code
12178 \begin_layout LyX-Code
12180 % Uncomment to print out only notes
12184 \begin_layout Standard
12188 Décommentez pour n'imprimer que les notes
12196 \begin_layout LyX-Code
12201 \begin_layout LyX-Code
12210 \begin_layout Standard
12212 Un dernier point : j'ai créé cette classe pour l'utilisation de la classe
12214 \begin_inset Quotes fld
12222 \begin_inset Quotes frd
12226 Ni moi ni le reste de l'Équipe LyX n'impose d'utiliser ou de ne pas utiliser
12228 Elle est là si vous en avez besoin.
12229 Il y a d'autres classes de LaTeX2e pour créer des présentations, comme
12235 la section\InsetSpace ~
12237 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:foiltex}
12246 (présent sur certaines distributions TeX).
12247 Ce dernier n'est pas encore supporté par LyX
12251 \begin_layout Standard
12253 Si vous voulez vous y mettre...
12261 Je ne connais rien à ces classes.
12262 Essayez-les pour voir quelles alternatives elles représentent.
12265 \begin_layout Section
12267 Diapos Foils (alias
12275 \begin_inset LatexCommand \label{sec:foiltex}
12282 \begin_layout Standard
12289 \begin_layout Subsection
12294 \begin_layout Standard
12296 Cette section décrit comment utiliser LyX pour préparer des transparents
12297 pour rétroprojecteurs.
12298 Il y a deux classes de document qui le permettent : la classe par défaut
12308 Cette section décrit la classe
12315 \begin_layout Standard
12317 Redisons-le donc bien clairement :
12321 \begin_layout Standard
12324 \begin_inset VSpace bigskip
12330 \begin_layout Standard
12334 Cette section concerne la classe
12337 \begin_inset Quotes fld
12348 \begin_inset Quotes frd
12354 \begin_layout Standard
12357 \begin_inset VSpace bigskip
12364 \begin_layout Standard
12366 Si vous voulez une documentation sur
12367 \begin_inset Quotes fld
12372 slides\InsetSpace ~
12376 \begin_inset Quotes frd
12379 , voyez la section\InsetSpace ~
12381 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:slitex}
12386 Si votre machine n'a pas la classe
12390 installée, il vous faudra sûrement utiliser la classe
12394 par défaut, qui n'est pas aussi bonne.
12397 \begin_layout Standard
12403 est conçue pour être utilisée avec la version 2.1 du fichier de classe LaTeX
12409 Celui-ci fait maintenant partie intégrante de LaTeX2e.
12412 \begin_layout Subsection
12417 \begin_layout Standard
12419 Bien entendu, pour utiliser cette classe de document, il vous faut sélectionner
12421 \begin_inset Quotes fld
12426 slides\InsetSpace ~
12434 \begin_inset Quotes frd
12443 Format\SpecialChar \menuseparator
12444 Document\SpecialChar \menuseparator
12448 Il y a quelques autres réglages qui ont une signification spéciale avec
12452 \begin_layout Itemize
12454 Ne changez pas les options
12464 Format\SpecialChar \menuseparator
12465 Document\SpecialChar \menuseparator
12469 Elles sont ignorées par la classe
12476 \begin_layout Itemize
12478 La taille par défaut est de 20\InsetSpace ~
12479 pt, les autres choix étant respectivement
12481 pt, 25\InsetSpace ~
12482 pt et 30\InsetSpace ~
12486 \begin_layout Itemize
12488 La police par défaut est
12493 mais toutes les équations mathématiques restent formatées dans la police
12501 \begin_layout Itemize
12507 TeX accepte les formats de papier A4 et Letter, ainsi qu'un format particulier
12508 pour travailler avec des diapos 35mm.
12509 Les tailles A5, B5,
12517 ne sont pas supportées.
12520 \begin_layout Itemize
12522 Ne vous occupez pas de
12524 Placement\InsetSpace ~
12528 : l'option est de toute façon ignorée.
12529 Tous les flottants apparaîtront là où ils sont définis dans le texte.
12532 \begin_layout Itemize
12540 se comportent un peu différemment avec cette classe.
12545 TeX propose en effet des possibilités plus étendues pour les en-têtes et
12546 pieds de page, comme l'insertion d'un logo défini par l'utilisateur.
12547 Voyez la section\InsetSpace ~
12549 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:foil-en-tetes}
12553 pour de plus amples détails.
12554 La page de titre est traitée différemment de toutes les autres pages du
12560 L'éventuel logo y est
12564 centré au bas de la page.
12565 Les différentes mises en page possibles sont les suivantes :
12570 \labelwidthstring MMMMMMM
12578 Les diapos ne présenteront ni numéro de page, ni en-tête ou pied de page
12579 (sauf évidemment les notes de bas de page).
12583 \labelwidthstring MMMMMMM
12591 Les diapos auront un numéro de page centré en bas de la page.
12592 Ni en-tête, ni pied de page (à part les notes).
12596 \labelwidthstring MMMMMMM
12602 Le numéro apparaît en bas à droite.
12603 Les en-têtes et pieds de page seront présents.
12604 C'est le choix par défaut.
12608 \labelwidthstring MMMMMMM
12614 Vous donne accès au paquetage
12618 , et ce même si son utilisation est déconseillée par l'auteur de
12622 TeX car certaines incompatibilités apparaissent.
12625 \begin_layout Subsubsection
12627 Options Supplémentaires
12630 \begin_layout Standard
12632 Les options suivantes peuvent être activées dans le champ
12634 Autres\InsetSpace ~
12639 Format\SpecialChar \menuseparator
12640 Document\SpecialChar \menuseparator
12647 \labelwidthstring MMMMMMx
12653 Règle le format de page à 7,33\InsetSpace ~
12654 pouces sur 11\InsetSpace ~
12655 pouces, ce qui donne le même
12656 rapport largeur/hauteur qu'une diapo 35\InsetSpace ~
12657 mm, facilitant ainsi le travail
12662 \labelwidthstring MMMMMMx
12668 Trace une ligne horizontale le long de la page, au-dessous de l'en-tête,
12669 sur toutes les pages sauf celle de titre.
12673 \labelwidthstring MMMMMMx
12679 Trace une ligne horizontale le long de la page, au-dessus du pied de page,
12680 sur toutes les pages sauf celle de titre.
12684 \labelwidthstring MMMMMMx
12690 Cette option indique à
12694 TeX d'utiliser le pilote dvips pour effectuer les rotations des pages en
12696 (Elle est automatiquement activée à la création d'un nouveau document
12705 \labelwidthstring MMMMMMx
12711 Change simplement la taille des pages au format paysage, mais sans effectuer
12713 Si vous utilisez cette option, vous aurez besoin d'un programme externe
12714 pour effectuer une rotation de chaque page, ou bien il vous faudra alimenter
12715 votre imprimante directement en format paysage.
12716 Remarquez que cette option renverse les rôles respectifs des environnements
12723 En-tête_Diapo_Tourné
12725 (ne vous inquiétez pas, ils sont décrits plus loin).
12729 \labelwidthstring MMMMMMx
12735 Numéros des équations à gauche.
12739 \labelwidthstring MMMMMMx
12745 Équations alignées à gauche.
12748 \begin_layout Subsection
12750 Environnements supportés
12753 \begin_layout Standard
12755 La plupart des environnements courants sont supportés par la classe
12760 Il y a des environnements supplémentaires fournis par
12764 TeX ainsi que deux apportés par LyX.
12765 Les environnements suivants sont partagés avec d'autres classes :
12768 \begin_layout Standard
12774 \begin_layout Standard
12777 begin{multicols}{2}
12785 \begin_layout Itemize
12792 \begin_layout Itemize
12799 \begin_layout Itemize
12806 \begin_layout Itemize
12813 \begin_layout Itemize
12820 \begin_layout Itemize
12827 \begin_layout Itemize
12834 \begin_layout Itemize
12841 \begin_layout Itemize
12848 \begin_layout Itemize
12855 \begin_layout Itemize
12862 \begin_layout Itemize
12869 \begin_layout Itemize
12876 \begin_layout Itemize
12883 \begin_layout Itemize
12890 \begin_layout Itemize
12897 \begin_layout Itemize
12904 \begin_layout Itemize
12911 \begin_layout Standard
12917 \begin_layout Standard
12928 \begin_layout Standard
12930 En gros, il s'agit de tous les environnements, mis à part ceux de section.
12931 En effet, dans un diaporama, les sections sont en fait les diapos elles-mêmes.
12936 TeX propose des commandes pour commencer de nouvelles diapos :
12939 \begin_layout Itemize
12948 \begin_layout Itemize
12952 En-Tête_Diapo_Tourné (RotateFoilhead)
12955 \begin_layout Standard
12957 LyX a aussi des versions légèrement modifiées de ces deux environnements
12961 \begin_layout Itemize
12965 En-tête_Diapo_Court
12970 \begin_layout Itemize
12974 En-tête_Diapo_Court_Tourné
12976 (ShortRotateFoilhead)
12979 \begin_layout Standard
12981 Les différences seront expliquées dans une autre section.
12984 \begin_layout Standard
12986 De plus, les diapos sont souvent utilisées pour exposer des idées, ou de
12987 nouveaux théorèmes.
12992 TeX fournit aussi un ensemble d'outils pour les présenter :
12995 \begin_layout Standard
13001 \begin_layout Standard
13004 begin{multicols}{2}
13012 \begin_layout Itemize
13019 \begin_layout Itemize
13026 \begin_layout Itemize
13033 \begin_layout Itemize
13040 \begin_layout Itemize
13047 \begin_layout Itemize
13054 \begin_layout Itemize
13061 \begin_layout Itemize
13068 \begin_layout Itemize
13075 \begin_layout Itemize
13082 \begin_layout Itemize
13089 \begin_layout Standard
13095 \begin_layout Standard
13106 \begin_layout Standard
13108 Les versions sans étoiles sont numérotées, tandis que celles avec étoiles
13110 Il y a enfin des environnements de liste ajoutés par LyX :
13113 \begin_layout Itemize
13122 \begin_layout Itemize
13131 \begin_layout Standard
13133 FoilTeX offre aussi de nombreuses possibilités pour les en-têtes et pieds
13134 de pages, qu'il vaut mieux définir dans le préambule, bien que vous puissiez
13135 le faire à tout moment dans le document.
13136 Si vous souhaitez changer ces réglages en cours de document, il est préférable
13137 de le faire au tout début d'une diapo, donc juste après l'
13144 \begin_layout Standard
13146 Pour ces réglages, vous disposez des environnements suivants [
13153 \begin_layout Standard
13159 \begin_layout Standard
13162 begin{multicols}{2}
13170 \begin_layout Itemize
13179 \begin_layout Itemize
13186 \begin_layout Itemize
13195 \begin_layout Itemize
13204 \begin_layout Itemize
13214 \begin_layout Standard
13220 \begin_layout Standard
13226 \begin_layout Standard
13237 \begin_layout Standard
13239 Certaines commandes de
13243 TeX ne sont pas directement supportées par LyX, mais vous pourrez tout de
13244 même les utiliser, comme l'explique la section\InsetSpace ~
13246 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:foil-non-supporte}
13253 \begin_layout Subsection
13258 \begin_layout Standard
13260 Cette section est une rapide introduction aux différents environnements
13261 qui permettent de construire un ensemble de diapos.
13262 Si vous voulez un exemple, ouvrez
13268 Fichier\SpecialChar \menuseparator
13269 Ouvrir\SpecialChar \ldots{}
13279 \begin_layout Subsubsection
13281 Donner un titre de page
13284 \begin_layout Standard
13286 À la différence des autres classes qui proposent les environnements
13302 crée le titre sur une page à part.
13303 Si vous laissez l'environnement
13307 vide, LaTeX lui substituera la date du jour (et ce, à chaque fois que vous
13308 générerez le rendu).
13311 \begin_layout Subsubsection
13313 Débuter une nouvelle diapo
13316 \begin_layout Standard
13318 Comme il est dit plus haut, il existe quatre manières de commencer une nouvelle
13320 Pour les formats portrait, utilisez
13326 En-tête_Diapo_Court
13329 La différence entre ces deux environnements est la quantité d'espace entre
13334 ) et le corps de la diapo.
13337 \begin_layout Standard
13339 Les diapos en position paysage seront créées via les environnements
13341 En-tête_Diapo_Tourné
13345 En-tête_Diapo_Court_Tourné
13348 À nouveau, la seule différence est l'espace entre le titre et le corps.
13349 Les deux versions courtes ont 0,5\InsetSpace ~
13350 pouce de séparation en moins.
13353 \begin_layout Standard
13359 pour générer des sorties PostScript® de diapos en format paysage, sans
13360 quoi la rotation de ces diapos ne sera pas exécutée.
13361 Il vous sera possible d'obtenir des diapos en format paysage sans
13365 , mais il vous faudra introduire les feuilles en position couchée dans l'imprima
13369 \begin_layout Subsubsection
13371 Théorèmes, lemmes, preuves et tutti quanti
13374 \begin_layout Standard
13376 Un petit bogue de LyX fait que deux de ces environnements ne peuvent se
13377 suivre directement.
13378 Ils doivent être séparés par quelque chose.
13379 Si vous essayez d'en coller deux, ça semblera marcher sous LyX, mais la
13380 sortie LaTeX aura fusionné les deux environnements en un seul.
13381 Alors, comment contourner le problème ? L'option la plus simple est d'insérer
13382 du texte entre les deux environnements ou d'ajouter un environnement
13386 entre les deux paragraphes avec juste un
13387 \begin_inset Quotes fld
13395 \begin_inset Quotes frd
13399 Cela forcera LyX à produire la bonne sortie LaTeX.
13400 Il y en a un exemple dans le fichier d'exemple inclus dans la distribution
13402 Nous rappelons que ce problème n'apparaît que lorsque vous essayez de placer
13403 deux environnements de type théorème juste l'un derrière l'autre.
13406 \begin_layout Subsubsection
13411 \begin_layout Standard
13413 Vous pouvez profiter de tous les types de listes que l'on trouve dans les
13414 autres classes plus deux nouvelles.
13415 Je ne décrirai ici que ces dernières.
13416 Si vous voulez plus d'informations sur les autres environnements de liste,
13424 Si vous voulez utiliser les listes à puce, lisez aussi le paragraphe sur
13425 le choix des puces, à la section\InsetSpace ~
13429 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:puces}
13436 \begin_layout Standard
13438 Les deux nouveaux environnements de liste,
13446 , ont pour but de faciliter l'utilisation de listes
13447 \begin_inset Quotes fld
13455 \begin_inset Quotes frd
13459 \begin_inset Quotes fld
13465 \begin_inset Quotes frd
13468 , bref, qui utilisent comme puces des coches (
13472 \begin_layout Standard
13484 \begin_layout Standard
13493 Ces listes sont en fait des versions spécialisées de l'environnement
13498 Elles nécessitent cependant que vous disposiez du paquetage
13505 \begin_layout Subsubsection
13507 Figures et tableaux
13510 \begin_layout Standard
13516 TeX redéfinit la notion de figures et tables flottantes afin qu'elles apparaisse
13517 nt exactement là où elles sont dans le texte plutôt qu'en haut des pages
13518 où en une quelconque autre position prédéfinie.
13519 En fait, si vous changez les réglages de positionnement des flottants,
13520 ces modifications ne seront pas prises en compte.
13523 \begin_layout Subsubsection
13525 En-têtes et pieds de pages
13526 \begin_inset LatexCommand \label{sec:foil-en-tetes}
13533 \begin_layout Standard
13543 servent à définir le texte en pied de page à gauche.
13544 La première vous permet d'insérer un logo sur vos diapos.
13545 Vous aurez par défaut comme logo
13546 \begin_inset Quotes fld
13549 -Typeset by FoilTeX-
13550 \begin_inset Quotes frd
13554 La seconde sert à classifier des documents en fonction du type de public,
13556 \begin_inset Quotes fld
13560 \begin_inset Quotes frd
13564 Par défaut elle ne contient rien.
13567 \begin_layout Standard
13569 Vous pouvez remplir les autres coins de la page avec
13573 (qui par défaut contient le numéro de page),
13584 \begin_layout Subsection
13591 \begin_inset LatexCommand \label{sec:foil-non-supporte}
13598 \begin_layout Standard
13600 Toutes les commandes décrites ci-dessous doivent être entrées dans un environnem
13609 dans un autre environnement.
13612 \begin_layout Subsubsection
13617 \begin_layout Standard
13619 Toutes les longueurs sont ajustées en utilisant la commande
13623 setlength\SpecialChar \-
13643 sera remplacé par le nom de la variable de longueur que vous voulez modifier,
13648 par la valeur de la variable.
13649 Toutes les variables de longueur doivent être indiquées dans des unités
13650 comme le pouce\InsetSpace ~
13655 ), le millimètre\InsetSpace ~
13660 ) ou le point\InsetSpace ~
13665 ), ou bien dans une unité dépendant du document ou de la police employée,
13675 \begin_layout Standard
13677 Il est possible de changer l'espacement entre l'en-tête et le corps d'une
13678 diapo en ajustant la longueur spécifiée par
13685 Par exemple, pour rendre
13689 les titres plus proches des corps de 0,5\InsetSpace ~
13690 pouce, mettez dans le préambule
13697 foilheadskip}{-0.5in}
13702 \begin_layout Standard
13704 L'espacement autour des flottants peut être modifié via
13710 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13718 Séparation entre le texte et le haut du flottant ;
13722 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13730 Séparation entre le flottant et sa légende ;
13734 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13742 Séparation entre la légende et le texte qui la suit ;
13746 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13754 Vous pouvez rendre les légendes plus étroites que le texte alentour en
13755 réglant cette valeur.
13756 Le mieux est sûrement de la définir en fonction de
13765 \begin_layout Standard
13767 Il y a aussi plusieurs variables de longueur relatives à la page de titre.
13768 Elles vous seront utiles dans le cas d'un titre long, ou de plusieurs auteurs
13773 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13781 Séparation entre les en-têtes et le titre (environnement
13789 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13797 entre les environnements
13809 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13817 entre différentes lignes de l'environnement
13825 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13833 entre l'auteur et la date ;
13837 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
13845 entre la date et le résumé (
13852 \begin_layout Standard
13854 La dernière des commandes d'ajustement de longueur agit sur tous les environneme
13866 un environnement de liste, tout l'espacement vertical entre les éléments
13867 de la liste est supprimé.
13868 Remarquez qu'il s'agit d'une commande et non d'une variable, donc on n'utilise
13878 \begin_layout Subsubsection
13883 \begin_layout Standard
13899 permettent de préciser dans une page donnée si le logo de
13912 dans le préambule, aucune des diapos n'aura de logo.
13913 Si c'est uniquement sur une diapo particulière que vous ne voulez pas de
13920 juste après le début de cette diapo et
13926 juste après le début de la suivante.
13929 \begin_layout Standard
13931 Si vous voulez utiliser la mise en page
13937 Format\SpecialChar \menuseparator
13938 Document\SpecialChar \menuseparator
13941 , il vous faudra sûrement ajouter
13952 Ainsi, en format paysage, les en-têtes et les pieds de page seront positionnés
13953 correctement une fois les pages retournées.
13954 C'est obligatoire à cause d'incompatibilités entre le paquetage
13965 \begin_layout Section
13967 Latex8 (Papiers des Conférences de l'IEEE)
13970 \begin_layout Standard
13977 \begin_layout Subsection
13982 \begin_layout Standard
13984 Comme cette classe est spécifiquement destinée à écrire des soumissions
13985 à des conférences sous l'égide de l'IEEE, je vous recommande vivement de
13986 vous procurer une copie de leur
13987 \begin_inset Quotes fld
13991 \begin_inset Quotes frd
13999 et le fichier de style de bibliographie associé sont inclus dans ce kit.
14001 \begin_inset Quotes fld
14005 \begin_inset Quotes frd
14008 est en général envoyé par e-mail une fois que votre soumission initiale
14010 Il y a dedans beaucoup d'informations utiles, qui expliquent les restrictions
14011 de mise en page et ainsi de suite, et je vais supposer que vous l'avez
14012 lu pour ne pas avoir à tout répéter ici.
14015 \begin_layout Subsection
14020 \begin_layout Standard
14026 \begin_layout Subsection
14028 Environnements supportés
14031 \begin_layout Itemize
14038 \begin_layout Itemize
14045 \begin_layout Itemize
14052 \begin_layout Itemize
14059 \begin_layout Itemize
14066 \begin_layout Itemize
14073 \begin_layout Itemize
14080 \begin_layout Itemize
14087 \begin_layout Itemize
14094 \begin_layout Subsection
14096 Différences entre écran et impression
14099 \begin_layout Standard
14101 Il y a quelques légères différences d'apparence principalement pour la présentat
14102 ion des compteurs de section.
14103 À l'écran le point final du compteur de section est absent mais il apparaîtra
14104 à l'impression : ne vous affolez donc pas.
14107 \begin_layout Section
14109 Hollywood (scripts d'Hollywood)
14112 \begin_layout Standard
14119 \begin_layout Subsection
14124 \begin_layout Standard
14126 Maîtriser le format d'un script d'Hollywood est un
14127 \begin_inset Quotes fld
14131 \begin_inset Quotes frd
14135 Ce format est destiné à laisser le lecteur se concentrer sur le contenu
14136 et à être facile à lire et familier pour les acteurs.
14137 Chaque page d'un script doit représenter une minute de film.
14138 Il n'y a rien dans le script qui ne soit pas visible ou audible à l'écran.
14139 La police courier 12\InsetSpace ~
14140 pt doit être utilisée tout le long.
14144 \begin_layout Subsection
14146 Problèmes particuliers
14149 \begin_layout Standard
14151 Les lignes de dialogue ne doivent JAMAIS être coupées au milieu d'une phrase.
14152 Si le texte d'un personnage
14156 \begin_layout Standard
14165 franchit un saut de page, repétez le nom du personnage suivi de (Cont'd)
14169 \begin_layout Standard
14179 \begin_layout Subsection
14181 Fonctions particulières
14184 \begin_layout Standard
14186 Entrez les noms des personnages comme étiquettes, puis faites des références
14187 croisées sur ces étiquettes pour insérer le nom.
14188 La fenêtre de référence croisée montrera l'ensemble des personnages.
14189 Vous pouvez utiliser cette méthode également pour insérer le nom d'un personnag
14190 e dans les parties narratives.
14193 \begin_layout Subsection
14195 Taille de papier et Marges
14198 \begin_layout Standard
14200 USLetter, gauche 1,6\InsetSpace ~
14201 in, droite 0,75\InsetSpace ~
14202 in, haut 0,5\InsetSpace ~
14203 in, bas 0,75\InsetSpace ~
14207 \begin_layout Subsection
14212 \begin_layout Standard
14214 Les environnements suivants sont disponibles.
14215 Vous pouvez utiliser
14219 pour accéder aux touches de raccourci indiquées à droite.
14222 \begin_layout Itemize
14234 Quand rien d'autre ne convient.
14235 Essayez de l'éviter.
14238 \begin_layout Itemize
14248 \begin_layout Standard
14263 Suivi en général de quelque chose comme
14264 \begin_inset Quotes fld
14267 sur Sally qui se lève
14268 \begin_inset Quotes frd
14274 \begin_layout Itemize
14284 Introduit une nouvelle séquence INTÉRIEUR.
14285 Toujours suivi par JOUR ou NUIT, ou quelque chose d'approchant pour définir
14286 l'éclairage nécessaire.
14287 Toute cette ligne en MAJUSCULES.
14290 \begin_layout Itemize
14300 Introduit une nouvelle séquence EXTÉRIEUR.
14301 Toute cette ligne en MAJUSCULES.
14304 \begin_layout Itemize
14314 Le personnage qui parle.
14317 \begin_layout Itemize
14327 Instructions au personnage intervenant.
14328 Les () sont insérées automatiquement, mais seule la ( sera affichée dans
14330 Les deux seront imprimées.
14333 \begin_layout Itemize
14343 Ce qui dit le personnage.
14346 \begin_layout Itemize
14356 Instruction de mouvement de caméra.
14359 \begin_layout Itemize
14368 \begin_layout Itemize
14377 \begin_layout Itemize
14386 \begin_layout Itemize
14395 \begin_layout Subsection
14400 \begin_layout Itemize
14402 (O.S) -- off screen (hors écran)
14405 \begin_layout Itemize
14407 (V.0) -- voice over (voix off)
14410 \begin_layout Itemize
14413 -- background (arrière-plan)
14416 \begin_layout Itemize
14419 -- close-up (plan rapproché)
14422 \begin_layout Itemize
14424 PAN -- mouvement de caméra
14427 \begin_layout Itemize
14429 INSERT -- insérez un plan rapproché
14432 \begin_layout Section
14437 \begin_layout Standard
14444 \begin_layout Subsection
14449 \begin_layout Standard
14451 Broadway est destiné à l'écriture de pièces de théâtre.
14452 Le format est plus décoratif que Hollywood, et beaucoup moins standardisé.
14453 Ce format devrait convenir à des ateliers.
14456 \begin_layout Subsection
14458 Problèmes particuliers
14461 \begin_layout Standard
14463 Les mêmes que dans Hollywood.
14466 \begin_layout Subsection
14468 Fonctions particulières
14471 \begin_layout Standard
14473 Entrez les noms des personnages comme étiquettes puis faites des références
14474 croisées sur ces étiquettes pour insérer le nom.
14475 La fenêtre de référence croisée montrera l'ensemble des personnages.
14478 \begin_layout Subsection
14480 Taille de papier et Marges
14483 \begin_layout Standard
14485 USLetter, gauche 1,6\InsetSpace ~
14486 in, droite 0,75\InsetSpace ~
14487 in, haut 0,5\InsetSpace ~
14488 in, bas 0,75\InsetSpace ~
14492 \begin_layout Subsection
14497 \begin_layout Standard
14499 Les environnements suivants sont disponibles.
14500 Vous pouvez utiliser
14504 pour accéder aux touches de raccourci indiquées à droite.
14507 \begin_layout Itemize
14515 Vous ne devriez pas avoir à l'utiliser, mais il est là pour tout ce qui
14516 n'a pas sa place ailleurs.
14519 \begin_layout Itemize
14529 Utilisé pour décrire le décor et l'action.
14530 La première occurrence des noms des personnages en MAJUSCULES.
14533 \begin_layout Itemize
14547 Automatiquement numéroté.
14548 À l'écran sera en chiffres arabes, mais imprimé en chiffres romains.
14551 \begin_layout Itemize
14570 C'est juste du texte centré.
14573 \begin_layout Itemize
14583 Pas automatiquement numéroté.
14584 Vous donnez le numéro.
14585 C'est parce que je n'ai pas trouvé comment faire.
14588 \begin_layout Itemize
14590 AT_RISE (Lever de Rideau)
14598 Un cas particulier de
14602 pour décrire le décor et l'action quand le rideau se lève.
14605 \begin_layout Itemize
14615 Le nom du personnage, centré en MAJUSCULES.
14618 \begin_layout Itemize
14632 Instructions au personnage.
14633 Les () sont insérées automatiquement, mais seule la ( sera affichée dans
14635 Les deux seront imprimées.
14636 Cet environnement n'est utilisé qu'à l'intérieur de
14643 \begin_layout Itemize
14653 Ce que dit le personnage.
14656 \begin_layout Itemize
14673 \begin_layout Itemize
14682 \begin_layout Itemize
14691 \begin_layout Itemize
14700 \begin_layout Standard
14702 Salut tout le monde.
14705 \begin_layout Section
14710 \begin_layout Standard
14718 \begin_layout Standard
14721 \begin_inset VSpace bigskip
14727 \begin_layout Standard
14731 Revtex\InsetSpace ~
14734 marche avec la classe RevTeX 4.0 (version
14735 \begin_inset Formula $\beta$
14738 de mai 1999) de l'American Physical Society.
14741 \begin_layout Standard
14743 LyX a une classe de texte
14747 , qui marche avec RevTeX 3.1.
14748 Cependant, la version 3.1 est périmée, car elle fonctionne avec LaTeX 2.09.
14749 Ce qui signifie qu'elle n'interagit pas très bien avec LyX, qui a besoin
14750 de LaTeX2e, même si on l'a trafiqué pour qu'elle marche.
14751 Comme RevTeX 4.0 a été étudiée pour marcher beaucoup mieux avec LaTeX2e,
14752 LyX avec la classe de texte
14754 Revtex\InsetSpace ~
14757 devrait être assez facile à utiliser.
14760 \begin_layout Standard
14762 Cette documentation est censée servir en
14766 de la documentation de RevTeX 4.0, nous ne décrirons donc aucune des macros
14767 spéciales RevTeX, et supposerons que vous savez ce qu'il faut mettre dans
14768 le préambule si besoin.
14771 \begin_layout Subsection
14776 \begin_layout Standard
14778 Tout ce que vous avez à faire est d'installer RevTeX 4, comme c'est décrit
14779 dans le fichier README du paquetage.
14780 Le paquetage est disponible sur
14781 \begin_inset LatexCommand \url[le site de RevTeX 4]{http://publish.aps.org/revtex4/}
14786 Installez-le quelque part où LaTeX puisse le voir.
14787 Testez-le en essayant de LaTeXer un court document RevTeX 4 dans un répertoire
14788 au hasard (c'est-à-dire pas dans celui où vous avez installé le fichier
14790 Ensuite, si vous reconfigurez LyX, il trouvera le fichier de classe et
14791 vous laissera utiliser la classe de texte
14798 \begin_layout Standard
14800 Probablement la façon la plus simple de démarrer est soit d'importer un
14801 document RevTeX 4 avec
14805 , soit d'utiliser le modèle
14807 Revtex\InsetSpace ~
14810 , qui se trouve dans le répertoire de modèles.
14813 \begin_layout Subsection
14818 \begin_layout Standard
14820 Les paramètres optionnels de
14827 \begin_inset Quotes fld
14831 \begin_inset Quotes frd
14835 \begin_inset Quotes fld
14839 \begin_inset Quotes frd
14842 , vont dans le champ d'
14844 Autres\InsetSpace ~
14849 Format\SpecialChar \menuseparator
14850 Document\SpecialChar \menuseparator
14853 , comme d'habitude.
14854 Rappelez-vous que dans RevTeX, il faut au moins un paramètre optionnel
14858 \begin_layout Standard
14860 Le reste de ce qui va dans le préambule, comme
14866 etc., va comme d'habitude dans la fenêtre
14873 \begin_layout Subsection
14879 \begin_layout Standard
14881 NdT : Dans la section sur RevTeX, j'ai traduit
14882 \begin_inset Quotes fld
14886 \begin_inset Quotes frd
14890 \begin_inset Quotes fld
14894 \begin_inset Quotes frd
14897 à de nombreux endroits.
14898 Ce que l'auteur indiquait était peut-être un environnement, mais ressemble
14899 de toute façon à un champ à remplir.
14900 N'ayant pas RevTeX, je ne peux pas aller vérifier.
14908 \begin_layout Standard
14910 Les champs correspondent basiquement aux commandes dans RevTeX 4.0.
14911 Par exemple, le champ
14922 Notez que (au moins pour RevTeX 4.0 Beta), les champs
14930 sont exactement équivalents, vous n'avez donc pas besoin d'utiliser les
14935 \begin_layout Standard
14937 Au cas où ça vous intéresse, les deux sont inclus pour que
14941 puisse traduire à la fois
14961 \begin_layout Subsection
14966 \begin_layout Standard
14968 Il y a un ou deux aspects spécifiques de RevTeX 4 qui peuvent causer des
14969 erreurs qui sont encore plus troublantes dans LyX.
14972 \begin_layout Standard
14974 Dans RevTeX, la commande
14991 L'équivalent LyX en est qu'il y a un champ
15000 de notes de bas de page dans le champ
15004 , ou des choses étranges apparaîtront.
15005 Voyez la documentation de RevTeX 4 pour plus de détails.
15009 \begin_layout Standard
15011 Également, les champs
15023 (Author\InsetSpace ~
15028 (Thanks) doivent être placés
15040 correspondant (ou son équivalent
15053 , la compilation LaTeX échouera.
15056 \begin_layout Subsection
15061 \begin_layout Standard
15063 Le principal problème avec ce format est que vous ne pouvez pas utiliser
15064 les paramètres optionnels de certains champs comme
15073 (Ce problème n'est pas particulier à ce format ; vous ne pouvez pas non
15074 plus utiliser les paramètres optionnels des environnements
15078 .) Ça signifie qu'après avoir exporté le fichier en LaTeX (ce que vous devrez
15079 faire de toutes façons pour l'envoyer à l'APS), vous aurez à éditer le
15080 fichier LaTeX avec un éditeur de texte et ajouter les paramètres optionnels
15081 qui restent à spécifier, par exemple le titre en cours pour les en-têtes
15083 Faute de cette possibilité, les commandes
15095 ) sont inutiles, donc les champs correspondants n'existent pas, et ces commandes
15096 devront être ajoutées à la main
15100 \begin_layout Standard
15104 Note de Jean-Marc :
15106 en fait, LyX 1.3.0 gère certains types de paramètres optionnels, mais ce
15107 format n'a pas encore été mis à jour.
15115 \begin_layout Section
15117 Article (mwart), book (mwbk) and report (mwrep)
15118 \begin_inset OptArg
15121 \begin_layout Standard
15133 \begin_layout Standard
15140 \begin_layout Standard
15142 Les classes de document LyX
15154 correspondent aux classes de document LaTeX
15167 Elles remplacent les classes de document standard
15179 et sont mieux adaptées en bien des aspects aux conventions typographiques
15183 \begin_layout Standard
15185 Les différences principales sont :
15188 \begin_layout Itemize
15190 Les titres non numérotés (avec une étoile, comme
15194 ) sont présents dans la table des matières.
15197 \begin_layout Itemize
15199 Des styles de mise en page supplémentaires :
15203 \begin_layout Description
15205 uheadings en-têtes sur plusieurs lignes,
15208 \begin_layout Description
15210 myheadings en-têtes personnalisés, définis par les commandes
15225 \begin_layout Description
15227 myuheadings en-têtes personnalisés sur plusieurs lignes
15230 \begin_layout Description
15232 outer le numéro de page est placé du côté extérieur de la page
15235 \begin_layout Itemize
15241 \begin_layout Description
15243 rmheadings titres avec empattement -- par défaut,
15246 \begin_layout Description
15248 sfheadings titres sans empattement,
15251 \begin_layout Description
15253 authortitle sur la page de titre, d'abord l'auteur puis le titre -- par
15257 \begin_layout Description
15259 titleauthor sur la page de titre, d'abord le titre puis l'auteur,
15262 \begin_layout Description
15264 withmarginpar réserver de la place sur la page pour les marges.
15267 \begin_layout Section
15272 \begin_layout Standard
15279 \begin_layout Standard
15281 Elsevier Science Publishers B.V.
15282 met une classe de document LaTeX standard (
15286 ) à disposition de ceux qui veulent soumettre des articles à leurs différentes
15288 Vous pouvez directement télécharger le fichier de style sur leur page web
15290 \begin_inset LatexCommand \htmlurl{http://authors.elsevier.com/}
15295 Des instructions sont fournies avec le fichier de classe, qui précisent
15296 les desiderata de l'éditeur.
15297 LyX peut fonctionner avec cette classe, grâce à un fichier de format et
15298 un modèle de document.
15299 L'installation de la classe est identique à n'importe quel autre paquetage
15300 LaTeX, tout ceci est expliqué dans la documentation d'Elsevier.
15303 \begin_layout Standard
15309 , vous disposez d'un fichier
15314 Comme la classe Elsevier est construite à partir de la classe standard
15319 , la plupart des fonctions de base sont les mêmes.
15320 La classe Elsevier définit un certain nombre d'environnements mathématiques,
15321 semblables à ceux de l'AMS.
15322 Ces commandes sont toutes décrites dans la documentation d'Elsevier, et
15323 disponibles depuis LyX.
15326 \begin_layout Standard
15328 La façon la plus simple d'utiliser la classe Elsevier est de construire
15329 vos documents à partir du modèle fourni.
15330 Il est préférable de ne pas utiliser les options d'en-têtes
15331 \begin_inset Quotes fld
15335 \begin_inset Quotes frd
15338 ou le paquetage geometry, car Elsevier définit des fonctions similaires
15339 dans le fichier de style.
15340 Idéalement, vous ne devriez pas utiliser d'autre paquetage que ceux mentionnés
15341 dans la documentation d'Elsevier.
15342 Basiquement, Elsevier souhaite recevoir un fichier LaTeX le plus
15343 \begin_inset Quotes fld
15347 \begin_inset Quotes frd
15350 possible, car ils vont prendre le fichier que vous aurez soumis et remplacer
15351 le fichier de classe par celui du journal auquel vous soumettez votre article.
15352 Cela signifie aussi qu'il ne faut pas que vous passiez trop de temps à
15353 mettre en forme votre document : de toute manière, il aura changé à la
15355 Pour tout le reste, vous utilisez ce format de la même façon que la classe
15361 Pour plus de détails sur ce qu'Elsevier accepte et n'accepte pas, reportez-vous
15362 à leur documentation.
15365 \begin_layout Chapter
15367 Importer et Exporter d'autres Formats de Fichier
15368 \begin_inset OptArg
15371 \begin_layout Standard
15373 Importer et Exporter
15381 \begin_layout Section
15383 Considérations Générales
15386 \begin_layout Standard
15388 L'importation et l'exportation de documents LyX à partir de ou vers d'autres
15389 formats a été abordée brièvement dans le
15396 Nous allons décrire ici les détails plus sanglants qu'il faut connaître
15397 pour comprendre ce qui se passe quand on clique sur
15399 Fichier\SpecialChar \menuseparator
15404 Fichier\SpecialChar \menuseparator
15410 \begin_layout Section
15412 Importer d'autres Formats
15415 \begin_layout Subsection
15420 \begin_layout Standard
15422 La traduction de LaTeX en LyX est assurée par un script Perl appelé reLyX.
15423 Bien qu'il s'agisse d'un programme indépendant qui peut être invoqué à
15424 la ligne de commande, LyX l'appelle automatiquement quand on importe un
15426 Voir la section\InsetSpace ~
15428 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:reLyX}
15432 pour une description complète.
15433 Il n'y a pas pour reLyX de paramètres réglables par l'utilisateur à partir
15437 \begin_layout Subsection
15442 \begin_layout Standard
15444 Quand vous importez du texte ASCII brut, il y a deux méthodes pour lire
15446 Importer en tant que lignes préserve tous les passages à la ligne dans
15447 la source ASCII ; dans LyX, chaque ligne ressemble alors à un paragraphe.
15448 Importer en tant que paragraphes suppose que des lignes consécutives séparées
15449 par un seul passage à la ligne forment un même paragraphe.
15450 Plusieurs passages à la ligne successifs sans texte sont donc considérés
15451 comme étant les délimiteurs de paragraphe.
15454 \begin_layout Subsection
15459 \begin_layout Standard
15463 (Note de l'Éditeur : Il faut évidemment l'écrire - des volontaires ? --
15467 \begin_layout Section
15469 Exporter d'autres formats
15472 \begin_layout Subsection
15477 \begin_layout Standard
15479 LyX génère deux types de fichiers LaTeX : des versions allégées pour le
15480 traitement normal (
15482 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
15485 , etc.), que l'on ne lit normalement jamais
15489 \begin_layout Standard
15491 Le fichier ainsi généré est un fichier LaTeX parfaitement valide, mais le
15492 préambule peut paraître un peu étrange car il fait apparaître des définitions
15493 utilisées par LyX, qui ne seraient pas là dans un fichier écrit par un
15499 , et des versions lisibles par un humain, qui conviennent pour échanger
15500 avec vos collègues.
15501 La seule option paramétrable pour la traduction est la longueur des lignes
15503 Par défaut c'est 65 caractères, mais cette valeur peut être modifiée dans
15506 Éditer\SpecialChar \menuseparator
15507 Préférences\SpecialChar \menuseparator
15508 Sorties\SpecialChar \menuseparator
15513 Longueur de ligne ASCII
15518 \begin_layout Subsection
15520 DVI (Device Independent Files : Fichiers Indépendants de l'Appareil)
15523 \begin_layout Standard
15525 Les fichiers DVI sont produits en faisant tourner LaTeX sur votre document.
15526 Il n'y a pas d'options paramétrables.
15529 \begin_layout Subsection
15534 \begin_layout Standard
15536 L'étape suivante de la chaîne de conversion est de passer du fichier DVI
15538 Vous pouvez soit faire
15540 Fichier\SpecialChar \menuseparator
15541 Exporter\SpecialChar \menuseparator
15546 Fichier\SpecialChar \menuseparator
15549 , si vous voulez avoir plus de contrôle sur le résultat.
15550 Dans ce dernier cas, vous pouvez configurer les options passées au programme
15557 Éditer\SpecialChar \menuseparator
15558 Préférences\SpecialChar \menuseparator
15559 Sorties\SpecialChar \menuseparator
15565 \begin_layout Subsection
15570 \begin_layout Standard
15572 L'exportation en texte ASCII tente de préserver la
15573 \begin_inset Quotes fld
15577 \begin_inset Quotes frd
15580 du document autant que possible, mais des choses comme le centrage et l'indenta
15581 tion disparaissent ; les paragraphes sont séparés par des lignes vides.
15582 La numérotation de section et les références croisées sont mises en place
15583 correctement, de sorte que les fichiers texte résultant sont remarquablement
15585 La seule option paramétrable est la longueur des lignes, comme dans le
15586 cas de l'export LaTeX.
15589 \begin_layout Subsection
15594 \begin_layout Standard
15596 Les documents LyX peuvent être convertis en HTML, en général en les convertissan
15597 t d'abord en LaTeX, puis en convertissant celui-ci en HTML\SpecialChar \@.
15599 actuellement trois convertisseurs LaTeX
15600 \begin_inset Formula $\rightarrow$
15616 Leur détection est automatique, mais vous pouvez l'outrepasser dans
15618 Éditer\SpecialChar \menuseparator
15619 Préférences\SpecialChar \menuseparator
15620 Conversion\SpecialChar \menuseparator
15624 Vous pouvez aussi inclure des options supplémentaires de ligne de commande
15625 dans cette fenêtre.
15628 \begin_layout Subsection
15633 \begin_layout Standard
15642 \begin_layout Standard
15645 \begin_inset VSpace bigskip
15652 \begin_layout Standard
15654 La façon la plus rapide de générer un fichier PDF basique (pas de balise,
15655 de lien, etc.) avec n'importe quelle version de LyX est d'enregistrer ce
15656 document comme fichier PostScript®, puis de faire tourner dessus la commande
15662 À partir de la version 1.1.6, ça marche tout seul avec
15664 Fichier\SpecialChar \menuseparator
15665 Exporter\SpecialChar \menuseparator
15669 Vous devez prêter attention aux polices, qui peuvent poser quelques problèmes
15670 : voyez la section\InsetSpace ~
15672 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:mauvaises-polices}
15677 Toujours à partir de la version 1.1.6, il y a aussi une meilleure méthode
15678 qui permet de générer des fichiers beaucoup plus sophistiqués.
15681 \begin_layout Subsubsection
15686 \begin_layout Standard
15688 Avec pdfLaTeX vous devez convertir vos figures eps en PDF (voir la section\InsetSpace ~
15690 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:pdf-eps}
15694 ), et vous ne pouvez pas utiliser pstricks.
15695 D'un autre côté, avec pdfLaTeX vous pouvez insérer directement des images
15696 aux formats JPEG ou PNG, utiliser des polices TrueType, et bien plus encore.
15699 \begin_layout Subsubsection
15701 Pourquoi mon texte a-t-il l'air si moche quand je le visionne avec Acrobat
15703 \begin_inset LatexCommand \label{sec:mauvaises-polices}
15708 \begin_inset OptArg
15711 \begin_layout Standard
15713 Mauvaises polices avec Acrobat Reader
15721 \begin_layout Standard
15723 Le problème est que les polices bitmap sont mal affichées par Acrobat Reader.
15724 Quand vous créez un fichier PDF à partir d'un fichier LyX, vous devez utiliser
15725 des polices vectorielles au lieu des polices bitmap par défaut (en fait,
15726 vous devriez aussi utiliser des polices vectorielles pour les fichiers
15728 Les distributions LaTeX récentes sont fournies avec la version PostScript®
15729 Type 1 des polices standard (Computer Modern).
15730 pdfLaTeX utilise par défaut ces polices.
15731 Dvips ne les utilise pas par défaut, pour changer ce comportement, ajoutez
15732 les lignes suivantes à votre fichier
15739 \begin_layout LyX-Code
15744 \begin_layout LyX-Code
15749 \begin_layout Standard
15751 Si vous utilisez l'encodage de police LaTeX par défaut (OT1), il n'y a rien
15753 Cependant, si vous utilisez l'encodage de police T1, alors LaTeX utilise
15754 les polices EC plus récentes, pour lesquelles il n'existe pas de version
15756 La solution est dans le paquetage ae qui émule les polices codées T1 en
15757 utilisant les polices CM standard.
15758 Vous activez ce paquetage en ajoutant
15762 usepackage{ae,aecompl}
15764 au préambule de votre fichier LyX.
15765 Cependant, certains caractères sont manquants dans les polices CM (par
15766 exemple eth, thorn), et sont empruntés aux polices EC.
15767 Ces caractères seront donc sous la forme bitmap.
15770 \begin_layout Standard
15772 Note : LyX utilise normalement l'encodage de police T1.
15773 Si vous voulez utiliser l'encodage de police LaTeX par défaut (ce n'est
15774 pas recommandé, sauf si vous n'écrivez qu'en anglais), effacez le contenu
15777 Encodage\InsetSpace ~
15782 Éditer\SpecialChar \menuseparator
15783 Préférences\SpecialChar \menuseparator
15784 Sorties\SpecialChar \menuseparator
15790 \begin_layout Standard
15792 Une autre solution est d'utiliser les polices PostScript® standard à la
15793 place des polices Computer Modern.
15794 Pour ce faire, vous devez sélectionner
15798 comme police globale dans la fenêtre
15800 Format\SpecialChar \menuseparator
15801 Document\SpecialChar \menuseparator
15805 Quand vous utilisez les polices PostScript®, le fichier PDF résultant est
15806 plus petit car les polices n'y sont pas enregistrées.
15807 En outre, les polices PostScript® comprennent tous les caractères T1.
15808 D'un autre côté, les polices PostScript® n'ont pas de police symbole grasse,
15809 on doit donc utiliser la police grasse du pauvre (voir la Section\InsetSpace ~
15811 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:pdf-gras}
15816 Les polices PostScript® ont également un aspect différent des polices Computer
15820 \begin_layout Standard
15822 En résumé, les polices Computer Modern comme les polices PostScript® donnent
15823 toutes deux de bons résultats (avec quelques exceptions).
15824 Le choix de l'une ou l'autre est une affaire de goût.
15827 \begin_layout Subsubsection
15829 Pourquoi la commande
15835 ne marche pas quand j'utilise pslatex ?
15836 \begin_inset LatexCommand \label{sec:pdf-gras}
15841 \begin_inset OptArg
15844 \begin_layout Standard
15862 \begin_layout Standard
15864 Les polices PostScript® n'ont pas de police symbole grasse.
15865 La solution est d'utiliser la commande
15871 (le gras du pauvre :
15872 \begin_inset Quotes fld
15876 \begin_inset Quotes frd
15882 \begin_layout Standard
15884 Il est possible de redéfinir la commande
15899 \begin_layout LyX-Code
15910 \begin_layout Standard
15915 \begin_layout Subsubsection
15917 Est-il possible d'écrire du code LaTeX qui ne soit lu que par pdfLaTeX ?
15918 \begin_inset OptArg
15921 \begin_layout Standard
15923 Code spécifique à pdfLaTeX
15931 \begin_layout Standard
15934 En voici un exemple :
15937 \begin_layout LyX-Code
15946 \begin_layout LyX-Code
15957 \begin_layout LyX-Code
15964 \begin_layout LyX-Code
15971 \begin_layout LyX-Code
15978 \begin_layout LyX-Code
15985 \begin_layout LyX-Code
15989 \begin_layout LyX-Code
15996 \begin_layout LyX-Code
16000 pdfinfo { /Author (vos nom et adresse e-mail)
16003 \begin_layout LyX-Code
16008 \begin_layout LyX-Code
16010 /Subject (description en une ligne du document)
16013 \begin_layout LyX-Code
16018 \begin_layout LyX-Code
16022 pdfcatalog { /PageMode (/UseNone)
16025 \begin_layout LyX-Code
16027 % /OpenAction (fitbh)
16030 \begin_layout LyX-Code
16035 \begin_layout LyX-Code
16039 usepackage[pdftex]{hyperref}
16042 \begin_layout LyX-Code
16049 \begin_layout LyX-Code
16053 usepackage[ps2pdf]{hyperref}
16056 \begin_layout LyX-Code
16063 \begin_layout Subsubsection
16065 Comment puis-je rendre les URL cliquables ?
16068 \begin_layout Standard
16070 Voir la référence ici :
16073 \begin_layout Standard
16076 \begin_inset LatexCommand \url{http://wiki.lyx.org/pmwiki.php/FAQ/PDF}
16083 \begin_layout Subsection
16088 \begin_layout Standard
16090 Des exportations personnalisées sont possibles si vous avez un format particuliè
16091 rement bizarre vers lequel vous voudriez opérer une conversion, du moment
16092 bien sûr que vous disposez du convertisseur adapté.
16093 Le format du fichier
16097 de la conversion est choisi dans la fenêtre
16099 Fichier\SpecialChar \menuseparator
16100 Exporter\SpecialChar \menuseparator
16103 ; LyX va convertir tout seul le fichier vers ce format, puis passer le
16104 résultat à votre convertisseur.
16105 Les valeurs possibles sont tous les formats que LyX soit capable de produire
16106 à partir de ses propres documents.
16109 \begin_layout Standard
16111 La commande du convertisseur est spécifiée dans la même fenêtre.
16112 Il doit s'agir d'une ligne de commande complète qui utilise la variable
16117 pour désigner le nom du fichier.
16118 Si cette variable n'est pas présente, le fichier sera envoyé à l'entrée
16119 standard de votre commande.
16120 Vous aurez peut-être à faire preuve d'un peu d'ingéniosité pour protéger
16121 cette séquence correctement de telle sorte qu'elle soit compatible avec
16125 \begin_layout Standard
16127 Il n'est pas possible d'enregistrer cette commandes dans la fenêtre
16129 Éditer\SpecialChar \menuseparator
16132 , mais vous pouvez éditer votre fichier
16136 à la main et y ajouter la ligne
16139 \begin_layout LyX-Code
16143 custom_export_command "ma_commande $$FName"
16146 \begin_layout Section
16148 Description complète de reLyX
16149 \begin_inset LatexCommand \label{sec:reLyX}
16156 \begin_layout Subsection
16161 \begin_layout Standard
16163 La façon la plus simple d'utiliser reLyX est via la commande
16165 Fichier\SpecialChar \menuseparator
16169 Ça lance reLyX sur le fichier concerné et charge le fichier résultant dans
16171 Vous devriez d'abord essayer ça, et ne l'appeler depuis la ligne de commande
16172 que si vous avez besoin d'options plus compliquées.
16175 \begin_layout Standard
16199 répertoire_de_sortie
16228 \begin_layout Standard
16256 répertoire_de_sortie
16285 \begin_layout Standard
16296 \begin_layout Subsection
16301 \begin_layout Description
16304 Par défaut, quand reLyX voit une commande
16308 documentclass{machin}
16310 , il crée un fichier avec la classe
16311 \begin_inset Quotes fld
16315 \begin_inset Quotes frd
16318 et lit le fichier de format LyX pour cette classe.
16323 pour déclarer une classe de document différente (et lire un autre fichier
16327 \begin_layout Description
16330 Par défaut, reLyX donne peu d'informations et efface les fichiers temporaires
16331 créés durant la traduction.
16336 il sera beaucoup plus bavard (à la fois vers stdout et vers stderr) et
16337 n'effacera pas les fichiers temporaires.
16340 \begin_layout Description
16343 reLyX ne tourne pas si le fichier
16347 qu'il générerait existe déjà.
16352 (avec précaution) pour écraser tout fichier préexistant.
16355 \begin_layout Description
16358 Affiche l'information sur l'utilisation et s'arrête.
16361 \begin_layout Description
16363 -o Répertoire de sortie (Output).
16364 Avec cette option, tous les fichiers temporaires et les fichiers LyX générés
16365 (pour le fichier d'entrée demandé, pour tout fichier inclus, ou pour tout
16366 fragment de fichier donné par l'option
16370 ) seront mis dans le répertoire
16372 répertoire_de_sortie
16375 Autrement, pour chaque fichier
16377 répertoire/machin.tex
16379 , les fichiers temporaires et les sorties LyX sont créés dans
16384 Cette option peut être utile si un fichier inclut des fichiers d'autres
16385 répertoires que vous voulez regrouper dans un seul répertoire, ou si vous
16386 n'avez pas les droits d'écriture dans le répertoire où se trouvent les
16390 \begin_layout Description
16392 -p Fichier partiel.
16393 Les fichiers d'entrée sont des fragments de LaTeX, sans préambule ni commande
16401 Cette option nécessite également l'option
16405 ; puisqu'il n'y a pas de commande
16411 dans les fichiers que reLyX va traduire.
16412 Quand vous utilisez cette option, vous pouvez traduire plus d'un fichier
16413 à la fois, tant que tous les fichiers sont de la même classe.
16414 Le fichier LyX créé par reLyX peut être inclus dans un fichier LyX existant
16415 en utilisant dans LyX l'entrée de menu
16417 Insérer\SpecialChar \menuseparator
16418 Inclure\InsetSpace ~
16424 \begin_layout Description
16426 -r Environnements réguliers (voir la Section\InsetSpace ~
16428 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:syntaxe-reLyX}
16433 Si vous donnez plus d'un environnement, séparez-les par des virgules (pas
16435 Vous devrez probablement mettre la liste d'environnements entre guillemets,
16436 surtout s'il y a dedans des environnements avec un astérisque (
16441 Si vous utilisez souvent cette commande, envisagez la création d'un fichier
16442 de syntaxe personnel.
16445 \begin_layout Description
16447 -s Fichiers de syntaxe.
16448 Les fichiers de syntaxe passés en entrée (un ou plusieurs entre guillemets,
16449 séparés par des virgules) à lire en plus de celui par défaut (voir la Section\InsetSpace ~
16451 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:syntaxe-reLyX}
16458 \begin_layout Subsection
16463 \begin_layout Subsubsection
16468 \begin_layout Standard
16470 reLyX va créer un fichier LyX
16472 répertoire/machin.lyx
16474 à partir du fichier LaTeX
16476 répertoire/machin.tex
16478 (sauf si l'on utilise l'option
16485 \begin_layout Standard
16504 n'existe pas et n'a pas l'une de ces extensions, reLyX va essayer de traduire
16507 fichier_d'entrée.tex
16510 (C'est le même comportement que LaTeX.)
16513 \begin_layout Standard
16515 Le but de reLyX est de traduire du LaTeX2e
16520 Si votre fichier LaTeX ne peut pas être compilé -- ou si vous faites des
16521 choses bizarres, comme redéfinir les commandes LaTeX standard -- il peut
16523 Le LaTeX209 sera souvent traduit correctement, mais ce n'est pas garanti.
16526 \begin_layout Standard
16528 reLyX a quelques bogues et il lui manque quelques fonctions.
16529 Cependant, ses objectifs principaux sont :
16532 \begin_layout Itemize
16534 Traiter un fichier LaTeX2e correct sans se planter.
16537 \begin_layout Itemize
16539 Traduire une bonne partie de ce fichier.
16542 \begin_layout Itemize
16544 Localiser les portions qu'il ne sait pas traduire et les recopier en mode
16548 \begin_layout Standard
16550 Il atteint assez bien ces objectifs avec la plupart des fichiers.
16553 \begin_layout Standard
16555 Beaucoup d'améliorations pourront être et seront apportées à reLyX à l'avenir.
16556 Cependant, nous voulions sortir reLyX assez vite, pour faciliter aux nouveaux
16557 utilisateurs de LyX l'utilisation de leurs fichiers LaTeX déjà existants.
16560 \begin_layout Subsubsection
16565 \begin_layout Standard
16567 Voici une description plus longue de ce qu'il faut faire pour traduire un
16568 document LaTeX en LyX.
16571 \begin_layout Itemize
16577 \begin_layout Standard
16579 reLyX vous informera de sa progression et affichera les avertissements sur
16581 Si vous ne voulez pas de sortie du tout, essayez (avec csh)
16584 \begin_inset Quotes fld
16587 reLyX machin.tex >& /dev/null
16588 \begin_inset Quotes frd
16596 \begin_inset Quotes fld
16599 reLyX machin.tex 2>&1 > /dev/null
16600 \begin_inset Quotes frd
16606 Vous ne devez PAS rediriger la sortie standard sur
16613 \begin_layout Itemize
16615 Lancez LyX sur le fichier
16623 \begin_layout Standard
16625 En théorie, la majorité du fichier aura été traduite, et tout ce qui n'est
16626 pas traduisible aura été signalé en rouge (mode TeX).
16627 En théorie, LyX sera capable de lire le fichier, et d'en obtenir des versions
16628 imprimées, car tout ce qui n'aura pas été traduit sera passé directement
16629 à LaTeX, que LyX utilise en arrière-plan.
16630 Malheureusement, la réalité contredit parfois la théorie.
16631 Si reLyX se plante, ou si LyX ne peut pas lire le fichier LyX généré, voyez
16632 la Section\InsetSpace ~
16634 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:bogues-reLyX}
16642 dans la distribution de reLyX.
16645 \begin_layout Itemize
16647 Changez à la main ce qui est dans des boîtes ERT (mode TeX) dans LyX.
16651 \begin_layout Standard
16653 Comme il est dit plus haut, vous devriez pouvoir imprimer le fichier LyX
16654 même sans passer par cette étape.
16655 Cependant, en changeant les commandes en mode TeX en objets LyX correspondants,
16656 vous profiterez mieux de l'édition WYSIWYM de LyX.
16659 \begin_layout Standard
16661 Il n'est pas garanti que reLyX produise un fichier LyX qui génère exactement
16662 le même rendu que le fichier LaTeX, mais le résultat devrait être très
16664 reLyX aura plutôt tendance à ne pas en traduire assez pour s'assurer que
16665 les fichiers DVI ou ps sont corrects, même si cela donne plus de Vilain
16666 Texte Rouge et moins de WYSIWYM.
16669 \begin_layout Itemize
16671 RELISEZ ET CORRIGEZ LE DOCUMENT !!
16675 \begin_layout Standard
16677 Je suis sûr que vous aviez prévu de le faire de toutes façons, mais c'est
16678 particulièrement important après traduction à partir d'un document LaTeX.
16679 reLyX est, aujourd'hui tout au moins, meilleur en
16680 \begin_inset Quotes fld
16684 \begin_inset Quotes frd
16687 (traduction d'un document complet) qu'en
16688 \begin_inset Quotes fld
16692 \begin_inset Quotes frd
16695 (traduction du moindre détail).
16696 Par exemple, vous trouverez peut-être des espaces en trop ou des espaces
16698 La gestion des espaces a été améliorée, mais n'est toujours pas parfaite.
16701 \begin_layout Subsubsection
16703 Ce que reLyX sait gérer
16706 \begin_layout Standard
16708 reLyX comprend beaucoup de commandes LaTeX.
16712 \begin_layout Itemize
16714 le texte normal, y compris les mini-commandes comme
16734 , ainsi que les caractères accentués comme
16740 et les caractères spéciaux
16749 \begin_layout Itemize
16751 les commandes de titre comme
16775 et l'environnement d'abstract
16778 \begin_layout Itemize
16780 les commandes d'en-têtes comme
16786 , y compris les étoilés (
16795 \begin_layout Itemize
16797 les environnements :
16822 \begin_layout Itemize
16836 , et leurs commandes
16842 ; également, les listes emboîtées de façon correcte
16845 \begin_layout Itemize
16847 les commandes de références croisées :
16872 \begin_layout Itemize
16887 \begin_layout Itemize
16889 les commandes de changement de police dont
16907 et les commandes correspondantes pour changer la famille, la taille, la
16911 \begin_layout Itemize
16931 ; la commande TeX brut
16940 \begin_inset Quotes fld
16946 \begin_inset Quotes frd
16951 ) est aussi supportée
16954 \begin_layout Itemize
16960 , et les commandes qui vont avec comme
16978 (mais voyez plus bas)
16981 \begin_layout Itemize
16983 les environnements flottants
16991 , ainsi que les commandes
17000 \begin_layout Itemize
17012 , ainsi que les commandes
17027 \begin_layout Itemize
17029 diverses commandes :
17058 \begin_layout Itemize
17060 des environnements (et certaines commandes) spécifiques à une classe de
17061 document qui peuvent être traduites en formats LyX
17064 \begin_layout Itemize
17066 les paramètres de certaines commandes intraduisibles (par exemple
17075 \begin_layout Standard
17077 Parmi tout cela, il peut y avoir des éléments qui ne sont pas encore supportés
17079 Voyez plus bas pour les détails.
17082 \begin_layout Standard
17084 reLyX recopie les maths (presque) texto de votre fichier LaTeX.
17085 Par chance, LyX sait lire les maths LaTeX, donc (presque) toutes les maths
17086 supportées par LyX marcheront bien.
17087 Quelques commandes mathématiques qui ne sont pas supportées par LyX seront
17088 remplacées par leurs équivalents, par exemple
17101 Voyez la Section\InsetSpace ~
17103 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:syntaxe-reLyX}
17107 pour plus de détails.
17110 \begin_layout Standard
17112 reLyX recopie aussi texto toute commande de préambule (c'est-à-dire tout
17113 ce qui se trouve avant
17119 ), donc ce que vous avez personnalisé dans votre préambule devrait être
17120 présent dans les versions DVI et imprimées, même si ça ne sera bien sûr
17121 pas affiché dans la fenêtre LyX.
17124 Format\SpecialChar \menuseparator
17130 \begin_layout Subsubsection
17132 Ce que reLyX ne sait pas gérer -- Mais ça marche quand même
17135 \begin_layout Itemize
17137 les figures et les tableaux
17142 \begin_layout Itemize
17147 \begin_layout Itemize
17149 les commandes d'espacement (
17170 \begin_layout Itemize
17191 \begin_layout Itemize
17203 ; reLyX fait attention à tout recopier
17211 ce cas, y compris les commentaires et les espaces
17214 \begin_layout Itemize
17216 quelques environnements et commandes inconnus (par exemple définis par l'utilisa
17220 \begin_layout Standard
17222 reLyX recopie les commandes inconnues, ainsi que leurs paramètres, texto
17223 dans le fichier LyX.
17224 Également, s'il voit un
17230 où il ne reconnaît pas l'environnement
17231 \begin_inset Quotes fld
17235 \begin_inset Quotes frd
17238 , il recopie texto jusqu'à ce qu'il voit
17244 (sauf si vous utilisez l'option
17249 Alors la plupart de ces commandes inconnues ne feront pas planter reLyX
17250 ; elles nécessiteront seulement un peu de travail d'édition une fois que
17251 vous aurez chargé le fichier dans LyX.
17252 Ça devrait être moins pénible que d'éditer le fichier
17260 avec un éditeur de texte.
17263 \begin_layout Subsubsection
17265 Ce que reLyX gère mal -- c'est-à-dire les BOGUES
17266 \begin_inset LatexCommand \label{sec:bogues-reLyX}
17273 \begin_layout Standard
17275 Comme reLyX est assez récent, il a un certain nombre de problèmes.
17276 Au fur et à mesure de sa maturation, ces bogues seront éliminés.
17277 Un certain nombre de bogues et de fonctions manquantes se trouvent sur
17278 le traceur de bogues de LyX,
17279 \begin_inset LatexCommand \url[LyX Bugzilla]{http://bugzilla.lyx.org/}
17286 \begin_layout Standard
17288 Si reLyX bute contre quelque chose, ou si LyX n'arrive pas à lire ce que
17289 reLyX vient de traduire, la meilleure chose à faire est de taper
17295 avant le texte en cause, et
17302 J'appellerai cela un bloc
17303 \begin_inset Quotes fld
17307 \begin_inset Quotes frd
17311 reLyX recopiera exactement ce bloc, en mode TeX.
17312 Éditez alors le fichier LyX résultant, et traduisez ce qui pose problème
17318 est magique ; les commandes
17330 ne seront pas mises dans le fichier LyX.
17333 \begin_layout Itemize
17336 \begin_inset Quotes fld
17340 \begin_inset Quotes frd
17343 d'environnements et de commandes inconnus n'est pas complètement exacte.
17344 Plus précisément, les passages à la ligne et les commentaires peuvent être
17346 Ça va produire du LyX moche, mais dans presque tous les cas le rendu final
17348 Cependant, certaines parties du fichier seront recopiées parfaitement,
17349 y compris les espaces et les commentaires.
17350 Ces parties comprennent : le préambule LaTeX, les environnements
17361 \begin_inset Quotes fld
17365 \begin_inset Quotes frd
17371 \begin_layout Itemize
17373 reLyX traduit seulement quelques-unes des options de la commande
17386 [letter|legal|executive|a4|a5|b5]paper
17400 .) Les autres options sont placées dans le champ
17402 Options\InsetSpace ~
17407 Format\SpecialChar \menuseparator
17408 Document\SpecialChar \menuseparator
17415 \begin_layout Standard
17417 Ce qui est plus important, reLyX ne traduit pas les commandes
17423 , les commandes de marge, les
17429 ou, en fait, toutes les autres commandes du préambule.
17430 Il les recopie simplement dans le préambule LaTeX.
17431 Si vous avez des commandes de marge dans votre préambule, alors le fichier
17432 LyX générera les bonnes marges.
17433 Cependant, ces marges ne tiendront pas compte de ce qui aura été indiqué
17434 dans la fenêtre LyX
17436 Format\SpecialChar \menuseparator
17437 Document\SpecialChar \menuseparator
17441 Vous devez donc enlever ces options du préambule (
17443 Format\SpecialChar \menuseparator
17446 ) pour avoir la paix.
17447 Il en va de même de la langue spécifiée avec babel, des
17463 \begin_layout Itemize
17470 reLyX fait des choses bizarres avec les paramètres optionnels des commandes
17478 Il gère aussi parfois les
17484 de façon incorrecte (bien que ce qui se trouve dans l'environnement soit
17485 traduit normalement).
17488 \begin_layout Standard
17490 Il y a une liste de bogues moins significatifs dans le fichier
17494 de la distribution de reLyX.
17497 \begin_layout Standard
17499 reLyX est heureusement assez solide.
17500 Comme nous venons de le voir, il ne traduira peut-être pas parfaitement
17501 votre fichier, mais il ne devrait pas se planter.
17502 S'il se plante -- et que le problème n'est mentionné ni ci-dessus ni dans
17507 -- voyez la Section\InsetSpace ~
17509 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:rapports-bogue-reLyX}
17516 \begin_layout Subsubsection
17518 Ce que LyX ne sait pas gérer
17521 \begin_layout Standard
17523 Dans LyX lui-même, il manque quelques fonctions, de sorte que même si reLyX
17524 traduit des choses parfaitement, LyX peut encore avoir du mal à les lire.
17525 Si vous avez vraiment besoin de ces fonctions, vous pouvez exporter votre
17526 document final en LaTeX, et les y remettre.
17531 pour plus de détails sur ces bogues.
17534 \begin_layout Itemize
17536 Pour un certain nombre de commandes, LyX ne supporte pas de paramètre optionnel.
17549 (et les autres commandes de section), et
17558 reLyX laissera automatiquement de côté les paramètres optionnels en émettant
17559 un avertissement sur la sortie standard.
17560 LyX ignore aussi le paramètre de largeur pour l'environnement
17567 \begin_layout Itemize
17569 Le centrage (ou l'alignement à droite ou à gauche) marche par paragraphes
17573 \begin_layout Itemize
17575 Le support des tableaux dans LyX n'est pas parfait.
17576 Pour des tableaux compliqués, utilisez un bloc
17577 \begin_inset Quotes fld
17581 \begin_inset Quotes frd
17584 , pour qu'ils soient recopiés en mode TeX.
17587 \begin_layout Itemize
17589 L'éditeur mathématique de LyX ne peut pas gérer les environnements mathématiques
17599 Ces environnements seront donc recopiés en mode TeX.
17600 Vous pouvez changer les environnements
17604 en maths hors ligne exactement équivalentes, et ils seront alors traduits
17608 \begin_layout Subsection
17613 \begin_layout Standard
17618 \begin_inset Quotes fld
17622 \begin_inset Quotes frd
17626 \begin_inset Quotes fld
17630 \begin_inset Quotes frd
17633 machin.tex > machin.debug
17636 \begin_layout Standard
17638 Ce qui précède va créer un fichier
17640 mon/répertoire/machin.lyx
17646 , en écrasant tout fichier préexistant.
17647 Quand il trouve un bloc
17651 begin{mon_environnement} ...
17654 end{mon_environnement}
17656 , il traduit ce qui se trouve à l'intérieur, mais recopie les commandes
17670 Finalement, il garde les fichiers temporaires (également dans
17674 ) et fournit un tas d'information de déboguage dans le fichier
17681 \begin_layout Subsection
17686 \begin_layout Subsubsection
17689 \begin_inset LatexCommand \label{sec:rapports-bogue-reLyX}
17696 \begin_layout Standard
17698 Si reLyX se plante ou se comporte d'une manière étrange -- d'une façon différent
17699 e de celles décrites dans la Section\InsetSpace ~
17701 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:bogues-reLyX}
17705 ou dans le traceur de bogues -- alors veuillez lancer reLyX
17710 Ça vous permettra de savoir où il s'est planté dans la procédure de reLyXage.
17711 Ce qui, ensuite, vous permettra d'écrire un meilleur rapport de bogue,
17712 qui permettra aux développeurs de le résoudre plus vite et plus facilement.
17715 \begin_layout Standard
17717 Les rapports de bogue doivent être envoyés à la liste de diffusion des développe
17719 Son adresse est actuellement
17720 \begin_inset LatexCommand \url{lyx-devel@lists.lyx.org}
17725 Si vous faites tourner reLyX sur un fichier énorme, n'envoyez pas toute
17726 la sortie avec votre rapport d'erreur.
17727 Joignez juste les dix ou vingt dernières lignes de la sortie, avec le morceau
17728 du fichier LaTeX où il s'est planté.
17729 Ou, encore mieux, attachez un fichier léger mais complet qui cause le même
17730 problème que votre fichier d'origine.
17733 \begin_layout Subsubsection
17735 Détails de l'Implémentation
17738 \begin_layout Standard
17740 reLyX procède à plusieurs passes pour traduire un fichier TeX.
17741 À chaque passe, il crée un ou deux fichiers.
17744 \begin_layout Description
17750 Avant de faire quoi que ce soit, lit le fichier (ou les fichiers) de syntaxe.
17753 \begin_layout Description
17759 Sépare le préambule (tout ce qui précède une commande
17765 ) du reste du fichier.
17766 Il enregistre les deux morceaux dans des fichiers séparés.
17767 C'est nécessaire car il peut y avoir des choses très bizarres dans le préambule.
17768 Il ignore aussi tout ce qui suit le
17774 , présumant que ce n'est pas du LaTeX.
17777 \begin_layout Description
17783 Traduit le préambule.
17784 Pour l'instant, ça signifie juste traduire la commande
17790 et recopier exactement le reste dans le préambule LyX.
17794 \begin_layout Standard
17796 Une fois que l'on sait quelle est la classe du document, lit le fichier
17797 de format LyX pour cette classe.
17800 \begin_layout Description
17807 \begin_inset Quotes fld
17811 \begin_inset Quotes frd
17814 le fichier TeX, générant du LaTeX un peu plus strict.
17819 \begin_layout Itemize
17821 Changer, par exemple,
17825 en l'équivalent mais plus clair
17830 \begin_layout Itemize
17832 Enlever les paramètres optionnels que LyX ne sait pas gérer (par exemple
17842 \begin_layout Itemize
17857 C'est nécessaire car LyX écrit toujours les formes non locales quoi qu'il
17862 \begin_layout Standard
17864 NdT : Traduction incertaine.
17870 Ça ne devrait que très rarement changer quelque chose.
17873 \begin_layout Description
17879 Traduit le texte LaTeX, les commandes et les environnements en LyX.
17882 \begin_layout Description
17888 Recolle les deux morceaux ensemble, et fait quelques derniers réglages,
17889 pour générer le fichier LyX.
17892 \begin_layout Standard
17894 S'il y a des commandes
17906 , reLyX va recommencer en boucle et les traduire.
17907 Ceci présume que les fichiers inclus sont de la même classe que le fichier
17908 principal, et qu'il n'ont pas de préambule.
17909 (Si vous avez une commande
17915 dans le préambule d'un fichier, la commande sera recopiée exactement dans
17916 la partie de préambule LaTeX du fichier LyX, le fichier inclus ne sera
17917 donc pas traduit.) Quand il traduit des fichiers inclus, il saute donc les
17921 \begin_layout Standard
17923 Si reLyX ne trouve pas un fichier que vous voulez inclure, il émettra un
17924 avertissement, mais continuera à traduire tous les fichiers qu'il trouve.
17927 \begin_layout Subsubsection
17932 \begin_layout Standard
17934 reLyX lit un fichier de format LyX pour savoir comment gérer les environnements
17935 et commandes LaTeX qui sont traduites en formats LyX.
17936 Ce fichier comprend tous les environnements
17937 \begin_inset Quotes fld
17941 \begin_inset Quotes frd
17944 non mathématiques (c'est-à-dire, y compris
17960 , et d'autres environnements originaux), et les commandes comme
17973 Si vous voulez reLyXer une classe pour laquelle il n'existe pas de fichier
17974 de format, vous devez d'abord en créer un.
17975 Mais vous devez de toutes façons le faire pour lire le fichier avec LyX,
17976 puisque LyX compte sur les fichiers de format pour savoir comment afficher
17977 et traiter les fichiers.
17978 Voyez la documentation de LyX pour être aidé dans cette tâche (qui peut
17979 être aisée ou difficile, selon la classe concernée).
17980 Si votre classe est assez similaire à une classe qui possède déjà un fichier
17981 de format, alors vous pouvez essayer d'utiliser l'option
17988 \begin_layout Subsubsection
17990 Fichiers de Syntaxe
17991 \begin_inset LatexCommand \label{sec:syntaxe-reLyX}
17998 \begin_layout Standard
18000 reLyX lit toujours au moins un fichier de syntaxe, appelé le fichier de
18001 syntaxe par défaut.
18002 reLyX lira votre fichier de syntaxe personnel s'il existe ; autrement il
18003 lira le fichier du système.
18004 reLyX lira des fichiers de syntaxe supplémentaires si vous les spécifiez
18010 (Ces fichiers supplémentaires doivent avoir le même format que le fichier
18011 par défaut, mais tendront à être plus courts, car ils n'ont à spécifier
18012 que des commandes supplémentaires qui ne se trouvent pas dans le fichier
18013 par défaut.) Un fichier de syntaxe indique à reLyX un certain nombre de
18017 \begin_layout Standard
18019 Premièrement, il décrit la syntaxe de chaque commande, c'est-à-dire, combien
18020 la commande prend-elle de paramètres obligatoires et de paramètres optionnels.
18021 Sachant cela, reLyX pourra plus facilement recopier (en mode TeX) les commandes
18022 qu'il ne sait pas traduire.
18023 Le fichier de syntaxe contient simplement une commande, suivi par des crochets
18024 ou des accolades décrivant les paramètres dans le bon ordre.
18025 Par exemple, l'entrée de fichier de syntaxe
18031 signifie que la commande
18037 prend un paramètre optionnel suivi par un paramètre obligatoire, tandis
18044 signifie que la commande
18050 ne prend pas de paramètre du tout.
18051 Quand reLyX rencontre un élément qu'il ne sait pas traduire en LyX, il
18052 recopie cet élément exactement -- avec le nombre correct de paramètres.
18053 Si l'élément n'est pas dans le fichier de syntaxe, alors reLyX recopie
18054 juste autant de paramètres qu'il en trouve.
18055 Ça signifie qu'il peut en recopier trop.
18056 Mais comme l'utilisateur peut spécifier des fichiers de syntaxe additionnels,
18057 ça ne devrait pas arriver souvent.
18060 \begin_layout Standard
18062 Quelques commandes qui ne peuvent pas être traduites en LyX, comme
18068 , ont un de leurs paramètres qui est du texte LaTeX standard.
18072 \begin_inset Quotes fld
18076 \begin_inset Quotes frd
18081 dans un paramètre d'une commande (intraduisible) dans le fichier de syntaxe,
18082 reLyX va traduire ce paramètre au lieu de le recopier texto.
18083 Ainsi, par exemple, le fichier de syntaxe par défaut contient
18087 raisebox{}[][]\SpecialChar \-
18091 Ça signifie que la commande
18097 et le premier paramètre (et les paramètres optionnels s'ils existent) sont
18098 recopiés en mode TeX, mais que le dernier paramètre (qui peut contenir
18099 des maths, du LaTeX compliqué, d'autres commandes intraduisibles, etc.)
18100 sera traduit en LyX.
18101 Vous ne pouvez pas utiliser
18104 \begin_inset Quotes fld
18108 \begin_inset Quotes frd
18113 avec des paramètres optionnels.
18116 \begin_layout Standard
18118 Les fichiers de syntaxe définis par l'utilisateur servent à définir de nouvelles
18119 commandes et leur syntaxe, ou pour passer outre le nombre de paramètres
18120 d'une commande définie dans le fichier de syntaxe par défaut.
18121 (Par exemple, si vous utilisez un style qui donne un paramètre supplémentaire
18122 à une commande donnée...) Cependant, ça ne sera utile que pour des commandes
18123 recopiées en mode TeX.
18124 Les commandes qui sont traduites par reLyX (comme
18130 ) ont une syntaxe prédéfinie pour leurs paramètres.
18131 Les commandes prédéfinies sont identifiées comme telles dans le fichier
18132 de syntaxe par défaut.
18135 \begin_layout Standard
18137 Deuxièmement, le fichier de syntaxe décrit des
18138 \begin_inset Quotes fld
18141 environnements réguliers
18142 \begin_inset Quotes frd
18146 D'habitude, un environnement inconnu sera recopié tout entier en mode TeX.
18147 Toutefois, si vous définissez un environnement régulier
18150 \begin_inset Quotes fld
18154 \begin_inset Quotes frd
18159 , alors seules les commandes
18171 seront recopiées en mode TeX ; le texte à l'intérieur de l'environnement
18172 sera traité (c'est-à-dire traduit) par reLyX comme du LaTeX normal, plutôt
18173 qu'être recopié en mode TeX.
18174 N'essayez pas de déclarer
18182 comme environnements réguliers, car ce qu'il y a à l'intérieur de ces environne
18183 ments mettra reLyX dans l'embarras ; utilisez cette possibilité pour de
18184 nouveaux environnements que vous créez, qui contiennent du texte brut ou
18185 des maths ou des commandes simples.
18186 Vous ne pouvez pas non plus déclarer des environnements mathématiques inconnus
18191 ) comme environnements réguliers, car l'éditeur mathématique de LyX ne les
18193 Les noms des environnements réguliers apparaissent séparés par des espaces
18206 dans le fichier de syntaxe.
18207 (Si vous avez un environnement régulier que vous n'utilisez pas très souvent,
18208 vous pouvez passer par l'option
18212 plutôt que d'écrire un fichier de syntaxe.)
18215 \begin_layout Standard
18217 Troisièmement, le fichier de syntaxe décrit une table de traduction mathématique.
18218 Il y a quelques commandes que l'éditeur mathématique de LyX ne supporte
18224 est supporté, mais l'équivalent
18231 Mettez les commandes que vous voulez traduire entre
18247 \begin_inset Quotes fld
18255 \begin_inset Quotes frd
18266 en mode mathématique sera converti en
18269 \begin_inset Quotes fld
18275 \begin_inset Quotes frd
18280 (dans les cas où un élément formé d'un antislash et d'un caractère autre
18281 qu'une lettre est traduit en quelque chose avec des lettres à la fin, une
18282 espace est ajoutée par reLyX ; ainsi,
18285 \begin_inset Quotes fld
18291 \begin_inset Quotes frd
18296 est correctement traduit en
18299 \begin_inset Quotes fld
18305 \begin_inset Quotes frd
18313 \begin_layout Subsubsection
18318 \begin_layout Standard
18320 Il vous faut Perl version 5.002 ou plus pour faire tourner reLyX.
18321 Si vous n'avez pas Perl, ce serait de toute façon une bonne chose de vous
18323 \begin_inset LatexCommand \url[Perl]{http://www.perl.com/}
18327 ) car c'est un outil vraiment utile pour bien des choses.
18330 \begin_layout Subsection
18335 \begin_layout Standard
18337 reLyX devrait toujours expliquer pourquoi il s'est planté, s'il se plante.
18338 Certains diagnostics peuvent toutefois être très techniques, s'ils proviennent
18339 des entrailles du code.
18340 reLyX donne beaucoup plus d'informations quand vous le lancez avec l'option
18345 , mais vous ne devriez en avoir besoin que si quelque chose tourne mal.
18348 \begin_layout Standard
18350 Quand c'est fini, reLyX vous dit s'il s'est terminé normalement ou s'il
18351 s'est planté suite à une erreur.
18354 \begin_layout Subsection
18359 \begin_layout Standard
18361 Gardez toujours une copie de vos fichiers LaTeX originaux soit sous un nom
18362 différent soit dans un répertoire différent.
18363 Il y a quelques cas où l'utilisation de LyX pourrait aboutir à l'écrasement
18364 du fichier LaTeX d'origine.
18367 \begin_layout Standard
18381 et voulez le réexporter, notez qu'il écrasera l'original
18386 (LyX ne vous demandera
18390 si vous voulez l'écraser.)
18393 \begin_layout Standard
18395 Si vous avez choisi dans
18397 Éditer\SpecialChar \menuseparator
18398 Préférences\SpecialChar \menuseparator
18399 Entrées\SpecialChar \menuseparator
18402 de ne pas utiliser de répertoire temporaire, alors LyX va créer ses répertoires
18403 temporaires dans votre répertoire de travail, ce qui signifie que votre
18404 original LaTeX peut être écrasé (sans avertissement de la part de LyX)
18406 \begin_inset Quotes fld
18410 \begin_inset Quotes frd
18413 ou imprimez le document LyX.
18416 \begin_layout Subsection
18421 \begin_layout Description
18426 MON_RÉPERTOIRE_LYX/layouts/*.layout
18436 Les fichiers de format personnels de l'utilisateur pour les classes de document
18439 \begin_layout Description
18444 MON_RÉPERTOIRE_LYX/reLyX/syntax.default
18450 Le fichier de syntaxe personnel de l'utilisateur
18453 \begin_layout Description
18458 LIBDIR/layouts/*.layout
18464 Les fichiers de format du système pour les classes de document
18467 \begin_layout Description
18472 LIBDIR/reLYX/syntax.default
18478 Le fichier de syntaxe LaTeX du système
18481 \begin_layout Standard
18487 est le répertoire LyX de votre système, en général quelque chose comme
18490 /usr/local/share/lyx/
18497 est votre répertoire LyX personnel, quelque chose comme
18501 dans votre répertoire
18506 Vous pouvez vérifier où ils se trouvent dans
18508 Aide\SpecialChar \menuseparator
18510 Propos\InsetSpace ~
18517 \begin_layout Subsection
18522 \begin_layout Standard
18535 \begin_layout Subsection
18540 \begin_layout Standard
18542 Copyright (c) 1998-9
18548 karger@voth.chem.utah.edu
18553 \begin_layout Standard
18555 Ont contribué au code :
18558 \begin_layout Itemize
18564 a écrit la passe CleanTeX d'origine.
18567 \begin_layout Itemize
18574 \begin_layout Itemize
18582 \begin_layout Itemize
18584 David Suarez de Lis
18587 \begin_layout Standard
18589 Autres contributeurs :
18592 \begin_layout Itemize
18596 Jean-Marc Lasgouttes
18598 a travaillé sur le script d'emballage
18602 \begin_layout Standard
18604 NdT : Mauvaise traduction de
18605 \begin_inset Quotes fld
18609 \begin_inset Quotes frd
18617 et a offert de nombreux rapports de bogue, conseils et suggestions de nouvelles
18621 \begin_layout Itemize
18632 ont donné des conseils.
18635 \begin_layout Itemize
18637 Divers membres des listes de développeurs et d'utilisateurs LyX ont fourni
18638 des rapports de bogue et des suggestions de fonctions.
18641 \begin_layout Standard
18643 reLyX utilise une version modifiée du paquetage
18647 , interpréteur TeX écrit en Perl par
18653 ilya@math.ohio-state.edu
18655 ), disponible sur le CPAN.
18658 \begin_layout Chapter
18660 LyX et applications extérieures
18663 \begin_layout Section
18665 LyX avec les outils SGML (alias LinuxDoc)
18668 \begin_layout Standard
18675 \begin_layout Subsection
18680 \begin_layout Standard
18682 LinuxDoc est une classe de document accessible dans LyX si vous avez installé
18688 Vous pouvez l'utiliser pour créer des documents en SGML (Standardized General
18689 Mark-up Language), langage utilisé dans le projet de documentation de Linux
18690 (Linux Documentation Project).
18691 C'est donc utile si vous participez à ce projet.
18692 Vous pouvez utiliser le format SGML avec le paquetage
18696 qui contient des scripts et des programmes (pour produire d'autres formats,
18697 notamment du Latex, du HTML, du texte brut, des pages de man...).
18698 Vous pouvez donc utiliser ce paquetage à chaque fois que vous voulez écrire
18699 un document qui sera facilement transcriptible en différents formats.
18702 \begin_layout Standard
18704 Vous remarquerez que LinuxDoc a moins d'options de formatage que les autres
18706 C'est voulu afin que les transcriptions vers d'autres formats aient des
18708 Dans cette section, nous décrirons :
18711 \begin_layout Itemize
18713 comment configurer et utiliser un document dans LinuxDoc ;
18716 \begin_layout Itemize
18718 comment utiliser les balises dans LinuxDoc pour mettre en forme votre document
18722 \begin_layout Itemize
18724 comment utiliser les paquetages SGML pour obtenir des formats variés ;
18727 \begin_layout Itemize
18729 comment résoudre certains problèmes.
18732 \begin_layout Subsection
18734 Préparer et utiliser un document LinuxDoc
18737 \begin_layout Subsubsection
18742 \begin_layout Standard
18744 En premier lieu, sélectionnez la classe LinuxDoc dans la fenêtre
18746 Format\SpecialChar \menuseparator
18747 Document\SpecialChar \menuseparator
18751 Vous verrez alors que le nombre des environnements de paragraphe disponibles
18752 a diminué ; vous les trouverez comme toujours dans le menu déroulant en
18754 Le fonctionnement général des environnements de paragraphe est décrit dans
18755 la section\InsetSpace ~
18757 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:sgml-paragraphes}
18764 \begin_layout Standard
18770 entrer un titre de document, ainsi que le nom d'un auteur, en utilisant
18771 à chaque fois l'environnement de paragraphe approprié.
18772 Si vous ne le faites pas, vous obtiendrez des erreurs à l'impression du
18774 Vous pouvez ensuite entrer une date et un résumé.
18775 Le document en lui-même doit commencer par un environnement de
18779 , et non par un environnement standard.
18782 \begin_layout Standard
18784 Ensuite, vous pouvez composer votre document comme d'habitude en utilisant
18785 les différents environnements de paragraphe.
18786 Voyez la section\InsetSpace ~
18788 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:sgml-paragraphes}
18792 pour en avoir la liste complète ainsi que leur rôle.
18795 \begin_layout Subsubsection
18800 \begin_layout Standard
18802 Vous pouvez imprimer et enregistrer ces documents de la manière habituelle,
18803 mais pour utiliser les autres fonctionalités du paquetage SGML, vous devrez
18804 enregistrer votre document sous le format LinuxDoc.
18805 Dans ce cas, votre document sera transcrit en langage SGML.
18806 Pour cela, utilisez
18808 Fichier\SpecialChar \menuseparator
18809 Exporter\SpecialChar \menuseparator
18813 Vous obtiendrez un fichier avec le même nom, mais avec
18817 pour extension à la place de
18822 Voyez la section\InsetSpace ~
18824 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:scripts-sgml}
18828 pour apprendre comment utiliser ce nouveau fichier.
18831 \begin_layout Subsection
18833 Utilisation des environnements de paragraphe dans LinuxDoc
18836 \begin_layout Subsubsection
18838 Structure des documents LinuxDoc
18841 \begin_layout Standard
18843 Les documents LinuxDoc ont une structure formelle qui limite les endroits
18844 ou vous placerez les balises.
18845 Chaque document a deux parties :
18848 \begin_layout Description
18850 Header\InsetSpace ~
18851 (l'en-tête)\InsetSpace ~
18852 : On désigne sous ce nom tout ce qui précède la première
18854 L'en-tête peut comprendre le titre, l'auteur, la date, un résumé, et la
18855 Table des Matières.
18856 Vous devez remplir les deux premiers.
18859 \begin_layout Description
18863 corps)\InsetSpace ~
18864 : Tout ce qui suit le début de la première section.
18865 Toutes les autres balises y sont admises.
18868 \begin_layout Subsubsection
18870 Environnements de paragraphe LinuxDoc
18873 \begin_layout Standard
18876 \begin_inset LatexCommand \label{sec:sgml-paragraphes}
18880 Voici une liste de toutes les balises que vous trouverez dans le même ordre
18881 dans le menu de la barre d'outils, ainsi que quelques remarques sur leur
18885 \begin_layout Itemize
18895 Fonctionne comme c'est décrit dans (référence croisée).
18898 \begin_layout Itemize
18904 : Va apparaître en haut à gauche du document imprimé, au dessus d'un trait
18905 horizontal, trait que vous ne verrez pas sous LyX.
18908 \begin_layout Itemize
18934 Tout cela fonctionne comme normalement et avec la hiérarchie habituelle.
18935 La présence ou l'absence de numérotation est contrôlée par le réglage de
18938 Profondeur\InsetSpace ~
18945 Format\SpecialChar \menuseparator
18946 Document\SpecialChar \menuseparator
18950 Vous ne pourrez pas obtenir de titres non numérotés autrement : il n'y
18951 a pas d'équivalent à
18958 \begin_layout Itemize
18964 : Comme d'habitude, produit une liste numérotée et indentée comme indiqué
18974 \begin_layout Itemize
18984 De nouveau, même effet qu'avec les autres classes : voir le
18993 \begin_layout Itemize
18999 : Comme indiqué dans le
19006 Rappelez-vous que si vous voulez que l'élément en gras fasse plus d'un
19007 mot, il vous faudra mettre des espaces insécables entre les mots.
19010 \begin_layout Itemize
19023 \begin_layout Itemize
19029 : Comparable à l'environnement
19036 \begin_layout Itemize
19042 : Tout ce que vous y entrez apparaîtra à gauche de l'en-tête du document,
19043 sous la ligne épaisse.
19046 \begin_layout Itemize
19052 : Tout ce que vous y entrerez apparaîtra à droite de l'en-tête, sous la
19054 Ce ne sera pas forcément une date : vous pouvez entrer tout type de texte,
19055 par exemple un numéro de version.
19058 \begin_layout Itemize
19064 : Vous pouvez utiliser cet environnement pour obtenir un paragraphe libre
19065 après l'auteur et la date, et avant la première section.
19066 Vous n'avez le droit qu'à un seul paragraphe de ce type
19070 \begin_layout Standard
19076 Ce point est à vérifier --
19088 \begin_layout Itemize
19098 \begin_layout Standard
19104 Je ne l'ai pas encore essayé
19116 \begin_layout Subsubsection
19118 Autres possibilités avec ces documents
19121 \begin_layout Standard
19123 Vous pouvez utiliser le menu
19127 pour choisir une police de caractère ou pour mettre des mots en valeur.
19128 Vous pouvez aussi utiliser la table des matières comme d'habitude ; voir
19129 la section correspondante du
19136 Vous pouvez trouver d'autres fonctions dans les menus de LyX.
19137 Certaines fonctionneront, d'autres pas
19141 \begin_layout Standard
19147 A moins que ça ne vienne de mon système...
19158 \begin_layout Subsubsection
19160 Références croisées et HTML
19163 \begin_layout Standard
19165 Vous trouverez dans le menu
19169 deux nouvelles options relatives aux inclusions d'adresses URL.
19170 Si vous utilisez l'une de ces options, du code TeX sera inséré dans votre
19171 document, en trois blocs séparés par des espaces.
19172 Les trois blocs seront :
19175 \begin_layout Quote
19212 \begin_layout Standard
19214 Vous pouvez insérer une adresse HTML entre le premier et le deuxième bloc.
19216 \begin_inset LatexCommand \url{http://adresse.quelconque}
19220 ou d'autres balises valides comme
19221 \begin_inset LatexCommand \url{mailto:moi@mon.adresse}
19226 Ensuite vous pouvez mettre une description entre le deuxième et le troisième
19228 Les différences sont :
19231 \begin_layout Itemize
19239 L'adresse HTML et la description apparaîtront toutes deux dans le document
19243 \begin_layout Itemize
19250 seule la description apparaîtra dans la version imprimée.
19253 \begin_layout Subsection
19255 Utiliser les scripts Sgml pour LinuxDoc
19256 \begin_inset LatexCommand \label{sec:scripts-sgml}
19264 \begin_layout Standard
19266 NdT : Ce paragraphe n'est pas du tout à jour, les adresses fournies sont
19275 \begin_layout Standard
19277 Vous pouvez utiliser LinuxDoc comme une classe de texte sans script ou programme
19278 supplémentaire, mais ça ne présente pas grand intérêt.
19279 Ce que vous voulez obtenir est un document qui ressemblera à un
19285 Linux Doucmentation Project
19288 Pour effectuer la transcription du document, vous devez avoir installé
19291 sgml-tools-1.0.x.tar.gz
19294 \begin_inset Formula $x\geq3$
19297 ) que vous trouverez sur la page des SGML-Tools à l'adresse
19300 \begin_layout LyX-Code
19305 \begin_inset LatexCommand \url{http://pobox.com/~cg/sgmltools}
19312 \begin_layout Standard
19314 Vous pouvez aussi le trouver sur les archives
19322 \begin_layout Standard
19324 Notez que, au moment où ceci est écrit (janvier 1998), la version 1.0.3 de
19325 sgml-tools n'était pas encore disponible sur
19337 \begin_layout LyX-Code
19342 \begin_inset LatexCommand \url{ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/text/sgml-tools-1.0.x.tar.gz}
19349 \begin_layout Standard
19353 sgml-tools-1.0.x.tar.gz
19355 contient tout ce dont vous avez besoin pour écrire des documents SGML et
19356 les convertir en groff, LaTeX, HTML, GNU info, LyX ou RTF.
19359 \begin_layout Standard
19361 Ce paquetage a été renommé en janvier 1997.
19362 Il s'appelait auparavant
19364 linuxdoc-\SpecialChar \-
19365 sgml-\SpecialChar \-
19371 \begin_layout Standard
19373 Suivez les instructions de ce paquetage pour l'installer et l'utiliser.
19374 Tout ceci devra être fait en dehors de LyX, avant que vous ne puissiez
19375 utiliser la fonction
19377 Fichier\SpecialChar \menuseparator
19378 Exporter\SpecialChar \menuseparator
19384 \begin_layout Subsection
19386 Erreurs avec LinuxDoc
19389 \begin_layout Standard
19391 Lorsque vous visualisez ou imprimez un document LinuxDoc, certaines vérification
19392 s sont effectuées avant de lancer LaTeX.
19393 Quelques erreurs sont détectées à ce moment-là, notamment celles concernant
19394 la structure des documents.
19395 LyX peut produire un message d'erreur, mais ne laisse pas de boîte d'erreur
19396 que vous puissiez ouvrir dans le document.
19397 Il vous faudra donc regarder directement le fichier pour trouver ce qui
19399 La plupart des problèmes semblent venir de l'utilisation d'options qui
19400 ne sont pas disponibles dans cette classe de texte.
19403 \begin_layout Section
19408 \begin_layout Standard
19415 \begin_layout Subsection
19420 \begin_layout Standard
19422 Vous trouverez dans le menu
19428 Correction\InsetSpace ~
19432 Cette fonctionnalité requière le programme
19436 et la commande est donc grisée si celui-ci n'est pas installé.
19437 Vous pouvez vous le procurer sur le miroir du CTAN le plus proche, ou à
19439 \begin_inset LatexCommand \url{http://www.ifi.uio.no/~jensthi/chktex/}
19446 \begin_layout Standard
19452 est un programme qui a été écrit par
19457 qui se plaignait que certaines commandes de LaTeX n'étaient pas naturelles
19458 et s'oubliaient facilement.
19459 Ce programme parcourt votre fichier LaTeX et en vérifie la bonne écriture.
19460 C'est donc l'équivalent de
19468 \begin_layout Standard
19470 La question est donc : mais que vient faire ce logiciel sous LyX alors que
19471 LyX est déjà censé produire du LaTeX exempt de fautes ? La réponse est
19472 simple : tout comme
19476 ne vérifie pas seulement la
19480 d'un fichier C, mais aussi la bonne utilisation des types,
19484 détecte en plus des erreurs syntaxiques quelques erreurs typographiques.
19489 est à même de détecter des erreurs courantes comme
19493 \begin_layout Standard
19495 NdT : Certaines de ces règles me sont totalement inconnues.
19496 Il est possible qu'elles ne s'appliquent pas à la langue française.
19507 \begin_layout Itemize
19509 De mauvais points de suspension :
19511 Utiliser \SpecialChar \ldots{}
19515 \begin_layout Itemize
19517 Des espaces à l'intérieur des parenthèses :
19519 ( mauvais espacement )
19522 \begin_layout Itemize
19524 L'utisation d'espaces normaux dans des abréviations courantes :
19526 Par exemple il y a ici trop d'espaces dans l'abréviation C.
19532 \begin_layout Itemize
19534 L'utilisation d'un mauvais espacement à la fin d'une phrase dont la dernière
19535 lettre est une majuscule :
19538 Et l'espacement n'est pas bon.
19541 \begin_layout Itemize
19543 L'insertion d'une espace avant une étiquette ou un autre objet de ce type
19546 L'étiquette ou la note doit être collée au texte, sans quoi elle risque
19547 d'apparaître sur une mauvaise page.
19549 \begin_inset LatexCommand \label{sec:chktex}
19557 \begin_layout Standard
19559 Cette note peut apparaître sur une mauvaise page, car son appel (le petit
19560 numéro dans le texte) n'est pas collé au mot le précédant.
19566 L'étiquette est ici trop séparée.
19569 \begin_layout Itemize
19571 L'utilisation d'espaces simples au lieu d'espaces insécables devant des
19574 Si vous n'avez pas de chance, le saut de ligne aura lieu exactement entre
19576 \begin_inset Quotes fld
19580 \begin_inset Quotes frd
19583 et le numéro, et ça ferait le plus mauvais effet...
19585 \begin_inset LatexCommand \ref{sec:chktex}
19592 \begin_layout Itemize
19595 \begin_inset Quotes fld
19599 \begin_inset Quotes frd
19603 \begin_inset Quotes fld
19607 \begin_inset Formula $\times$
19611 \begin_inset Quotes frd
19614 entre deux nombres :
19616 2x2 rend beaucoup moins bien que
19617 \begin_inset Formula $2\times2$
19623 \begin_layout Standard
19625 et bien plus encore...
19626 C'est un outil très utile pour le
19627 \begin_inset Quotes fld
19631 \begin_inset Quotes frd
19634 du document avant son impression, et vous devriez l'utiliser après l'inévitable
19635 correction de l'orthographe et avant d'affiner la typographie.
19638 \begin_layout Subsection
19643 \begin_layout Standard
19645 Si le programme est installé, l'employer est un jeu d'enfant : faites
19647 Éditer\SpecialChar \menuseparator
19648 Correction\InsetSpace ~
19652 LyX générera alors une version LaTeX de votre document, lancera
19656 pour la corriger, puis insérera des
19657 \begin_inset Quotes fld
19661 \begin_inset Quotes frd
19664 avec les avertissements de
19669 Ces avertissements seront placés au plus près de l'erreur, et vous pourrez
19670 facilement les trouver avec
19672 Naviguer\SpecialChar \menuseparator
19675 , ou par le raccourci clavier
19679 (d'après le fichier de raccourcis par défaut
19684 Ouvrez les boîtes d'erreur en cliquant dessus, ou par le raccourci
19701 Lisez l'avertissement, et corrigez l'erreur si c'en est bien une.
19702 Si vous ne comprenez pas l'avertissement, ignorez-le.
19703 En effet, il y a des différences entre ce qu'il y a à l'écran et les détails
19708 vérifie, et ça peut amener certains de ses avertissements à paraître mystérieux
19712 \begin_layout Standard
19714 Ce document est un excellent terrain d'entraînement, et sa vérification
19715 lèvera sûrement quelques avertissements.
19716 Les ordinateurs sont idiots : la plupart de ces avertissements seront donc
19717 des fausses alertes.
19720 \begin_layout Subsection
19725 \begin_layout Standard
19727 Vous trouverez parfois que
19731 est plus bavard qu'il ne devrait l'être.
19732 Vous pouvez alors choisir de ne pas l'utiliser, ou alors le configurer
19733 à vos propres goûts.
19734 Une possibilité dans les situations les plus désespérées est de faire
19736 Éditer\SpecialChar \menuseparator
19737 Enlever\InsetSpace ~
19738 Toutes\InsetSpace ~
19740 Marques\InsetSpace ~
19743 , ce qui se débarrasse instantanément de tous les avertissements.
19746 \begin_layout Standard
19752 est vraiment configurable et extensible, vous ne pourrez pas résoudre tous
19757 dans LyX de cette manière.
19758 En effet, LyX génère un fichier LaTeX un peu particulier pour être ensuite
19759 capable de faire correspondre les numéros de lignes indiqués par
19765 \begin_layout Standard
19767 Vous pouvez trouver toutes les indications de
19773 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
19774 Fichier\InsetSpace ~
19775 Journal\InsetSpace ~
19789 avec la structure interne du document.
19790 De ce fait, certains avertissements ne sembleront pas apparaître correctement.
19791 Vous pouvez faire deux choses contre cela :
19794 \begin_layout Itemize
19796 Paramétrez l'appel à
19802 Éditer\SpecialChar \menuseparator
19803 Préférences\SpecialChar \menuseparator
19804 Sorties\SpecialChar \menuseparator
19807 , ou alors dans le fichier de configuration de l'installation de
19811 (souvent, le fichier
19813 /usr/local/share/chktexrc
19816 Voyez ci-dessous pour savoir quels avertissements peuvent être activés
19817 ou désactivés à la ligne de commande.
19820 \begin_layout Itemize
19822 Exportez votre document en tant que fichier LaTeX normal par
19824 Fichier\SpecialChar \menuseparator
19825 Exporter\SpecialChar \menuseparator
19828 et lancer manuellement
19833 S'il est invoqué de cette façon, ça peut être pénible de trouver l'endroit
19834 correspondant dans le document LyX, mais avec un peu de patience, vous
19838 \begin_layout Standard
19840 Voici maintenant les messages d'avertissement qui peuvent être activés ou
19850 pour désactiver un avertissement, et
19855 Les entrées en italiques sont désactivées par défaut, car le réglage de
19857 \begin_inset Quotes fld
19862 chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38
19865 \begin_inset Quotes frd
19871 \begin_layout Standard
19873 Remarquez que vous ne devriez toucher qu'à ces options d'activation et de
19874 désactivation d'avertissements, et pas aux autres.
19875 En effet, LyX utilise les autres options à sa convenance pour dialoguer
19883 \begin_layout Enumerate
19888 Command terminated with space.
19889 (La commande se termine par une espace.)
19892 \begin_layout Enumerate
19896 Non-breaking space (
19897 \begin_inset Quotes eld
19905 \begin_inset Quotes erd
19908 ) should have been used.
19909 (Il faut utiliser ici une espace insécable (
19912 \begin_inset Quotes fld
19916 \begin_inset Quotes frd
19924 \begin_layout Enumerate
19929 You should enclose the previous parenthesis with
19930 \begin_inset Quotes eld
19938 \begin_inset Quotes erd
19942 (Vous devriez entourer les parenthèses précédentes par
19945 \begin_inset Quotes fld
19949 \begin_inset Quotes frd
19957 \begin_layout Enumerate
19961 Italic correction (
19962 \begin_inset Quotes eld
19972 \begin_inset Quotes erd
19975 ) found in non-italic buffer.
19976 (Une correction d'italique (
19979 \begin_inset Quotes fld
19985 \begin_inset Quotes frd
19990 ) est dans un groupe qui n'est pas en italique.)
19993 \begin_layout Enumerate
19997 Italic correction (
19998 \begin_inset Quotes eld
20008 \begin_inset Quotes erd
20011 ) found more than once.
20012 (Il y a plus d'une correction d'italique (
20015 \begin_inset Quotes fld
20021 \begin_inset Quotes frd
20029 \begin_layout Enumerate
20034 No italic correction (
20035 \begin_inset Quotes eld
20045 \begin_inset Quotes erd
20049 (Il n'y a pas de correcteur d'italique (
20052 \begin_inset Quotes fld
20058 \begin_inset Quotes frd
20066 \begin_layout Enumerate
20071 \begin_inset Quotes eld
20079 \begin_inset Quotes erd
20083 \begin_inset Quotes eld
20091 \begin_inset Quotes erd
20098 \begin_inset Quotes fld
20102 \begin_inset Quotes frd
20107 requière l'utilisation de
20110 \begin_inset Quotes fld
20114 \begin_inset Quotes frd
20122 \begin_layout Enumerate
20126 Wrong length of dash may have been used.
20127 (Il se peut que le tiret ne soit pas de la bonne longueur.)
20130 \begin_layout Enumerate
20136 \begin_inset Quotes eld
20144 \begin_inset Quotes erd
20148 \begin_inset Quotes eld
20156 \begin_inset Quotes erd
20163 \begin_inset Quotes fld
20167 \begin_inset Quotes frd
20175 \begin_inset Quotes fld
20179 \begin_inset Quotes frd
20187 \begin_layout Enumerate
20192 \begin_inset Quotes eld
20200 \begin_inset Quotes erd
20209 \begin_inset Quotes fld
20217 \begin_inset Quotes frd
20226 \begin_layout Enumerate
20231 \begin_inset Quotes eld
20239 \begin_inset Quotes erd
20242 to achieve an ellipsis.
20243 (Vous devriez utiliser
20246 \begin_inset Quotes fld
20250 \begin_inset Quotes frd
20255 pour une ellipse (points de suspension).)
20258 \begin_layout Enumerate
20262 Inter-word spacing (
20263 \begin_inset Quotes eld
20273 \begin_inset Quotes eld
20276 ) should perhaps be used.
20277 (Une espace d'entre mots (
20280 \begin_inset Quotes fld
20289 \begin_inset Quotes frd
20292 ) devrait peut-être être utilisé.)
20295 \begin_layout Enumerate
20299 Inter-sentence spacing (
20300 \begin_inset Quotes eld
20310 \begin_inset Quotes erd
20313 ) should perhaps be used.
20314 (Une espace d'entre phrases (
20317 \begin_inset Quotes fld
20323 \begin_inset Quotes frd
20328 ) devrait peut-être être utilisé.)
20331 \begin_layout Enumerate
20335 Could not find argument for command.
20336 (N'a pas trouvé de paramètre à la commande.)
20339 \begin_layout Enumerate
20344 \begin_inset Quotes eld
20352 \begin_inset Quotes erd
20356 (Aucune occurrence de
20357 \begin_inset Quotes fld
20365 \begin_inset Quotes frd
20371 \begin_layout Enumerate
20375 Math mode still on at end of LaTeX file.
20376 (Le fichier LaTeX se termine dans le mode Math.)
20379 \begin_layout Enumerate
20384 \begin_inset Quotes eld
20392 \begin_inset Quotes erd
20395 doesn't match the number of
20396 \begin_inset Quotes eld
20404 \begin_inset Quotes erd
20411 \begin_inset Quotes fld
20415 \begin_inset Quotes frd
20420 ne correspond pas à celui de
20423 \begin_inset Quotes fld
20427 \begin_inset Quotes frd
20435 \begin_layout Enumerate
20439 You should use either
20442 \begin_inset Quotes eld
20450 \begin_inset Quotes erd
20455 as an alternative to
20456 \begin_inset Quotes eld
20464 \begin_inset Quotes erd
20468 (Vous devriez utiliser
20471 \begin_inset Quotes eld
20479 \begin_inset Quotes erd
20487 \begin_inset Quotes fld
20491 \begin_inset Quotes frd
20499 \begin_layout Enumerate
20507 " (ASCII 39) instead of "
20512 (Vous devriez utiliser
20515 \begin_inset Quotes fld
20519 \begin_inset Quotes frd
20524 (ASCII 39) au lieu de
20527 \begin_inset Quotes fld
20531 \begin_inset Quotes frd
20539 \begin_layout Enumerate
20543 User-specified pattern found.
20544 (A trouvé un format défini par l'utilisateur.)
20547 \begin_layout Enumerate
20551 This command might not be intended.
20552 (Cette commande n'est peut-être pas volontaire.)
20555 \begin_layout Enumerate
20561 (Un commentaire est affiché.)
20564 \begin_layout Enumerate
20596 \begin_layout Enumerate
20600 Delete this space to maintain correct page references.
20601 (Enlevez cette espace pour avoir une pagination correcte.)
20604 \begin_layout Enumerate
20609 You might wish to put this between a pair of
20610 \begin_inset Quotes eld
20618 \begin_inset Quotes erd
20622 (Ce serait peut-être mieux entre deux accolades
20625 \begin_inset Quotes fld
20629 \begin_inset Quotes frd
20637 \begin_layout Enumerate
20641 You ought to remove spaces in front of punctuation.
20642 (Il n'y a pas d'espace devant cette ponctuation.)
20645 \begin_layout Enumerate
20649 Could not execute LaTeX command.
20650 (Ne peut pas exécuter la commande LaTeX.)
20653 \begin_layout Enumerate
20663 in front of small punctuation.
20670 devant la ponctuation basse.)
20673 \begin_layout Enumerate
20682 may look prettier here.
20692 \begin_layout Enumerate
20697 Multiple spaces detected in output.
20698 (La sortie affiche ici plusieurs espaces.)
20701 \begin_layout Enumerate
20705 This text may be ignored.
20706 (Ce texte ne sera peut-être pas pris en compte.)
20709 \begin_layout Enumerate
20716 \begin_inset Quotes eld
20721 to begin quotation, not
20729 \begin_inset Quotes eld
20734 pour ouvrir une citation et non
20741 \begin_layout Enumerate
20749 to end quotation, not
20752 \begin_inset Quotes eld
20762 pour clore une citation et non
20765 \begin_inset Quotes eld
20773 \begin_layout Enumerate
20778 (Ne mélangez pas les différents types de guillemets.)
20781 \begin_layout Enumerate
20785 You should perhaps use
20786 \begin_inset Quotes eld
20794 \begin_inset Quotes erd
20798 (Il vaudrait peut-être mieux utiliser
20801 \begin_inset Quotes fld
20805 \begin_inset Quotes frd
20813 \begin_layout Enumerate
20817 You should put a space in front of/after parenthesis.
20818 (Il faut des espaces à l'extérieur des parenthèses.)
20821 \begin_layout Enumerate
20825 You should avoid spaces in front of/after parenthesis.
20826 (Ne mettez pas d'espaces à l'intérieur des parenthèses.)
20829 \begin_layout Enumerate
20834 You should not use punctuation in front of/after quotes.
20835 (La ponctuation ne doit pas apparaître derrière les guillemets.)
20838 \begin_layout Enumerate
20842 Double space found.
20846 \begin_layout Enumerate
20850 You should put punctuation outside inner/inside display math mode.
20851 (La ponctuation devrait se trouver à l'extérieur du mode mathématique.)
20854 \begin_layout Enumerate
20858 You ought to not use primitive TeX in LaTeX code.
20859 (Vous ne devez pas utiliser de primitives TeX dans du code LaTeX.)
20862 \begin_layout Enumerate
20866 You should remove spaces in front of
20867 \begin_inset Quotes eld
20875 \begin_inset Quotes erd
20879 (Ne mettez pas d'espaces devant
20882 \begin_inset Quotes fld
20886 \begin_inset Quotes frd
20894 \begin_layout Enumerate
20899 \begin_inset Quotes eld
20907 \begin_inset Quotes erd
20910 is normally not followed by
20911 \begin_inset Quotes eld
20919 \begin_inset Quotes erd
20926 \begin_inset Quotes fld
20930 \begin_inset Quotes frd
20935 n'est normalement pas suivi de
20938 \begin_inset Quotes fld
20942 \begin_inset Quotes frd
20950 \begin_layout Standard
20952 Nous espérons fournir dans les versions futures de LyX une interface plus
20953 complète à cet outil (ainsi qu'à son petit cousin
20957 ) pour pouvoir en exploiter toute la puissance.
20958 Mais, , il est dès maintenant utilisable : lancez-le sur l'un de vos documents
20959 de bonne taille, et voyez le résultat.
20962 \begin_layout Section
20964 Contrôle de Version sous LyX
20967 \begin_layout Standard
20971 Lars Gullik Bjønnes
20974 \begin_layout Subsection
20979 \begin_layout Standard
20981 Un de mes amis voulut essayer LyX pour un projet de groupe, mais lorsqu'il
20982 s'aperçut qu'il n'y avait pas de contrôle de version ou de verrou de fichier,
20984 Cela me chagrina un peu, et je me mis à travailler au support de RCS par
20985 LyX (avec la perspective future d'un support de CVS et/ou SCCS).
20986 Maintenant, c'est fait.
20987 LyX accepte la plupart des commandes simples de RCS.
20988 Si vous voulez utiliser des fonctions plus sophistiquées, il vous faudra
20989 cependant encore passer par une console xterm.
20992 \begin_layout Standard
20994 Avant de vous lancer dans l'utilisation du contrôle de version sous LyX,
20996 \begin_inset Quotes fld
21000 \begin_inset Quotes frd
21003 (c'est un fichier man : lisez-le avec
21008 Ce fichier décrit toutes les fonctions de base de RCS\SpecialChar \@.
21009 Voyez particulièrement
21010 le paragraphe sur le répertoire RCS, et la notion de fichier RCS maître
21011 (le fichier finissant par
21018 \begin_layout Standard
21020 Le support assuré dans LyX a été réalisé pour des versions récentes des
21021 paquetages GNU RCS\SpecialChar \@.
21022 Il n'est pas garanti que cela fonctionne avec des versions
21026 \begin_layout Subsection
21028 Les commandes RCS sous LyX
21031 \begin_layout Standard
21033 Les sections suivantes décrivent les commandes RCS supportées par LyX.
21034 Vous pouvez les trouver dans
21036 Fichier\SpecialChar \menuseparator
21037 Contrôle\InsetSpace ~
21044 \begin_layout Subsubsection
21048 Initialiser le contrôle de versions
21051 \begin_layout Standard
21053 Si votre document n'est pas sous le mode
21054 \begin_inset Quotes fld
21057 contrôle des version
21058 \begin_inset Quotes frd
21061 , c'est le seul choix qui vous soit proposé.
21062 Si vous êtes déjà sous ce mode, cet élément est grisé et inaccessible.
21065 \begin_layout Standard
21067 Cette commande intialise le contrôle de version avec RCS\SpecialChar \@.
21069 demandé de donner une description initiale du document.
21070 Le document est alors mis en mode
21071 \begin_inset Quotes fld
21075 \begin_inset Quotes frd
21078 et il vous faudra faire
21080 Nouvelle\InsetSpace ~
21081 Version\InsetSpace ~
21084 avant de le modifier.
21085 Un document sous contrôle de version a dans le minibuffer
21086 \begin_inset Quotes fld
21089 [RCS:<version><locker>]
21090 \begin_inset Quotes frd
21093 accolé au nom de fichier.
21096 \begin_layout Standard
21098 En arrière-plan, la commande RCS qui a été lancée est
21100 ci -q -u -i -t-\SpecialChar \-
21101 "<description_\SpecialChar \-
21102 initiale>" <nom_fichier>.
21105 \begin_layout Standard
21111 pour comprendre le sens des paramètres.
21115 \begin_layout Subsubsection
21119 Figer cette Version
21122 \begin_layout Standard
21126 ci -q -u -m"<description>" <file-name>
21129 \begin_layout Standard
21131 Lorsque vous avez fini de modifier un fichier, vous figez vos modifications
21135 \begin_layout Standard
21143 Il vous sera alors demandé une description de celles-ci.
21144 Cette information est conservée dans le fichier d'historique.
21145 Le numéro de version est alors incrémenté, vos modifications sont appliquées
21146 au fichier RCS maître et le document est déverrouillé et remis en mode
21148 \begin_inset Quotes fld
21152 \begin_inset Quotes frd
21158 \begin_layout Standard
21162 ci -q -u -m"<description>" <nom_fichier>
21165 \begin_layout Subsubsection
21169 Nouvelle Version Éditable
21172 \begin_layout Standard
21174 En utilisant cette commande, vous verrouillez le document de manière à ce
21175 que vous soyez le seul à pouvoir l'éditer.
21176 Vous seul en possédez les droits d'écriture.
21177 Vous continuez donc à éditer le fichier un moment, puis vous figez vos
21179 La ligne d'état est modifiée pour indiquer que le fichier est verrouillé.
21182 \begin_layout Standard
21186 co -q -l <nom_fichier>
21189 \begin_layout Subsubsection
21193 Recharger la Version Précédente
21196 \begin_layout Standard
21198 Ceci annule tous les changements réalisés sur le document depuis que le
21199 document a été figé la dernière fois.
21200 Une demande de confirmation apparaît alors, avant que tous les changements
21204 \begin_layout Standard
21208 co -f -u<version> <nom_fichier>
21211 \begin_layout Subsubsection
21218 \begin_layout Standard
21220 Fait comme si la dernière modification n'avait jamais été faite.
21221 Aucune modification n'apparaît sur le document LyX, mais la dernière version
21222 est effacée du fichier maître RCS.
21225 \begin_layout Standard
21229 rcs -o<version> <nom_fichier>
21232 \begin_layout Subsubsection
21236 Visualiser Historique
21239 \begin_layout Standard
21241 Montre l'historique complet du document RCS.
21246 est ainsi affichée dans une fenêtre.
21251 pour plus d'informations.
21254 \begin_layout Section
21256 Programmation littéraire
21259 \begin_layout Standard
21265 (kayvan@sylvan.com), document d'origine écrit par
21267 Edmar Wienskoski Jr.
21270 (edmar-w-jr@technologist.com)
21273 \begin_layout Subsection
21278 \begin_layout Standard
21280 Le but principal de cette documentation est de montrer comment utiliser
21281 LyX pour la programmation littéraire.
21282 Nous supposerons que vous êtes familiers de cette technique de programmation,
21283 et savez donc ce que
21284 \begin_inset Quotes fld
21288 \begin_inset Quotes frd
21292 \begin_inset Quotes fld
21296 \begin_inset Quotes frd
21303 \begin_layout Standard
21305 NdT : Respectivement la génération du code et de la documentation.
21312 Si ce n'est pas le cas, veuillez lire les pages web dont les adresses sont
21313 indiquées un peu plus loin.
21314 Vous y trouverez une bonne documentation, allant de l'histoire du développement
21315 aux derniers trucs et astuces.
21318 \begin_layout Standard
21320 Nous supposerons aussi que vous êtes assez familiarisés avec LyX pour pouvoir
21321 changer vos préférences, et le fichier de ressources X.
21322 Si ce n'est pas le cas, voyez le reste de la documentation de LyX qui couvre
21326 \begin_layout Subsection
21328 La programmation littéraire
21331 \begin_layout Standard
21333 Extrait de la FAQ de la Programmation Littéraire :
21336 \begin_layout Quotation
21338 La programmation littéraire est la combinaison de la documentation et des
21339 sources en une forme lisible par un être humain.
21340 En fait, la programmation littéraire doit être agréable à lire, et même
21341 aguicheuse ! (Désolé, Bob, je n'ai pas pu résister...) En général, la programmatio
21342 n littéraire combine la source et la documentation dans un seul et unique
21344 Des outils de programmation littéraire permettent ensuite de produire séparémen
21345 t le fichier source et la documentation.
21346 Le style WEB de programmation littéraire fut créé par D.E.Knuth lors du développe
21347 ment de son logiciel de typographie, TeX.
21350 \begin_layout Standard
21355 \begin_layout Quotation
21359 En quoi la programmation littéraire diffère-t-elle du commentaire ?
21362 \begin_layout Quotation
21364 Il y a trois signes distinctifs qui sont, dans l'ordre d'importance :
21368 \begin_layout Itemize
21370 un ordre d'élaboration flexible
21373 \begin_layout Itemize
21375 le support automatique pour la visualisation
21378 \begin_layout Itemize
21380 une documentation mise en forme, notamment les diagrammes et les mathématiques
21384 \begin_layout Standard
21386 Maintenant que j'ai éveillé votre curiosité, voyons les références :
21389 \begin_layout Subsubsection
21394 \begin_layout Standard
21396 La FAQ complète de la Programmation Littéraire se trouve à :
21399 \begin_layout Quote
21402 \begin_inset LatexCommand \url[FAQ de la Programmation Littéraire]{http://shelob.ce.ttu.edu/daves/lpfaq/faq.html}
21409 \begin_layout Standard
21411 La FAQ dénombre 23 (vingt-trois !) outils différents pour la programmation
21413 Certains sont spécialisés pour certains langages de programmation, d'autre
21414 ont une portée plus générale.
21420 pour mon usage personnel pour plusieures raisons :
21423 \begin_layout Itemize
21425 Il sait générer la documentation aussi bien en LaTeX qu'en HTML.
21428 \begin_layout Itemize
21430 Il a une architecture ouverte, c'est-à-dire qu'il est facile d'y ajouter
21431 de nouveaux filtres et de réaliser des opérations spéciales au besoin.
21434 \begin_layout Itemize
21436 Un grand nombre de filtres est déjà disponible (dont celui pour le HTML).
21439 \begin_layout Itemize
21444 \begin_layout Standard
21446 La page web de Noweb se trouve à :
21449 \begin_layout Quote
21452 \begin_inset LatexCommand \url[Page d'accueil de Noweb]{http://www.cs.virginia.edu/~nr/noweb/}
21459 \begin_layout Standard
21461 À partir de là, vous trouverez de nombreux liens intéressants et mêmes quelques
21462 exemples de programmation littéraire.
21465 \begin_layout Subsection
21467 LyX et la Programmation Littéraire
21470 \begin_layout Standard
21472 LyX supporte la Programmation Littéraire par l'intermédiaire du mécanisme
21473 de gestion des convertisseurs.
21475 \begin_inset Quotes fld
21478 indépendant de Noweb
21479 \begin_inset Quotes frd
21482 , c'est-à-dire que vous pourrez utiliser cette nouvelle fonction de LyX
21483 avec un autre outil de programmation littéraire de votre choix, en changeant
21484 juste vos préférences LyX.
21487 \begin_layout Subsubsection
21489 Génération des documents et du code (weaving and tangling)
21492 \begin_layout Paragraph
21494 Sélection de la classe de document
21497 \begin_layout Standard
21499 Si vous avez installé Noweb et LyX avec succès, vous devez trouver trois
21500 nouvelles classes de document :
21503 \begin_layout Itemize
21507 Article\InsetSpace ~
21511 \begin_layout Itemize
21519 \begin_layout Itemize
21523 Report\InsetSpace ~
21527 \begin_layout Standard
21529 Il vous faut sélectionner l'une d'entre elles pour créer votre document
21533 \begin_layout Standard
21535 Remarquez bien que les documents littéraires ne sont pas limités à ces trois
21537 De nouvelles classes peuvent être générées à partir d'autres styles, comme
21538 les lettres, ou à partir d'autres variantes d'une classe, comme
21540 Article\InsetSpace ~
21544 Si vous avez des besoins particuliers qui ne peuvent être couverts par
21545 ces classes, faites-le savoir à
21546 \begin_inset LatexCommand \url[la liste de diffusion des développeurs de LyX]{lyx-devel@lists.lyx.org}
21550 et nous nous arrangerons pour ajouter une nouvelle entrée, ou vous expliquer
21551 comment le faire vous-même
21555 \begin_layout Standard
21557 C'est très simple, ça ne demande que la création d'un fichier de quatre
21558 lignes, et la relance de l'auto-configuration.
21564 De plus, si vous utilisez un outil littéraire autre que Noweb, vous voudrez
21565 peut-être créer un nouvel ensemble de classes de document prévues pour.
21568 \begin_layout Paragraph
21573 \begin_layout Standard
21575 LyX vous permet d'entrer du code par l'intermédiaire d'un format nommé
21581 \begin_layout Standard
21586 Le terme équivalent sous Noweb est
21587 \begin_inset Quotes fld
21591 \begin_inset Quotes frd
21595 Pour des raisons historiques, j'ai gardé le terme
21596 \begin_inset Quotes fld
21600 \begin_inset Quotes frd
21603 d'un autre outil littéraire appelé Nuweb, que j'ai utilisé bien des années
21604 avant de me convertir à Noweb.
21612 Noweb délimite les scraps ainsi :
21615 \begin_layout LyX-Code
21620 \begin_layout LyX-Code
21625 \begin_layout LyX-Code
21630 \begin_layout LyX-Code
21635 \begin_layout LyX-Code
21640 \begin_layout Standard
21642 Le problème est que tout ce qui est compris entre le
21650 doit être pris tel quel, c'est-à-dire que LyX ne doit faire aucune interprétati
21651 on de ce qui a été écrit.
21652 C'est géré par un environnement spécial appelé
21656 , qui fonctionne comme un paragraphe normal mais qui présente une totale
21657 liberté en ce qui concerne l'espacement.
21660 \begin_layout Standard
21662 L'inconvénient de l'environnement de paragraphe
21666 est que des paragraphes consécutifs de code vont être séparés par une ligne
21667 vide dans le code source et dans la documentation imprimée.
21668 Pour éviter ça, il faut donc, dans un
21672 donné, finir chaque ligne de code par un saut de ligne (
21681 L'exemple ci-dessus donnera donc
21685 \begin_layout Standard
21687 Sur un document imprimé, il n'y a aucune différence entre cet exemple et
21696 \begin_layout LyX-Code
21709 \begin_layout Standard
21711 Cet environnement fonctionne bien.
21712 Le seul réel inconvénient est de devoir taper
21722 \begin_layout Standard
21724 Régler ce problème fait partie de la liste des améliorations à apporter.
21734 \begin_layout Standard
21736 Il est à noter que vous pouvez aussi utiliser la construction
21739 \begin_inset Quotes fld
21743 \begin_inset Quotes frd
21748 de Noweb dans vos scraps pour ajouter des éléments de référence croisée
21752 \begin_layout LyX-Code
21756 def une_fonction(param):
21758 "C'est la documentation de cette fonction."
21760 print "Mes paramètres : ", param
21763 \begin_layout LyX-Code
21765 @ %def une_fonction
21768 \begin_layout Standard
21770 Pour avoir un exemple de cette construction et des références croisées engendrée
21771 s, regardez le programme littéraire python dans
21776 /examples/listerrors.lyx
21778 qui devrait clarifier tout ça.
21781 \begin_layout Paragraph
21783 Génération de la documentation
21786 \begin_layout Standard
21788 Arrivé ici, vous avez déjà un nouveau fichier avec sa propre classe de document,
21789 et vous avec tapé un peu de code et de texte dedans.
21790 Bien ; et maintenant, comment je l'imprime ? La réponse est simple : vous
21793 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
21797 comme vous le feriez pour un document quelconque.
21798 Il n'y a aucune procédure particulière.
21801 \begin_layout Standard
21803 Pour vous aider à vous y retrouver, je vais vous expliquer ce qui se passe
21804 à l'intérieur de LyX :
21807 \begin_layout Enumerate
21809 Quand vous choisissez
21811 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
21814 Jour\SpecialChar \menuseparator
21817 , un fichier LaTeX est généré.
21821 \begin_layout Standard
21823 Si le document est d'un type littéraire, le fichier généré sera nommé avec
21824 l'extension définie par le format
21825 \begin_inset Quotes fld
21829 \begin_inset Quotes frd
21832 (défini dans la fenêtre de
21836 ), sinon le fichier aura l'extension habituelle
21843 \begin_layout Enumerate
21845 Remarquez que la seule différence est cette extension : LyX n'a rien de
21846 particulier à faire.
21847 Tant que vous avez utilisé l'environnement
21851 en entrant le texte, tout se passera sans problème.
21854 \begin_layout Enumerate
21856 Si le document est d'une classe littéraire, LyX utilisera ensuite le convertisse
21857 ur interne LyX vers Noweb, suivi par le convertisseur Noweb vers LaTeX
21861 \begin_layout Standard
21863 Les convertisseurs sont définis dans la fenêtre
21865 Éditer\SpecialChar \menuseparator
21877 pour générer le fichier LaTeX
21881 \begin_layout Standard
21883 Sinon, il saute simplement cette étape.
21886 \begin_layout Enumerate
21888 Enfin, LaTeX est invoqué et le processus continue comme s'il s'agissait
21889 d'un document quelconque.
21892 \begin_layout Standard
21894 Vous êtes donc indépendant d'un
21895 \begin_inset Quotes fld
21899 \begin_inset Quotes frd
21902 donné, car vous pouvez changer les commandes correspondant aux différents
21906 \begin_layout Paragraph
21911 \begin_layout Standard
21913 Quand on demande de
21917 dans les menus, ou quand on appuie sur le bouton correspondant de la barre
21918 d'outils, un fichier LaTeX est généré comme dans l'étape\InsetSpace ~
21920 LyX invoque ensuite le convertisseur
21925 Celui-ci (comme tout convertisseur) est invoqué en deux parties :
21928 \begin_layout Enumerate
21930 Le programme de conversion proprement dit.
21931 Ce programme procède à la conversion d'un format à un autre (ici, du format
21943 \begin_layout Enumerate
21945 Le filtre de messages d'erreur.
21946 C'est un programme dont le seul rôle est de réécrire les messages d'erreur
21947 dans un format compréhensible par LyX.
21948 Ça permet à LyX de placer des boîtes d'erreur au bon endroit dans le tampon
21952 \begin_layout Standard
21954 La première partie, déterminée par le champ
21961 \begin_inset Quotes fld
21965 \begin_inset Quotes frd
21971 Ça signifie que LyX va appeler
21975 (un programme ou un script) avec le nom du fichier Noweb (en général un
21976 fichier dans le répertoire temporaire de LyX).
21979 \begin_layout Standard
21981 Voici une implémentation de
21985 que vous pouvez mettre dans un répertoire de votre chemin d'accès par défaut
21989 \begin_layout LyX-Code
21994 \begin_layout LyX-Code
21999 \begin_layout LyX-Code
22001 notangle -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 sh
22004 \begin_layout Standard
22006 L'autre partie de la définition du convertisseur est le champ
22008 Autres\InsetSpace ~
22014 \begin_inset Quotes fld
22017 originaldir,parselog=listerrors
22018 \begin_inset Quotes frd
22024 Ça fera passer toutes les erreurs générées par
22028 à travers le programme
22035 \begin_layout Standard
22037 La gestion des convertisseurs cherche le programme
22055 puis dans le chemin d'accès par défaut.
22058 \begin_layout Paragraph
22060 Instructions de compilation dans le document
22063 \begin_layout Standard
22065 La dernière partie de l'interface entre LyX et noweb est le scrap
22066 \begin_inset Quotes fld
22070 \begin_inset Quotes frd
22074 En général, les instructions de compilation de votre programme doivent
22075 être regroupées dans un scrap à part.
22080 vu plus haut est spécifique à noweb et utilise la commande
22084 pour rechercher ce scrap (appelé
22085 \begin_inset Quotes fld
22089 \begin_inset Quotes frd
22092 ) et passer son contenu dans
22099 \begin_layout Standard
22101 Typiquement, un tel scrap ressemble à ceci :
22104 \begin_layout LyX-Code
22112 if [ -z "${NOWEB_SOURCE}" ]
22116 NOWEB_SOURCE=mon_fichier.nw
22121 code pour extraire les fichiers ...]
22124 code pour compiler les fichiers ...]
22129 \begin_layout Standard
22136 /examples/listerrors.lyx
22143 /examples/Literate.lyx
22145 qui implémentent deux versions du programme
22149 pour avoir des exemples de comment tout cela va ensemble.
22150 Vous pouvez encore consulter
22155 /examples/noweb2lyx.lyx
22158 Il est intéressant de constater que ces trois fichiers démontrent l'indépendanc
22159 e de LyX relativement au langage de programmation littéraire adopté car
22160 ils sont écrits respectivement en Python, C et Perl.
22163 \begin_layout LyX-Code
22167 \begin_layout Subsubsection
22172 \begin_layout Standard
22174 Vous pouvez configurer ce qui concerne la Programmation Littéraire dans
22181 Éditer\SpecialChar \menuseparator
22185 Les parties importantes sont :
22188 \begin_layout Description
22191 format\InsetSpace ~
22193 \begin_inset Quotes fld
22197 \begin_inset Quotes frd
22200 Choisi dans l'onglet
22204 , où vous mettez ce qui est spécifique à Noweb.
22213 \begin_inset Quotes fld
22217 \begin_inset Quotes frd
22229 \begin_inset Quotes fld
22233 \begin_inset Quotes frd
22239 LyX créera donc un fichier d'extension
22243 lors de la première étape du processus de conversion.
22246 \begin_layout Description
22249 format\InsetSpace ~
22254 C'est un format fictif dont le seul but est d'être le point d'arrivée d'une
22255 conversion (ce qui permet ainsi de mettre en place un convertisseur pointant
22259 \begin_layout Description
22269 Ce convertisseur assure la génération de la documentation (
22270 \begin_inset Quotes fld
22274 \begin_inset Quotes frd
22278 Pour Noweb, il faut mettre
22281 \begin_inset Quotes fld
22284 noweave -delay -index $$i > $$o
22285 \begin_inset Quotes frd
22291 \begin_layout Description
22301 Celui-ci assure la génération du code (
22302 \begin_inset Quotes fld
22306 \begin_inset Quotes frd
22310 Comme vu plus haut, il faut mettre
22313 \begin_inset Quotes fld
22317 \begin_inset Quotes frd
22324 Autres\InsetSpace ~
22330 \begin_inset Quotes fld
22333 originaldir,parselog=listerrors
22334 \begin_inset Quotes frd
22342 \begin_layout Subsubsection
22344 Fonctions pour le déboguage
22347 \begin_layout Standard
22349 Une nouvelle fonction est aussi implémentée dans le serveur LyX, la fonction
22351 \begin_inset Quotes fld
22354 serveur va à la bonne ligne
22355 \begin_inset Quotes frd
22358 que l'on utilisera avec
22366 ou un autre débogueur.
22369 \begin_layout Standard
22371 Lorsque vous déboguez du code avec
22379 , il est possible d'appeler un éditeur de texte à la position actuelle d'exécuti
22380 on, avec un seul appui clavier.
22381 La configuration par défaut de
22390 Il se trouve que vous pouvez choisir l'éditeur appelé par
22396 Éditer\SpecialChar \menuseparator
22397 Préférences\SpecialChar \menuseparator
22400 en changeant l'entrée
22408 \begin_layout Standard
22410 J'ai trouvé avantageux d'utiliser LyX avec
22422 \begin_layout LyX-Code
22424 echo "LYXCMD:monitor:server-goto-file-row:@FILE@ @LINE@" >~/.lyxpipe.in
22427 \begin_layout Standard
22429 Ainsi, quand vous utilisez
22433 et que vous vous apercevez qu'il faut modifier le code, vous pressez juste
22446 renvoie cette information à LyX via le serveur LyX.
22447 La fenêtre LyX montrera le fichier en question, avec le curseur pile poil
22453 Plus besoin de jouer aux devinettes ou de faire défiler tout le document
22454 pour savoir où se situait le problème !
22457 \begin_layout Standard
22459 Notez cependant qu'il vous faut activer cette fonction du serveur LyX, inactive
22461 Pour cela, allez dans
22463 Éditer\SpecialChar \menuseparator
22464 Préférences\SpecialChar \menuseparator
22465 Entrées\SpecialChar \menuseparator
22468 et mettez un chemin du genre
22471 \begin_inset Quotes fld
22474 /home/<votre-réperoire-home>/\SpecialChar \-
22476 \begin_inset Quotes frd
22483 Tubes du Serveur LyX
22488 \begin_layout Standard
22490 Lisez la documentation sur le serveur LyX dans le manuel de
22494 pour plus d'information.
22497 \begin_layout Subsubsection
22499 Ajouts à la barre d'outils
22502 \begin_layout Standard
22504 Il y a six nouveaux boutons qui peuvent être ajoutés à la barre d'outils
22506 Cinq de ces boutons sont des raccourcis vers les styles
22527 Le dernier bouton est un raccourci vers la commande
22528 \begin_inset Quotes fld
22532 \begin_inset Quotes frd
22538 \begin_layout Standard
22540 LyX a tout une série de boutons qui peuvent être intégrés dans la barre
22542 Personnellement, j'ai combiné les six raccourcis ci-dessus avec deux autres
22545 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
22548 Jour\SpecialChar \menuseparator
22553 Visualiser\SpecialChar \menuseparator
22557 Voilà comment cela se présente :
22560 \begin_layout LyX-Code
22565 \begin_layout LyX-Code
22570 \begin_layout LyX-Code
22572 Icon "layout Standard"
22575 \begin_layout LyX-Code
22577 Icon "layout Section"
22580 \begin_layout LyX-Code
22582 Icon "layout LaTeX"
22585 \begin_layout LyX-Code
22587 Icon "layout LyX-Code"
22590 \begin_layout LyX-Code
22592 Icon "layout Scrap"
22595 \begin_layout LyX-Code
22600 \begin_layout LyX-Code
22605 \begin_layout LyX-Code
22607 Icon "buffer-typeset"
22610 \begin_layout LyX-Code
22612 Icon "build-program"
22615 \begin_layout LyX-Code
22620 \begin_layout LyX-Code
22625 \begin_layout LyX-Code
22630 \begin_layout LyX-Code
22635 \begin_layout LyX-Code
22640 \begin_layout Subsubsection
22642 Couleurs personnalisées
22645 \begin_layout Standard
22647 Un certain nombre de couleurs de LyX peuvent être personnalisées dans la
22653 Une des choses qui ennuient nombre d'entre nous est la couleur du code
22655 La couleur par défaut est le rouge, or les scraps utilisent la police LaTeX,
22656 et comme il y a beaucoup de scraps dans un document de programmation littéraire
22657 , vous en aurez sûrement marre de tout voir en rouge.
22658 Vous pouvez la changer dans l'onglet
22660 Aspect\SpecialChar \menuseparator
22666 \begin_layout Standard
22668 Le problème suivant est la présence visible des caractères
22669 \begin_inset Quotes fld
22673 \begin_inset Quotes frd
22677 Vous pouvez aussi choisir la couleur de ces caractères particuliers et
22678 donc les faire se confondre avec le fond.
22679 Je vous conseille de choisir une couleur qui est proche de celle du fond,
22680 mais pas la même : vous pourrez toujours les voir, mais ils ne vous dérangeront
22684 \begin_layout Chapter
22686 Secrets des Maîtres du LaTeX
22687 \begin_inset LatexCommand \label{cha:secrets}
22694 \begin_layout Standard
22696 Même si LyX est un outil puissant, il ne faut pas s'attendre à ce qu'il
22697 puisse supporter tout ce qui peut être fait avec TeX ou LaTeX.
22698 Cependant, la plupart des trucs et astuces de TeX et LaTeX peuvent resservir
22699 dans LyX, à condition de ne pas avoir peur d'utiliser le bouton
22700 \begin_inset Quotes fld
22704 \begin_inset Quotes frd
22707 de la barre d'outils ou d'ajouter des lignes au préambule LaTeX (avec
22709 Format\SpecialChar \menuseparator
22713 Cette section présente un ensemble de conseils, d'astuces et d'idées sympa
22714 pour donner un petit quelque chose en plus à votre document.
22717 Mais essayez-les à la maison !
22719 Faites vos premières tentatives sur quelque chose de plus court et de moins
22720 important que votre thèse !
22723 \begin_layout Standard
22725 La plupart des idées présentées dans cette section requièrent des fichiers
22726 un peu moins courants dans les installations LaTeX.
22727 Si vous avez un système comme teTeX, la plupart seront sûrement présents.
22728 Certains, cependant, devront être téléchargés sur les archives CTAN.
22729 Il y a souvent plusieures manières de faire la même chose, ou plusieurs
22730 fichiers de style LaTeX qui ont le même rôle.
22731 Nous ne recommandons pas une méthode plutôt qu'une autre, nous affirmons
22732 simplement que tel fichier permet de faire telle chose.
22733 Enfourchez votre destrier, ceignez votre heaume et lancez-vous !
22736 \begin_layout Section
22738 Trucs pour les notes de bas de page ou les notes en marge
22741 \begin_layout Standard
22748 \begin_layout Subsection
22750 Notes de bas de page
22753 \begin_layout Standard
22755 LyX ne peut pas encore se charger de remettre le compteur des notes à 1
22756 après chaque section dans un document de classe
22757 \begin_inset Quotes fld
22763 \begin_inset Quotes frd
22768 , ou de changer le style de numérotation.
22769 Il vous faudra le faire à la main :
22772 \begin_layout Standard
22778 \begin_layout Standard
22781 setcounter{footnote}{0}
22790 setcounter{footnote}{0}
22794 remet le compteur à
22800 \begin_layout Standard
22802 Le compteur a été réinitialisé à 1.
22810 \begin_layout Standard
22812 La commande suivante va abandonner les chiffres au profit de petites lettres.
22813 Visualisez la note suivante avec
22825 \begin_layout Standard
22841 \begin_layout Standard
22843 C'est un exemple de note avec une numérotation alphabétique.
22845 Pour cela, utilisez la commande
22863 \begin_layout Standard
22865 On va revenir à la numérotation par défaut, à savoir
22875 \begin_layout Standard
22889 pour faire revenir le style des notes à sa valeur par défaut.
22893 \begin_layout Standard
22913 \begin_layout Standard
22915 Vous pouvez utiliser
22945 et même d'autres styles de compteur.
22946 Pour voir ce que donnent ces choix, modifiez la commande LaTeX dans l'exemple
22947 précedent et relancez la visualisation DVI.
22950 \begin_layout Subsection
22955 \begin_layout Standard
22957 Voici deux exemples de ce que vous pouvez faire avec les commandes LaTeX
22958 pour les notes en marge.
22961 \begin_layout Standard
22963 La commande suivante fait apparaître une ligne verticale le long du texte
22964 -- idéal pour pointer quelque chose du doigt :
22970 rule[-10mm]{3mm}{50mm}}
22978 \begin_layout Standard
22983 rule[-10mm]{1mm}{50mm}}
22991 \begin_layout Standard
22993 Visualisez la sortie avec
23001 pour voir ce que la commande
23007 fait sur la note en marge qui suit.
23010 \begin_layout Standard
23016 \begin_layout Standard
23025 \begin_inset Marginal
23028 \begin_layout Standard
23040 \begin_layout Section
23045 \begin_layout Standard
23049 Lars Gullik Bjønnes
23052 \begin_layout Subsection
23057 \begin_layout Standard
23059 Le but de ce chapitre
23063 \begin_layout Standard
23065 Note de l'Éditeur : Le chapitre original de Lars était une magistrale descriptio
23066 n de comment utiliser le paquetage
23071 Il était cependant trop long pour s'insérer sans heurt dans ce document.
23072 J'ai donc choisi d'en extraire ici les sections les plus importantes (désolé,
23073 Lars) ; vous pouvez lire le chapitre original (et un peu plus de l'histoire
23074 !) dans le fichier exemple
23076 examples/fr_MultiColonnes.lyx
23084 est de montrer comment utiliser le paquetage LaTeX
23088 dans un document LyX.
23089 Comme LyX ne le supporte pas encore d'origine, il faut utiliser quelques
23090 trucs, qui devraient vous paraître clairs quand vous aurez lu cette section.
23093 \begin_layout Subsection
23098 \begin_layout Standard
23104 permet de basculer dans une même page entre le format sur une colonne et
23106 Les notes de bas de page sont gérées correctement (pour la plus grande
23107 part), mais seront placées en bas de la page et non en bas de chaque colonne.
23108 Le mécanisme de gestion des flottants de LaTeX, cependant, est partiellement
23109 désactivé dans l'implémentation actuelle.
23110 Aujourd'hui seuls des flottants couvrant en largeur toute la page peuvent
23111 être utilisés au sein de l'environnement.
23114 \begin_layout Subsection
23119 \begin_layout Subsubsection
23124 \begin_layout Standard
23126 Si vous voulez avoir deux colonnes dans votre texte, il faut pour insérer
23131 begin{multicols}{2}
23133 en mode LaTeX à l'endroit où vous voulez démarrer la disposition en deux
23140 là où vous voulez qu'elle se termine.
23145 \begin_layout Standard
23147 NdT : Les lecteurs anglophobes me pardonneront, mais je ne me lance pas
23148 à traduire des passages de Sherlock Holmes.
23157 \begin_layout Standard
23163 \begin_layout Standard
23166 begin{multicols}{2}
23174 \begin_layout Standard
23179 The Adventure of the Empty House
23185 Sir Arthur Conan Doyle
23188 \begin_layout Standard
23192 It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
23193 the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
23194 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
23195 The public has already learned those particulars of the crime which came
23196 out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
23197 occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
23198 that it was not necessary to bring forward all the facts.
23199 Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
23200 missing links which make up the whole of that remarkable chain.
23201 The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
23202 me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
23203 shock and surprise of any event in my adventurous life.
23204 Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
23205 of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
23206 ty which utterly submerged my mind.
23207 Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
23208 which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
23209 remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
23210 with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
23211 I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
23212 only withdrawn upon the third of last month.
23215 \begin_layout Standard
23221 \begin_layout Standard
23232 \begin_layout Subsubsection
23237 \begin_layout Standard
23239 Le même schéma s'applique si vous voulez plus de deux colonnes.
23240 (Vous pouvez avoir plus de 3 colonnes si vous voulez, mais ça risque de
23241 ne pas être très agréable à regarder.)
23244 \begin_layout Standard
23250 \begin_layout Standard
23253 begin{multicols}{3}
23261 \begin_layout Standard
23265 It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
23266 me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
23267 read with care the various problems which came before the public.
23268 And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
23269 to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
23270 There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
23272 As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
23273 murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
23274 than I had ever done the loss which the community had sustained by the
23275 death of Sherlock Holmes.
23276 There were points about this strange business which would, I was sure,
23277 have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
23278 been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
23279 and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
23280 All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
23281 found no explanation which appeared to me to be adequate.
23282 At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
23283 as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
23286 \begin_layout Standard
23292 \begin_layout Standard
23303 \begin_layout Standard
23305 Vous pouvez sans problème avoir plus de 3 colonnes, si vous le voulez, mais
23306 ce n'est plus très agréable à lire.
23309 \begin_layout Subsubsection
23311 Des Colonnes dans une Colonne
23314 \begin_layout Standard
23316 Vous pouvez même avoir des colonnes dans une colonne :
23319 \begin_layout Standard
23325 \begin_layout Standard
23328 begin{multicols}{2}
23336 \begin_layout Standard
23340 The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
23341 at that time governor of one of the Australian colonies.
23342 Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
23343 cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
23347 \begin_layout Standard
23353 \begin_layout Standard
23356 begin{multicols}{2}
23364 \begin_layout Standard
23368 The youth moved in the best society--had, so far as was known, no enemies
23369 and no particular vices.
23370 He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
23371 had been broken off by mutual consent some months before, and there was
23372 no sign that it had left any very profound feeling behind it.
23373 For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
23374 for his habits were quiet and his nature unemotional.
23375 Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
23376 strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
23377 on the night of March 30, 1894.
23380 \begin_layout Standard
23386 \begin_layout Standard
23397 \begin_layout Standard
23401 Ronald Adair was fond of cards--playing continually, but never for such
23402 stakes as would hurt him.
23403 He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
23404 It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
23405 a rubber of whist at the latter club.
23406 He had also played there in the afternoon.
23411 The evidence of those who had played with him-- Mr.
23412 Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran--showed that the game was whist,
23413 and that there was a fairly equal fall of the cards.
23414 Adair might have lost five pounds, but not more.
23415 His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
23417 He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
23418 player, and usually rose a winner.
23419 It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
23420 actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
23421 weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
23422 So much for his recent history as it came out at the inquest.
23425 \begin_layout Standard
23431 \begin_layout Standard
23442 \begin_layout Standard
23444 Veuillez lire le fichier
23446 example/fr_MultiColonnes.lyx
23448 pour des exemples plus complexes avec l'espacement des colonnes et de l'en-tête
23449 , les lignes de séparation verticale, et plus encore.
23452 \begin_layout Section
23454 Numérotation dans l'Environnement de Paragraphe
23457 \begin_inset OptArg
23460 \begin_layout Standard
23462 Numérotation dans les
23472 \begin_layout Standard
23479 \begin_layout Standard
23482 \begin_inset VSpace bigskip
23489 \begin_layout Standard
23491 La numérotation par défaut dans l'environnement de paragraphe
23495 commence par les chiffres arabes et finit par les lettres majuscules.
23496 Supposons cependant que vous vouliez un autre schéma de numérotation.
23497 Voici un rapide exemple de ce qu'il vous faudra écrire :
23500 \begin_layout LyX-Code
23511 \begin_layout LyX-Code
23522 \begin_layout LyX-Code
23533 \begin_layout LyX-Code
23544 \begin_layout Standard
23546 Ceci remplace le schéma existant par, dans l'ordre, les chiffres romains,
23547 les lettres majuscules, les chiffres arabes et les lettres minuscules.
23550 \begin_layout Standard
23552 En fait, cet exemple n'est pas seulement une redéfinition de la numérotation.
23553 Par exemple, le marqueur du premier niveau devient en fait
23556 \begin_inset Quotes fld
23560 \begin_inset Quotes frd
23566 Pour faciliter la lecture, nous allons décrire les schémas de numérotation
23567 avec cette notation :
23570 \begin_inset Quotes fld
23574 \begin_inset Quotes frd
23582 \begin_inset Quotes fld
23586 \begin_inset Quotes frd
23594 \begin_inset Quotes fld
23598 \begin_inset Quotes frd
23606 \begin_inset Quotes fld
23610 \begin_inset Quotes frd
23618 \begin_layout Standard
23620 Comme vous pouvez le voir dans l'exemple, il existe pour chaque niveau d'emboîte
23621 ment une commande :
23627 \SpecialChar \ldots{}
23638 \SpecialChar \ldots{}
23644 Il existe aussi cinq commandes de mise en forme des numéros :
23674 , chacune prenant un compteur pour paramètre.
23675 Vous pouvez ajouter des caractères avant et après celui-ci, les espaces
23676 étant quant à elles générées automatiquement.
23679 \begin_layout Standard
23681 Ça peut devenir vraiment amusant avec, par exemple :
23684 \begin_layout LyX-Code
23699 \begin_layout LyX-Code
23712 \begin_layout LyX-Code
23723 \begin_layout LyX-Code
23734 \begin_layout Standard
23736 qui donne le schéma de numérotation :
23739 \begin_inset Quotes fld
23743 \begin_inset Quotes frd
23751 \begin_inset Quotes fld
23755 \begin_inset Quotes frd
23763 \begin_inset Quotes fld
23767 \begin_inset Quotes frd
23775 \begin_inset Quotes fld
23779 \begin_inset Quotes frd
23787 \begin_layout Section
23789 Ajout d'Espace entre les Rangées d'un Tableau
23792 \begin_layout Standard
23799 \begin_layout Standard
23802 \begin_inset VSpace bigskip
23809 \begin_layout Standard
23811 LaTeX vous permet d'ajouter de l'espace entre les rangées d'un tableau en
23812 donnant un paramètre optionnel à la commande de fin de rangée (
23821 LyX n'a pas encore intégré cette fonction, mais il y a tout de même deux
23822 manières d'y parvenir.
23825 \begin_layout Standard
23827 La première est la plus formelle, mais la plus longue.
23828 Dans le préambule LaTeX, ajoutez la définition suivante :
23831 \begin_layout LyX-Code
23837 extratablespace}[1]{
23842 \begin_layout Standard
23844 Cette commande prend un seul paramètre : la quantité d'espace que vous voulez
23846 Insérez la commande dans la première colonne de la rangée
23850 l'espace devra apparaître.
23851 Voici un exemple (j'ai retiré toutes les bordures dans la fenêtre
23860 \begin_layout Standard
23863 \begin_inset Tabular
23864 <lyxtabular version="3" rows="4" columns="3">
23866 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
23867 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
23868 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
23870 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23873 \begin_layout Standard
23880 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23883 \begin_layout Standard
23890 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23893 \begin_layout Standard
23902 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23905 \begin_layout Standard
23911 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23914 \begin_layout Standard
23921 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23924 \begin_layout Standard
23933 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23936 \begin_layout Standard
23942 \begin_layout Standard
23945 extratablespace{2ex}
23955 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23958 \begin_layout Standard
23965 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23968 \begin_layout Standard
23977 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23980 \begin_layout Standard
23986 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23989 \begin_layout Standard
23996 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
23999 \begin_layout Standard
24014 \begin_layout Standard
24016 La seconde méthode est plus rapide, mais ferait bondir les typographes et
24017 les experts de TeX.
24018 Insérez simplement un symbole
24019 \begin_inset Quotes fld
24023 \begin_inset Quotes frd
24026 avec un paramètre optionnel.
24027 Contrairement à l'exemple précédent, il n'y a besoin d'aucune définition
24028 préalable, mais vous insérerez trop d'espace, car vous ajoutez une ligne
24029 blanche plus cet espace.
24030 Si cet espace est trop important, vous n'avez qu'à mettre un nombre négatif,
24034 \begin_layout Standard
24037 \begin_inset Tabular
24038 <lyxtabular version="3" rows="4" columns="3">
24040 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
24041 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
24042 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
24044 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24047 \begin_layout Standard
24054 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24057 \begin_layout Standard
24064 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24067 \begin_layout Standard
24076 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24079 \begin_layout Standard
24085 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24088 \begin_layout Standard
24095 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24098 \begin_layout Standard
24107 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24110 \begin_layout Standard
24116 \begin_layout Standard
24131 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24134 \begin_layout Standard
24141 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24144 \begin_layout Standard
24153 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24156 \begin_layout Standard
24162 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24165 \begin_layout Standard
24172 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
24175 \begin_layout Standard
24190 \begin_layout Standard
24192 C'est court, simple et vite fait, mais c'est vraiment affreux.
24193 Je ne sais même pas pourquoi je vous ai indiqué cette méthode.
24194 Je ne le ferai plus, c'est promis !
24197 \begin_layout Section
24202 \begin_layout Standard
24208 \begin_layout Standard
24213 tmpfont}{cmr17 scaled 2500}{
24225 \begin_layout Standard
24231 \begin_layout Standard
24241 eux d'entre vous qui aiment les vieux écrits aiment aussi certainement
24242 les lettrines, ces grandes lettres majuscules qui ouvrent un nouveau chapitre.
24243 L'implémentation de celles-ci se fait assez bien, à condition que vous
24244 connaissiez un peu le TeX pur et dur, mais demande un peu de travail, comme
24245 vous pouvez le voir à l'abominable code TeX qui entame ce paragraphe.
24248 \begin_layout Standard
24254 \begin_layout Standard
24259 bigdrop{-1em}{3}{ptmri}{I})+
24264 l existe bien entendu une manière plus facile de s'en servir.
24273 ) du CTAN en est un exemple.
24274 Ce paquetage n'étant pas dans la distribution standard de teTeX, je ne
24275 peux pas en faire la démonstration dans ce document, mais si vous copiez
24276 ce paragraphe dans un nouveau document, enlevez le
24279 \begin_inset Quotes fld
24285 \begin_inset Quotes frd
24293 \begin_inset Quotes fld
24297 \begin_inset Quotes frd
24302 du code TeX et ajoutez
24306 usepackage{dropcaps}
24308 à votre préambule LaTeX, vous obtiendrez un magnifique
24309 \begin_inset Quotes fld
24313 \begin_inset Quotes frd
24316 en Times Roman italique, dont la hauteur sera trois fois celle d'une ligne
24317 de texte et qui dépasse de 1\InsetSpace ~
24319 (Il faut donc avoir copié
24323 dans un répertoire ou TeX pourra le trouver.) Le premier paramètre indique
24324 le retrait par rapport à la marge.
24325 Dans le cas d'un nombre négatif, la lettrine dépassera dans celle-ci.
24326 Le deuxième paramètre donne la hauteur de la lettrine en nombre de lignes
24328 Le troisième est le nom de la police à utiliser.
24329 Normalement, un quelconque fichier tfm peut convenir (voyez le répertoire
24332 .../texmf/fonts/tfm
24334 pour en avoir la liste).
24335 Ma préférence personnelle va à
24338 \begin_inset Quotes fld
24342 \begin_inset Quotes frd
24347 , une police gothique spécialement créée pour les lettrines.
24348 Le quatrième et dernier paramètre est la (les) lettre(s) à mettre en lettrine.
24353 offre aussi la commande
24359 ainsi qu'une commande
24365 légèrement plus simple.
24368 \begin_layout Section
24370 Paragraphes de Forme Inhabituelle
24373 \begin_layout Standard
24380 \begin_layout Standard
24383 \begin_inset VSpace bigskip
24390 \begin_layout Standard
24396 \begin_layout Standard
24407 \begin_layout Standard
24413 \begin_layout Standard
24421 \begin_layout Standard
24434 \begin_layout Standard
24440 \begin_layout Standard
24450 \begin_layout Standard
24458 \begin_layout Standard
24466 \begin_layout Standard
24474 \begin_layout Standard
24482 \begin_layout Standard
24490 \begin_layout Standard
24498 \begin_layout Standard
24506 \begin_layout Standard
24514 \begin_layout Standard
24522 \begin_layout Standard
24530 \begin_layout Standard
24538 \begin_layout Standard
24546 \begin_layout Standard
24554 \begin_layout Standard
24562 \begin_layout Standard
24570 \begin_layout Standard
24578 \begin_layout Standard
24586 \begin_layout Standard
24594 \begin_layout Standard
24600 Il y a des fois où il faut en finir avec la tyrannie des paragraphes rectangulai
24602 Dans de telles situations, il faut recourir à la délicieuse commande TeX
24610 Comme vous voyez, on peut construire des formes complètement arbitraires
24611 en déclarant un ensemble de longueurs de ligne.
24612 Cette forme de paragraphe peut sembler un peu idiote et sans utilité, mais
24613 on peut imaginer des situations, comme des lettrines finement ajustées,
24614 l'enrobage de graphiques non rectangulaires, etc.
24615 qui bénéficieraient d'une telle opération.
24620 \begin_layout Standard
24623 \begin_inset VSpace bigskip
24629 \begin_layout Standard
24635 parshape nombre_lignes #1indentation #1longueur #2indentation #2longueur
24636 \SpecialChar \ldots{}
24637 #nindentation #nlongueur
24643 est le nombre de lignes du texte qui définit le paragraphe.
24644 S'il n'y a pas assez de lignes, la forme est tronquée ; s'il y en a trop,
24645 les lignes en surplus ont les mêmes dimensions que la dernière ligne ainsi
24655 spécifient l'indentation de la ligne à compter de la marge de gauche, et
24656 la longueur de la ligne à partir de ce point.
24657 La forme ne s'applique qu'au paragraphe en cours ; tout est remis à la
24658 normale pour le paragraphe suivant.
24661 \begin_layout Standard
24667 \begin_layout Standard
24678 \begin_layout Section
24683 \begin_layout Standard
24685 Comme vous voyez, les exemples dans cette section vont de l'utile au futile.
24686 Je ne m'attends pas à ce que qui que ce soit ait un jour besoin des formes
24687 de paragraphe présentées dans la dernière section, mais le point essentiel
24688 est que vous pouvez presque tout faire avec LyX : il vous suffit de trouver
24689 comment procéder en TeX et LaTeX.
24690 TeX est un système de typographie incroyablement puissant et toute cette
24691 puissance vous est acquise puisque LyX s'en sert en arrière-plan.