1 #LyX 1.6.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
5 \use_default_options false
8 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
10 %This preamble is designed to ensure that the document prints
11 % out as advertised. If you mess with this preamble,
12 % parts of the document may not print out as expected. If you
13 % have problems LaTeXing this file, please contact
14 % the documentation team
15 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
17 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
18 \ifpdf % if pdflatex is used
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
23 \fi % end if pdflatex is used
25 % the pages of the TOC is numbered roman
26 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
28 \let\myTOC\tableofcontents
29 \renewcommand\tableofcontents{%
30 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
33 \pagenumbering{arabic} }
35 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
36 \def\LyX{\texorpdfstring{%
37 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
44 \font_typewriter default
45 \font_default_family default
54 \pdf_title "Introduction à LyX"
55 \pdf_author "L'équipe LyX, Traduction: Adrien Rebollo et Siegfried Meunier-Guttin-Cluzel"
56 \pdf_subject "Documentation Introduction"
57 \pdf_keywords "LyX, documentation"
59 \pdf_bookmarksnumbered true
60 \pdf_bookmarksopen true
61 \pdf_bookmarksopenlevel 2
66 \pdf_pdfusetitle false
67 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
74 \paperorientation portrait
77 \paragraph_separation indent
79 \quotes_language french
82 \paperpagestyle default
83 \tracking_changes false
93 \begin_inset Note Note
96 \begin_layout Plain Layout
97 Informations de révision :
100 \begin_layout Plain Layout
101 Traduction : Mise à jour, Date : 10/12/2007
104 \begin_layout Plain Layout
105 Original : Révision: 1.29, Date : 16/03/2003
118 \begin_layout Plain Layout
119 Merci d'envoyer vos commentaires et corrections à la liste de diffusion
120 de la documentation de LyX,
121 \begin_inset CommandInset href
123 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
128 ou à la liste de diffusion de LyX en français
129 \begin_inset CommandInset href
131 target "lyx-fr@lists.lyx.org"
137 \begin_inset Newline newline
140 Traduction en français par : P.-H.
160 Meunier-Guttin-Cluzel
176 \begin_inset Newline newline
182 \begin_layout Standard
183 \begin_inset CommandInset toc
184 LatexCommand tableofcontents
191 \begin_layout Section
192 La philosophie de LyX
195 \begin_layout Subsection
199 \begin_layout Standard
200 LyX est un système de préparation de documents.
201 Il est excellent si vous voulez écrire des articles scientifiques et techniques
202 complexes avec des mathématiques, des références croisées, des bibliographies,
203 des index, etc\SpecialChar \ldots{}
204 Il est très bon pour tous les documents de toutes tailles
205 pour lesquels sont requises les fonctions habituelles d'un traitement de
206 texte : numérotation des sections et pagination automatiques, correction
207 orthographique, et ainsi de suite.
208 Il peut aussi servir à écrire une lettre à votre maman, même si je vous
209 accorde qu'il existe sans doute des programmes plus simples pour ça.
210 Il n'est certainement pas le meilleur outil pour créer des affiches, tracts
211 ou publicités (nous expliquerons pourquoi plus tard), bien qu'avec quelque
212 effort vous puissiez faire tout cela aussi.
213 Quelques exemples de ce à quoi il peut servir : des rapports, des lettres,
214 des dissertations et des thèses, des notes de conférence, des cahiers de
215 séminaire, des actes de conférence, de la documentation de logiciel, des
216 livres (sur PostgreSQL, les capteurs à distance, la cryptologie, des romans,
217 de la poésie, et même un ou deux livres pour enfants), des articles dans
218 des publications scientifiques, des scripts pour des pièces de théâtre
219 ou des films, des propositions de contrats\SpecialChar \ldots{}
223 \begin_layout Standard
224 LyX est un programme qui offre une approche moderne de l'écriture de documents
225 par ordinateur, inspirée des langages à balises, une approche qui rompt
226 avec la tradition périmée héritée de la machine à écrire.
227 Il est destiné aux auteurs qui veulent obtenir rapidement un rendu professionne
228 l avec le minimum d'effort sans devenir des spécialistes en typographie.
229 Le travail de typographie sera pris en charge en majorité par l'ordinateur,
230 non par l'auteur ; avec LyX, l'auteur peut se concentrer sur le contenu
234 \begin_layout Standard
235 Pour faire le choix d'utiliser LyX, il faut avant tout changer d'état d'esprit.
236 À une époque, pour créer des documents il n'y avait que les machines à
237 écrire, et nous avons donc tous appris certains trucs pour contourner leurs
239 Souligner, qui n'était rien d'autre que repasser sur le texte avec des
241 \begin_inset Quotes fld
245 \begin_inset Quotes frd
248 , est devenu un moyen de mettre du texte en valeur.
249 Pour créer une table, il fallait évaluer au préalable la largeur des colonnes
250 et mettre en place les tabulations adaptées.
251 C'était la même chose pour écrire des lettres et tous les textes justifiés
253 Les césures nécessitaient un oeil
257 \begin_layout Plain Layout
258 NdT : Pour conserver une bonne lisibilité dans la fenêtre LyX, l'o e dans
259 l'o a volontairement été évité.
260 Il faut savoir qu'il s'écrit
264 \begin_layout Plain Layout
278 LyX et la typographie française
293 exercé et beaucoup de prévoyance.
296 \begin_layout Standard
297 En d'autres termes, nous avons tous été habitués à nous soucier de l'emplacement
298 précis de chaque caractère.
299 La plupart des traitements de texte ont par conséquent conservé la même
301 Ils utilisent encore les tabulations pour ajouter de l'espace.
302 Vous avez encore à vous soucier de la place exacte qu'occupera tel ou tel
303 élément dans la page.
304 Mettre en évidence un texte se fait en changeant de police, ce qui revient
305 à changer la roue de la machine à écrire.
306 C'est la philosophie correspondant aux traitements de texte WYSIWYG :
307 \begin_inset Quotes fld
310 What You See Is What You Get
311 \begin_inset Quotes frd
318 \begin_layout Plain Layout
320 \begin_inset Quotes fld
323 Vous voyez ce que vous obtenez.
324 \begin_inset Quotes frd
333 Malheureusement, ce paradigme devient souvent
334 \begin_inset Quotes fld
337 What You See Is All You Get
338 \begin_inset Quotes frd
345 \begin_layout Plain Layout
347 \begin_inset Quotes fld
350 Vous n'obtenez que ce que vous voyez.
351 \begin_inset Quotes frd
362 \begin_layout Standard
363 C'est là-dessus que LyX diffère d'un traitement de texte ordinaire.
364 Vous ne vous souciez pas de savoir où sera placé tel ou tel caractère.
367 ce que vous voulez faire
369 et LyX se charge du reste, appliquant un ensemble de règles appelé un
377 \begin_layout Plain Layout
378 Pour être honnête, la plupart des versions récentes des suites bureautiques
379 les plus populaires ont aujourd'hui des sortes de feuilles de style qui
380 présentent une approche semblable.
381 Cependant, l'expérience montre qu'elles sont encore rarement utilisées
388 Voyons un petit exemple :
391 \begin_layout Standard
392 Supposons que vous tapez un rapport.
393 Pour commencer, vous voulez une section appelée
394 \begin_inset Quotes fld
398 \begin_inset Quotes frd
401 Vous allez dans le menu de votre traitement de texte qui vous permet de
402 changer la taille de police et vous choisissez une nouvelle taille.
403 Puis vous passez en caractères gras.
404 Ensuite, vous tapez :
405 \begin_inset Quotes fld
417 \begin_inset Quotes frd
421 Bien sûr, si vous décidez de déplacer cette section dans votre document,
422 ou d'en insérer une autre avant, il vous faudra changer la numérotation
423 de la section, ainsi que celle des suivantes, sans oublier les entrées
424 de la table des matières.
427 \begin_layout Standard
428 Avec LyX, vous allez sur le menu déroulant tout à fait à gauche de la barre
429 d'outils, sélectionnez
434 \begin_inset Quotes fld
438 \begin_inset Quotes frd
444 \begin_layout Standard
446 Si vous coupez-collez la section, la numérotation sera automatiquement
447 remise à jour -- partout.
448 Et si vous entrez correctement des références à cette section (en insérant
449 des balises de références croisées), LyX les mettra à jour automatiquement
450 tout au long du document, de sorte que vous n'aurez jamais à taper de numéro
454 \begin_layout Standard
455 Vient ensuite le problème de la cohérence.
456 Cinq jours plus tard, vous ouvrez votre rapport et commencez la Section
461 Malheureusement, vous avez oublié que vous utilisiez du 18pt gras à la
462 place de 16pt, et vous tapez l'en-tête de la Section
466 4 avec une police différente de celle de la Section
471 Ce problème n'existe pas avec LyX.
472 L'ordinateur prend soin de toute cette comptabilité stupide.
473 Après tout, c'est bien le domaine de prédilection d'un ordinateur.
476 \begin_layout Standard
477 Voici un autre exemple.
478 Supposons que vous écriviez une liste.
479 Avec d'autres traitements de texte, une liste est juste un ensemble de
480 tabulations et de retours chariot.
481 Vous devez décider où mettre le marqueur pour chaque élément de la liste,
482 quel doit être ce marqueur, combien de lignes blanches mettre entre chaque
483 élément, et ainsi de suite.
484 Avec LyX, il n'y a que deux choses à savoir : de quel genre de liste il
485 s'agit, et ce qu'il y a dedans.
489 \begin_layout Standard
490 Ainsi, l'idée maîtresse avec LyX est la suivante : dites ce que vous faites,
491 et non pas comment le faire.
493 \begin_inset Quotes fld
496 What You See Is What You Get
500 \begin_layout Plain Layout
501 NdT : Vous voyez ce que vous obtenez.
507 \begin_inset Quotes frd
510 , le modèle de LyX serait plutôt
511 \begin_inset Quotes fld
514 What You See Is What You
520 \begin_layout Plain Layout
521 NdT : Vous voyez ce que vous
531 \begin_inset Quotes frd
535 \begin_inset Quotes fld
539 \begin_inset Quotes frd
543 C'est une idée puissante qui simplifie grandement le processus d'écriture
545 C'est aussi pour ça que LyX n'est pas très adapté pour créer des affiches
546 et des tracts -- dans ce cas, vous
550 définir exactement où va chaque chose, parce qu'il n'y a pas d'unités fonctionn
551 elles comme des paragraphes, des sections, etc\SpecialChar \ldots{}
552 Ça ne veut pas dire qu'il
553 manque à LyX des fonctions utiles.
554 Ça signifie simplement que ce n'est pas l'outil adapté -- vous n'utilisez
555 pas un tournevis pour enfoncer des clous (sauf si votre tournevis est garanti
559 \begin_layout Subsection
560 Différences entre LyX et les autres traitements de texte
564 \begin_layout Plain Layout
565 LyX et les autres traitements de texte
574 \begin_layout Plain Layout
575 Non, nous ne cherchons pas ici à déclarer (ou à gagner) la guerre sainte
576 des traitements de texte.
577 Mais nous pensons vraiment qu'il est important de décrire les possibilités
579 Et l'un de ses aspects les plus importants, le WYSIWYM, est un concept
580 fondamentalement différent de ce que la plupart des gens pensent qu'est
581 un traitement de texte.
589 \begin_layout Standard
590 Voici une liste de choses que vous ne trouverez pas dans LyX :
593 \begin_layout Itemize
597 \begin_layout Itemize
598 des taquets de tabulation ;
601 \begin_layout Itemize
602 des espaces superflues (c'est-à-dire taper
613 \begin_layout Standard
614 Les taquets de tabulation, au même titre que la règle qui vous indique la
615 position des éléments dans la page, n'ont aucune utilité avec LyX.
616 Le programme s'occupe de placer les éléments dans la page, pas vous.
617 Pour les espaces, c'est pareil ; LyX en ajoute quand c'est nécessaire,
618 en fonction du contexte.
619 Le fait de ne pas pouvoir taper deux lignes vides à la suite vous agacera
620 au début, mais prendra tout son sens une fois que vous penserez en termes
624 \begin_layout Standard
625 Voilà quelques notions qui existent avec LyX, mais ne sont pas utilisées
626 comme vous pourriez le penser :
629 \begin_layout Itemize
630 contrôle de l'indentation ;
633 \begin_layout Itemize
637 \begin_layout Itemize
638 interligne (simple, double, etc\SpecialChar \ldots{}
642 \begin_layout Itemize
643 espacement, horizontal et vertical ;
646 \begin_layout Itemize
647 polices et tailles de police ;
650 \begin_layout Itemize
651 types de caractère (gras, italique, souligné, etc\SpecialChar \ldots{}
655 \begin_layout Standard
656 Même si elles existent dans LyX, vous n'en aurez généralement pas besoin.
657 LyX prendra en charge tout cela pour vous, en fonction de ce que vous écrivez.
658 Les différentes parties du document sont automatiquement imprimées avec
659 des types de caractères et des tailles de police différents.
660 L'indentation dépend du contexte ; des paragraphes de types différents
661 suivent des règles d'indentation différentes.
662 Les sauts de page, eux aussi, sont gérés automatiquement.
663 En général, l'interligne, l'espace entre les mots et entre les paragraphes
664 est variable, et est défini par LyX
668 \begin_layout Plain Layout
669 Il y a des façons d'ajuster manuellement toutes ces propriétés (et seules
670 quelques-unes nécessitent des connaissances en LaTeX), que ce soit pour
671 l'ensemble du document ou seulement pour une partie.
692 pour avoir des détails.
700 \begin_layout Standard
701 Enfin, il y a quelques domaines où nous pensons que LyX (et LaTeX) surpasse
702 quantité d'autres traitements de texte :
705 \begin_layout Itemize
709 \begin_layout Itemize
710 listes de tous types ;
713 \begin_layout Itemize
717 \begin_layout Itemize
721 \begin_layout Itemize
725 \begin_layout Standard
726 D'accord, un certain nombre de traitements de texte modernes peuvent gérer
727 les symboles mathématiques, les tableaux et les césures, et beaucoup ont
728 adopté des définitions de style et ont évolué en direction du concept WYSIWYM.
729 Cependant, ils ne le font que depuis peu, alors que LyX est construit sur
730 le système de préparation de document LaTeX.
731 LaTeX est là depuis plus de 15 ans, et
736 \begin_layout Subsection
737 Qu'est-ce donc que LaTeX ?
740 \begin_layout Standard
741 LaTeX est un système de préparation de document conçu par Leslie Lamport
746 \begin_layout Plain Layout
747 La source des informations de cette section est
748 \begin_inset Quotes fld
756 \begin_inset Quotes frd
759 , par Helmut Kopka et Patrick Daly, ouvrage inclus dans la bibliographie
779 À son tour, il a été construit à partir d'un langage de composition appelé
785 TeX prend une séquence de commandes typographiques, écrites dans un script
786 dans un fichier ASCII, et les exécute.
788 \begin_inset Quotes fld
792 \begin_inset Quotes frd
795 du métier d'imprimeur ont été modélisés par
799 sous la forme d'algorithmes informatiques et incorporés dans TeX, d'où
800 son excellent rendu d'impression.
801 Dans tous les cas, la sortie produite par TeX est le format de document
806 ou le format de fichier
807 \begin_inset Quotes fld
814 \begin_layout Plain Layout
816 \begin_inset Quotes fld
819 indépendant du périphérique
820 \begin_inset Quotes frd
829 \begin_inset Quotes frd
837 Vous pouvez alors envoyer le fichier
841 à tout ce qui comprend le
845 , ou le convertir vers d'autres formats comme PostScript®, PDF, etc\SpecialChar \ldots{}
849 \begin_layout Standard
850 TeX ne serait qu'un moteur de rendu typographique s'il n'avait pas une capacité
852 En effet, TeX permet également de définir des macros.
853 C'est là que ça devient intéressant.
856 \begin_layout Standard
857 La plupart de ceux qui utilisent TeX utilisent en fait un paquetage de macros
862 créa pour masquer nombre de détails typographiques.
863 C'est ce à quoi la plupart des gens pensent quand ils pensent à TeX.
864 Et c'est ici que Leslie
869 Il voulait un paquetage plus orienté utilisateur que typographe, un ensemble
870 de commandes pour composer avec cohérence des sections, des tableaux ou
871 des formules de maths, d'une façon uniforme et cohérente avec le moins
873 C'est ainsi qu'est né LaTeX.
876 \begin_layout Standard
877 Parallèlement au développement et au déploiement de LaTeX, d'autres personnes
878 créèrent leurs propres paquetages de macros pour TeX, certains pour faire
879 des transparents, d'autres pour des articles de journaux mathématiques
880 et bien d'autres encore.
881 Si certains utilisaient le TeX brut, d'autre commençaient à modifier LaTeX.
882 Pour essayer d'unifier cette foire, un groupe de LaTeX-niciens (dont Leslie
887 , bien sûr) a commencé à travailler à LaTeX2e, la version actuelle de LaTeX,
888 à la fin des années 1980.
889 Cette nouvelle version de LaTeX comporte notamment un jeu de commandes
890 qui fournit une interface conviviale pour les anciennes commandes de création
891 de macros de TeX, des commandes facilitant l'utilisation de nouvelles polices,
892 et d'autres extensions.
893 En fait, LaTeX est pratiquement un langage complet à lui tout seul ! Des
894 utilisateurs du monde entier ont créé leur propres extensions de LaTeX,
895 en plus de celles qui sont en standard.
898 \begin_layout Standard
899 Il y a deux façons d'étendre LaTeX : les classes et les styles.
904 est un jeu de macros LaTeX (et TeX) qui décrivent un nouveau type de document,
905 comme un livre, ou un article.
906 On trouve des classes pour des transparents, pour des articles de journaux
907 de physique et de maths\SpecialChar \ldots{}
908 de nombreuses universités ont même une classe pour
909 la composition de leurs thèses ! Le
913 diffère de la classe en ceci qu'il ne définit pas de nouveau document,
918 différent applicable dans n'importe quel document.
919 Par exemple, LyX contrôle les marges et l'interligne grâce à deux fichiers
920 de style conçus à cet effet.
921 Il y a des fichiers de style pour plein de trucs : étiquettes, enveloppes,
922 modifier l'indentation, ajouter des polices, manipuler des objets graphiques,
923 définir des en-têtes de page fantaisie, personnaliser les bibliographies,
924 modifier la place et l'allure des notes de bas de page, tableaux, et figures,
925 personnaliser les listes, et cetera.
928 \begin_layout Standard
932 \begin_layout Description
933 TeX: langage de composition avec possibilité de macros.
936 \begin_layout Description
937 LaTeX: paquetage de macros basé sur TeX\SpecialChar \@.
941 \begin_layout Description
942 classes: définitions d'un type de document, utilisant LaTeX\SpecialChar \@.
946 \begin_layout Description
947 styles: modifications du comportement par défaut de LaTeX d'une façon donnée.
950 \begin_layout Description
951 LyX: traitement de texte visuel, WYSIWYM, qui à l'impression utilise LaTeX
952 dans toute sa splendeur.
955 \begin_layout Standard
956 LaTeX rend LyX diffèrent des autres traitements de texte.
957 LyX est une interface graphique utilisateur
961 \begin_layout Plain Layout
964 Graphical User Interface
971 d'accueil pour LaTeX, conçue pour saisir des documents sans connaître les
972 macro-commandes de LaTeX.
973 Cependant, LyX ne propose pas d'interface graphique pour toutes les (innombrabl
974 es) macros LaTeX existantes, mais il les accepte, ce qui le rend aussi fonctionn
978 \begin_layout Standard
979 Exactement comme LaTeX, LyX se focalise sur le contexte de vos écrits --
985 L'ordinateur s'occupe lui du
992 \begin_layout Section
993 Naviguer dans la documentation
996 \begin_layout Standard
997 Pour répondre plus facilement à vos questions tout en décrivant toutes les
998 fonctionnalités de LyX, la documentation a été répartie sur plusieurs fichiers.
999 Ils ont chacun leur rôle, comme indiqué un peu plus loin.
1000 Mais avant de parcourir tous ces fichiers, il vaut mieux lire ce chapitre
1001 avec attention, parce qu'il contient des informations et commentaires qui
1002 pourront vous faire gagner du temps.
1005 \begin_layout Standard
1006 Bien que LyX ait maintenant bien dépassé la version 1.0, certains documents
1007 seront peut-être incomplets ou un peu en retard dans la mise à jour, même
1008 si nous travaillons dur pour suivre les évolutions.
1009 Comme pour l'ensemble de LyX, les manuels sont l'oeuvre de bénévoles qui
1011 \begin_inset Quotes fld
1015 \begin_inset Quotes frd
1018 travail, une famille, la vaisselle à laver, la litière du chat à changer,
1020 Si vous êtes volontaire pour nous rejoindre, jetez un oeil attentif sur
1022 \begin_inset space ~
1026 \begin_inset CommandInset ref
1028 reference "sec:Contrib"
1035 \begin_layout Standard
1036 D'autre part, faites-nous une faveur -- s'il arrivait que dans cette documentati
1037 on quelque chose vous embrouille, ne soit pas bien clair, ou carrément faux,
1038 faites-le nous savoir ! Vous pouvez contacter les préposés à la mise à
1039 jour de la documentation à l'adresse email
1040 \begin_inset CommandInset href
1042 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
1048 Si vous avez des questions à laquelle la documentation ne répond pas de
1049 manière évidente, et que vous avez besoin d'une aide urgente, vous pouvez
1050 joindre la liste de diffusion des utilisateurs à l'adresse
1051 \begin_inset CommandInset href
1053 target "lyx-users@lists.lyx.org"
1059 Pour les questions spécifiquement francophones, contactez la liste
1060 \begin_inset CommandInset href
1062 target "lyx-fr@lists.lyx.org"
1070 \begin_layout Subsection
1071 Le format des manuels
1074 \begin_layout Standard
1075 Si certains d'entre vous ont imprimé les manuels, d'autres les lisent en
1077 Il y a quelques différences de format entre les deux.
1078 En ligne, le titre n'est pas disposé sur une page séparée, comme sur certaines
1079 versions papier, mais simplement au tout début du document.
1080 Les notes de bas de page et la table des matières ne sont pas visibles
1081 dans le corps du document.
1082 Les notes de bas de page, qui ont l'aspect suivant
1086 \begin_layout Plain Layout
1087 Veuillez agréer nos hommages les plus respectueux !
1090 \begin_layout Plain Layout
1091 Pour refermer cette note, cliquez sur la boîte grise en haut à gauche, celle
1093 \begin_inset Quotes fld
1097 \begin_inset Quotes frd
1105 , sont accessibles en cliquant dessus avec le bouton gauche de la souris.
1106 Vous pouvez consulter la table des matières soit en cliquant sur la boîte
1107 grise située sous le titre, soit en utilisant le menu
1111 , qui la fait apparaître automatiquement.
1115 \begin_layout Standard
1116 Sur la version papier, les références croisées sont affichées avec les bons
1117 numéros de page, de section ou de sous-section.
1118 En ligne, à l'inverse, elles apparaissent comme des boîtes grises ainsi:
1120 \begin_inset CommandInset ref
1122 reference "sec:Contrib"
1127 (Dans la version papier il y a un numéro à la place.) Si vous cliquez sur
1128 cet insert avec le bouton gauche de la souris, une fenêtre s'ouvre avec
1129 la liste de toutes les références croisées du document.
1130 Cette introduction n'en a que deux, la première est dénommée
1131 \begin_inset Quotes fld
1135 \begin_inset Quotes frd
1139 Vous pouvez vous rendre à la section mentionnée en cliquant sur le bouton
1143 \begin_inset space ~
1147 \begin_inset space ~
1153 Revenir d'où vous venez est tout aussi simple, il suffit de cliquer sur
1167 ? La description est juste un peu plus loin.)
1170 \begin_layout Standard
1171 Maintenant que nous avons décrit les différences entre les versions papier
1172 et en ligne, voyons le format de ce document.
1173 Vous pourrez trouver des textes en différentes polices :
1176 \begin_layout Itemize
1181 sert à mettre l'accent sur un point et à écrire les paramètres génériques,
1182 les titres de livres, les noms de sections d'autres manuels, et les notes
1186 \begin_layout Itemize
1191 sert pour les sources de programmes et les noms de fichiers, le code LaTeX,
1192 ainsi que les codes et fonctions LyX;
1195 \begin_layout Itemize
1200 sert pour les menus, les boutons, les noms des fenêtres et des touches
1204 \begin_layout Itemize
1209 sert pour les noms propres;
1212 \begin_layout Itemize
1217 sert pour le code LaTeX.
1220 \begin_layout Standard
1221 Pour les accélérateurs de menus et d'autres raccourcis clavier plus obscurs,
1222 consultez la section
1229 \begin_inset space ~
1239 Voici les conventions utilisées pour décrire les séquences de touches :
1242 \begin_layout Itemize
1243 \begin_inset Quotes fld
1251 \begin_inset Quotes frd
1263 \begin_layout Itemize
1264 \begin_inset Quotes fld
1272 \begin_inset Quotes frd
1276 \begin_inset Quotes fld
1284 \begin_inset Quotes frd
1292 \begin_layout Itemize
1293 \begin_inset Quotes fld
1301 \begin_inset Quotes frd
1312 sur certains claviers ;
1315 \begin_layout Itemize
1316 \begin_inset Quotes fld
1324 \begin_inset Quotes frd
1327 \SpecialChar \ldots{}
1329 \begin_inset Quotes fld
1337 \begin_inset Quotes frd
1340 sont les touches de fonctions ;
1343 \begin_layout Itemize
1344 \begin_inset Quotes fld
1352 \begin_inset Quotes frd
1362 \begin_layout Itemize
1363 \begin_inset Quotes fld
1371 \begin_inset Quotes frd
1375 \begin_inset Quotes fld
1383 \begin_inset Quotes frd
1387 \begin_inset Quotes fld
1395 \begin_inset Quotes frd
1399 \begin_inset Quotes fld
1407 \begin_inset Quotes frd
1410 : les flèches de déplacement du curseur ;
1413 \begin_layout Itemize
1414 \begin_inset Quotes fld
1422 \begin_inset Quotes frd
1426 \begin_inset Quotes fld
1434 \begin_inset Quotes frd
1438 \begin_inset Quotes fld
1446 \begin_inset Quotes frd
1450 \begin_inset Quotes fld
1458 \begin_inset Quotes frd
1462 \begin_inset Quotes fld
1470 \begin_inset Quotes frd
1474 \begin_inset Quotes fld
1482 \begin_inset Quotes frd
1485 : sont les 6 touches situées, sur la plupart des claviers de PC, au dessus
1486 des flèches de déplacement du curseur.
1488 \begin_inset Quotes fld
1496 \begin_inset Quotes frd
1500 \begin_inset Quotes fld
1508 \begin_inset Quotes frd
1512 \begin_inset Quotes fld
1520 \begin_inset Quotes frd
1524 \begin_inset Quotes fld
1532 \begin_inset Quotes frd
1535 sur certains claviers, ou sérigraphiées de flèches vers le haut et vers
1536 le bas barrées de plusieurs traits ;
1539 \begin_layout Itemize
1542 \begin_inset Quotes fld
1548 \begin_inset Quotes frd
1554 \begin_inset Quotes fld
1558 \begin_inset Quotes frd
1566 \begin_inset Quotes fld
1570 \begin_inset Quotes frd
1575 font référence à la même touche.
1580 est indifféremment sérigraphiée
1581 \begin_inset Quotes fld
1589 \begin_inset Quotes frd
1593 \begin_inset Quotes fld
1601 \begin_inset Quotes frd
1605 \begin_inset Quotes fld
1613 \begin_inset Quotes frd
1617 \begin_inset Quotes fld
1625 \begin_inset Quotes frd
1628 sur les différents claviers.
1629 Certains ont même deux de ces touches.
1630 LyX les traite toutes de la même façon, nous utiliserons
1645 \begin_layout Standard
1646 Vous pourrez rencontrer des phrases du genre
1647 \begin_inset Quotes fld
1653 \begin_inset space ~
1659 \begin_inset Quotes frd
1666 \begin_inset space ~
1671 s, nous décrivons en effet le rôle de chaque fonction en faisant la liste
1672 de ses raccourcis clavier, il peut donc être utile de le consulter.
1673 À noter qu'il existe deux familles de raccourcis clavier en usage dans
1674 la communauté LyX : le style
1675 \begin_inset Quotes fld
1679 \begin_inset Quotes frd
1682 utilisé par défaut et familier à ceux provenant du monde du PC, et le style
1684 \begin_inset Quotes fld
1688 \begin_inset Quotes frd
1691 pour ceux qui ont grandi sur des machines Unix et utilisé l'éditeur Emacs.
1692 Dans la documentation, les raccourcis clavier font partie de la famille
1693 CUA, sauf s'il en est spécifié autrement.
1694 Si vous aimez Emacs, vous devriez être capable de parcourir la documentation
1695 pour découvrir les raccourcis par vous-même.
1698 \begin_layout Subsection
1701 Unités utilisées dans les manuels
1704 \begin_layout Standard
1706 \begin_inset space ~
1710 \begin_inset CommandInset ref
1712 reference "cap:Unités"
1716 décrit les unités utilisées dans Lyx.
1719 \begin_layout Standard
1720 \begin_inset Float table
1726 \begin_layout Plain Layout
1727 \begin_inset Caption
1729 \begin_layout Plain Layout
1730 \begin_inset CommandInset label
1744 \begin_layout Plain Layout
1745 \begin_inset VSpace medskip
1751 \begin_layout Plain Layout
1753 \begin_inset Tabular
1754 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1756 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1757 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1759 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1762 \begin_layout Plain Layout
1768 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1771 \begin_layout Plain Layout
1779 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1782 \begin_layout Plain Layout
1788 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1791 \begin_layout Plain Layout
1799 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1802 \begin_layout Plain Layout
1808 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1811 \begin_layout Plain Layout
1819 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1822 \begin_layout Plain Layout
1828 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1831 \begin_layout Plain Layout
1839 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1842 \begin_layout Plain Layout
1848 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1851 \begin_layout Plain Layout
1853 \begin_inset space \thinspace{}
1857 \begin_inset space \thinspace{}
1867 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1870 \begin_layout Plain Layout
1876 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1879 \begin_layout Plain Layout
1881 \begin_inset space \thinspace{}
1885 \begin_inset space \thinspace{}
1895 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1898 \begin_layout Plain Layout
1904 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1907 \begin_layout Plain Layout
1908 scaled point/point divisé (65536
1909 \begin_inset space \thinspace{}
1913 \begin_inset space \thinspace{}
1923 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1926 \begin_layout Plain Layout
1932 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1935 \begin_layout Plain Layout
1936 big point/point arrondi (72
1937 \begin_inset space \thinspace{}
1941 \begin_inset space \thinspace{}
1951 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1954 \begin_layout Plain Layout
1960 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1963 \begin_layout Plain Layout
1965 \begin_inset space \thinspace{}
1969 \begin_inset Formula $\approx$
1973 \begin_inset space \thinspace{}
1983 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1986 \begin_layout Plain Layout
1992 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1995 \begin_layout Plain Layout
1997 \begin_inset space \thinspace{}
2001 \begin_inset space \thinspace{}
2011 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2014 \begin_layout Plain Layout
2020 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2023 \begin_layout Plain Layout
2031 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2034 \begin_layout Plain Layout
2040 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2043 \begin_layout Plain Layout
2051 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2054 \begin_layout Plain Layout
2060 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2063 \begin_layout Plain Layout
2064 % largeur de la colonne
2071 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2074 \begin_layout Plain Layout
2080 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2083 \begin_layout Plain Layout
2091 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2094 \begin_layout Plain Layout
2100 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2103 \begin_layout Plain Layout
2111 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2114 \begin_layout Plain Layout
2120 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2123 \begin_layout Plain Layout
2131 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2134 \begin_layout Plain Layout
2140 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2143 \begin_layout Plain Layout
2151 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2154 \begin_layout Plain Layout
2160 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2163 \begin_layout Plain Layout
2164 hauteur de la lettre
2168 dans la police courante
2175 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2178 \begin_layout Plain Layout
2184 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2187 \begin_layout Plain Layout
2188 largeur de la lettre
2192 dans la police courante
2199 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2202 \begin_layout Plain Layout
2208 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2211 \begin_layout Plain Layout
2212 unité mathématique (1
2213 \begin_inset space \thinspace{}
2217 \begin_inset space \thinspace{}
2238 \begin_layout Subsection
2244 \begin_layout Standard
2245 La liste suivante décrit le contenu de chaque fichier de la documentation
2249 \begin_layout Description
2256 \begin_layout Standard
2261 \begin_layout Description
2263 \begin_inset space ~
2270 \begin_layout Standard
2271 Si vous commencez avec LyX, et n'avez jamais touché à LaTeX, vous devriez
2273 Si vous pensez que le LaTeX est ce qui sert à faire les préservatifs, c'est
2274 qu'il vous faut relire le Chapitre
2275 \begin_inset space ~
2281 \begin_inset space ~
2287 Après sa lecture, vous penserez encore que le LaTeX est une substance extensibl
2288 e -- mais au moins, vous
2292 comment utiliser LyX.
2296 \begin_layout Standard
2297 Si vous connaissez déjà LaTeX, vous devriez lire au moins la section
2298 \begin_inset Quotes fld
2301 LyX pour les connaisseurs de LaTeX
2302 \begin_inset Quotes frd
2305 (et passer en revue le reste du document ne pourrait pas faire de tort).
2308 \begin_layout Standard
2309 Et lorsque vous vous sentez un peu perdu avec LyX, essayez de lire attentivement
2313 \begin_inset space ~
2318 avant de consulter les autres manuels.
2319 C'est un bon tremplin.
2323 \begin_layout Description
2325 \begin_inset space ~
2332 \begin_inset space ~
2339 \begin_layout Standard
2340 Le document de base.
2345 des opérations et fonctions de base disponibles avec LyX.
2346 Pour bien en tirer profit, il faut avoir lu le
2349 \begin_inset space ~
2352 d'Apprentissage\SpecialChar \@.
2357 \begin_layout Description
2359 \begin_inset space ~
2362 Insérés Extension du
2365 \begin_inset space ~
2370 , il explique en détail comment utiliser les tableaux, les graphiques, les
2371 objets flottants, les notes et le boîtes.
2372 Il inclut également de nombreuses astuces connus des spécialistes de LaTeX.
2375 \begin_layout Description
2377 \begin_inset space ~
2384 \begin_layout Standard
2388 \begin_inset space ~
2392 \begin_inset space ~
2397 , il décrit comment utiliser des commandes LaTeX brutes, des formats supplémenta
2398 ires, des fonctions d'édition particulières.
2402 \begin_layout Description
2407 \begin_layout Standard
2408 C'est une description de certaines fonctions avancées de LyX, notamment
2409 la façon de personnaliser son comportement général.
2410 Y sont abordés la configuration du clavier (raccourcis), l'internationalisation
2411 , et les fichiers de configuration.
2412 Inutile de le consulter avant d'avoir lu le
2415 \begin_inset space ~
2424 \begin_layout Description
2426 \begin_inset space ~
2433 \begin_layout Standard
2434 Pendant son installation, LyX analyse votre système.
2435 Les informations qu'il découvre sont consignées dans ce document.
2436 Vous pouvez le consulter s'il manquait à LyX quelque chose qu'il est censé
2441 \begin_layout Standard
2442 Tous ces fichiers se référencent les uns les autres quand c'est nécessaire.
2446 \begin_inset space ~
2450 \begin_inset space ~
2455 contient par exemple
2459 informations sur l'installation et la personnalisation, mais fait référence
2464 pour de plus amples informations.
2467 \begin_layout Standard
2468 Répétons un point important :
2471 \begin_layout Standard
2472 \begin_inset VSpace bigskip
2478 \begin_layout Standard
2480 Si vous commencez avec LyX, lisez le
2483 \begin_inset space ~
2488 dès maintenant\SpecialChar \@.
2492 \begin_layout Standard
2493 \begin_inset VSpace bigskip
2499 \begin_layout Standard
2500 Sinon, vous vous poserez des problèmes inutilement.
2501 LyX sait faire tout ce vous attendez d'un traitement de texte, mais avec
2502 une approche différente.
2505 \begin_layout Section
2506 \begin_inset CommandInset label
2512 Contribuer au projet LyX
2515 \begin_layout Subsection
2519 \begin_layout Standard
2520 LyX est pour l'essentiel écrit en C++ (l'importation LaTeX est écrite en
2522 C'est un vaste projet, il n'est donc pas exempt de bogues, et des améliorations
2523 peuvent être nécessaires dans le code source.
2526 \begin_layout Subsubsection
2530 \begin_layout Standard
2531 Lors de votre utilisation de LyX, vous pouvez rencontrer un comportement
2532 que vous considérez comme un bogue.
2533 Les plantages sont rares, mais ça peut arriver.
2534 Les problèmes d'interface utilisateur sont considérés par l'équipe LyX
2535 comme des bogues importants : des indications sur les parties de l'interface
2536 LyX que vous trouvez confuses et peu claires nous sont précieuses.
2539 \begin_layout Standard
2540 LyX a un système de recensement de bogues, que vous trouverez sur le traceur
2542 \begin_inset Flex URL
2545 \begin_layout Plain Layout
2547 http://bugzilla.lyx.org/
2553 Vous devez consulter le traceur de bogues avant de signaler un nouveau
2554 bogue, pour voir s'il n'est pas déjà répertorié.
2555 Si vous avez un commentaire à faire sur un bogue déjà répertorié, ou si
2556 vous voulez en signaler un nouveau, vous pouvez soit utiliser le traceur
2557 de bogues, soit envoyer un e-mail à la liste de diffusion des développeurs,
2559 \begin_inset CommandInset href
2561 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2567 L'adresse des archives de cette liste est indiquée sur le site principal
2568 de LyX, le site web de LyX
2569 \begin_inset Flex URL
2572 \begin_layout Plain Layout
2582 \begin_layout Standard
2583 Un bon rapport de bogue doit au minimum comprendre la version de LyX avec
2584 laquelle vous avez rencontré le problème.
2585 Envoyez les descriptions les plus exactes et détaillées possibles : plus
2586 les développeurs devront passer de temps à trouver l'origine du bogue,
2587 moins ils en auront pour d'autres améliorations.
2588 Dites sur quel système, et dans quelle version de celui-ci vous faites
2590 Donnez les versions des bibliothèques installées sur votre système, et
2591 si nécessaire les versions des programmes externes utilisés par LyX.
2592 S'il s'agit d'un problème de configuration ou de compilation, joignez le
2597 , et dites quel compilateur vous utilisez.
2600 \begin_layout Standard
2604 \begin_layout Subsubsection
2605 Offrir des corrections et de nouvelles fonctions
2608 \begin_layout Standard
2609 Si vous avez fait des changements au code source de LyX et que vous pensez
2610 qu'ils devraient faire partie de la distribution, envoyez vos changements
2611 sous la forme d'un fichier diff (au format unifié) à la liste des développeurs
2612 référencée plus haut, avec un
2613 \begin_inset Quotes fld
2617 \begin_inset Quotes frd
2620 , et une description de ce qu'ils font.
2623 \begin_layout Subsection
2624 Contribuer à la documentation
2627 \begin_layout Standard
2628 La documentation de LyX est assez exhaustive ; cependant LyX est en constant
2629 développement, et chaque nouvelle version ajoute de nouvelles fonctions.
2630 Vous pouvez trouver qu'une partie de la documentation nécessite des amélioratio
2632 Cette section décrit quoi faire si vous trouvez une erreur, ou avez des
2633 suggestions pour améliorer la documentation.
2636 \begin_layout Subsubsection
2637 Rapporter les erreurs dans les manuels
2640 \begin_layout Standard
2641 Si vous trouvez un problème dans la documentation, envoyez un message à
2642 la liste de diffusion
2643 \begin_inset CommandInset href
2645 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2651 L'équipe de documentation apportera tous les changements nécessaires.
2654 \begin_layout Subsubsection
2655 Se joindre à l'équipe de documentation
2658 \begin_layout Standard
2659 Comme pour l'ensemble du projet LyX, toute aide est bienvenue pour la documentat
2660 ion de LyX ! Si vous êtes volontaire, merci de respecter
2664 les points suivants :
2667 \begin_layout Enumerate
2668 Récupérez le code source de LyX le plus récent
2669 \begin_inset Newline newline
2675 \begin_inset Flex URL
2678 \begin_layout Plain Layout
2680 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc
2688 \begin_inset Newline newline
2691 Dans ce répertoire il existe un fichier appelé
2696 Lisez-le ; c'est la feuille de style de la documentation.
2699 \begin_layout Enumerate
2703 \begin_inset space ~
2707 \begin_inset space ~
2715 \begin_inset space ~
2725 \begin_layout Standard
2726 Le but de cet exercice est de vous donner des idées.
2730 \begin_inset space ~
2738 \begin_inset space ~
2742 \begin_inset space ~
2747 sont toujours les documents les plus à jour de la collection.
2748 Ils devraient vous aider à vous imprégner de l'aspect et de la structure
2749 que nous souhaitons avoir pour notre documentation.
2754 \begin_layout Enumerate
2755 Contactez l'équipe de documentation à l'adresse suivante :
2759 \begin_layout Standard
2760 \begin_inset CommandInset href
2762 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2770 \begin_layout Standard
2771 pour discuter des changements que vous envisagez, et avoir l'avis des autres.
2775 \begin_layout Standard
2776 Les changements que vous voudrez apporter peuvent aller du simple éclaircissemen
2777 t à une restructuration majeure de la documentation.
2778 Toute amélioration sera la bienvenue.
2781 \begin_layout Subsubsection
2782 Contribuer à la traduction francophone
2785 \begin_layout Standard
2786 Pour participer à la traduction, le principe est le même que pour modifier
2787 la version originale anglophone.
2788 Il existe une liste de diffusion pour les traducteurs et les utilisateurs
2789 francophones, à l'adresse
2790 \begin_inset Flex URL
2793 \begin_layout Plain Layout
2795 lyx-fr@lists.lyx.org
2801 Avant d'apporter une modification substantielle à un document, il faut
2802 envoyer un message à cette adresse.
2803 Pour s'inscrire sur cette liste, il faut envoyer un message vide à
2804 \begin_inset Flex URL
2807 \begin_layout Plain Layout
2809 lyx-fr-subscribe@lists.lyx.org
2817 \begin_layout Standard
2818 D'autre part il faut prendre garde à ne modifier que la dernière version
2820 C'est toujours celle qui est sur le serveur SVN
2823 \begin_inset Flex URL
2826 \begin_layout Plain Layout
2828 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc/fr
2836 On peut y accéder également en suivant les indications qui se trouvent
2837 sur le site des développeurs de LyX
2838 \begin_inset Flex URL
2841 \begin_layout Plain Layout
2843 http://www.devel.lyx.org/
2849 Il y a aussi une site de référence pour les traductions en français, sur
2850 laquelle vous pouvez télécharger les fichiers les plus récents; l'adresse
2851 du site étant susceptible de modifications, voyez les archives de la liste
2852 pour obtenir cette information.