1 #LyX 1.5.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}
21 {\usepackage[scaled=0.92]{helvet}
23 \usepackage{courier} }
25 % link all cross references and URLs in pdf output
26 \usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered,
27 bookmarksopen, bookmarksopenlevel=2,
28 linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,
29 pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true,
30 pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels,
31 pdfauthor={LyX Team}, pdftex,
32 pdftitle={Introduction à LyX},pdfsubject={Documentation Introduction},
33 pdfkeywords={LyX, documentation}]{hyperref}
35 \else % if dvi or ps is produced
37 % link all cross references and URLs in dvi output
38 \usepackage[ps2pdf]{hyperref}
40 \fi % end if pdflatex is used
42 % the pages of the TOC are numbered roman
43 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
45 \let\myTOC\tableofcontents
46 \renewcommand\tableofcontents{%
47 \pdfbookmark[1]{Table des matières}{}
50 \pagenumbering{arabic} }
52 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
53 \def\LyX{\texorpdfstring{%
54 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
61 \font_typewriter default
62 \font_default_family default
76 \paperorientation portrait
79 \paragraph_separation indent
81 \quotes_language french
84 \paperpagestyle default
85 \tracking_changes false
95 \begin_inset Note Note
98 \begin_layout Standard
99 Informations de révision :
102 \begin_layout Standard
103 Traduction : Mise à jour, Date : 10/12/2007
106 \begin_layout Standard
107 Original : Révision: 1.29, Date : 16/03/2003
120 \begin_layout Standard
121 Merci d'envoyer vos commentaires et corrections à la liste de diffusion
122 de la documentation de LyX,
124 <lyx-docs@lists.lyx.org>
126 ou à la liste de diffusion de LyX en français
128 <lyx-fr@lists.lyx.org>
132 Traduction en français par : P.-H.
152 Meunier-Guttin-Cluzel
172 \begin_layout Standard
173 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
180 \begin_layout Section
181 La philosophie de LyX
184 \begin_layout Subsection
188 \begin_layout Standard
189 LyX est un système de préparation de documents.
190 Il est excellent si vous voulez écrire des articles scientifiques et techniques
191 complexes avec des mathématiques, des références croisées, des bibliographies,
192 des index, etc\SpecialChar \ldots{}
193 Il est très bon pour tous les documents de toutes tailles
194 pour lesquels sont requises les fonctions habituelles d'un traitement de
195 texte : numérotation des sections et pagination automatiques, correction
196 orthographique, et ainsi de suite.
197 Il peut aussi servir à écrire une lettre à votre maman, même si je vous
198 accorde qu'il existe sans doute des programmes plus simples pour ça.
199 Il n'est certainement pas le meilleur outil pour créer des affiches, tracts
200 ou publicités (nous expliquerons pourquoi plus tard), bien qu'avec quelque
201 effort vous puissiez faire tout cela aussi.
202 Quelques exemples de ce à quoi il peut servir : des rapports, des lettres,
203 des dissertations et des thèses, des notes de conférence, des cahiers de
204 séminaire, des actes de conférence, de la documentation de logiciel, des
205 livres (sur PostgreSQL, les capteurs à distance, la cryptologie, des romans,
206 de la poésie, et même un ou deux livres pour enfants), des articles dans
207 des publications scientifiques, des scripts pour des pièces de théâtre
208 ou des films, des propositions de contrats\SpecialChar \ldots{}
212 \begin_layout Standard
213 LyX est un programme qui offre une approche moderne de l'écriture de documents
214 par ordinateur, inspirée des langages à balises, une approche qui rompt
215 avec la tradition périmée héritée de la machine à écrire.
216 Il est destiné aux auteurs qui veulent obtenir rapidement un rendu professionne
217 l avec le minimum d'effort sans devenir des spécialistes en typographie.
218 Le travail de typographie sera pris en charge en majorité par l'ordinateur,
219 non par l'auteur ; avec LyX, l'auteur peut se concentrer sur le contenu
223 \begin_layout Standard
224 Pour faire le choix d'utiliser LyX, il faut avant tout changer d'état d'esprit.
225 À une époque, pour créer des documents il n'y avait que les machines à
226 écrire, et nous avons donc tous appris certains trucs pour contourner leurs
228 Souligner, qui n'était rien d'autre que repasser sur le texte avec des
230 \begin_inset Quotes fld
234 \begin_inset Quotes frd
237 , est devenu un moyen de mettre du texte en valeur.
238 Pour créer une table, il fallait évaluer au préalable la largeur des colonnes
239 et mettre en place les tabulations adaptées.
240 C'était la même chose pour écrire des lettres et tous les textes justifiés
242 Les césures nécessitaient un oeil
246 \begin_layout Standard
247 NdT : Pour conserver une bonne lisibilité dans la fenêtre LyX, l'o e dans
248 l'o a volontairement été évité.
249 Il faut savoir qu'il s'écrit
253 \begin_layout Standard
267 LyX et la typographie française
279 exercé et beaucoup de prévoyance.
282 \begin_layout Standard
283 En d'autres termes, nous avons tous été habitués à nous soucier de l'emplacement
284 précis de chaque caractère.
285 La plupart des traitements de texte ont par conséquent conservé la même
287 Ils utilisent encore les tabulations pour ajouter de l'espace.
288 Vous avez encore à vous soucier de la place exacte qu'occupera tel ou tel
289 élément dans la page.
290 Mettre en évidence un texte se fait en changeant de police, ce qui revient
291 à changer la roue de la machine à écrire.
292 C'est la philosophie correspondant aux traitements de texte WYSIWYG :
293 \begin_inset Quotes fld
296 What You See Is What You Get
297 \begin_inset Quotes frd
304 \begin_layout Standard
306 \begin_inset Quotes fld
309 Vous voyez ce que vous obtenez.
310 \begin_inset Quotes frd
319 Malheureusement, ce paradigme devient souvent
320 \begin_inset Quotes fld
323 What You See Is All You Get
324 \begin_inset Quotes frd
331 \begin_layout Standard
333 \begin_inset Quotes fld
336 Vous n'obtenez que ce que vous voyez.
337 \begin_inset Quotes frd
348 \begin_layout Standard
349 C'est là-dessus que LyX diffère d'un traitement de texte ordinaire.
350 Vous ne vous souciez pas de savoir où sera placé tel ou tel caractère.
353 ce que vous voulez faire
355 et LyX se charge du reste, appliquant un ensemble de règles appelé un
363 \begin_layout Standard
364 Pour être honnête, la plupart des versions récentes des suites bureautiques
365 les plus populaires ont aujourd'hui des sortes de feuilles de style qui
366 présentent une approche semblable.
367 Cependant, l'expérience montre qu'elles sont encore rarement utilisées
374 Voyons un petit exemple :
377 \begin_layout Standard
378 Supposons que vous tapez un rapport.
379 Pour commencer, vous voulez une section appelée
380 \begin_inset Quotes fld
384 \begin_inset Quotes frd
387 Vous allez dans le menu de votre traitement de texte qui vous permet de
388 changer la taille de police et vous choisissez une nouvelle taille.
389 Puis vous passez en caractères gras.
390 Ensuite, vous tapez :
391 \begin_inset Quotes fld
397 \begin_inset Quotes frd
401 Bien sûr, si vous décidez de déplacer cette section dans votre document,
402 ou d'en insérer une autre avant, il vous faudra changer la numérotation
403 de la section, ainsi que celle des suivantes, sans oublier les entrées
404 de la table des matières.
407 \begin_layout Standard
408 Avec LyX, vous allez sur le menu déroulant tout à fait à gauche de la barre
409 d'outils, sélectionnez
414 \begin_inset Quotes fld
418 \begin_inset Quotes frd
424 \begin_layout Standard
426 Si vous coupez-collez la section, la numérotation sera automatiquement
427 remise à jour -- partout.
428 Et si vous entrez correctement des références à cette section (en insérant
429 des balises de références croisées), LyX les mettra à jour automatiquement
430 tout au long du document, de sorte que vous n'aurez jamais à taper de numéro
434 \begin_layout Standard
435 Vient ensuite le problème de la cohérence.
436 Cinq jours plus tard, vous ouvrez votre rapport et commencez la Section\InsetSpace ~
438 Malheureusement, vous avez oublié que vous utilisiez du 18pt gras à la
439 place de 16pt, et vous tapez l'en-tête de la Section\InsetSpace ~
440 4 avec une police différent
441 e de celle de la Section\InsetSpace ~
443 Ce problème n'existe pas avec LyX.
444 L'ordinateur prend soin de toute cette comptabilité stupide.
445 Après tout, c'est bien le domaine de prédilection d'un ordinateur.
448 \begin_layout Standard
449 Voici un autre exemple.
450 Supposons que vous écriviez une liste.
451 Avec d'autres traitements de texte, une liste est juste un ensemble de
452 tabulations et de retours chariot.
453 Vous devez décider où mettre le marqueur pour chaque élément de la liste,
454 quel doit être ce marqueur, combien de lignes blanches mettre entre chaque
455 élément, et ainsi de suite.
456 Avec LyX, il n'y a que deux choses à savoir : de quel genre de liste il
457 s'agit, et ce qu'il y a dedans.
461 \begin_layout Standard
462 Ainsi, l'idée maîtresse avec LyX est la suivante : dites ce que vous faites,
463 et non pas comment le faire.
465 \begin_inset Quotes fld
468 What You See Is What You Get
472 \begin_layout Standard
473 NdT : Vous voyez ce que vous obtenez.
479 \begin_inset Quotes frd
482 , le modèle de LyX serait plutôt
483 \begin_inset Quotes fld
486 What You See Is What You
492 \begin_layout Standard
493 NdT : Vous voyez ce que vous
503 \begin_inset Quotes frd
507 \begin_inset Quotes fld
511 \begin_inset Quotes frd
515 C'est une idée puissante qui simplifie grandement le processus d'écriture
517 C'est aussi pour ça que LyX n'est pas très adapté pour créer des affiches
518 et des tracts -- dans ce cas, vous
522 définir exactement où va chaque chose, parce qu'il n'y a pas d'unités fonctionn
523 elles comme des paragraphes, des sections, etc\SpecialChar \ldots{}
524 Ça ne veut pas dire qu'il
525 manque à LyX des fonctions utiles.
526 Ça signifie simplement que ce n'est pas l'outil adapté -- vous n'utilisez
527 pas un tournevis pour enfoncer des clous (sauf si votre tournevis est garanti
531 \begin_layout Subsection
532 Différences entre LyX et les autres traitements de texte
536 \begin_layout Standard
537 LyX et les autres traitements de texte
546 \begin_layout Standard
547 Non, nous ne cherchons pas ici à déclarer (ou à gagner) la guerre sainte
548 des traitements de texte.
549 Mais nous pensons vraiment qu'il est important de décrire les possibilités
551 Et l'un de ses aspects les plus importants, le WYSIWYM, est un concept
552 fondamentalement différent de ce que la plupart des gens pensent qu'est
553 un traitement de texte.
561 \begin_layout Standard
562 Voici une liste de choses que vous ne trouverez pas dans LyX :
565 \begin_layout Itemize
569 \begin_layout Itemize
570 des taquets de tabulation ;
573 \begin_layout Itemize
574 des espaces superflues (c'est-à-dire taper
585 \begin_layout Standard
586 Les taquets de tabulation, au même titre que la règle qui vous indique la
587 position des éléments dans la page, n'ont aucune utilité avec LyX.
588 Le programme s'occupe de placer les éléments dans la page, pas vous.
589 Pour les espaces, c'est pareil ; LyX en ajoute quand c'est nécessaire,
590 en fonction du contexte.
591 Le fait de ne pas pouvoir taper deux lignes vides à la suite vous agacera
592 au début, mais prendra tout son sens une fois que vous penserez en termes
596 \begin_layout Standard
597 Voilà quelques notions qui existent avec LyX, mais ne sont pas utilisées
598 comme vous pourriez le penser :
601 \begin_layout Itemize
602 contrôle de l'indentation ;
605 \begin_layout Itemize
609 \begin_layout Itemize
610 interligne (simple, double, etc\SpecialChar \ldots{}
614 \begin_layout Itemize
615 espacement, horizontal et vertical ;
618 \begin_layout Itemize
619 polices et tailles de police ;
622 \begin_layout Itemize
623 types de caractère (gras, italique, souligné, etc\SpecialChar \ldots{}
627 \begin_layout Standard
628 Même si elles existent dans LyX, vous n'en aurez généralement pas besoin.
629 LyX prendra en charge tout cela pour vous, en fonction de ce que vous écrivez.
630 Les différentes parties du document sont automatiquement imprimées avec
631 des types de caractères et des tailles de police différents.
632 L'indentation dépend du contexte ; des paragraphes de types différents
633 suivent des règles d'indentation différentes.
634 Les sauts de page, eux aussi, sont gérés automatiquement.
635 En général, l'interligne, l'espace entre les mots et entre les paragraphes
636 est variable, et est défini par LyX
640 \begin_layout Standard
641 Il y a des façons d'ajuster manuellement toutes ces propriétés (et seules
642 quelques-unes nécessitent des connaissances en LaTeX), que ce soit pour
643 l'ensemble du document ou seulement pour une partie.
655 pour avoir des détails.
663 \begin_layout Standard
664 Enfin, il y a quelques domaines où nous pensons que LyX (et LaTeX) surpasse
665 quantité d'autres traitements de texte :
668 \begin_layout Itemize
672 \begin_layout Itemize
673 listes de tous types ;
676 \begin_layout Itemize
680 \begin_layout Itemize
684 \begin_layout Itemize
688 \begin_layout Standard
689 D'accord, un certain nombre de traitements de texte modernes peuvent gérer
690 les symboles mathématiques, les tableaux et les césures, et beaucoup ont
691 adopté des définitions de style et ont évolué en direction du concept WYSIWYM.
692 Cependant, ils ne le font que depuis peu, alors que LyX est construit sur
693 le système de préparation de document LaTeX.
694 LaTeX est là depuis plus de 15 ans, et
699 \begin_layout Subsection
700 Qu'est-ce donc que LaTeX ?
703 \begin_layout Standard
704 LaTeX est un système de préparation de document conçu par Leslie Lamport
709 \begin_layout Standard
710 La source des informations de cette section est
711 \begin_inset Quotes fld
719 \begin_inset Quotes frd
722 , par Helmut Kopka et Patrick Daly, ouvrage inclus dans la bibliographie
736 À son tour, il a été construit à partir d'un langage de composition appelé
742 TeX prend une séquence de commandes typographiques, écrites dans un script
743 dans un fichier ASCII, et les exécute.
745 \begin_inset Quotes fld
749 \begin_inset Quotes frd
752 du métier d'imprimeur ont été modélisés par
756 sous la forme d'algorithmes informatiques et incorporés dans TeX, d'où
757 son excellent rendu d'impression.
758 Dans tous les cas, la sortie produite par TeX est le format de document
763 ou le format de fichier
764 \begin_inset Quotes fld
771 \begin_layout Standard
773 \begin_inset Quotes fld
776 indépendant du périphérique
777 \begin_inset Quotes frd
786 \begin_inset Quotes frd
794 Vous pouvez alors envoyer le fichier
798 à tout ce qui comprend le
802 , ou le convertir vers d'autres formats comme PostScript®, PDF, etc\SpecialChar \ldots{}
806 \begin_layout Standard
807 TeX ne serait qu'un moteur de rendu typographique s'il n'avait pas une capacité
809 En effet, TeX permet également de définir des macros.
810 C'est là que ça devient intéressant.
813 \begin_layout Standard
814 La plupart de ceux qui utilisent TeX utilisent en fait un paquetage de macros
819 créa pour masquer nombre de détails typographiques.
820 C'est ce à quoi la plupart des gens pensent quand ils pensent à TeX.
821 Et c'est ici que Leslie
826 Il voulait un paquetage plus orienté utilisateur que typographe, un ensemble
827 de commandes pour composer avec cohérence des sections, des tableaux ou
828 des formules de maths, d'une façon uniforme et cohérente avec le moins
830 C'est ainsi qu'est né LaTeX.
833 \begin_layout Standard
834 Parallèlement au développement et au déploiement de LaTeX, d'autres personnes
835 créèrent leurs propres paquetages de macros pour TeX, certains pour faire
836 des transparents, d'autres pour des articles de journaux mathématiques
837 et bien d'autres encore.
838 Si certains utilisaient le TeX brut, d'autre commençaient à modifier LaTeX.
839 Pour essayer d'unifier cette foire, un groupe de LaTeX-niciens (dont Leslie
844 , bien sûr) a commencé à travailler à LaTeX2e, la version actuelle de LaTeX,
845 à la fin des années 1980.
846 Cette nouvelle version de LaTeX comporte notamment un jeu de commandes
847 qui fournit une interface conviviale pour les anciennes commandes de création
848 de macros de TeX, des commandes facilitant l'utilisation de nouvelles polices,
849 et d'autres extensions.
850 En fait, LaTeX est pratiquement un langage complet à lui tout seul ! Des
851 utilisateurs du monde entier ont créé leur propres extensions de LaTeX,
852 en plus de celles qui sont en standard.
855 \begin_layout Standard
856 Il y a deux façons d'étendre LaTeX : les classes et les styles.
861 est un jeu de macros LaTeX (et TeX) qui décrivent un nouveau type de document,
862 comme un livre, ou un article.
863 On trouve des classes pour des transparents, pour des articles de journaux
864 de physique et de maths\SpecialChar \ldots{}
865 de nombreuses universités ont même une classe pour
866 la composition de leurs thèses ! Le
870 diffère de la classe en ceci qu'il ne définit pas de nouveau document,
875 différent applicable dans n'importe quel document.
876 Par exemple, LyX contrôle les marges et l'interligne grâce à deux fichiers
877 de style conçus à cet effet.
878 Il y a des fichiers de style pour plein de trucs : étiquettes, enveloppes,
879 modifier l'indentation, ajouter des polices, manipuler des objets graphiques,
880 définir des en-têtes de page fantaisie, personnaliser les bibliographies,
881 modifier la place et l'allure des notes de bas de page, tableaux, et figures,
882 personnaliser les listes, et cetera.
885 \begin_layout Standard
889 \begin_layout Description
890 TeX: langage de composition avec possibilité de macros.
893 \begin_layout Description
894 LaTeX: paquetage de macros basé sur TeX\SpecialChar \@.
898 \begin_layout Description
899 classes: définitions d'un type de document, utilisant LaTeX\SpecialChar \@.
903 \begin_layout Description
904 styles: modifications du comportement par défaut de LaTeX d'une façon donnée.
907 \begin_layout Description
908 LyX: traitement de texte visuel, WYSIWYM, qui à l'impression utilise LaTeX
909 dans toute sa splendeur.
912 \begin_layout Standard
913 LaTeX rend LyX diffèrent des autres traitements de texte.
914 LyX est une interface graphique utilisateur
918 \begin_layout Standard
921 Graphical User Interface
928 d'accueil pour LaTeX, conçue pour saisir des documents sans connaître les
929 macro-commandes de LaTeX.
930 Cependant, LyX ne propose pas d'interface graphique pour toutes les (innombrabl
931 es) macros LaTeX existantes, mais il les accepte, ce qui le rend aussi fonctionn
935 \begin_layout Standard
936 Exactement comme LaTeX, LyX se focalise sur le contexte de vos écrits --
942 L'ordinateur s'occupe lui du
949 \begin_layout Section
950 Naviguer dans la documentation
953 \begin_layout Standard
954 Pour répondre plus facilement à vos questions tout en décrivant toutes les
955 fonctionnalités de LyX, la documentation a été répartie sur plusieurs fichiers.
956 Ils ont chacun leur rôle, comme indiqué un peu plus loin.
957 Mais avant de parcourir tous ces fichiers, il vaut mieux lire ce chapitre
958 avec attention, parce qu'il contient des informations et commentaires qui
959 pourront vous faire gagner du temps.
962 \begin_layout Standard
963 Bien que LyX ait maintenant bien dépassé la version 1.0, certains documents
964 seront peut-être incomplets ou un peu en retard dans la mise à jour, même
965 si nous travaillons dur pour suivre les évolutions.
966 Comme pour l'ensemble de LyX, les manuels sont l'oeuvre de bénévoles qui
968 \begin_inset Quotes fld
972 \begin_inset Quotes frd
975 travail, une famille, la vaisselle à laver, la litière du chat à changer,
977 Si vous êtes volontaire pour nous rejoindre, jetez un oeil attentif sur
978 la section\InsetSpace ~
980 \begin_inset LatexCommand ref
981 reference "sec:Contrib"
988 \begin_layout Standard
989 D'autre part, faites-nous une faveur -- s'il arrivait que dans cette documentati
990 on quelque chose vous embrouille, ne soit pas bien clair, ou carrément faux,
991 faites-le nous savoir ! Vous pouvez contacter les préposés à la mise à
992 jour de la documentation à l'adresse email
994 lyx-docs@lists.lyx.org
997 Si vous avez des questions à laquelle la documentation ne répond pas de
998 manière évidente, et que vous avez besoin d'une aide urgente, vous pouvez
999 joindre la liste de diffusion des utilisateurs à l'adresse
1001 lyx-users@lists.lyx.org
1004 Pour les questions spécifiquement francophones, contactez la liste
1006 lyx-fr@lists.lyx.org
1011 \begin_layout Subsection
1012 Le format des manuels
1015 \begin_layout Standard
1016 Si certains d'entre vous ont imprimé les manuels, d'autres les lisent en
1018 Il y a quelques différences de format entre les deux.
1019 En ligne, le titre n'est pas disposé sur une page séparée, comme sur certaines
1020 versions papier, mais simplement au tout début du document.
1021 Les notes de bas de page et la table des matières ne sont pas visibles
1022 dans le corps du document.
1023 Les notes de bas de page, qui ont l'aspect suivant
1027 \begin_layout Standard
1028 Veuillez agréer nos hommages les plus respectueux !
1031 \begin_layout Standard
1032 Pour refermer cette note, cliquez sur la boîte grise en haut à gauche, celle
1034 \begin_inset Quotes fld
1038 \begin_inset Quotes frd
1046 , sont accessibles en cliquant dessus avec le bouton gauche de la souris.
1047 Vous pouvez consulter la table des matières soit en cliquant sur la boîte
1048 grise située sous le titre, soit en utilisant le menu
1052 , qui la fait apparaître automatiquement.
1056 \begin_layout Standard
1057 Sur la version papier, les références croisées sont affichées avec les bons
1058 numéros de page, de section ou de sous-section.
1059 En ligne, à l'inverse, elles apparaissent comme des boîtes grises ainsi:
1061 \begin_inset LatexCommand ref
1062 reference "sec:Contrib"
1067 (Dans la version papier il y a un numéro à la place.) Si vous cliquez sur
1068 cet insert avec le bouton gauche de la souris, une fenêtre s'ouvre avec
1069 la liste de toutes les références croisées du document.
1070 Cette introduction n'en a que deux, la première est dénommée
1071 \begin_inset Quotes fld
1075 \begin_inset Quotes frd
1079 Vous pouvez vous rendre à la section mentionnée en cliquant sur le bouton
1087 Revenir d'où vous venez est tout aussi simple, il suffit de cliquer sur
1101 ? La description est juste un peu plus loin.)
1104 \begin_layout Standard
1105 Maintenant que nous avons décrit les différences entre les versions papier
1106 et en ligne, voyons le format de ce document.
1107 Vous pourrez trouver des textes en différentes polices :
1110 \begin_layout Itemize
1115 sert à mettre l'accent sur un point et à écrire les paramètres génériques,
1116 les titres de livres, les noms de sections d'autres manuels, et les notes
1120 \begin_layout Itemize
1125 sert pour les sources de programmes et les noms de fichiers, le code LaTeX,
1126 ainsi que les codes et fonctions LyX;
1129 \begin_layout Itemize
1134 sert pour les menus, les boutons, les noms des fenêtres et des touches
1138 \begin_layout Itemize
1143 sert pour les noms propres;
1146 \begin_layout Itemize
1151 sert pour le code LaTeX.
1154 \begin_layout Standard
1155 Pour les accélérateurs de menus et d'autres raccourcis clavier plus obscurs,
1156 consultez la section
1162 Options\InsetSpace ~
1170 Voici les conventions utilisées pour décrire les séquences de touches :
1173 \begin_layout Itemize
1174 \begin_inset Quotes fld
1182 \begin_inset Quotes frd
1194 \begin_layout Itemize
1195 \begin_inset Quotes fld
1203 \begin_inset Quotes frd
1207 \begin_inset Quotes fld
1215 \begin_inset Quotes frd
1223 \begin_layout Itemize
1224 \begin_inset Quotes fld
1232 \begin_inset Quotes frd
1243 sur certains claviers ;
1246 \begin_layout Itemize
1247 \begin_inset Quotes fld
1255 \begin_inset Quotes frd
1258 \SpecialChar \ldots{}
1260 \begin_inset Quotes fld
1268 \begin_inset Quotes frd
1271 sont les touches de fonctions ;
1274 \begin_layout Itemize
1275 \begin_inset Quotes fld
1283 \begin_inset Quotes frd
1293 \begin_layout Itemize
1294 \begin_inset Quotes fld
1302 \begin_inset Quotes frd
1306 \begin_inset Quotes fld
1314 \begin_inset Quotes frd
1318 \begin_inset Quotes fld
1326 \begin_inset Quotes frd
1330 \begin_inset Quotes fld
1338 \begin_inset Quotes frd
1341 : les flèches de déplacement du curseur ;
1344 \begin_layout Itemize
1345 \begin_inset Quotes fld
1353 \begin_inset Quotes frd
1357 \begin_inset Quotes fld
1365 \begin_inset Quotes frd
1369 \begin_inset Quotes fld
1377 \begin_inset Quotes frd
1381 \begin_inset Quotes fld
1389 \begin_inset Quotes frd
1393 \begin_inset Quotes fld
1401 \begin_inset Quotes frd
1405 \begin_inset Quotes fld
1413 \begin_inset Quotes frd
1416 : sont les 6 touches situées, sur la plupart des claviers de PC, au dessus
1417 des flèches de déplacement du curseur.
1419 \begin_inset Quotes fld
1427 \begin_inset Quotes frd
1431 \begin_inset Quotes fld
1439 \begin_inset Quotes frd
1443 \begin_inset Quotes fld
1451 \begin_inset Quotes frd
1455 \begin_inset Quotes fld
1463 \begin_inset Quotes frd
1466 sur certains claviers, ou sérigraphiées de flèches vers le haut et vers
1467 le bas barrées de plusieurs traits ;
1470 \begin_layout Itemize
1473 \begin_inset Quotes fld
1479 \begin_inset Quotes frd
1485 \begin_inset Quotes fld
1489 \begin_inset Quotes frd
1497 \begin_inset Quotes fld
1501 \begin_inset Quotes frd
1506 font référence à la même touche.
1511 est indifféremment sérigraphiée
1512 \begin_inset Quotes fld
1520 \begin_inset Quotes frd
1524 \begin_inset Quotes fld
1532 \begin_inset Quotes frd
1536 \begin_inset Quotes fld
1544 \begin_inset Quotes frd
1548 \begin_inset Quotes fld
1556 \begin_inset Quotes frd
1559 sur les différents claviers.
1560 Certains ont même deux de ces touches.
1561 LyX les traite toutes de la même façon, nous utiliserons
1576 \begin_layout Standard
1577 Vous pourrez rencontrer des phrases du genre
1578 \begin_inset Quotes fld
1583 Options\InsetSpace ~
1587 \begin_inset Quotes frd
1593 Options\InsetSpace ~
1596 s, nous décrivons en effet le rôle de chaque fonction en faisant la liste
1597 de ses raccourcis clavier, il peut donc être utile de le consulter.
1598 À noter qu'il existe deux familles de raccourcis clavier en usage dans
1599 la communauté LyX : le style
1600 \begin_inset Quotes fld
1604 \begin_inset Quotes frd
1607 utilisé par défaut et familier à ceux provenant du monde du PC, et le style
1609 \begin_inset Quotes fld
1613 \begin_inset Quotes frd
1616 pour ceux qui ont grandi sur des machines Unix et utilisé l'éditeur Emacs.
1617 Dans la documentation, les raccourcis clavier font partie de la famille
1618 CUA, sauf s'il en est spécifié autrement.
1619 Si vous aimez Emacs, vous devriez être capable de parcourir la documentation
1620 pour découvrir les raccourcis par vous-même.
1623 \begin_layout Subsection
1626 Unités utilisées dans les manuels
1629 \begin_layout Standard
1630 Le tableau\InsetSpace ~
1632 \begin_inset LatexCommand ref
1633 reference "cap:Units-for-image"
1637 décrit les unités utilisées dans Lyx.
1640 \begin_layout Standard
1641 \begin_inset Float table
1647 \begin_layout Standard
1648 \begin_inset Caption
1650 \begin_layout Standard
1653 \begin_inset LatexCommand label
1654 name "cap:Units-for-image"
1666 \begin_layout Standard
1667 \begin_inset VSpace medskip
1673 \begin_layout Standard
1675 \begin_inset Tabular
1676 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1678 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0">
1679 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0">
1680 <row topline="true" bottomline="true">
1681 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1684 \begin_layout Standard
1690 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1693 \begin_layout Standard
1700 <row topline="true">
1701 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1704 \begin_layout Standard
1710 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1713 \begin_layout Standard
1720 <row topline="true">
1721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1724 \begin_layout Standard
1730 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1733 \begin_layout Standard
1740 <row topline="true">
1741 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1744 \begin_layout Standard
1750 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1753 \begin_layout Standard
1760 <row topline="true">
1761 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1764 \begin_layout Standard
1770 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1773 \begin_layout Standard
1775 \begin_inset Formula $\,$
1779 \begin_inset Formula $\,$
1788 <row topline="true">
1789 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1792 \begin_layout Standard
1798 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1801 \begin_layout Standard
1803 \begin_inset Formula $\,$
1807 \begin_inset Formula $\,$
1816 <row topline="true">
1817 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1820 \begin_layout Standard
1826 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1829 \begin_layout Standard
1830 scaled point/point divisé (65536
1831 \begin_inset Formula $\,$
1835 \begin_inset Formula $\,$
1844 <row topline="true">
1845 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1848 \begin_layout Standard
1854 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1857 \begin_layout Standard
1858 big point/point arrondi (72
1859 \begin_inset Formula $\,$
1863 \begin_inset Formula $\,$
1872 <row topline="true">
1873 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1876 \begin_layout Standard
1882 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1885 \begin_layout Standard
1887 \begin_inset Formula $\,$
1891 \begin_inset Formula $\approx$
1895 \begin_inset Formula $\,$
1904 <row topline="true">
1905 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1908 \begin_layout Standard
1914 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1917 \begin_layout Standard
1919 \begin_inset Formula $\,$
1923 \begin_inset Formula $\,$
1932 <row topline="true">
1933 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1936 \begin_layout Standard
1942 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1945 \begin_layout Standard
1952 <row topline="true">
1953 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1956 \begin_layout Standard
1962 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1965 \begin_layout Standard
1972 <row topline="true">
1973 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1976 \begin_layout Standard
1982 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1985 \begin_layout Standard
1986 % largeur de la colonne
1992 <row topline="true">
1993 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1996 \begin_layout Standard
2002 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2005 \begin_layout Standard
2012 <row topline="true">
2013 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2016 \begin_layout Standard
2022 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2025 \begin_layout Standard
2032 <row topline="true">
2033 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2036 \begin_layout Standard
2042 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2045 \begin_layout Standard
2052 <row topline="true">
2053 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2056 \begin_layout Standard
2062 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2065 \begin_layout Standard
2072 <row topline="true">
2073 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2076 \begin_layout Standard
2082 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2085 \begin_layout Standard
2086 hauteur de la lettre
2090 dans la police courante
2096 <row topline="true">
2097 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2100 \begin_layout Standard
2106 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2109 \begin_layout Standard
2110 largeur de la lettre
2114 dans la police courante
2120 <row topline="true" bottomline="true">
2121 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2124 \begin_layout Standard
2130 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2133 \begin_layout Standard
2134 unité mathématique (1
2135 \begin_inset Formula $\,$
2139 \begin_inset Formula $\,$
2160 \begin_layout Subsection
2166 \begin_layout Standard
2167 La liste suivante décrit le contenu de chaque fichier de la documentation
2171 \begin_layout Description
2178 \begin_layout Standard
2183 \begin_layout Description
2189 \begin_layout Standard
2190 Si vous commencez avec LyX, et n'avez jamais touché à LaTeX, vous devriez
2192 Si vous pensez que le LaTeX est ce qui sert à faire les préservatifs, c'est
2193 qu'il vous faut relire le Chapitre\InsetSpace ~
2200 Après sa lecture, vous penserez encore que le LaTeX est une substance extensibl
2201 e -- mais au moins, vous
2205 comment utiliser LyX.
2209 \begin_layout Standard
2210 Si vous connaissez déjà LaTeX, vous devriez lire au moins la section
2211 \begin_inset Quotes fld
2214 LyX pour les connaisseurs de LaTeX
2215 \begin_inset Quotes frd
2218 (et passer en revue le reste du document ne pourrait pas faire de tort).
2221 \begin_layout Standard
2222 Et lorsque vous vous sentez un peu perdu avec LyX, essayez de lire attentivement
2228 avant de consulter les autres manuels.
2229 C'est un bon tremplin.
2233 \begin_layout Description
2243 \begin_layout Standard
2244 Le document de base.
2249 des opérations et fonctions de base disponibles avec LyX.
2250 Pour bien en tirer profit, il faut avoir lu le
2253 d'Apprentissage\SpecialChar \@.
2258 \begin_layout Description
2260 Insérés Extension du
2265 , il explique en détail comment utiliser les tableaux, les graphiques, les
2266 objets flottants, les notes et le boîtes.
2267 Il inclut également de nombreuses astuces connus des spécialistes de LaTeX.
2270 \begin_layout Description
2271 Options\InsetSpace ~
2276 \begin_layout Standard
2283 , il décrit comment utiliser des commandes LaTeX brutes, des formats supplémenta
2284 ires, des fonctions d'édition particulières.
2288 \begin_layout Description
2293 \begin_layout Standard
2294 C'est une description de certaines fonctions avancées de LyX, notamment
2295 la façon de personnaliser son comportement général.
2296 Y sont abordés la configuration du clavier (raccourcis), l'internationalisation
2297 , et les fichiers de configuration.
2298 Inutile de le consulter avant d'avoir lu le
2307 \begin_layout Description
2308 Configuration\InsetSpace ~
2313 \begin_layout Standard
2314 Pendant son installation, LyX analyse votre système.
2315 Les informations qu'il découvre sont consignées dans ce document.
2316 Vous pouvez le consulter s'il manquait à LyX quelque chose qu'il est censé
2321 \begin_layout Standard
2322 Tous ces fichiers se référencent les uns les autres quand c'est nécessaire.
2329 contient par exemple
2333 informations sur l'installation et la personnalisation, mais fait référence
2338 pour de plus amples informations.
2341 \begin_layout Standard
2342 Répétons un point important :
2345 \begin_layout Standard
2346 \begin_inset VSpace bigskip
2352 \begin_layout Standard
2354 Si vous commencez avec LyX, lisez le
2359 dès maintenant\SpecialChar \@.
2363 \begin_layout Standard
2364 \begin_inset VSpace bigskip
2370 \begin_layout Standard
2371 Sinon, vous vous poserez des problèmes inutilement.
2372 LyX sait faire tout ce vous attendez d'un traitement de texte, mais avec
2373 une approche différente.
2376 \begin_layout Section
2377 \begin_inset LatexCommand label
2382 Contribuer au projet LyX
2385 \begin_layout Subsection
2389 \begin_layout Standard
2390 LyX est pour l'essentiel écrit en C++ (l'importation LaTeX est écrite en
2392 C'est un vaste projet, il n'est donc pas exempt de bogues, et des améliorations
2393 peuvent être nécessaires dans le code source.
2396 \begin_layout Subsubsection
2400 \begin_layout Standard
2401 Lors de votre utilisation de LyX, vous pouvez rencontrer un comportement
2402 que vous considérez comme un bogue.
2403 Les plantages sont rares, mais ça peut arriver.
2404 Les problèmes d'interface utilisateur sont considérés par l'équipe LyX
2405 comme des bogues importants : des indications sur les parties de l'interface
2406 LyX que vous trouvez confuses et peu claires nous sont précieuses.
2409 \begin_layout Standard
2410 LyX a un système de recensement de bogues, que vous trouverez sur le
2411 \begin_inset LatexCommand htmlurl
2412 name "traceur de bogues de LyX"
2413 target "http://bugzilla.lyx.org/"
2418 Vous devez consulter le traceur de bogues avant de signaler un nouveau
2419 bogue, pour voir s'il n'est pas déjà répertorié.
2420 Si vous avez un commentaire à faire sur un bogue déjà répertorié, ou si
2421 vous voulez en signaler un nouveau, vous pouvez soit utiliser le traceur
2422 de bogues, soit envoyer un e-mail à la liste de diffusion des développeurs,
2425 lyx-devel@lists.lyx.org
2428 L'adresse des archives de cette liste est indiquée sur le site principal
2430 \begin_inset LatexCommand htmlurl
2431 name "le site web de LyX"
2432 target "http://www.lyx.org/"
2439 \begin_layout Standard
2440 Un bon rapport de bogue doit au minimum comprendre la version de LyX avec
2441 laquelle vous avez rencontré le problème.
2442 Envoyez les descriptions les plus exactes et détaillées possibles : plus
2443 les développeurs devront passer de temps à trouver l'origine du bogue,
2444 moins ils en auront pour d'autres améliorations.
2445 Dites sur quel système, et dans quelle version de celui-ci vous faites
2447 Donnez les versions des bibliothèques installées sur votre système, et
2448 si nécessaire les versions des programmes externes utilisés par LyX.
2449 S'il s'agit d'un problème de configuration ou de compilation, joignez le
2454 , et dites quel compilateur vous utilisez.
2457 \begin_layout Standard
2461 \begin_layout Subsubsection
2462 Offrir des corrections et de nouvelles fonctions
2465 \begin_layout Standard
2466 Si vous avez fait des changements au code source de LyX et que vous pensez
2467 qu'ils devraient faire partie de la distribution, envoyez vos changements
2468 sous la forme d'un fichier diff (au format unifié) à la liste des développeurs
2469 référencée plus haut, avec un
2470 \begin_inset Quotes fld
2474 \begin_inset Quotes frd
2477 , et une description de ce qu'ils font.
2480 \begin_layout Subsection
2481 Contribuer à la documentation
2484 \begin_layout Standard
2485 La documentation de LyX est assez exhaustive ; cependant LyX est en constant
2486 développement, et chaque nouvelle version ajoute de nouvelles fonctions.
2487 Vous pouvez trouver qu'une partie de la documentation nécessite des amélioratio
2489 Cette section décrit quoi faire si vous trouvez une erreur, ou avez des
2490 suggestions pour améliorer la documentation.
2493 \begin_layout Subsubsection
2494 Rapporter les erreurs dans les manuels
2497 \begin_layout Standard
2498 Si vous trouvez un problème dans la documentation, envoyez un message à
2499 la liste de diffusion
2501 lyx-docs@lists.lyx.org
2504 L'équipe de documentation apportera tous les changements nécessaires.
2507 \begin_layout Subsubsection
2508 Se joindre à l'équipe de documentation
2511 \begin_layout Standard
2512 Comme pour l'ensemble du projet LyX, toute aide est bienvenue pour la documentat
2513 ion de LyX ! Si vous êtes volontaire, merci de respecter
2517 les points suivants :
2520 \begin_layout Enumerate
2521 Récupérez le code source de LyX le plus récent
2526 \begin_inset LatexCommand url
2527 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc"
2535 Dans ce répertoire il existe un fichier appelé
2540 Lisez-le ; c'est la feuille de style de la documentation.
2543 \begin_layout Enumerate
2560 \begin_layout Standard
2561 Le but de cet exercice est de vous donner des idées.
2573 sont toujours les documents les plus à jour de la collection.
2574 Ils devraient vous aider à vous imprégner de l'aspect et de la structure
2575 que nous souhaitons avoir pour notre documentation.
2580 \begin_layout Enumerate
2581 Contactez l'équipe de documentation à l'adresse suivante :
2585 \begin_layout Standard
2588 lyx-docs@lists.lyx.org
2591 \begin_layout Standard
2592 pour discuter des changements que vous envisagez, et avoir l'avis des autres.
2596 \begin_layout Standard
2597 Les changements que vous voudrez apporter peuvent aller du simple éclaircissemen
2598 t à une restructuration majeure de la documentation.
2599 Toute amélioration sera la bienvenue.
2602 \begin_layout Subsubsection
2603 Contribuer à la traduction francophone
2606 \begin_layout Standard
2607 Pour participer à la traduction, le principe est le même que pour modifier
2608 la version originale anglophone.
2609 Il existe une liste de diffusion pour les traducteurs et les utilisateurs
2610 francophones, à l'adresse
2611 \begin_inset LatexCommand url
2612 target "lyx-fr@lists.lyx.org"
2617 Avant d'apporter une modification substantielle à un document, il faut
2618 envoyer un message à cette adresse.
2619 Pour s'inscrire sur cette liste, il faut envoyer un message vide à
2620 \begin_inset LatexCommand url
2621 target "lyx-fr-subscribe@lists.lyx.org"
2628 \begin_layout Standard
2629 D'autre part il faut prendre garde à ne modifier que la dernière version
2631 C'est toujours celle qui est sur le serveur SVN
2634 \begin_inset LatexCommand url
2635 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc/fr"
2642 On peut y accéder également en suivant les indications qui se trouvent
2644 \begin_inset LatexCommand url
2645 name "le site des développeurs de LyX"
2646 target "http://www.devel.lyx.org/"
2651 Il y a aussi une site de référence pour les traductions en français, sur
2652 laquelle vous pouvez télécharger les fichiers les plus récents; l'adresse
2653 du site étant susceptible de modifications, voyez les archives de la liste
2654 pour obtenir cette information.