1 #LyX 1.5.4svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 % link all cross references and URLs in pdf output
23 \usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered,
24 bookmarksopen, bookmarksopenlevel=2,
25 linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,
26 pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true,
27 pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels,
28 pdfauthor={LyX Team}, pdftex,
29 pdftitle={Introduction à LyX},pdfsubject={Documentation Introduction},
30 pdfkeywords={LyX, documentation}]{hyperref}
32 \else % if dvi or ps is produced
34 % link all cross references and URLs in dvi output
35 \usepackage[ps2pdf]{hyperref}
37 \fi % end if pdflatex is used
39 % the pages of the TOC are numbered roman
40 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
42 \let\myTOC\tableofcontents
43 \renewcommand\tableofcontents{%
44 \pdfbookmark[1]{Table des matières}{}
47 \pagenumbering{arabic} }
49 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
50 \def\LyX{\texorpdfstring{%
51 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
58 \font_typewriter default
59 \font_default_family default
73 \paperorientation portrait
76 \paragraph_separation indent
78 \quotes_language french
81 \paperpagestyle default
82 \tracking_changes false
92 \begin_inset Note Note
95 \begin_layout Standard
96 Informations de révision :
99 \begin_layout Standard
100 Traduction : Mise à jour, Date : 10/12/2007
103 \begin_layout Standard
104 Original : Révision: 1.29, Date : 16/03/2003
117 \begin_layout Standard
118 Merci d'envoyer vos commentaires et corrections à la liste de diffusion
119 de la documentation de LyX,
121 <lyx-docs@lists.lyx.org>
123 ou à la liste de diffusion de LyX en français
125 <lyx-fr@lists.lyx.org>
129 Traduction en français par : P.-H.
149 Meunier-Guttin-Cluzel
169 \begin_layout Standard
170 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
177 \begin_layout Section
178 La philosophie de LyX
181 \begin_layout Subsection
185 \begin_layout Standard
186 LyX est un système de préparation de documents.
187 Il est excellent si vous voulez écrire des articles scientifiques et techniques
188 complexes avec des mathématiques, des références croisées, des bibliographies,
189 des index, etc\SpecialChar \ldots{}
190 Il est très bon pour tous les documents de toutes tailles
191 pour lesquels sont requises les fonctions habituelles d'un traitement de
192 texte : numérotation des sections et pagination automatiques, correction
193 orthographique, et ainsi de suite.
194 Il peut aussi servir à écrire une lettre à votre maman, même si je vous
195 accorde qu'il existe sans doute des programmes plus simples pour ça.
196 Il n'est certainement pas le meilleur outil pour créer des affiches, tracts
197 ou publicités (nous expliquerons pourquoi plus tard), bien qu'avec quelque
198 effort vous puissiez faire tout cela aussi.
199 Quelques exemples de ce à quoi il peut servir : des rapports, des lettres,
200 des dissertations et des thèses, des notes de conférence, des cahiers de
201 séminaire, des actes de conférence, de la documentation de logiciel, des
202 livres (sur PostgreSQL, les capteurs à distance, la cryptologie, des romans,
203 de la poésie, et même un ou deux livres pour enfants), des articles dans
204 des publications scientifiques, des scripts pour des pièces de théâtre
205 ou des films, des propositions de contrats\SpecialChar \ldots{}
209 \begin_layout Standard
210 LyX est un programme qui offre une approche moderne de l'écriture de documents
211 par ordinateur, inspirée des langages à balises, une approche qui rompt
212 avec la tradition périmée héritée de la machine à écrire.
213 Il est destiné aux auteurs qui veulent obtenir rapidement un rendu professionne
214 l avec le minimum d'effort sans devenir des spécialistes en typographie.
215 Le travail de typographie sera pris en charge en majorité par l'ordinateur,
216 non par l'auteur ; avec LyX, l'auteur peut se concentrer sur le contenu
220 \begin_layout Standard
221 Pour faire le choix d'utiliser LyX, il faut avant tout changer d'état d'esprit.
222 À une époque, pour créer des documents il n'y avait que les machines à
223 écrire, et nous avons donc tous appris certains trucs pour contourner leurs
225 Souligner, qui n'était rien d'autre que repasser sur le texte avec des
227 \begin_inset Quotes fld
231 \begin_inset Quotes frd
234 , est devenu un moyen de mettre du texte en valeur.
235 Pour créer une table, il fallait évaluer au préalable la largeur des colonnes
236 et mettre en place les tabulations adaptées.
237 C'était la même chose pour écrire des lettres et tous les textes justifiés
239 Les césures nécessitaient un oeil
243 \begin_layout Standard
244 NdT : Pour conserver une bonne lisibilité dans la fenêtre LyX, l'o e dans
245 l'o a volontairement été évité.
246 Il faut savoir qu'il s'écrit
250 \begin_layout Standard
264 LyX et la typographie française
276 exercé et beaucoup de prévoyance.
279 \begin_layout Standard
280 En d'autres termes, nous avons tous été habitués à nous soucier de l'emplacement
281 précis de chaque caractère.
282 La plupart des traitements de texte ont par conséquent conservé la même
284 Ils utilisent encore les tabulations pour ajouter de l'espace.
285 Vous avez encore à vous soucier de la place exacte qu'occupera tel ou tel
286 élément dans la page.
287 Mettre en évidence un texte se fait en changeant de police, ce qui revient
288 à changer la roue de la machine à écrire.
289 C'est la philosophie correspondant aux traitements de texte WYSIWYG :
290 \begin_inset Quotes fld
293 What You See Is What You Get
294 \begin_inset Quotes frd
301 \begin_layout Standard
303 \begin_inset Quotes fld
306 Vous voyez ce que vous obtenez.
307 \begin_inset Quotes frd
316 Malheureusement, ce paradigme devient souvent
317 \begin_inset Quotes fld
320 What You See Is All You Get
321 \begin_inset Quotes frd
328 \begin_layout Standard
330 \begin_inset Quotes fld
333 Vous n'obtenez que ce que vous voyez.
334 \begin_inset Quotes frd
345 \begin_layout Standard
346 C'est là-dessus que LyX diffère d'un traitement de texte ordinaire.
347 Vous ne vous souciez pas de savoir où sera placé tel ou tel caractère.
350 ce que vous voulez faire
352 et LyX se charge du reste, appliquant un ensemble de règles appelé un
360 \begin_layout Standard
361 Pour être honnête, la plupart des versions récentes des suites bureautiques
362 les plus populaires ont aujourd'hui des sortes de feuilles de style qui
363 présentent une approche semblable.
364 Cependant, l'expérience montre qu'elles sont encore rarement utilisées
371 Voyons un petit exemple :
374 \begin_layout Standard
375 Supposons que vous tapez un rapport.
376 Pour commencer, vous voulez une section appelée
377 \begin_inset Quotes fld
381 \begin_inset Quotes frd
384 Vous allez dans le menu de votre traitement de texte qui vous permet de
385 changer la taille de police et vous choisissez une nouvelle taille.
386 Puis vous passez en caractères gras.
387 Ensuite, vous tapez :
388 \begin_inset Quotes fld
394 \begin_inset Quotes frd
398 Bien sûr, si vous décidez de déplacer cette section dans votre document,
399 ou d'en insérer une autre avant, il vous faudra changer la numérotation
400 de la section, ainsi que celle des suivantes, sans oublier les entrées
401 de la table des matières.
404 \begin_layout Standard
405 Avec LyX, vous allez sur le menu déroulant tout à fait à gauche de la barre
406 d'outils, sélectionnez
411 \begin_inset Quotes fld
415 \begin_inset Quotes frd
421 \begin_layout Standard
423 Si vous coupez-collez la section, la numérotation sera automatiquement
424 remise à jour -- partout.
425 Et si vous entrez correctement des références à cette section (en insérant
426 des balises de références croisées), LyX les mettra à jour automatiquement
427 tout au long du document, de sorte que vous n'aurez jamais à taper de numéro
431 \begin_layout Standard
432 Vient ensuite le problème de la cohérence.
433 Cinq jours plus tard, vous ouvrez votre rapport et commencez la Section\InsetSpace ~
435 Malheureusement, vous avez oublié que vous utilisiez du 18pt gras à la
436 place de 16pt, et vous tapez l'en-tête de la Section\InsetSpace ~
437 4 avec une police différent
438 e de celle de la Section\InsetSpace ~
440 Ce problème n'existe pas avec LyX.
441 L'ordinateur prend soin de toute cette comptabilité stupide.
442 Après tout, c'est bien le domaine de prédilection d'un ordinateur.
445 \begin_layout Standard
446 Voici un autre exemple.
447 Supposons que vous écriviez une liste.
448 Avec d'autres traitements de texte, une liste est juste un ensemble de
449 tabulations et de retours chariot.
450 Vous devez décider où mettre le marqueur pour chaque élément de la liste,
451 quel doit être ce marqueur, combien de lignes blanches mettre entre chaque
452 élément, et ainsi de suite.
453 Avec LyX, il n'y a que deux choses à savoir : de quel genre de liste il
454 s'agit, et ce qu'il y a dedans.
458 \begin_layout Standard
459 Ainsi, l'idée maîtresse avec LyX est la suivante : dites ce que vous faites,
460 et non pas comment le faire.
462 \begin_inset Quotes fld
465 What You See Is What You Get
469 \begin_layout Standard
470 NdT : Vous voyez ce que vous obtenez.
476 \begin_inset Quotes frd
479 , le modèle de LyX serait plutôt
480 \begin_inset Quotes fld
483 What You See Is What You
489 \begin_layout Standard
490 NdT : Vous voyez ce que vous
500 \begin_inset Quotes frd
504 \begin_inset Quotes fld
508 \begin_inset Quotes frd
512 C'est une idée puissante qui simplifie grandement le processus d'écriture
514 C'est aussi pour ça que LyX n'est pas très adapté pour créer des affiches
515 et des tracts -- dans ce cas, vous
519 définir exactement où va chaque chose, parce qu'il n'y a pas d'unités fonctionn
520 elles comme des paragraphes, des sections, etc\SpecialChar \ldots{}
521 Ça ne veut pas dire qu'il
522 manque à LyX des fonctions utiles.
523 Ça signifie simplement que ce n'est pas l'outil adapté -- vous n'utilisez
524 pas un tournevis pour enfoncer des clous (sauf si votre tournevis est garanti
528 \begin_layout Subsection
529 Différences entre LyX et les autres traitements de texte
533 \begin_layout Standard
534 LyX et les autres traitements de texte
543 \begin_layout Standard
544 Non, nous ne cherchons pas ici à déclarer (ou à gagner) la guerre sainte
545 des traitements de texte.
546 Mais nous pensons vraiment qu'il est important de décrire les possibilités
548 Et l'un de ses aspects les plus importants, le WYSIWYM, est un concept
549 fondamentalement différent de ce que la plupart des gens pensent qu'est
550 un traitement de texte.
558 \begin_layout Standard
559 Voici une liste de choses que vous ne trouverez pas dans LyX :
562 \begin_layout Itemize
566 \begin_layout Itemize
567 des taquets de tabulation ;
570 \begin_layout Itemize
571 des espaces superflues (c'est-à-dire taper
582 \begin_layout Standard
583 Les taquets de tabulation, au même titre que la règle qui vous indique la
584 position des éléments dans la page, n'ont aucune utilité avec LyX.
585 Le programme s'occupe de placer les éléments dans la page, pas vous.
586 Pour les espaces, c'est pareil ; LyX en ajoute quand c'est nécessaire,
587 en fonction du contexte.
588 Le fait de ne pas pouvoir taper deux lignes vides à la suite vous agacera
589 au début, mais prendra tout son sens une fois que vous penserez en termes
593 \begin_layout Standard
594 Voilà quelques notions qui existent avec LyX, mais ne sont pas utilisées
595 comme vous pourriez le penser :
598 \begin_layout Itemize
599 contrôle de l'indentation ;
602 \begin_layout Itemize
606 \begin_layout Itemize
607 interligne (simple, double, etc\SpecialChar \ldots{}
611 \begin_layout Itemize
612 espacement, horizontal et vertical ;
615 \begin_layout Itemize
616 polices et tailles de police ;
619 \begin_layout Itemize
620 types de caractère (gras, italique, souligné, etc\SpecialChar \ldots{}
624 \begin_layout Standard
625 Même si elles existent dans LyX, vous n'en aurez généralement pas besoin.
626 LyX prendra en charge tout cela pour vous, en fonction de ce que vous écrivez.
627 Les différentes parties du document sont automatiquement imprimées avec
628 des types de caractères et des tailles de police différents.
629 L'indentation dépend du contexte ; des paragraphes de types différents
630 suivent des règles d'indentation différentes.
631 Les sauts de page, eux aussi, sont gérés automatiquement.
632 En général, l'interligne, l'espace entre les mots et entre les paragraphes
633 est variable, et est défini par LyX
637 \begin_layout Standard
638 Il y a des façons d'ajuster manuellement toutes ces propriétés (et seules
639 quelques-unes nécessitent des connaissances en LaTeX), que ce soit pour
640 l'ensemble du document ou seulement pour une partie.
652 pour avoir des détails.
660 \begin_layout Standard
661 Enfin, il y a quelques domaines où nous pensons que LyX (et LaTeX) surpasse
662 quantité d'autres traitements de texte :
665 \begin_layout Itemize
669 \begin_layout Itemize
670 listes de tous types ;
673 \begin_layout Itemize
677 \begin_layout Itemize
681 \begin_layout Itemize
685 \begin_layout Standard
686 D'accord, un certain nombre de traitements de texte modernes peuvent gérer
687 les symboles mathématiques, les tableaux et les césures, et beaucoup ont
688 adopté des définitions de style et ont évolué en direction du concept WYSIWYM.
689 Cependant, ils ne le font que depuis peu, alors que LyX est construit sur
690 le système de préparation de document LaTeX.
691 LaTeX est là depuis plus de 15 ans, et
696 \begin_layout Subsection
697 Qu'est-ce donc que LaTeX ?
700 \begin_layout Standard
701 LaTeX est un système de préparation de document conçu par Leslie Lamport
706 \begin_layout Standard
707 La source des informations de cette section est
708 \begin_inset Quotes fld
716 \begin_inset Quotes frd
719 , par Helmut Kopka et Patrick Daly, ouvrage inclus dans la bibliographie
733 À son tour, il a été construit à partir d'un langage de composition appelé
739 TeX prend une séquence de commandes typographiques, écrites dans un script
740 dans un fichier ASCII, et les exécute.
742 \begin_inset Quotes fld
746 \begin_inset Quotes frd
749 du métier d'imprimeur ont été modélisés par
753 sous la forme d'algorithmes informatiques et incorporés dans TeX, d'où
754 son excellent rendu d'impression.
755 Dans tous les cas, la sortie produite par TeX est le format de document
760 ou le format de fichier
761 \begin_inset Quotes fld
768 \begin_layout Standard
770 \begin_inset Quotes fld
773 indépendant du périphérique
774 \begin_inset Quotes frd
783 \begin_inset Quotes frd
791 Vous pouvez alors envoyer le fichier
795 à tout ce qui comprend le
799 , ou le convertir vers d'autres formats comme PostScript®, PDF, etc\SpecialChar \ldots{}
803 \begin_layout Standard
804 TeX ne serait qu'un moteur de rendu typographique s'il n'avait pas une capacité
806 En effet, TeX permet également de définir des macros.
807 C'est là que ça devient intéressant.
810 \begin_layout Standard
811 La plupart de ceux qui utilisent TeX utilisent en fait un paquetage de macros
816 créa pour masquer nombre de détails typographiques.
817 C'est ce à quoi la plupart des gens pensent quand ils pensent à TeX.
818 Et c'est ici que Leslie
823 Il voulait un paquetage plus orienté utilisateur que typographe, un ensemble
824 de commandes pour composer avec cohérence des sections, des tableaux ou
825 des formules de maths, d'une façon uniforme et cohérente avec le moins
827 C'est ainsi qu'est né LaTeX.
830 \begin_layout Standard
831 Parallèlement au développement et au déploiement de LaTeX, d'autres personnes
832 créèrent leurs propres paquetages de macros pour TeX, certains pour faire
833 des transparents, d'autres pour des articles de journaux mathématiques
834 et bien d'autres encore.
835 Si certains utilisaient le TeX brut, d'autre commençaient à modifier LaTeX.
836 Pour essayer d'unifier cette foire, un groupe de LaTeX-niciens (dont Leslie
841 , bien sûr) a commencé à travailler à LaTeX2e, la version actuelle de LaTeX,
842 à la fin des années 1980.
843 Cette nouvelle version de LaTeX comporte notamment un jeu de commandes
844 qui fournit une interface conviviale pour les anciennes commandes de création
845 de macros de TeX, des commandes facilitant l'utilisation de nouvelles polices,
846 et d'autres extensions.
847 En fait, LaTeX est pratiquement un langage complet à lui tout seul ! Des
848 utilisateurs du monde entier ont créé leur propres extensions de LaTeX,
849 en plus de celles qui sont en standard.
852 \begin_layout Standard
853 Il y a deux façons d'étendre LaTeX : les classes et les styles.
858 est un jeu de macros LaTeX (et TeX) qui décrivent un nouveau type de document,
859 comme un livre, ou un article.
860 On trouve des classes pour des transparents, pour des articles de journaux
861 de physique et de maths\SpecialChar \ldots{}
862 de nombreuses universités ont même une classe pour
863 la composition de leurs thèses ! Le
867 diffère de la classe en ceci qu'il ne définit pas de nouveau document,
872 différent applicable dans n'importe quel document.
873 Par exemple, LyX contrôle les marges et l'interligne grâce à deux fichiers
874 de style conçus à cet effet.
875 Il y a des fichiers de style pour plein de trucs : étiquettes, enveloppes,
876 modifier l'indentation, ajouter des polices, manipuler des objets graphiques,
877 définir des en-têtes de page fantaisie, personnaliser les bibliographies,
878 modifier la place et l'allure des notes de bas de page, tableaux, et figures,
879 personnaliser les listes, et cetera.
882 \begin_layout Standard
886 \begin_layout Description
887 TeX: langage de composition avec possibilité de macros.
890 \begin_layout Description
891 LaTeX: paquetage de macros basé sur TeX\SpecialChar \@.
895 \begin_layout Description
896 classes: définitions d'un type de document, utilisant LaTeX\SpecialChar \@.
900 \begin_layout Description
901 styles: modifications du comportement par défaut de LaTeX d'une façon donnée.
904 \begin_layout Description
905 LyX: traitement de texte visuel, WYSIWYM, qui à l'impression utilise LaTeX
906 dans toute sa splendeur.
909 \begin_layout Standard
910 LaTeX rend LyX diffèrent des autres traitements de texte.
911 LyX est une interface graphique utilisateur
915 \begin_layout Standard
918 Graphical User Interface
925 d'accueil pour LaTeX, conçue pour saisir des documents sans connaître les
926 macro-commandes de LaTeX.
927 Cependant, LyX ne propose pas d'interface graphique pour toutes les (innombrabl
928 es) macros LaTeX existantes, mais il les accepte, ce qui le rend aussi fonctionn
932 \begin_layout Standard
933 Exactement comme LaTeX, LyX se focalise sur le contexte de vos écrits --
939 L'ordinateur s'occupe lui du
946 \begin_layout Section
947 Naviguer dans la documentation
950 \begin_layout Standard
951 Pour répondre plus facilement à vos questions tout en décrivant toutes les
952 fonctionnalités de LyX, la documentation a été répartie sur plusieurs fichiers.
953 Ils ont chacun leur rôle, comme indiqué un peu plus loin.
954 Mais avant de parcourir tous ces fichiers, il vaut mieux lire ce chapitre
955 avec attention, parce qu'il contient des informations et commentaires qui
956 pourront vous faire gagner du temps.
959 \begin_layout Standard
960 Bien que LyX ait maintenant bien dépassé la version 1.0, certains documents
961 seront peut-être incomplets ou un peu en retard dans la mise à jour, même
962 si nous travaillons dur pour suivre les évolutions.
963 Comme pour l'ensemble de LyX, les manuels sont l'oeuvre de bénévoles qui
965 \begin_inset Quotes fld
969 \begin_inset Quotes frd
972 travail, une famille, la vaisselle à laver, la litière du chat à changer,
974 Si vous êtes volontaire pour nous rejoindre, jetez un oeil attentif sur
975 la section\InsetSpace ~
977 \begin_inset LatexCommand ref
978 reference "sec:Contrib"
985 \begin_layout Standard
986 D'autre part, faites-nous une faveur -- s'il arrivait que dans cette documentati
987 on quelque chose vous embrouille, ne soit pas bien clair, ou carrément faux,
988 faites-le nous savoir ! Vous pouvez contacter les préposés à la mise à
989 jour de la documentation à l'adresse email
991 lyx-docs@lists.lyx.org
994 Si vous avez des questions à laquelle la documentation ne répond pas de
995 manière évidente, et que vous avez besoin d'une aide urgente, vous pouvez
996 joindre la liste de diffusion des utilisateurs à l'adresse
998 lyx-users@lists.lyx.org
1001 Pour les questions spécifiquement francophones, contactez la liste
1003 lyx-fr@lists.lyx.org
1008 \begin_layout Subsection
1009 Le format des manuels
1012 \begin_layout Standard
1013 Si certains d'entre vous ont imprimé les manuels, d'autres les lisent en
1015 Il y a quelques différences de format entre les deux.
1016 En ligne, le titre n'est pas disposé sur une page séparée, comme sur certaines
1017 versions papier, mais simplement au tout début du document.
1018 Les notes de bas de page et la table des matières ne sont pas visibles
1019 dans le corps du document.
1020 Les notes de bas de page, qui ont l'aspect suivant
1024 \begin_layout Standard
1025 Veuillez agréer nos hommages les plus respectueux !
1028 \begin_layout Standard
1029 Pour refermer cette note, cliquez sur la boîte grise en haut à gauche, celle
1031 \begin_inset Quotes fld
1035 \begin_inset Quotes frd
1043 , sont accessibles en cliquant dessus avec le bouton gauche de la souris.
1044 Vous pouvez consulter la table des matières soit en cliquant sur la boîte
1045 grise située sous le titre, soit en utilisant le menu
1049 , qui la fait apparaître automatiquement.
1053 \begin_layout Standard
1054 Sur la version papier, les références croisées sont affichées avec les bons
1055 numéros de page, de section ou de sous-section.
1056 En ligne, à l'inverse, elles apparaissent comme des boîtes grises ainsi:
1058 \begin_inset LatexCommand ref
1059 reference "sec:Contrib"
1064 (Dans la version papier il y a un numéro à la place.) Si vous cliquez sur
1065 cet insert avec le bouton gauche de la souris, une fenêtre s'ouvre avec
1066 la liste de toutes les références croisées du document.
1067 Cette introduction n'en a que deux, la première est dénommée
1068 \begin_inset Quotes fld
1072 \begin_inset Quotes frd
1076 Vous pouvez vous rendre à la section mentionnée en cliquant sur le bouton
1084 Revenir d'où vous venez est tout aussi simple, il suffit de cliquer sur
1098 ? La description est juste un peu plus loin.)
1101 \begin_layout Standard
1102 Maintenant que nous avons décrit les différences entre les versions papier
1103 et en ligne, voyons le format de ce document.
1104 Vous pourrez trouver des textes en différentes polices :
1107 \begin_layout Itemize
1112 sert à mettre l'accent sur un point et à écrire les paramètres génériques,
1113 les titres de livres, les noms de sections d'autres manuels, et les notes
1117 \begin_layout Itemize
1122 sert pour les sources de programmes et les noms de fichiers, le code LaTeX,
1123 ainsi que les codes et fonctions LyX;
1126 \begin_layout Itemize
1131 sert pour les menus, les boutons, les noms des fenêtres et des touches
1135 \begin_layout Itemize
1140 sert pour les noms propres;
1143 \begin_layout Itemize
1148 sert pour le code LaTeX.
1151 \begin_layout Standard
1152 Pour les accélérateurs de menus et d'autres raccourcis clavier plus obscurs,
1153 consultez la section
1159 Options\InsetSpace ~
1167 Voici les conventions utilisées pour décrire les séquences de touches :
1170 \begin_layout Itemize
1171 \begin_inset Quotes fld
1179 \begin_inset Quotes frd
1191 \begin_layout Itemize
1192 \begin_inset Quotes fld
1200 \begin_inset Quotes frd
1204 \begin_inset Quotes fld
1212 \begin_inset Quotes frd
1220 \begin_layout Itemize
1221 \begin_inset Quotes fld
1229 \begin_inset Quotes frd
1240 sur certains claviers ;
1243 \begin_layout Itemize
1244 \begin_inset Quotes fld
1252 \begin_inset Quotes frd
1255 \SpecialChar \ldots{}
1257 \begin_inset Quotes fld
1265 \begin_inset Quotes frd
1268 sont les touches de fonctions ;
1271 \begin_layout Itemize
1272 \begin_inset Quotes fld
1280 \begin_inset Quotes frd
1290 \begin_layout Itemize
1291 \begin_inset Quotes fld
1299 \begin_inset Quotes frd
1303 \begin_inset Quotes fld
1311 \begin_inset Quotes frd
1315 \begin_inset Quotes fld
1323 \begin_inset Quotes frd
1327 \begin_inset Quotes fld
1335 \begin_inset Quotes frd
1338 : les flèches de déplacement du curseur ;
1341 \begin_layout Itemize
1342 \begin_inset Quotes fld
1350 \begin_inset Quotes frd
1354 \begin_inset Quotes fld
1362 \begin_inset Quotes frd
1366 \begin_inset Quotes fld
1374 \begin_inset Quotes frd
1378 \begin_inset Quotes fld
1386 \begin_inset Quotes frd
1390 \begin_inset Quotes fld
1398 \begin_inset Quotes frd
1402 \begin_inset Quotes fld
1410 \begin_inset Quotes frd
1413 : sont les 6 touches situées, sur la plupart des claviers de PC, au dessus
1414 des flèches de déplacement du curseur.
1416 \begin_inset Quotes fld
1424 \begin_inset Quotes frd
1428 \begin_inset Quotes fld
1436 \begin_inset Quotes frd
1440 \begin_inset Quotes fld
1448 \begin_inset Quotes frd
1452 \begin_inset Quotes fld
1460 \begin_inset Quotes frd
1463 sur certains claviers, ou sérigraphiées de flèches vers le haut et vers
1464 le bas barrées de plusieurs traits ;
1467 \begin_layout Itemize
1470 \begin_inset Quotes fld
1476 \begin_inset Quotes frd
1482 \begin_inset Quotes fld
1486 \begin_inset Quotes frd
1494 \begin_inset Quotes fld
1498 \begin_inset Quotes frd
1503 font référence à la même touche.
1508 est indifféremment sérigraphiée
1509 \begin_inset Quotes fld
1517 \begin_inset Quotes frd
1521 \begin_inset Quotes fld
1529 \begin_inset Quotes frd
1533 \begin_inset Quotes fld
1541 \begin_inset Quotes frd
1545 \begin_inset Quotes fld
1553 \begin_inset Quotes frd
1556 sur les différents claviers.
1557 Certains ont même deux de ces touches.
1558 LyX les traite toutes de la même façon, nous utiliserons
1573 \begin_layout Standard
1574 Vous pourrez rencontrer des phrases du genre
1575 \begin_inset Quotes fld
1580 Options\InsetSpace ~
1584 \begin_inset Quotes frd
1590 Options\InsetSpace ~
1593 s, nous décrivons en effet le rôle de chaque fonction en faisant la liste
1594 de ses raccourcis clavier, il peut donc être utile de le consulter.
1595 À noter qu'il existe deux familles de raccourcis clavier en usage dans
1596 la communauté LyX : le style
1597 \begin_inset Quotes fld
1601 \begin_inset Quotes frd
1604 utilisé par défaut et familier à ceux provenant du monde du PC, et le style
1606 \begin_inset Quotes fld
1610 \begin_inset Quotes frd
1613 pour ceux qui ont grandi sur des machines Unix et utilisé l'éditeur Emacs.
1614 Dans la documentation, les raccourcis clavier font partie de la famille
1615 CUA, sauf s'il en est spécifié autrement.
1616 Si vous aimez Emacs, vous devriez être capable de parcourir la documentation
1617 pour découvrir les raccourcis par vous-même.
1620 \begin_layout Subsection
1623 Unités utilisées dans les manuels
1626 \begin_layout Standard
1627 Le tableau\InsetSpace ~
1629 \begin_inset LatexCommand ref
1630 reference "cap:Units-for-image"
1634 décrit les unités utilisées dans Lyx.
1637 \begin_layout Standard
1638 \begin_inset Float table
1644 \begin_layout Standard
1645 \begin_inset Caption
1647 \begin_layout Standard
1650 \begin_inset LatexCommand label
1651 name "cap:Units-for-image"
1663 \begin_layout Standard
1664 \begin_inset VSpace medskip
1670 \begin_layout Standard
1672 \begin_inset Tabular
1673 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1675 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0">
1676 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0">
1677 <row topline="true" bottomline="true">
1678 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1681 \begin_layout Standard
1687 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1690 \begin_layout Standard
1697 <row topline="true">
1698 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1701 \begin_layout Standard
1707 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1710 \begin_layout Standard
1717 <row topline="true">
1718 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1721 \begin_layout Standard
1727 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1730 \begin_layout Standard
1737 <row topline="true">
1738 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1741 \begin_layout Standard
1747 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1750 \begin_layout Standard
1757 <row topline="true">
1758 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1761 \begin_layout Standard
1767 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1770 \begin_layout Standard
1772 \begin_inset Formula $\,$
1776 \begin_inset Formula $\,$
1785 <row topline="true">
1786 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1789 \begin_layout Standard
1795 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1798 \begin_layout Standard
1800 \begin_inset Formula $\,$
1804 \begin_inset Formula $\,$
1813 <row topline="true">
1814 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1817 \begin_layout Standard
1823 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1826 \begin_layout Standard
1827 scaled point/point divisé (65536
1828 \begin_inset Formula $\,$
1832 \begin_inset Formula $\,$
1841 <row topline="true">
1842 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1845 \begin_layout Standard
1851 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1854 \begin_layout Standard
1855 big point/point arrondi (72
1856 \begin_inset Formula $\,$
1860 \begin_inset Formula $\,$
1869 <row topline="true">
1870 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1873 \begin_layout Standard
1879 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1882 \begin_layout Standard
1884 \begin_inset Formula $\,$
1888 \begin_inset Formula $\approx$
1892 \begin_inset Formula $\,$
1901 <row topline="true">
1902 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1905 \begin_layout Standard
1911 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1914 \begin_layout Standard
1916 \begin_inset Formula $\,$
1920 \begin_inset Formula $\,$
1929 <row topline="true">
1930 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1933 \begin_layout Standard
1939 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1942 \begin_layout Standard
1949 <row topline="true">
1950 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1953 \begin_layout Standard
1959 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1962 \begin_layout Standard
1969 <row topline="true">
1970 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1973 \begin_layout Standard
1979 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1982 \begin_layout Standard
1983 % largeur de la colonne
1989 <row topline="true">
1990 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1993 \begin_layout Standard
1999 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2002 \begin_layout Standard
2009 <row topline="true">
2010 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2013 \begin_layout Standard
2019 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2022 \begin_layout Standard
2029 <row topline="true">
2030 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2033 \begin_layout Standard
2039 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2042 \begin_layout Standard
2049 <row topline="true">
2050 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2053 \begin_layout Standard
2059 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2062 \begin_layout Standard
2069 <row topline="true">
2070 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2073 \begin_layout Standard
2079 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2082 \begin_layout Standard
2083 hauteur de la lettre
2087 dans la police courante
2093 <row topline="true">
2094 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2097 \begin_layout Standard
2103 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2106 \begin_layout Standard
2107 largeur de la lettre
2111 dans la police courante
2117 <row topline="true" bottomline="true">
2118 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2121 \begin_layout Standard
2127 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2130 \begin_layout Standard
2131 unité mathématique (1
2132 \begin_inset Formula $\,$
2136 \begin_inset Formula $\,$
2157 \begin_layout Subsection
2163 \begin_layout Standard
2164 La liste suivante décrit le contenu de chaque fichier de la documentation
2168 \begin_layout Description
2175 \begin_layout Standard
2180 \begin_layout Description
2186 \begin_layout Standard
2187 Si vous commencez avec LyX, et n'avez jamais touché à LaTeX, vous devriez
2189 Si vous pensez que le LaTeX est ce qui sert à faire les préservatifs, c'est
2190 qu'il vous faut relire le Chapitre\InsetSpace ~
2197 Après sa lecture, vous penserez encore que le LaTeX est une substance extensibl
2198 e -- mais au moins, vous
2202 comment utiliser LyX.
2206 \begin_layout Standard
2207 Si vous connaissez déjà LaTeX, vous devriez lire au moins la section
2208 \begin_inset Quotes fld
2211 LyX pour les connaisseurs de LaTeX
2212 \begin_inset Quotes frd
2215 (et passer en revue le reste du document ne pourrait pas faire de tort).
2218 \begin_layout Standard
2219 Et lorsque vous vous sentez un peu perdu avec LyX, essayez de lire attentivement
2225 avant de consulter les autres manuels.
2226 C'est un bon tremplin.
2230 \begin_layout Description
2240 \begin_layout Standard
2241 Le document de base.
2246 des opérations et fonctions de base disponibles avec LyX.
2247 Pour bien en tirer profit, il faut avoir lu le
2250 d'Apprentissage\SpecialChar \@.
2255 \begin_layout Description
2257 Insérés Extension du
2262 , il explique en détail comment utiliser les tableaux, les graphiques, les
2263 objets flottants, les notes et le boîtes.
2264 Il inclut également de nombreuses astuces connus des spécialistes de LaTeX.
2267 \begin_layout Description
2268 Options\InsetSpace ~
2273 \begin_layout Standard
2280 , il décrit comment utiliser des commandes LaTeX brutes, des formats supplémenta
2281 ires, des fonctions d'édition particulières.
2285 \begin_layout Description
2290 \begin_layout Standard
2291 C'est une description de certaines fonctions avancées de LyX, notamment
2292 la façon de personnaliser son comportement général.
2293 Y sont abordés la configuration du clavier (raccourcis), l'internationalisation
2294 , et les fichiers de configuration.
2295 Inutile de le consulter avant d'avoir lu le
2304 \begin_layout Description
2305 Configuration\InsetSpace ~
2310 \begin_layout Standard
2311 Pendant son installation, LyX analyse votre système.
2312 Les informations qu'il découvre sont consignées dans ce document.
2313 Vous pouvez le consulter s'il manquait à LyX quelque chose qu'il est censé
2318 \begin_layout Standard
2319 Tous ces fichiers se référencent les uns les autres quand c'est nécessaire.
2326 contient par exemple
2330 informations sur l'installation et la personnalisation, mais fait référence
2335 pour de plus amples informations.
2338 \begin_layout Standard
2339 Répétons un point important :
2342 \begin_layout Standard
2343 \begin_inset VSpace bigskip
2349 \begin_layout Standard
2351 Si vous commencez avec LyX, lisez le
2356 dès maintenant\SpecialChar \@.
2360 \begin_layout Standard
2361 \begin_inset VSpace bigskip
2367 \begin_layout Standard
2368 Sinon, vous vous poserez des problèmes inutilement.
2369 LyX sait faire tout ce vous attendez d'un traitement de texte, mais avec
2370 une approche différente.
2373 \begin_layout Section
2374 \begin_inset LatexCommand label
2379 Contribuer au projet LyX
2382 \begin_layout Subsection
2386 \begin_layout Standard
2387 LyX est pour l'essentiel écrit en C++ (l'importation LaTeX est écrite en
2389 C'est un vaste projet, il n'est donc pas exempt de bogues, et des améliorations
2390 peuvent être nécessaires dans le code source.
2393 \begin_layout Subsubsection
2397 \begin_layout Standard
2398 Lors de votre utilisation de LyX, vous pouvez rencontrer un comportement
2399 que vous considérez comme un bogue.
2400 Les plantages sont rares, mais ça peut arriver.
2401 Les problèmes d'interface utilisateur sont considérés par l'équipe LyX
2402 comme des bogues importants : des indications sur les parties de l'interface
2403 LyX que vous trouvez confuses et peu claires nous sont précieuses.
2406 \begin_layout Standard
2407 LyX a un système de recensement de bogues, que vous trouverez sur le
2408 \begin_inset LatexCommand htmlurl
2409 name "traceur de bogues de LyX"
2410 target "http://bugzilla.lyx.org/"
2415 Vous devez consulter le traceur de bogues avant de signaler un nouveau
2416 bogue, pour voir s'il n'est pas déjà répertorié.
2417 Si vous avez un commentaire à faire sur un bogue déjà répertorié, ou si
2418 vous voulez en signaler un nouveau, vous pouvez soit utiliser le traceur
2419 de bogues, soit envoyer un e-mail à la liste de diffusion des développeurs,
2422 lyx-devel@lists.lyx.org
2425 L'adresse des archives de cette liste est indiquée sur le site principal
2427 \begin_inset LatexCommand htmlurl
2428 name "le site web de LyX"
2429 target "http://www.lyx.org/"
2436 \begin_layout Standard
2437 Un bon rapport de bogue doit au minimum comprendre la version de LyX avec
2438 laquelle vous avez rencontré le problème.
2439 Envoyez les descriptions les plus exactes et détaillées possibles : plus
2440 les développeurs devront passer de temps à trouver l'origine du bogue,
2441 moins ils en auront pour d'autres améliorations.
2442 Dites sur quel système, et dans quelle version de celui-ci vous faites
2444 Donnez les versions des bibliothèques installées sur votre système, et
2445 si nécessaire les versions des programmes externes utilisés par LyX.
2446 S'il s'agit d'un problème de configuration ou de compilation, joignez le
2451 , et dites quel compilateur vous utilisez.
2454 \begin_layout Standard
2458 \begin_layout Subsubsection
2459 Offrir des corrections et de nouvelles fonctions
2462 \begin_layout Standard
2463 Si vous avez fait des changements au code source de LyX et que vous pensez
2464 qu'ils devraient faire partie de la distribution, envoyez vos changements
2465 sous la forme d'un fichier diff (au format unifié) à la liste des développeurs
2466 référencée plus haut, avec un
2467 \begin_inset Quotes fld
2471 \begin_inset Quotes frd
2474 , et une description de ce qu'ils font.
2477 \begin_layout Subsection
2478 Contribuer à la documentation
2481 \begin_layout Standard
2482 La documentation de LyX est assez exhaustive ; cependant LyX est en constant
2483 développement, et chaque nouvelle version ajoute de nouvelles fonctions.
2484 Vous pouvez trouver qu'une partie de la documentation nécessite des amélioratio
2486 Cette section décrit quoi faire si vous trouvez une erreur, ou avez des
2487 suggestions pour améliorer la documentation.
2490 \begin_layout Subsubsection
2491 Rapporter les erreurs dans les manuels
2494 \begin_layout Standard
2495 Si vous trouvez un problème dans la documentation, envoyez un message à
2496 la liste de diffusion
2498 lyx-docs@lists.lyx.org
2501 L'équipe de documentation apportera tous les changements nécessaires.
2504 \begin_layout Subsubsection
2505 Se joindre à l'équipe de documentation
2508 \begin_layout Standard
2509 Comme pour l'ensemble du projet LyX, toute aide est bienvenue pour la documentat
2510 ion de LyX ! Si vous êtes volontaire, merci de respecter
2514 les points suivants :
2517 \begin_layout Enumerate
2518 Récupérez le code source de LyX le plus récent
2523 \begin_inset LatexCommand url
2524 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc"
2532 Dans ce répertoire il existe un fichier appelé
2537 Lisez-le ; c'est la feuille de style de la documentation.
2540 \begin_layout Enumerate
2557 \begin_layout Standard
2558 Le but de cet exercice est de vous donner des idées.
2570 sont toujours les documents les plus à jour de la collection.
2571 Ils devraient vous aider à vous imprégner de l'aspect et de la structure
2572 que nous souhaitons avoir pour notre documentation.
2577 \begin_layout Enumerate
2578 Contactez l'équipe de documentation à l'adresse suivante :
2582 \begin_layout Standard
2585 lyx-docs@lists.lyx.org
2588 \begin_layout Standard
2589 pour discuter des changements que vous envisagez, et avoir l'avis des autres.
2593 \begin_layout Standard
2594 Les changements que vous voudrez apporter peuvent aller du simple éclaircissemen
2595 t à une restructuration majeure de la documentation.
2596 Toute amélioration sera la bienvenue.
2599 \begin_layout Subsubsection
2600 Contribuer à la traduction francophone
2603 \begin_layout Standard
2604 Pour participer à la traduction, le principe est le même que pour modifier
2605 la version originale anglophone.
2606 Il existe une liste de diffusion pour les traducteurs et les utilisateurs
2607 francophones, à l'adresse
2608 \begin_inset LatexCommand url
2609 target "lyx-fr@lists.lyx.org"
2614 Avant d'apporter une modification substantielle à un document, il faut
2615 envoyer un message à cette adresse.
2616 Pour s'inscrire sur cette liste, il faut envoyer un message vide à
2617 \begin_inset LatexCommand url
2618 target "lyx-fr-subscribe@lists.lyx.org"
2625 \begin_layout Standard
2626 D'autre part il faut prendre garde à ne modifier que la dernière version
2628 C'est toujours celle qui est sur le serveur SVN
2631 \begin_inset LatexCommand url
2632 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc/fr"
2639 On peut y accéder également en suivant les indications qui se trouvent
2641 \begin_inset LatexCommand url
2642 name "le site des développeurs de LyX"
2643 target "http://www.devel.lyx.org/"
2648 Il y a aussi une site de référence pour les traductions en français, sur
2649 laquelle vous pouvez télécharger les fichiers les plus récents; l'adresse
2650 du site étant susceptible de modifications, voyez les archives de la liste
2651 pour obtenir cette information.