1 #LyX 1.5.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 % provides missing characters,
19 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
20 \ifpdf % if pdflatex is used
22 % set fonts for nicer pdf view
23 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}
24 {\usepackage[scaled=0.92]{helvet}
26 \usepackage{courier} }
28 % the pages of the TOC are numbered roman
29 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
31 \let\myTOC\tableofcontents
32 \renewcommand\tableofcontents{%
33 \pdfbookmark[1]{Contenidos}{}
36 \pagenumbering{arabic} }
37 % link all cross references and URLs in pdf output
38 \usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered,
39 linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,
40 pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true,
41 pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels,
42 pdfauthor={LyX Team}, pdftex,
43 pdftitle={The LyX User's Guide},pdfsubject={LyX-documentation Intro},
44 pdfkeywords={LyX}]{hyperref}
46 \else % if dvi or ps is produced
48 % link all cross references and URLs in dvi output
49 \usepackage[ps2pdf]{hyperref}
51 % the pages of the TOC are numbered roman
53 \let\myTOC\tableofcontents
54 \renewcommand\tableofcontents{%
55 \pdfbookmark[1]{Contenidos}{}
58 \pagenumbering{arabic} }
66 \font_typewriter default
67 \font_default_family default
81 \paperorientation portrait
84 \paragraph_separation indent
86 \quotes_language english
89 \paperpagestyle default
90 \tracking_changes false
106 \begin_layout Standard
108 Si tienes comentarios o correcciones de errores envíalos, por favor, ala
109 lista de correo de Documentación de LyX :
111 lyx-docs@lists.lyx.org
119 \begin_layout Standard
120 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
127 \begin_layout Section
131 \begin_layout Subsection
135 \begin_layout Standard
136 LyX es un sistema de preparación de documentos.
137 Es excelente para crear complejos artículos técnicos y científicos con
138 matemáticas, referencias cruzadas, bibliografías, índices, etc.
139 Es muy bueno para documentos de cualquier longitud en los que se requieren
140 las capacidades de procesamiento usuales: paginación y división automática
141 de secciones, corrección ortográfica, etc.
142 También puede usarse para escribir cartas a mamá, aunque para esto hay
143 programas más sencillos.
144 Está claro que no es la mejor herramienta para crear carteles, volantes
145 o avisos (después explicaremos por qué), aunque con algo de esfuerzo también
146 puede hacerse todo eso.
147 He aquí algunos ejemplos de sus usos más frecuentes: informes, cartas,
148 discursos y tesis, apuntes, conferencias, documentación de software, libros,
149 artículos de publicaciones científicas, guiones de cine y teatro, presentacione
150 s comerciales \SpecialChar \ldots{}
154 \begin_layout Standard
155 LyX es un programa que provee un moderno enfoque a la escritura de documentos
156 con ordenador utilizando un paradigma de lenguaje de diseño, enfoque que
157 rompe con la obsoleta tradición del
158 \begin_inset Quotes eld
161 como una máquina de escribir
162 \begin_inset Quotes erd
166 Está diseñado para autores que desean una presentación profesional con
167 rapidez y un mínimo de esfuerzo sin tener que ser especialista en composición
168 gráfica; esta tarea la realiza sobre todo el ordenador, no el autor, que
169 con LyX puede concentrarse en los contenidos.
172 \begin_layout Standard
173 Parte del reto inicial en el uso de LyX está en el cambio de forma de pensar
174 que el usuario debe hacer.
175 En otros tiempos, lo que teníamos para crear documentos eran máquinas de
176 escribir, así que aprendimos algunos trucos para sortear sus limitaciones.
177 Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter
178 \begin_inset Quotes eld
182 \begin_inset Quotes erd
185 , se convirtió en una forma de resaltar texto.
186 Para crear una tabla, establecías a mano el ancho de cada columna y ponías
187 las tabulaciones necesarias.
188 Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados a la derecha.
189 Además, la ruptura de palabras al final de línea requería ser muy cuidadoso
193 \begin_layout Standard
194 En otras palabras, hemos sido entrenados para preocuparnos por los pequeños
196 \begin_inset Quotes eld
199 qué carácter va en qué lugar
200 \begin_inset Quotes erd
204 Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en esta
206 Todavía usan tabuladores para añadir espacios en blanco.
207 Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de la página saldrá
209 Resaltar texto significa cambiar el tipo de letra, similar a cambiar la
210 rueda en una máquina de escribir.
211 Esta es la filosofía subyacente en un preocesador de textos del tipo WYSIWYG:
212 "What You See Is What You Get" (
213 \begin_inset Quotes eld
216 Lo que ves es lo que obtienes
217 \begin_inset Quotes erd
221 Desafortunadamente, esto se convierte con frecuencia en
222 \begin_inset Quotes eld
225 Lo que ves es todo lo que tienes
226 \begin_inset Quotes erd
232 \begin_layout Standard
233 Aquí es donde LyX difiere de un procesador de texto corriente.
234 No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
237 lo que estás haciendo
239 y él se preocupa de todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado
248 \begin_layout Standard
249 Para ser sinceros, las versiones recientes de los procesadores de texto
250 más conocidos incorporan una especie de hojas de estilo que siguen un método
252 Sin embargo, la experiencia nos dice que en la práctica se utilizan raramente.
258 Veamos un pequeño ejemplo:
261 \begin_layout Standard
262 Supón que vas a escribir un informe.
263 Quieres que comience con una sección llamada
264 \begin_inset Quotes eld
268 \begin_inset Quotes erd
272 Así pues, te diriges a cualquiera que sea el menú de tu procesador de texto
273 que cambia el tamaño de fuente y eliges un nuevo tamaño.
274 Después cambias también a negrita.
275 Seguidamente escribes:
276 \begin_inset Quotes eld
282 \begin_inset Quotes erd
286 Por supuesto, si más tarde decides que esta sección pertenece a alguna
287 otra parte del documento, o bien insertas una nueva sección anterior a
288 ésta, tienes que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores,
289 además de las correspondientes entradas en el índice.
292 \begin_layout Standard
293 En LyX, en la lista desplegable a la izquierda de la barra de botones, eliges
299 \begin_inset Quotes eld
303 \begin_inset Quotes erd
308 Si cortas y pegas la sección, será renumerada automáticamente -- en todas
310 Y si introduces correctamente referencias a esa sección (insertando una
311 etiqueta de referencia cruzada), LyX las actualizará automáticamente a
312 través de todo el documento, de manera que nunca tendrás que escribir un
317 \begin_layout Standard
318 Veamos ahora el problema de la consistencia.
319 Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4.
320 Sin embargo, has olvidado que estabas usando letra en negrita de 18 puntos,
321 y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado de la sección
322 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la sección 1.
323 Este problema ni siquiera existe en LyX.
324 El ordenador se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta
325 de tamaños y fuentes, no tú.
326 Al fin y al cabo, para eso está la computadora.
329 \begin_layout Standard
331 Supón que estás haciendo una lista.
332 En otros procesadores de texto una lista es sólo una mera secuencia de
333 tabuladores y saltos de línea.
334 Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento de la lista,
335 qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay que poner entre
337 Con LyX, sólo tienes dos preocupaciones: qué clase de lista es, y qué vas
342 \begin_layout Standard
343 Así pues, la idea esencial detrás de LyX es especificar
347 que estás haciendo, no
353 \begin_inset Quotes eld
356 lo que ves es lo que obtienes
357 \begin_inset Quotes erd
360 (WYSIWIG, What You See Is What You Get), el modelo de LyX es
361 \begin_inset Quotes eld
364 lo que ves es lo que quieres decir
365 \begin_inset Quotes erd
368 (WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
369 Es una idea poderosa que simplifica mucho los mecanismos de la escritura
371 Y por esto es por lo que LyX no es idóneo para crear posters y volantes---en
376 quieres especificar exactamente dónde va cada cosa porque no hay unidades
377 funcionales como párrafos, secciones, etc.
378 Esto no significa que LyX ha perdido funcionalidad, significa simplemente
379 que no es la herramienta adecuada para esas tareas --- para clavar un clavo
380 no usas un destornillador.
384 \begin_layout Standard
388 \begin_layout Subsection
389 Diferencias entre LyX y otros Procesadores de Texto
393 \begin_layout Standard
394 LyX y Otros Procesadores de Texto
402 \begin_layout Standard
403 He aquí una lista de cosas que no encontrarás en LyX:
406 \begin_layout Itemize
410 \begin_layout Itemize
414 \begin_layout Itemize
415 Espacios en blanco adicionales (p.e.
427 \begin_layout Standard
428 Los tabuladores, así como las reglas (que te muestran la posición de elementos
429 en la página), son inútiles en LyX.
430 El programa se preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú.
431 Con los espacios en blanco adicionales ocurre lo mismo, LyX los añade donde
432 haga falta, según el contexto.
433 Al principio puede resultar molesto no poder escribir dos líneas en blanco
434 seguidas, pero cobra mucho más sentido una vez que empiezas a pensar en
438 \begin_layout Standard
439 Aquí tienes algunas cosas disponibles en LyX pero que no se usan como podrías
443 \begin_layout Itemize
444 Controles de sangrado
447 \begin_layout Itemize
451 \begin_layout Itemize
452 Espaciado entre líneas (p.e.
453 espaciado simple, doble, etc.)
456 \begin_layout Itemize
457 Espacio en blanco, horizontal y vertical
460 \begin_layout Itemize
461 Tipos y tamaños de letra
464 \begin_layout Itemize
465 Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
468 \begin_layout Standard
469 Aunque existen en LyX, normalmente no se necesitan.
470 El programa se preocupa de estas cosas por tí, actuando en consecuencia
471 según lo que estés haciendo.
472 Diferentes partes del documento son automáticamente puestas en diferente
473 tamaño y estilo de letra.
474 El sangrado de párrafo depende del contexto; distintos tipos de párrafo
475 se sangran de manera diferente.
476 Los saltos de página se manejan también automáticamente.
477 En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos es
478 variable, elegido por LyX.
482 \begin_layout Standard
483 Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas pocas
484 requiere conocimientos de LaTeX), tanto para todo el documento como para
492 Características estendidas
502 \begin_layout Standard
503 Por último, hay ciertas áreas en las que LyX (y LaTeX) superan a muchos
504 procesadores de texto:
507 \begin_layout Itemize
508 División de palabra a final de línea
511 \begin_layout Itemize
512 Listas de cualquier tipo
515 \begin_layout Itemize
519 \begin_layout Itemize
523 \begin_layout Itemize
527 \begin_layout Standard
528 Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos matemáticos
529 , tablas, división de palabras a final de línea, e incluso comienzan a aproximar
530 se a las definiciones de estilo y al concepto WYSIWYM.
531 Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características, mientras
532 que LyX está construido sobre el sistema de proceso de documentos LaTeX.
533 LaTeX lleva más de 20 años con ellas, y
540 \begin_layout Subsection
544 \begin_layout Standard
545 LaTeX es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie Lamport
550 \begin_layout Standard
551 La fuente de información de esta sección es
552 \begin_inset Quotes eld
560 \begin_inset Quotes erd
563 de Helmut Kopka y Patrick Daly, que figura en la bibliografía de la
571 Fue desarrollado a partir de un lenguaje de tipografía llamado TeX, creado
572 por Donald Knuth en 1984.
573 TeX toma una secuencia de comandos de tipografía, escritos en un guión
574 en un archivo ASCII y los ejecuta.
576 \begin_inset Quotes eld
580 \begin_inset Quotes erd
583 del proceso de impresión fueron modelados por Knuth como algoritmos de
584 computación e incorporados a TeX, de ahí su excelente apariencia impresa.
585 La salida directa de TeX es el formato
590 \begin_inset Quotes eld
593 portable document format
594 \begin_inset Quotes erd
597 ) o el formato llamado
602 \begin_inset Quotes eld
606 \begin_inset Quotes erd
614 suele emplearse para vistas preliminares y luego puede convertirse a otros
615 formatos como PostScript.
619 \begin_layout Standard
620 TeX no es sólo un motor de tipografía, también te permite definir macros.
621 En realidad, la mayoría de la gente que usa TeX está usando un paquete
622 de macros que Knuth creó para ocultar muchos detalles del proceso de la
623 composición tipográfica.
624 Aquí es donde Leslie Lamport entra en escena.
625 Él buscaba un paquete de macros que estuviera más orientado al usuario
626 que al tipógrafo, con un conjunto de comandos para componer cosas como
627 secciones, tablas o fórmulas de manera consistente y uniforme.
628 Así es como nació LaTeX.
632 \begin_layout Standard
633 Paralelamente al desarrollo y crecimiento de LaTeX, otras personas fueron
634 creando sus propios paquetes personalizados de macros para TeX, algunos
635 para hacer diapositivas, otros para escribir artículos en publicaciones
637 Para ello, unos usaron TeX directamente, otros comenzaron a modificar LaTeX.
638 Para tratar de evitar confusión y unificar criterios, un equipo de expertos
639 en LaTeX empezaron a trabajar a finales de los 80 en LaTeX2e, la versión
641 Esta nueva versión de LaTeX tiene comandos que proporcionan una interfaz
642 más fácil de usar para la creación de macros, ayuda en el empleo de nuevas
643 fuentes y otras mejoras.
644 ¡Por derecho propio, LaTeX es en sí mismo un vasto lenguaje! Usuarios de
645 todo el mundo han estado creando sus propias contribuciones para LaTeX,
646 que se van añadiendo a las originales.
649 \begin_layout Standard
650 Hay dos formas de extender LaTeX: las clases y los estilos.
655 es un conjunto de macros LaTeX que describen un nuevo tipo de documento,
656 como un libro o un artículo.
657 Hay clases para transparencias, para publicaciones de física, matemáticas\SpecialChar \ldots{}
659 ¡incluso muchas universidades tienen una clase para el diseño de sus propias
664 se diferencia de una clase en que no define un tipo nuevo de documento
669 distinto que puede ser usado en cualquier documento.
670 Por ejemplo, LyX controla los márgenes de página y el interlineado con
671 dos archivos de estilo de LaTeX distintos diseñados para esos fines.
672 Hay archivos de estilo para un montón de cosas: imprimir sobres o etiquetas,
673 cambiar el sangrado, añadir fuentes nuevas, manipular gráficos, personalizar
674 los encabezados o la bibliografía, alterar la colocación y la apariencia
675 de notas al pie, tablas y figuras, personalizar listas, etc.
678 \begin_layout Standard
682 \begin_layout Description
683 TeX Lenguaje de composición con capacidad para macros.
686 \begin_layout Description
687 LaTeX: Paquete de macros construido sobre TeX\SpecialChar \@.
691 \begin_layout Description
692 clases: Descripciones de un tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
696 \begin_layout Description
697 estilos: Alteran algún aspecto del comportamiento normal de LaTeX.
700 \begin_layout Description
701 LyX: Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia de LaTeX
702 para el trabajo de impresión.
705 \begin_layout Standard
706 LaTeX es la razón por la que LyX se diferencia de otros procesadores de
708 LyX es un programa de interfaz gráfica de usuario (GUI) para LaTeX.
709 Está diseñado para componer documentos utilizando LaTeX sin necesidad de
710 conocer sus comandos de macros.
711 Aunque LyX no podrá nunca dar soporte gráfico a todos los comandos, sí
712 permite su empleo, por lo que LyX es tan funcional como LaTeX.
715 \begin_layout Standard
716 Igual que LaTeX, LyX se centra en el contexto de
720 que estás escribiendo.
721 El ordenador se encarga de gestionar su apariencia.
724 \begin_layout Section
725 Navegando por la Documentación
728 \begin_layout Standard
729 Para facilitar las respuestas a tus preguntas y describir todas las característi
730 cas de LyX, la documentación se ha dividido en varios ficheros.
731 Cada uno tiene un propósito concreto, como se verá más adelante.
732 Sin embargo, antes de que te topes con alguno de estos archivos, deberías
733 leer éste en primer lugar, ya que contiene mucha información y comentarios
734 útiles que te pueden ahorrar tiempo.
737 \begin_layout Standard
738 Confiamos en que el desarrollo de LyX nunca terminará, de modo que alguna
739 documentación puede estar incompleta o algo desfasada, aunque procuramos
741 Como el resto de LyX, los manuales son el trabajo de un grupo de voluntarios
743 \begin_inset Quotes eld
747 \begin_inset Quotes erd
750 , familia, platos que fregar, cestos del gato que limpiar, etc.
751 (Si quieres ayudar, asegúrate de leer la sección
752 \begin_inset LatexCommand ref
753 reference "sec:Contrib"
757 , además del resto del documento).
761 \begin_layout Standard
762 También puedes hacernos un favor: si cualquier cosa de estos manuales te
763 parece confusa, poco clara o errónea, ¡no dudes en hacérnoslo saber! Puedes
764 ponerte en contacto con los actuales encargados de la documentación escribiendo
767 lyx-docs@lists.lyx.org
770 Si tienes preguntas cuya respuesta no es evidente en la documentación,
771 y necesitas ayuda rápidamente, hay una activa lista de correo de usuarios
772 con la que puedes ponerte en contacto:
774 lyx-users@lists.lyx.org
779 \begin_layout Subsection
780 El Formato de los Manuales
783 \begin_layout Standard
784 Algunos leereis los manuales en versión para imprimir.
785 Otros podeis estar leyéndolos en la pantalla de LyX.
786 Hay algunas diferencias entre la versión para imprimir y el archivo LyX.
787 En primer lugar, el título está simplemente al principio del documento,
788 no en una página separada como en algunas de las versiones para imprimir.
789 Ni las notas a pie de página ni el Índice de Contenidos se encuentran visibles.
790 Para abrir una nota a pie de página, que aparece de esta forma:
791 \begin_inset Graphics
792 filename D:/LyXSVN/lyx-devel/lib/clipart/notapieQt4.png
797 , pulsa sobre el cuadro gris con el botón izquierdo del ratón.
798 Para ver el Índice general, pulsa en su cuadro gris o en el menú
802 con lo que los contenidos se despliegan automáticamente.
805 \begin_layout Standard
806 En los manuales impresos, todas las referencias cruzadas aparecen con sus
807 números reales para capítulos, secciones, subsecciones y demás.
808 Sin embargo, en pantalla las referencias cruzadas se muestran como este
810 \begin_inset Graphics
811 filename D:/LyXSVN/lyx-devel/lib/clipart/referenciaQt4.png
817 Si pulsas en ese cuadro con el botón izquierdo, surge un cuadro de diálogo
818 con una lista de todas las referencias cruzadas en el documento.
819 En este sólo hay una denominada
820 \begin_inset Quotes eld
824 \begin_inset Quotes erd
828 Puedes ir a dicha sección con click-derecha sobre el cuadro o pulsando
832 \begin_inset Quotes eld
841 \begin_inset Quotes erd
844 en el cuadro de diálogo.
845 Volver a tu posición anterior es igual de fácil pulsando
852 \begin_layout Standard
853 Una vez aclaradas algunas diferencias entre las versiones de impresión y
854 en pantalla de este archivo, podemos seguir echando un vistazo a su formato.
855 De vez en cuendo verás algunas cosas en distintos tipos de letra:
858 \begin_layout Itemize
867 se usa para énfasis en general, razonamientos genéricos, títulos de libros,
868 secciones de otros manuales y notas del autor.
871 \begin_layout Itemize
876 se usa para programas y nombres de archivo, código y funciones de LyX.
879 \begin_layout Itemize
884 se usa para menús, botones, o nombres de menús emergentes, y nombres de
888 \begin_layout Itemize
897 se usa para nombres propios de personas.
900 \begin_layout Itemize
905 se usa para código LaTeX.
908 \begin_layout Standard
909 Respecto a las teclas de menú y atajos de teclado, probablemente serás remitido
912 Combinaciones de teclas
915 \begin_inset Quotes eld
920 Manual de Características Extendidas
923 \begin_inset Quotes erd
931 Cuando necesitemos hacer referencia a asociaciones de teclas, usaremos
932 la siguiente convención:
935 \begin_layout Itemize
936 \begin_inset Quotes eld
944 \begin_inset Quotes eld
954 \begin_layout Itemize
955 \begin_inset Quotes eld
963 \begin_inset Quotes eld
973 \begin_layout Itemize
974 \begin_inset Quotes eld
982 \begin_inset Quotes eld
989 , que en la mayoría de los teclados será la tecla
996 \begin_layout Itemize
997 \begin_inset Quotes eld
1005 \begin_inset Quotes erd
1008 \SpecialChar \ldots{}
1010 \begin_inset Quotes eld
1018 \begin_inset Quotes erd
1021 son las teclas de función.
1024 \begin_layout Itemize
1025 \begin_inset Quotes eld
1033 \begin_inset Quotes erd
1036 es la tecla de escape.
1039 \begin_layout Itemize
1040 \begin_inset Quotes eld
1048 \begin_inset Quotes erd
1052 \begin_inset Quotes eld
1060 \begin_inset Quotes erd
1064 \begin_inset Quotes eld
1072 \begin_inset Quotes erd
1076 \begin_inset Quotes eld
1084 \begin_inset Quotes erd
1087 : autoexplicativas (también llamadas teclas de dirección o cursores).
1090 \begin_layout Itemize
1093 \begin_inset Quotes eld
1099 \begin_inset Quotes erd
1103 \begin_inset Quotes eld
1111 \begin_inset Quotes erd
1115 \begin_inset Quotes eld
1123 \begin_inset Quotes erd
1127 \begin_inset Quotes eld
1135 \begin_inset Quotes erd
1139 \begin_inset Quotes eld
1147 \begin_inset Quotes erd
1151 \begin_inset Quotes eld
1159 \begin_inset Quotes erd
1162 : son las 6 teclas que aparecen sobre los cursores en la mayoría de teclados
1165 \begin_inset Quotes eld
1173 \begin_inset Quotes erd
1177 \begin_inset Quotes eld
1185 \begin_inset Quotes erd
1189 \begin_inset Quotes eld
1197 \begin_inset Quotes erd
1201 \begin_inset Quotes eld
1209 \begin_inset Quotes erd
1212 en algunos teclados.
1215 \begin_layout Itemize
1224 se refieren ambas a la misma tecla.
1225 Algunos teclados la etiquetan como
1226 \begin_inset Quotes eld
1230 \begin_inset Quotes erd
1234 \begin_inset Quotes eld
1238 \begin_inset Quotes erd
1241 incluso algunos tienen dos teclas.
1242 LyX trata a todas como la misma tecla, así que usaremos
1253 \begin_layout Standard
1254 También verás de vez en cuando algo como
1255 \begin_inset Quotes eld
1259 \begin_inset Quotes els
1264 Características extendidas
1265 \begin_inset Quotes ers
1271 \begin_inset Quotes erd
1275 Hemos listado las posibles asociaciones de teclas predeterminadas para
1276 cada función en su correspondiente entrada en el manual
1279 \begin_inset Quotes eld
1282 Características extendidas
1283 \begin_inset Quotes erd
1288 , así que mira también allí.
1289 Observa que hay dos mapas de teclado diferentes de uso habitual en la comunidad
1291 \begin_inset Quotes eld
1295 \begin_inset Quotes erd
1298 es el predeterminado y conocido por los usuarios de PC, y el estilo
1299 \begin_inset Quotes eld
1303 \begin_inset Quotes erd
1306 , que es común para los que usan el editor Emacs en sistemas Unix.
1307 Si no se especifica, las combinaciones de teclas en la documentación correspond
1308 en al mapa predeterminado CUA.
1309 Si te gusta Emacs, deberías ser bastante espabilado para leer la documentación
1310 e imaginar tus propias combinaciones.
1313 \begin_layout Subsection
1314 Unidades empleadas en los Manuales
1317 \begin_layout Standard
1318 Para entender las unidades empleadas en esta documentación, la tabla\InsetSpace ~
1320 \begin_inset LatexCommand ref
1321 reference "cap:Unidades"
1325 describe todas las unidades disponibles en LyX.
1328 \begin_layout Standard
1329 \begin_inset Float table
1335 \begin_layout Standard
1336 \begin_inset Caption
1338 \begin_layout Standard
1339 \begin_inset LatexCommand label
1352 \begin_layout Standard
1353 \begin_inset VSpace medskip
1359 \begin_layout Standard
1361 \begin_inset Tabular
1362 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1364 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0">
1365 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0">
1366 <row topline="true" bottomline="true">
1367 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1370 \begin_layout Standard
1376 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1379 \begin_layout Standard
1386 <row topline="true">
1387 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1390 \begin_layout Standard
1396 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1399 \begin_layout Standard
1406 <row topline="true">
1407 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1410 \begin_layout Standard
1416 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1419 \begin_layout Standard
1426 <row topline="true">
1427 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1430 \begin_layout Standard
1436 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1439 \begin_layout Standard
1446 <row topline="true">
1447 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1450 \begin_layout Standard
1456 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1459 \begin_layout Standard
1461 \begin_inset Formula $\,$
1465 \begin_inset Formula $\,$
1474 <row topline="true">
1475 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1478 \begin_layout Standard
1484 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1487 \begin_layout Standard
1489 \begin_inset Formula $\,$
1493 \begin_inset Formula $\,$
1502 <row topline="true">
1503 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1506 \begin_layout Standard
1512 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1515 \begin_layout Standard
1516 punto escalado (65536
1517 \begin_inset Formula $\,$
1521 \begin_inset Formula $\,$
1530 <row topline="true">
1531 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1534 \begin_layout Standard
1540 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1543 \begin_layout Standard
1545 \begin_inset Formula $\,$
1549 \begin_inset Formula $\,$
1558 <row topline="true">
1559 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1562 \begin_layout Standard
1568 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1571 \begin_layout Standard
1573 \begin_inset Formula $\,$
1577 \begin_inset Formula $\approx$
1581 \begin_inset Formula $\,$
1590 <row topline="true">
1591 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1594 \begin_layout Standard
1600 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1603 \begin_layout Standard
1605 \begin_inset Formula $\,$
1609 \begin_inset Formula $\,$
1618 <row topline="true">
1619 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1622 \begin_layout Standard
1628 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1631 \begin_layout Standard
1632 \InsetSpace \thinspace{}
1633 % de anchura de la imagen original
1639 <row topline="true">
1640 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1643 \begin_layout Standard
1649 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1652 \begin_layout Standard
1653 \InsetSpace \thinspace{}
1654 % de anchura del texto
1660 <row topline="true">
1661 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1664 \begin_layout Standard
1670 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1673 \begin_layout Standard
1674 \InsetSpace \thinspace{}
1675 % de anchura de columna
1681 <row topline="true">
1682 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1685 \begin_layout Standard
1691 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1694 \begin_layout Standard
1695 \InsetSpace \thinspace{}
1696 % de anchura del papel
1702 <row topline="true">
1703 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1706 \begin_layout Standard
1712 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1715 \begin_layout Standard
1716 \InsetSpace \thinspace{}
1717 % de anchura de línea
1723 <row topline="true">
1724 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1727 \begin_layout Standard
1733 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1736 \begin_layout Standard
1737 \InsetSpace \thinspace{}
1738 % de altura del texto
1744 <row topline="true">
1745 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1748 \begin_layout Standard
1754 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1757 \begin_layout Standard
1758 \InsetSpace \thinspace{}
1759 % de altura del papel
1765 <row topline="true">
1766 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1769 \begin_layout Standard
1775 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1778 \begin_layout Standard
1789 <row topline="true">
1790 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1793 \begin_layout Standard
1799 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1802 \begin_layout Standard
1813 <row topline="true" bottomline="true">
1814 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1817 \begin_layout Standard
1823 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1826 \begin_layout Standard
1827 unidad matemática (1
1828 \begin_inset Formula $\,$
1832 \begin_inset Formula $\,$
1853 \begin_layout Subsection
1857 \begin_layout Standard
1858 La siguiente lista describe los contenidos de cada uno de los archivos de
1862 \begin_layout Description
1870 \begin_layout Description
1875 Si eres novato en el uso de LyX, y nunca has usado LaTeX, deberías empezar
1877 Si ya has usado LaTeX, aún así deberías leer el
1881 , comenzando por la sección
1882 \begin_inset Quotes eld
1885 LyX para usuarios de LaTeX
1886 \begin_inset Quotes erd
1890 (Tampoco te vendría mal hojear el resto del documento).
1893 \begin_layout Description
1908 La documentación principal.
1909 Intentaremos cubrir aquí la mayor parte de las opciones y características
1911 El manual principal supone que ya has leído el
1918 \begin_layout Description
1919 Objetos\InsetSpace ~
1920 Empotrados Ampliación de la
1925 Explica con detalle el empleo de tablas, gráficos, flotantes, notas y cuadros.
1926 Además incluye muchos trucos de expertos en LaTeX.
1929 \begin_layout Description
1930 Características\InsetSpace ~
1931 Extendidas Ampliación de la
1936 Documenta el uso de comandos LaTeX puros, formatos adicionales y característica
1937 s específicas de edición.
1940 \begin_layout Description
1945 Una descripción de características avanzadas de LyX, incluyendo cómo personaliza
1946 r el comportamiento global del programa: cosas como asociaciones de teclas,
1947 internacionalización y ficheros de configuración.
1950 \begin_layout Description
1951 Configuración\InsetSpace ~
1957 LyX explora tu sistema durante la instalación.
1958 Este fichero contiene la información que LyX ha extraido de tu instalación.
1959 Examínalo para ver si echas en falta algo que deberías tener.
1962 \begin_layout Standard
1963 Estos ficheros harán referencia unos a otros cuando sea necesario.
1972 sobre la instalación y personalización, pero remite al lector al
1974 Manual de Personalización
1976 para más información.
1979 \begin_layout Standard
1980 De nuevo, destacamos un punto importante:
1983 \begin_layout Standard
1984 \begin_inset VSpace 0.51cm
1990 \begin_layout Standard
1992 Si eres novato en el uso de LyX, lee el
1997 Ahora\SpecialChar \@.
2001 \begin_layout Standard
2002 \begin_inset VSpace 0.51cm
2008 \begin_layout Standard
2009 Si no, podrías quedar frustrado sin necesidad.
2010 LyX hace todo lo que necesitas de un procesador de texto, pero de una manera
2014 \begin_layout Section
2015 \begin_inset LatexCommand label
2020 Contribuir al Proyecto LyX
2023 \begin_layout Subsection
2027 \begin_layout Standard
2028 LyX está escrito casi todo en lenguaje C++ (el impotador LaTeX está escrito
2030 Es un extenso proyecto, y por tanto no está libre de errores, ni de la
2031 necesidad de mejoras en el código fuente.
2034 \begin_layout Subsubsection
2035 Comunicación de errores
2038 \begin_layout Standard
2039 Al usar LyX puede que observes comportamientos que puedes considerar como
2041 Aunque es raro, pueden suceder cuelgues.
2042 Los problemas con la interfaz de usuario se consideran errores mayores
2043 por el equipo LyX: se consideran de interés especial las indicaciones sobre
2044 partes de la interfaz que encuentres confusas o poco claras.
2047 \begin_layout Standard
2048 LyX tiene un sistema de seguimiento de errores alojado en
2051 \begin_inset LatexCommand url
2052 target "http://bugzilla.lyx.org/"
2059 Deberías comprobar en dicho sistema antes de informar sobre cualquier error,
2060 por si se hubiera informado ya de él.
2061 Si tienes algún comentario sobre un error conocido o quieres informar de
2062 uno nuevo, puedes usar el rastreador de errores o enviar un mensaje a la
2063 lista de correo de desarrollo,
2065 lyx-devel@lists.lyx.org
2068 A los archivos de esta lista se accede desde su enlace en el sitio principal
2072 \begin_inset LatexCommand url
2073 target "http://www.lyx.org/"
2082 \begin_layout Standard
2083 Un informe de errores válido debe incluir como mínimo la versión de LyX
2084 con la que has tenido el problema.
2085 Se prefieren descripciones precisas y detalladas -- cuanto más tiempo invierten
2086 los desarrolladores en encontrar la fuente del error, menos tiempo tienen
2088 Menciona sistema y versión en el que ejecutas LyX.
2089 Da las versiones de las bibliotecas instaladas en tu sistema, y si es relevante
2090 , las versiones de los programas externos que usa LyX.
2091 Si es un problema relacionado con la compilación o la configuración, incluye
2096 , y menciona el compilador que usas.
2099 \begin_layout Subsubsection
2100 Contribuir con arreglos de errores y características nuevas
2103 \begin_layout Standard
2104 Si has hecho cambios en el código fuente de LyX que piensas que deberían
2105 incorporarse, envíalos como archivo
2106 \begin_inset Quotes eld
2110 \begin_inset Quotes erd
2113 (en formato unificado) a la lista de desarrollo mencionada antes, junto
2114 con un archivo de registro de cambios, y una descripción de lo que hace
2118 \begin_layout Subsection
2119 Contribuir a la Documentación
2122 \begin_layout Standard
2123 La documentación de LyX es extensa; sin embargo, LyX está en continuo desarrollo
2124 y cada nueva versión añade nuevas características.
2125 Si observas alguna documentación que necesite mejoras, si encuentras un
2126 error o tienes sugerencias, esta sección te indica cómo proceder.
2129 \begin_layout Subsubsection
2130 Informar de Errores en los Manuales
2133 \begin_layout Standard
2134 Si encuentras un problema en la documentación, envía un mensaje a la lista
2141 \begin_layout Standard
2145 href{mailto:lyx-docs@lists.lyx.org}{
2150 lyx-docs@lists.lyx.org
2156 \begin_layout Standard
2167 El equipo de documentación hará los arreglos pertinentes.
2170 \begin_layout Subsubsection
2171 Unirse al Equipo de Documentación
2174 \begin_layout Standard
2175 El Proyecto de Documentación de LyX, como todo lo demás en el proyecto LyX,
2176 ¡siempre puede usar tu ayuda! Si estás interesado en colaborar con el Proyecto
2177 de Documentación, debes hacer lo siguiente:
2180 \begin_layout Enumerate
2181 Obtén el último código fuente de LyX en
2184 \begin_inset LatexCommand url
2185 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc"
2191 En ese directorio hay un archivo llamado
2196 Léelo; es la hoja de estilo para la documentación.
2199 \begin_layout Enumerate
2210 El quid de esta cuestión es darte ideas.
2219 son probablemente lo más actualizado de la documentación.
2220 Deberías ser capaz de hacerte una idea de cómo queremos que se vean y se
2224 \begin_layout Enumerate
2225 Ponte en conacto con el equipo en:
2229 lyx-docs@lists.lyx.org
2233 para discutir y remodelar tus propuestas.
2236 \begin_layout Standard
2237 Los cambios que puedes proponer pueden ir desde clarificar el texto hasta
2238 importantes reestructuraciones de un documento.
2239 Todas y cada una de las mejoras son bienvenidas gustosamente.