1 #LyX 1.5.4svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 % link all cross references and URLs in pdf output
23 \usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered,
24 bookmarksopen, bookmarksopenlevel=2,
25 linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,
26 pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true,
27 pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels,
28 pdfauthor={LyX Team}, pdftex,
29 pdftitle={Introducción a LyX},pdfsubject={LyX-documentación Introducción},
30 pdfkeywords={LyX, Documentación}]{hyperref}
32 \else % if dvi or ps is produced
34 % link all cross references and URLs in dvi output
35 \usepackage[ps2pdf]{hyperref}
37 \fi % end if pdflatex is used
39 % the pages of the TOC are numbered roman
40 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
42 \let\myTOC\tableofcontents
43 \renewcommand\tableofcontents{%
44 \pdfbookmark[1]{Índice}{}
47 \pagenumbering{arabic} }
49 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
50 \def\LyX{\texorpdfstring{%
51 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
58 \font_typewriter default
59 \font_default_family default
73 \paperorientation portrait
76 \paragraph_separation indent
78 \quotes_language english
81 \paperpagestyle default
82 \tracking_changes false
99 \begin_layout Standard
101 Si tienes comentarios o correcciones de errores envíalos, por favor, ala
102 lista de correo de Documentación de LyX :
104 lyx-docs@lists.lyx.org
112 \begin_layout Standard
113 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
120 \begin_layout Section
124 \begin_layout Subsection
128 \begin_layout Standard
129 LyX es un sistema de preparación de documentos.
130 Es excelente para crear complejos artículos técnicos y científicos con
131 matemáticas, referencias cruzadas, bibliografías, índices, etc.
132 Es muy bueno para documentos de cualquier longitud en los que se requieren
133 las capacidades de procesamiento usuales: paginación y división automática
134 de secciones, corrección ortográfica, etc.
135 También puede usarse para escribir cartas a mamá, aunque para esto hay
136 programas más sencillos.
137 Está claro que no es la mejor herramienta para crear carteles, volantes
138 o avisos (después explicaremos por qué), aunque con algo de esfuerzo también
139 puede hacerse todo eso.
140 He aquí algunos ejemplos de sus usos más frecuentes: informes, cartas,
141 discursos y tesis, apuntes, conferencias, documentación de software, libros,
142 artículos de publicaciones científicas, guiones de cine y teatro, presentacione
143 s comerciales \SpecialChar \ldots{}
147 \begin_layout Standard
148 LyX es un programa que provee un moderno enfoque a la escritura de documentos
149 con ordenador utilizando un paradigma de lenguaje de diseño, enfoque que
150 rompe con la obsoleta tradición del
151 \begin_inset Quotes eld
154 como una máquina de escribir
155 \begin_inset Quotes erd
159 Está diseñado para autores que desean una presentación profesional con
160 rapidez y un mínimo de esfuerzo sin tener que ser especialista en composición
161 gráfica; esta tarea la realiza sobre todo el ordenador, no el autor, que
162 con LyX puede concentrarse en los contenidos.
165 \begin_layout Standard
166 Parte del reto inicial en el uso de LyX está en el cambio de forma de pensar
167 que el usuario debe hacer.
168 En otros tiempos, lo que teníamos para crear documentos eran máquinas de
169 escribir, así que aprendimos algunos trucos para sortear sus limitaciones.
170 Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter
171 \begin_inset Quotes eld
175 \begin_inset Quotes erd
178 , se convirtió en una forma de resaltar texto.
179 Para crear una tabla, establecías a mano el ancho de cada columna y ponías
180 las tabulaciones necesarias.
181 Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados a la derecha.
182 Además, la ruptura de palabras al final de línea requería ser muy cuidadoso
186 \begin_layout Standard
187 En otras palabras, hemos sido entrenados para preocuparnos por los pequeños
189 \begin_inset Quotes eld
192 qué carácter va en qué lugar
193 \begin_inset Quotes erd
197 Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en esta
199 Todavía usan tabuladores para añadir espacios en blanco.
200 Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de la página saldrá
202 Resaltar texto significa cambiar el tipo de letra, similar a cambiar la
203 rueda en una máquina de escribir.
204 Esta es la filosofía subyacente en un preocesador de textos del tipo WYSIWYG:
206 \begin_inset Quotes eld
209 What You See Is What You Get
210 \begin_inset Quotes erd
214 \begin_inset Quotes eld
217 Lo que ves es lo que obtienes
218 \begin_inset Quotes erd
222 Desafortunadamente, esto se convierte con frecuencia en
223 \begin_inset Quotes eld
226 Lo que ves es todo lo que tienes
227 \begin_inset Quotes erd
233 \begin_layout Standard
234 Aquí es donde LyX difiere de un procesador de texto corriente.
235 No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
238 lo que estás haciendo
240 y él se preocupa de todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado
249 \begin_layout Standard
250 Para ser sinceros, las versiones recientes de los procesadores de texto
251 más conocidos incorporan una especie de hojas de estilo que siguen un método
253 Sin embargo, la experiencia nos dice que en la práctica se utilizan raramente.
259 Veamos un pequeño ejemplo:
262 \begin_layout Standard
263 Supón que vas a escribir un informe.
264 Quieres que comience con una sección llamada
265 \begin_inset Quotes eld
269 \begin_inset Quotes erd
273 Así pues, te diriges a cualquiera que sea el menú de tu procesador de texto
274 que cambia el tamaño de fuente y eliges un nuevo tamaño.
275 Después cambias también a negrita.
276 Seguidamente escribes:
277 \begin_inset Quotes eld
283 \begin_inset Quotes erd
287 Por supuesto, si más tarde decides que esta sección pertenece a alguna
288 otra parte del documento, o bien insertas una nueva sección anterior a
289 ésta, tienes que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores,
290 además de las correspondientes entradas en el índice.
293 \begin_layout Standard
294 En LyX, en la lista desplegable a la izquierda de la barra de botones, eliges
300 \begin_inset Quotes eld
304 \begin_inset Quotes erd
309 Si cortas y pegas la sección, será renumerada automáticamente ---en todas
311 Y si introduces correctamente referencias a esa sección (insertando una
312 etiqueta de referencia cruzada), LyX las actualizará automáticamente a
313 través de todo el documento, de manera que nunca tendrás que escribir un
318 \begin_layout Standard
319 Veamos ahora el problema de la consistencia.
320 Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4.
321 Sin embargo, has olvidado que estabas usando letra en negrita de 18 puntos,
322 y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado de la sección
323 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la sección 1.
324 Este problema ni siquiera existe en LyX.
325 El ordenador se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta
326 de tamaños y fuentes, no tú.
327 Al fin y al cabo, para eso está la computadora.
330 \begin_layout Standard
332 Supón que estás haciendo una lista.
333 En otros procesadores de texto una lista es sólo una mera secuencia de
334 tabuladores y saltos de línea.
335 Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento de la lista,
336 qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay que poner entre
338 Con LyX, sólo tienes dos preocupaciones: qué clase de lista es, y qué vas
343 \begin_layout Standard
344 Así pues, la idea esencial detrás de LyX es especificar
348 que estás haciendo, no
354 \begin_inset Quotes eld
357 lo que ves es lo que obtienes
358 \begin_inset Quotes erd
361 (WYSIWIG, What You See Is What You Get), el modelo de LyX es
362 \begin_inset Quotes eld
365 lo que ves es lo que quieres decir
366 \begin_inset Quotes erd
369 (WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
370 Es una idea poderosa que simplifica mucho los mecanismos de la escritura
372 Y por esto es por lo que LyX no es idóneo para crear posters y volantes
377 quieres especificar exactamente dónde va cada cosa porque no hay unidades
378 funcionales como párrafos, secciones, etc---.
379 Esto no significa que LyX ha perdido funcionalidad, significa simplemente
380 que no es la herramienta adecuada para esas tareas ---para clavar un clavo
381 no usas un destornillador---.
385 \begin_layout Standard
389 \begin_layout Subsection
390 Diferencias entre LyX y otros procesadores de texto
394 \begin_layout Standard
395 LyX y otros procesadores de texto
403 \begin_layout Standard
404 He aquí una lista de cosas que no encontrarás en LyX:
407 \begin_layout Itemize
411 \begin_layout Itemize
415 \begin_layout Itemize
416 Espacios en blanco adicionales (p.e.
428 \begin_layout Standard
429 Los tabuladores, así como las reglas (que te muestran la posición de elementos
430 en la página), son inútiles en LyX.
431 El programa se preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú.
432 Con los espacios en blanco adicionales ocurre lo mismo, LyX los añade donde
433 haga falta, según el contexto.
434 Al principio puede resultar molesto no poder escribir dos líneas en blanco
435 seguidas, pero cobra mucho más sentido una vez que empiezas a pensar en
439 \begin_layout Standard
440 Aquí tienes algunas cosas disponibles en LyX pero que no se usan como podrías
444 \begin_layout Itemize
445 Controles de sangrado
448 \begin_layout Itemize
452 \begin_layout Itemize
453 Espaciado entre líneas (p.e.
454 espaciado simple, doble, etc.)
457 \begin_layout Itemize
458 Espacio en blanco, horizontal y vertical
461 \begin_layout Itemize
462 Tipos y tamaños de letra
465 \begin_layout Itemize
466 Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
469 \begin_layout Standard
470 Aunque existen en LyX, normalmente no se necesitan.
471 El programa se preocupa de estas cosas por ti, actuando en consecuencia
472 según lo que estés haciendo.
473 Diferentes partes del documento son automáticamente puestas en diferente
474 tamaño y estilo de letra.
475 El sangrado de párrafo depende del contexto; distintos tipos de párrafo
476 se sangran de manera diferente.
477 Los saltos de página se manejan también automáticamente.
478 En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos es
479 variable, elegido por LyX.
483 \begin_layout Standard
484 Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas pocas
485 requiere conocimientos de LaTeX), tanto para todo el documento como para
493 Características extendidas
503 \begin_layout Standard
504 Por último, hay ciertas áreas en las que LyX (y LaTeX) superan a muchos
505 procesadores de texto:
508 \begin_layout Itemize
509 División de palabra a final de línea
512 \begin_layout Itemize
513 Listas de cualquier tipo
516 \begin_layout Itemize
520 \begin_layout Itemize
524 \begin_layout Itemize
528 \begin_layout Standard
529 Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos matemáticos
530 , tablas, división de palabras a final de línea, e incluso comienzan a aproximar
531 se a las definiciones de estilo y al concepto WYSIWYM.
532 Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características, mientras
533 que LyX está construido sobre el sistema de proceso de documentos LaTeX.
534 LaTeX lleva más de 20 años con ellas, y
541 \begin_layout Subsection
545 \begin_layout Standard
546 LaTeX es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie Lamport
551 \begin_layout Standard
552 La fuente de información de esta sección es
553 \begin_inset Quotes eld
561 \begin_inset Quotes erd
564 de Helmut Kopka y Patrick Daly, que figura en la bibliografía de la
572 Fue desarrollado a partir de un lenguaje de tipografía llamado TeX, creado
573 por Donald Knuth en 1984.
574 TeX toma una secuencia de comandos de tipografía, escritos en un guión
575 en un archivo ASCII y los ejecuta.
577 \begin_inset Quotes eld
581 \begin_inset Quotes erd
584 del proceso de impresión fueron modelados por Knuth como algoritmos de
585 computación e incorporados a TeX, de ahí su excelente apariencia impresa.
586 La salida directa de TeX es el formato
591 \begin_inset Quotes eld
594 portable document format
595 \begin_inset Quotes erd
598 ) o el formato llamado
603 \begin_inset Quotes eld
607 \begin_inset Quotes erd
615 suele emplearse para vistas preliminares y luego puede convertirse a otros
616 formatos como PostScript.
620 \begin_layout Standard
621 TeX no es sólo un motor de tipografía, también te permite definir macros.
622 En realidad, la mayoría de la gente que usa TeX está usando un paquete
623 de macros que Knuth creó para ocultar muchos detalles del proceso de la
624 composición tipográfica.
625 Aquí es donde Leslie Lamport entra en escena.
626 Él buscaba un paquete de macros que estuviera más orientado al usuario
627 que al tipógrafo, con un conjunto de comandos para componer cosas como
628 secciones, tablas o fórmulas de manera consistente y uniforme.
629 Así es como nació LaTeX.
633 \begin_layout Standard
634 Paralelamente al desarrollo y crecimiento de LaTeX, otras personas fueron
635 creando sus propios paquetes personalizados de macros para TeX, algunos
636 para hacer diapositivas, otros para escribir artículos en publicaciones
638 Para ello, unos usaron TeX directamente, otros comenzaron a modificar LaTeX.
639 Para tratar de evitar confusión y unificar criterios, un equipo de expertos
640 en LaTeX empezaron a trabajar a finales de los 80 en LaTeX2e, la versión
642 Esta nueva versión de LaTeX tiene comandos que proporcionan una interfaz
643 más fácil de usar para la creación de macros, ayuda en el empleo de nuevas
644 fuentes y otras mejoras.
645 ¡Por derecho propio, LaTeX es en sí mismo un vasto lenguaje! Usuarios de
646 todo el mundo han estado creando sus propias contribuciones para LaTeX,
647 que se van añadiendo a las originales.
650 \begin_layout Standard
651 Hay dos formas de extender LaTeX: las clases y los estilos.
656 es un conjunto de macros LaTeX que describen un nuevo tipo de documento,
657 como un libro o un artículo.
658 Hay clases para transparencias, para publicaciones de física, matemáticas\SpecialChar \ldots{}
660 ¡incluso muchas universidades tienen una clase para el diseño de sus propias
665 se diferencia de una clase en que no define un tipo nuevo de documento
670 distinto que puede ser usado en cualquier documento.
671 Por ejemplo, LyX controla los márgenes de página y el interlineado con
672 dos archivos de estilo de LaTeX distintos diseñados para esos fines.
673 Hay archivos de estilo para un montón de cosas: imprimir sobres o etiquetas,
674 cambiar el sangrado, añadir fuentes nuevas, manipular gráficos, personalizar
675 los encabezados o la bibliografía, alterar la colocación y la apariencia
676 de notas al pie, tablas y figuras, personalizar listas, etc.
679 \begin_layout Standard
683 \begin_layout Description
684 TeX Lenguaje de composición con capacidad para macros.
687 \begin_layout Description
688 LaTeX: Paquete de macros construido sobre TeX\SpecialChar \@.
692 \begin_layout Description
693 clases: Descripciones de un tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
697 \begin_layout Description
698 estilos: Alteran algún aspecto del comportamiento normal de LaTeX.
701 \begin_layout Description
702 LyX: Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia de LaTeX
703 para el trabajo de impresión.
706 \begin_layout Standard
707 LaTeX es la razón por la que LyX se diferencia de otros procesadores de
709 LyX es un programa de interfaz gráfica de usuario (GUI) para LaTeX.
710 Está diseñado para componer documentos utilizando LaTeX sin necesidad de
711 conocer sus comandos de macros.
712 Aunque LyX no podrá nunca dar soporte gráfico a todos los comandos, sí
713 permite su empleo, por lo que LyX es tan funcional como LaTeX.
716 \begin_layout Standard
717 Igual que LaTeX, LyX se centra en el contexto de
721 que estás escribiendo.
722 El ordenador se encarga de gestionar su apariencia.
725 \begin_layout Section
726 Navegando por la documentación
729 \begin_layout Standard
730 Para facilitar las respuestas a tus preguntas y describir todas las característi
731 cas de LyX, la documentación se ha dividido en varios ficheros.
732 Cada uno tiene un propósito concreto, como se verá más adelante.
733 Sin embargo, antes de que te topes con alguno de estos archivos, deberías
734 leer éste en primer lugar, ya que contiene mucha información y comentarios
735 útiles que te pueden ahorrar tiempo.
738 \begin_layout Standard
739 Confiamos en que el desarrollo de LyX nunca terminará, de modo que alguna
740 documentación puede estar incompleta o algo desfasada, aunque procuramos
742 Como el resto de LyX, los manuales son el trabajo de un grupo de voluntarios
744 \begin_inset Quotes eld
748 \begin_inset Quotes erd
751 , familia, platos que fregar, cestos del gato que limpiar, etc.
752 (Si quieres ayudar, asegúrate de leer la sección\InsetSpace ~
754 \begin_inset LatexCommand ref
755 reference "sec:Contrib"
759 , además del resto del documento).
763 \begin_layout Standard
764 También puedes hacernos un favor: si cualquier cosa de estos manuales te
765 parece confusa, poco clara o errónea, ¡no dudes en hacérnoslo saber! Puedes
766 ponerte en contacto con los actuales encargados de la documentación escribiendo
769 lyx-docs@lists.lyx.org
772 Si tienes preguntas cuya respuesta no es evidente en la documentación,
773 y necesitas ayuda rápidamente, hay una activa lista de correo de usuarios
774 con la que puedes ponerte en contacto:
776 lyx-users@lists.lyx.org
781 \begin_layout Subsection
782 El Formato de los manuales
785 \begin_layout Standard
786 Algunos leeréis los manuales en versión para imprimir.
787 Otros podéis estar leyéndolos en la pantalla de LyX.
788 Hay algunas diferencias entre la versión para imprimir y el archivo LyX.
789 En primer lugar, el título está simplemente al principio del documento,
790 no en una página separada como en algunas de las versiones para imprimir.
791 Ni las notas a pie de página ni el Índice de Contenidos se encuentran visibles.
792 Para abrir una nota a pie de página, que aparece de esta forma:
793 \begin_inset Graphics
794 filename clipart/notapieQt4.png
799 , pulsa sobre el cuadro gris con el botón izquierdo del ratón.
800 Para ver el Índice general, pulsa en su cuadro gris o en el menú
804 con lo que los contenidos se despliegan automáticamente.
807 \begin_layout Standard
808 En los manuales impresos, todas las referencias cruzadas aparecen con sus
809 números reales para capítulos, secciones, subsecciones y demás.
810 Sin embargo, en pantalla las referencias cruzadas se muestran como este
812 \begin_inset Graphics
813 filename clipart/referenciaQt4.png
819 Si pulsas en ese cuadro con el botón izquierdo, surge un cuadro de diálogo
820 con una lista de todas las referencias cruzadas en el documento.
821 En este sólo hay una denominada
822 \begin_inset Quotes eld
826 \begin_inset Quotes erd
830 Puedes ir a dicha sección con clic-derecha sobre el cuadro o pulsando el
834 \begin_inset Quotes eld
843 \begin_inset Quotes erd
846 en el cuadro de diálogo.
847 Volver a tu posición anterior es igual de fácil pulsando
854 \begin_layout Standard
855 Una vez aclaradas algunas diferencias entre las versiones de impresión y
856 en pantalla de este archivo, podemos seguir echando un vistazo a su formato.
857 De vez en cuando verás algunas cosas en distintos tipos de letra:
860 \begin_layout Itemize
865 se usa para énfasis en general, razonamientos genéricos, títulos de libros,
866 secciones de otros manuales y notas del autor.
869 \begin_layout Itemize
874 se usa para programas y nombres de archivo, código y funciones de LyX.
877 \begin_layout Itemize
882 se usa para menús, botones, o nombres de menús emergentes, y nombres de
886 \begin_layout Itemize
895 se usa para nombres propios de personas.
898 \begin_layout Itemize
903 se usa para código LaTeX.
906 \begin_layout Standard
907 Respecto a las teclas de menú y atajos de teclado, probablemente serás remitido
910 Combinaciones de teclas
913 \begin_inset Quotes eld
918 Manual de Características Extendidas
921 \begin_inset Quotes erd
929 Cuando necesitemos hacer referencia a asociaciones de teclas, usaremos
930 la siguiente convención:
933 \begin_layout Itemize
934 \begin_inset Quotes eld
942 \begin_inset Quotes eld
952 \begin_layout Itemize
953 \begin_inset Quotes eld
961 \begin_inset Quotes eld
971 \begin_layout Itemize
972 \begin_inset Quotes eld
980 \begin_inset Quotes eld
987 , que en la mayoría de los teclados será la tecla
994 \begin_layout Itemize
995 \begin_inset Quotes eld
1003 \begin_inset Quotes erd
1006 \SpecialChar \ldots{}
1008 \begin_inset Quotes eld
1016 \begin_inset Quotes erd
1019 son las teclas de función.
1022 \begin_layout Itemize
1023 \begin_inset Quotes eld
1031 \begin_inset Quotes erd
1034 es la tecla de escape.
1037 \begin_layout Itemize
1038 \begin_inset Quotes eld
1046 \begin_inset Quotes erd
1050 \begin_inset Quotes eld
1058 \begin_inset Quotes erd
1062 \begin_inset Quotes eld
1070 \begin_inset Quotes erd
1074 \begin_inset Quotes eld
1082 \begin_inset Quotes erd
1085 : auto-explicativas (también llamadas teclas de dirección o cursores).
1088 \begin_layout Itemize
1091 \begin_inset Quotes eld
1097 \begin_inset Quotes erd
1101 \begin_inset Quotes eld
1109 \begin_inset Quotes erd
1113 \begin_inset Quotes eld
1121 \begin_inset Quotes erd
1125 \begin_inset Quotes eld
1133 \begin_inset Quotes erd
1137 \begin_inset Quotes eld
1145 \begin_inset Quotes erd
1149 \begin_inset Quotes eld
1157 \begin_inset Quotes erd
1160 : son las 6 teclas que aparecen sobre los cursores en la mayoría de teclados
1163 \begin_inset Quotes eld
1171 \begin_inset Quotes erd
1175 \begin_inset Quotes eld
1183 \begin_inset Quotes erd
1187 \begin_inset Quotes eld
1195 \begin_inset Quotes erd
1199 \begin_inset Quotes eld
1207 \begin_inset Quotes erd
1210 en algunos teclados.
1213 \begin_layout Itemize
1222 se refieren ambas a la misma tecla.
1223 Algunos teclados la etiquetan como
1224 \begin_inset Quotes eld
1228 \begin_inset Quotes erd
1232 \begin_inset Quotes eld
1236 \begin_inset Quotes erd
1239 incluso algunos tienen dos teclas.
1240 LyX trata a todas como la misma tecla, así que usaremos
1251 \begin_layout Standard
1252 También verás de vez en cuando algo como
1253 \begin_inset Quotes eld
1258 Características extendidas
1261 \begin_inset Quotes erd
1265 Hemos listado las posibles asociaciones de teclas predeterminadas para
1266 cada función en su correspondiente entrada en el manual
1268 Características extendidas
1270 , así que mira también allí.
1271 Observa que hay dos mapas de teclado diferentes de uso habitual en la comunidad
1273 \begin_inset Quotes eld
1277 \begin_inset Quotes erd
1280 es el predeterminado y conocido por los usuarios de PC, y el estilo
1281 \begin_inset Quotes eld
1285 \begin_inset Quotes erd
1288 , que es común para los que usan el editor Emacs en sistemas Unix.
1289 Si no se especifica, las combinaciones de teclas en la documentación correspond
1290 en al mapa predeterminado CUA.
1291 Si te gusta Emacs, deberías ser bastante espabilado para leer la documentación
1292 e imaginar tus propias combinaciones.
1295 \begin_layout Subsection
1296 Unidades empleadas en los manuales
1299 \begin_layout Standard
1300 Para entender las unidades empleadas en esta documentación, la tabla\InsetSpace ~
1302 \begin_inset LatexCommand ref
1303 reference "cap:Unidades"
1307 describe todas las unidades disponibles en LyX.
1310 \begin_layout Standard
1311 \begin_inset Float table
1317 \begin_layout Standard
1318 \begin_inset Caption
1320 \begin_layout Standard
1321 \begin_inset LatexCommand label
1334 \begin_layout Standard
1335 \begin_inset VSpace medskip
1341 \begin_layout Standard
1343 \begin_inset Tabular
1344 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1346 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0">
1347 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0">
1348 <row topline="true" bottomline="true">
1349 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1352 \begin_layout Standard
1358 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1361 \begin_layout Standard
1368 <row topline="true">
1369 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1372 \begin_layout Standard
1378 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1381 \begin_layout Standard
1388 <row topline="true">
1389 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1392 \begin_layout Standard
1398 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1401 \begin_layout Standard
1408 <row topline="true">
1409 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1412 \begin_layout Standard
1418 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1421 \begin_layout Standard
1428 <row topline="true">
1429 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1432 \begin_layout Standard
1438 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1441 \begin_layout Standard
1443 \begin_inset Formula $\,$
1447 \begin_inset Formula $\,$
1456 <row topline="true">
1457 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1460 \begin_layout Standard
1466 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1469 \begin_layout Standard
1471 \begin_inset Formula $\,$
1475 \begin_inset Formula $\,$
1484 <row topline="true">
1485 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1488 \begin_layout Standard
1494 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1497 \begin_layout Standard
1498 punto escalado (65536
1499 \begin_inset Formula $\,$
1503 \begin_inset Formula $\,$
1512 <row topline="true">
1513 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1516 \begin_layout Standard
1522 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1525 \begin_layout Standard
1527 \begin_inset Formula $\,$
1531 \begin_inset Formula $\,$
1540 <row topline="true">
1541 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1544 \begin_layout Standard
1550 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1553 \begin_layout Standard
1555 \begin_inset Formula $\,$
1559 \begin_inset Formula $\approx$
1563 \begin_inset Formula $\,$
1572 <row topline="true">
1573 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1576 \begin_layout Standard
1582 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1585 \begin_layout Standard
1587 \begin_inset Formula $\,$
1591 \begin_inset Formula $\,$
1600 <row topline="true">
1601 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1604 \begin_layout Standard
1610 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1613 \begin_layout Standard
1614 \InsetSpace \thinspace{}
1615 % de anchura de la imagen original
1621 <row topline="true">
1622 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1625 \begin_layout Standard
1631 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1634 \begin_layout Standard
1635 \InsetSpace \thinspace{}
1636 % de anchura del texto
1642 <row topline="true">
1643 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1646 \begin_layout Standard
1652 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1655 \begin_layout Standard
1656 \InsetSpace \thinspace{}
1657 % de anchura de columna
1663 <row topline="true">
1664 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1667 \begin_layout Standard
1673 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1676 \begin_layout Standard
1677 \InsetSpace \thinspace{}
1678 % de anchura del papel
1684 <row topline="true">
1685 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1688 \begin_layout Standard
1694 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1697 \begin_layout Standard
1698 \InsetSpace \thinspace{}
1699 % de anchura de línea
1705 <row topline="true">
1706 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1709 \begin_layout Standard
1715 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1718 \begin_layout Standard
1719 \InsetSpace \thinspace{}
1720 % de altura del texto
1726 <row topline="true">
1727 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1730 \begin_layout Standard
1736 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1739 \begin_layout Standard
1740 \InsetSpace \thinspace{}
1741 % de altura del papel
1747 <row topline="true">
1748 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1751 \begin_layout Standard
1757 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1760 \begin_layout Standard
1771 <row topline="true">
1772 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1775 \begin_layout Standard
1781 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1784 \begin_layout Standard
1795 <row topline="true" bottomline="true">
1796 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1799 \begin_layout Standard
1805 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1808 \begin_layout Standard
1809 unidad matemática (1
1810 \begin_inset Formula $\,$
1814 \begin_inset Formula $\,$
1835 \begin_layout Subsection
1839 \begin_layout Standard
1840 La siguiente lista describe los contenidos de cada uno de los archivos de
1844 \begin_layout Description
1845 Introducción Este archivo.
1848 \begin_layout Description
1849 Tutorial Si eres novato en el uso de LyX, y nunca has usado LaTeX, deberías
1851 Si ya has usado LaTeX, aún así deberías leer el
1855 , comenzando por la sección
1856 \begin_inset Quotes eld
1859 LyX para usuarios de LaTeX
1860 \begin_inset Quotes erd
1864 (Tampoco te vendría mal hojear el resto del documento).
1867 \begin_layout Description
1878 usuario La documentación principal.
1879 Intentaremos cubrir aquí la mayor parte de las opciones y características
1881 El manual principal supone que ya has leído el
1888 \begin_layout Description
1889 Embedded\InsetSpace ~
1890 Objects Ampliación de la
1895 Explica con detalle el empleo de tablas, gráficos, flotantes, notas y cuadros.
1896 Además incluye muchos trucos de expertos en LaTeX.
1899 \begin_layout Description
1900 Características\InsetSpace ~
1901 extendidas Ampliación de la
1906 Documenta el uso de comandos LaTeX puros, formatos adicionales y característica
1907 s específicas de edición.
1910 \begin_layout Description
1911 Personalización Una descripción de características avanzadas de LyX, incluyendo
1912 cómo personalizar el comportamiento global del programa: cosas como asociacione
1913 s de teclas, internacionalización y ficheros de configuración.
1916 \begin_layout Description
1917 Configuración\InsetSpace ~
1919 LaTeX LyX explora tu sistema durante la instalación.
1920 Este fichero contiene la información que LyX ha extraído de tu instalación.
1921 Examínalo para ver si echas en falta algo que deberías tener.
1924 \begin_layout Standard
1925 Estos ficheros harán referencia unos a otros cuando sea necesario.
1934 sobre la instalación y personalización, pero remite al lector al manual
1938 para más información.
1941 \begin_layout Standard
1942 De nuevo, destacamos un punto importante:
1945 \begin_layout Standard
1946 \begin_inset VSpace bigskip
1952 \begin_layout Standard
1954 Si eres novato en el uso de LyX, lee el
1959 Ahora\SpecialChar \@.
1963 \begin_layout Standard
1964 \begin_inset VSpace bigskip
1970 \begin_layout Standard
1971 Si no, podrías quedar frustrado sin necesidad.
1972 LyX hace todo lo que necesitas de un procesador de texto, pero de una manera
1976 \begin_layout Section
1977 Contribuir al proyecto LyX
1978 \begin_inset LatexCommand label
1986 \begin_layout Subsection
1990 \begin_layout Standard
1991 LyX está escrito casi todo en lenguaje C++ (el importador LaTeX está escrito
1993 Es un extenso proyecto, y por tanto no está libre de errores, ni de la
1994 necesidad de mejoras en el código fuente.
1997 \begin_layout Subsubsection
1998 Comunicación de errores
2001 \begin_layout Standard
2002 Al usar LyX puede que observes comportamientos que puedes considerar como
2004 Aunque es raro, pueden suceder cuelgues.
2005 Los problemas con la interfaz de usuario se consideran errores mayores
2006 por el equipo LyX: se consideran de interés especial las indicaciones sobre
2007 partes de la interfaz que encuentres confusas o poco claras.
2010 \begin_layout Standard
2011 LyX tiene un sistema de seguimiento de errores alojado en
2014 \begin_inset LatexCommand url
2015 target "http://bugzilla.lyx.org/"
2022 Deberías comprobar en dicho sistema antes de informar sobre cualquier error,
2023 por si se hubiera informado ya de él.
2024 Si tienes algún comentario sobre un error conocido o quieres informar de
2025 uno nuevo, puedes usar el rastreador de errores o enviar un mensaje a la
2026 lista de correo de desarrollo,
2028 lyx-devel@lists.lyx.org
2031 A los archivos de esta lista se accede desde su enlace en el sitio principal
2035 \begin_inset LatexCommand url
2036 target "http://www.lyx.org/"
2045 \begin_layout Standard
2046 Un informe de errores válido debe incluir como mínimo la versión de LyX
2047 con la que has tenido el problema.
2048 Se prefieren descripciones precisas y detalladas -- cuanto más tiempo invierten
2049 los desarrolladores en encontrar la fuente del error, menos tiempo tienen
2051 Menciona sistema y versión en el que ejecutas LyX.
2052 Da las versiones de las bibliotecas instaladas en tu sistema, y si es relevante
2053 , las versiones de los programas externos que usa LyX.
2054 Si es un problema relacionado con la compilación o la configuración, incluye
2059 , y menciona el compilador que usas.
2062 \begin_layout Subsubsection
2063 Contribuir con arreglos de errores y características nuevas
2066 \begin_layout Standard
2067 Si has hecho cambios en el código fuente de LyX que piensas que deberían
2068 incorporarse, envíalos como archivo
2069 \begin_inset Quotes eld
2073 \begin_inset Quotes erd
2076 (en formato unificado) a la lista de desarrollo mencionada antes, junto
2077 con un archivo de registro de cambios, y una descripción de lo que hace
2081 \begin_layout Subsection
2082 Contribuir a la documentación
2085 \begin_layout Standard
2086 La documentación de LyX es extensa; sin embargo, LyX está en continuo desarrollo
2087 y cada nueva versión añade nuevas características.
2088 Si observas alguna documentación que necesite mejoras, si encuentras un
2089 error o tienes sugerencias, esta sección te indica cómo proceder.
2092 \begin_layout Subsubsection
2093 Informar de errores en los manuales
2096 \begin_layout Standard
2097 Si encuentras un problema en la documentación, envía un mensaje a la lista
2104 \begin_layout Standard
2108 href{mailto:lyx-docs@lists.lyx.org}{
2113 lyx-docs@lists.lyx.org
2119 \begin_layout Standard
2130 El equipo de documentación hará los arreglos pertinentes.
2133 \begin_layout Subsubsection
2134 Unirse al equipo de documentación
2137 \begin_layout Standard
2138 El Proyecto de Documentación de LyX, como todo lo demás en el proyecto LyX,
2139 ¡siempre puede usar tu ayuda! Si estás interesado en colaborar con el Proyecto
2140 de Documentación, debes hacer lo siguiente:
2143 \begin_layout Enumerate
2144 Obtén el último código fuente de LyX en
2147 \begin_inset LatexCommand url
2148 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc"
2154 En ese directorio hay un archivo llamado
2159 Léelo; es la hoja de estilo para la documentación.
2162 \begin_layout Enumerate
2173 El quid de esta cuestión es darte ideas.
2182 son probablemente lo más actualizado de la documentación.
2183 Deberías ser capaz de hacerte una idea de cómo queremos que se vean y se
2187 \begin_layout Enumerate
2188 Ponte en contacto con el equipo en:
2192 lyx-docs@lists.lyx.org
2196 para discutir y remodelar tus propuestas.
2199 \begin_layout Standard
2200 Los cambios que puedes proponer pueden ir desde clarificar el texto hasta
2201 importantes reestructuraciones de un documento.
2202 Todas y cada una de las mejoras son bienvenidas gustosamente.