1 #LyX 1.6.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC are numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{Índice}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
35 \def\LyX{\texorpdfstring{%
36 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
43 \font_typewriter default
44 \font_default_family default
53 \pdf_title "Introducción a LyX"
54 \pdf_author "LyX Team, Spanish translation: Ignacio Garcia"
55 \pdf_subject "LyX-documentación Introducción"
56 \pdf_keywords "LyX, Documentación"
58 \pdf_bookmarksnumbered true
59 \pdf_bookmarksopen true
60 \pdf_bookmarksopenlevel 2
65 \pdf_pagebackref false
66 \pdf_pdfusetitle false
67 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
74 \paperorientation portrait
77 \paragraph_separation indent
79 \quotes_language english
82 \paperpagestyle default
83 \tracking_changes false
100 \begin_layout Plain Layout
102 Si tienes comentarios o correcciones de errores envíalos, por favor, ala
103 lista de correo de Documentación de LyX:
104 \begin_inset CommandInset href
106 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
119 \begin_layout Standard
120 \begin_inset CommandInset toc
121 LatexCommand tableofcontents
128 \begin_layout Section
132 \begin_layout Subsection
136 \begin_layout Standard
137 LyX es un sistema de preparación de documentos.
138 Es excelente para crear complejos artículos técnicos y científicos con
139 matemáticas, referencias cruzadas, bibliografías, índices, etc.
140 Es muy bueno para documentos de cualquier longitud en los que se requieren
141 las capacidades de procesamiento usuales: paginación y división automática
142 de secciones, corrección ortográfica, etc.
143 También puede usarse para escribir cartas a mamá, aunque para esto hay
144 programas más sencillos.
145 Está claro que no es la mejor herramienta para crear carteles, volantes
146 o avisos (después explicaremos por qué), aunque con algo de esfuerzo también
147 puede hacerse todo eso.
148 He aquí algunos ejemplos de sus usos más frecuentes: informes, cartas,
149 discursos y tesis, apuntes, conferencias, documentación de software, libros,
150 artículos de publicaciones científicas, guiones de cine y teatro, presentacione
151 s comerciales \SpecialChar \ldots{}
155 \begin_layout Standard
156 LyX es un programa que provee un moderno enfoque a la escritura de documentos
157 con ordenador utilizando un paradigma de lenguaje de diseño, enfoque que
158 rompe con la obsoleta tradición del
159 \begin_inset Quotes eld
162 como una máquina de escribir
163 \begin_inset Quotes erd
167 Está diseñado para autores que desean una presentación profesional con
168 rapidez y un mínimo de esfuerzo sin tener que ser especialista en composición
169 gráfica; esta tarea la realiza sobre todo el ordenador, no el autor, que
170 con LyX puede concentrarse en los contenidos.
173 \begin_layout Standard
174 Parte del reto inicial en el uso de LyX está en el cambio de forma de pensar
175 que el usuario debe hacer.
176 En otros tiempos, lo que teníamos para crear documentos eran máquinas de
177 escribir, así que aprendimos algunos trucos para sortear sus limitaciones.
178 Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter
179 \begin_inset Quotes eld
183 \begin_inset Quotes erd
186 , se convirtió en una forma de resaltar texto.
187 Para crear una tabla, establecías a mano el ancho de cada columna y ponías
188 las tabulaciones necesarias.
189 Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados a la derecha.
190 Además, la ruptura de palabras al final de línea requería ser muy cuidadoso
194 \begin_layout Standard
195 En otras palabras, hemos sido entrenados para preocuparnos por los pequeños
197 \begin_inset Quotes eld
200 qué carácter va en qué lugar
201 \begin_inset Quotes erd
205 Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en esta
207 Todavía usan tabuladores para añadir espacios en blanco.
208 Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de la página saldrá
210 Resaltar texto significa cambiar el tipo de letra, similar a cambiar la
211 rueda en una máquina de escribir.
212 Esta es la filosofía subyacente en un preocesador de textos del tipo WYSIWYG:
214 \begin_inset Quotes eld
217 What You See Is What You Get
218 \begin_inset Quotes erd
222 \begin_inset Quotes eld
225 Lo que ves es lo que obtienes
226 \begin_inset Quotes erd
230 Desafortunadamente, esto se convierte con frecuencia en
231 \begin_inset Quotes eld
234 Lo que ves es todo lo que tienes
235 \begin_inset Quotes erd
241 \begin_layout Standard
242 Aquí es donde LyX difiere de un procesador de texto corriente.
243 No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
246 lo que estás haciendo
248 y él se preocupa de todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado
257 \begin_layout Plain Layout
258 Para ser sinceros, las versiones recientes de los procesadores de texto
259 más conocidos incorporan una especie de hojas de estilo que siguen un método
261 Sin embargo, la experiencia nos dice que en la práctica se utilizan raramente.
267 Veamos un pequeño ejemplo:
270 \begin_layout Standard
271 Supón que vas a escribir un informe.
272 Quieres que comience con una sección llamada
273 \begin_inset Quotes eld
277 \begin_inset Quotes erd
281 Así pues, te diriges a cualquiera que sea el menú de tu procesador de texto
282 que cambia el tamaño de fuente y eliges un nuevo tamaño.
283 Después cambias también a negrita.
284 Seguidamente escribes:
285 \begin_inset Quotes eld
297 \begin_inset Quotes erd
301 Por supuesto, si más tarde decides que esta sección pertenece a alguna
302 otra parte del documento, o bien insertas una nueva sección anterior a
303 ésta, tienes que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores,
304 además de las correspondientes entradas en el índice.
307 \begin_layout Standard
308 En LyX, en la lista desplegable a la izquierda de la barra de botones, eliges
314 \begin_inset Quotes eld
318 \begin_inset Quotes erd
323 Si cortas y pegas la sección, será renumerada automáticamente ---en todas
325 Y si introduces correctamente referencias a esa sección (insertando una
326 etiqueta de referencia cruzada), LyX las actualizará automáticamente a
327 través de todo el documento, de manera que nunca tendrás que escribir un
332 \begin_layout Standard
333 Veamos ahora el problema de la consistencia.
334 Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4.
335 Sin embargo, has olvidado que estabas usando letra en negrita de 18 puntos,
336 y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado de la sección
337 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la sección 1.
338 Este problema ni siquiera existe en LyX.
339 El ordenador se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta
340 de tamaños y fuentes, no tú.
341 Al fin y al cabo, para eso está la computadora.
344 \begin_layout Standard
346 Supón que estás haciendo una lista.
347 En otros procesadores de texto una lista es sólo una mera secuencia de
348 tabuladores y saltos de línea.
349 Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento de la lista,
350 qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay que poner entre
352 Con LyX, sólo tienes dos preocupaciones: qué clase de lista es, y qué vas
357 \begin_layout Standard
358 Así pues, la idea esencial detrás de LyX es especificar
362 que estás haciendo, no
368 \begin_inset Quotes eld
371 lo que ves es lo que obtienes
372 \begin_inset Quotes erd
375 (WYSIWIG, What You See Is What You Get), el modelo de LyX es
376 \begin_inset Quotes eld
379 lo que ves es lo que quieres decir
380 \begin_inset Quotes erd
383 (WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
384 Es una idea poderosa que simplifica mucho los mecanismos de la escritura
386 Y por esto es por lo que LyX no es idóneo para crear posters y volantes
391 quieres especificar exactamente dónde va cada cosa porque no hay unidades
392 funcionales como párrafos, secciones, etc---.
393 Esto no significa que LyX ha perdido funcionalidad, significa simplemente
394 que no es la herramienta adecuada para esas tareas ---para clavar un clavo
395 no usas un destornillador---.
399 \begin_layout Standard
403 \begin_layout Subsection
404 Diferencias entre LyX y otros procesadores de texto
408 \begin_layout Plain Layout
409 LyX y otros procesadores de texto
417 \begin_layout Standard
418 He aquí una lista de cosas que no encontrarás en LyX:
421 \begin_layout Itemize
425 \begin_layout Itemize
429 \begin_layout Itemize
430 Espacios en blanco adicionales (p.e.
442 \begin_layout Standard
443 Los tabuladores, así como las reglas (que te muestran la posición de elementos
444 en la página), son inútiles en LyX.
445 El programa se preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú.
446 Con los espacios en blanco adicionales ocurre lo mismo, LyX los añade donde
447 haga falta, según el contexto.
448 Al principio puede resultar molesto no poder escribir dos líneas en blanco
449 seguidas, pero cobra mucho más sentido una vez que empiezas a pensar en
453 \begin_layout Standard
454 Aquí tienes algunas cosas disponibles en LyX pero que no se usan como podrías
458 \begin_layout Itemize
459 Controles de sangrado
462 \begin_layout Itemize
466 \begin_layout Itemize
467 Espaciado entre líneas (p.e.
468 espaciado simple, doble, etc.)
471 \begin_layout Itemize
472 Espacio en blanco, horizontal y vertical
475 \begin_layout Itemize
476 Tipos y tamaños de letra
479 \begin_layout Itemize
480 Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
483 \begin_layout Standard
484 Aunque existen en LyX, normalmente no se necesitan.
485 El programa se preocupa de estas cosas por ti, actuando en consecuencia
486 según lo que estés haciendo.
487 Diferentes partes del documento son automáticamente puestas en diferente
488 tamaño y estilo de letra.
489 El sangrado de párrafo depende del contexto; distintos tipos de párrafo
490 se sangran de manera diferente.
491 Los saltos de página se manejan también automáticamente.
492 En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos es
493 variable, elegido por LyX.
497 \begin_layout Plain Layout
498 Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas pocas
499 requiere conocimientos de LaTeX), tanto para todo el documento como para
507 Características extendidas
517 \begin_layout Standard
518 Por último, hay ciertas áreas en las que LyX (y LaTeX) superan a muchos
519 procesadores de texto:
522 \begin_layout Itemize
523 División de palabra a final de línea
526 \begin_layout Itemize
527 Listas de cualquier tipo
530 \begin_layout Itemize
534 \begin_layout Itemize
538 \begin_layout Itemize
542 \begin_layout Standard
543 Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos matemáticos
544 , tablas, división de palabras a final de línea, e incluso comienzan a aproximar
545 se a las definiciones de estilo y al concepto WYSIWYM.
546 Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características, mientras
547 que LyX está construido sobre el sistema de proceso de documentos LaTeX.
548 LaTeX lleva más de 20 años con ellas, y
555 \begin_layout Subsection
559 \begin_layout Standard
560 LaTeX es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie Lamport
565 \begin_layout Plain Layout
566 La fuente de información de esta sección es
567 \begin_inset Quotes eld
575 \begin_inset Quotes erd
578 de Helmut Kopka y Patrick Daly, que figura en la bibliografía de la
586 Fue desarrollado a partir de un lenguaje de tipografía llamado TeX, creado
587 por Donald Knuth en 1984.
588 TeX toma una secuencia de comandos de tipografía, escritos en un guión
589 en un archivo ASCII y los ejecuta.
591 \begin_inset Quotes eld
595 \begin_inset Quotes erd
598 del proceso de impresión fueron modelados por Knuth como algoritmos de
599 computación e incorporados a TeX, de ahí su excelente apariencia impresa.
600 La salida directa de TeX es el formato
605 \begin_inset Quotes eld
608 portable document format
609 \begin_inset Quotes erd
612 ) o el formato llamado
617 \begin_inset Quotes eld
621 \begin_inset Quotes erd
629 suele emplearse para vistas preliminares y luego puede convertirse a otros
630 formatos como PostScript.
634 \begin_layout Standard
635 TeX no es sólo un motor de tipografía, también te permite definir macros.
636 En realidad, la mayoría de la gente que usa TeX está usando un paquete
637 de macros que Knuth creó para ocultar muchos detalles del proceso de la
638 composición tipográfica.
639 Aquí es donde Leslie Lamport entra en escena.
640 Él buscaba un paquete de macros que estuviera más orientado al usuario
641 que al tipógrafo, con un conjunto de comandos para componer cosas como
642 secciones, tablas o fórmulas de manera consistente y uniforme.
643 Así es como nació LaTeX.
647 \begin_layout Standard
648 Paralelamente al desarrollo y crecimiento de LaTeX, otras personas fueron
649 creando sus propios paquetes personalizados de macros para TeX, algunos
650 para hacer diapositivas, otros para escribir artículos en publicaciones
652 Para ello, unos usaron TeX directamente, otros comenzaron a modificar LaTeX.
653 Para tratar de evitar confusión y unificar criterios, un equipo de expertos
654 en LaTeX empezaron a trabajar a finales de los 80 en LaTeX2e, la versión
656 Esta nueva versión de LaTeX tiene comandos que proporcionan una interfaz
657 más fácil de usar para la creación de macros, ayuda en el empleo de nuevas
658 fuentes y otras mejoras.
659 ¡Por derecho propio, LaTeX es en sí mismo un vasto lenguaje! Usuarios de
660 todo el mundo han estado creando sus propias contribuciones para LaTeX,
661 que se van añadiendo a las originales.
664 \begin_layout Standard
665 Hay dos formas de extender LaTeX: las clases y los estilos.
670 es un conjunto de macros LaTeX que describen un nuevo tipo de documento,
671 como un libro o un artículo.
672 Hay clases para transparencias, para publicaciones de física, matemáticas\SpecialChar \ldots{}
674 ¡incluso muchas universidades tienen una clase para el diseño de sus propias
679 se diferencia de una clase en que no define un tipo nuevo de documento
684 distinto que puede ser usado en cualquier documento.
685 Por ejemplo, LyX controla los márgenes de página y el interlineado con
686 dos archivos de estilo de LaTeX distintos diseñados para esos fines.
687 Hay archivos de estilo para un montón de cosas: imprimir sobres o etiquetas,
688 cambiar el sangrado, añadir fuentes nuevas, manipular gráficos, personalizar
689 los encabezados o la bibliografía, alterar la colocación y la apariencia
690 de notas al pie, tablas y figuras, personalizar listas, etc.
693 \begin_layout Standard
697 \begin_layout Description
698 TeX Lenguaje de composición con capacidad para macros.
701 \begin_layout Description
702 LaTeX: Paquete de macros construido sobre TeX\SpecialChar \@.
706 \begin_layout Description
707 clases: Descripciones de un tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
711 \begin_layout Description
712 estilos: Alteran algún aspecto del comportamiento normal de LaTeX.
715 \begin_layout Description
716 LyX: Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia de LaTeX
717 para el trabajo de impresión.
720 \begin_layout Standard
721 LaTeX es la razón por la que LyX se diferencia de otros procesadores de
723 LyX es un programa de interfaz gráfica de usuario (GUI) para LaTeX.
724 Está diseñado para componer documentos utilizando LaTeX sin necesidad de
725 conocer sus comandos de macros.
726 Aunque LyX no podrá nunca dar soporte gráfico a todos los comandos, sí
727 permite su empleo, por lo que LyX es tan funcional como LaTeX.
730 \begin_layout Standard
731 Igual que LaTeX, LyX se centra en el contexto de
735 que estás escribiendo.
736 El ordenador se encarga de gestionar su apariencia.
739 \begin_layout Section
740 Navegando por la documentación
743 \begin_layout Standard
744 Para facilitar las respuestas a tus preguntas y describir todas las característi
745 cas de LyX, la documentación se ha dividido en varios ficheros.
746 Cada uno tiene un propósito concreto, como se verá más adelante.
747 Sin embargo, antes de que te topes con alguno de estos archivos, deberías
748 leer éste en primer lugar, ya que contiene mucha información y comentarios
749 útiles que te pueden ahorrar tiempo.
752 \begin_layout Standard
753 Confiamos en que el desarrollo de LyX nunca terminará, de modo que alguna
754 documentación puede estar incompleta o algo desfasada, aunque procuramos
756 Como el resto de LyX, los manuales son el trabajo de un grupo de voluntarios
758 \begin_inset Quotes eld
762 \begin_inset Quotes erd
765 , familia, platos que fregar, cestos del gato que limpiar, etc.
766 (Si quieres ayudar, asegúrate de leer la sección
771 \begin_inset CommandInset ref
773 reference "sec:Contrib"
777 , además del resto del documento).
781 \begin_layout Standard
782 También puedes hacernos un favor: si cualquier cosa de estos manuales te
783 parece confusa, poco clara o errónea, ¡no dudes en hacérnoslo saber! Puedes
784 ponerte en contacto con los actuales encargados de la documentación escribiendo
786 \begin_inset CommandInset href
788 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
794 Si tienes preguntas cuya respuesta no es evidente en la documentación,
795 y necesitas ayuda rápidamente, hay una activa lista de correo de usuarios
796 con la que puedes ponerte en contacto:
797 \begin_inset CommandInset href
799 target "lyx-users@lists.lyx.org"
807 \begin_layout Subsection
808 El Formato de los manuales
811 \begin_layout Standard
812 Algunos leeréis los manuales en versión para imprimir.
813 Otros podéis estar leyéndolos en la pantalla de LyX.
814 Hay algunas diferencias entre la versión para imprimir y el archivo LyX.
815 En primer lugar, el título está simplemente al principio del documento,
816 no en una página separada como en algunas de las versiones para imprimir.
817 Ni las notas a pie de página ni el Índice de Contenidos se encuentran visibles.
818 Para abrir una nota a pie de página, que aparece de esta forma:
819 \begin_inset Graphics
820 filename clipart/notapieQt4.png
825 , pulsa sobre el cuadro gris con el botón izquierdo del ratón.
826 Para ver el Índice general, pulsa en su cuadro gris o en el menú
830 con lo que los contenidos se despliegan automáticamente.
833 \begin_layout Standard
834 En los manuales impresos, todas las referencias cruzadas aparecen con sus
835 números reales para capítulos, secciones, subsecciones y demás.
836 Sin embargo, en pantalla las referencias cruzadas se muestran como este
838 \begin_inset Graphics
839 filename clipart/referenciaQt4.png
845 Si pulsas en ese cuadro con el botón izquierdo, surge un cuadro de diálogo
846 con una lista de todas las referencias cruzadas en el documento.
847 En este sólo hay una denominada
848 \begin_inset Quotes eld
852 \begin_inset Quotes erd
856 Puedes ir a dicha sección con clic-derecha sobre el cuadro o pulsando el
860 \begin_inset Quotes eld
878 \begin_inset Quotes erd
881 en el cuadro de diálogo.
882 Volver a tu posición anterior es igual de fácil pulsando
889 \begin_layout Standard
890 Una vez aclaradas algunas diferencias entre las versiones de impresión y
891 en pantalla de este archivo, podemos seguir echando un vistazo a su formato.
892 De vez en cuando verás algunas cosas en distintos tipos de letra:
895 \begin_layout Itemize
900 se usa para énfasis en general, razonamientos genéricos, títulos de libros,
901 secciones de otros manuales y notas del autor.
904 \begin_layout Itemize
909 se usa para programas y nombres de archivo, código y funciones de LyX.
912 \begin_layout Itemize
917 se usa para menús, botones, o nombres de menús emergentes, y nombres de
921 \begin_layout Itemize
930 se usa para nombres propios de personas.
933 \begin_layout Itemize
938 se usa para código LaTeX.
941 \begin_layout Standard
942 Respecto a las teclas de menú y atajos de teclado, probablemente serás remitido
945 Combinaciones de teclas
948 \begin_inset Quotes eld
953 Manual de Características Extendidas
956 \begin_inset Quotes erd
964 Cuando necesitemos hacer referencia a asociaciones de teclas, usaremos
965 la siguiente convención:
968 \begin_layout Itemize
969 \begin_inset Quotes eld
977 \begin_inset Quotes eld
987 \begin_layout Itemize
988 \begin_inset Quotes eld
996 \begin_inset Quotes eld
1006 \begin_layout Itemize
1007 \begin_inset Quotes eld
1015 \begin_inset Quotes eld
1022 , que en la mayoría de los teclados será la tecla
1029 \begin_layout Itemize
1030 \begin_inset Quotes eld
1038 \begin_inset Quotes erd
1041 \SpecialChar \ldots{}
1043 \begin_inset Quotes eld
1051 \begin_inset Quotes erd
1054 son las teclas de función.
1057 \begin_layout Itemize
1058 \begin_inset Quotes eld
1066 \begin_inset Quotes erd
1069 es la tecla de escape.
1072 \begin_layout Itemize
1073 \begin_inset Quotes eld
1081 \begin_inset Quotes erd
1085 \begin_inset Quotes eld
1093 \begin_inset Quotes erd
1097 \begin_inset Quotes eld
1105 \begin_inset Quotes erd
1109 \begin_inset Quotes eld
1117 \begin_inset Quotes erd
1120 : auto-explicativas (también llamadas teclas de dirección o cursores).
1123 \begin_layout Itemize
1126 \begin_inset Quotes eld
1132 \begin_inset Quotes erd
1136 \begin_inset Quotes eld
1144 \begin_inset Quotes erd
1148 \begin_inset Quotes eld
1156 \begin_inset Quotes erd
1160 \begin_inset Quotes eld
1168 \begin_inset Quotes erd
1172 \begin_inset Quotes eld
1180 \begin_inset Quotes erd
1184 \begin_inset Quotes eld
1192 \begin_inset Quotes erd
1195 : son las 6 teclas que aparecen sobre los cursores en la mayoría de teclados
1198 \begin_inset Quotes eld
1206 \begin_inset Quotes erd
1210 \begin_inset Quotes eld
1218 \begin_inset Quotes erd
1222 \begin_inset Quotes eld
1230 \begin_inset Quotes erd
1234 \begin_inset Quotes eld
1242 \begin_inset Quotes erd
1245 en algunos teclados.
1248 \begin_layout Itemize
1257 se refieren ambas a la misma tecla.
1258 Algunos teclados la etiquetan como
1259 \begin_inset Quotes eld
1263 \begin_inset Quotes erd
1267 \begin_inset Quotes eld
1271 \begin_inset Quotes erd
1274 incluso algunos tienen dos teclas.
1275 LyX trata a todas como la misma tecla, así que usaremos
1286 \begin_layout Standard
1287 También verás de vez en cuando algo como
1288 \begin_inset Quotes eld
1293 Características extendidas
1296 \begin_inset Quotes erd
1300 Hemos listado las posibles asociaciones de teclas predeterminadas para
1301 cada función en su correspondiente entrada en el manual
1303 Características extendidas
1305 , así que mira también allí.
1306 Observa que hay dos mapas de teclado diferentes de uso habitual en la comunidad
1308 \begin_inset Quotes eld
1312 \begin_inset Quotes erd
1315 es el predeterminado y conocido por los usuarios de PC, y el estilo
1316 \begin_inset Quotes eld
1320 \begin_inset Quotes erd
1323 , que es común para los que usan el editor Emacs en sistemas Unix.
1324 Si no se especifica, las combinaciones de teclas en la documentación correspond
1325 en al mapa predeterminado CUA.
1326 Si te gusta Emacs, deberías ser bastante espabilado para leer la documentación
1327 e imaginar tus propias combinaciones.
1330 \begin_layout Subsection
1331 Unidades empleadas en los manuales
1334 \begin_layout Standard
1335 Para entender las unidades empleadas en esta documentación, la tabla
1336 \begin_inset Space ~
1340 \begin_inset CommandInset ref
1342 reference "cap:Unidades"
1346 describe todas las unidades disponibles en LyX.
1349 \begin_layout Standard
1350 \begin_inset Float table
1356 \begin_layout Plain Layout
1357 \begin_inset Caption
1359 \begin_layout Plain Layout
1360 \begin_inset CommandInset label
1374 \begin_layout Plain Layout
1375 \begin_inset VSpace medskip
1381 \begin_layout Plain Layout
1383 \begin_inset Tabular
1384 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1386 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1387 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1389 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1392 \begin_layout Plain Layout
1398 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1401 \begin_layout Plain Layout
1409 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1412 \begin_layout Plain Layout
1418 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1421 \begin_layout Plain Layout
1429 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1432 \begin_layout Plain Layout
1438 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1441 \begin_layout Plain Layout
1449 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1452 \begin_layout Plain Layout
1458 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1461 \begin_layout Plain Layout
1469 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1472 \begin_layout Plain Layout
1478 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1481 \begin_layout Plain Layout
1483 \begin_inset Formula $\,$
1487 \begin_inset Formula $\,$
1497 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1500 \begin_layout Plain Layout
1506 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1509 \begin_layout Plain Layout
1511 \begin_inset Formula $\,$
1515 \begin_inset Formula $\,$
1525 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1528 \begin_layout Plain Layout
1534 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1537 \begin_layout Plain Layout
1538 punto escalado (65536
1539 \begin_inset Formula $\,$
1543 \begin_inset Formula $\,$
1553 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1556 \begin_layout Plain Layout
1562 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1565 \begin_layout Plain Layout
1567 \begin_inset Formula $\,$
1571 \begin_inset Formula $\,$
1581 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1584 \begin_layout Plain Layout
1590 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1593 \begin_layout Plain Layout
1595 \begin_inset Formula $\,$
1599 \begin_inset Formula $\approx$
1603 \begin_inset Formula $\,$
1613 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1616 \begin_layout Plain Layout
1622 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1625 \begin_layout Plain Layout
1627 \begin_inset Formula $\,$
1631 \begin_inset Formula $\,$
1641 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1644 \begin_layout Plain Layout
1650 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1653 \begin_layout Plain Layout
1654 \begin_inset Space \thinspace{}
1657 % de anchura de la imagen original
1664 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1667 \begin_layout Plain Layout
1673 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1676 \begin_layout Plain Layout
1677 \begin_inset Space \thinspace{}
1680 % de anchura del texto
1687 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1690 \begin_layout Plain Layout
1696 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1699 \begin_layout Plain Layout
1700 \begin_inset Space \thinspace{}
1703 % de anchura de columna
1710 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1713 \begin_layout Plain Layout
1719 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1722 \begin_layout Plain Layout
1724 \begin_inset Space \thinspace{}
1727 % de anchura del papel
1734 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1737 \begin_layout Plain Layout
1743 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1746 \begin_layout Plain Layout
1748 \begin_inset Space \thinspace{}
1751 % de anchura de línea
1758 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1761 \begin_layout Plain Layout
1767 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1770 \begin_layout Plain Layout
1771 \begin_inset Space \thinspace{}
1774 % de altura del texto
1781 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1784 \begin_layout Plain Layout
1790 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1793 \begin_layout Plain Layout
1795 \begin_inset Space \thinspace{}
1798 % de altura del papel
1805 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1808 \begin_layout Plain Layout
1814 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1817 \begin_layout Plain Layout
1829 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1832 \begin_layout Plain Layout
1838 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1841 \begin_layout Plain Layout
1853 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1856 \begin_layout Plain Layout
1862 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1865 \begin_layout Plain Layout
1866 unidad matemática (1
1867 \begin_inset Formula $\,$
1871 \begin_inset Formula $\,$
1892 \begin_layout Subsection
1896 \begin_layout Standard
1897 La siguiente lista describe los contenidos de cada uno de los archivos de
1901 \begin_layout Description
1902 Introducción Este archivo.
1905 \begin_layout Description
1906 Tutorial Si eres novato en el uso de LyX, y nunca has usado LaTeX, deberías
1908 Si ya has usado LaTeX, aún así deberías leer el
1912 , comenzando por la sección
1913 \begin_inset Quotes eld
1916 LyX para usuarios de LaTeX
1917 \begin_inset Quotes erd
1921 (Tampoco te vendría mal hojear el resto del documento).
1924 \begin_layout Description
1928 \begin_inset Space ~
1936 \begin_inset Space ~
1941 usuario La documentación principal.
1942 Intentaremos cubrir aquí la mayor parte de las opciones y características
1944 El manual principal supone que ya has leído el
1951 \begin_layout Description
1953 \begin_inset Space ~
1956 Objects Ampliación de la
1961 Explica con detalle el empleo de tablas, gráficos, flotantes, notas y cuadros.
1962 Además incluye muchos trucos de expertos en LaTeX.
1965 \begin_layout Description
1967 \begin_inset Space ~
1970 extendidas Ampliación de la
1975 Documenta el uso de comandos LaTeX puros, formatos adicionales y característica
1976 s específicas de edición.
1979 \begin_layout Description
1980 Personalización Una descripción de características avanzadas de LyX, incluyendo
1981 cómo personalizar el comportamiento global del programa: cosas como asociacione
1982 s de teclas, internacionalización y ficheros de configuración.
1985 \begin_layout Description
1987 \begin_inset Space ~
1991 \begin_inset Space ~
1994 LaTeX LyX explora tu sistema durante la instalación.
1995 Este fichero contiene la información que LyX ha extraído de tu instalación.
1996 Examínalo para ver si echas en falta algo que deberías tener.
1999 \begin_layout Standard
2000 Estos ficheros harán referencia unos a otros cuando sea necesario.
2009 sobre la instalación y personalización, pero remite al lector al manual
2013 para más información.
2016 \begin_layout Standard
2017 De nuevo, destacamos un punto importante:
2020 \begin_layout Standard
2021 \begin_inset VSpace bigskip
2027 \begin_layout Standard
2029 Si eres novato en el uso de LyX, lee el
2034 Ahora\SpecialChar \@.
2038 \begin_layout Standard
2039 \begin_inset VSpace bigskip
2045 \begin_layout Standard
2046 Si no, podrías quedar frustrado sin necesidad.
2047 LyX hace todo lo que necesitas de un procesador de texto, pero de una manera
2051 \begin_layout Section
2052 Contribuir al proyecto LyX
2053 \begin_inset CommandInset label
2062 \begin_layout Subsection
2066 \begin_layout Standard
2067 LyX está escrito casi todo en lenguaje C++ (el importador LaTeX está escrito
2069 Es un extenso proyecto, y por tanto no está libre de errores, ni de la
2070 necesidad de mejoras en el código fuente.
2073 \begin_layout Subsubsection
2074 Comunicación de errores
2077 \begin_layout Standard
2078 Al usar LyX puede que observes comportamientos que puedes considerar como
2080 Aunque es raro, pueden suceder cuelgues.
2081 Los problemas con la interfaz de usuario se consideran errores mayores
2082 por el equipo LyX: se consideran de interés especial las indicaciones sobre
2083 partes de la interfaz que encuentres confusas o poco claras.
2086 \begin_layout Standard
2087 LyX tiene un sistema de seguimiento de errores alojado en
2088 \begin_inset Newline newline
2094 \begin_inset Flex URL
2097 \begin_layout Plain Layout
2099 http://bugzilla.lyx.org/
2107 Deberías comprobar en dicho sistema antes de informar sobre cualquier error,
2108 por si se hubiera informado ya de él.
2109 Si tienes algún comentario sobre un error conocido o quieres informar de
2110 uno nuevo, puedes usar el rastreador de errores o enviar un mensaje a la
2111 lista de correo de desarrollo,
2112 \begin_inset CommandInset href
2114 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2120 A los archivos de esta lista se accede desde su enlace en el sitio principal
2124 \begin_inset Flex URL
2127 \begin_layout Plain Layout
2139 \begin_layout Standard
2140 Un informe de errores válido debe incluir como mínimo la versión de LyX
2141 con la que has tenido el problema.
2142 Se prefieren descripciones precisas y detalladas -- cuanto más tiempo invierten
2143 los desarrolladores en encontrar la fuente del error, menos tiempo tienen
2145 Menciona sistema y versión en el que ejecutas LyX.
2146 Da las versiones de las bibliotecas instaladas en tu sistema, y si es relevante
2147 , las versiones de los programas externos que usa LyX.
2148 Si es un problema relacionado con la compilación o la configuración, incluye
2153 , y menciona el compilador que usas.
2156 \begin_layout Subsubsection
2157 Contribuir con arreglos de errores y características nuevas
2160 \begin_layout Standard
2161 Si has hecho cambios en el código fuente de LyX que piensas que deberían
2162 incorporarse, envíalos como archivo
2163 \begin_inset Quotes eld
2167 \begin_inset Quotes erd
2170 (en formato unificado) a la lista de desarrollo mencionada antes, junto
2171 con un archivo de registro de cambios, y una descripción de lo que hace
2175 \begin_layout Subsection
2176 Contribuir a la documentación
2179 \begin_layout Standard
2180 La documentación de LyX es extensa; sin embargo, LyX está en continuo desarrollo
2181 y cada nueva versión añade nuevas características.
2182 Si observas alguna documentación que necesite mejoras, si encuentras un
2183 error o tienes sugerencias, esta sección te indica cómo proceder.
2186 \begin_layout Subsubsection
2187 Informar de errores en los manuales
2190 \begin_layout Standard
2191 Si encuentras un problema en la documentación, envía un mensaje a la lista
2193 \begin_inset CommandInset href
2195 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2201 El equipo de documentación hará los arreglos pertinentes.
2204 \begin_layout Subsubsection
2205 Unirse al equipo de documentación
2208 \begin_layout Standard
2209 El Proyecto de Documentación de LyX, como todo lo demás en el proyecto LyX,
2210 ¡siempre puede usar tu ayuda! Si estás interesado en colaborar con el Proyecto
2211 de Documentación, debes hacer lo siguiente:
2214 \begin_layout Enumerate
2215 Obtén el último código fuente de LyX en
2216 \begin_inset Newline newline
2220 \begin_inset Flex URL
2223 \begin_layout Plain Layout
2225 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc
2231 \begin_inset Newline newline
2234 En ese directorio hay un archivo llamado
2239 Léelo; es la hoja de estilo para la documentación.
2242 \begin_layout Enumerate
2252 \begin_inset Newline newline
2255 El quid de esta cuestión es darte ideas.
2264 son probablemente lo más actualizado de la documentación.
2265 Deberías ser capaz de hacerte una idea de cómo queremos que se vean y se
2269 \begin_layout Enumerate
2270 Ponte en contacto con el equipo en:
2271 \begin_inset Newline newline
2275 \begin_inset CommandInset href
2277 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2283 \begin_inset Newline newline
2286 para discutir y remodelar tus propuestas.
2289 \begin_layout Standard
2290 Los cambios que puedes proponer pueden ir desde clarificar el texto hasta
2291 importantes reestructuraciones de un documento.
2292 Todas y cada una de las mejoras son bienvenidas gustosamente.