1 #LyX 1.5.4svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}
21 {\usepackage[scaled=0.92]{helvet}
23 \usepackage{courier} }
25 % link all cross references and URLs in pdf output
26 \usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered,
27 bookmarksopen, bookmarksopenlevel=2,
28 linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,
29 pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true,
30 pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels,
31 pdfauthor={LyX Team}, pdftex,
32 pdftitle={Introducción a LyX},pdfsubject={LyX-documentación Introducción},
33 pdfkeywords={LyX, Documentación}]{hyperref}
35 \else % if dvi or ps is produced
37 % link all cross references and URLs in dvi output
38 \usepackage[ps2pdf]{hyperref}
40 \fi % end if pdflatex is used
42 % the pages of the TOC are numbered roman
43 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
45 \let\myTOC\tableofcontents
46 \renewcommand\tableofcontents{%
47 \pdfbookmark[1]{Índice}{}
50 \pagenumbering{arabic} }
52 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
53 \def\LyX{\texorpdfstring{%
54 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
61 \font_typewriter default
62 \font_default_family default
76 \paperorientation portrait
79 \paragraph_separation indent
81 \quotes_language english
84 \paperpagestyle default
85 \tracking_changes false
102 \begin_layout Standard
104 Si tienes comentarios o correcciones de errores envíalos, por favor, ala
105 lista de correo de Documentación de LyX :
107 lyx-docs@lists.lyx.org
115 \begin_layout Standard
116 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
123 \begin_layout Section
127 \begin_layout Subsection
131 \begin_layout Standard
132 LyX es un sistema de preparación de documentos.
133 Es excelente para crear complejos artículos técnicos y científicos con
134 matemáticas, referencias cruzadas, bibliografías, índices, etc.
135 Es muy bueno para documentos de cualquier longitud en los que se requieren
136 las capacidades de procesamiento usuales: paginación y división automática
137 de secciones, corrección ortográfica, etc.
138 También puede usarse para escribir cartas a mamá, aunque para esto hay
139 programas más sencillos.
140 Está claro que no es la mejor herramienta para crear carteles, volantes
141 o avisos (después explicaremos por qué), aunque con algo de esfuerzo también
142 puede hacerse todo eso.
143 He aquí algunos ejemplos de sus usos más frecuentes: informes, cartas,
144 discursos y tesis, apuntes, conferencias, documentación de software, libros,
145 artículos de publicaciones científicas, guiones de cine y teatro, presentacione
146 s comerciales \SpecialChar \ldots{}
150 \begin_layout Standard
151 LyX es un programa que provee un moderno enfoque a la escritura de documentos
152 con ordenador utilizando un paradigma de lenguaje de diseño, enfoque que
153 rompe con la obsoleta tradición del
154 \begin_inset Quotes eld
157 como una máquina de escribir
158 \begin_inset Quotes erd
162 Está diseñado para autores que desean una presentación profesional con
163 rapidez y un mínimo de esfuerzo sin tener que ser especialista en composición
164 gráfica; esta tarea la realiza sobre todo el ordenador, no el autor, que
165 con LyX puede concentrarse en los contenidos.
168 \begin_layout Standard
169 Parte del reto inicial en el uso de LyX está en el cambio de forma de pensar
170 que el usuario debe hacer.
171 En otros tiempos, lo que teníamos para crear documentos eran máquinas de
172 escribir, así que aprendimos algunos trucos para sortear sus limitaciones.
173 Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter
174 \begin_inset Quotes eld
178 \begin_inset Quotes erd
181 , se convirtió en una forma de resaltar texto.
182 Para crear una tabla, establecías a mano el ancho de cada columna y ponías
183 las tabulaciones necesarias.
184 Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados a la derecha.
185 Además, la ruptura de palabras al final de línea requería ser muy cuidadoso
189 \begin_layout Standard
190 En otras palabras, hemos sido entrenados para preocuparnos por los pequeños
192 \begin_inset Quotes eld
195 qué carácter va en qué lugar
196 \begin_inset Quotes erd
200 Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en esta
202 Todavía usan tabuladores para añadir espacios en blanco.
203 Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de la página saldrá
205 Resaltar texto significa cambiar el tipo de letra, similar a cambiar la
206 rueda en una máquina de escribir.
207 Esta es la filosofía subyacente en un preocesador de textos del tipo WYSIWYG:
209 \begin_inset Quotes eld
212 What You See Is What You Get
213 \begin_inset Quotes erd
217 \begin_inset Quotes eld
220 Lo que ves es lo que obtienes
221 \begin_inset Quotes erd
225 Desafortunadamente, esto se convierte con frecuencia en
226 \begin_inset Quotes eld
229 Lo que ves es todo lo que tienes
230 \begin_inset Quotes erd
236 \begin_layout Standard
237 Aquí es donde LyX difiere de un procesador de texto corriente.
238 No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
241 lo que estás haciendo
243 y él se preocupa de todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado
252 \begin_layout Standard
253 Para ser sinceros, las versiones recientes de los procesadores de texto
254 más conocidos incorporan una especie de hojas de estilo que siguen un método
256 Sin embargo, la experiencia nos dice que en la práctica se utilizan raramente.
262 Veamos un pequeño ejemplo:
265 \begin_layout Standard
266 Supón que vas a escribir un informe.
267 Quieres que comience con una sección llamada
268 \begin_inset Quotes eld
272 \begin_inset Quotes erd
276 Así pues, te diriges a cualquiera que sea el menú de tu procesador de texto
277 que cambia el tamaño de fuente y eliges un nuevo tamaño.
278 Después cambias también a negrita.
279 Seguidamente escribes:
280 \begin_inset Quotes eld
286 \begin_inset Quotes erd
290 Por supuesto, si más tarde decides que esta sección pertenece a alguna
291 otra parte del documento, o bien insertas una nueva sección anterior a
292 ésta, tienes que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores,
293 además de las correspondientes entradas en el índice.
296 \begin_layout Standard
297 En LyX, en la lista desplegable a la izquierda de la barra de botones, eliges
303 \begin_inset Quotes eld
307 \begin_inset Quotes erd
312 Si cortas y pegas la sección, será renumerada automáticamente ---en todas
314 Y si introduces correctamente referencias a esa sección (insertando una
315 etiqueta de referencia cruzada), LyX las actualizará automáticamente a
316 través de todo el documento, de manera que nunca tendrás que escribir un
321 \begin_layout Standard
322 Veamos ahora el problema de la consistencia.
323 Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4.
324 Sin embargo, has olvidado que estabas usando letra en negrita de 18 puntos,
325 y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado de la sección
326 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la sección 1.
327 Este problema ni siquiera existe en LyX.
328 El ordenador se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta
329 de tamaños y fuentes, no tú.
330 Al fin y al cabo, para eso está la computadora.
333 \begin_layout Standard
335 Supón que estás haciendo una lista.
336 En otros procesadores de texto una lista es sólo una mera secuencia de
337 tabuladores y saltos de línea.
338 Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento de la lista,
339 qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay que poner entre
341 Con LyX, sólo tienes dos preocupaciones: qué clase de lista es, y qué vas
346 \begin_layout Standard
347 Así pues, la idea esencial detrás de LyX es especificar
351 que estás haciendo, no
357 \begin_inset Quotes eld
360 lo que ves es lo que obtienes
361 \begin_inset Quotes erd
364 (WYSIWIG, What You See Is What You Get), el modelo de LyX es
365 \begin_inset Quotes eld
368 lo que ves es lo que quieres decir
369 \begin_inset Quotes erd
372 (WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
373 Es una idea poderosa que simplifica mucho los mecanismos de la escritura
375 Y por esto es por lo que LyX no es idóneo para crear posters y volantes
380 quieres especificar exactamente dónde va cada cosa porque no hay unidades
381 funcionales como párrafos, secciones, etc---.
382 Esto no significa que LyX ha perdido funcionalidad, significa simplemente
383 que no es la herramienta adecuada para esas tareas ---para clavar un clavo
384 no usas un destornillador---.
388 \begin_layout Standard
392 \begin_layout Subsection
393 Diferencias entre LyX y otros procesadores de texto
397 \begin_layout Standard
398 LyX y otros procesadores de texto
406 \begin_layout Standard
407 He aquí una lista de cosas que no encontrarás en LyX:
410 \begin_layout Itemize
414 \begin_layout Itemize
418 \begin_layout Itemize
419 Espacios en blanco adicionales (p.e.
431 \begin_layout Standard
432 Los tabuladores, así como las reglas (que te muestran la posición de elementos
433 en la página), son inútiles en LyX.
434 El programa se preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú.
435 Con los espacios en blanco adicionales ocurre lo mismo, LyX los añade donde
436 haga falta, según el contexto.
437 Al principio puede resultar molesto no poder escribir dos líneas en blanco
438 seguidas, pero cobra mucho más sentido una vez que empiezas a pensar en
442 \begin_layout Standard
443 Aquí tienes algunas cosas disponibles en LyX pero que no se usan como podrías
447 \begin_layout Itemize
448 Controles de sangrado
451 \begin_layout Itemize
455 \begin_layout Itemize
456 Espaciado entre líneas (p.e.
457 espaciado simple, doble, etc.)
460 \begin_layout Itemize
461 Espacio en blanco, horizontal y vertical
464 \begin_layout Itemize
465 Tipos y tamaños de letra
468 \begin_layout Itemize
469 Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
472 \begin_layout Standard
473 Aunque existen en LyX, normalmente no se necesitan.
474 El programa se preocupa de estas cosas por ti, actuando en consecuencia
475 según lo que estés haciendo.
476 Diferentes partes del documento son automáticamente puestas en diferente
477 tamaño y estilo de letra.
478 El sangrado de párrafo depende del contexto; distintos tipos de párrafo
479 se sangran de manera diferente.
480 Los saltos de página se manejan también automáticamente.
481 En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos es
482 variable, elegido por LyX.
486 \begin_layout Standard
487 Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas pocas
488 requiere conocimientos de LaTeX), tanto para todo el documento como para
496 Características extendidas
506 \begin_layout Standard
507 Por último, hay ciertas áreas en las que LyX (y LaTeX) superan a muchos
508 procesadores de texto:
511 \begin_layout Itemize
512 División de palabra a final de línea
515 \begin_layout Itemize
516 Listas de cualquier tipo
519 \begin_layout Itemize
523 \begin_layout Itemize
527 \begin_layout Itemize
531 \begin_layout Standard
532 Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos matemáticos
533 , tablas, división de palabras a final de línea, e incluso comienzan a aproximar
534 se a las definiciones de estilo y al concepto WYSIWYM.
535 Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características, mientras
536 que LyX está construido sobre el sistema de proceso de documentos LaTeX.
537 LaTeX lleva más de 20 años con ellas, y
544 \begin_layout Subsection
548 \begin_layout Standard
549 LaTeX es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie Lamport
554 \begin_layout Standard
555 La fuente de información de esta sección es
556 \begin_inset Quotes eld
564 \begin_inset Quotes erd
567 de Helmut Kopka y Patrick Daly, que figura en la bibliografía de la
575 Fue desarrollado a partir de un lenguaje de tipografía llamado TeX, creado
576 por Donald Knuth en 1984.
577 TeX toma una secuencia de comandos de tipografía, escritos en un guión
578 en un archivo ASCII y los ejecuta.
580 \begin_inset Quotes eld
584 \begin_inset Quotes erd
587 del proceso de impresión fueron modelados por Knuth como algoritmos de
588 computación e incorporados a TeX, de ahí su excelente apariencia impresa.
589 La salida directa de TeX es el formato
594 \begin_inset Quotes eld
597 portable document format
598 \begin_inset Quotes erd
601 ) o el formato llamado
606 \begin_inset Quotes eld
610 \begin_inset Quotes erd
618 suele emplearse para vistas preliminares y luego puede convertirse a otros
619 formatos como PostScript.
623 \begin_layout Standard
624 TeX no es sólo un motor de tipografía, también te permite definir macros.
625 En realidad, la mayoría de la gente que usa TeX está usando un paquete
626 de macros que Knuth creó para ocultar muchos detalles del proceso de la
627 composición tipográfica.
628 Aquí es donde Leslie Lamport entra en escena.
629 Él buscaba un paquete de macros que estuviera más orientado al usuario
630 que al tipógrafo, con un conjunto de comandos para componer cosas como
631 secciones, tablas o fórmulas de manera consistente y uniforme.
632 Así es como nació LaTeX.
636 \begin_layout Standard
637 Paralelamente al desarrollo y crecimiento de LaTeX, otras personas fueron
638 creando sus propios paquetes personalizados de macros para TeX, algunos
639 para hacer diapositivas, otros para escribir artículos en publicaciones
641 Para ello, unos usaron TeX directamente, otros comenzaron a modificar LaTeX.
642 Para tratar de evitar confusión y unificar criterios, un equipo de expertos
643 en LaTeX empezaron a trabajar a finales de los 80 en LaTeX2e, la versión
645 Esta nueva versión de LaTeX tiene comandos que proporcionan una interfaz
646 más fácil de usar para la creación de macros, ayuda en el empleo de nuevas
647 fuentes y otras mejoras.
648 ¡Por derecho propio, LaTeX es en sí mismo un vasto lenguaje! Usuarios de
649 todo el mundo han estado creando sus propias contribuciones para LaTeX,
650 que se van añadiendo a las originales.
653 \begin_layout Standard
654 Hay dos formas de extender LaTeX: las clases y los estilos.
659 es un conjunto de macros LaTeX que describen un nuevo tipo de documento,
660 como un libro o un artículo.
661 Hay clases para transparencias, para publicaciones de física, matemáticas\SpecialChar \ldots{}
663 ¡incluso muchas universidades tienen una clase para el diseño de sus propias
668 se diferencia de una clase en que no define un tipo nuevo de documento
673 distinto que puede ser usado en cualquier documento.
674 Por ejemplo, LyX controla los márgenes de página y el interlineado con
675 dos archivos de estilo de LaTeX distintos diseñados para esos fines.
676 Hay archivos de estilo para un montón de cosas: imprimir sobres o etiquetas,
677 cambiar el sangrado, añadir fuentes nuevas, manipular gráficos, personalizar
678 los encabezados o la bibliografía, alterar la colocación y la apariencia
679 de notas al pie, tablas y figuras, personalizar listas, etc.
682 \begin_layout Standard
686 \begin_layout Description
687 TeX Lenguaje de composición con capacidad para macros.
690 \begin_layout Description
691 LaTeX: Paquete de macros construido sobre TeX\SpecialChar \@.
695 \begin_layout Description
696 clases: Descripciones de un tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
700 \begin_layout Description
701 estilos: Alteran algún aspecto del comportamiento normal de LaTeX.
704 \begin_layout Description
705 LyX: Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia de LaTeX
706 para el trabajo de impresión.
709 \begin_layout Standard
710 LaTeX es la razón por la que LyX se diferencia de otros procesadores de
712 LyX es un programa de interfaz gráfica de usuario (GUI) para LaTeX.
713 Está diseñado para componer documentos utilizando LaTeX sin necesidad de
714 conocer sus comandos de macros.
715 Aunque LyX no podrá nunca dar soporte gráfico a todos los comandos, sí
716 permite su empleo, por lo que LyX es tan funcional como LaTeX.
719 \begin_layout Standard
720 Igual que LaTeX, LyX se centra en el contexto de
724 que estás escribiendo.
725 El ordenador se encarga de gestionar su apariencia.
728 \begin_layout Section
729 Navegando por la documentación
732 \begin_layout Standard
733 Para facilitar las respuestas a tus preguntas y describir todas las característi
734 cas de LyX, la documentación se ha dividido en varios ficheros.
735 Cada uno tiene un propósito concreto, como se verá más adelante.
736 Sin embargo, antes de que te topes con alguno de estos archivos, deberías
737 leer éste en primer lugar, ya que contiene mucha información y comentarios
738 útiles que te pueden ahorrar tiempo.
741 \begin_layout Standard
742 Confiamos en que el desarrollo de LyX nunca terminará, de modo que alguna
743 documentación puede estar incompleta o algo desfasada, aunque procuramos
745 Como el resto de LyX, los manuales son el trabajo de un grupo de voluntarios
747 \begin_inset Quotes eld
751 \begin_inset Quotes erd
754 , familia, platos que fregar, cestos del gato que limpiar, etc.
755 (Si quieres ayudar, asegúrate de leer la sección\InsetSpace ~
757 \begin_inset LatexCommand ref
758 reference "sec:Contrib"
762 , además del resto del documento).
766 \begin_layout Standard
767 También puedes hacernos un favor: si cualquier cosa de estos manuales te
768 parece confusa, poco clara o errónea, ¡no dudes en hacérnoslo saber! Puedes
769 ponerte en contacto con los actuales encargados de la documentación escribiendo
772 lyx-docs@lists.lyx.org
775 Si tienes preguntas cuya respuesta no es evidente en la documentación,
776 y necesitas ayuda rápidamente, hay una activa lista de correo de usuarios
777 con la que puedes ponerte en contacto:
779 lyx-users@lists.lyx.org
784 \begin_layout Subsection
785 El Formato de los manuales
788 \begin_layout Standard
789 Algunos leeréis los manuales en versión para imprimir.
790 Otros podéis estar leyéndolos en la pantalla de LyX.
791 Hay algunas diferencias entre la versión para imprimir y el archivo LyX.
792 En primer lugar, el título está simplemente al principio del documento,
793 no en una página separada como en algunas de las versiones para imprimir.
794 Ni las notas a pie de página ni el Índice de Contenidos se encuentran visibles.
795 Para abrir una nota a pie de página, que aparece de esta forma:
796 \begin_inset Graphics
797 filename clipart/notapieQt4.png
802 , pulsa sobre el cuadro gris con el botón izquierdo del ratón.
803 Para ver el Índice general, pulsa en su cuadro gris o en el menú
807 con lo que los contenidos se despliegan automáticamente.
810 \begin_layout Standard
811 En los manuales impresos, todas las referencias cruzadas aparecen con sus
812 números reales para capítulos, secciones, subsecciones y demás.
813 Sin embargo, en pantalla las referencias cruzadas se muestran como este
815 \begin_inset Graphics
816 filename clipart/referenciaQt4.png
822 Si pulsas en ese cuadro con el botón izquierdo, surge un cuadro de diálogo
823 con una lista de todas las referencias cruzadas en el documento.
824 En este sólo hay una denominada
825 \begin_inset Quotes eld
829 \begin_inset Quotes erd
833 Puedes ir a dicha sección con clic-derecha sobre el cuadro o pulsando el
837 \begin_inset Quotes eld
846 \begin_inset Quotes erd
849 en el cuadro de diálogo.
850 Volver a tu posición anterior es igual de fácil pulsando
857 \begin_layout Standard
858 Una vez aclaradas algunas diferencias entre las versiones de impresión y
859 en pantalla de este archivo, podemos seguir echando un vistazo a su formato.
860 De vez en cuando verás algunas cosas en distintos tipos de letra:
863 \begin_layout Itemize
868 se usa para énfasis en general, razonamientos genéricos, títulos de libros,
869 secciones de otros manuales y notas del autor.
872 \begin_layout Itemize
877 se usa para programas y nombres de archivo, código y funciones de LyX.
880 \begin_layout Itemize
885 se usa para menús, botones, o nombres de menús emergentes, y nombres de
889 \begin_layout Itemize
898 se usa para nombres propios de personas.
901 \begin_layout Itemize
906 se usa para código LaTeX.
909 \begin_layout Standard
910 Respecto a las teclas de menú y atajos de teclado, probablemente serás remitido
913 Combinaciones de teclas
916 \begin_inset Quotes eld
921 Manual de Características Extendidas
924 \begin_inset Quotes erd
932 Cuando necesitemos hacer referencia a asociaciones de teclas, usaremos
933 la siguiente convención:
936 \begin_layout Itemize
937 \begin_inset Quotes eld
945 \begin_inset Quotes eld
955 \begin_layout Itemize
956 \begin_inset Quotes eld
964 \begin_inset Quotes eld
974 \begin_layout Itemize
975 \begin_inset Quotes eld
983 \begin_inset Quotes eld
990 , que en la mayoría de los teclados será la tecla
997 \begin_layout Itemize
998 \begin_inset Quotes eld
1006 \begin_inset Quotes erd
1009 \SpecialChar \ldots{}
1011 \begin_inset Quotes eld
1019 \begin_inset Quotes erd
1022 son las teclas de función.
1025 \begin_layout Itemize
1026 \begin_inset Quotes eld
1034 \begin_inset Quotes erd
1037 es la tecla de escape.
1040 \begin_layout Itemize
1041 \begin_inset Quotes eld
1049 \begin_inset Quotes erd
1053 \begin_inset Quotes eld
1061 \begin_inset Quotes erd
1065 \begin_inset Quotes eld
1073 \begin_inset Quotes erd
1077 \begin_inset Quotes eld
1085 \begin_inset Quotes erd
1088 : auto-explicativas (también llamadas teclas de dirección o cursores).
1091 \begin_layout Itemize
1094 \begin_inset Quotes eld
1100 \begin_inset Quotes erd
1104 \begin_inset Quotes eld
1112 \begin_inset Quotes erd
1116 \begin_inset Quotes eld
1124 \begin_inset Quotes erd
1128 \begin_inset Quotes eld
1136 \begin_inset Quotes erd
1140 \begin_inset Quotes eld
1148 \begin_inset Quotes erd
1152 \begin_inset Quotes eld
1160 \begin_inset Quotes erd
1163 : son las 6 teclas que aparecen sobre los cursores en la mayoría de teclados
1166 \begin_inset Quotes eld
1174 \begin_inset Quotes erd
1178 \begin_inset Quotes eld
1186 \begin_inset Quotes erd
1190 \begin_inset Quotes eld
1198 \begin_inset Quotes erd
1202 \begin_inset Quotes eld
1210 \begin_inset Quotes erd
1213 en algunos teclados.
1216 \begin_layout Itemize
1225 se refieren ambas a la misma tecla.
1226 Algunos teclados la etiquetan como
1227 \begin_inset Quotes eld
1231 \begin_inset Quotes erd
1235 \begin_inset Quotes eld
1239 \begin_inset Quotes erd
1242 incluso algunos tienen dos teclas.
1243 LyX trata a todas como la misma tecla, así que usaremos
1254 \begin_layout Standard
1255 También verás de vez en cuando algo como
1256 \begin_inset Quotes eld
1261 Características extendidas
1264 \begin_inset Quotes erd
1268 Hemos listado las posibles asociaciones de teclas predeterminadas para
1269 cada función en su correspondiente entrada en el manual
1271 Características extendidas
1273 , así que mira también allí.
1274 Observa que hay dos mapas de teclado diferentes de uso habitual en la comunidad
1276 \begin_inset Quotes eld
1280 \begin_inset Quotes erd
1283 es el predeterminado y conocido por los usuarios de PC, y el estilo
1284 \begin_inset Quotes eld
1288 \begin_inset Quotes erd
1291 , que es común para los que usan el editor Emacs en sistemas Unix.
1292 Si no se especifica, las combinaciones de teclas en la documentación correspond
1293 en al mapa predeterminado CUA.
1294 Si te gusta Emacs, deberías ser bastante espabilado para leer la documentación
1295 e imaginar tus propias combinaciones.
1298 \begin_layout Subsection
1299 Unidades empleadas en los manuales
1302 \begin_layout Standard
1303 Para entender las unidades empleadas en esta documentación, la tabla\InsetSpace ~
1305 \begin_inset LatexCommand ref
1306 reference "cap:Unidades"
1310 describe todas las unidades disponibles en LyX.
1313 \begin_layout Standard
1314 \begin_inset Float table
1320 \begin_layout Standard
1321 \begin_inset Caption
1323 \begin_layout Standard
1324 \begin_inset LatexCommand label
1337 \begin_layout Standard
1338 \begin_inset VSpace medskip
1344 \begin_layout Standard
1346 \begin_inset Tabular
1347 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1349 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0">
1350 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0">
1351 <row topline="true" bottomline="true">
1352 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1355 \begin_layout Standard
1361 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1364 \begin_layout Standard
1371 <row topline="true">
1372 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1375 \begin_layout Standard
1381 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1384 \begin_layout Standard
1391 <row topline="true">
1392 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1395 \begin_layout Standard
1401 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1404 \begin_layout Standard
1411 <row topline="true">
1412 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1415 \begin_layout Standard
1421 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1424 \begin_layout Standard
1431 <row topline="true">
1432 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1435 \begin_layout Standard
1441 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1444 \begin_layout Standard
1446 \begin_inset Formula $\,$
1450 \begin_inset Formula $\,$
1459 <row topline="true">
1460 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1463 \begin_layout Standard
1469 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1472 \begin_layout Standard
1474 \begin_inset Formula $\,$
1478 \begin_inset Formula $\,$
1487 <row topline="true">
1488 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1491 \begin_layout Standard
1497 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1500 \begin_layout Standard
1501 punto escalado (65536
1502 \begin_inset Formula $\,$
1506 \begin_inset Formula $\,$
1515 <row topline="true">
1516 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1519 \begin_layout Standard
1525 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1528 \begin_layout Standard
1530 \begin_inset Formula $\,$
1534 \begin_inset Formula $\,$
1543 <row topline="true">
1544 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1547 \begin_layout Standard
1553 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1556 \begin_layout Standard
1558 \begin_inset Formula $\,$
1562 \begin_inset Formula $\approx$
1566 \begin_inset Formula $\,$
1575 <row topline="true">
1576 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1579 \begin_layout Standard
1585 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1588 \begin_layout Standard
1590 \begin_inset Formula $\,$
1594 \begin_inset Formula $\,$
1603 <row topline="true">
1604 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1607 \begin_layout Standard
1613 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1616 \begin_layout Standard
1617 \InsetSpace \thinspace{}
1618 % de anchura de la imagen original
1624 <row topline="true">
1625 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1628 \begin_layout Standard
1634 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1637 \begin_layout Standard
1638 \InsetSpace \thinspace{}
1639 % de anchura del texto
1645 <row topline="true">
1646 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1649 \begin_layout Standard
1655 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1658 \begin_layout Standard
1659 \InsetSpace \thinspace{}
1660 % de anchura de columna
1666 <row topline="true">
1667 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1670 \begin_layout Standard
1676 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1679 \begin_layout Standard
1680 \InsetSpace \thinspace{}
1681 % de anchura del papel
1687 <row topline="true">
1688 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1691 \begin_layout Standard
1697 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1700 \begin_layout Standard
1701 \InsetSpace \thinspace{}
1702 % de anchura de línea
1708 <row topline="true">
1709 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1712 \begin_layout Standard
1718 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1721 \begin_layout Standard
1722 \InsetSpace \thinspace{}
1723 % de altura del texto
1729 <row topline="true">
1730 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1733 \begin_layout Standard
1739 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1742 \begin_layout Standard
1743 \InsetSpace \thinspace{}
1744 % de altura del papel
1750 <row topline="true">
1751 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1754 \begin_layout Standard
1760 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1763 \begin_layout Standard
1774 <row topline="true">
1775 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1778 \begin_layout Standard
1784 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1787 \begin_layout Standard
1798 <row topline="true" bottomline="true">
1799 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1802 \begin_layout Standard
1808 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1811 \begin_layout Standard
1812 unidad matemática (1
1813 \begin_inset Formula $\,$
1817 \begin_inset Formula $\,$
1838 \begin_layout Subsection
1842 \begin_layout Standard
1843 La siguiente lista describe los contenidos de cada uno de los archivos de
1847 \begin_layout Description
1848 Introducción Este archivo.
1851 \begin_layout Description
1852 Tutorial Si eres novato en el uso de LyX, y nunca has usado LaTeX, deberías
1854 Si ya has usado LaTeX, aún así deberías leer el
1858 , comenzando por la sección
1859 \begin_inset Quotes eld
1862 LyX para usuarios de LaTeX
1863 \begin_inset Quotes erd
1867 (Tampoco te vendría mal hojear el resto del documento).
1870 \begin_layout Description
1881 usuario La documentación principal.
1882 Intentaremos cubrir aquí la mayor parte de las opciones y características
1884 El manual principal supone que ya has leído el
1891 \begin_layout Description
1892 Embedded\InsetSpace ~
1893 Objects Ampliación de la
1898 Explica con detalle el empleo de tablas, gráficos, flotantes, notas y cuadros.
1899 Además incluye muchos trucos de expertos en LaTeX.
1902 \begin_layout Description
1903 Características\InsetSpace ~
1904 extendidas Ampliación de la
1909 Documenta el uso de comandos LaTeX puros, formatos adicionales y característica
1910 s específicas de edición.
1913 \begin_layout Description
1914 Personalización Una descripción de características avanzadas de LyX, incluyendo
1915 cómo personalizar el comportamiento global del programa: cosas como asociacione
1916 s de teclas, internacionalización y ficheros de configuración.
1919 \begin_layout Description
1920 Configuración\InsetSpace ~
1922 LaTeX LyX explora tu sistema durante la instalación.
1923 Este fichero contiene la información que LyX ha extraído de tu instalación.
1924 Examínalo para ver si echas en falta algo que deberías tener.
1927 \begin_layout Standard
1928 Estos ficheros harán referencia unos a otros cuando sea necesario.
1937 sobre la instalación y personalización, pero remite al lector al manual
1941 para más información.
1944 \begin_layout Standard
1945 De nuevo, destacamos un punto importante:
1948 \begin_layout Standard
1949 \begin_inset VSpace bigskip
1955 \begin_layout Standard
1957 Si eres novato en el uso de LyX, lee el
1962 Ahora\SpecialChar \@.
1966 \begin_layout Standard
1967 \begin_inset VSpace bigskip
1973 \begin_layout Standard
1974 Si no, podrías quedar frustrado sin necesidad.
1975 LyX hace todo lo que necesitas de un procesador de texto, pero de una manera
1979 \begin_layout Section
1980 Contribuir al proyecto LyX
1981 \begin_inset LatexCommand label
1989 \begin_layout Subsection
1993 \begin_layout Standard
1994 LyX está escrito casi todo en lenguaje C++ (el importador LaTeX está escrito
1996 Es un extenso proyecto, y por tanto no está libre de errores, ni de la
1997 necesidad de mejoras en el código fuente.
2000 \begin_layout Subsubsection
2001 Comunicación de errores
2004 \begin_layout Standard
2005 Al usar LyX puede que observes comportamientos que puedes considerar como
2007 Aunque es raro, pueden suceder cuelgues.
2008 Los problemas con la interfaz de usuario se consideran errores mayores
2009 por el equipo LyX: se consideran de interés especial las indicaciones sobre
2010 partes de la interfaz que encuentres confusas o poco claras.
2013 \begin_layout Standard
2014 LyX tiene un sistema de seguimiento de errores alojado en
2017 \begin_inset LatexCommand url
2018 target "http://bugzilla.lyx.org/"
2025 Deberías comprobar en dicho sistema antes de informar sobre cualquier error,
2026 por si se hubiera informado ya de él.
2027 Si tienes algún comentario sobre un error conocido o quieres informar de
2028 uno nuevo, puedes usar el rastreador de errores o enviar un mensaje a la
2029 lista de correo de desarrollo,
2031 lyx-devel@lists.lyx.org
2034 A los archivos de esta lista se accede desde su enlace en el sitio principal
2038 \begin_inset LatexCommand url
2039 target "http://www.lyx.org/"
2048 \begin_layout Standard
2049 Un informe de errores válido debe incluir como mínimo la versión de LyX
2050 con la que has tenido el problema.
2051 Se prefieren descripciones precisas y detalladas -- cuanto más tiempo invierten
2052 los desarrolladores en encontrar la fuente del error, menos tiempo tienen
2054 Menciona sistema y versión en el que ejecutas LyX.
2055 Da las versiones de las bibliotecas instaladas en tu sistema, y si es relevante
2056 , las versiones de los programas externos que usa LyX.
2057 Si es un problema relacionado con la compilación o la configuración, incluye
2062 , y menciona el compilador que usas.
2065 \begin_layout Subsubsection
2066 Contribuir con arreglos de errores y características nuevas
2069 \begin_layout Standard
2070 Si has hecho cambios en el código fuente de LyX que piensas que deberían
2071 incorporarse, envíalos como archivo
2072 \begin_inset Quotes eld
2076 \begin_inset Quotes erd
2079 (en formato unificado) a la lista de desarrollo mencionada antes, junto
2080 con un archivo de registro de cambios, y una descripción de lo que hace
2084 \begin_layout Subsection
2085 Contribuir a la documentación
2088 \begin_layout Standard
2089 La documentación de LyX es extensa; sin embargo, LyX está en continuo desarrollo
2090 y cada nueva versión añade nuevas características.
2091 Si observas alguna documentación que necesite mejoras, si encuentras un
2092 error o tienes sugerencias, esta sección te indica cómo proceder.
2095 \begin_layout Subsubsection
2096 Informar de errores en los manuales
2099 \begin_layout Standard
2100 Si encuentras un problema en la documentación, envía un mensaje a la lista
2107 \begin_layout Standard
2111 href{mailto:lyx-docs@lists.lyx.org}{
2116 lyx-docs@lists.lyx.org
2122 \begin_layout Standard
2133 El equipo de documentación hará los arreglos pertinentes.
2136 \begin_layout Subsubsection
2137 Unirse al equipo de documentación
2140 \begin_layout Standard
2141 El Proyecto de Documentación de LyX, como todo lo demás en el proyecto LyX,
2142 ¡siempre puede usar tu ayuda! Si estás interesado en colaborar con el Proyecto
2143 de Documentación, debes hacer lo siguiente:
2146 \begin_layout Enumerate
2147 Obtén el último código fuente de LyX en
2150 \begin_inset LatexCommand url
2151 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc"
2157 En ese directorio hay un archivo llamado
2162 Léelo; es la hoja de estilo para la documentación.
2165 \begin_layout Enumerate
2176 El quid de esta cuestión es darte ideas.
2185 son probablemente lo más actualizado de la documentación.
2186 Deberías ser capaz de hacerte una idea de cómo queremos que se vean y se
2190 \begin_layout Enumerate
2191 Ponte en contacto con el equipo en:
2195 lyx-docs@lists.lyx.org
2199 para discutir y remodelar tus propuestas.
2202 \begin_layout Standard
2203 Los cambios que puedes proponer pueden ir desde clarificar el texto hasta
2204 importantes reestructuraciones de un documento.
2205 Todas y cada una de las mejoras son bienvenidas gustosamente.