1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
35 \def\LyX{\texorpdfstring{%
36 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
39 \use_default_options false
40 \maintain_unincluded_children false
42 \language_package default
47 \font_typewriter default
48 \font_default_family default
49 \use_non_tex_fonts false
56 \default_output_format default
58 \bibtex_command default
59 \index_command default
63 \pdf_title "Introducción a LyX"
64 \pdf_author "LyX Team, Spanish translation: Ignacio Garcia"
65 \pdf_subject "LyX-documentación Introducción"
66 \pdf_keywords "LyX, Documentación"
68 \pdf_bookmarksnumbered true
69 \pdf_bookmarksopen true
70 \pdf_bookmarksopenlevel 2
75 \pdf_pdfusetitle false
76 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
86 \paperorientation portrait
95 \paragraph_separation indent
96 \paragraph_indentation default
97 \quotes_language english
100 \paperpagestyle default
101 \tracking_changes false
102 \output_changes false
105 \html_be_strict false
119 \begin_layout Plain Layout
121 Si tienes comentarios o correcciones de errores envíalos, por favor, a la
122 lista de correo de Documentación de LyX:
123 \begin_inset CommandInset href
125 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
138 \begin_layout Standard
139 \begin_inset CommandInset toc
140 LatexCommand tableofcontents
147 \begin_layout Section
151 \begin_layout Subsection
155 \begin_layout Standard
156 LyX es un sistema de preparación de documentos.
157 Es excelente para crear complejos artículos técnicos y científicos con
158 matemáticas, referencias cruzadas, bibliografías, índices, etc.
159 Es muy bueno para documentos de cualquier longitud en los que se requieren
160 las capacidades de procesamiento usuales: paginación y división automática
161 de secciones, corrección ortográfica, etc.
162 También puede usarse para escribir cartas a mamá, aunque para esto hay
163 programas más sencillos.
164 Está claro que no es la mejor herramienta para crear carteles, volantes
165 o avisos (después explicaremos por qué), aunque con algo de esfuerzo también
166 puede hacerse todo eso.
167 He aquí algunos ejemplos de sus usos más frecuentes: informes, cartas,
168 discursos y tesis, apuntes, conferencias, documentación de software, libros,
169 artículos de publicaciones científicas, guiones de cine y teatro, presentacione
170 s comerciales \SpecialChar \ldots{}
174 \begin_layout Standard
175 LyX es un programa que provee un moderno enfoque a la escritura de documentos
176 con ordenador utilizando un paradigma de lenguaje de diseño, enfoque que
177 rompe con la obsoleta tradición del
178 \begin_inset Quotes eld
181 como una máquina de escribir
182 \begin_inset Quotes erd
186 Está diseñado para autores que desean una presentación profesional con
187 rapidez y un mínimo de esfuerzo sin tener que ser especialista en composición
188 gráfica; esta tarea la realiza sobre todo el ordenador, no el autor, que
189 con LyX puede concentrarse en los contenidos.
192 \begin_layout Standard
193 Parte del reto inicial en el uso de LyX está en el cambio de forma de pensar
194 que el usuario debe hacer.
195 En otros tiempos, lo que teníamos para crear documentos eran máquinas de
196 escribir, así que aprendimos algunos trucos para sortear sus limitaciones.
197 Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter
198 \begin_inset Quotes eld
202 \begin_inset Quotes erd
205 , se convirtió en una forma de resaltar texto.
206 Para crear un cuadro, establecías a mano el ancho de cada columna y ponías
207 las tabulaciones necesarias.
208 Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados a la derecha.
209 Además, la ruptura de palabras al final de línea requería ser muy cuidadoso
213 \begin_layout Standard
214 En otras palabras, hemos sido entrenados para preocuparnos por los pequeños
216 \begin_inset Quotes eld
219 qué carácter va en qué lugar
220 \begin_inset Quotes erd
224 Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en esta
226 Todavía usan tabuladores para añadir espacios en blanco.
227 Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de la página saldrá
229 Resaltar texto significa cambiar el tipo de letra, similar a cambiar la
230 rueda en una máquina de escribir.
231 Esta es la filosofía subyacente en un procesador de textos del tipo WYSIWYG:
233 \begin_inset Quotes eld
236 What You See Is What You Get
237 \begin_inset Quotes erd
241 \begin_inset Quotes eld
244 Lo que ves es lo que obtienes
245 \begin_inset Quotes erd
249 Desafortunadamente, esto se convierte con frecuencia en
250 \begin_inset Quotes eld
253 Lo que ves es todo lo que tienes
254 \begin_inset Quotes erd
260 \begin_layout Standard
261 Aquí es donde LyX difiere de un procesador de texto corriente.
262 No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
265 lo que estás haciendo
267 y él se preocupa de todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado
276 \begin_layout Plain Layout
277 Para ser sinceros, las versiones recientes de los procesadores de texto
278 más conocidos incorporan una especie de hojas de estilo que siguen un método
280 Sin embargo, la experiencia nos dice que en la práctica se utilizan raramente.
286 Veamos un pequeño ejemplo:
289 \begin_layout Standard
290 Supongamos que vas a escribir un informe.
291 Quieres que comience con una sección llamada
292 \begin_inset Quotes eld
296 \begin_inset Quotes erd
300 Así pues, te diriges a cualquiera que sea el menú de tu procesador de texto
301 que cambia el tamaño de fuente y eliges un nuevo tamaño.
302 Después cambias también a negrita.
303 Seguidamente escribes:
304 \begin_inset Quotes eld
316 \begin_inset Quotes erd
320 Por supuesto, si más tarde decides que esta sección pertenece a alguna
321 otra parte del documento, o bien insertas una nueva sección anterior a
322 ésta, tienes que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores,
323 además de las correspondientes entradas en el índice.
326 \begin_layout Standard
327 En LyX, en la lista desplegable a la izquierda de la barra de botones, eliges
333 \begin_inset Quotes eld
337 \begin_inset Quotes erd
342 Si cortas y pegas la sección, será renumerada automáticamente —en todas
344 Y si introduces correctamente referencias a esa sección (insertando una
345 etiqueta de referencia cruzada), LyX las actualizará automáticamente a
346 través de todo el documento, de manera que nunca tendrás que escribir un
351 \begin_layout Standard
352 Veamos ahora el problema de la consistencia.
353 Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4.
354 Sin embargo, has olvidado que estabas usando letra en negrita de 18
355 \begin_inset space \thinspace{}
358 puntos, y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado de la
359 sección 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la sección 1.
360 Este problema ni siquiera existe en LyX.
361 El ordenador se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta
362 de tamaños y fuentes, no tú.
363 Al fin y al cabo, para eso está la computadora.
366 \begin_layout Standard
368 Supongamos que estás haciendo una lista.
369 En otros procesadores de texto una lista es sólo una mera secuencia de
370 tabuladores y saltos de línea.
371 Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento de la lista,
372 qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay que poner entre
374 Con LyX, sólo tienes dos preocupaciones: qué clase de lista es, y qué vas
379 \begin_layout Standard
380 Así pues, la idea esencial detrás de LyX es especificar
384 que estás haciendo, no
390 \begin_inset Quotes eld
393 lo que ves es lo que obtienes
394 \begin_inset Quotes erd
397 (WYSIWIG, What You See Is What You Get), el modelo de LyX es
398 \begin_inset Quotes eld
401 lo que ves es lo que quieres decir
402 \begin_inset Quotes erd
405 (WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
406 Es una idea poderosa que simplifica mucho los mecanismos de la escritura
408 Y por esto es por lo que LyX no es idóneo para crear posters y volantes
413 quieres especificar exactamente dónde va cada cosa porque no hay unidades
414 funcionales como párrafos, secciones, etc.—.
415 Esto no significa que LyX ha perdido funcionalidad, significa simplemente
416 que no es la herramienta adecuada para esas tareas —para clavar un clavo
417 no usas un destornillador—.
421 \begin_layout Standard
425 \begin_layout Subsection
426 Diferencias entre LyX y otros procesadores de texto
427 \begin_inset Argument
430 \begin_layout Plain Layout
431 LyX y otros procesadores de texto
439 \begin_layout Standard
440 He aquí una lista de cosas que no encontrarás en LyX:
443 \begin_layout Itemize
447 \begin_layout Itemize
451 \begin_layout Itemize
452 Espacios en blanco adicionales (p.e.
464 \begin_layout Standard
465 Los tabuladores, así como las reglas (que te muestran la posición de elementos
466 en la página), son inútiles en LyX.
467 El programa se preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú.
468 Con los espacios en blanco adicionales ocurre lo mismo, LyX los añade donde
469 haga falta, según el contexto.
470 Al principio puede resultar molesto no poder escribir dos líneas en blanco
471 seguidas, pero cobra mucho más sentido una vez que empiezas a pensar en
475 \begin_layout Standard
476 Aquí tienes algunas cosas disponibles en LyX pero que no se usan como podrías
480 \begin_layout Itemize
481 Controles de sangrado
484 \begin_layout Itemize
488 \begin_layout Itemize
489 Espaciado entre líneas (p.e.
490 espaciado simple, doble, etc.)
493 \begin_layout Itemize
494 Espacio en blanco, horizontal y vertical
497 \begin_layout Itemize
498 Tipos y tamaños de letra
501 \begin_layout Itemize
502 Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
505 \begin_layout Standard
506 Aunque existen en LyX, normalmente no se necesitan.
507 El programa se preocupa de estas cosas por ti, actuando en consecuencia
508 según lo que estés haciendo.
509 Diferentes partes del documento son automáticamente puestas en diferente
510 tamaño y estilo de letra.
511 El sangrado de párrafo depende del contexto; distintos tipos de párrafo
512 se sangran de manera diferente.
513 Los saltos de página se manejan también automáticamente.
514 En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos es
515 variable, elegido por LyX.
519 \begin_layout Plain Layout
520 Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas pocas
521 requiere conocimientos de LaTeX), tanto para todo el documento como para
529 Características extendidas
539 \begin_layout Standard
540 Por último, hay ciertas áreas en las que creemos que LyX (y LaTeX) supera
541 a muchos procesadores de texto:
544 \begin_layout Itemize
545 División de palabra a final de línea
548 \begin_layout Itemize
549 Listas de cualquier tipo
552 \begin_layout Itemize
556 \begin_layout Itemize
560 \begin_layout Itemize
564 \begin_layout Standard
565 Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos matemáticos
566 , cuadros o tablas, división de palabras a final de línea, e incluso comienzan
567 a aproximarse a las definiciones de estilo y al concepto WYSIWYM.
568 Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características, mientras
569 que LyX está construido sobre el sistema de proceso de documentos LaTeX.
570 LaTeX lleva más de 20 años con ellas, y
577 \begin_layout Subsection
581 \begin_layout Standard
582 LaTeX es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie Lamport
587 \begin_layout Plain Layout
588 La fuente de información de esta sección es
589 \begin_inset Quotes eld
597 \begin_inset Quotes erd
600 de Helmut Kopka y Patrick Daly, que figura en la bibliografía de la
608 Fue desarrollado a partir de un lenguaje de tipografía llamado TeX, creado
609 por Donald Knuth en 1984.
610 TeX toma una secuencia de comandos de tipografía, escritos en un guión
611 en un archivo ASCII y los ejecuta.
613 \begin_inset Quotes eld
617 \begin_inset Quotes erd
620 del proceso de impresión fueron modelados por Knuth como algoritmos de
621 computación e incorporados a TeX, de ahí su excelente apariencia impresa.
622 La salida directa de TeX es el formato
627 \begin_inset Quotes eld
630 portable document format
631 \begin_inset Quotes erd
634 ) o el formato llamado
639 \begin_inset Quotes eld
643 \begin_inset Quotes erd
651 suele emplearse para vistas preliminares y luego puede convertirse a otros
652 formatos como PostScript.
656 \begin_layout Standard
657 TeX no es sólo un motor de tipografía, también te permite definir macros.
658 En realidad, la mayoría de la gente que usa TeX está usando un paquete
659 de macros que Knuth creó para ocultar muchos detalles del proceso de la
660 composición tipográfica.
661 Aquí es donde Leslie Lamport entra en escena.
662 Él buscaba un paquete de macros que estuviera más orientado al usuario
663 que al tipógrafo, con un conjunto de comandos para componer cosas como
664 secciones, cuadros o fórmulas de manera consistente y uniforme.
665 Así es como nació LaTeX.
669 \begin_layout Standard
670 Paralelamente al desarrollo y crecimiento de LaTeX, otras personas fueron
671 creando sus propios paquetes personalizados de macros para TeX, algunos
672 para hacer diapositivas, otros para escribir artículos en publicaciones
674 Para ello, unos usaron TeX directamente, otros comenzaron a modificar LaTeX.
675 Para tratar de evitar confusión y unificar criterios, un equipo de expertos
676 en LaTeX empezaron a trabajar a finales de los 80 en LaTeX2e, la versión
678 Esta nueva versión de LaTeX tiene comandos que proporcionan una interfaz
679 más fácil de usar para la creación de macros, ayuda en el empleo de nuevas
680 fuentes y otras mejoras.
681 ¡Por derecho propio, LaTeX es en sí mismo un vasto lenguaje! Usuarios de
682 todo el mundo han estado creando sus propias contribuciones para LaTeX,
683 que se van añadiendo a las originales.
686 \begin_layout Standard
687 Hay dos formas de extender LaTeX: las clases y los estilos.
692 es un conjunto de macros LaTeX que describen un nuevo tipo de documento,
693 como un libro o un artículo.
694 Hay clases para transparencias, para publicaciones de física, matemáticas\SpecialChar \ldots{}
696 ¡incluso muchas universidades tienen una clase para el diseño de sus propias
701 se diferencia de una clase en que no define un tipo nuevo de documento
706 distinto que puede ser usado en cualquier documento.
707 Por ejemplo, LyX controla los márgenes de página y el interlineado con
708 dos archivos de estilo de LaTeX distintos diseñados para esos fines.
709 Hay archivos de estilo para un montón de cosas: imprimir sobres o etiquetas,
710 cambiar el sangrado, añadir fuentes nuevas, manipular gráficos, personalizar
711 los encabezados o la bibliografía, alterar la colocación y el aspecto de
712 notas al pie, cuadros o tablas y figuras, personalizar listas, etc.
715 \begin_layout Standard
719 \begin_layout Description
720 TeX Lenguaje de composición con capacidad para macros.
723 \begin_layout Description
724 LaTeX: Paquete de macros construido sobre TeX\SpecialChar \@.
728 \begin_layout Description
729 Clases: Descripciones de un tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
733 \begin_layout Description
734 Estilos: Alteran algún aspecto del comportamiento normal de LaTeX.
737 \begin_layout Description
738 LyX: Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia de LaTeX
739 para el trabajo de impresión.
742 \begin_layout Standard
743 LaTeX es la razón por la que LyX se diferencia de otros procesadores de
745 LyX es un programa de interfaz gráfica de usuario (GUI) para LaTeX.
746 Está diseñado para componer documentos utilizando LaTeX sin necesidad de
747 conocer sus comandos de macros.
748 Aunque LyX no podrá nunca dar soporte gráfico a todos los comandos, sí
749 permite su empleo, por lo que LyX es tan funcional como LaTeX.
752 \begin_layout Standard
753 Igual que LaTeX, LyX se centra en el contexto de
757 que estás escribiendo.
758 El ordenador se encarga de gestionar su apariencia.
761 \begin_layout Section
762 Navegando por la documentación
765 \begin_layout Standard
766 Para facilitar las respuestas a tus preguntas y describir todas las característi
767 cas de LyX, la documentación se ha dividido en varios ficheros.
768 Cada uno tiene un propósito concreto, como se verá más adelante.
769 Sin embargo, antes de que te topes con alguno de estos archivos, deberías
770 leer éste en primer lugar, ya que contiene mucha información y comentarios
771 útiles que te pueden ahorrar tiempo.
774 \begin_layout Standard
775 Confiamos en que el desarrollo de LyX nunca terminará, de modo que alguna
776 documentación puede estar incompleta o algo desfasada, aunque procuramos
778 Como el resto de LyX, los manuales son el trabajo de un grupo de voluntarios
780 \begin_inset Quotes eld
784 \begin_inset Quotes erd
787 , familia, platos que fregar, cestos del gato que limpiar, etc.
788 (Si quieres ayudar, asegúrate de leer la sección
793 \begin_inset CommandInset ref
795 reference "sec:Contrib"
799 , además del resto del documento).
803 \begin_layout Standard
804 También puedes hacernos un favor: si cualquier cosa de estos manuales te
805 parece confusa, poco clara o errónea, ¡no dudes en hacérnoslo saber! Puedes
806 ponerte en contacto con los actuales encargados de la documentación escribiendo
808 \begin_inset CommandInset href
810 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
816 Si tienes preguntas cuya respuesta no es evidente en la documentación,
817 y necesitas ayuda rápidamente, hay una activa lista de correo de usuarios
818 con la que puedes ponerte en contacto:
819 \begin_inset CommandInset href
821 target "lyx-users@lists.lyx.org"
829 \begin_layout Subsection
830 El Formato de los manuales
833 \begin_layout Standard
834 Algunos leeréis los manuales en versión para imprimir.
835 Otros podéis estar leyéndolos en la pantalla de LyX.
836 Hay algunas diferencias entre la versión para imprimir y el archivo LyX.
837 En primer lugar, el título está simplemente al principio del documento,
838 no en una página separada como en algunas de las versiones para imprimir.
839 Ni las notas a pie de página ni el Índice de Contenidos se encuentran visibles.
840 Para abrir una nota a pie de página, que aparece de esta forma:
841 \begin_inset Graphics
842 filename clipart/notapieQt4.png
847 , pulsa sobre el cuadro gris con el botón izquierdo del ratón.
848 Para ver el Índice general, pulsa en su cuadro gris o en el menú
852 con lo que los contenidos se despliegan automáticamente.
855 \begin_layout Standard
856 En los manuales impresos, todas las referencias cruzadas aparecen con sus
857 números reales para capítulos, secciones, subsecciones y demás.
858 Sin embargo, en pantalla las referencias cruzadas se muestran como este
860 \begin_inset Graphics
861 filename clipart/referenciaQt4.png
867 Si pulsas en ese cuadro con el botón izquierdo, surge un cuadro de diálogo
868 con una lista de todas las referencias cruzadas en el documento.
869 En este sólo hay una denominada
870 \begin_inset Quotes eld
874 \begin_inset Quotes erd
878 Puedes ir a dicha sección con clic-derecha sobre el cuadro o pulsando el
882 \begin_inset Quotes eld
900 \begin_inset Quotes erd
903 en el cuadro de diálogo.
904 Volver a tu posición anterior es igual de fácil pulsando
911 \begin_layout Standard
912 Una vez aclaradas algunas diferencias entre las versiones de impresión y
913 en pantalla de este archivo, podemos seguir echando un vistazo a su formato.
914 De vez en cuando verás algunas cosas en distintos tipos de letra:
917 \begin_layout Itemize
922 se usa para énfasis en general, razonamientos genéricos, títulos de libros,
923 secciones de otros manuales y notas del autor.
926 \begin_layout Itemize
931 se usa para programas y nombres de archivo, código y funciones de LyX.
934 \begin_layout Itemize
939 se usa para menús, botones, o nombres de menús emergentes, y nombres de
943 \begin_layout Itemize
952 se usa para nombres propios de personas.
955 \begin_layout Itemize
960 se usa para código LaTeX.
963 \begin_layout Standard
964 Cuando necesitemos hacer referencia a asociaciones de teclas, usaremos la
965 siguiente convención:
968 \begin_layout Itemize
969 \begin_inset Quotes eld
977 \begin_inset Quotes eld
987 \begin_layout Itemize
988 \begin_inset Quotes eld
996 \begin_inset Quotes eld
1006 \begin_layout Itemize
1007 \begin_inset Quotes eld
1015 \begin_inset Quotes eld
1025 \begin_layout Itemize
1026 \begin_inset Quotes eld
1034 \begin_inset Quotes erd
1037 \SpecialChar \ldots{}
1039 \begin_inset Quotes eld
1047 \begin_inset Quotes erd
1050 son las teclas de función.
1053 \begin_layout Itemize
1054 \begin_inset Quotes eld
1062 \begin_inset Quotes erd
1065 es la tecla de escape.
1068 \begin_layout Itemize
1069 \begin_inset Quotes eld
1077 \begin_inset Quotes erd
1081 \begin_inset Quotes eld
1089 \begin_inset Quotes erd
1093 \begin_inset Quotes eld
1101 \begin_inset Quotes erd
1105 \begin_inset Quotes eld
1113 \begin_inset Quotes erd
1116 : auto-explicativas (también llamadas teclas de dirección o cursores).
1119 \begin_layout Itemize
1122 \begin_inset Quotes eld
1128 \begin_inset Quotes erd
1132 \begin_inset Quotes eld
1140 \begin_inset Quotes erd
1144 \begin_inset Quotes eld
1152 \begin_inset Quotes erd
1156 \begin_inset Quotes eld
1164 \begin_inset Quotes erd
1168 \begin_inset Quotes eld
1176 \begin_inset Quotes erd
1180 \begin_inset Quotes eld
1188 \begin_inset Quotes erd
1191 : son las 6 teclas que aparecen sobre los cursores en la mayoría de teclados
1194 \begin_inset Quotes eld
1202 \begin_inset Quotes erd
1206 \begin_inset Quotes eld
1214 \begin_inset Quotes erd
1218 \begin_inset Quotes eld
1226 \begin_inset Quotes erd
1230 \begin_inset Quotes eld
1238 \begin_inset Quotes erd
1241 en algunos teclados.
1244 \begin_layout Itemize
1253 se refieren ambas a la misma tecla.
1254 Algunos teclados la etiquetan como
1255 \begin_inset Quotes eld
1259 \begin_inset Quotes erd
1263 \begin_inset Quotes eld
1267 \begin_inset Quotes erd
1270 incluso algunos tienen dos teclas.
1271 LyX trata a todas como la misma tecla, así que usaremos
1282 \begin_layout Standard
1283 La lista con el conjunto actual de combinaciones de teclas se puede encontrar
1295 \begin_layout Subsection
1296 Unidades empleadas en los manuales
1299 \begin_layout Standard
1300 Para entender las unidades empleadas en esta documentación, el cuadro
1301 \begin_inset space ~
1305 \begin_inset CommandInset ref
1307 reference "cap:Unidades"
1311 describe todas las unidades disponibles en LyX.
1314 \begin_layout Standard
1315 \begin_inset Float table
1321 \begin_layout Plain Layout
1322 \begin_inset Caption
1324 \begin_layout Plain Layout
1325 \begin_inset CommandInset label
1339 \begin_layout Plain Layout
1340 \begin_inset VSpace medskip
1346 \begin_layout Plain Layout
1348 \begin_inset Tabular
1349 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1350 <features tabularvalignment="middle">
1351 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1352 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1354 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1357 \begin_layout Plain Layout
1363 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1366 \begin_layout Plain Layout
1374 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1377 \begin_layout Plain Layout
1383 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1386 \begin_layout Plain Layout
1394 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1397 \begin_layout Plain Layout
1403 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1406 \begin_layout Plain Layout
1414 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1417 \begin_layout Plain Layout
1423 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1426 \begin_layout Plain Layout
1434 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1437 \begin_layout Plain Layout
1443 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1446 \begin_layout Plain Layout
1448 \begin_inset space \thinspace{}
1452 \begin_inset space \thinspace{}
1462 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1465 \begin_layout Plain Layout
1471 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1474 \begin_layout Plain Layout
1476 \begin_inset space \thinspace{}
1480 \begin_inset space \thinspace{}
1490 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1493 \begin_layout Plain Layout
1499 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1502 \begin_layout Plain Layout
1503 punto escalado (65536
1504 \begin_inset space \thinspace{}
1508 \begin_inset space \thinspace{}
1518 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1521 \begin_layout Plain Layout
1527 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1530 \begin_layout Plain Layout
1532 \begin_inset space \thinspace{}
1536 \begin_inset space \thinspace{}
1546 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1549 \begin_layout Plain Layout
1555 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1558 \begin_layout Plain Layout
1560 \begin_inset space \thinspace{}
1564 \begin_inset Formula $\approx$
1568 \begin_inset space \thinspace{}
1578 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1581 \begin_layout Plain Layout
1587 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1590 \begin_layout Plain Layout
1592 \begin_inset space \thinspace{}
1596 \begin_inset space \thinspace{}
1606 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1609 \begin_layout Plain Layout
1611 \begin_inset space \thinspace{}
1619 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1622 \begin_layout Plain Layout
1623 % de anchura de la imagen original
1630 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1633 \begin_layout Plain Layout
1635 \begin_inset space \thinspace{}
1643 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1646 \begin_layout Plain Layout
1647 % de anchura del texto
1654 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1657 \begin_layout Plain Layout
1659 \begin_inset space \thinspace{}
1667 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1670 \begin_layout Plain Layout
1671 % de anchura de columna
1678 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1681 \begin_layout Plain Layout
1683 \begin_inset space \thinspace{}
1691 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1694 \begin_layout Plain Layout
1695 % de anchura del papel
1702 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1705 \begin_layout Plain Layout
1707 \begin_inset space \thinspace{}
1715 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1718 \begin_layout Plain Layout
1719 % de anchura de línea
1726 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1729 \begin_layout Plain Layout
1731 \begin_inset space \thinspace{}
1739 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1742 \begin_layout Plain Layout
1743 % de altura del texto
1750 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1753 \begin_layout Plain Layout
1755 \begin_inset space \thinspace{}
1763 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1766 \begin_layout Plain Layout
1767 % de altura del papel
1774 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1777 \begin_layout Plain Layout
1783 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1786 \begin_layout Plain Layout
1798 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1801 \begin_layout Plain Layout
1807 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1810 \begin_layout Plain Layout
1822 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1825 \begin_layout Plain Layout
1831 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1834 \begin_layout Plain Layout
1835 unidad matemática (1
1836 \begin_inset space \thinspace{}
1840 \begin_inset space \thinspace{}
1861 \begin_layout Subsection
1865 \begin_layout Standard
1866 La siguiente lista describe el contenido de cada uno de los archivos de
1870 \begin_layout Description
1871 Introducción Este archivo.
1874 \begin_layout Description
1875 Tutorial Si eres novato en el uso de LyX, y nunca has usado LaTeX, deberías
1877 Si ya has usado LaTeX, aún así deberías leer el
1881 , comenzando por la sección
1882 \begin_inset Quotes eld
1885 LyX para usuarios de LaTeX
1886 \begin_inset Quotes erd
1890 (Tampoco te vendría mal hojear el resto del documento).
1893 \begin_layout Description
1897 \begin_inset space ~
1905 \begin_inset space ~
1910 usuario La documentación principal.
1911 Describimos aquí la mayor parte de las opciones y características básicas
1913 El manual principal supone que ya has leído el
1920 \begin_layout Description
1922 \begin_inset space ~
1925 insertados Ampliación de la
1930 Explica con detalle el empleo de cuadros, gráficos, flotantes, notas y
1932 Además incluye muchos trucos de expertos en LaTeX.
1935 \begin_layout Description
1936 Ecuaciones Ampliación de la
1941 Explica en detalle como escribir todo tipo de ecuaciones.
1944 \begin_layout Description
1946 \begin_inset space ~
1949 adicionales Ampliación de la
1954 Documenta el uso de comandos LaTeX puros, formatos adicionales y característica
1955 s específicas de edición.
1958 \begin_layout Description
1959 Personalización Una descripción de características avanzadas de LyX, incluyendo
1960 cómo personalizar el comportamiento global del programa: cosas como asociacione
1961 s de teclas, internacionalización y ficheros de configuración.
1964 \begin_layout Description
1966 \begin_inset space ~
1970 \begin_inset space ~
1973 teclado Contiene cuadros con las combinaciones de teclas definidas actualmente
1977 \begin_layout Description
1979 \begin_inset space ~
1983 \begin_inset space ~
1986 LaTeX LyX explora tu sistema durante la instalación.
1987 Este fichero contiene la información que LyX ha extraído de tu instalación.
1988 Examínalo para ver si echas en falta algo que deberías tener.
1991 \begin_layout Standard
1992 Estos ficheros harán referencia unos a otros cuando sea necesario.
2001 sobre la instalación y personalización, pero remite al lector al manual
2005 para más información.
2008 \begin_layout Standard
2009 De nuevo, destacamos un punto importante:
2012 \begin_layout Standard
2013 \begin_inset VSpace bigskip
2019 \begin_layout Standard
2021 Si eres novato en el uso de LyX, lee el
2026 Ahora\SpecialChar \@.
2030 \begin_layout Standard
2031 \begin_inset VSpace bigskip
2037 \begin_layout Standard
2038 Si no, podrías quedar frustrado sin necesidad.
2039 LyX hace todo lo que necesitas de un procesador de texto, pero de una manera
2043 \begin_layout Section
2044 Contribuir al proyecto LyX
2045 \begin_inset CommandInset label
2054 \begin_layout Subsection
2058 \begin_layout Standard
2059 LyX está escrito casi todo en lenguaje C++ (el importador LaTeX está escrito
2061 Es un extenso proyecto, y por tanto no está libre de errores, ni de la
2062 necesidad de mejoras en el código fuente.
2065 \begin_layout Subsubsection
2066 Comunicación de errores
2069 \begin_layout Standard
2070 Al usar LyX puede que observes comportamientos que puedes considerar como
2072 Aunque es raro, pueden suceder cuelgues.
2073 Los problemas con la interfaz de usuario se consideran errores mayores
2074 por el equipo LyX: se consideran de interés especial las indicaciones sobre
2075 partes de la interfaz que encuentres confusas o poco claras.
2078 \begin_layout Standard
2079 LyX tiene un sistema de seguimiento de errores alojado en
2082 \begin_inset Flex URL
2085 \begin_layout Plain Layout
2087 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2095 Deberías comprobar en dicho sistema antes de informar sobre cualquier error,
2096 por si se hubiera informado ya de él.
2097 Si tienes algún comentario sobre un error conocido o quieres informar de
2098 uno nuevo, puedes usar el rastreador de errores o enviar un mensaje a la
2099 lista de correo de desarrollo,
2100 \begin_inset CommandInset href
2102 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2108 A los archivos de esta lista se accede desde su enlace en el sitio principal
2112 \begin_inset Flex URL
2115 \begin_layout Plain Layout
2127 \begin_layout Standard
2128 Un informe de errores válido debe incluir como mínimo la versión de LyX
2129 con la que has tenido el problema.
2130 Se prefieren descripciones precisas y detalladas – cuanto más tiempo invierten
2131 los desarrolladores en encontrar la fuente del error, menos tiempo tienen
2133 Menciona sistema y versión en el que ejecutas LyX.
2134 Da las versiones de las bibliotecas instaladas en tu sistema, y si es relevante
2135 , las versiones de los programas externos que usa LyX.
2136 Si es un problema relacionado con la compilación o la configuración, incluye
2141 , y menciona el compilador que usas.
2144 \begin_layout Subsubsection
2145 Contribuir con arreglos de errores y características nuevas
2148 \begin_layout Standard
2149 Si has hecho cambios en el código fuente de LyX que piensas que deberían
2150 incorporarse, envíalos como archivo
2151 \begin_inset Quotes eld
2155 \begin_inset Quotes erd
2158 (en formato unificado) a la lista de desarrollo mencionada antes, junto
2159 con un archivo de registro de cambios, y una descripción de lo que hace
2163 \begin_layout Subsection
2164 Contribuir a la documentación
2167 \begin_layout Standard
2168 La documentación de LyX es extensa; sin embargo, LyX está en continuo desarrollo
2169 y cada nueva versión añade nuevas características.
2170 Si observas alguna documentación que necesite mejoras, si encuentras un
2171 error o tienes sugerencias, esta sección te indica cómo proceder.
2174 \begin_layout Subsubsection
2175 Informar de errores en los manuales
2178 \begin_layout Standard
2179 Si encuentras un problema en la documentación, envía un mensaje a la lista
2181 \begin_inset CommandInset href
2183 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2189 El equipo de documentación hará los arreglos pertinentes.
2192 \begin_layout Subsubsection
2193 Unirse al equipo de documentación
2196 \begin_layout Standard
2197 El Proyecto de Documentación de LyX, como todo lo demás en el proyecto LyX,
2198 ¡siempre puede usar tu ayuda! Si estás interesado en colaborar con el Proyecto
2199 de Documentación, debes hacer lo siguiente:
2202 \begin_layout Enumerate
2203 Obtén el último código fuente de LyX en
2204 \begin_inset Newline newline
2208 \begin_inset Flex URL
2211 \begin_layout Plain Layout
2213 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc
2221 \begin_layout Enumerate
2231 \begin_inset Newline newline
2234 El quid de esta cuestión es darte ideas.
2243 son probablemente lo más actualizado de la documentación.
2244 Deberías ser capaz de hacerte una idea de cómo queremos que se vean y se
2248 \begin_layout Enumerate
2249 Ponte en contacto con el equipo en:
2250 \begin_inset Newline newline
2254 \begin_inset CommandInset href
2256 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2262 \begin_inset Newline newline
2265 para discutir y remodelar tus propuestas.
2268 \begin_layout Standard
2269 Los cambios que puedes proponer pueden ir desde clarificar el texto hasta
2270 importantes reestructuraciones de un documento.
2271 Todas y cada una de las mejoras son bienvenidas gustosamente.