1 #LyX 2.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 \use_default_options false
35 \maintain_unincluded_children false
37 \language_package default
42 \font_typewriter default
44 \font_default_family default
45 \use_non_tex_fonts false
51 \default_output_format default
53 \bibtex_command default
54 \index_command default
58 \pdf_title "Introducción a LyX"
59 \pdf_author "LyX Team, Spanish translation: Ignacio Garcia"
60 \pdf_subject "LyX-documentación Introducción"
61 \pdf_keywords "LyX, Documentación"
63 \pdf_bookmarksnumbered true
64 \pdf_bookmarksopen true
65 \pdf_bookmarksopenlevel 2
70 \pdf_pdfusetitle false
71 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
74 \use_package amsmath 1
75 \use_package amssymb 1
78 \use_package mathdots 1
79 \use_package mathtools 0
81 \use_package stackrel 0
82 \use_package stmaryrd 0
83 \use_package undertilde 0
85 \cite_engine_type default
89 \paperorientation portrait
99 \paragraph_separation indent
100 \paragraph_indentation default
101 \quotes_language english
104 \paperpagestyle default
105 \tracking_changes false
106 \output_changes false
109 \html_be_strict false
123 \begin_layout Plain Layout
125 Si tienes comentarios o correcciones de errores envíalos, por favor, a la
126 lista de correo de Documentación de LyX:
127 \begin_inset CommandInset href
129 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
142 \begin_layout Standard
143 \begin_inset CommandInset toc
144 LatexCommand tableofcontents
151 \begin_layout Section
155 \begin_layout Subsection
159 \begin_layout Standard
160 LyX es un sistema de preparación de documentos.
161 Es excelente para crear complejos artículos técnicos y científicos con
162 matemáticas, referencias cruzadas, bibliografías, índices, etc.
163 Es muy bueno para documentos de cualquier longitud en los que se requieren
164 las capacidades de procesamiento usuales: paginación y división automática
165 de secciones, corrección ortográfica, etc.
166 También puede usarse para escribir cartas a mamá, aunque para esto hay
167 programas más sencillos.
168 Está claro que no es la mejor herramienta para crear carteles, volantes
169 o avisos (después explicaremos por qué), aunque con algo de esfuerzo también
170 puede hacerse todo eso.
171 He aquí algunos ejemplos de sus usos más frecuentes: informes, cartas,
172 discursos y tesis, apuntes, conferencias, documentación de software, libros,
173 artículos de publicaciones científicas, guiones de cine y teatro, presentacione
174 s comerciales \SpecialChar \ldots{}
178 \begin_layout Standard
179 LyX es un programa que provee un moderno enfoque a la escritura de documentos
180 con ordenador utilizando un paradigma de lenguaje de diseño, enfoque que
181 rompe con la obsoleta tradición del
182 \begin_inset Quotes eld
185 como una máquina de escribir
186 \begin_inset Quotes erd
190 Está diseñado para autores que desean una presentación profesional con
191 rapidez y un mínimo de esfuerzo sin tener que ser especialista en composición
192 gráfica; esta tarea la realiza sobre todo el ordenador, no el autor, que
193 con LyX puede concentrarse en los contenidos.
196 \begin_layout Standard
197 Parte del reto inicial en el uso de LyX está en el cambio de forma de pensar
198 que el usuario debe hacer.
199 En otros tiempos, lo que teníamos para crear documentos eran máquinas de
200 escribir, así que aprendimos algunos trucos para sortear sus limitaciones.
201 Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter
202 \begin_inset Quotes eld
206 \begin_inset Quotes erd
209 , se convirtió en una forma de resaltar texto.
210 Para crear un cuadro, establecías a mano el ancho de cada columna y ponías
211 las tabulaciones necesarias.
212 Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados a la derecha.
213 Además, la ruptura de palabras al final de línea requería ser muy cuidadoso
217 \begin_layout Standard
218 En otras palabras, hemos sido entrenados para preocuparnos por los pequeños
220 \begin_inset Quotes eld
223 qué carácter va en qué lugar
224 \begin_inset Quotes erd
228 Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en esta
230 Todavía usan tabuladores para añadir espacios en blanco.
231 Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de la página saldrá
233 Resaltar texto significa cambiar el tipo de letra, similar a cambiar la
234 rueda en una máquina de escribir.
235 Esta es la filosofía subyacente en un procesador de textos del tipo WYSIWYG:
237 \begin_inset Quotes eld
240 What You See Is What You Get
241 \begin_inset Quotes erd
245 \begin_inset Quotes eld
248 Lo que ves es lo que obtienes
249 \begin_inset Quotes erd
253 Desafortunadamente, esto se convierte con frecuencia en
254 \begin_inset Quotes eld
257 Lo que ves es todo lo que tienes
258 \begin_inset Quotes erd
264 \begin_layout Standard
265 Aquí es donde LyX difiere de un procesador de texto corriente.
266 No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
269 lo que estás haciendo
271 y él se preocupa de todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado
280 \begin_layout Plain Layout
281 Para ser sinceros, las versiones recientes de los procesadores de texto
282 más conocidos incorporan una especie de hojas de estilo que siguen un método
284 Sin embargo, la experiencia nos dice que en la práctica se utilizan raramente.
290 Veamos un pequeño ejemplo:
293 \begin_layout Standard
294 Supongamos que vas a escribir un informe.
295 Quieres que comience con una sección llamada
296 \begin_inset Quotes eld
300 \begin_inset Quotes erd
304 Así pues, te diriges a cualquiera que sea el menú de tu procesador de texto
305 que cambia el tamaño de fuente y eliges un nuevo tamaño.
306 Después cambias también a negrita.
307 Seguidamente escribes:
308 \begin_inset Quotes eld
320 \begin_inset Quotes erd
324 Por supuesto, si más tarde decides que esta sección pertenece a alguna
325 otra parte del documento, o bien insertas una nueva sección anterior a
326 ésta, tienes que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores,
327 además de las correspondientes entradas en el índice.
330 \begin_layout Standard
331 En LyX, en la lista desplegable a la izquierda de la barra de botones, eliges
337 \begin_inset Quotes eld
341 \begin_inset Quotes erd
346 Si cortas y pegas la sección, será renumerada automáticamente —en todas
348 Y si introduces correctamente referencias a esa sección (insertando una
349 etiqueta de referencia cruzada), LyX las actualizará automáticamente a
350 través de todo el documento, de manera que nunca tendrás que escribir un
355 \begin_layout Standard
356 Veamos ahora el problema de la consistencia.
357 Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4.
358 Sin embargo, has olvidado que estabas usando letra en negrita de 18
359 \begin_inset space \thinspace{}
362 puntos, y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado de la
363 sección 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la sección 1.
364 Este problema ni siquiera existe en LyX.
365 El ordenador se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta
366 de tamaños y fuentes, no tú.
367 Al fin y al cabo, para eso está la computadora.
370 \begin_layout Standard
372 Supongamos que estás haciendo una lista.
373 En otros procesadores de texto una lista es sólo una mera secuencia de
374 tabuladores y saltos de línea.
375 Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento de la lista,
376 qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay que poner entre
378 Con LyX, sólo tienes dos preocupaciones: qué clase de lista es, y qué vas
383 \begin_layout Standard
384 Así pues, la idea esencial detrás de LyX es especificar
388 que estás haciendo, no
394 \begin_inset Quotes eld
397 lo que ves es lo que obtienes
398 \begin_inset Quotes erd
401 (WYSIWIG, What You See Is What You Get), el modelo de LyX es
402 \begin_inset Quotes eld
405 lo que ves es lo que quieres decir
406 \begin_inset Quotes erd
409 (WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
410 Es una idea poderosa que simplifica mucho los mecanismos de la escritura
412 Y por esto es por lo que LyX no es idóneo para crear posters y volantes
417 quieres especificar exactamente dónde va cada cosa porque no hay unidades
418 funcionales como párrafos, secciones, etc.—.
419 Esto no significa que LyX ha perdido funcionalidad, significa simplemente
420 que no es la herramienta adecuada para esas tareas —para clavar un clavo
421 no usas un destornillador—.
425 \begin_layout Standard
429 \begin_layout Subsection
430 Diferencias entre LyX y otros procesadores de texto
431 \begin_inset Argument 1
434 \begin_layout Plain Layout
435 LyX y otros procesadores de texto
443 \begin_layout Standard
444 He aquí una lista de cosas que no encontrarás en LyX:
447 \begin_layout Itemize
451 \begin_layout Itemize
455 \begin_layout Itemize
456 Espacios en blanco adicionales (p.e.
468 \begin_layout Standard
469 Los tabuladores, así como las reglas (que te muestran la posición de elementos
470 en la página), son inútiles en LyX.
471 El programa se preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú.
472 Con los espacios en blanco adicionales ocurre lo mismo, LyX los añade donde
473 haga falta, según el contexto.
474 Al principio puede resultar molesto no poder escribir dos líneas en blanco
475 seguidas, pero cobra mucho más sentido una vez que empiezas a pensar en
479 \begin_layout Standard
480 Aquí tienes algunas cosas disponibles en LyX pero que no se usan como podrías
484 \begin_layout Itemize
485 Controles de sangrado
488 \begin_layout Itemize
492 \begin_layout Itemize
493 Espaciado entre líneas (p.e.
494 espaciado simple, doble, etc.)
497 \begin_layout Itemize
498 Espacio en blanco, horizontal y vertical
501 \begin_layout Itemize
502 Tipos y tamaños de letra
505 \begin_layout Itemize
506 Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
509 \begin_layout Standard
510 Aunque existen en LyX, normalmente no se necesitan.
511 El programa se preocupa de estas cosas por ti, actuando en consecuencia
512 según lo que estés haciendo.
513 Diferentes partes del documento son automáticamente puestas en diferente
514 tamaño y estilo de letra.
515 El sangrado de párrafo depende del contexto; distintos tipos de párrafo
516 se sangran de manera diferente.
517 Los saltos de página se manejan también automáticamente.
518 En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos es
519 variable, elegido por LyX.
523 \begin_layout Plain Layout
524 Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas pocas
525 requiere conocimientos de LaTeX), tanto para todo el documento como para
533 Características extendidas
543 \begin_layout Standard
544 Por último, hay ciertas áreas en las que creemos que LyX (y LaTeX) supera
545 a muchos procesadores de texto:
548 \begin_layout Itemize
549 División de palabra a final de línea
552 \begin_layout Itemize
553 Listas de cualquier tipo
556 \begin_layout Itemize
560 \begin_layout Itemize
564 \begin_layout Itemize
568 \begin_layout Standard
569 Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos matemáticos
570 , cuadros o tablas, división de palabras a final de línea, e incluso comienzan
571 a aproximarse a las definiciones de estilo y al concepto WYSIWYM.
572 Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características, mientras
573 que LyX está construido sobre el sistema de proceso de documentos LaTeX.
576 has been around since 1985
585 \begin_layout Subsection
589 \begin_layout Standard
590 LaTeX es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie Lamport
595 \begin_layout Plain Layout
596 La fuente de información de esta sección es
597 \begin_inset Quotes eld
605 \begin_inset Quotes erd
608 de Helmut Kopka y Patrick Daly, que figura en la bibliografía de la
616 Fue desarrollado a partir de un lenguaje de tipografía llamado TeX, creado
617 por Donald Knuth en 1984.
618 TeX toma una secuencia de comandos de tipografía, escritos en un guión
619 en un archivo ASCII y los ejecuta.
621 \begin_inset Quotes eld
625 \begin_inset Quotes erd
628 del proceso de impresión fueron modelados por Knuth como algoritmos de
629 computación e incorporados a TeX, de ahí su excelente apariencia impresa.
630 La salida directa de TeX es el formato
635 \begin_inset Quotes eld
638 portable document format
639 \begin_inset Quotes erd
642 ) o el formato llamado
647 \begin_inset Quotes eld
651 \begin_inset Quotes erd
659 suele emplearse para vistas preliminares y luego puede convertirse a otros
660 formatos como PostScript.
664 \begin_layout Standard
665 TeX no es sólo un motor de tipografía, también te permite definir macros.
666 En realidad, la mayoría de la gente que usa TeX está usando un paquete
667 de macros que Knuth creó para ocultar muchos detalles del proceso de la
668 composición tipográfica.
669 Aquí es donde Leslie Lamport entra en escena.
670 Él buscaba un paquete de macros que estuviera más orientado al usuario
671 que al tipógrafo, con un conjunto de comandos para componer cosas como
672 secciones, cuadros o fórmulas de manera consistente y uniforme.
673 Así es como nació LaTeX.
677 \begin_layout Standard
678 Paralelamente al desarrollo y crecimiento de LaTeX, otras personas fueron
679 creando sus propios paquetes personalizados de macros para TeX, algunos
680 para hacer diapositivas, otros para escribir artículos en publicaciones
682 Para ello, unos usaron TeX directamente, otros comenzaron a modificar LaTeX.
683 Para tratar de evitar confusión y unificar criterios, un equipo de expertos
684 en LaTeX empezaron a trabajar a finales de los 80 en LaTeX2e, la versión
686 Esta nueva versión de LaTeX tiene comandos que proporcionan una interfaz
687 más fácil de usar para la creación de macros, ayuda en el empleo de nuevas
688 fuentes y otras mejoras.
689 ¡Por derecho propio, LaTeX es en sí mismo un vasto lenguaje! Usuarios de
690 todo el mundo han estado creando sus propias contribuciones para LaTeX,
691 que se van añadiendo a las originales.
694 \begin_layout Standard
695 Hay dos formas de extender LaTeX: las clases y los estilos.
700 es un conjunto de macros LaTeX que describen un nuevo tipo de documento,
701 como un libro o un artículo.
702 Hay clases para transparencias, para publicaciones de física, matemáticas\SpecialChar \ldots{}
704 ¡incluso muchas universidades tienen una clase para el diseño de sus propias
709 se diferencia de una clase en que no define un tipo nuevo de documento
714 distinto que puede ser usado en cualquier documento.
715 Por ejemplo, LyX controla los márgenes de página y el interlineado con
716 dos archivos de estilo de LaTeX distintos diseñados para esos fines.
717 Hay archivos de estilo para un montón de cosas: imprimir sobres o etiquetas,
718 cambiar el sangrado, añadir fuentes nuevas, manipular gráficos, personalizar
719 los encabezados o la bibliografía, alterar la colocación y el aspecto de
720 notas al pie, cuadros o tablas y figuras, personalizar listas, etc.
723 \begin_layout Standard
727 \begin_layout Description
728 TeX Lenguaje de composición con capacidad para macros.
731 \begin_layout Description
732 LaTeX: Paquete de macros construido sobre TeX\SpecialChar \@.
736 \begin_layout Description
737 Clases: Descripciones de un tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
741 \begin_layout Description
742 Estilos: Alteran algún aspecto del comportamiento normal de LaTeX.
745 \begin_layout Description
746 LyX: Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia de LaTeX
747 para el trabajo de impresión.
750 \begin_layout Standard
751 LaTeX es la razón por la que LyX se diferencia de otros procesadores de
753 LyX es un programa de interfaz gráfica de usuario (GUI) para LaTeX.
754 Está diseñado para componer documentos utilizando LaTeX sin necesidad de
755 conocer sus comandos de macros.
756 Aunque LyX no podrá nunca dar soporte gráfico a todos los comandos, sí
757 permite su empleo, por lo que LyX es tan funcional como LaTeX.
760 \begin_layout Standard
761 Igual que LaTeX, LyX se centra en el contexto de
765 que estás escribiendo.
766 El ordenador se encarga de gestionar su apariencia.
769 \begin_layout Section
770 Navegando por la documentación
773 \begin_layout Standard
774 Para facilitar las respuestas a tus preguntas y describir todas las característi
775 cas de LyX, la documentación se ha dividido en varios ficheros.
776 Cada uno tiene un propósito concreto, como se verá más adelante.
777 Sin embargo, antes de que te topes con alguno de estos archivos, deberías
778 leer éste en primer lugar, ya que contiene mucha información y comentarios
779 útiles que te pueden ahorrar tiempo.
782 \begin_layout Standard
783 Confiamos en que el desarrollo de LyX nunca terminará, de modo que alguna
784 documentación puede estar incompleta o algo desfasada, aunque procuramos
786 Como el resto de LyX, los manuales son el trabajo de un grupo de voluntarios
788 \begin_inset Quotes eld
792 \begin_inset Quotes erd
795 , familia, platos que fregar, cestos del gato que limpiar, etc.
796 (Si quieres ayudar, asegúrate de leer la sección
801 \begin_inset CommandInset ref
803 reference "sec:Contrib"
807 , además del resto del documento).
811 \begin_layout Standard
812 También puedes hacernos un favor: si cualquier cosa de estos manuales te
813 parece confusa, poco clara o errónea, ¡no dudes en hacérnoslo saber! Puedes
814 ponerte en contacto con los actuales encargados de la documentación escribiendo
816 \begin_inset CommandInset href
818 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
824 Si tienes preguntas cuya respuesta no es evidente en la documentación,
825 y necesitas ayuda rápidamente, hay una activa lista de correo de usuarios
826 con la que puedes ponerte en contacto:
827 \begin_inset CommandInset href
829 target "lyx-users@lists.lyx.org"
837 \begin_layout Subsection
838 El Formato de los manuales
841 \begin_layout Standard
842 Algunos leeréis los manuales en versión para imprimir.
843 Otros podéis estar leyéndolos en la pantalla de LyX.
844 Hay algunas diferencias entre la versión para imprimir y el archivo LyX.
845 En primer lugar, el título está simplemente al principio del documento,
846 no en una página separada como en algunas de las versiones para imprimir.
847 Ni las notas a pie de página ni el Índice de Contenidos se encuentran visibles.
848 Para abrir una nota a pie de página, que aparece de esta forma:
849 \begin_inset Graphics
850 filename clipart/notapieQt4.png
855 , pulsa sobre el cuadro gris con el botón izquierdo del ratón.
856 Para ver el Índice general, pulsa en su cuadro gris o en el menú
860 con lo que los contenidos se despliegan automáticamente.
863 \begin_layout Standard
864 En los manuales impresos, todas las referencias cruzadas aparecen con sus
865 números reales para capítulos, secciones, subsecciones y demás.
866 Sin embargo, en pantalla las referencias cruzadas se muestran como este
868 \begin_inset Graphics
869 filename clipart/referenciaQt4.png
875 Si pulsas en ese cuadro con el botón izquierdo, surge un cuadro de diálogo
876 con una lista de todas las referencias cruzadas en el documento.
877 En este sólo hay una denominada
878 \begin_inset Quotes eld
882 \begin_inset Quotes erd
886 Puedes ir a dicha sección con clic-derecha sobre el cuadro o pulsando el
890 \begin_inset Quotes eld
908 \begin_inset Quotes erd
911 en el cuadro de diálogo.
912 Volver a tu posición anterior es igual de fácil pulsando
919 \begin_layout Standard
920 Una vez aclaradas algunas diferencias entre las versiones de impresión y
921 en pantalla de este archivo, podemos seguir echando un vistazo a su formato.
922 De vez en cuando verás algunas cosas en distintos tipos de letra:
925 \begin_layout Itemize
930 se usa para énfasis en general, razonamientos genéricos, títulos de libros,
931 secciones de otros manuales y notas del autor.
934 \begin_layout Itemize
939 se usa para programas y nombres de archivo, código y funciones de LyX.
942 \begin_layout Itemize
947 se usa para menús, botones, o nombres de menús emergentes, y nombres de
951 \begin_layout Itemize
960 se usa para nombres propios de personas.
963 \begin_layout Itemize
968 se usa para código LaTeX.
971 \begin_layout Standard
972 Cuando necesitemos hacer referencia a asociaciones de teclas, usaremos la
973 siguiente convención:
976 \begin_layout Itemize
977 \begin_inset Quotes eld
985 \begin_inset Quotes eld
995 \begin_layout Itemize
996 \begin_inset Quotes eld
1004 \begin_inset Quotes eld
1014 \begin_layout Itemize
1015 \begin_inset Quotes eld
1023 \begin_inset Quotes eld
1033 \begin_layout Itemize
1034 \begin_inset Quotes eld
1042 \begin_inset Quotes erd
1045 \SpecialChar \ldots{}
1047 \begin_inset Quotes eld
1055 \begin_inset Quotes erd
1058 son las teclas de función.
1061 \begin_layout Itemize
1062 \begin_inset Quotes eld
1070 \begin_inset Quotes erd
1073 es la tecla de escape.
1076 \begin_layout Itemize
1077 \begin_inset Quotes eld
1085 \begin_inset Quotes erd
1089 \begin_inset Quotes eld
1097 \begin_inset Quotes erd
1101 \begin_inset Quotes eld
1109 \begin_inset Quotes erd
1113 \begin_inset Quotes eld
1121 \begin_inset Quotes erd
1124 : auto-explicativas (también llamadas teclas de dirección o cursores).
1127 \begin_layout Itemize
1130 \begin_inset Quotes eld
1136 \begin_inset Quotes erd
1140 \begin_inset Quotes eld
1148 \begin_inset Quotes erd
1152 \begin_inset Quotes eld
1160 \begin_inset Quotes erd
1164 \begin_inset Quotes eld
1172 \begin_inset Quotes erd
1176 \begin_inset Quotes eld
1184 \begin_inset Quotes erd
1188 \begin_inset Quotes eld
1196 \begin_inset Quotes erd
1199 : son las 6 teclas que aparecen sobre los cursores en la mayoría de teclados
1202 \begin_inset Quotes eld
1210 \begin_inset Quotes erd
1214 \begin_inset Quotes eld
1222 \begin_inset Quotes erd
1226 \begin_inset Quotes eld
1234 \begin_inset Quotes erd
1238 \begin_inset Quotes eld
1246 \begin_inset Quotes erd
1249 en algunos teclados.
1252 \begin_layout Itemize
1261 se refieren ambas a la misma tecla.
1262 Algunos teclados la etiquetan como
1263 \begin_inset Quotes eld
1267 \begin_inset Quotes erd
1271 \begin_inset Quotes eld
1275 \begin_inset Quotes erd
1278 incluso algunos tienen dos teclas.
1279 LyX trata a todas como la misma tecla, así que usaremos
1290 \begin_layout Standard
1291 La lista con el conjunto actual de combinaciones de teclas se puede encontrar
1303 \begin_layout Subsection
1304 Unidades empleadas en los manuales
1307 \begin_layout Standard
1308 Para entender las unidades empleadas en esta documentación, el cuadro
1309 \begin_inset space ~
1313 \begin_inset CommandInset ref
1315 reference "tab:Unidades"
1319 describe todas las unidades disponibles en LyX.
1322 \begin_layout Standard
1323 \begin_inset Float table
1328 \begin_layout Plain Layout
1329 \begin_inset Caption Standard
1331 \begin_layout Plain Layout
1332 \begin_inset CommandInset label
1346 \begin_layout Plain Layout
1347 \begin_inset VSpace medskip
1353 \begin_layout Plain Layout
1355 \begin_inset Tabular
1356 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1357 <features rotate="0" booktabs="true" tabularvalignment="middle">
1358 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
1359 <column alignment="center" valignment="top">
1361 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1364 \begin_layout Plain Layout
1370 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1373 \begin_layout Plain Layout
1381 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1384 \begin_layout Plain Layout
1390 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1393 \begin_layout Plain Layout
1401 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1404 \begin_layout Plain Layout
1410 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1413 \begin_layout Plain Layout
1421 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1424 \begin_layout Plain Layout
1430 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1433 \begin_layout Plain Layout
1435 \begin_inset space \thinspace{}
1439 \begin_inset space \thinspace{}
1449 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1452 \begin_layout Plain Layout
1458 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1461 \begin_layout Plain Layout
1463 \begin_inset space \thinspace{}
1467 \begin_inset space \thinspace{}
1477 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1480 \begin_layout Plain Layout
1486 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1489 \begin_layout Plain Layout
1491 \begin_inset space \thinspace{}
1495 \begin_inset space \thinspace{}
1505 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1508 \begin_layout Plain Layout
1514 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1517 \begin_layout Plain Layout
1518 punto escalado (65536
1519 \begin_inset space \thinspace{}
1523 \begin_inset space \thinspace{}
1533 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1536 \begin_layout Plain Layout
1542 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1545 \begin_layout Plain Layout
1547 \begin_inset space \thinspace{}
1551 \begin_inset space \thinspace{}
1561 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1564 \begin_layout Plain Layout
1570 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1573 \begin_layout Plain Layout
1575 \begin_inset space \thinspace{}
1579 \begin_inset Formula $\approx$
1583 \begin_inset space \thinspace{}
1593 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1596 \begin_layout Plain Layout
1602 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1605 \begin_layout Plain Layout
1607 \begin_inset space \thinspace{}
1611 \begin_inset space \thinspace{}
1621 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1624 \begin_layout Plain Layout
1626 \begin_inset space \thinspace{}
1634 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1637 \begin_layout Plain Layout
1638 % de anchura de la imagen original
1645 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1648 \begin_layout Plain Layout
1650 \begin_inset space \thinspace{}
1658 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1661 \begin_layout Plain Layout
1662 % de anchura del texto
1669 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1672 \begin_layout Plain Layout
1674 \begin_inset space \thinspace{}
1682 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1685 \begin_layout Plain Layout
1686 % de anchura de columna
1693 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1696 \begin_layout Plain Layout
1698 \begin_inset space \thinspace{}
1706 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1709 \begin_layout Plain Layout
1710 % de anchura del papel
1717 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1720 \begin_layout Plain Layout
1722 \begin_inset space \thinspace{}
1730 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1733 \begin_layout Plain Layout
1734 % de anchura de línea
1741 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1744 \begin_layout Plain Layout
1746 \begin_inset space \thinspace{}
1754 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1757 \begin_layout Plain Layout
1758 % de altura del texto
1765 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1768 \begin_layout Plain Layout
1770 \begin_inset space \thinspace{}
1778 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1781 \begin_layout Plain Layout
1782 % de altura del papel
1789 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1792 \begin_layout Plain Layout
1798 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1801 \begin_layout Plain Layout
1813 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1816 \begin_layout Plain Layout
1822 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1825 \begin_layout Plain Layout
1837 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1840 \begin_layout Plain Layout
1846 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1849 \begin_layout Plain Layout
1850 unidad matemática (1
1851 \begin_inset space \thinspace{}
1855 \begin_inset space \thinspace{}
1876 \begin_layout Subsection
1880 \begin_layout Standard
1881 La siguiente lista describe el contenido de cada uno de los archivos de
1885 \begin_layout Description
1886 Introducción Este archivo.
1889 \begin_layout Description
1890 Tutorial Si eres novato en el uso de LyX, y nunca has usado LaTeX, deberías
1892 Si ya has usado LaTeX, aún así deberías leer el
1896 , comenzando por la sección
1897 \begin_inset Quotes eld
1900 LyX para usuarios de LaTeX
1901 \begin_inset Quotes erd
1905 (Tampoco te vendría mal hojear el resto del documento).
1908 \begin_layout Description
1912 \begin_inset space ~
1920 \begin_inset space ~
1925 usuario La documentación principal.
1926 Describimos aquí la mayor parte de las opciones y características básicas
1928 El manual principal supone que ya has leído el
1935 \begin_layout Description
1937 \begin_inset space ~
1940 insertados Ampliación de la
1945 Explica con detalle el empleo de cuadros, gráficos, flotantes, notas y
1947 Además incluye muchos trucos de expertos en LaTeX.
1950 \begin_layout Description
1951 Ecuaciones Ampliación de la
1956 Explica en detalle como escribir todo tipo de ecuaciones.
1959 \begin_layout Description
1961 \begin_inset space ~
1964 adicionales Ampliación de la
1969 Documenta el uso de comandos LaTeX puros, formatos adicionales y característica
1970 s específicas de edición.
1973 \begin_layout Description
1974 Personalización Una descripción de características avanzadas de LyX, incluyendo
1975 cómo personalizar el comportamiento global del programa: cosas como asociacione
1976 s de teclas, internacionalización y ficheros de configuración.
1979 \begin_layout Description
1981 \begin_inset space ~
1985 \begin_inset space ~
1988 teclado Contiene cuadros con las combinaciones de teclas definidas actualmente
1992 \begin_layout Description
1994 \begin_inset space ~
1998 \begin_inset space ~
2001 LaTeX LyX explora tu sistema durante la instalación.
2002 Este fichero contiene la información que LyX ha extraído de tu instalación.
2003 Examínalo para ver si echas en falta algo que deberías tener.
2006 \begin_layout Standard
2007 Estos ficheros harán referencia unos a otros cuando sea necesario.
2016 sobre la instalación y personalización, pero remite al lector al manual
2020 para más información.
2023 \begin_layout Standard
2024 De nuevo, destacamos un punto importante:
2027 \begin_layout Standard
2028 \begin_inset VSpace bigskip
2034 \begin_layout Standard
2036 Si eres novato en el uso de LyX, lee el
2041 Ahora\SpecialChar \@.
2045 \begin_layout Standard
2046 \begin_inset VSpace bigskip
2052 \begin_layout Standard
2053 Si no, podrías quedar frustrado sin necesidad.
2054 LyX hace todo lo que necesitas de un procesador de texto, pero de una manera
2058 \begin_layout Section
2059 Contribuir al proyecto LyX
2060 \begin_inset CommandInset label
2069 \begin_layout Subsection
2073 \begin_layout Standard
2074 LyX está escrito casi todo en lenguaje C++ (el importador LaTeX está escrito
2076 Es un extenso proyecto, y por tanto no está libre de errores, ni de la
2077 necesidad de mejoras en el código fuente.
2080 \begin_layout Subsubsection
2081 Comunicación de errores
2084 \begin_layout Standard
2085 Al usar LyX puede que observes comportamientos que puedes considerar como
2087 Aunque es raro, pueden suceder cuelgues.
2088 Los problemas con la interfaz de usuario se consideran errores mayores
2089 por el equipo LyX: se consideran de interés especial las indicaciones sobre
2090 partes de la interfaz que encuentres confusas o poco claras.
2093 \begin_layout Standard
2094 LyX tiene un sistema de seguimiento de errores alojado en
2097 \begin_inset Flex URL
2100 \begin_layout Plain Layout
2102 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2110 Deberías comprobar en dicho sistema antes de informar sobre cualquier error,
2111 por si se hubiera informado ya de él.
2112 Si tienes algún comentario sobre un error conocido o quieres informar de
2113 uno nuevo, puedes usar el rastreador de errores o enviar un mensaje a la
2114 lista de correo de desarrollo,
2115 \begin_inset CommandInset href
2117 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2123 A los archivos de esta lista se accede desde su enlace en el sitio principal
2127 \begin_inset Flex URL
2130 \begin_layout Plain Layout
2142 \begin_layout Standard
2143 Un informe de errores válido debe incluir como mínimo la versión de LyX
2144 con la que has tenido el problema.
2145 Se prefieren descripciones precisas y detalladas – cuanto más tiempo invierten
2146 los desarrolladores en encontrar la fuente del error, menos tiempo tienen
2148 Menciona sistema y versión en el que ejecutas LyX.
2149 Da las versiones de las bibliotecas instaladas en tu sistema, y si es relevante
2150 , las versiones de los programas externos que usa LyX.
2151 Si es un problema relacionado con la compilación o la configuración, incluye
2156 , y menciona el compilador que usas.
2159 \begin_layout Subsubsection
2160 Contribuir con arreglos de errores y características nuevas
2163 \begin_layout Standard
2164 Si has hecho cambios en el código fuente de LyX que piensas que deberían
2165 incorporarse, envíalos como archivo
2166 \begin_inset Quotes eld
2170 \begin_inset Quotes erd
2173 (en formato unificado) a la lista de desarrollo mencionada antes, junto
2174 con un archivo de registro de cambios, y una descripción de lo que hace
2178 \begin_layout Subsection
2179 Contribuir a la documentación
2182 \begin_layout Standard
2183 La documentación de LyX es extensa; sin embargo, LyX está en continuo desarrollo
2184 y cada nueva versión añade nuevas características.
2185 Si observas alguna documentación que necesite mejoras, si encuentras un
2186 error o tienes sugerencias, esta sección te indica cómo proceder.
2189 \begin_layout Subsubsection
2190 Informar de errores en los manuales
2193 \begin_layout Standard
2194 Si encuentras un problema en la documentación, envía un mensaje a la lista
2196 \begin_inset CommandInset href
2198 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2204 El equipo de documentación hará los arreglos pertinentes.
2207 \begin_layout Subsubsection
2208 Unirse al equipo de documentación
2211 \begin_layout Standard
2212 El Proyecto de Documentación de LyX, como todo lo demás en el proyecto LyX,
2213 ¡siempre puede usar tu ayuda! Si estás interesado en colaborar con el Proyecto
2214 de Documentación, debes hacer lo siguiente:
2217 \begin_layout Enumerate
2218 Obtén el último código fuente de LyX en
2219 \begin_inset Newline newline
2223 \begin_inset Flex URL
2226 \begin_layout Plain Layout
2228 http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/doc?rev=master
2236 \begin_layout Enumerate
2246 \begin_inset Newline newline
2249 El quid de esta cuestión es darte ideas.
2258 son probablemente lo más actualizado de la documentación.
2259 Deberías ser capaz de hacerte una idea de cómo queremos que se vean y se
2263 \begin_layout Enumerate
2264 Ponte en contacto con el equipo en:
2265 \begin_inset Newline newline
2269 \begin_inset CommandInset href
2271 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2277 \begin_inset Newline newline
2280 para discutir y remodelar tus propuestas.
2283 \begin_layout Standard
2284 Los cambios que puedes proponer pueden ir desde clarificar el texto hasta
2285 importantes reestructuraciones de un documento.
2286 Todas y cada una de las mejoras son bienvenidas gustosamente.