]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - lib/doc/es/Intro.lyx
* sk.po
[lyx.git] / lib / doc / es / Intro.lyx
1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
2 \lyxformat 413
3 \begin_document
4 \begin_header
5 \textclass article
6 \begin_preamble
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
8 %
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected.  If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact 
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
15
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
18
19  % set fonts for nicer pdf view
20  \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
21
22 \fi % end if pdflatex is used
23
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
26 \pagenumbering{Roman}
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29   \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
30   \myTOC
31   \clearpage
32   \pagenumbering{arabic} }
33 \end_preamble
34 \use_default_options false
35 \maintain_unincluded_children false
36 \language spanish
37 \language_package default
38 \inputencoding auto
39 \fontencoding global
40 \font_roman default
41 \font_sans default
42 \font_typewriter default
43 \font_default_family default
44 \use_non_tex_fonts false
45 \font_sc false
46 \font_osf false
47 \font_sf_scale 100
48 \font_tt_scale 100
49
50 \graphics default
51 \default_output_format default
52 \output_sync 0
53 \bibtex_command default
54 \index_command default
55 \paperfontsize 12
56 \spacing single
57 \use_hyperref true
58 \pdf_title "Introducción a LyX"
59 \pdf_author "LyX Team, Spanish translation: Ignacio Garcia"
60 \pdf_subject "LyX-documentación Introducción"
61 \pdf_keywords "LyX, Documentación"
62 \pdf_bookmarks true
63 \pdf_bookmarksnumbered true
64 \pdf_bookmarksopen true
65 \pdf_bookmarksopenlevel 2
66 \pdf_breaklinks false
67 \pdf_pdfborder false
68 \pdf_colorlinks true
69 \pdf_backref false
70 \pdf_pdfusetitle false
71 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
72 \papersize a4paper
73 \use_geometry false
74 \use_amsmath 1
75 \use_esint 0
76 \use_mhchem 1
77 \use_mathdots 1
78 \cite_engine basic
79 \use_bibtopic false
80 \use_indices false
81 \paperorientation portrait
82 \suppress_date false
83 \use_refstyle 0
84 \index Índice
85 \shortcut idx
86 \color #008000
87 \end_index
88 \secnumdepth 3
89 \tocdepth 2
90 \paragraph_separation indent
91 \paragraph_indentation default
92 \quotes_language english
93 \papercolumns 1
94 \papersides 1
95 \paperpagestyle default
96 \tracking_changes false
97 \output_changes false
98 \html_math_output 0
99 \html_css_as_file 0
100 \html_be_strict false
101 \end_header
102
103 \begin_body
104
105 \begin_layout Title
106 Introducción a LyX
107 \end_layout
108
109 \begin_layout Author
110 por el Equipo LyX
111 \begin_inset Foot
112 status collapsed
113
114 \begin_layout Plain Layout
115 \noindent
116 Si tienes comentarios o correcciones de errores envíalos, por favor, a la
117  lista de correo de Documentación de LyX: 
118 \begin_inset CommandInset href
119 LatexCommand href
120 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
121 type "mailto:"
122
123 \end_inset
124
125
126 \end_layout
127
128 \end_inset
129
130
131 \end_layout
132
133 \begin_layout Standard
134 \begin_inset CommandInset toc
135 LatexCommand tableofcontents
136
137 \end_inset
138
139
140 \end_layout
141
142 \begin_layout Section
143 La filosofía de LyX
144 \end_layout
145
146 \begin_layout Subsection
147 ¿Qué es LyX?
148 \end_layout
149
150 \begin_layout Standard
151 LyX es un sistema de preparación de documentos.
152  Es excelente para crear complejos artículos técnicos y científicos con
153  matemáticas, referencias cruzadas, bibliografías, índices, etc.
154  Es muy bueno para documentos de cualquier longitud en los que se requieren
155  las capacidades de procesamiento usuales: paginación y división automática
156  de secciones, corrección ortográfica, etc.
157  También puede usarse para escribir cartas a mamá, aunque para esto hay
158  programas más sencillos.
159  Está claro que no es la mejor herramienta para crear carteles, volantes
160  o avisos (después explicaremos por qué), aunque con algo de esfuerzo también
161  puede hacerse todo eso.
162  He aquí algunos ejemplos de sus usos más frecuentes: informes, cartas,
163  discursos y tesis, apuntes, conferencias, documentación de software, libros,
164  artículos de publicaciones científicas, guiones de cine y teatro, presentacione
165 s comerciales \SpecialChar \ldots{}
166  
167 \end_layout
168
169 \begin_layout Standard
170 LyX es un programa que provee un moderno enfoque a la escritura de documentos
171  con ordenador utilizando un paradigma de lenguaje de diseño, enfoque que
172  rompe con la obsoleta tradición del 
173 \begin_inset Quotes eld
174 \end_inset
175
176 como una máquina de escribir
177 \begin_inset Quotes erd
178 \end_inset
179
180 .
181  Está diseñado para autores que desean una presentación profesional con
182  rapidez y un mínimo de esfuerzo sin tener que ser especialista en composición
183  gráfica; esta tarea la realiza sobre todo el ordenador, no el autor, que
184  con LyX puede concentrarse en los contenidos.
185 \end_layout
186
187 \begin_layout Standard
188 Parte del reto inicial en el uso de LyX está en el cambio de forma de pensar
189  que el usuario debe hacer.
190  En otros tiempos, lo que teníamos para crear documentos eran máquinas de
191  escribir, así que aprendimos algunos trucos para sortear sus limitaciones.
192  Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter 
193 \begin_inset Quotes eld
194 \end_inset
195
196 _
197 \begin_inset Quotes erd
198 \end_inset
199
200 , se convirtió en una forma de resaltar texto.
201  Para crear un cuadro, establecías a mano el ancho de cada columna y ponías
202  las tabulaciones necesarias.
203  Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados a la derecha.
204  Además, la ruptura de palabras al final de línea requería ser muy cuidadoso
205  y previsor.
206 \end_layout
207
208 \begin_layout Standard
209 En otras palabras, hemos sido entrenados para preocuparnos por los pequeños
210  detalles de 
211 \begin_inset Quotes eld
212 \end_inset
213
214 qué carácter va en qué lugar
215 \begin_inset Quotes erd
216 \end_inset
217
218 .
219  Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en esta
220  mentalidad.
221  Todavía usan tabuladores para añadir espacios en blanco.
222  Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de la página saldrá
223  cada cosa.
224  Resaltar texto significa cambiar el tipo de letra, similar a cambiar la
225  rueda en una máquina de escribir.
226  Esta es la filosofía subyacente en un procesador de textos del tipo WYSIWYG:
227  
228 \begin_inset Quotes eld
229 \end_inset
230
231 What You See Is What You Get
232 \begin_inset Quotes erd
233 \end_inset
234
235  (
236 \begin_inset Quotes eld
237 \end_inset
238
239 Lo que ves es lo que obtienes
240 \begin_inset Quotes erd
241 \end_inset
242
243 ).
244  Desafortunadamente, esto se convierte con frecuencia en 
245 \begin_inset Quotes eld
246 \end_inset
247
248 Lo que ves es todo lo que tienes
249 \begin_inset Quotes erd
250 \end_inset
251
252 .
253 \end_layout
254
255 \begin_layout Standard
256 Aquí es donde LyX difiere de un procesador de texto corriente.
257  No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
258  Le dices a LyX 
259 \emph on
260 lo que estás haciendo
261 \emph default
262  y él se preocupa de todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado
263  
264 \emph on
265 estilo
266 \emph default
267
268 \begin_inset Foot
269 status collapsed
270
271 \begin_layout Plain Layout
272 Para ser sinceros, las versiones recientes de los procesadores de texto
273  más conocidos incorporan una especie de hojas de estilo que siguen un método
274  de diseño similar.
275  Sin embargo, la experiencia nos dice que en la práctica se utilizan raramente.
276 \end_layout
277
278 \end_inset
279
280 .
281  Veamos un pequeño ejemplo:
282 \end_layout
283
284 \begin_layout Standard
285 Supongamos que vas a escribir un informe.
286  Quieres que comience con una sección llamada 
287 \begin_inset Quotes eld
288 \end_inset
289
290 Introducción
291 \begin_inset Quotes erd
292 \end_inset
293
294 .
295  Así pues, te diriges a cualquiera que sea el menú de tu procesador de texto
296  que cambia el tamaño de fuente y eliges un nuevo tamaño.
297  Después cambias también a negrita.
298  Seguidamente escribes: 
299 \begin_inset Quotes eld
300 \end_inset
301
302 1.
303 \begin_inset space ~
304 \end_inset
305
306
307 \begin_inset space ~
308 \end_inset
309
310 Introducción
311 \begin_inset Quotes erd
312 \end_inset
313
314 .
315  Por supuesto, si más tarde decides que esta sección pertenece a alguna
316  otra parte del documento, o bien insertas una nueva sección anterior a
317  ésta, tienes que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores,
318  además de las correspondientes entradas en el índice.
319 \end_layout
320
321 \begin_layout Standard
322 En LyX, en la lista desplegable a la izquierda de la barra de botones, eliges
323  
324 \family sans
325 Sección
326 \family default
327 , y escribes 
328 \begin_inset Quotes eld
329 \end_inset
330
331 Introducción
332 \begin_inset Quotes erd
333 \end_inset
334
335 .
336  Eso es todo.
337  Si cortas y pegas la sección, será renumerada automáticamente —en todas
338  partes—.
339  Y si introduces correctamente referencias a esa sección (insertando una
340  etiqueta de referencia cruzada), LyX las actualizará automáticamente a
341  través de todo el documento, de manera que nunca tendrás que escribir un
342  número de sección.
343  
344 \end_layout
345
346 \begin_layout Standard
347 Veamos ahora el problema de la consistencia.
348  Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4.
349  Sin embargo, has olvidado que estabas usando letra en negrita de 18
350 \begin_inset space \thinspace{}
351 \end_inset
352
353 puntos, y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado de la
354  sección 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la sección 1.
355  Este problema ni siquiera existe en LyX.
356  El ordenador se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta
357  de tamaños y fuentes, no tú.
358  Al fin y al cabo, para eso está la computadora.
359 \end_layout
360
361 \begin_layout Standard
362 Otro ejemplo.
363  Supongamos que estás haciendo una lista.
364  En otros procesadores de texto una lista es sólo una mera secuencia de
365  tabuladores y saltos de línea.
366  Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento de la lista,
367  qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay que poner entre
368  cada elemento, etc.
369  Con LyX, sólo tienes dos preocupaciones: qué clase de lista es, y qué vas
370  a poner en ella.
371  Eso es todo.
372 \end_layout
373
374 \begin_layout Standard
375 Así pues, la idea esencial detrás de LyX es especificar 
376 \emph on
377 lo
378 \emph default
379  que estás haciendo, no 
380 \emph on
381 cómo
382 \emph default
383  hacerlo.
384  En lugar de 
385 \begin_inset Quotes eld
386 \end_inset
387
388 lo que ves es lo que obtienes
389 \begin_inset Quotes erd
390 \end_inset
391
392  (WYSIWIG, What You See Is What You Get), el modelo de LyX es 
393 \begin_inset Quotes eld
394 \end_inset
395
396 lo que ves es lo que quieres decir
397 \begin_inset Quotes erd
398 \end_inset
399
400  (WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
401  Es una idea poderosa que simplifica mucho los mecanismos de la escritura
402  de documentos.
403  Y por esto es por lo que LyX no es idóneo para crear posters y volantes
404  —en estos casos 
405 \emph on
406
407 \emph default
408  quieres especificar exactamente dónde va cada cosa porque no hay unidades
409  funcionales como párrafos, secciones, etc.—.
410  Esto no significa que LyX ha perdido funcionalidad, significa simplemente
411  que no es la herramienta adecuada para esas tareas —para clavar un clavo
412  no usas un destornillador—.
413  
414 \end_layout
415
416 \begin_layout Standard
417
418 \end_layout
419
420 \begin_layout Subsection
421 Diferencias entre LyX y otros procesadores de texto
422 \begin_inset Argument
423 status collapsed
424
425 \begin_layout Plain Layout
426 LyX y otros procesadores de texto
427 \end_layout
428
429 \end_inset
430
431
432 \end_layout
433
434 \begin_layout Standard
435 He aquí una lista de cosas que no encontrarás en LyX:
436 \end_layout
437
438 \begin_layout Itemize
439 Las reglas de página
440 \end_layout
441
442 \begin_layout Itemize
443 Tabuladores
444 \end_layout
445
446 \begin_layout Itemize
447 Espacios en blanco adicionales (p.e.
448  pulsar 
449 \family sans
450 Intro
451 \family default
452  o 
453 \family sans
454 Espacio
455 \family default
456  dos o más veces)
457 \end_layout
458
459 \begin_layout Standard
460 Los tabuladores, así como las reglas (que te muestran la posición de elementos
461  en la página), son inútiles en LyX.
462  El programa se preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú.
463  Con los espacios en blanco adicionales ocurre lo mismo, LyX los añade donde
464  haga falta, según el contexto.
465  Al principio puede resultar molesto no poder escribir dos líneas en blanco
466  seguidas, pero cobra mucho más sentido una vez que empiezas a pensar en
467  términos WYSIWYM.
468 \end_layout
469
470 \begin_layout Standard
471 Aquí tienes algunas cosas disponibles en LyX pero que no se usan como podrías
472  pensar:
473 \end_layout
474
475 \begin_layout Itemize
476 Controles de sangrado
477 \end_layout
478
479 \begin_layout Itemize
480 Saltos de página
481 \end_layout
482
483 \begin_layout Itemize
484 Espaciado entre líneas (p.e.
485  espaciado simple, doble, etc.)
486 \end_layout
487
488 \begin_layout Itemize
489 Espacio en blanco, horizontal y vertical
490 \end_layout
491
492 \begin_layout Itemize
493 Tipos y tamaños de letra
494 \end_layout
495
496 \begin_layout Itemize
497 Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
498 \end_layout
499
500 \begin_layout Standard
501 Aunque existen en LyX, normalmente no se necesitan.
502  El programa se preocupa de estas cosas por ti, actuando en consecuencia
503  según lo que estés haciendo.
504  Diferentes partes del documento son automáticamente puestas en diferente
505  tamaño y estilo de letra.
506  El sangrado de párrafo depende del contexto; distintos tipos de párrafo
507  se sangran de manera diferente.
508  Los saltos de página se manejan también automáticamente.
509  En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos es
510  variable, elegido por LyX.
511 \begin_inset Foot
512 status collapsed
513
514 \begin_layout Plain Layout
515 Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas pocas
516  requiere conocimientos de LaTeX), tanto para todo el documento como para
517  una parte concreta.
518  Véase la 
519 \emph on
520 Guía del Usuario
521 \emph default
522  y/o 
523 \emph on
524 Características extendidas
525 \emph default
526  para más detalles.
527 \end_layout
528
529 \end_inset
530
531
532 \end_layout
533
534 \begin_layout Standard
535 Por último, hay ciertas áreas en las que creemos que LyX (y LaTeX) supera
536  a muchos procesadores de texto:
537 \end_layout
538
539 \begin_layout Itemize
540 División de palabra a final de línea
541 \end_layout
542
543 \begin_layout Itemize
544 Listas de cualquier tipo
545 \end_layout
546
547 \begin_layout Itemize
548 Matemáticas
549 \end_layout
550
551 \begin_layout Itemize
552 Cuadros y tablas
553 \end_layout
554
555 \begin_layout Itemize
556 Referencias cruzadas
557 \end_layout
558
559 \begin_layout Standard
560 Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos matemáticos
561 , cuadros o tablas, división de palabras a final de línea, e incluso comienzan
562  a aproximarse a las definiciones de estilo y al concepto WYSIWYM.
563  Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características, mientras
564  que LyX está construido sobre el sistema de proceso de documentos LaTeX.
565  LaTeX 
566 \lang english
567 has been around since 1985
568 \lang spanish
569 , y 
570 \emph on
571 funciona
572 \emph default
573 .
574 \end_layout
575
576 \begin_layout Subsection
577 ¿Qué es LaTeX?
578 \end_layout
579
580 \begin_layout Standard
581 LaTeX es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie Lamport
582  en 1985.
583 \begin_inset Foot
584 status collapsed
585
586 \begin_layout Plain Layout
587 La fuente de información de esta sección es 
588 \begin_inset Quotes eld
589 \end_inset
590
591
592 \emph on
593 A Guide to LaTeX2e
594 \emph default
595 ,
596 \begin_inset Quotes erd
597 \end_inset
598
599  de Helmut Kopka y Patrick Daly, que figura en la bibliografía de la 
600 \emph on
601 Guía del usuario.
602  
603 \end_layout
604
605 \end_inset
606
607  Fue desarrollado a partir de un lenguaje de tipografía llamado TeX, creado
608  por Donald Knuth en 1984.
609  TeX toma una secuencia de comandos de tipografía, escritos en un guión
610  en un archivo ASCII y los ejecuta.
611  Muchos de los 
612 \begin_inset Quotes eld
613 \end_inset
614
615 trucos
616 \begin_inset Quotes erd
617 \end_inset
618
619  del proceso de impresión fueron modelados por Knuth como algoritmos de
620  computación e incorporados a TeX, de ahí su excelente apariencia impresa.
621  La salida directa de TeX es el formato 
622 \emph on
623 pdf
624 \emph default
625  (
626 \begin_inset Quotes eld
627 \end_inset
628
629 portable document format
630 \begin_inset Quotes erd
631 \end_inset
632
633 ) o el formato llamado 
634 \emph on
635 dvi
636 \emph default
637  (
638 \begin_inset Quotes eld
639 \end_inset
640
641 device independent
642 \begin_inset Quotes erd
643 \end_inset
644
645 ).
646  El formato 
647 \emph on
648 dvi
649 \emph default
650  suele emplearse para vistas preliminares y luego puede convertirse a otros
651  formatos como PostScript.
652  
653 \end_layout
654
655 \begin_layout Standard
656 TeX no es sólo un motor de tipografía, también te permite definir macros.
657  En realidad, la mayoría de la gente que usa TeX está usando un paquete
658  de macros que Knuth creó para ocultar muchos detalles del proceso de la
659  composición tipográfica.
660  Aquí es donde Leslie Lamport entra en escena.
661  Él buscaba un paquete de macros que estuviera más orientado al usuario
662  que al tipógrafo, con un conjunto de comandos para componer cosas como
663  secciones, cuadros o fórmulas de manera consistente y uniforme.
664  Así es como nació LaTeX.
665  
666 \end_layout
667
668 \begin_layout Standard
669 Paralelamente al desarrollo y crecimiento de LaTeX, otras personas fueron
670  creando sus propios paquetes personalizados de macros para TeX, algunos
671  para hacer diapositivas, otros para escribir artículos en publicaciones
672  matemáticas, etc.
673  Para ello, unos usaron TeX directamente, otros comenzaron a modificar LaTeX.
674  Para tratar de evitar confusión y unificar criterios, un equipo de expertos
675  en LaTeX empezaron a trabajar a finales de los 80 en LaTeX2e, la versión
676  actual del programa.
677  Esta nueva versión de LaTeX tiene comandos que proporcionan una interfaz
678  más fácil de usar para la creación de macros, ayuda en el empleo de nuevas
679  fuentes y otras mejoras.
680  ¡Por derecho propio, LaTeX es en sí mismo un vasto lenguaje! Usuarios de
681  todo el mundo han estado creando sus propias contribuciones para LaTeX,
682  que se van añadiendo a las originales.
683 \end_layout
684
685 \begin_layout Standard
686 Hay dos formas de extender LaTeX: las clases y los estilos.
687  Una 
688 \emph on
689 clase
690 \emph default
691  es un conjunto de macros LaTeX que describen un nuevo tipo de documento,
692  como un libro o un artículo.
693  Hay clases para transparencias, para publicaciones de física, matemáticas\SpecialChar \ldots{}
694 ,
695  ¡incluso muchas universidades tienen una clase para el diseño de sus propias
696  tesis! Un 
697 \emph on
698 estilo
699 \emph default
700  se diferencia de una clase en que no define un tipo nuevo de documento
701  sino un 
702 \emph on
703 comportamiento
704 \emph default
705  distinto que puede ser usado en cualquier documento.
706  Por ejemplo, LyX controla los márgenes de página y el interlineado con
707  dos archivos de estilo de LaTeX distintos diseñados para esos fines.
708  Hay archivos de estilo para un montón de cosas: imprimir sobres o etiquetas,
709  cambiar el sangrado, añadir fuentes nuevas, manipular gráficos, personalizar
710  los encabezados o la bibliografía, alterar la colocación y el aspecto de
711  notas al pie, cuadros o tablas y figuras, personalizar listas, etc.
712 \end_layout
713
714 \begin_layout Standard
715 He aquí un resumen:
716 \end_layout
717
718 \begin_layout Description
719 TeX Lenguaje de composición con capacidad para macros.
720 \end_layout
721
722 \begin_layout Description
723 LaTeX: Paquete de macros construido sobre TeX\SpecialChar \@.
724
725 \end_layout
726
727 \begin_layout Description
728 Clases: Descripciones de un tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
729
730 \end_layout
731
732 \begin_layout Description
733 Estilos: Alteran algún aspecto del comportamiento normal de LaTeX.
734 \end_layout
735
736 \begin_layout Description
737 LyX: Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia de LaTeX
738  para el trabajo de impresión.
739 \end_layout
740
741 \begin_layout Standard
742 LaTeX es la razón por la que LyX se diferencia de otros procesadores de
743  texto.
744  LyX es un programa de interfaz gráfica de usuario (GUI) para LaTeX.
745  Está diseñado para componer documentos utilizando LaTeX sin necesidad de
746  conocer sus comandos de macros.
747  Aunque LyX no podrá nunca dar soporte gráfico a todos los comandos, sí
748  permite su empleo, por lo que LyX es tan funcional como LaTeX.
749 \end_layout
750
751 \begin_layout Standard
752 Igual que LaTeX, LyX se centra en el contexto de 
753 \emph on
754 lo
755 \emph default
756  que estás escribiendo.
757  El ordenador se encarga de gestionar su apariencia.
758 \end_layout
759
760 \begin_layout Section
761 Navegando por la documentación
762 \end_layout
763
764 \begin_layout Standard
765 Para facilitar las respuestas a tus preguntas y describir todas las característi
766 cas de LyX, la documentación se ha dividido en varios ficheros.
767  Cada uno tiene un propósito concreto, como se verá más adelante.
768  Sin embargo, antes de que te topes con alguno de estos archivos, deberías
769  leer éste en primer lugar, ya que contiene mucha información y comentarios
770  útiles que te pueden ahorrar tiempo.
771 \end_layout
772
773 \begin_layout Standard
774 Confiamos en que el desarrollo de LyX nunca terminará, de modo que alguna
775  documentación puede estar incompleta o algo desfasada, aunque procuramos
776  mantenerla al día.
777  Como el resto de LyX, los manuales son el trabajo de un grupo de voluntarios
778  que tienen su 
779 \begin_inset Quotes eld
780 \end_inset
781
782 trabajo de verdad
783 \begin_inset Quotes erd
784 \end_inset
785
786 , familia, platos que fregar, cestos del gato que limpiar, etc.
787  (Si quieres ayudar, asegúrate de leer la sección
788 \begin_inset space ~
789 \end_inset
790
791
792 \begin_inset CommandInset ref
793 LatexCommand ref
794 reference "sec:Contrib"
795
796 \end_inset
797
798 , además del resto del documento).
799  
800 \end_layout
801
802 \begin_layout Standard
803 También puedes hacernos un favor: si cualquier cosa de estos manuales te
804  parece confusa, poco clara o errónea, ¡no dudes en hacérnoslo saber! Puedes
805  ponerte en contacto con los actuales encargados de la documentación escribiendo
806  a 
807 \begin_inset CommandInset href
808 LatexCommand href
809 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
810 type "mailto:"
811
812 \end_inset
813
814 .
815  Si tienes preguntas cuya respuesta no es evidente en la documentación,
816  y necesitas ayuda rápidamente, hay una activa lista de correo de usuarios
817  con la que puedes ponerte en contacto: 
818 \begin_inset CommandInset href
819 LatexCommand href
820 target "lyx-users@lists.lyx.org"
821 type "mailto:"
822
823 \end_inset
824
825 .
826 \end_layout
827
828 \begin_layout Subsection
829 El Formato de los manuales
830 \end_layout
831
832 \begin_layout Standard
833 Algunos leeréis los manuales en versión para imprimir.
834  Otros podéis estar leyéndolos en la pantalla de LyX.
835  Hay algunas diferencias entre la versión para imprimir y el archivo LyX.
836  En primer lugar, el título está simplemente al principio del documento,
837  no en una página separada como en algunas de las versiones para imprimir.
838  Ni las notas a pie de página ni el Índice de Contenidos se encuentran visibles.
839  Para abrir una nota a pie de página, que aparece de esta forma: 
840 \begin_inset Graphics
841         filename clipart/notapieQt4.png
842         scale 75
843
844 \end_inset
845
846 , pulsa sobre el cuadro gris con el botón izquierdo del ratón.
847  Para ver el Índice general, pulsa en su cuadro gris o en el menú 
848 \family sans
849 Navegar,
850 \family default
851  con lo que los contenidos se despliegan automáticamente.
852 \end_layout
853
854 \begin_layout Standard
855 En los manuales impresos, todas las referencias cruzadas aparecen con sus
856  números reales para capítulos, secciones, subsecciones y demás.
857  Sin embargo, en pantalla las referencias cruzadas se muestran como este
858  cuadro gris: 
859 \begin_inset Graphics
860         filename clipart/referenciaQt4.png
861         scale 75
862
863 \end_inset
864
865 .
866   Si pulsas en ese cuadro con el botón izquierdo, surge un cuadro de diálogo
867  con una lista de todas las referencias cruzadas en el documento.
868  En este sólo hay una denominada 
869 \begin_inset Quotes eld
870 \end_inset
871
872 sec:Contrib
873 \begin_inset Quotes erd
874 \end_inset
875
876 .
877  Puedes ir a dicha sección con clic-derecha sobre el cuadro o pulsando el
878  botón 
879 \family sans
880
881 \begin_inset Quotes eld
882 \end_inset
883
884 Ir
885 \begin_inset space ~
886 \end_inset
887
888 a
889 \begin_inset space ~
890 \end_inset
891
892 la
893 \begin_inset space ~
894 \end_inset
895
896 etiqueta
897 \family default
898
899 \begin_inset Quotes erd
900 \end_inset
901
902  en el cuadro de diálogo.
903  Volver a tu posición anterior es igual de fácil pulsando 
904 \family sans
905 Volver
906 \family default
907 .
908 \end_layout
909
910 \begin_layout Standard
911 Una vez aclaradas algunas diferencias entre las versiones de impresión y
912  en pantalla de este archivo, podemos seguir echando un vistazo a su formato.
913  De vez en cuando verás algunas cosas en distintos tipos de letra:
914 \end_layout
915
916 \begin_layout Itemize
917 El estilo 
918 \emph on
919 letra cursiva
920 \emph default
921  se usa para énfasis en general, razonamientos genéricos, títulos de libros,
922  secciones de otros manuales y notas del autor.
923 \end_layout
924
925 \begin_layout Itemize
926 El tipo 
927 \family typewriter
928 máquina de escribir
929 \family default
930  se usa para programas y nombres de archivo, código y funciones de LyX.
931 \end_layout
932
933 \begin_layout Itemize
934 El tipo 
935 \family sans
936 Sans Serif
937 \family default
938  se usa para menús, botones, o nombres de menús emergentes, y nombres de
939  teclas.
940 \end_layout
941
942 \begin_layout Itemize
943 El
944 \noun on
945  
946 \noun default
947 estilo
948 \noun on
949  Versalitas
950 \noun default
951  se usa para nombres propios de personas.
952 \end_layout
953
954 \begin_layout Itemize
955 El tipo 
956 \series bold
957 Negrita
958 \series default
959  se usa para código LaTeX.
960 \end_layout
961
962 \begin_layout Standard
963 Cuando necesitemos hacer referencia a asociaciones de teclas, usaremos la
964  siguiente convención:
965 \end_layout
966
967 \begin_layout Itemize
968 \begin_inset Quotes eld
969 \end_inset
970
971
972 \family sans
973 Ctrl-
974 \family default
975
976 \begin_inset Quotes eld
977 \end_inset
978
979  indica la tecla 
980 \family sans
981 Control
982 \family default
983 .
984 \end_layout
985
986 \begin_layout Itemize
987 \begin_inset Quotes eld
988 \end_inset
989
990
991 \family sans
992 Mayúsculas-
993 \family default
994
995 \begin_inset Quotes eld
996 \end_inset
997
998  indica la tecla 
999 \family sans
1000 Mayúsculas (Shift)
1001 \family default
1002 .
1003 \end_layout
1004
1005 \begin_layout Itemize
1006 \begin_inset Quotes eld
1007 \end_inset
1008
1009
1010 \family sans
1011 Alt-
1012 \family default
1013
1014 \begin_inset Quotes eld
1015 \end_inset
1016
1017  indica la tecla 
1018 \family sans
1019 Alt
1020 \family default
1021 .
1022 \end_layout
1023
1024 \begin_layout Itemize
1025 \begin_inset Quotes eld
1026 \end_inset
1027
1028
1029 \family sans
1030 F1
1031 \family default
1032
1033 \begin_inset Quotes erd
1034 \end_inset
1035
1036  \SpecialChar \ldots{}
1037  
1038 \begin_inset Quotes eld
1039 \end_inset
1040
1041
1042 \family sans
1043 F12
1044 \family default
1045
1046 \begin_inset Quotes erd
1047 \end_inset
1048
1049  son las teclas de función.
1050 \end_layout
1051
1052 \begin_layout Itemize
1053 \begin_inset Quotes eld
1054 \end_inset
1055
1056
1057 \family sans
1058 Esc
1059 \family default
1060
1061 \begin_inset Quotes erd
1062 \end_inset
1063
1064  es la tecla de escape.
1065 \end_layout
1066
1067 \begin_layout Itemize
1068 \begin_inset Quotes eld
1069 \end_inset
1070
1071
1072 \family sans
1073 Izquierda
1074 \family default
1075
1076 \begin_inset Quotes erd
1077 \end_inset
1078
1079  
1080 \begin_inset Quotes eld
1081 \end_inset
1082
1083
1084 \family sans
1085 Derecha
1086 \family default
1087
1088 \begin_inset Quotes erd
1089 \end_inset
1090
1091  
1092 \begin_inset Quotes eld
1093 \end_inset
1094
1095
1096 \family sans
1097 Arriba
1098 \family default
1099
1100 \begin_inset Quotes erd
1101 \end_inset
1102
1103  
1104 \begin_inset Quotes eld
1105 \end_inset
1106
1107
1108 \family sans
1109 Abajo
1110 \family default
1111
1112 \begin_inset Quotes erd
1113 \end_inset
1114
1115 : auto-explicativas (también llamadas teclas de dirección o cursores).
1116 \end_layout
1117
1118 \begin_layout Itemize
1119
1120 \family sans
1121 \begin_inset Quotes eld
1122 \end_inset
1123
1124 Insert
1125 \family default
1126
1127 \begin_inset Quotes erd
1128 \end_inset
1129
1130  
1131 \begin_inset Quotes eld
1132 \end_inset
1133
1134
1135 \family sans
1136 Supr
1137 \family default
1138
1139 \begin_inset Quotes erd
1140 \end_inset
1141
1142  
1143 \begin_inset Quotes eld
1144 \end_inset
1145
1146
1147 \family sans
1148 Inicio
1149 \family default
1150
1151 \begin_inset Quotes erd
1152 \end_inset
1153
1154  
1155 \begin_inset Quotes eld
1156 \end_inset
1157
1158
1159 \family sans
1160 Fin
1161 \family default
1162
1163 \begin_inset Quotes erd
1164 \end_inset
1165
1166  
1167 \begin_inset Quotes eld
1168 \end_inset
1169
1170
1171 \family sans
1172 Av Pág
1173 \family default
1174
1175 \begin_inset Quotes erd
1176 \end_inset
1177
1178  
1179 \begin_inset Quotes eld
1180 \end_inset
1181
1182
1183 \family sans
1184 Re Pág
1185 \family default
1186
1187 \begin_inset Quotes erd
1188 \end_inset
1189
1190 : son las 6 teclas que aparecen sobre los cursores en la mayoría de teclados
1191  de PC.
1192  
1193 \begin_inset Quotes eld
1194 \end_inset
1195
1196
1197 \family sans
1198 Av Pág
1199 \family default
1200
1201 \begin_inset Quotes erd
1202 \end_inset
1203
1204  y 
1205 \begin_inset Quotes eld
1206 \end_inset
1207
1208
1209 \family sans
1210 Re Pág
1211 \family default
1212
1213 \begin_inset Quotes erd
1214 \end_inset
1215
1216  son llamadas 
1217 \begin_inset Quotes eld
1218 \end_inset
1219
1220
1221 \family sans
1222 Anterior
1223 \family default
1224
1225 \begin_inset Quotes erd
1226 \end_inset
1227
1228  y 
1229 \begin_inset Quotes eld
1230 \end_inset
1231
1232
1233 \family sans
1234 Siguiente
1235 \family default
1236
1237 \begin_inset Quotes erd
1238 \end_inset
1239
1240  en algunos teclados.
1241 \end_layout
1242
1243 \begin_layout Itemize
1244
1245 \family sans
1246 Retorno de carro
1247 \family default
1248  e 
1249 \family sans
1250 Intro
1251 \family default
1252  se refieren ambas a la misma tecla.
1253  Algunos teclados la etiquetan como 
1254 \begin_inset Quotes eld
1255 \end_inset
1256
1257 Return,
1258 \begin_inset Quotes erd
1259 \end_inset
1260
1261  otros como 
1262 \begin_inset Quotes eld
1263 \end_inset
1264
1265 Enter,
1266 \begin_inset Quotes erd
1267 \end_inset
1268
1269  incluso algunos tienen dos teclas.
1270  LyX trata a todas como la misma tecla, así que usaremos 
1271 \family sans
1272 Retorno de carro
1273 \family default
1274  e 
1275 \family sans
1276 Intro
1277 \family default
1278  indistintamente.
1279 \end_layout
1280
1281 \begin_layout Standard
1282 La lista con el conjunto actual de combinaciones de teclas se puede encontrar
1283  en el documento 
1284 \family sans
1285 Atajos de teclado
1286 \family default
1287  bajo el menú 
1288 \family sans
1289 Ayuda
1290 \family default
1291 .
1292 \end_layout
1293
1294 \begin_layout Subsection
1295 Unidades empleadas en los manuales
1296 \end_layout
1297
1298 \begin_layout Standard
1299 Para entender las unidades empleadas en esta documentación, el cuadro
1300 \begin_inset space ~
1301 \end_inset
1302
1303
1304 \begin_inset CommandInset ref
1305 LatexCommand ref
1306 reference "cap:Unidades"
1307
1308 \end_inset
1309
1310  describe todas las unidades disponibles en LyX.
1311 \end_layout
1312
1313 \begin_layout Standard
1314 \begin_inset Float table
1315 placement t
1316 wide false
1317 sideways false
1318 status open
1319
1320 \begin_layout Plain Layout
1321 \begin_inset Caption
1322
1323 \begin_layout Plain Layout
1324 \begin_inset CommandInset label
1325 LatexCommand label
1326 name "cap:Unidades"
1327
1328 \end_inset
1329
1330 Unidades
1331 \end_layout
1332
1333 \end_inset
1334
1335
1336 \end_layout
1337
1338 \begin_layout Plain Layout
1339 \begin_inset VSpace medskip
1340 \end_inset
1341
1342
1343 \end_layout
1344
1345 \begin_layout Plain Layout
1346 \align center
1347 \begin_inset Tabular
1348 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1349 <features tabularvalignment="middle">
1350 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1351 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1352 <row>
1353 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1354 \begin_inset Text
1355
1356 \begin_layout Plain Layout
1357 unidad
1358 \end_layout
1359
1360 \end_inset
1361 </cell>
1362 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1363 \begin_inset Text
1364
1365 \begin_layout Plain Layout
1366 nombre/descripción
1367 \end_layout
1368
1369 \end_inset
1370 </cell>
1371 </row>
1372 <row>
1373 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1374 \begin_inset Text
1375
1376 \begin_layout Plain Layout
1377 mm
1378 \end_layout
1379
1380 \end_inset
1381 </cell>
1382 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1383 \begin_inset Text
1384
1385 \begin_layout Plain Layout
1386 milímetro
1387 \end_layout
1388
1389 \end_inset
1390 </cell>
1391 </row>
1392 <row>
1393 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1394 \begin_inset Text
1395
1396 \begin_layout Plain Layout
1397 cm
1398 \end_layout
1399
1400 \end_inset
1401 </cell>
1402 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1403 \begin_inset Text
1404
1405 \begin_layout Plain Layout
1406 centímetro
1407 \end_layout
1408
1409 \end_inset
1410 </cell>
1411 </row>
1412 <row>
1413 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1414 \begin_inset Text
1415
1416 \begin_layout Plain Layout
1417 in
1418 \end_layout
1419
1420 \end_inset
1421 </cell>
1422 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1423 \begin_inset Text
1424
1425 \begin_layout Plain Layout
1426 pulgada
1427 \end_layout
1428
1429 \end_inset
1430 </cell>
1431 </row>
1432 <row>
1433 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1434 \begin_inset Text
1435
1436 \begin_layout Plain Layout
1437 pt
1438 \end_layout
1439
1440 \end_inset
1441 </cell>
1442 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1443 \begin_inset Text
1444
1445 \begin_layout Plain Layout
1446 punto (72.27
1447 \begin_inset space \thinspace{}
1448 \end_inset
1449
1450 pt = 1
1451 \begin_inset space \thinspace{}
1452 \end_inset
1453
1454 in)
1455 \end_layout
1456
1457 \end_inset
1458 </cell>
1459 </row>
1460 <row>
1461 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1462 \begin_inset Text
1463
1464 \begin_layout Plain Layout
1465 pc
1466 \end_layout
1467
1468 \end_inset
1469 </cell>
1470 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1471 \begin_inset Text
1472
1473 \begin_layout Plain Layout
1474 pica (1
1475 \begin_inset space \thinspace{}
1476 \end_inset
1477
1478 pc = 12
1479 \begin_inset space \thinspace{}
1480 \end_inset
1481
1482 pt)
1483 \end_layout
1484
1485 \end_inset
1486 </cell>
1487 </row>
1488 <row>
1489 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1490 \begin_inset Text
1491
1492 \begin_layout Plain Layout
1493 sp
1494 \end_layout
1495
1496 \end_inset
1497 </cell>
1498 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1499 \begin_inset Text
1500
1501 \begin_layout Plain Layout
1502 punto escalado (65536
1503 \begin_inset space \thinspace{}
1504 \end_inset
1505
1506 sp = 1
1507 \begin_inset space \thinspace{}
1508 \end_inset
1509
1510 pt)
1511 \end_layout
1512
1513 \end_inset
1514 </cell>
1515 </row>
1516 <row>
1517 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1518 \begin_inset Text
1519
1520 \begin_layout Plain Layout
1521 bp
1522 \end_layout
1523
1524 \end_inset
1525 </cell>
1526 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1527 \begin_inset Text
1528
1529 \begin_layout Plain Layout
1530 punto grande (72
1531 \begin_inset space \thinspace{}
1532 \end_inset
1533
1534 bp = 1
1535 \begin_inset space \thinspace{}
1536 \end_inset
1537
1538 in)
1539 \end_layout
1540
1541 \end_inset
1542 </cell>
1543 </row>
1544 <row>
1545 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1546 \begin_inset Text
1547
1548 \begin_layout Plain Layout
1549 dd
1550 \end_layout
1551
1552 \end_inset
1553 </cell>
1554 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1555 \begin_inset Text
1556
1557 \begin_layout Plain Layout
1558 didot (72
1559 \begin_inset space \thinspace{}
1560 \end_inset
1561
1562 dd 
1563 \begin_inset Formula $\approx$
1564 \end_inset
1565
1566  37.6
1567 \begin_inset space \thinspace{}
1568 \end_inset
1569
1570 mm)
1571 \end_layout
1572
1573 \end_inset
1574 </cell>
1575 </row>
1576 <row>
1577 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1578 \begin_inset Text
1579
1580 \begin_layout Plain Layout
1581 cc
1582 \end_layout
1583
1584 \end_inset
1585 </cell>
1586 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1587 \begin_inset Text
1588
1589 \begin_layout Plain Layout
1590 cicero (1
1591 \begin_inset space \thinspace{}
1592 \end_inset
1593
1594 cc = 12
1595 \begin_inset space \thinspace{}
1596 \end_inset
1597
1598 dd)
1599 \end_layout
1600
1601 \end_inset
1602 </cell>
1603 </row>
1604 <row>
1605 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1606 \begin_inset Text
1607
1608 \begin_layout Plain Layout
1609 escala
1610 \begin_inset space \thinspace{}
1611 \end_inset
1612
1613 %
1614 \end_layout
1615
1616 \end_inset
1617 </cell>
1618 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1619 \begin_inset Text
1620
1621 \begin_layout Plain Layout
1622 % de anchura de la imagen original
1623 \end_layout
1624
1625 \end_inset
1626 </cell>
1627 </row>
1628 <row>
1629 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1630 \begin_inset Text
1631
1632 \begin_layout Plain Layout
1633 texto
1634 \begin_inset space \thinspace{}
1635 \end_inset
1636
1637 %
1638 \end_layout
1639
1640 \end_inset
1641 </cell>
1642 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1643 \begin_inset Text
1644
1645 \begin_layout Plain Layout
1646 % de anchura del texto
1647 \end_layout
1648
1649 \end_inset
1650 </cell>
1651 </row>
1652 <row>
1653 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1654 \begin_inset Text
1655
1656 \begin_layout Plain Layout
1657 columna
1658 \begin_inset space \thinspace{}
1659 \end_inset
1660
1661 %
1662 \end_layout
1663
1664 \end_inset
1665 </cell>
1666 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1667 \begin_inset Text
1668
1669 \begin_layout Plain Layout
1670 % de anchura de columna
1671 \end_layout
1672
1673 \end_inset
1674 </cell>
1675 </row>
1676 <row>
1677 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1678 \begin_inset Text
1679
1680 \begin_layout Plain Layout
1681 página
1682 \begin_inset space \thinspace{}
1683 \end_inset
1684
1685 %
1686 \end_layout
1687
1688 \end_inset
1689 </cell>
1690 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1691 \begin_inset Text
1692
1693 \begin_layout Plain Layout
1694 % de anchura del papel 
1695 \end_layout
1696
1697 \end_inset
1698 </cell>
1699 </row>
1700 <row>
1701 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1702 \begin_inset Text
1703
1704 \begin_layout Plain Layout
1705 línea
1706 \begin_inset space \thinspace{}
1707 \end_inset
1708
1709 %
1710 \end_layout
1711
1712 \end_inset
1713 </cell>
1714 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1715 \begin_inset Text
1716
1717 \begin_layout Plain Layout
1718 % de anchura de línea 
1719 \end_layout
1720
1721 \end_inset
1722 </cell>
1723 </row>
1724 <row>
1725 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1726 \begin_inset Text
1727
1728 \begin_layout Plain Layout
1729 alt_texto
1730 \begin_inset space \thinspace{}
1731 \end_inset
1732
1733 %
1734 \end_layout
1735
1736 \end_inset
1737 </cell>
1738 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1739 \begin_inset Text
1740
1741 \begin_layout Plain Layout
1742 % de altura del texto 
1743 \end_layout
1744
1745 \end_inset
1746 </cell>
1747 </row>
1748 <row>
1749 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1750 \begin_inset Text
1751
1752 \begin_layout Plain Layout
1753 alt_página
1754 \begin_inset space \thinspace{}
1755 \end_inset
1756
1757 %
1758 \end_layout
1759
1760 \end_inset
1761 </cell>
1762 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1763 \begin_inset Text
1764
1765 \begin_layout Plain Layout
1766 % de altura del papel 
1767 \end_layout
1768
1769 \end_inset
1770 </cell>
1771 </row>
1772 <row>
1773 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1774 \begin_inset Text
1775
1776 \begin_layout Plain Layout
1777 ex
1778 \end_layout
1779
1780 \end_inset
1781 </cell>
1782 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1783 \begin_inset Text
1784
1785 \begin_layout Plain Layout
1786 altura de la letra 
1787 \emph on
1788 x
1789 \emph default
1790  en la fuente actual
1791 \end_layout
1792
1793 \end_inset
1794 </cell>
1795 </row>
1796 <row>
1797 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1798 \begin_inset Text
1799
1800 \begin_layout Plain Layout
1801 em
1802 \end_layout
1803
1804 \end_inset
1805 </cell>
1806 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1807 \begin_inset Text
1808
1809 \begin_layout Plain Layout
1810 anchura de la letra 
1811 \emph on
1812 M
1813 \emph default
1814  en la fuente actual
1815 \end_layout
1816
1817 \end_inset
1818 </cell>
1819 </row>
1820 <row>
1821 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1822 \begin_inset Text
1823
1824 \begin_layout Plain Layout
1825 mu
1826 \end_layout
1827
1828 \end_inset
1829 </cell>
1830 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1831 \begin_inset Text
1832
1833 \begin_layout Plain Layout
1834 unidad matemática (1
1835 \begin_inset space \thinspace{}
1836 \end_inset
1837
1838 mu = 1/18
1839 \begin_inset space \thinspace{}
1840 \end_inset
1841
1842 em)
1843 \end_layout
1844
1845 \end_inset
1846 </cell>
1847 </row>
1848 </lyxtabular>
1849
1850 \end_inset
1851
1852
1853 \end_layout
1854
1855 \end_inset
1856
1857
1858 \end_layout
1859
1860 \begin_layout Subsection
1861 Los manuales
1862 \end_layout
1863
1864 \begin_layout Standard
1865 La siguiente lista describe el contenido de cada uno de los archivos de
1866  la documentación:
1867 \end_layout
1868
1869 \begin_layout Description
1870 Introducción Este archivo.
1871 \end_layout
1872
1873 \begin_layout Description
1874 Tutorial Si eres novato en el uso de LyX, y nunca has usado LaTeX, deberías
1875  empezar aquí.
1876  Si ya has usado LaTeX, aún así deberías leer el 
1877 \emph on
1878 Tutorial
1879 \emph default
1880 , comenzando por la sección 
1881 \begin_inset Quotes eld
1882 \end_inset
1883
1884 LyX para usuarios de LaTeX
1885 \begin_inset Quotes erd
1886 \end_inset
1887
1888 .
1889  (Tampoco te vendría mal hojear el resto del documento).
1890 \end_layout
1891
1892 \begin_layout Description
1893 Guía
1894 \emph on
1895
1896 \begin_inset space ~
1897 \end_inset
1898
1899
1900 \emph default
1901 del
1902 \emph on
1903
1904 \begin_inset space ~
1905 \end_inset
1906
1907
1908 \emph default
1909 usuario La documentación principal.
1910  Describimos aquí la mayor parte de las opciones y características básicas
1911  de LyX.
1912  El manual principal supone que ya has leído el 
1913 \emph on
1914 Tutorial
1915 \emph default
1916 .
1917 \end_layout
1918
1919 \begin_layout Description
1920 Objetos
1921 \begin_inset space ~
1922 \end_inset
1923
1924 insertados Ampliación de la 
1925 \emph on
1926 Guía del usuario
1927 \emph default
1928 .
1929  Explica con detalle el empleo de cuadros, gráficos, flotantes, notas y
1930  marcos.
1931  Además incluye muchos trucos de expertos en LaTeX.
1932 \end_layout
1933
1934 \begin_layout Description
1935 Ecuaciones Ampliación de la 
1936 \emph on
1937 Guía del usuario
1938 \emph default
1939 .
1940  Explica en detalle como escribir todo tipo de ecuaciones.
1941 \end_layout
1942
1943 \begin_layout Description
1944 Características
1945 \begin_inset space ~
1946 \end_inset
1947
1948 adicionales Ampliación de la 
1949 \emph on
1950 Guía del usuario
1951 \emph default
1952 .
1953  Documenta el uso de comandos LaTeX puros, formatos adicionales y característica
1954 s específicas de edición.
1955 \end_layout
1956
1957 \begin_layout Description
1958 Personalización Una descripción de características avanzadas de LyX, incluyendo
1959  cómo personalizar el comportamiento global del programa: cosas como asociacione
1960 s de teclas, internacionalización y ficheros de configuración.
1961 \end_layout
1962
1963 \begin_layout Description
1964 Atajos
1965 \begin_inset space ~
1966 \end_inset
1967
1968 de
1969 \begin_inset space ~
1970 \end_inset
1971
1972 teclado Contiene cuadros con las combinaciones de teclas definidas actualmente
1973  en LyX.
1974 \end_layout
1975
1976 \begin_layout Description
1977 Configuración
1978 \begin_inset space ~
1979 \end_inset
1980
1981 de
1982 \begin_inset space ~
1983 \end_inset
1984
1985 LaTeX LyX explora tu sistema durante la instalación.
1986  Este fichero contiene la información que LyX ha extraído de tu instalación.
1987  Examínalo para ver si echas en falta algo que deberías tener.
1988 \end_layout
1989
1990 \begin_layout Standard
1991 Estos ficheros harán referencia unos a otros cuando sea necesario.
1992  Por ejemplo, la 
1993 \emph on
1994 Guía del Usuario
1995 \emph default
1996  habla 
1997 \emph on
1998 algo
1999 \emph default
2000  sobre la instalación y personalización, pero remite al lector al manual
2001 \emph on
2002  Personalización
2003 \emph default
2004  para más información.
2005 \end_layout
2006
2007 \begin_layout Standard
2008 De nuevo, destacamos un punto importante:
2009 \end_layout
2010
2011 \begin_layout Standard
2012 \begin_inset VSpace bigskip
2013 \end_inset
2014
2015
2016 \end_layout
2017
2018 \begin_layout Standard
2019 \align center
2020 Si eres novato en el uso de LyX, lee el 
2021 \emph on
2022 Tutorial
2023 \emph default
2024 .
2025  Ahora\SpecialChar \@.
2026
2027 \end_layout
2028
2029 \begin_layout Standard
2030 \begin_inset VSpace bigskip
2031 \end_inset
2032
2033
2034 \end_layout
2035
2036 \begin_layout Standard
2037 Si no, podrías quedar frustrado sin necesidad.
2038  LyX hace todo lo que necesitas de un procesador de texto, pero de una manera
2039  diferente.
2040 \end_layout
2041
2042 \begin_layout Section
2043 Contribuir al proyecto LyX
2044 \begin_inset CommandInset label
2045 LatexCommand label
2046 name "sec:Contrib"
2047
2048 \end_inset
2049
2050
2051 \end_layout
2052
2053 \begin_layout Subsection
2054 Colaborar con LyX
2055 \end_layout
2056
2057 \begin_layout Standard
2058 LyX está escrito casi todo en lenguaje C++ (el importador LaTeX está escrito
2059  en Python).
2060  Es un extenso proyecto, y por tanto no está libre de errores, ni de la
2061  necesidad de mejoras en el código fuente.
2062 \end_layout
2063
2064 \begin_layout Subsubsection
2065 Comunicación de errores
2066 \end_layout
2067
2068 \begin_layout Standard
2069 Al usar LyX puede que observes comportamientos que puedes considerar como
2070  errores.
2071  Aunque es raro, pueden suceder cuelgues.
2072  Los problemas con la interfaz de usuario se consideran errores mayores
2073  por el equipo LyX: se consideran de interés especial las indicaciones sobre
2074  partes de la interfaz que encuentres confusas o poco claras.
2075 \end_layout
2076
2077 \begin_layout Standard
2078 LyX tiene un sistema de seguimiento de errores alojado en 
2079 \family typewriter
2080
2081 \begin_inset Flex URL
2082 status collapsed
2083
2084 \begin_layout Plain Layout
2085
2086 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2087 \end_layout
2088
2089 \end_inset
2090
2091
2092 \family default
2093 .
2094  Deberías comprobar en dicho sistema antes de informar sobre cualquier error,
2095  por si se hubiera informado ya de él.
2096  Si tienes algún comentario sobre un error conocido o quieres informar de
2097  uno nuevo, puedes usar el rastreador de errores o enviar un mensaje a la
2098  lista de correo de desarrollo, 
2099 \begin_inset CommandInset href
2100 LatexCommand href
2101 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2102 type "mailto:"
2103
2104 \end_inset
2105
2106 .
2107  A los archivos de esta lista se accede desde su enlace en el sitio principal
2108  de LyX, 
2109 \family typewriter
2110
2111 \begin_inset Flex URL
2112 status collapsed
2113
2114 \begin_layout Plain Layout
2115
2116 http://www.lyx.org/
2117 \end_layout
2118
2119 \end_inset
2120
2121
2122 \family default
2123 .
2124 \end_layout
2125
2126 \begin_layout Standard
2127 Un informe de errores válido debe incluir como mínimo la versión de LyX
2128  con la que has tenido el problema.
2129  Se prefieren descripciones precisas y detalladas – cuanto más tiempo invierten
2130  los desarrolladores en encontrar la fuente del error, menos tiempo tienen
2131  para las mejoras.
2132  Menciona sistema y versión en el que ejecutas LyX.
2133  Da las versiones de las bibliotecas instaladas en tu sistema, y si es relevante
2134 , las versiones de los programas externos que usa LyX.
2135  Si es un problema relacionado con la compilación o la configuración, incluye
2136  el archivo 
2137 \family typewriter
2138 config.log
2139 \family default
2140 , y menciona el compilador que usas.
2141 \end_layout
2142
2143 \begin_layout Subsubsection
2144 Contribuir con arreglos de errores y características nuevas
2145 \end_layout
2146
2147 \begin_layout Standard
2148 Si has hecho cambios en el código fuente de LyX que piensas que deberían
2149  incorporarse, envíalos como archivo 
2150 \begin_inset Quotes eld
2151 \end_inset
2152
2153 diff
2154 \begin_inset Quotes erd
2155 \end_inset
2156
2157  (en formato unificado) a la lista de desarrollo mencionada antes, junto
2158  con un archivo de registro de cambios, y una descripción de lo que hace
2159  tu parche.
2160 \end_layout
2161
2162 \begin_layout Subsection
2163 Contribuir a la documentación
2164 \end_layout
2165
2166 \begin_layout Standard
2167 La documentación de LyX es extensa; sin embargo, LyX está en continuo desarrollo
2168  y cada nueva versión añade nuevas características.
2169  Si observas alguna documentación que necesite mejoras, si encuentras un
2170  error o tienes sugerencias, esta sección te indica cómo proceder.
2171 \end_layout
2172
2173 \begin_layout Subsubsection
2174 Informar de errores en los manuales
2175 \end_layout
2176
2177 \begin_layout Standard
2178 Si encuentras un problema en la documentación, envía un mensaje a la lista
2179  de correo 
2180 \begin_inset CommandInset href
2181 LatexCommand href
2182 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2183 type "mailto:"
2184
2185 \end_inset
2186
2187 .
2188  El equipo de documentación hará los arreglos pertinentes.
2189 \end_layout
2190
2191 \begin_layout Subsubsection
2192 Unirse al equipo de documentación
2193 \end_layout
2194
2195 \begin_layout Standard
2196 El Proyecto de Documentación de LyX, como todo lo demás en el proyecto LyX,
2197  ¡siempre puede usar tu ayuda! Si estás interesado en colaborar con el Proyecto
2198  de Documentación, debes hacer lo siguiente:
2199 \end_layout
2200
2201 \begin_layout Enumerate
2202 Obtén el último código fuente de LyX en
2203 \begin_inset Newline newline
2204 \end_inset
2205
2206
2207 \begin_inset Flex URL
2208 status collapsed
2209
2210 \begin_layout Plain Layout
2211
2212 http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/doc?rev=master
2213 \end_layout
2214
2215 \end_inset
2216
2217
2218 \end_layout
2219
2220 \begin_layout Enumerate
2221 Lee el 
2222 \emph on
2223 Tutorial
2224 \emph default
2225  y la 
2226 \emph on
2227 Guía del usuario
2228 \emph default
2229 .
2230 \begin_inset Newline newline
2231 \end_inset
2232
2233 El quid de esta cuestión es darte ideas.
2234  El 
2235 \emph on
2236 Tutorial
2237 \emph default
2238  y la 
2239 \emph on
2240 Guía del usuario
2241 \emph default
2242  son probablemente lo más actualizado de la documentación.
2243  Deberías ser capaz de hacerte una idea de cómo queremos que se vean y se
2244  lean los manuales.
2245 \end_layout
2246
2247 \begin_layout Enumerate
2248 Ponte en contacto con el equipo en:
2249 \begin_inset Newline newline
2250 \end_inset
2251
2252
2253 \begin_inset CommandInset href
2254 LatexCommand href
2255 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2256 type "mailto:"
2257
2258 \end_inset
2259
2260
2261 \begin_inset Newline newline
2262 \end_inset
2263
2264 para discutir y remodelar tus propuestas.
2265 \end_layout
2266
2267 \begin_layout Standard
2268 Los cambios que puedes proponer pueden ir desde clarificar el texto hasta
2269  importantes reestructuraciones de un documento.
2270  Todas y cada una de las mejoras son bienvenidas gustosamente.
2271 \end_layout
2272
2273 \end_body
2274 \end_document