1 #LyX 1.5.0svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 % provides missing characters,
19 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
20 \ifpdf % if pdflatex is used
22 % set fonts for nicer pdf view
23 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}
24 {\usepackage[scaled=0.92]{helvet}
26 \usepackage{courier} }
28 % the pages of the TOC are numbered roman
29 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
31 \let\myTOC\tableofcontents
32 \renewcommand\tableofcontents{%
33 \pdfbookmark[1]{Contenidos}{}
36 \pagenumbering{arabic} }
37 % link all cross references and URLs in pdf output
38 \usepackage[colorlinks=true, bookmarks, bookmarksnumbered,
39 linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue,
40 pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true,
41 pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels,
42 pdfauthor={LyX Team}, pdftex,
43 pdftitle={The LyX User's Guide},pdfsubject={LyX-documentation Intro},
44 pdfkeywords={LyX}]{hyperref}
46 \else % if dvi or ps is produced
48 % link all cross references and URLs in dvi output
49 \usepackage[ps2pdf]{hyperref}
51 % the pages of the TOC are numbered roman
53 \let\myTOC\tableofcontents
54 \renewcommand\tableofcontents{%
55 \pdfbookmark[1]{Contenidos}{}
58 \pagenumbering{arabic} }
66 \font_typewriter default
67 \font_default_family default
81 \paperorientation portrait
84 \paragraph_separation indent
86 \quotes_language english
89 \paperpagestyle default
90 \tracking_changes false
106 \begin_layout Standard
108 Si tienes comentarios o correcciones de errores envíalos, por favor, ala
109 lista de correo de Documentación de LyX :
113 lyx-docs@lists.lyx.org
121 \begin_layout Standard
122 \begin_inset LatexCommand tableofcontents
129 \begin_layout Section
133 \begin_layout Subsection
137 \begin_layout Standard
138 LyX es un sistema de preparación de documentos.
139 Es excelente para crear complejos artículos técnicos y científicos con
140 matemáticas, referencias cruzadas, bibliografías, índices, etc.
141 Es muy bueno para documentos de cualquier longitud en los que se requieren
142 las capacidades de procesamiento usuales: paginación y división automática
143 de secciones, corrección ortográfica, etc.
144 También puede usarse para escribir cartas a mamá, aunque para esto hay
145 programas más sencillos.
146 Está claro que no es la mejor herramienta para crear carteles, volantes
147 o avisos (después explicaremos por qué), aunque con algo de esfuerzo también
148 puede hacerse todo eso.
149 He aquí algunos ejemplos de sus usos más frecuentes: informes, cartas,
150 discursos y tesis, apuntes, conferencias, documentación de software, libros,
151 artículos de publicaciones científicas, guiones de cine y teatro, presentacione
152 s comerciales \SpecialChar \ldots{}
156 \begin_layout Standard
157 LyX es un programa que provee un moderno enfoque a la escritura de documentos
158 con ordenador utilizando un paradigma de lenguaje de diseño, enfoque que
159 rompe con la obsoleta tradición del
160 \begin_inset Quotes eld
163 como una máquina de escribir
164 \begin_inset Quotes erd
168 Está diseñado para autores que desean una presentación profesional con
169 rapidez y un mínimo de esfuerzo sin tener que ser especialista en composición
170 gráfica; esta tarea la realiza sobre todo el ordenador, no el autor, que
171 con LyX puede concentrarse en los contenidos.
174 \begin_layout Standard
175 Parte del reto inicial en el uso de LyX está en el cambio de forma de pensar
176 que el usuario debe hacer.
177 En otros tiempos, lo que teníamos para crear documentos eran máquinas de
178 escribir, así que aprendimos algunos trucos para sortear sus limitaciones.
179 Subrayar, que es poco más que sobreescribir con el carácter
180 \begin_inset Quotes eld
184 \begin_inset Quotes erd
187 , se convirtió en una forma de resaltar texto.
188 Para crear una tabla, establecías a mano el ancho de cada columna y ponías
189 las tabulaciones necesarias.
190 Lo mismo se aplicaba para cartas y otros textos sangrados a la derecha.
191 Además, la ruptura de palabras al final de línea requería ser muy cuidadoso
195 \begin_layout Standard
196 En otras palabras, hemos sido entrenados para preocuparnos por los pequeños
198 \begin_inset Quotes eld
201 qué carácter va en qué lugar
202 \begin_inset Quotes erd
206 Como consecuencia, casi todos los procesadores de texto se basan en esta
208 Todavía usan tabuladores para añadir espacios en blanco.
209 Todavía te tienes que preocupar de en qué parte exacta de la página saldrá
211 Resaltar texto significa cambiar el tipo de letra, similar a cambiar la
212 rueda en una máquina de escribir.
213 Esta es la filosofía subyacente en un preocesador de textos del tipo WYSIWYG:
214 "What You See Is What You Get" (
215 \begin_inset Quotes eld
218 Lo que ves es lo que obtienes
219 \begin_inset Quotes erd
223 Desafortunadamente, esto se convierte con frecuencia en
224 \begin_inset Quotes eld
227 Lo que ves es todo lo que tienes
228 \begin_inset Quotes erd
234 \begin_layout Standard
235 Aquí es donde LyX difiere de un procesador de texto corriente.
236 No te tienes que preocupar de que una letra vaya en un sitio determinado.
241 lo que estás haciendo
243 y él se preocupa de todo lo demás, siguiendo un conjunto de reglas llamado
254 \begin_layout Standard
255 Para ser sinceros, las versiones recientes de los procesadores de texto
256 más conocidos incorporan una especie de hojas de estilo que siguen un método
258 Sin embargo, la experiencia nos dice que en la práctica se utilizan raramente.
264 Veamos un pequeño ejemplo:
267 \begin_layout Standard
268 Supón que vas a escribir un informe.
269 Quieres que comience con una sección llamada
270 \begin_inset Quotes eld
274 \begin_inset Quotes erd
278 Así pues, te diriges a cualquiera que sea el menú de tu procesador de texto
279 que cambia el tamaño de fuente y eliges un nuevo tamaño.
280 Después cambias también a negrita.
281 Seguidamente escribes:
282 \begin_inset Quotes eld
288 \begin_inset Quotes erd
292 Por supuesto, si más tarde decides que esta sección pertenece a alguna
293 otra parte del documento, o bien insertas una nueva sección anterior a
294 ésta, tienes que cambiarle la numeración a ella y a todas las posteriores,
295 además de las correspondientes entradas en el índice.
298 \begin_layout Standard
299 En LyX, en la lista desplegable a la izquierda de la barra de botones, eliges
307 \begin_inset Quotes eld
311 \begin_inset Quotes erd
316 Si cortas y pegas la sección, será renumerada automáticamente -- en todas
318 Y si introduces correctamente referencias a esa sección (insertando una
319 etiqueta de referencia cruzada), LyX las actualizará automáticamente a
320 través de todo el documento, de manera que nunca tendrás que escribir un
325 \begin_layout Standard
326 Veamos ahora el problema de la consistencia.
327 Cinco días más tarde, abres tu informe y comienzas la sección 4.
328 Sin embargo, has olvidado que estabas usando letra en negrita de 18 puntos,
329 y usas la de 16, así que acabas escribiendo el encabezado de la sección
330 4 con un tipo de letra distinto al que usaste para la sección 1.
331 Este problema ni siquiera existe en LyX.
332 El ordenador se encarga de todo el tedioso trabajo de llevar la cuenta
333 de tamaños y fuentes, no tú.
334 Al fin y al cabo, para eso está la computadora.
337 \begin_layout Standard
339 Supón que estás haciendo una lista.
340 En otros procesadores de texto una lista es sólo una mera secuencia de
341 tabuladores y saltos de línea.
342 Necesitas pensar dónde poner la etiqueta de cada elemento de la lista,
343 qué debe ser esa etiqueta, cuántas líneas en blanco hay que poner entre
345 Con LyX, sólo tienes dos preocupaciones: qué clase de lista es, y qué vas
350 \begin_layout Standard
351 Así pues, la idea esencial detrás de LyX es especificar
357 que estás haciendo, no
365 \begin_inset Quotes eld
368 lo que ves es lo que obtienes
369 \begin_inset Quotes erd
372 (WYSIWIG, What You See Is What You Get), el modelo de LyX es
373 \begin_inset Quotes eld
376 lo que ves es lo que quieres decir
377 \begin_inset Quotes erd
380 (WYSIWIM, What You See Is What You Mean).
381 Es una idea poderosa que simplifica mucho los mecanismos de la escritura
383 Y por esto es por lo que LyX no es idóneo para crear posters y volantes---en
391 quieres especificar exactamente dónde va cada cosa porque no hay unidades
392 funcionales como párrafos, secciones, etc.
393 Esto no significa que LyX ha perdido funcionalidad, significa simplemente
394 que no es la herramienta adecuada para esas tareas --- para clavar un clavo
395 no usas un destornillador.
399 \begin_layout Standard
403 \begin_layout Subsection
404 Diferencias entre LyX y otros Procesadores de Texto
408 \begin_layout Standard
409 LyX y Otros Procesadores de Texto
417 \begin_layout Standard
418 He aquí una lista de cosas que no encontrarás en LyX:
421 \begin_layout Itemize
425 \begin_layout Itemize
429 \begin_layout Itemize
430 Espacios en blanco adicionales (p.e.
446 \begin_layout Standard
447 Los tabuladores, así como las reglas (que te muestran la posición de elementos
448 en la página), son inútiles en LyX.
449 El programa se preocupa de dónde tiene que ir cada cosa, no tú.
450 Con los espacios en blanco adicionales ocurre lo mismo, LyX los añade donde
451 haga falta, según el contexto.
452 Al principio puede resultar molesto no poder escribir dos líneas en blanco
453 seguidas, pero cobra mucho más sentido una vez que empiezas a pensar en
457 \begin_layout Standard
458 Aquí tienes algunas cosas disponibles en LyX pero que no se usan como podrías
462 \begin_layout Itemize
463 Controles de sangrado
466 \begin_layout Itemize
470 \begin_layout Itemize
471 Espaciado entre líneas (p.e.
472 espaciado simple, doble, etc.)
475 \begin_layout Itemize
476 Espacio en blanco, horizontal y vertical
479 \begin_layout Itemize
480 Tipos y tamaños de letra
483 \begin_layout Itemize
484 Estilo de letra (negrita, cursiva, subrayado, etc.)
487 \begin_layout Standard
488 Aunque existen en LyX, normalmente no se necesitan.
489 El programa se preocupa de estas cosas por tí, actuando en consecuencia
490 según lo que estés haciendo.
491 Diferentes partes del documento son automáticamente puestas en diferente
492 tamaño y estilo de letra.
493 El sangrado de párrafo depende del contexto; distintos tipos de párrafo
494 se sangran de manera diferente.
495 Los saltos de página se manejan también automáticamente.
496 En general, el espacio entre líneas, entre palabras y entre párrafos es
497 variable, elegido por LyX.
501 \begin_layout Standard
502 Se pueden ajustar todas estas características (sólo el ajuste de unas pocas
503 requiere conocimientos de LaTeX), tanto para todo el documento como para
515 Características estendidas
526 \begin_layout Standard
527 Por último, hay ciertas áreas en las que LyX (y LaTeX) superan a muchos
528 procesadores de texto:
531 \begin_layout Itemize
532 División de palabra a final de línea
535 \begin_layout Itemize
536 Listas de cualquier tipo
539 \begin_layout Itemize
543 \begin_layout Itemize
547 \begin_layout Itemize
551 \begin_layout Standard
552 Por supuesto, muchos procesadores de texto modernos manejan símbolos matemáticos
553 , tablas, división de palabras a final de línea, e incluso comienzan a aproximar
554 se a las definiciones de estilo y al concepto WYSIWYM.
555 Sin embargo, acaban de empezar a incluir estas características, mientras
556 que LyX está construido sobre el sistema de proceso de documentos LaTeX.
557 LaTeX lleva más de 20 años con ellas, y
566 \begin_layout Subsection
570 \begin_layout Standard
571 LaTeX es un sistema de preparación de documentos diseñado por Leslie Lamport
576 \begin_layout Standard
577 La fuente de información de esta sección es
578 \begin_inset Quotes eld
586 \begin_inset Quotes erd
589 de Helmut Kopka y Patrick Daly, que figura en la bibliografía de la
599 Fue desarrollado a partir de un lenguaje de tipografía llamado TeX, creado
600 por Donald Knuth en 1984.
601 TeX toma una secuencia de comandos de tipografía, escritos en un guión
602 en un archivo ASCII y los ejecuta.
604 \begin_inset Quotes eld
608 \begin_inset Quotes erd
611 del proceso de impresión fueron modelados por Knuth como algoritmos de
612 computación e incorporados a TeX, de ahí su excelente apariencia impresa.
613 La salida directa de TeX es el formato
621 \begin_inset Quotes eld
624 portable document format
625 \begin_inset Quotes erd
628 ) o el formato llamado
635 \begin_inset Quotes eld
639 \begin_inset Quotes erd
649 suele emplearse para vistas preliminares y luego puede convertirse a otros
650 formatos como PostScript.
654 \begin_layout Standard
655 TeX no es sólo un motor de tipografía, también te permite definir macros.
656 En realidad, la mayoría de la gente que usa TeX está usando un paquete
657 de macros que Knuth creó para ocultar muchos detalles del proceso de la
658 composición tipográfica.
659 Aquí es donde Leslie Lamport entra en escena.
660 Él buscaba un paquete de macros que estuviera más orientado al usuario
661 que al tipógrafo, con un conjunto de comandos para componer cosas como
662 secciones, tablas o fórmulas de manera consistente y uniforme.
663 Así es como nació LaTeX.
667 \begin_layout Standard
668 Paralelamente al desarrollo y crecimiento de LaTeX, otras personas fueron
669 creando sus propios paquetes personalizados de macros para TeX, algunos
670 para hacer diapositivas, otros para escribir artículos en publicaciones
672 Para ello, unos usaron TeX directamente, otros comenzaron a modificar LaTeX.
673 Para tratar de evitar confusión y unificar criterios, un equipo de expertos
674 en LaTeX empezaron a trabajar a finales de los 80 en LaTeX2e, la versión
676 Esta nueva versión de LaTeX tiene comandos que proporcionan una interfaz
677 más fácil de usar para la creación de macros, ayuda en el empleo de nuevas
678 fuentes y otras mejoras.
679 ¡Por derecho propio, LaTeX es en sí mismo un vasto lenguaje! Usuarios de
680 todo el mundo han estado creando sus propias contribuciones para LaTeX,
681 que se van añadiendo a las originales.
684 \begin_layout Standard
685 Hay dos formas de extender LaTeX: las clases y los estilos.
692 es un conjunto de macros LaTeX que describen un nuevo tipo de documento,
693 como un libro o un artículo.
694 Hay clases para transparencias, para publicaciones de física, matemáticas\SpecialChar \ldots{}
696 ¡incluso muchas universidades tienen una clase para el diseño de sus propias
703 se diferencia de una clase en que no define un tipo nuevo de documento
710 distinto que puede ser usado en cualquier documento.
711 Por ejemplo, LyX controla los márgenes de página y el interlineado con
712 dos archivos de estilo de LaTeX distintos diseñados para esos fines.
713 Hay archivos de estilo para un montón de cosas: imprimir sobres o etiquetas,
714 cambiar el sangrado, añadir fuentes nuevas, manipular gráficos, personalizar
715 los encabezados o la bibliografía, alterar la colocación y la apariencia
716 de notas al pie, tablas y figuras, personalizar listas, etc.
719 \begin_layout Standard
723 \begin_layout Description
724 TeX Lenguaje de composición con capacidad para macros.
727 \begin_layout Description
728 LaTeX: Paquete de macros construido sobre TeX\SpecialChar \@.
732 \begin_layout Description
733 clases: Descripciones de un tipo de documento, usando LaTeX\SpecialChar \@.
737 \begin_layout Description
738 estilos: Alteran algún aspecto del comportamiento normal de LaTeX.
741 \begin_layout Description
742 LyX: Procesador de texto visual, WYSIWYM, que usa toda la potencia de LaTeX
743 para el trabajo de impresión.
746 \begin_layout Standard
747 LaTeX es la razón por la que LyX se diferencia de otros procesadores de
749 LyX es un programa de interfaz gráfica de usuario (GUI) para LaTeX.
750 Está diseñado para componer documentos utilizando LaTeX sin necesidad de
751 conocer sus comandos de macros.
752 Aunque LyX no podrá nunca dar soporte gráfico a todos los comandos, sí
753 permite su empleo, por lo que LyX es tan funcional como LaTeX.
756 \begin_layout Standard
757 Igual que LaTeX, LyX se centra en el contexto de
764 que estás escribiendo.
765 El ordenador se encarga de gestionar su apariencia.
768 \begin_layout Section
769 Navegando por la Documentación
772 \begin_layout Standard
773 Para facilitar las respuestas a tus preguntas y describir todas las característi
774 cas de LyX, la documentación se ha dividido en varios ficheros.
775 Cada uno tiene un propósito concreto, como se verá más adelante.
776 Sin embargo, antes de que te topes con alguno de estos archivos, deberías
777 leer éste en primer lugar, ya que contiene mucha información y comentarios
778 útiles que te pueden ahorrar tiempo.
781 \begin_layout Standard
782 Confiamos en que el desarrollo de LyX nunca terminará, de modo que alguna
783 documentación puede estar incompleta o algo desfasada, aunque procuramos
785 Como el resto de LyX, los manuales son el trabajo de un grupo de voluntarios
787 \begin_inset Quotes eld
791 \begin_inset Quotes erd
794 , familia, platos que fregar, cestos del gato que limpiar, etc.
795 (Si quieres ayudar, asegúrate de leer la sección
796 \begin_inset LatexCommand ref
797 reference "sec:Contrib"
801 , además del resto del documento).
805 \begin_layout Standard
806 También puedes hacernos un favor: si cualquier cosa de estos manuales te
807 parece confusa, poco clara o errónea, ¡no dudes en hacérnoslo saber! Puedes
808 ponerte en contacto con los actuales encargados de la documentación escribiendo
813 lyx-docs@lists.lyx.org
816 Si tienes preguntas cuya respuesta no es evidente en la documentación,
817 y necesitas ayuda rápidamente, hay una activa lista de correo de usuarios
818 con la que puedes ponerte en contacto:
822 lyx-users@lists.lyx.org
827 \begin_layout Subsection
828 El Formato de los Manuales
831 \begin_layout Standard
832 Algunos leereis los manuales en versión para imprimir.
833 Otros podeis estar leyéndolos en la pantalla de LyX.
834 Hay algunas diferencias entre la versión para imprimir y el archivo LyX.
835 En primer lugar, el título está simplemente al principio del documento,
836 no en una página separada como en algunas de las versiones para imprimir.
837 Ni las notas a pie de página ni el Índice de Contenidos se encuentran visibles.
838 Para abrir una nota a pie de página, que aparece de esta forma:
839 \begin_inset Graphics
840 filename ../clipart/notapieQt4.png
845 , pulsa sobre el cuadro gris con el botón izquierdo del ratón.
846 Para ver el Índice general, pulsa en su cuadro gris o en el menú
853 con lo que los contenidos se despliegan automáticamente.
856 \begin_layout Standard
857 En los manuales impresos, todas las referencias cruzadas aparecen con sus
858 números reales para capítulos, secciones, subsecciones y demás.
859 Sin embargo, en pantalla las referencias cruzadas se muestran como este
861 \begin_inset Graphics
862 filename ../clipart/referenciaQt4.png
868 Si pulsas en ese cuadro con el botón izquierdo, surge un cuadro de diálogo
869 con una lista de todas las referencias cruzadas en el documento.
870 En este sólo hay una denominada
871 \begin_inset Quotes eld
875 \begin_inset Quotes erd
879 Puedes ir a dicha sección con click-derecha sobre el cuadro o pulsando
885 \begin_inset Quotes eld
894 \begin_inset Quotes erd
897 en el cuadro de diálogo.
898 Volver a tu posición anterior es igual de fácil pulsando
907 \begin_layout Standard
908 Una vez aclaradas algunas diferencias entre las versiones de impresión y
909 en pantalla de este archivo, podemos seguir echando un vistazo a su formato.
910 De vez en cuendo verás algunas cosas en distintos tipos de letra:
913 \begin_layout Itemize
925 se usa para énfasis en general, razonamientos genéricos, títulos de libros,
926 secciones de otros manuales y notas del autor.
929 \begin_layout Itemize
936 se usa para programas y nombres de archivo, código y funciones de LyX.
939 \begin_layout Itemize
946 se usa para menús, botones, o nombres de menús emergentes, y nombres de
950 \begin_layout Itemize
959 se usa para nombres propios de personas.
962 \begin_layout Itemize
969 se usa para código LaTeX.
972 \begin_layout Standard
973 Respecto a las teclas de menú y atajos de teclado, probablemente serás remitido
978 Combinaciones de teclas
981 \begin_inset Quotes eld
986 Manual de Características Extendidas
989 \begin_inset Quotes erd
999 Cuando necesitemos hacer referencia a asociaciones de teclas, usaremos
1000 la siguiente convención:
1003 \begin_layout Itemize
1004 \begin_inset Quotes eld
1012 \begin_inset Quotes eld
1024 \begin_layout Itemize
1025 \begin_inset Quotes eld
1033 \begin_inset Quotes eld
1045 \begin_layout Itemize
1046 \begin_inset Quotes eld
1054 \begin_inset Quotes eld
1063 , que en la mayoría de los teclados será la tecla
1072 \begin_layout Itemize
1073 \begin_inset Quotes eld
1081 \begin_inset Quotes erd
1084 \SpecialChar \ldots{}
1086 \begin_inset Quotes eld
1094 \begin_inset Quotes erd
1097 son las teclas de función.
1100 \begin_layout Itemize
1101 \begin_inset Quotes eld
1109 \begin_inset Quotes erd
1112 es la tecla de escape.
1115 \begin_layout Itemize
1116 \begin_inset Quotes eld
1124 \begin_inset Quotes erd
1128 \begin_inset Quotes eld
1136 \begin_inset Quotes erd
1140 \begin_inset Quotes eld
1148 \begin_inset Quotes erd
1152 \begin_inset Quotes eld
1160 \begin_inset Quotes erd
1163 : autoexplicativas (también llamadas teclas de dirección o cursores).
1166 \begin_layout Itemize
1169 \begin_inset Quotes eld
1175 \begin_inset Quotes erd
1179 \begin_inset Quotes eld
1187 \begin_inset Quotes erd
1191 \begin_inset Quotes eld
1199 \begin_inset Quotes erd
1203 \begin_inset Quotes eld
1211 \begin_inset Quotes erd
1215 \begin_inset Quotes eld
1223 \begin_inset Quotes erd
1227 \begin_inset Quotes eld
1235 \begin_inset Quotes erd
1238 : son las 6 teclas que aparecen sobre los cursores en la mayoría de teclados
1241 \begin_inset Quotes eld
1249 \begin_inset Quotes erd
1253 \begin_inset Quotes eld
1261 \begin_inset Quotes erd
1265 \begin_inset Quotes eld
1273 \begin_inset Quotes erd
1277 \begin_inset Quotes eld
1285 \begin_inset Quotes erd
1288 en algunos teclados.
1291 \begin_layout Itemize
1302 se refieren ambas a la misma tecla.
1303 Algunos teclados la etiquetan como
1304 \begin_inset Quotes eld
1308 \begin_inset Quotes erd
1312 \begin_inset Quotes eld
1316 \begin_inset Quotes erd
1319 incluso algunos tienen dos teclas.
1320 LyX trata a todas como la misma tecla, así que usaremos
1335 \begin_layout Standard
1336 También verás de vez en cuando algo como
1337 \begin_inset Quotes eld
1341 \begin_inset Quotes els
1346 Características extendidas
1347 \begin_inset Quotes ers
1353 \begin_inset Quotes erd
1357 Hemos listado las posibles asociaciones de teclas predeterminadas para
1358 cada función en su correspondiente entrada en el manual
1363 \begin_inset Quotes eld
1366 Características extendidas
1367 \begin_inset Quotes erd
1372 , así que mira también allí.
1373 Observa que hay dos mapas de teclado diferentes de uso habitual en la comunidad
1375 \begin_inset Quotes eld
1379 \begin_inset Quotes erd
1382 es el predeterminado y conocido por los usuarios de PC, y el estilo
1383 \begin_inset Quotes eld
1387 \begin_inset Quotes erd
1390 , que es común para los que usan el editor Emacs en sistemas Unix.
1391 Si no se especifica, las combinaciones de teclas en la documentación correspond
1392 en al mapa predeterminado CUA.
1393 Si te gusta Emacs, deberías ser bastante espabilado para leer la documentación
1394 e imaginar tus propias combinaciones.
1397 \begin_layout Subsection
1398 Unidades empleadas en los Manuales
1401 \begin_layout Standard
1402 Para entender las unidades empleadas en esta documentación, la tabla\InsetSpace ~
1404 \begin_inset LatexCommand ref
1405 reference "cap:Unidades"
1409 describe todas las unidades disponibles en LyX.
1412 \begin_layout Standard
1413 \begin_inset Float table
1419 \begin_layout Standard
1420 \begin_inset Caption
1422 \begin_layout Standard
1423 \begin_inset LatexCommand label
1436 \begin_layout Standard
1437 \begin_inset VSpace medskip
1443 \begin_layout Standard
1445 \begin_inset Tabular
1446 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1448 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0">
1449 <column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0">
1450 <row topline="true" bottomline="true">
1451 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1454 \begin_layout Standard
1460 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1463 \begin_layout Standard
1470 <row topline="true">
1471 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1474 \begin_layout Standard
1480 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1483 \begin_layout Standard
1490 <row topline="true">
1491 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1494 \begin_layout Standard
1500 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1503 \begin_layout Standard
1510 <row topline="true">
1511 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1514 \begin_layout Standard
1520 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1523 \begin_layout Standard
1530 <row topline="true">
1531 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1534 \begin_layout Standard
1540 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1543 \begin_layout Standard
1545 \begin_inset Formula $\,$
1549 \begin_inset Formula $\,$
1558 <row topline="true">
1559 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1562 \begin_layout Standard
1568 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1571 \begin_layout Standard
1573 \begin_inset Formula $\,$
1577 \begin_inset Formula $\,$
1586 <row topline="true">
1587 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1590 \begin_layout Standard
1596 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1599 \begin_layout Standard
1600 punto escalado (65536
1601 \begin_inset Formula $\,$
1605 \begin_inset Formula $\,$
1614 <row topline="true">
1615 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1618 \begin_layout Standard
1624 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1627 \begin_layout Standard
1629 \begin_inset Formula $\,$
1633 \begin_inset Formula $\,$
1642 <row topline="true">
1643 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1646 \begin_layout Standard
1652 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1655 \begin_layout Standard
1657 \begin_inset Formula $\,$
1661 \begin_inset Formula $\approx$
1665 \begin_inset Formula $\,$
1674 <row topline="true">
1675 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1678 \begin_layout Standard
1684 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1687 \begin_layout Standard
1689 \begin_inset Formula $\,$
1693 \begin_inset Formula $\,$
1702 <row topline="true">
1703 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1706 \begin_layout Standard
1712 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1715 \begin_layout Standard
1716 \InsetSpace \thinspace{}
1717 % de anchura de la imagen original
1723 <row topline="true">
1724 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1727 \begin_layout Standard
1733 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1736 \begin_layout Standard
1737 \InsetSpace \thinspace{}
1738 % de anchura del texto
1744 <row topline="true">
1745 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1748 \begin_layout Standard
1754 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1757 \begin_layout Standard
1758 \InsetSpace \thinspace{}
1759 % de anchura de columna
1765 <row topline="true">
1766 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1769 \begin_layout Standard
1775 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1778 \begin_layout Standard
1779 \InsetSpace \thinspace{}
1780 % de anchura del papel
1786 <row topline="true">
1787 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1790 \begin_layout Standard
1796 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1799 \begin_layout Standard
1800 \InsetSpace \thinspace{}
1801 % de anchura de línea
1807 <row topline="true">
1808 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1811 \begin_layout Standard
1817 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1820 \begin_layout Standard
1821 \InsetSpace \thinspace{}
1822 % de altura del texto
1828 <row topline="true">
1829 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1832 \begin_layout Standard
1838 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1841 \begin_layout Standard
1842 \InsetSpace \thinspace{}
1843 % de altura del papel
1849 <row topline="true">
1850 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1853 \begin_layout Standard
1859 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1862 \begin_layout Standard
1875 <row topline="true">
1876 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1879 \begin_layout Standard
1885 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1888 \begin_layout Standard
1901 <row topline="true" bottomline="true">
1902 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1905 \begin_layout Standard
1911 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1914 \begin_layout Standard
1915 unidad matemática (1
1916 \begin_inset Formula $\,$
1920 \begin_inset Formula $\,$
1941 \begin_layout Subsection
1945 \begin_layout Standard
1946 La siguiente lista describe los contenidos de cada uno de los archivos de
1950 \begin_layout Description
1959 \begin_layout Description
1965 Si eres novato en el uso de LyX, y nunca has usado LaTeX, deberías empezar
1967 Si ya has usado LaTeX, aún así deberías leer el
1973 , comenzando por la sección
1974 \begin_inset Quotes eld
1977 LyX para usuarios de LaTeX
1978 \begin_inset Quotes erd
1982 (Tampoco te vendría mal hojear el resto del documento).
1985 \begin_layout Description
2001 La documentación principal.
2002 Intentaremos cubrir aquí la mayor parte de las opciones y características
2004 El manual principal supone que ya has leído el
2013 \begin_layout Description
2014 Objetos\InsetSpace ~
2015 Empotrados Ampliación de la
2022 Explica con detalle el empleo de tablas, gráficos, flotantes, notas y cuadros.
2023 Además incluye muchos trucos de expertos en LaTeX.
2026 \begin_layout Description
2027 Características\InsetSpace ~
2028 Extendidas Ampliación de la
2035 Documenta el uso de comandos LaTeX puros, formatos adicionales y característica
2036 s específicas de edición.
2039 \begin_layout Description
2045 Una descripción de características avanzadas de LyX, incluyendo cómo personaliza
2046 r el comportamiento global del programa: cosas como asociaciones de teclas,
2047 internacionalización y ficheros de configuración.
2050 \begin_layout Description
2051 Configuración\InsetSpace ~
2058 LyX explora tu sistema durante la instalación.
2059 Este fichero contiene la información que LyX ha extraido de tu instalación.
2060 Examínalo para ver si echas en falta algo que deberías tener.
2063 \begin_layout Standard
2064 Estos ficheros harán referencia unos a otros cuando sea necesario.
2077 sobre la instalación y personalización, pero remite al lector al
2081 Manual de Personalización
2083 para más información.
2086 \begin_layout Standard
2087 De nuevo, destacamos un punto importante:
2090 \begin_layout Standard
2091 \begin_inset VSpace 0.51cm
2097 \begin_layout Standard
2099 Si eres novato en el uso de LyX, lee el
2106 Ahora\SpecialChar \@.
2110 \begin_layout Standard
2111 \begin_inset VSpace 0.51cm
2117 \begin_layout Standard
2118 Si no, podrías quedar frustrado sin necesidad.
2119 LyX hace todo lo que necesitas de un procesador de texto, pero de una manera
2123 \begin_layout Section
2124 \begin_inset LatexCommand label
2129 Contribuir al Proyecto LyX
2132 \begin_layout Subsection
2136 \begin_layout Standard
2137 LyX está escrito casi todo en lenguaje C++ (el impotador LaTeX está escrito
2139 Es un extenso proyecto, y por tanto no está libre de errores, ni de la
2140 necesidad de mejoras en el código fuente.
2143 \begin_layout Subsubsection
2144 Comunicación de errores
2147 \begin_layout Standard
2148 Al usar LyX puede que observes comportamientos que puedes considerar como
2150 Aunque es raro, pueden suceder cuelgues.
2151 Los problemas con la interfaz de usuario se consideran errores mayores
2152 por el equipo LyX: se consideran de interés especial las indicaciones sobre
2153 partes de la interfaz que encuentres confusas o poco claras.
2156 \begin_layout Standard
2157 LyX tiene un sistema de seguimiento de errores alojado en
2162 \begin_inset LatexCommand url
2163 target "http://bugzilla.lyx.org/"
2170 Deberías comprobar en dicho sistema antes de informar sobre cualquier error,
2171 por si se hubiera informado ya de él.
2172 Si tienes algún comentario sobre un error conocido o quieres informar de
2173 uno nuevo, puedes usar el rastreador de errores o enviar un mensaje a la
2174 lista de correo de desarrollo,
2178 lyx-devel@lists.lyx.org
2181 A los archivos de esta lista se accede desde su enlace en el sitio principal
2187 \begin_inset LatexCommand url
2188 target "http://www.lyx.org/"
2197 \begin_layout Standard
2198 Un informe de errores válido debe incluir como mínimo la versión de LyX
2199 con la que has tenido el problema.
2200 Se prefieren descripciones precisas y detalladas -- cuanto más tiempo invierten
2201 los desarrolladores en encontrar la fuente del error, menos tiempo tienen
2203 Menciona sistema y versión en el que ejecutas LyX.
2204 Da las versiones de las bibliotecas instaladas en tu sistema, y si es relevante
2205 , las versiones de los programas externos que usa LyX.
2206 Si es un problema relacionado con la compilación o la configuración, incluye
2213 , y menciona el compilador que usas.
2216 \begin_layout Subsubsection
2217 Contribuir con arreglos de errores y características nuevas
2220 \begin_layout Standard
2221 Si has hecho cambios en el código fuente de LyX que piensas que deberían
2222 incorporarse, envíalos como archivo
2223 \begin_inset Quotes eld
2227 \begin_inset Quotes erd
2230 (en formato unificado) a la lista de desarrollo mencionada antes, junto
2231 con un archivo de registro de cambios, y una descripción de lo que hace
2235 \begin_layout Subsection
2236 Contribuir a la Documentación
2239 \begin_layout Standard
2240 La documentación de LyX es extensa; sin embargo, LyX está en continuo desarrollo
2241 y cada nueva versión añade nuevas características.
2242 Si observas alguna documentación que necesite mejoras, si encuentras un
2243 error o tienes sugerencias, esta sección te indica cómo proceder.
2246 \begin_layout Subsubsection
2247 Informar de Errores en los Manuales
2250 \begin_layout Standard
2251 Si encuentras un problema en la documentación, envía un mensaje a la lista
2260 \begin_layout Standard
2264 href{mailto:lyx-docs@lists.lyx.org}{
2269 lyx-docs@lists.lyx.org
2275 \begin_layout Standard
2286 El equipo de documentación hará los arreglos pertinentes.
2289 \begin_layout Subsubsection
2290 Unirse al Equipo de Documentación
2293 \begin_layout Standard
2294 El Proyecto de Documentación de LyX, como todo lo demás en el proyecto LyX,
2295 ¡siempre puede usar tu ayuda! Si estás interesado en colaborar con el Proyecto
2296 de Documentación, debes hacer lo siguiente:
2299 \begin_layout Enumerate
2300 Obtén el último código fuente de LyX en
2303 \begin_inset LatexCommand url
2304 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc"
2310 En ese directorio hay un archivo llamado
2317 Léelo; es la hoja de estilo para la documentación.
2320 \begin_layout Enumerate
2336 El quid de esta cuestión es darte ideas.
2350 son probablemente lo más actualizado de la documentación.
2351 Deberías ser capaz de hacerte una idea de cómo queremos que se vean y se
2355 \begin_layout Enumerate
2356 Ponte en conacto con el equipo en:
2360 lyx-docs@lists.lyx.org
2364 para discutir y remodelar tus propuestas.
2367 \begin_layout Standard
2368 Los cambios que puedes proponer pueden ir desde clarificar el texto hasta
2369 importantes reestructuraciones de un documento.
2370 Todas y cada una de las mejoras son bienvenidas gustosamente.