1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that the manual prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the manual may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}
22 {\usepackage{lmodern}}{}
24 \fi % end if pdflatex is used
26 % the pages of the TOC are numbered roman
27 % and a PDF-bookmark for the TOC is added
30 \let\myTOC\tableofcontents
31 \renewcommand{\tableofcontents}{%
32 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
35 \pagenumbering{arabic}}
37 % used for multi-column text
40 % extra space for tables
41 \newcommand{\extratablespace}[1]{\noalign{\vskip#1}}
43 \options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
44 \use_default_options false
50 \maintain_unincluded_children false
53 InsetLayout EstiloCarácter:ItemMenú
62 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
67 \language_package default
72 \font_typewriter default
73 \font_default_family default
74 \use_non_tex_fonts false
81 \default_output_format default
83 \bibtex_command default
84 \index_command default
88 \pdf_title "Características adicionales de LyX"
89 \pdf_author "LyX Team"
90 \pdf_subject "Documentación Adicional LyX"
91 \pdf_keywords "LyX, Documentación, Adicional"
93 \pdf_bookmarksnumbered true
94 \pdf_bookmarksopen false
95 \pdf_bookmarksopenlevel 1
100 \pdf_pdfusetitle false
101 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
111 \paperorientation portrait
120 \paragraph_separation indent
121 \paragraph_indentation default
122 \quotes_language french
125 \paperpagestyle headings
126 \tracking_changes false
127 \output_changes false
136 Características adicionales de LyX
139 \begin_layout Subtitle
148 \begin_layout Plain Layout
150 El principal mantenedor de este archivo es
155 Si tienes correcciones o comentarios, envíalos, por favor, a la lista de
156 correo de Documentación de LyX,
157 \begin_inset Flex Code
160 \begin_layout Plain Layout
162 <lyx-docs@lists.lyx.org>
175 \begin_layout Standard
176 \begin_inset CommandInset toc
177 LatexCommand tableofcontents
184 \begin_layout Chapter
188 \begin_layout Standard
189 Este manual es esencialmente la Parte II de la
194 La segregación de este documento obedece a una sencilla razón: la
198 es muy extensa, y contiene todas las características básicas que uno necesita
199 conocer para preparar la mayoría de documentos.
200 Sin embargo, el Equipo LyX ha tenido siempre el objetivo de extender las
201 características del programa mediante diversos archivos de configuración
203 Esto significa que si necesitas soporte para el paquete LaTeX
207 , puedes crear un archivo de formato (o módulo) para él sin tener que alterar
209 Ya hemos hecho de esta manera contribuciones a varias características nuevas.
210 Este es el documento donde se explican todas estas cosas.
213 \begin_layout Standard
214 En este manual se describen también algunas características especiales como
215 soporte de fax, control de versiones y soporte para SGML, que requieren
216 software adicional para funcionar bien.
217 Por último hay un capítulo sobre herramientas y consejos de LaTeX, muy
218 útiles para mejorar la presentación de los documentos usando directamente
219 las poderosas características de LaTeX.
224 es WYSIWYM y siempre será solo una interfaz para algunas, no todas, característi
229 \begin_layout Standard
230 Si aún no has leído la
234 , no hay duda de que estás en el manual equivocado.
239 es el primer sitio al que acudir, porque ahí te remitimos al manual adecuado
240 y te explicamos los criterios y el formato de todos los manuales.
241 También deberías estar familiarizado con la
245 y con las características fundamentales de LyX antes de leer éste.
249 \begin_layout Standard
250 Puesto que todos los temas tratados en este manual dependen estrechamente
251 de la interacción entre LyX y LaTeX, el siguiente capítulo trata sobre
252 el trabajo interno de LyX y la forma de usar LyX para generar exactamente
253 el código LaTeX adecuado.
254 Obviamente, es para usuarios experimentados en LyX.
257 \begin_layout Chapter
261 \begin_layout Section
265 \begin_layout Standard
266 Este capítulo es tanto para
267 \begin_inset Quotes fld
271 \begin_inset Quotes frd
274 como para curiosos de LaTeX.
275 En él explicaremos cómo trabajan juntos LyX y LaTeX para generar salida
277 Este es el único manual en el que suponemos que sabes algo sobre LaTeX.
280 \begin_layout Standard
281 Una vez llamamos a LyX
282 \begin_inset Quotes fld
285 interfaz WYSIWYM para LaTeX
286 \begin_inset Quotes frd
289 , pero ya no es cierto.
290 Hay otros programas que también lo son.
294 \begin_layout Plain Layout
295 Algunos habituales son TeXmaker y kile para Linux y TeXshop para OSX.
296 Están además los modos LaTeX de vi y emacs, por supuesto.
301 Básicamente son editores con la habilidad de ejecutar LaTeX y marcar los
302 errores en el archivo que se está editando.
311 correr a LaTeX, y también marca los errores en el archivo, hace mucho,
313 Gracias al concepto WYSIWYM, no necesitas LaTeX para usar LyX eficazmente.
314 Además, LyX ha añadido algunas extensiones a LaTeX.
315 Prueba esto en alguna ocasión: selecciona
316 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
319 \begin_layout Plain Layout
320 Exportar\SpecialChar \menuseparator
331 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
334 \begin_layout Plain Layout
341 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
344 \begin_layout Plain Layout
345 Ver\SpecialChar \menuseparator
351 ), y luego mira el preámbulo del archivo
356 \begin_inset Flex Code
359 \begin_layout Plain Layout
370 Observarás una serie de macros nuevas definidas específicamente por LyX.
371 Estas macros se definen automáticamente, de acuerdo con las características
372 elegidas para el documento.
375 \begin_layout Standard
376 Hay varios comandos que ejecutan LaTeX automáticamente.
380 \begin_layout Itemize
381 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
384 \begin_layout Plain Layout
387 Ver\SpecialChar \menuseparator
396 \begin_layout Itemize
397 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
400 \begin_layout Plain Layout
403 Ver\SpecialChar \menuseparator
408 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
417 \begin_layout Itemize
418 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
421 \begin_layout Plain Layout
424 Archivo\SpecialChar \menuseparator
437 \begin_layout Itemize
438 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
441 \begin_layout Plain Layout
444 Archivo\SpecialChar \menuseparator
453 \begin_layout Standard
454 Solo llaman a LaTeX si el archivo ha cambiado desde la última vez que se
459 \begin_layout Standard
460 Cuando LyX ejecuta LaTeX sobre el archivo que estás editando, lleva a cabo
461 los siguientes pasos:
464 \begin_layout Enumerate
465 Convierte el documento a LaTeX y guarda un archivo con extensión
466 \begin_inset Flex Code
469 \begin_layout Plain Layout
480 \begin_layout Enumerate
485 LaTeX sobre el archivo
490 \begin_inset Flex Code
493 \begin_layout Plain Layout
505 (quizá varias veces) y cualesquiera otros comandos (como
506 \begin_inset Flex Code
509 \begin_layout Plain Layout
516 \begin_inset Flex Code
519 \begin_layout Plain Layout
525 ) necesarios para compilar el archivo.
528 \begin_layout Enumerate
529 Si hay errores, muestra el registro de errores.
532 \begin_layout Standard
533 Si has ejecutado LaTeX con
538 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
541 \begin_layout Plain Layout
553 , LyX ejecuta un visor DVI para mostrar la salida.
559 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
562 \begin_layout Plain Layout
574 , LyX hace dos pasos más:
577 \begin_layout Itemize
582 para convertir el archivo DVI a PostScript.
585 \begin_layout Itemize
586 Ejecuta un visor PostScript, como
589 \begin_inset Flex Code
592 \begin_layout Plain Layout
602 para mostrar la salida.
605 \begin_layout Standard
606 LyX procede de forma parecida cuando ves o exportas otros formatos.
609 \begin_layout Section
610 Convertir archivos LaTeX en LyX
613 \begin_layout Standard
614 Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando el comando
617 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
620 \begin_layout Plain Layout
623 Archivo\SpecialChar \menuseparator
624 Importar\SpecialChar \menuseparator
633 Esto llamará al programa llamado
634 \begin_inset Flex Code
637 \begin_layout Plain Layout
643 que generará un archivo
644 \begin_inset Flex Code
647 \begin_layout Plain Layout
654 \begin_inset Flex Code
657 \begin_layout Plain Layout
667 \begin_layout Plain Layout
668 \begin_inset Flex Code
671 \begin_layout Plain Layout
677 también se puede ejecutar en línea de comandos, por supuesto.
685 \begin_layout Standard
686 \begin_inset Flex Code
689 \begin_layout Plain Layout
695 traducirá casi todo el LaTeX legal, pero no todo.
696 Dejará en modo TeX (ERT) cosas que no comprende, así que después de importar
698 \begin_inset Flex Code
701 \begin_layout Plain Layout
709 , puedes buscar texto en rojo y editarlo a mano para que funcione bien.
712 \begin_layout Standard
713 Si no sabes qué es ERT lee la sección siguiente.
716 \begin_layout Section
717 Insertar código TeX en documentos LyX
718 \begin_inset CommandInset label
720 name "sec:Insertar-Código-TeX"
727 \begin_layout Standard
728 Todo lo que se puede hacer en LaTeX se puede hacer en LyX, por una razón
729 muy simple: en cualquier momento puedes insertar código LaTeX en un documento
731 LyX no puede, y nunca podrá, mostrar cada una de las posibles estructuras
733 Si necesitas incluir comandos LaTeX en tu documento, puedes usar los cuadros
735 \begin_inset Flex Code
738 \begin_layout Plain Layout
745 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
748 \begin_layout Plain Layout
751 Insertar\SpecialChar \menuseparator
760 \begin_layout Standard
761 Aquí hay un ejemplo de inserción de comandos LaTeX en un documento LyX.
765 \begin_layout LyX-Code
769 \begin_inset Newline newline
775 \begin_inset Newline newline
778 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
780 \begin_inset Newline newline
783 puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y
784 \begin_inset Newline newline
787 tablas (no flotantes).
789 \begin_inset Newline newline
795 \begin_inset Newline newline
799 \begin_inset Newline newline
805 \begin_inset Newline newline
811 \begin_inset Newline newline
817 \begin_inset Newline newline
822 \begin_inset Newline newline
828 \begin_inset Newline newline
834 \begin_inset Newline newline
840 \begin_inset Newline newline
848 \begin_layout Standard
850 \begin_inset Flex Code
853 \begin_layout Plain Layout
859 que contiene ese texto está tras este párrafo.
860 Si estás leyendo este manual en LyX solo verás el código insertado en rojo.
861 Si estás leyendo una versión impresa verás los resultados reales:
862 \begin_inset Newline newline
868 \begin_layout Standard
872 \begin_layout Plain Layout
879 \begin_layout Plain Layout
886 \begin_layout Plain Layout
888 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
889 En él puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y tablas (no flotantes).
892 \begin_layout Plain Layout
899 \begin_layout Plain Layout
904 \begin_layout Plain Layout
911 \begin_layout Plain Layout
918 \begin_layout Plain Layout
925 \begin_layout Plain Layout
931 \begin_layout Plain Layout
938 \begin_layout Plain Layout
945 \begin_layout Plain Layout
952 \begin_layout Plain Layout
962 \begin_inset Newline newline
968 \begin_layout Standard
969 Además de estos métodos,
973 también puedes crear un archivo separado con estructuras de LaTeX complejas
974 y usar después el menú
979 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
982 \begin_layout Plain Layout
989 \SpecialChar \menuseparator
990 Archivo\SpecialChar \menuseparator
1004 para incluir ese archivo (deberías seleccionar el tipo
1007 \begin_inset Flex Code
1010 \begin_layout Plain Layout
1021 Recomendamos hacer esto solo si dispones de un archivo
1024 \begin_inset Flex Code
1027 \begin_layout Plain Layout
1042 Si no, te espera una ardua tarea rastreando errores de LaTeX\SpecialChar \ldots{}
1046 \begin_layout Standard
1047 Hay unas últimas observaciones que hacer:
1050 \begin_layout Itemize
1055 comprueba si el código LaTeX es correcto.
1058 \begin_layout Itemize
1059 Abstente de reinventar la rueda.
1062 \begin_layout Standard
1063 Respecto al último punto, LyX tiene bastantes características incorporadas,
1065 Asegúrate de explorar los manuales para convencerte de que LyX no dispone
1066 de tal o cual función antes de hacerlo a mano.
1067 Además, hay por ahí multitud de paquetes LaTeX para hacer toda clase de
1068 cosas, desde etiquetas o sobres a fantásticas tablas multipágina.
1070 \begin_inset CommandInset href
1073 target "http://www.ctan.org/"
1077 para detalles, y consulta el capítulo
1078 \begin_inset CommandInset ref
1080 reference "chap:Special-features"
1087 \begin_layout Standard
1088 Si necesitas hacer algunas cosas fantásticas en tu documento, asegúrate
1089 de investigar en un buen libro sobre LaTeX para obtener ayuda.
1090 Hay unos cuantos de ellos recogidos en la bibliografía de la
1097 \begin_layout Section
1098 LyX y el Preámbulo LaTeX
1101 \begin_layout Subsection
1102 Sobre el preámbulo LaTeX
1105 \begin_layout Standard
1106 Si conoces LaTeX, no es necesario explicar para qué sirve el preámbulo.
1107 Si no lo sabes, lo que sigue te dará algunas ideas —de nuevo recomendamos
1108 consultar un libro sobre LaTeX para información adicional—.
1109 En cualquier caso, deberías leer los puntos siguientes porque detallan
1110 lo que puedes hacer y lo que no necesitas hacer en el preámbulo LaTeX de
1114 \begin_layout Standard
1115 El preámbulo LaTeX se encuentra en el principio de un documento,
1123 \begin_layout Itemize
1124 Declarar la clase de documento.
1125 \begin_inset Newline newline
1128 LyX ya lo hace por ti.
1130 \begin_inset Quotes fld
1134 \begin_inset Quotes frd
1137 , y dispones de alguna clase personalizada de documento que deseas usar,
1138 busca información sobre cómo incluirlo en LyX en el manual
1146 \begin_layout Itemize
1147 Declarar el empleo de paquetes.
1148 \begin_inset Newline newline
1151 Los paquetes LaTeX suministran comandos especiales, que solo estarán disponibles
1152 para su uso si el paquete correspondiente se ha declarado en el preámbulo.
1153 Por ejemplo, el paquete
1156 \begin_inset Flex Code
1159 \begin_layout Plain Layout
1169 fuerza el sangrado en todos los párrafos.
1170 Hay otros paquetes para etiquetas, sobres, márgenes, etc.
1173 \begin_layout Itemize
1174 Configurar contadores, variables, longitudes y anchuras.
1175 \begin_inset Newline newline
1178 Hay varios contadores LaTeX y variables que
1182 configurarse globalmente desde dentro del preámbulo para conseguir el efecto
1184 (Hay otras variables que se pueden configurar y reiniciar dentro del documento).
1185 Los márgenes son un buen ejemplo de algo que debe configurarse en el preámbulo.
1186 Otro ejemplo es el formato de las etiquetas para las listas.
1187 En realidad, puedes configurarlas donde quieras, pero es mejor hacerlo
1188 de una vez en el preámbulo.
1191 \begin_layout Itemize
1192 Declarar comandos definidos por el usuario (con
1195 \begin_inset Flex Code
1198 \begin_layout Plain Layout
1213 \begin_inset Flex Code
1216 \begin_layout Plain Layout
1229 \begin_inset Newline newline
1232 Son generalmente abreviaturas para comandos LaTeX que aparecen muy a menudo
1234 Aunque el preámbulo es un buen sitio para declarar dichos comandos,
1238 ser definidos en cualquier sitio (por supuesto,
1242 de que se vayan a usar por vez primera).
1243 Esto puede ser útil si hay demasiado código LaTeX en el documento, lo que
1244 normalmente no debería suceder.
1247 \begin_layout Standard
1248 LyX añade su propio conjunto de definiciones al preámbulo del archivo
1251 \begin_inset Flex Code
1254 \begin_layout Plain Layout
1265 Esto hace que los archivos LaTeX generados por LyX sean portables.
1268 \begin_layout Subsection
1269 Cambiar el preámbulo
1272 \begin_layout Standard
1273 Los comandos que LyX añade al preámbulo de un archivo LaTeX son fijos; no
1274 puedes cambiarlos sin parchear el propio LyX.
1275 Sin embargo, puedes añadir tus cosas al preámbulo seleccionando
1278 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1281 \begin_layout Plain Layout
1285 \begin_inset space ~
1296 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1299 \begin_layout Plain Layout
1304 o\SpecialChar \menuseparator
1313 LyX añade todo lo del diálogo a su propio preámbulo incorporado.
1314 Antes de añadir tus declaraciones en el preámbulo, deberías verificar que
1315 LyX no dispone ya de soporte para lo que quieres hacer.
1316 (¿Recuerdas lo que dijimos respecto a reinventar la rueda?) Además,
1318 asegúrate de que el código del preámbulo es correcto
1325 LyX no comprueba esto por ti.
1326 Si hay un error, probablemente obtendrás un mensaje como
1327 \begin_inset Quotes fld
1331 \begin_inset Flex Code
1334 \begin_layout Plain Layout
1343 \begin_inset Quotes frd
1347 Si ves este error comprueba tu preámbulo.
1350 \begin_layout Subsection
1354 \begin_layout Standard
1355 Aquí tenemos algunos ejemplos de lo que puedes añadir a un preámbulo y del
1359 \begin_layout Subsubsection
1360 Ejemplo 1: Ajustes del área de impresión
1363 \begin_layout Standard
1364 Hay dos variables en LaTeX,
1367 \begin_inset Flex Code
1370 \begin_layout Plain Layout
1385 \begin_inset Flex Code
1388 \begin_layout Plain Layout
1400 , que controlan la composición de la página, es decir, el desplazamiento
1401 horizontal y vertical del área de impresión.
1402 Estas variables son útiles para casos como, por ejemplo, la impresión de
1404 A veces, el tamaño de un soporte de impresión y el área realmente imprimible
1406 Entonces intervienen
1409 \begin_inset Flex Code
1412 \begin_layout Plain Layout
1427 \begin_inset Flex Code
1430 \begin_layout Plain Layout
1446 \begin_layout Standard
1451 valor predeterminado para
1454 \begin_inset Flex Code
1457 \begin_layout Plain Layout
1472 \begin_inset Flex Code
1475 \begin_layout Plain Layout
1488 \begin_inset space \thinspace{}
1491 pt., no cambia la composición de la página.
1492 Desafortunadamente, algunos controladores DVI siempre parecen alterar la
1494 No tenemos ni idea de la causa de esto ni de por qué el administrador del
1495 sistema no lo arregla.
1496 Si estás usando LyX en un sistema que no administras personalmente y el
1497 responsable es un inepto,
1500 \begin_inset Flex Code
1503 \begin_layout Plain Layout
1520 \begin_inset Flex Code
1523 \begin_layout Plain Layout
1535 pueden salvar el día.
1536 Supongamos que los márgenes superior e izquierdo siempre son 0.5
1537 \begin_inset space \thinspace{}
1540 in (pulgadas) demasiado grandes.
1541 Puedes añadir lo siguiente al preámbulo:
1544 \begin_layout LyX-Code
1552 \begin_layout LyX-Code
1560 \begin_layout Standard
1561 ahora los márgenes deberían ser correctos.
1564 \begin_layout Subsubsection
1565 Ejemplo 2: Etiquetas
1568 \begin_layout Standard
1569 Supongamos que quieres imprimir un puñado de etiquetas para direcciones.
1570 Hay un paquete estupendo disponible en CTAN, llamado
1573 \begin_inset Flex Code
1576 \begin_layout Plain Layout
1586 para imprimir hojas con etiquetas.
1587 Es posible que tu sistema no disponga de este paquete, compruébalo.
1588 Necesitarás también leer su documentación, porque nosotros no te lo vamos
1589 a explicar, pero sí te daremos un ejemplo de su empleo.
1592 \begin_layout Standard
1593 Primero, comprueba que estás utilizando la clase de documento
1596 \begin_inset Flex Code
1599 \begin_layout Plain Layout
1610 Después, debes poner en el preámbulo lo siguiente:
1613 \begin_layout LyX-Code
1619 \begin_layout LyX-Code
1625 \begin_layout LyX-Code
1631 \begin_layout LyX-Code
1637 \begin_layout LyX-Code
1643 \begin_layout LyX-Code
1649 \begin_layout LyX-Code
1655 \begin_layout Standard
1656 Esta es la configuración para hojas de etiquetas Avery®, stock #5360.
1657 Ahora estás preparado para imprimirlas, pero necesitarás insertar código
1658 LaTeX, poniendo los comandos
1661 \begin_inset Flex Code
1664 \begin_layout Plain Layout
1679 \begin_inset Flex Code
1682 \begin_layout Plain Layout
1694 antes y después, respectivamente, del texto de cada etiqueta.
1695 Esto y otras características de
1699 se explican en su documentación.
1703 \begin_layout Standard
1704 Algún día, alguien escribirá un archivo de formato (
1707 \begin_inset Flex Code
1710 \begin_layout Plain Layout
1720 ) para soportar directamente este paquete en LyX.
1721 Puede que ese alguien seas tú.
1724 \begin_layout Subsubsection
1725 Ejemplo 3: Sangrado de párrafos
1728 \begin_layout Standard
1729 Los americanos están acostumbrados a sangrar la primera línea de
1737 \begin_layout Plain Layout
1738 Por omisión, el estilo
1742 también sangra la primera línea de todos los párrafos.
1743 Se puede cambiar con el comando
1749 spanishoptions{es-noindentfirst}
1760 funcionan si se usa soporte
1779 Igual que con otras de sus peculiares manías, casi todos ellos se lamentarán
1780 y gimotearán hasta que no consigan hacerlo a su manera y puedan sangrar
1781 la primera línea de todos los párrafos.
1782 (Sí, estamos de guasa.
1783 ¿Lo estamos? ¡Oh, yes!)
1786 \begin_layout Standard
1787 Por supuesto, este ajuste no es el estándar en tipografía.
1788 En los libros, habitualmente solo se sangra la primera línea de un párrafo
1794 La idea que subyace tras el hecho de sangrar la primera línea de un párrafo
1795 es distinguir entre párrafos vecinos.
1796 Si no hay párrafo previo, porque sigue a una figura, por ejemplo, o es
1797 el primer párrafo de una sección, entonces no tiene sentido el sangrado.
1800 \begin_layout Standard
1801 Si eres un típico americano (¡otra vez de guasa!), no obstante, no te preocupes
1802 por estos esotéricos asuntos; ¡quieres tu sangrado! Pues añade esto al
1806 \begin_layout LyX-Code
1809 usepackage{indentfirst}
1812 \begin_layout Standard
1813 Si tu distribución de TeX no está descerebrada, tendrás este paquete, y
1814 todos tus párrafos tendrán el sangrado que los Padres Fundadores pretenden
1818 \begin_layout Subsubsection
1819 Ejemplo 4: Este documento
1822 \begin_layout Standard
1823 Puedes explorar el preámbulo de este documento para hacerte una idea de
1824 algunas de las cosas avanzadas que se pueden hacer.
1825 Además, hay más ejemplos y un surtido de
1826 \begin_inset Quotes fld
1830 \begin_inset Quotes frd
1833 de LaTeX en el capítulo
1834 \begin_inset space ~
1838 \begin_inset CommandInset ref
1840 reference "chap:Special-features"
1848 \begin_layout Section
1849 LyX y errores de LaTeX
1852 \begin_layout Standard
1853 Cuando LyX llama a LaTeX, le indica que ignore alegremente los errores y
1855 Después de la ejecución de LaTeX se genera un informe
1856 \begin_inset Quotes fld
1860 \begin_inset Quotes frd
1864 Tras analizarlo, LyX muestra una ventana con la lista de errores.
1865 Pulsando sobre cualquiera de ellos el cursor se desplazará al lugar del
1866 archivo donde está el error.
1870 \begin_layout Plain Layout
1872 El análisis del archivo log es una dura tarea, y LyX no siempre acierta
1873 con el lugar correcto.
1874 Además hay casos en que LaTeX informa del error en una línea, pero el error
1875 preciso es anterior.
1876 Esto no es como olvidar una llave de cierre en un programa; obtendrás error
1885 \begin_layout Standard
1886 A algunos les gusta mirar directamente en el archivo
1890 , que es accesible con el menú
1893 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1896 \begin_layout Plain Layout
1903 \SpecialChar \menuseparator
1905 \begin_inset space ~
1909 \begin_inset space ~
1920 Hay algunos mensajes de error y alertas que son frecuentes.
1921 Los trataremos a continuación.
1922 Encontrarás una lista completa en un buen libro de LaTeX.
1926 \begin_layout Itemize
1929 \begin_inset Flex Code
1932 \begin_layout Plain Layout
1943 \begin_inset Newline newline
1946 Todo lo que comience con estas palabras es un mensaje de alerta con el propósito
1948 \begin_inset Quotes fld
1952 \begin_inset Quotes frd
1955 el propio código LaTeX.
1956 Tendrás avisos como este si añades o cambias referencias cruzadas o entradas
1957 de bibliografía, en cuyo caso LaTeX intenta decirte que debes ejecutarlo
1959 En general los puedes ignorar.
1962 \begin_layout Itemize
1965 \begin_inset Flex Code
1968 \begin_layout Plain Layout
1979 \begin_inset Newline newline
1982 Otro mensaje de aviso, esta vez sobre tipografías que LaTeX no encuentra.
1983 El resto del mensaje dirá algo sobre reemplazo de tipografías que ha hecho
1985 Puedes ignorarlos sin problema.
1988 \begin_layout Itemize
1991 \begin_inset Flex Code
1994 \begin_layout Plain Layout
2007 \begin_inset Newline newline
2015 Te avisa de líneas que son demasiado largas y sobrepasan el margen derecho.
2016 Casi siempre será inapreciable en la salida (suele ser solo uno o dos puntos).
2017 O solo uno o dos caracteres sobrepasan el margen.
2018 LaTeX parece generar al menos uno de estos mensajes en cada documento que
2020 \begin_inset Newline newline
2023 Puedes ignorar estos estúpidos mensajes.
2024 Tus ojos verán si hay algún problema con algo excesivamente ancho; solo
2025 mira el documento de salida.
2029 \begin_layout Plain Layout
2030 También puedes activar la opción 'draft' en
2032 Documento\SpecialChar \menuseparator
2035 , y entonces LaTeX dibujará un marco negro en el margen de las líneas sobrecarga
2044 \begin_layout Itemize
2047 \begin_inset Flex Code
2050 \begin_layout Plain Layout
2063 \begin_inset Newline newline
2066 No tan común como su primo.
2067 Parece que a LaTeX le encanta imprimir líneas que son un poco demasiado
2068 anchas como contrapartida a las que son un poco demasiado estrechas.
2069 No tenemos ni idea del porqué.
2073 \begin_layout Itemize
2076 \begin_inset Flex Code
2079 \begin_layout Plain Layout
2094 \begin_inset Flex Code
2097 \begin_layout Plain Layout
2110 \begin_inset Newline newline
2113 Avisos sobre problemas
2118 Una vez más, comprueba la salida para ver si algo ha ido mal.
2121 \begin_layout Itemize
2124 \begin_inset Flex Code
2127 \begin_layout Plain Layout
2131 \begin_inset Quotes els
2135 \begin_inset Quotes ers
2146 \begin_inset Newline newline
2150 \begin_inset Quotes fld
2154 \begin_inset Quotes frd
2157 no está instalado en el sistema.
2158 Generalmente esto aparece porque algún paquete requerido por el documento
2160 Si no has tocado el preámbulo o no has usado el comando
2163 \begin_inset Flex Code
2166 \begin_layout Plain Layout
2178 , entonces alguno de los paquetes que LyX ha de cargar se ha perdido.
2182 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2185 \begin_layout Plain Layout
2188 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
2192 \begin_inset space ~
2198 \begin_inset space ~
2208 para obtener una lista de los paquetes reconocidos por LyX.
2209 Este archivo se actualiza cada vez que reconfiguras LyX (con
2212 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2215 \begin_layout Plain Layout
2218 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
2226 ) y te informa de los paquetes que han sido detectados y de lo que hacen.
2227 \begin_inset Newline newline
2230 Si has utilizado el comando
2233 \begin_inset Flex Code
2236 \begin_layout Plain Layout
2248 pero el paquete en cuestión no está instalado, deberás instalarlo.
2254 \begin_layout Itemize
2257 \begin_inset Flex Code
2260 \begin_layout Plain Layout
2263 LaTeX Error: Unknown option
2271 \begin_inset Newline newline
2274 Los mensajes de error que comienzan así te informan de que has especificado
2275 una opción errónea o no definida en algún paquete.
2276 Consulta la documentación del paquete.
2279 \begin_layout Itemize
2282 \begin_inset Flex Code
2285 \begin_layout Plain Layout
2288 Undefined control sequence
2296 \begin_inset Newline newline
2299 Si has insertado código LaTeX con errores de tipografía tendrás un aviso
2301 También puedes haber olvidado cargar un paquete.
2302 En todo caso, este aviso suele indicar el uso de un comando no definido
2306 \begin_layout Standard
2307 Hay otros mensajes de aviso y de error.
2308 Algunos se explican por sí mismos.
2309 Estos son generalmente mensajes de LaTeX.
2310 Otros son francamente crípticos.
2311 Estos realmente son mensajes de error de TeX, y no tenemos pistas sobre
2312 su significado o sobre cómo descifrarlos.
2316 \begin_layout Standard
2317 Si recibes mensajes de error, deberías seguir la siguiente secuencia general:
2320 \begin_layout Enumerate
2321 Revisa el código LaTeX que hayas insertado y busca errores tipográficos.
2324 \begin_layout Enumerate
2325 Si no los hay, comprueba que has usado correctamente el (los) comando(s).
2328 \begin_layout Enumerate
2329 Si observas un puñado de cuadros de error amontonados muy al principio del
2330 documento, —especialmente si ves un
2331 \begin_inset Quotes fld
2335 \begin_inset Flex Code
2338 \begin_layout Plain Layout
2347 \begin_inset Quotes frd
2350 — significa que los errores están en el preámbulo.
2351 Empieza por depurar el preámbulo.
2354 \begin_layout Enumerate
2355 Si no has añadido nada al preámbulo ni has añadido código LaTeX, la primera
2356 sospecha recae en tu propia distribución de LaTeX.
2357 Comprueba si faltan paquetes e instálalos.
2360 \begin_layout Enumerate
2361 De acuerdo, no faltan paquetes.
2362 ¿Has utilizado alguna de las opciones de ajuste fino de LyX? Concretamente,
2363 ¿has hecho un mal uso de alguna de ellas, como insertar manualmente montones
2367 \begin_inset Flex Code
2370 \begin_layout Plain Layout
2376 \begin_inset space ~
2387 \begin_inset Flex Code
2390 \begin_layout Plain Layout
2396 \begin_inset space ~
2404 \begin_inset space ~
2419 \begin_inset Flex Code
2422 \begin_layout Plain Layout
2428 \begin_inset space ~
2436 \begin_inset space ~
2448 ? ¿Has intentado juntar cosas con ellos en vez de usar el entorno de párrafo
2452 \begin_layout Enumerate
2453 Todo es correcto, no has utilizado ninguna de las opciones de ajuste fino,
2454 y has cumplido las reglas.
2455 ¿Has intentado hacer una fantástica maniobra? ¿Quizá has hecho algo
2459 en una ecuación o en una tabla, como insertar un gráfico en una celda?
2463 \begin_layout Enumerate
2464 ¿Tienes largas piezas de texto en las que LaTeX no encuentra dónde quebrar
2465 una línea? Por omisión, LaTeX es más bien estricto en relación al espacio
2466 extra entre palabras que añadirá para romper una línea.
2467 Preferiblemente, deberías rehacer el párrafo para evitar el problema.
2468 Si esto no es una opción, puedes envolver el texto en un
2471 \begin_inset Flex Code
2474 \begin_layout Plain Layout
2486 para hacer menos rígido el salto de línea de LaTeX.
2489 \begin_layout Enumerate
2490 ¿Te has pasado con la anidación? LyX, actualmente, no comprueba si estás
2491 dentro de los límites para los entornos anidables.
2492 Si anidas un puñado de entornos hasta el nivel 17, ahí está el problema.
2493 (El límite en LaTeX es cinco).
2496 \begin_layout Enumerate
2497 Vale, no recibes ningún mensaje de error, pero la salida es horrorosa.
2498 Si tienes una tabla o figura que es demasiado ancha o larga para la página,
2503 \begin_layout Enumerate
2504 ajustar el tamaño de la figura a la página.
2507 \begin_layout Enumerate
2508 ajustar la tabla para que quepa.
2512 \begin_layout Enumerate
2513 Si la salida sigue dando problemas, y no has probado nada raro ni has empleado
2514 mal opciones de ajuste fino, no estamos seguros de lo que está equivocado.
2517 \begin_layout Standard
2518 Si todo esto no ayuda, bueno,
2530 ) en LyX\SpecialChar \ldots{}
2534 \begin_layout Chapter
2535 Herramientas suplementarias
2538 \begin_layout Section
2539 Personalizar bibliografías con BibTeX
2542 \begin_layout Standard
2543 Los fundamentos del uso de BibTeX se explican en la sección
2545 Bases de datos bibliográficos (BibTeX)
2552 Las siguientes subsecciones describen características especiales de bibliografí
2553 a soportadas por LyX.
2556 \begin_layout Subsection
2557 Estilos alternativos de cita
2560 \begin_layout Standard
2561 El estilo normal de BibTeX usa números (p.
2562 \begin_inset space \thinspace{}
2566 \begin_inset space \space{}
2570 \begin_inset Quotes fld
2574 \begin_inset Quotes frd
2577 ) para referir una cita bibliográfica.
2578 Sin embargo, en muchas disciplinas científicas se emplean otros estilos.
2579 El más común es el estilo autor-año (p.
2580 \begin_inset space \thinspace{}
2584 \begin_inset space \space{}
2588 \begin_inset Quotes fld
2592 \begin_inset Quotes frd
2596 LyX soporta dos paquetes que suministra este estilo,
2599 \begin_inset Flex Code
2602 \begin_layout Plain Layout
2615 \begin_inset Flex Code
2618 \begin_layout Plain Layout
2629 Ambos paquetes tienen sus pros y sus contras, que no podemos detallar aquí.
2630 Si solo necesitas un estilo sencillo autor-año (o numérico)
2638 emplear un archivo de estilo sin contador, probablemente tu elección debería
2642 \begin_inset Flex Code
2645 \begin_layout Plain Layout
2656 Si necesitas características especiales como referencias con título breve,
2657 ibidem, etc., deberías considerar el nuevo paquete
2660 \begin_inset Flex Code
2663 \begin_layout Plain Layout
2676 \begin_layout Standard
2677 El manejo de ambos paquetes es básicamente el mismo.
2681 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2684 \begin_layout Plain Layout
2687 Documento\SpecialChar \menuseparator
2699 y selecciona en el panel
2700 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2703 \begin_layout Plain Layout
2712 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2715 \begin_layout Plain Layout
2726 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2729 \begin_layout Plain Layout
2740 Con ambos paquetes dispondrás de algunas características extras en el diálogo
2741 y podrás elegir el estilo de las citas (
2742 \begin_inset Quotes fld
2746 \begin_inset Quotes frd
2750 \begin_inset Quotes fld
2754 \begin_inset Quotes frd
2758 \begin_inset Quotes fld
2762 \begin_inset Quotes frd
2766 \begin_inset Quotes fld
2770 \begin_inset Quotes frd
2774 Ten en cuenta que los dos paquetes necesitan archivos de estilo específicamente
2775 diseñados (ambos incluyen el suyo propio, pero hay muchos otros archivos
2776 de estilo disponibles e incluso un programa interactivo
2780 \begin_layout Plain Layout
2782 \begin_inset Flex URL
2785 \begin_layout Plain Layout
2787 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/
2797 para confeccionar estilos para
2804 \begin_layout Subsection
2805 Bibliografía por secciones
2808 \begin_layout Standard
2809 En ocasiones, es posible que necesites dividir la bibliografía en secciones.
2810 Por ejemplo, si eres un historiador, la posibilidad de separar fuentes
2811 y trabajos científicos es probablemente un imperativo.
2812 Desafortunadamente, BibTeX no permite hacer esto por sí solo.
2813 Pero la buena noticia es que, con la ayuda de ciertos paquetes LaTeX, BibTeX
2814 puede ampliar su cometido para conseguirlo.
2817 \begin_layout Standard
2818 LyX provee soporte nativo para uno de estos paquetes,
2821 \begin_inset Flex Code
2824 \begin_layout Plain Layout
2838 \begin_layout Plain Layout
2840 \begin_inset Flex URL
2843 \begin_layout Plain Layout
2845 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/bibtopic/
2855 La ventaja de este paquete (comparado con otros como
2858 \begin_inset Flex Code
2861 \begin_layout Plain Layout
2871 ) es que no necesitas definir nuevos comandos de cita.
2872 Lo que tienes que hacer es preparar diferentes bases de datos bibliográficos
2873 que incluyen las entradas para las distintas secciones de la bibliografía.
2874 Por ejemplo: si quieres dividir tu bibliografía en las secciones
2875 \begin_inset Quotes fld
2879 \begin_inset Quotes frd
2883 \begin_inset Quotes fld
2886 Trabajos científicos
2887 \begin_inset Quotes frd
2890 , primero debes crear dos bases de datos, p.
2891 \begin_inset space \thinspace{}
2895 \begin_inset space ~
2901 \begin_inset Flex Code
2904 \begin_layout Plain Layout
2917 \begin_inset Flex Code
2920 \begin_layout Plain Layout
2933 \begin_layout Standard
2937 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2940 \begin_layout Plain Layout
2943 Documento\SpecialChar \menuseparator
2951 y selecciona en el panel
2954 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2957 \begin_layout Plain Layout
2970 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2973 \begin_layout Plain Layout
2977 \begin_inset space ~
2981 \begin_inset space ~
2992 Ahora puedes insertar múltiples referencias BibTeX, una para cada sección
2994 Volviendo a nuestro ejemplo: Inserta una bibliografía BibTeX para la base
2998 \begin_inset Flex Code
3001 \begin_layout Plain Layout
3011 y otra para la base de datos
3014 \begin_inset Flex Code
3017 \begin_layout Plain Layout
3028 Eres libre de usar estilos diferentes o iguales para cada sección.
3029 Por otra parte, puedes elegir si la sección bibliográfica debe contener
3031 \begin_inset Quotes fld
3034 todas las referencias citadas
3035 \begin_inset Quotes frd
3038 de la base de datos especificada (así es por omisión),
3039 \begin_inset Quotes fld
3042 todas las referencias no citadas
3043 \begin_inset Quotes frd
3047 \begin_inset Quotes fld
3050 todas las referencias
3051 \begin_inset Quotes frd
3055 Esto podría ser útil para separar la bibliografía en tres secciones:
3056 \begin_inset Quotes fld
3060 \begin_inset Quotes frd
3064 \begin_inset Quotes fld
3068 \begin_inset Quotes frd
3072 \begin_inset Quotes fld
3075 Trabajos científicos
3076 \begin_inset Quotes frd
3080 Los títulos para las secciones pueden añadirse como secciones ordinarias
3081 o como subsecciones.
3085 \begin_inset Flex Code
3088 \begin_layout Plain Layout
3098 quita el título de la bibliografía, debes reañadirlo manualmente (como
3099 un capítulo* o sección*, por ejemplo).
3102 \begin_layout Subsection
3103 Bibliografías múltiples
3106 \begin_layout Standard
3107 BibTeX no soporta por sí mismo bibliografías múltiples, p.
3108 \begin_inset space \thinspace{}
3112 \begin_inset space \space{}
3115 una bibliografía para cada sección o capítulo del documento, pero el paquete
3119 \begin_inset Flex Code
3122 \begin_layout Plain Layout
3132 , que sirve para crear bibliografías por secciones (véase la sección previa),
3133 provee una sencilla manera de hacer esta tarea si estás dispuesto a emplear
3135 \begin_inset Flex Code
3138 \begin_layout Plain Layout
3145 \begin_inset space ~
3149 \begin_inset CommandInset ref
3151 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
3159 \begin_layout Plain Layout
3160 Una vía alternativa es usar los paquetes
3176 \begin_layout Standard
3180 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3183 \begin_layout Plain Layout
3186 Documento\SpecialChar \menuseparator
3198 selecciona en el panel
3201 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3204 \begin_layout Plain Layout
3217 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3220 \begin_layout Plain Layout
3224 \begin_inset space ~
3232 \begin_inset space ~
3243 En el documento, debes encerrar las secciones, que contendrán su propia
3244 bibliografía (incluyendo la propia referencia BibTeX), entre
3247 \begin_inset Flex Code
3250 \begin_layout Plain Layout
3265 \begin_inset Flex Code
3268 \begin_layout Plain Layout
3280 (estos comandos deben insertarse en
3281 \begin_inset Flex Code
3284 \begin_layout Plain Layout
3291 La bibliografía contendrá todas las referencias que han sido citadas en
3295 \begin_inset Flex Code
3298 \begin_layout Plain Layout
3313 : Si empleas este camino, entonces
3317 referencia de cita debe estar dentro de alguna
3320 \begin_inset Flex Code
3323 \begin_layout Plain Layout
3335 \begin_inset Flex Code
3338 \begin_layout Plain Layout
3347 \begin_layout Section
3348 Documentos divididos en varios
3351 \begin_layout Subsection
3355 \begin_layout Standard
3356 Cuando trabajas en un extenso documento con muchas secciones, o si tienes
3357 una parte en la que un cuadro puede cambiar de vez en cuando pero no el
3358 texto precedente, suele ser conveniente dividir el documento en varios
3360 En estos casos, deberías considerar seriamente el uso de documentos hijo.
3361 Por ejemplo, los artículos científicos suelen tener cinco secciones principales
3362 : introducción, observaciones, resultados, discusión y conclusiones.
3363 Cada una de ellas debería estar en su propio archivo LyX.
3364 Por otra parte un archivo
3365 \begin_inset Quotes fld
3369 \begin_inset Quotes frd
3372 contendría el título, los autores, el resumen, las referencias, etc., e
3373 incluiría los cinco archivos.
3374 Es importante tener en cuenta que cada uno de estos es un completo archivo
3375 LyX que puede ser diseñado e impreso de forma independiente, además de
3376 estar incluido en el maestro.
3377 Sin embargo, todos deben ser de la misma clase de documento —no intentes
3379 \begin_inset space \thinspace{}
3382 ej., libro y artículo—.
3383 También puedes incluir archivos LaTeX; pero no deben tener su propio preámbulo
3384 (es decir, debe eliminarse todo lo que precede a
3387 \begin_inset Flex Code
3390 \begin_layout Plain Layout
3402 , así como esta misma línea y también
3405 \begin_inset Flex Code
3408 \begin_layout Plain Layout
3420 ), de lo contrario se generarán errores al procesar el archivo.
3423 \begin_layout Standard
3424 LyX facilita la inclusión de archivos con la opción de menú
3427 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3430 \begin_layout Plain Layout
3433 Insertar\SpecialChar \menuseparator
3434 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3436 \begin_inset space ~
3447 Surge entonces una ventana que permite seleccionar el archivo a incluir
3448 y el método de inclusión, y en la posición actual del cursor se inserta
3449 un cuadro gris con el nombre del archivo, que se puede desplegar con un
3450 clic para hacer modificaciones.
3456 \begin_layout Standard
3457 Los métodos de inclusión de un archivo son
3458 \begin_inset Quotes fld
3462 \begin_inset Quotes frd
3466 \begin_inset Quotes fld
3470 \begin_inset Quotes frd
3474 \begin_inset Quotes fld
3478 \begin_inset Quotes frd
3482 La diferencia entre los métodos
3483 \begin_inset Quotes fld
3487 \begin_inset Quotes frd
3491 \begin_inset Quotes fld
3495 \begin_inset Quotes frd
3498 solo es significativa para
3499 \begin_inset Quotes fld
3503 \begin_inset Quotes frd
3506 , pero en la práctica los archivos
3507 \begin_inset Quotes fld
3511 \begin_inset Quotes frd
3514 se imprimen en una página independiente, mientras que los archivos
3515 \begin_inset Quotes fld
3519 \begin_inset Quotes frd
3522 se imprimen en la página en la que estén insertados.
3526 \begin_layout Standard
3527 Generalmente, el archivo maestro es convertido en un archivo LaTeX completo
3528 antes de ser procesado, mientras que los archivos incluidos son convertidos
3529 a archivos LaTeX que no tienen toda la información del preámbulo.
3532 \begin_layout Standard
3533 La inserción de un archivo
3534 \begin_inset Quotes fld
3538 \begin_inset Quotes frd
3541 permite incluirlo tal cual es, de forma literal, con los caracteres en
3547 Normalmente los espacios en este tipo de inclusión son invisibles, aunque
3548 se conservan dos espacios consecutivos, a diferencia del normal tratamiento
3549 de los espacios en LyX.
3550 Sin embargo, si se marca en
3553 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3556 \begin_layout Plain Layout
3564 \begin_inset space ~
3568 \begin_inset space ~
3572 \begin_inset space ~
3576 \begin_inset space ~
3586 , se imprime una marca que señala sin ambigüedad la presencia de espacios.
3589 \begin_layout Subsection
3590 Referencias cruzadas entre archivos
3593 \begin_layout Standard
3594 \begin_inset Box Shadowbox
3604 height_special "totalheight"
3607 \begin_layout Plain Layout
3608 Esta sección está algo anticuada.
3609 Es preciso describir los documentos maestros predeterminados y cómo son
3610 abiertos los hijos cuando está el maestro.
3619 \begin_layout Standard
3620 Se pueden configurar referencias cruzadas entre los distintos archivos.
3621 Primero, abre todos los archivos en cuestión: digamos A y B por ejemplo,
3622 donde B está incluido en A.
3623 Supongamos que insertas una etiqueta en A y quieres referenciarla en B.
3624 Abre el diálogo de referencias cruzadas en B y selecciona el
3625 \begin_inset Quotes fld
3629 \begin_inset Quotes frd
3635 \begin_layout Subsection
3636 Listas de bibliografía en todos los subdocumentos
3639 \begin_layout Standard
3640 \begin_inset Box Frameless
3650 height_special "totalheight"
3653 \begin_layout Plain Layout
3654 Esta sección también requiere actualización.
3655 Ahora hay material sobre esto en la wiki que se podría copiar aquí.
3663 \begin_layout Standard
3664 Copia la lista de bibliografía con todas las entradas en todos los subdocumentos
3665 y transfórmalas en un comentario.
3666 De esta forma LyX encontrará los archivos
3667 \begin_inset Flex Code
3670 \begin_layout Plain Layout
3676 y puedes fácilmente insertar referencias sin hacer visible la lista de
3680 \begin_layout Standard
3681 Como la lista de bibliografía está en un comentario, LaTeX no la usará y
3682 las referencias se mostrarán así: [?], en lugar de así : [1].
3683 Una solución es usar el paquete LaTeX
3684 \begin_inset Flex Code
3687 \begin_layout Plain Layout
3693 que solo incluirá comentarios procesando los archivos separadamente.
3694 Para hacer esto, añade en el preámbulo LaTeX de cada subdocumento lo siguiente:
3697 \begin_layout LyX-Code
3703 \begin_layout LyX-Code
3706 includecomment{comment}
3709 \begin_layout Standard
3711 \begin_inset Flex URL
3714 \begin_layout Plain Layout
3716 http://wiki.lyx.org/FAQ/Unsorted#toc31
3724 \begin_layout Section
3728 \begin_layout Standard
3729 A veces, los usuarios necesitan
3730 \begin_inset Quotes fld
3734 \begin_inset Quotes frd
3737 un archivo LyX junto con las imágenes (y otros archivos) de los que depende,
3738 bien para enviarlo a un editor o para compartirlo con un co-autor.
3739 LyX 2.0 incluye un guión en Python (
3740 \begin_inset Flex Code
3743 \begin_layout Plain Layout
3749 ) que automatiza el proceso.
3750 Para usarlo, deben estar instalados los módulos Python
3751 \begin_inset Flex Code
3754 \begin_layout Plain Layout
3761 \begin_inset Flex Code
3764 \begin_layout Plain Layout
3771 Por omisión, el guión prefiere el formato
3772 \begin_inset Flex Code
3775 \begin_layout Plain Layout
3782 \begin_inset Flex Code
3785 \begin_layout Plain Layout
3791 en sistemas tipo Unix y el formato
3792 \begin_inset Flex Code
3795 \begin_layout Plain Layout
3804 \begin_layout Standard
3805 El proceso de configuración de LyX preparará el guión para exportar a
3806 \begin_inset Quotes fld
3810 \begin_inset Quotes frd
3813 , que estará disponible en el menú
3814 \begin_inset Flex Code
3817 \begin_layout Plain Layout
3818 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3827 \begin_layout Standard
3828 Independientemente de la plataforma, la generación de un formato determinado
3829 de archivo puede controlarse añadiendo el conmutador
3830 \begin_inset Flex Code
3833 \begin_layout Plain Layout
3840 \begin_inset Flex Code
3843 \begin_layout Plain Layout
3850 \begin_inset Flex Code
3853 \begin_layout Plain Layout
3860 \begin_inset Flex Code
3863 \begin_layout Plain Layout
3870 \begin_inset Flex Code
3873 \begin_layout Plain Layout
3874 LyX\SpecialChar \menuseparator
3881 \begin_inset Flex Code
3884 \begin_layout Plain Layout
3885 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
3886 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
3887 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
3894 (Asegúrate de añadir el conmutador tras el nombre del guión, no delante.)
3897 \begin_layout Section
3898 Encabezados y pies de página elaborados
3901 \begin_layout Standard
3902 El formato de página predeterminado es más bien simple; para la clase
3905 \begin_inset Flex Code
3908 \begin_layout Plain Layout
3918 , todo lo que obtienes es un número centrado al final de la página.
3919 El presente documento es de la clase
3922 \begin_inset Flex Code
3925 \begin_layout Plain Layout
3937 , así que resulta un poco más elaborado.
3938 Pero para montar un show de verdad, has de elegir
3939 \begin_inset Quotes fld
3943 \begin_inset Quotes frd
3950 para el estilo de página del documento, como se comenta en la
3955 En esta sección se describe el código LaTeX que debes introducir en el
3956 preámbulo LaTeX para conseguir los resultados deseados.
3959 \begin_layout Standard
3960 El encabezado de página se divide en tres zonas,
3961 \begin_inset Quotes fld
3965 \begin_inset Quotes frd
3969 \begin_inset Quotes fld
3973 \begin_inset Quotes frd
3977 \begin_inset Quotes fld
3981 \begin_inset Quotes frd
3985 Y el pie de página, pues igual.
3986 Los comandos LaTeX para configurar estas zonas en su forma más simple son
3990 \begin_inset Flex Code
3993 \begin_layout Plain Layout
4008 \begin_inset Flex Code
4011 \begin_layout Plain Layout
4026 \begin_inset Flex Code
4029 \begin_layout Plain Layout
4044 \begin_inset Flex Code
4047 \begin_layout Plain Layout
4060 Supongamos que quieres poner un nombre en la parte superior izquierda de
4062 Pues inserta el siguiente comando en el preámbulo:
4065 \begin_layout Standard
4074 \begin_layout Standard
4075 Con este comando el nombre saldrá en la parte superior izquierda.
4076 Si una zona tiene asignada una entrada por omisión y quieres eliminarla
4078 \begin_inset space \thinspace{}
4082 \begin_inset space ~
4085 el número de página en el pie central), pon un comando con el argumento
4087 \begin_inset space \thinspace{}
4093 \begin_layout Standard
4101 \begin_layout Standard
4102 Vamos ahora con algunos adornos: vamos a poner el número de sección con
4104 \begin_inset Quotes fld
4108 \begin_inset Quotes frd
4112 \begin_inset space \thinspace{}
4116 \begin_inset space ~
4120 \begin_inset space ~
4123 3) en la superior izquierda, el número de página (p.
4124 \begin_inset space \thinspace{}
4128 \begin_inset space ~
4132 \begin_inset space ~
4135 4) en la superior derecha, el nombre en la inferior izquierda y la fecha
4136 en la inferior derecha.
4137 Para ello deberíamos escribir las siguientes líneas en el preámbulo:
4140 \begin_layout Standard
4150 \begin_layout Standard
4158 \begin_layout Standard
4168 \begin_layout Standard
4177 \begin_layout Standard
4185 \begin_layout Standard
4195 \begin_layout Standard
4199 \begin_inset Flex Code
4202 \begin_layout Plain Layout
4217 \begin_inset Flex Code
4220 \begin_layout Plain Layout
4232 aluden a los contadores de sección y de página de LaTeX, que se encargan
4233 de imprimir los números de la sección y la página actuales.
4237 \begin_inset Flex Code
4240 \begin_layout Plain Layout
4252 imprime la fecha de hoy.
4255 \begin_layout Standard
4256 El grosor de las líneas horizontales dibujadas bajo el encabezado y sobre
4257 el pie se puede modificar.
4258 Si quieres que no aparezca alguna de esas líneas ponle grosor 0.
4259 Por omisión, la línea de encabezado tiene 0.4
4260 \begin_inset space \thinspace{}
4263 pt de grosor y la de pie 0
4264 \begin_inset space \thinspace{}
4268 Para cambiar estos valores se pueden usar los comandos
4274 headrulewidth}{0.4pt}
4282 footrulewidth}{0.4pt}
4285 \begin_layout Standard
4286 La configuración del encabezado y/o el pie para páginas individuales se
4287 puede alterar con comandos como
4290 \begin_inset Flex Code
4293 \begin_layout Plain Layout
4298 thispagestyle{empty}
4304 \begin_inset Flex Code
4307 \begin_layout Plain Layout
4312 thispagestyle{plain}
4320 \begin_inset Newline linebreak
4326 \begin_inset Flex Code
4329 \begin_layout Plain Layout
4334 thispagestyle{fancy}
4342 Simplemente se inserta en
4343 \begin_inset Flex Code
4346 \begin_layout Plain Layout
4352 en la página que se quiere cambiar.
4353 De hecho las páginas de título tienen estilo simple por omisión, mientras
4354 que las páginas siguientes se marcan en estilo elaborado si este es el
4355 formato establecido globalmente.
4359 \begin_layout Standard
4360 Hay comandos más complejos que permiten introducir cosas en páginas impares,
4361 o en páginas pares, etc., que se describen en la documentación del paquete
4365 \begin_inset Flex Code
4368 \begin_layout Plain Layout
4378 , a la cuál te remitimos.
4380 \begin_inset Flex URL
4383 \begin_layout Plain Layout
4385 http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/fancyhdr.html
4393 \begin_layout Standard
4394 Por último, veamos cómo incluir una imagen en el encabezado o en el pie;
4395 por ejemplo, un logotipo en la esquina superior izquierda.
4396 Prueba algo como esto:
4399 \begin_layout Standard
4408 includegraphics{logo.eps}}}
4411 \begin_layout Standard
4412 (quizá sea necesario anteponer
4415 \begin_inset Flex Code
4418 \begin_layout Plain Layout
4423 usepackage{graphics}
4430 si tu documento no incluye otros gráficos).
4434 \begin_layout Section
4435 Selección de marcas de listas
4436 \begin_inset CommandInset label
4445 \begin_layout Standard
4451 \begin_layout Subsection
4455 \begin_layout Standard
4456 LyX suministra 216 símbolos de marcas a los que se accede mediante un simple
4457 diálogo que permite elegir un símbolo para cada nivel de una lista no numerada.
4458 Esta elección es aplicable a la totalidad del documento, no es posible
4459 escoger distintos conjuntos de marcas para distintos párrafos.
4463 \begin_layout Plain Layout
4464 Bien, en realidad sí se puede hacer, pero a mano.
4472 \begin_layout Subsection
4476 \begin_layout Standard
4477 Abre el diálogo siguiendo el camino de menú
4486 \SpecialChar \menuseparator
4493 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
4499 \begin_layout Standard
4500 El diálogo suministra una tabla de símbolos para las marcas.
4505 hay una lista desplegable con seis paneles de símbolos.
4510 permite elegir el nivel para el que elegimos la marca.
4511 Un campo de texto bajo el cuadro permite escoger un símbolo personalizado
4512 poniendo su código LaTeX.
4515 \begin_layout Standard
4520 corresponden a los distintos paquetes requeridos.
4521 El cuadro siguiente recoge los nombres y sus paquetes asociados:
4524 \begin_layout Standard
4526 \begin_inset Tabular
4527 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
4528 <features tabularvalignment="middle">
4529 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4530 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4532 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4535 \begin_layout Plain Layout
4550 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4553 \begin_layout Plain Layout
4570 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4573 \begin_layout Plain Layout
4588 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4591 \begin_layout Plain Layout
4607 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4610 \begin_layout Plain Layout
4625 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4628 \begin_layout Plain Layout
4645 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4648 \begin_layout Plain Layout
4663 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4666 \begin_layout Plain Layout
4683 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4686 \begin_layout Plain Layout
4701 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4704 \begin_layout Plain Layout
4721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4724 \begin_layout Plain Layout
4739 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4742 \begin_layout Plain Layout
4759 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4762 \begin_layout Plain Layout
4777 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4780 \begin_layout Plain Layout
4803 \begin_layout Standard
4804 LyX no se detiene si usas marcas de paquetes no disponibles.
4805 Pero si se producen errores de LaTeX al intentar ver o imprimir el archivo,
4806 probablemente se debe a la falta de algún paquete.
4810 \begin_layout Plain Layout
4811 LyX no restringe su uso porque puede que estés editando localmente el archivo
4812 para procesarlo luego en otra máquina.
4820 \begin_layout Subsection
4824 \begin_layout Standard
4825 Selecciona la profundidad de nivel y luego elige la marca y su tamaño.
4826 Los cambios no serán visibles en LyX pero sí lo serán en la salida procesada.
4829 \begin_layout Standard
4830 Se puede reiniciar una marca a su valor predeterminado con clic-derecha
4831 sobre el botón apropiado de nivel de profundidad.
4835 \begin_layout Plain Layout
4836 Si quieres tener varios conjuntos de párrafos con diferentes conjuntos de
4837 marcas en cada uno, tendrás que enfangarte con código TeX.
4838 El diálogo de selección de marcas puede, no obstante, ayudarte porque te
4839 suministra el código LaTeX para un amplio rango de símbolos de marcas.
4840 Para hacer tus propios párrafos personalizados tienes las siguientes opciones:
4843 \begin_layout Plain Layout
4847 \begin_layout Plain Layout
4863 \begin_layout Plain Layout
4867 \begin_layout Plain Layout
4889 \begin_layout Itemize
4890 Usa el comando LaTeX
4891 \begin_inset Flex Code
4894 \begin_layout Plain Layout
4902 para especificar un símbolo de marca para una profundidad determinada.
4903 Además tendrás que guardar la marca actual para que puedas recuperarla
4905 En esta lista no numerada se ha usado el siguiente código LaTeX para cambiar
4906 la marca del primer nivel:
4910 \begin_layout LyX-Code
4920 \begin_layout LyX-Code
4937 \begin_layout Itemize
4938 Observa que el nivel de profundidad se especifica en números romanos como
4942 \begin_inset Flex Code
4945 \begin_layout Plain Layout
4958 \begin_layout Itemize
4962 \begin_layout Plain Layout
4975 Especifica cada entrada individual empezando cada ítem con el símbolo escogido
4976 encerrado entre corchetes y en
4977 \begin_inset Flex Code
4980 \begin_layout Plain Layout
4987 Por ejemplo, este ítem se inicia con
4988 \begin_inset Flex Code
4991 \begin_layout Plain Layout
5006 \begin_layout Plain Layout
5010 \begin_layout Plain Layout
5026 \begin_layout Plain Layout
5027 Además tendrás que volver a la configuración inicial global de marcas para
5028 que esta vuelva a funcionar.
5029 Así hemos hecho con:
5032 \begin_layout LyX-Code
5042 \begin_layout LyX-Code
5051 \begin_layout Chapter
5055 \begin_layout Standard
5056 LyX soporta desde hace tiempo la exportación de documentos a varios formatos
5057 adecuados para la web, como HTML.
5058 Sin embargo, antes de la versión 2.0, la exportación a HTML siempre se hacía
5059 mediante el uso de convertidores externos.
5063 \begin_layout Plain Layout
5078 Pueden actuar de dos maneras: usando LaTeX como formato intermedio, como
5091 , encargándose LyX de la generación del LaTeX, o trabajando directamente
5092 sobre archivos LyX, como
5097 Cada método tiene distintas ventajas e inconvenientes.
5101 \begin_layout Standard
5102 Los convertidores basados en LaTeX tienen la ventaja de que, en principio,
5103 lo saben todo sobre el documento que exporta LaTeX.
5104 Estos convertidores no se preocupan, por ejemplo, de si determinado bloque
5105 de código fue generado por LyX o si era
5110 Saben manejar archivos
5114 , contadores, referencias, y generalmente pueden manejar archivos
5118 generados por BibTeX.
5119 Por otra parte, LaTeX es un lenguage complejo de analizar ---a veces se
5120 comenta que solo TeX comprende a TeX--- y los convertidores basados en
5121 LaTeX se atascan a menudo con estructuras aparentemente simples; las complejas
5122 pueden ahogarlos totalmente; en el momento de escribir esto, por ejemplo,
5127 no se puede exportar con
5132 Las matemáticas son otro tema: estos convertidores suelen convertir las
5133 ecuaciones en pequeñas imágenes que se enlazan posteriormente al documento
5135 Puesto que realmente las ecuaciones son generadas por LaTeX, son correctas.
5136 Pero no redimensionan bien su tamaño, y ajustar su aspecto al que debería
5137 tener en el documento ---de forma que los tamaños de los caracteres parezcan
5138 aproxidamente iguales--- puede ser un reto.
5142 \begin_layout Standard
5145 \begin_inset Flex Code
5148 \begin_layout Plain Layout
5158 , de Alex Fernández, (
5159 \begin_inset CommandInset href
5161 name "http://elyxer.nongnu.org/"
5162 target "http://elyxer.nongnu.org/"
5166 ) resuelve algunos de estos problemas.
5167 En particular, las ecuaciones generadas redimensionan el tamaño perfectamente,
5168 ya que las procesa usando una combinación de HTML y CSS en lugar de convertirla
5170 Pero incluso expresiones moderadamente complejas tienen un aspecto no tan
5175 ; esto refleja las limitaciones de HTML.
5179 \begin_layout Plain Layout
5184 también puede usar jsMath y MathJax, pero estas opciones solo están disponibles
5185 globalmente y requieren acceso al servidor que ejecuta el entorno.
5190 Y más importante (al menos desde la versión 1.1.1),
5191 \begin_inset Flex Code
5194 \begin_layout Plain Layout
5200 tiene soporte limitado para macros de ecuación y no lo tiene para párrafos
5201 o estilos de texto definidos por el usuario.
5202 Estas limitaciones hacen a
5203 \begin_inset Flex Code
5206 \begin_layout Plain Layout
5212 inadecuado para muchos documentos de LyX.
5213 En principio, por supuesto, estos problemas se podrían resolver, pero los
5214 desarrolladores de LyX han decidido seguir una vía diferente y hacer al
5215 propio LyX capaz de escribir XHTML, igual que es capaz de escribir LaTeX,
5216 DocBook o texto simple.
5219 \begin_layout Standard
5220 En el momento de escribir esto, La salida XHTML está en desarrollo y debería
5222 \begin_inset Quotes fld
5226 \begin_inset Quotes frd
5233 \begin_layout Plain Layout
5235 \begin_inset Flex Code
5238 \begin_layout Plain Layout
5239 development/HTML.notes
5244 que está en el código fuente de LyX o
5245 \begin_inset CommandInset href
5247 name "accessed online"
5248 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/development/HTML/HTML.notes"
5252 , contiene información actualizada sobre el estado de XHTML.
5253 Véase también la lista de fallos en XHTML en
5254 \begin_inset CommandInset href
5256 name "the bug tracker"
5257 target "http://www.lyx.org/trac/query?status=reopened&status=assigned&status=new&max=0&component=xhtml+export&order=id&col=id&col=summary&col=reporter&col=keywords&keywords=%21%7Efixedintrunk&desc=1"
5266 Aún así, los desarrolladores han escogido este camino porque tiene ventajas
5267 potenciales sobre los otros dos.
5270 \begin_layout Standard
5271 Estas ventajas se deben, en primer lugar, al hecho de que las rutinas para
5272 exportar XHTML, ya que son parte de LyX, conocen todo lo que LyX sabe sobre
5273 el documento a exportar.
5277 \begin_layout Plain Layout
5278 Otra ventaja es que, puesto que estas rutinas son internas de LyX, son inmunes
5279 a los cambios en el formato de los archivos de LyX o en la semántica de
5280 los recuadros insertados.
5286 Así pues, conocen sobre los índices (mostrados en el contorno), sobre los
5287 contadores asociados a estilos de párrafo, y sobre estilos personalizados.
5288 Las rutinas XHTML también saben sobre internacionalización lo mismo que
5289 LyX, de modo que la salida dirá
5290 \begin_inset Quotes fld
5294 \begin_inset Quotes frd
5298 \begin_inset Quotes fld
5302 \begin_inset Quotes frd
5305 según el idioma activo.
5308 \begin_layout Standard
5309 En general, las rutinas de salida saben lo mismo que LyX sobre el formato
5310 del documento, es decir, sobre cómo se mostrará el documento en pantalla.
5311 Usamos esta información cuando exportamos a XHTML.
5312 En particular, LyX genera
5316 la información de estilo CSS correspondiente a la información que maneja
5317 para mostrar el documento en pantalla: si los encabezados de sección son
5318 sans-serif en negrita en pantalla, entonces también (por omisión) serán
5319 sans-serif negrita en un navegador web.
5320 Y esto es cierto no solo para estilos predefinidos, como una sección, sino
5321 para cualquier estilo, incluyendo los definidos por el usuario.
5322 En realidad, las rutinas XHTML no distinguen entre estilos de texto y de
5323 párrafo personalizados y los predefinidos por el propio LyX: en cada caso
5324 todo lo que LyX sabe sobre estilos está contenido en los archivos de formato.
5325 Y lo mismo se puede afirmar en relación a los recuadros de texto predefinidos,
5326 como notas al pie y varios recuadros personalizados.
5329 \begin_layout Standard
5330 El resultado es que la salida XHTML se puede personalizar y extender de
5331 igual forma que se puede hacer con la salida LaTeX: mediante archivos de
5333 Véase el capítulo 5 del manual
5340 \begin_layout Standard
5341 El resto de este capítulo contiene información más detallada sobre la salida
5342 XHTML, sus limitaciones y formas de evitarlas.
5345 \begin_layout Section
5346 Las ecuaciones en XHTML
5349 \begin_layout Standard
5350 LyX ofrece cuatro posibilidades para el procesamiento de matemáticas.
5351 Cada una tiene sus ventajas y sus inconvenientes.
5354 \begin_layout Itemize
5356 \begin_inset Newline newline
5359 MathML es un dialecto de XML diseñado específicamente para matemáticas en
5360 la web, y habitualmente rinde muy bien en los navegadores que lo soportan.
5361 La desventaja es que no todos los navegadores soportan MathML, y el soporte
5362 no es completo en navegadores basados en Gecko, como Firefox.
5363 \begin_inset Newline newline
5366 Si LyX no es capaz de procesar una fórmula como MathML ---por ejemplo, si
5367 la ecuación usa el paquete
5368 \begin_inset Flex Code
5371 \begin_layout Plain Layout
5377 o ERT--- la transformará en imagen.
5380 \begin_layout Itemize
5382 \begin_inset Newline newline
5385 Como se ha dicho antes,
5386 \begin_inset Flex Code
5389 \begin_layout Plain Layout
5395 procesa las matemáticas como HTML usando estilos CSS.
5399 \begin_layout Plain Layout
5401 \begin_inset Flex Code
5404 \begin_layout Plain Layout
5410 parte del CSS para su salida HTML.
5415 Para ecuaciones simple funciona bastante bien, aunque con expresiones más
5416 complejas tiende a fallar.
5417 Aún así, este método tiene la ventaja de que es ampliamente soportado y
5418 puede ser apropiado para documentos que tengan pocas y sencillas ecuaciones.
5419 \begin_inset Newline newline
5422 Si LyX es incapaz de procesar una ecuación como HTML ---por ejemplo, si
5423 la ecuación usa el paquete
5424 \begin_inset Flex Code
5427 \begin_layout Plain Layout
5433 o ERT--- la transformará en imagen.
5436 \begin_layout Itemize
5438 \begin_inset Newline newline
5442 \begin_inset Flex Code
5445 \begin_layout Plain Layout
5451 , LyX transformará las ecuaciones en imágenes, las mismas, de hecho, que
5452 se usan para la visualización instantánea.
5456 \begin_layout Plain Layout
5461 es preciso que esté activa la previsualización instantánea para ver las
5462 imágenes en la salida.
5467 La ventaja de este método es que las imágenes son simplemente generadas
5468 por LaTeX, por lo que son muy precisas.
5469 La desventaja, como ya hemos dicho, es que son imágenes mapa de bits, por
5470 lo que no se redimensionan nada bien y no se pueden copiar, etc.
5471 (Además, en estos momentos hay problemas con la numeración de ecuaciones.
5473 \begin_inset CommandInset href
5476 target "http://www.lyx.org/trac/ticket/6894"
5481 \begin_inset Newline newline
5484 El tamaño de las imágenes se puede controlar estableciendo el parámetro
5486 \begin_inset Quotes fld
5489 Escala de imágenes de ecuaciones
5490 \begin_inset Quotes frd
5494 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5497 \begin_layout Plain Layout
5498 Documento\SpecialChar \menuseparator
5499 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5510 \begin_layout Plain Layout
5511 Por si interesa: esto controla la resolución de la imagen en puntos por
5512 pulgada, y se basa en un valor inicial de 75 ppp.
5518 \begin_inset Newline newline
5521 Si, por alguna razón, LyX falla al crear una imagen para una ecuación (p.
5522 \begin_inset space ~
5525 ej., si no está instalado un paquete LaTeX requerido), genrará la salida
5529 \begin_layout Itemize
5531 \begin_inset Newline newline
5534 Para acabar, LyX generará salida alegremente las ecuaciones como LaTeX.
5535 Siendo la solución de último recurso, este método puede usarse con herramientas
5537 \begin_inset CommandInset href
5540 target "http://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/"
5544 , que usa JavaScript para insertar LaTeX en documentos HTML.
5545 LyX envuelve el LaTeX en un
5546 \begin_inset Flex Code
5549 \begin_layout Plain Layout
5555 (para fórmulas en línea) o en un
5556 \begin_inset Flex Code
5559 \begin_layout Plain Layout
5565 (para fórmulas presentadas) con
5566 \begin_inset Flex Code
5569 \begin_layout Plain Layout
5575 , tal como requiere jsMath.
5578 \begin_layout Standard
5579 Debemos seleccionar uno de estos métodos en
5580 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5583 \begin_layout Plain Layout
5584 Documento\SpecialChar \menuseparator
5585 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5592 Por omisión, LyX genera MathML.
5593 Se trata de una configuración para todo el documento.
5596 \begin_layout Standard
5597 Eventualmente, LyX ofrecerá al usuario la opción de seleccionar un método
5598 alternativo para algún recuadro en particular, en el caso de que no se
5599 procese adecuadamente con MathML.
5603 \begin_layout Plain Layout
5604 Dicho esto, como LyX recurre a imágenes si el recuadro contiene ERT, es
5605 posible forzar la salida como imagen poniendo algún ERT inocuo en la ecuación,
5607 \begin_inset Formula $a=b\relax$
5618 \begin_layout Section
5619 Bibliografía y citas
5622 \begin_layout Standard
5623 XHTML soporta totalmente bibliografías y citas.
5626 \begin_layout Standard
5627 Las etiquetas de citas se generan con el mismo mecanismo que genera las
5628 etiquetas en la pantalla de LyX, así que las etiquetas tendrán el mismo
5629 aspecto que en LyX, o incluso mejor.
5630 Si se usan citas numeradas, LyX generará etiquetas numeradas, como [1],
5631 [17], en vez de mostrar las claves de las citas entre corchetes, como hace
5633 Si se usan citas autor-año, LyX añadirá letras minúsculas a los años, como
5634 hace BibTeX, si encuentra más de una cita para una combinación dada autor-año.
5635 Las etiquetas se imprimirán con las entradas bibliográficas.
5636 Hay que advertir que, por el momento, no hay forma de personalizar el aspecto
5637 de las etiquetas, por ejemplo para elegir entre corchetes o paréntesis.
5640 \begin_layout Standard
5641 Para la salida de la bibliografía interviene el mismo mecanismo que maneja
5642 la presentación de la información de las referencias en el diálogo de citas,
5643 de modo que se verán en XHTML como se ven en el diálogo de citas.
5644 El formato se puede personalizar en un archivo de usuario o, preferiblemente,
5653 \begin_layout Standard
5654 El defecto principal en estos momentos es que la información de las referencias
5655 cruzadas se imprime junto con cada entrada con la que está asociada.
5656 Entonces, puedes ver cosas como estas:
5661 \begin_inset Quotes eld
5664 Context and Logical Form
5665 \begin_inset Quotes erd
5670 Language in Context: Selected Essays
5672 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5678 \begin_inset Quotes eld
5681 Semantics in Context
5682 \begin_inset Quotes erd
5687 Language in Context: Selected Essays
5689 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5693 \begin_layout Standard
5694 Esto debería estar pronto solucionado.
5697 \begin_layout Standard
5698 De momento no hay soporte para bibliografías por secciones.
5699 Si tienes múltiples bibliografías, LyX imprimirá la misma una y otra vez.
5702 \begin_layout Section
5706 \begin_layout Standard
5707 Afortunadamente, LyX exportará los índices como XHTML, aunque con ciertas
5708 limitaciones, por el momento.
5711 \begin_layout Standard
5712 La exportación de índices será más fiable si no intentas usar las elegantes
5713 estructuras que se describen en la sección sobre índices de ls
5721 \begin_layout Plain Layout
5722 La cuestión principal es que LyX no maneja esto por sí mismo.
5723 Solo deja que introduzcas lo que deberías introducir en LaTeX puro.
5728 Describiremos cómo se manejan usando los encabezados de subsección de esta
5732 \begin_layout Itemize
5733 Agrupación de entradas de índice (subentradas): LyX se esfuerza en soportar
5734 esto, pero las entradas deben separarse por
5735 \begin_inset Quotes fld
5739 \begin_inset Quotes frd
5742 , es decir, debe haber espacios alrededor del signo de exclamación.
5743 Esto es porque de otra manera sería complicado comprobar puntos de exclamación
5744 escapados en matemáticas, etc.
5747 \begin_layout Itemize
5748 Rangos de páginas: no hay soporte para rangos de páginas, puesto que esto
5749 no tiene sentido en XHTML.
5750 En su lugar, solo se mostrarán dos entradas de índice, uno en cada extremo.
5753 \begin_layout Itemize
5754 Referencias cruzadas: no hay soporte para esto.
5755 Si LyX encuentra una entrada de la forma
5756 \begin_inset Quotes fld
5760 \begin_inset Quotes frd
5763 la ignora y el resto lo considera como una entrada de índice ordinaria.
5766 \begin_layout Itemize
5767 Orden de las entradas de índice: LyX no soporta maniobras para fijar el
5768 orden de las entradas.
5769 Tomará lo que está antes del primer @ que encuentre y lo usará para ordenarlo,
5770 tomando lo que sigue a @ como la entrada real.
5771 Por el momento LyX no identifica la @ escapada, por tanto no intentes indexar
5772 direcciones de correo.
5775 \begin_layout Itemize
5776 Formato de entradas de índice: Se pueden formatear entradas mediante el
5777 diálogo de estilo del texto, o con otro método disponible en LyX.
5778 No hay soporte para estructuras como
5779 \begin_inset Quotes fld
5783 \begin_inset Quotes frd
5787 Si LyX encuentra un símbolo de tubería, '|' en una entrada lo borrará,
5788 y todo lo que sigue.
5791 \begin_layout Itemize
5792 Índices múltiples: no hay soporte para esto.
5793 Todas las entradas de estos índices se imprimirán como un solo índice.
5794 Para evitar la impresión de varias versiones del índice, imprimiremos solo
5795 el índice principal, de modo que asegúrate de tener uno.
5798 \begin_layout Section
5799 Nomenclatura y glosario
5802 \begin_layout Standard
5803 Por ahora no hay soporte para glosarios.
5804 Añadirlo debería ser bastante trivial, y bienvenido.
5807 \begin_layout Chapter
5811 \begin_layout Section
5815 \begin_layout Standard
5816 El 'servidor LyX' permite a otros programas comunicarse con LyX, ejecutar
5817 comandos LyX y recabar información sobre el estado interno de LyX.
5818 Esto está dirigido solo a usuarios avanzados, quienes descubrirán su utilidad.
5819 Escribiendo al servidor, por ejemplo, los administradores de bibliografía,
5820 como JabRef, pueden dar
5821 \begin_inset Quotes fld
5825 \begin_inset Quotes frd
5831 \begin_layout Section
5832 Iniciar el servidor LyX
5835 \begin_layout Standard
5836 El servidor LyX funciona mediante el uso de un par de las denominadas tuberías.
5837 Estas se encuentran generalmente en
5838 \begin_inset Flex Code
5841 \begin_layout Plain Layout
5848 \begin_inset Flex Code
5851 \begin_layout Plain Layout
5858 \begin_inset Flex Code
5861 \begin_layout Plain Layout
5868 Los programas externos escriben en
5869 \begin_inset Flex Code
5872 \begin_layout Plain Layout
5879 \begin_inset Flex Code
5882 \begin_layout Plain Layout
5889 La ubicación de los nombres de las tuberías se puede definir en el diálogo
5892 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
5896 \begin_inset Flex Code
5899 \begin_layout Plain Layout
5900 "/home/myhome/lyxpipe"
5906 \begin_inset Flex Code
5909 \begin_layout Plain Layout
5928 configurar esto a mano para que arranque el servidor.
5931 \begin_layout Standard
5932 LyX añadirá las extensiones '
5933 \begin_inset Flex Code
5936 \begin_layout Plain Layout
5943 \begin_inset Flex Code
5946 \begin_layout Plain Layout
5952 ' para crear las tuberías.
5953 Si alguna de ellas ya existe, LyX asumirá que se está ejecutando otro proceso
5954 y no iniciará el servidor.
5955 Esto significa que si LyX se bloquea, o si por alguna otra razón queda
5957 \begin_inset Quotes fld
5961 \begin_inset Quotes frd
5964 cuando LyX se cierra, entonces LyX no iniciará el servidor.
5966 Tendrás que borrar las tuberías a mano y después reiniciar LyX.
5969 \begin_layout Standard
5970 Para tener al mismo tiempo varios procesos con servidores hay que usar diferente
5971 s configuraciones, quizás usando distintos directorios de usuario, cada
5972 uno con su propio archivo
5973 \begin_inset Flex Code
5976 \begin_layout Plain Layout
5985 \begin_layout Standard
5986 Si estás desarrollando un programa cliente, podría ser útil activar la informaci
5987 ón de depuración del servidor de LyX.
5988 Esto se hace inciando LyX con
5989 \begin_inset Flex Code
5992 \begin_layout Plain Layout
6001 \begin_layout Standard
6002 Puedes encontrar un ejemplo completo de cliente escrito en C en la distribución
6004 \begin_inset Flex Code
6007 \begin_layout Plain Layout
6008 development/lyxserver/server_monitor.c
6016 \begin_layout Standard
6017 Otra herramienta útil es el cliente en línea de comandos
6018 \begin_inset Flex Code
6021 \begin_layout Plain Layout
6022 src/client/lyxclient
6030 \begin_layout Section
6034 \begin_layout Standard
6035 Para emitir una llamada a LyX, el cliente escribe una línea de texto ASCII
6036 en la tubería de entrada.
6037 Esta línea tiene el siguiente formato:
6054 \begin_layout Description
6055 clientname es un nombre que el cliente puede escoger arbitrariamente.
6056 Su única función es que LyX lo repetirá si envía una respuesta —así un
6057 cliente puede enviar resultados desde diferentes solicitantes.
6060 \begin_layout Description
6061 function es la función que quieres que LyX lleve a cabo.
6062 Es lo mismo que los comandos que usarías en el
6063 \begin_inset Quotes fld
6067 \begin_inset Quotes frd
6073 \begin_layout Description
6074 argument es un argumento opcional que solo es significativo para ciertas
6075 funciones (por ejemplo, la función LFUN
6076 \begin_inset Quotes fld
6080 \begin_inset Quotes frd
6083 insertará el argumento como texto en la posición del cursor).
6086 \begin_layout Standard
6087 La respuesta de LyX llegará en la tubería de salida y será de la forma
6104 \begin_layout Standard
6113 solo son respuestas del comando solicitante, mientras que
6117 es información más o menos útil sobre cómo ha funcionado la ejecución del
6119 Algunos comandos, tales como
6120 \begin_inset Quotes fld
6124 \begin_inset Quotes frd
6127 , devolverán información sobre el estado interno de LyX, mientras que otros
6128 devolverán una respuesta vacía.
6129 Esto significa que la ejecución del comando fue correcta.
6132 \begin_layout Standard
6133 En caso de errores la respuesta de LyX será de la forma
6150 \begin_layout Standard
6155 debería contener una explicación de por qué falló el comando.
6158 \begin_layout Standard
6162 \begin_layout LyX-Code
6163 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
6166 \begin_layout LyX-Code
6167 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
6168 \begin_inset Newline newline
6171 read a <~/.lyxpipe.out
6172 \begin_inset Newline newline
6178 \begin_layout Section
6182 \begin_layout Standard
6183 LyX puede notificar a los clientes acontecimientos ocurridos de manera asíncrona.
6184 Actualmente solo lo hará si el usuario liga una secuencia de teclas a la
6186 \begin_inset Quotes fld
6190 \begin_inset Quotes frd
6194 El formato de la cadena que envía LyX es como sigue:
6198 \begin_inset Flex Code
6201 \begin_layout Plain Layout
6212 \begin_layout Standard
6217 es la representación impresa de la secuencia de teclas que fue realmente
6218 tecleada por el usuario.
6221 \begin_layout Standard
6222 Este mecanismo puede utilizarse para ampliar el conjunto de comandos de
6223 LyX e implementar macros.
6224 Asocia alguna secuencia de teclas a
6225 \begin_inset Quotes fld
6229 \begin_inset Quotes frd
6233 Después inicia un cliente que escucha en la tubería de salida, envía el
6234 comando acorde con la secuencia e inicia una función que pueda usar llamadas
6235 y solicitudes a LyX para emitir un comando o una serie de comandos a LyX.
6238 \begin_layout Section
6239 El sencillo protocolo del servidor LyX
6242 \begin_layout Standard
6243 LyX implementa un protocolo sencillo que puede utilizarse para administrar
6245 Todos los mensajes son de la forma
6258 \begin_layout Standard
6264 \begin_inset Quotes fld
6268 \begin_inset Quotes frd
6272 \begin_inset Quotes fld
6276 \begin_inset Quotes frd
6281 \begin_inset Quotes fld
6285 \begin_inset Quotes frd
6288 de un cliente, LyX devolverá información al cliente de que está escuchando
6289 sus mensajes, mientras que
6290 \begin_inset Quotes fld
6294 \begin_inset Quotes frd
6297 enviado desde LyX informará a los clientes que LyX se ha cerrado.
6300 \begin_layout Section
6301 Búsqueda inversa DVI/PDF
6304 \begin_layout Standard
6305 Algunos visores DVI/PDF
6309 \begin_layout Plain Layout
6310 Okular en KDE/Linux, Skim en Mac OSX y SumatraPDF en Windows.
6315 ofrecen la posibilidad de
6320 Esto quiere decir que puedes indicar a LyX que coloque el cursor en una
6321 línea determinada en el documento haciendo clic en la posición correspondiente
6322 en la salida DVI/PDF.
6323 Para ello, el visor ha de ser capaz de comunicarse con LyX.
6324 Esto se consigue mediante el servidor LyX usando la tubería (
6328 ) o el zócalo de dominio UNIX (
6332 ) que LyX crea en su directorio temporal (esta es la forma en que LyX se
6333 comunica con el programa
6334 \begin_inset Flex Code
6337 \begin_layout Plain Layout
6344 En algunos casos, hará falta un guión de apoyo que medie entre el visor
6345 y LyX, en otros, el visor se podrá comunicar directamente con LyX.
6346 Esto depende del visor seleccionado y del sistema operativo.
6347 Lo mismo es aplicable a la forma en que los visores deben configurarse
6348 y la forma en que la búsqueda inversa se lleva a cabo realmente.
6349 En lo que sigue, describiremos cómo se configura la búsqueda en visores
6351 Antes, sin embargo, explicamos lo que hay que hacer en general para habilitar
6352 la búsqueda inversa en el DVI/PDF.
6355 \begin_layout Subsection
6356 Activación automática
6357 \begin_inset CommandInset label
6359 name "sub:Activación-automática"
6366 \begin_layout Standard
6367 En la mayoría de los casos LyX funcionará marcando la opción
6368 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6371 \begin_layout Plain Layout
6372 Documento\SpecialChar \menuseparator
6373 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6374 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6375 Sincronizar con salida
6381 En estos casos LyX insertará automáticamente la macro
6382 \begin_inset Flex Code
6385 \begin_layout Plain Layout
6391 (para PDF) o el paquete
6392 \begin_inset Flex Code
6395 \begin_layout Plain Layout
6402 Esta opción está fácilmente disponible, además, en la barra de herramientas
6404 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6407 \begin_layout Plain Layout
6416 \begin_layout Standard
6417 Si necesitas una configuración diferente, puedes seleccionar o introducir
6418 una macro personalizada desde el cuadro desplegable bajo
6419 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6422 \begin_layout Plain Layout
6423 Documento\SpecialChar \menuseparator
6424 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6425 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6426 Sincronizar con salida
6434 \begin_layout Standard
6435 Advirtamos que la inclusión de los paquetes
6436 \begin_inset Flex Code
6439 \begin_layout Plain Layout
6446 \begin_inset Flex Code
6449 \begin_layout Plain Layout
6455 puede tener a veces un impacto no deseado en la tipografía; entonces, si
6456 se usa alguno de dichos paquetes habría que desactivar la sincronización
6457 para la composición final.
6460 \begin_layout Standard
6461 En caso de necesitar otros ajustes más específicos no cubiertos por la configura
6462 ción automática, lee la sección siguiente sobre activación manual.
6463 Si la configuración automática cubre tus necesidades, puedes pasar directamente
6465 \begin_inset CommandInset ref
6467 reference "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6471 , en la que se describen los pasos necesarios para configurar el visor ---necesa
6472 rios tanto para configuración automática como manual.
6475 \begin_layout Subsection
6479 \begin_layout Standard
6480 LaTeX proporciona varios métodos para la búsqueda inversa.
6481 Algunos son parte del programa
6482 \begin_inset Flex Code
6485 \begin_layout Plain Layout
6491 , otros forman parte de paquetes externos.
6492 La elección depende de si la distribución LaTeX instalada ya proporciona
6493 un método (los métodos incorporados son bastante nuevos) y si el visor
6494 a usar puede enfrentarse a este.
6495 Describimos a continuación los métodos disponibles.
6498 \begin_layout Subsubsection*
6499 Buscador DVI incorporado vía src-specials (solo DVI)
6502 \begin_layout Standard
6503 Este método proporciona el archivo DVI con la información necesaria para
6504 realizar búsqueda inversa.
6505 Está disponible en LaTeX desde hace tiempo (cualquier distribución reciente
6506 lo debe incluir) y es fiable.
6507 Para habilitarlo, cambia el convertidor
6508 \begin_inset Flex Code
6511 \begin_layout Plain Layout
6516 \begin_layout Plain Layout
6529 \begin_inset Flex Code
6532 \begin_layout Plain Layout
6537 \begin_layout Plain Layout
6544 eX (plain)->DraftDVI
6550 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6553 \begin_layout Plain Layout
6554 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6555 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6556 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6563 \begin_inset Flex Code
6566 \begin_layout Plain Layout
6567 latex -src-specials $$i
6573 Si no funciona, comprueba si tu maquinaria TeX necesita opciones diferentes
6574 (la sintaxis podría diferir en algunas distribuciones).
6577 \begin_layout Subsubsection*
6578 Paquetes externos (PDFSync y srcltx)
6581 \begin_layout Standard
6583 \begin_inset Flex Code
6586 \begin_layout Plain Layout
6593 \begin_inset Flex Code
6596 \begin_layout Plain Layout
6602 proporcionan la función búsqueda inversa para PDF (vía pdflatex) y DVI,
6604 Para habilitarlos carga el paquete en el preámbulo LaTeX:
6607 \begin_layout Itemize
6608 \begin_inset Flex Code
6611 \begin_layout Plain Layout
6619 para búsqueda inversa en PDF
6622 \begin_layout Itemize
6623 \begin_inset Flex Code
6626 \begin_layout Plain Layout
6629 usepackage[active]{srcltx}
6634 para búsqueda inversa en DVI
6637 \begin_layout Standard
6638 Para habilitar el uso de ambos inserta las siguientes líneas:
6641 \begin_layout LyX-Code
6645 \begin_inset Newline newline
6651 \begin_inset Newline newline
6657 \begin_inset Newline newline
6663 \begin_inset Newline newline
6668 usepackage[active]{srcltx}
6669 \begin_inset Newline newline
6677 \begin_layout Standard
6678 Así, el archivo se puede ver tanto como DVI como PDF (pdflatex), usando
6679 el paquete adecuado.
6682 \begin_layout Standard
6683 Advirtamos que PDFSync podría afectar el formato de salida del documento.
6684 Por eso es conveniente deshabilitar PDFSync para componer el documento
6688 \begin_layout Subsubsection*
6689 Búsqueda inversa incorporada vía SyncTeX (DVI y PDF)
6692 \begin_layout Standard
6693 Las recientes versiones de
6694 \begin_inset Flex Code
6697 \begin_layout Plain Layout
6703 incorporan soporte para búsqueda inversa en PDF y DVI.
6704 La instalación llamada
6708 es básicamente el resultado de integrar el paquete PDFSync en pdftex y
6709 su fusión con el enfoque
6714 Para usarla hace falta al menos TeXLive 2008 o una distribución MikTeX
6716 Además, solo unos pocos visores PDF (Skim en Mac, SumatraPDF en Windows)
6717 proporcionan por ahora soporte para SyncTeX.
6720 \begin_layout Standard
6721 Para activar SyncTeX en DVI, cambia el convertidor
6722 \begin_inset Flex Code
6725 \begin_layout Plain Layout
6730 \begin_layout Plain Layout
6743 \begin_inset Flex Code
6746 \begin_layout Plain Layout
6751 \begin_layout Plain Layout
6758 eX (plain) -> DraftDVI
6764 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6767 \begin_layout Plain Layout
6768 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6769 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6770 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6777 \begin_inset Flex Code
6780 \begin_layout Plain Layout
6781 latex -synctex=1 $$i
6787 \begin_inset Flex Code
6790 \begin_layout Plain Layout
6795 \begin_layout Plain Layout
6802 eX (pdflatex) -> PDF (pdflatex)
6808 \begin_inset Flex Code
6811 \begin_layout Plain Layout
6812 pdflatex -synctex=1 $$i
6818 Consulta en la documentación de tu visor si necesita ser configurado para
6823 \begin_layout Plain Layout
6825 \begin_inset Flex Code
6828 \begin_layout Plain Layout
6834 permite compresión gzip.
6835 Si el visor no lo soporta, entonces usa
6836 \begin_inset Flex Code
6839 \begin_layout Plain Layout
6853 \begin_layout Subsection
6854 Configuración y uso de visores específicos
6855 \begin_inset CommandInset label
6857 name "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6864 \begin_layout Subsubsection*
6865 Xdvi (todas las plataformas)
6868 \begin_layout Standard
6870 \begin_inset Flex Code
6873 \begin_layout Plain Layout
6879 no necesitas hacer nada para utilizar la búsqueda inversa en DVI, ya que
6880 LyX proporciona los ganchos necesarios para usar automáticamente el programa
6882 \begin_inset Flex Code
6885 \begin_layout Plain Layout
6892 Basta con configurar tu documento como se describió antes (la búsqueda
6893 inversa se inicia con Ctrl-clic o Alt-clic en Mac OSX).
6896 \begin_layout Standard
6897 Sin embargo, si por la razón que sea quieres usar la tubería en vez del
6898 zócalo para comunicar con LyX, simplemente cambia el visor DVI en
6899 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6902 \begin_layout Plain Layout
6903 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6904 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6905 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6912 \begin_inset Flex Code
6915 \begin_layout Plain Layout
6916 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6925 \begin_layout Plain Layout
6926 En Mac OSX hay que usar
6927 \begin_inset Flex Code
6930 \begin_layout Plain Layout
6931 DISPLAY=:0.0 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6942 \begin_inset Flex Code
6945 \begin_layout Plain Layout
6951 es un guión apropiado.
6952 Por ejemplo, un mínimo guión de shell es el siguiente:
6955 \begin_layout LyX-Code
6957 \begin_inset Newline newline
6960 LYXPIPE="/ruta/a/lyxpipe"
6961 \begin_inset Newline newline
6964 COMMAND="LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:$1 $2"
6965 \begin_inset Newline newline
6968 echo "$COMMAND" > "${LYXPIPE}".in || exit
6969 \begin_inset Newline newline
6972 read < "${LYXPIPE}".out || exit
6975 \begin_layout Standard
6977 \begin_inset Flex Code
6980 \begin_layout Plain Layout
6986 es la ruta de la tubería LyXServer especificada en
6987 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6990 \begin_layout Plain Layout
6991 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6992 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7002 \begin_layout Plain Layout
7004 \begin_inset Flex Code
7007 \begin_layout Plain Layout
7013 de una distribución fuente puedes encontrar un guión
7014 \begin_inset Flex Code
7017 \begin_layout Plain Layout
7028 basado en tus preferencias.
7036 \begin_layout Subsubsection*
7040 \begin_layout Standard
7042 \begin_inset Flex Code
7045 \begin_layout Plain Layout
7046 /Applications/MacDviX_Folder/calleditor.script
7054 \begin_layout LyX-Code
7059 \begin_layout Plain Layout
7066 X.app/Contents/MacOS/lyxeditor "$2" $1
7067 \begin_inset Newline newline
7073 \begin_layout Standard
7074 Modifica las líneas si LyX está instalado en algún otro lugar distinto de
7075 la carpeta 'Applications'.
7078 \begin_layout Standard
7079 La búsqueda inversa se lanza con Alt-clic (OPCIÓN-clic).
7082 \begin_layout Subsubsection*
7086 \begin_layout Standard
7088 \begin_inset Flex Code
7091 \begin_layout Plain Layout
7092 open -a Skim.app $$i
7097 en la configuración del visor en
7098 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7101 \begin_layout Plain Layout
7102 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7103 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7104 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7111 \begin_inset Flex Code
7114 \begin_layout Plain Layout
7115 Skim\SpecialChar \menuseparator
7116 Preferences\SpecialChar \menuseparator
7125 \begin_layout Standard
7126 La búsqueda inversa se inicia con COMANDO-MAYÚSCULAS-clic.
7129 \begin_layout Subsubsection*
7133 \begin_layout Standard
7135 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7138 \begin_layout Plain Layout
7139 Configurar\SpecialChar \menuseparator
7140 Configurar Okular\SpecialChar \menuseparator
7147 \begin_inset Quotes fld
7150 Editor personalizado
7151 \begin_inset Quotes frd
7155 \begin_inset Flex Code
7158 \begin_layout Plain Layout
7167 \begin_layout Standard
7168 La búsqueda inversa se inicia con MAYÚSCULAS-clic.
7171 \begin_layout Subsubsection*
7175 \begin_layout Standard
7176 En yap, en el menú Ver Opciones marca
7177 \begin_inset Quotes fld
7180 Búsqueda inversa DVI
7181 \begin_inset Quotes frd
7186 \begin_inset Quotes fld
7190 \begin_inset Quotes frd
7194 \begin_inset Quotes fld
7198 \begin_inset Quotes frd
7202 \begin_inset Quotes fld
7206 \begin_inset Quotes frd
7211 \begin_inset Quotes fld
7215 \begin_inset Quotes frd
7218 y busca el archivo lyxeditor.bat, con los argumentos %f %l.
7221 \begin_layout LyX-Code
7223 \begin_inset Newline newline
7226 echo LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:%1 %2>
7235 \begin_inset Newline newline
7249 \begin_layout Standard
7250 Se lanza con doble clic.
7253 \begin_layout Subsubsection*
7254 SumatraPDF (Windows)
7257 \begin_layout Standard
7260 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor.bat %f %l"
7267 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7270 \begin_layout Plain Layout
7271 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7272 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7273 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7281 lyxeditor.bat es el anterior.
7284 no está en la ruta de comandos usa su nombre completo.
7287 \begin_layout Standard
7288 Se inicia con doble clic.
7291 \begin_layout Subsubsection*
7295 \begin_layout Standard
7296 Si yap es el visor por defecto en Windows, ejecuta y elige
7301 \begin_inset Quotes fld
7304 Búsqueda inversa DVI
7305 \begin_inset Quotes frd
7310 \begin_inset Quotes fld
7314 \begin_inset Quotes frd
7318 \begin_inset Quotes fld
7322 \begin_inset Quotes frd
7326 \begin_inset Quotes fld
7330 \begin_inset Quotes frd
7335 \begin_inset Quotes fld
7339 \begin_inset Quotes frd
7342 y navega hasta el directorio del ejecutable
7347 Especifica los argumentos -g %f %l.
7348 Así, se usará el zócalo
7352 para comunicar con LyX.
7357 omite -g y escribe la tubería LyXServer en las preferencias de LyX.
7360 \begin_layout Standard
7361 Se lanza con doble clic.
7364 \begin_layout Subsubsection*
7368 \begin_layout Standard
7370 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7373 \begin_layout Plain Layout
7374 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7375 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7376 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7386 en la configuración del visor, donde
7390 es el guión siguiente (para ser puesto en la ruta (PATH) de comandos, lo
7398 \begin_layout LyX-Code
7400 \begin_inset Newline newline
7404 \begin_inset Newline newline
7407 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor -g %f %l" $(basename $1)
7410 \begin_layout Standard
7411 Este guión es necesario porque SumatraPDF es una aplicación nativa de Windows
7412 y no comprende las rutas POSIX usadas por la versión Gygwin de LyX.
7413 Si SumatraPDF.exe no está en la ruta de comandos usa su ruta posix completa
7415 La -g habilita comunicación vía
7424 , y verifica la ruta de LyXServer en las preferencias de LyX.
7427 \begin_layout Standard
7428 Se inicia con doble clic.
7431 \begin_layout Section
7435 \begin_layout Standard
7436 La búsqueda directa, como su nombre indica, es en cierto sentido lo
7437 \begin_inset Quotes fld
7441 \begin_inset Quotes frd
7445 Permite saltar a una posición determinada del documento en el visor desde
7447 Si la búsqueda directa está habilitada (como se describe a continuación),
7448 puedes poner el cursor en cualquier punto del documento en LyX y, con el
7451 Navegar\SpecialChar \menuseparator
7458 en el menú contextual mediante clic derecho), en el visor se mostrará esa
7460 Esto implica, por supuesto, que el visor soporte esta función.
7463 \begin_layout Standard
7464 Para posibilitar la búsqueda directa hay que proporcionar al archivo DVI/PDF
7465 de salida información adicional sobre el código TeX.
7466 Se puede hacer mediante los métodos descritos en la sección
7467 \begin_inset CommandInset ref
7469 reference "sub:Activación-automática"
7476 \begin_layout Standard
7477 Adicionalmente, hay que configurar LyX para usar los visores en
7478 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7481 \begin_layout Plain Layout
7482 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7483 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7484 Salidas\SpecialChar \menuseparator
7491 Proporcionamos un conjunto de configuraciones comprobadas para algunos
7492 visores, que pueden seleccionarse en la lista desplegable.
7493 Si ninguna de estas configuraciones te satisface, tienes que introducir
7494 a mano una configuración adecuada.
7495 La sintaxis de las definiciones usa los siguientes marcadores:
7498 \begin_layout Itemize
7500 \begin_inset Flex Code
7503 \begin_layout Plain Layout
7512 \begin_layout Itemize
7514 \begin_inset Flex Code
7517 \begin_layout Plain Layout
7523 : nombre del archivo .tex exportado (temporal)name of the (temporary) exported
7527 \begin_layout Itemize
7529 \begin_inset Flex Code
7532 \begin_layout Plain Layout
7538 : nombre del archivo de salida exportado (dvi o pdf, según el que exista
7539 en el directorio temporal)name of the exported output file (either dvi
7540 or pdf, depending on which one exists in the temporary directory)
7543 \begin_layout Standard
7544 Solo algunos visores permiten completamente la búsqueda directa, entre ellos
7545 yap, xdvi, okular y SumatraPDF.
7549 \begin_layout Plain Layout
7550 Para Sumatra se necesita CMCDDE, disponible en http://www.istri.fr/zip/CMCDDE.zip.
7555 Aunque algunos de los visores PDF más conocidos (como Adobe Reader) no
7556 soportan búsqueda directa, otros (como evince y pdf) permiten al menos
7557 recargar el documento y mostrar una página determinada, por lo que al menos
7558 permiten una navegación
7559 \begin_inset Quotes fld
7563 \begin_inset Quotes frd
7567 Esta última funcionalidad es facilitada mediante una llamada externa a
7568 synctex (consulta los ejemplos predefinidos en Preferencias).
7572 \begin_layout Standard
7573 La búsqueda directa funciona con DVI y PDF.
7574 LyX comprueba qué formato de vista preliminar has usado antes (o sea, el
7575 que ya está en el directorio temporal) y elige dinámicamente la configuración
7576 adecuada para el formato en cuestión.
7579 \begin_layout Chapter
7580 Clases especiales de documentos
7583 \begin_layout Section
7587 \begin_layout Standard
7593 \begin_layout Subsection
7597 \begin_layout Standard
7598 Esta sección describe el uso de LyX para escribir artículos destinados a
7599 la revista científica
7601 Astronomy and Astrophysics
7603 (www.edpsciences.fr/aa/
7604 \begin_inset Flex URL
7607 \begin_layout Plain Layout
7609 http://www.edpsciences.fr/aa/
7614 ), usando la versión
7615 \begin_inset space ~
7618 5.01 de la clase de documento
7623 Este paquete se puede descargar del sitio ftp
7626 \begin_layout Standard
7627 \begin_inset VSpace medskip
7633 \begin_layout Standard
7635 \begin_inset Flex URL
7638 \begin_layout Plain Layout
7640 ftp://ftp.edpsciences.org/pub/aa/readme.html
7648 \begin_layout Standard
7649 \begin_inset VSpace medskip
7655 \begin_layout Standard
7656 El paquete contiene un manual, y este texto no aspira a reemplazar al original,
7657 se trata solo de una breve guía de uso.
7660 \begin_layout Standard
7661 Ten en cuenta que el editor de la revista ha cambiado de
7669 desde 1 de enero de 2001.
7670 Este cambio implica ligeros cambios en los archivos de estilo, a saber,
7671 la eliminación del comando
7680 soporta las versiones más nuevas de estos archivos de estilo, V 5.01.
7681 Si tienes instalada una versión más antigua, actualízala, por favor.
7682 Por compatibilidad, el antiguo formato (versión 4) se ha mantenido como
7688 Puedes acudir a los comentarios en el archivo
7690 LyXDir/layouts/aapaper.layout
7695 \begin_layout Subsection
7699 \begin_layout Standard
7700 Se recomienda empezar con el modelo de ejemplo suministrado con LyX.
7701 Si no es así, observa los siguientes aspectos:
7704 \begin_layout Itemize
7714 ocumento\SpecialChar \menuseparator
7721 (vale, esto era obvio).
7724 \begin_layout Itemize
7725 No cambies la opción
7728 \begin_inset space ~
7732 \begin_inset space ~
7742 Todo el formato está hecho por macros y no deberías cambiar nada.
7745 \begin_layout Subsection
7746 El bloque del encabezado
7749 \begin_layout Standard
7750 Lo primero que hay que introducir es la información del encabezado.
7751 Consta de siete entradas, de las que algunas son opcionales.
7755 \begin_layout Itemize
7763 \begin_layout Itemize
7771 \begin_layout Itemize
7779 \begin_layout Itemize
7787 \begin_layout Itemize
7788 Separatas: (opcional) si hay más de un autor: a quien dirigirse.
7791 \begin_layout Itemize
7792 Correo: (opcional) dirección de contacto.
7795 \begin_layout Itemize
7801 El formato sugerido es
7803 Recibido: <fecha>; Aceptado <fecha>
7806 \begin_layout Standard
7807 No es necesario poner el comando
7813 , LyX lo hace automáticamente cuando se termina el encabezado.
7814 Aunque el orden de las entradas del encabezado no importa, es conveniente
7815 mantener la secuencia de arriba, solo por conseguir un mejor aspecto y
7816 respetar el formato del documento real.
7819 \begin_layout Standard
7820 Si quieres poner notas al pie en el encabezado, p.
7821 \begin_inset space \thinspace{}
7825 \begin_inset space ~
7828 para consignar tu actual dirección, usa la nota al pie estándar con
7833 nsertar\SpecialChar \menuseparator
7835 \begin_inset space ~
7839 \begin_inset space ~
7846 \begin_inset Quotes fld
7850 \begin_inset Quotes frd
7862 \begin_layout Standard
7863 Además, las macros emplean tres comandos LaTeX adicionales que no tienen
7864 contrapartida en LyX:
7867 \begin_layout Itemize
7874 para separar nombres diferentes de más de un autor e instituto, respectivamente.
7877 \begin_layout Itemize
7884 para señalar pares de autor/institución correspondientes.
7885 Las instituciones se numeran secuencialmente tal como aparecen en el campo
7890 , así que tienes que poner un marcador a cada autor.
7893 \begin_layout Itemize
7900 para proporcionar un correo electrónico para contacto rápido.
7903 \begin_layout Standard
7904 En todos los casos, el comando apropiado ha de introducirse en LyX marcado
7906 Véanse los ejemplos.
7910 \begin_layout Subsection
7914 \begin_layout Standard
7915 El resumen debería ir a continuación del encabezado.
7916 Con la versión 5 el resumen cambió de entorno a comando, y ahora hay una
7917 restricción a un único párrafo.
7918 Además, debería contener una entrada con las claves.
7919 Esto no está aún implementado en LyX, por tanto hay que introducir el comando
7926 a mano en código LaTeX.
7930 \begin_layout Subsection
7934 \begin_layout Standard
7935 El formato A&A soporta los entornos siguientes para estructurar el texto:
7938 \begin_layout Itemize
7944 \begin_layout Itemize
7950 \begin_layout Itemize
7956 \begin_layout Itemize
7962 \begin_layout Itemize
7968 \begin_layout Itemize
7974 \begin_layout Itemize
7980 \begin_layout Itemize
7986 \begin_layout Itemize
7992 \begin_layout Itemize
7998 \begin_layout Itemize
8004 \begin_layout Itemize
8010 \begin_layout Subsection
8011 Comandos no soportados por LyX
8014 \begin_layout Standard
8015 Algunos comandos aún no son soportados por el formato
8020 Algunos se han mencionado ya.
8025 Pero aquí están todos juntos:
8028 \begin_layout Itemize
8036 \begin_layout Itemize
8044 \begin_layout Itemize
8052 \begin_layout Itemize
8060 \begin_layout Itemize
8068 \begin_layout Itemize
8076 \begin_layout Itemize
8084 \begin_layout Itemize
8092 \begin_layout Standard
8093 Si quieres usar alguno de ellos tienes que introducirlos a mano, y
8095 ¡no olvides marcarlos en código LaTeX!
8098 \begin_layout Subsection
8099 Figuras y tablas flotantes
8102 \begin_layout Standard
8103 LyX proporciona soporte para poner figuras y tablas flotantes, por tanto
8104 no queremos decir mucho más sobre ello.
8110 Solo recordaremos que las tablas deben alinearse a la izquierda.
8111 Para eso selecciona la tabla y cambia la alineación en
8116 ditar\SpecialChar \menuseparator
8118 \begin_inset space ~
8122 \begin_inset space ~
8128 \begin_layout Standard
8129 Hay un apunte particular: las figuras que deben llevar el título del encabezado
8131 Para insertar estas figuras has de hacer lo siguiente:
8134 \begin_layout Enumerate
8135 Crea un flotante de figura ancha:
8144 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8149 lotante\SpecialChar \menuseparator
8152 , después haz clic derecho en la figura y selecciona
8158 \begin_inset space ~
8166 \begin_layout Enumerate
8167 Introduce el texto del encabezado.
8170 \begin_layout Enumerate
8175 para mover el cursor sobre el encabezado.
8178 \begin_layout Enumerate
8182 \begin_layout Enumerate
8183 Coloca el cursor tras la figura e inserta un relleno horizontal:
8188 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8190 \begin_inset space ~
8195 \SpecialChar \menuseparator
8199 \begin_inset space ~
8207 \begin_layout Enumerate
8208 Cambia a modo LaTeX:
8215 \begin_layout Enumerate
8225 ¡No cierres la llave!
8228 \begin_layout Enumerate
8229 Coloca el cursor tras el texto del encabezado, cambia a modo LaTeX e inserta
8239 \begin_layout Standard
8240 Además, consulta el ejemplo de
8247 \begin_layout Subsection
8251 \begin_layout Standard
8252 Antes de remitir el artículo a los editores hay que darle un formato especial
8254 Para eso hay que pasar la opción
8258 a la clase de documento, simplemente introduciendo esa palabra en el campo
8268 \begin_inset space ~
8276 \begin_inset space ~
8290 \SpecialChar \menuseparator
8298 \begin_layout Subsection
8302 \begin_layout Standard
8307 contiene un ejemplo del formato
8312 Es el ejemplo del paquete de macros original, traducido a LyX.
8313 Puede servirte de inspiración, y para comparar el código LaTeX original
8314 con el generado por LyX.
8317 \begin_layout Section
8321 \begin_layout Standard
8327 \begin_layout Subsection
8331 \begin_layout Standard
8332 AASTeX es un conjunto de macros producidas por la
8334 American Astronomical Society
8336 para facilitar la remisión de manuscritos electrónicos a las tres revistas
8339 Astrophysical Journal
8341 (incluyendo Cartas y Suplemento),
8343 Astronomical Journal
8347 Publications of the Astronomical Society of the Pacific
8350 LyX ha demostrado ser una herramienta excelente para generar estos documentos,
8351 especialmente por su capacidad para el manejo de ecuaciones, citas y figuras.
8352 LyX requiere la versión 5.0 (o superior) de estas macros; preferiblemente
8353 5.2, que es la versión aquí explicada, o mayor.
8354 Las versiones anteriores a 5.0 están pensadas para usar con LaTeX2.09 y son
8355 básicamente incompatibles con LyX.
8356 El paquete AASTeX se puede obtener del sitio web de AASTeX
8359 \begin_layout Standard
8360 \begin_inset VSpace medskip
8366 \begin_layout Standard
8368 \begin_inset Flex URL
8371 \begin_layout Plain Layout
8373 http://www.journals.uchicago.edu/AAS/AASTeX
8381 \begin_layout Standard
8382 \begin_inset VSpace medskip
8388 \begin_layout Standard
8389 Contiene una completa guía del usuario con la que deberías familiarizarte
8390 antes de embarcarte en la escritura de estos documentos en LyX.
8391 LyX no reduce la necesidad de comprender todos los comandos AASTeX, pero
8392 disminuye la tediosa faena de teclearlo todo.
8393 Es de tu incumbencia comprobar que el documento final exportado a LaTeX
8394 es completamente conforme con los requerimientos de la revista a la que
8398 \begin_layout Subsection
8399 Empezar un artículo nuevo
8402 \begin_layout Standard
8403 Recomiendo encarecidamente que comiences con el archivo de plantilla modelo
8410 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8412 \begin_inset space ~
8416 \begin_inset space ~
8421 , introduce el nombre del nuevo archivo, y luego escoge el archivo
8426 Este contempla los campos más habituales presentes en un manuscrito.
8427 Simplemente tienes que sustituir el texto existente (incluyendo las abrazaderas
8432 ) con el texto personal.
8433 Muchos de los comandos y entornos AASTeX se pueden implementar directamente
8434 en LyX, pero algunos no: los más destacables son
8446 , que resaltarán como luciérnagas en la noche en la plantilla recién abierta.
8447 Comandos como estos deben introducirse directamente en ERT,
8452 He intentado reducir la cantidad de ERT necesario en documentos AASTeX,
8453 pero aún queda más del que quisiéramos.
8456 \begin_layout Subsection
8457 Finalizar el artículo
8460 \begin_layout Standard
8461 Cuando has acabado satisfactoriamente el artículo, y se puede ver/imprimir
8462 correctamente, quedan pendientes algunas acciones de
8463 \begin_inset Quotes fld
8467 \begin_inset Quotes frd
8470 antes de remitir el trabajo.
8473 \begin_layout Enumerate
8474 Exporta el documento a archivo LaTeX (
8479 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8484 xportar\SpecialChar \menuseparator
8499 \begin_layout Enumerate
8500 Edita el archivo resultante
8504 con tu editor de textos favorito.
8508 \begin_layout Enumerate
8509 quita las líneas de comentario antes del comando
8516 \begin_layout Enumerate
8521 usepackage...{fontenc}
8523 si está (generalmente justo detrás de
8529 }; quita también la línea
8538 \begin_layout Enumerate
8539 quita todo entre los comandos
8551 , ambos incluidos, excepto comandos que hayas puesto específicamente en
8552 el preámbulo (que deberían aparecer inmediatamente después del comentario
8554 \begin_inset Quotes fld
8557 User specified LaTeX commands
8558 \begin_inset Quotes frd
8569 \begin_layout Enumerate
8570 Ejecuta el archivo resultante con LaTeX para asegurar que se procesa correctamen
8574 \begin_layout Enumerate
8575 Relee los requerimientos del editor para comprobar que los nombres de los
8576 archivos y los formatos son correctos.
8579 \begin_layout Enumerate
8583 \begin_layout Subsection
8584 Comentarios sobre comandos específicos
8587 \begin_layout Standard
8588 No voy a describir el empleo detallado de los comandos individuales de AASTeX:
8589 la Guía del Usuario de AASTeX (
8593 ) da una buena descripción de ellos.
8594 Así que lo más fácil para mí es dar la lista tal como aparece en la guía
8595 y hacer comentarios donde proceda.
8596 Comencemos\SpecialChar \ldots{}
8600 \begin_layout Subsubsection
8601 Cosas que funcionan como es de esperar
8604 \begin_layout Standard
8605 Puesto que funcionan como es de esperar, solo las enumero con la sección
8606 donde se encuentran:
8706 begin{thebibliography}
8714 (2.13.2), todos los comandos de citas y sus variantes (2.13.2), los comandos
8715 genéricos de figuras,
8743 (2.15.4, entre otros sitios),
8770 \begin_layout Standard
8771 Las siguientes opciones de estilo también funcionan:
8792 Simplemente pónlos en el cuadro de
8800 \SpecialChar \menuseparator
8808 \begin_layout Subsubsection
8809 Cosas que funcionan, pero\SpecialChar \ldots{}
8813 \begin_layout Standard
8814 Las siguientes opciones funcionan, pero requieren algunas aclaraciones:
8817 \begin_layout Itemize
8818 Las siguientes se reservan para los editores, pero puedes ponerlas en el
8819 preámbulo LaTeX si fuera preciso:
8852 \begin_layout Itemize
8853 Estas opciones se pueden situar en el preámbulo LaTeX, y se incluyen en
8854 blanco en la plantilla:
8875 \begin_layout Itemize
8882 (2.3) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8883 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8886 \begin_layout Itemize
8893 (2.3) tendrá {} extra tras él.
8894 Esto no debería producir error.
8897 \begin_layout Itemize
8904 (2.6) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8905 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8908 \begin_layout Itemize
8915 (2.8) no puede insertar etiquetas de referencias cruzadas, hay que introducirlo
8919 \begin_layout Itemize
8926 (2.8) igual que para
8933 \begin_layout Itemize
8940 (2.9) tendrá {} extra tras él.
8941 Esto no debería producir error.
8944 \begin_layout Itemize
8951 (2.11) tendrá {} extra tras él.
8952 Esto no debería producir error.
8955 \begin_layout Itemize
8962 (2.14.2) puedes insertar un argumento de nombre opcional situando el cursor
8963 al inicio del texto y seleccionando
8965 Insertar\SpecialChar \menuseparator
8970 \begin_inset Quotes fld
8974 \begin_inset Quotes frd
8977 inserta un argumento opcional del tipo necesitado por
8984 Debería ser renombrado algún día.
8988 \begin_layout Itemize
8995 (2.17.1) lo mismo que en
9001 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9004 \begin_layout Itemize
9011 (2.17.1) lo mismo que en
9017 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9020 \begin_layout Subsubsection
9021 Cosas no implementadas, ERT necesario
9024 \begin_layout Standard
9047 setcounter{equation}
9049 (2.12), Journal abreviaciones (2.13.4),
9085 (2.15.4, insertarla como primer elemento en la celda izquierda y después
9087 No uses ninguna regla de LyX en la tabla),
9099 (2.15.5), mucho de Misc (2.17, excepto
9150 \begin_layout Subsubsection
9151 Cosas que no pueden implementarse
9154 \begin_layout Standard
9155 \SpecialChar \ldots{}
9156 al menos de forma significativa, así que sugiero ignorarlas.
9166 Si de verdad necesitas usar
9170 , sugiero editar un archivo aparte con un editor de textos, y luego incluirlo
9171 en el documento LyX con
9176 nsertar\SpecialChar \menuseparator
9180 \begin_inset space ~
9195 \begin_layout Subsection
9196 FAQs, consejos, trucos, y otras reflexiones
9199 \begin_layout Subsubsection
9200 Conseguir que LyX y AASTeX cooperen
9203 \begin_layout Standard
9204 Puede ser un poco complicado hacer que LyX reconozca un nuevo formato y
9206 Si todo lo demás falla, haz lo siguiente:
9209 \begin_layout Enumerate
9210 Comprueba que LaTeX encuentra a AASTeX.
9219 ) de la distribución de AASTeX en un directorio totalmente independiente
9224 AASTeX y ejecuta LaTeX sobre
9231 \begin_layout Enumerate
9238 /usr/.../share/lyx/layouts
9247 \begin_layout Enumerate
9253 erramientas\SpecialChar \menuseparator
9260 en LyX, y reinicia LyX.
9263 \begin_layout Enumerate
9264 Abre un archivo nuevo normal, no desde plantilla.
9265 ¿Aparece AASTeX en la lista desplegable de clases en
9270 ocumento\SpecialChar \menuseparator
9280 \begin_layout Standard
9281 Si al abrir un documento AASTeX recibes un aviso de que no se encuentra
9282 la clase AASTeX, o un mensaje como
9283 \begin_inset Quotes fld
9286 You should not mix title layouts with normal ones
9287 \begin_inset Quotes frd
9290 , la instalación no ha sido correcta.
9293 \begin_layout Subsubsection
9294 Error de LaTeX al procesar una tabla
9297 \begin_layout Standard
9298 LyX, por omisión, intenta centrar el encabezado/título de la tabla.
9299 Esto parece ocasionar una mala interacción con AASTeX; entonces debes hacer
9300 clic en algún sitio del encabezado/título, después abrir la
9305 \begin_inset space ~
9313 \begin_inset space ~
9329 En mi caso, esto ha resuelto el problema.
9332 \begin_layout Subsubsection
9336 \begin_layout Standard
9337 Un par de cosas: 1) He observado algunos espacios raros en las entradas
9339 Cuando introduzcas los datos de los ítems de la bibliografía, cuida que
9344 haya espacio entre el último autor y el paréntesis que contiene el año;
9346 \begin_inset space \thinspace{}
9358 2) Introducir las referencias no es nada obvio.
9359 La cosa más fácil es empezar escribiendo tu primera cita al final del documento
9360 , y después marcarla como
9365 Esto pondrá un pequeño recuadro gris delante de lo recién escrito.
9366 Clic en el recuadro para rellenar el resto de la información.
9367 Para nuevas referencias, ve al final de una referencia existente y pulsa
9373 Esto creará una línea nueva con su propio recuadro, etc.
9376 \begin_layout Subsubsection
9377 Incluir archivos EPS
9380 \begin_layout Standard
9381 Aunque AASTeX provee sus propios comandos de gráficos (
9387 , por ejemplo), prefiero los comandos estándar de LaTeX (con el predeterminado
9393 Puedes insertar los comandos
9400 \begin_inset space ~
9403 como ERT en una Figura Flotante si lo deseas, pero yo nunca he tenido la
9404 suerte de conseguir un formato correcto.
9405 Con los gráficos estándar, LyX inserta el comando
9409 usepackage{graphicx}
9411 en el preámbulo LaTeX y maneja las figuras de la manera habitual en LaTeX2e,
9412 intercalando las figuras en el texto.
9413 Recuerdo que ApJ acepta ahora figuras exactamente de esta forma; AJ podría
9414 usar todavía la técnica
9415 \begin_inset Quotes fld
9418 apilar todo al final
9419 \begin_inset Quotes frd
9425 \begin_layout Subsubsection
9426 Cosas que podría haber hecho, y no he hecho
9429 \begin_layout Standard
9430 Podría haber implementado unas pocas cosas
9431 \begin_inset Quotes fld
9435 \begin_inset Quotes frd
9438 , pero decidí no hacerlo.
9439 Por ejemplo, no veía la utilidad en presentar doble espacio entre líneas
9440 en la ventana de LyX, aunque lo tenga en la salida impresa.
9441 También decidí no hacer formatos separados para los estilos
9450 Como supongo que pasas la mayor parte del tiempo en el modo manuscrito
9451 simple, he preferido no comer más espacio de disco con esto.
9455 \begin_layout Subsection
9459 \begin_layout Standard
9460 Tu recorrido puede variar.
9461 He escrito artículos publicados por ApJ y AJ en los que el 98% de la tarea
9462 ha corrido a cuenta de LyX; el 2% restante ha correspondido a postprocesamiento
9463 con LaTeX y un poco de limpieza final.
9464 No he tenido problemas con el procedimiento de envío, y estoy seguro de
9465 que los editores no notaron diferencias.
9466 Así pues, ¡adelante, a publicar!
9469 \begin_layout Section
9473 \begin_layout Standard
9483 \begin_layout Standard
9484 \begin_inset VSpace bigskip
9490 \begin_layout Standard
9492 Los formatos AMS LaTeX están configurados para adaptarse a los estilos recomenda
9495 American Mathematical Society
9497 para sus publicaciones.
9498 Estos formatos no están definidos para una revista en particular, pero
9499 se pueden adaptar fácilmente.
9500 En la documentación de AMS (disponible en
9501 \begin_inset Flex URL
9504 \begin_layout Plain Layout
9512 \begin_inset Flex URL
9515 \begin_layout Plain Layout
9517 ftp://ftp.ams.org/pub/tex/amslatex/
9522 ) encontrarás instrucciones específicas para cada publicación (generalmente
9523 será cuestión de cambiar una simple línea).
9524 Estos formatos son apropiados, y útiles, para cualquier escrito de matemáticas.
9527 \begin_layout Standard
9529 Hay dos formatos básicos AMS LaTeX:
9532 \begin_layout Itemize
9533 amsart: formato estándar de artículo AMS
9536 \begin_layout Itemize
9537 amsbook: formato estándar de libro AMS (en realidad, monografía)
9540 \begin_layout Standard
9541 Los formatos por sí mismos solo contienen el mínimo necesario para usar
9543 En particular, no contienen ninguno de los entornos 'teorema' utilizados
9544 para establecer teoremas, lemas y demás.
9545 Estos se encuentran, en cambio, en el módulo
9546 \begin_inset Flex Code
9549 \begin_layout Plain Layout
9555 , que se carga por omisión cuando seleccionas una de las clases AMS.
9556 (Además se puede usar con otras clases y se puede quitar, si prefieres
9558 Hay entornos menos utilizados en el módulo
9559 \begin_inset Flex Code
9562 \begin_layout Plain Layout
9563 Teoremas (AMS-Extendido)
9568 , que se debe cargar a mano.
9571 \begin_layout Standard
9572 Por omisión, los teoremas y demás se numeran consecutivamente a lo largo
9573 del documento, pero esto se puede modificar cargando el módulo
9574 \begin_inset Flex Code
9577 \begin_layout Plain Layout
9578 Teoremas (por secciones)
9584 \begin_inset Flex Code
9587 \begin_layout Plain Layout
9594 \begin_inset Flex Code
9597 \begin_layout Plain Layout
9598 Teoremas (por capítulos)
9604 Estos numerarán los resultados como
9605 \begin_inset Formula $n.m$
9608 , donde el primer número se refiere a la sección (o capítulo) y el segundo
9609 al número total de resultados hasta ese momento en la sección (o capítulo).
9610 Muchos entornos también están disponibles sin numeración.
9611 Estos se indican mediante un asterisco al final.
9612 Si es el caso que quieres
9616 resultados sin numerar, el módulo
9617 \begin_inset Flex Code
9620 \begin_layout Plain Layout
9621 Teoremas (asterisco)
9626 proporciona esta opción.
9629 \begin_layout Standard
9630 Hay que tener en cuenta que estos módulos no
9634 utilizarse con las clases AMS.
9635 Es perfectamente posible usar el módulo
9636 \begin_inset Flex Code
9639 \begin_layout Plain Layout
9645 y los otros mencionados con otras clases, como
9646 \begin_inset Flex Code
9649 \begin_layout Plain Layout
9656 \begin_inset Flex Code
9659 \begin_layout Plain Layout
9666 \begin_inset Flex Code
9669 \begin_layout Plain Layout
9678 \begin_layout Subsection
9679 Qué proporcionan estos formatos
9682 \begin_layout Standard
9683 Estos formatos proporcionan una larga lista de entornos incluidos.
9684 En AMS-LaTeX se puede definir, de hecho, una variedad ilimitada de entornos
9686 Sin embargo AMS recomienda utilizar los entornos que están disponibles
9691 \begin_layout Standard
9692 Los siguientes entornos —así como los entornos estándar como
9693 \begin_inset Flex Noun
9696 \begin_layout Plain Layout
9703 \begin_inset Flex Noun
9706 \begin_layout Plain Layout
9713 \begin_inset Flex Noun
9716 \begin_layout Plain Layout
9723 \begin_inset Flex Noun
9726 \begin_layout Plain Layout
9733 \begin_inset Flex Noun
9736 \begin_layout Plain Layout
9742 — son suministrados por
9743 \begin_inset Flex Code
9746 \begin_layout Plain Layout
9753 \begin_inset Flex Code
9756 \begin_layout Plain Layout
9765 \begin_layout Description
9766 Dirección Esto debería ser la dirección permanente del autor.
9769 \begin_layout Description
9771 \begin_inset space ~
9774 actual Debería ser la dirección provisional del autor en el momento de la
9775 presentación, si es diferente de la Dirección.
9778 \begin_layout Description
9780 \begin_inset space ~
9783 electrónico Diercción de correo electrónico del autor.
9786 \begin_layout Description
9787 URL Dirección de la página web del autor, si se quiere.
9790 \begin_layout Description
9791 Claves Palabras o frases claves usadas para identificar temas específicos
9792 tratados en el artículo.
9795 \begin_layout Description
9796 ClaseTema Se refiere a la Clasificación de temas de AMS, publicada y descrita
9799 Mathematical Reviews
9802 También están disponibles en línea en los sitios AMS citados arriba.
9805 \begin_layout Description
9809 \begin_layout Description
9813 \begin_layout Description
9817 \begin_layout Standard
9818 Los siguientes entornos son suministrados por ambos módulos
9819 \begin_inset Flex Code
9822 \begin_layout Plain Layout
9829 \begin_inset Flex Code
9832 \begin_layout Plain Layout
9838 , en el segundo caso en ambas versiones no numerada (asterisco) y numerada
9840 Estos mismos entornos son suministrados solo en la versión con asterisco
9842 \begin_inset Flex Code
9845 \begin_layout Plain Layout
9846 Teoremas (asterisco)
9854 \begin_layout Theorem
9855 Se usa típicamente para declaraciones fundamentales.
9858 \begin_layout Corollary*
9859 Se usa para declaraciones que se siguen justa y directamente de declaraciones
9861 De nuevo, pueden ser resultados fundamentales.
9866 Resultados de menor importancia necesarios para probar otras declaraciones.
9869 \begin_layout Proposition
9870 Son resultados menos importantes que (es de esperar) se añaden a la teoría
9871 general en discusión.
9874 \begin_layout Conjecture
9875 Son afirmaciones propuestas sin justificación, que el autor no sabe como
9876 probar, pero que parecen ser ciertas (al menos para el autor).
9879 \begin_layout Definition*
9880 Adivina para qué es esto.
9881 La letra es distinta en este entorno que en los anteriores.
9884 \begin_layout Example*
9885 sSe usa para ejemplos que ilustran resultados probados.
9888 \begin_layout Problem
9889 Realmente no se sabe para qué es esto.
9893 \begin_layout Exercise*
9894 Escribe una descripción para esto.
9897 \begin_layout Remark
9898 Este entorno es también un tipo de teorema, generalmente un tipo menor de
9902 \begin_layout Claim*
9903 Usada a menudo en el curso de una demostración de un resultado más amplio.
9907 Generalmente se usan para interrumpir argumentos largos, usando casos específico
9908 s de alguna condición.
9912 El esquema de numeración de casos es propio, independiente de otras declaracione
9917 Al final de este entorno se coloca un símbolo QED (generalmente un cuadrado,
9918 aunque puede variar con estilos diferentes).
9919 Si quieres tener otros entornos dentro de este —por ejemplo, un entorno
9920 Caso— y quieres que el símbolo QED aparezca solo tras ellos, entonces los
9921 demás entornos tienen que anidarse dentro del entorno demostración.
9924 Anidación de entornos
9930 para información sobre anidación.
9933 \begin_layout Standard
9934 Y estos son los entornos suministrados por
9935 \begin_inset Flex Code
9938 \begin_layout Plain Layout
9939 Teoremas (AMS extendido)
9947 \begin_layout Criterion*
9948 Una condición requerida.
9951 \begin_layout Algorithm*
9952 Un procedimiento general a utilizar.
9955 \begin_layout Axiom*
9956 Esto es una propiedad o declaración tomada como verdadera dentro del sistema
9960 \begin_layout Condition*
9961 Utilizado a veces para establecer una condición asumida en el presente contexto
9966 Similar a Observación.
9969 \begin_layout Notation*
9970 Usado para la explicación de una notación, sí.
9973 \begin_layout Summary
9974 ¿Necesitamos explicarlo?
9977 \begin_layout Acknowledgement*
9981 \begin_layout Conclusion*
9982 Usado a veces al final de una larga cadena de argumentos.
9986 Se usa en forma parecida a Proposición, aunque quizá a una menor escala.
9989 \begin_layout Standard
9990 Además, Las clases AMS suministran automáticamente los paquetes de tipografía
9992 Deben estar disponibles en tu sistema para usar estos entornos.
9995 \begin_layout Section
9996 Publicaciones de AGU (
10003 \begin_layout Standard
10009 \begin_layout Subsection
10013 \begin_layout Standard
10014 Son los archivos de formato para algunas de las publicaciones de la
10016 American Geophysical Society
10019 Se supone que tienes instalados los archivos de clase propios de AGU y
10020 AGUplus (todo se encuentra en
10021 \begin_inset Flex URL
10024 \begin_layout Plain Layout
10026 ftp://ftp.agu.org/journals/latex/journals
10034 \begin_layout Subsection
10038 \begin_layout Standard
10048 Aún se llaman así en la interfaz de LyX, aunque sus equivalentes LaTeX
10049 en las clases AGU son
10060 \begin_layout Standard
10061 Los estilos definidos de nuevo son
10098 En su mayoría son atributos del manuscrito definidos en la documentación
10102 \begin_layout Standard
10103 Sospecho que esto aún está incompleto.
10106 \begin_layout Subsection
10110 \begin_layout Standard
10120 También tenemos un nuevo
10127 \begin_layout Subsection
10128 Publicaciones soportadas
10131 \begin_layout Itemize
10134 Journal of Geophysical Research
10143 \begin_layout Standard
10144 ¡Añade los tuyos, no es tan duro! Mira en los ejemplos
10155 \begin_layout Subsection
10156 Fallos y cosas que recordar
10159 \begin_layout Standard
10160 Para usar los nuevos formatos, debes tener en cuenta lo siguiente:
10163 \begin_layout Enumerate
10171 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
10172 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
10176 (Los artículos AGU siempre son en inglés ¿de acuerdo? Así que
10180 cambies el lenguaje).
10183 \begin_layout Enumerate
10192 de la configuración del documento.
10193 (Sí, hay un fallo).
10196 \begin_layout Enumerate
10197 Comprueba que usas el estilo de bibliografía
10205 en el segundo campo de BibTeX.
10206 Ninguno de los estilos estándar lo hace.
10209 \begin_layout Section
10213 \begin_layout Standard
10219 \begin_layout Subsection
10223 \begin_layout Standard
10224 Broadway se usa para escribir guiones teatrales.
10225 El formato es más decorativo que el de Hollywood, y mucho menos normalizado.
10226 Este formato debería ser adecuado para los lugares de trabajo.
10229 \begin_layout Subsection
10230 Problemas especiales
10233 \begin_layout Standard
10234 Los mismos que en el caso de
10241 \begin_layout Subsection
10242 Características especiales
10245 \begin_layout Standard
10246 Introduce los nombres de los personajes
10250 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
10252 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
10255 \begin_layout Subsection
10256 Tamaño del papel y márgenes
10259 \begin_layout Standard
10260 USLetter, izquierdo 1.6
10261 \begin_inset space \thinspace{}
10265 \begin_inset space \thinspace{}
10269 \begin_inset space \thinspace{}
10273 \begin_inset space \thinspace{}
10279 \begin_layout Subsection
10283 \begin_layout Standard
10284 Están disponibles los entornos siguientes.
10285 Los atajos de teclado indicados a la derecha funcionan con el archivo
10292 \begin_layout Itemize
10296 \begin_inset Newline newline
10301 No deberías necesitarlo, pero está por si alguna cosa no cuadra en ninguno
10302 de los demás entornos.
10305 \begin_layout Itemize
10309 \begin_inset space \hfill{}
10313 \begin_inset Newline newline
10318 Se usa para la descripción del escenario y de la acción.
10319 La primera aparición de un personaje en MAYÚSCULAS.
10322 \begin_layout Itemize
10326 \begin_inset space \hfill{}
10330 \begin_inset Newline newline
10335 Automáticamente numerado.
10336 En pantalla se verá en números arábigos, pero se imprimirá en números romanos.
10339 \begin_layout Itemize
10343 \begin_inset space \hfill{}
10347 \begin_inset Newline newline
10360 \begin_layout Itemize
10364 \begin_inset space \hfill{}
10368 \begin_inset Newline newline
10373 No es automáticamente numerado, debes ponerlo.
10374 Esto es porque no he sabido cómo hacerlo.
10377 \begin_layout Itemize
10381 \begin_inset space \hfill{}
10385 \begin_inset Newline newline
10390 Un caso especial de
10394 para describir el escenario y la acción cuando se levanta el telón.
10397 \begin_layout Itemize
10401 \begin_inset space \hfill{}
10405 \begin_inset Newline newline
10410 El nombre del personaje (del actor), centrado, en MAYÚSCULAS.
10413 \begin_layout Itemize
10417 \begin_inset space \hfill{}
10421 \begin_inset Newline newline
10426 Instrucciones para el portavoz.
10427 Los paréntesis se insertan automáticamente.
10428 Solo ( se muestra en pantalla, pero se imprimirán ambos.
10429 Este entorno solo se usa dentro del entorno
10436 \begin_layout Itemize
10440 \begin_inset space \hfill{}
10444 \begin_inset Newline newline
10449 Lo que dice el personaje portavoz.
10452 \begin_layout Itemize
10456 \begin_inset space \hfill{}
10460 \begin_inset Newline newline
10468 \begin_layout Itemize
10472 \begin_inset space \hfill{}
10478 \begin_layout Itemize
10482 \begin_inset space \hfill{}
10488 \begin_layout Itemize
10492 \begin_inset space \hfill{}
10498 \begin_layout Standard
10499 Un saludo para todos.
10502 \begin_layout Section
10506 \begin_layout Standard
10507 La clase de documento
10511 sirve para escribir cartas de acuerdo con las convenciones alemanas.
10512 Se incluye un archivo modelo como punto de partida, en
10514 .../lyx/share/templates
10519 \begin_layout Section
10520 Publicaciones de EGS (
10527 \begin_layout Standard
10533 \begin_layout Subsection
10537 \begin_layout Standard
10538 Este es el formato para las revistas de
10540 European Geophysical Society
10547 necesarios se pueden descargar del sitio web de EGS:
10548 \begin_inset Flex URL
10551 \begin_layout Plain Layout
10561 \begin_layout Subsection
10565 \begin_layout Standard
10568 Dirección_dcha, Título_Latex, Afil, Publicación, NúmeroMS, PrimerAutor,
10576 Desgraciadamente, el actual archivo de formato es muy poco modular y podría
10577 beneficiarse de la inclusión de varios archivos
10584 \begin_layout Section
10585 Publicaciones de Elsevier
10588 \begin_layout Standard
10591 See the LyX template file
10596 It contains all infos you need.
10599 \begin_layout Section
10608 \begin_inset CommandInset label
10617 \begin_layout Standard
10623 \begin_layout Subsection
10627 \begin_layout Standard
10628 En esta sección se describe cómo hacer transparencias para proyectores con
10630 Hay dos clases de documento que permiten hacerlas: la clase predeterminada
10643 Esta sección se ocupa de esta última.
10646 \begin_layout Standard
10647 Repito de nuevo alto y claro, para que no haya equívocos:
10650 \begin_layout Standard
10651 \begin_inset VSpace bigskip
10657 \begin_layout Standard
10666 \begin_inset space ~
10677 \begin_layout Standard
10678 \begin_inset VSpace bigskip
10684 \begin_layout Standard
10685 Si buscas la documentación para
10690 \begin_inset space ~
10694 \begin_inset CommandInset ref
10696 reference "sec:slitex"
10701 Si tu sistema no dispone de la clase
10709 ], tendrás que usar la clase
10713 , que no es tan buena como
10718 \begin_layout Standard
10723 está diseñada para usar con la versión 2.1 de la clase LaTeX
10727 , que forma parte de LaTeX2e.
10730 \begin_layout Subsection
10734 \begin_layout Standard
10735 Obviamente, para usar esta clase, debes seleccionar
10741 Documento\SpecialChar \menuseparator
10745 Algunas de las configuraciones de este diálogo son específicas de esta
10746 clase y deberían quedar así:
10749 \begin_layout Itemize
10750 No cambies las opciones
10759 No se tienen en cuenta por la clase
10766 \begin_layout Itemize
10767 El tamaño de letra por omisión es 20
10768 \begin_inset space \thinspace{}
10771 pt, y las otras opciones son 17
10772 \begin_inset space \thinspace{}
10776 \begin_inset space \thinspace{}
10780 \begin_inset space \thinspace{}
10786 \begin_layout Itemize
10787 La tipografía predeterminada es
10795 , pero en las ecuaciones matemáticas se usa la habitual fuente romana.
10798 \begin_layout Itemize
10803 TeX soporta los tamaños de papel A4 y Letter, así como un tamaño especial
10804 para trabajar con diapositivas de 35
10805 \begin_inset space \thinspace{}
10809 No soporta los tamaños A5, B5, legal o executive.
10812 \begin_layout Itemize
10813 No enredes cambiando la colocación de flotantes porque se ignoran en todo
10815 Los flotantes aparecen siempre en el lugar del texto donde se pongan.
10818 \begin_layout Itemize
10819 La configuración del
10822 \begin_inset space ~
10826 \begin_inset space ~
10831 funciona un poco distinto para esta clase.
10836 TeX proporciona amplias capacidades para el encabezado y el pie, incluyendo
10837 el uso de logos personalizados.
10839 \begin_inset space ~
10843 \begin_inset CommandInset ref
10845 reference "sec:foilfoot"
10850 La página de título se trata de manera diferente a las demás páginas,
10858 pone el logo, (si se define uno), centrado en la parte inferior de la página.
10859 Las opciones posibles de estilo de página son:
10863 \begin_layout Labeling
10864 \labelwidthstring MMMMMMM
10871 El documento de salida no contiene números de página, ni encabezados ni
10872 pies (excepto notas al pie, claro).
10876 \begin_layout Labeling
10877 \labelwidthstring MMMMMMM
10884 La salida contiene números de página centrados en la parte inferior.
10885 No contiene encabezados ni pies (que no sean notas).
10888 \begin_layout Labeling
10889 \labelwidthstring MMMMMMM
10896 Números de página en la esquina inferior derecha.
10897 Además se muestran encabezados y pies.
10898 Esta es la opción por omisión.
10901 \begin_layout Labeling
10902 \labelwidthstring MMMMMMM
10909 Da acceso al paquete
10917 TeX desaconseja su empleo a causa de potenciales conflictos con el diseño
10922 \begin_layout Subsubsection
10926 \begin_layout Standard
10929 Documento\SpecialChar \menuseparator
10932 se pueden poner las siguientes opciones extras:
10935 \begin_layout Labeling
10936 \labelwidthstring MMMMMMx
10941 Establece el formato de papel en 7.33
10942 \begin_inset space \thinspace{}
10946 \begin_inset space \thinspace{}
10949 in, que es aproximadamente el aspecto de una diapositiva de 35
10950 \begin_inset space \thinspace{}
10953 mm, Haciendo algo más fácil trabajar con este soporte.
10956 \begin_layout Labeling
10957 \labelwidthstring MMMMMMx
10962 Dibuja una línea bajo el encabezado en cada página excepto la de título.
10965 \begin_layout Labeling
10966 \labelwidthstring MMMMMMx
10971 Dibuja una línea sobre el pie de cada página excepto la de título.
10974 \begin_layout Labeling
10975 \labelwidthstring MMMMMMx
10980 Esto se configura automáticamente con cada nuevo documento
10989 TeX que use el driver dvips para girar las páginas establecidas en modo
10993 \begin_layout Labeling
10994 \labelwidthstring MMMMMMx
10999 Simplemente cambia las dimensiones de las páginas apaisadas pero no haceninguna
11001 Por tanto si usas esta opción necesitas un programa externo para rotar
11002 las páginas y alimentar la impresora en modo apaisado.
11003 Ten en cuenta que esta opción invierte los comportamientos de los entornos
11012 (que se describen en la siguiente sección).
11015 \begin_layout Labeling
11016 \labelwidthstring MMMMMMx
11021 Números de ecuación a la izquierda.
11024 \begin_layout Labeling
11025 \labelwidthstring MMMMMMx
11030 Ecuaciones ajustadas a la izquierda.
11033 \begin_layout Subsection
11034 Entornos soportados
11037 \begin_layout Standard
11038 La mayoría de los entornos habitualmente soportados en otras clases lo son
11039 también por la clase
11044 Hay varios entornos adicionales suministrados por
11048 TeX así como un par añadidos por LyX.
11049 Los entornos siguientes son compartidos con otras clases:
11052 \begin_layout Standard
11056 \begin_layout Plain Layout
11060 begin{multicols}{2}
11068 \begin_layout Itemize
11074 \begin_layout Itemize
11080 \begin_layout Itemize
11086 \begin_layout Itemize
11092 \begin_layout Itemize
11098 \begin_layout Itemize
11104 \begin_layout Itemize
11110 \begin_layout Itemize
11116 \begin_layout Itemize
11122 \begin_layout Itemize
11128 \begin_layout Itemize
11134 \begin_layout Itemize
11140 \begin_layout Itemize
11146 \begin_layout Itemize
11152 \begin_layout Itemize
11158 \begin_layout Itemize
11164 \begin_layout Itemize
11170 \begin_layout Itemize
11176 \begin_layout Standard
11180 \begin_layout Plain Layout
11192 \begin_layout Standard
11193 Esto es, todos los entornos principales aparte de los entornos de secciones.
11198 contiene sus propias secciones, con un título y un cuerpo,
11202 TeX proporciona comandos específicos para comenzar nuevas diapositivas,
11206 \begin_layout Itemize
11209 Encabezado_Diapositiva
11212 \begin_layout Itemize
11215 Encabezado_Diapositiva_Giro
11218 \begin_layout Standard
11219 Además, LyX provee versiones ligeramente modificadas de estos dos entornos,
11223 \begin_layout Itemize
11226 Encabezado_Diapositiva_Corto
11229 \begin_layout Itemize
11232 Encabezado_Diapositiva_Giro_Corto
11235 \begin_layout Standard
11236 cuyas diferencias serán explicadas en la siguiente sección.
11239 \begin_layout Standard
11240 Puesto que las diapositivas se emplean con frecuencia para presentaciones
11241 de ideas, teoremas y demás,
11245 TeX proporciona además una extensa colección de entornos para estas cosas:
11248 \begin_layout Standard
11252 \begin_layout Plain Layout
11256 begin{multicols}{2}
11264 \begin_layout Itemize
11270 \begin_layout Itemize
11276 \begin_layout Itemize
11282 \begin_layout Itemize
11288 \begin_layout Itemize
11294 \begin_layout Itemize
11300 \begin_layout Itemize
11306 \begin_layout Itemize
11312 \begin_layout Itemize
11318 \begin_layout Itemize
11324 \begin_layout Itemize
11330 \begin_layout Standard
11334 \begin_layout Plain Layout
11346 \begin_layout Standard
11347 Las versiones con asterisco son sin numeración y sin asterisco con numeración.
11348 Además hay dos entornos de lista añadidos por LyX:
11351 \begin_layout Itemize
11357 \begin_layout Itemize
11363 \begin_layout Standard
11368 TeX proporciona algunas capacidades poderosas para encabezados y pies, que
11369 es mejor configurar en el preámbulo, aunque se puede hacer en cualquier
11370 lugar del documento.
11371 Si quieres hacerlo así, el mejor sitio es hacerlo al principio de una diapositi
11372 va, justo detrás del encabezado de la misma.
11375 \begin_layout Standard
11376 Para este propósito se suministran los siguientes estilos [
11383 \begin_layout Standard
11387 \begin_layout Plain Layout
11391 begin{multicols}{2}
11399 \begin_layout Itemize
11405 \begin_layout Itemize
11411 \begin_layout Itemize
11417 \begin_layout Itemize
11423 \begin_layout Itemize
11426 Encabezado_Izquierdo
11430 \begin_layout Standard
11431 \begin_inset space ~
11438 \begin_layout Standard
11442 \begin_layout Plain Layout
11454 \begin_layout Standard
11455 Hay algunos comandos de
11459 TeX que LyX no soporta directamente, pero se explica su función y su empleo
11461 \begin_inset space ~
11465 \begin_inset CommandInset ref
11467 reference "sec:unsuppfoils"
11474 \begin_layout Subsection
11475 Diseño de una colección de diapositivas
11478 \begin_layout Standard
11479 Esta sección da una simple introducción a los diferentes entornos para construir
11480 una colección de diapositivas.
11485 ver un ejemplo echa un vistazo al archivo
11489 , accesible desde el botón
11498 rchivo\SpecialChar \menuseparator
11503 brir\SpecialChar \ldots{}
11507 \begin_layout Subsubsection
11511 \begin_layout Standard
11512 A diferencia de otras clases que proporcionan los entornos
11532 crea el título en una página propia.
11533 Si no pones entorno
11537 LaTeX pondrá la fecha actual (cada vez que generes salida).
11540 \begin_layout Subsubsection
11541 Comenzar una diapositiva
11544 \begin_layout Standard
11545 Como mencioné antes, hay cuatro maneras de empezar una nueva diapositiva.
11546 Para la portada deberías usar
11549 \begin_inset space ~
11557 \begin_inset space ~
11561 \begin_inset space ~
11567 La diferencia entre estos es la cantidad de espacio entre el título (el
11568 encabezado) y el cuerpo de la diapositiva.
11571 \begin_layout Standard
11572 Las diapositivas apaisadas se generan con los entornos
11575 \begin_inset space ~
11579 \begin_inset space ~
11587 \begin_inset space ~
11591 \begin_inset space ~
11595 \begin_inset space ~
11601 De nuevo, la única diferencia es el espacio entre encabezado y cuerpo.
11602 Las dos versiones cortas ponen 0.5 pulgadas menos de separación.
11606 \begin_layout Standard
11607 Un problema con el soporte de las diapositivas apaisadas es el requerimiento
11608 de que debes usar el driver
11612 para generar la salida PostScript, si no las diapositivas no se giran.
11613 Es posible conseguir orientación apaisada incluso si no dispones de
11617 driver al configurar la salida a través de la impresora ;-)
11620 \begin_layout Subsubsection
11621 Teoremas, lemas, demostraciones y más
11624 \begin_layout Standard
11625 Debido a un pequeño fallo de LyX no puedes poner seguidos dos de estos entornos
11627 Deben estar separados por algo.
11628 Si lo pruebas, observarás que el contenido del segundo entorno se añade
11629 al primero sin separación.
11630 ¿Cómo remediar este problema? Lo más sencillo es insertar algún texto entre
11631 los dos entornos, o añadir un entorno
11635 entre los dos con solo un
11636 \begin_inset Quotes fld
11644 \begin_inset Quotes frd
11648 Est forzará a LyX a producir dos entornos separados y la salida será correcta.
11649 En el archivo de ejemplo suministrado con LyX lo puedes ver.
11650 Recuerda, este problema solo sucede si intentas poner seguidos dos entornos
11651 de tipos como teorema.
11654 \begin_layout Subsubsection
11658 \begin_layout Standard
11659 Dispones de todos los tipos de listas habituales en otras clases más dos
11661 Solo describiré estas últimas.
11662 Para más información sobre los demás entornos de listas mira la
11667 Si piensas usar el entorno
11674 podrías mirar también en la sección
11675 \begin_inset space ~
11679 \begin_inset CommandInset ref
11681 reference "sec:Marcas"
11685 la descripción de la Selección de Marcas de Listas.
11688 \begin_layout Standard
11689 Los dos estilos nuevos de lista,
11692 \begin_inset space ~
11702 \begin_inset space ~
11709 , están diseñadas para facilitar la creación de listas del tipo
11710 \begin_inset Quotes fld
11714 \begin_inset Quotes frd
11718 \begin_inset Quotes fld
11722 \begin_inset Quotes frd
11725 suministrando entornos dedicados que ponen una señal o una cruz como etiqueta.
11726 De hecho, estas listas son versiones particularizadas del entorno
11735 debe estar instalado.
11738 \begin_layout Subsubsection
11742 \begin_layout Standard
11747 TeX redefine los flotantes de figuras y tablas para que aparezcan exactamente
11748 en su lugar en el texto más bien que al principio de la página o en alguna
11750 De hecho, si haces cambios en la colocación de los flotantes no serán tenidos
11754 \begin_layout Subsubsection
11755 Encabezados y pies de página
11756 \begin_inset CommandInset label
11758 name "sec:foilfoot"
11765 \begin_layout Standard
11769 \begin_inset space ~
11778 son comandos usados para controlar el texto del pie izquierdo de la página.
11779 El primero permite incluir un logotipo gráfico en las transparencias; por
11780 omisión se imprime el logotipo
11781 \begin_inset Quotes fld
11789 \begin_inset Quotes frd
11793 El segundo permite poner una clasificación para los asistentes, p.
11794 \begin_inset space \thinspace{}
11798 \begin_inset space ~
11802 Está vacío por omisión.
11805 \begin_layout Standard
11806 Las restantes esquinas de la página se pueden completar con
11809 \begin_inset space ~
11814 (por omisión los números de página),
11817 \begin_inset space ~
11825 \begin_inset space ~
11830 (arriba izquierda).
11833 \begin_layout Subsection
11839 \begin_inset CommandInset label
11841 name "sec:unsuppfoils"
11848 \begin_layout Standard
11849 Todos los comandos mencionados a continuación deben ponerse en un entorno
11850 LaTeX, o en modo TeX dentro de otro entorno.
11853 \begin_layout Subsubsection
11857 \begin_layout Standard
11858 Todas las longitudes se ajustan con el comando:
11861 \begin_layout Standard
11881 \begin_inset Newline newline
11888 es el nombre de la variable de longitud que se quiere cambiar y
11892 es el valor deseado para esa longitud.
11893 Las longitudes deben expresarse en unidades como pulgadas (
11909 o en unidades relativas a la dimensión de alguna parte del deocumento,
11920 \begin_layout Standard
11921 Es posible cambiar el espacio entre el encabezado y el cuerpo de una transparenc
11922 ia especificando una longitud con
11929 Por ejemplo, para acercar todos los encabezados al cuerpo en 0.5 pulgadas,
11930 pon en el preámbulo:
11936 foilheadskip}{-0.5in}
11939 \begin_layout Standard
11940 Los espacios alrededor de los flotantes se ajustan con las siguientes variables
11944 \begin_layout Labeling
11945 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11952 Separación entre el texto y la parte superior del flotante;
11955 \begin_layout Labeling
11956 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11963 Separación entre el flotante y el encabezado;
11966 \begin_layout Labeling
11967 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11974 Separación entre el encabezado y el texto siguiente;
11977 \begin_layout Labeling
11978 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11985 Para poner encabezados más estrechos que el texto circundante.
11986 Lo mejor es definirlo en función de
11995 \begin_layout Standard
11996 Hay otras longitudes relativas a la página de título que te pueden ser útiles
11997 en el caso de títulos largos o de varios autores::
12000 \begin_layout Labeling
12001 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12008 Separación entre los encabezamientos y el
12013 \begin_layout Labeling
12014 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12030 \begin_layout Labeling
12031 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12038 entre varias líneas de
12043 \begin_layout Labeling
12044 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12060 \begin_layout Labeling
12061 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12077 \begin_layout Standard
12078 Esta última variable de longitud afecta a todos los entornos de listas.
12089 de un entorno de lista, se suprimen todos los espacios verticales entre
12090 los ítems de la lista.
12091 Ten en cuenta que este es un comando, no una variable de longitud, así
12098 como las variables mencionadas antes.
12101 \begin_layout Subsubsection
12102 Encabezamientos y pies
12105 \begin_layout Standard
12118 controlan si el logotipo definido en
12122 aparece o no en una página dada.
12129 en el preámbulo, ninguna de las transparencias tendrá logotipo.
12130 Si no quieres poner el logotipo en cierta página,
12140 directamente detrás del principio de la página y
12146 directamente detrás del comienzo de la siguiente.
12149 \begin_layout Standard
12150 Si decides poner estilo de página
12156 Documento\SpecialChar \menuseparator
12159 deberías seguramente añadir
12169 al preámbulo para que los encabezamientos y pies en páginas apaisadas se
12170 sitúen correctamente.
12171 Esto es debido a ciertas incompatibilidades entre el formato de página
12172 impuesto por el paquete que
12183 \begin_layout Section
12184 Hollywood (Guiones de Hollywood)
12187 \begin_layout Standard
12193 \begin_layout Subsection
12197 \begin_layout Standard
12198 Dar formato a un guión de Hollywood es un
12199 \begin_inset Quotes fld
12203 \begin_inset Quotes frd
12207 Está diseñado para que los lectores se centren en el contenido y resulte
12208 familiar y fácil de leer por los actores.
12209 Cada página de un guión debería representar un minuto de película.
12210 En el guión no hay nada que no veas u oigas en la pantalla.
12211 Debe emplearse el tipo de letra courier 12
12212 \begin_inset space \thinspace{}
12215 pt en todo el guión.
12219 \begin_layout Subsection
12220 Detalles particulares
12223 \begin_layout Standard
12224 Las palabras de un diálogo NUNCA se cortan a final de línea.
12229 debe continuar tras un salto de página, se repite el nombre del mismo (
12236 \begin_layout Subsection
12237 Características especiales
12240 \begin_layout Standard
12241 Introduce los nombres de los personajes
12245 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
12247 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
12248 Esto lo puedes usar también para introducir el nombre de un personaje en
12249 las partes narrativas.
12252 \begin_layout Subsection
12253 Tamaño del papel y márgenes
12256 \begin_layout Standard
12257 USLetter, izquierdo 1.6
12258 \begin_inset space \thinspace{}
12262 \begin_inset space \thinspace{}
12266 \begin_inset space \thinspace{}
12270 \begin_inset space \thinspace{}
12276 \begin_layout Subsection
12280 \begin_layout Standard
12281 Los siguientes entornos están disponibles.
12286 para disponer de los atajos de teclado indicados a la derecha.
12289 \begin_layout Itemize
12293 \begin_inset Newline newline
12298 Para el caso de que no convenga ningún otro.
12302 \begin_layout Itemize
12308 \begin_inset space \hfill{}
12316 \begin_inset Newline newline
12319 Generalmente seguido de algo como
12320 \begin_inset Quotes fld
12323 al levantarse Sally.
12324 \begin_inset Quotes frd
12330 \begin_layout Itemize
12338 \begin_inset space \hfill{}
12342 \begin_inset Newline newline
12347 Introduce una nueva secuencia en INTERIOR.
12348 Seguido siempre de DÍA o NOCHE, o algo similar para definir la iluminación
12350 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12353 \begin_layout Itemize
12361 \begin_inset space \hfill{}
12365 \begin_inset Newline newline
12370 Introduce una nueva secuencia en EXTERIOR.
12371 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12374 \begin_layout Itemize
12378 \begin_inset space \hfill{}
12382 \begin_inset Newline newline
12387 El personaje que habla.
12390 \begin_layout Itemize
12394 \begin_inset space \hfill{}
12398 \begin_inset Newline newline
12403 Instrucciones para el personaje portavoz.
12404 Los () se insertan automáticamente, pero solo el ( se verá en LyX.
12405 Se imprimirán los dos.
12408 \begin_layout Itemize
12416 \begin_inset space \hfill{}
12420 \begin_inset Newline newline
12425 Lo que dice el personaje.
12428 \begin_layout Itemize
12432 \begin_inset space \hfill{}
12436 \begin_inset Newline newline
12441 Instrucciones para el movimiento de cámara, p.
12442 \begin_inset space \thinspace{}
12446 \begin_inset space ~
12452 \begin_layout Itemize
12455 DESAPARICIÓN_GRADUAL:
12456 \begin_inset space \hfill{}
12462 \begin_layout Itemize
12466 \begin_inset space \hfill{}
12472 \begin_layout Itemize
12476 \begin_inset space \hfill{}
12482 \begin_layout Itemize
12486 \begin_inset space \hfill{}
12492 \begin_layout Subsection
12496 \begin_layout Itemize
12497 (O.S) — off screen (fuera de pantalla)
12500 \begin_layout Itemize
12501 (V.0) — voice over (voz en off)
12504 \begin_layout Itemize
12509 \begin_layout Itemize
12511 — close-up (primer plano)
12514 \begin_layout Itemize
12515 PAN — movimiento de cámara
12518 \begin_layout Itemize
12519 INSERT — pasa a primer plano
12522 \begin_layout Section
12526 \begin_layout Standard
12529 Panayotis Papasotiriou
12532 \begin_layout Subsection
12536 \begin_layout Standard
12541 es una colección de macros que facilitan la presentación de manuscritos
12544 International Journal of Modern Physics C
12547 Igualmente, el paquete
12551 sirve para escribir artículos para
12553 International Journal of Modern Physics D
12556 Ambas revistas son editadas por
12561 Las correspondientes clases de documento se llaman
12570 Estos archivos, junto con las instrucciones de los autores, se pueden descargar
12572 \begin_inset Flex URL
12575 \begin_layout Plain Layout
12577 http://www.worldscinet.com/ijmpc/mkt/guidelines.shtml
12583 \begin_inset Flex URL
12586 \begin_layout Plain Layout
12588 http://www.worldscinet.com/ijmpd/mkt/guidelines.shtml
12594 Ambos paquetes son versiones modificadas del paquete estándar
12598 , y son casi idénticos.
12599 La mayor parte de sus características son soportadas en LyX.
12600 He utilizado LyX con éxito para escribir artículos para ambas revistas
12604 \begin_layout Subsection
12605 Escribir un artículo
12608 \begin_layout Standard
12609 Como es habitual, la forma más fácil de escribir un artículo es partiendo
12616 rchivo\SpecialChar \menuseparator
12617 Nuevo desde plantilla
12619 , y elige una plantilla
12628 Así se muestra un documento casi vacío que incluye los campos más habituales
12630 Simplemente sobreescribe el texto (incluyendo abrazaderas <>) con el tuyo.
12631 Debes tener en cuenta los siguientes puntos:
12634 \begin_layout Enumerate
12635 LyX no permite el cambio del tamaño de letra ni del estilo de página porque
12636 estos paquetes no lo permiten.
12639 \begin_layout Enumerate
12640 No debería cambiarse el lenguaje del documento.
12641 Antes de ver tu artículo, asegúrate
12643 que no está cargado el paquete babel.
12650 \SpecialChar \menuseparator
12659 y desmarca la opción
12672 si deseas el cambio permanente).
12676 \begin_layout Enumerate
12678 \begin_inset Quotes fld
12682 \begin_inset Quotes frd
12685 se debe utilizar para definir palabras-clave.
12688 \begin_layout Enumerate
12693 provee un estilo llamado
12694 \begin_inset Quotes fld
12697 Classification Codes
12698 \begin_inset Quotes frd
12701 , que se puede usar para definir códigos de clasificación, como números
12703 Esta facilidad no es soportada por el paquete
12710 \begin_layout Enumerate
12711 Hay varios entornos nuevos disponibles:
12712 \begin_inset Quotes fld
12716 \begin_inset Quotes frd
12720 \begin_inset Quotes fld
12724 \begin_inset Quotes frd
12728 \begin_inset Quotes fld
12732 \begin_inset Quotes frd
12736 \begin_inset Quotes fld
12740 \begin_inset Quotes frd
12744 \begin_inset Quotes fld
12748 \begin_inset Quotes frd
12752 \begin_inset Quotes fld
12756 \begin_inset Quotes frd
12760 \begin_inset Quotes fld
12764 \begin_inset Quotes frd
12768 \begin_inset Quotes fld
12772 \begin_inset Quotes frd
12776 \begin_inset Quotes fld
12780 \begin_inset Quotes frd
12784 \begin_inset Quotes fld
12788 \begin_inset Quotes frd
12792 \begin_inset Quotes fld
12796 \begin_inset Quotes frd
12800 \begin_inset Quotes fld
12804 \begin_inset Quotes frd
12808 \begin_inset Quotes fld
12812 \begin_inset Quotes frd
12816 \begin_inset Quotes fld
12820 \begin_inset Quotes frd
12824 Su uso es más o menos obvio.
12825 LyX soporta todos estos entornos; utilizará la etiqueta, estilo de texto
12826 y esquema de numeración más apropiados para cada caso.
12829 \begin_layout Enumerate
12830 Ambos paquetes usan citas básicas; el paquete
12835 En LyX las referencias a citas se ven normalmente; en la salida se ven
12837 Si quieres usar una cita como texto normal, debes emplear el comando
12842 \begin_inset space \thinspace{}
12846 \begin_inset Quotes fld
12850 \begin_inset space ~
12860 \begin_inset Quotes frd
12866 \begin_layout Enumerate
12868 \begin_inset Quotes fld
12872 \begin_inset Quotes frd
12875 en ninguno de estos paquetes.
12876 Para ponerlo usa el entorno
12877 \begin_inset Quotes fld
12881 \begin_inset Quotes frd
12887 \begin_layout Enumerate
12888 Se pueden añadir apéndices
12892 de los Agradecimientos y
12896 de las Referencias.
12897 LyX provee un entorno especial, llamado
12898 \begin_inset Quotes fld
12902 \begin_inset Quotes frd
12905 que marca el inicio de los apéndices.
12906 Este entorno debería dejarse en blanco; lo único que hace es enviar un
12907 comando LaTeX pero realmente no se imprime nada.
12909 \begin_inset Quotes fld
12913 \begin_inset Quotes frd
12916 se imprime con letras azules, para indicar que todas las secciones posteriores
12918 Para escribir un apéndice usa el entorno
12919 \begin_inset Quotes fld
12923 \begin_inset Quotes frd
12927 LyX ordenará cada apéndice con letras mayúsculas, como requieren ambas
12930 \begin_inset Quotes fld
12934 \begin_inset Quotes frd
12941 estar presente antes del primer apéndice; si no, los apéndices se numerarán
12942 como secciones normales.
12945 \begin_layout Enumerate
12958 para implementar encabezados de tabla.
12959 Como resultado, una tabla creada por LyX se imprime correctamente, pero
12960 se ignora su encabezado.
12961 Sin embargo puedes emplear ERT para sortear este problema, de forma que
12962 los encabezados se impriman como es de esperar.
12963 Para hacerlo crea una tabla flotante de la manera habitual, quita el encabezado
12970 encabezado de la tabla
12974 en ERT —atención a la llave de apertura
12975 \begin_inset Quotes fld
12979 \begin_inset Quotes frd
12982 —, y cierra inmediatamente detrás del contenido de la tabla con
12987 Estudia los ejemplos de tablas incluidos en las plantillas para ver como
12988 se realiza este procedimiento.
12989 Alternativamente, si necesitas encabezados de tabla, podrías construir
12990 la tabla flotante completa en un archivo
12994 , que después puedes incluir mediante
12996 Insertar\SpecialChar \menuseparator
12997 Archivo\SpecialChar \menuseparator
12999 \begin_inset space ~
13013 puedes ver más detalles sobre la creación de tablas flotantes.
13016 \begin_layout Subsection
13017 Preparar un artículo para su remisión
13020 \begin_layout Standard
13021 Antes de remitir un artículo debes exportarlo a LaTeX (
13026 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13031 xportar\SpecialChar \menuseparator
13046 \begin_layout Plain Layout
13047 Realmente dispones de las opciones LaTeX (simple) y pdflatex.
13048 Si piensas usar pdflatex para preparar el artículo,los gráficos incluidos
13049 estarán en formato PDF.
13054 , después haz los cambios siguientes en el resultante archivo
13061 \begin_layout Enumerate
13062 Elimina las líneas de comentarios anteriores al comando
13071 \begin_layout Enumerate
13072 Elimina los comandos
13084 y todo lo que haya entre ambos, excepto aquellos comandos que hayas añadido
13085 expresamente al preámbulo LaTeX.
13088 \begin_layout Standard
13093 modificado debe ser guardado y procesado con LaTeX tantas veces como sea
13095 Comprueba después el documento
13102 \begin_layout Subsection
13106 \begin_layout Standard
13107 El uso de ERT se reduce a dos comandos, que deben colocarse al principio
13109 Si has empezado tu artículo a partir de una plantilla
13117 , el ERT necesario ya está en su sitio; generalmente no necesitas borrarlo.
13118 Solo puedes modificar el primer ERT para especificar la información impresa
13119 en la parte superior de las páginas pares e impares (título corto del artículo
13120 y nombre del autor, respectivamente).
13121 Este ERT debe ser de la forma
13125 markboth{Nombres de autores}{Título corto del artículo}
13130 \begin_layout Section
13134 \begin_layout Standard
13140 \begin_layout Subsection
13144 \begin_layout Standard
13149 suministra una clase de documento para remitir documentos electrónicos
13150 a publicaciones del
13152 Institute of Physics
13155 Las instrucciones para los autores que quieran crear documentos de esta
13160 se pueden descargar del sitio
13161 \begin_inset Flex URL
13164 \begin_layout Plain Layout
13166 ftp://ftp.iop.org/pub/journals/latex2e
13174 \begin_layout Subsection
13175 Escribir un documento
13178 \begin_layout Standard
13179 La forma más sencilla de escribir un documento es empezar con el archivo
13184 , disponible en el directorio de ejemplos de LyX.
13185 Abre el archivo, guárdalo con otro nombre y comienza a escribir.
13186 El archivo de ejemplo explica cómo usar los entornos especiales de texto.
13187 Aquí están los consejos más importantes:
13190 \begin_layout Itemize
13191 Para poder compilar tu documento a PDF, PS o DVI, asegúrate de que las dos
13194 Usar el paquete de ecuaciones AMS
13196 de la configuración del documento, en el apartado
13200 , ¡no están marcadas!
13203 \begin_layout Itemize
13204 El entorno de título define la clase de tu documento.
13205 Por tanto usa uno de los siguientes entornos para el título:
13209 \begin_layout Itemize
13217 \begin_layout Itemize
13225 \begin_layout Itemize
13230 para una reseña de actualidad
13233 \begin_layout Itemize
13241 \begin_layout Itemize
13249 \begin_layout Itemize
13254 para un artículo (igual que Title)
13257 \begin_layout Itemize
13262 para una comunicación preliminar
13265 \begin_layout Itemize
13270 para una comunicación rápida
13273 \begin_layout Itemize
13278 para una carta al editor
13282 \begin_layout Itemize
13283 Todos los entornos de título excepto
13287 pueden tener un título breve opcional.
13290 \begin_layout Itemize
13291 Hay un entorno general de título
13295 que no es soportado directamente por LyX.
13296 Puede usarse en ERT si tu documento no se adecúa a ninguno de los otros
13300 \begin_layout Standard
13301 Para más información, como consejos para formatos especiales de ecuaciones
13302 y tablas, echa un vistazo a las pautas dadas por el autor de IOP.
13305 \begin_layout Section
13309 \begin_layout Standard
13312 Panayotis Papasotiriou
13315 \begin_layout Subsection
13319 \begin_layout Standard
13320 El paquete Kluwer es un conjunto de macros producido por
13322 Kluwer Academic Publishers
13324 que facilita la confección de manuscritos electrónicos con destino a sus
13326 Las más conocidas (al menos en mi parcela de interés) son
13328 Astrophysics and Space Science
13334 , aunque hay muchas otras (véase una lista completa en
13335 \begin_inset Flex URL
13338 \begin_layout Plain Layout
13340 http://www.wkap.nl/jrnllist.htm/JRNLHOME
13346 El paquete Kluwer puede ser descargado del sitio
13347 \begin_inset Flex URL
13350 \begin_layout Plain Layout
13352 http://www.wkap.nl/kaphtml.htm/STYLEFILES
13358 Contiene una completa guía de uso, que también puede descargarse separadamente.
13361 \begin_layout Standard
13362 LyX soporta muchas características del paquete pero no todas.
13363 No obstante, el ERT necesario se reduce a ciertos
13364 \begin_inset Quotes fld
13368 \begin_inset Quotes frd
13372 \begin_inset space ~
13376 \begin_inset CommandInset ref
13378 reference "subsec:kluwer_peculiaridades"
13383 He usado LyX recientemente para escribir un artículo para
13385 Astrophysics and Space Science
13387 sin ningún problema.
13390 \begin_layout Subsection
13391 Escribir un artículo
13394 \begin_layout Standard
13395 La forma más sencilla de escribir un artículo es empezar con la plantilla
13399 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13403 \begin_inset space ~
13411 \begin_inset space ~
13423 Se trata de un documento casi vacío que incluye la mayoría de campos más
13424 habituales y una breve descripción de su uso.
13425 Como es habitual en las plantillas, simplemente debes sobreescribir el
13426 texto presente (incluidas las abrazaderas <>) con la información correcta.
13429 \begin_layout Subsection
13430 Preparar un artículo para su remisión
13433 \begin_layout Standard
13434 Como en el paquete AASTeX, antes de remitir tu trabajo a una publicación
13435 debes procesarlo como sigue:
13438 \begin_layout Enumerate
13439 Exporta tu documento a LaTeX,
13444 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13449 xportar\SpecialChar \menuseparator
13460 \begin_layout Enumerate
13465 resultante con un editor de texto y haz los siguientes cambios:
13469 \begin_layout Enumerate
13470 borra las líneas de comentarios anteriores al comando
13479 \begin_layout Enumerate
13480 quita todo entre los comandos
13492 , ellos incluidos, excepto aquellos específicamente añadidos al preámbulo
13496 \begin_layout Standard
13505 \begin_layout Enumerate
13510 con LaTeX tantas veces como sea necesario (generalmente hasta tres).
13513 \begin_layout Enumerate
13514 Mira el documento resultante
13519 \begin_inset space \thinspace{}
13526 , y comprueba si todo está bien (debería, si no has cometido algún error).
13529 \begin_layout Subsection
13530 «Peculiaridades» del paquete Kluwer
13531 \begin_inset CommandInset label
13533 name "subsec:kluwer_peculiaridades"
13540 \begin_layout Standard
13541 El paquete Kluwer tiene algunas
13542 \begin_inset Quotes fld
13546 \begin_inset Quotes frd
13552 \begin_layout Enumerate
13553 Es posible escribir artículos múltiples en el mismo archivo LaTeX
13557 \begin_layout Plain Layout
13558 No puedo imaginar una buena razón para hacer esto.
13564 Cada artículo debe estar incluido en un entorno
13565 \begin_inset Quotes fld
13569 \begin_inset Quotes frd
13573 Desafortunadamente, este entorno no se puede omitir, incluso si escribes
13575 Por esto, cada artículo empieza con el comando
13581 y, termina, obviamente, con el comando
13588 Aunque esto se puede implementar en LyX, no lo he incluido, puesto que
13589 se ve feo y puede confundir al novato.
13590 Así pues hay que introducirlo en código LaTeX (
13591 \begin_inset Quotes fld
13595 \begin_inset Quotes frd
13601 \begin_layout Enumerate
13602 La información dada al principio del artículo (p.
13603 \begin_inset space \thinspace{}
13606 e., título, subtítulo, autor, institución, título corriente, autor corriente,
13607 resumen y palabras-clave) deben incluirse en un entorno llamado
13608 \begin_inset Quotes fld
13612 \begin_inset Quotes frd
13616 Esto no está implementado en LyX, así que hay que introducir el título,
13617 subtítulo, etc., entre dos líneas ERT (
13632 \begin_layout Enumerate
13633 Según el manual de uso, la etiqueta de cada ítem de la bibliografía debe
13657 \begin_layout Standard
13662 se cuida de todas estas
13663 \begin_inset Quotes fld
13667 \begin_inset Quotes frd
13671 Si empiezas un nuevo artículo a partir de esta plantilla no necesitas hacer
13676 \begin_layout Enumerate
13677 no borrar el ERT incluido en el modelo, y
13680 \begin_layout Enumerate
13681 copia el ejemplo de ítem de bibliografía incluido en la plantilla y modifícalo
13682 como haga falta para introducir nuevas entradas.
13685 \begin_layout Section
13689 \begin_layout Standard
13695 \begin_layout Subsection
13699 \begin_layout Standard
13700 En LyX, las clases de documento
13705 article (koma-script)
13709 report (koma-script)
13727 corresponden respectivamente a las clases de LaTeX
13743 , de la familia Koma-Script.
13744 Son alternativas a las correspondientes clases estándar
13760 , y en ciertos aspectos
13764 se adaptan mejor a las convenciones tipográficas
13771 \begin_layout Itemize
13772 El tamaño estándar de letra es 11
13773 \begin_inset space \thinspace{}
13778 article (koma-script)
13782 report (koma-script)
13789 \begin_inset space \thinspace{}
13794 letter (koma-script)
13799 \begin_layout Itemize
13800 Los encabezados, los marcadores del entorno
13804 y otros elementos de la clase
13806 letter (koma-script)
13811 se ponen en sans serif negrita.
13815 \begin_layout Plain Layout
13816 Hay una gran diferencia entre las antiguas tipografías cm sans serif negrita
13817 y las nuevas tipografías ec, especialmente en cuanto al aspecto de los
13819 En comparación, las tipografías ec sans serif negrita se ven algo más delgadas.
13828 permite generar la apariencia
13829 \begin_inset Quotes fld
13833 \begin_inset Quotes frd
13836 cuando se emplean las tipografías ec.
13841 La numeración de los encabezados de capítulo se hace de la misma forma
13842 que la numeración de los encabezados de sección, o sea, sin la línea extra
13844 \begin_inset Quotes fld
13847 Capítulo\SpecialChar \ldots{}
13849 \begin_inset Quotes frd
13853 Además, el aspecto de los encabezados se puede modificar mediante algunas
13854 opciones (en LyX se introducen en el diálogo D
13856 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13860 Se puede encontrar una completa descripción de estas opciones, en alemán,
13861 en la documentación de Koma-Script
13868 \begin_layout Itemize
13869 En las clases Koma-Script, los aspectos principales del diseño del área
13870 imprimible se controlan con las opciones
13878 (en LyX se introducen en el campo de opciones de clase del diálogo
13883 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13887 Dichas opciones permiten un ajuste más claro de los márgenes posibles de
13889 En la documentación de Koma-Script
13893 , (en alemán), hay una detallada descripción de estas y otras opciones de
13894 configuración del área imprimible.
13897 \begin_layout Itemize
13898 Las clases LaTeX de documentos de la familia Koma-Script definen un cierto
13899 número de comandos adicionales.
13900 Aquellos que tienen sentido en LyX se implementan en los correspondientes
13904 \begin_layout Standard
13905 En la documentación en alemán de Koma-Script,
13909 , hay una detallada descripción de las clases LaTeX de la familia Koma-Script.
13913 \begin_layout Plain Layout
13914 Hay una traducción al inglés,
13918 , pero no está completa.
13923 Las secciones siguientes solo describen aquellos aspectos que son relevantes
13927 \begin_layout Subsection
13928 article (koma-script), report (koma-script), y book (koma-script)
13931 \begin_layout Standard
13932 Las clases de documento
13934 article (koma-script)
13938 report (koma-script)
13948 están implementadas en los archivos de formato
13961 Contienen todos los tipos de párrafo de las correspondientes clases estándar
13980 , parcialmente modificados, con la excepción del tipo
13984 a, específico de LyX, que es reemplazado por el nuevo tipo
13988 , que tiene la misma funcionalidad.
13993 se han añadido otros nuevos tipos de párrafo.
13998 se encuentran en la clase
14000 letter (koma-script)
14005 \begin_layout Itemize
14008 Añadir_Parte, Añadir_Cap
14014 : son los equivalentes respectivos a
14022 , pero además añaden una entrada en el índice general.
14033 article (koma-script)
14038 \begin_layout Itemize
14047 : se comportan igual que
14055 pero no indican la numeración del capítulo o sección.
14060 * no está disponible en
14062 article (koma-script)
14068 \begin_layout Plain Layout
14075 report (koma-script)
14081 hay también un comando
14087 , pero como es idéntico a
14091 , no ha sido implementado en LyX.
14099 \begin_layout Itemize
14108 : genera un encabezado directamente sobre el párrafo siguiente en el tamaño
14109 de carácter estándar sin afectar a la estructura del documento.
14112 \begin_layout Itemize
14121 son encabezados especiales que respetan los espacios diferentes para encabezado
14122 s situados sobre y bajo un elemento (si sigues estrictamente las normas
14123 tipográficas, pondrás los encabezados de tabla siempre sobre ellas).
14124 También puedes usar la opción de clase
14136 para las tablas y por
14141 Para usar esta opción necesitas al menos la versión Koma-Script 2.8q.
14144 \begin_layout Itemize
14149 : sirve para poner una cita o un proverbio, por ejemplo, al principio de
14151 Si utilizas el parámetro opcional
14156 nsertar\SpecialChar \menuseparator
14158 \begin_inset space ~
14163 , puedes insertar aquí el nombre del autor de la sentencia.
14164 La sentencia y su autor se separan con una línea.
14165 Para esta posibilidad necesitas Koma-Script versión 2.8q o superior.
14170 no está incluido en
14172 article (koma-script)
14177 \begin_layout Standard
14178 Los entornos siguientes, junto con los habituales
14190 , forman la zona de título del documento.
14191 Deben introducirse sobre el primer párrafo
14192 \begin_inset Quotes fld
14196 \begin_inset Quotes frd
14203 \begin_layout Plain Layout
14204 Los comandos LaTeX correspondientes deben aparecer antes de
14215 Cuando este entorno se emplea más de una vez, el último anula a los anteriores,
14216 lo que implica que para cada tipo solo es válida la última entrada.
14217 El orden de los distintos entornos no influye en el documento final, lo
14218 mismo que sucede con
14233 \begin_layout Itemize
14238 : genera un párrafo centrado sobre el título ordinario (
14250 ) para poner el tema del documento.
14253 \begin_layout Itemize
14258 : genera un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14270 ) para los nombres de los editores.
14273 \begin_layout Itemize
14280 report (koma-script)
14286 produce un párrafo centrado en su propia página detrás de la de título,
14289 article (koma-script)
14291 produce un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14310 \begin_layout Itemize
14315 : produce un párrafo alineado a la izquierda sobre el título ordinario (
14334 \begin_layout Itemize
14337 Reverso_Título_Superior
14339 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14340 en la parte superior del reverso de la página titular en
14342 report (koma-script)
14348 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14353 article (koma-script)
14358 \begin_layout Itemize
14361 Reverso_Título_Inferior
14363 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14364 en la parte inferior del reverso de la página titular en
14366 report (koma-script)
14372 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14374 article (koma-script)
14379 \begin_layout Itemize
14384 ítulo: produce una página especial al principio del documento con un párrafo
14388 \begin_layout Standard
14389 Los archivos de formato para las clases
14391 article (koma-script)
14395 report (koma-script)
14401 incluyen el archivo
14406 Este está pensado como un lugar para definir tus propios tipos.
14411 en tu directorio personal y edítalo!
14414 \begin_layout Subsection
14415 letter (koma-script)
14418 \begin_layout Standard
14420 La clase de documento
14422 letter (koma-script)
14424 se implementa en el archivo de formato
14429 Contiene todos los tipos de párrafo de la clase
14436 estándar, parcialmente modificados, excepto los específicos de LyX
14442 Comentario y el tipo
14448 , que es reemplazado por el nuevo tipo
14453 Además contiene, a diferencia de la clase estándar, los entornos estándar
14462 , más un número de nuevos tipos específicos para cartas.
14465 \begin_layout Standard
14466 El aspecto de las cartas producidas por esta clase de documento se puede
14467 controlar mediante comandos LaTeX que puedes poner en el preámbulo.
14471 \begin_layout Plain Layout
14472 Por ejemplo, el aspecto estándar de la cabecera de una carta, nombres y
14473 direcciones, se consigue con estos comandos LaTeX en el preámbulo:
14476 \begin_layout LyX-Code
14486 \begin_layout LyX-Code
14502 \begin_layout LyX-Code
14512 \begin_layout LyX-Code
14532 Hay una detallada descripción de ellos en la documentación de Koma-Script,
14538 Con su ayuda puedes producir formatos personalizados de cartas.
14541 \begin_layout Standard
14550 definen el comienzo de la carta y deben ponerse en todas ellas.
14551 Se pueden escribir varias
14555 cartas en el mismo archivo.
14560 da comienzo a una nueva carta para el mismo destinatario mientras que un
14565 da lugar a una nueva carta para distinto destinatario.
14582 son párrafos ordinarios y se pueden usar varias veces en la misma carta.
14585 \begin_layout Itemize
14590 : produce un párrafo para poner el destinatario y define implícitamente
14591 el inicio de la carta.
14594 \begin_layout Itemize
14599 : produce un párrafo para poner el destinatario e inicia implícitamente
14603 \begin_layout Itemize
14608 : da lugar a un párrafo para el cierre de la carta.
14611 \begin_layout Itemize
14616 : párrafo para poner una postdata.
14619 \begin_layout Itemize
14624 : párrafo para una lista de co-destinatarios.
14627 \begin_layout Itemize
14632 : párrafo para documentos adjuntos.
14635 \begin_layout Standard
14636 Los tipos de entorno
14663 \begin_inset space ~
14680 son entradas provistas de una etiqueta para introducir información que
14681 será procesada por la clase de documento.
14685 \begin_layout Plain Layout
14686 Podría ser inconsecuente que
14694 , descritos arriba, no sean también entornos con etiqueta de entrada.
14695 Sin embargo, debido al signifificado particular de estos tipos, los he
14696 implementado como párrafos ordinarios con una letra en el margen.
14697 Además, afectaría a mi sensación de simetría si los tipos
14705 tuvieran aspectos muy distintos.
14710 Estos tipos deben ponerse antes de la
14717 \begin_layout Standard
14718 Una implementación de estos tipos en modo WYSIWYG no tendría sentido porque
14719 el aspecto real de la carta no solo depende del uso de un tipo particular,
14720 sino también de otros factores.
14721 Por ejemplo, en el comportamiento predeterminado, una firma introducida
14726 solo aparecerá en la carta si se usa, además, el tipo
14731 El valor introducido en
14735 tampoco aparece en la carta.
14736 La posibilidad de diseñar el encabezamiento de la carta ya se ha señalado
14737 antes en una nota al pie.
14740 \begin_layout Standard
14741 Los entornos para introducir datos también se pueden usar como párrafos
14743 Esto tiene sentido, p.
14744 \begin_inset space \thinspace{}
14747 e., para el entorno
14756 , en el comportamiento estándar se usará el valor de
14760 como firma, mientras que si se define una
14764 vacía no saldrá ninguna.
14767 \begin_layout Standard
14768 Los entornos para introducir datos también pueden servir para escribir una
14769 plantilla, que contenga campos cumplimentados con tus datos personales
14770 (nombre, dirección, etc.), y campos vacíos listos para ser completados con
14774 \begin_layout Itemize
14779 : nombre del remitente, en el comportamiento normal aparece en versalitas,
14780 en un párrafo centrado en el encabezado de la carta.
14783 \begin_layout Itemize
14788 : firma del remitente, en el comportamiento normal aparece bajo el
14793 Si no se utiliza el párrafo
14797 , se escribe en su lugar el valor del campo
14804 \begin_layout Itemize
14809 : dirección del remitente, en el comportamiento normal aparece en un párrafo
14810 centrado, en el encabezado, bajo el
14817 \begin_layout Itemize
14822 o: teléfono del remitente, en el comportamiento normal corresponde a la
14832 \begin_layout Itemize
14837 : lugar donde se ha escrito la carta.
14840 \begin_layout Itemize
14845 : fecha de escritura de la carta.
14854 , por omisión, aparecen en una línea a la derecha bajo el campo de dirección.
14855 Si el párrafo Fecha se deja vacío, no aparecen ni lugar ni fecha, independiente
14856 mente del valor puesto en
14861 Si no se pone párrafo de
14865 , se usará la fecha del día.
14868 \begin_layout Itemize
14873 : dirección para la respuesta, normalmente aparece sobre el campo del destinatar
14878 ) en tipografía sans serif pequeña, subrayado.
14881 \begin_layout Itemize
14886 : información especial de correo, en el comportamiento normal aparece subrayado
14887 sobre la dirección y bajo el remite.
14890 \begin_layout Itemize
14899 : información adicional, en el comportamiento normal aparece a la derecha
14900 bajo el campo del destinatario (
14907 \begin_layout Itemize
14912 : título de la carta, en el comportamiento normal aparece en letra sans
14913 serif grande, en negrita, sobre el
14920 \begin_layout Itemize
14925 : el tema de la carta, en el comportamiento normal aparece en negrita sobre
14933 \begin_layout Standard
14954 generan, a la manera de las cartas comerciales, una línea sobre el
14959 \begin_inset Quotes fld
14963 \begin_inset Quotes frd
14967 \begin_inset Quotes fld
14971 \begin_inset Quotes frd
14975 \begin_inset Quotes fld
14979 \begin_inset Quotes frd
14983 \begin_inset Quotes fld
14987 \begin_inset Quotes frd
14991 \begin_inset Quotes fld
14995 \begin_inset Quotes frd
14999 \begin_inset Quotes fld
15003 \begin_inset Quotes frd
15008 \begin_inset Quotes fld
15012 \begin_inset Quotes frd
15015 toma el valor del entorno
15020 Si se utiliza uno de estos tipos para
15021 \begin_inset Quotes fld
15025 \begin_inset Quotes frd
15032 no aparece, solo se define la variable LaTeX
15039 La salida ordinaria de lugar y fecha en una línea a la derecha bajo el
15040 campo del destinatario se suprime.
15041 Los tipos se implementan para introducción de datos, provistos con una
15042 etiqueta, y deben utilizarse antes del correspondiente tipo
15049 \begin_layout Itemize
15057 \begin_layout Itemize
15062 Correo: su carta de.
15065 \begin_layout Itemize
15077 \begin_layout Itemize
15085 \begin_layout Itemize
15093 \begin_layout Subsection
15094 La nueva clase de carta: letter (koma-script v.2)
15097 \begin_layout Standard
15103 \begin_layout Standard
15104 \begin_inset VSpace medskip
15110 \begin_layout Standard
15112 Koma-Script versión 2.8 ha introducido una clase nueva
15124 , que ya no se desarrolla.
15125 Tiene, en lo que respecta a LaTeX, una interfaz completamente nueva incompatibl
15126 e con la clase antigua.
15127 LyX soporta las dos, pero se recomienda usar la nueva.
15130 \begin_layout Standard
15131 Esta clase cubre las mismas funciones que
15133 letter (koma-script)
15139 Las funciones básicas son
15143 (dirección del destinatario, como
15147 en el formato antiguo),
15164 comenzará una carta nueva (o sea, que puedes escribir varias cartas en
15165 el mismo documento).
15166 Los elementos nuevos de remitente son
15182 y la posibilidad de usar un
15191 nsertar\SpecialChar \menuseparator
15198 ) en el encabezado.
15201 \begin_layout Standard
15202 La mejora más importante es, creo, que el formato de la carta es configurable
15203 para casi cualquier necesidad.
15204 Esto se puede hacer en el preámbulo o con un archivo de estilo especial
15209 , Letter Class Option), que será leído como una opción de clase.
15213 \begin_layout Plain Layout
15214 El paquete KOMA viene con algunos archivos
15219 Hay, por ejemplo, un archivo
15223 que sigue las normas tipográficas alemanas, o
15227 que proporciona el formato predefinido de la antigua clase
15232 Esta última puede cargarse como opción de clase
15245 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15250 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
15252 \begin_inset space ~
15256 \begin_inset space ~
15266 Echa una ojeada a la plantilla
15270 que se incluye como ejemplo en LyX.
15271 En la documentación de Koma-Script (
15275 ) hay una descripción detallada.
15278 \begin_layout Subsection
15282 \begin_layout Standard
15283 En LyX, la visualización de documentos de la clase Koma-Script ocasiona
15287 \begin_layout Itemize
15288 El número de capítulo en un párrafo
15292 aparece en una línea propia sobre la cabecera de capítulo en vez de aparecer
15293 delante en la misma línea.
15294 La causa de esto es el comportamiento interno de LyX en relación a los
15295 marcadores del tipo
15299 en el archivo de formato.
15302 \begin_layout Itemize
15303 Los encabezados de los entornos
15311 solo se ponen en el índice generado por LaTeX, no en el índice de LyX (
15316 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15318 \begin_inset space ~
15329 \begin_layout Itemize
15330 Los párrafos en documentos de la clase
15334 aparecen separados con espacio adicional entre ellos, no con sangrado.
15335 Este es el comportamiento normal, no hacen falta comandos LaTeX para eso.
15336 Sin embargo, en el diálogo
15341 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15348 el botón que aparece marcado es
15356 Si se introduce un valor de
15359 \begin_inset space ~
15364 se insertan en el documento comandos LaTeX adicionales para dar ese espacio,
15365 lo que en este caso no es lo que queremos.
15368 \begin_layout Section
15372 \begin_layout Standard
15378 \begin_layout Subsection
15382 \begin_layout Standard
15383 Memoir es una clase poderosa y en continuo desarrollo.
15384 Se ha diseñado para escribir literatura de ficción y de no ficción.
15385 Su objetivo es dar al usuario el máximo control sobre su documento.
15386 Memoir está basada en la clase estándar
15390 , pero también puede emular la clase
15394 (véase más adelante).
15397 \begin_layout Standard
15398 Peter Wilson, el desarrollador de Memoir, es conocido como autor de muchos
15399 paquetes en el mundillo de LaTeX.
15400 La mayoría de ellos se han combinado con Memoir.
15401 Por tanto, es mucho más sencillo diseñar los índices, apéndices, capítulos
15403 LyX, no obstante, no soporta por sí mismo todas sus características.
15404 Algunas se podrán añadir en futuras versiones
15408 \begin_layout Plain Layout
15409 Estás invitado a enviar sugerencias a
15410 \begin_inset Flex URL
15413 \begin_layout Plain Layout
15415 lyx-devel@lists.lyx.org
15425 , muchas nunca, probablemente, debido a limitaciones estructurales de LyX.
15426 Por supuesto, puedes usar todas las características con ayuda de comandos
15431 \begin_layout Plain Layout
15432 Consulta la sección
15433 \begin_inset space ~
15437 \begin_inset CommandInset ref
15439 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
15449 En esta sección solo trataremos las características soportadas directamente
15451 Para una decripción más completa (y para el resto de características) recomenda
15452 mos la consulta del manual de Memoir
15456 \begin_layout Plain Layout
15457 \begin_inset Flex URL
15460 \begin_layout Plain Layout
15462 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15472 , que es, no solo una guía de usuario, sino también una completa guía sobre
15473 normas tipográficas y un estupendo ejemplo en sí mismo de buena tipografía.
15476 \begin_layout Subsection
15477 Características básicas y restricciones
15480 \begin_layout Standard
15481 Memoir soporta básicamente todas las características de las clases estándar
15487 Pero hay algunas diferencias:
15490 \begin_layout Description
15492 \begin_inset space ~
15496 \begin_inset space ~
15499 tipografía: Memoir tiene un amplio rango de tamaños de tipografía: 9, 10,
15503 \begin_layout Description
15505 \begin_inset space ~
15509 \begin_inset space ~
15513 \begin_inset Quotes fld
15517 \begin_inset Quotes frd
15520 no está soportado, debido a un conflicto entre Memoir y el paquete
15524 (ambos definen un comando con el mismo nombre, lo que confunde a LaTeX).
15525 En su lugar, Memoir dispone de un puñado de estilos de página propios (véase
15528 Documento\SpecialChar \menuseparator
15529 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15531 \begin_inset space ~
15535 \begin_inset space ~
15541 Si quieres usar estos para las páginas de capítulos, tienes que usar el
15548 en el texto o en el preámbulo (p.
15549 \begin_inset space \thinspace{}
15553 \begin_inset space ~
15560 chapterstyle{companion}
15565 \begin_layout Description
15566 Seccionamiento: En las clases estándar, las secciones (capítulo, sección,
15567 subsección, etc.) van con un argumento opcional con el que puedes especificar
15568 una versión alternativa del título de la sección para el índice y para
15569 los encabezamientos de página, (por ejemplo, cuando el título es excesivamente
15571 En LyX, puedes hacerlo con la opción de menú
15573 Insertar\SpecialChar \menuseparator
15575 \begin_inset space ~
15580 al principio de un capítulo/sección.
15585 suministra un segundo argumento opcional para separar el índice del encabezamie
15587 Con esto puedes definir tres variantes de un título: una para el texto
15588 principal, otra para el índice general y otra para los encabezamientos.
15589 Simplemente, inserta dos argumentos opcionales si necesitas esta característica
15590 , el primero contiene el título breve para el Índice General, el segundo
15591 contiene un título breve alternativo para los encabezamientos.
15594 \begin_layout Description
15595 TOC/LOF/LOT: En las clases estándar (y en muchas otras), el índice general
15596 (IG, TOC), la lista de figuras (LOF) y la lista de tablas (LOT) se inician
15597 automáticamente en página nueva.
15602 no sigue esta regla.
15603 Si lo quieres, tienes que insertar a mano el salto de página.
15606 \begin_layout Description
15608 \begin_inset space ~
15612 \begin_inset space ~
15615 Título: Por razones desconocidas,
15619 usa paginación en la página del título (en las clases estándar, las páginas
15620 de título van en estilo
15621 \begin_inset Quotes fld
15629 \begin_inset Quotes frd
15633 Si quieres una página de título en dicho estilo, pon
15637 aliaspagestyle{title}{empty}
15642 \begin_layout Description
15643 Article: Con la opción de clase
15647 (que se debe introducir en
15649 Documento\SpecialChar \menuseparator
15650 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15652 \begin_inset space ~
15656 \begin_inset space ~
15659 documento\SpecialChar \menuseparator
15662 ), puedes emular algunos comportamientos de estilo de la clase
15666 : los contadores (de notas al pie, figuras, tablas, etc.) no se reinician
15667 al cambiar de capítulo, los capítulos nuevos no comienzan en página nueva
15668 (aunque, a diferencia de las clases
15673 \begin_inset Quotes fld
15677 \begin_inset Quotes frd
15680 , está permitido); sin embargo, las partes sí van en páginas nuevas, como
15688 \begin_layout Description
15690 \begin_inset space ~
15694 \begin_inset space ~
15698 \begin_inset space ~
15701 antiguos: por omisión,
15705 no permite el uso de los comandos de tipografía obsoletos que se usaban
15706 en la antigua versión de LaTeX, 2.09 (p.
15707 \begin_inset space \thinspace{}
15713 \begin_inset space ~
15721 \begin_inset space ~
15731 Si están presentes, generan errores y detienen el procesamiento de LaTeX.
15736 readmite el uso de dichos comandos, (aunque escupe algunas advertencias,
15737 al menos no detiene a LaTeX).
15738 Puesto que algunos paquetes, en particular BibTeX en sus archivos de estilo,
15739 todavía utilizan estos comandos, hemos decidido mantener esta opción como
15743 \begin_layout Subsection
15744 Características adicionales
15747 \begin_layout Standard
15748 Solo indicaremos las soportadas por LyX (que actualmente no son muchas).
15749 Consulta el manual de
15757 \begin_layout Plain Layout
15758 \begin_inset Flex URL
15761 \begin_layout Plain Layout
15763 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15776 \begin_layout Description
15777 Resumen: Te preguntarás por qué un resumen es un característica suplementaria.
15778 Bien, lo es en la clase
15783 Usualmente los libros no tienen resúmenes.
15789 Puedes usarlo donde, como y cuantas veces quieras.
15792 \begin_layout Description
15794 \begin_inset space ~
15797 conciso: Quizá conozcas esto de
15798 \begin_inset Quotes fld
15802 \begin_inset Quotes frd
15809 \begin_layout Plain Layout
15810 Estilo de escritura en que se da más importancia a la bella apariencia que
15820 : El contenido de un capítulo es brevemente descrito debajo del título y
15821 también en el índice general (p.
15822 \begin_inset space \thinspace{}
15826 \begin_inset space ~
15831 Nuestro héroe llega a Troya; pierde algunos compañeros; encuentra a otros
15834 Capítulo_Conciso hace precisamente eso.
15835 Por tanto solo tiene sentido bajo un título de un capítulo.
15838 \begin_layout Description
15839 Epígrafe: Un epígrafe es un texto breve o lema al principio de un capítulo.
15840 El entorno epígrafe lo presenta de manera elegante.
15841 El propio lema (texto) y su autor (origen) se separan con una línea corta.
15842 Desafortunadamente, tenemos que marear un poco a LyX, porque el entorno
15843 necesita dos argumentos (texto y origen).
15844 En este caso tenemos que usar llaves (}{, en modo TeX) entre ambos argumentos:
15858 \begin_layout Description
15860 \begin_inset space ~
15867 ofrece muchas posibilidades para escribir poesía (incluso complejos poemas
15869 Lyx solo soporta unas pocas de ellas.
15874 , que pone un título centrado para el poema y que también se añade al índice
15880 es el entorno estándar para poesía.
15885 dispone de algunas versiones mejoradas de
15889 , pero necesitas usar ERT, porque tienen que anidarse en entornos regulares
15890 de verso, lo que no es posible en LyX).
15893 \begin_layout Description
15895 \begin_inset space ~
15901 \begin_inset space ~
15906 , pero no añade entrada al índice general.
15909 \begin_layout Section
15910 Article (mwart), book (mwbk) y report (mwrep)
15911 \begin_inset Argument
15914 \begin_layout Plain Layout
15925 \begin_layout Standard
15931 \begin_layout Standard
15932 Las clases de documento
15948 de LyX corresponden a las clases de documentos LaTeX
15961 Son remodelaciones de las clases estándar de documentos
15973 , respectivamente, y se adaptan mejor a las convenciones tipográficas polacas
15974 en varios aspectos.
15978 \begin_layout Standard
15979 Las diferencias fundamentales son:
15982 \begin_layout Itemize
15983 Encabezados no numerados (con asterisco, p.
15984 \begin_inset space \thinspace{}
15995 \begin_layout Itemize
15996 Estilos de página adicionales:
16000 \begin_layout Description
16001 uheadings encabezados en líneas separadas,
16004 \begin_layout Description
16005 myheadings encabezados personalizados con
16020 \begin_layout Description
16021 myuheadings encabezados personalizados en líneas separadas,
16024 \begin_layout Description
16025 outer el número de página se coloca en el lado exterior de la misma.
16029 \begin_layout Itemize
16034 \begin_layout Description
16035 rmheadings encabezados en serif (predeterminado),
16038 \begin_layout Description
16039 sfheadings encabezados en sans-serif,
16042 \begin_layout Description
16043 authortitle en la página del título se pone primero el autor y luego el
16044 título (predeterminado),
16047 \begin_layout Description
16048 titleauthor en la página del título se pone el título, después el autor,
16051 \begin_layout Description
16052 withmarginpar reservar sitio de la página para los márgenes.
16056 \begin_layout Section
16060 \begin_layout Standard
16061 La clase de documento
16065 provee una alternativa a la clase estándar
16070 Tiene una funcionalidad similar, aunque quizá prefieras este formato con
16071 secciones en sans serif, encabezados, y más..
16074 \begin_layout Section
16078 \begin_layout Standard
16084 \begin_layout Standard
16085 \begin_inset VSpace bigskip
16091 \begin_layout Standard
16096 \begin_inset space ~
16101 trabaja con la clase RevTeX 4.0 (versión
16102 \begin_inset Formula $\beta$
16105 de mayo de 1999) de la
16107 American Physical Society
16112 \begin_layout Standard
16113 LyX tiene la clase de texto
16117 que funciona con RevTeX 3.1.
16118 Sin embargo, la versión 3.1 está obsoleta, porque trabaja con LaTeX 2.09.
16119 Esto quiere decir que no interactúa muy bien con LyX, que requiere LaTeX2e,
16120 aunque se haya parcheado.
16121 Puesto que RevTeX 4.0 se ha diseñado para trabajar mucho mejor con LaTeX2e,
16122 LyX debería también funcionar mejor con la clase
16125 \begin_inset space ~
16133 \begin_layout Standard
16134 Esta documentación está pensada para ser usada
16138 la documentación de RevTeX
16139 \begin_inset space ~
16142 4.0, por tanto no describiremos ninguna de las macros especiales de RevTeX,
16143 y supondremos que sabes lo que hay que poner en el preámbulo, si fuera
16147 \begin_layout Subsection
16151 \begin_layout Standard
16152 Debes instalar RevTeX
16153 \begin_inset space ~
16156 4 como se describe en el archivo README del paquete.
16157 El paquete se puede encontrar en el sitio web de RevTeX 4:
16158 \begin_inset Flex URL
16161 \begin_layout Plain Layout
16163 http://publish.aps.org/revtex4/
16169 Instálalo donde LaTeX pueda encontrarlo.
16170 Compruébalo procesando con LaTeX algún corto documento RevTeX
16171 \begin_inset space ~
16174 4 en algún directorio casual (es decir, no en el directorio donde se ha
16175 instalado el archivo de clase).
16176 Luego, si reconfiguras LyX, este reconocerá el archivo de clase RevTeX
16177 \begin_inset space ~
16180 4 y lo podrás utilizar.
16183 \begin_layout Standard
16184 Probablemente la forma más fácil de empezar es importar un documento RevTeX
16185 \begin_inset space ~
16188 4 usando reLyX, o partir del modelo de la plantilla de RevTeX
16189 \begin_inset space ~
16196 , disponible en el directorio de plantillas (
16203 \begin_layout Subsection
16207 \begin_layout Standard
16208 Los argumentos opcionales a
16215 \begin_inset Quotes fld
16219 \begin_inset Quotes frd
16223 \begin_inset Quotes fld
16227 \begin_inset Quotes frd
16236 Documento\SpecialChar \menuseparator
16237 Configuración\SpecialChar \menuseparator
16239 \begin_inset space ~
16245 \begin_inset space ~
16253 ¡Recuerda que en RevTeX, se requiere, al menos, un argumento opcional!
16257 \begin_layout Standard
16258 Otras cosas del preámbulo, como
16264 etc., van en el diálogo
16267 \begin_inset space ~
16279 \begin_layout Subsection
16280 Entornos de párrafo
16283 \begin_layout Standard
16285 \begin_inset space ~
16288 4.0, los entornos de párrafo corresponden básicamente a comandos.
16289 Por ejemplo, el formato
16300 Ten en cuenta que (al menos desde RevTeX 4.0 Beta), los entornos
16308 son exactamente equivalentes, por lo que no tendrías que usar ambos.
16312 \begin_layout Plain Layout
16313 Si tienes curiosidad, se incluyeron ambos para que
16325 \begin_layout Subsection
16329 \begin_layout Standard
16330 Hay un par de importantes aspectos únicos de RevTeX 4 que podrían ocasionar
16331 fallos que serán incluso más confusos en LyX.
16334 \begin_layout Standard
16335 En RevTeX, el comando
16352 El equivalente en LyX es que hay un entorno
16361 escribas notas al pie en el entorno
16367 sucederán cosas raras
16370 Véase la documentación de RevTeX 4 para más detalles.
16373 \begin_layout Standard
16374 Además, los entornos
16377 \begin_inset space ~
16385 \begin_inset space ~
16402 y el entorno correspondiente
16419 , LaTeX no compilará.
16422 \begin_layout Subsection
16426 \begin_layout Standard
16427 El problema principal con este formato es que no puedes usar los argumentos
16428 opcionales en ciertos entornos como
16437 (El problema no es exclusivo de este formato; tampoco puedes usar argumentos
16438 opcionales en los entornos de
16443 Esto significa que después de exportar el archivo a LaTeX (a la larga deberás
16444 hacerlo para enviarlo al APS), tendrás que abrir el archivo
16448 con un editor para añadir los argumentos opcionales que restan por poner,
16450 \begin_inset space \thinspace{}
16454 \begin_inset space ~
16457 el título de los encabezamientos de página.
16458 Al no tener estos entornos, los comandos
16470 ) son inútiles, pues los entornos correspondientes no existen, y deberán
16475 \begin_layout Plain Layout
16480 en realidad, LyX 1.3.0 soporta algunos tipos de argumentos opcionales, pero
16481 este formato no ha sido actualizado todavía para beneficiarse de ello.
16489 \begin_layout Section
16490 Publicaciones de Springer (
16497 \begin_layout Standard
16503 \begin_layout Subsection
16507 \begin_layout Standard
16508 Estos son los archivos de formato para algunas de las publicaciones editadas
16513 , las que se recogen en
16514 \begin_inset Flex URL
16517 \begin_layout Plain Layout
16519 http://www.springer.de/author/tex/help-journals.html
16524 , donde debes acudir para conseguir los archivos de la clase (¡sí, ahora
16526 Es un sistema modular: las características comunes a todas las publicaciones
16531 , y los archivos de formato específicos (tales como, p.
16532 \begin_inset space \thinspace{}
16543 ) pueden incluirlo.
16546 \begin_layout Standard
16547 Esto significa que implementar soporte para cualquier otra publicación de
16552 incluida en esa lista es tan sencillo como escribir tu propio archivo
16560 siguiendo las pautas dadas en
16568 \begin_layout Standard
16569 Está razonablemente bien probado solo en el caso de
16582 vienen con la distribución estándar de LyX.
16583 Instala el archivo de clase correspondiente (descargado del sitio de
16587 ) en un directorio adecuado, reconfigura LaTeX —en el caso de teTeX ejecutando
16592 , como root si es necesario.
16593 (¿LyX no se ocupa de esto?)—; reconfigura LyX y ya debería funcionar.
16596 \begin_layout Subsection
16600 \begin_layout Standard
16601 Un gran número de estilos tipo teorema –
16603 Afirmación, Conjetura,
16607 \SpecialChar \ldots{}
16613 \begin_layout Standard
16616 Nota_Encabezado, Dedicatoria, Subtítulo, Título_LaTeX_Puesto, Autor_Puesto,
16617 Instituto, Correo, Separatas, Palabras_clave, Agradecimientos
16620 Véase la documentación de la clase Springer para más detalles.
16623 \begin_layout Subsection
16624 Publicaciones soportadas
16627 \begin_layout Itemize
16639 \begin_layout Itemize
16642 Probability Theory and Related Fields
16648 — Jean-Marc Lasgouttes
16651 \begin_layout Standard
16652 ¡Añade el tuyo, no es tan duro!
16655 \begin_layout Subsection
16659 \begin_layout Standard
16660 Estos archivos están basados parcialmente en el antiguo
16664 , basado a su vez en una versión modificada de un antiguo archivo de estilo
16670 Todo esto, y el archivo
16674 layout, están obsoletos.
16675 Jean-Marc Lasgouttes me ayudó mucho a encontrar mi propio mecanismo para
16676 el archivo de formato de LyX.
16679 \begin_layout Subsection
16683 \begin_layout Standard
16685 Pero probablemente menos que en el antiguo
16689 de LaTeX modificado.
16692 \begin_layout Standard
16694 \begin_inset space \thinspace{}
16697 ej.: no muestra el número para formatos tipo teorema, solamente #.
16700 \begin_layout Section
16706 \begin_inset CommandInset label
16715 \begin_layout Standard
16723 \begin_layout Subsection
16727 \begin_layout Standard
16728 Esta sección describe cómo usar LyX para hacer transparencias para proyectores.
16729 Hay dos clases de documento que pueden hacer esto: la clase predeterminada
16739 Esta sección se ocupa de la primera de ellas.
16742 \begin_layout Standard
16743 Lo voy a repetir alto y claro, para que no haya equívocos:
16746 \begin_layout Standard
16747 \begin_inset VSpace medskip
16753 \begin_layout Standard
16757 En esta sección se explica
16762 \begin_inset space ~
16773 \begin_layout Standard
16774 \begin_inset VSpace medskip
16780 \begin_layout Standard
16781 Si buscas la documentación para
16782 \begin_inset Quotes fld
16790 \begin_inset Quotes frd
16793 , mira en la sección
16794 \begin_inset space ~
16798 \begin_inset CommandInset ref
16800 reference "sec:foiltex"
16810 \begin_inset Quotes fld
16818 \begin_inset Quotes frd
16821 ) es realmente un poco mejor que la clase predeterminada
16829 \begin_layout Plain Layout
16830 \SpecialChar \ldots{}
16831 o eso se dice repetidamente por sus defensores.
16832 Puesto que no la he usado nunca, no tengo ni idea si es cierto o no.
16837 que se explica en esta sección.
16840 \begin_layout Standard
16841 Esta clase es una mejora del antiguo paquete
16846 Toda distribución de LaTeX2e la incluye (nos referiremos desde ahora a
16848 \begin_inset Quotes fld
16856 \begin_inset Quotes frd
16859 ), así que lo tendrás.
16860 Como anoté antes, hay otras clases, como
16864 , que también produce transparencias y hace mejor su tarea.
16865 Sin embargo, hay ciertas cosas que
16869 puede hacer que los otros no pueden, como capas superpuestas.
16870 ¡Sigue leyendo para saber más!
16873 \begin_layout Subsection
16875 \begin_inset CommandInset label
16877 name "sec:slidesetup"
16884 \begin_layout Standard
16885 Obviamente, para usar esta clase debes escoger
16886 \begin_inset Quotes fld
16894 \begin_inset Quotes frd
16902 ocumento\SpecialChar \menuseparator
16906 Algunas cosas que debes saber sobre esta clase:
16909 \begin_layout Itemize
16910 No enredes con cambios en las opciones
16919 No es soportado por
16926 \begin_layout Itemize
16930 \begin_inset space ~
16934 \begin_inset space ~
16939 se porta un poco distinto para esta clase.
16940 Las opciones disponibles y su efecto son:
16944 \begin_layout Description
16949 La salida tiene números de página en la esquina inferior derecha.
16952 \begin_layout Description
16961 , pero además imprime los marcadores de tiempo que hayas puesto.
16962 Esta es la opción por omisión.
16965 \begin_layout Description
16970 La salida no imprime ni números de pàgina ni marcadores, nada.
16974 \begin_layout Itemize
16979 tiene una opción extra:
16985 \begin_inset Quotes fld
16993 \begin_inset Quotes frd
16996 en las opciones de la configuración de clase.
17000 \begin_layout Standard
17001 Usar estas opciones te permite añadir marcadores de tiempo a las
17009 \begin_layout Standard
17010 También puedes utilizar la plantilla
17011 \begin_inset Quotes fld
17019 \begin_inset Quotes frd
17022 para preparar un nuevo documento de esta clase, con
17027 rchivo\SpecialChar \menuseparator
17029 \begin_inset space ~
17035 \begin_inset space ~
17043 La plantilla contiene algunos ejemplos de entornos de párrafo especiales
17045 Se describirán a continuación.
17048 \begin_layout Subsection
17049 Entornos de párrafo
17052 \begin_layout Subsubsection
17053 Entornos soportados
17056 \begin_layout Standard
17057 La primera cosa que observarás cuando inicies un documento
17061 es el tipo y tamaño de tipografía:
17064 \begin_inset space ~
17074 Es también la tipografía que se utiliza en la salida.
17075 Interpreta esto como un
17076 \begin_inset Quotes fld
17080 \begin_inset Quotes frd
17083 que te recuerda que es una transparencia.
17084 En realidad las transparencias finales pueden usar una tipografía más grande,
17085 por tanto dispondrás de menos espacio.
17086 Es decir, la tipografía grande en pantalla no es WYSIWYG, es solo un recordator
17090 \begin_layout Standard
17091 La segunda cosa que llamará la atención es el cuadro desplegable de los
17092 entornos de párrafo ( a la izquierda de la barra de herramientas).
17093 La mayoría de los entornos que estás acostumbrado a ver ahí están ausentes.
17094 Y hay cinco nuevos.
17095 Esto se debe a que la clase
17099 por sí misma solo soporta un cierto número de entornos de párrafo:
17102 \begin_layout Itemize
17108 \begin_layout Itemize
17114 \begin_layout Itemize
17120 \begin_layout Itemize
17126 \begin_layout Itemize
17132 \begin_layout Itemize
17138 \begin_layout Itemize
17144 \begin_layout Itemize
17150 \begin_layout Itemize
17156 \begin_layout Itemize
17162 \begin_layout Itemize
17168 \begin_layout Standard
17169 Todos los demás entornos estándar, incluyendo los de cabeceras de sección,
17170 no funcionan en la clase
17177 \begin_layout Standard
17178 Por otra parte, verás los siguientes nuevos entornos:
17181 \begin_layout Itemize
17187 \begin_layout Itemize
17193 \begin_layout Itemize
17199 \begin_layout Itemize
17205 \begin_layout Itemize
17211 \begin_layout Standard
17212 Estos cinco tienen ciertas peculiaridades debido a una
17213 \begin_inset Quotes fld
17217 \begin_inset Quotes frd
17221 Verás, LyX no permite anidar ningún entorno de párrafo en un entorno vacío.
17222 Bien, esto es fino y elegante, pero significa que no podrás comenzar una
17223 transparencia con nada que no sea texto simple.
17224 Para evitar esto, he hecho un poco de
17225 \begin_inset Quotes fld
17229 \begin_inset Quotes frd
17235 \begin_layout Subsubsection
17236 Peculiaridades de los nuevos entornos
17237 \begin_inset CommandInset label
17239 name "sec:slide-Peculiaridades"
17246 \begin_layout Standard
17247 Los cinco entornos nuevos son un poco peculiares debido a limitaciones inherente
17249 Como he dicho, LyX prohibe los entornos que comienzan con otro entorno.
17250 Para obviar esto, el entorno
17254 no se comporta como los entornos de párrafo típicos descritos en la
17262 \begin_layout Standard
17275 deberían considerarse
17276 \begin_inset Quotes fld
17280 \begin_inset Quotes frd
17284 Tienen el aspecto de una cabecera de sección o de un
17285 \begin_inset Quotes fld
17293 \begin_inset Quotes frd
17296 , pero realmente comienzan (y si es necesario finalizan el anterior) un
17297 entorno de párrafo.
17298 De igual manera, considera
17307 \begin_inset Quotes fld
17311 \begin_inset Quotes frd
17315 Estos dos realizan acciones.
17318 \begin_layout Standard
17319 Una característica común a los cinco entornos,
17339 , es una etiqueta más bien larga.
17340 El texto que sigue a la etiqueta —generalmente los contenidos del entorno
17341 de párrafo— no es tenido en cuenta.
17342 LyX lo ignora completamente.
17343 De hecho, puedes dejar estos cinco entornos totalmente vacíos.
17347 \begin_layout Standard
17352 que poner texto tras la etiqueta, puedes hacerlo.
17353 Podría ser, por ejemplo, una breve descripción del contenido de la
17358 En ese caso, introduce tu texto y pulsa
17362 como harías normalmente.
17365 \begin_layout Standard
17366 Si, por otra parte, no deseas introducir ningún texto descriptivo, puedes
17367 utilizar otra peculiaridad de LyX.
17368 LyX, como la naturaleza, siente horror al vacío, y no te permitirá iniciar
17369 un nuevo entorno de párrafo hasta que pongas algo en el anterior.
17370 En ese caso puedes hacer esto:
17373 \begin_layout Itemize
17374 Comienza introduciendo el texto que
17402 \begin_layout Itemize
17403 Sitúate ahora en el principio de ese párrafo.
17407 \begin_layout Itemize
17416 \begin_layout Itemize
17417 Por último, cambia este nuevo párrafo vacío a
17440 \begin_layout Standard
17441 Confiemos en que alguna futura versión de LyX resuelva esta peculiaridad\SpecialChar \ldots{}
17445 \begin_layout Subsection
17446 Hacer una presentación con
17459 \begin_layout Subsubsection
17460 Utilizar el entorno
17465 \begin_layout Standard
17466 Si esperas que esta sección te enseñe a realizar una presentación, te vas
17468 Naturalmente, describiré todas las formas en que la clase
17472 te ayudará a preparar una presentación.
17473 Completar el contenido es tarea tuya.
17474 (Esta es, también, la filosofía de LyX).
17478 \begin_layout Standard
17479 Al escoger el entorno
17483 (como se indica en la sección
17484 \begin_inset space ~
17488 \begin_inset CommandInset ref
17490 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17494 ) LyX comienza una transparencia nueva.
17495 El marcador para este entorno/
17496 \begin_inset Quotes fld
17500 \begin_inset Quotes frd
17504 \begin_inset Quotes fld
17508 \begin_inset Quotes frd
17511 en azul con la etiqueta
17512 \begin_inset Quotes fld
17516 \begin_inset Quotes frd
17522 \begin_layout Standard
17523 Cualquier texto o entorno de párrafo que siga a este irá en la nueva transparenc
17528 \begin_layout Standard
17529 Probablemente, las transparencias son la única ocasión en que necesitarás
17530 forzar saltos de página en LyX (puede especificarse en el diálogo
17535 De hecho, tendrás que hacerlo una vez acabes el contenido de una transparencia.
17536 Si has introducido más texto del que cabe en una transparencia, el sobrante
17538 Sin embargo no lo recomiendo, puesto que la transparencia con el texto
17539 excedente no tendrá número de página.
17540 Además, puede interferir con algún
17544 que hayas incluido en la transparencia sobredimensionada.
17547 \begin_layout Standard
17556 funcionan como el entorno
17562 \begin_inset Quotes fld
17566 \begin_inset Quotes frd
17570 \begin_inset Quotes fld
17574 \begin_inset Quotes frd
17578 \begin_inset Quotes fld
17582 \begin_inset Quotes frd
17590 color es magenta en vez de azul, y la
17591 \begin_inset Quotes fld
17595 \begin_inset Quotes frd
17598 tiene un aspecto diferente en estilo y longitud.
17599 La tipografía de las etiquetas de las tres también es diferente en cada
17603 \begin_layout Standard
17608 , si los contenidos de una
17616 exceden el espacio físico de la transparencia o del papel, el texto sobrante
17617 ocupa una nueva hoja.
17618 De nuevo lo desaconsejamos porque las
17626 s carecerían de utilidad.
17629 \begin_layout Subsubsection
17639 \begin_layout Standard
17644 es una transparencia que se superpone a otra.
17645 Supón que quieres presentar una figura en una transparencia antes que el
17646 texto que la acompaña.
17647 Una forma de conseguirlo es ocultar con papel negro la parte que quieres
17648 que se muestre más tarde.
17649 Sin embargo, este método no sirve si quieres superponer un gráfico a otro,
17651 Entonces tendrías que trastear con las transparencias, mientras sigues
17652 hablando, para superponerlas de manera que los gráficos queden correctamente
17658 , ambas cosas son mucho más sencillas.
17661 \begin_layout Standard
17666 tiene el mismo número de página que la
17671 \begin_inset Quotes fld
17675 \begin_inset Quotes frd
17679 \begin_inset Quotes fld
17683 \begin_inset Quotes frd
17690 \begin_layout Plain Layout
17691 Presumiblemente, múltiples
17696 \begin_inset Quotes fld
17704 \begin_inset Quotes frd
17708 \begin_inset Quotes fld
17716 \begin_inset Quotes frd
17720 \begin_inset Quotes fld
17728 \begin_inset Quotes frd
17732 \begin_inset space ~
17735 tras el número de página de la
17740 \begin_inset Quotes fld
17744 \begin_inset Quotes frd
17753 ¡Efectivamente, quieres que la Tr
17761 cuenten como si fueran una sola página! Probablemente deberías considerar
17767 \begin_inset Quotes fld
17771 \begin_inset Quotes frd
17787 en LyX: la etiqueta al principio de un
17791 es más corta que la de comienzo de una
17796 Por último, al generar salida impresa, verás marcas de alineación en las
17797 cuatro esquinas de las páginas de la
17806 Esas marcas te ayudarán a alinear físicamente las dos transparencias.
17809 \begin_layout Standard
17810 El mayor problema para superponer dos transparencias es alinear sus contenidos.
17811 ¿Qué espacio habrá que dejar para tal gráfico en la segunda transparencia?
17812 Peor aún, ¿qué pasa si quieres un gráfico y una frase en la segunda transparenc
17813 ia, pero en la primera hay texto que debe aparecer entre ellos? Podrías
17814 probar a insertar un espacio vertical adecuado, pero el mejor método es
17826 \begin_layout Standard
17827 Como su nombre indica,
17835 son entornos de párrafo que hacen invisible o visible, respectivamente,
17836 todo el texto siguiente.
17837 Sin embargo, ten en cuenta que no colocas nada
17841 de estos entornos, recuerda la sección
17842 \begin_inset space ~
17846 \begin_inset CommandInset ref
17848 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17857 , se inserta una etiqueta en azul-cielo, centrada en la página con la leyenda
17858 <Invisible Text Follows>.
17859 Los párrafos que siguen a esta etiqueta en la
17867 (da lo mismo) se sustituyen por el espacio en blanco equivalente.
17870 \begin_layout Standard
17875 , la etiqueta tiene la leyenda <Visible Text Follows>
17876 \begin_inset space ~
17880 Los párrafos que la siguen se comportan normalmente.
17881 Ten en cuenta que el inicio de
17893 desactiva automáticamente la función
17898 No es necesario utilizar
17909 \begin_layout Standard
17910 Ya deberíamos estar listos para crear transparencias superpuestas con la
17911 adecuada combinación de
17930 \begin_layout Enumerate
17935 , incluyendo todo lo que debe aparecer en ella y en los
17942 \begin_layout Enumerate
17943 Antes de cada figura o párrafo que vaya a salir solo en un
17947 , inserta un entorno
17952 Si es necesario, inserta un entorno
17956 tras el texto que pertenece solo al
17963 \begin_layout Enumerate
17968 inmediatamente detrás de la
17975 \begin_layout Enumerate
17976 Copia los contenidos de esta
17987 \begin_layout Enumerate
17992 , cambia todas las líneas del
18003 \begin_layout Standard
18005 Acabas de hacer una transparencia superpuesta.
18008 \begin_layout Standard
18009 Hay un problema con el procedimiento que he diseñado para la clase
18013 en LyX: no puedes hacer invisible un texto en mitad de un párrafo, ni hacer
18014 visible un texto dentro de un párrafo invisible.
18015 Para conseguirlo necesitarás usar algo de código LaTeX.
18019 \begin_layout Plain Layout
18020 Los comandos de interés son:
18023 \begin_layout Itemize
18028 invisible \SpecialChar \ldots{}
18032 \begin_layout Itemize
18037 visible \SpecialChar \ldots{}
18041 \begin_layout Plain Layout
18042 \SpecialChar \ldots{}
18043 que deben marcarse como TeX.
18044 El texto \SpecialChar \ldots{}
18050 \begin_inset Quotes fld
18054 \begin_inset Quotes frd
18057 quieres cambiar debe ir a continuación del comando
18069 , y todo ello entre llaves { }.
18070 Si no sabes cómo se marca un texto como TeX, consulta la sección adecuada
18083 \begin_layout Subsubsection
18093 \begin_layout Standard
18102 está asociada a una
18110 \begin_inset Quotes fld
18114 \begin_inset Quotes frd
18118 También LyX lo indica
18122 visualmente: La etiqueta para una
18126 es más corta que la de una
18130 pero más larga que la de
18134 y, como este, en color magenta.
18139 tiene en la salida el número de página de la
18144 \begin_inset Quotes fld
18148 \begin_inset Quotes frd
18152 \begin_inset Quotes fld
18160 \begin_inset Quotes frd
18164 \begin_inset Quotes fld
18172 \begin_inset Quotes frd
18176 \begin_inset Quotes fld
18184 \begin_inset Quotes frd
18188 Puedes poner varias
18204 , seguramente te interesará cortar las
18208 largas para que quepan en una hoja.
18211 \begin_layout Standard
18212 El propósito de una
18216 es evidente: hacer comentarios adicionales al contenido principal.
18217 También podría utilizarse como recordatorio en una
18222 En este caso, podrías hacer uso de marcadores de tiempo.
18223 Actualmente, la clase
18227 no tiene en LyX soporte
18228 \begin_inset Quotes fld
18232 \begin_inset Quotes frd
18235 para marcadores de tiempo, una función de
18240 Por tanto tendrías que usar código LaTeX.
18243 \begin_layout Standard
18244 Para usar marcadores de tiempo debes especificar la opción extra de clase
18246 \begin_inset Quotes fld
18254 \begin_inset Quotes frd
18258 \begin_inset space ~
18262 \begin_inset CommandInset ref
18264 reference "sec:slidesetup"
18269 Esta opción habilita marcas de tiempo que se mostrarán en la esquina inferior
18275 Para establecer lo que aparecerá en el marcador de tiempo, usa los comandos
18277 \begin_inset Quotes fld
18287 \begin_inset Quotes frd
18291 \begin_inset Quotes fld
18301 \begin_inset Quotes frd
18305 El argumento de ambos comandos es un tiempo expresado en segundos.
18307 \begin_inset Quotes fld
18317 \begin_inset Quotes frd
18320 fija el marcador en un instante dado.
18322 \begin_inset Quotes fld
18332 \begin_inset Quotes frd
18335 incrementa el marcador en la cantidad de tiempo especificada.
18336 Usar los marcadores de tiempo y las
18340 de esta manera te recordará cuanto tiempo emplear en una
18347 \begin_layout Standard
18348 Queda por describir una característica.
18349 Seguramente te gustaría imprimir todas tus
18357 en transparentes y las
18374 a la que están asociadas.
18375 ¿Qué hacer entonces?
18378 \begin_layout Standard
18379 Afortunadamente hay dos comandos LaTeX que permiten seleccionar lo que se
18381 Se deben poner en el preámbulo del documento.
18383 \begin_inset Quotes fld
18395 \begin_inset Quotes frd
18398 hará que la salida solo contenga las
18407 De igual manera, el comando
18408 \begin_inset Quotes fld
18420 \begin_inset Quotes frd
18428 Aconsejo poner ambos comandos en el preámbulo pero desactivados mediante
18429 un comentario a principio de línea para que puedas ver preliminares de
18430 toda la presentación.
18431 A la hora de imprimir, puedes descomentar uno de ellos para imprimir esa
18433 Tengo la costumbre de descomentar
18434 \begin_inset Quotes fld
18446 \begin_inset Quotes frd
18449 , exportar a un archivo con
18450 \begin_inset Quotes fld
18458 \begin_inset Quotes frd
18461 en el nombre, comentarlo de nuevo, ahora descomentar
18462 \begin_inset Quotes fld
18474 \begin_inset Quotes frd
18477 y exportar a otro archivo con
18478 \begin_inset Quotes fld
18486 \begin_inset Quotes frd
18490 Entonces puedo mandar ambos archivos a la impresora poniendo transparentes
18491 o papel según convenga.
18494 \begin_layout Standard
18495 También puedes poner otros argumentos a los comandos
18496 \begin_inset Quotes fld
18506 \begin_inset Quotes frd
18510 \begin_inset Quotes fld
18520 \begin_inset Quotes frd
18524 Consulta un buen libro sobre LaTeX para más detalles.
18527 \begin_layout Subsection
18528 La plantilla para la clase
18533 \begin_layout Standard
18534 He preparado también un archivo modelo,
18535 \begin_inset Quotes fld
18543 \begin_inset Quotes frd
18551 Para empezar tu presentación con él abrelo con
18556 rchivo\SpecialChar \menuseparator
18558 \begin_inset space ~
18562 \begin_inset space ~
18568 Contiene un ejemplo de presentación con el trío
18589 tienen además un ejemplo del uso de TextoI
18598 Por último, el preámbulo contiene:
18601 \begin_layout LyX-Code
18602 % Uncomment to print out only slides and overlays
18606 \begin_layout Plain Layout
18608 \begin_inset Quotes fld
18612 \begin_inset Quotes frd
18615 ) para imprimir solo transparencias y superpuestos.
18629 \begin_layout LyX-Code
18633 \begin_layout LyX-Code
18639 \begin_inset Newline newline
18645 \begin_layout LyX-Code
18646 % Uncomment to print out only notes
18650 \begin_layout Plain Layout
18652 \begin_inset Quotes fld
18656 \begin_inset Quotes frd
18659 ) para imprimir solo las notas.
18673 \begin_layout LyX-Code
18677 \begin_layout LyX-Code
18685 \begin_layout Standard
18686 Un apunte final: He creado esta clase para dar soporte a la clase integrante
18688 \begin_inset Quotes fld
18696 \begin_inset Quotes frd
18700 Ni yo ni el resto del equipo LyX aprobamos o desaprobamos el empleo de
18702 A tí te corresponde decidir si la necesitas.
18703 Hay otras clases de LaTeX2e para crear presentaciones, como
18708 \begin_inset space ~
18712 \begin_inset CommandInset ref
18714 reference "sec:foiltex"
18719 \begin_inset Quotes fld
18727 \begin_inset Quotes frd
18730 (presente en algunas distribuciones de TeX).
18731 Este último aún no es soportado por LyX.
18735 \begin_layout Plain Layout
18736 Quizá quieras abordar tú la tarea\SpecialChar \ldots{}
18742 No conozco estas otras clases.
18743 Puedes probarlas para ver qué alternativas te ofrecen.
18746 \begin_layout Chapter
18747 Características de LyX que requieren software adicional
18748 \begin_inset Argument
18751 \begin_layout Plain Layout
18760 \begin_layout Section
18764 \begin_layout Standard
18770 \begin_layout Subsection
18774 \begin_layout Standard
18783 \begin_layout Plain Layout
18784 Aún no disponible en la distribución MikTeX.
18796 encontrarás la opción
18802 \begin_inset space ~
18808 Para que esté disponible necesitas instalar el programa
18813 Puedes obtenerlo de CTAN,
18814 \begin_inset CommandInset href
18816 target "http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/chktex.html"
18823 \begin_layout Standard
18833 , a causa de la frustración que generan algunas construcciones de LaTeX
18834 poco intuitivas y fáciles de olvidar.
18835 El programa se ejecuta sobre el archivo LaTeX y comprueba la integridad
18836 del mismo, identificando algunos errores comunes.
18837 En palabras técnicas, es como
18844 \begin_layout Standard
18845 Bien, ¿qué pinta un revisor de sintaxis en LyX, que se supone que siempre
18846 genera LaTeX correcto? La respuesta es sencilla: Igual que
18850 no solo comprueba la
18854 de programas C, sino que también comprueba la
18862 busca de errores de tipografía,
18866 detecta, además de los errores sintácticos, errores
18870 comunes, tales como
18873 \begin_layout Itemize
18874 Puntos suspensivos incorrectos:
18875 \begin_inset Newline newline
18878 Usa \SpecialChar \ldots{}
18882 \begin_layout Itemize
18883 Espacio junto a los paréntesis:
18884 \begin_inset Newline newline
18887 ( espaciado incorrecto )
18890 \begin_layout Itemize
18891 Introducción de espacio normal tras abreviaciones:
18892 \begin_inset Newline newline
18897 es un espacio demasiado grande.
18900 \begin_layout Itemize
18901 Colocación de un espacio fin-de-frase cuando la última frase acaba con mayúscula
18903 \begin_inset Newline newline
18907 Y esto un espacio incorrecto.
18910 \begin_layout Itemize
18911 Espacio ante etiquetas y otros comandos:
18912 \begin_inset Newline newline
18915 La etiqueta debe estar pegada al texto precedente para evitar un salto de
18916 línea o página en mal sitio.
18918 \begin_inset CommandInset label
18928 \begin_layout Plain Layout
18929 Esta nota podría salir en una página inadecuada.
18934 La etiqueta está demasiado separada.
18937 \begin_layout Itemize
18938 Espacio no protegido ante las referencias:
18939 \begin_inset Newline newline
18942 Si te despistas en esto, el texto podría saltar de línea justo entre él
18943 y el número de la referencia, lo que se ve feo.
18945 \begin_inset CommandInset ref
18947 reference "sec:chktex"
18954 \begin_layout Itemize
18956 \begin_inset Quotes eld
18960 \begin_inset Quotes erd
18964 \begin_inset Formula $\times$
18968 \begin_inset Newline newline
18971 2x2 se ve cutre comparado con
18972 \begin_inset Formula $2\times2$
18978 \begin_layout Standard
18979 y más\SpecialChar \ldots{}
18980 Es una herramienta imprescindible una vez acabado tu documento y hecha
18981 la revisión ortográfica; antes de afinar la composición del documento e
18982 imprimirlo deberías ejecutar
18989 \begin_layout Subsection
18993 \begin_layout Standard
18994 Si el programa está instalado, se ejecuta con
18999 erramientas\SpecialChar \menuseparator
19005 \begin_inset space ~
19011 LyX genera entonces un archivo LaTeX del documento, inicia
19015 para revisarlo, e inserta
19016 \begin_inset Quotes fld
19020 \begin_inset Quotes frd
19023 con las advertencias de
19028 Las advertencias se situarán cerca del error, y puedes navegar entre ellas
19029 con la opción de menú
19034 avegar\SpecialChar \menuseparator
19041 , o con el atajo de teclado
19050 Los cuadros de error se abren pulsando sobre ellos o con el atajo
19067 Lee las advertencias y corrige los errores.
19068 Si no tienes ni idea de qué va un mensaje puedes ignorarlo limpiamente.
19069 Recuerda que hay un estrato oculto entre el documento en pantalla y los
19070 detalles técnicos al ejecutar
19074 , por lo que pueden aparecer algunos avisos de aspecto misterioso o absurdo.
19077 \begin_layout Standard
19078 Este documento es un excelente banco de pruebas para esta característica,
19079 con el que comprobar la presencia de advertencias y enredar con ellas.
19080 Aunque, como los ordenadores son tan listos, confía en que la mayoría de
19081 advertencias serán falsas alarmas.
19084 \begin_layout Subsection
19088 \begin_layout Standard
19089 A veces observarás que con
19093 hay más ruido que nueces.
19094 Puedes elegir no usarlo, o intentar personalizar
19098 para adaptarlo a tus necesidades.
19101 \begin_layout Standard
19110 muy configurable y ampliable, no esperes resolver todos los problemas de
19116 Como LyX ha de generar un archivo LaTeX un tanto especial para poder casar
19117 los números de línea de la salida de
19121 con la estructura interna del documento
19125 \begin_layout Plain Layout
19126 Puedes inspeccionar la salida de
19132 Documento\SpecialChar \menuseparator
19134 \begin_inset space ~
19138 \begin_inset space ~
19152 , algunos de los avisos no estarán bien colocados.
19153 Puedes hacer dos cosas:
19156 \begin_layout Itemize
19157 Afinar la línea de comandos de
19167 Salidas\SpecialChar \menuseparator
19170 ), o el archivo de configuración global de
19174 (normalmente se ubica en
19176 /usr/local/share/chktexrc
19179 Véase más adelante qué advertencias se pueden activar o desactivar en la
19184 \begin_layout Itemize
19185 Exporta tu documento a un archivo LaTeX simple con
19187 Archivo\SpecialChar \menuseparator
19188 Exportar\SpecialChar \menuseparator
19198 Ejecutado así, puede ser peliagudo encontrar el lugar correspondiente en
19199 el documento LyX, pero con un poco de paciencia lo lograrás.
19202 \begin_layout Standard
19203 A continuación se listan los mensajes de error que pueden ser activados
19213 para desactivar un aviso, y
19218 Las entradas en énfasis están desactivadas por omisión, porque de forma
19219 predeterminada se ejecuta como "
19221 chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38
19226 \begin_layout Standard
19227 Ten en cuenta que solo deberías usar las opciones que activan o desactivan
19228 avisos, porque las demás las usa LyX de manera específica para comunicarse
19236 \begin_layout Enumerate
19240 Command terminated with space.
19241 (Comando finalizado con un espacio
19248 \begin_layout Enumerate
19251 Non-breaking space (
19252 \begin_inset Quotes eld
19260 \begin_inset Quotes erd
19263 ) should have been used.
19268 debería haber usado un espacio protegido
19269 \begin_inset Quotes fld
19273 \begin_inset Quotes frd
19279 \begin_layout Enumerate
19283 You should enclose the previous parenthesis with
19284 \begin_inset Quotes eld
19292 \begin_inset Quotes erd
19299 (Deberías cerrar los paréntesis previos con
19304 \begin_inset Quotes fld
19308 \begin_inset Quotes frd
19314 \begin_layout Enumerate
19317 Italic correction (
19318 \begin_inset Quotes eld
19328 \begin_inset Quotes erd
19331 ) found in non-italic buffer.
19332 (Corrección de cursiva (
19333 \begin_inset Quotes fld
19339 \begin_inset Quotes frd
19342 ) en un grupo que no está en cursiva)
19345 \begin_layout Enumerate
19348 Italic correction (
19349 \begin_inset Quotes eld
19359 \begin_inset Quotes erd
19362 ) found more than once.
19363 (Corrección de cursiva (
19364 \begin_inset Quotes fld
19370 \begin_inset Quotes frd
19376 \begin_layout Enumerate
19380 No italic correction (
19381 \begin_inset Quotes eld
19391 \begin_inset Quotes erd
19395 (Corrección de cursiva (
19398 \begin_inset Quotes fld
19404 \begin_inset Quotes frd
19416 \begin_layout Enumerate
19420 \begin_inset Quotes eld
19428 \begin_inset Quotes erd
19432 \begin_inset Quotes eld
19440 \begin_inset Quotes erd
19445 \begin_inset Quotes fld
19449 \begin_inset Quotes frd
19453 \begin_inset Quotes fld
19457 \begin_inset Quotes frd
19463 \begin_layout Enumerate
19466 Wrong length of dash may have been used.
19467 (Quizá se ha usado un guión de longitud inadecuada)
19470 \begin_layout Enumerate
19474 \begin_inset Quotes eld
19482 \begin_inset Quotes erd
19486 \begin_inset Quotes eld
19494 \begin_inset Quotes erd
19499 \begin_inset Quotes fld
19503 \begin_inset Quotes frd
19507 \begin_inset Quotes fld
19511 \begin_inset Quotes frd
19517 \begin_layout Enumerate
19521 \begin_inset Quotes eld
19529 \begin_inset Quotes erd
19533 (Se ha encontrado un solo
19534 \begin_inset Quotes fld
19538 \begin_inset Quotes frd
19544 \begin_layout Enumerate
19548 \begin_inset Quotes eld
19556 \begin_inset Quotes erd
19559 to achieve an ellipsis.
19561 \begin_inset Quotes fld
19565 \begin_inset Quotes frd
19568 para los puntos suspensivos)
19571 \begin_layout Enumerate
19574 Inter-word spacing (
19575 \begin_inset Quotes eld
19585 \begin_inset Quotes eld
19588 ) should perhaps be used.
19589 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre palabras (
19590 \begin_inset Quotes fld
19596 \begin_inset Quotes frd
19602 \begin_layout Enumerate
19605 Inter-sentence spacing (
19606 \begin_inset Quotes eld
19616 \begin_inset Quotes erd
19619 ) should perhaps be used.
19620 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre frases (
19621 \begin_inset Quotes fld
19627 \begin_inset Quotes frd
19633 \begin_layout Enumerate
19636 Could not find argument for command.
19637 (Argumento de comando no encontrado)
19640 \begin_layout Enumerate
19644 \begin_inset Quotes eld
19652 \begin_inset Quotes erd
19657 \begin_inset Quotes fld
19661 \begin_inset Quotes frd
19667 \begin_layout Enumerate
19670 Math mode still on at end of LaTeX file.
19671 (El archivo LaTeX termina en modo ecuación)
19674 \begin_layout Enumerate
19678 \begin_inset Quotes eld
19686 \begin_inset Quotes erd
19689 doesn't match the number of
19690 \begin_inset Quotes eld
19698 \begin_inset Quotes erd
19703 \begin_inset Quotes fld
19707 \begin_inset Quotes frd
19710 no corresponde con el número de
19711 \begin_inset Quotes fld
19715 \begin_inset Quotes frd
19721 \begin_layout Enumerate
19724 You should use either
19727 \begin_inset Quotes eld
19735 \begin_inset Quotes erd
19740 as an alternative to
19741 \begin_inset Quotes eld
19749 \begin_inset Quotes erd
19754 \begin_inset Quotes fld
19758 \begin_inset Quotes frd
19764 \begin_inset Quotes fld
19774 \begin_inset Quotes frd
19782 \begin_layout Enumerate
19789 " (ASCII 39) instead of "
19795 \begin_inset Quotes fld
19799 \begin_inset Quotes frd
19802 (ASCII 39) en lugar de
19803 \begin_inset Quotes fld
19807 \begin_inset Quotes frd
19813 \begin_layout Enumerate
19816 User-specified pattern found.
19817 (Se ha encontrado un patrón definido por el usuario)
19820 \begin_layout Enumerate
19823 This command might not be intended.
19824 (Comando posiblemente no buscado)
19827 \begin_layout Enumerate
19832 (Comentario mostrado)
19835 \begin_layout Enumerate
19866 \begin_layout Enumerate
19869 Delete this space to maintain correct page references.
19870 (Borra este espacio para mantener las referencias de página)
19873 \begin_layout Enumerate
19877 You might wish to put this between a pair of
19878 \begin_inset Quotes eld
19886 \begin_inset Quotes erd
19890 (Esto quizá estaría mejor entre llaves
19891 \begin_inset Quotes fld
19895 \begin_inset Quotes frd
19901 \begin_layout Enumerate
19904 You ought to remove spaces in front of punctuation.
19905 (Debes quitar espacios delante de la puntuación)
19908 \begin_layout Enumerate
19911 Could not execute LaTeX command.
19912 (No se puede ejecutar comando LaTeX)
19915 \begin_layout Enumerate
19924 in front of small punctuation.
19931 delante de un punto)
19934 \begin_layout Enumerate
19942 may look prettier here.
19943 (Aquí quedaría mejor
19953 \begin_layout Enumerate
19957 Multiple spaces detected in output.
19958 (Se detectan espacios múltiples en la salida)
19961 \begin_layout Enumerate
19964 This text may be ignored.
19965 (Este texto podría no tenerse en cuenta)
19968 \begin_layout Enumerate
19974 \begin_inset Quotes eld
19979 to begin quotation, not
19984 (Usa `` para comenzar una cita, no ')
19987 \begin_layout Enumerate
19994 to end quotation, not
19997 \begin_inset Quotes eld
20003 (Usa ' para finalizar una cita, no ``)
20006 \begin_layout Enumerate
20010 (No mezcles distintos tipos de comillas)
20013 \begin_layout Enumerate
20016 You should perhaps use
20017 \begin_inset Quotes eld
20025 \begin_inset Quotes erd
20029 (Quizá sería mejor usar
20030 \begin_inset Quotes fld
20034 \begin_inset Quotes frd
20040 \begin_layout Enumerate
20043 You should put a space in front of/after parenthesis.
20044 (Deberías poner un espacio delante/detrás de los paréntesis)
20047 \begin_layout Enumerate
20050 You should avoid spaces in front of/after parenthesis.
20051 (Deberías evitar espacios delante/detrás de los paréntesis)
20054 \begin_layout Enumerate
20058 You should not use punctuation in front of/after quotes.
20059 (No deberías usar puntuación delante/detrás de comillas)
20062 \begin_layout Enumerate
20065 Double space found.
20066 (Espacio doble encontrado)
20069 \begin_layout Enumerate
20072 You should put punctuation outside inner/inside display math mode.
20073 (Deberías poner la puntuación fuera del modo ecuación)
20076 \begin_layout Enumerate
20079 You ought to not use primitive TeX in LaTeX code.
20080 (No debes usar primitivas de TeX dentro de código LaTeX)
20083 \begin_layout Enumerate
20086 You should remove spaces in front of
20087 \begin_inset Quotes eld
20095 \begin_inset Quotes erd
20098 (Deberías quitar los espacios delante de
20099 \begin_inset Quotes fld
20103 \begin_inset Quotes frd
20109 \begin_layout Enumerate
20112 \begin_inset Quotes eld
20120 \begin_inset Quotes erd
20123 is normally not followed by
20124 \begin_inset Quotes eld
20132 \begin_inset Quotes erd
20137 \begin_inset Quotes fld
20141 \begin_inset Quotes frd
20144 normalmente no va seguido de
20145 \begin_inset Quotes fld
20149 \begin_inset Quotes frd
20155 \begin_layout Standard
20156 En las últimas versiones de LyX esperamos proporcionar una interfaz más
20157 completa para esta herramienta (y su prima pequeña
20161 ) para aprovechar toda su potencia.
20162 Pero no deja de ser útil tal como está: prueba con alguno de tus documentos
20163 de cierta longitud y sorpréndete.
20166 \begin_layout Section
20167 Control de versiones en LyX
20170 \begin_layout Standard
20173 Lars Gullik Bjønnes
20180 \begin_layout Subsection
20184 \begin_layout Standard
20185 Un amigo mío quería probar LyX para un proyecto de grupo.
20186 Al no encontrar soporte para control de versiones o bloqueo de archivos,
20188 Esto me indignó un poco, así que pensé que debería dar soporte, al menos,
20189 para RCS (con la posibilidad de ampliar en el futuro a CVS y/o SCCS).
20191 LyX soporta ya algunos comandos básicos de RCS/CVS/SVN.
20192 Si necesitas algo más sofisticado tendrás que hacerlo a mano en un terminal.
20195 \begin_layout Standard
20196 Además, hay que tener en cuenta que el soporte de CVS no es tan bueno como
20197 el de subversion, por lo que recomendamos SVN.
20198 Para empezar con Subversion es conveniente consultar SVN Book.
20202 \begin_layout Plain Layout
20203 \begin_inset CommandInset href
20205 target "http://svnbook.red-bean.com/"
20214 Para RCS deberías leer
20215 \begin_inset Quotes fld
20219 \begin_inset Quotes frd
20227 Este archivo describe todas las características básicas de RCS.
20228 Deberías fijarte especialmente en el comentario sobre el directorio RCS
20229 y las nociones sobre el archivo maestro RCS (el que acaba en
20236 \begin_layout Standard
20237 La implementación en LyX asume el uso de versiones recientes de los paquetes
20238 GNU RCS o CVS/SVN ---no hay garantías con versiones antiguas---.
20239 La mayoría de los mensajes de registro no son actualmente mostrados tras
20240 las operaciones —puedes comprobarlos en el panel Messages si no estás seguro.
20243 \begin_layout Standard
20244 Para introducir tus propios comandos externos consulta vc-command en el
20252 \begin_layout Subsection
20253 Comandos RCS en LyX
20256 \begin_layout Standard
20257 Las secciones siguientes describen los comandos RCS soportados por LyX.
20258 Los puedes encontrar en el submenú
20260 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20264 \begin_inset space ~
20272 \begin_inset space ~
20280 LyX se probó con la versión RCS 5.7.
20283 \begin_layout Subsubsection
20289 \begin_layout Standard
20290 Si tu documento no está sometido a control de versiones, este es el único
20291 ítem mostrado en el submenú.
20292 Y si está sometido a control de versiones, el ítem
20300 \begin_layout Standard
20301 Este comando registra el documento con RCS\SpecialChar \@.
20302 Se te pide interactivamente una
20303 descripción inicial del documento.
20304 Entonces el documento es puesto en modo Solo-lectura y debes
20309 \begin_inset space ~
20317 \begin_inset space ~
20324 antes de hacer cambios en él.
20325 Un documento bajo control de revisión tiene un ítem
20326 \begin_inset Quotes fld
20329 [RCS:<version> <locker>]
20330 \begin_inset Quotes frd
20333 junto al nombre de archivo en el
20340 \begin_layout Standard
20348 \begin_layout Standard
20351 ci -q -u -i -t-"<descripción inicial>" <nombre-archivo>
20354 \begin_layout Standard
20359 para entender las opciones.
20363 \begin_layout Subsubsection
20369 \begin_layout Standard
20370 Cuando has acabado de editar un archivo, compruebas tus cambios.
20375 se te pide un mensaje de registro, que se almacena en el historial.
20376 El número de versión es actualizado, tus cambios se aplican al archivo
20377 maestro RCS, el documento es desbloqueado y puesto en modo Solo-lectura.
20381 \begin_layout Standard
20384 ci -q -u -m"<descripción>" <nombre-archivo>
20387 \begin_layout Subsubsection
20390 Comprobar para editar
20393 \begin_layout Standard
20394 Haciendo esto bloqueas el documento de manera que solo tú puedes editarlo.
20395 Además el documento será de Lectura-Escritura únicamente para ti.
20396 Generalmente continuarás la edición un rato más y cuando acabes harás
20401 \begin_inset space ~
20409 La línea de estado cambia para indicar que has bloqueado el archivo.
20413 \begin_layout Standard
20416 co -q -l <nombre-archivo>
20419 \begin_layout Subsubsection
20424 versión del repositorio
20427 \begin_layout Standard
20428 Esto descarga todos los cambios hechos en el documento desde la última entrada
20430 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
20436 \begin_layout Standard
20439 co -f -u<version> <nombre-archivo>
20442 \begin_layout Subsubsection
20445 Deshacer última revisión
20448 \begin_layout Standard
20449 Esto es como si la última entrada de cambios no hubiera sucedido.
20450 No se han hecho cambios al documento cargado en LyX, pero la última versión
20451 es eliminada del archivo maestro RCS.
20455 \begin_layout Standard
20458 rcs -o<version> <nombre-archivo>
20461 \begin_layout Subsubsection
20467 \begin_layout Standard
20468 Muestra el registro completo del historial del documento RCS.
20477 se muestra en una ventana.
20482 para más información.
20485 \begin_layout Subsubsection
20486 Información de revisión
20489 \begin_layout Standard
20490 LyX soporta información de número de versión RCS (solo), véase
20491 \begin_inset CommandInset ref
20493 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
20500 \begin_layout Subsection
20501 Comandos CVS en LyX
20504 \begin_layout Standard
20505 Ahora LyX soporta un subconjunto de operaciones CVS.
20506 Puedes ver los comandos en el submenú
20508 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20509 Control de versiones
20512 El sistema de control de versiones SVN es más poderoso, por lo que úsalo
20513 en lugar de CVS, si es posible.
20516 \begin_layout Subsubsection
20520 \begin_layout Standard
20521 Si comienzas desde cero con CVS debes crear tu repositorio y comprobar la
20522 copia de trabajo con herramientas externas.
20523 Si usas una configuración cliente-servidor puedes necesitar registrarte
20524 antes de hacer la primera comprobación del repositorio.
20527 \begin_layout Standard
20528 Si tus documentos están bajo control de revisión y otros usan el mismo repositor
20529 io surgen problemas cuando se hacen cambios en el mismo documento y en el
20531 Los repositorios estándar CVS no operan con bloqueo de archivos, Esto puede
20532 sorprender, pero los conflictos solo suceden si la gente discrepa sobre
20533 el adecuado contenido de la misma parte de un documento.
20534 Por tanto, si los colaboradores acostumbran a comunicarse regularmente,
20535 los conflictos ocurren raramente.
20536 Si no se comunican, tienen un problema fundamental de todos modos.
20537 Con todo, algunos prefieren trabajar con las denominadas
20538 \begin_inset Quotes fld
20541 Comprobaciones reservadas
20542 \begin_inset Quotes frd
20546 Si hacen así, la copia de trabajo de todos los archivos es de solo lectura
20547 al principio y el usuario comienza la edición después de usar un comando
20548 especial para hacer posible la escritura en la copia de trabajo.
20549 Cuando los cambios son ingresados la copia de trabajo vuelve al estado
20551 Con LyX, uno debe editar el archivo
20552 \begin_inset Flex Code
20555 \begin_layout Plain Layout
20562 \begin_inset Flex Code
20565 \begin_layout Plain Layout
20571 para trabajar con revisiones reservadas.
20572 El beneficio es la posibilidad de ver quién está usando una copia con acceso
20573 a escritura de algún documento.
20574 No está garantizado que solo un usuario hace copias con permiso de escritura.
20577 \begin_layout Standard
20578 LyX intenta averiguar si estás usando copia reservada o no.
20579 Si la copia de trabajo es solo lectura asume que es reservada, si admite
20580 escritura y una copia adicional del documento existe en el subdirectorio
20581 CVS/Base, asume es no reservada.
20582 Si se detecta una copia reservada debes usar
20583 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20586 \begin_layout Plain Layout
20592 para poder escribir en ella.
20593 Después de hacerlo, la operación
20594 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20597 \begin_layout Plain Layout
20603 es posible y esto hace que tu copia de trabajo se haga de nuevo solo lectura
20604 después de transferir los cambios al repositorio.
20607 \begin_layout Standard
20608 Más información sobre CVS se puede encontrar en
20609 \begin_inset Flex URL
20612 \begin_layout Plain Layout
20614 http://www.nongnu.org/cvs
20620 \begin_inset Flex URL
20623 \begin_layout Plain Layout
20625 http://ximbiot.com/cvs
20633 \begin_layout Standard
20635 \begin_inset Flex Code
20638 \begin_layout Plain Layout
20644 para comprender los sub-comandos y conmutadores mencionados abajo.
20647 \begin_layout Subsubsection
20651 \begin_layout Standard
20652 Si el documento no está bajo control de revisión, este es el único ítem
20653 mostrado en el menú.
20654 Y si está bajo control de revisión, el ítem
20657 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20660 \begin_layout Plain Layout
20673 \begin_layout Standard
20674 Este comando registra tu documento en CVS
20675 \begin_inset Flex Emph
20678 \begin_layout Plain Layout
20679 \begin_inset Flex Strong
20682 \begin_layout Plain Layout
20693 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control CVS
20694 (en particular, existe el archivo
20699 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo usando herramientas
20701 (En caso de olvidar este paso, LyX registra el documento con RCS).
20704 \begin_layout Standard
20705 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
20706 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
20709 \begin_layout Standard
20710 El comando CVS que es ejecutado:
20713 \begin_inset Quotes erd
20717 \begin_inset Quotes eld
20721 \begin_inset Quotes erd
20727 \begin_layout Standard
20731 \begin_inset Quotes eld
20735 \begin_inset Quotes erd
20740 es una abreviación para
20741 \begin_inset Quotes fld
20744 cambiar el directorio de trabajo actual a la ubicación del archivo y usa
20745 el nombre de archivo sin el componente ruta como argumento
20746 \begin_inset Quotes frd
20752 \begin_layout Subsubsection
20756 \begin_layout Standard
20757 Cuando has terminado de editar un archivo se graban los cambios.
20758 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
20759 Después, los cambios son ingresados en el repositorio.
20760 En caso de que no hayas cambiado el documento y se detecte una copia reservada
20761 se deshace la reserva hecha con
20762 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20765 \begin_layout Plain Layout
20774 \begin_layout Labeling
20775 \labelwidthstring 00.00.0000
20777 \begin_inset space ~
20781 \begin_inset space ~
20785 \begin_inset Newline newline
20791 \begin_inset Flex Code
20794 \begin_layout Plain Layout
20797 cvs -q commit -m"<description>" <file-name>
20805 \begin_inset Newline newline
20809 \begin_inset Flex Code
20812 \begin_layout Plain Layout
20813 cvs -q unedit "<file-name>"
20821 \begin_layout Subsubsection
20825 \begin_layout Standard
20826 Cuando estás compartiendo un repositorio con otros, puede que tengas que
20827 incorporar sus cambios en tu copia de trabajo.
20830 \begin_layout Standard
20833 cvs -q update "<file-name>"
20836 \begin_layout Standard
20837 Si se detecta una descarga solo lectura la copia se hace reservada y accesible
20841 \begin_layout Standard
20844 cvs -q edit "<file-name>"
20847 \begin_layout Subsubsection
20848 Volver a la versión del repositorio
20851 \begin_layout Standard
20852 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
20853 entrada de cambios.
20854 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
20855 Primero se borra el archivo y luego se ejecuta el comando CVS de actualización.
20861 \begin_layout Standard
20865 \begin_inset Quotes eld
20869 \begin_inset Quotes erd
20875 \begin_layout Standard
20876 Si se detecta una copia reservada y la copia de trabajo no tiene cambios
20877 solo se deshace la reserva.
20880 \begin_layout Standard
20884 \begin_inset Quotes eld
20888 \begin_inset Quotes erd
20894 \begin_layout Subsubsection
20895 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositorio
20898 \begin_layout Standard
20899 Conforme tus documentos son más complejos, conteniendo sub-documentos y
20900 figuras e incluyendo archivos externos
20904 y demás, el uso de control de versiones se hace más complicado.
20905 LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside el documento.
20906 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
20907 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
20908 Tienes que organizar la estructura de archivos para que los archivos externos
20909 residan en el mismo directorio o subdirectorio del documento.
20910 Es una buena práctica de todos modos almacenar los documentos multi-parte
20911 en un directorio extra.
20914 \begin_layout Standard
20916 \begin_inset Flex Code
20919 \begin_layout Plain Layout
20920 Update local directory from repository
20925 actualiza el directorio completo.
20926 Si se detectan cambios locales el usuario es advertido antes de iniciar
20928 En caso de conflictos en la fusión ambas versiones de las partes conflictivas
20929 se sitúan al final del documento.
20930 Debes revisar y corregir el resultado de la fusión.
20931 Los conflictos los verás encerrados entre pares de
20932 \begin_inset Flex Code
20935 \begin_layout Plain Layout
20942 \begin_inset Flex Code
20945 \begin_layout Plain Layout
20952 \begin_inset Flex Code
20955 \begin_layout Plain Layout
20962 La parte primera es tu versión antes de la operación de actualización con
20963 pecedida del nombre del documento.
20964 La segunda es la versión del repositorio con el número de la versión tras
20965 la secuencia de signos
20966 \begin_inset Flex Code
20969 \begin_layout Plain Layout
20978 \begin_layout Labeling
20979 \labelwidthstring 00.00.0000
20981 \begin_inset space ~
20985 \begin_inset space ~
20989 \begin_inset Newline newline
20993 \begin_inset Flex Code
20996 \begin_layout Plain Layout
20997 cd $path; cvs diff "."
21002 (Para ver si se detectan cambios)
21003 \begin_inset Newline newline
21007 \begin_inset Flex Code
21010 \begin_layout Plain Layout
21011 cd $path; cvs -q update "."
21019 \begin_layout Standard
21021 \begin_inset Flex Code
21024 \begin_layout Plain Layout
21030 es la ruta al documento.
21033 \begin_layout Subsubsection
21037 \begin_layout Standard
21038 Muestra el historial completo del documento CVS.
21042 \begin_inset Quotes eld
21048 \begin_inset Quotes erd
21051 se muestra en un buscador.
21054 \begin_layout Subsection
21055 Comandos SVN en Lyx
21058 \begin_layout Standard
21059 Ahora LyX soporta parcialmente SVN.
21060 Puedes encontrar los comandos en el submenú
21062 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21063 Control de versiones
21066 Ten en cuenta que si utilizas acceso protegido con contraseña al repositorio
21067 vía ssh, se te pedirá en una ventana de terminal.
21068 LyX se ha probado con SVN 1.5 y 1.6.
21072 \begin_layout Plain Layout
21073 La mayoría de los comandos funcionarán también con 1.4, véase
21074 \begin_inset CommandInset ref
21076 reference "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21088 \begin_layout Subsubsection
21092 \begin_layout Standard
21093 Si tu documento no está bajo control de revisión este es el único ítem mostrado
21095 Y si está bajo control de revisión, el ítem
21102 \begin_layout Standard
21103 Este comando registra tu documento en SVN
21109 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control SVN
21110 ( en particular, existe el archivo
21115 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo.
21118 \begin_layout Standard
21119 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
21120 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
21123 \begin_layout Standard
21124 El comando SVN que es ejecutado:
21127 \begin_inset Quotes eld
21131 \begin_inset Quotes erd
21137 \begin_layout Standard
21142 para comprender las alternativas.
21145 \begin_layout Subsubsection
21149 \begin_layout Standard
21150 Cuando has terminado de editar un archivo, grabas los cambios.
21151 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
21152 Después, los cambios son ingresados.
21155 \begin_layout Standard
21160 \begin_layout Plain Layout
21161 En el caso de que el bloqueo no esté habilitado.
21163 \begin_inset CommandInset ref
21165 reference "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21176 svn commit -q -m"<description>" <file-name>
21179 \begin_layout Subsubsection
21180 Comprobar para editar
21183 \begin_layout Standard
21184 Actualiza los cambios de este archivo desde el repositorio.
21185 Asegúrate de que comprendes la fusión y resolución de conflictos de SVN
21186 antes de usar esta función, porque ¡todos los conflictos debes resolverlos
21190 \begin_layout Standard
21195 \begin_layout Plain Layout
21203 svn update --non-interactive
21204 \begin_inset Quotes eld
21208 \begin_inset Quotes erd
21214 \begin_layout Subsubsection
21215 Volver a la versión del repositorio
21218 \begin_layout Standard
21219 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21220 entrada de cambios.
21221 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
21224 \begin_layout Standard
21228 \begin_inset Quotes eld
21232 \begin_inset Quotes erd
21238 \begin_layout Subsubsection
21239 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositio
21243 \begin_layout Plain Layout
21244 Ten en cuenta que este comando solo funcionará con
21245 \begin_inset Formula $\geqq1.5$
21254 \begin_inset CommandInset label
21256 name "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21263 \begin_layout Standard
21264 Todos los comandos anteriores tienen un defecto: solo negocian con el documento
21266 Una vez que el documento contiene figuras, archivos externos
21270 , etc., su administración se hace más complicada.
21271 Ahora LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside
21276 \begin_layout Plain Layout
21277 Hay que organizar la estructura de archivos de modo que todos los archivos
21278 externos estén en el mismo directorio o subdirectorios del documento.
21283 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21284 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21287 \begin_layout Standard
21289 \begin_inset Flex Code
21292 \begin_layout Plain Layout
21293 Update local directory from repository
21298 actualiza el directorio completo y en caso de conflictos se deja la versión
21299 local de los archivos, para que no haya pérdida indeseada de datos.
21300 Si se detectan cambios locales se avisa al usuario antes de iniciar la
21304 \begin_layout Labeling
21305 \labelwidthstring 00.00.0000
21307 \begin_inset space ~
21311 \begin_inset space ~
21315 \begin_inset Newline newline
21319 \begin_inset Flex Code
21322 \begin_layout Plain Layout
21328 (Para ver si se detectan cambios.)
21329 \begin_inset Newline newline
21333 \begin_inset Flex Code
21336 \begin_layout Plain Layout
21337 svn update --accept mine-full $path
21345 \begin_layout Standard
21350 es la ruta al documento.
21353 \begin_layout Subsubsection
21357 \begin_layout Standard
21358 Muestra el historial completo del documento SVN.
21362 \begin_inset Quotes eld
21368 \begin_inset Quotes erd
21371 se muestra en un buscador.
21374 \begin_layout Subsubsection
21375 Bloqueo de archivos
21376 \begin_inset CommandInset label
21378 name "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21385 \begin_layout Standard
21386 El intercambio de archivos entre varios sistemas de control de revisiones
21387 tiene el problema de conflictos en las fusiones en el caso de que dos usuarios
21388 intenten editar el mismo documento (o partes de él).
21389 Cuando sucede un conflicto requiere una solución manual, y una alternativa
21390 razonable es proveer algún tipo de mecanismo de bloqueo que garantice que
21391 solo un usuario pueda editar el archivo al mismo tiempo.
21394 \begin_layout Standard
21395 SVN dispone de dos de estos mecanismos que garantizan exclusividad en el
21396 acceso a archivos, bloqueos y configuración automática de permisos de escritura
21398 \begin_inset space ~
21402 \begin_inset CommandInset ref
21404 reference "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21408 ), basados en propiedad de archivos svn
21409 \begin_inset Flex Code
21412 \begin_layout Plain Layout
21422 \begin_layout Plain Layout
21423 \begin_inset CommandInset href
21425 target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html"
21434 Si esta propiedad se detecta para determinado documento, LyX empieza automática
21435 mente a usar bloqueo SVN para la edición del documento, y el mecanismo completo
21436 de ingreso/descarga conmuta al mismo régimen que para RCS.
21437 En particular, esto quiere decir que hay dos modos diferentes de uso archivos
21441 \begin_layout Itemize
21442 Estado no bloqueado.
21443 EL archivo cargado está en modo solo lectura.
21444 Para editar hay que descargarlo.
21449 consiste en actualizar desde el repositorio y adquisición de bloqueo de
21451 Si no es posible obtener el bloqueo permanece el estado no bloquedo.
21454 \begin_layout Itemize
21456 El archivo cargado está en modo 'normal' de edición.
21457 Ningún otro usuario tiene permiso para editar el archivo.
21462 consiste en eingresar los cambios y obtención de bloqueo de escritura.
21463 Si no se han hecho cambios en el documento, no se producirá ningún ingreso
21467 \begin_layout Plain Layout
21468 No te extrañe si de todas formas se te pide un mensaje de ingreso.
21473 y solo se realizará el bloqueo de escritura.
21476 \begin_layout Standard
21480 \begin_layout Labeling
21481 \labelwidthstring 00.00.0000
21484 svn commit -q -m"<description>" "<file-name>"
21485 \begin_inset Newline newline
21488 svn unlock "<file-name>"
21491 \begin_layout Labeling
21492 \labelwidthstring 00.00.0000
21495 svn update "<file-name>"
21496 \begin_inset Newline newline
21499 svn lock "<file-name>"
21502 \begin_layout Subsubsection
21503 Propiedad de bloqueo automático
21504 \begin_inset CommandInset label
21506 name "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21513 \begin_layout Standard
21514 La configuración automática de los permisos de escritura del archivo .lyx
21516 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
21519 \begin_layout Plain Layout
21520 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21521 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
21522 Cambiar propiedad de bñoqueo
21528 Este comando está activo solo cuando el archivo no está bloqueado en el
21529 servidor svn (es decir, debes descargar antes de proceder).
21532 \begin_layout Labeling
21533 \labelwidthstring 00.00.0000
21535 \begin_inset space ~
21541 \begin_layout Labeling
21542 \labelwidthstring 00.00.0000
21545 svn propset svn:needs-lock ON "<file-name>"
21548 \begin_layout Labeling
21549 \labelwidthstring 00.00.0000
21552 svn propdel svn:needs-lock "<file-name>"
21555 \begin_layout Subsubsection
21556 Información de revisión en documentos
21557 \begin_inset CommandInset label
21559 name "sub:VCS-Información-de-revisión"
21566 \begin_layout Standard
21567 Hay más posibilidades para activar la información de revisión en nuestro
21571 \begin_layout Itemize
21572 LyX lo soporta directamente.
21575 \begin_layout Itemize
21576 Información de revisión del árbol (
21577 \begin_inset Flex Code
21580 \begin_layout Plain Layout
21587 El resultado es la salida del comando
21588 \begin_inset Flex Code
21591 \begin_layout Plain Layout
21597 ; el siguiente cuadro da una idea de la interpretación de los resultados.
21601 \begin_layout Standard
21603 \begin_inset Tabular
21604 <lyxtabular version="3" rows="6" columns="2">
21605 <features tabularvalignment="middle">
21606 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21607 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21609 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21612 \begin_layout Plain Layout
21618 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21621 \begin_layout Plain Layout
21629 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21632 \begin_layout Plain Layout
21638 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21641 \begin_layout Plain Layout
21642 revisión mezclada de la copia de trabajo
21649 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21652 \begin_layout Plain Layout
21658 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21661 \begin_layout Plain Layout
21662 copia de trabajo modificada
21669 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21672 \begin_layout Plain Layout
21678 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21681 \begin_layout Plain Layout
21682 copia de trabajo conmutada
21689 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21692 \begin_layout Plain Layout
21698 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21701 \begin_layout Plain Layout
21702 copia de trabajo parcial, de una descarga dispersa
21709 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21712 \begin_layout Plain Layout
21718 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21721 \begin_layout Plain Layout
21722 copia de trabajo de revisión mezclada, modificada, conmutada
21735 \begin_layout Itemize
21736 Información de revisión del archivo.
21737 El resultado del análisis de la salida de
21738 \begin_inset Flex Code
21741 \begin_layout Plain Layout
21743 \begin_inset space ~
21747 \begin_inset space ~
21751 \begin_inset space ~
21760 Los argumentos soportados son:
21764 \begin_layout Itemize
21765 número de versión del último ingreso (
21766 \begin_inset Flex Code
21769 \begin_layout Plain Layout
21778 \begin_layout Itemize
21779 autordel último ingreso (
21780 \begin_inset Flex Code
21783 \begin_layout Plain Layout
21792 \begin_layout Itemize
21793 fecha del último ingreso (
21794 \begin_inset Flex Code
21797 \begin_layout Plain Layout
21806 \begin_layout Itemize
21807 hora del último ingreso (
21808 \begin_inset Flex Code
21811 \begin_layout Plain Layout
21821 \begin_layout Standard
21822 Puedes obtener esta información mediante InsetInfo (p.
21823 \begin_inset space \thinspace{}
21828 \begin_inset Flex Code
21831 \begin_layout Plain Layout
21832 info-insert buffer vcs-date
21838 La información estará disponible solo cuando tengas el arvhivo almacenado
21839 bajo administración svn (es decir, el directorio
21840 \begin_inset Flex Code
21843 \begin_layout Plain Layout
21849 está disponible con tu documento).
21853 \begin_layout Itemize
21854 Otra posibilidad es usar claves svn
21858 \begin_layout Plain Layout
21859 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html
21865 Estableces la propiedad de claves de archivo (p.
21866 \begin_inset space \thinspace{}
21872 svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx
21874 ) y luego pegas la clave en código TeX
21878 \begin_layout Plain Layout
21879 Esta es una manera fácil de asegurar que LyX no quiebre la línea en mitad
21885 en tu documento (p.
21886 \begin_inset space \thinspace{}
21894 \begin_layout Plain Layout
21902 De esta manera el cliente svn sustituirá automáticamente el número de revisión
21904 \begin_inset space \thinspace{}
21912 \begin_layout Plain Layout
21919 ) tras cada actualización e ingreso.
21920 Hay otros problemas con este enfoque.
21921 Primero, el carácter '$' se usa en TeX para expresiones matemáticas, de
21922 modo que cualquier aparición de una fórmula
21923 \begin_inset Formula $Rev$
21927 \begin_inset Formula $Rev:59$
21930 en tu documento LyX.
21931 Lo mismo sucederá con otras claves como Id, Date, Author, etc.
21932 Segundo, la salida svn es dependiente del idioma, por lo que es fácil que
21933 svn produzca alguna cadena problemática al usar Date.
21934 Tercero, se obtiene la cadena completa 'Rev: 59' en tu documento en vez
21936 Hasta que subversion implemente claves personalizadas por el usuario será
21937 pesado usar este enfoque con fiabilidad o permitir a LyX soportarlo directament
21941 \begin_layout Subsection
21942 SVN y entorno Windows
21945 \begin_layout Quote
21946 Mi inclinación es decir que si el usuario no es capaz por sí mismo de entender
21947 las operaciones en línea de comandos, sería recomendable que usara TortoiseSVN.
21949 \begin_inset space \thinspace{}
21953 \begin_inset space \thinspace{}
21959 \begin_layout Subsubsection
21963 \begin_layout Standard
21964 Además de instalar LyX y tener acceso al repositorio de Subversion, el usuario
21965 deberá instalar el programa cliente de Subversion.
21967 \begin_inset CommandInset href
21970 target "http://www.collab.net/nonav/downloads/subversion/"
21974 hay disponible un instalador para Windows.
21975 Además, al usuario le puede interesar instalar
21976 \begin_inset CommandInset href
21979 target "http://tortoisesvn.tigris.org/"
21983 , que integra las operaciones de Subversion en el menú contextual (clic
21984 derecho) del Explorador de Windows.
21985 Las operaciones hechas fuera de LyX generalmente son más convenientes en
21986 el menú contextual del Explorador.
21987 Hay que tener en cuenta que TortoiseSVN no es un reemplazo del programa
21988 cliente, que es lo que usa el propio LyX.
21991 \begin_layout Subsubsection
21992 Poner un documento bajo control de Subversion
21995 \begin_layout Standard
21996 Antes de poner un documento LyX bajo control de Subversion, su directorio
21997 padre debe estar bajo control de versiones.
21998 Si el documento se va a añadir a un proyecto ya en el repositorio, esto
21999 se lleva a cabo comprobando el directorio donde se incluirá el documento
22001 Si el proyecto mismo no está ya bajo control de versión (por ejemplo, si
22002 el documento inicia un proyecto nuevo), hay que importar el directorio
22004 Esto se hace fuera de LyX.
22005 Tanto la importación como la comprobación se hacen fácilmente en el menú
22006 contextual del Explorador mediante TortoiseSVN, o bien usando un cliente
22007 de línea de comandos en DOS.
22008 El procedimiento para importar el proyecto con TortoiseSVN se describe
22009 abajo, suponiendo que hay un repositorio y un proyecto nuevo en
22016 Para información sobre el uso del programa cliente de Subversion, ejecuta
22021 en línea de comandos de DOS.
22024 \begin_layout Enumerate
22031 en el Explorador de Windows, clic derecho y selecciona
22033 TortoiseSVN > Repo-browser
22036 Si es preciso ajusta el URL para el repositorio, y pulsa OK.
22039 \begin_layout Enumerate
22040 Haz clic derecho en el nivel del repositorio bajo el que quieres situar
22041 la carpeta del nuevo proyecto (típicamente el nivel superior) y pulsa
22043 Create folder\SpecialChar \ldots{}
22046 Da nombre a la carpeta y pulsa OK.
22047 Añade un mensaje para el registro, si quieres, y pulsa OK de nuevo.
22048 La carpeta del nuevo proyecto debería figurar en el repositorio.
22049 Por último, OK de nuevo para salir del navegador del repositorio.
22052 \begin_layout Enumerate
22053 Haz otra vez clic derecho en
22059 , esta vez seleccionando SVN Checkout\SpecialChar \ldots{}
22060 Selecciona el URL de la carpeta que
22061 acabas de crear en el repositorio y ajusta el directorio a
22069 Serás avisado sobre una carpeta no vacía; OK para continuar.
22070 Ahora debería haber un directorio
22081 \begin_layout Enumerate
22082 Crea o abre tu documento en LyX y abre
22084 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22085 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22089 Añade un mensaje de registro y pulsa OK para someter el documento a control
22093 \begin_layout Standard
22094 De aquí en adelante deberías tener funcionalidad completa en el menú
22096 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22097 Control de versiones
22100 Además tienes la opción de comprobar el documento entrante y saliente,
22101 ver su historial, etc., usando el menú contextual TortoiseSVN en el Explorador
22102 o en la línea de comandos del programa cliente de Subversion.
22106 \begin_layout Subsubsection
22107 SSH tunnel con SVN bajo Windows
22110 \begin_layout Standard
22111 Comparado con la configuración del cliente svn en Linux para comunicar sobre
22112 ssh, bajo Windows es una tarea es bastante más molesta.
22113 Al menos ofreceremos algunas indicaciones para configurar el cliente, pero
22114 hay que aclarar antes algo sobre ssh y la línea de comandos en Windows
22115 y estar preparados para grandes dosis de frustración\SpecialChar \ldots{}
22119 \begin_layout Enumerate
22120 Obtén un cliente svn para windows, como se describe en secciones anteriores.
22121 Si es una instalación nueva ejecuta algún comando para crear los archivos
22122 de configuración (p.
22123 \begin_inset space \thinspace{}
22128 \begin_inset Flex Code
22131 \begin_layout Plain Layout
22137 ), que deberás cambiar más tarde.
22140 \begin_layout Enumerate
22141 Elige un cliente ssh para Windows.
22142 Hay varias opciones, aquí usaremos el de Putty tools
22146 \begin_layout Plain Layout
22147 \begin_inset Flex URL
22150 \begin_layout Plain Layout
22152 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
22163 Tendrás que configurar la conexión para que el cliente no pia contraseña.
22164 Para facilitar las cosas usaremos solo claves sin ninguna protección adicional
22165 de contraseña, etc.
22169 \begin_layout Enumerate
22170 Genera las claves con
22171 \begin_inset Flex Code
22174 \begin_layout Plain Layout
22181 Guarda tu clave privada .ppk y pon la pública en el servidor.
22182 Si el servidor SVN corre bajo Linux, ten en cuenta que el formato de la
22183 clave pública no es compatible con openssh Linux y tendrás que copiar y
22184 pegar directamente la clave desde el campo de edición “
22186 Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file
22188 :” en el archivo del servidor
22189 \begin_inset Flex Code
22192 \begin_layout Plain Layout
22193 ~/.ssh/authorized_keys
22199 \begin_inset Flex Code
22202 \begin_layout Plain Layout
22211 \begin_layout Enumerate
22213 \begin_inset Flex Code
22216 \begin_layout Plain Layout
22223 En el archivo de configuración SVN
22227 \begin_layout Plain Layout
22228 La ruta exacta depende de la versión de Windows, usualmente algo como
22229 \begin_inset Flex Code
22232 \begin_layout Plain Layout
22235 Documents and Settings
22249 \begin_inset Flex Code
22252 \begin_layout Plain Layout
22267 , sección [tunnels], configura el comando ssh, p.
22268 \begin_inset space \thinspace{}
22273 \begin_inset Flex Code
22276 \begin_layout Plain Layout
22277 ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
22286 \begin_layout Plain Layout
22287 Usualmente toma tiempo conseguir el comando exacto y depende de muchas cosas.
22288 Por ejemplo, no tener algún servidor remoto guardado como predeterminado
22290 Si falla, intenta primero conectar vía plink sin SVN.
22299 \begin_layout Enumerate
22300 Descarga el archivo SVN, p.
22301 \begin_inset space \thinspace{}
22306 \begin_inset Flex Code
22309 \begin_layout Plain Layout
22310 svn co svn+ssh://user@server/repository_path
22318 \begin_layout Subsubsection
22319 Conversiones de los finales de línea
22322 \begin_layout Standard
22323 Cuando los colaboradores mezclan entornos Linux y Windows, LyX usará distintos
22324 finales de línea en los archivos .lyx.
22325 Esto no es un problema en lo que concierne a la funcionalidad de LyX, pero
22326 los archivos diff de los ingresos serán enormes y propensos a conflictos
22328 Afortunadamente SVN sabe por sí mismo
22332 \begin_layout Plain Layout
22333 \begin_inset Flex URL
22336 \begin_layout Plain Layout
22338 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html
22348 como manejar problemas con retornos y saltos de línea (CR/LF) cuando cambia
22349 archivos .lyx al modo
22350 \begin_inset Flex Code
22353 \begin_layout Plain Layout
22363 \begin_layout Plain Layout
22364 Para los perezosos:
22365 \begin_inset Flex Code
22368 \begin_layout Plain Layout
22369 svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
22382 \begin_layout Subsection
22383 Ajustes adicionales
22386 \begin_layout Standard
22387 Con la reciente adición de la función vc-command, los usuarios que exprimen
22388 la potencia de LyX pueden crear sus propios comandos para el control de
22392 \begin_layout Standard
22393 Como ejemplo puedes ver cómo integrar directamente dos comandos TortoiseSVN:
22396 \begin_layout Description
22398 \begin_inset Flex Code
22401 \begin_layout Plain Layout
22402 vc-command DS "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
22410 \begin_layout Description
22412 \begin_inset Flex Code
22415 \begin_layout Plain Layout
22416 vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
22424 \begin_layout Subsection
22425 Control de versiones y comparación de documentos
22428 \begin_layout Standard
22429 Uno de los usos típicos del control de versiones es inspeccionar los cambios
22430 entre revisiones, usualmente creando volcados
22431 \begin_inset Flex Code
22434 \begin_layout Plain Layout
22441 Aunque esto es útil para archivos de texto sencillo, es mucho menos útil
22442 en archivos de LyX, que tienen una estructura más complicada.
22443 Por tanto, proporcionamos caminos para la característica de comparar documentos.
22444 Hay dos maneras de iniciar esta función, una por llamada directa a
22445 \begin_inset Flex Code
22448 \begin_layout Plain Layout
22454 (véase el manual Funciones de LyX para detalles) y otra con el icono o
22456 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
22459 \begin_layout Plain Layout
22460 Comparar con revisión anterior...
22466 Se pueden comparar dos revisiones determinadas o se puede simplemente comparar
22467 la versión actual del texto editado con revisiones anteriores (donde '
22470 \begin_inset Flex Code
22473 \begin_layout Plain Layout
22481 ' revisiones atrás quiere decir comparar el archivo en edición con la última
22482 revisión remitida).
22486 \begin_layout Standard
22487 Esta característica está soportada por SVN y RCS, aunque debido al esquema
22488 de versiones más complicado de RCS hay una restricción, en la dirección
22489 de las revisiones en el diálogo, los números siempre apuntan al último
22490 número en el número de revisión de RCS, es decir, '35' en '1.2.35'.
22493 \begin_layout Section
22494 Programación literaria
22497 \begin_layout Standard
22502 (kayvan@sylvan.com)
22506 documentación original de
22508 Edmar Wienskoski Jr.
22511 (edmar-w-jr@technologist.com)
22514 \begin_layout Subsection
22518 \begin_layout Standard
22519 El propósito principal de esta documentación es mostrar el uso de LyX para
22520 escribir programación literaria
22526 \begin_layout Plain Layout
22527 «Literate Programming», llamada también programación «ilustrada» o «letrada».
22531 \begin_inset space \thinspace{}
22542 Se supone que la técnica de la programación te resulta familiar y sabes
22543 lo que significan términos como
22544 \begin_inset Quotes fld
22548 \begin_inset Quotes frd
22552 \begin_inset Quotes fld
22556 \begin_inset Quotes frd
22563 \begin_layout Plain Layout
22564 Generación del código y de la documentación, respectivamente.
22568 \begin_inset space \thinspace{}
22579 Si no es así, acude a los enlaces web mencionados en las siguientes secciones.
22580 Hay mucha y buena documentación que abarca desde la historia de los inicios
22581 de la programación hasta las últimas herramientas y trucos.
22584 \begin_layout Standard
22585 También se supone que estás familiarizado con el uso de LyX hasta el punto
22586 de conocer cómo cambiar las preferencias y el archivo de recursos X.
22587 Si no es así acude al resto de documentación de LyX en función de tus necesidad
22591 \begin_layout Subsection
22592 Programación literaria
22595 \begin_layout Standard
22596 Extraído de las FAQ:
22599 \begin_layout Quotation
22600 En la programación literaria se combinan documentación y código fuente de
22601 manera legible para los seres humanos.
22602 ¡De hecho, la programación literaria debería ser de lectura agradable,
22603 incluso sugerente! (¡Lo siento Bob, no he podido resistirme\SpecialChar \ldots{}
22605 en la escritura de los programas se combinan código y documentación en
22607 Las herramientas de programación literaria analizan después el archivo
22608 y pueden generar la documentación o el código fuente compilable por separado.
22609 El estilo WEB de programación fue creado por
22612 \begin_inset space \thinspace{}
22616 \begin_inset space \thinspace{}
22621 mientras desarrollaba su sistema de composición tipográfica TeX.
22624 \begin_layout Standard
22628 \begin_layout Quotation
22631 ¿En qué se diferencian la programación literaria y
22635 l comentario literal?
22638 \begin_layout Quotation
22639 Hay tres rasgos distintivos, que son, por orden de importancia:
22643 \begin_layout Itemize
22644 orden de elaboración flexible
22647 \begin_layout Itemize
22648 soporte automático de búsqueda
22651 \begin_layout Itemize
22652 documentación bien presentada, especialmente los diagramas y las matemáticas.
22657 \begin_layout Standard
22658 Y ahora que he despertado tu curiosidad, veamos las referencias.
22661 \begin_layout Subsubsection
22665 \begin_layout Standard
22666 Las FAQ completas de
22667 \begin_inset Quotes fld
22670 Literate Programming
22671 \begin_inset Quotes frd
22677 \begin_layout Quote
22678 Literate Programming FAQ:
22679 \begin_inset Flex URL
22682 \begin_layout Plain Layout
22684 http://shelob.ce.ttu.edu/daves/lpfaq/faq.html
22692 \begin_layout Standard
22693 En las FAQ se describen 23 (¡23!) herramientas diferentes de programación
22695 Algunas son específicas de lenguajes de programación particulares, otras
22696 son de aplicación general.
22697 He seleccionado la herramienta
22701 para mi uso personal por varias razones:
22704 \begin_layout Itemize
22705 Puede generar la documentación en LaTeX o en HTML.
22708 \begin_layout Itemize
22709 Es de estructura abierta, es decir, es sencillo introducir filtros nuevos
22710 y hacer procesamientos especiales según las necesidades.
22714 \begin_layout Itemize
22715 Ya hay una buena selección de filtros disponible (uno de ellos es HTML).
22718 \begin_layout Itemize
22722 \begin_layout Standard
22723 La página web de Noweb es:
22726 \begin_layout Quote
22727 Página de inicio de Noweb
22728 \begin_inset Flex URL
22731 \begin_layout Plain Layout
22733 http://www.cs.virginia.edu/~nr/noweb/
22741 \begin_layout Standard
22742 Desde allí puedes acceder a muchos enlaces de interés y a ejemplos de programaci
22743 ón en formato literario.
22746 \begin_layout Subsection
22747 LyX y la programación literaria
22750 \begin_layout Standard
22751 LyX soporta Programación Literaria mediante el mecanismo de gestión de convertid
22753 Este soporte se proporciona
22754 \begin_inset Quotes fld
22757 independiente de Noweb
22758 \begin_inset Quotes frd
22761 , es decir, podrás usar esta nueva función de LyX con algunas otras herramientas
22762 de programación literaria, cuya elección puedes hacer en las preferencias
22766 \begin_layout Subsubsection
22767 Generación de documentos y de código («weaving and tangling»)
22770 \begin_layout Paragraph
22771 Selección de la clase de documento
22774 \begin_layout Standard
22775 Si has instalado Noweb y LyX correctamente, siempre que abras un documento
22776 nuevo o intentes cambiar la clase del documento, observarás que hay tres
22777 nuevas clases disponibles:
22780 \begin_layout Itemize
22786 \begin_layout Itemize
22792 \begin_layout Itemize
22798 \begin_layout Standard
22799 Selecciona una de ellas para empezar tu documento
22803 de programación literaria.
22807 \begin_layout Standard
22808 Además se pueden generar otras clases nuevas a partir de otros estilos como
22813 o en combinación con otras variantes de clases como
22818 Si tienes necesidades especiales que no pueden ser cubiertas por una de
22819 las clases existentes, comunícalo a la lista de desarrolladores de LyX
22820 (lyx-devel@lists.lyx.org) e intentaremos proveer nuevas entradas, o enseñarte
22825 \begin_layout Plain Layout
22826 Es simple, implica la creación de un archivo de cuatro líneas y reejecución
22827 de la auto-configuración.
22832 Por otra parte, si usas una herramienta distinta de Noweb, quizás tendrías
22833 que crear un nuevo conjunto de clases de documento para ella.
22836 \begin_layout Paragraph
22840 \begin_layout Standard
22841 LyX proporciona el entorno
22846 \begin_inset Quotes fld
22850 \begin_inset Quotes frd
22857 para escribir código.
22861 \begin_layout Plain Layout
22862 El término equivalente en Noweb es
22863 \begin_inset Quotes fld
22867 \begin_inset Quotes frd
22871 Por razones históricas, he mantenido el término
22872 \begin_inset Quotes fld
22876 \begin_inset Quotes frd
22879 introducido por otra herramienta literaria llamada Nuweb, que utilicé durante
22880 varios años antes de pasarme a Noweb.
22885 Noweb delimita fragmentos como este:
22888 \begin_layout LyX-Code
22892 \begin_layout LyX-Code
22896 \begin_layout LyX-Code
22900 \begin_layout LyX-Code
22904 \begin_layout LyX-Code
22908 \begin_layout Standard
22909 El problema es que todo lo que se escriba entre <<
22910 \begin_inset space ~
22917 debe ser interpretado de forma literal, es decir, LyX no debería hacer
22918 ninguna interpretación especial de lo que está ahí escrito.
22919 Esto es manejado por el entorno especial
22923 , que funciona como un párrafo normal excepto que admite espacios con libertad.
22926 \begin_layout Standard
22927 El inconveniente del entorno de párrafo
22931 es que los párrafos consecutivos de código estarán separados con una línea
22932 vacía en el código fuente y en la documentación impresa.
22933 Para evitarlo se puede introducir cada línea de código en una línea de
22938 separada de la siguiente con un salto de línea (
22943 El ejemplo anterior se verá así:
22947 \begin_layout Plain Layout
22948 Si tienes una versión impresa de este documento no verás ninguna diferencia
22949 entre el ejemplo anterior y el siguiente.
22957 \begin_layout LyX-Code
22959 \begin_inset Newline newline
22963 \begin_inset Newline newline
22967 \begin_inset Newline newline
22971 \begin_inset Newline newline
22977 \begin_layout Standard
22978 Este entorno funciona bien.
22979 El único inconveniente es tener que poner
22983 en vez de un simple
22991 \begin_layout Plain Layout
22992 Esto está en mi lista de
22993 \begin_inset Quotes fld
22997 \begin_inset Quotes frd
23008 \begin_layout Standard
23009 He de apuntar que también puedes usar la estructura
23010 \begin_inset Quotes fld
23018 \begin_inset Quotes frd
23021 de Noweb en tus fragmentos de código para añadir identificadores de referencias
23025 \begin_layout LyX-Code
23027 \begin_inset Newline newline
23030 def una_función(argumentos):
23031 \begin_inset Newline newline
23034 "Esta es la documentación para esta función."
23035 \begin_inset Newline newline
23038 print "Mis argumentos: ", argumentos
23041 \begin_layout LyX-Code
23045 \begin_layout Standard
23046 Para ver un ejemplo de esta construcción y la salida con la referencia cruzada
23047 generada, puedes ver la programación literaria en python contenida en el
23053 /examples/listerrors.lyx
23058 que debería aclarar esto.
23061 \begin_layout Paragraph
23062 Generación del documento
23065 \begin_layout Standard
23066 Ahora ya tienes un nuevo documento con su clase adecuada y con algo de código
23068 ¿Cómo ver la salida impresa? La respuesta es simple, con
23070 Ver\SpecialChar \menuseparator
23074 Igual que harías con cualquier otro documento.
23075 No hace falta ningún procedimiento especial.
23078 \begin_layout Standard
23079 Para aclarar las cosas explicaré lo que sucede en el interior de LyX:
23082 \begin_layout Enumerate
23083 Al escoger la opción
23088 er\SpecialChar \menuseparator
23093 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
23096 , se genera un archivo LaTeX.
23101 \begin_layout Standard
23102 Si el documento es de cualquiera de las clases en formato
23103 \begin_inset Quotes fld
23107 \begin_inset Quotes frd
23110 , el archivo generado será nombrado con una extensión definida por el formato
23112 \begin_inset Quotes fld
23116 \begin_inset Quotes frd
23119 (definido en el panel de
23123 ), si no el archivo tendrá la extensión habitual
23131 \begin_layout Enumerate
23132 La única diferencia está en la extensión del archivo, no hace falta ninguna
23133 acción especial por parte de LyX, puesto que has formateado el código con
23138 , que ya se cuida de ese aspecto.
23141 \begin_layout Enumerate
23142 Si el documento es de cualquier clase
23143 \begin_inset Quotes fld
23147 \begin_inset Quotes frd
23150 , un convertidor interno se encarga de convertir el archivo LyX a Noweb
23151 y luego otro convertidor
23155 \begin_layout Plain Layout
23161 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23177 convierte Noweb a LaTeX para generar el archivo LaTeX.
23181 \begin_layout Standard
23182 Si no lo es, se salta este paso.
23186 \begin_layout Enumerate
23187 Finalmente, se ejecuta LaTeX y continúa el proceso de la manera habitual.
23190 \begin_layout Standard
23191 La independencia de una particular herramienta de programación literaria
23192 se basa simplemente en el cambio de los comandos ejecutados por los distintos
23196 \begin_layout Paragraph
23197 Generación del código
23200 \begin_layout Standard
23201 Al escoger la opción de menú o al pulsar el botón adecuado de la barra de
23202 herramientas, se genera un archivo LaTeX como se describe en el paso 1
23204 A continuación, LyX ejecuta el convertidor
23209 Habitualmente, este paso (igual que cualquier otro convertidor) se realiza
23213 \begin_layout Enumerate
23214 El programa convertidor propiamente dicho.
23215 Este programa realiza la conversión de un formato a otro (en este caso,
23227 \begin_layout Enumerate
23228 El analizador de registro de errores.
23229 Este es un programa cuyo único propósito es reescribir los mensajes de
23230 error en un formato comprensible para LyX.
23231 Esto permite la colocación de los cuadros de error de LyX en los lugares
23235 \begin_layout Standard
23236 La primera parte, que se especifica en el campo
23241 \begin_inset Quotes fld
23249 \begin_inset Quotes frd
23253 Esto significa que LyX invocará a
23254 \begin_inset Quotes fld
23262 \begin_inset Quotes frd
23265 (un programa o un script) con el nombre del archivo Noweb (
23269 , generalmente un archivo en el directorio temporal de LyX).
23273 \begin_layout Standard
23274 He aquí una implementación de
23278 que puedes colocar en un directorio accesible para tu línea de comandos:
23281 \begin_layout LyX-Code
23285 \begin_layout LyX-Code
23289 \begin_layout LyX-Code
23291 \begin_inset Formula $ $
23295 \begin_inset Formula $ $
23298 -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 sh
23301 \begin_layout Standard
23302 La segunda parte de la configuración del convertidor va en el campo
23308 \begin_inset space ~
23316 y debe contener el parámetro
23317 \begin_inset Quotes fld
23322 originaldir,parselog=listerrors
23325 \begin_inset Quotes frd
23329 Esto hará pasar todos los errores generados en el proceso por
23333 a través del programa
23338 \begin_layout Standard
23339 El código del convertidor busca el programa
23344 \begin_inset Newline linebreak
23361 y por último en la ruta de acceso por omisión a
23368 \begin_layout Paragraph
23369 Instrucciones de compilación en el documento
23372 \begin_layout Standard
23373 La última parte de la integración entre LyX y noweb es el fragmento
23374 \begin_inset Quotes fld
23378 \begin_inset Quotes frd
23382 Generalmente, las instrucciones para compilar tu programa deberían incluirse
23383 en un fragmento propio.
23388 específico de noweb visto antes usa el comando
23392 para buscar ese fragmento (llamado
23393 \begin_inset Quotes fld
23397 \begin_inset Quotes frd
23400 ) y procesa su contenido a través de
23407 \begin_layout Standard
23408 Típicamente, un fragmento
23409 \begin_inset Quotes fld
23413 \begin_inset Quotes frd
23416 se verá más o menos así:
23419 \begin_layout LyX-Code
23421 \begin_inset Newline newline
23425 \begin_inset Newline newline
23429 \begin_inset Newline newline
23433 \begin_inset Formula $ $
23436 -z "${NOWEB_SOURCE}" ]
23437 \begin_inset Newline newline
23441 \begin_inset Newline newline
23444 NOWEB_SOURCE=miarchivo.nw
23445 \begin_inset Newline newline
23449 \begin_inset Newline newline
23453 código para extraer los archivos ...]
23454 \begin_inset Newline newline
23458 código para compilar los archivos ...]
23459 \begin_inset Newline newline
23465 \begin_layout Standard
23471 /examples/listerrors.lyx
23478 /examples/Literate.lyx
23480 , que implementan dos versiones del programa
23484 , para ver algunos ejemplos de cómo ensamblar todo esto, o en
23489 /examples/noweb2lyx.lyx
23495 Es interesante ver cómo estos tres archivos muestran la independencia del
23496 lenguaje de programación literaria utilizado en LyX, puesto que están escritos,
23497 respectivamente, en Python, C y Perl.
23500 \begin_layout Subsubsection
23504 \begin_layout Standard
23505 Todo el soporte de Programación Literaria se configura en el panel del menú
23511 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23523 \begin_inset space ~
23531 \begin_inset space ~
23543 Las partes importantes son:
23546 \begin_layout Description
23548 \begin_inset space ~
23552 \begin_inset space ~
23556 \begin_inset Quotes fld
23560 \begin_inset Quotes frd
23566 \begin_inset space ~
23570 \begin_inset space ~
23575 se configuran las partes específicas de Noweb.
23579 \begin_inset space ~
23597 Esto prepara a LyX para generar un archivo con extensión
23601 en el primer paso del proceso de conversión.
23604 \begin_layout Description
23606 \begin_inset space ~
23612 \begin_inset space ~
23617 a Este es un formato ficticio cuyo único propósito es ser el punto final
23618 de una conversión (que luego nos permite establecer un convertidor que
23626 \begin_layout Description
23635 Este convertidor realiza el
23636 \begin_inset Quotes fld
23640 \begin_inset Quotes frd
23643 (generación de la documentación) del documento literario.
23644 Para Noweb, hay que poner el
23649 \begin_inset Quotes fld
23654 noweave -delay -index $$i > $$o
23657 \begin_inset Quotes frd
23663 \begin_layout Description
23672 a Este realiza el paso
23673 \begin_inset Quotes fld
23677 \begin_inset Quotes frd
23680 (generación del código).
23681 Como se dijo antes, el
23686 \begin_inset Quotes fld
23694 \begin_inset Quotes frd
23703 \begin_inset space ~
23712 \begin_inset Quotes fld
23717 originaldir,parselog=listerrors
23720 \begin_inset Quotes frd
23726 \begin_layout Subsubsection
23727 Extensiones de depuración
23730 \begin_layout Standard
23731 En el servidor LyX también se ha implementado una nueva función,
23732 \begin_inset Quotes fld
23735 server-goto-file-row
23736 \begin_inset Quotes frd
23739 , para ser utilizada con
23751 \begin_layout Standard
23752 Cuando se depura código con
23760 , es posible invocar un editor de texto en la posición actual de ejecución
23761 con una sencilla pulsación de teclado.
23762 La configuración por omisión de
23771 La línea de comando del editor utilizado por
23775 se puede definir accediendo al diálogo
23780 ditar\SpecialChar \menuseparator
23785 referencias\SpecialChar \menuseparator
23792 cambiando la entrada
23799 \begin_layout Standard
23800 He aprovechado las ventajas de la nueva función del servidor LyX y esta
23805 , poniendo lo siguiente en
23812 \begin_layout LyX-Code
23813 echo "LYXCMD:monitor:server-goto-file-row:@FILE@ @LINE@" >~/.lyxpipe.in
23816 \begin_layout Standard
23817 Con esto, cuando estás usando
23821 y encuentras una parte del programa que quieres editar, solo has de pulsar
23834 pasa esta información por medio del servidor LyX a LyX, en cuya ventana
23835 se verá el mismo archivo con el cursor en la posición apuntada por
23840 ¡Se acabaron las adivinanzas y los tediosos deslizamientos de pantalla
23841 para localizar los fallos del programa!
23844 \begin_layout Standard
23845 Sin embargo, ten en cuenta que debes habilitar el servidor LyX para trabajar
23846 con él (por omisión está desactivado).
23855 ), introduciendo en el campo
23858 \begin_inset space ~
23864 \begin_inset Quotes fld
23869 /home/<directorio-personal>/.lyx/lyxpipe
23872 \begin_inset Quotes frd
23878 \begin_layout Standard
23879 Lee la documentación del servidor LyX en el manual
23883 para más información.
23886 \begin_layout Subsubsection
23887 Ampliación de la barra de herramientas
23890 \begin_layout Standard
23891 Hay seis botones nuevos que pueden añadirse a la barra de herramientas de
23893 Cinco de ellos son atajos a los tipos de párrafo:
23914 El otro es un atajo a la entrada
23915 \begin_inset Quotes fld
23923 \begin_inset Quotes frd
23934 \begin_layout Standard
23935 LyX dispone de una colección de botones para personalizar la barra de herramient
23937 En mi barra de herramientas personal me gusta combinar los seis botones
23938 mencionados con otros dos para las entradas de menú
23942 \SpecialChar \menuseparator
23947 \SpecialChar \menuseparator
23954 Ver\SpecialChar \menuseparator
23961 \begin_layout LyX-Code
23965 \begin_layout LyX-Code
23969 \begin_layout LyX-Code
23970 Icon "layout Standard"
23973 \begin_layout LyX-Code
23974 Icon "layout Section"
23977 \begin_layout LyX-Code
23978 Icon "layout LaTeX"
23981 \begin_layout LyX-Code
23982 Icon "layout LyX-Code"
23985 \begin_layout LyX-Code
23986 Icon "layout Scrap"
23989 \begin_layout LyX-Code
23993 \begin_layout LyX-Code
23997 \begin_layout LyX-Code
23998 Icon "buffer-typeset"
24001 \begin_layout LyX-Code
24002 Icon "build-program"
24005 \begin_layout LyX-Code
24009 \begin_layout LyX-Code
24013 \begin_layout LyX-Code
24017 \begin_layout LyX-Code
24021 \begin_layout LyX-Code
24025 \begin_layout Subsubsection
24026 Personalización de los colores
24029 \begin_layout Standard
24030 Cierto número de colores usados en LyX se pueden personalizar en el diálogo
24036 Una de las cosas que más molesta a la gente es el color de la fuente de
24038 El color por omisión es rojo, y puesto que el entorno
24042 utiliza código LaTeX y hay mucho código en los documentos de programación
24043 literaria, puedes acabar harto de ver tanto rojo.
24044 Así pues, puedes cambiarlo si quieres en
24048 \SpecialChar \menuseparator
24054 \begin_layout Standard
24055 El siguiente asunto es la presencia visible del carácter salto de línea
24057 Puedes elegir el color de este carácter en particular para confundirlo
24059 Recomiendo escoger un color parecido al del fondo pero no idéntico, de
24060 esta forma lo seguirás viendo pero sin molestar tanto.
24064 \begin_layout Chapter
24070 \begin_inset CommandInset label
24072 name "chap:Special-features"
24079 \begin_layout Standard
24082 You can do everything with LyX that you can do with LaTeX.
24083 However, LyX cannot support every LaTeX feature directly.
24084 But you can always use TeX Code.
24085 This chapter shows you some more special things you might want to use.
24086 For other special things you can do with figures, tables, floats, boxes
24087 and notes, have a look at the
24094 \begin_layout Section
24098 \begin_layout Standard
24101 The aim for this section is to show how the LaTeX package
24105 can be used in a LyX document.
24106 LyX does not support the
24110 package natively yet, so you have to use some TeX code.
24113 \begin_layout Standard
24120 package allows switching between one and multicolumn format on the same
24122 Footnotes are handled correctly, but will be placed at the bottom of the
24123 page and not under each column.
24124 Within the different columns you can use everyting, with the limitation
24125 that for floats you need to use the option
24132 \begin_layout Subsection
24136 \begin_layout Standard
24137 Para poner texto en dos columnas, inserta donde quieras ponerlas el comando
24141 \begin_layout Standard
24146 begin{multicols}{2}
24149 \begin_layout Standard
24153 \begin_layout Standard
24161 \begin_layout Standard
24166 \begin_layout Standard
24170 \begin_layout Plain Layout
24174 begin{multicols}{2}
24182 \begin_layout Standard
24187 The Adventure of the Empty House
24190 \begin_inset Newline newline
24195 Sir Arthur Conan Doyle
24198 \begin_layout Standard
24201 It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
24202 the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
24203 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
24204 The public has already learned those particulars of the crime which came
24205 out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
24206 occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
24207 that it was not necessary to bring forward all the facts.
24208 Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
24209 missing links which make up the whole of that remarkable chain.
24210 The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
24211 me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
24212 shock and surprise of any event in my adventurous life.
24213 Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
24214 of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
24215 ty which utterly submerged my mind.
24216 Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
24217 which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
24218 remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
24219 with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
24220 I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
24221 only withdrawn upon the third of last month.
24224 \begin_layout Standard
24228 \begin_layout Plain Layout
24240 \begin_layout Subsection
24244 \begin_layout Standard
24245 Se usa el mismo patrón para poner más de dos columnas:
24248 \begin_layout Standard
24252 \begin_layout Plain Layout
24256 begin{multicols}{3}
24264 \begin_layout Standard
24267 It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
24268 me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
24269 read with care the various problems which came before the public.
24270 And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
24271 to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
24272 There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
24274 As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
24275 murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
24276 than I had ever done the loss which the community had sustained by the
24277 death of Sherlock Holmes.
24278 There were points about this strange business which would, I was sure,
24279 have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
24280 been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
24281 and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
24282 All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
24283 found no explanation which appeared to me to be adequate.
24284 At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
24285 as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
24288 \begin_layout Standard
24292 \begin_layout Plain Layout
24304 \begin_layout Standard
24305 Si quieres, puedes poner más de tres columnas, pero podría no ser muy cómodo
24309 \begin_layout Subsection
24310 Columnas dentro de columnas
24313 \begin_layout Standard
24314 Se pueden poner columnas dentro de otras, también:
24317 \begin_layout Standard
24321 \begin_layout Plain Layout
24325 begin{multicols}{2}
24333 \begin_layout Standard
24336 The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
24337 at that time governor of one of the Australian colonies.
24338 Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
24339 cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
24343 \begin_layout Standard
24347 \begin_layout Plain Layout
24351 begin{multicols}{2}
24359 \begin_layout Standard
24362 The youth moved in the best society–had, so far as was known, no enemies
24363 and no particular vices.
24364 He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
24365 had been broken off by mutual consent some months before, and there was
24366 no sign that it had left any very profound feeling behind it.
24367 For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
24368 for his habits were quiet and his nature unemotional.
24369 Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
24370 strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
24371 on the night of March 30, 1894.
24374 \begin_layout Standard
24378 \begin_layout Plain Layout
24390 \begin_layout Standard
24393 Ronald Adair was fond of cards–playing continually, but never for such stakes
24395 He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
24396 It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
24397 a rubber of whist at the latter club.
24398 He had also played there in the afternoon.
24403 The evidence of those who had played with him– Mr.
24404 Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran–showed that the game was whist,
24405 and that there was a fairly equal fall of the cards.
24406 Adair might have lost five pounds, but not more.
24407 His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
24409 He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
24410 player, and usually rose a winner.
24411 It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
24412 actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
24413 weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
24414 So much for his recent history as it came out at the inquest.
24417 \begin_layout Standard
24421 \begin_layout Plain Layout
24433 \begin_layout Standard
24441 para ejemplos más sofisticados, incluyendo espacios, encabezados, líneas
24442 de separación, y más.
24445 \begin_layout Standard
24446 \begin_inset Newpage newpage
24452 \begin_layout Section
24453 Párrafos con formas diversas
24456 \begin_layout Standard
24460 \begin_layout Plain Layout
24472 \begin_layout Standard
24476 \begin_layout Plain Layout
24485 \begin_layout Plain Layout
24499 \begin_layout Standard
24504 \begin_layout Plain Layout
24515 \begin_layout Plain Layout
24524 \begin_layout Plain Layout
24533 \begin_layout Plain Layout
24542 \begin_layout Plain Layout
24551 \begin_layout Plain Layout
24560 \begin_layout Plain Layout
24569 \begin_layout Plain Layout
24578 \begin_layout Plain Layout
24587 \begin_layout Plain Layout
24596 \begin_layout Plain Layout
24605 \begin_layout Plain Layout
24614 \begin_layout Plain Layout
24623 \begin_layout Plain Layout
24632 \begin_layout Plain Layout
24641 \begin_layout Plain Layout
24650 \begin_layout Plain Layout
24659 \begin_layout Plain Layout
24668 \begin_layout Plain Layout
24677 \begin_layout Plain Layout
24683 Hay ocasiones en que la tiranía del párrafo rectangular debe ser derrocada.
24684 En esas ocasiones acudimos al delicioso comando de TeX
24691 Como verás, con un conjunto adecuado de definiciones de longitud de línea
24692 se pueden conseguir formas totalmente arbitrarias.
24693 Aunque pueda parecer un paquete absurdo e inútil, en ciertas situaciones
24694 como letras capitulares finamente ajustadas, texto acoplado a gráficos
24695 no rectangulares, etc, podría ser bueno disponer de tal herramienta.
24698 \begin_layout Standard
24699 \begin_inset VSpace bigskip
24705 \begin_layout Standard
24710 parshape numlines #1indent #1length #2indent #2length \SpecialChar \ldots{}
24717 es el número de líneas de texto que define el párrafo.
24718 Si resulta que hay menos líneas, la forma se trunca; si hay más, las líneas
24719 en exceso tendrán las mismas dimensiones que la última línea definida.
24728 especifican el sangrado de línea desde el margen izquierdo, y la longitud
24729 de línea se mide desde ese punto.
24730 La forma es aplicada únicamente al párrafo actual; todo se reinicia a lo
24731 normal en el párrafo siguiente.
24734 \begin_layout Standard
24738 \begin_layout Plain Layout