1 #LyX 2.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that the manual prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the manual may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}
22 {\usepackage{lmodern}}{}
24 \fi % end if pdflatex is used
26 % the pages of the TOC are numbered roman
27 % and a PDF-bookmark for the TOC is added
29 \let\myTOC\tableofcontents
30 \renewcommand{\tableofcontents}{%
31 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
34 \pagenumbering{arabic}}
36 % extra space for tables
37 \newcommand{\extratablespace}[1]{\noalign{\vskip#1}}
39 \options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
40 \use_default_options false
48 \maintain_unincluded_children false
51 InsetLayout EstiloCarácter:ItemMenú
60 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
65 \language_package default
70 \font_typewriter default
72 \font_default_family default
73 \use_non_tex_fonts false
79 \default_output_format default
81 \bibtex_command default
82 \index_command default
86 \pdf_title "Características adicionales de LyX"
87 \pdf_author "LyX Team"
88 \pdf_subject "Documentación Adicional LyX"
89 \pdf_keywords "LyX, Documentación, Adicional"
91 \pdf_bookmarksnumbered true
92 \pdf_bookmarksopen false
93 \pdf_bookmarksopenlevel 1
98 \pdf_pdfusetitle false
99 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
102 \use_package amsmath 1
103 \use_package amssymb 1
104 \use_package cancel 0
106 \use_package mathdots 1
107 \use_package mathtools 0
108 \use_package mhchem 1
109 \use_package stackrel 0
110 \use_package stmaryrd 0
111 \use_package undertilde 0
113 \cite_engine_type default
117 \paperorientation portrait
121 \notefontcolor #0000ff
128 \paragraph_separation indent
129 \paragraph_indentation default
130 \quotes_language french
133 \paperpagestyle headings
134 \tracking_changes false
135 \output_changes false
144 Características adicionales de LyX
147 \begin_layout Subtitle
156 \begin_layout Plain Layout
158 El principal mantenedor de este archivo es
163 Si tienes correcciones o comentarios, envíalos, por favor, a la lista de
164 correo de Documentación de LyX,
165 \begin_inset Flex Code
168 \begin_layout Plain Layout
170 <lyx-docs@lists.lyx.org>
183 \begin_layout Standard
184 \begin_inset CommandInset toc
185 LatexCommand tableofcontents
192 \begin_layout Chapter
196 \begin_layout Standard
197 Este manual es esencialmente la Parte II de la
202 La segregación de este documento obedece a una sencilla razón: la
206 es muy extensa, y contiene todas las características básicas que uno necesita
207 conocer para preparar la mayoría de documentos.
208 Sin embargo, el Equipo LyX ha tenido siempre el objetivo de extender las
209 características del programa mediante diversos archivos de configuración
211 Esto significa que si necesitas soporte para el paquete LaTeX
215 , puedes crear un archivo de formato (o módulo) para él sin tener que alterar
217 Ya hemos hecho de esta manera contribuciones a varias características nuevas.
218 Este es el documento donde se explican todas estas cosas.
221 \begin_layout Standard
222 En este manual se describen también algunas características especiales como
223 soporte de fax, control de versiones y soporte para SGML, que requieren
224 software adicional para funcionar bien.
225 Por último hay un capítulo sobre herramientas y consejos de LaTeX, muy
226 útiles para mejorar la presentación de los documentos usando directamente
227 las poderosas características de LaTeX.
232 es WYSIWYM y siempre será solo una interfaz para algunas, no todas, característi
237 \begin_layout Standard
238 Si aún no has leído la
242 , no hay duda de que estás en el manual equivocado.
247 es el primer sitio al que acudir, porque ahí te remitimos al manual adecuado
248 y te explicamos los criterios y el formato de todos los manuales.
249 También deberías estar familiarizado con la
253 y con las características fundamentales de LyX antes de leer éste.
257 \begin_layout Standard
258 Puesto que todos los temas tratados en este manual dependen estrechamente
259 de la interacción entre LyX y LaTeX, el siguiente capítulo trata sobre
260 el trabajo interno de LyX y la forma de usar LyX para generar exactamente
261 el código LaTeX adecuado.
262 Obviamente, es para usuarios experimentados en LyX.
265 \begin_layout Chapter
269 \begin_layout Section
273 \begin_layout Standard
274 Este capítulo es tanto para
275 \begin_inset Quotes fld
279 \begin_inset Quotes frd
282 como para curiosos de LaTeX.
283 En él explicaremos cómo trabajan juntos LyX y LaTeX para generar salida
285 Este es el único manual en el que suponemos que sabes algo sobre LaTeX.
288 \begin_layout Standard
289 Una vez llamamos a LyX
290 \begin_inset Quotes fld
293 interfaz WYSIWYM para LaTeX
294 \begin_inset Quotes frd
297 , pero ya no es cierto.
298 Hay otros programas que también lo son.
302 \begin_layout Plain Layout
303 Algunos habituales son TeXmaker y kile para Linux y TeXshop para OSX.
304 Están además los modos LaTeX de vi y emacs, por supuesto.
309 Básicamente son editores con la habilidad de ejecutar LaTeX y marcar los
310 errores en el archivo que se está editando.
319 correr a LaTeX, y también marca los errores en el archivo, hace mucho,
321 Gracias al concepto WYSIWYM, no necesitas LaTeX para usar LyX eficazmente.
322 Además, LyX ha añadido algunas extensiones a LaTeX.
323 Prueba esto en alguna ocasión: selecciona
324 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
327 \begin_layout Plain Layout
328 Exportar\SpecialChar \menuseparator
339 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
342 \begin_layout Plain Layout
349 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
352 \begin_layout Plain Layout
353 Ver\SpecialChar \menuseparator
354 Panel de código fuente
359 ), y luego mira el preámbulo del archivo
364 \begin_inset Flex Code
367 \begin_layout Plain Layout
378 Observarás una serie de macros nuevas definidas específicamente por LyX.
379 Estas macros se definen automáticamente, de acuerdo con las características
380 elegidas para el documento.
383 \begin_layout Standard
384 Hay varios comandos que ejecutan LaTeX automáticamente.
388 \begin_layout Itemize
389 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
392 \begin_layout Plain Layout
395 Documento\SpecialChar \menuseparator
404 \begin_layout Itemize
405 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
408 \begin_layout Plain Layout
411 Documento\SpecialChar \menuseparator
416 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
425 \begin_layout Itemize
426 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
429 \begin_layout Plain Layout
432 Archivo\SpecialChar \menuseparator
445 \begin_layout Itemize
446 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
449 \begin_layout Plain Layout
452 Archivo\SpecialChar \menuseparator
461 \begin_layout Standard
462 Solo llaman a LaTeX si el archivo ha cambiado desde la última vez que se
467 \begin_layout Standard
468 Cuando LyX ejecuta LaTeX sobre el archivo que estás editando, lleva a cabo
469 los siguientes pasos:
472 \begin_layout Enumerate
473 Convierte el documento a LaTeX y guarda un archivo con extensión
474 \begin_inset Flex Code
477 \begin_layout Plain Layout
488 \begin_layout Enumerate
493 LaTeX sobre el archivo
498 \begin_inset Flex Code
501 \begin_layout Plain Layout
513 (quizá varias veces) y cualesquiera otros comandos (como
514 \begin_inset Flex Code
517 \begin_layout Plain Layout
524 \begin_inset Flex Code
527 \begin_layout Plain Layout
533 ) necesarios para compilar el archivo.
536 \begin_layout Enumerate
537 Si hay errores, muestra el registro de errores.
540 \begin_layout Standard
541 Si has ejecutado LaTeX con
546 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
549 \begin_layout Plain Layout
561 , LyX ejecuta un visor DVI para mostrar la salida.
567 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
570 \begin_layout Plain Layout
582 , LyX hace dos pasos más:
585 \begin_layout Itemize
590 para convertir el archivo DVI a PostScript.
593 \begin_layout Itemize
594 Ejecuta un visor PostScript, como
597 \begin_inset Flex Code
600 \begin_layout Plain Layout
610 para mostrar la salida.
613 \begin_layout Standard
614 LyX procede de forma parecida cuando ves o exportas otros formatos.
617 \begin_layout Section
618 Convertir archivos LaTeX en LyX
621 \begin_layout Standard
622 Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando el comando
625 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
628 \begin_layout Plain Layout
631 Archivo\SpecialChar \menuseparator
632 Importar\SpecialChar \menuseparator
641 Esto llamará al programa llamado
642 \begin_inset Flex Code
645 \begin_layout Plain Layout
651 que generará un archivo
652 \begin_inset Flex Code
655 \begin_layout Plain Layout
662 \begin_inset Flex Code
665 \begin_layout Plain Layout
675 \begin_layout Plain Layout
676 \begin_inset Flex Code
679 \begin_layout Plain Layout
685 también se puede ejecutar en línea de comandos, por supuesto.
693 \begin_layout Standard
694 \begin_inset Flex Code
697 \begin_layout Plain Layout
703 traducirá casi todo el LaTeX legal, pero no todo.
704 Dejará en código TeX cosas que no comprende, así que después de importar
706 \begin_inset Flex Code
709 \begin_layout Plain Layout
717 , puedes buscar texto en rojo y editarlo a mano para que funcione bien.
720 \begin_layout Standard
721 Si no sabes qué es código TeX lee la sección siguiente.
724 \begin_layout Section
725 Insertar código TeX en documentos LyX
726 \begin_inset CommandInset label
728 name "sec:Insertar-Código-TeX"
735 \begin_layout Standard
736 Todo lo que se puede hacer en LaTeX se puede hacer en LyX, por una razón
737 muy simple: en cualquier momento puedes insertar código LaTeX en un documento
739 LyX no puede, y nunca podrá, mostrar cada una de las posibles estructuras
741 Si necesitas incluir comandos LaTeX en tu documento, puedes usar los marcos
743 \begin_inset Flex Code
746 \begin_layout Plain Layout
753 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
756 \begin_layout Plain Layout
759 Insertar\SpecialChar \menuseparator
768 \begin_layout Standard
769 Aquí hay un ejemplo de inserción de comandos LaTeX en un documento LyX.
773 \begin_layout LyX-Code
777 \begin_inset Newline newline
783 \begin_inset Newline newline
786 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
788 \begin_inset Newline newline
791 puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y
792 \begin_inset Newline newline
795 cuadros (no flotantes).
797 \begin_inset Newline newline
803 \begin_inset Newline newline
807 \begin_inset Newline newline
813 \begin_inset Newline newline
819 \begin_inset Newline newline
825 \begin_inset Newline newline
830 \begin_inset Newline newline
836 \begin_inset Newline newline
842 \begin_inset Newline newline
848 \begin_inset Newline newline
856 \begin_layout Standard
858 \begin_inset Flex Code
861 \begin_layout Plain Layout
867 que contiene ese texto está tras este párrafo.
868 Si estás leyendo este manual en LyX solo verás el código insertado en rojo.
869 Si estás leyendo una versión impresa verás los resultados reales:
870 \begin_inset Newline newline
876 \begin_layout Standard
880 \begin_layout Plain Layout
887 \begin_layout Plain Layout
894 \begin_layout Plain Layout
896 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
897 En él puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y cuadros (no flotantes).
900 \begin_layout Plain Layout
907 \begin_layout Plain Layout
912 \begin_layout Plain Layout
919 \begin_layout Plain Layout
926 \begin_layout Plain Layout
933 \begin_layout Plain Layout
939 \begin_layout Plain Layout
946 \begin_layout Plain Layout
953 \begin_layout Plain Layout
960 \begin_layout Plain Layout
970 \begin_inset Newline newline
976 \begin_layout Standard
977 Además de estos métodos,
981 también puedes crear un archivo separado con estructuras de LaTeX complejas
982 y usar después el menú
987 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
990 \begin_layout Plain Layout
997 \SpecialChar \menuseparator
998 Archivo\SpecialChar \menuseparator
1000 \begin_inset space ~
1012 para incluir ese archivo (deberías seleccionar el tipo
1015 \begin_inset Flex Code
1018 \begin_layout Plain Layout
1029 Recomendamos hacer esto solo si dispones de un archivo
1032 \begin_inset Flex Code
1035 \begin_layout Plain Layout
1050 Si no, te espera una ardua tarea rastreando errores de LaTeX\SpecialChar \ldots{}
1054 \begin_layout Standard
1055 Hay unas últimas observaciones que hacer:
1058 \begin_layout Itemize
1063 comprueba si el código LaTeX es correcto.
1066 \begin_layout Itemize
1067 Abstente de reinventar la rueda.
1070 \begin_layout Standard
1071 Respecto al último punto, LyX tiene bastantes características incorporadas,
1073 Asegúrate de explorar los manuales para convencerte de que LyX no dispone
1074 de tal o cual función antes de hacerlo a mano.
1075 Además, hay por ahí multitud de paquetes LaTeX para hacer toda clase de
1076 cosas, desde etiquetas o sobres a fantásticos cuadros multipágina.
1078 \begin_inset CommandInset href
1081 target "http://www.ctan.org/"
1088 \begin_layout Standard
1089 Si necesitas hacer algunas cosas fantásticas en tu documento, asegúrate
1090 de investigar en un buen libro sobre LaTeX para obtener ayuda.
1091 Hay unos cuantos de ellos recogidos en la bibliografía de la
1098 \begin_layout Section
1099 LyX y el Preámbulo LaTeX
1102 \begin_layout Subsection
1103 Sobre el preámbulo LaTeX
1106 \begin_layout Standard
1107 Si conoces LaTeX, no es necesario explicar para qué sirve el preámbulo.
1108 Si no lo sabes, lo que sigue te dará algunas ideas —de nuevo recomendamos
1109 consultar un libro sobre LaTeX para información adicional—.
1110 En cualquier caso, deberías leer los puntos siguientes porque detallan
1111 lo que puedes hacer y lo que no necesitas hacer en el preámbulo LaTeX de
1115 \begin_layout Standard
1116 El preámbulo LaTeX se encuentra en el principio de un documento,
1124 \begin_layout Itemize
1125 Declarar la clase de documento.
1126 \begin_inset Newline newline
1129 LyX ya lo hace por ti.
1131 \begin_inset Quotes fld
1135 \begin_inset Quotes frd
1138 , y dispones de alguna clase personalizada de documento que deseas usar,
1139 busca información sobre cómo incluirlo en LyX en el manual
1147 \begin_layout Itemize
1148 Declarar el empleo de paquetes.
1149 \begin_inset Newline newline
1152 Los paquetes LaTeX suministran comandos especiales, que solo estarán disponibles
1153 para su uso si el paquete correspondiente se ha declarado en el preámbulo.
1154 Por ejemplo, el paquete
1157 \begin_inset Flex Code
1160 \begin_layout Plain Layout
1170 fuerza el sangrado en todos los párrafos.
1171 Hay otros paquetes para etiquetas, sobres, márgenes, etc.
1174 \begin_layout Itemize
1175 Configurar contadores, variables, longitudes y anchuras.
1176 \begin_inset Newline newline
1179 Hay varios contadores LaTeX y variables que
1183 configurarse globalmente desde dentro del preámbulo para conseguir el efecto
1185 (Hay otras variables que se pueden configurar y reiniciar dentro del documento).
1186 Los márgenes son un buen ejemplo de algo que debe configurarse en el preámbulo.
1187 Otro ejemplo es el formato de las etiquetas para las listas.
1188 En realidad, puedes configurarlas donde quieras, pero es mejor hacerlo
1189 de una vez en el preámbulo.
1192 \begin_layout Itemize
1193 Declarar comandos definidos por el usuario (con
1196 \begin_inset Flex Code
1199 \begin_layout Plain Layout
1214 \begin_inset Flex Code
1217 \begin_layout Plain Layout
1230 \begin_inset Newline newline
1233 Son generalmente abreviaturas para comandos LaTeX que aparecen muy a menudo
1235 Aunque el preámbulo es un buen sitio para declarar dichos comandos,
1239 ser definidos en cualquier sitio (por supuesto,
1243 de que se vayan a usar por vez primera).
1244 Esto puede ser útil si hay demasiado código LaTeX en el documento, lo que
1245 normalmente no debería suceder.
1248 \begin_layout Standard
1249 LyX añade su propio conjunto de definiciones al preámbulo del archivo
1252 \begin_inset Flex Code
1255 \begin_layout Plain Layout
1266 Esto hace que los archivos LaTeX generados por LyX sean portables.
1269 \begin_layout Subsection
1270 Cambiar el preámbulo
1273 \begin_layout Standard
1274 Los comandos que LyX añade al preámbulo de un archivo LaTeX son fijos; no
1275 puedes cambiarlos sin parchear el propio LyX.
1276 Sin embargo, puedes añadir tus cosas al preámbulo seleccionando
1279 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1282 \begin_layout Plain Layout
1286 \begin_inset space ~
1297 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1300 \begin_layout Plain Layout
1305 o\SpecialChar \menuseparator
1314 LyX añade todo lo del diálogo a su propio preámbulo incorporado.
1315 Antes de añadir tus declaraciones en el preámbulo, deberías verificar que
1316 LyX no dispone ya de soporte para lo que quieres hacer.
1317 (¿Recuerdas lo que dijimos respecto a reinventar la rueda?) Además,
1319 asegúrate de que el código del preámbulo es correcto
1326 LyX no comprueba esto por ti.
1327 Si hay un error, probablemente obtendrás un mensaje como
1328 \begin_inset Quotes fld
1332 \begin_inset Flex Code
1335 \begin_layout Plain Layout
1344 \begin_inset Quotes frd
1348 Si ves este error comprueba tu preámbulo.
1351 \begin_layout Subsection
1355 \begin_layout Standard
1356 Aquí tenemos algunos ejemplos de lo que puedes añadir a un preámbulo y del
1360 \begin_layout Subsubsection
1361 Ejemplo 1: Ajustes del área de impresión
1364 \begin_layout Standard
1365 Hay dos variables en LaTeX,
1368 \begin_inset Flex Code
1371 \begin_layout Plain Layout
1386 \begin_inset Flex Code
1389 \begin_layout Plain Layout
1401 , que controlan la composición de la página, es decir, el desplazamiento
1402 horizontal y vertical del área de impresión.
1403 Estas variables son útiles para casos como, por ejemplo, la impresión de
1405 A veces, el tamaño de un soporte de impresión y el área realmente imprimible
1407 Entonces intervienen
1410 \begin_inset Flex Code
1413 \begin_layout Plain Layout
1428 \begin_inset Flex Code
1431 \begin_layout Plain Layout
1447 \begin_layout Standard
1452 valor predeterminado para
1455 \begin_inset Flex Code
1458 \begin_layout Plain Layout
1473 \begin_inset Flex Code
1476 \begin_layout Plain Layout
1489 \begin_inset space \thinspace{}
1492 pt., no cambia la composición de la página.
1493 Desafortunadamente, algunos controladores DVI siempre parecen alterar la
1495 No tenemos ni idea de la causa de esto ni de por qué el administrador del
1496 sistema no lo arregla.
1497 Si estás usando LyX en un sistema que no administras personalmente y el
1498 responsable es un inepto,
1501 \begin_inset Flex Code
1504 \begin_layout Plain Layout
1521 \begin_inset Flex Code
1524 \begin_layout Plain Layout
1536 pueden salvar el día.
1537 Supongamos que los márgenes superior e izquierdo siempre son 0.5
1538 \begin_inset space \thinspace{}
1541 in (pulgadas) demasiado grandes.
1542 Puedes añadir lo siguiente al preámbulo:
1545 \begin_layout LyX-Code
1553 \begin_layout LyX-Code
1561 \begin_layout Standard
1562 ahora los márgenes deberían ser correctos.
1565 \begin_layout Subsubsection
1566 Ejemplo 2: Etiquetas
1569 \begin_layout Standard
1570 Supongamos que quieres imprimir un puñado de etiquetas para direcciones.
1571 Hay un paquete estupendo disponible en CTAN, llamado
1574 \begin_inset Flex Code
1577 \begin_layout Plain Layout
1587 para imprimir hojas con etiquetas.
1588 Es posible que tu sistema no disponga de este paquete, compruébalo.
1589 Necesitarás también leer su documentación, porque nosotros no te lo vamos
1590 a explicar, pero sí te daremos un ejemplo de su empleo.
1593 \begin_layout Standard
1594 Primero, comprueba que estás utilizando la clase de documento
1597 \begin_inset Flex Code
1600 \begin_layout Plain Layout
1611 Después, debes poner en el preámbulo lo siguiente:
1614 \begin_layout LyX-Code
1620 \begin_layout LyX-Code
1626 \begin_layout LyX-Code
1632 \begin_layout LyX-Code
1638 \begin_layout LyX-Code
1644 \begin_layout LyX-Code
1650 \begin_layout LyX-Code
1656 \begin_layout Standard
1657 Esta es la configuración para hojas de etiquetas Avery®, stock #5360.
1658 Ahora estás preparado para imprimirlas, pero necesitarás insertar código
1659 LaTeX, poniendo los comandos
1662 \begin_inset Flex Code
1665 \begin_layout Plain Layout
1680 \begin_inset Flex Code
1683 \begin_layout Plain Layout
1695 antes y después, respectivamente, del texto de cada etiqueta.
1696 Esto y otras características de
1700 se explican en su documentación.
1704 \begin_layout Standard
1705 Algún día, alguien escribirá un archivo de formato (
1708 \begin_inset Flex Code
1711 \begin_layout Plain Layout
1721 ) para soportar directamente este paquete en LyX.
1722 Puede que ese alguien seas tú.
1725 \begin_layout Subsubsection
1726 Ejemplo 3: Sangrado de párrafos
1729 \begin_layout Standard
1730 Los americanos están acostumbrados a sangrar la primera línea de
1738 \begin_layout Plain Layout
1739 Por omisión, el estilo
1743 también sangra la primera línea de todos los párrafos.
1744 Se puede cambiar con el comando
1750 spanishoptions{es-noindentfirst}
1761 funcionan si se usa soporte
1780 Igual que con otras de sus peculiares manías, casi todos ellos se lamentarán
1781 y gimotearán hasta que no consigan hacerlo a su manera y puedan sangrar
1782 la primera línea de todos los párrafos.
1783 (Sí, estamos de guasa.
1784 ¿Lo estamos? ¡Oh, yes!)
1787 \begin_layout Standard
1788 Por supuesto, este ajuste no es el estándar en tipografía.
1789 En los libros, habitualmente solo se sangra la primera línea de un párrafo
1795 La idea que subyace tras el hecho de sangrar la primera línea de un párrafo
1796 es distinguir entre párrafos vecinos.
1797 Si no hay párrafo previo, porque sigue a una figura, por ejemplo, o es
1798 el primer párrafo de una sección, entonces no tiene sentido el sangrado.
1801 \begin_layout Standard
1802 Si eres un típico americano (¡otra vez de guasa!), no obstante, no te preocupes
1803 por estos esotéricos asuntos; ¡quieres tu sangrado! Pues añade esto al
1807 \begin_layout LyX-Code
1810 usepackage{indentfirst}
1813 \begin_layout Standard
1814 Si tu distribución de TeX no está descerebrada, tendrás este paquete, y
1815 todos tus párrafos tendrán el sangrado que los Padres Fundadores pretenden
1819 \begin_layout Subsubsection
1820 Ejemplo 4: Este documento
1823 \begin_layout Standard
1824 Puedes explorar el preámbulo de este documento para hacerte una idea de
1825 algunas de las cosas avanzadas que se pueden hacer.
1829 \begin_layout Section
1830 LyX y errores de LaTeX
1833 \begin_layout Standard
1834 Cuando LyX llama a LaTeX, le indica que ignore alegremente los errores y
1836 Después de la ejecución de LaTeX se genera un informe
1837 \begin_inset Quotes fld
1841 \begin_inset Quotes frd
1845 Tras analizarlo, LyX muestra una ventana con la lista de errores.
1846 Pulsando sobre cualquiera de ellos el cursor se desplazará al lugar del
1847 archivo donde está el error.
1851 \begin_layout Plain Layout
1853 El análisis del archivo log es una dura tarea, y LyX no siempre acierta
1854 con el lugar correcto.
1855 Además hay casos en que LaTeX informa del error en una línea, pero el error
1856 preciso es anterior.
1857 Esto no es como olvidar una llave de cierre en un programa; obtendrás error
1866 \begin_layout Standard
1867 A algunos les gusta mirar directamente en el archivo
1871 , que es accesible con el menú
1874 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1877 \begin_layout Plain Layout
1884 \SpecialChar \menuseparator
1886 \begin_inset space ~
1890 \begin_inset space ~
1901 Hay algunos mensajes de error y alertas que son frecuentes.
1902 Los trataremos a continuación.
1903 Encontrarás una lista completa en un buen libro de LaTeX.
1907 \begin_layout Itemize
1910 \begin_inset Flex Code
1913 \begin_layout Plain Layout
1924 \begin_inset Newline newline
1927 Todo lo que comience con estas palabras es un mensaje de alerta con el propósito
1929 \begin_inset Quotes fld
1933 \begin_inset Quotes frd
1936 el propio código LaTeX.
1937 Tendrás avisos como este si añades o cambias referencias cruzadas o entradas
1938 de bibliografía, en cuyo caso LaTeX intenta decirte que debes ejecutarlo
1940 En general los puedes ignorar.
1943 \begin_layout Itemize
1946 \begin_inset Flex Code
1949 \begin_layout Plain Layout
1960 \begin_inset Newline newline
1963 Otro mensaje de aviso, esta vez sobre tipografías que LaTeX no encuentra.
1964 El resto del mensaje dirá algo sobre reemplazo de tipografías que ha hecho
1966 Puedes ignorarlos sin problema.
1969 \begin_layout Itemize
1972 \begin_inset Flex Code
1975 \begin_layout Plain Layout
1988 \begin_inset Newline newline
1996 Te avisa de líneas que son demasiado largas y sobrepasan el margen derecho.
1997 Casi siempre será inapreciable en la salida (suele ser solo uno o dos puntos).
1998 O solo uno o dos caracteres sobrepasan el margen.
1999 LaTeX parece generar al menos uno de estos mensajes en cada documento que
2001 \begin_inset Newline newline
2004 Puedes ignorar estos estúpidos mensajes.
2005 Tus ojos verán si hay algún problema con algo excesivamente ancho; solo
2006 mira el documento de salida.
2010 \begin_layout Plain Layout
2011 También puedes activar la opción 'draft' en
2013 Documento\SpecialChar \menuseparator
2016 , y entonces LaTeX dibujará un marco negro en el margen de las líneas sobrecarga
2025 \begin_layout Itemize
2028 \begin_inset Flex Code
2031 \begin_layout Plain Layout
2044 \begin_inset Newline newline
2047 No tan común como su primo.
2048 Parece que a LaTeX le encanta imprimir líneas que son un poco demasiado
2049 anchas como contrapartida a las que son un poco demasiado estrechas.
2050 No tenemos ni idea del porqué.
2054 \begin_layout Itemize
2057 \begin_inset Flex Code
2060 \begin_layout Plain Layout
2075 \begin_inset Flex Code
2078 \begin_layout Plain Layout
2091 \begin_inset Newline newline
2094 Avisos sobre problemas
2099 Una vez más, comprueba la salida para ver si algo ha ido mal.
2102 \begin_layout Itemize
2105 \begin_inset Flex Code
2108 \begin_layout Plain Layout
2112 \begin_inset Quotes els
2116 \begin_inset Quotes ers
2127 \begin_inset Newline newline
2131 \begin_inset Quotes fld
2135 \begin_inset Quotes frd
2138 no está instalado en el sistema.
2139 Generalmente esto aparece porque algún paquete requerido por el documento
2141 Si no has tocado el preámbulo o no has usado el comando
2144 \begin_inset Flex Code
2147 \begin_layout Plain Layout
2159 , entonces alguno de los paquetes que LyX ha de cargar se ha perdido.
2163 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2166 \begin_layout Plain Layout
2169 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
2173 \begin_inset space ~
2179 \begin_inset space ~
2189 para obtener una lista de los paquetes reconocidos por LyX.
2190 Este archivo se actualiza cada vez que reconfiguras LyX (con
2193 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2196 \begin_layout Plain Layout
2199 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
2207 ) y te informa de los paquetes que han sido detectados y de lo que hacen.
2208 \begin_inset Newline newline
2211 Si has utilizado el comando
2214 \begin_inset Flex Code
2217 \begin_layout Plain Layout
2229 pero el paquete en cuestión no está instalado, deberás instalarlo.
2235 \begin_layout Itemize
2238 \begin_inset Flex Code
2241 \begin_layout Plain Layout
2244 LaTeX Error: Unknown option
2252 \begin_inset Newline newline
2255 Los mensajes de error que comienzan así te informan de que has especificado
2256 una opción errónea o no definida en algún paquete.
2257 Consulta la documentación del paquete.
2260 \begin_layout Itemize
2263 \begin_inset Flex Code
2266 \begin_layout Plain Layout
2269 Undefined control sequence
2277 \begin_inset Newline newline
2280 Si has insertado código LaTeX con errores de tipografía tendrás un aviso
2282 También puedes haber olvidado cargar un paquete.
2283 En todo caso, este aviso suele indicar el uso de un comando no definido
2287 \begin_layout Standard
2288 Hay otros mensajes de aviso y de error.
2289 Algunos se explican por sí mismos.
2290 Estos son generalmente mensajes de LaTeX.
2291 Otros son francamente crípticos.
2292 Estos realmente son mensajes de error de TeX, y no tenemos pistas sobre
2293 su significado o sobre cómo descifrarlos.
2297 \begin_layout Standard
2298 Si recibes mensajes de error, deberías seguir la siguiente secuencia general:
2301 \begin_layout Enumerate
2302 Revisa el código LaTeX que hayas insertado y busca errores tipográficos.
2305 \begin_layout Enumerate
2306 Si no los hay, comprueba que has usado correctamente el (los) comando(s).
2309 \begin_layout Enumerate
2310 Si observas un puñado de cuadros de error amontonados muy al principio del
2311 documento, —especialmente si ves un
2312 \begin_inset Quotes fld
2316 \begin_inset Flex Code
2319 \begin_layout Plain Layout
2328 \begin_inset Quotes frd
2331 — significa que los errores están en el preámbulo.
2332 Empieza por depurar el preámbulo.
2335 \begin_layout Enumerate
2336 Si no has añadido nada al preámbulo ni has añadido código LaTeX, la primera
2337 sospecha recae en tu propia distribución de LaTeX.
2338 Comprueba si faltan paquetes e instálalos.
2341 \begin_layout Enumerate
2342 De acuerdo, no faltan paquetes.
2343 ¿Has utilizado alguna de las opciones de ajuste fino de LyX? Concretamente,
2344 ¿has hecho un mal uso de alguna de ellas, como insertar manualmente montones
2348 \begin_inset Flex Code
2351 \begin_layout Plain Layout
2357 \begin_inset space ~
2368 \begin_inset Flex Code
2371 \begin_layout Plain Layout
2377 \begin_inset space ~
2385 \begin_inset space ~
2400 \begin_inset Flex Code
2403 \begin_layout Plain Layout
2409 \begin_inset space ~
2417 \begin_inset space ~
2429 ? ¿Has intentado juntar cosas con ellos en vez de usar el entorno de párrafo
2433 \begin_layout Enumerate
2434 Todo es correcto, no has utilizado ninguna de las opciones de ajuste fino,
2435 y has cumplido las reglas.
2436 ¿Has intentado hacer una fantástica maniobra? ¿Quizá has hecho algo
2440 en una ecuación o en un cuadro, como insertar un gráfico en una celda?
2444 \begin_layout Enumerate
2445 ¿Tienes largas piezas de texto en las que LaTeX no encuentra dónde quebrar
2446 una línea? Por omisión, LaTeX es más bien estricto en relación al espacio
2447 extra entre palabras que añadirá para romper una línea.
2448 Preferiblemente, deberías rehacer el párrafo para evitar el problema.
2449 Si esto no es una opción, puedes envolver el texto en un
2452 \begin_inset Flex Code
2455 \begin_layout Plain Layout
2467 para hacer menos rígido el salto de línea de LaTeX.
2470 \begin_layout Enumerate
2471 ¿Te has pasado con la anidación? LyX, actualmente, no comprueba si estás
2472 dentro de los límites para los entornos anidables.
2473 Si anidas un puñado de entornos hasta el nivel 17, ahí está el problema.
2474 (El límite en LaTeX es cinco).
2477 \begin_layout Enumerate
2478 Vale, no recibes ningún mensaje de error, pero la salida es horrorosa.
2479 Si tienes un cuadro o una figura demasiado anchos o largos para la página,
2484 \begin_layout Enumerate
2485 ajustar el tamaño de la figura a la página.
2488 \begin_layout Enumerate
2489 ajustar el cuadro para que quepa.
2493 \begin_layout Enumerate
2494 Si la salida sigue dando problemas, y no has probado nada raro ni has empleado
2495 mal opciones de ajuste fino, no estamos seguros de lo que está equivocado.
2498 \begin_layout Standard
2499 Si todo esto no ayuda, bueno,
2511 ) en LyX\SpecialChar \ldots{}
2515 \begin_layout Chapter
2516 Herramientas suplementarias
2519 \begin_layout Section
2520 Personalizar bibliografías con BibTeX
2523 \begin_layout Standard
2524 Los fundamentos del uso de BibTeX se explican en la sección
2526 Bases de datos bibliográficos (BibTeX)
2533 Las siguientes subsecciones describen características especiales de bibliografí
2534 a soportadas por LyX.
2537 \begin_layout Subsection
2538 Estilos alternativos de cita
2541 \begin_layout Standard
2542 El estilo normal de BibTeX usa números (p.
2543 \begin_inset space \thinspace{}
2547 \begin_inset space \space{}
2551 \begin_inset Quotes fld
2555 \begin_inset Quotes frd
2558 ) para referir una cita bibliográfica.
2559 Sin embargo, en muchas disciplinas científicas se emplean otros estilos.
2560 El más común es el estilo autor-año (p.
2561 \begin_inset space \thinspace{}
2565 \begin_inset space \space{}
2569 \begin_inset Quotes fld
2573 \begin_inset Quotes frd
2577 LyX soporta dos paquetes que suministra este estilo,
2580 \begin_inset Flex Code
2583 \begin_layout Plain Layout
2596 \begin_inset Flex Code
2599 \begin_layout Plain Layout
2610 Ambos paquetes tienen sus pros y sus contras, que no podemos detallar aquí.
2611 Si solo necesitas un estilo sencillo autor-año (o numérico)
2619 emplear un archivo de estilo sin contador, probablemente tu elección debería
2623 \begin_inset Flex Code
2626 \begin_layout Plain Layout
2637 Si necesitas características especiales como referencias con título breve,
2638 ibidem, etc., deberías considerar el nuevo paquete
2641 \begin_inset Flex Code
2644 \begin_layout Plain Layout
2657 \begin_layout Standard
2658 El manejo de ambos paquetes es básicamente el mismo.
2662 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2665 \begin_layout Plain Layout
2668 Documento\SpecialChar \menuseparator
2680 y selecciona en el panel
2681 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2684 \begin_layout Plain Layout
2693 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2696 \begin_layout Plain Layout
2707 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2710 \begin_layout Plain Layout
2721 Con ambos paquetes dispondrás de algunas características extras en el diálogo
2722 y podrás elegir el estilo de las citas (
2723 \begin_inset Quotes fld
2727 \begin_inset Quotes frd
2731 \begin_inset Quotes fld
2735 \begin_inset Quotes frd
2739 \begin_inset Quotes fld
2743 \begin_inset Quotes frd
2747 \begin_inset Quotes fld
2751 \begin_inset Quotes frd
2755 Ten en cuenta que los dos paquetes necesitan archivos de estilo específicamente
2756 diseñados (ambos incluyen el suyo propio, pero hay muchos otros archivos
2757 de estilo disponibles e incluso un programa interactivo
2761 \begin_layout Plain Layout
2763 \begin_inset Flex URL
2766 \begin_layout Plain Layout
2768 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/
2778 para confeccionar estilos para
2785 \begin_layout Subsection
2786 Bibliografía por secciones
2789 \begin_layout Standard
2790 En ocasiones, es posible que necesites dividir la bibliografía en secciones.
2791 Por ejemplo, si eres un historiador, la posibilidad de separar fuentes
2792 y trabajos científicos es probablemente un imperativo.
2793 Desafortunadamente, BibTeX no permite hacer esto por sí solo.
2794 Pero la buena noticia es que, con la ayuda de ciertos paquetes LaTeX, BibTeX
2795 puede ampliar su cometido para conseguirlo.
2798 \begin_layout Standard
2799 LyX provee soporte nativo para uno de estos paquetes,
2802 \begin_inset Flex Code
2805 \begin_layout Plain Layout
2819 \begin_layout Plain Layout
2821 \begin_inset Flex URL
2824 \begin_layout Plain Layout
2826 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/bibtopic/
2836 La ventaja de este paquete (comparado con otros como
2839 \begin_inset Flex Code
2842 \begin_layout Plain Layout
2852 ) es que no necesitas definir nuevos comandos de cita.
2853 Lo que tienes que hacer es preparar diferentes bases de datos bibliográficos
2854 que incluyen las entradas para las distintas secciones de la bibliografía.
2855 Por ejemplo: si quieres dividir tu bibliografía en las secciones
2856 \begin_inset Quotes fld
2860 \begin_inset Quotes frd
2864 \begin_inset Quotes fld
2867 Trabajos científicos
2868 \begin_inset Quotes frd
2871 , primero debes crear dos bases de datos, p.
2872 \begin_inset space \thinspace{}
2876 \begin_inset space ~
2882 \begin_inset Flex Code
2885 \begin_layout Plain Layout
2898 \begin_inset Flex Code
2901 \begin_layout Plain Layout
2914 \begin_layout Standard
2918 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2921 \begin_layout Plain Layout
2924 Documento\SpecialChar \menuseparator
2932 y selecciona en el panel
2935 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2938 \begin_layout Plain Layout
2951 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2954 \begin_layout Plain Layout
2958 \begin_inset space ~
2962 \begin_inset space ~
2973 Ahora puedes insertar múltiples referencias BibTeX, una para cada sección
2975 Volviendo a nuestro ejemplo: Inserta una bibliografía BibTeX para la base
2979 \begin_inset Flex Code
2982 \begin_layout Plain Layout
2992 y otra para la base de datos
2995 \begin_inset Flex Code
2998 \begin_layout Plain Layout
3009 Eres libre de usar estilos diferentes o iguales para cada sección.
3010 Por otra parte, puedes elegir si la sección bibliográfica debe contener
3012 \begin_inset Quotes fld
3015 todas las referencias citadas
3016 \begin_inset Quotes frd
3019 de la base de datos especificada (así es por omisión),
3020 \begin_inset Quotes fld
3023 todas las referencias no citadas
3024 \begin_inset Quotes frd
3028 \begin_inset Quotes fld
3031 todas las referencias
3032 \begin_inset Quotes frd
3036 Esto podría ser útil para separar la bibliografía en tres secciones:
3037 \begin_inset Quotes fld
3041 \begin_inset Quotes frd
3045 \begin_inset Quotes fld
3049 \begin_inset Quotes frd
3053 \begin_inset Quotes fld
3056 Trabajos científicos
3057 \begin_inset Quotes frd
3061 Los títulos para las secciones pueden añadirse como secciones ordinarias
3062 o como subsecciones.
3066 \begin_inset Flex Code
3069 \begin_layout Plain Layout
3079 quita el título de la bibliografía, debes reañadirlo manualmente (como
3080 un capítulo* o sección*, por ejemplo).
3083 \begin_layout Subsection
3084 Bibliografías múltiples
3087 \begin_layout Standard
3088 BibTeX no soporta por sí mismo bibliografías múltiples, p.
3089 \begin_inset space \thinspace{}
3093 \begin_inset space \space{}
3096 una bibliografía para cada sección o capítulo del documento, pero el paquete
3100 \begin_inset Flex Code
3103 \begin_layout Plain Layout
3113 , que sirve para crear bibliografías por secciones (véase la sección previa),
3114 provee una sencilla manera de hacer esta tarea si estás dispuesto a emplear
3116 \begin_inset Flex Code
3119 \begin_layout Plain Layout
3126 \begin_inset space ~
3130 \begin_inset CommandInset ref
3132 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
3140 \begin_layout Plain Layout
3141 Una vía alternativa es usar los paquetes
3157 \begin_layout Standard
3161 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3164 \begin_layout Plain Layout
3167 Documento\SpecialChar \menuseparator
3179 selecciona en el panel
3182 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3185 \begin_layout Plain Layout
3198 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3201 \begin_layout Plain Layout
3205 \begin_inset space ~
3213 \begin_inset space ~
3224 En el documento, debes encerrar las secciones, que contendrán su propia
3225 bibliografía (incluyendo la propia referencia BibTeX), entre
3228 \begin_inset Flex Code
3231 \begin_layout Plain Layout
3246 \begin_inset Flex Code
3249 \begin_layout Plain Layout
3261 (estos comandos deben insertarse en
3262 \begin_inset Flex Code
3265 \begin_layout Plain Layout
3272 La bibliografía contendrá todas las referencias que han sido citadas en
3276 \begin_inset Flex Code
3279 \begin_layout Plain Layout
3294 : Si empleas este camino, entonces
3298 referencia de cita debe estar dentro de alguna
3301 \begin_inset Flex Code
3304 \begin_layout Plain Layout
3316 \begin_inset Flex Code
3319 \begin_layout Plain Layout
3328 \begin_layout Section
3329 Documentos con varias partes
3332 \begin_layout Subsection
3336 \begin_layout Standard
3337 Cuando trabajas en un extenso documento con muchas secciones, o si tienes
3338 una parte en la que un cuadro puede cambiar de vez en cuando pero no el
3339 texto precedente, suele ser conveniente dividir el documento en varios
3341 En estos casos, deberías considerar seriamente el uso de documentos hijo.
3342 Por ejemplo, los artículos científicos suelen tener cinco secciones principales
3343 : introducción, observaciones, resultados, discusión y conclusiones.
3344 Cada una de ellas debería estar en su propio archivo LyX.
3345 Por otra parte un archivo
3346 \begin_inset Quotes fld
3350 \begin_inset Quotes frd
3353 contendría el título, los autores, el resumen, las referencias, etc., e
3354 incluiría los cinco archivos.
3355 Es importante tener en cuenta que cada uno de estos es un completo archivo
3356 LyX que puede ser diseñado e impreso de forma independiente, además de
3357 estar incluido en el maestro.
3358 Sin embargo, todos deben ser de la misma clase de documento —no intentes
3360 \begin_inset space \thinspace{}
3363 ej., libro y artículo—.
3364 También puedes incluir archivos LaTeX; pero no deben tener su propio preámbulo
3365 (es decir, debe eliminarse todo lo que precede a
3368 \begin_inset Flex Code
3371 \begin_layout Plain Layout
3383 , así como esta misma línea y también
3386 \begin_inset Flex Code
3389 \begin_layout Plain Layout
3401 ), de lo contrario se generarán errores al procesar el archivo.
3404 \begin_layout Standard
3405 LyX facilita la inclusión de archivos con la opción de menú
3408 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3411 \begin_layout Plain Layout
3414 Insertar\SpecialChar \menuseparator
3415 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3417 \begin_inset space ~
3428 Surge entonces una ventana que permite seleccionar el archivo a incluir
3429 y el método de inclusión, y en la posición actual del cursor se inserta
3430 un cuadro gris con el nombre del archivo, que se puede desplegar con un
3431 clic para hacer modificaciones.
3437 \begin_layout Standard
3438 Los métodos de inclusión de un archivo son
3439 \begin_inset Quotes fld
3443 \begin_inset Quotes frd
3447 \begin_inset Quotes fld
3451 \begin_inset Quotes frd
3455 \begin_inset Quotes fld
3459 \begin_inset Quotes frd
3463 La diferencia entre los métodos
3464 \begin_inset Quotes fld
3468 \begin_inset Quotes frd
3472 \begin_inset Quotes fld
3476 \begin_inset Quotes frd
3479 solo es significativa para
3480 \begin_inset Quotes fld
3484 \begin_inset Quotes frd
3487 , pero en la práctica los archivos
3488 \begin_inset Quotes fld
3492 \begin_inset Quotes frd
3495 se imprimen en una página independiente, mientras que los archivos
3496 \begin_inset Quotes fld
3500 \begin_inset Quotes frd
3503 se imprimen en la página en la que estén insertados.
3507 \begin_layout Standard
3508 Generalmente, el archivo maestro es convertido en un archivo LaTeX completo
3509 antes de ser procesado, mientras que los archivos incluidos son convertidos
3510 a archivos LaTeX que no tienen toda la información del preámbulo.
3513 \begin_layout Standard
3514 La inserción de un archivo
3515 \begin_inset Quotes fld
3519 \begin_inset Quotes frd
3522 permite incluirlo tal cual es, de forma literal, con los caracteres en
3528 Normalmente los espacios en este tipo de inclusión son invisibles, aunque
3529 se conservan dos espacios consecutivos, a diferencia del normal tratamiento
3530 de los espacios en LyX.
3531 Sin embargo, si se marca en
3534 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3537 \begin_layout Plain Layout
3545 \begin_inset space ~
3549 \begin_inset space ~
3553 \begin_inset space ~
3557 \begin_inset space ~
3567 , se imprime una marca que señala sin ambigüedad la presencia de espacios.
3570 \begin_layout Subsection
3571 Referencias cruzadas entre archivos
3574 \begin_layout Standard
3575 \begin_inset Box Shadowbox
3585 height_special "totalheight"
3588 \begin_layout Plain Layout
3589 Esta sección está algo anticuada.
3590 Es preciso describir los documentos maestros predeterminados y cómo son
3591 abiertos los hijos cuando está el maestro.
3600 \begin_layout Standard
3601 Se pueden configurar referencias cruzadas entre los distintos archivos.
3602 Primero, abre todos los archivos en cuestión: digamos A y B por ejemplo,
3603 donde B está incluido en A.
3604 Supongamos que insertas una etiqueta en A y quieres mencionarla en B.
3605 Abre el diálogo de referencias cruzadas en B y selecciona el
3606 \begin_inset Quotes fld
3610 \begin_inset Quotes frd
3616 \begin_layout Subsection
3617 Listas de bibliografía en todos los subdocumentos
3620 \begin_layout Standard
3621 \begin_inset Box Frameless
3631 height_special "totalheight"
3634 \begin_layout Plain Layout
3635 Esta sección también requiere actualización.
3636 Ahora hay material sobre esto en la wiki que se podría copiar aquí.
3644 \begin_layout Standard
3645 Copia la lista de bibliografía con todas las entradas en todos los subdocumentos
3646 y transfórmalas en un comentario.
3647 De esta forma LyX encontrará los archivos
3648 \begin_inset Flex Code
3651 \begin_layout Plain Layout
3657 y puedes fácilmente insertar referencias sin hacer visible la lista de
3661 \begin_layout Standard
3662 Como la lista de bibliografía está en un comentario, LaTeX no la usará y
3663 las referencias se mostrarán así: [?], en lugar de así : [1].
3664 Una solución es usar el paquete LaTeX
3665 \begin_inset Flex Code
3668 \begin_layout Plain Layout
3674 que solo incluirá comentarios procesando los archivos separadamente.
3675 Para hacer esto, añade en el preámbulo LaTeX de cada subdocumento lo siguiente:
3678 \begin_layout LyX-Code
3684 \begin_layout LyX-Code
3687 includecomment{comment}
3690 \begin_layout Standard
3692 \begin_inset Flex URL
3695 \begin_layout Plain Layout
3697 http://wiki.lyx.org/FAQ/Unsorted#toc31
3705 \begin_layout Section
3709 \begin_layout Standard
3710 A veces, los usuarios necesitan
3711 \begin_inset Quotes fld
3715 \begin_inset Quotes frd
3718 un archivo LyX junto con las imágenes (y otros archivos) de los que depende,
3719 bien para enviarlo a un editor o para compartirlo con un co-autor.
3720 LyX 2.0 incluye un guión en Python (
3721 \begin_inset Flex Code
3724 \begin_layout Plain Layout
3730 ) que automatiza el proceso.
3731 Para usarlo, deben estar instalados los módulos Python
3732 \begin_inset Flex Code
3735 \begin_layout Plain Layout
3742 \begin_inset Flex Code
3745 \begin_layout Plain Layout
3752 Por omisión, el guión prefiere el formato
3753 \begin_inset Flex Code
3756 \begin_layout Plain Layout
3763 \begin_inset Flex Code
3766 \begin_layout Plain Layout
3772 en sistemas tipo Unix y el formato
3773 \begin_inset Flex Code
3776 \begin_layout Plain Layout
3785 \begin_layout Standard
3786 El proceso de configuración de LyX preparará el guión para exportar a
3787 \begin_inset Quotes fld
3791 \begin_inset Quotes frd
3794 , que estará disponible en el menú
3795 \begin_inset Flex Code
3798 \begin_layout Plain Layout
3799 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3808 \begin_layout Standard
3809 Independientemente de la plataforma, la generación de un formato determinado
3810 de archivo puede controlarse añadiendo el conmutador
3811 \begin_inset Flex Code
3814 \begin_layout Plain Layout
3821 \begin_inset Flex Code
3824 \begin_layout Plain Layout
3831 \begin_inset Flex Code
3834 \begin_layout Plain Layout
3841 \begin_inset Flex Code
3844 \begin_layout Plain Layout
3851 \begin_inset Flex Code
3854 \begin_layout Plain Layout
3855 LyX\SpecialChar \menuseparator
3862 \begin_inset Flex Code
3865 \begin_layout Plain Layout
3866 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
3867 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
3868 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
3875 (Asegúrate de añadir el conmutador tras el nombre del guión, no delante.)
3878 \begin_layout Section
3879 Encabezados y pies de página elaborados
3882 \begin_layout Standard
3883 El formato de página predeterminado es más bien simple; para la clase
3886 \begin_inset Flex Code
3889 \begin_layout Plain Layout
3899 , todo lo que obtienes es un número centrado al final de la página.
3900 El presente documento es de la clase
3903 \begin_inset Flex Code
3906 \begin_layout Plain Layout
3918 , así que resulta un poco más elaborado.
3919 Pero para montar un show de verdad, has de elegir
3920 \begin_inset Quotes fld
3924 \begin_inset Quotes frd
3931 para el estilo de página del documento, como se comenta en la
3936 En esta sección se describe el código LaTeX que debes introducir en el
3937 preámbulo LaTeX para conseguir los resultados deseados.
3940 \begin_layout Standard
3941 El encabezado de página se divide en tres zonas,
3942 \begin_inset Quotes fld
3946 \begin_inset Quotes frd
3950 \begin_inset Quotes fld
3954 \begin_inset Quotes frd
3958 \begin_inset Quotes fld
3962 \begin_inset Quotes frd
3966 Y el pie de página, pues igual.
3967 Los comandos LaTeX para configurar estas zonas en su forma más simple son
3971 \begin_inset Flex Code
3974 \begin_layout Plain Layout
3989 \begin_inset Flex Code
3992 \begin_layout Plain Layout
4007 \begin_inset Flex Code
4010 \begin_layout Plain Layout
4025 \begin_inset Flex Code
4028 \begin_layout Plain Layout
4041 Supongamos que quieres poner un nombre en la parte superior izquierda de
4043 Pues inserta el siguiente comando en el preámbulo:
4046 \begin_layout Standard
4055 \begin_layout Standard
4056 Con este comando el nombre saldrá en la parte superior izquierda.
4057 Si una zona tiene asignada una entrada por omisión y quieres eliminarla
4059 \begin_inset space \thinspace{}
4063 \begin_inset space ~
4066 el número de página en el pie central), pon un comando con el argumento
4068 \begin_inset space \thinspace{}
4074 \begin_layout Standard
4082 \begin_layout Standard
4083 Vamos ahora con algunos adornos: vamos a poner el número de sección con
4085 \begin_inset Quotes fld
4089 \begin_inset Quotes frd
4093 \begin_inset space \thinspace{}
4097 \begin_inset space ~
4101 \begin_inset space ~
4104 3) en la superior izquierda, el número de página (p.
4105 \begin_inset space \thinspace{}
4109 \begin_inset space ~
4113 \begin_inset space ~
4116 4) en la superior derecha, el nombre en la inferior izquierda y la fecha
4117 en la inferior derecha.
4118 Para ello deberíamos escribir las siguientes líneas en el preámbulo:
4121 \begin_layout Standard
4131 \begin_layout Standard
4139 \begin_layout Standard
4149 \begin_layout Standard
4158 \begin_layout Standard
4166 \begin_layout Standard
4176 \begin_layout Standard
4180 \begin_inset Flex Code
4183 \begin_layout Plain Layout
4198 \begin_inset Flex Code
4201 \begin_layout Plain Layout
4213 aluden a los contadores de sección y de página de LaTeX, que se encargan
4214 de imprimir los números de la sección y la página actuales.
4218 \begin_inset Flex Code
4221 \begin_layout Plain Layout
4233 imprime la fecha de hoy.
4236 \begin_layout Standard
4237 El grosor de las líneas horizontales dibujadas bajo el encabezado y sobre
4238 el pie se puede modificar.
4239 Si quieres que no aparezca alguna de esas líneas ponle grosor 0.
4240 Por omisión, la línea de encabezado tiene 0.4
4241 \begin_inset space \thinspace{}
4244 pt de grosor y la de pie 0
4245 \begin_inset space \thinspace{}
4249 Para cambiar estos valores se pueden usar los comandos
4255 headrulewidth}{0.4pt}
4263 footrulewidth}{0.4pt}
4266 \begin_layout Standard
4267 La configuración del encabezado y/o el pie para páginas individuales se
4268 puede alterar con comandos como
4271 \begin_inset Flex Code
4274 \begin_layout Plain Layout
4279 thispagestyle{empty}
4285 \begin_inset Flex Code
4288 \begin_layout Plain Layout
4293 thispagestyle{plain}
4301 \begin_inset Newline linebreak
4307 \begin_inset Flex Code
4310 \begin_layout Plain Layout
4315 thispagestyle{fancy}
4323 Simplemente se inserta en
4324 \begin_inset Flex Code
4327 \begin_layout Plain Layout
4333 en la página que se quiere cambiar.
4334 De hecho las páginas de título tienen estilo simple por omisión, mientras
4335 que las páginas siguientes se marcan en estilo elaborado si este es el
4336 formato establecido globalmente.
4340 \begin_layout Standard
4341 Hay comandos más complejos que permiten introducir cosas en páginas impares,
4342 o en páginas pares, etc., que se describen en la documentación del paquete
4346 \begin_inset Flex Code
4349 \begin_layout Plain Layout
4359 , a la cuál te remitimos.
4361 \begin_inset Flex URL
4364 \begin_layout Plain Layout
4366 http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/fancyhdr.html
4374 \begin_layout Standard
4375 Por último, veamos cómo incluir una imagen en el encabezado o en el pie;
4376 por ejemplo, un logotipo en la esquina superior izquierda.
4377 Prueba algo como esto:
4380 \begin_layout Standard
4389 includegraphics{logo.eps}}}
4392 \begin_layout Standard
4393 (quizá sea necesario anteponer
4396 \begin_inset Flex Code
4399 \begin_layout Plain Layout
4404 usepackage{graphics}
4411 si tu documento no incluye otros gráficos).
4415 \begin_layout Section
4416 Selección de marcas de listas
4417 \begin_inset CommandInset label
4426 \begin_layout Standard
4432 \begin_layout Subsection
4436 \begin_layout Standard
4437 LyX suministra 216 símbolos de marcas a los que se accede mediante un simple
4438 diálogo que permite elegir un símbolo para cada nivel de una lista no numerada.
4439 Esta elección es aplicable a la totalidad del documento, no es posible
4440 escoger distintos conjuntos de marcas para distintos párrafos.
4444 \begin_layout Plain Layout
4445 Bien, en realidad sí se puede hacer, pero a mano.
4453 \begin_layout Subsection
4457 \begin_layout Standard
4458 Abre el diálogo siguiendo el camino de menú
4467 \SpecialChar \menuseparator
4474 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
4480 \begin_layout Standard
4481 El diálogo suministra un cuadro de símbolos para las marcas.
4486 hay una lista desplegable con seis paneles de símbolos.
4491 permite elegir el nivel para el que elegimos la marca.
4492 Un campo de texto bajo el cuadro permite escoger un símbolo personalizado
4493 poniendo su código LaTeX.
4496 \begin_layout Standard
4501 corresponden a los distintos paquetes requeridos.
4502 El cuadro siguiente recoge los nombres y sus paquetes asociados:
4505 \begin_layout Standard
4507 \begin_inset Tabular
4508 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
4509 <features rotate="0" tabularvalignment="middle">
4510 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4511 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4513 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4516 \begin_layout Plain Layout
4531 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4534 \begin_layout Plain Layout
4551 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4554 \begin_layout Plain Layout
4569 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4572 \begin_layout Plain Layout
4588 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4591 \begin_layout Plain Layout
4606 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4609 \begin_layout Plain Layout
4626 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4629 \begin_layout Plain Layout
4644 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4647 \begin_layout Plain Layout
4664 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4667 \begin_layout Plain Layout
4682 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4685 \begin_layout Plain Layout
4702 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4705 \begin_layout Plain Layout
4720 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4723 \begin_layout Plain Layout
4740 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4743 \begin_layout Plain Layout
4758 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4761 \begin_layout Plain Layout
4784 \begin_layout Standard
4785 LyX no se detiene si usas marcas de paquetes no disponibles.
4786 Pero si se producen errores de LaTeX al intentar ver o imprimir el archivo,
4787 probablemente se debe a la falta de algún paquete.
4791 \begin_layout Plain Layout
4792 LyX no restringe su uso porque puede que estés editando localmente el archivo
4793 para procesarlo luego en otra máquina.
4801 \begin_layout Subsection
4805 \begin_layout Standard
4806 Selecciona la profundidad de nivel y luego elige la marca y su tamaño.
4807 Los cambios no serán visibles en LyX pero sí lo serán en la salida procesada.
4810 \begin_layout Standard
4811 Se puede reiniciar una marca a su valor predeterminado con clic-derecha
4812 sobre el botón apropiado de nivel de profundidad.
4816 \begin_layout Plain Layout
4817 Si quieres tener varios conjuntos de párrafos con diferentes conjuntos de
4818 marcas en cada uno, tendrás que enfangarte con código TeX.
4819 El diálogo de selección de marcas puede, no obstante, ayudarte porque te
4820 suministra el código LaTeX para un amplio rango de símbolos de marcas.
4821 Para hacer tus propios párrafos personalizados tienes las siguientes opciones:
4824 \begin_layout Plain Layout
4828 \begin_layout Plain Layout
4844 \begin_layout Plain Layout
4848 \begin_layout Plain Layout
4870 \begin_layout Itemize
4871 Usa el comando LaTeX
4872 \begin_inset Flex Code
4875 \begin_layout Plain Layout
4883 para especificar un símbolo de marca para una profundidad determinada.
4884 Además tendrás que guardar la marca actual para que puedas recuperarla
4886 En esta lista no numerada se ha usado el siguiente código LaTeX para cambiar
4887 la marca del primer nivel:
4891 \begin_layout LyX-Code
4901 \begin_layout LyX-Code
4918 \begin_layout Itemize
4919 Observa que el nivel de profundidad se especifica en números romanos como
4923 \begin_inset Flex Code
4926 \begin_layout Plain Layout
4939 \begin_layout Itemize
4943 \begin_layout Plain Layout
4956 Especifica cada entrada individual empezando cada ítem con el símbolo escogido
4957 encerrado entre corchetes y en
4958 \begin_inset Flex Code
4961 \begin_layout Plain Layout
4968 Por ejemplo, este ítem se inicia con
4969 \begin_inset Flex Code
4972 \begin_layout Plain Layout
4987 \begin_layout Plain Layout
4991 \begin_layout Plain Layout
5007 \begin_layout Plain Layout
5008 Además tendrás que volver a la configuración inicial global de marcas para
5009 que esta vuelva a funcionar.
5010 Así hemos hecho con:
5013 \begin_layout LyX-Code
5023 \begin_layout LyX-Code
5032 \begin_layout Chapter
5036 \begin_layout Standard
5037 LyX soporta desde hace tiempo la exportación de documentos a varios formatos
5038 adecuados para la web, como HTML.
5039 Sin embargo, antes de la versión 2.0, la exportación a HTML siempre se hacía
5040 mediante el uso de convertidores externos.
5044 \begin_layout Plain Layout
5059 Pueden actuar de dos maneras: usando LaTeX como formato intermedio, como
5072 , encargándose LyX de la generación del LaTeX, o trabajando directamente
5073 sobre archivos LyX, como
5078 Cada método tiene distintas ventajas e inconvenientes.
5082 \begin_layout Standard
5083 Los convertidores basados en LaTeX tienen la ventaja de que, en principio,
5084 lo saben todo sobre el documento que exporta LaTeX.
5085 Estos convertidores no se preocupan, por ejemplo, de si determinado bloque
5086 de código fue generado por LyX o si era código TeX (o ERT,
5091 Saben manejar archivos
5095 , contadores, referencias, y generalmente pueden manejar archivos
5099 generados por BibTeX.
5100 Por otra parte, LaTeX es un lenguaje complejo de analizar ---a veces se
5101 comenta que solo TeX comprende a TeX--- y los convertidores basados en
5102 LaTeX se atascan a menudo con estructuras aparentemente simples; las complejas
5103 pueden ahogarlos totalmente; en el momento de escribir esto, por ejemplo,
5108 no se puede exportar con
5113 Las matemáticas son otro tema: estos convertidores suelen convertir las
5114 ecuaciones en pequeñas imágenes que se enlazan posteriormente al documento
5116 Puesto que realmente las ecuaciones son generadas por LaTeX, son correctas.
5117 Pero no redimensionan bien su tamaño, y ajustar su aspecto al que debería
5118 tener en el documento ---de forma que los tamaños de los caracteres parezcan
5119 aproximadamente iguales--- puede ser un reto.
5123 \begin_layout Standard
5126 \begin_inset Flex Code
5129 \begin_layout Plain Layout
5139 , de Alex Fernández, (
5140 \begin_inset CommandInset href
5142 name "http://elyxer.nongnu.org/"
5143 target "http://elyxer.nongnu.org/"
5147 ) resuelve algunos de estos problemas.
5148 En particular, las ecuaciones generadas redimensionan el tamaño perfectamente,
5149 ya que las procesa usando una combinación de HTML y CSS en lugar de convertirla
5151 Pero incluso expresiones moderadamente complejas tienen un aspecto no tan
5156 ; esto refleja las limitaciones de HTML.
5160 \begin_layout Plain Layout
5165 también puede usar jsMath y MathJax, pero estas opciones solo están disponibles
5166 globalmente y requieren acceso al servidor que ejecuta el entorno.
5171 Y más importante (al menos desde la versión 1.1.1),
5172 \begin_inset Flex Code
5175 \begin_layout Plain Layout
5181 tiene soporte limitado para macros de ecuación y no lo tiene para párrafos
5182 o estilos de texto definidos por el usuario.
5183 Estas limitaciones hacen a
5184 \begin_inset Flex Code
5187 \begin_layout Plain Layout
5193 inadecuado para muchos documentos de LyX.
5194 En principio, por supuesto, estos problemas se podrían resolver, pero los
5195 desarrolladores de LyX han decidido seguir una vía diferente y hacer al
5196 propio LyX capaz de escribir XHTML, igual que es capaz de escribir LaTeX,
5197 DocBook o texto simple.
5200 \begin_layout Standard
5201 En el momento de escribir esto, La salida XHTML está en desarrollo y debería
5203 \begin_inset Quotes fld
5207 \begin_inset Quotes frd
5214 \begin_layout Plain Layout
5216 \begin_inset Flex Code
5219 \begin_layout Plain Layout
5220 development/HTML.notes
5225 que está en el código fuente de LyX o
5226 \begin_inset CommandInset href
5228 name "accessed online"
5229 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/development/HTML/HTML.notes?rev=master"
5233 , contiene información actualizada sobre el estado de XHTML.
5234 Véase también la lista de fallos en XHTML en
5235 \begin_inset CommandInset href
5237 name "the bug tracker"
5238 target "http://www.lyx.org/trac/query?status=reopened&status=assigned&status=new&max=0&component=xhtml+export&order=id&col=id&col=summary&col=reporter&col=keywords&keywords=%21%7Efixedintrunk&desc=1"
5247 Aún así, los desarrolladores han escogido este camino porque tiene ventajas
5248 potenciales sobre los otros dos.
5251 \begin_layout Standard
5252 Estas ventajas se deben, en primer lugar, al hecho de que las rutinas para
5253 exportar XHTML, ya que son parte de LyX, conocen todo lo que LyX sabe sobre
5254 el documento a exportar.
5258 \begin_layout Plain Layout
5259 Otra ventaja es que, puesto que estas rutinas son internas de LyX, son inmunes
5260 a los cambios en el formato de los archivos de LyX o en la semántica de
5261 los recuadros insertados.
5267 Así pues, conocen sobre los índices (mostrados en el contorno), sobre los
5268 contadores asociados a estilos de párrafo, y sobre estilos personalizados.
5269 Las rutinas XHTML también saben sobre internacionalización lo mismo que
5270 LyX, de modo que la salida dirá
5271 \begin_inset Quotes fld
5275 \begin_inset Quotes frd
5279 \begin_inset Quotes fld
5283 \begin_inset Quotes frd
5286 según el idioma activo.
5289 \begin_layout Standard
5290 En general, las rutinas de salida saben lo mismo que LyX sobre el formato
5291 del documento, es decir, sobre cómo se mostrará el documento en pantalla.
5292 Usamos esta información cuando exportamos a XHTML.
5293 En particular, LyX genera
5297 la información de estilo CSS correspondiente a la información que maneja
5298 para mostrar el documento en pantalla: si los encabezados de sección son
5299 palo seco en negrita en pantalla, entonces también (por omisión) serán
5300 palo seco negrita en un navegador web.
5301 Y esto es cierto no solo para estilos predefinidos, como una sección, sino
5302 para cualquier estilo, incluyendo los definidos por el usuario.
5303 En realidad, las rutinas XHTML no distinguen entre estilos de texto y de
5304 párrafo personalizados y los predefinidos por el propio LyX: en cada caso
5305 todo lo que LyX sabe sobre estilos está contenido en los archivos de formato.
5306 Y lo mismo se puede afirmar en relación a los recuadros de texto predefinidos,
5307 como notas al pie y varios recuadros personalizados.
5310 \begin_layout Standard
5311 El resultado es que la salida XHTML se puede personalizar y extender de
5312 igual forma que se puede hacer con la salida LaTeX: mediante archivos de
5314 Véase el capítulo 5 del manual
5321 \begin_layout Standard
5322 El resto de este capítulo contiene información más detallada sobre la salida
5323 XHTML, sus limitaciones y formas de evitarlas.
5326 \begin_layout Section
5327 Las ecuaciones en XHTML
5330 \begin_layout Standard
5331 LyX ofrece cuatro posibilidades para el procesamiento de matemáticas.
5332 Cada una tiene sus ventajas y sus inconvenientes.
5335 \begin_layout Itemize
5337 \begin_inset Newline newline
5340 MathML es un dialecto de XML diseñado específicamente para matemáticas en
5341 la web, y habitualmente rinde muy bien en los navegadores que lo soportan.
5342 La desventaja es que no todos los navegadores soportan MathML, y el soporte
5343 no es completo en navegadores basados en Gecko, como Firefox.
5344 \begin_inset Newline newline
5347 Si LyX no es capaz de procesar una fórmula como MathML ---por ejemplo, si
5348 la ecuación usa el paquete
5349 \begin_inset Flex Code
5352 \begin_layout Plain Layout
5358 o código TeX--- la transformará en imagen.
5361 \begin_layout Itemize
5363 \begin_inset Newline newline
5366 Como se ha dicho antes,
5367 \begin_inset Flex Code
5370 \begin_layout Plain Layout
5376 procesa las matemáticas como HTML usando estilos CSS.
5380 \begin_layout Plain Layout
5382 \begin_inset Flex Code
5385 \begin_layout Plain Layout
5391 parte del CSS para su salida HTML.
5396 Para ecuaciones simple funciona bastante bien, aunque con expresiones más
5397 complejas tiende a fallar.
5398 Aún así, este método tiene la ventaja de que es ampliamente soportado y
5399 puede ser apropiado para documentos que tengan pocas y sencillas ecuaciones.
5400 \begin_inset Newline newline
5403 Si LyX es incapaz de procesar una ecuación como HTML ---por ejemplo, si
5404 la ecuación usa el paquete
5405 \begin_inset Flex Code
5408 \begin_layout Plain Layout
5414 o código TeX--- la transformará en imagen.
5417 \begin_layout Itemize
5419 \begin_inset Newline newline
5423 \begin_inset Flex Code
5426 \begin_layout Plain Layout
5432 , LyX transformará las ecuaciones en imágenes, las mismas, de hecho, que
5433 se usan para la visualización instantánea.
5437 \begin_layout Plain Layout
5442 es preciso que esté activa la previsualización instantánea para ver las
5443 imágenes en la salida.
5448 La ventaja de este método es que las imágenes son simplemente generadas
5449 por LaTeX, por lo que son muy precisas.
5450 La desventaja, como ya hemos dicho, es que son imágenes mapa de bits, por
5451 lo que no se redimensionan nada bien y no se pueden copiar, etc.
5452 (Además, en estos momentos hay problemas con la numeración de ecuaciones.
5454 \begin_inset CommandInset href
5457 target "http://www.lyx.org/trac/ticket/6894"
5462 \begin_inset Newline newline
5465 El tamaño de las imágenes se puede controlar estableciendo el parámetro
5467 \begin_inset Quotes fld
5470 Escala de imágenes de ecuaciones
5471 \begin_inset Quotes frd
5475 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5478 \begin_layout Plain Layout
5479 Documento\SpecialChar \menuseparator
5480 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5491 \begin_layout Plain Layout
5492 Por si interesa: esto controla la resolución de la imagen en puntos por
5493 pulgada, y se basa en un valor inicial de 75 ppp.
5499 \begin_inset Newline newline
5502 Si, por alguna razón, LyX falla al crear una imagen para una ecuación (p.
5503 \begin_inset space ~
5506 ej., si no está instalado un paquete LaTeX requerido), generará la salida
5510 \begin_layout Itemize
5512 \begin_inset Newline newline
5515 Para acabar, LyX generará salida alegremente las ecuaciones como LaTeX.
5516 Siendo la solución de último recurso, este método puede usarse con herramientas
5518 \begin_inset CommandInset href
5521 target "http://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/"
5525 , que usa JavaScript para insertar LaTeX en documentos HTML.
5526 LyX envuelve el LaTeX en un
5527 \begin_inset Flex Code
5530 \begin_layout Plain Layout
5536 (para fórmulas en línea) o en un
5537 \begin_inset Flex Code
5540 \begin_layout Plain Layout
5546 (para fórmulas presentadas) con
5547 \begin_inset Flex Code
5550 \begin_layout Plain Layout
5556 , tal como requiere jsMath.
5559 \begin_layout Standard
5560 Debemos seleccionar uno de estos métodos en
5561 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5564 \begin_layout Plain Layout
5565 Documento\SpecialChar \menuseparator
5566 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5573 Por omisión, LyX genera MathML.
5574 Se trata de una configuración para todo el documento.
5577 \begin_layout Standard
5578 Eventualmente, LyX ofrecerá al usuario la opción de seleccionar un método
5579 alternativo para algún recuadro en particular, en el caso de que no se
5580 procese adecuadamente con MathML.
5584 \begin_layout Plain Layout
5585 Dicho esto, como LyX recurre a imágenes si el recuadro contiene código TeX,
5586 es posible forzar la salida como imagen poniendo algún código TeX inocuo
5587 en la ecuación, por ejemplo
5588 \begin_inset Formula $a=b\relax$
5599 \begin_layout Section
5600 Bibliografía y citas
5603 \begin_layout Standard
5604 XHTML soporta totalmente bibliografías y citas.
5607 \begin_layout Standard
5608 Las etiquetas de citas se generan con el mismo mecanismo que genera las
5609 etiquetas en la pantalla de LyX, así que las etiquetas tendrán el mismo
5610 aspecto que en LyX, o incluso mejor.
5611 Si se usan citas numeradas, LyX generará etiquetas numeradas, como [1],
5612 [17], en vez de mostrar las claves de las citas entre corchetes, como hace
5614 Si se usan citas autor-año, LyX añadirá letras minúsculas a los años, como
5615 hace BibTeX, si encuentra más de una cita para una combinación dada autor-año.
5616 Las etiquetas se imprimirán con las entradas bibliográficas.
5617 Hay que advertir que, por el momento, no hay forma de personalizar el aspecto
5618 de las etiquetas, por ejemplo para elegir entre corchetes o paréntesis.
5621 \begin_layout Standard
5622 Para la salida de la bibliografía interviene el mismo mecanismo que maneja
5623 la presentación de la información de las referencias en el diálogo de citas,
5624 de modo que se verán en XHTML como se ven en el diálogo de citas.
5625 El formato se puede personalizar en un archivo de usuario o, preferiblemente,
5634 \begin_layout Standard
5635 El defecto principal en estos momentos es que la información de las referencias
5636 cruzadas se imprime junto con cada entrada con la que está asociada.
5637 Entonces, puedes ver cosas como estas:
5642 \begin_inset Quotes eld
5645 Context and Logical Form
5646 \begin_inset Quotes erd
5651 Language in Context: Selected Essays
5653 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5659 \begin_inset Quotes eld
5662 Semantics in Context
5663 \begin_inset Quotes erd
5668 Language in Context: Selected Essays
5670 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5674 \begin_layout Standard
5675 Esto debería estar pronto solucionado.
5678 \begin_layout Standard
5679 De momento no hay soporte para bibliografías por secciones.
5680 Si tienes múltiples bibliografías, LyX imprimirá la misma una y otra vez.
5683 \begin_layout Section
5687 \begin_layout Standard
5688 Afortunadamente, LyX exportará los índices como XHTML, aunque con ciertas
5689 limitaciones, por el momento.
5692 \begin_layout Standard
5693 La exportación de índices será más fiable si no intentas usar las elegantes
5694 estructuras que se describen en la sección sobre índices de ls
5702 \begin_layout Plain Layout
5703 La cuestión principal es que LyX no maneja esto por sí mismo.
5704 Solo deja que introduzcas lo que deberías introducir en LaTeX puro.
5709 Describiremos cómo se manejan usando los encabezados de subsección de esta
5713 \begin_layout Itemize
5714 Agrupación de entradas de índice (subentradas): LyX se esfuerza en soportar
5715 esto, pero las entradas deben separarse por
5716 \begin_inset Quotes fld
5720 \begin_inset Quotes frd
5723 , es decir, debe haber espacios alrededor del signo de exclamación.
5724 Esto es porque de otra manera sería complicado comprobar puntos de exclamación
5725 escapados en matemáticas, etc.
5728 \begin_layout Itemize
5729 Rangos de páginas: no hay soporte para rangos de páginas, puesto que esto
5730 no tiene sentido en XHTML.
5731 En su lugar, solo se mostrarán dos entradas de índice, uno en cada extremo.
5734 \begin_layout Itemize
5735 Referencias cruzadas: no hay soporte para esto.
5736 Si LyX encuentra una entrada de la forma
5737 \begin_inset Quotes fld
5741 \begin_inset Quotes frd
5744 la ignora y el resto lo considera como una entrada de índice ordinaria.
5747 \begin_layout Itemize
5748 Orden de las entradas de índice: LyX no soporta maniobras para fijar el
5749 orden de las entradas.
5750 Tomará lo que está antes del primer @ que encuentre y lo usará para ordenarlo,
5751 tomando lo que sigue a @ como la entrada real.
5752 Por el momento LyX no identifica la @ escapada, por tanto no intentes indexar
5753 direcciones de correo.
5756 \begin_layout Itemize
5757 Formato de entradas de índice: Se pueden formatear entradas mediante el
5758 diálogo de estilo del texto, o con otro método disponible en LyX.
5759 No hay soporte para estructuras como
5760 \begin_inset Quotes fld
5764 \begin_inset Quotes frd
5768 Si LyX encuentra un símbolo de tubería, '|' en una entrada lo borrará,
5769 y todo lo que sigue.
5772 \begin_layout Itemize
5773 Índices múltiples: no hay soporte para esto.
5774 Todas las entradas de estos índices se imprimirán como un solo índice.
5775 Para evitar la impresión de varias versiones del índice, imprimiremos solo
5776 el índice principal, de modo que asegúrate de tener uno.
5779 \begin_layout Section
5780 Nomenclatura y glosario
5783 \begin_layout Standard
5784 Por ahora no hay soporte para glosarios.
5785 Añadirlo debería ser bastante trivial, y bienvenido.
5788 \begin_layout Chapter
5792 \begin_layout Section
5796 \begin_layout Standard
5797 El 'servidor LyX' permite a otros programas comunicarse con LyX, ejecutar
5798 comandos LyX y recabar información sobre el estado interno de LyX.
5799 Esto está dirigido solo a usuarios avanzados, quienes descubrirán su utilidad.
5800 Escribiendo al servidor, por ejemplo, los administradores de bibliografía,
5801 como JabRef, pueden dar
5802 \begin_inset Quotes fld
5806 \begin_inset Quotes frd
5812 \begin_layout Section
5813 Iniciar el servidor LyX
5816 \begin_layout Standard
5817 El servidor LyX funciona mediante el uso de un par de las denominadas tuberías.
5818 Estas se encuentran generalmente en
5819 \begin_inset Flex Code
5822 \begin_layout Plain Layout
5829 \begin_inset Flex Code
5832 \begin_layout Plain Layout
5839 \begin_inset Flex Code
5842 \begin_layout Plain Layout
5849 Los programas externos escriben en
5850 \begin_inset Flex Code
5853 \begin_layout Plain Layout
5860 \begin_inset Flex Code
5863 \begin_layout Plain Layout
5870 La ubicación de los nombres de las tuberías se puede definir en el diálogo
5873 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
5877 \begin_inset Flex Code
5880 \begin_layout Plain Layout
5881 "/home/myhome/lyxpipe"
5887 \begin_inset Flex Code
5890 \begin_layout Plain Layout
5909 configurar esto a mano para que arranque el servidor.
5912 \begin_layout Standard
5913 LyX añadirá las extensiones '
5914 \begin_inset Flex Code
5917 \begin_layout Plain Layout
5924 \begin_inset Flex Code
5927 \begin_layout Plain Layout
5933 ' para crear las tuberías.
5934 Si alguna de ellas ya existe, LyX asumirá que se está ejecutando otro proceso
5935 y no iniciará el servidor.
5936 Esto significa que si LyX se bloquea, o si por alguna otra razón queda
5938 \begin_inset Quotes fld
5942 \begin_inset Quotes frd
5945 cuando LyX se cierra, entonces LyX no iniciará el servidor.
5947 Tendrás que borrar las tuberías a mano y después reiniciar LyX.
5950 \begin_layout Standard
5951 Para tener al mismo tiempo varios procesos con servidores hay que usar diferente
5952 s configuraciones, quizás usando distintos directorios de usuario, cada
5953 uno con su propio archivo
5954 \begin_inset Flex Code
5957 \begin_layout Plain Layout
5966 \begin_layout Standard
5967 Si estás desarrollando un programa cliente, podría ser útil activar la informaci
5968 ón de depuración del servidor de LyX.
5969 Esto se hace iniciando LyX con
5970 \begin_inset Flex Code
5973 \begin_layout Plain Layout
5982 \begin_layout Standard
5983 Puedes encontrar un ejemplo completo de cliente escrito en C en la distribución
5985 \begin_inset Flex Code
5988 \begin_layout Plain Layout
5989 development/lyxserver/server_monitor.c
5997 \begin_layout Standard
5998 Otra herramienta útil es el cliente en línea de comandos
5999 \begin_inset Flex Code
6002 \begin_layout Plain Layout
6003 src/client/lyxclient
6011 \begin_layout Section
6015 \begin_layout Standard
6016 Para emitir una llamada a LyX, el cliente escribe una línea de texto ASCII
6017 en la tubería de entrada.
6018 Esta línea tiene el siguiente formato:
6035 \begin_layout Description
6036 clientname es un nombre que el cliente puede escoger arbitrariamente.
6037 Su única función es que LyX lo repetirá si envía una respuesta —así un
6038 cliente puede enviar resultados desde diferentes solicitantes.
6041 \begin_layout Description
6042 function es la función que quieres que LyX lleve a cabo.
6043 Es lo mismo que los comandos que usarías en el minibúfer.
6046 \begin_layout Description
6047 argument es un argumento opcional que solo es significativo para ciertas
6048 funciones (por ejemplo, la función LFUN
6049 \begin_inset Quotes fld
6053 \begin_inset Quotes frd
6056 insertará el argumento como texto en la posición del cursor).
6059 \begin_layout Standard
6060 La respuesta de LyX llegará en la tubería de salida y será de la forma
6077 \begin_layout Standard
6086 solo son respuestas del comando solicitante, mientras que
6090 es información más o menos útil sobre cómo ha funcionado la ejecución del
6092 Algunos comandos, tales como
6093 \begin_inset Quotes fld
6097 \begin_inset Quotes frd
6100 , devolverán información sobre el estado interno de LyX, mientras que otros
6101 devolverán una respuesta vacía.
6102 Esto significa que la ejecución del comando fue correcta.
6105 \begin_layout Standard
6106 En caso de errores la respuesta de LyX será de la forma
6123 \begin_layout Standard
6128 debería contener una explicación de por qué falló el comando.
6131 \begin_layout Standard
6135 \begin_layout LyX-Code
6136 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
6139 \begin_layout LyX-Code
6140 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
6141 \begin_inset Newline newline
6144 read a <~/.lyxpipe.out
6145 \begin_inset Newline newline
6151 \begin_layout Section
6155 \begin_layout Standard
6156 LyX puede notificar a los clientes acontecimientos ocurridos de manera asíncrona.
6157 Actualmente solo lo hará si el usuario liga una secuencia de teclas a la
6159 \begin_inset Quotes fld
6163 \begin_inset Quotes frd
6167 El formato de la cadena que envía LyX es como sigue:
6171 \begin_inset Flex Code
6174 \begin_layout Plain Layout
6185 \begin_layout Standard
6190 es la representación impresa de la secuencia de teclas que fue realmente
6191 tecleada por el usuario.
6194 \begin_layout Standard
6195 Este mecanismo puede utilizarse para ampliar el conjunto de comandos de
6196 LyX e implementar macros.
6197 Asocia alguna secuencia de teclas a
6198 \begin_inset Quotes fld
6202 \begin_inset Quotes frd
6206 Después inicia un cliente que escucha en la tubería de salida, envía el
6207 comando acorde con la secuencia e inicia una función que pueda usar llamadas
6208 y solicitudes a LyX para emitir un comando o una serie de comandos a LyX.
6211 \begin_layout Section
6212 El sencillo protocolo del servidor LyX
6215 \begin_layout Standard
6216 LyX implementa un protocolo sencillo que puede utilizarse para administrar
6218 Todos los mensajes son de la forma
6231 \begin_layout Standard
6237 \begin_inset Quotes fld
6241 \begin_inset Quotes frd
6245 \begin_inset Quotes fld
6249 \begin_inset Quotes frd
6254 \begin_inset Quotes fld
6258 \begin_inset Quotes frd
6261 de un cliente, LyX devolverá información al cliente de que está escuchando
6262 sus mensajes, mientras que
6263 \begin_inset Quotes fld
6267 \begin_inset Quotes frd
6270 enviado desde LyX informará a los clientes que LyX se ha cerrado.
6273 \begin_layout Section
6274 Búsqueda inversa DVI/PDF
6277 \begin_layout Standard
6278 Algunos visores DVI/PDF
6282 \begin_layout Plain Layout
6283 Okular en KDE/Linux, Skim en Mac OSX y SumatraPDF en Windows.
6288 ofrecen la posibilidad de
6293 Esto quiere decir que puedes indicar a LyX que coloque el cursor en una
6294 línea determinada en el documento haciendo clic en la posición correspondiente
6295 en la salida DVI/PDF.
6296 Para ello, el visor ha de ser capaz de comunicarse con LyX.
6297 Esto se consigue mediante el servidor LyX usando la tubería (
6301 ) o el zócalo de dominio UNIX (
6305 ) que LyX crea en su directorio temporal (esta es la forma en que LyX se
6306 comunica con el programa
6307 \begin_inset Flex Code
6310 \begin_layout Plain Layout
6317 En algunos casos, hará falta un guión de apoyo que medie entre el visor
6318 y LyX, en otros, el visor se podrá comunicar directamente con LyX.
6319 Esto depende del visor seleccionado y del sistema operativo.
6320 Lo mismo es aplicable a la forma en que los visores deben configurarse
6321 y la forma en que la búsqueda inversa se lleva a cabo realmente.
6322 En lo que sigue, describiremos cómo se configura la búsqueda en visores
6324 Antes, sin embargo, explicamos lo que hay que hacer en general para habilitar
6325 la búsqueda inversa en el DVI/PDF.
6328 \begin_layout Subsection
6329 Activación automática
6330 \begin_inset CommandInset label
6332 name "sub:Activación-automática"
6339 \begin_layout Standard
6340 En la mayoría de los casos LyX funcionará marcando la opción
6341 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6344 \begin_layout Plain Layout
6345 Documento\SpecialChar \menuseparator
6346 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6347 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6348 Sincronizar con salida
6354 En estos casos LyX insertará automáticamente la macro
6355 \begin_inset Flex Code
6358 \begin_layout Plain Layout
6364 (para PDF) o el paquete
6365 \begin_inset Flex Code
6368 \begin_layout Plain Layout
6375 Esta opción está fácilmente disponible, además, en la barra de herramientas
6377 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6380 \begin_layout Plain Layout
6389 \begin_layout Standard
6390 Si necesitas una configuración diferente, puedes seleccionar o introducir
6391 una macro personalizada desde el cuadro desplegable bajo
6392 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6395 \begin_layout Plain Layout
6396 Documento\SpecialChar \menuseparator
6397 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6398 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6399 Sincronizar con salida
6407 \begin_layout Standard
6409 \begin_inset Flex Code
6412 \begin_layout Plain Layout
6420 activa compresión gzip.
6421 Si el visor no lo soporta, sería mejor usar
6422 \begin_inset Flex Code
6425 \begin_layout Plain Layout
6436 \begin_layout Standard
6437 Advirtamos que la inclusión de los paquetes
6438 \begin_inset Flex Code
6441 \begin_layout Plain Layout
6448 \begin_inset Flex Code
6451 \begin_layout Plain Layout
6457 puede tener a veces un impacto no deseado en la tipografía; entonces, si
6458 se usa alguno de dichos paquetes habría que desactivar la sincronización
6459 para la composición final.
6462 \begin_layout Standard
6463 En caso de necesitar otros ajustes más específicos no cubiertos por la configura
6464 ción automática, lee la sección siguiente sobre activación manual.
6465 Si la configuración automática cubre tus necesidades, puedes pasar directamente
6467 \begin_inset CommandInset ref
6469 reference "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6473 , en la que se describen los pasos necesarios para configurar el visor ---necesa
6474 rios tanto para configuración automática como manual.
6477 \begin_layout Subsection
6481 \begin_layout Standard
6482 LaTeX proporciona varios métodos para la búsqueda inversa.
6483 Algunos son parte del programa
6484 \begin_inset Flex Code
6487 \begin_layout Plain Layout
6493 , otros forman parte de paquetes externos.
6494 La elección depende de si la distribución LaTeX instalada ya proporciona
6495 un método (los métodos incorporados son bastante nuevos) y si el visor
6496 a usar puede enfrentarse a este.
6497 Describimos a continuación los métodos disponibles.
6500 \begin_layout Subsubsection*
6501 Buscador DVI incorporado vía src-specials (solo DVI)
6504 \begin_layout Standard
6505 Este método proporciona el archivo DVI con la información necesaria para
6506 realizar búsqueda inversa.
6507 Está disponible en LaTeX desde hace tiempo (cualquier distribución reciente
6508 lo debe incluir) y es fiable.
6509 Para habilitarlo, cambia el convertidor
6510 \begin_inset Flex Code
6513 \begin_layout Plain Layout
6518 \begin_layout Plain Layout
6531 \begin_inset Flex Code
6534 \begin_layout Plain Layout
6539 \begin_layout Plain Layout
6546 eX (plain)->DraftDVI
6552 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6555 \begin_layout Plain Layout
6556 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6557 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6558 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6565 \begin_inset Flex Code
6568 \begin_layout Plain Layout
6569 latex -src-specials $$i
6575 Si no funciona, comprueba si tu maquinaria TeX necesita opciones diferentes
6576 (la sintaxis podría diferir en algunas distribuciones).
6579 \begin_layout Subsubsection*
6580 Paquetes externos (PDFSync y srcltx)
6583 \begin_layout Standard
6585 \begin_inset Flex Code
6588 \begin_layout Plain Layout
6595 \begin_inset Flex Code
6598 \begin_layout Plain Layout
6604 proporcionan la función búsqueda inversa para PDF (vía pdflatex) y DVI,
6606 Para habilitarlos carga el paquete en el preámbulo LaTeX:
6609 \begin_layout Itemize
6610 \begin_inset Flex Code
6613 \begin_layout Plain Layout
6621 para búsqueda inversa en PDF
6624 \begin_layout Itemize
6625 \begin_inset Flex Code
6628 \begin_layout Plain Layout
6631 usepackage[active]{srcltx}
6636 para búsqueda inversa en DVI
6639 \begin_layout Standard
6640 Para habilitar el uso de ambos inserta las siguientes líneas:
6643 \begin_layout LyX-Code
6647 \begin_inset Newline newline
6653 \begin_inset Newline newline
6659 \begin_inset Newline newline
6665 \begin_inset Newline newline
6670 usepackage[active]{srcltx}
6671 \begin_inset Newline newline
6679 \begin_layout Standard
6680 Así, el archivo se puede ver tanto como DVI como PDF (pdflatex), usando
6681 el paquete adecuado.
6684 \begin_layout Standard
6685 Advirtamos que PDFSync podría afectar el formato de salida del documento.
6686 Por eso es conveniente deshabilitar PDFSync para componer el documento
6690 \begin_layout Subsubsection*
6691 Búsqueda inversa incorporada vía SyncTeX (DVI y PDF)
6694 \begin_layout Standard
6695 Las recientes versiones de
6696 \begin_inset Flex Code
6699 \begin_layout Plain Layout
6705 incorporan soporte para búsqueda inversa en PDF y DVI.
6706 La instalación llamada
6710 es básicamente el resultado de integrar el paquete PDFSync en pdftex y
6711 su fusión con el enfoque
6716 Para usarla hace falta al menos TeXLive 2008 o una distribución MikTeX
6718 Además, solo unos pocos visores PDF (Skim en Mac, SumatraPDF en Windows)
6719 proporcionan por ahora soporte para SyncTeX.
6722 \begin_layout Standard
6723 Para activar SyncTeX en DVI, cambia el convertidor
6724 \begin_inset Flex Code
6727 \begin_layout Plain Layout
6732 \begin_layout Plain Layout
6745 \begin_inset Flex Code
6748 \begin_layout Plain Layout
6753 \begin_layout Plain Layout
6760 eX (plain) -> DraftDVI
6766 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6769 \begin_layout Plain Layout
6770 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6771 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6772 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6779 \begin_inset Flex Code
6782 \begin_layout Plain Layout
6783 latex -synctex=1 $$i
6789 \begin_inset Flex Code
6792 \begin_layout Plain Layout
6797 \begin_layout Plain Layout
6804 eX (pdflatex) -> PDF (pdflatex)
6810 \begin_inset Flex Code
6813 \begin_layout Plain Layout
6814 pdflatex -synctex=1 $$i
6820 Consulta en la documentación de tu visor si necesita ser configurado para
6825 \begin_layout Plain Layout
6827 \begin_inset Flex Code
6830 \begin_layout Plain Layout
6836 permite compresión gzip.
6837 Si el visor no lo soporta, entonces usa
6838 \begin_inset Flex Code
6841 \begin_layout Plain Layout
6855 \begin_layout Subsection
6856 Configuración y uso de visores específicos
6857 \begin_inset CommandInset label
6859 name "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6866 \begin_layout Subsubsection*
6867 Xdvi (todas las plataformas)
6870 \begin_layout Standard
6872 \begin_inset Flex Code
6875 \begin_layout Plain Layout
6881 no necesitas hacer nada para utilizar la búsqueda inversa en DVI, ya que
6882 LyX proporciona los ganchos necesarios para usar automáticamente el programa
6884 \begin_inset Flex Code
6887 \begin_layout Plain Layout
6894 Basta con configurar tu documento como se describió antes (la búsqueda
6895 inversa se inicia con Ctrl-clic o Alt-clic en Mac OSX).
6898 \begin_layout Standard
6899 Sin embargo, si por la razón que sea quieres usar la tubería en vez del
6900 zócalo para comunicar con LyX, simplemente cambia el visor DVI en
6901 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6904 \begin_layout Plain Layout
6905 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6906 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6907 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6914 \begin_inset Flex Code
6917 \begin_layout Plain Layout
6918 xdvi -editor "lyxeditor.sh %f %l"
6927 \begin_layout Plain Layout
6928 En Mac OSX hay que usar
6929 \begin_inset Flex Code
6932 \begin_layout Plain Layout
6933 DISPLAY=:0.0 xdvi -editor "lyxeditor.sh %f %l"
6944 \begin_inset Flex Code
6947 \begin_layout Plain Layout
6953 es un guión apropiado.
6954 Por ejemplo, un mínimo guión de shell es el siguiente:
6957 \begin_layout LyX-Code
6959 \begin_inset Newline newline
6962 LYXPIPE="/ruta/a/lyxpipe"
6963 \begin_inset Newline newline
6966 COMMAND="LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:$1 $2"
6967 \begin_inset Newline newline
6970 echo "$COMMAND" > "${LYXPIPE}".in || exit
6971 \begin_inset Newline newline
6974 read TMP < "${LYXPIPE}".out || exit
6977 \begin_layout Standard
6979 \begin_inset Flex Code
6982 \begin_layout Plain Layout
6988 es la ruta de la tubería LyXServer especificada en
6989 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6992 \begin_layout Plain Layout
6993 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6994 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7004 \begin_layout Plain Layout
7006 \begin_inset Flex Code
7009 \begin_layout Plain Layout
7015 de una distribución fuente puedes encontrar un guión
7016 \begin_inset Flex Code
7019 \begin_layout Plain Layout
7030 basado en tus preferencias.
7038 \begin_layout Subsubsection*
7042 \begin_layout Standard
7044 \begin_inset Flex Code
7047 \begin_layout Plain Layout
7048 /Applications/MacDviX_Folder/calleditor.script
7056 \begin_layout LyX-Code
7061 \begin_layout Plain Layout
7068 X.app/Contents/MacOS/lyxeditor "$2" $1
7069 \begin_inset Newline newline
7075 \begin_layout Standard
7076 Modifica las líneas si LyX está instalado en algún otro lugar distinto de
7077 la carpeta 'Applications'.
7080 \begin_layout Standard
7081 La búsqueda inversa se lanza con Alt-clic (OPCIÓN-clic).
7084 \begin_layout Subsubsection*
7088 \begin_layout Standard
7090 \begin_inset Flex Code
7093 \begin_layout Plain Layout
7094 open -a Skim.app $$i
7099 en la configuración del visor en
7100 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7103 \begin_layout Plain Layout
7104 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7105 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7106 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7113 \begin_inset Flex Code
7116 \begin_layout Plain Layout
7117 Skim\SpecialChar \menuseparator
7118 Preferences\SpecialChar \menuseparator
7127 \begin_layout Standard
7128 La búsqueda inversa se inicia con COMANDO-MAYÚSCULAS-clic.
7131 \begin_layout Subsubsection*
7135 \begin_layout Standard
7137 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7140 \begin_layout Plain Layout
7141 Configurar\SpecialChar \menuseparator
7142 Configurar Okular\SpecialChar \menuseparator
7149 \begin_inset Quotes fld
7152 Editor personalizado
7153 \begin_inset Quotes frd
7157 \begin_inset Flex Code
7160 \begin_layout Plain Layout
7169 \begin_layout Standard
7170 La búsqueda inversa se inicia con MAYÚSCULAS-clic.
7173 \begin_layout Subsubsection*
7177 \begin_layout Standard
7178 En yap, en el menú Ver Opciones marca
7179 \begin_inset Quotes fld
7182 Búsqueda inversa DVI
7183 \begin_inset Quotes frd
7188 \begin_inset Quotes fld
7192 \begin_inset Quotes frd
7196 \begin_inset Quotes fld
7200 \begin_inset Quotes frd
7204 \begin_inset Quotes fld
7208 \begin_inset Quotes frd
7213 \begin_inset Quotes fld
7217 \begin_inset Quotes frd
7220 y busca el archivo lyxeditor.bat, con los argumentos %f %l.
7223 \begin_layout LyX-Code
7225 \begin_inset Newline newline
7228 echo LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:%1 %2>
7237 \begin_inset Newline newline
7251 \begin_layout Standard
7252 Se lanza con doble clic.
7255 \begin_layout Subsubsection*
7256 SumatraPDF (Windows)
7259 \begin_layout Standard
7262 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor.bat %f %l"
7269 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7272 \begin_layout Plain Layout
7273 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7274 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7275 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7283 lyxeditor.bat es el anterior.
7286 no está en la ruta de comandos usa su nombre completo.
7289 \begin_layout Standard
7290 Se inicia con doble clic.
7293 \begin_layout Subsubsection*
7297 \begin_layout Standard
7298 Si yap es el visor por defecto en Windows, ejecuta y elige
7303 \begin_inset Quotes fld
7306 Búsqueda inversa DVI
7307 \begin_inset Quotes frd
7312 \begin_inset Quotes fld
7316 \begin_inset Quotes frd
7320 \begin_inset Quotes fld
7324 \begin_inset Quotes frd
7328 \begin_inset Quotes fld
7332 \begin_inset Quotes frd
7337 \begin_inset Quotes fld
7341 \begin_inset Quotes frd
7344 y navega hasta el directorio del ejecutable
7349 Especifica los argumentos -g %f %l.
7350 Así, se usará el zócalo
7354 para comunicar con LyX.
7359 omite -g y escribe la tubería LyXServer en las preferencias de LyX.
7362 \begin_layout Standard
7363 Se lanza con doble clic.
7366 \begin_layout Subsubsection*
7370 \begin_layout Standard
7372 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7375 \begin_layout Plain Layout
7376 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7377 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7378 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7388 en la configuración del visor, donde
7392 es el guión siguiente (para ser puesto en la ruta (PATH) de comandos, lo
7400 \begin_layout LyX-Code
7402 \begin_inset Newline newline
7406 \begin_inset Newline newline
7409 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor -g %f %l" $(basename $1)
7412 \begin_layout Standard
7413 Este guión es necesario porque SumatraPDF es una aplicación nativa de Windows
7414 y no comprende las rutas POSIX usadas por la versión Gygwin de LyX.
7415 Si SumatraPDF.exe no está en la ruta de comandos usa su ruta posix completa
7417 La -g habilita comunicación vía
7426 , y verifica la ruta de LyXServer en las preferencias de LyX.
7429 \begin_layout Standard
7430 Se inicia con doble clic.
7433 \begin_layout Section
7437 \begin_layout Standard
7438 La búsqueda directa, como su nombre indica, es en cierto sentido lo
7439 \begin_inset Quotes fld
7443 \begin_inset Quotes frd
7447 Permite saltar a una posición determinada del documento en el visor desde
7449 Si la búsqueda directa está habilitada (como se describe a continuación),
7450 puedes poner el cursor en cualquier punto del documento en LyX y, con el
7453 Navegar\SpecialChar \menuseparator
7460 en el menú contextual mediante clic derecho), en el visor se mostrará esa
7462 Esto implica, por supuesto, que el visor soporte esta función.
7465 \begin_layout Standard
7466 Para posibilitar la búsqueda directa hay que proporcionar al archivo DVI/PDF
7467 de salida información adicional sobre el código TeX.
7468 Se puede hacer mediante los métodos descritos en la sección
7469 \begin_inset CommandInset ref
7471 reference "sub:Activación-automática"
7478 \begin_layout Standard
7479 Adicionalmente, hay que configurar LyX para usar los visores en
7480 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7483 \begin_layout Plain Layout
7484 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7485 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7486 Salidas\SpecialChar \menuseparator
7493 Proporcionamos un conjunto de configuraciones comprobadas para algunos
7494 visores, que pueden seleccionarse en la lista desplegable.
7495 Si ninguna de estas configuraciones te satisface, tienes que introducir
7496 a mano una configuración adecuada.
7497 La sintaxis de las definiciones usa los siguientes marcadores:
7500 \begin_layout Itemize
7502 \begin_inset Flex Code
7505 \begin_layout Plain Layout
7514 \begin_layout Itemize
7516 \begin_inset Flex Code
7519 \begin_layout Plain Layout
7525 : nombre del archivo .tex exportado (temporal)
7528 \begin_layout Itemize
7530 \begin_inset Flex Code
7533 \begin_layout Plain Layout
7539 : nombre del archivo de salida exportado (dvi o pdf, según el que exista
7540 en el directorio temporal)
7543 \begin_layout Standard
7544 Solo algunos visores permiten completamente la búsqueda directa, entre ellos
7545 yap, xdvi, okular y SumatraPDF.
7549 \begin_layout Plain Layout
7550 Para Sumatra se necesita CMCDDE, disponible en http://www.istri.fr/zip/CMCDDE.zip.
7555 Aunque algunos de los visores PDF más conocidos (como Adobe Reader) no
7556 soportan búsqueda directa, otros (como evince y pdf) permiten al menos
7557 recargar el documento y mostrar una página determinada, por lo que al menos
7558 permiten una navegación
7559 \begin_inset Quotes fld
7563 \begin_inset Quotes frd
7567 Esta última funcionalidad es facilitada mediante una llamada externa a
7568 synctex (consulta los ejemplos predefinidos en Preferencias).
7572 \begin_layout Standard
7573 La búsqueda directa funciona con DVI y PDF.
7574 LyX comprueba qué formato de vista preliminar has usado antes (o sea, el
7575 que ya está en el directorio temporal) y elige dinámicamente la configuración
7576 adecuada para el formato en cuestión.
7579 \begin_layout Chapter
7580 Clases especiales de documentos
7583 \begin_layout Section
7587 \begin_layout Standard
7593 \begin_layout Subsection
7597 \begin_layout Standard
7598 Esta sección describe el uso de LyX para escribir artículos destinados a
7599 la revista científica
7601 Astronomy and Astrophysics
7603 (www.edpsciences.fr/aa/
7604 \begin_inset Flex URL
7607 \begin_layout Plain Layout
7609 http://www.edpsciences.fr/aa/
7614 ), usando la versión
7615 \begin_inset space ~
7618 5.01 de la clase de documento
7623 Este paquete se puede descargar del sitio ftp
7626 \begin_layout Standard
7627 \begin_inset VSpace medskip
7633 \begin_layout Standard
7635 \begin_inset Flex URL
7638 \begin_layout Plain Layout
7640 ftp://ftp.edpsciences.org/pub/aa/readme.html
7648 \begin_layout Standard
7649 \begin_inset VSpace medskip
7655 \begin_layout Standard
7656 El paquete contiene un manual, y este texto no aspira a reemplazar al original,
7657 se trata solo de una breve guía de uso.
7660 \begin_layout Standard
7661 Ten en cuenta que el editor de la revista ha cambiado de
7669 desde 1 de enero de 2001.
7670 Este cambio implica ligeros cambios en los archivos de estilo, a saber,
7671 la eliminación del comando
7680 soporta las versiones más nuevas de estos archivos de estilo, V 5.01.
7681 Si tienes instalada una versión más antigua, actualízala, por favor.
7682 Por compatibilidad, el antiguo formato (versión 4) se ha mantenido como
7688 Puedes acudir a los comentarios en el archivo
7690 LyXDir/layouts/aapaper.layout
7695 \begin_layout Subsection
7699 \begin_layout Standard
7700 Se recomienda empezar con el modelo de ejemplo suministrado con LyX.
7701 Si no es así, observa los siguientes aspectos:
7704 \begin_layout Itemize
7714 ocumento\SpecialChar \menuseparator
7721 (vale, esto era obvio).
7724 \begin_layout Itemize
7725 No cambies la opción
7728 \begin_inset space ~
7732 \begin_inset space ~
7742 Todo el formato está hecho por macros y no deberías cambiar nada.
7745 \begin_layout Subsection
7746 El bloque del encabezado
7749 \begin_layout Standard
7750 Lo primero que hay que introducir es la información del encabezado.
7751 Consta de siete entradas, de las que algunas son opcionales.
7755 \begin_layout Itemize
7763 \begin_layout Itemize
7771 \begin_layout Itemize
7779 \begin_layout Itemize
7787 \begin_layout Itemize
7788 Separatas: (opcional) si hay más de un autor: a quien dirigirse.
7791 \begin_layout Itemize
7792 Correo: (opcional) dirección de contacto.
7795 \begin_layout Itemize
7801 El formato sugerido es
7803 Recibido: <fecha>; Aceptado <fecha>
7806 \begin_layout Standard
7807 No es necesario poner el comando
7813 , LyX lo hace automáticamente cuando se termina el encabezado.
7814 Aunque el orden de las entradas del encabezado no importa, es conveniente
7815 mantener la secuencia de arriba, solo por conseguir un mejor aspecto y
7816 respetar el formato del documento real.
7819 \begin_layout Standard
7820 Si quieres poner notas al pie en el encabezado, p.
7821 \begin_inset space \thinspace{}
7825 \begin_inset space ~
7828 para consignar tu actual dirección, usa la nota al pie estándar con
7833 nsertar\SpecialChar \menuseparator
7835 \begin_inset space ~
7839 \begin_inset space ~
7846 \begin_inset Quotes fld
7850 \begin_inset Quotes frd
7862 \begin_layout Standard
7863 Además, las macros emplean tres comandos LaTeX adicionales que no tienen
7864 contrapartida en LyX:
7867 \begin_layout Itemize
7874 para separar nombres diferentes de más de un autor e instituto, respectivamente.
7877 \begin_layout Itemize
7884 para señalar pares de autor/institución correspondientes.
7885 Las instituciones se numeran secuencialmente tal como aparecen en el campo
7890 , así que tienes que poner un marcador a cada autor.
7893 \begin_layout Itemize
7900 para proporcionar un correo electrónico para contacto rápido.
7903 \begin_layout Standard
7904 En todos los casos, el comando apropiado ha de introducirse en LyX marcado
7906 Véanse los ejemplos.
7910 \begin_layout Subsection
7914 \begin_layout Standard
7915 El resumen debería ir a continuación del encabezado.
7916 Con la versión 5 el resumen cambió de entorno a comando, y ahora hay una
7917 restricción a un único párrafo.
7918 Además, debería contener una entrada con las claves.
7919 Esto no está aún implementado en LyX, por tanto hay que introducir el comando
7926 a mano en código LaTeX.
7930 \begin_layout Subsection
7934 \begin_layout Standard
7935 El formato A&A soporta los entornos siguientes para estructurar el texto:
7938 \begin_layout Itemize
7944 \begin_layout Itemize
7950 \begin_layout Itemize
7956 \begin_layout Itemize
7962 \begin_layout Itemize
7968 \begin_layout Itemize
7974 \begin_layout Itemize
7980 \begin_layout Itemize
7986 \begin_layout Itemize
7992 \begin_layout Itemize
7998 \begin_layout Itemize
8004 \begin_layout Itemize
8010 \begin_layout Subsection
8011 Comandos no soportados por LyX
8014 \begin_layout Standard
8015 Algunos comandos aún no son soportados por el formato
8020 Algunos se han mencionado ya.
8025 Pero aquí están todos juntos:
8028 \begin_layout Itemize
8036 \begin_layout Itemize
8044 \begin_layout Itemize
8052 \begin_layout Itemize
8060 \begin_layout Itemize
8068 \begin_layout Itemize
8076 \begin_layout Itemize
8084 \begin_layout Itemize
8092 \begin_layout Standard
8093 Si quieres usar alguno de ellos tienes que introducirlos a mano, y
8095 ¡no olvides marcarlos en código LaTeX!
8098 \begin_layout Subsection
8099 Figuras y cuadros flotantes
8102 \begin_layout Standard
8103 LyX proporciona soporte para poner figuras y cuadros flotantes, por tanto
8104 no queremos decir mucho más sobre ello.
8110 Solo recordaremos que los cuadros deben alinearse a la izquierda.
8111 Para eso selecciona el cuadro y cambia la alineación en
8116 ditar\SpecialChar \menuseparator
8118 \begin_inset space ~
8122 \begin_inset space ~
8128 \begin_layout Standard
8129 Hay un apunte particular: las figuras que deben llevar el título del encabezado
8131 Para insertar estas figuras has de hacer lo siguiente:
8134 \begin_layout Enumerate
8135 Crea un flotante de figura ancha:
8144 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8149 lotante\SpecialChar \menuseparator
8152 , después haz clic derecho en la figura y selecciona
8158 \begin_inset space ~
8166 \begin_layout Enumerate
8167 Introduce el texto del encabezado.
8170 \begin_layout Enumerate
8175 para mover el cursor sobre el encabezado.
8178 \begin_layout Enumerate
8182 \begin_layout Enumerate
8183 Coloca el cursor tras la figura e inserta un relleno horizontal:
8188 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8190 \begin_inset space ~
8195 \SpecialChar \menuseparator
8199 \begin_inset space ~
8207 \begin_layout Enumerate
8208 Cambia a modo LaTeX:
8215 \begin_layout Enumerate
8225 ¡No cierres la llave!
8228 \begin_layout Enumerate
8229 Coloca el cursor tras el texto del encabezado, cambia a modo LaTeX e inserta
8239 \begin_layout Standard
8240 Además, consulta el ejemplo de
8247 \begin_layout Subsection
8251 \begin_layout Standard
8252 Antes de remitir el artículo a los editores hay que darle un formato especial
8254 Para eso hay que pasar la opción
8258 a la clase de documento, simplemente introduciendo esa palabra en el campo
8268 \begin_inset space ~
8276 \begin_inset space ~
8290 \SpecialChar \menuseparator
8298 \begin_layout Subsection
8302 \begin_layout Standard
8307 contiene un ejemplo del formato
8312 Es el ejemplo del paquete de macros original, traducido a LyX.
8313 Puede servirte de inspiración, y para comparar el código LaTeX original
8314 con el generado por LyX.
8317 \begin_layout Section
8321 \begin_layout Standard
8327 \begin_layout Subsection
8331 \begin_layout Standard
8332 AASTeX es un conjunto de macros producidas por la
8334 American Astronomical Society
8336 para facilitar la remisión de manuscritos electrónicos a las tres revistas
8339 Astrophysical Journal
8341 (incluyendo Cartas y Suplemento),
8343 Astronomical Journal
8347 Publications of the Astronomical Society of the Pacific
8350 LyX ha demostrado ser una herramienta excelente para generar estos documentos,
8351 especialmente por su capacidad para el manejo de ecuaciones, citas y figuras.
8352 LyX requiere la versión 5.0 (o superior) de estas macros; preferiblemente
8353 5.2, que es la versión aquí explicada, o mayor.
8354 Las versiones anteriores a 5.0 están pensadas para usar con LaTeX2.09 y son
8355 básicamente incompatibles con LyX.
8356 El paquete AASTeX se puede obtener del sitio web de AASTeX
8359 \begin_layout Standard
8360 \begin_inset VSpace medskip
8366 \begin_layout Standard
8368 \begin_inset Flex URL
8371 \begin_layout Plain Layout
8373 http://www.journals.uchicago.edu/AAS/AASTeX
8381 \begin_layout Standard
8382 \begin_inset VSpace medskip
8388 \begin_layout Standard
8389 Contiene una completa guía del usuario con la que deberías familiarizarte
8390 antes de embarcarte en la escritura de estos documentos en LyX.
8391 LyX no reduce la necesidad de comprender todos los comandos AASTeX, pero
8392 disminuye la tediosa faena de teclearlo todo.
8393 Es de tu incumbencia comprobar que el documento final exportado a LaTeX
8394 es completamente conforme con los requerimientos de la revista a la que
8398 \begin_layout Subsection
8399 Empezar un artículo nuevo
8402 \begin_layout Standard
8403 Recomiendo encarecidamente que comiences con el archivo de plantilla modelo
8410 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8412 \begin_inset space ~
8416 \begin_inset space ~
8421 , introduce el nombre del nuevo archivo, y luego escoge el archivo
8426 Este contempla los campos más habituales presentes en un manuscrito.
8427 Simplemente tienes que sustituir el texto existente (incluyendo las abrazaderas
8432 ) con el texto personal.
8433 Muchos de los comandos y entornos AASTeX se pueden implementar directamente
8434 en LyX, pero algunos no: los más destacables son
8446 , que resaltarán como luciérnagas en la noche en la plantilla recién abierta.
8447 Comandos como estos deben introducirse directamente en código TeX, (antes
8453 He intentado reducir la cantidad de código TeX necesario en documentos
8454 AASTeX, pero aún queda más del que quisiéramos.
8457 \begin_layout Subsection
8458 Finalizar el artículo
8461 \begin_layout Standard
8462 Cuando has acabado satisfactoriamente el artículo, y se puede ver/imprimir
8463 correctamente, quedan pendientes algunas acciones de
8464 \begin_inset Quotes fld
8468 \begin_inset Quotes frd
8471 antes de remitir el trabajo.
8474 \begin_layout Enumerate
8475 Exporta el documento a archivo LaTeX (
8480 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8485 xportar\SpecialChar \menuseparator
8500 \begin_layout Enumerate
8501 Edita el archivo resultante
8505 con tu editor de textos favorito.
8509 \begin_layout Enumerate
8510 quita las líneas de comentario antes del comando
8517 \begin_layout Enumerate
8522 usepackage...{fontenc}
8524 si está (generalmente justo detrás de
8530 }; quita también la línea
8539 \begin_layout Enumerate
8540 quita todo entre los comandos
8552 , ambos incluidos, excepto comandos que hayas puesto específicamente en
8553 el preámbulo (que deberían aparecer inmediatamente después del comentario
8555 \begin_inset Quotes fld
8558 User specified LaTeX commands
8559 \begin_inset Quotes frd
8570 \begin_layout Enumerate
8571 Ejecuta el archivo resultante con LaTeX para asegurar que se procesa correctamen
8575 \begin_layout Enumerate
8576 Relee los requerimientos del editor para comprobar que los nombres de los
8577 archivos y los formatos son correctos.
8580 \begin_layout Enumerate
8584 \begin_layout Subsection
8585 Comentarios sobre comandos específicos
8588 \begin_layout Standard
8589 No voy a describir el empleo detallado de los comandos individuales de AASTeX:
8590 la Guía del Usuario de AASTeX (
8594 ) da una buena descripción de ellos.
8595 Así que lo más fácil para mí es dar la lista tal como aparece en la guía
8596 y hacer comentarios donde proceda.
8597 Comencemos\SpecialChar \ldots{}
8601 \begin_layout Subsubsection
8602 Cosas que funcionan como es de esperar
8605 \begin_layout Standard
8606 Puesto que funcionan como es de esperar, solo las enumero con la sección
8607 donde se encuentran:
8707 begin{thebibliography}
8715 (2.13.2), todos los comandos de citas y sus variantes (2.13.2), los comandos
8716 genéricos de figuras,
8744 (2.15.4, entre otros sitios),
8771 \begin_layout Standard
8772 Las siguientes opciones de estilo también funcionan:
8793 Simplemente pónlos en el cuadro de
8801 \SpecialChar \menuseparator
8809 \begin_layout Subsubsection
8810 Cosas que funcionan, pero\SpecialChar \ldots{}
8814 \begin_layout Standard
8815 Las siguientes opciones funcionan, pero requieren algunas aclaraciones:
8818 \begin_layout Itemize
8819 Las siguientes se reservan para los editores, pero puedes ponerlas en el
8820 preámbulo LaTeX si fuera preciso:
8853 \begin_layout Itemize
8854 Estas opciones se pueden situar en el preámbulo LaTeX, y se incluyen en
8855 blanco en la plantilla:
8876 \begin_layout Itemize
8883 (2.3) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8884 Usa código TeX si necesitas empotrarlo.
8887 \begin_layout Itemize
8894 (2.3) tendrá {} extra tras él.
8895 Esto no debería producir error.
8898 \begin_layout Itemize
8905 (2.6) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8906 Usa código TeX si necesitas empotrarlo.
8909 \begin_layout Itemize
8916 (2.8) no puede insertar etiquetas de referencias cruzadas, hay que introducirlo
8920 \begin_layout Itemize
8927 (2.8) igual que para
8934 \begin_layout Itemize
8941 (2.9) tendrá {} extra tras él.
8942 Esto no debería producir error.
8945 \begin_layout Itemize
8952 (2.11) tendrá {} extra tras él.
8953 Esto no debería producir error.
8956 \begin_layout Itemize
8963 (2.14.2) puedes insertar un argumento de nombre opcional situando el cursor
8964 al inicio del texto y seleccionando
8966 Insertar\SpecialChar \menuseparator
8971 \begin_inset Quotes fld
8975 \begin_inset Quotes frd
8978 inserta un argumento opcional del tipo necesitado por
8985 Debería ser renombrado algún día.
8989 \begin_layout Itemize
8996 (2.17.1) lo mismo que en
9002 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9005 \begin_layout Itemize
9012 (2.17.1) lo mismo que en
9018 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9021 \begin_layout Subsubsection
9022 Cosas no implementadas, código TeX necesario
9025 \begin_layout Standard
9048 setcounter{equation}
9050 (2.12), Journal abreviaciones (2.13.4),
9086 (2.15.4, insertar como primer elemento en la celda izquierda y después donde
9088 No uses ninguna regla de LyX en el cuadro),
9100 (2.15.5), mucho de Misc (2.17, excepto
9151 \begin_layout Subsubsection
9152 Cosas que no pueden implementarse
9155 \begin_layout Standard
9156 \SpecialChar \ldots{}
9157 al menos de forma significativa, así que sugiero ignorarlas.
9167 Si de verdad necesitas usar
9171 , sugiero editar un archivo aparte con un editor de textos, y luego incluirlo
9172 en el documento LyX con
9177 nsertar\SpecialChar \menuseparator
9181 \begin_inset space ~
9196 \begin_layout Subsection
9197 FAQs, consejos, trucos, y otras reflexiones
9200 \begin_layout Subsubsection
9201 Conseguir que LyX y AASTeX cooperen
9204 \begin_layout Standard
9205 Puede ser un poco complicado hacer que LyX reconozca un nuevo formato y
9207 Si todo lo demás falla, haz lo siguiente:
9210 \begin_layout Enumerate
9211 Comprueba que LaTeX encuentra a AASTeX.
9220 ) de la distribución de AASTeX en un directorio totalmente independiente
9225 AASTeX y ejecuta LaTeX sobre
9232 \begin_layout Enumerate
9239 /usr/.../share/lyx/layouts
9248 \begin_layout Enumerate
9254 erramientas\SpecialChar \menuseparator
9261 en LyX, y reinicia LyX.
9264 \begin_layout Enumerate
9265 Abre un archivo nuevo normal, no desde plantilla.
9266 ¿Aparece AASTeX en la lista desplegable de clases en
9271 ocumento\SpecialChar \menuseparator
9281 \begin_layout Standard
9282 Si al abrir un documento AASTeX recibes un aviso de que no se encuentra
9283 la clase AASTeX, o un mensaje como
9284 \begin_inset Quotes fld
9287 You should not mix title layouts with normal ones
9288 \begin_inset Quotes frd
9291 , la instalación no ha sido correcta.
9294 \begin_layout Subsubsection
9295 Error de LaTeX al procesar un cuadro
9298 \begin_layout Standard
9299 LyX, por omisión, intenta centrar el encabezado/título del cuadro.
9300 Esto parece ocasionar una mala interacción con AASTeX; entonces debes hacer
9301 clic en algún sitio del encabezado/título, después abrir la
9306 \begin_inset space ~
9314 \begin_inset space ~
9330 En mi caso, esto ha resuelto el problema.
9333 \begin_layout Subsubsection
9337 \begin_layout Standard
9338 Un par de cosas: 1) He observado algunos espacios raros en las entradas
9340 Cuando introduzcas los datos de los ítems de la bibliografía, cuida que
9345 haya espacio entre el último autor y el paréntesis que contiene el año;
9347 \begin_inset space \thinspace{}
9359 2) Introducir las referencias no es nada obvio.
9360 La cosa más fácil es empezar escribiendo tu primera cita al final del documento
9361 , y después marcarla como
9366 Esto pondrá un pequeño recuadro gris delante de lo recién escrito.
9367 Clic en el recuadro para rellenar el resto de la información.
9368 Para nuevas referencias, ve al final de una referencia existente y pulsa
9374 Esto creará una línea nueva con su propio recuadro, etc.
9377 \begin_layout Subsubsection
9378 Incluir archivos EPS
9381 \begin_layout Standard
9382 Aunque AASTeX provee sus propios comandos de gráficos (
9388 , por ejemplo), prefiero los comandos estándar de LaTeX (con el predeterminado
9394 Puedes insertar los comandos
9401 \begin_inset space ~
9404 como código TeX en una Figura Flotante si lo deseas, pero yo nunca he tenido
9405 la suerte de conseguir un formato correcto.
9406 Con los gráficos estándar, LyX inserta el comando
9410 usepackage{graphicx}
9412 en el preámbulo LaTeX y maneja las figuras de la manera habitual en LaTeX2e,
9413 intercalando las figuras en el texto.
9414 Recuerdo que ApJ acepta ahora figuras exactamente de esta forma; AJ podría
9415 usar todavía la técnica
9416 \begin_inset Quotes fld
9419 apilar todo al final
9420 \begin_inset Quotes frd
9426 \begin_layout Subsubsection
9427 Cosas que podría haber hecho, y no he hecho
9430 \begin_layout Standard
9431 Podría haber implementado unas pocas cosas
9432 \begin_inset Quotes fld
9436 \begin_inset Quotes frd
9439 , pero decidí no hacerlo.
9440 Por ejemplo, no veía la utilidad en presentar doble espacio entre líneas
9441 en la ventana de LyX, aunque lo tenga en la salida impresa.
9442 También decidí no hacer formatos separados para los estilos
9451 Como supongo que pasas la mayor parte del tiempo en el modo manuscrito
9452 simple, he preferido no comer más espacio de disco con esto.
9456 \begin_layout Subsection
9460 \begin_layout Standard
9461 Tu recorrido puede variar.
9462 He escrito artículos publicados por ApJ y AJ en los que el 98% de la tarea
9463 ha corrido a cuenta de LyX; el 2% restante ha correspondido a postprocesamiento
9464 con LaTeX y un poco de limpieza final.
9465 No he tenido problemas con el procedimiento de envío, y estoy seguro de
9466 que los editores no notaron diferencias.
9467 Así pues, ¡adelante, a publicar!
9470 \begin_layout Section
9474 \begin_layout Standard
9484 \begin_layout Standard
9485 \begin_inset VSpace bigskip
9491 \begin_layout Standard
9493 Los formatos AMS LaTeX están configurados para adaptarse a los estilos recomenda
9496 American Mathematical Society
9498 para sus publicaciones.
9499 Estos formatos no están definidos para una revista en particular, pero
9500 se pueden adaptar fácilmente.
9501 En la documentación de AMS (disponible en
9502 \begin_inset Flex URL
9505 \begin_layout Plain Layout
9513 \begin_inset Flex URL
9516 \begin_layout Plain Layout
9518 ftp://ftp.ams.org/pub/tex/amslatex/
9523 ) encontrarás instrucciones específicas para cada publicación (generalmente
9524 será cuestión de cambiar una simple línea).
9525 Estos formatos son apropiados, y útiles, para cualquier escrito de matemáticas.
9528 \begin_layout Standard
9530 Hay dos formatos básicos AMS LaTeX:
9533 \begin_layout Itemize
9534 amsart: formato estándar de artículo AMS
9537 \begin_layout Itemize
9538 amsbook: formato estándar de libro AMS (en realidad, monografía)
9541 \begin_layout Standard
9542 Los formatos por sí mismos solo contienen el mínimo necesario para usar
9544 En particular, no contienen ninguno de los entornos 'teorema' utilizados
9545 para establecer teoremas, lemas y demás.
9546 Estos se encuentran, en cambio, en el módulo
9547 \begin_inset Flex Code
9550 \begin_layout Plain Layout
9556 , que se carga por omisión cuando seleccionas una de las clases AMS.
9557 (Además se puede usar con otras clases y se puede quitar, si prefieres
9559 Hay entornos menos utilizados en el módulo
9560 \begin_inset Flex Code
9563 \begin_layout Plain Layout
9564 Teoremas (AMS-Extendido)
9569 , que se debe cargar a mano.
9572 \begin_layout Standard
9573 Por omisión, los teoremas y demás se numeran consecutivamente a lo largo
9574 del documento, pero esto se puede modificar cargando el módulo
9575 \begin_inset Flex Code
9578 \begin_layout Plain Layout
9579 Teoremas (por secciones)
9585 \begin_inset Flex Code
9588 \begin_layout Plain Layout
9595 \begin_inset Flex Code
9598 \begin_layout Plain Layout
9599 Teoremas (por capítulos)
9605 Estos numerarán los resultados como
9606 \begin_inset Formula $n.m$
9609 , donde el primer número se refiere a la sección (o capítulo) y el segundo
9610 al número total de resultados hasta ese momento en la sección (o capítulo).
9611 Muchos entornos también están disponibles sin numeración.
9612 Estos se indican mediante un asterisco al final.
9613 Si es el caso que quieres
9617 resultados sin numerar, el módulo
9618 \begin_inset Flex Code
9621 \begin_layout Plain Layout
9622 Teoremas (asterisco)
9627 proporciona esta opción.
9630 \begin_layout Standard
9631 Hay que tener en cuenta que estos módulos no
9635 utilizarse con las clases AMS.
9636 Es perfectamente posible usar el módulo
9637 \begin_inset Flex Code
9640 \begin_layout Plain Layout
9646 y los otros mencionados con otras clases, como
9647 \begin_inset Flex Code
9650 \begin_layout Plain Layout
9657 \begin_inset Flex Code
9660 \begin_layout Plain Layout
9667 \begin_inset Flex Code
9670 \begin_layout Plain Layout
9679 \begin_layout Subsection
9680 Qué proporcionan estos formatos
9683 \begin_layout Standard
9684 Estos formatos proporcionan una larga lista de entornos incluidos.
9685 En AMS-LaTeX se puede definir, de hecho, una variedad ilimitada de entornos
9687 Sin embargo AMS recomienda utilizar los entornos que están disponibles
9692 \begin_layout Standard
9693 Los siguientes entornos —así como los entornos estándar como
9694 \begin_inset Flex Noun
9697 \begin_layout Plain Layout
9704 \begin_inset Flex Noun
9707 \begin_layout Plain Layout
9714 \begin_inset Flex Noun
9717 \begin_layout Plain Layout
9724 \begin_inset Flex Noun
9727 \begin_layout Plain Layout
9734 \begin_inset Flex Noun
9737 \begin_layout Plain Layout
9743 — son suministrados por
9744 \begin_inset Flex Code
9747 \begin_layout Plain Layout
9754 \begin_inset Flex Code
9757 \begin_layout Plain Layout
9766 \begin_layout Description
9767 Dirección Esto debería ser la dirección permanente del autor.
9770 \begin_layout Description
9772 \begin_inset space ~
9775 actual Debería ser la dirección provisional del autor en el momento de la
9776 presentación, si es diferente de la Dirección.
9779 \begin_layout Description
9781 \begin_inset space ~
9784 electrónico Dirección de correo electrónico del autor.
9787 \begin_layout Description
9788 URL Dirección de la página web del autor, si se quiere.
9791 \begin_layout Description
9792 Claves Palabras o frases claves usadas para identificar temas específicos
9793 tratados en el artículo.
9796 \begin_layout Description
9797 ClaseTema Se refiere a la Clasificación de temas de AMS, publicada y descrita
9800 Mathematical Reviews
9803 También están disponibles en línea en los sitios AMS citados arriba.
9806 \begin_layout Description
9810 \begin_layout Description
9814 \begin_layout Description
9818 \begin_layout Standard
9819 Los siguientes entornos son suministrados por ambos módulos
9820 \begin_inset Flex Code
9823 \begin_layout Plain Layout
9830 \begin_inset Flex Code
9833 \begin_layout Plain Layout
9839 , en el segundo caso en ambas versiones no numerada (asterisco) y numerada
9841 Estos mismos entornos son suministrados solo en la versión con asterisco
9843 \begin_inset Flex Code
9846 \begin_layout Plain Layout
9847 Teoremas (asterisco)
9855 \begin_layout Theorem
9856 Se usa típicamente para declaraciones fundamentales.
9859 \begin_layout Corollary*
9860 Se usa para declaraciones que se siguen justa y directamente de declaraciones
9862 De nuevo, pueden ser resultados fundamentales.
9867 Resultados de menor importancia necesarios para probar otras declaraciones.
9870 \begin_layout Proposition
9871 Son resultados menos importantes que (es de esperar) se añaden a la teoría
9872 general en discusión.
9875 \begin_layout Conjecture
9876 Son afirmaciones propuestas sin justificación, que el autor no sabe como
9877 probar, pero que parecen ser ciertas (al menos para el autor).
9880 \begin_layout Definition*
9881 Adivina para qué es esto.
9882 La letra es distinta en este entorno que en los anteriores.
9885 \begin_layout Example*
9886 Se usa para ejemplos que ilustran resultados probados.
9889 \begin_layout Problem
9890 Realmente no se sabe para qué es esto.
9894 \begin_layout Exercise*
9895 Escribe una descripción para esto.
9898 \begin_layout Remark
9899 Este entorno es también un tipo de teorema, generalmente un tipo menor de
9903 \begin_layout Claim*
9904 Usada a menudo en el curso de una demostración de un resultado más amplio.
9908 Generalmente se usan para interrumpir argumentos largos, usando casos específico
9909 s de alguna condición.
9913 El esquema de numeración de casos es propio, independiente de otras declaracione
9918 Al final de este entorno se coloca un símbolo QED (generalmente un cuadrado,
9919 aunque puede variar con estilos diferentes).
9920 Si quieres tener otros entornos dentro de este —por ejemplo, un entorno
9921 Caso— y quieres que el símbolo QED aparezca solo tras ellos, entonces los
9922 demás entornos tienen que anidarse dentro del entorno demostración.
9925 Anidación de entornos
9931 para información sobre anidación.
9934 \begin_layout Standard
9935 Y estos son los entornos suministrados por
9936 \begin_inset Flex Code
9939 \begin_layout Plain Layout
9940 Teoremas (AMS extendido)
9948 \begin_layout Criterion*
9949 Una condición requerida.
9952 \begin_layout Algorithm*
9953 Un procedimiento general a utilizar.
9956 \begin_layout Axiom*
9957 Esto es una propiedad o declaración tomada como verdadera dentro del sistema
9961 \begin_layout Condition*
9962 Utilizado a veces para establecer una condición asumida en el presente contexto
9967 Similar a Observación.
9970 \begin_layout Notation*
9971 Usado para la explicación de una notación, sí.
9974 \begin_layout Summary
9975 ¿Necesitamos explicarlo?
9978 \begin_layout Acknowledgement*
9982 \begin_layout Conclusion*
9983 Usado a veces al final de una larga cadena de argumentos.
9987 Se usa en forma parecida a Proposición, aunque quizá a una menor escala.
9990 \begin_layout Standard
9991 Además, Las clases AMS suministran automáticamente los paquetes de tipografía
9993 Deben estar disponibles en tu sistema para usar estos entornos.
9996 \begin_layout Section
9997 Publicaciones de AGU (
10004 \begin_layout Standard
10010 \begin_layout Subsection
10014 \begin_layout Standard
10015 Son los archivos de formato para algunas de las publicaciones de la
10017 American Geophysical Society
10020 Se supone que tienes instalados los archivos de clase propios de AGU y
10021 AGUplus (todo se encuentra en
10022 \begin_inset Flex URL
10025 \begin_layout Plain Layout
10027 http://publications.agu.org/files/2013/08/AGU-LaTeX.zip
10035 \begin_layout Subsection
10039 \begin_layout Standard
10049 Aún se llaman así en la interfaz de LyX, aunque sus equivalentes LaTeX
10050 en las clases AGU son
10061 \begin_layout Standard
10062 Los estilos definidos de nuevo son
10099 En su mayoría son atributos del manuscrito definidos en la documentación
10103 \begin_layout Standard
10104 Sospecho que esto aún está incompleto.
10107 \begin_layout Subsection
10111 \begin_layout Standard
10121 También tenemos un nuevo
10128 \begin_layout Subsection
10129 Publicaciones soportadas
10132 \begin_layout Itemize
10135 Journal of Geophysical Research
10144 \begin_layout Standard
10145 ¡Añade los tuyos, no es tan duro! Mira en los ejemplos
10156 \begin_layout Subsection
10157 Fallos y cosas que recordar
10160 \begin_layout Standard
10161 Para usar los nuevos formatos, debes tener en cuenta lo siguiente:
10164 \begin_layout Enumerate
10172 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
10173 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
10177 (Los artículos AGU siempre son en inglés ¿de acuerdo? Así que
10181 cambies el lenguaje).
10184 \begin_layout Enumerate
10193 de la configuración del documento.
10194 (Sí, hay un fallo).
10197 \begin_layout Enumerate
10198 Comprueba que usas el estilo de bibliografía
10206 en el segundo campo de BibTeX.
10207 Ninguno de los estilos estándar lo hace.
10210 \begin_layout Section
10214 \begin_layout Standard
10220 \begin_layout Subsection
10224 \begin_layout Standard
10225 Broadway se usa para escribir guiones teatrales.
10226 El formato es más decorativo que el de Hollywood, y mucho menos normalizado.
10227 Este formato debería ser adecuado para los lugares de trabajo.
10230 \begin_layout Subsection
10231 Problemas especiales
10234 \begin_layout Standard
10235 Los mismos que en el caso de
10242 \begin_layout Subsection
10243 Características especiales
10246 \begin_layout Standard
10247 Introduce los nombres de los personajes
10251 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
10253 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
10256 \begin_layout Subsection
10257 Tamaño del papel y márgenes
10260 \begin_layout Standard
10261 USLetter, izquierdo 1.6
10262 \begin_inset space \thinspace{}
10266 \begin_inset space \thinspace{}
10270 \begin_inset space \thinspace{}
10274 \begin_inset space \thinspace{}
10280 \begin_layout Subsection
10284 \begin_layout Standard
10285 Están disponibles los entornos siguientes.
10286 Los atajos de teclado indicados a la derecha funcionan con el archivo
10293 \begin_layout Itemize
10297 \begin_inset Newline newline
10302 No deberías necesitarlo, pero está por si alguna cosa no cuadra en ninguno
10303 de los demás entornos.
10306 \begin_layout Itemize
10310 \begin_inset space \hfill{}
10314 \begin_inset Newline newline
10319 Se usa para la descripción del escenario y de la acción.
10320 La primera aparición de un personaje en MAYÚSCULAS.
10323 \begin_layout Itemize
10327 \begin_inset space \hfill{}
10331 \begin_inset Newline newline
10336 Automáticamente numerado.
10337 En pantalla se verá en números arábigos, pero se imprimirá en números romanos.
10340 \begin_layout Itemize
10344 \begin_inset space \hfill{}
10348 \begin_inset Newline newline
10361 \begin_layout Itemize
10365 \begin_inset space \hfill{}
10369 \begin_inset Newline newline
10374 No es automáticamente numerado, debes ponerlo.
10375 Esto es porque no he sabido cómo hacerlo.
10378 \begin_layout Itemize
10382 \begin_inset space \hfill{}
10386 \begin_inset Newline newline
10391 Un caso especial de
10395 para describir el escenario y la acción cuando se levanta el telón.
10398 \begin_layout Itemize
10402 \begin_inset space \hfill{}
10406 \begin_inset Newline newline
10411 El nombre del personaje (del actor), centrado, en MAYÚSCULAS.
10414 \begin_layout Itemize
10418 \begin_inset space \hfill{}
10422 \begin_inset Newline newline
10427 Instrucciones para el portavoz.
10428 Los paréntesis se insertan automáticamente.
10429 Solo ( se muestra en pantalla, pero se imprimirán ambos.
10430 Este entorno solo se usa dentro del entorno
10437 \begin_layout Itemize
10441 \begin_inset space \hfill{}
10445 \begin_inset Newline newline
10450 Lo que dice el personaje portavoz.
10453 \begin_layout Itemize
10457 \begin_inset space \hfill{}
10461 \begin_inset Newline newline
10469 \begin_layout Itemize
10473 \begin_inset space \hfill{}
10479 \begin_layout Itemize
10483 \begin_inset space \hfill{}
10489 \begin_layout Itemize
10493 \begin_inset space \hfill{}
10499 \begin_layout Standard
10500 Un saludo para todos.
10503 \begin_layout Section
10507 \begin_layout Standard
10508 La clase de documento
10512 sirve para escribir cartas de acuerdo con las convenciones alemanas.
10513 Se incluye un archivo modelo como punto de partida, en
10515 .../lyx/share/templates
10520 \begin_layout Section
10521 Publicaciones de EGS (
10528 \begin_layout Standard
10534 \begin_layout Subsection
10538 \begin_layout Standard
10539 Este es el formato para las revistas de
10541 European Geophysical Society
10548 necesarios se pueden descargar del sitio web de EGS:
10549 \begin_inset Flex URL
10552 \begin_layout Plain Layout
10562 \begin_layout Subsection
10566 \begin_layout Standard
10569 Dirección_dcha, Título_Latex, Afil, Publicación, NúmeroMS, PrimerAutor,
10577 Desgraciadamente, el actual archivo de formato es muy poco modular y podría
10578 beneficiarse de la inclusión de varios archivos
10585 \begin_layout Section
10586 Publicaciones de Elsevier
10589 \begin_layout Standard
10590 Véase el archivo de plantilla de LyX
10595 Contiene la información necesaria.
10598 \begin_layout Section
10607 \begin_inset CommandInset label
10616 \begin_layout Standard
10622 \begin_layout Subsection
10626 \begin_layout Standard
10627 En esta sección se describe cómo hacer transparencias para proyectores con
10629 Hay dos clases de documento que permiten hacerlas: la clase predeterminada
10642 Esta sección se ocupa de esta última.
10645 \begin_layout Standard
10646 Repito de nuevo alto y claro, para que no haya equívocos:
10649 \begin_layout Standard
10650 \begin_inset VSpace bigskip
10656 \begin_layout Standard
10665 \begin_inset space ~
10676 \begin_layout Standard
10677 \begin_inset VSpace bigskip
10683 \begin_layout Standard
10684 Si buscas la documentación para
10689 \begin_inset space ~
10693 \begin_inset CommandInset ref
10695 reference "sec:slitex"
10700 Si tu sistema no dispone de la clase
10708 ], tendrás que usar la clase
10712 , que no es tan buena como
10717 \begin_layout Standard
10722 está diseñada para usar con la versión 2.1 de la clase LaTeX
10726 , que forma parte de LaTeX2e.
10729 \begin_layout Subsection
10733 \begin_layout Standard
10734 Obviamente, para usar esta clase, debes seleccionar
10740 Documento\SpecialChar \menuseparator
10744 Algunas de las configuraciones de este diálogo son específicas de esta
10745 clase y deberían quedar así:
10748 \begin_layout Itemize
10749 No cambies las opciones
10758 No se tienen en cuenta por la clase
10765 \begin_layout Itemize
10766 El tamaño de letra por omisión es 20
10767 \begin_inset space \thinspace{}
10770 pt, y las otras opciones son 17
10771 \begin_inset space \thinspace{}
10775 \begin_inset space \thinspace{}
10779 \begin_inset space \thinspace{}
10785 \begin_layout Itemize
10786 La tipografía predeterminada es
10794 , pero en las ecuaciones matemáticas se usa la habitual fuente romana.
10797 \begin_layout Itemize
10802 TeX soporta los tamaños de papel A4 y Letter, así como un tamaño especial
10803 para trabajar con diapositivas de 35
10804 \begin_inset space \thinspace{}
10808 No soporta los tamaños A5, B5, legal o executive.
10811 \begin_layout Itemize
10812 No enredes cambiando la colocación de flotantes porque se ignoran en todo
10814 Los flotantes aparecen siempre en el lugar del texto donde se pongan.
10817 \begin_layout Itemize
10818 La configuración del
10821 \begin_inset space ~
10825 \begin_inset space ~
10830 funciona un poco distinto para esta clase.
10835 TeX proporciona amplias capacidades para el encabezado y el pie, incluyendo
10836 el uso de logos personalizados.
10838 \begin_inset space ~
10842 \begin_inset CommandInset ref
10844 reference "sec:foilfoot"
10849 La página de título se trata de manera diferente a las demás páginas,
10857 pone el logo, (si se define uno), centrado en la parte inferior de la página.
10858 Las opciones posibles de estilo de página son:
10862 \begin_layout Labeling
10863 \labelwidthstring MMMMMMM
10870 El documento de salida no contiene números de página, ni encabezados ni
10871 pies (excepto notas al pie, claro).
10875 \begin_layout Labeling
10876 \labelwidthstring MMMMMMM
10883 La salida contiene números de página centrados en la parte inferior.
10884 No contiene encabezados ni pies (que no sean notas).
10887 \begin_layout Labeling
10888 \labelwidthstring MMMMMMM
10895 Números de página en la esquina inferior derecha.
10896 Además se muestran encabezados y pies.
10897 Esta es la opción por omisión.
10900 \begin_layout Labeling
10901 \labelwidthstring MMMMMMM
10908 Da acceso al paquete
10916 TeX desaconseja su empleo a causa de potenciales conflictos con el diseño
10921 \begin_layout Subsubsection
10925 \begin_layout Standard
10928 Documento\SpecialChar \menuseparator
10931 se pueden poner las siguientes opciones extras:
10934 \begin_layout Labeling
10935 \labelwidthstring MMMMMMx
10940 Establece el formato de papel en 7.33
10941 \begin_inset space \thinspace{}
10945 \begin_inset space \thinspace{}
10948 in, que es aproximadamente el aspecto de una diapositiva de 35
10949 \begin_inset space \thinspace{}
10952 mm, Haciendo algo más fácil trabajar con este soporte.
10955 \begin_layout Labeling
10956 \labelwidthstring MMMMMMx
10961 Dibuja una línea bajo el encabezado en cada página excepto la de título.
10964 \begin_layout Labeling
10965 \labelwidthstring MMMMMMx
10970 Dibuja una línea sobre el pie de cada página excepto la de título.
10973 \begin_layout Labeling
10974 \labelwidthstring MMMMMMx
10979 Esto se configura automáticamente con cada nuevo documento
10988 TeX que use el driver dvips para girar las páginas establecidas en modo
10992 \begin_layout Labeling
10993 \labelwidthstring MMMMMMx
10998 Simplemente cambia las dimensiones de las páginas apaisadas pero no haceninguna
11000 Por tanto si usas esta opción necesitas un programa externo para rotar
11001 las páginas y alimentar la impresora en modo apaisado.
11002 Ten en cuenta que esta opción invierte los comportamientos de los entornos
11011 (que se describen en la siguiente sección).
11014 \begin_layout Labeling
11015 \labelwidthstring MMMMMMx
11020 Números de ecuación a la izquierda.
11023 \begin_layout Labeling
11024 \labelwidthstring MMMMMMx
11029 Ecuaciones ajustadas a la izquierda.
11032 \begin_layout Subsection
11033 Entornos soportados
11036 \begin_layout Standard
11037 La mayoría de los entornos habitualmente soportados en otras clases lo son
11038 también por la clase
11043 Hay varios entornos adicionales suministrados por
11047 TeX así como un par añadidos por LyX.
11048 Los entornos siguientes son compartidos con otras clases:
11051 \begin_layout Standard
11055 \begin_layout Plain Layout
11059 begin{multicols}{2}
11067 \begin_layout Itemize
11073 \begin_layout Itemize
11079 \begin_layout Itemize
11085 \begin_layout Itemize
11091 \begin_layout Itemize
11097 \begin_layout Itemize
11103 \begin_layout Itemize
11109 \begin_layout Itemize
11115 \begin_layout Itemize
11121 \begin_layout Itemize
11127 \begin_layout Itemize
11133 \begin_layout Itemize
11139 \begin_layout Itemize
11145 \begin_layout Itemize
11151 \begin_layout Itemize
11157 \begin_layout Itemize
11163 \begin_layout Itemize
11169 \begin_layout Itemize
11175 \begin_layout Standard
11179 \begin_layout Plain Layout
11191 \begin_layout Standard
11192 Esto es, todos los entornos principales aparte de los entornos de secciones.
11197 contiene sus propias secciones, con un título y un cuerpo,
11201 TeX proporciona comandos específicos para comenzar nuevas diapositivas,
11205 \begin_layout Itemize
11208 Encabezado_Diapositiva
11211 \begin_layout Itemize
11214 Encabezado_Diapositiva_Giro
11217 \begin_layout Standard
11218 Además, LyX provee versiones ligeramente modificadas de estos dos entornos,
11222 \begin_layout Itemize
11225 Encabezado_Diapositiva_Corto
11228 \begin_layout Itemize
11231 Encabezado_Diapositiva_Giro_Corto
11234 \begin_layout Standard
11235 cuyas diferencias serán explicadas en la siguiente sección.
11238 \begin_layout Standard
11239 Puesto que las diapositivas se emplean con frecuencia para presentaciones
11240 de ideas, teoremas y demás,
11244 TeX proporciona además una extensa colección de entornos para estas cosas:
11247 \begin_layout Standard
11251 \begin_layout Plain Layout
11255 begin{multicols}{2}
11263 \begin_layout Itemize
11269 \begin_layout Itemize
11275 \begin_layout Itemize
11281 \begin_layout Itemize
11287 \begin_layout Itemize
11293 \begin_layout Itemize
11299 \begin_layout Itemize
11305 \begin_layout Itemize
11311 \begin_layout Itemize
11317 \begin_layout Itemize
11323 \begin_layout Itemize
11329 \begin_layout Standard
11333 \begin_layout Plain Layout
11345 \begin_layout Standard
11346 Las versiones con asterisco son sin numeración y sin asterisco con numeración.
11347 Además hay dos entornos de lista añadidos por LyX:
11350 \begin_layout Itemize
11356 \begin_layout Itemize
11362 \begin_layout Standard
11367 TeX proporciona algunas capacidades poderosas para encabezados y pies, que
11368 es mejor configurar en el preámbulo, aunque se puede hacer en cualquier
11369 lugar del documento.
11370 Si quieres hacerlo así, el mejor sitio es hacerlo al principio de una diapositi
11371 va, justo detrás del encabezado de la misma.
11374 \begin_layout Standard
11375 Para este propósito se suministran los siguientes estilos [
11382 \begin_layout Standard
11386 \begin_layout Plain Layout
11390 begin{multicols}{2}
11398 \begin_layout Itemize
11404 \begin_layout Itemize
11410 \begin_layout Itemize
11416 \begin_layout Itemize
11422 \begin_layout Itemize
11425 Encabezado_Izquierdo
11429 \begin_layout Standard
11430 \begin_inset space ~
11437 \begin_layout Standard
11441 \begin_layout Plain Layout
11453 \begin_layout Standard
11454 Hay algunos comandos de
11458 TeX que LyX no soporta directamente, pero se explica su función y su empleo
11460 \begin_inset space ~
11464 \begin_inset CommandInset ref
11466 reference "sec:unsuppfoils"
11473 \begin_layout Subsection
11474 Diseño de una colección de diapositivas
11477 \begin_layout Standard
11478 Esta sección da una simple introducción a los diferentes entornos para construir
11479 una colección de diapositivas.
11484 ver un ejemplo echa un vistazo al archivo
11488 , accesible desde el botón
11497 rchivo\SpecialChar \menuseparator
11502 brir\SpecialChar \ldots{}
11506 \begin_layout Subsubsection
11510 \begin_layout Standard
11511 A diferencia de otras clases que proporcionan los entornos
11531 crea el título en una página propia.
11532 Si no pones entorno
11536 LaTeX pondrá la fecha actual (cada vez que generes salida).
11539 \begin_layout Subsubsection
11540 Comenzar una diapositiva
11543 \begin_layout Standard
11544 Como mencioné antes, hay cuatro maneras de empezar una nueva diapositiva.
11545 Para la portada deberías usar
11548 \begin_inset space ~
11556 \begin_inset space ~
11560 \begin_inset space ~
11566 La diferencia entre estos es la cantidad de espacio entre el título (el
11567 encabezado) y el cuerpo de la diapositiva.
11570 \begin_layout Standard
11571 Las diapositivas apaisadas se generan con los entornos
11574 \begin_inset space ~
11578 \begin_inset space ~
11586 \begin_inset space ~
11590 \begin_inset space ~
11594 \begin_inset space ~
11600 De nuevo, la única diferencia es el espacio entre encabezado y cuerpo.
11601 Las dos versiones cortas ponen 0.5 pulgadas menos de separación.
11605 \begin_layout Standard
11606 Un problema con el soporte de las diapositivas apaisadas es el requerimiento
11607 de que debes usar el driver
11611 para generar la salida PostScript, si no las diapositivas no se giran.
11612 Es posible conseguir orientación apaisada incluso si no dispones de
11616 driver al configurar la salida a través de la impresora ;-)
11619 \begin_layout Subsubsection
11620 Teoremas, lemas, demostraciones y más
11623 \begin_layout Standard
11624 Debido a un pequeño fallo de LyX no puedes poner seguidos dos de estos entornos
11626 Deben estar separados por algo.
11627 Si lo pruebas, observarás que el contenido del segundo entorno se añade
11628 al primero sin separación.
11629 ¿Cómo remediar este problema? Lo más sencillo es insertar algún texto entre
11630 los dos entornos, o añadir un entorno
11634 entre los dos con solo un
11635 \begin_inset Quotes fld
11643 \begin_inset Quotes frd
11647 Est forzará a LyX a producir dos entornos separados y la salida será correcta.
11648 En el archivo de ejemplo suministrado con LyX lo puedes ver.
11649 Recuerda, este problema solo sucede si intentas poner seguidos dos entornos
11650 de tipos como teorema.
11653 \begin_layout Subsubsection
11657 \begin_layout Standard
11658 Dispones de todos los tipos de listas habituales en otras clases más dos
11660 Solo describiré estas últimas.
11661 Para más información sobre los demás entornos de listas mira la
11666 Si piensas usar el entorno
11673 podrías mirar también en la sección
11674 \begin_inset space ~
11678 \begin_inset CommandInset ref
11680 reference "sec:Marcas"
11684 la descripción de la Selección de Marcas de Listas.
11687 \begin_layout Standard
11688 Los dos estilos nuevos de lista,
11691 \begin_inset space ~
11701 \begin_inset space ~
11708 , están diseñadas para facilitar la creación de listas del tipo
11709 \begin_inset Quotes fld
11713 \begin_inset Quotes frd
11717 \begin_inset Quotes fld
11721 \begin_inset Quotes frd
11724 suministrando entornos dedicados que ponen una señal o una cruz como etiqueta.
11725 De hecho, estas listas son versiones particularizadas del entorno
11734 debe estar instalado.
11737 \begin_layout Subsubsection
11741 \begin_layout Standard
11746 TeX redefine los flotantes de figuras y cuadros para que aparezcan exactamente
11747 en su lugar en el texto más bien que al principio de la página o en alguna
11749 De hecho, si haces cambios en la colocación de los flotantes no serán tenidos
11753 \begin_layout Subsubsection
11754 Encabezados y pies de página
11755 \begin_inset CommandInset label
11757 name "sec:foilfoot"
11764 \begin_layout Standard
11768 \begin_inset space ~
11777 son comandos usados para controlar el texto del pie izquierdo de la página.
11778 El primero permite incluir un logotipo gráfico en las transparencias; por
11779 omisión se imprime el logotipo
11780 \begin_inset Quotes fld
11788 \begin_inset Quotes frd
11792 El segundo permite poner una clasificación para los asistentes, p.
11793 \begin_inset space \thinspace{}
11797 \begin_inset space ~
11801 Está vacío por omisión.
11804 \begin_layout Standard
11805 Las restantes esquinas de la página se pueden completar con
11808 \begin_inset space ~
11813 (por omisión los números de página),
11816 \begin_inset space ~
11824 \begin_inset space ~
11829 (arriba izquierda).
11832 \begin_layout Subsection
11838 \begin_inset CommandInset label
11840 name "sec:unsuppfoils"
11847 \begin_layout Standard
11848 Todos los comandos mencionados a continuación deben ponerse en un entorno
11849 LaTeX, o en modo TeX dentro de otro entorno.
11852 \begin_layout Subsubsection
11856 \begin_layout Standard
11857 Todas las longitudes se ajustan con el comando:
11860 \begin_layout Standard
11880 \begin_inset Newline newline
11887 es el nombre de la variable de longitud que se quiere cambiar y
11891 es el valor deseado para esa longitud.
11892 Las longitudes deben expresarse en unidades como pulgadas (
11908 o en unidades relativas a la dimensión de alguna parte del deocumento,
11919 \begin_layout Standard
11920 Es posible cambiar el espacio entre el encabezado y el cuerpo de una transparenc
11921 ia especificando una longitud con
11928 Por ejemplo, para acercar todos los encabezados al cuerpo en 0.5 pulgadas,
11929 pon en el preámbulo:
11935 foilheadskip}{-0.5in}
11938 \begin_layout Standard
11939 Los espacios alrededor de los flotantes se ajustan con las siguientes variables
11943 \begin_layout Labeling
11944 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11951 Separación entre el texto y la parte superior del flotante;
11954 \begin_layout Labeling
11955 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11962 Separación entre el flotante y el encabezado;
11965 \begin_layout Labeling
11966 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11973 Separación entre el encabezado y el texto siguiente;
11976 \begin_layout Labeling
11977 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11984 Para poner encabezados más estrechos que el texto circundante.
11985 Lo mejor es definirlo en función de
11994 \begin_layout Standard
11995 Hay otras longitudes relativas a la página de título que te pueden ser útiles
11996 en el caso de títulos largos o de varios autores::
11999 \begin_layout Labeling
12000 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12007 Separación entre los encabezamientos y el
12012 \begin_layout Labeling
12013 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12029 \begin_layout Labeling
12030 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12037 entre varias líneas de
12042 \begin_layout Labeling
12043 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12059 \begin_layout Labeling
12060 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12076 \begin_layout Standard
12077 Esta última variable de longitud afecta a todos los entornos de listas.
12088 de un entorno de lista, se suprimen todos los espacios verticales entre
12089 los ítems de la lista.
12090 Ten en cuenta que este es un comando, no una variable de longitud, así
12097 como las variables mencionadas antes.
12100 \begin_layout Subsubsection
12101 Encabezamientos y pies
12104 \begin_layout Standard
12117 controlan si el logotipo definido en
12121 aparece o no en una página dada.
12128 en el preámbulo, ninguna de las transparencias tendrá logotipo.
12129 Si no quieres poner el logotipo en cierta página,
12139 directamente detrás del principio de la página y
12145 directamente detrás del comienzo de la siguiente.
12148 \begin_layout Standard
12149 Si decides poner estilo de página
12155 Documento\SpecialChar \menuseparator
12158 deberías seguramente añadir
12168 al preámbulo para que los encabezamientos y pies en páginas apaisadas se
12169 sitúen correctamente.
12170 Esto es debido a ciertas incompatibilidades entre el formato de página
12171 impuesto por el paquete que
12182 \begin_layout Section
12183 Hollywood (Guiones de Hollywood)
12186 \begin_layout Standard
12192 \begin_layout Subsection
12196 \begin_layout Standard
12197 Dar formato a un guión de Hollywood es un
12198 \begin_inset Quotes fld
12202 \begin_inset Quotes frd
12206 Está diseñado para que los lectores se centren en el contenido y resulte
12207 familiar y fácil de leer por los actores.
12208 Cada página de un guión debería representar un minuto de película.
12209 En el guión no hay nada que no veas u oigas en la pantalla.
12210 Debe emplearse el tipo de letra courier 12
12211 \begin_inset space \thinspace{}
12214 pt en todo el guión.
12218 \begin_layout Subsection
12219 Detalles particulares
12222 \begin_layout Standard
12223 Las palabras de un diálogo NUNCA se cortan a final de línea.
12228 debe continuar tras un salto de página, se repite el nombre del mismo (
12235 \begin_layout Subsection
12236 Características especiales
12239 \begin_layout Standard
12240 Introduce los nombres de los personajes
12244 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
12246 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
12247 Esto lo puedes usar también para introducir el nombre de un personaje en
12248 las partes narrativas.
12251 \begin_layout Subsection
12252 Tamaño del papel y márgenes
12255 \begin_layout Standard
12256 USLetter, izquierdo 1.6
12257 \begin_inset space \thinspace{}
12261 \begin_inset space \thinspace{}
12265 \begin_inset space \thinspace{}
12269 \begin_inset space \thinspace{}
12275 \begin_layout Subsection
12279 \begin_layout Standard
12280 Los siguientes entornos están disponibles.
12285 para disponer de los atajos de teclado indicados a la derecha.
12288 \begin_layout Itemize
12292 \begin_inset Newline newline
12297 Para el caso de que no convenga ningún otro.
12301 \begin_layout Itemize
12307 \begin_inset space \hfill{}
12315 \begin_inset Newline newline
12318 Generalmente seguido de algo como
12319 \begin_inset Quotes fld
12322 al levantarse Sally.
12323 \begin_inset Quotes frd
12329 \begin_layout Itemize
12337 \begin_inset space \hfill{}
12341 \begin_inset Newline newline
12346 Introduce una nueva secuencia en INTERIOR.
12347 Seguido siempre de DÍA o NOCHE, o algo similar para definir la iluminación
12349 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12352 \begin_layout Itemize
12360 \begin_inset space \hfill{}
12364 \begin_inset Newline newline
12369 Introduce una nueva secuencia en EXTERIOR.
12370 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12373 \begin_layout Itemize
12377 \begin_inset space \hfill{}
12381 \begin_inset Newline newline
12386 El personaje que habla.
12389 \begin_layout Itemize
12393 \begin_inset space \hfill{}
12397 \begin_inset Newline newline
12402 Instrucciones para el personaje portavoz.
12403 Los () se insertan automáticamente, pero solo el ( se verá en LyX.
12404 Se imprimirán los dos.
12407 \begin_layout Itemize
12415 \begin_inset space \hfill{}
12419 \begin_inset Newline newline
12424 Lo que dice el personaje.
12427 \begin_layout Itemize
12431 \begin_inset space \hfill{}
12435 \begin_inset Newline newline
12440 Instrucciones para el movimiento de cámara, p.
12441 \begin_inset space \thinspace{}
12445 \begin_inset space ~
12451 \begin_layout Itemize
12454 DESAPARICIÓN_GRADUAL:
12455 \begin_inset space \hfill{}
12461 \begin_layout Itemize
12465 \begin_inset space \hfill{}
12471 \begin_layout Itemize
12475 \begin_inset space \hfill{}
12481 \begin_layout Itemize
12485 \begin_inset space \hfill{}
12491 \begin_layout Subsection
12495 \begin_layout Itemize
12496 (O.S) — off screen (fuera de pantalla)
12499 \begin_layout Itemize
12500 (V.0) — voice over (voz en off)
12503 \begin_layout Itemize
12508 \begin_layout Itemize
12510 — close-up (primer plano)
12513 \begin_layout Itemize
12514 PAN — movimiento de cámara
12517 \begin_layout Itemize
12518 INSERT — pasa a primer plano
12521 \begin_layout Section
12525 \begin_layout Standard
12528 Panayotis Papasotiriou
12531 \begin_layout Subsection
12535 \begin_layout Standard
12540 es una colección de macros que facilitan la presentación de manuscritos
12543 International Journal of Modern Physics C
12546 Igualmente, el paquete
12550 sirve para escribir artículos para
12552 International Journal of Modern Physics D
12555 Ambas revistas son editadas por
12560 Las correspondientes clases de documento se llaman
12569 Estos archivos, junto con las instrucciones de los autores, se pueden descargar
12571 \begin_inset Flex URL
12574 \begin_layout Plain Layout
12576 http://www.worldscinet.com/ijmpc/mkt/guidelines.shtml
12582 \begin_inset Flex URL
12585 \begin_layout Plain Layout
12587 http://www.worldscinet.com/ijmpd/mkt/guidelines.shtml
12593 Ambos paquetes son versiones modificadas del paquete estándar
12597 , y son casi idénticos.
12598 La mayor parte de sus características son soportadas en LyX.
12599 He utilizado LyX con éxito para escribir artículos para ambas revistas
12603 \begin_layout Subsection
12604 Escribir un artículo
12607 \begin_layout Standard
12608 Como es habitual, la forma más fácil de escribir un artículo es partiendo
12615 rchivo\SpecialChar \menuseparator
12616 Nuevo desde plantilla
12618 , y elige una plantilla
12627 Así se muestra un documento casi vacío que incluye los campos más habituales
12629 Simplemente sobreescribe el texto (incluyendo abrazaderas <>) con el tuyo.
12630 Debes tener en cuenta los siguientes puntos:
12633 \begin_layout Enumerate
12634 LyX no permite el cambio del tamaño de letra ni del estilo de página porque
12635 estos paquetes no lo permiten.
12638 \begin_layout Enumerate
12639 No debería cambiarse el lenguaje del documento.
12640 Antes de ver tu artículo, asegúrate
12642 que no está cargado el paquete babel.
12649 \SpecialChar \menuseparator
12658 y desmarca la opción
12671 si deseas el cambio permanente).
12675 \begin_layout Enumerate
12677 \begin_inset Quotes fld
12681 \begin_inset Quotes frd
12684 se debe utilizar para definir palabras-clave.
12687 \begin_layout Enumerate
12692 provee un estilo llamado
12693 \begin_inset Quotes fld
12696 Classification Codes
12697 \begin_inset Quotes frd
12700 , que se puede usar para definir códigos de clasificación, como números
12702 Esta facilidad no es soportada por el paquete
12709 \begin_layout Enumerate
12710 Hay varios entornos nuevos disponibles:
12711 \begin_inset Quotes fld
12715 \begin_inset Quotes frd
12719 \begin_inset Quotes fld
12723 \begin_inset Quotes frd
12727 \begin_inset Quotes fld
12731 \begin_inset Quotes frd
12735 \begin_inset Quotes fld
12739 \begin_inset Quotes frd
12743 \begin_inset Quotes fld
12747 \begin_inset Quotes frd
12751 \begin_inset Quotes fld
12755 \begin_inset Quotes frd
12759 \begin_inset Quotes fld
12763 \begin_inset Quotes frd
12767 \begin_inset Quotes fld
12771 \begin_inset Quotes frd
12775 \begin_inset Quotes fld
12779 \begin_inset Quotes frd
12783 \begin_inset Quotes fld
12787 \begin_inset Quotes frd
12791 \begin_inset Quotes fld
12795 \begin_inset Quotes frd
12799 \begin_inset Quotes fld
12803 \begin_inset Quotes frd
12807 \begin_inset Quotes fld
12811 \begin_inset Quotes frd
12815 \begin_inset Quotes fld
12819 \begin_inset Quotes frd
12823 Su uso es más o menos obvio.
12824 LyX soporta todos estos entornos; utilizará la etiqueta, estilo de texto
12825 y esquema de numeración más apropiados para cada caso.
12828 \begin_layout Enumerate
12829 Ambos paquetes usan citas básicas; el paquete
12834 En LyX las referencias a citas se ven normalmente; en la salida se ven
12836 Si quieres usar una cita como texto normal, debes emplear el comando
12841 \begin_inset space \thinspace{}
12845 \begin_inset Quotes fld
12849 \begin_inset space ~
12859 \begin_inset Quotes frd
12865 \begin_layout Enumerate
12867 \begin_inset Quotes fld
12871 \begin_inset Quotes frd
12874 en ninguno de estos paquetes.
12875 Para ponerlo usa el entorno
12876 \begin_inset Quotes fld
12880 \begin_inset Quotes frd
12886 \begin_layout Enumerate
12887 Se pueden añadir apéndices
12891 de los Agradecimientos y
12895 de las Referencias.
12896 LyX provee un entorno especial, llamado
12897 \begin_inset Quotes fld
12901 \begin_inset Quotes frd
12904 que marca el inicio de los apéndices.
12905 Este entorno debería dejarse en blanco; lo único que hace es enviar un
12906 comando LaTeX pero realmente no se imprime nada.
12908 \begin_inset Quotes fld
12912 \begin_inset Quotes frd
12915 se imprime con letras azules, para indicar que todas las secciones posteriores
12917 Para escribir un apéndice usa el entorno
12918 \begin_inset Quotes fld
12922 \begin_inset Quotes frd
12926 LyX ordenará cada apéndice con letras mayúsculas, como requieren ambas
12929 \begin_inset Quotes fld
12933 \begin_inset Quotes frd
12940 estar presente antes del primer apéndice; si no, los apéndices se numerarán
12941 como secciones normales.
12944 \begin_layout Enumerate
12957 para implementar encabezados de cuadro.
12958 Como resultado, un cuadro creado por LyX se imprime correctamente, pero
12959 se ignora su encabezado.
12960 Sin embargo puedes emplear código TeX para sortear este problema, de forma
12961 que los encabezados se impriman como es de esperar.
12962 Para hacerlo crea un cuadro flotante de la manera habitual, quita el encabezado
12969 encabezado del cuadro
12973 en código TeX —atención a la llave de apertura
12974 \begin_inset Quotes fld
12978 \begin_inset Quotes frd
12981 —, y cierra inmediatamente detrás del contenido del cuadro con
12986 Estudia los ejemplos de cuadros incluidos en las plantillas para ver como
12987 se realiza este procedimiento.
12988 Alternativamente, si necesitas encabezados de cuadro, podrías construir
12989 el cuadro flotante completo en un archivo
12993 , que después puedes incluir mediante
12995 Insertar\SpecialChar \menuseparator
12996 Archivo\SpecialChar \menuseparator
12998 \begin_inset space ~
13012 puedes ver más detalles sobre la creación de cuadros flotantes.
13015 \begin_layout Subsection
13016 Preparar un artículo para su remisión
13019 \begin_layout Standard
13020 Antes de remitir un artículo debes exportarlo a LaTeX (
13025 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13030 xportar\SpecialChar \menuseparator
13045 \begin_layout Plain Layout
13046 Realmente dispones de las opciones LaTeX (simple) y pdflatex.
13047 Si piensas usar pdflatex para preparar el artículo,los gráficos incluidos
13048 estarán en formato PDF.
13053 , después haz los cambios siguientes en el resultante archivo
13060 \begin_layout Enumerate
13061 Elimina las líneas de comentarios anteriores al comando
13070 \begin_layout Enumerate
13071 Elimina los comandos
13083 y todo lo que haya entre ambos, excepto aquellos comandos que hayas añadido
13084 expresamente al preámbulo LaTeX.
13087 \begin_layout Standard
13092 modificado debe ser guardado y procesado con LaTeX tantas veces como sea
13094 Comprueba después el documento
13101 \begin_layout Subsection
13105 \begin_layout Standard
13106 El uso de código TeX se reduce a dos comandos, que deben colocarse al principio
13108 Si has empezado tu artículo a partir de una plantilla
13116 , el código TeX necesario ya está en su sitio; generalmente no necesitas
13118 Solo puedes modificar el primer código TeX para especificar la información
13119 impresa en la parte superior de las páginas pares e impares (título corto
13120 del artículo y nombre del autor, respectivamente).
13121 Este código TeX debe ser de la forma
13125 markboth{Nombres de autores}{Título corto del artículo}
13130 \begin_layout Section
13134 \begin_layout Standard
13140 \begin_layout Subsection
13144 \begin_layout Standard
13149 suministra una clase de documento para remitir documentos electrónicos
13150 a publicaciones del
13152 Institute of Physics
13155 Las instrucciones para los autores que quieran crear documentos de esta
13160 se pueden descargar del sitio
13161 \begin_inset Flex URL
13164 \begin_layout Plain Layout
13166 ftp://ftp.iop.org/pub/journals/latex2e
13174 \begin_layout Subsection
13175 Escribir un documento
13178 \begin_layout Standard
13179 La forma más sencilla de escribir un documento es empezar con el archivo
13184 , disponible en el directorio de ejemplos de LyX.
13185 Abre el archivo, guárdalo con otro nombre y comienza a escribir.
13186 El archivo de ejemplo explica cómo usar los entornos especiales de texto.
13187 Aquí están los consejos más importantes:
13190 \begin_layout Itemize
13191 Para poder compilar tu documento a PDF, PS o DVI, asegúrate de que las dos
13194 Usar el paquete de ecuaciones AMS
13196 de la configuración del documento, en el apartado
13200 , ¡no están marcadas!
13203 \begin_layout Itemize
13204 El entorno de título define la clase de tu documento.
13205 Por tanto usa uno de los siguientes entornos para el título:
13209 \begin_layout Itemize
13217 \begin_layout Itemize
13225 \begin_layout Itemize
13230 para una reseña de actualidad
13233 \begin_layout Itemize
13241 \begin_layout Itemize
13249 \begin_layout Itemize
13254 para un artículo (igual que Title)
13257 \begin_layout Itemize
13262 para una comunicación preliminar
13265 \begin_layout Itemize
13270 para una comunicación rápida
13273 \begin_layout Itemize
13278 para una carta al editor
13282 \begin_layout Itemize
13283 Todos los entornos de título excepto
13287 pueden tener un título breve opcional.
13290 \begin_layout Itemize
13291 Hay un entorno general de título
13295 que no es soportado directamente por LyX.
13296 Puede usarse en código TeX si tu documento no se adecúa a ninguno de los
13297 otros tipos de título.
13300 \begin_layout Standard
13301 Para más información, como consejos para formatos especiales de ecuaciones
13302 y cuadros, echa un vistazo a las pautas dadas por el autor de IOP.
13305 \begin_layout Section
13309 \begin_layout Standard
13312 Panayotis Papasotiriou
13315 \begin_layout Subsection
13319 \begin_layout Standard
13320 El paquete Kluwer es un conjunto de macros producido por
13322 Kluwer Academic Publishers
13324 que facilita la confección de manuscritos electrónicos con destino a sus
13326 Las más conocidas (al menos en mi parcela de interés) son
13328 Astrophysics and Space Science
13334 , aunque hay muchas otras (véase una lista completa en
13335 \begin_inset Flex URL
13338 \begin_layout Plain Layout
13340 http://www.wkap.nl/jrnllist.htm/JRNLHOME
13346 El paquete Kluwer puede ser descargado del sitio
13347 \begin_inset Flex URL
13350 \begin_layout Plain Layout
13352 http://www.wkap.nl/kaphtml.htm/STYLEFILES
13358 Contiene una completa guía de uso, que también puede descargarse separadamente.
13361 \begin_layout Standard
13362 LyX soporta muchas características del paquete pero no todas.
13363 No obstante, el código TeX necesario se reduce a ciertos
13364 \begin_inset Quotes fld
13368 \begin_inset Quotes frd
13372 \begin_inset space ~
13376 \begin_inset CommandInset ref
13378 reference "subsec:kluwer_peculiaridades"
13383 He usado LyX recientemente para escribir un artículo para
13385 Astrophysics and Space Science
13387 sin ningún problema.
13390 \begin_layout Subsection
13391 Escribir un artículo
13394 \begin_layout Standard
13395 La forma más sencilla de escribir un artículo es empezar con la plantilla
13399 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13403 \begin_inset space ~
13411 \begin_inset space ~
13423 Se trata de un documento casi vacío que incluye la mayoría de campos más
13424 habituales y una breve descripción de su uso.
13425 Como es habitual en las plantillas, simplemente debes sobreescribir el
13426 texto presente (incluidas las abrazaderas <>) con la información correcta.
13429 \begin_layout Subsection
13430 Preparar un artículo para su remisión
13433 \begin_layout Standard
13434 Como en el paquete AASTeX, antes de remitir tu trabajo a una publicación
13435 debes procesarlo como sigue:
13438 \begin_layout Enumerate
13439 Exporta tu documento a LaTeX,
13444 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13449 xportar\SpecialChar \menuseparator
13460 \begin_layout Enumerate
13465 resultante con un editor de texto y haz los siguientes cambios:
13469 \begin_layout Enumerate
13470 borra las líneas de comentarios anteriores al comando
13479 \begin_layout Enumerate
13480 quita todo entre los comandos
13492 , ellos incluidos, excepto aquellos específicamente añadidos al preámbulo
13496 \begin_layout Standard
13505 \begin_layout Enumerate
13510 con LaTeX tantas veces como sea necesario (generalmente hasta tres).
13513 \begin_layout Enumerate
13514 Mira el documento resultante
13519 \begin_inset space \thinspace{}
13526 , y comprueba si todo está bien (debería, si no has cometido algún error).
13529 \begin_layout Subsection
13530 «Peculiaridades» del paquete Kluwer
13531 \begin_inset CommandInset label
13533 name "subsec:kluwer_peculiaridades"
13540 \begin_layout Standard
13541 El paquete Kluwer tiene algunas
13542 \begin_inset Quotes fld
13546 \begin_inset Quotes frd
13552 \begin_layout Enumerate
13553 Es posible escribir artículos múltiples en el mismo archivo LaTeX
13557 \begin_layout Plain Layout
13558 No puedo imaginar una buena razón para hacer esto.
13564 Cada artículo debe estar incluido en un entorno
13565 \begin_inset Quotes fld
13569 \begin_inset Quotes frd
13573 Desafortunadamente, este entorno no se puede omitir, incluso si escribes
13575 Por esto, cada artículo empieza con el comando
13581 y, termina, obviamente, con el comando
13588 Aunque esto se puede implementar en LyX, no lo he incluido, puesto que
13589 se ve feo y puede confundir al novato.
13590 Así pues hay que introducirlo en código LaTeX (
13591 \begin_inset Quotes fld
13595 \begin_inset Quotes frd
13601 \begin_layout Enumerate
13602 La información dada al principio del artículo (p.
13603 \begin_inset space \thinspace{}
13606 e., título, subtítulo, autor, institución, título corriente, autor corriente,
13607 resumen y palabras-clave) deben incluirse en un entorno llamado
13608 \begin_inset Quotes fld
13612 \begin_inset Quotes frd
13616 Esto no está implementado en LyX, así que hay que introducir el título,
13617 subtítulo, etc., entre dos líneas en código TeX (
13632 \begin_layout Enumerate
13633 Según el manual de uso, la etiqueta de cada ítem de la bibliografía debe
13657 \begin_layout Standard
13662 se cuida de todas estas
13663 \begin_inset Quotes fld
13667 \begin_inset Quotes frd
13671 Si empiezas un nuevo artículo a partir de esta plantilla no necesitas hacer
13676 \begin_layout Enumerate
13677 no borrar el código TeX incluido en el modelo, y
13680 \begin_layout Enumerate
13681 copia el ejemplo de ítem de bibliografía incluido en la plantilla y modifícalo
13682 como haga falta para introducir nuevas entradas.
13685 \begin_layout Section
13689 \begin_layout Standard
13695 \begin_layout Subsection
13699 \begin_layout Standard
13700 En LyX, las clases de documento
13705 article (koma-script)
13709 report (koma-script)
13727 corresponden respectivamente a las clases de LaTeX
13743 , de la familia Koma-Script.
13744 Son alternativas a las correspondientes clases estándar
13760 , y en ciertos aspectos
13764 se adaptan mejor a las convenciones tipográficas
13771 \begin_layout Itemize
13772 El tamaño estándar de letra es 11
13773 \begin_inset space \thinspace{}
13778 article (koma-script)
13782 report (koma-script)
13789 \begin_inset space \thinspace{}
13794 letter (koma-script)
13799 \begin_layout Itemize
13800 Los encabezados, los marcadores del entorno
13804 y otros elementos de la clase
13806 letter (koma-script)
13811 se ponen en sans serif negrita.
13815 \begin_layout Plain Layout
13816 Hay una gran diferencia entre las antiguas tipografías cm sans serif negrita
13817 y las nuevas tipografías ec, especialmente en cuanto al aspecto de los
13819 En comparación, las tipografías ec sans serif negrita se ven algo más delgadas.
13828 permite generar la apariencia
13829 \begin_inset Quotes fld
13833 \begin_inset Quotes frd
13836 cuando se emplean las tipografías ec.
13841 La numeración de los encabezados de capítulo se hace de la misma forma
13842 que la numeración de los encabezados de sección, o sea, sin la línea extra
13844 \begin_inset Quotes fld
13847 Capítulo\SpecialChar \ldots{}
13849 \begin_inset Quotes frd
13853 Además, el aspecto de los encabezados se puede modificar mediante algunas
13854 opciones (en LyX se introducen en el diálogo D
13856 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13860 Se puede encontrar una completa descripción de estas opciones, en alemán,
13861 en la documentación de Koma-Script
13868 \begin_layout Itemize
13869 En las clases Koma-Script, los aspectos principales del diseño del área
13870 imprimible se controlan con las opciones
13878 (en LyX se introducen en el campo de opciones de clase del diálogo
13883 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13887 Dichas opciones permiten un ajuste más claro de los márgenes posibles de
13889 En la documentación de Koma-Script
13893 , (en alemán), hay una detallada descripción de estas y otras opciones de
13894 configuración del área imprimible.
13897 \begin_layout Itemize
13898 Las clases LaTeX de documentos de la familia Koma-Script definen un cierto
13899 número de comandos adicionales.
13900 Aquellos que tienen sentido en LyX se implementan en los correspondientes
13904 \begin_layout Standard
13905 En la documentación de Koma-Script,
13913 (inglés), hay una detallada descripción de las clases LaTeX de la familia
13917 \begin_layout Subsection
13918 article (koma-script), report (koma-script), y book (koma-script)
13921 \begin_layout Standard
13922 Las clases de documento
13924 article (koma-script)
13928 report (koma-script)
13938 están implementadas en los archivos de formato
13951 Contienen todos los tipos de párrafo de las correspondientes clases estándar
13970 , parcialmente modificados, con la excepción del tipo
13974 a, específico de LyX, que es reemplazado por el nuevo tipo
13978 , que tiene la misma funcionalidad.
13983 se han añadido otros nuevos tipos de párrafo.
13988 se encuentran en la clase
13990 letter (koma-script)
13995 \begin_layout Itemize
13998 Añadir_Parte, Añadir_Cap
14004 : son los equivalentes respectivos a
14012 , pero además añaden una entrada en el índice general.
14023 article (koma-script)
14028 \begin_layout Itemize
14037 : se comportan igual que
14045 pero no indican la numeración del capítulo o sección.
14050 * no está disponible en
14052 article (koma-script)
14058 \begin_layout Plain Layout
14065 report (koma-script)
14071 hay también un comando
14077 , pero como es idéntico a
14081 , no ha sido implementado en LyX.
14089 \begin_layout Itemize
14098 : genera un encabezado directamente sobre el párrafo siguiente en el tamaño
14099 de carácter estándar sin afectar a la estructura del documento.
14102 \begin_layout Itemize
14111 son encabezados especiales que respetan los espacios diferentes para encabezado
14112 s situados sobre y bajo un elemento (si sigues estrictamente las normas
14113 tipográficas, pondrás los encabezados de cuadro siempre sobre ellos).
14114 También puedes usar la opción de clase
14126 para los cuadros y por
14131 Para usar esta opción necesitas al menos la versión Koma-Script 2.8q.
14134 \begin_layout Itemize
14139 : sirve para poner una cita o un proverbio, por ejemplo, al principio de
14141 Si utilizas el parámetro opcional
14146 nsertar\SpecialChar \menuseparator
14148 \begin_inset space ~
14153 , puedes insertar aquí el nombre del autor de la sentencia.
14154 La sentencia y su autor se separan con una línea.
14155 Para esta posibilidad necesitas Koma-Script versión 2.8q o superior.
14160 no está incluido en
14162 article (koma-script)
14167 \begin_layout Standard
14168 Los entornos siguientes, junto con los habituales
14180 , forman la zona de título del documento.
14181 Deben introducirse sobre el primer párrafo
14182 \begin_inset Quotes fld
14186 \begin_inset Quotes frd
14193 \begin_layout Plain Layout
14194 Los comandos LaTeX correspondientes deben aparecer antes de
14205 Cuando este entorno se emplea más de una vez, el último anula a los anteriores,
14206 lo que implica que para cada tipo solo es válida la última entrada.
14207 El orden de los distintos entornos no influye en el documento final, lo
14208 mismo que sucede con
14223 \begin_layout Itemize
14228 : genera un párrafo centrado sobre el título ordinario (
14240 ) para poner el tema del documento.
14243 \begin_layout Itemize
14248 : genera un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14260 ) para los nombres de los editores.
14263 \begin_layout Itemize
14270 report (koma-script)
14276 produce un párrafo centrado en su propia página detrás de la de título,
14279 article (koma-script)
14281 produce un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14300 \begin_layout Itemize
14305 : produce un párrafo alineado a la izquierda sobre el título ordinario (
14324 \begin_layout Itemize
14327 Reverso_Título_Superior
14329 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14330 en la parte superior del reverso de la página titular en
14332 report (koma-script)
14338 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14343 article (koma-script)
14348 \begin_layout Itemize
14351 Reverso_Título_Inferior
14353 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14354 en la parte inferior del reverso de la página titular en
14356 report (koma-script)
14362 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14364 article (koma-script)
14369 \begin_layout Itemize
14374 ítulo: produce una página especial al principio del documento con un párrafo
14378 \begin_layout Standard
14379 Los archivos de formato para las clases
14381 article (koma-script)
14385 report (koma-script)
14391 incluyen el archivo
14396 Este está pensado como un lugar para definir tus propios tipos.
14401 en tu directorio personal y edítalo!
14404 \begin_layout Subsection
14405 letter (koma-script)
14408 \begin_layout Standard
14410 La clase de documento
14412 letter (koma-script)
14414 se implementa en el archivo de formato
14419 Contiene todos los tipos de párrafo de la clase
14426 estándar, parcialmente modificados, excepto los específicos de LyX
14432 Comentario y el tipo
14438 , que es reemplazado por el nuevo tipo
14443 Además contiene, a diferencia de la clase estándar, los entornos estándar
14452 , más un número de nuevos tipos específicos para cartas.
14455 \begin_layout Standard
14456 El aspecto de las cartas producidas por esta clase de documento se puede
14457 controlar mediante comandos LaTeX que puedes poner en el preámbulo.
14461 \begin_layout Plain Layout
14462 Por ejemplo, el aspecto estándar de la cabecera de una carta, nombres y
14463 direcciones, se consigue con estos comandos LaTeX en el preámbulo:
14466 \begin_layout LyX-Code
14476 \begin_layout LyX-Code
14492 \begin_layout LyX-Code
14502 \begin_layout LyX-Code
14522 Hay una detallada descripción de ellos en la documentación de Koma-Script,
14528 Con su ayuda puedes producir formatos personalizados de cartas.
14531 \begin_layout Standard
14540 definen el comienzo de la carta y deben ponerse en todas ellas.
14541 Se pueden escribir varias
14545 cartas en el mismo archivo.
14550 da comienzo a una nueva carta para el mismo destinatario mientras que un
14555 da lugar a una nueva carta para distinto destinatario.
14572 son párrafos ordinarios y se pueden usar varias veces en la misma carta.
14575 \begin_layout Itemize
14580 : produce un párrafo para poner el destinatario y define implícitamente
14581 el inicio de la carta.
14584 \begin_layout Itemize
14589 : produce un párrafo para poner el destinatario e inicia implícitamente
14593 \begin_layout Itemize
14598 : da lugar a un párrafo para el cierre de la carta.
14601 \begin_layout Itemize
14606 : párrafo para poner una postdata.
14609 \begin_layout Itemize
14614 : párrafo para una lista de co-destinatarios.
14617 \begin_layout Itemize
14622 : párrafo para documentos adjuntos.
14625 \begin_layout Standard
14626 Los tipos de entorno
14653 \begin_inset space ~
14670 son entradas provistas de una etiqueta para introducir información que
14671 será procesada por la clase de documento.
14675 \begin_layout Plain Layout
14676 Podría ser inconsecuente que
14684 , descritos arriba, no sean también entornos con etiqueta de entrada.
14685 Sin embargo, debido al signifificado particular de estos tipos, los he
14686 implementado como párrafos ordinarios con una letra en el margen.
14687 Además, afectaría a mi sensación de simetría si los tipos
14695 tuvieran aspectos muy distintos.
14700 Estos tipos deben ponerse antes de la
14707 \begin_layout Standard
14708 Una implementación de estos tipos en modo WYSIWYG no tendría sentido porque
14709 el aspecto real de la carta no solo depende del uso de un tipo particular,
14710 sino también de otros factores.
14711 Por ejemplo, en el comportamiento predeterminado, una firma introducida
14716 solo aparecerá en la carta si se usa, además, el tipo
14721 El valor introducido en
14725 tampoco aparece en la carta.
14726 La posibilidad de diseñar el encabezamiento de la carta ya se ha señalado
14727 antes en una nota al pie.
14730 \begin_layout Standard
14731 Los entornos para introducir datos también se pueden usar como párrafos
14733 Esto tiene sentido, p.
14734 \begin_inset space \thinspace{}
14737 e., para el entorno
14746 , en el comportamiento estándar se usará el valor de
14750 como firma, mientras que si se define una
14754 vacía no saldrá ninguna.
14757 \begin_layout Standard
14758 Los entornos para introducir datos también pueden servir para escribir una
14759 plantilla, que contenga campos cumplimentados con tus datos personales
14760 (nombre, dirección, etc.), y campos vacíos listos para ser completados con
14764 \begin_layout Itemize
14769 : nombre del remitente, en el comportamiento normal aparece en versalitas,
14770 en un párrafo centrado en el encabezado de la carta.
14773 \begin_layout Itemize
14778 : firma del remitente, en el comportamiento normal aparece bajo el
14783 Si no se utiliza el párrafo
14787 , se escribe en su lugar el valor del campo
14794 \begin_layout Itemize
14799 : dirección del remitente, en el comportamiento normal aparece en un párrafo
14800 centrado, en el encabezado, bajo el
14807 \begin_layout Itemize
14812 o: teléfono del remitente, en el comportamiento normal corresponde a la
14822 \begin_layout Itemize
14827 : lugar donde se ha escrito la carta.
14830 \begin_layout Itemize
14835 : fecha de escritura de la carta.
14844 , por omisión, aparecen en una línea a la derecha bajo el campo de dirección.
14845 Si el párrafo Fecha se deja vacío, no aparecen ni lugar ni fecha, independiente
14846 mente del valor puesto en
14851 Si no se pone párrafo de
14855 , se usará la fecha del día.
14858 \begin_layout Itemize
14863 : dirección para la respuesta, normalmente aparece sobre el campo del destinatar
14868 ) en tipografía sans serif pequeña, subrayado.
14871 \begin_layout Itemize
14876 : información especial de correo, en el comportamiento normal aparece subrayado
14877 sobre la dirección y bajo el remite.
14880 \begin_layout Itemize
14889 : información adicional, en el comportamiento normal aparece a la derecha
14890 bajo el campo del destinatario (
14897 \begin_layout Itemize
14902 : título de la carta, en el comportamiento normal aparece en letra sans
14903 serif grande, en negrita, sobre el
14910 \begin_layout Itemize
14915 : el tema de la carta, en el comportamiento normal aparece en negrita sobre
14923 \begin_layout Standard
14944 generan, a la manera de las cartas comerciales, una línea sobre el
14949 \begin_inset Quotes fld
14953 \begin_inset Quotes frd
14957 \begin_inset Quotes fld
14961 \begin_inset Quotes frd
14965 \begin_inset Quotes fld
14969 \begin_inset Quotes frd
14973 \begin_inset Quotes fld
14977 \begin_inset Quotes frd
14981 \begin_inset Quotes fld
14985 \begin_inset Quotes frd
14989 \begin_inset Quotes fld
14993 \begin_inset Quotes frd
14998 \begin_inset Quotes fld
15002 \begin_inset Quotes frd
15005 toma el valor del entorno
15010 Si se utiliza uno de estos tipos para
15011 \begin_inset Quotes fld
15015 \begin_inset Quotes frd
15022 no aparece, solo se define la variable LaTeX
15029 La salida ordinaria de lugar y fecha en una línea a la derecha bajo el
15030 campo del destinatario se suprime.
15031 Los tipos se implementan para introducción de datos, provistos con una
15032 etiqueta, y deben utilizarse antes del correspondiente tipo
15039 \begin_layout Itemize
15047 \begin_layout Itemize
15052 Correo: su carta de.
15055 \begin_layout Itemize
15067 \begin_layout Itemize
15075 \begin_layout Itemize
15083 \begin_layout Subsection
15084 La nueva clase de carta: letter (koma-script v.2)
15087 \begin_layout Standard
15093 \begin_layout Standard
15094 \begin_inset VSpace medskip
15100 \begin_layout Standard
15102 Koma-Script versión 2.8 ha introducido una clase nueva
15114 , que ya no se desarrolla.
15115 Tiene, en lo que respecta a LaTeX, una interfaz completamente nueva incompatibl
15116 e con la clase antigua.
15117 LyX soporta las dos, pero se recomienda usar la nueva.
15120 \begin_layout Standard
15121 Esta clase cubre las mismas funciones que
15123 letter (koma-script)
15129 Las funciones básicas son
15133 (dirección del destinatario, como
15137 en el formato antiguo),
15154 comenzará una carta nueva (o sea, que puedes escribir varias cartas en
15155 el mismo documento).
15156 Los elementos nuevos de remitente son
15172 y la posibilidad de usar un
15181 nsertar\SpecialChar \menuseparator
15188 ) en el encabezado.
15191 \begin_layout Standard
15192 La mejora más importante es, creo, que el formato de la carta es configurable
15193 para casi cualquier necesidad.
15194 Esto se puede hacer en el preámbulo o con un archivo de estilo especial
15199 , Letter Class Option), que será leído como una opción de clase.
15203 \begin_layout Plain Layout
15204 El paquete KOMA viene con algunos archivos
15209 Hay, por ejemplo, un archivo
15213 que sigue las normas tipográficas alemanas, o
15217 que proporciona el formato predefinido de la antigua clase
15222 Esta última puede cargarse como opción de clase
15235 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15240 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
15242 \begin_inset space ~
15246 \begin_inset space ~
15256 Echa una ojeada a la plantilla
15260 que se incluye como ejemplo en LyX.
15261 En la documentación de Koma-Script (
15265 ) hay una descripción detallada.
15268 \begin_layout Subsection
15272 \begin_layout Standard
15273 En LyX, la visualización de documentos de la clase Koma-Script ocasiona
15277 \begin_layout Itemize
15278 El número de capítulo en un párrafo
15282 aparece en una línea propia sobre la cabecera de capítulo en vez de aparecer
15283 delante en la misma línea.
15284 La causa de esto es el comportamiento interno de LyX en relación a los
15285 marcadores del tipo
15289 en el archivo de formato.
15292 \begin_layout Itemize
15293 Los encabezados de los entornos
15301 solo se ponen en el índice generado por LaTeX, no en el índice de LyX (
15306 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15308 \begin_inset space ~
15319 \begin_layout Itemize
15320 Los párrafos en documentos de la clase
15324 aparecen separados con espacio adicional entre ellos, no con sangrado.
15325 Este es el comportamiento normal, no hacen falta comandos LaTeX para eso.
15326 Sin embargo, en el diálogo
15331 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15338 el botón que aparece marcado es
15346 Si se introduce un valor de
15349 \begin_inset space ~
15354 se insertan en el documento comandos LaTeX adicionales para dar ese espacio,
15355 lo que en este caso no es lo que queremos.
15358 \begin_layout Section
15362 \begin_layout Standard
15368 \begin_layout Subsection
15372 \begin_layout Standard
15373 Memoir es una clase poderosa y en continCarpeta sin títulouo desarrollo.
15374 Se ha diseñado para escribir literatura de ficción y de no ficción.
15375 Su objetivo es dar al usuario el máximo control sobre su documento.
15376 Memoir está basada en la clase estándar
15380 , pero también puede emular la clase
15384 (véase más adelante).
15387 \begin_layout Standard
15388 Peter Wilson, el desarrollador de Memoir, es conocido como autor de muchos
15389 paquetes en el mundillo de LaTeX.
15390 La mayoría de ellos se han combinado con Memoir.
15391 Por tanto, es mucho más sencillo diseñar los índices, apéndices, capítulos
15393 LyX, no obstante, no soporta por sí mismo todas sus características.
15394 Algunas se podrán añadir en futuras versiones
15398 \begin_layout Plain Layout
15399 Estás invitado a enviar sugerencias a
15400 \begin_inset Flex URL
15403 \begin_layout Plain Layout
15405 lyx-devel@lists.lyx.org
15415 , muchas nunca, probablemente, debido a limitaciones estructurales de LyX.
15416 Por supuesto, puedes usar todas las características con ayuda de comandos
15421 \begin_layout Plain Layout
15422 Consulta la sección
15423 \begin_inset space ~
15427 \begin_inset CommandInset ref
15429 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
15439 En esta sección solo trataremos las características soportadas directamente
15441 Para una decripción más completa (y para el resto de características) recomenda
15442 mos la consulta del manual de Memoir
15446 \begin_layout Plain Layout
15447 \begin_inset Flex URL
15450 \begin_layout Plain Layout
15452 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15462 , que es, no solo una guía de usuario, sino también una completa guía sobre
15463 normas tipográficas y un estupendo ejemplo en sí mismo de buena tipografía.
15466 \begin_layout Subsection
15467 Características básicas y restricciones
15470 \begin_layout Standard
15471 Memoir soporta básicamente todas las características de las clases estándar
15477 Pero hay algunas diferencias:
15480 \begin_layout Description
15482 \begin_inset space ~
15486 \begin_inset space ~
15489 tipografía: Memoir tiene un amplio rango de tamaños de tipografía: 9, 10,
15493 \begin_layout Description
15495 \begin_inset space ~
15499 \begin_inset space ~
15503 \begin_inset Quotes fld
15507 \begin_inset Quotes frd
15510 no está soportado, debido a un conflicto entre Memoir y el paquete
15514 (ambos definen un comando con el mismo nombre, lo que confunde a LaTeX).
15515 En su lugar, Memoir dispone de un puñado de estilos de página propios (véase
15518 Documento\SpecialChar \menuseparator
15519 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15521 \begin_inset space ~
15525 \begin_inset space ~
15531 Si quieres usar estos para las páginas de capítulos, tienes que usar el
15538 en el texto o en el preámbulo (p.
15539 \begin_inset space \thinspace{}
15543 \begin_inset space ~
15550 chapterstyle{companion}
15555 \begin_layout Description
15556 Seccionamiento: En las clases estándar, las secciones (capítulo, sección,
15557 subsección, etc.) van con un argumento opcional con el que puedes especificar
15558 una versión alternativa del título de la sección para el índice y para
15559 los encabezamientos de página, (por ejemplo, cuando el título es excesivamente
15561 En LyX, puedes hacerlo con la opción de menú
15563 Insertar\SpecialChar \menuseparator
15565 \begin_inset space ~
15570 al principio de un capítulo/sección.
15575 suministra un segundo argumento opcional para separar el índice del encabezamie
15577 Con esto puedes definir tres variantes de un título: una para el texto
15578 principal, otra para el índice general y otra para los encabezamientos.
15579 Simplemente, inserta dos argumentos opcionales si necesitas esta característica
15580 , el primero contiene el título breve para el Índice General, el segundo
15581 contiene un título breve alternativo para los encabezamientos.
15584 \begin_layout Description
15585 TOC/LOF/LOT: En las clases estándar (y en muchas otras), los índices general
15586 (IG, TOC), de figuras (LOF) y de cuadros (LOT) se inician automáticamente
15592 no sigue esta regla.
15593 Si lo quieres, tienes que insertar a mano el salto de página.
15596 \begin_layout Description
15598 \begin_inset space ~
15602 \begin_inset space ~
15605 Título: Por razones desconocidas,
15609 usa paginación en la página del título (en las clases estándar, las páginas
15610 de título van en estilo
15611 \begin_inset Quotes fld
15619 \begin_inset Quotes frd
15623 Si quieres una página de título en dicho estilo, pon
15627 aliaspagestyle{title}{empty}
15632 \begin_layout Description
15633 Article: Con la opción de clase
15637 (que se debe introducir en
15639 Documento\SpecialChar \menuseparator
15640 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15642 \begin_inset space ~
15646 \begin_inset space ~
15649 documento\SpecialChar \menuseparator
15652 ), puedes emular algunos comportamientos de estilo de la clase
15656 : los contadores (de notas al pie, figuras, cuadros, etc.) no se reinician
15657 al cambiar de capítulo, los capítulos nuevos no comienzan en página nueva
15658 (aunque, a diferencia de las clases
15663 \begin_inset Quotes fld
15667 \begin_inset Quotes frd
15670 , está permitido); sin embargo, las partes sí van en páginas nuevas, como
15678 \begin_layout Description
15680 \begin_inset space ~
15684 \begin_inset space ~
15688 \begin_inset space ~
15691 antiguos: por omisión,
15695 no permite el uso de los comandos de tipografía obsoletos que se usaban
15696 en la antigua versión de LaTeX, 2.09 (p.
15697 \begin_inset space \thinspace{}
15703 \begin_inset space ~
15711 \begin_inset space ~
15721 Si están presentes, generan errores y detienen el procesamiento de LaTeX.
15726 readmite el uso de dichos comandos, (aunque escupe algunas advertencias,
15727 al menos no detiene a LaTeX).
15728 Puesto que algunos paquetes, en particular BibTeX en sus archivos de estilo,
15729 todavía utilizan estos comandos, hemos decidido mantener esta opción como
15733 \begin_layout Subsection
15734 Características adicionales
15737 \begin_layout Standard
15738 Solo indicaremos las soportadas por LyX (que actualmente no son muchas).
15739 Consulta el manual de
15747 \begin_layout Plain Layout
15748 \begin_inset Flex URL
15751 \begin_layout Plain Layout
15753 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15766 \begin_layout Description
15767 Resumen: Te preguntarás por qué un resumen es un característica suplementaria.
15768 Bien, lo es en la clase
15773 Usualmente los libros no tienen resúmenes.
15779 Puedes usarlo donde, como y cuantas veces quieras.
15782 \begin_layout Description
15784 \begin_inset space ~
15787 conciso: Quizá conozcas esto de
15788 \begin_inset Quotes fld
15792 \begin_inset Quotes frd
15799 \begin_layout Plain Layout
15800 Estilo de escritura en que se da más importancia a la bella apariencia que
15810 : El contenido de un capítulo es brevemente descrito debajo del título y
15811 también en el índice general (p.
15812 \begin_inset space \thinspace{}
15816 \begin_inset space ~
15821 Nuestro héroe llega a Troya; pierde algunos compañeros; encuentra a otros
15824 Capítulo_Conciso hace precisamente eso.
15825 Por tanto solo tiene sentido bajo un título de un capítulo.
15828 \begin_layout Description
15829 Epígrafe: Un epígrafe es un texto breve o lema al principio de un capítulo.
15830 El entorno epígrafe lo presenta de manera elegante.
15831 El propio lema (texto) y su autor (origen) se separan con una línea corta.
15832 Desafortunadamente, tenemos que marear un poco a LyX, porque el entorno
15833 necesita dos argumentos (texto y origen).
15834 En este caso tenemos que usar llaves (}{, en modo TeX) entre ambos argumentos:
15848 \begin_layout Description
15850 \begin_inset space ~
15857 ofrece muchas posibilidades para escribir poesía (incluso complejos poemas
15859 Lyx solo soporta unas pocas de ellas.
15864 , que pone un título centrado para el poema y que también se añade al índice
15870 es el entorno estándar para poesía.
15875 dispone de algunas versiones mejoradas de
15879 , pero necesitas usar código TeX, porque tienen que anidarse en entornos
15880 regulares de verso, lo que no es posible en LyX).
15883 \begin_layout Description
15885 \begin_inset space ~
15891 \begin_inset space ~
15896 , pero no añade entrada al índice general.
15899 \begin_layout Section
15900 Article (mwart), book (mwbk) y report (mwrep)
15901 \begin_inset Argument 1
15904 \begin_layout Plain Layout
15915 \begin_layout Standard
15921 \begin_layout Standard
15922 Las clases de documento
15938 de LyX corresponden a las clases de documentos LaTeX
15951 Son remodelaciones de las clases estándar de documentos
15963 , respectivamente, y se adaptan mejor a las convenciones tipográficas polacas
15964 en varios aspectos.
15968 \begin_layout Standard
15969 Las diferencias fundamentales son:
15972 \begin_layout Itemize
15973 Encabezados no numerados (con asterisco, p.
15974 \begin_inset space \thinspace{}
15985 \begin_layout Itemize
15986 Estilos de página adicionales:
15990 \begin_layout Description
15991 uheadings encabezados en líneas separadas,
15994 \begin_layout Description
15995 myheadings encabezados personalizados con
16010 \begin_layout Description
16011 myuheadings encabezados personalizados en líneas separadas,
16014 \begin_layout Description
16015 outer el número de página se coloca en el lado exterior de la misma.
16019 \begin_layout Itemize
16024 \begin_layout Description
16025 rmheadings encabezados en serif (predeterminado),
16028 \begin_layout Description
16029 sfheadings encabezados en sans-serif,
16032 \begin_layout Description
16033 authortitle en la página del título se pone primero el autor y luego el
16034 título (predeterminado),
16037 \begin_layout Description
16038 titleauthor en la página del título se pone el título, después el autor,
16041 \begin_layout Description
16042 withmarginpar reservar sitio de la página para los márgenes.
16046 \begin_layout Section
16050 \begin_layout Standard
16051 La clase de documento
16055 provee una alternativa a la clase estándar
16060 Tiene una funcionalidad similar, aunque quizá prefieras este formato con
16061 secciones en sans serif, encabezados, y más..
16064 \begin_layout Section
16068 \begin_layout Standard
16074 \begin_layout Standard
16075 \begin_inset VSpace bigskip
16081 \begin_layout Standard
16086 \begin_inset space ~
16091 trabaja con la clase RevTeX 4.0 (versión
16092 \begin_inset Formula $\beta$
16095 de mayo de 1999) de la
16097 American Physical Society
16102 \begin_layout Standard
16103 LyX tiene la clase de texto
16107 que funciona con RevTeX 3.1.
16108 Sin embargo, la versión 3.1 está obsoleta, porque trabaja con LaTeX 2.09.
16109 Esto quiere decir que no interactúa muy bien con LyX, que requiere LaTeX2e,
16110 aunque se haya parcheado.
16111 Puesto que RevTeX 4.0 se ha diseñado para trabajar mucho mejor con LaTeX2e,
16112 LyX debería también funcionar mejor con la clase
16115 \begin_inset space ~
16123 \begin_layout Standard
16124 Esta documentación está pensada para ser usada
16128 la documentación de RevTeX
16129 \begin_inset space ~
16132 4.0, por tanto no describiremos ninguna de las macros especiales de RevTeX,
16133 y supondremos que sabes lo que hay que poner en el preámbulo, si fuera
16137 \begin_layout Subsection
16141 \begin_layout Standard
16142 Debes instalar RevTeX
16143 \begin_inset space ~
16146 4 como se describe en el archivo README del paquete.
16147 El paquete se puede encontrar en el sitio web de RevTeX 4:
16148 \begin_inset Flex URL
16151 \begin_layout Plain Layout
16153 http://publish.aps.org/revtex4/
16159 Instálalo donde LaTeX pueda encontrarlo.
16160 Compruébalo procesando con LaTeX algún corto documento RevTeX
16161 \begin_inset space ~
16164 4 en algún directorio casual (es decir, no en el directorio donde se ha
16165 instalado el archivo de clase).
16166 Luego, si reconfiguras LyX, este reconocerá el archivo de clase RevTeX
16167 \begin_inset space ~
16170 4 y lo podrás utilizar.
16173 \begin_layout Standard
16174 Probablemente la forma más fácil de empezar es importar un documento RevTeX
16175 \begin_inset space ~
16178 4 usando reLyX, o partir del modelo de la plantilla de RevTeX
16179 \begin_inset space ~
16186 , disponible en el directorio de plantillas (
16193 \begin_layout Subsection
16197 \begin_layout Standard
16198 Los argumentos opcionales a
16205 \begin_inset Quotes fld
16209 \begin_inset Quotes frd
16213 \begin_inset Quotes fld
16217 \begin_inset Quotes frd
16226 Documento\SpecialChar \menuseparator
16227 Configuración\SpecialChar \menuseparator
16229 \begin_inset space ~
16235 \begin_inset space ~
16243 ¡Recuerda que en RevTeX, se requiere, al menos, un argumento opcional!
16247 \begin_layout Standard
16248 Otras cosas del preámbulo, como
16254 etc., van en el diálogo
16257 \begin_inset space ~
16269 \begin_layout Subsection
16270 Entornos de párrafo
16273 \begin_layout Standard
16275 \begin_inset space ~
16278 4.0, los entornos de párrafo corresponden básicamente a comandos.
16279 Por ejemplo, el formato
16290 Ten en cuenta que (al menos desde RevTeX 4.0 Beta), los entornos
16298 son exactamente equivalentes, por lo que no tendrías que usar ambos.
16302 \begin_layout Plain Layout
16303 Si tienes curiosidad, se incluyeron ambos para que
16307 puediera traducir ambos,
16327 \begin_layout Subsection
16331 \begin_layout Standard
16332 Hay un par de importantes aspectos únicos de RevTeX 4 que podrían ocasionar
16333 fallos que serán incluso más confusos en LyX.
16336 \begin_layout Standard
16337 En RevTeX, el comando
16354 El equivalente en LyX es que hay un entorno
16363 escribas notas al pie en el entorno
16369 sucederán cosas raras
16372 Véase la documentación de RevTeX 4 para más detalles.
16375 \begin_layout Standard
16376 Además, los entornos
16379 \begin_inset space ~
16387 \begin_inset space ~
16404 y el entorno correspondiente
16421 , LaTeX no compilará.
16424 \begin_layout Subsection
16428 \begin_layout Standard
16429 El problema principal con este formato es que no puedes usar los argumentos
16430 opcionales en ciertos entornos como
16439 (El problema no es exclusivo de este formato; tampoco puedes usar argumentos
16440 opcionales en los entornos de
16445 Esto significa que después de exportar el archivo a LaTeX (a la larga deberás
16446 hacerlo para enviarlo al APS), tendrás que abrir el archivo
16450 con un editor para añadir los argumentos opcionales que restan por poner,
16452 \begin_inset space \thinspace{}
16456 \begin_inset space ~
16459 el título de los encabezamientos de página.
16460 Al no tener estos entornos, los comandos
16472 ) son inútiles, pues los entornos correspondientes no existen, y deberán
16477 \begin_layout Plain Layout
16482 en realidad, LyX 1.3.0 soporta algunos tipos de argumentos opcionales, pero
16483 este formato no ha sido actualizado todavía para beneficiarse de ello.
16491 \begin_layout Section
16492 Publicaciones de Springer (
16499 \begin_layout Standard
16505 \begin_layout Subsection
16509 \begin_layout Standard
16510 Estos son los archivos de formato para algunas de las publicaciones editadas
16515 , las que se recogen en
16516 \begin_inset Flex URL
16519 \begin_layout Plain Layout
16521 http://www.springer.de/author/tex/help-journals.html
16526 , donde debes acudir para conseguir los archivos de la clase (¡sí, ahora
16528 Es un sistema modular: las características comunes a todas las publicaciones
16533 , y los archivos de formato específicos (tales como, p.
16534 \begin_inset space \thinspace{}
16545 ) pueden incluirlo.
16548 \begin_layout Standard
16549 Esto significa que implementar soporte para cualquier otra publicación de
16554 incluida en esa lista es tan sencillo como escribir tu propio archivo
16562 siguiendo las pautas dadas en
16570 \begin_layout Standard
16571 Está razonablemente bien probado solo en el caso de
16584 vienen con la distribución estándar de LyX.
16585 Instala el archivo de clase correspondiente (descargado del sitio de
16589 ) en un directorio adecuado, reconfigura LaTeX —en el caso de teTeX ejecutando
16594 , como root si es necesario.
16595 (¿LyX no se ocupa de esto?)—; reconfigura LyX y ya debería funcionar.
16598 \begin_layout Subsection
16602 \begin_layout Standard
16603 Un gran número de estilos tipo teorema –
16605 Afirmación, Conjetura,
16609 \SpecialChar \ldots{}
16615 \begin_layout Standard
16618 Nota_Encabezado, Dedicatoria, Subtítulo, Título_LaTeX_Puesto, Autor_Puesto,
16619 Instituto, Correo, Separatas, Palabras_clave, Agradecimientos
16622 Véase la documentación de la clase Springer para más detalles.
16625 \begin_layout Subsection
16626 Publicaciones soportadas
16629 \begin_layout Itemize
16641 \begin_layout Itemize
16644 Probability Theory and Related Fields
16650 — Jean-Marc Lasgouttes
16653 \begin_layout Standard
16654 ¡Añade el tuyo, no es tan duro!
16657 \begin_layout Subsection
16658 CréditosCarpeta sin título
16661 \begin_layout Standard
16662 Estos archivos están basados parcialmente en el antiguo
16666 , basado a su vez en una versión modificada de un antiguo archivo de estilo
16672 Todo esto, y el archivo
16676 layout, están obsoletos.
16677 Jean-Marc Lasgouttes me ayudó mucho a encontrar mi propio mecanismo para
16678 el archivo de formato de LyX.
16681 \begin_layout Subsection
16685 \begin_layout Standard
16687 Pero probablemente menos que en el antiguo
16691 de LaTeX modificado.
16694 \begin_layout Standard
16696 \begin_inset space \thinspace{}
16699 ej.: no muestra el número para formatos tipo teorema, solamente #.
16702 \begin_layout Section
16708 \begin_inset CommandInset label
16717 \begin_layout Standard
16725 \begin_layout Subsection
16729 \begin_layout Standard
16730 Esta sección describe cómo usar LyX para hacer transparencias para proyectores.
16731 Hay dos clases de documento que pueden hacer esto: la clase predeterminada
16741 Esta sección se ocupa de la primera de ellas.
16744 \begin_layout Standard
16745 Lo voy a repetir alto y claro, para que no haya equívocos:
16748 \begin_layout Standard
16749 \begin_inset VSpace medskip
16755 \begin_layout Standard
16759 En esta sección se explica
16764 \begin_inset space ~
16769 slides (predeterminada)
16775 \begin_layout Standard
16776 \begin_inset VSpace medskip
16782 \begin_layout Standard
16783 Si buscas la documentación para
16784 \begin_inset Quotes fld
16792 \begin_inset Quotes frd
16795 , mira en la sección
16796 \begin_inset space ~
16800 \begin_inset CommandInset ref
16802 reference "sec:foiltex"
16812 \begin_inset Quotes fld
16820 \begin_inset Quotes frd
16823 ) es realmente un poco mejor que la clase predeterminada
16831 \begin_layout Plain Layout
16832 \SpecialChar \ldots{}
16833 o eso se dice repetidamente por sus defensores.
16834 Puesto que no la he usado nunca, no tengo ni idea si es cierto o no.
16839 que se explica en esta sección.
16842 \begin_layout Standard
16843 Esta clase es una mejora del antiguo paquete
16848 Toda distribución de LaTeX2e la incluye (nos referiremos desde ahora a
16850 \begin_inset Quotes fld
16858 \begin_inset Quotes frd
16861 ), así que lo tendrás.
16862 Como anoté antes, hay otras clases, como
16866 , que también produce transparencias y hace mejor su tarea.
16867 Sin embargo, hay ciertas cosas que
16871 puede hacer que los otros no pueden, como capas superpuestas.
16872 ¡Sigue leyendo para saber más!
16875 \begin_layout Subsection
16877 \begin_inset CommandInset label
16879 name "sec:slidesetup"
16886 \begin_layout Standard
16887 Obviamente, para usar esta clase debes escoger
16888 \begin_inset Quotes fld
16896 \begin_inset Quotes frd
16904 ocumento\SpecialChar \menuseparator
16908 Algunas cosas que debes saber sobre esta clase:
16911 \begin_layout Itemize
16912 No enredes con cambios en las opciones
16921 No es soportado por
16928 \begin_layout Itemize
16932 \begin_inset space ~
16936 \begin_inset space ~
16941 se porta un poco distinto para esta clase.
16942 Las opciones disponibles y su efecto son:
16946 \begin_layout Description
16951 La salida tiene números de página en la esquina inferior derecha.
16954 \begin_layout Description
16963 , pero además imprime los marcadores de tiempo que hayas puesto.
16964 Esta es la opción por omisión.
16967 \begin_layout Description
16972 La salida no imprime ni números de pàgina ni marcadores, nada.
16976 \begin_layout Itemize
16981 tiene una opción extra:
16987 \begin_inset Quotes fld
16995 \begin_inset Quotes frd
16998 en las opciones de la configuración de clase.
17002 \begin_layout Standard
17003 Usar estas opciones te permite añadir marcadores de tiempo a las
17011 \begin_layout Standard
17012 También puedes utilizar la plantilla
17013 \begin_inset Quotes fld
17021 \begin_inset Quotes frd
17024 para preparar un nuevo documento de esta clase, con
17029 rchivo\SpecialChar \menuseparator
17031 \begin_inset space ~
17037 \begin_inset space ~
17045 La plantilla contiene algunos ejemplos de entornos de párrafo especiales
17047 Se describirán a continuación.
17050 \begin_layout Subsection
17051 Entornos de párrafo
17054 \begin_layout Subsubsection
17055 Entornos soportados
17058 \begin_layout Standard
17059 La primera cosa que observarás cuando inicies un documento
17063 es el tipo y tamaño de tipografía:
17066 \begin_inset space ~
17076 Es también la tipografía que se utiliza en la salida.
17077 Interpreta esto como un
17078 \begin_inset Quotes fld
17082 \begin_inset Quotes frd
17085 que te recuerda que es una transparencia.
17086 En realidad las transparencias finales pueden usar una tipografía más grande,
17087 por tanto dispondrás de menos espacio.
17088 Es decir, la tipografía grande en pantalla no es WYSIWYG, es solo un recordator
17092 \begin_layout Standard
17093 La segunda cosa que llamará la atención es el cuadro desplegable de los
17094 entornos de párrafo ( a la izquierda de la barra de herramientas).
17095 La mayoría de los entornos que estás acostumbrado a ver ahí están ausentes.
17096 Y hay cinco nuevos.
17097 Esto se debe a que la clase
17101 por sí misma solo soporta un cierto número de entornos de párrafo:
17104 \begin_layout Itemize
17110 \begin_layout Itemize
17116 \begin_layout Itemize
17122 \begin_layout Itemize
17128 \begin_layout Itemize
17134 \begin_layout Itemize
17140 \begin_layout Itemize
17146 \begin_layout Itemize
17152 \begin_layout Itemize
17158 \begin_layout Itemize
17164 \begin_layout Itemize
17170 \begin_layout Standard
17171 Todos los demás entornos estándar, incluyendo los de cabeceras de sección,
17172 no funcionan en la clase
17179 \begin_layout Standard
17180 Por otra parte, verás los siguientes nuevos entornos:
17183 \begin_layout Itemize
17189 \begin_layout Itemize
17195 \begin_layout Itemize
17201 \begin_layout Itemize
17207 \begin_layout Itemize
17213 \begin_layout Standard
17214 Estos cinco tienen ciertas peculiaridades debido a una
17215 \begin_inset Quotes fld
17219 \begin_inset Quotes frd
17223 Verás, LyX no permite anidar ningún entorno de párrafo en un entorno vacío.
17224 Bien, esto es fino y elegante, pero significa que no podrás comenzar una
17225 transparencia con nada que no sea texto simple.
17226 Para evitar esto, he hecho un poco de
17227 \begin_inset Quotes fld
17231 \begin_inset Quotes frd
17237 \begin_layout Subsubsection
17238 Peculiaridades de los nuevos entornos
17239 \begin_inset CommandInset label
17241 name "sec:slide-Peculiaridades"
17248 \begin_layout Standard
17249 Los cinco entornos nuevos son un poco peculiares debido a limitaciones inherente
17251 Como he dicho, LyX prohibe los entornos que comienzan con otro entorno.
17252 Para obviar esto, el entorno
17256 no se comporta como los entornos de párrafo típicos descritos en la
17264 \begin_layout Standard
17277 deberían considerarse
17278 \begin_inset Quotes fld
17282 \begin_inset Quotes frd
17286 Tienen el aspecto de una cabecera de sección o de un
17287 \begin_inset Quotes fld
17295 \begin_inset Quotes frd
17298 , pero realmente comienzan (y si es necesario finalizan el anterior) un
17299 entorno de párrafo.
17300 De igual manera, considera
17309 \begin_inset Quotes fld
17313 \begin_inset Quotes frd
17317 Estos dos realizan acciones.
17320 \begin_layout Standard
17321 Una característica común a los cinco entornos,
17341 , es una etiqueta más bien larga.
17342 El texto que sigue a la etiqueta —generalmente los contenidos del entorno
17343 de párrafo— no es tenido en cuenta.
17344 LyX lo ignora completamente.
17345 De hecho, puedes dejar estos cinco entornos totalmente vacíos.
17349 \begin_layout Standard
17354 que poner texto tras la etiqueta, puedes hacerlo.
17355 Podría ser, por ejemplo, una breve descripción del contenido de la
17360 En ese caso, introduce tu texto y pulsa
17364 como harías normalmente.
17367 \begin_layout Standard
17368 Si, por otra parte, no deseas introducir ningún texto descriptivo, puedes
17369 utilizar otra peculiaridad de LyX.
17370 LyX, como la naturaleza, siente horror al vacío, y no te permitirá iniciar
17371 un nuevo entorno de párrafo hasta que pongas algo en el anterior.
17372 En ese caso puedes hacer esto:
17375 \begin_layout Itemize
17376 Comienza introduciendo el texto que
17404 \begin_layout Itemize
17405 Sitúate ahora en el principio de ese párrafo.
17409 \begin_layout Itemize
17418 \begin_layout Itemize
17419 Por último, cambia este nuevo párrafo vacío a
17442 \begin_layout Standard
17443 Confiemos en que alguna futura versión de LyX resuelva esta peculiaridad\SpecialChar \ldots{}
17447 \begin_layout Subsection
17448 Hacer una presentación con
17461 \begin_layout Subsubsection
17462 Utilizar el entorno
17467 \begin_layout Standard
17468 Si esperas que esta sección te enseñe a realizar una presentación, te vas
17470 Naturalmente, describiré todas las formas en que la clase
17474 te ayudará a preparar una presentación.
17475 Completar el contenido es tarea tuya.
17476 (Esta es, también, la filosofía de LyX).
17480 \begin_layout Standard
17481 Al escoger el entorno
17485 (como se indica en la sección
17486 \begin_inset space ~
17490 \begin_inset CommandInset ref
17492 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17496 ) LyX comienza una nueva.
17497 El marcador para este entorno/
17498 \begin_inset Quotes fld
17502 \begin_inset Quotes frd
17506 \begin_inset Quotes fld
17510 \begin_inset Quotes frd
17513 en azul con la etiqueta
17514 \begin_inset Quotes fld
17518 \begin_inset Quotes frd
17524 \begin_layout Standard
17525 Cualquier texto o entorno de párrafo que siga a este irá en la nueva diapositiva.
17529 \begin_layout Standard
17530 Probablemente, en las diapositivas necesitarás forzar saltos de página en
17531 LyX (puede especificarse en el diálogo
17533 Insertar\SpecialChar \menuseparator
17537 De hecho, tendrás que hacerlo una vez acabes el contenido de una transparencia.
17538 Si has introducido más texto del que cabe en una transparencia, el sobrante
17540 Sin embargo no lo recomiendo, puesto que la diapositiva con el texto excedente
17541 no tendrá número de página.
17542 Además, puede interferir con algún
17546 que hayas incluido en la transparencia sobredimensionada.
17549 \begin_layout Standard
17558 funcionan como el entorno
17564 \begin_inset Quotes fld
17568 \begin_inset Quotes frd
17572 \begin_inset Quotes fld
17576 \begin_inset Quotes frd
17580 \begin_inset Quotes fld
17584 \begin_inset Quotes frd
17592 color es magenta en vez de azul, y la
17593 \begin_inset Quotes fld
17597 \begin_inset Quotes frd
17600 tiene un aspecto diferente en estilo y longitud.
17601 La tipografía de las etiquetas de las tres también es diferente en cada
17605 \begin_layout Standard
17610 , si los contenidos de una
17618 exceden el espacio físico de la diapositiva o del papel, el texto sobrante
17619 ocupa una nueva hoja.
17620 De nuevo lo desaconsejamos porque las
17628 s carecerían de utilidad.
17631 \begin_layout Subsubsection
17641 \begin_layout Standard
17646 es una transparencia que se superpone a otra.
17647 Supón que quieres presentar una figura en una diapositiva antes que el
17648 texto que la acompaña.
17649 Una forma de conseguirlo es ocultar con papel negro la parte que quieres
17650 que se muestre más tarde.
17651 Sin embargo, este método no sirve si quieres superponer un gráfico a otro,
17653 Entonces tendrías que trastear con las transparencias, mientras sigues
17654 hablando, para superponerlas de manera que los gráficos queden correctamente
17660 , ambas cosas son mucho más sencillas.
17663 \begin_layout Standard
17668 tiene el mismo número de página que la
17673 \begin_inset Quotes fld
17677 \begin_inset Quotes frd
17681 \begin_inset Quotes fld
17685 \begin_inset Quotes frd
17692 \begin_layout Plain Layout
17693 Presumiblemente, múltiples
17698 \begin_inset Quotes fld
17706 \begin_inset Quotes frd
17710 \begin_inset Quotes fld
17718 \begin_inset Quotes frd
17722 \begin_inset Quotes fld
17730 \begin_inset Quotes frd
17734 \begin_inset space ~
17737 tras el número de página de la
17742 \begin_inset Quotes fld
17746 \begin_inset Quotes frd
17755 ¡Efectivamente, quieres que la Diapositiva
17763 cuenten como si fueran una sola página! Probablemente deberías considerar
17769 \begin_inset Quotes fld
17773 \begin_inset Quotes frd
17789 en LyX: la etiqueta al principio de un
17793 es más corta que la de comienzo de una
17798 Por último, al generar salida impresa, verás marcas de alineación en las
17799 cuatro esquinas de las páginas de la
17808 Esas marcas te ayudarán a alinear físicamente las dos transparencias.
17811 \begin_layout Standard
17812 El mayor problema para superponer dos transparencias es alinear sus contenidos.
17813 ¿Qué espacio habrá que dejar para tal gráfico en la segunda transparencia?
17814 Peor aún, ¿qué pasa si quieres un gráfico y una frase en la segunda transparenc
17815 ia, pero en la primera hay texto que debe aparecer entre ellos? Podrías
17816 probar a insertar un espacio vertical adecuado, pero el mejor método es
17828 \begin_layout Standard
17829 Como su nombre indica,
17837 son entornos de párrafo que hacen invisible o visible, respectivamente,
17838 todo el texto siguiente.
17839 Sin embargo, ten en cuenta que no colocas nada
17843 de estos entornos, recuerda la sección
17844 \begin_inset space ~
17848 \begin_inset CommandInset ref
17850 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17859 , se inserta una etiqueta en azul-cielo, centrada en la página con la leyenda
17860 <Invisible Text Follows>.
17861 Los párrafos que siguen a esta etiqueta en la
17869 (da lo mismo) se sustituyen por el espacio en blanco equivalente.
17872 \begin_layout Standard
17877 , la etiqueta tiene la leyenda <Visible Text Follows>
17878 \begin_inset space ~
17882 Los párrafos que la siguen se comportan normalmente.
17883 Ten en cuenta que el inicio de
17895 desactiva automáticamente la función
17900 No es necesario utilizar
17911 \begin_layout Standard
17912 Ya deberíamos estar listos para crear transparencias superpuestas con la
17913 adecuada combinación de
17932 \begin_layout Enumerate
17937 , incluyendo todo lo que debe aparecer en ella y en los
17944 \begin_layout Enumerate
17945 Antes de cada figura o párrafo que vaya a salir solo en un
17949 , inserta un entorno
17954 Si es necesario, inserta un entorno
17958 tras el texto que pertenece solo al
17965 \begin_layout Enumerate
17970 inmediatamente detrás de la
17977 \begin_layout Enumerate
17978 Copia los contenidos de esta
17989 \begin_layout Enumerate
17994 , cambia todas las líneas del
18005 \begin_layout Standard
18007 Acabas de hacer una transparencia superpuesta.
18010 \begin_layout Standard
18011 Hay un problema con el procedimiento que he diseñado para la clase
18015 en LyX: no puedes hacer invisible un texto en mitad de un párrafo, ni hacer
18016 visible un texto dentro de un párrafo invisible.
18017 Para conseguirlo necesitarás usar algo de código LaTeX.
18021 \begin_layout Plain Layout
18022 Los comandos de interés son:
18025 \begin_layout Itemize
18030 invisible \SpecialChar \ldots{}
18034 \begin_layout Itemize
18039 visible \SpecialChar \ldots{}
18043 \begin_layout Plain Layout
18044 \SpecialChar \ldots{}
18045 que deben marcarse como TeX.
18046 El texto \SpecialChar \ldots{}
18052 \begin_inset Quotes fld
18056 \begin_inset Quotes frd
18059 quieres cambiar debe ir a continuación del comando
18071 , y todo ello entre llaves { }.
18072 Si no sabes cómo se marca un texto como TeX, consulta la sección adecuada
18085 \begin_layout Subsubsection
18095 \begin_layout Standard
18104 está asociada a una
18112 \begin_inset Quotes fld
18116 \begin_inset Quotes frd
18120 También LyX lo indica
18124 visualmente: La etiqueta para una
18128 es más corta que la de una
18132 pero más larga que la de
18136 y, como este, en color magenta.
18141 tiene en la salida el número de página de la
18146 \begin_inset Quotes fld
18150 \begin_inset Quotes frd
18154 \begin_inset Quotes fld
18162 \begin_inset Quotes frd
18166 \begin_inset Quotes fld
18174 \begin_inset Quotes frd
18178 \begin_inset Quotes fld
18186 \begin_inset Quotes frd
18190 Puedes poner varias
18206 , seguramente te interesará cortar las
18210 largas para que quepan en una hoja.
18213 \begin_layout Standard
18214 El propósito de una
18218 es evidente: hacer comentarios adicionales al contenido principal.
18219 También podría utilizarse como recordatorio en una
18224 En este caso, podrías hacer uso de marcadores de tiempo.
18225 Actualmente, la clase
18229 no tiene en LyX soporte
18230 \begin_inset Quotes fld
18234 \begin_inset Quotes frd
18237 para marcadores de tiempo, una función de
18242 Por tanto tendrías que usar código LaTeX.
18245 \begin_layout Standard
18246 Para usar marcadores de tiempo debes especificar la opción extra de clase
18248 \begin_inset Quotes fld
18256 \begin_inset Quotes frd
18260 \begin_inset space ~
18264 \begin_inset CommandInset ref
18266 reference "sec:slidesetup"
18271 Esta opción habilita marcas de tiempo que se mostrarán en la esquina inferior
18277 Para establecer lo que aparecerá en el marcador de tiempo, usa los comandos
18279 \begin_inset Quotes fld
18289 \begin_inset Quotes frd
18293 \begin_inset Quotes fld
18303 \begin_inset Quotes frd
18307 El argumento de ambos comandos es un tiempo expresado en segundos.
18309 \begin_inset Quotes fld
18319 \begin_inset Quotes frd
18322 fija el marcador en un instante dado.
18324 \begin_inset Quotes fld
18334 \begin_inset Quotes frd
18337 incrementa el marcador en la cantidad de tiempo especificada.
18338 Usar los marcadores de tiempo y las
18342 de esta manera te recordará cuanto tiempo emplear en una
18349 \begin_layout Standard
18350 Queda por describir una característica.
18351 Seguramente te gustaría imprimir todas tus
18359 en transparentes y las
18376 a la que están asociadas.
18377 ¿Qué hacer entonces?
18380 \begin_layout Standard
18381 Afortunadamente hay dos comandos LaTeX que permiten seleccionar lo que se
18383 Se deben poner en el preámbulo del documento.
18385 \begin_inset Quotes fld
18397 \begin_inset Quotes frd
18400 hará que la salida solo contenga las
18409 De igual manera, el comando
18410 \begin_inset Quotes fld
18422 \begin_inset Quotes frd
18430 Aconsejo poner ambos comandos en el preámbulo pero desactivados mediante
18431 un comentario a principio de línea para que puedas ver preliminares de
18432 toda la presentación.
18433 A la hora de imprimir, puedes descomentar uno de ellos para imprimir esa
18435 Tengo la costumbre de descomentar
18436 \begin_inset Quotes fld
18448 \begin_inset Quotes frd
18451 , exportar a un archivo con
18452 \begin_inset Quotes fld
18460 \begin_inset Quotes frd
18463 en el nombre, comentarlo de nuevo, ahora descomentar
18464 \begin_inset Quotes fld
18476 \begin_inset Quotes frd
18479 y exportar a otro archivo con
18480 \begin_inset Quotes fld
18488 \begin_inset Quotes frd
18492 Entonces puedo mandar ambos archivos a la impresora poniendo transparentes
18493 o papel según convenga.
18496 \begin_layout Standard
18497 También puedes poner otros argumentos a los comandos
18498 \begin_inset Quotes fld
18508 \begin_inset Quotes frd
18512 \begin_inset Quotes fld
18522 \begin_inset Quotes frd
18526 Consulta un buen libro sobre LaTeX para más detalles.
18529 \begin_layout Subsection
18530 La plantilla para la clase
18535 \begin_layout Standard
18536 He preparado también un archivo modelo,
18537 \begin_inset Quotes fld
18545 \begin_inset Quotes frd
18553 Para empezar tu presentación con él abrelo con
18558 rchivo\SpecialChar \menuseparator
18560 \begin_inset space ~
18564 \begin_inset space ~
18570 Contiene un ejemplo de presentación con el trío
18591 tienen además un ejemplo del uso de TextoI
18600 Por último, el preámbulo contiene:
18603 \begin_layout LyX-Code
18604 % Uncomment to print out only slides and overlays
18608 \begin_layout Plain Layout
18610 \begin_inset Quotes fld
18614 \begin_inset Quotes frd
18617 ) para imprimir solo diapositivas y superpuestos.
18631 \begin_layout LyX-Code
18635 \begin_layout LyX-Code
18641 \begin_inset Newline newline
18647 \begin_layout LyX-Code
18648 % Uncomment to print out only notes
18652 \begin_layout Plain Layout
18654 \begin_inset Quotes fld
18658 \begin_inset Quotes frd
18661 ) para imprimir solo las notas.
18675 \begin_layout LyX-Code
18679 \begin_layout LyX-Code
18687 \begin_layout Standard
18688 Un apunte final: He creado esta clase para dar soporte a la clase integrante
18690 \begin_inset Quotes fld
18698 \begin_inset Quotes frd
18702 Ni yo ni el resto del equipo LyX aprobamos o desaprobamos el empleo de
18704 A tí te corresponde decidir si la necesitas.
18705 Hay otras clases de LaTeX2e para crear presentaciones, como
18710 \begin_inset space ~
18714 \begin_inset CommandInset ref
18716 reference "sec:foiltex"
18721 \begin_inset Quotes fld
18729 \begin_inset Quotes frd
18732 (presente en algunas distribuciones de TeX).
18733 Este último aún no es soportado por LyX.
18737 \begin_layout Plain Layout
18738 Quizá quieras abordar tú la tarea\SpecialChar \ldots{}
18744 No conozco estas otras clases.
18745 Puedes probarlas para ver qué alternativas te ofrecen.
18748 \begin_layout Chapter
18749 Características de LyX que requieren software adicional
18750 \begin_inset Argument 1
18753 \begin_layout Plain Layout
18762 \begin_layout Section
18766 \begin_layout Standard
18772 \begin_layout Subsection
18776 \begin_layout Standard
18785 \begin_layout Plain Layout
18786 Aún no disponible en la distribución MikTeX.
18798 encontrarás la opción
18804 \begin_inset space ~
18810 Para que esté disponible necesitas instalar el programa
18815 Puedes obtenerlo de CTAN,
18816 \begin_inset Newline newline
18820 \begin_inset CommandInset href
18822 target "http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/chktex.html"
18829 \begin_layout Standard
18839 , a causa de la frustración que generan algunas construcciones de LaTeX
18840 poco intuitivas y fáciles de olvidar.
18841 El programa se ejecuta sobre el archivo LaTeX y comprueba la integridad
18842 del mismo, identificando algunos errores comunes.
18843 En palabras técnicas, es como
18850 \begin_layout Standard
18851 Bien, ¿qué pinta un revisor de sintaxis en LyX, que se supone que siempre
18852 genera LaTeX correcto? La respuesta es sencilla: Igual que
18856 no solo comprueba la
18860 de programas C, sino que también comprueba la
18868 busca de errores de tipografía,
18872 detecta, además de los errores sintácticos, errores
18876 comunes, tales como
18879 \begin_layout Itemize
18880 Puntos suspensivos incorrectos:
18881 \begin_inset Newline newline
18884 Usa \SpecialChar \ldots{}
18888 \begin_layout Itemize
18889 Espacio junto a los paréntesis:
18890 \begin_inset Newline newline
18893 ( espaciado incorrecto )
18896 \begin_layout Itemize
18897 Introducción de espacio normal tras abreviaciones:
18898 \begin_inset Newline newline
18903 es un espacio demasiado grande.
18906 \begin_layout Itemize
18907 Colocación de un espacio fin-de-frase cuando la última frase acaba con mayúscula
18909 \begin_inset Newline newline
18913 Y esto un espacio incorrecto.
18916 \begin_layout Itemize
18917 Espacio ante etiquetas y otros comandos:
18918 \begin_inset Newline newline
18921 La etiqueta debe estar pegada al texto precedente para evitar un salto de
18922 línea o página en mal sitio.
18924 \begin_inset CommandInset label
18934 \begin_layout Plain Layout
18935 Esta nota podría salir en una página inadecuada.
18940 La etiqueta está demasiado separada.
18943 \begin_layout Itemize
18944 Espacio no protegido ante las referencias:
18945 \begin_inset Newline newline
18948 Si te despistas en esto, el texto podría saltar de línea justo entre él
18949 y el número de la referencia, lo que se ve feo.
18951 \begin_inset CommandInset ref
18953 reference "sec:chktex"
18960 \begin_layout Itemize
18962 \begin_inset Quotes eld
18966 \begin_inset Quotes erd
18970 \begin_inset Formula $\times$
18974 \begin_inset Newline newline
18977 2x2 se ve cutre comparado con
18978 \begin_inset Formula $2\times2$
18984 \begin_layout Standard
18985 y más\SpecialChar \ldots{}
18986 Es una herramienta imprescindible una vez acabado tu documento y hecha
18987 la revisión ortográfica; antes de afinar la composición del documento e
18988 imprimirlo deberías ejecutar
18995 \begin_layout Subsection
18999 \begin_layout Standard
19000 Si el programa está instalado, se ejecuta con
19005 erramientas\SpecialChar \menuseparator
19011 \begin_inset space ~
19017 LyX genera entonces un archivo LaTeX del documento, inicia
19021 para revisarlo, e inserta
19022 \begin_inset Quotes fld
19026 \begin_inset Quotes frd
19029 con las advertencias de
19034 Las advertencias se situarán cerca del error, y puedes navegar entre ellas
19035 con la opción de menú
19040 avegar\SpecialChar \menuseparator
19047 , o con el atajo de teclado
19056 Los cuadros de error se abren pulsando sobre ellos o con el atajo
19073 Lee las advertencias y corrige los errores.
19074 Si no tienes ni idea de qué va un mensaje puedes ignorarlo limpiamente.
19075 Recuerda que hay un estrato oculto entre el documento en pantalla y los
19076 detalles técnicos al ejecutar
19080 , por lo que pueden aparecer algunos avisos de aspecto misterioso o absurdo.
19083 \begin_layout Standard
19084 Este documento es un excelente banco de pruebas para esta característica,
19085 con el que comprobar la presencia de advertencias y enredar con ellas.
19086 Aunque, como los ordenadores son tan listos, confía en que la mayoría de
19087 advertencias serán falsas alarmas.
19090 \begin_layout Subsection
19094 \begin_layout Standard
19095 A veces observarás que con
19099 hay más ruido que nueces.
19100 Puedes elegir no usarlo, o intentar personalizar
19104 para adaptarlo a tus necesidades.
19107 \begin_layout Standard
19116 muy configurable y ampliable, no esperes resolver todos los problemas de
19122 Como LyX ha de generar un archivo LaTeX un tanto especial para poder casar
19123 los números de línea de la salida de
19127 con la estructura interna del documento
19131 \begin_layout Plain Layout
19132 Puedes inspeccionar la salida de
19138 Documento\SpecialChar \menuseparator
19140 \begin_inset space ~
19144 \begin_inset space ~
19158 , algunos de los avisos no estarán bien colocados.
19159 Puedes hacer dos cosas:
19162 \begin_layout Itemize
19163 Afinar la línea de comandos de
19173 Salidas\SpecialChar \menuseparator
19176 ), o el archivo de configuración global de
19180 (normalmente se ubica en
19181 \begin_inset Newline newline
19186 /usr/local/share/chktexrc
19189 Véase más adelante qué advertencias se pueden activar o desactivar en la
19194 \begin_layout Itemize
19195 Exporta tu documento a un archivo LaTeX simple con
19197 Archivo\SpecialChar \menuseparator
19198 Exportar\SpecialChar \menuseparator
19208 Ejecutado así, puede ser peliagudo encontrar el lugar correspondiente en
19209 el documento LyX, pero con un poco de paciencia lo lograrás.
19212 \begin_layout Standard
19213 A continuación se listan los mensajes de error que pueden ser activados
19223 para desactivar un aviso, y
19228 Las entradas en énfasis están desactivadas por omisión, porque de forma
19229 predeterminada se ejecuta como "
19231 chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38
19236 \begin_layout Standard
19237 Ten en cuenta que solo deberías usar las opciones que activan o desactivan
19238 avisos, porque las demás las usa LyX de manera específica para comunicarse
19246 \begin_layout Enumerate
19250 Command terminated with space.
19251 (Comando finalizado con un espacio
19258 \begin_layout Enumerate
19261 Non-breaking space (
19262 \begin_inset Quotes eld
19270 \begin_inset Quotes erd
19273 ) should have been used.
19278 debería haber usado un espacio protegido
19279 \begin_inset Quotes fld
19283 \begin_inset Quotes frd
19289 \begin_layout Enumerate
19293 You should enclose the previous parenthesis with
19294 \begin_inset Quotes eld
19302 \begin_inset Quotes erd
19309 (Deberías cerrar los paréntesis previos con
19314 \begin_inset Quotes fld
19318 \begin_inset Quotes frd
19324 \begin_layout Enumerate
19327 Italic correction (
19328 \begin_inset Quotes eld
19338 \begin_inset Quotes erd
19341 ) found in non-italic buffer.
19342 (Corrección de cursiva (
19343 \begin_inset Quotes fld
19349 \begin_inset Quotes frd
19352 ) en un grupo que no está en cursiva)
19355 \begin_layout Enumerate
19358 Italic correction (
19359 \begin_inset Quotes eld
19369 \begin_inset Quotes erd
19372 ) found more than once.
19373 (Corrección de cursiva (
19374 \begin_inset Quotes fld
19380 \begin_inset Quotes frd
19386 \begin_layout Enumerate
19390 No italic correction (
19391 \begin_inset Quotes eld
19401 \begin_inset Quotes erd
19405 (Corrección de cursiva (
19408 \begin_inset Quotes fld
19414 \begin_inset Quotes frd
19426 \begin_layout Enumerate
19430 \begin_inset Quotes eld
19438 \begin_inset Quotes erd
19442 \begin_inset Quotes eld
19450 \begin_inset Quotes erd
19455 \begin_inset Quotes fld
19459 \begin_inset Quotes frd
19463 \begin_inset Quotes fld
19467 \begin_inset Quotes frd
19473 \begin_layout Enumerate
19476 Wrong length of dash may have been used.
19477 (Quizá se ha usado un guión de longitud inadecuada)
19480 \begin_layout Enumerate
19484 \begin_inset Quotes eld
19492 \begin_inset Quotes erd
19496 \begin_inset Quotes eld
19504 \begin_inset Quotes erd
19509 \begin_inset Quotes fld
19513 \begin_inset Quotes frd
19517 \begin_inset Quotes fld
19521 \begin_inset Quotes frd
19527 \begin_layout Enumerate
19531 \begin_inset Quotes eld
19539 \begin_inset Quotes erd
19543 (Se ha encontrado un solo
19544 \begin_inset Quotes fld
19548 \begin_inset Quotes frd
19554 \begin_layout Enumerate
19558 \begin_inset Quotes eld
19566 \begin_inset Quotes erd
19569 to achieve an ellipsis.
19571 \begin_inset Quotes fld
19575 \begin_inset Quotes frd
19578 para los puntos suspensivos)
19581 \begin_layout Enumerate
19584 Inter-word spacing (
19585 \begin_inset Quotes eld
19595 \begin_inset Quotes eld
19598 ) should perhaps be used.
19599 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre palabras (
19600 \begin_inset Quotes fld
19606 \begin_inset Quotes frd
19612 \begin_layout Enumerate
19615 Inter-sentence spacing (
19616 \begin_inset Quotes eld
19626 \begin_inset Quotes erd
19629 ) should perhaps be used.
19630 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre frases (
19631 \begin_inset Quotes fld
19637 \begin_inset Quotes frd
19643 \begin_layout Enumerate
19646 Could not find argument for command.
19647 (Argumento de comando no encontrado)
19650 \begin_layout Enumerate
19654 \begin_inset Quotes eld
19662 \begin_inset Quotes erd
19667 \begin_inset Quotes fld
19671 \begin_inset Quotes frd
19677 \begin_layout Enumerate
19680 Math mode still on at end of LaTeX file.
19681 (El archivo LaTeX termina en modo ecuación)
19684 \begin_layout Enumerate
19688 \begin_inset Quotes eld
19696 \begin_inset Quotes erd
19699 doesn't match the number of
19700 \begin_inset Quotes eld
19708 \begin_inset Quotes erd
19713 \begin_inset Quotes fld
19717 \begin_inset Quotes frd
19720 no corresponde con el número de
19721 \begin_inset Quotes fld
19725 \begin_inset Quotes frd
19731 \begin_layout Enumerate
19734 You should use either
19737 \begin_inset Quotes eld
19745 \begin_inset Quotes erd
19750 as an alternative to
19751 \begin_inset Quotes eld
19759 \begin_inset Quotes erd
19764 \begin_inset Quotes fld
19768 \begin_inset Quotes frd
19774 \begin_inset Quotes fld
19784 \begin_inset Quotes frd
19792 \begin_layout Enumerate
19799 " (ASCII 39) instead of "
19805 \begin_inset Quotes fld
19809 \begin_inset Quotes frd
19812 (ASCII 39) en lugar de
19813 \begin_inset Quotes fld
19817 \begin_inset Quotes frd
19823 \begin_layout Enumerate
19826 User-specified pattern found.
19827 (Se ha encontrado un patrón definido por el usuario)
19830 \begin_layout Enumerate
19833 This command might not be intended.
19834 (Comando posiblemente no buscado)
19837 \begin_layout Enumerate
19842 (Comentario mostrado)
19845 \begin_layout Enumerate
19876 \begin_layout Enumerate
19879 Delete this space to maintain correct page references.
19880 (Borra este espacio para mantener las referencias de página)
19883 \begin_layout Enumerate
19887 You might wish to put this between a pair of
19888 \begin_inset Quotes eld
19896 \begin_inset Quotes erd
19900 (Esto quizá estaría mejor entre llaves
19901 \begin_inset Quotes fld
19905 \begin_inset Quotes frd
19911 \begin_layout Enumerate
19914 You ought to remove spaces in front of punctuation.
19915 (Debes quitar espacios delante de la puntuación)
19918 \begin_layout Enumerate
19921 Could not execute LaTeX command.
19922 (No se puede ejecutar comando LaTeX)
19925 \begin_layout Enumerate
19934 in front of small punctuation.
19941 delante de un punto)
19944 \begin_layout Enumerate
19952 may look prettier here.
19953 (Aquí quedaría mejor
19963 \begin_layout Enumerate
19967 Multiple spaces detected in output.
19968 (Se detectan espacios múltiples en la salida)
19971 \begin_layout Enumerate
19974 This text may be ignored.
19975 (Este texto podría no tenerse en cuenta)
19978 \begin_layout Enumerate
19984 \begin_inset Quotes eld
19989 to begin quotation, not
19994 (Usa `` para comenzar una cita, no ')
19997 \begin_layout Enumerate
20004 to end quotation, not
20007 \begin_inset Quotes eld
20013 (Usa ' para finalizar una cita, no ``)
20016 \begin_layout Enumerate
20020 (No mezcles distintos tipos de comillas)
20023 \begin_layout Enumerate
20026 You should perhaps use
20027 \begin_inset Quotes eld
20035 \begin_inset Quotes erd
20039 (Quizá sería mejor usar
20040 \begin_inset Quotes fld
20044 \begin_inset Quotes frd
20050 \begin_layout Enumerate
20053 You should put a space in front of/after parenthesis.
20054 (Deberías poner un espacio delante/detrás de los paréntesis)
20057 \begin_layout Enumerate
20060 You should avoid spaces in front of/after parenthesis.
20061 (Deberías evitar espacios delante/detrás de los paréntesis)
20064 \begin_layout Enumerate
20068 You should not use punctuation in front of/after quotes.
20069 (No deberías usar puntuación delante/detrás de comillas)
20072 \begin_layout Enumerate
20075 Double space found.
20076 (Espacio doble encontrado)
20079 \begin_layout Enumerate
20082 You should put punctuation outside inner/inside display math mode.
20083 (Deberías poner la puntuación fuera del modo ecuación)
20086 \begin_layout Enumerate
20089 You ought to not use primitive TeX in LaTeX code.
20090 (No debes usar primitivas de TeX dentro de código LaTeX)
20093 \begin_layout Enumerate
20096 You should remove spaces in front of
20097 \begin_inset Quotes eld
20105 \begin_inset Quotes erd
20108 (Deberías quitar los espacios delante de
20109 \begin_inset Quotes fld
20113 \begin_inset Quotes frd
20119 \begin_layout Enumerate
20122 \begin_inset Quotes eld
20130 \begin_inset Quotes erd
20133 is normally not followed by
20134 \begin_inset Quotes eld
20142 \begin_inset Quotes erd
20147 \begin_inset Quotes fld
20151 \begin_inset Quotes frd
20154 normalmente no va seguido de
20155 \begin_inset Quotes fld
20159 \begin_inset Quotes frd
20165 \begin_layout Standard
20166 En las últimas versiones de LyX esperamos proporcionar una interfaz más
20167 completa para esta herramienta (y su prima pequeña
20171 ) para aprovechar toda su potencia.
20172 Pero no deja de ser útil tal como está: prueba con alguno de tus documentos
20173 de cierta longitud y sorpréndete.
20176 \begin_layout Section
20177 Control de versiones en LyX
20180 \begin_layout Standard
20183 Lars Gullik Bjønnes
20190 \begin_layout Subsection
20194 \begin_layout Standard
20195 Un amigo mío quería probar LyX para un proyecto de grupo.
20196 Al no encontrar soporte para control de versiones o bloqueo de archivos,
20198 Esto me indignó un poco, así que pensé que debería dar soporte, al menos,
20199 para RCS (con la posibilidad de ampliar en el futuro a CVS y/o SCCS).
20201 LyX soporta ya algunos comandos básicos de RCS/CVS/SVN.
20202 Si necesitas algo más sofisticado tendrás que hacerlo a mano en un terminal.
20205 \begin_layout Standard
20206 Además, hay que tener en cuenta que el soporte de CVS no es tan bueno como
20207 el de subversion, por lo que recomendamos SVN.
20208 Para empezar con Subversion es conveniente consultar SVN Book.
20212 \begin_layout Plain Layout
20213 \begin_inset CommandInset href
20215 target "http://svnbook.red-bean.com/"
20224 Para RCS deberías leer
20225 \begin_inset Quotes fld
20229 \begin_inset Quotes frd
20237 Este archivo describe todas las características básicas de RCS.
20238 Deberías fijarte especialmente en el comentario sobre el directorio RCS
20239 y las nociones sobre el archivo maestro RCS (el que acaba en
20246 \begin_layout Standard
20247 La implementación en LyX asume el uso de versiones recientes de los paquetes
20248 GNU RCS o CVS/SVN ---no hay garantías con versiones antiguas---.
20249 La mayoría de los mensajes de registro no son actualmente mostrados tras
20250 las operaciones —puedes comprobarlos en el panel Messages si no estás seguro.
20253 \begin_layout Standard
20254 Para introducir tus propios comandos externos consulta vc-command en el
20262 \begin_layout Subsection
20263 Comandos RCS en LyX
20266 \begin_layout Standard
20267 Las secciones siguientes describen los comandos RCS soportados por LyX.
20268 Los puedes encontrar en el submenú
20270 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20274 \begin_inset space ~
20282 \begin_inset space ~
20290 LyX se ha probado con la versión RCS 5.7/5.8.
20296 \begin_layout Plain Layout
20299 Note that old DOS / MS Windows builds (5.7) need to setup environment variables
20300 in order to work properly with LyX.
20301 In particular time zone (TZ) should be set and more importantly RCSINIT
20302 in order to change default archive location ("SET RCSINIT=-x,v/") --- LyX
20303 expects archive to be found in file.lyx,v within the original document directory.
20304 See also README shipped with Windows RCS binaries.
20312 \begin_layout Subsubsection
20318 \begin_layout Standard
20319 Si tu documento no está sometido a control de versiones, este es el único
20320 ítem mostrado en el submenú.
20321 Y si está sometido a control de versiones, el ítem
20329 \begin_layout Standard
20330 Este comando registra el documento con RCS\SpecialChar \@.
20331 Se te pide interactivamente una
20332 descripción inicial del documento.
20333 Por ahora, el documento está puesto en modo Solo-lectura y debes
20335 Liberar para edición
20337 antes de hacer cambios en él.
20338 Un documento bajo control de revisión tiene un ítem
20339 \begin_inset Quotes fld
20342 [RCS:<version> <locker>]
20343 \begin_inset Quotes frd
20346 junto al nombre de archivo en el búfer .
20349 \begin_layout Standard
20356 ci -q -u -i -t-"<descripción inicial>" <nombre-archivo>
20359 \begin_layout Standard
20364 para entender las opciones.
20368 \begin_layout Subsubsection
20374 \begin_layout Standard
20375 Cuando has acabado de editar un archivo liberas tus cambios.
20380 se te pide una descripción que se almacena en el historial.
20381 El número de versión es actualizado, tus cambios se aplican al archivo
20382 maestro RCS, el documento es desbloqueado y puesto en modo Solo-lectura.
20386 \begin_layout Standard
20389 ci -q -u -m"<descripción>" <nombre-archivo>
20392 \begin_layout Subsubsection
20395 Reservar para edición
20398 \begin_layout Standard
20399 Haciendo esto bloqueas el documento de manera que solo tú puedes editarlo.
20400 Además el documento será de Lectura-Escritura únicamente para ti.
20401 Generalmente continuarás la edición un rato más y al acabar liberarás los
20403 La línea de estado cambia para indicar que has bloqueado el archivo.
20407 \begin_layout Standard
20410 co -q -l <nombre-archivo>
20413 \begin_layout Subsubsection
20418 versión del repositorio
20421 \begin_layout Standard
20422 Esto descartará todos los cambios hechos en el documento desde la última
20423 liberación de cambios.
20424 Recibes un mensaje de aviso antes de descartar los cambios.
20430 \begin_layout Standard
20433 co -f -u<version> <nombre-archivo>
20436 \begin_layout Subsubsection
20440 \begin_layout Standard
20441 Creará una copia del documento actual.
20442 Puesto que RCS no soporta nativamente operaciones de copia, el historial
20443 de versiones no se preserva y la copia se añade como archivo nuevo.
20444 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
20445 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de copia.
20446 Después se crea la copia localmente y en el repositorio.
20447 Si los directorios padre de los documentos original y copiado difieren,
20448 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos en la copia
20451 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20454 \SpecialChar \ldots{}
20456 Por último, se carga la copia en vez del documento original.
20459 \begin_layout Labeling
20460 \labelwidthstring 00.00.0000
20462 \begin_inset space ~
20466 \begin_inset space ~
20470 \begin_inset Newline newline
20474 \begin_inset Flex Code
20477 \begin_layout Plain Layout
20478 \begin_inset Quotes eld
20482 \begin_inset Quotes erd
20491 \begin_inset Flex Code
20494 \begin_layout Plain Layout
20495 \begin_inset Quotes eld
20498 <nuevo-nombre-archivo>
20499 \begin_inset Quotes erd
20508 \begin_inset Newline newline
20512 \begin_inset Flex Code
20515 \begin_layout Plain Layout
20517 \begin_inset Quotes eld
20520 <nuevo-nombre-archivo>
20521 \begin_inset Quotes erd
20532 \begin_layout Subsubsection
20535 Deshacer última liberación
20538 \begin_layout Standard
20539 Esto es como si la última liberación de cambios no hubiera sucedido.
20540 No se hacen cambios al documento cargado en LyX, pero la última versión
20541 es eliminada del archivo maestro RCS.
20545 \begin_layout Standard
20548 rcs -o<versión> <nombre-archivo>
20551 \begin_layout Subsubsection
20557 \begin_layout Standard
20558 Muestra el registro completo del historial del documento RCS.
20567 se muestra en un buscador.
20572 para más información.
20575 \begin_layout Subsubsection
20576 Información de revisión
20579 \begin_layout Standard
20580 LyX soporta información de número de versión, autor, fecha y hora del último
20584 rlog -r <nombre-archivo>
20588 \begin_inset CommandInset ref
20590 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
20597 \begin_layout Subsection
20598 Comandos CVS en LyX
20601 \begin_layout Standard
20602 Ahora LyX soporta un subconjunto de operaciones CVS.
20603 Puedes ver los comandos en el submenú
20605 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20606 Control de versiones
20609 El sistema de control de versiones SVN es más poderoso, por lo que úsalo
20610 en lugar de CVS, si es posible.
20613 \begin_layout Subsubsection
20617 \begin_layout Standard
20618 Si comienzas desde cero con CVS debes crear tu repositorio y reservar la
20619 copia de trabajo con herramientas externas.
20620 Si usas una configuración cliente-servidor puedes necesitar registrarte
20621 antes de hacer la primera reserva en el repositorio.
20624 \begin_layout Standard
20625 Si tus documentos están bajo control de revisión y otros usan el mismo repositor
20626 io surgen problemas cuando se hacen cambios en el mismo documento y en el
20628 Los repositorios estándar CVS no operan con bloqueo de archivos.
20629 Esto puede sorprender, pero los conflictos solo suceden si la gente discrepa
20630 sobre el adecuado contenido de la misma parte de un documento.
20631 Por tanto, si los colaboradores acostumbran a comunicarse regularmente,
20632 los conflictos ocurren raramente.
20633 Si no se comunican, tienen un problema fundamental de todos modos.
20634 Con todo, algunos prefieren trabajar con las denominadas
20635 \begin_inset Quotes fld
20638 reservas reservadas
20639 \begin_inset Quotes frd
20643 Si lo hacen así, la copia de trabajo de todos los archivos es de solo lectura
20644 cuando reservan primero y el usuario comienza la edición después de usar
20645 un comando especial para hacer posible la escritura en la copia de trabajo.
20646 Cuando los cambios son liberados la copia de trabajo vuelve al estado solo
20648 Con LyX, uno debe editar el archivo
20649 \begin_inset Flex Code
20652 \begin_layout Plain Layout
20659 \begin_inset Flex Code
20662 \begin_layout Plain Layout
20669 \begin_inset Quotes fld
20672 reservas reservadas
20673 \begin_inset Quotes frd
20677 El beneficio es la posibilidad de ver quién está usando una copia con acceso
20678 a escritura de algún documento.
20679 No está garantizado que solo un usuario hace copias con permiso de escritura.
20682 \begin_layout Standard
20683 LyX intenta averiguar si estás usando reservas reservadas o no.
20684 Si la copia de trabajo es solo lectura asume que es reservada, si admite
20685 escritura y una copia adicional del documento existe en el subdirectorio
20686 CVS/Base, asume que es no reservada.
20687 Si se detecta una reservada debes usar
20688 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20691 \begin_layout Plain Layout
20697 para poder escribir en ella.
20698 Después de hacerlo, la operación
20699 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20702 \begin_layout Plain Layout
20708 es posible y esto hace que tu copia de trabajo se haga de nuevo solo lectura
20709 después de transferir los cambios al repositorio.
20712 \begin_layout Standard
20713 Más información sobre CVS se puede encontrar en
20714 \begin_inset Flex URL
20717 \begin_layout Plain Layout
20719 http://www.nongnu.org/cvs
20725 \begin_inset Flex URL
20728 \begin_layout Plain Layout
20730 http://ximbiot.com/cvs
20738 \begin_layout Standard
20740 \begin_inset Flex Code
20743 \begin_layout Plain Layout
20749 para comprender los sub-comandos y conmutadores mencionados abajo.
20752 \begin_layout Subsubsection
20756 \begin_layout Standard
20757 Si el documento no está bajo control de revisión, este es el único ítem
20758 mostrado en el menú.
20759 Y si está bajo control de revisión, el ítem
20762 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20765 \begin_layout Plain Layout
20778 \begin_layout Standard
20779 Este comando registra tu documento en CVS
20780 \begin_inset Flex Emph
20783 \begin_layout Plain Layout
20784 \begin_inset Flex Strong
20787 \begin_layout Plain Layout
20798 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control CVS
20799 (en particular, existe el archivo
20804 Esto significa que debes crear o reservar el archivo por ti mismo usando
20805 herramientas externas.
20806 (En caso de olvidar este paso, LyX registra el documento con RCS).
20809 \begin_layout Standard
20810 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
20811 No olvides que el archivo registrado todavía no está liberado.
20814 \begin_layout Standard
20815 El comando CVS que es ejecutado:
20818 \begin_inset Quotes erd
20822 \begin_inset Quotes eld
20826 \begin_inset Quotes erd
20832 \begin_layout Standard
20836 \begin_inset Quotes eld
20840 \begin_inset Quotes erd
20845 anterior y en todos los demás comandos CVS es una abreviación para
20846 \begin_inset Quotes fld
20849 cambiar el directorio de trabajo actual a la ubicación del archivo y usa
20850 el nombre de archivo sin el componente ruta como argumento
20851 \begin_inset Quotes frd
20857 \begin_layout Subsubsection
20861 \begin_layout Standard
20862 Cuando has terminado de editar un archivo se ingresan los cambios.
20863 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
20864 Después, los cambios son escritos en el repositorio.
20865 En caso de que no hayas cambiado el documento y se detecte una copia reservada
20866 se deshace la reserva hecha con
20867 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20870 \begin_layout Plain Layout
20879 \begin_layout Labeling
20880 \labelwidthstring 00.00.0000
20882 \begin_inset space ~
20886 \begin_inset space ~
20890 \begin_inset Newline newline
20896 \begin_inset Flex Code
20899 \begin_layout Plain Layout
20902 cvs -q commit -m"<description>" <file-name>
20910 \begin_inset Newline newline
20914 \begin_inset Flex Code
20917 \begin_layout Plain Layout
20918 cvs -q unedit "<file-name>"
20926 \begin_layout Subsubsection
20930 \begin_layout Standard
20931 Cuando estás compartiendo un repositorio con otros, puede que tengas que
20932 incorporar sus cambios en tu copia de trabajo.
20935 \begin_layout Standard
20938 cvs -q update "<file-name>"
20941 \begin_layout Standard
20942 Si se detecta una reserva solo lectura la copia se hace reservada y accesible
20946 \begin_layout Standard
20949 cvs -q edit "<file-name>"
20952 \begin_layout Subsubsection
20953 Volver a la versión del repositorio
20956 \begin_layout Standard
20957 Esto descartará todos los cambios hechos en el documento desde la última
20959 Recibes un mensaje de aviso antes de descartar los cambios.
20960 Primero se borra el archivo y luego se ejecuta el comando CVS de actualización.
20966 \begin_layout Standard
20970 \begin_inset Quotes eld
20974 \begin_inset Quotes erd
20980 \begin_layout Standard
20981 Si se detecta una copia reservada y la copia de trabajo no tiene cambios
20982 solo se deshace la reserva.
20985 \begin_layout Standard
20989 \begin_inset Quotes eld
20993 \begin_inset Quotes erd
20999 \begin_layout Subsubsection
21003 \begin_layout Standard
21004 Creará una copia del documento actual.
21005 Como CVS no soporta de forma nativa operaciones de copia, el historial
21006 de versiones no se preserva y la copia se añade como archivo nuevo.
21007 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
21008 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de copia.
21009 Después se crea la copia localmente y en el repositorio.
21010 Si los directorios padre de los documentos original y copiado difieren,
21011 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos en la copia
21014 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21017 \SpecialChar \ldots{}
21019 Por último, se carga la copia en vez del documento original.
21022 \begin_layout Labeling
21023 \labelwidthstring 00.00.0000
21025 \begin_inset space ~
21029 \begin_inset space ~
21033 \begin_inset Newline newline
21037 \begin_inset Flex Code
21040 \begin_layout Plain Layout
21041 \begin_inset Quotes eld
21045 \begin_inset Quotes erd
21054 \begin_inset Flex Code
21057 \begin_layout Plain Layout
21058 \begin_inset Quotes eld
21062 \begin_inset Quotes erd
21071 \begin_inset Newline newline
21075 \begin_inset Flex Code
21078 \begin_layout Plain Layout
21080 \begin_inset Quotes eld
21084 \begin_inset Quotes erd
21095 \begin_layout Subsubsection
21099 \begin_layout Standard
21100 Este comando renombra el documento actual.
21101 Como CVS no soporta de forma nativa operaciones de renombrado, el historial
21102 de versiones no se preserva, el documento renombrado se añade como archivo
21103 nuevo y el original se borra.
21104 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
21105 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación.
21106 Después el documento se renombra localmente y en el repositorio.
21107 Si los directorios padre de los nombres de erchivo nuevo y antiguo difieren,
21108 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos (como en
21111 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21114 \SpecialChar \ldots{}
21116 Por último, se recarga el documento con el nuevo nombre.
21119 \begin_layout Labeling
21120 \labelwidthstring 00.00.0000
21122 \begin_inset space ~
21126 \begin_inset space ~
21130 \begin_inset Newline newline
21134 \begin_inset Flex Code
21137 \begin_layout Plain Layout
21138 \begin_inset Quotes eld
21142 \begin_inset Quotes erd
21151 \begin_inset Flex Code
21154 \begin_layout Plain Layout
21155 \begin_inset Quotes eld
21159 \begin_inset Quotes erd
21168 \begin_inset Newline newline
21172 \begin_inset Flex Code
21175 \begin_layout Plain Layout
21177 \begin_inset Quotes eld
21181 \begin_inset Quotes erd
21190 \begin_inset Newline newline
21194 \begin_inset Flex Code
21197 \begin_layout Plain Layout
21199 \begin_inset Quotes eld
21203 \begin_inset Quotes erd
21214 \begin_layout Subsubsection
21215 Actualizar la reserva del directorio local desde el repositorio
21218 \begin_layout Standard
21219 Conforme tus documentos son más complejos, conteniendo sub-documentos y
21220 figuras e incluyendo archivos externos
21224 y demás, el uso de control de versiones se hace más complejo.
21225 LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside el documento.
21226 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21227 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21228 Tienes que organizar la estructura de archivos para que los archivos externos
21229 residan en el mismo directorio o subdirectorio del documento.
21230 Es una buena práctica de todos modos almacenar los documentos multi-parte
21231 en un directorio extra.
21234 \begin_layout Standard
21236 \begin_inset Flex Code
21239 \begin_layout Plain Layout
21240 Actualizar directorio local desde el repositorio
21245 actualiza el directorio completo.
21246 Si se detectan cambios locales el usuario es advertido antes de iniciar
21248 En caso de conflictos en la fusión ambas versiones de las partes conflictivas
21249 se sitúan al final del documento.
21250 Debes revisar y corregir el resultado de la fusión.
21251 Los conflictos los verás encerrados entre pares de
21252 \begin_inset Flex Code
21255 \begin_layout Plain Layout
21262 \begin_inset Flex Code
21265 \begin_layout Plain Layout
21272 \begin_inset Flex Code
21275 \begin_layout Plain Layout
21282 La parte primera es tu versión antes de la operación de actualización con
21283 pecedida del nombre del documento.
21284 La segunda es la versión del repositorio con el número de la versión tras
21285 la secuencia de signos
21286 \begin_inset Flex Code
21289 \begin_layout Plain Layout
21298 \begin_layout Labeling
21299 \labelwidthstring 00.00.0000
21301 \begin_inset space ~
21305 \begin_inset space ~
21309 \begin_inset Newline newline
21313 \begin_inset Flex Code
21316 \begin_layout Plain Layout
21317 cd $path; cvs diff "."
21322 (Para ver si se detectan cambios)
21323 \begin_inset Newline newline
21327 \begin_inset Flex Code
21330 \begin_layout Plain Layout
21331 cd $path; cvs -q update "."
21339 \begin_layout Standard
21341 \begin_inset Flex Code
21344 \begin_layout Plain Layout
21350 es la ruta al documento.
21353 \begin_layout Subsubsection
21357 \begin_layout Standard
21358 Muestra el historial completo del documento CVS.
21360 \begin_inset Newline newline
21366 \begin_inset Quotes eld
21372 \begin_inset Quotes erd
21375 se muestra en un buscador.
21378 \begin_layout Subsubsection
21379 Información de la revisión
21382 \begin_layout Standard
21383 LyX soporta número de versión CVS, nombre de autor, fecha y hora del último
21385 Toda esta información se obtiene de
21387 cvs log -r <file-name>
21391 \begin_inset CommandInset ref
21393 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
21400 \begin_layout Subsection
21401 Comandos SVN en Lyx
21404 \begin_layout Standard
21405 Ahora LyX soporta parcialmente SVN.
21406 Puedes encontrar los comandos en el submenú
21408 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21409 Control de versiones
21412 Ten en cuenta que si utilizas acceso protegido con contraseña al repositorio
21413 vía ssh, se te pedirá en una ventana de terminal.
21414 LyX se ha probado con SVN 1.5 y 1.6.
21418 \begin_layout Plain Layout
21419 La mayoría de los comandos funcionarán también con 1.4, véase
21420 \begin_inset CommandInset ref
21422 reference "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21434 \begin_layout Subsubsection
21438 \begin_layout Standard
21439 Si tu documento no está bajo control de revisión este es el único ítem mostrado
21441 Y si está bajo control de revisión, el ítem
21448 \begin_layout Standard
21449 Este comando registra tu documento en SVN
21455 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control SVN
21456 ( en particular, existe el archivo
21461 Esto significa que debes reservar el archivo por ti mismo.
21464 \begin_layout Standard
21465 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
21466 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
21469 \begin_layout Standard
21470 El comando SVN que es ejecutado:
21473 \begin_inset Quotes eld
21477 \begin_inset Quotes erd
21483 \begin_layout Standard
21488 para comprender las alternativas.
21491 \begin_layout Subsubsection
21495 \begin_layout Standard
21496 Cuando has terminado de editar un archivo, ingresas los cambios.
21497 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
21498 Después, los cambios son ingresados.
21501 \begin_layout Standard
21506 \begin_layout Plain Layout
21507 En el caso de que el bloqueo no esté habilitado.
21509 \begin_inset CommandInset ref
21511 reference "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21522 svn commit -q -m"<description>" <file-name>
21525 \begin_layout Subsubsection
21526 Reservar para edición
21529 \begin_layout Standard
21530 Actualiza los cambios de este archivo desde el repositorio.
21531 Asegúrate de que comprendes la mezcla y la resolución de conflictos de
21532 SVN antes de usar esta función, porque ¡todos los conflictos debes resolverlos
21536 \begin_layout Standard
21541 \begin_layout Plain Layout
21549 svn update --non-interactive
21550 \begin_inset Quotes eld
21554 \begin_inset Quotes erd
21560 \begin_layout Subsubsection
21561 Volver a la versión del repositorio
21564 \begin_layout Standard
21565 Esto descartará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21566 liberación de cambios.
21567 Recibes un mensaje de aviso antes de descartar los cambios.
21570 \begin_layout Standard
21574 \begin_inset Quotes eld
21578 \begin_inset Quotes erd
21584 \begin_layout Subsubsection
21588 \begin_layout Standard
21589 Creará una copia del documento actual incluyendo el historial de versiones.
21590 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
21591 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de copia.
21592 Después se crea la copia localmente y en el repositorio.
21593 Si los directorios padre de los documentos original y copiado difieren,
21594 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos de la copia
21597 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21600 \SpecialChar \ldots{}
21602 Por último, se carga la copia en vez del documento original
21605 \begin_layout Labeling
21606 \labelwidthstring 00.00.0000
21608 \begin_inset space ~
21612 \begin_inset space ~
21616 \begin_inset Newline newline
21620 \begin_inset Flex Code
21623 \begin_layout Plain Layout
21625 \begin_inset Quotes eld
21629 \begin_inset Quotes erd
21633 \begin_inset Quotes eld
21637 \begin_inset Quotes erd
21646 \begin_inset Newline newline
21650 \begin_inset Flex Code
21653 \begin_layout Plain Layout
21662 \begin_layout Subsubsection
21666 \begin_layout Standard
21667 Renombrará el documento actual incluyendo el historial de versiones.
21668 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
21669 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de renombrado.
21670 Después se renombra el documento localmente y en el repositorio.
21671 Si los directorios padre de los nombres de archivo nuevo y antiguo difieren,
21672 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos (como en
21675 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21678 \SpecialChar \ldots{}
21680 Por último, se recarga el documento con su nuevo nombre.
21683 \begin_layout Labeling
21684 \labelwidthstring 00.00.0000
21686 \begin_inset space ~
21690 \begin_inset space ~
21694 \begin_inset Newline newline
21698 \begin_inset Flex Code
21701 \begin_layout Plain Layout
21703 \begin_inset Quotes eld
21707 \begin_inset Quotes erd
21711 \begin_inset Quotes eld
21715 \begin_inset Quotes erd
21724 \begin_inset Newline newline
21728 \begin_inset Flex Code
21731 \begin_layout Plain Layout
21740 \begin_layout Subsubsection
21741 Actualizar la reserva del directorio local desde el repositio
21745 \begin_layout Plain Layout
21746 Ten en cuenta que este comando solo funcionará con
21747 \begin_inset Formula $\geqq1.5$
21756 \begin_inset CommandInset label
21758 name "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21765 \begin_layout Standard
21766 Todos los comandos anteriores tienen un defecto: solo negocian con el documento
21768 Una vez que el documento contiene figuras, archivos externos
21772 , etc., su administración se hace más complicada.
21773 Ahora LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside
21778 \begin_layout Plain Layout
21779 Hay que organizar la estructura de archivos de modo que todos los archivos
21780 externos estén en el mismo directorio o subdirectorios del documento.
21785 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21786 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21789 \begin_layout Standard
21791 \begin_inset Flex Code
21794 \begin_layout Plain Layout
21795 Actualizar directorio local desde el repositorio
21800 actualiza el directorio completo y en caso de conflictos con la mezcla
21801 se deja la versión local de los archivos, para que no haya pérdida indeseada
21803 Si se detectan cambios locales se avisa al usuario antes de iniciar la
21807 \begin_layout Labeling
21808 \labelwidthstring 00.00.0000
21810 \begin_inset space ~
21814 \begin_inset space ~
21818 \begin_inset Newline newline
21822 \begin_inset Flex Code
21825 \begin_layout Plain Layout
21831 (Para ver si se detectan cambios.)
21832 \begin_inset Newline newline
21836 \begin_inset Flex Code
21839 \begin_layout Plain Layout
21840 svn update --accept mine-full $path
21848 \begin_layout Standard
21853 es la ruta al documento.
21856 \begin_layout Subsubsection
21860 \begin_layout Standard
21861 Muestra el historial completo del documento SVN.
21863 \begin_inset Newline newline
21869 \begin_inset Quotes eld
21875 \begin_inset Quotes erd
21878 se muestra en un buscador.
21881 \begin_layout Subsubsection
21882 Bloqueo de archivos
21883 \begin_inset CommandInset label
21885 name "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21892 \begin_layout Standard
21893 El intercambio de archivos entre varios sistemas de control de revisiones
21894 tiene el problema de conflictos en las fusiones en el caso de que dos usuarios
21895 intenten editar el mismo documento (o partes de él).
21896 Cuando sucede un conflicto requiere una solución manual, y una alternativa
21897 razonable es proveer algún tipo de mecanismo de bloqueo que garantice que
21898 solo un usuario pueda editar el archivo al mismo tiempo.
21901 \begin_layout Standard
21902 SVN dispone de dos de estos mecanismos que garantizan exclusividad recíproca
21903 en el acceso a archivos, bloqueos y configuración automática de permisos
21904 de escritura (véase la sec.
21905 \begin_inset space ~
21909 \begin_inset CommandInset ref
21911 reference "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21915 ), basados en la propiedad de los archivos svn
21916 \begin_inset Flex Code
21919 \begin_layout Plain Layout
21929 \begin_layout Plain Layout
21930 \begin_inset CommandInset href
21932 target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html"
21941 Si esta propiedad se detecta para determinado documento, LyX empieza automática
21942 mente a usar bloqueo SVN para la edición del documento, y el mecanismo completo
21943 de liberación/reserva conmuta al mismo régimen que para RCS.
21944 En particular, esto quiere decir que hay dos modos diferentes de uso archivos
21948 \begin_layout Itemize
21949 Estado no bloqueado.
21950 El archivo cargado está en modo solo lectura.
21951 Para editar hay que reservar.
21956 consiste en actualizar desde el repositorio y adquirir bloqueo de escritura.
21957 Si no es posible obtener el bloqueo permanece el estado no bloquedo.
21960 \begin_layout Itemize
21962 El archivo cargado está en modo 'normal' de edición.
21963 Ningún otro usuario tiene permiso para editar el archivo.
21968 consiste en ingresar los cambios y liberar el bloqueo de escritura.
21969 Si no se han hecho cambios en el documento, no se producirá ningún ingreso
21973 \begin_layout Plain Layout
21974 No te extrañe si de todas formas se te pide un mensaje de ingreso.
21979 y solo se realizará el desbloqueo de escritura.
21982 \begin_layout Standard
21986 \begin_layout Labeling
21987 \labelwidthstring 00.00.0000
21990 svn commit -q -m"<description>" "<file-name>"
21991 \begin_inset Newline newline
21994 svn unlock "<file-name>"
21997 \begin_layout Labeling
21998 \labelwidthstring 00.00.0000
22000 \begin_inset Note Note
22003 \begin_layout Plain Layout
22004 traduccion http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=689994
22011 svn update "<file-name>"
22012 \begin_inset Newline newline
22015 svn lock "<file-name>"
22018 \begin_layout Subsubsection
22019 Propiedad de bloqueo automático
22020 \begin_inset CommandInset label
22022 name "sub:SVN-Bloqueo-automático"
22029 \begin_layout Standard
22030 La configuración automática de los permisos de escritura del archivo .lyx
22032 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
22035 \begin_layout Plain Layout
22036 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22037 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22038 Cambiar propiedad de bloqueo
22044 Este comando está activo solo cuando el archivo no está bloqueado en el
22045 servidor svn (es decir, debes reservar antes de proceder).
22048 \begin_layout Labeling
22049 \labelwidthstring 00.00.0000
22051 \begin_inset space ~
22057 \begin_layout Labeling
22058 \labelwidthstring 00.00.0000
22061 svn propset svn:needs-lock ON "<file-name>"
22064 \begin_layout Labeling
22065 \labelwidthstring 00.00.0000
22068 svn propdel svn:needs-lock "<file-name>"
22071 \begin_layout Subsubsection
22072 Información de revisión en documentos
22073 \begin_inset CommandInset label
22075 name "sub:VCS-Información-de-revisión"
22082 \begin_layout Standard
22083 Hay más posibilidades para activar la información de revisión en nuestro
22087 \begin_layout Itemize
22088 LyX lo soporta directamente.
22092 \begin_layout Itemize
22093 Información de revisión del árbol (
22094 \begin_inset Flex Code
22097 \begin_layout Plain Layout
22104 El resultado es la salida del comando
22105 \begin_inset Flex Code
22108 \begin_layout Plain Layout
22114 ; el siguiente cuadro da una idea de la interpretación de los resultados.
22117 \begin_layout Standard
22119 \begin_inset Tabular
22120 <lyxtabular version="3" rows="6" columns="2">
22121 <features rotate="0" tabularvalignment="middle">
22122 <column alignment="center" valignment="top">
22123 <column alignment="center" valignment="top">
22125 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
22128 \begin_layout Plain Layout
22134 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22137 \begin_layout Plain Layout
22145 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22148 \begin_layout Plain Layout
22154 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22157 \begin_layout Plain Layout
22158 revisión mezclada de la copia de trabajo
22165 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22168 \begin_layout Plain Layout
22174 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22177 \begin_layout Plain Layout
22178 copia de trabajo modificada
22185 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22188 \begin_layout Plain Layout
22194 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22197 \begin_layout Plain Layout
22198 copia de trabajo conmutada
22205 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22208 \begin_layout Plain Layout
22214 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22217 \begin_layout Plain Layout
22218 copia de trabajo parcial, de una reserva dispersa
22225 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
22228 \begin_layout Plain Layout
22234 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22237 \begin_layout Plain Layout
22238 copia de trabajo de revisión mezclada, modificada, conmutada
22251 \begin_layout Itemize
22252 Información de revisión del archivo.
22253 El resultado del análisis de la salida de
22254 \begin_inset Flex Code
22257 \begin_layout Plain Layout
22259 \begin_inset space ~
22263 \begin_inset space ~
22267 \begin_inset space ~
22276 Los argumentos soportados son:
22280 \begin_layout Itemize
22281 número de versión del último ingreso (
22282 \begin_inset Flex Code
22285 \begin_layout Plain Layout
22294 \begin_layout Itemize
22295 autordel último ingreso (
22296 \begin_inset Flex Code
22299 \begin_layout Plain Layout
22308 \begin_layout Itemize
22309 fecha del último ingreso (
22310 \begin_inset Flex Code
22313 \begin_layout Plain Layout
22322 \begin_layout Itemize
22323 hora del último ingreso (
22324 \begin_inset Flex Code
22327 \begin_layout Plain Layout
22337 \begin_layout Standard
22338 Puedes obtener esta información mediante InsetInfo (p.
22339 \begin_inset space \thinspace{}
22344 \begin_inset Flex Code
22347 \begin_layout Plain Layout
22348 info-insert buffer vcs-date
22354 La información estará disponible solo cuando tengas el arvhivo almacenado
22355 bajo administración svn (es decir, el directorio
22356 \begin_inset Flex Code
22359 \begin_layout Plain Layout
22365 está disponible con tu documento).
22369 \begin_layout Itemize
22370 Otra posibilidad ---de
22374 --- es usar claves svn
22378 \begin_layout Plain Layout
22379 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html
22385 Estableces la propiedad de claves de archivo (p.
22386 \begin_inset space \thinspace{}
22392 svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx
22394 ) y luego pegas la clave en código TeX
22398 \begin_layout Plain Layout
22399 Esta es una manera fácil de asegurar que LyX no quiebre la línea en mitad
22405 en tu documento (p.
22406 \begin_inset space \thinspace{}
22414 \begin_layout Plain Layout
22422 De esta manera el cliente svn sustituirá automáticamente el número de revisión
22424 \begin_inset space \thinspace{}
22432 \begin_layout Plain Layout
22439 ) tras cada actualización e ingreso.
22440 Hay otros problemas con este enfoque.
22441 Primero, el carácter '$' se usa en TeX para expresiones matemáticas, de
22442 modo que cualquier aparición de una fórmula
22443 \begin_inset Formula $Rev$
22447 \begin_inset Formula $Rev:59$
22450 en tu documento LyX.
22451 Lo mismo sucederá con otras claves como Id, Date, Author, etc.
22452 Segundo, la salida svn es dependiente del idioma, por lo que es fácil que
22453 svn produzca alguna cadena problemática al usar Date.
22454 Tercero, se obtiene la cadena completa 'Rev: 59' en tu documento en vez
22456 Hasta que subversion implemente claves personalizadas por el usuario será
22457 pesado usar este enfoque con fiabilidad o permitir a LyX soportarlo directament
22461 \begin_layout Subsection
22462 SVN y entorno Windows
22465 \begin_layout Quote
22466 Mi inclinación es decir que si el usuario no es capaz por sí mismo de entender
22467 las operaciones en línea de comandos, sería recomendable que usara TortoiseSVN.
22469 \begin_inset space \thinspace{}
22473 \begin_inset space \thinspace{}
22479 \begin_layout Subsubsection
22483 \begin_layout Standard
22484 Además de instalar LyX y tener acceso al repositorio de Subversion, el usuario
22485 deberá instalar el programa cliente de Subversion.
22487 \begin_inset CommandInset href
22490 target "http://www.collab.net/nonav/downloads/subversion/"
22494 hay disponible un instalador para Windows.
22495 Además, al usuario le puede interesar instalar
22496 \begin_inset CommandInset href
22499 target "http://tortoisesvn.tigris.org/"
22503 , que integra las operaciones de Subversion en el menú contextual (clic
22504 derecho) del Explorador de Windows.
22505 Las operaciones hechas fuera de LyX generalmente son más convenientes en
22506 el menú contextual del Explorador.
22507 Hay que tener en cuenta que TortoiseSVN no es un reemplazo del programa
22508 cliente, que es lo que usa el propio LyX.
22511 \begin_layout Subsubsection
22512 Poner un documento bajo control de Subversion
22515 \begin_layout Standard
22516 Antes de poner un documento LyX bajo control de Subversion, su directorio
22517 padre debe estar bajo control de versiones.
22518 Si el documento se va a añadir a un proyecto ya en el repositorio, esto
22519 se lleva a cabo comprobando el directorio donde se incluirá el documento
22521 Si el proyecto mismo no está ya bajo control de versión (por ejemplo, si
22522 el documento inicia un proyecto nuevo), hay que importar el directorio
22524 Esto se hace fuera de LyX.
22525 Tanto la importación como la reserva se hacen fácilmente en el menú contextual
22526 del Explorador mediante TortoiseSVN, o bien usando un cliente de línea
22527 de comandos en DOS.
22528 El procedimiento para importar el proyecto con TortoiseSVN se describe
22529 abajo, suponiendo que hay un repositorio y un proyecto nuevo en
22536 Para información sobre el uso del programa cliente de Subversion, ejecuta
22541 en línea de comandos de DOS.
22544 \begin_layout Enumerate
22551 en el Explorador de Windows, clic derecho y selecciona
22553 TortoiseSVN\SpecialChar \menuseparator
22557 Si es preciso ajusta el URL para el repositorio, y pulsa OK.
22560 \begin_layout Enumerate
22561 Haz clic derecho en el nivel del repositorio bajo el que quieres situar
22562 la carpeta del nuevo proyecto (típicamente el nivel superior) y pulsa
22566 Da nombre a la carpeta y pulsa OK.
22567 Añade un mensaje para el registro, si quieres, y pulsa OK de nuevo.
22568 La carpeta del nuevo proyecto debería figurar en el repositorio.
22569 Por último, OK de nuevo para salir del navegador del repositorio.
22572 \begin_layout Enumerate
22573 Haz otra vez clic derecho en
22579 , esta vez seleccionando SVN Checkout Selecciona el URL de la carpeta que
22580 acabas de crear en el repositorio y ajusta el directorio a
22588 Serás avisado sobre una carpeta no vacía; OK para continuar.
22589 Ahora debería haber un directorio
22600 \begin_layout Enumerate
22601 Crea o abre tu documento en LyX y abre
22603 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22604 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22608 Añade un mensaje de registro y pulsa OK para someter el documento a control
22612 \begin_layout Standard
22613 De aquí en adelante deberías tener funcionalidad completa en el menú
22615 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22616 Control de versiones
22619 Además tienes la opción de comprobar el documento entrante y saliente,
22620 ver su historial, etc., usando el menú contextual TortoiseSVN en el Explorador
22621 o en la línea de comandos del programa cliente de Subversion.
22625 \begin_layout Subsubsection
22626 SSH tunnel con SVN bajo Windows
22629 \begin_layout Standard
22630 Comparado con la configuración del cliente svn en Linux para comunicar sobre
22631 ssh, bajo Windows es una tarea es bastante más molesta.
22632 Al menos ofreceremos algunas indicaciones para configurar el cliente, pero
22633 hay que aclarar antes algo sobre ssh y la línea de comandos en Windows
22634 y estar preparados para grandes dosis de frustración\SpecialChar \ldots{}
22638 \begin_layout Enumerate
22639 Obtén un cliente svn para windows, como se describe en secciones anteriores.
22640 Si es una instalación nueva ejecuta algún comando para crear los archivos
22641 de configuración (p.
22642 \begin_inset space \thinspace{}
22647 \begin_inset Flex Code
22650 \begin_layout Plain Layout
22656 ), que deberás cambiar más tarde.
22659 \begin_layout Enumerate
22660 Elige un cliente ssh para Windows.
22661 Hay varias opciones, aquí usaremos el de Putty tools
22665 \begin_layout Plain Layout
22666 \begin_inset Flex URL
22669 \begin_layout Plain Layout
22671 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
22682 Tendrás que configurar la conexión para que el cliente no pia contraseña.
22683 Para facilitar las cosas usaremos solo claves sin ninguna protección adicional
22684 de contraseña, etc.
22688 \begin_layout Enumerate
22689 Genera las claves con
22690 \begin_inset Flex Code
22693 \begin_layout Plain Layout
22700 Guarda tu clave privada .ppk y pon la pública en el servidor.
22701 Si el servidor SVN corre bajo Linux, ten en cuenta que el formato de la
22702 clave pública no es compatible con openssh Linux y tendrás que copiar y
22703 pegar directamente la clave desde el campo de edición “
22705 Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file
22707 :” en el archivo del servidor
22708 \begin_inset Flex Code
22711 \begin_layout Plain Layout
22712 ~/.ssh/authorized_keys
22718 \begin_inset Flex Code
22721 \begin_layout Plain Layout
22730 \begin_layout Enumerate
22732 \begin_inset Flex Code
22735 \begin_layout Plain Layout
22742 En el archivo de configuración SVN
22746 \begin_layout Plain Layout
22747 La ruta exacta depende de la versión de Windows, usualmente algo como
22748 \begin_inset Flex Code
22751 \begin_layout Plain Layout
22754 Documents and Settings
22768 \begin_inset Flex Code
22771 \begin_layout Plain Layout
22786 , sección [tunnels], configura el comando ssh, p.
22787 \begin_inset space \thinspace{}
22792 \begin_inset Flex Code
22795 \begin_layout Plain Layout
22796 ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
22805 \begin_layout Plain Layout
22806 Usualmente toma tiempo conseguir el comando exacto y depende de muchas cosas.
22807 Por ejemplo, no tener algún servidor remoto guardado como predeterminado
22809 Si falla, intenta primero conectar vía plink sin SVN.
22818 \begin_layout Enumerate
22819 Reserva el archivo SVN, p.
22820 \begin_inset space \thinspace{}
22824 \begin_inset Newline newline
22828 \begin_inset Flex Code
22831 \begin_layout Plain Layout
22832 svn co svn+ssh://user@server/repository_path
22840 \begin_layout Subsubsection
22841 Conversiones de los finales de línea
22844 \begin_layout Standard
22845 Cuando los colaboradores mezclan entornos Linux y Windows, LyX usará distintos
22846 finales de línea en los archivos .lyx.
22847 Esto no es un problema en lo que concierne a la funcionalidad de LyX, pero
22848 los archivos diff de los ingresos serán enormes y propensos a conflictos
22850 Afortunadamente SVN sabe por sí mismo
22854 \begin_layout Plain Layout
22855 \begin_inset Flex URL
22858 \begin_layout Plain Layout
22860 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html
22870 como manejar problemas con retornos y saltos de línea (CR/LF) cuando cambia
22871 archivos .lyx al modo
22872 \begin_inset Flex Code
22875 \begin_layout Plain Layout
22885 \begin_layout Plain Layout
22886 Para los perezosos:
22887 \begin_inset Flex Code
22890 \begin_layout Plain Layout
22891 svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
22904 \begin_layout Subsection
22905 Comandos GIT en LyX
22908 \begin_layout Standard
22909 LyX soporta un conjunto mínimo de comandos GIT.
22910 Se encuentra en el submenú
22912 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22913 Control de versiones
22916 Hay que tener en cuenta que si se usa acceso con contraseña al repositorio
22917 vía ssh, ésta se pedirá en una ventana de terminal.
22918 LyX se ha probado con GIT 1.7.
22922 \begin_layout Standard
22923 Una gran diferencia entre GIT y los demás sistemas de control de versiones
22924 soportados es la naturaleza distribuida de GIT: con los sistemas de control
22925 de versiones tradicionales hay un servidor central que aloja el repositorio.
22926 Los usuarios envían sus cambios al servidor y obtienen de él actualizaciones
22928 Con GIT, los usuarios remiten a un repositorio local, el cuál se puede
22929 sincronizar con uno o más repositorios remotos usando los comandos GIT
22931 \begin_inset Flex Code
22934 \begin_layout Plain Layout
22941 \begin_inset Flex Code
22944 \begin_layout Plain Layout
22951 LyX no interactúa de ninguna forma con los repositorios GIT remotos.
22952 Trabaja exclusivamente con el repositorio local de manera similar a como
22953 con un repositorio CVS o SVN.
22954 Si usas repositorios GIT remotos debes hacer las operaciones
22955 \begin_inset Flex Code
22958 \begin_layout Plain Layout
22965 \begin_inset Flex Code
22968 \begin_layout Plain Layout
22974 con tu cliente GIT favorito.
22977 \begin_layout Subsubsection
22981 \begin_layout Standard
22982 Si el documento no está bajo control de versiones, éste es el único ítem
22983 mostrado en el menú.
22984 Si está bajo control de versiones
22991 \begin_layout Standard
22992 Este comando registra el documento en GIT sólo en el caso de que el directorio
22993 de los documentos esté ya bajo control de GIT (en particular, existe el
22999 Esto quiere decir que debes reservar
23000 \begin_inset Note Note
23003 \begin_layout Plain Layout
23009 el archivo por ti mismo.
23012 \begin_layout Standard
23013 Entonces se pedirá de forma interactiva una descripción inicial del documento.
23014 No olvides que el archivo registrado aún no ha sido ingresado.
23017 \begin_layout Standard
23018 El comando GIT que se ejecuta:
23021 \begin_inset Quotes eld
23027 \begin_layout Standard
23032 para entender los conmutadores.
23036 \begin_layout Subsubsection
23040 \begin_layout Standard
23041 Una vez editado un archivo hay que ingresar los cambios realizados en él.
23042 Al hacerlo se pedirá una descripción de los mismos y después se ingresan.
23045 \begin_layout Standard
23048 git commit -q -m"<description>" <file-name>
23051 \begin_layout Subsubsection
23052 Volver a la versión del repositorio
23055 \begin_layout Standard
23056 Descartará los cambios hechos en el documento desde la última liberación.
23057 Hay un aviso antes de descartar los cambios.
23060 \begin_layout Standard
23064 \begin_inset Quotes eld
23068 \begin_inset Quotes erd
23074 \begin_layout Subsubsection
23078 \begin_layout Standard
23079 Renombrará el documento actual incluyendo el historial de versiones.
23080 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
23081 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de renombrado.
23082 Después se renombra el documento localmente y en el repositorio.
23083 Si los directorios padre de los nombres de archivo nuevo y antiguo difieren,
23084 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos (como en
23087 Archivo\SpecialChar \menuseparator
23090 \SpecialChar \ldots{}
23092 Por último, se recarga el documento con su nuevo nombre.
23095 \begin_layout Labeling
23096 \labelwidthstring 00.00.0000
23098 \begin_inset space ~
23102 \begin_inset space ~
23106 \begin_inset Newline newline
23110 \begin_inset Flex Code
23113 \begin_layout Plain Layout
23115 \begin_inset Quotes eld
23119 \begin_inset Quotes erd
23123 \begin_inset Quotes eld
23127 \begin_inset Quotes erd
23136 \begin_inset Newline newline
23140 \begin_inset Flex Code
23143 \begin_layout Plain Layout
23152 \begin_layout Subsubsection
23156 \begin_layout Standard
23157 Muestra el historial completo del documento GIT.
23161 \begin_inset Quotes eld
23165 \begin_inset Quotes erd
23170 se muestra en un buscador.
23173 \begin_layout Subsubsection
23174 Información de la versión
23177 \begin_layout Standard
23178 LyX soporta número hash GIT del últim ingreso al archivo, autor, fecha y
23179 hora del último ingreso.
23180 Todos se obtienen de
23182 git log -n 1 --pretty=format:%H%n%an%n%ai
23185 La información de l versión del árbol se obtiene vía
23187 git describe --abbrev --dirty --long
23191 \begin_inset CommandInset ref
23193 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
23197 para otros detalles.
23200 \begin_layout Subsection
23201 Ajustes adicionales
23204 \begin_layout Standard
23205 Con la reciente adición de la función vc-command, los usuarios que exprimen
23206 la potencia de LyX pueden crear sus propios comandos para el control de
23210 \begin_layout Standard
23211 Como ejemplo puedes ver cómo integrar directamente dos comandos TortoiseSVN:
23214 \begin_layout Description
23216 \begin_inset Flex Code
23219 \begin_layout Plain Layout
23220 vc-command DS "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
23228 \begin_layout Description
23230 \begin_inset Flex Code
23233 \begin_layout Plain Layout
23234 vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
23242 \begin_layout Subsection
23243 Control de versiones y comparación de documentos
23246 \begin_layout Standard
23247 Uno de los usos típicos del control de versiones es inspeccionar los cambios
23248 entre revisiones, usualmente creando volcados
23249 \begin_inset Flex Code
23252 \begin_layout Plain Layout
23259 Aunque esto es útil para archivos de texto sencillo, es mucho menos útil
23260 en archivos de LyX, que tienen una estructura más complicada.
23261 Por tanto, proporcionamos caminos para la característica de comparar documentos.
23262 Hay dos maneras de iniciar esta función, una por llamada directa a
23263 \begin_inset Flex Code
23266 \begin_layout Plain Layout
23272 (véase el manual Funciones de LyX para detalles) y otra con el icono o
23274 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
23277 \begin_layout Plain Layout
23278 Comparar con revisión anterior...
23284 Se pueden comparar dos revisiones determinadas o se puede simplemente comparar
23285 la versión actual del texto editado con revisiones anteriores (donde '
23286 \begin_inset Flex Code
23289 \begin_layout Plain Layout
23295 ' revisiones atrás quiere decir comparar el archivo en edición con la última
23296 revisión remitida).
23300 \begin_layout Standard
23301 Esta característica está soportada por SVN y RCS, aunque debido al esquema
23302 de versiones más complicado de RCS hay una restricción, en la dirección
23303 de las revisiones en el diálogo, los números siempre apuntan al último
23304 número en el número de revisión de RCS, es decir, '35' en '1.2.35'.
23307 \begin_layout Section
23308 Programación literaria
23311 \begin_layout Standard
23316 (kayvan@sylvan.com)
23320 documentación original de
23322 Edmar Wienskoski Jr.
23325 (edmar-w-jr@technologist.com)
23328 \begin_layout Subsection
23332 \begin_layout Standard
23333 El propósito principal de esta documentación es mostrar el uso de LyX para
23334 escribir programación literaria
23340 \begin_layout Plain Layout
23341 «Literate Programming», llamada también programación «ilustrada» o «letrada».
23345 \begin_inset space \thinspace{}
23356 Se supone que la técnica de la programación te resulta familiar y sabes
23357 lo que significan términos como
23358 \begin_inset Quotes fld
23362 \begin_inset Quotes frd
23366 \begin_inset Quotes fld
23370 \begin_inset Quotes frd
23377 \begin_layout Plain Layout
23378 Generación del código y de la documentación, respectivamente.
23382 \begin_inset space \thinspace{}
23393 Si no es así, acude a los enlaces web mencionados en las siguientes secciones.
23394 Hay mucha y buena documentación que abarca desde la historia de los inicios
23395 de la programación hasta las últimas herramientas y trucos.
23398 \begin_layout Standard
23399 También se supone que estás familiarizado con el uso de LyX hasta el punto
23400 de conocer cómo cambiar las preferencias y el archivo de recursos X.
23401 Si no es así acude al resto de documentación de LyX en función de tus necesidad
23405 \begin_layout Subsection
23406 Programación literaria
23409 \begin_layout Standard
23410 Extraído de las PUF:
23413 \begin_layout Quotation
23414 En la programación literaria se combinan documentación y código fuente de
23415 manera legible para los seres humanos.
23416 ¡De hecho, la programación literaria debería ser de lectura agradable,
23417 incluso sugerente! (¡Lo siento Bob, no he podido resistirme\SpecialChar \ldots{}
23419 en la escritura de los programas se combinan código y documentación en
23421 Las herramientas de programación literaria analizan después el archivo
23422 y pueden generar la documentación o el código fuente compilable por separado.
23423 El estilo WEB de programación fue creado por
23426 \begin_inset space \thinspace{}
23430 \begin_inset space \thinspace{}
23435 mientras desarrollaba su sistema de composición tipográfica TeX.
23438 \begin_layout Standard
23442 \begin_layout Quotation
23445 ¿En qué se diferencian la programación literaria y
23449 l comentario literal?
23452 \begin_layout Quotation
23453 Hay tres rasgos distintivos, que son, por orden de importancia:
23457 \begin_layout Itemize
23458 orden de elaboración flexible
23461 \begin_layout Itemize
23462 soporte automático de búsqueda
23465 \begin_layout Itemize
23466 documentación bien presentada, especialmente los diagramas y las matemáticas.
23471 \begin_layout Standard
23472 Y ahora que he despertado tu curiosidad, veamos las referencias.
23475 \begin_layout Subsubsection
23479 \begin_layout Standard
23480 Las FAQ completas de
23481 \begin_inset Quotes fld
23484 Literate Programming
23485 \begin_inset Quotes frd
23491 \begin_layout Quote
23492 Literate Programming FAQ:
23493 \begin_inset Flex URL
23496 \begin_layout Plain Layout
23498 http://www.xmarks.com/site/shelob.ce.ttu.edu/daves/lpfaq/faq.html
23506 \begin_layout Standard
23507 En las FAQ se describen 23 (¡23!) herramientas diferentes de programación
23509 Algunas son específicas de lenguajes de programación particulares, otras
23510 son de aplicación general.
23511 He seleccionado la herramienta
23515 para mi uso personal por varias razones:
23518 \begin_layout Itemize
23519 Puede generar la documentación en LaTeX o en HTML.
23522 \begin_layout Itemize
23523 Es de estructura abierta, es decir, es sencillo introducir filtros nuevos
23524 y hacer procesamientos especiales según las necesidades.
23528 \begin_layout Itemize
23529 Ya hay una buena selección de filtros disponible (uno de ellos es HTML).
23532 \begin_layout Itemize
23536 \begin_layout Standard
23537 La página web de Noweb es:
23540 \begin_layout Quote
23541 Página de inicio de Noweb
23542 \begin_inset Flex URL
23545 \begin_layout Plain Layout
23547 http://www.cs.virginia.edu/~nr/noweb/
23555 \begin_layout Standard
23556 Desde allí puedes acceder a muchos enlaces de interés y a ejemplos de programaci
23557 ón en formato literario.
23560 \begin_layout Subsection
23561 LyX y la programación literaria con Noweb
23564 \begin_layout Standard
23565 LyX soporta Programación Literaria mediante el mecanismo de gestión de convertid
23567 Este soporte se proporciona
23568 \begin_inset Quotes fld
23571 independiente de Noweb
23572 \begin_inset Quotes frd
23575 , es decir, podrás usar esta nueva función de LyX con algunas otras herramientas
23576 de programación literaria, cuya elección puedes hacer en las preferencias
23580 \begin_layout Subsubsection
23581 Generación de documentos y de código («weaving and tangling»)
23584 \begin_layout Paragraph
23585 Usando el módulo noweb
23588 \begin_layout Standard
23589 Con LyX y Noweb instalados, al abrir un documento nuevo y después de elegir
23590 la clase de documento selecciona el módulo
23591 \begin_inset Quotes fld
23595 \begin_inset Quotes frd
23600 Documento\SpecialChar \menuseparator
23601 Configuración\SpecialChar \menuseparator
23605 Si Noweb está instalado correctamente podrás pulsar
23609 para usarlo en tu documento.
23612 \begin_layout Paragraph
23616 \begin_layout Standard
23617 LyX proporciona el entorno
23620 \begin_inset Flex Noun
23623 \begin_layout Plain Layout
23634 para escribir código.
23635 Noweb delimita trozos como éste:
23638 \begin_layout LyX-Code
23642 \begin_layout LyX-Code
23646 \begin_layout LyX-Code
23650 \begin_layout LyX-Code
23654 \begin_layout LyX-Code
23658 \begin_layout Standard
23659 El problema es que todo lo que se escriba entre <<
23660 \begin_inset space ~
23667 debe ser interpretado de forma literal, es decir, LyX no debería hacer
23668 ninguna interpretación especial de lo que está ahí escrito.
23669 Esto es también manejado por el entorno
23672 \begin_inset Flex Noun
23675 \begin_layout Plain Layout
23683 , que funciona como un párrafo normal excepto que admite espacios con libertad.
23686 \begin_layout Standard
23687 He de apuntar que también puedes usar la estructura
23688 \begin_inset Quotes fld
23696 \begin_inset Quotes frd
23699 de Noweb en tus trozos de código para añadir identificadores de referencias
23703 \begin_layout LyX-Code
23707 \begin_layout LyX-Code
23708 def una_función(argumentos):
23711 \begin_layout LyX-Code
23712 "Esta es la documentación para esta función."
23715 \begin_layout LyX-Code
23716 print "Mis argumentos: ", argumentos
23719 \begin_layout LyX-Code
23723 \begin_layout Standard
23724 Para ver un ejemplo de esta construcción y la salida con la referencia cruzada
23725 generada, puedes ver la programación literaria en python contenida en el
23727 \begin_inset Newline newline
23735 /examples/listerrors.lyx
23740 que debería aclarar esto.
23743 \begin_layout Paragraph
23744 Generación del documento
23747 \begin_layout Standard
23748 Ahora ya tienes un nuevo documento con su clase adecuada y con algo de código
23750 ¿Cómo ver la salida impresa? La respuesta es simple, con
23752 Ver\SpecialChar \menuseparator
23756 Igual que harías con cualquier otro documento.
23757 No hace falta ningún procedimiento especial.
23760 \begin_layout Standard
23761 Para aclarar las cosas explicaré lo que sucede en el interior de LyX:
23764 \begin_layout Enumerate
23765 Al escoger la opción
23770 er\SpecialChar \menuseparator
23775 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
23778 , se genera un archivo LaTeX.
23783 \begin_layout Standard
23784 Si el documento es de cualquiera de las clases en formato
23785 \begin_inset Quotes fld
23789 \begin_inset Quotes frd
23792 , el archivo generado será nombrado con una extensión definida por el formato
23794 \begin_inset Quotes fld
23798 \begin_inset Quotes frd
23801 (definido en el panel de
23805 ), si no el archivo tendrá la extensión habitual
23813 \begin_layout Enumerate
23814 La única diferencia está en la extensión del archivo, no hace falta ninguna
23815 acción especial por parte de LyX, puesto que has formateado el código con
23819 \begin_inset Flex Noun
23822 \begin_layout Plain Layout
23830 , que ya se cuida de ese aspecto.
23833 \begin_layout Enumerate
23834 Si el documento es de cualquier clase
23835 \begin_inset Quotes fld
23839 \begin_inset Quotes frd
23842 , un convertidor interno se encarga de convertir el archivo LyX a Noweb
23843 y luego otro convertidor
23847 \begin_layout Plain Layout
23853 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23869 convierte Noweb a LaTeX para generar el archivo LaTeX.
23873 \begin_layout Standard
23874 Si no lo es, se salta este paso.
23878 \begin_layout Enumerate
23879 Finalmente, se ejecuta LaTeX y continúa el proceso de la manera habitual.
23882 \begin_layout Standard
23883 La independencia de una particular herramienta de programación literaria
23884 se basa simplemente en el cambio de los comandos ejecutados por los distintos
23888 \begin_layout Paragraph
23889 Generación del código
23892 \begin_layout Standard
23893 Al escoger la opción de menú o al pulsar el botón adecuado de la barra de
23894 herramientas, se genera un archivo LaTeX como se describe en el paso 1
23896 A continuación, LyX ejecuta el convertidor
23901 Habitualmente, este paso (igual que cualquier otro convertidor) se realiza
23905 \begin_layout Enumerate
23906 El programa convertidor propiamente dicho.
23907 Este programa realiza la conversión de un formato a otro (en este caso,
23919 \begin_layout Enumerate
23920 El analizador de registro de errores.
23921 Este es un programa cuyo único propósito es reescribir los mensajes de
23922 error en un formato comprensible para LyX.
23923 Esto permite la colocación de los cuadros de error de LyX en los lugares
23927 \begin_layout Standard
23928 La primera parte, que se especifica en el campo
23933 \begin_inset Newline newline
23937 \begin_inset Quotes fld
23945 \begin_inset Quotes frd
23949 Esto significa que LyX invocará a
23950 \begin_inset Quotes fld
23958 \begin_inset Quotes frd
23961 (un programa o una secuencia) con el nombre del archivo Noweb (
23965 , generalmente un archivo en el directorio temporal de LyX).
23969 \begin_layout Standard
23970 He aquí una implementación de
23974 que puedes colocar en un directorio accesible para tu línea de comandos:
23977 \begin_layout Standard
23978 \begin_inset VSpace defskip
23984 \begin_layout Standard
23990 \begin_layout Standard
23996 \begin_layout Standard
23999 notangle -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 NOWEB_OUTPUT_DIR=$2 sh
24002 \begin_layout Standard
24003 \begin_inset VSpace defskip
24009 \begin_layout Standard
24010 La segunda parte de los ajustes del convertidor es el
24011 \begin_inset Quotes fld
24015 \begin_inset Quotes frd
24019 \begin_inset Newline newline
24023 \begin_inset Quotes eld
24028 parselog=$$s/scripts/listerrors
24031 \begin_inset Quotes erd
24037 \begin_layout Standard
24038 Esto procesará cualquier error que se genere por el proceso
24039 \begin_inset Quotes fld
24047 \begin_inset Quotes frd
24050 a través del programa
24051 \begin_inset Quotes fld
24055 \begin_inset Quotes frd
24061 \begin_layout Standard
24062 Normalmente, la compilación tendrá lugar en el directorio temporal de LyX,
24063 por tanto los archivos generados por la conversión estarán en ese directorio.
24064 LyX copiará lo que considera como el archivo "principal", pero la conversión
24068 puede generar varios arcivos, aunque la mayoría de ellos se borran al cerrar
24070 Por eso pasamos la variable de entorno NOWEB_OUTPUT_DIR, para que el gragmento
24071 build-script pueda situar los archivos generados en su sitio.
24074 \begin_layout Paragraph
24075 Instrucciones de compilación en el documento
24078 \begin_layout Standard
24079 La última parte de la integración entre LyX y noweb es el trozo
24080 \begin_inset Quotes fld
24084 \begin_inset Quotes frd
24088 Generalmente, las instrucciones para compilar tu programa deberían incluirse
24089 en un trozo propio.
24094 específico de noweb visto antes usa el comando
24098 para buscar ese trozo (llamado
24099 \begin_inset Quotes fld
24103 \begin_inset Quotes frd
24106 ) y procesa su contenido a través de
24113 \begin_layout Standard
24114 Típicamente, un trozo
24115 \begin_inset Quotes fld
24119 \begin_inset Quotes frd
24122 se verá más o menos así:
24125 \begin_layout LyX-Code
24129 \begin_layout LyX-Code
24131 \begin_inset Newline newline
24134 if [ -z "${NOWEB_SOURCE}" ]
24135 \begin_inset Newline newline
24141 \begin_layout LyX-Code
24142 NOWEB_SOURCE=myfile.nw
24143 \begin_inset Newline newline
24147 \begin_inset Newline newline
24151 code to extract files ...
24152 use NOWEB_OUTPUT_DIR here ...]
24153 \begin_inset Newline newline
24157 code to compile files ...]
24158 \begin_inset Newline newline
24164 \begin_layout Standard
24170 /examples/listerrors.lyx
24177 /examples/Literate.lyx
24179 , que implementan dos versiones del programa
24183 , para ver algunos ejemplos de cómo ensamblar todo esto, o en
24188 /examples/noweb2lyx.lyx
24194 Es interesante ver cómo estos tres archivos muestran la independencia del
24195 lenguaje de programación literaria utilizado en LyX, puesto que están escritos,
24196 respectivamente, en Python, C y Perl.
24199 \begin_layout Subsubsection
24203 \begin_layout Standard
24204 Todo el soporte de Programación Literaria se configura en el panel del menú
24207 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
24215 \begin_inset space ~
24223 \begin_inset space ~
24235 Las partes importantes son:
24238 \begin_layout Description
24240 \begin_inset space ~
24244 \begin_inset space ~
24248 \begin_inset Quotes fld
24252 \begin_inset Quotes frd
24258 \begin_inset space ~
24262 \begin_inset space ~
24267 se configuran las partes específicas de Noweb.
24271 \begin_inset space ~
24289 Esto prepara a LyX para generar un archivo con extensión
24293 en el primer paso del proceso de conversión.
24296 \begin_layout Description
24298 \begin_inset space ~
24304 \begin_inset space ~
24309 a Este es un formato ficticio cuyo único propósito es ser el punto final
24310 de una conversión (que luego nos permite establecer un convertidor que
24318 \begin_layout Description
24327 Este convertidor realiza el
24328 \begin_inset Quotes fld
24332 \begin_inset Quotes frd
24335 (generación de la documentación) del documento literario.
24336 Para Noweb, hay que poner el
24341 \begin_inset Quotes fld
24346 noweave -delay -index $$i > $$o
24349 \begin_inset Quotes frd
24355 \begin_layout Description
24364 a Este realiza el paso
24365 \begin_inset Quotes fld
24369 \begin_inset Quotes frd
24372 (generación del código).
24373 Como se dijo antes, el
24378 \begin_inset Quotes fld
24386 \begin_inset Quotes frd
24395 \begin_inset space ~
24404 \begin_inset Quotes fld
24409 originaldir,parselog=listerrors
24412 \begin_inset Quotes frd
24418 \begin_layout Subsubsection
24419 Extensiones de depuración
24422 \begin_layout Standard
24423 En el servidor LyX también se ha implementado una nueva función,
24424 \begin_inset Quotes fld
24427 server-goto-file-row
24428 \begin_inset Quotes frd
24431 , para ser utilizada con
24443 \begin_layout Standard
24444 Cuando se depura código con
24452 , es posible invocar un editor de texto en la posición actual de ejecución
24453 con una sencilla pulsación de teclado.
24454 La configuración por omisión de
24463 La línea de comando del editor utilizado por
24467 se puede definir accediendo al diálogo
24469 Editar\SpecialChar \menuseparator
24470 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
24473 cambiando la entrada
24480 \begin_layout Standard
24481 He aprovechado las ventajas de la nueva función del servidor LyX y esta
24486 , poniendo lo siguiente en
24493 \begin_layout Standard
24494 \begin_inset VSpace defskip
24500 \begin_layout Standard
24503 echo "LYXCMD:monitor:server-goto-file-row:@FILE@ @LINE@" >~/.lyxpipe.in
24506 \begin_layout Standard
24507 \begin_inset VSpace defskip
24513 \begin_layout Standard
24514 Con esto, cuando estás usando
24518 y encuentras una parte del programa que quieres editar, solo has de pulsar
24531 pasa esta información por medio del servidor LyX a LyX, en cuya ventana
24532 se verá el mismo archivo con el cursor en la posición apuntada por
24537 ¡Se acabaron las adivinanzas y los tediosos deslizamientos de pantalla
24538 para localizar los fallos del programa!
24541 \begin_layout Standard
24542 Sin embargo, ten en cuenta que debes habilitar el servidor LyX para trabajar
24543 con él (por omisión está desactivado).
24552 ), introduciendo en el campo
24555 \begin_inset space ~
24561 \begin_inset Newline newline
24565 \begin_inset Quotes fld
24570 /home/<directorio-personal>/.lyx/lyxpipe
24573 \begin_inset Quotes frd
24579 \begin_layout Standard
24580 Lee la documentación del servidor LyX en el manual
24584 para más información.
24587 \begin_layout Subsubsection
24588 Ampliación de la barra de herramientas
24591 \begin_layout Standard
24592 Hay seis botones nuevos que pueden añadirse a la barra de herramientas de
24594 Cinco de ellos son atajos a los tipos de párrafo:
24615 El otro es un atajo a la entrada
24616 \begin_inset Quotes fld
24624 \begin_inset Quotes frd
24635 \begin_layout Standard
24636 LyX dispone de una colección de botones para personalizar la barra de herramient
24638 En mi barra de herramientas personal me gusta combinar los seis botones
24639 mencionados con otros dos para las entradas de menú
24643 \SpecialChar \menuseparator
24648 \SpecialChar \menuseparator
24655 Documento\SpecialChar \menuseparator
24662 \begin_layout LyX-Code
24666 \begin_layout LyX-Code
24670 \begin_layout LyX-Code
24671 Icon "layout Standard"
24674 \begin_layout LyX-Code
24675 Icon "layout Section"
24678 \begin_layout LyX-Code
24679 Icon "layout LaTeX"
24682 \begin_layout LyX-Code
24683 Icon "layout LyX-Code"
24686 \begin_layout LyX-Code
24687 Icon "layout Chunk"
24690 \begin_layout LyX-Code
24694 \begin_layout LyX-Code
24698 \begin_layout LyX-Code
24699 Icon "buffer-typeset"
24702 \begin_layout LyX-Code
24703 Icon "build-program"
24706 \begin_layout LyX-Code
24710 \begin_layout LyX-Code
24714 \begin_layout LyX-Code
24718 \begin_layout LyX-Code
24722 \begin_layout LyX-Code
24726 \begin_layout Subsubsection
24727 Personalización de los colores
24730 \begin_layout Standard
24731 Cierto número de colores usados en LyX se pueden personalizar en el diálogo
24737 Una de las cosas que más molesta a la gente es el color de la tipografía
24738 del código LaTeX, que por omisión es rojo, y como el entorno
24741 \begin_inset Flex Noun
24744 \begin_layout Plain Layout
24755 utiliza código LaTeX y hay mucho código en los documentos de programación
24756 literaria, puedes acabar harto de ver tanto rojo.
24757 Así pues, puedes cambiarlo si quieres en
24761 \SpecialChar \menuseparator
24767 \begin_layout Standard
24768 El siguiente asunto es la presencia visible del carácter salto de línea
24770 Puedes elegir el color de este carácter en particular para confundirlo
24772 Recomiendo escoger un color parecido al del fondo pero no idéntico, de
24773 esta forma lo seguirás viendo pero sin molestar tanto.
24776 \begin_layout Subsection
24780 \begin_layout Standard
24789 está documentado en el archivo de ejemplo
24793 y en el manual de Sweave (menú
24795 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
24796 Manuales específicos
24801 \begin_layout Chapter
24802 Características especiales
24805 \begin_layout Standard
24806 Con LyX se puede hacer todo lo que se puede hacer con LaTeX.
24807 Aunque LyX no puede soportar directamente todas las características de
24808 LaTeX, siempre es posible usar código LaTeX.
24809 Este capítulo trata de algunas cosas especiales que podrían interesarte.
24810 Las características especiales relacionadas con figuras, cuadros, flotantes,
24811 marcos y notas, se pueden consultar en el manual
24819 \begin_layout Section
24823 \begin_layout Standard
24824 Esta característica es independiente de la opción
24826 Documento con dos columnas
24832 de la configuración del documento.
24833 Para tener dos columnas de texto en todo el documento se recomienda usar
24835 Para el resto de casos se usa la característica aquí descrita.
24838 \begin_layout Standard
24839 Para poner texto en varias columnas, hay que cargar el módulo
24845 Documento\SpecialChar \menuseparator
24846 Configuración\SpecialChar \menuseparator
24849 ), y debe estar instalado el paquete LaTeX
24854 \begin_inset Index idx
24857 \begin_layout Plain Layout
24858 LaTeX-paquetes ! multicol
24866 \begin_layout Standard
24867 Las notas al pie en las columnas se colocarán al final de la página y no
24869 En las distintas columnas se puede usar todo, excepto que para flotantes
24870 hay que usar la opción
24877 \begin_layout Subsection
24881 \begin_layout Standard
24882 Para poner un texto en dos columnas, usa el menú
24884 Insertar\SpecialChar \menuseparator
24886 \begin_inset space ~
24889 personalizado\SpecialChar \menuseparator
24892 en el punto en que deben iniciarse las columnas.
24893 Escribe en el recuadro todo el texto que debe ir en dos columnas.
24896 \begin_layout Standard
24900 \begin_layout Standard
24904 \begin_inset Flex Multiple Columns
24907 \begin_layout Plain Layout
24913 The Adventure of the Empty House
24916 \begin_inset Newline newline
24919 by Sir Arthur Conan Doyle
24922 \begin_layout Plain Layout
24926 It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
24927 the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
24928 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
24929 The public has already learned those particulars of the crime which came
24930 out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
24931 occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
24932 that it was not necessary to bring forward all the facts.
24933 Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
24934 missing links which make up the whole of that remarkable chain.
24935 The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
24936 me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
24937 shock and surprise of any event in my adventurous life.
24938 Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
24939 of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
24940 ty which utterly submerged my mind.
24941 Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
24942 which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
24943 remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
24944 with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
24945 I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
24946 only withdrawn upon the third of last month.
24954 \begin_layout Standard
24955 Para poner tres o más columnas coloca el cursor dentro del recuadro, usa
24958 Insertar\SpecialChar \menuseparator
24961 y escribe el número de columnas, por ejemplo "3".
24962 \begin_inset Newline newline
24965 Un ejemplo de texto en tres columnas:
24968 \begin_layout Standard
24971 \begin_inset Flex Multiple Columns
24974 \begin_layout Plain Layout
24978 \begin_inset Argument 1
24981 \begin_layout Plain Layout
24989 It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
24990 me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
24991 read with care the various problems which came before the public.
24992 And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
24993 to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
24994 There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
24996 As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
24997 murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
24998 than I had ever done the loss which the community had sustained by the
24999 death of Sherlock Holmes.
25000 There were points about this strange business which would, I was sure,
25001 have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
25002 been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
25003 and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
25004 All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
25005 found no explanation which appeared to me to be adequate.
25006 At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
25007 as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
25015 \begin_layout Standard
25016 Se puede llegar hasta 10
25017 \begin_inset space ~
25020 columnas, aunque seguramente no será muy cómodo para los lectores.
25023 \begin_layout Standard
25026 \begin_inset Newpage newpage
25032 \begin_layout Subsection
25033 Columnas dentro de otras columnas
25036 \begin_layout Standard
25037 Es posible poner columnas dentro de otras:
25040 \begin_layout Standard
25043 \begin_inset Flex Multiple Columns
25046 \begin_layout Plain Layout
25050 The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
25051 at that time governor of one of the Australian colonies.
25052 Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
25053 cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
25057 \begin_layout Plain Layout
25060 \begin_inset Flex Multiple Columns
25063 \begin_layout Plain Layout
25067 The youth moved in the best society–had, so far as was known, no enemies
25068 and no particular vices.
25069 He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
25070 had been broken off by mutual consent some months before, and there was
25071 no sign that it had left any very profound feeling behind it.
25072 For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
25073 for his habits were quiet and his nature unemotional.
25074 Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
25075 strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
25076 on the night of March 30, 1894.
25084 \begin_layout Plain Layout
25088 Ronald Adair was fond of cards–playing continually, but never for such stakes
25090 He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
25091 It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
25092 a rubber of whist at the latter club.
25093 He had also played there in the afternoon.
25098 The evidence of those who had played with him– Mr.
25099 Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran–showed that the game was whist,
25100 and that there was a fairly equal fall of the cards.
25101 Adair might have lost five pounds, but not more.
25102 His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
25104 He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
25105 player, and usually rose a winner.
25106 It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
25107 actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
25108 weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
25109 So much for his recent history as it came out at the inquest.
25117 \begin_layout Subsection
25121 \begin_layout Standard
25122 Los ejemplos de esta sección muestran algunas características más avanzadas
25126 \begin_layout Standard
25127 Para ver más opciones de columnas echa un vistazo a la documentación del
25133 \begin_inset Index idx
25136 \begin_layout Plain Layout
25137 LaTeX-paquetes ! multicol
25143 \begin_inset CommandInset citation
25152 \begin_layout Subsubsection
25156 \begin_layout Standard
25157 Para añadir un prefacio a las columnas coloca el cursor dentro del recuadro
25158 del texto en columnas y usa el menú
25160 Insertar\SpecialChar \menuseparator
25164 Escribe en el marco que aparece el texto del prefacio.
25165 \begin_inset Newline newline
25168 Ejemplo con un texto de prefacio:
25169 \begin_inset VSpace bigskip
25175 \begin_layout Standard
25178 \begin_inset Flex Multiple Columns
25181 \begin_layout Plain Layout
25182 \begin_inset Argument 2
25185 \begin_layout Plain Layout
25186 Y la historia continúa\SpecialChar \ldots{}
25195 On the evening of the crime, he returned from the club exactly at ten.
25196 His mother and sister were out spending the evening with a relation.
25197 The servant deposed that she heard him enter the front room on the second
25198 floor, generally used as his sitting-room.
25199 She had lit a fire there, and as it smoked she had opened the window.
25200 No sound was heard from the room until eleven-twenty, the hour of the return
25201 of Lady Maynooth and her daughter.
25202 Desiring to say good-night, she attempted to enter her son's room.
25203 The door was locked on the inside, and no answer could be got to their
25204 cries and knocking.
25205 Help was obtained, and the door forced.
25206 The unfortunate young man was found lying near the table.
25207 His head had been horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but
25208 no weapon of any sort was to be found in the room.
25216 \begin_layout Standard
25217 También se puede usar un encabezado de sección como prefacio, poniendo un
25218 comando de sección en código TeX.
25219 Por ejemplo, el comando
25222 \begin_layout Standard
25227 subsection{título de la subsección}
25230 \begin_layout Standard
25231 crea una subsección.
25232 En el siguiente ejemplo el título de la subsubsección hace de prefacio:
25235 \begin_layout Standard
25238 \begin_inset Flex Multiple Columns
25241 \begin_layout Plain Layout
25242 \begin_inset Argument 2
25245 \begin_layout Plain Layout
25249 \begin_layout Plain Layout
25258 Un encabezado de subsubsección como prefacio
25262 \begin_layout Plain Layout
25277 A minute examination of the circumstances served only to make the case more
25279 In the first place, no reason could be given why the young man should have
25280 fastened the door upon the inside.
25281 There was the possibility that the murderer had done this, and had afterwards
25282 escaped by the window.
25283 The drop was at least twenty feet, however, and a bed of crocuses in full
25285 Neither the flowers nor the earth showed any sign of having been disturbed,
25286 nor were there any marks upon the narrow strip of grass which separated
25287 the house from the road.
25288 Apparently, therefore, it was the young man himself who had fastened the
25290 But how did he come by his death? No one could have climbed up to the window
25291 without leaving traces.
25292 Suppose a man had fired through the window, he would indeed be a remarkable
25293 shot who could with a revolver inflict so deadly a wound.
25294 Again, Park Lane is a frequented thoroughfare; there is a cab stand within
25295 a hundred yards of the house.
25296 No one had heard a shot.
25304 \begin_layout Standard
25305 Si al comenzar las columnas queda menos espacio vertical en la página que
25306 el correspondiente a 6 líneas de texto, se insertará un salto de página.
25307 Dependiendo del número de líneas del texto del prefacio, es posible cambiar
25309 Para ello se coloca el cursor detrás del prefacio (si lo hay), se usa el
25312 Insertar\SpecialChar \menuseparator
25314 \begin_inset space ~
25318 \begin_inset space ~
25322 \begin_inset space ~
25326 \begin_inset space ~
25331 y se escribe en el marco el espacio deseado, por ej.
25333 \begin_inset Newline newline
25336 En el siguiente ejemplo, el espacio establecido es de 7 líneas de texto
25338 \begin_inset Quotes fld
25344 \begin_inset Quotes frd
25356 \begin_layout Standard
25359 \begin_inset Flex Multiple Columns
25362 \begin_layout Plain Layout
25363 \begin_inset Argument 3
25366 \begin_layout Plain Layout
25371 \begin_layout Plain Layout
25388 On the evening of the crime, he returned from the club exactly at ten.
25389 His mother and sister were out spending the evening with a relation.
25390 The servant deposed that she heard him enter the front room on the second
25391 floor, generally used as his sitting-room.
25392 She had lit a fire there, and as it smoked she had opened the window.
25393 No sound was heard from the room until eleven-twenty, the hour of the return
25394 of Lady Maynooth and her daughter.
25395 Desiring to say good-night, she attempted to enter her son's room.
25396 The door was locked on the inside, and no answer could be got to their
25397 cries and knocking.
25398 Help was obtained, and the door forced.
25399 The unfortunate young man was found lying near the table.
25400 His head had been horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but
25401 no weapon of any sort was to be found in the room.
25409 \begin_layout Subsubsection
25410 Espacio circundante
25413 \begin_layout Standard
25414 El espacio delante y detrás de las columnas se puede cambiar con el comando
25425 \begin_layout Standard
25435 \begin_layout Standard
25436 en código TeX establece un espacio de 3
25437 \begin_inset space \thinspace{}
25441 El cambio debe hacerse antes del inicio de las columnas.
25442 El valor por omisión es de 13
25443 \begin_inset space \thinspace{}
25449 \begin_layout Standard
25456 se ha establecido en 2.5
25457 \begin_inset space \thinspace{}
25463 \begin_layout Standard
25467 \begin_layout Plain Layout
25473 multicolsep}{2.5cm}
25481 \begin_layout Standard
25484 \begin_inset Flex Multiple Columns
25487 \begin_layout Plain Layout
25491 All day I turned these facts over in my mind, endeavouring to hit upon some
25492 theory which could reconcile them all, and to find that line of least resistanc
25493 e which my poor friend had declared to be the starting-point of every investigat
25495 I confess that I made little progress.
25496 In the evening I strolled across the Park, and found myself about six o'clock
25497 at the Oxford Street end of Park Lane.
25498 A group of loafers upon the pavements, all staring up at a particular window,
25499 directed me to the house which I had come to see.
25500 A tall, thin man with coloured glasses, whom I strongly suspected of being
25501 a plain-clothes detective, was pointing out some theory of his own, while
25502 the others crowded round to listen to what he said.
25503 I got as near him as I could, but his observations seemed to me to be absurd,
25504 so I withdrew again in some disgust.
25505 As I did so I struck against an elderly, deformed man, who had been behind
25506 me, and I knocked down several books which he was carrying.
25514 \begin_layout Standard
25515 \begin_inset Note Greyedout
25518 \begin_layout Plain Layout
25529 serán válidos para todas las columnas siguientes hasta que se cambie de
25538 \begin_layout Standard
25542 \begin_layout Plain Layout
25554 \begin_inset Note Note
25557 \begin_layout Plain Layout
25558 vuelta al valor predefinido
25566 \begin_layout Standard
25569 \begin_inset Newpage newpage
25575 \begin_layout Subsubsection
25579 \begin_layout Standard
25580 Se puede forzar un salto de columna insertando el comando
25586 en código TeX en la posición del texto en la que se desee quebrar la columna.
25587 A tener en cuenta que, en la mayoría de los casos, esto genera espacios
25589 \begin_inset Newline newline
25595 \begin_layout Standard
25598 \begin_inset Flex Multiple Columns
25601 \begin_layout Plain Layout
25605 \begin_inset Quotes eld
25608 You're surprised to see me, sir,
25609 \begin_inset Quotes erd
25612 said he, in a strange, croaking voice.
25615 \begin_layout Plain Layout
25619 I acknowledged that I was.
25622 \begin_layout Plain Layout
25626 \begin_inset Quotes eld
25629 Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this
25630 house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step
25631 in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff
25632 in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to
25633 him for picking up my books.
25634 \begin_inset Quotes erd
25640 \begin_layout Plain Layout
25644 \begin_inset Quotes eld
25647 You make too much of a trifle,
25648 \begin_inset Quotes erd
25653 \begin_inset Quotes eld
25656 May I ask how you knew who I was?
25657 \begin_inset Quotes erd
25662 TRAS ESTA FRASE SE FUERZA UN SALTO DE COLUMNA.
25666 \begin_layout Plain Layout
25678 \begin_layout Plain Layout
25682 \begin_inset Quotes eld
25685 Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for
25686 you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very
25687 happy to see you, I am sure.
25688 Maybe you collect yourself, sir.
25692 \begin_inset space ~
25705 --a bargain, every one of them.
25706 With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.
25707 It looks untidy, does it not, sir?
25708 \begin_inset Quotes erd
25719 \begin_layout Subsubsection
25720 Separación de columnas
25723 \begin_layout Standard
25724 La anchura de las columnas se calcula automáticamente, pero la separación
25725 entre ellas se puede modificar mediante el comando
25732 El valor predeterminado es 10
25733 \begin_inset space \thinspace{}
25737 A continuación hay un ejemplo en el que la longitud de
25743 se ha establecido en 3
25744 \begin_inset space \thinspace{}
25750 \begin_layout Standard
25754 \begin_layout Plain Layout
25768 \begin_layout Standard
25771 \begin_inset Flex Multiple Columns
25774 \begin_layout Plain Layout
25778 My observations of No.
25779 \begin_inset space \space{}
25782 427 Park Lane did little to clear up the problem in which I was interested.
25783 The house was separated from the street by a low wall and railing, the
25784 whole not more than five feet high.
25785 It was perfectly easy, therefore, for anyone to get into the garden, but
25786 the window was entirely inaccessible, since there was no water pipe or
25787 anything which could help the most active man to climb it.
25788 More puzzled than ever, I retraced my steps to Kensington.
25789 I had not been in my study five minutes when the maid entered to say that
25790 a person desired to see me.
25791 To my astonishment it was none other than my strange old book collector,
25792 his sharp, wizened face peering out from a frame of white hair, and his
25793 precious volumes, a dozen of them at least, wedged under his right arm.
25801 \begin_layout Standard
25805 \begin_layout Plain Layout
25817 \begin_inset Note Note
25820 \begin_layout Plain Layout
25821 vuelta al valor predefinido
25829 \begin_layout Subsubsection
25833 \begin_layout Standard
25834 Entre las columnas se dibuja una línea cuya anchura viene dada por
25841 La anchura por omisión es de 0
25842 \begin_inset space \thinspace{}
25845 pt, no se dibuja ninguna línea.
25846 En el siguiente ejemplo la anchura de línea es 2
25847 \begin_inset space \thinspace{}
25853 \begin_layout Standard
25857 \begin_layout Plain Layout
25863 columnseprule}{2pt}
25871 \begin_layout Standard
25874 \begin_inset Flex Multiple Columns
25877 \begin_layout Plain Layout
25881 \begin_inset Quotes eld
25884 You're surprised to see me, sir,
25885 \begin_inset Quotes erd
25888 said he, in a strange, croaking voice.
25891 \begin_layout Plain Layout
25895 I acknowledged that I was.
25898 \begin_layout Plain Layout
25902 \begin_inset Quotes eld
25905 Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this
25906 house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step
25907 in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff
25908 in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to
25909 him for picking up my books.
25910 \begin_inset Quotes erd
25916 \begin_layout Plain Layout
25920 \begin_inset Quotes eld
25923 You make too much of a trifle,
25924 \begin_inset Quotes erd
25929 \begin_inset Quotes eld
25932 May I ask how you knew who I was?
25933 \begin_inset Quotes erd
25939 \begin_layout Plain Layout
25943 \begin_inset Quotes eld
25946 Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for
25947 you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very
25948 happy to see you, I am sure.
25949 Maybe you collect yourself, sir.
25953 \begin_inset space ~
25966 --a bargain, every one of them.
25967 With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.
25968 It looks untidy, does it not, sir?
25969 \begin_inset Quotes erd
25980 \begin_layout Standard
25981 \begin_inset VSpace defskip
25987 \begin_layout Standard
25988 La raya se puede colorear redefiniendo el comando
25998 Esto se consigue insertando el comando
25999 \begin_inset Newline newline
26008 columnseprulecolor}{
26013 \begin_inset Newline newline
26016 en código TeX delante del recuadro columnas.
26017 Se puede poner el color deseado en lugar de
26022 Se puede usar cualquier color predefinido o personalizado.
26035 para más información sobre colores.
26036 Para volver al color por omisión inserta el comando
26037 \begin_inset Newline newline
26046 columnseprulecolor}{
26051 \begin_inset Newline newline
26054 Aquí hay un ejemplo con una línea en color cian y 1
26055 \begin_inset space \thinspace{}
26058 cm de separación entre columnas:
26061 \begin_layout Standard
26065 \begin_layout Plain Layout
26074 \begin_layout Plain Layout
26080 columnseprulecolor}{
26090 \begin_layout Standard
26093 \begin_inset Flex Multiple Columns
26096 \begin_layout Plain Layout
26100 \begin_inset Quotes eld
26103 You're surprised to see me, sir,
26104 \begin_inset Quotes erd
26107 said he, in a strange, croaking voice.
26110 \begin_layout Plain Layout
26114 I acknowledged that I was.
26117 \begin_layout Plain Layout
26121 \begin_inset Quotes eld
26124 Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this
26125 house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step
26126 in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff
26127 in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to
26128 him for picking up my books.
26129 \begin_inset Quotes erd
26135 \begin_layout Plain Layout
26139 \begin_inset Quotes eld
26142 You make too much of a trifle,
26143 \begin_inset Quotes erd
26148 \begin_inset Quotes eld
26151 May I ask how you knew who I was?
26152 \begin_inset Quotes erd
26158 \begin_layout Plain Layout
26162 \begin_inset Quotes eld
26165 Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for
26166 you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very
26167 happy to see you, I am sure.
26168 Maybe you collect yourself, sir.
26172 \begin_inset space ~
26185 --a bargain, every one of them.
26186 With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.
26187 It looks untidy, does it not, sir?
26188 \begin_inset Quotes erd
26199 \begin_layout Standard
26203 \begin_layout Plain Layout
26209 columnseprule}{0pt}
26212 \begin_layout Plain Layout
26218 columnseprulecolor}{
26226 \begin_inset Note Note
26229 \begin_layout Plain Layout
26230 retornar a los valores por omisión.
26238 \begin_layout Standard
26239 \begin_inset Newpage newpage
26245 \begin_layout Section
26246 Párrafos con formas diversas
26249 \begin_layout Standard
26250 LaTeX y cualquier procesador de texto usan por omisión párrafos rectangulares.
26251 Para casos especiales como posters, tarjetas o poemas, es posible modifcar
26252 la forma del párrafo.
26253 Esto se puede conseguir mediante el paquete LaTeX
26257 , que se carga con el módulo
26259 Párrafos conformados
26263 Documento\SpecialChar \menuseparator
26264 Configuración\SpecialChar \menuseparator
26270 \begin_layout Subsection
26271 Formas predefinidas
26274 \begin_layout Standard
26279 proporciona las siguientes formas:
26282 \begin_layout Standard
26283 \begin_inset Tabular
26284 <lyxtabular version="3" rows="13" columns="3">
26285 <features rotate="0" booktabs="true" islongtable="true" longtabularalignment="center">
26286 <column alignment="center" valignment="middle" width="16col%">
26287 <column alignment="center" valignment="middle" width="40col%">
26288 <column alignment="center" valignment="middle" width="35col%">
26289 <row endhead="true">
26290 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26293 \begin_layout Plain Layout
26299 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26302 \begin_layout Plain Layout
26308 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26311 \begin_layout Plain Layout
26319 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26322 \begin_layout Plain Layout
26328 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26331 \begin_layout Plain Layout
26332 Círculo con orificio central (tamaño de CD/DVD)
26337 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26340 \begin_layout Plain Layout
26341 No se puede cambiar el tamaño; no debe contener demasiado texto
26348 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
26351 \begin_layout Plain Layout
26357 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26360 \begin_layout Plain Layout
26366 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26369 \begin_layout Plain Layout
26370 Frágil, los cálculos
26373 \begin_layout Plain Layout
26381 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26384 \begin_layout Plain Layout
26390 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26393 \begin_layout Plain Layout
26394 Romboide (simbolizando
26397 \begin_layout Plain Layout
26399 \begin_inset Quotes fld
26403 \begin_inset Quotes frd
26411 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26414 \begin_layout Plain Layout
26422 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26425 \begin_layout Plain Layout
26431 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26434 \begin_layout Plain Layout
26440 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26443 \begin_layout Plain Layout
26451 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26454 \begin_layout Plain Layout
26460 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26463 \begin_layout Plain Layout
26469 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26472 \begin_layout Plain Layout
26480 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26483 \begin_layout Plain Layout
26489 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26492 \begin_layout Plain Layout
26496 \begin_layout Plain Layout
26497 (hexágono con orificio circular)
26502 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26505 \begin_layout Plain Layout
26513 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26516 \begin_layout Plain Layout
26522 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26525 \begin_layout Plain Layout
26531 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26534 \begin_layout Plain Layout
26542 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26545 \begin_layout Plain Layout
26551 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26554 \begin_layout Plain Layout
26555 Estrella de 5 puntas
26560 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26563 \begin_layout Plain Layout
26571 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26574 \begin_layout Plain Layout
26580 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26583 \begin_layout Plain Layout
26589 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26592 \begin_layout Plain Layout
26600 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26603 \begin_layout Plain Layout
26604 Gota/Gota invertida
26609 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26612 \begin_layout Plain Layout
26613 Forma de gota normal/invertida
26618 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26621 \begin_layout Plain Layout
26622 Frágil, los cáculos
26625 \begin_layout Plain Layout
26633 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26636 \begin_layout Plain Layout
26642 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26645 \begin_layout Plain Layout
26651 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26654 \begin_layout Plain Layout
26662 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26665 \begin_layout Plain Layout
26667 \begin_inset Newline newline
26671 \begin_inset Newline newline
26679 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26682 \begin_layout Plain Layout
26683 Triángulos en diferentes orientaciones
26688 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26691 \begin_layout Plain Layout
26705 \begin_layout Standard
26706 Para elegir una determinada forma selecciónala en la lista desplegable de
26707 entornos de LyX (primer botón de la barra de herramientas).
26710 \begin_layout Standard
26711 \begin_inset Newpage newpage
26717 \begin_layout Standard
26718 Ejemplo de párrafo con forma de tuerca:
26721 \begin_layout Standard
26722 \begin_inset VSpace bigskip
26729 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26730 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26732 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26733 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26735 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26736 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26740 \begin_layout Standard
26741 \begin_inset VSpace bigskip
26747 \begin_layout Standard
26748 \begin_inset Note Greyedout
26751 \begin_layout Plain Layout
26756 : los párrafos conformados no pueden saltar de página.
26764 \begin_layout Standard
26765 \begin_inset VSpace bigskip
26771 \begin_layout Standard
26776 preserva siempre la forma independientemente de la cantidad de texto.
26777 Por tanto el tamaño del párrafo cambia en función del texto.
26778 Esto puede provocar desbordamiento de los márgenes.
26779 Para comprobar el efecto de ajuste del tamaño veamos el mismo ejemplo anterior
26780 con el doble de texto:
26783 \begin_layout Standard
26784 \begin_inset Newpage newpage
26791 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26792 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26794 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26795 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26797 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26798 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26800 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26801 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26803 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26804 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26806 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26807 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26811 \begin_layout Standard
26812 \begin_inset VSpace bigskip
26818 \begin_layout Standard
26824 No se puede hacer escala porque debe ajustarse al tamaño de un CD/DVD.
26825 Por tanto la cantidad de texto que admite esta forma es limitada.
26826 \begin_inset Newline newline
26837 son frágiles, lo que significa que pueden fallar los cálculos de su tamaño,
26838 según la cantidad de texto.
26839 En esos casos se producirá el error de LaTeX
26840 \begin_inset Quotes eld
26843 Arithmetic overflow
26844 \begin_inset Quotes erd
26848 Se puede arreglar añadiendo o quitando algo de texto; si no funciona habrá
26849 que elegir otra forma.
26852 \begin_layout Standard
26853 \begin_inset VSpace bigskip
26859 \begin_layout Standard
26860 En formas con puntas, la rutina de división silábica de LaTeX puede fallar.
26861 Entonces habrá que añadir guiones protegidos
26866 arg "specialchar-insert hyphenation"
26871 ) donde sea necesario.
26874 \begin_layout Standard
26875 \begin_inset VSpace bigskip
26881 \begin_layout Standard
26882 Los párrafos conformados siempre van centrados en la página o ajustados
26883 al margen izquierdo, por tanto no se puede usar la alineación de la configuraci
26885 Una solución es poner el párrafo en una minipágina o en un marco y alinear
26887 En ese caso el problema es saber la anchura adecuada del marco: si es demasiado
26888 ancho y se centra, el párrafo no queda centrado porque se ajusta a la izquierda
26890 De modo que habrá que ir probando un poco para acertar con la anchura correcta.
26891 Aquí tenemos dos párrafos
26895 , el primero no alineado, el segundo a la derecha:
26898 \begin_layout Standard
26899 \begin_inset Newpage newpage
26905 \begin_layout Heart
26908 rem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26909 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26911 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26912 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26916 \begin_layout Standard
26917 \begin_inset VSpace bigskip
26923 \begin_layout Standard
26926 \begin_inset Box Frameless
26936 height_special "totalheight"
26939 \begin_layout Heart
26942 rem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26943 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26945 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26946 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26955 \begin_layout Subsection
26956 Formas personalizadas
26959 \begin_layout Standard
26960 Se puede definir cualquier forma.
26961 Hacerlo manualmente lleva mucho trabajo porque debe especificarse cada
26963 Pero hay una forma de que el ordenador haga los cálculos:
26966 \begin_layout Enumerate
26967 Instala el programa
26968 \begin_inset CommandInset href
26971 target "http://www.ctan.org/tex-archive/graphics/jpgfdraw"
26978 \begin_layout Enumerate
26989 \begin_layout Plain Layout
27000 \begin_layout Plain Layout
27007 eX\SpecialChar \menuseparator
27008 Settings\SpecialChar \menuseparator
27011 y selecciona el tamaño de tipografía usado en el documento.
27012 Por ejemplo, este documento usa el tamaño 12
27013 \begin_inset space \thinspace{}
27019 \begin_layout Enumerate
27023 \begin_layout Enumerate
27030 \begin_layout Plain Layout
27041 \begin_layout Plain Layout
27048 eX\SpecialChar \menuseparator
27051 para exportar la forma a coordenadas.
27052 En el diálogo que surge usa la descripción de la forma para las coordenadas
27057 \begin_layout Plain Layout
27059 \begin_inset CommandInset href
27061 target "http://www.dickimaw-books.com/apps/jpgfdraw/manual/shapepar.html"
27073 \begin_layout Standard
27074 Las coordenadas se escriben en un archivo TeX.
27075 Para incorporarlo a LyX:
27078 \begin_layout Enumerate
27079 Coloca el cursor delante del primer carácter del párrafo (o en uno nuevo
27083 \begin_layout Enumerate
27084 En LyX abre el menú
27086 Insertar\SpecialChar \menuseparator
27087 Archivo\SpecialChar \menuseparator
27089 \begin_inset space ~
27092 hijo\SpecialChar \ldots{}
27095 , selecciona el archivo y elige
27102 \begin_inset space ~
27106 \begin_inset space ~
27112 \begin_layout Standard
27113 \begin_inset VSpace defskip
27119 \begin_layout Standard
27120 \begin_inset Note Greyedout
27123 \begin_layout Plain Layout
27128 : el cambio de forma sólo se aplica al párrafo actual; todo se restablece
27129 a normal para el párrafo siguiente.
27130 Por tanto la definición de forma debe aplicarse a cada párrafo por separado.
27138 \begin_layout Standard
27139 \begin_inset VSpace bigskip
27145 \begin_layout Standard
27149 \begin_layout Standard
27150 \begin_inset VSpace bigskip
27156 \begin_layout Standard
27157 \begin_inset CommandInset include
27159 filename "../SpecialParagraphShape.tex"
27163 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
27164 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
27166 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
27167 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
27169 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
27170 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
27174 \begin_layout Standard
27175 \begin_inset VSpace bigskip
27181 \begin_layout Standard
27186 para dibujar formas complejas en
27190 puedes dibujar la forma con el programa que quieras e importar la imagen
27196 Después sólo tendrás que dibujar una línea o spline sobre el contorno de
27200 \begin_layout Standard
27201 \begin_inset VSpace bigskip
27207 \begin_layout Standard
27210 Párrafos conformados
27212 proporciona además el
27228 que se pueden usar para definir formas coordenada a coordenada.
27232 \begin_layout Plain Layout
27233 Estos comandos se usan internamente para todas las formas que se han descrito
27239 Para información sobre el uso de estos entornos de estilo y más posibilidades
27240 de personalización echa un vistazo a la documentación del paquete
27245 \begin_inset CommandInset citation
27254 \begin_layout Bibliography
27255 \begin_inset CommandInset bibitem
27256 LatexCommand bibitem
27261 Documentación del paquete LaTeX
27262 \begin_inset CommandInset href
27265 target "http://mirror.ctan.org/macros/latex/required/tools/multicol.pdf"
27272 \begin_layout Bibliography
27273 \begin_inset CommandInset bibitem
27274 LatexCommand bibitem
27279 Documentación del paquete LaTeX
27280 \begin_inset CommandInset href
27283 target "http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/shapepar/shapepar.pdf"