1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that the manual prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the manual may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}
22 {\usepackage{lmodern}}{}
24 \fi % end if pdflatex is used
26 % the pages of the TOC are numbered roman
27 % and a PDF-bookmark for the TOC is added
30 \let\myTOC\tableofcontents
31 \renewcommand{\tableofcontents}{%
32 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
35 \pagenumbering{arabic}}
37 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
38 \def\LyX{\texorpdfstring{%
39 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
42 % used for multi-column text
45 % extra space for tables
46 \newcommand{\extratablespace}[1]{\noalign{\vskip#1}}
48 \options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
49 \use_default_options false
55 \maintain_unincluded_children false
58 InsetLayout EstiloCarácter:ItemMenú
67 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
72 \language_package default
77 \font_typewriter default
78 \font_default_family default
79 \use_non_tex_fonts false
86 \default_output_format default
88 \bibtex_command default
89 \index_command default
93 \pdf_title "Características adicionales de LyX"
94 \pdf_author "LyX Team"
95 \pdf_subject "Documentación Adicional LyX"
96 \pdf_keywords "LyX, Documentación, Adicional"
98 \pdf_bookmarksnumbered true
99 \pdf_bookmarksopen false
100 \pdf_bookmarksopenlevel 1
101 \pdf_breaklinks false
105 \pdf_pdfusetitle false
106 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
116 \paperorientation portrait
125 \paragraph_separation indent
126 \paragraph_indentation default
127 \quotes_language french
130 \paperpagestyle headings
131 \tracking_changes false
132 \output_changes false
141 Características adicionales de LyX
144 \begin_layout Subtitle
153 \begin_layout Plain Layout
155 El principal mantenedor de este archivo es
160 Si tienes correcciones o comentarios, envíalos, por favor, a la lista de
161 correo de Documentación de LyX,
162 \begin_inset Flex Code
165 \begin_layout Plain Layout
167 <lyx-docs@lists.lyx.org>
180 \begin_layout Standard
181 \begin_inset CommandInset toc
182 LatexCommand tableofcontents
189 \begin_layout Chapter
193 \begin_layout Standard
194 Este manual es esencialmente la Parte II de la
199 La segregación de este documento obedece a una sencilla razón: la
203 es muy extensa, y contiene todas las características básicas que uno necesita
204 conocer para preparar la mayoría de documentos.
205 Sin embargo, el Equipo LyX ha tenido siempre el objetivo de extender las
206 características del programa mediante diversos archivos de configuración
208 Esto significa que si necesitas soporte para el paquete LaTeX
212 , puedes crear un archivo de formato (o módulo) para él sin tener que alterar
214 Ya hemos hecho de esta manera contribuciones a varias características nuevas.
215 Este es el documento donde se explican todas estas cosas.
218 \begin_layout Standard
219 En este manual se describen también algunas características especiales como
220 soporte de fax, control de versiones y soporte para SGML, que requieren
221 software adicional para funcionar bien.
222 Por último hay un capítulo sobre herramientas y consejos de LaTeX, muy
223 útiles para mejorar la presentación de los documentos usando directamente
224 las poderosas características de LaTeX.
229 es WYSIWYM y siempre será solo una interfaz para algunas, no todas, característi
234 \begin_layout Standard
235 Si aún no has leído la
239 , no hay duda de que estás en el manual equivocado.
244 es el primer sitio al que acudir, porque ahí te remitimos al manual adecuado
245 y te explicamos los criterios y el formato de todos los manuales.
246 También deberías estar familiarizado con la
250 y con las características fundamentales de LyX antes de leer éste.
254 \begin_layout Standard
255 Puesto que todos los temas tratados en este manual dependen estrechamente
256 de la interacción entre LyX y LaTeX, el siguiente capítulo trata sobre
257 el trabajo interno de LyX y la forma de usar LyX para generar exactamente
258 el código LaTeX adecuado.
259 Obviamente, es para usuarios experimentados en LyX.
262 \begin_layout Chapter
266 \begin_layout Section
270 \begin_layout Standard
271 Este capítulo es tanto para
272 \begin_inset Quotes fld
276 \begin_inset Quotes frd
279 como para curiosos de LaTeX.
280 En él explicaremos cómo trabajan juntos LyX y LaTeX para generar salida
282 Este es el único manual en el que suponemos que sabes algo sobre LaTeX.
285 \begin_layout Standard
286 Una vez llamamos a LyX
287 \begin_inset Quotes fld
290 interfaz WYSIWYM para LaTeX
291 \begin_inset Quotes frd
294 , pero ya no es cierto.
295 Hay otros programas que también lo son.
299 \begin_layout Plain Layout
300 Algunos habituales son TeXmaker y kile para Linux y TeXshop para OSX.
301 Están además los modos LaTeX de vi y emacs, por supuesto.
306 Básicamente son editores con la habilidad de ejecutar LaTeX y marcar los
307 errores en el archivo que se está editando.
316 correr a LaTeX, y también marca los errores en el archivo, hace mucho,
318 Gracias al concepto WYSIWYM, no necesitas LaTeX para usar LyX eficazmente.
319 Además, LyX ha añadido algunas extensiones a LaTeX.
320 Prueba esto en alguna ocasión: selecciona
321 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
324 \begin_layout Plain Layout
325 Exportar\SpecialChar \menuseparator
336 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
339 \begin_layout Plain Layout
346 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
349 \begin_layout Plain Layout
350 Ver\SpecialChar \menuseparator
356 ), y luego mira el preámbulo del archivo
361 \begin_inset Flex Code
364 \begin_layout Plain Layout
375 Observarás una serie de macros nuevas definidas específicamente por LyX.
376 Estas macros se definen automáticamente, de acuerdo con las características
377 elegidas para el documento.
380 \begin_layout Standard
381 Hay varios comandos que ejecutan LaTeX automáticamente.
385 \begin_layout Itemize
386 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
389 \begin_layout Plain Layout
392 Ver\SpecialChar \menuseparator
401 \begin_layout Itemize
402 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
405 \begin_layout Plain Layout
408 Ver\SpecialChar \menuseparator
413 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
422 \begin_layout Itemize
423 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
426 \begin_layout Plain Layout
429 Archivo\SpecialChar \menuseparator
442 \begin_layout Itemize
443 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
446 \begin_layout Plain Layout
449 Archivo\SpecialChar \menuseparator
458 \begin_layout Standard
459 Solo llaman a LaTeX si el archivo ha cambiado desde la última vez que se
464 \begin_layout Standard
465 Cuando LyX ejecuta LaTeX sobre el archivo que estás editando, lleva a cabo
466 los siguientes pasos:
469 \begin_layout Enumerate
470 Convierte el documento a LaTeX y guarda un archivo con extensión
471 \begin_inset Flex Code
474 \begin_layout Plain Layout
485 \begin_layout Enumerate
490 LaTeX sobre el archivo
495 \begin_inset Flex Code
498 \begin_layout Plain Layout
510 (quizá varias veces) y cualesquiera otros comandos (como
511 \begin_inset Flex Code
514 \begin_layout Plain Layout
521 \begin_inset Flex Code
524 \begin_layout Plain Layout
530 ) necesarios para compilar el archivo.
533 \begin_layout Enumerate
534 Si hay errores, muestra el registro de errores.
537 \begin_layout Standard
538 Si has ejecutado LaTeX con
543 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
546 \begin_layout Plain Layout
558 , LyX ejecuta un visor DVI para mostrar la salida.
564 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
567 \begin_layout Plain Layout
579 , LyX hace dos pasos más:
582 \begin_layout Itemize
587 para convertir el archivo DVI a PostScript.
590 \begin_layout Itemize
591 Ejecuta un visor PostScript, como
594 \begin_inset Flex Code
597 \begin_layout Plain Layout
607 para mostrar la salida.
610 \begin_layout Standard
611 LyX procede de forma parecida cuando ves o exportas otros formatos.
614 \begin_layout Section
615 Convertir archivos LaTeX en LyX
618 \begin_layout Standard
619 Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando el comando
622 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
625 \begin_layout Plain Layout
628 Archivo\SpecialChar \menuseparator
629 Importar\SpecialChar \menuseparator
638 Esto llamará al programa llamado
639 \begin_inset Flex Code
642 \begin_layout Plain Layout
648 que generará un archivo
649 \begin_inset Flex Code
652 \begin_layout Plain Layout
659 \begin_inset Flex Code
662 \begin_layout Plain Layout
672 \begin_layout Plain Layout
673 \begin_inset Flex Code
676 \begin_layout Plain Layout
682 también se puede ejecutar en línea de comandos, por supuesto.
690 \begin_layout Standard
691 \begin_inset Flex Code
694 \begin_layout Plain Layout
700 traducirá casi todo el LaTeX legal, pero no todo.
701 Dejará en modo TeX (ERT) cosas que no comprende, así que después de importar
703 \begin_inset Flex Code
706 \begin_layout Plain Layout
714 , puedes buscar texto en rojo y editarlo a mano para que funcione bien.
717 \begin_layout Standard
718 Si no sabes qué es ERT lee la sección siguiente.
721 \begin_layout Section
722 Insertar código TeX en documentos LyX
723 \begin_inset CommandInset label
725 name "sec:Insertar-Código-TeX"
732 \begin_layout Standard
733 Todo lo que se puede hacer en LaTeX se puede hacer en LyX, por una razón
734 muy simple: en cualquier momento puedes insertar código LaTeX en un documento
736 LyX no puede, y nunca podrá, mostrar cada una de las posibles estructuras
738 Si necesitas incluir comandos LaTeX en tu documento, puedes usar los cuadros
740 \begin_inset Flex Code
743 \begin_layout Plain Layout
750 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
753 \begin_layout Plain Layout
756 Insertar\SpecialChar \menuseparator
765 \begin_layout Standard
766 Aquí hay un ejemplo de inserción de comandos LaTeX en un documento LyX.
770 \begin_layout LyX-Code
774 \begin_inset Newline newline
780 \begin_inset Newline newline
783 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
785 \begin_inset Newline newline
788 puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y
789 \begin_inset Newline newline
792 tablas (no flotantes).
794 \begin_inset Newline newline
800 \begin_inset Newline newline
804 \begin_inset Newline newline
810 \begin_inset Newline newline
816 \begin_inset Newline newline
822 \begin_inset Newline newline
827 \begin_inset Newline newline
833 \begin_inset Newline newline
839 \begin_inset Newline newline
845 \begin_inset Newline newline
853 \begin_layout Standard
855 \begin_inset Flex Code
858 \begin_layout Plain Layout
864 que contiene ese texto está tras este párrafo.
865 Si estás leyendo este manual en LyX solo verás el código insertado en rojo.
866 Si estás leyendo una versión impresa verás los resultados reales:
867 \begin_inset Newline newline
873 \begin_layout Standard
877 \begin_layout Plain Layout
884 \begin_layout Plain Layout
891 \begin_layout Plain Layout
893 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
894 En él puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y tablas (no flotantes).
897 \begin_layout Plain Layout
904 \begin_layout Plain Layout
909 \begin_layout Plain Layout
916 \begin_layout Plain Layout
923 \begin_layout Plain Layout
930 \begin_layout Plain Layout
936 \begin_layout Plain Layout
943 \begin_layout Plain Layout
950 \begin_layout Plain Layout
957 \begin_layout Plain Layout
967 \begin_inset Newline newline
973 \begin_layout Standard
974 Además de estos métodos,
978 también puedes crear un archivo separado con estructuras de LaTeX complejas
979 y usar después el menú
984 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
987 \begin_layout Plain Layout
994 \SpecialChar \menuseparator
995 Archivo\SpecialChar \menuseparator
1009 para incluir ese archivo (deberías seleccionar el tipo
1012 \begin_inset Flex Code
1015 \begin_layout Plain Layout
1026 Recomendamos hacer esto solo si dispones de un archivo
1029 \begin_inset Flex Code
1032 \begin_layout Plain Layout
1047 Si no, te espera una ardua tarea rastreando errores de LaTeX\SpecialChar \ldots{}
1051 \begin_layout Standard
1052 Hay unas últimas observaciones que hacer:
1055 \begin_layout Itemize
1060 comprueba si el código LaTeX es correcto.
1063 \begin_layout Itemize
1064 Abstente de reinventar la rueda.
1067 \begin_layout Standard
1068 Respecto al último punto, LyX tiene bastantes características incorporadas,
1070 Asegúrate de explorar los manuales para convencerte de que LyX no dispone
1071 de tal o cual función antes de hacerlo a mano.
1072 Además, hay por ahí multitud de paquetes LaTeX para hacer toda clase de
1073 cosas, desde etiquetas o sobres a fantásticas tablas multipágina.
1075 \begin_inset CommandInset href
1078 target "http://www.ctan.org/"
1082 para detalles, y consulta el capítulo
1083 \begin_inset CommandInset ref
1085 reference "chap:Special-features"
1092 \begin_layout Standard
1093 Si necesitas hacer algunas cosas fantásticas en tu documento, asegúrate
1094 de investigar en un buen libro sobre LaTeX para obtener ayuda.
1095 Hay unos cuantos de ellos recogidos en la bibliografía de la
1102 \begin_layout Section
1103 LyX y el Preámbulo LaTeX
1106 \begin_layout Subsection
1107 Sobre el preámbulo LaTeX
1110 \begin_layout Standard
1111 Si conoces LaTeX, no es necesario explicar para qué sirve el preámbulo.
1112 Si no lo sabes, lo que sigue te dará algunas ideas —de nuevo recomendamos
1113 consultar un libro sobre LaTeX para información adicional—.
1114 En cualquier caso, deberías leer los puntos siguientes porque detallan
1115 lo que puedes hacer y lo que no necesitas hacer en el preámbulo LaTeX de
1119 \begin_layout Standard
1120 El preámbulo LaTeX se encuentra en el principio de un documento,
1128 \begin_layout Itemize
1129 Declarar la clase de documento.
1130 \begin_inset Newline newline
1133 LyX ya lo hace por ti.
1135 \begin_inset Quotes fld
1139 \begin_inset Quotes frd
1142 , y dispones de alguna clase personalizada de documento que deseas usar,
1143 busca información sobre cómo incluirlo en LyX en el manual
1151 \begin_layout Itemize
1152 Declarar el empleo de paquetes.
1153 \begin_inset Newline newline
1156 Los paquetes LaTeX suministran comandos especiales, que solo estarán disponibles
1157 para su uso si el paquete correspondiente se ha declarado en el preámbulo.
1158 Por ejemplo, el paquete
1161 \begin_inset Flex Code
1164 \begin_layout Plain Layout
1174 fuerza el sangrado en todos los párrafos.
1175 Hay otros paquetes para etiquetas, sobres, márgenes, etc.
1178 \begin_layout Itemize
1179 Configurar contadores, variables, longitudes y anchuras.
1180 \begin_inset Newline newline
1183 Hay varios contadores LaTeX y variables que
1187 configurarse globalmente desde dentro del preámbulo para conseguir el efecto
1189 (Hay otras variables que se pueden configurar y reiniciar dentro del documento).
1190 Los márgenes son un buen ejemplo de algo que debe configurarse en el preámbulo.
1191 Otro ejemplo es el formato de las etiquetas para las listas.
1192 En realidad, puedes configurarlas donde quieras, pero es mejor hacerlo
1193 de una vez en el preámbulo.
1196 \begin_layout Itemize
1197 Declarar comandos definidos por el usuario (con
1200 \begin_inset Flex Code
1203 \begin_layout Plain Layout
1218 \begin_inset Flex Code
1221 \begin_layout Plain Layout
1234 \begin_inset Newline newline
1237 Son generalmente abreviaturas para comandos LaTeX que aparecen muy a menudo
1239 Aunque el preámbulo es un buen sitio para declarar dichos comandos,
1243 ser definidos en cualquier sitio (por supuesto,
1247 de que se vayan a usar por vez primera).
1248 Esto puede ser útil si hay demasiado código LaTeX en el documento, lo que
1249 normalmente no debería suceder.
1252 \begin_layout Standard
1253 LyX añade su propio conjunto de definiciones al preámbulo del archivo
1256 \begin_inset Flex Code
1259 \begin_layout Plain Layout
1270 Esto hace que los archivos LaTeX generados por LyX sean portables.
1273 \begin_layout Subsection
1274 Cambiar el preámbulo
1277 \begin_layout Standard
1278 Los comandos que LyX añade al preámbulo de un archivo LaTeX son fijos; no
1279 puedes cambiarlos sin parchear el propio LyX.
1280 Sin embargo, puedes añadir tus cosas al preámbulo seleccionando
1283 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1286 \begin_layout Plain Layout
1290 \begin_inset space ~
1301 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1304 \begin_layout Plain Layout
1309 o\SpecialChar \menuseparator
1318 LyX añade todo lo del diálogo a su propio preámbulo incorporado.
1319 Antes de añadir tus declaraciones en el preámbulo, deberías verificar que
1320 LyX no dispone ya de soporte para lo que quieres hacer.
1321 (¿Recuerdas lo que dijimos respecto a reinventar la rueda?) Además,
1323 asegúrate de que el código del preámbulo es correcto
1330 LyX no comprueba esto por ti.
1331 Si hay un error, probablemente obtendrás un mensaje como
1332 \begin_inset Quotes fld
1336 \begin_inset Flex Code
1339 \begin_layout Plain Layout
1348 \begin_inset Quotes frd
1352 Si ves este error comprueba tu preámbulo.
1355 \begin_layout Subsection
1359 \begin_layout Standard
1360 Aquí tenemos algunos ejemplos de lo que puedes añadir a un preámbulo y del
1364 \begin_layout Subsubsection
1365 Ejemplo 1: Ajustes del área de impresión
1368 \begin_layout Standard
1369 Hay dos variables en LaTeX,
1372 \begin_inset Flex Code
1375 \begin_layout Plain Layout
1390 \begin_inset Flex Code
1393 \begin_layout Plain Layout
1405 , que controlan la composición de la página, es decir, el desplazamiento
1406 horizontal y vertical del área de impresión.
1407 Estas variables son útiles para casos como, por ejemplo, la impresión de
1409 A veces, el tamaño de un soporte de impresión y el área realmente imprimible
1411 Entonces intervienen
1414 \begin_inset Flex Code
1417 \begin_layout Plain Layout
1432 \begin_inset Flex Code
1435 \begin_layout Plain Layout
1451 \begin_layout Standard
1456 valor predeterminado para
1459 \begin_inset Flex Code
1462 \begin_layout Plain Layout
1477 \begin_inset Flex Code
1480 \begin_layout Plain Layout
1493 \begin_inset space \thinspace{}
1496 pt., no cambia la composición de la página.
1497 Desafortunadamente, algunos controladores DVI siempre parecen alterar la
1499 No tenemos ni idea de la causa de esto ni de por qué el administrador del
1500 sistema no lo arregla.
1501 Si estás usando LyX en un sistema que no administras personalmente y el
1502 responsable es un inepto,
1505 \begin_inset Flex Code
1508 \begin_layout Plain Layout
1525 \begin_inset Flex Code
1528 \begin_layout Plain Layout
1540 pueden salvar el día.
1541 Supongamos que los márgenes superior e izquierdo siempre son 0.5
1542 \begin_inset space \thinspace{}
1545 in (pulgadas) demasiado grandes.
1546 Puedes añadir lo siguiente al preámbulo:
1549 \begin_layout LyX-Code
1557 \begin_layout LyX-Code
1565 \begin_layout Standard
1566 ahora los márgenes deberían ser correctos.
1569 \begin_layout Subsubsection
1570 Ejemplo 2: Etiquetas
1573 \begin_layout Standard
1574 Supongamos que quieres imprimir un puñado de etiquetas para direcciones.
1575 Hay un paquete estupendo disponible en CTAN, llamado
1578 \begin_inset Flex Code
1581 \begin_layout Plain Layout
1591 para imprimir hojas con etiquetas.
1592 Es posible que tu sistema no disponga de este paquete, compruébalo.
1593 Necesitarás también leer su documentación, porque nosotros no te lo vamos
1594 a explicar, pero sí te daremos un ejemplo de su empleo.
1597 \begin_layout Standard
1598 Primero, comprueba que estás utilizando la clase de documento
1601 \begin_inset Flex Code
1604 \begin_layout Plain Layout
1615 Después, debes poner en el preámbulo lo siguiente:
1618 \begin_layout LyX-Code
1624 \begin_layout LyX-Code
1630 \begin_layout LyX-Code
1636 \begin_layout LyX-Code
1642 \begin_layout LyX-Code
1648 \begin_layout LyX-Code
1654 \begin_layout LyX-Code
1660 \begin_layout Standard
1661 Esta es la configuración para hojas de etiquetas Avery®, stock #5360.
1662 Ahora estás preparado para imprimirlas, pero necesitarás insertar código
1663 LaTeX, poniendo los comandos
1666 \begin_inset Flex Code
1669 \begin_layout Plain Layout
1684 \begin_inset Flex Code
1687 \begin_layout Plain Layout
1699 antes y después, respectivamente, del texto de cada etiqueta.
1700 Esto y otras características de
1704 se explican en su documentación.
1708 \begin_layout Standard
1709 Algún día, alguien escribirá un archivo de formato (
1712 \begin_inset Flex Code
1715 \begin_layout Plain Layout
1725 ) para soportar directamente este paquete en LyX.
1726 Puede que ese alguien seas tú.
1729 \begin_layout Subsubsection
1730 Ejemplo 3: Sangrado de párrafos
1733 \begin_layout Standard
1734 Los americanos están acostumbrados a sangrar la primera línea de
1742 \begin_layout Plain Layout
1743 Por omisión, el estilo
1747 también sangra la primera línea de todos los párrafos.
1748 Se puede cambiar con el comando
1754 spanishoptions{es-noindentfirst}
1765 funcionan si se usa soporte
1784 Igual que con otras de sus peculiares manías, casi todos ellos se lamentarán
1785 y gimotearán hasta que no consigan hacerlo a su manera y puedan sangrar
1786 la primera línea de todos los párrafos.
1787 (Sí, estamos de guasa.
1788 ¿Lo estamos? ¡Oh, yes!)
1791 \begin_layout Standard
1792 Por supuesto, este ajuste no es el estándar en tipografía.
1793 En los libros, habitualmente solo se sangra la primera línea de un párrafo
1799 La idea que subyace tras el hecho de sangrar la primera línea de un párrafo
1800 es distinguir entre párrafos vecinos.
1801 Si no hay párrafo previo, porque sigue a una figura, por ejemplo, o es
1802 el primer párrafo de una sección, entonces no tiene sentido el sangrado.
1805 \begin_layout Standard
1806 Si eres un típico americano (¡otra vez de guasa!), no obstante, no te preocupes
1807 por estos esotéricos asuntos; ¡quieres tu sangrado! Pues añade esto al
1811 \begin_layout LyX-Code
1814 usepackage{indentfirst}
1817 \begin_layout Standard
1818 Si tu distribución de TeX no está descerebrada, tendrás este paquete, y
1819 todos tus párrafos tendrán el sangrado que los Padres Fundadores pretenden
1823 \begin_layout Subsubsection
1824 Ejemplo 4: Este documento
1827 \begin_layout Standard
1828 Puedes explorar el preámbulo de este documento para hacerte una idea de
1829 algunas de las cosas avanzadas que se pueden hacer.
1830 Además, hay más ejemplos y un surtido de
1831 \begin_inset Quotes fld
1835 \begin_inset Quotes frd
1838 de LaTeX en el capítulo
1839 \begin_inset space ~
1843 \begin_inset CommandInset ref
1845 reference "chap:Special-features"
1853 \begin_layout Section
1854 LyX y errores de LaTeX
1857 \begin_layout Standard
1858 Cuando LyX llama a LaTeX, le indica que ignore alegremente los errores y
1860 Después de la ejecución de LaTeX se genera un informe
1861 \begin_inset Quotes fld
1865 \begin_inset Quotes frd
1869 Tras analizarlo, LyX muestra una ventana con la lista de errores.
1870 Pulsando sobre cualquiera de ellos el cursor se desplazará al lugar del
1871 archivo donde está el error.
1875 \begin_layout Plain Layout
1877 El análisis del archivo log es una dura tarea, y LyX no siempre acierta
1878 con el lugar correcto.
1879 Además hay casos en que LaTeX informa del error en una línea, pero el error
1880 preciso es anterior.
1881 Esto no es como olvidar una llave de cierre en un programa; obtendrás error
1890 \begin_layout Standard
1891 A algunos les gusta mirar directamente en el archivo
1895 , que es accesible con el menú
1898 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1901 \begin_layout Plain Layout
1908 \SpecialChar \menuseparator
1910 \begin_inset space ~
1914 \begin_inset space ~
1925 Hay algunos mensajes de error y alertas que son frecuentes.
1926 Los trataremos a continuación.
1927 Encontrarás una lista completa en un buen libro de LaTeX.
1931 \begin_layout Itemize
1934 \begin_inset Flex Code
1937 \begin_layout Plain Layout
1948 \begin_inset Newline newline
1951 Todo lo que comience con estas palabras es un mensaje de alerta con el propósito
1953 \begin_inset Quotes fld
1957 \begin_inset Quotes frd
1960 el propio código LaTeX.
1961 Tendrás avisos como este si añades o cambias referencias cruzadas o entradas
1962 de bibliografía, en cuyo caso LaTeX intenta decirte que debes ejecutarlo
1964 En general los puedes ignorar.
1967 \begin_layout Itemize
1970 \begin_inset Flex Code
1973 \begin_layout Plain Layout
1984 \begin_inset Newline newline
1987 Otro mensaje de aviso, esta vez sobre tipografías que LaTeX no encuentra.
1988 El resto del mensaje dirá algo sobre reemplazo de tipografías que ha hecho
1990 Puedes ignorarlos sin problema.
1993 \begin_layout Itemize
1996 \begin_inset Flex Code
1999 \begin_layout Plain Layout
2012 \begin_inset Newline newline
2020 Te avisa de líneas que son demasiado largas y sobrepasan el margen derecho.
2021 Casi siempre será inapreciable en la salida (suele ser solo uno o dos puntos).
2022 O solo uno o dos caracteres sobrepasan el margen.
2023 LaTeX parece generar al menos uno de estos mensajes en cada documento que
2025 \begin_inset Newline newline
2028 Puedes ignorar estos estúpidos mensajes.
2029 Tus ojos verán si hay algún problema con algo excesivamente ancho; solo
2030 mira el documento de salida.
2034 \begin_layout Plain Layout
2035 También puedes activar la opción 'draft' en
2037 Documento\SpecialChar \menuseparator
2040 , y entonces LaTeX dibujará un marco negro en el margen de las líneas sobrecarga
2049 \begin_layout Itemize
2052 \begin_inset Flex Code
2055 \begin_layout Plain Layout
2068 \begin_inset Newline newline
2071 No tan común como su primo.
2072 Parece que a LaTeX le encanta imprimir líneas que son un poco demasiado
2073 anchas como contrapartida a las que son un poco demasiado estrechas.
2074 No tenemos ni idea del porqué.
2078 \begin_layout Itemize
2081 \begin_inset Flex Code
2084 \begin_layout Plain Layout
2099 \begin_inset Flex Code
2102 \begin_layout Plain Layout
2115 \begin_inset Newline newline
2118 Avisos sobre problemas
2123 Una vez más, comprueba la salida para ver si algo ha ido mal.
2126 \begin_layout Itemize
2129 \begin_inset Flex Code
2132 \begin_layout Plain Layout
2136 \begin_inset Quotes els
2140 \begin_inset Quotes ers
2151 \begin_inset Newline newline
2155 \begin_inset Quotes fld
2159 \begin_inset Quotes frd
2162 no está instalado en el sistema.
2163 Generalmente esto aparece porque algún paquete requerido por el documento
2165 Si no has tocado el preámbulo o no has usado el comando
2168 \begin_inset Flex Code
2171 \begin_layout Plain Layout
2183 , entonces alguno de los paquetes que LyX ha de cargar se ha perdido.
2187 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2190 \begin_layout Plain Layout
2193 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
2197 \begin_inset space ~
2203 \begin_inset space ~
2213 para obtener una lista de los paquetes reconocidos por LyX.
2214 Este archivo se actualiza cada vez que reconfiguras LyX (con
2217 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2220 \begin_layout Plain Layout
2223 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
2231 ) y te informa de los paquetes que han sido detectados y de lo que hacen.
2232 \begin_inset Newline newline
2235 Si has utilizado el comando
2238 \begin_inset Flex Code
2241 \begin_layout Plain Layout
2253 pero el paquete en cuestión no está instalado, deberás instalarlo.
2259 \begin_layout Itemize
2262 \begin_inset Flex Code
2265 \begin_layout Plain Layout
2268 LaTeX Error: Unknown option
2276 \begin_inset Newline newline
2279 Los mensajes de error que comienzan así te informan de que has especificado
2280 una opción errónea o no definida en algún paquete.
2281 Consulta la documentación del paquete.
2284 \begin_layout Itemize
2287 \begin_inset Flex Code
2290 \begin_layout Plain Layout
2293 Undefined control sequence
2301 \begin_inset Newline newline
2304 Si has insertado código LaTeX con errores de tipografía tendrás un aviso
2306 También puedes haber olvidado cargar un paquete.
2307 En todo caso, este aviso suele indicar el uso de un comando no definido
2311 \begin_layout Standard
2312 Hay otros mensajes de aviso y de error.
2313 Algunos se explican por sí mismos.
2314 Estos son generalmente mensajes de LaTeX.
2315 Otros son francamente crípticos.
2316 Estos realmente son mensajes de error de TeX, y no tenemos pistas sobre
2317 su significado o sobre cómo descifrarlos.
2321 \begin_layout Standard
2322 Si recibes mensajes de error, deberías seguir la siguiente secuencia general:
2325 \begin_layout Enumerate
2326 Revisa el código LaTeX que hayas insertado y busca errores tipográficos.
2329 \begin_layout Enumerate
2330 Si no los hay, comprueba que has usado correctamente el (los) comando(s).
2333 \begin_layout Enumerate
2334 Si observas un puñado de cuadros de error amontonados muy al principio del
2335 documento, —especialmente si ves un
2336 \begin_inset Quotes fld
2340 \begin_inset Flex Code
2343 \begin_layout Plain Layout
2352 \begin_inset Quotes frd
2355 — significa que los errores están en el preámbulo.
2356 Empieza por depurar el preámbulo.
2359 \begin_layout Enumerate
2360 Si no has añadido nada al preámbulo ni has añadido código LaTeX, la primera
2361 sospecha recae en tu propia distribución de LaTeX.
2362 Comprueba si faltan paquetes e instálalos.
2365 \begin_layout Enumerate
2366 De acuerdo, no faltan paquetes.
2367 ¿Has utilizado alguna de las opciones de ajuste fino de LyX? Concretamente,
2368 ¿has hecho un mal uso de alguna de ellas, como insertar manualmente montones
2372 \begin_inset Flex Code
2375 \begin_layout Plain Layout
2381 \begin_inset space ~
2392 \begin_inset Flex Code
2395 \begin_layout Plain Layout
2401 \begin_inset space ~
2409 \begin_inset space ~
2424 \begin_inset Flex Code
2427 \begin_layout Plain Layout
2433 \begin_inset space ~
2441 \begin_inset space ~
2453 ? ¿Has intentado juntar cosas con ellos en vez de usar el entorno de párrafo
2457 \begin_layout Enumerate
2458 Todo es correcto, no has utilizado ninguna de las opciones de ajuste fino,
2459 y has cumplido las reglas.
2460 ¿Has intentado hacer una fantástica maniobra? ¿Quizá has hecho algo
2464 en una ecuación o en una tabla, como insertar un gráfico en una celda?
2468 \begin_layout Enumerate
2469 ¿Tienes largas piezas de texto en las que LaTeX no encuentra dónde quebrar
2470 una línea? Por omisión, LaTeX es más bien estricto en relación al espacio
2471 extra entre palabras que añadirá para romper una línea.
2472 Preferiblemente, deberías rehacer el párrafo para evitar el problema.
2473 Si esto no es una opción, puedes envolver el texto en un
2476 \begin_inset Flex Code
2479 \begin_layout Plain Layout
2491 para hacer menos rígido el salto de línea de LaTeX.
2494 \begin_layout Enumerate
2495 ¿Te has pasado con la anidación? LyX, actualmente, no comprueba si estás
2496 dentro de los límites para los entornos anidables.
2497 Si anidas un puñado de entornos hasta el nivel 17, ahí está el problema.
2498 (El límite en LaTeX es cinco).
2501 \begin_layout Enumerate
2502 Vale, no recibes ningún mensaje de error, pero la salida es horrorosa.
2503 Si tienes una tabla o figura que es demasiado ancha o larga para la página,
2508 \begin_layout Enumerate
2509 ajustar el tamaño de la figura a la página.
2512 \begin_layout Enumerate
2513 ajustar la tabla para que quepa.
2517 \begin_layout Enumerate
2518 Si la salida sigue dando problemas, y no has probado nada raro ni has empleado
2519 mal opciones de ajuste fino, no estamos seguros de lo que está equivocado.
2522 \begin_layout Standard
2523 Si todo esto no ayuda, bueno,
2535 ) en LyX\SpecialChar \ldots{}
2539 \begin_layout Chapter
2540 Herramientas suplementarias
2543 \begin_layout Section
2544 Personalizar bibliografías con BibTeX
2547 \begin_layout Standard
2548 Los fundamentos del uso de BibTeX se explican en la sección
2550 Bases de datos bibliográficos (BibTeX)
2557 Las siguientes subsecciones describen características especiales de bibliografí
2558 a soportadas por LyX.
2561 \begin_layout Subsection
2562 Estilos alternativos de cita
2565 \begin_layout Standard
2566 El estilo normal de BibTeX usa números (p.
2567 \begin_inset space \thinspace{}
2571 \begin_inset space \space{}
2575 \begin_inset Quotes fld
2579 \begin_inset Quotes frd
2582 ) para referir una cita bibliográfica.
2583 Sin embargo, en muchas disciplinas científicas se emplean otros estilos.
2584 El más común es el estilo autor-año (p.
2585 \begin_inset space \thinspace{}
2589 \begin_inset space \space{}
2593 \begin_inset Quotes fld
2597 \begin_inset Quotes frd
2601 LyX soporta dos paquetes que suministra este estilo,
2604 \begin_inset Flex Code
2607 \begin_layout Plain Layout
2620 \begin_inset Flex Code
2623 \begin_layout Plain Layout
2634 Ambos paquetes tienen sus pros y sus contras, que no podemos detallar aquí.
2635 Si solo necesitas un estilo sencillo autor-año (o numérico)
2643 emplear un archivo de estilo sin contador, probablemente tu elección debería
2647 \begin_inset Flex Code
2650 \begin_layout Plain Layout
2661 Si necesitas características especiales como referencias con título breve,
2662 ibidem, etc., deberías considerar el nuevo paquete
2665 \begin_inset Flex Code
2668 \begin_layout Plain Layout
2681 \begin_layout Standard
2682 El manejo de ambos paquetes es básicamente el mismo.
2686 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2689 \begin_layout Plain Layout
2692 Documento\SpecialChar \menuseparator
2704 y selecciona en el panel
2705 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2708 \begin_layout Plain Layout
2717 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2720 \begin_layout Plain Layout
2731 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2734 \begin_layout Plain Layout
2745 Con ambos paquetes dispondrás de algunas características extras en el diálogo
2746 y podrás elegir el estilo de las citas (
2747 \begin_inset Quotes fld
2751 \begin_inset Quotes frd
2755 \begin_inset Quotes fld
2759 \begin_inset Quotes frd
2763 \begin_inset Quotes fld
2767 \begin_inset Quotes frd
2771 \begin_inset Quotes fld
2775 \begin_inset Quotes frd
2779 Ten en cuenta que los dos paquetes necesitan archivos de estilo específicamente
2780 diseñados (ambos incluyen el suyo propio, pero hay muchos otros archivos
2781 de estilo disponibles e incluso un programa interactivo
2785 \begin_layout Plain Layout
2787 \begin_inset Flex URL
2790 \begin_layout Plain Layout
2792 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/
2802 para confeccionar estilos para
2809 \begin_layout Subsection
2810 Bibliografía por secciones
2813 \begin_layout Standard
2814 En ocasiones, es posible que necesites dividir la bibliografía en secciones.
2815 Por ejemplo, si eres un historiador, la posibilidad de separar fuentes
2816 y trabajos científicos es probablemente un imperativo.
2817 Desafortunadamente, BibTeX no permite hacer esto por sí solo.
2818 Pero la buena noticia es que, con la ayuda de ciertos paquetes LaTeX, BibTeX
2819 puede ampliar su cometido para conseguirlo.
2822 \begin_layout Standard
2823 LyX provee soporte nativo para uno de estos paquetes,
2826 \begin_inset Flex Code
2829 \begin_layout Plain Layout
2843 \begin_layout Plain Layout
2845 \begin_inset Flex URL
2848 \begin_layout Plain Layout
2850 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/bibtopic/
2860 La ventaja de este paquete (comparado con otros como
2863 \begin_inset Flex Code
2866 \begin_layout Plain Layout
2876 ) es que no necesitas definir nuevos comandos de cita.
2877 Lo que tienes que hacer es preparar diferentes bases de datos bibliográficos
2878 que incluyen las entradas para las distintas secciones de la bibliografía.
2879 Por ejemplo: si quieres dividir tu bibliografía en las secciones
2880 \begin_inset Quotes fld
2884 \begin_inset Quotes frd
2888 \begin_inset Quotes fld
2891 Trabajos científicos
2892 \begin_inset Quotes frd
2895 , primero debes crear dos bases de datos, p.
2896 \begin_inset space \thinspace{}
2900 \begin_inset space ~
2906 \begin_inset Flex Code
2909 \begin_layout Plain Layout
2922 \begin_inset Flex Code
2925 \begin_layout Plain Layout
2938 \begin_layout Standard
2942 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2945 \begin_layout Plain Layout
2948 Documento\SpecialChar \menuseparator
2956 y selecciona en el panel
2959 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2962 \begin_layout Plain Layout
2975 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2978 \begin_layout Plain Layout
2982 \begin_inset space ~
2986 \begin_inset space ~
2997 Ahora puedes insertar múltiples referencias BibTeX, una para cada sección
2999 Volviendo a nuestro ejemplo: Inserta una bibliografía BibTeX para la base
3003 \begin_inset Flex Code
3006 \begin_layout Plain Layout
3016 y otra para la base de datos
3019 \begin_inset Flex Code
3022 \begin_layout Plain Layout
3033 Eres libre de usar estilos diferentes o iguales para cada sección.
3034 Por otra parte, puedes elegir si la sección bibliográfica debe contener
3036 \begin_inset Quotes fld
3039 todas las referencias citadas
3040 \begin_inset Quotes frd
3043 de la base de datos especificada (así es por omisión),
3044 \begin_inset Quotes fld
3047 todas las referencias no citadas
3048 \begin_inset Quotes frd
3052 \begin_inset Quotes fld
3055 todas las referencias
3056 \begin_inset Quotes frd
3060 Esto podría ser útil para separar la bibliografía en tres secciones:
3061 \begin_inset Quotes fld
3065 \begin_inset Quotes frd
3069 \begin_inset Quotes fld
3073 \begin_inset Quotes frd
3077 \begin_inset Quotes fld
3080 Trabajos científicos
3081 \begin_inset Quotes frd
3085 Los títulos para las secciones pueden añadirse como secciones ordinarias
3086 o como subsecciones.
3090 \begin_inset Flex Code
3093 \begin_layout Plain Layout
3103 quita el título de la bibliografía, debes reañadirlo manualmente (como
3104 un capítulo* o sección*, por ejemplo).
3107 \begin_layout Subsection
3108 Bibliografías múltiples
3111 \begin_layout Standard
3112 BibTeX no soporta por sí mismo bibliografías múltiples, p.
3113 \begin_inset space \thinspace{}
3117 \begin_inset space \space{}
3120 una bibliografía para cada sección o capítulo del documento, pero el paquete
3124 \begin_inset Flex Code
3127 \begin_layout Plain Layout
3137 , que sirve para crear bibliografías por secciones (véase la sección previa),
3138 provee una sencilla manera de hacer esta tarea si estás dispuesto a emplear
3140 \begin_inset Flex Code
3143 \begin_layout Plain Layout
3150 \begin_inset space ~
3154 \begin_inset CommandInset ref
3156 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
3164 \begin_layout Plain Layout
3165 Una vía alternativa es usar los paquetes
3181 \begin_layout Standard
3185 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3188 \begin_layout Plain Layout
3191 Documento\SpecialChar \menuseparator
3203 selecciona en el panel
3206 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3209 \begin_layout Plain Layout
3222 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3225 \begin_layout Plain Layout
3229 \begin_inset space ~
3237 \begin_inset space ~
3248 En el documento, debes encerrar las secciones, que contendrán su propia
3249 bibliografía (incluyendo la propia referencia BibTeX), entre
3252 \begin_inset Flex Code
3255 \begin_layout Plain Layout
3270 \begin_inset Flex Code
3273 \begin_layout Plain Layout
3285 (estos comandos deben insertarse en
3286 \begin_inset Flex Code
3289 \begin_layout Plain Layout
3296 La bibliografía contendrá todas las referencias que han sido citadas en
3300 \begin_inset Flex Code
3303 \begin_layout Plain Layout
3318 : Si empleas este camino, entonces
3322 referencia de cita debe estar dentro de alguna
3325 \begin_inset Flex Code
3328 \begin_layout Plain Layout
3340 \begin_inset Flex Code
3343 \begin_layout Plain Layout
3352 \begin_layout Section
3353 Documentos divididos en varios
3356 \begin_layout Subsection
3360 \begin_layout Standard
3361 Cuando trabajas en un extenso documento con muchas secciones, o si tienes
3362 una parte en la que un cuadro puede cambiar de vez en cuando pero no el
3363 texto precedente, suele ser conveniente dividir el documento en varios
3365 En estos casos, deberías considerar seriamente el uso de documentos hijo.
3366 Por ejemplo, los artículos científicos suelen tener cinco secciones principales
3367 : introducción, observaciones, resultados, discusión y conclusiones.
3368 Cada una de ellas debería estar en su propio archivo LyX.
3369 Por otra parte un archivo
3370 \begin_inset Quotes fld
3374 \begin_inset Quotes frd
3377 contendría el título, los autores, el resumen, las referencias, etc., e
3378 incluiría los cinco archivos.
3379 Es importante tener en cuenta que cada uno de estos es un completo archivo
3380 LyX que puede ser diseñado e impreso de forma independiente, además de
3381 estar incluido en el maestro.
3382 Sin embargo, todos deben ser de la misma clase de documento —no intentes
3384 \begin_inset space \thinspace{}
3387 ej., libro y artículo—.
3388 También puedes incluir archivos LaTeX; pero no deben tener su propio preámbulo
3389 (es decir, debe eliminarse todo lo que precede a
3392 \begin_inset Flex Code
3395 \begin_layout Plain Layout
3407 , así como esta misma línea y también
3410 \begin_inset Flex Code
3413 \begin_layout Plain Layout
3425 ), de lo contrario se generarán errores al procesar el archivo.
3428 \begin_layout Standard
3429 LyX facilita la inclusión de archivos con la opción de menú
3432 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3435 \begin_layout Plain Layout
3438 Insertar\SpecialChar \menuseparator
3439 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3441 \begin_inset space ~
3452 Surge entonces una ventana que permite seleccionar el archivo a incluir
3453 y el método de inclusión, y en la posición actual del cursor se inserta
3454 un cuadro gris con el nombre del archivo, que se puede desplegar con un
3455 clic para hacer modificaciones.
3461 \begin_layout Standard
3462 Los métodos de inclusión de un archivo son
3463 \begin_inset Quotes fld
3467 \begin_inset Quotes frd
3471 \begin_inset Quotes fld
3475 \begin_inset Quotes frd
3479 \begin_inset Quotes fld
3483 \begin_inset Quotes frd
3487 La diferencia entre los métodos
3488 \begin_inset Quotes fld
3492 \begin_inset Quotes frd
3496 \begin_inset Quotes fld
3500 \begin_inset Quotes frd
3503 solo es significativa para
3504 \begin_inset Quotes fld
3508 \begin_inset Quotes frd
3511 , pero en la práctica los archivos
3512 \begin_inset Quotes fld
3516 \begin_inset Quotes frd
3519 se imprimen en una página independiente, mientras que los archivos
3520 \begin_inset Quotes fld
3524 \begin_inset Quotes frd
3527 se imprimen en la página en la que estén insertados.
3531 \begin_layout Standard
3532 Generalmente, el archivo maestro es convertido en un archivo LaTeX completo
3533 antes de ser procesado, mientras que los archivos incluidos son convertidos
3534 a archivos LaTeX que no tienen toda la información del preámbulo.
3537 \begin_layout Standard
3538 La inserción de un archivo
3539 \begin_inset Quotes fld
3543 \begin_inset Quotes frd
3546 permite incluirlo tal cual es, de forma literal, con los caracteres en
3552 Normalmente los espacios en este tipo de inclusión son invisibles, aunque
3553 se conservan dos espacios consecutivos, a diferencia del normal tratamiento
3554 de los espacios en LyX.
3555 Sin embargo, si se marca en
3558 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3561 \begin_layout Plain Layout
3569 \begin_inset space ~
3573 \begin_inset space ~
3577 \begin_inset space ~
3581 \begin_inset space ~
3591 , se imprime una marca que señala sin ambigüedad la presencia de espacios.
3594 \begin_layout Subsection
3595 Referencias cruzadas entre archivos
3598 \begin_layout Standard
3599 \begin_inset Box Shadowbox
3609 height_special "totalheight"
3612 \begin_layout Plain Layout
3613 Esta sección está algo anticuada.
3614 Es preciso describir los documentos maestros predeterminados y cómo son
3615 abiertos los hijos cuando está el maestro.
3624 \begin_layout Standard
3625 Se pueden configurar referencias cruzadas entre los distintos archivos.
3626 Primero, abre todos los archivos en cuestión: digamos A y B por ejemplo,
3627 donde B está incluido en A.
3628 Supongamos que insertas una etiqueta en A y quieres referenciarla en B.
3629 Abre el diálogo de referencias cruzadas en B y selecciona el
3630 \begin_inset Quotes fld
3634 \begin_inset Quotes frd
3640 \begin_layout Subsection
3641 Listas de bibliografía en todos los subdocumentos
3644 \begin_layout Standard
3645 \begin_inset Box Frameless
3655 height_special "totalheight"
3658 \begin_layout Plain Layout
3659 Esta sección también requiere actualización.
3660 Ahora hay material sobre esto en la wiki que se podría copiar aquí.
3668 \begin_layout Standard
3669 Copia la lista de bibliografía con todas las entradas en todos los subdocumentos
3670 y transfórmalas en un comentario.
3671 De esta forma LyX encontrará los archivos
3672 \begin_inset Flex Code
3675 \begin_layout Plain Layout
3681 y puedes fácilmente insertar referencias sin hacer visible la lista de
3685 \begin_layout Standard
3686 Como la lista de bibliografía está en un comentario, LaTeX no la usará y
3687 las referencias se mostrarán así: [?], en lugar de así : [1].
3688 Una solución es usar el paquete LaTeX
3689 \begin_inset Flex Code
3692 \begin_layout Plain Layout
3698 que solo incluirá comentarios procesando los archivos separadamente.
3699 Para hacer esto, añade en el preámbulo LaTeX de cada subdocumento lo siguiente:
3702 \begin_layout LyX-Code
3708 \begin_layout LyX-Code
3711 includecomment{comment}
3714 \begin_layout Standard
3716 \begin_inset Flex URL
3719 \begin_layout Plain Layout
3721 http://wiki.lyx.org/FAQ/Unsorted#toc31
3729 \begin_layout Section
3733 \begin_layout Standard
3734 A veces, los usuarios necesitan
3735 \begin_inset Quotes fld
3739 \begin_inset Quotes frd
3742 un archivo LyX junto con las imágenes (y otros archivos) de los que depende,
3743 bien para enviarlo a un editor o para compartirlo con un co-autor.
3744 LyX 2.0 incluye un guión en Python (
3745 \begin_inset Flex Code
3748 \begin_layout Plain Layout
3754 ) que automatiza el proceso.
3755 Para usarlo, deben estar instalados los módulos Python
3756 \begin_inset Flex Code
3759 \begin_layout Plain Layout
3766 \begin_inset Flex Code
3769 \begin_layout Plain Layout
3776 Por omisión, el guión prefiere el formato
3777 \begin_inset Flex Code
3780 \begin_layout Plain Layout
3787 \begin_inset Flex Code
3790 \begin_layout Plain Layout
3796 en sistemas tipo Unix y el formato
3797 \begin_inset Flex Code
3800 \begin_layout Plain Layout
3809 \begin_layout Standard
3810 El proceso de configuración de LyX preparará el guión para exportar a
3811 \begin_inset Quotes fld
3815 \begin_inset Quotes frd
3818 , que estará disponible en el menú
3819 \begin_inset Flex Code
3822 \begin_layout Plain Layout
3823 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3832 \begin_layout Standard
3833 Independientemente de la plataforma, la generación de un formato determinado
3834 de archivo puede controlarse añadiendo el conmutador
3835 \begin_inset Flex Code
3838 \begin_layout Plain Layout
3845 \begin_inset Flex Code
3848 \begin_layout Plain Layout
3855 \begin_inset Flex Code
3858 \begin_layout Plain Layout
3865 \begin_inset Flex Code
3868 \begin_layout Plain Layout
3875 \begin_inset Flex Code
3878 \begin_layout Plain Layout
3879 LyX\SpecialChar \menuseparator
3886 \begin_inset Flex Code
3889 \begin_layout Plain Layout
3890 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
3891 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
3892 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
3899 (Asegúrate de añadir el conmutador tras el nombre del guión, no delante.)
3902 \begin_layout Section
3903 Encabezados y pies de página elaborados
3906 \begin_layout Standard
3907 El formato de página predeterminado es más bien simple; para la clase
3910 \begin_inset Flex Code
3913 \begin_layout Plain Layout
3923 , todo lo que obtienes es un número centrado al final de la página.
3924 El presente documento es de la clase
3927 \begin_inset Flex Code
3930 \begin_layout Plain Layout
3942 , así que resulta un poco más elaborado.
3943 Pero para montar un show de verdad, has de elegir
3944 \begin_inset Quotes fld
3948 \begin_inset Quotes frd
3955 para el estilo de página del documento, como se comenta en la
3960 En esta sección se describe el código LaTeX que debes introducir en el
3961 preámbulo LaTeX para conseguir los resultados deseados.
3964 \begin_layout Standard
3965 El encabezado de página se divide en tres zonas,
3966 \begin_inset Quotes fld
3970 \begin_inset Quotes frd
3974 \begin_inset Quotes fld
3978 \begin_inset Quotes frd
3982 \begin_inset Quotes fld
3986 \begin_inset Quotes frd
3990 Y el pie de página, pues igual.
3991 Los comandos LaTeX para configurar estas zonas en su forma más simple son
3995 \begin_inset Flex Code
3998 \begin_layout Plain Layout
4013 \begin_inset Flex Code
4016 \begin_layout Plain Layout
4031 \begin_inset Flex Code
4034 \begin_layout Plain Layout
4049 \begin_inset Flex Code
4052 \begin_layout Plain Layout
4065 Supongamos que quieres poner un nombre en la parte superior izquierda de
4067 Pues inserta el siguiente comando en el preámbulo:
4070 \begin_layout Standard
4079 \begin_layout Standard
4080 Con este comando el nombre saldrá en la parte superior izquierda.
4081 Si una zona tiene asignada una entrada por omisión y quieres eliminarla
4083 \begin_inset space \thinspace{}
4087 \begin_inset space ~
4090 el número de página en el pie central), pon un comando con el argumento
4092 \begin_inset space \thinspace{}
4098 \begin_layout Standard
4106 \begin_layout Standard
4107 Vamos ahora con algunos adornos: vamos a poner el número de sección con
4109 \begin_inset Quotes fld
4113 \begin_inset Quotes frd
4117 \begin_inset space \thinspace{}
4121 \begin_inset space ~
4125 \begin_inset space ~
4128 3) en la superior izquierda, el número de página (p.
4129 \begin_inset space \thinspace{}
4133 \begin_inset space ~
4137 \begin_inset space ~
4140 4) en la superior derecha, el nombre en la inferior izquierda y la fecha
4141 en la inferior derecha.
4142 Para ello deberíamos escribir las siguientes líneas en el preámbulo:
4145 \begin_layout Standard
4155 \begin_layout Standard
4163 \begin_layout Standard
4173 \begin_layout Standard
4182 \begin_layout Standard
4190 \begin_layout Standard
4200 \begin_layout Standard
4204 \begin_inset Flex Code
4207 \begin_layout Plain Layout
4222 \begin_inset Flex Code
4225 \begin_layout Plain Layout
4237 aluden a los contadores de sección y de página de LaTeX, que se encargan
4238 de imprimir los números de la sección y la página actuales.
4242 \begin_inset Flex Code
4245 \begin_layout Plain Layout
4257 imprime la fecha de hoy.
4260 \begin_layout Standard
4261 El grosor de las líneas horizontales dibujadas bajo el encabezado y sobre
4262 el pie se puede modificar.
4263 Si quieres que no aparezca alguna de esas líneas ponle grosor 0.
4264 Por omisión, la línea de encabezado tiene 0.4
4265 \begin_inset space \thinspace{}
4268 pt de grosor y la de pie 0
4269 \begin_inset space \thinspace{}
4273 Para cambiar estos valores se pueden usar los comandos
4279 headrulewidth}{0.4pt}
4287 footrulewidth}{0.4pt}
4290 \begin_layout Standard
4291 La configuración del encabezado y/o el pie para páginas individuales se
4292 puede alterar con comandos como
4295 \begin_inset Flex Code
4298 \begin_layout Plain Layout
4303 thispagestyle{empty}
4309 \begin_inset Flex Code
4312 \begin_layout Plain Layout
4317 thispagestyle{plain}
4325 \begin_inset Newline linebreak
4331 \begin_inset Flex Code
4334 \begin_layout Plain Layout
4339 thispagestyle{fancy}
4347 Simplemente se inserta en
4348 \begin_inset Flex Code
4351 \begin_layout Plain Layout
4357 en la página que se quiere cambiar.
4358 De hecho las páginas de título tienen estilo simple por omisión, mientras
4359 que las páginas siguientes se marcan en estilo elaborado si este es el
4360 formato establecido globalmente.
4364 \begin_layout Standard
4365 Hay comandos más complejos que permiten introducir cosas en páginas impares,
4366 o en páginas pares, etc., que se describen en la documentación del paquete
4370 \begin_inset Flex Code
4373 \begin_layout Plain Layout
4383 , a la cuál te remitimos.
4385 \begin_inset Flex URL
4388 \begin_layout Plain Layout
4390 http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/fancyhdr.html
4398 \begin_layout Standard
4399 Por último, veamos cómo incluir una imagen en el encabezado o en el pie;
4400 por ejemplo, un logotipo en la esquina superior izquierda.
4401 Prueba algo como esto:
4404 \begin_layout Standard
4413 includegraphics{logo.eps}}}
4416 \begin_layout Standard
4417 (quizá sea necesario anteponer
4420 \begin_inset Flex Code
4423 \begin_layout Plain Layout
4428 usepackage{graphics}
4435 si tu documento no incluye otros gráficos).
4439 \begin_layout Section
4440 Selección de marcas de listas
4441 \begin_inset CommandInset label
4450 \begin_layout Standard
4456 \begin_layout Subsection
4460 \begin_layout Standard
4461 LyX suministra 216 símbolos de marcas a los que se accede mediante un simple
4462 diálogo que permite elegir un símbolo para cada nivel de una lista no numerada.
4463 Esta elección es aplicable a la totalidad del documento, no es posible
4464 escoger distintos conjuntos de marcas para distintos párrafos.
4468 \begin_layout Plain Layout
4469 Bien, en realidad sí se puede hacer, pero a mano.
4477 \begin_layout Subsection
4481 \begin_layout Standard
4482 Abre el diálogo siguiendo el camino de menú
4491 \SpecialChar \menuseparator
4498 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
4504 \begin_layout Standard
4505 El diálogo suministra una tabla de símbolos para las marcas.
4510 hay una lista desplegable con seis paneles de símbolos.
4515 permite elegir el nivel para el que elegimos la marca.
4516 Un campo de texto bajo el cuadro permite escoger un símbolo personalizado
4517 poniendo su código LaTeX.
4520 \begin_layout Standard
4525 corresponden a los distintos paquetes requeridos.
4526 El cuadro siguiente recoge los nombres y sus paquetes asociados:
4529 \begin_layout Standard
4531 \begin_inset Tabular
4532 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
4533 <features tabularvalignment="middle">
4534 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4535 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4537 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4540 \begin_layout Plain Layout
4555 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4558 \begin_layout Plain Layout
4575 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4578 \begin_layout Plain Layout
4593 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4596 \begin_layout Plain Layout
4612 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4615 \begin_layout Plain Layout
4630 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4633 \begin_layout Plain Layout
4650 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4653 \begin_layout Plain Layout
4668 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4671 \begin_layout Plain Layout
4688 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4691 \begin_layout Plain Layout
4706 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4709 \begin_layout Plain Layout
4726 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4729 \begin_layout Plain Layout
4744 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4747 \begin_layout Plain Layout
4764 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4767 \begin_layout Plain Layout
4782 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4785 \begin_layout Plain Layout
4808 \begin_layout Standard
4809 LyX no se detiene si usas marcas de paquetes no disponibles.
4810 Pero si se producen errores de LaTeX al intentar ver o imprimir el archivo,
4811 probablemente se debe a la falta de algún paquete.
4815 \begin_layout Plain Layout
4816 LyX no restringe su uso porque puede que estés editando localmente el archivo
4817 para procesarlo luego en otra máquina.
4825 \begin_layout Subsection
4829 \begin_layout Standard
4830 Selecciona la profundidad de nivel y luego elige la marca y su tamaño.
4831 Los cambios no serán visibles en LyX pero sí lo serán en la salida procesada.
4834 \begin_layout Standard
4835 Se puede reiniciar una marca a su valor predeterminado con clic-derecha
4836 sobre el botón apropiado de nivel de profundidad.
4840 \begin_layout Plain Layout
4841 Si quieres tener varios conjuntos de párrafos con diferentes conjuntos de
4842 marcas en cada uno, tendrás que enfangarte con código TeX.
4843 El diálogo de selección de marcas puede, no obstante, ayudarte porque te
4844 suministra el código LaTeX para un amplio rango de símbolos de marcas.
4845 Para hacer tus propios párrafos personalizados tienes las siguientes opciones:
4848 \begin_layout Plain Layout
4852 \begin_layout Plain Layout
4868 \begin_layout Plain Layout
4872 \begin_layout Plain Layout
4894 \begin_layout Itemize
4895 Usa el comando LaTeX
4896 \begin_inset Flex Code
4899 \begin_layout Plain Layout
4907 para especificar un símbolo de marca para una profundidad determinada.
4908 Además tendrás que guardar la marca actual para que puedas recuperarla
4910 En esta lista no numerada se ha usado el siguiente código LaTeX para cambiar
4911 la marca del primer nivel:
4915 \begin_layout LyX-Code
4925 \begin_layout LyX-Code
4942 \begin_layout Itemize
4943 Observa que el nivel de profundidad se especifica en números romanos como
4947 \begin_inset Flex Code
4950 \begin_layout Plain Layout
4963 \begin_layout Itemize
4967 \begin_layout Plain Layout
4980 Especifica cada entrada individual empezando cada ítem con el símbolo escogido
4981 encerrado entre corchetes y en
4982 \begin_inset Flex Code
4985 \begin_layout Plain Layout
4992 Por ejemplo, este ítem se inicia con
4993 \begin_inset Flex Code
4996 \begin_layout Plain Layout
5011 \begin_layout Plain Layout
5015 \begin_layout Plain Layout
5031 \begin_layout Plain Layout
5032 Además tendrás que volver a la configuración inicial global de marcas para
5033 que esta vuelva a funcionar.
5034 Así hemos hecho con:
5037 \begin_layout LyX-Code
5047 \begin_layout LyX-Code
5056 \begin_layout Chapter
5060 \begin_layout Standard
5061 LyX soporta desde hace tiempo la exportación de documentos a varios formatos
5062 adecuados para la web, como HTML.
5063 Sin embargo, antes de la versión 2.0, la exportación a HTML siempre se hacía
5064 mediante el uso de convertidores externos.
5068 \begin_layout Plain Layout
5083 Pueden actuar de dos maneras: usando LaTeX como formato intermedio, como
5096 , encargándose LyX de la generación del LaTeX, o trabajando directamente
5097 sobre archivos LyX, como
5102 Cada método tiene distintas ventajas e inconvenientes.
5106 \begin_layout Standard
5107 Los convertidores basados en LaTeX tienen la ventaja de que, en principio,
5108 lo saben todo sobre el documento que exporta LaTeX.
5109 Estos convertidores no se preocupan, por ejemplo, de si determinado bloque
5110 de código fue generado por LyX o si era
5115 Saben manejar archivos
5119 , contadores, referencias, y generalmente pueden manejar archivos
5123 generados por BibTeX.
5124 Por otra parte, LaTeX es un lenguage complejo de analizar ---a veces se
5125 comenta que solo TeX comprende a TeX--- y los convertidores basados en
5126 LaTeX se atascan a menudo con estructuras aparentemente simples; las complejas
5127 pueden ahogarlos totalmente; en el momento de escribir esto, por ejemplo,
5132 no se puede exportar con
5137 Las matemáticas son otro tema: estos convertidores suelen convertir las
5138 ecuaciones en pequeñas imágenes que se enlazan posteriormente al documento
5140 Puesto que realmente las ecuaciones son generadas por LaTeX, son correctas.
5141 Pero no redimensionan bien su tamaño, y ajustar su aspecto al que debería
5142 tener en el documento ---de forma que los tamaños de los caracteres parezcan
5143 aproxidamente iguales--- puede ser un reto.
5147 \begin_layout Standard
5150 \begin_inset Flex Code
5153 \begin_layout Plain Layout
5163 , de Alex Fernández, (
5164 \begin_inset CommandInset href
5166 name "http://elyxer.nongnu.org/"
5167 target "http://elyxer.nongnu.org/"
5171 ) resuelve algunos de estos problemas.
5172 En particular, las ecuaciones generadas redimensionan el tamaño perfectamente,
5173 ya que las procesa usando una combinación de HTML y CSS en lugar de convertirla
5175 Pero incluso expresiones moderadamente complejas tienen un aspecto no tan
5180 ; esto refleja las limitaciones de HTML.
5184 \begin_layout Plain Layout
5189 también puede usar jsMath y MathJax, pero estas opciones solo están disponibles
5190 globalmente y requieren acceso al servidor que ejecuta el entorno.
5195 Y más importante (al menos desde la versión 1.1.1),
5196 \begin_inset Flex Code
5199 \begin_layout Plain Layout
5205 tiene soporte limitado para macros de ecuación y no lo tiene para párrafos
5206 o estilos de texto definidos por el usuario.
5207 Estas limitaciones hacen a
5208 \begin_inset Flex Code
5211 \begin_layout Plain Layout
5217 inadecuado para muchos documentos de LyX.
5218 En principio, por supuesto, estos problemas se podrían resolver, pero los
5219 desarrolladores de LyX han decidido seguir una vía diferente y hacer al
5220 propio LyX capaz de escribir XHTML, igual que es capaz de escribir LaTeX,
5221 DocBook o texto simple.
5224 \begin_layout Standard
5225 En el momento de escribir esto, La salida XHTML está en desarrollo y debería
5227 \begin_inset Quotes fld
5231 \begin_inset Quotes frd
5238 \begin_layout Plain Layout
5240 \begin_inset Flex Code
5243 \begin_layout Plain Layout
5244 development/HTML.notes
5249 que está en el código fuente de LyX o
5250 \begin_inset CommandInset href
5252 name "accessed online"
5253 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/development/HTML/HTML.notes"
5257 , contiene información actualizada sobre el estado de XHTML.
5258 Véase también la lista de fallos en XHTML en
5259 \begin_inset CommandInset href
5261 name "the bug tracker"
5262 target "http://www.lyx.org/trac/query?status=reopened&status=assigned&status=new&max=0&component=xhtml+export&order=id&col=id&col=summary&col=reporter&col=keywords&keywords=%21%7Efixedintrunk&desc=1"
5271 Aún así, los desarrolladores han escogido este camino porque tiene ventajas
5272 potenciales sobre los otros dos.
5275 \begin_layout Standard
5276 Estas ventajas se deben, en primer lugar, al hecho de que las rutinas para
5277 exportar XHTML, ya que son parte de LyX, conocen todo lo que LyX sabe sobre
5278 el documento a exportar.
5282 \begin_layout Plain Layout
5283 Otra ventaja es que, puesto que estas rutinas son internas de LyX, son inmunes
5284 a los cambios en el formato de los archivos de LyX o en la semántica de
5285 los recuadros insertados.
5291 Así pues, conocen sobre los índices (mostrados en el contorno), sobre los
5292 contadores asociados a estilos de párrafo, y sobre estilos personalizados.
5293 Las rutinas XHTML también saben sobre internacionalización lo mismo que
5294 LyX, de modo que la salida dirá
5295 \begin_inset Quotes fld
5299 \begin_inset Quotes frd
5303 \begin_inset Quotes fld
5307 \begin_inset Quotes frd
5310 según el idioma activo.
5313 \begin_layout Standard
5314 En general, las rutinas de salida saben lo mismo que LyX sobre el formato
5315 del documento, es decir, sobre cómo se mostrará el documento en pantalla.
5316 Usamos esta información cuando exportamos a XHTML.
5317 En particular, LyX genera
5321 la información de estilo CSS correspondiente a la información que maneja
5322 para mostrar el documento en pantalla: si los encabezados de sección son
5323 sans-serif en negrita en pantalla, entonces también (por omisión) serán
5324 sans-serif negrita en un navegador web.
5325 Y esto es cierto no solo para estilos predefinidos, como una sección, sino
5326 para cualquier estilo, incluyendo los definidos por el usuario.
5327 En realidad, las rutinas XHTML no distinguen entre estilos de texto y de
5328 párrafo personalizados y los predefinidos por el propio LyX: en cada caso
5329 todo lo que LyX sabe sobre estilos está contenido en los archivos de formato.
5330 Y lo mismo se puede afirmar en relación a los recuadros de texto predefinidos,
5331 como notas al pie y varios recuadros personalizados.
5334 \begin_layout Standard
5335 El resultado es que la salida XHTML se puede personalizar y extender de
5336 igual forma que se puede hacer con la salida LaTeX: mediante archivos de
5338 Véase el capítulo 5 del manual
5345 \begin_layout Standard
5346 El resto de este capítulo contiene información más detallada sobre la salida
5347 XHTML, sus limitaciones y formas de evitarlas.
5350 \begin_layout Section
5351 Las ecuaciones en XHTML
5354 \begin_layout Standard
5355 LyX ofrece cuatro posibilidades para el procesamiento de matemáticas.
5356 Cada una tiene sus ventajas y sus inconvenientes.
5359 \begin_layout Itemize
5361 \begin_inset Newline newline
5364 MathML es un dialecto de XML diseñado específicamente para matemáticas en
5365 la web, y habitualmente rinde muy bien en los navegadores que lo soportan.
5366 La desventaja es que no todos los navegadores soportan MathML, y el soporte
5367 no es completo en navegadores basados en Gecko, como Firefox.
5368 \begin_inset Newline newline
5371 Si LyX no es capaz de procesar una fórmula como MathML ---por ejemplo, si
5372 la ecuación usa el paquete
5373 \begin_inset Flex Code
5376 \begin_layout Plain Layout
5382 o ERT--- la transformará en imagen.
5385 \begin_layout Itemize
5387 \begin_inset Newline newline
5390 Como se ha dicho antes,
5391 \begin_inset Flex Code
5394 \begin_layout Plain Layout
5400 procesa las matemáticas como HTML usando estilos CSS.
5404 \begin_layout Plain Layout
5406 \begin_inset Flex Code
5409 \begin_layout Plain Layout
5415 parte del CSS para su salida HTML.
5420 Para ecuaciones simple funciona bastante bien, aunque con expresiones más
5421 complejas tiende a fallar.
5422 Aún así, este método tiene la ventaja de que es ampliamente soportado y
5423 puede ser apropiado para documentos que tengan pocas y sencillas ecuaciones.
5424 \begin_inset Newline newline
5427 Si LyX es incapaz de procesar una ecuación como HTML ---por ejemplo, si
5428 la ecuación usa el paquete
5429 \begin_inset Flex Code
5432 \begin_layout Plain Layout
5438 o ERT--- la transformará en imagen.
5441 \begin_layout Itemize
5443 \begin_inset Newline newline
5447 \begin_inset Flex Code
5450 \begin_layout Plain Layout
5456 , LyX transformará las ecuaciones en imágenes, las mismas, de hecho, que
5457 se usan para la visualización instantánea.
5461 \begin_layout Plain Layout
5466 es preciso que esté activa la previsualización instantánea para ver las
5467 imágenes en la salida.
5472 La ventaja de este método es que las imágenes son simplemente generadas
5473 por LaTeX, por lo que son muy precisas.
5474 La desventaja, como ya hemos dicho, es que son imágenes mapa de bits, por
5475 lo que no se redimensionan nada bien y no se pueden copiar, etc.
5476 (Además, en estos momentos hay problemas con la numeración de ecuaciones.
5478 \begin_inset CommandInset href
5481 target "http://www.lyx.org/trac/ticket/6894"
5486 \begin_inset Newline newline
5489 El tamaño de las imágenes se puede controlar estableciendo el parámetro
5491 \begin_inset Quotes fld
5494 Escala de imágenes de ecuaciones
5495 \begin_inset Quotes frd
5499 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5502 \begin_layout Plain Layout
5503 Documento\SpecialChar \menuseparator
5504 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5515 \begin_layout Plain Layout
5516 Por si interesa: esto controla la resolución de la imagen en puntos por
5517 pulgada, y se basa en un valor inicial de 75 ppp.
5523 \begin_inset Newline newline
5526 Si, por alguna razón, LyX falla al crear una imagen para una ecuación (p.
5527 \begin_inset space ~
5530 ej., si no está instalado un paquete LaTeX requerido), genrará la salida
5534 \begin_layout Itemize
5536 \begin_inset Newline newline
5539 Para acabar, LyX generará salida alegremente las ecuaciones como LaTeX.
5540 Siendo la solución de último recurso, este método puede usarse con herramientas
5542 \begin_inset CommandInset href
5545 target "http://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/"
5549 , que usa JavaScript para insertar LaTeX en documentos HTML.
5550 LyX envuelve el LaTeX en un
5551 \begin_inset Flex Code
5554 \begin_layout Plain Layout
5560 (para fórmulas en línea) o en un
5561 \begin_inset Flex Code
5564 \begin_layout Plain Layout
5570 (para fórmulas presentadas) con
5571 \begin_inset Flex Code
5574 \begin_layout Plain Layout
5580 , tal como requiere jsMath.
5583 \begin_layout Standard
5584 Debemos seleccionar uno de estos métodos en
5585 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5588 \begin_layout Plain Layout
5589 Documento\SpecialChar \menuseparator
5590 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5597 Por omisión, LyX genera MathML.
5598 Se trata de una configuración para todo el documento.
5601 \begin_layout Standard
5602 Eventualmente, LyX ofrecerá al usuario la opción de seleccionar un método
5603 alternativo para algún recuadro en particular, en el caso de que no se
5604 procese adecuadamente con MathML.
5608 \begin_layout Plain Layout
5609 Dicho esto, como LyX recurre a imágenes si el recuadro contiene ERT, es
5610 posible forzar la salida como imagen poniendo algún ERT inocuo en la ecuación,
5612 \begin_inset Formula $a=b\relax$
5623 \begin_layout Section
5624 Bibliografía y citas
5627 \begin_layout Standard
5628 XHTML soporta totalmente bibliografías y citas.
5631 \begin_layout Standard
5632 Las etiquetas de citas se generan con el mismo mecanismo que genera las
5633 etiquetas en la pantalla de LyX, así que las etiquetas tendrán el mismo
5634 aspecto que en LyX, o incluso mejor.
5635 Si se usan citas numeradas, LyX generará etiquetas numeradas, como [1],
5636 [17], en vez de mostrar las claves de las citas entre corchetes, como hace
5638 Si se usan citas autor-año, LyX añadirá letras minúsculas a los años, como
5639 hace BibTeX, si encuentra más de una cita para una combinación dada autor-año.
5640 Las etiquetas se imprimirán con las entradas bibliográficas.
5641 Hay que advertir que, por el momento, no hay forma de personalizar el aspecto
5642 de las etiquetas, por ejemplo para elegir entre corchetes o paréntesis.
5645 \begin_layout Standard
5646 Para la salida de la bibliografía interviene el mismo mecanismo que maneja
5647 la presentación de la información de las referencias en el diálogo de citas,
5648 de modo que se verán en XHTML como se ven en el diálogo de citas.
5649 El formato se puede personalizar en un archivo de usuario o, preferiblemente,
5658 \begin_layout Standard
5659 El defecto principal en estos momentos es que la información de las referencias
5660 cruzadas se imprime junto con cada entrada con la que está asociada.
5661 Entonces, puedes ver cosas como estas:
5666 \begin_inset Quotes eld
5669 Context and Logical Form
5670 \begin_inset Quotes erd
5675 Language in Context: Selected Essays
5677 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5683 \begin_inset Quotes eld
5686 Semantics in Context
5687 \begin_inset Quotes erd
5692 Language in Context: Selected Essays
5694 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5698 \begin_layout Standard
5699 Esto debería estar pronto solucionado.
5702 \begin_layout Standard
5703 De momento no hay soporte para bibliografías por secciones.
5704 Si tienes múltiples bibliografías, LyX imprimirá la misma una y otra vez.
5707 \begin_layout Section
5711 \begin_layout Standard
5712 Afortunadamente, LyX exportará los índices como XHTML, aunque con ciertas
5713 limitaciones, por el momento.
5716 \begin_layout Standard
5717 La exportación de índices será más fiable si no intentas usar las elegantes
5718 estructuras que se describen en la sección sobre índices de ls
5726 \begin_layout Plain Layout
5727 La cuestión principal es que LyX no maneja esto por sí mismo.
5728 Solo deja que introduzcas lo que deberías introducir en LaTeX puro.
5733 Describiremos cómo se manejan usando los encabezados de subsección de esta
5737 \begin_layout Itemize
5738 Agrupación de entradas de índice (subentradas): LyX se esfuerza en soportar
5739 esto, pero las entradas deben separarse por
5740 \begin_inset Quotes fld
5744 \begin_inset Quotes frd
5747 , es decir, debe haber espacios alrededor del signo de exclamación.
5748 Esto es porque de otra manera sería complicado comprobar puntos de exclamación
5749 escapados en matemáticas, etc.
5752 \begin_layout Itemize
5753 Rangos de páginas: no hay soporte para rangos de páginas, puesto que esto
5754 no tiene sentido en XHTML.
5755 En su lugar, solo se mostrarán dos entradas de índice, uno en cada extremo.
5758 \begin_layout Itemize
5759 Referencias cruzadas: no hay soporte para esto.
5760 Si LyX encuentra una entrada de la forma
5761 \begin_inset Quotes fld
5765 \begin_inset Quotes frd
5768 la ignora y el resto lo considera como una entrada de índice ordinaria.
5771 \begin_layout Itemize
5772 Orden de las entradas de índice: LyX no soporta maniobras para fijar el
5773 orden de las entradas.
5774 Tomará lo que está antes del primer @ que encuentre y lo usará para ordenarlo,
5775 tomando lo que sigue a @ como la entrada real.
5776 Por el momento LyX no identifica la @ escapada, por tanto no intentes indexar
5777 direcciones de correo.
5780 \begin_layout Itemize
5781 Formato de entradas de índice: Se pueden formatear entradas mediante el
5782 diálogo de estilo del texto, o con otro método disponible en LyX.
5783 No hay soporte para estructuras como
5784 \begin_inset Quotes fld
5788 \begin_inset Quotes frd
5792 Si LyX encuentra un símbolo de tubería, '|' en una entrada lo borrará,
5793 y todo lo que sigue.
5796 \begin_layout Itemize
5797 Índices múltiples: no hay soporte para esto.
5798 Todas las entradas de estos índices se imprimirán como un solo índice.
5799 Para evitar la impresión de varias versiones del índice, imprimiremos solo
5800 el índice principal, de modo que asegúrate de tener uno.
5803 \begin_layout Section
5804 Nomenclatura y glosario
5807 \begin_layout Standard
5808 Por ahora no hay soporte para glosarios.
5809 Añadirlo debería ser bastante trivial, y bienvenido.
5812 \begin_layout Chapter
5816 \begin_layout Section
5820 \begin_layout Standard
5821 El 'servidor LyX' permite a otros programas comunicarse con LyX, ejecutar
5822 comandos LyX y recabar información sobre el estado interno de LyX.
5823 Esto está dirigido solo a usuarios avanzados, quienes descubrirán su utilidad.
5824 Escribiendo al servidor, por ejemplo, los administradores de bibliografía,
5825 como JabRef, pueden dar
5826 \begin_inset Quotes fld
5830 \begin_inset Quotes frd
5836 \begin_layout Section
5837 Iniciar el servidor LyX
5840 \begin_layout Standard
5841 El servidor LyX funciona mediante el uso de un par de las denominadas tuberías.
5842 Estas se encuentran generalmente en
5843 \begin_inset Flex Code
5846 \begin_layout Plain Layout
5853 \begin_inset Flex Code
5856 \begin_layout Plain Layout
5863 \begin_inset Flex Code
5866 \begin_layout Plain Layout
5873 Los programas externos escriben en
5874 \begin_inset Flex Code
5877 \begin_layout Plain Layout
5884 \begin_inset Flex Code
5887 \begin_layout Plain Layout
5894 La ubicación de los nombres de las tuberías se puede definir en el diálogo
5897 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
5901 \begin_inset Flex Code
5904 \begin_layout Plain Layout
5905 "/home/myhome/lyxpipe"
5911 \begin_inset Flex Code
5914 \begin_layout Plain Layout
5933 configurar esto a mano para que arranque el servidor.
5936 \begin_layout Standard
5937 LyX añadirá las extensiones '
5938 \begin_inset Flex Code
5941 \begin_layout Plain Layout
5948 \begin_inset Flex Code
5951 \begin_layout Plain Layout
5957 ' para crear las tuberías.
5958 Si alguna de ellas ya existe, LyX asumirá que se está ejecutando otro proceso
5959 y no iniciará el servidor.
5960 Esto significa que si LyX se bloquea, o si por alguna otra razón queda
5962 \begin_inset Quotes fld
5966 \begin_inset Quotes frd
5969 cuando LyX se cierra, entonces LyX no iniciará el servidor.
5971 Tendrás que borrar las tuberías a mano y después reiniciar LyX.
5974 \begin_layout Standard
5975 Para tener al mismo tiempo varios procesos con servidores hay que usar diferente
5976 s configuraciones, quizás usando distintos directorios de usuario, cada
5977 uno con su propio archivo
5978 \begin_inset Flex Code
5981 \begin_layout Plain Layout
5990 \begin_layout Standard
5991 Si estás desarrollando un programa cliente, podría ser útil activar la informaci
5992 ón de depuración del servidor de LyX.
5993 Esto se hace inciando LyX con
5994 \begin_inset Flex Code
5997 \begin_layout Plain Layout
6006 \begin_layout Standard
6007 Puedes encontrar un ejemplo completo de cliente escrito en C en la distribución
6009 \begin_inset Flex Code
6012 \begin_layout Plain Layout
6013 development/lyxserver/server_monitor.c
6021 \begin_layout Standard
6022 Otra herramienta útil es el cliente en línea de comandos
6023 \begin_inset Flex Code
6026 \begin_layout Plain Layout
6027 src/client/lyxclient
6035 \begin_layout Section
6039 \begin_layout Standard
6040 Para emitir una llamada a LyX, el cliente escribe una línea de texto ASCII
6041 en la tubería de entrada.
6042 Esta línea tiene el siguiente formato:
6059 \begin_layout Description
6060 clientname es un nombre que el cliente puede escoger arbitrariamente.
6061 Su única función es que LyX lo repetirá si envía una respuesta —así un
6062 cliente puede enviar resultados desde diferentes solicitantes.
6065 \begin_layout Description
6066 function es la función que quieres que LyX lleve a cabo.
6067 Es lo mismo que los comandos que usarías en el
6068 \begin_inset Quotes fld
6072 \begin_inset Quotes frd
6078 \begin_layout Description
6079 argument es un argumento opcional que solo es significativo para ciertas
6080 funciones (por ejemplo, la función LFUN
6081 \begin_inset Quotes fld
6085 \begin_inset Quotes frd
6088 insertará el argumento como texto en la posición del cursor).
6091 \begin_layout Standard
6092 La respuesta de LyX llegará en la tubería de salida y será de la forma
6109 \begin_layout Standard
6118 solo son respuestas del comando solicitante, mientras que
6122 es información más o menos útil sobre cómo ha funcionado la ejecución del
6124 Algunos comandos, tales como
6125 \begin_inset Quotes fld
6129 \begin_inset Quotes frd
6132 , devolverán información sobre el estado interno de LyX, mientras que otros
6133 devolverán una respuesta vacía.
6134 Esto significa que la ejecución del comando fue correcta.
6137 \begin_layout Standard
6138 En caso de errores la respuesta de LyX será de la forma
6155 \begin_layout Standard
6160 debería contener una explicación de por qué falló el comando.
6163 \begin_layout Standard
6167 \begin_layout LyX-Code
6168 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
6171 \begin_layout LyX-Code
6172 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
6173 \begin_inset Newline newline
6176 read a <~/.lyxpipe.out
6177 \begin_inset Newline newline
6183 \begin_layout Section
6187 \begin_layout Standard
6188 LyX puede notificar a los clientes acontecimientos ocurridos de manera asíncrona.
6189 Actualmente solo lo hará si el usuario liga una secuencia de teclas a la
6191 \begin_inset Quotes fld
6195 \begin_inset Quotes frd
6199 El formato de la cadena que envía LyX es como sigue:
6203 \begin_inset Flex Code
6206 \begin_layout Plain Layout
6217 \begin_layout Standard
6222 es la representación impresa de la secuencia de teclas que fue realmente
6223 tecleada por el usuario.
6226 \begin_layout Standard
6227 Este mecanismo puede utilizarse para ampliar el conjunto de comandos de
6228 LyX e implementar macros.
6229 Asocia alguna secuencia de teclas a
6230 \begin_inset Quotes fld
6234 \begin_inset Quotes frd
6238 Después inicia un cliente que escucha en la tubería de salida, envía el
6239 comando acorde con la secuencia e inicia una función que pueda usar llamadas
6240 y solicitudes a LyX para emitir un comando o una serie de comandos a LyX.
6243 \begin_layout Section
6244 El sencillo protocolo del servidor LyX
6247 \begin_layout Standard
6248 LyX implementa un protocolo sencillo que puede utilizarse para administrar
6250 Todos los mensajes son de la forma
6263 \begin_layout Standard
6269 \begin_inset Quotes fld
6273 \begin_inset Quotes frd
6277 \begin_inset Quotes fld
6281 \begin_inset Quotes frd
6286 \begin_inset Quotes fld
6290 \begin_inset Quotes frd
6293 de un cliente, LyX devolverá información al cliente de que está escuchando
6294 sus mensajes, mientras que
6295 \begin_inset Quotes fld
6299 \begin_inset Quotes frd
6302 enviado desde LyX informará a los clientes que LyX se ha cerrado.
6305 \begin_layout Section
6306 Búsqueda inversa DVI/PDF
6309 \begin_layout Standard
6310 Algunos visores DVI/PDF
6314 \begin_layout Plain Layout
6315 Okular en KDE/Linux, Skim en Mac OSX y SumatraPDF en Windows.
6320 ofrecen la posibilidad de
6325 Esto quiere decir que puedes indicar a LyX que coloque el cursor en una
6326 línea determinada en el documento haciendo clic en la posición correspondiente
6327 en la salida DVI/PDF.
6328 Para ello, el visor ha de ser capaz de comunicarse con LyX.
6329 Esto se consigue mediante el servidor LyX usando la tubería (
6333 ) o el zócalo de dominio UNIX (
6337 ) que LyX crea en su directorio temporal (esta es la forma en que LyX se
6338 comunica con el programa
6339 \begin_inset Flex Code
6342 \begin_layout Plain Layout
6349 En algunos casos, hará falta un guión de apoyo que medie entre el visor
6350 y LyX, en otros, el visor se podrá comunicar directamente con LyX.
6351 Esto depende del visor seleccionado y del sistema operativo.
6352 Lo mismo es aplicable a la forma en que los visores deben configurarse
6353 y la forma en que la búsqueda inversa se lleva a cabo realmente.
6354 En lo que sigue, describiremos cómo se configura la búsqueda en visores
6356 Antes, sin embargo, explicamos lo que hay que hacer en general para habilitar
6357 la búsqueda inversa en el DVI/PDF.
6360 \begin_layout Subsection
6361 Activación automática
6362 \begin_inset CommandInset label
6364 name "sub:Activación-automática"
6371 \begin_layout Standard
6372 En la mayoría de los casos LyX funcionará marcando la opción
6373 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6376 \begin_layout Plain Layout
6377 Documento\SpecialChar \menuseparator
6378 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6379 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6380 Sincronizar con salida
6386 En estos casos LyX insertará automáticamente la macro
6387 \begin_inset Flex Code
6390 \begin_layout Plain Layout
6396 (para PDF) o el paquete
6397 \begin_inset Flex Code
6400 \begin_layout Plain Layout
6407 Esta opción está fácilmente disponible, además, en la barra de herramientas
6409 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6412 \begin_layout Plain Layout
6421 \begin_layout Standard
6422 Si necesitas una configuración diferente, puedes seleccionar o introducir
6423 una macro personalizada desde el cuadro desplegable bajo
6424 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6427 \begin_layout Plain Layout
6428 Documento\SpecialChar \menuseparator
6429 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6430 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6431 Sincronizar con salida
6439 \begin_layout Standard
6440 Advirtamos que la inclusión de los paquetes
6441 \begin_inset Flex Code
6444 \begin_layout Plain Layout
6451 \begin_inset Flex Code
6454 \begin_layout Plain Layout
6460 puede tener a veces un impacto no deseado en la tipografía; entonces, si
6461 se usa alguno de dichos paquetes habría que desactivar la sincronización
6462 para la composición final.
6465 \begin_layout Standard
6466 En caso de necesitar otros ajustes más específicos no cubiertos por la configura
6467 ción automática, lee la sección siguiente sobre activación manual.
6468 Si la configuración automática cubre tus necesidades, puedes pasar directamente
6470 \begin_inset CommandInset ref
6472 reference "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6476 , en la que se describen los pasos necesarios para configurar el visor ---necesa
6477 rios tanto para configuración automática como manual.
6480 \begin_layout Subsection
6484 \begin_layout Standard
6485 LaTeX proporciona varios métodos para la búsqueda inversa.
6486 Algunos son parte del programa
6487 \begin_inset Flex Code
6490 \begin_layout Plain Layout
6496 , otros forman parte de paquetes externos.
6497 La elección depende de si la distribución LaTeX instalada ya proporciona
6498 un método (los métodos incorporados son bastante nuevos) y si el visor
6499 a usar puede enfrentarse a este.
6500 Describimos a continuación los métodos disponibles.
6503 \begin_layout Subsubsection*
6504 Buscador DVI incorporado vía src-specials (solo DVI)
6507 \begin_layout Standard
6508 Este método proporciona el archivo DVI con la información necesaria para
6509 realizar búsqueda inversa.
6510 Está disponible en LaTeX desde hace tiempo (cualquier distribución reciente
6511 lo debe incluir) y es fiable.
6512 Para habilitarlo, cambia el convertidor
6513 \begin_inset Flex Code
6516 \begin_layout Plain Layout
6521 \begin_layout Plain Layout
6534 \begin_inset Flex Code
6537 \begin_layout Plain Layout
6542 \begin_layout Plain Layout
6549 eX (plain)->DraftDVI
6555 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6558 \begin_layout Plain Layout
6559 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6560 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6561 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6568 \begin_inset Flex Code
6571 \begin_layout Plain Layout
6572 latex -src-specials $$i
6578 Si no funciona, comprueba si tu maquinaria TeX necesita opciones diferentes
6579 (la sintaxis podría diferir en algunas distribuciones).
6582 \begin_layout Subsubsection*
6583 Paquetes externos (PDFSync y srcltx)
6586 \begin_layout Standard
6588 \begin_inset Flex Code
6591 \begin_layout Plain Layout
6598 \begin_inset Flex Code
6601 \begin_layout Plain Layout
6607 proporcionan la función búsqueda inversa para PDF (vía pdflatex) y DVI,
6609 Para habilitarlos carga el paquete en el preámbulo LaTeX:
6612 \begin_layout Itemize
6613 \begin_inset Flex Code
6616 \begin_layout Plain Layout
6624 para búsqueda inversa en PDF
6627 \begin_layout Itemize
6628 \begin_inset Flex Code
6631 \begin_layout Plain Layout
6634 usepackage[active]{srcltx}
6639 para búsqueda inversa en DVI
6642 \begin_layout Standard
6643 Para habilitar el uso de ambos inserta las siguientes líneas:
6646 \begin_layout LyX-Code
6650 \begin_inset Newline newline
6656 \begin_inset Newline newline
6662 \begin_inset Newline newline
6668 \begin_inset Newline newline
6673 usepackage[active]{srcltx}
6674 \begin_inset Newline newline
6682 \begin_layout Standard
6683 Así, el archivo se puede ver tanto como DVI como PDF (pdflatex), usando
6684 el paquete adecuado.
6687 \begin_layout Standard
6688 Advirtamos que PDFSync podría afectar el formato de salida del documento.
6689 Por eso es conveniente deshabilitar PDFSync para componer el documento
6693 \begin_layout Subsubsection*
6694 Búsqueda inversa incorporada vía SyncTeX (DVI y PDF)
6697 \begin_layout Standard
6698 Las recientes versiones de
6699 \begin_inset Flex Code
6702 \begin_layout Plain Layout
6708 incorporan soporte para búsqueda inversa en PDF y DVI.
6709 La instalación llamada
6713 es básicamente el resultado de integrar el paquete PDFSync en pdftex y
6714 su fusión con el enfoque
6719 Para usarla hace falta al menos TeXLive 2008 o una distribución MikTeX
6721 Además, solo unos pocos visores PDF (Skim en Mac, SumatraPDF en Windows)
6722 proporcionan por ahora soporte para SyncTeX.
6725 \begin_layout Standard
6726 Para activar SyncTeX en DVI, cambia el convertidor
6727 \begin_inset Flex Code
6730 \begin_layout Plain Layout
6735 \begin_layout Plain Layout
6748 \begin_inset Flex Code
6751 \begin_layout Plain Layout
6756 \begin_layout Plain Layout
6763 eX (plain) -> DraftDVI
6769 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6772 \begin_layout Plain Layout
6773 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6774 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6775 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6782 \begin_inset Flex Code
6785 \begin_layout Plain Layout
6786 latex -synctex=1 $$i
6792 \begin_inset Flex Code
6795 \begin_layout Plain Layout
6800 \begin_layout Plain Layout
6807 eX (pdflatex) -> PDF (pdflatex)
6813 \begin_inset Flex Code
6816 \begin_layout Plain Layout
6817 pdflatex -synctex=1 $$i
6823 Consulta en la documentación de tu visor si necesita ser configurado para
6828 \begin_layout Plain Layout
6830 \begin_inset Flex Code
6833 \begin_layout Plain Layout
6839 permite compresión gzip.
6840 Si el visor no lo soporta, entonces usa
6841 \begin_inset Flex Code
6844 \begin_layout Plain Layout
6858 \begin_layout Subsection
6859 Configuración y uso de visores específicos
6860 \begin_inset CommandInset label
6862 name "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6869 \begin_layout Subsubsection*
6870 Xdvi (todas las plataformas)
6873 \begin_layout Standard
6875 \begin_inset Flex Code
6878 \begin_layout Plain Layout
6884 no necesitas hacer nada para utilizar la búsqueda inversa en DVI, ya que
6885 LyX proporciona los ganchos necesarios para usar automáticamente el programa
6887 \begin_inset Flex Code
6890 \begin_layout Plain Layout
6897 Basta con configurar tu documento como se describió antes (la búsqueda
6898 inversa se inicia con Ctrl-clic o Alt-clic en Mac OSX).
6901 \begin_layout Standard
6902 Sin embargo, si por la razón que sea quieres usar la tubería en vez del
6903 zócalo para comunicar con LyX, simplemente cambia el visor DVI en
6904 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6907 \begin_layout Plain Layout
6908 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6909 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6910 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6917 \begin_inset Flex Code
6920 \begin_layout Plain Layout
6921 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6930 \begin_layout Plain Layout
6931 En Mac OSX hay que usar
6932 \begin_inset Flex Code
6935 \begin_layout Plain Layout
6936 DISPLAY=:0.0 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6947 \begin_inset Flex Code
6950 \begin_layout Plain Layout
6956 es un guión apropiado.
6957 Por ejemplo, un mínimo guión de shell es el siguiente:
6960 \begin_layout LyX-Code
6962 \begin_inset Newline newline
6965 LYXPIPE="/ruta/a/lyxpipe"
6966 \begin_inset Newline newline
6969 COMMAND="LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:$1 $2"
6970 \begin_inset Newline newline
6973 echo "$COMMAND" > "${LYXPIPE}".in || exit
6974 \begin_inset Newline newline
6977 read < "${LYXPIPE}".out || exit
6980 \begin_layout Standard
6982 \begin_inset Flex Code
6985 \begin_layout Plain Layout
6991 es la ruta de la tubería LyXServer especificada en
6992 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6995 \begin_layout Plain Layout
6996 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6997 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7007 \begin_layout Plain Layout
7009 \begin_inset Flex Code
7012 \begin_layout Plain Layout
7018 de una distribución fuente puedes encontrar un guión
7019 \begin_inset Flex Code
7022 \begin_layout Plain Layout
7033 basado en tus preferencias.
7041 \begin_layout Subsubsection*
7045 \begin_layout Standard
7047 \begin_inset Flex Code
7050 \begin_layout Plain Layout
7051 /Applications/MacDviX_Folder/calleditor.script
7059 \begin_layout LyX-Code
7064 \begin_layout Plain Layout
7071 X.app/Contents/MacOS/lyxeditor "$2" $1
7072 \begin_inset Newline newline
7078 \begin_layout Standard
7079 Modifica las líneas si LyX está instalado en algún otro lugar distinto de
7080 la carpeta 'Applications'.
7083 \begin_layout Standard
7084 La búsqueda inversa se lanza con Alt-clic (OPCIÓN-clic).
7087 \begin_layout Subsubsection*
7091 \begin_layout Standard
7093 \begin_inset Flex Code
7096 \begin_layout Plain Layout
7097 open -a Skim.app $$i
7102 en la configuración del visor en
7103 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7106 \begin_layout Plain Layout
7107 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7108 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7109 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7116 \begin_inset Flex Code
7119 \begin_layout Plain Layout
7120 Skim\SpecialChar \menuseparator
7121 Preferences\SpecialChar \menuseparator
7130 \begin_layout Standard
7131 La búsqueda inversa se inicia con COMANDO-MAYÚSCULAS-clic.
7134 \begin_layout Subsubsection*
7138 \begin_layout Standard
7140 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7143 \begin_layout Plain Layout
7144 Configurar\SpecialChar \menuseparator
7145 Configurar Okular\SpecialChar \menuseparator
7152 \begin_inset Quotes fld
7155 Editor personalizado
7156 \begin_inset Quotes frd
7160 \begin_inset Flex Code
7163 \begin_layout Plain Layout
7172 \begin_layout Standard
7173 La búsqueda inversa se inicia con MAYÚSCULAS-clic.
7176 \begin_layout Subsubsection*
7180 \begin_layout Standard
7181 En yap, en el menú Ver Opciones marca
7182 \begin_inset Quotes fld
7185 Búsqueda inversa DVI
7186 \begin_inset Quotes frd
7191 \begin_inset Quotes fld
7195 \begin_inset Quotes frd
7199 \begin_inset Quotes fld
7203 \begin_inset Quotes frd
7207 \begin_inset Quotes fld
7211 \begin_inset Quotes frd
7216 \begin_inset Quotes fld
7220 \begin_inset Quotes frd
7223 y busca el archivo lyxeditor.bat, con los argumentos %f %l.
7226 \begin_layout LyX-Code
7228 \begin_inset Newline newline
7231 echo LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:%1 %2>
7240 \begin_inset Newline newline
7254 \begin_layout Standard
7255 Se lanza con doble clic.
7258 \begin_layout Subsubsection*
7259 SumatraPDF (Windows)
7262 \begin_layout Standard
7265 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor.bat %f %l"
7272 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7275 \begin_layout Plain Layout
7276 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7277 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7278 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7286 lyxeditor.bat es el anterior.
7289 no está en la ruta de comandos usa su nombre completo.
7292 \begin_layout Standard
7293 Se inicia con doble clic.
7296 \begin_layout Subsubsection*
7300 \begin_layout Standard
7301 Si yap es el visor por defecto en Windows, ejecuta y elige
7306 \begin_inset Quotes fld
7309 Búsqueda inversa DVI
7310 \begin_inset Quotes frd
7315 \begin_inset Quotes fld
7319 \begin_inset Quotes frd
7323 \begin_inset Quotes fld
7327 \begin_inset Quotes frd
7331 \begin_inset Quotes fld
7335 \begin_inset Quotes frd
7340 \begin_inset Quotes fld
7344 \begin_inset Quotes frd
7347 y navega hasta el directorio del ejecutable
7352 Especifica los argumentos -g %f %l.
7353 Así, se usará el zócalo
7357 para comunicar con LyX.
7362 omite -g y escribe la tubería LyXServer en las preferencias de LyX.
7365 \begin_layout Standard
7366 Se lanza con doble clic.
7369 \begin_layout Subsubsection*
7373 \begin_layout Standard
7375 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7378 \begin_layout Plain Layout
7379 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7380 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7381 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7391 en la configuración del visor, donde
7395 es el guión siguiente (para ser puesto en la ruta (PATH) de comandos, lo
7403 \begin_layout LyX-Code
7405 \begin_inset Newline newline
7409 \begin_inset Newline newline
7412 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor -g %f %l" $(basename $1)
7415 \begin_layout Standard
7416 Este guión es necesario porque SumatraPDF es una aplicación nativa de Windows
7417 y no comprende las rutas POSIX usadas por la versión Gygwin de LyX.
7418 Si SumatraPDF.exe no está en la ruta de comandos usa su ruta posix completa
7420 La -g habilita comunicación vía
7429 , y verifica la ruta de LyXServer en las preferencias de LyX.
7432 \begin_layout Standard
7433 Se inicia con doble clic.
7436 \begin_layout Section
7440 \begin_layout Standard
7441 La búsqueda directa, como su nombre indica, es en cierto sentido lo
7442 \begin_inset Quotes fld
7446 \begin_inset Quotes frd
7450 Permite saltar a una posición determinada del documento en el visor desde
7452 Si la búsqueda directa está habilitada (como se describe a continuación),
7453 puedes poner el cursor en cualquier punto del documento en LyX y, con el
7456 Navegar\SpecialChar \menuseparator
7463 en el menú contextual mediante clic derecho), en el visor se mostrará esa
7465 Esto implica, por supuesto, que el visor soporte esta función.
7468 \begin_layout Standard
7469 Para posibilitar la búsqueda directa hay que proporcionar al archivo DVI/PDF
7470 de salida información adicional sobre el código TeX.
7471 Se puede hacer mediante los métodos descritos en la sección
7472 \begin_inset CommandInset ref
7474 reference "sub:Activación-automática"
7481 \begin_layout Standard
7482 Adicionalmente, hay que configurar LyX para usar los visores en
7483 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7486 \begin_layout Plain Layout
7487 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7488 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7489 Salidas\SpecialChar \menuseparator
7496 Proporcionamos un conjunto de configuraciones comprobadas para algunos
7497 visores, que pueden seleccionarse en la lista desplegable.
7498 Si ninguna de estas configuraciones te satisface, tienes que introducir
7499 a mano una configuración adecuada.
7500 La sintaxis de las definiciones usa los siguientes marcadores:
7503 \begin_layout Itemize
7505 \begin_inset Flex Code
7508 \begin_layout Plain Layout
7517 \begin_layout Itemize
7519 \begin_inset Flex Code
7522 \begin_layout Plain Layout
7528 : nombre del archivo .tex exportado (temporal)name of the (temporary) exported
7532 \begin_layout Itemize
7534 \begin_inset Flex Code
7537 \begin_layout Plain Layout
7543 : nombre del archivo de salida exportado (dvi o pdf, según el que exista
7544 en el directorio temporal)name of the exported output file (either dvi
7545 or pdf, depending on which one exists in the temporary directory)
7548 \begin_layout Standard
7549 Solo algunos visores permiten completamente la búsqueda directa, entre ellos
7550 yap, xdvi, okular y SumatraPDF.
7554 \begin_layout Plain Layout
7555 Para Sumatra se necesita CMCDDE, disponible en http://www.istri.fr/zip/CMCDDE.zip.
7560 Aunque algunos de los visores PDF más conocidos (como Adobe Reader) no
7561 soportan búsqueda directa, otros (como evince y pdf) permiten al menos
7562 recargar el documento y mostrar una página determinada, por lo que al menos
7563 permiten una navegación
7564 \begin_inset Quotes fld
7568 \begin_inset Quotes frd
7572 Esta última funcionalidad es facilitada mediante una llamada externa a
7573 synctex (consulta los ejemplos predefinidos en Preferencias).
7577 \begin_layout Standard
7578 La búsqueda directa funciona con DVI y PDF.
7579 LyX comprueba qué formato de vista preliminar has usado antes (o sea, el
7580 que ya está en el directorio temporal) y elige dinámicamente la configuración
7581 adecuada para el formato en cuestión.
7584 \begin_layout Chapter
7585 Clases especiales de documentos
7588 \begin_layout Section
7592 \begin_layout Standard
7598 \begin_layout Subsection
7602 \begin_layout Standard
7603 Esta sección describe el uso de LyX para escribir artículos destinados a
7604 la revista científica
7606 Astronomy and Astrophysics
7608 (www.edpsciences.fr/aa/
7609 \begin_inset Flex URL
7612 \begin_layout Plain Layout
7614 http://www.edpsciences.fr/aa/
7619 ), usando la versión
7620 \begin_inset space ~
7623 5.01 de la clase de documento
7628 Este paquete se puede descargar del sitio ftp
7631 \begin_layout Standard
7632 \begin_inset VSpace medskip
7638 \begin_layout Standard
7640 \begin_inset Flex URL
7643 \begin_layout Plain Layout
7645 ftp://ftp.edpsciences.org/pub/aa/readme.html
7653 \begin_layout Standard
7654 \begin_inset VSpace medskip
7660 \begin_layout Standard
7661 El paquete contiene un manual, y este texto no aspira a reemplazar al original,
7662 se trata solo de una breve guía de uso.
7665 \begin_layout Standard
7666 Ten en cuenta que el editor de la revista ha cambiado de
7674 desde 1 de enero de 2001.
7675 Este cambio implica ligeros cambios en los archivos de estilo, a saber,
7676 la eliminación del comando
7685 soporta las versiones más nuevas de estos archivos de estilo, V 5.01.
7686 Si tienes instalada una versión más antigua, actualízala, por favor.
7687 Por compatibilidad, el antiguo formato (versión 4) se ha mantenido como
7693 Puedes acudir a los comentarios en el archivo
7695 LyXDir/layouts/aapaper.layout
7700 \begin_layout Subsection
7704 \begin_layout Standard
7705 Se recomienda empezar con el modelo de ejemplo suministrado con LyX.
7706 Si no es así, observa los siguientes aspectos:
7709 \begin_layout Itemize
7719 ocumento\SpecialChar \menuseparator
7726 (vale, esto era obvio).
7729 \begin_layout Itemize
7730 No cambies la opción
7733 \begin_inset space ~
7737 \begin_inset space ~
7747 Todo el formato está hecho por macros y no deberías cambiar nada.
7750 \begin_layout Subsection
7751 El bloque del encabezado
7754 \begin_layout Standard
7755 Lo primero que hay que introducir es la información del encabezado.
7756 Consta de siete entradas, de las que algunas son opcionales.
7760 \begin_layout Itemize
7768 \begin_layout Itemize
7776 \begin_layout Itemize
7784 \begin_layout Itemize
7792 \begin_layout Itemize
7793 Separatas: (opcional) si hay más de un autor: a quien dirigirse.
7796 \begin_layout Itemize
7797 Correo: (opcional) dirección de contacto.
7800 \begin_layout Itemize
7806 El formato sugerido es
7808 Recibido: <fecha>; Aceptado <fecha>
7811 \begin_layout Standard
7812 No es necesario poner el comando
7818 , LyX lo hace automáticamente cuando se termina el encabezado.
7819 Aunque el orden de las entradas del encabezado no importa, es conveniente
7820 mantener la secuencia de arriba, solo por conseguir un mejor aspecto y
7821 respetar el formato del documento real.
7824 \begin_layout Standard
7825 Si quieres poner notas al pie en el encabezado, p.
7826 \begin_inset space \thinspace{}
7830 \begin_inset space ~
7833 para consignar tu actual dirección, usa la nota al pie estándar con
7838 nsertar\SpecialChar \menuseparator
7840 \begin_inset space ~
7844 \begin_inset space ~
7851 \begin_inset Quotes fld
7855 \begin_inset Quotes frd
7867 \begin_layout Standard
7868 Además, las macros emplean tres comandos LaTeX adicionales que no tienen
7869 contrapartida en LyX:
7872 \begin_layout Itemize
7879 para separar nombres diferentes de más de un autor e instituto, respectivamente.
7882 \begin_layout Itemize
7889 para señalar pares de autor/institución correspondientes.
7890 Las instituciones se numeran secuencialmente tal como aparecen en el campo
7895 , así que tienes que poner un marcador a cada autor.
7898 \begin_layout Itemize
7905 para proporcionar un correo electrónico para contacto rápido.
7908 \begin_layout Standard
7909 En todos los casos, el comando apropiado ha de introducirse en LyX marcado
7911 Véanse los ejemplos.
7915 \begin_layout Subsection
7919 \begin_layout Standard
7920 El resumen debería ir a continuación del encabezado.
7921 Con la versión 5 el resumen cambió de entorno a comando, y ahora hay una
7922 restricción a un único párrafo.
7923 Además, debería contener una entrada con las claves.
7924 Esto no está aún implementado en LyX, por tanto hay que introducir el comando
7931 a mano en código LaTeX.
7935 \begin_layout Subsection
7939 \begin_layout Standard
7940 El formato A&A soporta los entornos siguientes para estructurar el texto:
7943 \begin_layout Itemize
7949 \begin_layout Itemize
7955 \begin_layout Itemize
7961 \begin_layout Itemize
7967 \begin_layout Itemize
7973 \begin_layout Itemize
7979 \begin_layout Itemize
7985 \begin_layout Itemize
7991 \begin_layout Itemize
7997 \begin_layout Itemize
8003 \begin_layout Itemize
8009 \begin_layout Itemize
8015 \begin_layout Subsection
8016 Comandos no soportados por LyX
8019 \begin_layout Standard
8020 Algunos comandos aún no son soportados por el formato
8025 Algunos se han mencionado ya.
8030 Pero aquí están todos juntos:
8033 \begin_layout Itemize
8041 \begin_layout Itemize
8049 \begin_layout Itemize
8057 \begin_layout Itemize
8065 \begin_layout Itemize
8073 \begin_layout Itemize
8081 \begin_layout Itemize
8089 \begin_layout Itemize
8097 \begin_layout Standard
8098 Si quieres usar alguno de ellos tienes que introducirlos a mano, y
8100 ¡no olvides marcarlos en código LaTeX!
8103 \begin_layout Subsection
8104 Figuras y tablas flotantes
8107 \begin_layout Standard
8108 LyX proporciona soporte para poner figuras y tablas flotantes, por tanto
8109 no queremos decir mucho más sobre ello.
8115 Solo recordaremos que las tablas deben alinearse a la izquierda.
8116 Para eso selecciona la tabla y cambia la alineación en
8121 ditar\SpecialChar \menuseparator
8123 \begin_inset space ~
8127 \begin_inset space ~
8133 \begin_layout Standard
8134 Hay un apunte particular: las figuras que deben llevar el título del encabezado
8136 Para insertar estas figuras has de hacer lo siguiente:
8139 \begin_layout Enumerate
8140 Crea un flotante de figura ancha:
8149 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8154 lotante\SpecialChar \menuseparator
8157 , después haz clic derecho en la figura y selecciona
8163 \begin_inset space ~
8171 \begin_layout Enumerate
8172 Introduce el texto del encabezado.
8175 \begin_layout Enumerate
8180 para mover el cursor sobre el encabezado.
8183 \begin_layout Enumerate
8187 \begin_layout Enumerate
8188 Coloca el cursor tras la figura e inserta un relleno horizontal:
8193 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8195 \begin_inset space ~
8200 \SpecialChar \menuseparator
8204 \begin_inset space ~
8212 \begin_layout Enumerate
8213 Cambia a modo LaTeX:
8220 \begin_layout Enumerate
8230 ¡No cierres la llave!
8233 \begin_layout Enumerate
8234 Coloca el cursor tras el texto del encabezado, cambia a modo LaTeX e inserta
8244 \begin_layout Standard
8245 Además, consulta el ejemplo de
8252 \begin_layout Subsection
8256 \begin_layout Standard
8257 Antes de remitir el artículo a los editores hay que darle un formato especial
8259 Para eso hay que pasar la opción
8263 a la clase de documento, simplemente introduciendo esa palabra en el campo
8273 \begin_inset space ~
8281 \begin_inset space ~
8295 \SpecialChar \menuseparator
8303 \begin_layout Subsection
8307 \begin_layout Standard
8312 contiene un ejemplo del formato
8317 Es el ejemplo del paquete de macros original, traducido a LyX.
8318 Puede servirte de inspiración, y para comparar el código LaTeX original
8319 con el generado por LyX.
8322 \begin_layout Section
8326 \begin_layout Standard
8332 \begin_layout Subsection
8336 \begin_layout Standard
8337 AASTeX es un conjunto de macros producidas por la
8339 American Astronomical Society
8341 para facilitar la remisión de manuscritos electrónicos a las tres revistas
8344 Astrophysical Journal
8346 (incluyendo Cartas y Suplemento),
8348 Astronomical Journal
8352 Publications of the Astronomical Society of the Pacific
8355 LyX ha demostrado ser una herramienta excelente para generar estos documentos,
8356 especialmente por su capacidad para el manejo de ecuaciones, citas y figuras.
8357 LyX requiere la versión 5.0 (o superior) de estas macros; preferiblemente
8358 5.2, que es la versión aquí explicada, o mayor.
8359 Las versiones anteriores a 5.0 están pensadas para usar con LaTeX2.09 y son
8360 básicamente incompatibles con LyX.
8361 El paquete AASTeX se puede obtener del sitio web de AASTeX
8364 \begin_layout Standard
8365 \begin_inset VSpace medskip
8371 \begin_layout Standard
8373 \begin_inset Flex URL
8376 \begin_layout Plain Layout
8378 http://www.journals.uchicago.edu/AAS/AASTeX
8386 \begin_layout Standard
8387 \begin_inset VSpace medskip
8393 \begin_layout Standard
8394 Contiene una completa guía del usuario con la que deberías familiarizarte
8395 antes de embarcarte en la escritura de estos documentos en LyX.
8396 LyX no reduce la necesidad de comprender todos los comandos AASTeX, pero
8397 disminuye la tediosa faena de teclearlo todo.
8398 Es de tu incumbencia comprobar que el documento final exportado a LaTeX
8399 es completamente conforme con los requerimientos de la revista a la que
8403 \begin_layout Subsection
8404 Empezar un artículo nuevo
8407 \begin_layout Standard
8408 Recomiendo encarecidamente que comiences con el archivo de plantilla modelo
8415 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8417 \begin_inset space ~
8421 \begin_inset space ~
8426 , introduce el nombre del nuevo archivo, y luego escoge el archivo
8431 Este contempla los campos más habituales presentes en un manuscrito.
8432 Simplemente tienes que sustituir el texto existente (incluyendo las abrazaderas
8437 ) con el texto personal.
8438 Muchos de los comandos y entornos AASTeX se pueden implementar directamente
8439 en LyX, pero algunos no: los más destacables son
8451 , que resaltarán como luciérnagas en la noche en la plantilla recién abierta.
8452 Comandos como estos deben introducirse directamente en ERT,
8457 He intentado reducir la cantidad de ERT necesario en documentos AASTeX,
8458 pero aún queda más del que quisiéramos.
8461 \begin_layout Subsection
8462 Finalizar el artículo
8465 \begin_layout Standard
8466 Cuando has acabado satisfactoriamente el artículo, y se puede ver/imprimir
8467 correctamente, quedan pendientes algunas acciones de
8468 \begin_inset Quotes fld
8472 \begin_inset Quotes frd
8475 antes de remitir el trabajo.
8478 \begin_layout Enumerate
8479 Exporta el documento a archivo LaTeX (
8484 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8489 xportar\SpecialChar \menuseparator
8504 \begin_layout Enumerate
8505 Edita el archivo resultante
8509 con tu editor de textos favorito.
8513 \begin_layout Enumerate
8514 quita las líneas de comentario antes del comando
8521 \begin_layout Enumerate
8526 usepackage...{fontenc}
8528 si está (generalmente justo detrás de
8534 }; quita también la línea
8543 \begin_layout Enumerate
8544 quita todo entre los comandos
8556 , ambos incluidos, excepto comandos que hayas puesto específicamente en
8557 el preámbulo (que deberían aparecer inmediatamente después del comentario
8559 \begin_inset Quotes fld
8562 User specified LaTeX commands
8563 \begin_inset Quotes frd
8574 \begin_layout Enumerate
8575 Ejecuta el archivo resultante con LaTeX para asegurar que se procesa correctamen
8579 \begin_layout Enumerate
8580 Relee los requerimientos del editor para comprobar que los nombres de los
8581 archivos y los formatos son correctos.
8584 \begin_layout Enumerate
8588 \begin_layout Subsection
8589 Comentarios sobre comandos específicos
8592 \begin_layout Standard
8593 No voy a describir el empleo detallado de los comandos individuales de AASTeX:
8594 la Guía del Usuario de AASTeX (
8598 ) da una buena descripción de ellos.
8599 Así que lo más fácil para mí es dar la lista tal como aparece en la guía
8600 y hacer comentarios donde proceda.
8601 Comencemos\SpecialChar \ldots{}
8605 \begin_layout Subsubsection
8606 Cosas que funcionan como es de esperar
8609 \begin_layout Standard
8610 Puesto que funcionan como es de esperar, solo las enumero con la sección
8611 donde se encuentran:
8711 begin{thebibliography}
8719 (2.13.2), todos los comandos de citas y sus variantes (2.13.2), los comandos
8720 genéricos de figuras,
8748 (2.15.4, entre otros sitios),
8775 \begin_layout Standard
8776 Las siguientes opciones de estilo también funcionan:
8797 Simplemente pónlos en el cuadro de
8805 \SpecialChar \menuseparator
8813 \begin_layout Subsubsection
8814 Cosas que funcionan, pero\SpecialChar \ldots{}
8818 \begin_layout Standard
8819 Las siguientes opciones funcionan, pero requieren algunas aclaraciones:
8822 \begin_layout Itemize
8823 Las siguientes se reservan para los editores, pero puedes ponerlas en el
8824 preámbulo LaTeX si fuera preciso:
8857 \begin_layout Itemize
8858 Estas opciones se pueden situar en el preámbulo LaTeX, y se incluyen en
8859 blanco en la plantilla:
8880 \begin_layout Itemize
8887 (2.3) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8888 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8891 \begin_layout Itemize
8898 (2.3) tendrá {} extra tras él.
8899 Esto no debería producir error.
8902 \begin_layout Itemize
8909 (2.6) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8910 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8913 \begin_layout Itemize
8920 (2.8) no puede insertar etiquetas de referencias cruzadas, hay que introducirlo
8924 \begin_layout Itemize
8931 (2.8) igual que para
8938 \begin_layout Itemize
8945 (2.9) tendrá {} extra tras él.
8946 Esto no debería producir error.
8949 \begin_layout Itemize
8956 (2.11) tendrá {} extra tras él.
8957 Esto no debería producir error.
8960 \begin_layout Itemize
8967 (2.14.2) puedes insertar un argumento de nombre opcional situando el cursor
8968 al inicio del texto y seleccionando
8970 Insertar\SpecialChar \menuseparator
8975 \begin_inset Quotes fld
8979 \begin_inset Quotes frd
8982 inserta un argumento opcional del tipo necesitado por
8989 Debería ser renombrado algún día.
8993 \begin_layout Itemize
9000 (2.17.1) lo mismo que en
9006 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9009 \begin_layout Itemize
9016 (2.17.1) lo mismo que en
9022 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9025 \begin_layout Subsubsection
9026 Cosas no implementadas, ERT necesario
9029 \begin_layout Standard
9052 setcounter{equation}
9054 (2.12), Journal abreviaciones (2.13.4),
9090 (2.15.4, insertarla como primer elemento en la celda izquierda y después
9092 No uses ninguna regla de LyX en la tabla),
9104 (2.15.5), mucho de Misc (2.17, excepto
9155 \begin_layout Subsubsection
9156 Cosas que no pueden implementarse
9159 \begin_layout Standard
9160 \SpecialChar \ldots{}
9161 al menos de forma significativa, así que sugiero ignorarlas.
9171 Si de verdad necesitas usar
9175 , sugiero editar un archivo aparte con un editor de textos, y luego incluirlo
9176 en el documento LyX con
9181 nsertar\SpecialChar \menuseparator
9185 \begin_inset space ~
9200 \begin_layout Subsection
9201 FAQs, consejos, trucos, y otras reflexiones
9204 \begin_layout Subsubsection
9205 Conseguir que LyX y AASTeX cooperen
9208 \begin_layout Standard
9209 Puede ser un poco complicado hacer que LyX reconozca un nuevo formato y
9211 Si todo lo demás falla, haz lo siguiente:
9214 \begin_layout Enumerate
9215 Comprueba que LaTeX encuentra a AASTeX.
9224 ) de la distribución de AASTeX en un directorio totalmente independiente
9229 AASTeX y ejecuta LaTeX sobre
9236 \begin_layout Enumerate
9243 /usr/.../share/lyx/layouts
9252 \begin_layout Enumerate
9258 erramientas\SpecialChar \menuseparator
9265 en LyX, y reinicia LyX.
9268 \begin_layout Enumerate
9269 Abre un archivo nuevo normal, no desde plantilla.
9270 ¿Aparece AASTeX en la lista desplegable de clases en
9275 ocumento\SpecialChar \menuseparator
9285 \begin_layout Standard
9286 Si al abrir un documento AASTeX recibes un aviso de que no se encuentra
9287 la clase AASTeX, o un mensaje como
9288 \begin_inset Quotes fld
9291 You should not mix title layouts with normal ones
9292 \begin_inset Quotes frd
9295 , la instalación no ha sido correcta.
9298 \begin_layout Subsubsection
9299 Error de LaTeX al procesar una tabla
9302 \begin_layout Standard
9303 LyX, por omisión, intenta centrar el encabezado/título de la tabla.
9304 Esto parece ocasionar una mala interacción con AASTeX; entonces debes hacer
9305 clic en algún sitio del encabezado/título, después abrir la
9310 \begin_inset space ~
9318 \begin_inset space ~
9334 En mi caso, esto ha resuelto el problema.
9337 \begin_layout Subsubsection
9341 \begin_layout Standard
9342 Un par de cosas: 1) He observado algunos espacios raros en las entradas
9344 Cuando introduzcas los datos de los ítems de la bibliografía, cuida que
9349 haya espacio entre el último autor y el paréntesis que contiene el año;
9351 \begin_inset space \thinspace{}
9363 2) Introducir las referencias no es nada obvio.
9364 La cosa más fácil es empezar escribiendo tu primera cita al final del documento
9365 , y después marcarla como
9370 Esto pondrá un pequeño recuadro gris delante de lo recién escrito.
9371 Clic en el recuadro para rellenar el resto de la información.
9372 Para nuevas referencias, ve al final de una referencia existente y pulsa
9378 Esto creará una línea nueva con su propio recuadro, etc.
9381 \begin_layout Subsubsection
9382 Incluir archivos EPS
9385 \begin_layout Standard
9386 Aunque AASTeX provee sus propios comandos de gráficos (
9392 , por ejemplo), prefiero los comandos estándar de LaTeX (con el predeterminado
9398 Puedes insertar los comandos
9405 \begin_inset space ~
9408 como ERT en una Figura Flotante si lo deseas, pero yo nunca he tenido la
9409 suerte de conseguir un formato correcto.
9410 Con los gráficos estándar, LyX inserta el comando
9414 usepackage{graphicx}
9416 en el preámbulo LaTeX y maneja las figuras de la manera habitual en LaTeX2e,
9417 intercalando las figuras en el texto.
9418 Recuerdo que ApJ acepta ahora figuras exactamente de esta forma; AJ podría
9419 usar todavía la técnica
9420 \begin_inset Quotes fld
9423 apilar todo al final
9424 \begin_inset Quotes frd
9430 \begin_layout Subsubsection
9431 Cosas que podría haber hecho, y no he hecho
9434 \begin_layout Standard
9435 Podría haber implementado unas pocas cosas
9436 \begin_inset Quotes fld
9440 \begin_inset Quotes frd
9443 , pero decidí no hacerlo.
9444 Por ejemplo, no veía la utilidad en presentar doble espacio entre líneas
9445 en la ventana de LyX, aunque lo tenga en la salida impresa.
9446 También decidí no hacer formatos separados para los estilos
9455 Como supongo que pasas la mayor parte del tiempo en el modo manuscrito
9456 simple, he preferido no comer más espacio de disco con esto.
9460 \begin_layout Subsection
9464 \begin_layout Standard
9465 Tu recorrido puede variar.
9466 He escrito artículos publicados por ApJ y AJ en los que el 98% de la tarea
9467 ha corrido a cuenta de LyX; el 2% restante ha correspondido a postprocesamiento
9468 con LaTeX y un poco de limpieza final.
9469 No he tenido problemas con el procedimiento de envío, y estoy seguro de
9470 que los editores no notaron diferencias.
9471 Así pues, ¡adelante, a publicar!
9474 \begin_layout Section
9478 \begin_layout Standard
9488 \begin_layout Standard
9489 \begin_inset VSpace bigskip
9495 \begin_layout Standard
9497 Los formatos AMS LaTeX están configurados para adaptarse a los estilos recomenda
9500 American Mathematical Society
9502 para sus publicaciones.
9503 Estos formatos no están definidos para una revista en particular, pero
9504 se pueden adaptar fácilmente.
9505 En la documentación de AMS (disponible en
9506 \begin_inset Flex URL
9509 \begin_layout Plain Layout
9517 \begin_inset Flex URL
9520 \begin_layout Plain Layout
9522 ftp://ftp.ams.org/pub/tex/amslatex/
9527 ) encontrarás instrucciones específicas para cada publicación (generalmente
9528 será cuestión de cambiar una simple línea).
9529 Estos formatos son apropiados, y útiles, para cualquier escrito de matemáticas.
9532 \begin_layout Standard
9534 Hay dos formatos básicos AMS LaTeX:
9537 \begin_layout Itemize
9538 amsart: formato estándar de artículo AMS
9541 \begin_layout Itemize
9542 amsbook: formato estándar de libro AMS (en realidad, monografía)
9545 \begin_layout Standard
9546 Los formatos por sí mismos solo contienen el mínimo necesario para usar
9548 En particular, no contienen ninguno de los entornos 'teorema' utilizados
9549 para establecer teoremas, lemas y demás.
9550 Estos se encuentran, en cambio, en el módulo
9551 \begin_inset Flex Code
9554 \begin_layout Plain Layout
9560 , que se carga por omisión cuando seleccionas una de las clases AMS.
9561 (Además se puede usar con otras clases y se puede quitar, si prefieres
9563 Hay entornos menos utilizados en el módulo
9564 \begin_inset Flex Code
9567 \begin_layout Plain Layout
9568 Teoremas (AMS-Extendido)
9573 , que se debe cargar a mano.
9576 \begin_layout Standard
9577 Por omisión, los teoremas y demás se numeran consecutivamente a lo largo
9578 del documento, pero esto se puede modificar cargando el módulo
9579 \begin_inset Flex Code
9582 \begin_layout Plain Layout
9583 Teoremas (por secciones)
9589 \begin_inset Flex Code
9592 \begin_layout Plain Layout
9599 \begin_inset Flex Code
9602 \begin_layout Plain Layout
9603 Teoremas (por capítulos)
9609 Estos numerarán los resultados como
9610 \begin_inset Formula $n.m$
9613 , donde el primer número se refiere a la sección (o capítulo) y el segundo
9614 al número total de resultados hasta ese momento en la sección (o capítulo).
9615 Muchos entornos también están disponibles sin numeración.
9616 Estos se indican mediante un asterisco al final.
9617 Si es el caso que quieres
9621 resultados sin numerar, el módulo
9622 \begin_inset Flex Code
9625 \begin_layout Plain Layout
9626 Teoremas (asterisco)
9631 proporciona esta opción.
9634 \begin_layout Standard
9635 Hay que tener en cuenta que estos módulos no
9639 utilizarse con las clases AMS.
9640 Es perfectamente posible usar el módulo
9641 \begin_inset Flex Code
9644 \begin_layout Plain Layout
9650 y los otros mencionados con otras clases, como
9651 \begin_inset Flex Code
9654 \begin_layout Plain Layout
9661 \begin_inset Flex Code
9664 \begin_layout Plain Layout
9671 \begin_inset Flex Code
9674 \begin_layout Plain Layout
9683 \begin_layout Subsection
9684 Qué proporcionan estos formatos
9687 \begin_layout Standard
9688 Estos formatos proporcionan una larga lista de entornos incluidos.
9689 En AMS-LaTeX se puede definir, de hecho, una variedad ilimitada de entornos
9691 Sin embargo AMS recomienda utilizar los entornos que están disponibles
9696 \begin_layout Standard
9697 Los siguientes entornos —así como los entornos estándar como
9698 \begin_inset Flex Noun
9701 \begin_layout Plain Layout
9708 \begin_inset Flex Noun
9711 \begin_layout Plain Layout
9718 \begin_inset Flex Noun
9721 \begin_layout Plain Layout
9728 \begin_inset Flex Noun
9731 \begin_layout Plain Layout
9738 \begin_inset Flex Noun
9741 \begin_layout Plain Layout
9747 — son suministrados por
9748 \begin_inset Flex Code
9751 \begin_layout Plain Layout
9758 \begin_inset Flex Code
9761 \begin_layout Plain Layout
9770 \begin_layout Description
9771 Dirección Esto debería ser la dirección permanente del autor.
9774 \begin_layout Description
9776 \begin_inset space ~
9779 actual Debería ser la dirección provisional del autor en el momento de la
9780 presentación, si es diferente de la Dirección.
9783 \begin_layout Description
9785 \begin_inset space ~
9788 electrónico Diercción de correo electrónico del autor.
9791 \begin_layout Description
9792 URL Dirección de la página web del autor, si se quiere.
9795 \begin_layout Description
9796 Claves Palabras o frases claves usadas para identificar temas específicos
9797 tratados en el artículo.
9800 \begin_layout Description
9801 ClaseTema Se refiere a la Clasificación de temas de AMS, publicada y descrita
9804 Mathematical Reviews
9807 También están disponibles en línea en los sitios AMS citados arriba.
9810 \begin_layout Description
9814 \begin_layout Description
9818 \begin_layout Description
9822 \begin_layout Standard
9823 Los siguientes entornos son suministrados por ambos módulos
9824 \begin_inset Flex Code
9827 \begin_layout Plain Layout
9834 \begin_inset Flex Code
9837 \begin_layout Plain Layout
9843 , en el segundo caso en ambas versiones no numerada (asterisco) y numerada
9845 Estos mismos entornos son suministrados solo en la versión con asterisco
9847 \begin_inset Flex Code
9850 \begin_layout Plain Layout
9851 Teoremas (asterisco)
9859 \begin_layout Theorem
9860 Se usa típicamente para declaraciones fundamentales.
9863 \begin_layout Corollary*
9864 Se usa para declaraciones que se siguen justa y directamente de declaraciones
9866 De nuevo, pueden ser resultados fundamentales.
9871 Resultados de menor importancia necesarios para probar otras declaraciones.
9874 \begin_layout Proposition
9875 Son resultados menos importantes que (es de esperar) se añaden a la teoría
9876 general en discusión.
9879 \begin_layout Conjecture
9880 Son afirmaciones propuestas sin justificación, que el autor no sabe como
9881 probar, pero que parecen ser ciertas (al menos para el autor).
9884 \begin_layout Definition*
9885 Adivina para qué es esto.
9886 La letra es distinta en este entorno que en los anteriores.
9889 \begin_layout Example*
9890 sSe usa para ejemplos que ilustran resultados probados.
9893 \begin_layout Problem
9894 Realmente no se sabe para qué es esto.
9898 \begin_layout Exercise*
9899 Escribe una descripción para esto.
9902 \begin_layout Remark
9903 Este entorno es también un tipo de teorema, generalmente un tipo menor de
9907 \begin_layout Claim*
9908 Usada a menudo en el curso de una demostración de un resultado más amplio.
9912 Generalmente se usan para interrumpir argumentos largos, usando casos específico
9913 s de alguna condición.
9917 El esquema de numeración de casos es propio, independiente de otras declaracione
9922 Al final de este entorno se coloca un símbolo QED (generalmente un cuadrado,
9923 aunque puede variar con estilos diferentes).
9924 Si quieres tener otros entornos dentro de este —por ejemplo, un entorno
9925 Caso— y quieres que el símbolo QED aparezca solo tras ellos, entonces los
9926 demás entornos tienen que anidarse dentro del entorno demostración.
9929 Anidación de entornos
9935 para información sobre anidación.
9938 \begin_layout Standard
9939 Y estos son los entornos suministrados por
9940 \begin_inset Flex Code
9943 \begin_layout Plain Layout
9944 Teoremas (AMS extendido)
9952 \begin_layout Criterion*
9953 Una condición requerida.
9956 \begin_layout Algorithm*
9957 Un procedimiento general a utilizar.
9960 \begin_layout Axiom*
9961 Esto es una propiedad o declaración tomada como verdadera dentro del sistema
9965 \begin_layout Condition*
9966 Utilizado a veces para establecer una condición asumida en el presente contexto
9971 Similar a Observación.
9974 \begin_layout Notation*
9975 Usado para la explicación de una notación, sí.
9978 \begin_layout Summary
9979 ¿Necesitamos explicarlo?
9982 \begin_layout Acknowledgement*
9986 \begin_layout Conclusion*
9987 Usado a veces al final de una larga cadena de argumentos.
9991 Se usa en forma parecida a Proposición, aunque quizá a una menor escala.
9994 \begin_layout Standard
9995 Además, Las clases AMS suministran automáticamente los paquetes de tipografía
9997 Deben estar disponibles en tu sistema para usar estos entornos.
10000 \begin_layout Section
10001 Publicaciones de AGU (
10008 \begin_layout Standard
10014 \begin_layout Subsection
10018 \begin_layout Standard
10019 Son los archivos de formato para algunas de las publicaciones de la
10021 American Geophysical Society
10024 Se supone que tienes instalados los archivos de clase propios de AGU y
10025 AGUplus (todo se encuentra en
10026 \begin_inset Flex URL
10029 \begin_layout Plain Layout
10031 ftp://ftp.agu.org/journals/latex/journals
10039 \begin_layout Subsection
10043 \begin_layout Standard
10053 Aún se llaman así en la interfaz de LyX, aunque sus equivalentes LaTeX
10054 en las clases AGU son
10065 \begin_layout Standard
10066 Los estilos definidos de nuevo son
10103 En su mayoría son atributos del manuscrito definidos en la documentación
10107 \begin_layout Standard
10108 Sospecho que esto aún está incompleto.
10111 \begin_layout Subsection
10115 \begin_layout Standard
10125 También tenemos un nuevo
10132 \begin_layout Subsection
10133 Publicaciones soportadas
10136 \begin_layout Itemize
10139 Journal of Geophysical Research
10148 \begin_layout Standard
10149 ¡Añade los tuyos, no es tan duro! Mira en los ejemplos
10160 \begin_layout Subsection
10161 Fallos y cosas que recordar
10164 \begin_layout Standard
10165 Para usar los nuevos formatos, debes tener en cuenta lo siguiente:
10168 \begin_layout Enumerate
10176 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
10177 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
10181 (Los artículos AGU siempre son en inglés ¿de acuerdo? Así que
10185 cambies el lenguaje).
10188 \begin_layout Enumerate
10197 de la configuración del documento.
10198 (Sí, hay un fallo).
10201 \begin_layout Enumerate
10202 Comprueba que usas el estilo de bibliografía
10210 en el segundo campo de BibTeX.
10211 Ninguno de los estilos estándar lo hace.
10214 \begin_layout Section
10218 \begin_layout Standard
10224 \begin_layout Subsection
10228 \begin_layout Standard
10229 Broadway se usa para escribir guiones teatrales.
10230 El formato es más decorativo que el de Hollywood, y mucho menos normalizado.
10231 Este formato debería ser adecuado para los lugares de trabajo.
10234 \begin_layout Subsection
10235 Problemas especiales
10238 \begin_layout Standard
10239 Los mismos que en el caso de
10246 \begin_layout Subsection
10247 Características especiales
10250 \begin_layout Standard
10251 Introduce los nombres de los personajes
10255 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
10257 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
10260 \begin_layout Subsection
10261 Tamaño del papel y márgenes
10264 \begin_layout Standard
10265 USLetter, izquierdo 1.6
10266 \begin_inset space \thinspace{}
10270 \begin_inset space \thinspace{}
10274 \begin_inset space \thinspace{}
10278 \begin_inset space \thinspace{}
10284 \begin_layout Subsection
10288 \begin_layout Standard
10289 Están disponibles los entornos siguientes.
10290 Los atajos de teclado indicados a la derecha funcionan con el archivo
10297 \begin_layout Itemize
10301 \begin_inset Newline newline
10306 No deberías necesitarlo, pero está por si alguna cosa no cuadra en ninguno
10307 de los demás entornos.
10310 \begin_layout Itemize
10314 \begin_inset space \hfill{}
10318 \begin_inset Newline newline
10323 Se usa para la descripción del escenario y de la acción.
10324 La primera aparición de un personaje en MAYÚSCULAS.
10327 \begin_layout Itemize
10331 \begin_inset space \hfill{}
10335 \begin_inset Newline newline
10340 Automáticamente numerado.
10341 En pantalla se verá en números arábigos, pero se imprimirá en números romanos.
10344 \begin_layout Itemize
10348 \begin_inset space \hfill{}
10352 \begin_inset Newline newline
10365 \begin_layout Itemize
10369 \begin_inset space \hfill{}
10373 \begin_inset Newline newline
10378 No es automáticamente numerado, debes ponerlo.
10379 Esto es porque no he sabido cómo hacerlo.
10382 \begin_layout Itemize
10386 \begin_inset space \hfill{}
10390 \begin_inset Newline newline
10395 Un caso especial de
10399 para describir el escenario y la acción cuando se levanta el telón.
10402 \begin_layout Itemize
10406 \begin_inset space \hfill{}
10410 \begin_inset Newline newline
10415 El nombre del personaje (del actor), centrado, en MAYÚSCULAS.
10418 \begin_layout Itemize
10422 \begin_inset space \hfill{}
10426 \begin_inset Newline newline
10431 Instrucciones para el portavoz.
10432 Los paréntesis se insertan automáticamente.
10433 Solo ( se muestra en pantalla, pero se imprimirán ambos.
10434 Este entorno solo se usa dentro del entorno
10441 \begin_layout Itemize
10445 \begin_inset space \hfill{}
10449 \begin_inset Newline newline
10454 Lo que dice el personaje portavoz.
10457 \begin_layout Itemize
10461 \begin_inset space \hfill{}
10465 \begin_inset Newline newline
10473 \begin_layout Itemize
10477 \begin_inset space \hfill{}
10483 \begin_layout Itemize
10487 \begin_inset space \hfill{}
10493 \begin_layout Itemize
10497 \begin_inset space \hfill{}
10503 \begin_layout Standard
10504 Un saludo para todos.
10507 \begin_layout Section
10511 \begin_layout Standard
10512 La clase de documento
10516 sirve para escribir cartas de acuerdo con las convenciones alemanas.
10517 Se incluye un archivo modelo como punto de partida, en
10519 .../lyx/share/templates
10524 \begin_layout Section
10525 Publicaciones de EGS (
10532 \begin_layout Standard
10538 \begin_layout Subsection
10542 \begin_layout Standard
10543 Este es el formato para las revistas de
10545 European Geophysical Society
10552 necesarios se pueden descargar del sitio web de EGS:
10553 \begin_inset Flex URL
10556 \begin_layout Plain Layout
10566 \begin_layout Subsection
10570 \begin_layout Standard
10573 Dirección_dcha, Título_Latex, Afil, Publicación, NúmeroMS, PrimerAutor,
10581 Desgraciadamente, el actual archivo de formato es muy poco modular y podría
10582 beneficiarse de la inclusión de varios archivos
10589 \begin_layout Section
10590 Publicaciones de Elsevier
10593 \begin_layout Standard
10596 See the LyX template file
10601 It contains all infos you need.
10604 \begin_layout Section
10613 \begin_inset CommandInset label
10622 \begin_layout Standard
10628 \begin_layout Subsection
10632 \begin_layout Standard
10633 En esta sección se describe cómo hacer transparencias para proyectores con
10635 Hay dos clases de documento que permiten hacerlas: la clase predeterminada
10648 Esta sección se ocupa de esta última.
10651 \begin_layout Standard
10652 Repito de nuevo alto y claro, para que no haya equívocos:
10655 \begin_layout Standard
10656 \begin_inset VSpace bigskip
10662 \begin_layout Standard
10671 \begin_inset space ~
10682 \begin_layout Standard
10683 \begin_inset VSpace bigskip
10689 \begin_layout Standard
10690 Si buscas la documentación para
10695 \begin_inset space ~
10699 \begin_inset CommandInset ref
10701 reference "sec:slitex"
10706 Si tu sistema no dispone de la clase
10714 ], tendrás que usar la clase
10718 , que no es tan buena como
10723 \begin_layout Standard
10728 está diseñada para usar con la versión 2.1 de la clase LaTeX
10732 , que forma parte de LaTeX2e.
10735 \begin_layout Subsection
10739 \begin_layout Standard
10740 Obviamente, para usar esta clase, debes seleccionar
10746 Documento\SpecialChar \menuseparator
10750 Algunas de las configuraciones de este diálogo son específicas de esta
10751 clase y deberían quedar así:
10754 \begin_layout Itemize
10755 No cambies las opciones
10764 No se tienen en cuenta por la clase
10771 \begin_layout Itemize
10772 El tamaño de letra por omisión es 20
10773 \begin_inset space \thinspace{}
10776 pt, y las otras opciones son 17
10777 \begin_inset space \thinspace{}
10781 \begin_inset space \thinspace{}
10785 \begin_inset space \thinspace{}
10791 \begin_layout Itemize
10792 La tipografía predeterminada es
10800 , pero en las ecuaciones matemáticas se usa la habitual fuente romana.
10803 \begin_layout Itemize
10808 TeX soporta los tamaños de papel A4 y Letter, así como un tamaño especial
10809 para trabajar con diapositivas de 35
10810 \begin_inset space \thinspace{}
10814 No soporta los tamaños A5, B5, legal o executive.
10817 \begin_layout Itemize
10818 No enredes cambiando la colocación de flotantes porque se ignoran en todo
10820 Los flotantes aparecen siempre en el lugar del texto donde se pongan.
10823 \begin_layout Itemize
10824 La configuración del
10827 \begin_inset space ~
10831 \begin_inset space ~
10836 funciona un poco distinto para esta clase.
10841 TeX proporciona amplias capacidades para el encabezado y el pie, incluyendo
10842 el uso de logos personalizados.
10844 \begin_inset space ~
10848 \begin_inset CommandInset ref
10850 reference "sec:foilfoot"
10855 La página de título se trata de manera diferente a las demás páginas,
10863 pone el logo, (si se define uno), centrado en la parte inferior de la página.
10864 Las opciones posibles de estilo de página son:
10868 \begin_layout Labeling
10869 \labelwidthstring MMMMMMM
10876 El documento de salida no contiene números de página, ni encabezados ni
10877 pies (excepto notas al pie, claro).
10881 \begin_layout Labeling
10882 \labelwidthstring MMMMMMM
10889 La salida contiene números de página centrados en la parte inferior.
10890 No contiene encabezados ni pies (que no sean notas).
10893 \begin_layout Labeling
10894 \labelwidthstring MMMMMMM
10901 Números de página en la esquina inferior derecha.
10902 Además se muestran encabezados y pies.
10903 Esta es la opción por omisión.
10906 \begin_layout Labeling
10907 \labelwidthstring MMMMMMM
10914 Da acceso al paquete
10922 TeX desaconseja su empleo a causa de potenciales conflictos con el diseño
10927 \begin_layout Subsubsection
10931 \begin_layout Standard
10934 Documento\SpecialChar \menuseparator
10937 se pueden poner las siguientes opciones extras:
10940 \begin_layout Labeling
10941 \labelwidthstring MMMMMMx
10946 Establece el formato de papel en 7.33
10947 \begin_inset space \thinspace{}
10951 \begin_inset space \thinspace{}
10954 in, que es aproximadamente el aspecto de una diapositiva de 35
10955 \begin_inset space \thinspace{}
10958 mm, Haciendo algo más fácil trabajar con este soporte.
10961 \begin_layout Labeling
10962 \labelwidthstring MMMMMMx
10967 Dibuja una línea bajo el encabezado en cada página excepto la de título.
10970 \begin_layout Labeling
10971 \labelwidthstring MMMMMMx
10976 Dibuja una línea sobre el pie de cada página excepto la de título.
10979 \begin_layout Labeling
10980 \labelwidthstring MMMMMMx
10985 Esto se configura automáticamente con cada nuevo documento
10994 TeX que use el driver dvips para girar las páginas establecidas en modo
10998 \begin_layout Labeling
10999 \labelwidthstring MMMMMMx
11004 Simplemente cambia las dimensiones de las páginas apaisadas pero no haceninguna
11006 Por tanto si usas esta opción necesitas un programa externo para rotar
11007 las páginas y alimentar la impresora en modo apaisado.
11008 Ten en cuenta que esta opción invierte los comportamientos de los entornos
11017 (que se describen en la siguiente sección).
11020 \begin_layout Labeling
11021 \labelwidthstring MMMMMMx
11026 Números de ecuación a la izquierda.
11029 \begin_layout Labeling
11030 \labelwidthstring MMMMMMx
11035 Ecuaciones ajustadas a la izquierda.
11038 \begin_layout Subsection
11039 Entornos soportados
11042 \begin_layout Standard
11043 La mayoría de los entornos habitualmente soportados en otras clases lo son
11044 también por la clase
11049 Hay varios entornos adicionales suministrados por
11053 TeX así como un par añadidos por LyX.
11054 Los entornos siguientes son compartidos con otras clases:
11057 \begin_layout Standard
11061 \begin_layout Plain Layout
11065 begin{multicols}{2}
11073 \begin_layout Itemize
11079 \begin_layout Itemize
11085 \begin_layout Itemize
11091 \begin_layout Itemize
11097 \begin_layout Itemize
11103 \begin_layout Itemize
11109 \begin_layout Itemize
11115 \begin_layout Itemize
11121 \begin_layout Itemize
11127 \begin_layout Itemize
11133 \begin_layout Itemize
11139 \begin_layout Itemize
11145 \begin_layout Itemize
11151 \begin_layout Itemize
11157 \begin_layout Itemize
11163 \begin_layout Itemize
11169 \begin_layout Itemize
11175 \begin_layout Itemize
11181 \begin_layout Standard
11185 \begin_layout Plain Layout
11197 \begin_layout Standard
11198 Esto es, todos los entornos principales aparte de los entornos de secciones.
11203 contiene sus propias secciones, con un título y un cuerpo,
11207 TeX proporciona comandos específicos para comenzar nuevas diapositivas,
11211 \begin_layout Itemize
11214 Encabezado_Diapositiva
11217 \begin_layout Itemize
11220 Encabezado_Diapositiva_Giro
11223 \begin_layout Standard
11224 Además, LyX provee versiones ligeramente modificadas de estos dos entornos,
11228 \begin_layout Itemize
11231 Encabezado_Diapositiva_Corto
11234 \begin_layout Itemize
11237 Encabezado_Diapositiva_Giro_Corto
11240 \begin_layout Standard
11241 cuyas diferencias serán explicadas en la siguiente sección.
11244 \begin_layout Standard
11245 Puesto que las diapositivas se emplean con frecuencia para presentaciones
11246 de ideas, teoremas y demás,
11250 TeX proporciona además una extensa colección de entornos para estas cosas:
11253 \begin_layout Standard
11257 \begin_layout Plain Layout
11261 begin{multicols}{2}
11269 \begin_layout Itemize
11275 \begin_layout Itemize
11281 \begin_layout Itemize
11287 \begin_layout Itemize
11293 \begin_layout Itemize
11299 \begin_layout Itemize
11305 \begin_layout Itemize
11311 \begin_layout Itemize
11317 \begin_layout Itemize
11323 \begin_layout Itemize
11329 \begin_layout Itemize
11335 \begin_layout Standard
11339 \begin_layout Plain Layout
11351 \begin_layout Standard
11352 Las versiones con asterisco son sin numeración y sin asterisco con numeración.
11353 Además hay dos entornos de lista añadidos por LyX:
11356 \begin_layout Itemize
11362 \begin_layout Itemize
11368 \begin_layout Standard
11373 TeX proporciona algunas capacidades poderosas para encabezados y pies, que
11374 es mejor configurar en el preámbulo, aunque se puede hacer en cualquier
11375 lugar del documento.
11376 Si quieres hacerlo así, el mejor sitio es hacerlo al principio de una diapositi
11377 va, justo detrás del encabezado de la misma.
11380 \begin_layout Standard
11381 Para este propósito se suministran los siguientes estilos [
11388 \begin_layout Standard
11392 \begin_layout Plain Layout
11396 begin{multicols}{2}
11404 \begin_layout Itemize
11410 \begin_layout Itemize
11416 \begin_layout Itemize
11422 \begin_layout Itemize
11428 \begin_layout Itemize
11431 Encabezado_Izquierdo
11435 \begin_layout Standard
11436 \begin_inset space ~
11443 \begin_layout Standard
11447 \begin_layout Plain Layout
11459 \begin_layout Standard
11460 Hay algunos comandos de
11464 TeX que LyX no soporta directamente, pero se explica su función y su empleo
11466 \begin_inset space ~
11470 \begin_inset CommandInset ref
11472 reference "sec:unsuppfoils"
11479 \begin_layout Subsection
11480 Diseño de una colección de diapositivas
11483 \begin_layout Standard
11484 Esta sección da una simple introducción a los diferentes entornos para construir
11485 una colección de diapositivas.
11490 ver un ejemplo echa un vistazo al archivo
11494 , accesible desde el botón
11503 rchivo\SpecialChar \menuseparator
11508 brir\SpecialChar \ldots{}
11512 \begin_layout Subsubsection
11516 \begin_layout Standard
11517 A diferencia de otras clases que proporcionan los entornos
11537 crea el título en una página propia.
11538 Si no pones entorno
11542 LaTeX pondrá la fecha actual (cada vez que generes salida).
11545 \begin_layout Subsubsection
11546 Comenzar una diapositiva
11549 \begin_layout Standard
11550 Como mencioné antes, hay cuatro maneras de empezar una nueva diapositiva.
11551 Para la portada deberías usar
11554 \begin_inset space ~
11562 \begin_inset space ~
11566 \begin_inset space ~
11572 La diferencia entre estos es la cantidad de espacio entre el título (el
11573 encabezado) y el cuerpo de la diapositiva.
11576 \begin_layout Standard
11577 Las diapositivas apaisadas se generan con los entornos
11580 \begin_inset space ~
11584 \begin_inset space ~
11592 \begin_inset space ~
11596 \begin_inset space ~
11600 \begin_inset space ~
11606 De nuevo, la única diferencia es el espacio entre encabezado y cuerpo.
11607 Las dos versiones cortas ponen 0.5 pulgadas menos de separación.
11611 \begin_layout Standard
11612 Un problema con el soporte de las diapositivas apaisadas es el requerimiento
11613 de que debes usar el driver
11617 para generar la salida PostScript, si no las diapositivas no se giran.
11618 Es posible conseguir orientación apaisada incluso si no dispones de
11622 driver al configurar la salida a través de la impresora ;-)
11625 \begin_layout Subsubsection
11626 Teoremas, lemas, demostraciones y más
11629 \begin_layout Standard
11630 Debido a un pequeño fallo de LyX no puedes poner seguidos dos de estos entornos
11632 Deben estar separados por algo.
11633 Si lo pruebas, observarás que el contenido del segundo entorno se añade
11634 al primero sin separación.
11635 ¿Cómo remediar este problema? Lo más sencillo es insertar algún texto entre
11636 los dos entornos, o añadir un entorno
11640 entre los dos con solo un
11641 \begin_inset Quotes fld
11649 \begin_inset Quotes frd
11653 Est forzará a LyX a producir dos entornos separados y la salida será correcta.
11654 En el archivo de ejemplo suministrado con LyX lo puedes ver.
11655 Recuerda, este problema solo sucede si intentas poner seguidos dos entornos
11656 de tipos como teorema.
11659 \begin_layout Subsubsection
11663 \begin_layout Standard
11664 Dispones de todos los tipos de listas habituales en otras clases más dos
11666 Solo describiré estas últimas.
11667 Para más información sobre los demás entornos de listas mira la
11672 Si piensas usar el entorno
11679 podrías mirar también en la sección
11680 \begin_inset space ~
11684 \begin_inset CommandInset ref
11686 reference "sec:Marcas"
11690 la descripción de la Selección de Marcas de Listas.
11693 \begin_layout Standard
11694 Los dos estilos nuevos de lista,
11697 \begin_inset space ~
11707 \begin_inset space ~
11714 , están diseñadas para facilitar la creación de listas del tipo
11715 \begin_inset Quotes fld
11719 \begin_inset Quotes frd
11723 \begin_inset Quotes fld
11727 \begin_inset Quotes frd
11730 suministrando entornos dedicados que ponen una señal o una cruz como etiqueta.
11731 De hecho, estas listas son versiones particularizadas del entorno
11740 debe estar instalado.
11743 \begin_layout Subsubsection
11747 \begin_layout Standard
11752 TeX redefine los flotantes de figuras y tablas para que aparezcan exactamente
11753 en su lugar en el texto más bien que al principio de la página o en alguna
11755 De hecho, si haces cambios en la colocación de los flotantes no serán tenidos
11759 \begin_layout Subsubsection
11760 Encabezados y pies de página
11761 \begin_inset CommandInset label
11763 name "sec:foilfoot"
11770 \begin_layout Standard
11774 \begin_inset space ~
11783 son comandos usados para controlar el texto del pie izquierdo de la página.
11784 El primero permite incluir un logotipo gráfico en las transparencias; por
11785 omisión se imprime el logotipo
11786 \begin_inset Quotes fld
11794 \begin_inset Quotes frd
11798 El segundo permite poner una clasificación para los asistentes, p.
11799 \begin_inset space \thinspace{}
11803 \begin_inset space ~
11807 Está vacío por omisión.
11810 \begin_layout Standard
11811 Las restantes esquinas de la página se pueden completar con
11814 \begin_inset space ~
11819 (por omisión los números de página),
11822 \begin_inset space ~
11830 \begin_inset space ~
11835 (arriba izquierda).
11838 \begin_layout Subsection
11844 \begin_inset CommandInset label
11846 name "sec:unsuppfoils"
11853 \begin_layout Standard
11854 Todos los comandos mencionados a continuación deben ponerse en un entorno
11855 LaTeX, o en modo TeX dentro de otro entorno.
11858 \begin_layout Subsubsection
11862 \begin_layout Standard
11863 Todas las longitudes se ajustan con el comando:
11866 \begin_layout Standard
11886 \begin_inset Newline newline
11893 es el nombre de la variable de longitud que se quiere cambiar y
11897 es el valor deseado para esa longitud.
11898 Las longitudes deben expresarse en unidades como pulgadas (
11914 o en unidades relativas a la dimensión de alguna parte del deocumento,
11925 \begin_layout Standard
11926 Es posible cambiar el espacio entre el encabezado y el cuerpo de una transparenc
11927 ia especificando una longitud con
11934 Por ejemplo, para acercar todos los encabezados al cuerpo en 0.5 pulgadas,
11935 pon en el preámbulo:
11941 foilheadskip}{-0.5in}
11944 \begin_layout Standard
11945 Los espacios alrededor de los flotantes se ajustan con las siguientes variables
11949 \begin_layout Labeling
11950 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11957 Separación entre el texto y la parte superior del flotante;
11960 \begin_layout Labeling
11961 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11968 Separación entre el flotante y el encabezado;
11971 \begin_layout Labeling
11972 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11979 Separación entre el encabezado y el texto siguiente;
11982 \begin_layout Labeling
11983 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11990 Para poner encabezados más estrechos que el texto circundante.
11991 Lo mejor es definirlo en función de
12000 \begin_layout Standard
12001 Hay otras longitudes relativas a la página de título que te pueden ser útiles
12002 en el caso de títulos largos o de varios autores::
12005 \begin_layout Labeling
12006 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12013 Separación entre los encabezamientos y el
12018 \begin_layout Labeling
12019 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12035 \begin_layout Labeling
12036 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12043 entre varias líneas de
12048 \begin_layout Labeling
12049 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12065 \begin_layout Labeling
12066 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12082 \begin_layout Standard
12083 Esta última variable de longitud afecta a todos los entornos de listas.
12094 de un entorno de lista, se suprimen todos los espacios verticales entre
12095 los ítems de la lista.
12096 Ten en cuenta que este es un comando, no una variable de longitud, así
12103 como las variables mencionadas antes.
12106 \begin_layout Subsubsection
12107 Encabezamientos y pies
12110 \begin_layout Standard
12123 controlan si el logotipo definido en
12127 aparece o no en una página dada.
12134 en el preámbulo, ninguna de las transparencias tendrá logotipo.
12135 Si no quieres poner el logotipo en cierta página,
12145 directamente detrás del principio de la página y
12151 directamente detrás del comienzo de la siguiente.
12154 \begin_layout Standard
12155 Si decides poner estilo de página
12161 Documento\SpecialChar \menuseparator
12164 deberías seguramente añadir
12174 al preámbulo para que los encabezamientos y pies en páginas apaisadas se
12175 sitúen correctamente.
12176 Esto es debido a ciertas incompatibilidades entre el formato de página
12177 impuesto por el paquete que
12188 \begin_layout Section
12189 Hollywood (Guiones de Hollywood)
12192 \begin_layout Standard
12198 \begin_layout Subsection
12202 \begin_layout Standard
12203 Dar formato a un guión de Hollywood es un
12204 \begin_inset Quotes fld
12208 \begin_inset Quotes frd
12212 Está diseñado para que los lectores se centren en el contenido y resulte
12213 familiar y fácil de leer por los actores.
12214 Cada página de un guión debería representar un minuto de película.
12215 En el guión no hay nada que no veas u oigas en la pantalla.
12216 Debe emplearse el tipo de letra courier 12
12217 \begin_inset space \thinspace{}
12220 pt en todo el guión.
12224 \begin_layout Subsection
12225 Detalles particulares
12228 \begin_layout Standard
12229 Las palabras de un diálogo NUNCA se cortan a final de línea.
12234 debe continuar tras un salto de página, se repite el nombre del mismo (
12241 \begin_layout Subsection
12242 Características especiales
12245 \begin_layout Standard
12246 Introduce los nombres de los personajes
12250 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
12252 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
12253 Esto lo puedes usar también para introducir el nombre de un personaje en
12254 las partes narrativas.
12257 \begin_layout Subsection
12258 Tamaño del papel y márgenes
12261 \begin_layout Standard
12262 USLetter, izquierdo 1.6
12263 \begin_inset space \thinspace{}
12267 \begin_inset space \thinspace{}
12271 \begin_inset space \thinspace{}
12275 \begin_inset space \thinspace{}
12281 \begin_layout Subsection
12285 \begin_layout Standard
12286 Los siguientes entornos están disponibles.
12291 para disponer de los atajos de teclado indicados a la derecha.
12294 \begin_layout Itemize
12298 \begin_inset Newline newline
12303 Para el caso de que no convenga ningún otro.
12307 \begin_layout Itemize
12313 \begin_inset space \hfill{}
12321 \begin_inset Newline newline
12324 Generalmente seguido de algo como
12325 \begin_inset Quotes fld
12328 al levantarse Sally.
12329 \begin_inset Quotes frd
12335 \begin_layout Itemize
12343 \begin_inset space \hfill{}
12347 \begin_inset Newline newline
12352 Introduce una nueva secuencia en INTERIOR.
12353 Seguido siempre de DÍA o NOCHE, o algo similar para definir la iluminación
12355 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12358 \begin_layout Itemize
12366 \begin_inset space \hfill{}
12370 \begin_inset Newline newline
12375 Introduce una nueva secuencia en EXTERIOR.
12376 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12379 \begin_layout Itemize
12383 \begin_inset space \hfill{}
12387 \begin_inset Newline newline
12392 El personaje que habla.
12395 \begin_layout Itemize
12399 \begin_inset space \hfill{}
12403 \begin_inset Newline newline
12408 Instrucciones para el personaje portavoz.
12409 Los () se insertan automáticamente, pero solo el ( se verá en LyX.
12410 Se imprimirán los dos.
12413 \begin_layout Itemize
12421 \begin_inset space \hfill{}
12425 \begin_inset Newline newline
12430 Lo que dice el personaje.
12433 \begin_layout Itemize
12437 \begin_inset space \hfill{}
12441 \begin_inset Newline newline
12446 Instrucciones para el movimiento de cámara, p.
12447 \begin_inset space \thinspace{}
12451 \begin_inset space ~
12457 \begin_layout Itemize
12460 DESAPARICIÓN_GRADUAL:
12461 \begin_inset space \hfill{}
12467 \begin_layout Itemize
12471 \begin_inset space \hfill{}
12477 \begin_layout Itemize
12481 \begin_inset space \hfill{}
12487 \begin_layout Itemize
12491 \begin_inset space \hfill{}
12497 \begin_layout Subsection
12501 \begin_layout Itemize
12502 (O.S) — off screen (fuera de pantalla)
12505 \begin_layout Itemize
12506 (V.0) — voice over (voz en off)
12509 \begin_layout Itemize
12514 \begin_layout Itemize
12516 — close-up (primer plano)
12519 \begin_layout Itemize
12520 PAN — movimiento de cámara
12523 \begin_layout Itemize
12524 INSERT — pasa a primer plano
12527 \begin_layout Section
12531 \begin_layout Standard
12534 Panayotis Papasotiriou
12537 \begin_layout Subsection
12541 \begin_layout Standard
12546 es una colección de macros que facilitan la presentación de manuscritos
12549 International Journal of Modern Physics C
12552 Igualmente, el paquete
12556 sirve para escribir artículos para
12558 International Journal of Modern Physics D
12561 Ambas revistas son editadas por
12566 Las correspondientes clases de documento se llaman
12575 Estos archivos, junto con las instrucciones de los autores, se pueden descargar
12577 \begin_inset Flex URL
12580 \begin_layout Plain Layout
12582 http://www.worldscinet.com/ijmpc/mkt/guidelines.shtml
12588 \begin_inset Flex URL
12591 \begin_layout Plain Layout
12593 http://www.worldscinet.com/ijmpd/mkt/guidelines.shtml
12599 Ambos paquetes son versiones modificadas del paquete estándar
12603 , y son casi idénticos.
12604 La mayor parte de sus características son soportadas en LyX.
12605 He utilizado LyX con éxito para escribir artículos para ambas revistas
12609 \begin_layout Subsection
12610 Escribir un artículo
12613 \begin_layout Standard
12614 Como es habitual, la forma más fácil de escribir un artículo es partiendo
12621 rchivo\SpecialChar \menuseparator
12622 Nuevo desde plantilla
12624 , y elige una plantilla
12633 Así se muestra un documento casi vacío que incluye los campos más habituales
12635 Simplemente sobreescribe el texto (incluyendo abrazaderas <>) con el tuyo.
12636 Debes tener en cuenta los siguientes puntos:
12639 \begin_layout Enumerate
12640 LyX no permite el cambio del tamaño de letra ni del estilo de página porque
12641 estos paquetes no lo permiten.
12644 \begin_layout Enumerate
12645 No debería cambiarse el lenguaje del documento.
12646 Antes de ver tu artículo, asegúrate
12648 que no está cargado el paquete babel.
12655 \SpecialChar \menuseparator
12664 y desmarca la opción
12677 si deseas el cambio permanente).
12681 \begin_layout Enumerate
12683 \begin_inset Quotes fld
12687 \begin_inset Quotes frd
12690 se debe utilizar para definir palabras-clave.
12693 \begin_layout Enumerate
12698 provee un estilo llamado
12699 \begin_inset Quotes fld
12702 Classification Codes
12703 \begin_inset Quotes frd
12706 , que se puede usar para definir códigos de clasificación, como números
12708 Esta facilidad no es soportada por el paquete
12715 \begin_layout Enumerate
12716 Hay varios entornos nuevos disponibles:
12717 \begin_inset Quotes fld
12721 \begin_inset Quotes frd
12725 \begin_inset Quotes fld
12729 \begin_inset Quotes frd
12733 \begin_inset Quotes fld
12737 \begin_inset Quotes frd
12741 \begin_inset Quotes fld
12745 \begin_inset Quotes frd
12749 \begin_inset Quotes fld
12753 \begin_inset Quotes frd
12757 \begin_inset Quotes fld
12761 \begin_inset Quotes frd
12765 \begin_inset Quotes fld
12769 \begin_inset Quotes frd
12773 \begin_inset Quotes fld
12777 \begin_inset Quotes frd
12781 \begin_inset Quotes fld
12785 \begin_inset Quotes frd
12789 \begin_inset Quotes fld
12793 \begin_inset Quotes frd
12797 \begin_inset Quotes fld
12801 \begin_inset Quotes frd
12805 \begin_inset Quotes fld
12809 \begin_inset Quotes frd
12813 \begin_inset Quotes fld
12817 \begin_inset Quotes frd
12821 \begin_inset Quotes fld
12825 \begin_inset Quotes frd
12829 Su uso es más o menos obvio.
12830 LyX soporta todos estos entornos; utilizará la etiqueta, estilo de texto
12831 y esquema de numeración más apropiados para cada caso.
12834 \begin_layout Enumerate
12835 Ambos paquetes usan citas básicas; el paquete
12840 En LyX las referencias a citas se ven normalmente; en la salida se ven
12842 Si quieres usar una cita como texto normal, debes emplear el comando
12847 \begin_inset space \thinspace{}
12851 \begin_inset Quotes fld
12855 \begin_inset space ~
12865 \begin_inset Quotes frd
12871 \begin_layout Enumerate
12873 \begin_inset Quotes fld
12877 \begin_inset Quotes frd
12880 en ninguno de estos paquetes.
12881 Para ponerlo usa el entorno
12882 \begin_inset Quotes fld
12886 \begin_inset Quotes frd
12892 \begin_layout Enumerate
12893 Se pueden añadir apéndices
12897 de los Agradecimientos y
12901 de las Referencias.
12902 LyX provee un entorno especial, llamado
12903 \begin_inset Quotes fld
12907 \begin_inset Quotes frd
12910 que marca el inicio de los apéndices.
12911 Este entorno debería dejarse en blanco; lo único que hace es enviar un
12912 comando LaTeX pero realmente no se imprime nada.
12914 \begin_inset Quotes fld
12918 \begin_inset Quotes frd
12921 se imprime con letras azules, para indicar que todas las secciones posteriores
12923 Para escribir un apéndice usa el entorno
12924 \begin_inset Quotes fld
12928 \begin_inset Quotes frd
12932 LyX ordenará cada apéndice con letras mayúsculas, como requieren ambas
12935 \begin_inset Quotes fld
12939 \begin_inset Quotes frd
12946 estar presente antes del primer apéndice; si no, los apéndices se numerarán
12947 como secciones normales.
12950 \begin_layout Enumerate
12963 para implementar encabezados de tabla.
12964 Como resultado, una tabla creada por LyX se imprime correctamente, pero
12965 se ignora su encabezado.
12966 Sin embargo puedes emplear ERT para sortear este problema, de forma que
12967 los encabezados se impriman como es de esperar.
12968 Para hacerlo crea una tabla flotante de la manera habitual, quita el encabezado
12975 encabezado de la tabla
12979 en ERT —atención a la llave de apertura
12980 \begin_inset Quotes fld
12984 \begin_inset Quotes frd
12987 —, y cierra inmediatamente detrás del contenido de la tabla con
12992 Estudia los ejemplos de tablas incluidos en las plantillas para ver como
12993 se realiza este procedimiento.
12994 Alternativamente, si necesitas encabezados de tabla, podrías construir
12995 la tabla flotante completa en un archivo
12999 , que después puedes incluir mediante
13001 Insertar\SpecialChar \menuseparator
13002 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13004 \begin_inset space ~
13018 puedes ver más detalles sobre la creación de tablas flotantes.
13021 \begin_layout Subsection
13022 Preparar un artículo para su remisión
13025 \begin_layout Standard
13026 Antes de remitir un artículo debes exportarlo a LaTeX (
13031 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13036 xportar\SpecialChar \menuseparator
13051 \begin_layout Plain Layout
13052 Realmente dispones de las opciones LaTeX (simple) y pdflatex.
13053 Si piensas usar pdflatex para preparar el artículo,los gráficos incluidos
13054 estarán en formato PDF.
13059 , después haz los cambios siguientes en el resultante archivo
13066 \begin_layout Enumerate
13067 Elimina las líneas de comentarios anteriores al comando
13076 \begin_layout Enumerate
13077 Elimina los comandos
13089 y todo lo que haya entre ambos, excepto aquellos comandos que hayas añadido
13090 expresamente al preámbulo LaTeX.
13093 \begin_layout Standard
13098 modificado debe ser guardado y procesado con LaTeX tantas veces como sea
13100 Comprueba después el documento
13107 \begin_layout Subsection
13111 \begin_layout Standard
13112 El uso de ERT se reduce a dos comandos, que deben colocarse al principio
13114 Si has empezado tu artículo a partir de una plantilla
13122 , el ERT necesario ya está en su sitio; generalmente no necesitas borrarlo.
13123 Solo puedes modificar el primer ERT para especificar la información impresa
13124 en la parte superior de las páginas pares e impares (título corto del artículo
13125 y nombre del autor, respectivamente).
13126 Este ERT debe ser de la forma
13130 markboth{Nombres de autores}{Título corto del artículo}
13135 \begin_layout Section
13139 \begin_layout Standard
13145 \begin_layout Subsection
13149 \begin_layout Standard
13154 suministra una clase de documento para remitir documentos electrónicos
13155 a publicaciones del
13157 Institute of Physics
13160 Las instrucciones para los autores que quieran crear documentos de esta
13165 se pueden descargar del sitio
13166 \begin_inset Flex URL
13169 \begin_layout Plain Layout
13171 ftp://ftp.iop.org/pub/journals/latex2e
13179 \begin_layout Subsection
13180 Escribir un documento
13183 \begin_layout Standard
13184 La forma más sencilla de escribir un documento es empezar con el archivo
13189 , disponible en el directorio de ejemplos de LyX.
13190 Abre el archivo, guárdalo con otro nombre y comienza a escribir.
13191 El archivo de ejemplo explica cómo usar los entornos especiales de texto.
13192 Aquí están los consejos más importantes:
13195 \begin_layout Itemize
13196 Para poder compilar tu documento a PDF, PS o DVI, asegúrate de que las dos
13199 Usar el paquete de ecuaciones AMS
13201 de la configuración del documento, en el apartado
13205 , ¡no están marcadas!
13208 \begin_layout Itemize
13209 El entorno de título define la clase de tu documento.
13210 Por tanto usa uno de los siguientes entornos para el título:
13214 \begin_layout Itemize
13222 \begin_layout Itemize
13230 \begin_layout Itemize
13235 para una reseña de actualidad
13238 \begin_layout Itemize
13246 \begin_layout Itemize
13254 \begin_layout Itemize
13259 para un artículo (igual que Title)
13262 \begin_layout Itemize
13267 para una comunicación preliminar
13270 \begin_layout Itemize
13275 para una comunicación rápida
13278 \begin_layout Itemize
13283 para una carta al editor
13287 \begin_layout Itemize
13288 Todos los entornos de título excepto
13292 pueden tener un título breve opcional.
13295 \begin_layout Itemize
13296 Hay un entorno general de título
13300 que no es soportado directamente por LyX.
13301 Puede usarse en ERT si tu documento no se adecúa a ninguno de los otros
13305 \begin_layout Standard
13306 Para más información, como consejos para formatos especiales de ecuaciones
13307 y tablas, echa un vistazo a las pautas dadas por el autor de IOP.
13310 \begin_layout Section
13314 \begin_layout Standard
13317 Panayotis Papasotiriou
13320 \begin_layout Subsection
13324 \begin_layout Standard
13325 El paquete Kluwer es un conjunto de macros producido por
13327 Kluwer Academic Publishers
13329 que facilita la confección de manuscritos electrónicos con destino a sus
13331 Las más conocidas (al menos en mi parcela de interés) son
13333 Astrophysics and Space Science
13339 , aunque hay muchas otras (véase una lista completa en
13340 \begin_inset Flex URL
13343 \begin_layout Plain Layout
13345 http://www.wkap.nl/jrnllist.htm/JRNLHOME
13351 El paquete Kluwer puede ser descargado del sitio
13352 \begin_inset Flex URL
13355 \begin_layout Plain Layout
13357 http://www.wkap.nl/kaphtml.htm/STYLEFILES
13363 Contiene una completa guía de uso, que también puede descargarse separadamente.
13366 \begin_layout Standard
13367 LyX soporta muchas características del paquete pero no todas.
13368 No obstante, el ERT necesario se reduce a ciertos
13369 \begin_inset Quotes fld
13373 \begin_inset Quotes frd
13377 \begin_inset space ~
13381 \begin_inset CommandInset ref
13383 reference "subsec:kluwer_peculiaridades"
13388 He usado LyX recientemente para escribir un artículo para
13390 Astrophysics and Space Science
13392 sin ningún problema.
13395 \begin_layout Subsection
13396 Escribir un artículo
13399 \begin_layout Standard
13400 La forma más sencilla de escribir un artículo es empezar con la plantilla
13404 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13408 \begin_inset space ~
13416 \begin_inset space ~
13428 Se trata de un documento casi vacío que incluye la mayoría de campos más
13429 habituales y una breve descripción de su uso.
13430 Como es habitual en las plantillas, simplemente debes sobreescribir el
13431 texto presente (incluidas las abrazaderas <>) con la información correcta.
13434 \begin_layout Subsection
13435 Preparar un artículo para su remisión
13438 \begin_layout Standard
13439 Como en el paquete AASTeX, antes de remitir tu trabajo a una publicación
13440 debes procesarlo como sigue:
13443 \begin_layout Enumerate
13444 Exporta tu documento a LaTeX,
13449 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13454 xportar\SpecialChar \menuseparator
13465 \begin_layout Enumerate
13470 resultante con un editor de texto y haz los siguientes cambios:
13474 \begin_layout Enumerate
13475 borra las líneas de comentarios anteriores al comando
13484 \begin_layout Enumerate
13485 quita todo entre los comandos
13497 , ellos incluidos, excepto aquellos específicamente añadidos al preámbulo
13501 \begin_layout Standard
13510 \begin_layout Enumerate
13515 con LaTeX tantas veces como sea necesario (generalmente hasta tres).
13518 \begin_layout Enumerate
13519 Mira el documento resultante
13524 \begin_inset space \thinspace{}
13531 , y comprueba si todo está bien (debería, si no has cometido algún error).
13534 \begin_layout Subsection
13535 «Peculiaridades» del paquete Kluwer
13536 \begin_inset CommandInset label
13538 name "subsec:kluwer_peculiaridades"
13545 \begin_layout Standard
13546 El paquete Kluwer tiene algunas
13547 \begin_inset Quotes fld
13551 \begin_inset Quotes frd
13557 \begin_layout Enumerate
13558 Es posible escribir artículos múltiples en el mismo archivo LaTeX
13562 \begin_layout Plain Layout
13563 No puedo imaginar una buena razón para hacer esto.
13569 Cada artículo debe estar incluido en un entorno
13570 \begin_inset Quotes fld
13574 \begin_inset Quotes frd
13578 Desafortunadamente, este entorno no se puede omitir, incluso si escribes
13580 Por esto, cada artículo empieza con el comando
13586 y, termina, obviamente, con el comando
13593 Aunque esto se puede implementar en LyX, no lo he incluido, puesto que
13594 se ve feo y puede confundir al novato.
13595 Así pues hay que introducirlo en código LaTeX (
13596 \begin_inset Quotes fld
13600 \begin_inset Quotes frd
13606 \begin_layout Enumerate
13607 La información dada al principio del artículo (p.
13608 \begin_inset space \thinspace{}
13611 e., título, subtítulo, autor, institución, título corriente, autor corriente,
13612 resumen y palabras-clave) deben incluirse en un entorno llamado
13613 \begin_inset Quotes fld
13617 \begin_inset Quotes frd
13621 Esto no está implementado en LyX, así que hay que introducir el título,
13622 subtítulo, etc., entre dos líneas ERT (
13637 \begin_layout Enumerate
13638 Según el manual de uso, la etiqueta de cada ítem de la bibliografía debe
13662 \begin_layout Standard
13667 se cuida de todas estas
13668 \begin_inset Quotes fld
13672 \begin_inset Quotes frd
13676 Si empiezas un nuevo artículo a partir de esta plantilla no necesitas hacer
13681 \begin_layout Enumerate
13682 no borrar el ERT incluido en el modelo, y
13685 \begin_layout Enumerate
13686 copia el ejemplo de ítem de bibliografía incluido en la plantilla y modifícalo
13687 como haga falta para introducir nuevas entradas.
13690 \begin_layout Section
13694 \begin_layout Standard
13700 \begin_layout Subsection
13704 \begin_layout Standard
13705 En LyX, las clases de documento
13710 article (koma-script)
13714 report (koma-script)
13732 corresponden respectivamente a las clases de LaTeX
13748 , de la familia Koma-Script.
13749 Son alternativas a las correspondientes clases estándar
13765 , y en ciertos aspectos
13769 se adaptan mejor a las convenciones tipográficas
13776 \begin_layout Itemize
13777 El tamaño estándar de letra es 11
13778 \begin_inset space \thinspace{}
13783 article (koma-script)
13787 report (koma-script)
13794 \begin_inset space \thinspace{}
13799 letter (koma-script)
13804 \begin_layout Itemize
13805 Los encabezados, los marcadores del entorno
13809 y otros elementos de la clase
13811 letter (koma-script)
13816 se ponen en sans serif negrita.
13820 \begin_layout Plain Layout
13821 Hay una gran diferencia entre las antiguas tipografías cm sans serif negrita
13822 y las nuevas tipografías ec, especialmente en cuanto al aspecto de los
13824 En comparación, las tipografías ec sans serif negrita se ven algo más delgadas.
13833 permite generar la apariencia
13834 \begin_inset Quotes fld
13838 \begin_inset Quotes frd
13841 cuando se emplean las tipografías ec.
13846 La numeración de los encabezados de capítulo se hace de la misma forma
13847 que la numeración de los encabezados de sección, o sea, sin la línea extra
13849 \begin_inset Quotes fld
13852 Capítulo\SpecialChar \ldots{}
13854 \begin_inset Quotes frd
13858 Además, el aspecto de los encabezados se puede modificar mediante algunas
13859 opciones (en LyX se introducen en el diálogo D
13861 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13865 Se puede encontrar una completa descripción de estas opciones, en alemán,
13866 en la documentación de Koma-Script
13873 \begin_layout Itemize
13874 En las clases Koma-Script, los aspectos principales del diseño del área
13875 imprimible se controlan con las opciones
13883 (en LyX se introducen en el campo de opciones de clase del diálogo
13888 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13892 Dichas opciones permiten un ajuste más claro de los márgenes posibles de
13894 En la documentación de Koma-Script
13898 , (en alemán), hay una detallada descripción de estas y otras opciones de
13899 configuración del área imprimible.
13902 \begin_layout Itemize
13903 Las clases LaTeX de documentos de la familia Koma-Script definen un cierto
13904 número de comandos adicionales.
13905 Aquellos que tienen sentido en LyX se implementan en los correspondientes
13909 \begin_layout Standard
13910 En la documentación en alemán de Koma-Script,
13914 , hay una detallada descripción de las clases LaTeX de la familia Koma-Script.
13918 \begin_layout Plain Layout
13919 Hay una traducción al inglés,
13923 , pero no está completa.
13928 Las secciones siguientes solo describen aquellos aspectos que son relevantes
13932 \begin_layout Subsection
13933 article (koma-script), report (koma-script), y book (koma-script)
13936 \begin_layout Standard
13937 Las clases de documento
13939 article (koma-script)
13943 report (koma-script)
13953 están implementadas en los archivos de formato
13966 Contienen todos los tipos de párrafo de las correspondientes clases estándar
13985 , parcialmente modificados, con la excepción del tipo
13989 a, específico de LyX, que es reemplazado por el nuevo tipo
13993 , que tiene la misma funcionalidad.
13998 se han añadido otros nuevos tipos de párrafo.
14003 se encuentran en la clase
14005 letter (koma-script)
14010 \begin_layout Itemize
14013 Añadir_Parte, Añadir_Cap
14019 : son los equivalentes respectivos a
14027 , pero además añaden una entrada en el índice general.
14038 article (koma-script)
14043 \begin_layout Itemize
14052 : se comportan igual que
14060 pero no indican la numeración del capítulo o sección.
14065 * no está disponible en
14067 article (koma-script)
14073 \begin_layout Plain Layout
14080 report (koma-script)
14086 hay también un comando
14092 , pero como es idéntico a
14096 , no ha sido implementado en LyX.
14104 \begin_layout Itemize
14113 : genera un encabezado directamente sobre el párrafo siguiente en el tamaño
14114 de carácter estándar sin afectar a la estructura del documento.
14117 \begin_layout Itemize
14126 son encabezados especiales que respetan los espacios diferentes para encabezado
14127 s situados sobre y bajo un elemento (si sigues estrictamente las normas
14128 tipográficas, pondrás los encabezados de tabla siempre sobre ellas).
14129 También puedes usar la opción de clase
14141 para las tablas y por
14146 Para usar esta opción necesitas al menos la versión Koma-Script 2.8q.
14149 \begin_layout Itemize
14154 : sirve para poner una cita o un proverbio, por ejemplo, al principio de
14156 Si utilizas el parámetro opcional
14161 nsertar\SpecialChar \menuseparator
14163 \begin_inset space ~
14168 , puedes insertar aquí el nombre del autor de la sentencia.
14169 La sentencia y su autor se separan con una línea.
14170 Para esta posibilidad necesitas Koma-Script versión 2.8q o superior.
14175 no está incluido en
14177 article (koma-script)
14182 \begin_layout Standard
14183 Los entornos siguientes, junto con los habituales
14195 , forman la zona de título del documento.
14196 Deben introducirse sobre el primer párrafo
14197 \begin_inset Quotes fld
14201 \begin_inset Quotes frd
14208 \begin_layout Plain Layout
14209 Los comandos LaTeX correspondientes deben aparecer antes de
14220 Cuando este entorno se emplea más de una vez, el último anula a los anteriores,
14221 lo que implica que para cada tipo solo es válida la última entrada.
14222 El orden de los distintos entornos no influye en el documento final, lo
14223 mismo que sucede con
14238 \begin_layout Itemize
14243 : genera un párrafo centrado sobre el título ordinario (
14255 ) para poner el tema del documento.
14258 \begin_layout Itemize
14263 : genera un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14275 ) para los nombres de los editores.
14278 \begin_layout Itemize
14285 report (koma-script)
14291 produce un párrafo centrado en su propia página detrás de la de título,
14294 article (koma-script)
14296 produce un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14315 \begin_layout Itemize
14320 : produce un párrafo alineado a la izquierda sobre el título ordinario (
14339 \begin_layout Itemize
14342 Reverso_Título_Superior
14344 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14345 en la parte superior del reverso de la página titular en
14347 report (koma-script)
14353 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14358 article (koma-script)
14363 \begin_layout Itemize
14366 Reverso_Título_Inferior
14368 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14369 en la parte inferior del reverso de la página titular en
14371 report (koma-script)
14377 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14379 article (koma-script)
14384 \begin_layout Itemize
14389 ítulo: produce una página especial al principio del documento con un párrafo
14393 \begin_layout Standard
14394 Los archivos de formato para las clases
14396 article (koma-script)
14400 report (koma-script)
14406 incluyen el archivo
14411 Este está pensado como un lugar para definir tus propios tipos.
14416 en tu directorio personal y edítalo!
14419 \begin_layout Subsection
14420 letter (koma-script)
14423 \begin_layout Standard
14425 La clase de documento
14427 letter (koma-script)
14429 se implementa en el archivo de formato
14434 Contiene todos los tipos de párrafo de la clase
14441 estándar, parcialmente modificados, excepto los específicos de LyX
14447 Comentario y el tipo
14453 , que es reemplazado por el nuevo tipo
14458 Además contiene, a diferencia de la clase estándar, los entornos estándar
14467 , más un número de nuevos tipos específicos para cartas.
14470 \begin_layout Standard
14471 El aspecto de las cartas producidas por esta clase de documento se puede
14472 controlar mediante comandos LaTeX que puedes poner en el preámbulo.
14476 \begin_layout Plain Layout
14477 Por ejemplo, el aspecto estándar de la cabecera de una carta, nombres y
14478 direcciones, se consigue con estos comandos LaTeX en el preámbulo:
14481 \begin_layout LyX-Code
14491 \begin_layout LyX-Code
14507 \begin_layout LyX-Code
14517 \begin_layout LyX-Code
14537 Hay una detallada descripción de ellos en la documentación de Koma-Script,
14543 Con su ayuda puedes producir formatos personalizados de cartas.
14546 \begin_layout Standard
14555 definen el comienzo de la carta y deben ponerse en todas ellas.
14556 Se pueden escribir varias
14560 cartas en el mismo archivo.
14565 da comienzo a una nueva carta para el mismo destinatario mientras que un
14570 da lugar a una nueva carta para distinto destinatario.
14587 son párrafos ordinarios y se pueden usar varias veces en la misma carta.
14590 \begin_layout Itemize
14595 : produce un párrafo para poner el destinatario y define implícitamente
14596 el inicio de la carta.
14599 \begin_layout Itemize
14604 : produce un párrafo para poner el destinatario e inicia implícitamente
14608 \begin_layout Itemize
14613 : da lugar a un párrafo para el cierre de la carta.
14616 \begin_layout Itemize
14621 : párrafo para poner una postdata.
14624 \begin_layout Itemize
14629 : párrafo para una lista de co-destinatarios.
14632 \begin_layout Itemize
14637 : párrafo para documentos adjuntos.
14640 \begin_layout Standard
14641 Los tipos de entorno
14668 \begin_inset space ~
14685 son entradas provistas de una etiqueta para introducir información que
14686 será procesada por la clase de documento.
14690 \begin_layout Plain Layout
14691 Podría ser inconsecuente que
14699 , descritos arriba, no sean también entornos con etiqueta de entrada.
14700 Sin embargo, debido al signifificado particular de estos tipos, los he
14701 implementado como párrafos ordinarios con una letra en el margen.
14702 Además, afectaría a mi sensación de simetría si los tipos
14710 tuvieran aspectos muy distintos.
14715 Estos tipos deben ponerse antes de la
14722 \begin_layout Standard
14723 Una implementación de estos tipos en modo WYSIWYG no tendría sentido porque
14724 el aspecto real de la carta no solo depende del uso de un tipo particular,
14725 sino también de otros factores.
14726 Por ejemplo, en el comportamiento predeterminado, una firma introducida
14731 solo aparecerá en la carta si se usa, además, el tipo
14736 El valor introducido en
14740 tampoco aparece en la carta.
14741 La posibilidad de diseñar el encabezamiento de la carta ya se ha señalado
14742 antes en una nota al pie.
14745 \begin_layout Standard
14746 Los entornos para introducir datos también se pueden usar como párrafos
14748 Esto tiene sentido, p.
14749 \begin_inset space \thinspace{}
14752 e., para el entorno
14761 , en el comportamiento estándar se usará el valor de
14765 como firma, mientras que si se define una
14769 vacía no saldrá ninguna.
14772 \begin_layout Standard
14773 Los entornos para introducir datos también pueden servir para escribir una
14774 plantilla, que contenga campos cumplimentados con tus datos personales
14775 (nombre, dirección, etc.), y campos vacíos listos para ser completados con
14779 \begin_layout Itemize
14784 : nombre del remitente, en el comportamiento normal aparece en versalitas,
14785 en un párrafo centrado en el encabezado de la carta.
14788 \begin_layout Itemize
14793 : firma del remitente, en el comportamiento normal aparece bajo el
14798 Si no se utiliza el párrafo
14802 , se escribe en su lugar el valor del campo
14809 \begin_layout Itemize
14814 : dirección del remitente, en el comportamiento normal aparece en un párrafo
14815 centrado, en el encabezado, bajo el
14822 \begin_layout Itemize
14827 o: teléfono del remitente, en el comportamiento normal corresponde a la
14837 \begin_layout Itemize
14842 : lugar donde se ha escrito la carta.
14845 \begin_layout Itemize
14850 : fecha de escritura de la carta.
14859 , por omisión, aparecen en una línea a la derecha bajo el campo de dirección.
14860 Si el párrafo Fecha se deja vacío, no aparecen ni lugar ni fecha, independiente
14861 mente del valor puesto en
14866 Si no se pone párrafo de
14870 , se usará la fecha del día.
14873 \begin_layout Itemize
14878 : dirección para la respuesta, normalmente aparece sobre el campo del destinatar
14883 ) en tipografía sans serif pequeña, subrayado.
14886 \begin_layout Itemize
14891 : información especial de correo, en el comportamiento normal aparece subrayado
14892 sobre la dirección y bajo el remite.
14895 \begin_layout Itemize
14904 : información adicional, en el comportamiento normal aparece a la derecha
14905 bajo el campo del destinatario (
14912 \begin_layout Itemize
14917 : título de la carta, en el comportamiento normal aparece en letra sans
14918 serif grande, en negrita, sobre el
14925 \begin_layout Itemize
14930 : el tema de la carta, en el comportamiento normal aparece en negrita sobre
14938 \begin_layout Standard
14959 generan, a la manera de las cartas comerciales, una línea sobre el
14964 \begin_inset Quotes fld
14968 \begin_inset Quotes frd
14972 \begin_inset Quotes fld
14976 \begin_inset Quotes frd
14980 \begin_inset Quotes fld
14984 \begin_inset Quotes frd
14988 \begin_inset Quotes fld
14992 \begin_inset Quotes frd
14996 \begin_inset Quotes fld
15000 \begin_inset Quotes frd
15004 \begin_inset Quotes fld
15008 \begin_inset Quotes frd
15013 \begin_inset Quotes fld
15017 \begin_inset Quotes frd
15020 toma el valor del entorno
15025 Si se utiliza uno de estos tipos para
15026 \begin_inset Quotes fld
15030 \begin_inset Quotes frd
15037 no aparece, solo se define la variable LaTeX
15044 La salida ordinaria de lugar y fecha en una línea a la derecha bajo el
15045 campo del destinatario se suprime.
15046 Los tipos se implementan para introducción de datos, provistos con una
15047 etiqueta, y deben utilizarse antes del correspondiente tipo
15054 \begin_layout Itemize
15062 \begin_layout Itemize
15067 Correo: su carta de.
15070 \begin_layout Itemize
15082 \begin_layout Itemize
15090 \begin_layout Itemize
15098 \begin_layout Subsection
15099 La nueva clase de carta: letter (koma-script v.2)
15102 \begin_layout Standard
15108 \begin_layout Standard
15109 \begin_inset VSpace medskip
15115 \begin_layout Standard
15117 Koma-Script versión 2.8 ha introducido una clase nueva
15129 , que ya no se desarrolla.
15130 Tiene, en lo que respecta a LaTeX, una interfaz completamente nueva incompatibl
15131 e con la clase antigua.
15132 LyX soporta las dos, pero se recomienda usar la nueva.
15135 \begin_layout Standard
15136 Esta clase cubre las mismas funciones que
15138 letter (koma-script)
15144 Las funciones básicas son
15148 (dirección del destinatario, como
15152 en el formato antiguo),
15169 comenzará una carta nueva (o sea, que puedes escribir varias cartas en
15170 el mismo documento).
15171 Los elementos nuevos de remitente son
15187 y la posibilidad de usar un
15196 nsertar\SpecialChar \menuseparator
15203 ) en el encabezado.
15206 \begin_layout Standard
15207 La mejora más importante es, creo, que el formato de la carta es configurable
15208 para casi cualquier necesidad.
15209 Esto se puede hacer en el preámbulo o con un archivo de estilo especial
15214 , Letter Class Option), que será leído como una opción de clase.
15218 \begin_layout Plain Layout
15219 El paquete KOMA viene con algunos archivos
15224 Hay, por ejemplo, un archivo
15228 que sigue las normas tipográficas alemanas, o
15232 que proporciona el formato predefinido de la antigua clase
15237 Esta última puede cargarse como opción de clase
15250 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15255 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
15257 \begin_inset space ~
15261 \begin_inset space ~
15271 Echa una ojeada a la plantilla
15275 que se incluye como ejemplo en LyX.
15276 En la documentación de Koma-Script (
15280 ) hay una descripción detallada.
15283 \begin_layout Subsection
15287 \begin_layout Standard
15288 En LyX, la visualización de documentos de la clase Koma-Script ocasiona
15292 \begin_layout Itemize
15293 El número de capítulo en un párrafo
15297 aparece en una línea propia sobre la cabecera de capítulo en vez de aparecer
15298 delante en la misma línea.
15299 La causa de esto es el comportamiento interno de LyX en relación a los
15300 marcadores del tipo
15304 en el archivo de formato.
15307 \begin_layout Itemize
15308 Los encabezados de los entornos
15316 solo se ponen en el índice generado por LaTeX, no en el índice de LyX (
15321 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15323 \begin_inset space ~
15334 \begin_layout Itemize
15335 Los párrafos en documentos de la clase
15339 aparecen separados con espacio adicional entre ellos, no con sangrado.
15340 Este es el comportamiento normal, no hacen falta comandos LaTeX para eso.
15341 Sin embargo, en el diálogo
15346 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15353 el botón que aparece marcado es
15361 Si se introduce un valor de
15364 \begin_inset space ~
15369 se insertan en el documento comandos LaTeX adicionales para dar ese espacio,
15370 lo que en este caso no es lo que queremos.
15373 \begin_layout Section
15377 \begin_layout Standard
15383 \begin_layout Subsection
15387 \begin_layout Standard
15388 Memoir es una clase poderosa y en continuo desarrollo.
15389 Se ha diseñado para escribir literatura de ficción y de no ficción.
15390 Su objetivo es dar al usuario el máximo control sobre su documento.
15391 Memoir está basada en la clase estándar
15395 , pero también puede emular la clase
15399 (véase más adelante).
15402 \begin_layout Standard
15403 Peter Wilson, el desarrollador de Memoir, es conocido como autor de muchos
15404 paquetes en el mundillo de LaTeX.
15405 La mayoría de ellos se han combinado con Memoir.
15406 Por tanto, es mucho más sencillo diseñar los índices, apéndices, capítulos
15408 LyX, no obstante, no soporta por sí mismo todas sus características.
15409 Algunas se podrán añadir en futuras versiones
15413 \begin_layout Plain Layout
15414 Estás invitado a enviar sugerencias a
15415 \begin_inset Flex URL
15418 \begin_layout Plain Layout
15420 lyx-devel@lists.lyx.org
15430 , muchas nunca, probablemente, debido a limitaciones estructurales de LyX.
15431 Por supuesto, puedes usar todas las características con ayuda de comandos
15436 \begin_layout Plain Layout
15437 Consulta la sección
15438 \begin_inset space ~
15442 \begin_inset CommandInset ref
15444 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
15454 En esta sección solo trataremos las características soportadas directamente
15456 Para una decripción más completa (y para el resto de características) recomenda
15457 mos la consulta del manual de Memoir
15461 \begin_layout Plain Layout
15462 \begin_inset Flex URL
15465 \begin_layout Plain Layout
15467 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15477 , que es, no solo una guía de usuario, sino también una completa guía sobre
15478 normas tipográficas y un estupendo ejemplo en sí mismo de buena tipografía.
15481 \begin_layout Subsection
15482 Características básicas y restricciones
15485 \begin_layout Standard
15486 Memoir soporta básicamente todas las características de las clases estándar
15492 Pero hay algunas diferencias:
15495 \begin_layout Description
15497 \begin_inset space ~
15501 \begin_inset space ~
15504 tipografía: Memoir tiene un amplio rango de tamaños de tipografía: 9, 10,
15508 \begin_layout Description
15510 \begin_inset space ~
15514 \begin_inset space ~
15518 \begin_inset Quotes fld
15522 \begin_inset Quotes frd
15525 no está soportado, debido a un conflicto entre Memoir y el paquete
15529 (ambos definen un comando con el mismo nombre, lo que confunde a LaTeX).
15530 En su lugar, Memoir dispone de un puñado de estilos de página propios (véase
15533 Documento\SpecialChar \menuseparator
15534 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15536 \begin_inset space ~
15540 \begin_inset space ~
15546 Si quieres usar estos para las páginas de capítulos, tienes que usar el
15553 en el texto o en el preámbulo (p.
15554 \begin_inset space \thinspace{}
15558 \begin_inset space ~
15565 chapterstyle{companion}
15570 \begin_layout Description
15571 Seccionamiento: En las clases estándar, las secciones (capítulo, sección,
15572 subsección, etc.) van con un argumento opcional con el que puedes especificar
15573 una versión alternativa del título de la sección para el índice y para
15574 los encabezamientos de página, (por ejemplo, cuando el título es excesivamente
15576 En LyX, puedes hacerlo con la opción de menú
15578 Insertar\SpecialChar \menuseparator
15580 \begin_inset space ~
15585 al principio de un capítulo/sección.
15590 suministra un segundo argumento opcional para separar el índice del encabezamie
15592 Con esto puedes definir tres variantes de un título: una para el texto
15593 principal, otra para el índice general y otra para los encabezamientos.
15594 Simplemente, inserta dos argumentos opcionales si necesitas esta característica
15595 , el primero contiene el título breve para el Índice General, el segundo
15596 contiene un título breve alternativo para los encabezamientos.
15599 \begin_layout Description
15600 TOC/LOF/LOT: En las clases estándar (y en muchas otras), el índice general
15601 (IG, TOC), la lista de figuras (LOF) y la lista de tablas (LOT) se inician
15602 automáticamente en página nueva.
15607 no sigue esta regla.
15608 Si lo quieres, tienes que insertar a mano el salto de página.
15611 \begin_layout Description
15613 \begin_inset space ~
15617 \begin_inset space ~
15620 Título: Por razones desconocidas,
15624 usa paginación en la página del título (en las clases estándar, las páginas
15625 de título van en estilo
15626 \begin_inset Quotes fld
15634 \begin_inset Quotes frd
15638 Si quieres una página de título en dicho estilo, pon
15642 aliaspagestyle{title}{empty}
15647 \begin_layout Description
15648 Article: Con la opción de clase
15652 (que se debe introducir en
15654 Documento\SpecialChar \menuseparator
15655 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15657 \begin_inset space ~
15661 \begin_inset space ~
15664 documento\SpecialChar \menuseparator
15667 ), puedes emular algunos comportamientos de estilo de la clase
15671 : los contadores (de notas al pie, figuras, tablas, etc.) no se reinician
15672 al cambiar de capítulo, los capítulos nuevos no comienzan en página nueva
15673 (aunque, a diferencia de las clases
15678 \begin_inset Quotes fld
15682 \begin_inset Quotes frd
15685 , está permitido); sin embargo, las partes sí van en páginas nuevas, como
15693 \begin_layout Description
15695 \begin_inset space ~
15699 \begin_inset space ~
15703 \begin_inset space ~
15706 antiguos: por omisión,
15710 no permite el uso de los comandos de tipografía obsoletos que se usaban
15711 en la antigua versión de LaTeX, 2.09 (p.
15712 \begin_inset space \thinspace{}
15718 \begin_inset space ~
15726 \begin_inset space ~
15736 Si están presentes, generan errores y detienen el procesamiento de LaTeX.
15741 readmite el uso de dichos comandos, (aunque escupe algunas advertencias,
15742 al menos no detiene a LaTeX).
15743 Puesto que algunos paquetes, en particular BibTeX en sus archivos de estilo,
15744 todavía utilizan estos comandos, hemos decidido mantener esta opción como
15748 \begin_layout Subsection
15749 Características adicionales
15752 \begin_layout Standard
15753 Solo indicaremos las soportadas por LyX (que actualmente no son muchas).
15754 Consulta el manual de
15762 \begin_layout Plain Layout
15763 \begin_inset Flex URL
15766 \begin_layout Plain Layout
15768 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15781 \begin_layout Description
15782 Resumen: Te preguntarás por qué un resumen es un característica suplementaria.
15783 Bien, lo es en la clase
15788 Usualmente los libros no tienen resúmenes.
15794 Puedes usarlo donde, como y cuantas veces quieras.
15797 \begin_layout Description
15799 \begin_inset space ~
15802 conciso: Quizá conozcas esto de
15803 \begin_inset Quotes fld
15807 \begin_inset Quotes frd
15814 \begin_layout Plain Layout
15815 Estilo de escritura en que se da más importancia a la bella apariencia que
15825 : El contenido de un capítulo es brevemente descrito debajo del título y
15826 también en el índice general (p.
15827 \begin_inset space \thinspace{}
15831 \begin_inset space ~
15836 Nuestro héroe llega a Troya; pierde algunos compañeros; encuentra a otros
15839 Capítulo_Conciso hace precisamente eso.
15840 Por tanto solo tiene sentido bajo un título de un capítulo.
15843 \begin_layout Description
15844 Epígrafe: Un epígrafe es un texto breve o lema al principio de un capítulo.
15845 El entorno epígrafe lo presenta de manera elegante.
15846 El propio lema (texto) y su autor (origen) se separan con una línea corta.
15847 Desafortunadamente, tenemos que marear un poco a LyX, porque el entorno
15848 necesita dos argumentos (texto y origen).
15849 En este caso tenemos que usar llaves (}{, en modo TeX) entre ambos argumentos:
15863 \begin_layout Description
15865 \begin_inset space ~
15872 ofrece muchas posibilidades para escribir poesía (incluso complejos poemas
15874 Lyx solo soporta unas pocas de ellas.
15879 , que pone un título centrado para el poema y que también se añade al índice
15885 es el entorno estándar para poesía.
15890 dispone de algunas versiones mejoradas de
15894 , pero necesitas usar ERT, porque tienen que anidarse en entornos regulares
15895 de verso, lo que no es posible en LyX).
15898 \begin_layout Description
15900 \begin_inset space ~
15906 \begin_inset space ~
15911 , pero no añade entrada al índice general.
15914 \begin_layout Section
15915 Article (mwart), book (mwbk) y report (mwrep)
15916 \begin_inset Argument
15919 \begin_layout Plain Layout
15930 \begin_layout Standard
15936 \begin_layout Standard
15937 Las clases de documento
15953 de LyX corresponden a las clases de documentos LaTeX
15966 Son remodelaciones de las clases estándar de documentos
15978 , respectivamente, y se adaptan mejor a las convenciones tipográficas polacas
15979 en varios aspectos.
15983 \begin_layout Standard
15984 Las diferencias fundamentales son:
15987 \begin_layout Itemize
15988 Encabezados no numerados (con asterisco, p.
15989 \begin_inset space \thinspace{}
16000 \begin_layout Itemize
16001 Estilos de página adicionales:
16005 \begin_layout Description
16006 uheadings encabezados en líneas separadas,
16009 \begin_layout Description
16010 myheadings encabezados personalizados con
16025 \begin_layout Description
16026 myuheadings encabezados personalizados en líneas separadas,
16029 \begin_layout Description
16030 outer el número de página se coloca en el lado exterior de la misma.
16034 \begin_layout Itemize
16039 \begin_layout Description
16040 rmheadings encabezados en serif (predeterminado),
16043 \begin_layout Description
16044 sfheadings encabezados en sans-serif,
16047 \begin_layout Description
16048 authortitle en la página del título se pone primero el autor y luego el
16049 título (predeterminado),
16052 \begin_layout Description
16053 titleauthor en la página del título se pone el título, después el autor,
16056 \begin_layout Description
16057 withmarginpar reservar sitio de la página para los márgenes.
16061 \begin_layout Section
16065 \begin_layout Standard
16066 La clase de documento
16070 provee una alternativa a la clase estándar
16075 Tiene una funcionalidad similar, aunque quizá prefieras este formato con
16076 secciones en sans serif, encabezados, y más..
16079 \begin_layout Section
16083 \begin_layout Standard
16089 \begin_layout Standard
16090 \begin_inset VSpace bigskip
16096 \begin_layout Standard
16101 \begin_inset space ~
16106 trabaja con la clase RevTeX 4.0 (versión
16107 \begin_inset Formula $\beta$
16110 de mayo de 1999) de la
16112 American Physical Society
16117 \begin_layout Standard
16118 LyX tiene la clase de texto
16122 que funciona con RevTeX 3.1.
16123 Sin embargo, la versión 3.1 está obsoleta, porque trabaja con LaTeX 2.09.
16124 Esto quiere decir que no interactúa muy bien con LyX, que requiere LaTeX2e,
16125 aunque se haya parcheado.
16126 Puesto que RevTeX 4.0 se ha diseñado para trabajar mucho mejor con LaTeX2e,
16127 LyX debería también funcionar mejor con la clase
16130 \begin_inset space ~
16138 \begin_layout Standard
16139 Esta documentación está pensada para ser usada
16143 la documentación de RevTeX
16144 \begin_inset space ~
16147 4.0, por tanto no describiremos ninguna de las macros especiales de RevTeX,
16148 y supondremos que sabes lo que hay que poner en el preámbulo, si fuera
16152 \begin_layout Subsection
16156 \begin_layout Standard
16157 Debes instalar RevTeX
16158 \begin_inset space ~
16161 4 como se describe en el archivo README del paquete.
16162 El paquete se puede encontrar en el sitio web de RevTeX 4:
16163 \begin_inset Flex URL
16166 \begin_layout Plain Layout
16168 http://publish.aps.org/revtex4/
16174 Instálalo donde LaTeX pueda encontrarlo.
16175 Compruébalo procesando con LaTeX algún corto documento RevTeX
16176 \begin_inset space ~
16179 4 en algún directorio casual (es decir, no en el directorio donde se ha
16180 instalado el archivo de clase).
16181 Luego, si reconfiguras LyX, este reconocerá el archivo de clase RevTeX
16182 \begin_inset space ~
16185 4 y lo podrás utilizar.
16188 \begin_layout Standard
16189 Probablemente la forma más fácil de empezar es importar un documento RevTeX
16190 \begin_inset space ~
16193 4 usando reLyX, o partir del modelo de la plantilla de RevTeX
16194 \begin_inset space ~
16201 , disponible en el directorio de plantillas (
16208 \begin_layout Subsection
16212 \begin_layout Standard
16213 Los argumentos opcionales a
16220 \begin_inset Quotes fld
16224 \begin_inset Quotes frd
16228 \begin_inset Quotes fld
16232 \begin_inset Quotes frd
16241 Documento\SpecialChar \menuseparator
16242 Configuración\SpecialChar \menuseparator
16244 \begin_inset space ~
16250 \begin_inset space ~
16258 ¡Recuerda que en RevTeX, se requiere, al menos, un argumento opcional!
16262 \begin_layout Standard
16263 Otras cosas del preámbulo, como
16269 etc., van en el diálogo
16272 \begin_inset space ~
16284 \begin_layout Subsection
16285 Entornos de párrafo
16288 \begin_layout Standard
16290 \begin_inset space ~
16293 4.0, los entornos de párrafo corresponden básicamente a comandos.
16294 Por ejemplo, el formato
16305 Ten en cuenta que (al menos desde RevTeX 4.0 Beta), los entornos
16313 son exactamente equivalentes, por lo que no tendrías que usar ambos.
16317 \begin_layout Plain Layout
16318 Si tienes curiosidad, se incluyeron ambos para que
16330 \begin_layout Subsection
16334 \begin_layout Standard
16335 Hay un par de importantes aspectos únicos de RevTeX 4 que podrían ocasionar
16336 fallos que serán incluso más confusos en LyX.
16339 \begin_layout Standard
16340 En RevTeX, el comando
16357 El equivalente en LyX es que hay un entorno
16366 escribas notas al pie en el entorno
16372 sucederán cosas raras
16375 Véase la documentación de RevTeX 4 para más detalles.
16378 \begin_layout Standard
16379 Además, los entornos
16382 \begin_inset space ~
16390 \begin_inset space ~
16407 y el entorno correspondiente
16424 , LaTeX no compilará.
16427 \begin_layout Subsection
16431 \begin_layout Standard
16432 El problema principal con este formato es que no puedes usar los argumentos
16433 opcionales en ciertos entornos como
16442 (El problema no es exclusivo de este formato; tampoco puedes usar argumentos
16443 opcionales en los entornos de
16448 Esto significa que después de exportar el archivo a LaTeX (a la larga deberás
16449 hacerlo para enviarlo al APS), tendrás que abrir el archivo
16453 con un editor para añadir los argumentos opcionales que restan por poner,
16455 \begin_inset space \thinspace{}
16459 \begin_inset space ~
16462 el título de los encabezamientos de página.
16463 Al no tener estos entornos, los comandos
16475 ) son inútiles, pues los entornos correspondientes no existen, y deberán
16480 \begin_layout Plain Layout
16485 en realidad, LyX 1.3.0 soporta algunos tipos de argumentos opcionales, pero
16486 este formato no ha sido actualizado todavía para beneficiarse de ello.
16494 \begin_layout Section
16495 Publicaciones de Springer (
16502 \begin_layout Standard
16508 \begin_layout Subsection
16512 \begin_layout Standard
16513 Estos son los archivos de formato para algunas de las publicaciones editadas
16518 , las que se recogen en
16519 \begin_inset Flex URL
16522 \begin_layout Plain Layout
16524 http://www.springer.de/author/tex/help-journals.html
16529 , donde debes acudir para conseguir los archivos de la clase (¡sí, ahora
16531 Es un sistema modular: las características comunes a todas las publicaciones
16536 , y los archivos de formato específicos (tales como, p.
16537 \begin_inset space \thinspace{}
16548 ) pueden incluirlo.
16551 \begin_layout Standard
16552 Esto significa que implementar soporte para cualquier otra publicación de
16557 incluida en esa lista es tan sencillo como escribir tu propio archivo
16565 siguiendo las pautas dadas en
16573 \begin_layout Standard
16574 Está razonablemente bien probado solo en el caso de
16587 vienen con la distribución estándar de LyX.
16588 Instala el archivo de clase correspondiente (descargado del sitio de
16592 ) en un directorio adecuado, reconfigura LaTeX —en el caso de teTeX ejecutando
16597 , como root si es necesario.
16598 (¿LyX no se ocupa de esto?)—; reconfigura LyX y ya debería funcionar.
16601 \begin_layout Subsection
16605 \begin_layout Standard
16606 Un gran número de estilos tipo teorema –
16608 Afirmación, Conjetura,
16612 \SpecialChar \ldots{}
16618 \begin_layout Standard
16621 Nota_Encabezado, Dedicatoria, Subtítulo, Título_LaTeX_Puesto, Autor_Puesto,
16622 Instituto, Correo, Separatas, Palabras_clave, Agradecimientos
16625 Véase la documentación de la clase Springer para más detalles.
16628 \begin_layout Subsection
16629 Publicaciones soportadas
16632 \begin_layout Itemize
16644 \begin_layout Itemize
16647 Probability Theory and Related Fields
16653 — Jean-Marc Lasgouttes
16656 \begin_layout Standard
16657 ¡Añade el tuyo, no es tan duro!
16660 \begin_layout Subsection
16664 \begin_layout Standard
16665 Estos archivos están basados parcialmente en el antiguo
16669 , basado a su vez en una versión modificada de un antiguo archivo de estilo
16675 Todo esto, y el archivo
16679 layout, están obsoletos.
16680 Jean-Marc Lasgouttes me ayudó mucho a encontrar mi propio mecanismo para
16681 el archivo de formato de LyX.
16684 \begin_layout Subsection
16688 \begin_layout Standard
16690 Pero probablemente menos que en el antiguo
16694 de LaTeX modificado.
16697 \begin_layout Standard
16699 \begin_inset space \thinspace{}
16702 ej.: no muestra el número para formatos tipo teorema, solamente #.
16705 \begin_layout Section
16711 \begin_inset CommandInset label
16720 \begin_layout Standard
16728 \begin_layout Subsection
16732 \begin_layout Standard
16733 Esta sección describe cómo usar LyX para hacer transparencias para proyectores.
16734 Hay dos clases de documento que pueden hacer esto: la clase predeterminada
16744 Esta sección se ocupa de la primera de ellas.
16747 \begin_layout Standard
16748 Lo voy a repetir alto y claro, para que no haya equívocos:
16751 \begin_layout Standard
16752 \begin_inset VSpace medskip
16758 \begin_layout Standard
16762 En esta sección se explica
16767 \begin_inset space ~
16778 \begin_layout Standard
16779 \begin_inset VSpace medskip
16785 \begin_layout Standard
16786 Si buscas la documentación para
16787 \begin_inset Quotes fld
16795 \begin_inset Quotes frd
16798 , mira en la sección
16799 \begin_inset space ~
16803 \begin_inset CommandInset ref
16805 reference "sec:foiltex"
16815 \begin_inset Quotes fld
16823 \begin_inset Quotes frd
16826 ) es realmente un poco mejor que la clase predeterminada
16834 \begin_layout Plain Layout
16835 \SpecialChar \ldots{}
16836 o eso se dice repetidamente por sus defensores.
16837 Puesto que no la he usado nunca, no tengo ni idea si es cierto o no.
16842 que se explica en esta sección.
16845 \begin_layout Standard
16846 Esta clase es una mejora del antiguo paquete
16851 Toda distribución de LaTeX2e la incluye (nos referiremos desde ahora a
16853 \begin_inset Quotes fld
16861 \begin_inset Quotes frd
16864 ), así que lo tendrás.
16865 Como anoté antes, hay otras clases, como
16869 , que también produce transparencias y hace mejor su tarea.
16870 Sin embargo, hay ciertas cosas que
16874 puede hacer que los otros no pueden, como capas superpuestas.
16875 ¡Sigue leyendo para saber más!
16878 \begin_layout Subsection
16880 \begin_inset CommandInset label
16882 name "sec:slidesetup"
16889 \begin_layout Standard
16890 Obviamente, para usar esta clase debes escoger
16891 \begin_inset Quotes fld
16899 \begin_inset Quotes frd
16907 ocumento\SpecialChar \menuseparator
16911 Algunas cosas que debes saber sobre esta clase:
16914 \begin_layout Itemize
16915 No enredes con cambios en las opciones
16924 No es soportado por
16931 \begin_layout Itemize
16935 \begin_inset space ~
16939 \begin_inset space ~
16944 se porta un poco distinto para esta clase.
16945 Las opciones disponibles y su efecto son:
16949 \begin_layout Description
16954 La salida tiene números de página en la esquina inferior derecha.
16957 \begin_layout Description
16966 , pero además imprime los marcadores de tiempo que hayas puesto.
16967 Esta es la opción por omisión.
16970 \begin_layout Description
16975 La salida no imprime ni números de pàgina ni marcadores, nada.
16979 \begin_layout Itemize
16984 tiene una opción extra:
16990 \begin_inset Quotes fld
16998 \begin_inset Quotes frd
17001 en las opciones de la configuración de clase.
17005 \begin_layout Standard
17006 Usar estas opciones te permite añadir marcadores de tiempo a las
17014 \begin_layout Standard
17015 También puedes utilizar la plantilla
17016 \begin_inset Quotes fld
17024 \begin_inset Quotes frd
17027 para preparar un nuevo documento de esta clase, con
17032 rchivo\SpecialChar \menuseparator
17034 \begin_inset space ~
17040 \begin_inset space ~
17048 La plantilla contiene algunos ejemplos de entornos de párrafo especiales
17050 Se describirán a continuación.
17053 \begin_layout Subsection
17054 Entornos de párrafo
17057 \begin_layout Subsubsection
17058 Entornos soportados
17061 \begin_layout Standard
17062 La primera cosa que observarás cuando inicies un documento
17066 es el tipo y tamaño de tipografía:
17069 \begin_inset space ~
17079 Es también la tipografía que se utiliza en la salida.
17080 Interpreta esto como un
17081 \begin_inset Quotes fld
17085 \begin_inset Quotes frd
17088 que te recuerda que es una transparencia.
17089 En realidad las transparencias finales pueden usar una tipografía más grande,
17090 por tanto dispondrás de menos espacio.
17091 Es decir, la tipografía grande en pantalla no es WYSIWYG, es solo un recordator
17095 \begin_layout Standard
17096 La segunda cosa que llamará la atención es el cuadro desplegable de los
17097 entornos de párrafo ( a la izquierda de la barra de herramientas).
17098 La mayoría de los entornos que estás acostumbrado a ver ahí están ausentes.
17099 Y hay cinco nuevos.
17100 Esto se debe a que la clase
17104 por sí misma solo soporta un cierto número de entornos de párrafo:
17107 \begin_layout Itemize
17113 \begin_layout Itemize
17119 \begin_layout Itemize
17125 \begin_layout Itemize
17131 \begin_layout Itemize
17137 \begin_layout Itemize
17143 \begin_layout Itemize
17149 \begin_layout Itemize
17155 \begin_layout Itemize
17161 \begin_layout Itemize
17167 \begin_layout Itemize
17173 \begin_layout Standard
17174 Todos los demás entornos estándar, incluyendo los de cabeceras de sección,
17175 no funcionan en la clase
17182 \begin_layout Standard
17183 Por otra parte, verás los siguientes nuevos entornos:
17186 \begin_layout Itemize
17192 \begin_layout Itemize
17198 \begin_layout Itemize
17204 \begin_layout Itemize
17210 \begin_layout Itemize
17216 \begin_layout Standard
17217 Estos cinco tienen ciertas peculiaridades debido a una
17218 \begin_inset Quotes fld
17222 \begin_inset Quotes frd
17226 Verás, LyX no permite anidar ningún entorno de párrafo en un entorno vacío.
17227 Bien, esto es fino y elegante, pero significa que no podrás comenzar una
17228 transparencia con nada que no sea texto simple.
17229 Para evitar esto, he hecho un poco de
17230 \begin_inset Quotes fld
17234 \begin_inset Quotes frd
17240 \begin_layout Subsubsection
17241 Peculiaridades de los nuevos entornos
17242 \begin_inset CommandInset label
17244 name "sec:slide-Peculiaridades"
17251 \begin_layout Standard
17252 Los cinco entornos nuevos son un poco peculiares debido a limitaciones inherente
17254 Como he dicho, LyX prohibe los entornos que comienzan con otro entorno.
17255 Para obviar esto, el entorno
17259 no se comporta como los entornos de párrafo típicos descritos en la
17267 \begin_layout Standard
17280 deberían considerarse
17281 \begin_inset Quotes fld
17285 \begin_inset Quotes frd
17289 Tienen el aspecto de una cabecera de sección o de un
17290 \begin_inset Quotes fld
17298 \begin_inset Quotes frd
17301 , pero realmente comienzan (y si es necesario finalizan el anterior) un
17302 entorno de párrafo.
17303 De igual manera, considera
17312 \begin_inset Quotes fld
17316 \begin_inset Quotes frd
17320 Estos dos realizan acciones.
17323 \begin_layout Standard
17324 Una característica común a los cinco entornos,
17344 , es una etiqueta más bien larga.
17345 El texto que sigue a la etiqueta —generalmente los contenidos del entorno
17346 de párrafo— no es tenido en cuenta.
17347 LyX lo ignora completamente.
17348 De hecho, puedes dejar estos cinco entornos totalmente vacíos.
17352 \begin_layout Standard
17357 que poner texto tras la etiqueta, puedes hacerlo.
17358 Podría ser, por ejemplo, una breve descripción del contenido de la
17363 En ese caso, introduce tu texto y pulsa
17367 como harías normalmente.
17370 \begin_layout Standard
17371 Si, por otra parte, no deseas introducir ningún texto descriptivo, puedes
17372 utilizar otra peculiaridad de LyX.
17373 LyX, como la naturaleza, siente horror al vacío, y no te permitirá iniciar
17374 un nuevo entorno de párrafo hasta que pongas algo en el anterior.
17375 En ese caso puedes hacer esto:
17378 \begin_layout Itemize
17379 Comienza introduciendo el texto que
17407 \begin_layout Itemize
17408 Sitúate ahora en el principio de ese párrafo.
17412 \begin_layout Itemize
17421 \begin_layout Itemize
17422 Por último, cambia este nuevo párrafo vacío a
17445 \begin_layout Standard
17446 Confiemos en que alguna futura versión de LyX resuelva esta peculiaridad\SpecialChar \ldots{}
17450 \begin_layout Subsection
17451 Hacer una presentación con
17464 \begin_layout Subsubsection
17465 Utilizar el entorno
17470 \begin_layout Standard
17471 Si esperas que esta sección te enseñe a realizar una presentación, te vas
17473 Naturalmente, describiré todas las formas en que la clase
17477 te ayudará a preparar una presentación.
17478 Completar el contenido es tarea tuya.
17479 (Esta es, también, la filosofía de LyX).
17483 \begin_layout Standard
17484 Al escoger el entorno
17488 (como se indica en la sección
17489 \begin_inset space ~
17493 \begin_inset CommandInset ref
17495 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17499 ) LyX comienza una transparencia nueva.
17500 El marcador para este entorno/
17501 \begin_inset Quotes fld
17505 \begin_inset Quotes frd
17509 \begin_inset Quotes fld
17513 \begin_inset Quotes frd
17516 en azul con la etiqueta
17517 \begin_inset Quotes fld
17521 \begin_inset Quotes frd
17527 \begin_layout Standard
17528 Cualquier texto o entorno de párrafo que siga a este irá en la nueva transparenc
17533 \begin_layout Standard
17534 Probablemente, las transparencias son la única ocasión en que necesitarás
17535 forzar saltos de página en LyX (puede especificarse en el diálogo
17540 De hecho, tendrás que hacerlo una vez acabes el contenido de una transparencia.
17541 Si has introducido más texto del que cabe en una transparencia, el sobrante
17543 Sin embargo no lo recomiendo, puesto que la transparencia con el texto
17544 excedente no tendrá número de página.
17545 Además, puede interferir con algún
17549 que hayas incluido en la transparencia sobredimensionada.
17552 \begin_layout Standard
17561 funcionan como el entorno
17567 \begin_inset Quotes fld
17571 \begin_inset Quotes frd
17575 \begin_inset Quotes fld
17579 \begin_inset Quotes frd
17583 \begin_inset Quotes fld
17587 \begin_inset Quotes frd
17595 color es magenta en vez de azul, y la
17596 \begin_inset Quotes fld
17600 \begin_inset Quotes frd
17603 tiene un aspecto diferente en estilo y longitud.
17604 La tipografía de las etiquetas de las tres también es diferente en cada
17608 \begin_layout Standard
17613 , si los contenidos de una
17621 exceden el espacio físico de la transparencia o del papel, el texto sobrante
17622 ocupa una nueva hoja.
17623 De nuevo lo desaconsejamos porque las
17631 s carecerían de utilidad.
17634 \begin_layout Subsubsection
17644 \begin_layout Standard
17649 es una transparencia que se superpone a otra.
17650 Supón que quieres presentar una figura en una transparencia antes que el
17651 texto que la acompaña.
17652 Una forma de conseguirlo es ocultar con papel negro la parte que quieres
17653 que se muestre más tarde.
17654 Sin embargo, este método no sirve si quieres superponer un gráfico a otro,
17656 Entonces tendrías que trastear con las transparencias, mientras sigues
17657 hablando, para superponerlas de manera que los gráficos queden correctamente
17663 , ambas cosas son mucho más sencillas.
17666 \begin_layout Standard
17671 tiene el mismo número de página que la
17676 \begin_inset Quotes fld
17680 \begin_inset Quotes frd
17684 \begin_inset Quotes fld
17688 \begin_inset Quotes frd
17695 \begin_layout Plain Layout
17696 Presumiblemente, múltiples
17701 \begin_inset Quotes fld
17709 \begin_inset Quotes frd
17713 \begin_inset Quotes fld
17721 \begin_inset Quotes frd
17725 \begin_inset Quotes fld
17733 \begin_inset Quotes frd
17737 \begin_inset space ~
17740 tras el número de página de la
17745 \begin_inset Quotes fld
17749 \begin_inset Quotes frd
17758 ¡Efectivamente, quieres que la Tr
17766 cuenten como si fueran una sola página! Probablemente deberías considerar
17772 \begin_inset Quotes fld
17776 \begin_inset Quotes frd
17792 en LyX: la etiqueta al principio de un
17796 es más corta que la de comienzo de una
17801 Por último, al generar salida impresa, verás marcas de alineación en las
17802 cuatro esquinas de las páginas de la
17811 Esas marcas te ayudarán a alinear físicamente las dos transparencias.
17814 \begin_layout Standard
17815 El mayor problema para superponer dos transparencias es alinear sus contenidos.
17816 ¿Qué espacio habrá que dejar para tal gráfico en la segunda transparencia?
17817 Peor aún, ¿qué pasa si quieres un gráfico y una frase en la segunda transparenc
17818 ia, pero en la primera hay texto que debe aparecer entre ellos? Podrías
17819 probar a insertar un espacio vertical adecuado, pero el mejor método es
17831 \begin_layout Standard
17832 Como su nombre indica,
17840 son entornos de párrafo que hacen invisible o visible, respectivamente,
17841 todo el texto siguiente.
17842 Sin embargo, ten en cuenta que no colocas nada
17846 de estos entornos, recuerda la sección
17847 \begin_inset space ~
17851 \begin_inset CommandInset ref
17853 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17862 , se inserta una etiqueta en azul-cielo, centrada en la página con la leyenda
17863 <Invisible Text Follows>.
17864 Los párrafos que siguen a esta etiqueta en la
17872 (da lo mismo) se sustituyen por el espacio en blanco equivalente.
17875 \begin_layout Standard
17880 , la etiqueta tiene la leyenda <Visible Text Follows>
17881 \begin_inset space ~
17885 Los párrafos que la siguen se comportan normalmente.
17886 Ten en cuenta que el inicio de
17898 desactiva automáticamente la función
17903 No es necesario utilizar
17914 \begin_layout Standard
17915 Ya deberíamos estar listos para crear transparencias superpuestas con la
17916 adecuada combinación de
17935 \begin_layout Enumerate
17940 , incluyendo todo lo que debe aparecer en ella y en los
17947 \begin_layout Enumerate
17948 Antes de cada figura o párrafo que vaya a salir solo en un
17952 , inserta un entorno
17957 Si es necesario, inserta un entorno
17961 tras el texto que pertenece solo al
17968 \begin_layout Enumerate
17973 inmediatamente detrás de la
17980 \begin_layout Enumerate
17981 Copia los contenidos de esta
17992 \begin_layout Enumerate
17997 , cambia todas las líneas del
18008 \begin_layout Standard
18010 Acabas de hacer una transparencia superpuesta.
18013 \begin_layout Standard
18014 Hay un problema con el procedimiento que he diseñado para la clase
18018 en LyX: no puedes hacer invisible un texto en mitad de un párrafo, ni hacer
18019 visible un texto dentro de un párrafo invisible.
18020 Para conseguirlo necesitarás usar algo de código LaTeX.
18024 \begin_layout Plain Layout
18025 Los comandos de interés son:
18028 \begin_layout Itemize
18033 invisible \SpecialChar \ldots{}
18037 \begin_layout Itemize
18042 visible \SpecialChar \ldots{}
18046 \begin_layout Plain Layout
18047 \SpecialChar \ldots{}
18048 que deben marcarse como TeX.
18049 El texto \SpecialChar \ldots{}
18055 \begin_inset Quotes fld
18059 \begin_inset Quotes frd
18062 quieres cambiar debe ir a continuación del comando
18074 , y todo ello entre llaves { }.
18075 Si no sabes cómo se marca un texto como TeX, consulta la sección adecuada
18088 \begin_layout Subsubsection
18098 \begin_layout Standard
18107 está asociada a una
18115 \begin_inset Quotes fld
18119 \begin_inset Quotes frd
18123 También LyX lo indica
18127 visualmente: La etiqueta para una
18131 es más corta que la de una
18135 pero más larga que la de
18139 y, como este, en color magenta.
18144 tiene en la salida el número de página de la
18149 \begin_inset Quotes fld
18153 \begin_inset Quotes frd
18157 \begin_inset Quotes fld
18165 \begin_inset Quotes frd
18169 \begin_inset Quotes fld
18177 \begin_inset Quotes frd
18181 \begin_inset Quotes fld
18189 \begin_inset Quotes frd
18193 Puedes poner varias
18209 , seguramente te interesará cortar las
18213 largas para que quepan en una hoja.
18216 \begin_layout Standard
18217 El propósito de una
18221 es evidente: hacer comentarios adicionales al contenido principal.
18222 También podría utilizarse como recordatorio en una
18227 En este caso, podrías hacer uso de marcadores de tiempo.
18228 Actualmente, la clase
18232 no tiene en LyX soporte
18233 \begin_inset Quotes fld
18237 \begin_inset Quotes frd
18240 para marcadores de tiempo, una función de
18245 Por tanto tendrías que usar código LaTeX.
18248 \begin_layout Standard
18249 Para usar marcadores de tiempo debes especificar la opción extra de clase
18251 \begin_inset Quotes fld
18259 \begin_inset Quotes frd
18263 \begin_inset space ~
18267 \begin_inset CommandInset ref
18269 reference "sec:slidesetup"
18274 Esta opción habilita marcas de tiempo que se mostrarán en la esquina inferior
18280 Para establecer lo que aparecerá en el marcador de tiempo, usa los comandos
18282 \begin_inset Quotes fld
18292 \begin_inset Quotes frd
18296 \begin_inset Quotes fld
18306 \begin_inset Quotes frd
18310 El argumento de ambos comandos es un tiempo expresado en segundos.
18312 \begin_inset Quotes fld
18322 \begin_inset Quotes frd
18325 fija el marcador en un instante dado.
18327 \begin_inset Quotes fld
18337 \begin_inset Quotes frd
18340 incrementa el marcador en la cantidad de tiempo especificada.
18341 Usar los marcadores de tiempo y las
18345 de esta manera te recordará cuanto tiempo emplear en una
18352 \begin_layout Standard
18353 Queda por describir una característica.
18354 Seguramente te gustaría imprimir todas tus
18362 en transparentes y las
18379 a la que están asociadas.
18380 ¿Qué hacer entonces?
18383 \begin_layout Standard
18384 Afortunadamente hay dos comandos LaTeX que permiten seleccionar lo que se
18386 Se deben poner en el preámbulo del documento.
18388 \begin_inset Quotes fld
18400 \begin_inset Quotes frd
18403 hará que la salida solo contenga las
18412 De igual manera, el comando
18413 \begin_inset Quotes fld
18425 \begin_inset Quotes frd
18433 Aconsejo poner ambos comandos en el preámbulo pero desactivados mediante
18434 un comentario a principio de línea para que puedas ver preliminares de
18435 toda la presentación.
18436 A la hora de imprimir, puedes descomentar uno de ellos para imprimir esa
18438 Tengo la costumbre de descomentar
18439 \begin_inset Quotes fld
18451 \begin_inset Quotes frd
18454 , exportar a un archivo con
18455 \begin_inset Quotes fld
18463 \begin_inset Quotes frd
18466 en el nombre, comentarlo de nuevo, ahora descomentar
18467 \begin_inset Quotes fld
18479 \begin_inset Quotes frd
18482 y exportar a otro archivo con
18483 \begin_inset Quotes fld
18491 \begin_inset Quotes frd
18495 Entonces puedo mandar ambos archivos a la impresora poniendo transparentes
18496 o papel según convenga.
18499 \begin_layout Standard
18500 También puedes poner otros argumentos a los comandos
18501 \begin_inset Quotes fld
18511 \begin_inset Quotes frd
18515 \begin_inset Quotes fld
18525 \begin_inset Quotes frd
18529 Consulta un buen libro sobre LaTeX para más detalles.
18532 \begin_layout Subsection
18533 La plantilla para la clase
18538 \begin_layout Standard
18539 He preparado también un archivo modelo,
18540 \begin_inset Quotes fld
18548 \begin_inset Quotes frd
18556 Para empezar tu presentación con él abrelo con
18561 rchivo\SpecialChar \menuseparator
18563 \begin_inset space ~
18567 \begin_inset space ~
18573 Contiene un ejemplo de presentación con el trío
18594 tienen además un ejemplo del uso de TextoI
18603 Por último, el preámbulo contiene:
18606 \begin_layout LyX-Code
18607 % Uncomment to print out only slides and overlays
18611 \begin_layout Plain Layout
18613 \begin_inset Quotes fld
18617 \begin_inset Quotes frd
18620 ) para imprimir solo transparencias y superpuestos.
18634 \begin_layout LyX-Code
18638 \begin_layout LyX-Code
18644 \begin_inset Newline newline
18650 \begin_layout LyX-Code
18651 % Uncomment to print out only notes
18655 \begin_layout Plain Layout
18657 \begin_inset Quotes fld
18661 \begin_inset Quotes frd
18664 ) para imprimir solo las notas.
18678 \begin_layout LyX-Code
18682 \begin_layout LyX-Code
18690 \begin_layout Standard
18691 Un apunte final: He creado esta clase para dar soporte a la clase integrante
18693 \begin_inset Quotes fld
18701 \begin_inset Quotes frd
18705 Ni yo ni el resto del equipo LyX aprobamos o desaprobamos el empleo de
18707 A tí te corresponde decidir si la necesitas.
18708 Hay otras clases de LaTeX2e para crear presentaciones, como
18713 \begin_inset space ~
18717 \begin_inset CommandInset ref
18719 reference "sec:foiltex"
18724 \begin_inset Quotes fld
18732 \begin_inset Quotes frd
18735 (presente en algunas distribuciones de TeX).
18736 Este último aún no es soportado por LyX.
18740 \begin_layout Plain Layout
18741 Quizá quieras abordar tú la tarea\SpecialChar \ldots{}
18747 No conozco estas otras clases.
18748 Puedes probarlas para ver qué alternativas te ofrecen.
18751 \begin_layout Chapter
18752 Características de LyX que requieren software adicional
18753 \begin_inset Argument
18756 \begin_layout Plain Layout
18765 \begin_layout Section
18769 \begin_layout Standard
18775 \begin_layout Subsection
18779 \begin_layout Standard
18788 \begin_layout Plain Layout
18789 Aún no disponible en la distribución MikTeX.
18801 encontrarás la opción
18807 \begin_inset space ~
18813 Para que esté disponible necesitas instalar el programa
18818 Puedes obtenerlo de CTAN,
18819 \begin_inset CommandInset href
18821 target "http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/chktex.html"
18828 \begin_layout Standard
18838 , a causa de la frustración que generan algunas construcciones de LaTeX
18839 poco intuitivas y fáciles de olvidar.
18840 El programa se ejecuta sobre el archivo LaTeX y comprueba la integridad
18841 del mismo, identificando algunos errores comunes.
18842 En palabras técnicas, es como
18849 \begin_layout Standard
18850 Bien, ¿qué pinta un revisor de sintaxis en LyX, que se supone que siempre
18851 genera LaTeX correcto? La respuesta es sencilla: Igual que
18855 no solo comprueba la
18859 de programas C, sino que también comprueba la
18867 busca de errores de tipografía,
18871 detecta, además de los errores sintácticos, errores
18875 comunes, tales como
18878 \begin_layout Itemize
18879 Puntos suspensivos incorrectos:
18880 \begin_inset Newline newline
18883 Usa \SpecialChar \ldots{}
18887 \begin_layout Itemize
18888 Espacio junto a los paréntesis:
18889 \begin_inset Newline newline
18892 ( espaciado incorrecto )
18895 \begin_layout Itemize
18896 Introducción de espacio normal tras abreviaciones:
18897 \begin_inset Newline newline
18902 es un espacio demasiado grande.
18905 \begin_layout Itemize
18906 Colocación de un espacio fin-de-frase cuando la última frase acaba con mayúscula
18908 \begin_inset Newline newline
18912 Y esto un espacio incorrecto.
18915 \begin_layout Itemize
18916 Espacio ante etiquetas y otros comandos:
18917 \begin_inset Newline newline
18920 La etiqueta debe estar pegada al texto precedente para evitar un salto de
18921 línea o página en mal sitio.
18923 \begin_inset CommandInset label
18933 \begin_layout Plain Layout
18934 Esta nota podría salir en una página inadecuada.
18939 La etiqueta está demasiado separada.
18942 \begin_layout Itemize
18943 Espacio no protegido ante las referencias:
18944 \begin_inset Newline newline
18947 Si te despistas en esto, el texto podría saltar de línea justo entre él
18948 y el número de la referencia, lo que se ve feo.
18950 \begin_inset CommandInset ref
18952 reference "sec:chktex"
18959 \begin_layout Itemize
18961 \begin_inset Quotes eld
18965 \begin_inset Quotes erd
18969 \begin_inset Formula $\times$
18973 \begin_inset Newline newline
18976 2x2 se ve cutre comparado con
18977 \begin_inset Formula $2\times2$
18983 \begin_layout Standard
18984 y más\SpecialChar \ldots{}
18985 Es una herramienta imprescindible una vez acabado tu documento y hecha
18986 la revisión ortográfica; antes de afinar la composición del documento e
18987 imprimirlo deberías ejecutar
18994 \begin_layout Subsection
18998 \begin_layout Standard
18999 Si el programa está instalado, se ejecuta con
19004 erramientas\SpecialChar \menuseparator
19010 \begin_inset space ~
19016 LyX genera entonces un archivo LaTeX del documento, inicia
19020 para revisarlo, e inserta
19021 \begin_inset Quotes fld
19025 \begin_inset Quotes frd
19028 con las advertencias de
19033 Las advertencias se situarán cerca del error, y puedes navegar entre ellas
19034 con la opción de menú
19039 avegar\SpecialChar \menuseparator
19046 , o con el atajo de teclado
19055 Los cuadros de error se abren pulsando sobre ellos o con el atajo
19072 Lee las advertencias y corrige los errores.
19073 Si no tienes ni idea de qué va un mensaje puedes ignorarlo limpiamente.
19074 Recuerda que hay un estrato oculto entre el documento en pantalla y los
19075 detalles técnicos al ejecutar
19079 , por lo que pueden aparecer algunos avisos de aspecto misterioso o absurdo.
19082 \begin_layout Standard
19083 Este documento es un excelente banco de pruebas para esta característica,
19084 con el que comprobar la presencia de advertencias y enredar con ellas.
19085 Aunque, como los ordenadores son tan listos, confía en que la mayoría de
19086 advertencias serán falsas alarmas.
19089 \begin_layout Subsection
19093 \begin_layout Standard
19094 A veces observarás que con
19098 hay más ruido que nueces.
19099 Puedes elegir no usarlo, o intentar personalizar
19103 para adaptarlo a tus necesidades.
19106 \begin_layout Standard
19115 muy configurable y ampliable, no esperes resolver todos los problemas de
19121 Como LyX ha de generar un archivo LaTeX un tanto especial para poder casar
19122 los números de línea de la salida de
19126 con la estructura interna del documento
19130 \begin_layout Plain Layout
19131 Puedes inspeccionar la salida de
19137 Documento\SpecialChar \menuseparator
19139 \begin_inset space ~
19143 \begin_inset space ~
19157 , algunos de los avisos no estarán bien colocados.
19158 Puedes hacer dos cosas:
19161 \begin_layout Itemize
19162 Afinar la línea de comandos de
19172 Salidas\SpecialChar \menuseparator
19175 ), o el archivo de configuración global de
19179 (normalmente se ubica en
19181 /usr/local/share/chktexrc
19184 Véase más adelante qué advertencias se pueden activar o desactivar en la
19189 \begin_layout Itemize
19190 Exporta tu documento a un archivo LaTeX simple con
19192 Archivo\SpecialChar \menuseparator
19193 Exportar\SpecialChar \menuseparator
19203 Ejecutado así, puede ser peliagudo encontrar el lugar correspondiente en
19204 el documento LyX, pero con un poco de paciencia lo lograrás.
19207 \begin_layout Standard
19208 A continuación se listan los mensajes de error que pueden ser activados
19218 para desactivar un aviso, y
19223 Las entradas en énfasis están desactivadas por omisión, porque de forma
19224 predeterminada se ejecuta como "
19226 chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38
19231 \begin_layout Standard
19232 Ten en cuenta que solo deberías usar las opciones que activan o desactivan
19233 avisos, porque las demás las usa LyX de manera específica para comunicarse
19241 \begin_layout Enumerate
19245 Command terminated with space.
19246 (Comando finalizado con un espacio
19253 \begin_layout Enumerate
19256 Non-breaking space (
19257 \begin_inset Quotes eld
19265 \begin_inset Quotes erd
19268 ) should have been used.
19273 debería haber usado un espacio protegido
19274 \begin_inset Quotes fld
19278 \begin_inset Quotes frd
19284 \begin_layout Enumerate
19288 You should enclose the previous parenthesis with
19289 \begin_inset Quotes eld
19297 \begin_inset Quotes erd
19304 (Deberías cerrar los paréntesis previos con
19309 \begin_inset Quotes fld
19313 \begin_inset Quotes frd
19319 \begin_layout Enumerate
19322 Italic correction (
19323 \begin_inset Quotes eld
19333 \begin_inset Quotes erd
19336 ) found in non-italic buffer.
19337 (Corrección de cursiva (
19338 \begin_inset Quotes fld
19344 \begin_inset Quotes frd
19347 ) en un grupo que no está en cursiva)
19350 \begin_layout Enumerate
19353 Italic correction (
19354 \begin_inset Quotes eld
19364 \begin_inset Quotes erd
19367 ) found more than once.
19368 (Corrección de cursiva (
19369 \begin_inset Quotes fld
19375 \begin_inset Quotes frd
19381 \begin_layout Enumerate
19385 No italic correction (
19386 \begin_inset Quotes eld
19396 \begin_inset Quotes erd
19400 (Corrección de cursiva (
19403 \begin_inset Quotes fld
19409 \begin_inset Quotes frd
19421 \begin_layout Enumerate
19425 \begin_inset Quotes eld
19433 \begin_inset Quotes erd
19437 \begin_inset Quotes eld
19445 \begin_inset Quotes erd
19450 \begin_inset Quotes fld
19454 \begin_inset Quotes frd
19458 \begin_inset Quotes fld
19462 \begin_inset Quotes frd
19468 \begin_layout Enumerate
19471 Wrong length of dash may have been used.
19472 (Quizá se ha usado un guión de longitud inadecuada)
19475 \begin_layout Enumerate
19479 \begin_inset Quotes eld
19487 \begin_inset Quotes erd
19491 \begin_inset Quotes eld
19499 \begin_inset Quotes erd
19504 \begin_inset Quotes fld
19508 \begin_inset Quotes frd
19512 \begin_inset Quotes fld
19516 \begin_inset Quotes frd
19522 \begin_layout Enumerate
19526 \begin_inset Quotes eld
19534 \begin_inset Quotes erd
19538 (Se ha encontrado un solo
19539 \begin_inset Quotes fld
19543 \begin_inset Quotes frd
19549 \begin_layout Enumerate
19553 \begin_inset Quotes eld
19561 \begin_inset Quotes erd
19564 to achieve an ellipsis.
19566 \begin_inset Quotes fld
19570 \begin_inset Quotes frd
19573 para los puntos suspensivos)
19576 \begin_layout Enumerate
19579 Inter-word spacing (
19580 \begin_inset Quotes eld
19590 \begin_inset Quotes eld
19593 ) should perhaps be used.
19594 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre palabras (
19595 \begin_inset Quotes fld
19601 \begin_inset Quotes frd
19607 \begin_layout Enumerate
19610 Inter-sentence spacing (
19611 \begin_inset Quotes eld
19621 \begin_inset Quotes erd
19624 ) should perhaps be used.
19625 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre frases (
19626 \begin_inset Quotes fld
19632 \begin_inset Quotes frd
19638 \begin_layout Enumerate
19641 Could not find argument for command.
19642 (Argumento de comando no encontrado)
19645 \begin_layout Enumerate
19649 \begin_inset Quotes eld
19657 \begin_inset Quotes erd
19662 \begin_inset Quotes fld
19666 \begin_inset Quotes frd
19672 \begin_layout Enumerate
19675 Math mode still on at end of LaTeX file.
19676 (El archivo LaTeX termina en modo ecuación)
19679 \begin_layout Enumerate
19683 \begin_inset Quotes eld
19691 \begin_inset Quotes erd
19694 doesn't match the number of
19695 \begin_inset Quotes eld
19703 \begin_inset Quotes erd
19708 \begin_inset Quotes fld
19712 \begin_inset Quotes frd
19715 no corresponde con el número de
19716 \begin_inset Quotes fld
19720 \begin_inset Quotes frd
19726 \begin_layout Enumerate
19729 You should use either
19732 \begin_inset Quotes eld
19740 \begin_inset Quotes erd
19745 as an alternative to
19746 \begin_inset Quotes eld
19754 \begin_inset Quotes erd
19759 \begin_inset Quotes fld
19763 \begin_inset Quotes frd
19769 \begin_inset Quotes fld
19779 \begin_inset Quotes frd
19787 \begin_layout Enumerate
19794 " (ASCII 39) instead of "
19800 \begin_inset Quotes fld
19804 \begin_inset Quotes frd
19807 (ASCII 39) en lugar de
19808 \begin_inset Quotes fld
19812 \begin_inset Quotes frd
19818 \begin_layout Enumerate
19821 User-specified pattern found.
19822 (Se ha encontrado un patrón definido por el usuario)
19825 \begin_layout Enumerate
19828 This command might not be intended.
19829 (Comando posiblemente no buscado)
19832 \begin_layout Enumerate
19837 (Comentario mostrado)
19840 \begin_layout Enumerate
19871 \begin_layout Enumerate
19874 Delete this space to maintain correct page references.
19875 (Borra este espacio para mantener las referencias de página)
19878 \begin_layout Enumerate
19882 You might wish to put this between a pair of
19883 \begin_inset Quotes eld
19891 \begin_inset Quotes erd
19895 (Esto quizá estaría mejor entre llaves
19896 \begin_inset Quotes fld
19900 \begin_inset Quotes frd
19906 \begin_layout Enumerate
19909 You ought to remove spaces in front of punctuation.
19910 (Debes quitar espacios delante de la puntuación)
19913 \begin_layout Enumerate
19916 Could not execute LaTeX command.
19917 (No se puede ejecutar comando LaTeX)
19920 \begin_layout Enumerate
19929 in front of small punctuation.
19936 delante de un punto)
19939 \begin_layout Enumerate
19947 may look prettier here.
19948 (Aquí quedaría mejor
19958 \begin_layout Enumerate
19962 Multiple spaces detected in output.
19963 (Se detectan espacios múltiples en la salida)
19966 \begin_layout Enumerate
19969 This text may be ignored.
19970 (Este texto podría no tenerse en cuenta)
19973 \begin_layout Enumerate
19979 \begin_inset Quotes eld
19984 to begin quotation, not
19989 (Usa `` para comenzar una cita, no ')
19992 \begin_layout Enumerate
19999 to end quotation, not
20002 \begin_inset Quotes eld
20008 (Usa ' para finalizar una cita, no ``)
20011 \begin_layout Enumerate
20015 (No mezcles distintos tipos de comillas)
20018 \begin_layout Enumerate
20021 You should perhaps use
20022 \begin_inset Quotes eld
20030 \begin_inset Quotes erd
20034 (Quizá sería mejor usar
20035 \begin_inset Quotes fld
20039 \begin_inset Quotes frd
20045 \begin_layout Enumerate
20048 You should put a space in front of/after parenthesis.
20049 (Deberías poner un espacio delante/detrás de los paréntesis)
20052 \begin_layout Enumerate
20055 You should avoid spaces in front of/after parenthesis.
20056 (Deberías evitar espacios delante/detrás de los paréntesis)
20059 \begin_layout Enumerate
20063 You should not use punctuation in front of/after quotes.
20064 (No deberías usar puntuación delante/detrás de comillas)
20067 \begin_layout Enumerate
20070 Double space found.
20071 (Espacio doble encontrado)
20074 \begin_layout Enumerate
20077 You should put punctuation outside inner/inside display math mode.
20078 (Deberías poner la puntuación fuera del modo ecuación)
20081 \begin_layout Enumerate
20084 You ought to not use primitive TeX in LaTeX code.
20085 (No debes usar primitivas de TeX dentro de código LaTeX)
20088 \begin_layout Enumerate
20091 You should remove spaces in front of
20092 \begin_inset Quotes eld
20100 \begin_inset Quotes erd
20103 (Deberías quitar los espacios delante de
20104 \begin_inset Quotes fld
20108 \begin_inset Quotes frd
20114 \begin_layout Enumerate
20117 \begin_inset Quotes eld
20125 \begin_inset Quotes erd
20128 is normally not followed by
20129 \begin_inset Quotes eld
20137 \begin_inset Quotes erd
20142 \begin_inset Quotes fld
20146 \begin_inset Quotes frd
20149 normalmente no va seguido de
20150 \begin_inset Quotes fld
20154 \begin_inset Quotes frd
20160 \begin_layout Standard
20161 En las últimas versiones de LyX esperamos proporcionar una interfaz más
20162 completa para esta herramienta (y su prima pequeña
20166 ) para aprovechar toda su potencia.
20167 Pero no deja de ser útil tal como está: prueba con alguno de tus documentos
20168 de cierta longitud y sorpréndete.
20171 \begin_layout Section
20172 Control de versiones en LyX
20175 \begin_layout Standard
20178 Lars Gullik Bjønnes
20185 \begin_layout Subsection
20189 \begin_layout Standard
20190 Un amigo mío quería probar LyX para un proyecto de grupo.
20191 Al no encontrar soporte para control de versiones o bloqueo de archivos,
20193 Esto me indignó un poco, así que pensé que debería dar soporte, al menos,
20194 para RCS (con la posibilidad de ampliar en el futuro a CVS y/o SCCS).
20196 LyX soporta ya algunos comandos básicos de RCS/CVS/SVN.
20197 Si necesitas algo más sofisticado tendrás que hacerlo a mano en un terminal.
20200 \begin_layout Standard
20201 Además, hay que tener en cuenta que el soporte de CVS no es tan bueno como
20202 el de subversion, por lo que recomendamos SVN.
20203 Para empezar con Subversion es conveniente consultar SVN Book.
20207 \begin_layout Plain Layout
20208 \begin_inset CommandInset href
20210 target "http://svnbook.red-bean.com/"
20219 Para RCS deberías leer
20220 \begin_inset Quotes fld
20224 \begin_inset Quotes frd
20232 Este archivo describe todas las características básicas de RCS.
20233 Deberías fijarte especialmente en el comentario sobre el directorio RCS
20234 y las nociones sobre el archivo maestro RCS (el que acaba en
20241 \begin_layout Standard
20242 La implementación en LyX asume el uso de versiones recientes de los paquetes
20243 GNU RCS o CVS/SVN ---no hay garantías con versiones antiguas---.
20244 La mayoría de los mensajes de registro no son actualmente mostrados tras
20245 las operaciones —puedes comprobarlos en el panel Messages si no estás seguro.
20248 \begin_layout Standard
20249 Para introducir tus propios comandos externos consulta vc-command en el
20257 \begin_layout Subsection
20258 Comandos RCS en LyX
20261 \begin_layout Standard
20262 Las secciones siguientes describen los comandos RCS soportados por LyX.
20263 Los puedes encontrar en el submenú
20265 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20269 \begin_inset space ~
20277 \begin_inset space ~
20285 LyX se probó con la versión RCS 5.7.
20288 \begin_layout Subsubsection
20294 \begin_layout Standard
20295 Si tu documento no está sometido a control de versiones, este es el único
20296 ítem mostrado en el submenú.
20297 Y si está sometido a control de versiones, el ítem
20305 \begin_layout Standard
20306 Este comando registra el documento con RCS\SpecialChar \@.
20307 Se te pide interactivamente una
20308 descripción inicial del documento.
20309 Entonces el documento es puesto en modo Solo-lectura y debes
20314 \begin_inset space ~
20322 \begin_inset space ~
20329 antes de hacer cambios en él.
20330 Un documento bajo control de revisión tiene un ítem
20331 \begin_inset Quotes fld
20334 [RCS:<version> <locker>]
20335 \begin_inset Quotes frd
20338 junto al nombre de archivo en el
20345 \begin_layout Standard
20353 \begin_layout Standard
20356 ci -q -u -i -t-"<descripción inicial>" <nombre-archivo>
20359 \begin_layout Standard
20364 para entender las opciones.
20368 \begin_layout Subsubsection
20374 \begin_layout Standard
20375 Cuando has acabado de editar un archivo, compruebas tus cambios.
20380 se te pide un mensaje de registro, que se almacena en el historial.
20381 El número de versión es actualizado, tus cambios se aplican al archivo
20382 maestro RCS, el documento es desbloqueado y puesto en modo Solo-lectura.
20386 \begin_layout Standard
20389 ci -q -u -m"<descripción>" <nombre-archivo>
20392 \begin_layout Subsubsection
20395 Comprobar para editar
20398 \begin_layout Standard
20399 Haciendo esto bloqueas el documento de manera que solo tú puedes editarlo.
20400 Además el documento será de Lectura-Escritura únicamente para ti.
20401 Generalmente continuarás la edición un rato más y cuando acabes harás
20406 \begin_inset space ~
20414 La línea de estado cambia para indicar que has bloqueado el archivo.
20418 \begin_layout Standard
20421 co -q -l <nombre-archivo>
20424 \begin_layout Subsubsection
20429 versión del repositorio
20432 \begin_layout Standard
20433 Esto descarga todos los cambios hechos en el documento desde la última entrada
20435 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
20441 \begin_layout Standard
20444 co -f -u<version> <nombre-archivo>
20447 \begin_layout Subsubsection
20450 Deshacer última revisión
20453 \begin_layout Standard
20454 Esto es como si la última entrada de cambios no hubiera sucedido.
20455 No se han hecho cambios al documento cargado en LyX, pero la última versión
20456 es eliminada del archivo maestro RCS.
20460 \begin_layout Standard
20463 rcs -o<version> <nombre-archivo>
20466 \begin_layout Subsubsection
20472 \begin_layout Standard
20473 Muestra el registro completo del historial del documento RCS.
20482 se muestra en una ventana.
20487 para más información.
20490 \begin_layout Subsubsection
20491 Información de revisión
20494 \begin_layout Standard
20495 LyX soporta información de número de versión RCS (solo), véase
20496 \begin_inset CommandInset ref
20498 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
20505 \begin_layout Subsection
20506 Comandos CVS en LyX
20509 \begin_layout Standard
20510 Ahora LyX soporta un subconjunto de operaciones CVS.
20511 Puedes ver los comandos en el submenú
20513 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20514 Control de versiones
20517 El sistema de control de versiones SVN es más poderoso, por lo que úsalo
20518 en lugar de CVS, si es posible.
20521 \begin_layout Subsubsection
20525 \begin_layout Standard
20526 Si comienzas desde cero con CVS debes crear tu repositorio y comprobar la
20527 copia de trabajo con herramientas externas.
20528 Si usas una configuración cliente-servidor puedes necesitar registrarte
20529 antes de hacer la primera comprobación del repositorio.
20532 \begin_layout Standard
20533 Si tus documentos están bajo control de revisión y otros usan el mismo repositor
20534 io surgen problemas cuando se hacen cambios en el mismo documento y en el
20536 Los repositorios estándar CVS no operan con bloqueo de archivos, Esto puede
20537 sorprender, pero los conflictos solo suceden si la gente discrepa sobre
20538 el adecuado contenido de la misma parte de un documento.
20539 Por tanto, si los colaboradores acostumbran a comunicarse regularmente,
20540 los conflictos ocurren raramente.
20541 Si no se comunican, tienen un problema fundamental de todos modos.
20542 Con todo, algunos prefieren trabajar con las denominadas
20543 \begin_inset Quotes fld
20546 Comprobaciones reservadas
20547 \begin_inset Quotes frd
20551 Si hacen así, la copia de trabajo de todos los archivos es de solo lectura
20552 al principio y el usuario comienza la edición después de usar un comando
20553 especial para hacer posible la escritura en la copia de trabajo.
20554 Cuando los cambios son ingresados la copia de trabajo vuelve al estado
20556 Con LyX, uno debe editar el archivo
20557 \begin_inset Flex Code
20560 \begin_layout Plain Layout
20567 \begin_inset Flex Code
20570 \begin_layout Plain Layout
20576 para trabajar con revisiones reservadas.
20577 El beneficio es la posibilidad de ver quién está usando una copia con acceso
20578 a escritura de algún documento.
20579 No está garantizado que solo un usuario hace copias con permiso de escritura.
20582 \begin_layout Standard
20583 LyX intenta averiguar si estás usando copia reservada o no.
20584 Si la copia de trabajo es solo lectura asume que es reservada, si admite
20585 escritura y una copia adicional del documento existe en el subdirectorio
20586 CVS/Base, asume es no reservada.
20587 Si se detecta una copia reservada debes usar
20588 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20591 \begin_layout Plain Layout
20597 para poder escribir en ella.
20598 Después de hacerlo, la operación
20599 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20602 \begin_layout Plain Layout
20608 es posible y esto hace que tu copia de trabajo se haga de nuevo solo lectura
20609 después de transferir los cambios al repositorio.
20612 \begin_layout Standard
20613 Más información sobre CVS se puede encontrar en
20614 \begin_inset Flex URL
20617 \begin_layout Plain Layout
20619 http://www.nongnu.org/cvs
20625 \begin_inset Flex URL
20628 \begin_layout Plain Layout
20630 http://ximbiot.com/cvs
20638 \begin_layout Standard
20640 \begin_inset Flex Code
20643 \begin_layout Plain Layout
20649 para comprender los sub-comandos y conmutadores mencionados abajo.
20652 \begin_layout Subsubsection
20656 \begin_layout Standard
20657 Si el documento no está bajo control de revisión, este es el único ítem
20658 mostrado en el menú.
20659 Y si está bajo control de revisión, el ítem
20662 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20665 \begin_layout Plain Layout
20678 \begin_layout Standard
20679 Este comando registra tu documento en CVS
20680 \begin_inset Flex Emph
20683 \begin_layout Plain Layout
20684 \begin_inset Flex Strong
20687 \begin_layout Plain Layout
20698 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control CVS
20699 (en particular, existe el archivo
20704 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo usando herramientas
20706 (En caso de olvidar este paso, LyX registra el documento con RCS).
20709 \begin_layout Standard
20710 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
20711 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
20714 \begin_layout Standard
20715 El comando CVS que es ejecutado:
20718 \begin_inset Quotes erd
20722 \begin_inset Quotes eld
20726 \begin_inset Quotes erd
20732 \begin_layout Standard
20736 \begin_inset Quotes eld
20740 \begin_inset Quotes erd
20745 es una abreviación para
20746 \begin_inset Quotes fld
20749 cambiar el directorio de trabajo actual a la ubicación del archivo y usa
20750 el nombre de archivo sin el componente ruta como argumento
20751 \begin_inset Quotes frd
20757 \begin_layout Subsubsection
20761 \begin_layout Standard
20762 Cuando has terminado de editar un archivo se graban los cambios.
20763 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
20764 Después, los cambios son ingresados en el repositorio.
20765 En caso de que no hayas cambiado el documento y se detecte una copia reservada
20766 se deshace la reserva hecha con
20767 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20770 \begin_layout Plain Layout
20779 \begin_layout Labeling
20780 \labelwidthstring 00.00.0000
20782 \begin_inset space ~
20786 \begin_inset space ~
20790 \begin_inset Newline newline
20796 \begin_inset Flex Code
20799 \begin_layout Plain Layout
20802 cvs -q commit -m"<description>" <file-name>
20810 \begin_inset Newline newline
20814 \begin_inset Flex Code
20817 \begin_layout Plain Layout
20818 cvs -q unedit "<file-name>"
20826 \begin_layout Subsubsection
20830 \begin_layout Standard
20831 Cuando estás compartiendo un repositorio con otros, puede que tengas que
20832 incorporar sus cambios en tu copia de trabajo.
20835 \begin_layout Standard
20838 cvs -q update "<file-name>"
20841 \begin_layout Standard
20842 Si se detecta una descarga solo lectura la copia se hace reservada y accesible
20846 \begin_layout Standard
20849 cvs -q edit "<file-name>"
20852 \begin_layout Subsubsection
20853 Volver a la versión del repositorio
20856 \begin_layout Standard
20857 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
20858 entrada de cambios.
20859 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
20860 Primero se borra el archivo y luego se ejecuta el comando CVS de actualización.
20866 \begin_layout Standard
20870 \begin_inset Quotes eld
20874 \begin_inset Quotes erd
20880 \begin_layout Standard
20881 Si se detecta una copia reservada y la copia de trabajo no tiene cambios
20882 solo se deshace la reserva.
20885 \begin_layout Standard
20889 \begin_inset Quotes eld
20893 \begin_inset Quotes erd
20899 \begin_layout Subsubsection
20900 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositorio
20903 \begin_layout Standard
20904 Conforme tus documentos son más complejos, conteniendo sub-documentos y
20905 figuras e incluyendo archivos externos
20909 y demás, el uso de control de versiones se hace más complicado.
20910 LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside el documento.
20911 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
20912 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
20913 Tienes que organizar la estructura de archivos para que los archivos externos
20914 residan en el mismo directorio o subdirectorio del documento.
20915 Es una buena práctica de todos modos almacenar los documentos multi-parte
20916 en un directorio extra.
20919 \begin_layout Standard
20921 \begin_inset Flex Code
20924 \begin_layout Plain Layout
20925 Update local directory from repository
20930 actualiza el directorio completo.
20931 Si se detectan cambios locales el usuario es advertido antes de iniciar
20933 En caso de conflictos en la fusión ambas versiones de las partes conflictivas
20934 se sitúan al final del documento.
20935 Debes revisar y corregir el resultado de la fusión.
20936 Los conflictos los verás encerrados entre pares de
20937 \begin_inset Flex Code
20940 \begin_layout Plain Layout
20947 \begin_inset Flex Code
20950 \begin_layout Plain Layout
20957 \begin_inset Flex Code
20960 \begin_layout Plain Layout
20967 La parte primera es tu versión antes de la operación de actualización con
20968 pecedida del nombre del documento.
20969 La segunda es la versión del repositorio con el número de la versión tras
20970 la secuencia de signos
20971 \begin_inset Flex Code
20974 \begin_layout Plain Layout
20983 \begin_layout Labeling
20984 \labelwidthstring 00.00.0000
20986 \begin_inset space ~
20990 \begin_inset space ~
20994 \begin_inset Newline newline
20998 \begin_inset Flex Code
21001 \begin_layout Plain Layout
21002 cd $path; cvs diff "."
21007 (Para ver si se detectan cambios)
21008 \begin_inset Newline newline
21012 \begin_inset Flex Code
21015 \begin_layout Plain Layout
21016 cd $path; cvs -q update "."
21024 \begin_layout Standard
21026 \begin_inset Flex Code
21029 \begin_layout Plain Layout
21035 es la ruta al documento.
21038 \begin_layout Subsubsection
21042 \begin_layout Standard
21043 Muestra el historial completo del documento CVS.
21047 \begin_inset Quotes eld
21053 \begin_inset Quotes erd
21056 se muestra en un buscador.
21059 \begin_layout Subsection
21060 Comandos SVN en Lyx
21063 \begin_layout Standard
21064 Ahora LyX soporta parcialmente SVN.
21065 Puedes encontrar los comandos en el submenú
21067 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21068 Control de versiones
21071 Ten en cuenta que si utilizas acceso protegido con contraseña al repositorio
21072 vía ssh, se te pedirá en una ventana de terminal.
21073 LyX se ha probado con SVN 1.5 y 1.6.
21077 \begin_layout Plain Layout
21078 La mayoría de los comandos funcionarán también con 1.4, véase
21079 \begin_inset CommandInset ref
21081 reference "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21093 \begin_layout Subsubsection
21097 \begin_layout Standard
21098 Si tu documento no está bajo control de revisión este es el único ítem mostrado
21100 Y si está bajo control de revisión, el ítem
21107 \begin_layout Standard
21108 Este comando registra tu documento en SVN
21114 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control SVN
21115 ( en particular, existe el archivo
21120 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo.
21123 \begin_layout Standard
21124 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
21125 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
21128 \begin_layout Standard
21129 El comando SVN que es ejecutado:
21132 \begin_inset Quotes eld
21136 \begin_inset Quotes erd
21142 \begin_layout Standard
21147 para comprender las alternativas.
21150 \begin_layout Subsubsection
21154 \begin_layout Standard
21155 Cuando has terminado de editar un archivo, grabas los cambios.
21156 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
21157 Después, los cambios son ingresados.
21160 \begin_layout Standard
21165 \begin_layout Plain Layout
21166 En el caso de que el bloqueo no esté habilitado.
21168 \begin_inset CommandInset ref
21170 reference "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21181 svn commit -q -m"<description>" <file-name>
21184 \begin_layout Subsubsection
21185 Comprobar para editar
21188 \begin_layout Standard
21189 Actualiza los cambios de este archivo desde el repositorio.
21190 Asegúrate de que comprendes la fusión y resolución de conflictos de SVN
21191 antes de usar esta función, porque ¡todos los conflictos debes resolverlos
21195 \begin_layout Standard
21200 \begin_layout Plain Layout
21208 svn update --non-interactive
21209 \begin_inset Quotes eld
21213 \begin_inset Quotes erd
21219 \begin_layout Subsubsection
21220 Volver a la versión del repositorio
21223 \begin_layout Standard
21224 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21225 entrada de cambios.
21226 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
21229 \begin_layout Standard
21233 \begin_inset Quotes eld
21237 \begin_inset Quotes erd
21243 \begin_layout Subsubsection
21244 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositio
21248 \begin_layout Plain Layout
21249 Ten en cuenta que este comando solo funcionará con
21250 \begin_inset Formula $\geqq1.5$
21259 \begin_inset CommandInset label
21261 name "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21268 \begin_layout Standard
21269 Todos los comandos anteriores tienen un defecto: solo negocian con el documento
21271 Una vez que el documento contiene figuras, archivos externos
21275 , etc., su administración se hace más complicada.
21276 Ahora LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside
21281 \begin_layout Plain Layout
21282 Hay que organizar la estructura de archivos de modo que todos los archivos
21283 externos estén en el mismo directorio o subdirectorios del documento.
21288 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21289 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21292 \begin_layout Standard
21294 \begin_inset Flex Code
21297 \begin_layout Plain Layout
21298 Update local directory from repository
21303 actualiza el directorio completo y en caso de conflictos se deja la versión
21304 local de los archivos, para que no haya pérdida indeseada de datos.
21305 Si se detectan cambios locales se avisa al usuario antes de iniciar la
21309 \begin_layout Labeling
21310 \labelwidthstring 00.00.0000
21312 \begin_inset space ~
21316 \begin_inset space ~
21320 \begin_inset Newline newline
21324 \begin_inset Flex Code
21327 \begin_layout Plain Layout
21333 (Para ver si se detectan cambios.)
21334 \begin_inset Newline newline
21338 \begin_inset Flex Code
21341 \begin_layout Plain Layout
21342 svn update --accept mine-full $path
21350 \begin_layout Standard
21355 es la ruta al documento.
21358 \begin_layout Subsubsection
21362 \begin_layout Standard
21363 Muestra el historial completo del documento SVN.
21367 \begin_inset Quotes eld
21373 \begin_inset Quotes erd
21376 se muestra en un buscador.
21379 \begin_layout Subsubsection
21380 Bloqueo de archivos
21381 \begin_inset CommandInset label
21383 name "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21390 \begin_layout Standard
21391 El intercambio de archivos entre varios sistemas de control de revisiones
21392 tiene el problema de conflictos en las fusiones en el caso de que dos usuarios
21393 intenten editar el mismo documento (o partes de él).
21394 Cuando sucede un conflicto requiere una solución manual, y una alternativa
21395 razonable es proveer algún tipo de mecanismo de bloqueo que garantice que
21396 solo un usuario pueda editar el archivo al mismo tiempo.
21399 \begin_layout Standard
21400 SVN dispone de dos de estos mecanismos que garantizan exclusividad en el
21401 acceso a archivos, bloqueos y configuración automática de permisos de escritura
21403 \begin_inset space ~
21407 \begin_inset CommandInset ref
21409 reference "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21413 ), basados en propiedad de archivos svn
21414 \begin_inset Flex Code
21417 \begin_layout Plain Layout
21427 \begin_layout Plain Layout
21428 \begin_inset CommandInset href
21430 target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html"
21439 Si esta propiedad se detecta para determinado documento, LyX empieza automática
21440 mente a usar bloqueo SVN para la edición del documento, y el mecanismo completo
21441 de ingreso/descarga conmuta al mismo régimen que para RCS.
21442 En particular, esto quiere decir que hay dos modos diferentes de uso archivos
21446 \begin_layout Itemize
21447 Estado no bloqueado.
21448 EL archivo cargado está en modo solo lectura.
21449 Para editar hay que descargarlo.
21454 consiste en actualizar desde el repositorio y adquisición de bloqueo de
21456 Si no es posible obtener el bloqueo permanece el estado no bloquedo.
21459 \begin_layout Itemize
21461 El archivo cargado está en modo 'normal' de edición.
21462 Ningún otro usuario tiene permiso para editar el archivo.
21467 consiste en eingresar los cambios y obtención de bloqueo de escritura.
21468 Si no se han hecho cambios en el documento, no se producirá ningún ingreso
21472 \begin_layout Plain Layout
21473 No te extrañe si de todas formas se te pide un mensaje de ingreso.
21478 y solo se realizará el bloqueo de escritura.
21481 \begin_layout Standard
21485 \begin_layout Labeling
21486 \labelwidthstring 00.00.0000
21489 svn commit -q -m"<description>" "<file-name>"
21490 \begin_inset Newline newline
21493 svn unlock "<file-name>"
21496 \begin_layout Labeling
21497 \labelwidthstring 00.00.0000
21500 svn update "<file-name>"
21501 \begin_inset Newline newline
21504 svn lock "<file-name>"
21507 \begin_layout Subsubsection
21508 Propiedad de bloqueo automático
21509 \begin_inset CommandInset label
21511 name "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21518 \begin_layout Standard
21519 La configuración automática de los permisos de escritura del archivo .lyx
21521 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
21524 \begin_layout Plain Layout
21525 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21526 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
21527 Cambiar propiedad de bñoqueo
21533 Este comando está activo solo cuando el archivo no está bloqueado en el
21534 servidor svn (es decir, debes descargar antes de proceder).
21537 \begin_layout Labeling
21538 \labelwidthstring 00.00.0000
21540 \begin_inset space ~
21546 \begin_layout Labeling
21547 \labelwidthstring 00.00.0000
21550 svn propset svn:needs-lock ON "<file-name>"
21553 \begin_layout Labeling
21554 \labelwidthstring 00.00.0000
21557 svn propdel svn:needs-lock "<file-name>"
21560 \begin_layout Subsubsection
21561 Información de revisión en documentos
21562 \begin_inset CommandInset label
21564 name "sub:VCS-Información-de-revisión"
21571 \begin_layout Standard
21572 Hay más posibilidades para activar la información de revisión en nuestro
21576 \begin_layout Itemize
21577 LyX lo soporta directamente.
21580 \begin_layout Itemize
21581 Información de revisión del árbol (
21582 \begin_inset Flex Code
21585 \begin_layout Plain Layout
21592 El resultado es la salida del comando
21593 \begin_inset Flex Code
21596 \begin_layout Plain Layout
21602 ; el siguiente cuadro da una idea de la interpretación de los resultados.
21606 \begin_layout Standard
21608 \begin_inset Tabular
21609 <lyxtabular version="3" rows="6" columns="2">
21610 <features tabularvalignment="middle">
21611 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21612 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21614 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21617 \begin_layout Plain Layout
21623 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21626 \begin_layout Plain Layout
21634 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21637 \begin_layout Plain Layout
21643 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21646 \begin_layout Plain Layout
21647 revisión mezclada de la copia de trabajo
21654 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21657 \begin_layout Plain Layout
21663 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21666 \begin_layout Plain Layout
21667 copia de trabajo modificada
21674 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21677 \begin_layout Plain Layout
21683 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21686 \begin_layout Plain Layout
21687 copia de trabajo conmutada
21694 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21697 \begin_layout Plain Layout
21703 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21706 \begin_layout Plain Layout
21707 copia de trabajo parcial, de una descarga dispersa
21714 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21717 \begin_layout Plain Layout
21723 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21726 \begin_layout Plain Layout
21727 copia de trabajo de revisión mezclada, modificada, conmutada
21740 \begin_layout Itemize
21741 Información de revisión del archivo.
21742 El resultado del análisis de la salida de
21743 \begin_inset Flex Code
21746 \begin_layout Plain Layout
21748 \begin_inset space ~
21752 \begin_inset space ~
21756 \begin_inset space ~
21765 Los argumentos soportados son:
21769 \begin_layout Itemize
21770 número de versión del último ingreso (
21771 \begin_inset Flex Code
21774 \begin_layout Plain Layout
21783 \begin_layout Itemize
21784 autordel último ingreso (
21785 \begin_inset Flex Code
21788 \begin_layout Plain Layout
21797 \begin_layout Itemize
21798 fecha del último ingreso (
21799 \begin_inset Flex Code
21802 \begin_layout Plain Layout
21811 \begin_layout Itemize
21812 hora del último ingreso (
21813 \begin_inset Flex Code
21816 \begin_layout Plain Layout
21826 \begin_layout Standard
21827 Puedes obtener esta información mediante InsetInfo (p.
21828 \begin_inset space \thinspace{}
21833 \begin_inset Flex Code
21836 \begin_layout Plain Layout
21837 info-insert buffer vcs-date
21843 La información estará disponible solo cuando tengas el arvhivo almacenado
21844 bajo administración svn (es decir, el directorio
21845 \begin_inset Flex Code
21848 \begin_layout Plain Layout
21854 está disponible con tu documento).
21858 \begin_layout Itemize
21859 Otra posibilidad es usar claves svn
21863 \begin_layout Plain Layout
21864 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html
21870 Estableces la propiedad de claves de archivo (p.
21871 \begin_inset space \thinspace{}
21877 svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx
21879 ) y luego pegas la clave en código TeX
21883 \begin_layout Plain Layout
21884 Esta es una manera fácil de asegurar que LyX no quiebre la línea en mitad
21890 en tu documento (p.
21891 \begin_inset space \thinspace{}
21899 \begin_layout Plain Layout
21907 De esta manera el cliente svn sustituirá automáticamente el número de revisión
21909 \begin_inset space \thinspace{}
21917 \begin_layout Plain Layout
21924 ) tras cada actualización e ingreso.
21925 Hay otros problemas con este enfoque.
21926 Primero, el carácter '$' se usa en TeX para expresiones matemáticas, de
21927 modo que cualquier aparición de una fórmula
21928 \begin_inset Formula $Rev$
21932 \begin_inset Formula $Rev:59$
21935 en tu documento LyX.
21936 Lo mismo sucederá con otras claves como Id, Date, Author, etc.
21937 Segundo, la salida svn es dependiente del idioma, por lo que es fácil que
21938 svn produzca alguna cadena problemática al usar Date.
21939 Tercero, se obtiene la cadena completa 'Rev: 59' en tu documento en vez
21941 Hasta que subversion implemente claves personalizadas por el usuario será
21942 pesado usar este enfoque con fiabilidad o permitir a LyX soportarlo directament
21946 \begin_layout Subsection
21947 SVN y entorno Windows
21950 \begin_layout Quote
21951 Mi inclinación es decir que si el usuario no es capaz por sí mismo de entender
21952 las operaciones en línea de comandos, sería recomendable que usara TortoiseSVN.
21954 \begin_inset space \thinspace{}
21958 \begin_inset space \thinspace{}
21964 \begin_layout Subsubsection
21968 \begin_layout Standard
21969 Además de instalar LyX y tener acceso al repositorio de Subversion, el usuario
21970 deberá instalar el programa cliente de Subversion.
21972 \begin_inset CommandInset href
21975 target "http://www.collab.net/nonav/downloads/subversion/"
21979 hay disponible un instalador para Windows.
21980 Además, al usuario le puede interesar instalar
21981 \begin_inset CommandInset href
21984 target "http://tortoisesvn.tigris.org/"
21988 , que integra las operaciones de Subversion en el menú contextual (clic
21989 derecho) del Explorador de Windows.
21990 Las operaciones hechas fuera de LyX generalmente son más convenientes en
21991 el menú contextual del Explorador.
21992 Hay que tener en cuenta que TortoiseSVN no es un reemplazo del programa
21993 cliente, que es lo que usa el propio LyX.
21996 \begin_layout Subsubsection
21997 Poner un documento bajo control de Subversion
22000 \begin_layout Standard
22001 Antes de poner un documento LyX bajo control de Subversion, su directorio
22002 padre debe estar bajo control de versiones.
22003 Si el documento se va a añadir a un proyecto ya en el repositorio, esto
22004 se lleva a cabo comprobando el directorio donde se incluirá el documento
22006 Si el proyecto mismo no está ya bajo control de versión (por ejemplo, si
22007 el documento inicia un proyecto nuevo), hay que importar el directorio
22009 Esto se hace fuera de LyX.
22010 Tanto la importación como la comprobación se hacen fácilmente en el menú
22011 contextual del Explorador mediante TortoiseSVN, o bien usando un cliente
22012 de línea de comandos en DOS.
22013 El procedimiento para importar el proyecto con TortoiseSVN se describe
22014 abajo, suponiendo que hay un repositorio y un proyecto nuevo en
22021 Para información sobre el uso del programa cliente de Subversion, ejecuta
22026 en línea de comandos de DOS.
22029 \begin_layout Enumerate
22036 en el Explorador de Windows, clic derecho y selecciona
22038 TortoiseSVN > Repo-browser
22041 Si es preciso ajusta el URL para el repositorio, y pulsa OK.
22044 \begin_layout Enumerate
22045 Haz clic derecho en el nivel del repositorio bajo el que quieres situar
22046 la carpeta del nuevo proyecto (típicamente el nivel superior) y pulsa
22048 Create folder\SpecialChar \ldots{}
22051 Da nombre a la carpeta y pulsa OK.
22052 Añade un mensaje para el registro, si quieres, y pulsa OK de nuevo.
22053 La carpeta del nuevo proyecto debería figurar en el repositorio.
22054 Por último, OK de nuevo para salir del navegador del repositorio.
22057 \begin_layout Enumerate
22058 Haz otra vez clic derecho en
22064 , esta vez seleccionando SVN Checkout\SpecialChar \ldots{}
22065 Selecciona el URL de la carpeta que
22066 acabas de crear en el repositorio y ajusta el directorio a
22074 Serás avisado sobre una carpeta no vacía; OK para continuar.
22075 Ahora debería haber un directorio
22086 \begin_layout Enumerate
22087 Crea o abre tu documento en LyX y abre
22089 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22090 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22094 Añade un mensaje de registro y pulsa OK para someter el documento a control
22098 \begin_layout Standard
22099 De aquí en adelante deberías tener funcionalidad completa en el menú
22101 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22102 Control de versiones
22105 Además tienes la opción de comprobar el documento entrante y saliente,
22106 ver su historial, etc., usando el menú contextual TortoiseSVN en el Explorador
22107 o en la línea de comandos del programa cliente de Subversion.
22111 \begin_layout Subsubsection
22112 SSH tunnel con SVN bajo Windows
22115 \begin_layout Standard
22116 Comparado con la configuración del cliente svn en Linux para comunicar sobre
22117 ssh, bajo Windows es una tarea es bastante más molesta.
22118 Al menos ofreceremos algunas indicaciones para configurar el cliente, pero
22119 hay que aclarar antes algo sobre ssh y la línea de comandos en Windows
22120 y estar preparados para grandes dosis de frustración\SpecialChar \ldots{}
22124 \begin_layout Enumerate
22125 Obtén un cliente svn para windows, como se describe en secciones anteriores.
22126 Si es una instalación nueva ejecuta algún comando para crear los archivos
22127 de configuración (p.
22128 \begin_inset space \thinspace{}
22133 \begin_inset Flex Code
22136 \begin_layout Plain Layout
22142 ), que deberás cambiar más tarde.
22145 \begin_layout Enumerate
22146 Elige un cliente ssh para Windows.
22147 Hay varias opciones, aquí usaremos el de Putty tools
22151 \begin_layout Plain Layout
22152 \begin_inset Flex URL
22155 \begin_layout Plain Layout
22157 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
22168 Tendrás que configurar la conexión para que el cliente no pia contraseña.
22169 Para facilitar las cosas usaremos solo claves sin ninguna protección adicional
22170 de contraseña, etc.
22174 \begin_layout Enumerate
22175 Genera las claves con
22176 \begin_inset Flex Code
22179 \begin_layout Plain Layout
22186 Guarda tu clave privada .ppk y pon la pública en el servidor.
22187 Si el servidor SVN corre bajo Linux, ten en cuenta que el formato de la
22188 clave pública no es compatible con openssh Linux y tendrás que copiar y
22189 pegar directamente la clave desde el campo de edición “
22191 Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file
22193 :” en el archivo del servidor
22194 \begin_inset Flex Code
22197 \begin_layout Plain Layout
22198 ~/.ssh/authorized_keys
22204 \begin_inset Flex Code
22207 \begin_layout Plain Layout
22216 \begin_layout Enumerate
22218 \begin_inset Flex Code
22221 \begin_layout Plain Layout
22228 En el archivo de configuración SVN
22232 \begin_layout Plain Layout
22233 La ruta exacta depende de la versión de Windows, usualmente algo como
22234 \begin_inset Flex Code
22237 \begin_layout Plain Layout
22240 Documents and Settings
22254 \begin_inset Flex Code
22257 \begin_layout Plain Layout
22272 , sección [tunnels], configura el comando ssh, p.
22273 \begin_inset space \thinspace{}
22278 \begin_inset Flex Code
22281 \begin_layout Plain Layout
22282 ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
22291 \begin_layout Plain Layout
22292 Usualmente toma tiempo conseguir el comando exacto y depende de muchas cosas.
22293 Por ejemplo, no tener algún servidor remoto guardado como predeterminado
22295 Si falla, intenta primero conectar vía plink sin SVN.
22304 \begin_layout Enumerate
22305 Descarga el archivo SVN, p.
22306 \begin_inset space \thinspace{}
22311 \begin_inset Flex Code
22314 \begin_layout Plain Layout
22315 svn co svn+ssh://user@server/repository_path
22323 \begin_layout Subsubsection
22324 Conversiones de los finales de línea
22327 \begin_layout Standard
22328 Cuando los colaboradores mezclan entornos Linux y Windows, LyX usará distintos
22329 finales de línea en los archivos .lyx.
22330 Esto no es un problema en lo que concierne a la funcionalidad de LyX, pero
22331 los archivos diff de los ingresos serán enormes y propensos a conflictos
22333 Afortunadamente SVN sabe por sí mismo
22337 \begin_layout Plain Layout
22338 \begin_inset Flex URL
22341 \begin_layout Plain Layout
22343 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html
22353 como manejar problemas con retornos y saltos de línea (CR/LF) cuando cambia
22354 archivos .lyx al modo
22355 \begin_inset Flex Code
22358 \begin_layout Plain Layout
22368 \begin_layout Plain Layout
22369 Para los perezosos:
22370 \begin_inset Flex Code
22373 \begin_layout Plain Layout
22374 svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
22387 \begin_layout Subsection
22388 Ajustes adicionales
22391 \begin_layout Standard
22392 Con la reciente adición de la función vc-command, los usuarios que exprimen
22393 la potencia de LyX pueden crear sus propios comandos para el control de
22397 \begin_layout Standard
22398 Como ejemplo puedes ver cómo integrar directamente dos comandos TortoiseSVN:
22401 \begin_layout Description
22403 \begin_inset Flex Code
22406 \begin_layout Plain Layout
22407 vc-command DS "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
22415 \begin_layout Description
22417 \begin_inset Flex Code
22420 \begin_layout Plain Layout
22421 vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
22429 \begin_layout Subsection
22430 Control de versiones y comparación de documentos
22433 \begin_layout Standard
22434 Uno de los usos típicos del control de versiones es inspeccionar los cambios
22435 entre revisiones, usualmente creando volcados
22436 \begin_inset Flex Code
22439 \begin_layout Plain Layout
22446 Aunque esto es útil para archivos de texto sencillo, es mucho menos útil
22447 en archivos de LyX, que tienen una estructura más complicada.
22448 Por tanto, proporcionamos caminos para la característica de comparar documentos.
22449 Hay dos maneras de iniciar esta función, una por llamada directa a
22450 \begin_inset Flex Code
22453 \begin_layout Plain Layout
22459 (véase el manual Funciones de LyX para detalles) y otra con el icono o
22461 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
22464 \begin_layout Plain Layout
22465 Comparar con revisión anterior...
22471 Se pueden comparar dos revisiones determinadas o se puede simplemente comparar
22472 la versión actual del texto editado con revisiones anteriores (donde '
22475 \begin_inset Flex Code
22478 \begin_layout Plain Layout
22486 ' revisiones atrás quiere decir comparar el archivo en edición con la última
22487 revisión remitida).
22491 \begin_layout Standard
22492 Esta característica está soportada por SVN y RCS, aunque debido al esquema
22493 de versiones más complicado de RCS hay una restricción, en la dirección
22494 de las revisiones en el diálogo, los números siempre apuntan al último
22495 número en el número de revisión de RCS, es decir, '35' en '1.2.35'.
22498 \begin_layout Section
22499 Programación literaria
22502 \begin_layout Standard
22507 (kayvan@sylvan.com)
22511 documentación original de
22513 Edmar Wienskoski Jr.
22516 (edmar-w-jr@technologist.com)
22519 \begin_layout Subsection
22523 \begin_layout Standard
22524 El propósito principal de esta documentación es mostrar el uso de LyX para
22525 escribir programación literaria
22531 \begin_layout Plain Layout
22532 «Literate Programming», llamada también programación «ilustrada» o «letrada».
22536 \begin_inset space \thinspace{}
22547 Se supone que la técnica de la programación te resulta familiar y sabes
22548 lo que significan términos como
22549 \begin_inset Quotes fld
22553 \begin_inset Quotes frd
22557 \begin_inset Quotes fld
22561 \begin_inset Quotes frd
22568 \begin_layout Plain Layout
22569 Generación del código y de la documentación, respectivamente.
22573 \begin_inset space \thinspace{}
22584 Si no es así, acude a los enlaces web mencionados en las siguientes secciones.
22585 Hay mucha y buena documentación que abarca desde la historia de los inicios
22586 de la programación hasta las últimas herramientas y trucos.
22589 \begin_layout Standard
22590 También se supone que estás familiarizado con el uso de LyX hasta el punto
22591 de conocer cómo cambiar las preferencias y el archivo de recursos X.
22592 Si no es así acude al resto de documentación de LyX en función de tus necesidad
22596 \begin_layout Subsection
22597 Programación literaria
22600 \begin_layout Standard
22601 Extraído de las FAQ:
22604 \begin_layout Quotation
22605 En la programación literaria se combinan documentación y código fuente de
22606 manera legible para los seres humanos.
22607 ¡De hecho, la programación literaria debería ser de lectura agradable,
22608 incluso sugerente! (¡Lo siento Bob, no he podido resistirme\SpecialChar \ldots{}
22610 en la escritura de los programas se combinan código y documentación en
22612 Las herramientas de programación literaria analizan después el archivo
22613 y pueden generar la documentación o el código fuente compilable por separado.
22614 El estilo WEB de programación fue creado por
22617 \begin_inset space \thinspace{}
22621 \begin_inset space \thinspace{}
22626 mientras desarrollaba su sistema de composición tipográfica TeX.
22629 \begin_layout Standard
22633 \begin_layout Quotation
22636 ¿En qué se diferencian la programación literaria y
22640 l comentario literal?
22643 \begin_layout Quotation
22644 Hay tres rasgos distintivos, que son, por orden de importancia:
22648 \begin_layout Itemize
22649 orden de elaboración flexible
22652 \begin_layout Itemize
22653 soporte automático de búsqueda
22656 \begin_layout Itemize
22657 documentación bien presentada, especialmente los diagramas y las matemáticas.
22662 \begin_layout Standard
22663 Y ahora que he despertado tu curiosidad, veamos las referencias.
22666 \begin_layout Subsubsection
22670 \begin_layout Standard
22671 Las FAQ completas de
22672 \begin_inset Quotes fld
22675 Literate Programming
22676 \begin_inset Quotes frd
22682 \begin_layout Quote
22683 Literate Programming FAQ:
22684 \begin_inset Flex URL
22687 \begin_layout Plain Layout
22689 http://shelob.ce.ttu.edu/daves/lpfaq/faq.html
22697 \begin_layout Standard
22698 En las FAQ se describen 23 (¡23!) herramientas diferentes de programación
22700 Algunas son específicas de lenguajes de programación particulares, otras
22701 son de aplicación general.
22702 He seleccionado la herramienta
22706 para mi uso personal por varias razones:
22709 \begin_layout Itemize
22710 Puede generar la documentación en LaTeX o en HTML.
22713 \begin_layout Itemize
22714 Es de estructura abierta, es decir, es sencillo introducir filtros nuevos
22715 y hacer procesamientos especiales según las necesidades.
22719 \begin_layout Itemize
22720 Ya hay una buena selección de filtros disponible (uno de ellos es HTML).
22723 \begin_layout Itemize
22727 \begin_layout Standard
22728 La página web de Noweb es:
22731 \begin_layout Quote
22732 Página de inicio de Noweb
22733 \begin_inset Flex URL
22736 \begin_layout Plain Layout
22738 http://www.cs.virginia.edu/~nr/noweb/
22746 \begin_layout Standard
22747 Desde allí puedes acceder a muchos enlaces de interés y a ejemplos de programaci
22748 ón en formato literario.
22751 \begin_layout Subsection
22752 LyX y la programación literaria
22755 \begin_layout Standard
22756 LyX soporta Programación Literaria mediante el mecanismo de gestión de convertid
22758 Este soporte se proporciona
22759 \begin_inset Quotes fld
22762 independiente de Noweb
22763 \begin_inset Quotes frd
22766 , es decir, podrás usar esta nueva función de LyX con algunas otras herramientas
22767 de programación literaria, cuya elección puedes hacer en las preferencias
22771 \begin_layout Subsubsection
22772 Generación de documentos y de código («weaving and tangling»)
22775 \begin_layout Paragraph
22776 Selección de la clase de documento
22779 \begin_layout Standard
22780 Si has instalado Noweb y LyX correctamente, siempre que abras un documento
22781 nuevo o intentes cambiar la clase del documento, observarás que hay tres
22782 nuevas clases disponibles:
22785 \begin_layout Itemize
22791 \begin_layout Itemize
22797 \begin_layout Itemize
22803 \begin_layout Standard
22804 Selecciona una de ellas para empezar tu documento
22808 de programación literaria.
22812 \begin_layout Standard
22813 Además se pueden generar otras clases nuevas a partir de otros estilos como
22818 o en combinación con otras variantes de clases como
22823 Si tienes necesidades especiales que no pueden ser cubiertas por una de
22824 las clases existentes, comunícalo a la lista de desarrolladores de LyX
22825 (lyx-devel@lists.lyx.org) e intentaremos proveer nuevas entradas, o enseñarte
22830 \begin_layout Plain Layout
22831 Es simple, implica la creación de un archivo de cuatro líneas y reejecución
22832 de la auto-configuración.
22837 Por otra parte, si usas una herramienta distinta de Noweb, quizás tendrías
22838 que crear un nuevo conjunto de clases de documento para ella.
22841 \begin_layout Paragraph
22845 \begin_layout Standard
22846 LyX proporciona el entorno
22851 \begin_inset Quotes fld
22855 \begin_inset Quotes frd
22862 para escribir código.
22866 \begin_layout Plain Layout
22867 El término equivalente en Noweb es
22868 \begin_inset Quotes fld
22872 \begin_inset Quotes frd
22876 Por razones históricas, he mantenido el término
22877 \begin_inset Quotes fld
22881 \begin_inset Quotes frd
22884 introducido por otra herramienta literaria llamada Nuweb, que utilicé durante
22885 varios años antes de pasarme a Noweb.
22890 Noweb delimita fragmentos como este:
22893 \begin_layout LyX-Code
22897 \begin_layout LyX-Code
22901 \begin_layout LyX-Code
22905 \begin_layout LyX-Code
22909 \begin_layout LyX-Code
22913 \begin_layout Standard
22914 El problema es que todo lo que se escriba entre <<
22915 \begin_inset space ~
22922 debe ser interpretado de forma literal, es decir, LyX no debería hacer
22923 ninguna interpretación especial de lo que está ahí escrito.
22924 Esto es manejado por el entorno especial
22928 , que funciona como un párrafo normal excepto que admite espacios con libertad.
22931 \begin_layout Standard
22932 El inconveniente del entorno de párrafo
22936 es que los párrafos consecutivos de código estarán separados con una línea
22937 vacía en el código fuente y en la documentación impresa.
22938 Para evitarlo se puede introducir cada línea de código en una línea de
22943 separada de la siguiente con un salto de línea (
22948 El ejemplo anterior se verá así:
22952 \begin_layout Plain Layout
22953 Si tienes una versión impresa de este documento no verás ninguna diferencia
22954 entre el ejemplo anterior y el siguiente.
22962 \begin_layout LyX-Code
22964 \begin_inset Newline newline
22968 \begin_inset Newline newline
22972 \begin_inset Newline newline
22976 \begin_inset Newline newline
22982 \begin_layout Standard
22983 Este entorno funciona bien.
22984 El único inconveniente es tener que poner
22988 en vez de un simple
22996 \begin_layout Plain Layout
22997 Esto está en mi lista de
22998 \begin_inset Quotes fld
23002 \begin_inset Quotes frd
23013 \begin_layout Standard
23014 He de apuntar que también puedes usar la estructura
23015 \begin_inset Quotes fld
23023 \begin_inset Quotes frd
23026 de Noweb en tus fragmentos de código para añadir identificadores de referencias
23030 \begin_layout LyX-Code
23032 \begin_inset Newline newline
23035 def una_función(argumentos):
23036 \begin_inset Newline newline
23039 "Esta es la documentación para esta función."
23040 \begin_inset Newline newline
23043 print "Mis argumentos: ", argumentos
23046 \begin_layout LyX-Code
23050 \begin_layout Standard
23051 Para ver un ejemplo de esta construcción y la salida con la referencia cruzada
23052 generada, puedes ver la programación literaria en python contenida en el
23058 /examples/listerrors.lyx
23063 que debería aclarar esto.
23066 \begin_layout Paragraph
23067 Generación del documento
23070 \begin_layout Standard
23071 Ahora ya tienes un nuevo documento con su clase adecuada y con algo de código
23073 ¿Cómo ver la salida impresa? La respuesta es simple, con
23075 Ver\SpecialChar \menuseparator
23079 Igual que harías con cualquier otro documento.
23080 No hace falta ningún procedimiento especial.
23083 \begin_layout Standard
23084 Para aclarar las cosas explicaré lo que sucede en el interior de LyX:
23087 \begin_layout Enumerate
23088 Al escoger la opción
23093 er\SpecialChar \menuseparator
23098 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
23101 , se genera un archivo LaTeX.
23106 \begin_layout Standard
23107 Si el documento es de cualquiera de las clases en formato
23108 \begin_inset Quotes fld
23112 \begin_inset Quotes frd
23115 , el archivo generado será nombrado con una extensión definida por el formato
23117 \begin_inset Quotes fld
23121 \begin_inset Quotes frd
23124 (definido en el panel de
23128 ), si no el archivo tendrá la extensión habitual
23136 \begin_layout Enumerate
23137 La única diferencia está en la extensión del archivo, no hace falta ninguna
23138 acción especial por parte de LyX, puesto que has formateado el código con
23143 , que ya se cuida de ese aspecto.
23146 \begin_layout Enumerate
23147 Si el documento es de cualquier clase
23148 \begin_inset Quotes fld
23152 \begin_inset Quotes frd
23155 , un convertidor interno se encarga de convertir el archivo LyX a Noweb
23156 y luego otro convertidor
23160 \begin_layout Plain Layout
23166 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23182 convierte Noweb a LaTeX para generar el archivo LaTeX.
23186 \begin_layout Standard
23187 Si no lo es, se salta este paso.
23191 \begin_layout Enumerate
23192 Finalmente, se ejecuta LaTeX y continúa el proceso de la manera habitual.
23195 \begin_layout Standard
23196 La independencia de una particular herramienta de programación literaria
23197 se basa simplemente en el cambio de los comandos ejecutados por los distintos
23201 \begin_layout Paragraph
23202 Generación del código
23205 \begin_layout Standard
23206 Al escoger la opción de menú o al pulsar el botón adecuado de la barra de
23207 herramientas, se genera un archivo LaTeX como se describe en el paso 1
23209 A continuación, LyX ejecuta el convertidor
23214 Habitualmente, este paso (igual que cualquier otro convertidor) se realiza
23218 \begin_layout Enumerate
23219 El programa convertidor propiamente dicho.
23220 Este programa realiza la conversión de un formato a otro (en este caso,
23232 \begin_layout Enumerate
23233 El analizador de registro de errores.
23234 Este es un programa cuyo único propósito es reescribir los mensajes de
23235 error en un formato comprensible para LyX.
23236 Esto permite la colocación de los cuadros de error de LyX en los lugares
23240 \begin_layout Standard
23241 La primera parte, que se especifica en el campo
23246 \begin_inset Quotes fld
23254 \begin_inset Quotes frd
23258 Esto significa que LyX invocará a
23259 \begin_inset Quotes fld
23267 \begin_inset Quotes frd
23270 (un programa o un script) con el nombre del archivo Noweb (
23274 , generalmente un archivo en el directorio temporal de LyX).
23278 \begin_layout Standard
23279 He aquí una implementación de
23283 que puedes colocar en un directorio accesible para tu línea de comandos:
23286 \begin_layout LyX-Code
23290 \begin_layout LyX-Code
23294 \begin_layout LyX-Code
23296 \begin_inset Formula $ $
23300 \begin_inset Formula $ $
23303 -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 sh
23306 \begin_layout Standard
23307 La segunda parte de la configuración del convertidor va en el campo
23313 \begin_inset space ~
23321 y debe contener el parámetro
23322 \begin_inset Quotes fld
23327 originaldir,parselog=listerrors
23330 \begin_inset Quotes frd
23334 Esto hará pasar todos los errores generados en el proceso por
23338 a través del programa
23343 \begin_layout Standard
23344 El código del convertidor busca el programa
23349 \begin_inset Newline linebreak
23366 y por último en la ruta de acceso por omisión a
23373 \begin_layout Paragraph
23374 Instrucciones de compilación en el documento
23377 \begin_layout Standard
23378 La última parte de la integración entre LyX y noweb es el fragmento
23379 \begin_inset Quotes fld
23383 \begin_inset Quotes frd
23387 Generalmente, las instrucciones para compilar tu programa deberían incluirse
23388 en un fragmento propio.
23393 específico de noweb visto antes usa el comando
23397 para buscar ese fragmento (llamado
23398 \begin_inset Quotes fld
23402 \begin_inset Quotes frd
23405 ) y procesa su contenido a través de
23412 \begin_layout Standard
23413 Típicamente, un fragmento
23414 \begin_inset Quotes fld
23418 \begin_inset Quotes frd
23421 se verá más o menos así:
23424 \begin_layout LyX-Code
23426 \begin_inset Newline newline
23430 \begin_inset Newline newline
23434 \begin_inset Newline newline
23438 \begin_inset Formula $ $
23441 -z "${NOWEB_SOURCE}" ]
23442 \begin_inset Newline newline
23446 \begin_inset Newline newline
23449 NOWEB_SOURCE=miarchivo.nw
23450 \begin_inset Newline newline
23454 \begin_inset Newline newline
23458 código para extraer los archivos ...]
23459 \begin_inset Newline newline
23463 código para compilar los archivos ...]
23464 \begin_inset Newline newline
23470 \begin_layout Standard
23476 /examples/listerrors.lyx
23483 /examples/Literate.lyx
23485 , que implementan dos versiones del programa
23489 , para ver algunos ejemplos de cómo ensamblar todo esto, o en
23494 /examples/noweb2lyx.lyx
23500 Es interesante ver cómo estos tres archivos muestran la independencia del
23501 lenguaje de programación literaria utilizado en LyX, puesto que están escritos,
23502 respectivamente, en Python, C y Perl.
23505 \begin_layout Subsubsection
23509 \begin_layout Standard
23510 Todo el soporte de Programación Literaria se configura en el panel del menú
23516 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23528 \begin_inset space ~
23536 \begin_inset space ~
23548 Las partes importantes son:
23551 \begin_layout Description
23553 \begin_inset space ~
23557 \begin_inset space ~
23561 \begin_inset Quotes fld
23565 \begin_inset Quotes frd
23571 \begin_inset space ~
23575 \begin_inset space ~
23580 se configuran las partes específicas de Noweb.
23584 \begin_inset space ~
23602 Esto prepara a LyX para generar un archivo con extensión
23606 en el primer paso del proceso de conversión.
23609 \begin_layout Description
23611 \begin_inset space ~
23617 \begin_inset space ~
23622 a Este es un formato ficticio cuyo único propósito es ser el punto final
23623 de una conversión (que luego nos permite establecer un convertidor que
23631 \begin_layout Description
23640 Este convertidor realiza el
23641 \begin_inset Quotes fld
23645 \begin_inset Quotes frd
23648 (generación de la documentación) del documento literario.
23649 Para Noweb, hay que poner el
23654 \begin_inset Quotes fld
23659 noweave -delay -index $$i > $$o
23662 \begin_inset Quotes frd
23668 \begin_layout Description
23677 a Este realiza el paso
23678 \begin_inset Quotes fld
23682 \begin_inset Quotes frd
23685 (generación del código).
23686 Como se dijo antes, el
23691 \begin_inset Quotes fld
23699 \begin_inset Quotes frd
23708 \begin_inset space ~
23717 \begin_inset Quotes fld
23722 originaldir,parselog=listerrors
23725 \begin_inset Quotes frd
23731 \begin_layout Subsubsection
23732 Extensiones de depuración
23735 \begin_layout Standard
23736 En el servidor LyX también se ha implementado una nueva función,
23737 \begin_inset Quotes fld
23740 server-goto-file-row
23741 \begin_inset Quotes frd
23744 , para ser utilizada con
23756 \begin_layout Standard
23757 Cuando se depura código con
23765 , es posible invocar un editor de texto en la posición actual de ejecución
23766 con una sencilla pulsación de teclado.
23767 La configuración por omisión de
23776 La línea de comando del editor utilizado por
23780 se puede definir accediendo al diálogo
23785 ditar\SpecialChar \menuseparator
23790 referencias\SpecialChar \menuseparator
23797 cambiando la entrada
23804 \begin_layout Standard
23805 He aprovechado las ventajas de la nueva función del servidor LyX y esta
23810 , poniendo lo siguiente en
23817 \begin_layout LyX-Code
23818 echo "LYXCMD:monitor:server-goto-file-row:@FILE@ @LINE@" >~/.lyxpipe.in
23821 \begin_layout Standard
23822 Con esto, cuando estás usando
23826 y encuentras una parte del programa que quieres editar, solo has de pulsar
23839 pasa esta información por medio del servidor LyX a LyX, en cuya ventana
23840 se verá el mismo archivo con el cursor en la posición apuntada por
23845 ¡Se acabaron las adivinanzas y los tediosos deslizamientos de pantalla
23846 para localizar los fallos del programa!
23849 \begin_layout Standard
23850 Sin embargo, ten en cuenta que debes habilitar el servidor LyX para trabajar
23851 con él (por omisión está desactivado).
23860 ), introduciendo en el campo
23863 \begin_inset space ~
23869 \begin_inset Quotes fld
23874 /home/<directorio-personal>/.lyx/lyxpipe
23877 \begin_inset Quotes frd
23883 \begin_layout Standard
23884 Lee la documentación del servidor LyX en el manual
23888 para más información.
23891 \begin_layout Subsubsection
23892 Ampliación de la barra de herramientas
23895 \begin_layout Standard
23896 Hay seis botones nuevos que pueden añadirse a la barra de herramientas de
23898 Cinco de ellos son atajos a los tipos de párrafo:
23919 El otro es un atajo a la entrada
23920 \begin_inset Quotes fld
23928 \begin_inset Quotes frd
23939 \begin_layout Standard
23940 LyX dispone de una colección de botones para personalizar la barra de herramient
23942 En mi barra de herramientas personal me gusta combinar los seis botones
23943 mencionados con otros dos para las entradas de menú
23947 \SpecialChar \menuseparator
23952 \SpecialChar \menuseparator
23959 Ver\SpecialChar \menuseparator
23966 \begin_layout LyX-Code
23970 \begin_layout LyX-Code
23974 \begin_layout LyX-Code
23975 Icon "layout Standard"
23978 \begin_layout LyX-Code
23979 Icon "layout Section"
23982 \begin_layout LyX-Code
23983 Icon "layout LaTeX"
23986 \begin_layout LyX-Code
23987 Icon "layout LyX-Code"
23990 \begin_layout LyX-Code
23991 Icon "layout Scrap"
23994 \begin_layout LyX-Code
23998 \begin_layout LyX-Code
24002 \begin_layout LyX-Code
24003 Icon "buffer-typeset"
24006 \begin_layout LyX-Code
24007 Icon "build-program"
24010 \begin_layout LyX-Code
24014 \begin_layout LyX-Code
24018 \begin_layout LyX-Code
24022 \begin_layout LyX-Code
24026 \begin_layout LyX-Code
24030 \begin_layout Subsubsection
24031 Personalización de los colores
24034 \begin_layout Standard
24035 Cierto número de colores usados en LyX se pueden personalizar en el diálogo
24041 Una de las cosas que más molesta a la gente es el color de la fuente de
24043 El color por omisión es rojo, y puesto que el entorno
24047 utiliza código LaTeX y hay mucho código en los documentos de programación
24048 literaria, puedes acabar harto de ver tanto rojo.
24049 Así pues, puedes cambiarlo si quieres en
24053 \SpecialChar \menuseparator
24059 \begin_layout Standard
24060 El siguiente asunto es la presencia visible del carácter salto de línea
24062 Puedes elegir el color de este carácter en particular para confundirlo
24064 Recomiendo escoger un color parecido al del fondo pero no idéntico, de
24065 esta forma lo seguirás viendo pero sin molestar tanto.
24069 \begin_layout Chapter
24075 \begin_inset CommandInset label
24077 name "chap:Special-features"
24084 \begin_layout Standard
24087 You can do everything with LyX that you can do with LaTeX.
24088 However, LyX cannot support every LaTeX feature directly.
24089 But you can always use TeX Code.
24090 This chapter shows you some more special things you might want to use.
24091 For other special things you can do with figures, tables, floats, boxes
24092 and notes, have a look at the
24099 \begin_layout Section
24103 \begin_layout Standard
24106 The aim for this section is to show how the LaTeX package
24110 can be used in a LyX document.
24111 LyX does not support the
24115 package natively yet, so you have to use some TeX code.
24118 \begin_layout Standard
24125 package allows switching between one and multicolumn format on the same
24127 Footnotes are handled correctly, but will be placed at the bottom of the
24128 page and not under each column.
24129 Within the different columns you can use everyting, with the limitation
24130 that for floats you need to use the option
24137 \begin_layout Subsection
24141 \begin_layout Standard
24142 Para poner texto en dos columnas, inserta donde quieras ponerlas el comando
24146 \begin_layout Standard
24151 begin{multicols}{2}
24154 \begin_layout Standard
24158 \begin_layout Standard
24166 \begin_layout Standard
24171 \begin_layout Standard
24175 \begin_layout Plain Layout
24179 begin{multicols}{2}
24187 \begin_layout Standard
24192 The Adventure of the Empty House
24195 \begin_inset Newline newline
24200 Sir Arthur Conan Doyle
24203 \begin_layout Standard
24206 It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
24207 the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
24208 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
24209 The public has already learned those particulars of the crime which came
24210 out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
24211 occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
24212 that it was not necessary to bring forward all the facts.
24213 Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
24214 missing links which make up the whole of that remarkable chain.
24215 The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
24216 me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
24217 shock and surprise of any event in my adventurous life.
24218 Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
24219 of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
24220 ty which utterly submerged my mind.
24221 Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
24222 which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
24223 remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
24224 with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
24225 I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
24226 only withdrawn upon the third of last month.
24229 \begin_layout Standard
24233 \begin_layout Plain Layout
24245 \begin_layout Subsection
24249 \begin_layout Standard
24250 Se usa el mismo patrón para poner más de dos columnas:
24253 \begin_layout Standard
24257 \begin_layout Plain Layout
24261 begin{multicols}{3}
24269 \begin_layout Standard
24272 It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
24273 me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
24274 read with care the various problems which came before the public.
24275 And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
24276 to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
24277 There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
24279 As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
24280 murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
24281 than I had ever done the loss which the community had sustained by the
24282 death of Sherlock Holmes.
24283 There were points about this strange business which would, I was sure,
24284 have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
24285 been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
24286 and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
24287 All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
24288 found no explanation which appeared to me to be adequate.
24289 At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
24290 as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
24293 \begin_layout Standard
24297 \begin_layout Plain Layout
24309 \begin_layout Standard
24310 Si quieres, puedes poner más de tres columnas, pero podría no ser muy cómodo
24314 \begin_layout Subsection
24315 Columnas dentro de columnas
24318 \begin_layout Standard
24319 Se pueden poner columnas dentro de otras, también:
24322 \begin_layout Standard
24326 \begin_layout Plain Layout
24330 begin{multicols}{2}
24338 \begin_layout Standard
24341 The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
24342 at that time governor of one of the Australian colonies.
24343 Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
24344 cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
24348 \begin_layout Standard
24352 \begin_layout Plain Layout
24356 begin{multicols}{2}
24364 \begin_layout Standard
24367 The youth moved in the best society–had, so far as was known, no enemies
24368 and no particular vices.
24369 He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
24370 had been broken off by mutual consent some months before, and there was
24371 no sign that it had left any very profound feeling behind it.
24372 For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
24373 for his habits were quiet and his nature unemotional.
24374 Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
24375 strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
24376 on the night of March 30, 1894.
24379 \begin_layout Standard
24383 \begin_layout Plain Layout
24395 \begin_layout Standard
24398 Ronald Adair was fond of cards–playing continually, but never for such stakes
24400 He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
24401 It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
24402 a rubber of whist at the latter club.
24403 He had also played there in the afternoon.
24408 The evidence of those who had played with him– Mr.
24409 Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran–showed that the game was whist,
24410 and that there was a fairly equal fall of the cards.
24411 Adair might have lost five pounds, but not more.
24412 His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
24414 He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
24415 player, and usually rose a winner.
24416 It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
24417 actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
24418 weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
24419 So much for his recent history as it came out at the inquest.
24422 \begin_layout Standard
24426 \begin_layout Plain Layout
24438 \begin_layout Standard
24446 para ejemplos más sofisticados, incluyendo espacios, encabezados, líneas
24447 de separación, y más.
24450 \begin_layout Standard
24451 \begin_inset Newpage newpage
24457 \begin_layout Section
24458 Párrafos con formas diversas
24461 \begin_layout Standard
24465 \begin_layout Plain Layout
24477 \begin_layout Standard
24481 \begin_layout Plain Layout
24490 \begin_layout Plain Layout
24504 \begin_layout Standard
24509 \begin_layout Plain Layout
24520 \begin_layout Plain Layout
24529 \begin_layout Plain Layout
24538 \begin_layout Plain Layout
24547 \begin_layout Plain Layout
24556 \begin_layout Plain Layout
24565 \begin_layout Plain Layout
24574 \begin_layout Plain Layout
24583 \begin_layout Plain Layout
24592 \begin_layout Plain Layout
24601 \begin_layout Plain Layout
24610 \begin_layout Plain Layout
24619 \begin_layout Plain Layout
24628 \begin_layout Plain Layout
24637 \begin_layout Plain Layout
24646 \begin_layout Plain Layout
24655 \begin_layout Plain Layout
24664 \begin_layout Plain Layout
24673 \begin_layout Plain Layout
24682 \begin_layout Plain Layout
24688 Hay ocasiones en que la tiranía del párrafo rectangular debe ser derrocada.
24689 En esas ocasiones acudimos al delicioso comando de TeX
24696 Como verás, con un conjunto adecuado de definiciones de longitud de línea
24697 se pueden conseguir formas totalmente arbitrarias.
24698 Aunque pueda parecer un paquete absurdo e inútil, en ciertas situaciones
24699 como letras capitulares finamente ajustadas, texto acoplado a gráficos
24700 no rectangulares, etc, podría ser bueno disponer de tal herramienta.
24703 \begin_layout Standard
24704 \begin_inset VSpace bigskip
24710 \begin_layout Standard
24715 parshape numlines #1indent #1length #2indent #2length \SpecialChar \ldots{}
24722 es el número de líneas de texto que define el párrafo.
24723 Si resulta que hay menos líneas, la forma se trunca; si hay más, las líneas
24724 en exceso tendrán las mismas dimensiones que la última línea definida.
24733 especifican el sangrado de línea desde el margen izquierdo, y la longitud
24734 de línea se mide desde ese punto.
24735 La forma es aplicada únicamente al párrafo actual; todo se reinicia a lo
24736 normal en el párrafo siguiente.
24739 \begin_layout Standard
24743 \begin_layout Plain Layout