1 #LyX 2.1 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that the manual prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the manual may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}
22 {\usepackage{lmodern}}{}
24 \fi % end if pdflatex is used
26 % the pages of the TOC are numbered roman
27 % and a PDF-bookmark for the TOC is added
29 \let\myTOC\tableofcontents
30 \renewcommand{\tableofcontents}{%
31 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
34 \pagenumbering{arabic}}
36 % extra space for tables
37 \newcommand{\extratablespace}[1]{\noalign{\vskip#1}}
39 \options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
40 \use_default_options false
48 \maintain_unincluded_children false
51 InsetLayout EstiloCarácter:ItemMenú
60 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
65 \language_package default
70 \font_typewriter default
72 \font_default_family default
73 \use_non_tex_fonts false
79 \default_output_format default
81 \bibtex_command default
82 \index_command default
86 \pdf_title "Características adicionales de LyX"
87 \pdf_author "LyX Team"
88 \pdf_subject "Documentación Adicional LyX"
89 \pdf_keywords "LyX, Documentación, Adicional"
91 \pdf_bookmarksnumbered true
92 \pdf_bookmarksopen false
93 \pdf_bookmarksopenlevel 1
98 \pdf_pdfusetitle false
99 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
102 \use_package amsmath 1
103 \use_package amssymb 1
104 \use_package cancel 0
106 \use_package mathdots 1
107 \use_package mathtools 0
108 \use_package mhchem 1
109 \use_package stackrel 0
110 \use_package stmaryrd 0
111 \use_package undertilde 0
113 \cite_engine_type default
117 \paperorientation portrait
121 \notefontcolor #0000ff
128 \paragraph_separation indent
129 \paragraph_indentation default
130 \quotes_language french
133 \paperpagestyle headings
134 \tracking_changes false
135 \output_changes false
145 Características adicionales de LyX
148 \begin_layout Subtitle
157 \begin_layout Plain Layout
159 El principal mantenedor de este archivo es
164 Si tienes correcciones o comentarios, envíalos, por favor, a la lista de
165 correo de Documentación de LyX,
166 \begin_inset Flex Code
169 \begin_layout Plain Layout
171 <lyx-docs@lists.lyx.org>
184 \begin_layout Standard
185 \begin_inset CommandInset toc
186 LatexCommand tableofcontents
193 \begin_layout Chapter
197 \begin_layout Standard
198 Este manual es esencialmente la Parte II de la
203 La segregación de este documento obedece a una sencilla razón: la
207 es muy extensa, y contiene todas las características básicas que uno necesita
208 conocer para preparar la mayoría de documentos.
209 Sin embargo, el Equipo LyX ha tenido siempre el objetivo de extender las
210 características del programa mediante diversos archivos de configuración
212 Esto significa que si necesitas soporte para el paquete LaTeX
216 , puedes crear un archivo de formato (o módulo) para él sin tener que alterar
218 Ya hemos hecho de esta manera contribuciones a varias características nuevas.
219 Este es el documento donde se explican todas estas cosas.
222 \begin_layout Standard
223 En este manual se describen también algunas características especiales como
224 soporte de fax, control de versiones y soporte para SGML, que requieren
225 software adicional para funcionar bien.
226 Por último hay un capítulo sobre herramientas y consejos de LaTeX, muy
227 útiles para mejorar la presentación de los documentos usando directamente
228 las poderosas características de LaTeX.
233 es WYSIWYM y siempre será solo una interfaz para algunas, no todas, característi
238 \begin_layout Standard
239 Si aún no has leído la
243 , no hay duda de que estás en el manual equivocado.
248 es el primer sitio al que acudir, porque ahí te remitimos al manual adecuado
249 y te explicamos los criterios y el formato de todos los manuales.
250 También deberías estar familiarizado con la
254 y con las características fundamentales de LyX antes de leer éste.
258 \begin_layout Standard
259 Puesto que todos los temas tratados en este manual dependen estrechamente
260 de la interacción entre LyX y LaTeX, el siguiente capítulo trata sobre
261 el trabajo interno de LyX y la forma de usar LyX para generar exactamente
262 el código LaTeX adecuado.
263 Obviamente, es para usuarios experimentados en LyX.
266 \begin_layout Chapter
270 \begin_layout Section
274 \begin_layout Standard
275 Este capítulo es tanto para
276 \begin_inset Quotes fld
280 \begin_inset Quotes frd
283 como para curiosos de LaTeX.
284 En él explicaremos cómo trabajan juntos LyX y LaTeX para generar salida
286 Este es el único manual en el que suponemos que sabes algo sobre LaTeX.
289 \begin_layout Standard
290 Una vez llamamos a LyX
291 \begin_inset Quotes fld
294 interfaz WYSIWYM para LaTeX
295 \begin_inset Quotes frd
298 , pero ya no es cierto.
299 Hay otros programas que también lo son.
303 \begin_layout Plain Layout
304 Algunos habituales son TeXmaker y kile para Linux y TeXshop para OSX.
305 Están además los modos LaTeX de vi y emacs, por supuesto.
310 Básicamente son editores con la habilidad de ejecutar LaTeX y marcar los
311 errores en el archivo que se está editando.
320 correr a LaTeX, y también marca los errores en el archivo, hace mucho,
322 Gracias al concepto WYSIWYM, no necesitas LaTeX para usar LyX eficazmente.
323 Además, LyX ha añadido algunas extensiones a LaTeX.
324 Prueba esto en alguna ocasión: selecciona
325 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
328 \begin_layout Plain Layout
329 Exportar\SpecialChar \menuseparator
340 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
343 \begin_layout Plain Layout
350 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
353 \begin_layout Plain Layout
354 Ver\SpecialChar \menuseparator
355 Panel de código fuente
360 ), y luego mira el preámbulo del archivo
365 \begin_inset Flex Code
368 \begin_layout Plain Layout
379 Observarás una serie de macros nuevas definidas específicamente por LyX.
380 Estas macros se definen automáticamente, de acuerdo con las características
381 elegidas para el documento.
384 \begin_layout Standard
385 Hay varios comandos que ejecutan LaTeX automáticamente.
389 \begin_layout Itemize
390 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
393 \begin_layout Plain Layout
396 Ver\SpecialChar \menuseparator
405 \begin_layout Itemize
406 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
409 \begin_layout Plain Layout
412 Ver\SpecialChar \menuseparator
417 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
426 \begin_layout Itemize
427 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
430 \begin_layout Plain Layout
433 Archivo\SpecialChar \menuseparator
446 \begin_layout Itemize
447 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
450 \begin_layout Plain Layout
453 Archivo\SpecialChar \menuseparator
462 \begin_layout Standard
463 Solo llaman a LaTeX si el archivo ha cambiado desde la última vez que se
468 \begin_layout Standard
469 Cuando LyX ejecuta LaTeX sobre el archivo que estás editando, lleva a cabo
470 los siguientes pasos:
473 \begin_layout Enumerate
474 Convierte el documento a LaTeX y guarda un archivo con extensión
475 \begin_inset Flex Code
478 \begin_layout Plain Layout
489 \begin_layout Enumerate
494 LaTeX sobre el archivo
499 \begin_inset Flex Code
502 \begin_layout Plain Layout
514 (quizá varias veces) y cualesquiera otros comandos (como
515 \begin_inset Flex Code
518 \begin_layout Plain Layout
525 \begin_inset Flex Code
528 \begin_layout Plain Layout
534 ) necesarios para compilar el archivo.
537 \begin_layout Enumerate
538 Si hay errores, muestra el registro de errores.
541 \begin_layout Standard
542 Si has ejecutado LaTeX con
547 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
550 \begin_layout Plain Layout
562 , LyX ejecuta un visor DVI para mostrar la salida.
568 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
571 \begin_layout Plain Layout
583 , LyX hace dos pasos más:
586 \begin_layout Itemize
591 para convertir el archivo DVI a PostScript.
594 \begin_layout Itemize
595 Ejecuta un visor PostScript, como
598 \begin_inset Flex Code
601 \begin_layout Plain Layout
611 para mostrar la salida.
614 \begin_layout Standard
615 LyX procede de forma parecida cuando ves o exportas otros formatos.
618 \begin_layout Section
619 Convertir archivos LaTeX en LyX
622 \begin_layout Standard
623 Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando el comando
626 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
629 \begin_layout Plain Layout
632 Archivo\SpecialChar \menuseparator
633 Importar\SpecialChar \menuseparator
642 Esto llamará al programa llamado
643 \begin_inset Flex Code
646 \begin_layout Plain Layout
652 que generará un archivo
653 \begin_inset Flex Code
656 \begin_layout Plain Layout
663 \begin_inset Flex Code
666 \begin_layout Plain Layout
676 \begin_layout Plain Layout
677 \begin_inset Flex Code
680 \begin_layout Plain Layout
686 también se puede ejecutar en línea de comandos, por supuesto.
694 \begin_layout Standard
695 \begin_inset Flex Code
698 \begin_layout Plain Layout
704 traducirá casi todo el LaTeX legal, pero no todo.
705 Dejará en código TeX cosas que no comprende, así que después de importar
707 \begin_inset Flex Code
710 \begin_layout Plain Layout
718 , puedes buscar texto en rojo y editarlo a mano para que funcione bien.
721 \begin_layout Standard
722 Si no sabes qué es código TeX lee la sección siguiente.
725 \begin_layout Section
726 Insertar código TeX en documentos LyX
727 \begin_inset CommandInset label
729 name "sec:Insertar-Código-TeX"
736 \begin_layout Standard
737 Todo lo que se puede hacer en LaTeX se puede hacer en LyX, por una razón
738 muy simple: en cualquier momento puedes insertar código LaTeX en un documento
740 LyX no puede, y nunca podrá, mostrar cada una de las posibles estructuras
742 Si necesitas incluir comandos LaTeX en tu documento, puedes usar los marcos
744 \begin_inset Flex Code
747 \begin_layout Plain Layout
754 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
757 \begin_layout Plain Layout
760 Insertar\SpecialChar \menuseparator
769 \begin_layout Standard
770 Aquí hay un ejemplo de inserción de comandos LaTeX en un documento LyX.
774 \begin_layout LyX-Code
778 \begin_inset Newline newline
784 \begin_inset Newline newline
787 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
789 \begin_inset Newline newline
792 puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y
793 \begin_inset Newline newline
796 cuadros (no flotantes).
798 \begin_inset Newline newline
804 \begin_inset Newline newline
808 \begin_inset Newline newline
814 \begin_inset Newline newline
820 \begin_inset Newline newline
826 \begin_inset Newline newline
831 \begin_inset Newline newline
837 \begin_inset Newline newline
843 \begin_inset Newline newline
849 \begin_inset Newline newline
857 \begin_layout Standard
859 \begin_inset Flex Code
862 \begin_layout Plain Layout
868 que contiene ese texto está tras este párrafo.
869 Si estás leyendo este manual en LyX solo verás el código insertado en rojo.
870 Si estás leyendo una versión impresa verás los resultados reales:
871 \begin_inset Newline newline
877 \begin_layout Standard
881 \begin_layout Plain Layout
888 \begin_layout Plain Layout
895 \begin_layout Plain Layout
897 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
898 En él puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y cuadros (no flotantes).
901 \begin_layout Plain Layout
908 \begin_layout Plain Layout
913 \begin_layout Plain Layout
920 \begin_layout Plain Layout
927 \begin_layout Plain Layout
934 \begin_layout Plain Layout
940 \begin_layout Plain Layout
947 \begin_layout Plain Layout
954 \begin_layout Plain Layout
961 \begin_layout Plain Layout
971 \begin_inset Newline newline
977 \begin_layout Standard
978 Además de estos métodos,
982 también puedes crear un archivo separado con estructuras de LaTeX complejas
983 y usar después el menú
988 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
991 \begin_layout Plain Layout
998 \SpecialChar \menuseparator
999 Archivo\SpecialChar \menuseparator
1001 \begin_inset space ~
1013 para incluir ese archivo (deberías seleccionar el tipo
1016 \begin_inset Flex Code
1019 \begin_layout Plain Layout
1030 Recomendamos hacer esto solo si dispones de un archivo
1033 \begin_inset Flex Code
1036 \begin_layout Plain Layout
1051 Si no, te espera una ardua tarea rastreando errores de LaTeX\SpecialChar \ldots{}
1055 \begin_layout Standard
1056 Hay unas últimas observaciones que hacer:
1059 \begin_layout Itemize
1064 comprueba si el código LaTeX es correcto.
1067 \begin_layout Itemize
1068 Abstente de reinventar la rueda.
1071 \begin_layout Standard
1072 Respecto al último punto, LyX tiene bastantes características incorporadas,
1074 Asegúrate de explorar los manuales para convencerte de que LyX no dispone
1075 de tal o cual función antes de hacerlo a mano.
1076 Además, hay por ahí multitud de paquetes LaTeX para hacer toda clase de
1077 cosas, desde etiquetas o sobres a fantásticos cuadros multipágina.
1079 \begin_inset CommandInset href
1082 target "http://www.ctan.org/"
1089 \begin_layout Standard
1090 Si necesitas hacer algunas cosas fantásticas en tu documento, asegúrate
1091 de investigar en un buen libro sobre LaTeX para obtener ayuda.
1092 Hay unos cuantos de ellos recogidos en la bibliografía de la
1099 \begin_layout Section
1100 LyX y el Preámbulo LaTeX
1103 \begin_layout Subsection
1104 Sobre el preámbulo LaTeX
1107 \begin_layout Standard
1108 Si conoces LaTeX, no es necesario explicar para qué sirve el preámbulo.
1109 Si no lo sabes, lo que sigue te dará algunas ideas —de nuevo recomendamos
1110 consultar un libro sobre LaTeX para información adicional—.
1111 En cualquier caso, deberías leer los puntos siguientes porque detallan
1112 lo que puedes hacer y lo que no necesitas hacer en el preámbulo LaTeX de
1116 \begin_layout Standard
1117 El preámbulo LaTeX se encuentra en el principio de un documento,
1125 \begin_layout Itemize
1126 Declarar la clase de documento.
1127 \begin_inset Newline newline
1130 LyX ya lo hace por ti.
1132 \begin_inset Quotes fld
1136 \begin_inset Quotes frd
1139 , y dispones de alguna clase personalizada de documento que deseas usar,
1140 busca información sobre cómo incluirlo en LyX en el manual
1148 \begin_layout Itemize
1149 Declarar el empleo de paquetes.
1150 \begin_inset Newline newline
1153 Los paquetes LaTeX suministran comandos especiales, que solo estarán disponibles
1154 para su uso si el paquete correspondiente se ha declarado en el preámbulo.
1155 Por ejemplo, el paquete
1158 \begin_inset Flex Code
1161 \begin_layout Plain Layout
1171 fuerza el sangrado en todos los párrafos.
1172 Hay otros paquetes para etiquetas, sobres, márgenes, etc.
1175 \begin_layout Itemize
1176 Configurar contadores, variables, longitudes y anchuras.
1177 \begin_inset Newline newline
1180 Hay varios contadores LaTeX y variables que
1184 configurarse globalmente desde dentro del preámbulo para conseguir el efecto
1186 (Hay otras variables que se pueden configurar y reiniciar dentro del documento).
1187 Los márgenes son un buen ejemplo de algo que debe configurarse en el preámbulo.
1188 Otro ejemplo es el formato de las etiquetas para las listas.
1189 En realidad, puedes configurarlas donde quieras, pero es mejor hacerlo
1190 de una vez en el preámbulo.
1193 \begin_layout Itemize
1194 Declarar comandos definidos por el usuario (con
1197 \begin_inset Flex Code
1200 \begin_layout Plain Layout
1215 \begin_inset Flex Code
1218 \begin_layout Plain Layout
1231 \begin_inset Newline newline
1234 Son generalmente abreviaturas para comandos LaTeX que aparecen muy a menudo
1236 Aunque el preámbulo es un buen sitio para declarar dichos comandos,
1240 ser definidos en cualquier sitio (por supuesto,
1244 de que se vayan a usar por vez primera).
1245 Esto puede ser útil si hay demasiado código LaTeX en el documento, lo que
1246 normalmente no debería suceder.
1249 \begin_layout Standard
1250 LyX añade su propio conjunto de definiciones al preámbulo del archivo
1253 \begin_inset Flex Code
1256 \begin_layout Plain Layout
1267 Esto hace que los archivos LaTeX generados por LyX sean portables.
1270 \begin_layout Subsection
1271 Cambiar el preámbulo
1274 \begin_layout Standard
1275 Los comandos que LyX añade al preámbulo de un archivo LaTeX son fijos; no
1276 puedes cambiarlos sin parchear el propio LyX.
1277 Sin embargo, puedes añadir tus cosas al preámbulo seleccionando
1280 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1283 \begin_layout Plain Layout
1287 \begin_inset space ~
1298 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1301 \begin_layout Plain Layout
1306 o\SpecialChar \menuseparator
1315 LyX añade todo lo del diálogo a su propio preámbulo incorporado.
1316 Antes de añadir tus declaraciones en el preámbulo, deberías verificar que
1317 LyX no dispone ya de soporte para lo que quieres hacer.
1318 (¿Recuerdas lo que dijimos respecto a reinventar la rueda?) Además,
1320 asegúrate de que el código del preámbulo es correcto
1327 LyX no comprueba esto por ti.
1328 Si hay un error, probablemente obtendrás un mensaje como
1329 \begin_inset Quotes fld
1333 \begin_inset Flex Code
1336 \begin_layout Plain Layout
1345 \begin_inset Quotes frd
1349 Si ves este error comprueba tu preámbulo.
1352 \begin_layout Subsection
1356 \begin_layout Standard
1357 Aquí tenemos algunos ejemplos de lo que puedes añadir a un preámbulo y del
1361 \begin_layout Subsubsection
1362 Ejemplo 1: Ajustes del área de impresión
1365 \begin_layout Standard
1366 Hay dos variables en LaTeX,
1369 \begin_inset Flex Code
1372 \begin_layout Plain Layout
1387 \begin_inset Flex Code
1390 \begin_layout Plain Layout
1402 , que controlan la composición de la página, es decir, el desplazamiento
1403 horizontal y vertical del área de impresión.
1404 Estas variables son útiles para casos como, por ejemplo, la impresión de
1406 A veces, el tamaño de un soporte de impresión y el área realmente imprimible
1408 Entonces intervienen
1411 \begin_inset Flex Code
1414 \begin_layout Plain Layout
1429 \begin_inset Flex Code
1432 \begin_layout Plain Layout
1448 \begin_layout Standard
1453 valor predeterminado para
1456 \begin_inset Flex Code
1459 \begin_layout Plain Layout
1474 \begin_inset Flex Code
1477 \begin_layout Plain Layout
1490 \begin_inset space \thinspace{}
1493 pt., no cambia la composición de la página.
1494 Desafortunadamente, algunos controladores DVI siempre parecen alterar la
1496 No tenemos ni idea de la causa de esto ni de por qué el administrador del
1497 sistema no lo arregla.
1498 Si estás usando LyX en un sistema que no administras personalmente y el
1499 responsable es un inepto,
1502 \begin_inset Flex Code
1505 \begin_layout Plain Layout
1522 \begin_inset Flex Code
1525 \begin_layout Plain Layout
1537 pueden salvar el día.
1538 Supongamos que los márgenes superior e izquierdo siempre son 0.5
1539 \begin_inset space \thinspace{}
1542 in (pulgadas) demasiado grandes.
1543 Puedes añadir lo siguiente al preámbulo:
1546 \begin_layout LyX-Code
1554 \begin_layout LyX-Code
1562 \begin_layout Standard
1563 ahora los márgenes deberían ser correctos.
1566 \begin_layout Subsubsection
1567 Ejemplo 2: Etiquetas
1570 \begin_layout Standard
1571 Supongamos que quieres imprimir un puñado de etiquetas para direcciones.
1572 Hay un paquete estupendo disponible en CTAN, llamado
1575 \begin_inset Flex Code
1578 \begin_layout Plain Layout
1588 para imprimir hojas con etiquetas.
1589 Es posible que tu sistema no disponga de este paquete, compruébalo.
1590 Necesitarás también leer su documentación, porque nosotros no te lo vamos
1591 a explicar, pero sí te daremos un ejemplo de su empleo.
1594 \begin_layout Standard
1595 Primero, comprueba que estás utilizando la clase de documento
1598 \begin_inset Flex Code
1601 \begin_layout Plain Layout
1612 Después, debes poner en el preámbulo lo siguiente:
1615 \begin_layout LyX-Code
1621 \begin_layout LyX-Code
1627 \begin_layout LyX-Code
1633 \begin_layout LyX-Code
1639 \begin_layout LyX-Code
1645 \begin_layout LyX-Code
1651 \begin_layout LyX-Code
1657 \begin_layout Standard
1658 Esta es la configuración para hojas de etiquetas Avery®, stock #5360.
1659 Ahora estás preparado para imprimirlas, pero necesitarás insertar código
1660 LaTeX, poniendo los comandos
1663 \begin_inset Flex Code
1666 \begin_layout Plain Layout
1681 \begin_inset Flex Code
1684 \begin_layout Plain Layout
1696 antes y después, respectivamente, del texto de cada etiqueta.
1697 Esto y otras características de
1701 se explican en su documentación.
1705 \begin_layout Standard
1706 Algún día, alguien escribirá un archivo de formato (
1709 \begin_inset Flex Code
1712 \begin_layout Plain Layout
1722 ) para soportar directamente este paquete en LyX.
1723 Puede que ese alguien seas tú.
1726 \begin_layout Subsubsection
1727 Ejemplo 3: Sangrado de párrafos
1730 \begin_layout Standard
1731 Los americanos están acostumbrados a sangrar la primera línea de
1739 \begin_layout Plain Layout
1740 Por omisión, el estilo
1744 también sangra la primera línea de todos los párrafos.
1745 Se puede cambiar con el comando
1751 spanishoptions{es-noindentfirst}
1762 funcionan si se usa soporte
1781 Igual que con otras de sus peculiares manías, casi todos ellos se lamentarán
1782 y gimotearán hasta que no consigan hacerlo a su manera y puedan sangrar
1783 la primera línea de todos los párrafos.
1784 (Sí, estamos de guasa.
1785 ¿Lo estamos? ¡Oh, yes!)
1788 \begin_layout Standard
1789 Por supuesto, este ajuste no es el estándar en tipografía.
1790 En los libros, habitualmente solo se sangra la primera línea de un párrafo
1796 La idea que subyace tras el hecho de sangrar la primera línea de un párrafo
1797 es distinguir entre párrafos vecinos.
1798 Si no hay párrafo previo, porque sigue a una figura, por ejemplo, o es
1799 el primer párrafo de una sección, entonces no tiene sentido el sangrado.
1802 \begin_layout Standard
1803 Si eres un típico americano (¡otra vez de guasa!), no obstante, no te preocupes
1804 por estos esotéricos asuntos; ¡quieres tu sangrado! Pues añade esto al
1808 \begin_layout LyX-Code
1811 usepackage{indentfirst}
1814 \begin_layout Standard
1815 Si tu distribución de TeX no está descerebrada, tendrás este paquete, y
1816 todos tus párrafos tendrán el sangrado que los Padres Fundadores pretenden
1820 \begin_layout Subsubsection
1821 Ejemplo 4: Este documento
1824 \begin_layout Standard
1825 Puedes explorar el preámbulo de este documento para hacerte una idea de
1826 algunas de las cosas avanzadas que se pueden hacer.
1830 \begin_layout Section
1831 LyX y errores de LaTeX
1834 \begin_layout Standard
1835 Cuando LyX llama a LaTeX, le indica que ignore alegremente los errores y
1837 Después de la ejecución de LaTeX se genera un informe
1838 \begin_inset Quotes fld
1842 \begin_inset Quotes frd
1846 Tras analizarlo, LyX muestra una ventana con la lista de errores.
1847 Pulsando sobre cualquiera de ellos el cursor se desplazará al lugar del
1848 archivo donde está el error.
1852 \begin_layout Plain Layout
1854 El análisis del archivo log es una dura tarea, y LyX no siempre acierta
1855 con el lugar correcto.
1856 Además hay casos en que LaTeX informa del error en una línea, pero el error
1857 preciso es anterior.
1858 Esto no es como olvidar una llave de cierre en un programa; obtendrás error
1867 \begin_layout Standard
1868 A algunos les gusta mirar directamente en el archivo
1872 , que es accesible con el menú
1875 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1878 \begin_layout Plain Layout
1885 \SpecialChar \menuseparator
1887 \begin_inset space ~
1891 \begin_inset space ~
1902 Hay algunos mensajes de error y alertas que son frecuentes.
1903 Los trataremos a continuación.
1904 Encontrarás una lista completa en un buen libro de LaTeX.
1908 \begin_layout Itemize
1911 \begin_inset Flex Code
1914 \begin_layout Plain Layout
1925 \begin_inset Newline newline
1928 Todo lo que comience con estas palabras es un mensaje de alerta con el propósito
1930 \begin_inset Quotes fld
1934 \begin_inset Quotes frd
1937 el propio código LaTeX.
1938 Tendrás avisos como este si añades o cambias referencias cruzadas o entradas
1939 de bibliografía, en cuyo caso LaTeX intenta decirte que debes ejecutarlo
1941 En general los puedes ignorar.
1944 \begin_layout Itemize
1947 \begin_inset Flex Code
1950 \begin_layout Plain Layout
1961 \begin_inset Newline newline
1964 Otro mensaje de aviso, esta vez sobre tipografías que LaTeX no encuentra.
1965 El resto del mensaje dirá algo sobre reemplazo de tipografías que ha hecho
1967 Puedes ignorarlos sin problema.
1970 \begin_layout Itemize
1973 \begin_inset Flex Code
1976 \begin_layout Plain Layout
1989 \begin_inset Newline newline
1997 Te avisa de líneas que son demasiado largas y sobrepasan el margen derecho.
1998 Casi siempre será inapreciable en la salida (suele ser solo uno o dos puntos).
1999 O solo uno o dos caracteres sobrepasan el margen.
2000 LaTeX parece generar al menos uno de estos mensajes en cada documento que
2002 \begin_inset Newline newline
2005 Puedes ignorar estos estúpidos mensajes.
2006 Tus ojos verán si hay algún problema con algo excesivamente ancho; solo
2007 mira el documento de salida.
2011 \begin_layout Plain Layout
2012 También puedes activar la opción 'draft' en
2014 Documento\SpecialChar \menuseparator
2017 , y entonces LaTeX dibujará un marco negro en el margen de las líneas sobrecarga
2026 \begin_layout Itemize
2029 \begin_inset Flex Code
2032 \begin_layout Plain Layout
2045 \begin_inset Newline newline
2048 No tan común como su primo.
2049 Parece que a LaTeX le encanta imprimir líneas que son un poco demasiado
2050 anchas como contrapartida a las que son un poco demasiado estrechas.
2051 No tenemos ni idea del porqué.
2055 \begin_layout Itemize
2058 \begin_inset Flex Code
2061 \begin_layout Plain Layout
2076 \begin_inset Flex Code
2079 \begin_layout Plain Layout
2092 \begin_inset Newline newline
2095 Avisos sobre problemas
2100 Una vez más, comprueba la salida para ver si algo ha ido mal.
2103 \begin_layout Itemize
2106 \begin_inset Flex Code
2109 \begin_layout Plain Layout
2113 \begin_inset Quotes els
2117 \begin_inset Quotes ers
2128 \begin_inset Newline newline
2132 \begin_inset Quotes fld
2136 \begin_inset Quotes frd
2139 no está instalado en el sistema.
2140 Generalmente esto aparece porque algún paquete requerido por el documento
2142 Si no has tocado el preámbulo o no has usado el comando
2145 \begin_inset Flex Code
2148 \begin_layout Plain Layout
2160 , entonces alguno de los paquetes que LyX ha de cargar se ha perdido.
2164 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2167 \begin_layout Plain Layout
2170 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
2174 \begin_inset space ~
2180 \begin_inset space ~
2190 para obtener una lista de los paquetes reconocidos por LyX.
2191 Este archivo se actualiza cada vez que reconfiguras LyX (con
2194 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2197 \begin_layout Plain Layout
2200 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
2208 ) y te informa de los paquetes que han sido detectados y de lo que hacen.
2209 \begin_inset Newline newline
2212 Si has utilizado el comando
2215 \begin_inset Flex Code
2218 \begin_layout Plain Layout
2230 pero el paquete en cuestión no está instalado, deberás instalarlo.
2236 \begin_layout Itemize
2239 \begin_inset Flex Code
2242 \begin_layout Plain Layout
2245 LaTeX Error: Unknown option
2253 \begin_inset Newline newline
2256 Los mensajes de error que comienzan así te informan de que has especificado
2257 una opción errónea o no definida en algún paquete.
2258 Consulta la documentación del paquete.
2261 \begin_layout Itemize
2264 \begin_inset Flex Code
2267 \begin_layout Plain Layout
2270 Undefined control sequence
2278 \begin_inset Newline newline
2281 Si has insertado código LaTeX con errores de tipografía tendrás un aviso
2283 También puedes haber olvidado cargar un paquete.
2284 En todo caso, este aviso suele indicar el uso de un comando no definido
2288 \begin_layout Standard
2289 Hay otros mensajes de aviso y de error.
2290 Algunos se explican por sí mismos.
2291 Estos son generalmente mensajes de LaTeX.
2292 Otros son francamente crípticos.
2293 Estos realmente son mensajes de error de TeX, y no tenemos pistas sobre
2294 su significado o sobre cómo descifrarlos.
2298 \begin_layout Standard
2299 Si recibes mensajes de error, deberías seguir la siguiente secuencia general:
2302 \begin_layout Enumerate
2303 Revisa el código LaTeX que hayas insertado y busca errores tipográficos.
2306 \begin_layout Enumerate
2307 Si no los hay, comprueba que has usado correctamente el (los) comando(s).
2310 \begin_layout Enumerate
2311 Si observas un puñado de cuadros de error amontonados muy al principio del
2312 documento, —especialmente si ves un
2313 \begin_inset Quotes fld
2317 \begin_inset Flex Code
2320 \begin_layout Plain Layout
2329 \begin_inset Quotes frd
2332 — significa que los errores están en el preámbulo.
2333 Empieza por depurar el preámbulo.
2336 \begin_layout Enumerate
2337 Si no has añadido nada al preámbulo ni has añadido código LaTeX, la primera
2338 sospecha recae en tu propia distribución de LaTeX.
2339 Comprueba si faltan paquetes e instálalos.
2342 \begin_layout Enumerate
2343 De acuerdo, no faltan paquetes.
2344 ¿Has utilizado alguna de las opciones de ajuste fino de LyX? Concretamente,
2345 ¿has hecho un mal uso de alguna de ellas, como insertar manualmente montones
2349 \begin_inset Flex Code
2352 \begin_layout Plain Layout
2358 \begin_inset space ~
2369 \begin_inset Flex Code
2372 \begin_layout Plain Layout
2378 \begin_inset space ~
2386 \begin_inset space ~
2401 \begin_inset Flex Code
2404 \begin_layout Plain Layout
2410 \begin_inset space ~
2418 \begin_inset space ~
2430 ? ¿Has intentado juntar cosas con ellos en vez de usar el entorno de párrafo
2434 \begin_layout Enumerate
2435 Todo es correcto, no has utilizado ninguna de las opciones de ajuste fino,
2436 y has cumplido las reglas.
2437 ¿Has intentado hacer una fantástica maniobra? ¿Quizá has hecho algo
2441 en una ecuación o en un cuadro, como insertar un gráfico en una celda?
2445 \begin_layout Enumerate
2446 ¿Tienes largas piezas de texto en las que LaTeX no encuentra dónde quebrar
2447 una línea? Por omisión, LaTeX es más bien estricto en relación al espacio
2448 extra entre palabras que añadirá para romper una línea.
2449 Preferiblemente, deberías rehacer el párrafo para evitar el problema.
2450 Si esto no es una opción, puedes envolver el texto en un
2453 \begin_inset Flex Code
2456 \begin_layout Plain Layout
2468 para hacer menos rígido el salto de línea de LaTeX.
2471 \begin_layout Enumerate
2472 ¿Te has pasado con la anidación? LyX, actualmente, no comprueba si estás
2473 dentro de los límites para los entornos anidables.
2474 Si anidas un puñado de entornos hasta el nivel 17, ahí está el problema.
2475 (El límite en LaTeX es cinco).
2478 \begin_layout Enumerate
2479 Vale, no recibes ningún mensaje de error, pero la salida es horrorosa.
2480 Si tienes un cuadro o una figura demasiado anchos o largos para la página,
2485 \begin_layout Enumerate
2486 ajustar el tamaño de la figura a la página.
2489 \begin_layout Enumerate
2490 ajustar el cuadro para que quepa.
2494 \begin_layout Enumerate
2495 Si la salida sigue dando problemas, y no has probado nada raro ni has empleado
2496 mal opciones de ajuste fino, no estamos seguros de lo que está equivocado.
2499 \begin_layout Standard
2500 Si todo esto no ayuda, bueno,
2512 ) en LyX\SpecialChar \ldots{}
2516 \begin_layout Chapter
2517 Herramientas suplementarias
2520 \begin_layout Section
2521 Personalizar bibliografías con BibTeX
2524 \begin_layout Standard
2525 Los fundamentos del uso de BibTeX se explican en la sección
2527 Bases de datos bibliográficos (BibTeX)
2534 Las siguientes subsecciones describen características especiales de bibliografí
2535 a soportadas por LyX.
2538 \begin_layout Subsection
2539 Estilos alternativos de cita
2542 \begin_layout Standard
2543 El estilo normal de BibTeX usa números (p.
2544 \begin_inset space \thinspace{}
2548 \begin_inset space \space{}
2552 \begin_inset Quotes fld
2556 \begin_inset Quotes frd
2559 ) para referir una cita bibliográfica.
2560 Sin embargo, en muchas disciplinas científicas se emplean otros estilos.
2561 El más común es el estilo autor-año (p.
2562 \begin_inset space \thinspace{}
2566 \begin_inset space \space{}
2570 \begin_inset Quotes fld
2574 \begin_inset Quotes frd
2578 LyX soporta dos paquetes que suministra este estilo,
2581 \begin_inset Flex Code
2584 \begin_layout Plain Layout
2597 \begin_inset Flex Code
2600 \begin_layout Plain Layout
2611 Ambos paquetes tienen sus pros y sus contras, que no podemos detallar aquí.
2612 Si solo necesitas un estilo sencillo autor-año (o numérico)
2620 emplear un archivo de estilo sin contador, probablemente tu elección debería
2624 \begin_inset Flex Code
2627 \begin_layout Plain Layout
2638 Si necesitas características especiales como referencias con título breve,
2639 ibidem, etc., deberías considerar el nuevo paquete
2642 \begin_inset Flex Code
2645 \begin_layout Plain Layout
2658 \begin_layout Standard
2659 El manejo de ambos paquetes es básicamente el mismo.
2663 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2666 \begin_layout Plain Layout
2669 Documento\SpecialChar \menuseparator
2681 y selecciona en el panel
2682 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2685 \begin_layout Plain Layout
2694 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2697 \begin_layout Plain Layout
2708 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2711 \begin_layout Plain Layout
2722 Con ambos paquetes dispondrás de algunas características extras en el diálogo
2723 y podrás elegir el estilo de las citas (
2724 \begin_inset Quotes fld
2728 \begin_inset Quotes frd
2732 \begin_inset Quotes fld
2736 \begin_inset Quotes frd
2740 \begin_inset Quotes fld
2744 \begin_inset Quotes frd
2748 \begin_inset Quotes fld
2752 \begin_inset Quotes frd
2756 Ten en cuenta que los dos paquetes necesitan archivos de estilo específicamente
2757 diseñados (ambos incluyen el suyo propio, pero hay muchos otros archivos
2758 de estilo disponibles e incluso un programa interactivo
2762 \begin_layout Plain Layout
2764 \begin_inset Flex URL
2767 \begin_layout Plain Layout
2769 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/
2779 para confeccionar estilos para
2786 \begin_layout Subsection
2787 Bibliografía por secciones
2790 \begin_layout Standard
2791 En ocasiones, es posible que necesites dividir la bibliografía en secciones.
2792 Por ejemplo, si eres un historiador, la posibilidad de separar fuentes
2793 y trabajos científicos es probablemente un imperativo.
2794 Desafortunadamente, BibTeX no permite hacer esto por sí solo.
2795 Pero la buena noticia es que, con la ayuda de ciertos paquetes LaTeX, BibTeX
2796 puede ampliar su cometido para conseguirlo.
2799 \begin_layout Standard
2800 LyX provee soporte nativo para uno de estos paquetes,
2803 \begin_inset Flex Code
2806 \begin_layout Plain Layout
2820 \begin_layout Plain Layout
2822 \begin_inset Flex URL
2825 \begin_layout Plain Layout
2827 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/bibtopic/
2837 La ventaja de este paquete (comparado con otros como
2840 \begin_inset Flex Code
2843 \begin_layout Plain Layout
2853 ) es que no necesitas definir nuevos comandos de cita.
2854 Lo que tienes que hacer es preparar diferentes bases de datos bibliográficos
2855 que incluyen las entradas para las distintas secciones de la bibliografía.
2856 Por ejemplo: si quieres dividir tu bibliografía en las secciones
2857 \begin_inset Quotes fld
2861 \begin_inset Quotes frd
2865 \begin_inset Quotes fld
2868 Trabajos científicos
2869 \begin_inset Quotes frd
2872 , primero debes crear dos bases de datos, p.
2873 \begin_inset space \thinspace{}
2877 \begin_inset space ~
2883 \begin_inset Flex Code
2886 \begin_layout Plain Layout
2899 \begin_inset Flex Code
2902 \begin_layout Plain Layout
2915 \begin_layout Standard
2919 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2922 \begin_layout Plain Layout
2925 Documento\SpecialChar \menuseparator
2933 y selecciona en el panel
2936 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2939 \begin_layout Plain Layout
2952 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2955 \begin_layout Plain Layout
2959 \begin_inset space ~
2963 \begin_inset space ~
2974 Ahora puedes insertar múltiples referencias BibTeX, una para cada sección
2976 Volviendo a nuestro ejemplo: Inserta una bibliografía BibTeX para la base
2980 \begin_inset Flex Code
2983 \begin_layout Plain Layout
2993 y otra para la base de datos
2996 \begin_inset Flex Code
2999 \begin_layout Plain Layout
3010 Eres libre de usar estilos diferentes o iguales para cada sección.
3011 Por otra parte, puedes elegir si la sección bibliográfica debe contener
3013 \begin_inset Quotes fld
3016 todas las referencias citadas
3017 \begin_inset Quotes frd
3020 de la base de datos especificada (así es por omisión),
3021 \begin_inset Quotes fld
3024 todas las referencias no citadas
3025 \begin_inset Quotes frd
3029 \begin_inset Quotes fld
3032 todas las referencias
3033 \begin_inset Quotes frd
3037 Esto podría ser útil para separar la bibliografía en tres secciones:
3038 \begin_inset Quotes fld
3042 \begin_inset Quotes frd
3046 \begin_inset Quotes fld
3050 \begin_inset Quotes frd
3054 \begin_inset Quotes fld
3057 Trabajos científicos
3058 \begin_inset Quotes frd
3062 Los títulos para las secciones pueden añadirse como secciones ordinarias
3063 o como subsecciones.
3067 \begin_inset Flex Code
3070 \begin_layout Plain Layout
3080 quita el título de la bibliografía, debes reañadirlo manualmente (como
3081 un capítulo* o sección*, por ejemplo).
3084 \begin_layout Subsection
3085 Bibliografías múltiples
3088 \begin_layout Standard
3089 BibTeX no soporta por sí mismo bibliografías múltiples, p.
3090 \begin_inset space \thinspace{}
3094 \begin_inset space \space{}
3097 una bibliografía para cada sección o capítulo del documento, pero el paquete
3101 \begin_inset Flex Code
3104 \begin_layout Plain Layout
3114 , que sirve para crear bibliografías por secciones (véase la sección previa),
3115 provee una sencilla manera de hacer esta tarea si estás dispuesto a emplear
3117 \begin_inset Flex Code
3120 \begin_layout Plain Layout
3127 \begin_inset space ~
3131 \begin_inset CommandInset ref
3133 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
3141 \begin_layout Plain Layout
3142 Una vía alternativa es usar los paquetes
3158 \begin_layout Standard
3162 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3165 \begin_layout Plain Layout
3168 Documento\SpecialChar \menuseparator
3180 selecciona en el panel
3183 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3186 \begin_layout Plain Layout
3199 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3202 \begin_layout Plain Layout
3206 \begin_inset space ~
3214 \begin_inset space ~
3225 En el documento, debes encerrar las secciones, que contendrán su propia
3226 bibliografía (incluyendo la propia referencia BibTeX), entre
3229 \begin_inset Flex Code
3232 \begin_layout Plain Layout
3247 \begin_inset Flex Code
3250 \begin_layout Plain Layout
3262 (estos comandos deben insertarse en
3263 \begin_inset Flex Code
3266 \begin_layout Plain Layout
3273 La bibliografía contendrá todas las referencias que han sido citadas en
3277 \begin_inset Flex Code
3280 \begin_layout Plain Layout
3295 : Si empleas este camino, entonces
3299 referencia de cita debe estar dentro de alguna
3302 \begin_inset Flex Code
3305 \begin_layout Plain Layout
3317 \begin_inset Flex Code
3320 \begin_layout Plain Layout
3329 \begin_layout Section
3330 Documentos con varias partes
3333 \begin_layout Subsection
3337 \begin_layout Standard
3338 Cuando trabajas en un extenso documento con muchas secciones, o si tienes
3339 una parte en la que un cuadro puede cambiar de vez en cuando pero no el
3340 texto precedente, suele ser conveniente dividir el documento en varios
3342 En estos casos, deberías considerar seriamente el uso de documentos hijo.
3343 Por ejemplo, los artículos científicos suelen tener cinco secciones principales
3344 : introducción, observaciones, resultados, discusión y conclusiones.
3345 Cada una de ellas debería estar en su propio archivo LyX.
3346 Por otra parte un archivo
3347 \begin_inset Quotes fld
3351 \begin_inset Quotes frd
3354 contendría el título, los autores, el resumen, las referencias, etc., e
3355 incluiría los cinco archivos.
3356 Es importante tener en cuenta que cada uno de estos es un completo archivo
3357 LyX que puede ser diseñado e impreso de forma independiente, además de
3358 estar incluido en el maestro.
3359 Sin embargo, todos deben ser de la misma clase de documento —no intentes
3361 \begin_inset space \thinspace{}
3364 ej., libro y artículo—.
3365 También puedes incluir archivos LaTeX; pero no deben tener su propio preámbulo
3366 (es decir, debe eliminarse todo lo que precede a
3369 \begin_inset Flex Code
3372 \begin_layout Plain Layout
3384 , así como esta misma línea y también
3387 \begin_inset Flex Code
3390 \begin_layout Plain Layout
3402 ), de lo contrario se generarán errores al procesar el archivo.
3405 \begin_layout Standard
3406 LyX facilita la inclusión de archivos con la opción de menú
3409 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3412 \begin_layout Plain Layout
3415 Insertar\SpecialChar \menuseparator
3416 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3418 \begin_inset space ~
3429 Surge entonces una ventana que permite seleccionar el archivo a incluir
3430 y el método de inclusión, y en la posición actual del cursor se inserta
3431 un cuadro gris con el nombre del archivo, que se puede desplegar con un
3432 clic para hacer modificaciones.
3438 \begin_layout Standard
3439 Los métodos de inclusión de un archivo son
3440 \begin_inset Quotes fld
3444 \begin_inset Quotes frd
3448 \begin_inset Quotes fld
3452 \begin_inset Quotes frd
3456 \begin_inset Quotes fld
3460 \begin_inset Quotes frd
3464 La diferencia entre los métodos
3465 \begin_inset Quotes fld
3469 \begin_inset Quotes frd
3473 \begin_inset Quotes fld
3477 \begin_inset Quotes frd
3480 solo es significativa para
3481 \begin_inset Quotes fld
3485 \begin_inset Quotes frd
3488 , pero en la práctica los archivos
3489 \begin_inset Quotes fld
3493 \begin_inset Quotes frd
3496 se imprimen en una página independiente, mientras que los archivos
3497 \begin_inset Quotes fld
3501 \begin_inset Quotes frd
3504 se imprimen en la página en la que estén insertados.
3508 \begin_layout Standard
3509 Generalmente, el archivo maestro es convertido en un archivo LaTeX completo
3510 antes de ser procesado, mientras que los archivos incluidos son convertidos
3511 a archivos LaTeX que no tienen toda la información del preámbulo.
3514 \begin_layout Standard
3515 La inserción de un archivo
3516 \begin_inset Quotes fld
3520 \begin_inset Quotes frd
3523 permite incluirlo tal cual es, de forma literal, con los caracteres en
3529 Normalmente los espacios en este tipo de inclusión son invisibles, aunque
3530 se conservan dos espacios consecutivos, a diferencia del normal tratamiento
3531 de los espacios en LyX.
3532 Sin embargo, si se marca en
3535 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3538 \begin_layout Plain Layout
3546 \begin_inset space ~
3550 \begin_inset space ~
3554 \begin_inset space ~
3558 \begin_inset space ~
3568 , se imprime una marca que señala sin ambigüedad la presencia de espacios.
3571 \begin_layout Subsection
3572 Referencias cruzadas entre archivos
3575 \begin_layout Standard
3576 \begin_inset Box Shadowbox
3586 height_special "totalheight"
3589 \begin_layout Plain Layout
3590 Esta sección está algo anticuada.
3591 Es preciso describir los documentos maestros predeterminados y cómo son
3592 abiertos los hijos cuando está el maestro.
3601 \begin_layout Standard
3602 Se pueden configurar referencias cruzadas entre los distintos archivos.
3603 Primero, abre todos los archivos en cuestión: digamos A y B por ejemplo,
3604 donde B está incluido en A.
3605 Supongamos que insertas una etiqueta en A y quieres mencionarla en B.
3606 Abre el diálogo de referencias cruzadas en B y selecciona el
3607 \begin_inset Quotes fld
3611 \begin_inset Quotes frd
3617 \begin_layout Subsection
3618 Listas de bibliografía en todos los subdocumentos
3621 \begin_layout Standard
3622 \begin_inset Box Frameless
3632 height_special "totalheight"
3635 \begin_layout Plain Layout
3636 Esta sección también requiere actualización.
3637 Ahora hay material sobre esto en la wiki que se podría copiar aquí.
3645 \begin_layout Standard
3646 Copia la lista de bibliografía con todas las entradas en todos los subdocumentos
3647 y transfórmalas en un comentario.
3648 De esta forma LyX encontrará los archivos
3649 \begin_inset Flex Code
3652 \begin_layout Plain Layout
3658 y puedes fácilmente insertar referencias sin hacer visible la lista de
3662 \begin_layout Standard
3663 Como la lista de bibliografía está en un comentario, LaTeX no la usará y
3664 las referencias se mostrarán así: [?], en lugar de así : [1].
3665 Una solución es usar el paquete LaTeX
3666 \begin_inset Flex Code
3669 \begin_layout Plain Layout
3675 que solo incluirá comentarios procesando los archivos separadamente.
3676 Para hacer esto, añade en el preámbulo LaTeX de cada subdocumento lo siguiente:
3679 \begin_layout LyX-Code
3685 \begin_layout LyX-Code
3688 includecomment{comment}
3691 \begin_layout Standard
3693 \begin_inset Flex URL
3696 \begin_layout Plain Layout
3698 http://wiki.lyx.org/FAQ/Unsorted#toc31
3706 \begin_layout Section
3710 \begin_layout Standard
3711 A veces, los usuarios necesitan
3712 \begin_inset Quotes fld
3716 \begin_inset Quotes frd
3719 un archivo LyX junto con las imágenes (y otros archivos) de los que depende,
3720 bien para enviarlo a un editor o para compartirlo con un co-autor.
3721 LyX 2.0 incluye un guión en Python (
3722 \begin_inset Flex Code
3725 \begin_layout Plain Layout
3731 ) que automatiza el proceso.
3732 Para usarlo, deben estar instalados los módulos Python
3733 \begin_inset Flex Code
3736 \begin_layout Plain Layout
3743 \begin_inset Flex Code
3746 \begin_layout Plain Layout
3753 Por omisión, el guión prefiere el formato
3754 \begin_inset Flex Code
3757 \begin_layout Plain Layout
3764 \begin_inset Flex Code
3767 \begin_layout Plain Layout
3773 en sistemas tipo Unix y el formato
3774 \begin_inset Flex Code
3777 \begin_layout Plain Layout
3786 \begin_layout Standard
3787 El proceso de configuración de LyX preparará el guión para exportar a
3788 \begin_inset Quotes fld
3792 \begin_inset Quotes frd
3795 , que estará disponible en el menú
3796 \begin_inset Flex Code
3799 \begin_layout Plain Layout
3800 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3809 \begin_layout Standard
3810 Independientemente de la plataforma, la generación de un formato determinado
3811 de archivo puede controlarse añadiendo el conmutador
3812 \begin_inset Flex Code
3815 \begin_layout Plain Layout
3822 \begin_inset Flex Code
3825 \begin_layout Plain Layout
3832 \begin_inset Flex Code
3835 \begin_layout Plain Layout
3842 \begin_inset Flex Code
3845 \begin_layout Plain Layout
3852 \begin_inset Flex Code
3855 \begin_layout Plain Layout
3856 LyX\SpecialChar \menuseparator
3863 \begin_inset Flex Code
3866 \begin_layout Plain Layout
3867 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
3868 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
3869 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
3876 (Asegúrate de añadir el conmutador tras el nombre del guión, no delante.)
3879 \begin_layout Section
3880 Encabezados y pies de página elaborados
3883 \begin_layout Standard
3884 El formato de página predeterminado es más bien simple; para la clase
3887 \begin_inset Flex Code
3890 \begin_layout Plain Layout
3900 , todo lo que obtienes es un número centrado al final de la página.
3901 El presente documento es de la clase
3904 \begin_inset Flex Code
3907 \begin_layout Plain Layout
3919 , así que resulta un poco más elaborado.
3920 Pero para montar un show de verdad, has de elegir
3921 \begin_inset Quotes fld
3925 \begin_inset Quotes frd
3932 para el estilo de página del documento, como se comenta en la
3937 En esta sección se describe el código LaTeX que debes introducir en el
3938 preámbulo LaTeX para conseguir los resultados deseados.
3941 \begin_layout Standard
3942 El encabezado de página se divide en tres zonas,
3943 \begin_inset Quotes fld
3947 \begin_inset Quotes frd
3951 \begin_inset Quotes fld
3955 \begin_inset Quotes frd
3959 \begin_inset Quotes fld
3963 \begin_inset Quotes frd
3967 Y el pie de página, pues igual.
3968 Los comandos LaTeX para configurar estas zonas en su forma más simple son
3972 \begin_inset Flex Code
3975 \begin_layout Plain Layout
3990 \begin_inset Flex Code
3993 \begin_layout Plain Layout
4008 \begin_inset Flex Code
4011 \begin_layout Plain Layout
4026 \begin_inset Flex Code
4029 \begin_layout Plain Layout
4042 Supongamos que quieres poner un nombre en la parte superior izquierda de
4044 Pues inserta el siguiente comando en el preámbulo:
4047 \begin_layout Standard
4056 \begin_layout Standard
4057 Con este comando el nombre saldrá en la parte superior izquierda.
4058 Si una zona tiene asignada una entrada por omisión y quieres eliminarla
4060 \begin_inset space \thinspace{}
4064 \begin_inset space ~
4067 el número de página en el pie central), pon un comando con el argumento
4069 \begin_inset space \thinspace{}
4075 \begin_layout Standard
4083 \begin_layout Standard
4084 Vamos ahora con algunos adornos: vamos a poner el número de sección con
4086 \begin_inset Quotes fld
4090 \begin_inset Quotes frd
4094 \begin_inset space \thinspace{}
4098 \begin_inset space ~
4102 \begin_inset space ~
4105 3) en la superior izquierda, el número de página (p.
4106 \begin_inset space \thinspace{}
4110 \begin_inset space ~
4114 \begin_inset space ~
4117 4) en la superior derecha, el nombre en la inferior izquierda y la fecha
4118 en la inferior derecha.
4119 Para ello deberíamos escribir las siguientes líneas en el preámbulo:
4122 \begin_layout Standard
4132 \begin_layout Standard
4140 \begin_layout Standard
4150 \begin_layout Standard
4159 \begin_layout Standard
4167 \begin_layout Standard
4177 \begin_layout Standard
4181 \begin_inset Flex Code
4184 \begin_layout Plain Layout
4199 \begin_inset Flex Code
4202 \begin_layout Plain Layout
4214 aluden a los contadores de sección y de página de LaTeX, que se encargan
4215 de imprimir los números de la sección y la página actuales.
4219 \begin_inset Flex Code
4222 \begin_layout Plain Layout
4234 imprime la fecha de hoy.
4237 \begin_layout Standard
4238 El grosor de las líneas horizontales dibujadas bajo el encabezado y sobre
4239 el pie se puede modificar.
4240 Si quieres que no aparezca alguna de esas líneas ponle grosor 0.
4241 Por omisión, la línea de encabezado tiene 0.4
4242 \begin_inset space \thinspace{}
4245 pt de grosor y la de pie 0
4246 \begin_inset space \thinspace{}
4250 Para cambiar estos valores se pueden usar los comandos
4256 headrulewidth}{0.4pt}
4264 footrulewidth}{0.4pt}
4267 \begin_layout Standard
4268 La configuración del encabezado y/o el pie para páginas individuales se
4269 puede alterar con comandos como
4272 \begin_inset Flex Code
4275 \begin_layout Plain Layout
4280 thispagestyle{empty}
4286 \begin_inset Flex Code
4289 \begin_layout Plain Layout
4294 thispagestyle{plain}
4302 \begin_inset Newline linebreak
4308 \begin_inset Flex Code
4311 \begin_layout Plain Layout
4316 thispagestyle{fancy}
4324 Simplemente se inserta en
4325 \begin_inset Flex Code
4328 \begin_layout Plain Layout
4334 en la página que se quiere cambiar.
4335 De hecho las páginas de título tienen estilo simple por omisión, mientras
4336 que las páginas siguientes se marcan en estilo elaborado si este es el
4337 formato establecido globalmente.
4341 \begin_layout Standard
4342 Hay comandos más complejos que permiten introducir cosas en páginas impares,
4343 o en páginas pares, etc., que se describen en la documentación del paquete
4347 \begin_inset Flex Code
4350 \begin_layout Plain Layout
4360 , a la cuál te remitimos.
4362 \begin_inset Flex URL
4365 \begin_layout Plain Layout
4367 http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/fancyhdr.html
4375 \begin_layout Standard
4376 Por último, veamos cómo incluir una imagen en el encabezado o en el pie;
4377 por ejemplo, un logotipo en la esquina superior izquierda.
4378 Prueba algo como esto:
4381 \begin_layout Standard
4390 includegraphics{logo.eps}}}
4393 \begin_layout Standard
4394 (quizá sea necesario anteponer
4397 \begin_inset Flex Code
4400 \begin_layout Plain Layout
4405 usepackage{graphics}
4412 si tu documento no incluye otros gráficos).
4416 \begin_layout Section
4417 Selección de marcas de listas
4418 \begin_inset CommandInset label
4427 \begin_layout Standard
4433 \begin_layout Subsection
4437 \begin_layout Standard
4438 LyX suministra 216 símbolos de marcas a los que se accede mediante un simple
4439 diálogo que permite elegir un símbolo para cada nivel de una lista no numerada.
4440 Esta elección es aplicable a la totalidad del documento, no es posible
4441 escoger distintos conjuntos de marcas para distintos párrafos.
4445 \begin_layout Plain Layout
4446 Bien, en realidad sí se puede hacer, pero a mano.
4454 \begin_layout Subsection
4458 \begin_layout Standard
4459 Abre el diálogo siguiendo el camino de menú
4468 \SpecialChar \menuseparator
4475 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
4481 \begin_layout Standard
4482 El diálogo suministra un cuadro de símbolos para las marcas.
4487 hay una lista desplegable con seis paneles de símbolos.
4492 permite elegir el nivel para el que elegimos la marca.
4493 Un campo de texto bajo el cuadro permite escoger un símbolo personalizado
4494 poniendo su código LaTeX.
4497 \begin_layout Standard
4502 corresponden a los distintos paquetes requeridos.
4503 El cuadro siguiente recoge los nombres y sus paquetes asociados:
4506 \begin_layout Standard
4508 \begin_inset Tabular
4509 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
4510 <features rotate="0" tabularvalignment="middle">
4511 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4512 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4514 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4517 \begin_layout Plain Layout
4532 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4535 \begin_layout Plain Layout
4552 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4555 \begin_layout Plain Layout
4570 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4573 \begin_layout Plain Layout
4589 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4592 \begin_layout Plain Layout
4607 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4610 \begin_layout Plain Layout
4627 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4630 \begin_layout Plain Layout
4645 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4648 \begin_layout Plain Layout
4665 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4668 \begin_layout Plain Layout
4683 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4686 \begin_layout Plain Layout
4703 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4706 \begin_layout Plain Layout
4721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4724 \begin_layout Plain Layout
4741 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4744 \begin_layout Plain Layout
4759 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4762 \begin_layout Plain Layout
4785 \begin_layout Standard
4786 LyX no se detiene si usas marcas de paquetes no disponibles.
4787 Pero si se producen errores de LaTeX al intentar ver o imprimir el archivo,
4788 probablemente se debe a la falta de algún paquete.
4792 \begin_layout Plain Layout
4793 LyX no restringe su uso porque puede que estés editando localmente el archivo
4794 para procesarlo luego en otra máquina.
4802 \begin_layout Subsection
4806 \begin_layout Standard
4807 Selecciona la profundidad de nivel y luego elige la marca y su tamaño.
4808 Los cambios no serán visibles en LyX pero sí lo serán en la salida procesada.
4811 \begin_layout Standard
4812 Se puede reiniciar una marca a su valor predeterminado con clic-derecha
4813 sobre el botón apropiado de nivel de profundidad.
4817 \begin_layout Plain Layout
4818 Si quieres tener varios conjuntos de párrafos con diferentes conjuntos de
4819 marcas en cada uno, tendrás que enfangarte con código TeX.
4820 El diálogo de selección de marcas puede, no obstante, ayudarte porque te
4821 suministra el código LaTeX para un amplio rango de símbolos de marcas.
4822 Para hacer tus propios párrafos personalizados tienes las siguientes opciones:
4825 \begin_layout Plain Layout
4829 \begin_layout Plain Layout
4845 \begin_layout Plain Layout
4849 \begin_layout Plain Layout
4871 \begin_layout Itemize
4872 Usa el comando LaTeX
4873 \begin_inset Flex Code
4876 \begin_layout Plain Layout
4884 para especificar un símbolo de marca para una profundidad determinada.
4885 Además tendrás que guardar la marca actual para que puedas recuperarla
4887 En esta lista no numerada se ha usado el siguiente código LaTeX para cambiar
4888 la marca del primer nivel:
4892 \begin_layout LyX-Code
4902 \begin_layout LyX-Code
4919 \begin_layout Itemize
4920 Observa que el nivel de profundidad se especifica en números romanos como
4924 \begin_inset Flex Code
4927 \begin_layout Plain Layout
4940 \begin_layout Itemize
4944 \begin_layout Plain Layout
4957 Especifica cada entrada individual empezando cada ítem con el símbolo escogido
4958 encerrado entre corchetes y en
4959 \begin_inset Flex Code
4962 \begin_layout Plain Layout
4969 Por ejemplo, este ítem se inicia con
4970 \begin_inset Flex Code
4973 \begin_layout Plain Layout
4988 \begin_layout Plain Layout
4992 \begin_layout Plain Layout
5008 \begin_layout Plain Layout
5009 Además tendrás que volver a la configuración inicial global de marcas para
5010 que esta vuelva a funcionar.
5011 Así hemos hecho con:
5014 \begin_layout LyX-Code
5024 \begin_layout LyX-Code
5033 \begin_layout Chapter
5037 \begin_layout Standard
5038 LyX soporta desde hace tiempo la exportación de documentos a varios formatos
5039 adecuados para la web, como HTML.
5040 Sin embargo, antes de la versión 2.0, la exportación a HTML siempre se hacía
5041 mediante el uso de convertidores externos.
5045 \begin_layout Plain Layout
5060 Pueden actuar de dos maneras: usando LaTeX como formato intermedio, como
5073 , encargándose LyX de la generación del LaTeX, o trabajando directamente
5074 sobre archivos LyX, como
5079 Cada método tiene distintas ventajas e inconvenientes.
5083 \begin_layout Standard
5084 Los convertidores basados en LaTeX tienen la ventaja de que, en principio,
5085 lo saben todo sobre el documento que exporta LaTeX.
5086 Estos convertidores no se preocupan, por ejemplo, de si determinado bloque
5087 de código fue generado por LyX o si era código TeX (o ERT,
5092 Saben manejar archivos
5096 , contadores, referencias, y generalmente pueden manejar archivos
5100 generados por BibTeX.
5101 Por otra parte, LaTeX es un lenguaje complejo de analizar ---a veces se
5102 comenta que solo TeX comprende a TeX--- y los convertidores basados en
5103 LaTeX se atascan a menudo con estructuras aparentemente simples; las complejas
5104 pueden ahogarlos totalmente; en el momento de escribir esto, por ejemplo,
5109 no se puede exportar con
5114 Las matemáticas son otro tema: estos convertidores suelen convertir las
5115 ecuaciones en pequeñas imágenes que se enlazan posteriormente al documento
5117 Puesto que realmente las ecuaciones son generadas por LaTeX, son correctas.
5118 Pero no redimensionan bien su tamaño, y ajustar su aspecto al que debería
5119 tener en el documento ---de forma que los tamaños de los caracteres parezcan
5120 aproximadamente iguales--- puede ser un reto.
5124 \begin_layout Standard
5127 \begin_inset Flex Code
5130 \begin_layout Plain Layout
5140 , de Alex Fernández, (
5141 \begin_inset CommandInset href
5143 name "http://elyxer.nongnu.org/"
5144 target "http://elyxer.nongnu.org/"
5148 ) resuelve algunos de estos problemas.
5149 En particular, las ecuaciones generadas redimensionan el tamaño perfectamente,
5150 ya que las procesa usando una combinación de HTML y CSS en lugar de convertirla
5152 Pero incluso expresiones moderadamente complejas tienen un aspecto no tan
5157 ; esto refleja las limitaciones de HTML.
5161 \begin_layout Plain Layout
5166 también puede usar jsMath y MathJax, pero estas opciones solo están disponibles
5167 globalmente y requieren acceso al servidor que ejecuta el entorno.
5172 Y más importante (al menos desde la versión 1.1.1),
5173 \begin_inset Flex Code
5176 \begin_layout Plain Layout
5182 tiene soporte limitado para macros de ecuación y no lo tiene para párrafos
5183 o estilos de texto definidos por el usuario.
5184 Estas limitaciones hacen a
5185 \begin_inset Flex Code
5188 \begin_layout Plain Layout
5194 inadecuado para muchos documentos de LyX.
5195 En principio, por supuesto, estos problemas se podrían resolver, pero los
5196 desarrolladores de LyX han decidido seguir una vía diferente y hacer al
5197 propio LyX capaz de escribir XHTML, igual que es capaz de escribir LaTeX,
5198 DocBook o texto simple.
5201 \begin_layout Standard
5202 En el momento de escribir esto, La salida XHTML está en desarrollo y debería
5204 \begin_inset Quotes fld
5208 \begin_inset Quotes frd
5215 \begin_layout Plain Layout
5217 \begin_inset Flex Code
5220 \begin_layout Plain Layout
5221 development/HTML.notes
5226 que está en el código fuente de LyX o
5227 \begin_inset CommandInset href
5229 name "accessed online"
5230 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/development/HTML/HTML.notes?rev=master"
5234 , contiene información actualizada sobre el estado de XHTML.
5235 Véase también la lista de fallos en XHTML en
5236 \begin_inset CommandInset href
5238 name "the bug tracker"
5239 target "http://www.lyx.org/trac/query?status=reopened&status=assigned&status=new&max=0&component=xhtml+export&order=id&col=id&col=summary&col=reporter&col=keywords&keywords=%21%7Efixedintrunk&desc=1"
5248 Aún así, los desarrolladores han escogido este camino porque tiene ventajas
5249 potenciales sobre los otros dos.
5252 \begin_layout Standard
5253 Estas ventajas se deben, en primer lugar, al hecho de que las rutinas para
5254 exportar XHTML, ya que son parte de LyX, conocen todo lo que LyX sabe sobre
5255 el documento a exportar.
5259 \begin_layout Plain Layout
5260 Otra ventaja es que, puesto que estas rutinas son internas de LyX, son inmunes
5261 a los cambios en el formato de los archivos de LyX o en la semántica de
5262 los recuadros insertados.
5268 Así pues, conocen sobre los índices (mostrados en el contorno), sobre los
5269 contadores asociados a estilos de párrafo, y sobre estilos personalizados.
5270 Las rutinas XHTML también saben sobre internacionalización lo mismo que
5271 LyX, de modo que la salida dirá
5272 \begin_inset Quotes fld
5276 \begin_inset Quotes frd
5280 \begin_inset Quotes fld
5284 \begin_inset Quotes frd
5287 según el idioma activo.
5290 \begin_layout Standard
5291 En general, las rutinas de salida saben lo mismo que LyX sobre el formato
5292 del documento, es decir, sobre cómo se mostrará el documento en pantalla.
5293 Usamos esta información cuando exportamos a XHTML.
5294 En particular, LyX genera
5298 la información de estilo CSS correspondiente a la información que maneja
5299 para mostrar el documento en pantalla: si los encabezados de sección son
5300 palo seco en negrita en pantalla, entonces también (por omisión) serán
5301 palo seco negrita en un navegador web.
5302 Y esto es cierto no solo para estilos predefinidos, como una sección, sino
5303 para cualquier estilo, incluyendo los definidos por el usuario.
5304 En realidad, las rutinas XHTML no distinguen entre estilos de texto y de
5305 párrafo personalizados y los predefinidos por el propio LyX: en cada caso
5306 todo lo que LyX sabe sobre estilos está contenido en los archivos de formato.
5307 Y lo mismo se puede afirmar en relación a los recuadros de texto predefinidos,
5308 como notas al pie y varios recuadros personalizados.
5311 \begin_layout Standard
5312 El resultado es que la salida XHTML se puede personalizar y extender de
5313 igual forma que se puede hacer con la salida LaTeX: mediante archivos de
5315 Véase el capítulo 5 del manual
5322 \begin_layout Standard
5323 El resto de este capítulo contiene información más detallada sobre la salida
5324 XHTML, sus limitaciones y formas de evitarlas.
5327 \begin_layout Section
5328 Las ecuaciones en XHTML
5331 \begin_layout Standard
5332 LyX ofrece cuatro posibilidades para el procesamiento de matemáticas.
5333 Cada una tiene sus ventajas y sus inconvenientes.
5336 \begin_layout Itemize
5338 \begin_inset Newline newline
5341 MathML es un dialecto de XML diseñado específicamente para matemáticas en
5342 la web, y habitualmente rinde muy bien en los navegadores que lo soportan.
5343 La desventaja es que no todos los navegadores soportan MathML, y el soporte
5344 no es completo en navegadores basados en Gecko, como Firefox.
5345 \begin_inset Newline newline
5348 Si LyX no es capaz de procesar una fórmula como MathML ---por ejemplo, si
5349 la ecuación usa el paquete
5350 \begin_inset Flex Code
5353 \begin_layout Plain Layout
5359 o código TeX--- la transformará en imagen.
5362 \begin_layout Itemize
5364 \begin_inset Newline newline
5367 Como se ha dicho antes,
5368 \begin_inset Flex Code
5371 \begin_layout Plain Layout
5377 procesa las matemáticas como HTML usando estilos CSS.
5381 \begin_layout Plain Layout
5383 \begin_inset Flex Code
5386 \begin_layout Plain Layout
5392 parte del CSS para su salida HTML.
5397 Para ecuaciones simple funciona bastante bien, aunque con expresiones más
5398 complejas tiende a fallar.
5399 Aún así, este método tiene la ventaja de que es ampliamente soportado y
5400 puede ser apropiado para documentos que tengan pocas y sencillas ecuaciones.
5401 \begin_inset Newline newline
5404 Si LyX es incapaz de procesar una ecuación como HTML ---por ejemplo, si
5405 la ecuación usa el paquete
5406 \begin_inset Flex Code
5409 \begin_layout Plain Layout
5415 o código TeX--- la transformará en imagen.
5418 \begin_layout Itemize
5420 \begin_inset Newline newline
5424 \begin_inset Flex Code
5427 \begin_layout Plain Layout
5433 , LyX transformará las ecuaciones en imágenes, las mismas, de hecho, que
5434 se usan para la visualización instantánea.
5438 \begin_layout Plain Layout
5443 es preciso que esté activa la previsualización instantánea para ver las
5444 imágenes en la salida.
5449 La ventaja de este método es que las imágenes son simplemente generadas
5450 por LaTeX, por lo que son muy precisas.
5451 La desventaja, como ya hemos dicho, es que son imágenes mapa de bits, por
5452 lo que no se redimensionan nada bien y no se pueden copiar, etc.
5453 (Además, en estos momentos hay problemas con la numeración de ecuaciones.
5455 \begin_inset CommandInset href
5458 target "http://www.lyx.org/trac/ticket/6894"
5463 \begin_inset Newline newline
5466 El tamaño de las imágenes se puede controlar estableciendo el parámetro
5468 \begin_inset Quotes fld
5471 Escala de imágenes de ecuaciones
5472 \begin_inset Quotes frd
5476 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5479 \begin_layout Plain Layout
5480 Documento\SpecialChar \menuseparator
5481 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5492 \begin_layout Plain Layout
5493 Por si interesa: esto controla la resolución de la imagen en puntos por
5494 pulgada, y se basa en un valor inicial de 75 ppp.
5500 \begin_inset Newline newline
5503 Si, por alguna razón, LyX falla al crear una imagen para una ecuación (p.
5504 \begin_inset space ~
5507 ej., si no está instalado un paquete LaTeX requerido), generará la salida
5511 \begin_layout Itemize
5513 \begin_inset Newline newline
5516 Para acabar, LyX generará salida alegremente las ecuaciones como LaTeX.
5517 Siendo la solución de último recurso, este método puede usarse con herramientas
5519 \begin_inset CommandInset href
5522 target "http://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/"
5526 , que usa JavaScript para insertar LaTeX en documentos HTML.
5527 LyX envuelve el LaTeX en un
5528 \begin_inset Flex Code
5531 \begin_layout Plain Layout
5537 (para fórmulas en línea) o en un
5538 \begin_inset Flex Code
5541 \begin_layout Plain Layout
5547 (para fórmulas presentadas) con
5548 \begin_inset Flex Code
5551 \begin_layout Plain Layout
5557 , tal como requiere jsMath.
5560 \begin_layout Standard
5561 Debemos seleccionar uno de estos métodos en
5562 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5565 \begin_layout Plain Layout
5566 Documento\SpecialChar \menuseparator
5567 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5574 Por omisión, LyX genera MathML.
5575 Se trata de una configuración para todo el documento.
5578 \begin_layout Standard
5579 Eventualmente, LyX ofrecerá al usuario la opción de seleccionar un método
5580 alternativo para algún recuadro en particular, en el caso de que no se
5581 procese adecuadamente con MathML.
5585 \begin_layout Plain Layout
5586 Dicho esto, como LyX recurre a imágenes si el recuadro contiene código TeX,
5587 es posible forzar la salida como imagen poniendo algún código TeX inocuo
5588 en la ecuación, por ejemplo
5589 \begin_inset Formula $a=b\relax$
5600 \begin_layout Section
5601 Bibliografía y citas
5604 \begin_layout Standard
5605 XHTML soporta totalmente bibliografías y citas.
5608 \begin_layout Standard
5609 Las etiquetas de citas se generan con el mismo mecanismo que genera las
5610 etiquetas en la pantalla de LyX, así que las etiquetas tendrán el mismo
5611 aspecto que en LyX, o incluso mejor.
5612 Si se usan citas numeradas, LyX generará etiquetas numeradas, como [1],
5613 [17], en vez de mostrar las claves de las citas entre corchetes, como hace
5615 Si se usan citas autor-año, LyX añadirá letras minúsculas a los años, como
5616 hace BibTeX, si encuentra más de una cita para una combinación dada autor-año.
5617 Las etiquetas se imprimirán con las entradas bibliográficas.
5618 Hay que advertir que, por el momento, no hay forma de personalizar el aspecto
5619 de las etiquetas, por ejemplo para elegir entre corchetes o paréntesis.
5622 \begin_layout Standard
5623 Para la salida de la bibliografía interviene el mismo mecanismo que maneja
5624 la presentación de la información de las referencias en el diálogo de citas,
5625 de modo que se verán en XHTML como se ven en el diálogo de citas.
5626 El formato se puede personalizar en un archivo de usuario o, preferiblemente,
5635 \begin_layout Standard
5636 El defecto principal en estos momentos es que la información de las referencias
5637 cruzadas se imprime junto con cada entrada con la que está asociada.
5638 Entonces, puedes ver cosas como estas:
5643 \begin_inset Quotes eld
5646 Context and Logical Form
5647 \begin_inset Quotes erd
5652 Language in Context: Selected Essays
5654 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5660 \begin_inset Quotes eld
5663 Semantics in Context
5664 \begin_inset Quotes erd
5669 Language in Context: Selected Essays
5671 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5675 \begin_layout Standard
5676 Esto debería estar pronto solucionado.
5679 \begin_layout Standard
5680 De momento no hay soporte para bibliografías por secciones.
5681 Si tienes múltiples bibliografías, LyX imprimirá la misma una y otra vez.
5684 \begin_layout Section
5688 \begin_layout Standard
5689 Afortunadamente, LyX exportará los índices como XHTML, aunque con ciertas
5690 limitaciones, por el momento.
5693 \begin_layout Standard
5694 La exportación de índices será más fiable si no intentas usar las elegantes
5695 estructuras que se describen en la sección sobre índices de ls
5703 \begin_layout Plain Layout
5704 La cuestión principal es que LyX no maneja esto por sí mismo.
5705 Solo deja que introduzcas lo que deberías introducir en LaTeX puro.
5710 Describiremos cómo se manejan usando los encabezados de subsección de esta
5714 \begin_layout Itemize
5715 Agrupación de entradas de índice (subentradas): LyX se esfuerza en soportar
5716 esto, pero las entradas deben separarse por
5717 \begin_inset Quotes fld
5721 \begin_inset Quotes frd
5724 , es decir, debe haber espacios alrededor del signo de exclamación.
5725 Esto es porque de otra manera sería complicado comprobar puntos de exclamación
5726 escapados en matemáticas, etc.
5729 \begin_layout Itemize
5730 Rangos de páginas: no hay soporte para rangos de páginas, puesto que esto
5731 no tiene sentido en XHTML.
5732 En su lugar, solo se mostrarán dos entradas de índice, uno en cada extremo.
5735 \begin_layout Itemize
5736 Referencias cruzadas: no hay soporte para esto.
5737 Si LyX encuentra una entrada de la forma
5738 \begin_inset Quotes fld
5742 \begin_inset Quotes frd
5745 la ignora y el resto lo considera como una entrada de índice ordinaria.
5748 \begin_layout Itemize
5749 Orden de las entradas de índice: LyX no soporta maniobras para fijar el
5750 orden de las entradas.
5751 Tomará lo que está antes del primer @ que encuentre y lo usará para ordenarlo,
5752 tomando lo que sigue a @ como la entrada real.
5753 Por el momento LyX no identifica la @ escapada, por tanto no intentes indexar
5754 direcciones de correo.
5757 \begin_layout Itemize
5758 Formato de entradas de índice: Se pueden formatear entradas mediante el
5759 diálogo de estilo del texto, o con otro método disponible en LyX.
5760 No hay soporte para estructuras como
5761 \begin_inset Quotes fld
5765 \begin_inset Quotes frd
5769 Si LyX encuentra un símbolo de tubería, '|' en una entrada lo borrará,
5770 y todo lo que sigue.
5773 \begin_layout Itemize
5774 Índices múltiples: no hay soporte para esto.
5775 Todas las entradas de estos índices se imprimirán como un solo índice.
5776 Para evitar la impresión de varias versiones del índice, imprimiremos solo
5777 el índice principal, de modo que asegúrate de tener uno.
5780 \begin_layout Section
5781 Nomenclatura y glosario
5784 \begin_layout Standard
5785 Por ahora no hay soporte para glosarios.
5786 Añadirlo debería ser bastante trivial, y bienvenido.
5789 \begin_layout Chapter
5793 \begin_layout Section
5797 \begin_layout Standard
5798 El 'servidor LyX' permite a otros programas comunicarse con LyX, ejecutar
5799 comandos LyX y recabar información sobre el estado interno de LyX.
5800 Esto está dirigido solo a usuarios avanzados, quienes descubrirán su utilidad.
5801 Escribiendo al servidor, por ejemplo, los administradores de bibliografía,
5802 como JabRef, pueden dar
5803 \begin_inset Quotes fld
5807 \begin_inset Quotes frd
5813 \begin_layout Section
5814 Iniciar el servidor LyX
5817 \begin_layout Standard
5818 El servidor LyX funciona mediante el uso de un par de las denominadas tuberías.
5819 Estas se encuentran generalmente en
5820 \begin_inset Flex Code
5823 \begin_layout Plain Layout
5830 \begin_inset Flex Code
5833 \begin_layout Plain Layout
5840 \begin_inset Flex Code
5843 \begin_layout Plain Layout
5850 Los programas externos escriben en
5851 \begin_inset Flex Code
5854 \begin_layout Plain Layout
5861 \begin_inset Flex Code
5864 \begin_layout Plain Layout
5871 La ubicación de los nombres de las tuberías se puede definir en el diálogo
5874 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
5878 \begin_inset Flex Code
5881 \begin_layout Plain Layout
5882 "/home/myhome/lyxpipe"
5888 \begin_inset Flex Code
5891 \begin_layout Plain Layout
5910 configurar esto a mano para que arranque el servidor.
5913 \begin_layout Standard
5914 LyX añadirá las extensiones '
5915 \begin_inset Flex Code
5918 \begin_layout Plain Layout
5925 \begin_inset Flex Code
5928 \begin_layout Plain Layout
5934 ' para crear las tuberías.
5935 Si alguna de ellas ya existe, LyX asumirá que se está ejecutando otro proceso
5936 y no iniciará el servidor.
5937 Esto significa que si LyX se bloquea, o si por alguna otra razón queda
5939 \begin_inset Quotes fld
5943 \begin_inset Quotes frd
5946 cuando LyX se cierra, entonces LyX no iniciará el servidor.
5948 Tendrás que borrar las tuberías a mano y después reiniciar LyX.
5951 \begin_layout Standard
5952 Para tener al mismo tiempo varios procesos con servidores hay que usar diferente
5953 s configuraciones, quizás usando distintos directorios de usuario, cada
5954 uno con su propio archivo
5955 \begin_inset Flex Code
5958 \begin_layout Plain Layout
5967 \begin_layout Standard
5968 Si estás desarrollando un programa cliente, podría ser útil activar la informaci
5969 ón de depuración del servidor de LyX.
5970 Esto se hace iniciando LyX con
5971 \begin_inset Flex Code
5974 \begin_layout Plain Layout
5983 \begin_layout Standard
5984 Puedes encontrar un ejemplo completo de cliente escrito en C en la distribución
5986 \begin_inset Flex Code
5989 \begin_layout Plain Layout
5990 development/lyxserver/server_monitor.c
5998 \begin_layout Standard
5999 Otra herramienta útil es el cliente en línea de comandos
6000 \begin_inset Flex Code
6003 \begin_layout Plain Layout
6004 src/client/lyxclient
6012 \begin_layout Section
6016 \begin_layout Standard
6017 Para emitir una llamada a LyX, el cliente escribe una línea de texto ASCII
6018 en la tubería de entrada.
6019 Esta línea tiene el siguiente formato:
6036 \begin_layout Description
6037 clientname es un nombre que el cliente puede escoger arbitrariamente.
6038 Su única función es que LyX lo repetirá si envía una respuesta —así un
6039 cliente puede enviar resultados desde diferentes solicitantes.
6042 \begin_layout Description
6043 function es la función que quieres que LyX lleve a cabo.
6044 Es lo mismo que los comandos que usarías en el minibúfer.
6047 \begin_layout Description
6048 argument es un argumento opcional que solo es significativo para ciertas
6049 funciones (por ejemplo, la función LFUN
6050 \begin_inset Quotes fld
6054 \begin_inset Quotes frd
6057 insertará el argumento como texto en la posición del cursor).
6060 \begin_layout Standard
6061 La respuesta de LyX llegará en la tubería de salida y será de la forma
6078 \begin_layout Standard
6087 solo son respuestas del comando solicitante, mientras que
6091 es información más o menos útil sobre cómo ha funcionado la ejecución del
6093 Algunos comandos, tales como
6094 \begin_inset Quotes fld
6098 \begin_inset Quotes frd
6101 , devolverán información sobre el estado interno de LyX, mientras que otros
6102 devolverán una respuesta vacía.
6103 Esto significa que la ejecución del comando fue correcta.
6106 \begin_layout Standard
6107 En caso de errores la respuesta de LyX será de la forma
6124 \begin_layout Standard
6129 debería contener una explicación de por qué falló el comando.
6132 \begin_layout Standard
6136 \begin_layout LyX-Code
6137 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
6140 \begin_layout LyX-Code
6141 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
6142 \begin_inset Newline newline
6145 read a <~/.lyxpipe.out
6146 \begin_inset Newline newline
6152 \begin_layout Section
6156 \begin_layout Standard
6157 LyX puede notificar a los clientes acontecimientos ocurridos de manera asíncrona.
6158 Actualmente solo lo hará si el usuario liga una secuencia de teclas a la
6160 \begin_inset Quotes fld
6164 \begin_inset Quotes frd
6168 El formato de la cadena que envía LyX es como sigue:
6172 \begin_inset Flex Code
6175 \begin_layout Plain Layout
6186 \begin_layout Standard
6191 es la representación impresa de la secuencia de teclas que fue realmente
6192 tecleada por el usuario.
6195 \begin_layout Standard
6196 Este mecanismo puede utilizarse para ampliar el conjunto de comandos de
6197 LyX e implementar macros.
6198 Asocia alguna secuencia de teclas a
6199 \begin_inset Quotes fld
6203 \begin_inset Quotes frd
6207 Después inicia un cliente que escucha en la tubería de salida, envía el
6208 comando acorde con la secuencia e inicia una función que pueda usar llamadas
6209 y solicitudes a LyX para emitir un comando o una serie de comandos a LyX.
6212 \begin_layout Section
6213 El sencillo protocolo del servidor LyX
6216 \begin_layout Standard
6217 LyX implementa un protocolo sencillo que puede utilizarse para administrar
6219 Todos los mensajes son de la forma
6232 \begin_layout Standard
6238 \begin_inset Quotes fld
6242 \begin_inset Quotes frd
6246 \begin_inset Quotes fld
6250 \begin_inset Quotes frd
6255 \begin_inset Quotes fld
6259 \begin_inset Quotes frd
6262 de un cliente, LyX devolverá información al cliente de que está escuchando
6263 sus mensajes, mientras que
6264 \begin_inset Quotes fld
6268 \begin_inset Quotes frd
6271 enviado desde LyX informará a los clientes que LyX se ha cerrado.
6274 \begin_layout Section
6275 Búsqueda inversa DVI/PDF
6278 \begin_layout Standard
6279 Algunos visores DVI/PDF
6283 \begin_layout Plain Layout
6284 Okular en KDE/Linux, Skim en Mac OSX y SumatraPDF en Windows.
6289 ofrecen la posibilidad de
6294 Esto quiere decir que puedes indicar a LyX que coloque el cursor en una
6295 línea determinada en el documento haciendo clic en la posición correspondiente
6296 en la salida DVI/PDF.
6297 Para ello, el visor ha de ser capaz de comunicarse con LyX.
6298 Esto se consigue mediante el servidor LyX usando la tubería (
6302 ) o el zócalo de dominio UNIX (
6306 ) que LyX crea en su directorio temporal (esta es la forma en que LyX se
6307 comunica con el programa
6308 \begin_inset Flex Code
6311 \begin_layout Plain Layout
6318 En algunos casos, hará falta un guión de apoyo que medie entre el visor
6319 y LyX, en otros, el visor se podrá comunicar directamente con LyX.
6320 Esto depende del visor seleccionado y del sistema operativo.
6321 Lo mismo es aplicable a la forma en que los visores deben configurarse
6322 y la forma en que la búsqueda inversa se lleva a cabo realmente.
6323 En lo que sigue, describiremos cómo se configura la búsqueda en visores
6325 Antes, sin embargo, explicamos lo que hay que hacer en general para habilitar
6326 la búsqueda inversa en el DVI/PDF.
6329 \begin_layout Subsection
6330 Activación automática
6331 \begin_inset CommandInset label
6333 name "sub:Activación-automática"
6340 \begin_layout Standard
6341 En la mayoría de los casos LyX funcionará marcando la opción
6342 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6345 \begin_layout Plain Layout
6346 Documento\SpecialChar \menuseparator
6347 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6348 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6349 Sincronizar con salida
6355 En estos casos LyX insertará automáticamente la macro
6356 \begin_inset Flex Code
6359 \begin_layout Plain Layout
6365 (para PDF) o el paquete
6366 \begin_inset Flex Code
6369 \begin_layout Plain Layout
6376 Esta opción está fácilmente disponible, además, en la barra de herramientas
6378 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6381 \begin_layout Plain Layout
6390 \begin_layout Standard
6391 Si necesitas una configuración diferente, puedes seleccionar o introducir
6392 una macro personalizada desde el cuadro desplegable bajo
6393 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6396 \begin_layout Plain Layout
6397 Documento\SpecialChar \menuseparator
6398 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6399 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6400 Sincronizar con salida
6408 \begin_layout Standard
6410 \begin_inset Flex Code
6413 \begin_layout Plain Layout
6421 activa compresión gzip.
6422 Si el visor no lo soporta, sería mejor usar
6423 \begin_inset Flex Code
6426 \begin_layout Plain Layout
6437 \begin_layout Standard
6438 Advirtamos que la inclusión de los paquetes
6439 \begin_inset Flex Code
6442 \begin_layout Plain Layout
6449 \begin_inset Flex Code
6452 \begin_layout Plain Layout
6458 puede tener a veces un impacto no deseado en la tipografía; entonces, si
6459 se usa alguno de dichos paquetes habría que desactivar la sincronización
6460 para la composición final.
6463 \begin_layout Standard
6464 En caso de necesitar otros ajustes más específicos no cubiertos por la configura
6465 ción automática, lee la sección siguiente sobre activación manual.
6466 Si la configuración automática cubre tus necesidades, puedes pasar directamente
6468 \begin_inset CommandInset ref
6470 reference "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6474 , en la que se describen los pasos necesarios para configurar el visor ---necesa
6475 rios tanto para configuración automática como manual.
6478 \begin_layout Subsection
6482 \begin_layout Standard
6483 LaTeX proporciona varios métodos para la búsqueda inversa.
6484 Algunos son parte del programa
6485 \begin_inset Flex Code
6488 \begin_layout Plain Layout
6494 , otros forman parte de paquetes externos.
6495 La elección depende de si la distribución LaTeX instalada ya proporciona
6496 un método (los métodos incorporados son bastante nuevos) y si el visor
6497 a usar puede enfrentarse a este.
6498 Describimos a continuación los métodos disponibles.
6501 \begin_layout Subsubsection*
6502 Buscador DVI incorporado vía src-specials (solo DVI)
6505 \begin_layout Standard
6506 Este método proporciona el archivo DVI con la información necesaria para
6507 realizar búsqueda inversa.
6508 Está disponible en LaTeX desde hace tiempo (cualquier distribución reciente
6509 lo debe incluir) y es fiable.
6510 Para habilitarlo, cambia el convertidor
6511 \begin_inset Flex Code
6514 \begin_layout Plain Layout
6519 \begin_layout Plain Layout
6532 \begin_inset Flex Code
6535 \begin_layout Plain Layout
6540 \begin_layout Plain Layout
6547 eX (plain)->DraftDVI
6553 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6556 \begin_layout Plain Layout
6557 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6558 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6559 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6566 \begin_inset Flex Code
6569 \begin_layout Plain Layout
6570 latex -src-specials $$i
6576 Si no funciona, comprueba si tu maquinaria TeX necesita opciones diferentes
6577 (la sintaxis podría diferir en algunas distribuciones).
6580 \begin_layout Subsubsection*
6581 Paquetes externos (PDFSync y srcltx)
6584 \begin_layout Standard
6586 \begin_inset Flex Code
6589 \begin_layout Plain Layout
6596 \begin_inset Flex Code
6599 \begin_layout Plain Layout
6605 proporcionan la función búsqueda inversa para PDF (vía pdflatex) y DVI,
6607 Para habilitarlos carga el paquete en el preámbulo LaTeX:
6610 \begin_layout Itemize
6611 \begin_inset Flex Code
6614 \begin_layout Plain Layout
6622 para búsqueda inversa en PDF
6625 \begin_layout Itemize
6626 \begin_inset Flex Code
6629 \begin_layout Plain Layout
6632 usepackage[active]{srcltx}
6637 para búsqueda inversa en DVI
6640 \begin_layout Standard
6641 Para habilitar el uso de ambos inserta las siguientes líneas:
6644 \begin_layout LyX-Code
6648 \begin_inset Newline newline
6654 \begin_inset Newline newline
6660 \begin_inset Newline newline
6666 \begin_inset Newline newline
6671 usepackage[active]{srcltx}
6672 \begin_inset Newline newline
6680 \begin_layout Standard
6681 Así, el archivo se puede ver tanto como DVI como PDF (pdflatex), usando
6682 el paquete adecuado.
6685 \begin_layout Standard
6686 Advirtamos que PDFSync podría afectar el formato de salida del documento.
6687 Por eso es conveniente deshabilitar PDFSync para componer el documento
6691 \begin_layout Subsubsection*
6692 Búsqueda inversa incorporada vía SyncTeX (DVI y PDF)
6695 \begin_layout Standard
6696 Las recientes versiones de
6697 \begin_inset Flex Code
6700 \begin_layout Plain Layout
6706 incorporan soporte para búsqueda inversa en PDF y DVI.
6707 La instalación llamada
6711 es básicamente el resultado de integrar el paquete PDFSync en pdftex y
6712 su fusión con el enfoque
6717 Para usarla hace falta al menos TeXLive 2008 o una distribución MikTeX
6719 Además, solo unos pocos visores PDF (Skim en Mac, SumatraPDF en Windows)
6720 proporcionan por ahora soporte para SyncTeX.
6723 \begin_layout Standard
6724 Para activar SyncTeX en DVI, cambia el convertidor
6725 \begin_inset Flex Code
6728 \begin_layout Plain Layout
6733 \begin_layout Plain Layout
6746 \begin_inset Flex Code
6749 \begin_layout Plain Layout
6754 \begin_layout Plain Layout
6761 eX (plain) -> DraftDVI
6767 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6770 \begin_layout Plain Layout
6771 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6772 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6773 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6780 \begin_inset Flex Code
6783 \begin_layout Plain Layout
6784 latex -synctex=1 $$i
6790 \begin_inset Flex Code
6793 \begin_layout Plain Layout
6798 \begin_layout Plain Layout
6805 eX (pdflatex) -> PDF (pdflatex)
6811 \begin_inset Flex Code
6814 \begin_layout Plain Layout
6815 pdflatex -synctex=1 $$i
6821 Consulta en la documentación de tu visor si necesita ser configurado para
6826 \begin_layout Plain Layout
6828 \begin_inset Flex Code
6831 \begin_layout Plain Layout
6837 permite compresión gzip.
6838 Si el visor no lo soporta, entonces usa
6839 \begin_inset Flex Code
6842 \begin_layout Plain Layout
6856 \begin_layout Subsection
6857 Configuración y uso de visores específicos
6858 \begin_inset CommandInset label
6860 name "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6867 \begin_layout Subsubsection*
6868 Xdvi (todas las plataformas)
6871 \begin_layout Standard
6873 \begin_inset Flex Code
6876 \begin_layout Plain Layout
6882 no necesitas hacer nada para utilizar la búsqueda inversa en DVI, ya que
6883 LyX proporciona los ganchos necesarios para usar automáticamente el programa
6885 \begin_inset Flex Code
6888 \begin_layout Plain Layout
6895 Basta con configurar tu documento como se describió antes (la búsqueda
6896 inversa se inicia con Ctrl-clic o Alt-clic en Mac OSX).
6899 \begin_layout Standard
6900 Sin embargo, si por la razón que sea quieres usar la tubería en vez del
6901 zócalo para comunicar con LyX, simplemente cambia el visor DVI en
6902 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6905 \begin_layout Plain Layout
6906 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6907 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6908 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6915 \begin_inset Flex Code
6918 \begin_layout Plain Layout
6919 xdvi -editor "lyxeditor.sh %f %l"
6928 \begin_layout Plain Layout
6929 En Mac OSX hay que usar
6930 \begin_inset Flex Code
6933 \begin_layout Plain Layout
6934 DISPLAY=:0.0 xdvi -editor "lyxeditor.sh %f %l"
6945 \begin_inset Flex Code
6948 \begin_layout Plain Layout
6954 es un guión apropiado.
6955 Por ejemplo, un mínimo guión de shell es el siguiente:
6958 \begin_layout LyX-Code
6960 \begin_inset Newline newline
6963 LYXPIPE="/ruta/a/lyxpipe"
6964 \begin_inset Newline newline
6967 COMMAND="LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:$1 $2"
6968 \begin_inset Newline newline
6971 echo "$COMMAND" > "${LYXPIPE}".in || exit
6972 \begin_inset Newline newline
6975 read TMP < "${LYXPIPE}".out || exit
6978 \begin_layout Standard
6980 \begin_inset Flex Code
6983 \begin_layout Plain Layout
6989 es la ruta de la tubería LyXServer especificada en
6990 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6993 \begin_layout Plain Layout
6994 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6995 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7005 \begin_layout Plain Layout
7007 \begin_inset Flex Code
7010 \begin_layout Plain Layout
7016 de una distribución fuente puedes encontrar un guión
7017 \begin_inset Flex Code
7020 \begin_layout Plain Layout
7031 basado en tus preferencias.
7039 \begin_layout Subsubsection*
7043 \begin_layout Standard
7045 \begin_inset Flex Code
7048 \begin_layout Plain Layout
7049 /Applications/MacDviX_Folder/calleditor.script
7057 \begin_layout LyX-Code
7062 \begin_layout Plain Layout
7069 X.app/Contents/MacOS/lyxeditor "$2" $1
7070 \begin_inset Newline newline
7076 \begin_layout Standard
7077 Modifica las líneas si LyX está instalado en algún otro lugar distinto de
7078 la carpeta 'Applications'.
7081 \begin_layout Standard
7082 La búsqueda inversa se lanza con Alt-clic (OPCIÓN-clic).
7085 \begin_layout Subsubsection*
7089 \begin_layout Standard
7091 \begin_inset Flex Code
7094 \begin_layout Plain Layout
7095 open -a Skim.app $$i
7100 en la configuración del visor en
7101 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7104 \begin_layout Plain Layout
7105 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7106 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7107 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7114 \begin_inset Flex Code
7117 \begin_layout Plain Layout
7118 Skim\SpecialChar \menuseparator
7119 Preferences\SpecialChar \menuseparator
7128 \begin_layout Standard
7129 La búsqueda inversa se inicia con COMANDO-MAYÚSCULAS-clic.
7132 \begin_layout Subsubsection*
7136 \begin_layout Standard
7138 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7141 \begin_layout Plain Layout
7142 Configurar\SpecialChar \menuseparator
7143 Configurar Okular\SpecialChar \menuseparator
7150 \begin_inset Quotes fld
7153 Editor personalizado
7154 \begin_inset Quotes frd
7158 \begin_inset Flex Code
7161 \begin_layout Plain Layout
7170 \begin_layout Standard
7171 La búsqueda inversa se inicia con MAYÚSCULAS-clic.
7174 \begin_layout Subsubsection*
7178 \begin_layout Standard
7179 En yap, en el menú Ver Opciones marca
7180 \begin_inset Quotes fld
7183 Búsqueda inversa DVI
7184 \begin_inset Quotes frd
7189 \begin_inset Quotes fld
7193 \begin_inset Quotes frd
7197 \begin_inset Quotes fld
7201 \begin_inset Quotes frd
7205 \begin_inset Quotes fld
7209 \begin_inset Quotes frd
7214 \begin_inset Quotes fld
7218 \begin_inset Quotes frd
7221 y busca el archivo lyxeditor.bat, con los argumentos %f %l.
7224 \begin_layout LyX-Code
7226 \begin_inset Newline newline
7229 echo LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:%1 %2>
7238 \begin_inset Newline newline
7252 \begin_layout Standard
7253 Se lanza con doble clic.
7256 \begin_layout Subsubsection*
7257 SumatraPDF (Windows)
7260 \begin_layout Standard
7263 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor.bat %f %l"
7270 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7273 \begin_layout Plain Layout
7274 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7275 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7276 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7284 lyxeditor.bat es el anterior.
7287 no está en la ruta de comandos usa su nombre completo.
7290 \begin_layout Standard
7291 Se inicia con doble clic.
7294 \begin_layout Subsubsection*
7298 \begin_layout Standard
7299 Si yap es el visor por defecto en Windows, ejecuta y elige
7304 \begin_inset Quotes fld
7307 Búsqueda inversa DVI
7308 \begin_inset Quotes frd
7313 \begin_inset Quotes fld
7317 \begin_inset Quotes frd
7321 \begin_inset Quotes fld
7325 \begin_inset Quotes frd
7329 \begin_inset Quotes fld
7333 \begin_inset Quotes frd
7338 \begin_inset Quotes fld
7342 \begin_inset Quotes frd
7345 y navega hasta el directorio del ejecutable
7350 Especifica los argumentos -g %f %l.
7351 Así, se usará el zócalo
7355 para comunicar con LyX.
7360 omite -g y escribe la tubería LyXServer en las preferencias de LyX.
7363 \begin_layout Standard
7364 Se lanza con doble clic.
7367 \begin_layout Subsubsection*
7371 \begin_layout Standard
7373 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7376 \begin_layout Plain Layout
7377 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7378 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7379 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7389 en la configuración del visor, donde
7393 es el guión siguiente (para ser puesto en la ruta (PATH) de comandos, lo
7401 \begin_layout LyX-Code
7403 \begin_inset Newline newline
7407 \begin_inset Newline newline
7410 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor -g %f %l" $(basename $1)
7413 \begin_layout Standard
7414 Este guión es necesario porque SumatraPDF es una aplicación nativa de Windows
7415 y no comprende las rutas POSIX usadas por la versión Gygwin de LyX.
7416 Si SumatraPDF.exe no está en la ruta de comandos usa su ruta posix completa
7418 La -g habilita comunicación vía
7427 , y verifica la ruta de LyXServer en las preferencias de LyX.
7430 \begin_layout Standard
7431 Se inicia con doble clic.
7434 \begin_layout Section
7438 \begin_layout Standard
7439 La búsqueda directa, como su nombre indica, es en cierto sentido lo
7440 \begin_inset Quotes fld
7444 \begin_inset Quotes frd
7448 Permite saltar a una posición determinada del documento en el visor desde
7450 Si la búsqueda directa está habilitada (como se describe a continuación),
7451 puedes poner el cursor en cualquier punto del documento en LyX y, con el
7454 Navegar\SpecialChar \menuseparator
7461 en el menú contextual mediante clic derecho), en el visor se mostrará esa
7463 Esto implica, por supuesto, que el visor soporte esta función.
7466 \begin_layout Standard
7467 Para posibilitar la búsqueda directa hay que proporcionar al archivo DVI/PDF
7468 de salida información adicional sobre el código TeX.
7469 Se puede hacer mediante los métodos descritos en la sección
7470 \begin_inset CommandInset ref
7472 reference "sub:Activación-automática"
7479 \begin_layout Standard
7480 Adicionalmente, hay que configurar LyX para usar los visores en
7481 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7484 \begin_layout Plain Layout
7485 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7486 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7487 Salidas\SpecialChar \menuseparator
7494 Proporcionamos un conjunto de configuraciones comprobadas para algunos
7495 visores, que pueden seleccionarse en la lista desplegable.
7496 Si ninguna de estas configuraciones te satisface, tienes que introducir
7497 a mano una configuración adecuada.
7498 La sintaxis de las definiciones usa los siguientes marcadores:
7501 \begin_layout Itemize
7503 \begin_inset Flex Code
7506 \begin_layout Plain Layout
7515 \begin_layout Itemize
7517 \begin_inset Flex Code
7520 \begin_layout Plain Layout
7526 : nombre del archivo .tex exportado (temporal)
7529 \begin_layout Itemize
7531 \begin_inset Flex Code
7534 \begin_layout Plain Layout
7540 : nombre del archivo de salida exportado (dvi o pdf, según el que exista
7541 en el directorio temporal)
7544 \begin_layout Standard
7545 Solo algunos visores permiten completamente la búsqueda directa, entre ellos
7546 yap, xdvi, okular y SumatraPDF.
7550 \begin_layout Plain Layout
7551 Para Sumatra se necesita CMCDDE, disponible en http://www.istri.fr/zip/CMCDDE.zip.
7556 Aunque algunos de los visores PDF más conocidos (como Adobe Reader) no
7557 soportan búsqueda directa, otros (como evince y pdf) permiten al menos
7558 recargar el documento y mostrar una página determinada, por lo que al menos
7559 permiten una navegación
7560 \begin_inset Quotes fld
7564 \begin_inset Quotes frd
7568 Esta última funcionalidad es facilitada mediante una llamada externa a
7569 synctex (consulta los ejemplos predefinidos en Preferencias).
7573 \begin_layout Standard
7574 La búsqueda directa funciona con DVI y PDF.
7575 LyX comprueba qué formato de vista preliminar has usado antes (o sea, el
7576 que ya está en el directorio temporal) y elige dinámicamente la configuración
7577 adecuada para el formato en cuestión.
7580 \begin_layout Chapter
7581 Clases especiales de documentos
7584 \begin_layout Section
7588 \begin_layout Standard
7594 \begin_layout Subsection
7598 \begin_layout Standard
7599 Esta sección describe el uso de LyX para escribir artículos destinados a
7600 la revista científica
7602 Astronomy and Astrophysics
7604 (www.edpsciences.fr/aa/
7605 \begin_inset Flex URL
7608 \begin_layout Plain Layout
7610 http://www.edpsciences.fr/aa/
7615 ), usando la versión
7616 \begin_inset space ~
7619 5.01 de la clase de documento
7624 Este paquete se puede descargar del sitio ftp
7627 \begin_layout Standard
7628 \begin_inset VSpace medskip
7634 \begin_layout Standard
7636 \begin_inset Flex URL
7639 \begin_layout Plain Layout
7641 ftp://ftp.edpsciences.org/pub/aa/readme.html
7649 \begin_layout Standard
7650 \begin_inset VSpace medskip
7656 \begin_layout Standard
7657 El paquete contiene un manual, y este texto no aspira a reemplazar al original,
7658 se trata solo de una breve guía de uso.
7661 \begin_layout Standard
7662 Ten en cuenta que el editor de la revista ha cambiado de
7670 desde 1 de enero de 2001.
7671 Este cambio implica ligeros cambios en los archivos de estilo, a saber,
7672 la eliminación del comando
7681 soporta las versiones más nuevas de estos archivos de estilo, V 5.01.
7682 Si tienes instalada una versión más antigua, actualízala, por favor.
7683 Por compatibilidad, el antiguo formato (versión 4) se ha mantenido como
7689 Puedes acudir a los comentarios en el archivo
7691 LyXDir/layouts/aapaper.layout
7696 \begin_layout Subsection
7700 \begin_layout Standard
7701 Se recomienda empezar con el modelo de ejemplo suministrado con LyX.
7702 Si no es así, observa los siguientes aspectos:
7705 \begin_layout Itemize
7715 ocumento\SpecialChar \menuseparator
7722 (vale, esto era obvio).
7725 \begin_layout Itemize
7726 No cambies la opción
7729 \begin_inset space ~
7733 \begin_inset space ~
7743 Todo el formato está hecho por macros y no deberías cambiar nada.
7746 \begin_layout Subsection
7747 El bloque del encabezado
7750 \begin_layout Standard
7751 Lo primero que hay que introducir es la información del encabezado.
7752 Consta de siete entradas, de las que algunas son opcionales.
7756 \begin_layout Itemize
7764 \begin_layout Itemize
7772 \begin_layout Itemize
7780 \begin_layout Itemize
7788 \begin_layout Itemize
7789 Separatas: (opcional) si hay más de un autor: a quien dirigirse.
7792 \begin_layout Itemize
7793 Correo: (opcional) dirección de contacto.
7796 \begin_layout Itemize
7802 El formato sugerido es
7804 Recibido: <fecha>; Aceptado <fecha>
7807 \begin_layout Standard
7808 No es necesario poner el comando
7814 , LyX lo hace automáticamente cuando se termina el encabezado.
7815 Aunque el orden de las entradas del encabezado no importa, es conveniente
7816 mantener la secuencia de arriba, solo por conseguir un mejor aspecto y
7817 respetar el formato del documento real.
7820 \begin_layout Standard
7821 Si quieres poner notas al pie en el encabezado, p.
7822 \begin_inset space \thinspace{}
7826 \begin_inset space ~
7829 para consignar tu actual dirección, usa la nota al pie estándar con
7834 nsertar\SpecialChar \menuseparator
7836 \begin_inset space ~
7840 \begin_inset space ~
7847 \begin_inset Quotes fld
7851 \begin_inset Quotes frd
7863 \begin_layout Standard
7864 Además, las macros emplean tres comandos LaTeX adicionales que no tienen
7865 contrapartida en LyX:
7868 \begin_layout Itemize
7875 para separar nombres diferentes de más de un autor e instituto, respectivamente.
7878 \begin_layout Itemize
7885 para señalar pares de autor/institución correspondientes.
7886 Las instituciones se numeran secuencialmente tal como aparecen en el campo
7891 , así que tienes que poner un marcador a cada autor.
7894 \begin_layout Itemize
7901 para proporcionar un correo electrónico para contacto rápido.
7904 \begin_layout Standard
7905 En todos los casos, el comando apropiado ha de introducirse en LyX marcado
7907 Véanse los ejemplos.
7911 \begin_layout Subsection
7915 \begin_layout Standard
7916 El resumen debería ir a continuación del encabezado.
7917 Con la versión 5 el resumen cambió de entorno a comando, y ahora hay una
7918 restricción a un único párrafo.
7919 Además, debería contener una entrada con las claves.
7920 Esto no está aún implementado en LyX, por tanto hay que introducir el comando
7927 a mano en código LaTeX.
7931 \begin_layout Subsection
7935 \begin_layout Standard
7936 El formato A&A soporta los entornos siguientes para estructurar el texto:
7939 \begin_layout Itemize
7945 \begin_layout Itemize
7951 \begin_layout Itemize
7957 \begin_layout Itemize
7963 \begin_layout Itemize
7969 \begin_layout Itemize
7975 \begin_layout Itemize
7981 \begin_layout Itemize
7987 \begin_layout Itemize
7993 \begin_layout Itemize
7999 \begin_layout Itemize
8005 \begin_layout Itemize
8011 \begin_layout Subsection
8012 Comandos no soportados por LyX
8015 \begin_layout Standard
8016 Algunos comandos aún no son soportados por el formato
8021 Algunos se han mencionado ya.
8026 Pero aquí están todos juntos:
8029 \begin_layout Itemize
8037 \begin_layout Itemize
8045 \begin_layout Itemize
8053 \begin_layout Itemize
8061 \begin_layout Itemize
8069 \begin_layout Itemize
8077 \begin_layout Itemize
8085 \begin_layout Itemize
8093 \begin_layout Standard
8094 Si quieres usar alguno de ellos tienes que introducirlos a mano, y
8096 ¡no olvides marcarlos en código LaTeX!
8099 \begin_layout Subsection
8100 Figuras y cuadros flotantes
8103 \begin_layout Standard
8104 LyX proporciona soporte para poner figuras y cuadros flotantes, por tanto
8105 no queremos decir mucho más sobre ello.
8111 Solo recordaremos que los cuadros deben alinearse a la izquierda.
8112 Para eso selecciona el cuadro y cambia la alineación en
8117 ditar\SpecialChar \menuseparator
8119 \begin_inset space ~
8123 \begin_inset space ~
8129 \begin_layout Standard
8130 Hay un apunte particular: las figuras que deben llevar el título del encabezado
8132 Para insertar estas figuras has de hacer lo siguiente:
8135 \begin_layout Enumerate
8136 Crea un flotante de figura ancha:
8145 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8150 lotante\SpecialChar \menuseparator
8153 , después haz clic derecho en la figura y selecciona
8159 \begin_inset space ~
8167 \begin_layout Enumerate
8168 Introduce el texto del encabezado.
8171 \begin_layout Enumerate
8176 para mover el cursor sobre el encabezado.
8179 \begin_layout Enumerate
8183 \begin_layout Enumerate
8184 Coloca el cursor tras la figura e inserta un relleno horizontal:
8189 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8191 \begin_inset space ~
8196 \SpecialChar \menuseparator
8200 \begin_inset space ~
8208 \begin_layout Enumerate
8209 Cambia a modo LaTeX:
8216 \begin_layout Enumerate
8226 ¡No cierres la llave!
8229 \begin_layout Enumerate
8230 Coloca el cursor tras el texto del encabezado, cambia a modo LaTeX e inserta
8240 \begin_layout Standard
8241 Además, consulta el ejemplo de
8248 \begin_layout Subsection
8252 \begin_layout Standard
8253 Antes de remitir el artículo a los editores hay que darle un formato especial
8255 Para eso hay que pasar la opción
8259 a la clase de documento, simplemente introduciendo esa palabra en el campo
8269 \begin_inset space ~
8277 \begin_inset space ~
8291 \SpecialChar \menuseparator
8299 \begin_layout Subsection
8303 \begin_layout Standard
8308 contiene un ejemplo del formato
8313 Es el ejemplo del paquete de macros original, traducido a LyX.
8314 Puede servirte de inspiración, y para comparar el código LaTeX original
8315 con el generado por LyX.
8318 \begin_layout Section
8322 \begin_layout Standard
8328 \begin_layout Subsection
8332 \begin_layout Standard
8333 AASTeX es un conjunto de macros producidas por la
8335 American Astronomical Society
8337 para facilitar la remisión de manuscritos electrónicos a las tres revistas
8340 Astrophysical Journal
8342 (incluyendo Cartas y Suplemento),
8344 Astronomical Journal
8348 Publications of the Astronomical Society of the Pacific
8351 LyX ha demostrado ser una herramienta excelente para generar estos documentos,
8352 especialmente por su capacidad para el manejo de ecuaciones, citas y figuras.
8353 LyX requiere la versión 5.0 (o superior) de estas macros; preferiblemente
8354 5.2, que es la versión aquí explicada, o mayor.
8355 Las versiones anteriores a 5.0 están pensadas para usar con LaTeX2.09 y son
8356 básicamente incompatibles con LyX.
8357 El paquete AASTeX se puede obtener del sitio web de AASTeX
8360 \begin_layout Standard
8361 \begin_inset VSpace medskip
8367 \begin_layout Standard
8369 \begin_inset Flex URL
8372 \begin_layout Plain Layout
8374 http://www.journals.uchicago.edu/AAS/AASTeX
8382 \begin_layout Standard
8383 \begin_inset VSpace medskip
8389 \begin_layout Standard
8390 Contiene una completa guía del usuario con la que deberías familiarizarte
8391 antes de embarcarte en la escritura de estos documentos en LyX.
8392 LyX no reduce la necesidad de comprender todos los comandos AASTeX, pero
8393 disminuye la tediosa faena de teclearlo todo.
8394 Es de tu incumbencia comprobar que el documento final exportado a LaTeX
8395 es completamente conforme con los requerimientos de la revista a la que
8399 \begin_layout Subsection
8400 Empezar un artículo nuevo
8403 \begin_layout Standard
8404 Recomiendo encarecidamente que comiences con el archivo de plantilla modelo
8411 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8413 \begin_inset space ~
8417 \begin_inset space ~
8422 , introduce el nombre del nuevo archivo, y luego escoge el archivo
8427 Este contempla los campos más habituales presentes en un manuscrito.
8428 Simplemente tienes que sustituir el texto existente (incluyendo las abrazaderas
8433 ) con el texto personal.
8434 Muchos de los comandos y entornos AASTeX se pueden implementar directamente
8435 en LyX, pero algunos no: los más destacables son
8447 , que resaltarán como luciérnagas en la noche en la plantilla recién abierta.
8448 Comandos como estos deben introducirse directamente en código TeX, (antes
8454 He intentado reducir la cantidad de código TeX necesario en documentos
8455 AASTeX, pero aún queda más del que quisiéramos.
8458 \begin_layout Subsection
8459 Finalizar el artículo
8462 \begin_layout Standard
8463 Cuando has acabado satisfactoriamente el artículo, y se puede ver/imprimir
8464 correctamente, quedan pendientes algunas acciones de
8465 \begin_inset Quotes fld
8469 \begin_inset Quotes frd
8472 antes de remitir el trabajo.
8475 \begin_layout Enumerate
8476 Exporta el documento a archivo LaTeX (
8481 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8486 xportar\SpecialChar \menuseparator
8501 \begin_layout Enumerate
8502 Edita el archivo resultante
8506 con tu editor de textos favorito.
8510 \begin_layout Enumerate
8511 quita las líneas de comentario antes del comando
8518 \begin_layout Enumerate
8523 usepackage...{fontenc}
8525 si está (generalmente justo detrás de
8531 }; quita también la línea
8540 \begin_layout Enumerate
8541 quita todo entre los comandos
8553 , ambos incluidos, excepto comandos que hayas puesto específicamente en
8554 el preámbulo (que deberían aparecer inmediatamente después del comentario
8556 \begin_inset Quotes fld
8559 User specified LaTeX commands
8560 \begin_inset Quotes frd
8571 \begin_layout Enumerate
8572 Ejecuta el archivo resultante con LaTeX para asegurar que se procesa correctamen
8576 \begin_layout Enumerate
8577 Relee los requerimientos del editor para comprobar que los nombres de los
8578 archivos y los formatos son correctos.
8581 \begin_layout Enumerate
8585 \begin_layout Subsection
8586 Comentarios sobre comandos específicos
8589 \begin_layout Standard
8590 No voy a describir el empleo detallado de los comandos individuales de AASTeX:
8591 la Guía del Usuario de AASTeX (
8595 ) da una buena descripción de ellos.
8596 Así que lo más fácil para mí es dar la lista tal como aparece en la guía
8597 y hacer comentarios donde proceda.
8598 Comencemos\SpecialChar \ldots{}
8602 \begin_layout Subsubsection
8603 Cosas que funcionan como es de esperar
8606 \begin_layout Standard
8607 Puesto que funcionan como es de esperar, solo las enumero con la sección
8608 donde se encuentran:
8708 begin{thebibliography}
8716 (2.13.2), todos los comandos de citas y sus variantes (2.13.2), los comandos
8717 genéricos de figuras,
8745 (2.15.4, entre otros sitios),
8772 \begin_layout Standard
8773 Las siguientes opciones de estilo también funcionan:
8794 Simplemente pónlos en el cuadro de
8802 \SpecialChar \menuseparator
8810 \begin_layout Subsubsection
8811 Cosas que funcionan, pero\SpecialChar \ldots{}
8815 \begin_layout Standard
8816 Las siguientes opciones funcionan, pero requieren algunas aclaraciones:
8819 \begin_layout Itemize
8820 Las siguientes se reservan para los editores, pero puedes ponerlas en el
8821 preámbulo LaTeX si fuera preciso:
8854 \begin_layout Itemize
8855 Estas opciones se pueden situar en el preámbulo LaTeX, y se incluyen en
8856 blanco en la plantilla:
8877 \begin_layout Itemize
8884 (2.3) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8885 Usa código TeX si necesitas empotrarlo.
8888 \begin_layout Itemize
8895 (2.3) tendrá {} extra tras él.
8896 Esto no debería producir error.
8899 \begin_layout Itemize
8906 (2.6) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8907 Usa código TeX si necesitas empotrarlo.
8910 \begin_layout Itemize
8917 (2.8) no puede insertar etiquetas de referencias cruzadas, hay que introducirlo
8921 \begin_layout Itemize
8928 (2.8) igual que para
8935 \begin_layout Itemize
8942 (2.9) tendrá {} extra tras él.
8943 Esto no debería producir error.
8946 \begin_layout Itemize
8953 (2.11) tendrá {} extra tras él.
8954 Esto no debería producir error.
8957 \begin_layout Itemize
8964 (2.14.2) puedes insertar un argumento de nombre opcional situando el cursor
8965 al inicio del texto y seleccionando
8967 Insertar\SpecialChar \menuseparator
8972 \begin_inset Quotes fld
8976 \begin_inset Quotes frd
8979 inserta un argumento opcional del tipo necesitado por
8986 Debería ser renombrado algún día.
8990 \begin_layout Itemize
8997 (2.17.1) lo mismo que en
9003 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9006 \begin_layout Itemize
9013 (2.17.1) lo mismo que en
9019 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9022 \begin_layout Subsubsection
9023 Cosas no implementadas, código TeX necesario
9026 \begin_layout Standard
9049 setcounter{equation}
9051 (2.12), Journal abreviaciones (2.13.4),
9087 (2.15.4, insertar como primer elemento en la celda izquierda y después donde
9089 No uses ninguna regla de LyX en el cuadro),
9101 (2.15.5), mucho de Misc (2.17, excepto
9152 \begin_layout Subsubsection
9153 Cosas que no pueden implementarse
9156 \begin_layout Standard
9157 \SpecialChar \ldots{}
9158 al menos de forma significativa, así que sugiero ignorarlas.
9168 Si de verdad necesitas usar
9172 , sugiero editar un archivo aparte con un editor de textos, y luego incluirlo
9173 en el documento LyX con
9178 nsertar\SpecialChar \menuseparator
9182 \begin_inset space ~
9197 \begin_layout Subsection
9198 FAQs, consejos, trucos, y otras reflexiones
9201 \begin_layout Subsubsection
9202 Conseguir que LyX y AASTeX cooperen
9205 \begin_layout Standard
9206 Puede ser un poco complicado hacer que LyX reconozca un nuevo formato y
9208 Si todo lo demás falla, haz lo siguiente:
9211 \begin_layout Enumerate
9212 Comprueba que LaTeX encuentra a AASTeX.
9221 ) de la distribución de AASTeX en un directorio totalmente independiente
9226 AASTeX y ejecuta LaTeX sobre
9233 \begin_layout Enumerate
9240 /usr/.../share/lyx/layouts
9249 \begin_layout Enumerate
9255 erramientas\SpecialChar \menuseparator
9262 en LyX, y reinicia LyX.
9265 \begin_layout Enumerate
9266 Abre un archivo nuevo normal, no desde plantilla.
9267 ¿Aparece AASTeX en la lista desplegable de clases en
9272 ocumento\SpecialChar \menuseparator
9282 \begin_layout Standard
9283 Si al abrir un documento AASTeX recibes un aviso de que no se encuentra
9284 la clase AASTeX, o un mensaje como
9285 \begin_inset Quotes fld
9288 You should not mix title layouts with normal ones
9289 \begin_inset Quotes frd
9292 , la instalación no ha sido correcta.
9295 \begin_layout Subsubsection
9296 Error de LaTeX al procesar un cuadro
9299 \begin_layout Standard
9300 LyX, por omisión, intenta centrar el encabezado/título del cuadro.
9301 Esto parece ocasionar una mala interacción con AASTeX; entonces debes hacer
9302 clic en algún sitio del encabezado/título, después abrir la
9307 \begin_inset space ~
9315 \begin_inset space ~
9331 En mi caso, esto ha resuelto el problema.
9334 \begin_layout Subsubsection
9338 \begin_layout Standard
9339 Un par de cosas: 1) He observado algunos espacios raros en las entradas
9341 Cuando introduzcas los datos de los ítems de la bibliografía, cuida que
9346 haya espacio entre el último autor y el paréntesis que contiene el año;
9348 \begin_inset space \thinspace{}
9360 2) Introducir las referencias no es nada obvio.
9361 La cosa más fácil es empezar escribiendo tu primera cita al final del documento
9362 , y después marcarla como
9367 Esto pondrá un pequeño recuadro gris delante de lo recién escrito.
9368 Clic en el recuadro para rellenar el resto de la información.
9369 Para nuevas referencias, ve al final de una referencia existente y pulsa
9375 Esto creará una línea nueva con su propio recuadro, etc.
9378 \begin_layout Subsubsection
9379 Incluir archivos EPS
9382 \begin_layout Standard
9383 Aunque AASTeX provee sus propios comandos de gráficos (
9389 , por ejemplo), prefiero los comandos estándar de LaTeX (con el predeterminado
9395 Puedes insertar los comandos
9402 \begin_inset space ~
9405 como código TeX en una Figura Flotante si lo deseas, pero yo nunca he tenido
9406 la suerte de conseguir un formato correcto.
9407 Con los gráficos estándar, LyX inserta el comando
9411 usepackage{graphicx}
9413 en el preámbulo LaTeX y maneja las figuras de la manera habitual en LaTeX2e,
9414 intercalando las figuras en el texto.
9415 Recuerdo que ApJ acepta ahora figuras exactamente de esta forma; AJ podría
9416 usar todavía la técnica
9417 \begin_inset Quotes fld
9420 apilar todo al final
9421 \begin_inset Quotes frd
9427 \begin_layout Subsubsection
9428 Cosas que podría haber hecho, y no he hecho
9431 \begin_layout Standard
9432 Podría haber implementado unas pocas cosas
9433 \begin_inset Quotes fld
9437 \begin_inset Quotes frd
9440 , pero decidí no hacerlo.
9441 Por ejemplo, no veía la utilidad en presentar doble espacio entre líneas
9442 en la ventana de LyX, aunque lo tenga en la salida impresa.
9443 También decidí no hacer formatos separados para los estilos
9452 Como supongo que pasas la mayor parte del tiempo en el modo manuscrito
9453 simple, he preferido no comer más espacio de disco con esto.
9457 \begin_layout Subsection
9461 \begin_layout Standard
9462 Tu recorrido puede variar.
9463 He escrito artículos publicados por ApJ y AJ en los que el 98% de la tarea
9464 ha corrido a cuenta de LyX; el 2% restante ha correspondido a postprocesamiento
9465 con LaTeX y un poco de limpieza final.
9466 No he tenido problemas con el procedimiento de envío, y estoy seguro de
9467 que los editores no notaron diferencias.
9468 Así pues, ¡adelante, a publicar!
9471 \begin_layout Section
9475 \begin_layout Standard
9485 \begin_layout Standard
9486 \begin_inset VSpace bigskip
9492 \begin_layout Standard
9494 Los formatos AMS LaTeX están configurados para adaptarse a los estilos recomenda
9497 American Mathematical Society
9499 para sus publicaciones.
9500 Estos formatos no están definidos para una revista en particular, pero
9501 se pueden adaptar fácilmente.
9502 En la documentación de AMS (disponible en
9503 \begin_inset Flex URL
9506 \begin_layout Plain Layout
9514 \begin_inset Flex URL
9517 \begin_layout Plain Layout
9519 ftp://ftp.ams.org/pub/tex/amslatex/
9524 ) encontrarás instrucciones específicas para cada publicación (generalmente
9525 será cuestión de cambiar una simple línea).
9526 Estos formatos son apropiados, y útiles, para cualquier escrito de matemáticas.
9529 \begin_layout Standard
9531 Hay dos formatos básicos AMS LaTeX:
9534 \begin_layout Itemize
9535 amsart: formato estándar de artículo AMS
9538 \begin_layout Itemize
9539 amsbook: formato estándar de libro AMS (en realidad, monografía)
9542 \begin_layout Standard
9543 Los formatos por sí mismos solo contienen el mínimo necesario para usar
9545 En particular, no contienen ninguno de los entornos 'teorema' utilizados
9546 para establecer teoremas, lemas y demás.
9547 Estos se encuentran, en cambio, en el módulo
9548 \begin_inset Flex Code
9551 \begin_layout Plain Layout
9557 , que se carga por omisión cuando seleccionas una de las clases AMS.
9558 (Además se puede usar con otras clases y se puede quitar, si prefieres
9560 Hay entornos menos utilizados en el módulo
9561 \begin_inset Flex Code
9564 \begin_layout Plain Layout
9565 Teoremas (AMS-Extendido)
9570 , que se debe cargar a mano.
9573 \begin_layout Standard
9574 Por omisión, los teoremas y demás se numeran consecutivamente a lo largo
9575 del documento, pero esto se puede modificar cargando el módulo
9576 \begin_inset Flex Code
9579 \begin_layout Plain Layout
9580 Teoremas (por secciones)
9586 \begin_inset Flex Code
9589 \begin_layout Plain Layout
9596 \begin_inset Flex Code
9599 \begin_layout Plain Layout
9600 Teoremas (por capítulos)
9606 Estos numerarán los resultados como
9607 \begin_inset Formula $n.m$
9610 , donde el primer número se refiere a la sección (o capítulo) y el segundo
9611 al número total de resultados hasta ese momento en la sección (o capítulo).
9612 Muchos entornos también están disponibles sin numeración.
9613 Estos se indican mediante un asterisco al final.
9614 Si es el caso que quieres
9618 resultados sin numerar, el módulo
9619 \begin_inset Flex Code
9622 \begin_layout Plain Layout
9623 Teoremas (asterisco)
9628 proporciona esta opción.
9631 \begin_layout Standard
9632 Hay que tener en cuenta que estos módulos no
9636 utilizarse con las clases AMS.
9637 Es perfectamente posible usar el módulo
9638 \begin_inset Flex Code
9641 \begin_layout Plain Layout
9647 y los otros mencionados con otras clases, como
9648 \begin_inset Flex Code
9651 \begin_layout Plain Layout
9658 \begin_inset Flex Code
9661 \begin_layout Plain Layout
9668 \begin_inset Flex Code
9671 \begin_layout Plain Layout
9680 \begin_layout Subsection
9681 Qué proporcionan estos formatos
9684 \begin_layout Standard
9685 Estos formatos proporcionan una larga lista de entornos incluidos.
9686 En AMS-LaTeX se puede definir, de hecho, una variedad ilimitada de entornos
9688 Sin embargo AMS recomienda utilizar los entornos que están disponibles
9693 \begin_layout Standard
9694 Los siguientes entornos —así como los entornos estándar como
9695 \begin_inset Flex Noun
9698 \begin_layout Plain Layout
9705 \begin_inset Flex Noun
9708 \begin_layout Plain Layout
9715 \begin_inset Flex Noun
9718 \begin_layout Plain Layout
9725 \begin_inset Flex Noun
9728 \begin_layout Plain Layout
9735 \begin_inset Flex Noun
9738 \begin_layout Plain Layout
9744 — son suministrados por
9745 \begin_inset Flex Code
9748 \begin_layout Plain Layout
9755 \begin_inset Flex Code
9758 \begin_layout Plain Layout
9767 \begin_layout Description
9768 Dirección Esto debería ser la dirección permanente del autor.
9771 \begin_layout Description
9773 \begin_inset space ~
9776 actual Debería ser la dirección provisional del autor en el momento de la
9777 presentación, si es diferente de la Dirección.
9780 \begin_layout Description
9782 \begin_inset space ~
9785 electrónico Dirección de correo electrónico del autor.
9788 \begin_layout Description
9789 URL Dirección de la página web del autor, si se quiere.
9792 \begin_layout Description
9793 Claves Palabras o frases claves usadas para identificar temas específicos
9794 tratados en el artículo.
9797 \begin_layout Description
9798 ClaseTema Se refiere a la Clasificación de temas de AMS, publicada y descrita
9801 Mathematical Reviews
9804 También están disponibles en línea en los sitios AMS citados arriba.
9807 \begin_layout Description
9811 \begin_layout Description
9815 \begin_layout Description
9819 \begin_layout Standard
9820 Los siguientes entornos son suministrados por ambos módulos
9821 \begin_inset Flex Code
9824 \begin_layout Plain Layout
9831 \begin_inset Flex Code
9834 \begin_layout Plain Layout
9840 , en el segundo caso en ambas versiones no numerada (asterisco) y numerada
9842 Estos mismos entornos son suministrados solo en la versión con asterisco
9844 \begin_inset Flex Code
9847 \begin_layout Plain Layout
9848 Teoremas (asterisco)
9856 \begin_layout Theorem
9857 Se usa típicamente para declaraciones fundamentales.
9860 \begin_layout Corollary*
9861 Se usa para declaraciones que se siguen justa y directamente de declaraciones
9863 De nuevo, pueden ser resultados fundamentales.
9868 Resultados de menor importancia necesarios para probar otras declaraciones.
9871 \begin_layout Proposition
9872 Son resultados menos importantes que (es de esperar) se añaden a la teoría
9873 general en discusión.
9876 \begin_layout Conjecture
9877 Son afirmaciones propuestas sin justificación, que el autor no sabe como
9878 probar, pero que parecen ser ciertas (al menos para el autor).
9881 \begin_layout Definition*
9882 Adivina para qué es esto.
9883 La letra es distinta en este entorno que en los anteriores.
9886 \begin_layout Example*
9887 Se usa para ejemplos que ilustran resultados probados.
9890 \begin_layout Problem
9891 Realmente no se sabe para qué es esto.
9895 \begin_layout Exercise*
9896 Escribe una descripción para esto.
9899 \begin_layout Remark
9900 Este entorno es también un tipo de teorema, generalmente un tipo menor de
9904 \begin_layout Claim*
9905 Usada a menudo en el curso de una demostración de un resultado más amplio.
9909 Generalmente se usan para interrumpir argumentos largos, usando casos específico
9910 s de alguna condición.
9914 El esquema de numeración de casos es propio, independiente de otras declaracione
9919 Al final de este entorno se coloca un símbolo QED (generalmente un cuadrado,
9920 aunque puede variar con estilos diferentes).
9921 Si quieres tener otros entornos dentro de este —por ejemplo, un entorno
9922 Caso— y quieres que el símbolo QED aparezca solo tras ellos, entonces los
9923 demás entornos tienen que anidarse dentro del entorno demostración.
9926 Anidación de entornos
9932 para información sobre anidación.
9935 \begin_layout Standard
9936 Y estos son los entornos suministrados por
9937 \begin_inset Flex Code
9940 \begin_layout Plain Layout
9941 Teoremas (AMS extendido)
9949 \begin_layout Criterion*
9950 Una condición requerida.
9953 \begin_layout Algorithm*
9954 Un procedimiento general a utilizar.
9957 \begin_layout Axiom*
9958 Esto es una propiedad o declaración tomada como verdadera dentro del sistema
9962 \begin_layout Condition*
9963 Utilizado a veces para establecer una condición asumida en el presente contexto
9968 Similar a Observación.
9971 \begin_layout Notation*
9972 Usado para la explicación de una notación, sí.
9975 \begin_layout Summary
9976 ¿Necesitamos explicarlo?
9979 \begin_layout Acknowledgement*
9983 \begin_layout Conclusion*
9984 Usado a veces al final de una larga cadena de argumentos.
9988 Se usa en forma parecida a Proposición, aunque quizá a una menor escala.
9991 \begin_layout Standard
9992 Además, Las clases AMS suministran automáticamente los paquetes de tipografía
9994 Deben estar disponibles en tu sistema para usar estos entornos.
9997 \begin_layout Section
9998 Publicaciones de AGU (
10005 \begin_layout Standard
10011 \begin_layout Subsection
10015 \begin_layout Standard
10016 Son los archivos de formato para algunas de las publicaciones de la
10018 American Geophysical Society
10021 Se supone que tienes instalados los archivos de clase propios de AGU y
10022 AGUplus (todo se encuentra en
10023 \begin_inset Flex URL
10026 \begin_layout Plain Layout
10028 http://publications.agu.org/files/2013/08/AGU-LaTeX.zip
10036 \begin_layout Subsection
10040 \begin_layout Standard
10050 Aún se llaman así en la interfaz de LyX, aunque sus equivalentes LaTeX
10051 en las clases AGU son
10062 \begin_layout Standard
10063 Los estilos definidos de nuevo son
10100 En su mayoría son atributos del manuscrito definidos en la documentación
10104 \begin_layout Standard
10105 Sospecho que esto aún está incompleto.
10108 \begin_layout Subsection
10112 \begin_layout Standard
10122 También tenemos un nuevo
10129 \begin_layout Subsection
10130 Publicaciones soportadas
10133 \begin_layout Itemize
10136 Journal of Geophysical Research
10145 \begin_layout Standard
10146 ¡Añade los tuyos, no es tan duro! Mira en los ejemplos
10157 \begin_layout Subsection
10158 Fallos y cosas que recordar
10161 \begin_layout Standard
10162 Para usar los nuevos formatos, debes tener en cuenta lo siguiente:
10165 \begin_layout Enumerate
10173 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
10174 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
10178 (Los artículos AGU siempre son en inglés ¿de acuerdo? Así que
10182 cambies el lenguaje).
10185 \begin_layout Enumerate
10194 de la configuración del documento.
10195 (Sí, hay un fallo).
10198 \begin_layout Enumerate
10199 Comprueba que usas el estilo de bibliografía
10207 en el segundo campo de BibTeX.
10208 Ninguno de los estilos estándar lo hace.
10211 \begin_layout Section
10215 \begin_layout Standard
10221 \begin_layout Subsection
10225 \begin_layout Standard
10226 Broadway se usa para escribir guiones teatrales.
10227 El formato es más decorativo que el de Hollywood, y mucho menos normalizado.
10228 Este formato debería ser adecuado para los lugares de trabajo.
10231 \begin_layout Subsection
10232 Problemas especiales
10235 \begin_layout Standard
10236 Los mismos que en el caso de
10243 \begin_layout Subsection
10244 Características especiales
10247 \begin_layout Standard
10248 Introduce los nombres de los personajes
10252 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
10254 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
10257 \begin_layout Subsection
10258 Tamaño del papel y márgenes
10261 \begin_layout Standard
10262 USLetter, izquierdo 1.6
10263 \begin_inset space \thinspace{}
10267 \begin_inset space \thinspace{}
10271 \begin_inset space \thinspace{}
10275 \begin_inset space \thinspace{}
10281 \begin_layout Subsection
10285 \begin_layout Standard
10286 Están disponibles los entornos siguientes.
10287 Los atajos de teclado indicados a la derecha funcionan con el archivo
10294 \begin_layout Itemize
10298 \begin_inset Newline newline
10303 No deberías necesitarlo, pero está por si alguna cosa no cuadra en ninguno
10304 de los demás entornos.
10307 \begin_layout Itemize
10311 \begin_inset space \hfill{}
10315 \begin_inset Newline newline
10320 Se usa para la descripción del escenario y de la acción.
10321 La primera aparición de un personaje en MAYÚSCULAS.
10324 \begin_layout Itemize
10328 \begin_inset space \hfill{}
10332 \begin_inset Newline newline
10337 Automáticamente numerado.
10338 En pantalla se verá en números arábigos, pero se imprimirá en números romanos.
10341 \begin_layout Itemize
10345 \begin_inset space \hfill{}
10349 \begin_inset Newline newline
10362 \begin_layout Itemize
10366 \begin_inset space \hfill{}
10370 \begin_inset Newline newline
10375 No es automáticamente numerado, debes ponerlo.
10376 Esto es porque no he sabido cómo hacerlo.
10379 \begin_layout Itemize
10383 \begin_inset space \hfill{}
10387 \begin_inset Newline newline
10392 Un caso especial de
10396 para describir el escenario y la acción cuando se levanta el telón.
10399 \begin_layout Itemize
10403 \begin_inset space \hfill{}
10407 \begin_inset Newline newline
10412 El nombre del personaje (del actor), centrado, en MAYÚSCULAS.
10415 \begin_layout Itemize
10419 \begin_inset space \hfill{}
10423 \begin_inset Newline newline
10428 Instrucciones para el portavoz.
10429 Los paréntesis se insertan automáticamente.
10430 Solo ( se muestra en pantalla, pero se imprimirán ambos.
10431 Este entorno solo se usa dentro del entorno
10438 \begin_layout Itemize
10442 \begin_inset space \hfill{}
10446 \begin_inset Newline newline
10451 Lo que dice el personaje portavoz.
10454 \begin_layout Itemize
10458 \begin_inset space \hfill{}
10462 \begin_inset Newline newline
10470 \begin_layout Itemize
10474 \begin_inset space \hfill{}
10480 \begin_layout Itemize
10484 \begin_inset space \hfill{}
10490 \begin_layout Itemize
10494 \begin_inset space \hfill{}
10500 \begin_layout Standard
10501 Un saludo para todos.
10504 \begin_layout Section
10508 \begin_layout Standard
10509 La clase de documento
10513 sirve para escribir cartas de acuerdo con las convenciones alemanas.
10514 Se incluye un archivo modelo como punto de partida, en
10516 .../lyx/share/templates
10521 \begin_layout Section
10522 Publicaciones de EGS (
10529 \begin_layout Standard
10535 \begin_layout Subsection
10539 \begin_layout Standard
10540 Este es el formato para las revistas de
10542 European Geophysical Society
10549 necesarios se pueden descargar del sitio web de EGS:
10550 \begin_inset Flex URL
10553 \begin_layout Plain Layout
10563 \begin_layout Subsection
10567 \begin_layout Standard
10570 Dirección_dcha, Título_Latex, Afil, Publicación, NúmeroMS, PrimerAutor,
10578 Desgraciadamente, el actual archivo de formato es muy poco modular y podría
10579 beneficiarse de la inclusión de varios archivos
10586 \begin_layout Section
10587 Publicaciones de Elsevier
10590 \begin_layout Standard
10591 Véase el archivo de plantilla de LyX
10596 Contiene la información necesaria.
10599 \begin_layout Section
10608 \begin_inset CommandInset label
10617 \begin_layout Standard
10623 \begin_layout Subsection
10627 \begin_layout Standard
10628 En esta sección se describe cómo hacer transparencias para proyectores con
10630 Hay dos clases de documento que permiten hacerlas: la clase predeterminada
10643 Esta sección se ocupa de esta última.
10646 \begin_layout Standard
10647 Repito de nuevo alto y claro, para que no haya equívocos:
10650 \begin_layout Standard
10651 \begin_inset VSpace bigskip
10657 \begin_layout Standard
10666 \begin_inset space ~
10677 \begin_layout Standard
10678 \begin_inset VSpace bigskip
10684 \begin_layout Standard
10685 Si buscas la documentación para
10690 \begin_inset space ~
10694 \begin_inset CommandInset ref
10696 reference "sec:slitex"
10701 Si tu sistema no dispone de la clase
10709 ], tendrás que usar la clase
10713 , que no es tan buena como
10718 \begin_layout Standard
10723 está diseñada para usar con la versión 2.1 de la clase LaTeX
10727 , que forma parte de LaTeX2e.
10730 \begin_layout Subsection
10734 \begin_layout Standard
10735 Obviamente, para usar esta clase, debes seleccionar
10741 Documento\SpecialChar \menuseparator
10745 Algunas de las configuraciones de este diálogo son específicas de esta
10746 clase y deberían quedar así:
10749 \begin_layout Itemize
10750 No cambies las opciones
10759 No se tienen en cuenta por la clase
10766 \begin_layout Itemize
10767 El tamaño de letra por omisión es 20
10768 \begin_inset space \thinspace{}
10771 pt, y las otras opciones son 17
10772 \begin_inset space \thinspace{}
10776 \begin_inset space \thinspace{}
10780 \begin_inset space \thinspace{}
10786 \begin_layout Itemize
10787 La tipografía predeterminada es
10795 , pero en las ecuaciones matemáticas se usa la habitual fuente romana.
10798 \begin_layout Itemize
10803 TeX soporta los tamaños de papel A4 y Letter, así como un tamaño especial
10804 para trabajar con diapositivas de 35
10805 \begin_inset space \thinspace{}
10809 No soporta los tamaños A5, B5, legal o executive.
10812 \begin_layout Itemize
10813 No enredes cambiando la colocación de flotantes porque se ignoran en todo
10815 Los flotantes aparecen siempre en el lugar del texto donde se pongan.
10818 \begin_layout Itemize
10819 La configuración del
10822 \begin_inset space ~
10826 \begin_inset space ~
10831 funciona un poco distinto para esta clase.
10836 TeX proporciona amplias capacidades para el encabezado y el pie, incluyendo
10837 el uso de logos personalizados.
10839 \begin_inset space ~
10843 \begin_inset CommandInset ref
10845 reference "sec:foilfoot"
10850 La página de título se trata de manera diferente a las demás páginas,
10858 pone el logo, (si se define uno), centrado en la parte inferior de la página.
10859 Las opciones posibles de estilo de página son:
10863 \begin_layout Labeling
10864 \labelwidthstring MMMMMMM
10871 El documento de salida no contiene números de página, ni encabezados ni
10872 pies (excepto notas al pie, claro).
10876 \begin_layout Labeling
10877 \labelwidthstring MMMMMMM
10884 La salida contiene números de página centrados en la parte inferior.
10885 No contiene encabezados ni pies (que no sean notas).
10888 \begin_layout Labeling
10889 \labelwidthstring MMMMMMM
10896 Números de página en la esquina inferior derecha.
10897 Además se muestran encabezados y pies.
10898 Esta es la opción por omisión.
10901 \begin_layout Labeling
10902 \labelwidthstring MMMMMMM
10909 Da acceso al paquete
10917 TeX desaconseja su empleo a causa de potenciales conflictos con el diseño
10922 \begin_layout Subsubsection
10926 \begin_layout Standard
10929 Documento\SpecialChar \menuseparator
10932 se pueden poner las siguientes opciones extras:
10935 \begin_layout Labeling
10936 \labelwidthstring MMMMMMx
10941 Establece el formato de papel en 7.33
10942 \begin_inset space \thinspace{}
10946 \begin_inset space \thinspace{}
10949 in, que es aproximadamente el aspecto de una diapositiva de 35
10950 \begin_inset space \thinspace{}
10953 mm, Haciendo algo más fácil trabajar con este soporte.
10956 \begin_layout Labeling
10957 \labelwidthstring MMMMMMx
10962 Dibuja una línea bajo el encabezado en cada página excepto la de título.
10965 \begin_layout Labeling
10966 \labelwidthstring MMMMMMx
10971 Dibuja una línea sobre el pie de cada página excepto la de título.
10974 \begin_layout Labeling
10975 \labelwidthstring MMMMMMx
10980 Esto se configura automáticamente con cada nuevo documento
10989 TeX que use el driver dvips para girar las páginas establecidas en modo
10993 \begin_layout Labeling
10994 \labelwidthstring MMMMMMx
10999 Simplemente cambia las dimensiones de las páginas apaisadas pero no haceninguna
11001 Por tanto si usas esta opción necesitas un programa externo para rotar
11002 las páginas y alimentar la impresora en modo apaisado.
11003 Ten en cuenta que esta opción invierte los comportamientos de los entornos
11012 (que se describen en la siguiente sección).
11015 \begin_layout Labeling
11016 \labelwidthstring MMMMMMx
11021 Números de ecuación a la izquierda.
11024 \begin_layout Labeling
11025 \labelwidthstring MMMMMMx
11030 Ecuaciones ajustadas a la izquierda.
11033 \begin_layout Subsection
11034 Entornos soportados
11037 \begin_layout Standard
11038 La mayoría de los entornos habitualmente soportados en otras clases lo son
11039 también por la clase
11044 Hay varios entornos adicionales suministrados por
11048 TeX así como un par añadidos por LyX.
11049 Los entornos siguientes son compartidos con otras clases:
11052 \begin_layout Standard
11056 \begin_layout Plain Layout
11060 begin{multicols}{2}
11068 \begin_layout Itemize
11074 \begin_layout Itemize
11080 \begin_layout Itemize
11086 \begin_layout Itemize
11092 \begin_layout Itemize
11098 \begin_layout Itemize
11104 \begin_layout Itemize
11110 \begin_layout Itemize
11116 \begin_layout Itemize
11122 \begin_layout Itemize
11128 \begin_layout Itemize
11134 \begin_layout Itemize
11140 \begin_layout Itemize
11146 \begin_layout Itemize
11152 \begin_layout Itemize
11158 \begin_layout Itemize
11164 \begin_layout Itemize
11170 \begin_layout Itemize
11176 \begin_layout Standard
11180 \begin_layout Plain Layout
11192 \begin_layout Standard
11193 Esto es, todos los entornos principales aparte de los entornos de secciones.
11198 contiene sus propias secciones, con un título y un cuerpo,
11202 TeX proporciona comandos específicos para comenzar nuevas diapositivas,
11206 \begin_layout Itemize
11209 Encabezado_Diapositiva
11212 \begin_layout Itemize
11215 Encabezado_Diapositiva_Giro
11218 \begin_layout Standard
11219 Además, LyX provee versiones ligeramente modificadas de estos dos entornos,
11223 \begin_layout Itemize
11226 Encabezado_Diapositiva_Corto
11229 \begin_layout Itemize
11232 Encabezado_Diapositiva_Giro_Corto
11235 \begin_layout Standard
11236 cuyas diferencias serán explicadas en la siguiente sección.
11239 \begin_layout Standard
11240 Puesto que las diapositivas se emplean con frecuencia para presentaciones
11241 de ideas, teoremas y demás,
11245 TeX proporciona además una extensa colección de entornos para estas cosas:
11248 \begin_layout Standard
11252 \begin_layout Plain Layout
11256 begin{multicols}{2}
11264 \begin_layout Itemize
11270 \begin_layout Itemize
11276 \begin_layout Itemize
11282 \begin_layout Itemize
11288 \begin_layout Itemize
11294 \begin_layout Itemize
11300 \begin_layout Itemize
11306 \begin_layout Itemize
11312 \begin_layout Itemize
11318 \begin_layout Itemize
11324 \begin_layout Itemize
11330 \begin_layout Standard
11334 \begin_layout Plain Layout
11346 \begin_layout Standard
11347 Las versiones con asterisco son sin numeración y sin asterisco con numeración.
11348 Además hay dos entornos de lista añadidos por LyX:
11351 \begin_layout Itemize
11357 \begin_layout Itemize
11363 \begin_layout Standard
11368 TeX proporciona algunas capacidades poderosas para encabezados y pies, que
11369 es mejor configurar en el preámbulo, aunque se puede hacer en cualquier
11370 lugar del documento.
11371 Si quieres hacerlo así, el mejor sitio es hacerlo al principio de una diapositi
11372 va, justo detrás del encabezado de la misma.
11375 \begin_layout Standard
11376 Para este propósito se suministran los siguientes estilos [
11383 \begin_layout Standard
11387 \begin_layout Plain Layout
11391 begin{multicols}{2}
11399 \begin_layout Itemize
11405 \begin_layout Itemize
11411 \begin_layout Itemize
11417 \begin_layout Itemize
11423 \begin_layout Itemize
11426 Encabezado_Izquierdo
11430 \begin_layout Standard
11431 \begin_inset space ~
11438 \begin_layout Standard
11442 \begin_layout Plain Layout
11454 \begin_layout Standard
11455 Hay algunos comandos de
11459 TeX que LyX no soporta directamente, pero se explica su función y su empleo
11461 \begin_inset space ~
11465 \begin_inset CommandInset ref
11467 reference "sec:unsuppfoils"
11474 \begin_layout Subsection
11475 Diseño de una colección de diapositivas
11478 \begin_layout Standard
11479 Esta sección da una simple introducción a los diferentes entornos para construir
11480 una colección de diapositivas.
11485 ver un ejemplo echa un vistazo al archivo
11489 , accesible desde el botón
11498 rchivo\SpecialChar \menuseparator
11503 brir\SpecialChar \ldots{}
11507 \begin_layout Subsubsection
11511 \begin_layout Standard
11512 A diferencia de otras clases que proporcionan los entornos
11532 crea el título en una página propia.
11533 Si no pones entorno
11537 LaTeX pondrá la fecha actual (cada vez que generes salida).
11540 \begin_layout Subsubsection
11541 Comenzar una diapositiva
11544 \begin_layout Standard
11545 Como mencioné antes, hay cuatro maneras de empezar una nueva diapositiva.
11546 Para la portada deberías usar
11549 \begin_inset space ~
11557 \begin_inset space ~
11561 \begin_inset space ~
11567 La diferencia entre estos es la cantidad de espacio entre el título (el
11568 encabezado) y el cuerpo de la diapositiva.
11571 \begin_layout Standard
11572 Las diapositivas apaisadas se generan con los entornos
11575 \begin_inset space ~
11579 \begin_inset space ~
11587 \begin_inset space ~
11591 \begin_inset space ~
11595 \begin_inset space ~
11601 De nuevo, la única diferencia es el espacio entre encabezado y cuerpo.
11602 Las dos versiones cortas ponen 0.5 pulgadas menos de separación.
11606 \begin_layout Standard
11607 Un problema con el soporte de las diapositivas apaisadas es el requerimiento
11608 de que debes usar el driver
11612 para generar la salida PostScript, si no las diapositivas no se giran.
11613 Es posible conseguir orientación apaisada incluso si no dispones de
11617 driver al configurar la salida a través de la impresora ;-)
11620 \begin_layout Subsubsection
11621 Teoremas, lemas, demostraciones y más
11624 \begin_layout Standard
11625 Debido a un pequeño fallo de LyX no puedes poner seguidos dos de estos entornos
11627 Deben estar separados por algo.
11628 Si lo pruebas, observarás que el contenido del segundo entorno se añade
11629 al primero sin separación.
11630 ¿Cómo remediar este problema? Lo más sencillo es insertar algún texto entre
11631 los dos entornos, o añadir un entorno
11635 entre los dos con solo un
11636 \begin_inset Quotes fld
11644 \begin_inset Quotes frd
11648 Est forzará a LyX a producir dos entornos separados y la salida será correcta.
11649 En el archivo de ejemplo suministrado con LyX lo puedes ver.
11650 Recuerda, este problema solo sucede si intentas poner seguidos dos entornos
11651 de tipos como teorema.
11654 \begin_layout Subsubsection
11658 \begin_layout Standard
11659 Dispones de todos los tipos de listas habituales en otras clases más dos
11661 Solo describiré estas últimas.
11662 Para más información sobre los demás entornos de listas mira la
11667 Si piensas usar el entorno
11674 podrías mirar también en la sección
11675 \begin_inset space ~
11679 \begin_inset CommandInset ref
11681 reference "sec:Marcas"
11685 la descripción de la Selección de Marcas de Listas.
11688 \begin_layout Standard
11689 Los dos estilos nuevos de lista,
11692 \begin_inset space ~
11702 \begin_inset space ~
11709 , están diseñadas para facilitar la creación de listas del tipo
11710 \begin_inset Quotes fld
11714 \begin_inset Quotes frd
11718 \begin_inset Quotes fld
11722 \begin_inset Quotes frd
11725 suministrando entornos dedicados que ponen una señal o una cruz como etiqueta.
11726 De hecho, estas listas son versiones particularizadas del entorno
11735 debe estar instalado.
11738 \begin_layout Subsubsection
11742 \begin_layout Standard
11747 TeX redefine los flotantes de figuras y cuadros para que aparezcan exactamente
11748 en su lugar en el texto más bien que al principio de la página o en alguna
11750 De hecho, si haces cambios en la colocación de los flotantes no serán tenidos
11754 \begin_layout Subsubsection
11755 Encabezados y pies de página
11756 \begin_inset CommandInset label
11758 name "sec:foilfoot"
11765 \begin_layout Standard
11769 \begin_inset space ~
11778 son comandos usados para controlar el texto del pie izquierdo de la página.
11779 El primero permite incluir un logotipo gráfico en las transparencias; por
11780 omisión se imprime el logotipo
11781 \begin_inset Quotes fld
11789 \begin_inset Quotes frd
11793 El segundo permite poner una clasificación para los asistentes, p.
11794 \begin_inset space \thinspace{}
11798 \begin_inset space ~
11802 Está vacío por omisión.
11805 \begin_layout Standard
11806 Las restantes esquinas de la página se pueden completar con
11809 \begin_inset space ~
11814 (por omisión los números de página),
11817 \begin_inset space ~
11825 \begin_inset space ~
11830 (arriba izquierda).
11833 \begin_layout Subsection
11839 \begin_inset CommandInset label
11841 name "sec:unsuppfoils"
11848 \begin_layout Standard
11849 Todos los comandos mencionados a continuación deben ponerse en un entorno
11850 LaTeX, o en modo TeX dentro de otro entorno.
11853 \begin_layout Subsubsection
11857 \begin_layout Standard
11858 Todas las longitudes se ajustan con el comando:
11861 \begin_layout Standard
11881 \begin_inset Newline newline
11888 es el nombre de la variable de longitud que se quiere cambiar y
11892 es el valor deseado para esa longitud.
11893 Las longitudes deben expresarse en unidades como pulgadas (
11909 o en unidades relativas a la dimensión de alguna parte del deocumento,
11920 \begin_layout Standard
11921 Es posible cambiar el espacio entre el encabezado y el cuerpo de una transparenc
11922 ia especificando una longitud con
11929 Por ejemplo, para acercar todos los encabezados al cuerpo en 0.5 pulgadas,
11930 pon en el preámbulo:
11936 foilheadskip}{-0.5in}
11939 \begin_layout Standard
11940 Los espacios alrededor de los flotantes se ajustan con las siguientes variables
11944 \begin_layout Labeling
11945 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11952 Separación entre el texto y la parte superior del flotante;
11955 \begin_layout Labeling
11956 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11963 Separación entre el flotante y el encabezado;
11966 \begin_layout Labeling
11967 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11974 Separación entre el encabezado y el texto siguiente;
11977 \begin_layout Labeling
11978 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11985 Para poner encabezados más estrechos que el texto circundante.
11986 Lo mejor es definirlo en función de
11995 \begin_layout Standard
11996 Hay otras longitudes relativas a la página de título que te pueden ser útiles
11997 en el caso de títulos largos o de varios autores::
12000 \begin_layout Labeling
12001 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12008 Separación entre los encabezamientos y el
12013 \begin_layout Labeling
12014 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12030 \begin_layout Labeling
12031 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12038 entre varias líneas de
12043 \begin_layout Labeling
12044 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12060 \begin_layout Labeling
12061 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12077 \begin_layout Standard
12078 Esta última variable de longitud afecta a todos los entornos de listas.
12089 de un entorno de lista, se suprimen todos los espacios verticales entre
12090 los ítems de la lista.
12091 Ten en cuenta que este es un comando, no una variable de longitud, así
12098 como las variables mencionadas antes.
12101 \begin_layout Subsubsection
12102 Encabezamientos y pies
12105 \begin_layout Standard
12118 controlan si el logotipo definido en
12122 aparece o no en una página dada.
12129 en el preámbulo, ninguna de las transparencias tendrá logotipo.
12130 Si no quieres poner el logotipo en cierta página,
12140 directamente detrás del principio de la página y
12146 directamente detrás del comienzo de la siguiente.
12149 \begin_layout Standard
12150 Si decides poner estilo de página
12156 Documento\SpecialChar \menuseparator
12159 deberías seguramente añadir
12169 al preámbulo para que los encabezamientos y pies en páginas apaisadas se
12170 sitúen correctamente.
12171 Esto es debido a ciertas incompatibilidades entre el formato de página
12172 impuesto por el paquete que
12183 \begin_layout Section
12184 Hollywood (Guiones de Hollywood)
12187 \begin_layout Standard
12193 \begin_layout Subsection
12197 \begin_layout Standard
12198 Dar formato a un guión de Hollywood es un
12199 \begin_inset Quotes fld
12203 \begin_inset Quotes frd
12207 Está diseñado para que los lectores se centren en el contenido y resulte
12208 familiar y fácil de leer por los actores.
12209 Cada página de un guión debería representar un minuto de película.
12210 En el guión no hay nada que no veas u oigas en la pantalla.
12211 Debe emplearse el tipo de letra courier 12
12212 \begin_inset space \thinspace{}
12215 pt en todo el guión.
12219 \begin_layout Subsection
12220 Detalles particulares
12223 \begin_layout Standard
12224 Las palabras de un diálogo NUNCA se cortan a final de línea.
12229 debe continuar tras un salto de página, se repite el nombre del mismo (
12236 \begin_layout Subsection
12237 Características especiales
12240 \begin_layout Standard
12241 Introduce los nombres de los personajes
12245 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
12247 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
12248 Esto lo puedes usar también para introducir el nombre de un personaje en
12249 las partes narrativas.
12252 \begin_layout Subsection
12253 Tamaño del papel y márgenes
12256 \begin_layout Standard
12257 USLetter, izquierdo 1.6
12258 \begin_inset space \thinspace{}
12262 \begin_inset space \thinspace{}
12266 \begin_inset space \thinspace{}
12270 \begin_inset space \thinspace{}
12276 \begin_layout Subsection
12280 \begin_layout Standard
12281 Los siguientes entornos están disponibles.
12286 para disponer de los atajos de teclado indicados a la derecha.
12289 \begin_layout Itemize
12293 \begin_inset Newline newline
12298 Para el caso de que no convenga ningún otro.
12302 \begin_layout Itemize
12308 \begin_inset space \hfill{}
12316 \begin_inset Newline newline
12319 Generalmente seguido de algo como
12320 \begin_inset Quotes fld
12323 al levantarse Sally.
12324 \begin_inset Quotes frd
12330 \begin_layout Itemize
12338 \begin_inset space \hfill{}
12342 \begin_inset Newline newline
12347 Introduce una nueva secuencia en INTERIOR.
12348 Seguido siempre de DÍA o NOCHE, o algo similar para definir la iluminación
12350 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12353 \begin_layout Itemize
12361 \begin_inset space \hfill{}
12365 \begin_inset Newline newline
12370 Introduce una nueva secuencia en EXTERIOR.
12371 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12374 \begin_layout Itemize
12378 \begin_inset space \hfill{}
12382 \begin_inset Newline newline
12387 El personaje que habla.
12390 \begin_layout Itemize
12394 \begin_inset space \hfill{}
12398 \begin_inset Newline newline
12403 Instrucciones para el personaje portavoz.
12404 Los () se insertan automáticamente, pero solo el ( se verá en LyX.
12405 Se imprimirán los dos.
12408 \begin_layout Itemize
12416 \begin_inset space \hfill{}
12420 \begin_inset Newline newline
12425 Lo que dice el personaje.
12428 \begin_layout Itemize
12432 \begin_inset space \hfill{}
12436 \begin_inset Newline newline
12441 Instrucciones para el movimiento de cámara, p.
12442 \begin_inset space \thinspace{}
12446 \begin_inset space ~
12452 \begin_layout Itemize
12455 DESAPARICIÓN_GRADUAL:
12456 \begin_inset space \hfill{}
12462 \begin_layout Itemize
12466 \begin_inset space \hfill{}
12472 \begin_layout Itemize
12476 \begin_inset space \hfill{}
12482 \begin_layout Itemize
12486 \begin_inset space \hfill{}
12492 \begin_layout Subsection
12496 \begin_layout Itemize
12497 (O.S) — off screen (fuera de pantalla)
12500 \begin_layout Itemize
12501 (V.0) — voice over (voz en off)
12504 \begin_layout Itemize
12509 \begin_layout Itemize
12511 — close-up (primer plano)
12514 \begin_layout Itemize
12515 PAN — movimiento de cámara
12518 \begin_layout Itemize
12519 INSERT — pasa a primer plano
12522 \begin_layout Section
12526 \begin_layout Standard
12529 Panayotis Papasotiriou
12532 \begin_layout Subsection
12536 \begin_layout Standard
12541 es una colección de macros que facilitan la presentación de manuscritos
12544 International Journal of Modern Physics C
12547 Igualmente, el paquete
12551 sirve para escribir artículos para
12553 International Journal of Modern Physics D
12556 Ambas revistas son editadas por
12561 Las correspondientes clases de documento se llaman
12570 Estos archivos, junto con las instrucciones de los autores, se pueden descargar
12572 \begin_inset Flex URL
12575 \begin_layout Plain Layout
12577 http://www.worldscinet.com/ijmpc/mkt/guidelines.shtml
12583 \begin_inset Flex URL
12586 \begin_layout Plain Layout
12588 http://www.worldscinet.com/ijmpd/mkt/guidelines.shtml
12594 Ambos paquetes son versiones modificadas del paquete estándar
12598 , y son casi idénticos.
12599 La mayor parte de sus características son soportadas en LyX.
12600 He utilizado LyX con éxito para escribir artículos para ambas revistas
12604 \begin_layout Subsection
12605 Escribir un artículo
12608 \begin_layout Standard
12609 Como es habitual, la forma más fácil de escribir un artículo es partiendo
12616 rchivo\SpecialChar \menuseparator
12617 Nuevo desde plantilla
12619 , y elige una plantilla
12628 Así se muestra un documento casi vacío que incluye los campos más habituales
12630 Simplemente sobreescribe el texto (incluyendo abrazaderas <>) con el tuyo.
12631 Debes tener en cuenta los siguientes puntos:
12634 \begin_layout Enumerate
12635 LyX no permite el cambio del tamaño de letra ni del estilo de página porque
12636 estos paquetes no lo permiten.
12639 \begin_layout Enumerate
12640 No debería cambiarse el lenguaje del documento.
12641 Antes de ver tu artículo, asegúrate
12643 que no está cargado el paquete babel.
12650 \SpecialChar \menuseparator
12659 y desmarca la opción
12672 si deseas el cambio permanente).
12676 \begin_layout Enumerate
12678 \begin_inset Quotes fld
12682 \begin_inset Quotes frd
12685 se debe utilizar para definir palabras-clave.
12688 \begin_layout Enumerate
12693 provee un estilo llamado
12694 \begin_inset Quotes fld
12697 Classification Codes
12698 \begin_inset Quotes frd
12701 , que se puede usar para definir códigos de clasificación, como números
12703 Esta facilidad no es soportada por el paquete
12710 \begin_layout Enumerate
12711 Hay varios entornos nuevos disponibles:
12712 \begin_inset Quotes fld
12716 \begin_inset Quotes frd
12720 \begin_inset Quotes fld
12724 \begin_inset Quotes frd
12728 \begin_inset Quotes fld
12732 \begin_inset Quotes frd
12736 \begin_inset Quotes fld
12740 \begin_inset Quotes frd
12744 \begin_inset Quotes fld
12748 \begin_inset Quotes frd
12752 \begin_inset Quotes fld
12756 \begin_inset Quotes frd
12760 \begin_inset Quotes fld
12764 \begin_inset Quotes frd
12768 \begin_inset Quotes fld
12772 \begin_inset Quotes frd
12776 \begin_inset Quotes fld
12780 \begin_inset Quotes frd
12784 \begin_inset Quotes fld
12788 \begin_inset Quotes frd
12792 \begin_inset Quotes fld
12796 \begin_inset Quotes frd
12800 \begin_inset Quotes fld
12804 \begin_inset Quotes frd
12808 \begin_inset Quotes fld
12812 \begin_inset Quotes frd
12816 \begin_inset Quotes fld
12820 \begin_inset Quotes frd
12824 Su uso es más o menos obvio.
12825 LyX soporta todos estos entornos; utilizará la etiqueta, estilo de texto
12826 y esquema de numeración más apropiados para cada caso.
12829 \begin_layout Enumerate
12830 Ambos paquetes usan citas básicas; el paquete
12835 En LyX las referencias a citas se ven normalmente; en la salida se ven
12837 Si quieres usar una cita como texto normal, debes emplear el comando
12842 \begin_inset space \thinspace{}
12846 \begin_inset Quotes fld
12850 \begin_inset space ~
12860 \begin_inset Quotes frd
12866 \begin_layout Enumerate
12868 \begin_inset Quotes fld
12872 \begin_inset Quotes frd
12875 en ninguno de estos paquetes.
12876 Para ponerlo usa el entorno
12877 \begin_inset Quotes fld
12881 \begin_inset Quotes frd
12887 \begin_layout Enumerate
12888 Se pueden añadir apéndices
12892 de los Agradecimientos y
12896 de las Referencias.
12897 LyX provee un entorno especial, llamado
12898 \begin_inset Quotes fld
12902 \begin_inset Quotes frd
12905 que marca el inicio de los apéndices.
12906 Este entorno debería dejarse en blanco; lo único que hace es enviar un
12907 comando LaTeX pero realmente no se imprime nada.
12909 \begin_inset Quotes fld
12913 \begin_inset Quotes frd
12916 se imprime con letras azules, para indicar que todas las secciones posteriores
12918 Para escribir un apéndice usa el entorno
12919 \begin_inset Quotes fld
12923 \begin_inset Quotes frd
12927 LyX ordenará cada apéndice con letras mayúsculas, como requieren ambas
12930 \begin_inset Quotes fld
12934 \begin_inset Quotes frd
12941 estar presente antes del primer apéndice; si no, los apéndices se numerarán
12942 como secciones normales.
12945 \begin_layout Enumerate
12958 para implementar encabezados de cuadro.
12959 Como resultado, un cuadro creado por LyX se imprime correctamente, pero
12960 se ignora su encabezado.
12961 Sin embargo puedes emplear código TeX para sortear este problema, de forma
12962 que los encabezados se impriman como es de esperar.
12963 Para hacerlo crea un cuadro flotante de la manera habitual, quita el encabezado
12970 encabezado del cuadro
12974 en código TeX —atención a la llave de apertura
12975 \begin_inset Quotes fld
12979 \begin_inset Quotes frd
12982 —, y cierra inmediatamente detrás del contenido del cuadro con
12987 Estudia los ejemplos de cuadros incluidos en las plantillas para ver como
12988 se realiza este procedimiento.
12989 Alternativamente, si necesitas encabezados de cuadro, podrías construir
12990 el cuadro flotante completo en un archivo
12994 , que después puedes incluir mediante
12996 Insertar\SpecialChar \menuseparator
12997 Archivo\SpecialChar \menuseparator
12999 \begin_inset space ~
13013 puedes ver más detalles sobre la creación de cuadros flotantes.
13016 \begin_layout Subsection
13017 Preparar un artículo para su remisión
13020 \begin_layout Standard
13021 Antes de remitir un artículo debes exportarlo a LaTeX (
13026 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13031 xportar\SpecialChar \menuseparator
13046 \begin_layout Plain Layout
13047 Realmente dispones de las opciones LaTeX (simple) y pdflatex.
13048 Si piensas usar pdflatex para preparar el artículo,los gráficos incluidos
13049 estarán en formato PDF.
13054 , después haz los cambios siguientes en el resultante archivo
13061 \begin_layout Enumerate
13062 Elimina las líneas de comentarios anteriores al comando
13071 \begin_layout Enumerate
13072 Elimina los comandos
13084 y todo lo que haya entre ambos, excepto aquellos comandos que hayas añadido
13085 expresamente al preámbulo LaTeX.
13088 \begin_layout Standard
13093 modificado debe ser guardado y procesado con LaTeX tantas veces como sea
13095 Comprueba después el documento
13102 \begin_layout Subsection
13106 \begin_layout Standard
13107 El uso de código TeX se reduce a dos comandos, que deben colocarse al principio
13109 Si has empezado tu artículo a partir de una plantilla
13117 , el código TeX necesario ya está en su sitio; generalmente no necesitas
13119 Solo puedes modificar el primer código TeX para especificar la información
13120 impresa en la parte superior de las páginas pares e impares (título corto
13121 del artículo y nombre del autor, respectivamente).
13122 Este código TeX debe ser de la forma
13126 markboth{Nombres de autores}{Título corto del artículo}
13131 \begin_layout Section
13135 \begin_layout Standard
13141 \begin_layout Subsection
13145 \begin_layout Standard
13150 suministra una clase de documento para remitir documentos electrónicos
13151 a publicaciones del
13153 Institute of Physics
13156 Las instrucciones para los autores que quieran crear documentos de esta
13161 se pueden descargar del sitio
13162 \begin_inset Flex URL
13165 \begin_layout Plain Layout
13167 ftp://ftp.iop.org/pub/journals/latex2e
13175 \begin_layout Subsection
13176 Escribir un documento
13179 \begin_layout Standard
13180 La forma más sencilla de escribir un documento es empezar con el archivo
13185 , disponible en el directorio de ejemplos de LyX.
13186 Abre el archivo, guárdalo con otro nombre y comienza a escribir.
13187 El archivo de ejemplo explica cómo usar los entornos especiales de texto.
13188 Aquí están los consejos más importantes:
13191 \begin_layout Itemize
13192 Para poder compilar tu documento a PDF, PS o DVI, asegúrate de que las dos
13195 Usar el paquete de ecuaciones AMS
13197 de la configuración del documento, en el apartado
13201 , ¡no están marcadas!
13204 \begin_layout Itemize
13205 El entorno de título define la clase de tu documento.
13206 Por tanto usa uno de los siguientes entornos para el título:
13210 \begin_layout Itemize
13218 \begin_layout Itemize
13226 \begin_layout Itemize
13231 para una reseña de actualidad
13234 \begin_layout Itemize
13242 \begin_layout Itemize
13250 \begin_layout Itemize
13255 para un artículo (igual que Title)
13258 \begin_layout Itemize
13263 para una comunicación preliminar
13266 \begin_layout Itemize
13271 para una comunicación rápida
13274 \begin_layout Itemize
13279 para una carta al editor
13283 \begin_layout Itemize
13284 Todos los entornos de título excepto
13288 pueden tener un título breve opcional.
13291 \begin_layout Itemize
13292 Hay un entorno general de título
13296 que no es soportado directamente por LyX.
13297 Puede usarse en código TeX si tu documento no se adecúa a ninguno de los
13298 otros tipos de título.
13301 \begin_layout Standard
13302 Para más información, como consejos para formatos especiales de ecuaciones
13303 y cuadros, echa un vistazo a las pautas dadas por el autor de IOP.
13306 \begin_layout Section
13310 \begin_layout Standard
13313 Panayotis Papasotiriou
13316 \begin_layout Subsection
13320 \begin_layout Standard
13321 El paquete Kluwer es un conjunto de macros producido por
13323 Kluwer Academic Publishers
13325 que facilita la confección de manuscritos electrónicos con destino a sus
13327 Las más conocidas (al menos en mi parcela de interés) son
13329 Astrophysics and Space Science
13335 , aunque hay muchas otras (véase una lista completa en
13336 \begin_inset Flex URL
13339 \begin_layout Plain Layout
13341 http://www.wkap.nl/jrnllist.htm/JRNLHOME
13347 El paquete Kluwer puede ser descargado del sitio
13348 \begin_inset Flex URL
13351 \begin_layout Plain Layout
13353 http://www.wkap.nl/kaphtml.htm/STYLEFILES
13359 Contiene una completa guía de uso, que también puede descargarse separadamente.
13362 \begin_layout Standard
13363 LyX soporta muchas características del paquete pero no todas.
13364 No obstante, el código TeX necesario se reduce a ciertos
13365 \begin_inset Quotes fld
13369 \begin_inset Quotes frd
13373 \begin_inset space ~
13377 \begin_inset CommandInset ref
13379 reference "subsec:kluwer_peculiaridades"
13384 He usado LyX recientemente para escribir un artículo para
13386 Astrophysics and Space Science
13388 sin ningún problema.
13391 \begin_layout Subsection
13392 Escribir un artículo
13395 \begin_layout Standard
13396 La forma más sencilla de escribir un artículo es empezar con la plantilla
13400 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13404 \begin_inset space ~
13412 \begin_inset space ~
13424 Se trata de un documento casi vacío que incluye la mayoría de campos más
13425 habituales y una breve descripción de su uso.
13426 Como es habitual en las plantillas, simplemente debes sobreescribir el
13427 texto presente (incluidas las abrazaderas <>) con la información correcta.
13430 \begin_layout Subsection
13431 Preparar un artículo para su remisión
13434 \begin_layout Standard
13435 Como en el paquete AASTeX, antes de remitir tu trabajo a una publicación
13436 debes procesarlo como sigue:
13439 \begin_layout Enumerate
13440 Exporta tu documento a LaTeX,
13445 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13450 xportar\SpecialChar \menuseparator
13461 \begin_layout Enumerate
13466 resultante con un editor de texto y haz los siguientes cambios:
13470 \begin_layout Enumerate
13471 borra las líneas de comentarios anteriores al comando
13480 \begin_layout Enumerate
13481 quita todo entre los comandos
13493 , ellos incluidos, excepto aquellos específicamente añadidos al preámbulo
13497 \begin_layout Standard
13506 \begin_layout Enumerate
13511 con LaTeX tantas veces como sea necesario (generalmente hasta tres).
13514 \begin_layout Enumerate
13515 Mira el documento resultante
13520 \begin_inset space \thinspace{}
13527 , y comprueba si todo está bien (debería, si no has cometido algún error).
13530 \begin_layout Subsection
13531 «Peculiaridades» del paquete Kluwer
13532 \begin_inset CommandInset label
13534 name "subsec:kluwer_peculiaridades"
13541 \begin_layout Standard
13542 El paquete Kluwer tiene algunas
13543 \begin_inset Quotes fld
13547 \begin_inset Quotes frd
13553 \begin_layout Enumerate
13554 Es posible escribir artículos múltiples en el mismo archivo LaTeX
13558 \begin_layout Plain Layout
13559 No puedo imaginar una buena razón para hacer esto.
13565 Cada artículo debe estar incluido en un entorno
13566 \begin_inset Quotes fld
13570 \begin_inset Quotes frd
13574 Desafortunadamente, este entorno no se puede omitir, incluso si escribes
13576 Por esto, cada artículo empieza con el comando
13582 y, termina, obviamente, con el comando
13589 Aunque esto se puede implementar en LyX, no lo he incluido, puesto que
13590 se ve feo y puede confundir al novato.
13591 Así pues hay que introducirlo en código LaTeX (
13592 \begin_inset Quotes fld
13596 \begin_inset Quotes frd
13602 \begin_layout Enumerate
13603 La información dada al principio del artículo (p.
13604 \begin_inset space \thinspace{}
13607 e., título, subtítulo, autor, institución, título corriente, autor corriente,
13608 resumen y palabras-clave) deben incluirse en un entorno llamado
13609 \begin_inset Quotes fld
13613 \begin_inset Quotes frd
13617 Esto no está implementado en LyX, así que hay que introducir el título,
13618 subtítulo, etc., entre dos líneas en código TeX (
13633 \begin_layout Enumerate
13634 Según el manual de uso, la etiqueta de cada ítem de la bibliografía debe
13658 \begin_layout Standard
13663 se cuida de todas estas
13664 \begin_inset Quotes fld
13668 \begin_inset Quotes frd
13672 Si empiezas un nuevo artículo a partir de esta plantilla no necesitas hacer
13677 \begin_layout Enumerate
13678 no borrar el código TeX incluido en el modelo, y
13681 \begin_layout Enumerate
13682 copia el ejemplo de ítem de bibliografía incluido en la plantilla y modifícalo
13683 como haga falta para introducir nuevas entradas.
13686 \begin_layout Section
13690 \begin_layout Standard
13696 \begin_layout Subsection
13700 \begin_layout Standard
13701 En LyX, las clases de documento
13706 article (koma-script)
13710 report (koma-script)
13728 corresponden respectivamente a las clases de LaTeX
13744 , de la familia Koma-Script.
13745 Son alternativas a las correspondientes clases estándar
13761 , y en ciertos aspectos
13765 se adaptan mejor a las convenciones tipográficas
13772 \begin_layout Itemize
13773 El tamaño estándar de letra es 11
13774 \begin_inset space \thinspace{}
13779 article (koma-script)
13783 report (koma-script)
13790 \begin_inset space \thinspace{}
13795 letter (koma-script)
13800 \begin_layout Itemize
13801 Los encabezados, los marcadores del entorno
13805 y otros elementos de la clase
13807 letter (koma-script)
13812 se ponen en sans serif negrita.
13816 \begin_layout Plain Layout
13817 Hay una gran diferencia entre las antiguas tipografías cm sans serif negrita
13818 y las nuevas tipografías ec, especialmente en cuanto al aspecto de los
13820 En comparación, las tipografías ec sans serif negrita se ven algo más delgadas.
13829 permite generar la apariencia
13830 \begin_inset Quotes fld
13834 \begin_inset Quotes frd
13837 cuando se emplean las tipografías ec.
13842 La numeración de los encabezados de capítulo se hace de la misma forma
13843 que la numeración de los encabezados de sección, o sea, sin la línea extra
13845 \begin_inset Quotes fld
13848 Capítulo\SpecialChar \ldots{}
13850 \begin_inset Quotes frd
13854 Además, el aspecto de los encabezados se puede modificar mediante algunas
13855 opciones (en LyX se introducen en el diálogo D
13857 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13861 Se puede encontrar una completa descripción de estas opciones, en alemán,
13862 en la documentación de Koma-Script
13869 \begin_layout Itemize
13870 En las clases Koma-Script, los aspectos principales del diseño del área
13871 imprimible se controlan con las opciones
13879 (en LyX se introducen en el campo de opciones de clase del diálogo
13884 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13888 Dichas opciones permiten un ajuste más claro de los márgenes posibles de
13890 En la documentación de Koma-Script
13894 , (en alemán), hay una detallada descripción de estas y otras opciones de
13895 configuración del área imprimible.
13898 \begin_layout Itemize
13899 Las clases LaTeX de documentos de la familia Koma-Script definen un cierto
13900 número de comandos adicionales.
13901 Aquellos que tienen sentido en LyX se implementan en los correspondientes
13905 \begin_layout Standard
13906 En la documentación de Koma-Script,
13914 (inglés), hay una detallada descripción de las clases LaTeX de la familia
13918 \begin_layout Subsection
13919 article (koma-script), report (koma-script), y book (koma-script)
13922 \begin_layout Standard
13923 Las clases de documento
13925 article (koma-script)
13929 report (koma-script)
13939 están implementadas en los archivos de formato
13952 Contienen todos los tipos de párrafo de las correspondientes clases estándar
13971 , parcialmente modificados, con la excepción del tipo
13975 a, específico de LyX, que es reemplazado por el nuevo tipo
13979 , que tiene la misma funcionalidad.
13984 se han añadido otros nuevos tipos de párrafo.
13989 se encuentran en la clase
13991 letter (koma-script)
13996 \begin_layout Itemize
13999 Añadir_Parte, Añadir_Cap
14005 : son los equivalentes respectivos a
14013 , pero además añaden una entrada en el índice general.
14024 article (koma-script)
14029 \begin_layout Itemize
14038 : se comportan igual que
14046 pero no indican la numeración del capítulo o sección.
14051 * no está disponible en
14053 article (koma-script)
14059 \begin_layout Plain Layout
14066 report (koma-script)
14072 hay también un comando
14078 , pero como es idéntico a
14082 , no ha sido implementado en LyX.
14090 \begin_layout Itemize
14099 : genera un encabezado directamente sobre el párrafo siguiente en el tamaño
14100 de carácter estándar sin afectar a la estructura del documento.
14103 \begin_layout Itemize
14112 son encabezados especiales que respetan los espacios diferentes para encabezado
14113 s situados sobre y bajo un elemento (si sigues estrictamente las normas
14114 tipográficas, pondrás los encabezados de cuadro siempre sobre ellos).
14115 También puedes usar la opción de clase
14127 para los cuadros y por
14132 Para usar esta opción necesitas al menos la versión Koma-Script 2.8q.
14135 \begin_layout Itemize
14140 : sirve para poner una cita o un proverbio, por ejemplo, al principio de
14142 Si utilizas el parámetro opcional
14147 nsertar\SpecialChar \menuseparator
14149 \begin_inset space ~
14154 , puedes insertar aquí el nombre del autor de la sentencia.
14155 La sentencia y su autor se separan con una línea.
14156 Para esta posibilidad necesitas Koma-Script versión 2.8q o superior.
14161 no está incluido en
14163 article (koma-script)
14168 \begin_layout Standard
14169 Los entornos siguientes, junto con los habituales
14181 , forman la zona de título del documento.
14182 Deben introducirse sobre el primer párrafo
14183 \begin_inset Quotes fld
14187 \begin_inset Quotes frd
14194 \begin_layout Plain Layout
14195 Los comandos LaTeX correspondientes deben aparecer antes de
14206 Cuando este entorno se emplea más de una vez, el último anula a los anteriores,
14207 lo que implica que para cada tipo solo es válida la última entrada.
14208 El orden de los distintos entornos no influye en el documento final, lo
14209 mismo que sucede con
14224 \begin_layout Itemize
14229 : genera un párrafo centrado sobre el título ordinario (
14241 ) para poner el tema del documento.
14244 \begin_layout Itemize
14249 : genera un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14261 ) para los nombres de los editores.
14264 \begin_layout Itemize
14271 report (koma-script)
14277 produce un párrafo centrado en su propia página detrás de la de título,
14280 article (koma-script)
14282 produce un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14301 \begin_layout Itemize
14306 : produce un párrafo alineado a la izquierda sobre el título ordinario (
14325 \begin_layout Itemize
14328 Reverso_Título_Superior
14330 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14331 en la parte superior del reverso de la página titular en
14333 report (koma-script)
14339 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14344 article (koma-script)
14349 \begin_layout Itemize
14352 Reverso_Título_Inferior
14354 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14355 en la parte inferior del reverso de la página titular en
14357 report (koma-script)
14363 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14365 article (koma-script)
14370 \begin_layout Itemize
14375 ítulo: produce una página especial al principio del documento con un párrafo
14379 \begin_layout Standard
14380 Los archivos de formato para las clases
14382 article (koma-script)
14386 report (koma-script)
14392 incluyen el archivo
14397 Este está pensado como un lugar para definir tus propios tipos.
14402 en tu directorio personal y edítalo!
14405 \begin_layout Subsection
14406 letter (koma-script)
14409 \begin_layout Standard
14411 La clase de documento
14413 letter (koma-script)
14415 se implementa en el archivo de formato
14420 Contiene todos los tipos de párrafo de la clase
14427 estándar, parcialmente modificados, excepto los específicos de LyX
14433 Comentario y el tipo
14439 , que es reemplazado por el nuevo tipo
14444 Además contiene, a diferencia de la clase estándar, los entornos estándar
14453 , más un número de nuevos tipos específicos para cartas.
14456 \begin_layout Standard
14457 El aspecto de las cartas producidas por esta clase de documento se puede
14458 controlar mediante comandos LaTeX que puedes poner en el preámbulo.
14462 \begin_layout Plain Layout
14463 Por ejemplo, el aspecto estándar de la cabecera de una carta, nombres y
14464 direcciones, se consigue con estos comandos LaTeX en el preámbulo:
14467 \begin_layout LyX-Code
14477 \begin_layout LyX-Code
14493 \begin_layout LyX-Code
14503 \begin_layout LyX-Code
14523 Hay una detallada descripción de ellos en la documentación de Koma-Script,
14529 Con su ayuda puedes producir formatos personalizados de cartas.
14532 \begin_layout Standard
14541 definen el comienzo de la carta y deben ponerse en todas ellas.
14542 Se pueden escribir varias
14546 cartas en el mismo archivo.
14551 da comienzo a una nueva carta para el mismo destinatario mientras que un
14556 da lugar a una nueva carta para distinto destinatario.
14573 son párrafos ordinarios y se pueden usar varias veces en la misma carta.
14576 \begin_layout Itemize
14581 : produce un párrafo para poner el destinatario y define implícitamente
14582 el inicio de la carta.
14585 \begin_layout Itemize
14590 : produce un párrafo para poner el destinatario e inicia implícitamente
14594 \begin_layout Itemize
14599 : da lugar a un párrafo para el cierre de la carta.
14602 \begin_layout Itemize
14607 : párrafo para poner una postdata.
14610 \begin_layout Itemize
14615 : párrafo para una lista de co-destinatarios.
14618 \begin_layout Itemize
14623 : párrafo para documentos adjuntos.
14626 \begin_layout Standard
14627 Los tipos de entorno
14654 \begin_inset space ~
14671 son entradas provistas de una etiqueta para introducir información que
14672 será procesada por la clase de documento.
14676 \begin_layout Plain Layout
14677 Podría ser inconsecuente que
14685 , descritos arriba, no sean también entornos con etiqueta de entrada.
14686 Sin embargo, debido al signifificado particular de estos tipos, los he
14687 implementado como párrafos ordinarios con una letra en el margen.
14688 Además, afectaría a mi sensación de simetría si los tipos
14696 tuvieran aspectos muy distintos.
14701 Estos tipos deben ponerse antes de la
14708 \begin_layout Standard
14709 Una implementación de estos tipos en modo WYSIWYG no tendría sentido porque
14710 el aspecto real de la carta no solo depende del uso de un tipo particular,
14711 sino también de otros factores.
14712 Por ejemplo, en el comportamiento predeterminado, una firma introducida
14717 solo aparecerá en la carta si se usa, además, el tipo
14722 El valor introducido en
14726 tampoco aparece en la carta.
14727 La posibilidad de diseñar el encabezamiento de la carta ya se ha señalado
14728 antes en una nota al pie.
14731 \begin_layout Standard
14732 Los entornos para introducir datos también se pueden usar como párrafos
14734 Esto tiene sentido, p.
14735 \begin_inset space \thinspace{}
14738 e., para el entorno
14747 , en el comportamiento estándar se usará el valor de
14751 como firma, mientras que si se define una
14755 vacía no saldrá ninguna.
14758 \begin_layout Standard
14759 Los entornos para introducir datos también pueden servir para escribir una
14760 plantilla, que contenga campos cumplimentados con tus datos personales
14761 (nombre, dirección, etc.), y campos vacíos listos para ser completados con
14765 \begin_layout Itemize
14770 : nombre del remitente, en el comportamiento normal aparece en versalitas,
14771 en un párrafo centrado en el encabezado de la carta.
14774 \begin_layout Itemize
14779 : firma del remitente, en el comportamiento normal aparece bajo el
14784 Si no se utiliza el párrafo
14788 , se escribe en su lugar el valor del campo
14795 \begin_layout Itemize
14800 : dirección del remitente, en el comportamiento normal aparece en un párrafo
14801 centrado, en el encabezado, bajo el
14808 \begin_layout Itemize
14813 o: teléfono del remitente, en el comportamiento normal corresponde a la
14823 \begin_layout Itemize
14828 : lugar donde se ha escrito la carta.
14831 \begin_layout Itemize
14836 : fecha de escritura de la carta.
14845 , por omisión, aparecen en una línea a la derecha bajo el campo de dirección.
14846 Si el párrafo Fecha se deja vacío, no aparecen ni lugar ni fecha, independiente
14847 mente del valor puesto en
14852 Si no se pone párrafo de
14856 , se usará la fecha del día.
14859 \begin_layout Itemize
14864 : dirección para la respuesta, normalmente aparece sobre el campo del destinatar
14869 ) en tipografía sans serif pequeña, subrayado.
14872 \begin_layout Itemize
14877 : información especial de correo, en el comportamiento normal aparece subrayado
14878 sobre la dirección y bajo el remite.
14881 \begin_layout Itemize
14890 : información adicional, en el comportamiento normal aparece a la derecha
14891 bajo el campo del destinatario (
14898 \begin_layout Itemize
14903 : título de la carta, en el comportamiento normal aparece en letra sans
14904 serif grande, en negrita, sobre el
14911 \begin_layout Itemize
14916 : el tema de la carta, en el comportamiento normal aparece en negrita sobre
14924 \begin_layout Standard
14945 generan, a la manera de las cartas comerciales, una línea sobre el
14950 \begin_inset Quotes fld
14954 \begin_inset Quotes frd
14958 \begin_inset Quotes fld
14962 \begin_inset Quotes frd
14966 \begin_inset Quotes fld
14970 \begin_inset Quotes frd
14974 \begin_inset Quotes fld
14978 \begin_inset Quotes frd
14982 \begin_inset Quotes fld
14986 \begin_inset Quotes frd
14990 \begin_inset Quotes fld
14994 \begin_inset Quotes frd
14999 \begin_inset Quotes fld
15003 \begin_inset Quotes frd
15006 toma el valor del entorno
15011 Si se utiliza uno de estos tipos para
15012 \begin_inset Quotes fld
15016 \begin_inset Quotes frd
15023 no aparece, solo se define la variable LaTeX
15030 La salida ordinaria de lugar y fecha en una línea a la derecha bajo el
15031 campo del destinatario se suprime.
15032 Los tipos se implementan para introducción de datos, provistos con una
15033 etiqueta, y deben utilizarse antes del correspondiente tipo
15040 \begin_layout Itemize
15048 \begin_layout Itemize
15053 Correo: su carta de.
15056 \begin_layout Itemize
15068 \begin_layout Itemize
15076 \begin_layout Itemize
15084 \begin_layout Subsection
15085 La nueva clase de carta: letter (koma-script v.2)
15088 \begin_layout Standard
15094 \begin_layout Standard
15095 \begin_inset VSpace medskip
15101 \begin_layout Standard
15103 Koma-Script versión 2.8 ha introducido una clase nueva
15115 , que ya no se desarrolla.
15116 Tiene, en lo que respecta a LaTeX, una interfaz completamente nueva incompatibl
15117 e con la clase antigua.
15118 LyX soporta las dos, pero se recomienda usar la nueva.
15121 \begin_layout Standard
15122 Esta clase cubre las mismas funciones que
15124 letter (koma-script)
15130 Las funciones básicas son
15134 (dirección del destinatario, como
15138 en el formato antiguo),
15155 comenzará una carta nueva (o sea, que puedes escribir varias cartas en
15156 el mismo documento).
15157 Los elementos nuevos de remitente son
15173 y la posibilidad de usar un
15182 nsertar\SpecialChar \menuseparator
15189 ) en el encabezado.
15192 \begin_layout Standard
15193 La mejora más importante es, creo, que el formato de la carta es configurable
15194 para casi cualquier necesidad.
15195 Esto se puede hacer en el preámbulo o con un archivo de estilo especial
15200 , Letter Class Option), que será leído como una opción de clase.
15204 \begin_layout Plain Layout
15205 El paquete KOMA viene con algunos archivos
15210 Hay, por ejemplo, un archivo
15214 que sigue las normas tipográficas alemanas, o
15218 que proporciona el formato predefinido de la antigua clase
15223 Esta última puede cargarse como opción de clase
15236 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15241 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
15243 \begin_inset space ~
15247 \begin_inset space ~
15257 Echa una ojeada a la plantilla
15261 que se incluye como ejemplo en LyX.
15262 En la documentación de Koma-Script (
15266 ) hay una descripción detallada.
15269 \begin_layout Subsection
15273 \begin_layout Standard
15274 En LyX, la visualización de documentos de la clase Koma-Script ocasiona
15278 \begin_layout Itemize
15279 El número de capítulo en un párrafo
15283 aparece en una línea propia sobre la cabecera de capítulo en vez de aparecer
15284 delante en la misma línea.
15285 La causa de esto es el comportamiento interno de LyX en relación a los
15286 marcadores del tipo
15290 en el archivo de formato.
15293 \begin_layout Itemize
15294 Los encabezados de los entornos
15302 solo se ponen en el índice generado por LaTeX, no en el índice de LyX (
15307 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15309 \begin_inset space ~
15320 \begin_layout Itemize
15321 Los párrafos en documentos de la clase
15325 aparecen separados con espacio adicional entre ellos, no con sangrado.
15326 Este es el comportamiento normal, no hacen falta comandos LaTeX para eso.
15327 Sin embargo, en el diálogo
15332 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15339 el botón que aparece marcado es
15347 Si se introduce un valor de
15350 \begin_inset space ~
15355 se insertan en el documento comandos LaTeX adicionales para dar ese espacio,
15356 lo que en este caso no es lo que queremos.
15359 \begin_layout Section
15363 \begin_layout Standard
15369 \begin_layout Subsection
15373 \begin_layout Standard
15374 Memoir es una clase poderosa y en continCarpeta sin títulouo desarrollo.
15375 Se ha diseñado para escribir literatura de ficción y de no ficción.
15376 Su objetivo es dar al usuario el máximo control sobre su documento.
15377 Memoir está basada en la clase estándar
15381 , pero también puede emular la clase
15385 (véase más adelante).
15388 \begin_layout Standard
15389 Peter Wilson, el desarrollador de Memoir, es conocido como autor de muchos
15390 paquetes en el mundillo de LaTeX.
15391 La mayoría de ellos se han combinado con Memoir.
15392 Por tanto, es mucho más sencillo diseñar los índices, apéndices, capítulos
15394 LyX, no obstante, no soporta por sí mismo todas sus características.
15395 Algunas se podrán añadir en futuras versiones
15399 \begin_layout Plain Layout
15400 Estás invitado a enviar sugerencias a
15401 \begin_inset Flex URL
15404 \begin_layout Plain Layout
15406 lyx-devel@lists.lyx.org
15416 , muchas nunca, probablemente, debido a limitaciones estructurales de LyX.
15417 Por supuesto, puedes usar todas las características con ayuda de comandos
15422 \begin_layout Plain Layout
15423 Consulta la sección
15424 \begin_inset space ~
15428 \begin_inset CommandInset ref
15430 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
15440 En esta sección solo trataremos las características soportadas directamente
15442 Para una decripción más completa (y para el resto de características) recomenda
15443 mos la consulta del manual de Memoir
15447 \begin_layout Plain Layout
15448 \begin_inset Flex URL
15451 \begin_layout Plain Layout
15453 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15463 , que es, no solo una guía de usuario, sino también una completa guía sobre
15464 normas tipográficas y un estupendo ejemplo en sí mismo de buena tipografía.
15467 \begin_layout Subsection
15468 Características básicas y restricciones
15471 \begin_layout Standard
15472 Memoir soporta básicamente todas las características de las clases estándar
15478 Pero hay algunas diferencias:
15481 \begin_layout Description
15483 \begin_inset space ~
15487 \begin_inset space ~
15490 tipografía: Memoir tiene un amplio rango de tamaños de tipografía: 9, 10,
15494 \begin_layout Description
15496 \begin_inset space ~
15500 \begin_inset space ~
15504 \begin_inset Quotes fld
15508 \begin_inset Quotes frd
15511 no está soportado, debido a un conflicto entre Memoir y el paquete
15515 (ambos definen un comando con el mismo nombre, lo que confunde a LaTeX).
15516 En su lugar, Memoir dispone de un puñado de estilos de página propios (véase
15519 Documento\SpecialChar \menuseparator
15520 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15522 \begin_inset space ~
15526 \begin_inset space ~
15532 Si quieres usar estos para las páginas de capítulos, tienes que usar el
15539 en el texto o en el preámbulo (p.
15540 \begin_inset space \thinspace{}
15544 \begin_inset space ~
15551 chapterstyle{companion}
15556 \begin_layout Description
15557 Seccionamiento: En las clases estándar, las secciones (capítulo, sección,
15558 subsección, etc.) van con un argumento opcional con el que puedes especificar
15559 una versión alternativa del título de la sección para el índice y para
15560 los encabezamientos de página, (por ejemplo, cuando el título es excesivamente
15562 En LyX, puedes hacerlo con la opción de menú
15564 Insertar\SpecialChar \menuseparator
15566 \begin_inset space ~
15571 al principio de un capítulo/sección.
15576 suministra un segundo argumento opcional para separar el índice del encabezamie
15578 Con esto puedes definir tres variantes de un título: una para el texto
15579 principal, otra para el índice general y otra para los encabezamientos.
15580 Simplemente, inserta dos argumentos opcionales si necesitas esta característica
15581 , el primero contiene el título breve para el Índice General, el segundo
15582 contiene un título breve alternativo para los encabezamientos.
15585 \begin_layout Description
15586 TOC/LOF/LOT: En las clases estándar (y en muchas otras), los índices general
15587 (IG, TOC), de figuras (LOF) y de cuadros (LOT) se inician automáticamente
15593 no sigue esta regla.
15594 Si lo quieres, tienes que insertar a mano el salto de página.
15597 \begin_layout Description
15599 \begin_inset space ~
15603 \begin_inset space ~
15606 Título: Por razones desconocidas,
15610 usa paginación en la página del título (en las clases estándar, las páginas
15611 de título van en estilo
15612 \begin_inset Quotes fld
15620 \begin_inset Quotes frd
15624 Si quieres una página de título en dicho estilo, pon
15628 aliaspagestyle{title}{empty}
15633 \begin_layout Description
15634 Article: Con la opción de clase
15638 (que se debe introducir en
15640 Documento\SpecialChar \menuseparator
15641 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15643 \begin_inset space ~
15647 \begin_inset space ~
15650 documento\SpecialChar \menuseparator
15653 ), puedes emular algunos comportamientos de estilo de la clase
15657 : los contadores (de notas al pie, figuras, cuadros, etc.) no se reinician
15658 al cambiar de capítulo, los capítulos nuevos no comienzan en página nueva
15659 (aunque, a diferencia de las clases
15664 \begin_inset Quotes fld
15668 \begin_inset Quotes frd
15671 , está permitido); sin embargo, las partes sí van en páginas nuevas, como
15679 \begin_layout Description
15681 \begin_inset space ~
15685 \begin_inset space ~
15689 \begin_inset space ~
15692 antiguos: por omisión,
15696 no permite el uso de los comandos de tipografía obsoletos que se usaban
15697 en la antigua versión de LaTeX, 2.09 (p.
15698 \begin_inset space \thinspace{}
15704 \begin_inset space ~
15712 \begin_inset space ~
15722 Si están presentes, generan errores y detienen el procesamiento de LaTeX.
15727 readmite el uso de dichos comandos, (aunque escupe algunas advertencias,
15728 al menos no detiene a LaTeX).
15729 Puesto que algunos paquetes, en particular BibTeX en sus archivos de estilo,
15730 todavía utilizan estos comandos, hemos decidido mantener esta opción como
15734 \begin_layout Subsection
15735 Características adicionales
15738 \begin_layout Standard
15739 Solo indicaremos las soportadas por LyX (que actualmente no son muchas).
15740 Consulta el manual de
15748 \begin_layout Plain Layout
15749 \begin_inset Flex URL
15752 \begin_layout Plain Layout
15754 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15767 \begin_layout Description
15768 Resumen: Te preguntarás por qué un resumen es un característica suplementaria.
15769 Bien, lo es en la clase
15774 Usualmente los libros no tienen resúmenes.
15780 Puedes usarlo donde, como y cuantas veces quieras.
15783 \begin_layout Description
15785 \begin_inset space ~
15788 conciso: Quizá conozcas esto de
15789 \begin_inset Quotes fld
15793 \begin_inset Quotes frd
15800 \begin_layout Plain Layout
15801 Estilo de escritura en que se da más importancia a la bella apariencia que
15811 : El contenido de un capítulo es brevemente descrito debajo del título y
15812 también en el índice general (p.
15813 \begin_inset space \thinspace{}
15817 \begin_inset space ~
15822 Nuestro héroe llega a Troya; pierde algunos compañeros; encuentra a otros
15825 Capítulo_Conciso hace precisamente eso.
15826 Por tanto solo tiene sentido bajo un título de un capítulo.
15829 \begin_layout Description
15830 Epígrafe: Un epígrafe es un texto breve o lema al principio de un capítulo.
15831 El entorno epígrafe lo presenta de manera elegante.
15832 El propio lema (texto) y su autor (origen) se separan con una línea corta.
15833 Desafortunadamente, tenemos que marear un poco a LyX, porque el entorno
15834 necesita dos argumentos (texto y origen).
15835 En este caso tenemos que usar llaves (}{, en modo TeX) entre ambos argumentos:
15849 \begin_layout Description
15851 \begin_inset space ~
15858 ofrece muchas posibilidades para escribir poesía (incluso complejos poemas
15860 Lyx solo soporta unas pocas de ellas.
15865 , que pone un título centrado para el poema y que también se añade al índice
15871 es el entorno estándar para poesía.
15876 dispone de algunas versiones mejoradas de
15880 , pero necesitas usar código TeX, porque tienen que anidarse en entornos
15881 regulares de verso, lo que no es posible en LyX).
15884 \begin_layout Description
15886 \begin_inset space ~
15892 \begin_inset space ~
15897 , pero no añade entrada al índice general.
15900 \begin_layout Section
15901 Article (mwart), book (mwbk) y report (mwrep)
15902 \begin_inset Argument 1
15905 \begin_layout Plain Layout
15916 \begin_layout Standard
15922 \begin_layout Standard
15923 Las clases de documento
15939 de LyX corresponden a las clases de documentos LaTeX
15952 Son remodelaciones de las clases estándar de documentos
15964 , respectivamente, y se adaptan mejor a las convenciones tipográficas polacas
15965 en varios aspectos.
15969 \begin_layout Standard
15970 Las diferencias fundamentales son:
15973 \begin_layout Itemize
15974 Encabezados no numerados (con asterisco, p.
15975 \begin_inset space \thinspace{}
15986 \begin_layout Itemize
15987 Estilos de página adicionales:
15991 \begin_layout Description
15992 uheadings encabezados en líneas separadas,
15995 \begin_layout Description
15996 myheadings encabezados personalizados con
16011 \begin_layout Description
16012 myuheadings encabezados personalizados en líneas separadas,
16015 \begin_layout Description
16016 outer el número de página se coloca en el lado exterior de la misma.
16020 \begin_layout Itemize
16025 \begin_layout Description
16026 rmheadings encabezados en serif (predeterminado),
16029 \begin_layout Description
16030 sfheadings encabezados en sans-serif,
16033 \begin_layout Description
16034 authortitle en la página del título se pone primero el autor y luego el
16035 título (predeterminado),
16038 \begin_layout Description
16039 titleauthor en la página del título se pone el título, después el autor,
16042 \begin_layout Description
16043 withmarginpar reservar sitio de la página para los márgenes.
16047 \begin_layout Section
16051 \begin_layout Standard
16052 La clase de documento
16056 provee una alternativa a la clase estándar
16061 Tiene una funcionalidad similar, aunque quizá prefieras este formato con
16062 secciones en sans serif, encabezados, y más..
16065 \begin_layout Section
16069 \begin_layout Standard
16075 \begin_layout Standard
16076 \begin_inset VSpace bigskip
16082 \begin_layout Standard
16087 \begin_inset space ~
16092 trabaja con la clase RevTeX 4.0 (versión
16093 \begin_inset Formula $\beta$
16096 de mayo de 1999) de la
16098 American Physical Society
16103 \begin_layout Standard
16104 LyX tiene la clase de texto
16108 que funciona con RevTeX 3.1.
16109 Sin embargo, la versión 3.1 está obsoleta, porque trabaja con LaTeX 2.09.
16110 Esto quiere decir que no interactúa muy bien con LyX, que requiere LaTeX2e,
16111 aunque se haya parcheado.
16112 Puesto que RevTeX 4.0 se ha diseñado para trabajar mucho mejor con LaTeX2e,
16113 LyX debería también funcionar mejor con la clase
16116 \begin_inset space ~
16124 \begin_layout Standard
16125 Esta documentación está pensada para ser usada
16129 la documentación de RevTeX
16130 \begin_inset space ~
16133 4.0, por tanto no describiremos ninguna de las macros especiales de RevTeX,
16134 y supondremos que sabes lo que hay que poner en el preámbulo, si fuera
16138 \begin_layout Subsection
16142 \begin_layout Standard
16143 Debes instalar RevTeX
16144 \begin_inset space ~
16147 4 como se describe en el archivo README del paquete.
16148 El paquete se puede encontrar en el sitio web de RevTeX 4:
16149 \begin_inset Flex URL
16152 \begin_layout Plain Layout
16154 http://publish.aps.org/revtex4/
16160 Instálalo donde LaTeX pueda encontrarlo.
16161 Compruébalo procesando con LaTeX algún corto documento RevTeX
16162 \begin_inset space ~
16165 4 en algún directorio casual (es decir, no en el directorio donde se ha
16166 instalado el archivo de clase).
16167 Luego, si reconfiguras LyX, este reconocerá el archivo de clase RevTeX
16168 \begin_inset space ~
16171 4 y lo podrás utilizar.
16174 \begin_layout Standard
16175 Probablemente la forma más fácil de empezar es importar un documento RevTeX
16176 \begin_inset space ~
16179 4 usando reLyX, o partir del modelo de la plantilla de RevTeX
16180 \begin_inset space ~
16187 , disponible en el directorio de plantillas (
16194 \begin_layout Subsection
16198 \begin_layout Standard
16199 Los argumentos opcionales a
16206 \begin_inset Quotes fld
16210 \begin_inset Quotes frd
16214 \begin_inset Quotes fld
16218 \begin_inset Quotes frd
16227 Documento\SpecialChar \menuseparator
16228 Configuración\SpecialChar \menuseparator
16230 \begin_inset space ~
16236 \begin_inset space ~
16244 ¡Recuerda que en RevTeX, se requiere, al menos, un argumento opcional!
16248 \begin_layout Standard
16249 Otras cosas del preámbulo, como
16255 etc., van en el diálogo
16258 \begin_inset space ~
16270 \begin_layout Subsection
16271 Entornos de párrafo
16274 \begin_layout Standard
16276 \begin_inset space ~
16279 4.0, los entornos de párrafo corresponden básicamente a comandos.
16280 Por ejemplo, el formato
16291 Ten en cuenta que (al menos desde RevTeX 4.0 Beta), los entornos
16299 son exactamente equivalentes, por lo que no tendrías que usar ambos.
16303 \begin_layout Plain Layout
16304 Si tienes curiosidad, se incluyeron ambos para que
16308 puediera traducir ambos,
16328 \begin_layout Subsection
16332 \begin_layout Standard
16333 Hay un par de importantes aspectos únicos de RevTeX 4 que podrían ocasionar
16334 fallos que serán incluso más confusos en LyX.
16337 \begin_layout Standard
16338 En RevTeX, el comando
16355 El equivalente en LyX es que hay un entorno
16364 escribas notas al pie en el entorno
16370 sucederán cosas raras
16373 Véase la documentación de RevTeX 4 para más detalles.
16376 \begin_layout Standard
16377 Además, los entornos
16380 \begin_inset space ~
16388 \begin_inset space ~
16405 y el entorno correspondiente
16422 , LaTeX no compilará.
16425 \begin_layout Subsection
16429 \begin_layout Standard
16430 El problema principal con este formato es que no puedes usar los argumentos
16431 opcionales en ciertos entornos como
16440 (El problema no es exclusivo de este formato; tampoco puedes usar argumentos
16441 opcionales en los entornos de
16446 Esto significa que después de exportar el archivo a LaTeX (a la larga deberás
16447 hacerlo para enviarlo al APS), tendrás que abrir el archivo
16451 con un editor para añadir los argumentos opcionales que restan por poner,
16453 \begin_inset space \thinspace{}
16457 \begin_inset space ~
16460 el título de los encabezamientos de página.
16461 Al no tener estos entornos, los comandos
16473 ) son inútiles, pues los entornos correspondientes no existen, y deberán
16478 \begin_layout Plain Layout
16483 en realidad, LyX 1.3.0 soporta algunos tipos de argumentos opcionales, pero
16484 este formato no ha sido actualizado todavía para beneficiarse de ello.
16492 \begin_layout Section
16493 Publicaciones de Springer (
16500 \begin_layout Standard
16506 \begin_layout Subsection
16510 \begin_layout Standard
16511 Estos son los archivos de formato para algunas de las publicaciones editadas
16516 , las que se recogen en
16517 \begin_inset Flex URL
16520 \begin_layout Plain Layout
16522 http://www.springer.de/author/tex/help-journals.html
16527 , donde debes acudir para conseguir los archivos de la clase (¡sí, ahora
16529 Es un sistema modular: las características comunes a todas las publicaciones
16534 , y los archivos de formato específicos (tales como, p.
16535 \begin_inset space \thinspace{}
16546 ) pueden incluirlo.
16549 \begin_layout Standard
16550 Esto significa que implementar soporte para cualquier otra publicación de
16555 incluida en esa lista es tan sencillo como escribir tu propio archivo
16563 siguiendo las pautas dadas en
16571 \begin_layout Standard
16572 Está razonablemente bien probado solo en el caso de
16585 vienen con la distribución estándar de LyX.
16586 Instala el archivo de clase correspondiente (descargado del sitio de
16590 ) en un directorio adecuado, reconfigura LaTeX —en el caso de teTeX ejecutando
16595 , como root si es necesario.
16596 (¿LyX no se ocupa de esto?)—; reconfigura LyX y ya debería funcionar.
16599 \begin_layout Subsection
16603 \begin_layout Standard
16604 Un gran número de estilos tipo teorema –
16606 Afirmación, Conjetura,
16610 \SpecialChar \ldots{}
16616 \begin_layout Standard
16619 Nota_Encabezado, Dedicatoria, Subtítulo, Título_LaTeX_Puesto, Autor_Puesto,
16620 Instituto, Correo, Separatas, Palabras_clave, Agradecimientos
16623 Véase la documentación de la clase Springer para más detalles.
16626 \begin_layout Subsection
16627 Publicaciones soportadas
16630 \begin_layout Itemize
16642 \begin_layout Itemize
16645 Probability Theory and Related Fields
16651 — Jean-Marc Lasgouttes
16654 \begin_layout Standard
16655 ¡Añade el tuyo, no es tan duro!
16658 \begin_layout Subsection
16659 CréditosCarpeta sin título
16662 \begin_layout Standard
16663 Estos archivos están basados parcialmente en el antiguo
16667 , basado a su vez en una versión modificada de un antiguo archivo de estilo
16673 Todo esto, y el archivo
16677 layout, están obsoletos.
16678 Jean-Marc Lasgouttes me ayudó mucho a encontrar mi propio mecanismo para
16679 el archivo de formato de LyX.
16682 \begin_layout Subsection
16686 \begin_layout Standard
16688 Pero probablemente menos que en el antiguo
16692 de LaTeX modificado.
16695 \begin_layout Standard
16697 \begin_inset space \thinspace{}
16700 ej.: no muestra el número para formatos tipo teorema, solamente #.
16703 \begin_layout Section
16709 \begin_inset CommandInset label
16718 \begin_layout Standard
16726 \begin_layout Subsection
16730 \begin_layout Standard
16731 Esta sección describe cómo usar LyX para hacer transparencias para proyectores.
16732 Hay dos clases de documento que pueden hacer esto: la clase predeterminada
16742 Esta sección se ocupa de la primera de ellas.
16745 \begin_layout Standard
16746 Lo voy a repetir alto y claro, para que no haya equívocos:
16749 \begin_layout Standard
16750 \begin_inset VSpace medskip
16756 \begin_layout Standard
16760 En esta sección se explica
16765 \begin_inset space ~
16770 slides (predeterminada)
16776 \begin_layout Standard
16777 \begin_inset VSpace medskip
16783 \begin_layout Standard
16784 Si buscas la documentación para
16785 \begin_inset Quotes fld
16793 \begin_inset Quotes frd
16796 , mira en la sección
16797 \begin_inset space ~
16801 \begin_inset CommandInset ref
16803 reference "sec:foiltex"
16813 \begin_inset Quotes fld
16821 \begin_inset Quotes frd
16824 ) es realmente un poco mejor que la clase predeterminada
16832 \begin_layout Plain Layout
16833 \SpecialChar \ldots{}
16834 o eso se dice repetidamente por sus defensores.
16835 Puesto que no la he usado nunca, no tengo ni idea si es cierto o no.
16840 que se explica en esta sección.
16843 \begin_layout Standard
16844 Esta clase es una mejora del antiguo paquete
16849 Toda distribución de LaTeX2e la incluye (nos referiremos desde ahora a
16851 \begin_inset Quotes fld
16859 \begin_inset Quotes frd
16862 ), así que lo tendrás.
16863 Como anoté antes, hay otras clases, como
16867 , que también produce transparencias y hace mejor su tarea.
16868 Sin embargo, hay ciertas cosas que
16872 puede hacer que los otros no pueden, como capas superpuestas.
16873 ¡Sigue leyendo para saber más!
16876 \begin_layout Subsection
16878 \begin_inset CommandInset label
16880 name "sec:slidesetup"
16887 \begin_layout Standard
16888 Obviamente, para usar esta clase debes escoger
16889 \begin_inset Quotes fld
16897 \begin_inset Quotes frd
16905 ocumento\SpecialChar \menuseparator
16909 Algunas cosas que debes saber sobre esta clase:
16912 \begin_layout Itemize
16913 No enredes con cambios en las opciones
16922 No es soportado por
16929 \begin_layout Itemize
16933 \begin_inset space ~
16937 \begin_inset space ~
16942 se porta un poco distinto para esta clase.
16943 Las opciones disponibles y su efecto son:
16947 \begin_layout Description
16952 La salida tiene números de página en la esquina inferior derecha.
16955 \begin_layout Description
16964 , pero además imprime los marcadores de tiempo que hayas puesto.
16965 Esta es la opción por omisión.
16968 \begin_layout Description
16973 La salida no imprime ni números de pàgina ni marcadores, nada.
16977 \begin_layout Itemize
16982 tiene una opción extra:
16988 \begin_inset Quotes fld
16996 \begin_inset Quotes frd
16999 en las opciones de la configuración de clase.
17003 \begin_layout Standard
17004 Usar estas opciones te permite añadir marcadores de tiempo a las
17012 \begin_layout Standard
17013 También puedes utilizar la plantilla
17014 \begin_inset Quotes fld
17022 \begin_inset Quotes frd
17025 para preparar un nuevo documento de esta clase, con
17030 rchivo\SpecialChar \menuseparator
17032 \begin_inset space ~
17038 \begin_inset space ~
17046 La plantilla contiene algunos ejemplos de entornos de párrafo especiales
17048 Se describirán a continuación.
17051 \begin_layout Subsection
17052 Entornos de párrafo
17055 \begin_layout Subsubsection
17056 Entornos soportados
17059 \begin_layout Standard
17060 La primera cosa que observarás cuando inicies un documento
17064 es el tipo y tamaño de tipografía:
17067 \begin_inset space ~
17077 Es también la tipografía que se utiliza en la salida.
17078 Interpreta esto como un
17079 \begin_inset Quotes fld
17083 \begin_inset Quotes frd
17086 que te recuerda que es una transparencia.
17087 En realidad las transparencias finales pueden usar una tipografía más grande,
17088 por tanto dispondrás de menos espacio.
17089 Es decir, la tipografía grande en pantalla no es WYSIWYG, es solo un recordator
17093 \begin_layout Standard
17094 La segunda cosa que llamará la atención es el cuadro desplegable de los
17095 entornos de párrafo ( a la izquierda de la barra de herramientas).
17096 La mayoría de los entornos que estás acostumbrado a ver ahí están ausentes.
17097 Y hay cinco nuevos.
17098 Esto se debe a que la clase
17102 por sí misma solo soporta un cierto número de entornos de párrafo:
17105 \begin_layout Itemize
17111 \begin_layout Itemize
17117 \begin_layout Itemize
17123 \begin_layout Itemize
17129 \begin_layout Itemize
17135 \begin_layout Itemize
17141 \begin_layout Itemize
17147 \begin_layout Itemize
17153 \begin_layout Itemize
17159 \begin_layout Itemize
17165 \begin_layout Itemize
17171 \begin_layout Standard
17172 Todos los demás entornos estándar, incluyendo los de cabeceras de sección,
17173 no funcionan en la clase
17180 \begin_layout Standard
17181 Por otra parte, verás los siguientes nuevos entornos:
17184 \begin_layout Itemize
17190 \begin_layout Itemize
17196 \begin_layout Itemize
17202 \begin_layout Itemize
17208 \begin_layout Itemize
17214 \begin_layout Standard
17215 Estos cinco tienen ciertas peculiaridades debido a una
17216 \begin_inset Quotes fld
17220 \begin_inset Quotes frd
17224 Verás, LyX no permite anidar ningún entorno de párrafo en un entorno vacío.
17225 Bien, esto es fino y elegante, pero significa que no podrás comenzar una
17226 transparencia con nada que no sea texto simple.
17227 Para evitar esto, he hecho un poco de
17228 \begin_inset Quotes fld
17232 \begin_inset Quotes frd
17238 \begin_layout Subsubsection
17239 Peculiaridades de los nuevos entornos
17240 \begin_inset CommandInset label
17242 name "sec:slide-Peculiaridades"
17249 \begin_layout Standard
17250 Los cinco entornos nuevos son un poco peculiares debido a limitaciones inherente
17252 Como he dicho, LyX prohibe los entornos que comienzan con otro entorno.
17253 Para obviar esto, el entorno
17257 no se comporta como los entornos de párrafo típicos descritos en la
17265 \begin_layout Standard
17278 deberían considerarse
17279 \begin_inset Quotes fld
17283 \begin_inset Quotes frd
17287 Tienen el aspecto de una cabecera de sección o de un
17288 \begin_inset Quotes fld
17296 \begin_inset Quotes frd
17299 , pero realmente comienzan (y si es necesario finalizan el anterior) un
17300 entorno de párrafo.
17301 De igual manera, considera
17310 \begin_inset Quotes fld
17314 \begin_inset Quotes frd
17318 Estos dos realizan acciones.
17321 \begin_layout Standard
17322 Una característica común a los cinco entornos,
17342 , es una etiqueta más bien larga.
17343 El texto que sigue a la etiqueta —generalmente los contenidos del entorno
17344 de párrafo— no es tenido en cuenta.
17345 LyX lo ignora completamente.
17346 De hecho, puedes dejar estos cinco entornos totalmente vacíos.
17350 \begin_layout Standard
17355 que poner texto tras la etiqueta, puedes hacerlo.
17356 Podría ser, por ejemplo, una breve descripción del contenido de la
17361 En ese caso, introduce tu texto y pulsa
17365 como harías normalmente.
17368 \begin_layout Standard
17369 Si, por otra parte, no deseas introducir ningún texto descriptivo, puedes
17370 utilizar otra peculiaridad de LyX.
17371 LyX, como la naturaleza, siente horror al vacío, y no te permitirá iniciar
17372 un nuevo entorno de párrafo hasta que pongas algo en el anterior.
17373 En ese caso puedes hacer esto:
17376 \begin_layout Itemize
17377 Comienza introduciendo el texto que
17405 \begin_layout Itemize
17406 Sitúate ahora en el principio de ese párrafo.
17410 \begin_layout Itemize
17419 \begin_layout Itemize
17420 Por último, cambia este nuevo párrafo vacío a
17443 \begin_layout Standard
17444 Confiemos en que alguna futura versión de LyX resuelva esta peculiaridad\SpecialChar \ldots{}
17448 \begin_layout Subsection
17449 Hacer una presentación con
17462 \begin_layout Subsubsection
17463 Utilizar el entorno
17468 \begin_layout Standard
17469 Si esperas que esta sección te enseñe a realizar una presentación, te vas
17471 Naturalmente, describiré todas las formas en que la clase
17475 te ayudará a preparar una presentación.
17476 Completar el contenido es tarea tuya.
17477 (Esta es, también, la filosofía de LyX).
17481 \begin_layout Standard
17482 Al escoger el entorno
17486 (como se indica en la sección
17487 \begin_inset space ~
17491 \begin_inset CommandInset ref
17493 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17497 ) LyX comienza una nueva.
17498 El marcador para este entorno/
17499 \begin_inset Quotes fld
17503 \begin_inset Quotes frd
17507 \begin_inset Quotes fld
17511 \begin_inset Quotes frd
17514 en azul con la etiqueta
17515 \begin_inset Quotes fld
17519 \change_deleted 5862389 1371738263
17521 \change_inserted 5862389 1371738267
17525 \begin_inset Quotes frd
17531 \begin_layout Standard
17532 Cualquier texto o entorno de párrafo que siga a este irá en la nueva diapositiva.
17536 \begin_layout Standard
17537 Probablemente, en las diapositivas necesitarás forzar saltos de página en
17538 LyX (puede especificarse en el diálogo
17540 Insertar\SpecialChar \menuseparator
17544 De hecho, tendrás que hacerlo una vez acabes el contenido de una transparencia.
17545 Si has introducido más texto del que cabe en una transparencia, el sobrante
17547 Sin embargo no lo recomiendo, puesto que la diapositiva con el texto excedente
17548 no tendrá número de página.
17549 Además, puede interferir con algún
17553 que hayas incluido en la transparencia sobredimensionada.
17556 \begin_layout Standard
17565 funcionan como el entorno
17571 \begin_inset Quotes fld
17575 \begin_inset Quotes frd
17579 \begin_inset Quotes fld
17583 \begin_inset Quotes frd
17587 \begin_inset Quotes fld
17591 \begin_inset Quotes frd
17599 color es magenta en vez de azul, y la
17600 \begin_inset Quotes fld
17604 \begin_inset Quotes frd
17607 tiene un aspecto diferente en estilo y longitud.
17608 La tipografía de las etiquetas de las tres también es diferente en cada
17612 \begin_layout Standard
17617 , si los contenidos de una
17625 exceden el espacio físico de la diapositiva o del papel, el texto sobrante
17626 ocupa una nueva hoja.
17627 De nuevo lo desaconsejamos porque las
17635 s carecerían de utilidad.
17638 \begin_layout Subsubsection
17648 \begin_layout Standard
17653 es una transparencia que se superpone a otra.
17654 Supón que quieres presentar una figura en una diapositiva antes que el
17655 texto que la acompaña.
17656 Una forma de conseguirlo es ocultar con papel negro la parte que quieres
17657 que se muestre más tarde.
17658 Sin embargo, este método no sirve si quieres superponer un gráfico a otro,
17660 Entonces tendrías que trastear con las transparencias, mientras sigues
17661 hablando, para superponerlas de manera que los gráficos queden correctamente
17667 , ambas cosas son mucho más sencillas.
17670 \begin_layout Standard
17675 tiene el mismo número de página que la
17680 \begin_inset Quotes fld
17684 \begin_inset Quotes frd
17688 \begin_inset Quotes fld
17692 \begin_inset Quotes frd
17699 \begin_layout Plain Layout
17700 Presumiblemente, múltiples
17705 \begin_inset Quotes fld
17713 \begin_inset Quotes frd
17717 \begin_inset Quotes fld
17725 \begin_inset Quotes frd
17729 \begin_inset Quotes fld
17737 \begin_inset Quotes frd
17741 \begin_inset space ~
17744 tras el número de página de la
17749 \begin_inset Quotes fld
17753 \begin_inset Quotes frd
17762 ¡Efectivamente, quieres que la Diapositiva
17770 cuenten como si fueran una sola página! Probablemente deberías considerar
17776 \begin_inset Quotes fld
17780 \begin_inset Quotes frd
17796 en LyX: la etiqueta al principio de un
17800 es más corta que la de comienzo de una
17805 Por último, al generar salida impresa, verás marcas de alineación en las
17806 cuatro esquinas de las páginas de la
17815 Esas marcas te ayudarán a alinear físicamente las dos transparencias.
17818 \begin_layout Standard
17819 El mayor problema para superponer dos transparencias es alinear sus contenidos.
17820 ¿Qué espacio habrá que dejar para tal gráfico en la segunda transparencia?
17821 Peor aún, ¿qué pasa si quieres un gráfico y una frase en la segunda transparenc
17822 ia, pero en la primera hay texto que debe aparecer entre ellos? Podrías
17823 probar a insertar un espacio vertical adecuado, pero el mejor método es
17835 \begin_layout Standard
17836 Como su nombre indica,
17844 son entornos de párrafo que hacen invisible o visible, respectivamente,
17845 todo el texto siguiente.
17846 Sin embargo, ten en cuenta que no colocas nada
17850 de estos entornos, recuerda la sección
17851 \begin_inset space ~
17855 \begin_inset CommandInset ref
17857 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17866 , se inserta una etiqueta en azul-cielo, centrada en la página con la leyenda
17867 <Invisible Text Follows>.
17868 Los párrafos que siguen a esta etiqueta en la
17876 (da lo mismo) se sustituyen por el espacio en blanco equivalente.
17879 \begin_layout Standard
17884 , la etiqueta tiene la leyenda <Visible Text Follows>
17885 \begin_inset space ~
17889 Los párrafos que la siguen se comportan normalmente.
17890 Ten en cuenta que el inicio de
17902 desactiva automáticamente la función
17907 No es necesario utilizar
17918 \begin_layout Standard
17919 Ya deberíamos estar listos para crear transparencias superpuestas con la
17920 adecuada combinación de
17939 \begin_layout Enumerate
17944 , incluyendo todo lo que debe aparecer en ella y en los
17951 \begin_layout Enumerate
17952 Antes de cada figura o párrafo que vaya a salir solo en un
17956 , inserta un entorno
17961 Si es necesario, inserta un entorno
17965 tras el texto que pertenece solo al
17972 \begin_layout Enumerate
17977 inmediatamente detrás de la
17984 \begin_layout Enumerate
17985 Copia los contenidos de esta
17996 \begin_layout Enumerate
18001 , cambia todas las líneas del
18012 \begin_layout Standard
18014 Acabas de hacer una transparencia superpuesta.
18017 \begin_layout Standard
18018 Hay un problema con el procedimiento que he diseñado para la clase
18022 en LyX: no puedes hacer invisible un texto en mitad de un párrafo, ni hacer
18023 visible un texto dentro de un párrafo invisible.
18024 Para conseguirlo necesitarás usar algo de código LaTeX.
18028 \begin_layout Plain Layout
18029 Los comandos de interés son:
18032 \begin_layout Itemize
18037 invisible \SpecialChar \ldots{}
18041 \begin_layout Itemize
18046 visible \SpecialChar \ldots{}
18050 \begin_layout Plain Layout
18051 \SpecialChar \ldots{}
18052 que deben marcarse como TeX.
18053 El texto \SpecialChar \ldots{}
18059 \begin_inset Quotes fld
18063 \begin_inset Quotes frd
18066 quieres cambiar debe ir a continuación del comando
18078 , y todo ello entre llaves { }.
18079 Si no sabes cómo se marca un texto como TeX, consulta la sección adecuada
18092 \begin_layout Subsubsection
18102 \begin_layout Standard
18111 está asociada a una
18119 \begin_inset Quotes fld
18123 \begin_inset Quotes frd
18127 También LyX lo indica
18131 visualmente: La etiqueta para una
18135 es más corta que la de una
18139 pero más larga que la de
18143 y, como este, en color magenta.
18148 tiene en la salida el número de página de la
18153 \begin_inset Quotes fld
18157 \begin_inset Quotes frd
18161 \begin_inset Quotes fld
18169 \begin_inset Quotes frd
18173 \begin_inset Quotes fld
18181 \begin_inset Quotes frd
18185 \begin_inset Quotes fld
18193 \begin_inset Quotes frd
18197 Puedes poner varias
18213 , seguramente te interesará cortar las
18217 largas para que quepan en una hoja.
18220 \begin_layout Standard
18221 El propósito de una
18225 es evidente: hacer comentarios adicionales al contenido principal.
18226 También podría utilizarse como recordatorio en una
18231 En este caso, podrías hacer uso de marcadores de tiempo.
18232 Actualmente, la clase
18236 no tiene en LyX soporte
18237 \begin_inset Quotes fld
18241 \begin_inset Quotes frd
18244 para marcadores de tiempo, una función de
18249 Por tanto tendrías que usar código LaTeX.
18252 \begin_layout Standard
18253 Para usar marcadores de tiempo debes especificar la opción extra de clase
18255 \begin_inset Quotes fld
18263 \begin_inset Quotes frd
18267 \begin_inset space ~
18271 \begin_inset CommandInset ref
18273 reference "sec:slidesetup"
18278 Esta opción habilita marcas de tiempo que se mostrarán en la esquina inferior
18284 Para establecer lo que aparecerá en el marcador de tiempo, usa los comandos
18286 \begin_inset Quotes fld
18296 \begin_inset Quotes frd
18300 \begin_inset Quotes fld
18310 \begin_inset Quotes frd
18314 El argumento de ambos comandos es un tiempo expresado en segundos.
18316 \begin_inset Quotes fld
18326 \begin_inset Quotes frd
18329 fija el marcador en un instante dado.
18331 \begin_inset Quotes fld
18341 \begin_inset Quotes frd
18344 incrementa el marcador en la cantidad de tiempo especificada.
18345 Usar los marcadores de tiempo y las
18349 de esta manera te recordará cuanto tiempo emplear en una
18356 \begin_layout Standard
18357 Queda por describir una característica.
18358 Seguramente te gustaría imprimir todas tus
18366 en transparentes y las
18383 a la que están asociadas.
18384 ¿Qué hacer entonces?
18387 \begin_layout Standard
18388 Afortunadamente hay dos comandos LaTeX que permiten seleccionar lo que se
18390 Se deben poner en el preámbulo del documento.
18392 \begin_inset Quotes fld
18404 \begin_inset Quotes frd
18407 hará que la salida solo contenga las
18416 De igual manera, el comando
18417 \begin_inset Quotes fld
18429 \begin_inset Quotes frd
18437 Aconsejo poner ambos comandos en el preámbulo pero desactivados mediante
18438 un comentario a principio de línea para que puedas ver preliminares de
18439 toda la presentación.
18440 A la hora de imprimir, puedes descomentar uno de ellos para imprimir esa
18442 Tengo la costumbre de descomentar
18443 \begin_inset Quotes fld
18455 \begin_inset Quotes frd
18458 , exportar a un archivo con
18459 \begin_inset Quotes fld
18467 \begin_inset Quotes frd
18470 en el nombre, comentarlo de nuevo, ahora descomentar
18471 \begin_inset Quotes fld
18483 \begin_inset Quotes frd
18486 y exportar a otro archivo con
18487 \begin_inset Quotes fld
18495 \begin_inset Quotes frd
18499 Entonces puedo mandar ambos archivos a la impresora poniendo transparentes
18500 o papel según convenga.
18503 \begin_layout Standard
18504 También puedes poner otros argumentos a los comandos
18505 \begin_inset Quotes fld
18515 \begin_inset Quotes frd
18519 \begin_inset Quotes fld
18529 \begin_inset Quotes frd
18533 Consulta un buen libro sobre LaTeX para más detalles.
18536 \begin_layout Subsection
18537 La plantilla para la clase
18542 \begin_layout Standard
18543 He preparado también un archivo modelo,
18544 \begin_inset Quotes fld
18552 \begin_inset Quotes frd
18560 Para empezar tu presentación con él abrelo con
18565 rchivo\SpecialChar \menuseparator
18567 \begin_inset space ~
18571 \begin_inset space ~
18577 Contiene un ejemplo de presentación con el trío
18598 tienen además un ejemplo del uso de TextoI
18607 Por último, el preámbulo contiene:
18610 \begin_layout LyX-Code
18611 % Uncomment to print out only slides and overlays
18615 \begin_layout Plain Layout
18617 \begin_inset Quotes fld
18621 \begin_inset Quotes frd
18624 ) para imprimir solo diapositivas y superpuestos.
18638 \begin_layout LyX-Code
18642 \begin_layout LyX-Code
18648 \begin_inset Newline newline
18654 \begin_layout LyX-Code
18655 % Uncomment to print out only notes
18659 \begin_layout Plain Layout
18661 \begin_inset Quotes fld
18665 \begin_inset Quotes frd
18668 ) para imprimir solo las notas.
18682 \begin_layout LyX-Code
18686 \begin_layout LyX-Code
18694 \begin_layout Standard
18695 Un apunte final: He creado esta clase para dar soporte a la clase integrante
18697 \begin_inset Quotes fld
18705 \begin_inset Quotes frd
18709 Ni yo ni el resto del equipo LyX aprobamos o desaprobamos el empleo de
18711 A tí te corresponde decidir si la necesitas.
18712 Hay otras clases de LaTeX2e para crear presentaciones, como
18717 \begin_inset space ~
18721 \begin_inset CommandInset ref
18723 reference "sec:foiltex"
18728 \begin_inset Quotes fld
18736 \begin_inset Quotes frd
18739 (presente en algunas distribuciones de TeX).
18740 Este último aún no es soportado por LyX.
18744 \begin_layout Plain Layout
18745 Quizá quieras abordar tú la tarea\SpecialChar \ldots{}
18751 No conozco estas otras clases.
18752 Puedes probarlas para ver qué alternativas te ofrecen.
18755 \begin_layout Chapter
18756 Características de LyX que requieren software adicional
18757 \begin_inset Argument 1
18760 \begin_layout Plain Layout
18769 \begin_layout Section
18773 \begin_layout Standard
18779 \begin_layout Subsection
18783 \begin_layout Standard
18792 \begin_layout Plain Layout
18793 Aún no disponible en la distribución MikTeX.
18805 encontrarás la opción
18811 \begin_inset space ~
18817 Para que esté disponible necesitas instalar el programa
18822 Puedes obtenerlo de CTAN,
18823 \begin_inset Newline newline
18827 \begin_inset CommandInset href
18829 target "http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/chktex.html"
18836 \begin_layout Standard
18846 , a causa de la frustración que generan algunas construcciones de LaTeX
18847 poco intuitivas y fáciles de olvidar.
18848 El programa se ejecuta sobre el archivo LaTeX y comprueba la integridad
18849 del mismo, identificando algunos errores comunes.
18850 En palabras técnicas, es como
18857 \begin_layout Standard
18858 Bien, ¿qué pinta un revisor de sintaxis en LyX, que se supone que siempre
18859 genera LaTeX correcto? La respuesta es sencilla: Igual que
18863 no solo comprueba la
18867 de programas C, sino que también comprueba la
18875 busca de errores de tipografía,
18879 detecta, además de los errores sintácticos, errores
18883 comunes, tales como
18886 \begin_layout Itemize
18887 Puntos suspensivos incorrectos:
18888 \begin_inset Newline newline
18891 Usa \SpecialChar \ldots{}
18895 \begin_layout Itemize
18896 Espacio junto a los paréntesis:
18897 \begin_inset Newline newline
18900 ( espaciado incorrecto )
18903 \begin_layout Itemize
18904 Introducción de espacio normal tras abreviaciones:
18905 \begin_inset Newline newline
18910 es un espacio demasiado grande.
18913 \begin_layout Itemize
18914 Colocación de un espacio fin-de-frase cuando la última frase acaba con mayúscula
18916 \begin_inset Newline newline
18920 Y esto un espacio incorrecto.
18923 \begin_layout Itemize
18924 Espacio ante etiquetas y otros comandos:
18925 \begin_inset Newline newline
18928 La etiqueta debe estar pegada al texto precedente para evitar un salto de
18929 línea o página en mal sitio.
18931 \begin_inset CommandInset label
18941 \begin_layout Plain Layout
18942 Esta nota podría salir en una página inadecuada.
18947 La etiqueta está demasiado separada.
18950 \begin_layout Itemize
18951 Espacio no protegido ante las referencias:
18952 \begin_inset Newline newline
18955 Si te despistas en esto, el texto podría saltar de línea justo entre él
18956 y el número de la referencia, lo que se ve feo.
18958 \begin_inset CommandInset ref
18960 reference "sec:chktex"
18967 \begin_layout Itemize
18969 \begin_inset Quotes eld
18973 \begin_inset Quotes erd
18977 \begin_inset Formula $\times$
18981 \begin_inset Newline newline
18984 2x2 se ve cutre comparado con
18985 \begin_inset Formula $2\times2$
18991 \begin_layout Standard
18992 y más\SpecialChar \ldots{}
18993 Es una herramienta imprescindible una vez acabado tu documento y hecha
18994 la revisión ortográfica; antes de afinar la composición del documento e
18995 imprimirlo deberías ejecutar
19002 \begin_layout Subsection
19006 \begin_layout Standard
19007 Si el programa está instalado, se ejecuta con
19012 erramientas\SpecialChar \menuseparator
19018 \begin_inset space ~
19024 LyX genera entonces un archivo LaTeX del documento, inicia
19028 para revisarlo, e inserta
19029 \begin_inset Quotes fld
19033 \begin_inset Quotes frd
19036 con las advertencias de
19041 Las advertencias se situarán cerca del error, y puedes navegar entre ellas
19042 con la opción de menú
19047 avegar\SpecialChar \menuseparator
19054 , o con el atajo de teclado
19063 Los cuadros de error se abren pulsando sobre ellos o con el atajo
19080 Lee las advertencias y corrige los errores.
19081 Si no tienes ni idea de qué va un mensaje puedes ignorarlo limpiamente.
19082 Recuerda que hay un estrato oculto entre el documento en pantalla y los
19083 detalles técnicos al ejecutar
19087 , por lo que pueden aparecer algunos avisos de aspecto misterioso o absurdo.
19090 \begin_layout Standard
19091 Este documento es un excelente banco de pruebas para esta característica,
19092 con el que comprobar la presencia de advertencias y enredar con ellas.
19093 Aunque, como los ordenadores son tan listos, confía en que la mayoría de
19094 advertencias serán falsas alarmas.
19097 \begin_layout Subsection
19101 \begin_layout Standard
19102 A veces observarás que con
19106 hay más ruido que nueces.
19107 Puedes elegir no usarlo, o intentar personalizar
19111 para adaptarlo a tus necesidades.
19114 \begin_layout Standard
19123 muy configurable y ampliable, no esperes resolver todos los problemas de
19129 Como LyX ha de generar un archivo LaTeX un tanto especial para poder casar
19130 los números de línea de la salida de
19134 con la estructura interna del documento
19138 \begin_layout Plain Layout
19139 Puedes inspeccionar la salida de
19145 Documento\SpecialChar \menuseparator
19147 \begin_inset space ~
19151 \begin_inset space ~
19165 , algunos de los avisos no estarán bien colocados.
19166 Puedes hacer dos cosas:
19169 \begin_layout Itemize
19170 Afinar la línea de comandos de
19180 Salidas\SpecialChar \menuseparator
19183 ), o el archivo de configuración global de
19187 (normalmente se ubica en
19188 \begin_inset Newline newline
19193 /usr/local/share/chktexrc
19196 Véase más adelante qué advertencias se pueden activar o desactivar en la
19201 \begin_layout Itemize
19202 Exporta tu documento a un archivo LaTeX simple con
19204 Archivo\SpecialChar \menuseparator
19205 Exportar\SpecialChar \menuseparator
19215 Ejecutado así, puede ser peliagudo encontrar el lugar correspondiente en
19216 el documento LyX, pero con un poco de paciencia lo lograrás.
19219 \begin_layout Standard
19220 A continuación se listan los mensajes de error que pueden ser activados
19230 para desactivar un aviso, y
19235 Las entradas en énfasis están desactivadas por omisión, porque de forma
19236 predeterminada se ejecuta como "
19238 chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38
19243 \begin_layout Standard
19244 Ten en cuenta que solo deberías usar las opciones que activan o desactivan
19245 avisos, porque las demás las usa LyX de manera específica para comunicarse
19253 \begin_layout Enumerate
19257 Command terminated with space.
19258 (Comando finalizado con un espacio
19265 \begin_layout Enumerate
19268 Non-breaking space (
19269 \begin_inset Quotes eld
19277 \begin_inset Quotes erd
19280 ) should have been used.
19285 debería haber usado un espacio protegido
19286 \begin_inset Quotes fld
19290 \begin_inset Quotes frd
19296 \begin_layout Enumerate
19300 You should enclose the previous parenthesis with
19301 \begin_inset Quotes eld
19309 \begin_inset Quotes erd
19316 (Deberías cerrar los paréntesis previos con
19321 \begin_inset Quotes fld
19325 \begin_inset Quotes frd
19331 \begin_layout Enumerate
19334 Italic correction (
19335 \begin_inset Quotes eld
19345 \begin_inset Quotes erd
19348 ) found in non-italic buffer.
19349 (Corrección de cursiva (
19350 \begin_inset Quotes fld
19356 \begin_inset Quotes frd
19359 ) en un grupo que no está en cursiva)
19362 \begin_layout Enumerate
19365 Italic correction (
19366 \begin_inset Quotes eld
19376 \begin_inset Quotes erd
19379 ) found more than once.
19380 (Corrección de cursiva (
19381 \begin_inset Quotes fld
19387 \begin_inset Quotes frd
19393 \begin_layout Enumerate
19397 No italic correction (
19398 \begin_inset Quotes eld
19408 \begin_inset Quotes erd
19412 (Corrección de cursiva (
19415 \begin_inset Quotes fld
19421 \begin_inset Quotes frd
19433 \begin_layout Enumerate
19437 \begin_inset Quotes eld
19445 \begin_inset Quotes erd
19449 \begin_inset Quotes eld
19457 \begin_inset Quotes erd
19462 \begin_inset Quotes fld
19466 \begin_inset Quotes frd
19470 \begin_inset Quotes fld
19474 \begin_inset Quotes frd
19480 \begin_layout Enumerate
19483 Wrong length of dash may have been used.
19484 (Quizá se ha usado un guión de longitud inadecuada)
19487 \begin_layout Enumerate
19491 \begin_inset Quotes eld
19499 \begin_inset Quotes erd
19503 \begin_inset Quotes eld
19511 \begin_inset Quotes erd
19516 \begin_inset Quotes fld
19520 \begin_inset Quotes frd
19524 \begin_inset Quotes fld
19528 \begin_inset Quotes frd
19534 \begin_layout Enumerate
19538 \begin_inset Quotes eld
19546 \begin_inset Quotes erd
19550 (Se ha encontrado un solo
19551 \begin_inset Quotes fld
19555 \begin_inset Quotes frd
19561 \begin_layout Enumerate
19565 \begin_inset Quotes eld
19573 \begin_inset Quotes erd
19576 to achieve an ellipsis.
19578 \begin_inset Quotes fld
19582 \begin_inset Quotes frd
19585 para los puntos suspensivos)
19588 \begin_layout Enumerate
19591 Inter-word spacing (
19592 \begin_inset Quotes eld
19602 \begin_inset Quotes eld
19605 ) should perhaps be used.
19606 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre palabras (
19607 \begin_inset Quotes fld
19613 \begin_inset Quotes frd
19619 \begin_layout Enumerate
19622 Inter-sentence spacing (
19623 \begin_inset Quotes eld
19633 \begin_inset Quotes erd
19636 ) should perhaps be used.
19637 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre frases (
19638 \begin_inset Quotes fld
19644 \begin_inset Quotes frd
19650 \begin_layout Enumerate
19653 Could not find argument for command.
19654 (Argumento de comando no encontrado)
19657 \begin_layout Enumerate
19661 \begin_inset Quotes eld
19669 \begin_inset Quotes erd
19674 \begin_inset Quotes fld
19678 \begin_inset Quotes frd
19684 \begin_layout Enumerate
19687 Math mode still on at end of LaTeX file.
19688 (El archivo LaTeX termina en modo ecuación)
19691 \begin_layout Enumerate
19695 \begin_inset Quotes eld
19703 \begin_inset Quotes erd
19706 doesn't match the number of
19707 \begin_inset Quotes eld
19715 \begin_inset Quotes erd
19720 \begin_inset Quotes fld
19724 \begin_inset Quotes frd
19727 no corresponde con el número de
19728 \begin_inset Quotes fld
19732 \begin_inset Quotes frd
19738 \begin_layout Enumerate
19741 You should use either
19744 \begin_inset Quotes eld
19752 \begin_inset Quotes erd
19757 as an alternative to
19758 \begin_inset Quotes eld
19766 \begin_inset Quotes erd
19771 \begin_inset Quotes fld
19775 \begin_inset Quotes frd
19781 \begin_inset Quotes fld
19791 \begin_inset Quotes frd
19799 \begin_layout Enumerate
19806 " (ASCII 39) instead of "
19812 \begin_inset Quotes fld
19816 \begin_inset Quotes frd
19819 (ASCII 39) en lugar de
19820 \begin_inset Quotes fld
19824 \begin_inset Quotes frd
19830 \begin_layout Enumerate
19833 User-specified pattern found.
19834 (Se ha encontrado un patrón definido por el usuario)
19837 \begin_layout Enumerate
19840 This command might not be intended.
19841 (Comando posiblemente no buscado)
19844 \begin_layout Enumerate
19849 (Comentario mostrado)
19852 \begin_layout Enumerate
19883 \begin_layout Enumerate
19886 Delete this space to maintain correct page references.
19887 (Borra este espacio para mantener las referencias de página)
19890 \begin_layout Enumerate
19894 You might wish to put this between a pair of
19895 \begin_inset Quotes eld
19903 \begin_inset Quotes erd
19907 (Esto quizá estaría mejor entre llaves
19908 \begin_inset Quotes fld
19912 \begin_inset Quotes frd
19918 \begin_layout Enumerate
19921 You ought to remove spaces in front of punctuation.
19922 (Debes quitar espacios delante de la puntuación)
19925 \begin_layout Enumerate
19928 Could not execute LaTeX command.
19929 (No se puede ejecutar comando LaTeX)
19932 \begin_layout Enumerate
19941 in front of small punctuation.
19948 delante de un punto)
19951 \begin_layout Enumerate
19959 may look prettier here.
19960 (Aquí quedaría mejor
19970 \begin_layout Enumerate
19974 Multiple spaces detected in output.
19975 (Se detectan espacios múltiples en la salida)
19978 \begin_layout Enumerate
19981 This text may be ignored.
19982 (Este texto podría no tenerse en cuenta)
19985 \begin_layout Enumerate
19991 \begin_inset Quotes eld
19996 to begin quotation, not
20001 (Usa `` para comenzar una cita, no ')
20004 \begin_layout Enumerate
20011 to end quotation, not
20014 \begin_inset Quotes eld
20020 (Usa ' para finalizar una cita, no ``)
20023 \begin_layout Enumerate
20027 (No mezcles distintos tipos de comillas)
20030 \begin_layout Enumerate
20033 You should perhaps use
20034 \begin_inset Quotes eld
20042 \begin_inset Quotes erd
20046 (Quizá sería mejor usar
20047 \begin_inset Quotes fld
20051 \begin_inset Quotes frd
20057 \begin_layout Enumerate
20060 You should put a space in front of/after parenthesis.
20061 (Deberías poner un espacio delante/detrás de los paréntesis)
20064 \begin_layout Enumerate
20067 You should avoid spaces in front of/after parenthesis.
20068 (Deberías evitar espacios delante/detrás de los paréntesis)
20071 \begin_layout Enumerate
20075 You should not use punctuation in front of/after quotes.
20076 (No deberías usar puntuación delante/detrás de comillas)
20079 \begin_layout Enumerate
20082 Double space found.
20083 (Espacio doble encontrado)
20086 \begin_layout Enumerate
20089 You should put punctuation outside inner/inside display math mode.
20090 (Deberías poner la puntuación fuera del modo ecuación)
20093 \begin_layout Enumerate
20096 You ought to not use primitive TeX in LaTeX code.
20097 (No debes usar primitivas de TeX dentro de código LaTeX)
20100 \begin_layout Enumerate
20103 You should remove spaces in front of
20104 \begin_inset Quotes eld
20112 \begin_inset Quotes erd
20115 (Deberías quitar los espacios delante de
20116 \begin_inset Quotes fld
20120 \begin_inset Quotes frd
20126 \begin_layout Enumerate
20129 \begin_inset Quotes eld
20137 \begin_inset Quotes erd
20140 is normally not followed by
20141 \begin_inset Quotes eld
20149 \begin_inset Quotes erd
20154 \begin_inset Quotes fld
20158 \begin_inset Quotes frd
20161 normalmente no va seguido de
20162 \begin_inset Quotes fld
20166 \begin_inset Quotes frd
20172 \begin_layout Standard
20173 En las últimas versiones de LyX esperamos proporcionar una interfaz más
20174 completa para esta herramienta (y su prima pequeña
20178 ) para aprovechar toda su potencia.
20179 Pero no deja de ser útil tal como está: prueba con alguno de tus documentos
20180 de cierta longitud y sorpréndete.
20183 \begin_layout Section
20184 Control de versiones en LyX
20187 \begin_layout Standard
20190 Lars Gullik Bjønnes
20197 \begin_layout Subsection
20201 \begin_layout Standard
20202 Un amigo mío quería probar LyX para un proyecto de grupo.
20203 Al no encontrar soporte para control de versiones o bloqueo de archivos,
20205 Esto me indignó un poco, así que pensé que debería dar soporte, al menos,
20206 para RCS (con la posibilidad de ampliar en el futuro a CVS y/o SCCS).
20208 LyX soporta ya algunos comandos básicos de RCS/CVS/SVN.
20209 Si necesitas algo más sofisticado tendrás que hacerlo a mano en un terminal.
20212 \begin_layout Standard
20213 Además, hay que tener en cuenta que el soporte de CVS no es tan bueno como
20214 el de subversion, por lo que recomendamos SVN.
20215 Para empezar con Subversion es conveniente consultar SVN Book.
20219 \begin_layout Plain Layout
20220 \begin_inset CommandInset href
20222 target "http://svnbook.red-bean.com/"
20231 Para RCS deberías leer
20232 \begin_inset Quotes fld
20236 \begin_inset Quotes frd
20244 Este archivo describe todas las características básicas de RCS.
20245 Deberías fijarte especialmente en el comentario sobre el directorio RCS
20246 y las nociones sobre el archivo maestro RCS (el que acaba en
20253 \begin_layout Standard
20254 La implementación en LyX asume el uso de versiones recientes de los paquetes
20255 GNU RCS o CVS/SVN ---no hay garantías con versiones antiguas---.
20256 La mayoría de los mensajes de registro no son actualmente mostrados tras
20257 las operaciones —puedes comprobarlos en el panel Messages si no estás seguro.
20260 \begin_layout Standard
20261 Para introducir tus propios comandos externos consulta vc-command en el
20269 \begin_layout Subsection
20270 Comandos RCS en LyX
20273 \begin_layout Standard
20274 Las secciones siguientes describen los comandos RCS soportados por LyX.
20275 Los puedes encontrar en el submenú
20277 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20281 \begin_inset space ~
20289 \begin_inset space ~
20297 LyX se ha probado con la versión RCS 5.7/5.8.
20303 \begin_layout Plain Layout
20306 Note that old DOS / MS Windows builds (5.7) need to setup environment variables
20307 in order to work properly with LyX.
20308 In particular time zone (TZ) should be set and more importantly RCSINIT
20309 in order to change default archive location ("SET RCSINIT=-x,v/") --- LyX
20310 expects archive to be found in file.lyx,v within the original document directory.
20311 See also README shipped with Windows RCS binaries.
20319 \begin_layout Subsubsection
20325 \begin_layout Standard
20326 Si tu documento no está sometido a control de versiones, este es el único
20327 ítem mostrado en el submenú.
20328 Y si está sometido a control de versiones, el ítem
20336 \begin_layout Standard
20337 Este comando registra el documento con RCS\SpecialChar \@.
20338 Se te pide interactivamente una
20339 descripción inicial del documento.
20340 Por ahora, el documento está puesto en modo Solo-lectura y debes
20342 Liberar para edición
20344 antes de hacer cambios en él.
20345 Un documento bajo control de revisión tiene un ítem
20346 \begin_inset Quotes fld
20349 [RCS:<version> <locker>]
20350 \begin_inset Quotes frd
20353 junto al nombre de archivo en el búfer .
20356 \begin_layout Standard
20363 ci -q -u -i -t-"<descripción inicial>" <nombre-archivo>
20366 \begin_layout Standard
20371 para entender las opciones.
20375 \begin_layout Subsubsection
20381 \begin_layout Standard
20382 Cuando has acabado de editar un archivo liberas tus cambios.
20387 se te pide una descripción que se almacena en el historial.
20388 El número de versión es actualizado, tus cambios se aplican al archivo
20389 maestro RCS, el documento es desbloqueado y puesto en modo Solo-lectura.
20393 \begin_layout Standard
20396 ci -q -u -m"<descripción>" <nombre-archivo>
20399 \begin_layout Subsubsection
20402 Reservar para edición
20405 \begin_layout Standard
20406 Haciendo esto bloqueas el documento de manera que solo tú puedes editarlo.
20407 Además el documento será de Lectura-Escritura únicamente para ti.
20408 Generalmente continuarás la edición un rato más y al acabar liberarás los
20410 La línea de estado cambia para indicar que has bloqueado el archivo.
20414 \begin_layout Standard
20417 co -q -l <nombre-archivo>
20420 \begin_layout Subsubsection
20425 versión del repositorio
20428 \begin_layout Standard
20429 Esto descartará todos los cambios hechos en el documento desde la última
20430 liberación de cambios.
20431 Recibes un mensaje de aviso antes de descartar los cambios.
20437 \begin_layout Standard
20440 co -f -u<version> <nombre-archivo>
20443 \begin_layout Subsubsection
20447 \begin_layout Standard
20448 Creará una copia del documento actual.
20449 Puesto que RCS no soporta nativamente operaciones de copia, el historial
20450 de versiones no se preserva y la copia se añade como archivo nuevo.
20451 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
20452 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de copia.
20453 Después se crea la copia localmente y en el repositorio.
20454 Si los directorios padre de los documentos original y copiado difieren,
20455 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos en la copia
20458 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20461 \SpecialChar \ldots{}
20463 Por último, se carga la copia en vez del documento original.
20466 \begin_layout Labeling
20467 \labelwidthstring 00.00.0000
20469 \begin_inset space ~
20473 \begin_inset space ~
20477 \begin_inset Newline newline
20481 \begin_inset Flex Code
20484 \begin_layout Plain Layout
20485 \begin_inset Quotes eld
20489 \begin_inset Quotes erd
20498 \begin_inset Flex Code
20501 \begin_layout Plain Layout
20502 \begin_inset Quotes eld
20505 <nuevo-nombre-archivo>
20506 \begin_inset Quotes erd
20515 \begin_inset Newline newline
20519 \begin_inset Flex Code
20522 \begin_layout Plain Layout
20524 \begin_inset Quotes eld
20527 <nuevo-nombre-archivo>
20528 \begin_inset Quotes erd
20539 \begin_layout Subsubsection
20542 Deshacer última liberación
20545 \begin_layout Standard
20546 Esto es como si la última liberación de cambios no hubiera sucedido.
20547 No se hacen cambios al documento cargado en LyX, pero la última versión
20548 es eliminada del archivo maestro RCS.
20552 \begin_layout Standard
20555 rcs -o<versión> <nombre-archivo>
20558 \begin_layout Subsubsection
20564 \begin_layout Standard
20565 Muestra el registro completo del historial del documento RCS.
20574 se muestra en un buscador.
20579 para más información.
20582 \begin_layout Subsubsection
20583 Información de revisión
20586 \begin_layout Standard
20587 LyX soporta información de número de versión, autor, fecha y hora del último
20591 rlog -r <nombre-archivo>
20595 \begin_inset CommandInset ref
20597 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
20604 \begin_layout Subsection
20605 Comandos CVS en LyX
20608 \begin_layout Standard
20609 Ahora LyX soporta un subconjunto de operaciones CVS.
20610 Puedes ver los comandos en el submenú
20612 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20613 Control de versiones
20616 El sistema de control de versiones SVN es más poderoso, por lo que úsalo
20617 en lugar de CVS, si es posible.
20620 \begin_layout Subsubsection
20624 \begin_layout Standard
20625 Si comienzas desde cero con CVS debes crear tu repositorio y reservar la
20626 copia de trabajo con herramientas externas.
20627 Si usas una configuración cliente-servidor puedes necesitar registrarte
20628 antes de hacer la primera reserva en el repositorio.
20631 \begin_layout Standard
20632 Si tus documentos están bajo control de revisión y otros usan el mismo repositor
20633 io surgen problemas cuando se hacen cambios en el mismo documento y en el
20635 Los repositorios estándar CVS no operan con bloqueo de archivos.
20636 Esto puede sorprender, pero los conflictos solo suceden si la gente discrepa
20637 sobre el adecuado contenido de la misma parte de un documento.
20638 Por tanto, si los colaboradores acostumbran a comunicarse regularmente,
20639 los conflictos ocurren raramente.
20640 Si no se comunican, tienen un problema fundamental de todos modos.
20641 Con todo, algunos prefieren trabajar con las denominadas
20642 \begin_inset Quotes fld
20645 reservas reservadas
20646 \begin_inset Quotes frd
20650 Si lo hacen así, la copia de trabajo de todos los archivos es de solo lectura
20651 cuando reservan primero y el usuario comienza la edición después de usar
20652 un comando especial para hacer posible la escritura en la copia de trabajo.
20653 Cuando los cambios son liberados la copia de trabajo vuelve al estado solo
20655 Con LyX, uno debe editar el archivo
20656 \begin_inset Flex Code
20659 \begin_layout Plain Layout
20666 \begin_inset Flex Code
20669 \begin_layout Plain Layout
20676 \begin_inset Quotes fld
20679 reservas reservadas
20680 \begin_inset Quotes frd
20684 El beneficio es la posibilidad de ver quién está usando una copia con acceso
20685 a escritura de algún documento.
20686 No está garantizado que solo un usuario hace copias con permiso de escritura.
20689 \begin_layout Standard
20690 LyX intenta averiguar si estás usando reservas reservadas o no.
20691 Si la copia de trabajo es solo lectura asume que es reservada, si admite
20692 escritura y una copia adicional del documento existe en el subdirectorio
20693 CVS/Base, asume que es no reservada.
20694 Si se detecta una reservada debes usar
20695 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20698 \begin_layout Plain Layout
20704 para poder escribir en ella.
20705 Después de hacerlo, la operación
20706 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20709 \begin_layout Plain Layout
20715 es posible y esto hace que tu copia de trabajo se haga de nuevo solo lectura
20716 después de transferir los cambios al repositorio.
20719 \begin_layout Standard
20720 Más información sobre CVS se puede encontrar en
20721 \begin_inset Flex URL
20724 \begin_layout Plain Layout
20726 http://www.nongnu.org/cvs
20732 \begin_inset Flex URL
20735 \begin_layout Plain Layout
20737 http://ximbiot.com/cvs
20745 \begin_layout Standard
20747 \begin_inset Flex Code
20750 \begin_layout Plain Layout
20756 para comprender los sub-comandos y conmutadores mencionados abajo.
20759 \begin_layout Subsubsection
20763 \begin_layout Standard
20764 Si el documento no está bajo control de revisión, este es el único ítem
20765 mostrado en el menú.
20766 Y si está bajo control de revisión, el ítem
20769 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20772 \begin_layout Plain Layout
20785 \begin_layout Standard
20786 Este comando registra tu documento en CVS
20787 \begin_inset Flex Emph
20790 \begin_layout Plain Layout
20791 \begin_inset Flex Strong
20794 \begin_layout Plain Layout
20805 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control CVS
20806 (en particular, existe el archivo
20811 Esto significa que debes crear o reservar el archivo por ti mismo usando
20812 herramientas externas.
20813 (En caso de olvidar este paso, LyX registra el documento con RCS).
20816 \begin_layout Standard
20817 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
20818 No olvides que el archivo registrado todavía no está liberado.
20821 \begin_layout Standard
20822 El comando CVS que es ejecutado:
20825 \begin_inset Quotes erd
20829 \begin_inset Quotes eld
20833 \begin_inset Quotes erd
20839 \begin_layout Standard
20843 \begin_inset Quotes eld
20847 \begin_inset Quotes erd
20852 anterior y en todos los demás comandos CVS es una abreviación para
20853 \begin_inset Quotes fld
20856 cambiar el directorio de trabajo actual a la ubicación del archivo y usa
20857 el nombre de archivo sin el componente ruta como argumento
20858 \begin_inset Quotes frd
20864 \begin_layout Subsubsection
20868 \begin_layout Standard
20869 Cuando has terminado de editar un archivo se ingresan los cambios.
20870 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
20871 Después, los cambios son escritos en el repositorio.
20872 En caso de que no hayas cambiado el documento y se detecte una copia reservada
20873 se deshace la reserva hecha con
20874 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20877 \begin_layout Plain Layout
20886 \begin_layout Labeling
20887 \labelwidthstring 00.00.0000
20889 \begin_inset space ~
20893 \begin_inset space ~
20897 \begin_inset Newline newline
20903 \begin_inset Flex Code
20906 \begin_layout Plain Layout
20909 cvs -q commit -m"<description>" <file-name>
20917 \begin_inset Newline newline
20921 \begin_inset Flex Code
20924 \begin_layout Plain Layout
20925 cvs -q unedit "<file-name>"
20933 \begin_layout Subsubsection
20937 \begin_layout Standard
20938 Cuando estás compartiendo un repositorio con otros, puede que tengas que
20939 incorporar sus cambios en tu copia de trabajo.
20942 \begin_layout Standard
20945 cvs -q update "<file-name>"
20948 \begin_layout Standard
20949 Si se detecta una reserva solo lectura la copia se hace reservada y accesible
20953 \begin_layout Standard
20956 cvs -q edit "<file-name>"
20959 \begin_layout Subsubsection
20960 Volver a la versión del repositorio
20963 \begin_layout Standard
20964 Esto descartará todos los cambios hechos en el documento desde la última
20966 Recibes un mensaje de aviso antes de descartar los cambios.
20967 Primero se borra el archivo y luego se ejecuta el comando CVS de actualización.
20973 \begin_layout Standard
20977 \begin_inset Quotes eld
20981 \begin_inset Quotes erd
20987 \begin_layout Standard
20988 Si se detecta una copia reservada y la copia de trabajo no tiene cambios
20989 solo se deshace la reserva.
20992 \begin_layout Standard
20996 \begin_inset Quotes eld
21000 \begin_inset Quotes erd
21006 \begin_layout Subsubsection
21010 \begin_layout Standard
21011 Creará una copia del documento actual.
21012 Como CVS no soporta de forma nativa operaciones de copia, el historial
21013 de versiones no se preserva y la copia se añade como archivo nuevo.
21014 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
21015 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de copia.
21016 Después se crea la copia localmente y en el repositorio.
21017 Si los directorios padre de los documentos original y copiado difieren,
21018 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos en la copia
21021 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21024 \SpecialChar \ldots{}
21026 Por último, se carga la copia en vez del documento original.
21029 \begin_layout Labeling
21030 \labelwidthstring 00.00.0000
21032 \begin_inset space ~
21036 \begin_inset space ~
21040 \begin_inset Newline newline
21044 \begin_inset Flex Code
21047 \begin_layout Plain Layout
21048 \begin_inset Quotes eld
21052 \begin_inset Quotes erd
21061 \begin_inset Flex Code
21064 \begin_layout Plain Layout
21065 \begin_inset Quotes eld
21069 \begin_inset Quotes erd
21078 \begin_inset Newline newline
21082 \begin_inset Flex Code
21085 \begin_layout Plain Layout
21087 \begin_inset Quotes eld
21091 \begin_inset Quotes erd
21102 \begin_layout Subsubsection
21106 \begin_layout Standard
21107 Este comando renombra el documento actual.
21108 Como CVS no soporta de forma nativa operaciones de renombrado, el historial
21109 de versiones no se preserva, el documento renombrado se añade como archivo
21110 nuevo y el original se borra.
21111 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
21112 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación.
21113 Después el documento se renombra localmente y en el repositorio.
21114 Si los directorios padre de los nombres de erchivo nuevo y antiguo difieren,
21115 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos (como en
21118 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21121 \SpecialChar \ldots{}
21123 Por último, se recarga el documento con el nuevo nombre.
21126 \begin_layout Labeling
21127 \labelwidthstring 00.00.0000
21129 \begin_inset space ~
21133 \begin_inset space ~
21137 \begin_inset Newline newline
21141 \begin_inset Flex Code
21144 \begin_layout Plain Layout
21145 \begin_inset Quotes eld
21149 \begin_inset Quotes erd
21158 \begin_inset Flex Code
21161 \begin_layout Plain Layout
21162 \begin_inset Quotes eld
21166 \begin_inset Quotes erd
21175 \begin_inset Newline newline
21179 \begin_inset Flex Code
21182 \begin_layout Plain Layout
21184 \begin_inset Quotes eld
21188 \begin_inset Quotes erd
21197 \begin_inset Newline newline
21201 \begin_inset Flex Code
21204 \begin_layout Plain Layout
21206 \begin_inset Quotes eld
21210 \begin_inset Quotes erd
21221 \begin_layout Subsubsection
21222 Actualizar la reserva del directorio local desde el repositorio
21225 \begin_layout Standard
21226 Conforme tus documentos son más complejos, conteniendo sub-documentos y
21227 figuras e incluyendo archivos externos
21231 y demás, el uso de control de versiones se hace más complejo.
21232 LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside el documento.
21233 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21234 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21235 Tienes que organizar la estructura de archivos para que los archivos externos
21236 residan en el mismo directorio o subdirectorio del documento.
21237 Es una buena práctica de todos modos almacenar los documentos multi-parte
21238 en un directorio extra.
21241 \begin_layout Standard
21243 \begin_inset Flex Code
21246 \begin_layout Plain Layout
21247 Actualizar directorio local desde el repositorio
21252 actualiza el directorio completo.
21253 Si se detectan cambios locales el usuario es advertido antes de iniciar
21255 En caso de conflictos en la fusión ambas versiones de las partes conflictivas
21256 se sitúan al final del documento.
21257 Debes revisar y corregir el resultado de la fusión.
21258 Los conflictos los verás encerrados entre pares de
21259 \begin_inset Flex Code
21262 \begin_layout Plain Layout
21269 \begin_inset Flex Code
21272 \begin_layout Plain Layout
21279 \begin_inset Flex Code
21282 \begin_layout Plain Layout
21289 La parte primera es tu versión antes de la operación de actualización con
21290 pecedida del nombre del documento.
21291 La segunda es la versión del repositorio con el número de la versión tras
21292 la secuencia de signos
21293 \begin_inset Flex Code
21296 \begin_layout Plain Layout
21305 \begin_layout Labeling
21306 \labelwidthstring 00.00.0000
21308 \begin_inset space ~
21312 \begin_inset space ~
21316 \begin_inset Newline newline
21320 \begin_inset Flex Code
21323 \begin_layout Plain Layout
21324 cd $path; cvs diff "."
21329 (Para ver si se detectan cambios)
21330 \begin_inset Newline newline
21334 \begin_inset Flex Code
21337 \begin_layout Plain Layout
21338 cd $path; cvs -q update "."
21346 \begin_layout Standard
21348 \begin_inset Flex Code
21351 \begin_layout Plain Layout
21357 es la ruta al documento.
21360 \begin_layout Subsubsection
21364 \begin_layout Standard
21365 Muestra el historial completo del documento CVS.
21367 \begin_inset Newline newline
21373 \begin_inset Quotes eld
21379 \begin_inset Quotes erd
21382 se muestra en un buscador.
21385 \begin_layout Subsubsection
21386 Información de la revisión
21389 \begin_layout Standard
21390 LyX soporta número de versión CVS, nombre de autor, fecha y hora del último
21392 Toda esta información se obtiene de
21394 cvs log -r <file-name>
21398 \begin_inset CommandInset ref
21400 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
21407 \begin_layout Subsection
21408 Comandos SVN en Lyx
21411 \begin_layout Standard
21412 Ahora LyX soporta parcialmente SVN.
21413 Puedes encontrar los comandos en el submenú
21415 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21416 Control de versiones
21419 Ten en cuenta que si utilizas acceso protegido con contraseña al repositorio
21420 vía ssh, se te pedirá en una ventana de terminal.
21421 LyX se ha probado con SVN 1.5 y 1.6.
21425 \begin_layout Plain Layout
21426 La mayoría de los comandos funcionarán también con 1.4, véase
21427 \begin_inset CommandInset ref
21429 reference "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21441 \begin_layout Subsubsection
21445 \begin_layout Standard
21446 Si tu documento no está bajo control de revisión este es el único ítem mostrado
21448 Y si está bajo control de revisión, el ítem
21455 \begin_layout Standard
21456 Este comando registra tu documento en SVN
21462 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control SVN
21463 ( en particular, existe el archivo
21468 Esto significa que debes reservar el archivo por ti mismo.
21471 \begin_layout Standard
21472 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
21473 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
21476 \begin_layout Standard
21477 El comando SVN que es ejecutado:
21480 \begin_inset Quotes eld
21484 \begin_inset Quotes erd
21490 \begin_layout Standard
21495 para comprender las alternativas.
21498 \begin_layout Subsubsection
21502 \begin_layout Standard
21503 Cuando has terminado de editar un archivo, ingresas los cambios.
21504 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
21505 Después, los cambios son ingresados.
21508 \begin_layout Standard
21513 \begin_layout Plain Layout
21514 En el caso de que el bloqueo no esté habilitado.
21516 \begin_inset CommandInset ref
21518 reference "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21529 svn commit -q -m"<description>" <file-name>
21532 \begin_layout Subsubsection
21533 Reservar para edición
21536 \begin_layout Standard
21537 Actualiza los cambios de este archivo desde el repositorio.
21538 Asegúrate de que comprendes la mezcla y la resolución de conflictos de
21539 SVN antes de usar esta función, porque ¡todos los conflictos debes resolverlos
21543 \begin_layout Standard
21548 \begin_layout Plain Layout
21556 svn update --non-interactive
21557 \begin_inset Quotes eld
21561 \begin_inset Quotes erd
21567 \begin_layout Subsubsection
21568 Volver a la versión del repositorio
21571 \begin_layout Standard
21572 Esto descartará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21573 liberación de cambios.
21574 Recibes un mensaje de aviso antes de descartar los cambios.
21577 \begin_layout Standard
21581 \begin_inset Quotes eld
21585 \begin_inset Quotes erd
21591 \begin_layout Subsubsection
21595 \begin_layout Standard
21596 Creará una copia del documento actual incluyendo el historial de versiones.
21597 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
21598 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de copia.
21599 Después se crea la copia localmente y en el repositorio.
21600 Si los directorios padre de los documentos original y copiado difieren,
21601 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos de la copia
21604 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21607 \SpecialChar \ldots{}
21609 Por último, se carga la copia en vez del documento original
21612 \begin_layout Labeling
21613 \labelwidthstring 00.00.0000
21615 \begin_inset space ~
21619 \begin_inset space ~
21623 \begin_inset Newline newline
21627 \begin_inset Flex Code
21630 \begin_layout Plain Layout
21632 \begin_inset Quotes eld
21636 \begin_inset Quotes erd
21640 \begin_inset Quotes eld
21644 \begin_inset Quotes erd
21653 \begin_inset Newline newline
21657 \begin_inset Flex Code
21660 \begin_layout Plain Layout
21669 \begin_layout Subsubsection
21673 \begin_layout Standard
21674 Renombrará el documento actual incluyendo el historial de versiones.
21675 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
21676 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de renombrado.
21677 Después se renombra el documento localmente y en el repositorio.
21678 Si los directorios padre de los nombres de archivo nuevo y antiguo difieren,
21679 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos (como en
21682 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21685 \SpecialChar \ldots{}
21687 Por último, se recarga el documento con su nuevo nombre.
21690 \begin_layout Labeling
21691 \labelwidthstring 00.00.0000
21693 \begin_inset space ~
21697 \begin_inset space ~
21701 \begin_inset Newline newline
21705 \begin_inset Flex Code
21708 \begin_layout Plain Layout
21710 \begin_inset Quotes eld
21714 \begin_inset Quotes erd
21718 \begin_inset Quotes eld
21722 \begin_inset Quotes erd
21731 \begin_inset Newline newline
21735 \begin_inset Flex Code
21738 \begin_layout Plain Layout
21747 \begin_layout Subsubsection
21748 Actualizar la reserva del directorio local desde el repositio
21752 \begin_layout Plain Layout
21753 Ten en cuenta que este comando solo funcionará con
21754 \begin_inset Formula $\geqq1.5$
21763 \begin_inset CommandInset label
21765 name "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21772 \begin_layout Standard
21773 Todos los comandos anteriores tienen un defecto: solo negocian con el documento
21775 Una vez que el documento contiene figuras, archivos externos
21779 , etc., su administración se hace más complicada.
21780 Ahora LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside
21785 \begin_layout Plain Layout
21786 Hay que organizar la estructura de archivos de modo que todos los archivos
21787 externos estén en el mismo directorio o subdirectorios del documento.
21792 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21793 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21796 \begin_layout Standard
21798 \begin_inset Flex Code
21801 \begin_layout Plain Layout
21802 Actualizar directorio local desde el repositorio
21807 actualiza el directorio completo y en caso de conflictos con la mezcla
21808 se deja la versión local de los archivos, para que no haya pérdida indeseada
21810 Si se detectan cambios locales se avisa al usuario antes de iniciar la
21814 \begin_layout Labeling
21815 \labelwidthstring 00.00.0000
21817 \begin_inset space ~
21821 \begin_inset space ~
21825 \begin_inset Newline newline
21829 \begin_inset Flex Code
21832 \begin_layout Plain Layout
21838 (Para ver si se detectan cambios.)
21839 \begin_inset Newline newline
21843 \begin_inset Flex Code
21846 \begin_layout Plain Layout
21847 svn update --accept mine-full $path
21855 \begin_layout Standard
21860 es la ruta al documento.
21863 \begin_layout Subsubsection
21867 \begin_layout Standard
21868 Muestra el historial completo del documento SVN.
21870 \begin_inset Newline newline
21876 \begin_inset Quotes eld
21882 \begin_inset Quotes erd
21885 se muestra en un buscador.
21888 \begin_layout Subsubsection
21889 Bloqueo de archivos
21890 \begin_inset CommandInset label
21892 name "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21899 \begin_layout Standard
21900 El intercambio de archivos entre varios sistemas de control de revisiones
21901 tiene el problema de conflictos en las fusiones en el caso de que dos usuarios
21902 intenten editar el mismo documento (o partes de él).
21903 Cuando sucede un conflicto requiere una solución manual, y una alternativa
21904 razonable es proveer algún tipo de mecanismo de bloqueo que garantice que
21905 solo un usuario pueda editar el archivo al mismo tiempo.
21908 \begin_layout Standard
21909 SVN dispone de dos de estos mecanismos que garantizan exclusividad recíproca
21910 en el acceso a archivos, bloqueos y configuración automática de permisos
21911 de escritura (véase la sec.
21912 \begin_inset space ~
21916 \begin_inset CommandInset ref
21918 reference "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21922 ), basados en la propiedad de los archivos svn
21923 \begin_inset Flex Code
21926 \begin_layout Plain Layout
21936 \begin_layout Plain Layout
21937 \begin_inset CommandInset href
21939 target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html"
21948 Si esta propiedad se detecta para determinado documento, LyX empieza automática
21949 mente a usar bloqueo SVN para la edición del documento, y el mecanismo completo
21950 de liberación/reserva conmuta al mismo régimen que para RCS.
21951 En particular, esto quiere decir que hay dos modos diferentes de uso archivos
21955 \begin_layout Itemize
21956 Estado no bloqueado.
21957 El archivo cargado está en modo solo lectura.
21958 Para editar hay que reservar.
21963 consiste en actualizar desde el repositorio y adquirir bloqueo de escritura.
21964 Si no es posible obtener el bloqueo permanece el estado no bloquedo.
21967 \begin_layout Itemize
21969 El archivo cargado está en modo 'normal' de edición.
21970 Ningún otro usuario tiene permiso para editar el archivo.
21975 consiste en ingresar los cambios y liberar el bloqueo de escritura.
21976 Si no se han hecho cambios en el documento, no se producirá ningún ingreso
21980 \begin_layout Plain Layout
21981 No te extrañe si de todas formas se te pide un mensaje de ingreso.
21986 y solo se realizará el desbloqueo de escritura.
21989 \begin_layout Standard
21993 \begin_layout Labeling
21994 \labelwidthstring 00.00.0000
21997 svn commit -q -m"<description>" "<file-name>"
21998 \begin_inset Newline newline
22001 svn unlock "<file-name>"
22004 \begin_layout Labeling
22005 \labelwidthstring 00.00.0000
22007 \begin_inset Note Note
22010 \begin_layout Plain Layout
22011 traduccion http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=689994
22018 svn update "<file-name>"
22019 \begin_inset Newline newline
22022 svn lock "<file-name>"
22025 \begin_layout Subsubsection
22026 Propiedad de bloqueo automático
22027 \begin_inset CommandInset label
22029 name "sub:SVN-Bloqueo-automático"
22036 \begin_layout Standard
22037 La configuración automática de los permisos de escritura del archivo .lyx
22039 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
22042 \begin_layout Plain Layout
22043 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22044 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22045 Cambiar propiedad de bloqueo
22051 Este comando está activo solo cuando el archivo no está bloqueado en el
22052 servidor svn (es decir, debes reservar antes de proceder).
22055 \begin_layout Labeling
22056 \labelwidthstring 00.00.0000
22058 \begin_inset space ~
22064 \begin_layout Labeling
22065 \labelwidthstring 00.00.0000
22068 svn propset svn:needs-lock ON "<file-name>"
22071 \begin_layout Labeling
22072 \labelwidthstring 00.00.0000
22075 svn propdel svn:needs-lock "<file-name>"
22078 \begin_layout Subsubsection
22079 Información de revisión en documentos
22080 \begin_inset CommandInset label
22082 name "sub:VCS-Información-de-revisión"
22089 \begin_layout Standard
22090 Hay más posibilidades para activar la información de revisión en nuestro
22094 \begin_layout Itemize
22095 LyX lo soporta directamente.
22099 \begin_layout Itemize
22100 Información de revisión del árbol (
22101 \begin_inset Flex Code
22104 \begin_layout Plain Layout
22111 El resultado es la salida del comando
22112 \begin_inset Flex Code
22115 \begin_layout Plain Layout
22121 ; el siguiente cuadro da una idea de la interpretación de los resultados.
22124 \begin_layout Standard
22126 \begin_inset Tabular
22127 <lyxtabular version="3" rows="6" columns="2">
22128 <features rotate="0" tabularvalignment="middle">
22129 <column alignment="center" valignment="top">
22130 <column alignment="center" valignment="top">
22132 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
22135 \begin_layout Plain Layout
22141 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22144 \begin_layout Plain Layout
22152 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22155 \begin_layout Plain Layout
22161 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22164 \begin_layout Plain Layout
22165 revisión mezclada de la copia de trabajo
22172 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22175 \begin_layout Plain Layout
22181 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22184 \begin_layout Plain Layout
22185 copia de trabajo modificada
22192 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22195 \begin_layout Plain Layout
22201 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22204 \begin_layout Plain Layout
22205 copia de trabajo conmutada
22212 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22215 \begin_layout Plain Layout
22221 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22224 \begin_layout Plain Layout
22225 copia de trabajo parcial, de una reserva dispersa
22232 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
22235 \begin_layout Plain Layout
22241 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22244 \begin_layout Plain Layout
22245 copia de trabajo de revisión mezclada, modificada, conmutada
22258 \begin_layout Itemize
22259 Información de revisión del archivo.
22260 El resultado del análisis de la salida de
22261 \begin_inset Flex Code
22264 \begin_layout Plain Layout
22266 \begin_inset space ~
22270 \begin_inset space ~
22274 \begin_inset space ~
22283 Los argumentos soportados son:
22287 \begin_layout Itemize
22288 número de versión del último ingreso (
22289 \begin_inset Flex Code
22292 \begin_layout Plain Layout
22301 \begin_layout Itemize
22302 autordel último ingreso (
22303 \begin_inset Flex Code
22306 \begin_layout Plain Layout
22315 \begin_layout Itemize
22316 fecha del último ingreso (
22317 \begin_inset Flex Code
22320 \begin_layout Plain Layout
22329 \begin_layout Itemize
22330 hora del último ingreso (
22331 \begin_inset Flex Code
22334 \begin_layout Plain Layout
22344 \begin_layout Standard
22345 Puedes obtener esta información mediante InsetInfo (p.
22346 \begin_inset space \thinspace{}
22351 \begin_inset Flex Code
22354 \begin_layout Plain Layout
22355 info-insert buffer vcs-date
22361 La información estará disponible solo cuando tengas el arvhivo almacenado
22362 bajo administración svn (es decir, el directorio
22363 \begin_inset Flex Code
22366 \begin_layout Plain Layout
22372 está disponible con tu documento).
22376 \begin_layout Itemize
22377 Otra posibilidad ---de
22381 --- es usar claves svn
22385 \begin_layout Plain Layout
22386 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html
22392 Estableces la propiedad de claves de archivo (p.
22393 \begin_inset space \thinspace{}
22399 svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx
22401 ) y luego pegas la clave en código TeX
22405 \begin_layout Plain Layout
22406 Esta es una manera fácil de asegurar que LyX no quiebre la línea en mitad
22412 en tu documento (p.
22413 \begin_inset space \thinspace{}
22421 \begin_layout Plain Layout
22429 De esta manera el cliente svn sustituirá automáticamente el número de revisión
22431 \begin_inset space \thinspace{}
22439 \begin_layout Plain Layout
22446 ) tras cada actualización e ingreso.
22447 Hay otros problemas con este enfoque.
22448 Primero, el carácter '$' se usa en TeX para expresiones matemáticas, de
22449 modo que cualquier aparición de una fórmula
22450 \begin_inset Formula $Rev$
22454 \begin_inset Formula $Rev:59$
22457 en tu documento LyX.
22458 Lo mismo sucederá con otras claves como Id, Date, Author, etc.
22459 Segundo, la salida svn es dependiente del idioma, por lo que es fácil que
22460 svn produzca alguna cadena problemática al usar Date.
22461 Tercero, se obtiene la cadena completa 'Rev: 59' en tu documento en vez
22463 Hasta que subversion implemente claves personalizadas por el usuario será
22464 pesado usar este enfoque con fiabilidad o permitir a LyX soportarlo directament
22468 \begin_layout Subsection
22469 SVN y entorno Windows
22472 \begin_layout Quote
22473 Mi inclinación es decir que si el usuario no es capaz por sí mismo de entender
22474 las operaciones en línea de comandos, sería recomendable que usara TortoiseSVN.
22476 \begin_inset space \thinspace{}
22480 \begin_inset space \thinspace{}
22486 \begin_layout Subsubsection
22490 \begin_layout Standard
22491 Además de instalar LyX y tener acceso al repositorio de Subversion, el usuario
22492 deberá instalar el programa cliente de Subversion.
22494 \begin_inset CommandInset href
22497 target "http://www.collab.net/nonav/downloads/subversion/"
22501 hay disponible un instalador para Windows.
22502 Además, al usuario le puede interesar instalar
22503 \begin_inset CommandInset href
22506 target "http://tortoisesvn.tigris.org/"
22510 , que integra las operaciones de Subversion en el menú contextual (clic
22511 derecho) del Explorador de Windows.
22512 Las operaciones hechas fuera de LyX generalmente son más convenientes en
22513 el menú contextual del Explorador.
22514 Hay que tener en cuenta que TortoiseSVN no es un reemplazo del programa
22515 cliente, que es lo que usa el propio LyX.
22518 \begin_layout Subsubsection
22519 Poner un documento bajo control de Subversion
22522 \begin_layout Standard
22523 Antes de poner un documento LyX bajo control de Subversion, su directorio
22524 padre debe estar bajo control de versiones.
22525 Si el documento se va a añadir a un proyecto ya en el repositorio, esto
22526 se lleva a cabo comprobando el directorio donde se incluirá el documento
22528 Si el proyecto mismo no está ya bajo control de versión (por ejemplo, si
22529 el documento inicia un proyecto nuevo), hay que importar el directorio
22531 Esto se hace fuera de LyX.
22532 Tanto la importación como la reserva se hacen fácilmente en el menú contextual
22533 del Explorador mediante TortoiseSVN, o bien usando un cliente de línea
22534 de comandos en DOS.
22535 El procedimiento para importar el proyecto con TortoiseSVN se describe
22536 abajo, suponiendo que hay un repositorio y un proyecto nuevo en
22543 Para información sobre el uso del programa cliente de Subversion, ejecuta
22548 en línea de comandos de DOS.
22551 \begin_layout Enumerate
22558 en el Explorador de Windows, clic derecho y selecciona
22560 TortoiseSVN\SpecialChar \menuseparator
22564 Si es preciso ajusta el URL para el repositorio, y pulsa OK.
22567 \begin_layout Enumerate
22568 Haz clic derecho en el nivel del repositorio bajo el que quieres situar
22569 la carpeta del nuevo proyecto (típicamente el nivel superior) y pulsa
22573 Da nombre a la carpeta y pulsa OK.
22574 Añade un mensaje para el registro, si quieres, y pulsa OK de nuevo.
22575 La carpeta del nuevo proyecto debería figurar en el repositorio.
22576 Por último, OK de nuevo para salir del navegador del repositorio.
22579 \begin_layout Enumerate
22580 Haz otra vez clic derecho en
22586 , esta vez seleccionando SVN Checkout Selecciona el URL de la carpeta que
22587 acabas de crear en el repositorio y ajusta el directorio a
22595 Serás avisado sobre una carpeta no vacía; OK para continuar.
22596 Ahora debería haber un directorio
22607 \begin_layout Enumerate
22608 Crea o abre tu documento en LyX y abre
22610 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22611 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22615 Añade un mensaje de registro y pulsa OK para someter el documento a control
22619 \begin_layout Standard
22620 De aquí en adelante deberías tener funcionalidad completa en el menú
22622 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22623 Control de versiones
22626 Además tienes la opción de comprobar el documento entrante y saliente,
22627 ver su historial, etc., usando el menú contextual TortoiseSVN en el Explorador
22628 o en la línea de comandos del programa cliente de Subversion.
22632 \begin_layout Subsubsection
22633 SSH tunnel con SVN bajo Windows
22636 \begin_layout Standard
22637 Comparado con la configuración del cliente svn en Linux para comunicar sobre
22638 ssh, bajo Windows es una tarea es bastante más molesta.
22639 Al menos ofreceremos algunas indicaciones para configurar el cliente, pero
22640 hay que aclarar antes algo sobre ssh y la línea de comandos en Windows
22641 y estar preparados para grandes dosis de frustración\SpecialChar \ldots{}
22645 \begin_layout Enumerate
22646 Obtén un cliente svn para windows, como se describe en secciones anteriores.
22647 Si es una instalación nueva ejecuta algún comando para crear los archivos
22648 de configuración (p.
22649 \begin_inset space \thinspace{}
22654 \begin_inset Flex Code
22657 \begin_layout Plain Layout
22663 ), que deberás cambiar más tarde.
22666 \begin_layout Enumerate
22667 Elige un cliente ssh para Windows.
22668 Hay varias opciones, aquí usaremos el de Putty tools
22672 \begin_layout Plain Layout
22673 \begin_inset Flex URL
22676 \begin_layout Plain Layout
22678 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
22689 Tendrás que configurar la conexión para que el cliente no pia contraseña.
22690 Para facilitar las cosas usaremos solo claves sin ninguna protección adicional
22691 de contraseña, etc.
22695 \begin_layout Enumerate
22696 Genera las claves con
22697 \begin_inset Flex Code
22700 \begin_layout Plain Layout
22707 Guarda tu clave privada .ppk y pon la pública en el servidor.
22708 Si el servidor SVN corre bajo Linux, ten en cuenta que el formato de la
22709 clave pública no es compatible con openssh Linux y tendrás que copiar y
22710 pegar directamente la clave desde el campo de edición “
22712 Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file
22714 :” en el archivo del servidor
22715 \begin_inset Flex Code
22718 \begin_layout Plain Layout
22719 ~/.ssh/authorized_keys
22725 \begin_inset Flex Code
22728 \begin_layout Plain Layout
22737 \begin_layout Enumerate
22739 \begin_inset Flex Code
22742 \begin_layout Plain Layout
22749 En el archivo de configuración SVN
22753 \begin_layout Plain Layout
22754 La ruta exacta depende de la versión de Windows, usualmente algo como
22755 \begin_inset Flex Code
22758 \begin_layout Plain Layout
22761 Documents and Settings
22775 \begin_inset Flex Code
22778 \begin_layout Plain Layout
22793 , sección [tunnels], configura el comando ssh, p.
22794 \begin_inset space \thinspace{}
22799 \begin_inset Flex Code
22802 \begin_layout Plain Layout
22803 ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
22812 \begin_layout Plain Layout
22813 Usualmente toma tiempo conseguir el comando exacto y depende de muchas cosas.
22814 Por ejemplo, no tener algún servidor remoto guardado como predeterminado
22816 Si falla, intenta primero conectar vía plink sin SVN.
22825 \begin_layout Enumerate
22827 \change_deleted 5862389 1371550029
22829 \change_inserted 5862389 1371550031
22832 a el archivo SVN, p.
22833 \begin_inset space \thinspace{}
22837 \begin_inset Newline newline
22841 \begin_inset Flex Code
22844 \begin_layout Plain Layout
22845 svn co svn+ssh://user@server/repository_path
22853 \begin_layout Subsubsection
22854 Conversiones de los finales de línea
22857 \begin_layout Standard
22858 Cuando los colaboradores mezclan entornos Linux y Windows, LyX usará distintos
22859 finales de línea en los archivos .lyx.
22860 Esto no es un problema en lo que concierne a la funcionalidad de LyX, pero
22861 los archivos diff de los ingresos serán enormes y propensos a conflictos
22863 Afortunadamente SVN sabe por sí mismo
22867 \begin_layout Plain Layout
22868 \begin_inset Flex URL
22871 \begin_layout Plain Layout
22873 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html
22883 como manejar problemas con retornos y saltos de línea (CR/LF) cuando cambia
22884 archivos .lyx al modo
22885 \begin_inset Flex Code
22888 \begin_layout Plain Layout
22898 \begin_layout Plain Layout
22899 Para los perezosos:
22900 \begin_inset Flex Code
22903 \begin_layout Plain Layout
22904 svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
22917 \begin_layout Subsection
22918 Comandos GIT en LyX
22921 \begin_layout Standard
22922 LyX soporta un conjunto mínimo de comandos GIT.
22923 Se encuentra en el submenú
22925 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22926 Control de versiones
22929 Hay que tener en cuenta que si se usa acceso con contraseña al repositorio
22930 vía ssh, ésta se pedirá en una ventana de terminal.
22931 LyX se ha probado con GIT 1.7.
22935 \begin_layout Standard
22936 Una gran diferencia entre GIT y los demás sistemas de control de versiones
22937 soportados es la naturaleza distribuida de GIT: con los sistemas de control
22938 de versiones tradicionales hay un servidor central que aloja el repositorio.
22939 Los usuarios envían sus cambios al servidor y obtienen de él actualizaciones
22941 Con GIT, los usuarios remiten a un repositorio local, el cuál se puede
22942 sincronizar con uno o más repositorios remotos usando los comandos GIT
22944 \begin_inset Flex Code
22947 \begin_layout Plain Layout
22954 \begin_inset Flex Code
22957 \begin_layout Plain Layout
22964 LyX no interactúa de ninguna forma con los repositorios GIT remotos.
22965 Trabaja exclusivamente con el repositorio local de manera similar a como
22966 con un repositorio CVS o SVN.
22967 Si usas repositorios GIT remotos debes hacer las operaciones
22968 \begin_inset Flex Code
22971 \begin_layout Plain Layout
22978 \begin_inset Flex Code
22981 \begin_layout Plain Layout
22987 con tu cliente GIT favorito.
22990 \begin_layout Subsubsection
22994 \begin_layout Standard
22995 Si el documento no está bajo control de versiones, éste es el único ítem
22996 mostrado en el menú.
22997 Si está bajo control de versiones
23004 \begin_layout Standard
23005 Este comando registra el documento en GIT sólo en el caso de que el directorio
23006 de los documentos esté ya bajo control de GIT (en particular, existe el
23012 Esto quiere decir que debes reservar
23013 \begin_inset Note Note
23016 \begin_layout Plain Layout
23022 el archivo por ti mismo.
23025 \begin_layout Standard
23026 Entonces se pedirá de forma interactiva una descripción inicial del documento.
23027 No olvides que el archivo registrado aún no ha sido ingresado.
23030 \begin_layout Standard
23031 El comando GIT que se ejecuta:
23034 \begin_inset Quotes eld
23040 \begin_layout Standard
23045 para entender los conmutadores.
23049 \begin_layout Subsubsection
23053 \begin_layout Standard
23054 Una vez editado un archivo hay que ingresar los cambios realizados en él.
23055 Al hacerlo se pedirá una descripción de los mismos y después se ingresan.
23058 \begin_layout Standard
23061 git commit -q -m"<description>" <file-name>
23064 \begin_layout Subsubsection
23065 Volver a la versión del repositorio
23068 \begin_layout Standard
23069 Descartará los cambios hechos en el documento desde la última liberación.
23070 Hay un aviso antes de descartar los cambios.
23073 \begin_layout Standard
23077 \begin_inset Quotes eld
23081 \begin_inset Quotes erd
23087 \begin_layout Subsubsection
23091 \begin_layout Standard
23092 Renombrará el documento actual incluyendo el historial de versiones.
23093 Requiere un documento limpio sin ningún cambio desde la última liberación.
23094 Pedirá un nombre de archivo y una descripción de la operación de renombrado.
23095 Después se renombra el documento localmente y en el repositorio.
23096 Si los directorios padre de los nombres de archivo nuevo y antiguo difieren,
23097 se ajustan todas las rutas relativas de los archivos incluidos (como en
23100 Archivo\SpecialChar \menuseparator
23103 \SpecialChar \ldots{}
23105 Por último, se recarga el documento con su nuevo nombre.
23108 \begin_layout Labeling
23109 \labelwidthstring 00.00.0000
23111 \begin_inset space ~
23115 \begin_inset space ~
23119 \begin_inset Newline newline
23123 \begin_inset Flex Code
23126 \begin_layout Plain Layout
23128 \begin_inset Quotes eld
23132 \begin_inset Quotes erd
23136 \begin_inset Quotes eld
23140 \begin_inset Quotes erd
23149 \begin_inset Newline newline
23153 \begin_inset Flex Code
23156 \begin_layout Plain Layout
23165 \begin_layout Subsubsection
23169 \begin_layout Standard
23170 Muestra el historial completo del documento GIT.
23174 \begin_inset Quotes eld
23178 \begin_inset Quotes erd
23183 se muestra en un buscador.
23186 \begin_layout Subsubsection
23187 Información de la versión
23190 \begin_layout Standard
23191 LyX soporta número hash GIT del últim ingreso al archivo, autor, fecha y
23192 hora del último ingreso.
23193 Todos se obtienen de
23195 git log -n 1 --pretty=format:%H%n%an%n%ai
23198 La información de l versión del árbol se obtiene vía
23200 git describe --abbrev --dirty --long
23204 \begin_inset CommandInset ref
23206 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
23210 para otros detalles.
23213 \begin_layout Subsection
23214 Ajustes adicionales
23217 \begin_layout Standard
23218 Con la reciente adición de la función vc-command, los usuarios que exprimen
23219 la potencia de LyX pueden crear sus propios comandos para el control de
23223 \begin_layout Standard
23224 Como ejemplo puedes ver cómo integrar directamente dos comandos TortoiseSVN:
23227 \begin_layout Description
23229 \begin_inset Flex Code
23232 \begin_layout Plain Layout
23233 vc-command DS "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
23241 \begin_layout Description
23243 \begin_inset Flex Code
23246 \begin_layout Plain Layout
23247 vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
23255 \begin_layout Subsection
23256 Control de versiones y comparación de documentos
23259 \begin_layout Standard
23260 Uno de los usos típicos del control de versiones es inspeccionar los cambios
23261 entre revisiones, usualmente creando volcados
23262 \begin_inset Flex Code
23265 \begin_layout Plain Layout
23272 Aunque esto es útil para archivos de texto sencillo, es mucho menos útil
23273 en archivos de LyX, que tienen una estructura más complicada.
23274 Por tanto, proporcionamos caminos para la característica de comparar documentos.
23275 Hay dos maneras de iniciar esta función, una por llamada directa a
23276 \begin_inset Flex Code
23279 \begin_layout Plain Layout
23285 (véase el manual Funciones de LyX para detalles) y otra con el icono o
23287 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
23290 \begin_layout Plain Layout
23291 Comparar con revisión anterior...
23297 Se pueden comparar dos revisiones determinadas o se puede simplemente comparar
23298 la versión actual del texto editado con revisiones anteriores (donde '
23299 \begin_inset Flex Code
23302 \begin_layout Plain Layout
23308 ' revisiones atrás quiere decir comparar el archivo en edición con la última
23309 revisión remitida).
23313 \begin_layout Standard
23314 Esta característica está soportada por SVN y RCS, aunque debido al esquema
23315 de versiones más complicado de RCS hay una restricción, en la dirección
23316 de las revisiones en el diálogo, los números siempre apuntan al último
23317 número en el número de revisión de RCS, es decir, '35' en '1.2.35'.
23320 \begin_layout Section
23321 Programación literaria
23324 \begin_layout Standard
23329 (kayvan@sylvan.com)
23333 documentación original de
23335 Edmar Wienskoski Jr.
23338 (edmar-w-jr@technologist.com)
23341 \begin_layout Subsection
23345 \begin_layout Standard
23346 El propósito principal de esta documentación es mostrar el uso de LyX para
23347 escribir programación literaria
23353 \begin_layout Plain Layout
23354 «Literate Programming», llamada también programación «ilustrada» o «letrada».
23358 \begin_inset space \thinspace{}
23369 Se supone que la técnica de la programación te resulta familiar y sabes
23370 lo que significan términos como
23371 \begin_inset Quotes fld
23375 \begin_inset Quotes frd
23379 \begin_inset Quotes fld
23383 \begin_inset Quotes frd
23390 \begin_layout Plain Layout
23391 Generación del código y de la documentación, respectivamente.
23395 \begin_inset space \thinspace{}
23406 Si no es así, acude a los enlaces web mencionados en las siguientes secciones.
23407 Hay mucha y buena documentación que abarca desde la historia de los inicios
23408 de la programación hasta las últimas herramientas y trucos.
23411 \begin_layout Standard
23412 También se supone que estás familiarizado con el uso de LyX hasta el punto
23413 de conocer cómo cambiar las preferencias y el archivo de recursos X.
23414 Si no es así acude al resto de documentación de LyX en función de tus necesidad
23418 \begin_layout Subsection
23419 Programación literaria
23422 \begin_layout Standard
23423 Extraído de las PUF:
23426 \begin_layout Quotation
23427 En la programación literaria se combinan documentación y código fuente de
23428 manera legible para los seres humanos.
23429 ¡De hecho, la programación literaria debería ser de lectura agradable,
23430 incluso sugerente! (¡Lo siento Bob, no he podido resistirme\SpecialChar \ldots{}
23432 en la escritura de los programas se combinan código y documentación en
23434 Las herramientas de programación literaria analizan después el archivo
23435 y pueden generar la documentación o el código fuente compilable por separado.
23436 El estilo WEB de programación fue creado por
23439 \begin_inset space \thinspace{}
23443 \begin_inset space \thinspace{}
23448 mientras desarrollaba su sistema de composición tipográfica TeX.
23451 \begin_layout Standard
23455 \begin_layout Quotation
23458 ¿En qué se diferencian la programación literaria y
23462 l comentario literal?
23465 \begin_layout Quotation
23466 Hay tres rasgos distintivos, que son, por orden de importancia:
23470 \begin_layout Itemize
23471 orden de elaboración flexible
23474 \begin_layout Itemize
23475 soporte automático de búsqueda
23478 \begin_layout Itemize
23479 documentación bien presentada, especialmente los diagramas y las matemáticas.
23484 \begin_layout Standard
23485 Y ahora que he despertado tu curiosidad, veamos las referencias.
23488 \begin_layout Subsubsection
23492 \begin_layout Standard
23493 Las FAQ completas de
23494 \begin_inset Quotes fld
23497 Literate Programming
23498 \begin_inset Quotes frd
23504 \begin_layout Quote
23505 Literate Programming FAQ:
23506 \begin_inset Flex URL
23509 \begin_layout Plain Layout
23511 http://www.xmarks.com/site/shelob.ce.ttu.edu/daves/lpfaq/faq.html
23519 \begin_layout Standard
23520 En las FAQ se describen 23 (¡23!) herramientas diferentes de programación
23522 Algunas son específicas de lenguajes de programación particulares, otras
23523 son de aplicación general.
23524 He seleccionado la herramienta
23528 para mi uso personal por varias razones:
23531 \begin_layout Itemize
23532 Puede generar la documentación en LaTeX o en HTML.
23535 \begin_layout Itemize
23536 Es de estructura abierta, es decir, es sencillo introducir filtros nuevos
23537 y hacer procesamientos especiales según las necesidades.
23541 \begin_layout Itemize
23542 Ya hay una buena selección de filtros disponible (uno de ellos es HTML).
23545 \begin_layout Itemize
23549 \begin_layout Standard
23550 La página web de Noweb es:
23553 \begin_layout Quote
23554 Página de inicio de Noweb
23555 \begin_inset Flex URL
23558 \begin_layout Plain Layout
23560 http://www.cs.virginia.edu/~nr/noweb/
23568 \begin_layout Standard
23569 Desde allí puedes acceder a muchos enlaces de interés y a ejemplos de programaci
23570 ón en formato literario.
23573 \begin_layout Subsection
23574 LyX y la programación literaria con Noweb
23577 \begin_layout Standard
23578 LyX soporta Programación Literaria mediante el mecanismo de gestión de convertid
23580 Este soporte se proporciona
23581 \begin_inset Quotes fld
23584 independiente de Noweb
23585 \begin_inset Quotes frd
23588 , es decir, podrás usar esta nueva función de LyX con algunas otras herramientas
23589 de programación literaria, cuya elección puedes hacer en las preferencias
23593 \begin_layout Subsubsection
23594 Generación de documentos y de código («weaving and tangling»)
23597 \begin_layout Paragraph
23598 Usando el módulo noweb
23601 \begin_layout Standard
23602 Con LyX y Noweb instalados, al abrir un documento nuevo y después de elegir
23603 la clase de documento selecciona el módulo
23604 \begin_inset Quotes fld
23608 \begin_inset Quotes frd
23613 Documento\SpecialChar \menuseparator
23614 Configuración\SpecialChar \menuseparator
23618 Si Noweb está instalado correctamente podrás pulsar
23622 para usarlo en tu documento.
23625 \begin_layout Paragraph
23629 \begin_layout Standard
23630 LyX proporciona el entorno
23633 \begin_inset Flex Noun
23636 \begin_layout Plain Layout
23647 para escribir código.
23648 Noweb delimita trozos como éste:
23651 \begin_layout LyX-Code
23655 \begin_layout LyX-Code
23659 \begin_layout LyX-Code
23663 \begin_layout LyX-Code
23667 \begin_layout LyX-Code
23671 \begin_layout Standard
23672 El problema es que todo lo que se escriba entre <<
23673 \begin_inset space ~
23680 debe ser interpretado de forma literal, es decir, LyX no debería hacer
23681 ninguna interpretación especial de lo que está ahí escrito.
23682 Esto es también manejado por el entorno
23685 \begin_inset Flex Noun
23688 \begin_layout Plain Layout
23696 , que funciona como un párrafo normal excepto que admite espacios con libertad.
23699 \begin_layout Standard
23700 He de apuntar que también puedes usar la estructura
23701 \begin_inset Quotes fld
23709 \begin_inset Quotes frd
23716 de código para añadir identificadores de referencias cruzadas:
23719 \begin_layout LyX-Code
23723 \begin_layout LyX-Code
23724 def una_función(argumentos):
23727 \begin_layout LyX-Code
23728 "Esta es la documentación para esta función."
23731 \begin_layout LyX-Code
23732 print "Mis argumentos: ", argumentos
23735 \begin_layout LyX-Code
23739 \begin_layout Standard
23740 Para ver un ejemplo de esta construcción y la salida con la referencia cruzada
23741 generada, puedes ver la programación literaria en python contenida en el
23743 \begin_inset Newline newline
23751 /examples/listerrors.lyx
23756 que debería aclarar esto.
23759 \begin_layout Paragraph
23760 Generación del documento
23763 \begin_layout Standard
23764 Ahora ya tienes un nuevo documento con su clase adecuada y con algo de código
23766 ¿Cómo ver la salida impresa? La respuesta es simple, con
23768 Ver\SpecialChar \menuseparator
23772 Igual que harías con cualquier otro documento.
23773 No hace falta ningún procedimiento especial.
23776 \begin_layout Standard
23777 Para aclarar las cosas explicaré lo que sucede en el interior de LyX:
23780 \begin_layout Enumerate
23781 Al escoger la opción
23786 er\SpecialChar \menuseparator
23791 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
23794 , se genera un archivo LaTeX.
23799 \begin_layout Standard
23800 Si el documento es de cualquiera de las clases en formato
23801 \begin_inset Quotes fld
23805 \begin_inset Quotes frd
23808 , el archivo generado será nombrado con una extensión definida por el formato
23810 \begin_inset Quotes fld
23814 \begin_inset Quotes frd
23817 (definido en el panel de
23821 ), si no el archivo tendrá la extensión habitual
23829 \begin_layout Enumerate
23830 La única diferencia está en la extensión del archivo, no hace falta ninguna
23831 acción especial por parte de LyX, puesto que has formateado el código con
23835 \begin_inset Flex Noun
23838 \begin_layout Plain Layout
23846 , que ya se cuida de ese aspecto.
23849 \begin_layout Enumerate
23850 Si el documento es de cualquier clase
23851 \begin_inset Quotes fld
23855 \begin_inset Quotes frd
23858 , un convertidor interno se encarga de convertir el archivo LyX a Noweb
23859 y luego otro convertidor
23863 \begin_layout Plain Layout
23869 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23885 convierte Noweb a LaTeX para generar el archivo LaTeX.
23889 \begin_layout Standard
23890 Si no lo es, se salta este paso.
23894 \begin_layout Enumerate
23895 Finalmente, se ejecuta LaTeX y continúa el proceso de la manera habitual.
23898 \begin_layout Standard
23899 La independencia de una particular herramienta de programación literaria
23900 se basa simplemente en el cambio de los comandos ejecutados por los distintos
23904 \begin_layout Paragraph
23905 Generación del código
23908 \begin_layout Standard
23909 Al escoger la opción de menú o al pulsar el botón adecuado de la barra de
23910 herramientas, se genera un archivo LaTeX como se describe en el paso 1
23912 A continuación, LyX ejecuta el convertidor
23917 Habitualmente, este paso (igual que cualquier otro convertidor) se realiza
23921 \begin_layout Enumerate
23922 El programa convertidor propiamente dicho.
23923 Este programa realiza la conversión de un formato a otro (en este caso,
23935 \begin_layout Enumerate
23936 El analizador de registro de errores.
23937 Este es un programa cuyo único propósito es reescribir los mensajes de
23938 error en un formato comprensible para LyX.
23939 Esto permite la colocación de los cuadros de error de LyX en los lugares
23943 \begin_layout Standard
23944 La primera parte, que se especifica en el campo
23949 \begin_inset Newline newline
23953 \begin_inset Quotes fld
23961 \begin_inset Quotes frd
23965 Esto significa que LyX invocará a
23966 \begin_inset Quotes fld
23974 \begin_inset Quotes frd
23978 \change_inserted 5862389 1371639218
23980 \change_deleted 5862389 1371639221
23983 ) con el nombre del archivo Noweb (
23987 , generalmente un archivo en el directorio temporal de LyX).
23991 \begin_layout Standard
23992 He aquí una implementación de
23996 que puedes colocar en un directorio accesible para tu línea de comandos:
23999 \begin_layout Standard
24000 \begin_inset VSpace defskip
24006 \begin_layout Standard
24012 \begin_layout Standard
24018 \begin_layout Standard
24021 notangle -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 NOWEB_OUTPUT_DIR=$2 sh
24024 \begin_layout Standard
24025 \begin_inset VSpace defskip
24031 \begin_layout Standard
24032 La segunda parte de los ajustes del convertidor es el
24033 \begin_inset Quotes fld
24037 \begin_inset Quotes frd
24041 \begin_inset Newline newline
24045 \begin_inset Quotes eld
24050 parselog=$$s/scripts/listerrors
24053 \begin_inset Quotes erd
24059 \begin_layout Standard
24060 Esto procesará cualquier error que se genere por el proceso
24061 \begin_inset Quotes fld
24069 \begin_inset Quotes frd
24072 a través del programa
24073 \begin_inset Quotes fld
24077 \begin_inset Quotes frd
24083 \begin_layout Standard
24084 Normalmente, la compilación tendrá lugar en el directorio temporal de LyX,
24085 por tanto los archivos generados por la conversión estarán en ese directorio.
24086 LyX copiará lo que considera como el archivo "principal", pero la conversión
24090 puede generar varios arcivos, aunque la mayoría de ellos se borran al cerrar
24092 Por eso pasamos la variable de entorno NOWEB_OUTPUT_DIR, para que el gragmento
24093 build-script pueda situar los archivos generados en su sitio.
24096 \begin_layout Paragraph
24097 Instrucciones de compilación en el documento
24100 \begin_layout Standard
24101 La última parte de la integración entre LyX y noweb es el
24106 \begin_inset Quotes fld
24110 \begin_inset Quotes frd
24114 Generalmente, las instrucciones para compilar tu programa deberían incluirse
24124 específico de noweb visto antes usa el comando
24133 \begin_inset Quotes fld
24137 \begin_inset Quotes frd
24140 ) y procesa su contenido a través de
24147 \begin_layout Standard
24153 \begin_inset Quotes fld
24157 \begin_inset Quotes frd
24160 se verá más o menos así:
24163 \begin_layout LyX-Code
24167 \begin_layout LyX-Code
24169 \begin_inset Newline newline
24172 if [ -z "${NOWEB_SOURCE}" ]
24173 \begin_inset Newline newline
24179 \begin_layout LyX-Code
24180 NOWEB_SOURCE=myfile.nw
24181 \begin_inset Newline newline
24185 \begin_inset Newline newline
24189 code to extract files ...
24190 use NOWEB_OUTPUT_DIR here ...]
24191 \begin_inset Newline newline
24195 code to compile files ...]
24196 \begin_inset Newline newline
24202 \begin_layout Standard
24208 /examples/listerrors.lyx
24215 /examples/Literate.lyx
24217 , que implementan dos versiones del programa
24221 , para ver algunos ejemplos de cómo ensamblar todo esto, o en
24226 /examples/noweb2lyx.lyx
24232 Es interesante ver cómo estos tres archivos muestran la independencia del
24233 lenguaje de programación literaria utilizado en LyX, puesto que están escritos,
24234 respectivamente, en Python, C y Perl.
24237 \begin_layout Subsubsection
24241 \begin_layout Standard
24242 Todo el soporte de Programación Literaria se configura en el panel del menú
24245 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
24253 \begin_inset space ~
24261 \begin_inset space ~
24273 Las partes importantes son:
24276 \begin_layout Description
24278 \begin_inset space ~
24282 \begin_inset space ~
24286 \begin_inset Quotes fld
24290 \begin_inset Quotes frd
24296 \begin_inset space ~
24300 \begin_inset space ~
24305 se configuran las partes específicas de Noweb.
24309 \begin_inset space ~
24327 Esto prepara a LyX para generar un archivo con extensión
24331 en el primer paso del proceso de conversión.
24334 \begin_layout Description
24336 \begin_inset space ~
24342 \begin_inset space ~
24347 a Este es un formato ficticio cuyo único propósito es ser el punto final
24348 de una conversión (que luego nos permite establecer un convertidor que
24356 \begin_layout Description
24365 Este convertidor realiza el
24366 \begin_inset Quotes fld
24370 \begin_inset Quotes frd
24373 (generación de la documentación) del documento literario.
24374 Para Noweb, hay que poner el
24379 \begin_inset Quotes fld
24384 noweave -delay -index $$i > $$o
24387 \begin_inset Quotes frd
24393 \begin_layout Description
24402 a Este realiza el paso
24403 \begin_inset Quotes fld
24407 \begin_inset Quotes frd
24410 (generación del código).
24411 Como se dijo antes, el
24416 \begin_inset Quotes fld
24424 \begin_inset Quotes frd
24433 \begin_inset space ~
24442 \begin_inset Quotes fld
24447 originaldir,parselog=listerrors
24450 \begin_inset Quotes frd
24456 \begin_layout Subsubsection
24457 Extensiones de depuración
24460 \begin_layout Standard
24461 En el servidor LyX también se ha implementado una nueva función,
24462 \begin_inset Quotes fld
24465 server-goto-file-row
24466 \begin_inset Quotes frd
24469 , para ser utilizada con
24481 \begin_layout Standard
24482 Cuando se depura código con
24490 , es posible invocar un editor de texto en la posición actual de ejecución
24491 con una sencilla pulsación de teclado.
24492 La configuración por omisión de
24501 La línea de comando del editor utilizado por
24505 se puede definir accediendo al diálogo
24507 Editar\SpecialChar \menuseparator
24508 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
24511 cambiando la entrada
24518 \begin_layout Standard
24519 He aprovechado las ventajas de la nueva función del servidor LyX y esta
24524 , poniendo lo siguiente en
24531 \begin_layout Standard
24532 \begin_inset VSpace defskip
24538 \begin_layout Standard
24541 echo "LYXCMD:monitor:server-goto-file-row:@FILE@ @LINE@" >~/.lyxpipe.in
24544 \begin_layout Standard
24545 \begin_inset VSpace defskip
24551 \begin_layout Standard
24552 Con esto, cuando estás usando
24556 y encuentras una parte del programa que quieres editar, solo has de pulsar
24569 pasa esta información por medio del servidor LyX a LyX, en cuya ventana
24570 se verá el mismo archivo con el cursor en la posición apuntada por
24575 ¡Se acabaron las adivinanzas y los tediosos deslizamientos de pantalla
24576 para localizar los fallos del programa!
24579 \begin_layout Standard
24580 Sin embargo, ten en cuenta que debes habilitar el servidor LyX para trabajar
24581 con él (por omisión está desactivado).
24590 ), introduciendo en el campo
24593 \begin_inset space ~
24599 \begin_inset Newline newline
24603 \begin_inset Quotes fld
24608 /home/<directorio-personal>/.lyx/lyxpipe
24611 \begin_inset Quotes frd
24617 \begin_layout Standard
24618 Lee la documentación del servidor LyX en el manual
24622 para más información.
24625 \begin_layout Subsubsection
24626 Ampliación de la barra de herramientas
24629 \begin_layout Standard
24630 Hay seis botones nuevos que pueden añadirse a la barra de herramientas de
24632 Cinco de ellos son atajos a los tipos de párrafo:
24655 El otro es un atajo a la entrada
24656 \begin_inset Quotes fld
24664 \begin_inset Quotes frd
24675 \begin_layout Standard
24676 LyX dispone de una colección de botones para personalizar la barra de herramient
24678 En mi barra de herramientas personal me gusta combinar los seis botones
24679 mencionados con otros dos para las entradas de menú
24683 \SpecialChar \menuseparator
24688 \SpecialChar \menuseparator
24695 Ver\SpecialChar \menuseparator
24702 \begin_layout LyX-Code
24706 \begin_layout LyX-Code
24710 \begin_layout LyX-Code
24711 Icon "layout Standard"
24714 \begin_layout LyX-Code
24715 Icon "layout Section"
24718 \begin_layout LyX-Code
24719 Icon "layout LaTeX"
24722 \begin_layout LyX-Code
24723 Icon "layout LyX-Code"
24726 \begin_layout LyX-Code
24727 Icon "layout Chunk"
24730 \begin_layout LyX-Code
24734 \begin_layout LyX-Code
24738 \begin_layout LyX-Code
24739 Icon "buffer-typeset"
24742 \begin_layout LyX-Code
24743 Icon "build-program"
24746 \begin_layout LyX-Code
24750 \begin_layout LyX-Code
24754 \begin_layout LyX-Code
24758 \begin_layout LyX-Code
24762 \begin_layout LyX-Code
24766 \begin_layout Subsubsection
24767 Personalización de los colores
24770 \begin_layout Standard
24771 Cierto número de colores usados en LyX se pueden personalizar en el diálogo
24777 Una de las cosas que más molesta a la gente es el color de la tipografía
24778 del código LaTeX, que por omisión es rojo, y como el entorno
24781 \begin_inset Flex Noun
24784 \begin_layout Plain Layout
24795 utiliza código LaTeX y hay mucho código en los documentos de programación
24796 literaria, puedes acabar harto de ver tanto rojo.
24797 Así pues, puedes cambiarlo si quieres en
24801 \SpecialChar \menuseparator
24807 \begin_layout Standard
24808 El siguiente asunto es la presencia visible del carácter salto de línea
24810 Puedes elegir el color de este carácter en particular para confundirlo
24812 Recomiendo escoger un color parecido al del fondo pero no idéntico, de
24813 esta forma lo seguirás viendo pero sin molestar tanto.
24816 \begin_layout Subsection
24820 \begin_layout Standard
24829 está documentado en el archivo de ejemplo
24833 y en el manual de Sweave (menú
24835 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
24836 Manuales específicos
24841 \begin_layout Chapter
24842 Características especiales
24845 \begin_layout Standard
24846 Con LyX se puede hacer todo lo que se puede hacer con LaTeX.
24847 Aunque LyX no puede soportar directamente todas las características de
24848 LaTeX, siempre es posible usar código LaTeX.
24849 Este capítulo trata de algunas cosas especiales que podrían interesarte.
24850 Las características especiales relacionadas con figuras, cuadros, flotantes,
24851 marcos y notas, se pueden consultar en el manual
24859 \begin_layout Section
24863 \begin_layout Standard
24864 Esta característica es independiente de la opción
24866 Documento con dos columnas
24872 de la configuración del documento.
24873 Para tener dos columnas de texto en todo el documento se recomienda usar
24875 Para el resto de casos se usa la característica aquí descrita.
24878 \begin_layout Standard
24879 Para poner texto en varias columnas, hay que cargar el módulo
24885 Documento\SpecialChar \menuseparator
24886 Configuración\SpecialChar \menuseparator
24889 ), y debe estar instalado el paquete LaTeX
24894 \begin_inset Index idx
24897 \begin_layout Plain Layout
24898 LaTeX-paquetes ! multicol
24906 \begin_layout Standard
24907 Las notas al pie en las columnas se colocarán al final de la página y no
24909 En las distintas columnas se puede usar todo, excepto que para flotantes
24910 hay que usar la opción
24917 \begin_layout Subsection
24921 \begin_layout Standard
24922 Para poner un texto en dos columnas, usa el menú
24924 Insertar\SpecialChar \menuseparator
24926 \begin_inset space ~
24929 personalizado\SpecialChar \menuseparator
24932 en el punto en que deben iniciarse las columnas.
24933 Escribe en el recuadro todo el texto que debe ir en dos columnas.
24936 \begin_layout Standard
24940 \begin_layout Standard
24944 \begin_inset Flex Multiple Columns
24947 \begin_layout Plain Layout
24953 The Adventure of the Empty House
24956 \begin_inset Newline newline
24959 by Sir Arthur Conan Doyle
24962 \begin_layout Plain Layout
24966 It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
24967 the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
24968 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
24969 The public has already learned those particulars of the crime which came
24970 out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
24971 occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
24972 that it was not necessary to bring forward all the facts.
24973 Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
24974 missing links which make up the whole of that remarkable chain.
24975 The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
24976 me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
24977 shock and surprise of any event in my adventurous life.
24978 Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
24979 of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
24980 ty which utterly submerged my mind.
24981 Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
24982 which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
24983 remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
24984 with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
24985 I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
24986 only withdrawn upon the third of last month.
24994 \begin_layout Standard
24995 Para poner tres o más columnas coloca el cursor dentro del recuadro, usa
24998 Insertar\SpecialChar \menuseparator
25001 y escribe el número de columnas, por ejemplo "3".
25002 \begin_inset Newline newline
25005 Un ejemplo de texto en tres columnas:
25008 \begin_layout Standard
25011 \begin_inset Flex Multiple Columns
25014 \begin_layout Plain Layout
25018 \begin_inset Argument 1
25021 \begin_layout Plain Layout
25029 It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
25030 me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
25031 read with care the various problems which came before the public.
25032 And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
25033 to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
25034 There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
25036 As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
25037 murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
25038 than I had ever done the loss which the community had sustained by the
25039 death of Sherlock Holmes.
25040 There were points about this strange business which would, I was sure,
25041 have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
25042 been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
25043 and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
25044 All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
25045 found no explanation which appeared to me to be adequate.
25046 At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
25047 as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
25055 \begin_layout Standard
25056 Se puede llegar hasta 10
25057 \begin_inset space ~
25060 columnas, aunque seguramente no será muy cómodo para los lectores.
25063 \begin_layout Standard
25066 \begin_inset Newpage newpage
25072 \begin_layout Subsection
25073 Columnas dentro de otras columnas
25076 \begin_layout Standard
25077 Es posible poner columnas dentro de otras:
25080 \begin_layout Standard
25083 \begin_inset Flex Multiple Columns
25086 \begin_layout Plain Layout
25090 The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
25091 at that time governor of one of the Australian colonies.
25092 Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
25093 cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
25097 \begin_layout Plain Layout
25100 \begin_inset Flex Multiple Columns
25103 \begin_layout Plain Layout
25107 The youth moved in the best society–had, so far as was known, no enemies
25108 and no particular vices.
25109 He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
25110 had been broken off by mutual consent some months before, and there was
25111 no sign that it had left any very profound feeling behind it.
25112 For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
25113 for his habits were quiet and his nature unemotional.
25114 Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
25115 strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
25116 on the night of March 30, 1894.
25124 \begin_layout Plain Layout
25128 Ronald Adair was fond of cards–playing continually, but never for such stakes
25130 He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
25131 It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
25132 a rubber of whist at the latter club.
25133 He had also played there in the afternoon.
25138 The evidence of those who had played with him– Mr.
25139 Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran–showed that the game was whist,
25140 and that there was a fairly equal fall of the cards.
25141 Adair might have lost five pounds, but not more.
25142 His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
25144 He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
25145 player, and usually rose a winner.
25146 It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
25147 actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
25148 weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
25149 So much for his recent history as it came out at the inquest.
25157 \begin_layout Subsection
25161 \begin_layout Standard
25162 Los ejemplos de esta sección muestran algunas características más avanzadas
25166 \begin_layout Standard
25167 Para ver más opciones de columnas echa un vistazo a la documentación del
25173 \begin_inset Index idx
25176 \begin_layout Plain Layout
25177 LaTeX-paquetes ! multicol
25183 \begin_inset CommandInset citation
25192 \begin_layout Subsubsection
25196 \begin_layout Standard
25197 Para añadir un prefacio a las columnas coloca el cursor dentro del recuadro
25198 del texto en columnas y usa el menú
25200 Insertar\SpecialChar \menuseparator
25204 Escribe en el marco que aparece el texto del prefacio.
25205 \begin_inset Newline newline
25208 Ejemplo con un texto de prefacio:
25209 \begin_inset VSpace bigskip
25215 \begin_layout Standard
25218 \begin_inset Flex Multiple Columns
25221 \begin_layout Plain Layout
25222 \begin_inset Argument 2
25225 \begin_layout Plain Layout
25226 Y la historia continúa\SpecialChar \ldots{}
25235 On the evening of the crime, he returned from the club exactly at ten.
25236 His mother and sister were out spending the evening with a relation.
25237 The servant deposed that she heard him enter the front room on the second
25238 floor, generally used as his sitting-room.
25239 She had lit a fire there, and as it smoked she had opened the window.
25240 No sound was heard from the room until eleven-twenty, the hour of the return
25241 of Lady Maynooth and her daughter.
25242 Desiring to say good-night, she attempted to enter her son's room.
25243 The door was locked on the inside, and no answer could be got to their
25244 cries and knocking.
25245 Help was obtained, and the door forced.
25246 The unfortunate young man was found lying near the table.
25247 His head had been horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but
25248 no weapon of any sort was to be found in the room.
25256 \begin_layout Standard
25257 También se puede usar un encabezado de sección como prefacio, poniendo un
25258 comando de sección en código TeX.
25259 Por ejemplo, el comando
25262 \begin_layout Standard
25267 subsection{título de la subsección}
25270 \begin_layout Standard
25271 crea una subsección.
25272 En el siguiente ejemplo el título de la subsubsección hace de prefacio:
25275 \begin_layout Standard
25278 \begin_inset Flex Multiple Columns
25281 \begin_layout Plain Layout
25282 \begin_inset Argument 2
25285 \begin_layout Plain Layout
25289 \begin_layout Plain Layout
25298 Un encabezado de subsubsección como prefacio
25302 \begin_layout Plain Layout
25317 A minute examination of the circumstances served only to make the case more
25319 In the first place, no reason could be given why the young man should have
25320 fastened the door upon the inside.
25321 There was the possibility that the murderer had done this, and had afterwards
25322 escaped by the window.
25323 The drop was at least twenty feet, however, and a bed of crocuses in full
25325 Neither the flowers nor the earth showed any sign of having been disturbed,
25326 nor were there any marks upon the narrow strip of grass which separated
25327 the house from the road.
25328 Apparently, therefore, it was the young man himself who had fastened the
25330 But how did he come by his death? No one could have climbed up to the window
25331 without leaving traces.
25332 Suppose a man had fired through the window, he would indeed be a remarkable
25333 shot who could with a revolver inflict so deadly a wound.
25334 Again, Park Lane is a frequented thoroughfare; there is a cab stand within
25335 a hundred yards of the house.
25336 No one had heard a shot.
25344 \begin_layout Standard
25345 Si al comenzar las columnas queda menos espacio vertical en la página que
25346 el correspondiente a 6 líneas de texto, se insertará un salto de página.
25347 Dependiendo del número de líneas del texto del prefacio, es posible cambiar
25349 Para ello se coloca el cursor detrás del prefacio (si lo hay), se usa el
25352 Insertar\SpecialChar \menuseparator
25354 \begin_inset space ~
25358 \begin_inset space ~
25362 \begin_inset space ~
25366 \begin_inset space ~
25371 y se escribe en el marco el espacio deseado, por ej.
25373 \begin_inset Newline newline
25376 En el siguiente ejemplo, el espacio establecido es de 7 líneas de texto
25378 \begin_inset Quotes fld
25384 \begin_inset Quotes frd
25396 \begin_layout Standard
25399 \begin_inset Flex Multiple Columns
25402 \begin_layout Plain Layout
25403 \begin_inset Argument 3
25406 \begin_layout Plain Layout
25411 \begin_layout Plain Layout
25428 On the evening of the crime, he returned from the club exactly at ten.
25429 His mother and sister were out spending the evening with a relation.
25430 The servant deposed that she heard him enter the front room on the second
25431 floor, generally used as his sitting-room.
25432 She had lit a fire there, and as it smoked she had opened the window.
25433 No sound was heard from the room until eleven-twenty, the hour of the return
25434 of Lady Maynooth and her daughter.
25435 Desiring to say good-night, she attempted to enter her son's room.
25436 The door was locked on the inside, and no answer could be got to their
25437 cries and knocking.
25438 Help was obtained, and the door forced.
25439 The unfortunate young man was found lying near the table.
25440 His head had been horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but
25441 no weapon of any sort was to be found in the room.
25449 \begin_layout Subsubsection
25450 Espacio circundante
25453 \begin_layout Standard
25454 El espacio delante y detrás de las columnas se puede cambiar con el comando
25465 \begin_layout Standard
25475 \begin_layout Standard
25476 en código TeX establece un espacio de 3
25477 \begin_inset space \thinspace{}
25481 El cambio debe hacerse antes del inicio de las columnas.
25482 El valor por omisión es de 13
25483 \begin_inset space \thinspace{}
25489 \begin_layout Standard
25496 se ha establecido en 2.5
25497 \begin_inset space \thinspace{}
25503 \begin_layout Standard
25507 \begin_layout Plain Layout
25513 multicolsep}{2.5cm}
25521 \begin_layout Standard
25524 \begin_inset Flex Multiple Columns
25527 \begin_layout Plain Layout
25531 All day I turned these facts over in my mind, endeavouring to hit upon some
25532 theory which could reconcile them all, and to find that line of least resistanc
25533 e which my poor friend had declared to be the starting-point of every investigat
25535 I confess that I made little progress.
25536 In the evening I strolled across the Park, and found myself about six o'clock
25537 at the Oxford Street end of Park Lane.
25538 A group of loafers upon the pavements, all staring up at a particular window,
25539 directed me to the house which I had come to see.
25540 A tall, thin man with coloured glasses, whom I strongly suspected of being
25541 a plain-clothes detective, was pointing out some theory of his own, while
25542 the others crowded round to listen to what he said.
25543 I got as near him as I could, but his observations seemed to me to be absurd,
25544 so I withdrew again in some disgust.
25545 As I did so I struck against an elderly, deformed man, who had been behind
25546 me, and I knocked down several books which he was carrying.
25554 \begin_layout Standard
25555 \begin_inset Note Greyedout
25558 \begin_layout Plain Layout
25569 serán válidos para todas las columnas siguientes hasta que se cambie de
25578 \begin_layout Standard
25582 \begin_layout Plain Layout
25594 \begin_inset Note Note
25597 \begin_layout Plain Layout
25598 vuelta al valor predefinido
25606 \begin_layout Standard
25609 \begin_inset Newpage newpage
25615 \begin_layout Subsubsection
25619 \begin_layout Standard
25620 Se puede forzar un salto de columna insertando el comando
25626 en código TeX en la posición del texto en la que se desee quebrar la columna.
25627 A tener en cuenta que, en la mayoría de los casos, esto genera espacios
25629 \begin_inset Newline newline
25635 \begin_layout Standard
25638 \begin_inset Flex Multiple Columns
25641 \begin_layout Plain Layout
25645 \begin_inset Quotes eld
25648 You're surprised to see me, sir,
25649 \begin_inset Quotes erd
25652 said he, in a strange, croaking voice.
25655 \begin_layout Plain Layout
25659 I acknowledged that I was.
25662 \begin_layout Plain Layout
25666 \begin_inset Quotes eld
25669 Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this
25670 house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step
25671 in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff
25672 in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to
25673 him for picking up my books.
25674 \begin_inset Quotes erd
25680 \begin_layout Plain Layout
25684 \begin_inset Quotes eld
25687 You make too much of a trifle,
25688 \begin_inset Quotes erd
25693 \begin_inset Quotes eld
25696 May I ask how you knew who I was?
25697 \begin_inset Quotes erd
25702 TRAS ESTA FRASE SE FUERZA UN SALTO DE COLUMNA.
25706 \begin_layout Plain Layout
25718 \begin_layout Plain Layout
25722 \begin_inset Quotes eld
25725 Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for
25726 you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very
25727 happy to see you, I am sure.
25728 Maybe you collect yourself, sir.
25732 \begin_inset space ~
25745 --a bargain, every one of them.
25746 With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.
25747 It looks untidy, does it not, sir?
25748 \begin_inset Quotes erd
25759 \begin_layout Subsubsection
25760 Separación de columnas
25763 \begin_layout Standard
25764 La anchura de las columnas se calcula automáticamente, pero la separación
25765 entre ellas se puede modificar mediante el comando
25772 El valor predeterminado es 10
25773 \begin_inset space \thinspace{}
25777 A continuación hay un ejemplo en el que la longitud de
25783 se ha establecido en 3
25784 \begin_inset space \thinspace{}
25790 \begin_layout Standard
25794 \begin_layout Plain Layout
25808 \begin_layout Standard
25811 \begin_inset Flex Multiple Columns
25814 \begin_layout Plain Layout
25818 My observations of No.
25819 \begin_inset space \space{}
25822 427 Park Lane did little to clear up the problem in which I was interested.
25823 The house was separated from the street by a low wall and railing, the
25824 whole not more than five feet high.
25825 It was perfectly easy, therefore, for anyone to get into the garden, but
25826 the window was entirely inaccessible, since there was no water pipe or
25827 anything which could help the most active man to climb it.
25828 More puzzled than ever, I retraced my steps to Kensington.
25829 I had not been in my study five minutes when the maid entered to say that
25830 a person desired to see me.
25831 To my astonishment it was none other than my strange old book collector,
25832 his sharp, wizened face peering out from a frame of white hair, and his
25833 precious volumes, a dozen of them at least, wedged under his right arm.
25841 \begin_layout Standard
25845 \begin_layout Plain Layout
25857 \begin_inset Note Note
25860 \begin_layout Plain Layout
25861 vuelta al valor predefinido
25869 \begin_layout Subsubsection
25873 \begin_layout Standard
25874 Entre las columnas se dibuja una línea cuya anchura viene dada por
25881 La anchura por omisión es de 0
25882 \begin_inset space \thinspace{}
25885 pt, no se dibuja ninguna línea.
25886 En el siguiente ejemplo la anchura de línea es 2
25887 \begin_inset space \thinspace{}
25893 \begin_layout Standard
25897 \begin_layout Plain Layout
25903 columnseprule}{2pt}
25911 \begin_layout Standard
25914 \begin_inset Flex Multiple Columns
25917 \begin_layout Plain Layout
25921 \begin_inset Quotes eld
25924 You're surprised to see me, sir,
25925 \begin_inset Quotes erd
25928 said he, in a strange, croaking voice.
25931 \begin_layout Plain Layout
25935 I acknowledged that I was.
25938 \begin_layout Plain Layout
25942 \begin_inset Quotes eld
25945 Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this
25946 house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step
25947 in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff
25948 in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to
25949 him for picking up my books.
25950 \begin_inset Quotes erd
25956 \begin_layout Plain Layout
25960 \begin_inset Quotes eld
25963 You make too much of a trifle,
25964 \begin_inset Quotes erd
25969 \begin_inset Quotes eld
25972 May I ask how you knew who I was?
25973 \begin_inset Quotes erd
25979 \begin_layout Plain Layout
25983 \begin_inset Quotes eld
25986 Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for
25987 you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very
25988 happy to see you, I am sure.
25989 Maybe you collect yourself, sir.
25993 \begin_inset space ~
26006 --a bargain, every one of them.
26007 With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.
26008 It looks untidy, does it not, sir?
26009 \begin_inset Quotes erd
26020 \begin_layout Standard
26021 \begin_inset VSpace defskip
26027 \begin_layout Standard
26028 La raya se puede colorear redefiniendo el comando
26038 Esto se consigue insertando el comando
26039 \begin_inset Newline newline
26048 columnseprulecolor}{
26053 \begin_inset Newline newline
26056 en código TeX delante del recuadro columnas.
26057 Se puede poner el color deseado en lugar de
26062 Se puede usar cualquier color predefinido o personalizado.
26075 para más información sobre colores.
26076 Para volver al color por omisión inserta el comando
26077 \begin_inset Newline newline
26086 columnseprulecolor}{
26091 \begin_inset Newline newline
26094 Aquí hay un ejemplo con una línea en color cian y 1
26095 \begin_inset space \thinspace{}
26098 cm de separación entre columnas:
26101 \begin_layout Standard
26105 \begin_layout Plain Layout
26114 \begin_layout Plain Layout
26120 columnseprulecolor}{
26130 \begin_layout Standard
26133 \begin_inset Flex Multiple Columns
26136 \begin_layout Plain Layout
26140 \begin_inset Quotes eld
26143 You're surprised to see me, sir,
26144 \begin_inset Quotes erd
26147 said he, in a strange, croaking voice.
26150 \begin_layout Plain Layout
26154 I acknowledged that I was.
26157 \begin_layout Plain Layout
26161 \begin_inset Quotes eld
26164 Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this
26165 house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step
26166 in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff
26167 in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to
26168 him for picking up my books.
26169 \begin_inset Quotes erd
26175 \begin_layout Plain Layout
26179 \begin_inset Quotes eld
26182 You make too much of a trifle,
26183 \begin_inset Quotes erd
26188 \begin_inset Quotes eld
26191 May I ask how you knew who I was?
26192 \begin_inset Quotes erd
26198 \begin_layout Plain Layout
26202 \begin_inset Quotes eld
26205 Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for
26206 you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very
26207 happy to see you, I am sure.
26208 Maybe you collect yourself, sir.
26212 \begin_inset space ~
26225 --a bargain, every one of them.
26226 With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.
26227 It looks untidy, does it not, sir?
26228 \begin_inset Quotes erd
26239 \begin_layout Standard
26243 \begin_layout Plain Layout
26249 columnseprule}{0pt}
26252 \begin_layout Plain Layout
26258 columnseprulecolor}{
26266 \begin_inset Note Note
26269 \begin_layout Plain Layout
26270 retornar a los valores por omisión.
26278 \begin_layout Standard
26279 \begin_inset Newpage newpage
26285 \begin_layout Section
26286 Párrafos con formas diversas
26289 \begin_layout Standard
26290 LaTeX y cualquier procesador de texto usan por omisión párrafos rectangulares.
26291 Para casos especiales como posters, tarjetas o poemas, es posible modifcar
26292 la forma del párrafo.
26293 Esto se puede conseguir mediante el paquete LaTeX
26297 , que se carga con el módulo
26299 Párrafos conformados
26303 Documento\SpecialChar \menuseparator
26304 Configuración\SpecialChar \menuseparator
26310 \begin_layout Subsection
26311 Formas predefinidas
26314 \begin_layout Standard
26319 proporciona las siguientes formas:
26322 \begin_layout Standard
26323 \begin_inset Tabular
26324 <lyxtabular version="3" rows="13" columns="3">
26325 <features rotate="0" booktabs="true" islongtable="true" longtabularalignment="center">
26326 <column alignment="center" valignment="middle" width="16col%">
26327 <column alignment="center" valignment="middle" width="40col%">
26328 <column alignment="center" valignment="middle" width="35col%">
26329 <row endhead="true">
26330 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26333 \begin_layout Plain Layout
26339 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26342 \begin_layout Plain Layout
26348 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26351 \begin_layout Plain Layout
26359 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26362 \begin_layout Plain Layout
26368 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26371 \begin_layout Plain Layout
26372 Círculo con orificio central (tamaño de CD/DVD)
26377 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26380 \begin_layout Plain Layout
26381 No se puede cambiar el tamaño; no debe contener demasiado texto
26388 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
26391 \begin_layout Plain Layout
26397 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26400 \begin_layout Plain Layout
26406 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26409 \begin_layout Plain Layout
26410 Frágil, los cálculos
26413 \begin_layout Plain Layout
26421 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26424 \begin_layout Plain Layout
26430 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26433 \begin_layout Plain Layout
26434 Romboide (simbolizando
26437 \begin_layout Plain Layout
26439 \begin_inset Quotes fld
26443 \begin_inset Quotes frd
26451 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26454 \begin_layout Plain Layout
26462 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26465 \begin_layout Plain Layout
26471 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26474 \begin_layout Plain Layout
26480 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26483 \begin_layout Plain Layout
26491 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26494 \begin_layout Plain Layout
26500 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26503 \begin_layout Plain Layout
26509 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26512 \begin_layout Plain Layout
26520 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26523 \begin_layout Plain Layout
26529 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26532 \begin_layout Plain Layout
26536 \begin_layout Plain Layout
26537 (hexágono con orificio circular)
26542 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26545 \begin_layout Plain Layout
26553 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26556 \begin_layout Plain Layout
26562 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26565 \begin_layout Plain Layout
26571 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26574 \begin_layout Plain Layout
26582 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26585 \begin_layout Plain Layout
26591 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26594 \begin_layout Plain Layout
26595 Estrella de 5 puntas
26600 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26603 \begin_layout Plain Layout
26611 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26614 \begin_layout Plain Layout
26620 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26623 \begin_layout Plain Layout
26629 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26632 \begin_layout Plain Layout
26640 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26643 \begin_layout Plain Layout
26644 Gota/Gota invertida
26649 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26652 \begin_layout Plain Layout
26653 Forma de gota normal/invertida
26658 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26661 \begin_layout Plain Layout
26662 Frágil, los cáculos
26665 \begin_layout Plain Layout
26673 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26676 \begin_layout Plain Layout
26682 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
26685 \begin_layout Plain Layout
26691 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26694 \begin_layout Plain Layout
26702 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26705 \begin_layout Plain Layout
26707 \begin_inset Newline newline
26711 \begin_inset Newline newline
26719 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
26722 \begin_layout Plain Layout
26723 Triángulos en diferentes orientaciones
26728 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
26731 \begin_layout Plain Layout
26745 \begin_layout Standard
26746 Para elegir una determinada forma selecciónala en la lista desplegable de
26747 entornos de LyX (primer botón de la barra de herramientas).
26750 \begin_layout Standard
26751 \begin_inset Newpage newpage
26757 \begin_layout Standard
26758 Ejemplo de párrafo con forma de tuerca:
26761 \begin_layout Standard
26762 \begin_inset VSpace bigskip
26769 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26770 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26772 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26773 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26775 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26776 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26780 \begin_layout Standard
26781 \begin_inset VSpace bigskip
26787 \begin_layout Standard
26788 \begin_inset Note Greyedout
26791 \begin_layout Plain Layout
26796 : los párrafos conformados no pueden saltar de página.
26804 \begin_layout Standard
26805 \begin_inset VSpace bigskip
26811 \begin_layout Standard
26816 preserva siempre la forma independientemente de la cantidad de texto.
26817 Por tanto el tamaño del párrafo cambia en función del texto.
26818 Esto puede provocar desbordamiento de los márgenes.
26819 Para comprobar el efecto de ajuste del tamaño veamos el mismo ejemplo anterior
26820 con el doble de texto:
26823 \begin_layout Standard
26824 \begin_inset Newpage newpage
26831 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26832 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26834 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26835 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26837 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26838 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26840 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26841 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26843 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26844 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26846 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26847 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26851 \begin_layout Standard
26852 \begin_inset VSpace bigskip
26858 \begin_layout Standard
26864 No se puede hacer escala porque debe ajustarse al tamaño de un CD/DVD.
26865 Por tanto la cantidad de texto que admite esta forma es limitada.
26866 \begin_inset Newline newline
26877 son frágiles, lo que significa que pueden fallar los cálculos de su tamaño,
26878 según la cantidad de texto.
26879 En esos casos se producirá el error de LaTeX
26880 \begin_inset Quotes eld
26883 Arithmetic overflow
26884 \begin_inset Quotes erd
26888 Se puede arreglar añadiendo o quitando algo de texto; si no funciona habrá
26889 que elegir otra forma.
26892 \begin_layout Standard
26893 \begin_inset VSpace bigskip
26899 \begin_layout Standard
26900 En formas con puntas, la rutina de división silábica de LaTeX puede fallar.
26901 Entonces habrá que añadir guiones protegidos
26906 arg "specialchar-insert hyphenation"
26911 ) donde sea necesario.
26914 \begin_layout Standard
26915 \begin_inset VSpace bigskip
26921 \begin_layout Standard
26922 Los párrafos conformados siempre van centrados en la página o ajustados
26923 al margen izquierdo, por tanto no se puede usar la alineación de la configuraci
26925 Una solución es poner el párrafo en una minipágina o en un marco y alinear
26927 En ese caso el problema es saber la anchura adecuada del marco: si es demasiado
26928 ancho y se centra, el párrafo no queda centrado porque se ajusta a la izquierda
26930 De modo que habrá que ir probando un poco para acertar con la anchura correcta.
26931 Aquí tenemos dos párrafos
26935 , el primero no alineado, el segundo a la derecha:
26938 \begin_layout Standard
26939 \begin_inset Newpage newpage
26945 \begin_layout Heart
26948 rem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26949 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26951 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26952 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26956 \begin_layout Standard
26957 \begin_inset VSpace bigskip
26963 \begin_layout Standard
26966 \begin_inset Box Frameless
26976 height_special "totalheight"
26979 \begin_layout Heart
26982 rem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
26983 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
26985 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
26986 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
26995 \begin_layout Subsection
26996 Formas personalizadas
26999 \begin_layout Standard
27000 Se puede definir cualquier forma.
27001 Hacerlo manualmente lleva mucho trabajo porque debe especificarse cada
27003 Pero hay una forma de que el ordenador haga los cálculos:
27006 \begin_layout Enumerate
27007 Instala el programa
27008 \begin_inset CommandInset href
27011 target "http://www.ctan.org/tex-archive/graphics/jpgfdraw"
27018 \begin_layout Enumerate
27029 \begin_layout Plain Layout
27040 \begin_layout Plain Layout
27047 eX\SpecialChar \menuseparator
27048 Settings\SpecialChar \menuseparator
27051 y selecciona el tamaño de tipografía usado en el documento.
27052 Por ejemplo, este documento usa el tamaño 12
27053 \begin_inset space \thinspace{}
27059 \begin_layout Enumerate
27063 \begin_layout Enumerate
27070 \begin_layout Plain Layout
27081 \begin_layout Plain Layout
27088 eX\SpecialChar \menuseparator
27091 para exportar la forma a coordenadas.
27092 En el diálogo que surge usa la descripción de la forma para las coordenadas
27097 \begin_layout Plain Layout
27099 \begin_inset CommandInset href
27101 target "http://www.dickimaw-books.com/apps/jpgfdraw/manual/shapepar.html"
27113 \begin_layout Standard
27114 Las coordenadas se escriben en un archivo TeX.
27115 Para incorporarlo a LyX:
27118 \begin_layout Enumerate
27119 Coloca el cursor delante del primer carácter del párrafo (o en uno nuevo
27123 \begin_layout Enumerate
27124 En LyX abre el menú
27126 Insertar\SpecialChar \menuseparator
27127 Archivo\SpecialChar \menuseparator
27129 \begin_inset space ~
27132 hijo\SpecialChar \ldots{}
27135 , selecciona el archivo y elige
27142 \begin_inset space ~
27146 \begin_inset space ~
27152 \begin_layout Standard
27153 \begin_inset VSpace defskip
27159 \begin_layout Standard
27160 \begin_inset Note Greyedout
27163 \begin_layout Plain Layout
27168 : el cambio de forma sólo se aplica al párrafo actual; todo se restablece
27169 a normal para el párrafo siguiente.
27170 Por tanto la definición de forma debe aplicarse a cada párrafo por separado.
27178 \begin_layout Standard
27179 \begin_inset VSpace bigskip
27185 \begin_layout Standard
27189 \begin_layout Standard
27190 \begin_inset VSpace bigskip
27196 \begin_layout Standard
27197 \begin_inset CommandInset include
27199 filename "../SpecialParagraphShape.tex"
27203 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
27204 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
27206 At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum.
27207 Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor
27209 Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy
27210 eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam
27214 \begin_layout Standard
27215 \begin_inset VSpace bigskip
27221 \begin_layout Standard
27226 para dibujar formas complejas en
27230 puedes dibujar la forma con el programa que quieras e importar la imagen
27236 Después sólo tendrás que dibujar una línea o spline sobre el contorno de
27240 \begin_layout Standard
27241 \begin_inset VSpace bigskip
27247 \begin_layout Standard
27250 Párrafos conformados
27252 proporciona además el
27268 que se pueden usar para definir formas coordenada a coordenada.
27272 \begin_layout Plain Layout
27273 Estos comandos se usan internamente para todas las formas que se han descrito
27279 Para información sobre el uso de estos entornos de estilo y más posibilidades
27280 de personalización echa un vistazo a la documentación del paquete
27285 \begin_inset CommandInset citation
27294 \begin_layout Bibliography
27295 \begin_inset CommandInset bibitem
27296 LatexCommand bibitem
27301 Documentación del paquete LaTeX
27302 \begin_inset CommandInset href
27305 target "http://mirror.ctan.org/macros/latex/required/tools/multicol.pdf"
27312 \begin_layout Bibliography
27313 \begin_inset CommandInset bibitem
27314 LatexCommand bibitem
27319 Documentación del paquete LaTeX
27320 \begin_inset CommandInset href
27323 target "http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/shapepar/shapepar.pdf"