1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that the manual prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the manual may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}
22 {\usepackage{lmodern}}{}
24 \fi % end if pdflatex is used
26 % the pages of the TOC are numbered roman
27 % and a PDF-bookmark for the TOC is added
30 \let\myTOC\tableofcontents
31 \renewcommand{\tableofcontents}{%
32 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
35 \pagenumbering{arabic}}
37 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
38 \def\LyX{\texorpdfstring{%
39 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
42 % used for multi-column text
45 % extra space for tables
46 \newcommand{\extratablespace}[1]{\noalign{\vskip#1}}
48 \options fleqn,liststotoc,bibtotoc,idxtotoc,BCOR7.5mm,titlepage,tablecaptionabove
49 \use_default_options false
55 \maintain_unincluded_children false
58 InsetLayout EstiloCarácter:ItemMenú
67 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
72 \language_package default
77 \font_typewriter default
78 \font_default_family default
79 \use_non_tex_fonts false
86 \default_output_format default
88 \bibtex_command default
89 \index_command default
93 \pdf_title "Características adicionales de LyX"
94 \pdf_author "LyX Team"
95 \pdf_subject "Documentación Adicional LyX"
96 \pdf_keywords "LyX, Documentación, Adicional"
98 \pdf_bookmarksnumbered true
99 \pdf_bookmarksopen false
100 \pdf_bookmarksopenlevel 1
101 \pdf_breaklinks false
105 \pdf_pdfusetitle false
106 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
116 \paperorientation portrait
125 \paragraph_separation indent
126 \paragraph_indentation default
127 \quotes_language french
130 \paperpagestyle headings
131 \tracking_changes true
132 \output_changes false
141 Características adicionales de LyX
149 \begin_layout Plain Layout
151 El principal mantenedor de este archivo es
156 Si tienes correcciones o comentarios, envíalos, por favor, a la lista de
157 correo de Documentación de LyX,
158 \begin_inset Flex Code
161 \begin_layout Plain Layout
163 <lyx-docs@lists.lyx.org>
176 \begin_layout Standard
177 \begin_inset CommandInset toc
178 LatexCommand tableofcontents
185 \begin_layout Chapter
189 \begin_layout Standard
190 Este manual es esencialmente la Parte II de la
195 La segregación de este documento obedece a una sencilla razón: la
199 es muy extensa, y contiene todas las características básicas que uno necesita
200 conocer para preparar la mayoría de documentos.
201 Sin embargo, el Equipo LyX ha tenido siempre el objetivo de extender las
202 características del programa mediante diversos archivos de configuración
204 Esto significa que si necesitas soporte para el paquete LaTeX
208 , puedes crear un archivo de formato (o módulo) para él sin tener que alterar
210 Ya hemos hecho de esta manera contribuciones a varias características nuevas.
211 Este es el documento donde se explican todas estas cosas.
214 \begin_layout Standard
215 En este manual se describen también algunas características especiales como
216 soporte de fax, control de versiones y soporte para SGML, que requieren
217 software adicional para funcionar bien.
218 Por último hay un capítulo sobre herramientas y consejos de LaTeX, muy
219 útiles para mejorar la presentación de los documentos usando directamente
220 las poderosas características de LaTeX.
225 es WYSIWYM y siempre será solo una interfaz para algunas, no todas, característi
230 \begin_layout Standard
231 Si aún no has leído la
235 , no hay duda de que estás en el manual equivocado.
240 es el primer sitio al que acudir, porque ahí te remitimos al manual adecuado
241 y te explicamos los criterios y el formato de todos los manuales.
242 También deberías estar familiarizado con la
246 y con las características fundamentales de LyX antes de leer éste.
250 \begin_layout Standard
251 Puesto que todos los temas tratados en este manual dependen estrechamente
252 de la interacción entre LyX y LaTeX, el siguiente capítulo trata sobre
253 el trabajo interno de LyX y la forma de usar LyX para generar exactamente
254 el código LaTeX adecuado.
255 Obviamente, es para usuarios experimentados en LyX.
258 \begin_layout Chapter
262 \begin_layout Section
266 \begin_layout Standard
267 Este capítulo es tanto para
268 \begin_inset Quotes fld
272 \begin_inset Quotes frd
275 como para curiosos de LaTeX.
276 En él explicaremos cómo trabajan juntos LyX y LaTeX para generar salida
278 Este es el único manual en el que suponemos que sabes algo sobre LaTeX.
281 \begin_layout Standard
282 Una vez llamamos a LyX
283 \begin_inset Quotes fld
286 interfaz WYSIWYM para LaTeX
287 \begin_inset Quotes frd
290 , pero ya no es cierto.
291 Hay otros programas que también lo son.
295 \begin_layout Plain Layout
296 Algunos habituales son TeXmaker y kile para Linux y TeXshop para OSX.
297 Están además los modos LaTeX de vi y emacs, por supuesto.
302 Básicamente son editores con la habilidad de ejecutar LaTeX y marcar los
303 errores en el archivo que se está editando.
312 correr a LaTeX, y también marca los errores en el archivo, hace mucho,
314 Gracias al concepto WYSIWYM, no necesitas LaTeX para usar LyX eficazmente.
315 Además, LyX ha añadido algunas extensiones a LaTeX.
316 Prueba esto en alguna ocasión: selecciona
317 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
320 \begin_layout Plain Layout
321 Exportar\SpecialChar \menuseparator
332 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
335 \begin_layout Plain Layout
342 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
345 \begin_layout Plain Layout
346 Ver\SpecialChar \menuseparator
352 ), y luego mira el preámbulo del archivo
357 \begin_inset Flex Code
360 \begin_layout Plain Layout
371 Observarás una serie de macros nuevas definidas específicamente por LyX.
372 Estas macros se definen automáticamente, de acuerdo con las características
373 elegidas para el documento.
376 \begin_layout Standard
377 Hay varios comandos que ejecutan LaTeX automáticamente.
381 \begin_layout Itemize
382 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
385 \begin_layout Plain Layout
388 Ver\SpecialChar \menuseparator
397 \begin_layout Itemize
398 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
401 \begin_layout Plain Layout
404 Ver\SpecialChar \menuseparator
409 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
418 \begin_layout Itemize
419 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
422 \begin_layout Plain Layout
425 Archivo\SpecialChar \menuseparator
438 \begin_layout Itemize
439 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
442 \begin_layout Plain Layout
445 Archivo\SpecialChar \menuseparator
454 \begin_layout Standard
455 Solo llaman a LaTeX si el archivo ha cambiado desde la última vez que se
460 \begin_layout Standard
461 Cuando LyX ejecuta LaTeX sobre el archivo que estás editando, lleva a cabo
462 los siguientes pasos:
465 \begin_layout Enumerate
466 Convierte el documento a LaTeX y guarda un archivo con extensión
467 \begin_inset Flex Code
470 \begin_layout Plain Layout
481 \begin_layout Enumerate
486 LaTeX sobre el archivo
491 \begin_inset Flex Code
494 \begin_layout Plain Layout
506 (quizá varias veces) y cualesquiera otros comandos (como
507 \begin_inset Flex Code
510 \begin_layout Plain Layout
517 \begin_inset Flex Code
520 \begin_layout Plain Layout
526 ) necesarios para compilar el archivo.
529 \begin_layout Enumerate
530 Si hay errores, muestra el registro de errores.
533 \begin_layout Standard
534 Si has ejecutado LaTeX con
539 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
542 \begin_layout Plain Layout
554 , LyX ejecuta un visor DVI para mostrar la salida.
560 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
563 \begin_layout Plain Layout
575 , LyX hace dos pasos más:
578 \begin_layout Itemize
583 para convertir el archivo DVI a PostScript.
586 \begin_layout Itemize
587 Ejecuta un visor PostScript, como
590 \begin_inset Flex Code
593 \begin_layout Plain Layout
603 para mostrar la salida.
606 \begin_layout Standard
607 LyX procede de forma parecida cuando ves o exportas otros formatos.
610 \begin_layout Section
611 Convertir archivos LaTeX en LyX
614 \begin_layout Standard
615 Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando el comando
618 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
621 \begin_layout Plain Layout
624 Archivo\SpecialChar \menuseparator
625 Importar\SpecialChar \menuseparator
634 Esto llamará al programa llamado
635 \begin_inset Flex Code
638 \begin_layout Plain Layout
644 que generará un archivo
645 \begin_inset Flex Code
648 \begin_layout Plain Layout
655 \begin_inset Flex Code
658 \begin_layout Plain Layout
668 \begin_layout Plain Layout
669 \begin_inset Flex Code
672 \begin_layout Plain Layout
678 también se puede ejecutar en línea de comandos, por supuesto.
686 \begin_layout Standard
687 \begin_inset Flex Code
690 \begin_layout Plain Layout
696 traducirá casi todo el LaTeX legal, pero no todo.
697 Dejará en modo TeX (ERT) cosas que no comprende, así que después de importar
699 \begin_inset Flex Code
702 \begin_layout Plain Layout
710 , puedes buscar texto en rojo y editarlo a mano para que funcione bien.
713 \begin_layout Standard
714 Si no sabes qué es ERT lee la sección siguiente.
717 \begin_layout Section
718 Insertar código TeX en documentos LyX
719 \begin_inset CommandInset label
721 name "sec:Insertar-Código-TeX"
728 \begin_layout Standard
729 Todo lo que se puede hacer en LaTeX se puede hacer en LyX, por una razón
730 muy simple: en cualquier momento puedes insertar código LaTeX en un documento
732 LyX no puede, y nunca podrá, mostrar cada una de las posibles estructuras
734 Si necesitas incluir comandos LaTeX en tu documento, puedes usar los cuadros
736 \begin_inset Flex Code
739 \begin_layout Plain Layout
746 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
749 \begin_layout Plain Layout
752 Insertar\SpecialChar \menuseparator
761 \begin_layout Standard
762 Aquí hay un ejemplo de inserción de comandos LaTeX en un documento LyX.
766 \begin_layout LyX-Code
770 \begin_inset Newline newline
776 \begin_inset Newline newline
779 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
781 \begin_inset Newline newline
784 puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y
785 \begin_inset Newline newline
788 tablas (no flotantes).
790 \begin_inset Newline newline
796 \begin_inset Newline newline
800 \begin_inset Newline newline
806 \begin_inset Newline newline
812 \begin_inset Newline newline
818 \begin_inset Newline newline
823 \begin_inset Newline newline
829 \begin_inset Newline newline
835 \begin_inset Newline newline
841 \begin_inset Newline newline
849 \begin_layout Standard
851 \begin_inset Flex Code
854 \begin_layout Plain Layout
860 que contiene ese texto está tras este párrafo.
861 Si estás leyendo este manual en LyX solo verás el código insertado en rojo.
862 Si estás leyendo una versión impresa verás los resultados reales:
863 \begin_inset Newline newline
869 \begin_layout Standard
873 \begin_layout Plain Layout
880 \begin_layout Plain Layout
887 \begin_layout Plain Layout
889 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
890 En él puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y tablas (no flotantes).
893 \begin_layout Plain Layout
900 \begin_layout Plain Layout
905 \begin_layout Plain Layout
912 \begin_layout Plain Layout
919 \begin_layout Plain Layout
926 \begin_layout Plain Layout
932 \begin_layout Plain Layout
939 \begin_layout Plain Layout
946 \begin_layout Plain Layout
953 \begin_layout Plain Layout
963 \begin_inset Newline newline
969 \begin_layout Standard
970 Además de estos métodos,
974 también puedes crear un archivo separado con estructuras de LaTeX complejas
975 y usar después el menú
980 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
983 \begin_layout Plain Layout
990 \SpecialChar \menuseparator
991 Archivo\SpecialChar \menuseparator
1005 para incluir ese archivo (deberías seleccionar el tipo
1008 \begin_inset Flex Code
1011 \begin_layout Plain Layout
1022 Recomendamos hacer esto solo si dispones de un archivo
1025 \begin_inset Flex Code
1028 \begin_layout Plain Layout
1043 Si no, te espera una ardua tarea rastreando errores de LaTeX\SpecialChar \ldots{}
1047 \begin_layout Standard
1048 Hay unas últimas observaciones que hacer:
1051 \begin_layout Itemize
1056 comprueba si el código LaTeX es correcto.
1059 \begin_layout Itemize
1060 Abstente de reinventar la rueda.
1063 \begin_layout Standard
1064 Respecto al último punto, LyX tiene bastantes características incorporadas,
1066 Asegúrate de explorar los manuales para convencerte de que LyX no dispone
1067 de tal o cual función antes de hacerlo a mano.
1068 Además, hay por ahí multitud de paquetes LaTeX para hacer toda clase de
1069 cosas, desde etiquetas o sobres a fantásticas tablas multipágina.
1071 \begin_inset CommandInset href
1074 target "http://www.ctan.org/"
1078 para detalles, y consulta el capítulo
1079 \begin_inset CommandInset ref
1081 reference "cha:secretos"
1088 \begin_layout Standard
1089 Si necesitas hacer algunas cosas fantásticas en tu documento, asegúrate
1090 de investigar en un buen libro sobre LaTeX para obtener ayuda.
1091 Hay unos cuantos de ellos recogidos en la bibliografía de la
1098 \begin_layout Section
1099 LyX y el Preámbulo LaTeX
1102 \begin_layout Subsection
1103 Sobre el preámbulo LaTeX
1106 \begin_layout Standard
1107 Si conoces LaTeX, no es necesario explicar para qué sirve el preámbulo.
1108 Si no lo sabes, lo que sigue te dará algunas ideas —de nuevo recomendamos
1109 consultar un libro sobre LaTeX para información adicional—.
1110 En cualquier caso, deberías leer los puntos siguientes porque detallan
1111 lo que puedes hacer y lo que no necesitas hacer en el preámbulo LaTeX de
1115 \begin_layout Standard
1116 El preámbulo LaTeX se encuentra en el principio de un documento,
1124 \begin_layout Itemize
1125 Declarar la clase de documento.
1126 \begin_inset Newline newline
1129 LyX ya lo hace por ti.
1131 \begin_inset Quotes fld
1135 \begin_inset Quotes frd
1138 , y dispones de alguna clase personalizada de documento que deseas usar,
1139 busca información sobre cómo incluirlo en LyX en el manual
1147 \begin_layout Itemize
1148 Declarar el empleo de paquetes.
1149 \begin_inset Newline newline
1152 Los paquetes LaTeX suministran comandos especiales, que solo estarán disponibles
1153 para su uso si el paquete correspondiente se ha declarado en el preámbulo.
1154 Por ejemplo, el paquete
1157 \begin_inset Flex Code
1160 \begin_layout Plain Layout
1170 fuerza el sangrado en todos los párrafos.
1171 Hay otros paquetes para etiquetas, sobres, márgenes, etc.
1174 \begin_layout Itemize
1175 Configurar contadores, variables, longitudes y anchuras.
1176 \begin_inset Newline newline
1179 Hay varios contadores LaTeX y variables que
1183 configurarse globalmente desde dentro del preámbulo para conseguir el efecto
1185 (Hay otras variables que se pueden configurar y reiniciar dentro del documento).
1186 Los márgenes son un buen ejemplo de algo que debe configurarse en el preámbulo.
1187 Otro ejemplo es el formato de las etiquetas para las listas.
1188 En realidad, puedes configurarlas donde quieras, pero es mejor hacerlo
1189 de una vez en el preámbulo.
1192 \begin_layout Itemize
1193 Declarar comandos definidos por el usuario (con
1196 \begin_inset Flex Code
1199 \begin_layout Plain Layout
1214 \begin_inset Flex Code
1217 \begin_layout Plain Layout
1230 \begin_inset Newline newline
1233 Son generalmente abreviaturas para comandos LaTeX que aparecen muy a menudo
1235 Aunque el preámbulo es un buen sitio para declarar dichos comandos,
1239 ser definidos en cualquier sitio (por supuesto,
1243 de que se vayan a usar por vez primera).
1244 Esto puede ser útil si hay demasiado código LaTeX en el documento, lo que
1245 normalmente no debería suceder.
1248 \begin_layout Standard
1249 LyX añade su propio conjunto de definiciones al preámbulo del archivo
1252 \begin_inset Flex Code
1255 \begin_layout Plain Layout
1266 Esto hace que los archivos LaTeX generados por LyX sean portables.
1269 \begin_layout Subsection
1270 Cambiar el preámbulo
1273 \begin_layout Standard
1274 Los comandos que LyX añade al preámbulo de un archivo LaTeX son fijos; no
1275 puedes cambiarlos sin parchear el propio LyX.
1276 Sin embargo, puedes añadir tus cosas al preámbulo seleccionando
1279 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1282 \begin_layout Plain Layout
1286 \begin_inset space ~
1297 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1300 \begin_layout Plain Layout
1305 o\SpecialChar \menuseparator
1314 LyX añade todo lo del diálogo a su propio preámbulo incorporado.
1315 Antes de añadir tus declaraciones en el preámbulo, deberías verificar que
1316 LyX no dispone ya de soporte para lo que quieres hacer.
1317 (¿Recuerdas lo que dijimos respecto a reinventar la rueda?) Además,
1319 asegúrate de que el código del preámbulo es correcto
1326 LyX no comprueba esto por ti.
1327 Si hay un error, probablemente obtendrás un mensaje como
1328 \begin_inset Quotes fld
1332 \begin_inset Flex Code
1335 \begin_layout Plain Layout
1344 \begin_inset Quotes frd
1348 Si ves este error comprueba tu preámbulo.
1351 \begin_layout Subsection
1355 \begin_layout Standard
1356 Aquí tenemos algunos ejemplos de lo que puedes añadir a un preámbulo y del
1360 \begin_layout Subsubsection
1361 Ejemplo 1: Ajustes del área de impresión
1364 \begin_layout Standard
1365 Hay dos variables en LaTeX,
1368 \begin_inset Flex Code
1371 \begin_layout Plain Layout
1386 \begin_inset Flex Code
1389 \begin_layout Plain Layout
1401 , que controlan la composición de la página, es decir, el desplazamiento
1402 horizontal y vertical del área de impresión.
1403 Estas variables son útiles para casos como, por ejemplo, la impresión de
1405 A veces, el tamaño de un soporte de impresión y el área realmente imprimible
1407 Entonces intervienen
1410 \begin_inset Flex Code
1413 \begin_layout Plain Layout
1428 \begin_inset Flex Code
1431 \begin_layout Plain Layout
1447 \begin_layout Standard
1452 valor predeterminado para
1455 \begin_inset Flex Code
1458 \begin_layout Plain Layout
1473 \begin_inset Flex Code
1476 \begin_layout Plain Layout
1489 \begin_inset space \thinspace{}
1492 pt., no cambia la composición de la página.
1493 Desafortunadamente, algunos controladores DVI siempre parecen alterar la
1495 No tenemos ni idea de la causa de esto ni de por qué el administrador del
1496 sistema no lo arregla.
1497 Si estás usando LyX en un sistema que no administras personalmente y el
1498 responsable es un inepto,
1501 \begin_inset Flex Code
1504 \begin_layout Plain Layout
1521 \begin_inset Flex Code
1524 \begin_layout Plain Layout
1536 pueden salvar el día.
1537 Supongamos que los márgenes superior e izquierdo siempre son 0.5
1538 \begin_inset space \thinspace{}
1541 in (pulgadas) demasiado grandes.
1542 Puedes añadir lo siguiente al preámbulo:
1545 \begin_layout LyX-Code
1553 \begin_layout LyX-Code
1561 \begin_layout Standard
1562 ahora los márgenes deberían ser correctos.
1565 \begin_layout Subsubsection
1566 Ejemplo 2: Etiquetas
1569 \begin_layout Standard
1570 Supongamos que quieres imprimir un puñado de etiquetas para direcciones.
1571 Hay un paquete estupendo disponible en CTAN, llamado
1574 \begin_inset Flex Code
1577 \begin_layout Plain Layout
1587 para imprimir hojas con etiquetas.
1588 Es posible que tu sistema no disponga de este paquete, compruébalo.
1589 Necesitarás también leer su documentación, porque nosotros no te lo vamos
1590 a explicar, pero sí te daremos un ejemplo de su empleo.
1593 \begin_layout Standard
1594 Primero, comprueba que estás utilizando la clase de documento
1597 \begin_inset Flex Code
1600 \begin_layout Plain Layout
1611 Después, debes poner en el preámbulo lo siguiente:
1614 \begin_layout LyX-Code
1620 \begin_layout LyX-Code
1626 \begin_layout LyX-Code
1632 \begin_layout LyX-Code
1638 \begin_layout LyX-Code
1644 \begin_layout LyX-Code
1650 \begin_layout LyX-Code
1656 \begin_layout Standard
1657 Esta es la configuración para hojas de etiquetas Avery®, stock #5360.
1658 Ahora estás preparado para imprimirlas, pero necesitarás insertar código
1659 LaTeX, poniendo los comandos
1662 \begin_inset Flex Code
1665 \begin_layout Plain Layout
1680 \begin_inset Flex Code
1683 \begin_layout Plain Layout
1695 antes y después, respectivamente, del texto de cada etiqueta.
1696 Esto y otras características de
1700 se explican en su documentación.
1704 \begin_layout Standard
1705 Algún día, alguien escribirá un archivo de formato (
1708 \begin_inset Flex Code
1711 \begin_layout Plain Layout
1721 ) para soportar directamente este paquete en LyX.
1722 Puede que ese alguien seas tú.
1725 \begin_layout Subsubsection
1726 Ejemplo 3: Sangrado de párrafos
1729 \begin_layout Standard
1730 Los americanos están acostumbrados a sangrar la primera línea de
1738 \begin_layout Plain Layout
1739 Por omisión, el estilo
1743 también sangra la primera línea de todos los párrafos.
1744 Se puede cambiar con el comando
1750 spanishoptions{es-noindentfirst}
1761 funcionan si se usa soporte
1780 Igual que con otras de sus peculiares manías, casi todos ellos se lamentarán
1781 y gimotearán hasta que no consigan hacerlo a su manera y puedan sangrar
1782 la primera línea de todos los párrafos.
1783 (Sí, estamos de guasa.
1784 ¿Lo estamos? ¡Oh, yes!)
1787 \begin_layout Standard
1788 Por supuesto, este ajuste no es el estándar en tipografía.
1789 En los libros, habitualmente solo se sangra la primera línea de un párrafo
1795 La idea que subyace tras el hecho de sangrar la primera línea de un párrafo
1796 es distinguir entre párrafos vecinos.
1797 Si no hay párrafo previo, porque sigue a una figura, por ejemplo, o es
1798 el primer párrafo de una sección, entonces no tiene sentido el sangrado.
1801 \begin_layout Standard
1802 Si eres un típico americano (¡otra vez de guasa!), no obstante, no te preocupes
1803 por estos esotéricos asuntos; ¡quieres tu sangrado! Pues añade esto al
1807 \begin_layout LyX-Code
1810 usepackage{indentfirst}
1813 \begin_layout Standard
1814 Si tu distribución de TeX no está descerebrada, tendrás este paquete, y
1815 todos tus párrafos tendrán el sangrado que los Padres Fundadores pretenden
1819 \begin_layout Subsubsection
1820 Ejemplo 4: Este documento
1823 \begin_layout Standard
1824 Puedes explorar el preámbulo de este documento para hacerte una idea de
1825 algunas de las cosas avanzadas que se pueden hacer.
1826 Además, hay más ejemplos y un surtido de
1827 \begin_inset Quotes fld
1831 \begin_inset Quotes frd
1834 de LaTeX en el capítulo
1835 \begin_inset space ~
1839 \begin_inset CommandInset ref
1841 reference "cha:secretos"
1849 \begin_layout Section
1850 LyX y errores de LaTeX
1853 \begin_layout Standard
1854 Cuando LyX llama a LaTeX, le indica que ignore alegremente los errores y
1856 Después de la ejecución de LaTeX se genera un informe
1857 \begin_inset Quotes fld
1861 \begin_inset Quotes frd
1865 Tras analizarlo, LyX muestra una ventana con la lista de errores.
1866 Pulsando sobre cualquiera de ellos el cursor se desplazará al lugar del
1867 archivo donde está el error.
1871 \begin_layout Plain Layout
1873 El análisis del archivo log es una dura tarea, y LyX no siempre acierta
1874 con el lugar correcto.
1875 Además hay casos en que LaTeX informa del error en una línea, pero el error
1876 preciso es anterior.
1877 Esto no es como olvidar una llave de cierre en un programa; obtendrás error
1886 \begin_layout Standard
1887 A algunos les gusta mirar directamente en el archivo
1891 , que es accesible con el menú
1894 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1897 \begin_layout Plain Layout
1904 \SpecialChar \menuseparator
1906 \begin_inset space ~
1910 \begin_inset space ~
1921 Hay algunos mensajes de error y alertas que son frecuentes.
1922 Los trataremos a continuación.
1923 Encontrarás una lista completa en un buen libro de LaTeX.
1927 \begin_layout Itemize
1930 \begin_inset Flex Code
1933 \begin_layout Plain Layout
1944 \begin_inset Newline newline
1947 Todo lo que comience con estas palabras es un mensaje de alerta con el propósito
1949 \begin_inset Quotes fld
1953 \begin_inset Quotes frd
1956 el propio código LaTeX.
1957 Tendrás avisos como este si añades o cambias referencias cruzadas o entradas
1958 de bibliografía, en cuyo caso LaTeX intenta decirte que debes ejecutarlo
1960 En general los puedes ignorar.
1963 \begin_layout Itemize
1966 \begin_inset Flex Code
1969 \begin_layout Plain Layout
1980 \begin_inset Newline newline
1983 Otro mensaje de aviso, esta vez sobre tipografías que LaTeX no encuentra.
1984 El resto del mensaje dirá algo sobre reemplazo de tipografías que ha hecho
1986 Puedes ignorarlos sin problema.
1989 \begin_layout Itemize
1992 \begin_inset Flex Code
1995 \begin_layout Plain Layout
2008 \begin_inset Newline newline
2016 Te avisa de líneas que son demasiado largas y sobrepasan el margen derecho.
2017 Casi siempre será inapreciable en la salida (suele ser solo uno o dos puntos).
2018 O solo uno o dos caracteres sobrepasan el margen.
2019 LaTeX parece generar al menos uno de estos mensajes en cada documento que
2021 \begin_inset Newline newline
2024 Puedes ignorar estos estúpidos mensajes.
2025 Tus ojos verán si hay algún problema con algo excesivamente ancho; solo
2026 mira el documento de salida.
2030 \begin_layout Plain Layout
2031 También puedes activar la opción 'draft' en
2033 Documento\SpecialChar \menuseparator
2036 , y entonces LaTeX dibujará un marco negro en el margen de las líneas sobrecarga
2045 \begin_layout Itemize
2048 \begin_inset Flex Code
2051 \begin_layout Plain Layout
2064 \begin_inset Newline newline
2067 No tan común como su primo.
2068 Parece que a LaTeX le encanta imprimir líneas que son un poco demasiado
2069 anchas como contrapartida a las que son un poco demasiado estrechas.
2070 No tenemos ni idea del porqué.
2074 \begin_layout Itemize
2077 \begin_inset Flex Code
2080 \begin_layout Plain Layout
2095 \begin_inset Flex Code
2098 \begin_layout Plain Layout
2111 \begin_inset Newline newline
2114 Avisos sobre problemas
2119 Una vez más, comprueba la salida para ver si algo ha ido mal.
2122 \begin_layout Itemize
2125 \begin_inset Flex Code
2128 \begin_layout Plain Layout
2132 \begin_inset Quotes els
2136 \begin_inset Quotes ers
2147 \begin_inset Newline newline
2151 \begin_inset Quotes fld
2155 \begin_inset Quotes frd
2158 no está instalado en el sistema.
2159 Generalmente esto aparece porque algún paquete requerido por el documento
2161 Si no has tocado el preámbulo o no has usado el comando
2164 \begin_inset Flex Code
2167 \begin_layout Plain Layout
2179 , entonces alguno de los paquetes que LyX ha de cargar se ha perdido.
2183 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2186 \begin_layout Plain Layout
2189 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
2193 \begin_inset space ~
2199 \begin_inset space ~
2209 para obtener una lista de los paquetes reconocidos por LyX.
2210 Este archivo se actualiza cada vez que reconfiguras LyX (con
2213 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2216 \begin_layout Plain Layout
2219 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
2227 ) y te informa de los paquetes que han sido detectados y de lo que hacen.
2228 \begin_inset Newline newline
2231 Si has utilizado el comando
2234 \begin_inset Flex Code
2237 \begin_layout Plain Layout
2249 pero el paquete en cuestión no está instalado, deberás instalarlo.
2255 \begin_layout Itemize
2258 \begin_inset Flex Code
2261 \begin_layout Plain Layout
2264 LaTeX Error: Unknown option
2272 \begin_inset Newline newline
2275 Los mensajes de error que comienzan así te informan de que has especificado
2276 una opción errónea o no definida en algún paquete.
2277 Consulta la documentación del paquete.
2280 \begin_layout Itemize
2283 \begin_inset Flex Code
2286 \begin_layout Plain Layout
2289 Undefined control sequence
2297 \begin_inset Newline newline
2300 Si has insertado código LaTeX con errores de tipografía tendrás un aviso
2302 También puedes haber olvidado cargar un paquete.
2303 En todo caso, este aviso suele indicar el uso de un comando no definido
2307 \begin_layout Standard
2308 Hay otros mensajes de aviso y de error.
2309 Algunos se explican por sí mismos.
2310 Estos son generalmente mensajes de LaTeX.
2311 Otros son francamente crípticos.
2312 Estos realmente son mensajes de error de TeX, y no tenemos pistas sobre
2313 su significado o sobre cómo descifrarlos.
2317 \begin_layout Standard
2318 Si recibes mensajes de error, deberías seguir la siguiente secuencia general:
2321 \begin_layout Enumerate
2322 Revisa el código LaTeX que hayas insertado y busca errores tipográficos.
2325 \begin_layout Enumerate
2326 Si no los hay, comprueba que has usado correctamente el (los) comando(s).
2329 \begin_layout Enumerate
2330 Si observas un puñado de cuadros de error amontonados muy al principio del
2331 documento, —especialmente si ves un
2332 \begin_inset Quotes fld
2336 \begin_inset Flex Code
2339 \begin_layout Plain Layout
2348 \begin_inset Quotes frd
2351 — significa que los errores están en el preámbulo.
2352 Empieza por depurar el preámbulo.
2355 \begin_layout Enumerate
2356 Si no has añadido nada al preámbulo ni has añadido código LaTeX, la primera
2357 sospecha recae en tu propia distribución de LaTeX.
2358 Comprueba si faltan paquetes e instálalos.
2361 \begin_layout Enumerate
2362 De acuerdo, no faltan paquetes.
2363 ¿Has utilizado alguna de las opciones de ajuste fino de LyX? Concretamente,
2364 ¿has hecho un mal uso de alguna de ellas, como insertar manualmente montones
2368 \begin_inset Flex Code
2371 \begin_layout Plain Layout
2377 \begin_inset space ~
2388 \begin_inset Flex Code
2391 \begin_layout Plain Layout
2397 \begin_inset space ~
2405 \begin_inset space ~
2420 \begin_inset Flex Code
2423 \begin_layout Plain Layout
2429 \begin_inset space ~
2437 \begin_inset space ~
2449 ? ¿Has intentado juntar cosas con ellos en vez de usar el entorno de párrafo
2453 \begin_layout Enumerate
2454 Todo es correcto, no has utilizado ninguna de las opciones de ajuste fino,
2455 y has cumplido las reglas.
2456 ¿Has intentado hacer una fantástica maniobra? ¿Quizá has hecho algo
2460 en una ecuación o en una tabla, como insertar un gráfico en una celda?
2464 \begin_layout Enumerate
2465 ¿Tienes largas piezas de texto en las que LaTeX no encuentra dónde quebrar
2466 una línea? Por omisión, LaTeX es más bien estricto en relación al espacio
2467 extra entre palabras que añadirá para romper una línea.
2468 Preferiblemente, deberías rehacer el párrafo para evitar el problema.
2469 Si esto no es una opción, puedes envolver el texto en un
2472 \begin_inset Flex Code
2475 \begin_layout Plain Layout
2487 para hacer menos rígido el salto de línea de LaTeX.
2490 \begin_layout Enumerate
2491 ¿Te has pasado con la anidación? LyX, actualmente, no comprueba si estás
2492 dentro de los límites para los entornos anidables.
2493 Si anidas un puñado de entornos hasta el nivel 17, ahí está el problema.
2494 (El límite en LaTeX es cinco).
2497 \begin_layout Enumerate
2498 Vale, no recibes ningún mensaje de error, pero la salida es horrorosa.
2499 Si tienes una tabla o figura que es demasiado ancha o larga para la página,
2504 \begin_layout Enumerate
2505 ajustar el tamaño de la figura a la página.
2508 \begin_layout Enumerate
2509 ajustar la tabla para que quepa.
2513 \begin_layout Enumerate
2514 Si la salida sigue dando problemas, y no has probado nada raro ni has empleado
2515 mal opciones de ajuste fino, no estamos seguros de lo que está equivocado.
2518 \begin_layout Standard
2519 Si todo esto no ayuda, bueno,
2531 ) en LyX\SpecialChar \ldots{}
2535 \begin_layout Chapter
2536 Herramientas suplementarias
2539 \begin_layout Section
2540 Personalizar bibliografías con BibTeX
2543 \begin_layout Standard
2544 Los fundamentos del uso de BibTeX se explican en la sección
2546 Bases de datos bibliográficos (BibTeX)
2553 Las siguientes subsecciones describen características especiales de bibliografí
2554 a soportadas por LyX.
2557 \begin_layout Subsection
2558 Estilos alternativos de cita
2561 \begin_layout Standard
2562 El estilo normal de BibTeX usa números (p.
2563 \begin_inset space \thinspace{}
2567 \begin_inset space \space{}
2571 \begin_inset Quotes fld
2575 \begin_inset Quotes frd
2578 ) para referir una cita bibliográfica.
2579 Sin embargo, en muchas disciplinas científicas se emplean otros estilos.
2580 El más común es el estilo autor-año (p.
2581 \begin_inset space \thinspace{}
2585 \begin_inset space \space{}
2589 \begin_inset Quotes fld
2593 \begin_inset Quotes frd
2597 LyX soporta dos paquetes que suministra este estilo,
2600 \begin_inset Flex Code
2603 \begin_layout Plain Layout
2616 \begin_inset Flex Code
2619 \begin_layout Plain Layout
2630 Ambos paquetes tienen sus pros y sus contras, que no podemos detallar aquí.
2631 Si solo necesitas un estilo sencillo autor-año (o numérico)
2639 emplear un archivo de estilo sin contador, probablemente tu elección debería
2643 \begin_inset Flex Code
2646 \begin_layout Plain Layout
2657 Si necesitas características especiales como referencias con título breve,
2658 ibidem, etc., deberías considerar el nuevo paquete
2661 \begin_inset Flex Code
2664 \begin_layout Plain Layout
2677 \begin_layout Standard
2678 El manejo de ambos paquetes es básicamente el mismo.
2682 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2685 \begin_layout Plain Layout
2688 Documento\SpecialChar \menuseparator
2700 y selecciona en el panel
2701 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2704 \begin_layout Plain Layout
2713 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2716 \begin_layout Plain Layout
2727 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2730 \begin_layout Plain Layout
2741 Con ambos paquetes dispondrás de algunas características extras en el diálogo
2742 y podrás elegir el estilo de las citas (
2743 \begin_inset Quotes fld
2747 \begin_inset Quotes frd
2751 \begin_inset Quotes fld
2755 \begin_inset Quotes frd
2759 \begin_inset Quotes fld
2763 \begin_inset Quotes frd
2767 \begin_inset Quotes fld
2771 \begin_inset Quotes frd
2775 Ten en cuenta que los dos paquetes necesitan archivos de estilo específicamente
2776 diseñados (ambos incluyen el suyo propio, pero hay muchos otros archivos
2777 de estilo disponibles e incluso un programa interactivo
2781 \begin_layout Plain Layout
2783 \begin_inset Flex URL
2786 \begin_layout Plain Layout
2788 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/
2798 para confeccionar estilos para
2805 \begin_layout Subsection
2806 Bibliografía por secciones
2809 \begin_layout Standard
2810 En ocasiones, es posible que necesites dividir la bibliografía en secciones.
2811 Por ejemplo, si eres un historiador, la posibilidad de separar fuentes
2812 y trabajos científicos es probablemente un imperativo.
2813 Desafortunadamente, BibTeX no permite hacer esto por sí solo.
2814 Pero la buena noticia es que, con la ayuda de ciertos paquetes LaTeX, BibTeX
2815 puede ampliar su cometido para conseguirlo.
2818 \begin_layout Standard
2819 LyX provee soporte nativo para uno de estos paquetes,
2822 \begin_inset Flex Code
2825 \begin_layout Plain Layout
2839 \begin_layout Plain Layout
2841 \begin_inset Flex URL
2844 \begin_layout Plain Layout
2846 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/bibtopic/
2856 La ventaja de este paquete (comparado con otros como
2859 \begin_inset Flex Code
2862 \begin_layout Plain Layout
2872 ) es que no necesitas definir nuevos comandos de cita.
2873 Lo que tienes que hacer es preparar diferentes bases de datos bibliográficos
2874 que incluyen las entradas para las distintas secciones de la bibliografía.
2875 Por ejemplo: si quieres dividir tu bibliografía en las secciones
2876 \begin_inset Quotes fld
2880 \begin_inset Quotes frd
2884 \begin_inset Quotes fld
2887 Trabajos científicos
2888 \begin_inset Quotes frd
2891 , primero debes crear dos bases de datos, p.
2892 \begin_inset space \thinspace{}
2896 \begin_inset space ~
2902 \begin_inset Flex Code
2905 \begin_layout Plain Layout
2918 \begin_inset Flex Code
2921 \begin_layout Plain Layout
2934 \begin_layout Standard
2938 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2941 \begin_layout Plain Layout
2944 Documento\SpecialChar \menuseparator
2952 y selecciona en el panel
2955 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2958 \begin_layout Plain Layout
2971 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2974 \begin_layout Plain Layout
2978 \begin_inset space ~
2982 \begin_inset space ~
2993 Ahora puedes insertar múltiples referencias BibTeX, una para cada sección
2995 Volviendo a nuestro ejemplo: Inserta una bibliografía BibTeX para la base
2999 \begin_inset Flex Code
3002 \begin_layout Plain Layout
3012 y otra para la base de datos
3015 \begin_inset Flex Code
3018 \begin_layout Plain Layout
3029 Eres libre de usar estilos diferentes o iguales para cada sección.
3030 Por otra parte, puedes elegir si la sección bibliográfica debe contener
3032 \begin_inset Quotes fld
3035 todas las referencias citadas
3036 \begin_inset Quotes frd
3039 de la base de datos especificada (así es por omisión),
3040 \begin_inset Quotes fld
3043 todas las referencias no citadas
3044 \begin_inset Quotes frd
3048 \begin_inset Quotes fld
3051 todas las referencias
3052 \begin_inset Quotes frd
3056 Esto podría ser útil para separar la bibliografía en tres secciones:
3057 \begin_inset Quotes fld
3061 \begin_inset Quotes frd
3065 \begin_inset Quotes fld
3069 \begin_inset Quotes frd
3073 \begin_inset Quotes fld
3076 Trabajos científicos
3077 \begin_inset Quotes frd
3081 Los títulos para las secciones pueden añadirse como secciones ordinarias
3082 o como subsecciones.
3086 \begin_inset Flex Code
3089 \begin_layout Plain Layout
3099 quita el título de la bibliografía, debes reañadirlo manualmente (como
3100 un capítulo* o sección*, por ejemplo).
3103 \begin_layout Subsection
3104 Bibliografías múltiples
3107 \begin_layout Standard
3108 BibTeX no soporta por sí mismo bibliografías múltiples, p.
3109 \begin_inset space \thinspace{}
3113 \begin_inset space \space{}
3116 una bibliografía para cada sección o capítulo del documento, pero el paquete
3120 \begin_inset Flex Code
3123 \begin_layout Plain Layout
3133 , que sirve para crear bibliografías por secciones (véase la sección previa),
3134 provee una sencilla manera de hacer esta tarea si estás dispuesto a emplear
3136 \begin_inset Flex Code
3139 \begin_layout Plain Layout
3146 \begin_inset space ~
3150 \begin_inset CommandInset ref
3152 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
3160 \begin_layout Plain Layout
3161 Una vía alternativa es usar los paquetes
3177 \begin_layout Standard
3181 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3184 \begin_layout Plain Layout
3187 Documento\SpecialChar \menuseparator
3199 selecciona en el panel
3202 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3205 \begin_layout Plain Layout
3218 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3221 \begin_layout Plain Layout
3225 \begin_inset space ~
3233 \begin_inset space ~
3244 En el documento, debes encerrar las secciones, que contendrán su propia
3245 bibliografía (incluyendo la propia referencia BibTeX), entre
3248 \begin_inset Flex Code
3251 \begin_layout Plain Layout
3266 \begin_inset Flex Code
3269 \begin_layout Plain Layout
3281 (estos comandos deben insertarse en
3282 \begin_inset Flex Code
3285 \begin_layout Plain Layout
3292 La bibliografía contendrá todas las referencias que han sido citadas en
3296 \begin_inset Flex Code
3299 \begin_layout Plain Layout
3314 : Si empleas este camino, entonces
3318 referencia de cita debe estar dentro de alguna
3321 \begin_inset Flex Code
3324 \begin_layout Plain Layout
3336 \begin_inset Flex Code
3339 \begin_layout Plain Layout
3348 \begin_layout Section
3349 Documentos divididos en varios
3352 \begin_layout Subsection
3356 \begin_layout Standard
3357 Cuando trabajas en un extenso documento con muchas secciones, o si tienes
3358 una parte en la que un cuadro puede cambiar de vez en cuando pero no el
3359 texto precedente, suele ser conveniente dividir el documento en varios
3361 En estos casos, deberías considerar seriamente el uso de documentos hijo.
3362 Por ejemplo, los artículos científicos suelen tener cinco secciones principales
3363 : introducción, observaciones, resultados, discusión y conclusiones.
3364 Cada una de ellas debería estar en su propio archivo LyX.
3365 Por otra parte un archivo
3366 \begin_inset Quotes fld
3370 \begin_inset Quotes frd
3373 contendría el título, los autores, el resumen, las referencias, etc., e
3374 incluiría los cinco archivos.
3375 Es importante tener en cuenta que cada uno de estos es un completo archivo
3376 LyX que puede ser diseñado e impreso de forma independiente, además de
3377 estar incluido en el maestro.
3378 Sin embargo, todos deben ser de la misma clase de documento —no intentes
3380 \begin_inset space \thinspace{}
3383 ej., libro y artículo—.
3384 También puedes incluir archivos LaTeX; pero no deben tener su propio preámbulo
3385 (es decir, debe eliminarse todo lo que precede a
3388 \begin_inset Flex Code
3391 \begin_layout Plain Layout
3403 , así como esta misma línea y también
3406 \begin_inset Flex Code
3409 \begin_layout Plain Layout
3421 ), de lo contrario se generarán errores al procesar el archivo.
3424 \begin_layout Standard
3425 LyX facilita la inclusión de archivos con la opción de menú
3428 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3431 \begin_layout Plain Layout
3434 Insertar\SpecialChar \menuseparator
3435 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3437 \begin_inset space ~
3448 Surge entonces una ventana que permite seleccionar el archivo a incluir
3449 y el método de inclusión, y en la posición actual del cursor se inserta
3450 un cuadro gris con el nombre del archivo, que se puede desplegar con un
3451 clic para hacer modificaciones.
3457 \begin_layout Standard
3458 Los métodos de inclusión de un archivo son
3459 \begin_inset Quotes fld
3463 \begin_inset Quotes frd
3467 \begin_inset Quotes fld
3471 \begin_inset Quotes frd
3475 \begin_inset Quotes fld
3479 \begin_inset Quotes frd
3483 La diferencia entre los métodos
3484 \begin_inset Quotes fld
3488 \begin_inset Quotes frd
3492 \begin_inset Quotes fld
3496 \begin_inset Quotes frd
3499 solo es significativa para
3500 \begin_inset Quotes fld
3504 \begin_inset Quotes frd
3507 , pero en la práctica los archivos
3508 \begin_inset Quotes fld
3512 \begin_inset Quotes frd
3515 se imprimen en una página independiente, mientras que los archivos
3516 \begin_inset Quotes fld
3520 \begin_inset Quotes frd
3523 se imprimen en la página en la que estén insertados.
3527 \begin_layout Standard
3528 Generalmente, el archivo maestro es convertido en un archivo LaTeX completo
3529 antes de ser procesado, mientras que los archivos incluidos son convertidos
3530 a archivos LaTeX que no tienen toda la información del preámbulo.
3533 \begin_layout Standard
3534 La inserción de un archivo
3535 \begin_inset Quotes fld
3539 \begin_inset Quotes frd
3542 permite incluirlo tal cual es, de forma literal, con los caracteres en
3548 Normalmente los espacios en este tipo de inclusión son invisibles, aunque
3549 se conservan dos espacios consecutivos, a diferencia del normal tratamiento
3550 de los espacios en LyX.
3551 Sin embargo, si se marca en
3554 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3557 \begin_layout Plain Layout
3565 \begin_inset space ~
3569 \begin_inset space ~
3573 \begin_inset space ~
3577 \begin_inset space ~
3587 , se imprime una marca que señala sin ambigüedad la presencia de espacios.
3590 \begin_layout Subsection
3591 Referencias cruzadas entre archivos
3594 \begin_layout Standard
3595 \begin_inset Box Shadowbox
3605 height_special "totalheight"
3608 \begin_layout Plain Layout
3609 Esta sección está algo anticuada.
3610 Es preciso describir los documentos maestros predeterminados y cómo son
3611 abiertos los hijos cuando está el maestro.
3620 \begin_layout Standard
3621 Se pueden configurar referencias cruzadas entre los distintos archivos.
3622 Primero, abre todos los archivos en cuestión: digamos A y B por ejemplo,
3623 donde B está incluido en A.
3624 Supongamos que insertas una etiqueta en A y quieres referenciarla en B.
3625 Abre el diálogo de referencias cruzadas en B y selecciona el
3626 \begin_inset Quotes fld
3630 \begin_inset Quotes frd
3636 \begin_layout Subsection
3637 Listas de bibliografía en todos los subdocumentos
3640 \begin_layout Standard
3641 \begin_inset Box Frameless
3651 height_special "totalheight"
3654 \begin_layout Plain Layout
3655 Esta sección también requiere actualización.
3656 Ahora hay material sobre esto en la wiki que se podría copiar aquí.
3664 \begin_layout Standard
3665 Copia la lista de bibliografía con todas las entradas en todos los subdocumentos
3666 y transfórmalas en un comentario.
3667 De esta forma LyX encontrará los archivos
3668 \begin_inset Flex Code
3671 \begin_layout Plain Layout
3677 y puedes fácilmente insertar referencias sin hacer visible la lista de
3681 \begin_layout Standard
3682 Como la lista de bibliografía está en un comentario, LaTeX no la usará y
3683 las referencias se mostrarán así: [?], en lugar de así : [1].
3684 Una solución es usar el paquete LaTeX
3685 \begin_inset Flex Code
3688 \begin_layout Plain Layout
3694 que solo incluirá comentarios procesando los archivos separadamente.
3695 Para hacer esto, añade en el preámbulo LaTeX de cada subdocumento lo siguiente:
3698 \begin_layout LyX-Code
3704 \begin_layout LyX-Code
3707 includecomment{comment}
3710 \begin_layout Standard
3712 \begin_inset Flex URL
3715 \begin_layout Plain Layout
3717 http://wiki.lyx.org/FAQ/Unsorted#toc31
3725 \begin_layout Section
3729 \begin_layout Standard
3730 A veces, los usuarios necesitan
3731 \begin_inset Quotes fld
3735 \begin_inset Quotes frd
3738 un archivo LyX junto con las imágenes (y otros archivos) de los que depende,
3739 bien para enviarlo a un editor o para compartirlo con un co-autor.
3740 LyX 2.0 incluye un guión en Python (
3741 \begin_inset Flex Code
3744 \begin_layout Plain Layout
3750 ) que automatiza el proceso.
3751 Para usarlo, deben estar instalados los módulos Python
3752 \begin_inset Flex Code
3755 \begin_layout Plain Layout
3762 \begin_inset Flex Code
3765 \begin_layout Plain Layout
3772 Por omisión, el guión prefiere el formato
3773 \begin_inset Flex Code
3776 \begin_layout Plain Layout
3783 \begin_inset Flex Code
3786 \begin_layout Plain Layout
3792 en sistemas tipo Unix y el formato
3793 \begin_inset Flex Code
3796 \begin_layout Plain Layout
3805 \begin_layout Standard
3806 El proceso de configuración de LyX preparará el guión para exportar a
3807 \begin_inset Quotes fld
3811 \begin_inset Quotes frd
3814 , que estará disponible en el menú
3815 \begin_inset Flex Code
3818 \begin_layout Plain Layout
3819 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3828 \begin_layout Standard
3829 Independientemente de la plataforma, la generación de un formato determinado
3830 de archivo puede controlarse añadiendo el conmutador
3831 \begin_inset Flex Code
3834 \begin_layout Plain Layout
3841 \begin_inset Flex Code
3844 \begin_layout Plain Layout
3851 \begin_inset Flex Code
3854 \begin_layout Plain Layout
3861 \begin_inset Flex Code
3864 \begin_layout Plain Layout
3871 \begin_inset Flex Code
3874 \begin_layout Plain Layout
3875 LyX\SpecialChar \menuseparator
3882 \begin_inset Flex Code
3885 \begin_layout Plain Layout
3886 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
3887 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
3888 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
3895 (Asegúrate de añadir el conmutador tras el nombre del guión, no delante.)
3898 \begin_layout Section
3899 Encabezados y pies de página elaborados
3902 \begin_layout Standard
3903 El formato de página predeterminado es más bien simple; para la clase
3906 \begin_inset Flex Code
3909 \begin_layout Plain Layout
3919 , todo lo que obtienes es un número centrado al final de la página.
3920 El presente documento es de la clase
3923 \begin_inset Flex Code
3926 \begin_layout Plain Layout
3938 , así que resulta un poco más elaborado.
3939 Pero para montar un show de verdad, has de elegir
3940 \begin_inset Quotes fld
3944 \begin_inset Quotes frd
3951 para el estilo de página del documento, como se comenta en la
3956 En esta sección se describe el código LaTeX que debes introducir en el
3957 preámbulo LaTeX para conseguir los resultados deseados.
3960 \begin_layout Standard
3961 El encabezado de página se divide en tres zonas,
3962 \begin_inset Quotes fld
3966 \begin_inset Quotes frd
3970 \begin_inset Quotes fld
3974 \begin_inset Quotes frd
3978 \begin_inset Quotes fld
3982 \begin_inset Quotes frd
3986 Y el pie de página, pues igual.
3987 Los comandos LaTeX para configurar estas zonas en su forma más simple son
3991 \begin_inset Flex Code
3994 \begin_layout Plain Layout
4009 \begin_inset Flex Code
4012 \begin_layout Plain Layout
4027 \begin_inset Flex Code
4030 \begin_layout Plain Layout
4045 \begin_inset Flex Code
4048 \begin_layout Plain Layout
4061 Supongamos que quieres poner un nombre en la parte superior izquierda de
4063 Pues inserta el siguiente comando en el preámbulo:
4066 \begin_layout Standard
4075 \begin_layout Standard
4076 Con este comando el nombre saldrá en la parte superior izquierda.
4077 Si una zona tiene asignada una entrada por omisión y quieres eliminarla
4079 \begin_inset space \thinspace{}
4083 \begin_inset space ~
4086 el número de página en el pie central), pon un comando con el argumento
4088 \begin_inset space \thinspace{}
4094 \begin_layout Standard
4102 \begin_layout Standard
4103 Vamos ahora con algunos adornos: vamos a poner el número de sección con
4105 \begin_inset Quotes fld
4109 \begin_inset Quotes frd
4113 \begin_inset space \thinspace{}
4117 \begin_inset space ~
4121 \begin_inset space ~
4124 3) en la superior izquierda, el número de página (p.
4125 \begin_inset space \thinspace{}
4129 \begin_inset space ~
4133 \begin_inset space ~
4136 4) en la superior derecha, el nombre en la inferior izquierda y la fecha
4137 en la inferior derecha.
4138 Para ello deberíamos escribir las siguientes líneas en el preámbulo:
4141 \begin_layout Standard
4151 \begin_layout Standard
4159 \begin_layout Standard
4169 \begin_layout Standard
4178 \begin_layout Standard
4186 \begin_layout Standard
4196 \begin_layout Standard
4200 \begin_inset Flex Code
4203 \begin_layout Plain Layout
4218 \begin_inset Flex Code
4221 \begin_layout Plain Layout
4233 aluden a los contadores de sección y de página de LaTeX, que se encargan
4234 de imprimir los números de la sección y la página actuales.
4238 \begin_inset Flex Code
4241 \begin_layout Plain Layout
4253 imprime la fecha de hoy.
4256 \begin_layout Standard
4257 El grosor de las líneas horizontales dibujadas bajo el encabezado y sobre
4258 el pie se puede modificar.
4259 Si quieres que no aparezca alguna de esas líneas ponle grosor 0.
4260 Por omisión, la línea de encabezado tiene 0.4
4261 \begin_inset space \thinspace{}
4264 pt de grosor y la de pie 0
4265 \begin_inset space \thinspace{}
4269 Para cambiar estos valores se pueden usar los comandos
4275 headrulewidth}{0.4pt}
4283 footrulewidth}{0.4pt}
4286 \begin_layout Standard
4287 La configuración del encabezado y/o el pie para páginas individuales se
4288 puede alterar con comandos como
4291 \begin_inset Flex Code
4294 \begin_layout Plain Layout
4299 thispagestyle{empty}
4305 \begin_inset Flex Code
4308 \begin_layout Plain Layout
4313 thispagestyle{plain}
4321 \begin_inset Newline linebreak
4327 \begin_inset Flex Code
4330 \begin_layout Plain Layout
4335 thispagestyle{fancy}
4343 Simplemente se inserta en
4344 \begin_inset Flex Code
4347 \begin_layout Plain Layout
4353 en la página que se quiere cambiar.
4354 De hecho las páginas de título tienen estilo simple por omisión, mientras
4355 que las páginas siguientes se marcan en estilo elaborado si este es el
4356 formato establecido globalmente.
4360 \begin_layout Standard
4361 Hay comandos más complejos que permiten introducir cosas en páginas impares,
4362 o en páginas pares, etc., que se describen en la documentación del paquete
4366 \begin_inset Flex Code
4369 \begin_layout Plain Layout
4379 , a la cuál te remitimos.
4381 \begin_inset Flex URL
4384 \begin_layout Plain Layout
4386 http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/fancyhdr.html
4394 \begin_layout Standard
4395 Por último, veamos cómo incluir una imagen en el encabezado o en el pie;
4396 por ejemplo, un logotipo en la esquina superior izquierda.
4397 Prueba algo como esto:
4400 \begin_layout Standard
4409 includegraphics{logo.eps}}}
4412 \begin_layout Standard
4413 (quizá sea necesario anteponer
4416 \begin_inset Flex Code
4419 \begin_layout Plain Layout
4424 usepackage{graphics}
4431 si tu documento no incluye otros gráficos).
4435 \begin_layout Section
4436 Selección de marcas de listas
4437 \begin_inset CommandInset label
4446 \begin_layout Standard
4452 \begin_layout Subsection
4456 \begin_layout Standard
4457 LyX suministra 216 símbolos de marcas a los que se accede mediante un simple
4458 diálogo que permite elegir un símbolo para cada nivel de una lista no numerada.
4459 Esta elección es aplicable a la totalidad del documento, no es posible
4460 escoger distintos conjuntos de marcas para distintos párrafos.
4464 \begin_layout Plain Layout
4465 Bien, en realidad sí se puede hacer, pero a mano.
4473 \begin_layout Subsection
4477 \begin_layout Standard
4478 Abre el diálogo siguiendo el camino de menú
4487 \SpecialChar \menuseparator
4494 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
4500 \begin_layout Standard
4501 El diálogo suministra una tabla de símbolos para las marcas.
4506 hay una lista desplegable con seis paneles de símbolos.
4511 permite elegir el nivel para el que elegimos la marca.
4512 Un campo de texto bajo el cuadro permite escoger un símbolo personalizado
4513 poniendo su código LaTeX.
4516 \begin_layout Standard
4521 corresponden a los distintos paquetes requeridos.
4522 El cuadro siguiente recoge los nombres y sus paquetes asociados:
4525 \begin_layout Standard
4527 \begin_inset Tabular
4528 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
4529 <features tabularvalignment="middle">
4530 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4531 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4533 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4536 \begin_layout Plain Layout
4551 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4554 \begin_layout Plain Layout
4571 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4574 \begin_layout Plain Layout
4589 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4592 \begin_layout Plain Layout
4608 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4611 \begin_layout Plain Layout
4626 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4629 \begin_layout Plain Layout
4646 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4649 \begin_layout Plain Layout
4664 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4667 \begin_layout Plain Layout
4684 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4687 \begin_layout Plain Layout
4702 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4705 \begin_layout Plain Layout
4722 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4725 \begin_layout Plain Layout
4740 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4743 \begin_layout Plain Layout
4760 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4763 \begin_layout Plain Layout
4778 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4781 \begin_layout Plain Layout
4804 \begin_layout Standard
4805 LyX no se detiene si usas marcas de paquetes no disponibles.
4806 Pero si se producen errores de LaTeX al intentar ver o imprimir el archivo,
4807 probablemente se debe a la falta de algún paquete.
4811 \begin_layout Plain Layout
4812 LyX no restringe su uso porque puede que estés editando localmente el archivo
4813 para procesarlo luego en otra máquina.
4821 \begin_layout Subsection
4825 \begin_layout Standard
4826 Selecciona la profundidad de nivel y luego elige la marca y su tamaño.
4827 Los cambios no serán visibles en LyX pero sí lo serán en la salida procesada.
4830 \begin_layout Standard
4831 Se puede reiniciar una marca a su valor predeterminado con clic-derecha
4832 sobre el botón apropiado de nivel de profundidad.
4836 \begin_layout Plain Layout
4837 Si quieres tener varios conjuntos de párrafos con diferentes conjuntos de
4838 marcas en cada uno, tendrás que enfangarte con código TeX.
4839 El diálogo de selección de marcas puede, no obstante, ayudarte porque te
4840 suministra el código LaTeX para un amplio rango de símbolos de marcas.
4841 Para hacer tus propios párrafos personalizados tienes las siguientes opciones:
4844 \begin_layout Plain Layout
4848 \begin_layout Plain Layout
4864 \begin_layout Plain Layout
4868 \begin_layout Plain Layout
4890 \begin_layout Itemize
4891 Usa el comando LaTeX
4892 \begin_inset Flex Code
4895 \begin_layout Plain Layout
4903 para especificar un símbolo de marca para una profundidad determinada.
4904 Además tendrás que guardar la marca actual para que puedas recuperarla
4906 En esta lista no numerada se ha usado el siguiente código LaTeX para cambiar
4907 la marca del primer nivel:
4911 \begin_layout LyX-Code
4921 \begin_layout LyX-Code
4938 \begin_layout Itemize
4939 Observa que el nivel de profundidad se especifica en números romanos como
4943 \begin_inset Flex Code
4946 \begin_layout Plain Layout
4959 \begin_layout Itemize
4963 \begin_layout Plain Layout
4976 Especifica cada entrada individual empezando cada ítem con el símbolo escogido
4977 encerrado entre corchetes y en
4978 \begin_inset Flex Code
4981 \begin_layout Plain Layout
4988 Por ejemplo, este ítem se inicia con
4989 \begin_inset Flex Code
4992 \begin_layout Plain Layout
5007 \begin_layout Plain Layout
5011 \begin_layout Plain Layout
5027 \begin_layout Plain Layout
5028 Además tendrás que volver a la configuración inicial global de marcas para
5029 que esta vuelva a funcionar.
5030 Así hemos hecho con:
5033 \begin_layout LyX-Code
5043 \begin_layout LyX-Code
5052 \begin_layout Chapter
5056 \begin_layout Standard
5057 LyX soporta desde hace tiempo la exportación de documentos a varios formatos
5058 adecuados para la web, como HTML.
5059 Sin embargo, antes de la versión 2.0, la exportación a HTML siempre se hacía
5060 mediante el uso de convertidores externos.
5064 \begin_layout Plain Layout
5079 Pueden actuar de dos maneras: usando LaTeX como formato intermedio, como
5092 , encargándose LyX de la generación del LaTeX, o trabajando directamente
5093 sobre archivos LyX, como
5098 Cada método tiene distintas ventajas e inconvenientes.
5102 \begin_layout Standard
5103 Los convertidores basados en LaTeX tienen la ventaja de que, en principio,
5104 lo saben todo sobre el documento que exporta LaTeX.
5105 Estos convertidores no se preocupan, por ejemplo, de si determinado bloque
5106 de código fue generado por LyX o si era
5111 Saben manejar archivos
5115 , contadores, referencias, y generalmente pueden manejar archivos
5119 generados por BibTeX.
5120 Por otra parte, LaTeX es un lenguage complejo de analizar ---a veces se
5121 comenta que solo TeX comprende a TeX--- y los convertidores basados en
5122 LaTeX se atascan a menudo con estructuras aparentemente simples; las complejas
5123 pueden ahogarlos totalmente; en el momento de escribir esto, por ejemplo,
5128 no se puede exportar con
5133 Las matemáticas son otro tema: estos convertidores suelen convertir las
5134 ecuaciones en pequeñas imágenes que se enlazan posteriormente al documento
5136 Puesto que realmente las ecuaciones son generadas por LaTeX, son correctas.
5137 Pero no redimensionan bien su tamaño, y ajustar su aspecto al que debería
5138 tener en el documento ---de forma que los tamaños de los caracteres parezcan
5139 aproxidamente iguales--- puede ser un reto.
5143 \begin_layout Standard
5146 \begin_inset Flex Code
5149 \begin_layout Plain Layout
5159 , de Alex Fernández, (
5160 \begin_inset CommandInset href
5162 name "http://elyxer.nongnu.org/"
5163 target "http://elyxer.nongnu.org/"
5167 ) resuelve algunos de estos problemas.
5168 En particular, las ecuaciones generadas redimensionan el tamaño perfectamente,
5169 ya que las procesa usando una combinación de HTML y CSS en lugar de convertirla
5171 Pero incluso expresiones moderadamente complejas tienen un aspecto no tan
5176 ; esto refleja las limitaciones de HTML.
5180 \begin_layout Plain Layout
5185 también puede usar jsMath y MathJax, pero estas opciones solo están disponibles
5186 globalmente y requieren acceso al servidor que ejecuta el entorno.
5191 Y más importante (al menos desde la versión 1.1.1),
5192 \begin_inset Flex Code
5195 \begin_layout Plain Layout
5201 tiene soporte limitado para macros de ecuación y no lo tiene para párrafos
5202 o estilos de texto definidos por el usuario.
5203 Estas limitaciones hacen a
5204 \begin_inset Flex Code
5207 \begin_layout Plain Layout
5213 inadecuado para muchos documentos de LyX.
5214 En principio, por supuesto, estos problemas se podrían resolver, pero los
5215 desarrolladores de LyX han decidido seguir una vía diferente y hacer al
5216 propio LyX capaz de escribir XHTML, igual que es capaz de escribir LaTeX,
5217 DocBook o texto simple.
5220 \begin_layout Standard
5221 En el momento de escribir esto, La salida XHTML está en desarrollo y debería
5223 \begin_inset Quotes fld
5227 \begin_inset Quotes frd
5234 \begin_layout Plain Layout
5236 \begin_inset Flex Code
5239 \begin_layout Plain Layout
5240 development/HTML.notes
5245 que está en el código fuente de LyX o
5246 \begin_inset CommandInset href
5248 name "accessed online"
5249 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/development/HTML/HTML.notes"
5253 , contiene información actualizada sobre el estado de XHTML.
5254 Véase también la lista de fallos en XHTML en
5255 \begin_inset CommandInset href
5257 name "the bug tracker"
5258 target "http://www.lyx.org/trac/query?status=reopened&status=assigned&status=new&max=0&component=xhtml+export&order=id&col=id&col=summary&col=reporter&col=keywords&keywords=%21%7Efixedintrunk&desc=1"
5267 Aún así, los desarrolladores han escogido este camino porque tiene ventajas
5268 potenciales sobre los otros dos.
5271 \begin_layout Standard
5272 Estas ventajas se deben, en primer lugar, al hecho de que las rutinas para
5273 exportar XHTML, ya que son parte de LyX, conocen todo lo que LyX sabe sobre
5274 el documento a exportar.
5278 \begin_layout Plain Layout
5279 Otra ventaja es que, puesto que estas rutinas son internas de LyX, son inmunes
5280 a los cambios en el formato de los archivos de LyX o en la semántica de
5281 los recuadros insertados.
5287 Así pues, conocen sobre los índices (mostrados en el contorno), sobre los
5288 contadores asociados a estilos de párrafo, y sobre estilos personalizados.
5289 Las rutinas XHTML también saben sobre internacionalización lo mismo que
5290 LyX, de modo que la salida dirá
5291 \begin_inset Quotes fld
5295 \begin_inset Quotes frd
5299 \begin_inset Quotes fld
5303 \begin_inset Quotes frd
5306 según el idioma activo.
5309 \begin_layout Standard
5310 En general, las rutinas de salida saben lo mismo que LyX sobre el formato
5311 del documento, es decir, sobre cómo se mostrará el documento en pantalla.
5312 Usamos esta información cuando exportamos a XHTML.
5313 En particular, LyX genera
5317 la información de estilo CSS correspondiente a la información que maneja
5318 para mostrar el documento en pantalla: si los encabezados de sección son
5319 sans-serif en negrita en pantalla, entonces también (por omisión) serán
5320 sans-serif negrita en un navegador web.
5321 Y esto es cierto no solo para estilos predefinidos, como una sección, sino
5322 para cualquier estilo, incluyendo los definidos por el usuario.
5323 En realidad, las rutinas XHTML no distinguen entre estilos de texto y de
5324 párrafo personalizados y los predefinidos por el propio LyX: en cada caso
5325 todo lo que LyX sabe sobre estilos está contenido en los archivos de formato.
5326 Y lo mismo se puede afirmar en relación a los recuadros de texto predefinidos,
5327 como notas al pie y varios recuadros personalizados.
5330 \begin_layout Standard
5331 El resultado es que la salida XHTML se puede personalizar y extender de
5332 igual forma que se puede hacer con la salida LaTeX: mediante archivos de
5334 Véase el capítulo 5 del manual
5341 \begin_layout Standard
5342 El resto de este capítulo contiene información más detallada sobre la salida
5343 XHTML, sus limitaciones y formas de evitarlas.
5346 \begin_layout Section
5347 Las ecuaciones en XHTML
5350 \begin_layout Standard
5351 LyX ofrece cuatro posibilidades para el procesamiento de matemáticas.
5352 Cada una tiene sus ventajas y sus inconvenientes.
5355 \begin_layout Itemize
5357 \begin_inset Newline newline
5360 MathML es un dialecto de XML diseñado específicamente para matemáticas en
5361 la web, y habitualmente rinde muy bien en los navegadores que lo soportan.
5362 La desventaja es que no todos los navegadores soportan MathML, y el soporte
5363 no es completo en navegadores basados en Gecko, como Firefox.
5364 \begin_inset Newline newline
5367 Si LyX no es capaz de procesar una fórmula como MathML ---por ejemplo, si
5368 la ecuación usa el paquete
5369 \begin_inset Flex Code
5372 \begin_layout Plain Layout
5378 o ERT--- la transformará en imagen.
5381 \begin_layout Itemize
5383 \begin_inset Newline newline
5386 Como se ha dicho antes,
5387 \begin_inset Flex Code
5390 \begin_layout Plain Layout
5396 procesa las matemáticas como HTML usando estilos CSS.
5400 \begin_layout Plain Layout
5402 \begin_inset Flex Code
5405 \begin_layout Plain Layout
5411 parte del CSS para su salida HTML.
5416 Para ecuaciones simple funciona bastante bien, aunque con expresiones más
5417 complejas tiende a fallar.
5418 Aún así, este método tiene la ventaja de que es ampliamente soportado y
5419 puede ser apropiado para documentos que tengan pocas y sencillas ecuaciones.
5420 \begin_inset Newline newline
5423 Si LyX es incapaz de procesar una ecuación como HTML ---por ejemplo, si
5424 la ecuación usa el paquete
5425 \begin_inset Flex Code
5428 \begin_layout Plain Layout
5434 o ERT--- la transformará en imagen.
5437 \begin_layout Itemize
5439 \begin_inset Newline newline
5443 \begin_inset Flex Code
5446 \begin_layout Plain Layout
5452 , LyX transformará las ecuaciones en imágenes, las mismas, de hecho, que
5453 se usan para la visualización instantánea.
5457 \begin_layout Plain Layout
5462 es preciso que esté activa la previsualización instantánea para ver las
5463 imágenes en la salida.
5468 La ventaja de este método es que las imágenes son simplemente generadas
5469 por LaTeX, por lo que son muy precisas.
5470 La desventaja, como ya hemos dicho, es que son imágenes mapa de bits, por
5471 lo que no se redimensionan nada bien y no se pueden copiar, etc.
5472 (Además, en estos momentos hay problemas con la numeración de ecuaciones.
5474 \begin_inset CommandInset href
5477 target "http://www.lyx.org/trac/ticket/6894"
5482 \begin_inset Newline newline
5485 El tamaño de las imágenes se puede controlar estableciendo el parámetro
5487 \begin_inset Quotes fld
5490 Escala de imágenes de ecuaciones
5491 \begin_inset Quotes frd
5495 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5498 \begin_layout Plain Layout
5499 Documento\SpecialChar \menuseparator
5500 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5511 \begin_layout Plain Layout
5512 Por si interesa: esto controla la resolución de la imagen en puntos por
5513 pulgada, y se basa en un valor inicial de 75 ppp.
5519 \begin_inset Newline newline
5522 Si, por alguna razón, LyX falla al crear una imagen para una ecuación (p.
5523 \begin_inset space ~
5526 ej., si no está instalado un paquete LaTeX requerido), genrará la salida
5530 \begin_layout Itemize
5532 \begin_inset Newline newline
5535 Para acabar, LyX generará salida alegremente las ecuaciones como LaTeX.
5536 Siendo la solución de último recurso, este método puede usarse con herramientas
5538 \begin_inset CommandInset href
5541 target "http://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/"
5545 , que usa JavaScript para insertar LaTeX en documentos HTML.
5546 LyX envuelve el LaTeX en un
5547 \begin_inset Flex Code
5550 \begin_layout Plain Layout
5556 (para fórmulas en línea) o en un
5557 \begin_inset Flex Code
5560 \begin_layout Plain Layout
5566 (para fórmulas presentadas) con
5567 \begin_inset Flex Code
5570 \begin_layout Plain Layout
5576 , tal como requiere jsMath.
5579 \begin_layout Standard
5580 Debemos seleccionar uno de estos métodos en
5581 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5584 \begin_layout Plain Layout
5585 Documento\SpecialChar \menuseparator
5586 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5593 Por omisión, LyX genera MathML.
5594 Se trata de una configuración para todo el documento.
5597 \begin_layout Standard
5598 Eventualmente, LyX ofrecerá al usuario la opción de seleccionar un método
5599 alternativo para algún recuadro en particular, en el caso de que no se
5600 procese adecuadamente con MathML.
5604 \begin_layout Plain Layout
5605 Dicho esto, como LyX recurre a imágenes si el recuadro contiene ERT, es
5606 posible forzar la salida como imagen poniendo algún ERT inocuo en la ecuación,
5608 \begin_inset Formula $a=b\relax$
5619 \begin_layout Section
5620 Bibliografía y citas
5623 \begin_layout Standard
5624 XHTML soporta totalmente bibliografías y citas.
5627 \begin_layout Standard
5628 Las etiquetas de citas se generan con el mismo mecanismo que genera las
5629 etiquetas en la pantalla de LyX, así que las etiquetas tendrán el mismo
5630 aspecto que en LyX, o incluso mejor.
5631 Si se usan citas numeradas, LyX generará etiquetas numeradas, como [1],
5632 [17], en vez de mostrar las claves de las citas entre corchetes, como hace
5634 Si se usan citas autor-año, LyX añadirá letras minúsculas a los años, como
5635 hace BibTeX, si encuentra más de una cita para una combinación dada autor-año.
5636 Las etiquetas se imprimirán con las entradas bibliográficas.
5637 Hay que advertir que, por el momento, no hay forma de personalizar el aspecto
5638 de las etiquetas, por ejemplo para elegir entre corchetes o paréntesis.
5641 \begin_layout Standard
5642 Para la salida de la bibliografía interviene el mismo mecanismo que maneja
5643 la presentación de la información de las referencias en el diálogo de citas,
5644 de modo que se verán en XHTML como se ven en el diálogo de citas.
5645 El formato se puede personalizar en un archivo de usuario o, preferiblemente,
5654 \begin_layout Standard
5655 El defecto principal en estos momentos es que la información de las referencias
5656 cruzadas se imprime junto con cada entrada con la que está asociada.
5657 Entonces, puedes ver cosas como estas:
5662 \begin_inset Quotes eld
5665 Context and Logical Form
5666 \begin_inset Quotes erd
5671 Language in Context: Selected Essays
5673 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5679 \begin_inset Quotes eld
5682 Semantics in Context
5683 \begin_inset Quotes erd
5688 Language in Context: Selected Essays
5690 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5694 \begin_layout Standard
5695 Esto debería estar pronto solucionado.
5698 \begin_layout Standard
5699 De momento no hay soporte para bibliografías por secciones.
5700 Si tienes múltiples bibliografías, LyX imprimirá la misma una y otra vez.
5703 \begin_layout Section
5707 \begin_layout Standard
5708 Afortunadamente, LyX exportará los índices como XHTML, aunque con ciertas
5709 limitaciones, por el momento.
5712 \begin_layout Standard
5713 La exportación de índices será más fiable si no intentas usar las elegantes
5714 estructuras que se describen en la sección sobre índices de ls
5722 \begin_layout Plain Layout
5723 La cuestión principal es que LyX no maneja esto por sí mismo.
5724 Solo deja que introduzcas lo que deberías introducir en LaTeX puro.
5729 Describiremos cómo se manejan usando los encabezados de subsección de esta
5733 \begin_layout Itemize
5734 Agrupación de entradas de índice (subentradas): LyX se esfuerza en soportar
5735 esto, pero las entradas deben separarse por
5736 \begin_inset Quotes fld
5740 \begin_inset Quotes frd
5743 , es decir, debe haber espacios alrededor del signo de exclamación.
5744 Esto es porque de otra manera sería complicado comprobar puntos de exclamación
5745 escapados en matemáticas, etc.
5748 \begin_layout Itemize
5749 Rangos de páginas: no hay soporte para rangos de páginas, puesto que esto
5750 no tiene sentido en XHTML.
5751 En su lugar, solo se mostrarán dos entradas de índice, uno en cada extremo.
5754 \begin_layout Itemize
5755 Referencias cruzadas: no hay soporte para esto.
5756 Si LyX encuentra una entrada de la forma
5757 \begin_inset Quotes fld
5761 \begin_inset Quotes frd
5764 la ignora y el resto lo considera como una entrada de índice ordinaria.
5767 \begin_layout Itemize
5768 Orden de las entradas de índice: LyX no soporta maniobras para fijar el
5769 orden de las entradas.
5770 Tomará lo que está antes del primer @ que encuentre y lo usará para ordenarlo,
5771 tomando lo que sigue a @ como la entrada real.
5772 Por el momento LyX no identifica la @ escapada, por tanto no intentes indexar
5773 direcciones de correo.
5776 \begin_layout Itemize
5777 Formato de entradas de índice: Se pueden formatear entradas mediante el
5778 diálogo de estilo del texto, o con otro método disponible en LyX.
5779 No hay soporte para estructuras como
5780 \begin_inset Quotes fld
5784 \begin_inset Quotes frd
5788 Si LyX encuentra un símbolo de tubería, '|' en una entrada lo borrará,
5789 y todo lo que sigue.
5792 \begin_layout Itemize
5793 Índices múltiples: no hay soporte para esto.
5794 Todas las entradas de estos índices se imprimirán como un solo índice.
5795 Para evitar la impresión de varias versiones del índice, imprimiremos solo
5796 el índice principal, de modo que asegúrate de tener uno.
5799 \begin_layout Section
5800 Nomenclatura y glosario
5803 \begin_layout Standard
5804 Por ahora no hay soporte para glosarios.
5805 Añadirlo debería ser bastante trivial, y bienvenido.
5808 \begin_layout Chapter
5812 \begin_layout Section
5816 \begin_layout Standard
5817 El 'servidor LyX' permite a otros programas comunicarse con LyX, ejecutar
5818 comandos LyX y recabar información sobre el estado interno de LyX.
5819 Esto está dirigido solo a usuarios avanzados, quienes descubrirán su utilidad.
5820 Escribiendo al servidor, por ejemplo, los administradores de bibliografía,
5821 como JabRef, pueden dar
5822 \begin_inset Quotes fld
5826 \begin_inset Quotes frd
5832 \begin_layout Section
5833 Iniciar el servidor LyX
5836 \begin_layout Standard
5837 El servidor LyX funciona mediante el uso de un par de las denominadas tuberías.
5838 Estas se encuentran generalmente en
5839 \begin_inset Flex Code
5842 \begin_layout Plain Layout
5849 \begin_inset Flex Code
5852 \begin_layout Plain Layout
5859 \begin_inset Flex Code
5862 \begin_layout Plain Layout
5869 Los programas externos escriben en
5870 \begin_inset Flex Code
5873 \begin_layout Plain Layout
5880 \begin_inset Flex Code
5883 \begin_layout Plain Layout
5890 La ubicación de los nombres de las tuberías se puede definir en el diálogo
5893 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
5897 \begin_inset Flex Code
5900 \begin_layout Plain Layout
5901 "/home/myhome/lyxpipe"
5907 \begin_inset Flex Code
5910 \begin_layout Plain Layout
5929 configurar esto a mano para que arranque el servidor.
5932 \begin_layout Standard
5933 LyX añadirá las extensiones '
5934 \begin_inset Flex Code
5937 \begin_layout Plain Layout
5944 \begin_inset Flex Code
5947 \begin_layout Plain Layout
5953 ' para crear las tuberías.
5954 Si alguna de ellas ya existe, LyX asumirá que se está ejecutando otro proceso
5955 y no iniciará el servidor.
5956 Esto significa que si LyX se bloquea, o si por alguna otra razón queda
5958 \begin_inset Quotes fld
5962 \begin_inset Quotes frd
5965 cuando LyX se cierra, entonces LyX no iniciará el servidor.
5967 Tendrás que borrar las tuberías a mano y después reiniciar LyX.
5970 \begin_layout Standard
5971 Para tener al mismo tiempo varios procesos con servidores hay que usar diferente
5972 s configuraciones, quizás usando distintos directorios de usuario, cada
5973 uno con su propio archivo
5974 \begin_inset Flex Code
5977 \begin_layout Plain Layout
5986 \begin_layout Standard
5987 Si estás desarrollando un programa cliente, podría ser útil activar la informaci
5988 ón de depuración del servidor de LyX.
5989 Esto se hace inciando LyX con
5990 \begin_inset Flex Code
5993 \begin_layout Plain Layout
6002 \begin_layout Standard
6003 Puedes encontrar un ejemplo completo de cliente escrito en C en la distribución
6005 \begin_inset Flex Code
6008 \begin_layout Plain Layout
6009 development/lyxserver/server_monitor.c
6017 \begin_layout Standard
6018 Otra herramienta útil es el cliente en línea de comandos
6019 \begin_inset Flex Code
6022 \begin_layout Plain Layout
6023 src/client/lyxclient
6031 \begin_layout Section
6035 \begin_layout Standard
6036 Para emitir una llamada a LyX, el cliente escribe una línea de texto ASCII
6037 en la tubería de entrada.
6038 Esta línea tiene el siguiente formato:
6055 \begin_layout Description
6056 clientname es un nombre que el cliente puede escoger arbitrariamente.
6057 Su única función es que LyX lo repetirá si envía una respuesta —así un
6058 cliente puede enviar resultados desde diferentes solicitantes.
6061 \begin_layout Description
6062 function es la función que quieres que LyX lleve a cabo.
6063 Es lo mismo que los comandos que usarías en el
6064 \begin_inset Quotes fld
6068 \begin_inset Quotes frd
6074 \begin_layout Description
6075 argument es un argumento opcional que solo es significativo para ciertas
6076 funciones (por ejemplo, la función LFUN
6077 \begin_inset Quotes fld
6081 \begin_inset Quotes frd
6084 insertará el argumento como texto en la posición del cursor).
6087 \begin_layout Standard
6088 La respuesta de LyX llegará en la tubería de salida y será de la forma
6105 \begin_layout Standard
6114 solo son respuestas del comando solicitante, mientras que
6118 es información más o menos útil sobre cómo ha funcionado la ejecución del
6120 Algunos comandos, tales como
6121 \begin_inset Quotes fld
6125 \begin_inset Quotes frd
6128 , devolverán información sobre el estado interno de LyX, mientras que otros
6129 devolverán una respuesta vacía.
6130 Esto significa que la ejecución del comando fue correcta.
6133 \begin_layout Standard
6134 En caso de errores la respuesta de LyX será de la forma
6151 \begin_layout Standard
6156 debería contener una explicación de por qué falló el comando.
6159 \begin_layout Standard
6163 \begin_layout LyX-Code
6164 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
6167 \begin_layout LyX-Code
6168 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
6169 \begin_inset Newline newline
6172 read a <~/.lyxpipe.out
6173 \begin_inset Newline newline
6179 \begin_layout Section
6183 \begin_layout Standard
6184 LyX puede notificar a los clientes acontecimientos ocurridos de manera asíncrona.
6185 Actualmente solo lo hará si el usuario liga una secuencia de teclas a la
6187 \begin_inset Quotes fld
6191 \begin_inset Quotes frd
6195 El formato de la cadena que envía LyX es como sigue:
6199 \begin_inset Flex Code
6202 \begin_layout Plain Layout
6213 \begin_layout Standard
6218 es la representación impresa de la secuencia de teclas que fue realmente
6219 tecleada por el usuario.
6222 \begin_layout Standard
6223 Este mecanismo puede utilizarse para ampliar el conjunto de comandos de
6224 LyX e implementar macros.
6225 Asocia alguna secuencia de teclas a
6226 \begin_inset Quotes fld
6230 \begin_inset Quotes frd
6234 Después inicia un cliente que escucha en la tubería de salida, envía el
6235 comando acorde con la secuencia e inicia una función que pueda usar llamadas
6236 y solicitudes a LyX para emitir un comando o una serie de comandos a LyX.
6239 \begin_layout Section
6240 El sencillo protocolo del servidor LyX
6243 \begin_layout Standard
6244 LyX implementa un protocolo sencillo que puede utilizarse para administrar
6246 Todos los mensajes son de la forma
6259 \begin_layout Standard
6265 \begin_inset Quotes fld
6269 \begin_inset Quotes frd
6273 \begin_inset Quotes fld
6277 \begin_inset Quotes frd
6282 \begin_inset Quotes fld
6286 \begin_inset Quotes frd
6289 de un cliente, LyX devolverá información al cliente de que está escuchando
6290 sus mensajes, mientras que
6291 \begin_inset Quotes fld
6295 \begin_inset Quotes frd
6298 enviado desde LyX informará a los clientes que LyX se ha cerrado.
6301 \begin_layout Section
6302 Búsqueda inversa DVI/PDF
6305 \begin_layout Standard
6306 Algunos visores DVI/PDF
6310 \begin_layout Plain Layout
6311 Okular en KDE/Linux, Skim en Mac OSX y SumatraPDF en Windows.
6316 ofrecen la posibilidad de
6321 Esto quiere decir que puedes indicar a LyX que coloque el cursor en una
6322 línea determinada en el documento haciendo clic en la posición correspondiente
6323 en la salida DVI/PDF.
6324 Para ello, el visor ha de ser capaz de comunicarse con LyX.
6325 Esto se consigue mediante el servidor LyX usando la tubería (
6329 ) o el zócalo de dominio UNIX (
6333 ) que LyX crea en su directorio temporal (esta es la forma en que LyX se
6334 comunica con el programa
6335 \begin_inset Flex Code
6338 \begin_layout Plain Layout
6345 En algunos casos, hará falta un guión de apoyo que medie entre el visor
6346 y LyX, en otros, el visor se podrá comunicar directamente con LyX.
6347 Esto depende del visor seleccionado y del sistema operativo.
6348 Lo mismo es aplicable a la forma en que los visores deben configurarse
6349 y la forma en que la búsqueda inversa se lleva a cabo realmente.
6350 En lo que sigue, describiremos cómo se configura la búsqueda en visores
6352 Antes, sin embargo, explicamos lo que hay que hacer en general para habilitar
6353 la búsqueda inversa en el DVI/PDF.
6356 \begin_layout Subsection
6357 Activación automática
6358 \begin_inset CommandInset label
6360 name "sub:Activación-automática"
6367 \begin_layout Standard
6368 En la mayoría de los casos LyX funcionará marcando la opción
6369 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6372 \begin_layout Plain Layout
6373 Documento\SpecialChar \menuseparator
6374 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6375 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6376 Sincronizar con salida
6382 En estos casos LyX insertará automáticamente la macro
6383 \begin_inset Flex Code
6386 \begin_layout Plain Layout
6392 (para PDF) o el paquete
6393 \begin_inset Flex Code
6396 \begin_layout Plain Layout
6403 Esta opción está fácilmente disponible, además, en la barra de herramientas
6405 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6408 \begin_layout Plain Layout
6417 \begin_layout Standard
6418 Si necesitas una configuración diferente, puedes seleccionar o introducir
6419 una macro personalizada desde el cuadro desplegable bajo
6420 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6423 \begin_layout Plain Layout
6424 Documento\SpecialChar \menuseparator
6425 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6426 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6427 Sincronizar con salida
6435 \begin_layout Standard
6436 Advirtamos que la inclusión de los paquetes
6437 \begin_inset Flex Code
6440 \begin_layout Plain Layout
6447 \begin_inset Flex Code
6450 \begin_layout Plain Layout
6456 puede tener a veces un impacto no deseado en la tipografía; entonces, si
6457 se usa alguno de dichos paquetes habría que desactivar la sincronización
6458 para la composición final.
6461 \begin_layout Standard
6462 En caso de necesitar otros ajustes más específicos no cubiertos por la configura
6463 ción automática, lee la sección siguiente sobre activación manual.
6464 Si la configuración automática cubre tus necesidades, puedes pasar directamente
6466 \begin_inset CommandInset ref
6468 reference "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6472 , en la que se describen los pasos necesarios para configurar el visor ---necesa
6473 rios tanto para configuración automática como manual.
6476 \begin_layout Subsection
6480 \begin_layout Standard
6481 LaTeX proporciona varios métodos para la búsqueda inversa.
6482 Algunos son parte del programa
6483 \begin_inset Flex Code
6486 \begin_layout Plain Layout
6492 , otros forman parte de paquetes externos.
6493 La elección depende de si la distribución LaTeX instalada ya proporciona
6494 un método (los métodos incorporados son bastante nuevos) y si el visor
6495 a usar puede enfrentarse a este.
6496 Describimos a continuación los métodos disponibles.
6499 \begin_layout Subsubsection*
6500 Buscador DVI incorporado vía src-specials (solo DVI)
6503 \begin_layout Standard
6504 Este método proporciona el archivo DVI con la información necesaria para
6505 realizar búsqueda inversa.
6506 Está disponible en LaTeX desde hace tiempo (cualquier distribución reciente
6507 lo debe incluir) y es fiable.
6508 Para habilitarlo, cambia el convertidor
6509 \begin_inset Flex Code
6512 \begin_layout Plain Layout
6517 \begin_layout Plain Layout
6530 \begin_inset Flex Code
6533 \begin_layout Plain Layout
6538 \begin_layout Plain Layout
6545 eX (plain)->DraftDVI
6551 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6554 \begin_layout Plain Layout
6555 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6556 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6557 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6564 \begin_inset Flex Code
6567 \begin_layout Plain Layout
6568 latex -src-specials $$i
6574 Si no funciona, comprueba si tu maquinaria TeX necesita opciones diferentes
6575 (la sintaxis podría diferir en algunas distribuciones).
6578 \begin_layout Subsubsection*
6579 Paquetes externos (PDFSync y srcltx)
6582 \begin_layout Standard
6584 \begin_inset Flex Code
6587 \begin_layout Plain Layout
6594 \begin_inset Flex Code
6597 \begin_layout Plain Layout
6603 proporcionan la función búsqueda inversa para PDF (vía pdflatex) y DVI,
6605 Para habilitarlos carga el paquete en el preámbulo LaTeX:
6608 \begin_layout Itemize
6609 \begin_inset Flex Code
6612 \begin_layout Plain Layout
6620 para búsqueda inversa en PDF
6623 \begin_layout Itemize
6624 \begin_inset Flex Code
6627 \begin_layout Plain Layout
6630 usepackage[active]{srcltx}
6635 para búsqueda inversa en DVI
6638 \begin_layout Standard
6639 Para habilitar el uso de ambos inserta las siguientes líneas:
6642 \begin_layout LyX-Code
6646 \begin_inset Newline newline
6652 \begin_inset Newline newline
6658 \begin_inset Newline newline
6664 \begin_inset Newline newline
6669 usepackage[active]{srcltx}
6670 \begin_inset Newline newline
6678 \begin_layout Standard
6679 Así, el archivo se puede ver tanto como DVI como PDF (pdflatex), usando
6680 el paquete adecuado.
6683 \begin_layout Standard
6684 Advirtamos que PDFSync podría afectar el formato de salida del documento.
6685 Por eso es conveniente deshabilitar PDFSync para componer el documento
6689 \begin_layout Subsubsection*
6690 Búsqueda inversa incorporada vía SyncTeX (DVI y PDF)
6693 \begin_layout Standard
6694 Las recientes versiones de
6695 \begin_inset Flex Code
6698 \begin_layout Plain Layout
6704 incorporan soporte para búsqueda inversa en PDF y DVI.
6705 La instalación llamada
6709 es básicamente el resultado de integrar el paquete PDFSync en pdftex y
6710 su fusión con el enfoque
6715 Para usarla hace falta al menos TeXLive 2008 o una distribución MikTeX
6717 Además, solo unos pocos visores PDF (Skim en Mac, SumatraPDF en Windows)
6718 proporcionan por ahora soporte para SyncTeX.
6721 \begin_layout Standard
6722 Para activar SyncTeX en DVI, cambia el convertidor
6723 \begin_inset Flex Code
6726 \begin_layout Plain Layout
6731 \begin_layout Plain Layout
6744 \begin_inset Flex Code
6747 \begin_layout Plain Layout
6752 \begin_layout Plain Layout
6759 eX (plain) -> DraftDVI
6765 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6768 \begin_layout Plain Layout
6769 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6770 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6771 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6778 \begin_inset Flex Code
6781 \begin_layout Plain Layout
6782 latex -synctex=1 $$i
6788 \begin_inset Flex Code
6791 \begin_layout Plain Layout
6796 \begin_layout Plain Layout
6803 eX (pdflatex) -> PDF (pdflatex)
6809 \begin_inset Flex Code
6812 \begin_layout Plain Layout
6813 pdflatex -synctex=1 $$i
6819 Consulta en la documentación de tu visor si necesita ser configurado para
6824 \begin_layout Plain Layout
6826 \begin_inset Flex Code
6829 \begin_layout Plain Layout
6835 permite compresión gzip.
6836 Si el visor no lo soporta, entonces usa
6837 \begin_inset Flex Code
6840 \begin_layout Plain Layout
6854 \begin_layout Subsection
6855 Configuración y uso de visores específicos
6856 \begin_inset CommandInset label
6858 name "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6865 \begin_layout Subsubsection*
6866 Xdvi (todas las plataformas)
6869 \begin_layout Standard
6871 \begin_inset Flex Code
6874 \begin_layout Plain Layout
6880 no necesitas hacer nada para utilizar la búsqueda inversa en DVI, ya que
6881 LyX proporciona los ganchos necesarios para usar automáticamente el programa
6883 \begin_inset Flex Code
6886 \begin_layout Plain Layout
6893 Basta con configurar tu documento como se describió antes (la búsqueda
6894 inversa se inicia con Ctrl-clic o Alt-clic en Mac OSX).
6897 \begin_layout Standard
6898 Sin embargo, si por la razón que sea quieres usar la tubería en vez del
6899 zócalo para comunicar con LyX, simplemente cambia el visor DVI en
6900 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6903 \begin_layout Plain Layout
6904 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6905 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6906 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6913 \begin_inset Flex Code
6916 \begin_layout Plain Layout
6917 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6926 \begin_layout Plain Layout
6927 En Mac OSX hay que usar
6928 \begin_inset Flex Code
6931 \begin_layout Plain Layout
6932 DISPLAY=:0.0 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6943 \begin_inset Flex Code
6946 \begin_layout Plain Layout
6952 es un guión apropiado.
6953 Por ejemplo, un mínimo guión de shell es el siguiente:
6956 \begin_layout LyX-Code
6958 \begin_inset Newline newline
6961 LYXPIPE="/ruta/a/lyxpipe"
6962 \begin_inset Newline newline
6965 COMMAND="LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:$1 $2"
6966 \begin_inset Newline newline
6969 echo "$COMMAND" > "${LYXPIPE}".in || exit
6970 \begin_inset Newline newline
6973 read < "${LYXPIPE}".out || exit
6976 \begin_layout Standard
6978 \begin_inset Flex Code
6981 \begin_layout Plain Layout
6987 es la ruta de la tubería LyXServer especificada en
6988 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6991 \begin_layout Plain Layout
6992 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6993 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7003 \begin_layout Plain Layout
7005 \begin_inset Flex Code
7008 \begin_layout Plain Layout
7014 de una distribución fuente puedes encontrar un guión
7015 \begin_inset Flex Code
7018 \begin_layout Plain Layout
7029 basado en tus preferencias.
7037 \begin_layout Subsubsection*
7041 \begin_layout Standard
7043 \begin_inset Flex Code
7046 \begin_layout Plain Layout
7047 /Applications/MacDviX_Folder/calleditor.script
7055 \begin_layout LyX-Code
7060 \begin_layout Plain Layout
7067 X.app/Contents/MacOS/lyxeditor "$2" $1
7068 \begin_inset Newline newline
7074 \begin_layout Standard
7075 Modifica las líneas si LyX está instalado en algún otro lugar distinto de
7076 la carpeta 'Applications'.
7079 \begin_layout Standard
7080 La búsqueda inversa se lanza con Alt-clic (OPCIÓN-clic).
7083 \begin_layout Subsubsection*
7087 \begin_layout Standard
7089 \begin_inset Flex Code
7092 \begin_layout Plain Layout
7093 open -a Skim.app $$i
7098 en la configuración del visor en
7099 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7102 \begin_layout Plain Layout
7103 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7104 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7105 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7112 \begin_inset Flex Code
7115 \begin_layout Plain Layout
7116 Skim\SpecialChar \menuseparator
7117 Preferences\SpecialChar \menuseparator
7126 \begin_layout Standard
7127 La búsqueda inversa se inicia con COMANDO-MAYÚSCULAS-clic.
7130 \begin_layout Subsubsection*
7134 \begin_layout Standard
7136 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7139 \begin_layout Plain Layout
7140 Configurar\SpecialChar \menuseparator
7141 Configurar Okular\SpecialChar \menuseparator
7148 \begin_inset Quotes fld
7151 Editor personalizado
7152 \begin_inset Quotes frd
7156 \begin_inset Flex Code
7159 \begin_layout Plain Layout
7168 \begin_layout Standard
7169 La búsqueda inversa se inicia con MAYÚSCULAS-clic.
7172 \begin_layout Subsubsection*
7176 \begin_layout Standard
7177 En yap, en el menú Ver Opciones marca
7178 \begin_inset Quotes fld
7181 Búsqueda inversa DVI
7182 \begin_inset Quotes frd
7187 \begin_inset Quotes fld
7191 \begin_inset Quotes frd
7195 \begin_inset Quotes fld
7199 \begin_inset Quotes frd
7203 \begin_inset Quotes fld
7207 \begin_inset Quotes frd
7212 \begin_inset Quotes fld
7216 \begin_inset Quotes frd
7219 y busca el archivo lyxeditor.bat, con los argumentos %f %l.
7222 \begin_layout LyX-Code
7224 \begin_inset Newline newline
7227 echo LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:%1 %2>
7236 \begin_inset Newline newline
7250 \begin_layout Standard
7251 Se lanza con doble clic.
7254 \begin_layout Subsubsection*
7255 SumatraPDF (Windows)
7258 \begin_layout Standard
7261 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor.bat %f %l"
7268 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7271 \begin_layout Plain Layout
7272 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7273 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7274 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7282 lyxeditor.bat es el anterior.
7285 no está en la ruta de comandos usa su nombre completo.
7288 \begin_layout Standard
7289 Se inicia con doble clic.
7292 \begin_layout Subsubsection*
7296 \begin_layout Standard
7297 Si yap es el visor por defecto en Windows, ejecuta y elige
7302 \begin_inset Quotes fld
7305 Búsqueda inversa DVI
7306 \begin_inset Quotes frd
7311 \begin_inset Quotes fld
7315 \begin_inset Quotes frd
7319 \begin_inset Quotes fld
7323 \begin_inset Quotes frd
7327 \begin_inset Quotes fld
7331 \begin_inset Quotes frd
7336 \begin_inset Quotes fld
7340 \begin_inset Quotes frd
7343 y navega hasta el directorio del ejecutable
7348 Especifica los argumentos -g %f %l.
7349 Así, se usará el zócalo
7353 para comunicar con LyX.
7358 omite -g y escribe la tubería LyXServer en las preferencias de LyX.
7361 \begin_layout Standard
7362 Se lanza con doble clic.
7365 \begin_layout Subsubsection*
7369 \begin_layout Standard
7371 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7374 \begin_layout Plain Layout
7375 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7376 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7377 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7387 en la configuración del visor, donde
7391 es el guión siguiente (para ser puesto en la ruta (PATH) de comandos, lo
7399 \begin_layout LyX-Code
7401 \begin_inset Newline newline
7405 \begin_inset Newline newline
7408 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor -g %f %l" $(basename $1)
7411 \begin_layout Standard
7412 Este guión es necesario porque SumatraPDF es una aplicación nativa de Windows
7413 y no comprende las rutas POSIX usadas por la versión Gygwin de LyX.
7414 Si SumatraPDF.exe no está en la ruta de comandos usa su ruta posix completa
7416 La -g habilita comunicación vía
7425 , y verifica la ruta de LyXServer en las preferencias de LyX.
7428 \begin_layout Standard
7429 Se inicia con doble clic.
7432 \begin_layout Section
7436 \begin_layout Standard
7437 La búsqueda directa, como su nombre indica, es en cierto sentido lo
7438 \begin_inset Quotes fld
7442 \begin_inset Quotes frd
7446 Permite saltar a una posición determinada del documento en el visor desde
7448 Si la búsqueda directa está habilitada (como se describe a continuación),
7449 puedes poner el cursor en cualquier punto del documento en LyX y, con el
7452 Navegar\SpecialChar \menuseparator
7459 en el menú contextual mediante clic derecho), en el visor se mostrará esa
7461 Esto implica, por supuesto, que el visor soporte esta función.
7464 \begin_layout Standard
7465 Para posibilitar la búsqueda directa hay que proporcionar al archivo DVI/PDF
7466 de salida información adicional sobre el código TeX.
7467 Se puede hacer mediante los métodos descritos en la sección
7468 \begin_inset CommandInset ref
7470 reference "sub:Activación-automática"
7477 \begin_layout Standard
7478 Adicionalmente, hay que configurar LyX para usar los visores en
7479 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7482 \begin_layout Plain Layout
7483 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7484 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7485 Salidas\SpecialChar \menuseparator
7492 Proporcionamos un conjunto de configuraciones comprobadas para algunos
7493 visores, que pueden seleccionarse en la lista desplegable.
7494 Si ninguna de estas configuraciones te satisface, tienes que introducir
7495 a mano una configuración adecuada.
7496 La sintaxis de las definiciones usa los siguientes marcadores:
7499 \begin_layout Itemize
7501 \begin_inset Flex Code
7504 \begin_layout Plain Layout
7513 \begin_layout Itemize
7515 \begin_inset Flex Code
7518 \begin_layout Plain Layout
7524 : nombre del archivo .tex exportado (temporal)name of the (temporary) exported
7528 \begin_layout Itemize
7530 \begin_inset Flex Code
7533 \begin_layout Plain Layout
7539 : nombre del archivo de salida exportado (dvi o pdf, según el que exista
7540 en el directorio temporal)name of the exported output file (either dvi
7541 or pdf, depending on which one exists in the temporary directory)
7544 \begin_layout Standard
7545 Solo algunos visores permiten completamente la búsqueda directa, entre ellos
7546 yap, xdvi, okular y SumatraPDF.
7550 \begin_layout Plain Layout
7551 Para Sumatra se necesita CMCDDE, disponible en http://www.istri.fr/zip/CMCDDE.zip.
7556 Aunque algunos de los visores PDF más conocidos (como Adobe Reader) no
7557 soportan búsqueda directa, otros (como evince y pdf) permiten al menos
7558 recargar el documento y mostrar una página determinada, por lo que al menos
7559 permiten una navegación
7560 \begin_inset Quotes fld
7564 \begin_inset Quotes frd
7568 Esta última funcionalidad es facilitada mediante una llamada externa a
7569 synctex (consulta los ejemplos predefinidos en Preferencias).
7573 \begin_layout Standard
7574 La búsqueda directa funciona con DVI y PDF.
7575 LyX comprueba qué formato de vista preliminar has usado antes (o sea, el
7576 que ya está en el directorio temporal) y elige dinámicamente la configuración
7577 adecuada para el formato en cuestión.
7580 \begin_layout Chapter
7581 Clases especiales de documentos
7584 \begin_layout Section
7588 \begin_layout Standard
7594 \begin_layout Subsection
7598 \begin_layout Standard
7599 Esta sección describe el uso de LyX para escribir artículos destinados a
7600 la revista científica
7602 Astronomy and Astrophysics
7604 (www.edpsciences.fr/aa/
7605 \begin_inset Flex URL
7608 \begin_layout Plain Layout
7610 http://www.edpsciences.fr/aa/
7615 ), usando la versión
7616 \begin_inset space ~
7619 5.01 de la clase de documento
7624 Este paquete se puede descargar del sitio ftp
7627 \begin_layout Standard
7628 \begin_inset VSpace medskip
7634 \begin_layout Standard
7636 \begin_inset Flex URL
7639 \begin_layout Plain Layout
7641 ftp://ftp.edpsciences.org/pub/aa/readme.html
7649 \begin_layout Standard
7650 \begin_inset VSpace medskip
7656 \begin_layout Standard
7657 El paquete contiene un manual, y este texto no aspira a reemplazar al original,
7658 se trata solo de una breve guía de uso.
7661 \begin_layout Standard
7662 Ten en cuenta que el editor de la revista ha cambiado de
7670 desde 1 de enero de 2001.
7671 Este cambio implica ligeros cambios en los archivos de estilo, a saber,
7672 la eliminación del comando
7681 soporta las versiones más nuevas de estos archivos de estilo, V 5.01.
7682 Si tienes instalada una versión más antigua, actualízala, por favor.
7683 Por compatibilidad, el antiguo formato (versión 4) se ha mantenido como
7689 Puedes acudir a los comentarios en el archivo
7691 LyXDir/layouts/aapaper.layout
7696 \begin_layout Subsection
7700 \begin_layout Standard
7701 Se recomienda empezar con el modelo de ejemplo suministrado con LyX.
7702 Si no es así, observa los siguientes aspectos:
7705 \begin_layout Itemize
7715 ocumento\SpecialChar \menuseparator
7722 (vale, esto era obvio).
7725 \begin_layout Itemize
7726 No cambies la opción
7729 \begin_inset space ~
7733 \begin_inset space ~
7743 Todo el formato está hecho por macros y no deberías cambiar nada.
7746 \begin_layout Subsection
7747 El bloque del encabezado
7750 \begin_layout Standard
7751 Lo primero que hay que introducir es la información del encabezado.
7752 Consta de siete entradas, de las que algunas son opcionales.
7756 \begin_layout Itemize
7764 \begin_layout Itemize
7772 \begin_layout Itemize
7780 \begin_layout Itemize
7788 \begin_layout Itemize
7789 Separatas: (opcional) si hay más de un autor: a quien dirigirse.
7792 \begin_layout Itemize
7793 Correo: (opcional) dirección de contacto.
7796 \begin_layout Itemize
7802 El formato sugerido es
7804 Recibido: <fecha>; Aceptado <fecha>
7807 \begin_layout Standard
7808 No es necesario poner el comando
7814 , LyX lo hace automáticamente cuando se termina el encabezado.
7815 Aunque el orden de las entradas del encabezado no importa, es conveniente
7816 mantener la secuencia de arriba, solo por conseguir un mejor aspecto y
7817 respetar el formato del documento real.
7820 \begin_layout Standard
7821 Si quieres poner notas al pie en el encabezado, p.
7822 \begin_inset space \thinspace{}
7826 \begin_inset space ~
7829 para consignar tu actual dirección, usa la nota al pie estándar con
7834 nsertar\SpecialChar \menuseparator
7836 \begin_inset space ~
7840 \begin_inset space ~
7847 \begin_inset Quotes fld
7851 \begin_inset Quotes frd
7863 \begin_layout Standard
7864 Además, las macros emplean tres comandos LaTeX adicionales que no tienen
7865 contrapartida en LyX:
7868 \begin_layout Itemize
7875 para separar nombres diferentes de más de un autor e instituto, respectivamente.
7878 \begin_layout Itemize
7885 para señalar pares de autor/institución correspondientes.
7886 Las instituciones se numeran secuencialmente tal como aparecen en el campo
7891 , así que tienes que poner un marcador a cada autor.
7894 \begin_layout Itemize
7901 para proporcionar un correo electrónico para contacto rápido.
7904 \begin_layout Standard
7905 En todos los casos, el comando apropiado ha de introducirse en LyX marcado
7907 Véanse los ejemplos.
7911 \begin_layout Subsection
7915 \begin_layout Standard
7916 El resumen debería ir a continuación del encabezado.
7917 Con la versión 5 el resumen cambió de entorno a comando, y ahora hay una
7918 restricción a un único párrafo.
7919 Además, debería contener una entrada con las claves.
7920 Esto no está aún implementado en LyX, por tanto hay que introducir el comando
7927 a mano en código LaTeX.
7931 \begin_layout Subsection
7935 \begin_layout Standard
7936 El formato A&A soporta los entornos siguientes para estructurar el texto:
7939 \begin_layout Itemize
7945 \begin_layout Itemize
7951 \begin_layout Itemize
7957 \begin_layout Itemize
7963 \begin_layout Itemize
7969 \begin_layout Itemize
7975 \begin_layout Itemize
7981 \begin_layout Itemize
7987 \begin_layout Itemize
7993 \begin_layout Itemize
7999 \begin_layout Itemize
8005 \begin_layout Itemize
8011 \begin_layout Subsection
8012 Comandos no soportados por LyX
8015 \begin_layout Standard
8016 Algunos comandos aún no son soportados por el formato
8021 Algunos se han mencionado ya.
8026 Pero aquí están todos juntos:
8029 \begin_layout Itemize
8037 \begin_layout Itemize
8045 \begin_layout Itemize
8053 \begin_layout Itemize
8061 \begin_layout Itemize
8069 \begin_layout Itemize
8077 \begin_layout Itemize
8085 \begin_layout Itemize
8093 \begin_layout Standard
8094 Si quieres usar alguno de ellos tienes que introducirlos a mano, y
8096 ¡no olvides marcarlos en código LaTeX!
8099 \begin_layout Subsection
8100 Figuras y tablas flotantes
8103 \begin_layout Standard
8104 LyX proporciona soporte para poner figuras y tablas flotantes, por tanto
8105 no queremos decir mucho más sobre ello.
8111 Solo recordaremos que las tablas deben alinearse a la izquierda.
8112 Para eso selecciona la tabla y cambia la alineación en
8117 ditar\SpecialChar \menuseparator
8119 \begin_inset space ~
8123 \begin_inset space ~
8129 \begin_layout Standard
8130 Hay un apunte particular: las figuras que deben llevar el título del encabezado
8132 Para insertar estas figuras has de hacer lo siguiente:
8135 \begin_layout Enumerate
8136 Crea un flotante de figura ancha:
8145 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8150 lotante\SpecialChar \menuseparator
8153 , después haz clic derecho en la figura y selecciona
8159 \begin_inset space ~
8167 \begin_layout Enumerate
8168 Introduce el texto del encabezado.
8171 \begin_layout Enumerate
8176 para mover el cursor sobre el encabezado.
8179 \begin_layout Enumerate
8183 \begin_layout Enumerate
8184 Coloca el cursor tras la figura e inserta un relleno horizontal:
8189 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8191 \begin_inset space ~
8196 \SpecialChar \menuseparator
8200 \begin_inset space ~
8208 \begin_layout Enumerate
8209 Cambia a modo LaTeX:
8216 \begin_layout Enumerate
8226 ¡No cierres la llave!
8229 \begin_layout Enumerate
8230 Coloca el cursor tras el texto del encabezado, cambia a modo LaTeX e inserta
8240 \begin_layout Standard
8241 Además, consulta el ejemplo de
8248 \begin_layout Subsection
8252 \begin_layout Standard
8253 Antes de remitir el artículo a los editores hay que darle un formato especial
8255 Para eso hay que pasar la opción
8259 a la clase de documento, simplemente introduciendo esa palabra en el campo
8269 \begin_inset space ~
8277 \begin_inset space ~
8291 \SpecialChar \menuseparator
8299 \begin_layout Subsection
8303 \begin_layout Standard
8308 contiene un ejemplo del formato
8313 Es el ejemplo del paquete de macros original, traducido a LyX.
8314 Puede servirte de inspiración, y para comparar el código LaTeX original
8315 con el generado por LyX.
8318 \begin_layout Section
8322 \begin_layout Standard
8328 \begin_layout Subsection
8332 \begin_layout Standard
8333 AASTeX es un conjunto de macros producidas por la
8335 American Astronomical Society
8337 para facilitar la remisión de manuscritos electrónicos a las tres revistas
8340 Astrophysical Journal
8342 (incluyendo Cartas y Suplemento),
8344 Astronomical Journal
8348 Publications of the Astronomical Society of the Pacific
8351 LyX ha demostrado ser una herramienta excelente para generar estos documentos,
8352 especialmente por su capacidad para el manejo de ecuaciones, citas y figuras.
8353 LyX requiere la versión 5.0 (o superior) de estas macros; preferiblemente
8354 5.2, que es la versión aquí explicada, o mayor.
8355 Las versiones anteriores a 5.0 están pensadas para usar con LaTeX2.09 y son
8356 básicamente incompatibles con LyX.
8357 El paquete AASTeX se puede obtener del sitio web de AASTeX
8360 \begin_layout Standard
8361 \begin_inset VSpace medskip
8367 \begin_layout Standard
8369 \begin_inset Flex URL
8372 \begin_layout Plain Layout
8374 http://www.journals.uchicago.edu/AAS/AASTeX
8382 \begin_layout Standard
8383 \begin_inset VSpace medskip
8389 \begin_layout Standard
8390 Contiene una completa guía del usuario con la que deberías familiarizarte
8391 antes de embarcarte en la escritura de estos documentos en LyX.
8392 LyX no reduce la necesidad de comprender todos los comandos AASTeX, pero
8393 disminuye la tediosa faena de teclearlo todo.
8394 Es de tu incumbencia comprobar que el documento final exportado a LaTeX
8395 es completamente conforme con los requerimientos de la revista a la que
8399 \begin_layout Subsection
8400 Empezar un artículo nuevo
8403 \begin_layout Standard
8404 Recomiendo encarecidamente que comiences con el archivo de plantilla modelo
8411 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8413 \begin_inset space ~
8417 \begin_inset space ~
8422 , introduce el nombre del nuevo archivo, y luego escoge el archivo
8427 Este contempla los campos más habituales presentes en un manuscrito.
8428 Simplemente tienes que sustituir el texto existente (incluyendo las abrazaderas
8433 ) con el texto personal.
8434 Muchos de los comandos y entornos AASTeX se pueden implementar directamente
8435 en LyX, pero algunos no: los más destacables son
8447 , que resaltarán como luciérnagas en la noche en la plantilla recién abierta.
8448 Comandos como estos deben introducirse directamente en ERT,
8453 He intentado reducir la cantidad de ERT necesario en documentos AASTeX,
8454 pero aún queda más del que quisiéramos.
8457 \begin_layout Subsection
8458 Finalizar el artículo
8461 \begin_layout Standard
8462 Cuando has acabado satisfactoriamente el artículo, y se puede ver/imprimir
8463 correctamente, quedan pendientes algunas acciones de
8464 \begin_inset Quotes fld
8468 \begin_inset Quotes frd
8471 antes de remitir el trabajo.
8474 \begin_layout Enumerate
8475 Exporta el documento a archivo LaTeX (
8480 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8485 xportar\SpecialChar \menuseparator
8500 \begin_layout Enumerate
8501 Edita el archivo resultante
8505 con tu editor de textos favorito.
8509 \begin_layout Enumerate
8510 quita las líneas de comentario antes del comando
8517 \begin_layout Enumerate
8522 usepackage...{fontenc}
8524 si está (generalmente justo detrás de
8530 }; quita también la línea
8539 \begin_layout Enumerate
8540 quita todo entre los comandos
8552 , ambos incluidos, excepto comandos que hayas puesto específicamente en
8553 el preámbulo (que deberían aparecer inmediatamente después del comentario
8555 \begin_inset Quotes fld
8558 User specified LaTeX commands
8559 \begin_inset Quotes frd
8570 \begin_layout Enumerate
8571 Ejecuta el archivo resultante con LaTeX para asegurar que se procesa correctamen
8575 \begin_layout Enumerate
8576 Relee los requerimientos del editor para comprobar que los nombres de los
8577 archivos y los formatos son correctos.
8580 \begin_layout Enumerate
8584 \begin_layout Subsection
8585 Comentarios sobre comandos específicos
8588 \begin_layout Standard
8589 No voy a describir el empleo detallado de los comandos individuales de AASTeX:
8590 la Guía del Usuario de AASTeX (
8594 ) da una buena descripción de ellos.
8595 Así que lo más fácil para mí es dar la lista tal como aparece en la guía
8596 y hacer comentarios donde proceda.
8597 Comencemos\SpecialChar \ldots{}
8601 \begin_layout Subsubsection
8602 Cosas que funcionan como es de esperar
8605 \begin_layout Standard
8609 \begin_layout Plain Layout
8621 \begin_layout Standard
8622 Puesto que funcionan como es de esperar, solo las enumero con la sección
8623 donde se encuentran:
8723 begin{thebibliography}
8731 (2.13.2), todos los comandos de citas y sus variantes (2.13.2), los comandos
8732 genéricos de figuras,
8760 (2.15.4, entre otros sitios),
8787 \begin_layout Standard
8788 Las siguientes opciones de estilo también funcionan:
8809 Simplemente pónlos en el cuadro de
8817 \SpecialChar \menuseparator
8825 \begin_layout Standard
8829 \begin_layout Plain Layout
8841 \begin_layout Subsubsection
8842 Cosas que funcionan, pero\SpecialChar \ldots{}
8846 \begin_layout Standard
8847 Las siguientes opciones funcionan, pero requieren algunas aclaraciones:
8850 \begin_layout Itemize
8851 Las siguientes se reservan para los editores, pero puedes ponerlas en el
8852 preámbulo LaTeX si fuera preciso:
8885 \begin_layout Itemize
8886 Estas opciones se pueden situar en el preámbulo LaTeX, y se incluyen en
8887 blanco en la plantilla:
8908 \begin_layout Itemize
8915 (2.3) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8916 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8919 \begin_layout Itemize
8926 (2.3) tendrá {} extra tras él.
8927 Esto no debería producir error.
8930 \begin_layout Itemize
8937 (2.6) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8938 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8941 \begin_layout Itemize
8948 (2.8) no puede insertar etiquetas de referencias cruzadas, hay que introducirlo
8952 \begin_layout Itemize
8959 (2.8) igual que para
8966 \begin_layout Itemize
8973 (2.9) tendrá {} extra tras él.
8974 Esto no debería producir error.
8977 \begin_layout Itemize
8984 (2.11) tendrá {} extra tras él.
8985 Esto no debería producir error.
8988 \begin_layout Itemize
8995 (2.14.2) puedes insertar un argumento de nombre opcional situando el cursor
8996 al inicio del texto y seleccionando
8998 Insertar\SpecialChar \menuseparator
9003 \begin_inset Quotes fld
9007 \begin_inset Quotes frd
9010 inserta un argumento opcional del tipo necesitado por
9017 Debería ser renombrado algún día.
9021 \begin_layout Itemize
9028 (2.17.1) lo mismo que en
9034 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9037 \begin_layout Itemize
9044 (2.17.1) lo mismo que en
9050 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9053 \begin_layout Subsubsection
9054 Cosas no implementadas, ERT necesario
9057 \begin_layout Standard
9061 \begin_layout Plain Layout
9073 \begin_layout Standard
9096 setcounter{equation}
9098 (2.12), Journal abreviaciones (2.13.4),
9134 (2.15.4, insertarla como primer elemento en la celda izquierda y después
9136 No uses ninguna regla de LyX en la tabla),
9148 (2.15.5), mucho de Misc (2.17, excepto
9199 \begin_layout Standard
9203 \begin_layout Plain Layout
9215 \begin_layout Subsubsection
9216 Cosas que no pueden implementarse
9219 \begin_layout Standard
9220 \SpecialChar \ldots{}
9221 al menos de forma significativa, así que sugiero ignorarlas.
9231 Si de verdad necesitas usar
9235 , sugiero editar un archivo aparte con un editor de textos, y luego incluirlo
9236 en el documento LyX con
9241 nsertar\SpecialChar \menuseparator
9245 \begin_inset space ~
9260 \begin_layout Subsection
9261 FAQs, consejos, trucos, y otras reflexiones
9264 \begin_layout Subsubsection
9265 Conseguir que LyX y AASTeX cooperen
9268 \begin_layout Standard
9269 Puede ser un poco complicado hacer que LyX reconozca un nuevo formato y
9271 Si todo lo demás falla, haz lo siguiente:
9274 \begin_layout Enumerate
9275 Comprueba que LaTeX encuentra a AASTeX.
9284 ) de la distribución de AASTeX en un directorio totalmente independiente
9289 AASTeX y ejecuta LaTeX sobre
9296 \begin_layout Enumerate
9303 /usr/.../share/lyx/layouts
9312 \begin_layout Enumerate
9318 erramientas\SpecialChar \menuseparator
9325 en LyX, y reinicia LyX.
9328 \begin_layout Enumerate
9329 Abre un archivo nuevo normal, no desde plantilla.
9330 ¿Aparece AASTeX en la lista desplegable de clases en
9335 ocumento\SpecialChar \menuseparator
9345 \begin_layout Standard
9346 Si al abrir un documento AASTeX recibes un aviso de que no se encuentra
9347 la clase AASTeX, o un mensaje como
9348 \begin_inset Quotes fld
9351 You should not mix title layouts with normal ones
9352 \begin_inset Quotes frd
9355 , la instalación no ha sido correcta.
9358 \begin_layout Subsubsection
9359 Error de LaTeX al procesar una tabla
9362 \begin_layout Standard
9363 LyX, por omisión, intenta centrar el encabezado/título de la tabla.
9364 Esto parece ocasionar una mala interacción con AASTeX; entonces debes hacer
9365 clic en algún sitio del encabezado/título, después abrir la
9370 \begin_inset space ~
9378 \begin_inset space ~
9394 En mi caso, esto ha resuelto el problema.
9397 \begin_layout Subsubsection
9401 \begin_layout Standard
9402 Un par de cosas: 1) He observado algunos espacios raros en las entradas
9404 Cuando introduzcas los datos de los ítems de la bibliografía, cuida que
9409 haya espacio entre el último autor y el paréntesis que contiene el año;
9411 \begin_inset space \thinspace{}
9423 2) Introducir las referencias no es nada obvio.
9424 La cosa más fácil es empezar escribiendo tu primera cita al final del documento
9425 , y después marcarla como
9430 Esto pondrá un pequeño recuadro gris delante de lo recién escrito.
9431 Clic en el recuadro para rellenar el resto de la información.
9432 Para nuevas referencias, ve al final de una referencia existente y pulsa
9438 Esto creará una línea nueva con su propio recuadro, etc.
9441 \begin_layout Subsubsection
9442 Incluir archivos EPS
9445 \begin_layout Standard
9446 Aunque AASTeX provee sus propios comandos de gráficos (
9452 , por ejemplo), prefiero los comandos estándar de LaTeX (con el predeterminado
9458 Puedes insertar los comandos
9465 \begin_inset space ~
9468 como ERT en una Figura Flotante si lo deseas, pero yo nunca he tenido la
9469 suerte de conseguir un formato correcto.
9470 Con los gráficos estándar, LyX inserta el comando
9474 usepackage{graphicx}
9476 en el preámbulo LaTeX y maneja las figuras de la manera habitual en LaTeX2e,
9477 intercalando las figuras en el texto.
9478 Recuerdo que ApJ acepta ahora figuras exactamente de esta forma; AJ podría
9479 usar todavía la técnica
9480 \begin_inset Quotes fld
9483 apilar todo al final
9484 \begin_inset Quotes frd
9490 \begin_layout Subsubsection
9491 Cosas que podría haber hecho, y no he hecho
9494 \begin_layout Standard
9495 Podría haber implementado unas pocas cosas
9496 \begin_inset Quotes fld
9500 \begin_inset Quotes frd
9503 , pero decidí no hacerlo.
9504 Por ejemplo, no veía la utilidad en presentar doble espacio entre líneas
9505 en la ventana de LyX, aunque lo tenga en la salida impresa.
9506 También decidí no hacer formatos separados para los estilos
9515 Como supongo que pasas la mayor parte del tiempo en el modo manuscrito
9516 simple, he preferido no comer más espacio de disco con esto.
9520 \begin_layout Subsection
9524 \begin_layout Standard
9525 Tu recorrido puede variar.
9526 He escrito artículos publicados por ApJ y AJ en los que el 98% de la tarea
9527 ha corrido a cuenta de LyX; el 2% restante ha correspondido a postprocesamiento
9528 con LaTeX y un poco de limpieza final.
9529 No he tenido problemas con el procedimiento de envío, y estoy seguro de
9530 que los editores no notaron diferencias.
9531 Así pues, ¡adelante, a publicar!
9534 \begin_layout Section
9538 \begin_layout Standard
9548 \begin_layout Standard
9549 \begin_inset VSpace bigskip
9555 \begin_layout Standard
9557 Los formatos AMS LaTeX están configurados para adaptarse a los estilos recomenda
9560 American Mathematical Society
9562 para sus publicaciones.
9563 Estos formatos no están definidos para una revista en particular, pero
9564 se pueden adaptar fácilmente.
9565 En la documentación de AMS (disponible en
9566 \begin_inset Flex URL
9569 \begin_layout Plain Layout
9577 \begin_inset Flex URL
9580 \begin_layout Plain Layout
9582 ftp://ftp.ams.org/pub/tex/amslatex/
9587 ) encontrarás instrucciones específicas para cada publicación (generalmente
9588 será cuestión de cambiar una simple línea).
9589 Estos formatos son apropiados, y útiles, para cualquier escrito de matemáticas.
9592 \begin_layout Standard
9594 Hay dos formatos básicos AMS LaTeX:
9597 \begin_layout Itemize
9598 amsart: formato estándar de artículo AMS
9601 \begin_layout Itemize
9602 amsbook: formato estándar de libro AMS (en realidad, monografía)
9605 \begin_layout Standard
9606 Los formatos por sí mismos solo contienen el mínimo necesario para usar
9608 En particular, no contienen ninguno de los entornos 'teorema' utilizados
9609 para establecer teoremas, lemas y demás.
9610 Estos se encuentran, en cambio, en el módulo
9611 \begin_inset Flex Code
9614 \begin_layout Plain Layout
9620 , que se carga por omisión cuando seleccionas una de las clases AMS.
9621 (Además se puede usar con otras clases y se puede quitar, si prefieres
9623 Hay entornos menos utilizados en el módulo
9624 \begin_inset Flex Code
9627 \begin_layout Plain Layout
9628 Teoremas (AMS-Extendido)
9633 , que se debe cargar a mano.
9636 \begin_layout Standard
9637 Por omisión, los teoremas y demás se numeran consecutivamente a lo largo
9638 del documento, pero esto se puede modificar cargando el módulo
9639 \begin_inset Flex Code
9642 \begin_layout Plain Layout
9643 Teoremas (por secciones)
9649 \begin_inset Flex Code
9652 \begin_layout Plain Layout
9659 \begin_inset Flex Code
9662 \begin_layout Plain Layout
9663 Teoremas (por capítulos)
9669 Estos numerarán los resultados como
9670 \begin_inset Formula $n.m$
9673 , donde el primer número se refiere a la sección (o capítulo) y el segundo
9674 al número total de resultados hasta ese momento en la sección (o capítulo).
9675 Muchos entornos también están disponibles sin numeración.
9676 Estos se indican mediante un asterisco al final.
9677 Si es el caso que quieres
9681 resultados sin numerar, el módulo
9682 \begin_inset Flex Code
9685 \begin_layout Plain Layout
9686 Teoremas (asterisco)
9691 proporciona esta opción.
9694 \begin_layout Standard
9695 Hay que tener en cuenta que estos módulos no
9699 utilizarse con las clases AMS.
9700 Es perfectamente posible usar el módulo
9701 \begin_inset Flex Code
9704 \begin_layout Plain Layout
9710 y los otros mencionados con otras clases, como
9711 \begin_inset Flex Code
9714 \begin_layout Plain Layout
9721 \begin_inset Flex Code
9724 \begin_layout Plain Layout
9731 \begin_inset Flex Code
9734 \begin_layout Plain Layout
9743 \begin_layout Subsection
9744 Qué proporcionan estos formatos
9747 \begin_layout Standard
9748 Estos formatos proporcionan una larga lista de entornos incluidos.
9749 En AMS-LaTeX se puede definir, de hecho, una variedad ilimitada de entornos
9751 Sin embargo AMS recomienda utilizar los entornos que están disponibles
9756 \begin_layout Standard
9757 Los siguientes entornos —así como los entornos estándar como
9758 \begin_inset Flex Noun
9761 \begin_layout Plain Layout
9768 \begin_inset Flex Noun
9771 \begin_layout Plain Layout
9778 \begin_inset Flex Noun
9781 \begin_layout Plain Layout
9788 \begin_inset Flex Noun
9791 \begin_layout Plain Layout
9798 \begin_inset Flex Noun
9801 \begin_layout Plain Layout
9807 — son suministrados por
9808 \begin_inset Flex Code
9811 \begin_layout Plain Layout
9818 \begin_inset Flex Code
9821 \begin_layout Plain Layout
9830 \begin_layout Description
9831 Dirección Esto debería ser la dirección permanente del autor.
9834 \begin_layout Description
9836 \begin_inset space ~
9839 actual Debería ser la dirección provisional del autor en el momento de la
9840 presentación, si es diferente de la Dirección.
9843 \begin_layout Description
9845 \begin_inset space ~
9848 electrónico Diercción de correo electrónico del autor.
9851 \begin_layout Description
9852 URL Dirección de la página web del autor, si se quiere.
9855 \begin_layout Description
9856 Claves Palabras o frases claves usadas para identificar temas específicos
9857 tratados en el artículo.
9860 \begin_layout Description
9861 ClaseTema Se refiere a la Clasificación de temas de AMS, publicada y descrita
9864 Mathematical Reviews
9867 También están disponibles en línea en los sitios AMS citados arriba.
9870 \begin_layout Description
9874 \begin_layout Description
9878 \begin_layout Description
9882 \begin_layout Standard
9883 Los siguientes entornos son suministrados por ambos módulos
9884 \begin_inset Flex Code
9887 \begin_layout Plain Layout
9894 \begin_inset Flex Code
9897 \begin_layout Plain Layout
9903 , en el segundo caso en ambas versiones no numerada (asterisco) y numerada
9905 Estos mismos entornos son suministrados solo en la versión con asterisco
9907 \begin_inset Flex Code
9910 \begin_layout Plain Layout
9911 Teoremas (asterisco)
9919 \begin_layout Theorem
9920 Se usa típicamente para declaraciones fundamentales.
9923 \begin_layout Corollary*
9924 Se usa para declaraciones que se siguen justa y directamente de declaraciones
9926 De nuevo, pueden ser resultados fundamentales.
9931 Resultados de menor importancia necesarios para probar otras declaraciones.
9934 \begin_layout Proposition
9935 Son resultados menos importantes que (es de esperar) se añaden a la teoría
9936 general en discusión.
9939 \begin_layout Conjecture
9940 Son afirmaciones propuestas sin justificación, que el autor no sabe como
9941 probar, pero que parecen ser ciertas (al menos para el autor).
9944 \begin_layout Definition*
9945 Adivina para qué es esto.
9946 La letra es distinta en este entorno que en los anteriores.
9949 \begin_layout Example*
9950 sSe usa para ejemplos que ilustran resultados probados.
9953 \begin_layout Problem
9954 Realmente no se sabe para qué es esto.
9958 \begin_layout Exercise*
9959 Escribe una descripción para esto.
9962 \begin_layout Remark
9963 Este entorno es también un tipo de teorema, generalmente un tipo menor de
9967 \begin_layout Claim*
9968 Usada a menudo en el curso de una demostración de un resultado más amplio.
9972 Generalmente se usan para interrumpir argumentos largos, usando casos específico
9973 s de alguna condición.
9977 El esquema de numeración de casos es propio, independiente de otras declaracione
9982 Al final de este entorno se coloca un símbolo QED (generalmente un cuadrado,
9983 aunque puede variar con estilos diferentes).
9984 Si quieres tener otros entornos dentro de este —por ejemplo, un entorno
9985 Caso— y quieres que el símbolo QED aparezca solo tras ellos, entonces los
9986 demás entornos tienen que anidarse dentro del entorno demostración.
9989 Anidación de entornos
9995 para información sobre anidación.
9998 \begin_layout Standard
9999 Y estos son los entornos suministrados por
10000 \begin_inset Flex Code
10003 \begin_layout Plain Layout
10004 Teoremas (AMS extendido)
10012 \begin_layout Criterion*
10013 Una condición requerida.
10016 \begin_layout Algorithm*
10017 Un procedimiento general a utilizar.
10020 \begin_layout Axiom*
10021 Esto es una propiedad o declaración tomada como verdadera dentro del sistema
10025 \begin_layout Condition*
10026 Utilizado a veces para establecer una condición asumida en el presente contexto
10030 \begin_layout Note*
10031 Similar a Observación.
10034 \begin_layout Notation*
10035 Usado para la explicación de una notación, sí.
10038 \begin_layout Summary
10039 ¿Necesitamos explicarlo?
10042 \begin_layout Acknowledgement*
10046 \begin_layout Conclusion*
10047 Usado a veces al final de una larga cadena de argumentos.
10051 Se usa en forma parecida a Proposición, aunque quizá a una menor escala.
10054 \begin_layout Standard
10055 Además, Las clases AMS suministran automáticamente los paquetes de tipografía
10057 Deben estar disponibles en tu sistema para usar estos entornos.
10060 \begin_layout Section
10061 Publicaciones de AGU (
10068 \begin_layout Standard
10074 \begin_layout Subsection
10078 \begin_layout Standard
10079 Son los archivos de formato para algunas de las publicaciones de la
10081 American Geophysical Society
10084 Se supone que tienes instalados los archivos de clase propios de AGU y
10085 AGUplus (todo se encuentra en
10086 \begin_inset Flex URL
10089 \begin_layout Plain Layout
10091 ftp://ftp.agu.org/journals/latex/journals
10099 \begin_layout Subsection
10103 \begin_layout Standard
10113 Aún se llaman así en la interfaz de LyX, aunque sus equivalentes LaTeX
10114 en las clases AGU son
10125 \begin_layout Standard
10126 Los estilos definidos de nuevo son
10163 En su mayoría son atributos del manuscrito definidos en la documentación
10167 \begin_layout Standard
10168 Sospecho que esto aún está incompleto.
10171 \begin_layout Subsection
10175 \begin_layout Standard
10185 También tenemos un nuevo
10192 \begin_layout Subsection
10193 Publicaciones soportadas
10196 \begin_layout Itemize
10199 Journal of Geophysical Research
10208 \begin_layout Standard
10209 ¡Añade los tuyos, no es tan duro! Mira en los ejemplos
10220 \begin_layout Subsection
10221 Fallos y cosas que recordar
10224 \begin_layout Standard
10225 Para usar los nuevos formatos, debes tener en cuenta lo siguiente:
10228 \begin_layout Enumerate
10236 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
10237 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
10241 (Los artículos AGU siempre son en inglés ¿de acuerdo? Así que
10245 cambies el lenguaje).
10248 \begin_layout Enumerate
10257 de la configuración del documento.
10258 (Sí, hay un fallo).
10261 \begin_layout Enumerate
10262 Comprueba que usas el estilo de bibliografía
10270 en el segundo campo de BibTeX.
10271 Ninguno de los estilos estándar lo hace.
10274 \begin_layout Section
10278 \begin_layout Standard
10284 \begin_layout Subsection
10288 \begin_layout Standard
10289 Broadway se usa para escribir guiones teatrales.
10290 El formato es más decorativo que el de Hollywood, y mucho menos normalizado.
10291 Este formato debería ser adecuado para los lugares de trabajo.
10294 \begin_layout Subsection
10295 Problemas especiales
10298 \begin_layout Standard
10299 Los mismos que en el caso de
10306 \begin_layout Subsection
10307 Características especiales
10310 \begin_layout Standard
10311 Introduce los nombres de los personajes
10315 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
10317 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
10320 \begin_layout Subsection
10321 Tamaño del papel y márgenes
10324 \begin_layout Standard
10325 USLetter, izquierdo 1.6
10326 \begin_inset space \thinspace{}
10330 \begin_inset space \thinspace{}
10334 \begin_inset space \thinspace{}
10338 \begin_inset space \thinspace{}
10344 \begin_layout Subsection
10348 \begin_layout Standard
10349 Están disponibles los entornos siguientes.
10350 Los atajos de teclado indicados a la derecha funcionan con el archivo
10357 \begin_layout Itemize
10361 \begin_inset Newline newline
10366 No deberías necesitarlo, pero está por si alguna cosa no cuadra en ninguno
10367 de los demás entornos.
10370 \begin_layout Itemize
10374 \begin_inset space \hfill{}
10378 \begin_inset Newline newline
10383 Se usa para la descripción del escenario y de la acción.
10384 La primera aparición de un personaje en MAYÚSCULAS.
10387 \begin_layout Itemize
10391 \begin_inset space \hfill{}
10395 \begin_inset Newline newline
10400 Automáticamente numerado.
10401 En pantalla se verá en números arábigos, pero se imprimirá en números romanos.
10404 \begin_layout Itemize
10408 \begin_inset space \hfill{}
10412 \begin_inset Newline newline
10425 \begin_layout Itemize
10429 \begin_inset space \hfill{}
10433 \begin_inset Newline newline
10438 No es automáticamente numerado, debes ponerlo.
10439 Esto es porque no he sabido cómo hacerlo.
10442 \begin_layout Itemize
10446 \begin_inset space \hfill{}
10450 \begin_inset Newline newline
10455 Un caso especial de
10459 para describir el escenario y la acción cuando se levanta el telón.
10462 \begin_layout Itemize
10466 \begin_inset space \hfill{}
10470 \begin_inset Newline newline
10475 El nombre del personaje (del actor), centrado, en MAYÚSCULAS.
10478 \begin_layout Itemize
10482 \begin_inset space \hfill{}
10486 \begin_inset Newline newline
10491 Instrucciones para el portavoz.
10492 Los paréntesis se insertan automáticamente.
10493 Solo ( se muestra en pantalla, pero se imprimirán ambos.
10494 Este entorno solo se usa dentro del entorno
10501 \begin_layout Itemize
10505 \begin_inset space \hfill{}
10509 \begin_inset Newline newline
10514 Lo que dice el personaje portavoz.
10517 \begin_layout Itemize
10521 \begin_inset space \hfill{}
10525 \begin_inset Newline newline
10533 \begin_layout Itemize
10537 \begin_inset space \hfill{}
10543 \begin_layout Itemize
10547 \begin_inset space \hfill{}
10553 \begin_layout Itemize
10557 \begin_inset space \hfill{}
10563 \begin_layout Standard
10564 Un saludo para todos.
10567 \begin_layout Section
10571 \begin_layout Standard
10572 La clase de documento
10576 sirve para escribir cartas de acuerdo con las convenciones alemanas.
10577 Se incluye un archivo modelo como punto de partida, en
10579 .../lyx/share/templates
10584 \begin_layout Section
10585 Publicaciones de EGS (
10592 \begin_layout Standard
10598 \begin_layout Subsection
10602 \begin_layout Standard
10603 Este es el formato para las revistas de
10605 European Geophysical Society
10612 necesarios se pueden descargar del sitio web de EGS:
10613 \begin_inset Flex URL
10616 \begin_layout Plain Layout
10626 \begin_layout Subsection
10630 \begin_layout Standard
10633 Dirección_dcha, Título_Latex, Afil, Publicación, NúmeroMS, PrimerAutor,
10641 Desgraciadamente, el actual archivo de formato es muy poco modular y podría
10642 beneficiarse de la inclusión de varios archivos
10649 \begin_layout Section
10650 Publicaciones de Elsevier
10653 \begin_layout Standard
10659 \begin_layout Standard
10662 Elsevier Science Publishers B.V.
10665 proporciona una clase estándar de documento LaTeX (
10669 ) para componer artículos destinados a sus publicaciones.
10670 El archivo de estilo se puede descargar directamente de su sitio web:
10671 \begin_inset Flex URL
10674 \begin_layout Plain Layout
10676 http://authors.elsevier.com/
10682 Incluye instrucciones con los requerimientos de los editores.
10683 LyX incluye un paquete para usar esta clase mediante un archivo de formato
10684 y una plantilla modelo.
10685 Este paquete LaTeX se instala como cualquier otro; la documentación de
10686 Elsevier contiene instrucciones.
10689 \begin_layout Standard
10690 El archivo de formato
10694 de LyX corresponde al archivo de clase LaTeX
10699 La clase Elsevier se basa en la estándar
10703 , por lo que funciona básicamente igual.
10704 La clase Elsevier define además unos entornos de matemáticas similares
10706 Estos comandos se describen en la documentación de Elsevier, que está disponibl
10710 \begin_layout Standard
10711 La forma más fácil de usar Elsevier es partiendo de la plantilla modelo
10713 Es mejor no usar opciones como encabezamientos personalizados o el paquete
10718 , porque estas funciones ya están definidas en el archivo de estilo de Elsevier.
10719 Idealmente no deberían emplearse paquetes adicionales, excepto los mencionados
10720 en la documentación.
10721 En esencia, Elsevier requiere un archivo LaTeX lo más
10722 \begin_inset Quotes fld
10726 \begin_inset Quotes frd
10729 posible, pues la intención de los editores es, en el archivo recibido,
10730 reemplazar el archivo de clase con el de la publicación en particular a
10731 la que se va a destinar el artículo.
10732 Esto significa, además, que no se debería perder mucho tiempo en el diseño
10733 del documento, de todos modos será modificado para ser publicado.
10734 Por lo demás, el uso de esta clase es sustancialmente el mismo que el de
10740 Para más detalles véase la documentación.
10743 \begin_layout Section
10752 \begin_inset CommandInset label
10761 \begin_layout Standard
10767 \begin_layout Subsection
10771 \begin_layout Standard
10772 En esta sección se describe cómo hacer transparencias para proyectores con
10774 Hay dos clases de documento que permiten hacerlas: la clase predeterminada
10787 Esta sección se ocupa de esta última.
10790 \begin_layout Standard
10791 Repito de nuevo alto y claro, para que no haya equívocos:
10794 \begin_layout Standard
10795 \begin_inset VSpace bigskip
10801 \begin_layout Standard
10810 \begin_inset space ~
10821 \begin_layout Standard
10822 \begin_inset VSpace bigskip
10828 \begin_layout Standard
10829 Si buscas la documentación para
10834 \begin_inset space ~
10838 \begin_inset CommandInset ref
10840 reference "sec:slitex"
10845 Si tu sistema no dispone de la clase
10853 ], tendrás que usar la clase
10857 , que no es tan buena como
10862 \begin_layout Standard
10867 está diseñada para usar con la versión 2.1 de la clase LaTeX
10871 , que forma parte de LaTeX2e.
10874 \begin_layout Subsection
10878 \begin_layout Standard
10879 Obviamente, para usar esta clase, debes seleccionar
10885 Documento\SpecialChar \menuseparator
10889 Algunas de las configuraciones de este diálogo son específicas de esta
10890 clase y deberían quedar así:
10893 \begin_layout Itemize
10894 No cambies las opciones
10903 No se tienen en cuenta por la clase
10910 \begin_layout Itemize
10911 El tamaño de letra por omisión es 20
10912 \begin_inset space \thinspace{}
10915 pt, y las otras opciones son 17
10916 \begin_inset space \thinspace{}
10920 \begin_inset space \thinspace{}
10924 \begin_inset space \thinspace{}
10930 \begin_layout Itemize
10931 La tipografía predeterminada es
10939 , pero en las ecuaciones matemáticas se usa la habitual fuente romana.
10942 \begin_layout Itemize
10947 TeX soporta los tamaños de papel A4 y Letter, así como un tamaño especial
10948 para trabajar con diapositivas de 35
10949 \begin_inset space \thinspace{}
10953 No soporta los tamaños A5, B5, legal o executive.
10956 \begin_layout Itemize
10957 No enredes cambiando la colocación de flotantes porque se ignoran en todo
10959 Los flotantes aparecen siempre en el lugar del texto donde se pongan.
10962 \begin_layout Itemize
10963 La configuración del
10966 \begin_inset space ~
10970 \begin_inset space ~
10975 funciona un poco distinto para esta clase.
10980 TeX proporciona amplias capacidades para el encabezado y el pie, incluyendo
10981 el uso de logos personalizados.
10983 \begin_inset space ~
10987 \begin_inset CommandInset ref
10989 reference "sec:foilfoot"
10994 La página de título se trata de manera diferente a las demás páginas,
11002 pone el logo, (si se define uno), centrado en la parte inferior de la página.
11003 Las opciones posibles de estilo de página son:
11007 \begin_layout Labeling
11008 \labelwidthstring MMMMMMM
11015 El documento de salida no contiene números de página, ni encabezados ni
11016 pies (excepto notas al pie, claro).
11020 \begin_layout Labeling
11021 \labelwidthstring MMMMMMM
11028 La salida contiene números de página centrados en la parte inferior.
11029 No contiene encabezados ni pies (que no sean notas).
11032 \begin_layout Labeling
11033 \labelwidthstring MMMMMMM
11040 Números de página en la esquina inferior derecha.
11041 Además se muestran encabezados y pies.
11042 Esta es la opción por omisión.
11045 \begin_layout Labeling
11046 \labelwidthstring MMMMMMM
11053 Da acceso al paquete
11061 TeX desaconseja su empleo a causa de potenciales conflictos con el diseño
11066 \begin_layout Subsubsection
11070 \begin_layout Standard
11073 Documento\SpecialChar \menuseparator
11076 se pueden poner las siguientes opciones extras:
11079 \begin_layout Labeling
11080 \labelwidthstring MMMMMMx
11085 Establece el formato de papel en 7.33
11086 \begin_inset space \thinspace{}
11090 \begin_inset space \thinspace{}
11093 in, que es aproximadamente el aspecto de una diapositiva de 35
11094 \begin_inset space \thinspace{}
11097 mm, Haciendo algo más fácil trabajar con este soporte.
11100 \begin_layout Labeling
11101 \labelwidthstring MMMMMMx
11106 Dibuja una línea bajo el encabezado en cada página excepto la de título.
11109 \begin_layout Labeling
11110 \labelwidthstring MMMMMMx
11115 Dibuja una línea sobre el pie de cada página excepto la de título.
11118 \begin_layout Labeling
11119 \labelwidthstring MMMMMMx
11124 Esto se configura automáticamente con cada nuevo documento
11133 TeX que use el driver dvips para girar las páginas establecidas en modo
11137 \begin_layout Labeling
11138 \labelwidthstring MMMMMMx
11143 Simplemente cambia las dimensiones de las páginas apaisadas pero no haceninguna
11145 Por tanto si usas esta opción necesitas un programa externo para rotar
11146 las páginas y alimentar la impresora en modo apaisado.
11147 Ten en cuenta que esta opción invierte los comportamientos de los entornos
11156 (que se describen en la siguiente sección).
11159 \begin_layout Labeling
11160 \labelwidthstring MMMMMMx
11165 Números de ecuación a la izquierda.
11168 \begin_layout Labeling
11169 \labelwidthstring MMMMMMx
11174 Ecuaciones ajustadas a la izquierda.
11177 \begin_layout Subsection
11178 Entornos soportados
11181 \begin_layout Standard
11182 La mayoría de los entornos habitualmente soportados en otras clases lo son
11183 también por la clase
11188 Hay varios entornos adicionales suministrados por
11192 TeX así como un par añadidos por LyX.
11193 Los entornos siguientes son compartidos con otras clases:
11196 \begin_layout Standard
11200 \begin_layout Plain Layout
11204 begin{multicols}{2}
11212 \begin_layout Itemize
11218 \begin_layout Itemize
11224 \begin_layout Itemize
11230 \begin_layout Itemize
11236 \begin_layout Itemize
11242 \begin_layout Itemize
11248 \begin_layout Itemize
11254 \begin_layout Itemize
11260 \begin_layout Itemize
11266 \begin_layout Itemize
11272 \begin_layout Itemize
11278 \begin_layout Itemize
11284 \begin_layout Itemize
11290 \begin_layout Itemize
11296 \begin_layout Itemize
11302 \begin_layout Itemize
11308 \begin_layout Itemize
11314 \begin_layout Itemize
11320 \begin_layout Standard
11324 \begin_layout Plain Layout
11336 \begin_layout Standard
11337 Esto es, todos los entornos principales aparte de los entornos de secciones.
11342 contiene sus propias secciones, con un título y un cuerpo,
11346 TeX proporciona comandos específicos para comenzar nuevas diapositivas,
11350 \begin_layout Itemize
11353 Encabezado_Diapositiva
11356 \begin_layout Itemize
11359 Encabezado_Diapositiva_Giro
11362 \begin_layout Standard
11363 Además, LyX provee versiones ligeramente modificadas de estos dos entornos,
11367 \begin_layout Itemize
11370 Encabezado_Diapositiva_Corto
11373 \begin_layout Itemize
11376 Encabezado_Diapositiva_Giro_Corto
11379 \begin_layout Standard
11380 cuyas diferencias serán explicadas en la siguiente sección.
11383 \begin_layout Standard
11384 Puesto que las diapositivas se emplean con frecuencia para presentaciones
11385 de ideas, teoremas y demás,
11389 TeX proporciona además una extensa colección de entornos para estas cosas:
11392 \begin_layout Standard
11396 \begin_layout Plain Layout
11400 begin{multicols}{2}
11408 \begin_layout Itemize
11414 \begin_layout Itemize
11420 \begin_layout Itemize
11426 \begin_layout Itemize
11432 \begin_layout Itemize
11438 \begin_layout Itemize
11444 \begin_layout Itemize
11450 \begin_layout Itemize
11456 \begin_layout Itemize
11462 \begin_layout Itemize
11468 \begin_layout Itemize
11474 \begin_layout Standard
11478 \begin_layout Plain Layout
11490 \begin_layout Standard
11491 Las versiones con asterisco son sin numeración y sin asterisco con numeración.
11492 Además hay dos entornos de lista añadidos por LyX:
11495 \begin_layout Itemize
11501 \begin_layout Itemize
11507 \begin_layout Standard
11512 TeX proporciona algunas capacidades poderosas para encabezados y pies, que
11513 es mejor configurar en el preámbulo, aunque se puede hacer en cualquier
11514 lugar del documento.
11515 Si quieres hacerlo así, el mejor sitio es hacerlo al principio de una diapositi
11516 va, justo detrás del encabezado de la misma.
11519 \begin_layout Standard
11520 Para este propósito se suministran los siguientes estilos [
11527 \begin_layout Standard
11531 \begin_layout Plain Layout
11535 begin{multicols}{2}
11543 \begin_layout Itemize
11549 \begin_layout Itemize
11555 \begin_layout Itemize
11561 \begin_layout Itemize
11567 \begin_layout Itemize
11570 Encabezado_Izquierdo
11574 \begin_layout Standard
11575 \begin_inset space ~
11582 \begin_layout Standard
11586 \begin_layout Plain Layout
11598 \begin_layout Standard
11599 Hay algunos comandos de
11603 TeX que LyX no soporta directamente, pero se explica su función y su empleo
11605 \begin_inset space ~
11609 \begin_inset CommandInset ref
11611 reference "sec:unsuppfoils"
11618 \begin_layout Subsection
11619 Diseño de una colección de diapositivas
11622 \begin_layout Standard
11623 Esta sección da una simple introducción a los diferentes entornos para construir
11624 una colección de diapositivas.
11629 ver un ejemplo echa un vistazo al archivo
11633 , accesible desde el botón
11642 rchivo\SpecialChar \menuseparator
11647 brir\SpecialChar \ldots{}
11651 \begin_layout Subsubsection
11655 \begin_layout Standard
11656 A diferencia de otras clases que proporcionan los entornos
11676 crea el título en una página propia.
11677 Si no pones entorno
11681 LaTeX pondrá la fecha actual (cada vez que generes salida).
11684 \begin_layout Subsubsection
11685 Comenzar una diapositiva
11688 \begin_layout Standard
11689 Como mencioné antes, hay cuatro maneras de empezar una nueva diapositiva.
11690 Para la portada deberías usar
11693 \begin_inset space ~
11701 \begin_inset space ~
11705 \begin_inset space ~
11711 La diferencia entre estos es la cantidad de espacio entre el título (el
11712 encabezado) y el cuerpo de la diapositiva.
11715 \begin_layout Standard
11716 Las diapositivas apaisadas se generan con los entornos
11719 \begin_inset space ~
11723 \begin_inset space ~
11731 \begin_inset space ~
11735 \begin_inset space ~
11739 \begin_inset space ~
11745 De nuevo, la única diferencia es el espacio entre encabezado y cuerpo.
11746 Las dos versiones cortas ponen 0.5 pulgadas menos de separación.
11750 \begin_layout Standard
11751 Un problema con el soporte de las diapositivas apaisadas es el requerimiento
11752 de que debes usar el driver
11756 para generar la salida PostScript, si no las diapositivas no se giran.
11757 Es posible conseguir orientación apaisada incluso si no dispones de
11761 driver al configurar la salida a través de la impresora ;-)
11764 \begin_layout Subsubsection
11765 Teoremas, lemas, demostraciones y más
11768 \begin_layout Standard
11769 Debido a un pequeño fallo de LyX no puedes poner seguidos dos de estos entornos
11771 Deben estar separados por algo.
11772 Si lo pruebas, observarás que el contenido del segundo entorno se añade
11773 al primero sin separación.
11774 ¿Cómo remediar este problema? Lo más sencillo es insertar algún texto entre
11775 los dos entornos, o añadir un entorno
11779 entre los dos con solo un
11780 \begin_inset Quotes fld
11788 \begin_inset Quotes frd
11792 Est forzará a LyX a producir dos entornos separados y la salida será correcta.
11793 En el archivo de ejemplo suministrado con LyX lo puedes ver.
11794 Recuerda, este problema solo sucede si intentas poner seguidos dos entornos
11795 de tipos como teorema.
11798 \begin_layout Subsubsection
11802 \begin_layout Standard
11803 Dispones de todos los tipos de listas habituales en otras clases más dos
11805 Solo describiré estas últimas.
11806 Para más información sobre los demás entornos de listas mira la
11811 Si piensas usar el entorno
11818 podrías mirar también en la sección
11819 \begin_inset space ~
11823 \begin_inset CommandInset ref
11825 reference "sec:Marcas"
11829 la descripción de la Selección de Marcas de Listas.
11832 \begin_layout Standard
11833 Los dos estilos nuevos de lista,
11836 \begin_inset space ~
11846 \begin_inset space ~
11853 , están diseñadas para facilitar la creación de listas del tipo
11854 \begin_inset Quotes fld
11858 \begin_inset Quotes frd
11862 \begin_inset Quotes fld
11866 \begin_inset Quotes frd
11869 suministrando entornos dedicados que ponen una señal o una cruz como etiqueta.
11870 De hecho, estas listas son versiones particularizadas del entorno
11879 debe estar instalado.
11882 \begin_layout Subsubsection
11886 \begin_layout Standard
11891 TeX redefine los flotantes de figuras y tablas para que aparezcan exactamente
11892 en su lugar en el texto más bien que al principio de la página o en alguna
11894 De hecho, si haces cambios en la colocación de los flotantes no serán tenidos
11898 \begin_layout Subsubsection
11899 Encabezados y pies de página
11900 \begin_inset CommandInset label
11902 name "sec:foilfoot"
11909 \begin_layout Standard
11913 \begin_inset space ~
11922 son comandos usados para controlar el texto del pie izquierdo de la página.
11923 El primero permite incluir un logotipo gráfico en las transparencias; por
11924 omisión se imprime el logotipo
11925 \begin_inset Quotes fld
11933 \begin_inset Quotes frd
11937 El segundo permite poner una clasificación para los asistentes, p.
11938 \begin_inset space \thinspace{}
11942 \begin_inset space ~
11946 Está vacío por omisión.
11949 \begin_layout Standard
11950 Las restantes esquinas de la página se pueden completar con
11953 \begin_inset space ~
11958 (por omisión los números de página),
11961 \begin_inset space ~
11969 \begin_inset space ~
11974 (arriba izquierda).
11977 \begin_layout Subsection
11983 \begin_inset CommandInset label
11985 name "sec:unsuppfoils"
11992 \begin_layout Standard
11993 Todos los comandos mencionados a continuación deben ponerse en un entorno
11994 LaTeX, o en modo TeX dentro de otro entorno.
11997 \begin_layout Subsubsection
12001 \begin_layout Standard
12002 Todas las longitudes se ajustan con el comando:
12005 \begin_layout Standard
12025 \begin_inset Newline newline
12032 es el nombre de la variable de longitud que se quiere cambiar y
12036 es el valor deseado para esa longitud.
12037 Las longitudes deben expresarse en unidades como pulgadas (
12053 o en unidades relativas a la dimensión de alguna parte del deocumento,
12064 \begin_layout Standard
12065 Es posible cambiar el espacio entre el encabezado y el cuerpo de una transparenc
12066 ia especificando una longitud con
12073 Por ejemplo, para acercar todos los encabezados al cuerpo en 0.5 pulgadas,
12074 pon en el preámbulo:
12080 foilheadskip}{-0.5in}
12083 \begin_layout Standard
12084 Los espacios alrededor de los flotantes se ajustan con las siguientes variables
12088 \begin_layout Labeling
12089 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12096 Separación entre el texto y la parte superior del flotante;
12099 \begin_layout Labeling
12100 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12107 Separación entre el flotante y el encabezado;
12110 \begin_layout Labeling
12111 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12118 Separación entre el encabezado y el texto siguiente;
12121 \begin_layout Labeling
12122 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12129 Para poner encabezados más estrechos que el texto circundante.
12130 Lo mejor es definirlo en función de
12139 \begin_layout Standard
12140 Hay otras longitudes relativas a la página de título que te pueden ser útiles
12141 en el caso de títulos largos o de varios autores::
12144 \begin_layout Labeling
12145 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12152 Separación entre los encabezamientos y el
12157 \begin_layout Labeling
12158 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12174 \begin_layout Labeling
12175 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12182 entre varias líneas de
12187 \begin_layout Labeling
12188 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12204 \begin_layout Labeling
12205 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12221 \begin_layout Standard
12222 Esta última variable de longitud afecta a todos los entornos de listas.
12233 de un entorno de lista, se suprimen todos los espacios verticales entre
12234 los ítems de la lista.
12235 Ten en cuenta que este es un comando, no una variable de longitud, así
12242 como las variables mencionadas antes.
12245 \begin_layout Subsubsection
12246 Encabezamientos y pies
12249 \begin_layout Standard
12262 controlan si el logotipo definido en
12266 aparece o no en una página dada.
12273 en el preámbulo, ninguna de las transparencias tendrá logotipo.
12274 Si no quieres poner el logotipo en cierta página,
12284 directamente detrás del principio de la página y
12290 directamente detrás del comienzo de la siguiente.
12293 \begin_layout Standard
12294 Si decides poner estilo de página
12300 Documento\SpecialChar \menuseparator
12303 deberías seguramente añadir
12313 al preámbulo para que los encabezamientos y pies en páginas apaisadas se
12314 sitúen correctamente.
12315 Esto es debido a ciertas incompatibilidades entre el formato de página
12316 impuesto por el paquete que
12327 \begin_layout Section
12328 Hollywood (Guiones de Hollywood)
12331 \begin_layout Standard
12337 \begin_layout Subsection
12341 \begin_layout Standard
12342 Dar formato a un guión de Hollywood es un
12343 \begin_inset Quotes fld
12347 \begin_inset Quotes frd
12351 Está diseñado para que los lectores se centren en el contenido y resulte
12352 familiar y fácil de leer por los actores.
12353 Cada página de un guión debería representar un minuto de película.
12354 En el guión no hay nada que no veas u oigas en la pantalla.
12355 Debe emplearse el tipo de letra courier 12
12356 \begin_inset space \thinspace{}
12359 pt en todo el guión.
12363 \begin_layout Subsection
12364 Detalles particulares
12367 \begin_layout Standard
12368 Las palabras de un diálogo NUNCA se cortan a final de línea.
12373 debe continuar tras un salto de página, se repite el nombre del mismo (
12380 \begin_layout Subsection
12381 Características especiales
12384 \begin_layout Standard
12385 Introduce los nombres de los personajes
12389 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
12391 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
12392 Esto lo puedes usar también para introducir el nombre de un personaje en
12393 las partes narrativas.
12396 \begin_layout Subsection
12397 Tamaño del papel y márgenes
12400 \begin_layout Standard
12401 USLetter, izquierdo 1.6
12402 \begin_inset space \thinspace{}
12406 \begin_inset space \thinspace{}
12410 \begin_inset space \thinspace{}
12414 \begin_inset space \thinspace{}
12420 \begin_layout Subsection
12424 \begin_layout Standard
12425 Los siguientes entornos están disponibles.
12430 para disponer de los atajos de teclado indicados a la derecha.
12433 \begin_layout Itemize
12437 \begin_inset Newline newline
12442 Para el caso de que no convenga ningún otro.
12446 \begin_layout Itemize
12452 \begin_inset space \hfill{}
12460 \begin_inset Newline newline
12463 Generalmente seguido de algo como
12464 \begin_inset Quotes fld
12467 al levantarse Sally.
12468 \begin_inset Quotes frd
12474 \begin_layout Itemize
12482 \begin_inset space \hfill{}
12486 \begin_inset Newline newline
12491 Introduce una nueva secuencia en INTERIOR.
12492 Seguido siempre de DÍA o NOCHE, o algo similar para definir la iluminación
12494 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12497 \begin_layout Itemize
12505 \begin_inset space \hfill{}
12509 \begin_inset Newline newline
12514 Introduce una nueva secuencia en EXTERIOR.
12515 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12518 \begin_layout Itemize
12522 \begin_inset space \hfill{}
12526 \begin_inset Newline newline
12531 El personaje que habla.
12534 \begin_layout Itemize
12538 \begin_inset space \hfill{}
12542 \begin_inset Newline newline
12547 Instrucciones para el personaje portavoz.
12548 Los () se insertan automáticamente, pero solo el ( se verá en LyX.
12549 Se imprimirán los dos.
12552 \begin_layout Itemize
12560 \begin_inset space \hfill{}
12564 \begin_inset Newline newline
12569 Lo que dice el personaje.
12572 \begin_layout Itemize
12576 \begin_inset space \hfill{}
12580 \begin_inset Newline newline
12585 Instrucciones para el movimiento de cámara, p.
12586 \begin_inset space \thinspace{}
12590 \begin_inset space ~
12596 \begin_layout Itemize
12599 DESAPARICIÓN_GRADUAL:
12600 \begin_inset space \hfill{}
12606 \begin_layout Itemize
12610 \begin_inset space \hfill{}
12616 \begin_layout Itemize
12620 \begin_inset space \hfill{}
12626 \begin_layout Itemize
12630 \begin_inset space \hfill{}
12636 \begin_layout Subsection
12640 \begin_layout Itemize
12641 (O.S) — off screen (fuera de pantalla)
12644 \begin_layout Itemize
12645 (V.0) — voice over (voz en off)
12648 \begin_layout Itemize
12653 \begin_layout Itemize
12655 — close-up (primer plano)
12658 \begin_layout Itemize
12659 PAN — movimiento de cámara
12662 \begin_layout Itemize
12663 INSERT — pasa a primer plano
12666 \begin_layout Section
12670 \begin_layout Standard
12673 Panayotis Papasotiriou
12676 \begin_layout Subsection
12680 \begin_layout Standard
12685 es una colección de macros que facilitan la presentación de manuscritos
12688 International Journal of Modern Physics C
12691 Igualmente, el paquete
12695 sirve para escribir artículos para
12697 International Journal of Modern Physics D
12700 Ambas revistas son editadas por
12705 Las correspondientes clases de documento se llaman
12714 Estos archivos, junto con las instrucciones de los autores, se pueden descargar
12716 \begin_inset Flex URL
12719 \begin_layout Plain Layout
12721 http://www.worldscinet.com/ijmpc/mkt/guidelines.shtml
12727 \begin_inset Flex URL
12730 \begin_layout Plain Layout
12732 http://www.worldscinet.com/ijmpd/mkt/guidelines.shtml
12738 Ambos paquetes son versiones modificadas del paquete estándar
12742 , y son casi idénticos.
12743 La mayor parte de sus características son soportadas en LyX.
12744 He utilizado LyX con éxito para escribir artículos para ambas revistas
12748 \begin_layout Subsection
12749 Escribir un artículo
12752 \begin_layout Standard
12753 Como es habitual, la forma más fácil de escribir un artículo es partiendo
12760 rchivo\SpecialChar \menuseparator
12761 Nuevo desde plantilla
12763 , y elige una plantilla
12772 Así se muestra un documento casi vacío que incluye los campos más habituales
12774 Simplemente sobreescribe el texto (incluyendo abrazaderas <>) con el tuyo.
12775 Debes tener en cuenta los siguientes puntos:
12778 \begin_layout Enumerate
12779 LyX no permite el cambio del tamaño de letra ni del estilo de página porque
12780 estos paquetes no lo permiten.
12783 \begin_layout Enumerate
12784 No debería cambiarse el lenguaje del documento.
12785 Antes de ver tu artículo, asegúrate
12787 que no está cargado el paquete babel.
12794 \SpecialChar \menuseparator
12803 y desmarca la opción
12816 si deseas el cambio permanente).
12820 \begin_layout Enumerate
12822 \begin_inset Quotes fld
12826 \begin_inset Quotes frd
12829 se debe utilizar para definir palabras-clave.
12832 \begin_layout Enumerate
12837 provee un estilo llamado
12838 \begin_inset Quotes fld
12841 Classification Codes
12842 \begin_inset Quotes frd
12845 , que se puede usar para definir códigos de clasificación, como números
12847 Esta facilidad no es soportada por el paquete
12854 \begin_layout Enumerate
12855 Hay varios entornos nuevos disponibles:
12856 \begin_inset Quotes fld
12860 \begin_inset Quotes frd
12864 \begin_inset Quotes fld
12868 \begin_inset Quotes frd
12872 \begin_inset Quotes fld
12876 \begin_inset Quotes frd
12880 \begin_inset Quotes fld
12884 \begin_inset Quotes frd
12888 \begin_inset Quotes fld
12892 \begin_inset Quotes frd
12896 \begin_inset Quotes fld
12900 \begin_inset Quotes frd
12904 \begin_inset Quotes fld
12908 \begin_inset Quotes frd
12912 \begin_inset Quotes fld
12916 \begin_inset Quotes frd
12920 \begin_inset Quotes fld
12924 \begin_inset Quotes frd
12928 \begin_inset Quotes fld
12932 \begin_inset Quotes frd
12936 \begin_inset Quotes fld
12940 \begin_inset Quotes frd
12944 \begin_inset Quotes fld
12948 \begin_inset Quotes frd
12952 \begin_inset Quotes fld
12956 \begin_inset Quotes frd
12960 \begin_inset Quotes fld
12964 \begin_inset Quotes frd
12968 Su uso es más o menos obvio.
12969 LyX soporta todos estos entornos; utilizará la etiqueta, estilo de texto
12970 y esquema de numeración más apropiados para cada caso.
12973 \begin_layout Enumerate
12974 Ambos paquetes usan citas básicas; el paquete
12979 En LyX las referencias a citas se ven normalmente; en la salida se ven
12981 Si quieres usar una cita como texto normal, debes emplear el comando
12986 \begin_inset space \thinspace{}
12990 \begin_inset Quotes fld
12994 \begin_inset space ~
13004 \begin_inset Quotes frd
13010 \begin_layout Enumerate
13012 \begin_inset Quotes fld
13016 \begin_inset Quotes frd
13019 en ninguno de estos paquetes.
13020 Para ponerlo usa el entorno
13021 \begin_inset Quotes fld
13025 \begin_inset Quotes frd
13031 \begin_layout Enumerate
13032 Se pueden añadir apéndices
13036 de los Agradecimientos y
13040 de las Referencias.
13041 LyX provee un entorno especial, llamado
13042 \begin_inset Quotes fld
13046 \begin_inset Quotes frd
13049 que marca el inicio de los apéndices.
13050 Este entorno debería dejarse en blanco; lo único que hace es enviar un
13051 comando LaTeX pero realmente no se imprime nada.
13053 \begin_inset Quotes fld
13057 \begin_inset Quotes frd
13060 se imprime con letras azules, para indicar que todas las secciones posteriores
13062 Para escribir un apéndice usa el entorno
13063 \begin_inset Quotes fld
13067 \begin_inset Quotes frd
13071 LyX ordenará cada apéndice con letras mayúsculas, como requieren ambas
13074 \begin_inset Quotes fld
13078 \begin_inset Quotes frd
13085 estar presente antes del primer apéndice; si no, los apéndices se numerarán
13086 como secciones normales.
13089 \begin_layout Enumerate
13102 para implementar encabezados de tabla.
13103 Como resultado, una tabla creada por LyX se imprime correctamente, pero
13104 se ignora su encabezado.
13105 Sin embargo puedes emplear ERT para sortear este problema, de forma que
13106 los encabezados se impriman como es de esperar.
13107 Para hacerlo crea una tabla flotante de la manera habitual, quita el encabezado
13114 encabezado de la tabla
13118 en ERT —atención a la llave de apertura
13119 \begin_inset Quotes fld
13123 \begin_inset Quotes frd
13126 —, y cierra inmediatamente detrás del contenido de la tabla con
13131 Estudia los ejemplos de tablas incluidos en las plantillas para ver como
13132 se realiza este procedimiento.
13133 Alternativamente, si necesitas encabezados de tabla, podrías construir
13134 la tabla flotante completa en un archivo
13138 , que después puedes incluir mediante
13140 Insertar\SpecialChar \menuseparator
13141 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13143 \begin_inset space ~
13157 puedes ver más detalles sobre la creación de tablas flotantes.
13160 \begin_layout Subsection
13161 Preparar un artículo para su remisión
13164 \begin_layout Standard
13165 Antes de remitir un artículo debes exportarlo a LaTeX (
13170 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13175 xportar\SpecialChar \menuseparator
13190 \begin_layout Plain Layout
13191 Realmente dispones de las opciones LaTeX (simple) y pdflatex.
13192 Si piensas usar pdflatex para preparar el artículo,los gráficos incluidos
13193 estarán en formato PDF.
13198 , después haz los cambios siguientes en el resultante archivo
13205 \begin_layout Enumerate
13206 Elimina las líneas de comentarios anteriores al comando
13215 \begin_layout Enumerate
13216 Elimina los comandos
13228 y todo lo que haya entre ambos, excepto aquellos comandos que hayas añadido
13229 expresamente al preámbulo LaTeX.
13232 \begin_layout Standard
13237 modificado debe ser guardado y procesado con LaTeX tantas veces como sea
13239 Comprueba después el documento
13246 \begin_layout Subsection
13250 \begin_layout Standard
13251 El uso de ERT se reduce a dos comandos, que deben colocarse al principio
13253 Si has empezado tu artículo a partir de una plantilla
13261 , el ERT necesario ya está en su sitio; generalmente no necesitas borrarlo.
13262 Solo puedes modificar el primer ERT para especificar la información impresa
13263 en la parte superior de las páginas pares e impares (título corto del artículo
13264 y nombre del autor, respectivamente).
13265 Este ERT debe ser de la forma
13269 markboth{Nombres de autores}{Título corto del artículo}
13274 \begin_layout Section
13278 \begin_layout Standard
13284 \begin_layout Subsection
13288 \begin_layout Standard
13293 suministra una clase de documento para remitir documentos electrónicos
13294 a publicaciones del
13296 Institute of Physics
13299 Las instrucciones para los autores que quieran crear documentos de esta
13304 se pueden descargar del sitio
13305 \begin_inset Flex URL
13308 \begin_layout Plain Layout
13310 ftp://ftp.iop.org/pub/journals/latex2e
13318 \begin_layout Subsection
13319 Escribir un documento
13322 \begin_layout Standard
13323 La forma más sencilla de escribir un documento es empezar con el archivo
13328 , disponible en el directorio de ejemplos de LyX.
13329 Abre el archivo, guárdalo con otro nombre y comienza a escribir.
13330 El archivo de ejemplo explica cómo usar los entornos especiales de texto.
13331 Aquí están los consejos más importantes:
13334 \begin_layout Itemize
13335 Para poder compilar tu documento a PDF, PS o DVI, asegúrate de que las dos
13338 Usar el paquete de ecuaciones AMS
13340 de la configuración del documento, en el apartado
13344 , ¡no están marcadas!
13347 \begin_layout Itemize
13348 El entorno de título define la clase de tu documento.
13349 Por tanto usa uno de los siguientes entornos para el título:
13353 \begin_layout Itemize
13361 \begin_layout Itemize
13369 \begin_layout Itemize
13374 para una reseña de actualidad
13377 \begin_layout Itemize
13385 \begin_layout Itemize
13393 \begin_layout Itemize
13398 para un artículo (igual que Title)
13401 \begin_layout Itemize
13406 para una comunicación preliminar
13409 \begin_layout Itemize
13414 para una comunicación rápida
13417 \begin_layout Itemize
13422 para una carta al editor
13426 \begin_layout Itemize
13427 Todos los entornos de título excepto
13431 pueden tener un título breve opcional.
13434 \begin_layout Itemize
13435 Hay un entorno general de título
13439 que no es soportado directamente por LyX.
13440 Puede usarse en ERT si tu documento no se adecúa a ninguno de los otros
13444 \begin_layout Standard
13445 Para más información, como consejos para formatos especiales de ecuaciones
13446 y tablas, echa un vistazo a las pautas dadas por el autor de IOP.
13449 \begin_layout Section
13453 \begin_layout Standard
13456 Panayotis Papasotiriou
13459 \begin_layout Subsection
13463 \begin_layout Standard
13464 El paquete Kluwer es un conjunto de macros producido por
13466 Kluwer Academic Publishers
13468 que facilita la confección de manuscritos electrónicos con destino a sus
13470 Las más conocidas (al menos en mi parcela de interés) son
13472 Astrophysics and Space Science
13478 , aunque hay muchas otras (véase una lista completa en
13479 \begin_inset Flex URL
13482 \begin_layout Plain Layout
13484 http://www.wkap.nl/jrnllist.htm/JRNLHOME
13490 El paquete Kluwer puede ser descargado del sitio
13491 \begin_inset Flex URL
13494 \begin_layout Plain Layout
13496 http://www.wkap.nl/kaphtml.htm/STYLEFILES
13502 Contiene una completa guía de uso, que también puede descargarse separadamente.
13505 \begin_layout Standard
13506 LyX soporta muchas características del paquete pero no todas.
13507 No obstante, el ERT necesario se reduce a ciertos
13508 \begin_inset Quotes fld
13512 \begin_inset Quotes frd
13516 \begin_inset space ~
13520 \begin_inset CommandInset ref
13522 reference "subsec:kluwer_peculiaridades"
13527 He usado LyX recientemente para escribir un artículo para
13529 Astrophysics and Space Science
13531 sin ningún problema.
13534 \begin_layout Subsection
13535 Escribir un artículo
13538 \begin_layout Standard
13539 La forma más sencilla de escribir un artículo es empezar con la plantilla
13543 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13547 \begin_inset space ~
13555 \begin_inset space ~
13567 Se trata de un documento casi vacío que incluye la mayoría de campos más
13568 habituales y una breve descripción de su uso.
13569 Como es habitual en las plantillas, simplemente debes sobreescribir el
13570 texto presente (incluidas las abrazaderas <>) con la información correcta.
13573 \begin_layout Subsection
13574 Preparar un artículo para su remisión
13577 \begin_layout Standard
13578 Como en el paquete AASTeX, antes de remitir tu trabajo a una publicación
13579 debes procesarlo como sigue:
13582 \begin_layout Enumerate
13583 Exporta tu documento a LaTeX,
13588 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13593 xportar\SpecialChar \menuseparator
13604 \begin_layout Enumerate
13609 resultante con un editor de texto y haz los siguientes cambios:
13613 \begin_layout Enumerate
13614 borra las líneas de comentarios anteriores al comando
13623 \begin_layout Enumerate
13624 quita todo entre los comandos
13636 , ellos incluidos, excepto aquellos específicamente añadidos al preámbulo
13640 \begin_layout Standard
13649 \begin_layout Enumerate
13654 con LaTeX tantas veces como sea necesario (generalmente hasta tres).
13657 \begin_layout Enumerate
13658 Mira el documento resultante
13663 \begin_inset space \thinspace{}
13670 , y comprueba si todo está bien (debería, si no has cometido algún error).
13673 \begin_layout Subsection
13674 «Peculiaridades» del paquete Kluwer
13675 \begin_inset CommandInset label
13677 name "subsec:kluwer_peculiaridades"
13684 \begin_layout Standard
13685 El paquete Kluwer tiene algunas
13686 \begin_inset Quotes fld
13690 \begin_inset Quotes frd
13696 \begin_layout Enumerate
13697 Es posible escribir artículos múltiples en el mismo archivo LaTeX
13701 \begin_layout Plain Layout
13702 No puedo imaginar una buena razón para hacer esto.
13708 Cada artículo debe estar incluido en un entorno
13709 \begin_inset Quotes fld
13713 \begin_inset Quotes frd
13717 Desafortunadamente, este entorno no se puede omitir, incluso si escribes
13719 Por esto, cada artículo empieza con el comando
13725 y, termina, obviamente, con el comando
13732 Aunque esto se puede implementar en LyX, no lo he incluido, puesto que
13733 se ve feo y puede confundir al novato.
13734 Así pues hay que introducirlo en código LaTeX (
13735 \begin_inset Quotes fld
13739 \begin_inset Quotes frd
13745 \begin_layout Enumerate
13746 La información dada al principio del artículo (p.
13747 \begin_inset space \thinspace{}
13750 e., título, subtítulo, autor, institución, título corriente, autor corriente,
13751 resumen y palabras-clave) deben incluirse en un entorno llamado
13752 \begin_inset Quotes fld
13756 \begin_inset Quotes frd
13760 Esto no está implementado en LyX, así que hay que introducir el título,
13761 subtítulo, etc., entre dos líneas ERT (
13776 \begin_layout Enumerate
13777 Según el manual de uso, la etiqueta de cada ítem de la bibliografía debe
13801 \begin_layout Standard
13806 se cuida de todas estas
13807 \begin_inset Quotes fld
13811 \begin_inset Quotes frd
13815 Si empiezas un nuevo artículo a partir de esta plantilla no necesitas hacer
13820 \begin_layout Enumerate
13821 no borrar el ERT incluido en el modelo, y
13824 \begin_layout Enumerate
13825 copia el ejemplo de ítem de bibliografía incluido en la plantilla y modifícalo
13826 como haga falta para introducir nuevas entradas.
13829 \begin_layout Section
13833 \begin_layout Standard
13839 \begin_layout Subsection
13843 \begin_layout Standard
13844 En LyX, las clases de documento
13849 article (koma-script)
13853 report (koma-script)
13871 corresponden respectivamente a las clases de LaTeX
13887 , de la familia Koma-Script.
13888 Son alternativas a las correspondientes clases estándar
13904 , y en ciertos aspectos
13908 se adaptan mejor a las convenciones tipográficas
13915 \begin_layout Itemize
13916 El tamaño estándar de letra es 11
13917 \begin_inset space \thinspace{}
13922 article (koma-script)
13926 report (koma-script)
13933 \begin_inset space \thinspace{}
13938 letter (koma-script)
13943 \begin_layout Itemize
13944 Los encabezados, los marcadores del entorno
13948 y otros elementos de la clase
13950 letter (koma-script)
13955 se ponen en sans serif negrita.
13959 \begin_layout Plain Layout
13960 Hay una gran diferencia entre las antiguas tipografías cm sans serif negrita
13961 y las nuevas tipografías ec, especialmente en cuanto al aspecto de los
13963 En comparación, las tipografías ec sans serif negrita se ven algo más delgadas.
13972 permite generar la apariencia
13973 \begin_inset Quotes fld
13977 \begin_inset Quotes frd
13980 cuando se emplean las tipografías ec.
13985 La numeración de los encabezados de capítulo se hace de la misma forma
13986 que la numeración de los encabezados de sección, o sea, sin la línea extra
13988 \begin_inset Quotes fld
13991 Capítulo\SpecialChar \ldots{}
13993 \begin_inset Quotes frd
13997 Además, el aspecto de los encabezados se puede modificar mediante algunas
13998 opciones (en LyX se introducen en el diálogo D
14000 ocumento\SpecialChar \menuseparator
14004 Se puede encontrar una completa descripción de estas opciones, en alemán,
14005 en la documentación de Koma-Script
14012 \begin_layout Itemize
14013 En las clases Koma-Script, los aspectos principales del diseño del área
14014 imprimible se controlan con las opciones
14022 (en LyX se introducen en el campo de opciones de clase del diálogo
14027 ocumento\SpecialChar \menuseparator
14031 Dichas opciones permiten un ajuste más claro de los márgenes posibles de
14033 En la documentación de Koma-Script
14037 , (en alemán), hay una detallada descripción de estas y otras opciones de
14038 configuración del área imprimible.
14041 \begin_layout Itemize
14042 Las clases LaTeX de documentos de la familia Koma-Script definen un cierto
14043 número de comandos adicionales.
14044 Aquellos que tienen sentido en LyX se implementan en los correspondientes
14048 \begin_layout Standard
14049 En la documentación en alemán de Koma-Script,
14053 , hay una detallada descripción de las clases LaTeX de la familia Koma-Script.
14057 \begin_layout Plain Layout
14058 Hay una traducción al inglés,
14062 , pero no está completa.
14067 Las secciones siguientes solo describen aquellos aspectos que son relevantes
14071 \begin_layout Subsection
14072 article (koma-script), report (koma-script), y book (koma-script)
14075 \begin_layout Standard
14076 Las clases de documento
14078 article (koma-script)
14082 report (koma-script)
14092 están implementadas en los archivos de formato
14105 Contienen todos los tipos de párrafo de las correspondientes clases estándar
14124 , parcialmente modificados, con la excepción del tipo
14128 a, específico de LyX, que es reemplazado por el nuevo tipo
14132 , que tiene la misma funcionalidad.
14137 se han añadido otros nuevos tipos de párrafo.
14142 se encuentran en la clase
14144 letter (koma-script)
14149 \begin_layout Itemize
14152 Añadir_Parte, Añadir_Cap
14158 : son los equivalentes respectivos a
14166 , pero además añaden una entrada en el índice general.
14177 article (koma-script)
14182 \begin_layout Itemize
14191 : se comportan igual que
14199 pero no indican la numeración del capítulo o sección.
14204 * no está disponible en
14206 article (koma-script)
14212 \begin_layout Plain Layout
14219 report (koma-script)
14225 hay también un comando
14231 , pero como es idéntico a
14235 , no ha sido implementado en LyX.
14243 \begin_layout Itemize
14252 : genera un encabezado directamente sobre el párrafo siguiente en el tamaño
14253 de carácter estándar sin afectar a la estructura del documento.
14256 \begin_layout Itemize
14265 son encabezados especiales que respetan los espacios diferentes para encabezado
14266 s situados sobre y bajo un elemento (si sigues estrictamente las normas
14267 tipográficas, pondrás los encabezados de tabla siempre sobre ellas).
14268 También puedes usar la opción de clase
14280 para las tablas y por
14285 Para usar esta opción necesitas al menos la versión Koma-Script 2.8q.
14288 \begin_layout Itemize
14293 : sirve para poner una cita o un proverbio, por ejemplo, al principio de
14295 Si utilizas el parámetro opcional
14300 nsertar\SpecialChar \menuseparator
14302 \begin_inset space ~
14307 , puedes insertar aquí el nombre del autor de la sentencia.
14308 La sentencia y su autor se separan con una línea.
14309 Para esta posibilidad necesitas Koma-Script versión 2.8q o superior.
14314 no está incluido en
14316 article (koma-script)
14321 \begin_layout Standard
14322 Los entornos siguientes, junto con los habituales
14334 , forman la zona de título del documento.
14335 Deben introducirse sobre el primer párrafo
14336 \begin_inset Quotes fld
14340 \begin_inset Quotes frd
14347 \begin_layout Plain Layout
14348 Los comandos LaTeX correspondientes deben aparecer antes de
14359 Cuando este entorno se emplea más de una vez, el último anula a los anteriores,
14360 lo que implica que para cada tipo solo es válida la última entrada.
14361 El orden de los distintos entornos no influye en el documento final, lo
14362 mismo que sucede con
14377 \begin_layout Itemize
14382 : genera un párrafo centrado sobre el título ordinario (
14394 ) para poner el tema del documento.
14397 \begin_layout Itemize
14402 : genera un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14414 ) para los nombres de los editores.
14417 \begin_layout Itemize
14424 report (koma-script)
14430 produce un párrafo centrado en su propia página detrás de la de título,
14433 article (koma-script)
14435 produce un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14454 \begin_layout Itemize
14459 : produce un párrafo alineado a la izquierda sobre el título ordinario (
14478 \begin_layout Itemize
14481 Reverso_Título_Superior
14483 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14484 en la parte superior del reverso de la página titular en
14486 report (koma-script)
14492 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14497 article (koma-script)
14502 \begin_layout Itemize
14505 Reverso_Título_Inferior
14507 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14508 en la parte inferior del reverso de la página titular en
14510 report (koma-script)
14516 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14518 article (koma-script)
14523 \begin_layout Itemize
14528 ítulo: produce una página especial al principio del documento con un párrafo
14532 \begin_layout Standard
14533 Los archivos de formato para las clases
14535 article (koma-script)
14539 report (koma-script)
14545 incluyen el archivo
14550 Este está pensado como un lugar para definir tus propios tipos.
14555 en tu directorio personal y edítalo!
14558 \begin_layout Subsection
14559 letter (koma-script)
14562 \begin_layout Standard
14566 \begin_layout Plain Layout
14578 \begin_layout Standard
14580 La clase de documento
14582 letter (koma-script)
14584 se implementa en el archivo de formato
14589 Contiene todos los tipos de párrafo de la clase
14596 estándar, parcialmente modificados, excepto los específicos de LyX
14602 Comentario y el tipo
14608 , que es reemplazado por el nuevo tipo
14613 Además contiene, a diferencia de la clase estándar, los entornos estándar
14622 , más un número de nuevos tipos específicos para cartas.
14625 \begin_layout Standard
14629 \begin_layout Plain Layout
14641 \begin_layout Standard
14642 El aspecto de las cartas producidas por esta clase de documento se puede
14643 controlar mediante comandos LaTeX que puedes poner en el preámbulo.
14647 \begin_layout Plain Layout
14648 Por ejemplo, el aspecto estándar de la cabecera de una carta, nombres y
14649 direcciones, se consigue con estos comandos LaTeX en el preámbulo:
14652 \begin_layout LyX-Code
14662 \begin_layout LyX-Code
14678 \begin_layout LyX-Code
14688 \begin_layout LyX-Code
14708 Hay una detallada descripción de ellos en la documentación de Koma-Script,
14714 Con su ayuda puedes producir formatos personalizados de cartas.
14717 \begin_layout Standard
14726 definen el comienzo de la carta y deben ponerse en todas ellas.
14727 Se pueden escribir varias
14731 cartas en el mismo archivo.
14736 da comienzo a una nueva carta para el mismo destinatario mientras que un
14741 da lugar a una nueva carta para distinto destinatario.
14758 son párrafos ordinarios y se pueden usar varias veces en la misma carta.
14761 \begin_layout Itemize
14766 : produce un párrafo para poner el destinatario y define implícitamente
14767 el inicio de la carta.
14770 \begin_layout Itemize
14775 : produce un párrafo para poner el destinatario e inicia implícitamente
14779 \begin_layout Itemize
14784 : da lugar a un párrafo para el cierre de la carta.
14787 \begin_layout Itemize
14792 : párrafo para poner una postdata.
14795 \begin_layout Itemize
14800 : párrafo para una lista de co-destinatarios.
14803 \begin_layout Itemize
14808 : párrafo para documentos adjuntos.
14811 \begin_layout Standard
14812 Los tipos de entorno
14839 \begin_inset space ~
14856 son entradas provistas de una etiqueta para introducir información que
14857 será procesada por la clase de documento.
14861 \begin_layout Plain Layout
14862 Podría ser inconsecuente que
14870 , descritos arriba, no sean también entornos con etiqueta de entrada.
14871 Sin embargo, debido al signifificado particular de estos tipos, los he
14872 implementado como párrafos ordinarios con una letra en el margen.
14873 Además, afectaría a mi sensación de simetría si los tipos
14881 tuvieran aspectos muy distintos.
14886 Estos tipos deben ponerse antes de la
14893 \begin_layout Standard
14894 Una implementación de estos tipos en modo WYSIWYG no tendría sentido porque
14895 el aspecto real de la carta no solo depende del uso de un tipo particular,
14896 sino también de otros factores.
14897 Por ejemplo, en el comportamiento predeterminado, una firma introducida
14902 solo aparecerá en la carta si se usa, además, el tipo
14907 El valor introducido en
14911 tampoco aparece en la carta.
14912 La posibilidad de diseñar el encabezamiento de la carta ya se ha señalado
14913 antes en una nota al pie.
14916 \begin_layout Standard
14917 Los entornos para introducir datos también se pueden usar como párrafos
14919 Esto tiene sentido, p.
14920 \begin_inset space \thinspace{}
14923 e., para el entorno
14932 , en el comportamiento estándar se usará el valor de
14936 como firma, mientras que si se define una
14940 vacía no saldrá ninguna.
14943 \begin_layout Standard
14944 Los entornos para introducir datos también pueden servir para escribir una
14945 plantilla, que contenga campos cumplimentados con tus datos personales
14946 (nombre, dirección, etc.), y campos vacíos listos para ser completados con
14950 \begin_layout Itemize
14955 : nombre del remitente, en el comportamiento normal aparece en versalitas,
14956 en un párrafo centrado en el encabezado de la carta.
14959 \begin_layout Itemize
14964 : firma del remitente, en el comportamiento normal aparece bajo el
14969 Si no se utiliza el párrafo
14973 , se escribe en su lugar el valor del campo
14980 \begin_layout Itemize
14985 : dirección del remitente, en el comportamiento normal aparece en un párrafo
14986 centrado, en el encabezado, bajo el
14993 \begin_layout Itemize
14998 o: teléfono del remitente, en el comportamiento normal corresponde a la
15008 \begin_layout Itemize
15013 : lugar donde se ha escrito la carta.
15016 \begin_layout Itemize
15021 : fecha de escritura de la carta.
15030 , por omisión, aparecen en una línea a la derecha bajo el campo de dirección.
15031 Si el párrafo Fecha se deja vacío, no aparecen ni lugar ni fecha, independiente
15032 mente del valor puesto en
15037 Si no se pone párrafo de
15041 , se usará la fecha del día.
15044 \begin_layout Itemize
15049 : dirección para la respuesta, normalmente aparece sobre el campo del destinatar
15054 ) en tipografía sans serif pequeña, subrayado.
15057 \begin_layout Itemize
15062 : información especial de correo, en el comportamiento normal aparece subrayado
15063 sobre la dirección y bajo el remite.
15066 \begin_layout Itemize
15075 : información adicional, en el comportamiento normal aparece a la derecha
15076 bajo el campo del destinatario (
15083 \begin_layout Itemize
15088 : título de la carta, en el comportamiento normal aparece en letra sans
15089 serif grande, en negrita, sobre el
15096 \begin_layout Itemize
15101 : el tema de la carta, en el comportamiento normal aparece en negrita sobre
15109 \begin_layout Standard
15130 generan, a la manera de las cartas comerciales, una línea sobre el
15135 \begin_inset Quotes fld
15139 \begin_inset Quotes frd
15143 \begin_inset Quotes fld
15147 \begin_inset Quotes frd
15151 \begin_inset Quotes fld
15155 \begin_inset Quotes frd
15159 \begin_inset Quotes fld
15163 \begin_inset Quotes frd
15167 \begin_inset Quotes fld
15171 \begin_inset Quotes frd
15175 \begin_inset Quotes fld
15179 \begin_inset Quotes frd
15184 \begin_inset Quotes fld
15188 \begin_inset Quotes frd
15191 toma el valor del entorno
15196 Si se utiliza uno de estos tipos para
15197 \begin_inset Quotes fld
15201 \begin_inset Quotes frd
15208 no aparece, solo se define la variable LaTeX
15215 La salida ordinaria de lugar y fecha en una línea a la derecha bajo el
15216 campo del destinatario se suprime.
15217 Los tipos se implementan para introducción de datos, provistos con una
15218 etiqueta, y deben utilizarse antes del correspondiente tipo
15225 \begin_layout Itemize
15233 \begin_layout Itemize
15238 Correo: su carta de.
15241 \begin_layout Itemize
15253 \begin_layout Itemize
15261 \begin_layout Itemize
15269 \begin_layout Subsection
15270 La nueva clase de carta: letter (koma-script v.2)
15273 \begin_layout Standard
15279 \begin_layout Standard
15280 \begin_inset VSpace medskip
15286 \begin_layout Standard
15288 Koma-Script versión 2.8 ha introducido una clase nueva
15300 , que ya no se desarrolla.
15301 Tiene, en lo que respecta a LaTeX, una interfaz completamente nueva incompatibl
15302 e con la clase antigua.
15303 LyX soporta las dos, pero se recomienda usar la nueva.
15306 \begin_layout Standard
15307 Esta clase cubre las mismas funciones que
15309 letter (koma-script)
15315 Las funciones básicas son
15319 (dirección del destinatario, como
15323 en el formato antiguo),
15340 comenzará una carta nueva (o sea, que puedes escribir varias cartas en
15341 el mismo documento).
15342 Los elementos nuevos de remitente son
15358 y la posibilidad de usar un
15367 nsertar\SpecialChar \menuseparator
15374 ) en el encabezado.
15377 \begin_layout Standard
15378 La mejora más importante es, creo, que el formato de la carta es configurable
15379 para casi cualquier necesidad.
15380 Esto se puede hacer en el preámbulo o con un archivo de estilo especial
15385 , Letter Class Option), que será leído como una opción de clase.
15389 \begin_layout Plain Layout
15390 El paquete KOMA viene con algunos archivos
15395 Hay, por ejemplo, un archivo
15399 que sigue las normas tipográficas alemanas, o
15403 que proporciona el formato predefinido de la antigua clase
15408 Esta última puede cargarse como opción de clase
15421 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15426 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
15428 \begin_inset space ~
15432 \begin_inset space ~
15442 Echa una ojeada a la plantilla
15446 que se incluye como ejemplo en LyX.
15447 En la documentación de Koma-Script (
15451 ) hay una descripción detallada.
15454 \begin_layout Subsection
15458 \begin_layout Standard
15459 En LyX, la visualización de documentos de la clase Koma-Script ocasiona
15463 \begin_layout Itemize
15464 El número de capítulo en un párrafo
15468 aparece en una línea propia sobre la cabecera de capítulo en vez de aparecer
15469 delante en la misma línea.
15470 La causa de esto es el comportamiento interno de LyX en relación a los
15471 marcadores del tipo
15475 en el archivo de formato.
15478 \begin_layout Itemize
15479 Los encabezados de los entornos
15487 solo se ponen en el índice generado por LaTeX, no en el índice de LyX (
15492 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15494 \begin_inset space ~
15505 \begin_layout Itemize
15506 Los párrafos en documentos de la clase
15510 aparecen separados con espacio adicional entre ellos, no con sangrado.
15511 Este es el comportamiento normal, no hacen falta comandos LaTeX para eso.
15512 Sin embargo, en el diálogo
15517 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15524 el botón que aparece marcado es
15532 Si se introduce un valor de
15535 \begin_inset space ~
15540 se insertan en el documento comandos LaTeX adicionales para dar ese espacio,
15541 lo que en este caso no es lo que queremos.
15544 \begin_layout Section
15545 Latex8 (Conferencias de
15552 \begin_layout Standard
15558 \begin_layout Subsection
15562 \begin_layout Standard
15563 Como esta clase es específica para escribir artículos destinados a conferencias
15564 patrocinadas por IEEE, recomiendo encarecidamente que consigas una copia
15566 \begin_inset Quotes fld
15570 \begin_inset Quotes frd
15578 y el archivo de estilo de bibliografía asociado se incluyen en ese kit.
15579 Generalmente el Kit de Autores se te envía por correo electrónico una vez
15580 aceptada tu contribución inicial.
15581 Hay mucha información útil en el kit, explicando las restricciones de formato
15582 y demás, y supondré que lo has leído así que no he de repetirlo todo.
15585 \begin_layout Subsection
15589 \begin_layout Standard
15590 (A.R\SpecialChar \@.
15594 \begin_layout Subsection
15595 Entornos soportados
15598 \begin_layout Itemize
15604 \begin_layout Itemize
15610 \begin_layout Itemize
15616 \begin_layout Itemize
15622 \begin_layout Itemize
15628 \begin_layout Itemize
15634 \begin_layout Itemize
15640 \begin_layout Itemize
15646 \begin_layout Itemize
15652 \begin_layout Subsection
15653 Diferencias entre pantalla y papel
15656 \begin_layout Standard
15657 Hay ligeras diferencias en el aspecto, principalmente en la presentación
15658 de los contadores de sección.
15659 En pantalla el punto final del contador de sección está ausente pero estará
15660 en la salida: no te apures por eso.
15663 \begin_layout Section
15667 \begin_layout Standard
15673 \begin_layout Subsection
15677 \begin_layout Standard
15678 Memoir es una clase poderosa y en continuo desarrollo.
15679 Se ha diseñado para escribir literatura de ficción y de no ficción.
15680 Su objetivo es dar al usuario el máximo control sobre su documento.
15681 Memoir está basada en la clase estándar
15685 , pero también puede emular la clase
15689 (véase más adelante).
15692 \begin_layout Standard
15693 Peter Wilson, el desarrollador de Memoir, es conocido como autor de muchos
15694 paquetes en el mundillo de LaTeX.
15695 La mayoría de ellos se han combinado con Memoir.
15696 Por tanto, es mucho más sencillo diseñar los índices, apéndices, capítulos
15698 LyX, no obstante, no soporta por sí mismo todas sus características.
15699 Algunas se podrán añadir en futuras versiones
15703 \begin_layout Plain Layout
15704 Estás invitado a enviar sugerencias a
15705 \begin_inset Flex URL
15708 \begin_layout Plain Layout
15710 lyx-devel@lists.lyx.org
15720 , muchas nunca, probablemente, debido a limitaciones estructurales de LyX.
15721 Por supuesto, puedes usar todas las características con ayuda de comandos
15726 \begin_layout Plain Layout
15727 Consulta la sección
15728 \begin_inset space ~
15732 \begin_inset CommandInset ref
15734 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
15744 En esta sección solo trataremos las características soportadas directamente
15746 Para una decripción más completa (y para el resto de características) recomenda
15747 mos la consulta del manual de Memoir
15751 \begin_layout Plain Layout
15752 \begin_inset Flex URL
15755 \begin_layout Plain Layout
15757 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15767 , que es, no solo una guía de usuario, sino también una completa guía sobre
15768 normas tipográficas y un estupendo ejemplo en sí mismo de buena tipografía.
15771 \begin_layout Subsection
15772 Características básicas y restricciones
15775 \begin_layout Standard
15776 Memoir soporta básicamente todas las características de las clases estándar
15782 Pero hay algunas diferencias:
15785 \begin_layout Description
15787 \begin_inset space ~
15791 \begin_inset space ~
15794 tipografía: Memoir tiene un amplio rango de tamaños de tipografía: 9, 10,
15798 \begin_layout Description
15800 \begin_inset space ~
15804 \begin_inset space ~
15808 \begin_inset Quotes fld
15812 \begin_inset Quotes frd
15815 no está soportado, debido a un conflicto entre Memoir y el paquete
15819 (ambos definen un comando con el mismo nombre, lo que confunde a LaTeX).
15820 En su lugar, Memoir dispone de un puñado de estilos de página propios (véase
15823 Documento\SpecialChar \menuseparator
15824 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15826 \begin_inset space ~
15830 \begin_inset space ~
15836 Si quieres usar estos para las páginas de capítulos, tienes que usar el
15843 en el texto o en el preámbulo (p.
15844 \begin_inset space \thinspace{}
15848 \begin_inset space ~
15855 chapterstyle{companion}
15860 \begin_layout Description
15861 Seccionamiento: En las clases estándar, las secciones (capítulo, sección,
15862 subsección, etc.) van con un argumento opcional con el que puedes especificar
15863 una versión alternativa del título de la sección para el índice y para
15864 los encabezamientos de página, (por ejemplo, cuando el título es excesivamente
15866 En LyX, puedes hacerlo con la opción de menú
15868 Insertar\SpecialChar \menuseparator
15870 \begin_inset space ~
15875 al principio de un capítulo/sección.
15880 suministra un segundo argumento opcional para separar el índice del encabezamie
15882 Con esto puedes definir tres variantes de un título: una para el texto
15883 principal, otra para el índice general y otra para los encabezamientos.
15884 Simplemente, inserta dos argumentos opcionales si necesitas esta característica
15885 , el primero contiene el título breve para el Índice General, el segundo
15886 contiene un título breve alternativo para los encabezamientos.
15889 \begin_layout Description
15890 TOC/LOF/LOT: En las clases estándar (y en muchas otras), el índice general
15891 (IG, TOC), la lista de figuras (LOF) y la lista de tablas (LOT) se inician
15892 automáticamente en página nueva.
15897 no sigue esta regla.
15898 Si lo quieres, tienes que insertar a mano el salto de página.
15901 \begin_layout Description
15903 \begin_inset space ~
15907 \begin_inset space ~
15910 Título: Por razones desconocidas,
15914 usa paginación en la página del título (en las clases estándar, las páginas
15915 de título van en estilo
15916 \begin_inset Quotes fld
15924 \begin_inset Quotes frd
15928 Si quieres una página de título en dicho estilo, pon
15932 aliaspagestyle{title}{empty}
15937 \begin_layout Description
15938 Article: Con la opción de clase
15942 (que se debe introducir en
15944 Documento\SpecialChar \menuseparator
15945 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15947 \begin_inset space ~
15951 \begin_inset space ~
15954 documento\SpecialChar \menuseparator
15957 ), puedes emular algunos comportamientos de estilo de la clase
15961 : los contadores (de notas al pie, figuras, tablas, etc.) no se reinician
15962 al cambiar de capítulo, los capítulos nuevos no comienzan en página nueva
15963 (aunque, a diferencia de las clases
15968 \begin_inset Quotes fld
15972 \begin_inset Quotes frd
15975 , está permitido); sin embargo, las partes sí van en páginas nuevas, como
15983 \begin_layout Description
15985 \begin_inset space ~
15989 \begin_inset space ~
15993 \begin_inset space ~
15996 antiguos: por omisión,
16000 no permite el uso de los comandos de tipografía obsoletos que se usaban
16001 en la antigua versión de LaTeX, 2.09 (p.
16002 \begin_inset space \thinspace{}
16008 \begin_inset space ~
16016 \begin_inset space ~
16026 Si están presentes, generan errores y detienen el procesamiento de LaTeX.
16031 readmite el uso de dichos comandos, (aunque escupe algunas advertencias,
16032 al menos no detiene a LaTeX).
16033 Puesto que algunos paquetes, en particular BibTeX en sus archivos de estilo,
16034 todavía utilizan estos comandos, hemos decidido mantener esta opción como
16038 \begin_layout Subsection
16039 Características adicionales
16042 \begin_layout Standard
16043 Solo indicaremos las soportadas por LyX (que actualmente no son muchas).
16044 Consulta el manual de
16052 \begin_layout Plain Layout
16053 \begin_inset Flex URL
16056 \begin_layout Plain Layout
16058 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
16071 \begin_layout Description
16072 Resumen: Te preguntarás por qué un resumen es un característica suplementaria.
16073 Bien, lo es en la clase
16078 Usualmente los libros no tienen resúmenes.
16084 Puedes usarlo donde, como y cuantas veces quieras.
16087 \begin_layout Description
16089 \begin_inset space ~
16092 conciso: Quizá conozcas esto de
16093 \begin_inset Quotes fld
16097 \begin_inset Quotes frd
16104 \begin_layout Plain Layout
16105 Estilo de escritura en que se da más importancia a la bella apariencia que
16115 : El contenido de un capítulo es brevemente descrito debajo del título y
16116 también en el índice general (p.
16117 \begin_inset space \thinspace{}
16121 \begin_inset space ~
16126 Nuestro héroe llega a Troya; pierde algunos compañeros; encuentra a otros
16129 Capítulo_Conciso hace precisamente eso.
16130 Por tanto solo tiene sentido bajo un título de un capítulo.
16133 \begin_layout Description
16134 Epígrafe: Un epígrafe es un texto breve o lema al principio de un capítulo.
16135 El entorno epígrafe lo presenta de manera elegante.
16136 El propio lema (texto) y su autor (origen) se separan con una línea corta.
16137 Desafortunadamente, tenemos que marear un poco a LyX, porque el entorno
16138 necesita dos argumentos (texto y origen).
16139 En este caso tenemos que usar llaves (}{, en modo TeX) entre ambos argumentos:
16153 \begin_layout Description
16155 \begin_inset space ~
16162 ofrece muchas posibilidades para escribir poesía (incluso complejos poemas
16164 Lyx solo soporta unas pocas de ellas.
16169 , que pone un título centrado para el poema y que también se añade al índice
16175 es el entorno estándar para poesía.
16180 dispone de algunas versiones mejoradas de
16184 , pero necesitas usar ERT, porque tienen que anidarse en entornos regulares
16185 de verso, lo que no es posible en LyX).
16188 \begin_layout Description
16190 \begin_inset space ~
16196 \begin_inset space ~
16201 , pero no añade entrada al índice general.
16204 \begin_layout Section
16205 Article (mwart), book (mwbk) y report (mwrep)
16206 \begin_inset Argument
16209 \begin_layout Plain Layout
16220 \begin_layout Standard
16226 \begin_layout Standard
16227 Las clases de documento
16243 de LyX corresponden a las clases de documentos LaTeX
16256 Son remodelaciones de las clases estándar de documentos
16268 , respectivamente, y se adaptan mejor a las convenciones tipográficas polacas
16269 en varios aspectos.
16273 \begin_layout Standard
16274 Las diferencias fundamentales son:
16277 \begin_layout Itemize
16278 Encabezados no numerados (con asterisco, p.
16279 \begin_inset space \thinspace{}
16290 \begin_layout Itemize
16291 Estilos de página adicionales:
16295 \begin_layout Description
16296 uheadings encabezados en líneas separadas,
16299 \begin_layout Description
16300 myheadings encabezados personalizados con
16315 \begin_layout Description
16316 myuheadings encabezados personalizados en líneas separadas,
16319 \begin_layout Description
16320 outer el número de página se coloca en el lado exterior de la misma.
16324 \begin_layout Itemize
16329 \begin_layout Description
16330 rmheadings encabezados en serif (predeterminado),
16333 \begin_layout Description
16334 sfheadings encabezados en sans-serif,
16337 \begin_layout Description
16338 authortitle en la página del título se pone primero el autor y luego el
16339 título (predeterminado),
16342 \begin_layout Description
16343 titleauthor en la página del título se pone el título, después el autor,
16346 \begin_layout Description
16347 withmarginpar reservar sitio de la página para los márgenes.
16351 \begin_layout Section
16355 \begin_layout Standard
16356 La clase de documento
16360 provee una alternativa a la clase estándar
16365 Tiene una funcionalidad similar, aunque quizá prefieras este formato con
16366 secciones en sans serif, encabezados, y más..
16369 \begin_layout Section
16373 \begin_layout Standard
16379 \begin_layout Standard
16380 \begin_inset VSpace bigskip
16386 \begin_layout Standard
16391 \begin_inset space ~
16396 trabaja con la clase RevTeX 4.0 (versión
16397 \begin_inset Formula $\beta$
16400 de mayo de 1999) de la
16402 American Physical Society
16407 \begin_layout Standard
16408 LyX tiene la clase de texto
16412 que funciona con RevTeX 3.1.
16413 Sin embargo, la versión 3.1 está obsoleta, porque trabaja con LaTeX 2.09.
16414 Esto quiere decir que no interactúa muy bien con LyX, que requiere LaTeX2e,
16415 aunque se haya parcheado.
16416 Puesto que RevTeX 4.0 se ha diseñado para trabajar mucho mejor con LaTeX2e,
16417 LyX debería también funcionar mejor con la clase
16420 \begin_inset space ~
16428 \begin_layout Standard
16429 Esta documentación está pensada para ser usada
16433 la documentación de RevTeX
16434 \begin_inset space ~
16437 4.0, por tanto no describiremos ninguna de las macros especiales de RevTeX,
16438 y supondremos que sabes lo que hay que poner en el preámbulo, si fuera
16442 \begin_layout Subsection
16446 \begin_layout Standard
16447 Debes instalar RevTeX
16448 \begin_inset space ~
16451 4 como se describe en el archivo README del paquete.
16452 El paquete se puede encontrar en el sitio web de RevTeX 4:
16453 \begin_inset Flex URL
16456 \begin_layout Plain Layout
16458 http://publish.aps.org/revtex4/
16464 Instálalo donde LaTeX pueda encontrarlo.
16465 Compruébalo procesando con LaTeX algún corto documento RevTeX
16466 \begin_inset space ~
16469 4 en algún directorio casual (es decir, no en el directorio donde se ha
16470 instalado el archivo de clase).
16471 Luego, si reconfiguras LyX, este reconocerá el archivo de clase RevTeX
16472 \begin_inset space ~
16475 4 y lo podrás utilizar.
16478 \begin_layout Standard
16479 Probablemente la forma más fácil de empezar es importar un documento RevTeX
16480 \begin_inset space ~
16483 4 usando reLyX, o partir del modelo de la plantilla de RevTeX
16484 \begin_inset space ~
16491 , disponible en el directorio de plantillas (
16498 \begin_layout Subsection
16502 \begin_layout Standard
16503 Los argumentos opcionales a
16510 \begin_inset Quotes fld
16514 \begin_inset Quotes frd
16518 \begin_inset Quotes fld
16522 \begin_inset Quotes frd
16531 Documento\SpecialChar \menuseparator
16532 Configuración\SpecialChar \menuseparator
16534 \begin_inset space ~
16540 \begin_inset space ~
16548 ¡Recuerda que en RevTeX, se requiere, al menos, un argumento opcional!
16552 \begin_layout Standard
16553 Otras cosas del preámbulo, como
16559 etc., van en el diálogo
16562 \begin_inset space ~
16574 \begin_layout Subsection
16575 Entornos de párrafo
16578 \begin_layout Standard
16580 \begin_inset space ~
16583 4.0, los entornos de párrafo corresponden básicamente a comandos.
16584 Por ejemplo, el formato
16595 Ten en cuenta que (al menos desde RevTeX 4.0 Beta), los entornos
16603 son exactamente equivalentes, por lo que no tendrías que usar ambos.
16607 \begin_layout Plain Layout
16608 Si tienes curiosidad, se incluyeron ambos para que
16620 \begin_layout Subsection
16624 \begin_layout Standard
16625 Hay un par de importantes aspectos únicos de RevTeX 4 que podrían ocasionar
16626 fallos que serán incluso más confusos en LyX.
16629 \begin_layout Standard
16630 En RevTeX, el comando
16647 El equivalente en LyX es que hay un entorno
16656 escribas notas al pie en el entorno
16662 sucederán cosas raras
16665 Véase la documentación de RevTeX 4 para más detalles.
16668 \begin_layout Standard
16669 Además, los entornos
16672 \begin_inset space ~
16680 \begin_inset space ~
16697 y el entorno correspondiente
16714 , LaTeX no compilará.
16717 \begin_layout Subsection
16721 \begin_layout Standard
16722 El problema principal con este formato es que no puedes usar los argumentos
16723 opcionales en ciertos entornos como
16732 (El problema no es exclusivo de este formato; tampoco puedes usar argumentos
16733 opcionales en los entornos de
16738 Esto significa que después de exportar el archivo a LaTeX (a la larga deberás
16739 hacerlo para enviarlo al APS), tendrás que abrir el archivo
16743 con un editor para añadir los argumentos opcionales que restan por poner,
16745 \begin_inset space \thinspace{}
16749 \begin_inset space ~
16752 el título de los encabezamientos de página.
16753 Al no tener estos entornos, los comandos
16765 ) son inútiles, pues los entornos correspondientes no existen, y deberán
16770 \begin_layout Plain Layout
16775 en realidad, LyX 1.3.0 soporta algunos tipos de argumentos opcionales, pero
16776 este formato no ha sido actualizado todavía para beneficiarse de ello.
16784 \begin_layout Section
16785 Publicaciones de Springer (
16792 \begin_layout Standard
16798 \begin_layout Subsection
16802 \begin_layout Standard
16803 Estos son los archivos de formato para algunas de las publicaciones editadas
16808 , las que se recogen en
16809 \begin_inset Flex URL
16812 \begin_layout Plain Layout
16814 http://www.springer.de/author/tex/help-journals.html
16819 , donde debes acudir para conseguir los archivos de la clase (¡sí, ahora
16821 Es un sistema modular: las características comunes a todas las publicaciones
16826 , y los archivos de formato específicos (tales como, p.
16827 \begin_inset space \thinspace{}
16838 ) pueden incluirlo.
16841 \begin_layout Standard
16842 Esto significa que implementar soporte para cualquier otra publicación de
16847 incluida en esa lista es tan sencillo como escribir tu propio archivo
16855 siguiendo las pautas dadas en
16863 \begin_layout Standard
16864 Está razonablemente bien probado solo en el caso de
16877 vienen con la distribución estándar de LyX.
16878 Instala el archivo de clase correspondiente (descargado del sitio de
16882 ) en un directorio adecuado, reconfigura LaTeX —en el caso de teTeX ejecutando
16887 , como root si es necesario.
16888 (¿LyX no se ocupa de esto?)—; reconfigura LyX y ya debería funcionar.
16891 \begin_layout Subsection
16895 \begin_layout Standard
16896 Un gran número de estilos tipo teorema –
16898 Afirmación, Conjetura,
16902 \SpecialChar \ldots{}
16908 \begin_layout Standard
16911 Nota_Encabezado, Dedicatoria, Subtítulo, Título_LaTeX_Puesto, Autor_Puesto,
16912 Instituto, Correo, Separatas, Palabras_clave, Agradecimientos
16915 Véase la documentación de la clase Springer para más detalles.
16918 \begin_layout Subsection
16919 Publicaciones soportadas
16922 \begin_layout Itemize
16934 \begin_layout Itemize
16937 Probability Theory and Related Fields
16943 — Jean-Marc Lasgouttes
16946 \begin_layout Standard
16947 ¡Añade el tuyo, no es tan duro!
16950 \begin_layout Subsection
16954 \begin_layout Standard
16955 Estos archivos están basados parcialmente en el antiguo
16959 , basado a su vez en una versión modificada de un antiguo archivo de estilo
16965 Todo esto, y el archivo
16969 layout, están obsoletos.
16970 Jean-Marc Lasgouttes me ayudó mucho a encontrar mi propio mecanismo para
16971 el archivo de formato de LyX.
16974 \begin_layout Subsection
16978 \begin_layout Standard
16980 Pero probablemente menos que en el antiguo
16984 de LaTeX modificado.
16987 \begin_layout Standard
16989 \begin_inset space \thinspace{}
16992 ej.: no muestra el número para formatos tipo teorema, solamente #.
16995 \begin_layout Section
17001 \begin_inset CommandInset label
17010 \begin_layout Standard
17018 \begin_layout Subsection
17022 \begin_layout Standard
17023 Esta sección describe cómo usar LyX para hacer transparencias para proyectores.
17024 Hay dos clases de documento que pueden hacer esto: la clase predeterminada
17034 Esta sección se ocupa de la primera de ellas.
17037 \begin_layout Standard
17038 Lo voy a repetir alto y claro, para que no haya equívocos:
17041 \begin_layout Standard
17042 \begin_inset VSpace medskip
17048 \begin_layout Standard
17052 En esta sección se explica
17057 \begin_inset space ~
17068 \begin_layout Standard
17069 \begin_inset VSpace medskip
17075 \begin_layout Standard
17076 Si buscas la documentación para
17077 \begin_inset Quotes fld
17085 \begin_inset Quotes frd
17088 , mira en la sección
17089 \begin_inset space ~
17093 \begin_inset CommandInset ref
17095 reference "sec:foiltex"
17105 \begin_inset Quotes fld
17113 \begin_inset Quotes frd
17116 ) es realmente un poco mejor que la clase predeterminada
17124 \begin_layout Plain Layout
17125 \SpecialChar \ldots{}
17126 o eso se dice repetidamente por sus defensores.
17127 Puesto que no la he usado nunca, no tengo ni idea si es cierto o no.
17132 que se explica en esta sección.
17135 \begin_layout Standard
17136 Esta clase es una mejora del antiguo paquete
17141 Toda distribución de LaTeX2e la incluye (nos referiremos desde ahora a
17143 \begin_inset Quotes fld
17151 \begin_inset Quotes frd
17154 ), así que lo tendrás.
17155 Como anoté antes, hay otras clases, como
17159 , que también produce transparencias y hace mejor su tarea.
17160 Sin embargo, hay ciertas cosas que
17164 puede hacer que los otros no pueden, como capas superpuestas.
17165 ¡Sigue leyendo para saber más!
17168 \begin_layout Subsection
17170 \begin_inset CommandInset label
17172 name "sec:slidesetup"
17179 \begin_layout Standard
17180 Obviamente, para usar esta clase debes escoger
17181 \begin_inset Quotes fld
17189 \begin_inset Quotes frd
17197 ocumento\SpecialChar \menuseparator
17201 Algunas cosas que debes saber sobre esta clase:
17204 \begin_layout Itemize
17205 No enredes con cambios en las opciones
17214 No es soportado por
17221 \begin_layout Itemize
17225 \begin_inset space ~
17229 \begin_inset space ~
17234 se porta un poco distinto para esta clase.
17235 Las opciones disponibles y su efecto son:
17239 \begin_layout Description
17244 La salida tiene números de página en la esquina inferior derecha.
17247 \begin_layout Description
17256 , pero además imprime los marcadores de tiempo que hayas puesto.
17257 Esta es la opción por omisión.
17260 \begin_layout Description
17265 La salida no imprime ni números de pàgina ni marcadores, nada.
17269 \begin_layout Itemize
17274 tiene una opción extra:
17280 \begin_inset Quotes fld
17288 \begin_inset Quotes frd
17291 en las opciones de la configuración de clase.
17295 \begin_layout Standard
17296 Usar estas opciones te permite añadir marcadores de tiempo a las
17304 \begin_layout Standard
17305 También puedes utilizar la plantilla
17306 \begin_inset Quotes fld
17314 \begin_inset Quotes frd
17317 para preparar un nuevo documento de esta clase, con
17322 rchivo\SpecialChar \menuseparator
17324 \begin_inset space ~
17330 \begin_inset space ~
17338 La plantilla contiene algunos ejemplos de entornos de párrafo especiales
17340 Se describirán a continuación.
17343 \begin_layout Subsection
17344 Entornos de párrafo
17347 \begin_layout Subsubsection
17348 Entornos soportados
17351 \begin_layout Standard
17352 La primera cosa que observarás cuando inicies un documento
17356 es el tipo y tamaño de tipografía:
17359 \begin_inset space ~
17369 Es también la tipografía que se utiliza en la salida.
17370 Interpreta esto como un
17371 \begin_inset Quotes fld
17375 \begin_inset Quotes frd
17378 que te recuerda que es una transparencia.
17379 En realidad las transparencias finales pueden usar una tipografía más grande,
17380 por tanto dispondrás de menos espacio.
17381 Es decir, la tipografía grande en pantalla no es WYSIWYG, es solo un recordator
17385 \begin_layout Standard
17386 La segunda cosa que llamará la atención es el cuadro desplegable de los
17387 entornos de párrafo ( a la izquierda de la barra de herramientas).
17388 La mayoría de los entornos que estás acostumbrado a ver ahí están ausentes.
17389 Y hay cinco nuevos.
17390 Esto se debe a que la clase
17394 por sí misma solo soporta un cierto número de entornos de párrafo:
17397 \begin_layout Itemize
17403 \begin_layout Itemize
17409 \begin_layout Itemize
17415 \begin_layout Itemize
17421 \begin_layout Itemize
17427 \begin_layout Itemize
17433 \begin_layout Itemize
17439 \begin_layout Itemize
17445 \begin_layout Itemize
17451 \begin_layout Itemize
17457 \begin_layout Itemize
17463 \begin_layout Standard
17464 Todos los demás entornos estándar, incluyendo los de cabeceras de sección,
17465 no funcionan en la clase
17472 \begin_layout Standard
17473 Por otra parte, verás los siguientes nuevos entornos:
17476 \begin_layout Itemize
17482 \begin_layout Itemize
17488 \begin_layout Itemize
17494 \begin_layout Itemize
17500 \begin_layout Itemize
17506 \begin_layout Standard
17507 Estos cinco tienen ciertas peculiaridades debido a una
17508 \begin_inset Quotes fld
17512 \begin_inset Quotes frd
17516 Verás, LyX no permite anidar ningún entorno de párrafo en un entorno vacío.
17517 Bien, esto es fino y elegante, pero significa que no podrás comenzar una
17518 transparencia con nada que no sea texto simple.
17519 Para evitar esto, he hecho un poco de
17520 \begin_inset Quotes fld
17524 \begin_inset Quotes frd
17530 \begin_layout Subsubsection
17531 Peculiaridades de los nuevos entornos
17532 \begin_inset CommandInset label
17534 name "sec:slide-Peculiaridades"
17541 \begin_layout Standard
17542 Los cinco entornos nuevos son un poco peculiares debido a limitaciones inherente
17544 Como he dicho, LyX prohibe los entornos que comienzan con otro entorno.
17545 Para obviar esto, el entorno
17549 no se comporta como los entornos de párrafo típicos descritos en la
17557 \begin_layout Standard
17570 deberían considerarse
17571 \begin_inset Quotes fld
17575 \begin_inset Quotes frd
17579 Tienen el aspecto de una cabecera de sección o de un
17580 \begin_inset Quotes fld
17588 \begin_inset Quotes frd
17591 , pero realmente comienzan (y si es necesario finalizan el anterior) un
17592 entorno de párrafo.
17593 De igual manera, considera
17602 \begin_inset Quotes fld
17606 \begin_inset Quotes frd
17610 Estos dos realizan acciones.
17613 \begin_layout Standard
17614 Una característica común a los cinco entornos,
17634 , es una etiqueta más bien larga.
17635 El texto que sigue a la etiqueta —generalmente los contenidos del entorno
17636 de párrafo— no es tenido en cuenta.
17637 LyX lo ignora completamente.
17638 De hecho, puedes dejar estos cinco entornos totalmente vacíos.
17642 \begin_layout Standard
17647 que poner texto tras la etiqueta, puedes hacerlo.
17648 Podría ser, por ejemplo, una breve descripción del contenido de la
17653 En ese caso, introduce tu texto y pulsa
17657 como harías normalmente.
17660 \begin_layout Standard
17661 Si, por otra parte, no deseas introducir ningún texto descriptivo, puedes
17662 utilizar otra peculiaridad de LyX.
17663 LyX, como la naturaleza, siente horror al vacío, y no te permitirá iniciar
17664 un nuevo entorno de párrafo hasta que pongas algo en el anterior.
17665 En ese caso puedes hacer esto:
17668 \begin_layout Itemize
17669 Comienza introduciendo el texto que
17697 \begin_layout Itemize
17698 Sitúate ahora en el principio de ese párrafo.
17702 \begin_layout Itemize
17711 \begin_layout Itemize
17712 Por último, cambia este nuevo párrafo vacío a
17735 \begin_layout Standard
17736 Confiemos en que alguna futura versión de LyX resuelva esta peculiaridad\SpecialChar \ldots{}
17740 \begin_layout Subsection
17741 Hacer una presentación con
17754 \begin_layout Subsubsection
17755 Utilizar el entorno
17760 \begin_layout Standard
17761 Si esperas que esta sección te enseñe a realizar una presentación, te vas
17763 Naturalmente, describiré todas las formas en que la clase
17767 te ayudará a preparar una presentación.
17768 Completar el contenido es tarea tuya.
17769 (Esta es, también, la filosofía de LyX).
17773 \begin_layout Standard
17774 Al escoger el entorno
17778 (como se indica en la sección
17779 \begin_inset space ~
17783 \begin_inset CommandInset ref
17785 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17789 ) LyX comienza una transparencia nueva.
17790 El marcador para este entorno/
17791 \begin_inset Quotes fld
17795 \begin_inset Quotes frd
17799 \begin_inset Quotes fld
17803 \begin_inset Quotes frd
17806 en azul con la etiqueta
17807 \begin_inset Quotes fld
17811 \begin_inset Quotes frd
17817 \begin_layout Standard
17818 Cualquier texto o entorno de párrafo que siga a este irá en la nueva transparenc
17823 \begin_layout Standard
17824 Probablemente, las transparencias son la única ocasión en que necesitarás
17825 forzar saltos de página en LyX (puede especificarse en el diálogo
17830 De hecho, tendrás que hacerlo una vez acabes el contenido de una transparencia.
17831 Si has introducido más texto del que cabe en una transparencia, el sobrante
17833 Sin embargo no lo recomiendo, puesto que la transparencia con el texto
17834 excedente no tendrá número de página.
17835 Además, puede interferir con algún
17839 que hayas incluido en la transparencia sobredimensionada.
17842 \begin_layout Standard
17851 funcionan como el entorno
17857 \begin_inset Quotes fld
17861 \begin_inset Quotes frd
17865 \begin_inset Quotes fld
17869 \begin_inset Quotes frd
17873 \begin_inset Quotes fld
17877 \begin_inset Quotes frd
17885 color es magenta en vez de azul, y la
17886 \begin_inset Quotes fld
17890 \begin_inset Quotes frd
17893 tiene un aspecto diferente en estilo y longitud.
17894 La tipografía de las etiquetas de las tres también es diferente en cada
17898 \begin_layout Standard
17903 , si los contenidos de una
17911 exceden el espacio físico de la transparencia o del papel, el texto sobrante
17912 ocupa una nueva hoja.
17913 De nuevo lo desaconsejamos porque las
17921 s carecerían de utilidad.
17924 \begin_layout Subsubsection
17934 \begin_layout Standard
17939 es una transparencia que se superpone a otra.
17940 Supón que quieres presentar una figura en una transparencia antes que el
17941 texto que la acompaña.
17942 Una forma de conseguirlo es ocultar con papel negro la parte que quieres
17943 que se muestre más tarde.
17944 Sin embargo, este método no sirve si quieres superponer un gráfico a otro,
17946 Entonces tendrías que trastear con las transparencias, mientras sigues
17947 hablando, para superponerlas de manera que los gráficos queden correctamente
17953 , ambas cosas son mucho más sencillas.
17956 \begin_layout Standard
17961 tiene el mismo número de página que la
17966 \begin_inset Quotes fld
17970 \begin_inset Quotes frd
17974 \begin_inset Quotes fld
17978 \begin_inset Quotes frd
17985 \begin_layout Plain Layout
17986 Presumiblemente, múltiples
17991 \begin_inset Quotes fld
17999 \begin_inset Quotes frd
18003 \begin_inset Quotes fld
18011 \begin_inset Quotes frd
18015 \begin_inset Quotes fld
18023 \begin_inset Quotes frd
18027 \begin_inset space ~
18030 tras el número de página de la
18035 \begin_inset Quotes fld
18039 \begin_inset Quotes frd
18048 ¡Efectivamente, quieres que la Tr
18056 cuenten como si fueran una sola página! Probablemente deberías considerar
18062 \begin_inset Quotes fld
18066 \begin_inset Quotes frd
18082 en LyX: la etiqueta al principio de un
18086 es más corta que la de comienzo de una
18091 Por último, al generar salida impresa, verás marcas de alineación en las
18092 cuatro esquinas de las páginas de la
18101 Esas marcas te ayudarán a alinear físicamente las dos transparencias.
18104 \begin_layout Standard
18105 El mayor problema para superponer dos transparencias es alinear sus contenidos.
18106 ¿Qué espacio habrá que dejar para tal gráfico en la segunda transparencia?
18107 Peor aún, ¿qué pasa si quieres un gráfico y una frase en la segunda transparenc
18108 ia, pero en la primera hay texto que debe aparecer entre ellos? Podrías
18109 probar a insertar un espacio vertical adecuado, pero el mejor método es
18121 \begin_layout Standard
18122 Como su nombre indica,
18130 son entornos de párrafo que hacen invisible o visible, respectivamente,
18131 todo el texto siguiente.
18132 Sin embargo, ten en cuenta que no colocas nada
18136 de estos entornos, recuerda la sección
18137 \begin_inset space ~
18141 \begin_inset CommandInset ref
18143 reference "sec:slide-Peculiaridades"
18152 , se inserta una etiqueta en azul-cielo, centrada en la página con la leyenda
18153 <Invisible Text Follows>.
18154 Los párrafos que siguen a esta etiqueta en la
18162 (da lo mismo) se sustituyen por el espacio en blanco equivalente.
18165 \begin_layout Standard
18170 , la etiqueta tiene la leyenda <Visible Text Follows>
18171 \begin_inset space ~
18175 Los párrafos que la siguen se comportan normalmente.
18176 Ten en cuenta que el inicio de
18188 desactiva automáticamente la función
18193 No es necesario utilizar
18204 \begin_layout Standard
18205 Ya deberíamos estar listos para crear transparencias superpuestas con la
18206 adecuada combinación de
18225 \begin_layout Enumerate
18230 , incluyendo todo lo que debe aparecer en ella y en los
18237 \begin_layout Enumerate
18238 Antes de cada figura o párrafo que vaya a salir solo en un
18242 , inserta un entorno
18247 Si es necesario, inserta un entorno
18251 tras el texto que pertenece solo al
18258 \begin_layout Enumerate
18263 inmediatamente detrás de la
18270 \begin_layout Enumerate
18271 Copia los contenidos de esta
18282 \begin_layout Enumerate
18287 , cambia todas las líneas del
18298 \begin_layout Standard
18300 Acabas de hacer una transparencia superpuesta.
18303 \begin_layout Standard
18304 Hay un problema con el procedimiento que he diseñado para la clase
18308 en LyX: no puedes hacer invisible un texto en mitad de un párrafo, ni hacer
18309 visible un texto dentro de un párrafo invisible.
18310 Para conseguirlo necesitarás usar algo de código LaTeX.
18314 \begin_layout Plain Layout
18315 Los comandos de interés son:
18318 \begin_layout Itemize
18323 invisible \SpecialChar \ldots{}
18327 \begin_layout Itemize
18332 visible \SpecialChar \ldots{}
18336 \begin_layout Plain Layout
18337 \SpecialChar \ldots{}
18338 que deben marcarse como TeX.
18339 El texto \SpecialChar \ldots{}
18345 \begin_inset Quotes fld
18349 \begin_inset Quotes frd
18352 quieres cambiar debe ir a continuación del comando
18364 , y todo ello entre llaves { }.
18365 Si no sabes cómo se marca un texto como TeX, consulta la sección adecuada
18378 \begin_layout Subsubsection
18388 \begin_layout Standard
18397 está asociada a una
18405 \begin_inset Quotes fld
18409 \begin_inset Quotes frd
18413 También LyX lo indica
18417 visualmente: La etiqueta para una
18421 es más corta que la de una
18425 pero más larga que la de
18429 y, como este, en color magenta.
18434 tiene en la salida el número de página de la
18439 \begin_inset Quotes fld
18443 \begin_inset Quotes frd
18447 \begin_inset Quotes fld
18455 \begin_inset Quotes frd
18459 \begin_inset Quotes fld
18467 \begin_inset Quotes frd
18471 \begin_inset Quotes fld
18479 \begin_inset Quotes frd
18483 Puedes poner varias
18499 , seguramente te interesará cortar las
18503 largas para que quepan en una hoja.
18506 \begin_layout Standard
18507 El propósito de una
18511 es evidente: hacer comentarios adicionales al contenido principal.
18512 También podría utilizarse como recordatorio en una
18517 En este caso, podrías hacer uso de marcadores de tiempo.
18518 Actualmente, la clase
18522 no tiene en LyX soporte
18523 \begin_inset Quotes fld
18527 \begin_inset Quotes frd
18530 para marcadores de tiempo, una función de
18535 Por tanto tendrías que usar código LaTeX.
18538 \begin_layout Standard
18539 Para usar marcadores de tiempo debes especificar la opción extra de clase
18541 \begin_inset Quotes fld
18549 \begin_inset Quotes frd
18553 \begin_inset space ~
18557 \begin_inset CommandInset ref
18559 reference "sec:slidesetup"
18564 Esta opción habilita marcas de tiempo que se mostrarán en la esquina inferior
18570 Para establecer lo que aparecerá en el marcador de tiempo, usa los comandos
18572 \begin_inset Quotes fld
18582 \begin_inset Quotes frd
18586 \begin_inset Quotes fld
18596 \begin_inset Quotes frd
18600 El argumento de ambos comandos es un tiempo expresado en segundos.
18602 \begin_inset Quotes fld
18612 \begin_inset Quotes frd
18615 fija el marcador en un instante dado.
18617 \begin_inset Quotes fld
18627 \begin_inset Quotes frd
18630 incrementa el marcador en la cantidad de tiempo especificada.
18631 Usar los marcadores de tiempo y las
18635 de esta manera te recordará cuanto tiempo emplear en una
18642 \begin_layout Standard
18643 Queda por describir una característica.
18644 Seguramente te gustaría imprimir todas tus
18652 en transparentes y las
18669 a la que están asociadas.
18670 ¿Qué hacer entonces?
18673 \begin_layout Standard
18674 Afortunadamente hay dos comandos LaTeX que permiten seleccionar lo que se
18676 Se deben poner en el preámbulo del documento.
18678 \begin_inset Quotes fld
18690 \begin_inset Quotes frd
18693 hará que la salida solo contenga las
18702 De igual manera, el comando
18703 \begin_inset Quotes fld
18715 \begin_inset Quotes frd
18723 Aconsejo poner ambos comandos en el preámbulo pero desactivados mediante
18724 un comentario a principio de línea para que puedas ver preliminares de
18725 toda la presentación.
18726 A la hora de imprimir, puedes descomentar uno de ellos para imprimir esa
18728 Tengo la costumbre de descomentar
18729 \begin_inset Quotes fld
18741 \begin_inset Quotes frd
18744 , exportar a un archivo con
18745 \begin_inset Quotes fld
18753 \begin_inset Quotes frd
18756 en el nombre, comentarlo de nuevo, ahora descomentar
18757 \begin_inset Quotes fld
18769 \begin_inset Quotes frd
18772 y exportar a otro archivo con
18773 \begin_inset Quotes fld
18781 \begin_inset Quotes frd
18785 Entonces puedo mandar ambos archivos a la impresora poniendo transparentes
18786 o papel según convenga.
18789 \begin_layout Standard
18790 También puedes poner otros argumentos a los comandos
18791 \begin_inset Quotes fld
18801 \begin_inset Quotes frd
18805 \begin_inset Quotes fld
18815 \begin_inset Quotes frd
18819 Consulta un buen libro sobre LaTeX para más detalles.
18822 \begin_layout Subsection
18823 La plantilla para la clase
18828 \begin_layout Standard
18829 He preparado también un archivo modelo,
18830 \begin_inset Quotes fld
18838 \begin_inset Quotes frd
18846 Para empezar tu presentación con él abrelo con
18851 rchivo\SpecialChar \menuseparator
18853 \begin_inset space ~
18857 \begin_inset space ~
18863 Contiene un ejemplo de presentación con el trío
18884 tienen además un ejemplo del uso de TextoI
18893 Por último, el preámbulo contiene:
18896 \begin_layout LyX-Code
18897 % Uncomment to print out only slides and overlays
18901 \begin_layout Plain Layout
18903 \begin_inset Quotes fld
18907 \begin_inset Quotes frd
18910 ) para imprimir solo transparencias y superpuestos.
18924 \begin_layout LyX-Code
18928 \begin_layout LyX-Code
18934 \begin_inset Newline newline
18940 \begin_layout LyX-Code
18941 % Uncomment to print out only notes
18945 \begin_layout Plain Layout
18947 \begin_inset Quotes fld
18951 \begin_inset Quotes frd
18954 ) para imprimir solo las notas.
18968 \begin_layout LyX-Code
18972 \begin_layout LyX-Code
18980 \begin_layout Standard
18981 Un apunte final: He creado esta clase para dar soporte a la clase integrante
18983 \begin_inset Quotes fld
18991 \begin_inset Quotes frd
18995 Ni yo ni el resto del equipo LyX aprobamos o desaprobamos el empleo de
18997 A tí te corresponde decidir si la necesitas.
18998 Hay otras clases de LaTeX2e para crear presentaciones, como
19003 \begin_inset space ~
19007 \begin_inset CommandInset ref
19009 reference "sec:foiltex"
19014 \begin_inset Quotes fld
19022 \begin_inset Quotes frd
19025 (presente en algunas distribuciones de TeX).
19026 Este último aún no es soportado por LyX.
19030 \begin_layout Plain Layout
19031 Quizá quieras abordar tú la tarea\SpecialChar \ldots{}
19037 No conozco estas otras clases.
19038 Puedes probarlas para ver qué alternativas te ofrecen.
19041 \begin_layout Chapter
19042 Características de LyX que requieren software adicional
19043 \begin_inset Argument
19046 \begin_layout Plain Layout
19055 \begin_layout Section
19059 \begin_layout Standard
19065 \begin_layout Subsection
19069 \begin_layout Standard
19078 \begin_layout Plain Layout
19079 Aún no disponible en la distribución MikTeX.
19091 encontrarás la opción
19097 \begin_inset space ~
19103 Para que esté disponible necesitas instalar el programa
19108 Puedes obtenerlo de CTAN,
19109 \begin_inset CommandInset href
19111 target "http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/chktex.html"
19118 \begin_layout Standard
19128 , a causa de la frustración que generan algunas construcciones de LaTeX
19129 poco intuitivas y fáciles de olvidar.
19130 El programa se ejecuta sobre el archivo LaTeX y comprueba la integridad
19131 del mismo, identificando algunos errores comunes.
19132 En palabras técnicas, es como
19139 \begin_layout Standard
19140 Bien, ¿qué pinta un revisor de sintaxis en LyX, que se supone que siempre
19141 genera LaTeX correcto? La respuesta es sencilla: Igual que
19145 no solo comprueba la
19149 de programas C, sino que también comprueba la
19157 busca de errores de tipografía,
19161 detecta, además de los errores sintácticos, errores
19165 comunes, tales como
19168 \begin_layout Itemize
19169 Puntos suspensivos incorrectos:
19170 \begin_inset Newline newline
19173 Usa \SpecialChar \ldots{}
19177 \begin_layout Itemize
19178 Espacio junto a los paréntesis:
19179 \begin_inset Newline newline
19182 ( espaciado incorrecto )
19185 \begin_layout Itemize
19186 Introducción de espacio normal tras abreviaciones:
19187 \begin_inset Newline newline
19192 es un espacio demasiado grande.
19195 \begin_layout Itemize
19196 Colocación de un espacio fin-de-frase cuando la última frase acaba con mayúscula
19198 \begin_inset Newline newline
19202 Y esto un espacio incorrecto.
19205 \begin_layout Itemize
19206 Espacio ante etiquetas y otros comandos:
19207 \begin_inset Newline newline
19210 La etiqueta debe estar pegada al texto precedente para evitar un salto de
19211 línea o página en mal sitio.
19213 \begin_inset CommandInset label
19223 \begin_layout Plain Layout
19224 Esta nota podría salir en una página inadecuada.
19229 La etiqueta está demasiado separada.
19232 \begin_layout Itemize
19233 Espacio no protegido ante las referencias:
19234 \begin_inset Newline newline
19237 Si te despistas en esto, el texto podría saltar de línea justo entre él
19238 y el número de la referencia, lo que se ve feo.
19240 \begin_inset CommandInset ref
19242 reference "sec:chktex"
19249 \begin_layout Itemize
19251 \begin_inset Quotes eld
19255 \begin_inset Quotes erd
19259 \begin_inset Formula $\times$
19263 \begin_inset Newline newline
19266 2x2 se ve cutre comparado con
19267 \begin_inset Formula $2\times2$
19273 \begin_layout Standard
19274 y más\SpecialChar \ldots{}
19275 Es una herramienta imprescindible una vez acabado tu documento y hecha
19276 la revisión ortográfica; antes de afinar la composición del documento e
19277 imprimirlo deberías ejecutar
19284 \begin_layout Subsection
19288 \begin_layout Standard
19289 Si el programa está instalado, se ejecuta con
19294 erramientas\SpecialChar \menuseparator
19300 \begin_inset space ~
19306 LyX genera entonces un archivo LaTeX del documento, inicia
19310 para revisarlo, e inserta
19311 \begin_inset Quotes fld
19315 \begin_inset Quotes frd
19318 con las advertencias de
19323 Las advertencias se situarán cerca del error, y puedes navegar entre ellas
19324 con la opción de menú
19329 avegar\SpecialChar \menuseparator
19336 , o con el atajo de teclado
19345 Los cuadros de error se abren pulsando sobre ellos o con el atajo
19362 Lee las advertencias y corrige los errores.
19363 Si no tienes ni idea de qué va un mensaje puedes ignorarlo limpiamente.
19364 Recuerda que hay un estrato oculto entre el documento en pantalla y los
19365 detalles técnicos al ejecutar
19369 , por lo que pueden aparecer algunos avisos de aspecto misterioso o absurdo.
19372 \begin_layout Standard
19373 Este documento es un excelente banco de pruebas para esta característica,
19374 con el que comprobar la presencia de advertencias y enredar con ellas.
19375 Aunque, como los ordenadores son tan listos, confía en que la mayoría de
19376 advertencias serán falsas alarmas.
19379 \begin_layout Subsection
19383 \begin_layout Standard
19384 A veces observarás que con
19388 hay más ruido que nueces.
19389 Puedes elegir no usarlo, o intentar personalizar
19393 para adaptarlo a tus necesidades.
19394 En las situaciones más desesperadas está la opción
19399 er\SpecialChar \menuseparator
19405 \begin_inset space ~
19413 \begin_inset space ~
19417 \begin_inset space ~
19422 , para desembarazarse instantáneamente de todos los avisos.
19425 \begin_layout Standard
19434 muy configurable y ampliable, no esperes resolver todos los problemas de
19440 Como LyX ha de generar un archivo LaTeX un tanto especial para poder casar
19441 los números de línea de la salida de
19445 con la estructura interna del documento
19449 \begin_layout Plain Layout
19450 Puedes inspeccionar la salida de
19456 Documento\SpecialChar \menuseparator
19458 \begin_inset space ~
19462 \begin_inset space ~
19476 , algunos de los avisos no estarán bien colocados.
19477 Puedes hacer dos cosas:
19480 \begin_layout Itemize
19481 Afinar la línea de comandos de
19491 Salidas\SpecialChar \menuseparator
19494 ), o el archivo de configuración global de
19498 (normalmente se ubica en
19500 /usr/local/share/chktexrc
19503 Véase más adelante qué advertencias se pueden activar o desactivar en la
19508 \begin_layout Itemize
19509 Exporta tu documento a un archivo LaTeX simple con
19514 rchivo\SpecialChar \menuseparator
19519 xportar\SpecialChar \menuseparator
19531 Ejecutado así, puede ser peliagudo encontrar el lugar correspondiente en
19532 el documento LyX, pero con un poco de paciencia lo lograrás.
19535 \begin_layout Standard
19536 A continuación se listan los mensajes de error que pueden ser activados
19546 para desactivar un aviso, y
19551 Las entradas en énfasis están desactivadas por omisión, porque de forma
19552 predeterminada se ejecuta como "
19554 chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38
19559 \begin_layout Standard
19560 Ten en cuenta que solo deberías usar las opciones que activan o desactivan
19561 avisos, porque las demás las usa LyX de manera específica para comunicarse
19569 \begin_layout Enumerate
19573 Command terminated with space.
19574 (Comando finalizado con un espacio
19581 \begin_layout Enumerate
19584 Non-breaking space (
19585 \begin_inset Quotes eld
19593 \begin_inset Quotes erd
19596 ) should have been used.
19601 debería haber usado un espacio protegido
19602 \begin_inset Quotes fld
19606 \begin_inset Quotes frd
19612 \begin_layout Enumerate
19616 You should enclose the previous parenthesis with
19617 \begin_inset Quotes eld
19625 \begin_inset Quotes erd
19632 (Deberías cerrar los paréntesis previos con
19637 \begin_inset Quotes fld
19641 \begin_inset Quotes frd
19647 \begin_layout Enumerate
19650 Italic correction (
19651 \begin_inset Quotes eld
19661 \begin_inset Quotes erd
19664 ) found in non-italic buffer.
19665 (Corrección de cursiva (
19666 \begin_inset Quotes fld
19672 \begin_inset Quotes frd
19675 ) en un grupo que no está en cursiva)
19678 \begin_layout Enumerate
19681 Italic correction (
19682 \begin_inset Quotes eld
19692 \begin_inset Quotes erd
19695 ) found more than once.
19696 (Corrección de cursiva (
19697 \begin_inset Quotes fld
19703 \begin_inset Quotes frd
19709 \begin_layout Enumerate
19713 No italic correction (
19714 \begin_inset Quotes eld
19724 \begin_inset Quotes erd
19728 (Corrección de cursiva (
19731 \begin_inset Quotes fld
19737 \begin_inset Quotes frd
19749 \begin_layout Enumerate
19753 \begin_inset Quotes eld
19761 \begin_inset Quotes erd
19765 \begin_inset Quotes eld
19773 \begin_inset Quotes erd
19778 \begin_inset Quotes fld
19782 \begin_inset Quotes frd
19786 \begin_inset Quotes fld
19790 \begin_inset Quotes frd
19796 \begin_layout Enumerate
19799 Wrong length of dash may have been used.
19800 (Quizá se ha usado un guión de longitud inadecuada)
19803 \begin_layout Enumerate
19807 \begin_inset Quotes eld
19815 \begin_inset Quotes erd
19819 \begin_inset Quotes eld
19827 \begin_inset Quotes erd
19832 \begin_inset Quotes fld
19836 \begin_inset Quotes frd
19840 \begin_inset Quotes fld
19844 \begin_inset Quotes frd
19850 \begin_layout Enumerate
19854 \begin_inset Quotes eld
19862 \begin_inset Quotes erd
19866 (Se ha encontrado un solo
19867 \begin_inset Quotes fld
19871 \begin_inset Quotes frd
19877 \begin_layout Enumerate
19881 \begin_inset Quotes eld
19889 \begin_inset Quotes erd
19892 to achieve an ellipsis.
19894 \begin_inset Quotes fld
19898 \begin_inset Quotes frd
19901 para los puntos suspensivos)
19904 \begin_layout Enumerate
19907 Inter-word spacing (
19908 \begin_inset Quotes eld
19918 \begin_inset Quotes eld
19921 ) should perhaps be used.
19922 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre palabras (
19923 \begin_inset Quotes fld
19929 \begin_inset Quotes frd
19935 \begin_layout Enumerate
19938 Inter-sentence spacing (
19939 \begin_inset Quotes eld
19949 \begin_inset Quotes erd
19952 ) should perhaps be used.
19953 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre frases (
19954 \begin_inset Quotes fld
19960 \begin_inset Quotes frd
19966 \begin_layout Enumerate
19969 Could not find argument for command.
19970 (Argumento de comando no encontrado)
19973 \begin_layout Enumerate
19977 \begin_inset Quotes eld
19985 \begin_inset Quotes erd
19990 \begin_inset Quotes fld
19994 \begin_inset Quotes frd
20000 \begin_layout Enumerate
20003 Math mode still on at end of LaTeX file.
20004 (El archivo LaTeX termina en modo ecuación)
20007 \begin_layout Enumerate
20011 \begin_inset Quotes eld
20019 \begin_inset Quotes erd
20022 doesn't match the number of
20023 \begin_inset Quotes eld
20031 \begin_inset Quotes erd
20036 \begin_inset Quotes fld
20040 \begin_inset Quotes frd
20043 no corresponde con el número de
20044 \begin_inset Quotes fld
20048 \begin_inset Quotes frd
20054 \begin_layout Enumerate
20057 You should use either
20060 \begin_inset Quotes eld
20068 \begin_inset Quotes erd
20073 as an alternative to
20074 \begin_inset Quotes eld
20082 \begin_inset Quotes erd
20087 \begin_inset Quotes fld
20091 \begin_inset Quotes frd
20097 \begin_inset Quotes fld
20107 \begin_inset Quotes frd
20115 \begin_layout Enumerate
20122 " (ASCII 39) instead of "
20128 \begin_inset Quotes fld
20132 \begin_inset Quotes frd
20135 (ASCII 39) en lugar de
20136 \begin_inset Quotes fld
20140 \begin_inset Quotes frd
20146 \begin_layout Enumerate
20149 User-specified pattern found.
20150 (Se ha encontrado un patrón definido por el usuario)
20153 \begin_layout Enumerate
20156 This command might not be intended.
20157 (Comando posiblemente no buscado)
20160 \begin_layout Enumerate
20165 (Comentario mostrado)
20168 \begin_layout Enumerate
20199 \begin_layout Enumerate
20202 Delete this space to maintain correct page references.
20203 (Borra este espacio para mantener las referencias de página)
20206 \begin_layout Enumerate
20210 You might wish to put this between a pair of
20211 \begin_inset Quotes eld
20219 \begin_inset Quotes erd
20223 (Esto quizá estaría mejor entre llaves
20224 \begin_inset Quotes fld
20228 \begin_inset Quotes frd
20234 \begin_layout Enumerate
20237 You ought to remove spaces in front of punctuation.
20238 (Debes quitar espacios delante de la puntuación)
20241 \begin_layout Enumerate
20244 Could not execute LaTeX command.
20245 (No se puede ejecutar comando LaTeX)
20248 \begin_layout Enumerate
20257 in front of small punctuation.
20264 delante de un punto)
20267 \begin_layout Enumerate
20275 may look prettier here.
20276 (Aquí quedaría mejor
20286 \begin_layout Enumerate
20290 Multiple spaces detected in output.
20291 (Se detectan espacios múltiples en la salida)
20294 \begin_layout Enumerate
20297 This text may be ignored.
20298 (Este texto podría no tenerse en cuenta)
20301 \begin_layout Enumerate
20307 \begin_inset Quotes eld
20312 to begin quotation, not
20317 (Usa `` para comenzar una cita, no ')
20320 \begin_layout Enumerate
20327 to end quotation, not
20330 \begin_inset Quotes eld
20336 (Usa ' para finalizar una cita, no ``)
20339 \begin_layout Enumerate
20343 (No mezcles distintos tipos de comillas)
20346 \begin_layout Enumerate
20349 You should perhaps use
20350 \begin_inset Quotes eld
20358 \begin_inset Quotes erd
20362 (Quizá sería mejor usar
20363 \begin_inset Quotes fld
20367 \begin_inset Quotes frd
20373 \begin_layout Enumerate
20376 You should put a space in front of/after parenthesis.
20377 (Deberías poner un espacio delante/detrás de los paréntesis)
20380 \begin_layout Enumerate
20383 You should avoid spaces in front of/after parenthesis.
20384 (Deberías evitar espacios delante/detrás de los paréntesis)
20387 \begin_layout Enumerate
20391 You should not use punctuation in front of/after quotes.
20392 (No deberías usar puntuación delante/detrás de comillas)
20395 \begin_layout Enumerate
20398 Double space found.
20399 (Espacio doble encontrado)
20402 \begin_layout Enumerate
20405 You should put punctuation outside inner/inside display math mode.
20406 (Deberías poner la puntuación fuera del modo ecuación)
20409 \begin_layout Enumerate
20412 You ought to not use primitive TeX in LaTeX code.
20413 (No debes usar primitivas de TeX dentro de código LaTeX)
20416 \begin_layout Enumerate
20419 You should remove spaces in front of
20420 \begin_inset Quotes eld
20428 \begin_inset Quotes erd
20431 (Deberías quitar los espacios delante de
20432 \begin_inset Quotes fld
20436 \begin_inset Quotes frd
20442 \begin_layout Enumerate
20445 \begin_inset Quotes eld
20453 \begin_inset Quotes erd
20456 is normally not followed by
20457 \begin_inset Quotes eld
20465 \begin_inset Quotes erd
20470 \begin_inset Quotes fld
20474 \begin_inset Quotes frd
20477 normalmente no va seguido de
20478 \begin_inset Quotes fld
20482 \begin_inset Quotes frd
20488 \begin_layout Standard
20489 En las últimas versiones de LyX esperamos proporcionar una interfaz más
20490 completa para esta herramienta (y su prima pequeña
20494 ) para aprovechar toda su potencia.
20495 Pero no deja de ser útil tal como está: prueba con alguno de tus documentos
20496 de cierta longitud y sorpréndete.
20499 \begin_layout Section
20500 Control de versiones en LyX
20503 \begin_layout Standard
20506 Lars Gullik Bjønnes
20513 \begin_layout Subsection
20517 \begin_layout Standard
20518 Un amigo mío quería probar LyX para un proyecto de grupo.
20519 Al no encontrar soporte para control de versiones o bloqueo de archivos,
20521 Esto me indignó un poco, así que pensé que debería dar soporte, al menos,
20522 para RCS (con la posibilidad de ampliar en el futuro a CVS y/o SCCS).
20524 LyX soporta ya algunos comandos básicos de RCS/CVS/SVN.
20525 Si necesitas algo más sofisticado tendrás que hacerlo a mano en un terminal.
20528 \begin_layout Standard
20529 Antes de empezar con las características del control de versiones en LyX,
20530 deberías estar familiarizado con RCS/CVS/SVN.
20531 Además, hay que tener en cuenta que el soporte de CVS no es tan bueno como
20532 el de subversion, por lo que recomendamos SVN.
20533 Para empezar con Subversion es conveniente consultar SVN Book.
20537 \begin_layout Plain Layout
20538 \begin_inset CommandInset href
20540 target "http://svnbook.red-bean.com/"
20549 Para RCS deberías leer
20550 \begin_inset Quotes fld
20554 \begin_inset Quotes frd
20562 Este archivo describe todas las características básicas de RCS.
20563 Deberías fijarte especialmente en el comentario sobre el directorio RCS
20564 y las nociones sobre el archivo maestro RCS (el que acaba en
20571 \begin_layout Standard
20572 La implementación en LyX asume el uso de versiones recientes de los paquetes
20573 GNU RCS o CVS/SVN ---no hay garantías con versiones antiguas---.
20574 La mayoría de los mensajes de registro no son actualmente mostrados tras
20575 las operaciones —puedes comprobarlos en el panel Messages si no estás seguro.
20578 \begin_layout Standard
20579 Para introducir tus propios comandos externos consulta vc-command en el
20587 \begin_layout Subsection
20588 Comandos RCS en LyX
20591 \begin_layout Standard
20592 Las secciones siguientes describen los comandos RCS soportados por LyX.
20593 Los puedes encontrar en el submenú
20595 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20599 \begin_inset space ~
20607 \begin_inset space ~
20615 LyX se probó con la versión RCS 5.7.
20618 \begin_layout Subsubsection
20624 \begin_layout Standard
20625 Si tu documento no está sometido a control de versiones, este es el único
20626 ítem mostrado en el submenú.
20627 Y si está sometido a control de versiones, el ítem
20635 \begin_layout Standard
20636 Este comando registra el documento con RCS\SpecialChar \@.
20637 Se te pide interactivamente una
20638 descripción inicial del documento.
20639 Entonces el documento es puesto en modo Solo-lectura y debes
20644 \begin_inset space ~
20652 \begin_inset space ~
20659 antes de hacer cambios en él.
20660 Un documento bajo control de revisión tiene un ítem
20661 \begin_inset Quotes fld
20664 [RCS:<version> <locker>]
20665 \begin_inset Quotes frd
20668 junto al nombre de archivo en el
20675 \begin_layout Standard
20683 \begin_layout Standard
20686 ci -q -u -i -t-"<descripción inicial>" <nombre-archivo>
20689 \begin_layout Standard
20694 para entender las opciones.
20698 \begin_layout Subsubsection
20704 \begin_layout Standard
20705 Cuando has acabado de editar un archivo, compruebas tus cambios.
20710 se te pide un mensaje de registro, que se almacena en el historial.
20711 El número de versión es actualizado, tus cambios se aplican al archivo
20712 maestro RCS, el documento es desbloqueado y puesto en modo Solo-lectura.
20716 \begin_layout Standard
20719 ci -q -u -m"<descripción>" <nombre-archivo>
20722 \begin_layout Subsubsection
20725 Comprobar para editar
20728 \begin_layout Standard
20729 Haciendo esto bloqueas el documento de manera que solo tú puedes editarlo.
20730 Además el documento será de Lectura-Escritura únicamente para ti.
20731 Generalmente continuarás la edición un rato más y cuando acabes harás
20736 \begin_inset space ~
20744 La línea de estado cambia para indicar que has bloqueado el archivo.
20748 \begin_layout Standard
20751 co -q -l <nombre-archivo>
20754 \begin_layout Subsubsection
20759 versión del repositorio
20762 \begin_layout Standard
20763 Esto descarga todos los cambios hechos en el documento desde la última entrada
20765 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
20771 \begin_layout Standard
20774 co -f -u<version> <nombre-archivo>
20777 \begin_layout Subsubsection
20780 Deshacer última revisión
20783 \begin_layout Standard
20784 Esto es como si la última entrada de cambios no hubiera sucedido.
20785 No se han hecho cambios al documento cargado en LyX, pero la última versión
20786 es eliminada del archivo maestro RCS.
20790 \begin_layout Standard
20793 rcs -o<version> <nombre-archivo>
20796 \begin_layout Subsubsection
20802 \begin_layout Standard
20803 Muestra el registro completo del historial del documento RCS.
20812 se muestra en una ventana.
20817 para más información.
20820 \begin_layout Subsubsection
20821 Información de revisión
20824 \begin_layout Standard
20825 LyX soporta información de número de versión RCS (solo), véase
20826 \begin_inset CommandInset ref
20828 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
20835 \begin_layout Subsection
20836 Comandos CVS en LyX
20839 \begin_layout Standard
20840 Ahora LyX soporta un subconjunto de operaciones CVS.
20841 Puedes ver los comandos en el submenú
20843 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20844 Control de versiones
20847 El sistema de control de versiones SVN es más poderoso, por lo que úsalo
20848 en lugar de CVS, si es posible.
20851 \begin_layout Subsubsection
20855 \begin_layout Standard
20856 Si comienzas desde cero con CVS debes crear tu repositorio y comprobar la
20857 copia de trabajo con herramientas externas.
20858 Si usas una configuración cliente-servidor puedes necesitar registrarte
20859 antes de hacer la primera comprobación del repositorio.
20862 \begin_layout Standard
20863 Si tus documentos están bajo control de revisión y otros usan el mismo repositor
20864 io surgen problemas cuando se hacen cambios en el mismo documento y en el
20866 Los repositorios estándar CVS no operan con bloqueo de archivos, Esto puede
20867 sorprender, pero los conflictos solo suceden si la gente discrepa sobre
20868 el adecuado contenido de la misma parte de un documento.
20869 Por tanto, si los colaboradores acostumbran a comunicarse regularmente,
20870 los conflictos ocurren raramente.
20871 Si no se comunican, tienen un problema fundamental de todos modos.
20872 Con todo, algunos prefieren trabajar con las denominadas
20873 \begin_inset Quotes fld
20876 Comprobaciones reservadas
20877 \begin_inset Quotes frd
20881 Si hacen así, la copia de trabajo de todos los archivos es de solo lectura
20882 al principio y el usuario comienza la edición después de usar un comando
20883 especial para hacer posible la escritura en la copia de trabajo.
20884 Cuando los cambios son ingresados la copia de trabajo vuelve al estado
20886 Con LyX, uno debe editar el archivo
20887 \begin_inset Flex Code
20890 \begin_layout Plain Layout
20897 \begin_inset Flex Code
20900 \begin_layout Plain Layout
20906 para trabajar con revisiones reservadas.
20907 El beneficio es la posibilidad de ver quién está usando una copia con acceso
20908 a escritura de algún documento.
20909 No está garantizado que solo un usuario hace copias con permiso de escritura.
20912 \begin_layout Standard
20913 LyX intenta averiguar si estás usando copia reservada o no.
20914 Si la copia de trabajo es solo lectura asume que es reservada, si admite
20915 escritura y una copia adicional del documento existe en el subdirectorio
20916 CVS/Base, asume es no reservada.
20917 Si se detecta una copia reservada debes usar
20918 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20921 \begin_layout Plain Layout
20927 para poder escribir en ella.
20928 Después de hacerlo, la operación
20929 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20932 \begin_layout Plain Layout
20938 es posible y esto hace que tu copia de trabajo se haga de nuevo solo lectura
20939 después de transferir los cambios al repositorio.
20942 \begin_layout Standard
20943 Más información sobre CVS se puede encontrar en
20944 \begin_inset Flex URL
20947 \begin_layout Plain Layout
20949 http://www.nongnu.org/cvs
20955 \begin_inset Flex URL
20958 \begin_layout Plain Layout
20960 http://ximbiot.com/cvs
20968 \begin_layout Standard
20970 \begin_inset Flex Code
20973 \begin_layout Plain Layout
20979 para comprender los sub-comandos y conmutadores mencionados abajo.
20982 \begin_layout Subsubsection
20986 \begin_layout Standard
20987 Si el documento no está bajo control de revisión, este es el único ítem
20988 mostrado en el menú.
20989 Y si está bajo control de revisión, el ítem
20992 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20995 \begin_layout Plain Layout
21008 \begin_layout Standard
21009 Este comando registra tu documento en CVS
21010 \begin_inset Flex Emph
21013 \begin_layout Plain Layout
21014 \begin_inset Flex Strong
21017 \begin_layout Plain Layout
21028 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control CVS
21029 (en particular, existe el archivo
21034 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo usando herramientas
21036 (En caso de olvidar este paso, LyX registra el documento con RCS).
21039 \begin_layout Standard
21040 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
21041 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
21044 \begin_layout Standard
21045 El comando CVS que es ejecutado:
21048 \begin_inset Quotes erd
21052 \begin_inset Quotes eld
21056 \begin_inset Quotes erd
21062 \begin_layout Standard
21066 \begin_inset Quotes eld
21070 \begin_inset Quotes erd
21075 es una abreviación para
21076 \begin_inset Quotes fld
21079 cambiar el directorio de trabajo actual a la ubicación del archivo y usa
21080 el nombre de archivo sin el componente ruta como argumento
21081 \begin_inset Quotes frd
21087 \begin_layout Subsubsection
21091 \begin_layout Standard
21092 Cuando has terminado de editar un archivo se graban los cambios.
21093 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
21094 Después, los cambios son ingresados en el repositorio.
21095 En caso de que no hayas cambiado el documento y se detecte una copia reservada
21096 se deshace la reserva hecha con
21097 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
21100 \begin_layout Plain Layout
21109 \begin_layout Labeling
21110 \labelwidthstring 00.00.0000
21112 \begin_inset space ~
21116 \begin_inset space ~
21120 \begin_inset Newline newline
21126 \begin_inset Flex Code
21129 \begin_layout Plain Layout
21132 cvs -q commit -m"<description>" <file-name>
21140 \begin_inset Newline newline
21144 \begin_inset Flex Code
21147 \begin_layout Plain Layout
21148 cvs -q unedit "<file-name>"
21156 \begin_layout Subsubsection
21160 \begin_layout Standard
21161 Cuando estás compartiendo un repositorio con otros, puede que tengas que
21162 incorporar sus cambios en tu copia de trabajo.
21165 \begin_layout Standard
21168 cvs -q update "<file-name>"
21171 \begin_layout Standard
21172 Si se detecta una descarga solo lectura la copia se hace reservada y accesible
21176 \begin_layout Standard
21179 cvs -q edit "<file-name>"
21182 \begin_layout Subsubsection
21183 Volver a la versión del repositorio
21186 \begin_layout Standard
21187 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21188 entrada de cambios.
21189 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
21190 Primero se borra el archivo y luego se ejecuta el comando CVS de actualización.
21196 \begin_layout Standard
21200 \begin_inset Quotes eld
21204 \begin_inset Quotes erd
21210 \begin_layout Standard
21211 Si se detecta una copia reservada y la copia de trabajo no tiene cambios
21212 solo se deshace la reserva.
21215 \begin_layout Standard
21219 \begin_inset Quotes eld
21223 \begin_inset Quotes erd
21229 \begin_layout Subsubsection
21230 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositorio
21233 \begin_layout Standard
21234 Conforme tus documentos son más complejos, conteniendo sub-documentos y
21235 figuras e incluyendo archivos externos
21239 y demás, el uso de control de versiones se hace más complicado.
21240 LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside el documento.
21241 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21242 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21243 Tienes que organizar la estructura de archivos para que los archivos externos
21244 residan en el mismo directorio o subdirectorio del documento.
21245 Es una buena práctica de todos modos almacenar los documentos multi-parte
21246 en un directorio extra.
21249 \begin_layout Standard
21251 \begin_inset Flex Code
21254 \begin_layout Plain Layout
21255 Update local directory from repository
21260 actualiza el directorio completo.
21261 Si se detectan cambios locales el usuario es advertido antes de iniciar
21263 En caso de conflictos en la fusión ambas versiones de las partes conflictivas
21264 se sitúan al final del documento.
21265 Debes revisar y corregir el resultado de la fusión.
21266 Los conflictos los verás encerrados entre pares de
21267 \begin_inset Flex Code
21270 \begin_layout Plain Layout
21277 \begin_inset Flex Code
21280 \begin_layout Plain Layout
21287 \begin_inset Flex Code
21290 \begin_layout Plain Layout
21297 La parte primera es tu versión antes de la operación de actualización con
21298 pecedida del nombre del documento.
21299 La segunda es la versión del repositorio con el número de la versión tras
21300 la secuencia de signos
21301 \begin_inset Flex Code
21304 \begin_layout Plain Layout
21313 \begin_layout Labeling
21314 \labelwidthstring 00.00.0000
21316 \begin_inset space ~
21320 \begin_inset space ~
21324 \begin_inset Newline newline
21328 \begin_inset Flex Code
21331 \begin_layout Plain Layout
21332 cd $path; cvs diff "."
21337 (Para ver si se detectan cambios)
21338 \begin_inset Newline newline
21342 \begin_inset Flex Code
21345 \begin_layout Plain Layout
21346 cd $path; cvs -q update "."
21354 \begin_layout Standard
21356 \begin_inset Flex Code
21359 \begin_layout Plain Layout
21365 es la ruta al documento.
21368 \begin_layout Subsubsection
21372 \begin_layout Standard
21373 Muestra el historial completo del documento CVS.
21377 \begin_inset Quotes eld
21383 \begin_inset Quotes erd
21386 se muestra en un buscador.
21389 \begin_layout Subsection
21390 Comandos SVN en Lyx
21393 \begin_layout Standard
21394 Ahora LyX soporta parcialmente SVN.
21395 Puedes encontrar los comandos en el submenú
21397 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21398 Control de versiones
21401 Ten en cuenta que si utilizas acceso protegido con contraseña al repositorio
21402 vía ssh, se te pedirá en una ventana de terminal.
21403 LyX se ha probado con SVN 1.5 y 1.6.
21407 \begin_layout Plain Layout
21408 La mayoría de los comandos funcionarán también con 1.4, véase
21409 \begin_inset CommandInset ref
21411 reference "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21423 \begin_layout Subsubsection
21427 \begin_layout Standard
21428 Si tu documento no está bajo control de revisión este es el único ítem mostrado
21430 Y si está bajo control de revisión, el ítem
21437 \begin_layout Standard
21438 Este comando registra tu documento en SVN
21444 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control SVN
21445 ( en particular, existe el archivo
21450 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo.
21453 \begin_layout Standard
21454 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
21455 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
21458 \begin_layout Standard
21459 El comando SVN que es ejecutado:
21462 \begin_inset Quotes eld
21466 \begin_inset Quotes erd
21472 \begin_layout Standard
21477 para comprender las alternativas.
21480 \begin_layout Subsubsection
21484 \begin_layout Standard
21485 Cuando has terminado de editar un archivo, grabas los cambios.
21486 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
21487 Después, los cambios son ingresados.
21490 \begin_layout Standard
21495 \begin_layout Plain Layout
21496 En el caso de que el bloqueo no esté habilitado.
21498 \begin_inset CommandInset ref
21500 reference "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21511 svn commit -q -m"<description>" <file-name>
21514 \begin_layout Subsubsection
21515 Comprobar para editar
21518 \begin_layout Standard
21519 Actualiza los cambios de este archivo desde el repositorio.
21520 Asegúrate de que comprendes la fusión y resolución de conflictos de SVN
21521 antes de usar esta función, porque ¡todos los conflictos debes resolverlos
21525 \begin_layout Standard
21530 \begin_layout Plain Layout
21538 svn update --non-interactive
21539 \begin_inset Quotes eld
21543 \begin_inset Quotes erd
21549 \begin_layout Subsubsection
21550 Volver a la versión del repositorio
21553 \begin_layout Standard
21554 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21555 entrada de cambios.
21556 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
21559 \begin_layout Standard
21563 \begin_inset Quotes eld
21567 \begin_inset Quotes erd
21573 \begin_layout Subsubsection
21574 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositio
21578 \begin_layout Plain Layout
21579 Ten en cuenta que este comando solo funcionará con
21580 \begin_inset Formula $\geqq1.5$
21589 \begin_inset CommandInset label
21591 name "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21598 \begin_layout Standard
21599 Todos los comandos anteriores tienen un defecto: solo negocian con el documento
21601 Una vez que el documento contiene figuras, archivos externos
21605 , etc., su administración se hace más complicada.
21606 Ahora LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside
21611 \begin_layout Plain Layout
21612 Hay que organizar la estructura de archivos de modo que todos los archivos
21613 externos estén en el mismo directorio o subdirectorios del documento.
21618 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21619 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21622 \begin_layout Standard
21624 \begin_inset Flex Code
21627 \begin_layout Plain Layout
21628 Update local directory from repository
21633 actualiza el directorio completo y en caso de conflictos se deja la versión
21634 local de los archivos, para que no haya pérdida indeseada de datos.
21635 Si se detectan cambios locales se avisa al usuario antes de iniciar la
21639 \begin_layout Labeling
21640 \labelwidthstring 00.00.0000
21642 \begin_inset space ~
21646 \begin_inset space ~
21650 \begin_inset Newline newline
21654 \begin_inset Flex Code
21657 \begin_layout Plain Layout
21663 (Para ver si se detectan cambios.)
21664 \begin_inset Newline newline
21668 \begin_inset Flex Code
21671 \begin_layout Plain Layout
21672 svn update --accept mine-full $path
21680 \begin_layout Standard
21685 es la ruta al documento.
21688 \begin_layout Subsubsection
21692 \begin_layout Standard
21693 Muestra el historial completo del documento SVN.
21697 \begin_inset Quotes eld
21703 \begin_inset Quotes erd
21706 se muestra en un buscador.
21709 \begin_layout Subsubsection
21710 Bloqueo de archivos
21711 \begin_inset CommandInset label
21713 name "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21720 \begin_layout Standard
21721 El intercambio de archivos entre varios sistemas de control de revisiones
21722 tiene el problema de conflictos en las fusiones en el caso de que dos usuarios
21723 intenten editar el mismo documento (o partes de él).
21724 Cuando sucede un conflicto requiere una solución manual, y una alternativa
21725 razonable es proveer algún tipo de mecanismo de bloqueo que garantice que
21726 solo un usuario pueda editar el archivo al mismo tiempo.
21729 \begin_layout Standard
21730 SVN dispone de dos de estos mecanismos que garantizan exclusividad en el
21731 acceso a archivos, bloqueos y configuración automática de permisos de escritura
21733 \begin_inset space ~
21737 \begin_inset CommandInset ref
21739 reference "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21743 ), basados en propiedad de archivos svn
21744 \begin_inset Flex Code
21747 \begin_layout Plain Layout
21757 \begin_layout Plain Layout
21758 \begin_inset CommandInset href
21760 target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html"
21769 Si esta propiedad se detecta para determinado documento, LyX empieza automática
21770 mente a usar bloqueo SVN para la edición del documento, y el mecanismo completo
21771 de ingreso/descarga conmuta al mismo régimen que para RCS.
21772 En particular, esto quiere decir que hay dos modos diferentes de uso archivos
21776 \begin_layout Itemize
21777 Estado no bloqueado.
21778 EL archivo cargado está en modo solo lectura.
21779 Para editar hay que descargarlo.
21784 consiste en actualizar desde el repositorio y adquisición de bloqueo de
21786 Si no es posible obtener el bloqueo permanece el estado no bloquedo.
21789 \begin_layout Itemize
21791 El archivo cargado está en modo 'normal' de edición.
21792 Ningún otro usuario tiene permiso para editar el archivo.
21797 consiste en eingresar los cambios y obtención de bloqueo de escritura.
21798 Si no se han hecho cambios en el documento, no se producirá ningún ingreso
21802 \begin_layout Plain Layout
21803 No te extrañe si de todas formas se te pide un mensaje de ingreso.
21808 y solo se realizará el bloqueo de escritura.
21811 \begin_layout Standard
21815 \begin_layout Labeling
21816 \labelwidthstring 00.00.0000
21819 svn commit -q -m"<description>" "<file-name>"
21820 \begin_inset Newline newline
21823 svn unlock "<file-name>"
21826 \begin_layout Labeling
21827 \labelwidthstring 00.00.0000
21830 svn update "<file-name>"
21831 \begin_inset Newline newline
21834 svn lock "<file-name>"
21837 \begin_layout Subsubsection
21838 Propiedad de bloqueo automático
21839 \begin_inset CommandInset label
21841 name "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21848 \begin_layout Standard
21849 La configuración automática de los permisos de escritura del archivo .lyx
21851 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
21854 \begin_layout Plain Layout
21855 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21856 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
21857 Cambiar propiedad de bñoqueo
21863 Este comando está activo solo cuando el archivo no está bloqueado en el
21864 servidor svn (es decir, debes descargar antes de proceder).
21867 \begin_layout Labeling
21868 \labelwidthstring 00.00.0000
21870 \begin_inset space ~
21876 \begin_layout Labeling
21877 \labelwidthstring 00.00.0000
21880 svn propset svn:needs-lock ON "<file-name>"
21883 \begin_layout Labeling
21884 \labelwidthstring 00.00.0000
21887 svn propdel svn:needs-lock "<file-name>"
21890 \begin_layout Subsubsection
21891 Información de revisión en documentos
21892 \begin_inset CommandInset label
21894 name "sub:VCS-Información-de-revisión"
21901 \begin_layout Standard
21902 Hay más posibilidades para activar la información de revisión en nuestro
21906 \begin_layout Itemize
21907 LyX lo soporta directamente.
21910 \begin_layout Itemize
21911 Información de revisión del árbol (
21912 \begin_inset Flex Code
21915 \begin_layout Plain Layout
21922 El resultado es la salida del comando
21923 \begin_inset Flex Code
21926 \begin_layout Plain Layout
21932 ; el siguiente cuadro da una idea de la interpretación de los resultados.
21936 \begin_layout Standard
21938 \begin_inset Tabular
21939 <lyxtabular version="3" rows="6" columns="2">
21940 <features tabularvalignment="middle">
21941 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21942 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21944 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21947 \begin_layout Plain Layout
21953 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21956 \begin_layout Plain Layout
21964 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21967 \begin_layout Plain Layout
21973 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21976 \begin_layout Plain Layout
21977 revisión mezclada de la copia de trabajo
21984 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21987 \begin_layout Plain Layout
21993 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21996 \begin_layout Plain Layout
21997 copia de trabajo modificada
22004 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22007 \begin_layout Plain Layout
22013 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22016 \begin_layout Plain Layout
22017 copia de trabajo conmutada
22024 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
22027 \begin_layout Plain Layout
22033 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22036 \begin_layout Plain Layout
22037 copia de trabajo parcial, de una descarga dispersa
22044 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
22047 \begin_layout Plain Layout
22053 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
22056 \begin_layout Plain Layout
22057 copia de trabajo de revisión mezclada, modificada, conmutada
22070 \begin_layout Itemize
22071 Información de revisión del archivo.
22072 El resultado del análisis de la salida de
22073 \begin_inset Flex Code
22076 \begin_layout Plain Layout
22078 \begin_inset space ~
22082 \begin_inset space ~
22086 \begin_inset space ~
22095 Los argumentos soportados son:
22099 \begin_layout Itemize
22100 número de versión del último ingreso (
22101 \begin_inset Flex Code
22104 \begin_layout Plain Layout
22113 \begin_layout Itemize
22114 autordel último ingreso (
22115 \begin_inset Flex Code
22118 \begin_layout Plain Layout
22127 \begin_layout Itemize
22128 fecha del último ingreso (
22129 \begin_inset Flex Code
22132 \begin_layout Plain Layout
22141 \begin_layout Itemize
22142 hora del último ingreso (
22143 \begin_inset Flex Code
22146 \begin_layout Plain Layout
22156 \begin_layout Standard
22157 Puedes obtener esta información mediante InsetInfo (p.
22158 \begin_inset space \thinspace{}
22163 \begin_inset Flex Code
22166 \begin_layout Plain Layout
22167 info-insert buffer vcs-date
22173 La información estará disponible solo cuando tengas el arvhivo almacenado
22174 bajo administración svn (es decir, el directorio
22175 \begin_inset Flex Code
22178 \begin_layout Plain Layout
22184 está disponible con tu documento).
22188 \begin_layout Itemize
22189 Otra posibilidad es usar claves svn
22193 \begin_layout Plain Layout
22194 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html
22200 Estableces la propiedad de claves de archivo (p.
22201 \begin_inset space \thinspace{}
22207 svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx
22209 ) y luego pegas la clave en código TeX
22213 \begin_layout Plain Layout
22214 Esta es una manera fácil de asegurar que LyX no quiebre la línea en mitad
22220 en tu documento (p.
22221 \begin_inset space \thinspace{}
22229 \begin_layout Plain Layout
22237 De esta manera el cliente svn sustituirá automáticamente el número de revisión
22239 \begin_inset space \thinspace{}
22247 \begin_layout Plain Layout
22254 ) tras cada actualización e ingreso.
22255 Hay otros problemas con este enfoque.
22256 Primero, el carácter '$' se usa en TeX para expresiones matemáticas, de
22257 modo que cualquier aparición de una fórmula
22258 \begin_inset Formula $Rev$
22262 \begin_inset Formula $Rev:59$
22265 en tu documento LyX.
22266 Lo mismo sucederá con otras claves como Id, Date, Author, etc.
22267 Segundo, la salida svn es dependiente del idioma, por lo que es fácil que
22268 svn produzca alguna cadena problemática al usar Date.
22269 Tercero, se obtiene la cadena completa 'Rev: 59' en tu documento en vez
22271 Hasta que subversion implemente claves personalizadas por el usuario será
22272 pesado usar este enfoque con fiabilidad o permitir a LyX soportarlo directament
22276 \begin_layout Subsection
22277 SVN y entorno Windows
22280 \begin_layout Quote
22281 Mi inclinación es decir que si el usuario no es capaz por sí mismo de entender
22282 las operaciones en línea de comandos, sería recomendable que usara TortoiseSVN.
22284 \begin_inset space \thinspace{}
22288 \begin_inset space \thinspace{}
22294 \begin_layout Subsubsection
22298 \begin_layout Standard
22299 Además de instalar LyX y tener acceso al repositorio de Subversion, el usuario
22300 deberá instalar el programa cliente de Subversion.
22302 \begin_inset CommandInset href
22305 target "http://www.collab.net/nonav/downloads/subversion/"
22309 hay disponible un instalador para Windows.
22310 Además, al usuario le puede interesar instalar
22311 \begin_inset CommandInset href
22314 target "http://tortoisesvn.tigris.org/"
22318 , que integra las operaciones de Subversion en el menú contextual (clic
22319 derecho) del Explorador de Windows.
22320 Las operaciones hechas fuera de LyX generalmente son más convenientes en
22321 el menú contextual del Explorador.
22322 Hay que tener en cuenta que TortoiseSVN no es un reemplazo del programa
22323 cliente, que es lo que usa el propio LyX.
22326 \begin_layout Subsubsection
22327 Poner un documento bajo control de Subversion
22330 \begin_layout Standard
22331 Antes de poner un documento LyX bajo control de Subversion, su directorio
22332 padre debe estar bajo control de versiones.
22333 Si el documento se va a añadir a un proyecto ya en el repositorio, esto
22334 se lleva a cabo comprobando el directorio donde se incluirá el documento
22336 Si el proyecto mismo no está ya bajo control de versión (por ejemplo, si
22337 el documento inicia un proyecto nuevo), hay que importar el directorio
22339 Esto se hace fuera de LyX.
22340 Tanto la importación como la comprobación se hacen fácilmente en el menú
22341 contextual del Explorador mediante TortoiseSVN, o bien usando un cliente
22342 de línea de comandos en DOS.
22343 El procedimiento para importar el proyecto con TortoiseSVN se describe
22344 abajo, suponiendo que hay un repositorio y un proyecto nuevo en
22351 Para información sobre el uso del programa cliente de Subversion, ejecuta
22356 en línea de comandos de DOS.
22359 \begin_layout Enumerate
22366 en el Explorador de Windows, clic derecho y selecciona
22368 TortoiseSVN > Repo-browser
22371 Si es preciso ajusta el URL para el repositorio, y pulsa OK.
22374 \begin_layout Enumerate
22375 Haz clic derecho en el nivel del repositorio bajo el que quieres situar
22376 la carpeta del nuevo proyecto (típicamente el nivel superior) y pulsa
22378 Create folder\SpecialChar \ldots{}
22381 Da nombre a la carpeta y pulsa OK.
22382 Añade un mensaje para el registro, si quieres, y pulsa OK de nuevo.
22383 La carpeta del nuevo proyecto debería figurar en el repositorio.
22384 Por último, OK de nuevo para salir del navegador del repositorio.
22387 \begin_layout Enumerate
22388 Haz otra vez clic derecho en
22394 , esta vez seleccionando SVN Checkout\SpecialChar \ldots{}
22395 Selecciona el URL de la carpeta que
22396 acabas de crear en el repositorio y ajusta el directorio a
22404 Serás avisado sobre una carpeta no vacía; OK para continuar.
22405 Ahora debería haber un directorio
22416 \begin_layout Enumerate
22417 Crea o abre tu documento en LyX y abre
22419 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22420 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22424 Añade un mensaje de registro y pulsa OK para someter el documento a control
22428 \begin_layout Standard
22429 De aquí en adelante deberías tener funcionalidad completa en el menú
22431 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22432 Control de versiones
22435 Además tienes la opción de comprobar el documento entrante y saliente,
22436 ver su historial, etc., usando el menú contextual TortoiseSVN en el Explorador
22437 o en la línea de comandos del programa cliente de Subversion.
22441 \begin_layout Subsubsection
22442 SSH tunnel con SVN bajo Windows
22445 \begin_layout Standard
22446 Comparado con la configuración del cliente svn en Linux para comunicar sobre
22447 ssh, bajo Windows es una tarea es bastante más molesta.
22448 Al menos ofreceremos algunas indicaciones para configurar el cliente, pero
22449 hay que aclarar antes algo sobre ssh y la línea de comandos en Windows
22450 y estar preparados para grandes dosis de frustración\SpecialChar \ldots{}
22454 \begin_layout Enumerate
22455 Obtén un cliente svn para windows, como se describe en secciones anteriores.
22456 Si es una instalación nueva ejecuta algún comando para crear los archivos
22457 de configuración (p.
22458 \begin_inset space \thinspace{}
22463 \begin_inset Flex Code
22466 \begin_layout Plain Layout
22472 ), que deberás cambiar más tarde.
22475 \begin_layout Enumerate
22476 Elige un cliente ssh para Windows.
22477 Hay varias opciones, aquí usaremos el de Putty tools
22481 \begin_layout Plain Layout
22482 \begin_inset Flex URL
22485 \begin_layout Plain Layout
22487 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
22498 Tendrás que configurar la conexión para que el cliente no pia contraseña.
22499 Para facilitar las cosas usaremos solo claves sin ninguna protección adicional
22500 de contraseña, etc.
22504 \begin_layout Enumerate
22505 Genera las claves con
22506 \begin_inset Flex Code
22509 \begin_layout Plain Layout
22516 Guarda tu clave privada .ppk y pon la pública en el servidor.
22517 Si el servidor SVN corre bajo Linux, ten en cuenta que el formato de la
22518 clave pública no es compatible con openssh Linux y tendrás que copiar y
22519 pegar directamente la clave desde el campo de edición “
22521 Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file
22523 :” en el archivo del servidor
22524 \begin_inset Flex Code
22527 \begin_layout Plain Layout
22528 ~/.ssh/authorized_keys
22534 \begin_inset Flex Code
22537 \begin_layout Plain Layout
22546 \begin_layout Enumerate
22548 \begin_inset Flex Code
22551 \begin_layout Plain Layout
22558 En el archivo de configuración SVN
22562 \begin_layout Plain Layout
22563 La ruta exacta depende de la versión de Windows, usualmente algo como
22564 \begin_inset Flex Code
22567 \begin_layout Plain Layout
22570 Documents and Settings
22584 \begin_inset Flex Code
22587 \begin_layout Plain Layout
22602 , sección [tunnels], configura el comando ssh, p.
22603 \begin_inset space \thinspace{}
22608 \begin_inset Flex Code
22611 \begin_layout Plain Layout
22612 ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
22621 \begin_layout Plain Layout
22622 Usualmente toma tiempo conseguir el comando exacto y depende de muchas cosas.
22623 Por ejemplo, no tener algún servidor remoto guardado como predeterminado
22625 Si falla, intenta primero conectar vía plink sin SVN.
22634 \begin_layout Enumerate
22635 Descarga el archivo SVN, p.
22636 \begin_inset space \thinspace{}
22641 \begin_inset Flex Code
22644 \begin_layout Plain Layout
22645 svn co svn+ssh://user@server/repository_path
22653 \begin_layout Subsubsection
22654 Conversiones de los finales de línea
22657 \begin_layout Standard
22658 Cuando los colaboradores mezclan entornos Linux y Windows, LyX usará distintos
22659 finales de línea en los archivos .lyx.
22660 Esto no es un problema en lo que concierne a la funcionalidad de LyX, pero
22661 los archivos diff de los ingresos serán enormes y propensos a conflictos
22663 Afortunadamente SVN sabe por sí mismo
22667 \begin_layout Plain Layout
22668 \begin_inset Flex URL
22671 \begin_layout Plain Layout
22673 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html
22683 como manejar problemas con retornos y saltos de línea (CR/LF) cuando cambia
22684 archivos .lyx al modo
22685 \begin_inset Flex Code
22688 \begin_layout Plain Layout
22698 \begin_layout Plain Layout
22699 Para los perezosos:
22700 \begin_inset Flex Code
22703 \begin_layout Plain Layout
22704 svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
22717 \begin_layout Subsection
22718 Ajustes adicionales
22721 \begin_layout Standard
22722 Con la reciente adición de la función vc-command, los usuarios que exprimen
22723 la potencia de LyX pueden crear sus propios comandos para el control de
22727 \begin_layout Standard
22728 Como ejemplo puedes ver cómo integrar directamente dos comandos TortoiseSVN:
22731 \begin_layout Description
22733 \begin_inset Flex Code
22736 \begin_layout Plain Layout
22737 vc-command DS "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
22745 \begin_layout Description
22747 \begin_inset Flex Code
22750 \begin_layout Plain Layout
22751 vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
22759 \begin_layout Subsection
22760 Control de versiones y comparación de documentos
22763 \begin_layout Standard
22764 Uno de los usos típicos del control de versiones es inspeccionar los cambios
22765 entre revisiones, usualmente creando volcados
22766 \begin_inset Flex Code
22769 \begin_layout Plain Layout
22776 Aunque esto es útil para archivos de texto sencillo, es mucho menos útil
22777 en archivos de LyX, que tienen una estructura más complicada.
22778 Por tanto, proporcionamos caminos para la característica de comparar documentos.
22779 Hay dos maneras de iniciar esta función, una por llamada directa a
22780 \begin_inset Flex Code
22783 \begin_layout Plain Layout
22789 (véase el manual Funciones de LyX para detalles) y otra con el icono o
22791 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
22794 \begin_layout Plain Layout
22795 Comparar con revisión anterior...
22801 Se pueden comparar dos revisiones determinadas o se puede simplemente comparar
22802 la versión actual del texto editado con revisiones anteriores (donde '
22805 \begin_inset Flex Code
22808 \begin_layout Plain Layout
22816 ' revisiones atrás quiere decir comparar el archivo en edición con la última
22817 revisión remitida).
22821 \begin_layout Standard
22822 Esta característica está soportada por SVN y RCS, aunque debido al esquema
22823 de versiones más complicado de RCS hay una restricción, en la dirección
22824 de las revisiones en el diálogo, los números siempre apuntan al último
22825 número en el número de revisión de RCS, es decir, '35' en '1.2.35'.
22828 \begin_layout Section
22829 Programación literaria
22832 \begin_layout Standard
22837 (kayvan@sylvan.com)
22841 documentación original de
22843 Edmar Wienskoski Jr.
22846 (edmar-w-jr@technologist.com)
22849 \begin_layout Subsection
22853 \begin_layout Standard
22854 El propósito principal de esta documentación es mostrar el uso de LyX para
22855 escribir programación literaria
22861 \begin_layout Plain Layout
22862 «Literate Programming», llamada también programación «ilustrada» o «letrada».
22866 \begin_inset space \thinspace{}
22877 Se supone que la técnica de la programación te resulta familiar y sabes
22878 lo que significan términos como
22879 \begin_inset Quotes fld
22883 \begin_inset Quotes frd
22887 \begin_inset Quotes fld
22891 \begin_inset Quotes frd
22898 \begin_layout Plain Layout
22899 Generación del código y de la documentación, respectivamente.
22903 \begin_inset space \thinspace{}
22914 Si no es así, acude a los enlaces web mencionados en las siguientes secciones.
22915 Hay mucha y buena documentación que abarca desde la historia de los inicios
22916 de la programación hasta las últimas herramientas y trucos.
22919 \begin_layout Standard
22920 También se supone que estás familiarizado con el uso de LyX hasta el punto
22921 de conocer cómo cambiar las preferencias y el archivo de recursos X.
22922 Si no es así acude al resto de documentación de LyX en función de tus necesidad
22926 \begin_layout Subsection
22927 Programación literaria
22930 \begin_layout Standard
22931 Extraído de las FAQ:
22934 \begin_layout Quotation
22935 En la programación literaria se combinan documentación y código fuente de
22936 manera legible para los seres humanos.
22937 ¡De hecho, la programación literaria debería ser de lectura agradable,
22938 incluso sugerente! (¡Lo siento Bob, no he podido resistirme\SpecialChar \ldots{}
22940 en la escritura de los programas se combinan código y documentación en
22942 Las herramientas de programación literaria analizan después el archivo
22943 y pueden generar la documentación o el código fuente compilable por separado.
22944 El estilo WEB de programación fue creado por
22947 \begin_inset space \thinspace{}
22951 \begin_inset space \thinspace{}
22956 mientras desarrollaba su sistema de composición tipográfica TeX.
22959 \begin_layout Standard
22963 \begin_layout Quotation
22966 ¿En qué se diferencian la programación literaria y
22970 l comentario literal?
22973 \begin_layout Quotation
22974 Hay tres rasgos distintivos, que son, por orden de importancia:
22978 \begin_layout Itemize
22979 orden de elaboración flexible
22982 \begin_layout Itemize
22983 soporte automático de búsqueda
22986 \begin_layout Itemize
22987 documentación bien presentada, especialmente los diagramas y las matemáticas.
22992 \begin_layout Standard
22993 Y ahora que he despertado tu curiosidad, veamos las referencias.
22996 \begin_layout Subsubsection
23000 \begin_layout Standard
23001 Las FAQ completas de
23002 \begin_inset Quotes fld
23005 Literate Programming
23006 \begin_inset Quotes frd
23012 \begin_layout Quote
23013 Literate Programming FAQ:
23014 \begin_inset Flex URL
23017 \begin_layout Plain Layout
23019 http://shelob.ce.ttu.edu/daves/lpfaq/faq.html
23027 \begin_layout Standard
23028 En las FAQ se describen 23 (¡23!) herramientas diferentes de programación
23030 Algunas son específicas de lenguajes de programación particulares, otras
23031 son de aplicación general.
23032 He seleccionado la herramienta
23036 para mi uso personal por varias razones:
23039 \begin_layout Itemize
23040 Puede generar la documentación en LaTeX o en HTML.
23043 \begin_layout Itemize
23044 Es de estructura abierta, es decir, es sencillo introducir filtros nuevos
23045 y hacer procesamientos especiales según las necesidades.
23049 \begin_layout Itemize
23050 Ya hay una buena selección de filtros disponible (uno de ellos es HTML).
23053 \begin_layout Itemize
23057 \begin_layout Standard
23058 La página web de Noweb es:
23061 \begin_layout Quote
23062 Página de inicio de Noweb
23063 \begin_inset Flex URL
23066 \begin_layout Plain Layout
23068 http://www.cs.virginia.edu/~nr/noweb/
23076 \begin_layout Standard
23077 Desde allí puedes acceder a muchos enlaces de interés y a ejemplos de programaci
23078 ón en formato literario.
23081 \begin_layout Subsection
23082 LyX y la programación literaria
23085 \begin_layout Standard
23086 LyX soporta Programación Literaria mediante el mecanismo de gestión de convertid
23088 Este soporte se proporciona
23089 \begin_inset Quotes fld
23092 independiente de Noweb
23093 \begin_inset Quotes frd
23096 , es decir, podrás usar esta nueva función de LyX con algunas otras herramientas
23097 de programación literaria, cuya elección puedes hacer en las preferencias
23101 \begin_layout Subsubsection
23102 Generación de documentos y de código («weaving and tangling»)
23105 \begin_layout Paragraph
23106 Selección de la clase de documento
23109 \begin_layout Standard
23110 Si has instalado Noweb y LyX correctamente, siempre que abras un documento
23111 nuevo o intentes cambiar la clase del documento, observarás que hay tres
23112 nuevas clases disponibles:
23115 \begin_layout Itemize
23121 \begin_layout Itemize
23127 \begin_layout Itemize
23133 \begin_layout Standard
23134 Selecciona una de ellas para empezar tu documento
23138 de programación literaria.
23142 \begin_layout Standard
23143 Además se pueden generar otras clases nuevas a partir de otros estilos como
23148 o en combinación con otras variantes de clases como
23153 Si tienes necesidades especiales que no pueden ser cubiertas por una de
23154 las clases existentes, comunícalo a la lista de desarrolladores de LyX
23155 (lyx-devel@lists.lyx.org) e intentaremos proveer nuevas entradas, o enseñarte
23160 \begin_layout Plain Layout
23161 Es simple, implica la creación de un archivo de cuatro líneas y reejecución
23162 de la auto-configuración.
23167 Por otra parte, si usas una herramienta distinta de Noweb, quizás tendrías
23168 que crear un nuevo conjunto de clases de documento para ella.
23171 \begin_layout Paragraph
23175 \begin_layout Standard
23176 LyX proporciona el entorno
23181 \begin_inset Quotes fld
23185 \begin_inset Quotes frd
23192 para escribir código.
23196 \begin_layout Plain Layout
23197 El término equivalente en Noweb es
23198 \begin_inset Quotes fld
23202 \begin_inset Quotes frd
23206 Por razones históricas, he mantenido el término
23207 \begin_inset Quotes fld
23211 \begin_inset Quotes frd
23214 introducido por otra herramienta literaria llamada Nuweb, que utilicé durante
23215 varios años antes de pasarme a Noweb.
23220 Noweb delimita fragmentos como este:
23223 \begin_layout LyX-Code
23227 \begin_layout LyX-Code
23231 \begin_layout LyX-Code
23235 \begin_layout LyX-Code
23239 \begin_layout LyX-Code
23243 \begin_layout Standard
23244 El problema es que todo lo que se escriba entre <<
23245 \begin_inset space ~
23252 debe ser interpretado de forma literal, es decir, LyX no debería hacer
23253 ninguna interpretación especial de lo que está ahí escrito.
23254 Esto es manejado por el entorno especial
23258 , que funciona como un párrafo normal excepto que admite espacios con libertad.
23261 \begin_layout Standard
23262 El inconveniente del entorno de párrafo
23266 es que los párrafos consecutivos de código estarán separados con una línea
23267 vacía en el código fuente y en la documentación impresa.
23268 Para evitarlo se puede introducir cada línea de código en una línea de
23273 separada de la siguiente con un salto de línea (
23278 El ejemplo anterior se verá así:
23282 \begin_layout Plain Layout
23283 Si tienes una versión impresa de este documento no verás ninguna diferencia
23284 entre el ejemplo anterior y el siguiente.
23292 \begin_layout LyX-Code
23294 \begin_inset Newline newline
23298 \begin_inset Newline newline
23302 \begin_inset Newline newline
23306 \begin_inset Newline newline
23312 \begin_layout Standard
23313 Este entorno funciona bien.
23314 El único inconveniente es tener que poner
23318 en vez de un simple
23326 \begin_layout Plain Layout
23327 Esto está en mi lista de
23328 \begin_inset Quotes fld
23332 \begin_inset Quotes frd
23343 \begin_layout Standard
23344 He de apuntar que también puedes usar la estructura
23345 \begin_inset Quotes fld
23353 \begin_inset Quotes frd
23356 de Noweb en tus fragmentos de código para añadir identificadores de referencias
23360 \begin_layout LyX-Code
23362 \begin_inset Newline newline
23365 def una_función(argumentos):
23366 \begin_inset Newline newline
23369 "Esta es la documentación para esta función."
23370 \begin_inset Newline newline
23373 print "Mis argumentos: ", argumentos
23376 \begin_layout LyX-Code
23380 \begin_layout Standard
23381 Para ver un ejemplo de esta construcción y la salida con la referencia cruzada
23382 generada, puedes ver la programación literaria en python contenida en el
23388 /examples/listerrors.lyx
23393 que debería aclarar esto.
23396 \begin_layout Paragraph
23397 Generación del documento
23400 \begin_layout Standard
23401 Ahora ya tienes un nuevo documento con su clase adecuada y con algo de código
23403 ¿Cómo ver la salida impresa? La respuesta es simple, con
23405 Ver\SpecialChar \menuseparator
23409 Igual que harías con cualquier otro documento.
23410 No hace falta ningún procedimiento especial.
23413 \begin_layout Standard
23414 Para aclarar las cosas explicaré lo que sucede en el interior de LyX:
23417 \begin_layout Enumerate
23418 Al escoger la opción
23423 er\SpecialChar \menuseparator
23428 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
23431 , se genera un archivo LaTeX.
23436 \begin_layout Standard
23437 Si el documento es de cualquiera de las clases en formato
23438 \begin_inset Quotes fld
23442 \begin_inset Quotes frd
23445 , el archivo generado será nombrado con una extensión definida por el formato
23447 \begin_inset Quotes fld
23451 \begin_inset Quotes frd
23454 (definido en el panel de
23458 ), si no el archivo tendrá la extensión habitual
23466 \begin_layout Enumerate
23467 La única diferencia está en la extensión del archivo, no hace falta ninguna
23468 acción especial por parte de LyX, puesto que has formateado el código con
23473 , que ya se cuida de ese aspecto.
23476 \begin_layout Enumerate
23477 Si el documento es de cualquier clase
23478 \begin_inset Quotes fld
23482 \begin_inset Quotes frd
23485 , un convertidor interno se encarga de convertir el archivo LyX a Noweb
23486 y luego otro convertidor
23490 \begin_layout Plain Layout
23496 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23512 convierte Noweb a LaTeX para generar el archivo LaTeX.
23516 \begin_layout Standard
23517 Si no lo es, se salta este paso.
23521 \begin_layout Enumerate
23522 Finalmente, se ejecuta LaTeX y continúa el proceso de la manera habitual.
23525 \begin_layout Standard
23526 La independencia de una particular herramienta de programación literaria
23527 se basa simplemente en el cambio de los comandos ejecutados por los distintos
23531 \begin_layout Paragraph
23532 Generación del código
23535 \begin_layout Standard
23536 Al escoger la opción de menú o al pulsar el botón adecuado de la barra de
23537 herramientas, se genera un archivo LaTeX como se describe en el paso 1
23539 A continuación, LyX ejecuta el convertidor
23544 Habitualmente, este paso (igual que cualquier otro convertidor) se realiza
23548 \begin_layout Enumerate
23549 El programa convertidor propiamente dicho.
23550 Este programa realiza la conversión de un formato a otro (en este caso,
23562 \begin_layout Enumerate
23563 El analizador de registro de errores.
23564 Este es un programa cuyo único propósito es reescribir los mensajes de
23565 error en un formato comprensible para LyX.
23566 Esto permite la colocación de los cuadros de error de LyX en los lugares
23570 \begin_layout Standard
23571 La primera parte, que se especifica en el campo
23576 \begin_inset Quotes fld
23584 \begin_inset Quotes frd
23588 Esto significa que LyX invocará a
23589 \begin_inset Quotes fld
23597 \begin_inset Quotes frd
23600 (un programa o un script) con el nombre del archivo Noweb (
23604 , generalmente un archivo en el directorio temporal de LyX).
23608 \begin_layout Standard
23609 He aquí una implementación de
23613 que puedes colocar en un directorio accesible para tu línea de comandos:
23616 \begin_layout LyX-Code
23620 \begin_layout LyX-Code
23624 \begin_layout LyX-Code
23626 \begin_inset Formula $ $
23630 \begin_inset Formula $ $
23633 -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 sh
23636 \begin_layout Standard
23637 La segunda parte de la configuración del convertidor va en el campo
23643 \begin_inset space ~
23651 y debe contener el parámetro
23652 \begin_inset Quotes fld
23657 originaldir,parselog=listerrors
23660 \begin_inset Quotes frd
23664 Esto hará pasar todos los errores generados en el proceso por
23668 a través del programa
23673 \begin_layout Standard
23674 El código del convertidor busca el programa
23679 \begin_inset Newline linebreak
23696 y por último en la ruta de acceso por omisión a
23703 \begin_layout Paragraph
23704 Instrucciones de compilación en el documento
23707 \begin_layout Standard
23708 La última parte de la integración entre LyX y noweb es el fragmento
23709 \begin_inset Quotes fld
23713 \begin_inset Quotes frd
23717 Generalmente, las instrucciones para compilar tu programa deberían incluirse
23718 en un fragmento propio.
23723 específico de noweb visto antes usa el comando
23727 para buscar ese fragmento (llamado
23728 \begin_inset Quotes fld
23732 \begin_inset Quotes frd
23735 ) y procesa su contenido a través de
23742 \begin_layout Standard
23743 Típicamente, un fragmento
23744 \begin_inset Quotes fld
23748 \begin_inset Quotes frd
23751 se verá más o menos así:
23754 \begin_layout LyX-Code
23756 \begin_inset Newline newline
23760 \begin_inset Newline newline
23764 \begin_inset Newline newline
23768 \begin_inset Formula $ $
23771 -z "${NOWEB_SOURCE}" ]
23772 \begin_inset Newline newline
23776 \begin_inset Newline newline
23779 NOWEB_SOURCE=miarchivo.nw
23780 \begin_inset Newline newline
23784 \begin_inset Newline newline
23788 código para extraer los archivos ...]
23789 \begin_inset Newline newline
23793 código para compilar los archivos ...]
23794 \begin_inset Newline newline
23800 \begin_layout Standard
23806 /examples/listerrors.lyx
23813 /examples/Literate.lyx
23815 , que implementan dos versiones del programa
23819 , para ver algunos ejemplos de cómo ensamblar todo esto, o en
23824 /examples/noweb2lyx.lyx
23830 Es interesante ver cómo estos tres archivos muestran la independencia del
23831 lenguaje de programación literaria utilizado en LyX, puesto que están escritos,
23832 respectivamente, en Python, C y Perl.
23835 \begin_layout Subsubsection
23839 \begin_layout Standard
23840 Todo el soporte de Programación Literaria se configura en el panel del menú
23846 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23858 \begin_inset space ~
23866 \begin_inset space ~
23878 Las partes importantes son:
23881 \begin_layout Description
23883 \begin_inset space ~
23887 \begin_inset space ~
23891 \begin_inset Quotes fld
23895 \begin_inset Quotes frd
23901 \begin_inset space ~
23905 \begin_inset space ~
23910 se configuran las partes específicas de Noweb.
23914 \begin_inset space ~
23932 Esto prepara a LyX para generar un archivo con extensión
23936 en el primer paso del proceso de conversión.
23939 \begin_layout Description
23941 \begin_inset space ~
23947 \begin_inset space ~
23952 a Este es un formato ficticio cuyo único propósito es ser el punto final
23953 de una conversión (que luego nos permite establecer un convertidor que
23961 \begin_layout Description
23970 Este convertidor realiza el
23971 \begin_inset Quotes fld
23975 \begin_inset Quotes frd
23978 (generación de la documentación) del documento literario.
23979 Para Noweb, hay que poner el
23984 \begin_inset Quotes fld
23989 noweave -delay -index $$i > $$o
23992 \begin_inset Quotes frd
23998 \begin_layout Description
24007 a Este realiza el paso
24008 \begin_inset Quotes fld
24012 \begin_inset Quotes frd
24015 (generación del código).
24016 Como se dijo antes, el
24021 \begin_inset Quotes fld
24029 \begin_inset Quotes frd
24038 \begin_inset space ~
24047 \begin_inset Quotes fld
24052 originaldir,parselog=listerrors
24055 \begin_inset Quotes frd
24061 \begin_layout Subsubsection
24062 Extensiones de depuración
24065 \begin_layout Standard
24066 En el servidor LyX también se ha implementado una nueva función,
24067 \begin_inset Quotes fld
24070 server-goto-file-row
24071 \begin_inset Quotes frd
24074 , para ser utilizada con
24086 \begin_layout Standard
24087 Cuando se depura código con
24095 , es posible invocar un editor de texto en la posición actual de ejecución
24096 con una sencilla pulsación de teclado.
24097 La configuración por omisión de
24106 La línea de comando del editor utilizado por
24110 se puede definir accediendo al diálogo
24115 ditar\SpecialChar \menuseparator
24120 referencias\SpecialChar \menuseparator
24127 cambiando la entrada
24134 \begin_layout Standard
24135 He aprovechado las ventajas de la nueva función del servidor LyX y esta
24140 , poniendo lo siguiente en
24147 \begin_layout LyX-Code
24148 echo "LYXCMD:monitor:server-goto-file-row:@FILE@ @LINE@" >~/.lyxpipe.in
24151 \begin_layout Standard
24152 Con esto, cuando estás usando
24156 y encuentras una parte del programa que quieres editar, solo has de pulsar
24169 pasa esta información por medio del servidor LyX a LyX, en cuya ventana
24170 se verá el mismo archivo con el cursor en la posición apuntada por
24175 ¡Se acabaron las adivinanzas y los tediosos deslizamientos de pantalla
24176 para localizar los fallos del programa!
24179 \begin_layout Standard
24180 Sin embargo, ten en cuenta que debes habilitar el servidor LyX para trabajar
24181 con él (por omisión está desactivado).
24190 ), introduciendo en el campo
24193 \begin_inset space ~
24199 \begin_inset Quotes fld
24204 /home/<directorio-personal>/.lyx/lyxpipe
24207 \begin_inset Quotes frd
24213 \begin_layout Standard
24214 Lee la documentación del servidor LyX en el manual
24218 para más información.
24221 \begin_layout Subsubsection
24222 Ampliación de la barra de herramientas
24225 \begin_layout Standard
24226 Hay seis botones nuevos que pueden añadirse a la barra de herramientas de
24228 Cinco de ellos son atajos a los tipos de párrafo:
24249 El otro es un atajo a la entrada
24250 \begin_inset Quotes fld
24258 \begin_inset Quotes frd
24269 \begin_layout Standard
24270 LyX dispone de una colección de botones para personalizar la barra de herramient
24272 En mi barra de herramientas personal me gusta combinar los seis botones
24273 mencionados con otros dos para las entradas de menú
24277 \SpecialChar \menuseparator
24282 \SpecialChar \menuseparator
24289 Ver\SpecialChar \menuseparator
24296 \begin_layout LyX-Code
24300 \begin_layout LyX-Code
24304 \begin_layout LyX-Code
24305 Icon "layout Standard"
24308 \begin_layout LyX-Code
24309 Icon "layout Section"
24312 \begin_layout LyX-Code
24313 Icon "layout LaTeX"
24316 \begin_layout LyX-Code
24317 Icon "layout LyX-Code"
24320 \begin_layout LyX-Code
24321 Icon "layout Scrap"
24324 \begin_layout LyX-Code
24328 \begin_layout LyX-Code
24332 \begin_layout LyX-Code
24333 Icon "buffer-typeset"
24336 \begin_layout LyX-Code
24337 Icon "build-program"
24340 \begin_layout LyX-Code
24344 \begin_layout LyX-Code
24348 \begin_layout LyX-Code
24352 \begin_layout LyX-Code
24356 \begin_layout LyX-Code
24360 \begin_layout Subsubsection
24361 Personalización de los colores
24364 \begin_layout Standard
24365 Cierto número de colores usados en LyX se pueden personalizar en el diálogo
24371 Una de las cosas que más molesta a la gente es el color de la fuente de
24373 El color por omisión es rojo, y puesto que el entorno
24377 utiliza código LaTeX y hay mucho código en los documentos de programación
24378 literaria, puedes acabar harto de ver tanto rojo.
24379 Así pues, puedes cambiarlo si quieres en
24383 \SpecialChar \menuseparator
24389 \begin_layout Standard
24390 El siguiente asunto es la presencia visible del carácter salto de línea
24392 Puedes elegir el color de este carácter en particular para confundirlo
24394 Recomiendo escoger un color parecido al del fondo pero no idéntico, de
24395 esta forma lo seguirás viendo pero sin molestar tanto.
24399 \begin_layout Chapter
24400 Secretos de maestros en LaTeX
24401 \begin_inset CommandInset label
24403 name "cha:secretos"
24410 \begin_layout Standard
24411 Aunque LyX es una poderosa herramienta, no es capaz de soportar todo lo
24412 que se puede hacer con TeX/LaTeX puro.
24413 No obstante, en LyX es posible hacer muchos trucos habituales de TeX y
24414 LaTeX, siempre que no temas usar el botón
24415 \begin_inset Quotes fld
24419 \begin_inset Quotes frd
24422 de la barra de herramientas o escribir en el preámbulo LaTeX.
24423 En esta sección se describen algunos consejos, trucos y, en definitiva,
24424 ideas frescas para dar a tu documento un poco más de empaque.
24429 , pero con algo más pequeño y menos importante que tu tesina!
24432 \begin_layout Standard
24433 La mayor parte de las ideas sugeridas aquí requieren archivos menos comunes
24434 en las distribuciones de LaTeX.
24435 Si tienes un sistema como teTeX, casi todos estarán disponibles.
24436 Sin embargo, tendrás que descargar algunos de los repositorios CTAN.
24437 Normalmente hay varias formas de hacer una cosa, o varios archivos de estilo
24438 de LaTeX que hacen lo mismo.
24439 No te vamos a imponer una opción sobre otra, pretendemos simplemente indicar
24440 cómo hemos hecho una determinada tarea con un determinado archivo.
24441 Ponte el disfraz de brujo, no pierdas de vista los dragones, y comencemos.
24444 \begin_layout Section
24448 \begin_layout Standard
24451 Lars Gullik Bjønnes
24454 \begin_layout Subsection
24458 \begin_layout Standard
24459 La intención de este capítulo
24463 \begin_layout Plain Layout
24469 : El capítulo original de Lars era una sesuda descripción de
24474 Pero demasiado largo para este manual.
24475 Por eso he resumido las secciones más relevantes (disculpa, Lars); puedes
24476 leer el original (¡y más!) en el ejemplo
24478 examples/multicol.lyx
24486 es enseñar el empleo del paquete LaTeX
24490 en un documento LyX.
24491 Como LyX no soporta todavía
24495 , hemos de usar algunos trucos.
24496 Leyendo esta sección debería resultar sencillo hacerlo.
24499 \begin_layout Subsection
24503 \begin_layout Standard
24508 permite alternar entre formatos de una o varias columnas en la misma página.
24509 Las notas al pie se manejan correctamente (en su mayor parte), pero serán
24510 colocadas al final de la página y no bajo cada columna.
24511 Sin embargo, el mecanismo de flotación de LaTeX está deshabilitado parcialmente
24512 en la versión actual.
24513 Por el momento, solo pueden ponerse flotantes del ancho de la página en
24514 el ámbito de este entorno.
24518 \begin_layout Subsection
24522 \begin_layout Subsubsection
24526 \begin_layout Standard
24527 Para poner texto en dos columnas, inserta donde quieras ponerlas el comando
24532 begin{multicols}{2}
24544 \begin_layout Standard
24548 \begin_layout Plain Layout
24552 begin{multicols}{2}
24560 \begin_layout Standard
24565 The Adventure of the Empty House
24568 \begin_inset Newline newline
24573 Sir Arthur Conan Doyle
24576 \begin_layout Standard
24579 It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
24580 the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
24581 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
24582 The public has already learned those particulars of the crime which came
24583 out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
24584 occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
24585 that it was not necessary to bring forward all the facts.
24586 Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
24587 missing links which make up the whole of that remarkable chain.
24588 The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
24589 me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
24590 shock and surprise of any event in my adventurous life.
24591 Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
24592 of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
24593 ty which utterly submerged my mind.
24594 Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
24595 which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
24596 remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
24597 with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
24598 I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
24599 only withdrawn upon the third of last month.
24602 \begin_layout Standard
24606 \begin_layout Plain Layout
24618 \begin_layout Subsubsection
24622 \begin_layout Standard
24623 Se usa el mismo patrón para poner más de dos columnas:
24626 \begin_layout Standard
24630 \begin_layout Plain Layout
24634 begin{multicols}{3}
24642 \begin_layout Standard
24645 It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
24646 me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
24647 read with care the various problems which came before the public.
24648 And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
24649 to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
24650 There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
24652 As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
24653 murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
24654 than I had ever done the loss which the community had sustained by the
24655 death of Sherlock Holmes.
24656 There were points about this strange business which would, I was sure,
24657 have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
24658 been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
24659 and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
24660 All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
24661 found no explanation which appeared to me to be adequate.
24662 At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
24663 as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
24666 \begin_layout Standard
24670 \begin_layout Plain Layout
24682 \begin_layout Standard
24683 Si quieres, puedes poner más de tres columnas, pero podría no ser muy cómodo
24687 \begin_layout Subsubsection
24688 Columnas dentro de columnas
24691 \begin_layout Standard
24692 Se pueden poner columnas dentro de otras, también:
24695 \begin_layout Standard
24699 \begin_layout Plain Layout
24703 begin{multicols}{2}
24711 \begin_layout Standard
24714 The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
24715 at that time governor of one of the Australian colonies.
24716 Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
24717 cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
24721 \begin_layout Standard
24725 \begin_layout Plain Layout
24729 begin{multicols}{2}
24737 \begin_layout Standard
24740 The youth moved in the best society–had, so far as was known, no enemies
24741 and no particular vices.
24742 He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
24743 had been broken off by mutual consent some months before, and there was
24744 no sign that it had left any very profound feeling behind it.
24745 For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
24746 for his habits were quiet and his nature unemotional.
24747 Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
24748 strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
24749 on the night of March 30, 1894.
24752 \begin_layout Standard
24756 \begin_layout Plain Layout
24768 \begin_layout Standard
24771 Ronald Adair was fond of cards–playing continually, but never for such stakes
24773 He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
24774 It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
24775 a rubber of whist at the latter club.
24776 He had also played there in the afternoon.
24781 The evidence of those who had played with him– Mr.
24782 Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran–showed that the game was whist,
24783 and that there was a fairly equal fall of the cards.
24784 Adair might have lost five pounds, but not more.
24785 His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
24787 He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
24788 player, and usually rose a winner.
24789 It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
24790 actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
24791 weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
24792 So much for his recent history as it came out at the inquest.
24795 \begin_layout Standard
24799 \begin_layout Plain Layout
24811 \begin_layout Standard
24812 Lee por favor el archivo
24814 examples/multicol.lyx
24816 para ejemplos más sofisticados, incluyendo espacios, encabezados, líneas
24817 de separación, y más.
24820 \begin_layout Section
24821 Numeración en el entorno de párrafo
24826 \begin_inset Argument
24829 \begin_layout Plain Layout
24830 Numeración con Enumeración
24838 \begin_layout Standard
24844 \begin_layout Standard
24845 \begin_inset VSpace bigskip
24851 \begin_layout Standard
24853 Por omisión, la numeración en el entorno
24857 comienza con números arábigos y acaba con letras mayúsculas.
24861 \begin_layout Plain Layout
24862 Esto no es así en documentos en español.
24873 establece de manera predeterminada la secuencia
24874 \begin_inset Quotes fld
24878 \begin_inset space ~
24882 \begin_inset space ~
24886 \begin_inset space ~
24890 \begin_inset Quotes frd
24902 Supongamos, sin embargo, que quieres un esquema de numeración diferente.
24903 Aquí hay un ejemplo de cómo cambiarlo:
24906 \begin_layout LyX-Code
24916 \begin_layout LyX-Code
24926 \begin_layout LyX-Code
24936 \begin_layout LyX-Code
24946 \begin_layout Standard
24947 \SpecialChar \ldots{}
24948 que cambia el esquema a números romanos en mayúsculas, letras mayúsculas,
24949 números arábigos y letras minúsculas.
24952 \begin_layout Standard
24953 Además, el ejemplo anterior añade un pequeño extra al esquema de numeración.
24954 Así, la etiqueta del primer nivel se ve en realidad como
24955 \begin_inset Quotes fld
24959 \begin_inset Quotes frd
24963 Para facilitar la lectura, describiremos cómo se ve el esquema de numeración
24964 con una notación como esta: <
24965 \begin_inset Quotes eld
24969 \begin_inset Quotes erd
24973 \begin_inset space ~
24977 \begin_inset Quotes eld
24981 \begin_inset Quotes erd
24985 \begin_inset space ~
24989 \begin_inset Quotes eld
24993 \begin_inset Quotes erd
24997 \begin_inset space ~
25001 \begin_inset Quotes eld
25005 \begin_inset Quotes erd
25012 \begin_layout Standard
25013 Como se ve en el ejemplo, hay un comando de etiqueta para cada nivel de
25020 \SpecialChar \ldots{}
25027 , así como un contador
25031 \SpecialChar \ldots{}
25037 Hay además cinco comandos de
25038 \begin_inset Quotes fld
25042 \begin_inset Quotes frd
25075 , cada uno de los cuales lleva un contador como argumento.
25080 Puedes añadir caracteres antes y después de los mismos, pero sin necesidad
25084 \begin_layout Standard
25085 Con esto puedes conseguir numeraciones a capricho.
25089 \begin_layout LyX-Code
25103 \begin_layout LyX-Code
25115 \begin_layout LyX-Code
25125 \begin_layout LyX-Code
25135 \begin_layout Standard
25136 genera el esquema un poco estrafalario: <
25137 \begin_inset Quotes eld
25141 \begin_inset Quotes erd
25145 \begin_inset space ~
25149 \begin_inset Quotes eld
25153 \begin_inset Quotes erd
25157 \begin_inset space ~
25161 \begin_inset Quotes eld
25165 \begin_inset Quotes erd
25169 \begin_inset space ~
25173 \begin_inset Quotes eld
25177 \begin_inset Quotes erd
25184 \begin_layout Section
25185 Mayúsculas capitulares
25188 \begin_layout Standard
25194 \begin_layout Standard
25195 \begin_inset VSpace bigskip
25201 \begin_layout Standard
25206 \begin_layout Plain Layout
25212 tmpfont}{cmr17 scaled 2500}{
25224 \begin_layout Standard
25229 \begin_layout Plain Layout
25240 quellos a quienes les gusta el estilo de los libros antiguos querrán, probablem
25242 \begin_inset Quotes fld
25245 mayúsculas capitulares
25246 \begin_inset Quotes frd
25249 , las letras de mayor tamaño que inician un capítulo o sección.
25250 Es muy fácil escribirlas con TeX/LaTeX puro (¡suponiendo que sabes algo
25251 de TeX!) pero requiere trabajo y muchas iteraciones, como puedes comprobar
25252 mirando el engorroso código TeX al comienzo de este párrafo.
25255 \begin_layout Standard
25259 \begin_layout Plain Layout
25265 bigdrop{-1em}{3}{ptmri}{H}+
25270 ay una forma mucho más sencilla
25283 ) de CTAN provee una forma sencilla de escribir esta letras.
25284 Como dicho paquete no es estándar de teTeX, no puedo hacer una demostración
25285 en este documento, pero si copias este párrafo a otro documento, borras
25287 \begin_inset Quotes fld
25297 \begin_inset Quotes frd
25304 y los signos + del código LaTeX anterior, y añades
25308 usepackage{dropcaps}
25310 al preámbulo LaTeX del nuevo documento, obtendrás una preciosa
25311 \begin_inset Quotes fld
25315 \begin_inset Quotes frd
25318 Times Roman Itálica, cuya altura es tres líneas de texto y penetra 1
25319 \begin_inset space \thinspace{}
25324 \begin_inset Quotes fld
25332 \begin_inset Quotes frd
25336 El primer argumento es el espacio de sangrado; en este caso el signo menos
25337 roba espacio al margen.
25338 El segundo argumento es la altura de la letra en líneas de texto.
25339 El tercer argumento es el nombre de la tipografía: virtualmente cualquiera
25340 que tenga archivo tfm debería funcionar (bucea por el directorio
25342 .../texmf/fonts/tfm
25344 para ver las posibilidades).
25346 \begin_inset Quotes fld
25354 \begin_inset Quotes frd
25357 , una tipografía alemana de fantasía específicamente diseñada para letras
25359 El cuarto argumento es la letra (o letras) capitulares.
25364 también ofrece el comando
25370 , así como el comando ligeramente simplificado
25377 \begin_layout Section
25378 Párrafos con formas diversas
25381 \begin_layout Standard
25387 \begin_layout Standard
25388 \begin_inset VSpace bigskip
25394 \begin_layout Standard
25398 \begin_layout Plain Layout
25410 \begin_layout Standard
25414 \begin_layout Plain Layout
25423 \begin_layout Plain Layout
25437 \begin_layout Standard
25442 \begin_layout Plain Layout
25453 \begin_layout Plain Layout
25462 \begin_layout Plain Layout
25471 \begin_layout Plain Layout
25480 \begin_layout Plain Layout
25489 \begin_layout Plain Layout
25498 \begin_layout Plain Layout
25507 \begin_layout Plain Layout
25516 \begin_layout Plain Layout
25525 \begin_layout Plain Layout
25534 \begin_layout Plain Layout
25543 \begin_layout Plain Layout
25552 \begin_layout Plain Layout
25561 \begin_layout Plain Layout
25570 \begin_layout Plain Layout
25579 \begin_layout Plain Layout
25588 \begin_layout Plain Layout
25597 \begin_layout Plain Layout
25606 \begin_layout Plain Layout
25615 \begin_layout Plain Layout
25621 Hay ocasiones en que la tiranía del párrafo rectangular debe ser derrocada.
25622 En esas ocasiones acudimos al delicioso comando de TeX
25629 Como verás, con un conjunto adecuado de definiciones de longitud de línea
25630 se pueden conseguir formas totalmente arbitrarias.
25631 Aunque pueda parecer un paquete absurdo e inútil, en ciertas situaciones
25632 como letras capitulares finamente ajustadas, texto acoplado a gráficos
25633 no rectangulares, etc, podría ser bueno disponer de tal herramienta.
25636 \begin_layout Standard
25637 \begin_inset VSpace bigskip
25643 \begin_layout Standard
25648 parshape numlines #1indent #1length #2indent #2length \SpecialChar \ldots{}
25655 es el número de líneas de texto que define el párrafo.
25656 Si resulta que hay menos líneas, la forma se trunca; si hay más, las líneas
25657 en exceso tendrán las mismas dimensiones que la última línea definida.
25666 especifican el sangrado de línea desde el margen izquierdo, y la longitud
25667 de línea se mide desde ese punto.
25668 La forma es aplicada únicamente al párrafo actual; todo se reinicia a lo
25669 normal en el párrafo siguiente.
25672 \begin_layout Standard
25676 \begin_layout Plain Layout
25688 \begin_layout Section
25692 \begin_layout Standard
25693 Como has podido observar, los ejemplos de esta sección van desde lo más
25694 útil hasta lo más caprichoso.
25695 Aunque espero que nadie necesitará nunca formas de párrafo como las de
25696 la sección anterior, el punto a destacar es que puedes hacer casi cualquier
25697 cosa que quieras en LyX, siempre que estés dispuesto a imaginar cómo hacerlo
25699 TeX es un sistema de composición tipográfica fantásticamente poderoso y
25700 todo ese poderío está a tu disposición en LyX; al fin y al cabo LyX funciona