1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that the manual prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the manual may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}
22 {\usepackage{lmodern}}{}
24 \fi % end if pdflatex is used
26 % the pages of the TOC are numbered roman
27 % and a PDF-bookmark for the TOC is added
30 \let\myTOC\tableofcontents
31 \renewcommand{\tableofcontents}{%
32 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
35 \pagenumbering{arabic}}
37 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
38 \def\LyX{\texorpdfstring{%
39 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
42 % used for multi-column text
45 % extra space for tables
46 \newcommand{\extratablespace}[1]{\noalign{\vskip#1}}
48 \options fleqn,liststotoc,bibtotoc,idxtotoc,BCOR7.5mm,titlepage,tablecaptionabove
49 \use_default_options false
55 \maintain_unincluded_children false
58 InsetLayout EstiloCarácter:ItemMenú
67 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
72 \language_package default
77 \font_typewriter default
78 \font_default_family default
79 \use_non_tex_fonts false
86 \default_output_format default
88 \bibtex_command default
89 \index_command default
93 \pdf_title "Características adicionales de LyX"
94 \pdf_author "LyX Team"
95 \pdf_subject "Documentación Adicional LyX"
96 \pdf_keywords "LyX, Documentación, Adicional"
98 \pdf_bookmarksnumbered true
99 \pdf_bookmarksopen false
100 \pdf_bookmarksopenlevel 1
101 \pdf_breaklinks false
105 \pdf_pdfusetitle false
106 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
116 \paperorientation portrait
125 \paragraph_separation indent
126 \paragraph_indentation default
127 \quotes_language french
130 \paperpagestyle headings
131 \tracking_changes true
132 \output_changes false
141 Características adicionales de LyX
149 \begin_layout Plain Layout
151 El principal mantenedor de este archivo es
156 Si tienes correcciones o comentarios, envíalos, por favor, a la lista de
157 correo de Documentación de LyX,
158 \begin_inset Flex Code
161 \begin_layout Plain Layout
163 <lyx-docs@lists.lyx.org>
176 \begin_layout Standard
177 \begin_inset CommandInset toc
178 LatexCommand tableofcontents
185 \begin_layout Chapter
189 \begin_layout Standard
190 Este manual es esencialmente la Parte II de la
195 La segregación de este documento obedece a una sencilla razón: la
199 es muy extensa, y contiene todas las características básicas que uno necesita
200 conocer para preparar la mayoría de documentos.
201 Sin embargo, el Equipo LyX ha tenido siempre el objetivo de extender las
202 características del programa mediante diversos archivos de configuración
204 Esto significa que si necesitas soporte para el paquete LaTeX
208 , puedes crear un archivo de formato (o módulo) para él sin tener que alterar
210 Ya hemos hecho de esta manera contribuciones a varias características nuevas.
211 Este es el documento donde se explican todas estas cosas.
214 \begin_layout Standard
215 En este manual se describen también algunas características especiales como
216 soporte de fax, control de versiones y soporte para SGML, que requieren
217 software adicional para funcionar bien.
218 Por último hay un capítulo sobre herramientas y consejos de LaTeX, muy
219 útiles para mejorar la presentación de los documentos usando directamente
220 las poderosas características de LaTeX.
225 es WYSIWYM y siempre será solo una interfaz para algunas, no todas, característi
230 \begin_layout Standard
231 Si aún no has leído la
235 , no hay duda de que estás en el manual equivocado.
240 es el primer sitio al que acudir, porque ahí te remitimos al manual adecuado
241 y te explicamos los criterios y el formato de todos los manuales.
242 También deberías estar familiarizado con la
246 y con las características fundamentales de LyX antes de leer éste.
250 \begin_layout Standard
251 Puesto que todos los temas tratados en este manual dependen estrechamente
252 de la interacción entre LyX y LaTeX, el siguiente capítulo trata sobre
253 el trabajo interno de LyX y la forma de usar LyX para generar exactamente
254 el código LaTeX adecuado.
255 Obviamente, es para usuarios experimentados en LyX.
258 \begin_layout Chapter
262 \begin_layout Section
266 \begin_layout Standard
267 Este capítulo es tanto para
268 \begin_inset Quotes fld
272 \begin_inset Quotes frd
275 como para curiosos de LaTeX.
276 En él explicaremos cómo trabajan juntos LyX y LaTeX para generar salida
278 Este es el único manual en el que suponemos que sabes algo sobre LaTeX.
281 \begin_layout Standard
282 Una vez llamamos a LyX
283 \begin_inset Quotes fld
286 interfaz WYSIWYM para LaTeX
287 \begin_inset Quotes frd
290 , pero ya no es cierto.
291 Hay otros programas que también lo son.
295 \begin_layout Plain Layout
296 Algunos habituales son TeXmaker y kile para Linux y TeXshop para OSX.
297 Están además los modos LaTeX de vi y emacs, por supuesto.
302 Básicamente son editores con la habilidad de ejecutar LaTeX y marcar los
303 errores en el archivo que se está editando.
312 correr a LaTeX, y también marca los errores en el archivo, hace mucho,
314 Gracias al concepto WYSIWYM, no necesitas LaTeX para usar LyX eficazmente.
315 Además, LyX ha añadido algunas extensiones a LaTeX.
316 Prueba esto en alguna ocasión: selecciona
317 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
320 \begin_layout Plain Layout
321 Exportar\SpecialChar \menuseparator
332 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
335 \begin_layout Plain Layout
342 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
345 \begin_layout Plain Layout
346 Ver\SpecialChar \menuseparator
352 ), y luego mira el preámbulo del archivo
357 \begin_inset Flex Code
360 \begin_layout Plain Layout
371 Observarás una serie de macros nuevas definidas específicamente por LyX.
372 Estas macros se definen automáticamente, de acuerdo con las características
373 elegidas para el documento.
376 \begin_layout Standard
377 Hay varios comandos que ejecutan LaTeX automáticamente.
381 \begin_layout Itemize
382 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
385 \begin_layout Plain Layout
388 Ver\SpecialChar \menuseparator
397 \begin_layout Itemize
398 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
401 \begin_layout Plain Layout
404 Ver\SpecialChar \menuseparator
409 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
418 \begin_layout Itemize
419 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
422 \begin_layout Plain Layout
425 Archivo\SpecialChar \menuseparator
438 \begin_layout Itemize
439 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
442 \begin_layout Plain Layout
445 Archivo\SpecialChar \menuseparator
454 \begin_layout Standard
455 Solo llaman a LaTeX si el archivo ha cambiado desde la última vez que se
460 \begin_layout Standard
461 Cuando LyX ejecuta LaTeX sobre el archivo que estás editando, lleva a cabo
462 los siguientes pasos:
465 \begin_layout Enumerate
466 Convierte el documento a LaTeX y guarda un archivo con extensión
467 \begin_inset Flex Code
470 \begin_layout Plain Layout
481 \begin_layout Enumerate
486 LaTeX sobre el archivo
491 \begin_inset Flex Code
494 \begin_layout Plain Layout
506 (quizá varias veces) y cualesquiera otros comandos (como
507 \begin_inset Flex Code
510 \begin_layout Plain Layout
517 \begin_inset Flex Code
520 \begin_layout Plain Layout
526 ) necesarios para compilar el archivo.
529 \begin_layout Enumerate
530 Si hay errores, muestra el registro de errores.
533 \begin_layout Standard
534 Si has ejecutado LaTeX con
539 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
542 \begin_layout Plain Layout
554 , LyX ejecuta un visor DVI para mostrar la salida.
560 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
563 \begin_layout Plain Layout
575 , LyX hace dos pasos más:
578 \begin_layout Itemize
583 para convertir el archivo DVI a PostScript.
586 \begin_layout Itemize
587 Ejecuta un visor PostScript, como
590 \begin_inset Flex Code
593 \begin_layout Plain Layout
603 para mostrar la salida.
606 \begin_layout Standard
607 LyX procede de forma parecida cuando ves o exportas otros formatos.
610 \begin_layout Section
611 Convertir archivos LaTeX en LyX
614 \begin_layout Standard
615 Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando el comando
618 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
621 \begin_layout Plain Layout
624 Archivo\SpecialChar \menuseparator
625 Importar\SpecialChar \menuseparator
634 Esto llamará al programa llamado
635 \begin_inset Flex Code
638 \begin_layout Plain Layout
644 que generará un archivo
645 \begin_inset Flex Code
648 \begin_layout Plain Layout
655 \begin_inset Flex Code
658 \begin_layout Plain Layout
668 \begin_layout Plain Layout
669 \begin_inset Flex Code
672 \begin_layout Plain Layout
678 también se puede ejecutar en línea de comandos, por supuesto.
686 \begin_layout Standard
687 \begin_inset Flex Code
690 \begin_layout Plain Layout
696 traducirá casi todo el LaTeX legal, pero no todo.
697 Dejará en modo TeX (ERT) cosas que no comprende, así que después de importar
699 \begin_inset Flex Code
702 \begin_layout Plain Layout
710 , puedes buscar texto en rojo y editarlo a mano para que funcione bien.
713 \begin_layout Standard
714 Si no sabes qué es ERT lee la sección siguiente.
717 \begin_layout Section
718 Insertar código TeX en documentos LyX
719 \begin_inset CommandInset label
721 name "sec:Insertar-Código-TeX"
728 \begin_layout Standard
729 Todo lo que se puede hacer en LaTeX se puede hacer en LyX, por una razón
730 muy simple: en cualquier momento puedes insertar código LaTeX en un documento
732 LyX no puede, y nunca podrá, mostrar cada una de las posibles estructuras
734 Si necesitas incluir comandos LaTeX en tu documento, puedes usar los cuadros
736 \begin_inset Flex Code
739 \begin_layout Plain Layout
746 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
749 \begin_layout Plain Layout
752 Insertar\SpecialChar \menuseparator
761 \begin_layout Standard
762 Aquí hay un ejemplo de inserción de comandos LaTeX en un documento LyX.
766 \begin_layout LyX-Code
770 \begin_inset Newline newline
776 \begin_inset Newline newline
779 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
781 \begin_inset Newline newline
784 puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y
785 \begin_inset Newline newline
788 tablas (no flotantes).
790 \begin_inset Newline newline
796 \begin_inset Newline newline
800 \begin_inset Newline newline
806 \begin_inset Newline newline
812 \begin_inset Newline newline
818 \begin_inset Newline newline
823 \begin_inset Newline newline
829 \begin_inset Newline newline
835 \begin_inset Newline newline
841 \begin_inset Newline newline
849 \begin_layout Standard
851 \begin_inset Flex Code
854 \begin_layout Plain Layout
860 que contiene ese texto está tras este párrafo.
861 Si estás leyendo este manual en LyX solo verás el código insertado en rojo.
862 Si estás leyendo una versión impresa verás los resultados reales:
863 \begin_inset Newline newline
869 \begin_layout Standard
873 \begin_layout Plain Layout
880 \begin_layout Plain Layout
887 \begin_layout Plain Layout
889 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
890 En él puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y tablas (no flotantes).
893 \begin_layout Plain Layout
900 \begin_layout Plain Layout
905 \begin_layout Plain Layout
912 \begin_layout Plain Layout
919 \begin_layout Plain Layout
926 \begin_layout Plain Layout
932 \begin_layout Plain Layout
939 \begin_layout Plain Layout
946 \begin_layout Plain Layout
953 \begin_layout Plain Layout
963 \begin_inset Newline newline
969 \begin_layout Standard
970 Además de estos métodos,
974 también puedes crear un archivo separado con estructuras de LaTeX complejas
975 y usar después el menú
980 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
983 \begin_layout Plain Layout
990 \SpecialChar \menuseparator
991 Archivo\SpecialChar \menuseparator
1005 para incluir ese archivo (deberías seleccionar el tipo
1008 \begin_inset Flex Code
1011 \begin_layout Plain Layout
1022 Recomendamos hacer esto solo si dispones de un archivo
1025 \begin_inset Flex Code
1028 \begin_layout Plain Layout
1043 Si no, te espera una ardua tarea rastreando errores de LaTeX\SpecialChar \ldots{}
1047 \begin_layout Standard
1048 Hay unas últimas observaciones que hacer:
1051 \begin_layout Itemize
1056 comprueba si el código LaTeX es correcto.
1059 \begin_layout Itemize
1060 Abstente de reinventar la rueda.
1063 \begin_layout Standard
1064 Respecto al último punto, LyX tiene bastantes características incorporadas,
1066 Asegúrate de explorar los manuales para convencerte de que LyX no dispone
1067 de tal o cual función antes de hacerlo a mano.
1068 Además, hay por ahí multitud de paquetes LaTeX para hacer toda clase de
1069 cosas, desde etiquetas o sobres a fantásticas tablas multipágina.
1071 \begin_inset CommandInset href
1074 target "http://www.ctan.org/"
1078 para detalles, y consulta el capítulo
1079 \begin_inset CommandInset ref
1081 reference "cha:secretos"
1088 \begin_layout Standard
1089 Si necesitas hacer algunas cosas fantásticas en tu documento, asegúrate
1090 de investigar en un buen libro sobre LaTeX para obtener ayuda.
1091 Hay unos cuantos de ellos recogidos en la bibliografía de la
1098 \begin_layout Section
1099 LyX y el Preámbulo LaTeX
1102 \begin_layout Subsection
1103 Sobre el preámbulo LaTeX
1106 \begin_layout Standard
1107 Si conoces LaTeX, no es necesario explicar para qué sirve el preámbulo.
1108 Si no lo sabes, lo que sigue te dará algunas ideas —de nuevo recomendamos
1109 consultar un libro sobre LaTeX para información adicional—.
1110 En cualquier caso, deberías leer los puntos siguientes porque detallan
1111 lo que puedes hacer y lo que no necesitas hacer en el preámbulo LaTeX de
1115 \begin_layout Standard
1116 El preámbulo LaTeX se encuentra en el principio de un documento,
1124 \begin_layout Itemize
1125 Declarar la clase de documento.
1126 \begin_inset Newline newline
1129 LyX ya lo hace por ti.
1131 \begin_inset Quotes fld
1135 \begin_inset Quotes frd
1138 , y dispones de alguna clase personalizada de documento que deseas usar,
1139 busca información sobre cómo incluirlo en LyX en el manual
1147 \begin_layout Itemize
1148 Declarar el empleo de paquetes.
1149 \begin_inset Newline newline
1152 Los paquetes LaTeX suministran comandos especiales, que solo estarán disponibles
1153 para su uso si el paquete correspondiente se ha declarado en el preámbulo.
1154 Por ejemplo, el paquete
1157 \begin_inset Flex Code
1160 \begin_layout Plain Layout
1170 fuerza el sangrado en todos los párrafos.
1171 Hay otros paquetes para etiquetas, sobres, márgenes, etc.
1174 \begin_layout Itemize
1175 Configurar contadores, variables, longitudes y anchuras.
1176 \begin_inset Newline newline
1179 Hay varios contadores LaTeX y variables que
1183 configurarse globalmente desde dentro del preámbulo para conseguir el efecto
1185 (Hay otras variables que se pueden configurar y reiniciar dentro del documento).
1186 Los márgenes son un buen ejemplo de algo que debe configurarse en el preámbulo.
1187 Otro ejemplo es el formato de las etiquetas para las listas.
1188 En realidad, puedes configurarlas donde quieras, pero es mejor hacerlo
1189 de una vez en el preámbulo.
1192 \begin_layout Itemize
1193 Declarar comandos definidos por el usuario (con
1196 \begin_inset Flex Code
1199 \begin_layout Plain Layout
1214 \begin_inset Flex Code
1217 \begin_layout Plain Layout
1230 \begin_inset Newline newline
1233 Son generalmente abreviaturas para comandos LaTeX que aparecen muy a menudo
1235 Aunque el preámbulo es un buen sitio para declarar dichos comandos,
1239 ser definidos en cualquier sitio (por supuesto,
1243 de que se vayan a usar por vez primera).
1244 Esto puede ser útil si hay demasiado código LaTeX en el documento, lo que
1245 normalmente no debería suceder.
1248 \begin_layout Standard
1249 LyX añade su propio conjunto de definiciones al preámbulo del archivo
1252 \begin_inset Flex Code
1255 \begin_layout Plain Layout
1266 Esto hace que los archivos LaTeX generados por LyX sean portables.
1269 \begin_layout Subsection
1270 Cambiar el preámbulo
1273 \begin_layout Standard
1274 Los comandos que LyX añade al preámbulo de un archivo LaTeX son fijos; no
1275 puedes cambiarlos sin parchear el propio LyX.
1276 Sin embargo, puedes añadir tus cosas al preámbulo seleccionando
1279 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1282 \begin_layout Plain Layout
1286 \begin_inset space ~
1297 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1300 \begin_layout Plain Layout
1305 o\SpecialChar \menuseparator
1314 LyX añade todo lo del diálogo a su propio preámbulo incorporado.
1315 Antes de añadir tus declaraciones en el preámbulo, deberías verificar que
1316 LyX no dispone ya de soporte para lo que quieres hacer.
1317 (¿Recuerdas lo que dijimos respecto a reinventar la rueda?) Además,
1319 asegúrate de que el código del preámbulo es correcto
1326 LyX no comprueba esto por ti.
1327 Si hay un error, probablemente obtendrás un mensaje como
1328 \begin_inset Quotes fld
1332 \begin_inset Flex Code
1335 \begin_layout Plain Layout
1344 \begin_inset Quotes frd
1348 Si ves este error comprueba tu preámbulo.
1351 \begin_layout Subsection
1355 \begin_layout Standard
1356 Aquí tenemos algunos ejemplos de lo que puedes añadir a un preámbulo y del
1360 \begin_layout Subsubsection
1361 Ejemplo 1: Ajustes del área de impresión
1364 \begin_layout Standard
1365 Hay dos variables en LaTeX,
1368 \begin_inset Flex Code
1371 \begin_layout Plain Layout
1386 \begin_inset Flex Code
1389 \begin_layout Plain Layout
1401 , que controlan la composición de la página, es decir, el desplazamiento
1402 horizontal y vertical del área de impresión.
1403 Estas variables son útiles para casos como, por ejemplo, la impresión de
1405 A veces, el tamaño de un soporte de impresión y el área realmente imprimible
1407 Entonces intervienen
1410 \begin_inset Flex Code
1413 \begin_layout Plain Layout
1428 \begin_inset Flex Code
1431 \begin_layout Plain Layout
1447 \begin_layout Standard
1452 valor predeterminado para
1455 \begin_inset Flex Code
1458 \begin_layout Plain Layout
1473 \begin_inset Flex Code
1476 \begin_layout Plain Layout
1489 \begin_inset space \thinspace{}
1492 pt., no cambia la composición de la página.
1493 Desafortunadamente, algunos controladores DVI siempre parecen alterar la
1495 No tenemos ni idea de la causa de esto ni de por qué el administrador del
1496 sistema no lo arregla.
1497 Si estás usando LyX en un sistema que no administras personalmente y el
1498 responsable es un inepto,
1501 \begin_inset Flex Code
1504 \begin_layout Plain Layout
1521 \begin_inset Flex Code
1524 \begin_layout Plain Layout
1536 pueden salvar el día.
1537 Supongamos que los márgenes superior e izquierdo siempre son 0.5
1538 \begin_inset space \thinspace{}
1541 in (pulgadas) demasiado grandes.
1542 Puedes añadir lo siguiente al preámbulo:
1545 \begin_layout LyX-Code
1553 \begin_layout LyX-Code
1561 \begin_layout Standard
1562 ahora los márgenes deberían ser correctos.
1565 \begin_layout Subsubsection
1566 Ejemplo 2: Etiquetas
1569 \begin_layout Standard
1570 Supongamos que quieres imprimir un puñado de etiquetas para direcciones.
1571 Hay un paquete estupendo disponible en CTAN, llamado
1574 \begin_inset Flex Code
1577 \begin_layout Plain Layout
1587 para imprimir hojas con etiquetas.
1588 Es posible que tu sistema no disponga de este paquete, compruébalo.
1589 Necesitarás también leer su documentación, porque nosotros no te lo vamos
1590 a explicar, pero sí te daremos un ejemplo de su empleo.
1593 \begin_layout Standard
1594 Primero, comprueba que estás utilizando la clase de documento
1597 \begin_inset Flex Code
1600 \begin_layout Plain Layout
1611 Después, debes poner en el preámbulo lo siguiente:
1614 \begin_layout LyX-Code
1620 \begin_layout LyX-Code
1626 \begin_layout LyX-Code
1632 \begin_layout LyX-Code
1638 \begin_layout LyX-Code
1644 \begin_layout LyX-Code
1650 \begin_layout LyX-Code
1656 \begin_layout Standard
1657 Esta es la configuración para hojas de etiquetas Avery®, stock #5360.
1658 Ahora estás preparado para imprimirlas, pero necesitarás insertar código
1659 LaTeX, poniendo los comandos
1662 \begin_inset Flex Code
1665 \begin_layout Plain Layout
1680 \begin_inset Flex Code
1683 \begin_layout Plain Layout
1695 antes y después, respectivamente, del texto de cada etiqueta.
1696 Esto y otras características de
1700 se explican en su documentación.
1704 \begin_layout Standard
1705 Algún día, alguien escribirá un archivo de formato (
1708 \begin_inset Flex Code
1711 \begin_layout Plain Layout
1721 ) para soportar directamente este paquete en LyX.
1722 Puede que ese alguien seas tú.
1725 \begin_layout Subsubsection
1726 Ejemplo 3: Sangrado de párrafos
1729 \begin_layout Standard
1730 Los americanos están acostumbrados a sangrar la primera línea de
1738 \begin_layout Plain Layout
1739 Por omisión, el estilo
1743 también sangra la primera línea de todos los párrafos.
1744 Se puede cambiar con el comando
1750 spanishoptions{es-noindentfirst}
1761 funcionan si se usa soporte
1780 Igual que con otras de sus peculiares manías, casi todos ellos se lamentarán
1781 y gimotearán hasta que no consigan hacerlo a su manera y puedan sangrar
1782 la primera línea de todos los párrafos.
1783 (Sí, estamos de guasa.
1784 ¿Lo estamos? ¡Oh, yes!)
1787 \begin_layout Standard
1788 Por supuesto, este ajuste no es el estándar en tipografía.
1789 En los libros, habitualmente solo se sangra la primera línea de un párrafo
1795 La idea que subyace tras el hecho de sangrar la primera línea de un párrafo
1796 es distinguir entre párrafos vecinos.
1797 Si no hay párrafo previo, porque sigue a una figura, por ejemplo, o es
1798 el primer párrafo de una sección, entonces no tiene sentido el sangrado.
1801 \begin_layout Standard
1802 Si eres un típico americano (¡otra vez de guasa!), no obstante, no te preocupes
1803 por estos esotéricos asuntos; ¡quieres tu sangrado! Pues añade esto al
1807 \begin_layout LyX-Code
1810 usepackage{indentfirst}
1813 \begin_layout Standard
1814 Si tu distribución de TeX no está descerebrada, tendrás este paquete, y
1815 todos tus párrafos tendrán el sangrado que los Padres Fundadores pretenden
1819 \begin_layout Subsubsection
1820 Ejemplo 4: Este documento
1823 \begin_layout Standard
1824 Puedes explorar el preámbulo de este documento para hacerte una idea de
1825 algunas de las cosas avanzadas que se pueden hacer.
1826 Además, hay más ejemplos y un surtido de
1827 \begin_inset Quotes fld
1831 \begin_inset Quotes frd
1834 de LaTeX en el capítulo
1835 \begin_inset space ~
1839 \begin_inset CommandInset ref
1841 reference "cha:secretos"
1849 \begin_layout Section
1850 LyX y errores de LaTeX
1853 \begin_layout Standard
1854 Cuando LyX llama a LaTeX, le indica que ignore alegremente los errores y
1856 Después de la ejecución de LaTeX se genera un informe
1857 \begin_inset Quotes fld
1861 \begin_inset Quotes frd
1865 Tras analizarlo, LyX muestra una ventana con la lista de errores.
1866 Pulsando sobre cualquiera de ellos el cursor se desplazará al lugar del
1867 archivo donde está el error.
1871 \begin_layout Plain Layout
1873 El análisis del archivo log es una dura tarea, y LyX no siempre acierta
1874 con el lugar correcto.
1875 Además hay casos en que LaTeX informa del error en una línea, pero el error
1876 preciso es anterior.
1877 Esto no es como olvidar una llave de cierre en un programa; obtendrás error
1886 \begin_layout Standard
1887 A algunos les gusta mirar directamente en el archivo
1891 , que es accesible con el menú
1894 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1897 \begin_layout Plain Layout
1904 \SpecialChar \menuseparator
1906 \begin_inset space ~
1910 \begin_inset space ~
1921 Hay algunos mensajes de error y alertas que son frecuentes.
1922 Los trataremos a continuación.
1923 Encontrarás una lista completa en un buen libro de LaTeX.
1927 \begin_layout Itemize
1930 \begin_inset Flex Code
1933 \begin_layout Plain Layout
1944 \begin_inset Newline newline
1947 Todo lo que comience con estas palabras es un mensaje de alerta con el propósito
1949 \begin_inset Quotes fld
1953 \begin_inset Quotes frd
1956 el propio código LaTeX.
1957 Tendrás avisos como este si añades o cambias referencias cruzadas o entradas
1958 de bibliografía, en cuyo caso LaTeX intenta decirte que debes ejecutarlo
1960 En general los puedes ignorar.
1963 \begin_layout Itemize
1966 \begin_inset Flex Code
1969 \begin_layout Plain Layout
1980 \begin_inset Newline newline
1983 Otro mensaje de aviso, esta vez sobre fuentes que LaTeX no encuentra.
1984 El resto del mensaje dirá algo sobre reemplazo de fuentes que ha hecho
1986 Puedes ignorarlos sin problema.
1989 \begin_layout Itemize
1992 \begin_inset Flex Code
1995 \begin_layout Plain Layout
2008 \begin_inset Newline newline
2016 Te avisa de líneas que son demasiado largas y sobrepasan el margen derecho.
2017 Casi siempre será inapreciable en la salida (suele ser solo uno o dos puntos).
2018 O solo uno o dos caracteres sobrepasan el margen.
2019 LaTeX parece generar al menos uno de estos mensajes en cada documento que
2021 \begin_inset Newline newline
2024 Puedes ignorar estos estúpidos mensajes.
2025 Tus ojos verán si hay algún problema con algo excesivamente ancho; solo
2026 mira el documento de salida.
2030 \begin_layout Plain Layout
2031 También puedes activar la opción 'draft' en
2033 Documento\SpecialChar \menuseparator
2036 , y entonces LaTeX dibujará un marco negro en el margen de las líneas sobrecarga
2045 \begin_layout Itemize
2048 \begin_inset Flex Code
2051 \begin_layout Plain Layout
2064 \begin_inset Newline newline
2067 No tan común como su primo.
2068 Parece que a LaTeX le encanta imprimir líneas que son un poco demasiado
2069 anchas como contrapartida a las que son un poco demasiado estrechas.
2070 No tenemos ni idea del porqué.
2074 \begin_layout Itemize
2077 \begin_inset Flex Code
2080 \begin_layout Plain Layout
2095 \begin_inset Flex Code
2098 \begin_layout Plain Layout
2111 \begin_inset Newline newline
2114 Avisos sobre problemas
2119 Una vez más, comprueba la salida para ver si algo ha ido mal.
2122 \begin_layout Itemize
2125 \begin_inset Flex Code
2128 \begin_layout Plain Layout
2132 \begin_inset Quotes els
2136 \begin_inset Quotes ers
2147 \begin_inset Newline newline
2151 \begin_inset Quotes fld
2155 \begin_inset Quotes frd
2158 no está instalado en el sistema.
2159 Generalmente esto aparece porque algún paquete requerido por el documento
2161 Si no has tocado el preámbulo o no has usado el comando
2164 \begin_inset Flex Code
2167 \begin_layout Plain Layout
2179 , entonces alguno de los paquetes que LyX ha de cargar se ha perdido.
2183 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2186 \begin_layout Plain Layout
2189 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
2193 \begin_inset space ~
2199 \begin_inset space ~
2209 para obtener una lista de los paquetes reconocidos por LyX.
2210 Este archivo se actualiza cada vez que reconfiguras LyX (con
2213 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2216 \begin_layout Plain Layout
2219 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
2227 ) y te informa de los paquetes que han sido detectados y de lo que hacen.
2228 \begin_inset Newline newline
2231 Si has utilizado el comando
2234 \begin_inset Flex Code
2237 \begin_layout Plain Layout
2249 pero el paquete en cuestión no está instalado, deberás instalarlo.
2255 \begin_layout Itemize
2258 \begin_inset Flex Code
2261 \begin_layout Plain Layout
2264 LaTeX Error: Unknown option
2272 \begin_inset Newline newline
2275 Los mensajes de error que comienzan así te informan de que has especificado
2276 una opción errónea o no definida en algún paquete.
2277 Consulta la documentación del paquete.
2280 \begin_layout Itemize
2283 \begin_inset Flex Code
2286 \begin_layout Plain Layout
2289 Undefined control sequence
2297 \begin_inset Newline newline
2300 Si has insertado código LaTeX con errores de tipografía tendrás un aviso
2302 También puedes haber olvidado cargar un paquete.
2303 En todo caso, este aviso suele indicar el uso de un comando no definido
2307 \begin_layout Standard
2308 Hay otros mensajes de aviso y de error.
2309 Algunos se explican por sí mismos.
2310 Estos son generalmente mensajes de LaTeX.
2311 Otros son francamente crípticos.
2312 Estos realmente son mensajes de error de TeX, y no tenemos pistas sobre
2313 su significado o sobre cómo descifrarlos.
2317 \begin_layout Standard
2318 Si recibes mensajes de error, deberías seguir la siguiente secuencia general:
2321 \begin_layout Enumerate
2322 Revisa el código LaTeX que hayas insertado y busca errores tipográficos.
2325 \begin_layout Enumerate
2326 Si no los hay, comprueba que has usado correctamente el (los) comando(s).
2329 \begin_layout Enumerate
2330 Si observas un puñado de cuadros de error amontonados muy al principio del
2331 documento, —especialmente si ves un
2332 \begin_inset Quotes fld
2336 \begin_inset Flex Code
2339 \begin_layout Plain Layout
2348 \begin_inset Quotes frd
2351 — significa que los errores están en el preámbulo.
2352 Empieza por depurar el preámbulo.
2355 \begin_layout Enumerate
2356 Si no has añadido nada al preámbulo ni has añadido código LaTeX, la primera
2357 sospecha recae en tu propia distribución de LaTeX.
2358 Comprueba si faltan paquetes e instálalos.
2361 \begin_layout Enumerate
2362 De acuerdo, no faltan paquetes.
2363 ¿Has utilizado alguna de las opciones de ajuste fino de LyX? Concretamente,
2364 ¿has hecho un mal uso de alguna de ellas, como insertar manualmente montones
2368 \begin_inset Flex Code
2371 \begin_layout Plain Layout
2377 \begin_inset space ~
2388 \begin_inset Flex Code
2391 \begin_layout Plain Layout
2397 \begin_inset space ~
2405 \begin_inset space ~
2420 \begin_inset Flex Code
2423 \begin_layout Plain Layout
2429 \begin_inset space ~
2437 \begin_inset space ~
2449 ? ¿Has intentado juntar cosas con ellos en vez de usar el entorno de párrafo
2453 \begin_layout Enumerate
2454 Todo es correcto, no has utilizado ninguna de las opciones de ajuste fino,
2455 y has cumplido las reglas.
2456 ¿Has intentado hacer una fantástica maniobra? ¿Quizá has hecho algo
2460 en una ecuación o en una tabla, como insertar un gráfico en una celda?
2464 \begin_layout Enumerate
2465 ¿Tienes largas piezas de texto en las que LaTeX no encuentra dónde quebrar
2466 una línea? Por omisión, LaTeX es más bien estricto en relación al espacio
2467 extra entre palabras que añadirá para romper una línea.
2468 Preferiblemente, deberías rehacer el párrafo para evitar el problema.
2469 Si esto no es una opción, puedes envolver el texto en un
2472 \begin_inset Flex Code
2475 \begin_layout Plain Layout
2487 para hacer menos rígido el salto de línea de LaTeX.
2490 \begin_layout Enumerate
2491 ¿Te has pasado con la anidación? LyX, actualmente, no comprueba si estás
2492 dentro de los límites para los entornos anidables.
2493 Si anidas un puñado de entornos hasta el nivel 17, ahí está el problema.
2494 (El límite en LaTeX es cinco).
2497 \begin_layout Enumerate
2498 Vale, no recibes ningún mensaje de error, pero la salida es horrorosa.
2499 Si tienes una tabla o figura que es demasiado ancha o larga para la página,
2504 \begin_layout Enumerate
2505 ajustar el tamaño de la figura a la página.
2508 \begin_layout Enumerate
2509 ajustar la tabla para que quepa.
2513 \begin_layout Enumerate
2514 Si la salida sigue dando problemas, y no has probado nada raro ni has empleado
2515 mal opciones de ajuste fino, no estamos seguros de lo que está equivocado.
2518 \begin_layout Standard
2519 Si todo esto no ayuda, bueno,
2531 ) en LyX\SpecialChar \ldots{}
2535 \begin_layout Chapter
2536 Herramientas suplementarias
2539 \begin_layout Section
2540 Personalizar bibliografías con BibTeX
2543 \begin_layout Standard
2544 Los fundamentos del uso de BibTeX se explican en la sección
2546 Bases de datos bibliográficos (BibTeX)
2553 Las siguientes subsecciones describen características especiales de bibliografí
2554 a soportadas por LyX.
2557 \begin_layout Subsection
2558 Estilos alternativos de cita
2561 \begin_layout Standard
2562 El estilo normal de BibTeX usa números (p.
2563 \begin_inset space \thinspace{}
2567 \begin_inset space \space{}
2571 \begin_inset Quotes fld
2575 \begin_inset Quotes frd
2578 ) para referir una cita bibliográfica.
2579 Sin embargo, en muchas disciplinas científicas se emplean otros estilos.
2580 El más común es el estilo autor-año (p.
2581 \begin_inset space \thinspace{}
2585 \begin_inset space \space{}
2589 \begin_inset Quotes fld
2593 \begin_inset Quotes frd
2597 LyX soporta dos paquetes que suministra este estilo,
2600 \begin_inset Flex Code
2603 \begin_layout Plain Layout
2616 \begin_inset Flex Code
2619 \begin_layout Plain Layout
2630 Ambos paquetes tienen sus pros y sus contras, que no podemos detallar aquí.
2631 Si solo necesitas un estilo sencillo autor-año (o numérico)
2639 emplear un archivo de estilo sin contador, probablemente tu elección debería
2643 \begin_inset Flex Code
2646 \begin_layout Plain Layout
2657 Si necesitas características especiales como referencias con título breve,
2658 ibidem, etc., deberías considerar el nuevo paquete
2661 \begin_inset Flex Code
2664 \begin_layout Plain Layout
2677 \begin_layout Standard
2678 El manejo de ambos paquetes es básicamente el mismo.
2682 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2685 \begin_layout Plain Layout
2688 Documento\SpecialChar \menuseparator
2700 y selecciona en el panel
2701 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2704 \begin_layout Plain Layout
2713 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2716 \begin_layout Plain Layout
2727 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2730 \begin_layout Plain Layout
2741 Con ambos paquetes dispondrás de algunas características extras en el diálogo
2742 y podrás elegir el estilo de las citas (
2743 \begin_inset Quotes fld
2747 \begin_inset Quotes frd
2751 \begin_inset Quotes fld
2755 \begin_inset Quotes frd
2759 \begin_inset Quotes fld
2763 \begin_inset Quotes frd
2767 \begin_inset Quotes fld
2771 \begin_inset Quotes frd
2775 Ten en cuenta que los dos paquetes necesitan archivos de estilo específicamente
2776 diseñados (ambos incluyen el suyo propio, pero hay muchos otros archivos
2777 de estilo disponibles e incluso un programa interactivo
2781 \begin_layout Plain Layout
2783 \begin_inset Flex URL
2786 \begin_layout Plain Layout
2788 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/
2798 para confeccionar estilos para
2805 \begin_layout Subsection
2806 Bibliografía por secciones
2809 \begin_layout Standard
2810 En ocasiones, es posible que necesites dividir la bibliografía en secciones.
2811 Por ejemplo, si eres un historiador, la posibilidad de separar fuentes
2812 y trabajos científicos es probablemente un imperativo.
2813 Desafortunadamente, BibTeX no permite hacer esto por sí solo.
2814 Pero la buena noticia es que, con la ayuda de ciertos paquetes LaTeX, BibTeX
2815 puede ampliar su cometido para conseguirlo.
2818 \begin_layout Standard
2819 LyX provee soporte nativo para uno de estos paquetes,
2822 \begin_inset Flex Code
2825 \begin_layout Plain Layout
2839 \begin_layout Plain Layout
2841 \begin_inset Flex URL
2844 \begin_layout Plain Layout
2846 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/bibtopic/
2856 La ventaja de este paquete (comparado con otros como
2859 \begin_inset Flex Code
2862 \begin_layout Plain Layout
2872 ) es que no necesitas definir nuevos comandos de cita.
2873 Lo que tienes que hacer es preparar diferentes bases de datos bibliográficos
2874 que incluyen las entradas para las distintas secciones de la bibliografía.
2875 Por ejemplo: si quieres dividir tu bibliografía en las secciones
2876 \begin_inset Quotes fld
2880 \begin_inset Quotes frd
2884 \begin_inset Quotes fld
2887 Trabajos científicos
2888 \begin_inset Quotes frd
2891 , primero debes crear dos bases de datos, p.
2892 \begin_inset space \thinspace{}
2896 \begin_inset space ~
2902 \begin_inset Flex Code
2905 \begin_layout Plain Layout
2918 \begin_inset Flex Code
2921 \begin_layout Plain Layout
2934 \begin_layout Standard
2938 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2941 \begin_layout Plain Layout
2944 Documento\SpecialChar \menuseparator
2952 y selecciona en el panel
2955 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2958 \begin_layout Plain Layout
2971 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2974 \begin_layout Plain Layout
2978 \begin_inset space ~
2982 \begin_inset space ~
2993 Ahora puedes insertar múltiples referencias BibTeX, una para cada sección
2995 Volviendo a nuestro ejemplo: Inserta una bibliografía BibTeX para la base
2999 \begin_inset Flex Code
3002 \begin_layout Plain Layout
3012 y otra para la base de datos
3015 \begin_inset Flex Code
3018 \begin_layout Plain Layout
3029 Eres libre de usar estilos diferentes o iguales para cada sección.
3030 Por otra parte, puedes elegir si la sección bibliográfica debe contener
3032 \begin_inset Quotes fld
3035 todas las referencias citadas
3036 \begin_inset Quotes frd
3039 de la base de datos especificada (así es por omisión),
3040 \begin_inset Quotes fld
3043 todas las referencias no citadas
3044 \begin_inset Quotes frd
3048 \begin_inset Quotes fld
3051 todas las referencias
3052 \begin_inset Quotes frd
3056 Esto podría ser útil para separar la bibliografía en tres secciones:
3057 \begin_inset Quotes fld
3061 \begin_inset Quotes frd
3065 \begin_inset Quotes fld
3069 \begin_inset Quotes frd
3073 \begin_inset Quotes fld
3076 Trabajos científicos
3077 \begin_inset Quotes frd
3081 Los títulos para las secciones pueden añadirse como secciones ordinarias
3082 o como subsecciones.
3086 \begin_inset Flex Code
3089 \begin_layout Plain Layout
3099 quita el título de la bibliografía, debes reañadirlo manualmente (como
3100 un capítulo* o sección*, por ejemplo).
3103 \begin_layout Subsection
3104 Bibliografías múltiples
3107 \begin_layout Standard
3108 BibTeX no soporta por sí mismo bibliografías múltiples, p.
3109 \begin_inset space \thinspace{}
3113 \begin_inset space \space{}
3116 una bibliografía para cada sección o capítulo del documento, pero el paquete
3120 \begin_inset Flex Code
3123 \begin_layout Plain Layout
3133 , que sirve para crear bibliografías por secciones (véase la sección previa),
3134 provee una sencilla manera de hacer esta tarea si estás dispuesto a emplear
3136 \begin_inset Flex Code
3139 \begin_layout Plain Layout
3146 \begin_inset space ~
3150 \begin_inset CommandInset ref
3152 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
3160 \begin_layout Plain Layout
3161 Una vía alternativa es usar los paquetes
3177 \begin_layout Standard
3181 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3184 \begin_layout Plain Layout
3187 Documento\SpecialChar \menuseparator
3199 selecciona en el panel
3202 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3205 \begin_layout Plain Layout
3218 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3221 \begin_layout Plain Layout
3225 \begin_inset space ~
3233 \begin_inset space ~
3244 En el documento, debes encerrar las secciones, que contendrán su propia
3245 bibliografía (incluyendo la propia referencia BibTeX), entre
3248 \begin_inset Flex Code
3251 \begin_layout Plain Layout
3266 \begin_inset Flex Code
3269 \begin_layout Plain Layout
3281 (estos comandos deben insertarse en
3282 \begin_inset Flex Code
3285 \begin_layout Plain Layout
3292 La bibliografía contendrá todas las referencias que han sido citadas en
3296 \begin_inset Flex Code
3299 \begin_layout Plain Layout
3314 : Si empleas este camino, entonces
3318 referencia de cita debe estar dentro de alguna
3321 \begin_inset Flex Code
3324 \begin_layout Plain Layout
3336 \begin_inset Flex Code
3339 \begin_layout Plain Layout
3348 \begin_layout Section
3349 Documentos multipartes
3352 \begin_layout Subsection
3356 \begin_layout Standard
3357 Cuando trabajas en un extenso documento con muchas secciones, o si tienes
3358 una parte en la que una tabla puede cambiar de vez en cuando pero no el
3359 texto precedente, suele ser conveniente dividir el documento en varios
3361 En estos casos, deberías considerar seriamente el uso de documentos multipartes.
3362 Por ejemplo, los artículos científicos suelen tener cinco secciones principales
3363 : introducción, observaciones, resultados, discusión y conclusiones.
3364 Cada una de ellas debería estar en su propio archivo LyX.
3365 Por otra parte un archivo
3366 \begin_inset Quotes fld
3370 \begin_inset Quotes frd
3373 contendría el título, los autores, el resumen, las referencias, etc., e
3374 incluiría los cinco archivos.
3375 Es importante tener en cuenta que cada uno de estos es un completo archivo
3376 LyX que puede ser diseñado e impreso de forma independiente, además de
3377 estar incluido en el maestro.
3378 Sin embargo, todos deben ser de la misma clase de documento —no intentes
3380 \begin_inset space \thinspace{}
3383 ej., libro y artículo—.
3384 También puedes incluir archivos LaTeX; pero no deben tener su propio preámbulo
3385 (es decir, debe eliminarse todo lo que precede a
3388 \begin_inset Flex Code
3391 \begin_layout Plain Layout
3403 , así como esta misma línea y también
3406 \begin_inset Flex Code
3409 \begin_layout Plain Layout
3421 ), de lo contrario se generarán errores al procesar el archivo DVI.
3424 \begin_layout Standard
3425 LyX facilita la inclusión de archivos con la opción de menú
3428 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3431 \begin_layout Plain Layout
3434 Insertar\SpecialChar \menuseparator
3435 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3437 \begin_inset space ~
3448 Surge entonces una ventana que permite seleccionar el archivo a incluir
3449 y el método de inclusión, y en la posición actual del cursor se inserta
3450 un cuadro gris con el nombre del archivo, que se puede desplegar con un
3451 clic para hacer modificaciones.
3457 \begin_layout Standard
3458 Los métodos de inclusión de un archivo son
3459 \begin_inset Quotes fld
3463 \begin_inset Quotes frd
3467 \begin_inset Quotes fld
3471 \begin_inset Quotes frd
3475 \begin_inset Quotes fld
3479 \begin_inset Quotes frd
3483 La diferencia entre los métodos
3484 \begin_inset Quotes fld
3488 \begin_inset Quotes frd
3492 \begin_inset Quotes fld
3496 \begin_inset Quotes frd
3499 solo es significativa para
3500 \begin_inset Quotes fld
3504 \begin_inset Quotes frd
3507 , pero en la práctica los archivos
3508 \begin_inset Quotes fld
3512 \begin_inset Quotes frd
3515 se imprimen en la página actual, mientras que los archivos
3516 \begin_inset Quotes fld
3520 \begin_inset Quotes frd
3523 se imprimen en una nueva página.
3527 \begin_layout Standard
3528 Generalmente, el archivo maestro es convertido en un archivo LaTeX completo
3529 antes de ser procesado, mientras que los archivos incluidos son convertidos
3530 a archivos LaTeX que no tienen toda la información del preámbulo.
3533 \begin_layout Standard
3534 La inserción de un archivo
3535 \begin_inset Quotes fld
3539 \begin_inset Quotes frd
3542 permite incluirlo tal cual es, de forma literal, con los caracteres en
3548 Normalmente los espacios en este tipo de inclusión son invisibles, aunque
3549 se conservan dos espacios consecutivos, a diferencia del normal tratamiento
3550 de los espacios en LyX.
3551 Sin embargo, si se marca en
3554 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3557 \begin_layout Plain Layout
3565 \begin_inset space ~
3569 \begin_inset space ~
3573 \begin_inset space ~
3577 \begin_inset space ~
3587 , se imprime una marca que señala sin ambigüedad la presencia de espacios.
3590 \begin_layout Subsection
3591 Referencias cruzadas entre archivos
3594 \begin_layout Standard
3595 \begin_inset Box Shadowbox
3605 height_special "totalheight"
3608 \begin_layout Plain Layout
3609 Esta sección está algo anticuada.
3610 Es preciso describir los documentos maestros predeterminados y cómo son
3611 abiertos los hijos cuando está el maestro.
3620 \begin_layout Standard
3621 Se pueden configurar referencias cruzadas entre los distintos archivos.
3622 Primero, abre todos los archivos en cuestión: digamos A y B por ejemplo,
3623 donde B está incluido en A.
3624 Supongamos que insertas una etiqueta en A y quieres referenciarla en B.
3625 Abre el diálogo de referencias cruzadas en B y selecciona el
3626 \begin_inset Quotes fld
3630 \begin_inset Quotes frd
3636 \begin_layout Subsection
3637 Listas de bibliografía en todos los subdocumentos
3640 \begin_layout Standard
3641 \begin_inset Box Frameless
3651 height_special "totalheight"
3654 \begin_layout Plain Layout
3655 Esta sección también requiere actualización.
3656 Ahora hay material sobre esto en la wiki que se podría copiar aquí.
3664 \begin_layout Standard
3665 Copia la lista de bibliografía con todas las entradas en todos los subdocumentos
3666 y transfórmalas en un comentario.
3667 De esta forma LyX encontrará los archivos
3668 \begin_inset Flex Code
3671 \begin_layout Plain Layout
3677 y puedes fácilmente insertar referencias sin hacer visible la lista de
3681 \begin_layout Standard
3682 Como la lista de bibliografía está en un comentario, LaTeX no la usará y
3683 las referencias se mostrarán así: [?], en lugar de así : [1].
3684 Una solución es usar el paquete LaTeX
3685 \begin_inset Flex Code
3688 \begin_layout Plain Layout
3694 que solo incluirá comentarios procesando los archivos separadamente.
3695 Para hacer esto, añade en el preámbulo LaTeX de cada subdocumento lo siguiente:
3698 \begin_layout LyX-Code
3704 \begin_layout LyX-Code
3707 includecomment{comment}
3710 \begin_layout Standard
3712 \begin_inset Flex URL
3715 \begin_layout Plain Layout
3717 http://wiki.lyx.org/FAQ/Unsorted#toc31
3725 \begin_layout Section
3726 Encabezados y pies de página elaborados
3729 \begin_layout Standard
3730 El formato de página predeterminado es más bien simple; para la clase
3733 \begin_inset Flex Code
3736 \begin_layout Plain Layout
3746 , todo lo que obtienes es un número centrado al final de la página.
3747 El presente documento es de la clase
3750 \begin_inset Flex Code
3753 \begin_layout Plain Layout
3765 , así que resulta un poco más elaborado.
3766 Pero para montar un show de verdad, has de elegir
3767 \begin_inset Quotes fld
3771 \begin_inset Quotes frd
3778 para el estilo de página del documento, como se comenta en la
3783 En esta sección se describe el código LaTeX que debes introducir en el
3784 preámbulo LaTeX para conseguir los resultados deseados.
3787 \begin_layout Standard
3788 El encabezado de página se divide en tres zonas,
3789 \begin_inset Quotes fld
3793 \begin_inset Quotes frd
3797 \begin_inset Quotes fld
3801 \begin_inset Quotes frd
3805 \begin_inset Quotes fld
3809 \begin_inset Quotes frd
3813 Y el pie de página, pues igual.
3814 Los comandos LaTeX para configurar estas zonas en su forma más simple son
3818 \begin_inset Flex Code
3821 \begin_layout Plain Layout
3836 \begin_inset Flex Code
3839 \begin_layout Plain Layout
3854 \begin_inset Flex Code
3857 \begin_layout Plain Layout
3872 \begin_inset Flex Code
3875 \begin_layout Plain Layout
3888 Supongamos que quieres poner un nombre en la parte superior izquierda de
3890 Pues inserta el siguiente comando en el preámbulo:
3893 \begin_layout Standard
3902 \begin_layout Standard
3903 Con este comando el nombre saldrá en la parte superior izquierda.
3904 Si una zona tiene asignada una entrada por omisión y quieres eliminarla
3906 \begin_inset space \thinspace{}
3910 \begin_inset space ~
3913 el número de página en el pie central), pon un comando con el argumento
3915 \begin_inset space \thinspace{}
3921 \begin_layout Standard
3929 \begin_layout Standard
3930 Vamos ahora con algunos adornos: vamos a poner el número de sección con
3932 \begin_inset Quotes fld
3936 \begin_inset Quotes frd
3940 \begin_inset space \thinspace{}
3944 \begin_inset space ~
3948 \begin_inset space ~
3951 3) en la superior izquierda, el número de página (p.
3952 \begin_inset space \thinspace{}
3956 \begin_inset space ~
3960 \begin_inset space ~
3963 4) en la superior derecha, el nombre en la inferior izquierda y la fecha
3964 en la inferior derecha.
3965 Para ello deberíamos escribir las siguientes líneas en el preámbulo:
3968 \begin_layout Standard
3978 \begin_layout Standard
3986 \begin_layout Standard
3996 \begin_layout Standard
4005 \begin_layout Standard
4013 \begin_layout Standard
4023 \begin_layout Standard
4027 \begin_inset Flex Code
4030 \begin_layout Plain Layout
4045 \begin_inset Flex Code
4048 \begin_layout Plain Layout
4060 aluden a los contadores de sección y de página de LaTeX, que se encargan
4061 de imprimir los números de la sección y la página actuales.
4065 \begin_inset Flex Code
4068 \begin_layout Plain Layout
4080 imprime la fecha de hoy.
4083 \begin_layout Standard
4084 El grosor de las líneas horizontales dibujadas bajo el encabezado y sobre
4085 el pie se puede modificar.
4086 Si quieres que no aparezca alguna de esas líneas ponle grosor 0.
4087 Por omisión, la línea de encabezado tiene 0.4
4088 \begin_inset space \thinspace{}
4091 pt de grosor y la de pie 0
4092 \begin_inset space \thinspace{}
4096 Para cambiar estos valores se pueden usar los comandos
4102 headrulewidth}{0.4pt}
4110 footrulewidth}{0.4pt}
4113 \begin_layout Standard
4114 La configuración del encabezado y/o el pie para páginas individuales se
4115 puede alterar con comandos como
4118 \begin_inset Flex Code
4121 \begin_layout Plain Layout
4126 thispagestyle{empty}
4132 \begin_inset Flex Code
4135 \begin_layout Plain Layout
4140 thispagestyle{plain}
4148 \begin_inset Newline linebreak
4154 \begin_inset Flex Code
4157 \begin_layout Plain Layout
4162 thispagestyle{fancy}
4170 Simplemente se inserta en
4171 \begin_inset Flex Code
4174 \begin_layout Plain Layout
4180 en la página que se quiere cambiar.
4181 De hecho las páginas de título tienen estilo simple por omisión, mientras
4182 que las páginas siguientes se marcan en estilo elaborado si este es el
4183 formato establecido globalmente.
4187 \begin_layout Standard
4188 Hay comandos más complejos que permiten introducir cosas en páginas impares,
4189 o en páginas pares, etc., que se describen en la documentación del paquete
4193 \begin_inset Flex Code
4196 \begin_layout Plain Layout
4206 , a la cuál te remitimos.
4208 \begin_inset Flex URL
4211 \begin_layout Plain Layout
4213 http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/fancyhdr.html
4221 \begin_layout Standard
4222 Por último, veamos cómo incluir una imagen en el encabezado o en el pie;
4223 por ejemplo, un logotipo en la esquina superior izquierda.
4224 Prueba algo como esto:
4227 \begin_layout Standard
4236 includegraphics{logo.eps}}}
4239 \begin_layout Standard
4240 (quizá sea necesario anteponer
4243 \begin_inset Flex Code
4246 \begin_layout Plain Layout
4251 usepackage{graphics}
4258 si tu documento no incluye otros gráficos).
4262 \begin_layout Section
4263 Selección de marcas de listas
4264 \begin_inset CommandInset label
4273 \begin_layout Standard
4279 \begin_layout Subsection
4283 \begin_layout Standard
4284 LyX suministra 216 símbolos de marcas a los que se accede mediante un simple
4285 diálogo que permite elegir un símbolo para cada nivel de una lista no numerada.
4286 Esta elección es aplicable a la totalidad del documento, no es posible
4287 escoger distintos conjuntos de marcas para distintos párrafos.
4291 \begin_layout Plain Layout
4292 Bien, en realidad sí se puede hacer, pero a mano.
4300 \begin_layout Subsection
4304 \begin_layout Standard
4305 Abre el diálogo siguiendo el camino de menú
4314 \SpecialChar \menuseparator
4321 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
4327 \begin_layout Standard
4328 El diálogo suministra una tabla de símbolos para las marcas.
4333 hay una lista desplegable con seis paneles de símbolos.
4338 permite elegir el nivel para el que elegimos la marca.
4339 Un campo de texto bajo la tabla permite escoger un símbolo personalizado
4340 poniendo su código LaTeX.
4343 \begin_layout Standard
4348 corresponden a los distintos paquetes requeridos.
4349 El cuadro siguiente recoge los nombres y sus paquetes asociados:
4352 \begin_layout Standard
4354 \begin_inset Tabular
4355 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
4356 <features tabularvalignment="middle">
4357 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4358 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4360 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4363 \begin_layout Plain Layout
4378 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4381 \begin_layout Plain Layout
4398 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4401 \begin_layout Plain Layout
4416 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4419 \begin_layout Plain Layout
4435 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4438 \begin_layout Plain Layout
4453 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4456 \begin_layout Plain Layout
4473 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4476 \begin_layout Plain Layout
4491 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4494 \begin_layout Plain Layout
4511 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4514 \begin_layout Plain Layout
4529 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4532 \begin_layout Plain Layout
4549 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4552 \begin_layout Plain Layout
4567 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4570 \begin_layout Plain Layout
4587 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4590 \begin_layout Plain Layout
4605 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4608 \begin_layout Plain Layout
4631 \begin_layout Standard
4632 LyX no se detiene si usas marcas de paquetes no disponibles.
4633 Pero si se producen errores de LaTeX al intentar ver o imprimir el archivo,
4634 probablemente se debe a la falta de algún paquete.
4638 \begin_layout Plain Layout
4639 LyX no restringe su uso porque puede que estés editando localmente el archivo
4640 para procesarlo luego en otra máquina.
4648 \begin_layout Subsection
4652 \begin_layout Standard
4653 Selecciona la profundidad de nivel y luego elige la marca y su tamaño.
4654 Los cambios no serán visibles en LyX pero sí lo serán en la salida procesada.
4657 \begin_layout Standard
4658 Se puede reiniciar una marca a su valor predeterminado con clic-derecha
4659 sobre el botón apropiado de nivel de profundidad.
4663 \begin_layout Plain Layout
4664 Si quieres tener varios conjuntos de párrafos con diferentes conjuntos de
4665 marcas en cada uno, tendrás que enfangarte con código TeX.
4666 El diálogo de selección de marcas puede, no obstante, ayudarte porque te
4667 suministra el código LaTeX para un amplio rango de símbolos de marcas.
4668 Para hacer tus propios párrafos personalizados tienes las siguientes opciones:
4671 \begin_layout Plain Layout
4675 \begin_layout Plain Layout
4691 \begin_layout Plain Layout
4695 \begin_layout Plain Layout
4717 \begin_layout Itemize
4718 Usa el comando LaTeX
4719 \begin_inset Flex Code
4722 \begin_layout Plain Layout
4730 para especificar un símbolo de marca para una profundidad determinada.
4731 Además tendrás que guardar la marca actual para que puedas recuperarla
4733 En esta lista no numerada se ha usado el siguiente código LaTeX para cambiar
4734 la marca del primer nivel:
4738 \begin_layout LyX-Code
4748 \begin_layout LyX-Code
4765 \begin_layout Itemize
4766 Observa que el nivel de profundidad se especifica en números romanos como
4770 \begin_inset Flex Code
4773 \begin_layout Plain Layout
4786 \begin_layout Itemize
4790 \begin_layout Plain Layout
4803 Especifica cada entrada individual empezando cada ítem con el símbolo escogido
4804 encerrado entre corchetes y en
4805 \begin_inset Flex Code
4808 \begin_layout Plain Layout
4815 Por ejemplo, este ítem se inicia con
4816 \begin_inset Flex Code
4819 \begin_layout Plain Layout
4834 \begin_layout Plain Layout
4838 \begin_layout Plain Layout
4854 \begin_layout Plain Layout
4855 Además tendrás que volver a la configuración inicial global de marcas para
4856 que esta vuelva a funcionar.
4857 Así hemos hecho con:
4860 \begin_layout LyX-Code
4870 \begin_layout LyX-Code
4879 \begin_layout Chapter
4883 \begin_layout Standard
4884 LyX soporta desde hace tiempo la exportación de documentos a varios formatos
4885 adecuados para la web, como HTML.
4886 Sin embargo, antes de la versión 2.0, la exportación a HTML siempre se hacía
4887 mediante el uso de convertidores externos.
4891 \begin_layout Plain Layout
4906 Pueden actuar de dos maneras: usando LaTeX como formato intermedio, como
4919 , encargándose LyX de la generación del LaTeX, o trabajando directamente
4920 sobre archivos LyX, como
4925 Cada método tiene distintas ventajas e inconvenientes.
4929 \begin_layout Standard
4930 Los convertidores basados en LaTeX tienen la ventaja de que, en principio,
4931 lo saben todo sobre el documento que exporta LaTeX.
4932 Estos convertidores no se preocupan, por ejemplo, de si determinado bloque
4933 de código fue generado por LyX o si era
4938 Saben manejar archivos
4942 , contadores, referencias, y generalmente pueden manejar archivos
4946 generados por BibTeX.
4947 Por otra parte, LaTeX es un lenguage complejo de analizar ---a veces se
4948 comenta que solo TeX comprende a TeX--- y los convertidores basados en
4949 LaTeX se atascan a menudo con estructuras aparentemente simples; las complejas
4950 pueden ahogarlos totalmente; en el momento de escribir esto, por ejemplo,
4955 no se puede exportar con
4960 Las matemáticas son otro tema: estos convertidores suelen convertir las
4961 ecuaciones en pequeñas imágenes que se enlazan posteriormente al documento
4963 Puesto que realmente las ecuaciones son generadas por LaTeX, son correctas.
4964 Pero no escalan bien, y ajustar su aspecto al que debería tener en el documento
4965 ---de forma que los tamaños de fuente parezcan aproxidamente iguales---
4970 \begin_layout Standard
4973 \begin_inset Flex Code
4976 \begin_layout Plain Layout
4986 , de Alex Fernández, (
4987 \begin_inset CommandInset href
4989 name "http://elyxer.nongnu.org/"
4990 target "http://elyxer.nongnu.org/"
4994 ) resuelve algunos de estos problemas.
4995 En particular, las ecuaciones generadas escalan perfectamente, ya que las
4996 procesa usando una combinación de HTML y CSS en lugar de convertirlas a
4998 Pero incluso expresiones moderadamente complejas tienen un aspecto no tan
5003 ; esto refleja las limitaciones de HTML.
5007 \begin_layout Plain Layout
5012 también puede usar jsMath y MathJax, pero estas opciones solo están disponibles
5013 globalmente y requieren acceso al servidor que ejecuta el entorno.
5018 Y más importante (al menos desde la versión 1.1.1),
5019 \begin_inset Flex Code
5022 \begin_layout Plain Layout
5028 tiene soporte limitado para macros de ecuación y no lo tiene para párrafos
5029 o estilos de texto definidos por el usuario.
5030 Estas limitaciones hacen a
5031 \begin_inset Flex Code
5034 \begin_layout Plain Layout
5040 inadecuado para muchos documentos de LyX.
5041 En principio, por supuesto, estos problemas se podrían resolver, pero los
5042 desarrolladores de LyX han decidido seguir una vía diferente y hacer al
5043 propio LyX capaz de escribir XHTML, igual que es capaz de escribir LaTeX,
5044 DocBook o texto simple.
5047 \begin_layout Standard
5048 En el momento de escribir esto, La salida XHTML está en desarrollo y debería
5050 \begin_inset Quotes fld
5054 \begin_inset Quotes frd
5061 \begin_layout Plain Layout
5063 \begin_inset Flex Code
5066 \begin_layout Plain Layout
5067 development/HTML.notes
5072 que está en las fuentes de LyX o
5073 \begin_inset CommandInset href
5075 name "accessed online"
5076 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/development/HTML/HTML.notes"
5080 , contiene información actualizada sobre el estado de XHTML.
5081 Véase también la lista de fallos en XHTML en
5082 \begin_inset CommandInset href
5084 name "the bug tracker"
5085 target "http://www.lyx.org/trac/query?status=reopened&status=assigned&status=new&max=0&component=xhtml+export&order=id&col=id&col=summary&col=reporter&col=keywords&keywords=%21%7Efixedintrunk&desc=1"
5094 Aún así, los desarrolladores han escogido este camino porque tiene ventajas
5095 potenciales sobre los otros dos.
5098 \begin_layout Standard
5099 Estas ventajas se deben, en primer lugar, al hecho de que las rutinas para
5100 exportar XHTML, ya que son parte de LyX, conocen todo lo que LyX sabe sobre
5101 el documento a exportar.
5105 \begin_layout Plain Layout
5106 Otra ventaja es que, puesto que estas rutinas son internas de LyX, son inmunes
5107 a los cambios en el formato de los archivos de LyX o en la semántica de
5108 los recuadros insertados.
5114 Así pues, conocen sobre los índices (mostrados en el contorno), sobre los
5115 contadores asociados a estilos de párrafo, y sobre estilos personalizados.
5116 Las rutinas XHTML también saben sobre internacionalización lo mismo que
5117 LyX, de modo que la salida dirá
5118 \begin_inset Quotes fld
5122 \begin_inset Quotes frd
5126 \begin_inset Quotes fld
5130 \begin_inset Quotes frd
5133 según el idioma activo.
5136 \begin_layout Standard
5137 En general, las rutinas de salida saben lo mismo que LyX sobre el formato
5138 del documento, es decir, sobre cómo se mostrará el documento en pantalla.
5139 Usamos esta información cuando exportamos a XHTML.
5140 En particular, LyX genera
5144 la información de estilo CSS correspondiente a la información que maneja
5145 para mostrar el documento en pantalla: si los encabezados de sección son
5146 sans-serif en negrita en pantalla, entonces también (por omisión) serán
5147 sans-serif negrita en un navegador web.
5148 Y esto es cierto no solo para estilos predefinidos, como una sección, sino
5149 para cualquier estilo, incluyendo los definidos por el usuario.
5150 En realidad, las rutinas XHTML no distinguen entre estilos de texto y de
5151 párrafo personalizados y los predefinidos por el propio LyX: en cada caso
5152 todo lo que LyX sabe sobre estilos está contenido en los archivos de formato.
5153 Y lo mismo se puede afirmar en relación a los recuadros de texto predefinidos,
5154 como notas al pie y varios recuadros personalizados.
5157 \begin_layout Standard
5158 El resultado es que la salida XHTML se puede personalizar y extender de
5159 igual forma que se puede hacer con la salida LaTeX: mediante archivos de
5161 Véase el capítulo 5 del manual
5168 \begin_layout Standard
5169 El resto de este capítulo contiene información más detallada sobre la salida
5170 XHTML, sus limitaciones y formas de evitarlas.
5173 \begin_layout Section
5174 Las ecuaciones en XHTML
5177 \begin_layout Standard
5178 LyX ofrece cuatro posibilidades para el procesamiento de matemáticas.
5179 Cada una tiene sus ventajas y sus inconvenientes.
5182 \begin_layout Itemize
5184 \begin_inset Newline newline
5187 MathML es un dialecto de XML diseñado específicamente para matemáticas en
5188 la web, y habitualmente rinde muy bien en los navegadores que lo soportan.
5189 La desventaja es que no todos los navegadores soportan MathML, y el soporte
5190 no es completo en navegadores basados en Gecko, como Firefox.
5191 \begin_inset Newline newline
5194 Si LyX no es capaz de procesar una fórmula como MathML ---por ejemplo, si
5195 la ecuación usa el paquete
5196 \begin_inset Flex Code
5199 \begin_layout Plain Layout
5205 o ERT--- la transformará en imagen.
5208 \begin_layout Itemize
5210 \begin_inset Newline newline
5213 Como se ha dicho antes,
5214 \begin_inset Flex Code
5217 \begin_layout Plain Layout
5223 procesa las matemáticas como HTML usando estilos CSS.
5227 \begin_layout Plain Layout
5229 \begin_inset Flex Code
5232 \begin_layout Plain Layout
5238 parte del CSS para su salida HTML.
5243 Para ecuaciones simple funciona bastante bien, aunque con expresiones más
5244 complejas tiende a fallar.
5245 Aún así, este método tiene la ventaja de que es ampliamente soportado y
5246 puede ser apropiado para documentos que tengan pocas y sencillas ecuaciones.
5247 \begin_inset Newline newline
5250 Si LyX es incapaz de procesar una ecuación como HTML ---por ejemplo, si
5251 la ecuación usa el paquete
5252 \begin_inset Flex Code
5255 \begin_layout Plain Layout
5261 o ERT--- la transformará en imagen.
5264 \begin_layout Itemize
5266 \begin_inset Newline newline
5270 \begin_inset Flex Code
5273 \begin_layout Plain Layout
5279 , LyX transformará las ecuaciones en imágenes, las mismas, de hecho, que
5280 se usan para la visualización instantánea.
5284 \begin_layout Plain Layout
5289 es preciso que esté activa la previsualización instantánea para ver las
5290 imágenes en la salida.
5295 La ventaja de este método es que las imágenes son simplemente generadas
5296 por LaTeX, por lo que son muy precisas.
5297 La desventaja, como ya hemos dicho, es que son imágenes en mapa d3e bits,
5298 por lo que no se escalan nada bien y no se pueden copiar, etc.
5299 (Además, en estos momentos hay problemas con la numeración de ecuaciones.
5301 \begin_inset CommandInset href
5304 target "http://www.lyx.org/trac/ticket/6894"
5309 \begin_inset Newline newline
5312 El tamaño de las imágenes se puede controlar estableciendo el parámetro
5314 \begin_inset Quotes fld
5317 Escala de imágenes de ecuaciones
5318 \begin_inset Quotes frd
5322 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5325 \begin_layout Plain Layout
5326 Documento\SpecialChar \menuseparator
5327 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5338 \begin_layout Plain Layout
5339 Por si interesa: esto controla la resolución de la imagen en puntos por
5340 pulgada, y se basa en un valor inicial de 75 ppp.
5346 \begin_inset Newline newline
5349 Si, por alguna razón, LyX falla al crear una imagen para una ecuación (p.
5350 \begin_inset space ~
5353 ej., si no está instalado un paquete LaTeX requerido), genrará la salida
5357 \begin_layout Itemize
5359 \begin_inset Newline newline
5362 Para acabar, LyX generará salida alegremente las ecuaciones como LaTeX.
5363 Siendo la solución de último recurso, este método puede usarse con herramientas
5365 \begin_inset CommandInset href
5368 target "http://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/"
5372 , que usa JavaScript para insertar LaTeX en documentos HTML.
5373 LyX envuelve el LaTeX en un
5374 \begin_inset Flex Code
5377 \begin_layout Plain Layout
5383 (para fórmulas en línea) o en un
5384 \begin_inset Flex Code
5387 \begin_layout Plain Layout
5393 (para fórmulas presentadas) con
5394 \begin_inset Flex Code
5397 \begin_layout Plain Layout
5403 , tal como requiere jsMath.
5406 \begin_layout Standard
5407 Debemos seleccionar uno de estos métodos en
5408 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5411 \begin_layout Plain Layout
5412 Documento\SpecialChar \menuseparator
5413 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5420 Por omisión, LyX genera MathML.
5421 Se trata de una configuración para todo el documento.
5424 \begin_layout Standard
5425 Eventualmente, LyX ofrecerá al usuario la opción de seleccionar un método
5426 alternativo para algún recuadro en particular, en el caso de que no se
5427 procese adecuadamente con MathML.
5431 \begin_layout Plain Layout
5432 Dicho esto, como LyX recurre a imágenes si el recuadro contiene ERT, es
5433 posible forzar la salida como imagen poniendo algún ERT inocuo en la ecuación,
5435 \begin_inset Formula $a=b\relax$
5446 \begin_layout Section
5447 Bibliografía y citas
5450 \begin_layout Standard
5451 XHTML soporta totalmente bibliografías y citas.
5454 \begin_layout Standard
5455 Las etiquetas de citas se generan con el mismo mecanismo que genera las
5456 etiquetas en la pantalla de LyX, así que las etiquetas tendrán el mismo
5457 aspecto que en LyX, o incluso mejor.
5458 Si se usan citas numeradas, LyX generará etiquetas numeradas, como [1],
5459 [17], en vez de mostrar las claves de las citas entre corchetes, como hace
5461 Si se usan citas autor-año, LyX añadirá letras minúsculas a los años, como
5462 hace BibTeX, si encuentra más de una cita para una combinación dada autor-año.
5463 Las etiquetas se imprimirán con las entradas bibliográficas.
5464 Hay que advertir que, por el momento, no hay forma de personalizar el aspecto
5465 de las etiquetas, por ejemplo para elegir entre corchetes o paréntesis.
5468 \begin_layout Standard
5469 Para la salida de la bibliografía interviene el mismo mecanismo que maneja
5470 la presentación de la información de las referencias en el diálogo de citas,
5471 de modo que se verán en XHTML como se ven en el diálogo de citas.
5472 El formato se puede personalizar en un archivo de usuario o, preferiblemente,
5481 \begin_layout Standard
5482 El defecto principal en estos momentos es que la información de las referencias
5483 cruzadas se imprime junto con cada entrada con la que está asociada.
5484 Entonces, puedes ver cosas como estas:
5489 \begin_inset Quotes eld
5492 Context and Logical Form
5493 \begin_inset Quotes erd
5498 Language in Context: Selected Essays
5500 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5506 \begin_inset Quotes eld
5509 Semantics in Context
5510 \begin_inset Quotes erd
5515 Language in Context: Selected Essays
5517 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5521 \begin_layout Standard
5522 Esto debería estar pronto solucionado.
5525 \begin_layout Standard
5526 De momento no hay soporte para bibliografías por secciones.
5527 Si tienes múltiples bibliografías, LyX imprimirá la misma una y otra vez.
5530 \begin_layout Section
5534 \begin_layout Standard
5535 Afortunadamente, LyX exportará los índices como XHTML, aunque con ciertas
5536 limitaciones, por el momento.
5539 \begin_layout Standard
5540 La exportación de índices será más fiable si no intentas usar las elegantes
5541 estructuras que se describen en la sección sobre índices de ls
5549 \begin_layout Plain Layout
5550 La cuestión principal es que LyX no maneja esto por sí mismo.
5551 Solo deja que introduzcas lo que deberías introducir en LaTeX puro.
5556 Describiremos cómo se manejan usando los encabezados de subsección de esta
5560 \begin_layout Itemize
5561 Agrupación de entradas de índice (subentradas): LyX se esfuerza en soportar
5562 esto, pero las entradas deben separarse por
5563 \begin_inset Quotes fld
5567 \begin_inset Quotes frd
5570 , es decir, debe haber espacios alrededor del signo de exclamación.
5571 Esto es porque de otra manera sería complicado comprobar puntos de exclamación
5572 escapados en matemáticas, etc.
5575 \begin_layout Itemize
5576 Rangos de páginas: no hay soporte para rangos de páginas, puesto que esto
5577 no tiene sentido en XHTML.
5578 En su lugar, solo se mostrarán dos entradas de índice, uno en cada extremo.
5581 \begin_layout Itemize
5582 Referencias cruzadas: no hay soporte para esto.
5583 Si LyX encuentra una entrada de la forma
5584 \begin_inset Quotes fld
5588 \begin_inset Quotes frd
5591 la ignora y el resto lo considera como una entrada de índice ordinaria.
5594 \begin_layout Itemize
5595 Orden de las entradas de índice: LyX no soporta maniobras para fijar el
5596 orden de las entradas.
5597 Tomará lo que está antes del primer @ que encuentre y lo usará para ordenarlo,
5598 tomando lo que sigue a @ como la entrada real.
5599 Por el momento LyX no identifica la @ escapada, por tanto no intentes indexar
5600 direcciones de correo.
5603 \begin_layout Itemize
5604 Formato de entradas de índice: Se pueden formatear entradas mediante el
5605 diálogo de estilo del texto, o con otro método disponible en LyX.
5606 No hay soporte para estructuras como
5607 \begin_inset Quotes fld
5611 \begin_inset Quotes frd
5615 Si LyX encuentra un símbolo de tubería, '|' en una entrada lo borrará,
5616 y todo lo que sigue.
5619 \begin_layout Itemize
5620 Índices múltiples: no hay soporte para esto.
5621 Todas las entradas de estos índices se imprimirán como un solo índice.
5622 Para evitar la impresión de varias versiones del índice, imprimiremos solo
5623 el índice principal, de modo que asegúrate de tener uno.
5626 \begin_layout Section
5627 Nomenclatura y glosario
5630 \begin_layout Standard
5631 Por ahora no hay soporte para glosarios.
5632 Añadirlo debería ser bastante trivial, y bienvenido.
5635 \begin_layout Chapter
5639 \begin_layout Section
5643 \begin_layout Standard
5644 El 'servidor LyX' permite a otros programas comunicarse con LyX, ejecutar
5645 comandos LyX y recabar información sobre el estado interno de LyX.
5646 Esto está dirigido solo a usuarios avanzados, quienes descubrirán su utilidad.
5647 Escribiendo al servidor, por ejemplo, los administradores de bibliografía,
5648 como JabRef, pueden dar
5649 \begin_inset Quotes fld
5653 \begin_inset Quotes frd
5659 \begin_layout Section
5660 Iniciar el servidor LyX
5663 \begin_layout Standard
5664 El servidor LyX funciona mediante el uso de un par de las denominadas tuberías.
5665 Estas se encuentran generalmente en
5666 \begin_inset Flex Code
5669 \begin_layout Plain Layout
5676 \begin_inset Flex Code
5679 \begin_layout Plain Layout
5686 \begin_inset Flex Code
5689 \begin_layout Plain Layout
5696 Los programas externos escriben en
5697 \begin_inset Flex Code
5700 \begin_layout Plain Layout
5707 \begin_inset Flex Code
5710 \begin_layout Plain Layout
5717 La ubicación de los nombres de las tuberías se puede definir en el diálogo
5720 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
5724 \begin_inset Flex Code
5727 \begin_layout Plain Layout
5728 "/home/myhome/lyxpipe"
5734 \begin_inset Flex Code
5737 \begin_layout Plain Layout
5756 configurar esto a mano para que arranque el servidor.
5759 \begin_layout Standard
5760 LyX añadirá las extensiones '
5761 \begin_inset Flex Code
5764 \begin_layout Plain Layout
5771 \begin_inset Flex Code
5774 \begin_layout Plain Layout
5780 ' para crear las tuberías.
5781 Si alguna de ellas ya existe, LyX asumirá que se está ejecutando otro proceso
5782 y no iniciará el servidor.
5783 Esto significa que si LyX se bloquea, o si por alguna otra razón queda
5785 \begin_inset Quotes fld
5789 \begin_inset Quotes frd
5792 cuando LyX se cierra, entonces LyX no iniciará el servidor.
5794 Tendrás que borrar las tuberías a mano y después reiniciar LyX.
5797 \begin_layout Standard
5798 Para tener al mismo tiempo varios procesos con servidores hay que usar diferente
5799 s configuraciones, quizás usando distintos directorios de usuario, cada
5800 uno con su propio archivo
5801 \begin_inset Flex Code
5804 \begin_layout Plain Layout
5813 \begin_layout Standard
5814 Si estás desarrollando un programa cliente, podría ser útil activar la informaci
5815 ón de depuración del servidor de LyX.
5816 Esto se hace inciando LyX con
5817 \begin_inset Flex Code
5820 \begin_layout Plain Layout
5829 \begin_layout Standard
5830 Puedes encontrar un ejemplo completo de cliente escrito en C en la distribución
5832 \begin_inset Flex Code
5835 \begin_layout Plain Layout
5836 development/lyxserver/server_monitor.c
5844 \begin_layout Standard
5845 Otra herramienta útil es el cliente en línea de comandos
5846 \begin_inset Flex Code
5849 \begin_layout Plain Layout
5850 src/client/lyxclient
5858 \begin_layout Section
5862 \begin_layout Standard
5863 Para emitir una llamada a LyX, el cliente escribe una línea de texto ASCII
5864 en la tubería de entrada.
5865 Esta línea tiene el siguiente formato:
5882 \begin_layout Description
5883 clientname es un nombre que el cliente puede escoger arbitrariamente.
5884 Su única función es que LyX lo repetirá si envía una respuesta —así un
5885 cliente puede enviar resultados desde diferentes solicitantes.
5888 \begin_layout Description
5889 function es la función que quieres que LyX lleve a cabo.
5890 Es lo mismo que los comandos que usarías en el
5891 \begin_inset Quotes fld
5895 \begin_inset Quotes frd
5901 \begin_layout Description
5902 argument es un argumento opcional que solo es significativo para ciertas
5903 funciones (por ejemplo, la función LFUN
5904 \begin_inset Quotes fld
5908 \begin_inset Quotes frd
5911 insertará el argumento como texto en la posición del cursor).
5914 \begin_layout Standard
5915 La respuesta de LyX llegará en la tubería de salida y será de la forma
5932 \begin_layout Standard
5941 solo son respuestas del comando solicitante, mientras que
5945 es información más o menos útil sobre cómo ha funcionado la ejecución del
5947 Algunos comandos, tales como
5948 \begin_inset Quotes fld
5952 \begin_inset Quotes frd
5955 , devolverán información sobre el estado interno de LyX, mientras que otros
5956 devolverán una respuesta vacía.
5957 Esto significa que la ejecución del comando fue correcta.
5960 \begin_layout Standard
5961 En caso de errores la respuesta de LyX será de la forma
5978 \begin_layout Standard
5983 debería contener una explicación de por qué falló el comando.
5986 \begin_layout Standard
5990 \begin_layout LyX-Code
5991 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
5994 \begin_layout LyX-Code
5995 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
5996 \begin_inset Newline newline
5999 read a <~/.lyxpipe.out
6000 \begin_inset Newline newline
6006 \begin_layout Section
6010 \begin_layout Standard
6011 LyX puede notificar a los clientes acontecimientos ocurridos de manera asíncrona.
6012 Actualmente solo lo hará si el usuario liga una secuencia de teclas a la
6014 \begin_inset Quotes fld
6018 \begin_inset Quotes frd
6022 El formato de la cadena que envía LyX es como sigue:
6026 \begin_inset Flex Code
6029 \begin_layout Plain Layout
6040 \begin_layout Standard
6045 es la representación impresa de la secuencia de teclas que fue realmente
6046 tecleada por el usuario.
6049 \begin_layout Standard
6050 Este mecanismo puede utilizarse para ampliar el conjunto de comandos de
6051 LyX e implementar macros.
6052 Asocia alguna secuencia de teclas a
6053 \begin_inset Quotes fld
6057 \begin_inset Quotes frd
6061 Después inicia un cliente que escucha en la tubería de salida, envía el
6062 comando acorde con la secuencia e inicia una función que pueda usar llamadas
6063 y solicitudes a LyX para emitir un comando o una serie de comandos a LyX.
6066 \begin_layout Section
6067 El sencillo protocolo del servidor LyX
6070 \begin_layout Standard
6071 LyX implementa un protocolo sencillo que puede utilizarse para administrar
6073 Todos los mensajes son de la forma
6086 \begin_layout Standard
6092 \begin_inset Quotes fld
6096 \begin_inset Quotes frd
6100 \begin_inset Quotes fld
6104 \begin_inset Quotes frd
6109 \begin_inset Quotes fld
6113 \begin_inset Quotes frd
6116 de un cliente, LyX devolverá información al cliente de que está escuchando
6117 sus mensajes, mientras que
6118 \begin_inset Quotes fld
6122 \begin_inset Quotes frd
6125 enviado desde LyX informará a los clientes que LyX se ha cerrado.
6128 \begin_layout Section
6129 Búsqueda inversa DVI/PDF
6132 \begin_layout Standard
6133 Algunos visores DVI/PDF
6137 \begin_layout Plain Layout
6138 Okular en KDE/Linux, Skim en Mac OSX y SumatraPDF en Windows.
6143 ofrecen la posibilidad de
6148 Esto quiere decir que puedes indicar a LyX que coloque el cursor en una
6149 línea determinada en el documento haciendo clic en la posición correspondiente
6150 en la salida DVI/PDF.
6151 Para ello, el visor ha de ser capaz de comunicarse con LyX.
6152 Esto se consigue mediante el servidor LyX usando la tubería (
6156 ) o el zócalo de dominio UNIX (
6160 ) que LyX crea en su directorio temporal (esta es la forma en que LyX se
6161 comunica con el programa
6162 \begin_inset Flex Code
6165 \begin_layout Plain Layout
6172 En algunos casos, hará falta un guión de apoyo que medie entre el visor
6173 y LyX, en otros, el visor se podrá comunicar directamente con LyX.
6174 Esto depende del visor seleccionado y del sistema operativo.
6175 Lo mismo es aplicable a la forma en que los visores deben configurarse
6176 y la forma en que la búsqueda inversa se lleva a cabo realmente.
6177 En lo que sigue, describiremos cómo se configura la búsqueda en visores
6179 Antes, sin embargo, explicamos lo que hay que hacer en general para habilitar
6180 la búsqueda inversa en el DVI/PDF.
6183 \begin_layout Subsection
6184 Activación automática
6185 \begin_inset CommandInset label
6187 name "sub:Activación-automática"
6194 \begin_layout Standard
6195 En la mayoría de los casos LyX funcionará marcando la opción
6196 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6199 \begin_layout Plain Layout
6200 Documento\SpecialChar \menuseparator
6201 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6202 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6203 Sincronizar con salida
6209 En estos casos LyX insertará automáticamente la macro
6210 \begin_inset Flex Code
6213 \begin_layout Plain Layout
6219 (para PDF) o el paquete
6220 \begin_inset Flex Code
6223 \begin_layout Plain Layout
6230 Esta opción está fácilmente disponible, además, en la barra de herramientas
6232 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6235 \begin_layout Plain Layout
6244 \begin_layout Standard
6245 Si necesitas una configuración diferente, puedes seleccionar o introducir
6246 una macro personalizada desde el cuadro desplegable bajo
6247 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6250 \begin_layout Plain Layout
6251 Documento\SpecialChar \menuseparator
6252 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6253 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6254 Sincronizar con salida
6262 \begin_layout Standard
6263 Advirtamos que la inclusión de los paquetes
6264 \begin_inset Flex Code
6267 \begin_layout Plain Layout
6274 \begin_inset Flex Code
6277 \begin_layout Plain Layout
6283 puede tener a veces un impacto no deseado en la tipografía; entonces, si
6284 se usa alguno de dichos paquetes habría que desactivar la sincronización
6285 para la composición final.
6288 \begin_layout Standard
6289 En caso de necesitar otros ajustes más específicos no cubiertos por la configura
6290 ción automática, lee la sección siguiente sobre activación manual.
6291 Si la configuración automática cubre tus necesidades, puedes pasar directamente
6293 \begin_inset CommandInset ref
6295 reference "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6299 , en la que se describen los pasos necesarios para configurar el visor ---necesa
6300 rios tanto para configuración automática como manual.
6303 \begin_layout Subsection
6307 \begin_layout Standard
6308 LaTeX proporciona varios métodos para la búsqueda inversa.
6309 Algunos son parte del programa
6310 \begin_inset Flex Code
6313 \begin_layout Plain Layout
6319 , otros forman parte de paquetes externos.
6320 La elección depende de si la distribución LaTeX instalada ya proporciona
6321 un método (los métodos incorporados son bastante nuevos) y si el visor
6322 a usar puede enfrentarse a este.
6323 Describimos a continuación los métodos disponibles.
6326 \begin_layout Subsubsection*
6327 Buscador DVI incorporado vía src-specials (solo DVI)
6330 \begin_layout Standard
6331 Este método proporciona el archivo DVI con la información necesaria para
6332 realizar búsqueda inversa.
6333 Está disponible en LaTeX desde hace tiempo (cualquier distribución reciente
6334 lo debe incluir) y es fiable.
6335 Para habilitarlo, cambia el convertidor
6336 \begin_inset Flex Code
6339 \begin_layout Plain Layout
6344 \begin_layout Plain Layout
6357 \begin_inset Flex Code
6360 \begin_layout Plain Layout
6365 \begin_layout Plain Layout
6372 eX (plain)->DraftDVI
6378 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6381 \begin_layout Plain Layout
6382 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6383 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6384 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6391 \begin_inset Flex Code
6394 \begin_layout Plain Layout
6395 latex -src-specials $$i
6401 Si no funciona, comprueba si tu maquinaria TeX necesita opciones diferentes
6402 (la sintaxis podría diferir en algunas distribuciones).
6405 \begin_layout Subsubsection*
6406 Paquetes externos (PDFSync y srcltx)
6409 \begin_layout Standard
6411 \begin_inset Flex Code
6414 \begin_layout Plain Layout
6421 \begin_inset Flex Code
6424 \begin_layout Plain Layout
6430 proporcionan la función búsqueda inversa para PDF (vía pdflatex) y DVI,
6432 Para habilitarlos carga el paquete en el preámbulo LaTeX:
6435 \begin_layout Itemize
6436 \begin_inset Flex Code
6439 \begin_layout Plain Layout
6447 para búsqueda inversa en PDF
6450 \begin_layout Itemize
6451 \begin_inset Flex Code
6454 \begin_layout Plain Layout
6457 usepackage[active]{srcltx}
6462 para búsqueda inversa en DVI
6465 \begin_layout Standard
6466 Para habilitar el uso de ambos inserta las siguientes líneas:
6469 \begin_layout LyX-Code
6473 \begin_inset Newline newline
6479 \begin_inset Newline newline
6485 \begin_inset Newline newline
6491 \begin_inset Newline newline
6496 usepackage[active]{srcltx}
6497 \begin_inset Newline newline
6505 \begin_layout Standard
6506 Así, el archivo se puede ver tanto como DVI como PDF (pdflatex), usando
6507 el paquete adecuado.
6510 \begin_layout Standard
6511 Advirtamos que PDFSync podría afectar el formato de salida del documento.
6512 Por eso es conveniente deshabilitar PDFSync para componer el documento
6516 \begin_layout Subsubsection*
6517 Búsqueda inversa incorporada vía SyncTeX (DVI y PDF)
6520 \begin_layout Standard
6521 Las recientes versiones de
6522 \begin_inset Flex Code
6525 \begin_layout Plain Layout
6531 incorporan soporte para búsqueda inversa en PDF y DVI.
6532 La instalación llamada
6536 es básicamente el resultado de integrar el paquete PDFSync en pdftex y
6537 su fusión con el enfoque
6542 Para usarla hace falta al menos TeXLive 2008 o una distribución MikTeX
6544 Además, solo unos pocos visores PDF (Skim en Mac, SumatraPDF en Windows)
6545 proporcionan por ahora soporte para SyncTeX.
6548 \begin_layout Standard
6549 Para activar SyncTeX en DVI, cambia el convertidor
6550 \begin_inset Flex Code
6553 \begin_layout Plain Layout
6558 \begin_layout Plain Layout
6571 \begin_inset Flex Code
6574 \begin_layout Plain Layout
6579 \begin_layout Plain Layout
6586 eX (plain) -> DraftDVI
6592 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6595 \begin_layout Plain Layout
6596 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6597 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6598 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6605 \begin_inset Flex Code
6608 \begin_layout Plain Layout
6609 latex -synctex=1 $$i
6615 \begin_inset Flex Code
6618 \begin_layout Plain Layout
6623 \begin_layout Plain Layout
6630 eX (pdflatex) -> PDF (pdflatex)
6636 \begin_inset Flex Code
6639 \begin_layout Plain Layout
6640 pdflatex -synctex=1 $$i
6646 Consulta en la documentación de tu visor si necesita ser configurado para
6651 \begin_layout Plain Layout
6653 \begin_inset Flex Code
6656 \begin_layout Plain Layout
6662 permite compresión gzip.
6663 Si el visor no lo soporta, entonces usa
6664 \begin_inset Flex Code
6667 \begin_layout Plain Layout
6681 \begin_layout Subsection
6682 Configuración y uso de visores específicos
6683 \begin_inset CommandInset label
6685 name "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6692 \begin_layout Subsubsection*
6693 Xdvi (todas las plataformas)
6696 \begin_layout Standard
6698 \begin_inset Flex Code
6701 \begin_layout Plain Layout
6707 no necesitas hacer nada para utilizar la búsqueda inversa en DVI, ya que
6708 LyX proporciona los ganchos necesarios para usar automáticamente el programa
6710 \begin_inset Flex Code
6713 \begin_layout Plain Layout
6720 Basta con configurar tu documento como se describió antes (la búsqueda
6721 inversa se inicia con Ctrl-clic o Alt-clic en Mac OSX).
6724 \begin_layout Standard
6725 Sin embargo, si por la razón que sea quieres usar la tubería en vez del
6726 zócalo para comunicar con LyX, simplemente cambia el visor DVI en
6727 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6730 \begin_layout Plain Layout
6731 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6732 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6733 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6740 \begin_inset Flex Code
6743 \begin_layout Plain Layout
6744 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6753 \begin_layout Plain Layout
6754 En Mac OSX hay que usar
6755 \begin_inset Flex Code
6758 \begin_layout Plain Layout
6759 DISPLAY=:0.0 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6770 \begin_inset Flex Code
6773 \begin_layout Plain Layout
6779 es un guión apropiado.
6780 Por ejemplo, un mínimo guión de shell es el siguiente:
6783 \begin_layout LyX-Code
6785 \begin_inset Newline newline
6788 LYXPIPE="/ruta/a/lyxpipe"
6789 \begin_inset Newline newline
6792 COMMAND="LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:$1 $2"
6793 \begin_inset Newline newline
6796 echo "$COMMAND" > "${LYXPIPE}".in || exit
6797 \begin_inset Newline newline
6800 read < "${LYXPIPE}".out || exit
6803 \begin_layout Standard
6805 \begin_inset Flex Code
6808 \begin_layout Plain Layout
6814 es la ruta de la tubería LyXServer especificada en
6815 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6818 \begin_layout Plain Layout
6819 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6820 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6830 \begin_layout Plain Layout
6832 \begin_inset Flex Code
6835 \begin_layout Plain Layout
6841 de una distribución fuente puedes encontrar un guión
6842 \begin_inset Flex Code
6845 \begin_layout Plain Layout
6856 basado en tus preferencias.
6864 \begin_layout Subsubsection*
6868 \begin_layout Standard
6870 \begin_inset Flex Code
6873 \begin_layout Plain Layout
6874 /Applications/MacDviX_Folder/calleditor.script
6882 \begin_layout LyX-Code
6887 \begin_layout Plain Layout
6894 X.app/Contents/MacOS/lyxeditor "$2" $1
6895 \begin_inset Newline newline
6901 \begin_layout Standard
6902 Modifica las líneas si LyX está instalado en algún otro lugar distinto de
6903 la carpeta 'Applications'.
6906 \begin_layout Standard
6907 La búsqueda inversa se lanza con Alt-clic (OPCIÓN-clic).
6910 \begin_layout Subsubsection*
6914 \begin_layout Standard
6916 \begin_inset Flex Code
6919 \begin_layout Plain Layout
6920 open -a Skim.app $$i
6925 en la configuración del visor en
6926 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6929 \begin_layout Plain Layout
6930 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6931 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6932 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6939 \begin_inset Flex Code
6942 \begin_layout Plain Layout
6943 Skim\SpecialChar \menuseparator
6944 Preferences\SpecialChar \menuseparator
6953 \begin_layout Standard
6954 La búsqueda inversa se inicia con COMANDO-MAYÚSCULAS-clic.
6957 \begin_layout Subsubsection*
6961 \begin_layout Standard
6963 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6966 \begin_layout Plain Layout
6967 Configurar\SpecialChar \menuseparator
6968 Configurar Okular\SpecialChar \menuseparator
6975 \begin_inset Quotes fld
6978 Editor personalizado
6979 \begin_inset Quotes frd
6983 \begin_inset Flex Code
6986 \begin_layout Plain Layout
6995 \begin_layout Standard
6996 La búsqueda inversa se inicia con MAYÚSCULAS-clic.
6999 \begin_layout Subsubsection*
7003 \begin_layout Standard
7004 En yap, en el menú Ver Opciones marca
7005 \begin_inset Quotes fld
7008 Búsqueda inversa DVI
7009 \begin_inset Quotes frd
7014 \begin_inset Quotes fld
7018 \begin_inset Quotes frd
7022 \begin_inset Quotes fld
7026 \begin_inset Quotes frd
7030 \begin_inset Quotes fld
7034 \begin_inset Quotes frd
7039 \begin_inset Quotes fld
7043 \begin_inset Quotes frd
7046 y busca el archivo lyxeditor.bat, con los argumentos %f %l.
7049 \begin_layout LyX-Code
7051 \begin_inset Newline newline
7054 echo LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:%1 %2>
7063 \begin_inset Newline newline
7077 \begin_layout Standard
7078 Se lanza con doble clic.
7081 \begin_layout Subsubsection*
7082 SumatraPDF (Windows)
7085 \begin_layout Standard
7088 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor.bat %f %l"
7095 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7098 \begin_layout Plain Layout
7099 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7100 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7101 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7109 lyxeditor.bat es el anterior.
7112 no está en la ruta de comandos usa su nombre completo.
7115 \begin_layout Standard
7116 Se inicia con doble clic.
7119 \begin_layout Subsubsection*
7123 \begin_layout Standard
7124 Si yap es el visor por defecto en Windows, ejecuta y elige
7129 \begin_inset Quotes fld
7132 Búsqueda inversa DVI
7133 \begin_inset Quotes frd
7138 \begin_inset Quotes fld
7142 \begin_inset Quotes frd
7146 \begin_inset Quotes fld
7150 \begin_inset Quotes frd
7154 \begin_inset Quotes fld
7158 \begin_inset Quotes frd
7163 \begin_inset Quotes fld
7167 \begin_inset Quotes frd
7170 y navega hasta el directorio del ejecutable
7175 Especifica los argumentos -g %f %l.
7176 Así, se usará el zócalo
7180 para comunicar con LyX.
7185 omite -g y escribe la tubería LyXServer en las preferencias de LyX.
7188 \begin_layout Standard
7189 Se lanza con doble clic.
7192 \begin_layout Subsubsection*
7196 \begin_layout Standard
7198 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7201 \begin_layout Plain Layout
7202 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7203 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7204 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7214 en la configuración del visor, donde
7218 es el guión siguiente (para ser puesto en la ruta (PATH) de comandos, lo
7226 \begin_layout LyX-Code
7228 \begin_inset Newline newline
7232 \begin_inset Newline newline
7235 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor -g %f %l" $(basename $1)
7238 \begin_layout Standard
7239 Este guión es necesario porque SumatraPDF es una aplicación nativa de Windows
7240 y no comprende las rutas POSIX usadas por la versión Gygwin de LyX.
7241 Si SumatraPDF.exe no está en la ruta de comandos usa su ruta posix completa
7243 La -g habilita comunicación vía
7252 , y verifica la ruta de LyXServer en las preferencias de LyX.
7255 \begin_layout Standard
7256 Se inicia con doble clic.
7259 \begin_layout Section
7263 \begin_layout Standard
7264 La búsqueda directa, como su nombre indica, es en cierto sentido lo
7265 \begin_inset Quotes fld
7269 \begin_inset Quotes frd
7273 Permite saltar a una posición determinada del documento en el visor desde
7275 Si la búsqueda directa está habilitada (como se describe a continuación),
7276 puedes poner el cursor en cualquier punto del documento en LyX y, con el
7279 Navegar\SpecialChar \menuseparator
7286 en el menú contextual mediante clic derecho), en el visor se mostrará esa
7288 Esto implica, por supuesto, que el visor soporte esta función.
7291 \begin_layout Standard
7292 Para posibilitar la búsqueda directa hay que proporcionar al archivo DVI/PDF
7293 de salida información adicional sobre el código TeX.
7294 Se puede hacer mediante los métodos descritos en la sección
7295 \begin_inset CommandInset ref
7297 reference "sub:Activación-automática"
7304 \begin_layout Standard
7305 Adicionalmente, hay que configurar LyX para usar los visores en
7306 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7309 \begin_layout Plain Layout
7310 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7311 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7312 Salidas\SpecialChar \menuseparator
7319 Proporcionamos un conjunto de configuraciones comprobadas para algunos
7320 visores, que pueden seleccionarse en la lista desplegable.
7321 Si ninguna de estas configuraciones te satisface, tienes que introducir
7322 a mano una configuración adecuada.
7323 La sintaxis de las definiciones usa los siguientes marcadores:
7326 \begin_layout Itemize
7328 \begin_inset Flex Code
7331 \begin_layout Plain Layout
7340 \begin_layout Itemize
7342 \begin_inset Flex Code
7345 \begin_layout Plain Layout
7351 : nombre del archivo .tex exportado (temporal)name of the (temporary) exported
7355 \begin_layout Itemize
7357 \begin_inset Flex Code
7360 \begin_layout Plain Layout
7366 : nombre del archivo de salida exportado (dvi o pdf, según el que exista
7367 en el directorio temporal)name of the exported output file (either dvi
7368 or pdf, depending on which one exists in the temporary directory)
7371 \begin_layout Standard
7372 Solo algunos visores permiten completamente la búsqueda directa, entre ellos
7373 yap, xdvi, okular y SumatraPDF.
7377 \begin_layout Plain Layout
7378 Para Sumatra se necesita CMCDDE, disponible en http://www.istri.fr/zip/CMCDDE.zip.
7383 Aunque algunos de los visores PDF más conocidos (como Adobe Reader) no
7384 soportan búsqueda directa, otros (como evince y pdf) permiten al menos
7385 recargar el documento y mostrar una página determinada, por lo que al menos
7386 permiten una navegación
7387 \begin_inset Quotes fld
7391 \begin_inset Quotes frd
7395 Esta última funcionalidad es facilitada mediante una llamada externa a
7396 synctex (consulta los ejemplos predefinidos en Preferencias).
7400 \begin_layout Standard
7401 La búsqueda directa funciona con DVI y PDF.
7402 LyX comprueba qué formato de vista preliminar has usado antes (o sea, el
7403 que ya está en el directorio temporal) y elige dinámicamente la configuración
7404 adecuada para el formato en cuestión.
7407 \begin_layout Chapter
7408 Clases especiales de documentos
7411 \begin_layout Section
7415 \begin_layout Standard
7421 \begin_layout Subsection
7425 \begin_layout Standard
7426 Esta sección describe el uso de LyX para escribir artículos destinados a
7427 la revista científica
7429 Astronomy and Astrophysics
7431 (www.edpsciences.fr/aa/
7432 \begin_inset Flex URL
7435 \begin_layout Plain Layout
7437 http://www.edpsciences.fr/aa/
7442 ), usando la versión
7443 \begin_inset space ~
7446 5.01 de la clase de documento
7451 Este paquete se puede descargar del sitio ftp
7454 \begin_layout Standard
7455 \begin_inset VSpace medskip
7461 \begin_layout Standard
7463 \begin_inset Flex URL
7466 \begin_layout Plain Layout
7468 ftp://ftp.edpsciences.org/pub/aa/readme.html
7476 \begin_layout Standard
7477 \begin_inset VSpace medskip
7483 \begin_layout Standard
7484 El paquete contiene un manual, y este texto no aspira a reemplazar al original,
7485 se trata solo de una breve guía de uso.
7488 \begin_layout Standard
7489 Ten en cuenta que el editor de la revista ha cambiado de
7497 desde 1 de enero de 2001.
7498 Este cambio implica ligeros cambios en los archivos de estilo, a saber,
7499 la eliminación del comando
7508 soporta las versiones más nuevas de estos archivos de estilo, V 5.01.
7509 Si tienes instalada una versión más antigua, actualízala, por favor.
7510 Por compatibilidad, el antiguo formato (versión 4) se ha mantenido como
7516 Puedes acudir a los comentarios en el archivo
7518 LyXDir/layouts/aapaper.layout
7523 \begin_layout Subsection
7527 \begin_layout Standard
7528 Se recomienda empezar con el modelo de ejemplo suministrado con LyX.
7529 Si no es así, observa los siguientes aspectos:
7532 \begin_layout Itemize
7542 ocumento\SpecialChar \menuseparator
7549 (vale, esto era obvio).
7552 \begin_layout Itemize
7553 No cambies la opción
7556 \begin_inset space ~
7560 \begin_inset space ~
7570 Todo el formato está hecho por macros y no deberías cambiar nada.
7573 \begin_layout Subsection
7574 El bloque del encabezado
7577 \begin_layout Standard
7578 Lo primero que hay que introducir es la información del encabezado.
7579 Consta de siete entradas, de las que algunas son opcionales.
7583 \begin_layout Itemize
7591 \begin_layout Itemize
7599 \begin_layout Itemize
7607 \begin_layout Itemize
7615 \begin_layout Itemize
7616 Separatas: (opcional) si hay más de un autor: a quien dirigirse.
7619 \begin_layout Itemize
7620 Correo: (opcional) dirección de contacto.
7623 \begin_layout Itemize
7629 El formato sugerido es
7631 Recibido: <fecha>; Aceptado <fecha>
7634 \begin_layout Standard
7635 No es necesario poner el comando
7641 , LyX lo hace automáticamente cuando se termina el encabezado.
7642 Aunque el orden de las entradas del encabezado no importa, es conveniente
7643 mantener la secuencia de arriba, solo por conseguir un mejor aspecto y
7644 respetar el formato del documento real.
7647 \begin_layout Standard
7648 Si quieres poner notas al pie en el encabezado, p.
7649 \begin_inset space \thinspace{}
7653 \begin_inset space ~
7656 para consignar tu actual dirección, usa la nota al pie estándar con
7661 nsertar\SpecialChar \menuseparator
7663 \begin_inset space ~
7667 \begin_inset space ~
7674 \begin_inset Quotes fld
7678 \begin_inset Quotes frd
7690 \begin_layout Standard
7691 Además, las macros emplean tres comandos LaTeX adicionales que no tienen
7692 contrapartida en LyX:
7695 \begin_layout Itemize
7702 para separar nombres diferentes de más de un autor e instituto, respectivamente.
7705 \begin_layout Itemize
7712 para señalar pares de autor/institución correspondientes.
7713 Las instituciones se numeran secuencialmente tal como aparecen en el campo
7718 , así que tienes que poner un marcador a cada autor.
7721 \begin_layout Itemize
7728 para proporcionar un correo electrónico para contacto rápido.
7731 \begin_layout Standard
7732 En todos los casos, el comando apropiado ha de introducirse en LyX marcado
7734 Véanse los ejemplos.
7738 \begin_layout Subsection
7742 \begin_layout Standard
7743 El resumen debería ir a continuación del encabezado.
7744 Con la versión 5 el resumen cambió de entorno a comando, y ahora hay una
7745 restricción a un único párrafo.
7746 Además, debería contener una entrada con las claves.
7747 Esto no está aún implementado en LyX, por tanto hay que introducir el comando
7754 a mano en código LaTeX.
7758 \begin_layout Subsection
7762 \begin_layout Standard
7763 El formato A&A soporta los entornos siguientes para estructurar el texto:
7766 \begin_layout Itemize
7772 \begin_layout Itemize
7778 \begin_layout Itemize
7784 \begin_layout Itemize
7790 \begin_layout Itemize
7796 \begin_layout Itemize
7802 \begin_layout Itemize
7808 \begin_layout Itemize
7814 \begin_layout Itemize
7820 \begin_layout Itemize
7826 \begin_layout Itemize
7832 \begin_layout Itemize
7838 \begin_layout Subsection
7839 Comandos no soportados por LyX
7842 \begin_layout Standard
7843 Algunos comandos aún no son soportados por el formato
7848 Algunos se han mencionado ya.
7853 Pero aquí están todos juntos:
7856 \begin_layout Itemize
7864 \begin_layout Itemize
7872 \begin_layout Itemize
7880 \begin_layout Itemize
7888 \begin_layout Itemize
7896 \begin_layout Itemize
7904 \begin_layout Itemize
7912 \begin_layout Itemize
7920 \begin_layout Standard
7921 Si quieres usar alguno de ellos tienes que introducirlos a mano, y
7923 ¡no olvides marcarlos en código LaTeX!
7926 \begin_layout Subsection
7927 Figuras y tablas flotantes
7930 \begin_layout Standard
7931 LyX proporciona soporte para poner figuras y tablas flotantes, por tanto
7932 no queremos decir mucho más sobre ello.
7938 Solo recordaremos que las tablas deben alinearse a la izquierda.
7939 Para eso selecciona la tabla y cambia la alineación en
7944 ditar\SpecialChar \menuseparator
7946 \begin_inset space ~
7950 \begin_inset space ~
7956 \begin_layout Standard
7957 Hay un apunte particular: las figuras que deben llevar el título del encabezado
7959 Para insertar estas figuras has de hacer lo siguiente:
7962 \begin_layout Enumerate
7963 Crea un flotante de figura ancha:
7972 nsertar\SpecialChar \menuseparator
7977 lotante\SpecialChar \menuseparator
7980 , después haz clic derecho en la figura y selecciona
7986 \begin_inset space ~
7994 \begin_layout Enumerate
7995 Introduce el texto del encabezado.
7998 \begin_layout Enumerate
8003 para mover el cursor sobre el encabezado.
8006 \begin_layout Enumerate
8010 \begin_layout Enumerate
8011 Coloca el cursor tras la figura e inserta un relleno horizontal:
8016 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8018 \begin_inset space ~
8023 \SpecialChar \menuseparator
8027 \begin_inset space ~
8035 \begin_layout Enumerate
8036 Cambia a modo LaTeX:
8043 \begin_layout Enumerate
8053 ¡No cierres la llave!
8056 \begin_layout Enumerate
8057 Coloca el cursor tras el texto del encabezado, cambia a modo LaTeX e inserta
8067 \begin_layout Standard
8068 Además, consulta el ejemplo de
8075 \begin_layout Subsection
8079 \begin_layout Standard
8080 Antes de remitir el artículo a los editores hay que darle un formato especial
8082 Para eso hay que pasar la opción
8086 a la clase de documento, simplemente introduciendo esa palabra en el campo
8096 \begin_inset space ~
8104 \begin_inset space ~
8118 \SpecialChar \menuseparator
8126 \begin_layout Subsection
8130 \begin_layout Standard
8135 contiene un ejemplo del formato
8140 Es el ejemplo del paquete de macros original, traducido a LyX.
8141 Puede servirte de inspiración, y para comparar el código LaTeX original
8142 con el generado por LyX.
8145 \begin_layout Section
8149 \begin_layout Standard
8155 \begin_layout Subsection
8159 \begin_layout Standard
8160 AASTeX es un conjunto de macros producidas por la
8162 American Astronomical Society
8164 para facilitar la remisión de manuscritos electrónicos a las tres revistas
8167 Astrophysical Journal
8169 (incluyendo Cartas y Suplemento),
8171 Astronomical Journal
8175 Publications of the Astronomical Society of the Pacific
8178 LyX ha demostrado ser una herramienta excelente para generar estos documentos,
8179 especialmente por su capacidad para el manejo de ecuaciones, citas y figuras.
8180 LyX requiere la versión 5.0 (o superior) de estas macros; preferiblemente
8181 5.2, que es la versión aquí explicada, o mayor.
8182 Las versiones anteriores a 5.0 están pensadas para usar con LaTeX2.09 y son
8183 básicamente incompatibles con LyX.
8184 El paquete AASTeX se puede obtener del sitio web de AASTeX
8187 \begin_layout Standard
8188 \begin_inset VSpace medskip
8194 \begin_layout Standard
8196 \begin_inset Flex URL
8199 \begin_layout Plain Layout
8201 http://www.journals.uchicago.edu/AAS/AASTeX
8209 \begin_layout Standard
8210 \begin_inset VSpace medskip
8216 \begin_layout Standard
8217 Contiene una completa guía del usuario con la que deberías familiarizarte
8218 antes de embarcarte en la escritura de estos documentos en LyX.
8219 LyX no reduce la necesidad de comprender todos los comandos AASTeX, pero
8220 disminuye la tediosa faena de teclearlo todo.
8221 Es de tu incumbencia comprobar que el documento final exportado a LaTeX
8222 es completamente conforme con los requerimientos de la revista a la que
8226 \begin_layout Subsection
8227 Empezar un artículo nuevo
8230 \begin_layout Standard
8231 Recomiendo encarecidamente que comiences con el archivo de plantilla modelo
8238 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8240 \begin_inset space ~
8244 \begin_inset space ~
8249 , introduce el nombre del nuevo archivo, y luego escoge el archivo
8254 Este contempla los campos más habituales presentes en un manuscrito.
8255 Simplemente tienes que sustituir el texto existente (incluyendo las abrazaderas
8260 ) con el texto personal.
8261 Muchos de los comandos y entornos AASTeX se pueden implementar directamente
8262 en LyX, pero algunos no: los más destacables son
8274 , que resaltarán como luciérnagas en la noche en la plantilla recién abierta.
8275 Comandos como estos deben introducirse directamente en ERT,
8280 He intentado reducir la cantidad de ERT necesario en documentos AASTeX,
8281 pero aún queda más del que quisiéramos.
8284 \begin_layout Subsection
8285 Finalizar el artículo
8288 \begin_layout Standard
8289 Cuando has acabado satisfactoriamente el artículo, y se puede ver/imprimir
8290 correctamente, quedan pendientes algunas acciones de
8291 \begin_inset Quotes fld
8295 \begin_inset Quotes frd
8298 antes de remitir el trabajo.
8301 \begin_layout Enumerate
8302 Exporta el documento a archivo LaTeX (
8307 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8312 xportar\SpecialChar \menuseparator
8327 \begin_layout Enumerate
8328 Edita el archivo resultante
8332 con tu editor de textos favorito.
8336 \begin_layout Enumerate
8337 quita las líneas de comentario antes del comando
8344 \begin_layout Enumerate
8349 usepackage...{fontenc}
8351 si está (generalmente justo detrás de
8357 }; quita también la línea
8366 \begin_layout Enumerate
8367 quita todo entre los comandos
8379 , ambos incluidos, excepto comandos que hayas puesto específicamente en
8380 el preámbulo (que deberían aparecer inmediatamente después del comentario
8382 \begin_inset Quotes fld
8385 User specified LaTeX commands
8386 \begin_inset Quotes frd
8397 \begin_layout Enumerate
8398 Ejecuta el archivo resultante con LaTeX para asegurar que se procesa correctamen
8402 \begin_layout Enumerate
8403 Relee los requerimientos del editor para comprobar que los nombres de los
8404 archivos y los formatos son correctos.
8407 \begin_layout Enumerate
8411 \begin_layout Subsection
8412 Comentarios sobre comandos específicos
8415 \begin_layout Standard
8416 No voy a describir el empleo detallado de los comandos individuales de AASTeX:
8417 la Guía del Usuario de AASTeX (
8421 ) da una buena descripción de ellos.
8422 Así que lo más fácil para mí es dar la lista tal como aparece en la guía
8423 y hacer comentarios donde proceda.
8424 Comencemos\SpecialChar \ldots{}
8428 \begin_layout Subsubsection
8429 Cosas que funcionan como es de esperar
8432 \begin_layout Standard
8436 \begin_layout Plain Layout
8448 \begin_layout Standard
8449 Puesto que funcionan como es de esperar, solo las enumero con la sección
8450 donde se encuentran:
8550 begin{thebibliography}
8558 (2.13.2), todos los comandos de citas y sus variantes (2.13.2), los comandos
8559 genéricos de figuras,
8587 (2.15.4, entre otros sitios),
8614 \begin_layout Standard
8615 Las siguientes opciones de estilo también funcionan:
8636 Simplemente pónlos en el cuadro de
8644 \SpecialChar \menuseparator
8652 \begin_layout Standard
8656 \begin_layout Plain Layout
8668 \begin_layout Subsubsection
8669 Cosas que funcionan, pero\SpecialChar \ldots{}
8673 \begin_layout Standard
8674 Las siguientes opciones funcionan, pero requieren algunas aclaraciones:
8677 \begin_layout Itemize
8678 Las siguientes se reservan para los editores, pero puedes ponerlas en el
8679 preámbulo LaTeX si fuera preciso:
8712 \begin_layout Itemize
8713 Estas opciones se pueden situar en el preámbulo LaTeX, y se incluyen en
8714 blanco en la plantilla:
8735 \begin_layout Itemize
8742 (2.3) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8743 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8746 \begin_layout Itemize
8753 (2.3) tendrá {} extra tras él.
8754 Esto no debería producir error.
8757 \begin_layout Itemize
8764 (2.6) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8765 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8768 \begin_layout Itemize
8775 (2.8) no puede insertar etiquetas de referencias cruzadas, hay que introducirlo
8779 \begin_layout Itemize
8786 (2.8) igual que para
8793 \begin_layout Itemize
8800 (2.9) tendrá {} extra tras él.
8801 Esto no debería producir error.
8804 \begin_layout Itemize
8811 (2.11) tendrá {} extra tras él.
8812 Esto no debería producir error.
8815 \begin_layout Itemize
8822 (2.14.2) puedes insertar un argumento de nombre opcional situando el cursor
8823 al inicio del texto y seleccionando
8825 Insertar\SpecialChar \menuseparator
8830 \begin_inset Quotes fld
8834 \begin_inset Quotes frd
8837 inserta un argumento opcional del tipo necesitado por
8844 Debería ser renombrado algún día.
8848 \begin_layout Itemize
8855 (2.17.1) lo mismo que en
8861 para el parámetro opcional de catálogo ID.
8864 \begin_layout Itemize
8871 (2.17.1) lo mismo que en
8877 para el parámetro opcional de catálogo ID.
8880 \begin_layout Subsubsection
8881 Cosas no implementadas, ERT necesario
8884 \begin_layout Standard
8888 \begin_layout Plain Layout
8900 \begin_layout Standard
8923 setcounter{equation}
8925 (2.12), Journal abreviaciones (2.13.4),
8961 (2.15.4, insertarla como primer elemento en la celda izquierda y después
8963 No uses ninguna regla de LyX en la tabla),
8975 (2.15.5), mucho de Misc (2.17, excepto
9026 \begin_layout Standard
9030 \begin_layout Plain Layout
9042 \begin_layout Subsubsection
9043 Cosas que no pueden implementarse
9046 \begin_layout Standard
9047 \SpecialChar \ldots{}
9048 al menos de forma significativa, así que sugiero ignorarlas.
9058 Si de verdad necesitas usar
9062 , sugiero editar un archivo aparte con un editor de textos, y luego incluirlo
9063 en el documento LyX con
9068 nsertar\SpecialChar \menuseparator
9072 \begin_inset space ~
9087 \begin_layout Subsection
9088 FAQs, consejos, trucos, y otras reflexiones
9091 \begin_layout Subsubsection
9092 Conseguir que LyX y AASTeX cooperen
9095 \begin_layout Standard
9096 Puede ser un poco complicado hacer que LyX reconozca un nuevo formato y
9098 Si todo lo demás falla, haz lo siguiente:
9101 \begin_layout Enumerate
9102 Comprueba que LaTeX encuentra a AASTeX.
9111 ) de la distribución de AASTeX en un directorio totalmente independiente
9116 AASTeX y ejecuta LaTeX sobre
9123 \begin_layout Enumerate
9130 /usr/.../share/lyx/layouts
9139 \begin_layout Enumerate
9145 erramientas\SpecialChar \menuseparator
9152 en LyX, y reinicia LyX.
9155 \begin_layout Enumerate
9156 Abre un archivo nuevo normal, no desde plantilla.
9157 ¿Aparece AASTeX en la lista desplegable de clases en
9162 ocumento\SpecialChar \menuseparator
9172 \begin_layout Standard
9173 Si al abrir un documento AASTeX recibes un aviso de que no se encuentra
9174 la clase AASTeX, o un mensaje como
9175 \begin_inset Quotes fld
9178 You should not mix title layouts with normal ones
9179 \begin_inset Quotes frd
9182 , la instalación no ha sido correcta.
9185 \begin_layout Subsubsection
9186 Error de LaTeX al procesar una tabla
9189 \begin_layout Standard
9190 LyX, por omisión, intenta centrar el encabezado/título de la tabla.
9191 Esto parece ocasionar una mala interacción con AASTeX; entonces debes hacer
9192 clic en algún sitio del encabezado/título, después abrir la
9197 \begin_inset space ~
9205 \begin_inset space ~
9221 En mi caso, esto ha resuelto el problema.
9224 \begin_layout Subsubsection
9228 \begin_layout Standard
9229 Un par de cosas: 1) He observado algunos espacios raros en las entradas
9231 Cuando introduzcas los datos de los ítems de la bibliografía, cuida que
9236 haya espacio entre el último autor y el paréntesis que contiene el año;
9238 \begin_inset space \thinspace{}
9250 2) Introducir las referencias no es nada obvio.
9251 La cosa más fácil es empezar escribiendo tu primera cita al final del documento
9252 , y después marcarla como
9257 Esto pondrá un pequeño recuadro gris delante de lo recién escrito.
9258 Clic en el recuadro para rellenar el resto de la información.
9259 Para nuevas referencias, ve al final de una referencia existente y pulsa
9265 Esto creará una línea nueva con su propio recuadro, etc.
9268 \begin_layout Subsubsection
9269 Incluir archivos EPS
9272 \begin_layout Standard
9273 Aunque AASTeX provee sus propios comandos de gráficos (
9279 , por ejemplo), prefiero los comandos estándar de LaTeX (con el predeterminado
9285 Puedes insertar los comandos
9292 \begin_inset space ~
9295 como ERT en una Figura Flotante si lo deseas, pero yo nunca he tenido la
9296 suerte de conseguir un formato correcto.
9297 Con los gráficos estándar, LyX inserta el comando
9301 usepackage{graphicx}
9303 en el preámbulo LaTeX y maneja las figuras de la manera habitual en LaTeX2e,
9304 intercalando las figuras en el texto.
9305 Recuerdo que ApJ acepta ahora figuras exactamente de esta forma; AJ podría
9306 usar todavía la técnica
9307 \begin_inset Quotes fld
9310 apilar todo al final
9311 \begin_inset Quotes frd
9317 \begin_layout Subsubsection
9318 Cosas que podría haber hecho, y no he hecho
9321 \begin_layout Standard
9322 Podría haber implementado unas pocas cosas
9323 \begin_inset Quotes fld
9327 \begin_inset Quotes frd
9330 , pero decidí no hacerlo.
9331 Por ejemplo, no veía la utilidad en presentar doble espacio entre líneas
9332 en la ventana de LyX, aunque lo tenga en la salida impresa.
9333 También decidí no hacer formatos separados para los estilos
9342 Como supongo que pasas la mayor parte del tiempo en el modo manuscrito
9343 simple, he preferido no comer más espacio de disco con esto.
9347 \begin_layout Subsection
9351 \begin_layout Standard
9352 Tu recorrido puede variar.
9353 He escrito artículos publicados por ApJ y AJ en los que el 98% de la tarea
9354 ha corrido a cuenta de LyX; el 2% restante ha correspondido a postprocesamiento
9355 con LaTeX y un poco de limpieza final.
9356 No he tenido problemas con el procedimiento de envío, y estoy seguro de
9357 que los editores no notaron diferencias.
9358 Así pues, ¡adelante, a publicar!
9361 \begin_layout Section
9365 \begin_layout Standard
9375 \begin_layout Standard
9376 \begin_inset VSpace bigskip
9382 \begin_layout Standard
9384 Los formatos AMS LaTeX están configurados para adaptarse a los estilos recomenda
9387 American Mathematical Society
9389 para sus publicaciones.
9390 Estos formatos no están definidos para una revista en particular, pero
9391 se pueden adaptar fácilmente.
9392 En la documentación de AMS (disponible en
9393 \begin_inset Flex URL
9396 \begin_layout Plain Layout
9404 \begin_inset Flex URL
9407 \begin_layout Plain Layout
9409 ftp://ftp.ams.org/pub/tex/amslatex/
9414 ) encontrarás instrucciones específicas para cada publicación (generalmente
9415 será cuestión de cambiar una simple línea).
9416 Estos formatos son apropiados, y útiles, para cualquier escrito de matemáticas.
9419 \begin_layout Standard
9421 Hay dos formatos básicos AMS LaTeX:
9424 \begin_layout Itemize
9425 amsart: formato estándar de artículo AMS
9428 \begin_layout Itemize
9429 amsbook: formato estándar de libro AMS (en realidad, monografía)
9432 \begin_layout Standard
9433 Los formatos por sí mismos solo contienen el mínimo necesario para usar
9435 En particular, no contienen ninguno de los entornos 'teorema' utilizados
9436 para establecer teoremas, lemas y demás.
9437 Estos se encuentran, en cambio, en el módulo
9438 \begin_inset Flex Code
9441 \begin_layout Plain Layout
9447 , que se carga por omisión cuando seleccionas una de las clases AMS.
9448 (Además se puede usar con otras clases y se puede quitar, si prefieres
9450 Hay entornos menos utilizados en el módulo
9451 \begin_inset Flex Code
9454 \begin_layout Plain Layout
9455 Teoremas (AMS-Extendido)
9460 , que se debe cargar a mano.
9463 \begin_layout Standard
9464 Por omisión, los teoremas y demás se numeran consecutivamente a lo largo
9465 del documento, pero esto se puede modificar cargando el módulo
9466 \begin_inset Flex Code
9469 \begin_layout Plain Layout
9470 Teoremas (por secciones)
9476 \begin_inset Flex Code
9479 \begin_layout Plain Layout
9486 \begin_inset Flex Code
9489 \begin_layout Plain Layout
9490 Teoremas (por capítulos)
9496 Estos numerarán los resultados como
9497 \begin_inset Formula $n.m$
9500 , donde el primer número se refiere a la sección (o capítulo) y el segundo
9501 al número total de resultados hasta ese momento en la sección (o capítulo).
9502 Muchos entornos también están disponibles sin numeración.
9503 Estos se indican mediante un asterisco al final.
9504 Si es el caso que quieres
9508 resultados sin numerar, el módulo
9509 \begin_inset Flex Code
9512 \begin_layout Plain Layout
9513 Teoremas (asterisco)
9518 proporciona esta opción.
9521 \begin_layout Standard
9522 Hay que tener en cuenta que estos módulos no
9526 utilizarse con las clases AMS.
9527 Es perfectamente posible usar el módulo
9528 \begin_inset Flex Code
9531 \begin_layout Plain Layout
9537 y los otros mencionados con otras clases, como
9538 \begin_inset Flex Code
9541 \begin_layout Plain Layout
9548 \begin_inset Flex Code
9551 \begin_layout Plain Layout
9558 \begin_inset Flex Code
9561 \begin_layout Plain Layout
9570 \begin_layout Subsection
9571 Qué proporcionan estos formatos
9574 \begin_layout Standard
9575 Estos formatos proporcionan una larga lista de entornos incluidos.
9576 En AMS-LaTeX se puede definir, de hecho, una variedad ilimitada de entornos
9578 Sin embargo AMS recomienda utilizar los entornos que están disponibles
9583 \begin_layout Standard
9584 Los siguientes entornos —así como los entornos estándar como
9585 \begin_inset Flex Noun
9588 \begin_layout Plain Layout
9595 \begin_inset Flex Noun
9598 \begin_layout Plain Layout
9605 \begin_inset Flex Noun
9608 \begin_layout Plain Layout
9615 \begin_inset Flex Noun
9618 \begin_layout Plain Layout
9625 \begin_inset Flex Noun
9628 \begin_layout Plain Layout
9634 — son suministrados por
9635 \begin_inset Flex Code
9638 \begin_layout Plain Layout
9645 \begin_inset Flex Code
9648 \begin_layout Plain Layout
9657 \begin_layout Description
9658 Dirección Esto debería ser la dirección permanente del autor.
9661 \begin_layout Description
9663 \begin_inset space ~
9666 actual Debería ser la dirección provisional del autor en el momento de la
9667 presentación, si es diferente de la Dirección.
9670 \begin_layout Description
9672 \begin_inset space ~
9675 electrónico Diercción de correo electrónico del autor.
9678 \begin_layout Description
9679 URL Dirección de la página web del autor, si se quiere.
9682 \begin_layout Description
9683 Claves Palabras o frases claves usadas para identificar temas específicos
9684 tratados en el artículo.
9687 \begin_layout Description
9688 ClaseTema Se refiere a la Clasificación de temas de AMS, publicada y descrita
9691 Mathematical Reviews
9694 También están disponibles en línea en los sitios AMS citados arriba.
9697 \begin_layout Description
9701 \begin_layout Description
9705 \begin_layout Description
9709 \begin_layout Standard
9710 Los siguientes entornos son suministrados por ambos módulos
9711 \begin_inset Flex Code
9714 \begin_layout Plain Layout
9721 \begin_inset Flex Code
9724 \begin_layout Plain Layout
9730 , en el segundo caso en ambas versiones no numerada (asterisco) y numerada
9732 Estos mismos entornos son suministrados solo en la versión con asterisco
9734 \begin_inset Flex Code
9737 \begin_layout Plain Layout
9738 Teoremas (asterisco)
9746 \begin_layout Theorem
9747 Se usa típicamente para declaraciones fundamentales.
9750 \begin_layout Corollary*
9751 Se usa para declaraciones que se siguen justa y directamente de declaraciones
9753 De nuevo, pueden ser resultados fundamentales.
9758 Resultados de menor importancia necesarios para probar otras declaraciones.
9761 \begin_layout Proposition
9762 Son resultados menos importantes que (es de esperar) se añaden a la teoría
9763 general en discusión.
9766 \begin_layout Conjecture
9767 Son afirmaciones propuestas sin justificación, que el autor no sabe como
9768 probar, pero que parecen ser ciertas (al menos para el autor).
9771 \begin_layout Definition*
9772 Adivina para qué es esto.
9773 La letra es distinta en este entorno que en los anteriores.
9776 \begin_layout Example*
9777 sSe usa para ejemplos que ilustran resultados probados.
9780 \begin_layout Problem
9781 Realmente no se sabe para qué es esto.
9785 \begin_layout Exercise*
9786 Escribe una descripción para esto.
9789 \begin_layout Remark
9790 Este entorno es también un tipo de teorema, generalmente un tipo menor de
9794 \begin_layout Claim*
9795 Usada a menudo en el curso de una demostración de un resultado más amplio.
9799 Generalmente se usan para interrumpir argumentos largos, usando casos específico
9800 s de alguna condición.
9804 El esquema de numeración de casos es propio, independiente de otras declaracione
9809 Al final de este entorno se coloca un símbolo QED (generalmente un cuadrado,
9810 aunque puede variar con estilos diferentes).
9811 Si quieres tener otros entornos dentro de este —por ejemplo, un entorno
9812 Caso— y quieres que el símbolo QED aparezca solo tras ellos, entonces los
9813 demás entornos tienen que anidarse dentro del entorno demostración.
9816 Anidación de entornos
9822 para información sobre anidación.
9825 \begin_layout Standard
9826 Y estos son los entornos suministrados por
9827 \begin_inset Flex Code
9830 \begin_layout Plain Layout
9831 Teoremas (AMS extendido)
9839 \begin_layout Criterion*
9840 Una condición requerida.
9843 \begin_layout Algorithm*
9844 Un procedimiento general a utilizar.
9847 \begin_layout Axiom*
9848 Esto es una propiedad o declaración tomada como verdadera dentro del sistema
9852 \begin_layout Condition*
9853 Utilizado a veces para establecer una condición asumida en el presente contexto
9858 Similar a Observación.
9861 \begin_layout Notation*
9862 Usado para la explicación de una notación, sí.
9865 \begin_layout Summary
9866 ¿Necesitamos explicarlo?
9869 \begin_layout Acknowledgement*
9873 \begin_layout Conclusion*
9874 Usado a veces al final de una larga cadena de argumentos.
9878 Se usa en forma parecida a Proposición, aunque quizá a una menor escala.
9881 \begin_layout Standard
9882 Además, Las clases AMS suministran automáticamente los paquetes de fuentes
9884 Deben estar disponibles en tu sistema para usar estos entornos.
9887 \begin_layout Section
9888 Publicaciones de AGU (
9895 \begin_layout Standard
9901 \begin_layout Subsection
9905 \begin_layout Standard
9906 Son los archivos de formato para algunas de las publicaciones de la
9908 American Geophysical Society
9911 Se supone que tienes instalados los archivos de clase propios de AGU y
9912 AGUplus (todo se encuentra en
9913 \begin_inset Flex URL
9916 \begin_layout Plain Layout
9918 ftp://ftp.agu.org/journals/latex/journals
9926 \begin_layout Subsection
9930 \begin_layout Standard
9940 Aún se llaman así en la interfaz de LyX, aunque sus equivalentes LaTeX
9941 en las clases AGU son
9952 \begin_layout Standard
9953 Los estilos definidos de nuevo son
9990 En su mayoría son atributos del manuscrito definidos en la documentación
9994 \begin_layout Standard
9995 Sospecho que esto aún está incompleto.
9998 \begin_layout Subsection
10002 \begin_layout Standard
10012 También tenemos un nuevo
10019 \begin_layout Subsection
10020 Publicaciones soportadas
10023 \begin_layout Itemize
10026 Journal of Geophysical Research
10035 \begin_layout Standard
10036 ¡Añade los tuyos, no es tan duro! Mira en los ejemplos
10047 \begin_layout Subsection
10048 Fallos y cosas que recordar
10051 \begin_layout Standard
10052 Para usar los nuevos formatos, debes tener en cuenta lo siguiente:
10055 \begin_layout Enumerate
10063 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
10064 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
10068 (Los artículos AGU siempre son en inglés ¿de acuerdo? Así que
10072 cambies el lenguaje).
10075 \begin_layout Enumerate
10084 de la configuración del documento.
10085 (Sí, hay un fallo).
10088 \begin_layout Enumerate
10089 Comprueba que usas el estilo de bibliografía
10097 en el segundo campo de BibTeX.
10098 Ninguno de los estilos estándar lo hace.
10101 \begin_layout Section
10105 \begin_layout Standard
10111 \begin_layout Subsection
10115 \begin_layout Standard
10116 Broadway se usa para escribir guiones teatrales.
10117 El formato es más decorativo que el de Hollywood, y mucho menos normalizado.
10118 Este formato debería ser adecuado para los lugares de trabajo.
10121 \begin_layout Subsection
10122 Problemas especiales
10125 \begin_layout Standard
10126 Los mismos que en el caso de
10133 \begin_layout Subsection
10134 Características especiales
10137 \begin_layout Standard
10138 Introduce los nombres de los personajes
10142 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
10144 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
10147 \begin_layout Subsection
10148 Tamaño del papel y márgenes
10151 \begin_layout Standard
10152 USLetter, izquierdo 1.6
10153 \begin_inset space \thinspace{}
10157 \begin_inset space \thinspace{}
10161 \begin_inset space \thinspace{}
10165 \begin_inset space \thinspace{}
10171 \begin_layout Subsection
10175 \begin_layout Standard
10176 Están disponibles los entornos siguientes.
10177 Los atajos de teclado indicados a la derecha funcionan con el archivo
10184 \begin_layout Itemize
10188 \begin_inset Newline newline
10193 No deberías necesitarlo, pero está por si alguna cosa no cuadra en ninguno
10194 de los demás entornos.
10197 \begin_layout Itemize
10201 \begin_inset space \hfill{}
10205 \begin_inset Newline newline
10210 Se usa para la descripción del escenario y de la acción.
10211 La primera aparición de un personaje en MAYÚSCULAS.
10214 \begin_layout Itemize
10218 \begin_inset space \hfill{}
10222 \begin_inset Newline newline
10227 Automáticamente numerado.
10228 En pantalla se verá en números arábigos, pero se imprimirá en números romanos.
10231 \begin_layout Itemize
10235 \begin_inset space \hfill{}
10239 \begin_inset Newline newline
10252 \begin_layout Itemize
10256 \begin_inset space \hfill{}
10260 \begin_inset Newline newline
10265 No es automáticamente numerado, debes ponerlo.
10266 Esto es porque no he sabido cómo hacerlo.
10269 \begin_layout Itemize
10273 \begin_inset space \hfill{}
10277 \begin_inset Newline newline
10282 Un caso especial de
10286 para describir el escenario y la acción cuando se levanta el telón.
10289 \begin_layout Itemize
10293 \begin_inset space \hfill{}
10297 \begin_inset Newline newline
10302 El nombre del personaje (del actor), centrado, en MAYÚSCULAS.
10305 \begin_layout Itemize
10309 \begin_inset space \hfill{}
10313 \begin_inset Newline newline
10318 Instrucciones para el portavoz.
10319 Los paréntesis se insertan automáticamente.
10320 Solo ( se muestra en pantalla, pero se imprimirán ambos.
10321 Este entorno solo se usa dentro del entorno
10328 \begin_layout Itemize
10332 \begin_inset space \hfill{}
10336 \begin_inset Newline newline
10341 Lo que dice el personaje portavoz.
10344 \begin_layout Itemize
10348 \begin_inset space \hfill{}
10352 \begin_inset Newline newline
10360 \begin_layout Itemize
10364 \begin_inset space \hfill{}
10370 \begin_layout Itemize
10374 \begin_inset space \hfill{}
10380 \begin_layout Itemize
10384 \begin_inset space \hfill{}
10390 \begin_layout Standard
10391 Un saludo para todos.
10394 \begin_layout Section
10398 \begin_layout Standard
10399 La clase de documento
10403 sirve para escribir cartas de acuerdo con las convenciones alemanas.
10404 Se incluye un archivo modelo como punto de partida, en
10406 .../lyx/share/templates
10411 \begin_layout Section
10412 Publicaciones de EGS (
10419 \begin_layout Standard
10425 \begin_layout Subsection
10429 \begin_layout Standard
10430 Este es el formato para las revistas de
10432 European Geophysical Society
10439 necesarios se pueden descargar del sitio web de EGS:
10440 \begin_inset Flex URL
10443 \begin_layout Plain Layout
10453 \begin_layout Subsection
10457 \begin_layout Standard
10460 Dirección_dcha, Título_Latex, Afil, Publicación, NúmeroMS, PrimerAutor,
10468 Desgraciadamente, el actual archivo de formato es muy poco modular y podría
10469 beneficiarse de la inclusión de varios archivos
10476 \begin_layout Section
10477 Publicaciones de Elsevier
10480 \begin_layout Standard
10486 \begin_layout Standard
10489 Elsevier Science Publishers B.V.
10492 proporciona una clase estándar de documento LaTeX (
10496 ) para componer artículos destinados a sus publicaciones.
10497 El archivo de estilo se puede descargar directamente de su sitio web:
10498 \begin_inset Flex URL
10501 \begin_layout Plain Layout
10503 http://authors.elsevier.com/
10509 Incluye instrucciones con los requerimientos de los editores.
10510 LyX incluye un paquete para usar esta clase mediante un archivo de formato
10511 y una plantilla modelo.
10512 Este paquete LaTeX se instala como cualquier otro; la documentación de
10513 Elsevier contiene instrucciones.
10516 \begin_layout Standard
10517 El archivo de formato
10521 de LyX corresponde al archivo de clase LaTeX
10526 La clase Elsevier se basa en la estándar
10530 , por lo que funciona básicamente igual.
10531 La clase Elsevier define además unos entornos de matemáticas similares
10533 Estos comandos se describen en la documentación de Elsevier, que está disponibl
10537 \begin_layout Standard
10538 La forma más fácil de usar Elsevier es partiendo de la plantilla modelo
10540 Es mejor no usar opciones como encabezamientos personalizados o el paquete
10545 , porque estas funciones ya están definidas en el archivo de estilo de Elsevier.
10546 Idealmente no deberían emplearse paquetes adicionales, excepto los mencionados
10547 en la documentación.
10548 En esencia, Elsevier requiere un archivo LaTeX lo más
10549 \begin_inset Quotes fld
10553 \begin_inset Quotes frd
10556 posible, pues la intención de los editores es, en el archivo recibido,
10557 reemplazar el archivo de clase con el de la publicación en particular a
10558 la que se va a destinar el artículo.
10559 Esto significa, además, que no se debería perder mucho tiempo en el diseño
10560 del documento, de todos modos será modificado para ser publicado.
10561 Por lo demás, el uso de esta clase es sustancialmente el mismo que el de
10567 Para más detalles véase la documentación.
10570 \begin_layout Section
10579 \begin_inset CommandInset label
10588 \begin_layout Standard
10594 \begin_layout Subsection
10598 \begin_layout Standard
10599 En esta sección se describe cómo hacer transparencias para proyectores con
10601 Hay dos clases de documento que permiten hacerlas: la clase predeterminada
10614 Esta sección se ocupa de esta última.
10617 \begin_layout Standard
10618 Repito de nuevo alto y claro, para que no haya equívocos:
10621 \begin_layout Standard
10622 \begin_inset VSpace bigskip
10628 \begin_layout Standard
10637 \begin_inset space ~
10648 \begin_layout Standard
10649 \begin_inset VSpace bigskip
10655 \begin_layout Standard
10656 Si buscas la documentación para
10661 \begin_inset space ~
10665 \begin_inset CommandInset ref
10667 reference "sec:slitex"
10672 Si tu sistema no dispone de la clase
10680 ], tendrás que usar la clase
10684 , que no es tan buena como
10689 \begin_layout Standard
10694 está diseñada para usar con la versión 2.1 de la clase LaTeX
10698 , que forma parte de LaTeX2e.
10701 \begin_layout Subsection
10705 \begin_layout Standard
10706 Obviamente, para usar esta clase, debes seleccionar
10712 Documento\SpecialChar \menuseparator
10716 Algunas de las configuraciones de este diálogo son específicas de esta
10717 clase y deberían quedar así:
10720 \begin_layout Itemize
10721 No cambies las opciones
10730 No se tienen en cuenta por la clase
10737 \begin_layout Itemize
10738 El tamaño de fuente por omisión es 20
10739 \begin_inset space \thinspace{}
10742 pt, y las oras opciones son 17
10743 \begin_inset space \thinspace{}
10747 \begin_inset space \thinspace{}
10751 \begin_inset space \thinspace{}
10757 \begin_layout Itemize
10758 La fuente predeterminada es
10766 , pero en las ecuaciones matemáticas se usa la habitual fuente roman.
10769 \begin_layout Itemize
10774 TeX soporta los tamaños de papel A4 y Letter, así como un tamaño especial
10775 para trabajar con diapositivas de 35
10776 \begin_inset space \thinspace{}
10780 No soporta los tamaños A5, B5, legal o executive.
10783 \begin_layout Itemize
10784 No enredes cambiando la colocación de flotantes porque se ignoran en todo
10786 Los flotantes aparecen siempre en el lugar del texto donde se pongan.
10789 \begin_layout Itemize
10790 La configuración del
10793 \begin_inset space ~
10797 \begin_inset space ~
10802 funciona un poco distinto para esta clase.
10807 TeX proporciona amplias capacidades para el encabezado y el pie, incluyendo
10808 el uso de logos personalizados.
10810 \begin_inset space ~
10814 \begin_inset CommandInset ref
10816 reference "sec:foilfoot"
10821 La página de título se trata de manera diferente a las demás páginas,
10829 pone el logo, (si se define uno), centrado en la parte inferior de la página.
10830 Las opciones posibles de estilo de página son:
10834 \begin_layout Labeling
10835 \labelwidthstring MMMMMMM
10842 El documento de salida no contiene números de página, ni encabezados ni
10843 pies (excepto notas al pie, claro).
10847 \begin_layout Labeling
10848 \labelwidthstring MMMMMMM
10855 La salida contiene números de página centrados en la parte inferior.
10856 No contiene encabezados ni pies (que no sean notas).
10859 \begin_layout Labeling
10860 \labelwidthstring MMMMMMM
10867 Números de página en la esquina inferior derecha.
10868 Además se muestran encabezados y pies.
10869 Esta es la opción por omisión.
10872 \begin_layout Labeling
10873 \labelwidthstring MMMMMMM
10880 Da acceso al paquete
10888 TeX desaconseja su empleo a causa de potenciales conflictos con el diseño
10893 \begin_layout Subsubsection
10897 \begin_layout Standard
10900 Documento\SpecialChar \menuseparator
10903 se pueden poner las siguientes opciones extras:
10906 \begin_layout Labeling
10907 \labelwidthstring MMMMMMx
10912 Establece el formato de papel en 7.33
10913 \begin_inset space \thinspace{}
10917 \begin_inset space \thinspace{}
10920 in, que es aproximadamente el aspecto de una diapositiva de 35
10921 \begin_inset space \thinspace{}
10924 mm, Haciendo algo más fácil trabajar con este soporte.
10927 \begin_layout Labeling
10928 \labelwidthstring MMMMMMx
10933 Dibuja una línea bajo el encabezado en cada página excepto la de título.
10936 \begin_layout Labeling
10937 \labelwidthstring MMMMMMx
10942 Dibuja una línea sobre el pie de cada página excepto la de título.
10945 \begin_layout Labeling
10946 \labelwidthstring MMMMMMx
10951 Esto se configura automáticamente con cada nuevo documento
10960 TeX que use el driver dvips para girar las páginas establecidas en modo
10964 \begin_layout Labeling
10965 \labelwidthstring MMMMMMx
10970 Simplemente cambia las dimensiones de las páginas apaisadas pero no haceninguna
10972 Por tanto si usas esta opción necesitas un programa externo para rotar
10973 las páginas y alimentar la impresora en modo apaisado.
10974 Ten en cuenta que esta opción invierte los comportamientos de los entornos
10983 (que se describen en la siguiente sección).
10986 \begin_layout Labeling
10987 \labelwidthstring MMMMMMx
10992 Números de ecuación a la izquierda.
10995 \begin_layout Labeling
10996 \labelwidthstring MMMMMMx
11001 Ecuaciones ajustadas a la izquierda.
11004 \begin_layout Subsection
11005 Entornos soportados
11008 \begin_layout Standard
11009 La mayoría de los entornos habitualmente soportados en otras clases lo son
11010 también por la clase
11015 Hay varios entornos adicionales suministrados por
11019 TeX así como un par añadidos por LyX.
11020 Los entornos siguientes son compartidos con otras clases:
11023 \begin_layout Standard
11027 \begin_layout Plain Layout
11031 begin{multicols}{2}
11039 \begin_layout Itemize
11045 \begin_layout Itemize
11051 \begin_layout Itemize
11057 \begin_layout Itemize
11063 \begin_layout Itemize
11069 \begin_layout Itemize
11075 \begin_layout Itemize
11081 \begin_layout Itemize
11087 \begin_layout Itemize
11093 \begin_layout Itemize
11099 \begin_layout Itemize
11105 \begin_layout Itemize
11111 \begin_layout Itemize
11117 \begin_layout Itemize
11123 \begin_layout Itemize
11129 \begin_layout Itemize
11135 \begin_layout Itemize
11141 \begin_layout Itemize
11147 \begin_layout Standard
11151 \begin_layout Plain Layout
11163 \begin_layout Standard
11164 Esto es, todos los entornos principales aparte de los entornos de secciones.
11169 contiene sus propias secciones, con un título y un cuerpo,
11173 TeX proporciona comandos específicos para comenzar nuevas diapositivas,
11177 \begin_layout Itemize
11180 Encabezado_Diapositiva
11183 \begin_layout Itemize
11186 Encabezado_Diapositiva_Giro
11189 \begin_layout Standard
11190 Además, LyX provee versiones ligeramente modificadas de estos dos entornos,
11194 \begin_layout Itemize
11197 Encabezado_Diapositiva_Corto
11200 \begin_layout Itemize
11203 Encabezado_Diapositiva_Giro_Corto
11206 \begin_layout Standard
11207 cuyas diferencias serán explicadas en la siguiente sección.
11210 \begin_layout Standard
11211 Puesto que las diapositivas se emplean con frecuencia para presentaciones
11212 de ideas, teoremas y demás,
11216 TeX proporciona además una extensa colección de entornos para estas cosas:
11219 \begin_layout Standard
11223 \begin_layout Plain Layout
11227 begin{multicols}{2}
11235 \begin_layout Itemize
11241 \begin_layout Itemize
11247 \begin_layout Itemize
11253 \begin_layout Itemize
11259 \begin_layout Itemize
11265 \begin_layout Itemize
11271 \begin_layout Itemize
11277 \begin_layout Itemize
11283 \begin_layout Itemize
11289 \begin_layout Itemize
11295 \begin_layout Itemize
11301 \begin_layout Standard
11305 \begin_layout Plain Layout
11317 \begin_layout Standard
11318 Las versiones con asterisco son sin numeración y sin asterisco con numeración.
11319 Además hay dos entornos de lista añadidos por LyX:
11322 \begin_layout Itemize
11328 \begin_layout Itemize
11334 \begin_layout Standard
11339 TeX proporciona algunas capacidades poderosas para encabezados y pies, que
11340 es mejor configurar en el preámbulo, aunque se puede hacer en cualquier
11341 lugar del documento.
11342 Si quieres hacerlo así, el mejor sitio es hacerlo al principio de una diapositi
11343 va, justo detrás del encabezado de la misma.
11346 \begin_layout Standard
11347 Para este propósito se suministran los siguientes estilos [
11354 \begin_layout Standard
11358 \begin_layout Plain Layout
11362 begin{multicols}{2}
11370 \begin_layout Itemize
11376 \begin_layout Itemize
11382 \begin_layout Itemize
11388 \begin_layout Itemize
11394 \begin_layout Itemize
11397 Encabezado_Izquierdo
11401 \begin_layout Standard
11402 \begin_inset space ~
11409 \begin_layout Standard
11413 \begin_layout Plain Layout
11425 \begin_layout Standard
11426 Hay algunos comandos de
11430 TeX que LyX no soporta directamente, pero se explica su función y su empleo
11432 \begin_inset space ~
11436 \begin_inset CommandInset ref
11438 reference "sec:unsuppfoils"
11445 \begin_layout Subsection
11446 Diseño de una colección de diapositivas
11449 \begin_layout Standard
11450 Esta sección da una simple introducción a los diferentes entornos para construir
11451 una colección de diapositivas.
11456 ver un ejemplo echa un vistazo al archivo
11460 , accesible desde el botón
11469 rchivo\SpecialChar \menuseparator
11474 brir\SpecialChar \ldots{}
11478 \begin_layout Subsubsection
11482 \begin_layout Standard
11483 A diferencia de otras clases que proporcionan los entornos
11503 crea el título en una página propia.
11504 Si no pones entorno
11508 LaTeX pondrá la fecha actual (cada vez que generes salida).
11511 \begin_layout Subsubsection
11512 Comenzar una diapositiva
11515 \begin_layout Standard
11516 Como mencioné antes, hay cuatro maneras de empezar una nueva diapositiva.
11517 Para la portada deberías usar
11520 \begin_inset space ~
11528 \begin_inset space ~
11532 \begin_inset space ~
11538 La diferencia entre estos es la cantidad de espacio entre el título (el
11539 encabezado) y el cuerpo de la diapositiva.
11542 \begin_layout Standard
11543 Las diapositivas apaisadas se generan con los entornos
11546 \begin_inset space ~
11550 \begin_inset space ~
11558 \begin_inset space ~
11562 \begin_inset space ~
11566 \begin_inset space ~
11572 De nuevo, la única diferencia es el espacio entre encabezado y cuerpo.
11573 Las dos versiones cortas ponen 0.5 pulgadas menos de separación.
11577 \begin_layout Standard
11578 Un problema con el soporte de las diapositivas apaisadas es el requerimiento
11579 de que debes usar el driver
11583 para generar la salida PostScript, si no las diapositivas no se giran.
11584 Es posible conseguir orientación apaisada incluso si no dispones de
11588 driver al configurar la salida a través de la impresora ;-)
11591 \begin_layout Subsubsection
11592 Teoremas, lemas, demostraciones y más
11595 \begin_layout Standard
11596 Debido a un pequeño fallo de LyX no puedes poner seguidos dos de estos entornos
11598 Deben estar separados por algo.
11599 Si lo pruebas, observarás que el contenido del segundo entorno se añade
11600 al primero sin separación.
11601 ¿Cómo remediar este problema? Lo más sencillo es insertar algún texto entre
11602 los dos entornos, o añadir un entorno
11606 entre los dos con solo un
11607 \begin_inset Quotes fld
11615 \begin_inset Quotes frd
11619 Est forzará a LyX a producir dos entornos separados y la salida será correcta.
11620 En el archivo de ejemplo suministrado con LyX lo puedes ver.
11621 Recuerda, este problema solo sucede si intentas poner seguidos dos entornos
11622 de tipos como teorema.
11625 \begin_layout Subsubsection
11629 \begin_layout Standard
11630 Dispones de todos los tipos de listas habituales en otras clases más dos
11632 Solo describiré estas últimas.
11633 Para más información sobre los demás entornos de listas mira la
11638 Si piensas usar el entorno
11645 podrías mirar también en la sección
11646 \begin_inset space ~
11650 \begin_inset CommandInset ref
11652 reference "sec:Marcas"
11656 la descripción de la Selección de Marcas de Listas.
11659 \begin_layout Standard
11660 Los dos estilos nuevos de lista,
11663 \begin_inset space ~
11673 \begin_inset space ~
11680 , están diseñadas para facilitar la creación de listas del tipo
11681 \begin_inset Quotes fld
11685 \begin_inset Quotes frd
11689 \begin_inset Quotes fld
11693 \begin_inset Quotes frd
11696 suministrando entornos dedicados que ponen una señal o una cruz como etiqueta.
11697 De hecho, estas listas son versiones particularizadas del entorno
11706 debe estar instalado.
11709 \begin_layout Subsubsection
11713 \begin_layout Standard
11718 TeX redefine los flotantes de figuras y tablas para que aparezcan exactamente
11719 en su lugar en el texto más bien que al principio de la página o en alguna
11721 De hecho, si haces cambios en la colocación de los flotantes no serán tenidos
11725 \begin_layout Subsubsection
11726 Encabezados y pies de página
11727 \begin_inset CommandInset label
11729 name "sec:foilfoot"
11736 \begin_layout Standard
11740 \begin_inset space ~
11749 son comandos usados para controlar el texto del pie izquierdo de la página.
11750 El primero permite incluir un logotipo gráfico en las transparencias; por
11751 omisión se imprime el logotipo
11752 \begin_inset Quotes fld
11760 \begin_inset Quotes frd
11764 El segundo permite poner una clasificación para los asistentes, p.
11765 \begin_inset space \thinspace{}
11769 \begin_inset space ~
11773 Está vacío por omisión.
11776 \begin_layout Standard
11777 Las restantes esquinas de la página se pueden completar con
11780 \begin_inset space ~
11785 (por omisión los números de página),
11788 \begin_inset space ~
11796 \begin_inset space ~
11801 (arriba izquierda).
11804 \begin_layout Subsection
11810 \begin_inset CommandInset label
11812 name "sec:unsuppfoils"
11819 \begin_layout Standard
11820 Todos los comandos mencionados a continuación deben ponerse en un entorno
11821 LaTeX, o en modo TeX dentro de otro entorno.
11824 \begin_layout Subsubsection
11828 \begin_layout Standard
11829 Todas las longitudes se ajustan con el comando:
11832 \begin_layout Standard
11852 \begin_inset Newline newline
11859 es el nombre de la variable de longitud que se quiere cambiar y
11863 es el valor deseado para esa longitud.
11864 Las longitudes deben expresarse en unidades como pulgadas (
11880 o en unidades relativas a la dimensión de alguna parte del deocumento,
11891 \begin_layout Standard
11892 Es posible cambiar el espacio entre el encabezado y el cuerpo de una transparenc
11893 ia especificando una longitud con
11900 Por ejemplo, para acercar todos los encabezados al cuerpo en 0.5 pulgadas,
11901 pon en el preámbulo:
11907 foilheadskip}{-0.5in}
11910 \begin_layout Standard
11911 Los espacios alrededor de los flotantes se ajustan con las siguientes variables
11915 \begin_layout Labeling
11916 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11923 Separación entre el texto y la parte superior del flotante;
11926 \begin_layout Labeling
11927 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11934 Separación entre el flotante y el encabezado;
11937 \begin_layout Labeling
11938 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11945 Separación entre el encabezado y el texto siguiente;
11948 \begin_layout Labeling
11949 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11956 Para poner encabezados más estrechos que el texto circundante.
11957 Lo mejor es definirlo en función de
11966 \begin_layout Standard
11967 Hay otras longitudes relativas a la página de título que te pueden ser útiles
11968 en el caso de títulos largos o de varios autores::
11971 \begin_layout Labeling
11972 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11979 Separación entre los encabezamientos y el
11984 \begin_layout Labeling
11985 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12001 \begin_layout Labeling
12002 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12009 entre varias líneas de
12014 \begin_layout Labeling
12015 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12031 \begin_layout Labeling
12032 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12048 \begin_layout Standard
12049 Esta última variable de longitud afecta a todos los entornos de listas.
12060 de un entorno de lista, se suprimen todos los espacios verticales entre
12061 los ítems de la lista.
12062 Ten en cuenta que este es un comando, no una variable de longitud, así
12069 como las variables mencionadas antes.
12072 \begin_layout Subsubsection
12073 Encabezamientos y pies
12076 \begin_layout Standard
12089 controlan si el logotipo definido en
12093 aparece o no en una página dada.
12100 en el preámbulo, ninguna de las transparencias tendrá logotipo.
12101 Si no quieres poner el logotipo en cierta página,
12111 directamente detrás del principio de la página y
12117 directamente detrás del comienzo de la siguiente.
12120 \begin_layout Standard
12121 Si decides poner estilo de página
12127 Documento\SpecialChar \menuseparator
12130 deberías seguramente añadir
12140 al preámbulo para que los encabezamientos y pies en páginas apaisadas se
12141 sitúen correctamente.
12142 Esto es debido a ciertas incompatibilidades entre el formato de página
12143 impuesto por el paquete que
12154 \begin_layout Section
12155 Hollywood (Guiones de Hollywood)
12158 \begin_layout Standard
12164 \begin_layout Subsection
12168 \begin_layout Standard
12169 Dar formato a un guión de Hollywood es un
12170 \begin_inset Quotes fld
12174 \begin_inset Quotes frd
12178 Está diseñado para que los lectores se centren en el contenido y resulte
12179 familiar y fácil de leer por los actores.
12180 Cada página de un guión debería representar un minuto de película.
12181 En el guión no hay nada que no veas u oigas en la pantalla.
12182 La fuente courier 12
12183 \begin_inset space \thinspace{}
12186 pt debe emplearse en todo el guión.
12190 \begin_layout Subsection
12191 Detalles particulares
12194 \begin_layout Standard
12195 Las palabras de un diálogo NUNCA se cortan a final de línea.
12200 debe continuar tras un salto de página, se repite el nombre del mismo (
12207 \begin_layout Subsection
12208 Características especiales
12211 \begin_layout Standard
12212 Introduce los nombres de los personajes
12216 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
12218 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
12219 Esto lo puedes usar también para introducir el nombre de un personaje en
12220 las partes narrativas.
12223 \begin_layout Subsection
12224 Tamaño del papel y márgenes
12227 \begin_layout Standard
12228 USLetter, izquierdo 1.6
12229 \begin_inset space \thinspace{}
12233 \begin_inset space \thinspace{}
12237 \begin_inset space \thinspace{}
12241 \begin_inset space \thinspace{}
12247 \begin_layout Subsection
12251 \begin_layout Standard
12252 Los siguientes entornos están disponibles.
12257 para disponer de los atajos de teclado indicados a la derecha.
12260 \begin_layout Itemize
12264 \begin_inset Newline newline
12269 Para el caso de que no convenga ningún otro.
12273 \begin_layout Itemize
12279 \begin_inset space \hfill{}
12287 \begin_inset Newline newline
12290 Generalmente seguido de algo como
12291 \begin_inset Quotes fld
12294 al levantarse Sally.
12295 \begin_inset Quotes frd
12301 \begin_layout Itemize
12309 \begin_inset space \hfill{}
12313 \begin_inset Newline newline
12318 Introduce una nueva secuencia en INTERIOR.
12319 Seguido siempre de DÍA o NOCHE, o algo similar para definir la iluminación
12321 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12324 \begin_layout Itemize
12332 \begin_inset space \hfill{}
12336 \begin_inset Newline newline
12341 Introduce una nueva secuencia en EXTERIOR.
12342 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12345 \begin_layout Itemize
12349 \begin_inset space \hfill{}
12353 \begin_inset Newline newline
12358 El personaje que habla.
12361 \begin_layout Itemize
12365 \begin_inset space \hfill{}
12369 \begin_inset Newline newline
12374 Instrucciones para el personaje portavoz.
12375 Los () se insertan automáticamente, pero solo el ( se verá en LyX.
12376 Se imprimirán los dos.
12379 \begin_layout Itemize
12387 \begin_inset space \hfill{}
12391 \begin_inset Newline newline
12396 Lo que dice el personaje.
12399 \begin_layout Itemize
12403 \begin_inset space \hfill{}
12407 \begin_inset Newline newline
12412 Instrucciones para el movimiento de cámara, p.
12413 \begin_inset space \thinspace{}
12417 \begin_inset space ~
12423 \begin_layout Itemize
12426 DESAPARICIÓN_GRADUAL:
12427 \begin_inset space \hfill{}
12433 \begin_layout Itemize
12437 \begin_inset space \hfill{}
12443 \begin_layout Itemize
12447 \begin_inset space \hfill{}
12453 \begin_layout Itemize
12457 \begin_inset space \hfill{}
12463 \begin_layout Subsection
12467 \begin_layout Itemize
12468 (O.S) — off screen (fuera de pantalla)
12471 \begin_layout Itemize
12472 (V.0) — voice over (voz en off)
12475 \begin_layout Itemize
12480 \begin_layout Itemize
12482 — close-up (primer plano)
12485 \begin_layout Itemize
12486 PAN — movimiento de cámara
12489 \begin_layout Itemize
12490 INSERT — pasa a primer plano
12493 \begin_layout Section
12497 \begin_layout Standard
12500 Panayotis Papasotiriou
12503 \begin_layout Subsection
12507 \begin_layout Standard
12512 es una colección de macros que facilitan la presentación de manuscritos
12515 International Journal of Modern Physics C
12518 Igualmente, el paquete
12522 sirve para escribir artículos para
12524 International Journal of Modern Physics D
12527 Ambas revistas son editadas por
12532 Las correspondientes clases de documento se llaman
12541 Estos archivos, junto con las instrucciones de los autores, se pueden descargar
12543 \begin_inset Flex URL
12546 \begin_layout Plain Layout
12548 http://www.worldscinet.com/ijmpc/mkt/guidelines.shtml
12554 \begin_inset Flex URL
12557 \begin_layout Plain Layout
12559 http://www.worldscinet.com/ijmpd/mkt/guidelines.shtml
12565 Ambos paquetes son versiones modificadas del paquete estándar
12569 , y son casi idénticos.
12570 La mayor parte de sus características son soportadas en LyX.
12571 He utilizado LyX con éxito para escribir artículos para ambas revistas
12575 \begin_layout Subsection
12576 Escribir un artículo
12579 \begin_layout Standard
12580 Como es habitual, la forma más fácil de escribir un artículo es partiendo
12587 rchivo\SpecialChar \menuseparator
12588 Nuevo desde plantilla
12590 , y elige una plantilla
12599 Así se muestra un documento casi vacío que incluye los campos más habituales
12601 Simplemente sobreescribe el texto (incluyendo abrazaderas <>) con el tuyo.
12602 Debes tener en cuenta los siguientes puntos:
12605 \begin_layout Enumerate
12606 LyX no permite el cambio del tamaño de fuente ni del estilo de página porque
12607 estos paquetes no lo permiten.
12610 \begin_layout Enumerate
12611 No debería cambiarse el lenguaje del documento.
12612 Antes de ver tu artículo, asegúrate
12614 que no está cargado el paquete babel.
12621 \SpecialChar \menuseparator
12630 y desmarca la opción
12643 si deseas el cambio permanente).
12647 \begin_layout Enumerate
12649 \begin_inset Quotes fld
12653 \begin_inset Quotes frd
12656 se debe utilizar para definir palabras-clave.
12659 \begin_layout Enumerate
12664 provee un estilo llamado
12665 \begin_inset Quotes fld
12668 Classification Codes
12669 \begin_inset Quotes frd
12672 , que se puede usar para definir códigos de clasificación, como números
12674 Esta facilidad no es soportada por el paquete
12681 \begin_layout Enumerate
12682 Hay varios entornos nuevos disponibles:
12683 \begin_inset Quotes fld
12687 \begin_inset Quotes frd
12691 \begin_inset Quotes fld
12695 \begin_inset Quotes frd
12699 \begin_inset Quotes fld
12703 \begin_inset Quotes frd
12707 \begin_inset Quotes fld
12711 \begin_inset Quotes frd
12715 \begin_inset Quotes fld
12719 \begin_inset Quotes frd
12723 \begin_inset Quotes fld
12727 \begin_inset Quotes frd
12731 \begin_inset Quotes fld
12735 \begin_inset Quotes frd
12739 \begin_inset Quotes fld
12743 \begin_inset Quotes frd
12747 \begin_inset Quotes fld
12751 \begin_inset Quotes frd
12755 \begin_inset Quotes fld
12759 \begin_inset Quotes frd
12763 \begin_inset Quotes fld
12767 \begin_inset Quotes frd
12771 \begin_inset Quotes fld
12775 \begin_inset Quotes frd
12779 \begin_inset Quotes fld
12783 \begin_inset Quotes frd
12787 \begin_inset Quotes fld
12791 \begin_inset Quotes frd
12795 Su uso es más o menos obvio.
12796 LyX soporta todos estos entornos; utilizará la etiqueta, estilo de texto
12797 y esquema de numeración más apropiados para cada caso.
12800 \begin_layout Enumerate
12801 Ambos paquetes usan citas básicas; el paquete
12806 En LyX las referencias a citas se ven normalmente; en la salida se ven
12808 Si quieres usar una cita como texto normal, debes emplear el comando
12813 \begin_inset space \thinspace{}
12817 \begin_inset Quotes fld
12821 \begin_inset space ~
12831 \begin_inset Quotes frd
12837 \begin_layout Enumerate
12839 \begin_inset Quotes fld
12843 \begin_inset Quotes frd
12846 en ninguno de estos paquetes.
12847 Para ponerlo usa el entorno
12848 \begin_inset Quotes fld
12852 \begin_inset Quotes frd
12858 \begin_layout Enumerate
12859 Se pueden añadir apéndices
12863 de los Agradecimientos y
12867 de las Referencias.
12868 LyX provee un entorno especial, llamado
12869 \begin_inset Quotes fld
12873 \begin_inset Quotes frd
12876 que marca el inicio de los apéndices.
12877 Este entorno debería dejarse en blanco; lo único que hace es enviar un
12878 comando LaTeX pero realmente no se imprime nada.
12880 \begin_inset Quotes fld
12884 \begin_inset Quotes frd
12887 se imprime con letras azules, para indicar que todas las secciones posteriores
12889 Para escribir un apéndice usa el entorno
12890 \begin_inset Quotes fld
12894 \begin_inset Quotes frd
12898 LyX ordenará cada apéndice con letras mayúsculas, como requieren ambas
12901 \begin_inset Quotes fld
12905 \begin_inset Quotes frd
12912 estar presente antes del primer apéndice; si no, los apéndices se numerarán
12913 como secciones normales.
12916 \begin_layout Enumerate
12929 para implementar encabezados de tabla.
12930 Como resultado, una tabla creada por LyX se imprime correctamente, pero
12931 se ignora su encabezado.
12932 Sin embargo puedes emplear ERT para sortear este problema, de forma que
12933 los encabezados se impriman como es de esperar.
12934 Para hacerlo crea una tabla flotante de la manera habitual, quita el encabezado
12941 encabezado de la tabla
12945 en ERT —atención a la llave de apertura
12946 \begin_inset Quotes fld
12950 \begin_inset Quotes frd
12953 —, y cierra inmediatamente detrás del contenido de la tabla con
12958 Estudia los ejemplos de tablas incluidos en las plantillas para ver como
12959 se realiza este procedimiento.
12960 Alternativamente, si necesitas encabezados de tabla, podrías construir
12961 la tabla flotante completa en un archivo
12965 , que después puedes incluir mediante
12967 Insertar\SpecialChar \menuseparator
12968 Archivo\SpecialChar \menuseparator
12970 \begin_inset space ~
12984 puedes ver más detalles sobre la creación de tablas flotantes.
12987 \begin_layout Subsection
12988 Preparar un artículo para su remisión
12991 \begin_layout Standard
12992 Antes de remitir un artículo debes exportarlo a LaTeX (
12997 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13002 xportar\SpecialChar \menuseparator
13017 \begin_layout Plain Layout
13018 Realmente dispones de las opciones LaTeX (simple) y pdflatex.
13019 Si piensas usar pdflatex para preparar el artículo,los gráficos incluidos
13020 estarán en formato PDF.
13025 , después haz los cambios siguientes en el resultante archivo
13032 \begin_layout Enumerate
13033 Elimina las líneas de comentarios anteriores al comando
13042 \begin_layout Enumerate
13043 Elimina los comandos
13055 y todo lo que haya entre ambos, excepto aquellos comandos que hayas añadido
13056 expresamente al preámbulo LaTeX.
13059 \begin_layout Standard
13064 modificado debe ser guardado y procesado con LaTeX tantas veces como sea
13066 Comprueba después el documento
13073 \begin_layout Subsection
13077 \begin_layout Standard
13078 El uso de ERT se reduce a dos comandos, que deben colocarse al principio
13080 Si has empezado tu artículo a partir de una plantilla
13088 , el ERT necesario ya está en su sitio; generalmente no necesitas borrarlo.
13089 Solo puedes modificar el primer ERT para especificar la información impresa
13090 en la parte superior de las páginas pares e impares (título corto del artículo
13091 y nombre del autor, respectivamente).
13092 Este ERT debe ser de la forma
13096 markboth{Nombres de autores}{Título corto del artículo}
13101 \begin_layout Section
13105 \begin_layout Standard
13111 \begin_layout Subsection
13115 \begin_layout Standard
13120 suministra una clase de documento para remitir documentos electrónicos
13121 a publicaciones del
13123 Institute of Physics
13126 Las instrucciones para los autores que quieran crear documentos de esta
13131 se pueden descargar del sitio
13132 \begin_inset Flex URL
13135 \begin_layout Plain Layout
13137 ftp://ftp.iop.org/pub/journals/latex2e
13145 \begin_layout Subsection
13146 Escribir un documento
13149 \begin_layout Standard
13150 La forma más sencilla de escribir un documento es empezar con el archivo
13155 , disponible en el directorio de ejemplos de LyX.
13156 Abre el archivo, guárdalo con otro nombre y comienza a escribir.
13157 El archivo de ejemplo explica cómo usar los entornos especiales de texto.
13158 Aquí están los consejos más importantes:
13161 \begin_layout Itemize
13162 Para poder compilar tu documento a PDF, PS o DVI, asegúrate de que las dos
13165 Usar el paquete de ecuaciones AMS
13167 de la configuración del documento, en el apartado
13171 , ¡no están marcadas!
13174 \begin_layout Itemize
13175 El entorno de título define la clase de tu documento.
13176 Por tanto usa uno de los siguientes entornos para el título:
13180 \begin_layout Itemize
13188 \begin_layout Itemize
13196 \begin_layout Itemize
13201 para una reseña de actualidad
13204 \begin_layout Itemize
13212 \begin_layout Itemize
13220 \begin_layout Itemize
13225 para un artículo (igual que Title)
13228 \begin_layout Itemize
13233 para una comunicación preliminar
13236 \begin_layout Itemize
13241 para una comunicación rápida
13244 \begin_layout Itemize
13249 para una carta al editor
13253 \begin_layout Itemize
13254 Todos los entornos de título excepto
13258 pueden tener un título breve opcional.
13261 \begin_layout Itemize
13262 Hay un entorno general de título
13266 que no es soportado directamente por LyX.
13267 Puede usarse en ERT si tu documento no se adecúa a ninguno de los otros
13271 \begin_layout Standard
13272 Para más información, como consejos para formatos especiales de ecuaciones
13273 y tablas, echa un vistazo a las pautas dadas por el autor de IOP.
13276 \begin_layout Section
13280 \begin_layout Standard
13283 Panayotis Papasotiriou
13286 \begin_layout Subsection
13290 \begin_layout Standard
13291 El paquete Kluwer es un conjunto de macros producido por
13293 Kluwer Academic Publishers
13295 que facilita la confección de manuscritos electrónicos con destino a sus
13297 Las más conocidas (al menos en mi parcela de interés) son
13299 Astrophysics and Space Science
13305 , aunque hay muchas otras (véase una lista completa en
13306 \begin_inset Flex URL
13309 \begin_layout Plain Layout
13311 http://www.wkap.nl/jrnllist.htm/JRNLHOME
13317 El paquete Kluwer puede ser descargado del sitio
13318 \begin_inset Flex URL
13321 \begin_layout Plain Layout
13323 http://www.wkap.nl/kaphtml.htm/STYLEFILES
13329 Contiene una completa guía de uso, que también puede descargarse separadamente.
13332 \begin_layout Standard
13333 LyX soporta muchas características del paquete pero no todas.
13334 No obstante, el ERT necesario se reduce a ciertos
13335 \begin_inset Quotes fld
13339 \begin_inset Quotes frd
13343 \begin_inset space ~
13347 \begin_inset CommandInset ref
13349 reference "subsec:kluwer_peculiaridades"
13354 He usado LyX recientemente para escribir un artículo para
13356 Astrophysics and Space Science
13358 sin ningún problema.
13361 \begin_layout Subsection
13362 Escribir un artículo
13365 \begin_layout Standard
13366 La forma más sencilla de escribir un artículo es empezar con la plantilla
13370 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13374 \begin_inset space ~
13382 \begin_inset space ~
13394 Se trata de un documento casi vacío que incluye la mayoría de campos más
13395 habituales y una breve descripción de su uso.
13396 Como es habitual en las plantillas, simplemente debes sobreescribir el
13397 texto presente (incluidas las abrazaderas <>) con la información correcta.
13400 \begin_layout Subsection
13401 Preparar un artículo para su remisión
13404 \begin_layout Standard
13405 Como en el paquete AASTeX, antes de remitir tu trabajo a una publicación
13406 debes procesarlo como sigue:
13409 \begin_layout Enumerate
13410 Exporta tu documento a LaTeX,
13415 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13420 xportar\SpecialChar \menuseparator
13431 \begin_layout Enumerate
13436 resultante con un editor de texto y haz los siguientes cambios:
13440 \begin_layout Enumerate
13441 borra las líneas de comentarios anteriores al comando
13450 \begin_layout Enumerate
13451 quita todo entre los comandos
13463 , ellos incluidos, excepto aquellos específicamente añadidos al preámbulo
13467 \begin_layout Standard
13476 \begin_layout Enumerate
13481 con LaTeX tantas veces como sea necesario (generalmente hasta tres).
13484 \begin_layout Enumerate
13485 Mira el documento resultante
13490 \begin_inset space \thinspace{}
13497 , y comprueba si todo está bien (debería, si no has cometido algún error).
13500 \begin_layout Subsection
13501 «Peculiaridades» del paquete Kluwer
13502 \begin_inset CommandInset label
13504 name "subsec:kluwer_peculiaridades"
13511 \begin_layout Standard
13512 El paquete Kluwer tiene algunas
13513 \begin_inset Quotes fld
13517 \begin_inset Quotes frd
13523 \begin_layout Enumerate
13524 Es posible escribir artículos múltiples en el mismo archivo LaTeX
13528 \begin_layout Plain Layout
13529 No puedo imaginar una buena razón para hacer esto.
13535 Cada artículo debe estar incluido en un entorno
13536 \begin_inset Quotes fld
13540 \begin_inset Quotes frd
13544 Desafortunadamente, este entorno no se puede omitir, incluso si escribes
13546 Por esto, cada artículo empieza con el comando
13552 y, termina, obviamente, con el comando
13559 Aunque esto se puede implementar en LyX, no lo he incluido, puesto que
13560 se ve feo y puede confundir al novato.
13561 Así pues hay que introducirlo en código LaTeX (
13562 \begin_inset Quotes fld
13566 \begin_inset Quotes frd
13572 \begin_layout Enumerate
13573 La información dada al principio del artículo (p.
13574 \begin_inset space \thinspace{}
13577 e., título, subtítulo, autor, institución, título corriente, autor corriente,
13578 resumen y palabras-clave) deben incluirse en un entorno llamado
13579 \begin_inset Quotes fld
13583 \begin_inset Quotes frd
13587 Esto no está implementado en LyX, así que hay que introducir el título,
13588 subtítulo, etc., entre dos líneas ERT (
13603 \begin_layout Enumerate
13604 Según el manual de uso, la etiqueta de cada ítem de la bibliografía debe
13628 \begin_layout Standard
13633 se cuida de todas estas
13634 \begin_inset Quotes fld
13638 \begin_inset Quotes frd
13642 Si empiezas un nuevo artículo a partir de esta plantilla no necesitas hacer
13647 \begin_layout Enumerate
13648 no borrar el ERT incluido en el modelo, y
13651 \begin_layout Enumerate
13652 copia el ejemplo de ítem de bibliografía incluido en la plantilla y modifícalo
13653 como haga falta para introducir nuevas entradas.
13656 \begin_layout Section
13660 \begin_layout Standard
13666 \begin_layout Subsection
13670 \begin_layout Standard
13671 En LyX, las clases de documento
13676 article (koma-script)
13680 report (koma-script)
13698 corresponden respectivamente a las clases de LaTeX
13714 , de la familia Koma-Script.
13715 Son alternativas a las correspondientes clases estándar
13731 , y en ciertos aspectos
13735 se adaptan mejor a las convenciones tipográficas
13742 \begin_layout Itemize
13743 El tamaño estándar de letra es 11
13744 \begin_inset space \thinspace{}
13749 article (koma-script)
13753 report (koma-script)
13760 \begin_inset space \thinspace{}
13765 letter (koma-script)
13770 \begin_layout Itemize
13771 Los encabezados, los marcadores del entorno
13775 y otros elementos de la clase
13777 letter (koma-script)
13782 se ponen en sans serif negrita.
13786 \begin_layout Plain Layout
13787 Hay una gran diferencia entre las antiguas fuentes cm sans serif negrita
13788 y las nuevas fuentes ec, especialmente en cuanto al aspecto de los encabezados.
13789 En comparación, las fuentes ec sans serif negrita se ven algo más delgadas.
13798 permite generar la apariencia
13799 \begin_inset Quotes fld
13803 \begin_inset Quotes frd
13806 cuando se emplean las fuentes ec.
13811 La numeración de los encabezados de capítulo se hace de la misma forma
13812 que la numeración de los encabezados de sección, o sea, sin la línea extra
13814 \begin_inset Quotes fld
13817 Capítulo\SpecialChar \ldots{}
13819 \begin_inset Quotes frd
13823 Además, el aspecto de los encabezados se puede modificar mediante algunas
13824 opciones (en LyX se introducen en el diálogo D
13826 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13830 Se puede encontrar una completa descripción de estas opciones, en alemán,
13831 en la documentación de Koma-Script
13838 \begin_layout Itemize
13839 En las clases Koma-Script, los aspectos principales del diseño del área
13840 imprimible se controlan con las opciones
13848 (en LyX se introducen en el campo de opciones de clase del diálogo
13853 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13857 Dichas opciones permiten un ajuste más claro de los márgenes posibles de
13859 En la documentación de Koma-Script
13863 , (en alemán), hay una detallada descripción de estas y otras opciones de
13864 configuración del área imprimible.
13867 \begin_layout Itemize
13868 Las clases LaTeX de documentos de la familia Koma-Script definen un cierto
13869 número de comandos adicionales.
13870 Aquellos que tienen sentido en LyX se implementan en los correspondientes
13874 \begin_layout Standard
13875 En la documentación en alemán de Koma-Script,
13879 , hay una detallada descripción de las clases LaTeX de la familia Koma-Script.
13883 \begin_layout Plain Layout
13884 Hay una traducción al inglés,
13888 , pero no está completa.
13893 Las secciones siguientes solo describen aquellos aspectos que son relevantes
13897 \begin_layout Subsection
13898 article (koma-script), report (koma-script), y book (koma-script)
13901 \begin_layout Standard
13902 Las clases de documento
13904 article (koma-script)
13908 report (koma-script)
13918 están implementadas en los archivos de formato
13931 Contienen todos los tipos de párrafo de las correspondientes clases estándar
13950 , parcialmente modificados, con la excepción del tipo
13954 a, específico de LyX, que es reemplazado por el nuevo tipo
13958 , que tiene la misma funcionalidad.
13963 se han añadido otros nuevos tipos de párrafo.
13968 se encuentran en la clase
13970 letter (koma-script)
13975 \begin_layout Itemize
13978 Añadir_Parte, Añadir_Cap
13984 : son los equivalentes respectivos a
13992 , pero además añaden una entrada en el índice general.
14003 article (koma-script)
14008 \begin_layout Itemize
14017 : se comportan igual que
14025 pero no indican la numeración del capítulo o sección.
14030 * no está disponible en
14032 article (koma-script)
14038 \begin_layout Plain Layout
14045 report (koma-script)
14051 hay también un comando
14057 , pero como es idéntico a
14061 , no ha sido implementado en LyX.
14069 \begin_layout Itemize
14078 : genera un encabezado directamente sobre el párrafo siguiente en el tamaño
14079 de carácter estándar sin afectar a la estructura del documento.
14082 \begin_layout Itemize
14091 son encabezados especiales que respetan los espacios diferentes para encabezado
14092 s situados sobre y bajo un elemento (si sigues estrictamente las normas
14093 tipográficas, pondrás los encabezados de tabla siempre sobre ellas).
14094 También puedes usar la opción de clase
14106 para las tablas y por
14111 Para usar esta opción necesitas al menos la versión Koma-Script 2.8q.
14114 \begin_layout Itemize
14119 : sirve para poner una cita o un proverbio, por ejemplo, al principio de
14121 Si utilizas el parámetro opcional
14126 nsertar\SpecialChar \menuseparator
14128 \begin_inset space ~
14133 , puedes insertar aquí el nombre del autor de la sentencia.
14134 La sentencia y su autor se separan con una línea.
14135 Para esta posibilidad necesitas Koma-Script versión 2.8q o superior.
14140 no está incluido en
14142 article (koma-script)
14147 \begin_layout Standard
14148 Los entornos siguientes, junto con los habituales
14160 , forman la zona de título del documento.
14161 Deben introducirse sobre el primer párrafo
14162 \begin_inset Quotes fld
14166 \begin_inset Quotes frd
14173 \begin_layout Plain Layout
14174 Los comandos LaTeX correspondientes deben aparecer antes de
14185 Cuando este entorno se emplea más de una vez, el último anula a los anteriores,
14186 lo que implica que para cada tipo solo es válida la última entrada.
14187 El orden de los distintos entornos no influye en el documento final, lo
14188 mismo que sucede con
14203 \begin_layout Itemize
14208 : genera un párrafo centrado sobre el título ordinario (
14220 ) para poner el tema del documento.
14223 \begin_layout Itemize
14228 : genera un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14240 ) para los nombres de los editores.
14243 \begin_layout Itemize
14250 report (koma-script)
14256 produce un párrafo centrado en su propia página detrás de la de título,
14259 article (koma-script)
14261 produce un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14280 \begin_layout Itemize
14285 : produce un párrafo alineado a la izquierda sobre el título ordinario (
14304 \begin_layout Itemize
14307 Reverso_Título_Superior
14309 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14310 en la parte superior del reverso de la página titular en
14312 report (koma-script)
14318 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14323 article (koma-script)
14328 \begin_layout Itemize
14331 Reverso_Título_Inferior
14333 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14334 en la parte inferior del reverso de la página titular en
14336 report (koma-script)
14342 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14344 article (koma-script)
14349 \begin_layout Itemize
14354 ítulo: produce una página especial al principio del documento con un párrafo
14358 \begin_layout Standard
14359 Los archivos de formato para las clases
14361 article (koma-script)
14365 report (koma-script)
14371 incluyen el archivo
14376 Este está pensado como un lugar para definir tus propios tipos.
14381 en tu directorio personal y edítalo!
14384 \begin_layout Subsection
14385 letter (koma-script)
14388 \begin_layout Standard
14392 \begin_layout Plain Layout
14404 \begin_layout Standard
14406 La clase de documento
14408 letter (koma-script)
14410 se implementa en el archivo de formato
14415 Contiene todos los tipos de párrafo de la clase
14422 estándar, parcialmente modificados, excepto los específicos de LyX
14428 Comentario y el tipo
14434 , que es reemplazado por el nuevo tipo
14439 Además contiene, a diferencia de la clase estándar, los entornos estándar
14448 , más un número de nuevos tipos específicos para cartas.
14451 \begin_layout Standard
14455 \begin_layout Plain Layout
14467 \begin_layout Standard
14468 El aspecto de las cartas producidas por esta clase de documento se puede
14469 controlar mediante comandos LaTeX que puedes poner en el preámbulo.
14473 \begin_layout Plain Layout
14474 Por ejemplo, el aspecto estándar de la cabecera de una carta, nombres y
14475 direcciones, se consigue con estos comandos LaTeX en el preámbulo:
14478 \begin_layout LyX-Code
14488 \begin_layout LyX-Code
14504 \begin_layout LyX-Code
14514 \begin_layout LyX-Code
14534 Hay una detallada descripción de ellos en la documentación de Koma-Script,
14540 Con su ayuda puedes producir formatos personalizados de cartas.
14543 \begin_layout Standard
14552 definen el comienzo de la carta y deben ponerse en todas ellas.
14553 Se pueden escribir varias
14557 cartas en el mismo archivo.
14562 da comienzo a una nueva carta para el mismo destinatario mientras que un
14567 da lugar a una nueva carta para distinto destinatario.
14584 son párrafos ordinarios y se pueden usar varias veces en la misma carta.
14587 \begin_layout Itemize
14592 : produce un párrafo para poner el destinatario y define implícitamente
14593 el inicio de la carta.
14596 \begin_layout Itemize
14601 : produce un párrafo para poner el destinatario e inicia implícitamente
14605 \begin_layout Itemize
14610 : da lugar a un párrafo para el cierre de la carta.
14613 \begin_layout Itemize
14618 : párrafo para poner una postdata.
14621 \begin_layout Itemize
14626 : párrafo para una lista de co-destinatarios.
14629 \begin_layout Itemize
14634 : párrafo para documentos adjuntos.
14637 \begin_layout Standard
14638 Los tipos de entorno
14665 \begin_inset space ~
14682 son entradas provistas de una etiqueta para introducir información que
14683 será procesada por la clase de documento.
14687 \begin_layout Plain Layout
14688 Podría ser inconsecuente que
14696 , descritos arriba, no sean también entornos con etiqueta de entrada.
14697 Sin embargo, debido al signifificado particular de estos tipos, los he
14698 implementado como párrafos ordinarios con una letra en el margen.
14699 Además, afectaría a mi sensación de simetría si los tipos
14707 tuvieran aspectos muy distintos.
14712 Estos tipos deben ponerse antes de la
14719 \begin_layout Standard
14720 Una implementación de estos tipos en modo WYSIWYG no tendría sentido porque
14721 el aspecto real de la carta no solo depende del uso de un tipo particular,
14722 sino también de otros factores.
14723 Por ejemplo, en el comportamiento predeterminado, una firma introducida
14728 solo aparecerá en la carta si se usa, además, el tipo
14733 El valor introducido en
14737 tampoco aparece en la carta.
14738 La posibilidad de diseñar el encabezamiento de la carta ya se ha señalado
14739 antes en una nota al pie.
14742 \begin_layout Standard
14743 Los entornos para introducir datos también se pueden usar como párrafos
14745 Esto tiene sentido, p.
14746 \begin_inset space \thinspace{}
14749 e., para el entorno
14758 , en el comportamiento estándar se usará el valor de
14762 como firma, mientras que si se define una
14766 vacía no saldrá ninguna.
14769 \begin_layout Standard
14770 Los entornos para introducir datos también pueden servir para escribir una
14771 plantilla, que contenga campos cumplimentados con tus datos personales
14772 (nombre, dirección, etc.), y campos vacíos listos para ser completados con
14776 \begin_layout Itemize
14781 : nombre del remitente, en el comportamiento normal aparece en versalitas,
14782 en un párrafo centrado en el encabezado de la carta.
14785 \begin_layout Itemize
14790 : firma del remitente, en el comportamiento normal aparece bajo el
14795 Si no se utiliza el párrafo
14799 , se escribe en su lugar el valor del campo
14806 \begin_layout Itemize
14811 : dirección del remitente, en el comportamiento normal aparece en un párrafo
14812 centrado, en el encabezado, bajo el
14819 \begin_layout Itemize
14824 o: teléfono del remitente, en el comportamiento normal corresponde a la
14834 \begin_layout Itemize
14839 : lugar donde se ha escrito la carta.
14842 \begin_layout Itemize
14847 : fecha de escritura de la carta.
14856 , por omisión, aparecen en una línea a la derecha bajo el campo de dirección.
14857 Si el párrafo Fecha se deja vacío, no aparecen ni lugar ni fecha, independiente
14858 mente del valor puesto en
14863 Si no se pone párrafo de
14867 , se usará la fecha del día.
14870 \begin_layout Itemize
14875 : dirección para la respuesta, normalmente aparece sobre el campo del destinatar
14880 ) en fuente sans serif pequeña, subrayado.
14883 \begin_layout Itemize
14888 : información especial de correo, en el comportamiento normal aparece subrayado
14889 sobre la dirección y bajo el remite.
14892 \begin_layout Itemize
14901 : información adicional, en el comportamiento normal aparece a la derecha
14902 bajo el campo del destinatario (
14909 \begin_layout Itemize
14914 : título de la carta, en el comportamiento normal aparece en letra sans
14915 serif grande, en negrita, sobre el
14922 \begin_layout Itemize
14927 : el tema de la carta, en el comportamiento normal aparece en negrita sobre
14935 \begin_layout Standard
14956 generan, a la manera de las cartas comerciales, una línea sobre el
14961 \begin_inset Quotes fld
14965 \begin_inset Quotes frd
14969 \begin_inset Quotes fld
14973 \begin_inset Quotes frd
14977 \begin_inset Quotes fld
14981 \begin_inset Quotes frd
14985 \begin_inset Quotes fld
14989 \begin_inset Quotes frd
14993 \begin_inset Quotes fld
14997 \begin_inset Quotes frd
15001 \begin_inset Quotes fld
15005 \begin_inset Quotes frd
15010 \begin_inset Quotes fld
15014 \begin_inset Quotes frd
15017 toma el valor del entorno
15022 Si se utiliza uno de estos tipos para
15023 \begin_inset Quotes fld
15027 \begin_inset Quotes frd
15034 no aparece, solo se define la variable LaTeX
15041 La salida ordinaria de lugar y fecha en una línea a la derecha bajo el
15042 campo del destinatario se suprime.
15043 Los tipos se implementan para introducción de datos, provistos con una
15044 etiqueta, y deben utilizarse antes del correspondiente tipo
15051 \begin_layout Itemize
15059 \begin_layout Itemize
15064 Correo: su carta de.
15067 \begin_layout Itemize
15079 \begin_layout Itemize
15087 \begin_layout Itemize
15095 \begin_layout Subsection
15096 La nueva clase de carta: letter (koma-script v.2)
15099 \begin_layout Standard
15105 \begin_layout Standard
15106 \begin_inset VSpace medskip
15112 \begin_layout Standard
15114 Koma-Script versión 2.8 ha introducido una clase nueva
15126 , que ya no se desarrolla.
15127 Tiene, en lo que respecta a LaTeX, una interfaz completamente nueva incompatibl
15128 e con la clase antigua.
15129 LyX soporta las dos, pero se recomienda usar la nueva.
15132 \begin_layout Standard
15133 Esta clase cubre las mismas funciones que
15135 letter (koma-script)
15141 Las funciones básicas son
15145 (dirección del destinatario, como
15149 en el formato antiguo),
15166 comenzará una carta nueva (o sea, que puedes escribir varias cartas en
15167 el mismo documento).
15168 Los elementos nuevos de remitente son
15184 y la posibilidad de usar un
15193 nsertar\SpecialChar \menuseparator
15200 ) en el encabezado.
15203 \begin_layout Standard
15204 La mejora más importante es, creo, que el formato de la carta es configurable
15205 para casi cualquier necesidad.
15206 Esto se puede hacer en el preámbulo o con un archivo de estilo especial
15211 , Letter Class Option), que será leído como una opción de clase.
15215 \begin_layout Plain Layout
15216 El paquete KOMA viene con algunos archivos
15221 Hay, por ejemplo, un archivo
15225 que sigue las normas tipográficas alemanas, o
15229 que proporciona el formato predefinido de la antigua clase
15234 Esta última puede cargarse como opción de clase
15247 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15252 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
15254 \begin_inset space ~
15258 \begin_inset space ~
15268 Echa una ojeada a la plantilla
15272 que se incluye como ejemplo en LyX.
15273 En la documentación de Koma-Script (
15277 ) hay una descripción detallada.
15280 \begin_layout Subsection
15284 \begin_layout Standard
15285 En LyX, la visualización de documentos de la clase Koma-Script ocasiona
15289 \begin_layout Itemize
15290 El número de capítulo en un párrafo
15294 aparece en una línea propia sobre la cabecera de capítulo en vez de aparecer
15295 delante en la misma línea.
15296 La causa de esto es el comportamiento interno de LyX en relación a los
15297 marcadores del tipo
15301 en el archivo de formato.
15304 \begin_layout Itemize
15305 Los encabezados de los entornos
15313 solo se ponen en el índice generado por LaTeX, no en el índice de LyX (
15318 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15320 \begin_inset space ~
15331 \begin_layout Itemize
15332 Los párrafos en documentos de la clase
15336 aparecen separados con espacio adicional entre ellos, no con sangrado.
15337 Este es el comportamiento normal, no hacen falta comandos LaTeX para eso.
15338 Sin embargo, en el diálogo
15343 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15350 el botón que aparece marcado es
15358 Si se introduce un valor de
15361 \begin_inset space ~
15366 se insertan en el documento comandos LaTeX adicionales para dar ese espacio,
15367 lo que en este caso no es lo que queremos.
15370 \begin_layout Section
15371 Latex8 (Conferencias de
15378 \begin_layout Standard
15384 \begin_layout Subsection
15388 \begin_layout Standard
15389 Como esta clase es específica para escribir artículos destinados a conferencias
15390 patrocinadas por IEEE, recomiendo encarecidamente que consigas una copia
15392 \begin_inset Quotes fld
15396 \begin_inset Quotes frd
15404 y el archivo de estilo de bibliografía asociado se incluyen en ese kit.
15405 Generalmente el Kit de Autores se te envía por correo electrónico una vez
15406 aceptada tu contribución inicial.
15407 Hay mucha información útil en el kit, explicando las restricciones de formato
15408 y demás, y supondré que lo has leído así que no he de repetirlo todo.
15411 \begin_layout Subsection
15415 \begin_layout Standard
15416 (A.R\SpecialChar \@.
15420 \begin_layout Subsection
15421 Entornos soportados
15424 \begin_layout Itemize
15430 \begin_layout Itemize
15436 \begin_layout Itemize
15442 \begin_layout Itemize
15448 \begin_layout Itemize
15454 \begin_layout Itemize
15460 \begin_layout Itemize
15466 \begin_layout Itemize
15472 \begin_layout Itemize
15478 \begin_layout Subsection
15479 Diferencias entre pantalla y papel
15482 \begin_layout Standard
15483 Hay ligeras diferencias en el aspecto, principalmente en la presentación
15484 de los contadores de sección.
15485 En pantalla el punto final del contador de sección está ausente pero estará
15486 en la salida: no te apures por eso.
15489 \begin_layout Section
15493 \begin_layout Standard
15499 \begin_layout Subsection
15503 \begin_layout Standard
15504 Memoir es una clase poderosa y en continuo desarrollo.
15505 Se ha diseñado para escribir literatura de ficción y de no ficción.
15506 Su objetivo es dar al usuario el máximo control sobre su documento.
15507 Memoir está basada en la clase estándar
15511 , pero también puede emular la clase
15515 (véase más adelante).
15518 \begin_layout Standard
15519 Peter Wilson, el desarrollador de Memoir, es conocido como autor de muchos
15520 paquetes en el mundillo de LaTeX.
15521 La mayoría de ellos se han combinado con Memoir.
15522 Por tanto, es mucho más sencillo diseñar los índices, apéndices, capítulos
15524 LyX, no obstante, no soporta por sí mismo todas sus características.
15525 Algunas se podrán añadir en futuras versiones
15529 \begin_layout Plain Layout
15530 Estás invitado a enviar sugerencias a
15531 \begin_inset Flex URL
15534 \begin_layout Plain Layout
15536 lyx-devel@lists.lyx.org
15546 , muchas nunca, probablemente, debido a limitaciones estructurales de LyX.
15547 Por supuesto, puedes usar todas las características con ayuda de comandos
15552 \begin_layout Plain Layout
15553 Consulta la sección
15554 \begin_inset space ~
15558 \begin_inset CommandInset ref
15560 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
15570 En esta sección solo trataremos las características soportadas directamente
15572 Para una decripción más completa (y para el resto de características) recomenda
15573 mos la consulta del manual de Memoir
15577 \begin_layout Plain Layout
15578 \begin_inset Flex URL
15581 \begin_layout Plain Layout
15583 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15593 , que es, no solo una guía de usuario, sino también una completa guía sobre
15594 normas tipográficas y un estupendo ejemplo en sí mismo de buena tipografía.
15597 \begin_layout Subsection
15598 Características básicas y restricciones
15601 \begin_layout Standard
15602 Memoir soporta básicamente todas las características de las clases estándar
15608 Pero hay algunas diferencias:
15611 \begin_layout Description
15613 \begin_inset space ~
15617 \begin_inset space ~
15620 fuente: Memoir tiene un amplio rango de tamaños de fuente: 9, 10, 11, 12,
15624 \begin_layout Description
15626 \begin_inset space ~
15630 \begin_inset space ~
15634 \begin_inset Quotes fld
15638 \begin_inset Quotes frd
15641 no está soportado, debido a un conflicto entre Memoir y el paquete
15645 (ambos definen un comando con el mismo nombre, lo que confunde a LaTeX).
15646 En su lugar, Memoir dispone de un puñado de estilos de página propios (véase
15649 Documento\SpecialChar \menuseparator
15650 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15652 \begin_inset space ~
15656 \begin_inset space ~
15662 Si quieres usar estos para las páginas de capítulos, tienes que usar el
15669 en el texto o en el preámbulo (p.
15670 \begin_inset space \thinspace{}
15674 \begin_inset space ~
15681 chapterstyle{companion}
15686 \begin_layout Description
15687 Seccionamiento: En las clases estándar, las secciones (capítulo, sección,
15688 subsección, etc.) van con un argumento opcional con el que puedes especificar
15689 una versión alternativa del título de la sección para el índice y para
15690 los encabezamientos de página, (por ejemplo, cuando el título es excesivamente
15692 En LyX, puedes hacerlo con la opción de menú
15694 Insertar\SpecialChar \menuseparator
15696 \begin_inset space ~
15701 al principio de un capítulo/sección.
15706 suministra un segundo argumento opcional para separar el índice del encabezamie
15708 Con esto puedes definir tres variantes de un título: una para el texto
15709 principal, otra para el índice general y otra para los encabezamientos.
15710 Simplemente, inserta dos argumentos opcionales si necesitas esta característica
15711 , el primero contiene el título breve para el Índice General, el segundo
15712 contiene un título breve alternativo para los encabezamientos.
15715 \begin_layout Description
15716 TOC/LOF/LOT: En las clases estándar (y en muchas otras), el índice general
15717 (IG, TOC), la lista de figuras (LOF) y la lista de tablas (LOT) se inician
15718 automáticamente en página nueva.
15723 no sigue esta regla.
15724 Si lo quieres, tienes que insertar a mano el salto de página.
15727 \begin_layout Description
15729 \begin_inset space ~
15733 \begin_inset space ~
15736 Título: Por razones desconocidas,
15740 usa paginación en la página del título (en las clases estándar, las páginas
15741 de título van en estilo
15742 \begin_inset Quotes fld
15750 \begin_inset Quotes frd
15754 Si quieres una página de título en dicho estilo, pon
15758 aliaspagestyle{title}{empty}
15763 \begin_layout Description
15764 Article: Con la opción de clase
15768 (que se debe introducir en
15770 Documento\SpecialChar \menuseparator
15771 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15773 \begin_inset space ~
15777 \begin_inset space ~
15780 documento\SpecialChar \menuseparator
15783 ), puedes emular algunos comportamientos de estilo de la clase
15787 : los contadores (de notas al pie, figuras, tablas, etc.) no se reinician
15788 al cambiar de capítulo, los capítulos nuevos no comienzan en página nueva
15789 (aunque, a diferencia de las clases
15794 \begin_inset Quotes fld
15798 \begin_inset Quotes frd
15801 , está permitido); sin embargo, las partes sí van en páginas nuevas, como
15809 \begin_layout Description
15811 \begin_inset space ~
15815 \begin_inset space ~
15819 \begin_inset space ~
15822 antiguos: por omisión,
15826 no permite el uso de los comandos de fuente obsoletos que se usaban en
15827 la antigua versión de LaTeX, 2.09 (p.
15828 \begin_inset space \thinspace{}
15834 \begin_inset space ~
15842 \begin_inset space ~
15852 Si están presentes, generan errores y detienen el procesamiento de LaTeX.
15857 readmite el uso de dichos comandos, (aunque escupe algunas advertencias,
15858 al menos no detiene a LaTeX).
15859 Puesto que algunos paquetes, en particular BibTeX en sus archivos de estilo,
15860 todavía utilizan estos comandos, hemos decidido mantener esta opción como
15864 \begin_layout Subsection
15865 Características adicionales
15868 \begin_layout Standard
15869 Solo indicaremos las soportadas por LyX (que actualmente no son muchas).
15870 Consulta el manual de
15878 \begin_layout Plain Layout
15879 \begin_inset Flex URL
15882 \begin_layout Plain Layout
15884 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15897 \begin_layout Description
15898 Resumen: Te preguntarás por qué un resumen es un característica suplementaria.
15899 Bien, lo es en la clase
15904 Usualmente los libros no tienen resúmenes.
15910 Puedes usarlo donde, como y cuantas veces quieras.
15913 \begin_layout Description
15915 \begin_inset space ~
15918 conciso: Quizá conozcas esto de
15919 \begin_inset Quotes fld
15923 \begin_inset Quotes frd
15930 \begin_layout Plain Layout
15931 Estilo de escritura en que se da más importancia a la bella apariencia que
15941 : El contenido de un capítulo es brevemente descrito debajo del título y
15942 también en el índice general (p.
15943 \begin_inset space \thinspace{}
15947 \begin_inset space ~
15952 Nuestro héroe llega a Troya; pierde algunos compañeros; encuentra a otros
15955 Capítulo_Conciso hace precisamente eso.
15956 Por tanto solo tiene sentido bajo un título de un capítulo.
15959 \begin_layout Description
15960 Epígrafe: Un epígrafe es un texto breve o lema al principio de un capítulo.
15961 El entorno epígrafe lo presenta de manera elegante.
15962 El propio lema (texto) y su autor (origen) se separan con una línea corta.
15963 Desafortunadamente, tenemos que marear un poco a LyX, porque el entorno
15964 necesita dos argumentos (texto y origen).
15965 En este caso tenemos que usar llaves (}{, en modo TeX) entre ambos argumentos:
15979 \begin_layout Description
15981 \begin_inset space ~
15988 ofrece muchas posibilidades para escribir poesía (incluso complejos poemas
15990 Lyx solo soporta unas pocas de ellas.
15995 , que pone un título centrado para el poema y que también se añade al índice
16001 es el entorno estándar para poesía.
16006 dispone de algunas versiones mejoradas de
16010 , pero necesitas usar ERT, porque tienen que anidarse en entornos regulares
16011 de verso, lo que no es posible en LyX).
16014 \begin_layout Description
16016 \begin_inset space ~
16022 \begin_inset space ~
16027 , pero no añade entrada al índice general.
16030 \begin_layout Section
16031 Article (mwart), book (mwbk) y report (mwrep)
16032 \begin_inset Argument
16035 \begin_layout Plain Layout
16046 \begin_layout Standard
16052 \begin_layout Standard
16053 Las clases de documento
16069 de LyX corresponden a las clases de documentos LaTeX
16082 Son remodelaciones de las clases estándar de documentos
16094 , respectivamente, y se adaptan mejor a las convenciones tipográficas polacas
16095 en varios aspectos.
16099 \begin_layout Standard
16100 Las diferencias fundamentales son:
16103 \begin_layout Itemize
16104 Encabezados no numerados (con asterisco, p.
16105 \begin_inset space \thinspace{}
16116 \begin_layout Itemize
16117 Estilos de página adicionales:
16121 \begin_layout Description
16122 uheadings encabezados en líneas separadas,
16125 \begin_layout Description
16126 myheadings encabezados personalizados con
16141 \begin_layout Description
16142 myuheadings encabezados personalizados en líneas separadas,
16145 \begin_layout Description
16146 outer el número de página se coloca en el lado exterior de la misma.
16150 \begin_layout Itemize
16155 \begin_layout Description
16156 rmheadings encabezados en serif (predeterminado),
16159 \begin_layout Description
16160 sfheadings encabezados en sans-serif,
16163 \begin_layout Description
16164 authortitle en la página del título se pone primero el autor y luego el
16165 título (predeterminado),
16168 \begin_layout Description
16169 titleauthor en la página del título se pone el título, después el autor,
16172 \begin_layout Description
16173 withmarginpar reservar sitio de la página para los márgenes.
16177 \begin_layout Section
16181 \begin_layout Standard
16182 La clase de documento
16186 provee una alternativa a la clase estándar
16191 Tiene una funcionalidad similar, aunque quizá prefieras este formato con
16192 secciones en sans serif, encabezados, y más..
16195 \begin_layout Section
16199 \begin_layout Standard
16205 \begin_layout Standard
16206 \begin_inset VSpace bigskip
16212 \begin_layout Standard
16217 \begin_inset space ~
16222 trabaja con la clase RevTeX 4.0 (versión
16223 \begin_inset Formula $\beta$
16226 de mayo de 1999) de la
16228 American Physical Society
16233 \begin_layout Standard
16234 LyX tiene la clase de texto
16238 que funciona con RevTeX 3.1.
16239 Sin embargo, la versión 3.1 está obsoleta, porque trabaja con LaTeX 2.09.
16240 Esto quiere decir que no interactúa muy bien con LyX, que requiere LaTeX2e,
16241 aunque se haya parcheado.
16242 Puesto que RevTeX 4.0 se ha diseñado para trabajar mucho mejor con LaTeX2e,
16243 LyX debería también funcionar mejor con la clase
16246 \begin_inset space ~
16254 \begin_layout Standard
16255 Esta documentación está pensada para ser usada
16259 la documentación de RevTeX
16260 \begin_inset space ~
16263 4.0, por tanto no describiremos ninguna de las macros especiales de RevTeX,
16264 y supondremos que sabes lo que hay que poner en el preámbulo, si fuera
16268 \begin_layout Subsection
16272 \begin_layout Standard
16273 Debes instalar RevTeX
16274 \begin_inset space ~
16277 4 como se describe en el archivo README del paquete.
16278 El paquete se puede encontrar en el sitio web de RevTeX 4:
16279 \begin_inset Flex URL
16282 \begin_layout Plain Layout
16284 http://publish.aps.org/revtex4/
16290 Instálalo donde LaTeX pueda encontrarlo.
16291 Compruébalo procesando con LaTeX algún corto documento RevTeX
16292 \begin_inset space ~
16295 4 en algún directorio casual (es decir, no en el directorio donde se ha
16296 instalado el archivo de clase).
16297 Luego, si reconfiguras LyX, este reconocerá el archivo de clase RevTeX
16298 \begin_inset space ~
16301 4 y lo podrás utilizar.
16304 \begin_layout Standard
16305 Probablemente la forma más fácil de empezar es importar un documento RevTeX
16306 \begin_inset space ~
16309 4 usando reLyX, o partir del modelo de la plantilla de RevTeX
16310 \begin_inset space ~
16317 , disponible en el directorio de plantillas (
16324 \begin_layout Subsection
16328 \begin_layout Standard
16329 Los argumentos opcionales a
16336 \begin_inset Quotes fld
16340 \begin_inset Quotes frd
16344 \begin_inset Quotes fld
16348 \begin_inset Quotes frd
16357 Documento\SpecialChar \menuseparator
16358 Configuración\SpecialChar \menuseparator
16360 \begin_inset space ~
16366 \begin_inset space ~
16374 ¡Recuerda que en RevTeX, se requiere, al menos, un argumento opcional!
16378 \begin_layout Standard
16379 Otras cosas del preámbulo, como
16385 etc., van en el diálogo
16388 \begin_inset space ~
16400 \begin_layout Subsection
16401 Entornos de párrafo
16404 \begin_layout Standard
16406 \begin_inset space ~
16409 4.0, los entornos de párrafo corresponden básicamente a comandos.
16410 Por ejemplo, el formato
16421 Ten en cuenta que (al menos desde RevTeX 4.0 Beta), los entornos
16429 son exactamente equivalentes, por lo que no tendrías que usar ambos.
16433 \begin_layout Plain Layout
16434 Si tienes curiosidad, se incluyeron ambos para que
16446 \begin_layout Subsection
16450 \begin_layout Standard
16451 Hay un par de importantes aspectos únicos de RevTeX 4 que podrían ocasionar
16452 fallos que serán incluso más confusos en LyX.
16455 \begin_layout Standard
16456 En RevTeX, el comando
16473 El equivalente en LyX es que hay un entorno
16482 escribas notas al pie en el entorno
16488 sucederán cosas raras
16491 Véase la documentación de RevTeX 4 para más detalles.
16494 \begin_layout Standard
16495 Además, los entornos
16498 \begin_inset space ~
16506 \begin_inset space ~
16523 y el entorno correspondiente
16540 , LaTeX no compilará.
16543 \begin_layout Subsection
16547 \begin_layout Standard
16548 El problema principal con este formato es que no puedes usar los argumentos
16549 opcionales en ciertos entornos como
16558 (El problema no es exclusivo de este formato; tampoco puedes usar argumentos
16559 opcionales en los entornos de
16564 Esto significa que después de exportar el archivo a LaTeX (a la larga deberás
16565 hacerlo para enviarlo al APS), tendrás que abrir el archivo
16569 con un editor para añadir los argumentos opcionales que restan por poner,
16571 \begin_inset space \thinspace{}
16575 \begin_inset space ~
16578 el título de los encabezamientos de página.
16579 Al no tener estos entornos, los comandos
16591 ) son inútiles, pues los entornos correspondientes no existen, y deberán
16596 \begin_layout Plain Layout
16601 en realidad, LyX 1.3.0 soporta algunos tipos de argumentos opcionales, pero
16602 este formato no ha sido actualizado todavía para beneficiarse de ello.
16610 \begin_layout Section
16611 Publicaciones de Springer (
16618 \begin_layout Standard
16624 \begin_layout Subsection
16628 \begin_layout Standard
16629 Estos son los archivos de formato para algunas de las publicaciones editadas
16634 , las que se recogen en
16635 \begin_inset Flex URL
16638 \begin_layout Plain Layout
16640 http://www.springer.de/author/tex/help-journals.html
16645 , donde debes acudir para conseguir los archivos de la clase (¡sí, ahora
16647 Es un sistema modular: las características comunes a todas las publicaciones
16652 , y los archivos de formato específicos (tales como, p.
16653 \begin_inset space \thinspace{}
16664 ) pueden incluirlo.
16667 \begin_layout Standard
16668 Esto significa que implementar soporte para cualquier otra publicación de
16673 incluida en esa lista es tan sencillo como escribir tu propio archivo
16681 siguiendo las pautas dadas en
16689 \begin_layout Standard
16690 Está razonablemente bien probado solo en el caso de
16703 vienen con la distribución estándar de LyX.
16704 Instala el archivo de clase correspondiente (descargado del sitio de
16708 ) en un directorio adecuado, reconfigura LaTeX —en el caso de teTeX ejecutando
16713 , como root si es necesario.
16714 (¿LyX no se ocupa de esto?)—; reconfigura LyX y ya debería funcionar.
16717 \begin_layout Subsection
16721 \begin_layout Standard
16722 Un gran número de estilos tipo teorema –
16724 Afirmación, Conjetura,
16728 \SpecialChar \ldots{}
16734 \begin_layout Standard
16737 Nota_Encabezado, Dedicatoria, Subtítulo, Título_LaTeX_Puesto, Autor_Puesto,
16738 Instituto, Correo, Separatas, Palabras_clave, Agradecimientos
16741 Véase la documentación de la clase Springer para más detalles.
16744 \begin_layout Subsection
16745 Publicaciones soportadas
16748 \begin_layout Itemize
16760 \begin_layout Itemize
16763 Probability Theory and Related Fields
16769 — Jean-Marc Lasgouttes
16772 \begin_layout Standard
16773 ¡Añade el tuyo, no es tan duro!
16776 \begin_layout Subsection
16780 \begin_layout Standard
16781 Estos archivos están basados parcialmente en el antiguo
16785 , basado a su vez en una versión modificada de un antiguo archivo de estilo
16791 Todo esto, y el archivo
16795 layout, están obsoletos.
16796 Jean-Marc Lasgouttes me ayudó mucho a encontrar mi propio mecanismo para
16797 el archivo de formato de LyX.
16800 \begin_layout Subsection
16804 \begin_layout Standard
16806 Pero probablemente menos que en el antiguo
16810 de LaTeX modificado.
16813 \begin_layout Standard
16815 \begin_inset space \thinspace{}
16818 ej.: no muestra el número para formatos tipo teorema, solamente #.
16821 \begin_layout Section
16827 \begin_inset CommandInset label
16836 \begin_layout Standard
16844 \begin_layout Subsection
16848 \begin_layout Standard
16849 Esta sección describe cómo usar LyX para hacer transparencias para proyectores.
16850 Hay dos clases de documento que pueden hacer esto: la clase predeterminada
16860 Esta sección se ocupa de la primera de ellas.
16863 \begin_layout Standard
16864 Lo voy a repetir alto y claro, para que no haya equívocos:
16867 \begin_layout Standard
16868 \begin_inset VSpace medskip
16874 \begin_layout Standard
16878 En esta sección se explica
16883 \begin_inset space ~
16894 \begin_layout Standard
16895 \begin_inset VSpace medskip
16901 \begin_layout Standard
16902 Si buscas la documentación para
16903 \begin_inset Quotes fld
16911 \begin_inset Quotes frd
16914 , mira en la sección
16915 \begin_inset space ~
16919 \begin_inset CommandInset ref
16921 reference "sec:foiltex"
16931 \begin_inset Quotes fld
16939 \begin_inset Quotes frd
16942 ) es realmente un poco mejor que la clase predeterminada
16950 \begin_layout Plain Layout
16951 \SpecialChar \ldots{}
16952 o eso se dice repetidamente por sus defensores.
16953 Puesto que no la he usado nunca, no tengo ni idea si es cierto o no.
16958 que se explica en esta sección.
16961 \begin_layout Standard
16962 Esta clase es una mejora del antiguo paquete
16967 Toda distribución de LaTeX2e la incluye (nos referiremos desde ahora a
16969 \begin_inset Quotes fld
16977 \begin_inset Quotes frd
16980 ), así que lo tendrás.
16981 Como anoté antes, hay otras clases, como
16985 , que también produce transparencias y hace mejor su tarea.
16986 Sin embargo, hay ciertas cosas que
16990 puede hacer que los otros no pueden, como capas superpuestas.
16991 ¡Sigue leyendo para saber más!
16994 \begin_layout Subsection
16996 \begin_inset CommandInset label
16998 name "sec:slidesetup"
17005 \begin_layout Standard
17006 Obviamente, para usar esta clase debes escoger
17007 \begin_inset Quotes fld
17015 \begin_inset Quotes frd
17023 ocumento\SpecialChar \menuseparator
17027 Algunas cosas que debes saber sobre esta clase:
17030 \begin_layout Itemize
17031 No enredes con cambios en las opciones
17040 No es soportado por
17047 \begin_layout Itemize
17051 \begin_inset space ~
17055 \begin_inset space ~
17060 se porta un poco distinto para esta clase.
17061 Las opciones disponibles y su efecto son:
17065 \begin_layout Description
17070 La salida tiene números de página en la esquina inferior derecha.
17073 \begin_layout Description
17082 , pero además imprime los marcadores de tiempo que hayas puesto.
17083 Esta es la opción por omisión.
17086 \begin_layout Description
17091 La salida no imprime ni números de pàgina ni marcadores, nada.
17095 \begin_layout Itemize
17100 tiene una opción extra:
17106 \begin_inset Quotes fld
17114 \begin_inset Quotes frd
17117 en las opciones de la configuración de clase.
17121 \begin_layout Standard
17122 Usar estas opciones te permite añadir marcadores de tiempo a las
17130 \begin_layout Standard
17131 También puedes utilizar la plantilla
17132 \begin_inset Quotes fld
17140 \begin_inset Quotes frd
17143 para preparar un nuevo documento de esta clase, con
17148 rchivo\SpecialChar \menuseparator
17150 \begin_inset space ~
17156 \begin_inset space ~
17164 La plantilla contiene algunos ejemplos de entornos de párrafo especiales
17166 Se describirán a continuación.
17169 \begin_layout Subsection
17170 Entornos de párrafo
17173 \begin_layout Subsubsection
17174 Entornos soportados
17177 \begin_layout Standard
17178 La primera cosa que observarás cuando inicies un documento
17182 es el tipo y tamaño de fuente:
17185 \begin_inset space ~
17195 Es también la fuente que se utiliza en la salida.
17196 Interpreta esto como un
17197 \begin_inset Quotes fld
17201 \begin_inset Quotes frd
17204 que te recuerda que es una transparencia.
17205 En realidad las transparencias finales pueden usar una fuente más grande,
17206 por tanto dispondrás de menos espacio.
17207 Es decir, la fuente grande en pantalla no es WYSIWYG, es solo un recordatorio.
17210 \begin_layout Standard
17211 La segunda cosa que llamará la atención es el cuadro desplegable de los
17212 entornos de párrafo ( a la izquierda de la barra de herramientas).
17213 La mayoría de los entornos que estás acostumbrado a ver ahí están ausentes.
17214 Y hay cinco nuevos.
17215 Esto se debe a que la clase
17219 por sí misma solo soporta un cierto número de entornos de párrafo:
17222 \begin_layout Itemize
17228 \begin_layout Itemize
17234 \begin_layout Itemize
17240 \begin_layout Itemize
17246 \begin_layout Itemize
17252 \begin_layout Itemize
17258 \begin_layout Itemize
17264 \begin_layout Itemize
17270 \begin_layout Itemize
17276 \begin_layout Itemize
17282 \begin_layout Itemize
17288 \begin_layout Standard
17289 Todos los demás entornos estándar, incluyendo los de cabeceras de sección,
17290 no funcionan en la clase
17297 \begin_layout Standard
17298 Por otra parte, verás los siguientes nuevos entornos:
17301 \begin_layout Itemize
17307 \begin_layout Itemize
17313 \begin_layout Itemize
17319 \begin_layout Itemize
17325 \begin_layout Itemize
17331 \begin_layout Standard
17332 Estos cinco tienen ciertas peculiaridades debido a una
17333 \begin_inset Quotes fld
17337 \begin_inset Quotes frd
17341 Verás, LyX no permite anidar ningún entorno de párrafo en un entorno vacío.
17342 Bien, esto es fino y elegante, pero significa que no podrás comenzar una
17343 transparencia con nada que no sea texto simple.
17344 Para evitar esto, he hecho un poco de
17345 \begin_inset Quotes fld
17349 \begin_inset Quotes frd
17355 \begin_layout Subsubsection
17356 Peculiaridades de los nuevos entornos
17357 \begin_inset CommandInset label
17359 name "sec:slide-Peculiaridades"
17366 \begin_layout Standard
17367 Los cinco entornos nuevos son un poco peculiares debido a limitaciones inherente
17369 Como he dicho, LyX prohibe los entornos que comienzan con otro entorno.
17370 Para obviar esto, el entorno
17374 no se comporta como los entornos de párrafo típicos descritos en la
17382 \begin_layout Standard
17395 deberían considerarse
17396 \begin_inset Quotes fld
17400 \begin_inset Quotes frd
17404 Tienen el aspecto de una cabecera de sección o de un
17405 \begin_inset Quotes fld
17413 \begin_inset Quotes frd
17416 , pero realmente comienzan (y si es necesario finalizan el anterior) un
17417 entorno de párrafo.
17418 De igual manera, considera
17427 \begin_inset Quotes fld
17431 \begin_inset Quotes frd
17435 Estos dos realizan acciones.
17438 \begin_layout Standard
17439 Una característica común a los cinco entornos,
17459 , es una etiqueta más bien larga.
17460 El texto que sigue a la etiqueta —generalmente los contenidos del entorno
17461 de párrafo— no es tenido en cuenta.
17462 LyX lo ignora completamente.
17463 De hecho, puedes dejar estos cinco entornos totalmente vacíos.
17467 \begin_layout Standard
17472 que poner texto tras la etiqueta, puedes hacerlo.
17473 Podría ser, por ejemplo, una breve descripción del contenido de la
17478 En ese caso, introduce tu texto y pulsa
17482 como harías normalmente.
17485 \begin_layout Standard
17486 Si, por otra parte, no deseas introducir ningún texto descriptivo, puedes
17487 utilizar otra peculiaridad de LyX.
17488 LyX, como la naturaleza, siente horror al vacío, y no te permitirá iniciar
17489 un nuevo entorno de párrafo hasta que pongas algo en el anterior.
17490 En ese caso puedes hacer esto:
17493 \begin_layout Itemize
17494 Comienza introduciendo el texto que
17522 \begin_layout Itemize
17523 Sitúate ahora en el principio de ese párrafo.
17527 \begin_layout Itemize
17536 \begin_layout Itemize
17537 Por último, cambia este nuevo párrafo vacío a
17560 \begin_layout Standard
17561 Confiemos en que alguna futura versión de LyX resuelva esta peculiaridad\SpecialChar \ldots{}
17565 \begin_layout Subsection
17566 Hacer una presentación con
17579 \begin_layout Subsubsection
17580 Utilizar el entorno
17585 \begin_layout Standard
17586 Si esperas que esta sección te enseñe a realizar una presentación, te vas
17588 Naturalmente, describiré todas las formas en que la clase
17592 te ayudará a preparar una presentación.
17593 Completar el contenido es tarea tuya.
17594 (Esta es, también, la filosofía de LyX).
17598 \begin_layout Standard
17599 Al escoger el entorno
17603 (como se indica en la sección
17604 \begin_inset space ~
17608 \begin_inset CommandInset ref
17610 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17614 ) LyX comienza una transparencia nueva.
17615 El marcador para este entorno/
17616 \begin_inset Quotes fld
17620 \begin_inset Quotes frd
17624 \begin_inset Quotes fld
17628 \begin_inset Quotes frd
17631 en azul con la etiqueta
17632 \begin_inset Quotes fld
17636 \begin_inset Quotes frd
17642 \begin_layout Standard
17643 Cualquier texto o entorno de párrafo que siga a este irá en la nueva transparenc
17648 \begin_layout Standard
17649 Probablemente, las transparencias son la única ocasión en que necesitarás
17650 forzar saltos de página en LyX (puede especificarse en el diálogo
17655 De hecho, tendrás que hacerlo una vez acabes el contenido de una transparencia.
17656 Si has introducido más texto del que cabe en una transparencia, el sobrante
17658 Sin embargo no lo recomiendo, puesto que la transparencia con el texto
17659 excedente no tendrá número de página.
17660 Además, puede interferir con algún
17664 que hayas incluido en la transparencia sobredimensionada.
17667 \begin_layout Standard
17676 funcionan como el entorno
17682 \begin_inset Quotes fld
17686 \begin_inset Quotes frd
17690 \begin_inset Quotes fld
17694 \begin_inset Quotes frd
17698 \begin_inset Quotes fld
17702 \begin_inset Quotes frd
17710 color es magenta en vez de azul, y la
17711 \begin_inset Quotes fld
17715 \begin_inset Quotes frd
17718 tiene un aspecto diferente en estilo y longitud.
17719 Las fuentes de las etiquetas de las tres también son diferentes unas de
17723 \begin_layout Standard
17728 , si los contenidos de una
17736 exceden el espacio físico de la transparencia o del papel, el texto sobrante
17737 ocupa una nueva hoja.
17738 De nuevo lo desaconsejamos porque las
17746 s carecerían de utilidad.
17749 \begin_layout Subsubsection
17759 \begin_layout Standard
17764 es una transparencia que se superpone a otra.
17765 Supón que quieres presentar una figura en una transparencia antes que el
17766 texto que la acompaña.
17767 Una forma de conseguirlo es ocultar con papel negro la parte que quieres
17768 que se muestre más tarde.
17769 Sin embargo, este método no sirve si quieres superponer un gráfico a otro,
17771 Entonces tendrías que trastear con las transparencias, mientras sigues
17772 hablando, para superponerlas de manera que los gráficos queden correctamente
17778 , ambas cosas son mucho más sencillas.
17781 \begin_layout Standard
17786 tiene el mismo número de página que la
17791 \begin_inset Quotes fld
17795 \begin_inset Quotes frd
17799 \begin_inset Quotes fld
17803 \begin_inset Quotes frd
17810 \begin_layout Plain Layout
17811 Presumiblemente, múltiples
17816 \begin_inset Quotes fld
17824 \begin_inset Quotes frd
17828 \begin_inset Quotes fld
17836 \begin_inset Quotes frd
17840 \begin_inset Quotes fld
17848 \begin_inset Quotes frd
17852 \begin_inset space ~
17855 tras el número de página de la
17860 \begin_inset Quotes fld
17864 \begin_inset Quotes frd
17873 ¡Efectivamente, quieres que la Tr
17881 cuenten como si fueran una sola página! Probablemente deberías considerar
17887 \begin_inset Quotes fld
17891 \begin_inset Quotes frd
17907 en LyX: la etiqueta al principio de un
17911 es más corta que la de comienzo de una
17916 Por último, al generar salida impresa, verás marcas de alineación en las
17917 cuatro esquinas de las páginas de la
17926 Esas marcas te ayudarán a alinear físicamente las dos transparencias.
17929 \begin_layout Standard
17930 El mayor problema para superponer dos transparencias es alinear sus contenidos.
17931 ¿Qué espacio habrá que dejar para tal gráfico en la segunda transparencia?
17932 Peor aún, ¿qué pasa si quieres un gráfico y una frase en la segunda transparenc
17933 ia, pero en la primera hay texto que debe aparecer entre ellos? Podrías
17934 probar a insertar un espacio vertical adecuado, pero el mejor método es
17946 \begin_layout Standard
17947 Como su nombre indica,
17955 son entornos de párrafo que hacen invisible o visible, respectivamente,
17956 todo el texto siguiente.
17957 Sin embargo, ten en cuenta que no colocas nada
17961 de estos entornos, recuerda la sección
17962 \begin_inset space ~
17966 \begin_inset CommandInset ref
17968 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17977 , se inserta una etiqueta en azul-cielo, centrada en la página con la leyenda
17978 <Invisible Text Follows>.
17979 Los párrafos que siguen a esta etiqueta en la
17987 (da lo mismo) se sustituyen por el espacio en blanco equivalente.
17990 \begin_layout Standard
17995 , la etiqueta tiene la leyenda <Visible Text Follows>
17996 \begin_inset space ~
18000 Los párrafos que la siguen se comportan normalmente.
18001 Ten en cuenta que el inicio de
18013 desactiva automáticamente la función
18018 No es necesario utilizar
18029 \begin_layout Standard
18030 Ya deberíamos estar listos para crear transparencias superpuestas con la
18031 adecuada combinación de
18050 \begin_layout Enumerate
18055 , incluyendo todo lo que debe aparecer en ella y en los
18062 \begin_layout Enumerate
18063 Antes de cada figura o párrafo que vaya a salir solo en un
18067 , inserta un entorno
18072 Si es necesario, inserta un entorno
18076 tras el texto que pertenece solo al
18083 \begin_layout Enumerate
18088 inmediatamente detrás de la
18095 \begin_layout Enumerate
18096 Copia los contenidos de esta
18107 \begin_layout Enumerate
18112 , cambia todas las líneas del
18123 \begin_layout Standard
18125 Acabas de hacer una transparencia superpuesta.
18128 \begin_layout Standard
18129 Hay un problema con el procedimiento que he diseñado para la clase
18133 en LyX: no puedes hacer invisible un texto en mitad de un párrafo, ni hacer
18134 visible un texto dentro de un párrafo invisible.
18135 Para conseguirlo necesitarás usar algo de código LaTeX.
18139 \begin_layout Plain Layout
18140 Los comandos de interés son:
18143 \begin_layout Itemize
18148 invisible \SpecialChar \ldots{}
18152 \begin_layout Itemize
18157 visible \SpecialChar \ldots{}
18161 \begin_layout Plain Layout
18162 \SpecialChar \ldots{}
18163 que deben marcarse como TeX.
18164 El texto \SpecialChar \ldots{}
18170 \begin_inset Quotes fld
18174 \begin_inset Quotes frd
18177 quieres cambiar debe ir a continuación del comando
18189 , y todo ello entre llaves { }.
18190 Si no sabes cómo se marca un texto como TeX, consulta la sección adecuada
18203 \begin_layout Subsubsection
18213 \begin_layout Standard
18222 está asociada a una
18230 \begin_inset Quotes fld
18234 \begin_inset Quotes frd
18238 También LyX lo indica
18242 visualmente: La etiqueta para una
18246 es más corta que la de una
18250 pero más larga que la de
18254 y, como este, en color magenta.
18259 tiene en la salida el número de página de la
18264 \begin_inset Quotes fld
18268 \begin_inset Quotes frd
18272 \begin_inset Quotes fld
18280 \begin_inset Quotes frd
18284 \begin_inset Quotes fld
18292 \begin_inset Quotes frd
18296 \begin_inset Quotes fld
18304 \begin_inset Quotes frd
18308 Puedes poner varias
18324 , seguramente te interesará cortar las
18328 largas para que quepan en una hoja.
18331 \begin_layout Standard
18332 El propósito de una
18336 es evidente: hacer comentarios adicionales al contenido principal.
18337 También podría utilizarse como recordatorio en una
18342 En este caso, podrías hacer uso de marcadores de tiempo.
18343 Actualmente, la clase
18347 no tiene en LyX soporte
18348 \begin_inset Quotes fld
18352 \begin_inset Quotes frd
18355 para marcadores de tiempo, una función de
18360 Por tanto tendrías que usar código LaTeX.
18363 \begin_layout Standard
18364 Para usar marcadores de tiempo debes especificar la opción extra de clase
18366 \begin_inset Quotes fld
18374 \begin_inset Quotes frd
18378 \begin_inset space ~
18382 \begin_inset CommandInset ref
18384 reference "sec:slidesetup"
18389 Esta opción habilita marcas de tiempo que se mostrarán en la esquina inferior
18395 Para establecer lo que aparecerá en el marcador de tiempo, usa los comandos
18397 \begin_inset Quotes fld
18407 \begin_inset Quotes frd
18411 \begin_inset Quotes fld
18421 \begin_inset Quotes frd
18425 El argumento de ambos comandos es un tiempo expresado en segundos.
18427 \begin_inset Quotes fld
18437 \begin_inset Quotes frd
18440 fija el marcador en un instante dado.
18442 \begin_inset Quotes fld
18452 \begin_inset Quotes frd
18455 incrementa el marcador en la cantidad de tiempo especificada.
18456 Usar los marcadores de tiempo y las
18460 de esta manera te recordará cuanto tiempo emplear en una
18467 \begin_layout Standard
18468 Queda por describir una característica.
18469 Seguramente te gustaría imprimir todas tus
18477 en transparentes y las
18494 a la que están asociadas.
18495 ¿Qué hacer entonces?
18498 \begin_layout Standard
18499 Afortunadamente hay dos comandos LaTeX que permiten seleccionar lo que se
18501 Se deben poner en el preámbulo del documento.
18503 \begin_inset Quotes fld
18515 \begin_inset Quotes frd
18518 hará que la salida solo contenga las
18527 De igual manera, el comando
18528 \begin_inset Quotes fld
18540 \begin_inset Quotes frd
18548 Aconsejo poner ambos comandos en el preámbulo pero desactivados mediante
18549 un comentario a principio de línea para que puedas ver preliminares de
18550 toda la presentación.
18551 A la hora de imprimir, puedes descomentar uno de ellos para imprimir esa
18553 Tengo la costumbre de descomentar
18554 \begin_inset Quotes fld
18566 \begin_inset Quotes frd
18569 , exportar a un archivo con
18570 \begin_inset Quotes fld
18578 \begin_inset Quotes frd
18581 en el nombre, comentarlo de nuevo, ahora descomentar
18582 \begin_inset Quotes fld
18594 \begin_inset Quotes frd
18597 y exportar a otro archivo con
18598 \begin_inset Quotes fld
18606 \begin_inset Quotes frd
18610 Entonces puedo mandar ambos archivos a la impresora poniendo transparentes
18611 o papel según convenga.
18614 \begin_layout Standard
18615 También puedes poner otros argumentos a los comandos
18616 \begin_inset Quotes fld
18626 \begin_inset Quotes frd
18630 \begin_inset Quotes fld
18640 \begin_inset Quotes frd
18644 Consulta un buen libro sobre LaTeX para más detalles.
18647 \begin_layout Subsection
18648 La plantilla para la clase
18653 \begin_layout Standard
18654 He preparado también un archivo modelo,
18655 \begin_inset Quotes fld
18663 \begin_inset Quotes frd
18671 Para empezar tu presentación con él abrelo con
18676 rchivo\SpecialChar \menuseparator
18678 \begin_inset space ~
18682 \begin_inset space ~
18688 Contiene un ejemplo de presentación con el trío
18709 tienen además un ejemplo del uso de TextoI
18718 Por último, el preámbulo contiene:
18721 \begin_layout LyX-Code
18722 % Uncomment to print out only slides and overlays
18726 \begin_layout Plain Layout
18728 \begin_inset Quotes fld
18732 \begin_inset Quotes frd
18735 ) para imprimir solo transparencias y superpuestos.
18749 \begin_layout LyX-Code
18753 \begin_layout LyX-Code
18759 \begin_inset Newline newline
18765 \begin_layout LyX-Code
18766 % Uncomment to print out only notes
18770 \begin_layout Plain Layout
18772 \begin_inset Quotes fld
18776 \begin_inset Quotes frd
18779 ) para imprimir solo las notas.
18793 \begin_layout LyX-Code
18797 \begin_layout LyX-Code
18805 \begin_layout Standard
18806 Un apunte final: He creado esta clase para dar soporte a la clase integrante
18808 \begin_inset Quotes fld
18816 \begin_inset Quotes frd
18820 Ni yo ni el resto del equipo LyX aprobamos o desaprobamos el empleo de
18822 A tí te corresponde decidir si la necesitas.
18823 Hay otras clases de LaTeX2e para crear presentaciones, como
18828 \begin_inset space ~
18832 \begin_inset CommandInset ref
18834 reference "sec:foiltex"
18839 \begin_inset Quotes fld
18847 \begin_inset Quotes frd
18850 (presente en algunas distribuciones de TeX).
18851 Este último aún no es soportado por LyX.
18855 \begin_layout Plain Layout
18856 Quizá quieras abordar tú la tarea\SpecialChar \ldots{}
18862 No conozco estas otras clases.
18863 Puedes probarlas para ver qué alternativas te ofrecen.
18866 \begin_layout Chapter
18867 Características de LyX que requieren software adicional
18868 \begin_inset Argument
18871 \begin_layout Plain Layout
18880 \begin_layout Section
18884 \begin_layout Standard
18890 \begin_layout Subsection
18894 \begin_layout Standard
18903 \begin_layout Plain Layout
18904 Aún no disponible en la distribución MikTeX.
18916 encontrarás la opción
18922 \begin_inset space ~
18928 Para que esté disponible necesitas instalar el programa
18933 Puedes obtenerlo de CTAN,
18934 \begin_inset CommandInset href
18936 target "http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/chktex.html"
18943 \begin_layout Standard
18953 , a causa de la frustración que generan algunas construcciones de LaTeX
18954 poco intuitivas y fáciles de olvidar.
18955 El programa se ejecuta sobre el archivo LaTeX y comprueba la integridad
18956 del mismo, identificando algunos errores comunes.
18957 En palabras técnicas, es como
18964 \begin_layout Standard
18965 Bien, ¿qué pinta un revisor de sintaxis en LyX, que se supone que siempre
18966 genera LaTeX correcto? La respuesta es sencilla: Igual que
18970 no solo comprueba la
18974 de programas C, sino que también comprueba la
18982 busca de errores de tipografía,
18986 detecta, además de los errores sintácticos, errores
18990 comunes, tales como
18993 \begin_layout Itemize
18994 Puntos suspensivos incorrectos:
18995 \begin_inset Newline newline
18998 Usa \SpecialChar \ldots{}
19002 \begin_layout Itemize
19003 Espacio junto a los paréntesis:
19004 \begin_inset Newline newline
19007 ( espaciado incorrecto )
19010 \begin_layout Itemize
19011 Introducción de espacio normal tras abreviaciones:
19012 \begin_inset Newline newline
19017 es un espacio demasiado grande.
19020 \begin_layout Itemize
19021 Colocación de un espacio fin-de-frase cuando la última frase acaba con mayúscula
19023 \begin_inset Newline newline
19027 Y esto un espacio incorrecto.
19030 \begin_layout Itemize
19031 Espacio ante etiquetas y otros comandos:
19032 \begin_inset Newline newline
19035 La etiqueta debe estar pegada al texto precedente para evitar un salto de
19036 línea o página en mal sitio.
19038 \begin_inset CommandInset label
19048 \begin_layout Plain Layout
19049 Esta nota podría salir en una página inadecuada.
19054 La etiqueta está demasiado separada.
19057 \begin_layout Itemize
19058 Espacio no protegido ante las referencias:
19059 \begin_inset Newline newline
19062 Si te despistas en esto, el texto podría saltar de línea justo entre él
19063 y el número de la referencia, lo que se ve feo.
19065 \begin_inset CommandInset ref
19067 reference "sec:chktex"
19074 \begin_layout Itemize
19076 \begin_inset Quotes eld
19080 \begin_inset Quotes erd
19084 \begin_inset Formula $\times$
19088 \begin_inset Newline newline
19091 2x2 se ve cutre comparado con
19092 \begin_inset Formula $2\times2$
19098 \begin_layout Standard
19099 y más\SpecialChar \ldots{}
19100 Es una herramienta imprescindible una vez acabado tu documento y hecha
19101 la revisión ortográfica; antes de afinar la composición del documento e
19102 imprimirlo deberías ejecutar
19109 \begin_layout Subsection
19113 \begin_layout Standard
19114 Si el programa está instalado, se ejecuta con
19119 erramientas\SpecialChar \menuseparator
19125 \begin_inset space ~
19131 LyX genera entonces un archivo LaTeX del documento, inicia
19135 para revisarlo, e inserta
19136 \begin_inset Quotes fld
19140 \begin_inset Quotes frd
19143 con las advertencias de
19148 Las advertencias se situarán cerca del error, y puedes navegar entre ellas
19149 con la opción de menú
19154 avegar\SpecialChar \menuseparator
19161 , o con el atajo de teclado
19170 Los cuadros de error se abren pulsando sobre ellos o con el atajo
19187 Lee las advertencias y corrige los errores.
19188 Si no tienes ni idea de qué va un mensaje puedes ignorarlo limpiamente.
19189 Recuerda que hay un estrato oculto entre el documento en pantalla y los
19190 detalles técnicos al ejecutar
19194 , por lo que pueden aparecer algunos avisos de aspecto misterioso o absurdo.
19197 \begin_layout Standard
19198 Este documento es un excelente banco de pruebas para esta característica,
19199 con el que comprobar la presencia de advertencias y enredar con ellas.
19200 Aunque, como los ordenadores son tan listos, confía en que la mayoría de
19201 advertencias serán falsas alarmas.
19204 \begin_layout Subsection
19208 \begin_layout Standard
19209 A veces observarás que con
19213 hay más ruido que nueces.
19214 Puedes elegir no usarlo, o intentar personalizar
19218 para adaptarlo a tus necesidades.
19219 En las situaciones más desesperadas está la opción
19224 er\SpecialChar \menuseparator
19230 \begin_inset space ~
19238 \begin_inset space ~
19242 \begin_inset space ~
19247 , para desembarazarse instantáneamente de todos los avisos.
19250 \begin_layout Standard
19259 muy configurable y ampliable, no esperes resolver todos los problemas de
19265 Como LyX ha de generar un archivo LaTeX un tanto especial para poder casar
19266 los números de línea de la salida de
19270 con la estructura interna del documento
19274 \begin_layout Plain Layout
19275 Puedes inspeccionar la salida de
19281 Documento\SpecialChar \menuseparator
19283 \begin_inset space ~
19287 \begin_inset space ~
19301 , algunos de los avisos no estarán bien colocados.
19302 Puedes hacer dos cosas:
19305 \begin_layout Itemize
19306 Afinar la línea de comandos de
19316 Salidas\SpecialChar \menuseparator
19319 ), o el archivo de configuración global de
19323 (normalmente se ubica en
19325 /usr/local/share/chktexrc
19328 Véase más adelante qué advertencias se pueden activar o desactivar en la
19333 \begin_layout Itemize
19334 Exporta tu documento a un archivo LaTeX simple con
19339 rchivo\SpecialChar \menuseparator
19344 xportar\SpecialChar \menuseparator
19356 Ejecutado así, puede ser peliagudo encontrar el lugar correspondiente en
19357 el documento LyX, pero con un poco de paciencia lo lograrás.
19360 \begin_layout Standard
19361 A continuación se listan los mensajes de error que pueden ser activados
19371 para desactivar un aviso, y
19376 Las entradas en énfasis están desactivadas por omisión, porque de forma
19377 predeterminada se ejecuta como "
19379 chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38
19384 \begin_layout Standard
19385 Ten en cuenta que solo deberías usar las opciones que activan o desactivan
19386 avisos, porque las demás las usa LyX de manera específica para comunicarse
19394 \begin_layout Enumerate
19398 Command terminated with space.
19399 (Comando finalizado con un espacio
19406 \begin_layout Enumerate
19409 Non-breaking space (
19410 \begin_inset Quotes eld
19418 \begin_inset Quotes erd
19421 ) should have been used.
19426 debería haber usado un espacio protegido
19427 \begin_inset Quotes fld
19431 \begin_inset Quotes frd
19437 \begin_layout Enumerate
19441 You should enclose the previous parenthesis with
19442 \begin_inset Quotes eld
19450 \begin_inset Quotes erd
19457 (Deberías cerrar los paréntesis previos con
19462 \begin_inset Quotes fld
19466 \begin_inset Quotes frd
19472 \begin_layout Enumerate
19475 Italic correction (
19476 \begin_inset Quotes eld
19486 \begin_inset Quotes erd
19489 ) found in non-italic buffer.
19490 (Corrección de cursiva (
19491 \begin_inset Quotes fld
19497 \begin_inset Quotes frd
19500 ) en un grupo que no está en cursiva)
19503 \begin_layout Enumerate
19506 Italic correction (
19507 \begin_inset Quotes eld
19517 \begin_inset Quotes erd
19520 ) found more than once.
19521 (Corrección de cursiva (
19522 \begin_inset Quotes fld
19528 \begin_inset Quotes frd
19534 \begin_layout Enumerate
19538 No italic correction (
19539 \begin_inset Quotes eld
19549 \begin_inset Quotes erd
19553 (Corrección de cursiva (
19556 \begin_inset Quotes fld
19562 \begin_inset Quotes frd
19574 \begin_layout Enumerate
19578 \begin_inset Quotes eld
19586 \begin_inset Quotes erd
19590 \begin_inset Quotes eld
19598 \begin_inset Quotes erd
19603 \begin_inset Quotes fld
19607 \begin_inset Quotes frd
19611 \begin_inset Quotes fld
19615 \begin_inset Quotes frd
19621 \begin_layout Enumerate
19624 Wrong length of dash may have been used.
19625 (Quizá se ha usado un guión de longitud inadecuada)
19628 \begin_layout Enumerate
19632 \begin_inset Quotes eld
19640 \begin_inset Quotes erd
19644 \begin_inset Quotes eld
19652 \begin_inset Quotes erd
19657 \begin_inset Quotes fld
19661 \begin_inset Quotes frd
19665 \begin_inset Quotes fld
19669 \begin_inset Quotes frd
19675 \begin_layout Enumerate
19679 \begin_inset Quotes eld
19687 \begin_inset Quotes erd
19691 (Se ha encontrado un solo
19692 \begin_inset Quotes fld
19696 \begin_inset Quotes frd
19702 \begin_layout Enumerate
19706 \begin_inset Quotes eld
19714 \begin_inset Quotes erd
19717 to achieve an ellipsis.
19719 \begin_inset Quotes fld
19723 \begin_inset Quotes frd
19726 para los puntos suspensivos)
19729 \begin_layout Enumerate
19732 Inter-word spacing (
19733 \begin_inset Quotes eld
19743 \begin_inset Quotes eld
19746 ) should perhaps be used.
19747 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre palabras (
19748 \begin_inset Quotes fld
19754 \begin_inset Quotes frd
19760 \begin_layout Enumerate
19763 Inter-sentence spacing (
19764 \begin_inset Quotes eld
19774 \begin_inset Quotes erd
19777 ) should perhaps be used.
19778 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre frases (
19779 \begin_inset Quotes fld
19785 \begin_inset Quotes frd
19791 \begin_layout Enumerate
19794 Could not find argument for command.
19795 (Argumento de comando no encontrado)
19798 \begin_layout Enumerate
19802 \begin_inset Quotes eld
19810 \begin_inset Quotes erd
19815 \begin_inset Quotes fld
19819 \begin_inset Quotes frd
19825 \begin_layout Enumerate
19828 Math mode still on at end of LaTeX file.
19829 (El archivo LaTeX termina en modo ecuación)
19832 \begin_layout Enumerate
19836 \begin_inset Quotes eld
19844 \begin_inset Quotes erd
19847 doesn't match the number of
19848 \begin_inset Quotes eld
19856 \begin_inset Quotes erd
19861 \begin_inset Quotes fld
19865 \begin_inset Quotes frd
19868 no corresponde con el número de
19869 \begin_inset Quotes fld
19873 \begin_inset Quotes frd
19879 \begin_layout Enumerate
19882 You should use either
19885 \begin_inset Quotes eld
19893 \begin_inset Quotes erd
19898 as an alternative to
19899 \begin_inset Quotes eld
19907 \begin_inset Quotes erd
19912 \begin_inset Quotes fld
19916 \begin_inset Quotes frd
19922 \begin_inset Quotes fld
19932 \begin_inset Quotes frd
19940 \begin_layout Enumerate
19947 " (ASCII 39) instead of "
19953 \begin_inset Quotes fld
19957 \begin_inset Quotes frd
19960 (ASCII 39) en lugar de
19961 \begin_inset Quotes fld
19965 \begin_inset Quotes frd
19971 \begin_layout Enumerate
19974 User-specified pattern found.
19975 (Se ha encontrado un patrón definido por el usuario)
19978 \begin_layout Enumerate
19981 This command might not be intended.
19982 (Comando posiblemente no buscado)
19985 \begin_layout Enumerate
19990 (Comentario mostrado)
19993 \begin_layout Enumerate
20024 \begin_layout Enumerate
20027 Delete this space to maintain correct page references.
20028 (Borra este espacio para mantener las referencias de página)
20031 \begin_layout Enumerate
20035 You might wish to put this between a pair of
20036 \begin_inset Quotes eld
20044 \begin_inset Quotes erd
20048 (Esto quizá estaría mejor entre llaves
20049 \begin_inset Quotes fld
20053 \begin_inset Quotes frd
20059 \begin_layout Enumerate
20062 You ought to remove spaces in front of punctuation.
20063 (Debes quitar espacios delante de la puntuación)
20066 \begin_layout Enumerate
20069 Could not execute LaTeX command.
20070 (No se puede ejecutar comando LaTeX)
20073 \begin_layout Enumerate
20082 in front of small punctuation.
20089 delante de un punto)
20092 \begin_layout Enumerate
20100 may look prettier here.
20101 (Aquí quedaría mejor
20111 \begin_layout Enumerate
20115 Multiple spaces detected in output.
20116 (Se detectan espacios múltiples en la salida)
20119 \begin_layout Enumerate
20122 This text may be ignored.
20123 (Este texto podría no tenerse en cuenta)
20126 \begin_layout Enumerate
20132 \begin_inset Quotes eld
20137 to begin quotation, not
20142 (Usa `` para comenzar una cita, no ')
20145 \begin_layout Enumerate
20152 to end quotation, not
20155 \begin_inset Quotes eld
20161 (Usa ' para finalizar una cita, no ``)
20164 \begin_layout Enumerate
20168 (No mezcles distintos tipos de comillas)
20171 \begin_layout Enumerate
20174 You should perhaps use
20175 \begin_inset Quotes eld
20183 \begin_inset Quotes erd
20187 (Quizá sería mejor usar
20188 \begin_inset Quotes fld
20192 \begin_inset Quotes frd
20198 \begin_layout Enumerate
20201 You should put a space in front of/after parenthesis.
20202 (Deberías poner un espacio delante/detrás de los paréntesis)
20205 \begin_layout Enumerate
20208 You should avoid spaces in front of/after parenthesis.
20209 (Deberías evitar espacios delante/detrás de los paréntesis)
20212 \begin_layout Enumerate
20216 You should not use punctuation in front of/after quotes.
20217 (No deberías usar puntuación delante/detrás de comillas)
20220 \begin_layout Enumerate
20223 Double space found.
20224 (Espacio doble encontrado)
20227 \begin_layout Enumerate
20230 You should put punctuation outside inner/inside display math mode.
20231 (Deberías poner la puntuación fuera del modo ecuación)
20234 \begin_layout Enumerate
20237 You ought to not use primitive TeX in LaTeX code.
20238 (No debes usar primitivas de TeX dentro de código LaTeX)
20241 \begin_layout Enumerate
20244 You should remove spaces in front of
20245 \begin_inset Quotes eld
20253 \begin_inset Quotes erd
20256 (Deberías quitar los espacios delante de
20257 \begin_inset Quotes fld
20261 \begin_inset Quotes frd
20267 \begin_layout Enumerate
20270 \begin_inset Quotes eld
20278 \begin_inset Quotes erd
20281 is normally not followed by
20282 \begin_inset Quotes eld
20290 \begin_inset Quotes erd
20295 \begin_inset Quotes fld
20299 \begin_inset Quotes frd
20302 normalmente no va seguido de
20303 \begin_inset Quotes fld
20307 \begin_inset Quotes frd
20313 \begin_layout Standard
20314 En las últimas versiones de LyX esperamos proporcionar una interfaz más
20315 completa para esta herramienta (y su prima pequeña
20319 ) para aprovechar toda su potencia.
20320 Pero no deja de ser útil tal como está: prueba con alguno de tus documentos
20321 de cierta longitud y sorpréndete.
20324 \begin_layout Section
20325 Control de versiones en LyX
20328 \begin_layout Standard
20331 Lars Gullik Bjønnes
20338 \begin_layout Subsection
20342 \begin_layout Standard
20343 Un amigo mío quería probar LyX para un proyecto de grupo.
20344 Al no encontrar soporte para control de versiones o bloqueo de archivos,
20346 Esto me indignó un poco, así que pensé que debería dar soporte, al menos,
20347 para RCS (con la posibilidad de ampliar en el futuro a CVS y/o SCCS).
20349 LyX soporta ya algunos comandos básicos de RCS/CVS/SVN.
20350 Si necesitas algo más sofisticado tendrás que hacerlo a mano en un terminal.
20353 \begin_layout Standard
20354 Antes de empezar con las características del control de versiones en LyX,
20355 deberías estar familiarizado con RCS/CVS/SVN.
20356 Además, hay que tener en cuenta que el soporte de CVS no es tan bueno como
20357 el de subversion, por lo que recomendamos SVN.
20358 Para empezar con Subversion es conveniente consultar SVN Book.
20362 \begin_layout Plain Layout
20363 \begin_inset CommandInset href
20365 target "http://svnbook.red-bean.com/"
20374 Para RCS deberías leer
20375 \begin_inset Quotes fld
20379 \begin_inset Quotes frd
20387 Este archivo describe todas las características básicas de RCS.
20388 Deberías fijarte especialmente en el comentario sobre el directorio RCS
20389 y las nociones sobre el archivo maestro RCS (el que acaba en
20396 \begin_layout Standard
20397 La implementación en LyX asume el uso de versiones recientes de los paquetes
20398 GNU RCS o CVS/SVN ---no hay garantías con versiones antiguas---.
20399 La mayoría de los mensajes de registro no son actualmente mostrados tras
20400 las operaciones —puedes comprobarlos en el panel Messages si no estás seguro.
20403 \begin_layout Standard
20404 Para introducir tus propios comandos externos consulta vc-command en el
20412 \begin_layout Subsection
20413 Comandos RCS en LyX
20416 \begin_layout Standard
20417 Las secciones siguientes describen los comandos RCS soportados por LyX.
20418 Los puedes encontrar en el submenú
20420 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20424 \begin_inset space ~
20432 \begin_inset space ~
20440 LyX se probó con la versión RCS 5.7.
20443 \begin_layout Subsubsection
20449 \begin_layout Standard
20450 Si tu documento no está sometido a control de versiones, este es el único
20451 ítem mostrado en el submenú.
20452 Y si está sometido a control de versiones, el ítem
20460 \begin_layout Standard
20461 Este comando registra el documento con RCS\SpecialChar \@.
20462 Se te pide interactivamente una
20463 descripción inicial del documento.
20464 Entonces el documento es puesto en modo Solo-lectura y debes
20469 \begin_inset space ~
20477 \begin_inset space ~
20484 antes de hacer cambios en él.
20485 Un documento bajo control de revisión tiene un ítem
20486 \begin_inset Quotes fld
20489 [RCS:<version> <locker>]
20490 \begin_inset Quotes frd
20493 junto al nombre de archivo en el
20500 \begin_layout Standard
20508 \begin_layout Standard
20511 ci -q -u -i -t-"<descripción inicial>" <nombre-archivo>
20514 \begin_layout Standard
20519 para entender las opciones.
20523 \begin_layout Subsubsection
20529 \begin_layout Standard
20530 Cuando has acabado de editar un archivo, compruebas tus cambios.
20535 se te pide un mensaje de registro, que se almacena en el historial.
20536 El número de versión es actualizado, tus cambios se aplican al archivo
20537 maestro RCS, el documento es desbloqueado y puesto en modo Solo-lectura.
20541 \begin_layout Standard
20544 ci -q -u -m"<descripción>" <nombre-archivo>
20547 \begin_layout Subsubsection
20550 Comprobar para editar
20553 \begin_layout Standard
20554 Haciendo esto bloqueas el documento de manera que solo tú puedes editarlo.
20555 Además el documento será de Lectura-Escritura únicamente para ti.
20556 Generalmente continuarás la edición un rato más y cuando acabes harás
20561 \begin_inset space ~
20569 La línea de estado cambia para indicar que has bloqueado el archivo.
20573 \begin_layout Standard
20576 co -q -l <nombre-archivo>
20579 \begin_layout Subsubsection
20584 versión del repositorio
20587 \begin_layout Standard
20588 Esto descarga todos los cambios hechos en el documento desde la última entrada
20590 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
20596 \begin_layout Standard
20599 co -f -u<version> <nombre-archivo>
20602 \begin_layout Subsubsection
20605 Deshacer última revisión
20608 \begin_layout Standard
20609 Esto es como si la última entrada de cambios no hubiera sucedido.
20610 No se han hecho cambios al documento cargado en LyX, pero la última versión
20611 es eliminada del archivo maestro RCS.
20615 \begin_layout Standard
20618 rcs -o<version> <nombre-archivo>
20621 \begin_layout Subsubsection
20627 \begin_layout Standard
20628 Muestra el registro completo del historial del documento RCS.
20637 se muestra en una ventana.
20642 para más información.
20645 \begin_layout Subsubsection
20646 Información de revisión
20649 \begin_layout Standard
20650 LyX soporta información de número de versión RCS (solo), véase
20651 \begin_inset CommandInset ref
20653 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
20660 \begin_layout Subsection
20661 Comandos CVS en LyX
20664 \begin_layout Standard
20665 Ahora LyX soporta un subconjunto de operaciones CVS.
20666 Puedes ver los comandos en el submenú
20668 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20669 Control de versiones
20672 El sistema de control de versiones SVN es más poderoso, por lo que úsalo
20673 en lugar de CVS, si es posible.
20676 \begin_layout Subsubsection
20680 \begin_layout Standard
20681 Si comienzas desde cero con CVS debes crear tu repositorio y comprobar la
20682 copia de trabajo con herramientas externas.
20683 Si usas una configuración cliente-servidor puedes necesitar registrarte
20684 antes de hacer la primera comprobación del repositorio.
20687 \begin_layout Standard
20688 Si tus documentos están bajo control de revisión y otros usan el mismo repositor
20689 io surgen problemas cuando se hacen cambios en el mismo documento y en el
20691 Los repositorios estándar CVS no operan con bloqueo de archivos, Esto puede
20692 sorprender, pero los conflictos solo suceden si la gente discrepa sobre
20693 el adecuado contenido de la misma parte de un documento.
20694 Por tanto, si los colaboradores acostumbran a comunicarse regularmente,
20695 los conflictos ocurren raramente.
20696 Si no se comunican, tienen un problema fundamental de todos modos.
20697 Con todo, algunos prefieren trabajar con las denominadas
20698 \begin_inset Quotes fld
20701 Comprobaciones reservadas
20702 \begin_inset Quotes frd
20706 Si hacen así, la copia de trabajo de todos los archivos es de solo lectura
20707 al principio y el usuario comienza la edición después de usar un comando
20708 especial para hacer posible la escritura en la copia de trabajo.
20709 Cuando los cambios son ingresados la copia de trabajo vuelve al estado
20711 Con LyX, uno debe editar el archivo
20712 \begin_inset Flex Code
20715 \begin_layout Plain Layout
20722 \begin_inset Flex Code
20725 \begin_layout Plain Layout
20731 para trabajar con revisiones reservadas.
20732 El beneficio es la posibilidad de ver quién está usando una copia con acceso
20733 a escritura de algún documento.
20734 No está garantizado que solo un usuario hace copias con permiso de escritura.
20737 \begin_layout Standard
20738 LyX intenta averiguar si estás usando copia reservada o no.
20739 Si la copia de trabajo es solo lectura asume que es reservada, si admite
20740 escritura y una copia adicional del documento existe en el subdirectorio
20741 CVS/Base, asume es no reservada.
20742 Si se detecta una copia reservada debes usar
20743 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20746 \begin_layout Plain Layout
20752 para poder escribir en ella.
20753 Después de hacerlo, la operación
20754 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20757 \begin_layout Plain Layout
20763 es posible y esto hace que tu copia de trabajo se haga de nuevo solo lectura
20764 después de transferir los cambios al repositorio.
20767 \begin_layout Standard
20768 Más información sobre CVS se puede encontrar en
20769 \begin_inset Flex URL
20772 \begin_layout Plain Layout
20774 http://www.nongnu.org/cvs
20780 \begin_inset Flex URL
20783 \begin_layout Plain Layout
20785 http://ximbiot.com/cvs
20793 \begin_layout Standard
20795 \begin_inset Flex Code
20798 \begin_layout Plain Layout
20804 para comprender los sub-comandos y conmutadores mencionados abajo.
20807 \begin_layout Subsubsection
20811 \begin_layout Standard
20812 Si el documento no está bajo control de revisión, este es el único ítem
20813 mostrado en el menú.
20814 Y si está bajo control de revisión, el ítem
20817 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20820 \begin_layout Plain Layout
20833 \begin_layout Standard
20834 Este comando registra tu documento en CVS
20835 \begin_inset Flex Emph
20838 \begin_layout Plain Layout
20839 \begin_inset Flex Strong
20842 \begin_layout Plain Layout
20853 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control CVS
20854 (en particular, existe el archivo
20859 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo usando herramientas
20861 (En caso de olvidar este paso, LyX registra el documento con RCS).
20864 \begin_layout Standard
20865 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
20866 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
20869 \begin_layout Standard
20870 El comando CVS que es ejecutado:
20873 \begin_inset Quotes erd
20877 \begin_inset Quotes eld
20881 \begin_inset Quotes erd
20887 \begin_layout Standard
20891 \begin_inset Quotes eld
20895 \begin_inset Quotes erd
20900 es una abreviación para
20901 \begin_inset Quotes fld
20904 cambiar el directorio de trabajo actual a la ubicación del archivo y usa
20905 el nombre de archivo sin el componente ruta como argumento
20906 \begin_inset Quotes frd
20912 \begin_layout Subsubsection
20916 \begin_layout Standard
20917 Cuando has terminado de editar un archivo se graban los cambios.
20918 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
20919 Después, los cambios son ingresados en el repositorio.
20920 En caso de que no hayas cambiado el documento y se detecte una copia reservada
20921 se deshace la reserva hecha con
20922 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20925 \begin_layout Plain Layout
20934 \begin_layout Labeling
20935 \labelwidthstring 00.00.0000
20937 \begin_inset space ~
20941 \begin_inset space ~
20945 \begin_inset Newline newline
20951 \begin_inset Flex Code
20954 \begin_layout Plain Layout
20957 cvs -q commit -m"<description>" <file-name>
20965 \begin_inset Newline newline
20969 \begin_inset Flex Code
20972 \begin_layout Plain Layout
20973 cvs -q unedit "<file-name>"
20981 \begin_layout Subsubsection
20985 \begin_layout Standard
20986 Cuando estás compartiendo un repositorio con otros, puede que tengas que
20987 incorporar sus cambios en tu copia de trabajo.
20990 \begin_layout Standard
20993 cvs -q update "<file-name>"
20996 \begin_layout Standard
20997 Si se detecta una descarga solo lectura la copia se hace reservada y accesible
21001 \begin_layout Standard
21004 cvs -q edit "<file-name>"
21007 \begin_layout Subsubsection
21008 Volver a la versión del repositorio
21011 \begin_layout Standard
21012 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21013 entrada de cambios.
21014 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
21015 Primero se borra el archivo y luego se ejecuta el comando CVS de actualización.
21021 \begin_layout Standard
21025 \begin_inset Quotes eld
21029 \begin_inset Quotes erd
21035 \begin_layout Standard
21036 Si se detecta una copia reservada y la copia de trabajo no tiene cambios
21037 solo se deshace la reserva.
21040 \begin_layout Standard
21044 \begin_inset Quotes eld
21048 \begin_inset Quotes erd
21054 \begin_layout Subsubsection
21055 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositorio
21058 \begin_layout Standard
21059 Conforme tus documentos son más complejos, conteniendo sub-documentos y
21060 figuras e incluyendo archivos externos
21064 y demás, el uso de control de versiones se hace más complicado.
21065 LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside el documento.
21066 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21067 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21068 Tienes que organizar la estructura de archivos para que los archivos externos
21069 residan en el mismo directorio o subdirectorio del documento.
21070 Es una buena práctica de todos modos almacenar los documentos multi-parte
21071 en un directorio extra.
21074 \begin_layout Standard
21076 \begin_inset Flex Code
21079 \begin_layout Plain Layout
21080 Update local directory from repository
21085 actualiza el directorio completo.
21086 Si se detectan cambios locales el usuario es advertido antes de iniciar
21088 En caso de conflictos en la fusión ambas versiones de las partes conflictivas
21089 se sitúan al final del documento.
21090 Debes revisar y corregir el resultado de la fusión.
21091 Los conflictos los verás encerrados entre pares de
21092 \begin_inset Flex Code
21095 \begin_layout Plain Layout
21102 \begin_inset Flex Code
21105 \begin_layout Plain Layout
21112 \begin_inset Flex Code
21115 \begin_layout Plain Layout
21122 La parte primera es tu versión antes de la operación de actualización con
21123 pecedida del nombre del documento.
21124 La segunda es la versión del repositorio con el número de la versión tras
21125 la secuencia de signos
21126 \begin_inset Flex Code
21129 \begin_layout Plain Layout
21138 \begin_layout Labeling
21139 \labelwidthstring 00.00.0000
21141 \begin_inset space ~
21145 \begin_inset space ~
21149 \begin_inset Newline newline
21153 \begin_inset Flex Code
21156 \begin_layout Plain Layout
21157 cd $path; cvs diff "."
21162 (Para ver si se detectan cambios)
21163 \begin_inset Newline newline
21167 \begin_inset Flex Code
21170 \begin_layout Plain Layout
21171 cd $path; cvs -q update "."
21179 \begin_layout Standard
21181 \begin_inset Flex Code
21184 \begin_layout Plain Layout
21190 es la ruta al documento.
21193 \begin_layout Subsubsection
21197 \begin_layout Standard
21198 Muestra el historial completo del documento CVS.
21202 \begin_inset Quotes eld
21208 \begin_inset Quotes erd
21211 se muestra en un buscador.
21214 \begin_layout Subsection
21215 Comandos SVN en Lyx
21218 \begin_layout Standard
21219 Ahora LyX soporta parcialmente SVN.
21220 Puedes encontrar los comandos en el submenú
21222 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21223 Control de versiones
21226 Ten en cuenta que si utilizas acceso protegido con contraseña al repositorio
21227 vía ssh, se te pedirá en una ventana de terminal.
21228 LyX se ha probado con SVN 1.5 y 1.6.
21232 \begin_layout Plain Layout
21233 La mayoría de los comandos funcionarán también con 1.4, véase
21234 \begin_inset CommandInset ref
21236 reference "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21248 \begin_layout Subsubsection
21252 \begin_layout Standard
21253 Si tu documento no está bajo control de revisión este es el único ítem mostrado
21255 Y si está bajo control de revisión, el ítem
21262 \begin_layout Standard
21263 Este comando registra tu documento en SVN
21269 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control SVN
21270 ( en particular, existe el archivo
21275 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo.
21278 \begin_layout Standard
21279 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
21280 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
21283 \begin_layout Standard
21284 El comando SVN que es ejecutado:
21287 \begin_inset Quotes eld
21291 \begin_inset Quotes erd
21297 \begin_layout Standard
21302 para comprender las alternativas.
21305 \begin_layout Subsubsection
21309 \begin_layout Standard
21310 Cuando has terminado de editar un archivo, grabas los cambios.
21311 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
21312 Después, los cambios son ingresados.
21315 \begin_layout Standard
21320 \begin_layout Plain Layout
21321 En el caso de que el bloqueo no esté habilitado.
21323 \begin_inset CommandInset ref
21325 reference "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21336 svn commit -q -m"<description>" <file-name>
21339 \begin_layout Subsubsection
21340 Comprobar para editar
21343 \begin_layout Standard
21344 Actualiza los cambios de este archivo desde el repositorio.
21345 Asegúrate de que comprendes la fusión y resolución de conflictos de SVN
21346 antes de usar esta función, porque ¡todos los conflictos debes resolverlos
21350 \begin_layout Standard
21355 \begin_layout Plain Layout
21363 svn update --non-interactive
21364 \begin_inset Quotes eld
21368 \begin_inset Quotes erd
21374 \begin_layout Subsubsection
21375 Volver a la versión del repositorio
21378 \begin_layout Standard
21379 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21380 entrada de cambios.
21381 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
21384 \begin_layout Standard
21388 \begin_inset Quotes eld
21392 \begin_inset Quotes erd
21398 \begin_layout Subsubsection
21399 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositio
21403 \begin_layout Plain Layout
21404 Ten en cuenta que este comando solo funcionará con
21405 \begin_inset Formula $\geqq1.5$
21414 \begin_inset CommandInset label
21416 name "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21423 \begin_layout Standard
21424 Todos los comandos anteriores tienen un defecto: solo negocian con el documento
21426 Una vez que el documento contiene figuras, archivos externos
21430 , etc., su administración se hace más complicada.
21431 Ahora LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside
21436 \begin_layout Plain Layout
21437 Hay que organizar la estructura de archivos de modo que todos los archivos
21438 externos estén en el mismo directorio o subdirectorios del documento.
21443 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21444 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21447 \begin_layout Standard
21449 \begin_inset Flex Code
21452 \begin_layout Plain Layout
21453 Update local directory from repository
21458 actualiza el directorio completo y en caso de conflictos se deja la versión
21459 local de los archivos, para que no haya pérdida indeseada de datos.
21460 Si se detectan cambios locales se avisa al usuario antes de iniciar la
21464 \begin_layout Labeling
21465 \labelwidthstring 00.00.0000
21467 \begin_inset space ~
21471 \begin_inset space ~
21475 \begin_inset Newline newline
21479 \begin_inset Flex Code
21482 \begin_layout Plain Layout
21488 (Para ver si se detectan cambios.)
21489 \begin_inset Newline newline
21493 \begin_inset Flex Code
21496 \begin_layout Plain Layout
21497 svn update --accept mine-full $path
21505 \begin_layout Standard
21510 es la ruta al documento.
21513 \begin_layout Subsubsection
21517 \begin_layout Standard
21518 Muestra el historial completo del documento SVN.
21522 \begin_inset Quotes eld
21528 \begin_inset Quotes erd
21531 se muestra en un buscador.
21534 \begin_layout Subsubsection
21535 Bloqueo de archivos
21536 \begin_inset CommandInset label
21538 name "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21545 \begin_layout Standard
21546 El intercambio de archivos entre varios sistemas de control de revisiones
21547 tiene el problema de conflictos en las fusiones en el caso de que dos usuarios
21548 intenten editar el mismo documento (o partes de él).
21549 Cuando sucede un conflicto requiere una solución manual, y una alternativa
21550 razonable es proveer algún tipo de mecanismo de bloqueo que garantice que
21551 solo un usuario pueda editar el archivo al mismo tiempo.
21554 \begin_layout Standard
21555 SVN dispone de dos de estos mecanismos que garantizan exclusividad en el
21556 acceso a archivos, bloqueos y configuración automática de permisos de escritura
21558 \begin_inset space ~
21562 \begin_inset CommandInset ref
21564 reference "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21568 ), basados en propiedad de archivos svn
21569 \begin_inset Flex Code
21572 \begin_layout Plain Layout
21582 \begin_layout Plain Layout
21583 \begin_inset CommandInset href
21585 target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html"
21594 Si esta propiedad se detecta para determinado documento, LyX empieza automática
21595 mente a usar bloqueo SVN para la edición del documento, y el mecanismo completo
21596 de ingreso/descarga conmuta al mismo régimen que para RCS.
21597 En particular, esto quiere decir que hay dos modos diferentes de uso archivos
21601 \begin_layout Itemize
21602 Estado no bloqueado.
21603 EL archivo cargado está en modo solo lectura.
21604 Para editar hay que descargarlo.
21609 consiste en actualizar desde el repositorio y adquisición de bloqueo de
21611 Si no es posible obtener el bloqueo permanece el estado no bloquedo.
21614 \begin_layout Itemize
21616 El archivo cargado está en modo 'normal' de edición.
21617 Ningún otro usuario tiene permiso para editar el archivo.
21622 consiste en eingresar los cambios y obtención de bloqueo de escritura.
21623 Si no se han hecho cambios en el documento, no se producirá ningún ingreso
21627 \begin_layout Plain Layout
21628 No te extrañe si de todas formas se te pide un mensaje de ingreso.
21633 y solo se realizará el bloqueo de escritura.
21636 \begin_layout Standard
21640 \begin_layout Labeling
21641 \labelwidthstring 00.00.0000
21644 svn commit -q -m"<description>" "<file-name>"
21645 \begin_inset Newline newline
21648 svn unlock "<file-name>"
21651 \begin_layout Labeling
21652 \labelwidthstring 00.00.0000
21655 svn update "<file-name>"
21656 \begin_inset Newline newline
21659 svn lock "<file-name>"
21662 \begin_layout Subsubsection
21663 Propiedad de bloqueo automático
21664 \begin_inset CommandInset label
21666 name "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21673 \begin_layout Standard
21674 La configuración automática de los permisos de escritura del archivo .lyx
21676 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
21679 \begin_layout Plain Layout
21680 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21681 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
21682 Cambiar propiedad de bñoqueo
21688 Este comando está activo solo cuando el archivo no está bloqueado en el
21689 servidor svn (es decir, debes descargar antes de proceder).
21692 \begin_layout Labeling
21693 \labelwidthstring 00.00.0000
21695 \begin_inset space ~
21701 \begin_layout Labeling
21702 \labelwidthstring 00.00.0000
21705 svn propset svn:needs-lock ON "<file-name>"
21708 \begin_layout Labeling
21709 \labelwidthstring 00.00.0000
21712 svn propdel svn:needs-lock "<file-name>"
21715 \begin_layout Subsubsection
21716 Información de revisión en documentos
21717 \begin_inset CommandInset label
21719 name "sub:VCS-Información-de-revisión"
21726 \begin_layout Standard
21727 Hay más posibilidades para activar la información de revisión en nuestro
21731 \begin_layout Itemize
21732 LyX lo soporta directamente.
21735 \begin_layout Itemize
21736 Información de revisión del árbol (
21737 \begin_inset Flex Code
21740 \begin_layout Plain Layout
21747 El resultado es la salida del comando
21748 \begin_inset Flex Code
21751 \begin_layout Plain Layout
21757 ; el siguiente cuadro da una idea de la interpretación de los resultados.
21761 \begin_layout Standard
21763 \begin_inset Tabular
21764 <lyxtabular version="3" rows="6" columns="2">
21765 <features tabularvalignment="middle">
21766 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21767 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21769 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21772 \begin_layout Plain Layout
21778 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21781 \begin_layout Plain Layout
21789 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21792 \begin_layout Plain Layout
21798 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21801 \begin_layout Plain Layout
21802 revisión mezclada de la copia de trabajo
21809 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21812 \begin_layout Plain Layout
21818 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21821 \begin_layout Plain Layout
21822 copia de trabajo modificada
21829 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21832 \begin_layout Plain Layout
21838 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21841 \begin_layout Plain Layout
21842 copia de trabajo conmutada
21849 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21852 \begin_layout Plain Layout
21858 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21861 \begin_layout Plain Layout
21862 copia de trabajo parcial, de una descarga dispersa
21869 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21872 \begin_layout Plain Layout
21878 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21881 \begin_layout Plain Layout
21882 copia de trabajo de revisión mezclada, modificada, conmutada
21895 \begin_layout Itemize
21896 Información de revisión del archivo.
21897 El resultado del análisis de la salida de
21898 \begin_inset Flex Code
21901 \begin_layout Plain Layout
21903 \begin_inset space ~
21907 \begin_inset space ~
21911 \begin_inset space ~
21920 Los argumentos soportados son:
21924 \begin_layout Itemize
21925 número de versión del último ingreso (
21926 \begin_inset Flex Code
21929 \begin_layout Plain Layout
21938 \begin_layout Itemize
21939 autordel último ingreso (
21940 \begin_inset Flex Code
21943 \begin_layout Plain Layout
21952 \begin_layout Itemize
21953 fecha del último ingreso (
21954 \begin_inset Flex Code
21957 \begin_layout Plain Layout
21966 \begin_layout Itemize
21967 hora del último ingreso (
21968 \begin_inset Flex Code
21971 \begin_layout Plain Layout
21981 \begin_layout Standard
21982 Puedes obtener esta información mediante InsetInfo (p.
21983 \begin_inset space \thinspace{}
21988 \begin_inset Flex Code
21991 \begin_layout Plain Layout
21992 info-insert buffer vcs-date
21998 La información estará disponible solo cuando tengas el arvhivo almacenado
21999 bajo administración svn (es decir, el directorio
22000 \begin_inset Flex Code
22003 \begin_layout Plain Layout
22009 está disponible con tu documento).
22013 \begin_layout Itemize
22014 Otra posibilidad es usar claves svn
22018 \begin_layout Plain Layout
22019 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html
22025 Estableces la propiedad de claves de archivo (p.
22026 \begin_inset space \thinspace{}
22032 svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx
22034 ) y luego pegas la clave en código TeX
22038 \begin_layout Plain Layout
22039 Esta es una manera fácil de asegurar que LyX no quiebre la línea en mitad
22045 en tu documento (p.
22046 \begin_inset space \thinspace{}
22054 \begin_layout Plain Layout
22062 De esta manera el cliente svn sustituirá automáticamente el número de revisión
22064 \begin_inset space \thinspace{}
22072 \begin_layout Plain Layout
22079 ) tras cada actualización e ingreso.
22080 Hay otros problemas con este enfoque.
22081 Primero, el carácter '$' se usa en TeX para expresiones matemáticas, de
22082 modo que cualquier aparición de una fórmula
22083 \begin_inset Formula $Rev$
22087 \begin_inset Formula $Rev:59$
22090 en tu documento LyX.
22091 Lo mismo sucederá con otras claves como Id, Date, Author, etc.
22092 Segundo, la salida svn es dependiente del idioma, por lo que es fácil que
22093 svn produzca alguna cadena problemática al usar Date.
22094 Tercero, se obtiene la cadena completa 'Rev: 59' en tu documento en vez
22096 Hasta que subversion implemente claves personalizadas por el usuario será
22097 pesado usar este enfoque con fiabilidad o permitir a LyX soportarlo directament
22101 \begin_layout Subsection
22102 SVN y entorno Windows
22105 \begin_layout Quote
22106 Mi inclinación es decir que si el usuario no es capaz por sí mismo de entender
22107 las operaciones en línea de comandos, sería recomendable que usara TortoiseSVN.
22109 \begin_inset space \thinspace{}
22113 \begin_inset space \thinspace{}
22119 \begin_layout Subsubsection
22123 \begin_layout Standard
22124 Además de instalar LyX y tener acceso al repositorio de Subversion, el usuario
22125 deberá instalar el programa cliente de Subversion.
22127 \begin_inset CommandInset href
22130 target "http://www.collab.net/nonav/downloads/subversion/"
22134 hay disponible un instalador para Windows.
22135 Además, al usuario le puede interesar instalar
22136 \begin_inset CommandInset href
22139 target "http://tortoisesvn.tigris.org/"
22143 , que integra las operaciones de Subversion en el menú contextual (clic
22144 derecho) del Explorador de Windows.
22145 Las operaciones hechas fuera de LyX generalmente son más convenientes en
22146 el menú contextual del Explorador.
22147 Hay que tener en cuenta que TortoiseSVN no es un reemplazo del programa
22148 cliente, que es lo que usa el propio LyX.
22151 \begin_layout Subsubsection
22152 Poner un documento bajo control de Subversion
22155 \begin_layout Standard
22156 Antes de poner un documento LyX bajo control de Subversion, su directorio
22157 padre debe estar bajo control de versiones.
22158 Si el documento se va a añadir a un proyecto ya en el repositorio, esto
22159 se lleva a cabo comprobando el directorio donde se incluirá el documento
22161 Si el proyecto mismo no está ya bajo control de versión (por ejemplo, si
22162 el documento inicia un proyecto nuevo), hay que importar el directorio
22164 Esto se hace fuera de LyX.
22165 Tanto la importación como la comprobación se hacen fácilmente en el menú
22166 contextual del Explorador mediante TortoiseSVN, o bien usando un cliente
22167 de línea de comandos en DOS.
22168 El procedimiento para importar el proyecto con TortoiseSVN se describe
22169 abajo, suponiendo que hay un repositorio y un proyecto nuevo en
22176 Para información sobre el uso del programa cliente de Subversion, ejecuta
22181 en línea de comandos de DOS.
22184 \begin_layout Enumerate
22191 en el Explorador de Windows, clic derecho y selecciona
22193 TortoiseSVN > Repo-browser
22196 Si es preciso ajusta el URL para el repositorio, y pulsa OK.
22199 \begin_layout Enumerate
22200 Haz clic derecho en el nivel del repositorio bajo el que quieres situar
22201 la carpeta del nuevo proyecto (típicamente el nivel superior) y pulsa
22203 Create folder\SpecialChar \ldots{}
22206 Da nombre a la carpeta y pulsa OK.
22207 Añade un mensaje para el registro, si quieres, y pulsa OK de nuevo.
22208 La carpeta del nuevo proyecto debería figurar en el repositorio.
22209 Por último, OK de nuevo para salir del navegador del repositorio.
22212 \begin_layout Enumerate
22213 Haz otra vez clic derecho en
22219 , esta vez seleccionando SVN Checkout\SpecialChar \ldots{}
22220 Selecciona el URL de la carpeta que
22221 acabas de crear en el repositorio y ajusta el directorio a
22229 Serás avisado sobre una carpeta no vacía; OK para continuar.
22230 Ahora debería haber un directorio
22241 \begin_layout Enumerate
22242 Crea o abre tu documento en LyX y abre
22244 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22245 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22249 Añade un mensaje de registro y pulsa OK para someter el documento a control
22253 \begin_layout Standard
22254 De aquí en adelante deberías tener funcionalidad completa en el menú
22256 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22257 Control de versiones
22260 Además tienes la opción de comprobar el documento entrante y saliente,
22261 ver su historial, etc., usando el menú contextual TortoiseSVN en el Explorador
22262 o en la línea de comandos del programa cliente de Subversion.
22266 \begin_layout Subsubsection
22267 SSH tunnel con SVN bajo Windows
22270 \begin_layout Standard
22271 Comparado con la configuración del cliente svn en Linux para comunicar sobre
22272 ssh, bajo Windows es una tarea es bastante más molesta.
22273 Al menos ofreceremos algunas indicaciones para configurar el cliente, pero
22274 hay que aclarar antes algo sobre ssh y la línea de comandos en Windows
22275 y estar preparados para grandes dosis de frustración\SpecialChar \ldots{}
22279 \begin_layout Enumerate
22280 Obtén un cliente svn para windows, como se describe en secciones anteriores.
22281 Si es una instalación nueva ejecuta algún comando para crear los archivos
22282 de configuración (p.
22283 \begin_inset space \thinspace{}
22288 \begin_inset Flex Code
22291 \begin_layout Plain Layout
22297 ), que deberás cambiar más tarde.
22300 \begin_layout Enumerate
22301 Elige un cliente ssh para Windows.
22302 Hay varias opciones, aquí usaremos el de Putty tools
22306 \begin_layout Plain Layout
22307 \begin_inset Flex URL
22310 \begin_layout Plain Layout
22312 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
22323 Tendrás que configurar la conexión para que el cliente no pia contraseña.
22324 Para facilitar las cosas usaremos solo claves sin ninguna protección adicional
22325 de contraseña, etc.
22329 \begin_layout Enumerate
22330 Genera las claves con
22331 \begin_inset Flex Code
22334 \begin_layout Plain Layout
22341 Guarda tu clave privada .ppk y pon la pública en el servidor.
22342 Si el servidor SVN corre bajo Linux, ten en cuenta que el formato de la
22343 clave pública no es compatible con openssh Linux y tendrás que copiar y
22344 pegar directamente la clave desde el campo de edición “
22346 Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file
22348 :” en el archivo del servidor
22349 \begin_inset Flex Code
22352 \begin_layout Plain Layout
22353 ~/.ssh/authorized_keys
22359 \begin_inset Flex Code
22362 \begin_layout Plain Layout
22371 \begin_layout Enumerate
22373 \begin_inset Flex Code
22376 \begin_layout Plain Layout
22383 En el archivo de configuración SVN
22387 \begin_layout Plain Layout
22388 La ruta exacta depende de la versión de Windows, usualmente algo como
22389 \begin_inset Flex Code
22392 \begin_layout Plain Layout
22395 Documents and Settings
22409 \begin_inset Flex Code
22412 \begin_layout Plain Layout
22427 , sección [tunnels], configura el comando ssh, p.
22428 \begin_inset space \thinspace{}
22433 \begin_inset Flex Code
22436 \begin_layout Plain Layout
22437 ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
22446 \begin_layout Plain Layout
22447 Usualmente toma tiempo conseguir el comando exacto y depende de muchas cosas.
22448 Por ejemplo, no tener algún servidor remoto guardado como predeterminado
22450 Si falla, intenta primero conectar vía plink sin SVN.
22459 \begin_layout Enumerate
22460 Descarga el archivo SVN, p.
22461 \begin_inset space \thinspace{}
22466 \begin_inset Flex Code
22469 \begin_layout Plain Layout
22470 svn co svn+ssh://user@server/repository_path
22478 \begin_layout Subsubsection
22479 Conversiones de los finales de línea
22482 \begin_layout Standard
22483 Cuando los colaboradores mezclan entornos Linux y Windows, LyX usará distintos
22484 finales de línea en los archivos .lyx.
22485 Esto no es un problema en lo que concierne a la funcionalidad de LyX, pero
22486 los archivos diff de los ingresos serán enormes y propensos a conflictos
22488 Afortunadamente SVN sabe por sí mismo
22492 \begin_layout Plain Layout
22493 \begin_inset Flex URL
22496 \begin_layout Plain Layout
22498 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html
22508 como manejar problemas con retornos y saltos de línea (CR/LF) cuando cambia
22509 archivos .lyx al modo
22510 \begin_inset Flex Code
22513 \begin_layout Plain Layout
22523 \begin_layout Plain Layout
22524 Para los perezosos:
22525 \begin_inset Flex Code
22528 \begin_layout Plain Layout
22529 svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
22542 \begin_layout Subsection
22543 Ajustes adicionales
22546 \begin_layout Standard
22547 Con la reciente adición de la función vc-command, los usuarios que exprimen
22548 la potencia de LyX pueden crear sus propios comandos para el control de
22552 \begin_layout Standard
22553 Como ejemplo puedes ver cómo integrar directamente dos comandos TortoiseSVN:
22556 \begin_layout Description
22558 \begin_inset Flex Code
22561 \begin_layout Plain Layout
22562 vc-command DS "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
22570 \begin_layout Description
22572 \begin_inset Flex Code
22575 \begin_layout Plain Layout
22576 vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
22584 \begin_layout Subsection
22585 Control de versiones y comparación de documentos
22588 \begin_layout Standard
22589 Uno de los usos típicos del control de versiones es inspeccionar los cambios
22590 entre revisiones, usualmente creando volcados
22591 \begin_inset Flex Code
22594 \begin_layout Plain Layout
22601 Aunque esto es útil para archivos de texto sencillo, es mucho menos útil
22602 en archivos de LyX, que tienen una estructura más complicada.
22603 Por tanto, proporcionamos caminos para la característica de comparar documentos.
22604 Hay dos maneras de iniciar esta función, una por llamada directa a
22605 \begin_inset Flex Code
22608 \begin_layout Plain Layout
22614 (véase el manual Funciones de LyX para detalles) y otra con el icono o
22616 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
22619 \begin_layout Plain Layout
22620 Comparar con revisión anterior...
22626 Se pueden comparar dos revisiones determinadas o se puede simplemente comparar
22627 la versión actual del texto editado con revisiones anteriores (donde '
22630 \begin_inset Flex Code
22633 \begin_layout Plain Layout
22641 ' revisiones atrás quiere decir comparar el archivo en edición con la última
22642 revisión remitida).
22646 \begin_layout Standard
22647 Esta característica está soportada por SVN y RCS, aunque debido al esquema
22648 de versiones más complicado de RCS hay una restricción, en la dirección
22649 de las revisiones en el diálogo, los números siempre apuntan al último
22650 número en el número de revisión de RCS, es decir, '35' en '1.2.35'.
22653 \begin_layout Section
22654 Programación literaria
22657 \begin_layout Standard
22662 (kayvan@sylvan.com)
22666 documentación original de
22668 Edmar Wienskoski Jr.
22671 (edmar-w-jr@technologist.com)
22674 \begin_layout Subsection
22678 \begin_layout Standard
22679 El propósito principal de esta documentación es mostrar el uso de LyX para
22680 escribir programación literaria
22686 \begin_layout Plain Layout
22687 «Literate Programming», llamada también programación «ilustrada» o «letrada».
22691 \begin_inset space \thinspace{}
22702 Se supone que la técnica de la programación te resulta familiar y sabes
22703 lo que significan términos como
22704 \begin_inset Quotes fld
22708 \begin_inset Quotes frd
22712 \begin_inset Quotes fld
22716 \begin_inset Quotes frd
22723 \begin_layout Plain Layout
22724 Generación del código y de la documentación, respectivamente.
22728 \begin_inset space \thinspace{}
22739 Si no es así, acude a los enlaces web mencionados en las siguientes secciones.
22740 Hay mucha y buena documentación que abarca desde la historia de los inicios
22741 de la programación hasta las últimas herramientas y trucos.
22744 \begin_layout Standard
22745 También se supone que estás familiarizado con el uso de LyX hasta el punto
22746 de conocer cómo cambiar las preferencias y el archivo de recursos X.
22747 Si no es así acude al resto de documentación de LyX en función de tus necesidad
22751 \begin_layout Subsection
22752 Programación literaria
22755 \begin_layout Standard
22756 Extraído de las FAQ:
22759 \begin_layout Quotation
22760 En la programación literaria se combinan documentación y código fuente de
22761 manera legible para los seres humanos.
22762 ¡De hecho, la programación literaria debería ser de lectura agradable,
22763 incluso sugerente! (¡Lo siento Bob, no he podido resistirme\SpecialChar \ldots{}
22765 en la escritura de los programas se combinan código y documentación en
22767 Las herramientas de programación literaria analizan después el archivo
22768 y pueden generar la documentación o el código fuente compilable por separado.
22769 El estilo WEB de programación fue creado por
22772 \begin_inset space \thinspace{}
22776 \begin_inset space \thinspace{}
22781 mientras desarrollaba su sistema de composición tipográfica TeX.
22784 \begin_layout Standard
22788 \begin_layout Quotation
22791 ¿En qué se diferencian la programación literaria y
22795 l comentario literal?
22798 \begin_layout Quotation
22799 Hay tres rasgos distintivos, que son, por orden de importancia:
22803 \begin_layout Itemize
22804 orden de elaboración flexible
22807 \begin_layout Itemize
22808 soporte automático de búsqueda
22811 \begin_layout Itemize
22812 documentación bien presentada, especialmente los diagramas y las matemáticas.
22817 \begin_layout Standard
22818 Y ahora que he despertado tu curiosidad, veamos las referencias.
22821 \begin_layout Subsubsection
22825 \begin_layout Standard
22826 Las FAQ completas de
22827 \begin_inset Quotes fld
22830 Literate Programming
22831 \begin_inset Quotes frd
22837 \begin_layout Quote
22838 Literate Programming FAQ:
22839 \begin_inset Flex URL
22842 \begin_layout Plain Layout
22844 http://shelob.ce.ttu.edu/daves/lpfaq/faq.html
22852 \begin_layout Standard
22853 En las FAQ se describen 23 (¡23!) herramientas diferentes de programación
22855 Algunas son específicas de lenguajes de programación particulares, otras
22856 son de aplicación general.
22857 He seleccionado la herramienta
22861 para mi uso personal por varias razones:
22864 \begin_layout Itemize
22865 Puede generar la documentación en LaTeX o en HTML.
22868 \begin_layout Itemize
22869 Es de estructura abierta, es decir, es sencillo introducir filtros nuevos
22870 y hacer procesamientos especiales según las necesidades.
22874 \begin_layout Itemize
22875 Ya hay una buena selección de filtros disponible (uno de ellos es HTML).
22878 \begin_layout Itemize
22882 \begin_layout Standard
22883 La página web de Noweb es:
22886 \begin_layout Quote
22887 Página de inicio de Noweb
22888 \begin_inset Flex URL
22891 \begin_layout Plain Layout
22893 http://www.cs.virginia.edu/~nr/noweb/
22901 \begin_layout Standard
22902 Desde allí puedes acceder a muchos enlaces de interés y a ejemplos de programaci
22903 ón en formato literario.
22906 \begin_layout Subsection
22907 LyX y la programación literaria
22910 \begin_layout Standard
22911 LyX soporta Programación Literaria mediante el mecanismo de gestión de convertid
22913 Este soporte se proporciona
22914 \begin_inset Quotes fld
22917 independiente de Noweb
22918 \begin_inset Quotes frd
22921 , es decir, podrás usar esta nueva función de LyX con algunas otras herramientas
22922 de programación literaria, cuya elección puedes hacer en las preferencias
22926 \begin_layout Subsubsection
22927 Generación de documentos y de código («weaving and tangling»)
22930 \begin_layout Paragraph
22931 Selección de la clase de documento
22934 \begin_layout Standard
22935 Si has instalado Noweb y LyX correctamente, siempre que abras un documento
22936 nuevo o intentes cambiar la clase del documento, observarás que hay tres
22937 nuevas clases disponibles:
22940 \begin_layout Itemize
22946 \begin_layout Itemize
22952 \begin_layout Itemize
22958 \begin_layout Standard
22959 Selecciona una de ellas para empezar tu documento
22963 de programación literaria.
22967 \begin_layout Standard
22968 Además se pueden generar otras clases nuevas a partir de otros estilos como
22973 o en combinación con otras variantes de clases como
22978 Si tienes necesidades especiales que no pueden ser cubiertas por una de
22979 las clases existentes, comunícalo a la lista de desarrolladores de LyX
22980 (lyx-devel@lists.lyx.org) e intentaremos proveer nuevas entradas, o enseñarte
22985 \begin_layout Plain Layout
22986 Es simple, implica la creación de un archivo de cuatro líneas y reejecución
22987 de la auto-configuración.
22992 Por otra parte, si usas una herramienta distinta de Noweb, quizás tendrías
22993 que crear un nuevo conjunto de clases de documento para ella.
22996 \begin_layout Paragraph
23000 \begin_layout Standard
23001 LyX proporciona el entorno
23006 \begin_inset Quotes fld
23010 \begin_inset Quotes frd
23017 para escribir código.
23021 \begin_layout Plain Layout
23022 El término equivalente en Noweb es
23023 \begin_inset Quotes fld
23027 \begin_inset Quotes frd
23031 Por razones históricas, he mantenido el término
23032 \begin_inset Quotes fld
23036 \begin_inset Quotes frd
23039 introducido por otra herramienta literaria llamada Nuweb, que utilicé durante
23040 varios años antes de pasarme a Noweb.
23045 Noweb delimita fragmentos como este:
23048 \begin_layout LyX-Code
23052 \begin_layout LyX-Code
23056 \begin_layout LyX-Code
23060 \begin_layout LyX-Code
23064 \begin_layout LyX-Code
23068 \begin_layout Standard
23069 El problema es que todo lo que se escriba entre <<
23070 \begin_inset space ~
23077 debe ser interpretado de forma literal, es decir, LyX no debería hacer
23078 ninguna interpretación especial de lo que está ahí escrito.
23079 Esto es manejado por el entorno especial
23083 , que funciona como un párrafo normal excepto que admite espacios con libertad.
23086 \begin_layout Standard
23087 El inconveniente del entorno de párrafo
23091 es que los párrafos consecutivos de código estarán separados con una línea
23092 vacía en el código fuente y en la documentación impresa.
23093 Para evitarlo se puede introducir cada línea de código en una línea de
23098 separada de la siguiente con un salto de línea (
23103 El ejemplo anterior se verá así:
23107 \begin_layout Plain Layout
23108 Si tienes una versión impresa de este documento no verás ninguna diferencia
23109 entre el ejemplo anterior y el siguiente.
23117 \begin_layout LyX-Code
23119 \begin_inset Newline newline
23123 \begin_inset Newline newline
23127 \begin_inset Newline newline
23131 \begin_inset Newline newline
23137 \begin_layout Standard
23138 Este entorno funciona bien.
23139 El único inconveniente es tener que poner
23143 en vez de un simple
23151 \begin_layout Plain Layout
23152 Esto está en mi lista de
23153 \begin_inset Quotes fld
23157 \begin_inset Quotes frd
23168 \begin_layout Standard
23169 He de apuntar que también puedes usar la estructura
23170 \begin_inset Quotes fld
23178 \begin_inset Quotes frd
23181 de Noweb en tus fragmentos de código para añadir identificadores de referencias
23185 \begin_layout LyX-Code
23187 \begin_inset Newline newline
23190 def una_función(argumentos):
23191 \begin_inset Newline newline
23194 "Esta es la documentación para esta función."
23195 \begin_inset Newline newline
23198 print "Mis argumentos: ", argumentos
23201 \begin_layout LyX-Code
23205 \begin_layout Standard
23206 Para ver un ejemplo de esta construcción y la salida con la referencia cruzada
23207 generada, puedes ver la programación literaria en python contenida en el
23213 /examples/listerrors.lyx
23218 que debería aclarar esto.
23221 \begin_layout Paragraph
23222 Generación del documento
23225 \begin_layout Standard
23226 Ahora ya tienes un nuevo documento con su clase adecuada y con algo de código
23228 ¿Cómo ver la salida impresa? La respuesta es simple, con
23230 Ver\SpecialChar \menuseparator
23234 Igual que harías con cualquier otro documento.
23235 No hace falta ningún procedimiento especial.
23238 \begin_layout Standard
23239 Para aclarar las cosas explicaré lo que sucede en el interior de LyX:
23242 \begin_layout Enumerate
23243 Al escoger la opción
23248 er\SpecialChar \menuseparator
23253 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
23256 , se genera un archivo LaTeX.
23261 \begin_layout Standard
23262 Si el documento es de cualquiera de las clases en formato
23263 \begin_inset Quotes fld
23267 \begin_inset Quotes frd
23270 , el archivo generado será nombrado con una extensión definida por el formato
23272 \begin_inset Quotes fld
23276 \begin_inset Quotes frd
23279 (definido en el panel de
23283 ), si no el archivo tendrá la extensión habitual
23291 \begin_layout Enumerate
23292 La única diferencia está en la extensión del archivo, no hace falta ninguna
23293 acción especial por parte de LyX, puesto que has formateado el código con
23298 , que ya se cuida de ese aspecto.
23301 \begin_layout Enumerate
23302 Si el documento es de cualquier clase
23303 \begin_inset Quotes fld
23307 \begin_inset Quotes frd
23310 , un convertidor interno se encarga de convertir el archivo LyX a Noweb
23311 y luego otro convertidor
23315 \begin_layout Plain Layout
23321 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23337 convierte Noweb a LaTeX para generar el archivo LaTeX.
23341 \begin_layout Standard
23342 Si no lo es, se salta este paso.
23346 \begin_layout Enumerate
23347 Finalmente, se ejecuta LaTeX y continúa el proceso de la manera habitual.
23350 \begin_layout Standard
23351 La independencia de una particular herramienta de programación literaria
23352 se basa simplemente en el cambio de los comandos ejecutados por los distintos
23356 \begin_layout Paragraph
23357 Generación del código
23360 \begin_layout Standard
23361 Al escoger la opción de menú o al pulsar el botón adecuado de la barra de
23362 herramientas, se genera un archivo LaTeX como se describe en el paso 1
23364 A continuación, LyX ejecuta el convertidor
23369 Habitualmente, este paso (igual que cualquier otro convertidor) se realiza
23373 \begin_layout Enumerate
23374 El programa convertidor propiamente dicho.
23375 Este programa realiza la conversión de un formato a otro (en este caso,
23387 \begin_layout Enumerate
23388 El analizador de registro de errores.
23389 Este es un programa cuyo único propósito es reescribir los mensajes de
23390 error en un formato comprensible para LyX.
23391 Esto permite la colocación de los cuadros de error de LyX en los lugares
23395 \begin_layout Standard
23396 La primera parte, que se especifica en el campo
23401 \begin_inset Quotes fld
23409 \begin_inset Quotes frd
23413 Esto significa que LyX invocará a
23414 \begin_inset Quotes fld
23422 \begin_inset Quotes frd
23425 (un programa o un script) con el nombre del archivo Noweb (
23429 , generalmente un archivo en el directorio temporal de LyX).
23433 \begin_layout Standard
23434 He aquí una implementación de
23438 que puedes colocar en un directorio accesible para tu línea de comandos:
23441 \begin_layout LyX-Code
23445 \begin_layout LyX-Code
23449 \begin_layout LyX-Code
23451 \begin_inset Formula $ $
23455 \begin_inset Formula $ $
23458 -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 sh
23461 \begin_layout Standard
23462 La segunda parte de la configuración del convertidor va en el campo
23468 \begin_inset space ~
23476 y debe contener el parámetro
23477 \begin_inset Quotes fld
23482 originaldir,parselog=listerrors
23485 \begin_inset Quotes frd
23489 Esto hará pasar todos los errores generados en el proceso por
23493 a través del programa
23498 \begin_layout Standard
23499 El código del convertidor busca el programa
23504 \begin_inset Newline linebreak
23521 y por último en la ruta de acceso por omisión a
23528 \begin_layout Paragraph
23529 Instrucciones de compilación en el documento
23532 \begin_layout Standard
23533 La última parte de la integración entre LyX y noweb es el fragmento
23534 \begin_inset Quotes fld
23538 \begin_inset Quotes frd
23542 Generalmente, las instrucciones para compilar tu programa deberían incluirse
23543 en un fragmento propio.
23548 específico de noweb visto antes usa el comando
23552 para buscar ese fragmento (llamado
23553 \begin_inset Quotes fld
23557 \begin_inset Quotes frd
23560 ) y procesa su contenido a través de
23567 \begin_layout Standard
23568 Típicamente, un fragmento
23569 \begin_inset Quotes fld
23573 \begin_inset Quotes frd
23576 se verá más o menos así:
23579 \begin_layout LyX-Code
23581 \begin_inset Newline newline
23585 \begin_inset Newline newline
23589 \begin_inset Newline newline
23593 \begin_inset Formula $ $
23596 -z "${NOWEB_SOURCE}" ]
23597 \begin_inset Newline newline
23601 \begin_inset Newline newline
23604 NOWEB_SOURCE=miarchivo.nw
23605 \begin_inset Newline newline
23609 \begin_inset Newline newline
23613 código para extraer los archivos ...]
23614 \begin_inset Newline newline
23618 código para compilar los archivos ...]
23619 \begin_inset Newline newline
23625 \begin_layout Standard
23631 /examples/listerrors.lyx
23638 /examples/Literate.lyx
23640 , que implementan dos versiones del programa
23644 , para ver algunos ejemplos de cómo ensamblar todo esto, o en
23649 /examples/noweb2lyx.lyx
23655 Es interesante ver cómo estos tres archivos muestran la independencia del
23656 lenguaje de programación literaria utilizado en LyX, puesto que están escritos,
23657 respectivamente, en Python, C y Perl.
23660 \begin_layout Subsubsection
23664 \begin_layout Standard
23665 Todo el soporte de Programación Literaria se configura en el panel del menú
23671 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23683 \begin_inset space ~
23691 \begin_inset space ~
23703 Las partes importantes son:
23706 \begin_layout Description
23708 \begin_inset space ~
23712 \begin_inset space ~
23716 \begin_inset Quotes fld
23720 \begin_inset Quotes frd
23726 \begin_inset space ~
23730 \begin_inset space ~
23735 se configuran las partes específicas de Noweb.
23739 \begin_inset space ~
23757 Esto prepara a LyX para generar un archivo con extensión
23761 en el primer paso del proceso de conversión.
23764 \begin_layout Description
23766 \begin_inset space ~
23772 \begin_inset space ~
23777 a Este es un formato ficticio cuyo único propósito es ser el punto final
23778 de una conversión (que luego nos permite establecer un convertidor que
23786 \begin_layout Description
23795 Este convertidor realiza el
23796 \begin_inset Quotes fld
23800 \begin_inset Quotes frd
23803 (generación de la documentación) del documento literario.
23804 Para Noweb, hay que poner el
23809 \begin_inset Quotes fld
23814 noweave -delay -index $$i > $$o
23817 \begin_inset Quotes frd
23823 \begin_layout Description
23832 a Este realiza el paso
23833 \begin_inset Quotes fld
23837 \begin_inset Quotes frd
23840 (generación del código).
23841 Como se dijo antes, el
23846 \begin_inset Quotes fld
23854 \begin_inset Quotes frd
23863 \begin_inset space ~
23872 \begin_inset Quotes fld
23877 originaldir,parselog=listerrors
23880 \begin_inset Quotes frd
23886 \begin_layout Subsubsection
23887 Extensiones de depuración
23890 \begin_layout Standard
23891 En el servidor LyX también se ha implementado una nueva función,
23892 \begin_inset Quotes fld
23895 server-goto-file-row
23896 \begin_inset Quotes frd
23899 , para ser utilizada con
23911 \begin_layout Standard
23912 Cuando se depura código con
23920 , es posible invocar un editor de texto en la posición actual de ejecución
23921 con una sencilla pulsación de teclado.
23922 La configuración por omisión de
23931 La línea de comando del editor utilizado por
23935 se puede definir accediendo al diálogo
23940 ditar\SpecialChar \menuseparator
23945 referencias\SpecialChar \menuseparator
23952 cambiando la entrada
23959 \begin_layout Standard
23960 He aprovechado las ventajas de la nueva función del servidor LyX y esta
23965 , poniendo lo siguiente en
23972 \begin_layout LyX-Code
23973 echo "LYXCMD:monitor:server-goto-file-row:@FILE@ @LINE@" >~/.lyxpipe.in
23976 \begin_layout Standard
23977 Con esto, cuando estás usando
23981 y encuentras una parte del programa que quieres editar, solo has de pulsar
23994 pasa esta información por medio del servidor LyX a LyX, en cuya ventana
23995 se verá el mismo archivo con el cursor en la posición apuntada por
24000 ¡Se acabaron las adivinanzas y los tediosos deslizamientos de pantalla
24001 para localizar los fallos del programa!
24004 \begin_layout Standard
24005 Sin embargo, ten en cuenta que debes habilitar el servidor LyX para trabajar
24006 con él (por omisión está desactivado).
24015 ), introduciendo en el campo
24018 \begin_inset space ~
24024 \begin_inset Quotes fld
24029 /home/<directorio-personal>/.lyx/lyxpipe
24032 \begin_inset Quotes frd
24038 \begin_layout Standard
24039 Lee la documentación del servidor LyX en el manual
24043 para más información.
24046 \begin_layout Subsubsection
24047 Ampliación de la barra de herramientas
24050 \begin_layout Standard
24051 Hay seis botones nuevos que pueden añadirse a la barra de herramientas de
24053 Cinco de ellos son atajos a los tipos de párrafo:
24074 El otro es un atajo a la entrada
24075 \begin_inset Quotes fld
24083 \begin_inset Quotes frd
24094 \begin_layout Standard
24095 LyX dispone de una colección de botones para personalizar la barra de herramient
24097 En mi barra de herramientas personal me gusta combinar los seis botones
24098 mencionados con otros dos para las entradas de menú
24102 \SpecialChar \menuseparator
24107 \SpecialChar \menuseparator
24114 Ver\SpecialChar \menuseparator
24121 \begin_layout LyX-Code
24125 \begin_layout LyX-Code
24129 \begin_layout LyX-Code
24130 Icon "layout Standard"
24133 \begin_layout LyX-Code
24134 Icon "layout Section"
24137 \begin_layout LyX-Code
24138 Icon "layout LaTeX"
24141 \begin_layout LyX-Code
24142 Icon "layout LyX-Code"
24145 \begin_layout LyX-Code
24146 Icon "layout Scrap"
24149 \begin_layout LyX-Code
24153 \begin_layout LyX-Code
24157 \begin_layout LyX-Code
24158 Icon "buffer-typeset"
24161 \begin_layout LyX-Code
24162 Icon "build-program"
24165 \begin_layout LyX-Code
24169 \begin_layout LyX-Code
24173 \begin_layout LyX-Code
24177 \begin_layout LyX-Code
24181 \begin_layout LyX-Code
24185 \begin_layout Subsubsection
24186 Personalización de los colores
24189 \begin_layout Standard
24190 Cierto número de colores usados en LyX se pueden personalizar en el diálogo
24196 Una de las cosas que más molesta a la gente es el color de la fuente de
24198 El color por omisión es rojo, y puesto que el entorno
24202 utiliza fuente LaTeX y hay mucho código en los documentos de programación
24203 literaria, puedes acabar harto de ver tanto rojo.
24204 Así pues, puedes cambiarlo si quieres en
24208 \SpecialChar \menuseparator
24214 \begin_layout Standard
24215 El siguiente asunto es la presencia visible del carácter salto de línea
24217 Puedes elegir el color de este carácter en particular para confundirlo
24219 Recomiendo escoger un color parecido al del fondo pero no idéntico, de
24220 esta forma lo seguirás viendo pero sin molestar tanto.
24224 \begin_layout Chapter
24225 Secretos de maestros en LaTeX
24226 \begin_inset CommandInset label
24228 name "cha:secretos"
24235 \begin_layout Standard
24236 Aunque LyX es una poderosa herramienta, no es capaz de soportar todo lo
24237 que se puede hacer con TeX/LaTeX puro.
24238 No obstante, en LyX es posible hacer muchos trucos habituales de TeX y
24239 LaTeX, siempre que no temas usar el botón
24240 \begin_inset Quotes fld
24244 \begin_inset Quotes frd
24247 de la barra de herramientas o escribir en el preámbulo LaTeX.
24248 En esta sección se describen algunos consejos, trucos y, en definitiva,
24249 ideas frescas para dar a tu documento un poco más de empaque.
24254 , pero con algo más pequeño y menos importante que tu tesina!
24257 \begin_layout Standard
24258 La mayor parte de las ideas sugeridas aquí requieren archivos menos comunes
24259 en las distribuciones de LaTeX.
24260 Si tienes un sistema como teTeX, casi todos estarán disponibles.
24261 Sin embargo, tendrás que descargar algunos de los repositorios CTAN.
24262 Normalmente hay varias formas de hacer una cosa, o varios archivos de estilo
24263 de LaTeX que hacen lo mismo.
24264 No te vamos a imponer una opción sobre otra, pretendemos simplemente indicar
24265 cómo hemos hecho una determinada tarea con un determinado archivo.
24266 Ponte el disfraz de brujo, no pierdas de vista los dragones, y comencemos.
24269 \begin_layout Section
24273 \begin_layout Standard
24276 Lars Gullik Bjønnes
24279 \begin_layout Subsection
24283 \begin_layout Standard
24284 La intención de este capítulo
24288 \begin_layout Plain Layout
24294 : El capítulo original de Lars era una sesuda descripción de
24299 Pero demasiado largo para este manual.
24300 Por eso he resumido las secciones más relevantes (disculpa, Lars); puedes
24301 leer el original (¡y más!) en el ejemplo
24303 examples/multicol.lyx
24311 es enseñar el empleo del paquete LaTeX
24315 en un documento LyX.
24316 Como LyX no soporta todavía
24320 , hemos de usar algunos trucos.
24321 Leyendo esta sección debería resultar sencillo hacerlo.
24324 \begin_layout Subsection
24328 \begin_layout Standard
24333 permite alternar entre formatos de una o varias columnas en la misma página.
24334 Las notas al pie se manejan correctamente (en su mayor parte), pero serán
24335 colocadas al final de la página y no bajo cada columna.
24336 Sin embargo, el mecanismo de flotación de LaTeX está deshabilitado parcialmente
24337 en la versión actual.
24338 Por el momento, solo pueden ponerse flotantes del ancho de la página en
24339 el ámbito de este entorno.
24343 \begin_layout Subsection
24347 \begin_layout Subsubsection
24351 \begin_layout Standard
24352 Para poner texto en dos columnas, inserta donde quieras ponerlas el comando
24357 begin{multicols}{2}
24369 \begin_layout Standard
24373 \begin_layout Plain Layout
24377 begin{multicols}{2}
24385 \begin_layout Standard
24390 The Adventure of the Empty House
24393 \begin_inset Newline newline
24398 Sir Arthur Conan Doyle
24401 \begin_layout Standard
24404 It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
24405 the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
24406 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
24407 The public has already learned those particulars of the crime which came
24408 out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
24409 occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
24410 that it was not necessary to bring forward all the facts.
24411 Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
24412 missing links which make up the whole of that remarkable chain.
24413 The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
24414 me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
24415 shock and surprise of any event in my adventurous life.
24416 Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
24417 of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
24418 ty which utterly submerged my mind.
24419 Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
24420 which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
24421 remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
24422 with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
24423 I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
24424 only withdrawn upon the third of last month.
24427 \begin_layout Standard
24431 \begin_layout Plain Layout
24443 \begin_layout Subsubsection
24447 \begin_layout Standard
24448 Se usa el mismo patrón para poner más de dos columnas:
24451 \begin_layout Standard
24455 \begin_layout Plain Layout
24459 begin{multicols}{3}
24467 \begin_layout Standard
24470 It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
24471 me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
24472 read with care the various problems which came before the public.
24473 And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
24474 to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
24475 There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
24477 As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
24478 murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
24479 than I had ever done the loss which the community had sustained by the
24480 death of Sherlock Holmes.
24481 There were points about this strange business which would, I was sure,
24482 have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
24483 been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
24484 and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
24485 All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
24486 found no explanation which appeared to me to be adequate.
24487 At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
24488 as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
24491 \begin_layout Standard
24495 \begin_layout Plain Layout
24507 \begin_layout Standard
24508 Si quieres, puedes poner más de tres columnas, pero podría no ser muy cómodo
24512 \begin_layout Subsubsection
24513 Columnas dentro de columnas
24516 \begin_layout Standard
24517 Se pueden poner columnas dentro de otras, también:
24520 \begin_layout Standard
24524 \begin_layout Plain Layout
24528 begin{multicols}{2}
24536 \begin_layout Standard
24539 The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
24540 at that time governor of one of the Australian colonies.
24541 Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
24542 cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
24546 \begin_layout Standard
24550 \begin_layout Plain Layout
24554 begin{multicols}{2}
24562 \begin_layout Standard
24565 The youth moved in the best society–had, so far as was known, no enemies
24566 and no particular vices.
24567 He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
24568 had been broken off by mutual consent some months before, and there was
24569 no sign that it had left any very profound feeling behind it.
24570 For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
24571 for his habits were quiet and his nature unemotional.
24572 Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
24573 strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
24574 on the night of March 30, 1894.
24577 \begin_layout Standard
24581 \begin_layout Plain Layout
24593 \begin_layout Standard
24596 Ronald Adair was fond of cards–playing continually, but never for such stakes
24598 He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
24599 It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
24600 a rubber of whist at the latter club.
24601 He had also played there in the afternoon.
24606 The evidence of those who had played with him– Mr.
24607 Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran–showed that the game was whist,
24608 and that there was a fairly equal fall of the cards.
24609 Adair might have lost five pounds, but not more.
24610 His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
24612 He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
24613 player, and usually rose a winner.
24614 It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
24615 actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
24616 weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
24617 So much for his recent history as it came out at the inquest.
24620 \begin_layout Standard
24624 \begin_layout Plain Layout
24636 \begin_layout Standard
24637 Lee por favor el archivo
24639 examples/multicol.lyx
24641 para ejemplos más sofisticados, incluyendo espacios, encabezados, líneas
24642 de separación, y más.
24645 \begin_layout Section
24646 Numeración en el entorno de párrafo
24651 \begin_inset Argument
24654 \begin_layout Plain Layout
24655 Numeración con Enumeración
24663 \begin_layout Standard
24669 \begin_layout Standard
24670 \begin_inset VSpace bigskip
24676 \begin_layout Standard
24678 Por omisión, la numeración en el entorno
24682 comienza con números arábigos y acaba con letras mayúsculas.
24686 \begin_layout Plain Layout
24687 Esto no es así en documentos en español.
24698 establece de manera predeterminada la secuencia
24699 \begin_inset Quotes fld
24703 \begin_inset space ~
24707 \begin_inset space ~
24711 \begin_inset space ~
24715 \begin_inset Quotes frd
24727 Supongamos, sin embargo, que quieres un esquema de numeración diferente.
24728 Aquí hay un ejemplo de cómo cambiarlo:
24731 \begin_layout LyX-Code
24741 \begin_layout LyX-Code
24751 \begin_layout LyX-Code
24761 \begin_layout LyX-Code
24771 \begin_layout Standard
24772 \SpecialChar \ldots{}
24773 que cambia el esquema a números romanos en mayúsculas, letras mayúsculas,
24774 números arábigos y letras minúsculas.
24777 \begin_layout Standard
24778 Además, el ejemplo anterior añade un pequeño extra al esquema de numeración.
24779 Así, la etiqueta del primer nivel se ve en realidad como
24780 \begin_inset Quotes fld
24784 \begin_inset Quotes frd
24788 Para facilitar la lectura, describiremos cómo se ve el esquema de numeración
24789 con una notación como esta: <
24790 \begin_inset Quotes eld
24794 \begin_inset Quotes erd
24798 \begin_inset space ~
24802 \begin_inset Quotes eld
24806 \begin_inset Quotes erd
24810 \begin_inset space ~
24814 \begin_inset Quotes eld
24818 \begin_inset Quotes erd
24822 \begin_inset space ~
24826 \begin_inset Quotes eld
24830 \begin_inset Quotes erd
24837 \begin_layout Standard
24838 Como se ve en el ejemplo, hay un comando de etiqueta para cada nivel de
24845 \SpecialChar \ldots{}
24852 , así como un contador
24856 \SpecialChar \ldots{}
24862 Hay además cinco comandos de
24863 \begin_inset Quotes fld
24867 \begin_inset Quotes frd
24900 , cada uno de los cuales lleva un contador como argumento.
24905 Puedes añadir caracteres antes y después de los mismos, pero sin necesidad
24909 \begin_layout Standard
24910 Con esto puedes conseguir numeraciones a capricho.
24914 \begin_layout LyX-Code
24928 \begin_layout LyX-Code
24940 \begin_layout LyX-Code
24950 \begin_layout LyX-Code
24960 \begin_layout Standard
24961 genera el esquema un poco estrafalario: <
24962 \begin_inset Quotes eld
24966 \begin_inset Quotes erd
24970 \begin_inset space ~
24974 \begin_inset Quotes eld
24978 \begin_inset Quotes erd
24982 \begin_inset space ~
24986 \begin_inset Quotes eld
24990 \begin_inset Quotes erd
24994 \begin_inset space ~
24998 \begin_inset Quotes eld
25002 \begin_inset Quotes erd
25009 \begin_layout Section
25010 Mayúsculas capitulares
25013 \begin_layout Standard
25019 \begin_layout Standard
25020 \begin_inset VSpace bigskip
25026 \begin_layout Standard
25031 \begin_layout Plain Layout
25037 tmpfont}{cmr17 scaled 2500}{
25049 \begin_layout Standard
25054 \begin_layout Plain Layout
25065 quellos a quienes les gusta el estilo de los libros antiguos querrán, probablem
25067 \begin_inset Quotes fld
25070 mayúsculas capitulares
25071 \begin_inset Quotes frd
25074 , las letras de mayor tamaño que inician un capítulo o sección.
25075 Es muy fácil escribirlas con TeX/LaTeX puro (¡suponiendo que sabes algo
25076 de TeX!) pero requiere trabajo y muchas iteraciones, como puedes comprobar
25077 mirando el engorroso código TeX al comienzo de este párrafo.
25080 \begin_layout Standard
25084 \begin_layout Plain Layout
25090 bigdrop{-1em}{3}{ptmri}{H}+
25095 ay una forma mucho más sencilla
25108 ) de CTAN provee una forma sencilla de escribir esta letras.
25109 Como dicho paquete no es estándar de teTeX, no puedo hacer una demostración
25110 en este documento, pero si copias este párrafo a otro documento, borras
25112 \begin_inset Quotes fld
25122 \begin_inset Quotes frd
25129 y los signos + del código LaTeX anterior, y añades
25133 usepackage{dropcaps}
25135 al preámbulo LaTeX del nuevo documento, obtendrás una preciosa
25136 \begin_inset Quotes fld
25140 \begin_inset Quotes frd
25143 Times Roman Itálica, cuya altura es tres líneas de texto y penetra 1
25144 \begin_inset space \thinspace{}
25149 \begin_inset Quotes fld
25157 \begin_inset Quotes frd
25161 El primer argumento es el espacio de sangrado; en este caso el signo menos
25162 roba espacio al margen.
25163 El segundo argumento es la altura de la letra en líneas de texto.
25164 El tercer argumento es el nombre de la fuente: virtualmente cualquiera
25165 que tenga archivo tfm debería funcionar (bucea por el directorio
25167 .../texmf/fonts/tfm
25169 para ver las posibilidades).
25171 \begin_inset Quotes fld
25179 \begin_inset Quotes frd
25182 , una fuente alemana de fantasía específicamente diseñada para letras capitulare
25184 El cuarto argumento es la letra (o letras) capitulares.
25189 también ofrece el comando
25195 , así como el comando ligeramente simplificado
25202 \begin_layout Section
25203 Párrafos con formas diversas
25206 \begin_layout Standard
25212 \begin_layout Standard
25213 \begin_inset VSpace bigskip
25219 \begin_layout Standard
25223 \begin_layout Plain Layout
25235 \begin_layout Standard
25239 \begin_layout Plain Layout
25248 \begin_layout Plain Layout
25262 \begin_layout Standard
25267 \begin_layout Plain Layout
25278 \begin_layout Plain Layout
25287 \begin_layout Plain Layout
25296 \begin_layout Plain Layout
25305 \begin_layout Plain Layout
25314 \begin_layout Plain Layout
25323 \begin_layout Plain Layout
25332 \begin_layout Plain Layout
25341 \begin_layout Plain Layout
25350 \begin_layout Plain Layout
25359 \begin_layout Plain Layout
25368 \begin_layout Plain Layout
25377 \begin_layout Plain Layout
25386 \begin_layout Plain Layout
25395 \begin_layout Plain Layout
25404 \begin_layout Plain Layout
25413 \begin_layout Plain Layout
25422 \begin_layout Plain Layout
25431 \begin_layout Plain Layout
25440 \begin_layout Plain Layout
25446 Hay ocasiones en que la tiranía del párrafo rectangular debe ser derrocada.
25447 En esas ocasiones acudimos al delicioso comando de TeX
25454 Como verás, con un conjunto adecuado de definiciones de longitud de línea
25455 se pueden conseguir formas totalmente arbitrarias.
25456 Aunque pueda parecer un paquete absurdo e inútil, en ciertas situaciones
25457 como letras capitulares finamente ajustadas, texto acoplado a gráficos
25458 no rectangulares, etc, podría ser bueno disponer de tal herramienta.
25461 \begin_layout Standard
25462 \begin_inset VSpace bigskip
25468 \begin_layout Standard
25473 parshape numlines #1indent #1length #2indent #2length \SpecialChar \ldots{}
25480 es el número de líneas de texto que define el párrafo.
25481 Si resulta que hay menos líneas, la forma se trunca; si hay más, las líneas
25482 en exceso tendrán las mismas dimensiones que la última línea definida.
25491 especifican el sangrado de línea desde el margen izquierdo, y la longitud
25492 de línea se mide desde ese punto.
25493 La forma es aplicada únicamente al párrafo actual; todo se reinicia a lo
25494 normal en el párrafo siguiente.
25497 \begin_layout Standard
25501 \begin_layout Plain Layout
25513 \begin_layout Section
25517 \begin_layout Standard
25518 Como has podido observar, los ejemplos de esta sección van desde lo más
25519 útil hasta lo más caprichoso.
25520 Aunque espero que nadie necesitará nunca formas de párrafo como el de la
25521 sección anterior, el punto a destacar es que puedes hacer casi cualquier
25522 cosa que quieras en LyX, siempre que estés dispuesto a imaginar cómo hacerlo
25524 TeX es un sistema de composición tipográfica fantásticamente poderoso y
25525 todo ese poderío está a tu disposición en LyX; al fin y al cabo LyX funciona