1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 % This preamble is designed to ensure that the manual prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the manual may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}
22 {\usepackage{lmodern}}{}
24 \fi % end if pdflatex is used
26 % the pages of the TOC are numbered roman
27 % and a PDF-bookmark for the TOC is added
30 \let\myTOC\tableofcontents
31 \renewcommand{\tableofcontents}{%
32 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
35 \pagenumbering{arabic}}
37 % used for multi-column text
40 % extra space for tables
41 \newcommand{\extratablespace}[1]{\noalign{\vskip#1}}
43 \options fleqn,bibliography=totoc,index=totoc,BCOR7.5mm,titlepage,captions=tableheading
44 \use_default_options false
51 \maintain_unincluded_children false
54 InsetLayout EstiloCarácter:ItemMenú
63 \newcommand*{\menuitem}[1]{{\sffamily #1}}
68 \language_package default
73 \font_typewriter default
74 \font_default_family default
75 \use_non_tex_fonts false
82 \default_output_format default
84 \bibtex_command default
85 \index_command default
89 \pdf_title "Características adicionales de LyX"
90 \pdf_author "LyX Team"
91 \pdf_subject "Documentación Adicional LyX"
92 \pdf_keywords "LyX, Documentación, Adicional"
94 \pdf_bookmarksnumbered true
95 \pdf_bookmarksopen false
96 \pdf_bookmarksopenlevel 1
101 \pdf_pdfusetitle false
102 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
112 \paperorientation portrait
121 \paragraph_separation indent
122 \paragraph_indentation default
123 \quotes_language french
126 \paperpagestyle headings
127 \tracking_changes false
128 \output_changes false
137 Características adicionales de LyX
140 \begin_layout Subtitle
149 \begin_layout Plain Layout
151 El principal mantenedor de este archivo es
156 Si tienes correcciones o comentarios, envíalos, por favor, a la lista de
157 correo de Documentación de LyX,
158 \begin_inset Flex Code
161 \begin_layout Plain Layout
163 <lyx-docs@lists.lyx.org>
176 \begin_layout Standard
177 \begin_inset CommandInset toc
178 LatexCommand tableofcontents
185 \begin_layout Chapter
189 \begin_layout Standard
190 Este manual es esencialmente la Parte II de la
195 La segregación de este documento obedece a una sencilla razón: la
199 es muy extensa, y contiene todas las características básicas que uno necesita
200 conocer para preparar la mayoría de documentos.
201 Sin embargo, el Equipo LyX ha tenido siempre el objetivo de extender las
202 características del programa mediante diversos archivos de configuración
204 Esto significa que si necesitas soporte para el paquete LaTeX
208 , puedes crear un archivo de formato (o módulo) para él sin tener que alterar
210 Ya hemos hecho de esta manera contribuciones a varias características nuevas.
211 Este es el documento donde se explican todas estas cosas.
214 \begin_layout Standard
215 En este manual se describen también algunas características especiales como
216 soporte de fax, control de versiones y soporte para SGML, que requieren
217 software adicional para funcionar bien.
218 Por último hay un capítulo sobre herramientas y consejos de LaTeX, muy
219 útiles para mejorar la presentación de los documentos usando directamente
220 las poderosas características de LaTeX.
225 es WYSIWYM y siempre será solo una interfaz para algunas, no todas, característi
230 \begin_layout Standard
231 Si aún no has leído la
235 , no hay duda de que estás en el manual equivocado.
240 es el primer sitio al que acudir, porque ahí te remitimos al manual adecuado
241 y te explicamos los criterios y el formato de todos los manuales.
242 También deberías estar familiarizado con la
246 y con las características fundamentales de LyX antes de leer éste.
250 \begin_layout Standard
251 Puesto que todos los temas tratados en este manual dependen estrechamente
252 de la interacción entre LyX y LaTeX, el siguiente capítulo trata sobre
253 el trabajo interno de LyX y la forma de usar LyX para generar exactamente
254 el código LaTeX adecuado.
255 Obviamente, es para usuarios experimentados en LyX.
258 \begin_layout Chapter
262 \begin_layout Section
266 \begin_layout Standard
267 Este capítulo es tanto para
268 \begin_inset Quotes fld
272 \begin_inset Quotes frd
275 como para curiosos de LaTeX.
276 En él explicaremos cómo trabajan juntos LyX y LaTeX para generar salida
278 Este es el único manual en el que suponemos que sabes algo sobre LaTeX.
281 \begin_layout Standard
282 Una vez llamamos a LyX
283 \begin_inset Quotes fld
286 interfaz WYSIWYM para LaTeX
287 \begin_inset Quotes frd
290 , pero ya no es cierto.
291 Hay otros programas que también lo son.
295 \begin_layout Plain Layout
296 Algunos habituales son TeXmaker y kile para Linux y TeXshop para OSX.
297 Están además los modos LaTeX de vi y emacs, por supuesto.
302 Básicamente son editores con la habilidad de ejecutar LaTeX y marcar los
303 errores en el archivo que se está editando.
312 correr a LaTeX, y también marca los errores en el archivo, hace mucho,
314 Gracias al concepto WYSIWYM, no necesitas LaTeX para usar LyX eficazmente.
315 Además, LyX ha añadido algunas extensiones a LaTeX.
316 Prueba esto en alguna ocasión: selecciona
317 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
320 \begin_layout Plain Layout
321 Exportar\SpecialChar \menuseparator
332 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
335 \begin_layout Plain Layout
342 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
345 \begin_layout Plain Layout
346 Ver\SpecialChar \menuseparator
352 ), y luego mira el preámbulo del archivo
357 \begin_inset Flex Code
360 \begin_layout Plain Layout
371 Observarás una serie de macros nuevas definidas específicamente por LyX.
372 Estas macros se definen automáticamente, de acuerdo con las características
373 elegidas para el documento.
376 \begin_layout Standard
377 Hay varios comandos que ejecutan LaTeX automáticamente.
381 \begin_layout Itemize
382 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
385 \begin_layout Plain Layout
388 Ver\SpecialChar \menuseparator
397 \begin_layout Itemize
398 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
401 \begin_layout Plain Layout
404 Ver\SpecialChar \menuseparator
409 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
418 \begin_layout Itemize
419 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
422 \begin_layout Plain Layout
425 Archivo\SpecialChar \menuseparator
438 \begin_layout Itemize
439 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
442 \begin_layout Plain Layout
445 Archivo\SpecialChar \menuseparator
454 \begin_layout Standard
455 Solo llaman a LaTeX si el archivo ha cambiado desde la última vez que se
460 \begin_layout Standard
461 Cuando LyX ejecuta LaTeX sobre el archivo que estás editando, lleva a cabo
462 los siguientes pasos:
465 \begin_layout Enumerate
466 Convierte el documento a LaTeX y guarda un archivo con extensión
467 \begin_inset Flex Code
470 \begin_layout Plain Layout
481 \begin_layout Enumerate
486 LaTeX sobre el archivo
491 \begin_inset Flex Code
494 \begin_layout Plain Layout
506 (quizá varias veces) y cualesquiera otros comandos (como
507 \begin_inset Flex Code
510 \begin_layout Plain Layout
517 \begin_inset Flex Code
520 \begin_layout Plain Layout
526 ) necesarios para compilar el archivo.
529 \begin_layout Enumerate
530 Si hay errores, muestra el registro de errores.
533 \begin_layout Standard
534 Si has ejecutado LaTeX con
539 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
542 \begin_layout Plain Layout
554 , LyX ejecuta un visor DVI para mostrar la salida.
560 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
563 \begin_layout Plain Layout
575 , LyX hace dos pasos más:
578 \begin_layout Itemize
583 para convertir el archivo DVI a PostScript.
586 \begin_layout Itemize
587 Ejecuta un visor PostScript, como
590 \begin_inset Flex Code
593 \begin_layout Plain Layout
603 para mostrar la salida.
606 \begin_layout Standard
607 LyX procede de forma parecida cuando ves o exportas otros formatos.
610 \begin_layout Section
611 Convertir archivos LaTeX en LyX
614 \begin_layout Standard
615 Puedes importar un archivo LaTeX en LyX usando el comando
618 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
621 \begin_layout Plain Layout
624 Archivo\SpecialChar \menuseparator
625 Importar\SpecialChar \menuseparator
634 Esto llamará al programa llamado
635 \begin_inset Flex Code
638 \begin_layout Plain Layout
644 que generará un archivo
645 \begin_inset Flex Code
648 \begin_layout Plain Layout
655 \begin_inset Flex Code
658 \begin_layout Plain Layout
668 \begin_layout Plain Layout
669 \begin_inset Flex Code
672 \begin_layout Plain Layout
678 también se puede ejecutar en línea de comandos, por supuesto.
686 \begin_layout Standard
687 \begin_inset Flex Code
690 \begin_layout Plain Layout
696 traducirá casi todo el LaTeX legal, pero no todo.
697 Dejará en modo TeX (ERT) cosas que no comprende, así que después de importar
699 \begin_inset Flex Code
702 \begin_layout Plain Layout
710 , puedes buscar texto en rojo y editarlo a mano para que funcione bien.
713 \begin_layout Standard
714 Si no sabes qué es ERT lee la sección siguiente.
717 \begin_layout Section
718 Insertar código TeX en documentos LyX
719 \begin_inset CommandInset label
721 name "sec:Insertar-Código-TeX"
728 \begin_layout Standard
729 Todo lo que se puede hacer en LaTeX se puede hacer en LyX, por una razón
730 muy simple: en cualquier momento puedes insertar código LaTeX en un documento
732 LyX no puede, y nunca podrá, mostrar cada una de las posibles estructuras
734 Si necesitas incluir comandos LaTeX en tu documento, puedes usar los cuadros
736 \begin_inset Flex Code
739 \begin_layout Plain Layout
746 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
749 \begin_layout Plain Layout
752 Insertar\SpecialChar \menuseparator
761 \begin_layout Standard
762 Aquí hay un ejemplo de inserción de comandos LaTeX en un documento LyX.
766 \begin_layout LyX-Code
770 \begin_inset Newline newline
776 \begin_inset Newline newline
779 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
781 \begin_inset Newline newline
784 puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y
785 \begin_inset Newline newline
788 tablas (no flotantes).
790 \begin_inset Newline newline
796 \begin_inset Newline newline
800 \begin_inset Newline newline
806 \begin_inset Newline newline
812 \begin_inset Newline newline
818 \begin_inset Newline newline
823 \begin_inset Newline newline
829 \begin_inset Newline newline
835 \begin_inset Newline newline
841 \begin_inset Newline newline
849 \begin_layout Standard
851 \begin_inset Flex Code
854 \begin_layout Plain Layout
860 que contiene ese texto está tras este párrafo.
861 Si estás leyendo este manual en LyX solo verás el código insertado en rojo.
862 Si estás leyendo una versión impresa verás los resultados reales:
863 \begin_inset Newline newline
869 \begin_layout Standard
873 \begin_layout Plain Layout
880 \begin_layout Plain Layout
887 \begin_layout Plain Layout
889 Este es un ejemplo para un entorno minipágina.
890 En él puedes poner prácticamente todo, incluso figuras y tablas (no flotantes).
893 \begin_layout Plain Layout
900 \begin_layout Plain Layout
905 \begin_layout Plain Layout
912 \begin_layout Plain Layout
919 \begin_layout Plain Layout
926 \begin_layout Plain Layout
932 \begin_layout Plain Layout
939 \begin_layout Plain Layout
946 \begin_layout Plain Layout
953 \begin_layout Plain Layout
963 \begin_inset Newline newline
969 \begin_layout Standard
970 Además de estos métodos,
974 también puedes crear un archivo separado con estructuras de LaTeX complejas
975 y usar después el menú
980 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
983 \begin_layout Plain Layout
990 \SpecialChar \menuseparator
991 Archivo\SpecialChar \menuseparator
1005 para incluir ese archivo (deberías seleccionar el tipo
1008 \begin_inset Flex Code
1011 \begin_layout Plain Layout
1022 Recomendamos hacer esto solo si dispones de un archivo
1025 \begin_inset Flex Code
1028 \begin_layout Plain Layout
1043 Si no, te espera una ardua tarea rastreando errores de LaTeX\SpecialChar \ldots{}
1047 \begin_layout Standard
1048 Hay unas últimas observaciones que hacer:
1051 \begin_layout Itemize
1056 comprueba si el código LaTeX es correcto.
1059 \begin_layout Itemize
1060 Abstente de reinventar la rueda.
1063 \begin_layout Standard
1064 Respecto al último punto, LyX tiene bastantes características incorporadas,
1066 Asegúrate de explorar los manuales para convencerte de que LyX no dispone
1067 de tal o cual función antes de hacerlo a mano.
1068 Además, hay por ahí multitud de paquetes LaTeX para hacer toda clase de
1069 cosas, desde etiquetas o sobres a fantásticas tablas multipágina.
1071 \begin_inset CommandInset href
1074 target "http://www.ctan.org/"
1078 para detalles, y consulta el capítulo
1079 \begin_inset CommandInset ref
1081 reference "chap:Special-features"
1088 \begin_layout Standard
1089 Si necesitas hacer algunas cosas fantásticas en tu documento, asegúrate
1090 de investigar en un buen libro sobre LaTeX para obtener ayuda.
1091 Hay unos cuantos de ellos recogidos en la bibliografía de la
1098 \begin_layout Section
1099 LyX y el Preámbulo LaTeX
1102 \begin_layout Subsection
1103 Sobre el preámbulo LaTeX
1106 \begin_layout Standard
1107 Si conoces LaTeX, no es necesario explicar para qué sirve el preámbulo.
1108 Si no lo sabes, lo que sigue te dará algunas ideas —de nuevo recomendamos
1109 consultar un libro sobre LaTeX para información adicional—.
1110 En cualquier caso, deberías leer los puntos siguientes porque detallan
1111 lo que puedes hacer y lo que no necesitas hacer en el preámbulo LaTeX de
1115 \begin_layout Standard
1116 El preámbulo LaTeX se encuentra en el principio de un documento,
1124 \begin_layout Itemize
1125 Declarar la clase de documento.
1126 \begin_inset Newline newline
1129 LyX ya lo hace por ti.
1131 \begin_inset Quotes fld
1135 \begin_inset Quotes frd
1138 , y dispones de alguna clase personalizada de documento que deseas usar,
1139 busca información sobre cómo incluirlo en LyX en el manual
1147 \begin_layout Itemize
1148 Declarar el empleo de paquetes.
1149 \begin_inset Newline newline
1152 Los paquetes LaTeX suministran comandos especiales, que solo estarán disponibles
1153 para su uso si el paquete correspondiente se ha declarado en el preámbulo.
1154 Por ejemplo, el paquete
1157 \begin_inset Flex Code
1160 \begin_layout Plain Layout
1170 fuerza el sangrado en todos los párrafos.
1171 Hay otros paquetes para etiquetas, sobres, márgenes, etc.
1174 \begin_layout Itemize
1175 Configurar contadores, variables, longitudes y anchuras.
1176 \begin_inset Newline newline
1179 Hay varios contadores LaTeX y variables que
1183 configurarse globalmente desde dentro del preámbulo para conseguir el efecto
1185 (Hay otras variables que se pueden configurar y reiniciar dentro del documento).
1186 Los márgenes son un buen ejemplo de algo que debe configurarse en el preámbulo.
1187 Otro ejemplo es el formato de las etiquetas para las listas.
1188 En realidad, puedes configurarlas donde quieras, pero es mejor hacerlo
1189 de una vez en el preámbulo.
1192 \begin_layout Itemize
1193 Declarar comandos definidos por el usuario (con
1196 \begin_inset Flex Code
1199 \begin_layout Plain Layout
1214 \begin_inset Flex Code
1217 \begin_layout Plain Layout
1230 \begin_inset Newline newline
1233 Son generalmente abreviaturas para comandos LaTeX que aparecen muy a menudo
1235 Aunque el preámbulo es un buen sitio para declarar dichos comandos,
1239 ser definidos en cualquier sitio (por supuesto,
1243 de que se vayan a usar por vez primera).
1244 Esto puede ser útil si hay demasiado código LaTeX en el documento, lo que
1245 normalmente no debería suceder.
1248 \begin_layout Standard
1249 LyX añade su propio conjunto de definiciones al preámbulo del archivo
1252 \begin_inset Flex Code
1255 \begin_layout Plain Layout
1266 Esto hace que los archivos LaTeX generados por LyX sean portables.
1269 \begin_layout Subsection
1270 Cambiar el preámbulo
1273 \begin_layout Standard
1274 Los comandos que LyX añade al preámbulo de un archivo LaTeX son fijos; no
1275 puedes cambiarlos sin parchear el propio LyX.
1276 Sin embargo, puedes añadir tus cosas al preámbulo seleccionando
1279 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1282 \begin_layout Plain Layout
1286 \begin_inset space ~
1297 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1300 \begin_layout Plain Layout
1305 o\SpecialChar \menuseparator
1314 LyX añade todo lo del diálogo a su propio preámbulo incorporado.
1315 Antes de añadir tus declaraciones en el preámbulo, deberías verificar que
1316 LyX no dispone ya de soporte para lo que quieres hacer.
1317 (¿Recuerdas lo que dijimos respecto a reinventar la rueda?) Además,
1319 asegúrate de que el código del preámbulo es correcto
1326 LyX no comprueba esto por ti.
1327 Si hay un error, probablemente obtendrás un mensaje como
1328 \begin_inset Quotes fld
1332 \begin_inset Flex Code
1335 \begin_layout Plain Layout
1344 \begin_inset Quotes frd
1348 Si ves este error comprueba tu preámbulo.
1351 \begin_layout Subsection
1355 \begin_layout Standard
1356 Aquí tenemos algunos ejemplos de lo que puedes añadir a un preámbulo y del
1360 \begin_layout Subsubsection
1361 Ejemplo 1: Ajustes del área de impresión
1364 \begin_layout Standard
1365 Hay dos variables en LaTeX,
1368 \begin_inset Flex Code
1371 \begin_layout Plain Layout
1386 \begin_inset Flex Code
1389 \begin_layout Plain Layout
1401 , que controlan la composición de la página, es decir, el desplazamiento
1402 horizontal y vertical del área de impresión.
1403 Estas variables son útiles para casos como, por ejemplo, la impresión de
1405 A veces, el tamaño de un soporte de impresión y el área realmente imprimible
1407 Entonces intervienen
1410 \begin_inset Flex Code
1413 \begin_layout Plain Layout
1428 \begin_inset Flex Code
1431 \begin_layout Plain Layout
1447 \begin_layout Standard
1452 valor predeterminado para
1455 \begin_inset Flex Code
1458 \begin_layout Plain Layout
1473 \begin_inset Flex Code
1476 \begin_layout Plain Layout
1489 \begin_inset space \thinspace{}
1492 pt., no cambia la composición de la página.
1493 Desafortunadamente, algunos controladores DVI siempre parecen alterar la
1495 No tenemos ni idea de la causa de esto ni de por qué el administrador del
1496 sistema no lo arregla.
1497 Si estás usando LyX en un sistema que no administras personalmente y el
1498 responsable es un inepto,
1501 \begin_inset Flex Code
1504 \begin_layout Plain Layout
1521 \begin_inset Flex Code
1524 \begin_layout Plain Layout
1536 pueden salvar el día.
1537 Supongamos que los márgenes superior e izquierdo siempre son 0.5
1538 \begin_inset space \thinspace{}
1541 in (pulgadas) demasiado grandes.
1542 Puedes añadir lo siguiente al preámbulo:
1545 \begin_layout LyX-Code
1553 \begin_layout LyX-Code
1561 \begin_layout Standard
1562 ahora los márgenes deberían ser correctos.
1565 \begin_layout Subsubsection
1566 Ejemplo 2: Etiquetas
1569 \begin_layout Standard
1570 Supongamos que quieres imprimir un puñado de etiquetas para direcciones.
1571 Hay un paquete estupendo disponible en CTAN, llamado
1574 \begin_inset Flex Code
1577 \begin_layout Plain Layout
1587 para imprimir hojas con etiquetas.
1588 Es posible que tu sistema no disponga de este paquete, compruébalo.
1589 Necesitarás también leer su documentación, porque nosotros no te lo vamos
1590 a explicar, pero sí te daremos un ejemplo de su empleo.
1593 \begin_layout Standard
1594 Primero, comprueba que estás utilizando la clase de documento
1597 \begin_inset Flex Code
1600 \begin_layout Plain Layout
1611 Después, debes poner en el preámbulo lo siguiente:
1614 \begin_layout LyX-Code
1620 \begin_layout LyX-Code
1626 \begin_layout LyX-Code
1632 \begin_layout LyX-Code
1638 \begin_layout LyX-Code
1644 \begin_layout LyX-Code
1650 \begin_layout LyX-Code
1656 \begin_layout Standard
1657 Esta es la configuración para hojas de etiquetas Avery®, stock #5360.
1658 Ahora estás preparado para imprimirlas, pero necesitarás insertar código
1659 LaTeX, poniendo los comandos
1662 \begin_inset Flex Code
1665 \begin_layout Plain Layout
1680 \begin_inset Flex Code
1683 \begin_layout Plain Layout
1695 antes y después, respectivamente, del texto de cada etiqueta.
1696 Esto y otras características de
1700 se explican en su documentación.
1704 \begin_layout Standard
1705 Algún día, alguien escribirá un archivo de formato (
1708 \begin_inset Flex Code
1711 \begin_layout Plain Layout
1721 ) para soportar directamente este paquete en LyX.
1722 Puede que ese alguien seas tú.
1725 \begin_layout Subsubsection
1726 Ejemplo 3: Sangrado de párrafos
1729 \begin_layout Standard
1730 Los americanos están acostumbrados a sangrar la primera línea de
1738 \begin_layout Plain Layout
1739 Por omisión, el estilo
1743 también sangra la primera línea de todos los párrafos.
1744 Se puede cambiar con el comando
1750 spanishoptions{es-noindentfirst}
1761 funcionan si se usa soporte
1780 Igual que con otras de sus peculiares manías, casi todos ellos se lamentarán
1781 y gimotearán hasta que no consigan hacerlo a su manera y puedan sangrar
1782 la primera línea de todos los párrafos.
1783 (Sí, estamos de guasa.
1784 ¿Lo estamos? ¡Oh, yes!)
1787 \begin_layout Standard
1788 Por supuesto, este ajuste no es el estándar en tipografía.
1789 En los libros, habitualmente solo se sangra la primera línea de un párrafo
1795 La idea que subyace tras el hecho de sangrar la primera línea de un párrafo
1796 es distinguir entre párrafos vecinos.
1797 Si no hay párrafo previo, porque sigue a una figura, por ejemplo, o es
1798 el primer párrafo de una sección, entonces no tiene sentido el sangrado.
1801 \begin_layout Standard
1802 Si eres un típico americano (¡otra vez de guasa!), no obstante, no te preocupes
1803 por estos esotéricos asuntos; ¡quieres tu sangrado! Pues añade esto al
1807 \begin_layout LyX-Code
1810 usepackage{indentfirst}
1813 \begin_layout Standard
1814 Si tu distribución de TeX no está descerebrada, tendrás este paquete, y
1815 todos tus párrafos tendrán el sangrado que los Padres Fundadores pretenden
1819 \begin_layout Subsubsection
1820 Ejemplo 4: Este documento
1823 \begin_layout Standard
1824 Puedes explorar el preámbulo de este documento para hacerte una idea de
1825 algunas de las cosas avanzadas que se pueden hacer.
1826 Además, hay más ejemplos y un surtido de
1827 \begin_inset Quotes fld
1831 \begin_inset Quotes frd
1834 de LaTeX en el capítulo
1835 \begin_inset space ~
1839 \begin_inset CommandInset ref
1841 reference "chap:Special-features"
1849 \begin_layout Section
1850 LyX y errores de LaTeX
1853 \begin_layout Standard
1854 Cuando LyX llama a LaTeX, le indica que ignore alegremente los errores y
1856 Después de la ejecución de LaTeX se genera un informe
1857 \begin_inset Quotes fld
1861 \begin_inset Quotes frd
1865 Tras analizarlo, LyX muestra una ventana con la lista de errores.
1866 Pulsando sobre cualquiera de ellos el cursor se desplazará al lugar del
1867 archivo donde está el error.
1871 \begin_layout Plain Layout
1873 El análisis del archivo log es una dura tarea, y LyX no siempre acierta
1874 con el lugar correcto.
1875 Además hay casos en que LaTeX informa del error en una línea, pero el error
1876 preciso es anterior.
1877 Esto no es como olvidar una llave de cierre en un programa; obtendrás error
1886 \begin_layout Standard
1887 A algunos les gusta mirar directamente en el archivo
1891 , que es accesible con el menú
1894 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
1897 \begin_layout Plain Layout
1904 \SpecialChar \menuseparator
1906 \begin_inset space ~
1910 \begin_inset space ~
1921 Hay algunos mensajes de error y alertas que son frecuentes.
1922 Los trataremos a continuación.
1923 Encontrarás una lista completa en un buen libro de LaTeX.
1927 \begin_layout Itemize
1930 \begin_inset Flex Code
1933 \begin_layout Plain Layout
1944 \begin_inset Newline newline
1947 Todo lo que comience con estas palabras es un mensaje de alerta con el propósito
1949 \begin_inset Quotes fld
1953 \begin_inset Quotes frd
1956 el propio código LaTeX.
1957 Tendrás avisos como este si añades o cambias referencias cruzadas o entradas
1958 de bibliografía, en cuyo caso LaTeX intenta decirte que debes ejecutarlo
1960 En general los puedes ignorar.
1963 \begin_layout Itemize
1966 \begin_inset Flex Code
1969 \begin_layout Plain Layout
1980 \begin_inset Newline newline
1983 Otro mensaje de aviso, esta vez sobre tipografías que LaTeX no encuentra.
1984 El resto del mensaje dirá algo sobre reemplazo de tipografías que ha hecho
1986 Puedes ignorarlos sin problema.
1989 \begin_layout Itemize
1992 \begin_inset Flex Code
1995 \begin_layout Plain Layout
2008 \begin_inset Newline newline
2016 Te avisa de líneas que son demasiado largas y sobrepasan el margen derecho.
2017 Casi siempre será inapreciable en la salida (suele ser solo uno o dos puntos).
2018 O solo uno o dos caracteres sobrepasan el margen.
2019 LaTeX parece generar al menos uno de estos mensajes en cada documento que
2021 \begin_inset Newline newline
2024 Puedes ignorar estos estúpidos mensajes.
2025 Tus ojos verán si hay algún problema con algo excesivamente ancho; solo
2026 mira el documento de salida.
2030 \begin_layout Plain Layout
2031 También puedes activar la opción 'draft' en
2033 Documento\SpecialChar \menuseparator
2036 , y entonces LaTeX dibujará un marco negro en el margen de las líneas sobrecarga
2045 \begin_layout Itemize
2048 \begin_inset Flex Code
2051 \begin_layout Plain Layout
2064 \begin_inset Newline newline
2067 No tan común como su primo.
2068 Parece que a LaTeX le encanta imprimir líneas que son un poco demasiado
2069 anchas como contrapartida a las que son un poco demasiado estrechas.
2070 No tenemos ni idea del porqué.
2074 \begin_layout Itemize
2077 \begin_inset Flex Code
2080 \begin_layout Plain Layout
2095 \begin_inset Flex Code
2098 \begin_layout Plain Layout
2111 \begin_inset Newline newline
2114 Avisos sobre problemas
2119 Una vez más, comprueba la salida para ver si algo ha ido mal.
2122 \begin_layout Itemize
2125 \begin_inset Flex Code
2128 \begin_layout Plain Layout
2132 \begin_inset Quotes els
2136 \begin_inset Quotes ers
2147 \begin_inset Newline newline
2151 \begin_inset Quotes fld
2155 \begin_inset Quotes frd
2158 no está instalado en el sistema.
2159 Generalmente esto aparece porque algún paquete requerido por el documento
2161 Si no has tocado el preámbulo o no has usado el comando
2164 \begin_inset Flex Code
2167 \begin_layout Plain Layout
2179 , entonces alguno de los paquetes que LyX ha de cargar se ha perdido.
2183 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2186 \begin_layout Plain Layout
2189 Ayuda\SpecialChar \menuseparator
2193 \begin_inset space ~
2199 \begin_inset space ~
2209 para obtener una lista de los paquetes reconocidos por LyX.
2210 Este archivo se actualiza cada vez que reconfiguras LyX (con
2213 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2216 \begin_layout Plain Layout
2219 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
2227 ) y te informa de los paquetes que han sido detectados y de lo que hacen.
2228 \begin_inset Newline newline
2231 Si has utilizado el comando
2234 \begin_inset Flex Code
2237 \begin_layout Plain Layout
2249 pero el paquete en cuestión no está instalado, deberás instalarlo.
2255 \begin_layout Itemize
2258 \begin_inset Flex Code
2261 \begin_layout Plain Layout
2264 LaTeX Error: Unknown option
2272 \begin_inset Newline newline
2275 Los mensajes de error que comienzan así te informan de que has especificado
2276 una opción errónea o no definida en algún paquete.
2277 Consulta la documentación del paquete.
2280 \begin_layout Itemize
2283 \begin_inset Flex Code
2286 \begin_layout Plain Layout
2289 Undefined control sequence
2297 \begin_inset Newline newline
2300 Si has insertado código LaTeX con errores de tipografía tendrás un aviso
2302 También puedes haber olvidado cargar un paquete.
2303 En todo caso, este aviso suele indicar el uso de un comando no definido
2307 \begin_layout Standard
2308 Hay otros mensajes de aviso y de error.
2309 Algunos se explican por sí mismos.
2310 Estos son generalmente mensajes de LaTeX.
2311 Otros son francamente crípticos.
2312 Estos realmente son mensajes de error de TeX, y no tenemos pistas sobre
2313 su significado o sobre cómo descifrarlos.
2317 \begin_layout Standard
2318 Si recibes mensajes de error, deberías seguir la siguiente secuencia general:
2321 \begin_layout Enumerate
2322 Revisa el código LaTeX que hayas insertado y busca errores tipográficos.
2325 \begin_layout Enumerate
2326 Si no los hay, comprueba que has usado correctamente el (los) comando(s).
2329 \begin_layout Enumerate
2330 Si observas un puñado de cuadros de error amontonados muy al principio del
2331 documento, —especialmente si ves un
2332 \begin_inset Quotes fld
2336 \begin_inset Flex Code
2339 \begin_layout Plain Layout
2348 \begin_inset Quotes frd
2351 — significa que los errores están en el preámbulo.
2352 Empieza por depurar el preámbulo.
2355 \begin_layout Enumerate
2356 Si no has añadido nada al preámbulo ni has añadido código LaTeX, la primera
2357 sospecha recae en tu propia distribución de LaTeX.
2358 Comprueba si faltan paquetes e instálalos.
2361 \begin_layout Enumerate
2362 De acuerdo, no faltan paquetes.
2363 ¿Has utilizado alguna de las opciones de ajuste fino de LyX? Concretamente,
2364 ¿has hecho un mal uso de alguna de ellas, como insertar manualmente montones
2368 \begin_inset Flex Code
2371 \begin_layout Plain Layout
2377 \begin_inset space ~
2388 \begin_inset Flex Code
2391 \begin_layout Plain Layout
2397 \begin_inset space ~
2405 \begin_inset space ~
2420 \begin_inset Flex Code
2423 \begin_layout Plain Layout
2429 \begin_inset space ~
2437 \begin_inset space ~
2449 ? ¿Has intentado juntar cosas con ellos en vez de usar el entorno de párrafo
2453 \begin_layout Enumerate
2454 Todo es correcto, no has utilizado ninguna de las opciones de ajuste fino,
2455 y has cumplido las reglas.
2456 ¿Has intentado hacer una fantástica maniobra? ¿Quizá has hecho algo
2460 en una ecuación o en una tabla, como insertar un gráfico en una celda?
2464 \begin_layout Enumerate
2465 ¿Tienes largas piezas de texto en las que LaTeX no encuentra dónde quebrar
2466 una línea? Por omisión, LaTeX es más bien estricto en relación al espacio
2467 extra entre palabras que añadirá para romper una línea.
2468 Preferiblemente, deberías rehacer el párrafo para evitar el problema.
2469 Si esto no es una opción, puedes envolver el texto en un
2472 \begin_inset Flex Code
2475 \begin_layout Plain Layout
2487 para hacer menos rígido el salto de línea de LaTeX.
2490 \begin_layout Enumerate
2491 ¿Te has pasado con la anidación? LyX, actualmente, no comprueba si estás
2492 dentro de los límites para los entornos anidables.
2493 Si anidas un puñado de entornos hasta el nivel 17, ahí está el problema.
2494 (El límite en LaTeX es cinco).
2497 \begin_layout Enumerate
2498 Vale, no recibes ningún mensaje de error, pero la salida es horrorosa.
2499 Si tienes una tabla o figura que es demasiado ancha o larga para la página,
2504 \begin_layout Enumerate
2505 ajustar el tamaño de la figura a la página.
2508 \begin_layout Enumerate
2509 ajustar la tabla para que quepa.
2513 \begin_layout Enumerate
2514 Si la salida sigue dando problemas, y no has probado nada raro ni has empleado
2515 mal opciones de ajuste fino, no estamos seguros de lo que está equivocado.
2518 \begin_layout Standard
2519 Si todo esto no ayuda, bueno,
2531 ) en LyX\SpecialChar \ldots{}
2535 \begin_layout Chapter
2536 Herramientas suplementarias
2539 \begin_layout Section
2540 Personalizar bibliografías con BibTeX
2543 \begin_layout Standard
2544 Los fundamentos del uso de BibTeX se explican en la sección
2546 Bases de datos bibliográficos (BibTeX)
2553 Las siguientes subsecciones describen características especiales de bibliografí
2554 a soportadas por LyX.
2557 \begin_layout Subsection
2558 Estilos alternativos de cita
2561 \begin_layout Standard
2562 El estilo normal de BibTeX usa números (p.
2563 \begin_inset space \thinspace{}
2567 \begin_inset space \space{}
2571 \begin_inset Quotes fld
2575 \begin_inset Quotes frd
2578 ) para referir una cita bibliográfica.
2579 Sin embargo, en muchas disciplinas científicas se emplean otros estilos.
2580 El más común es el estilo autor-año (p.
2581 \begin_inset space \thinspace{}
2585 \begin_inset space \space{}
2589 \begin_inset Quotes fld
2593 \begin_inset Quotes frd
2597 LyX soporta dos paquetes que suministra este estilo,
2600 \begin_inset Flex Code
2603 \begin_layout Plain Layout
2616 \begin_inset Flex Code
2619 \begin_layout Plain Layout
2630 Ambos paquetes tienen sus pros y sus contras, que no podemos detallar aquí.
2631 Si solo necesitas un estilo sencillo autor-año (o numérico)
2639 emplear un archivo de estilo sin contador, probablemente tu elección debería
2643 \begin_inset Flex Code
2646 \begin_layout Plain Layout
2657 Si necesitas características especiales como referencias con título breve,
2658 ibidem, etc., deberías considerar el nuevo paquete
2661 \begin_inset Flex Code
2664 \begin_layout Plain Layout
2677 \begin_layout Standard
2678 El manejo de ambos paquetes es básicamente el mismo.
2682 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2685 \begin_layout Plain Layout
2688 Documento\SpecialChar \menuseparator
2700 y selecciona en el panel
2701 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2704 \begin_layout Plain Layout
2713 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2716 \begin_layout Plain Layout
2727 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2730 \begin_layout Plain Layout
2741 Con ambos paquetes dispondrás de algunas características extras en el diálogo
2742 y podrás elegir el estilo de las citas (
2743 \begin_inset Quotes fld
2747 \begin_inset Quotes frd
2751 \begin_inset Quotes fld
2755 \begin_inset Quotes frd
2759 \begin_inset Quotes fld
2763 \begin_inset Quotes frd
2767 \begin_inset Quotes fld
2771 \begin_inset Quotes frd
2775 Ten en cuenta que los dos paquetes necesitan archivos de estilo específicamente
2776 diseñados (ambos incluyen el suyo propio, pero hay muchos otros archivos
2777 de estilo disponibles e incluso un programa interactivo
2781 \begin_layout Plain Layout
2783 \begin_inset Flex URL
2786 \begin_layout Plain Layout
2788 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/custom-bib/
2798 para confeccionar estilos para
2805 \begin_layout Subsection
2806 Bibliografía por secciones
2809 \begin_layout Standard
2810 En ocasiones, es posible que necesites dividir la bibliografía en secciones.
2811 Por ejemplo, si eres un historiador, la posibilidad de separar fuentes
2812 y trabajos científicos es probablemente un imperativo.
2813 Desafortunadamente, BibTeX no permite hacer esto por sí solo.
2814 Pero la buena noticia es que, con la ayuda de ciertos paquetes LaTeX, BibTeX
2815 puede ampliar su cometido para conseguirlo.
2818 \begin_layout Standard
2819 LyX provee soporte nativo para uno de estos paquetes,
2822 \begin_inset Flex Code
2825 \begin_layout Plain Layout
2839 \begin_layout Plain Layout
2841 \begin_inset Flex URL
2844 \begin_layout Plain Layout
2846 ftp://ctan.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/bibtopic/
2856 La ventaja de este paquete (comparado con otros como
2859 \begin_inset Flex Code
2862 \begin_layout Plain Layout
2872 ) es que no necesitas definir nuevos comandos de cita.
2873 Lo que tienes que hacer es preparar diferentes bases de datos bibliográficos
2874 que incluyen las entradas para las distintas secciones de la bibliografía.
2875 Por ejemplo: si quieres dividir tu bibliografía en las secciones
2876 \begin_inset Quotes fld
2880 \begin_inset Quotes frd
2884 \begin_inset Quotes fld
2887 Trabajos científicos
2888 \begin_inset Quotes frd
2891 , primero debes crear dos bases de datos, p.
2892 \begin_inset space \thinspace{}
2896 \begin_inset space ~
2902 \begin_inset Flex Code
2905 \begin_layout Plain Layout
2918 \begin_inset Flex Code
2921 \begin_layout Plain Layout
2934 \begin_layout Standard
2938 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2941 \begin_layout Plain Layout
2944 Documento\SpecialChar \menuseparator
2952 y selecciona en el panel
2955 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2958 \begin_layout Plain Layout
2971 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
2974 \begin_layout Plain Layout
2978 \begin_inset space ~
2982 \begin_inset space ~
2993 Ahora puedes insertar múltiples referencias BibTeX, una para cada sección
2995 Volviendo a nuestro ejemplo: Inserta una bibliografía BibTeX para la base
2999 \begin_inset Flex Code
3002 \begin_layout Plain Layout
3012 y otra para la base de datos
3015 \begin_inset Flex Code
3018 \begin_layout Plain Layout
3029 Eres libre de usar estilos diferentes o iguales para cada sección.
3030 Por otra parte, puedes elegir si la sección bibliográfica debe contener
3032 \begin_inset Quotes fld
3035 todas las referencias citadas
3036 \begin_inset Quotes frd
3039 de la base de datos especificada (así es por omisión),
3040 \begin_inset Quotes fld
3043 todas las referencias no citadas
3044 \begin_inset Quotes frd
3048 \begin_inset Quotes fld
3051 todas las referencias
3052 \begin_inset Quotes frd
3056 Esto podría ser útil para separar la bibliografía en tres secciones:
3057 \begin_inset Quotes fld
3061 \begin_inset Quotes frd
3065 \begin_inset Quotes fld
3069 \begin_inset Quotes frd
3073 \begin_inset Quotes fld
3076 Trabajos científicos
3077 \begin_inset Quotes frd
3081 Los títulos para las secciones pueden añadirse como secciones ordinarias
3082 o como subsecciones.
3086 \begin_inset Flex Code
3089 \begin_layout Plain Layout
3099 quita el título de la bibliografía, debes reañadirlo manualmente (como
3100 un capítulo* o sección*, por ejemplo).
3103 \begin_layout Subsection
3104 Bibliografías múltiples
3107 \begin_layout Standard
3108 BibTeX no soporta por sí mismo bibliografías múltiples, p.
3109 \begin_inset space \thinspace{}
3113 \begin_inset space \space{}
3116 una bibliografía para cada sección o capítulo del documento, pero el paquete
3120 \begin_inset Flex Code
3123 \begin_layout Plain Layout
3133 , que sirve para crear bibliografías por secciones (véase la sección previa),
3134 provee una sencilla manera de hacer esta tarea si estás dispuesto a emplear
3136 \begin_inset Flex Code
3139 \begin_layout Plain Layout
3146 \begin_inset space ~
3150 \begin_inset CommandInset ref
3152 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
3160 \begin_layout Plain Layout
3161 Una vía alternativa es usar los paquetes
3177 \begin_layout Standard
3181 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3184 \begin_layout Plain Layout
3187 Documento\SpecialChar \menuseparator
3199 selecciona en el panel
3202 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3205 \begin_layout Plain Layout
3218 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3221 \begin_layout Plain Layout
3225 \begin_inset space ~
3233 \begin_inset space ~
3244 En el documento, debes encerrar las secciones, que contendrán su propia
3245 bibliografía (incluyendo la propia referencia BibTeX), entre
3248 \begin_inset Flex Code
3251 \begin_layout Plain Layout
3266 \begin_inset Flex Code
3269 \begin_layout Plain Layout
3281 (estos comandos deben insertarse en
3282 \begin_inset Flex Code
3285 \begin_layout Plain Layout
3292 La bibliografía contendrá todas las referencias que han sido citadas en
3296 \begin_inset Flex Code
3299 \begin_layout Plain Layout
3314 : Si empleas este camino, entonces
3318 referencia de cita debe estar dentro de alguna
3321 \begin_inset Flex Code
3324 \begin_layout Plain Layout
3336 \begin_inset Flex Code
3339 \begin_layout Plain Layout
3348 \begin_layout Section
3349 Documentos divididos en varios
3352 \begin_layout Subsection
3356 \begin_layout Standard
3357 Cuando trabajas en un extenso documento con muchas secciones, o si tienes
3358 una parte en la que un cuadro puede cambiar de vez en cuando pero no el
3359 texto precedente, suele ser conveniente dividir el documento en varios
3361 En estos casos, deberías considerar seriamente el uso de documentos hijo.
3362 Por ejemplo, los artículos científicos suelen tener cinco secciones principales
3363 : introducción, observaciones, resultados, discusión y conclusiones.
3364 Cada una de ellas debería estar en su propio archivo LyX.
3365 Por otra parte un archivo
3366 \begin_inset Quotes fld
3370 \begin_inset Quotes frd
3373 contendría el título, los autores, el resumen, las referencias, etc., e
3374 incluiría los cinco archivos.
3375 Es importante tener en cuenta que cada uno de estos es un completo archivo
3376 LyX que puede ser diseñado e impreso de forma independiente, además de
3377 estar incluido en el maestro.
3378 Sin embargo, todos deben ser de la misma clase de documento —no intentes
3380 \begin_inset space \thinspace{}
3383 ej., libro y artículo—.
3384 También puedes incluir archivos LaTeX; pero no deben tener su propio preámbulo
3385 (es decir, debe eliminarse todo lo que precede a
3388 \begin_inset Flex Code
3391 \begin_layout Plain Layout
3403 , así como esta misma línea y también
3406 \begin_inset Flex Code
3409 \begin_layout Plain Layout
3421 ), de lo contrario se generarán errores al procesar el archivo.
3424 \begin_layout Standard
3425 LyX facilita la inclusión de archivos con la opción de menú
3428 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3431 \begin_layout Plain Layout
3434 Insertar\SpecialChar \menuseparator
3435 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3437 \begin_inset space ~
3448 Surge entonces una ventana que permite seleccionar el archivo a incluir
3449 y el método de inclusión, y en la posición actual del cursor se inserta
3450 un cuadro gris con el nombre del archivo, que se puede desplegar con un
3451 clic para hacer modificaciones.
3457 \begin_layout Standard
3458 Los métodos de inclusión de un archivo son
3459 \begin_inset Quotes fld
3463 \begin_inset Quotes frd
3467 \begin_inset Quotes fld
3471 \begin_inset Quotes frd
3475 \begin_inset Quotes fld
3479 \begin_inset Quotes frd
3483 La diferencia entre los métodos
3484 \begin_inset Quotes fld
3488 \begin_inset Quotes frd
3492 \begin_inset Quotes fld
3496 \begin_inset Quotes frd
3499 solo es significativa para
3500 \begin_inset Quotes fld
3504 \begin_inset Quotes frd
3507 , pero en la práctica los archivos
3508 \begin_inset Quotes fld
3512 \begin_inset Quotes frd
3515 se imprimen en una página independiente, mientras que los archivos
3516 \begin_inset Quotes fld
3520 \begin_inset Quotes frd
3523 se imprimen en la página en la que estén insertados.
3527 \begin_layout Standard
3528 Generalmente, el archivo maestro es convertido en un archivo LaTeX completo
3529 antes de ser procesado, mientras que los archivos incluidos son convertidos
3530 a archivos LaTeX que no tienen toda la información del preámbulo.
3533 \begin_layout Standard
3534 La inserción de un archivo
3535 \begin_inset Quotes fld
3539 \begin_inset Quotes frd
3542 permite incluirlo tal cual es, de forma literal, con los caracteres en
3548 Normalmente los espacios en este tipo de inclusión son invisibles, aunque
3549 se conservan dos espacios consecutivos, a diferencia del normal tratamiento
3550 de los espacios en LyX.
3551 Sin embargo, si se marca en
3554 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
3557 \begin_layout Plain Layout
3565 \begin_inset space ~
3569 \begin_inset space ~
3573 \begin_inset space ~
3577 \begin_inset space ~
3587 , se imprime una marca que señala sin ambigüedad la presencia de espacios.
3590 \begin_layout Subsection
3591 Referencias cruzadas entre archivos
3594 \begin_layout Standard
3595 \begin_inset Box Shadowbox
3605 height_special "totalheight"
3608 \begin_layout Plain Layout
3609 Esta sección está algo anticuada.
3610 Es preciso describir los documentos maestros predeterminados y cómo son
3611 abiertos los hijos cuando está el maestro.
3620 \begin_layout Standard
3621 Se pueden configurar referencias cruzadas entre los distintos archivos.
3622 Primero, abre todos los archivos en cuestión: digamos A y B por ejemplo,
3623 donde B está incluido en A.
3624 Supongamos que insertas una etiqueta en A y quieres referenciarla en B.
3625 Abre el diálogo de referencias cruzadas en B y selecciona el
3626 \begin_inset Quotes fld
3630 \begin_inset Quotes frd
3636 \begin_layout Subsection
3637 Listas de bibliografía en todos los subdocumentos
3640 \begin_layout Standard
3641 \begin_inset Box Frameless
3651 height_special "totalheight"
3654 \begin_layout Plain Layout
3655 Esta sección también requiere actualización.
3656 Ahora hay material sobre esto en la wiki que se podría copiar aquí.
3664 \begin_layout Standard
3665 Copia la lista de bibliografía con todas las entradas en todos los subdocumentos
3666 y transfórmalas en un comentario.
3667 De esta forma LyX encontrará los archivos
3668 \begin_inset Flex Code
3671 \begin_layout Plain Layout
3677 y puedes fácilmente insertar referencias sin hacer visible la lista de
3681 \begin_layout Standard
3682 Como la lista de bibliografía está en un comentario, LaTeX no la usará y
3683 las referencias se mostrarán así: [?], en lugar de así : [1].
3684 Una solución es usar el paquete LaTeX
3685 \begin_inset Flex Code
3688 \begin_layout Plain Layout
3694 que solo incluirá comentarios procesando los archivos separadamente.
3695 Para hacer esto, añade en el preámbulo LaTeX de cada subdocumento lo siguiente:
3698 \begin_layout LyX-Code
3704 \begin_layout LyX-Code
3707 includecomment{comment}
3710 \begin_layout Standard
3712 \begin_inset Flex URL
3715 \begin_layout Plain Layout
3717 http://wiki.lyx.org/FAQ/Unsorted#toc31
3725 \begin_layout Section
3729 \begin_layout Standard
3730 A veces, los usuarios necesitan
3731 \begin_inset Quotes fld
3735 \begin_inset Quotes frd
3738 un archivo LyX junto con las imágenes (y otros archivos) de los que depende,
3739 bien para enviarlo a un editor o para compartirlo con un co-autor.
3740 LyX 2.0 incluye un guión en Python (
3741 \begin_inset Flex Code
3744 \begin_layout Plain Layout
3750 ) que automatiza el proceso.
3751 Para usarlo, deben estar instalados los módulos Python
3752 \begin_inset Flex Code
3755 \begin_layout Plain Layout
3762 \begin_inset Flex Code
3765 \begin_layout Plain Layout
3772 Por omisión, el guión prefiere el formato
3773 \begin_inset Flex Code
3776 \begin_layout Plain Layout
3783 \begin_inset Flex Code
3786 \begin_layout Plain Layout
3792 en sistemas tipo Unix y el formato
3793 \begin_inset Flex Code
3796 \begin_layout Plain Layout
3805 \begin_layout Standard
3806 El proceso de configuración de LyX preparará el guión para exportar a
3807 \begin_inset Quotes fld
3811 \begin_inset Quotes frd
3814 , que estará disponible en el menú
3815 \begin_inset Flex Code
3818 \begin_layout Plain Layout
3819 Archivo\SpecialChar \menuseparator
3828 \begin_layout Standard
3829 Independientemente de la plataforma, la generación de un formato determinado
3830 de archivo puede controlarse añadiendo el conmutador
3831 \begin_inset Flex Code
3834 \begin_layout Plain Layout
3841 \begin_inset Flex Code
3844 \begin_layout Plain Layout
3851 \begin_inset Flex Code
3854 \begin_layout Plain Layout
3861 \begin_inset Flex Code
3864 \begin_layout Plain Layout
3871 \begin_inset Flex Code
3874 \begin_layout Plain Layout
3875 LyX\SpecialChar \menuseparator
3882 \begin_inset Flex Code
3885 \begin_layout Plain Layout
3886 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
3887 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
3888 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
3895 (Asegúrate de añadir el conmutador tras el nombre del guión, no delante.)
3898 \begin_layout Section
3899 Encabezados y pies de página elaborados
3902 \begin_layout Standard
3903 El formato de página predeterminado es más bien simple; para la clase
3906 \begin_inset Flex Code
3909 \begin_layout Plain Layout
3919 , todo lo que obtienes es un número centrado al final de la página.
3920 El presente documento es de la clase
3923 \begin_inset Flex Code
3926 \begin_layout Plain Layout
3938 , así que resulta un poco más elaborado.
3939 Pero para montar un show de verdad, has de elegir
3940 \begin_inset Quotes fld
3944 \begin_inset Quotes frd
3951 para el estilo de página del documento, como se comenta en la
3956 En esta sección se describe el código LaTeX que debes introducir en el
3957 preámbulo LaTeX para conseguir los resultados deseados.
3960 \begin_layout Standard
3961 El encabezado de página se divide en tres zonas,
3962 \begin_inset Quotes fld
3966 \begin_inset Quotes frd
3970 \begin_inset Quotes fld
3974 \begin_inset Quotes frd
3978 \begin_inset Quotes fld
3982 \begin_inset Quotes frd
3986 Y el pie de página, pues igual.
3987 Los comandos LaTeX para configurar estas zonas en su forma más simple son
3991 \begin_inset Flex Code
3994 \begin_layout Plain Layout
4009 \begin_inset Flex Code
4012 \begin_layout Plain Layout
4027 \begin_inset Flex Code
4030 \begin_layout Plain Layout
4045 \begin_inset Flex Code
4048 \begin_layout Plain Layout
4061 Supongamos que quieres poner un nombre en la parte superior izquierda de
4063 Pues inserta el siguiente comando en el preámbulo:
4066 \begin_layout Standard
4075 \begin_layout Standard
4076 Con este comando el nombre saldrá en la parte superior izquierda.
4077 Si una zona tiene asignada una entrada por omisión y quieres eliminarla
4079 \begin_inset space \thinspace{}
4083 \begin_inset space ~
4086 el número de página en el pie central), pon un comando con el argumento
4088 \begin_inset space \thinspace{}
4094 \begin_layout Standard
4102 \begin_layout Standard
4103 Vamos ahora con algunos adornos: vamos a poner el número de sección con
4105 \begin_inset Quotes fld
4109 \begin_inset Quotes frd
4113 \begin_inset space \thinspace{}
4117 \begin_inset space ~
4121 \begin_inset space ~
4124 3) en la superior izquierda, el número de página (p.
4125 \begin_inset space \thinspace{}
4129 \begin_inset space ~
4133 \begin_inset space ~
4136 4) en la superior derecha, el nombre en la inferior izquierda y la fecha
4137 en la inferior derecha.
4138 Para ello deberíamos escribir las siguientes líneas en el preámbulo:
4141 \begin_layout Standard
4151 \begin_layout Standard
4159 \begin_layout Standard
4169 \begin_layout Standard
4178 \begin_layout Standard
4186 \begin_layout Standard
4196 \begin_layout Standard
4200 \begin_inset Flex Code
4203 \begin_layout Plain Layout
4218 \begin_inset Flex Code
4221 \begin_layout Plain Layout
4233 aluden a los contadores de sección y de página de LaTeX, que se encargan
4234 de imprimir los números de la sección y la página actuales.
4238 \begin_inset Flex Code
4241 \begin_layout Plain Layout
4253 imprime la fecha de hoy.
4256 \begin_layout Standard
4257 El grosor de las líneas horizontales dibujadas bajo el encabezado y sobre
4258 el pie se puede modificar.
4259 Si quieres que no aparezca alguna de esas líneas ponle grosor 0.
4260 Por omisión, la línea de encabezado tiene 0.4
4261 \begin_inset space \thinspace{}
4264 pt de grosor y la de pie 0
4265 \begin_inset space \thinspace{}
4269 Para cambiar estos valores se pueden usar los comandos
4275 headrulewidth}{0.4pt}
4283 footrulewidth}{0.4pt}
4286 \begin_layout Standard
4287 La configuración del encabezado y/o el pie para páginas individuales se
4288 puede alterar con comandos como
4291 \begin_inset Flex Code
4294 \begin_layout Plain Layout
4299 thispagestyle{empty}
4305 \begin_inset Flex Code
4308 \begin_layout Plain Layout
4313 thispagestyle{plain}
4321 \begin_inset Newline linebreak
4327 \begin_inset Flex Code
4330 \begin_layout Plain Layout
4335 thispagestyle{fancy}
4343 Simplemente se inserta en
4344 \begin_inset Flex Code
4347 \begin_layout Plain Layout
4353 en la página que se quiere cambiar.
4354 De hecho las páginas de título tienen estilo simple por omisión, mientras
4355 que las páginas siguientes se marcan en estilo elaborado si este es el
4356 formato establecido globalmente.
4360 \begin_layout Standard
4361 Hay comandos más complejos que permiten introducir cosas en páginas impares,
4362 o en páginas pares, etc., que se describen en la documentación del paquete
4366 \begin_inset Flex Code
4369 \begin_layout Plain Layout
4379 , a la cuál te remitimos.
4381 \begin_inset Flex URL
4384 \begin_layout Plain Layout
4386 http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/fancyhdr.html
4394 \begin_layout Standard
4395 Por último, veamos cómo incluir una imagen en el encabezado o en el pie;
4396 por ejemplo, un logotipo en la esquina superior izquierda.
4397 Prueba algo como esto:
4400 \begin_layout Standard
4409 includegraphics{logo.eps}}}
4412 \begin_layout Standard
4413 (quizá sea necesario anteponer
4416 \begin_inset Flex Code
4419 \begin_layout Plain Layout
4424 usepackage{graphics}
4431 si tu documento no incluye otros gráficos).
4435 \begin_layout Section
4436 Selección de marcas de listas
4437 \begin_inset CommandInset label
4446 \begin_layout Standard
4452 \begin_layout Subsection
4456 \begin_layout Standard
4457 LyX suministra 216 símbolos de marcas a los que se accede mediante un simple
4458 diálogo que permite elegir un símbolo para cada nivel de una lista no numerada.
4459 Esta elección es aplicable a la totalidad del documento, no es posible
4460 escoger distintos conjuntos de marcas para distintos párrafos.
4464 \begin_layout Plain Layout
4465 Bien, en realidad sí se puede hacer, pero a mano.
4473 \begin_layout Subsection
4477 \begin_layout Standard
4478 Abre el diálogo siguiendo el camino de menú
4487 \SpecialChar \menuseparator
4494 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
4500 \begin_layout Standard
4501 El diálogo suministra una tabla de símbolos para las marcas.
4506 hay una lista desplegable con seis paneles de símbolos.
4511 permite elegir el nivel para el que elegimos la marca.
4512 Un campo de texto bajo el cuadro permite escoger un símbolo personalizado
4513 poniendo su código LaTeX.
4516 \begin_layout Standard
4521 corresponden a los distintos paquetes requeridos.
4522 El cuadro siguiente recoge los nombres y sus paquetes asociados:
4525 \begin_layout Standard
4527 \begin_inset Tabular
4528 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="2">
4529 <features tabularvalignment="middle">
4530 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4531 <column alignment="center" valignment="top" width="0pt">
4533 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4536 \begin_layout Plain Layout
4551 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4554 \begin_layout Plain Layout
4571 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4574 \begin_layout Plain Layout
4589 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4592 \begin_layout Plain Layout
4608 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4611 \begin_layout Plain Layout
4626 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4629 \begin_layout Plain Layout
4646 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4649 \begin_layout Plain Layout
4664 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4667 \begin_layout Plain Layout
4684 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4687 \begin_layout Plain Layout
4702 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4705 \begin_layout Plain Layout
4722 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
4725 \begin_layout Plain Layout
4740 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4743 \begin_layout Plain Layout
4760 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
4763 \begin_layout Plain Layout
4778 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
4781 \begin_layout Plain Layout
4804 \begin_layout Standard
4805 LyX no se detiene si usas marcas de paquetes no disponibles.
4806 Pero si se producen errores de LaTeX al intentar ver o imprimir el archivo,
4807 probablemente se debe a la falta de algún paquete.
4811 \begin_layout Plain Layout
4812 LyX no restringe su uso porque puede que estés editando localmente el archivo
4813 para procesarlo luego en otra máquina.
4821 \begin_layout Subsection
4825 \begin_layout Standard
4826 Selecciona la profundidad de nivel y luego elige la marca y su tamaño.
4827 Los cambios no serán visibles en LyX pero sí lo serán en la salida procesada.
4830 \begin_layout Standard
4831 Se puede reiniciar una marca a su valor predeterminado con clic-derecha
4832 sobre el botón apropiado de nivel de profundidad.
4836 \begin_layout Plain Layout
4837 Si quieres tener varios conjuntos de párrafos con diferentes conjuntos de
4838 marcas en cada uno, tendrás que enfangarte con código TeX.
4839 El diálogo de selección de marcas puede, no obstante, ayudarte porque te
4840 suministra el código LaTeX para un amplio rango de símbolos de marcas.
4841 Para hacer tus propios párrafos personalizados tienes las siguientes opciones:
4844 \begin_layout Plain Layout
4848 \begin_layout Plain Layout
4864 \begin_layout Plain Layout
4868 \begin_layout Plain Layout
4890 \begin_layout Itemize
4891 Usa el comando LaTeX
4892 \begin_inset Flex Code
4895 \begin_layout Plain Layout
4903 para especificar un símbolo de marca para una profundidad determinada.
4904 Además tendrás que guardar la marca actual para que puedas recuperarla
4906 En esta lista no numerada se ha usado el siguiente código LaTeX para cambiar
4907 la marca del primer nivel:
4911 \begin_layout LyX-Code
4921 \begin_layout LyX-Code
4938 \begin_layout Itemize
4939 Observa que el nivel de profundidad se especifica en números romanos como
4943 \begin_inset Flex Code
4946 \begin_layout Plain Layout
4959 \begin_layout Itemize
4963 \begin_layout Plain Layout
4976 Especifica cada entrada individual empezando cada ítem con el símbolo escogido
4977 encerrado entre corchetes y en
4978 \begin_inset Flex Code
4981 \begin_layout Plain Layout
4988 Por ejemplo, este ítem se inicia con
4989 \begin_inset Flex Code
4992 \begin_layout Plain Layout
5007 \begin_layout Plain Layout
5011 \begin_layout Plain Layout
5027 \begin_layout Plain Layout
5028 Además tendrás que volver a la configuración inicial global de marcas para
5029 que esta vuelva a funcionar.
5030 Así hemos hecho con:
5033 \begin_layout LyX-Code
5043 \begin_layout LyX-Code
5052 \begin_layout Chapter
5056 \begin_layout Standard
5057 LyX soporta desde hace tiempo la exportación de documentos a varios formatos
5058 adecuados para la web, como HTML.
5059 Sin embargo, antes de la versión 2.0, la exportación a HTML siempre se hacía
5060 mediante el uso de convertidores externos.
5064 \begin_layout Plain Layout
5079 Pueden actuar de dos maneras: usando LaTeX como formato intermedio, como
5092 , encargándose LyX de la generación del LaTeX, o trabajando directamente
5093 sobre archivos LyX, como
5098 Cada método tiene distintas ventajas e inconvenientes.
5102 \begin_layout Standard
5103 Los convertidores basados en LaTeX tienen la ventaja de que, en principio,
5104 lo saben todo sobre el documento que exporta LaTeX.
5105 Estos convertidores no se preocupan, por ejemplo, de si determinado bloque
5106 de código fue generado por LyX o si era
5111 Saben manejar archivos
5115 , contadores, referencias, y generalmente pueden manejar archivos
5119 generados por BibTeX.
5120 Por otra parte, LaTeX es un lenguage complejo de analizar ---a veces se
5121 comenta que solo TeX comprende a TeX--- y los convertidores basados en
5122 LaTeX se atascan a menudo con estructuras aparentemente simples; las complejas
5123 pueden ahogarlos totalmente; en el momento de escribir esto, por ejemplo,
5128 no se puede exportar con
5133 Las matemáticas son otro tema: estos convertidores suelen convertir las
5134 ecuaciones en pequeñas imágenes que se enlazan posteriormente al documento
5136 Puesto que realmente las ecuaciones son generadas por LaTeX, son correctas.
5137 Pero no redimensionan bien su tamaño, y ajustar su aspecto al que debería
5138 tener en el documento ---de forma que los tamaños de los caracteres parezcan
5139 aproxidamente iguales--- puede ser un reto.
5143 \begin_layout Standard
5146 \begin_inset Flex Code
5149 \begin_layout Plain Layout
5159 , de Alex Fernández, (
5160 \begin_inset CommandInset href
5162 name "http://elyxer.nongnu.org/"
5163 target "http://elyxer.nongnu.org/"
5167 ) resuelve algunos de estos problemas.
5168 En particular, las ecuaciones generadas redimensionan el tamaño perfectamente,
5169 ya que las procesa usando una combinación de HTML y CSS en lugar de convertirla
5171 Pero incluso expresiones moderadamente complejas tienen un aspecto no tan
5176 ; esto refleja las limitaciones de HTML.
5180 \begin_layout Plain Layout
5185 también puede usar jsMath y MathJax, pero estas opciones solo están disponibles
5186 globalmente y requieren acceso al servidor que ejecuta el entorno.
5191 Y más importante (al menos desde la versión 1.1.1),
5192 \begin_inset Flex Code
5195 \begin_layout Plain Layout
5201 tiene soporte limitado para macros de ecuación y no lo tiene para párrafos
5202 o estilos de texto definidos por el usuario.
5203 Estas limitaciones hacen a
5204 \begin_inset Flex Code
5207 \begin_layout Plain Layout
5213 inadecuado para muchos documentos de LyX.
5214 En principio, por supuesto, estos problemas se podrían resolver, pero los
5215 desarrolladores de LyX han decidido seguir una vía diferente y hacer al
5216 propio LyX capaz de escribir XHTML, igual que es capaz de escribir LaTeX,
5217 DocBook o texto simple.
5220 \begin_layout Standard
5221 En el momento de escribir esto, La salida XHTML está en desarrollo y debería
5223 \begin_inset Quotes fld
5227 \begin_inset Quotes frd
5234 \begin_layout Plain Layout
5236 \begin_inset Flex Code
5239 \begin_layout Plain Layout
5240 development/HTML.notes
5245 que está en el código fuente de LyX o
5246 \begin_inset CommandInset href
5248 name "accessed online"
5249 target "http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/development/HTML/HTML.notes"
5253 , contiene información actualizada sobre el estado de XHTML.
5254 Véase también la lista de fallos en XHTML en
5255 \begin_inset CommandInset href
5257 name "the bug tracker"
5258 target "http://www.lyx.org/trac/query?status=reopened&status=assigned&status=new&max=0&component=xhtml+export&order=id&col=id&col=summary&col=reporter&col=keywords&keywords=%21%7Efixedintrunk&desc=1"
5267 Aún así, los desarrolladores han escogido este camino porque tiene ventajas
5268 potenciales sobre los otros dos.
5271 \begin_layout Standard
5272 Estas ventajas se deben, en primer lugar, al hecho de que las rutinas para
5273 exportar XHTML, ya que son parte de LyX, conocen todo lo que LyX sabe sobre
5274 el documento a exportar.
5278 \begin_layout Plain Layout
5279 Otra ventaja es que, puesto que estas rutinas son internas de LyX, son inmunes
5280 a los cambios en el formato de los archivos de LyX o en la semántica de
5281 los recuadros insertados.
5287 Así pues, conocen sobre los índices (mostrados en el contorno), sobre los
5288 contadores asociados a estilos de párrafo, y sobre estilos personalizados.
5289 Las rutinas XHTML también saben sobre internacionalización lo mismo que
5290 LyX, de modo que la salida dirá
5291 \begin_inset Quotes fld
5295 \begin_inset Quotes frd
5299 \begin_inset Quotes fld
5303 \begin_inset Quotes frd
5306 según el idioma activo.
5309 \begin_layout Standard
5310 En general, las rutinas de salida saben lo mismo que LyX sobre el formato
5311 del documento, es decir, sobre cómo se mostrará el documento en pantalla.
5312 Usamos esta información cuando exportamos a XHTML.
5313 En particular, LyX genera
5317 la información de estilo CSS correspondiente a la información que maneja
5318 para mostrar el documento en pantalla: si los encabezados de sección son
5319 sans-serif en negrita en pantalla, entonces también (por omisión) serán
5320 sans-serif negrita en un navegador web.
5321 Y esto es cierto no solo para estilos predefinidos, como una sección, sino
5322 para cualquier estilo, incluyendo los definidos por el usuario.
5323 En realidad, las rutinas XHTML no distinguen entre estilos de texto y de
5324 párrafo personalizados y los predefinidos por el propio LyX: en cada caso
5325 todo lo que LyX sabe sobre estilos está contenido en los archivos de formato.
5326 Y lo mismo se puede afirmar en relación a los recuadros de texto predefinidos,
5327 como notas al pie y varios recuadros personalizados.
5330 \begin_layout Standard
5331 El resultado es que la salida XHTML se puede personalizar y extender de
5332 igual forma que se puede hacer con la salida LaTeX: mediante archivos de
5334 Véase el capítulo 5 del manual
5341 \begin_layout Standard
5342 El resto de este capítulo contiene información más detallada sobre la salida
5343 XHTML, sus limitaciones y formas de evitarlas.
5346 \begin_layout Section
5347 Las ecuaciones en XHTML
5350 \begin_layout Standard
5351 LyX ofrece cuatro posibilidades para el procesamiento de matemáticas.
5352 Cada una tiene sus ventajas y sus inconvenientes.
5355 \begin_layout Itemize
5357 \begin_inset Newline newline
5360 MathML es un dialecto de XML diseñado específicamente para matemáticas en
5361 la web, y habitualmente rinde muy bien en los navegadores que lo soportan.
5362 La desventaja es que no todos los navegadores soportan MathML, y el soporte
5363 no es completo en navegadores basados en Gecko, como Firefox.
5364 \begin_inset Newline newline
5367 Si LyX no es capaz de procesar una fórmula como MathML ---por ejemplo, si
5368 la ecuación usa el paquete
5369 \begin_inset Flex Code
5372 \begin_layout Plain Layout
5378 o ERT--- la transformará en imagen.
5381 \begin_layout Itemize
5383 \begin_inset Newline newline
5386 Como se ha dicho antes,
5387 \begin_inset Flex Code
5390 \begin_layout Plain Layout
5396 procesa las matemáticas como HTML usando estilos CSS.
5400 \begin_layout Plain Layout
5402 \begin_inset Flex Code
5405 \begin_layout Plain Layout
5411 parte del CSS para su salida HTML.
5416 Para ecuaciones simple funciona bastante bien, aunque con expresiones más
5417 complejas tiende a fallar.
5418 Aún así, este método tiene la ventaja de que es ampliamente soportado y
5419 puede ser apropiado para documentos que tengan pocas y sencillas ecuaciones.
5420 \begin_inset Newline newline
5423 Si LyX es incapaz de procesar una ecuación como HTML ---por ejemplo, si
5424 la ecuación usa el paquete
5425 \begin_inset Flex Code
5428 \begin_layout Plain Layout
5434 o ERT--- la transformará en imagen.
5437 \begin_layout Itemize
5439 \begin_inset Newline newline
5443 \begin_inset Flex Code
5446 \begin_layout Plain Layout
5452 , LyX transformará las ecuaciones en imágenes, las mismas, de hecho, que
5453 se usan para la visualización instantánea.
5457 \begin_layout Plain Layout
5462 es preciso que esté activa la previsualización instantánea para ver las
5463 imágenes en la salida.
5468 La ventaja de este método es que las imágenes son simplemente generadas
5469 por LaTeX, por lo que son muy precisas.
5470 La desventaja, como ya hemos dicho, es que son imágenes mapa de bits, por
5471 lo que no se redimensionan nada bien y no se pueden copiar, etc.
5472 (Además, en estos momentos hay problemas con la numeración de ecuaciones.
5474 \begin_inset CommandInset href
5477 target "http://www.lyx.org/trac/ticket/6894"
5482 \begin_inset Newline newline
5485 El tamaño de las imágenes se puede controlar estableciendo el parámetro
5487 \begin_inset Quotes fld
5490 Escala de imágenes de ecuaciones
5491 \begin_inset Quotes frd
5495 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5498 \begin_layout Plain Layout
5499 Documento\SpecialChar \menuseparator
5500 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5511 \begin_layout Plain Layout
5512 Por si interesa: esto controla la resolución de la imagen en puntos por
5513 pulgada, y se basa en un valor inicial de 75 ppp.
5519 \begin_inset Newline newline
5522 Si, por alguna razón, LyX falla al crear una imagen para una ecuación (p.
5523 \begin_inset space ~
5526 ej., si no está instalado un paquete LaTeX requerido), genrará la salida
5530 \begin_layout Itemize
5532 \begin_inset Newline newline
5535 Para acabar, LyX generará salida alegremente las ecuaciones como LaTeX.
5536 Siendo la solución de último recurso, este método puede usarse con herramientas
5538 \begin_inset CommandInset href
5541 target "http://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath/"
5545 , que usa JavaScript para insertar LaTeX en documentos HTML.
5546 LyX envuelve el LaTeX en un
5547 \begin_inset Flex Code
5550 \begin_layout Plain Layout
5556 (para fórmulas en línea) o en un
5557 \begin_inset Flex Code
5560 \begin_layout Plain Layout
5566 (para fórmulas presentadas) con
5567 \begin_inset Flex Code
5570 \begin_layout Plain Layout
5576 , tal como requiere jsMath.
5579 \begin_layout Standard
5580 Debemos seleccionar uno de estos métodos en
5581 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
5584 \begin_layout Plain Layout
5585 Documento\SpecialChar \menuseparator
5586 Configuración\SpecialChar \menuseparator
5593 Por omisión, LyX genera MathML.
5594 Se trata de una configuración para todo el documento.
5597 \begin_layout Standard
5598 Eventualmente, LyX ofrecerá al usuario la opción de seleccionar un método
5599 alternativo para algún recuadro en particular, en el caso de que no se
5600 procese adecuadamente con MathML.
5604 \begin_layout Plain Layout
5605 Dicho esto, como LyX recurre a imágenes si el recuadro contiene ERT, es
5606 posible forzar la salida como imagen poniendo algún ERT inocuo en la ecuación,
5608 \begin_inset Formula $a=b\relax$
5619 \begin_layout Section
5620 Bibliografía y citas
5623 \begin_layout Standard
5624 XHTML soporta totalmente bibliografías y citas.
5627 \begin_layout Standard
5628 Las etiquetas de citas se generan con el mismo mecanismo que genera las
5629 etiquetas en la pantalla de LyX, así que las etiquetas tendrán el mismo
5630 aspecto que en LyX, o incluso mejor.
5631 Si se usan citas numeradas, LyX generará etiquetas numeradas, como [1],
5632 [17], en vez de mostrar las claves de las citas entre corchetes, como hace
5634 Si se usan citas autor-año, LyX añadirá letras minúsculas a los años, como
5635 hace BibTeX, si encuentra más de una cita para una combinación dada autor-año.
5636 Las etiquetas se imprimirán con las entradas bibliográficas.
5637 Hay que advertir que, por el momento, no hay forma de personalizar el aspecto
5638 de las etiquetas, por ejemplo para elegir entre corchetes o paréntesis.
5641 \begin_layout Standard
5642 Para la salida de la bibliografía interviene el mismo mecanismo que maneja
5643 la presentación de la información de las referencias en el diálogo de citas,
5644 de modo que se verán en XHTML como se ven en el diálogo de citas.
5645 El formato se puede personalizar en un archivo de usuario o, preferiblemente,
5654 \begin_layout Standard
5655 El defecto principal en estos momentos es que la información de las referencias
5656 cruzadas se imprime junto con cada entrada con la que está asociada.
5657 Entonces, puedes ver cosas como estas:
5662 \begin_inset Quotes eld
5665 Context and Logical Form
5666 \begin_inset Quotes erd
5671 Language in Context: Selected Essays
5673 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5679 \begin_inset Quotes eld
5682 Semantics in Context
5683 \begin_inset Quotes erd
5688 Language in Context: Selected Essays
5690 (Oxford: Oxford University Press, 2007), pp.
5694 \begin_layout Standard
5695 Esto debería estar pronto solucionado.
5698 \begin_layout Standard
5699 De momento no hay soporte para bibliografías por secciones.
5700 Si tienes múltiples bibliografías, LyX imprimirá la misma una y otra vez.
5703 \begin_layout Section
5707 \begin_layout Standard
5708 Afortunadamente, LyX exportará los índices como XHTML, aunque con ciertas
5709 limitaciones, por el momento.
5712 \begin_layout Standard
5713 La exportación de índices será más fiable si no intentas usar las elegantes
5714 estructuras que se describen en la sección sobre índices de ls
5722 \begin_layout Plain Layout
5723 La cuestión principal es que LyX no maneja esto por sí mismo.
5724 Solo deja que introduzcas lo que deberías introducir en LaTeX puro.
5729 Describiremos cómo se manejan usando los encabezados de subsección de esta
5733 \begin_layout Itemize
5734 Agrupación de entradas de índice (subentradas): LyX se esfuerza en soportar
5735 esto, pero las entradas deben separarse por
5736 \begin_inset Quotes fld
5740 \begin_inset Quotes frd
5743 , es decir, debe haber espacios alrededor del signo de exclamación.
5744 Esto es porque de otra manera sería complicado comprobar puntos de exclamación
5745 escapados en matemáticas, etc.
5748 \begin_layout Itemize
5749 Rangos de páginas: no hay soporte para rangos de páginas, puesto que esto
5750 no tiene sentido en XHTML.
5751 En su lugar, solo se mostrarán dos entradas de índice, uno en cada extremo.
5754 \begin_layout Itemize
5755 Referencias cruzadas: no hay soporte para esto.
5756 Si LyX encuentra una entrada de la forma
5757 \begin_inset Quotes fld
5761 \begin_inset Quotes frd
5764 la ignora y el resto lo considera como una entrada de índice ordinaria.
5767 \begin_layout Itemize
5768 Orden de las entradas de índice: LyX no soporta maniobras para fijar el
5769 orden de las entradas.
5770 Tomará lo que está antes del primer @ que encuentre y lo usará para ordenarlo,
5771 tomando lo que sigue a @ como la entrada real.
5772 Por el momento LyX no identifica la @ escapada, por tanto no intentes indexar
5773 direcciones de correo.
5776 \begin_layout Itemize
5777 Formato de entradas de índice: Se pueden formatear entradas mediante el
5778 diálogo de estilo del texto, o con otro método disponible en LyX.
5779 No hay soporte para estructuras como
5780 \begin_inset Quotes fld
5784 \begin_inset Quotes frd
5788 Si LyX encuentra un símbolo de tubería, '|' en una entrada lo borrará,
5789 y todo lo que sigue.
5792 \begin_layout Itemize
5793 Índices múltiples: no hay soporte para esto.
5794 Todas las entradas de estos índices se imprimirán como un solo índice.
5795 Para evitar la impresión de varias versiones del índice, imprimiremos solo
5796 el índice principal, de modo que asegúrate de tener uno.
5799 \begin_layout Section
5800 Nomenclatura y glosario
5803 \begin_layout Standard
5804 Por ahora no hay soporte para glosarios.
5805 Añadirlo debería ser bastante trivial, y bienvenido.
5808 \begin_layout Chapter
5812 \begin_layout Section
5816 \begin_layout Standard
5817 El 'servidor LyX' permite a otros programas comunicarse con LyX, ejecutar
5818 comandos LyX y recabar información sobre el estado interno de LyX.
5819 Esto está dirigido solo a usuarios avanzados, quienes descubrirán su utilidad.
5820 Escribiendo al servidor, por ejemplo, los administradores de bibliografía,
5821 como JabRef, pueden dar
5822 \begin_inset Quotes fld
5826 \begin_inset Quotes frd
5832 \begin_layout Section
5833 Iniciar el servidor LyX
5836 \begin_layout Standard
5837 El servidor LyX funciona mediante el uso de un par de las denominadas tuberías.
5838 Estas se encuentran generalmente en
5839 \begin_inset Flex Code
5842 \begin_layout Plain Layout
5849 \begin_inset Flex Code
5852 \begin_layout Plain Layout
5859 \begin_inset Flex Code
5862 \begin_layout Plain Layout
5869 Los programas externos escriben en
5870 \begin_inset Flex Code
5873 \begin_layout Plain Layout
5880 \begin_inset Flex Code
5883 \begin_layout Plain Layout
5890 La ubicación de los nombres de las tuberías se puede definir en el diálogo
5893 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
5897 \begin_inset Flex Code
5900 \begin_layout Plain Layout
5901 "/home/myhome/lyxpipe"
5907 \begin_inset Flex Code
5910 \begin_layout Plain Layout
5929 configurar esto a mano para que arranque el servidor.
5932 \begin_layout Standard
5933 LyX añadirá las extensiones '
5934 \begin_inset Flex Code
5937 \begin_layout Plain Layout
5944 \begin_inset Flex Code
5947 \begin_layout Plain Layout
5953 ' para crear las tuberías.
5954 Si alguna de ellas ya existe, LyX asumirá que se está ejecutando otro proceso
5955 y no iniciará el servidor.
5956 Esto significa que si LyX se bloquea, o si por alguna otra razón queda
5958 \begin_inset Quotes fld
5962 \begin_inset Quotes frd
5965 cuando LyX se cierra, entonces LyX no iniciará el servidor.
5967 Tendrás que borrar las tuberías a mano y después reiniciar LyX.
5970 \begin_layout Standard
5971 Para tener al mismo tiempo varios procesos con servidores hay que usar diferente
5972 s configuraciones, quizás usando distintos directorios de usuario, cada
5973 uno con su propio archivo
5974 \begin_inset Flex Code
5977 \begin_layout Plain Layout
5986 \begin_layout Standard
5987 Si estás desarrollando un programa cliente, podría ser útil activar la informaci
5988 ón de depuración del servidor de LyX.
5989 Esto se hace inciando LyX con
5990 \begin_inset Flex Code
5993 \begin_layout Plain Layout
6002 \begin_layout Standard
6003 Puedes encontrar un ejemplo completo de cliente escrito en C en la distribución
6005 \begin_inset Flex Code
6008 \begin_layout Plain Layout
6009 development/lyxserver/server_monitor.c
6017 \begin_layout Standard
6018 Otra herramienta útil es el cliente en línea de comandos
6019 \begin_inset Flex Code
6022 \begin_layout Plain Layout
6023 src/client/lyxclient
6031 \begin_layout Section
6035 \begin_layout Standard
6036 Para emitir una llamada a LyX, el cliente escribe una línea de texto ASCII
6037 en la tubería de entrada.
6038 Esta línea tiene el siguiente formato:
6055 \begin_layout Description
6056 clientname es un nombre que el cliente puede escoger arbitrariamente.
6057 Su única función es que LyX lo repetirá si envía una respuesta —así un
6058 cliente puede enviar resultados desde diferentes solicitantes.
6061 \begin_layout Description
6062 function es la función que quieres que LyX lleve a cabo.
6063 Es lo mismo que los comandos que usarías en el
6064 \begin_inset Quotes fld
6068 \begin_inset Quotes frd
6074 \begin_layout Description
6075 argument es un argumento opcional que solo es significativo para ciertas
6076 funciones (por ejemplo, la función LFUN
6077 \begin_inset Quotes fld
6081 \begin_inset Quotes frd
6084 insertará el argumento como texto en la posición del cursor).
6087 \begin_layout Standard
6088 La respuesta de LyX llegará en la tubería de salida y será de la forma
6105 \begin_layout Standard
6114 solo son respuestas del comando solicitante, mientras que
6118 es información más o menos útil sobre cómo ha funcionado la ejecución del
6120 Algunos comandos, tales como
6121 \begin_inset Quotes fld
6125 \begin_inset Quotes frd
6128 , devolverán información sobre el estado interno de LyX, mientras que otros
6129 devolverán una respuesta vacía.
6130 Esto significa que la ejecución del comando fue correcta.
6133 \begin_layout Standard
6134 En caso de errores la respuesta de LyX será de la forma
6151 \begin_layout Standard
6156 debería contener una explicación de por qué falló el comando.
6159 \begin_layout Standard
6163 \begin_layout LyX-Code
6164 echo "LYXCMD:test:beginning-of-buffer:" >~/.lyxpipe.in
6167 \begin_layout LyX-Code
6168 echo "LYXCMD:test:get-xy:" >~/.lyxpipe.in
6169 \begin_inset Newline newline
6172 read a <~/.lyxpipe.out
6173 \begin_inset Newline newline
6179 \begin_layout Section
6183 \begin_layout Standard
6184 LyX puede notificar a los clientes acontecimientos ocurridos de manera asíncrona.
6185 Actualmente solo lo hará si el usuario liga una secuencia de teclas a la
6187 \begin_inset Quotes fld
6191 \begin_inset Quotes frd
6195 El formato de la cadena que envía LyX es como sigue:
6199 \begin_inset Flex Code
6202 \begin_layout Plain Layout
6213 \begin_layout Standard
6218 es la representación impresa de la secuencia de teclas que fue realmente
6219 tecleada por el usuario.
6222 \begin_layout Standard
6223 Este mecanismo puede utilizarse para ampliar el conjunto de comandos de
6224 LyX e implementar macros.
6225 Asocia alguna secuencia de teclas a
6226 \begin_inset Quotes fld
6230 \begin_inset Quotes frd
6234 Después inicia un cliente que escucha en la tubería de salida, envía el
6235 comando acorde con la secuencia e inicia una función que pueda usar llamadas
6236 y solicitudes a LyX para emitir un comando o una serie de comandos a LyX.
6239 \begin_layout Section
6240 El sencillo protocolo del servidor LyX
6243 \begin_layout Standard
6244 LyX implementa un protocolo sencillo que puede utilizarse para administrar
6246 Todos los mensajes son de la forma
6259 \begin_layout Standard
6265 \begin_inset Quotes fld
6269 \begin_inset Quotes frd
6273 \begin_inset Quotes fld
6277 \begin_inset Quotes frd
6282 \begin_inset Quotes fld
6286 \begin_inset Quotes frd
6289 de un cliente, LyX devolverá información al cliente de que está escuchando
6290 sus mensajes, mientras que
6291 \begin_inset Quotes fld
6295 \begin_inset Quotes frd
6298 enviado desde LyX informará a los clientes que LyX se ha cerrado.
6301 \begin_layout Section
6302 Búsqueda inversa DVI/PDF
6305 \begin_layout Standard
6306 Algunos visores DVI/PDF
6310 \begin_layout Plain Layout
6311 Okular en KDE/Linux, Skim en Mac OSX y SumatraPDF en Windows.
6316 ofrecen la posibilidad de
6321 Esto quiere decir que puedes indicar a LyX que coloque el cursor en una
6322 línea determinada en el documento haciendo clic en la posición correspondiente
6323 en la salida DVI/PDF.
6324 Para ello, el visor ha de ser capaz de comunicarse con LyX.
6325 Esto se consigue mediante el servidor LyX usando la tubería (
6329 ) o el zócalo de dominio UNIX (
6333 ) que LyX crea en su directorio temporal (esta es la forma en que LyX se
6334 comunica con el programa
6335 \begin_inset Flex Code
6338 \begin_layout Plain Layout
6345 En algunos casos, hará falta un guión de apoyo que medie entre el visor
6346 y LyX, en otros, el visor se podrá comunicar directamente con LyX.
6347 Esto depende del visor seleccionado y del sistema operativo.
6348 Lo mismo es aplicable a la forma en que los visores deben configurarse
6349 y la forma en que la búsqueda inversa se lleva a cabo realmente.
6350 En lo que sigue, describiremos cómo se configura la búsqueda en visores
6352 Antes, sin embargo, explicamos lo que hay que hacer en general para habilitar
6353 la búsqueda inversa en el DVI/PDF.
6356 \begin_layout Subsection
6357 Activación automática
6358 \begin_inset CommandInset label
6360 name "sub:Activación-automática"
6367 \begin_layout Standard
6368 En la mayoría de los casos LyX funcionará marcando la opción
6369 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6372 \begin_layout Plain Layout
6373 Documento\SpecialChar \menuseparator
6374 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6375 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6376 Sincronizar con salida
6382 En estos casos LyX insertará automáticamente la macro
6383 \begin_inset Flex Code
6386 \begin_layout Plain Layout
6392 (para PDF) o el paquete
6393 \begin_inset Flex Code
6396 \begin_layout Plain Layout
6403 Esta opción está fácilmente disponible, además, en la barra de herramientas
6405 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6408 \begin_layout Plain Layout
6417 \begin_layout Standard
6418 Si necesitas una configuración diferente, puedes seleccionar o introducir
6419 una macro personalizada desde el cuadro desplegable bajo
6420 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6423 \begin_layout Plain Layout
6424 Documento\SpecialChar \menuseparator
6425 Configuración\SpecialChar \menuseparator
6426 Salidas\SpecialChar \menuseparator
6427 Sincronizar con salida
6435 \begin_layout Standard
6436 Advirtamos que la inclusión de los paquetes
6437 \begin_inset Flex Code
6440 \begin_layout Plain Layout
6447 \begin_inset Flex Code
6450 \begin_layout Plain Layout
6456 puede tener a veces un impacto no deseado en la tipografía; entonces, si
6457 se usa alguno de dichos paquetes habría que desactivar la sincronización
6458 para la composición final.
6461 \begin_layout Standard
6462 En caso de necesitar otros ajustes más específicos no cubiertos por la configura
6463 ción automática, lee la sección siguiente sobre activación manual.
6464 Si la configuración automática cubre tus necesidades, puedes pasar directamente
6466 \begin_inset CommandInset ref
6468 reference "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6472 , en la que se describen los pasos necesarios para configurar el visor ---necesa
6473 rios tanto para configuración automática como manual.
6476 \begin_layout Subsection
6480 \begin_layout Standard
6481 LaTeX proporciona varios métodos para la búsqueda inversa.
6482 Algunos son parte del programa
6483 \begin_inset Flex Code
6486 \begin_layout Plain Layout
6492 , otros forman parte de paquetes externos.
6493 La elección depende de si la distribución LaTeX instalada ya proporciona
6494 un método (los métodos incorporados son bastante nuevos) y si el visor
6495 a usar puede enfrentarse a este.
6496 Describimos a continuación los métodos disponibles.
6499 \begin_layout Subsubsection*
6500 Buscador DVI incorporado vía src-specials (solo DVI)
6503 \begin_layout Standard
6504 Este método proporciona el archivo DVI con la información necesaria para
6505 realizar búsqueda inversa.
6506 Está disponible en LaTeX desde hace tiempo (cualquier distribución reciente
6507 lo debe incluir) y es fiable.
6508 Para habilitarlo, cambia el convertidor
6509 \begin_inset Flex Code
6512 \begin_layout Plain Layout
6517 \begin_layout Plain Layout
6530 \begin_inset Flex Code
6533 \begin_layout Plain Layout
6538 \begin_layout Plain Layout
6545 eX (plain)->DraftDVI
6551 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6554 \begin_layout Plain Layout
6555 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6556 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6557 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6564 \begin_inset Flex Code
6567 \begin_layout Plain Layout
6568 latex -src-specials $$i
6574 Si no funciona, comprueba si tu maquinaria TeX necesita opciones diferentes
6575 (la sintaxis podría diferir en algunas distribuciones).
6578 \begin_layout Subsubsection*
6579 Paquetes externos (PDFSync y srcltx)
6582 \begin_layout Standard
6584 \begin_inset Flex Code
6587 \begin_layout Plain Layout
6594 \begin_inset Flex Code
6597 \begin_layout Plain Layout
6603 proporcionan la función búsqueda inversa para PDF (vía pdflatex) y DVI,
6605 Para habilitarlos carga el paquete en el preámbulo LaTeX:
6608 \begin_layout Itemize
6609 \begin_inset Flex Code
6612 \begin_layout Plain Layout
6620 para búsqueda inversa en PDF
6623 \begin_layout Itemize
6624 \begin_inset Flex Code
6627 \begin_layout Plain Layout
6630 usepackage[active]{srcltx}
6635 para búsqueda inversa en DVI
6638 \begin_layout Standard
6639 Para habilitar el uso de ambos inserta las siguientes líneas:
6642 \begin_layout LyX-Code
6646 \begin_inset Newline newline
6652 \begin_inset Newline newline
6658 \begin_inset Newline newline
6664 \begin_inset Newline newline
6669 usepackage[active]{srcltx}
6670 \begin_inset Newline newline
6678 \begin_layout Standard
6679 Así, el archivo se puede ver tanto como DVI como PDF (pdflatex), usando
6680 el paquete adecuado.
6683 \begin_layout Standard
6684 Advirtamos que PDFSync podría afectar el formato de salida del documento.
6685 Por eso es conveniente deshabilitar PDFSync para componer el documento
6689 \begin_layout Subsubsection*
6690 Búsqueda inversa incorporada vía SyncTeX (DVI y PDF)
6693 \begin_layout Standard
6694 Las recientes versiones de
6695 \begin_inset Flex Code
6698 \begin_layout Plain Layout
6704 incorporan soporte para búsqueda inversa en PDF y DVI.
6705 La instalación llamada
6709 es básicamente el resultado de integrar el paquete PDFSync en pdftex y
6710 su fusión con el enfoque
6715 Para usarla hace falta al menos TeXLive 2008 o una distribución MikTeX
6717 Además, solo unos pocos visores PDF (Skim en Mac, SumatraPDF en Windows)
6718 proporcionan por ahora soporte para SyncTeX.
6721 \begin_layout Standard
6722 Para activar SyncTeX en DVI, cambia el convertidor
6723 \begin_inset Flex Code
6726 \begin_layout Plain Layout
6731 \begin_layout Plain Layout
6744 \begin_inset Flex Code
6747 \begin_layout Plain Layout
6752 \begin_layout Plain Layout
6759 eX (plain) -> DraftDVI
6765 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6768 \begin_layout Plain Layout
6769 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6770 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6771 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6778 \begin_inset Flex Code
6781 \begin_layout Plain Layout
6782 latex -synctex=1 $$i
6788 \begin_inset Flex Code
6791 \begin_layout Plain Layout
6796 \begin_layout Plain Layout
6803 eX (pdflatex) -> PDF (pdflatex)
6809 \begin_inset Flex Code
6812 \begin_layout Plain Layout
6813 pdflatex -synctex=1 $$i
6819 Consulta en la documentación de tu visor si necesita ser configurado para
6824 \begin_layout Plain Layout
6826 \begin_inset Flex Code
6829 \begin_layout Plain Layout
6835 permite compresión gzip.
6836 Si el visor no lo soporta, entonces usa
6837 \begin_inset Flex Code
6840 \begin_layout Plain Layout
6854 \begin_layout Subsection
6855 Configuración y uso de visores específicos
6856 \begin_inset CommandInset label
6858 name "sub:Configuración-y-uso-de-visores"
6865 \begin_layout Subsubsection*
6866 Xdvi (todas las plataformas)
6869 \begin_layout Standard
6871 \begin_inset Flex Code
6874 \begin_layout Plain Layout
6880 no necesitas hacer nada para utilizar la búsqueda inversa en DVI, ya que
6881 LyX proporciona los ganchos necesarios para usar automáticamente el programa
6883 \begin_inset Flex Code
6886 \begin_layout Plain Layout
6893 Basta con configurar tu documento como se describió antes (la búsqueda
6894 inversa se inicia con Ctrl-clic o Alt-clic en Mac OSX).
6897 \begin_layout Standard
6898 Sin embargo, si por la razón que sea quieres usar la tubería en vez del
6899 zócalo para comunicar con LyX, simplemente cambia el visor DVI en
6900 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6903 \begin_layout Plain Layout
6904 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6905 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
6906 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
6913 \begin_inset Flex Code
6916 \begin_layout Plain Layout
6917 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6926 \begin_layout Plain Layout
6927 En Mac OSX hay que usar
6928 \begin_inset Flex Code
6931 \begin_layout Plain Layout
6932 DISPLAY=:0.0 xdvi -editor 'lyxeditor.sh %f %l'
6943 \begin_inset Flex Code
6946 \begin_layout Plain Layout
6952 es un guión apropiado.
6953 Por ejemplo, un mínimo guión de shell es el siguiente:
6956 \begin_layout LyX-Code
6958 \begin_inset Newline newline
6961 LYXPIPE="/ruta/a/lyxpipe"
6962 \begin_inset Newline newline
6965 COMMAND="LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:$1 $2"
6966 \begin_inset Newline newline
6969 echo "$COMMAND" > "${LYXPIPE}".in || exit
6970 \begin_inset Newline newline
6973 read < "${LYXPIPE}".out || exit
6976 \begin_layout Standard
6978 \begin_inset Flex Code
6981 \begin_layout Plain Layout
6987 es la ruta de la tubería LyXServer especificada en
6988 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
6991 \begin_layout Plain Layout
6992 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
6993 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7003 \begin_layout Plain Layout
7005 \begin_inset Flex Code
7008 \begin_layout Plain Layout
7014 de una distribución fuente puedes encontrar un guión
7015 \begin_inset Flex Code
7018 \begin_layout Plain Layout
7029 basado en tus preferencias.
7037 \begin_layout Subsubsection*
7041 \begin_layout Standard
7043 \begin_inset Flex Code
7046 \begin_layout Plain Layout
7047 /Applications/MacDviX_Folder/calleditor.script
7055 \begin_layout LyX-Code
7060 \begin_layout Plain Layout
7067 X.app/Contents/MacOS/lyxeditor "$2" $1
7068 \begin_inset Newline newline
7074 \begin_layout Standard
7075 Modifica las líneas si LyX está instalado en algún otro lugar distinto de
7076 la carpeta 'Applications'.
7079 \begin_layout Standard
7080 La búsqueda inversa se lanza con Alt-clic (OPCIÓN-clic).
7083 \begin_layout Subsubsection*
7087 \begin_layout Standard
7089 \begin_inset Flex Code
7092 \begin_layout Plain Layout
7093 open -a Skim.app $$i
7098 en la configuración del visor en
7099 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7102 \begin_layout Plain Layout
7103 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7104 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7105 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7112 \begin_inset Flex Code
7115 \begin_layout Plain Layout
7116 Skim\SpecialChar \menuseparator
7117 Preferences\SpecialChar \menuseparator
7126 \begin_layout Standard
7127 La búsqueda inversa se inicia con COMANDO-MAYÚSCULAS-clic.
7130 \begin_layout Subsubsection*
7134 \begin_layout Standard
7136 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7139 \begin_layout Plain Layout
7140 Configurar\SpecialChar \menuseparator
7141 Configurar Okular\SpecialChar \menuseparator
7148 \begin_inset Quotes fld
7151 Editor personalizado
7152 \begin_inset Quotes frd
7156 \begin_inset Flex Code
7159 \begin_layout Plain Layout
7168 \begin_layout Standard
7169 La búsqueda inversa se inicia con MAYÚSCULAS-clic.
7172 \begin_layout Subsubsection*
7176 \begin_layout Standard
7177 En yap, en el menú Ver Opciones marca
7178 \begin_inset Quotes fld
7181 Búsqueda inversa DVI
7182 \begin_inset Quotes frd
7187 \begin_inset Quotes fld
7191 \begin_inset Quotes frd
7195 \begin_inset Quotes fld
7199 \begin_inset Quotes frd
7203 \begin_inset Quotes fld
7207 \begin_inset Quotes frd
7212 \begin_inset Quotes fld
7216 \begin_inset Quotes frd
7219 y busca el archivo lyxeditor.bat, con los argumentos %f %l.
7222 \begin_layout LyX-Code
7224 \begin_inset Newline newline
7227 echo LYXCMD:revdvi:server-goto-file-row:%1 %2>
7236 \begin_inset Newline newline
7250 \begin_layout Standard
7251 Se lanza con doble clic.
7254 \begin_layout Subsubsection*
7255 SumatraPDF (Windows)
7258 \begin_layout Standard
7261 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor.bat %f %l"
7268 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7271 \begin_layout Plain Layout
7272 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7273 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7274 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7282 lyxeditor.bat es el anterior.
7285 no está en la ruta de comandos usa su nombre completo.
7288 \begin_layout Standard
7289 Se inicia con doble clic.
7292 \begin_layout Subsubsection*
7296 \begin_layout Standard
7297 Si yap es el visor por defecto en Windows, ejecuta y elige
7302 \begin_inset Quotes fld
7305 Búsqueda inversa DVI
7306 \begin_inset Quotes frd
7311 \begin_inset Quotes fld
7315 \begin_inset Quotes frd
7319 \begin_inset Quotes fld
7323 \begin_inset Quotes frd
7327 \begin_inset Quotes fld
7331 \begin_inset Quotes frd
7336 \begin_inset Quotes fld
7340 \begin_inset Quotes frd
7343 y navega hasta el directorio del ejecutable
7348 Especifica los argumentos -g %f %l.
7349 Así, se usará el zócalo
7353 para comunicar con LyX.
7358 omite -g y escribe la tubería LyXServer en las preferencias de LyX.
7361 \begin_layout Standard
7362 Se lanza con doble clic.
7365 \begin_layout Subsubsection*
7369 \begin_layout Standard
7371 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7374 \begin_layout Plain Layout
7375 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7376 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7377 Gestión de archivos\SpecialChar \menuseparator
7387 en la configuración del visor, donde
7391 es el guión siguiente (para ser puesto en la ruta (PATH) de comandos, lo
7399 \begin_layout LyX-Code
7401 \begin_inset Newline newline
7405 \begin_inset Newline newline
7408 SumatraPDF -inverse-search "lyxeditor -g %f %l" $(basename $1)
7411 \begin_layout Standard
7412 Este guión es necesario porque SumatraPDF es una aplicación nativa de Windows
7413 y no comprende las rutas POSIX usadas por la versión Gygwin de LyX.
7414 Si SumatraPDF.exe no está en la ruta de comandos usa su ruta posix completa
7416 La -g habilita comunicación vía
7425 , y verifica la ruta de LyXServer en las preferencias de LyX.
7428 \begin_layout Standard
7429 Se inicia con doble clic.
7432 \begin_layout Section
7436 \begin_layout Standard
7437 La búsqueda directa, como su nombre indica, es en cierto sentido lo
7438 \begin_inset Quotes fld
7442 \begin_inset Quotes frd
7446 Permite saltar a una posición determinada del documento en el visor desde
7448 Si la búsqueda directa está habilitada (como se describe a continuación),
7449 puedes poner el cursor en cualquier punto del documento en LyX y, con el
7452 Navegar\SpecialChar \menuseparator
7459 en el menú contextual mediante clic derecho), en el visor se mostrará esa
7461 Esto implica, por supuesto, que el visor soporte esta función.
7464 \begin_layout Standard
7465 Para posibilitar la búsqueda directa hay que proporcionar al archivo DVI/PDF
7466 de salida información adicional sobre el código TeX.
7467 Se puede hacer mediante los métodos descritos en la sección
7468 \begin_inset CommandInset ref
7470 reference "sub:Activación-automática"
7477 \begin_layout Standard
7478 Adicionalmente, hay que configurar LyX para usar los visores en
7479 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
7482 \begin_layout Plain Layout
7483 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
7484 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
7485 Salidas\SpecialChar \menuseparator
7492 Proporcionamos un conjunto de configuraciones comprobadas para algunos
7493 visores, que pueden seleccionarse en la lista desplegable.
7494 Si ninguna de estas configuraciones te satisface, tienes que introducir
7495 a mano una configuración adecuada.
7496 La sintaxis de las definiciones usa los siguientes marcadores:
7499 \begin_layout Itemize
7501 \begin_inset Flex Code
7504 \begin_layout Plain Layout
7513 \begin_layout Itemize
7515 \begin_inset Flex Code
7518 \begin_layout Plain Layout
7524 : nombre del archivo .tex exportado (temporal)name of the (temporary) exported
7528 \begin_layout Itemize
7530 \begin_inset Flex Code
7533 \begin_layout Plain Layout
7539 : nombre del archivo de salida exportado (dvi o pdf, según el que exista
7540 en el directorio temporal)name of the exported output file (either dvi
7541 or pdf, depending on which one exists in the temporary directory)
7544 \begin_layout Standard
7545 Solo algunos visores permiten completamente la búsqueda directa, entre ellos
7546 yap, xdvi, okular y SumatraPDF.
7550 \begin_layout Plain Layout
7551 Para Sumatra se necesita CMCDDE, disponible en http://www.istri.fr/zip/CMCDDE.zip.
7556 Aunque algunos de los visores PDF más conocidos (como Adobe Reader) no
7557 soportan búsqueda directa, otros (como evince y pdf) permiten al menos
7558 recargar el documento y mostrar una página determinada, por lo que al menos
7559 permiten una navegación
7560 \begin_inset Quotes fld
7564 \begin_inset Quotes frd
7568 Esta última funcionalidad es facilitada mediante una llamada externa a
7569 synctex (consulta los ejemplos predefinidos en Preferencias).
7573 \begin_layout Standard
7574 La búsqueda directa funciona con DVI y PDF.
7575 LyX comprueba qué formato de vista preliminar has usado antes (o sea, el
7576 que ya está en el directorio temporal) y elige dinámicamente la configuración
7577 adecuada para el formato en cuestión.
7580 \begin_layout Chapter
7581 Clases especiales de documentos
7584 \begin_layout Section
7588 \begin_layout Standard
7594 \begin_layout Subsection
7598 \begin_layout Standard
7599 Esta sección describe el uso de LyX para escribir artículos destinados a
7600 la revista científica
7602 Astronomy and Astrophysics
7604 (www.edpsciences.fr/aa/
7605 \begin_inset Flex URL
7608 \begin_layout Plain Layout
7610 http://www.edpsciences.fr/aa/
7615 ), usando la versión
7616 \begin_inset space ~
7619 5.01 de la clase de documento
7624 Este paquete se puede descargar del sitio ftp
7627 \begin_layout Standard
7628 \begin_inset VSpace medskip
7634 \begin_layout Standard
7636 \begin_inset Flex URL
7639 \begin_layout Plain Layout
7641 ftp://ftp.edpsciences.org/pub/aa/readme.html
7649 \begin_layout Standard
7650 \begin_inset VSpace medskip
7656 \begin_layout Standard
7657 El paquete contiene un manual, y este texto no aspira a reemplazar al original,
7658 se trata solo de una breve guía de uso.
7661 \begin_layout Standard
7662 Ten en cuenta que el editor de la revista ha cambiado de
7670 desde 1 de enero de 2001.
7671 Este cambio implica ligeros cambios en los archivos de estilo, a saber,
7672 la eliminación del comando
7681 soporta las versiones más nuevas de estos archivos de estilo, V 5.01.
7682 Si tienes instalada una versión más antigua, actualízala, por favor.
7683 Por compatibilidad, el antiguo formato (versión 4) se ha mantenido como
7689 Puedes acudir a los comentarios en el archivo
7691 LyXDir/layouts/aapaper.layout
7696 \begin_layout Subsection
7700 \begin_layout Standard
7701 Se recomienda empezar con el modelo de ejemplo suministrado con LyX.
7702 Si no es así, observa los siguientes aspectos:
7705 \begin_layout Itemize
7715 ocumento\SpecialChar \menuseparator
7722 (vale, esto era obvio).
7725 \begin_layout Itemize
7726 No cambies la opción
7729 \begin_inset space ~
7733 \begin_inset space ~
7743 Todo el formato está hecho por macros y no deberías cambiar nada.
7746 \begin_layout Subsection
7747 El bloque del encabezado
7750 \begin_layout Standard
7751 Lo primero que hay que introducir es la información del encabezado.
7752 Consta de siete entradas, de las que algunas son opcionales.
7756 \begin_layout Itemize
7764 \begin_layout Itemize
7772 \begin_layout Itemize
7780 \begin_layout Itemize
7788 \begin_layout Itemize
7789 Separatas: (opcional) si hay más de un autor: a quien dirigirse.
7792 \begin_layout Itemize
7793 Correo: (opcional) dirección de contacto.
7796 \begin_layout Itemize
7802 El formato sugerido es
7804 Recibido: <fecha>; Aceptado <fecha>
7807 \begin_layout Standard
7808 No es necesario poner el comando
7814 , LyX lo hace automáticamente cuando se termina el encabezado.
7815 Aunque el orden de las entradas del encabezado no importa, es conveniente
7816 mantener la secuencia de arriba, solo por conseguir un mejor aspecto y
7817 respetar el formato del documento real.
7820 \begin_layout Standard
7821 Si quieres poner notas al pie en el encabezado, p.
7822 \begin_inset space \thinspace{}
7826 \begin_inset space ~
7829 para consignar tu actual dirección, usa la nota al pie estándar con
7834 nsertar\SpecialChar \menuseparator
7836 \begin_inset space ~
7840 \begin_inset space ~
7847 \begin_inset Quotes fld
7851 \begin_inset Quotes frd
7863 \begin_layout Standard
7864 Además, las macros emplean tres comandos LaTeX adicionales que no tienen
7865 contrapartida en LyX:
7868 \begin_layout Itemize
7875 para separar nombres diferentes de más de un autor e instituto, respectivamente.
7878 \begin_layout Itemize
7885 para señalar pares de autor/institución correspondientes.
7886 Las instituciones se numeran secuencialmente tal como aparecen en el campo
7891 , así que tienes que poner un marcador a cada autor.
7894 \begin_layout Itemize
7901 para proporcionar un correo electrónico para contacto rápido.
7904 \begin_layout Standard
7905 En todos los casos, el comando apropiado ha de introducirse en LyX marcado
7907 Véanse los ejemplos.
7911 \begin_layout Subsection
7915 \begin_layout Standard
7916 El resumen debería ir a continuación del encabezado.
7917 Con la versión 5 el resumen cambió de entorno a comando, y ahora hay una
7918 restricción a un único párrafo.
7919 Además, debería contener una entrada con las claves.
7920 Esto no está aún implementado en LyX, por tanto hay que introducir el comando
7927 a mano en código LaTeX.
7931 \begin_layout Subsection
7935 \begin_layout Standard
7936 El formato A&A soporta los entornos siguientes para estructurar el texto:
7939 \begin_layout Itemize
7945 \begin_layout Itemize
7951 \begin_layout Itemize
7957 \begin_layout Itemize
7963 \begin_layout Itemize
7969 \begin_layout Itemize
7975 \begin_layout Itemize
7981 \begin_layout Itemize
7987 \begin_layout Itemize
7993 \begin_layout Itemize
7999 \begin_layout Itemize
8005 \begin_layout Itemize
8011 \begin_layout Subsection
8012 Comandos no soportados por LyX
8015 \begin_layout Standard
8016 Algunos comandos aún no son soportados por el formato
8021 Algunos se han mencionado ya.
8026 Pero aquí están todos juntos:
8029 \begin_layout Itemize
8037 \begin_layout Itemize
8045 \begin_layout Itemize
8053 \begin_layout Itemize
8061 \begin_layout Itemize
8069 \begin_layout Itemize
8077 \begin_layout Itemize
8085 \begin_layout Itemize
8093 \begin_layout Standard
8094 Si quieres usar alguno de ellos tienes que introducirlos a mano, y
8096 ¡no olvides marcarlos en código LaTeX!
8099 \begin_layout Subsection
8100 Figuras y tablas flotantes
8103 \begin_layout Standard
8104 LyX proporciona soporte para poner figuras y tablas flotantes, por tanto
8105 no queremos decir mucho más sobre ello.
8111 Solo recordaremos que las tablas deben alinearse a la izquierda.
8112 Para eso selecciona la tabla y cambia la alineación en
8117 ditar\SpecialChar \menuseparator
8119 \begin_inset space ~
8123 \begin_inset space ~
8129 \begin_layout Standard
8130 Hay un apunte particular: las figuras que deben llevar el título del encabezado
8132 Para insertar estas figuras has de hacer lo siguiente:
8135 \begin_layout Enumerate
8136 Crea un flotante de figura ancha:
8145 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8150 lotante\SpecialChar \menuseparator
8153 , después haz clic derecho en la figura y selecciona
8159 \begin_inset space ~
8167 \begin_layout Enumerate
8168 Introduce el texto del encabezado.
8171 \begin_layout Enumerate
8176 para mover el cursor sobre el encabezado.
8179 \begin_layout Enumerate
8183 \begin_layout Enumerate
8184 Coloca el cursor tras la figura e inserta un relleno horizontal:
8189 nsertar\SpecialChar \menuseparator
8191 \begin_inset space ~
8196 \SpecialChar \menuseparator
8200 \begin_inset space ~
8208 \begin_layout Enumerate
8209 Cambia a modo LaTeX:
8216 \begin_layout Enumerate
8226 ¡No cierres la llave!
8229 \begin_layout Enumerate
8230 Coloca el cursor tras el texto del encabezado, cambia a modo LaTeX e inserta
8240 \begin_layout Standard
8241 Además, consulta el ejemplo de
8248 \begin_layout Subsection
8252 \begin_layout Standard
8253 Antes de remitir el artículo a los editores hay que darle un formato especial
8255 Para eso hay que pasar la opción
8259 a la clase de documento, simplemente introduciendo esa palabra en el campo
8269 \begin_inset space ~
8277 \begin_inset space ~
8291 \SpecialChar \menuseparator
8299 \begin_layout Subsection
8303 \begin_layout Standard
8308 contiene un ejemplo del formato
8313 Es el ejemplo del paquete de macros original, traducido a LyX.
8314 Puede servirte de inspiración, y para comparar el código LaTeX original
8315 con el generado por LyX.
8318 \begin_layout Section
8322 \begin_layout Standard
8328 \begin_layout Subsection
8332 \begin_layout Standard
8333 AASTeX es un conjunto de macros producidas por la
8335 American Astronomical Society
8337 para facilitar la remisión de manuscritos electrónicos a las tres revistas
8340 Astrophysical Journal
8342 (incluyendo Cartas y Suplemento),
8344 Astronomical Journal
8348 Publications of the Astronomical Society of the Pacific
8351 LyX ha demostrado ser una herramienta excelente para generar estos documentos,
8352 especialmente por su capacidad para el manejo de ecuaciones, citas y figuras.
8353 LyX requiere la versión 5.0 (o superior) de estas macros; preferiblemente
8354 5.2, que es la versión aquí explicada, o mayor.
8355 Las versiones anteriores a 5.0 están pensadas para usar con LaTeX2.09 y son
8356 básicamente incompatibles con LyX.
8357 El paquete AASTeX se puede obtener del sitio web de AASTeX
8360 \begin_layout Standard
8361 \begin_inset VSpace medskip
8367 \begin_layout Standard
8369 \begin_inset Flex URL
8372 \begin_layout Plain Layout
8374 http://www.journals.uchicago.edu/AAS/AASTeX
8382 \begin_layout Standard
8383 \begin_inset VSpace medskip
8389 \begin_layout Standard
8390 Contiene una completa guía del usuario con la que deberías familiarizarte
8391 antes de embarcarte en la escritura de estos documentos en LyX.
8392 LyX no reduce la necesidad de comprender todos los comandos AASTeX, pero
8393 disminuye la tediosa faena de teclearlo todo.
8394 Es de tu incumbencia comprobar que el documento final exportado a LaTeX
8395 es completamente conforme con los requerimientos de la revista a la que
8399 \begin_layout Subsection
8400 Empezar un artículo nuevo
8403 \begin_layout Standard
8404 Recomiendo encarecidamente que comiences con el archivo de plantilla modelo
8411 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8413 \begin_inset space ~
8417 \begin_inset space ~
8422 , introduce el nombre del nuevo archivo, y luego escoge el archivo
8427 Este contempla los campos más habituales presentes en un manuscrito.
8428 Simplemente tienes que sustituir el texto existente (incluyendo las abrazaderas
8433 ) con el texto personal.
8434 Muchos de los comandos y entornos AASTeX se pueden implementar directamente
8435 en LyX, pero algunos no: los más destacables son
8447 , que resaltarán como luciérnagas en la noche en la plantilla recién abierta.
8448 Comandos como estos deben introducirse directamente en ERT,
8453 He intentado reducir la cantidad de ERT necesario en documentos AASTeX,
8454 pero aún queda más del que quisiéramos.
8457 \begin_layout Subsection
8458 Finalizar el artículo
8461 \begin_layout Standard
8462 Cuando has acabado satisfactoriamente el artículo, y se puede ver/imprimir
8463 correctamente, quedan pendientes algunas acciones de
8464 \begin_inset Quotes fld
8468 \begin_inset Quotes frd
8471 antes de remitir el trabajo.
8474 \begin_layout Enumerate
8475 Exporta el documento a archivo LaTeX (
8480 rchivo\SpecialChar \menuseparator
8485 xportar\SpecialChar \menuseparator
8500 \begin_layout Enumerate
8501 Edita el archivo resultante
8505 con tu editor de textos favorito.
8509 \begin_layout Enumerate
8510 quita las líneas de comentario antes del comando
8517 \begin_layout Enumerate
8522 usepackage...{fontenc}
8524 si está (generalmente justo detrás de
8530 }; quita también la línea
8539 \begin_layout Enumerate
8540 quita todo entre los comandos
8552 , ambos incluidos, excepto comandos que hayas puesto específicamente en
8553 el preámbulo (que deberían aparecer inmediatamente después del comentario
8555 \begin_inset Quotes fld
8558 User specified LaTeX commands
8559 \begin_inset Quotes frd
8570 \begin_layout Enumerate
8571 Ejecuta el archivo resultante con LaTeX para asegurar que se procesa correctamen
8575 \begin_layout Enumerate
8576 Relee los requerimientos del editor para comprobar que los nombres de los
8577 archivos y los formatos son correctos.
8580 \begin_layout Enumerate
8584 \begin_layout Subsection
8585 Comentarios sobre comandos específicos
8588 \begin_layout Standard
8589 No voy a describir el empleo detallado de los comandos individuales de AASTeX:
8590 la Guía del Usuario de AASTeX (
8594 ) da una buena descripción de ellos.
8595 Así que lo más fácil para mí es dar la lista tal como aparece en la guía
8596 y hacer comentarios donde proceda.
8597 Comencemos\SpecialChar \ldots{}
8601 \begin_layout Subsubsection
8602 Cosas que funcionan como es de esperar
8605 \begin_layout Standard
8606 Puesto que funcionan como es de esperar, solo las enumero con la sección
8607 donde se encuentran:
8707 begin{thebibliography}
8715 (2.13.2), todos los comandos de citas y sus variantes (2.13.2), los comandos
8716 genéricos de figuras,
8744 (2.15.4, entre otros sitios),
8771 \begin_layout Standard
8772 Las siguientes opciones de estilo también funcionan:
8793 Simplemente pónlos en el cuadro de
8801 \SpecialChar \menuseparator
8809 \begin_layout Subsubsection
8810 Cosas que funcionan, pero\SpecialChar \ldots{}
8814 \begin_layout Standard
8815 Las siguientes opciones funcionan, pero requieren algunas aclaraciones:
8818 \begin_layout Itemize
8819 Las siguientes se reservan para los editores, pero puedes ponerlas en el
8820 preámbulo LaTeX si fuera preciso:
8853 \begin_layout Itemize
8854 Estas opciones se pueden situar en el preámbulo LaTeX, y se incluyen en
8855 blanco en la plantilla:
8876 \begin_layout Itemize
8883 (2.3) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8884 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8887 \begin_layout Itemize
8894 (2.3) tendrá {} extra tras él.
8895 Esto no debería producir error.
8898 \begin_layout Itemize
8905 (2.6) solo se puede poner separado, no en mitad de un párrafo.
8906 Usa ERT si necesitas empotrarlo.
8909 \begin_layout Itemize
8916 (2.8) no puede insertar etiquetas de referencias cruzadas, hay que introducirlo
8920 \begin_layout Itemize
8927 (2.8) igual que para
8934 \begin_layout Itemize
8941 (2.9) tendrá {} extra tras él.
8942 Esto no debería producir error.
8945 \begin_layout Itemize
8952 (2.11) tendrá {} extra tras él.
8953 Esto no debería producir error.
8956 \begin_layout Itemize
8963 (2.14.2) puedes insertar un argumento de nombre opcional situando el cursor
8964 al inicio del texto y seleccionando
8966 Insertar\SpecialChar \menuseparator
8971 \begin_inset Quotes fld
8975 \begin_inset Quotes frd
8978 inserta un argumento opcional del tipo necesitado por
8985 Debería ser renombrado algún día.
8989 \begin_layout Itemize
8996 (2.17.1) lo mismo que en
9002 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9005 \begin_layout Itemize
9012 (2.17.1) lo mismo que en
9018 para el parámetro opcional de catálogo ID.
9021 \begin_layout Subsubsection
9022 Cosas no implementadas, ERT necesario
9025 \begin_layout Standard
9048 setcounter{equation}
9050 (2.12), Journal abreviaciones (2.13.4),
9086 (2.15.4, insertarla como primer elemento en la celda izquierda y después
9088 No uses ninguna regla de LyX en la tabla),
9100 (2.15.5), mucho de Misc (2.17, excepto
9151 \begin_layout Subsubsection
9152 Cosas que no pueden implementarse
9155 \begin_layout Standard
9156 \SpecialChar \ldots{}
9157 al menos de forma significativa, así que sugiero ignorarlas.
9167 Si de verdad necesitas usar
9171 , sugiero editar un archivo aparte con un editor de textos, y luego incluirlo
9172 en el documento LyX con
9177 nsertar\SpecialChar \menuseparator
9181 \begin_inset space ~
9196 \begin_layout Subsection
9197 FAQs, consejos, trucos, y otras reflexiones
9200 \begin_layout Subsubsection
9201 Conseguir que LyX y AASTeX cooperen
9204 \begin_layout Standard
9205 Puede ser un poco complicado hacer que LyX reconozca un nuevo formato y
9207 Si todo lo demás falla, haz lo siguiente:
9210 \begin_layout Enumerate
9211 Comprueba que LaTeX encuentra a AASTeX.
9220 ) de la distribución de AASTeX en un directorio totalmente independiente
9225 AASTeX y ejecuta LaTeX sobre
9232 \begin_layout Enumerate
9239 /usr/.../share/lyx/layouts
9248 \begin_layout Enumerate
9254 erramientas\SpecialChar \menuseparator
9261 en LyX, y reinicia LyX.
9264 \begin_layout Enumerate
9265 Abre un archivo nuevo normal, no desde plantilla.
9266 ¿Aparece AASTeX en la lista desplegable de clases en
9271 ocumento\SpecialChar \menuseparator
9281 \begin_layout Standard
9282 Si al abrir un documento AASTeX recibes un aviso de que no se encuentra
9283 la clase AASTeX, o un mensaje como
9284 \begin_inset Quotes fld
9287 You should not mix title layouts with normal ones
9288 \begin_inset Quotes frd
9291 , la instalación no ha sido correcta.
9294 \begin_layout Subsubsection
9295 Error de LaTeX al procesar una tabla
9298 \begin_layout Standard
9299 LyX, por omisión, intenta centrar el encabezado/título de la tabla.
9300 Esto parece ocasionar una mala interacción con AASTeX; entonces debes hacer
9301 clic en algún sitio del encabezado/título, después abrir la
9306 \begin_inset space ~
9314 \begin_inset space ~
9330 En mi caso, esto ha resuelto el problema.
9333 \begin_layout Subsubsection
9337 \begin_layout Standard
9338 Un par de cosas: 1) He observado algunos espacios raros en las entradas
9340 Cuando introduzcas los datos de los ítems de la bibliografía, cuida que
9345 haya espacio entre el último autor y el paréntesis que contiene el año;
9347 \begin_inset space \thinspace{}
9359 2) Introducir las referencias no es nada obvio.
9360 La cosa más fácil es empezar escribiendo tu primera cita al final del documento
9361 , y después marcarla como
9366 Esto pondrá un pequeño recuadro gris delante de lo recién escrito.
9367 Clic en el recuadro para rellenar el resto de la información.
9368 Para nuevas referencias, ve al final de una referencia existente y pulsa
9374 Esto creará una línea nueva con su propio recuadro, etc.
9377 \begin_layout Subsubsection
9378 Incluir archivos EPS
9381 \begin_layout Standard
9382 Aunque AASTeX provee sus propios comandos de gráficos (
9388 , por ejemplo), prefiero los comandos estándar de LaTeX (con el predeterminado
9394 Puedes insertar los comandos
9401 \begin_inset space ~
9404 como ERT en una Figura Flotante si lo deseas, pero yo nunca he tenido la
9405 suerte de conseguir un formato correcto.
9406 Con los gráficos estándar, LyX inserta el comando
9410 usepackage{graphicx}
9412 en el preámbulo LaTeX y maneja las figuras de la manera habitual en LaTeX2e,
9413 intercalando las figuras en el texto.
9414 Recuerdo que ApJ acepta ahora figuras exactamente de esta forma; AJ podría
9415 usar todavía la técnica
9416 \begin_inset Quotes fld
9419 apilar todo al final
9420 \begin_inset Quotes frd
9426 \begin_layout Subsubsection
9427 Cosas que podría haber hecho, y no he hecho
9430 \begin_layout Standard
9431 Podría haber implementado unas pocas cosas
9432 \begin_inset Quotes fld
9436 \begin_inset Quotes frd
9439 , pero decidí no hacerlo.
9440 Por ejemplo, no veía la utilidad en presentar doble espacio entre líneas
9441 en la ventana de LyX, aunque lo tenga en la salida impresa.
9442 También decidí no hacer formatos separados para los estilos
9451 Como supongo que pasas la mayor parte del tiempo en el modo manuscrito
9452 simple, he preferido no comer más espacio de disco con esto.
9456 \begin_layout Subsection
9460 \begin_layout Standard
9461 Tu recorrido puede variar.
9462 He escrito artículos publicados por ApJ y AJ en los que el 98% de la tarea
9463 ha corrido a cuenta de LyX; el 2% restante ha correspondido a postprocesamiento
9464 con LaTeX y un poco de limpieza final.
9465 No he tenido problemas con el procedimiento de envío, y estoy seguro de
9466 que los editores no notaron diferencias.
9467 Así pues, ¡adelante, a publicar!
9470 \begin_layout Section
9474 \begin_layout Standard
9484 \begin_layout Standard
9485 \begin_inset VSpace bigskip
9491 \begin_layout Standard
9493 Los formatos AMS LaTeX están configurados para adaptarse a los estilos recomenda
9496 American Mathematical Society
9498 para sus publicaciones.
9499 Estos formatos no están definidos para una revista en particular, pero
9500 se pueden adaptar fácilmente.
9501 En la documentación de AMS (disponible en
9502 \begin_inset Flex URL
9505 \begin_layout Plain Layout
9513 \begin_inset Flex URL
9516 \begin_layout Plain Layout
9518 ftp://ftp.ams.org/pub/tex/amslatex/
9523 ) encontrarás instrucciones específicas para cada publicación (generalmente
9524 será cuestión de cambiar una simple línea).
9525 Estos formatos son apropiados, y útiles, para cualquier escrito de matemáticas.
9528 \begin_layout Standard
9530 Hay dos formatos básicos AMS LaTeX:
9533 \begin_layout Itemize
9534 amsart: formato estándar de artículo AMS
9537 \begin_layout Itemize
9538 amsbook: formato estándar de libro AMS (en realidad, monografía)
9541 \begin_layout Standard
9542 Los formatos por sí mismos solo contienen el mínimo necesario para usar
9544 En particular, no contienen ninguno de los entornos 'teorema' utilizados
9545 para establecer teoremas, lemas y demás.
9546 Estos se encuentran, en cambio, en el módulo
9547 \begin_inset Flex Code
9550 \begin_layout Plain Layout
9556 , que se carga por omisión cuando seleccionas una de las clases AMS.
9557 (Además se puede usar con otras clases y se puede quitar, si prefieres
9559 Hay entornos menos utilizados en el módulo
9560 \begin_inset Flex Code
9563 \begin_layout Plain Layout
9564 Teoremas (AMS-Extendido)
9569 , que se debe cargar a mano.
9572 \begin_layout Standard
9573 Por omisión, los teoremas y demás se numeran consecutivamente a lo largo
9574 del documento, pero esto se puede modificar cargando el módulo
9575 \begin_inset Flex Code
9578 \begin_layout Plain Layout
9579 Teoremas (por secciones)
9585 \begin_inset Flex Code
9588 \begin_layout Plain Layout
9595 \begin_inset Flex Code
9598 \begin_layout Plain Layout
9599 Teoremas (por capítulos)
9605 Estos numerarán los resultados como
9606 \begin_inset Formula $n.m$
9609 , donde el primer número se refiere a la sección (o capítulo) y el segundo
9610 al número total de resultados hasta ese momento en la sección (o capítulo).
9611 Muchos entornos también están disponibles sin numeración.
9612 Estos se indican mediante un asterisco al final.
9613 Si es el caso que quieres
9617 resultados sin numerar, el módulo
9618 \begin_inset Flex Code
9621 \begin_layout Plain Layout
9622 Teoremas (asterisco)
9627 proporciona esta opción.
9630 \begin_layout Standard
9631 Hay que tener en cuenta que estos módulos no
9635 utilizarse con las clases AMS.
9636 Es perfectamente posible usar el módulo
9637 \begin_inset Flex Code
9640 \begin_layout Plain Layout
9646 y los otros mencionados con otras clases, como
9647 \begin_inset Flex Code
9650 \begin_layout Plain Layout
9657 \begin_inset Flex Code
9660 \begin_layout Plain Layout
9667 \begin_inset Flex Code
9670 \begin_layout Plain Layout
9679 \begin_layout Subsection
9680 Qué proporcionan estos formatos
9683 \begin_layout Standard
9684 Estos formatos proporcionan una larga lista de entornos incluidos.
9685 En AMS-LaTeX se puede definir, de hecho, una variedad ilimitada de entornos
9687 Sin embargo AMS recomienda utilizar los entornos que están disponibles
9692 \begin_layout Standard
9693 Los siguientes entornos —así como los entornos estándar como
9694 \begin_inset Flex Noun
9697 \begin_layout Plain Layout
9704 \begin_inset Flex Noun
9707 \begin_layout Plain Layout
9714 \begin_inset Flex Noun
9717 \begin_layout Plain Layout
9724 \begin_inset Flex Noun
9727 \begin_layout Plain Layout
9734 \begin_inset Flex Noun
9737 \begin_layout Plain Layout
9743 — son suministrados por
9744 \begin_inset Flex Code
9747 \begin_layout Plain Layout
9754 \begin_inset Flex Code
9757 \begin_layout Plain Layout
9766 \begin_layout Description
9767 Dirección Esto debería ser la dirección permanente del autor.
9770 \begin_layout Description
9772 \begin_inset space ~
9775 actual Debería ser la dirección provisional del autor en el momento de la
9776 presentación, si es diferente de la Dirección.
9779 \begin_layout Description
9781 \begin_inset space ~
9784 electrónico Diercción de correo electrónico del autor.
9787 \begin_layout Description
9788 URL Dirección de la página web del autor, si se quiere.
9791 \begin_layout Description
9792 Claves Palabras o frases claves usadas para identificar temas específicos
9793 tratados en el artículo.
9796 \begin_layout Description
9797 ClaseTema Se refiere a la Clasificación de temas de AMS, publicada y descrita
9800 Mathematical Reviews
9803 También están disponibles en línea en los sitios AMS citados arriba.
9806 \begin_layout Description
9810 \begin_layout Description
9814 \begin_layout Description
9818 \begin_layout Standard
9819 Los siguientes entornos son suministrados por ambos módulos
9820 \begin_inset Flex Code
9823 \begin_layout Plain Layout
9830 \begin_inset Flex Code
9833 \begin_layout Plain Layout
9839 , en el segundo caso en ambas versiones no numerada (asterisco) y numerada
9841 Estos mismos entornos son suministrados solo en la versión con asterisco
9843 \begin_inset Flex Code
9846 \begin_layout Plain Layout
9847 Teoremas (asterisco)
9855 \begin_layout Theorem
9856 Se usa típicamente para declaraciones fundamentales.
9859 \begin_layout Corollary*
9860 Se usa para declaraciones que se siguen justa y directamente de declaraciones
9862 De nuevo, pueden ser resultados fundamentales.
9867 Resultados de menor importancia necesarios para probar otras declaraciones.
9870 \begin_layout Proposition
9871 Son resultados menos importantes que (es de esperar) se añaden a la teoría
9872 general en discusión.
9875 \begin_layout Conjecture
9876 Son afirmaciones propuestas sin justificación, que el autor no sabe como
9877 probar, pero que parecen ser ciertas (al menos para el autor).
9880 \begin_layout Definition*
9881 Adivina para qué es esto.
9882 La letra es distinta en este entorno que en los anteriores.
9885 \begin_layout Example*
9886 sSe usa para ejemplos que ilustran resultados probados.
9889 \begin_layout Problem
9890 Realmente no se sabe para qué es esto.
9894 \begin_layout Exercise*
9895 Escribe una descripción para esto.
9898 \begin_layout Remark
9899 Este entorno es también un tipo de teorema, generalmente un tipo menor de
9903 \begin_layout Claim*
9904 Usada a menudo en el curso de una demostración de un resultado más amplio.
9908 Generalmente se usan para interrumpir argumentos largos, usando casos específico
9909 s de alguna condición.
9913 El esquema de numeración de casos es propio, independiente de otras declaracione
9918 Al final de este entorno se coloca un símbolo QED (generalmente un cuadrado,
9919 aunque puede variar con estilos diferentes).
9920 Si quieres tener otros entornos dentro de este —por ejemplo, un entorno
9921 Caso— y quieres que el símbolo QED aparezca solo tras ellos, entonces los
9922 demás entornos tienen que anidarse dentro del entorno demostración.
9925 Anidación de entornos
9931 para información sobre anidación.
9934 \begin_layout Standard
9935 Y estos son los entornos suministrados por
9936 \begin_inset Flex Code
9939 \begin_layout Plain Layout
9940 Teoremas (AMS extendido)
9948 \begin_layout Criterion*
9949 Una condición requerida.
9952 \begin_layout Algorithm*
9953 Un procedimiento general a utilizar.
9956 \begin_layout Axiom*
9957 Esto es una propiedad o declaración tomada como verdadera dentro del sistema
9961 \begin_layout Condition*
9962 Utilizado a veces para establecer una condición asumida en el presente contexto
9967 Similar a Observación.
9970 \begin_layout Notation*
9971 Usado para la explicación de una notación, sí.
9974 \begin_layout Summary
9975 ¿Necesitamos explicarlo?
9978 \begin_layout Acknowledgement*
9982 \begin_layout Conclusion*
9983 Usado a veces al final de una larga cadena de argumentos.
9987 Se usa en forma parecida a Proposición, aunque quizá a una menor escala.
9990 \begin_layout Standard
9991 Además, Las clases AMS suministran automáticamente los paquetes de tipografía
9993 Deben estar disponibles en tu sistema para usar estos entornos.
9996 \begin_layout Section
9997 Publicaciones de AGU (
10004 \begin_layout Standard
10010 \begin_layout Subsection
10014 \begin_layout Standard
10015 Son los archivos de formato para algunas de las publicaciones de la
10017 American Geophysical Society
10020 Se supone que tienes instalados los archivos de clase propios de AGU y
10021 AGUplus (todo se encuentra en
10022 \begin_inset Flex URL
10025 \begin_layout Plain Layout
10027 ftp://ftp.agu.org/journals/latex/journals
10035 \begin_layout Subsection
10039 \begin_layout Standard
10049 Aún se llaman así en la interfaz de LyX, aunque sus equivalentes LaTeX
10050 en las clases AGU son
10061 \begin_layout Standard
10062 Los estilos definidos de nuevo son
10099 En su mayoría son atributos del manuscrito definidos en la documentación
10103 \begin_layout Standard
10104 Sospecho que esto aún está incompleto.
10107 \begin_layout Subsection
10111 \begin_layout Standard
10121 También tenemos un nuevo
10128 \begin_layout Subsection
10129 Publicaciones soportadas
10132 \begin_layout Itemize
10135 Journal of Geophysical Research
10144 \begin_layout Standard
10145 ¡Añade los tuyos, no es tan duro! Mira en los ejemplos
10156 \begin_layout Subsection
10157 Fallos y cosas que recordar
10160 \begin_layout Standard
10161 Para usar los nuevos formatos, debes tener en cuenta lo siguiente:
10164 \begin_layout Enumerate
10172 Herramientas\SpecialChar \menuseparator
10173 Preferencias\SpecialChar \menuseparator
10177 (Los artículos AGU siempre son en inglés ¿de acuerdo? Así que
10181 cambies el lenguaje).
10184 \begin_layout Enumerate
10193 de la configuración del documento.
10194 (Sí, hay un fallo).
10197 \begin_layout Enumerate
10198 Comprueba que usas el estilo de bibliografía
10206 en el segundo campo de BibTeX.
10207 Ninguno de los estilos estándar lo hace.
10210 \begin_layout Section
10214 \begin_layout Standard
10220 \begin_layout Subsection
10224 \begin_layout Standard
10225 Broadway se usa para escribir guiones teatrales.
10226 El formato es más decorativo que el de Hollywood, y mucho menos normalizado.
10227 Este formato debería ser adecuado para los lugares de trabajo.
10230 \begin_layout Subsection
10231 Problemas especiales
10234 \begin_layout Standard
10235 Los mismos que en el caso de
10242 \begin_layout Subsection
10243 Características especiales
10246 \begin_layout Standard
10247 Introduce los nombres de los personajes
10251 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
10253 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
10256 \begin_layout Subsection
10257 Tamaño del papel y márgenes
10260 \begin_layout Standard
10261 USLetter, izquierdo 1.6
10262 \begin_inset space \thinspace{}
10266 \begin_inset space \thinspace{}
10270 \begin_inset space \thinspace{}
10274 \begin_inset space \thinspace{}
10280 \begin_layout Subsection
10284 \begin_layout Standard
10285 Están disponibles los entornos siguientes.
10286 Los atajos de teclado indicados a la derecha funcionan con el archivo
10293 \begin_layout Itemize
10297 \begin_inset Newline newline
10302 No deberías necesitarlo, pero está por si alguna cosa no cuadra en ninguno
10303 de los demás entornos.
10306 \begin_layout Itemize
10310 \begin_inset space \hfill{}
10314 \begin_inset Newline newline
10319 Se usa para la descripción del escenario y de la acción.
10320 La primera aparición de un personaje en MAYÚSCULAS.
10323 \begin_layout Itemize
10327 \begin_inset space \hfill{}
10331 \begin_inset Newline newline
10336 Automáticamente numerado.
10337 En pantalla se verá en números arábigos, pero se imprimirá en números romanos.
10340 \begin_layout Itemize
10344 \begin_inset space \hfill{}
10348 \begin_inset Newline newline
10361 \begin_layout Itemize
10365 \begin_inset space \hfill{}
10369 \begin_inset Newline newline
10374 No es automáticamente numerado, debes ponerlo.
10375 Esto es porque no he sabido cómo hacerlo.
10378 \begin_layout Itemize
10382 \begin_inset space \hfill{}
10386 \begin_inset Newline newline
10391 Un caso especial de
10395 para describir el escenario y la acción cuando se levanta el telón.
10398 \begin_layout Itemize
10402 \begin_inset space \hfill{}
10406 \begin_inset Newline newline
10411 El nombre del personaje (del actor), centrado, en MAYÚSCULAS.
10414 \begin_layout Itemize
10418 \begin_inset space \hfill{}
10422 \begin_inset Newline newline
10427 Instrucciones para el portavoz.
10428 Los paréntesis se insertan automáticamente.
10429 Solo ( se muestra en pantalla, pero se imprimirán ambos.
10430 Este entorno solo se usa dentro del entorno
10437 \begin_layout Itemize
10441 \begin_inset space \hfill{}
10445 \begin_inset Newline newline
10450 Lo que dice el personaje portavoz.
10453 \begin_layout Itemize
10457 \begin_inset space \hfill{}
10461 \begin_inset Newline newline
10469 \begin_layout Itemize
10473 \begin_inset space \hfill{}
10479 \begin_layout Itemize
10483 \begin_inset space \hfill{}
10489 \begin_layout Itemize
10493 \begin_inset space \hfill{}
10499 \begin_layout Standard
10500 Un saludo para todos.
10503 \begin_layout Section
10507 \begin_layout Standard
10508 La clase de documento
10512 sirve para escribir cartas de acuerdo con las convenciones alemanas.
10513 Se incluye un archivo modelo como punto de partida, en
10515 .../lyx/share/templates
10520 \begin_layout Section
10521 Publicaciones de EGS (
10528 \begin_layout Standard
10534 \begin_layout Subsection
10538 \begin_layout Standard
10539 Este es el formato para las revistas de
10541 European Geophysical Society
10548 necesarios se pueden descargar del sitio web de EGS:
10549 \begin_inset Flex URL
10552 \begin_layout Plain Layout
10562 \begin_layout Subsection
10566 \begin_layout Standard
10569 Dirección_dcha, Título_Latex, Afil, Publicación, NúmeroMS, PrimerAutor,
10577 Desgraciadamente, el actual archivo de formato es muy poco modular y podría
10578 beneficiarse de la inclusión de varios archivos
10585 \begin_layout Section
10586 Publicaciones de Elsevier
10589 \begin_layout Standard
10592 See the LyX template file
10597 It contains all infos you need.
10600 \begin_layout Section
10609 \begin_inset CommandInset label
10618 \begin_layout Standard
10624 \begin_layout Subsection
10628 \begin_layout Standard
10629 En esta sección se describe cómo hacer transparencias para proyectores con
10631 Hay dos clases de documento que permiten hacerlas: la clase predeterminada
10644 Esta sección se ocupa de esta última.
10647 \begin_layout Standard
10648 Repito de nuevo alto y claro, para que no haya equívocos:
10651 \begin_layout Standard
10652 \begin_inset VSpace bigskip
10658 \begin_layout Standard
10667 \begin_inset space ~
10678 \begin_layout Standard
10679 \begin_inset VSpace bigskip
10685 \begin_layout Standard
10686 Si buscas la documentación para
10691 \begin_inset space ~
10695 \begin_inset CommandInset ref
10697 reference "sec:slitex"
10702 Si tu sistema no dispone de la clase
10710 ], tendrás que usar la clase
10714 , que no es tan buena como
10719 \begin_layout Standard
10724 está diseñada para usar con la versión 2.1 de la clase LaTeX
10728 , que forma parte de LaTeX2e.
10731 \begin_layout Subsection
10735 \begin_layout Standard
10736 Obviamente, para usar esta clase, debes seleccionar
10742 Documento\SpecialChar \menuseparator
10746 Algunas de las configuraciones de este diálogo son específicas de esta
10747 clase y deberían quedar así:
10750 \begin_layout Itemize
10751 No cambies las opciones
10760 No se tienen en cuenta por la clase
10767 \begin_layout Itemize
10768 El tamaño de letra por omisión es 20
10769 \begin_inset space \thinspace{}
10772 pt, y las otras opciones son 17
10773 \begin_inset space \thinspace{}
10777 \begin_inset space \thinspace{}
10781 \begin_inset space \thinspace{}
10787 \begin_layout Itemize
10788 La tipografía predeterminada es
10796 , pero en las ecuaciones matemáticas se usa la habitual fuente romana.
10799 \begin_layout Itemize
10804 TeX soporta los tamaños de papel A4 y Letter, así como un tamaño especial
10805 para trabajar con diapositivas de 35
10806 \begin_inset space \thinspace{}
10810 No soporta los tamaños A5, B5, legal o executive.
10813 \begin_layout Itemize
10814 No enredes cambiando la colocación de flotantes porque se ignoran en todo
10816 Los flotantes aparecen siempre en el lugar del texto donde se pongan.
10819 \begin_layout Itemize
10820 La configuración del
10823 \begin_inset space ~
10827 \begin_inset space ~
10832 funciona un poco distinto para esta clase.
10837 TeX proporciona amplias capacidades para el encabezado y el pie, incluyendo
10838 el uso de logos personalizados.
10840 \begin_inset space ~
10844 \begin_inset CommandInset ref
10846 reference "sec:foilfoot"
10851 La página de título se trata de manera diferente a las demás páginas,
10859 pone el logo, (si se define uno), centrado en la parte inferior de la página.
10860 Las opciones posibles de estilo de página son:
10864 \begin_layout Labeling
10865 \labelwidthstring MMMMMMM
10872 El documento de salida no contiene números de página, ni encabezados ni
10873 pies (excepto notas al pie, claro).
10877 \begin_layout Labeling
10878 \labelwidthstring MMMMMMM
10885 La salida contiene números de página centrados en la parte inferior.
10886 No contiene encabezados ni pies (que no sean notas).
10889 \begin_layout Labeling
10890 \labelwidthstring MMMMMMM
10897 Números de página en la esquina inferior derecha.
10898 Además se muestran encabezados y pies.
10899 Esta es la opción por omisión.
10902 \begin_layout Labeling
10903 \labelwidthstring MMMMMMM
10910 Da acceso al paquete
10918 TeX desaconseja su empleo a causa de potenciales conflictos con el diseño
10923 \begin_layout Subsubsection
10927 \begin_layout Standard
10930 Documento\SpecialChar \menuseparator
10933 se pueden poner las siguientes opciones extras:
10936 \begin_layout Labeling
10937 \labelwidthstring MMMMMMx
10942 Establece el formato de papel en 7.33
10943 \begin_inset space \thinspace{}
10947 \begin_inset space \thinspace{}
10950 in, que es aproximadamente el aspecto de una diapositiva de 35
10951 \begin_inset space \thinspace{}
10954 mm, Haciendo algo más fácil trabajar con este soporte.
10957 \begin_layout Labeling
10958 \labelwidthstring MMMMMMx
10963 Dibuja una línea bajo el encabezado en cada página excepto la de título.
10966 \begin_layout Labeling
10967 \labelwidthstring MMMMMMx
10972 Dibuja una línea sobre el pie de cada página excepto la de título.
10975 \begin_layout Labeling
10976 \labelwidthstring MMMMMMx
10981 Esto se configura automáticamente con cada nuevo documento
10990 TeX que use el driver dvips para girar las páginas establecidas en modo
10994 \begin_layout Labeling
10995 \labelwidthstring MMMMMMx
11000 Simplemente cambia las dimensiones de las páginas apaisadas pero no haceninguna
11002 Por tanto si usas esta opción necesitas un programa externo para rotar
11003 las páginas y alimentar la impresora en modo apaisado.
11004 Ten en cuenta que esta opción invierte los comportamientos de los entornos
11013 (que se describen en la siguiente sección).
11016 \begin_layout Labeling
11017 \labelwidthstring MMMMMMx
11022 Números de ecuación a la izquierda.
11025 \begin_layout Labeling
11026 \labelwidthstring MMMMMMx
11031 Ecuaciones ajustadas a la izquierda.
11034 \begin_layout Subsection
11035 Entornos soportados
11038 \begin_layout Standard
11039 La mayoría de los entornos habitualmente soportados en otras clases lo son
11040 también por la clase
11045 Hay varios entornos adicionales suministrados por
11049 TeX así como un par añadidos por LyX.
11050 Los entornos siguientes son compartidos con otras clases:
11053 \begin_layout Standard
11057 \begin_layout Plain Layout
11061 begin{multicols}{2}
11069 \begin_layout Itemize
11075 \begin_layout Itemize
11081 \begin_layout Itemize
11087 \begin_layout Itemize
11093 \begin_layout Itemize
11099 \begin_layout Itemize
11105 \begin_layout Itemize
11111 \begin_layout Itemize
11117 \begin_layout Itemize
11123 \begin_layout Itemize
11129 \begin_layout Itemize
11135 \begin_layout Itemize
11141 \begin_layout Itemize
11147 \begin_layout Itemize
11153 \begin_layout Itemize
11159 \begin_layout Itemize
11165 \begin_layout Itemize
11171 \begin_layout Itemize
11177 \begin_layout Standard
11181 \begin_layout Plain Layout
11193 \begin_layout Standard
11194 Esto es, todos los entornos principales aparte de los entornos de secciones.
11199 contiene sus propias secciones, con un título y un cuerpo,
11203 TeX proporciona comandos específicos para comenzar nuevas diapositivas,
11207 \begin_layout Itemize
11210 Encabezado_Diapositiva
11213 \begin_layout Itemize
11216 Encabezado_Diapositiva_Giro
11219 \begin_layout Standard
11220 Además, LyX provee versiones ligeramente modificadas de estos dos entornos,
11224 \begin_layout Itemize
11227 Encabezado_Diapositiva_Corto
11230 \begin_layout Itemize
11233 Encabezado_Diapositiva_Giro_Corto
11236 \begin_layout Standard
11237 cuyas diferencias serán explicadas en la siguiente sección.
11240 \begin_layout Standard
11241 Puesto que las diapositivas se emplean con frecuencia para presentaciones
11242 de ideas, teoremas y demás,
11246 TeX proporciona además una extensa colección de entornos para estas cosas:
11249 \begin_layout Standard
11253 \begin_layout Plain Layout
11257 begin{multicols}{2}
11265 \begin_layout Itemize
11271 \begin_layout Itemize
11277 \begin_layout Itemize
11283 \begin_layout Itemize
11289 \begin_layout Itemize
11295 \begin_layout Itemize
11301 \begin_layout Itemize
11307 \begin_layout Itemize
11313 \begin_layout Itemize
11319 \begin_layout Itemize
11325 \begin_layout Itemize
11331 \begin_layout Standard
11335 \begin_layout Plain Layout
11347 \begin_layout Standard
11348 Las versiones con asterisco son sin numeración y sin asterisco con numeración.
11349 Además hay dos entornos de lista añadidos por LyX:
11352 \begin_layout Itemize
11358 \begin_layout Itemize
11364 \begin_layout Standard
11369 TeX proporciona algunas capacidades poderosas para encabezados y pies, que
11370 es mejor configurar en el preámbulo, aunque se puede hacer en cualquier
11371 lugar del documento.
11372 Si quieres hacerlo así, el mejor sitio es hacerlo al principio de una diapositi
11373 va, justo detrás del encabezado de la misma.
11376 \begin_layout Standard
11377 Para este propósito se suministran los siguientes estilos [
11384 \begin_layout Standard
11388 \begin_layout Plain Layout
11392 begin{multicols}{2}
11400 \begin_layout Itemize
11406 \begin_layout Itemize
11412 \begin_layout Itemize
11418 \begin_layout Itemize
11424 \begin_layout Itemize
11427 Encabezado_Izquierdo
11431 \begin_layout Standard
11432 \begin_inset space ~
11439 \begin_layout Standard
11443 \begin_layout Plain Layout
11455 \begin_layout Standard
11456 Hay algunos comandos de
11460 TeX que LyX no soporta directamente, pero se explica su función y su empleo
11462 \begin_inset space ~
11466 \begin_inset CommandInset ref
11468 reference "sec:unsuppfoils"
11475 \begin_layout Subsection
11476 Diseño de una colección de diapositivas
11479 \begin_layout Standard
11480 Esta sección da una simple introducción a los diferentes entornos para construir
11481 una colección de diapositivas.
11486 ver un ejemplo echa un vistazo al archivo
11490 , accesible desde el botón
11499 rchivo\SpecialChar \menuseparator
11504 brir\SpecialChar \ldots{}
11508 \begin_layout Subsubsection
11512 \begin_layout Standard
11513 A diferencia de otras clases que proporcionan los entornos
11533 crea el título en una página propia.
11534 Si no pones entorno
11538 LaTeX pondrá la fecha actual (cada vez que generes salida).
11541 \begin_layout Subsubsection
11542 Comenzar una diapositiva
11545 \begin_layout Standard
11546 Como mencioné antes, hay cuatro maneras de empezar una nueva diapositiva.
11547 Para la portada deberías usar
11550 \begin_inset space ~
11558 \begin_inset space ~
11562 \begin_inset space ~
11568 La diferencia entre estos es la cantidad de espacio entre el título (el
11569 encabezado) y el cuerpo de la diapositiva.
11572 \begin_layout Standard
11573 Las diapositivas apaisadas se generan con los entornos
11576 \begin_inset space ~
11580 \begin_inset space ~
11588 \begin_inset space ~
11592 \begin_inset space ~
11596 \begin_inset space ~
11602 De nuevo, la única diferencia es el espacio entre encabezado y cuerpo.
11603 Las dos versiones cortas ponen 0.5 pulgadas menos de separación.
11607 \begin_layout Standard
11608 Un problema con el soporte de las diapositivas apaisadas es el requerimiento
11609 de que debes usar el driver
11613 para generar la salida PostScript, si no las diapositivas no se giran.
11614 Es posible conseguir orientación apaisada incluso si no dispones de
11618 driver al configurar la salida a través de la impresora ;-)
11621 \begin_layout Subsubsection
11622 Teoremas, lemas, demostraciones y más
11625 \begin_layout Standard
11626 Debido a un pequeño fallo de LyX no puedes poner seguidos dos de estos entornos
11628 Deben estar separados por algo.
11629 Si lo pruebas, observarás que el contenido del segundo entorno se añade
11630 al primero sin separación.
11631 ¿Cómo remediar este problema? Lo más sencillo es insertar algún texto entre
11632 los dos entornos, o añadir un entorno
11636 entre los dos con solo un
11637 \begin_inset Quotes fld
11645 \begin_inset Quotes frd
11649 Est forzará a LyX a producir dos entornos separados y la salida será correcta.
11650 En el archivo de ejemplo suministrado con LyX lo puedes ver.
11651 Recuerda, este problema solo sucede si intentas poner seguidos dos entornos
11652 de tipos como teorema.
11655 \begin_layout Subsubsection
11659 \begin_layout Standard
11660 Dispones de todos los tipos de listas habituales en otras clases más dos
11662 Solo describiré estas últimas.
11663 Para más información sobre los demás entornos de listas mira la
11668 Si piensas usar el entorno
11675 podrías mirar también en la sección
11676 \begin_inset space ~
11680 \begin_inset CommandInset ref
11682 reference "sec:Marcas"
11686 la descripción de la Selección de Marcas de Listas.
11689 \begin_layout Standard
11690 Los dos estilos nuevos de lista,
11693 \begin_inset space ~
11703 \begin_inset space ~
11710 , están diseñadas para facilitar la creación de listas del tipo
11711 \begin_inset Quotes fld
11715 \begin_inset Quotes frd
11719 \begin_inset Quotes fld
11723 \begin_inset Quotes frd
11726 suministrando entornos dedicados que ponen una señal o una cruz como etiqueta.
11727 De hecho, estas listas son versiones particularizadas del entorno
11736 debe estar instalado.
11739 \begin_layout Subsubsection
11743 \begin_layout Standard
11748 TeX redefine los flotantes de figuras y tablas para que aparezcan exactamente
11749 en su lugar en el texto más bien que al principio de la página o en alguna
11751 De hecho, si haces cambios en la colocación de los flotantes no serán tenidos
11755 \begin_layout Subsubsection
11756 Encabezados y pies de página
11757 \begin_inset CommandInset label
11759 name "sec:foilfoot"
11766 \begin_layout Standard
11770 \begin_inset space ~
11779 son comandos usados para controlar el texto del pie izquierdo de la página.
11780 El primero permite incluir un logotipo gráfico en las transparencias; por
11781 omisión se imprime el logotipo
11782 \begin_inset Quotes fld
11790 \begin_inset Quotes frd
11794 El segundo permite poner una clasificación para los asistentes, p.
11795 \begin_inset space \thinspace{}
11799 \begin_inset space ~
11803 Está vacío por omisión.
11806 \begin_layout Standard
11807 Las restantes esquinas de la página se pueden completar con
11810 \begin_inset space ~
11815 (por omisión los números de página),
11818 \begin_inset space ~
11826 \begin_inset space ~
11831 (arriba izquierda).
11834 \begin_layout Subsection
11840 \begin_inset CommandInset label
11842 name "sec:unsuppfoils"
11849 \begin_layout Standard
11850 Todos los comandos mencionados a continuación deben ponerse en un entorno
11851 LaTeX, o en modo TeX dentro de otro entorno.
11854 \begin_layout Subsubsection
11858 \begin_layout Standard
11859 Todas las longitudes se ajustan con el comando:
11862 \begin_layout Standard
11882 \begin_inset Newline newline
11889 es el nombre de la variable de longitud que se quiere cambiar y
11893 es el valor deseado para esa longitud.
11894 Las longitudes deben expresarse en unidades como pulgadas (
11910 o en unidades relativas a la dimensión de alguna parte del deocumento,
11921 \begin_layout Standard
11922 Es posible cambiar el espacio entre el encabezado y el cuerpo de una transparenc
11923 ia especificando una longitud con
11930 Por ejemplo, para acercar todos los encabezados al cuerpo en 0.5 pulgadas,
11931 pon en el preámbulo:
11937 foilheadskip}{-0.5in}
11940 \begin_layout Standard
11941 Los espacios alrededor de los flotantes se ajustan con las siguientes variables
11945 \begin_layout Labeling
11946 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11953 Separación entre el texto y la parte superior del flotante;
11956 \begin_layout Labeling
11957 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11964 Separación entre el flotante y el encabezado;
11967 \begin_layout Labeling
11968 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11975 Separación entre el encabezado y el texto siguiente;
11978 \begin_layout Labeling
11979 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
11986 Para poner encabezados más estrechos que el texto circundante.
11987 Lo mejor es definirlo en función de
11996 \begin_layout Standard
11997 Hay otras longitudes relativas a la página de título que te pueden ser útiles
11998 en el caso de títulos largos o de varios autores::
12001 \begin_layout Labeling
12002 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12009 Separación entre los encabezamientos y el
12014 \begin_layout Labeling
12015 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12031 \begin_layout Labeling
12032 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12039 entre varias líneas de
12044 \begin_layout Labeling
12045 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12061 \begin_layout Labeling
12062 \labelwidthstring MMMMMMMMMMM
12078 \begin_layout Standard
12079 Esta última variable de longitud afecta a todos los entornos de listas.
12090 de un entorno de lista, se suprimen todos los espacios verticales entre
12091 los ítems de la lista.
12092 Ten en cuenta que este es un comando, no una variable de longitud, así
12099 como las variables mencionadas antes.
12102 \begin_layout Subsubsection
12103 Encabezamientos y pies
12106 \begin_layout Standard
12119 controlan si el logotipo definido en
12123 aparece o no en una página dada.
12130 en el preámbulo, ninguna de las transparencias tendrá logotipo.
12131 Si no quieres poner el logotipo en cierta página,
12141 directamente detrás del principio de la página y
12147 directamente detrás del comienzo de la siguiente.
12150 \begin_layout Standard
12151 Si decides poner estilo de página
12157 Documento\SpecialChar \menuseparator
12160 deberías seguramente añadir
12170 al preámbulo para que los encabezamientos y pies en páginas apaisadas se
12171 sitúen correctamente.
12172 Esto es debido a ciertas incompatibilidades entre el formato de página
12173 impuesto por el paquete que
12184 \begin_layout Section
12185 Hollywood (Guiones de Hollywood)
12188 \begin_layout Standard
12194 \begin_layout Subsection
12198 \begin_layout Standard
12199 Dar formato a un guión de Hollywood es un
12200 \begin_inset Quotes fld
12204 \begin_inset Quotes frd
12208 Está diseñado para que los lectores se centren en el contenido y resulte
12209 familiar y fácil de leer por los actores.
12210 Cada página de un guión debería representar un minuto de película.
12211 En el guión no hay nada que no veas u oigas en la pantalla.
12212 Debe emplearse el tipo de letra courier 12
12213 \begin_inset space \thinspace{}
12216 pt en todo el guión.
12220 \begin_layout Subsection
12221 Detalles particulares
12224 \begin_layout Standard
12225 Las palabras de un diálogo NUNCA se cortan a final de línea.
12230 debe continuar tras un salto de página, se repite el nombre del mismo (
12237 \begin_layout Subsection
12238 Características especiales
12241 \begin_layout Standard
12242 Introduce los nombres de los personajes
12246 como etiquetas, después haz una referencia cruzada a la etiqueta para insertar
12248 El diálogo de referencia cruzada mostrará el conjunto de personajes.
12249 Esto lo puedes usar también para introducir el nombre de un personaje en
12250 las partes narrativas.
12253 \begin_layout Subsection
12254 Tamaño del papel y márgenes
12257 \begin_layout Standard
12258 USLetter, izquierdo 1.6
12259 \begin_inset space \thinspace{}
12263 \begin_inset space \thinspace{}
12267 \begin_inset space \thinspace{}
12271 \begin_inset space \thinspace{}
12277 \begin_layout Subsection
12281 \begin_layout Standard
12282 Los siguientes entornos están disponibles.
12287 para disponer de los atajos de teclado indicados a la derecha.
12290 \begin_layout Itemize
12294 \begin_inset Newline newline
12299 Para el caso de que no convenga ningún otro.
12303 \begin_layout Itemize
12309 \begin_inset space \hfill{}
12317 \begin_inset Newline newline
12320 Generalmente seguido de algo como
12321 \begin_inset Quotes fld
12324 al levantarse Sally.
12325 \begin_inset Quotes frd
12331 \begin_layout Itemize
12339 \begin_inset space \hfill{}
12343 \begin_inset Newline newline
12348 Introduce una nueva secuencia en INTERIOR.
12349 Seguido siempre de DÍA o NOCHE, o algo similar para definir la iluminación
12351 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12354 \begin_layout Itemize
12362 \begin_inset space \hfill{}
12366 \begin_inset Newline newline
12371 Introduce una nueva secuencia en EXTERIOR.
12372 Esta línea, toda en MAYÚSCULAS.
12375 \begin_layout Itemize
12379 \begin_inset space \hfill{}
12383 \begin_inset Newline newline
12388 El personaje que habla.
12391 \begin_layout Itemize
12395 \begin_inset space \hfill{}
12399 \begin_inset Newline newline
12404 Instrucciones para el personaje portavoz.
12405 Los () se insertan automáticamente, pero solo el ( se verá en LyX.
12406 Se imprimirán los dos.
12409 \begin_layout Itemize
12417 \begin_inset space \hfill{}
12421 \begin_inset Newline newline
12426 Lo que dice el personaje.
12429 \begin_layout Itemize
12433 \begin_inset space \hfill{}
12437 \begin_inset Newline newline
12442 Instrucciones para el movimiento de cámara, p.
12443 \begin_inset space \thinspace{}
12447 \begin_inset space ~
12453 \begin_layout Itemize
12456 DESAPARICIÓN_GRADUAL:
12457 \begin_inset space \hfill{}
12463 \begin_layout Itemize
12467 \begin_inset space \hfill{}
12473 \begin_layout Itemize
12477 \begin_inset space \hfill{}
12483 \begin_layout Itemize
12487 \begin_inset space \hfill{}
12493 \begin_layout Subsection
12497 \begin_layout Itemize
12498 (O.S) — off screen (fuera de pantalla)
12501 \begin_layout Itemize
12502 (V.0) — voice over (voz en off)
12505 \begin_layout Itemize
12510 \begin_layout Itemize
12512 — close-up (primer plano)
12515 \begin_layout Itemize
12516 PAN — movimiento de cámara
12519 \begin_layout Itemize
12520 INSERT — pasa a primer plano
12523 \begin_layout Section
12527 \begin_layout Standard
12530 Panayotis Papasotiriou
12533 \begin_layout Subsection
12537 \begin_layout Standard
12542 es una colección de macros que facilitan la presentación de manuscritos
12545 International Journal of Modern Physics C
12548 Igualmente, el paquete
12552 sirve para escribir artículos para
12554 International Journal of Modern Physics D
12557 Ambas revistas son editadas por
12562 Las correspondientes clases de documento se llaman
12571 Estos archivos, junto con las instrucciones de los autores, se pueden descargar
12573 \begin_inset Flex URL
12576 \begin_layout Plain Layout
12578 http://www.worldscinet.com/ijmpc/mkt/guidelines.shtml
12584 \begin_inset Flex URL
12587 \begin_layout Plain Layout
12589 http://www.worldscinet.com/ijmpd/mkt/guidelines.shtml
12595 Ambos paquetes son versiones modificadas del paquete estándar
12599 , y son casi idénticos.
12600 La mayor parte de sus características son soportadas en LyX.
12601 He utilizado LyX con éxito para escribir artículos para ambas revistas
12605 \begin_layout Subsection
12606 Escribir un artículo
12609 \begin_layout Standard
12610 Como es habitual, la forma más fácil de escribir un artículo es partiendo
12617 rchivo\SpecialChar \menuseparator
12618 Nuevo desde plantilla
12620 , y elige una plantilla
12629 Así se muestra un documento casi vacío que incluye los campos más habituales
12631 Simplemente sobreescribe el texto (incluyendo abrazaderas <>) con el tuyo.
12632 Debes tener en cuenta los siguientes puntos:
12635 \begin_layout Enumerate
12636 LyX no permite el cambio del tamaño de letra ni del estilo de página porque
12637 estos paquetes no lo permiten.
12640 \begin_layout Enumerate
12641 No debería cambiarse el lenguaje del documento.
12642 Antes de ver tu artículo, asegúrate
12644 que no está cargado el paquete babel.
12651 \SpecialChar \menuseparator
12660 y desmarca la opción
12673 si deseas el cambio permanente).
12677 \begin_layout Enumerate
12679 \begin_inset Quotes fld
12683 \begin_inset Quotes frd
12686 se debe utilizar para definir palabras-clave.
12689 \begin_layout Enumerate
12694 provee un estilo llamado
12695 \begin_inset Quotes fld
12698 Classification Codes
12699 \begin_inset Quotes frd
12702 , que se puede usar para definir códigos de clasificación, como números
12704 Esta facilidad no es soportada por el paquete
12711 \begin_layout Enumerate
12712 Hay varios entornos nuevos disponibles:
12713 \begin_inset Quotes fld
12717 \begin_inset Quotes frd
12721 \begin_inset Quotes fld
12725 \begin_inset Quotes frd
12729 \begin_inset Quotes fld
12733 \begin_inset Quotes frd
12737 \begin_inset Quotes fld
12741 \begin_inset Quotes frd
12745 \begin_inset Quotes fld
12749 \begin_inset Quotes frd
12753 \begin_inset Quotes fld
12757 \begin_inset Quotes frd
12761 \begin_inset Quotes fld
12765 \begin_inset Quotes frd
12769 \begin_inset Quotes fld
12773 \begin_inset Quotes frd
12777 \begin_inset Quotes fld
12781 \begin_inset Quotes frd
12785 \begin_inset Quotes fld
12789 \begin_inset Quotes frd
12793 \begin_inset Quotes fld
12797 \begin_inset Quotes frd
12801 \begin_inset Quotes fld
12805 \begin_inset Quotes frd
12809 \begin_inset Quotes fld
12813 \begin_inset Quotes frd
12817 \begin_inset Quotes fld
12821 \begin_inset Quotes frd
12825 Su uso es más o menos obvio.
12826 LyX soporta todos estos entornos; utilizará la etiqueta, estilo de texto
12827 y esquema de numeración más apropiados para cada caso.
12830 \begin_layout Enumerate
12831 Ambos paquetes usan citas básicas; el paquete
12836 En LyX las referencias a citas se ven normalmente; en la salida se ven
12838 Si quieres usar una cita como texto normal, debes emplear el comando
12843 \begin_inset space \thinspace{}
12847 \begin_inset Quotes fld
12851 \begin_inset space ~
12861 \begin_inset Quotes frd
12867 \begin_layout Enumerate
12869 \begin_inset Quotes fld
12873 \begin_inset Quotes frd
12876 en ninguno de estos paquetes.
12877 Para ponerlo usa el entorno
12878 \begin_inset Quotes fld
12882 \begin_inset Quotes frd
12888 \begin_layout Enumerate
12889 Se pueden añadir apéndices
12893 de los Agradecimientos y
12897 de las Referencias.
12898 LyX provee un entorno especial, llamado
12899 \begin_inset Quotes fld
12903 \begin_inset Quotes frd
12906 que marca el inicio de los apéndices.
12907 Este entorno debería dejarse en blanco; lo único que hace es enviar un
12908 comando LaTeX pero realmente no se imprime nada.
12910 \begin_inset Quotes fld
12914 \begin_inset Quotes frd
12917 se imprime con letras azules, para indicar que todas las secciones posteriores
12919 Para escribir un apéndice usa el entorno
12920 \begin_inset Quotes fld
12924 \begin_inset Quotes frd
12928 LyX ordenará cada apéndice con letras mayúsculas, como requieren ambas
12931 \begin_inset Quotes fld
12935 \begin_inset Quotes frd
12942 estar presente antes del primer apéndice; si no, los apéndices se numerarán
12943 como secciones normales.
12946 \begin_layout Enumerate
12959 para implementar encabezados de tabla.
12960 Como resultado, una tabla creada por LyX se imprime correctamente, pero
12961 se ignora su encabezado.
12962 Sin embargo puedes emplear ERT para sortear este problema, de forma que
12963 los encabezados se impriman como es de esperar.
12964 Para hacerlo crea una tabla flotante de la manera habitual, quita el encabezado
12971 encabezado de la tabla
12975 en ERT —atención a la llave de apertura
12976 \begin_inset Quotes fld
12980 \begin_inset Quotes frd
12983 —, y cierra inmediatamente detrás del contenido de la tabla con
12988 Estudia los ejemplos de tablas incluidos en las plantillas para ver como
12989 se realiza este procedimiento.
12990 Alternativamente, si necesitas encabezados de tabla, podrías construir
12991 la tabla flotante completa en un archivo
12995 , que después puedes incluir mediante
12997 Insertar\SpecialChar \menuseparator
12998 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13000 \begin_inset space ~
13014 puedes ver más detalles sobre la creación de tablas flotantes.
13017 \begin_layout Subsection
13018 Preparar un artículo para su remisión
13021 \begin_layout Standard
13022 Antes de remitir un artículo debes exportarlo a LaTeX (
13027 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13032 xportar\SpecialChar \menuseparator
13047 \begin_layout Plain Layout
13048 Realmente dispones de las opciones LaTeX (simple) y pdflatex.
13049 Si piensas usar pdflatex para preparar el artículo,los gráficos incluidos
13050 estarán en formato PDF.
13055 , después haz los cambios siguientes en el resultante archivo
13062 \begin_layout Enumerate
13063 Elimina las líneas de comentarios anteriores al comando
13072 \begin_layout Enumerate
13073 Elimina los comandos
13085 y todo lo que haya entre ambos, excepto aquellos comandos que hayas añadido
13086 expresamente al preámbulo LaTeX.
13089 \begin_layout Standard
13094 modificado debe ser guardado y procesado con LaTeX tantas veces como sea
13096 Comprueba después el documento
13103 \begin_layout Subsection
13107 \begin_layout Standard
13108 El uso de ERT se reduce a dos comandos, que deben colocarse al principio
13110 Si has empezado tu artículo a partir de una plantilla
13118 , el ERT necesario ya está en su sitio; generalmente no necesitas borrarlo.
13119 Solo puedes modificar el primer ERT para especificar la información impresa
13120 en la parte superior de las páginas pares e impares (título corto del artículo
13121 y nombre del autor, respectivamente).
13122 Este ERT debe ser de la forma
13126 markboth{Nombres de autores}{Título corto del artículo}
13131 \begin_layout Section
13135 \begin_layout Standard
13141 \begin_layout Subsection
13145 \begin_layout Standard
13150 suministra una clase de documento para remitir documentos electrónicos
13151 a publicaciones del
13153 Institute of Physics
13156 Las instrucciones para los autores que quieran crear documentos de esta
13161 se pueden descargar del sitio
13162 \begin_inset Flex URL
13165 \begin_layout Plain Layout
13167 ftp://ftp.iop.org/pub/journals/latex2e
13175 \begin_layout Subsection
13176 Escribir un documento
13179 \begin_layout Standard
13180 La forma más sencilla de escribir un documento es empezar con el archivo
13185 , disponible en el directorio de ejemplos de LyX.
13186 Abre el archivo, guárdalo con otro nombre y comienza a escribir.
13187 El archivo de ejemplo explica cómo usar los entornos especiales de texto.
13188 Aquí están los consejos más importantes:
13191 \begin_layout Itemize
13192 Para poder compilar tu documento a PDF, PS o DVI, asegúrate de que las dos
13195 Usar el paquete de ecuaciones AMS
13197 de la configuración del documento, en el apartado
13201 , ¡no están marcadas!
13204 \begin_layout Itemize
13205 El entorno de título define la clase de tu documento.
13206 Por tanto usa uno de los siguientes entornos para el título:
13210 \begin_layout Itemize
13218 \begin_layout Itemize
13226 \begin_layout Itemize
13231 para una reseña de actualidad
13234 \begin_layout Itemize
13242 \begin_layout Itemize
13250 \begin_layout Itemize
13255 para un artículo (igual que Title)
13258 \begin_layout Itemize
13263 para una comunicación preliminar
13266 \begin_layout Itemize
13271 para una comunicación rápida
13274 \begin_layout Itemize
13279 para una carta al editor
13283 \begin_layout Itemize
13284 Todos los entornos de título excepto
13288 pueden tener un título breve opcional.
13291 \begin_layout Itemize
13292 Hay un entorno general de título
13296 que no es soportado directamente por LyX.
13297 Puede usarse en ERT si tu documento no se adecúa a ninguno de los otros
13301 \begin_layout Standard
13302 Para más información, como consejos para formatos especiales de ecuaciones
13303 y tablas, echa un vistazo a las pautas dadas por el autor de IOP.
13306 \begin_layout Section
13310 \begin_layout Standard
13313 Panayotis Papasotiriou
13316 \begin_layout Subsection
13320 \begin_layout Standard
13321 El paquete Kluwer es un conjunto de macros producido por
13323 Kluwer Academic Publishers
13325 que facilita la confección de manuscritos electrónicos con destino a sus
13327 Las más conocidas (al menos en mi parcela de interés) son
13329 Astrophysics and Space Science
13335 , aunque hay muchas otras (véase una lista completa en
13336 \begin_inset Flex URL
13339 \begin_layout Plain Layout
13341 http://www.wkap.nl/jrnllist.htm/JRNLHOME
13347 El paquete Kluwer puede ser descargado del sitio
13348 \begin_inset Flex URL
13351 \begin_layout Plain Layout
13353 http://www.wkap.nl/kaphtml.htm/STYLEFILES
13359 Contiene una completa guía de uso, que también puede descargarse separadamente.
13362 \begin_layout Standard
13363 LyX soporta muchas características del paquete pero no todas.
13364 No obstante, el ERT necesario se reduce a ciertos
13365 \begin_inset Quotes fld
13369 \begin_inset Quotes frd
13373 \begin_inset space ~
13377 \begin_inset CommandInset ref
13379 reference "subsec:kluwer_peculiaridades"
13384 He usado LyX recientemente para escribir un artículo para
13386 Astrophysics and Space Science
13388 sin ningún problema.
13391 \begin_layout Subsection
13392 Escribir un artículo
13395 \begin_layout Standard
13396 La forma más sencilla de escribir un artículo es empezar con la plantilla
13400 Archivo\SpecialChar \menuseparator
13404 \begin_inset space ~
13412 \begin_inset space ~
13424 Se trata de un documento casi vacío que incluye la mayoría de campos más
13425 habituales y una breve descripción de su uso.
13426 Como es habitual en las plantillas, simplemente debes sobreescribir el
13427 texto presente (incluidas las abrazaderas <>) con la información correcta.
13430 \begin_layout Subsection
13431 Preparar un artículo para su remisión
13434 \begin_layout Standard
13435 Como en el paquete AASTeX, antes de remitir tu trabajo a una publicación
13436 debes procesarlo como sigue:
13439 \begin_layout Enumerate
13440 Exporta tu documento a LaTeX,
13445 rchivo\SpecialChar \menuseparator
13450 xportar\SpecialChar \menuseparator
13461 \begin_layout Enumerate
13466 resultante con un editor de texto y haz los siguientes cambios:
13470 \begin_layout Enumerate
13471 borra las líneas de comentarios anteriores al comando
13480 \begin_layout Enumerate
13481 quita todo entre los comandos
13493 , ellos incluidos, excepto aquellos específicamente añadidos al preámbulo
13497 \begin_layout Standard
13506 \begin_layout Enumerate
13511 con LaTeX tantas veces como sea necesario (generalmente hasta tres).
13514 \begin_layout Enumerate
13515 Mira el documento resultante
13520 \begin_inset space \thinspace{}
13527 , y comprueba si todo está bien (debería, si no has cometido algún error).
13530 \begin_layout Subsection
13531 «Peculiaridades» del paquete Kluwer
13532 \begin_inset CommandInset label
13534 name "subsec:kluwer_peculiaridades"
13541 \begin_layout Standard
13542 El paquete Kluwer tiene algunas
13543 \begin_inset Quotes fld
13547 \begin_inset Quotes frd
13553 \begin_layout Enumerate
13554 Es posible escribir artículos múltiples en el mismo archivo LaTeX
13558 \begin_layout Plain Layout
13559 No puedo imaginar una buena razón para hacer esto.
13565 Cada artículo debe estar incluido en un entorno
13566 \begin_inset Quotes fld
13570 \begin_inset Quotes frd
13574 Desafortunadamente, este entorno no se puede omitir, incluso si escribes
13576 Por esto, cada artículo empieza con el comando
13582 y, termina, obviamente, con el comando
13589 Aunque esto se puede implementar en LyX, no lo he incluido, puesto que
13590 se ve feo y puede confundir al novato.
13591 Así pues hay que introducirlo en código LaTeX (
13592 \begin_inset Quotes fld
13596 \begin_inset Quotes frd
13602 \begin_layout Enumerate
13603 La información dada al principio del artículo (p.
13604 \begin_inset space \thinspace{}
13607 e., título, subtítulo, autor, institución, título corriente, autor corriente,
13608 resumen y palabras-clave) deben incluirse en un entorno llamado
13609 \begin_inset Quotes fld
13613 \begin_inset Quotes frd
13617 Esto no está implementado en LyX, así que hay que introducir el título,
13618 subtítulo, etc., entre dos líneas ERT (
13633 \begin_layout Enumerate
13634 Según el manual de uso, la etiqueta de cada ítem de la bibliografía debe
13658 \begin_layout Standard
13663 se cuida de todas estas
13664 \begin_inset Quotes fld
13668 \begin_inset Quotes frd
13672 Si empiezas un nuevo artículo a partir de esta plantilla no necesitas hacer
13677 \begin_layout Enumerate
13678 no borrar el ERT incluido en el modelo, y
13681 \begin_layout Enumerate
13682 copia el ejemplo de ítem de bibliografía incluido en la plantilla y modifícalo
13683 como haga falta para introducir nuevas entradas.
13686 \begin_layout Section
13690 \begin_layout Standard
13696 \begin_layout Subsection
13700 \begin_layout Standard
13701 En LyX, las clases de documento
13706 article (koma-script)
13710 report (koma-script)
13728 corresponden respectivamente a las clases de LaTeX
13744 , de la familia Koma-Script.
13745 Son alternativas a las correspondientes clases estándar
13761 , y en ciertos aspectos
13765 se adaptan mejor a las convenciones tipográficas
13772 \begin_layout Itemize
13773 El tamaño estándar de letra es 11
13774 \begin_inset space \thinspace{}
13779 article (koma-script)
13783 report (koma-script)
13790 \begin_inset space \thinspace{}
13795 letter (koma-script)
13800 \begin_layout Itemize
13801 Los encabezados, los marcadores del entorno
13805 y otros elementos de la clase
13807 letter (koma-script)
13812 se ponen en sans serif negrita.
13816 \begin_layout Plain Layout
13817 Hay una gran diferencia entre las antiguas tipografías cm sans serif negrita
13818 y las nuevas tipografías ec, especialmente en cuanto al aspecto de los
13820 En comparación, las tipografías ec sans serif negrita se ven algo más delgadas.
13829 permite generar la apariencia
13830 \begin_inset Quotes fld
13834 \begin_inset Quotes frd
13837 cuando se emplean las tipografías ec.
13842 La numeración de los encabezados de capítulo se hace de la misma forma
13843 que la numeración de los encabezados de sección, o sea, sin la línea extra
13845 \begin_inset Quotes fld
13848 Capítulo\SpecialChar \ldots{}
13850 \begin_inset Quotes frd
13854 Además, el aspecto de los encabezados se puede modificar mediante algunas
13855 opciones (en LyX se introducen en el diálogo D
13857 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13861 Se puede encontrar una completa descripción de estas opciones, en alemán,
13862 en la documentación de Koma-Script
13869 \begin_layout Itemize
13870 En las clases Koma-Script, los aspectos principales del diseño del área
13871 imprimible se controlan con las opciones
13879 (en LyX se introducen en el campo de opciones de clase del diálogo
13884 ocumento\SpecialChar \menuseparator
13888 Dichas opciones permiten un ajuste más claro de los márgenes posibles de
13890 En la documentación de Koma-Script
13894 , (en alemán), hay una detallada descripción de estas y otras opciones de
13895 configuración del área imprimible.
13898 \begin_layout Itemize
13899 Las clases LaTeX de documentos de la familia Koma-Script definen un cierto
13900 número de comandos adicionales.
13901 Aquellos que tienen sentido en LyX se implementan en los correspondientes
13905 \begin_layout Standard
13906 En la documentación en alemán de Koma-Script,
13910 , hay una detallada descripción de las clases LaTeX de la familia Koma-Script.
13914 \begin_layout Plain Layout
13915 Hay una traducción al inglés,
13919 , pero no está completa.
13924 Las secciones siguientes solo describen aquellos aspectos que son relevantes
13928 \begin_layout Subsection
13929 article (koma-script), report (koma-script), y book (koma-script)
13932 \begin_layout Standard
13933 Las clases de documento
13935 article (koma-script)
13939 report (koma-script)
13949 están implementadas en los archivos de formato
13962 Contienen todos los tipos de párrafo de las correspondientes clases estándar
13981 , parcialmente modificados, con la excepción del tipo
13985 a, específico de LyX, que es reemplazado por el nuevo tipo
13989 , que tiene la misma funcionalidad.
13994 se han añadido otros nuevos tipos de párrafo.
13999 se encuentran en la clase
14001 letter (koma-script)
14006 \begin_layout Itemize
14009 Añadir_Parte, Añadir_Cap
14015 : son los equivalentes respectivos a
14023 , pero además añaden una entrada en el índice general.
14034 article (koma-script)
14039 \begin_layout Itemize
14048 : se comportan igual que
14056 pero no indican la numeración del capítulo o sección.
14061 * no está disponible en
14063 article (koma-script)
14069 \begin_layout Plain Layout
14076 report (koma-script)
14082 hay también un comando
14088 , pero como es idéntico a
14092 , no ha sido implementado en LyX.
14100 \begin_layout Itemize
14109 : genera un encabezado directamente sobre el párrafo siguiente en el tamaño
14110 de carácter estándar sin afectar a la estructura del documento.
14113 \begin_layout Itemize
14122 son encabezados especiales que respetan los espacios diferentes para encabezado
14123 s situados sobre y bajo un elemento (si sigues estrictamente las normas
14124 tipográficas, pondrás los encabezados de tabla siempre sobre ellas).
14125 También puedes usar la opción de clase
14137 para las tablas y por
14142 Para usar esta opción necesitas al menos la versión Koma-Script 2.8q.
14145 \begin_layout Itemize
14150 : sirve para poner una cita o un proverbio, por ejemplo, al principio de
14152 Si utilizas el parámetro opcional
14157 nsertar\SpecialChar \menuseparator
14159 \begin_inset space ~
14164 , puedes insertar aquí el nombre del autor de la sentencia.
14165 La sentencia y su autor se separan con una línea.
14166 Para esta posibilidad necesitas Koma-Script versión 2.8q o superior.
14171 no está incluido en
14173 article (koma-script)
14178 \begin_layout Standard
14179 Los entornos siguientes, junto con los habituales
14191 , forman la zona de título del documento.
14192 Deben introducirse sobre el primer párrafo
14193 \begin_inset Quotes fld
14197 \begin_inset Quotes frd
14204 \begin_layout Plain Layout
14205 Los comandos LaTeX correspondientes deben aparecer antes de
14216 Cuando este entorno se emplea más de una vez, el último anula a los anteriores,
14217 lo que implica que para cada tipo solo es válida la última entrada.
14218 El orden de los distintos entornos no influye en el documento final, lo
14219 mismo que sucede con
14234 \begin_layout Itemize
14239 : genera un párrafo centrado sobre el título ordinario (
14251 ) para poner el tema del documento.
14254 \begin_layout Itemize
14259 : genera un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14271 ) para los nombres de los editores.
14274 \begin_layout Itemize
14281 report (koma-script)
14287 produce un párrafo centrado en su propia página detrás de la de título,
14290 article (koma-script)
14292 produce un párrafo centrado bajo el título ordinario (
14311 \begin_layout Itemize
14316 : produce un párrafo alineado a la izquierda sobre el título ordinario (
14335 \begin_layout Itemize
14338 Reverso_Título_Superior
14340 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14341 en la parte superior del reverso de la página titular en
14343 report (koma-script)
14349 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14354 article (koma-script)
14359 \begin_layout Itemize
14362 Reverso_Título_Inferior
14364 : genera, en documentos a dos caras, un párrafo alineado a la izquierda
14365 en la parte inferior del reverso de la página titular en
14367 report (koma-script)
14373 ; no afecta a documentos a una cara ni a
14375 article (koma-script)
14380 \begin_layout Itemize
14385 ítulo: produce una página especial al principio del documento con un párrafo
14389 \begin_layout Standard
14390 Los archivos de formato para las clases
14392 article (koma-script)
14396 report (koma-script)
14402 incluyen el archivo
14407 Este está pensado como un lugar para definir tus propios tipos.
14412 en tu directorio personal y edítalo!
14415 \begin_layout Subsection
14416 letter (koma-script)
14419 \begin_layout Standard
14421 La clase de documento
14423 letter (koma-script)
14425 se implementa en el archivo de formato
14430 Contiene todos los tipos de párrafo de la clase
14437 estándar, parcialmente modificados, excepto los específicos de LyX
14443 Comentario y el tipo
14449 , que es reemplazado por el nuevo tipo
14454 Además contiene, a diferencia de la clase estándar, los entornos estándar
14463 , más un número de nuevos tipos específicos para cartas.
14466 \begin_layout Standard
14467 El aspecto de las cartas producidas por esta clase de documento se puede
14468 controlar mediante comandos LaTeX que puedes poner en el preámbulo.
14472 \begin_layout Plain Layout
14473 Por ejemplo, el aspecto estándar de la cabecera de una carta, nombres y
14474 direcciones, se consigue con estos comandos LaTeX en el preámbulo:
14477 \begin_layout LyX-Code
14487 \begin_layout LyX-Code
14503 \begin_layout LyX-Code
14513 \begin_layout LyX-Code
14533 Hay una detallada descripción de ellos en la documentación de Koma-Script,
14539 Con su ayuda puedes producir formatos personalizados de cartas.
14542 \begin_layout Standard
14551 definen el comienzo de la carta y deben ponerse en todas ellas.
14552 Se pueden escribir varias
14556 cartas en el mismo archivo.
14561 da comienzo a una nueva carta para el mismo destinatario mientras que un
14566 da lugar a una nueva carta para distinto destinatario.
14583 son párrafos ordinarios y se pueden usar varias veces en la misma carta.
14586 \begin_layout Itemize
14591 : produce un párrafo para poner el destinatario y define implícitamente
14592 el inicio de la carta.
14595 \begin_layout Itemize
14600 : produce un párrafo para poner el destinatario e inicia implícitamente
14604 \begin_layout Itemize
14609 : da lugar a un párrafo para el cierre de la carta.
14612 \begin_layout Itemize
14617 : párrafo para poner una postdata.
14620 \begin_layout Itemize
14625 : párrafo para una lista de co-destinatarios.
14628 \begin_layout Itemize
14633 : párrafo para documentos adjuntos.
14636 \begin_layout Standard
14637 Los tipos de entorno
14664 \begin_inset space ~
14681 son entradas provistas de una etiqueta para introducir información que
14682 será procesada por la clase de documento.
14686 \begin_layout Plain Layout
14687 Podría ser inconsecuente que
14695 , descritos arriba, no sean también entornos con etiqueta de entrada.
14696 Sin embargo, debido al signifificado particular de estos tipos, los he
14697 implementado como párrafos ordinarios con una letra en el margen.
14698 Además, afectaría a mi sensación de simetría si los tipos
14706 tuvieran aspectos muy distintos.
14711 Estos tipos deben ponerse antes de la
14718 \begin_layout Standard
14719 Una implementación de estos tipos en modo WYSIWYG no tendría sentido porque
14720 el aspecto real de la carta no solo depende del uso de un tipo particular,
14721 sino también de otros factores.
14722 Por ejemplo, en el comportamiento predeterminado, una firma introducida
14727 solo aparecerá en la carta si se usa, además, el tipo
14732 El valor introducido en
14736 tampoco aparece en la carta.
14737 La posibilidad de diseñar el encabezamiento de la carta ya se ha señalado
14738 antes en una nota al pie.
14741 \begin_layout Standard
14742 Los entornos para introducir datos también se pueden usar como párrafos
14744 Esto tiene sentido, p.
14745 \begin_inset space \thinspace{}
14748 e., para el entorno
14757 , en el comportamiento estándar se usará el valor de
14761 como firma, mientras que si se define una
14765 vacía no saldrá ninguna.
14768 \begin_layout Standard
14769 Los entornos para introducir datos también pueden servir para escribir una
14770 plantilla, que contenga campos cumplimentados con tus datos personales
14771 (nombre, dirección, etc.), y campos vacíos listos para ser completados con
14775 \begin_layout Itemize
14780 : nombre del remitente, en el comportamiento normal aparece en versalitas,
14781 en un párrafo centrado en el encabezado de la carta.
14784 \begin_layout Itemize
14789 : firma del remitente, en el comportamiento normal aparece bajo el
14794 Si no se utiliza el párrafo
14798 , se escribe en su lugar el valor del campo
14805 \begin_layout Itemize
14810 : dirección del remitente, en el comportamiento normal aparece en un párrafo
14811 centrado, en el encabezado, bajo el
14818 \begin_layout Itemize
14823 o: teléfono del remitente, en el comportamiento normal corresponde a la
14833 \begin_layout Itemize
14838 : lugar donde se ha escrito la carta.
14841 \begin_layout Itemize
14846 : fecha de escritura de la carta.
14855 , por omisión, aparecen en una línea a la derecha bajo el campo de dirección.
14856 Si el párrafo Fecha se deja vacío, no aparecen ni lugar ni fecha, independiente
14857 mente del valor puesto en
14862 Si no se pone párrafo de
14866 , se usará la fecha del día.
14869 \begin_layout Itemize
14874 : dirección para la respuesta, normalmente aparece sobre el campo del destinatar
14879 ) en tipografía sans serif pequeña, subrayado.
14882 \begin_layout Itemize
14887 : información especial de correo, en el comportamiento normal aparece subrayado
14888 sobre la dirección y bajo el remite.
14891 \begin_layout Itemize
14900 : información adicional, en el comportamiento normal aparece a la derecha
14901 bajo el campo del destinatario (
14908 \begin_layout Itemize
14913 : título de la carta, en el comportamiento normal aparece en letra sans
14914 serif grande, en negrita, sobre el
14921 \begin_layout Itemize
14926 : el tema de la carta, en el comportamiento normal aparece en negrita sobre
14934 \begin_layout Standard
14955 generan, a la manera de las cartas comerciales, una línea sobre el
14960 \begin_inset Quotes fld
14964 \begin_inset Quotes frd
14968 \begin_inset Quotes fld
14972 \begin_inset Quotes frd
14976 \begin_inset Quotes fld
14980 \begin_inset Quotes frd
14984 \begin_inset Quotes fld
14988 \begin_inset Quotes frd
14992 \begin_inset Quotes fld
14996 \begin_inset Quotes frd
15000 \begin_inset Quotes fld
15004 \begin_inset Quotes frd
15009 \begin_inset Quotes fld
15013 \begin_inset Quotes frd
15016 toma el valor del entorno
15021 Si se utiliza uno de estos tipos para
15022 \begin_inset Quotes fld
15026 \begin_inset Quotes frd
15033 no aparece, solo se define la variable LaTeX
15040 La salida ordinaria de lugar y fecha en una línea a la derecha bajo el
15041 campo del destinatario se suprime.
15042 Los tipos se implementan para introducción de datos, provistos con una
15043 etiqueta, y deben utilizarse antes del correspondiente tipo
15050 \begin_layout Itemize
15058 \begin_layout Itemize
15063 Correo: su carta de.
15066 \begin_layout Itemize
15078 \begin_layout Itemize
15086 \begin_layout Itemize
15094 \begin_layout Subsection
15095 La nueva clase de carta: letter (koma-script v.2)
15098 \begin_layout Standard
15104 \begin_layout Standard
15105 \begin_inset VSpace medskip
15111 \begin_layout Standard
15113 Koma-Script versión 2.8 ha introducido una clase nueva
15125 , que ya no se desarrolla.
15126 Tiene, en lo que respecta a LaTeX, una interfaz completamente nueva incompatibl
15127 e con la clase antigua.
15128 LyX soporta las dos, pero se recomienda usar la nueva.
15131 \begin_layout Standard
15132 Esta clase cubre las mismas funciones que
15134 letter (koma-script)
15140 Las funciones básicas son
15144 (dirección del destinatario, como
15148 en el formato antiguo),
15165 comenzará una carta nueva (o sea, que puedes escribir varias cartas en
15166 el mismo documento).
15167 Los elementos nuevos de remitente son
15183 y la posibilidad de usar un
15192 nsertar\SpecialChar \menuseparator
15199 ) en el encabezado.
15202 \begin_layout Standard
15203 La mejora más importante es, creo, que el formato de la carta es configurable
15204 para casi cualquier necesidad.
15205 Esto se puede hacer en el preámbulo o con un archivo de estilo especial
15210 , Letter Class Option), que será leído como una opción de clase.
15214 \begin_layout Plain Layout
15215 El paquete KOMA viene con algunos archivos
15220 Hay, por ejemplo, un archivo
15224 que sigue las normas tipográficas alemanas, o
15228 que proporciona el formato predefinido de la antigua clase
15233 Esta última puede cargarse como opción de clase
15246 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15251 nfiguración\SpecialChar \menuseparator
15253 \begin_inset space ~
15257 \begin_inset space ~
15267 Echa una ojeada a la plantilla
15271 que se incluye como ejemplo en LyX.
15272 En la documentación de Koma-Script (
15276 ) hay una descripción detallada.
15279 \begin_layout Subsection
15283 \begin_layout Standard
15284 En LyX, la visualización de documentos de la clase Koma-Script ocasiona
15288 \begin_layout Itemize
15289 El número de capítulo en un párrafo
15293 aparece en una línea propia sobre la cabecera de capítulo en vez de aparecer
15294 delante en la misma línea.
15295 La causa de esto es el comportamiento interno de LyX en relación a los
15296 marcadores del tipo
15300 en el archivo de formato.
15303 \begin_layout Itemize
15304 Los encabezados de los entornos
15312 solo se ponen en el índice generado por LaTeX, no en el índice de LyX (
15317 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15319 \begin_inset space ~
15330 \begin_layout Itemize
15331 Los párrafos en documentos de la clase
15335 aparecen separados con espacio adicional entre ellos, no con sangrado.
15336 Este es el comportamiento normal, no hacen falta comandos LaTeX para eso.
15337 Sin embargo, en el diálogo
15342 ocumento\SpecialChar \menuseparator
15349 el botón que aparece marcado es
15357 Si se introduce un valor de
15360 \begin_inset space ~
15365 se insertan en el documento comandos LaTeX adicionales para dar ese espacio,
15366 lo que en este caso no es lo que queremos.
15369 \begin_layout Section
15373 \begin_layout Standard
15379 \begin_layout Subsection
15383 \begin_layout Standard
15384 Memoir es una clase poderosa y en continuo desarrollo.
15385 Se ha diseñado para escribir literatura de ficción y de no ficción.
15386 Su objetivo es dar al usuario el máximo control sobre su documento.
15387 Memoir está basada en la clase estándar
15391 , pero también puede emular la clase
15395 (véase más adelante).
15398 \begin_layout Standard
15399 Peter Wilson, el desarrollador de Memoir, es conocido como autor de muchos
15400 paquetes en el mundillo de LaTeX.
15401 La mayoría de ellos se han combinado con Memoir.
15402 Por tanto, es mucho más sencillo diseñar los índices, apéndices, capítulos
15404 LyX, no obstante, no soporta por sí mismo todas sus características.
15405 Algunas se podrán añadir en futuras versiones
15409 \begin_layout Plain Layout
15410 Estás invitado a enviar sugerencias a
15411 \begin_inset Flex URL
15414 \begin_layout Plain Layout
15416 lyx-devel@lists.lyx.org
15426 , muchas nunca, probablemente, debido a limitaciones estructurales de LyX.
15427 Por supuesto, puedes usar todas las características con ayuda de comandos
15432 \begin_layout Plain Layout
15433 Consulta la sección
15434 \begin_inset space ~
15438 \begin_inset CommandInset ref
15440 reference "sec:Insertar-Código-TeX"
15450 En esta sección solo trataremos las características soportadas directamente
15452 Para una decripción más completa (y para el resto de características) recomenda
15453 mos la consulta del manual de Memoir
15457 \begin_layout Plain Layout
15458 \begin_inset Flex URL
15461 \begin_layout Plain Layout
15463 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15473 , que es, no solo una guía de usuario, sino también una completa guía sobre
15474 normas tipográficas y un estupendo ejemplo en sí mismo de buena tipografía.
15477 \begin_layout Subsection
15478 Características básicas y restricciones
15481 \begin_layout Standard
15482 Memoir soporta básicamente todas las características de las clases estándar
15488 Pero hay algunas diferencias:
15491 \begin_layout Description
15493 \begin_inset space ~
15497 \begin_inset space ~
15500 tipografía: Memoir tiene un amplio rango de tamaños de tipografía: 9, 10,
15504 \begin_layout Description
15506 \begin_inset space ~
15510 \begin_inset space ~
15514 \begin_inset Quotes fld
15518 \begin_inset Quotes frd
15521 no está soportado, debido a un conflicto entre Memoir y el paquete
15525 (ambos definen un comando con el mismo nombre, lo que confunde a LaTeX).
15526 En su lugar, Memoir dispone de un puñado de estilos de página propios (véase
15529 Documento\SpecialChar \menuseparator
15530 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15532 \begin_inset space ~
15536 \begin_inset space ~
15542 Si quieres usar estos para las páginas de capítulos, tienes que usar el
15549 en el texto o en el preámbulo (p.
15550 \begin_inset space \thinspace{}
15554 \begin_inset space ~
15561 chapterstyle{companion}
15566 \begin_layout Description
15567 Seccionamiento: En las clases estándar, las secciones (capítulo, sección,
15568 subsección, etc.) van con un argumento opcional con el que puedes especificar
15569 una versión alternativa del título de la sección para el índice y para
15570 los encabezamientos de página, (por ejemplo, cuando el título es excesivamente
15572 En LyX, puedes hacerlo con la opción de menú
15574 Insertar\SpecialChar \menuseparator
15576 \begin_inset space ~
15581 al principio de un capítulo/sección.
15586 suministra un segundo argumento opcional para separar el índice del encabezamie
15588 Con esto puedes definir tres variantes de un título: una para el texto
15589 principal, otra para el índice general y otra para los encabezamientos.
15590 Simplemente, inserta dos argumentos opcionales si necesitas esta característica
15591 , el primero contiene el título breve para el Índice General, el segundo
15592 contiene un título breve alternativo para los encabezamientos.
15595 \begin_layout Description
15596 TOC/LOF/LOT: En las clases estándar (y en muchas otras), el índice general
15597 (IG, TOC), la lista de figuras (LOF) y la lista de tablas (LOT) se inician
15598 automáticamente en página nueva.
15603 no sigue esta regla.
15604 Si lo quieres, tienes que insertar a mano el salto de página.
15607 \begin_layout Description
15609 \begin_inset space ~
15613 \begin_inset space ~
15616 Título: Por razones desconocidas,
15620 usa paginación en la página del título (en las clases estándar, las páginas
15621 de título van en estilo
15622 \begin_inset Quotes fld
15630 \begin_inset Quotes frd
15634 Si quieres una página de título en dicho estilo, pon
15638 aliaspagestyle{title}{empty}
15643 \begin_layout Description
15644 Article: Con la opción de clase
15648 (que se debe introducir en
15650 Documento\SpecialChar \menuseparator
15651 Configuración\SpecialChar \menuseparator
15653 \begin_inset space ~
15657 \begin_inset space ~
15660 documento\SpecialChar \menuseparator
15663 ), puedes emular algunos comportamientos de estilo de la clase
15667 : los contadores (de notas al pie, figuras, tablas, etc.) no se reinician
15668 al cambiar de capítulo, los capítulos nuevos no comienzan en página nueva
15669 (aunque, a diferencia de las clases
15674 \begin_inset Quotes fld
15678 \begin_inset Quotes frd
15681 , está permitido); sin embargo, las partes sí van en páginas nuevas, como
15689 \begin_layout Description
15691 \begin_inset space ~
15695 \begin_inset space ~
15699 \begin_inset space ~
15702 antiguos: por omisión,
15706 no permite el uso de los comandos de tipografía obsoletos que se usaban
15707 en la antigua versión de LaTeX, 2.09 (p.
15708 \begin_inset space \thinspace{}
15714 \begin_inset space ~
15722 \begin_inset space ~
15732 Si están presentes, generan errores y detienen el procesamiento de LaTeX.
15737 readmite el uso de dichos comandos, (aunque escupe algunas advertencias,
15738 al menos no detiene a LaTeX).
15739 Puesto que algunos paquetes, en particular BibTeX en sus archivos de estilo,
15740 todavía utilizan estos comandos, hemos decidido mantener esta opción como
15744 \begin_layout Subsection
15745 Características adicionales
15748 \begin_layout Standard
15749 Solo indicaremos las soportadas por LyX (que actualmente no son muchas).
15750 Consulta el manual de
15758 \begin_layout Plain Layout
15759 \begin_inset Flex URL
15762 \begin_layout Plain Layout
15764 CTAN:/macros/latex/memoir/memman.pdf
15777 \begin_layout Description
15778 Resumen: Te preguntarás por qué un resumen es un característica suplementaria.
15779 Bien, lo es en la clase
15784 Usualmente los libros no tienen resúmenes.
15790 Puedes usarlo donde, como y cuantas veces quieras.
15793 \begin_layout Description
15795 \begin_inset space ~
15798 conciso: Quizá conozcas esto de
15799 \begin_inset Quotes fld
15803 \begin_inset Quotes frd
15810 \begin_layout Plain Layout
15811 Estilo de escritura en que se da más importancia a la bella apariencia que
15821 : El contenido de un capítulo es brevemente descrito debajo del título y
15822 también en el índice general (p.
15823 \begin_inset space \thinspace{}
15827 \begin_inset space ~
15832 Nuestro héroe llega a Troya; pierde algunos compañeros; encuentra a otros
15835 Capítulo_Conciso hace precisamente eso.
15836 Por tanto solo tiene sentido bajo un título de un capítulo.
15839 \begin_layout Description
15840 Epígrafe: Un epígrafe es un texto breve o lema al principio de un capítulo.
15841 El entorno epígrafe lo presenta de manera elegante.
15842 El propio lema (texto) y su autor (origen) se separan con una línea corta.
15843 Desafortunadamente, tenemos que marear un poco a LyX, porque el entorno
15844 necesita dos argumentos (texto y origen).
15845 En este caso tenemos que usar llaves (}{, en modo TeX) entre ambos argumentos:
15859 \begin_layout Description
15861 \begin_inset space ~
15868 ofrece muchas posibilidades para escribir poesía (incluso complejos poemas
15870 Lyx solo soporta unas pocas de ellas.
15875 , que pone un título centrado para el poema y que también se añade al índice
15881 es el entorno estándar para poesía.
15886 dispone de algunas versiones mejoradas de
15890 , pero necesitas usar ERT, porque tienen que anidarse en entornos regulares
15891 de verso, lo que no es posible en LyX).
15894 \begin_layout Description
15896 \begin_inset space ~
15902 \begin_inset space ~
15907 , pero no añade entrada al índice general.
15910 \begin_layout Section
15911 Article (mwart), book (mwbk) y report (mwrep)
15912 \begin_inset Argument
15915 \begin_layout Plain Layout
15926 \begin_layout Standard
15932 \begin_layout Standard
15933 Las clases de documento
15949 de LyX corresponden a las clases de documentos LaTeX
15962 Son remodelaciones de las clases estándar de documentos
15974 , respectivamente, y se adaptan mejor a las convenciones tipográficas polacas
15975 en varios aspectos.
15979 \begin_layout Standard
15980 Las diferencias fundamentales son:
15983 \begin_layout Itemize
15984 Encabezados no numerados (con asterisco, p.
15985 \begin_inset space \thinspace{}
15996 \begin_layout Itemize
15997 Estilos de página adicionales:
16001 \begin_layout Description
16002 uheadings encabezados en líneas separadas,
16005 \begin_layout Description
16006 myheadings encabezados personalizados con
16021 \begin_layout Description
16022 myuheadings encabezados personalizados en líneas separadas,
16025 \begin_layout Description
16026 outer el número de página se coloca en el lado exterior de la misma.
16030 \begin_layout Itemize
16035 \begin_layout Description
16036 rmheadings encabezados en serif (predeterminado),
16039 \begin_layout Description
16040 sfheadings encabezados en sans-serif,
16043 \begin_layout Description
16044 authortitle en la página del título se pone primero el autor y luego el
16045 título (predeterminado),
16048 \begin_layout Description
16049 titleauthor en la página del título se pone el título, después el autor,
16052 \begin_layout Description
16053 withmarginpar reservar sitio de la página para los márgenes.
16057 \begin_layout Section
16061 \begin_layout Standard
16062 La clase de documento
16066 provee una alternativa a la clase estándar
16071 Tiene una funcionalidad similar, aunque quizá prefieras este formato con
16072 secciones en sans serif, encabezados, y más..
16075 \begin_layout Section
16079 \begin_layout Standard
16085 \begin_layout Standard
16086 \begin_inset VSpace bigskip
16092 \begin_layout Standard
16097 \begin_inset space ~
16102 trabaja con la clase RevTeX 4.0 (versión
16103 \begin_inset Formula $\beta$
16106 de mayo de 1999) de la
16108 American Physical Society
16113 \begin_layout Standard
16114 LyX tiene la clase de texto
16118 que funciona con RevTeX 3.1.
16119 Sin embargo, la versión 3.1 está obsoleta, porque trabaja con LaTeX 2.09.
16120 Esto quiere decir que no interactúa muy bien con LyX, que requiere LaTeX2e,
16121 aunque se haya parcheado.
16122 Puesto que RevTeX 4.0 se ha diseñado para trabajar mucho mejor con LaTeX2e,
16123 LyX debería también funcionar mejor con la clase
16126 \begin_inset space ~
16134 \begin_layout Standard
16135 Esta documentación está pensada para ser usada
16139 la documentación de RevTeX
16140 \begin_inset space ~
16143 4.0, por tanto no describiremos ninguna de las macros especiales de RevTeX,
16144 y supondremos que sabes lo que hay que poner en el preámbulo, si fuera
16148 \begin_layout Subsection
16152 \begin_layout Standard
16153 Debes instalar RevTeX
16154 \begin_inset space ~
16157 4 como se describe en el archivo README del paquete.
16158 El paquete se puede encontrar en el sitio web de RevTeX 4:
16159 \begin_inset Flex URL
16162 \begin_layout Plain Layout
16164 http://publish.aps.org/revtex4/
16170 Instálalo donde LaTeX pueda encontrarlo.
16171 Compruébalo procesando con LaTeX algún corto documento RevTeX
16172 \begin_inset space ~
16175 4 en algún directorio casual (es decir, no en el directorio donde se ha
16176 instalado el archivo de clase).
16177 Luego, si reconfiguras LyX, este reconocerá el archivo de clase RevTeX
16178 \begin_inset space ~
16181 4 y lo podrás utilizar.
16184 \begin_layout Standard
16185 Probablemente la forma más fácil de empezar es importar un documento RevTeX
16186 \begin_inset space ~
16189 4 usando reLyX, o partir del modelo de la plantilla de RevTeX
16190 \begin_inset space ~
16197 , disponible en el directorio de plantillas (
16204 \begin_layout Subsection
16208 \begin_layout Standard
16209 Los argumentos opcionales a
16216 \begin_inset Quotes fld
16220 \begin_inset Quotes frd
16224 \begin_inset Quotes fld
16228 \begin_inset Quotes frd
16237 Documento\SpecialChar \menuseparator
16238 Configuración\SpecialChar \menuseparator
16240 \begin_inset space ~
16246 \begin_inset space ~
16254 ¡Recuerda que en RevTeX, se requiere, al menos, un argumento opcional!
16258 \begin_layout Standard
16259 Otras cosas del preámbulo, como
16265 etc., van en el diálogo
16268 \begin_inset space ~
16280 \begin_layout Subsection
16281 Entornos de párrafo
16284 \begin_layout Standard
16286 \begin_inset space ~
16289 4.0, los entornos de párrafo corresponden básicamente a comandos.
16290 Por ejemplo, el formato
16301 Ten en cuenta que (al menos desde RevTeX 4.0 Beta), los entornos
16309 son exactamente equivalentes, por lo que no tendrías que usar ambos.
16313 \begin_layout Plain Layout
16314 Si tienes curiosidad, se incluyeron ambos para que
16326 \begin_layout Subsection
16330 \begin_layout Standard
16331 Hay un par de importantes aspectos únicos de RevTeX 4 que podrían ocasionar
16332 fallos que serán incluso más confusos en LyX.
16335 \begin_layout Standard
16336 En RevTeX, el comando
16353 El equivalente en LyX es que hay un entorno
16362 escribas notas al pie en el entorno
16368 sucederán cosas raras
16371 Véase la documentación de RevTeX 4 para más detalles.
16374 \begin_layout Standard
16375 Además, los entornos
16378 \begin_inset space ~
16386 \begin_inset space ~
16403 y el entorno correspondiente
16420 , LaTeX no compilará.
16423 \begin_layout Subsection
16427 \begin_layout Standard
16428 El problema principal con este formato es que no puedes usar los argumentos
16429 opcionales en ciertos entornos como
16438 (El problema no es exclusivo de este formato; tampoco puedes usar argumentos
16439 opcionales en los entornos de
16444 Esto significa que después de exportar el archivo a LaTeX (a la larga deberás
16445 hacerlo para enviarlo al APS), tendrás que abrir el archivo
16449 con un editor para añadir los argumentos opcionales que restan por poner,
16451 \begin_inset space \thinspace{}
16455 \begin_inset space ~
16458 el título de los encabezamientos de página.
16459 Al no tener estos entornos, los comandos
16471 ) son inútiles, pues los entornos correspondientes no existen, y deberán
16476 \begin_layout Plain Layout
16481 en realidad, LyX 1.3.0 soporta algunos tipos de argumentos opcionales, pero
16482 este formato no ha sido actualizado todavía para beneficiarse de ello.
16490 \begin_layout Section
16491 Publicaciones de Springer (
16498 \begin_layout Standard
16504 \begin_layout Subsection
16508 \begin_layout Standard
16509 Estos son los archivos de formato para algunas de las publicaciones editadas
16514 , las que se recogen en
16515 \begin_inset Flex URL
16518 \begin_layout Plain Layout
16520 http://www.springer.de/author/tex/help-journals.html
16525 , donde debes acudir para conseguir los archivos de la clase (¡sí, ahora
16527 Es un sistema modular: las características comunes a todas las publicaciones
16532 , y los archivos de formato específicos (tales como, p.
16533 \begin_inset space \thinspace{}
16544 ) pueden incluirlo.
16547 \begin_layout Standard
16548 Esto significa que implementar soporte para cualquier otra publicación de
16553 incluida en esa lista es tan sencillo como escribir tu propio archivo
16561 siguiendo las pautas dadas en
16569 \begin_layout Standard
16570 Está razonablemente bien probado solo en el caso de
16583 vienen con la distribución estándar de LyX.
16584 Instala el archivo de clase correspondiente (descargado del sitio de
16588 ) en un directorio adecuado, reconfigura LaTeX —en el caso de teTeX ejecutando
16593 , como root si es necesario.
16594 (¿LyX no se ocupa de esto?)—; reconfigura LyX y ya debería funcionar.
16597 \begin_layout Subsection
16601 \begin_layout Standard
16602 Un gran número de estilos tipo teorema –
16604 Afirmación, Conjetura,
16608 \SpecialChar \ldots{}
16614 \begin_layout Standard
16617 Nota_Encabezado, Dedicatoria, Subtítulo, Título_LaTeX_Puesto, Autor_Puesto,
16618 Instituto, Correo, Separatas, Palabras_clave, Agradecimientos
16621 Véase la documentación de la clase Springer para más detalles.
16624 \begin_layout Subsection
16625 Publicaciones soportadas
16628 \begin_layout Itemize
16640 \begin_layout Itemize
16643 Probability Theory and Related Fields
16649 — Jean-Marc Lasgouttes
16652 \begin_layout Standard
16653 ¡Añade el tuyo, no es tan duro!
16656 \begin_layout Subsection
16660 \begin_layout Standard
16661 Estos archivos están basados parcialmente en el antiguo
16665 , basado a su vez en una versión modificada de un antiguo archivo de estilo
16671 Todo esto, y el archivo
16675 layout, están obsoletos.
16676 Jean-Marc Lasgouttes me ayudó mucho a encontrar mi propio mecanismo para
16677 el archivo de formato de LyX.
16680 \begin_layout Subsection
16684 \begin_layout Standard
16686 Pero probablemente menos que en el antiguo
16690 de LaTeX modificado.
16693 \begin_layout Standard
16695 \begin_inset space \thinspace{}
16698 ej.: no muestra el número para formatos tipo teorema, solamente #.
16701 \begin_layout Section
16707 \begin_inset CommandInset label
16716 \begin_layout Standard
16724 \begin_layout Subsection
16728 \begin_layout Standard
16729 Esta sección describe cómo usar LyX para hacer transparencias para proyectores.
16730 Hay dos clases de documento que pueden hacer esto: la clase predeterminada
16740 Esta sección se ocupa de la primera de ellas.
16743 \begin_layout Standard
16744 Lo voy a repetir alto y claro, para que no haya equívocos:
16747 \begin_layout Standard
16748 \begin_inset VSpace medskip
16754 \begin_layout Standard
16758 En esta sección se explica
16763 \begin_inset space ~
16774 \begin_layout Standard
16775 \begin_inset VSpace medskip
16781 \begin_layout Standard
16782 Si buscas la documentación para
16783 \begin_inset Quotes fld
16791 \begin_inset Quotes frd
16794 , mira en la sección
16795 \begin_inset space ~
16799 \begin_inset CommandInset ref
16801 reference "sec:foiltex"
16811 \begin_inset Quotes fld
16819 \begin_inset Quotes frd
16822 ) es realmente un poco mejor que la clase predeterminada
16830 \begin_layout Plain Layout
16831 \SpecialChar \ldots{}
16832 o eso se dice repetidamente por sus defensores.
16833 Puesto que no la he usado nunca, no tengo ni idea si es cierto o no.
16838 que se explica en esta sección.
16841 \begin_layout Standard
16842 Esta clase es una mejora del antiguo paquete
16847 Toda distribución de LaTeX2e la incluye (nos referiremos desde ahora a
16849 \begin_inset Quotes fld
16857 \begin_inset Quotes frd
16860 ), así que lo tendrás.
16861 Como anoté antes, hay otras clases, como
16865 , que también produce transparencias y hace mejor su tarea.
16866 Sin embargo, hay ciertas cosas que
16870 puede hacer que los otros no pueden, como capas superpuestas.
16871 ¡Sigue leyendo para saber más!
16874 \begin_layout Subsection
16876 \begin_inset CommandInset label
16878 name "sec:slidesetup"
16885 \begin_layout Standard
16886 Obviamente, para usar esta clase debes escoger
16887 \begin_inset Quotes fld
16895 \begin_inset Quotes frd
16903 ocumento\SpecialChar \menuseparator
16907 Algunas cosas que debes saber sobre esta clase:
16910 \begin_layout Itemize
16911 No enredes con cambios en las opciones
16920 No es soportado por
16927 \begin_layout Itemize
16931 \begin_inset space ~
16935 \begin_inset space ~
16940 se porta un poco distinto para esta clase.
16941 Las opciones disponibles y su efecto son:
16945 \begin_layout Description
16950 La salida tiene números de página en la esquina inferior derecha.
16953 \begin_layout Description
16962 , pero además imprime los marcadores de tiempo que hayas puesto.
16963 Esta es la opción por omisión.
16966 \begin_layout Description
16971 La salida no imprime ni números de pàgina ni marcadores, nada.
16975 \begin_layout Itemize
16980 tiene una opción extra:
16986 \begin_inset Quotes fld
16994 \begin_inset Quotes frd
16997 en las opciones de la configuración de clase.
17001 \begin_layout Standard
17002 Usar estas opciones te permite añadir marcadores de tiempo a las
17010 \begin_layout Standard
17011 También puedes utilizar la plantilla
17012 \begin_inset Quotes fld
17020 \begin_inset Quotes frd
17023 para preparar un nuevo documento de esta clase, con
17028 rchivo\SpecialChar \menuseparator
17030 \begin_inset space ~
17036 \begin_inset space ~
17044 La plantilla contiene algunos ejemplos de entornos de párrafo especiales
17046 Se describirán a continuación.
17049 \begin_layout Subsection
17050 Entornos de párrafo
17053 \begin_layout Subsubsection
17054 Entornos soportados
17057 \begin_layout Standard
17058 La primera cosa que observarás cuando inicies un documento
17062 es el tipo y tamaño de tipografía:
17065 \begin_inset space ~
17075 Es también la tipografía que se utiliza en la salida.
17076 Interpreta esto como un
17077 \begin_inset Quotes fld
17081 \begin_inset Quotes frd
17084 que te recuerda que es una transparencia.
17085 En realidad las transparencias finales pueden usar una tipografía más grande,
17086 por tanto dispondrás de menos espacio.
17087 Es decir, la tipografía grande en pantalla no es WYSIWYG, es solo un recordator
17091 \begin_layout Standard
17092 La segunda cosa que llamará la atención es el cuadro desplegable de los
17093 entornos de párrafo ( a la izquierda de la barra de herramientas).
17094 La mayoría de los entornos que estás acostumbrado a ver ahí están ausentes.
17095 Y hay cinco nuevos.
17096 Esto se debe a que la clase
17100 por sí misma solo soporta un cierto número de entornos de párrafo:
17103 \begin_layout Itemize
17109 \begin_layout Itemize
17115 \begin_layout Itemize
17121 \begin_layout Itemize
17127 \begin_layout Itemize
17133 \begin_layout Itemize
17139 \begin_layout Itemize
17145 \begin_layout Itemize
17151 \begin_layout Itemize
17157 \begin_layout Itemize
17163 \begin_layout Itemize
17169 \begin_layout Standard
17170 Todos los demás entornos estándar, incluyendo los de cabeceras de sección,
17171 no funcionan en la clase
17178 \begin_layout Standard
17179 Por otra parte, verás los siguientes nuevos entornos:
17182 \begin_layout Itemize
17188 \begin_layout Itemize
17194 \begin_layout Itemize
17200 \begin_layout Itemize
17206 \begin_layout Itemize
17212 \begin_layout Standard
17213 Estos cinco tienen ciertas peculiaridades debido a una
17214 \begin_inset Quotes fld
17218 \begin_inset Quotes frd
17222 Verás, LyX no permite anidar ningún entorno de párrafo en un entorno vacío.
17223 Bien, esto es fino y elegante, pero significa que no podrás comenzar una
17224 transparencia con nada que no sea texto simple.
17225 Para evitar esto, he hecho un poco de
17226 \begin_inset Quotes fld
17230 \begin_inset Quotes frd
17236 \begin_layout Subsubsection
17237 Peculiaridades de los nuevos entornos
17238 \begin_inset CommandInset label
17240 name "sec:slide-Peculiaridades"
17247 \begin_layout Standard
17248 Los cinco entornos nuevos son un poco peculiares debido a limitaciones inherente
17250 Como he dicho, LyX prohibe los entornos que comienzan con otro entorno.
17251 Para obviar esto, el entorno
17255 no se comporta como los entornos de párrafo típicos descritos en la
17263 \begin_layout Standard
17276 deberían considerarse
17277 \begin_inset Quotes fld
17281 \begin_inset Quotes frd
17285 Tienen el aspecto de una cabecera de sección o de un
17286 \begin_inset Quotes fld
17294 \begin_inset Quotes frd
17297 , pero realmente comienzan (y si es necesario finalizan el anterior) un
17298 entorno de párrafo.
17299 De igual manera, considera
17308 \begin_inset Quotes fld
17312 \begin_inset Quotes frd
17316 Estos dos realizan acciones.
17319 \begin_layout Standard
17320 Una característica común a los cinco entornos,
17340 , es una etiqueta más bien larga.
17341 El texto que sigue a la etiqueta —generalmente los contenidos del entorno
17342 de párrafo— no es tenido en cuenta.
17343 LyX lo ignora completamente.
17344 De hecho, puedes dejar estos cinco entornos totalmente vacíos.
17348 \begin_layout Standard
17353 que poner texto tras la etiqueta, puedes hacerlo.
17354 Podría ser, por ejemplo, una breve descripción del contenido de la
17359 En ese caso, introduce tu texto y pulsa
17363 como harías normalmente.
17366 \begin_layout Standard
17367 Si, por otra parte, no deseas introducir ningún texto descriptivo, puedes
17368 utilizar otra peculiaridad de LyX.
17369 LyX, como la naturaleza, siente horror al vacío, y no te permitirá iniciar
17370 un nuevo entorno de párrafo hasta que pongas algo en el anterior.
17371 En ese caso puedes hacer esto:
17374 \begin_layout Itemize
17375 Comienza introduciendo el texto que
17403 \begin_layout Itemize
17404 Sitúate ahora en el principio de ese párrafo.
17408 \begin_layout Itemize
17417 \begin_layout Itemize
17418 Por último, cambia este nuevo párrafo vacío a
17441 \begin_layout Standard
17442 Confiemos en que alguna futura versión de LyX resuelva esta peculiaridad\SpecialChar \ldots{}
17446 \begin_layout Subsection
17447 Hacer una presentación con
17460 \begin_layout Subsubsection
17461 Utilizar el entorno
17466 \begin_layout Standard
17467 Si esperas que esta sección te enseñe a realizar una presentación, te vas
17469 Naturalmente, describiré todas las formas en que la clase
17473 te ayudará a preparar una presentación.
17474 Completar el contenido es tarea tuya.
17475 (Esta es, también, la filosofía de LyX).
17479 \begin_layout Standard
17480 Al escoger el entorno
17484 (como se indica en la sección
17485 \begin_inset space ~
17489 \begin_inset CommandInset ref
17491 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17495 ) LyX comienza una transparencia nueva.
17496 El marcador para este entorno/
17497 \begin_inset Quotes fld
17501 \begin_inset Quotes frd
17505 \begin_inset Quotes fld
17509 \begin_inset Quotes frd
17512 en azul con la etiqueta
17513 \begin_inset Quotes fld
17517 \begin_inset Quotes frd
17523 \begin_layout Standard
17524 Cualquier texto o entorno de párrafo que siga a este irá en la nueva transparenc
17529 \begin_layout Standard
17530 Probablemente, las transparencias son la única ocasión en que necesitarás
17531 forzar saltos de página en LyX (puede especificarse en el diálogo
17536 De hecho, tendrás que hacerlo una vez acabes el contenido de una transparencia.
17537 Si has introducido más texto del que cabe en una transparencia, el sobrante
17539 Sin embargo no lo recomiendo, puesto que la transparencia con el texto
17540 excedente no tendrá número de página.
17541 Además, puede interferir con algún
17545 que hayas incluido en la transparencia sobredimensionada.
17548 \begin_layout Standard
17557 funcionan como el entorno
17563 \begin_inset Quotes fld
17567 \begin_inset Quotes frd
17571 \begin_inset Quotes fld
17575 \begin_inset Quotes frd
17579 \begin_inset Quotes fld
17583 \begin_inset Quotes frd
17591 color es magenta en vez de azul, y la
17592 \begin_inset Quotes fld
17596 \begin_inset Quotes frd
17599 tiene un aspecto diferente en estilo y longitud.
17600 La tipografía de las etiquetas de las tres también es diferente en cada
17604 \begin_layout Standard
17609 , si los contenidos de una
17617 exceden el espacio físico de la transparencia o del papel, el texto sobrante
17618 ocupa una nueva hoja.
17619 De nuevo lo desaconsejamos porque las
17627 s carecerían de utilidad.
17630 \begin_layout Subsubsection
17640 \begin_layout Standard
17645 es una transparencia que se superpone a otra.
17646 Supón que quieres presentar una figura en una transparencia antes que el
17647 texto que la acompaña.
17648 Una forma de conseguirlo es ocultar con papel negro la parte que quieres
17649 que se muestre más tarde.
17650 Sin embargo, este método no sirve si quieres superponer un gráfico a otro,
17652 Entonces tendrías que trastear con las transparencias, mientras sigues
17653 hablando, para superponerlas de manera que los gráficos queden correctamente
17659 , ambas cosas son mucho más sencillas.
17662 \begin_layout Standard
17667 tiene el mismo número de página que la
17672 \begin_inset Quotes fld
17676 \begin_inset Quotes frd
17680 \begin_inset Quotes fld
17684 \begin_inset Quotes frd
17691 \begin_layout Plain Layout
17692 Presumiblemente, múltiples
17697 \begin_inset Quotes fld
17705 \begin_inset Quotes frd
17709 \begin_inset Quotes fld
17717 \begin_inset Quotes frd
17721 \begin_inset Quotes fld
17729 \begin_inset Quotes frd
17733 \begin_inset space ~
17736 tras el número de página de la
17741 \begin_inset Quotes fld
17745 \begin_inset Quotes frd
17754 ¡Efectivamente, quieres que la Tr
17762 cuenten como si fueran una sola página! Probablemente deberías considerar
17768 \begin_inset Quotes fld
17772 \begin_inset Quotes frd
17788 en LyX: la etiqueta al principio de un
17792 es más corta que la de comienzo de una
17797 Por último, al generar salida impresa, verás marcas de alineación en las
17798 cuatro esquinas de las páginas de la
17807 Esas marcas te ayudarán a alinear físicamente las dos transparencias.
17810 \begin_layout Standard
17811 El mayor problema para superponer dos transparencias es alinear sus contenidos.
17812 ¿Qué espacio habrá que dejar para tal gráfico en la segunda transparencia?
17813 Peor aún, ¿qué pasa si quieres un gráfico y una frase en la segunda transparenc
17814 ia, pero en la primera hay texto que debe aparecer entre ellos? Podrías
17815 probar a insertar un espacio vertical adecuado, pero el mejor método es
17827 \begin_layout Standard
17828 Como su nombre indica,
17836 son entornos de párrafo que hacen invisible o visible, respectivamente,
17837 todo el texto siguiente.
17838 Sin embargo, ten en cuenta que no colocas nada
17842 de estos entornos, recuerda la sección
17843 \begin_inset space ~
17847 \begin_inset CommandInset ref
17849 reference "sec:slide-Peculiaridades"
17858 , se inserta una etiqueta en azul-cielo, centrada en la página con la leyenda
17859 <Invisible Text Follows>.
17860 Los párrafos que siguen a esta etiqueta en la
17868 (da lo mismo) se sustituyen por el espacio en blanco equivalente.
17871 \begin_layout Standard
17876 , la etiqueta tiene la leyenda <Visible Text Follows>
17877 \begin_inset space ~
17881 Los párrafos que la siguen se comportan normalmente.
17882 Ten en cuenta que el inicio de
17894 desactiva automáticamente la función
17899 No es necesario utilizar
17910 \begin_layout Standard
17911 Ya deberíamos estar listos para crear transparencias superpuestas con la
17912 adecuada combinación de
17931 \begin_layout Enumerate
17936 , incluyendo todo lo que debe aparecer en ella y en los
17943 \begin_layout Enumerate
17944 Antes de cada figura o párrafo que vaya a salir solo en un
17948 , inserta un entorno
17953 Si es necesario, inserta un entorno
17957 tras el texto que pertenece solo al
17964 \begin_layout Enumerate
17969 inmediatamente detrás de la
17976 \begin_layout Enumerate
17977 Copia los contenidos de esta
17988 \begin_layout Enumerate
17993 , cambia todas las líneas del
18004 \begin_layout Standard
18006 Acabas de hacer una transparencia superpuesta.
18009 \begin_layout Standard
18010 Hay un problema con el procedimiento que he diseñado para la clase
18014 en LyX: no puedes hacer invisible un texto en mitad de un párrafo, ni hacer
18015 visible un texto dentro de un párrafo invisible.
18016 Para conseguirlo necesitarás usar algo de código LaTeX.
18020 \begin_layout Plain Layout
18021 Los comandos de interés son:
18024 \begin_layout Itemize
18029 invisible \SpecialChar \ldots{}
18033 \begin_layout Itemize
18038 visible \SpecialChar \ldots{}
18042 \begin_layout Plain Layout
18043 \SpecialChar \ldots{}
18044 que deben marcarse como TeX.
18045 El texto \SpecialChar \ldots{}
18051 \begin_inset Quotes fld
18055 \begin_inset Quotes frd
18058 quieres cambiar debe ir a continuación del comando
18070 , y todo ello entre llaves { }.
18071 Si no sabes cómo se marca un texto como TeX, consulta la sección adecuada
18084 \begin_layout Subsubsection
18094 \begin_layout Standard
18103 está asociada a una
18111 \begin_inset Quotes fld
18115 \begin_inset Quotes frd
18119 También LyX lo indica
18123 visualmente: La etiqueta para una
18127 es más corta que la de una
18131 pero más larga que la de
18135 y, como este, en color magenta.
18140 tiene en la salida el número de página de la
18145 \begin_inset Quotes fld
18149 \begin_inset Quotes frd
18153 \begin_inset Quotes fld
18161 \begin_inset Quotes frd
18165 \begin_inset Quotes fld
18173 \begin_inset Quotes frd
18177 \begin_inset Quotes fld
18185 \begin_inset Quotes frd
18189 Puedes poner varias
18205 , seguramente te interesará cortar las
18209 largas para que quepan en una hoja.
18212 \begin_layout Standard
18213 El propósito de una
18217 es evidente: hacer comentarios adicionales al contenido principal.
18218 También podría utilizarse como recordatorio en una
18223 En este caso, podrías hacer uso de marcadores de tiempo.
18224 Actualmente, la clase
18228 no tiene en LyX soporte
18229 \begin_inset Quotes fld
18233 \begin_inset Quotes frd
18236 para marcadores de tiempo, una función de
18241 Por tanto tendrías que usar código LaTeX.
18244 \begin_layout Standard
18245 Para usar marcadores de tiempo debes especificar la opción extra de clase
18247 \begin_inset Quotes fld
18255 \begin_inset Quotes frd
18259 \begin_inset space ~
18263 \begin_inset CommandInset ref
18265 reference "sec:slidesetup"
18270 Esta opción habilita marcas de tiempo que se mostrarán en la esquina inferior
18276 Para establecer lo que aparecerá en el marcador de tiempo, usa los comandos
18278 \begin_inset Quotes fld
18288 \begin_inset Quotes frd
18292 \begin_inset Quotes fld
18302 \begin_inset Quotes frd
18306 El argumento de ambos comandos es un tiempo expresado en segundos.
18308 \begin_inset Quotes fld
18318 \begin_inset Quotes frd
18321 fija el marcador en un instante dado.
18323 \begin_inset Quotes fld
18333 \begin_inset Quotes frd
18336 incrementa el marcador en la cantidad de tiempo especificada.
18337 Usar los marcadores de tiempo y las
18341 de esta manera te recordará cuanto tiempo emplear en una
18348 \begin_layout Standard
18349 Queda por describir una característica.
18350 Seguramente te gustaría imprimir todas tus
18358 en transparentes y las
18375 a la que están asociadas.
18376 ¿Qué hacer entonces?
18379 \begin_layout Standard
18380 Afortunadamente hay dos comandos LaTeX que permiten seleccionar lo que se
18382 Se deben poner en el preámbulo del documento.
18384 \begin_inset Quotes fld
18396 \begin_inset Quotes frd
18399 hará que la salida solo contenga las
18408 De igual manera, el comando
18409 \begin_inset Quotes fld
18421 \begin_inset Quotes frd
18429 Aconsejo poner ambos comandos en el preámbulo pero desactivados mediante
18430 un comentario a principio de línea para que puedas ver preliminares de
18431 toda la presentación.
18432 A la hora de imprimir, puedes descomentar uno de ellos para imprimir esa
18434 Tengo la costumbre de descomentar
18435 \begin_inset Quotes fld
18447 \begin_inset Quotes frd
18450 , exportar a un archivo con
18451 \begin_inset Quotes fld
18459 \begin_inset Quotes frd
18462 en el nombre, comentarlo de nuevo, ahora descomentar
18463 \begin_inset Quotes fld
18475 \begin_inset Quotes frd
18478 y exportar a otro archivo con
18479 \begin_inset Quotes fld
18487 \begin_inset Quotes frd
18491 Entonces puedo mandar ambos archivos a la impresora poniendo transparentes
18492 o papel según convenga.
18495 \begin_layout Standard
18496 También puedes poner otros argumentos a los comandos
18497 \begin_inset Quotes fld
18507 \begin_inset Quotes frd
18511 \begin_inset Quotes fld
18521 \begin_inset Quotes frd
18525 Consulta un buen libro sobre LaTeX para más detalles.
18528 \begin_layout Subsection
18529 La plantilla para la clase
18534 \begin_layout Standard
18535 He preparado también un archivo modelo,
18536 \begin_inset Quotes fld
18544 \begin_inset Quotes frd
18552 Para empezar tu presentación con él abrelo con
18557 rchivo\SpecialChar \menuseparator
18559 \begin_inset space ~
18563 \begin_inset space ~
18569 Contiene un ejemplo de presentación con el trío
18590 tienen además un ejemplo del uso de TextoI
18599 Por último, el preámbulo contiene:
18602 \begin_layout LyX-Code
18603 % Uncomment to print out only slides and overlays
18607 \begin_layout Plain Layout
18609 \begin_inset Quotes fld
18613 \begin_inset Quotes frd
18616 ) para imprimir solo transparencias y superpuestos.
18630 \begin_layout LyX-Code
18634 \begin_layout LyX-Code
18640 \begin_inset Newline newline
18646 \begin_layout LyX-Code
18647 % Uncomment to print out only notes
18651 \begin_layout Plain Layout
18653 \begin_inset Quotes fld
18657 \begin_inset Quotes frd
18660 ) para imprimir solo las notas.
18674 \begin_layout LyX-Code
18678 \begin_layout LyX-Code
18686 \begin_layout Standard
18687 Un apunte final: He creado esta clase para dar soporte a la clase integrante
18689 \begin_inset Quotes fld
18697 \begin_inset Quotes frd
18701 Ni yo ni el resto del equipo LyX aprobamos o desaprobamos el empleo de
18703 A tí te corresponde decidir si la necesitas.
18704 Hay otras clases de LaTeX2e para crear presentaciones, como
18709 \begin_inset space ~
18713 \begin_inset CommandInset ref
18715 reference "sec:foiltex"
18720 \begin_inset Quotes fld
18728 \begin_inset Quotes frd
18731 (presente en algunas distribuciones de TeX).
18732 Este último aún no es soportado por LyX.
18736 \begin_layout Plain Layout
18737 Quizá quieras abordar tú la tarea\SpecialChar \ldots{}
18743 No conozco estas otras clases.
18744 Puedes probarlas para ver qué alternativas te ofrecen.
18747 \begin_layout Chapter
18748 Características de LyX que requieren software adicional
18749 \begin_inset Argument
18752 \begin_layout Plain Layout
18761 \begin_layout Section
18765 \begin_layout Standard
18771 \begin_layout Subsection
18775 \begin_layout Standard
18784 \begin_layout Plain Layout
18785 Aún no disponible en la distribución MikTeX.
18797 encontrarás la opción
18803 \begin_inset space ~
18809 Para que esté disponible necesitas instalar el programa
18814 Puedes obtenerlo de CTAN,
18815 \begin_inset CommandInset href
18817 target "http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/chktex.html"
18824 \begin_layout Standard
18834 , a causa de la frustración que generan algunas construcciones de LaTeX
18835 poco intuitivas y fáciles de olvidar.
18836 El programa se ejecuta sobre el archivo LaTeX y comprueba la integridad
18837 del mismo, identificando algunos errores comunes.
18838 En palabras técnicas, es como
18845 \begin_layout Standard
18846 Bien, ¿qué pinta un revisor de sintaxis en LyX, que se supone que siempre
18847 genera LaTeX correcto? La respuesta es sencilla: Igual que
18851 no solo comprueba la
18855 de programas C, sino que también comprueba la
18863 busca de errores de tipografía,
18867 detecta, además de los errores sintácticos, errores
18871 comunes, tales como
18874 \begin_layout Itemize
18875 Puntos suspensivos incorrectos:
18876 \begin_inset Newline newline
18879 Usa \SpecialChar \ldots{}
18883 \begin_layout Itemize
18884 Espacio junto a los paréntesis:
18885 \begin_inset Newline newline
18888 ( espaciado incorrecto )
18891 \begin_layout Itemize
18892 Introducción de espacio normal tras abreviaciones:
18893 \begin_inset Newline newline
18898 es un espacio demasiado grande.
18901 \begin_layout Itemize
18902 Colocación de un espacio fin-de-frase cuando la última frase acaba con mayúscula
18904 \begin_inset Newline newline
18908 Y esto un espacio incorrecto.
18911 \begin_layout Itemize
18912 Espacio ante etiquetas y otros comandos:
18913 \begin_inset Newline newline
18916 La etiqueta debe estar pegada al texto precedente para evitar un salto de
18917 línea o página en mal sitio.
18919 \begin_inset CommandInset label
18929 \begin_layout Plain Layout
18930 Esta nota podría salir en una página inadecuada.
18935 La etiqueta está demasiado separada.
18938 \begin_layout Itemize
18939 Espacio no protegido ante las referencias:
18940 \begin_inset Newline newline
18943 Si te despistas en esto, el texto podría saltar de línea justo entre él
18944 y el número de la referencia, lo que se ve feo.
18946 \begin_inset CommandInset ref
18948 reference "sec:chktex"
18955 \begin_layout Itemize
18957 \begin_inset Quotes eld
18961 \begin_inset Quotes erd
18965 \begin_inset Formula $\times$
18969 \begin_inset Newline newline
18972 2x2 se ve cutre comparado con
18973 \begin_inset Formula $2\times2$
18979 \begin_layout Standard
18980 y más\SpecialChar \ldots{}
18981 Es una herramienta imprescindible una vez acabado tu documento y hecha
18982 la revisión ortográfica; antes de afinar la composición del documento e
18983 imprimirlo deberías ejecutar
18990 \begin_layout Subsection
18994 \begin_layout Standard
18995 Si el programa está instalado, se ejecuta con
19000 erramientas\SpecialChar \menuseparator
19006 \begin_inset space ~
19012 LyX genera entonces un archivo LaTeX del documento, inicia
19016 para revisarlo, e inserta
19017 \begin_inset Quotes fld
19021 \begin_inset Quotes frd
19024 con las advertencias de
19029 Las advertencias se situarán cerca del error, y puedes navegar entre ellas
19030 con la opción de menú
19035 avegar\SpecialChar \menuseparator
19042 , o con el atajo de teclado
19051 Los cuadros de error se abren pulsando sobre ellos o con el atajo
19068 Lee las advertencias y corrige los errores.
19069 Si no tienes ni idea de qué va un mensaje puedes ignorarlo limpiamente.
19070 Recuerda que hay un estrato oculto entre el documento en pantalla y los
19071 detalles técnicos al ejecutar
19075 , por lo que pueden aparecer algunos avisos de aspecto misterioso o absurdo.
19078 \begin_layout Standard
19079 Este documento es un excelente banco de pruebas para esta característica,
19080 con el que comprobar la presencia de advertencias y enredar con ellas.
19081 Aunque, como los ordenadores son tan listos, confía en que la mayoría de
19082 advertencias serán falsas alarmas.
19085 \begin_layout Subsection
19089 \begin_layout Standard
19090 A veces observarás que con
19094 hay más ruido que nueces.
19095 Puedes elegir no usarlo, o intentar personalizar
19099 para adaptarlo a tus necesidades.
19102 \begin_layout Standard
19111 muy configurable y ampliable, no esperes resolver todos los problemas de
19117 Como LyX ha de generar un archivo LaTeX un tanto especial para poder casar
19118 los números de línea de la salida de
19122 con la estructura interna del documento
19126 \begin_layout Plain Layout
19127 Puedes inspeccionar la salida de
19133 Documento\SpecialChar \menuseparator
19135 \begin_inset space ~
19139 \begin_inset space ~
19153 , algunos de los avisos no estarán bien colocados.
19154 Puedes hacer dos cosas:
19157 \begin_layout Itemize
19158 Afinar la línea de comandos de
19168 Salidas\SpecialChar \menuseparator
19171 ), o el archivo de configuración global de
19175 (normalmente se ubica en
19177 /usr/local/share/chktexrc
19180 Véase más adelante qué advertencias se pueden activar o desactivar en la
19185 \begin_layout Itemize
19186 Exporta tu documento a un archivo LaTeX simple con
19188 Archivo\SpecialChar \menuseparator
19189 Exportar\SpecialChar \menuseparator
19199 Ejecutado así, puede ser peliagudo encontrar el lugar correspondiente en
19200 el documento LyX, pero con un poco de paciencia lo lograrás.
19203 \begin_layout Standard
19204 A continuación se listan los mensajes de error que pueden ser activados
19214 para desactivar un aviso, y
19219 Las entradas en énfasis están desactivadas por omisión, porque de forma
19220 predeterminada se ejecuta como "
19222 chktex -n1 -n3 -n6 -n9 -n22 -n25 -n30 -n38
19227 \begin_layout Standard
19228 Ten en cuenta que solo deberías usar las opciones que activan o desactivan
19229 avisos, porque las demás las usa LyX de manera específica para comunicarse
19237 \begin_layout Enumerate
19241 Command terminated with space.
19242 (Comando finalizado con un espacio
19249 \begin_layout Enumerate
19252 Non-breaking space (
19253 \begin_inset Quotes eld
19261 \begin_inset Quotes erd
19264 ) should have been used.
19269 debería haber usado un espacio protegido
19270 \begin_inset Quotes fld
19274 \begin_inset Quotes frd
19280 \begin_layout Enumerate
19284 You should enclose the previous parenthesis with
19285 \begin_inset Quotes eld
19293 \begin_inset Quotes erd
19300 (Deberías cerrar los paréntesis previos con
19305 \begin_inset Quotes fld
19309 \begin_inset Quotes frd
19315 \begin_layout Enumerate
19318 Italic correction (
19319 \begin_inset Quotes eld
19329 \begin_inset Quotes erd
19332 ) found in non-italic buffer.
19333 (Corrección de cursiva (
19334 \begin_inset Quotes fld
19340 \begin_inset Quotes frd
19343 ) en un grupo que no está en cursiva)
19346 \begin_layout Enumerate
19349 Italic correction (
19350 \begin_inset Quotes eld
19360 \begin_inset Quotes erd
19363 ) found more than once.
19364 (Corrección de cursiva (
19365 \begin_inset Quotes fld
19371 \begin_inset Quotes frd
19377 \begin_layout Enumerate
19381 No italic correction (
19382 \begin_inset Quotes eld
19392 \begin_inset Quotes erd
19396 (Corrección de cursiva (
19399 \begin_inset Quotes fld
19405 \begin_inset Quotes frd
19417 \begin_layout Enumerate
19421 \begin_inset Quotes eld
19429 \begin_inset Quotes erd
19433 \begin_inset Quotes eld
19441 \begin_inset Quotes erd
19446 \begin_inset Quotes fld
19450 \begin_inset Quotes frd
19454 \begin_inset Quotes fld
19458 \begin_inset Quotes frd
19464 \begin_layout Enumerate
19467 Wrong length of dash may have been used.
19468 (Quizá se ha usado un guión de longitud inadecuada)
19471 \begin_layout Enumerate
19475 \begin_inset Quotes eld
19483 \begin_inset Quotes erd
19487 \begin_inset Quotes eld
19495 \begin_inset Quotes erd
19500 \begin_inset Quotes fld
19504 \begin_inset Quotes frd
19508 \begin_inset Quotes fld
19512 \begin_inset Quotes frd
19518 \begin_layout Enumerate
19522 \begin_inset Quotes eld
19530 \begin_inset Quotes erd
19534 (Se ha encontrado un solo
19535 \begin_inset Quotes fld
19539 \begin_inset Quotes frd
19545 \begin_layout Enumerate
19549 \begin_inset Quotes eld
19557 \begin_inset Quotes erd
19560 to achieve an ellipsis.
19562 \begin_inset Quotes fld
19566 \begin_inset Quotes frd
19569 para los puntos suspensivos)
19572 \begin_layout Enumerate
19575 Inter-word spacing (
19576 \begin_inset Quotes eld
19586 \begin_inset Quotes eld
19589 ) should perhaps be used.
19590 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre palabras (
19591 \begin_inset Quotes fld
19597 \begin_inset Quotes frd
19603 \begin_layout Enumerate
19606 Inter-sentence spacing (
19607 \begin_inset Quotes eld
19617 \begin_inset Quotes erd
19620 ) should perhaps be used.
19621 (Quizá tendría que ponerse un espacio entre frases (
19622 \begin_inset Quotes fld
19628 \begin_inset Quotes frd
19634 \begin_layout Enumerate
19637 Could not find argument for command.
19638 (Argumento de comando no encontrado)
19641 \begin_layout Enumerate
19645 \begin_inset Quotes eld
19653 \begin_inset Quotes erd
19658 \begin_inset Quotes fld
19662 \begin_inset Quotes frd
19668 \begin_layout Enumerate
19671 Math mode still on at end of LaTeX file.
19672 (El archivo LaTeX termina en modo ecuación)
19675 \begin_layout Enumerate
19679 \begin_inset Quotes eld
19687 \begin_inset Quotes erd
19690 doesn't match the number of
19691 \begin_inset Quotes eld
19699 \begin_inset Quotes erd
19704 \begin_inset Quotes fld
19708 \begin_inset Quotes frd
19711 no corresponde con el número de
19712 \begin_inset Quotes fld
19716 \begin_inset Quotes frd
19722 \begin_layout Enumerate
19725 You should use either
19728 \begin_inset Quotes eld
19736 \begin_inset Quotes erd
19741 as an alternative to
19742 \begin_inset Quotes eld
19750 \begin_inset Quotes erd
19755 \begin_inset Quotes fld
19759 \begin_inset Quotes frd
19765 \begin_inset Quotes fld
19775 \begin_inset Quotes frd
19783 \begin_layout Enumerate
19790 " (ASCII 39) instead of "
19796 \begin_inset Quotes fld
19800 \begin_inset Quotes frd
19803 (ASCII 39) en lugar de
19804 \begin_inset Quotes fld
19808 \begin_inset Quotes frd
19814 \begin_layout Enumerate
19817 User-specified pattern found.
19818 (Se ha encontrado un patrón definido por el usuario)
19821 \begin_layout Enumerate
19824 This command might not be intended.
19825 (Comando posiblemente no buscado)
19828 \begin_layout Enumerate
19833 (Comentario mostrado)
19836 \begin_layout Enumerate
19867 \begin_layout Enumerate
19870 Delete this space to maintain correct page references.
19871 (Borra este espacio para mantener las referencias de página)
19874 \begin_layout Enumerate
19878 You might wish to put this between a pair of
19879 \begin_inset Quotes eld
19887 \begin_inset Quotes erd
19891 (Esto quizá estaría mejor entre llaves
19892 \begin_inset Quotes fld
19896 \begin_inset Quotes frd
19902 \begin_layout Enumerate
19905 You ought to remove spaces in front of punctuation.
19906 (Debes quitar espacios delante de la puntuación)
19909 \begin_layout Enumerate
19912 Could not execute LaTeX command.
19913 (No se puede ejecutar comando LaTeX)
19916 \begin_layout Enumerate
19925 in front of small punctuation.
19932 delante de un punto)
19935 \begin_layout Enumerate
19943 may look prettier here.
19944 (Aquí quedaría mejor
19954 \begin_layout Enumerate
19958 Multiple spaces detected in output.
19959 (Se detectan espacios múltiples en la salida)
19962 \begin_layout Enumerate
19965 This text may be ignored.
19966 (Este texto podría no tenerse en cuenta)
19969 \begin_layout Enumerate
19975 \begin_inset Quotes eld
19980 to begin quotation, not
19985 (Usa `` para comenzar una cita, no ')
19988 \begin_layout Enumerate
19995 to end quotation, not
19998 \begin_inset Quotes eld
20004 (Usa ' para finalizar una cita, no ``)
20007 \begin_layout Enumerate
20011 (No mezcles distintos tipos de comillas)
20014 \begin_layout Enumerate
20017 You should perhaps use
20018 \begin_inset Quotes eld
20026 \begin_inset Quotes erd
20030 (Quizá sería mejor usar
20031 \begin_inset Quotes fld
20035 \begin_inset Quotes frd
20041 \begin_layout Enumerate
20044 You should put a space in front of/after parenthesis.
20045 (Deberías poner un espacio delante/detrás de los paréntesis)
20048 \begin_layout Enumerate
20051 You should avoid spaces in front of/after parenthesis.
20052 (Deberías evitar espacios delante/detrás de los paréntesis)
20055 \begin_layout Enumerate
20059 You should not use punctuation in front of/after quotes.
20060 (No deberías usar puntuación delante/detrás de comillas)
20063 \begin_layout Enumerate
20066 Double space found.
20067 (Espacio doble encontrado)
20070 \begin_layout Enumerate
20073 You should put punctuation outside inner/inside display math mode.
20074 (Deberías poner la puntuación fuera del modo ecuación)
20077 \begin_layout Enumerate
20080 You ought to not use primitive TeX in LaTeX code.
20081 (No debes usar primitivas de TeX dentro de código LaTeX)
20084 \begin_layout Enumerate
20087 You should remove spaces in front of
20088 \begin_inset Quotes eld
20096 \begin_inset Quotes erd
20099 (Deberías quitar los espacios delante de
20100 \begin_inset Quotes fld
20104 \begin_inset Quotes frd
20110 \begin_layout Enumerate
20113 \begin_inset Quotes eld
20121 \begin_inset Quotes erd
20124 is normally not followed by
20125 \begin_inset Quotes eld
20133 \begin_inset Quotes erd
20138 \begin_inset Quotes fld
20142 \begin_inset Quotes frd
20145 normalmente no va seguido de
20146 \begin_inset Quotes fld
20150 \begin_inset Quotes frd
20156 \begin_layout Standard
20157 En las últimas versiones de LyX esperamos proporcionar una interfaz más
20158 completa para esta herramienta (y su prima pequeña
20162 ) para aprovechar toda su potencia.
20163 Pero no deja de ser útil tal como está: prueba con alguno de tus documentos
20164 de cierta longitud y sorpréndete.
20167 \begin_layout Section
20168 Control de versiones en LyX
20171 \begin_layout Standard
20174 Lars Gullik Bjønnes
20181 \begin_layout Subsection
20185 \begin_layout Standard
20186 Un amigo mío quería probar LyX para un proyecto de grupo.
20187 Al no encontrar soporte para control de versiones o bloqueo de archivos,
20189 Esto me indignó un poco, así que pensé que debería dar soporte, al menos,
20190 para RCS (con la posibilidad de ampliar en el futuro a CVS y/o SCCS).
20192 LyX soporta ya algunos comandos básicos de RCS/CVS/SVN.
20193 Si necesitas algo más sofisticado tendrás que hacerlo a mano en un terminal.
20196 \begin_layout Standard
20197 Además, hay que tener en cuenta que el soporte de CVS no es tan bueno como
20198 el de subversion, por lo que recomendamos SVN.
20199 Para empezar con Subversion es conveniente consultar SVN Book.
20203 \begin_layout Plain Layout
20204 \begin_inset CommandInset href
20206 target "http://svnbook.red-bean.com/"
20215 Para RCS deberías leer
20216 \begin_inset Quotes fld
20220 \begin_inset Quotes frd
20228 Este archivo describe todas las características básicas de RCS.
20229 Deberías fijarte especialmente en el comentario sobre el directorio RCS
20230 y las nociones sobre el archivo maestro RCS (el que acaba en
20237 \begin_layout Standard
20238 La implementación en LyX asume el uso de versiones recientes de los paquetes
20239 GNU RCS o CVS/SVN ---no hay garantías con versiones antiguas---.
20240 La mayoría de los mensajes de registro no son actualmente mostrados tras
20241 las operaciones —puedes comprobarlos en el panel Messages si no estás seguro.
20244 \begin_layout Standard
20245 Para introducir tus propios comandos externos consulta vc-command en el
20253 \begin_layout Subsection
20254 Comandos RCS en LyX
20257 \begin_layout Standard
20258 Las secciones siguientes describen los comandos RCS soportados por LyX.
20259 Los puedes encontrar en el submenú
20261 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20265 \begin_inset space ~
20273 \begin_inset space ~
20281 LyX se probó con la versión RCS 5.7.
20284 \begin_layout Subsubsection
20290 \begin_layout Standard
20291 Si tu documento no está sometido a control de versiones, este es el único
20292 ítem mostrado en el submenú.
20293 Y si está sometido a control de versiones, el ítem
20301 \begin_layout Standard
20302 Este comando registra el documento con RCS\SpecialChar \@.
20303 Se te pide interactivamente una
20304 descripción inicial del documento.
20305 Entonces el documento es puesto en modo Solo-lectura y debes
20310 \begin_inset space ~
20318 \begin_inset space ~
20325 antes de hacer cambios en él.
20326 Un documento bajo control de revisión tiene un ítem
20327 \begin_inset Quotes fld
20330 [RCS:<version> <locker>]
20331 \begin_inset Quotes frd
20334 junto al nombre de archivo en el
20341 \begin_layout Standard
20349 \begin_layout Standard
20352 ci -q -u -i -t-"<descripción inicial>" <nombre-archivo>
20355 \begin_layout Standard
20360 para entender las opciones.
20364 \begin_layout Subsubsection
20370 \begin_layout Standard
20371 Cuando has acabado de editar un archivo, compruebas tus cambios.
20376 se te pide un mensaje de registro, que se almacena en el historial.
20377 El número de versión es actualizado, tus cambios se aplican al archivo
20378 maestro RCS, el documento es desbloqueado y puesto en modo Solo-lectura.
20382 \begin_layout Standard
20385 ci -q -u -m"<descripción>" <nombre-archivo>
20388 \begin_layout Subsubsection
20391 Comprobar para editar
20394 \begin_layout Standard
20395 Haciendo esto bloqueas el documento de manera que solo tú puedes editarlo.
20396 Además el documento será de Lectura-Escritura únicamente para ti.
20397 Generalmente continuarás la edición un rato más y cuando acabes harás
20402 \begin_inset space ~
20410 La línea de estado cambia para indicar que has bloqueado el archivo.
20414 \begin_layout Standard
20417 co -q -l <nombre-archivo>
20420 \begin_layout Subsubsection
20425 versión del repositorio
20428 \begin_layout Standard
20429 Esto descarga todos los cambios hechos en el documento desde la última entrada
20431 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
20437 \begin_layout Standard
20440 co -f -u<version> <nombre-archivo>
20443 \begin_layout Subsubsection
20446 Deshacer última revisión
20449 \begin_layout Standard
20450 Esto es como si la última entrada de cambios no hubiera sucedido.
20451 No se han hecho cambios al documento cargado en LyX, pero la última versión
20452 es eliminada del archivo maestro RCS.
20456 \begin_layout Standard
20459 rcs -o<version> <nombre-archivo>
20462 \begin_layout Subsubsection
20468 \begin_layout Standard
20469 Muestra el registro completo del historial del documento RCS.
20478 se muestra en una ventana.
20483 para más información.
20486 \begin_layout Subsubsection
20487 Información de revisión
20490 \begin_layout Standard
20491 LyX soporta información de número de versión RCS (solo), véase
20492 \begin_inset CommandInset ref
20494 reference "sub:VCS-Información-de-revisión"
20501 \begin_layout Subsection
20502 Comandos CVS en LyX
20505 \begin_layout Standard
20506 Ahora LyX soporta un subconjunto de operaciones CVS.
20507 Puedes ver los comandos en el submenú
20509 Archivo\SpecialChar \menuseparator
20510 Control de versiones
20513 El sistema de control de versiones SVN es más poderoso, por lo que úsalo
20514 en lugar de CVS, si es posible.
20517 \begin_layout Subsubsection
20521 \begin_layout Standard
20522 Si comienzas desde cero con CVS debes crear tu repositorio y comprobar la
20523 copia de trabajo con herramientas externas.
20524 Si usas una configuración cliente-servidor puedes necesitar registrarte
20525 antes de hacer la primera comprobación del repositorio.
20528 \begin_layout Standard
20529 Si tus documentos están bajo control de revisión y otros usan el mismo repositor
20530 io surgen problemas cuando se hacen cambios en el mismo documento y en el
20532 Los repositorios estándar CVS no operan con bloqueo de archivos, Esto puede
20533 sorprender, pero los conflictos solo suceden si la gente discrepa sobre
20534 el adecuado contenido de la misma parte de un documento.
20535 Por tanto, si los colaboradores acostumbran a comunicarse regularmente,
20536 los conflictos ocurren raramente.
20537 Si no se comunican, tienen un problema fundamental de todos modos.
20538 Con todo, algunos prefieren trabajar con las denominadas
20539 \begin_inset Quotes fld
20542 Comprobaciones reservadas
20543 \begin_inset Quotes frd
20547 Si hacen así, la copia de trabajo de todos los archivos es de solo lectura
20548 al principio y el usuario comienza la edición después de usar un comando
20549 especial para hacer posible la escritura en la copia de trabajo.
20550 Cuando los cambios son ingresados la copia de trabajo vuelve al estado
20552 Con LyX, uno debe editar el archivo
20553 \begin_inset Flex Code
20556 \begin_layout Plain Layout
20563 \begin_inset Flex Code
20566 \begin_layout Plain Layout
20572 para trabajar con revisiones reservadas.
20573 El beneficio es la posibilidad de ver quién está usando una copia con acceso
20574 a escritura de algún documento.
20575 No está garantizado que solo un usuario hace copias con permiso de escritura.
20578 \begin_layout Standard
20579 LyX intenta averiguar si estás usando copia reservada o no.
20580 Si la copia de trabajo es solo lectura asume que es reservada, si admite
20581 escritura y una copia adicional del documento existe en el subdirectorio
20582 CVS/Base, asume es no reservada.
20583 Si se detecta una copia reservada debes usar
20584 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20587 \begin_layout Plain Layout
20593 para poder escribir en ella.
20594 Después de hacerlo, la operación
20595 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20598 \begin_layout Plain Layout
20604 es posible y esto hace que tu copia de trabajo se haga de nuevo solo lectura
20605 después de transferir los cambios al repositorio.
20608 \begin_layout Standard
20609 Más información sobre CVS se puede encontrar en
20610 \begin_inset Flex URL
20613 \begin_layout Plain Layout
20615 http://www.nongnu.org/cvs
20621 \begin_inset Flex URL
20624 \begin_layout Plain Layout
20626 http://ximbiot.com/cvs
20634 \begin_layout Standard
20636 \begin_inset Flex Code
20639 \begin_layout Plain Layout
20645 para comprender los sub-comandos y conmutadores mencionados abajo.
20648 \begin_layout Subsubsection
20652 \begin_layout Standard
20653 Si el documento no está bajo control de revisión, este es el único ítem
20654 mostrado en el menú.
20655 Y si está bajo control de revisión, el ítem
20658 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20661 \begin_layout Plain Layout
20674 \begin_layout Standard
20675 Este comando registra tu documento en CVS
20676 \begin_inset Flex Emph
20679 \begin_layout Plain Layout
20680 \begin_inset Flex Strong
20683 \begin_layout Plain Layout
20694 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control CVS
20695 (en particular, existe el archivo
20700 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo usando herramientas
20702 (En caso de olvidar este paso, LyX registra el documento con RCS).
20705 \begin_layout Standard
20706 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
20707 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
20710 \begin_layout Standard
20711 El comando CVS que es ejecutado:
20714 \begin_inset Quotes erd
20718 \begin_inset Quotes eld
20722 \begin_inset Quotes erd
20728 \begin_layout Standard
20732 \begin_inset Quotes eld
20736 \begin_inset Quotes erd
20741 es una abreviación para
20742 \begin_inset Quotes fld
20745 cambiar el directorio de trabajo actual a la ubicación del archivo y usa
20746 el nombre de archivo sin el componente ruta como argumento
20747 \begin_inset Quotes frd
20753 \begin_layout Subsubsection
20757 \begin_layout Standard
20758 Cuando has terminado de editar un archivo se graban los cambios.
20759 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
20760 Después, los cambios son ingresados en el repositorio.
20761 En caso de que no hayas cambiado el documento y se detecte una copia reservada
20762 se deshace la reserva hecha con
20763 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
20766 \begin_layout Plain Layout
20775 \begin_layout Labeling
20776 \labelwidthstring 00.00.0000
20778 \begin_inset space ~
20782 \begin_inset space ~
20786 \begin_inset Newline newline
20792 \begin_inset Flex Code
20795 \begin_layout Plain Layout
20798 cvs -q commit -m"<description>" <file-name>
20806 \begin_inset Newline newline
20810 \begin_inset Flex Code
20813 \begin_layout Plain Layout
20814 cvs -q unedit "<file-name>"
20822 \begin_layout Subsubsection
20826 \begin_layout Standard
20827 Cuando estás compartiendo un repositorio con otros, puede que tengas que
20828 incorporar sus cambios en tu copia de trabajo.
20831 \begin_layout Standard
20834 cvs -q update "<file-name>"
20837 \begin_layout Standard
20838 Si se detecta una descarga solo lectura la copia se hace reservada y accesible
20842 \begin_layout Standard
20845 cvs -q edit "<file-name>"
20848 \begin_layout Subsubsection
20849 Volver a la versión del repositorio
20852 \begin_layout Standard
20853 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
20854 entrada de cambios.
20855 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
20856 Primero se borra el archivo y luego se ejecuta el comando CVS de actualización.
20862 \begin_layout Standard
20866 \begin_inset Quotes eld
20870 \begin_inset Quotes erd
20876 \begin_layout Standard
20877 Si se detecta una copia reservada y la copia de trabajo no tiene cambios
20878 solo se deshace la reserva.
20881 \begin_layout Standard
20885 \begin_inset Quotes eld
20889 \begin_inset Quotes erd
20895 \begin_layout Subsubsection
20896 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositorio
20899 \begin_layout Standard
20900 Conforme tus documentos son más complejos, conteniendo sub-documentos y
20901 figuras e incluyendo archivos externos
20905 y demás, el uso de control de versiones se hace más complicado.
20906 LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside el documento.
20907 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
20908 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
20909 Tienes que organizar la estructura de archivos para que los archivos externos
20910 residan en el mismo directorio o subdirectorio del documento.
20911 Es una buena práctica de todos modos almacenar los documentos multi-parte
20912 en un directorio extra.
20915 \begin_layout Standard
20917 \begin_inset Flex Code
20920 \begin_layout Plain Layout
20921 Update local directory from repository
20926 actualiza el directorio completo.
20927 Si se detectan cambios locales el usuario es advertido antes de iniciar
20929 En caso de conflictos en la fusión ambas versiones de las partes conflictivas
20930 se sitúan al final del documento.
20931 Debes revisar y corregir el resultado de la fusión.
20932 Los conflictos los verás encerrados entre pares de
20933 \begin_inset Flex Code
20936 \begin_layout Plain Layout
20943 \begin_inset Flex Code
20946 \begin_layout Plain Layout
20953 \begin_inset Flex Code
20956 \begin_layout Plain Layout
20963 La parte primera es tu versión antes de la operación de actualización con
20964 pecedida del nombre del documento.
20965 La segunda es la versión del repositorio con el número de la versión tras
20966 la secuencia de signos
20967 \begin_inset Flex Code
20970 \begin_layout Plain Layout
20979 \begin_layout Labeling
20980 \labelwidthstring 00.00.0000
20982 \begin_inset space ~
20986 \begin_inset space ~
20990 \begin_inset Newline newline
20994 \begin_inset Flex Code
20997 \begin_layout Plain Layout
20998 cd $path; cvs diff "."
21003 (Para ver si se detectan cambios)
21004 \begin_inset Newline newline
21008 \begin_inset Flex Code
21011 \begin_layout Plain Layout
21012 cd $path; cvs -q update "."
21020 \begin_layout Standard
21022 \begin_inset Flex Code
21025 \begin_layout Plain Layout
21031 es la ruta al documento.
21034 \begin_layout Subsubsection
21038 \begin_layout Standard
21039 Muestra el historial completo del documento CVS.
21043 \begin_inset Quotes eld
21049 \begin_inset Quotes erd
21052 se muestra en un buscador.
21055 \begin_layout Subsection
21056 Comandos SVN en Lyx
21059 \begin_layout Standard
21060 Ahora LyX soporta parcialmente SVN.
21061 Puedes encontrar los comandos en el submenú
21063 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21064 Control de versiones
21067 Ten en cuenta que si utilizas acceso protegido con contraseña al repositorio
21068 vía ssh, se te pedirá en una ventana de terminal.
21069 LyX se ha probado con SVN 1.5 y 1.6.
21073 \begin_layout Plain Layout
21074 La mayoría de los comandos funcionarán también con 1.4, véase
21075 \begin_inset CommandInset ref
21077 reference "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21089 \begin_layout Subsubsection
21093 \begin_layout Standard
21094 Si tu documento no está bajo control de revisión este es el único ítem mostrado
21096 Y si está bajo control de revisión, el ítem
21103 \begin_layout Standard
21104 Este comando registra tu documento en SVN
21110 en el caso de que ya tengas el directorio de documentos bajo control SVN
21111 ( en particular, existe el archivo
21116 Esto significa que debes comprobar el archivo por ti mismo.
21119 \begin_layout Standard
21120 Después se te pide interactivamente una descripción inicial del documento.
21121 No olvides que el archivo registrado todavía no es definitivo.
21124 \begin_layout Standard
21125 El comando SVN que es ejecutado:
21128 \begin_inset Quotes eld
21132 \begin_inset Quotes erd
21138 \begin_layout Standard
21143 para comprender las alternativas.
21146 \begin_layout Subsubsection
21150 \begin_layout Standard
21151 Cuando has terminado de editar un archivo, grabas los cambios.
21152 Al hacerlo se te pide una descripción de los mismos.
21153 Después, los cambios son ingresados.
21156 \begin_layout Standard
21161 \begin_layout Plain Layout
21162 En el caso de que el bloqueo no esté habilitado.
21164 \begin_inset CommandInset ref
21166 reference "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21177 svn commit -q -m"<description>" <file-name>
21180 \begin_layout Subsubsection
21181 Comprobar para editar
21184 \begin_layout Standard
21185 Actualiza los cambios de este archivo desde el repositorio.
21186 Asegúrate de que comprendes la fusión y resolución de conflictos de SVN
21187 antes de usar esta función, porque ¡todos los conflictos debes resolverlos
21191 \begin_layout Standard
21196 \begin_layout Plain Layout
21204 svn update --non-interactive
21205 \begin_inset Quotes eld
21209 \begin_inset Quotes erd
21215 \begin_layout Subsubsection
21216 Volver a la versión del repositorio
21219 \begin_layout Standard
21220 Esto descargará todos los cambios hechos en el documento desde la última
21221 entrada de cambios.
21222 Recibes un mensaje de aviso antes de descargar los cambios.
21225 \begin_layout Standard
21229 \begin_inset Quotes eld
21233 \begin_inset Quotes erd
21239 \begin_layout Subsubsection
21240 Actualizar el directorio local de descarga desde el repositio
21244 \begin_layout Plain Layout
21245 Ten en cuenta que este comando solo funcionará con
21246 \begin_inset Formula $\geqq1.5$
21255 \begin_inset CommandInset label
21257 name "sub:SVN-Actualizar-el-directorio"
21264 \begin_layout Standard
21265 Todos los comandos anteriores tienen un defecto: solo negocian con el documento
21267 Una vez que el documento contiene figuras, archivos externos
21271 , etc., su administración se hace más complicada.
21272 Ahora LyX soporta la actualización del árbol completo en el que reside
21277 \begin_layout Plain Layout
21278 Hay que organizar la estructura de archivos de modo que todos los archivos
21279 externos estén en el mismo directorio o subdirectorios del documento.
21284 Esto es especialmente útil cuando colaboras con gente que ni tiene conocimiento
21285 detallado de CVS ni tiene interés en ingresar material adicional al repositorio.
21288 \begin_layout Standard
21290 \begin_inset Flex Code
21293 \begin_layout Plain Layout
21294 Update local directory from repository
21299 actualiza el directorio completo y en caso de conflictos se deja la versión
21300 local de los archivos, para que no haya pérdida indeseada de datos.
21301 Si se detectan cambios locales se avisa al usuario antes de iniciar la
21305 \begin_layout Labeling
21306 \labelwidthstring 00.00.0000
21308 \begin_inset space ~
21312 \begin_inset space ~
21316 \begin_inset Newline newline
21320 \begin_inset Flex Code
21323 \begin_layout Plain Layout
21329 (Para ver si se detectan cambios.)
21330 \begin_inset Newline newline
21334 \begin_inset Flex Code
21337 \begin_layout Plain Layout
21338 svn update --accept mine-full $path
21346 \begin_layout Standard
21351 es la ruta al documento.
21354 \begin_layout Subsubsection
21358 \begin_layout Standard
21359 Muestra el historial completo del documento SVN.
21363 \begin_inset Quotes eld
21369 \begin_inset Quotes erd
21372 se muestra en un buscador.
21375 \begin_layout Subsubsection
21376 Bloqueo de archivos
21377 \begin_inset CommandInset label
21379 name "sub:SVN-Bloqueo-de-archivos"
21386 \begin_layout Standard
21387 El intercambio de archivos entre varios sistemas de control de revisiones
21388 tiene el problema de conflictos en las fusiones en el caso de que dos usuarios
21389 intenten editar el mismo documento (o partes de él).
21390 Cuando sucede un conflicto requiere una solución manual, y una alternativa
21391 razonable es proveer algún tipo de mecanismo de bloqueo que garantice que
21392 solo un usuario pueda editar el archivo al mismo tiempo.
21395 \begin_layout Standard
21396 SVN dispone de dos de estos mecanismos que garantizan exclusividad en el
21397 acceso a archivos, bloqueos y configuración automática de permisos de escritura
21399 \begin_inset space ~
21403 \begin_inset CommandInset ref
21405 reference "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21409 ), basados en propiedad de archivos svn
21410 \begin_inset Flex Code
21413 \begin_layout Plain Layout
21423 \begin_layout Plain Layout
21424 \begin_inset CommandInset href
21426 target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html"
21435 Si esta propiedad se detecta para determinado documento, LyX empieza automática
21436 mente a usar bloqueo SVN para la edición del documento, y el mecanismo completo
21437 de ingreso/descarga conmuta al mismo régimen que para RCS.
21438 En particular, esto quiere decir que hay dos modos diferentes de uso archivos
21442 \begin_layout Itemize
21443 Estado no bloqueado.
21444 EL archivo cargado está en modo solo lectura.
21445 Para editar hay que descargarlo.
21450 consiste en actualizar desde el repositorio y adquisición de bloqueo de
21452 Si no es posible obtener el bloqueo permanece el estado no bloquedo.
21455 \begin_layout Itemize
21457 El archivo cargado está en modo 'normal' de edición.
21458 Ningún otro usuario tiene permiso para editar el archivo.
21463 consiste en eingresar los cambios y obtención de bloqueo de escritura.
21464 Si no se han hecho cambios en el documento, no se producirá ningún ingreso
21468 \begin_layout Plain Layout
21469 No te extrañe si de todas formas se te pide un mensaje de ingreso.
21474 y solo se realizará el bloqueo de escritura.
21477 \begin_layout Standard
21481 \begin_layout Labeling
21482 \labelwidthstring 00.00.0000
21485 svn commit -q -m"<description>" "<file-name>"
21486 \begin_inset Newline newline
21489 svn unlock "<file-name>"
21492 \begin_layout Labeling
21493 \labelwidthstring 00.00.0000
21496 svn update "<file-name>"
21497 \begin_inset Newline newline
21500 svn lock "<file-name>"
21503 \begin_layout Subsubsection
21504 Propiedad de bloqueo automático
21505 \begin_inset CommandInset label
21507 name "sub:SVN-Bloqueo-automático"
21514 \begin_layout Standard
21515 La configuración automática de los permisos de escritura del archivo .lyx
21517 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
21520 \begin_layout Plain Layout
21521 Archivo\SpecialChar \menuseparator
21522 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
21523 Cambiar propiedad de bñoqueo
21529 Este comando está activo solo cuando el archivo no está bloqueado en el
21530 servidor svn (es decir, debes descargar antes de proceder).
21533 \begin_layout Labeling
21534 \labelwidthstring 00.00.0000
21536 \begin_inset space ~
21542 \begin_layout Labeling
21543 \labelwidthstring 00.00.0000
21546 svn propset svn:needs-lock ON "<file-name>"
21549 \begin_layout Labeling
21550 \labelwidthstring 00.00.0000
21553 svn propdel svn:needs-lock "<file-name>"
21556 \begin_layout Subsubsection
21557 Información de revisión en documentos
21558 \begin_inset CommandInset label
21560 name "sub:VCS-Información-de-revisión"
21567 \begin_layout Standard
21568 Hay más posibilidades para activar la información de revisión en nuestro
21572 \begin_layout Itemize
21573 LyX lo soporta directamente.
21576 \begin_layout Itemize
21577 Información de revisión del árbol (
21578 \begin_inset Flex Code
21581 \begin_layout Plain Layout
21588 El resultado es la salida del comando
21589 \begin_inset Flex Code
21592 \begin_layout Plain Layout
21598 ; el siguiente cuadro da una idea de la interpretación de los resultados.
21602 \begin_layout Standard
21604 \begin_inset Tabular
21605 <lyxtabular version="3" rows="6" columns="2">
21606 <features tabularvalignment="middle">
21607 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21608 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
21610 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21613 \begin_layout Plain Layout
21619 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21622 \begin_layout Plain Layout
21630 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21633 \begin_layout Plain Layout
21639 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21642 \begin_layout Plain Layout
21643 revisión mezclada de la copia de trabajo
21650 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21653 \begin_layout Plain Layout
21659 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21662 \begin_layout Plain Layout
21663 copia de trabajo modificada
21670 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21673 \begin_layout Plain Layout
21679 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21682 \begin_layout Plain Layout
21683 copia de trabajo conmutada
21690 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
21693 \begin_layout Plain Layout
21699 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21702 \begin_layout Plain Layout
21703 copia de trabajo parcial, de una descarga dispersa
21710 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
21713 \begin_layout Plain Layout
21719 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
21722 \begin_layout Plain Layout
21723 copia de trabajo de revisión mezclada, modificada, conmutada
21736 \begin_layout Itemize
21737 Información de revisión del archivo.
21738 El resultado del análisis de la salida de
21739 \begin_inset Flex Code
21742 \begin_layout Plain Layout
21744 \begin_inset space ~
21748 \begin_inset space ~
21752 \begin_inset space ~
21761 Los argumentos soportados son:
21765 \begin_layout Itemize
21766 número de versión del último ingreso (
21767 \begin_inset Flex Code
21770 \begin_layout Plain Layout
21779 \begin_layout Itemize
21780 autordel último ingreso (
21781 \begin_inset Flex Code
21784 \begin_layout Plain Layout
21793 \begin_layout Itemize
21794 fecha del último ingreso (
21795 \begin_inset Flex Code
21798 \begin_layout Plain Layout
21807 \begin_layout Itemize
21808 hora del último ingreso (
21809 \begin_inset Flex Code
21812 \begin_layout Plain Layout
21822 \begin_layout Standard
21823 Puedes obtener esta información mediante InsetInfo (p.
21824 \begin_inset space \thinspace{}
21829 \begin_inset Flex Code
21832 \begin_layout Plain Layout
21833 info-insert buffer vcs-date
21839 La información estará disponible solo cuando tengas el arvhivo almacenado
21840 bajo administración svn (es decir, el directorio
21841 \begin_inset Flex Code
21844 \begin_layout Plain Layout
21850 está disponible con tu documento).
21854 \begin_layout Itemize
21855 Otra posibilidad es usar claves svn
21859 \begin_layout Plain Layout
21860 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html
21866 Estableces la propiedad de claves de archivo (p.
21867 \begin_inset space \thinspace{}
21873 svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx
21875 ) y luego pegas la clave en código TeX
21879 \begin_layout Plain Layout
21880 Esta es una manera fácil de asegurar que LyX no quiebre la línea en mitad
21886 en tu documento (p.
21887 \begin_inset space \thinspace{}
21895 \begin_layout Plain Layout
21903 De esta manera el cliente svn sustituirá automáticamente el número de revisión
21905 \begin_inset space \thinspace{}
21913 \begin_layout Plain Layout
21920 ) tras cada actualización e ingreso.
21921 Hay otros problemas con este enfoque.
21922 Primero, el carácter '$' se usa en TeX para expresiones matemáticas, de
21923 modo que cualquier aparición de una fórmula
21924 \begin_inset Formula $Rev$
21928 \begin_inset Formula $Rev:59$
21931 en tu documento LyX.
21932 Lo mismo sucederá con otras claves como Id, Date, Author, etc.
21933 Segundo, la salida svn es dependiente del idioma, por lo que es fácil que
21934 svn produzca alguna cadena problemática al usar Date.
21935 Tercero, se obtiene la cadena completa 'Rev: 59' en tu documento en vez
21937 Hasta que subversion implemente claves personalizadas por el usuario será
21938 pesado usar este enfoque con fiabilidad o permitir a LyX soportarlo directament
21942 \begin_layout Subsection
21943 SVN y entorno Windows
21946 \begin_layout Quote
21947 Mi inclinación es decir que si el usuario no es capaz por sí mismo de entender
21948 las operaciones en línea de comandos, sería recomendable que usara TortoiseSVN.
21950 \begin_inset space \thinspace{}
21954 \begin_inset space \thinspace{}
21960 \begin_layout Subsubsection
21964 \begin_layout Standard
21965 Además de instalar LyX y tener acceso al repositorio de Subversion, el usuario
21966 deberá instalar el programa cliente de Subversion.
21968 \begin_inset CommandInset href
21971 target "http://www.collab.net/nonav/downloads/subversion/"
21975 hay disponible un instalador para Windows.
21976 Además, al usuario le puede interesar instalar
21977 \begin_inset CommandInset href
21980 target "http://tortoisesvn.tigris.org/"
21984 , que integra las operaciones de Subversion en el menú contextual (clic
21985 derecho) del Explorador de Windows.
21986 Las operaciones hechas fuera de LyX generalmente son más convenientes en
21987 el menú contextual del Explorador.
21988 Hay que tener en cuenta que TortoiseSVN no es un reemplazo del programa
21989 cliente, que es lo que usa el propio LyX.
21992 \begin_layout Subsubsection
21993 Poner un documento bajo control de Subversion
21996 \begin_layout Standard
21997 Antes de poner un documento LyX bajo control de Subversion, su directorio
21998 padre debe estar bajo control de versiones.
21999 Si el documento se va a añadir a un proyecto ya en el repositorio, esto
22000 se lleva a cabo comprobando el directorio donde se incluirá el documento
22002 Si el proyecto mismo no está ya bajo control de versión (por ejemplo, si
22003 el documento inicia un proyecto nuevo), hay que importar el directorio
22005 Esto se hace fuera de LyX.
22006 Tanto la importación como la comprobación se hacen fácilmente en el menú
22007 contextual del Explorador mediante TortoiseSVN, o bien usando un cliente
22008 de línea de comandos en DOS.
22009 El procedimiento para importar el proyecto con TortoiseSVN se describe
22010 abajo, suponiendo que hay un repositorio y un proyecto nuevo en
22017 Para información sobre el uso del programa cliente de Subversion, ejecuta
22022 en línea de comandos de DOS.
22025 \begin_layout Enumerate
22032 en el Explorador de Windows, clic derecho y selecciona
22034 TortoiseSVN > Repo-browser
22037 Si es preciso ajusta el URL para el repositorio, y pulsa OK.
22040 \begin_layout Enumerate
22041 Haz clic derecho en el nivel del repositorio bajo el que quieres situar
22042 la carpeta del nuevo proyecto (típicamente el nivel superior) y pulsa
22044 Create folder\SpecialChar \ldots{}
22047 Da nombre a la carpeta y pulsa OK.
22048 Añade un mensaje para el registro, si quieres, y pulsa OK de nuevo.
22049 La carpeta del nuevo proyecto debería figurar en el repositorio.
22050 Por último, OK de nuevo para salir del navegador del repositorio.
22053 \begin_layout Enumerate
22054 Haz otra vez clic derecho en
22060 , esta vez seleccionando SVN Checkout\SpecialChar \ldots{}
22061 Selecciona el URL de la carpeta que
22062 acabas de crear en el repositorio y ajusta el directorio a
22070 Serás avisado sobre una carpeta no vacía; OK para continuar.
22071 Ahora debería haber un directorio
22082 \begin_layout Enumerate
22083 Crea o abre tu documento en LyX y abre
22085 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22086 Control de versiones\SpecialChar \menuseparator
22090 Añade un mensaje de registro y pulsa OK para someter el documento a control
22094 \begin_layout Standard
22095 De aquí en adelante deberías tener funcionalidad completa en el menú
22097 Archivo\SpecialChar \menuseparator
22098 Control de versiones
22101 Además tienes la opción de comprobar el documento entrante y saliente,
22102 ver su historial, etc., usando el menú contextual TortoiseSVN en el Explorador
22103 o en la línea de comandos del programa cliente de Subversion.
22107 \begin_layout Subsubsection
22108 SSH tunnel con SVN bajo Windows
22111 \begin_layout Standard
22112 Comparado con la configuración del cliente svn en Linux para comunicar sobre
22113 ssh, bajo Windows es una tarea es bastante más molesta.
22114 Al menos ofreceremos algunas indicaciones para configurar el cliente, pero
22115 hay que aclarar antes algo sobre ssh y la línea de comandos en Windows
22116 y estar preparados para grandes dosis de frustración\SpecialChar \ldots{}
22120 \begin_layout Enumerate
22121 Obtén un cliente svn para windows, como se describe en secciones anteriores.
22122 Si es una instalación nueva ejecuta algún comando para crear los archivos
22123 de configuración (p.
22124 \begin_inset space \thinspace{}
22129 \begin_inset Flex Code
22132 \begin_layout Plain Layout
22138 ), que deberás cambiar más tarde.
22141 \begin_layout Enumerate
22142 Elige un cliente ssh para Windows.
22143 Hay varias opciones, aquí usaremos el de Putty tools
22147 \begin_layout Plain Layout
22148 \begin_inset Flex URL
22151 \begin_layout Plain Layout
22153 http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
22164 Tendrás que configurar la conexión para que el cliente no pia contraseña.
22165 Para facilitar las cosas usaremos solo claves sin ninguna protección adicional
22166 de contraseña, etc.
22170 \begin_layout Enumerate
22171 Genera las claves con
22172 \begin_inset Flex Code
22175 \begin_layout Plain Layout
22182 Guarda tu clave privada .ppk y pon la pública en el servidor.
22183 Si el servidor SVN corre bajo Linux, ten en cuenta que el formato de la
22184 clave pública no es compatible con openssh Linux y tendrás que copiar y
22185 pegar directamente la clave desde el campo de edición “
22187 Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file
22189 :” en el archivo del servidor
22190 \begin_inset Flex Code
22193 \begin_layout Plain Layout
22194 ~/.ssh/authorized_keys
22200 \begin_inset Flex Code
22203 \begin_layout Plain Layout
22212 \begin_layout Enumerate
22214 \begin_inset Flex Code
22217 \begin_layout Plain Layout
22224 En el archivo de configuración SVN
22228 \begin_layout Plain Layout
22229 La ruta exacta depende de la versión de Windows, usualmente algo como
22230 \begin_inset Flex Code
22233 \begin_layout Plain Layout
22236 Documents and Settings
22250 \begin_inset Flex Code
22253 \begin_layout Plain Layout
22268 , sección [tunnels], configura el comando ssh, p.
22269 \begin_inset space \thinspace{}
22274 \begin_inset Flex Code
22277 \begin_layout Plain Layout
22278 ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
22287 \begin_layout Plain Layout
22288 Usualmente toma tiempo conseguir el comando exacto y depende de muchas cosas.
22289 Por ejemplo, no tener algún servidor remoto guardado como predeterminado
22291 Si falla, intenta primero conectar vía plink sin SVN.
22300 \begin_layout Enumerate
22301 Descarga el archivo SVN, p.
22302 \begin_inset space \thinspace{}
22307 \begin_inset Flex Code
22310 \begin_layout Plain Layout
22311 svn co svn+ssh://user@server/repository_path
22319 \begin_layout Subsubsection
22320 Conversiones de los finales de línea
22323 \begin_layout Standard
22324 Cuando los colaboradores mezclan entornos Linux y Windows, LyX usará distintos
22325 finales de línea en los archivos .lyx.
22326 Esto no es un problema en lo que concierne a la funcionalidad de LyX, pero
22327 los archivos diff de los ingresos serán enormes y propensos a conflictos
22329 Afortunadamente SVN sabe por sí mismo
22333 \begin_layout Plain Layout
22334 \begin_inset Flex URL
22337 \begin_layout Plain Layout
22339 http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html
22349 como manejar problemas con retornos y saltos de línea (CR/LF) cuando cambia
22350 archivos .lyx al modo
22351 \begin_inset Flex Code
22354 \begin_layout Plain Layout
22364 \begin_layout Plain Layout
22365 Para los perezosos:
22366 \begin_inset Flex Code
22369 \begin_layout Plain Layout
22370 svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
22383 \begin_layout Subsection
22384 Ajustes adicionales
22387 \begin_layout Standard
22388 Con la reciente adición de la función vc-command, los usuarios que exprimen
22389 la potencia de LyX pueden crear sus propios comandos para el control de
22393 \begin_layout Standard
22394 Como ejemplo puedes ver cómo integrar directamente dos comandos TortoiseSVN:
22397 \begin_layout Description
22399 \begin_inset Flex Code
22402 \begin_layout Plain Layout
22403 vc-command DS "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
22411 \begin_layout Description
22413 \begin_inset Flex Code
22416 \begin_layout Plain Layout
22417 vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
22425 \begin_layout Subsection
22426 Control de versiones y comparación de documentos
22429 \begin_layout Standard
22430 Uno de los usos típicos del control de versiones es inspeccionar los cambios
22431 entre revisiones, usualmente creando volcados
22432 \begin_inset Flex Code
22435 \begin_layout Plain Layout
22442 Aunque esto es útil para archivos de texto sencillo, es mucho menos útil
22443 en archivos de LyX, que tienen una estructura más complicada.
22444 Por tanto, proporcionamos caminos para la característica de comparar documentos.
22445 Hay dos maneras de iniciar esta función, una por llamada directa a
22446 \begin_inset Flex Code
22449 \begin_layout Plain Layout
22455 (véase el manual Funciones de LyX para detalles) y otra con el icono o
22457 \begin_inset Flex EstiloCarácter:ItemMenú
22460 \begin_layout Plain Layout
22461 Comparar con revisión anterior...
22467 Se pueden comparar dos revisiones determinadas o se puede simplemente comparar
22468 la versión actual del texto editado con revisiones anteriores (donde '
22471 \begin_inset Flex Code
22474 \begin_layout Plain Layout
22482 ' revisiones atrás quiere decir comparar el archivo en edición con la última
22483 revisión remitida).
22487 \begin_layout Standard
22488 Esta característica está soportada por SVN y RCS, aunque debido al esquema
22489 de versiones más complicado de RCS hay una restricción, en la dirección
22490 de las revisiones en el diálogo, los números siempre apuntan al último
22491 número en el número de revisión de RCS, es decir, '35' en '1.2.35'.
22494 \begin_layout Section
22495 Programación literaria
22498 \begin_layout Standard
22503 (kayvan@sylvan.com)
22507 documentación original de
22509 Edmar Wienskoski Jr.
22512 (edmar-w-jr@technologist.com)
22515 \begin_layout Subsection
22519 \begin_layout Standard
22520 El propósito principal de esta documentación es mostrar el uso de LyX para
22521 escribir programación literaria
22527 \begin_layout Plain Layout
22528 «Literate Programming», llamada también programación «ilustrada» o «letrada».
22532 \begin_inset space \thinspace{}
22543 Se supone que la técnica de la programación te resulta familiar y sabes
22544 lo que significan términos como
22545 \begin_inset Quotes fld
22549 \begin_inset Quotes frd
22553 \begin_inset Quotes fld
22557 \begin_inset Quotes frd
22564 \begin_layout Plain Layout
22565 Generación del código y de la documentación, respectivamente.
22569 \begin_inset space \thinspace{}
22580 Si no es así, acude a los enlaces web mencionados en las siguientes secciones.
22581 Hay mucha y buena documentación que abarca desde la historia de los inicios
22582 de la programación hasta las últimas herramientas y trucos.
22585 \begin_layout Standard
22586 También se supone que estás familiarizado con el uso de LyX hasta el punto
22587 de conocer cómo cambiar las preferencias y el archivo de recursos X.
22588 Si no es así acude al resto de documentación de LyX en función de tus necesidad
22592 \begin_layout Subsection
22593 Programación literaria
22596 \begin_layout Standard
22597 Extraído de las FAQ:
22600 \begin_layout Quotation
22601 En la programación literaria se combinan documentación y código fuente de
22602 manera legible para los seres humanos.
22603 ¡De hecho, la programación literaria debería ser de lectura agradable,
22604 incluso sugerente! (¡Lo siento Bob, no he podido resistirme\SpecialChar \ldots{}
22606 en la escritura de los programas se combinan código y documentación en
22608 Las herramientas de programación literaria analizan después el archivo
22609 y pueden generar la documentación o el código fuente compilable por separado.
22610 El estilo WEB de programación fue creado por
22613 \begin_inset space \thinspace{}
22617 \begin_inset space \thinspace{}
22622 mientras desarrollaba su sistema de composición tipográfica TeX.
22625 \begin_layout Standard
22629 \begin_layout Quotation
22632 ¿En qué se diferencian la programación literaria y
22636 l comentario literal?
22639 \begin_layout Quotation
22640 Hay tres rasgos distintivos, que son, por orden de importancia:
22644 \begin_layout Itemize
22645 orden de elaboración flexible
22648 \begin_layout Itemize
22649 soporte automático de búsqueda
22652 \begin_layout Itemize
22653 documentación bien presentada, especialmente los diagramas y las matemáticas.
22658 \begin_layout Standard
22659 Y ahora que he despertado tu curiosidad, veamos las referencias.
22662 \begin_layout Subsubsection
22666 \begin_layout Standard
22667 Las FAQ completas de
22668 \begin_inset Quotes fld
22671 Literate Programming
22672 \begin_inset Quotes frd
22678 \begin_layout Quote
22679 Literate Programming FAQ:
22680 \begin_inset Flex URL
22683 \begin_layout Plain Layout
22685 http://shelob.ce.ttu.edu/daves/lpfaq/faq.html
22693 \begin_layout Standard
22694 En las FAQ se describen 23 (¡23!) herramientas diferentes de programación
22696 Algunas son específicas de lenguajes de programación particulares, otras
22697 son de aplicación general.
22698 He seleccionado la herramienta
22702 para mi uso personal por varias razones:
22705 \begin_layout Itemize
22706 Puede generar la documentación en LaTeX o en HTML.
22709 \begin_layout Itemize
22710 Es de estructura abierta, es decir, es sencillo introducir filtros nuevos
22711 y hacer procesamientos especiales según las necesidades.
22715 \begin_layout Itemize
22716 Ya hay una buena selección de filtros disponible (uno de ellos es HTML).
22719 \begin_layout Itemize
22723 \begin_layout Standard
22724 La página web de Noweb es:
22727 \begin_layout Quote
22728 Página de inicio de Noweb
22729 \begin_inset Flex URL
22732 \begin_layout Plain Layout
22734 http://www.cs.virginia.edu/~nr/noweb/
22742 \begin_layout Standard
22743 Desde allí puedes acceder a muchos enlaces de interés y a ejemplos de programaci
22744 ón en formato literario.
22747 \begin_layout Subsection
22748 LyX y la programación literaria
22751 \begin_layout Standard
22752 LyX soporta Programación Literaria mediante el mecanismo de gestión de convertid
22754 Este soporte se proporciona
22755 \begin_inset Quotes fld
22758 independiente de Noweb
22759 \begin_inset Quotes frd
22762 , es decir, podrás usar esta nueva función de LyX con algunas otras herramientas
22763 de programación literaria, cuya elección puedes hacer en las preferencias
22767 \begin_layout Subsubsection
22768 Generación de documentos y de código («weaving and tangling»)
22771 \begin_layout Paragraph
22772 Selección de la clase de documento
22775 \begin_layout Standard
22776 Si has instalado Noweb y LyX correctamente, siempre que abras un documento
22777 nuevo o intentes cambiar la clase del documento, observarás que hay tres
22778 nuevas clases disponibles:
22781 \begin_layout Itemize
22787 \begin_layout Itemize
22793 \begin_layout Itemize
22799 \begin_layout Standard
22800 Selecciona una de ellas para empezar tu documento
22804 de programación literaria.
22808 \begin_layout Standard
22809 Además se pueden generar otras clases nuevas a partir de otros estilos como
22814 o en combinación con otras variantes de clases como
22819 Si tienes necesidades especiales que no pueden ser cubiertas por una de
22820 las clases existentes, comunícalo a la lista de desarrolladores de LyX
22821 (lyx-devel@lists.lyx.org) e intentaremos proveer nuevas entradas, o enseñarte
22826 \begin_layout Plain Layout
22827 Es simple, implica la creación de un archivo de cuatro líneas y reejecución
22828 de la auto-configuración.
22833 Por otra parte, si usas una herramienta distinta de Noweb, quizás tendrías
22834 que crear un nuevo conjunto de clases de documento para ella.
22837 \begin_layout Paragraph
22841 \begin_layout Standard
22842 LyX proporciona el entorno
22847 \begin_inset Quotes fld
22851 \begin_inset Quotes frd
22858 para escribir código.
22862 \begin_layout Plain Layout
22863 El término equivalente en Noweb es
22864 \begin_inset Quotes fld
22868 \begin_inset Quotes frd
22872 Por razones históricas, he mantenido el término
22873 \begin_inset Quotes fld
22877 \begin_inset Quotes frd
22880 introducido por otra herramienta literaria llamada Nuweb, que utilicé durante
22881 varios años antes de pasarme a Noweb.
22886 Noweb delimita fragmentos como este:
22889 \begin_layout LyX-Code
22893 \begin_layout LyX-Code
22897 \begin_layout LyX-Code
22901 \begin_layout LyX-Code
22905 \begin_layout LyX-Code
22909 \begin_layout Standard
22910 El problema es que todo lo que se escriba entre <<
22911 \begin_inset space ~
22918 debe ser interpretado de forma literal, es decir, LyX no debería hacer
22919 ninguna interpretación especial de lo que está ahí escrito.
22920 Esto es manejado por el entorno especial
22924 , que funciona como un párrafo normal excepto que admite espacios con libertad.
22927 \begin_layout Standard
22928 El inconveniente del entorno de párrafo
22932 es que los párrafos consecutivos de código estarán separados con una línea
22933 vacía en el código fuente y en la documentación impresa.
22934 Para evitarlo se puede introducir cada línea de código en una línea de
22939 separada de la siguiente con un salto de línea (
22944 El ejemplo anterior se verá así:
22948 \begin_layout Plain Layout
22949 Si tienes una versión impresa de este documento no verás ninguna diferencia
22950 entre el ejemplo anterior y el siguiente.
22958 \begin_layout LyX-Code
22960 \begin_inset Newline newline
22964 \begin_inset Newline newline
22968 \begin_inset Newline newline
22972 \begin_inset Newline newline
22978 \begin_layout Standard
22979 Este entorno funciona bien.
22980 El único inconveniente es tener que poner
22984 en vez de un simple
22992 \begin_layout Plain Layout
22993 Esto está en mi lista de
22994 \begin_inset Quotes fld
22998 \begin_inset Quotes frd
23009 \begin_layout Standard
23010 He de apuntar que también puedes usar la estructura
23011 \begin_inset Quotes fld
23019 \begin_inset Quotes frd
23022 de Noweb en tus fragmentos de código para añadir identificadores de referencias
23026 \begin_layout LyX-Code
23028 \begin_inset Newline newline
23031 def una_función(argumentos):
23032 \begin_inset Newline newline
23035 "Esta es la documentación para esta función."
23036 \begin_inset Newline newline
23039 print "Mis argumentos: ", argumentos
23042 \begin_layout LyX-Code
23046 \begin_layout Standard
23047 Para ver un ejemplo de esta construcción y la salida con la referencia cruzada
23048 generada, puedes ver la programación literaria en python contenida en el
23054 /examples/listerrors.lyx
23059 que debería aclarar esto.
23062 \begin_layout Paragraph
23063 Generación del documento
23066 \begin_layout Standard
23067 Ahora ya tienes un nuevo documento con su clase adecuada y con algo de código
23069 ¿Cómo ver la salida impresa? La respuesta es simple, con
23071 Ver\SpecialChar \menuseparator
23075 Igual que harías con cualquier otro documento.
23076 No hace falta ningún procedimiento especial.
23079 \begin_layout Standard
23080 Para aclarar las cosas explicaré lo que sucede en el interior de LyX:
23083 \begin_layout Enumerate
23084 Al escoger la opción
23089 er\SpecialChar \menuseparator
23094 ctualizar\SpecialChar \menuseparator
23097 , se genera un archivo LaTeX.
23102 \begin_layout Standard
23103 Si el documento es de cualquiera de las clases en formato
23104 \begin_inset Quotes fld
23108 \begin_inset Quotes frd
23111 , el archivo generado será nombrado con una extensión definida por el formato
23113 \begin_inset Quotes fld
23117 \begin_inset Quotes frd
23120 (definido en el panel de
23124 ), si no el archivo tendrá la extensión habitual
23132 \begin_layout Enumerate
23133 La única diferencia está en la extensión del archivo, no hace falta ninguna
23134 acción especial por parte de LyX, puesto que has formateado el código con
23139 , que ya se cuida de ese aspecto.
23142 \begin_layout Enumerate
23143 Si el documento es de cualquier clase
23144 \begin_inset Quotes fld
23148 \begin_inset Quotes frd
23151 , un convertidor interno se encarga de convertir el archivo LyX a Noweb
23152 y luego otro convertidor
23156 \begin_layout Plain Layout
23162 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23178 convierte Noweb a LaTeX para generar el archivo LaTeX.
23182 \begin_layout Standard
23183 Si no lo es, se salta este paso.
23187 \begin_layout Enumerate
23188 Finalmente, se ejecuta LaTeX y continúa el proceso de la manera habitual.
23191 \begin_layout Standard
23192 La independencia de una particular herramienta de programación literaria
23193 se basa simplemente en el cambio de los comandos ejecutados por los distintos
23197 \begin_layout Paragraph
23198 Generación del código
23201 \begin_layout Standard
23202 Al escoger la opción de menú o al pulsar el botón adecuado de la barra de
23203 herramientas, se genera un archivo LaTeX como se describe en el paso 1
23205 A continuación, LyX ejecuta el convertidor
23210 Habitualmente, este paso (igual que cualquier otro convertidor) se realiza
23214 \begin_layout Enumerate
23215 El programa convertidor propiamente dicho.
23216 Este programa realiza la conversión de un formato a otro (en este caso,
23228 \begin_layout Enumerate
23229 El analizador de registro de errores.
23230 Este es un programa cuyo único propósito es reescribir los mensajes de
23231 error en un formato comprensible para LyX.
23232 Esto permite la colocación de los cuadros de error de LyX en los lugares
23236 \begin_layout Standard
23237 La primera parte, que se especifica en el campo
23242 \begin_inset Quotes fld
23250 \begin_inset Quotes frd
23254 Esto significa que LyX invocará a
23255 \begin_inset Quotes fld
23263 \begin_inset Quotes frd
23266 (un programa o un script) con el nombre del archivo Noweb (
23270 , generalmente un archivo en el directorio temporal de LyX).
23274 \begin_layout Standard
23275 He aquí una implementación de
23279 que puedes colocar en un directorio accesible para tu línea de comandos:
23282 \begin_layout LyX-Code
23286 \begin_layout LyX-Code
23290 \begin_layout LyX-Code
23292 \begin_inset Formula $ $
23296 \begin_inset Formula $ $
23299 -Rbuild-script $1 | env NOWEB_SOURCE=$1 sh
23302 \begin_layout Standard
23303 La segunda parte de la configuración del convertidor va en el campo
23309 \begin_inset space ~
23317 y debe contener el parámetro
23318 \begin_inset Quotes fld
23323 originaldir,parselog=listerrors
23326 \begin_inset Quotes frd
23330 Esto hará pasar todos los errores generados en el proceso por
23334 a través del programa
23339 \begin_layout Standard
23340 El código del convertidor busca el programa
23345 \begin_inset Newline linebreak
23362 y por último en la ruta de acceso por omisión a
23369 \begin_layout Paragraph
23370 Instrucciones de compilación en el documento
23373 \begin_layout Standard
23374 La última parte de la integración entre LyX y noweb es el fragmento
23375 \begin_inset Quotes fld
23379 \begin_inset Quotes frd
23383 Generalmente, las instrucciones para compilar tu programa deberían incluirse
23384 en un fragmento propio.
23389 específico de noweb visto antes usa el comando
23393 para buscar ese fragmento (llamado
23394 \begin_inset Quotes fld
23398 \begin_inset Quotes frd
23401 ) y procesa su contenido a través de
23408 \begin_layout Standard
23409 Típicamente, un fragmento
23410 \begin_inset Quotes fld
23414 \begin_inset Quotes frd
23417 se verá más o menos así:
23420 \begin_layout LyX-Code
23422 \begin_inset Newline newline
23426 \begin_inset Newline newline
23430 \begin_inset Newline newline
23434 \begin_inset Formula $ $
23437 -z "${NOWEB_SOURCE}" ]
23438 \begin_inset Newline newline
23442 \begin_inset Newline newline
23445 NOWEB_SOURCE=miarchivo.nw
23446 \begin_inset Newline newline
23450 \begin_inset Newline newline
23454 código para extraer los archivos ...]
23455 \begin_inset Newline newline
23459 código para compilar los archivos ...]
23460 \begin_inset Newline newline
23466 \begin_layout Standard
23472 /examples/listerrors.lyx
23479 /examples/Literate.lyx
23481 , que implementan dos versiones del programa
23485 , para ver algunos ejemplos de cómo ensamblar todo esto, o en
23490 /examples/noweb2lyx.lyx
23496 Es interesante ver cómo estos tres archivos muestran la independencia del
23497 lenguaje de programación literaria utilizado en LyX, puesto que están escritos,
23498 respectivamente, en Python, C y Perl.
23501 \begin_layout Subsubsection
23505 \begin_layout Standard
23506 Todo el soporte de Programación Literaria se configura en el panel del menú
23512 erramientas\SpecialChar \menuseparator
23524 \begin_inset space ~
23532 \begin_inset space ~
23544 Las partes importantes son:
23547 \begin_layout Description
23549 \begin_inset space ~
23553 \begin_inset space ~
23557 \begin_inset Quotes fld
23561 \begin_inset Quotes frd
23567 \begin_inset space ~
23571 \begin_inset space ~
23576 se configuran las partes específicas de Noweb.
23580 \begin_inset space ~
23598 Esto prepara a LyX para generar un archivo con extensión
23602 en el primer paso del proceso de conversión.
23605 \begin_layout Description
23607 \begin_inset space ~
23613 \begin_inset space ~
23618 a Este es un formato ficticio cuyo único propósito es ser el punto final
23619 de una conversión (que luego nos permite establecer un convertidor que
23627 \begin_layout Description
23636 Este convertidor realiza el
23637 \begin_inset Quotes fld
23641 \begin_inset Quotes frd
23644 (generación de la documentación) del documento literario.
23645 Para Noweb, hay que poner el
23650 \begin_inset Quotes fld
23655 noweave -delay -index $$i > $$o
23658 \begin_inset Quotes frd
23664 \begin_layout Description
23673 a Este realiza el paso
23674 \begin_inset Quotes fld
23678 \begin_inset Quotes frd
23681 (generación del código).
23682 Como se dijo antes, el
23687 \begin_inset Quotes fld
23695 \begin_inset Quotes frd
23704 \begin_inset space ~
23713 \begin_inset Quotes fld
23718 originaldir,parselog=listerrors
23721 \begin_inset Quotes frd
23727 \begin_layout Subsubsection
23728 Extensiones de depuración
23731 \begin_layout Standard
23732 En el servidor LyX también se ha implementado una nueva función,
23733 \begin_inset Quotes fld
23736 server-goto-file-row
23737 \begin_inset Quotes frd
23740 , para ser utilizada con
23752 \begin_layout Standard
23753 Cuando se depura código con
23761 , es posible invocar un editor de texto en la posición actual de ejecución
23762 con una sencilla pulsación de teclado.
23763 La configuración por omisión de
23772 La línea de comando del editor utilizado por
23776 se puede definir accediendo al diálogo
23781 ditar\SpecialChar \menuseparator
23786 referencias\SpecialChar \menuseparator
23793 cambiando la entrada
23800 \begin_layout Standard
23801 He aprovechado las ventajas de la nueva función del servidor LyX y esta
23806 , poniendo lo siguiente en
23813 \begin_layout LyX-Code
23814 echo "LYXCMD:monitor:server-goto-file-row:@FILE@ @LINE@" >~/.lyxpipe.in
23817 \begin_layout Standard
23818 Con esto, cuando estás usando
23822 y encuentras una parte del programa que quieres editar, solo has de pulsar
23835 pasa esta información por medio del servidor LyX a LyX, en cuya ventana
23836 se verá el mismo archivo con el cursor en la posición apuntada por
23841 ¡Se acabaron las adivinanzas y los tediosos deslizamientos de pantalla
23842 para localizar los fallos del programa!
23845 \begin_layout Standard
23846 Sin embargo, ten en cuenta que debes habilitar el servidor LyX para trabajar
23847 con él (por omisión está desactivado).
23856 ), introduciendo en el campo
23859 \begin_inset space ~
23865 \begin_inset Quotes fld
23870 /home/<directorio-personal>/.lyx/lyxpipe
23873 \begin_inset Quotes frd
23879 \begin_layout Standard
23880 Lee la documentación del servidor LyX en el manual
23884 para más información.
23887 \begin_layout Subsubsection
23888 Ampliación de la barra de herramientas
23891 \begin_layout Standard
23892 Hay seis botones nuevos que pueden añadirse a la barra de herramientas de
23894 Cinco de ellos son atajos a los tipos de párrafo:
23915 El otro es un atajo a la entrada
23916 \begin_inset Quotes fld
23924 \begin_inset Quotes frd
23935 \begin_layout Standard
23936 LyX dispone de una colección de botones para personalizar la barra de herramient
23938 En mi barra de herramientas personal me gusta combinar los seis botones
23939 mencionados con otros dos para las entradas de menú
23943 \SpecialChar \menuseparator
23948 \SpecialChar \menuseparator
23955 Ver\SpecialChar \menuseparator
23962 \begin_layout LyX-Code
23966 \begin_layout LyX-Code
23970 \begin_layout LyX-Code
23971 Icon "layout Standard"
23974 \begin_layout LyX-Code
23975 Icon "layout Section"
23978 \begin_layout LyX-Code
23979 Icon "layout LaTeX"
23982 \begin_layout LyX-Code
23983 Icon "layout LyX-Code"
23986 \begin_layout LyX-Code
23987 Icon "layout Scrap"
23990 \begin_layout LyX-Code
23994 \begin_layout LyX-Code
23998 \begin_layout LyX-Code
23999 Icon "buffer-typeset"
24002 \begin_layout LyX-Code
24003 Icon "build-program"
24006 \begin_layout LyX-Code
24010 \begin_layout LyX-Code
24014 \begin_layout LyX-Code
24018 \begin_layout LyX-Code
24022 \begin_layout LyX-Code
24026 \begin_layout Subsubsection
24027 Personalización de los colores
24030 \begin_layout Standard
24031 Cierto número de colores usados en LyX se pueden personalizar en el diálogo
24037 Una de las cosas que más molesta a la gente es el color de la fuente de
24039 El color por omisión es rojo, y puesto que el entorno
24043 utiliza código LaTeX y hay mucho código en los documentos de programación
24044 literaria, puedes acabar harto de ver tanto rojo.
24045 Así pues, puedes cambiarlo si quieres en
24049 \SpecialChar \menuseparator
24055 \begin_layout Standard
24056 El siguiente asunto es la presencia visible del carácter salto de línea
24058 Puedes elegir el color de este carácter en particular para confundirlo
24060 Recomiendo escoger un color parecido al del fondo pero no idéntico, de
24061 esta forma lo seguirás viendo pero sin molestar tanto.
24065 \begin_layout Chapter
24071 \begin_inset CommandInset label
24073 name "chap:Special-features"
24080 \begin_layout Standard
24083 You can do everything with LyX that you can do with LaTeX.
24084 However, LyX cannot support every LaTeX feature directly.
24085 But you can always use TeX Code.
24086 This chapter shows you some more special things you might want to use.
24087 For other special things you can do with figures, tables, floats, boxes
24088 and notes, have a look at the
24095 \begin_layout Section
24099 \begin_layout Section
24102 Multiple Text Columns
24105 \begin_layout Standard
24108 This feature is independent of the option
24110 Two-column document
24112 in the document settings under
24117 If you want to have 2
24118 \begin_inset space ~
24121 columns for the whole document, it is recommended to use the
24123 Two-column document
24126 For all other cases use this feature.
24129 \begin_layout Standard
24132 To use multiple text columns in your document, you have to load the module
24139 Document\SpecialChar \menuseparator
24140 Settings\SpecialChar \menuseparator
24143 ) and must have the LaTeX-package
24148 \begin_inset Index idx
24151 \begin_layout Plain Layout
24154 LaTeX-packages ! multicol
24162 \begin_layout Standard
24165 Footnotes within multiple columns will be placed at the bottom of the page
24166 and not under each column.
24167 Within the different columns you can use everything, with the limitation
24168 that for floats you need to use the float option
24175 \begin_layout Subsection
24181 \begin_layout Standard
24184 If you want to have 2 columns in your text, use the style
24186 Begin Multiple Columns
24188 where the columns should start.
24189 The content of the style is the number of the columns, so in this case
24191 \begin_inset Quotes eld
24195 \begin_inset Quotes erd
24199 At the point where the columns should end use the style
24201 End Multiple Columns
24206 \begin_layout Standard
24209 Here is an example:
24212 \begin_layout Begin Multiple Columns
24218 \begin_layout Standard
24224 The Adventure of the Empty House
24227 \begin_inset Newline newline
24232 Sir Arthur Conan Doyle
24235 \begin_layout Standard
24239 It was in the spring of the year 1894 that all London was interested, and
24240 the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable Ronald
24241 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
24242 The public has already learned those particulars of the crime which came
24243 out in the police investigation, but a good deal was suppressed upon that
24244 occasion, since the case for the prosecution was so overwhelmingly strong
24245 that it was not necessary to bring forward all the facts.
24246 Only now, at the end of nearly ten years, am I allowed to supply those
24247 missing links which make up the whole of that remarkable chain.
24248 The crime was of interest in itself, but that interest was as nothing to
24249 me compared to the inconceivable sequel, which afforded me the greatest
24250 shock and surprise of any event in my adventurous life.
24251 Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think
24252 of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and increduli
24253 ty which utterly submerged my mind.
24254 Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses
24255 which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very
24256 remarkable man, that they are not to blame me if I have not shared my knowledge
24257 with them, for I should have considered it my first duty to do so, had
24258 I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was
24259 only withdrawn upon the third of last month.
24262 \begin_layout End Multiple Columns
24266 \begin_layout Standard
24269 Here is an example with 3
24270 \begin_inset space ~
24276 \begin_layout Begin Multiple Columns
24282 \begin_layout Standard
24286 It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested
24287 me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to
24288 read with care the various problems which came before the public.
24289 And I even attempted, more than once, for my own private satisfaction,
24290 to employ his methods in their solution, though with indifferent success.
24291 There was none, however, which appealed to me like this tragedy of Ronald
24293 As I read the evidence at the inquest, which led up to a verdict of willful
24294 murder against some person or persons unknown, I realized more clearly
24295 than I had ever done the loss which the community had sustained by the
24296 death of Sherlock Holmes.
24297 There were points about this strange business which would, I was sure,
24298 have specially appealed to him, and the efforts of the police would have
24299 been supplemented, or more probably anticipated, by the trained observation
24300 and the alert mind of the first criminal agent in Europe.
24301 All day, as I drove upon my round, I turned over the case in my mind and
24302 found no explanation which appeared to me to be adequate.
24303 At the risk of telling a twice-told tale, I will recapitulate the facts
24304 as they were known to the public at the conclusion of the inquest.
24307 \begin_layout End Multiple Columns
24311 \begin_layout Standard
24314 You can have up to 10
24315 \begin_inset space ~
24318 columns if you want to, but that might not be very pleasant for the readers
24322 \begin_layout Standard
24325 \begin_inset Newpage newpage
24331 \begin_layout Subsection
24334 Columns inside Columns
24337 \begin_layout Standard
24340 You can also have columns inside columns:
24343 \begin_layout Begin Multiple Columns
24349 \begin_layout Standard
24353 The Honourable Ronald Adair was the second son of the Earl of Maynooth,
24354 at that time governor of one of the Australian colonies.
24355 Adair's mother had returned from Australia to undergo the operation for
24356 cataract, and she, her son Ronald, and her daughter Hilda were living together
24360 \begin_layout Begin Multiple Columns
24366 \begin_layout Standard
24370 The youth moved in the best society–had, so far as was known, no enemies
24371 and no particular vices.
24372 He had been engaged to Miss Edith Woodley, of Carstairs, but the engagement
24373 had been broken off by mutual consent some months before, and there was
24374 no sign that it had left any very profound feeling behind it.
24375 For the rest {sic} the man's life moved in a narrow and conventional circle,
24376 for his habits were quiet and his nature unemotional.
24377 Yet it was upon this easy-going young aristocrat that death came, in most
24378 strange and unexpected form, between the hours of ten and eleven-twenty
24379 on the night of March 30, 1894.
24382 \begin_layout End Multiple Columns
24386 \begin_layout Standard
24390 Ronald Adair was fond of cards–playing continually, but never for such stakes
24392 He was a member of the Baldwin, the Cavendish, and the Bagatelle card clubs.
24393 It was shown that, after dinner on the day of his death, he had played
24394 a rubber of whist at the latter club.
24395 He had also played there in the afternoon.
24400 The evidence of those who had played with him– Mr.
24401 Murray, Sir John Hardy, and Colonel Moran–showed that the game was whist,
24402 and that there was a fairly equal fall of the cards.
24403 Adair might have lost five pounds, but not more.
24404 His fortune was a considerable one, and such a loss could not in any way
24406 He had played nearly every day at one club or other, but he was a cautious
24407 player, and usually rose a winner.
24408 It came out in evidence that, in partnership with Colonel Moran, he had
24409 actually won as much as four hundred and twenty pounds in a sitting, some
24410 weeks before, from Godfrey Milner and Lord Balmoral.
24411 So much for his recent history as it came out at the inquest.
24414 \begin_layout End Multiple Columns
24418 \begin_layout Subsection
24424 \begin_layout Standard
24427 The examples in this section show some more special features of multiple
24431 \begin_layout Standard
24434 For more features of multiple columns, have a look at the documentation
24435 of the LaTeX-package
24440 \begin_inset Index idx
24443 \begin_layout Plain Layout
24446 LaTeX-packages ! multicol
24454 \begin_inset CommandInset citation
24463 \begin_layout Subsubsection
24469 \begin_layout Standard
24472 To add a preface text for multiple columns, add the command
24475 \begin_layout Standard
24482 \begin_layout Standard
24485 as TeX Code behind the number of columns in the
24487 Begin Multiple Columns
24490 behind the command write the text.
24491 At the end of the style use the command
24494 \begin_layout Standard
24501 \begin_layout Standard
24505 An example with some preface text:
24508 \begin_layout Standard
24511 \begin_inset VSpace bigskip
24517 \begin_layout Begin Multiple Columns
24524 \begin_layout Plain Layout
24531 And the story continues and continues and continues and continues\SpecialChar \ldots{}
24536 \begin_layout Plain Layout
24546 \begin_layout Standard
24550 On the evening of the crime, he returned from the club exactly at ten.
24551 His mother and sister were out spending the evening with a relation.
24552 The servant deposed that she heard him enter the front room on the second
24553 floor, generally used as his sitting-room.
24554 She had lit a fire there, and as it smoked she had opened the window.
24555 No sound was heard from the room until eleven-twenty, the hour of the return
24556 of Lady Maynooth and her daughter.
24557 Desiring to say good-night, she attempted to enter her son's room.
24558 The door was locked on the inside, and no answer could be got to their
24559 cries and knocking.
24560 Help was obtained, and the door forced.
24561 The unfortunate young man was found lying near the table.
24562 His head had been horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but
24563 no weapon of any sort was to be found in the room.
24566 \begin_layout End Multiple Columns
24570 \begin_layout Standard
24573 You can also use a section heading as the preface if you use a section command
24574 as TeX Code behind the first TeX Code.
24575 For example the command
24578 \begin_layout Standard
24584 subsection{subsection title}
24587 \begin_layout Standard
24590 creates a subsection.
24591 In this example the preface is a subsubsection:
24594 \begin_layout Begin Multiple Columns
24601 \begin_layout Plain Layout
24612 \begin_layout Plain Layout
24621 This is a subsubsection heading as a preface
24625 \begin_layout Plain Layout
24636 \begin_layout Plain Layout
24646 \begin_layout Standard
24650 A minute examination of the circumstances served only to make the case more
24652 In the first place, no reason could be given why the young man should have
24653 fastened the door upon the inside.
24654 There was the possibility that the murderer had done this, and had afterwards
24655 escaped by the window.
24656 The drop was at least twenty feet, however, and a bed of crocuses in full
24658 Neither the flowers nor the earth showed any sign of having been disturbed,
24659 nor were there any marks upon the narrow strip of grass which separated
24660 the house from the road.
24661 Apparently, therefore, it was the young man himself who had fastened the
24663 But how did he come by his death? No one could have climbed up to the window
24664 without leaving traces.
24665 Suppose a man had fired through the window, he would indeed be a remarkable
24666 shot who could with a revolver inflict so deadly a wound.
24667 Again, Park Lane is a frequented thoroughfare; there is a cab stand within
24668 a hundred yards of the house.
24669 No one had heard a shot.
24672 \begin_layout End Multiple Columns
24676 \begin_layout Standard
24679 If there is less vertical space left on the page at the beginning of the
24680 multiple columns than needed for 6
24681 \begin_inset space ~
24684 text lines, a page break will be inserted before the multiple columns.
24685 Depending on the number of lines of the preface text, you might want to
24687 It is determined by inserting the command
24690 \begin_layout Standard
24699 \begin_layout Standard
24702 as TeX Code behind the preface definition but before the final
24711 is hereby the number of text lines.
24712 In this example the space is set to 7
24713 \begin_inset space ~
24719 \begin_layout Begin Multiple Columns
24726 \begin_layout Plain Layout
24737 \begin_layout Plain Layout
24746 This is the sectioning command
24747 \begin_inset Newline newline
24751 \begin_inset Newline newline
24754 with multiple text lines
24758 \begin_layout Plain Layout
24769 \begin_layout Plain Layout
24782 \begin_layout Plain Layout
24792 \begin_layout Standard
24796 On the evening of the crime, he returned from the club exactly at ten.
24797 His mother and sister were out spending the evening with a relation.
24798 The servant deposed that she heard him enter the front room on the second
24799 floor, generally used as his sitting-room.
24800 She had lit a fire there, and as it smoked she had opened the window.
24801 No sound was heard from the room until eleven-twenty, the hour of the return
24802 of Lady Maynooth and her daughter.
24803 Desiring to say good-night, she attempted to enter her son's room.
24804 The door was locked on the inside, and no answer could be got to their
24805 cries and knocking.
24806 Help was obtained, and the door forced.
24807 The unfortunate young man was found lying near the table.
24808 His head had been horribly mutilated by an expanding revolver bullet, but
24809 no weapon of any sort was to be found in the room.
24812 \begin_layout End Multiple Columns
24816 \begin_layout Subsubsection
24822 \begin_layout Standard
24825 The amount of space before and after multiple columns can be changed by
24826 changing the length
24833 For example the command
24836 \begin_layout Standard
24847 \begin_layout Standard
24850 in TeX Code changes its value to 3
24851 \begin_inset space \thinspace{}
24855 The change must be made before the multiple columns' start.
24856 The predefined value is 13
24857 \begin_inset space \thinspace{}
24863 \begin_layout Standard
24873 \begin_inset space \thinspace{}
24879 \begin_layout Standard
24885 \begin_layout Plain Layout
24891 multicolsep}{2.5cm}
24899 \begin_layout Begin Multiple Columns
24905 \begin_layout Standard
24909 All day I turned these facts over in my mind, endeavouring to hit upon some
24910 theory which could reconcile them all, and to find that line of least resistanc
24911 e which my poor friend had declared to be the starting-point of every investigat
24913 I confess that I made little progress.
24914 In the evening I strolled across the Park, and found myself about six o'clock
24915 at the Oxford Street end of Park Lane.
24916 A group of loafers upon the pavements, all staring up at a particular window,
24917 directed me to the house which I had come to see.
24918 A tall, thin man with coloured glasses, whom I strongly suspected of being
24919 a plain-clothes detective, was pointing out some theory of his own, while
24920 the others crowded round to listen to what he said.
24921 I got as near him as I could, but his observations seemed to me to be absurd,
24922 so I withdrew again in some disgust.
24923 As I did so I struck against an elderly, deformed man, who had been behind
24924 me, and I knocked down several books which he was carrying.
24927 \begin_layout End Multiple Columns
24931 \begin_layout Standard
24934 \begin_inset Note Greyedout
24937 \begin_layout Plain Layout
24943 The values you set with
24949 will be used for all following multiple columns until to change them again.
24957 \begin_layout Standard
24963 \begin_layout Plain Layout
24975 \begin_inset Note Note
24978 \begin_layout Plain Layout
24981 go back to the default
24989 \begin_layout Subsubsection
24995 \begin_layout Standard
24998 The width of the columns is automatically calculated, but you can modify
24999 the space between the columns.
25000 This is done by changing the length
25007 Its predefined value is 10
25008 \begin_inset space \thinspace{}
25012 Here is an example where
25019 \begin_inset space \thinspace{}
25025 \begin_layout Standard
25031 \begin_layout Plain Layout
25045 \begin_layout Begin Multiple Columns
25051 \begin_layout Standard
25055 My observations of No.
25056 \begin_inset space \space{}
25059 427 Park Lane did little to clear up the problem in which I was interested.
25060 The house was separated from the street by a low wall and railing, the
25061 whole not more than five feet high.
25062 It was perfectly easy, therefore, for anyone to get into the garden, but
25063 the window was entirely inaccessible, since there was no water pipe or
25064 anything which could help the most active man to climb it.
25065 More puzzled than ever, I retraced my steps to Kensington.
25066 I had not been in my study five minutes when the maid entered to say that
25067 a person desired to see me.
25068 To my astonishment it was none other than my strange old book collector,
25069 his sharp, wizened face peering out from a frame of white hair, and his
25070 precious volumes, a dozen of them at least, wedged under his right arm.
25073 \begin_layout End Multiple Columns
25077 \begin_layout Standard
25083 \begin_layout Plain Layout
25095 \begin_inset Note Note
25098 \begin_layout Plain Layout
25101 go back to the default
25109 \begin_layout Subsubsection
25115 \begin_layout Standard
25118 Between the columns a rule with a width of the length
25125 If this rule width is set to 0
25126 \begin_inset space \thinspace{}
25129 pt (this is the default), the rule is suppressed.
25130 In the following example, the line separating the columns is 2
25131 \begin_inset space \thinspace{}
25137 \begin_layout Standard
25143 \begin_layout Plain Layout
25149 columnseprule}{2pt}
25157 \begin_layout Begin Multiple Columns
25163 \begin_layout Standard
25167 \begin_inset Quotes eld
25170 You're surprised to see me, sir,
25171 \begin_inset Quotes erd
25174 said he, in a strange, croaking voice.
25177 \begin_layout Standard
25181 I acknowledged that I was.
25184 \begin_layout Standard
25188 \begin_inset Quotes eld
25191 Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this
25192 house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step
25193 in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff
25194 in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to
25195 him for picking up my books.
25196 \begin_inset Quotes erd
25202 \begin_layout Standard
25206 \begin_inset Quotes eld
25209 You make too much of a trifle,
25210 \begin_inset Quotes erd
25215 \begin_inset Quotes eld
25218 May I ask how you knew who I was?
25219 \begin_inset Quotes erd
25225 \begin_layout Standard
25229 \begin_inset Quotes eld
25232 Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for
25233 you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very
25234 happy to see you, I am sure.
25235 Maybe you collect yourself, sir.
25239 \begin_inset space ~
25252 --a bargain, every one of them.
25253 With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.
25254 It looks untidy, does it not, sir?
25255 \begin_inset Quotes erd
25261 \begin_layout End Multiple Columns
25265 \begin_layout Standard
25271 \begin_layout Plain Layout
25277 columnseprule}{0pt}
25283 \begin_inset Note Note
25286 \begin_layout Plain Layout
25289 go back to the default
25297 \begin_layout Standard
25298 \begin_inset Newpage newpage
25304 \begin_layout Section
25305 Párrafos con formas diversas
25308 \begin_layout Standard
25312 \begin_layout Plain Layout
25324 \begin_layout Standard
25328 \begin_layout Plain Layout
25337 \begin_layout Plain Layout
25351 \begin_layout Standard
25356 \begin_layout Plain Layout
25367 \begin_layout Plain Layout
25376 \begin_layout Plain Layout
25385 \begin_layout Plain Layout
25394 \begin_layout Plain Layout
25403 \begin_layout Plain Layout
25412 \begin_layout Plain Layout
25421 \begin_layout Plain Layout
25430 \begin_layout Plain Layout
25439 \begin_layout Plain Layout
25448 \begin_layout Plain Layout
25457 \begin_layout Plain Layout
25466 \begin_layout Plain Layout
25475 \begin_layout Plain Layout
25484 \begin_layout Plain Layout
25493 \begin_layout Plain Layout
25502 \begin_layout Plain Layout
25511 \begin_layout Plain Layout
25520 \begin_layout Plain Layout
25529 \begin_layout Plain Layout
25535 Hay ocasiones en que la tiranía del párrafo rectangular debe ser derrocada.
25536 En esas ocasiones acudimos al delicioso comando de TeX
25543 Como verás, con un conjunto adecuado de definiciones de longitud de línea
25544 se pueden conseguir formas totalmente arbitrarias.
25545 Aunque pueda parecer un paquete absurdo e inútil, en ciertas situaciones
25546 como letras capitulares finamente ajustadas, texto acoplado a gráficos
25547 no rectangulares, etc, podría ser bueno disponer de tal herramienta.
25550 \begin_layout Standard
25551 \begin_inset VSpace bigskip
25557 \begin_layout Standard
25562 parshape numlines #1indent #1length #2indent #2length \SpecialChar \ldots{}
25569 es el número de líneas de texto que define el párrafo.
25570 Si resulta que hay menos líneas, la forma se trunca; si hay más, las líneas
25571 en exceso tendrán las mismas dimensiones que la última línea definida.
25580 especifican el sangrado de línea desde el margen izquierdo, y la longitud
25581 de línea se mide desde ese punto.
25582 La forma es aplicada únicamente al párrafo actual; todo se reinicia a lo
25583 normal en el párrafo siguiente.
25586 \begin_layout Standard
25590 \begin_layout Plain Layout
25602 \begin_layout Bibliography
25603 \begin_inset CommandInset bibitem
25604 LatexCommand bibitem
25611 Documentation of the LaTeX-package
25614 \begin_inset CommandInset href
25617 target "http://mirror.ctan.org/macros/latex/required/tools/multicol.pdf"
25624 \begin_inset Index idx
25627 \begin_layout Plain Layout
25630 LaTeX-packages ! multicol