1 #LyX 1.6.7svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
35 \def\LyX{\texorpdfstring{%
36 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
39 \use_default_options false
44 \font_typewriter default
45 \font_default_family default
55 \pdf_title "Introduction to LyX"
56 \pdf_author "LyX Team"
57 \pdf_subject "LyX-documentation Intro"
58 \pdf_keywords "LyX, documentation"
60 \pdf_bookmarksnumbered true
61 \pdf_bookmarksopen true
62 \pdf_bookmarksopenlevel 2
67 \pdf_pdfusetitle false
68 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
75 \paperorientation portrait
78 \paragraph_separation indent
80 \quotes_language english
83 \paperpagestyle default
84 \tracking_changes false
107 \begin_layout Plain Layout
109 Εάν έχετε σχόλια ή διορθώσεις λαθών, παρακαλούμε στείλτε τα στη λίστα Τεκμηρίωση
117 \begin_inset CommandInset href
119 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
132 \begin_layout Standard
133 \begin_inset CommandInset toc
134 LatexCommand tableofcontents
141 \begin_layout Section
145 \begin_layout Subsection
149 \begin_layout Standard
154 είναι ένα σύστημα προετοιμασίας εγγράφων.
155 Ξεχωρίζει με τη δυνατότητα δημιουργίας πολύπλοκων τεχνικών και επιστημονικών
156 άρθρων με μαθηματικούς τύπους, ενδοαναφορές, βιβλιογραφίες, ευρετήρια,
158 Είναι πολύ καλό σε έγγραφα απεριόριστου μεγέθους όπου απαιτούνται οι συνήθεις
159 επεξεργαστικές δυνατότητες: αυτόματη τμηματοποίηση και σελιδοποίηση, ορθογραφικ
161 Μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για να γράψετε ένα γράμμα στη μητέρα σας,
162 αν και σίγουρα υπάρχουν απλούστερα προγράμματα διαθέσιμα για αυτό.
163 Αναμφισβήτητα, δεν είναι το καλύτερο εργαλείο για τη δημιουργία αφισών,
164 εντύπων διανομής ή διαφημιστικών (θα εξηγήσουμε παρακάτω γιατί), αν και
165 με λίγη προσπάθεια όλα αυτά μπορούν να γίνουν επίσης.
166 Μερικά παραδείγματα της χρήσης του: μνημόνια, επιστολές, πραγματείες και
167 διατριβές, σημειώσεις παραδόσεων, εγχειρίδια σεμιναρίων, πρακτικά συνεδρίων,
168 τεκμηριώσεις λογισμικού βιβλία, άρθρα επιστημονικών περιοδικών, σενάρια
169 θεάτρου και κινηματογράφου, επιχειρηματικές προτάσεις, παρουσιάσεις \SpecialChar \ldots{}
173 \begin_layout Standard
178 είναι ένα πρόγραμμα που παρέχει μια νέα προσέγγιση στη συγγραφή εγγράφων
179 με Η/Υ χρησιμοποιώντας μια μέθοδο περιγραφικής γλώσσας, μια προσέγγιση
180 που συγκρούεται με την απαρχαιωμένη παράδοση της
181 \begin_inset Quotes eld
185 \begin_inset Quotes erd
189 Είναι σχεδιασμένο για συγγραφείς που επιθυμούν επαγγελματικά αποτελέσματα,
190 γρήγορα, με ελάχιστη προσπάθεια και χωρίς να γίνονται ειδήμονες της τυπογραφίας.
191 Η τυπογραφική δουλειά γίνεται ως επί το πλείστον από τον υπολογιστή, όχι
196 , ο συγγραφέας μπορεί να συγκεντρωθεί στα περιεχόμενα του έργου του.
199 \begin_layout Standard
200 Μέρος της αρχικής πρόκλησης της χρήσης του
204 προέρχεται από την αλλαγή στη σκέψη του τι, εσείς ο χρήστης, πρέπει να
206 Κάποτε, το μόνο που είχαμε για τη δημιουργία εγγράφων ήταν οι γραφομηχανές,
207 οπότε όλοι μάθαμε κάποια τρικ για να ξεπερνούμε τους περιορισμούς των.
208 Η υπογράμμιση, που είναι κάτι περισσότερο από την επιπληκτρολόγηση του
210 \begin_inset Quotes eld
214 \begin_inset Quotes erd
217 , έγινε ένας τρόπος απόδοσης έμφασης στο κείμενο.
218 Ήσαστε αναγκασμένοι να υπολογίσετε μεγέθη στηλών και σημεία στηλοθετών,
219 και να τα ορίσετε πριν την κατασκευή ενός πίνακα.
220 Τα ίδια ίσχυαν για τις επιστολές και άλλα δεξιά στοιχισμένα κείμενα.
221 Ο συλλαβισμός στο τέλος μιας γραμμής απαιτούσε προσεκτικό μάτι και πολλή
225 \begin_layout Standard
226 Με άλλα λόγια, είχαμε όλοι εκπαιδευτεί να ανησυχούμε για τις μικρολεπτομέρειες
227 της τοποθέτησης κάθε χαρακτήρα.
228 Συνεπώς, όλοι σχεδόν οι επεξεργαστές κειμένου έχουν αυτή τη λογική.
229 Ακόμα χρησιμοποιούν στηλοθέτες για να προσθέτουν κενό διάστημα.
230 Εξακολουθείτε να ανησυχείτε για την ακριβή θέση εμφάνισης οποιουδήποτε
232 Απόδοση έμφασης σε κείμενο σημαίνει αλλαγή γραμματοσειράς, όμοια με την
233 αλλαγή τυπογραφικής ρόδας.
234 Αυτή είναι η υποβόσκουσα φιλοσοφία ενός
238 επεξεργαστή κειμένου:
239 \begin_inset Quotes eld
244 What You See Is What You Get
246 (Λαμβάνεις αυτό που βλέπεις)
247 \begin_inset Quotes erd
251 Δυστυχώς, αυτό το μοντέλο συχνά οδηγεί στο
252 \begin_inset Quotes eld
257 What You See Is All You Get
259 (Αυτό που βλέπεις είναι ό,τι λαμβάνεις)
260 \begin_inset Quotes erd
266 \begin_layout Standard
271 διαφέρει από έναν συνηθισμένο επεξεργαστή κειμένου.
272 Δεν ασχολείστε με τη θέση του κάθε χαρακτήρα.
285 αναλαμβάνει τα υπόλοιπα, ακολουθώντας ένα σύνολο κανόνων που ονομάζονται
294 \begin_layout Plain Layout
295 Για να είμαστε δίκαιοι, οι περισσότερες σύγχρονες εκδοχές των δημοφιλέστερων
296 πακέτων αυτοματισμού γραφείου διαθέτουν ένα είδος φύλλων στυλ που ακολουθούν
297 μια παρόμοια περιγραφική μέθοδο.
298 Ωστόσο, κατά την εμπειρία μας, χρησιμοποιούνται ακόμα σπάνια στην πράξη.
303 Ας δούμε ένα μικρό παράδειγμα:
306 \begin_layout Standard
307 Υποθέστε ότι γράφετε μια αναφορά.
308 Για να ξεκινήσετε, χρειάζεστε ένα τμήμα με όνομα
309 \begin_inset Quotes eld
313 \begin_inset Quotes erd
317 Έτσι, πηγαίνετε στο μενού εκείνο του επεξεργαστή κειμένου που αλλάζει το
318 μέγεθος γραμματοσειράς και επιλέγετε ένα νέο μέγεθος.
319 Έπειτα κάνετε τα γράμματα έντονα.
321 \begin_inset Quotes eld
333 \begin_inset Quotes erd
337 Φυσικά, εάν αργότερα αποφασίσετε ότι αυτό το τμήμα ανήκει κάπου αλλού στο
338 έγγραφο, ή αν εισάγετε ένα νέο τμήμα πριν από αυτό, πρέπει να αλλάξετε
339 την αρίθμηση για αυτό και όλα τα ακόλουθα τμήματα, όπως επίσης και τις
340 καταχωρήσεις στον πίνακα περιεχομένων.
343 \begin_layout Standard
348 , πηγαίνετε στο πλαίσιο πολλαπλής επιλογής στην αριστερή άκρη της μπάρας
349 κουμπιών και επιλέγετε
354 \begin_inset Quotes eld
358 \begin_inset Quotes erd
364 \begin_layout Standard
366 Εάν αποκόψετε και επικολλήσετε το τμήμα, θα αριθμηθεί εκ νέου αυτόματα
368 Και αν εισαγάγετε αναφορές προς αυτό το τμήμα σωστά (εισάγοντας λεζάντες
373 θα τις ανανεώσει όλες αυτόματα σε όλη την έκταση του αρχείου, έτσι ώστε
374 ποτέ να μη γράψετε ξανά αριθμούς τμημάτων.
377 \begin_layout Standard
378 Ας δούμε τώρα το ζήτημα της συνέπειας.
379 Πέντε μέρες αργότερα, ανοίγετε πάλι την αναφορά και ξεκινάτε το Τμήμα
384 Ωστόσο, ξεχνάτε ότι χρησιμοποιούσατε έντονους χαρακτήρες μεγέθους 18
392 , οπότε πληκτρολογείτε τον τίτλο για το Τμήμα
396 4 με διαφορετικό μέγεθος γραμματοσειράς από το Τμήμα
401 Αυτό το πρόβλημα ούτε καν υφίσταται στο
406 Ο υπολογιστής φροντίζει για όλα τα δευτερεύοντα ζητήματα σχετικά με το
407 μέγεθος κάθε πράγματος, όχι εσείς.
408 Άλλωστε, σε αυτό ξεχωρίζουν οι υπολογιστές.
411 \begin_layout Standard
412 Ακόμα ένα παράδειγμα.
413 Υποθέστε ότι φτιάχνετε μια λίστα.
414 Σε άλλους επεξεργαστές κειμένου, μια λίστα είναι απλά ένα συνονθύλευμα
415 από στηλοθέτες και νέες γραμμές.
416 Εσείς πρέπει να βρείτε πού θα τοποθετήσετε την ετικέτα κάθε αντικειμένου
417 της λίστας, με τι θα μοιάζει, πόσες κενές γραμμές να υπάρχουν μεταξύ των
423 έχετε μόνο δύο πράγματα στο μυαλό σας, τι είδους λίστα είναι και τι θα
428 \begin_layout Standard
429 Επομένως, η βασική ιδέα πίσω από το
443 \begin_inset Quotes eld
448 What You See Is What You Get
450 (Λαμβάνεις αυτό που βλέπεις)
451 \begin_inset Quotes erd
459 \begin_inset Quotes eld
464 What You See Is What You
474 \begin_inset Quotes erd
478 \begin_inset Quotes eld
486 \begin_inset Quotes erd
489 Είναι μια ισχυρή ιδέα που απλοποιεί δραματικά το μηχανισμό συγγραφής εγγράφων.
494 δεν είναι τόσο καλό για τη δημιουργία αφισών και εντύπων διανομής.
495 Σε αυτές τις περιπτώσεις, θέλετε όντως να ορίσετε ακριβώς πού θα πάει το
496 κάθε τι, γιατί δεν υπάρχουν οργανωτικές δομές όπως παράγραφο, τμήματα,
498 Αυτό δε σημαίνει ότι το
502 υπολείπεται κάποιας βασικής λειτουργίας.
503 Σημαίνει απλά ότι δεν είναι το καταλληλότερο εργαλείο για αυτή τη δουλειά
504 — δεν καρφώνετε καρφιά με κατσαβίδι.
507 \begin_layout Subsection
512 και Άλλων Επεξεργαστών Κειμένου
516 \begin_layout Plain Layout
520 \begin_layout Plain Layout
537 \begin_layout Plain Layout
544 και Άλλοι Επεξεργαστές Κειμένου
552 \begin_layout Standard
553 Αυτή είναι μια λίστα πραγμάτων που δεν θα βρείτε στο
560 \begin_layout Itemize
564 \begin_layout Itemize
568 \begin_layout Itemize
569 Επιπλέον κενά διαστήματα (π.
570 \begin_inset space \thinspace{}
574 \begin_inset space \space{}
589 δύο ή περισσότερες φορές)
592 \begin_layout Standard
593 Οι στηλοθέτες, μαζί με τον χάρακα που δείχνει τη θέση των αντικειμένων στη
594 σελίδα, είναι άχρηστα στο
599 Το πρόγραμμα ασχολείται με τη χωροταξία της σελίδας, όχι εσείς.
600 Το ίδιο ισχύει και για τα κενά διαστήματα; Το
604 τα προσθέτει όπου χρειάζονται, ανάλογα με το περιεχόμενο.
605 Η αδυναμία πληκτρολόγησης δύο συνεχόμενων κενών γραμμών θα είναι ενοχλητική
606 στην αρχή, αλλά βγάζει περισσότερο νόημα με όρους
613 \begin_layout Standard
614 Αυτά είναι μερικά πράγματα που υπάρχουν στο
618 , αλλά δεν χρησιμοποιούνται με τον τρόπο που νομίζετε:
621 \begin_layout Itemize
625 \begin_layout Itemize
629 \begin_layout Itemize
631 \begin_inset space \thinspace{}
635 \begin_inset space \space{}
641 \begin_layout Itemize
642 Κενό διάστημα, οριζόντιο και κατακόρυφο
645 \begin_layout Itemize
646 Γραμματοσειρές και μεγέθη τους
649 \begin_layout Itemize
650 Μορφοποιήσεις χαρακτήρων (έντονα, πλάγια, με υπογράμμιση, κλπ.)
653 \begin_layout Standard
658 , γενικά δεν τα χρειάζεστε.
663 αναλαμβάνει όλα αυτά για εσάς, ανάλογα με το τι κάνετε.
664 Τα διαφορετικά τμήματα του εγγράφου τίθενται αυτόματα σε διαφορετική μορφή
666 Η εσοχές των παραγράφων είναι εξαρτώμενες από το περιεχόμενο; διαφορετικοί
667 τύποι παραγράφων έχουν διαφορετικές εσοχές.
668 Οι αλλαγές γραμμών ρυθμίζονται επίσης αυτόματα.
669 Γενικά, οι αποστάσεις μεταξύ γραμμών, λέξεων και παραγράφων είναι μεταβλητές
670 και ελεγχόμενες από το
678 \begin_layout Plain Layout
679 Υπάρχουν τρόποι για να τα ρυθμίσετε όλα αυτά (μόνο μερικά απαιτούν γνώσεις
684 ), είτε για το σύνολο ενός έγγραφου, είτε για μια συγκεκριμένη περιοχή του.
691 Πρόσθετα Χαρακτηριστικά
701 \begin_layout Standard
702 Τέλος, υπάρχουν μερικές περιοχές όπου πιστεύουμε ότι το
710 ) ξεπερνούν πολλούς επεξεργαστές κειμένου:
713 \begin_layout Itemize
717 \begin_layout Itemize
721 \begin_layout Itemize
725 \begin_layout Itemize
729 \begin_layout Itemize
733 \begin_layout Standard
734 Σίγουρα, πολλοί σύγχρονοι επεξεργαστές κειμένου μπορούν να χειριστούν μαθηματικά
735 σύμβολα, πίνακες και συλλαβισμό, και πολλοί έχουν στραφεί προς τα στυλ
736 γραφής κατά το πρότυπο
741 Ωστόσο, μόλις πρόσφατα κατάφεραν να το υλοποιήσουν, ενώ το
745 είναι βασισμένο στο σύστημα προετοιμασίας εγγράφων
749 που υπάρχει ήδη για περισσότερα από 20 χρόνια, και
756 \begin_layout Subsection
760 \begin_layout Standard
765 είναι ένα σύστημα προετοιμασίας εγγράφων σχεδιασμένο από τον
773 \begin_layout Plain Layout
774 Η πηγή για τις πληροφορίες αυτού του τμήματος είναι το
775 \begin_inset Quotes eld
785 \begin_inset Quotes erd
796 , για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στη βιβλιογραφία αυτού του
806 Χτίστηκε με τη τυπογραφική γλώσσα
810 , που δημιουργήθηκε από τον
819 παίρνει μια ακολουθία από τυπογραφικές εντολές, γραμμένες σε ένα σενάριο
826 \begin_inset Quotes eld
830 \begin_inset Quotes erd
833 της εκτυπωτικής τέχνης μοντελοποιήθηκαν από τον
837 σαν αλγόριθμοι και ενσωματώθηκαν στο
843 , εξ' ου και η άριστη εμφάνιση των εκτυπώσεων.
844 Αυτό που προέρχεται άμεσα από το
848 είναι η μορφή εγγράφων
855 \begin_inset Quotes eld
858 ανεξάρτητη από τη συσκευή
859 \begin_inset Quotes erd
873 χρησιμοποιείται συχνά για προεπισκοπήσεις, και μπορεί μετά να μετατραπεί
882 \begin_layout Standard
887 δεν είναι μόνο μια τυπογραφική μηχανή; επιτρέπει επιπλέον τον ορισμό μακροεντολ
889 Οι περισσότεροι χρήστες του
893 χρησιμοποιούν στην πραγματικότητα ένα πακέτο μακροεντολών που δημιούργησε
898 για να κρύψει πολλές από τις τυπογραφικές λεπτομέρειες.
899 Εδώ είναι που εμφανίζεται ο
908 Αυτός ήθελε ένα πακέτο μακροεντολών προσανατολισμένο περισσότερο προς τον
909 χρήστη και λιγότερο προς τον τυπογράφο, με ένα σύνολο εντολών που θα στοιχειοθε
910 τούσαν με συνέπεια αντικείμενα όπως τμήματα, πίνακες ή μαθηματικούς τύπους
911 με έναν ομοιόμορφο, συνεπή τρόπο.
919 \begin_layout Standard
920 Τώρα, παράλληλα με την ανάπτυξη του
924 , κάποιοι άλλοι δημιουργούσαν τα δικά τους πακέτα μακροεντολών για το
928 , για τη δημιουργία διαφανειών ή άρθρων για μαθηματικά περιοδικά κ.ο.κ.
929 Κάποιοι χρησιμοποίησαν απευθείας τις δυνατότητες του
933 για να το κάνουν, άλλοι ξεκίνησαν να τροποποιούν το
938 Σε μια προσπάθεια να ενοποιηθεί το χάος, μια ομάδα
942 -ιανών άρχισε να δουλεύει πάνω στο
946 , την τρέχουσα έκδοση του
950 , στα τέλη της δεκαετίας του 1980.
951 Αυτή η νέα έκδοση του
955 έχει εντολές που παρέχουν ένα ευκολότερο στη χρήση περιβάλλον κατασκευής
960 , βοήθεια στη χρήση νέων γραμματοσειρών, κ.ο.κ.
961 Στην πραγματικότητα, το
965 είναι μια αρκετά εκτεταμένη γλώσσα από μόνο του! Χρήστες απ' όλον τον κόσμο
966 δημιουργούν τα δικά τους πρόσθετα για το
970 πέρα από το τυποποιημένα.
973 \begin_layout Standard
974 Υπάρχουν δύο τρόποι για να επεκταθεί το
983 είναι ένα σύνολο μακροεντολών
987 που περιγράφουν έναν νέο τύπο εγγράφου, όπως ένα βιβλίο ή ένα άρθρο.
988 Υπάρχουν κλάσεις για διαφάνειες, για περιοδικά φυσικής και μαθηματικών\SpecialChar \ldots{}
990 πολλά πανεπιστήμια έχουν μάλιστα ειδική κλάση για τη μορφή των διατριβών
995 διαφέρει από μια κλάση στο ότι δεν ορίζει ένα νέο τύπο εγγράφου, αλλά έναν
1000 που κάθε έγγραφο μπορεί να χρησιμοποιεί.
1005 ελέγχει τα περιθώρια σελίδων και τα διαστήματα γραμμών μέσω δύο διαφορετικών
1010 σχεδιασμένων για αυτόν τον σκοπό.
1011 Υπάρχουν αρχεία στυλ για ένα σωρό πράγματα: εκτύπωση ετικετών ή φακέλων,
1012 αλλαγή συμπεριφοράς εσοχών, προσθήκη νέων γραμματοσειρών, χειρισμό γραφικών,
1013 σχεδιασμό εντυπωσιακών επικεφαλίδων, προσαρμογή βιβλιογραφιών, μεταβολή
1014 της θέσης και εμφάνισης υποσημειώσεων, πινάκων και σχημάτων, προσαρμογή
1018 \begin_layout Standard
1022 \begin_layout Description
1027 : Τυπογραφική γλώσσα με δυνατότητες μακροεντολών.
1030 \begin_layout Description
1035 : Πακέτο μακροεντολών βασισμένο στο
1043 \begin_layout Description
1044 κλάσεις: Περιγραφές τύπων εγγράφων, με χρήση
1052 \begin_layout Description
1053 στυλ: Τροποποιούν την προεπιλεγμένη συμπεριφορά του
1060 \begin_layout Description
1069 επεξεργαστής κειμένου που χρησιμοποιεί
1073 για τη στοιχειοθεσία.
1076 \begin_layout Standard
1077 Αυτή η ενότητα επιχειρεί να καταδείξει τις διαφορές μεταξύ
1081 και άλλων επεξεργαστών κειμένου.
1095 σας βοηθά να σκέφτεστε περισσότερο
1100 Κατόπιν, ο υπολογιστής αναλαμβάνει το
1107 \begin_layout Section
1108 Πλοήγηση στην Τεκμηρίωση
1111 \begin_layout Standard
1112 Για να διευκολύνουμε την απάντηση των ερωτήσεών σας και την περιγραφή όλων
1113 των χαρακτηριστικών του
1117 , χωρίσαμε την τεκμηρίωση σε πολλά διαφορετικά αρχεία.
1118 Καθένα έχει το δικό του σκοπό, όπως περιγράφεται παρακάτω.
1119 Πριν εντρυφήσετε, όμως, σε οποιοδήποτε από αυτά τα αρχεία, πρέπει να διαβάσετε
1120 πρώτα ολόκληρο αυτό το κεφάλαιο, καθώς περιέχει πολλές χρήσιμες πληροφορίες
1121 και σχόλια που μπορεί να σας σώσουν κάποτε.
1124 \begin_layout Standard
1129 , ελπίζουμε, δε θα σταματήσει ποτέ, γι' αυτό κάποια μέρη της τεκμηρίωσης
1130 ίσως να είναι ανολοκλήρωτα ή λίγο ξεπερασμένα, αν και προσπαθούμε να τα
1132 Όπως και το υπόλοιπο
1136 , τα εγχειρίδια χρήσης είναι προϊόν εργασίας μιας ομάδας εθελοντών που έχουν
1138 \begin_inset Quotes eld
1141 Πραγματικές Δουλειές
1142 \begin_inset Quotes erd
1145 , οικογένειες, πιάτα για πλύσιμο, περιττώματα κατοικίδιων να καθαρίσουν,
1147 Εάν θέλετε να συνεισφέρετε, διαβάστε την Ενότητα
1148 \begin_inset space ~
1152 \begin_inset CommandInset ref
1154 reference "sec:Contrib"
1158 μαζί με το υπόλοιπο αυτού του εγγράφου.
1161 \begin_layout Standard
1162 Επίσης, κάντε μας μια χάρη – εάν οτιδήποτε σε αυτά τα εγχειρίδια σας μπερδεύει,
1163 δεν είναι ξεκάθαρο, ή είναι εσφαλμένο, μη διστάσετε να μας ενημερώσετε!
1164 Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους τρέχοντες συντηρητές των εγγράφων στέλνοντας
1172 \begin_inset CommandInset href
1174 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
1182 Εάν έχετε ερωτήσεις που δεν απαντιούνται ευθαρσώς στην τεκμηρίωση, και
1183 χρειάζεστε άμεση βοήθεια, υπάρχει μια λίστα ενεργών χρηστών στη διεύθυνση
1187 \begin_inset CommandInset href
1189 target "lyx-users@lists.lyx.org"
1197 \begin_layout Subsection
1198 Η Μορφή των Εγχειριδίων
1201 \begin_layout Standard
1202 Κάποιοι ίσως να έχουν εκτυπώσει τα εγχειρίδια.
1203 Άλλοι ίσως να τα διαβάζουν μέσα από το
1208 Υπάρχουν μερικές διαφορές μεταξύ ενός αρχείου
1212 και της εκτυπωμένης εκδοχής του.
1213 Καταρχάς, ο τίτλος βρίσκεται απλά στην κορυφή του εγγράφου, όχι μορφοποιημένος
1214 σε ξεχωριστή σελίδα όπως σε μερικές έντυπες εκδοχές.
1215 Ούτε οι υποσημειώσεις ή ο Πίνακας Περιεχομένων είναι πλήρως ορατά.
1216 Για να ανοίξετε μια υποσημείωση, που δείχνει κάπως έτσι:
1217 \begin_inset Graphics
1218 filename ../clipart/footnoteQt4.png
1223 , κάντε αριστερό κλικ πάνω της.
1224 Για τον Πίνακα Περιεχομένων, κάντε κλικ είτε πάνω στο γκρι κουτί είτε στο
1229 , όπου τα περιεχόμενα εμφανίζονται αυτόματα\SpecialChar \@.
1233 \begin_layout Standard
1234 Στα εκτυπωμένα εγχειρίδια, όλες οι ενδοαναφορές εμφανίζονται ως οι πραγματικοί
1235 αριθμοί των κεφαλαίων, τμημάτων, υποτμημάτων, κοκ.
1236 Ηλεκτρονικά, ωστόσο, όλες οι ενδοαναφορές εμφανίζονται σαν ανοιχτόχρωμα
1237 γκρι κουτιά όπως το ακόλουθο:
1238 \begin_inset Graphics
1239 filename ../clipart/referenceQt4.png
1245 Εάν κάνετε κλικ πάνω σε αυτό το κουτί με το αριστερό κουμπί κουμπί του
1246 ποντικιού, θα εμφανιστεί ένας διάλογος με μια λίστα όλων των ενδοαναφορών
1248 Μπορείτε να μεταβείτε στο καταληκτικό τμήμα κάνοντας δεξί κλικ στο κουτί
1252 \begin_inset space ~
1256 \begin_inset space ~
1261 στον ανοιχτό διάλογο.
1262 Η επιστροφή στο σημείο εκκίνησης είναι το ίδιο εύκολη.
1263 Με ένα απλό πάτημα του κουμπιού
1270 \begin_layout Standard
1271 Τώρα που ξεκαθαρίσαμε μερικές από τις διαφορές μεταξύ των έντυπων και των
1272 ηλεκτρονικών εκδόσεων αυτού του αρχείου, μπορούμε να ρίξουμε μια ματιά
1273 στη μορφή αυτού του εγγράφου.
1274 Κάπου κάπου θα παρατηρείτε σημεία με διαφορετική γραμματοσειρά:
1277 \begin_layout Itemize
1282 χρησιμοποιείται γενικά για έμφαση, για βασικές προτάσεις, τίτλους βιβλίων,
1283 ονόματα τμημάτων άλλων διδακτικών εγχειριδίων, και σημειώσεις των συγγραφέων.
1286 \begin_layout Itemize
1293 χρησιμοποιείται για ονόματα αρχείων και προγραμμάτων, κώδικα
1300 \begin_layout Itemize
1307 χρησιμοποιείται για ονόματα μενού, κουμπιών, ή διαλόγων, και για τα ονόματα
1308 των πλήκτρων του πληκτρολογίου.
1311 \begin_layout Itemize
1316 χρησιμοποιείται για ονόματα ανθρώπων.
1319 \begin_layout Itemize
1324 χρησιμοποιείται για κώδικα
1331 \begin_layout Standard
1332 Όταν απαιτείται η αναφορά σε πλήκτρα του πληκτρολογίου, θα χρησιμοποιείται
1333 η ακόλουθη σύμβαση προθεμάτων:
1336 \begin_layout Itemize
1337 \begin_inset Quotes eld
1348 \begin_inset Quotes erd
1351 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1360 \begin_layout Itemize
1361 \begin_inset Quotes eld
1372 \begin_inset Quotes erd
1375 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1384 \begin_layout Itemize
1385 \begin_inset Quotes eld
1396 \begin_inset Quotes erd
1399 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1414 \begin_layout Itemize
1415 \begin_inset Quotes eld
1425 \begin_inset Quotes erd
1428 \SpecialChar \ldots{}
1430 \begin_inset Quotes eld
1440 \begin_inset Quotes erd
1443 είναι τα κουμπιά των ειδικών λειτουργιών.
1446 \begin_layout Itemize
1447 \begin_inset Quotes eld
1457 \begin_inset Quotes erd
1460 είναι το κουμπί διαφυγής.
1463 \begin_layout Itemize
1464 \begin_inset Quotes eld
1474 \begin_inset Quotes erd
1478 \begin_inset Quotes eld
1488 \begin_inset Quotes erd
1492 \begin_inset Quotes eld
1502 \begin_inset Quotes erd
1506 \begin_inset Quotes eld
1516 \begin_inset Quotes erd
1522 \begin_layout Itemize
1525 \begin_inset Quotes eld
1534 \begin_inset Quotes erd
1538 \begin_inset Quotes eld
1548 \begin_inset Quotes erd
1552 \begin_inset Quotes eld
1562 \begin_inset Quotes erd
1566 \begin_inset Quotes eld
1576 \begin_inset Quotes erd
1580 \begin_inset Quotes eld
1590 \begin_inset Quotes erd
1594 \begin_inset Quotes eld
1604 \begin_inset Quotes erd
1607 : αυτά είναι τα 6 κουμπιά που εμφανίζονται πάνω από τα βελάκια σε πολλά
1610 \begin_inset Quotes eld
1620 \begin_inset Quotes erd
1624 \begin_inset Quotes eld
1634 \begin_inset Quotes erd
1638 \begin_inset Quotes eld
1648 \begin_inset Quotes erd
1652 \begin_inset Quotes eld
1662 \begin_inset Quotes erd
1665 αντίστοιχα σε μερικά πληκτρολόγια.
1668 \begin_layout Itemize
1681 αμφότερα αναφέρονται στο ίδιο πλήκτρο.
1682 Κάποια πληκτρολόγια τιτλοφορούν το πλήκτρο
1689 \begin_inset Quotes eld
1697 \begin_inset Quotes erd
1701 \begin_inset Quotes eld
1709 \begin_inset Quotes erd
1712 και κάποια έχουν δύο διαφορετικά πλήκτρα.
1717 τα αντιμετωπίζει σαν ένα, γι' αυτό θα χρησιμοποιούμε τα
1732 \begin_layout Standard
1733 Η λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις υπάρχει στο μενού
1744 \begin_layout Subsection
1745 Μονάδες που χρησιμοποιούνται στα Εγχειρίδια Χρήσης
1748 \begin_layout Standard
1749 Για να καταλάβετε τις μονάδες μέτρησης που περιγράφονται σε αυτήν την τεκμηρίωση
1751 \begin_inset space ~
1755 \begin_inset CommandInset ref
1757 reference "cap:Units-for-image"
1761 επεξηγεί όλες τις διαθέσιμες μονάδες στο
1768 \begin_layout Standard
1769 \begin_inset Float table
1775 \begin_layout Plain Layout
1776 \begin_inset Caption
1778 \begin_layout Plain Layout
1779 \begin_inset CommandInset label
1781 name "cap:Units-for-image"
1793 \begin_layout Plain Layout
1794 \begin_inset VSpace medskip
1800 \begin_layout Plain Layout
1802 \begin_inset Tabular
1803 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1805 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1806 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1808 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1811 \begin_layout Plain Layout
1817 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1820 \begin_layout Plain Layout
1828 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1831 \begin_layout Plain Layout
1839 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1842 \begin_layout Plain Layout
1850 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1853 \begin_layout Plain Layout
1861 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1864 \begin_layout Plain Layout
1872 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1875 \begin_layout Plain Layout
1883 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1886 \begin_layout Plain Layout
1894 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1897 \begin_layout Plain Layout
1905 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1908 \begin_layout Plain Layout
1912 \begin_inset space \thinspace{}
1916 \begin_inset space \thinspace{}
1926 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1929 \begin_layout Plain Layout
1937 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1940 \begin_layout Plain Layout
1944 \begin_inset space \thinspace{}
1948 \begin_inset space \thinspace{}
1958 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1961 \begin_layout Plain Layout
1969 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1972 \begin_layout Plain Layout
1976 \begin_inset space \thinspace{}
1980 \begin_inset space \thinspace{}
1990 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1993 \begin_layout Plain Layout
2001 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2004 \begin_layout Plain Layout
2008 \begin_inset space \thinspace{}
2012 \begin_inset space \thinspace{}
2022 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2025 \begin_layout Plain Layout
2033 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2036 \begin_layout Plain Layout
2040 \begin_inset space \thinspace{}
2044 \begin_inset Formula $\approx$
2048 \begin_inset space \thinspace{}
2058 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2061 \begin_layout Plain Layout
2069 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2072 \begin_layout Plain Layout
2076 \begin_inset space \thinspace{}
2080 \begin_inset space \thinspace{}
2090 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2093 \begin_layout Plain Layout
2101 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2104 \begin_layout Plain Layout
2105 % του αρχικού πλάτους εικόνας
2112 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2115 \begin_layout Plain Layout
2123 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2126 \begin_layout Plain Layout
2127 % του πλάτους κειμένου
2134 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2137 \begin_layout Plain Layout
2145 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2148 \begin_layout Plain Layout
2149 % του πλάτους στήλης
2156 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2159 \begin_layout Plain Layout
2167 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2170 \begin_layout Plain Layout
2171 % του πλάτους χαρτιού
2178 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2181 \begin_layout Plain Layout
2189 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2192 \begin_layout Plain Layout
2193 % του πλάτους γραμμής
2200 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2203 \begin_layout Plain Layout
2211 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2214 \begin_layout Plain Layout
2215 % του ύψους κειμένου
2222 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2225 \begin_layout Plain Layout
2233 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2236 \begin_layout Plain Layout
2244 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2247 \begin_layout Plain Layout
2255 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2258 \begin_layout Plain Layout
2265 στην τρέχουσα γραμματοσειρά
2272 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2275 \begin_layout Plain Layout
2283 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2286 \begin_layout Plain Layout
2287 πλάτος του γράμματος
2291 στην τρέχουσα γραμματοσειρά
2298 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2301 \begin_layout Plain Layout
2309 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2312 \begin_layout Plain Layout
2316 \begin_inset space \thinspace{}
2320 \begin_inset space \thinspace{}
2341 \begin_layout Subsection
2342 Τα Εγχειρίδια Χρήσης
2345 \begin_layout Standard
2346 Η ακόλουθη λίστα περιγράφει τα περιεχόμενα των βασικών αρχείων τεκμηρίωσης
2347 που θα βρείτε στο μενού
2354 \begin_layout Description
2355 Εισαγωγή Αυτό το αρχείο.
2358 \begin_layout Description
2360 \begin_inset space ~
2363 Εγχειρίδιο Εάν είστε νέος στο
2367 , και δεν έχετε χρησιμοποιήσει
2371 προηγουμένως, θα πρέπει να ξεκινήσετε από εδώ.
2372 Εάν έχετε χρησιμοποιήσει
2376 στο παρελθόν, θα πρέπει πάραυτα να διαβάσετε το
2378 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2380 , ξεκινώντας με το τμήμα
2381 \begin_inset Quotes eld
2393 \begin_inset Quotes erd
2396 (Μια φυλλομέτρηση του υπόλοιπου εγγράφου δεν θα έβλαπτε βέβαια.)
2399 \begin_layout Description
2401 \begin_inset space ~
2404 Χρήστη Η πρωταρχική τεκμηρίωση.
2405 Εδώ θα γίνει επισκόπηση των
2409 από τις βασικές λειτουργίες και τα διαθέσιμα χαρακτηριστικά του
2414 Το κύριο εγχειρίδιο χρήσης προϋποθέτει την ανάγνωση του
2416 Διδακτικού Εγχειριδίου
2421 \begin_layout Description
2423 \begin_inset space ~
2426 Αντικείμενα Επέκταση του
2431 Τεκμηριώνει λεπτομερώς τον τρόπο χρήσης πινάκων, γραφικών, αιωρούμενων,
2432 σημειώσεων, λιστών προγραμμάτων, και κουτιών.
2433 Περιλαμβάνει επιπλέον πολλά κόλπα των μαστόρων του
2440 \begin_layout Description
2441 Μαθηματικά Επέκταση του
2446 Τεκμηριώνει λεπτομερώς τον τρόπο σύνταξης οποιουδήποτε μαθηματικού τύπου.
2449 \begin_layout Description
2451 \begin_inset space ~
2454 Χαρακτηριστικά Επέκταση του
2459 Τεκμηριώνει τον τρόπο χρήσης άμεσων εντολών
2463 , πρόσθετων περιγραμμάτων και χαρακτηριστικών επεξεργασίας ειδικού σκοπού.
2466 \begin_layout Description
2467 Προσαρμογή Μια περιγραφή των προχωρημένων χαρακτηριστικών του
2471 , συμπεριλαμβανομένης της προσαρμογής της γενικής συμπεριφοράς του
2476 Αυτή περιέχει θέματα όπως σύνδεση πλήκτρων, διεθνοποίηση και αρχεία διαμόρφωσης.
2477 Επιπλέον, πληροφορίες για τα αρχεία διάταξης που απαιτούνται ώστε το
2481 να υποστηρίζει κλάσεις ή πακέτα του
2488 \begin_layout Description
2489 Συντομεύσεις Πίνακες με τις τρέχουσες ορισμένες συντομεύσεις του
2496 \begin_layout Description
2498 \begin_inset space ~
2509 ερευνά το σύστημά σας κατά την εγκατάσταση Αυτό το αρχείο περιέχει πληροφορίες
2514 για την εγκατάσταση σας.
2515 Ελέγξτε το για να δείτε εάν σας λείπει κάτι που θα θέλατε.
2518 \begin_layout Standard
2519 Αυτά τα αρχεία ετεροαναφέρονται κατά το δοκούν.
2528 πληροφορίες για την εγκατάσταση και την προσαρμογή, αλλά παραπέμπει τον
2531 Εγχειρίδιο Χρήσης Προσαρμογής
2533 για περισσότερες πληροφορίες.
2536 \begin_layout Standard
2537 Θα υπενθυμίσουμε ξανά ένα σημαντικό σημείο:
2540 \begin_layout Standard
2541 \begin_inset VSpace bigskip
2547 \begin_layout Standard
2549 Εάν είστε καινούργιος στο
2555 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2558 Τώρα\SpecialChar \@.
2562 \begin_layout Standard
2563 \begin_inset VSpace bigskip
2569 \begin_layout Standard
2570 Διαφορετικά, ίσως ταλαιπωρηθείτε άσκοπα.
2573 \begin_layout Section
2574 Συνεισφορά στο LyX Project
2575 \begin_inset CommandInset label
2584 \begin_layout Subsection
2588 \begin_layout Standard
2593 είναι στο μεγαλύτερο μέρος του γραμμένο σε
2606 Είναι ένα μεγάλο project, και συνεπώς δεν είναι απαλλαγμένο από σφάλματα,
2607 ή από την ανάγκη για βελτιώσεις στον κώδικα.
2610 \begin_layout Subsubsection
2614 \begin_layout Standard
2619 , ίσως συναντήσετε κάποια συμπεριφορά που να τη θεωρήσετε εσφαλμένη.
2620 Καταστροφικά σφάλματα, αν και σπάνια, μπορούν να συμβούν.
2621 Τα προβλήματα στη διεπαφή χρήστη θεωρούνται μέγιστα σφάλματα από την ομάδα
2626 : ιδιαίτερα βοηθητικές είναι οι επισημάνσεις για τμήματα της διεπαφής του
2631 που είτε σας μπερδεύουν, είτε δεν είναι ξεκάθαρα.
2634 \begin_layout Standard
2639 έχει ένα σύστημα παρακολούθησης σφαλμάτων, που μπορείτε να βρείτε στο
2643 \begin_inset Flex URL
2646 \begin_layout Plain Layout
2648 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2657 Θα πρέπει να ελέγχετε το σύστημα πριν υποβάλετε κάποιο σφάλμα, γιατί μπορεί
2658 να έχει ήδη αναφερθεί.
2659 Εάν έχετε κάποιο σχόλιο για υπάρχον σφάλμα, ή επιθυμείτε να αναφέρετε ένα
2660 νέο, μπορείτε είτε να χρησιμοποιήσετε το σύστημα καταγραφής, είτε να στείλετε
2665 στη λίστα ανάπτυξης,
2668 \begin_inset CommandInset href
2670 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2678 Αρχεία αυτής της λίστας είναι προσπελάσιμα από την κύρια ιστοσελίδα του
2687 \begin_inset Flex URL
2690 \begin_layout Plain Layout
2703 \begin_layout Standard
2704 Μια αξιοποιήσιμη αναφορά σφάλματος περιλαμβάνει την έκδοση του
2708 με την οποία αντιμετωπίζετε πρόβλημα.
2709 Ακριβείς, λεπτομερείς περιγραφές προτιμώνται - όσο περισσότερο χρόνο ξοδεύουν
2710 οι προγραμματιστές για να εντοπίσουν ένα σφάλμα, τόσο λιγότερος μένει για
2712 Να αναφέρετε τα χαρακτηριστικά του συστήματος που χρησιμοποιείτε.
2713 Δώστε τις εκδόσεις των βιβλιοθηκών που έχετε εγκατεστημένες στο σύστημά
2714 σας, και, εάν σχετίζονται, τις εκδόσεις εξωτερικών προγραμμάτων που χρησιμοποιε
2720 Εάν είναι πρόβλημα μεταγλώττισης ή ρύθμισης, συμπεριλάβετε και το αρχείο
2727 , και αναφέρετε τον μεταγλωττιστή που χρησιμοποιείτε.
2730 \begin_layout Subsubsection
2731 Συνεισφορά διορθώσεων και νέων χαρακτηριστικών
2734 \begin_layout Standard
2735 Εάν έχετε κάνει αλλαγές στον κώδικα του
2739 που θεωρείτε ότι θα έπρεπε να γίνουν τμήμα του
2743 , στείλτε τις ως αρχείο
2747 (σε ενοποιημένη μορφή) στη λίστα ανάπτυξης που αναφέρθηκε παραπάνω, μαζί
2748 με ένα ημερολόγιο αλλαγών και μια περιγραφή της λειτουργίας του νέου κώδικα.
2751 \begin_layout Subsection
2752 Συνεισφορά στην Τεκμηρίωση
2755 \begin_layout Standard
2760 είναι εκτενής; ωστόσο το
2764 αναπτύσσετε συνεχώς, και κάθε νέα έκδοση προσθέτει καινούργια χαρακτηριστικά.
2765 Ίσως θεωρήσετε ότι κάποια τεκμηρίωση επιδέχεται βελτίωση.
2766 Αυτή η ενότητα περιγράφει τί να κάνετε εάν εντοπίσετε κάποιο σφάλμα ή αν
2767 έχετε κάποιες προτάσεις βελτίωσης της τεκμηρίωσης.
2770 \begin_layout Subsubsection
2771 Αναφορά Σφαλμάτων στα Εγχειρίδια Χρήσης
2774 \begin_layout Standard
2775 Εάν βρείτε κάποιο πρόβλημα στην τεκμηρίωση, στείλτε μήνυμα στη λίστα
2778 \begin_inset CommandInset href
2780 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2788 Η ομάδα ανάπτυξης θα κάνει τις απαραίτητες διορθώσεις.
2791 \begin_layout Subsubsection
2792 Συμμετοχή στην Ομάδα Τεκμηρίωσης
2795 \begin_layout Standard
2796 Το έργο της Τεκμηρίωσης του
2800 , όπως οτιδήποτε στο
2804 , καλοδέχεται οποιαδήποτε βοήθεια! Εάν ενδιαφέρεστε να συνεισφέρετε στο
2805 έργο της Τεκμηρίωσης, πρέπει να κάνετε τα ακόλουθα:
2808 \begin_layout Enumerate
2809 Κατεβάστε την πιο πρόσφατη έκδοση της Τεκμηρίωσης του
2814 \begin_inset Newline newline
2820 \begin_inset Flex URL
2823 \begin_layout Plain Layout
2825 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc
2835 \begin_layout Enumerate
2842 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2845 \begin_inset Newline newline
2848 Ο σκοπός αυτής της άσκησης είναι να σας δώσει ιδέες.
2851 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2857 είναι κατά πάσα πιθανότητα τα πιο ενημερωμένα τμήματα ολόκληρης της τεκμηρίωσης.
2858 Θα πρέπει να μπορείτε να διακρίνετε πώς επιθυμούμε να γράφονται και να
2859 φαίνονται τα εγχειρίδια.
2862 \begin_layout Enumerate
2863 Επικοινωνήστε με την ομάδα στο:
2864 \begin_inset Newline newline
2870 \begin_inset CommandInset href
2872 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2880 \begin_inset Newline newline
2883 για να συζητήσετε τις επικείμενες αλλαγές και να πάρετε γνώμες για αυτές.
2886 \begin_layout Standard
2887 Οι αλλαγές που επιθυμείτε να κάνετε μπορούν να εκτείνονται από τη βελτίωση
2888 της κατανοησιμότητας του κειμένου, έως τη σημαντικη αναδομησή του.
2889 Όλες οι βελτιώσεις είναι καλοδεχούμενες.