1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 \use_default_options false
35 \maintain_unincluded_children false
37 \language_package default
42 \font_typewriter default
43 \font_default_family default
44 \use_non_tex_fonts false
51 \default_output_format default
53 \bibtex_command default
54 \index_command default
58 \pdf_title "Introduction to LyX"
59 \pdf_author "LyX Team"
60 \pdf_subject "LyX-documentation Intro"
61 \pdf_keywords "LyX, documentation"
63 \pdf_bookmarksnumbered true
64 \pdf_bookmarksopen true
65 \pdf_bookmarksopenlevel 2
70 \pdf_pdfusetitle false
71 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
81 \paperorientation portrait
90 \paragraph_separation indent
91 \paragraph_indentation default
92 \quotes_language english
95 \paperpagestyle default
96 \tracking_changes false
100 \html_be_strict false
120 \begin_layout Plain Layout
122 Εάν έχετε σχόλια ή διορθώσεις λαθών, παρακαλούμε στείλτε τα στη λίστα Τεκμηρίωση
130 \begin_inset CommandInset href
132 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
145 \begin_layout Standard
146 \begin_inset CommandInset toc
147 LatexCommand tableofcontents
154 \begin_layout Section
158 \begin_layout Subsection
162 \begin_layout Standard
167 είναι ένα σύστημα προετοιμασίας εγγράφων.
168 Ξεχωρίζει με τη δυνατότητα δημιουργίας πολύπλοκων τεχνικών και επιστημονικών
169 άρθρων με μαθηματικούς τύπους, ενδοαναφορές, βιβλιογραφίες, ευρετήρια,
171 Είναι πολύ καλό σε έγγραφα απεριόριστου μεγέθους όπου απαιτούνται οι συνήθεις
172 επεξεργαστικές δυνατότητες: αυτόματη τμηματοποίηση και σελιδοποίηση, ορθογραφικ
174 Μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για να γράψετε ένα γράμμα στη μητέρα σας,
175 αν και σίγουρα υπάρχουν απλούστερα προγράμματα διαθέσιμα για αυτό.
176 Αναμφισβήτητα, δεν είναι το καλύτερο εργαλείο για τη δημιουργία αφισών,
177 εντύπων διανομής ή διαφημιστικών (θα εξηγήσουμε παρακάτω γιατί), αν και
178 με λίγη προσπάθεια όλα αυτά μπορούν να γίνουν επίσης.
179 Μερικά παραδείγματα της χρήσης του: μνημόνια, επιστολές, πραγματείες και
180 διατριβές, σημειώσεις παραδόσεων, εγχειρίδια σεμιναρίων, πρακτικά συνεδρίων,
181 τεκμηριώσεις λογισμικού βιβλία, άρθρα επιστημονικών περιοδικών, σενάρια
182 θεάτρου και κινηματογράφου, επιχειρηματικές προτάσεις, παρουσιάσεις \SpecialChar \ldots{}
186 \begin_layout Standard
191 είναι ένα πρόγραμμα που παρέχει μια νέα προσέγγιση στη συγγραφή εγγράφων
192 με Η/Υ χρησιμοποιώντας μια μέθοδο περιγραφικής γλώσσας, μια προσέγγιση
193 που συγκρούεται με την απαρχαιωμένη παράδοση της
194 \begin_inset Quotes eld
198 \begin_inset Quotes erd
202 Είναι σχεδιασμένο για συγγραφείς που επιθυμούν επαγγελματικά αποτελέσματα,
203 γρήγορα, με ελάχιστη προσπάθεια και χωρίς να γίνονται ειδήμονες της τυπογραφίας.
204 Η τυπογραφική δουλειά γίνεται ως επί το πλείστον από τον υπολογιστή, όχι
209 , ο συγγραφέας μπορεί να συγκεντρωθεί στα περιεχόμενα του έργου του.
212 \begin_layout Standard
213 Μέρος της αρχικής πρόκλησης της χρήσης του
217 προέρχεται από την αλλαγή στη σκέψη του τι, εσείς ο χρήστης, πρέπει να
219 Κάποτε, το μόνο που είχαμε για τη δημιουργία εγγράφων ήταν οι γραφομηχανές,
220 οπότε όλοι μάθαμε κάποια τρικ για να ξεπερνούμε τους περιορισμούς των.
221 Η υπογράμμιση, που είναι κάτι περισσότερο από την επιπληκτρολόγηση του
223 \begin_inset Quotes eld
227 \begin_inset Quotes erd
230 , έγινε ένας τρόπος απόδοσης έμφασης στο κείμενο.
231 Ήσαστε αναγκασμένοι να υπολογίσετε μεγέθη στηλών και σημεία στηλοθετών,
232 και να τα ορίσετε πριν την κατασκευή ενός πίνακα.
233 Τα ίδια ίσχυαν για τις επιστολές και άλλα δεξιά στοιχισμένα κείμενα.
234 Ο συλλαβισμός στο τέλος μιας γραμμής απαιτούσε προσεκτικό μάτι και πολλή
238 \begin_layout Standard
239 Με άλλα λόγια, είχαμε όλοι εκπαιδευτεί να ανησυχούμε για τις μικρολεπτομέρειες
240 της τοποθέτησης κάθε χαρακτήρα.
241 Συνεπώς, όλοι σχεδόν οι επεξεργαστές κειμένου έχουν αυτή τη λογική.
242 Ακόμα χρησιμοποιούν στηλοθέτες για να προσθέτουν κενό διάστημα.
243 Εξακολουθείτε να ανησυχείτε για την ακριβή θέση εμφάνισης οποιουδήποτε
245 Απόδοση έμφασης σε κείμενο σημαίνει αλλαγή γραμματοσειράς, όμοια με την
246 αλλαγή τυπογραφικής ρόδας.
247 Αυτή είναι η υποβόσκουσα φιλοσοφία ενός
251 επεξεργαστή κειμένου:
252 \begin_inset Quotes eld
257 What You See Is What You Get
259 (Λαμβάνεις αυτό που βλέπεις)
260 \begin_inset Quotes erd
264 Δυστυχώς, αυτό το μοντέλο συχνά οδηγεί στο
265 \begin_inset Quotes eld
270 What You See Is All You Get
272 (Αυτό που βλέπεις είναι ό,τι λαμβάνεις)
273 \begin_inset Quotes erd
279 \begin_layout Standard
284 διαφέρει από έναν συνηθισμένο επεξεργαστή κειμένου.
285 Δεν ασχολείστε με τη θέση του κάθε χαρακτήρα.
298 αναλαμβάνει τα υπόλοιπα, ακολουθώντας ένα σύνολο κανόνων που ονομάζονται
307 \begin_layout Plain Layout
308 Για να είμαστε δίκαιοι, οι περισσότερες σύγχρονες εκδοχές των δημοφιλέστερων
309 πακέτων αυτοματισμού γραφείου διαθέτουν ένα είδος φύλλων στυλ που ακολουθούν
310 μια παρόμοια περιγραφική μέθοδο.
311 Ωστόσο, κατά την εμπειρία μας, χρησιμοποιούνται ακόμα σπάνια στην πράξη.
316 Ας δούμε ένα μικρό παράδειγμα:
319 \begin_layout Standard
320 Υποθέστε ότι γράφετε μια αναφορά.
321 Για να ξεκινήσετε, χρειάζεστε ένα τμήμα με όνομα
322 \begin_inset Quotes eld
326 \begin_inset Quotes erd
330 Έτσι, πηγαίνετε στο μενού εκείνο του επεξεργαστή κειμένου που αλλάζει το
331 μέγεθος γραμματοσειράς και επιλέγετε ένα νέο μέγεθος.
332 Έπειτα κάνετε τα γράμματα έντονα.
334 \begin_inset Quotes eld
346 \begin_inset Quotes erd
350 Φυσικά, εάν αργότερα αποφασίσετε ότι αυτό το τμήμα ανήκει κάπου αλλού στο
351 έγγραφο, ή αν εισάγετε ένα νέο τμήμα πριν από αυτό, πρέπει να αλλάξετε
352 την αρίθμηση για αυτό και όλα τα ακόλουθα τμήματα, όπως επίσης και τις
353 καταχωρήσεις στον πίνακα περιεχομένων.
356 \begin_layout Standard
361 , πηγαίνετε στο πλαίσιο πολλαπλής επιλογής στην αριστερή άκρη της μπάρας
362 κουμπιών και επιλέγετε
367 \begin_inset Quotes eld
371 \begin_inset Quotes erd
377 \begin_layout Standard
379 Εάν αποκόψετε και επικολλήσετε το τμήμα, θα αριθμηθεί εκ νέου αυτόματα
381 Και αν εισαγάγετε αναφορές προς αυτό το τμήμα σωστά (εισάγοντας λεζάντες
386 θα τις ανανεώσει όλες αυτόματα σε όλη την έκταση του αρχείου, έτσι ώστε
387 ποτέ να μη γράψετε ξανά αριθμούς τμημάτων.
390 \begin_layout Standard
391 Ας δούμε τώρα το ζήτημα της συνέπειας.
392 Πέντε μέρες αργότερα, ανοίγετε πάλι την αναφορά και ξεκινάτε το Τμήμα
397 Ωστόσο, ξεχνάτε ότι χρησιμοποιούσατε έντονους χαρακτήρες μεγέθους 18
398 \begin_inset space \thinspace{}
406 \begin_inset space \thinspace{}
413 , οπότε πληκτρολογείτε τον τίτλο για το Τμήμα
417 4 με διαφορετικό μέγεθος γραμματοσειράς από το Τμήμα
422 Αυτό το πρόβλημα ούτε καν υφίσταται στο
427 Ο υπολογιστής φροντίζει για όλα τα δευτερεύοντα ζητήματα σχετικά με το
428 μέγεθος κάθε πράγματος, όχι εσείς.
429 Άλλωστε, σε αυτό ξεχωρίζουν οι υπολογιστές.
432 \begin_layout Standard
433 Ακόμα ένα παράδειγμα.
434 Υποθέστε ότι φτιάχνετε μια λίστα.
435 Σε άλλους επεξεργαστές κειμένου, μια λίστα είναι απλά ένα συνονθύλευμα
436 από στηλοθέτες και νέες γραμμές.
437 Εσείς πρέπει να βρείτε πού θα τοποθετήσετε την ετικέτα κάθε αντικειμένου
438 της λίστας, με τι θα μοιάζει, πόσες κενές γραμμές να υπάρχουν μεταξύ των
444 έχετε μόνο δύο πράγματα στο μυαλό σας, τι είδους λίστα είναι και τι θα
449 \begin_layout Standard
450 Επομένως, η βασική ιδέα πίσω από το
464 \begin_inset Quotes eld
469 What You See Is What You Get
471 (Λαμβάνεις αυτό που βλέπεις)
472 \begin_inset Quotes erd
480 \begin_inset Quotes eld
485 What You See Is What You
495 \begin_inset Quotes erd
499 \begin_inset Quotes eld
507 \begin_inset Quotes erd
510 Είναι μια ισχυρή ιδέα που απλοποιεί δραματικά το μηχανισμό συγγραφής εγγράφων.
515 δεν είναι τόσο καλό για τη δημιουργία αφισών και εντύπων διανομής.
516 Σε αυτές τις περιπτώσεις, θέλετε όντως να ορίσετε ακριβώς πού θα πάει το
517 κάθε τι, γιατί δεν υπάρχουν οργανωτικές δομές όπως παράγραφο, τμήματα,
519 Αυτό δε σημαίνει ότι το
523 υπολείπεται κάποιας βασικής λειτουργίας.
524 Σημαίνει απλά ότι δεν είναι το καταλληλότερο εργαλείο για αυτή τη δουλειά
525 — δεν καρφώνετε καρφιά με κατσαβίδι.
528 \begin_layout Subsection
533 και Άλλων Επεξεργαστών Κειμένου
534 \begin_inset Argument
537 \begin_layout Plain Layout
541 \begin_layout Plain Layout
558 \begin_layout Plain Layout
565 και Άλλοι Επεξεργαστές Κειμένου
573 \begin_layout Standard
574 Αυτή είναι μια λίστα πραγμάτων που δεν θα βρείτε στο
581 \begin_layout Itemize
585 \begin_layout Itemize
589 \begin_layout Itemize
590 Επιπλέον κενά διαστήματα (π.
591 \begin_inset space \thinspace{}
595 \begin_inset space \space{}
610 δύο ή περισσότερες φορές)
613 \begin_layout Standard
614 Οι στηλοθέτες, μαζί με τον χάρακα που δείχνει τη θέση των αντικειμένων στη
615 σελίδα, είναι άχρηστα στο
620 Το πρόγραμμα ασχολείται με τη χωροταξία της σελίδας, όχι εσείς.
621 Το ίδιο ισχύει και για τα κενά διαστήματα; Το
625 τα προσθέτει όπου χρειάζονται, ανάλογα με το περιεχόμενο.
626 Η αδυναμία πληκτρολόγησης δύο συνεχόμενων κενών γραμμών θα είναι ενοχλητική
627 στην αρχή, αλλά βγάζει περισσότερο νόημα με όρους
634 \begin_layout Standard
635 Αυτά είναι μερικά πράγματα που υπάρχουν στο
639 , αλλά δεν χρησιμοποιούνται με τον τρόπο που νομίζετε:
642 \begin_layout Itemize
646 \begin_layout Itemize
650 \begin_layout Itemize
652 \begin_inset space \thinspace{}
656 \begin_inset space \space{}
662 \begin_layout Itemize
663 Κενό διάστημα, οριζόντιο και κατακόρυφο
666 \begin_layout Itemize
667 Γραμματοσειρές και μεγέθη τους
670 \begin_layout Itemize
671 Μορφοποιήσεις χαρακτήρων (έντονα, πλάγια, με υπογράμμιση, κλπ.)
674 \begin_layout Standard
679 , γενικά δεν τα χρειάζεστε.
684 αναλαμβάνει όλα αυτά για εσάς, ανάλογα με το τι κάνετε.
685 Τα διαφορετικά τμήματα του εγγράφου τίθενται αυτόματα σε διαφορετική μορφή
687 Η εσοχές των παραγράφων είναι εξαρτώμενες από το περιεχόμενο; διαφορετικοί
688 τύποι παραγράφων έχουν διαφορετικές εσοχές.
689 Οι αλλαγές γραμμών ρυθμίζονται επίσης αυτόματα.
690 Γενικά, οι αποστάσεις μεταξύ γραμμών, λέξεων και παραγράφων είναι μεταβλητές
691 και ελεγχόμενες από το
699 \begin_layout Plain Layout
700 Υπάρχουν τρόποι για να τα ρυθμίσετε όλα αυτά (μόνο μερικά απαιτούν γνώσεις
705 ), είτε για το σύνολο ενός έγγραφου, είτε για μια συγκεκριμένη περιοχή του.
712 Πρόσθετα Χαρακτηριστικά
722 \begin_layout Standard
723 Τέλος, υπάρχουν μερικές περιοχές όπου πιστεύουμε ότι το
731 ) ξεπερνούν πολλούς επεξεργαστές κειμένου:
734 \begin_layout Itemize
738 \begin_layout Itemize
742 \begin_layout Itemize
746 \begin_layout Itemize
750 \begin_layout Itemize
754 \begin_layout Standard
755 Σίγουρα, πολλοί σύγχρονοι επεξεργαστές κειμένου μπορούν να χειριστούν μαθηματικά
756 σύμβολα, πίνακες και συλλαβισμό, και πολλοί έχουν στραφεί προς τα στυλ
757 γραφής κατά το πρότυπο
762 Ωστόσο, μόλις πρόσφατα κατάφεραν να το υλοποιήσουν, ενώ το
766 είναι βασισμένο στο σύστημα προετοιμασίας εγγράφων
770 που υπάρχει ήδη για περισσότερα από 20 χρόνια, και
777 \begin_layout Subsection
781 \begin_layout Standard
786 είναι ένα σύστημα προετοιμασίας εγγράφων σχεδιασμένο από τον
794 \begin_layout Plain Layout
795 Η πηγή για τις πληροφορίες αυτού του τμήματος είναι το
796 \begin_inset Quotes eld
806 \begin_inset Quotes erd
817 , για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στη βιβλιογραφία αυτού του
827 Χτίστηκε με τη τυπογραφική γλώσσα
831 , που δημιουργήθηκε από τον
840 παίρνει μια ακολουθία από τυπογραφικές εντολές, γραμμένες σε ένα σενάριο
847 \begin_inset Quotes eld
851 \begin_inset Quotes erd
854 της εκτυπωτικής τέχνης μοντελοποιήθηκαν από τον
858 σαν αλγόριθμοι και ενσωματώθηκαν στο
864 , εξ' ου και η άριστη εμφάνιση των εκτυπώσεων.
865 Αυτό που προέρχεται άμεσα από το
869 είναι η μορφή εγγράφων
876 \begin_inset Quotes eld
879 ανεξάρτητη από τη συσκευή
880 \begin_inset Quotes erd
894 χρησιμοποιείται συχνά για προεπισκοπήσεις, και μπορεί μετά να μετατραπεί
903 \begin_layout Standard
908 δεν είναι μόνο μια τυπογραφική μηχανή; επιτρέπει επιπλέον τον ορισμό μακροεντολ
910 Οι περισσότεροι χρήστες του
914 χρησιμοποιούν στην πραγματικότητα ένα πακέτο μακροεντολών που δημιούργησε
919 για να κρύψει πολλές από τις τυπογραφικές λεπτομέρειες.
920 Εδώ είναι που εμφανίζεται ο
929 Αυτός ήθελε ένα πακέτο μακροεντολών προσανατολισμένο περισσότερο προς τον
930 χρήστη και λιγότερο προς τον τυπογράφο, με ένα σύνολο εντολών που θα στοιχειοθε
931 τούσαν με συνέπεια αντικείμενα όπως τμήματα, πίνακες ή μαθηματικούς τύπους
932 με έναν ομοιόμορφο, συνεπή τρόπο.
940 \begin_layout Standard
941 Τώρα, παράλληλα με την ανάπτυξη του
945 , κάποιοι άλλοι δημιουργούσαν τα δικά τους πακέτα μακροεντολών για το
949 , για τη δημιουργία διαφανειών ή άρθρων για μαθηματικά περιοδικά κ.ο.κ.
950 Κάποιοι χρησιμοποίησαν απευθείας τις δυνατότητες του
954 για να το κάνουν, άλλοι ξεκίνησαν να τροποποιούν το
959 Σε μια προσπάθεια να ενοποιηθεί το χάος, μια ομάδα
963 -ιανών άρχισε να δουλεύει πάνω στο
967 , την τρέχουσα έκδοση του
971 , στα τέλη της δεκαετίας του 1980.
972 Αυτή η νέα έκδοση του
976 έχει εντολές που παρέχουν ένα ευκολότερο στη χρήση περιβάλλον κατασκευής
981 , βοήθεια στη χρήση νέων γραμματοσειρών, κ.ο.κ.
982 Στην πραγματικότητα, το
986 είναι μια αρκετά εκτεταμένη γλώσσα από μόνο του! Χρήστες απ' όλον τον κόσμο
987 δημιουργούν τα δικά τους πρόσθετα για το
991 πέρα από το τυποποιημένα.
994 \begin_layout Standard
995 Υπάρχουν δύο τρόποι για να επεκταθεί το
1004 είναι ένα σύνολο μακροεντολών
1008 που περιγράφουν έναν νέο τύπο εγγράφου, όπως ένα βιβλίο ή ένα άρθρο.
1009 Υπάρχουν κλάσεις για διαφάνειες, για περιοδικά φυσικής και μαθηματικών\SpecialChar \ldots{}
1011 πολλά πανεπιστήμια έχουν μάλιστα ειδική κλάση για τη μορφή των διατριβών
1016 διαφέρει από μια κλάση στο ότι δεν ορίζει ένα νέο τύπο εγγράφου, αλλά έναν
1021 που κάθε έγγραφο μπορεί να χρησιμοποιεί.
1026 ελέγχει τα περιθώρια σελίδων και τα διαστήματα γραμμών μέσω δύο διαφορετικών
1031 σχεδιασμένων για αυτόν τον σκοπό.
1032 Υπάρχουν αρχεία στυλ για ένα σωρό πράγματα: εκτύπωση ετικετών ή φακέλων,
1033 αλλαγή συμπεριφοράς εσοχών, προσθήκη νέων γραμματοσειρών, χειρισμό γραφικών,
1034 σχεδιασμό εντυπωσιακών επικεφαλίδων, προσαρμογή βιβλιογραφιών, μεταβολή
1035 της θέσης και εμφάνισης υποσημειώσεων, πινάκων και σχημάτων, προσαρμογή
1039 \begin_layout Standard
1043 \begin_layout Description
1048 : Τυπογραφική γλώσσα με δυνατότητες μακροεντολών.
1051 \begin_layout Description
1056 : Πακέτο μακροεντολών βασισμένο στο
1064 \begin_layout Description
1065 κλάσεις: Περιγραφές τύπων εγγράφων, με χρήση
1073 \begin_layout Description
1074 στυλ: Τροποποιούν την προεπιλεγμένη συμπεριφορά του
1081 \begin_layout Description
1090 επεξεργαστής κειμένου που χρησιμοποιεί
1094 για τη στοιχειοθεσία.
1097 \begin_layout Standard
1098 Αυτή η ενότητα επιχειρεί να καταδείξει τις διαφορές μεταξύ
1102 και άλλων επεξεργαστών κειμένου.
1116 σας βοηθά να σκέφτεστε περισσότερο
1121 Κατόπιν, ο υπολογιστής αναλαμβάνει το
1128 \begin_layout Section
1129 Πλοήγηση στην Τεκμηρίωση
1132 \begin_layout Standard
1133 Για να διευκολύνουμε την απάντηση των ερωτήσεών σας και την περιγραφή όλων
1134 των χαρακτηριστικών του
1138 , χωρίσαμε την τεκμηρίωση σε πολλά διαφορετικά αρχεία.
1139 Καθένα έχει το δικό του σκοπό, όπως περιγράφεται παρακάτω.
1140 Πριν εντρυφήσετε, όμως, σε οποιοδήποτε από αυτά τα αρχεία, πρέπει να διαβάσετε
1141 πρώτα ολόκληρο αυτό το κεφάλαιο, καθώς περιέχει πολλές χρήσιμες πληροφορίες
1142 και σχόλια που μπορεί να σας σώσουν κάποτε.
1145 \begin_layout Standard
1150 , ελπίζουμε, δε θα σταματήσει ποτέ, γι' αυτό κάποια μέρη της τεκμηρίωσης
1151 ίσως να είναι ανολοκλήρωτα ή λίγο ξεπερασμένα, αν και προσπαθούμε να τα
1153 Όπως και το υπόλοιπο
1157 , τα εγχειρίδια χρήσης είναι προϊόν εργασίας μιας ομάδας εθελοντών που έχουν
1159 \begin_inset Quotes eld
1162 Πραγματικές Δουλειές
1163 \begin_inset Quotes erd
1166 , οικογένειες, πιάτα για πλύσιμο, περιττώματα κατοικίδιων να καθαρίσουν,
1168 Εάν θέλετε να συνεισφέρετε, διαβάστε την Ενότητα
1169 \begin_inset space ~
1173 \begin_inset CommandInset ref
1175 reference "sec:Contrib"
1179 μαζί με το υπόλοιπο αυτού του εγγράφου.
1182 \begin_layout Standard
1183 Επίσης, κάντε μας μια χάρη – εάν οτιδήποτε σε αυτά τα εγχειρίδια σας μπερδεύει,
1184 δεν είναι ξεκάθαρο, ή είναι εσφαλμένο, μη διστάσετε να μας ενημερώσετε!
1185 Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους τρέχοντες συντηρητές των εγγράφων στέλνοντας
1193 \begin_inset CommandInset href
1195 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
1203 Εάν έχετε ερωτήσεις που δεν απαντιούνται ευθαρσώς στην τεκμηρίωση, και
1204 χρειάζεστε άμεση βοήθεια, υπάρχει μια λίστα ενεργών χρηστών στη διεύθυνση
1208 \begin_inset CommandInset href
1210 target "lyx-users@lists.lyx.org"
1218 \begin_layout Subsection
1219 Η Μορφή των Εγχειριδίων
1222 \begin_layout Standard
1223 Κάποιοι ίσως να έχουν εκτυπώσει τα εγχειρίδια.
1224 Άλλοι ίσως να τα διαβάζουν μέσα από το
1229 Υπάρχουν μερικές διαφορές μεταξύ ενός αρχείου
1233 και της εκτυπωμένης εκδοχής του.
1234 Καταρχάς, ο τίτλος βρίσκεται απλά στην κορυφή του εγγράφου, όχι μορφοποιημένος
1235 σε ξεχωριστή σελίδα όπως σε μερικές έντυπες εκδοχές.
1236 Ούτε οι υποσημειώσεις ή ο Πίνακας Περιεχομένων είναι πλήρως ορατά.
1237 Για να ανοίξετε μια υποσημείωση, που δείχνει κάπως έτσι:
1238 \begin_inset Graphics
1239 filename ../clipart/footnoteQt4.png
1244 , κάντε αριστερό κλικ πάνω της.
1245 Για τον Πίνακα Περιεχομένων, κάντε κλικ είτε πάνω στο γκρι κουτί είτε στο
1250 , όπου τα περιεχόμενα εμφανίζονται αυτόματα\SpecialChar \@.
1254 \begin_layout Standard
1255 Στα εκτυπωμένα εγχειρίδια, όλες οι ενδοαναφορές εμφανίζονται ως οι πραγματικοί
1256 αριθμοί των κεφαλαίων, τμημάτων, υποτμημάτων, κοκ.
1257 Ηλεκτρονικά, ωστόσο, όλες οι ενδοαναφορές εμφανίζονται σαν ανοιχτόχρωμα
1258 γκρι κουτιά όπως το ακόλουθο:
1259 \begin_inset Graphics
1260 filename ../clipart/referenceQt4.png
1266 Εάν κάνετε κλικ πάνω σε αυτό το κουτί με το αριστερό κουμπί κουμπί του
1267 ποντικιού, θα εμφανιστεί ένας διάλογος με μια λίστα όλων των ενδοαναφορών
1269 Μπορείτε να μεταβείτε στο καταληκτικό τμήμα κάνοντας δεξί κλικ στο κουτί
1273 \begin_inset space ~
1277 \begin_inset space ~
1282 στον ανοιχτό διάλογο.
1283 Η επιστροφή στο σημείο εκκίνησης είναι το ίδιο εύκολη.
1284 Με ένα απλό πάτημα του κουμπιού
1291 \begin_layout Standard
1292 Τώρα που ξεκαθαρίσαμε μερικές από τις διαφορές μεταξύ των έντυπων και των
1293 ηλεκτρονικών εκδόσεων αυτού του αρχείου, μπορούμε να ρίξουμε μια ματιά
1294 στη μορφή αυτού του εγγράφου.
1295 Κάπου κάπου θα παρατηρείτε σημεία με διαφορετική γραμματοσειρά:
1298 \begin_layout Itemize
1303 χρησιμοποιείται γενικά για έμφαση, για βασικές προτάσεις, τίτλους βιβλίων,
1304 ονόματα τμημάτων άλλων διδακτικών εγχειριδίων, και σημειώσεις των συγγραφέων.
1307 \begin_layout Itemize
1314 χρησιμοποιείται για ονόματα αρχείων και προγραμμάτων, κώδικα
1321 \begin_layout Itemize
1328 χρησιμοποιείται για ονόματα μενού, κουμπιών, ή διαλόγων, και για τα ονόματα
1329 των πλήκτρων του πληκτρολογίου.
1332 \begin_layout Itemize
1337 χρησιμοποιείται για ονόματα ανθρώπων.
1340 \begin_layout Itemize
1345 χρησιμοποιείται για κώδικα
1352 \begin_layout Standard
1353 Όταν απαιτείται η αναφορά σε πλήκτρα του πληκτρολογίου, θα χρησιμοποιείται
1354 η ακόλουθη σύμβαση προθεμάτων:
1357 \begin_layout Itemize
1358 \begin_inset Quotes eld
1369 \begin_inset Quotes erd
1372 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1381 \begin_layout Itemize
1382 \begin_inset Quotes eld
1393 \begin_inset Quotes erd
1396 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1405 \begin_layout Itemize
1406 \begin_inset Quotes eld
1417 \begin_inset Quotes erd
1420 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1435 \begin_layout Itemize
1436 \begin_inset Quotes eld
1446 \begin_inset Quotes erd
1449 \SpecialChar \ldots{}
1451 \begin_inset Quotes eld
1461 \begin_inset Quotes erd
1464 είναι τα κουμπιά των ειδικών λειτουργιών.
1467 \begin_layout Itemize
1468 \begin_inset Quotes eld
1478 \begin_inset Quotes erd
1481 είναι το κουμπί διαφυγής.
1484 \begin_layout Itemize
1485 \begin_inset Quotes eld
1495 \begin_inset Quotes erd
1499 \begin_inset Quotes eld
1509 \begin_inset Quotes erd
1513 \begin_inset Quotes eld
1523 \begin_inset Quotes erd
1527 \begin_inset Quotes eld
1537 \begin_inset Quotes erd
1543 \begin_layout Itemize
1546 \begin_inset Quotes eld
1555 \begin_inset Quotes erd
1559 \begin_inset Quotes eld
1569 \begin_inset Quotes erd
1573 \begin_inset Quotes eld
1583 \begin_inset Quotes erd
1587 \begin_inset Quotes eld
1597 \begin_inset Quotes erd
1601 \begin_inset Quotes eld
1611 \begin_inset Quotes erd
1615 \begin_inset Quotes eld
1625 \begin_inset Quotes erd
1628 : αυτά είναι τα 6 κουμπιά που εμφανίζονται πάνω από τα βελάκια σε πολλά
1631 \begin_inset Quotes eld
1641 \begin_inset Quotes erd
1645 \begin_inset Quotes eld
1655 \begin_inset Quotes erd
1659 \begin_inset Quotes eld
1669 \begin_inset Quotes erd
1673 \begin_inset Quotes eld
1683 \begin_inset Quotes erd
1686 αντίστοιχα σε μερικά πληκτρολόγια.
1689 \begin_layout Itemize
1702 αμφότερα αναφέρονται στο ίδιο πλήκτρο.
1703 Κάποια πληκτρολόγια τιτλοφορούν το πλήκτρο
1710 \begin_inset Quotes eld
1718 \begin_inset Quotes erd
1722 \begin_inset Quotes eld
1730 \begin_inset Quotes erd
1733 και κάποια έχουν δύο διαφορετικά πλήκτρα.
1738 τα αντιμετωπίζει σαν ένα, γι' αυτό θα χρησιμοποιούμε τα
1753 \begin_layout Standard
1754 Η λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις υπάρχει στο μενού
1765 \begin_layout Subsection
1766 Μονάδες που χρησιμοποιούνται στα Εγχειρίδια Χρήσης
1769 \begin_layout Standard
1770 Για να καταλάβετε τις μονάδες μέτρησης που περιγράφονται σε αυτήν την τεκμηρίωση
1772 \begin_inset space ~
1776 \begin_inset CommandInset ref
1778 reference "cap:Units-for-image"
1782 επεξηγεί όλες τις διαθέσιμες μονάδες στο
1789 \begin_layout Standard
1790 \begin_inset Float table
1796 \begin_layout Plain Layout
1797 \begin_inset Caption
1799 \begin_layout Plain Layout
1800 \begin_inset CommandInset label
1802 name "cap:Units-for-image"
1814 \begin_layout Plain Layout
1815 \begin_inset VSpace medskip
1821 \begin_layout Plain Layout
1823 \begin_inset Tabular
1824 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1825 <features tabularvalignment="middle">
1826 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1827 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1829 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1832 \begin_layout Plain Layout
1838 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1841 \begin_layout Plain Layout
1849 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1852 \begin_layout Plain Layout
1860 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1863 \begin_layout Plain Layout
1871 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1874 \begin_layout Plain Layout
1882 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1885 \begin_layout Plain Layout
1893 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1896 \begin_layout Plain Layout
1904 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1907 \begin_layout Plain Layout
1915 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1918 \begin_layout Plain Layout
1926 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1929 \begin_layout Plain Layout
1933 \begin_inset space \thinspace{}
1937 \begin_inset space \thinspace{}
1947 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1950 \begin_layout Plain Layout
1958 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1961 \begin_layout Plain Layout
1965 \begin_inset space \thinspace{}
1969 \begin_inset space \thinspace{}
1979 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1982 \begin_layout Plain Layout
1990 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1993 \begin_layout Plain Layout
1997 \begin_inset space \thinspace{}
2001 \begin_inset space \thinspace{}
2011 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2014 \begin_layout Plain Layout
2022 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2025 \begin_layout Plain Layout
2029 \begin_inset space \thinspace{}
2033 \begin_inset space \thinspace{}
2043 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2046 \begin_layout Plain Layout
2054 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2057 \begin_layout Plain Layout
2061 \begin_inset space \thinspace{}
2065 \begin_inset Formula $\approx$
2069 \begin_inset space \thinspace{}
2079 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2082 \begin_layout Plain Layout
2090 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2093 \begin_layout Plain Layout
2097 \begin_inset space \thinspace{}
2101 \begin_inset space \thinspace{}
2111 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2114 \begin_layout Plain Layout
2122 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2125 \begin_layout Plain Layout
2126 % του αρχικού πλάτους εικόνας
2133 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2136 \begin_layout Plain Layout
2144 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2147 \begin_layout Plain Layout
2148 % του πλάτους κειμένου
2155 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2158 \begin_layout Plain Layout
2166 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2169 \begin_layout Plain Layout
2170 % του πλάτους στήλης
2177 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2180 \begin_layout Plain Layout
2188 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2191 \begin_layout Plain Layout
2192 % του πλάτους χαρτιού
2199 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2202 \begin_layout Plain Layout
2210 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2213 \begin_layout Plain Layout
2214 % του πλάτους γραμμής
2221 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2224 \begin_layout Plain Layout
2232 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2235 \begin_layout Plain Layout
2236 % του ύψους κειμένου
2243 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2246 \begin_layout Plain Layout
2254 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2257 \begin_layout Plain Layout
2265 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2268 \begin_layout Plain Layout
2276 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2279 \begin_layout Plain Layout
2286 στην τρέχουσα γραμματοσειρά
2293 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2296 \begin_layout Plain Layout
2304 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2307 \begin_layout Plain Layout
2308 πλάτος του γράμματος
2312 στην τρέχουσα γραμματοσειρά
2319 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2322 \begin_layout Plain Layout
2330 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2333 \begin_layout Plain Layout
2337 \begin_inset space \thinspace{}
2341 \begin_inset space \thinspace{}
2362 \begin_layout Subsection
2363 Τα Εγχειρίδια Χρήσης
2366 \begin_layout Standard
2367 Η ακόλουθη λίστα περιγράφει τα περιεχόμενα των βασικών αρχείων τεκμηρίωσης
2368 που θα βρείτε στο μενού
2375 \begin_layout Description
2376 Εισαγωγή Αυτό το αρχείο.
2379 \begin_layout Description
2381 \begin_inset space ~
2384 Εγχειρίδιο Εάν είστε νέος στο
2388 , και δεν έχετε χρησιμοποιήσει
2392 προηγουμένως, θα πρέπει να ξεκινήσετε από εδώ.
2393 Εάν έχετε χρησιμοποιήσει
2397 στο παρελθόν, θα πρέπει πάραυτα να διαβάσετε το
2399 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2401 , ξεκινώντας με το τμήμα
2402 \begin_inset Quotes eld
2414 \begin_inset Quotes erd
2417 (Μια φυλλομέτρηση του υπόλοιπου εγγράφου δεν θα έβλαπτε βέβαια.)
2420 \begin_layout Description
2422 \begin_inset space ~
2425 Χρήστη Η πρωταρχική τεκμηρίωση.
2426 Εδώ θα γίνει επισκόπηση των
2430 από τις βασικές λειτουργίες και τα διαθέσιμα χαρακτηριστικά του
2435 Το κύριο εγχειρίδιο χρήσης προϋποθέτει την ανάγνωση του
2437 Διδακτικού Εγχειριδίου
2442 \begin_layout Description
2444 \begin_inset space ~
2447 Αντικείμενα Επέκταση του
2452 Τεκμηριώνει λεπτομερώς τον τρόπο χρήσης πινάκων, γραφικών, αιωρούμενων,
2453 σημειώσεων, λιστών προγραμμάτων, και κουτιών.
2454 Περιλαμβάνει επιπλέον πολλά κόλπα των μαστόρων του
2461 \begin_layout Description
2462 Μαθηματικά Επέκταση του
2467 Τεκμηριώνει λεπτομερώς τον τρόπο σύνταξης οποιουδήποτε μαθηματικού τύπου.
2470 \begin_layout Description
2472 \begin_inset space ~
2475 Χαρακτηριστικά Επέκταση του
2480 Τεκμηριώνει τον τρόπο χρήσης άμεσων εντολών
2484 , πρόσθετων περιγραμμάτων και χαρακτηριστικών επεξεργασίας ειδικού σκοπού.
2487 \begin_layout Description
2488 Προσαρμογή Μια περιγραφή των προχωρημένων χαρακτηριστικών του
2492 , συμπεριλαμβανομένης της προσαρμογής της γενικής συμπεριφοράς του
2497 Αυτή περιέχει θέματα όπως σύνδεση πλήκτρων, διεθνοποίηση και αρχεία διαμόρφωσης.
2498 Επιπλέον, πληροφορίες για τα αρχεία διάταξης που απαιτούνται ώστε το
2502 να υποστηρίζει κλάσεις ή πακέτα του
2509 \begin_layout Description
2510 Συντομεύσεις Πίνακες με τις τρέχουσες ορισμένες συντομεύσεις του
2517 \begin_layout Description
2519 \begin_inset space ~
2530 ερευνά το σύστημά σας κατά την εγκατάσταση Αυτό το αρχείο περιέχει πληροφορίες
2535 για την εγκατάσταση σας.
2536 Ελέγξτε το για να δείτε εάν σας λείπει κάτι που θα θέλατε.
2539 \begin_layout Standard
2540 Αυτά τα αρχεία ετεροαναφέρονται κατά το δοκούν.
2549 πληροφορίες για την εγκατάσταση και την προσαρμογή, αλλά παραπέμπει τον
2552 Εγχειρίδιο Χρήσης Προσαρμογής
2554 για περισσότερες πληροφορίες.
2557 \begin_layout Standard
2558 Θα υπενθυμίσουμε ξανά ένα σημαντικό σημείο:
2561 \begin_layout Standard
2562 \begin_inset VSpace bigskip
2568 \begin_layout Standard
2570 Εάν είστε καινούργιος στο
2576 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2579 Τώρα\SpecialChar \@.
2583 \begin_layout Standard
2584 \begin_inset VSpace bigskip
2590 \begin_layout Standard
2591 Διαφορετικά, ίσως ταλαιπωρηθείτε άσκοπα.
2594 \begin_layout Section
2595 Συνεισφορά στο LyX Project
2596 \begin_inset CommandInset label
2605 \begin_layout Subsection
2609 \begin_layout Standard
2614 είναι στο μεγαλύτερο μέρος του γραμμένο σε
2627 Είναι ένα μεγάλο project, και συνεπώς δεν είναι απαλλαγμένο από σφάλματα,
2628 ή από την ανάγκη για βελτιώσεις στον κώδικα.
2631 \begin_layout Subsubsection
2635 \begin_layout Standard
2640 , ίσως συναντήσετε κάποια συμπεριφορά που να τη θεωρήσετε εσφαλμένη.
2641 Καταστροφικά σφάλματα, αν και σπάνια, μπορούν να συμβούν.
2642 Τα προβλήματα στη διεπαφή χρήστη θεωρούνται μέγιστα σφάλματα από την ομάδα
2647 : ιδιαίτερα βοηθητικές είναι οι επισημάνσεις για τμήματα της διεπαφής του
2652 που είτε σας μπερδεύουν, είτε δεν είναι ξεκάθαρα.
2655 \begin_layout Standard
2660 έχει ένα σύστημα παρακολούθησης σφαλμάτων, που μπορείτε να βρείτε στο
2664 \begin_inset Flex URL
2667 \begin_layout Plain Layout
2669 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2678 Θα πρέπει να ελέγχετε το σύστημα πριν υποβάλετε κάποιο σφάλμα, γιατί μπορεί
2679 να έχει ήδη αναφερθεί.
2680 Εάν έχετε κάποιο σχόλιο για υπάρχον σφάλμα, ή επιθυμείτε να αναφέρετε ένα
2681 νέο, μπορείτε είτε να χρησιμοποιήσετε το σύστημα καταγραφής, είτε να στείλετε
2686 στη λίστα ανάπτυξης,
2689 \begin_inset CommandInset href
2691 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2699 Αρχεία αυτής της λίστας είναι προσπελάσιμα από την κύρια ιστοσελίδα του
2708 \begin_inset Flex URL
2711 \begin_layout Plain Layout
2724 \begin_layout Standard
2725 Μια αξιοποιήσιμη αναφορά σφάλματος περιλαμβάνει την έκδοση του
2729 με την οποία αντιμετωπίζετε πρόβλημα.
2730 Ακριβείς, λεπτομερείς περιγραφές προτιμώνται - όσο περισσότερο χρόνο ξοδεύουν
2731 οι προγραμματιστές για να εντοπίσουν ένα σφάλμα, τόσο λιγότερος μένει για
2733 Να αναφέρετε τα χαρακτηριστικά του συστήματος που χρησιμοποιείτε.
2734 Δώστε τις εκδόσεις των βιβλιοθηκών που έχετε εγκατεστημένες στο σύστημά
2735 σας, και, εάν σχετίζονται, τις εκδόσεις εξωτερικών προγραμμάτων που χρησιμοποιε
2741 Εάν είναι πρόβλημα μεταγλώττισης ή ρύθμισης, συμπεριλάβετε και το αρχείο
2748 , και αναφέρετε τον μεταγλωττιστή που χρησιμοποιείτε.
2751 \begin_layout Subsubsection
2752 Συνεισφορά διορθώσεων και νέων χαρακτηριστικών
2755 \begin_layout Standard
2756 Εάν έχετε κάνει αλλαγές στον κώδικα του
2760 που θεωρείτε ότι θα έπρεπε να γίνουν τμήμα του
2764 , στείλτε τις ως αρχείο
2768 (σε ενοποιημένη μορφή) στη λίστα ανάπτυξης που αναφέρθηκε παραπάνω, μαζί
2769 με ένα ημερολόγιο αλλαγών και μια περιγραφή της λειτουργίας του νέου κώδικα.
2772 \begin_layout Subsection
2773 Συνεισφορά στην Τεκμηρίωση
2776 \begin_layout Standard
2781 είναι εκτενής; ωστόσο το
2785 αναπτύσσετε συνεχώς, και κάθε νέα έκδοση προσθέτει καινούργια χαρακτηριστικά.
2786 Ίσως θεωρήσετε ότι κάποια τεκμηρίωση επιδέχεται βελτίωση.
2787 Αυτή η ενότητα περιγράφει τί να κάνετε εάν εντοπίσετε κάποιο σφάλμα ή αν
2788 έχετε κάποιες προτάσεις βελτίωσης της τεκμηρίωσης.
2791 \begin_layout Subsubsection
2792 Αναφορά Σφαλμάτων στα Εγχειρίδια Χρήσης
2795 \begin_layout Standard
2796 Εάν βρείτε κάποιο πρόβλημα στην τεκμηρίωση, στείλτε μήνυμα στη λίστα
2799 \begin_inset CommandInset href
2801 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2809 Η ομάδα ανάπτυξης θα κάνει τις απαραίτητες διορθώσεις.
2812 \begin_layout Subsubsection
2813 Συμμετοχή στην Ομάδα Τεκμηρίωσης
2816 \begin_layout Standard
2817 Το έργο της Τεκμηρίωσης του
2821 , όπως οτιδήποτε στο
2825 , καλοδέχεται οποιαδήποτε βοήθεια! Εάν ενδιαφέρεστε να συνεισφέρετε στο
2826 έργο της Τεκμηρίωσης, πρέπει να κάνετε τα ακόλουθα:
2829 \begin_layout Enumerate
2830 Κατεβάστε την πιο πρόσφατη έκδοση της Τεκμηρίωσης του
2835 \begin_inset Newline newline
2841 \begin_inset Flex URL
2844 \begin_layout Plain Layout
2846 http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/doc?rev=master
2856 \begin_layout Enumerate
2863 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2866 \begin_inset Newline newline
2869 Ο σκοπός αυτής της άσκησης είναι να σας δώσει ιδέες.
2872 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2878 είναι κατά πάσα πιθανότητα τα πιο ενημερωμένα τμήματα ολόκληρης της τεκμηρίωσης.
2879 Θα πρέπει να μπορείτε να διακρίνετε πώς επιθυμούμε να γράφονται και να
2880 φαίνονται τα εγχειρίδια.
2883 \begin_layout Enumerate
2884 Επικοινωνήστε με την ομάδα στο:
2885 \begin_inset Newline newline
2891 \begin_inset CommandInset href
2893 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2901 \begin_inset Newline newline
2904 για να συζητήσετε τις επικείμενες αλλαγές και να πάρετε γνώμες για αυτές.
2907 \begin_layout Standard
2908 Οι αλλαγές που επιθυμείτε να κάνετε μπορούν να εκτείνονται από τη βελτίωση
2909 της κατανοησιμότητας του κειμένου, έως τη σημαντικη αναδομησή του.
2910 Όλες οι βελτιώσεις είναι καλοδεχούμενες.