1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
35 \def\LyX{\texorpdfstring{%
36 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
39 \use_default_options false
40 \maintain_unincluded_children false
42 \language_package default
47 \font_typewriter default
48 \font_default_family default
49 \use_non_tex_fonts false
56 \default_output_format default
58 \bibtex_command default
59 \index_command default
63 \pdf_title "Introduction to LyX"
64 \pdf_author "LyX Team"
65 \pdf_subject "LyX-documentation Intro"
66 \pdf_keywords "LyX, documentation"
68 \pdf_bookmarksnumbered true
69 \pdf_bookmarksopen true
70 \pdf_bookmarksopenlevel 2
75 \pdf_pdfusetitle false
76 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
86 \paperorientation portrait
95 \paragraph_separation indent
96 \paragraph_indentation default
97 \quotes_language english
100 \paperpagestyle default
101 \tracking_changes false
102 \output_changes false
105 \html_be_strict false
125 \begin_layout Plain Layout
127 Εάν έχετε σχόλια ή διορθώσεις λαθών, παρακαλούμε στείλτε τα στη λίστα Τεκμηρίωση
135 \begin_inset CommandInset href
137 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
150 \begin_layout Standard
151 \begin_inset CommandInset toc
152 LatexCommand tableofcontents
159 \begin_layout Section
163 \begin_layout Subsection
167 \begin_layout Standard
172 είναι ένα σύστημα προετοιμασίας εγγράφων.
173 Ξεχωρίζει με τη δυνατότητα δημιουργίας πολύπλοκων τεχνικών και επιστημονικών
174 άρθρων με μαθηματικούς τύπους, ενδοαναφορές, βιβλιογραφίες, ευρετήρια,
176 Είναι πολύ καλό σε έγγραφα απεριόριστου μεγέθους όπου απαιτούνται οι συνήθεις
177 επεξεργαστικές δυνατότητες: αυτόματη τμηματοποίηση και σελιδοποίηση, ορθογραφικ
179 Μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για να γράψετε ένα γράμμα στη μητέρα σας,
180 αν και σίγουρα υπάρχουν απλούστερα προγράμματα διαθέσιμα για αυτό.
181 Αναμφισβήτητα, δεν είναι το καλύτερο εργαλείο για τη δημιουργία αφισών,
182 εντύπων διανομής ή διαφημιστικών (θα εξηγήσουμε παρακάτω γιατί), αν και
183 με λίγη προσπάθεια όλα αυτά μπορούν να γίνουν επίσης.
184 Μερικά παραδείγματα της χρήσης του: μνημόνια, επιστολές, πραγματείες και
185 διατριβές, σημειώσεις παραδόσεων, εγχειρίδια σεμιναρίων, πρακτικά συνεδρίων,
186 τεκμηριώσεις λογισμικού βιβλία, άρθρα επιστημονικών περιοδικών, σενάρια
187 θεάτρου και κινηματογράφου, επιχειρηματικές προτάσεις, παρουσιάσεις \SpecialChar \ldots{}
191 \begin_layout Standard
196 είναι ένα πρόγραμμα που παρέχει μια νέα προσέγγιση στη συγγραφή εγγράφων
197 με Η/Υ χρησιμοποιώντας μια μέθοδο περιγραφικής γλώσσας, μια προσέγγιση
198 που συγκρούεται με την απαρχαιωμένη παράδοση της
199 \begin_inset Quotes eld
203 \begin_inset Quotes erd
207 Είναι σχεδιασμένο για συγγραφείς που επιθυμούν επαγγελματικά αποτελέσματα,
208 γρήγορα, με ελάχιστη προσπάθεια και χωρίς να γίνονται ειδήμονες της τυπογραφίας.
209 Η τυπογραφική δουλειά γίνεται ως επί το πλείστον από τον υπολογιστή, όχι
214 , ο συγγραφέας μπορεί να συγκεντρωθεί στα περιεχόμενα του έργου του.
217 \begin_layout Standard
218 Μέρος της αρχικής πρόκλησης της χρήσης του
222 προέρχεται από την αλλαγή στη σκέψη του τι, εσείς ο χρήστης, πρέπει να
224 Κάποτε, το μόνο που είχαμε για τη δημιουργία εγγράφων ήταν οι γραφομηχανές,
225 οπότε όλοι μάθαμε κάποια τρικ για να ξεπερνούμε τους περιορισμούς των.
226 Η υπογράμμιση, που είναι κάτι περισσότερο από την επιπληκτρολόγηση του
228 \begin_inset Quotes eld
232 \begin_inset Quotes erd
235 , έγινε ένας τρόπος απόδοσης έμφασης στο κείμενο.
236 Ήσαστε αναγκασμένοι να υπολογίσετε μεγέθη στηλών και σημεία στηλοθετών,
237 και να τα ορίσετε πριν την κατασκευή ενός πίνακα.
238 Τα ίδια ίσχυαν για τις επιστολές και άλλα δεξιά στοιχισμένα κείμενα.
239 Ο συλλαβισμός στο τέλος μιας γραμμής απαιτούσε προσεκτικό μάτι και πολλή
243 \begin_layout Standard
244 Με άλλα λόγια, είχαμε όλοι εκπαιδευτεί να ανησυχούμε για τις μικρολεπτομέρειες
245 της τοποθέτησης κάθε χαρακτήρα.
246 Συνεπώς, όλοι σχεδόν οι επεξεργαστές κειμένου έχουν αυτή τη λογική.
247 Ακόμα χρησιμοποιούν στηλοθέτες για να προσθέτουν κενό διάστημα.
248 Εξακολουθείτε να ανησυχείτε για την ακριβή θέση εμφάνισης οποιουδήποτε
250 Απόδοση έμφασης σε κείμενο σημαίνει αλλαγή γραμματοσειράς, όμοια με την
251 αλλαγή τυπογραφικής ρόδας.
252 Αυτή είναι η υποβόσκουσα φιλοσοφία ενός
256 επεξεργαστή κειμένου:
257 \begin_inset Quotes eld
262 What You See Is What You Get
264 (Λαμβάνεις αυτό που βλέπεις)
265 \begin_inset Quotes erd
269 Δυστυχώς, αυτό το μοντέλο συχνά οδηγεί στο
270 \begin_inset Quotes eld
275 What You See Is All You Get
277 (Αυτό που βλέπεις είναι ό,τι λαμβάνεις)
278 \begin_inset Quotes erd
284 \begin_layout Standard
289 διαφέρει από έναν συνηθισμένο επεξεργαστή κειμένου.
290 Δεν ασχολείστε με τη θέση του κάθε χαρακτήρα.
303 αναλαμβάνει τα υπόλοιπα, ακολουθώντας ένα σύνολο κανόνων που ονομάζονται
312 \begin_layout Plain Layout
313 Για να είμαστε δίκαιοι, οι περισσότερες σύγχρονες εκδοχές των δημοφιλέστερων
314 πακέτων αυτοματισμού γραφείου διαθέτουν ένα είδος φύλλων στυλ που ακολουθούν
315 μια παρόμοια περιγραφική μέθοδο.
316 Ωστόσο, κατά την εμπειρία μας, χρησιμοποιούνται ακόμα σπάνια στην πράξη.
321 Ας δούμε ένα μικρό παράδειγμα:
324 \begin_layout Standard
325 Υποθέστε ότι γράφετε μια αναφορά.
326 Για να ξεκινήσετε, χρειάζεστε ένα τμήμα με όνομα
327 \begin_inset Quotes eld
331 \begin_inset Quotes erd
335 Έτσι, πηγαίνετε στο μενού εκείνο του επεξεργαστή κειμένου που αλλάζει το
336 μέγεθος γραμματοσειράς και επιλέγετε ένα νέο μέγεθος.
337 Έπειτα κάνετε τα γράμματα έντονα.
339 \begin_inset Quotes eld
351 \begin_inset Quotes erd
355 Φυσικά, εάν αργότερα αποφασίσετε ότι αυτό το τμήμα ανήκει κάπου αλλού στο
356 έγγραφο, ή αν εισάγετε ένα νέο τμήμα πριν από αυτό, πρέπει να αλλάξετε
357 την αρίθμηση για αυτό και όλα τα ακόλουθα τμήματα, όπως επίσης και τις
358 καταχωρήσεις στον πίνακα περιεχομένων.
361 \begin_layout Standard
366 , πηγαίνετε στο πλαίσιο πολλαπλής επιλογής στην αριστερή άκρη της μπάρας
367 κουμπιών και επιλέγετε
372 \begin_inset Quotes eld
376 \begin_inset Quotes erd
382 \begin_layout Standard
384 Εάν αποκόψετε και επικολλήσετε το τμήμα, θα αριθμηθεί εκ νέου αυτόματα
386 Και αν εισαγάγετε αναφορές προς αυτό το τμήμα σωστά (εισάγοντας λεζάντες
391 θα τις ανανεώσει όλες αυτόματα σε όλη την έκταση του αρχείου, έτσι ώστε
392 ποτέ να μη γράψετε ξανά αριθμούς τμημάτων.
395 \begin_layout Standard
396 Ας δούμε τώρα το ζήτημα της συνέπειας.
397 Πέντε μέρες αργότερα, ανοίγετε πάλι την αναφορά και ξεκινάτε το Τμήμα
402 Ωστόσο, ξεχνάτε ότι χρησιμοποιούσατε έντονους χαρακτήρες μεγέθους 18
403 \begin_inset space \thinspace{}
411 \begin_inset space \thinspace{}
418 , οπότε πληκτρολογείτε τον τίτλο για το Τμήμα
422 4 με διαφορετικό μέγεθος γραμματοσειράς από το Τμήμα
427 Αυτό το πρόβλημα ούτε καν υφίσταται στο
432 Ο υπολογιστής φροντίζει για όλα τα δευτερεύοντα ζητήματα σχετικά με το
433 μέγεθος κάθε πράγματος, όχι εσείς.
434 Άλλωστε, σε αυτό ξεχωρίζουν οι υπολογιστές.
437 \begin_layout Standard
438 Ακόμα ένα παράδειγμα.
439 Υποθέστε ότι φτιάχνετε μια λίστα.
440 Σε άλλους επεξεργαστές κειμένου, μια λίστα είναι απλά ένα συνονθύλευμα
441 από στηλοθέτες και νέες γραμμές.
442 Εσείς πρέπει να βρείτε πού θα τοποθετήσετε την ετικέτα κάθε αντικειμένου
443 της λίστας, με τι θα μοιάζει, πόσες κενές γραμμές να υπάρχουν μεταξύ των
449 έχετε μόνο δύο πράγματα στο μυαλό σας, τι είδους λίστα είναι και τι θα
454 \begin_layout Standard
455 Επομένως, η βασική ιδέα πίσω από το
469 \begin_inset Quotes eld
474 What You See Is What You Get
476 (Λαμβάνεις αυτό που βλέπεις)
477 \begin_inset Quotes erd
485 \begin_inset Quotes eld
490 What You See Is What You
500 \begin_inset Quotes erd
504 \begin_inset Quotes eld
512 \begin_inset Quotes erd
515 Είναι μια ισχυρή ιδέα που απλοποιεί δραματικά το μηχανισμό συγγραφής εγγράφων.
520 δεν είναι τόσο καλό για τη δημιουργία αφισών και εντύπων διανομής.
521 Σε αυτές τις περιπτώσεις, θέλετε όντως να ορίσετε ακριβώς πού θα πάει το
522 κάθε τι, γιατί δεν υπάρχουν οργανωτικές δομές όπως παράγραφο, τμήματα,
524 Αυτό δε σημαίνει ότι το
528 υπολείπεται κάποιας βασικής λειτουργίας.
529 Σημαίνει απλά ότι δεν είναι το καταλληλότερο εργαλείο για αυτή τη δουλειά
530 — δεν καρφώνετε καρφιά με κατσαβίδι.
533 \begin_layout Subsection
538 και Άλλων Επεξεργαστών Κειμένου
539 \begin_inset Argument
542 \begin_layout Plain Layout
546 \begin_layout Plain Layout
563 \begin_layout Plain Layout
570 και Άλλοι Επεξεργαστές Κειμένου
578 \begin_layout Standard
579 Αυτή είναι μια λίστα πραγμάτων που δεν θα βρείτε στο
586 \begin_layout Itemize
590 \begin_layout Itemize
594 \begin_layout Itemize
595 Επιπλέον κενά διαστήματα (π.
596 \begin_inset space \thinspace{}
600 \begin_inset space \space{}
615 δύο ή περισσότερες φορές)
618 \begin_layout Standard
619 Οι στηλοθέτες, μαζί με τον χάρακα που δείχνει τη θέση των αντικειμένων στη
620 σελίδα, είναι άχρηστα στο
625 Το πρόγραμμα ασχολείται με τη χωροταξία της σελίδας, όχι εσείς.
626 Το ίδιο ισχύει και για τα κενά διαστήματα; Το
630 τα προσθέτει όπου χρειάζονται, ανάλογα με το περιεχόμενο.
631 Η αδυναμία πληκτρολόγησης δύο συνεχόμενων κενών γραμμών θα είναι ενοχλητική
632 στην αρχή, αλλά βγάζει περισσότερο νόημα με όρους
639 \begin_layout Standard
640 Αυτά είναι μερικά πράγματα που υπάρχουν στο
644 , αλλά δεν χρησιμοποιούνται με τον τρόπο που νομίζετε:
647 \begin_layout Itemize
651 \begin_layout Itemize
655 \begin_layout Itemize
657 \begin_inset space \thinspace{}
661 \begin_inset space \space{}
667 \begin_layout Itemize
668 Κενό διάστημα, οριζόντιο και κατακόρυφο
671 \begin_layout Itemize
672 Γραμματοσειρές και μεγέθη τους
675 \begin_layout Itemize
676 Μορφοποιήσεις χαρακτήρων (έντονα, πλάγια, με υπογράμμιση, κλπ.)
679 \begin_layout Standard
684 , γενικά δεν τα χρειάζεστε.
689 αναλαμβάνει όλα αυτά για εσάς, ανάλογα με το τι κάνετε.
690 Τα διαφορετικά τμήματα του εγγράφου τίθενται αυτόματα σε διαφορετική μορφή
692 Η εσοχές των παραγράφων είναι εξαρτώμενες από το περιεχόμενο; διαφορετικοί
693 τύποι παραγράφων έχουν διαφορετικές εσοχές.
694 Οι αλλαγές γραμμών ρυθμίζονται επίσης αυτόματα.
695 Γενικά, οι αποστάσεις μεταξύ γραμμών, λέξεων και παραγράφων είναι μεταβλητές
696 και ελεγχόμενες από το
704 \begin_layout Plain Layout
705 Υπάρχουν τρόποι για να τα ρυθμίσετε όλα αυτά (μόνο μερικά απαιτούν γνώσεις
710 ), είτε για το σύνολο ενός έγγραφου, είτε για μια συγκεκριμένη περιοχή του.
717 Πρόσθετα Χαρακτηριστικά
727 \begin_layout Standard
728 Τέλος, υπάρχουν μερικές περιοχές όπου πιστεύουμε ότι το
736 ) ξεπερνούν πολλούς επεξεργαστές κειμένου:
739 \begin_layout Itemize
743 \begin_layout Itemize
747 \begin_layout Itemize
751 \begin_layout Itemize
755 \begin_layout Itemize
759 \begin_layout Standard
760 Σίγουρα, πολλοί σύγχρονοι επεξεργαστές κειμένου μπορούν να χειριστούν μαθηματικά
761 σύμβολα, πίνακες και συλλαβισμό, και πολλοί έχουν στραφεί προς τα στυλ
762 γραφής κατά το πρότυπο
767 Ωστόσο, μόλις πρόσφατα κατάφεραν να το υλοποιήσουν, ενώ το
771 είναι βασισμένο στο σύστημα προετοιμασίας εγγράφων
775 που υπάρχει ήδη για περισσότερα από 20 χρόνια, και
782 \begin_layout Subsection
786 \begin_layout Standard
791 είναι ένα σύστημα προετοιμασίας εγγράφων σχεδιασμένο από τον
799 \begin_layout Plain Layout
800 Η πηγή για τις πληροφορίες αυτού του τμήματος είναι το
801 \begin_inset Quotes eld
811 \begin_inset Quotes erd
822 , για το οποίο υπάρχει καταχώρηση στη βιβλιογραφία αυτού του
832 Χτίστηκε με τη τυπογραφική γλώσσα
836 , που δημιουργήθηκε από τον
845 παίρνει μια ακολουθία από τυπογραφικές εντολές, γραμμένες σε ένα σενάριο
852 \begin_inset Quotes eld
856 \begin_inset Quotes erd
859 της εκτυπωτικής τέχνης μοντελοποιήθηκαν από τον
863 σαν αλγόριθμοι και ενσωματώθηκαν στο
869 , εξ' ου και η άριστη εμφάνιση των εκτυπώσεων.
870 Αυτό που προέρχεται άμεσα από το
874 είναι η μορφή εγγράφων
881 \begin_inset Quotes eld
884 ανεξάρτητη από τη συσκευή
885 \begin_inset Quotes erd
899 χρησιμοποιείται συχνά για προεπισκοπήσεις, και μπορεί μετά να μετατραπεί
908 \begin_layout Standard
913 δεν είναι μόνο μια τυπογραφική μηχανή; επιτρέπει επιπλέον τον ορισμό μακροεντολ
915 Οι περισσότεροι χρήστες του
919 χρησιμοποιούν στην πραγματικότητα ένα πακέτο μακροεντολών που δημιούργησε
924 για να κρύψει πολλές από τις τυπογραφικές λεπτομέρειες.
925 Εδώ είναι που εμφανίζεται ο
934 Αυτός ήθελε ένα πακέτο μακροεντολών προσανατολισμένο περισσότερο προς τον
935 χρήστη και λιγότερο προς τον τυπογράφο, με ένα σύνολο εντολών που θα στοιχειοθε
936 τούσαν με συνέπεια αντικείμενα όπως τμήματα, πίνακες ή μαθηματικούς τύπους
937 με έναν ομοιόμορφο, συνεπή τρόπο.
945 \begin_layout Standard
946 Τώρα, παράλληλα με την ανάπτυξη του
950 , κάποιοι άλλοι δημιουργούσαν τα δικά τους πακέτα μακροεντολών για το
954 , για τη δημιουργία διαφανειών ή άρθρων για μαθηματικά περιοδικά κ.ο.κ.
955 Κάποιοι χρησιμοποίησαν απευθείας τις δυνατότητες του
959 για να το κάνουν, άλλοι ξεκίνησαν να τροποποιούν το
964 Σε μια προσπάθεια να ενοποιηθεί το χάος, μια ομάδα
968 -ιανών άρχισε να δουλεύει πάνω στο
972 , την τρέχουσα έκδοση του
976 , στα τέλη της δεκαετίας του 1980.
977 Αυτή η νέα έκδοση του
981 έχει εντολές που παρέχουν ένα ευκολότερο στη χρήση περιβάλλον κατασκευής
986 , βοήθεια στη χρήση νέων γραμματοσειρών, κ.ο.κ.
987 Στην πραγματικότητα, το
991 είναι μια αρκετά εκτεταμένη γλώσσα από μόνο του! Χρήστες απ' όλον τον κόσμο
992 δημιουργούν τα δικά τους πρόσθετα για το
996 πέρα από το τυποποιημένα.
999 \begin_layout Standard
1000 Υπάρχουν δύο τρόποι για να επεκταθεί το
1009 είναι ένα σύνολο μακροεντολών
1013 που περιγράφουν έναν νέο τύπο εγγράφου, όπως ένα βιβλίο ή ένα άρθρο.
1014 Υπάρχουν κλάσεις για διαφάνειες, για περιοδικά φυσικής και μαθηματικών\SpecialChar \ldots{}
1016 πολλά πανεπιστήμια έχουν μάλιστα ειδική κλάση για τη μορφή των διατριβών
1021 διαφέρει από μια κλάση στο ότι δεν ορίζει ένα νέο τύπο εγγράφου, αλλά έναν
1026 που κάθε έγγραφο μπορεί να χρησιμοποιεί.
1031 ελέγχει τα περιθώρια σελίδων και τα διαστήματα γραμμών μέσω δύο διαφορετικών
1036 σχεδιασμένων για αυτόν τον σκοπό.
1037 Υπάρχουν αρχεία στυλ για ένα σωρό πράγματα: εκτύπωση ετικετών ή φακέλων,
1038 αλλαγή συμπεριφοράς εσοχών, προσθήκη νέων γραμματοσειρών, χειρισμό γραφικών,
1039 σχεδιασμό εντυπωσιακών επικεφαλίδων, προσαρμογή βιβλιογραφιών, μεταβολή
1040 της θέσης και εμφάνισης υποσημειώσεων, πινάκων και σχημάτων, προσαρμογή
1044 \begin_layout Standard
1048 \begin_layout Description
1053 : Τυπογραφική γλώσσα με δυνατότητες μακροεντολών.
1056 \begin_layout Description
1061 : Πακέτο μακροεντολών βασισμένο στο
1069 \begin_layout Description
1070 κλάσεις: Περιγραφές τύπων εγγράφων, με χρήση
1078 \begin_layout Description
1079 στυλ: Τροποποιούν την προεπιλεγμένη συμπεριφορά του
1086 \begin_layout Description
1095 επεξεργαστής κειμένου που χρησιμοποιεί
1099 για τη στοιχειοθεσία.
1102 \begin_layout Standard
1103 Αυτή η ενότητα επιχειρεί να καταδείξει τις διαφορές μεταξύ
1107 και άλλων επεξεργαστών κειμένου.
1121 σας βοηθά να σκέφτεστε περισσότερο
1126 Κατόπιν, ο υπολογιστής αναλαμβάνει το
1133 \begin_layout Section
1134 Πλοήγηση στην Τεκμηρίωση
1137 \begin_layout Standard
1138 Για να διευκολύνουμε την απάντηση των ερωτήσεών σας και την περιγραφή όλων
1139 των χαρακτηριστικών του
1143 , χωρίσαμε την τεκμηρίωση σε πολλά διαφορετικά αρχεία.
1144 Καθένα έχει το δικό του σκοπό, όπως περιγράφεται παρακάτω.
1145 Πριν εντρυφήσετε, όμως, σε οποιοδήποτε από αυτά τα αρχεία, πρέπει να διαβάσετε
1146 πρώτα ολόκληρο αυτό το κεφάλαιο, καθώς περιέχει πολλές χρήσιμες πληροφορίες
1147 και σχόλια που μπορεί να σας σώσουν κάποτε.
1150 \begin_layout Standard
1155 , ελπίζουμε, δε θα σταματήσει ποτέ, γι' αυτό κάποια μέρη της τεκμηρίωσης
1156 ίσως να είναι ανολοκλήρωτα ή λίγο ξεπερασμένα, αν και προσπαθούμε να τα
1158 Όπως και το υπόλοιπο
1162 , τα εγχειρίδια χρήσης είναι προϊόν εργασίας μιας ομάδας εθελοντών που έχουν
1164 \begin_inset Quotes eld
1167 Πραγματικές Δουλειές
1168 \begin_inset Quotes erd
1171 , οικογένειες, πιάτα για πλύσιμο, περιττώματα κατοικίδιων να καθαρίσουν,
1173 Εάν θέλετε να συνεισφέρετε, διαβάστε την Ενότητα
1174 \begin_inset space ~
1178 \begin_inset CommandInset ref
1180 reference "sec:Contrib"
1184 μαζί με το υπόλοιπο αυτού του εγγράφου.
1187 \begin_layout Standard
1188 Επίσης, κάντε μας μια χάρη – εάν οτιδήποτε σε αυτά τα εγχειρίδια σας μπερδεύει,
1189 δεν είναι ξεκάθαρο, ή είναι εσφαλμένο, μη διστάσετε να μας ενημερώσετε!
1190 Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους τρέχοντες συντηρητές των εγγράφων στέλνοντας
1198 \begin_inset CommandInset href
1200 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
1208 Εάν έχετε ερωτήσεις που δεν απαντιούνται ευθαρσώς στην τεκμηρίωση, και
1209 χρειάζεστε άμεση βοήθεια, υπάρχει μια λίστα ενεργών χρηστών στη διεύθυνση
1213 \begin_inset CommandInset href
1215 target "lyx-users@lists.lyx.org"
1223 \begin_layout Subsection
1224 Η Μορφή των Εγχειριδίων
1227 \begin_layout Standard
1228 Κάποιοι ίσως να έχουν εκτυπώσει τα εγχειρίδια.
1229 Άλλοι ίσως να τα διαβάζουν μέσα από το
1234 Υπάρχουν μερικές διαφορές μεταξύ ενός αρχείου
1238 και της εκτυπωμένης εκδοχής του.
1239 Καταρχάς, ο τίτλος βρίσκεται απλά στην κορυφή του εγγράφου, όχι μορφοποιημένος
1240 σε ξεχωριστή σελίδα όπως σε μερικές έντυπες εκδοχές.
1241 Ούτε οι υποσημειώσεις ή ο Πίνακας Περιεχομένων είναι πλήρως ορατά.
1242 Για να ανοίξετε μια υποσημείωση, που δείχνει κάπως έτσι:
1243 \begin_inset Graphics
1244 filename ../clipart/footnoteQt4.png
1249 , κάντε αριστερό κλικ πάνω της.
1250 Για τον Πίνακα Περιεχομένων, κάντε κλικ είτε πάνω στο γκρι κουτί είτε στο
1255 , όπου τα περιεχόμενα εμφανίζονται αυτόματα\SpecialChar \@.
1259 \begin_layout Standard
1260 Στα εκτυπωμένα εγχειρίδια, όλες οι ενδοαναφορές εμφανίζονται ως οι πραγματικοί
1261 αριθμοί των κεφαλαίων, τμημάτων, υποτμημάτων, κοκ.
1262 Ηλεκτρονικά, ωστόσο, όλες οι ενδοαναφορές εμφανίζονται σαν ανοιχτόχρωμα
1263 γκρι κουτιά όπως το ακόλουθο:
1264 \begin_inset Graphics
1265 filename ../clipart/referenceQt4.png
1271 Εάν κάνετε κλικ πάνω σε αυτό το κουτί με το αριστερό κουμπί κουμπί του
1272 ποντικιού, θα εμφανιστεί ένας διάλογος με μια λίστα όλων των ενδοαναφορών
1274 Μπορείτε να μεταβείτε στο καταληκτικό τμήμα κάνοντας δεξί κλικ στο κουτί
1278 \begin_inset space ~
1282 \begin_inset space ~
1287 στον ανοιχτό διάλογο.
1288 Η επιστροφή στο σημείο εκκίνησης είναι το ίδιο εύκολη.
1289 Με ένα απλό πάτημα του κουμπιού
1296 \begin_layout Standard
1297 Τώρα που ξεκαθαρίσαμε μερικές από τις διαφορές μεταξύ των έντυπων και των
1298 ηλεκτρονικών εκδόσεων αυτού του αρχείου, μπορούμε να ρίξουμε μια ματιά
1299 στη μορφή αυτού του εγγράφου.
1300 Κάπου κάπου θα παρατηρείτε σημεία με διαφορετική γραμματοσειρά:
1303 \begin_layout Itemize
1308 χρησιμοποιείται γενικά για έμφαση, για βασικές προτάσεις, τίτλους βιβλίων,
1309 ονόματα τμημάτων άλλων διδακτικών εγχειριδίων, και σημειώσεις των συγγραφέων.
1312 \begin_layout Itemize
1319 χρησιμοποιείται για ονόματα αρχείων και προγραμμάτων, κώδικα
1326 \begin_layout Itemize
1333 χρησιμοποιείται για ονόματα μενού, κουμπιών, ή διαλόγων, και για τα ονόματα
1334 των πλήκτρων του πληκτρολογίου.
1337 \begin_layout Itemize
1342 χρησιμοποιείται για ονόματα ανθρώπων.
1345 \begin_layout Itemize
1350 χρησιμοποιείται για κώδικα
1357 \begin_layout Standard
1358 Όταν απαιτείται η αναφορά σε πλήκτρα του πληκτρολογίου, θα χρησιμοποιείται
1359 η ακόλουθη σύμβαση προθεμάτων:
1362 \begin_layout Itemize
1363 \begin_inset Quotes eld
1374 \begin_inset Quotes erd
1377 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1386 \begin_layout Itemize
1387 \begin_inset Quotes eld
1398 \begin_inset Quotes erd
1401 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1410 \begin_layout Itemize
1411 \begin_inset Quotes eld
1422 \begin_inset Quotes erd
1425 δεικτοδοτεί το πλήκτρο
1440 \begin_layout Itemize
1441 \begin_inset Quotes eld
1451 \begin_inset Quotes erd
1454 \SpecialChar \ldots{}
1456 \begin_inset Quotes eld
1466 \begin_inset Quotes erd
1469 είναι τα κουμπιά των ειδικών λειτουργιών.
1472 \begin_layout Itemize
1473 \begin_inset Quotes eld
1483 \begin_inset Quotes erd
1486 είναι το κουμπί διαφυγής.
1489 \begin_layout Itemize
1490 \begin_inset Quotes eld
1500 \begin_inset Quotes erd
1504 \begin_inset Quotes eld
1514 \begin_inset Quotes erd
1518 \begin_inset Quotes eld
1528 \begin_inset Quotes erd
1532 \begin_inset Quotes eld
1542 \begin_inset Quotes erd
1548 \begin_layout Itemize
1551 \begin_inset Quotes eld
1560 \begin_inset Quotes erd
1564 \begin_inset Quotes eld
1574 \begin_inset Quotes erd
1578 \begin_inset Quotes eld
1588 \begin_inset Quotes erd
1592 \begin_inset Quotes eld
1602 \begin_inset Quotes erd
1606 \begin_inset Quotes eld
1616 \begin_inset Quotes erd
1620 \begin_inset Quotes eld
1630 \begin_inset Quotes erd
1633 : αυτά είναι τα 6 κουμπιά που εμφανίζονται πάνω από τα βελάκια σε πολλά
1636 \begin_inset Quotes eld
1646 \begin_inset Quotes erd
1650 \begin_inset Quotes eld
1660 \begin_inset Quotes erd
1664 \begin_inset Quotes eld
1674 \begin_inset Quotes erd
1678 \begin_inset Quotes eld
1688 \begin_inset Quotes erd
1691 αντίστοιχα σε μερικά πληκτρολόγια.
1694 \begin_layout Itemize
1707 αμφότερα αναφέρονται στο ίδιο πλήκτρο.
1708 Κάποια πληκτρολόγια τιτλοφορούν το πλήκτρο
1715 \begin_inset Quotes eld
1723 \begin_inset Quotes erd
1727 \begin_inset Quotes eld
1735 \begin_inset Quotes erd
1738 και κάποια έχουν δύο διαφορετικά πλήκτρα.
1743 τα αντιμετωπίζει σαν ένα, γι' αυτό θα χρησιμοποιούμε τα
1758 \begin_layout Standard
1759 Η λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις υπάρχει στο μενού
1770 \begin_layout Subsection
1771 Μονάδες που χρησιμοποιούνται στα Εγχειρίδια Χρήσης
1774 \begin_layout Standard
1775 Για να καταλάβετε τις μονάδες μέτρησης που περιγράφονται σε αυτήν την τεκμηρίωση
1777 \begin_inset space ~
1781 \begin_inset CommandInset ref
1783 reference "cap:Units-for-image"
1787 επεξηγεί όλες τις διαθέσιμες μονάδες στο
1794 \begin_layout Standard
1795 \begin_inset Float table
1801 \begin_layout Plain Layout
1802 \begin_inset Caption
1804 \begin_layout Plain Layout
1805 \begin_inset CommandInset label
1807 name "cap:Units-for-image"
1819 \begin_layout Plain Layout
1820 \begin_inset VSpace medskip
1826 \begin_layout Plain Layout
1828 \begin_inset Tabular
1829 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1830 <features tabularvalignment="middle">
1831 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1832 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1834 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1837 \begin_layout Plain Layout
1843 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1846 \begin_layout Plain Layout
1854 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1857 \begin_layout Plain Layout
1865 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1868 \begin_layout Plain Layout
1876 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1879 \begin_layout Plain Layout
1887 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1890 \begin_layout Plain Layout
1898 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1901 \begin_layout Plain Layout
1909 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1912 \begin_layout Plain Layout
1920 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1923 \begin_layout Plain Layout
1931 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1934 \begin_layout Plain Layout
1938 \begin_inset space \thinspace{}
1942 \begin_inset space \thinspace{}
1952 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1955 \begin_layout Plain Layout
1963 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1966 \begin_layout Plain Layout
1970 \begin_inset space \thinspace{}
1974 \begin_inset space \thinspace{}
1984 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1987 \begin_layout Plain Layout
1995 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1998 \begin_layout Plain Layout
2002 \begin_inset space \thinspace{}
2006 \begin_inset space \thinspace{}
2016 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2019 \begin_layout Plain Layout
2027 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2030 \begin_layout Plain Layout
2034 \begin_inset space \thinspace{}
2038 \begin_inset space \thinspace{}
2048 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2051 \begin_layout Plain Layout
2059 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2062 \begin_layout Plain Layout
2066 \begin_inset space \thinspace{}
2070 \begin_inset Formula $\approx$
2074 \begin_inset space \thinspace{}
2084 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2087 \begin_layout Plain Layout
2095 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2098 \begin_layout Plain Layout
2102 \begin_inset space \thinspace{}
2106 \begin_inset space \thinspace{}
2116 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2119 \begin_layout Plain Layout
2127 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2130 \begin_layout Plain Layout
2131 % του αρχικού πλάτους εικόνας
2138 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2141 \begin_layout Plain Layout
2149 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2152 \begin_layout Plain Layout
2153 % του πλάτους κειμένου
2160 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2163 \begin_layout Plain Layout
2171 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2174 \begin_layout Plain Layout
2175 % του πλάτους στήλης
2182 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2185 \begin_layout Plain Layout
2193 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2196 \begin_layout Plain Layout
2197 % του πλάτους χαρτιού
2204 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2207 \begin_layout Plain Layout
2215 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2218 \begin_layout Plain Layout
2219 % του πλάτους γραμμής
2226 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2229 \begin_layout Plain Layout
2237 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2240 \begin_layout Plain Layout
2241 % του ύψους κειμένου
2248 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2251 \begin_layout Plain Layout
2259 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2262 \begin_layout Plain Layout
2270 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2273 \begin_layout Plain Layout
2281 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2284 \begin_layout Plain Layout
2291 στην τρέχουσα γραμματοσειρά
2298 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
2301 \begin_layout Plain Layout
2309 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2312 \begin_layout Plain Layout
2313 πλάτος του γράμματος
2317 στην τρέχουσα γραμματοσειρά
2324 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
2327 \begin_layout Plain Layout
2335 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
2338 \begin_layout Plain Layout
2342 \begin_inset space \thinspace{}
2346 \begin_inset space \thinspace{}
2367 \begin_layout Subsection
2368 Τα Εγχειρίδια Χρήσης
2371 \begin_layout Standard
2372 Η ακόλουθη λίστα περιγράφει τα περιεχόμενα των βασικών αρχείων τεκμηρίωσης
2373 που θα βρείτε στο μενού
2380 \begin_layout Description
2381 Εισαγωγή Αυτό το αρχείο.
2384 \begin_layout Description
2386 \begin_inset space ~
2389 Εγχειρίδιο Εάν είστε νέος στο
2393 , και δεν έχετε χρησιμοποιήσει
2397 προηγουμένως, θα πρέπει να ξεκινήσετε από εδώ.
2398 Εάν έχετε χρησιμοποιήσει
2402 στο παρελθόν, θα πρέπει πάραυτα να διαβάσετε το
2404 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2406 , ξεκινώντας με το τμήμα
2407 \begin_inset Quotes eld
2419 \begin_inset Quotes erd
2422 (Μια φυλλομέτρηση του υπόλοιπου εγγράφου δεν θα έβλαπτε βέβαια.)
2425 \begin_layout Description
2427 \begin_inset space ~
2430 Χρήστη Η πρωταρχική τεκμηρίωση.
2431 Εδώ θα γίνει επισκόπηση των
2435 από τις βασικές λειτουργίες και τα διαθέσιμα χαρακτηριστικά του
2440 Το κύριο εγχειρίδιο χρήσης προϋποθέτει την ανάγνωση του
2442 Διδακτικού Εγχειριδίου
2447 \begin_layout Description
2449 \begin_inset space ~
2452 Αντικείμενα Επέκταση του
2457 Τεκμηριώνει λεπτομερώς τον τρόπο χρήσης πινάκων, γραφικών, αιωρούμενων,
2458 σημειώσεων, λιστών προγραμμάτων, και κουτιών.
2459 Περιλαμβάνει επιπλέον πολλά κόλπα των μαστόρων του
2466 \begin_layout Description
2467 Μαθηματικά Επέκταση του
2472 Τεκμηριώνει λεπτομερώς τον τρόπο σύνταξης οποιουδήποτε μαθηματικού τύπου.
2475 \begin_layout Description
2477 \begin_inset space ~
2480 Χαρακτηριστικά Επέκταση του
2485 Τεκμηριώνει τον τρόπο χρήσης άμεσων εντολών
2489 , πρόσθετων περιγραμμάτων και χαρακτηριστικών επεξεργασίας ειδικού σκοπού.
2492 \begin_layout Description
2493 Προσαρμογή Μια περιγραφή των προχωρημένων χαρακτηριστικών του
2497 , συμπεριλαμβανομένης της προσαρμογής της γενικής συμπεριφοράς του
2502 Αυτή περιέχει θέματα όπως σύνδεση πλήκτρων, διεθνοποίηση και αρχεία διαμόρφωσης.
2503 Επιπλέον, πληροφορίες για τα αρχεία διάταξης που απαιτούνται ώστε το
2507 να υποστηρίζει κλάσεις ή πακέτα του
2514 \begin_layout Description
2515 Συντομεύσεις Πίνακες με τις τρέχουσες ορισμένες συντομεύσεις του
2522 \begin_layout Description
2524 \begin_inset space ~
2535 ερευνά το σύστημά σας κατά την εγκατάσταση Αυτό το αρχείο περιέχει πληροφορίες
2540 για την εγκατάσταση σας.
2541 Ελέγξτε το για να δείτε εάν σας λείπει κάτι που θα θέλατε.
2544 \begin_layout Standard
2545 Αυτά τα αρχεία ετεροαναφέρονται κατά το δοκούν.
2554 πληροφορίες για την εγκατάσταση και την προσαρμογή, αλλά παραπέμπει τον
2557 Εγχειρίδιο Χρήσης Προσαρμογής
2559 για περισσότερες πληροφορίες.
2562 \begin_layout Standard
2563 Θα υπενθυμίσουμε ξανά ένα σημαντικό σημείο:
2566 \begin_layout Standard
2567 \begin_inset VSpace bigskip
2573 \begin_layout Standard
2575 Εάν είστε καινούργιος στο
2581 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2584 Τώρα\SpecialChar \@.
2588 \begin_layout Standard
2589 \begin_inset VSpace bigskip
2595 \begin_layout Standard
2596 Διαφορετικά, ίσως ταλαιπωρηθείτε άσκοπα.
2599 \begin_layout Section
2600 Συνεισφορά στο LyX Project
2601 \begin_inset CommandInset label
2610 \begin_layout Subsection
2614 \begin_layout Standard
2619 είναι στο μεγαλύτερο μέρος του γραμμένο σε
2632 Είναι ένα μεγάλο project, και συνεπώς δεν είναι απαλλαγμένο από σφάλματα,
2633 ή από την ανάγκη για βελτιώσεις στον κώδικα.
2636 \begin_layout Subsubsection
2640 \begin_layout Standard
2645 , ίσως συναντήσετε κάποια συμπεριφορά που να τη θεωρήσετε εσφαλμένη.
2646 Καταστροφικά σφάλματα, αν και σπάνια, μπορούν να συμβούν.
2647 Τα προβλήματα στη διεπαφή χρήστη θεωρούνται μέγιστα σφάλματα από την ομάδα
2652 : ιδιαίτερα βοηθητικές είναι οι επισημάνσεις για τμήματα της διεπαφής του
2657 που είτε σας μπερδεύουν, είτε δεν είναι ξεκάθαρα.
2660 \begin_layout Standard
2665 έχει ένα σύστημα παρακολούθησης σφαλμάτων, που μπορείτε να βρείτε στο
2669 \begin_inset Flex URL
2672 \begin_layout Plain Layout
2674 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2683 Θα πρέπει να ελέγχετε το σύστημα πριν υποβάλετε κάποιο σφάλμα, γιατί μπορεί
2684 να έχει ήδη αναφερθεί.
2685 Εάν έχετε κάποιο σχόλιο για υπάρχον σφάλμα, ή επιθυμείτε να αναφέρετε ένα
2686 νέο, μπορείτε είτε να χρησιμοποιήσετε το σύστημα καταγραφής, είτε να στείλετε
2691 στη λίστα ανάπτυξης,
2694 \begin_inset CommandInset href
2696 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2704 Αρχεία αυτής της λίστας είναι προσπελάσιμα από την κύρια ιστοσελίδα του
2713 \begin_inset Flex URL
2716 \begin_layout Plain Layout
2729 \begin_layout Standard
2730 Μια αξιοποιήσιμη αναφορά σφάλματος περιλαμβάνει την έκδοση του
2734 με την οποία αντιμετωπίζετε πρόβλημα.
2735 Ακριβείς, λεπτομερείς περιγραφές προτιμώνται - όσο περισσότερο χρόνο ξοδεύουν
2736 οι προγραμματιστές για να εντοπίσουν ένα σφάλμα, τόσο λιγότερος μένει για
2738 Να αναφέρετε τα χαρακτηριστικά του συστήματος που χρησιμοποιείτε.
2739 Δώστε τις εκδόσεις των βιβλιοθηκών που έχετε εγκατεστημένες στο σύστημά
2740 σας, και, εάν σχετίζονται, τις εκδόσεις εξωτερικών προγραμμάτων που χρησιμοποιε
2746 Εάν είναι πρόβλημα μεταγλώττισης ή ρύθμισης, συμπεριλάβετε και το αρχείο
2753 , και αναφέρετε τον μεταγλωττιστή που χρησιμοποιείτε.
2756 \begin_layout Subsubsection
2757 Συνεισφορά διορθώσεων και νέων χαρακτηριστικών
2760 \begin_layout Standard
2761 Εάν έχετε κάνει αλλαγές στον κώδικα του
2765 που θεωρείτε ότι θα έπρεπε να γίνουν τμήμα του
2769 , στείλτε τις ως αρχείο
2773 (σε ενοποιημένη μορφή) στη λίστα ανάπτυξης που αναφέρθηκε παραπάνω, μαζί
2774 με ένα ημερολόγιο αλλαγών και μια περιγραφή της λειτουργίας του νέου κώδικα.
2777 \begin_layout Subsection
2778 Συνεισφορά στην Τεκμηρίωση
2781 \begin_layout Standard
2786 είναι εκτενής; ωστόσο το
2790 αναπτύσσετε συνεχώς, και κάθε νέα έκδοση προσθέτει καινούργια χαρακτηριστικά.
2791 Ίσως θεωρήσετε ότι κάποια τεκμηρίωση επιδέχεται βελτίωση.
2792 Αυτή η ενότητα περιγράφει τί να κάνετε εάν εντοπίσετε κάποιο σφάλμα ή αν
2793 έχετε κάποιες προτάσεις βελτίωσης της τεκμηρίωσης.
2796 \begin_layout Subsubsection
2797 Αναφορά Σφαλμάτων στα Εγχειρίδια Χρήσης
2800 \begin_layout Standard
2801 Εάν βρείτε κάποιο πρόβλημα στην τεκμηρίωση, στείλτε μήνυμα στη λίστα
2804 \begin_inset CommandInset href
2806 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2814 Η ομάδα ανάπτυξης θα κάνει τις απαραίτητες διορθώσεις.
2817 \begin_layout Subsubsection
2818 Συμμετοχή στην Ομάδα Τεκμηρίωσης
2821 \begin_layout Standard
2822 Το έργο της Τεκμηρίωσης του
2826 , όπως οτιδήποτε στο
2830 , καλοδέχεται οποιαδήποτε βοήθεια! Εάν ενδιαφέρεστε να συνεισφέρετε στο
2831 έργο της Τεκμηρίωσης, πρέπει να κάνετε τα ακόλουθα:
2834 \begin_layout Enumerate
2835 Κατεβάστε την πιο πρόσφατη έκδοση της Τεκμηρίωσης του
2840 \begin_inset Newline newline
2846 \begin_inset Flex URL
2849 \begin_layout Plain Layout
2851 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc
2861 \begin_layout Enumerate
2868 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2871 \begin_inset Newline newline
2874 Ο σκοπός αυτής της άσκησης είναι να σας δώσει ιδέες.
2877 Διδακτικό Εγχειρίδιο
2883 είναι κατά πάσα πιθανότητα τα πιο ενημερωμένα τμήματα ολόκληρης της τεκμηρίωσης.
2884 Θα πρέπει να μπορείτε να διακρίνετε πώς επιθυμούμε να γράφονται και να
2885 φαίνονται τα εγχειρίδια.
2888 \begin_layout Enumerate
2889 Επικοινωνήστε με την ομάδα στο:
2890 \begin_inset Newline newline
2896 \begin_inset CommandInset href
2898 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2906 \begin_inset Newline newline
2909 για να συζητήσετε τις επικείμενες αλλαγές και να πάρετε γνώμες για αυτές.
2912 \begin_layout Standard
2913 Οι αλλαγές που επιθυμείτε να κάνετε μπορούν να εκτείνονται από τη βελτίωση
2914 της κατανοησιμότητας του κειμένου, έως τη σημαντικη αναδομησή του.
2915 Όλες οι βελτιώσεις είναι καλοδεχούμενες.