1 #LyX 1.6.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
5 \use_default_options false
8 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
10 %This preamble is designed to ensure that the document prints
11 % out as advertised. If you mess with this preamble,
12 % parts of the document may not print out as expected. If you
13 % have problems LaTeXing this file, please contact
14 % the documentation team
15 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
17 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
18 \ifpdf % if pdflatex is used
20 % set fonts for nicer pdf view
21 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
23 \fi % end if pdflatex is used
25 % the pages of the TOC is numbered roman
26 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
28 \let\myTOC\tableofcontents
29 \renewcommand\tableofcontents{%
30 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
33 \pagenumbering{arabic} }
35 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
36 \def\LyX{\texorpdfstring{%
37 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
44 \font_typewriter default
45 \font_default_family default
54 \pdf_title "Introducció al LyX"
55 \pdf_author "LyX Team, translation: Joan Montané"
56 \pdf_subject "LyX-documentation Introducció"
57 \pdf_keywords "LyX, Documentation"
59 \pdf_bookmarksnumbered true
60 \pdf_bookmarksopen true
61 \pdf_bookmarksopenlevel 2
66 \pdf_pdfusetitle false
67 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
74 \paperorientation portrait
77 \paragraph_separation indent
79 \quotes_language english
82 \paperpagestyle default
83 \tracking_changes false
100 \begin_layout Plain Layout
102 Si teniu comentaris o correccions d'errors envieu-los, si us plau, a la
103 llista de correu de documentació del LyX:
104 \begin_inset CommandInset href
106 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
119 \begin_layout Standard
120 \begin_inset CommandInset toc
121 LatexCommand tableofcontents
128 \begin_layout Section
132 \begin_layout Subsection
136 \begin_layout Standard
137 El LyX és un sistema de preparació de documents.
138 És excel·lent per crear articles tècnics i matemàtics complexos, referències
139 creuades, bibliografies, índexs, etc.
140 És molt bo per a documents de qualsevol longitud en les tasques de processament
141 més habituals: paginació i divisió automàtica de seccions, correcció ortogràfic
143 També es pot fer servir per escriure cartes a la mare, encara que per a
144 això hi ha programes més senzills.
145 És clar que no és la millor eina per a crear cartells, fulls de propaganda
146 o avisos (després explicarem el perquè), tot i això, amb una mica d'esforç
147 també es pot fer tot això.
148 Aquí teniu alguns exemples dels usos més freqüents: informes, cartes, discursos
149 i tesis, apunts, conferències, documentació de programari, llibres, articles
150 de publicacions científiques, guions de cinema i teatre, presentacions
151 comercials \SpecialChar \ldots{}
155 \begin_layout Standard
156 El LyX és un programa que dóna un enfocament modern a l'escriptura de documents
157 amb ordinador fent servir un paradigma de llenguatge de disseny, un enfocament
158 que trenca amb la tradició obsoleta del
159 \begin_inset Quotes eld
162 com una màquina d'escriure
163 \begin_inset Quotes erd
167 Està dissenyat per autors que desitgen una presentació professional amb
168 rapidesa i un esforç mínim sense haver de ser especialista en composició
169 gràfica; aquesta tasca la realitza majoritàriament l'ordinador, no l'autor,
170 que amb el LyX pot concentrar-se en els continguts.
173 \begin_layout Standard
174 Part del repte inicial en l'ús del LyX es troba en el canvi de forma de
175 pensar que l'usuari ha de fer.
176 En altre temps només teníem màquines d'escriure per crear documents, així
177 que vam aprendre alguns trucs per a superar les limitacions.
178 Subratllar, que bàsicament és sobreescriure amb el caràcter
179 \begin_inset Quotes eld
183 \begin_inset Quotes erd
186 , es va convertir en una forma de ressaltar el text.
187 Per crear una taula, s'establia a mà l'ample de cada columna i es posaven
188 les tabulacions necessàries.
189 Amb les cartes i altres texts amb alineament a la dreta passava el mateix.
190 A més, el guionatge de paraules a final de línia requeria ser molt curós
194 \begin_layout Standard
195 En altres paraules, ens hem habituat a preocupar-nos pel petits detalls
197 \begin_inset Quotes eld
200 quin caràcter va en quin lloc
201 \begin_inset Quotes erd
205 Com a conseqüència, gairebé tots els processadors de text es basen en aquesta
207 Encara empren tabuladors per afegir espais en blanc.
208 Encara us heu d'amoïnar de en quina part exacta de la pàgina sortirà cada
210 Ressaltar text significa canviar el tipus de lletra, semblant a canviar
211 la roda d'una màquina d'escriure.
212 Aquesta és la filosofia subjacent en un processador de text del tipus WYSIWYG:
214 \begin_inset Quotes eld
217 What You See Is What You Get
218 \begin_inset Quotes erd
222 \begin_inset Quotes eld
225 Això que veus és això que obtens
226 \begin_inset Quotes erd
230 Malauradament, això es converteix amb freqüència en
231 \begin_inset Quotes eld
234 Això que veus és tot el que tens
235 \begin_inset Quotes erd
241 \begin_layout Standard
242 Aquí és on el LyX difereix d'un processador de text normal i corrent.
243 No us heu d'amoïnar de que una lletra vagi a un lloc determinat.
248 i ell s'encarrega de tota la resta, seguint un conjunt de regles anomenat
257 \begin_layout Plain Layout
258 Si hem de ser sincers, les versions recents dels processadors de text més
259 coneguts incorporen una mena de fulls d'estil que segueixen un mètode de
261 Tot i això, l'experiència ens diu que a la pràctica no es fan servir gaire.
266 Vegeu un petit exemple:
269 \begin_layout Standard
270 Suposeu que escriviu un informe.
271 Voleu que comenci amb una secció anomenada
272 \begin_inset Quotes eld
276 \begin_inset Quotes erd
280 Així doncs, us dirigiu al menú del processador de text que canvia la mida
281 de la lletra i trieu un nova mida.
282 Després canvieu també a negreta.
284 \begin_inset Quotes eld
296 \begin_inset Quotes erd
300 Per descomptat, si més tard decidiu que aquesta secció pertany a alguna
301 altra part del document.
302 o bé inseriu una nova secció anterior a aquesta, heu de canviar la numeració
303 a la secció i a totes les seccions posterior, a més de les corresponents
307 \begin_layout Standard
308 Al LyX, en la llista desplegable a l'esquerra de la barra de botons, seleccioneu
314 \begin_inset Quotes eld
318 \begin_inset Quotes erd
323 Si retalleu i enganxeu la secció, serà numerada automàticament ---a qualsevol
325 I si introduïu correctament referències a aquesta secció (inserint una
326 etiqueta de referència creuada), el LyX les actualitzarà automàticament
327 a través de tot el document, de manera que mai no haureu d'escriure un
332 \begin_layout Standard
333 Veiem ara el problema de la consistència.
334 Cinc dies més tard, obriu l'informe i comenceu la secció 4.
335 Però heu oblidat que estàveu usant lletra en negreta de 18 punts, i useu
336 la de 16, així que acabeu escrivint l'encapçalament de la secció 4 amb
337 un tipus de lletra diferent al que vau emprar a la secció 1.
338 Aquest problema no existeix al LyX.
339 L'ordinador s'encarrega de tota la feina feixuga de portar el compte de
340 mides i tipus de lletra, no l'autor.
341 Al cap i a la fi, per això està l'ordinador.
344 \begin_layout Standard
346 Suposeu que esteu fent una llista.
347 En altre processadors de tex una llista és només un seqüència de tabuladors
349 Necessiteu pensar on posar l'etiqueta de cada element de a llista, que
350 ha de ser aquesta etiqueta, quantes línies en blanc s'han de posar entre
352 Amb el LyX, només teniu dues preocupacions: quina classe de llista és,
357 \begin_layout Standard
358 Així doncs, la idea essencial darrere del LyX és especificar
362 que esteu fent, i no pas
368 \begin_inset Quotes eld
371 Això que veus és allò que obtens
372 \begin_inset Quotes erd
375 (WYSIWIG), el model del LyX és
376 \begin_inset Quotes eld
379 Això que veus és allò que vols dir
380 \begin_inset Quotes erd
384 És una idea poderosa que simplifica molt els mecanismes de l'escriptura
386 I per això el LyX no és idoni per crear pòsters i fulls de propaganda ---en
391 voleu especificar exactament on va cada cosa perquè no hi ha unitats funcionals
392 com paràgrafs, seccions, etc---.
393 Això significa que el LyX ha perdut funcionalitat, significa simplement
394 que no és l'eina adient per aquestes tasques ---per clavar un clau no empreu
399 \begin_layout Subsection
400 Diferències entre el LyX i altres processadors de text
404 \begin_layout Plain Layout
405 El LyX i altres processadors de text
413 \begin_layout Standard
414 Aquí teniu una llista de coses que no trobareu al LyX:
417 \begin_layout Itemize
421 \begin_layout Itemize
425 \begin_layout Itemize
426 Espais en blanc addicionals (p.ex.
438 \begin_layout Standard
439 Els tabuladors, així com els regles (que us mostren la posició dels elements
440 a la pàgina), són inútils al LyX.
441 El programa s'amoïna d'on ha d'anar cada cosa, no pas l'autor.
442 Amb els espais en blanc addicionals ocorre el mateix, el LyX els afegeix
443 allà on calgui, segons el context.
444 Al principi pot ser emprenyador no poder escriure dues línies en blanc
445 seguides, però té molt sentit un cop comenceu a pensar en termes WYSIWYM.
448 \begin_layout Standard
449 Aquí teniu algunes coses disponibles al LyX però que no s'usen de la forma
453 \begin_layout Itemize
457 \begin_layout Itemize
461 \begin_layout Itemize
462 Espai entre línies (p.ex.
463 espai simple, doble, etc.)
466 \begin_layout Itemize
467 Espai en blanc, horitzontal i vertical
470 \begin_layout Itemize
471 Pòlisses i mides de lletra
474 \begin_layout Itemize
475 Estil de lletra (negreta, cursiva, subratllat, etc.)
478 \begin_layout Standard
479 Encara que existeixen al LyX, normalment no es necessiten.
480 El programa s'amoïna d'aquesta coses, actuant en conseqüència segon el
482 Diferents parts del document són automàticament canviades a diferent mida
484 El sagnat de paràgraf depèn del context; diferents tipus de paràgraf se
485 sagnen de manera diferent.
486 Els salts de pàgina es gestionen automàticament.
487 En general, l'espai entre línies i entre paràgrafs és variable, triat pel
492 \begin_layout Plain Layout
493 Podeu ajustar totes aquestes característiques (només unes poques requereixen
494 coneixements de LaTeX), tant per a tot el document com per a una part concreta.
515 esteses per a més detalls.
523 \begin_layout Standard
524 Finalment, hi ha certes àrees on les que el LyX (i LaTeX) supera a molts
525 dels processadors de text:
528 \begin_layout Itemize
529 Divisió de paraula a final de línia
532 \begin_layout Itemize
533 Llistes de qualsevol tipus
536 \begin_layout Itemize
540 \begin_layout Itemize
544 \begin_layout Itemize
548 \begin_layout Standard
549 Per descomptat, molts processadors de text moderns gestionen símbols matemàtics,
550 taules, divisió de paraules a final de línia, i fins i tot comencen a aproximar
551 -se a les definicions d'estil i al concepte WYSIWYM.
552 Tot i això, acaben de començar a incloure aquestes característiques, mentre
553 que el LyX està construït sobre el sistema de processament de documents
555 El LaTeX porta més de 20 anys amb elles, i
562 \begin_layout Subsection
566 \begin_layout Standard
567 El LaTeX és un sistema de preparació de documents dissenyat per en Leslie
572 \begin_layout Plain Layout
573 La font d'informació d'aquesta secció és
574 \begin_inset Quotes eld
582 \begin_inset Quotes erd
585 d'en Helmut Kopka i en Patrick Daly, que figura en la bibliografia de la
602 Fou desenvolupat a partir d'un llenguatge de tipografia anomenat TeX, creat
603 per en Donald Knuth el 1984.
604 El TeX pren una seqüència d'ordres tipogràfiques, escrites en un guió en
605 un fitxer ASCII i els executa.
607 \begin_inset Quotes eld
611 \begin_inset Quotes erd
614 del procés d'impressió foren modelats per en Knuth com algorismes de computació
615 i incorporats al TeX, d'aquí la seva excel·lent aparença impresa.
616 La sortida directa del TeX és el format
621 \begin_inset Quotes eld
624 portable document format
625 \begin_inset Quotes erd
628 ) o el format anomenat
633 \begin_inset Quotes eld
637 \begin_inset Quotes erd
645 se sol emprar per a vistes preliminars i després és pot convertir a altres
646 formats com ara el PostScript.
650 \begin_layout Standard
651 El TeX no és només un motor de tipografia, també us permet definir macroinstrucc
653 En realitat, la majoria dels usuaris de TeX està emprant un paquet de macroinst
654 ruccions que en Knuth creà per amagar molts dels detalls del procés de composici
656 Aquí és on Leslie Lamport entra en escena.
657 En Leslie cercava un paquet de macroinstruccions que fos més orientat a
658 l'usuari que al tipògraf, amb un conjunt d'ordres per a composar coses
659 com seccions, taules o fórmules de manera consistent i uniforme.
660 Això és com va néixer el LaTeX.
664 \begin_layout Standard
665 Paral·lelament al desenvolupament i creixement del LaTeX, altres persones
666 anaren creant els seus propis paquets personalitzats de macroinstruccions
667 pel TeX, alguns per a fer diapositives, altres per a escriure articles
668 en publicacions matemàtiques, etc.
669 Per a fer això, alguns van emprar directament TeX, altres van començar
671 Per evitar confusió i unificar criteris, un equip d'experts en LaTeX començaren
672 a treballar a finals dels 80 en el LaTeX2e, la versió actual del programa.
673 Aquesta nova versió de LaTeX té ordres que proporcionen una interfície
674 més fàcil d'usar per a la creació de macroinstruccions, ajuda en l'ús de
675 noves pòlisses tipogràfiques i altres millores.
676 Per dret propi, el LaTeX és en si mateix un ampli llenguatge! Usuaris de
677 tot el món han estat creant les seves pròpies contribucions per al LaTeX,
678 que es van afegint a les originals.
681 \begin_layout Standard
682 Hi ha dues formes d'estendre el LaTeX: les classes i els estils.
687 és un conjunt de macroinstruccions LaTeX que descriuen un nou tipus de
688 document, com un llibre o un article.
689 Hi ha classes per a transparències, per a publicacions de física, matemàtiques\SpecialChar \ldots{}
691 fins i tot moltes universitats tenen un classe per al disseny de les tesis
696 es diferencia d'una classe ena que no defineix un tipus de document nou,
701 diferent que pot ser usat en qualsevol document.
702 Per exemple, al LyX els marges de pàgina i l'interlineat hi ha dos fitxers
703 d'estil de LaTeX diferents dissenyats amb aquesta fi.
704 Hi ha fitxers d'estil per a un munt de coses: imprimir sobres o etiquetes,
705 canviar la sangria, afegir tipus de lletra nous, manipular gràfics, personalitz
706 ar els encapçalaments o la bibliografia, alterar la col·locació i l'aparença
707 de notes a peu de pàgina, taules i figures, personalitzar llistes, etc.
710 \begin_layout Standard
714 \begin_layout Description
715 TeX Llenguatge de composició amb capacitat per a macroinstruccions.
718 \begin_layout Description
719 LaTeX: Paquet de macroinstruccions construït sobre el TeX\SpecialChar \@.
723 \begin_layout Description
724 classes: Descripcions d'un tipus de document, fent servir el LaTeX\SpecialChar \@.
728 \begin_layout Description
729 estils: Alteren algun aspecte del comportament normal del LaTeX.
732 \begin_layout Description
733 LyX: Processador de text visual, WYSIWYM, que usa tota la potència del LaTeX
734 per al treball d'impressió.
737 \begin_layout Standard
738 El LaTeX és la raó per la que el LyX es diferencia d'altres processadors
740 El LyX és un programa d'interfície gràfica d'usuari (GUI) pel LaTeX.
741 Està dissenyat per a compondre documents fent servir LaTeX sense necessitat
742 de conèixer les ordres de macroinstruccions.
743 Tot i que el LyX no podrà mai implementar de forma gràfica totes les ordres,
744 si que en permet l'ús, per tant el LyX és tan funcional com el LaTeX.
747 \begin_layout Standard
748 Igual que el LaTeX, el LyX se centra en el context d'
753 L'ordinador s'encarrega de gestionar la seva aparença.
756 \begin_layout Section
757 Navegar per la documentació
760 \begin_layout Standard
761 Per facilitar les respostes a les preguntes i descriure totes les característiqu
762 es del LyX, la documentació s'ha dividit en diversos fitxers.
763 Cada un d'ells té un propòsit concret.
764 com veureu més endavant.
765 Tot i això, abans que topeu amb algun d'aquest fitxers, hauríeu de llegir
766 aquest mateix fitxer en primer lloc, ja que conté molta informació i comentaris
767 útils que us poden fer estalviar temps.
770 \begin_layout Standard
771 Confiem en que el desenvolupament del LyX mai no finalitzarà, així doncs
772 alguna documentació pot estar incompleta o desfasada, encara que procurem
774 Com la resta del LyX, els manuals són la feina d'un grup de voluntaris
776 \begin_inset Quotes eld
780 \begin_inset Quotes erd
783 , família, plats que rentar, cubells del gat que netejar, etc.
784 (Si voleu ajudar, assegureu-vos de llegir la secció
789 \begin_inset CommandInset ref
791 reference "sec:Contrib"
795 , a més de la resta del document).
799 \begin_layout Standard
800 També podeu fer-nos un favor: si qualsevol coa d'aquest manuals us sembla
801 confusa, poc clar o errònia, no dubteu en fer-nos-ho saber! Podeu posar-vos
802 en contacte amb els encarregats actuals escrivint a
803 \begin_inset CommandInset href
805 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
811 Si teniu preguntes que no tenen una resposta evident a la documentació,
812 i necessiteu ajuda ràpidament, hi ha una llista de correu activa d'usuaris
813 amb els que podeu posar en contacte:
814 \begin_inset CommandInset href
816 target "lyx-users@lists.lyx.org"
824 \begin_layout Subsection
825 El Format dels manuals
828 \begin_layout Standard
829 Alguns llegireu els manuals en versió per imprimir.
830 Altres podeu estar llegint-los en la pantalla del LyX.
831 Hi ha algunes diferències entre la versió per imprimir i el fitxer LyX.
832 En primer lloc, el títol està simplement al principi del document, no en
833 un pàgina separada comen algunes de les versions per imprimir.
834 Ni les notes a peu de pàgina ni l'índex general es troben visibles.
835 Per obrir una nota a peu de pàgina, que apareix d'aquesta forma:
836 \begin_inset Graphics
837 filename ../clipart/footnoteQt4.png
842 , pitgeu sobre el quadre gris amb el botó esquerre del ratolí.
843 Per veure l'índex general, pitgeu al seu quadre gris o en menú
847 això fa que els continguts es despleguin automàticament.
850 \begin_layout Standard
851 En els manuals impresos, totes les referències creuades apareixen amb els
852 números reals per capítols, seccions, subseccions i altres.
853 Tot i això, en pantalla les referències creuades es mostren amb aquest
855 \begin_inset Graphics
856 filename ../clipart/referenceQt4.png
862 Si pitgeu en aquest tipus de requadre amb el botó esquerre, apareix un
863 quadre de diàleg amb una llista de totes les referències creuades del document.
864 En aquest només hi ha una anomenada
865 \begin_inset Quotes eld
869 \begin_inset Quotes erd
873 Podeu anar a aquesta secció fent clic dret sobre el quadre o pitjant el
877 \begin_inset Quotes eld
891 \begin_inset Quotes erd
894 en el quadre de diàleg.
895 Tornar a la posició anterior és igual de fàcil pitjant
898 \begin_inset Quotes eld
910 \begin_layout Standard
911 Un cop aclarides algunes diferències entre les versions d'impressió i en
912 pantalla d'aquest fitxer, podem seguir fent una ullada al seu format.
913 Tant en tant veureu coses en diferents tipus de lletra:
916 \begin_layout Itemize
921 s'usa per èmfasi en general, raonaments genèrics, títols de llibres, seccions
922 d'altres manuals i notes d'autor.
925 \begin_layout Itemize
930 s'usa per a programes i noms de fitxer, codi i funcions del LyX.
933 \begin_layout Itemize
938 s'usa per a menús, botons, o noms de menús emergents, i noms de tecles.
941 \begin_layout Itemize
946 s'usa per a noms propis de persones.
949 \begin_layout Itemize
954 s'usa per a codi LaTeX.
957 \begin_layout Standard
958 Respecte a les tecles de menú i dreceres de teclat, probablement us remetrem
961 Combinacions de tecles
964 \begin_inset Quotes eld
984 \begin_inset Quotes erd
992 Quan necessitem fer referència a associacions de tecles, usarem la següent
996 \begin_layout Itemize
997 \begin_inset Quotes eld
1005 \begin_inset Quotes eld
1015 \begin_layout Itemize
1016 \begin_inset Quotes eld
1024 \begin_inset Quotes eld
1034 \begin_layout Itemize
1035 \begin_inset Quotes eld
1043 \begin_inset Quotes eld
1050 , que en la majoria dels teclats serà la tecla
1057 \begin_layout Itemize
1058 \begin_inset Quotes eld
1066 \begin_inset Quotes erd
1069 \SpecialChar \ldots{}
1071 \begin_inset Quotes eld
1079 \begin_inset Quotes erd
1082 són les tecles de funció.
1085 \begin_layout Itemize
1086 \begin_inset Quotes eld
1094 \begin_inset Quotes erd
1097 és la tecla d'escapada.
1100 \begin_layout Itemize
1101 \begin_inset Quotes eld
1109 \begin_inset Quotes erd
1113 \begin_inset Quotes eld
1121 \begin_inset Quotes erd
1125 \begin_inset Quotes eld
1133 \begin_inset Quotes erd
1137 \begin_inset Quotes eld
1145 \begin_inset Quotes erd
1148 : són autoexplicatives (també s'anomenen tecles de direcció o cursors).
1151 \begin_layout Itemize
1154 \begin_inset Quotes eld
1160 \begin_inset Quotes erd
1164 \begin_inset Quotes eld
1172 \begin_inset Quotes erd
1176 \begin_inset Quotes eld
1184 \begin_inset Quotes erd
1188 \begin_inset Quotes eld
1196 \begin_inset Quotes erd
1200 \begin_inset Quotes eld
1208 \begin_inset Quotes erd
1212 \begin_inset Quotes eld
1220 \begin_inset Quotes erd
1223 : són les 6 tecles que apareixen sobre els cursors a la majoria de teclats
1226 \begin_inset Quotes eld
1234 \begin_inset Quotes erd
1238 \begin_inset Quotes eld
1246 \begin_inset Quotes erd
1249 també són anomenades
1250 \begin_inset Quotes eld
1258 \begin_inset Quotes erd
1262 \begin_inset Quotes eld
1270 \begin_inset Quotes erd
1276 \begin_layout Itemize
1279 \begin_inset Quotes eld
1283 \begin_inset Quotes erd
1291 \begin_inset Quotes eld
1295 \begin_inset Quotes erd
1300 es refereixen totes dues a la mateixa tecla.
1301 Alguns teclats l'etiqueten com a
1302 \begin_inset Quotes eld
1306 \begin_inset Quotes erd
1310 \begin_inset Quotes eld
1314 \begin_inset Quotes erd
1317 fins i tot alguns tenen dues tecles.
1318 El LyX les tracta totes com la mateixa tecla, així doncs, usarem
1329 \begin_layout Standard
1330 També veureu de tant en tant coses como
1331 \begin_inset Quotes eld
1337 \begin_inset space ~
1343 \begin_inset Quotes erd
1347 Hem llistat les possibles associacions de tecles predeterminades per a
1348 cada funció a l'entrada corresponent en el manual
1351 \begin_inset space ~
1356 , així que mireu també allà.
1357 Observeu que hi ha dos mapes de teclat diferents d'ús habitual a la comunitat
1359 \begin_inset Quotes eld
1363 \begin_inset Quotes erd
1366 és el predeterminat i conegut pels usuaris de OC, i l'estil
1367 \begin_inset Quotes eld
1371 \begin_inset Quotes erd
1374 , que és comú pels usuaris de l'editor Emacs en sistemes Unix.
1375 Si no s'especifica el contrari, les combinacions corresponen al sistema
1377 Si us agrada Emacs, hauríeu de ser prou eixerit per llegir la documentació
1378 i imaginar les combinacions escaients..
1381 \begin_layout Subsection
1382 Unitats emprades als manuals
1385 \begin_layout Standard
1386 Per entendre les unitat emprades en aquesta documentació, la taula
1387 \begin_inset space ~
1391 \begin_inset CommandInset ref
1393 reference "cap:Unitats"
1397 descriu totes les unitats disponibles al LyX.
1400 \begin_layout Standard
1401 \begin_inset Float table
1407 \begin_layout Plain Layout
1408 \begin_inset Caption
1410 \begin_layout Plain Layout
1411 \begin_inset CommandInset label
1425 \begin_layout Plain Layout
1426 \begin_inset VSpace medskip
1432 \begin_layout Plain Layout
1434 \begin_inset Tabular
1435 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1437 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1438 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1440 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1443 \begin_layout Plain Layout
1449 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1452 \begin_layout Plain Layout
1460 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1463 \begin_layout Plain Layout
1469 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1472 \begin_layout Plain Layout
1480 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1483 \begin_layout Plain Layout
1489 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1492 \begin_layout Plain Layout
1500 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1503 \begin_layout Plain Layout
1509 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1512 \begin_layout Plain Layout
1520 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1523 \begin_layout Plain Layout
1529 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1532 \begin_layout Plain Layout
1534 \begin_inset space \thinspace{}
1538 \begin_inset space \thinspace{}
1548 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1551 \begin_layout Plain Layout
1557 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1560 \begin_layout Plain Layout
1562 \begin_inset space \thinspace{}
1566 \begin_inset space \thinspace{}
1576 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1579 \begin_layout Plain Layout
1585 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1588 \begin_layout Plain Layout
1590 \begin_inset space \thinspace{}
1594 \begin_inset space \thinspace{}
1604 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1607 \begin_layout Plain Layout
1613 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1616 \begin_layout Plain Layout
1618 \begin_inset space \thinspace{}
1622 \begin_inset space \thinspace{}
1632 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1635 \begin_layout Plain Layout
1641 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1644 \begin_layout Plain Layout
1646 \begin_inset space \thinspace{}
1650 \begin_inset Formula $\approx$
1654 \begin_inset space \thinspace{}
1664 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1667 \begin_layout Plain Layout
1673 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1676 \begin_layout Plain Layout
1678 \begin_inset space \thinspace{}
1682 \begin_inset space \thinspace{}
1692 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1695 \begin_layout Plain Layout
1701 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1704 \begin_layout Plain Layout
1705 % d'amplada de la imatge original
1712 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1715 \begin_layout Plain Layout
1721 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1724 \begin_layout Plain Layout
1725 % d'amplada del text
1732 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1735 \begin_layout Plain Layout
1741 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1744 \begin_layout Plain Layout
1745 % d'amplada de la columna
1752 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1755 \begin_layout Plain Layout
1761 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1764 \begin_layout Plain Layout
1765 % d'amplada del paper
1772 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1775 \begin_layout Plain Layout
1781 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1784 \begin_layout Plain Layout
1785 % d'amplada de la línia
1792 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1795 \begin_layout Plain Layout
1801 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1804 \begin_layout Plain Layout
1812 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1815 \begin_layout Plain Layout
1821 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1824 \begin_layout Plain Layout
1825 % d'alçada del paper
1832 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1835 \begin_layout Plain Layout
1841 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1844 \begin_layout Plain Layout
1856 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1859 \begin_layout Plain Layout
1865 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1868 \begin_layout Plain Layout
1869 amplada de la lletra
1880 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1883 \begin_layout Plain Layout
1889 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1892 \begin_layout Plain Layout
1893 unitat matemàtica (1
1894 \begin_inset space \thinspace{}
1898 \begin_inset space \thinspace{}
1919 \begin_layout Subsection
1923 \begin_layout Standard
1924 La llista següent descriu els continguts de cada un dels fitxers de documentació
1928 \begin_layout Description
1929 Introducció Aquest fitxer.
1932 \begin_layout Description
1933 Tutorial Si sou novell en l'ús del LyX, i mai no heu emprat el LaTeX, hauríeu
1934 de començar per aquí.
1935 Si ja heu emprat el LaTeX, també hauríeu de llegir el
1939 , començant per la secció
1940 \begin_inset Quotes eld
1943 LyX per a usuaris de LaTeX
1944 \begin_inset Quotes erd
1948 (Tampoc us vindria malament fullejar la resta del document).
1951 \begin_layout Description
1955 \begin_inset space ~
1961 \begin_inset space ~
1968 usuari La documentació principal.
1969 Intentarem cobrir aquí la major part de les opcions i característiques
1971 El manual principal suposa que heu llegit el
1978 \begin_layout Description
1980 \begin_inset space ~
1983 inserits Ampliació de la
1986 \begin_inset space ~
1990 \begin_inset space ~
1996 Explica amb detall l'ús de taules, gràfics, flotants, notes i quadres.
1997 A més a més, conté molts trucs d'experts en LaTeX.
2000 \begin_layout Description
2002 \begin_inset space ~
2005 esteses Ampliació de la
2008 \begin_inset space ~
2012 \begin_inset space ~
2018 Documenta l'ús d'ordres pures de LaTeX, formats addicionals i característiques
2019 específiques d'edició.
2022 \begin_layout Description
2023 Personalització Una descripció de característiques avançades del LyX, incloent-h
2024 i com personalitzar el comportament global del programa: coses com associacions
2025 de tecles, internacionalització i fitxers de configuració.
2028 \begin_layout Description
2030 \begin_inset space ~
2034 \begin_inset space ~
2037 LaTeX El LyX explora el vostre sistema durant la instal·lació.
2038 Aquest fitxer conté la informació que el LyX ha extret en la instal·lació.
2039 Examineu-lo per veure si trobeu a mancar alguna cosa que hauríeu de tenir.
2042 \begin_layout Standard
2043 Aquests fitxers faran referència uns als altres quan sigui necessari.
2047 \begin_inset space ~
2051 \begin_inset space ~
2060 sobre la instal·lació i personalització, però remet al lector al manual
2064 per a més informació.
2067 \begin_layout Standard
2068 Altre cop, destaquem un punt important:
2071 \begin_layout Standard
2072 \begin_inset VSpace bigskip
2078 \begin_layout Standard
2080 Si sou novell en l'ús del LyX, llegiu el
2089 \begin_layout Standard
2090 \begin_inset VSpace bigskip
2096 \begin_layout Standard
2097 Si no ho feu, podríeu frustrar-vos sense necessitat.
2098 El LyX fa tot el que necessiteu d'un processador de text, però d'una manera
2102 \begin_layout Section
2103 Contribuir al projecte LyX
2104 \begin_inset CommandInset label
2113 \begin_layout Subsection
2114 Col·laborar amb el LyX
2117 \begin_layout Standard
2118 El LyX està escrit gairebé completament en llenguatge C++ (l'importador
2119 LaTeX està escrit en Python).
2120 És un projecte molt extens, i per tant no és lliure d'errors, ni de la
2121 necessitat de millores en el codi font.
2124 \begin_layout Subsubsection
2128 \begin_layout Standard
2129 En usar el LyX és possible que observeu comportaments que es puguin considerar
2131 Encara que és estrany, poden ocórrer penjades.
2132 Els problemes de la interfície d'usuari es consideren error majors per
2133 l'equip LyX: es consideren d'interès especial les indicacions sobre parts
2134 de la interfície que trobeu confuses o poc clares.
2137 \begin_layout Standard
2138 El LyX té un sistema de seguiment d'errors allotjat a
2141 \begin_inset Flex URL
2144 \begin_layout Plain Layout
2146 http://bugzilla.lyx.org/
2154 Hauríeu de comprovar en aquest sistema abans d'informar de qualsevol error,
2155 per si s'hagués informat ja de l'error.
2156 Si teniu algun comentari referent a un error conegut o voleu informar d'un
2157 de nou, podeu usar el rastrejador d'errors o enviar un missatge a la llista
2158 de correu de desenvolupament,
2159 \begin_inset CommandInset href
2161 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2167 Podeu accedir als arxius històrics d'aquesta llista des de l'enllaç del
2168 lloc web principal del LyX,
2171 \begin_inset Flex URL
2174 \begin_layout Plain Layout
2186 \begin_layout Standard
2187 Un informe d'errors vàlid ha d'incloure com a mínim la versió de LyX amb
2188 la que heu tingut el problema.
2189 Es prefereixen descripcions precises i detallades -- quant més temps inverteixe
2190 n els desenvolupadors en trobar l'origen de l'error, menys temps tenen per
2192 Mencioneu el sistema i versió en el que executeu el LyX.
2193 Doneu les versions de les biblioteques instal·lades en el vostre sistema
2194 i, si és rellevant, les versions dels programes extern que usa el LyX.
2195 Si és un problema relacionat amb la compilació o la configuració, incloeu
2200 , i mencioneu el compilador que empreu.
2203 \begin_layout Subsubsection
2204 Contribuir amb correccions d'errors i característiques noves
2207 \begin_layout Standard
2208 Si heu fet canvis en el codi font del LyX que penseu que haurien d'incorporar-se
2209 , envieu-los com a fitxer
2210 \begin_inset Quotes eld
2214 \begin_inset Quotes erd
2217 (en format unificat) a la llita de desenvolupament mencionada anteriorment,
2218 juntament amb un fitxer de registre de canvis, i una descripció del que
2222 \begin_layout Subsection
2223 Contribuir a la documentació
2226 \begin_layout Standard
2227 La documentació del LyX és estensa; tot i això, el LyX està en desenvolupament
2228 continu i cada nova versió afegeix noves característiques.
2229 Si observeu alguna documentació que necessita millores, si trobeu cap error
2230 o teniu suggeriments, aquesta secció us indica com procedir.
2233 \begin_layout Subsubsection
2234 Informar d'errors en els manuals
2237 \begin_layout Standard
2238 Si trobeu un problema en la documentació, envieu un missatge a la llista
2240 \begin_inset CommandInset href
2242 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2248 L'equip de documentació farà les correccions pertinents.
2251 \begin_layout Subsubsection
2252 Unir-se a l'equip de documentació
2255 \begin_layout Standard
2256 El Projecte de Documentació del LyX, como tota la resta del projecte LyX,
2257 sempre pot aprofitar la teva ajuda! Si esteu interessat en col·laborar
2258 amb el Projecte de Documentació, heu de fer el següent:
2261 \begin_layout Enumerate
2262 Obteniu el darrer codi font del LyX a
2263 \begin_inset Newline newline
2267 \begin_inset Flex URL
2270 \begin_layout Plain Layout
2272 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc
2278 \begin_inset Newline newline
2281 En aquest directori hi ha un fitxer anomenat
2286 Llegiu-lo; és el full d'estil de la documentació.
2289 \begin_layout Enumerate
2297 \begin_inset space ~
2301 \begin_inset space ~
2307 \begin_inset Newline newline
2310 Això és per a donar-vos idees.
2318 \begin_inset space ~
2322 \begin_inset space ~
2327 són, probablement, la part més actualitzada de la documentació.
2328 Hauríeu de ser capça de fer-vos una idea de com desitja que es vegin i
2329 es llegeixin els manuals.
2332 \begin_layout Enumerate
2333 Poseu-vos en contacte amb l'equip a:
2334 \begin_inset Newline newline
2338 \begin_inset CommandInset href
2340 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2346 \begin_inset Newline newline
2349 per a discutir i remodelar propostes.
2352 \begin_layout Standard
2353 Els canvis que podeu proposar poden anar des de clarificar el text fins
2354 a importants reestructuracions importants d'un documents.
2355 Totes i cada una de les millores són benvingudes gratament.