1 #LyX 1.6.2svn created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 % redefine the \LyX macro for PDF bookmarks
35 \def\LyX{\texorpdfstring{%
36 L\kern-.1667em\lower.25em\hbox{Y}\kern-.125emX\@}
39 \use_default_options false
44 \font_typewriter default
45 \font_default_family default
55 \pdf_title "Introducció al LyX"
56 \pdf_author "LyX Team, translation: Joan Montané"
57 \pdf_subject "LyX-documentation Introducció"
58 \pdf_keywords "LyX, Documentation"
60 \pdf_bookmarksnumbered true
61 \pdf_bookmarksopen true
62 \pdf_bookmarksopenlevel 2
67 \pdf_pdfusetitle false
68 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
75 \paperorientation portrait
78 \paragraph_separation indent
80 \quotes_language english
83 \paperpagestyle default
84 \tracking_changes false
101 \begin_layout Plain Layout
103 Si teniu comentaris o correccions d'errors envieu-los, si us plau, a la
104 llista de correu de documentació del LyX:
105 \begin_inset CommandInset href
107 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
120 \begin_layout Standard
121 \begin_inset CommandInset toc
122 LatexCommand tableofcontents
129 \begin_layout Section
133 \begin_layout Subsection
137 \begin_layout Standard
138 El LyX és un sistema de preparació de documents.
139 És excel·lent per crear articles tècnics i matemàtics complexos, referències
140 creuades, bibliografies, índexs, etc.
141 És molt bo per a documents de qualsevol longitud en les tasques de processament
142 més habituals: paginació i divisió automàtica de seccions, correcció ortogràfic
144 També es pot fer servir per escriure cartes a la mare, encara que per a
145 això hi ha programes més senzills.
146 És clar que no és la millor eina per a crear cartells, fulls de propaganda
147 o avisos (després explicarem el perquè), tot i això, amb una mica d'esforç
148 també es pot fer tot això.
149 Aquí teniu alguns exemples dels usos més freqüents: informes, cartes, discursos
150 i tesis, apunts, conferències, documentació de programari, llibres, articles
151 de publicacions científiques, guions de cinema i teatre, presentacions
152 comercials \SpecialChar \ldots{}
156 \begin_layout Standard
157 El LyX és un programa que dóna un enfocament modern a l'escriptura de documents
158 amb ordinador fent servir un paradigma de llenguatge de disseny, un enfocament
159 que trenca amb la tradició obsoleta del
160 \begin_inset Quotes eld
163 com una màquina d'escriure
164 \begin_inset Quotes erd
168 Està dissenyat per autors que desitgen una presentació professional amb
169 rapidesa i un esforç mínim sense haver de ser especialista en composició
170 gràfica; aquesta tasca la realitza majoritàriament l'ordinador, no l'autor,
171 que amb el LyX pot concentrar-se en els continguts.
174 \begin_layout Standard
175 Part del repte inicial en l'ús del LyX es troba en el canvi de forma de
176 pensar que l'usuari ha de fer.
177 En altre temps només teníem màquines d'escriure per crear documents, així
178 que vam aprendre alguns trucs per a superar les limitacions.
179 Subratllar, que bàsicament és sobreescriure amb el caràcter
180 \begin_inset Quotes eld
184 \begin_inset Quotes erd
187 , es va convertir en una forma de ressaltar el text.
188 Per crear una taula, s'establia a mà l'ample de cada columna i es posaven
189 les tabulacions necessàries.
190 Amb les cartes i altres texts amb alineament a la dreta passava el mateix.
191 A més, el guionatge de paraules a final de línia requeria ser molt curós
195 \begin_layout Standard
196 En altres paraules, ens hem habituat a preocupar-nos pel petits detalls
198 \begin_inset Quotes eld
201 quin caràcter va en quin lloc
202 \begin_inset Quotes erd
206 Com a conseqüència, gairebé tots els processadors de text es basen en aquesta
208 Encara empren tabuladors per afegir espais en blanc.
209 Encara us heu d'amoïnar de en quina part exacta de la pàgina sortirà cada
211 Ressaltar text significa canviar el tipus de lletra, semblant a canviar
212 la roda d'una màquina d'escriure.
213 Aquesta és la filosofia subjacent en un processador de text del tipus WYSIWYG:
215 \begin_inset Quotes eld
218 What You See Is What You Get
219 \begin_inset Quotes erd
223 \begin_inset Quotes eld
226 Això que veus és això que obtens
227 \begin_inset Quotes erd
231 Malauradament, això es converteix amb freqüència en
232 \begin_inset Quotes eld
235 Això que veus és tot el que tens
236 \begin_inset Quotes erd
242 \begin_layout Standard
243 Aquí és on el LyX difereix d'un processador de text normal i corrent.
244 No us heu d'amoïnar de que una lletra vagi a un lloc determinat.
249 i ell s'encarrega de tota la resta, seguint un conjunt de regles anomenat
258 \begin_layout Plain Layout
259 Si hem de ser sincers, les versions recents dels processadors de text més
260 coneguts incorporen una mena de fulls d'estil que segueixen un mètode de
262 Tot i això, l'experiència ens diu que a la pràctica no es fan servir gaire.
267 Vegeu un petit exemple:
270 \begin_layout Standard
271 Suposeu que escriviu un informe.
272 Voleu que comenci amb una secció anomenada
273 \begin_inset Quotes eld
277 \begin_inset Quotes erd
281 Així doncs, us dirigiu al menú del processador de text que canvia la mida
282 de la lletra i trieu un nova mida.
283 Després canvieu també a negreta.
285 \begin_inset Quotes eld
297 \begin_inset Quotes erd
301 Per descomptat, si més tard decidiu que aquesta secció pertany a alguna
302 altra part del document.
303 o bé inseriu una nova secció anterior a aquesta, heu de canviar la numeració
304 a la secció i a totes les seccions posterior, a més de les corresponents
308 \begin_layout Standard
309 Al LyX, en la llista desplegable a l'esquerra de la barra de botons, seleccioneu
315 \begin_inset Quotes eld
319 \begin_inset Quotes erd
324 Si retalleu i enganxeu la secció, serà numerada automàticament —a qualsevol
326 I si introduïu correctament referències a aquesta secció (inserint una
327 etiqueta de referència creuada), el LyX les actualitzarà automàticament
328 a través de tot el document, de manera que mai no haureu d'escriure un
333 \begin_layout Standard
334 Veiem ara el problema de la consistència.
335 Cinc dies més tard, obriu l'informe i comenceu la secció 4.
336 Però heu oblidat que estàveu usant lletra en negreta de 18 punts, i useu
337 la de 16, així que acabeu escrivint l'encapçalament de la secció 4 amb
338 un tipus de lletra diferent al que vau emprar a la secció 1.
339 Aquest problema no existeix al LyX.
340 L'ordinador s'encarrega de tota la feina feixuga de portar el compte de
341 mides i tipus de lletra, no l'autor.
342 Al cap i a la fi, per això està l'ordinador.
345 \begin_layout Standard
347 Suposeu que esteu fent una llista.
348 En altre processadors de tex una llista és només un seqüència de tabuladors
350 Necessiteu pensar on posar l'etiqueta de cada element de a llista, que
351 ha de ser aquesta etiqueta, quantes línies en blanc s'han de posar entre
353 Amb el LyX, només teniu dues preocupacions: quina classe de llista és,
358 \begin_layout Standard
359 Així doncs, la idea essencial darrere del LyX és especificar
363 que esteu fent, i no pas
369 \begin_inset Quotes eld
372 Això que veus és allò que obtens
373 \begin_inset Quotes erd
376 (WYSIWIG), el model del LyX és
377 \begin_inset Quotes eld
380 Això que veus és allò que vols dir
381 \begin_inset Quotes erd
385 És una idea poderosa que simplifica molt els mecanismes de l'escriptura
387 I per això el LyX no és idoni per crear pòsters i fulls de propaganda —en
392 voleu especificar exactament on va cada cosa perquè no hi ha unitats funcionals
393 com paràgrafs, seccions, etc—.
394 Això significa que el LyX ha perdut funcionalitat, significa simplement
395 que no és l'eina adient per aquestes tasques —per clavar un clau no empreu
400 \begin_layout Subsection
401 Diferències entre el LyX i altres processadors de text
405 \begin_layout Plain Layout
406 El LyX i altres processadors de text
414 \begin_layout Standard
415 Aquí teniu una llista de coses que no trobareu al LyX:
418 \begin_layout Itemize
422 \begin_layout Itemize
426 \begin_layout Itemize
427 Espais en blanc addicionals (p.ex.
439 \begin_layout Standard
440 Els tabuladors, així com els regles (que us mostren la posició dels elements
441 a la pàgina), són inútils al LyX.
442 El programa s'amoïna d'on ha d'anar cada cosa, no pas l'autor.
443 Amb els espais en blanc addicionals ocorre el mateix, el LyX els afegeix
444 allà on calgui, segons el context.
445 Al principi pot ser emprenyador no poder escriure dues línies en blanc
446 seguides, però té molt sentit un cop comenceu a pensar en termes WYSIWYM.
449 \begin_layout Standard
450 Aquí teniu algunes coses disponibles al LyX però que no s'usen de la forma
454 \begin_layout Itemize
458 \begin_layout Itemize
462 \begin_layout Itemize
463 Espai entre línies (p.ex.
464 espai simple, doble, etc.)
467 \begin_layout Itemize
468 Espai en blanc, horitzontal i vertical
471 \begin_layout Itemize
472 Pòlisses i mides de lletra
475 \begin_layout Itemize
476 Estil de lletra (negreta, cursiva, subratllat, etc.)
479 \begin_layout Standard
480 Encara que existeixen al LyX, normalment no es necessiten.
481 El programa s'amoïna d'aquesta coses, actuant en conseqüència segon el
483 Diferents parts del document són automàticament canviades a diferent mida
485 El sagnat de paràgraf depèn del context; diferents tipus de paràgraf se
486 sagnen de manera diferent.
487 Els salts de pàgina es gestionen automàticament.
488 En general, l'espai entre línies i entre paràgrafs és variable, triat pel
493 \begin_layout Plain Layout
494 Podeu ajustar totes aquestes característiques (només unes poques requereixen
495 coneixements de LaTeX), tant per a tot el document com per a una part concreta.
516 esteses per a més detalls.
524 \begin_layout Standard
525 Finalment, hi ha certes àrees on les que el LyX (i LaTeX) supera a molts
526 dels processadors de text:
529 \begin_layout Itemize
530 Divisió de paraula a final de línia
533 \begin_layout Itemize
534 Llistes de qualsevol tipus
537 \begin_layout Itemize
541 \begin_layout Itemize
545 \begin_layout Itemize
549 \begin_layout Standard
550 Per descomptat, molts processadors de text moderns gestionen símbols matemàtics,
551 taules, divisió de paraules a final de línia, i fins i tot comencen a aproximar
552 -se a les definicions d'estil i al concepte WYSIWYM.
553 Tot i això, acaben de començar a incloure aquestes característiques, mentre
554 que el LyX està construït sobre el sistema de processament de documents
556 El LaTeX porta més de 20 anys amb elles, i
563 \begin_layout Subsection
567 \begin_layout Standard
568 El LaTeX és un sistema de preparació de documents dissenyat per en Leslie
573 \begin_layout Plain Layout
574 La font d'informació d'aquesta secció és
575 \begin_inset Quotes eld
583 \begin_inset Quotes erd
586 d'en Helmut Kopka i en Patrick Daly, que figura en la bibliografia de la
603 Fou desenvolupat a partir d'un llenguatge de tipografia anomenat TeX, creat
604 per en Donald Knuth el 1984.
605 El TeX pren una seqüència d'ordres tipogràfiques, escrites en un guió en
606 un fitxer ASCII i els executa.
608 \begin_inset Quotes eld
612 \begin_inset Quotes erd
615 del procés d'impressió foren modelats per en Knuth com algorismes de computació
616 i incorporats al TeX, d'aquí la seva excel·lent aparença impresa.
617 La sortida directa del TeX és el format
622 \begin_inset Quotes eld
625 portable document format
626 \begin_inset Quotes erd
629 ) o el format anomenat
634 \begin_inset Quotes eld
638 \begin_inset Quotes erd
646 se sol emprar per a vistes preliminars i després és pot convertir a altres
647 formats com ara el PostScript.
651 \begin_layout Standard
652 El TeX no és només un motor de tipografia, també us permet definir macroinstrucc
654 En realitat, la majoria dels usuaris de TeX està emprant un paquet de macroinst
655 ruccions que en Knuth creà per amagar molts dels detalls del procés de composici
657 Aquí és on Leslie Lamport entra en escena.
658 En Leslie cercava un paquet de macroinstruccions que fos més orientat a
659 l'usuari que al tipògraf, amb un conjunt d'ordres per a composar coses
660 com seccions, taules o fórmules de manera consistent i uniforme.
661 Això és com va néixer el LaTeX.
665 \begin_layout Standard
666 Paral·lelament al desenvolupament i creixement del LaTeX, altres persones
667 anaren creant els seus propis paquets personalitzats de macroinstruccions
668 pel TeX, alguns per a fer diapositives, altres per a escriure articles
669 en publicacions matemàtiques, etc.
670 Per a fer això, alguns van emprar directament TeX, altres van començar
672 Per evitar confusió i unificar criteris, un equip d'experts en LaTeX començaren
673 a treballar a finals dels 80 en el LaTeX2e, la versió actual del programa.
674 Aquesta nova versió de LaTeX té ordres que proporcionen una interfície
675 més fàcil d'usar per a la creació de macroinstruccions, ajuda en l'ús de
676 noves pòlisses tipogràfiques i altres millores.
677 Per dret propi, el LaTeX és en si mateix un ampli llenguatge! Usuaris de
678 tot el món han estat creant les seves pròpies contribucions per al LaTeX,
679 que es van afegint a les originals.
682 \begin_layout Standard
683 Hi ha dues formes d'estendre el LaTeX: les classes i els estils.
688 és un conjunt de macroinstruccions LaTeX que descriuen un nou tipus de
689 document, com un llibre o un article.
690 Hi ha classes per a transparències, per a publicacions de física, matemàtiques\SpecialChar \ldots{}
692 fins i tot moltes universitats tenen un classe per al disseny de les tesis
697 es diferencia d'una classe ena que no defineix un tipus de document nou,
702 diferent que pot ser usat en qualsevol document.
703 Per exemple, al LyX els marges de pàgina i l'interlineat hi ha dos fitxers
704 d'estil de LaTeX diferents dissenyats amb aquesta fi.
705 Hi ha fitxers d'estil per a un munt de coses: imprimir sobres o etiquetes,
706 canviar la sangria, afegir tipus de lletra nous, manipular gràfics, personalitz
707 ar els encapçalaments o la bibliografia, alterar la col·locació i l'aparença
708 de notes a peu de pàgina, taules i figures, personalitzar llistes, etc.
711 \begin_layout Standard
715 \begin_layout Description
716 TeX Llenguatge de composició amb capacitat per a macroinstruccions.
719 \begin_layout Description
720 LaTeX: Paquet de macroinstruccions construït sobre el TeX\SpecialChar \@.
724 \begin_layout Description
725 classes: Descripcions d'un tipus de document, fent servir el LaTeX\SpecialChar \@.
729 \begin_layout Description
730 estils: Alteren algun aspecte del comportament normal del LaTeX.
733 \begin_layout Description
734 LyX: Processador de text visual, WYSIWYM, que usa tota la potència del LaTeX
735 per al treball d'impressió.
738 \begin_layout Standard
739 El LaTeX és la raó per la que el LyX es diferencia d'altres processadors
741 El LyX és un programa d'interfície gràfica d'usuari (GUI) pel LaTeX.
742 Està dissenyat per a compondre documents fent servir LaTeX sense necessitat
743 de conèixer les ordres de macroinstruccions.
744 Tot i que el LyX no podrà mai implementar de forma gràfica totes les ordres,
745 si que en permet l'ús, per tant el LyX és tan funcional com el LaTeX.
748 \begin_layout Standard
749 Igual que el LaTeX, el LyX se centra en el context d'
754 L'ordinador s'encarrega de gestionar la seva aparença.
757 \begin_layout Section
758 Navegar per la documentació
761 \begin_layout Standard
762 Per facilitar les respostes a les preguntes i descriure totes les característiqu
763 es del LyX, la documentació s'ha dividit en diversos fitxers.
764 Cada un d'ells té un propòsit concret.
765 com veureu més endavant.
766 Tot i això, abans que topeu amb algun d'aquest fitxers, hauríeu de llegir
767 aquest mateix fitxer en primer lloc, ja que conté molta informació i comentaris
768 útils que us poden fer estalviar temps.
771 \begin_layout Standard
772 Confiem en que el desenvolupament del LyX mai no finalitzarà, així doncs
773 alguna documentació pot estar incompleta o desfasada, encara que procurem
775 Com la resta del LyX, els manuals són la feina d'un grup de voluntaris
777 \begin_inset Quotes eld
781 \begin_inset Quotes erd
784 , família, plats que rentar, cubells del gat que netejar, etc.
785 (Si voleu ajudar, assegureu-vos de llegir la secció
790 \begin_inset CommandInset ref
792 reference "sec:Contrib"
796 , a més de la resta del document).
800 \begin_layout Standard
801 També podeu fer-nos un favor: si qualsevol coa d'aquest manuals us sembla
802 confusa, poc clar o errònia, no dubteu en fer-nos-ho saber! Podeu posar-vos
803 en contacte amb els encarregats actuals escrivint a
804 \begin_inset CommandInset href
806 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
812 Si teniu preguntes que no tenen una resposta evident a la documentació,
813 i necessiteu ajuda ràpidament, hi ha una llista de correu activa d'usuaris
814 amb els que podeu posar en contacte:
815 \begin_inset CommandInset href
817 target "lyx-users@lists.lyx.org"
825 \begin_layout Subsection
826 El Format dels manuals
829 \begin_layout Standard
830 Alguns llegireu els manuals en versió per imprimir.
831 Altres podeu estar llegint-los en la pantalla del LyX.
832 Hi ha algunes diferències entre la versió per imprimir i el fitxer LyX.
833 En primer lloc, el títol està simplement al principi del document, no en
834 un pàgina separada comen algunes de les versions per imprimir.
835 Ni les notes a peu de pàgina ni l'índex general es troben visibles.
836 Per obrir una nota a peu de pàgina, que apareix d'aquesta forma:
837 \begin_inset Graphics
838 filename ../clipart/footnoteQt4.png
843 , pitgeu sobre el quadre gris amb el botó esquerre del ratolí.
844 Per veure l'índex general, pitgeu al seu quadre gris o en menú
848 això fa que els continguts es despleguin automàticament.
851 \begin_layout Standard
852 En els manuals impresos, totes les referències creuades apareixen amb els
853 números reals per capítols, seccions, subseccions i altres.
854 Tot i això, en pantalla les referències creuades es mostren amb aquest
856 \begin_inset Graphics
857 filename ../clipart/referenceQt4.png
863 Si pitgeu en aquest tipus de requadre amb el botó esquerre, apareix un
864 quadre de diàleg amb una llista de totes les referències creuades del document.
865 En aquest només hi ha una anomenada
866 \begin_inset Quotes eld
870 \begin_inset Quotes erd
874 Podeu anar a aquesta secció fent clic dret sobre el quadre o pitjant el
878 \begin_inset Quotes eld
892 \begin_inset Quotes erd
895 en el quadre de diàleg.
896 Tornar a la posició anterior és igual de fàcil pitjant
899 \begin_inset Quotes eld
911 \begin_layout Standard
912 Un cop aclarides algunes diferències entre les versions d'impressió i en
913 pantalla d'aquest fitxer, podem seguir fent una ullada al seu format.
914 Tant en tant veureu coses en diferents tipus de lletra:
917 \begin_layout Itemize
922 s'usa per èmfasi en general, raonaments genèrics, títols de llibres, seccions
923 d'altres manuals i notes d'autor.
926 \begin_layout Itemize
931 s'usa per a programes i noms de fitxer, codi i funcions del LyX.
934 \begin_layout Itemize
939 s'usa per a menús, botons, o noms de menús emergents, i noms de tecles.
942 \begin_layout Itemize
947 s'usa per a noms propis de persones.
950 \begin_layout Itemize
955 s'usa per a codi LaTeX.
958 \begin_layout Standard
959 Respecte a les tecles de menú i dreceres de teclat, probablement us remetrem
962 Combinacions de tecles
965 \begin_inset Quotes eld
985 \begin_inset Quotes erd
993 Quan necessitem fer referència a associacions de tecles, usarem la següent
997 \begin_layout Itemize
998 \begin_inset Quotes eld
1006 \begin_inset Quotes eld
1016 \begin_layout Itemize
1017 \begin_inset Quotes eld
1025 \begin_inset Quotes eld
1035 \begin_layout Itemize
1036 \begin_inset Quotes eld
1044 \begin_inset Quotes eld
1051 , que en la majoria dels teclats serà la tecla
1058 \begin_layout Itemize
1059 \begin_inset Quotes eld
1067 \begin_inset Quotes erd
1070 \SpecialChar \ldots{}
1072 \begin_inset Quotes eld
1080 \begin_inset Quotes erd
1083 són les tecles de funció.
1086 \begin_layout Itemize
1087 \begin_inset Quotes eld
1095 \begin_inset Quotes erd
1098 és la tecla d'escapada.
1101 \begin_layout Itemize
1102 \begin_inset Quotes eld
1110 \begin_inset Quotes erd
1114 \begin_inset Quotes eld
1122 \begin_inset Quotes erd
1126 \begin_inset Quotes eld
1134 \begin_inset Quotes erd
1138 \begin_inset Quotes eld
1146 \begin_inset Quotes erd
1149 : són autoexplicatives (també s'anomenen tecles de direcció o cursors).
1152 \begin_layout Itemize
1155 \begin_inset Quotes eld
1161 \begin_inset Quotes erd
1165 \begin_inset Quotes eld
1173 \begin_inset Quotes erd
1177 \begin_inset Quotes eld
1185 \begin_inset Quotes erd
1189 \begin_inset Quotes eld
1197 \begin_inset Quotes erd
1201 \begin_inset Quotes eld
1209 \begin_inset Quotes erd
1213 \begin_inset Quotes eld
1221 \begin_inset Quotes erd
1224 : són les 6 tecles que apareixen sobre els cursors a la majoria de teclats
1227 \begin_inset Quotes eld
1235 \begin_inset Quotes erd
1239 \begin_inset Quotes eld
1247 \begin_inset Quotes erd
1250 també són anomenades
1251 \begin_inset Quotes eld
1259 \begin_inset Quotes erd
1263 \begin_inset Quotes eld
1271 \begin_inset Quotes erd
1277 \begin_layout Itemize
1280 \begin_inset Quotes eld
1284 \begin_inset Quotes erd
1292 \begin_inset Quotes eld
1296 \begin_inset Quotes erd
1301 es refereixen totes dues a la mateixa tecla.
1302 Alguns teclats l'etiqueten com a
1303 \begin_inset Quotes eld
1307 \begin_inset Quotes erd
1311 \begin_inset Quotes eld
1315 \begin_inset Quotes erd
1318 fins i tot alguns tenen dues tecles.
1319 El LyX les tracta totes com la mateixa tecla, així doncs, usarem
1330 \begin_layout Standard
1331 També veureu de tant en tant coses como
1332 \begin_inset Quotes eld
1338 \begin_inset space ~
1344 \begin_inset Quotes erd
1348 Hem llistat les possibles associacions de tecles predeterminades per a
1349 cada funció a l'entrada corresponent en el manual
1352 \begin_inset space ~
1357 , així que mireu també allà.
1358 Observeu que hi ha dos mapes de teclat diferents d'ús habitual a la comunitat
1360 \begin_inset Quotes eld
1364 \begin_inset Quotes erd
1367 és el predeterminat i conegut pels usuaris de OC, i l'estil
1368 \begin_inset Quotes eld
1372 \begin_inset Quotes erd
1375 , que és comú pels usuaris de l'editor Emacs en sistemes Unix.
1376 Si no s'especifica el contrari, les combinacions corresponen al sistema
1378 Si us agrada Emacs, hauríeu de ser prou eixerit per llegir la documentació
1379 i imaginar les combinacions escaients..
1382 \begin_layout Subsection
1383 Unitats emprades als manuals
1386 \begin_layout Standard
1387 Per entendre les unitat emprades en aquesta documentació, la taula
1388 \begin_inset space ~
1392 \begin_inset CommandInset ref
1394 reference "cap:Unitats"
1398 descriu totes les unitats disponibles al LyX.
1401 \begin_layout Standard
1402 \begin_inset Float table
1408 \begin_layout Plain Layout
1409 \begin_inset Caption
1411 \begin_layout Plain Layout
1412 \begin_inset CommandInset label
1426 \begin_layout Plain Layout
1427 \begin_inset VSpace medskip
1433 \begin_layout Plain Layout
1435 \begin_inset Tabular
1436 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1438 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1439 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1441 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1444 \begin_layout Plain Layout
1450 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1453 \begin_layout Plain Layout
1461 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1464 \begin_layout Plain Layout
1470 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1473 \begin_layout Plain Layout
1481 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1484 \begin_layout Plain Layout
1490 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1493 \begin_layout Plain Layout
1501 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1504 \begin_layout Plain Layout
1510 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1513 \begin_layout Plain Layout
1521 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1524 \begin_layout Plain Layout
1530 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1533 \begin_layout Plain Layout
1535 \begin_inset space \thinspace{}
1539 \begin_inset space \thinspace{}
1549 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1552 \begin_layout Plain Layout
1558 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1561 \begin_layout Plain Layout
1563 \begin_inset space \thinspace{}
1567 \begin_inset space \thinspace{}
1577 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1580 \begin_layout Plain Layout
1586 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1589 \begin_layout Plain Layout
1591 \begin_inset space \thinspace{}
1595 \begin_inset space \thinspace{}
1605 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1608 \begin_layout Plain Layout
1614 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1617 \begin_layout Plain Layout
1619 \begin_inset space \thinspace{}
1623 \begin_inset space \thinspace{}
1633 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1636 \begin_layout Plain Layout
1642 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1645 \begin_layout Plain Layout
1647 \begin_inset space \thinspace{}
1651 \begin_inset Formula $\approx$
1655 \begin_inset space \thinspace{}
1665 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1668 \begin_layout Plain Layout
1674 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1677 \begin_layout Plain Layout
1679 \begin_inset space \thinspace{}
1683 \begin_inset space \thinspace{}
1693 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1696 \begin_layout Plain Layout
1702 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1705 \begin_layout Plain Layout
1706 % d'amplada de la imatge original
1713 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1716 \begin_layout Plain Layout
1722 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1725 \begin_layout Plain Layout
1726 % d'amplada del text
1733 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1736 \begin_layout Plain Layout
1742 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1745 \begin_layout Plain Layout
1746 % d'amplada de la columna
1753 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1756 \begin_layout Plain Layout
1762 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1765 \begin_layout Plain Layout
1766 % d'amplada del paper
1773 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1776 \begin_layout Plain Layout
1782 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1785 \begin_layout Plain Layout
1786 % d'amplada de la línia
1793 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1796 \begin_layout Plain Layout
1802 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1805 \begin_layout Plain Layout
1813 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1816 \begin_layout Plain Layout
1822 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1825 \begin_layout Plain Layout
1826 % d'alçada del paper
1833 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1836 \begin_layout Plain Layout
1842 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1845 \begin_layout Plain Layout
1857 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1860 \begin_layout Plain Layout
1866 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1869 \begin_layout Plain Layout
1870 amplada de la lletra
1881 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1884 \begin_layout Plain Layout
1890 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1893 \begin_layout Plain Layout
1894 unitat matemàtica (1
1895 \begin_inset space \thinspace{}
1899 \begin_inset space \thinspace{}
1920 \begin_layout Subsection
1924 \begin_layout Standard
1925 La llista següent descriu els continguts de cada un dels fitxers de documentació
1929 \begin_layout Description
1930 Introducció Aquest fitxer.
1933 \begin_layout Description
1934 Tutorial Si sou novell en l'ús del LyX, i mai no heu emprat el LaTeX, hauríeu
1935 de començar per aquí.
1936 Si ja heu emprat el LaTeX, també hauríeu de llegir el
1940 , començant per la secció
1941 \begin_inset Quotes eld
1944 LyX per a usuaris de LaTeX
1945 \begin_inset Quotes erd
1949 (Tampoc us vindria malament fullejar la resta del document).
1952 \begin_layout Description
1956 \begin_inset space ~
1962 \begin_inset space ~
1969 usuari La documentació principal.
1970 Intentarem cobrir aquí la major part de les opcions i característiques
1972 El manual principal suposa que heu llegit el
1979 \begin_layout Description
1981 \begin_inset space ~
1984 inserits Ampliació de la
1987 \begin_inset space ~
1991 \begin_inset space ~
1997 Explica amb detall l'ús de taules, gràfics, flotants, notes i quadres.
1998 A més a més, conté molts trucs d'experts en LaTeX.
2001 \begin_layout Description
2003 \begin_inset space ~
2006 esteses Ampliació de la
2009 \begin_inset space ~
2013 \begin_inset space ~
2019 Documenta l'ús d'ordres pures de LaTeX, formats addicionals i característiques
2020 específiques d'edició.
2023 \begin_layout Description
2024 Personalització Una descripció de característiques avançades del LyX, incloent-h
2025 i com personalitzar el comportament global del programa: coses com associacions
2026 de tecles, internacionalització i fitxers de configuració.
2029 \begin_layout Description
2031 \begin_inset space ~
2035 \begin_inset space ~
2038 LaTeX El LyX explora el vostre sistema durant la instal·lació.
2039 Aquest fitxer conté la informació que el LyX ha extret en la instal·lació.
2040 Examineu-lo per veure si trobeu a mancar alguna cosa que hauríeu de tenir.
2043 \begin_layout Standard
2044 Aquests fitxers faran referència uns als altres quan sigui necessari.
2048 \begin_inset space ~
2052 \begin_inset space ~
2061 sobre la instal·lació i personalització, però remet al lector al manual
2065 per a més informació.
2068 \begin_layout Standard
2069 Altre cop, destaquem un punt important:
2072 \begin_layout Standard
2073 \begin_inset VSpace bigskip
2079 \begin_layout Standard
2081 Si sou novell en l'ús del LyX, llegiu el
2090 \begin_layout Standard
2091 \begin_inset VSpace bigskip
2097 \begin_layout Standard
2098 Si no ho feu, podríeu frustrar-vos sense necessitat.
2099 El LyX fa tot el que necessiteu d'un processador de text, però d'una manera
2103 \begin_layout Section
2104 Contribuir al projecte LyX
2105 \begin_inset CommandInset label
2114 \begin_layout Subsection
2115 Col·laborar amb el LyX
2118 \begin_layout Standard
2119 El LyX està escrit gairebé completament en llenguatge C++ (l'importador
2120 LaTeX està escrit en Python).
2121 És un projecte molt extens, i per tant no és lliure d'errors, ni de la
2122 necessitat de millores en el codi font.
2125 \begin_layout Subsubsection
2129 \begin_layout Standard
2130 En usar el LyX és possible que observeu comportaments que es puguin considerar
2132 Encara que és estrany, poden ocórrer penjades.
2133 Els problemes de la interfície d'usuari es consideren error majors per
2134 l'equip LyX: es consideren d'interès especial les indicacions sobre parts
2135 de la interfície que trobeu confuses o poc clares.
2138 \begin_layout Standard
2139 El LyX té un sistema de seguiment d'errors allotjat a
2142 \begin_inset Flex URL
2145 \begin_layout Plain Layout
2147 http://bugzilla.lyx.org/
2155 Hauríeu de comprovar en aquest sistema abans d'informar de qualsevol error,
2156 per si s'hagués informat ja de l'error.
2157 Si teniu algun comentari referent a un error conegut o voleu informar d'un
2158 de nou, podeu usar el rastrejador d'errors o enviar un missatge a la llista
2159 de correu de desenvolupament,
2160 \begin_inset CommandInset href
2162 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2168 Podeu accedir als arxius històrics d'aquesta llista des de l'enllaç del
2169 lloc web principal del LyX,
2172 \begin_inset Flex URL
2175 \begin_layout Plain Layout
2187 \begin_layout Standard
2188 Un informe d'errors vàlid ha d'incloure com a mínim la versió de LyX amb
2189 la que heu tingut el problema.
2190 Es prefereixen descripcions precises i detallades – quant més temps inverteixen
2191 els desenvolupadors en trobar l'origen de l'error, menys temps tenen per
2193 Mencioneu el sistema i versió en el que executeu el LyX.
2194 Doneu les versions de les biblioteques instal·lades en el vostre sistema
2195 i, si és rellevant, les versions dels programes extern que usa el LyX.
2196 Si és un problema relacionat amb la compilació o la configuració, incloeu
2201 , i mencioneu el compilador que empreu.
2204 \begin_layout Subsubsection
2205 Contribuir amb correccions d'errors i característiques noves
2208 \begin_layout Standard
2209 Si heu fet canvis en el codi font del LyX que penseu que haurien d'incorporar-se
2210 , envieu-los com a fitxer
2211 \begin_inset Quotes eld
2215 \begin_inset Quotes erd
2218 (en format unificat) a la llita de desenvolupament mencionada anteriorment,
2219 juntament amb un fitxer de registre de canvis, i una descripció del que
2223 \begin_layout Subsection
2224 Contribuir a la documentació
2227 \begin_layout Standard
2228 La documentació del LyX és estensa; tot i això, el LyX està en desenvolupament
2229 continu i cada nova versió afegeix noves característiques.
2230 Si observeu alguna documentació que necessita millores, si trobeu cap error
2231 o teniu suggeriments, aquesta secció us indica com procedir.
2234 \begin_layout Subsubsection
2235 Informar d'errors en els manuals
2238 \begin_layout Standard
2239 Si trobeu un problema en la documentació, envieu un missatge a la llista
2241 \begin_inset CommandInset href
2243 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2249 L'equip de documentació farà les correccions pertinents.
2252 \begin_layout Subsubsection
2253 Unir-se a l'equip de documentació
2256 \begin_layout Standard
2257 El Projecte de Documentació del LyX, como tota la resta del projecte LyX,
2258 sempre pot aprofitar la teva ajuda! Si esteu interessat en col·laborar
2259 amb el Projecte de Documentació, heu de fer el següent:
2262 \begin_layout Enumerate
2263 Obteniu el darrer codi font del LyX a
2264 \begin_inset Newline newline
2268 \begin_inset Flex URL
2271 \begin_layout Plain Layout
2273 http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk/lib/doc
2279 \begin_inset Newline newline
2282 En aquest directori hi ha un fitxer anomenat
2287 Llegiu-lo; és el full d'estil de la documentació.
2290 \begin_layout Enumerate
2298 \begin_inset space ~
2302 \begin_inset space ~
2308 \begin_inset Newline newline
2311 Això és per a donar-vos idees.
2319 \begin_inset space ~
2323 \begin_inset space ~
2328 són, probablement, la part més actualitzada de la documentació.
2329 Hauríeu de ser capça de fer-vos una idea de com desitja que es vegin i
2330 es llegeixin els manuals.
2333 \begin_layout Enumerate
2334 Poseu-vos en contacte amb l'equip a:
2335 \begin_inset Newline newline
2339 \begin_inset CommandInset href
2341 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2347 \begin_inset Newline newline
2350 per a discutir i remodelar propostes.
2353 \begin_layout Standard
2354 Els canvis que podeu proposar poden anar des de clarificar el text fins
2355 a importants reestructuracions importants d'un documents.
2356 Totes i cada una de les millores són benvingudes gratament.