1 #LyX 2.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
7 % DO NOT ALTER THIS PREAMBLE!!!
9 %This preamble is designed to ensure that the document prints
10 % out as advertised. If you mess with this preamble,
11 % parts of the document may not print out as expected. If you
12 % have problems LaTeXing this file, please contact
13 % the documentation team
14 % email: lyx-docs@lists.lyx.org
16 \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle
17 \ifpdf % if pdflatex is used
19 % set fonts for nicer pdf view
20 \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{}
22 \fi % end if pdflatex is used
24 % the pages of the TOC is numbered roman
25 % and a pdf-bookmark for the TOC is added
27 \let\myTOC\tableofcontents
28 \renewcommand\tableofcontents{%
29 \pdfbookmark[1]{\contentsname}{}
32 \pagenumbering{arabic} }
34 \use_default_options false
35 \maintain_unincluded_children false
37 \language_package default
42 \font_typewriter default
43 \font_default_family default
44 \use_non_tex_fonts false
51 \default_output_format default
53 \bibtex_command default
54 \index_command default
58 \pdf_title "Introducció al LyX"
59 \pdf_author "LyX Team, translation: Joan Montané"
60 \pdf_subject "LyX-documentation Introducció"
61 \pdf_keywords "LyX, Documentation"
63 \pdf_bookmarksnumbered true
64 \pdf_bookmarksopen true
65 \pdf_bookmarksopenlevel 2
70 \pdf_pdfusetitle false
71 \pdf_quoted_options "linkcolor=black, citecolor=black, urlcolor=blue, filecolor=blue, pdfpagelayout=OneColumn, pdfnewwindow=true, pdfstartview=XYZ, plainpages=false"
81 \paperorientation portrait
90 \paragraph_separation indent
91 \paragraph_indentation default
92 \quotes_language english
95 \paperpagestyle default
96 \tracking_changes false
100 \html_be_strict false
114 \begin_layout Plain Layout
116 Si teniu comentaris o correccions d'errors envieu-los, si us plau, a la
117 llista de correu de documentació del LyX:
118 \begin_inset CommandInset href
120 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
133 \begin_layout Standard
134 \begin_inset CommandInset toc
135 LatexCommand tableofcontents
142 \begin_layout Section
146 \begin_layout Subsection
150 \begin_layout Standard
151 El LyX és un sistema de preparació de documents.
152 És excel·lent per crear articles tècnics i matemàtics complexos, referències
153 creuades, bibliografies, índexs, etc.
154 És molt bo per a documents de qualsevol longitud en les tasques de processament
155 més habituals: paginació i divisió automàtica de seccions, correcció ortogràfic
157 També es pot fer servir per escriure cartes a la mare, encara que per a
158 això hi ha programes més senzills.
159 És clar que no és la millor eina per a crear cartells, fulls de propaganda
160 o avisos (després explicarem el perquè), tot i això, amb una mica d'esforç
161 també es pot fer tot això.
162 Aquí teniu alguns exemples dels usos més freqüents: informes, cartes, discursos
163 i tesis, apunts, conferències, documentació de programari, llibres, articles
164 de publicacions científiques, guions de cinema i teatre, presentacions
165 comercials \SpecialChar \ldots{}
169 \begin_layout Standard
170 El LyX és un programa que dóna un enfocament modern a l'escriptura de documents
171 amb ordinador fent servir un paradigma de llenguatge de disseny, un enfocament
172 que trenca amb la tradició obsoleta del
173 \begin_inset Quotes eld
176 com una màquina d'escriure
177 \begin_inset Quotes erd
181 Està dissenyat per autors que desitgen una presentació professional amb
182 rapidesa i un esforç mínim sense haver de ser especialista en composició
183 gràfica; aquesta tasca la realitza majoritàriament l'ordinador, no l'autor,
184 que amb el LyX pot concentrar-se en els continguts.
187 \begin_layout Standard
188 Part del repte inicial en l'ús del LyX es troba en el canvi de forma de
189 pensar que l'usuari ha de fer.
190 En altre temps només teníem màquines d'escriure per crear documents, així
191 que vam aprendre alguns trucs per a superar les limitacions.
192 Subratllar, que bàsicament és sobreescriure amb el caràcter
193 \begin_inset Quotes eld
197 \begin_inset Quotes erd
200 , es va convertir en una forma de ressaltar el text.
201 Per crear una taula, s'establia a mà l'ample de cada columna i es posaven
202 les tabulacions necessàries.
203 Amb les cartes i altres texts amb alineament a la dreta passava el mateix.
204 A més, el guionatge de paraules a final de línia requeria ser molt curós
208 \begin_layout Standard
209 En altres paraules, ens hem habituat a preocupar-nos pel petits detalls
211 \begin_inset Quotes eld
214 quin caràcter va en quin lloc
215 \begin_inset Quotes erd
219 Com a conseqüència, gairebé tots els processadors de text es basen en aquesta
221 Encara empren tabuladors per afegir espais en blanc.
222 Encara us heu d'amoïnar de en quina part exacta de la pàgina sortirà cada
224 Ressaltar text significa canviar el tipus de lletra, semblant a canviar
225 la roda d'una màquina d'escriure.
226 Aquesta és la filosofia subjacent en un processador de text del tipus WYSIWYG:
228 \begin_inset Quotes eld
231 What You See Is What You Get
232 \begin_inset Quotes erd
236 \begin_inset Quotes eld
239 Això que veus és això que obtens
240 \begin_inset Quotes erd
244 Malauradament, això es converteix amb freqüència en
245 \begin_inset Quotes eld
248 Això que veus és tot el que tens
249 \begin_inset Quotes erd
255 \begin_layout Standard
256 Aquí és on el LyX difereix d'un processador de text normal i corrent.
257 No us heu d'amoïnar de que una lletra vagi a un lloc determinat.
262 i ell s'encarrega de tota la resta, seguint un conjunt de regles anomenat
271 \begin_layout Plain Layout
272 Si hem de ser sincers, les versions recents dels processadors de text més
273 coneguts incorporen una mena de fulls d'estil que segueixen un mètode de
275 Tot i això, l'experiència ens diu que a la pràctica no es fan servir gaire.
280 Vegeu un petit exemple:
283 \begin_layout Standard
284 Suposeu que escriviu un informe.
285 Voleu que comenci amb una secció anomenada
286 \begin_inset Quotes eld
290 \begin_inset Quotes erd
294 Així doncs, us dirigiu al menú del processador de text que canvia la mida
295 de la lletra i trieu un nova mida.
296 Després canvieu també a negreta.
298 \begin_inset Quotes eld
310 \begin_inset Quotes erd
314 Per descomptat, si més tard decidiu que aquesta secció pertany a alguna
315 altra part del document.
316 o bé inseriu una nova secció anterior a aquesta, heu de canviar la numeració
317 a la secció i a totes les seccions posterior, a més de les corresponents
321 \begin_layout Standard
322 Al LyX, en la llista desplegable a l'esquerra de la barra de botons, seleccioneu
328 \begin_inset Quotes eld
332 \begin_inset Quotes erd
337 Si retalleu i enganxeu la secció, serà numerada automàticament —a qualsevol
339 I si introduïu correctament referències a aquesta secció (inserint una
340 etiqueta de referència creuada), el LyX les actualitzarà automàticament
341 a través de tot el document, de manera que mai no haureu d'escriure un
346 \begin_layout Standard
347 Veiem ara el problema de la consistència.
348 Cinc dies més tard, obriu l'informe i comenceu la secció 4.
349 Però heu oblidat que estàveu usant lletra en negreta de 18
350 \begin_inset space \thinspace{}
353 punts, i useu la de 16, així que acabeu escrivint l'encapçalament de la
354 secció 4 amb un tipus de lletra diferent al que vau emprar a la secció
356 Aquest problema no existeix al LyX.
357 L'ordinador s'encarrega de tota la feina feixuga de portar el compte de
358 mides i tipus de lletra, no l'autor.
359 Al cap i a la fi, per això està l'ordinador.
362 \begin_layout Standard
364 Suposeu que esteu fent una llista.
365 En altre processadors de tex una llista és només un seqüència de tabuladors
367 Necessiteu pensar on posar l'etiqueta de cada element de a llista, que
368 ha de ser aquesta etiqueta, quantes línies en blanc s'han de posar entre
370 Amb el LyX, només teniu dues preocupacions: quina classe de llista és,
375 \begin_layout Standard
376 Així doncs, la idea essencial darrere del LyX és especificar
380 que esteu fent, i no pas
386 \begin_inset Quotes eld
389 Això que veus és allò que obtens
390 \begin_inset Quotes erd
393 (WYSIWIG), el model del LyX és
394 \begin_inset Quotes eld
397 Això que veus és allò que vols dir
398 \begin_inset Quotes erd
402 És una idea poderosa que simplifica molt els mecanismes de l'escriptura
404 I per això el LyX no és idoni per crear pòsters i fulls de propaganda —en
409 voleu especificar exactament on va cada cosa perquè no hi ha unitats funcionals
410 com paràgrafs, seccions, etc—.
411 Això significa que el LyX ha perdut funcionalitat, significa simplement
412 que no és l'eina adient per aquestes tasques —per clavar un clau no empreu
417 \begin_layout Subsection
418 Diferències entre el LyX i altres processadors de text
419 \begin_inset Argument
422 \begin_layout Plain Layout
423 El LyX i altres processadors de text
431 \begin_layout Standard
432 Aquí teniu una llista de coses que no trobareu al LyX:
435 \begin_layout Itemize
439 \begin_layout Itemize
443 \begin_layout Itemize
444 Espais en blanc addicionals (p.ex.
456 \begin_layout Standard
457 Els tabuladors, així com els regles (que us mostren la posició dels elements
458 a la pàgina), són inútils al LyX.
459 El programa s'amoïna d'on ha d'anar cada cosa, no pas l'autor.
460 Amb els espais en blanc addicionals ocorre el mateix, el LyX els afegeix
461 allà on calgui, segons el context.
462 Al principi pot ser emprenyador no poder escriure dues línies en blanc
463 seguides, però té molt sentit un cop comenceu a pensar en termes WYSIWYM.
466 \begin_layout Standard
467 Aquí teniu algunes coses disponibles al LyX però que no s'usen de la forma
471 \begin_layout Itemize
475 \begin_layout Itemize
479 \begin_layout Itemize
480 Espai entre línies (p.ex.
481 espai simple, doble, etc.)
484 \begin_layout Itemize
485 Espai en blanc, horitzontal i vertical
488 \begin_layout Itemize
489 Pòlisses i mides de lletra
492 \begin_layout Itemize
493 Estil de lletra (negreta, cursiva, subratllat, etc.)
496 \begin_layout Standard
497 Encara que existeixen al LyX, normalment no es necessiten.
498 El programa s'amoïna d'aquesta coses, actuant en conseqüència segon el
500 Diferents parts del document són automàticament canviades a diferent mida
502 El sagnat de paràgraf depèn del context; diferents tipus de paràgraf se
503 sagnen de manera diferent.
504 Els salts de pàgina es gestionen automàticament.
505 En general, l'espai entre línies i entre paràgrafs és variable, triat pel
510 \begin_layout Plain Layout
511 Podeu ajustar totes aquestes característiques (només unes poques requereixen
512 coneixements de LaTeX), tant per a tot el document com per a una part concreta.
533 esteses per a més detalls.
541 \begin_layout Standard
542 Finalment, hi ha certes àrees on les que el LyX (i LaTeX) supera a molts
543 dels processadors de text:
546 \begin_layout Itemize
547 Divisió de paraula a final de línia
550 \begin_layout Itemize
551 Llistes de qualsevol tipus
554 \begin_layout Itemize
558 \begin_layout Itemize
562 \begin_layout Itemize
566 \begin_layout Standard
567 Per descomptat, molts processadors de text moderns gestionen símbols matemàtics,
568 taules, divisió de paraules a final de línia, i fins i tot comencen a aproximar
569 -se a les definicions d'estil i al concepte WYSIWYM.
570 Tot i això, acaben de començar a incloure aquestes característiques, mentre
571 que el LyX està construït sobre el sistema de processament de documents
573 El LaTeX porta més de 20 anys amb elles, i
580 \begin_layout Subsection
584 \begin_layout Standard
585 El LaTeX és un sistema de preparació de documents dissenyat per en Leslie
590 \begin_layout Plain Layout
591 La font d'informació d'aquesta secció és
592 \begin_inset Quotes eld
600 \begin_inset Quotes erd
603 d'en Helmut Kopka i en Patrick Daly, que figura en la bibliografia de la
620 Fou desenvolupat a partir d'un llenguatge de tipografia anomenat TeX, creat
621 per en Donald Knuth el 1984.
622 El TeX pren una seqüència d'ordres tipogràfiques, escrites en un guió en
623 un fitxer ASCII i els executa.
625 \begin_inset Quotes eld
629 \begin_inset Quotes erd
632 del procés d'impressió foren modelats per en Knuth com algorismes de computació
633 i incorporats al TeX, d'aquí la seva excel·lent aparença impresa.
634 La sortida directa del TeX és el format
639 \begin_inset Quotes eld
642 portable document format
643 \begin_inset Quotes erd
646 ) o el format anomenat
651 \begin_inset Quotes eld
655 \begin_inset Quotes erd
663 se sol emprar per a vistes preliminars i després és pot convertir a altres
664 formats com ara el PostScript.
668 \begin_layout Standard
669 El TeX no és només un motor de tipografia, també us permet definir macroinstrucc
671 En realitat, la majoria dels usuaris de TeX està emprant un paquet de macroinst
672 ruccions que en Knuth creà per amagar molts dels detalls del procés de composici
674 Aquí és on Leslie Lamport entra en escena.
675 En Leslie cercava un paquet de macroinstruccions que fos més orientat a
676 l'usuari que al tipògraf, amb un conjunt d'ordres per a composar coses
677 com seccions, taules o fórmules de manera consistent i uniforme.
678 Això és com va néixer el LaTeX.
682 \begin_layout Standard
683 Paral·lelament al desenvolupament i creixement del LaTeX, altres persones
684 anaren creant els seus propis paquets personalitzats de macroinstruccions
685 pel TeX, alguns per a fer diapositives, altres per a escriure articles
686 en publicacions matemàtiques, etc.
687 Per a fer això, alguns van emprar directament TeX, altres van començar
689 Per evitar confusió i unificar criteris, un equip d'experts en LaTeX començaren
690 a treballar a finals dels 80 en el LaTeX2e, la versió actual del programa.
691 Aquesta nova versió de LaTeX té ordres que proporcionen una interfície
692 més fàcil d'usar per a la creació de macroinstruccions, ajuda en l'ús de
693 noves pòlisses tipogràfiques i altres millores.
694 Per dret propi, el LaTeX és en si mateix un ampli llenguatge! Usuaris de
695 tot el món han estat creant les seves pròpies contribucions per al LaTeX,
696 que es van afegint a les originals.
699 \begin_layout Standard
700 Hi ha dues formes d'estendre el LaTeX: les classes i els estils.
705 és un conjunt de macroinstruccions LaTeX que descriuen un nou tipus de
706 document, com un llibre o un article.
707 Hi ha classes per a transparències, per a publicacions de física, matemàtiques\SpecialChar \ldots{}
709 fins i tot moltes universitats tenen un classe per al disseny de les tesis
714 es diferencia d'una classe ena que no defineix un tipus de document nou,
719 diferent que pot ser usat en qualsevol document.
720 Per exemple, al LyX els marges de pàgina i l'interlineat hi ha dos fitxers
721 d'estil de LaTeX diferents dissenyats amb aquesta fi.
722 Hi ha fitxers d'estil per a un munt de coses: imprimir sobres o etiquetes,
723 canviar la sangria, afegir tipus de lletra nous, manipular gràfics, personalitz
724 ar els encapçalaments o la bibliografia, alterar la col·locació i l'aparença
725 de notes a peu de pàgina, taules i figures, personalitzar llistes, etc.
728 \begin_layout Standard
732 \begin_layout Description
733 TeX Llenguatge de composició amb capacitat per a macroinstruccions.
736 \begin_layout Description
737 LaTeX: Paquet de macroinstruccions construït sobre el TeX\SpecialChar \@.
741 \begin_layout Description
742 classes: Descripcions d'un tipus de document, fent servir el LaTeX\SpecialChar \@.
746 \begin_layout Description
747 estils: Alteren algun aspecte del comportament normal del LaTeX.
750 \begin_layout Description
751 LyX: Processador de text visual, WYSIWYM, que usa tota la potència del LaTeX
752 per al treball d'impressió.
755 \begin_layout Standard
756 El LaTeX és la raó per la que el LyX es diferencia d'altres processadors
758 El LyX és un programa d'interfície gràfica d'usuari (GUI) pel LaTeX.
759 Està dissenyat per a compondre documents fent servir LaTeX sense necessitat
760 de conèixer les ordres de macroinstruccions.
761 Tot i que el LyX no podrà mai implementar de forma gràfica totes les ordres,
762 si que en permet l'ús, per tant el LyX és tan funcional com el LaTeX.
765 \begin_layout Standard
766 Igual que el LaTeX, el LyX se centra en el context d'
771 L'ordinador s'encarrega de gestionar la seva aparença.
774 \begin_layout Section
775 Navegar per la documentació
778 \begin_layout Standard
779 Per facilitar les respostes a les preguntes i descriure totes les característiqu
780 es del LyX, la documentació s'ha dividit en diversos fitxers.
781 Cada un d'ells té un propòsit concret.
782 com veureu més endavant.
783 Tot i això, abans que topeu amb algun d'aquest fitxers, hauríeu de llegir
784 aquest mateix fitxer en primer lloc, ja que conté molta informació i comentaris
785 útils que us poden fer estalviar temps.
788 \begin_layout Standard
789 Confiem en que el desenvolupament del LyX mai no finalitzarà, així doncs
790 alguna documentació pot estar incompleta o desfasada, encara que procurem
792 Com la resta del LyX, els manuals són la feina d'un grup de voluntaris
794 \begin_inset Quotes eld
798 \begin_inset Quotes erd
801 , família, plats que rentar, cubells del gat que netejar, etc.
802 (Si voleu ajudar, assegureu-vos de llegir la secció
807 \begin_inset CommandInset ref
809 reference "sec:Contrib"
813 , a més de la resta del document).
817 \begin_layout Standard
818 També podeu fer-nos un favor: si qualsevol coa d'aquest manuals us sembla
819 confusa, poc clar o errònia, no dubteu en fer-nos-ho saber! Podeu posar-vos
820 en contacte amb els encarregats actuals escrivint a
821 \begin_inset CommandInset href
823 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
829 Si teniu preguntes que no tenen una resposta evident a la documentació,
830 i necessiteu ajuda ràpidament, hi ha una llista de correu activa d'usuaris
831 amb els que podeu posar en contacte:
832 \begin_inset CommandInset href
834 target "lyx-users@lists.lyx.org"
842 \begin_layout Subsection
843 El Format dels manuals
846 \begin_layout Standard
847 Alguns llegireu els manuals en versió per imprimir.
848 Altres podeu estar llegint-los en la pantalla del LyX.
849 Hi ha algunes diferències entre la versió per imprimir i el fitxer LyX.
850 En primer lloc, el títol està simplement al principi del document, no en
851 un pàgina separada comen algunes de les versions per imprimir.
852 Ni les notes a peu de pàgina ni l'índex general es troben visibles.
853 Per obrir una nota a peu de pàgina, que apareix d'aquesta forma:
854 \begin_inset Graphics
855 filename ../clipart/footnoteQt4.png
860 , pitgeu sobre el quadre gris amb el botó esquerre del ratolí.
861 Per veure l'índex general, pitgeu al seu quadre gris o en menú
865 això fa que els continguts es despleguin automàticament.
868 \begin_layout Standard
869 En els manuals impresos, totes les referències creuades apareixen amb els
870 números reals per capítols, seccions, subseccions i altres.
871 Tot i això, en pantalla les referències creuades es mostren amb aquest
873 \begin_inset Graphics
874 filename ../clipart/referenceQt4.png
880 Si pitgeu en aquest tipus de requadre amb el botó esquerre, apareix un
881 quadre de diàleg amb una llista de totes les referències creuades del document.
882 En aquest només hi ha una anomenada
883 \begin_inset Quotes eld
887 \begin_inset Quotes erd
891 Podeu anar a aquesta secció fent clic dret sobre el quadre o pitjant el
895 \begin_inset Quotes eld
909 \begin_inset Quotes erd
912 en el quadre de diàleg.
913 Tornar a la posició anterior és igual de fàcil pitjant
916 \begin_inset Quotes eld
928 \begin_layout Standard
929 Un cop aclarides algunes diferències entre les versions d'impressió i en
930 pantalla d'aquest fitxer, podem seguir fent una ullada al seu format.
931 Tant en tant veureu coses en diferents tipus de lletra:
934 \begin_layout Itemize
939 s'usa per èmfasi en general, raonaments genèrics, títols de llibres, seccions
940 d'altres manuals i notes d'autor.
943 \begin_layout Itemize
948 s'usa per a programes i noms de fitxer, codi i funcions del LyX.
951 \begin_layout Itemize
956 s'usa per a menús, botons, o noms de menús emergents, i noms de tecles.
959 \begin_layout Itemize
964 s'usa per a noms propis de persones.
967 \begin_layout Itemize
972 s'usa per a codi LaTeX.
975 \begin_layout Standard
976 Respecte a les tecles de menú i dreceres de teclat, probablement us remetrem
979 Combinacions de tecles
982 \begin_inset Quotes eld
1002 \begin_inset Quotes erd
1010 Quan necessitem fer referència a associacions de tecles, usarem la següent
1014 \begin_layout Itemize
1015 \begin_inset Quotes eld
1023 \begin_inset Quotes eld
1033 \begin_layout Itemize
1034 \begin_inset Quotes eld
1042 \begin_inset Quotes eld
1052 \begin_layout Itemize
1053 \begin_inset Quotes eld
1061 \begin_inset Quotes eld
1068 , que en la majoria dels teclats serà la tecla
1075 \begin_layout Itemize
1076 \begin_inset Quotes eld
1084 \begin_inset Quotes erd
1087 \SpecialChar \ldots{}
1089 \begin_inset Quotes eld
1097 \begin_inset Quotes erd
1100 són les tecles de funció.
1103 \begin_layout Itemize
1104 \begin_inset Quotes eld
1112 \begin_inset Quotes erd
1115 és la tecla d'escapada.
1118 \begin_layout Itemize
1119 \begin_inset Quotes eld
1127 \begin_inset Quotes erd
1131 \begin_inset Quotes eld
1139 \begin_inset Quotes erd
1143 \begin_inset Quotes eld
1151 \begin_inset Quotes erd
1155 \begin_inset Quotes eld
1163 \begin_inset Quotes erd
1166 : són autoexplicatives (també s'anomenen tecles de direcció o cursors).
1169 \begin_layout Itemize
1172 \begin_inset Quotes eld
1178 \begin_inset Quotes erd
1182 \begin_inset Quotes eld
1190 \begin_inset Quotes erd
1194 \begin_inset Quotes eld
1202 \begin_inset Quotes erd
1206 \begin_inset Quotes eld
1214 \begin_inset Quotes erd
1218 \begin_inset Quotes eld
1226 \begin_inset Quotes erd
1230 \begin_inset Quotes eld
1238 \begin_inset Quotes erd
1241 : són les 6 tecles que apareixen sobre els cursors a la majoria de teclats
1244 \begin_inset Quotes eld
1252 \begin_inset Quotes erd
1256 \begin_inset Quotes eld
1264 \begin_inset Quotes erd
1267 també són anomenades
1268 \begin_inset Quotes eld
1276 \begin_inset Quotes erd
1280 \begin_inset Quotes eld
1288 \begin_inset Quotes erd
1294 \begin_layout Itemize
1297 \begin_inset Quotes eld
1301 \begin_inset Quotes erd
1309 \begin_inset Quotes eld
1313 \begin_inset Quotes erd
1318 es refereixen totes dues a la mateixa tecla.
1319 Alguns teclats l'etiqueten com a
1320 \begin_inset Quotes eld
1324 \begin_inset Quotes erd
1328 \begin_inset Quotes eld
1332 \begin_inset Quotes erd
1335 fins i tot alguns tenen dues tecles.
1336 El LyX les tracta totes com la mateixa tecla, així doncs, usarem
1347 \begin_layout Standard
1348 També veureu de tant en tant coses como
1349 \begin_inset Quotes eld
1355 \begin_inset space ~
1361 \begin_inset Quotes erd
1365 Hem llistat les possibles associacions de tecles predeterminades per a
1366 cada funció a l'entrada corresponent en el manual
1369 \begin_inset space ~
1374 , així que mireu també allà.
1375 Observeu que hi ha dos mapes de teclat diferents d'ús habitual a la comunitat
1377 \begin_inset Quotes eld
1381 \begin_inset Quotes erd
1384 és el predeterminat i conegut pels usuaris de OC, i l'estil
1385 \begin_inset Quotes eld
1389 \begin_inset Quotes erd
1392 , que és comú pels usuaris de l'editor Emacs en sistemes Unix.
1393 Si no s'especifica el contrari, les combinacions corresponen al sistema
1395 Si us agrada Emacs, hauríeu de ser prou eixerit per llegir la documentació
1396 i imaginar les combinacions escaients..
1399 \begin_layout Subsection
1400 Unitats emprades als manuals
1403 \begin_layout Standard
1404 Per entendre les unitat emprades en aquesta documentació, la taula
1405 \begin_inset space ~
1409 \begin_inset CommandInset ref
1411 reference "cap:Unitats"
1415 descriu totes les unitats disponibles al LyX.
1418 \begin_layout Standard
1419 \begin_inset Float table
1425 \begin_layout Plain Layout
1426 \begin_inset Caption
1428 \begin_layout Plain Layout
1429 \begin_inset CommandInset label
1443 \begin_layout Plain Layout
1444 \begin_inset VSpace medskip
1450 \begin_layout Plain Layout
1452 \begin_inset Tabular
1453 <lyxtabular version="3" rows="20" columns="2">
1454 <features tabularvalignment="middle">
1455 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1456 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
1458 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1461 \begin_layout Plain Layout
1467 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1470 \begin_layout Plain Layout
1478 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1481 \begin_layout Plain Layout
1487 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1490 \begin_layout Plain Layout
1498 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1501 \begin_layout Plain Layout
1507 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1510 \begin_layout Plain Layout
1518 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1521 \begin_layout Plain Layout
1527 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1530 \begin_layout Plain Layout
1538 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1541 \begin_layout Plain Layout
1547 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1550 \begin_layout Plain Layout
1552 \begin_inset space \thinspace{}
1556 \begin_inset space \thinspace{}
1566 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1569 \begin_layout Plain Layout
1575 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1578 \begin_layout Plain Layout
1580 \begin_inset space \thinspace{}
1584 \begin_inset space \thinspace{}
1594 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1597 \begin_layout Plain Layout
1603 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1606 \begin_layout Plain Layout
1608 \begin_inset space \thinspace{}
1612 \begin_inset space \thinspace{}
1622 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1625 \begin_layout Plain Layout
1631 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1634 \begin_layout Plain Layout
1636 \begin_inset space \thinspace{}
1640 \begin_inset space \thinspace{}
1650 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1653 \begin_layout Plain Layout
1659 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1662 \begin_layout Plain Layout
1664 \begin_inset space \thinspace{}
1668 \begin_inset Formula $\approx$
1672 \begin_inset space \thinspace{}
1682 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1685 \begin_layout Plain Layout
1691 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1694 \begin_layout Plain Layout
1696 \begin_inset space \thinspace{}
1700 \begin_inset space \thinspace{}
1710 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1713 \begin_layout Plain Layout
1719 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1722 \begin_layout Plain Layout
1723 % d'amplada de la imatge original
1730 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1733 \begin_layout Plain Layout
1739 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1742 \begin_layout Plain Layout
1743 % d'amplada del text
1750 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1753 \begin_layout Plain Layout
1759 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1762 \begin_layout Plain Layout
1763 % d'amplada de la columna
1770 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1773 \begin_layout Plain Layout
1779 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1782 \begin_layout Plain Layout
1783 % d'amplada del paper
1790 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1793 \begin_layout Plain Layout
1799 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1802 \begin_layout Plain Layout
1803 % d'amplada de la línia
1810 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1813 \begin_layout Plain Layout
1819 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1822 \begin_layout Plain Layout
1830 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1833 \begin_layout Plain Layout
1839 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1842 \begin_layout Plain Layout
1843 % d'alçada del paper
1850 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1853 \begin_layout Plain Layout
1859 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1862 \begin_layout Plain Layout
1874 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
1877 \begin_layout Plain Layout
1883 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1886 \begin_layout Plain Layout
1887 amplada de la lletra
1898 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
1901 \begin_layout Plain Layout
1907 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1910 \begin_layout Plain Layout
1911 unitat matemàtica (1
1912 \begin_inset space \thinspace{}
1916 \begin_inset space \thinspace{}
1937 \begin_layout Subsection
1941 \begin_layout Standard
1942 La llista següent descriu els continguts de cada un dels fitxers de documentació
1946 \begin_layout Description
1947 Introducció Aquest fitxer.
1950 \begin_layout Description
1951 Tutorial Si sou novell en l'ús del LyX, i mai no heu emprat el LaTeX, hauríeu
1952 de començar per aquí.
1953 Si ja heu emprat el LaTeX, també hauríeu de llegir el
1957 , començant per la secció
1958 \begin_inset Quotes eld
1961 LyX per a usuaris de LaTeX
1962 \begin_inset Quotes erd
1966 (Tampoc us vindria malament fullejar la resta del document).
1969 \begin_layout Description
1973 \begin_inset space ~
1979 \begin_inset space ~
1986 usuari La documentació principal.
1987 Intentarem cobrir aquí la major part de les opcions i característiques
1989 El manual principal suposa que heu llegit el
1996 \begin_layout Description
1998 \begin_inset space ~
2001 inserits Ampliació de la
2004 \begin_inset space ~
2008 \begin_inset space ~
2014 Explica amb detall l'ús de taules, gràfics, flotants, notes i quadres.
2015 A més a més, conté molts trucs d'experts en LaTeX.
2018 \begin_layout Description
2020 \begin_inset space ~
2023 esteses Ampliació de la
2026 \begin_inset space ~
2030 \begin_inset space ~
2036 Documenta l'ús d'ordres pures de LaTeX, formats addicionals i característiques
2037 específiques d'edició.
2040 \begin_layout Description
2041 Personalització Una descripció de característiques avançades del LyX, incloent-h
2042 i com personalitzar el comportament global del programa: coses com associacions
2043 de tecles, internacionalització i fitxers de configuració.
2046 \begin_layout Description
2048 \begin_inset space ~
2052 \begin_inset space ~
2055 LaTeX El LyX explora el vostre sistema durant la instal·lació.
2056 Aquest fitxer conté la informació que el LyX ha extret en la instal·lació.
2057 Examineu-lo per veure si trobeu a mancar alguna cosa que hauríeu de tenir.
2060 \begin_layout Standard
2061 Aquests fitxers faran referència uns als altres quan sigui necessari.
2065 \begin_inset space ~
2069 \begin_inset space ~
2078 sobre la instal·lació i personalització, però remet al lector al manual
2082 per a més informació.
2085 \begin_layout Standard
2086 Altre cop, destaquem un punt important:
2089 \begin_layout Standard
2090 \begin_inset VSpace bigskip
2096 \begin_layout Standard
2098 Si sou novell en l'ús del LyX, llegiu el
2107 \begin_layout Standard
2108 \begin_inset VSpace bigskip
2114 \begin_layout Standard
2115 Si no ho feu, podríeu frustrar-vos sense necessitat.
2116 El LyX fa tot el que necessiteu d'un processador de text, però d'una manera
2120 \begin_layout Section
2121 Contribuir al projecte LyX
2122 \begin_inset CommandInset label
2131 \begin_layout Subsection
2132 Col·laborar amb el LyX
2135 \begin_layout Standard
2136 El LyX està escrit gairebé completament en llenguatge C++ (l'importador
2137 LaTeX està escrit en Python).
2138 És un projecte molt extens, i per tant no és lliure d'errors, ni de la
2139 necessitat de millores en el codi font.
2142 \begin_layout Subsubsection
2146 \begin_layout Standard
2147 En usar el LyX és possible que observeu comportaments que es puguin considerar
2149 Encara que és estrany, poden ocórrer penjades.
2150 Els problemes de la interfície d'usuari es consideren error majors per
2151 l'equip LyX: es consideren d'interès especial les indicacions sobre parts
2152 de la interfície que trobeu confuses o poc clares.
2155 \begin_layout Standard
2156 El LyX té un sistema de seguiment d'errors allotjat a
2159 \begin_inset Flex URL
2162 \begin_layout Plain Layout
2164 http://www.lyx.org/trac/wiki/BugTrackerHome
2172 Hauríeu de comprovar en aquest sistema abans d'informar de qualsevol error,
2173 per si s'hagués informat ja de l'error.
2174 Si teniu algun comentari referent a un error conegut o voleu informar d'un
2175 de nou, podeu usar el rastrejador d'errors o enviar un missatge a la llista
2176 de correu de desenvolupament,
2177 \begin_inset CommandInset href
2179 target "lyx-devel@lists.lyx.org"
2185 Podeu accedir als arxius històrics d'aquesta llista des de l'enllaç del
2186 lloc web principal del LyX,
2189 \begin_inset Flex URL
2192 \begin_layout Plain Layout
2204 \begin_layout Standard
2205 Un informe d'errors vàlid ha d'incloure com a mínim la versió de LyX amb
2206 la que heu tingut el problema.
2207 Es prefereixen descripcions precises i detallades – quant més temps inverteixen
2208 els desenvolupadors en trobar l'origen de l'error, menys temps tenen per
2210 Mencioneu el sistema i versió en el que executeu el LyX.
2211 Doneu les versions de les biblioteques instal·lades en el vostre sistema
2212 i, si és rellevant, les versions dels programes extern que usa el LyX.
2213 Si és un problema relacionat amb la compilació o la configuració, incloeu
2218 , i mencioneu el compilador que empreu.
2221 \begin_layout Subsubsection
2222 Contribuir amb correccions d'errors i característiques noves
2225 \begin_layout Standard
2226 Si heu fet canvis en el codi font del LyX que penseu que haurien d'incorporar-se
2227 , envieu-los com a fitxer
2228 \begin_inset Quotes eld
2232 \begin_inset Quotes erd
2235 (en format unificat) a la llita de desenvolupament mencionada anteriorment,
2236 juntament amb un fitxer de registre de canvis, i una descripció del que
2240 \begin_layout Subsection
2241 Contribuir a la documentació
2244 \begin_layout Standard
2245 La documentació del LyX és estensa; tot i això, el LyX està en desenvolupament
2246 continu i cada nova versió afegeix noves característiques.
2247 Si observeu alguna documentació que necessita millores, si trobeu cap error
2248 o teniu suggeriments, aquesta secció us indica com procedir.
2251 \begin_layout Subsubsection
2252 Informar d'errors en els manuals
2255 \begin_layout Standard
2256 Si trobeu un problema en la documentació, envieu un missatge a la llista
2258 \begin_inset CommandInset href
2260 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2266 L'equip de documentació farà les correccions pertinents.
2269 \begin_layout Subsubsection
2270 Unir-se a l'equip de documentació
2273 \begin_layout Standard
2274 El Projecte de Documentació del LyX, como tota la resta del projecte LyX,
2275 sempre pot aprofitar la teva ajuda! Si esteu interessat en col·laborar
2276 amb el Projecte de Documentació, heu de fer el següent:
2279 \begin_layout Enumerate
2280 Obteniu el darrer codi font del LyX a
2281 \begin_inset Newline newline
2285 \begin_inset Flex URL
2288 \begin_layout Plain Layout
2290 http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/lib/doc?rev=master
2298 \begin_layout Enumerate
2306 \begin_inset space ~
2310 \begin_inset space ~
2316 \begin_inset Newline newline
2319 Això és per a donar-vos idees.
2327 \begin_inset space ~
2331 \begin_inset space ~
2336 són, probablement, la part més actualitzada de la documentació.
2337 Hauríeu de ser capça de fer-vos una idea de com desitja que es vegin i
2338 es llegeixin els manuals.
2341 \begin_layout Enumerate
2342 Poseu-vos en contacte amb l'equip a:
2343 \begin_inset Newline newline
2347 \begin_inset CommandInset href
2349 target "lyx-docs@lists.lyx.org"
2355 \begin_inset Newline newline
2358 per a discutir i remodelar propostes.
2361 \begin_layout Standard
2362 Els canvis que podeu proposar poden anar des de clarificar el text fins
2363 a importants reestructuracions importants d'un documents.
2364 Totes i cada una de les millores són benvingudes gratament.